diff options
Diffstat (limited to '27001.txt')
| -rw-r--r-- | 27001.txt | 7893 |
1 files changed, 7893 insertions, 0 deletions
diff --git a/27001.txt b/27001.txt new file mode 100644 index 0000000..1ffaa85 --- /dev/null +++ b/27001.txt @@ -0,0 +1,7893 @@ +Project Gutenberg's Jewish Children, by Sholem Naumovich Rabinovich + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Jewish Children + +Author: Sholem Naumovich Rabinovich + +Translator: Hannah Berman + +Release Date: October 24, 2008 [EBook #27001] + +Language: English + +Character set encoding: ASCII + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK JEWISH CHILDREN *** + + + + +Produced by Chuck Greif and the Online Distributed +Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This book was +produced from scanned images of public domain material +from the Google Print project.) + + + + + + + + + +JEWISH CHILDREN + +TRANSLATED FROM THE YIDDISH OF + +"SHALOM ALEICHEM" + +BY HANNAH BERMAN + +NEW YORK ALFRED . A . KNOPF MCMXXII + +COPYRIGHT, 1921, BY + +ALFRED A. KNOPF, INC. + +_Published January, 1922_ + +_Set up and printed by the Vail-Ballou Co., Binghamton, N. Y. +Paper furnished by W. F. Etherington & Co., New York, N. Y. +Bound by the H. Wolff Estate, New York, N. Y._ + +MANUFACTURED IN THE UNITED STATES OF AMERICA + + + + +CONTENTS + + +A PAGE FROM THE "SONG OF SONGS" + +PASSOVER IN A VILLAGE. AN IDYLL + +ELIJAH THE PROPHET + +GETZEL + +A LOST "L'AG BEOMER" + +MURDERERS + +THREE LITTLE HEADS + +GREENS FOR "_SHEVUOUS_" + +ANOTHER PAGE FROM THE "SONG OF SONGS" + +A PITY FOR THE LIVING + +THE TABERNACLE + +THE DEAD CITRON + +ISSHUR THE BEADLE + +BOAZ THE TEACHER + +THE SPINNING-TOP + +ESTHER + +THE POCKET-KNIFE + +ON THE FIDDLE + +THIS NIGHT + + + + +A Page from the "Song of Songs" + + +Busie is a name; it is the short for Esther-Liba: Libusa: Busie. She is +a year older than I, perhaps two years. And both of us together are no +more than twenty years old. Now, if you please, sit down and think it +out for yourself. How old am I, and how old is she? But, it is no +matter. I will rather tell you her history in a few words. + +My older brother, Benny, lived in a village. He had a mill. He could +shoot with a gun, ride on a horse, and swim like a devil. One summer he +was bathing in the river, and was drowned. Of him they said the proverb +had been invented: "All good swimmers are drowned." He left after him +the mill, two horses, a young widow, and one child. The mill was +neglected; the horses were sold; the young widow married again, and went +away, somewhere, far; and the child was brought to us. + +The child was Busie. + +* * * + +That my father loves Busie as if she were his own child; and that my +mother frets over her as if she were an only daughter, is readily +understood. They look upon her as their comfort in their great sorrow. +And I? Why is it that when I come from "_cheder_," and do not find Busie +I cannot eat? And when Busie comes in, there shines a light in every +corner. When Busie talks to me, I drop my eyes. And when she laughs at +me I weep. And when she.... + +* * * + +I waited long for the dear good Feast of Passover. I would be free then. +I would play with Busie in nuts, run about in the open, go down the hill +to the river, and show her the ducks in the water. When I tell her, she +does not believe me. She laughs. She never believes me. That is, she +says nothing, but she laughs. And I hate to be laughed at. She does not +believe that I can climb to the highest tree, if I like. She does not +believe that I can shoot, if I have anything to shoot with. When the +Passover comes--the dear good Passover--and we can go out into the free, +open air, away from my father and mother, I shall show her such tricks +that she will go wild. + +* * * + +The dear good Passover has come. + +They dress us both in kingly clothes. Everything we wear shines and +sparkles and glitters. I look at Busie, and I think of the "Song of +Songs" that I learnt for the Passover, verse by verse: + +"Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thou hast doves' +eyes within thy locks; thy hair is as a flock of goats, that appear from +mount Gilead. + +"Thy teeth are like a flock of sheep that are even shorn, which come up +from the washing; whereof every one bear twins, and none is barren among +them. + +"Thy lips are like a thread of scarlet, and thy speech is comely; thy +temples are like a piece of pomegranate within thy locks." + +Tell me, please, why is it that when one looks at Busie one is reminded +of the "Song of Songs"? And when one reads the "Song of Songs," Busie +rises to one's mind? + +* * * + +A beautiful Passover eve, bright and warm. + +"Shall we go?" asks Busie. And I am all afire. My mother does not spare +the nuts. She fills our pockets. But she makes us promise that we will +not crack a single one before the "_Seder_." We may play with them as +much as we like. We run off. The nuts rattle as we go. It is beautiful +and fine out of doors. The sun is already high in the heavens, and is +looking down on the other side of the town. Everything is broad and +comfortable and soft and free, around and about. In places, on the hill +the other side of the synagogue, one sees a little blade of grass, fresh +and green and living. Screaming and fluttering their wings, there fly +past us, over our heads, a swarm of young swallows. And again I am +reminded of the "Song of Songs" I learnt at school: + +"The flowers appear on the earth; the time of the singing of birds is +come, and the voice of the turtle is heard in our land." + +I feel curiously light. I imagine I have wings, and can rise up and fly +away. + +* * * + +A curious noise comes from the town, a roaring, a rushing, a tumult. In +a moment the face of the world is changed for me. Our farm is a +courtyard, our house is a palace. I am a prince, Busie a princess. The +logs of wood that lie at our door are the cedars and firs of the "Song +of Songs." The cat that is warming herself in the sun near the door is a +roe, or a young hart; and the hill on the other side of the synagogue is +the mountain of Lebanon. The women and the girls who are washing and +scrubbing and making everything clean for the Passover are the daughters +of Jerusalem. + +Everything, everything is from the "Song of Songs." + +I walk about with my hands in my pockets. The nuts shake and rattle. +Busie walks beside me, step by step. I cannot go slowly. I am carried +along. I want to fly, to soar through the air like an eagle. I let +myself go. Busie follows me. I jump from one log of wood to the other. +Busie jumps after me. I am up; she is up. I am down; she is down. Who +will tire first? "How long is this to last?" asks Busie. And I answer +her in the words of the "Song of Songs": "'Until the day break, and the +shadows flee away.' Ba! Ba! Ba! You are tired, and I am not." + +* * * + +I am glad that Busie does not know what I know. And I am sorry for her. +My heart aches for her. I imagine she is sorrowful. That is her nature. +She is glad and joyous, and suddenly she sits down in a corner and weeps +silently. My mother comforts her, and my father showers kisses on her. +But, it is useless. Busie weeps until she is exhausted. For whom? For +her father who died so young? Or for her mother who married again and +went off without a good-bye? Ah, her mother! When one speaks of her +mother to her, she turns all colours. She does not believe in her +mother. She does not say an unkind word of her, but she does not believe +in her. Of that I am sure. I cannot bear to see Busie weeping. I sit +down beside her, and try to distract her thoughts from herself. + +* * * + +I keep my hands in my pockets, rattle my nuts, and say to her: + +"Guess what I can do if I like." + +"What can you do?" + +"If I like, all your nuts will belong to me." + +"Will you win them off me?" + +"We shall not even begin to play." + +"Then you will take them from me?" + +"No, they will come to me of themselves." + +She lifts her beautiful blue eyes to me--her beautiful, blue, "Song of +Songs" eyes. I say to her: + +"You think I am jesting. Little fool, I know certain magic words." + +She opens her eyes still wider. I feel big. I explain myself to her, +like a great man, a hero: + +"We boys know everything. There is a boy at school. Sheika the blind +one, we call him. He is blind of one eye. He knows everything in the +world, even '_Kaballa_.' Do you know what '_Kaballa_' is?" + +"No. How am I to know?" + +I am in the seventh heaven because I can give her a lecture on +"_Kaballa_." + +"'_Kaballa_,' little fool, is a thing that is useful. By means of +'_Kaballa_' I can make myself invisible to you, whilst I can see you. By +means of '_Kaballa_' I can draw wine from a stone, and gold from a wall. +By means of '_Kaballa_' I can manage that we two shall rise up into the +clouds, and even higher than the clouds." + +* * * + +To rise up in the air with Busie, by means of "_Kaballa_," into the +clouds, and higher than the clouds, and fly with her far, far over the +ocean--that was one of my best dreams. There, on the other side of the +ocean, live the dwarfs who are descended from the giants of King David's +time. The dwarfs who are, in reality, good-natured folks. They live on +sweets and the milk of almonds, and play all day on little flutes, and +dance all together in a ring, romping about. They are afraid of nothing, +and are fond of strangers. When a man comes to them from our world, they +give him plenty to eat and drink, dress him in the finest garments, and +load him with gold and silver ornaments. Before he leaves, they fill his +pockets with diamonds and rubies which are to be found in their streets +like mud in ours. + +"Like mud in the streets? Well!" said Busie to me when I had told her +all about the dwarfs. + +"Do you not believe it?" + +"Do you believe it?" + +"Why not?" + +"Where did you hear it?" + +"Where? At school." + +"Ah! At school." + +The sun sank lower and lower, tinting the sky with red gold. The gold +was reflected in Busie's eyes. They were bathed in gold. + +* * * + +I want very much to surprise Busie with Sheika's tricks which I can +imitate by means of "_Kaballa_." But they do not surprise her. On the +contrary, I think they amuse her. Why else does she show me her +pearl-white teeth? I am a little annoyed, and I say to her: + +"Maybe you do not believe me?" + +Busie laughs. + +"Maybe you think I am boasting? Or that I am inventing lies out of my +own head?" + +Busie laughs louder. Oh, in that case, I must show her. I know how. I +say to her: + +"The thing is that you do not know what '_Kaballa_' means. If you knew +what '_Kaballa_' was you would not laugh. By means of '_Kaballa_,' if I +like, I can bring your mother here. Yes, yes! And if you beg hard of me, +I will bring her this very night, riding on a stick." + +All at once she stops laughing. A cloud settles on her beautiful face. +And I imagine that the sun has disappeared. No more sun, no more day! I +am afraid I went a little too far. I had no right to pain her--to speak +of her mother. I am sorry for the whole thing. I must wipe it out. I +must ask her forgiveness. I creep close to her. She turns away from me. +I try to take her hand. I wish to say to her in the words of the "Song +of Songs": "'Return, return, O Shulamite!' Busie!" Suddenly a voice +called from the house: + +"Shemak! Shemak!" + +I am Shemak. My mother is calling me to go to the synagogue with father. + +* * * + +To go to the synagogue with one's father on the Passover eve--is there +in the world a greater pleasure than that? What is it worth to be +dressed in new clothes from head to foot, and to show off before one's +friends? Then the prayers themselves--the first Festival evening prayer +and blessing. Ah, how many luxuries has the good God prepared for his +Jewish children. + +"Shemak! Shemak!" + +My mother has no time. + +"I am coming. I am coming in a minute. I only want to say a word to +Busie--no more than a word." + +I confess to Busie that I told her lies. One cannot make people fly by +means of "_Kaballa_." One may fly one's self. And I will show her, after +the Festival, how I can fly. I will rise from this same spot on the +logs, before her eyes, and in a moment reach the other side of the +clouds. From there, I will turn a little to the right. You see, there +all things end, and one comes upon the shore of the frozen ocean. + +* * * + +Busie listens attentively. The sun is sending down its last rays, and +kissing the earth. + +"What is the frozen sea?" asks Busie. + +"You don't know what the frozen sea is? It is a sea whose waters are +thick as liver and salt as brine. No ships can ride on it. When people +fall into it, they can never get out again." + +Busie looks at me with big eyes. + +"Why should you go there?" + +"Am I going, little fool? I fly over it like an eagle. In a few minutes +I shall be over the dry land and at the twelve mountains that spit fire. +At the twelfth hill, at the very top, I shall come down and walk seven +miles, until I come to a thick forest. I shall go in and out of the +trees, until I come to a little stream. I shall swim across the water, +and count seven times seven. A little old man with a long beard appears +before me, and says to me: 'What is your request?' I answer: 'Bring me +the queen's daughter.'" + +"What queen's daughter?" asks Busie. And I imagine she is frightened. + +"The queen's daughter is the princess who was snatched away from under +the wedding canopy and bewitched, and put into a palace of crystal seven +years ago." + +"What has that to do with you?" + +"What do you mean by asking what it has to do with me? I must go and set +her free." + +"You must set her free?" + +"Who else?" + +"You need not fly so far. Take my advice, you need not." + +* * * + +Busie takes hold of my hand, and I feel her little white hand is cold. I +look into her eyes, and I see in them the reflection of the red gold sun +that is bidding farewell to the day--the first, bright, warm Passover +day. The day dies by degrees. The sun goes out like a candle. The noises +of the day are hushed. There is hardly a living soul in the street. In +the little windows shine the lights of the festival candles that have +just been lit. A curious, a holy stillness wraps us round, Busie and +myself. We feel that our lives are fast merging in the solemn stillness +of the festive evening. + +"Shemak! Shemak!" + +* * * + +My mother calls me for the third time to go with my father to the +synagogue. Do I not know myself that I must go to prayers? I will sit +here another minute--one minute, no more. Busie hears my mother calling +me. She tears her hand from mine, gets up, and drives me off. + +"Shemak, you are called--you. Go, go! It is time. Go, go!" + +I get up to go. The day is dead. The sun is extinguished. Its gold beams +have turned to blood. A little wind blows--a soft, cold wind. Busie +tells me to go. I throw a last glance at her. She is not the same Busie. +In my eyes she is different, on this bewitching evening. The enchanted +princess runs in my head. But Busie does not leave me time to think. +She drives me off. I go. I turn round to look at the enchanted princess +who is completely merged into the beautiful Passover evening. I stand +like one bewitched. She points to me to go. And I imagine I hear her +saying to me, in the words of the "Song of Songs": + +"Make haste, my beloved, and be thou like to a roe or to a young hart +upon the mountains of spices." + + + + +Passover in a Village + +AN IDYLL + + +Let winds blow. Let storms rage. Let the world turn upside down. The old +oak, which has been standing since the creation of the world, and whose +roots reach to God-knows-where--what does he care for winds? What are +storms to him? + +The old tree is not a symbol--it is a living being, a man whose name is +Nachman Veribivker of Veribivka. He is a tall Jew, broad-shouldered, a +giant. The townspeople are envious of his strength, and make fun of him. +"Peace be unto you. How is a Jew in health?" Nachman knows he is being +made fun of. He bends his shoulders so as to look more Jewish. But, it +is useless. He is too big. + +Nachman has lived in the village a long time. "Our 'Lachman,'" the +peasants call him. They look upon him as a good man, with brains. They +like to have a chat with him. They follow his advice. "What are we to do +about bread?" "Lachman" has an almanack, and he knows whether bread will +be cheap or dear this year. He goes to the town, and so knows what is +doing in the world. + +It would be hard to imagine Veribivka without Nachman. Not only was his +father, Feitel, born in Veribivka, but his grandfather, Arya. He was a +clever Jew, and a wit. He used to say that the village was called +Veribivka because Arya Veribivker lived in it, because, before Veribivka +was Veribivka, he, Arya Veribivker was already Arya Veribivker. That's +what his grandfather used to say. The Jews of those times! + +And do you think Arya Veribivker said this for no reason? Arya was not +an ordinary man who made jokes without reason. He meant that the +catastrophes of his day were Jewish tragedies. At that time they already +talked of driving the Jews out of villages. And not only talked but +drove them out. All the Jews were driven out, excepting Arya Veribivker. +It may be that even the governor of the district could do nothing, +because Arya Veribivker proved that according to the law, he could not +be driven out. The Jews of those times! + +* * * + +Certainly, if one has inherited such a privilege, and is independent, +one can laugh at the whole world. What did our Nachman Veribivker care +about uprisings, the limitations of the Pale, of Circulars? What did +Nachman care about the wicked Gentile Kuratchka and the papers that he +brought from the court? Kuratchka was a short peasant with short +fingers. He wore a smock and high boots, and a silver chain and a watch +like a gentleman. He was a clerk of the court. And he read all the +papers which abused and vilified the Jews. + +Personally, Kuratchka was not a bad sort. He was a neighbour of Nachman +and pretended to be a friend. When Kuratchka had the toothache, Nachman +gave him a lotion. When Kuratchka's wife was brought to bed of a child, +Nachman's wife nursed her. But for some time, the devil knows why, +Kuratchka had been reading the anti-Semitic papers, and he was an +altered man. "Esau began to speak in him." He was always bringing home +news of new governors, new circulars from the minister, and new edicts +against Jews. Each time, Nachman's heart was torn. But, he did not let +the Gentile know of it. He listened to him with a smile, and held out +the palm of his hand, as if to say, "When hair grows here." + +Let governors change. Let ministers write circulars. What concern is it +of Nachman Veribivker of Veribivka? + +Nachman lived comfortably. That is, not as comfortably as his +grandfather Arya had lived. Those were different times. One might almost +say that the whole of Veribivka belonged to Arya. He had the inn, the +store, a mill, a granary. He made money with spoons and plates, as they +say. But, that was long ago. Today, all these things are gone. No more +inn; no more store; no more granary. The question is why, in that case, +does Nachman live in the village? Where then should he live? In the +earth? Just let him sell his house, and he will be Nachman Veribivker no +more. He will be a dependent, a stranger. As it is, he has at least a +corner of his own, a house to live in, and a garden. His wife and +daughters cultivate the garden. And if the Lord helps them, they have +greens for the summer, and potatoes for the whole winter, until long +after the Passover. But, one cannot live on potatoes alone. It is said +that one wants bread with potatoes. And when there's no bread, a Jew +takes his stick, and goes through the village in search of business. He +never comes home empty-handed. What the Lord destines, he buys--some old +iron, a bundle of rags, an old sack, or else a hide. The hide is +stretched and dried, and is taken to the town, to Abraham-Elijah the +tanner. And on all these one either earns or loses money. + +Abraham-Elijah the tanner, a man with a bluish nose and fingers as black +as ink, laughs at Nachman, because he is so coarsened through living +with Gentiles that he even speaks like them. + +* * * + +Yes, coarsened. Nachman feels it himself. He grows coarser each year. +Oh, if his grandfather Reb Arya--peace be unto him!--could see his +grandson. He had been a practical man, but had also been a scholar. He +knew whole passages of the Psalms and the prayers off by heart. The Jews +of those times! And what does he, Nachman, know? He can only just say +his prayers. It's well he knows that much. His children will know even +less. When he looks at his children, how they grow to the ceiling, broad +and tall like himself, and can neither read nor write, his heart grows +heavy. More than all, his heart aches for his youngest child, who is +called Feitel, after his father. He was a clever child, this Feitel. He +was smaller in build, more refined, more Jewish than the others. And he +had brains. He was shown the Hebrew alphabet once, in a prayer-book, and +he never again confused one letter with the other. Such a fine child to +grow up in a village amongst calves and pigs! He plays with Kuratchka's +son, Fedoka. He rides on the one stick with him. They both chase the one +cat. They both dig the same hole. They do together everything children +can do. Nachman is sorry to see his child playing with the Gentile +child. It withers him, as if he were a tree that had been stricken by +lightning. + +* * * + +Fedoka is a smart little boy. He has a pleasant face and a dimpled chin, +and flaxen hair. He loves Feitel, and Feitel does not dislike him. All +the winter each child slept on his father's stove. They went to the +window and longed for one another. They seldom met. But now the long +angry winter is over. The black earth throws off her cold white mantle. +The sun shines; and the wind blows. A little blade of grass peeps out. +At the foot of the hill the little river murmurs. The calf inhales the +soft air through distended nostrils. The cock closes one eye, and is +lost in meditation. Everything around and about has come to life again. +Everything rejoices. It is the Passover eve. Neither Feitel nor Fedoka +can be kept indoors. They rush out into God's world which has opened up +for them both. They take each other's hands, and fly down the hill that +smiles at them--"Come here, children!" They leap towards the sun that +greets them and calls them: "Come, children!" When they are tired of +running, they sit down on God's earth that knows no Jew and no Gentile, +but whispers invitingly: "Children, come to me, to me." + +* * * + +They have much to tell each other, not having met throughout the whole +winter. Feitel boasts that he knows the whole Hebrew alphabet. Fedoka +boasts that he has a whip. Feitel boasts that it is the eve of Passover. +They have "_matzos_" for the whole festival and wine. "Do you remember, +Fedoka, I gave you a '_matzo_' last year?" "'_Matzo_,'" repeats Fedoka. +A smile overspreads his pleasant face. It seems he remembers the taste +of the "_matzo_." "Would you like to have some '_matzo_' now, fresh +'_matzo_'?" Is it necessary to ask such a question? "Then come with me," +says Feitel, pointing up the hill which smiled to them invitingly. They +climbed the hill. They gazed at the warm sun through their fingers. They +threw themselves on the damp earth which smelled so fresh. Feitel drew +out from under his blouse a whole fresh, white "_matzo_," covered with +holes on both sides. Fedoka licked his fingers in advance. Feitel broke +the "_matzo_" in halves, and gave one half to his friend. "What do you +say to the '_matzo_,' Fedoka?" What could Fedoka say when his mouth was +stuffed with "_matzo_" that crackled between his teeth, and melted under +his tongue like snow? One minute, and there was no more "_matzo_." "All +gone?" Fedoka threw his grey eyes at Feitel's blouse as a cat looks at +butter. "Want more?" asked Feitel, looking at Fedoka through his sharp +black eyes. What a question! "Then wait a while," said Feitel. "Next +year you'll get more." They both laughed at the joke. And without a +word, as if they had already arranged it, they threw themselves on the +ground, and rolled down the hill like balls, quickly, quickly downwards. + +* * * + +At the bottom of the hill they stood up, and looked at the murmuring +river that ran away to the left. They turned to the right, going further +and further over the broad fields that were not yet green in all places, +but showed signs of being green soon--that did not yet smell of grass, +but would smell of grass soon. They walked and walked in silence +bewitched by the loveliness of the earth, under the bright, smiling sun. +They did not walk, but swam. They did not swim, but flew. They flew like +birds that sweep in the soft air of the lovely world which the Lord has +created for all living things. Hush! They are at the windmill which +belongs to the village elder. Once it belonged to Nachman Veribivker. +Now it belongs to the village elder whose name is Opanas--a cunning +Gentile with one ear-ring, who owns a "_samovar_." Opanas is a rich +Epicurean. Along with the mill he has a store--the same store which once +belonged to Nachman Veribivker. He took both the mill and the store from +the Jew by cunning. + +The mill went round in its season, but this day it was still. There was +no wind. A curious Passover eve without winds. That the mill was not +working was so much the better for Feitel and Fedoka. They could see the +mill itself. And there was much to see in the mill. But to them the mill +was not so interesting as the sails, and the wheel which turns them +whichever way the wind blows. They sat down near the mill, and talked. +It was one of those conversations which have no beginning and no end. +Feitel told stories of the town to which his father had once taken him. +He was at the fair. He saw shops. Not a single shop as in Veribivka, but +a lot of shops. And in the evening his father took him to the synagogue. +His father had "_Yahrzeit_" after his father. "That means after my +grandfather," explained Feitel. "Do you understand, or do you not?" + +Fedoka might have understood, but he was not listening. He interrupted +with a story that had nothing to do with what Feitel was talking about. +He told Feitel that last year he saw a bird's nest in a high tree. He +tried to reach it, but could not. He tried to knock it down with a +stick, but could not. He threw stones at the nest, until he brought down +two tiny, bleeding fledglings. + +"You killed them?" asked Feitel, fearfully, and made a wry face. + +"Little ones," replied Fedoka. + +"But, they were dead?" + +"Without feathers, yellow beaks, little fat bellies." + +"But killed, but killed!" + +* * * + +It was rather late when Feitel and Fedoka saw by the sun in the heavens +that it was time to go home. Feitel had forgotten that it was the +Passover eve. He remembered then that his mother had to wash him, and +dress him in his new trousers. He jumped up and flew home, Fedoka after +him. They both flew home, gladly and joyfully. And in order that one +should not be home before the other, they held hands, flying like arrows +from bows. When they got to the village, this was the scene which +confronted them:-- + +Nachman Veribivker's house was surrounded by peasants, men and women, +boys and girls. The clerk, Kuratchka, and Opanas the village elder and +his wife, and the magistrate and the policeman--all were there, talking +and shouting together. Nachman and his wife were in the middle of the +crowd, arguing and waving their hands. Nachman was bent low and was +wiping the perspiration from his face with both hands. By his side stood +his older children, gloomy and downcast. Suddenly, the whole picture +changed. Some one pointed to the two children. The whole crowd, +including the village elder and the magistrate, the policeman and the +clerk, stood still, like petrified. Only Nachman looked at the people, +straightened out his back, and laughed. His wife threw out her hands and +began to weep. + +The village elder and the clerk and the magistrate and their wives +pounced on the children. + +"Where were you, you so-and-so?" + +"Where were we? We were down by the mill." + +* * * + +The two friends, Feitel as well as Fedoka, got punished without knowing +why. + +Feitel's father flogged him with his cap. "A boy should know." What +should a boy know? Out of pity his mother took him from his father's +hands. She gave him a few smacks on her own account, and at once washed +him and dressed him in his new trousers--the only new garment he had for +the Passover. She sighed. Why? Afterwards, he heard his father saying to +his mother: "May the Lord help us to get over this Festival in peace. +The Passover ought to have gone before it came." Feitel could not +understand why the Passover should have gone before it came. He worried +himself about this. He did not understand why his father had flogged +him, and his mother smacked him. He did not understand what sort of a +Passover eve it was this day in the world. + +* * * + +If Feitel's Jewish brains could not solve the problems, certainly +Fedoka's peasant brains could not. First of all his mother took hold of +him by the flaxen hair, and pulled it. Then she gave him a few good +smacks in the face. These he accepted like a philosopher. He was used to +them. And he heard his mother talking with the peasants. They told +curious tales of a child that the Jews of the town had enticed on the +Passover eve, hidden in a cellar a day and a night, and were about to +make away with, when his cries were heard by passers-by. They rescued +him. He had marks on his body--four marks, placed like a cross. + +A cunning peasant-woman with a red face told this tale. And the other +women shook their shawl-covered heads, and crossed themselves. Fedoka +could not understand why the women looked at him when they were talking. +And what had the tale to do with him and Feitel? Why had his mother +pulled his flaxen hair and boxed his ears? He did not care about these. +He was used to them. He only wanted to know why he had had such a good +share that day. + +* * * + +"Well?" Feitel heard his father remark to his mother immediately after +the Festival. His face was shining as if the greatest good fortune had +befallen him. "Well? You fretted yourself to death. You were afraid. A +woman remains a woman. Our Passover and their Easter have gone, and +nothing." + +"Thank God," replied his mother. And Feitel could not understand what +his mother had feared. And why were they glad that the Passover was +gone? Would it not have been better if the Passover had been longer and +longer? + +Feitel met Fedoka outside the door. He could not contain himself, but +told him everything--how they had prayed, and how they had eaten. Oh, +how they had eaten! He told him how nice all the Passover dishes were, +and how sweet the wine. Fedoka listened attentively, and cast his eyes +on Feitel's blouse. He was still thinking of "_matzo_." Suddenly there +was a scream, and a cry in a high-pitched soprano: + +"Fedoka, Fedoka!" + +It was his mother calling him in for supper. But Fedoka did not hurry. +He thought she would not pull his hair now. First of all, he had not +been at the mill. Secondly, it was after the Passover. After the +Passover there was no need to be afraid of the Jews. He stretched +himself on the grass, on his stomach, propping up his white head with +his hands. Opposite him lay Feitel, his black head propped up by his +hands. The sky is blue. The sun is warm. The little wind fans one and +plays with one's hair. The little calf stands close by. The cock is also +near, with his wives. The two heads, the black and the white, are close +together. The children talk and talk and talk, and cannot finish +talking. + +* * * + +Nachman Veribivker is not at home. Early in the morning he took his +stick, and let himself go over the village, in search of business. He +stopped at every farm, bade the Gentiles good-morning, calling each one +by name, and talked with them on every subject in the world. But he +avoided all reference to the Passover incident, and never even hinted at +his fears of the Passover. Before going away, he said: "Perhaps, friend, +you have something you would like to sell?" "Nothing, 'Lachman,' +nothing." "Old iron, rags, an old sack, or a hide?" "Do not be offended, +'Lachman,' there is nothing. Bad times!" "Bad times? You drank +everything, maybe. Such a festival!" "Who drank? What drank? Bad +times." + +The Gentile sighed. Nachman also sighed. They talked of different +things. Nachman would not have the other know that he came only on +business. He left that Gentile, and went to another, to a third, until +he came upon something. He would not return home empty-handed. + +Nachman Veribivker, loaded and perspiring, tramped home, thinking only +of one problem--how much he was going to gain or lose that day. He has +forgotten the Passover eve incident. He has forgotten the fears of the +Passover. The clerk, Kuratchka, and his governors and circulars have +gone clean out of the Jew's head. + +Let winds blow. Let storms rage. Let the world turn upside down. The old +oak which has been standing since the creation of the world, and whose +roots reach to God-knows-where--what does he care for winds? What are +storms to him? + + + + +Elijah the Prophet + + +It is not good to be an only son, to be fretted over by father and +mother--to be the only one left out of seven. Don't stand here. Don't go +there. Don't drink that. Don't eat the other. Cover up your throat. Hide +your hands. Ah, it is not good--not good at all to be an only son, and a +rich man's son into the bargain. My father is a money changer. He goes +about amongst the shopkeepers with a bag of money, changing copper for +silver, and silver for copper. That is why his fingers are always black, +and his nails broken. He works very hard. Each day, when he comes home, +he is tired and broken down. "I have no feet," he complains to mother. +"I have no feet, not even the sign of a foot." No feet? It may be. But +for that again he has a fine business. That's what the people say. And +they envy us that we have a good business. Mother is satisfied. So am I. +"We shall have a Passover this year, may all the children of Israel have +the like, Father in Heaven!" + +That's what my mother said, thanking God for the good Passover. And I +also was thankful. But shall we ever live to see it--this same Passover? + +Passover has come at last--the dear sweet Passover. I was dressed as +befitted the son of a man of wealth--like a young prince. But what was +the consequence? I was not allowed to play, or run about, lest I caught +cold. I must not play with poor children. I was a wealthy man's boy. +Such nice clothes, and I had no one to show off before. I had a +pocketful of nuts, and no one to play with. + +It is not good to be an only child, and fretted over--the only one left +out of seven, and a wealthy man's son into the bargain. + +My father put on his best clothes, and went off to the synagogue. Said +my mother to me: "Do you know what? Lie down and have a sleep. You will +then be able to sit up at the '_Seder_' and ask the 'four questions'!" +Was I mad? Would I go asleep before the "_Seder_"? + +"Remember, you must not sleep at the '_Seder_.' If you do, Elijah the +Prophet will come with a bag on his shoulders. On the two first nights +of Passover, Elijah the Prophet goes about looking for those who have +fallen asleep at the '_Seder_,' and takes them away in his bag." ... Ha! +Ha! Will I fall asleep at the "_Seder_"? I? Not even if it were to last +the whole night through, or even to broad daylight. "What happened last +year, mother?" "Last year you fell asleep, soon after the first +blessing." "Why did Elijah the Prophet not come then with his bag?" +"Then you were very small, now you are big. Tonight you must ask father +the 'four questions.' Tonight you must say with father--'Slaves were +we.' Tonight, you must eat with us fish and soup and '_Matzo_'-balls. +Hush, here is father, back from the synagogue." + +"Good '_Yom-tov_'!" + +"Good '_Yom-tov_'!" + +Thank God, father made the blessing over wine. I, too. Father drank the +cup full of wine. So did I, a cup full, to the very dregs. "See, to the +dregs," said mother to father. To me she said: "A full cup of wine! You +will drop off to sleep." Ha! Ha! Will I fall asleep? Not even if we are +to sit up all the night, or even to broad daylight. "Well," said my +father, "how are you going to ask the 'four questions'? How will you +recite '_Haggadah_'? How will you sing with me--'Slaves were we'?" My +mother never took her eyes off me. She smiled and said: "You will fall +asleep--fast asleep." "Oh, mother, mother, if you had eighteen heads, +you would surely fall asleep, if some one sat opposite you, and sang in +your ears: 'Fall asleep, fall asleep'!" + +Of course I fell asleep. + +I fell asleep, and dreamt that my father was already saying: "Pour out +thy wrath." My mother herself got up from the table, and went to open +the door to welcome Elijah the Prophet. It would be a fine thing if +Elijah the Prophet did come, as my mother had said, with a bag on his +shoulders, and if he said to me: "Come, boy." And who else would be to +blame for this but my mother, with her "fall asleep, fall asleep." And +as I was thinking these thoughts, I heard the creaking of the door. My +father stood up and cried: "Blessed art thou who comest in the name of +the Eternal." I looked towards the door. Yes, it was he. He came in so +slowly and so softly that one scarcely heard him. He was a handsome man, +Elijah the Prophet--an old man with a long grizzled beard reaching to +his knees. His face was yellow and wrinkled, but it was handsome and +kindly without end. And his eyes! Oh, what eyes! Kind, soft, joyous, +loving, faithful eyes. He was bent in two, and leaned on a big, big +stick. He had a bag on his shoulders. And silently, softly, he came +straight to me. + +"Now, little boy, get into my bag, and come." So said to me the old man, +but in a kind voice, and softly and sweetly. + +I asked him: "Where to?" And he replied: "You will see later." I did not +want to go, and he said to me again: "Come." And I began to argue with +him. "How can I go with you when I am a wealthy man's son?" Said he to +me: "And as a wealthy man's son, of what great value are you?" Said I: +"I am the only child of my father and mother." Said he: "To me you are +not an only child!" Said I: "I am fretted over. If they find that I am +gone, they will not get over it, they will die, especially my mother." +He looked at me, the old man did, very kindly, and he said to me, softly +and sweetly as before: "If you do not want to die, then come with me. +Say good-bye to your father and mother, and come." "But, how can I come +when I am an only child, the only one left alive out of seven?" + +Then he said to me more sternly: "For the last time, little boy. Choose +one of the two. Either you say good-bye to your father and mother, and +come with me, or you remain here, but fast asleep for ever and ever." + +Having said these words, he stepped back from me a little, and was +turning to the door. What was to be done? To go with the old man, +God-knows-where, and get lost, would mean the death of my father and +mother. I am an only child, the only one left alive out of seven. To +remain here, and fall asleep for ever and ever--that would mean that I +myself must die.... + +I stretched out my hand to him, and with tears in my eyes I said: +"Elijah the Prophet, dear, kind, loving, darling Elijah, give me one +minute to think." He turned towards me his handsome, yellow, wrinkled +old face with its grizzled beard reaching to his knees, and looked at me +with his beautiful, kind, loving, faithful eyes, and he said to me with +a smile: "I will give you one minute to decide, my child--but, no more +than one minute." + +* * * + +I ask you. "What should I have decided to do in that one minute, so as +to save myself from going with the old man, and also to save myself from +falling asleep for ever? Well, who can guess?" + + + + +Getzel + + +"Sit down, and I will tell you a story about nuts." + +"About nuts? About nuts?" + +"About nuts." + +"Now? War-time?" + +"Just because it's war-time. Because your heart is heavy, I want to +distract your thoughts from the war. In any case, when you crack a nut, +you find a kernel." + +* * * + +His name was Getzel, but they called him Goyetzel. Whoever had God in +his heart made fun of Getzel, ridiculed him. He was considered a bit of +a fool. Amongst us schoolboys he was looked upon as a young man. He was +a clumsily built fellow, had extremely coarse hands, and thick lips. He +had a voice that seemed to come from an empty barrel. He wore wide +trousers and big top-boots, like a bear. His head was as big as a +kneading trough. This head of his, "_Reb_" Yankel used to say, was +stuffed with hay or feathers. The "_Rebbe_" frequently reminded Getzel +of his great size and awkwardness. "Goyetzel," "Coarse being," +"Bullock's skin," and other such nicknames were bestowed on him by the +teacher. And he never seemed to care a rap about them. He hid in a +corner, puffed out his cheeks, and bleated like a calf. You must know +that Getzel was fond of eating. Food was dearer to him than anything +else. He was a mere stomach. The master called him a glutton, but Getzel +didn't care about that either. The minute he saw food, he thrust it into +his mouth, and chewed and chewed vigorously. He had sent to him, to the +"_Cheder_," the best of everything. This great clumsy fool was, along +with everything else, his wealthy mother's darling--her only child. And +she took the greatest care of him. Day and night, she stuffed him like a +goose, and was always wailing that her child ate nothing. + +"He ought to have the evil eye averted from him," our teacher used to +say, behind Getzel's back, of course. + +"To the devil with his mother," the teacher's wife used to add, in such +a voice, and making such a grimace over her words that it was impossible +to keep from laughing. "In Polosya they keep such children in swaddling +clothes. May he suffer instead of my old bones!" + +"May I live longer than his head," the teacher put in, after her, and +pulled Getzel's cap down over his ears. + +The whole "_Cheder_" laughed. Getzel sat silent. He was sulky, but kept +silent. It was hard to get him into a temper. But, when he did get into +a temper, he was terrible. Even an angry bear could not be fiercer than +he. He used to dance with passion, and bite his own big hands with his +strong white teeth. If he gave one a blow, one felt it--one enjoyed it. +This the boys knew very well. They had tasted his blows, and they were +terribly afraid of him. They did not want to have anything to do with +him. You know that Jewish children have a lot of respect for beatings. +And in order to protect themselves against Getzel, all the ten boys had +to keep united--ten against one. And that was how it came about that +there were two parties at "_Reb_" Yankel's "_Cheder_." On the one side, +all the pupils; on the other, Getzel. The boys kept their wits about +them; Getzel his fists. The boys worked at their lessons; Getzel ate +continually. + +* * * + +It came to pass that on a holiday the boys got together to play nuts. +Playing nuts is a game like any other, neither better than tops, nor +worse than cards. The game is played in various ways. There are "holes" +and "bank" and "caps." But every game finishes up in the same way. One +boy loses, another wins. And, as always, he who wins is a clever fellow, +a smart fellow, a good fellow. And he who loses is a good-for-nothing, a +fool and a ne'er-do-well; just as it happens in the big cities, at the +clubs, where people sit playing cards night and day. + +The ten boys got together in the "_Cheder_" to play nuts. They turned +over a bench, placed a row of nuts on the floor, and began rolling other +nuts downwards. Whoever knocked the most nuts out of the row won the +whole lot. Suddenly the door opened, and Getzel came in, his pockets +loaded with nuts, as usual. + +"Welcome art thou--a Jew!" cried one of the boys. + +"If you speak of the Messiah," put in a second. + +"_Vive_ Haman!" cried a third. + +"And Rashi says, 'The devil brought him here.'" cried a fourth. + +"What are you playing? Bank? Then I'll play too," said Getzel, to which +he got an immediate reply: + +"No, with a little cap." + +"Why not?" + +"Just for that." + +"Then I won't let you play." + +He didn't hesitate a moment, but scattered the nuts about the floor with +his bear's paws. The boys got angry. The cheek of the rascal! + +"Boys, why don't you do something?" asked one. + +"What shall we do?" asked a second. + +"Lets break his bones for him," suggested a third. + +"All right. Try it on," cried Getzel. He turned up his sleeves, ready +for work. + +And there took place a battle, a fight between the two parties. On the +one side was the whole "_Cheder_," on the other Getzel. + +Ten is not one. It was true they felt what Getzel's fists tasted like. +Bruises and marks around the eyes were the portion of the ten. But for +that, again, they gave him a good taste of the world with their sharp +nails and their teeth, and every other thing they could. From the front +and from the back and from all sides, he got blows and kicks and pulls +and thumps and bites and scratches. Well, ten is not one. They overcame +him. Getzel had to get himself off, disappear. And now begins the real +story of the nuts. + +* * * + +After he left the "_Cheder_," bruised and scratched and torn and +bleeding, Getzel stood thinking for a while. He clapped his hands on his +pockets, and there was heard the rattling of nuts. + +"You don't want to play nuts with me, then may the Angel of Death play +with you. I want you for ten thousand sacrifices. I can manage. We two +will play by ourselves." + +That was what Getzel said to himself. The next minute he was off like +the wind. He stopped in the middle of the road to say aloud, as if there +was some one with him: + +"Where to? Where, for instance, shall we go, Getzel?" And at once he +answered himself: "There, far outside the town, on the other side of the +mill. There we shall be alone, the two of us. No one will disturb us. +Let any one attempt to disturb us, and we will break bones, and make an +end." + +Talking with himself, Getzel felt that he was not alone. He was not one +but two; and he felt as strong as two. Let the boys dare to come near +him, and he would break them to atoms. He would reduce them to a +dust-heap. He enjoyed listening to his own words, and did not stop +talking to himself, as if he really had some one beside him. + +"Listen to me. How far are we going to go?" he asked himself. And he +answered himself almost in a strange voice: + +"Well, it all depends on you." + +"Perhaps we ought to sit down here and play nuts. Well? What do you say, +Getzel?" + +"It's all the same to me." + +Getzel sat down on the ground, far beyond the town, behind the mill, +took out the nuts, counted them, divided them in two equal parts, put +one lot in his right-hand pocket, and the other in his left. He took off +his cap, and threw into it a few nuts from his right-hand pocket. He +said to himself: + +"They imagine I can't get on without them. Listen, Getzel, what game are +we playing?" + +"I don't know. Whatever game you like." + +"Then let us play 'odd or even.'" + +"I'm quite willing." + +He shook his cap. + +"Now, guess. Odd or even? Well, speak out," he said to himself. He dug +his elbow into his own ribs, and said to himself: + +"Even." + +"Even did you say? Who'll thrash you? You have lost. Hand over three +nuts." + +He took three nuts from his left-hand pocket, and put them into the +right. Again he shook the cap, and again he asked: + +"Odd or even this time?" + +"Odd." + +"Did you say odd? May you suffer for ever! Hand them over here. You have +lost four nuts." + +He changed four nuts from his left-hand pocket to the right, shook the +cap and said again: + +"Well, maybe you'll guess right now. Odd or even?" + +"Even." + +"Even did you say? May your bones rot! You rascal, hand out here five +nuts." + +"Isn't it enough that I lose. Why do you curse me?" + +"Whose fault is it that you are a fool and that you guess as a blind man +guesses a hole? Well, say again--odd or even? This time you must be +right." + +"Even." + +"Even? May you live long! Hand out seven nuts, you fool, and guess +again. Odd or even?" + +"Even." + +"Again even. May you be my father! Good-for-nothing, hand over five more +nuts, and guess again. Maybe you will guess right for once. Odd or even? +Why are you silent--eh?" + +"I have no more nuts." + +"It's a lie, you have!" + +"As I am a Jew, I haven't." + +"Just look in your pocket, like this." + +"There isn't even a sign of one." + +"None? Lost all the nuts? Well, what good has it done you? Aren't you a +fool?" + +"Enough! You have won all my nuts, and now you torment me." + +"It's good, it's all right. You wanted to win all my nuts, and I have +won yours." + +Goyetzel was well satisfied that Getzel had lost, whilst he, Goyetzel +had won. He felt it was doing him good to win. He felt equal to winning +all the nuts in the whole world. "Where are they now, the '_Cheder_' +boys? I would have got my own back from them. I would not have left them +the smallest nut, not even for a cure. They would have died here on the +ground in front of me." + +Getzel grew angry, fierce. He closed his fists, clenched his teeth, and +spoke to himself, just as if there was some one beside him. + +"Well, try now. Now that I am not by myself. Now that there are two of +us. Well, Getzel, why are you sitting there like a bridegroom? Let's +play nuts another little while." + +"Nuts? Where have I nuts? Didn't I tell you I haven't a single one?" + +"Ah, I forgot that you have no more nuts. Do you know what I would +advise you, Getzel?" + +"For instance?" + +"Have you any money?" + +"I have. Well, what of that?" + +"Buy nuts from me." + +"What do you mean by saying I should buy nuts off you?" + +"Fool! Don't you know what buying means? Give me money, and I'll give +you nuts. Eh?" + +"Well, I agree to that." + +He took from his purse a silver coin, bargained about the price, counted +a score of nuts from the right-hand pocket to the left, and the play +began all over again. + +An experienced card-player, the story goes, half an hour before his +death called his son--also a gambler--to his bedside, and said to him: + +"My child, I am going from this world. We shall never meet again. I know +you play cards. You have my nature. You may play as much as you like, +only take care not to play yourself out." + +These words are almost a law. There is nothing worse in the world than +playing yourself out. Experienced people say it deprives a man even of +his last shirt. It drives a man to desperate acts. And one cannot hope +to rise at the Resurrection after that. So people say. And so it +happened with our young man. He worked so long, shaking his cap, "odd or +even," taking from one pocket and putting into the other, until his +left-hand pocket hadn't a single nut in it. + +"Well, why don't you play?" + +"I have nothing to play with." + +"Again you have no nuts, good-for-nothing!" + +"You say I am a good-for-nothing. And I say you are a cheat." + +"If you call me a cheat again, I will give you a clout in the jaw." + +"Let the Lord put it into your head." + +Getzel sat quiet for a few minutes, scraping the ground with his +fingers, digging a hole, and muttering a song under his breath. Then he +said: + +"Dirty thing, let us play nuts." + +"Where have I nuts?" + +"Haven't you money? I will sell you another ten." + +"Money? Where have I money?" + +"No money and no nuts? Oh, I can't stand it. Ha! ha! ha!" + +The laugh echoed over the whole field, and re-echoed in the distant +wood. Getzel was convulsed with laughter. + +"What are you laughing at, you Goyetzel you?" he asked himself. And he +answered himself in a different voice: + +"I am laughing at you, good-for-nothing. Isn't it enough that you lost +all my nuts on me? Why did you want to go and lose my money as well? +Such a lot of money. You fool of fools! Oh, I can't get over it. Ha! ha! +ha!" + +"You yourself brought me to it. You wicked one of wicked ones! You +scamp! You rascal!" + +"Fool of the night! If I were to tell you to cut off your nose, must you +do it? You idiot! You animal with the horse's face, you! Ha! ha! ha!" + +"Be quiet, at any rate, you Goyetzel, you. And let me not see your +forbidding countenance." + +And he turned away from himself, sat sulky for a few minutes, scraping +the earth with his fingers. He covered the hole he had made, as he sang +a little song under his breath. + +"Do you know what I will tell you, Getzel?" he said to himself a few +minutes later. "Let us forgive one another. Let us be friends. The Lord +helped me. It was my luck to win so many nuts--may no evil eye harm +them! Why should we not enjoy ourselves? Let's crack a few nuts. I +should think they are not bad! Well, what do you say, Getzel?" + +"Yes, I also think they ought not to be bad," he answered himself. He +thrust a nut into his mouth, a second, a third. Each time, he banged his +teeth with his fists. The nut was cracked. He took out a fat kernel, +cleaned it round, threw it back in his mouth, and chewed it pleasurably +with his strong white teeth. He crunched them as a horse crunches oats. +He said to himself: + +"Would you also like the kernel of a nut, Getzel? Speak out. Do not be +ashamed." + +"Why not?" + +That was how he answered himself. He stretched out his left hand, but +only smacked it with his right. + +"Will you have a plague?" + +"Let it be a plague." + +"Then have two." + +And he did not cease from cracking the nuts, and crunching them like a +horse. It was not enough that he sat eating and gave none to the other, +but he said to him: + +"Listen, Getzel, to what I will ask you. How, for example, do you feel +while I am eating and you are only looking on?" + +"How do I feel? May you have such a year!" + +"Ah, I see you've got a temper. Here is a kernel for you." + +And Getzel's right hand gave the left a kernel. The right turned upside +down. The left hand smacked the right. The left hand smacked the right +cheek. Then the right hand smacked the left cheek twice. The left hand +caught hold of the right lapel of his coat, and the right hand at once +tore off the left lapel, from top to bottom. The left hand pulled the +right earlock. The right hand gave the left ear a terrible bang. + +"Let go of my earlock, Getzel. Take my advice, and let go of my +earlock!" + +"A plague!" + +"Then you'll have no earlock, Getzel." + +"Then you, Goyetzel, will have no ear." + +"Oh!" + +"Oh! Oh!" + +* * * + + +EPILOGUE + +For several minutes our Getzel rolled on the ground. Now he lay right +side up, and now he lay left side up. He held his pocketful of nuts with +both hands.... One minute Goyetzel was victorious. The next it was +Getzel, until he got up from the ground covered with dirt, like a pig. +He was torn to pieces, had a bleeding ear, and a torn earlock. He took +all the nuts from his pocket, and threw them into the mud of the river, +far away, behind the mill. He muttered angrily: + +"That's right. It's a good deed." + +"Neither you--nor me." + + + + +A Lost "L'Ag Beomer" + + +Our teacher, "_Reb_" Nissel the small one--so called on account of his +size--allowed himself to be led by the nose by his assistants. Whatever +they wanted they got. When the first assistant said the children were to +be sent home early that day, he sent them home early. The second +assistant said that the boys would turn the world upside down, and ought +to be kept at school, and he kept them at school. He could never decide +anything for himself. That was why his assistants controlled the school, +and not he. At other schools the assistants teach the children to wash +their hands and say the blessing. At our school, the assistants would +not do this for us, nor fetch us our meals, nor take us to school on +their shoulders. No, they liked to go for our meals. They ate them +themselves on the road. We did not dare to tell the master of this. The +assistants kept us in fear and trembling. If a boy whispered a word of +their doings to the teacher, he would be flogged, his skin would be cut. +Once, a daring boy told the master something; and the assistant beat him +so terribly that he was laid up in bed for months. He warned the boys +never to tell the master anything, no matter what the assistants did. + +This period of our schooldays might be called the Tyranny of the +Assistants. + +* * * + +And it came to pass that we were under the yoke of the assistants. One +year, we had a cold "_L'ag Beomer_." It was a cold, wet May, such as we +sometimes had in our town, Mazapevka. The sun barely showed itself. A +sharp wind blew, brought us clouds, tore open our coats, and threw us +off our feet. It was not pleasant out of doors. + +Just then the assistants took it into their heads to take us for a walk +outside the town, so that we might play at wars, with swords and +pop-guns and bows and arrows. + +It is an old custom amongst Jewish children, to become war-like on the +"_L'ag Beomer_." They arm themselves from head to foot with wooden +swords, pop-guns and bows and arrows. They take food with them, and go +off to wage war. Jewish children who are the whole year round closed up +in small "_Chedorim_," oppressed by fears of the master, and trembling +under the whips of the assistants, when "_L'ag Beomer_" comes round, and +they may go out into the open, armed from head to foot, imagine that +they are giants who can overcome the strongest foe and reduce the world +to ruins. All at once they grow brave. They step forward eagerly, +singing songs that are a curious mixture of Yiddish and Russian. + + "One, two, three, four! + Jewish children + Learn the '_Torah_,' + Believe in miracles, + Are not afraid. + Hear, O Israel! Nothing matters. + We are not afraid of any one, + Excepting God." + +And we carried out the old custom. We took down our swords of last year +from the attic, and we made bows from the hoops of old wine barrels. +Pop-guns the assistants provided us with, for money, of course--fine +guns with which one could shoot flies if they only stood still long +enough. In a word, we had all the Jewish weapons to frighten tiny +infants to death. And we provided ourselves with food in good earnest, +each boy as much as the Lord had blessed him with, and his mother would +give him, out of her generosity. We arrived at "_Cheder_" armed from +head to foot, and our pockets bulging out with good things--rolls, +cakes, boiled eggs, goose-fat, cherry-wine, fruit, fowls, livers, tea +and sugar, and preserves and jam, and also many "_groschens_" in money. +Each boy tried to show off by bringing the best and the largest +quantity. And we wished to please the assistants. They praised us, and +said we were very good boys. They took our food and put it into their +bags. They placed us in rows, like soldiers, and commanded us. + +"Jewish children, take hands, and march across the bridge, straight for +Mezritzer fields. There you will meet the sea-cats, and do battle with +them." + +"Hurrah for the sea-cats!" we shouted in one voice. We took hands and +went forward, like giants, strong and courageous. + +* * * + +We called the Free School boys sea-cats because they were short little +children in the A B C class. They appeared to us "_Chumash_" boys like +flies, ants. We imagined that with one blow--phew! we would make an end +of them. We were certain that when they saw us, how we were armed from +head to foot with swords and bows and arrows and pop-guns, they would +surely fly away. It was no trifle to encounter such giants. You play +with "_Chumash_" boys, warriors with long legs! + +We had never fought the sea-cats before. But we had every reason to +believe, we were convinced, we would conquer these squirrels with a +glance, destroy them, make an end of them. Along with giving them a good +licking, we would take spoil from them, that is to say, their food, and +let them go hungry. + +We were so full of our own courage, and so enthusiastic about the brave +deeds we were going to do that we pushed each other forward, clapped +each other on the shoulder. Then, too, the assistants urged us forward. + +"Why do you crawl like insects?" they asked us. They themselves stopped +frequently, opened the bags, and tasted our food and cherry-wine, which +they praised highly. + +"Excellent cherry-wine," they said, passing round the bottles, and +letting the liquid gurgle down their throats. "Splendid liquor. The best +I ever tasted." + +That was what the assistants said. They actually licked their fingers. +They remained in the distance, but indicated with their hands that we +must go forward, forward. + +We went on and on, over the wide Mezritzer field, though the wind blew +stronger and stronger. The sky grew black with clouds, and a cold, thick +rain beat into our faces. Our hands were blue with the cold. Our boots +squelched in the mud. We had long given up singing songs. We were tired +and hungry, very hungry. We decided to sit down and rest, and have +something to eat. + +"Where are the assistants? Where is the food--where is it?" + +The boys began to murmur against the assistants. + +"It is a dirty trick to take all our food from us, and our cherry-wine +and our few '_groschens_,' and to leave us here in the desert, cold and +hungry. May the devil take them!" + +"May a bad end come to the assistants!" + +"May the cholera strike down all the assistants in the world!" + +"May they be the sacrifices for our tiniest nails!" + +"Hush. Let there be silence. Here come our foes, our enemies." + +"Little squirrels with big sticks." + +"The sea-cats--the sea-cats!" + +"Hurrah for the sea-cats!" + +The moment we saw them, we rushed towards them, like fierce starving +wolves. We were ready to tear them to pieces. But there happened to us a +misfortune, a great misfortune which no one could possibly have +foreseen. + +If it is not destined, neither wisdom nor strength nor smartness are of +any avail. Listen to what can happen. + +* * * + +The sea-cats, though they were small, short little squirrels, were +evidently no fools. Before going to do battle on the broad Mezritzer +field, they had prepared themselves well at home, gone through their +drill. Afterwards, they fed up. They also took with them warm clothing +and rubber goloshes. They were armed from head to foot no worse than we +were, with swords and pop-guns and bows and arrows. They would not wait +until we had taken the offensive. They attacked us first, and began to +break our bones. And how, do you think? From all sides at once, and so +suddenly that we had no time to look about us. Before we realized it, +they were upon us. They were not alone, but had their assistants to urge +them on and encourage them. + +"Pay out the '_Chumash_' boys. Beat them, the boys with the long legs." + +Naturally we were not silent either. We stood up against the squirrels, +like giants, beat them with our swords, aimed our arrows at them, and +shot at them with our pop-guns. But, alas! our swords were dull as +wood; and before we could set our bows, they had thrashed us. I say +nothing of the guns. What can you do with a pop-gun if the foe will not +wait until you have taken aim at him? They rushed forward and knocked +the guns out of our hands. What could we do? + +We had to throw away our weapons, our swords and pop-guns and bows and +arrows, and fight as the Lord has ordained. That is to say, we fought +with our fists. But we were hungry and tired and cold, and fought +without a plan, because our assistants had remained behind. They let us +fight whilst they ate our food and drank our cherry-wine--the devil take +them! And they, the little squirrels, well-fed and well-clad, had crept +upon us from three sides at once, each moment growing stronger and +stronger. They rained down on us blows and thumps and digs. The same +blows that we had reckoned on giving them they gave us. And their +assistants went in front of them, and never ceased from urging them on. + +"Pay back the '_Chumash_' boys. Beat them, beat them, the boys with the +long legs." + +Who was the first to turn his back on the enemy? It would be hard to +say. I only know we ran quickly, helter-skelter, back home, back to +Mazapevka. And they, the little squirrels--may they burn!--ran after us, +shouting and yelling and laughing at us, right on top of us. + +"Hurrah! '_Chumash_' boys! Hurrah! Big boys!" + +* * * + +We arrived home exhausted, ragged, bruised, beaten. And we giants +imagined that our parents would pity us, give us cakes because of the +blows we got. But it turned out we were mistaken. No one thought of us. +We thanked God we were so fortunate as to escape without beatings from +our parents for our torn clothes and twisted boots. But next morning we +got a good whipping from our teacher, Nissel the small one, for the +bruises we had on our foreheads and the blue marks around our eyes. It +is shameful to tell it--we were each whipped in the true style. This was +a mere addition, as if we had not had enough. + +We were not sorry for anything but that the assistants gave us another +share. When a father or a mother beats one, it is out of kindness. When +a teacher beats one it is because he is a teacher. And what is his rod +for, anyway? But the assistants! Our curses upon them! As if it were not +enough that they had eaten all our food, and drunk our cherry-wine--may +they suffer for it, Father of the Universe!--as if it were not enough +that they had left us to fight alone, in the middle of the field, but +when they were whipping us they held our feet, so that we might not kick +either. + +* * * + +And that was how our holiday ended up. It was a dark, dreary, lost +"_L'ag Beomer_." + + + + +Murderers + + +"Is he still snoring?" + +"And how snoring!" + +"May he perish!" + +"Wake him up. Wake him up." + +"Leib-Dreib-Obderick!" + +"Get up, my little bird." + +"Open your little eyes." + +I barely managed to open my eyes, raise my head, and look about me. I +saw a whole crowd of rascals, my school-fellows. The window was open, +and along with their sparkling eyes I saw the first rays of the bright, +warm early morning sun. I looked about me, on all sides. + +"Just see how he looks." + +"Like a sinner." + +"Did you not recognize us?" + +"Have you forgotten that it is '_L'ag Beomer_' today?" + +The words darted through all my limbs like a flash of lightning. I was +carried out of bed by them. In the twinkling of an eye, I was dressed. I +went in search of my mother, who was busy with the breakfast and the +younger children. + +"Mother, today is '_L'ag Beomer_.'" + +"A good '_Yom-tov_' to you. What do you want?" + +"I want something for the party." + +"What am I to give you? My troubles? Or my aches?" + +So said my mother to me. Nevertheless, she was ready to give me +something towards the party. We bargained about it. I wanted a lot. She +would only give a little. I wanted two eggs. Said she: "A suffering in +the bones!" I began to grow angry. She gave me two smacks. I began to +cry. She gave me an apple to quieten me. I wanted an orange. Said she: +"Greedy boy, what will you want next?" And my friends on the other side +of the window were kicking up a row. + +"Will you ever come out, or not?" + +"Leib-Dreib-Obderick!" + +"The day is flying!" + +"Quicker! Quicker!" + +"Like the wind." + +After much arguing, I got round my mother. I snatched up my breakfast +and my share of the party, and flew out of the house, fresh, lively, +joyful, to my waiting comrades. All together we flew down the hill to +the "_Cheder_." + +* * * + +The "_Cheder_" was full of noise and tumult and shouting that reached to +the sky. A score of throats shouted at the one time. The table was +covered with delicacies. We had never had such a party as we were going +to have that "_L'ag Beomer_." We had wine and brandy, for which we had +to thank Berrel Yossel, the wine-merchant's son. He had brought a +bottle of brandy and two bottles of wine made by Yossel himself. His +father had given him the brandy, but the wine he had taken himself. + +"What do you mean by saying he took it himself?" + +"Don't you understand, peasant's head? He took it from the shelf when no +one was looking." + +"Gracious me! That means he stole?" + +"Fool of the night! Well, what then?" + +"What do you mean? Then he is a thief?" + +"For the sake of the party, fool." + +"Is it a good deed to steal for that?" + +"Certainly. What do you say to the wise one of the 'Four questions'?" + +"Where is it written?" + +"He wants us to tell him where it is written?" + +"Tell him it is written in the Book of Jests." + +"In the chapter called 'And he took.'" + +"Beginning with the words 'Bim-bom.'" + +"Ha! ha! ha!" + +"Hush, children, Mazeppa comes." + +All at once there was silence. We were sitting around the table quiet as +lambs, like angels, golden children who could not count two, and whose +souls were innocent. + +* * * + +Mazeppa was the teacher's name. That is to say, his real name was +Baruch-Moshe. He had come to our town from Mazapevka not long before, +and the people called him the Mazapevkar. We boys shortened his name to +Mazeppa. And when pupils crown their teacher with such a lovely name, he +must be worthy of it. Let me introduce him. + +He is small, thin, dried-up, hideously ugly. He hasn't even the signs of +a moustache or beard or eyebrows. Not because he shaved. God forbid, but +simply because they would not grow. But for that again he had a pair of +lips and a nose. Oh, what a nose! It was curved like a ram's horn. And +he had a voice like a bull. He growled like a lion. Where did such a +creature get such a terrible roar? And where did he get so much +strength? When he took hold of you by the hand with his cold, bony +fingers, you saw the next world. When he boxed your ears, you felt the +smart for three days on end. He hated arguing. For the least thing, +guilty or not guilty, he had one sentence: "Lie down." + +"'_Rebbe_,' Yossel-Yakov-Yossels thumped me." + +"Lie down." + +"'_Rebbe_,' it's a lie. He first kicked me in the side." + +"Lie down." + +"'_Rebbe_,' Chayim-Berrel Lippes put out his tongue at me." + +"Lie down." + +"'_Rebbe_,' it's a lie of lies. He made a noise at me." + +"Lie down." + +And you had to lie down. Nothing would avail you. Even Elya the red one, +who is already "_Bar-mitzvah_," and is engaged to be married, and wears +a silver watch--do you think he is never flogged? Oh yes! And how? Elya +says he will be avenged for the floggings he gets. Some day or other he +will pay back the "_Rebbe_" in such a way that his children's children +will remember it. That's what Elya says after each flogging. And we echo +his words. + +"Amen! May it be so! From your mouth into God's ears!" + +* * * + +We said our prayers with the teacher, as usual. (He never let us pray by +ourselves because he thought we might skip more than half the prayers.) +Mazeppa said to us in his lion's roar: + +"Now, children, wash your hands and sit down to the party. After grace I +will let you go for a walk." + +We used to hold our "_L'ag Beomer_" party outside the town, in the open +air, on the bare earth, under God's sky. We used to throw crumbs of +bread to the birds. Let them also know that it is "_L'ag Beomer_" in the +world. But one does not argue with Mazeppa. When he told one to sit +down, one sat down, lest he might tell one to lie down. + +"Eat in peace," he said to us, after we had pronounced the blessing. + +"Come and eat with us," we replied out of politeness. + +"Eat in health," he said. "I do not wish to eat yet. But, if you like, I +will make a blessing over the wine. What have you in that bottle? +Brandy?" he asked, and stretched out his long, dried-up hand with its +bony fingers to the bottle of brandy. He poured out a glassful, tasted +it, and made such a grimace that we must have been stronger than iron to +control ourselves from exploding with laughter. + +"Whose is this terrible thing?" he asked, taking another drop. "It's not +a bad brandy." He filled a third glass and drank our health. + +"Long life to you, children. May God grant that we be alive next year, +and--and.... Haven't you anything to bite? Well, in honour of '_L'ag +Beomer_' I will wash my hands and eat with you." + +What is wrong with our teacher? He's not the same Mazeppa. He is in good +humour, and talkative. His cheeks are shining; his nose is red; and his +eyes are sparkling. He eats and laughs and points to the bottle of wine. + +"What sort of wine have you there? Passover wine?" (He tasted it and +pursed up his lips.) "P-s-ss! The best wine in the world." (He drank +more.) "It's a long time since I tasted such wine." (To Yossel the +wine-merchant's son, with a laugh.) "The devil take your father's +cellar. I saw there barrels upon barrels. And of the finest raisins. Ha! +ha! To your health, children. May the Lord help you to be honest, pious +Jews, and may you--may you open the second bottle. Take glasses and +drink to long life. May God grant that--that----" (He licked his lips. +His eyes were closing.) "All good to the children of Israel." + +* * * + +Having eaten and said grace, Mazeppa turned to us, his tongue failing +him as he spoke: + +"Then we have carried out the duty of eating together on '_L'ag +Beomer_.' Well, and what next, eh?" + +"Now we will go for the walk." + +"For the walk, eh? Excellent. Where do we go?" + +"To the black forest." + +"Ha? To the black forest? Excellent. I go with you. It is good to walk +in a forest, very healthy, because a forest.... Well, I will explain to +you what a forest is." + +We went off with our teacher, beyond the town. We were not altogether +comfortable having him with us. But, shah! The teacher walked in the +middle, waving his hands and explaining to us what a forest was. + +"The nature of the forest, you must know, is as the Lord has created it. +It is full of trees. On the trees are branches; and the branches are +covered with leaves that give out a pleasant, pungent odour." + +As he spoke, he sniffed the air that was not yet either pleasant or +pungent. + +"Well, why are you silent?" he asked. "Say something nice. Sing a song. +Well, I was also a boy once, and mischievous like you. I also had a +teacher. Ha! ha!" + +That Mazeppa had once been a mischievous boy and had had a teacher we +could not believe. It was curious. Mazeppa playful? We exchanged +glances, and giggled softly. We tried to imagine Mazeppa playful and +having a teacher. And did his teacher also----? We were afraid to think +of such a thing. But Elya stopped to ask a question: + +"'_Rebbe_,' did your teacher also flog you as you flog us?" + +"What? And what sort of floggings? Ha! ha!" + +We looked at the teacher and at each other. We understood one another. +We laughed with him, until we were far from the town, in the broad +fields, close to the forest. + +* * * + +The fields were beautiful--a Garden of Eden. Green, fragrant grass, +white boughs, yellow flowers, green flies, and above us the blue sky +that stretched away endlessly. Facing us was the forest in holiday +attire. In the trees the birds hopped, twittering, from branch to +branch. They were welcoming us on the dear day of "_L'ag Beomer_." We +sought shelter from the burning rays of the sun under a thick tree. We +sat down on the ground in a row, the "_Rebbe_" in the middle. + +He was worn out. He threw himself on the ground, full-length, his face +upwards. His eyes were closing. He could hardly manage to speak. + +"You are dear, golden children.... Jewish children.... Saints.... I love +you, and you love me.... Oh yes, you l-love me?" + +"Like a pain in the eyes," replied Elya. + +"Well, I know you l-love me," went on the teacher. + +"May the Lord love you as we do," said Elya. + +We were frightened, and whispered to Elya: + +"The Lord be with you!" + +"Fools!" he said with a laugh. "What are you afraid of? Don't you see he +is drunk?" + +"What?" queried the teacher, one of whose eyes was already closed. "What +are you saying? Saints? Of course.... The guardian of Israel. Hal! Hal! +Hal! Rrrssss!" + +And our teacher fell fast asleep. The snores burst from his nose like +the blasts from a ram's horn, sounding far into the forest. We sat +around him, and our hearts grew heavy. + +Is this our teacher? Is this he whose glances we fear? Is this Mazeppa? + +* * * + +"Children," said Elya to us, "why are we sitting like lumps of stone? +Let us think of a punishment for Mazeppa." + +A great fear fell upon us. + +"Fools, what are you afraid of?" he went on. "He is now like a dead +body, a corpse." + +We trembled still more. Elya went on: + +"Now we may do with him what we like. He flogged us the whole winter, as +if we were sheep. Let us take revenge of him this once, at least." + +"What would you do to him?" + +"Nothing. I will only frighten him." + +"How will you frighten him?" + +"You shall soon see." And he got up from the ground. He went over to +the teacher, took off his leather strap and said to us: + +"See, we will fasten him to the tree with his own belt in such a way +that he will not be able to free himself. Then one of us will go over to +him and shout in his ear: "'_Rebbe_,' murderers!" + +"What will happen?" + +"Nothing. We will run away, and he will shout, 'Hear, O Israel!'" + +"How long will he shout?" + +"Until he gets used to it." + +Without another word, Elya tied the "_Rebbe_" to the tree by the hands. +We stood looking on, and a shudder passed over our bodies. + +Is this our teacher? Is this he whose glances we fear? Is this Mazeppa? + +"Why do you stand there like clay images?" said Elya to us. "The Lord +has performed a miracle. Mazeppa has fallen into our hands. Let us dance +for joy." + +We took hands and danced around the sleeping Mazeppa like savages. We +danced and leaped and sang like lunatics. + +We stopped. Elya bent over the sleeping teacher and shouted into his ear +in a voice to waken the dead: + +"Help, '_Rebbe_'! Murderers! Murderers! Murderers!" + +* * * + +We flew off together, like arrows from bows. We were afraid to stop a +moment. We were even afraid to look around us. A great dread fell upon +us, even upon Elya, although he never ceased from shouting at us: + +"Donkeys, fools, animals! Why do you run?" + +"Why do you run?" + +"When you run I run too." + +We got into the town full of excitement, and still shouting: + +"Murderers! Murderers!" + +When the people saw us running, they ran after us. Seeing them running +another crowd ran after them. + +"Why are you running?" + +"How are we to know? Others run, and we run too." + +After some time, one of our boys stopped. And seeing him, we also +stopped, but still shouted: + +"Murderers! Murderers! Murderers!" + +"Where? Where? Where?" + +"There, in the black forest, murderers beset us. They bound our teacher +to a tree, and God knows if he is still alive." + +* * * + +If you envy us because we are free, because we do not go to "_Cheder_" +(the "_Rebbe_" is lying ill), it is for nothing--for nothing. No one +knows whom the shoe pinches--no one. No one knows who the real murderers +are. We rarely see one another. When we meet, the first words are: "How +is the teacher?" (He is no more Mazeppa.) And when we pray, we ask God +to save the teacher. We weep in silence: "Oh, Father of the Universe! +Father of the Universe!" And Elya? Don't ask about him. May the devil +take him--that same Elya! + +* * * + + +EPILOGUE + +When the "_Rebbe_" recovered (he was ill six weeks, in the height of +fever, and babbled constantly of murderers) and we went back to +"_Cheder_," we hardly recognized him, so greatly had he changed. What +had become of his lion's roar? He had put away his strap, and there was +no more "Lie down," and no more Mazeppa. On his face there was to be +seen a gentle melancholy. A feeling of regret stole into our hearts. And +Mazeppa suddenly grew dear to us, dear to our souls. Oh, if he had only +scolded us! But it was as if nothing had happened. Suddenly, he stopped +us in the middle of the lesson, and asked us to tell him again the story +of that "_L'ag Beomer_" day, and of the murderers in the forest. We did +not hesitate, but told him again and again the story we knew off by +heart--how murderers had come upon us in the forest, how they fell upon +him, tied him to the tree, and were going to kill him with a knife, and +how we rushed excitedly into the town, and by our shouting and clamours +saved him. + +The "_Rebbe_" listened to us with closed eyes. Then he sighed, and asked +us suddenly: + +"Are you quite sure they were murderers?" + +"What else were they?" + +"Perhaps bandits?" + +And the teacher's eyes sought the distance. And we imagined that a +curiously cunning smile was hovering around his thick lips. + + + + +Three Little Heads + + +If my pen were an artist's brush, or at the very least a photographic +camera, I would create for you, my friend, a picture, for a present in +honour of "_Shevuous_," of a rare group of three pretty little heads, of +three poor naked, barefoot Jewish children. All three little heads are +black, and have curly hair. The eyes are big and shiny and burning. They +gaze out in wonder, and seem to be always asking of the world the one +question: Wherefore? You look at them, and marvel at them, and feel +guilty towards them, just as if you were really responsible for +them--for the existence of three little superfluous mortals in the +world. + +The three pretty little heads are of two brothers and a little sister, +Abramtzig, Moshetzig, and Dvairke. They were brought up by their father +in the true Russian style, petted and spoiled. Their father was Peisa +the box-maker. And if he had not been afraid of his wife, Pessa, and if +he had not been such a terribly poor man, he would have changed his +Jewish name of Peisa into the Russian name of Petya. But, since he was a +little afraid of his wife, Pessa, and since he was extremely poor--may +it remain far from us!--he kept to his own name of Peisa the box-maker, +until the good time comes, when everything will be different, as Bebel +says, as Karl Marx says, and as all the good and wise people say--when +everything, everything will be different. But until the good and happy +time comes, one must get up at the dawn of day, and work far into the +night, cutting out pieces of cardboard and pasting boxes and covers of +books. Peisa the box-maker stands at his work all day long. He sings as +he works, old and new songs, Jewish and non-Jewish, mostly gay-sorrowful +songs, in a gay-sorrowful voice. + +"Will you ever give up singing those Gentile songs? Such a man! And how +he loves the Gentiles. Since we have come to this big town, he has +almost become a Gentile." + +All three children, Abramtzig, Moshetzig, and Dvairke, were born and +brought up in the same place--between the wall and the stove. They +always saw before them the same people and the same things: the gay +father who cut cardboards, pasted boxes, and sang songs, and the +careworn, hollow-cheeked mother who cooked and baked, and rushed about, +and was never finished her work. They were always at work, both of +them--the mother at the stove, and the father at the cardboards. What +were all the boxes for? Who wanted so many boxes? Is the whole world +full of boxes? That was what the three little heads wanted to know. And +they waited until their father had a great pile of boxes ready, when he +would take them on his head and in his arms--thousands of them--to the +market. He came back without the boxes, but with money for the mother, +and with cakes and buns for the children. He was a good father--such a +good father. He was gold. The mother was also gold, but she was cross. +One got a smack from her sometimes, a dig in the ribs, or a twist of an +ear. She does not like to have the house untidy. She does not allow the +children to play "fathers and mothers." She forbids Abramtzig to pick up +the pieces of cardboard that have fallen to the floor, and Moshetzig to +steal the paste from his father, and Dvairke to make bread of sand and +water. The mother expects her children to sit still and keep quiet. It +seems she does not know that young heads will think, and young souls are +eager and restless. They want to go. Where? Out of doors, to the light. +To the window--to the window. + +* * * + +There was only one window, and all three heads were stuck against it. +What did they see out of it? A wall. A high, big, grey, wet wall. It was +always and ever wet, even in summer. Does the sun ever come here? Surely +the sun comes here sometimes, that is to say, not the sun itself, but +its reflection. Then there is a holiday. The three beautiful heads press +against the little window. They look upwards, very high, and see a +narrow blue stripe, like a long blue ribbon. + +"Do you see, children?" says Abramtzig. He knows. He goes to "_Cheder_." +He is learning "_Kometz Aleph_." The "_Cheder_" is not far away, in the +next house, that is to say, in the next room. Ah, what stories Abramtzig +tells about the "_Cheder_"! He tells how he saw with his own eyes--may +he see all that is good!--a big building, with windows from top to +bottom. Abramtzig swears that he saw--may he see all that is good!--a +chimney--a high chimney from which there came out smoke. Abramtzig tells +that he saw with his own eyes--may he see all that is good!--a machine +that sewed without hands. Abramtzig tells that he saw with his own +eyes--may he see all that is good!--a car that went along without +horses. And many more wonderful things Abramtzig tells from the +"_Cheder_." And he swears, just as his mother swears--that he may see +all that is good. And Moshetzig and Dvairke listen to him and sigh. They +envy Abramtzig because he knows everything--everything. + +For instance, Abramtzig knows that a tree grows. It is true he never saw +a tree growing. There are no trees in the street--none. But he knows--he +heard it at "_Cheder_"--that fruit grows on a tree, for which reason one +makes the blessing--"Who hast created the fruit of the tree." Abramtzig +knows--what does he not know?--that potatoes and cucumbers and onions +and garlic grow on the ground. And that's why one says the blessing over +them--"Who hast created the fruit of the ground." Abramtzig knows +everything. Only he does not know how and by what means things grow, +because, like the other children, he never saw them. There is no field +in their street, no garden, no tree, no grass--nothing--nothing. There +are big buildings in their street, grey walls and high chimneys that +belch out smoke. Each building has a lot of windows, thousands and +thousands of windows, and machines that go without hands. And in the +streets there are cars that go without horses. And beyond these, +nothing--nothing. + +Even a little bird is seldom seen here. Sometimes an odd sparrow strays +in--grey as the grey walls. He picks, picks at the stones. He spreads +out his wings and flies away. Fowls? The children sometimes see the +quarter of one with a long, pale leg. How many legs has a fowl? "Four, +just like a horse," explains Abramtzig. And surely he knows everything. +Sometimes their mother brings home from the market a little head with +glassy eyes that are covered with a white film. "It's dead," says +Abramtzig, and all three children look at each other out of great black +eyes; and they sigh. + +Born and brought up in the big city, in the huge building, in the +congestion, loneliness and poverty, not one of the three children ever +saw a living creature, neither a fowl, nor a cow, nor any other animal, +excepting the cat. They have a cat of their own--a big, live cat, as +grey as the high damp grey wall. The cat is their only play-toy. They +play with it for hours on end. They put a shawl on her, call her "the +wedding guest," and laugh and laugh without an end. When their mother +sees them, she presents them--one with a smack, a second with a dig in +the ribs, and the third with a twist of the ear. The children go off to +their hiding-place behind the stove. The eldest, Abramtzig, tells a +story, and the other two, Moshetzig and Dvairke, listen to him. He says +their mother is right. They ought not to play with the cat, because a +cat is a wicked animal. Abramtzig knows everything. There is nothing in +the world that he does not know. + +* * * + +Abramtzig knows everything. He knows there is a land far away called +America. In America they have a lot of relatives and friends. In that +same America the Jews are well-off and happy--may no evil eye rest on +them! Next year, if God wills it, they will go off to America--when they +get tickets. Without tickets no one can go to America, because there is +a sea. And on the sea there is a storm that shakes one to the very soul. +Abramtzig knows everything. + +He even knows what goes on in the other world. For instance, he knows +that in the other world there is a Garden of Eden, for Jews, of course. +In the Garden of Eden there are trees with the finest fruits, and rivers +of oil. Diamonds and rubies are to be found there in the streets. Stoop +down and pick them up and fill your pockets. And there good Jews study +the Holy Law day and night, and enjoy the holiness. + +That is what Abramtzig tells. And Moshetzig's and Dvairke's eyes are +burning. They envy their brother because he knows everything. He knows +everything, even to what goes on in the heavens. Abramtzig swears that +twice a year, on the nights of "_Hashono Rabo_" and "_Shevuous_," the +sky opens. It is true he himself never saw the sky opening, because +there is no sky near them. But his comrades saw it. They swore--may they +see all that is good!--And they would not swear to a lie. How can one +swear to a lie? It's a pity they have no sky in their street, only a +long, narrow blue stripe, like a long, narrow blue ribbon. What can one +see in such a tiny scrap of sky, beyond a few stars and the reflection +of the moon? In order to prove to his little sister and brother that the +sky opens, Abramtzig goes over to his mother, and pulls her by the +skirt. + +"Mother, is it true that in the very middle of '_Shevuous_' night the +sky opens?" + +"I will open your head for you." + +When he got no satisfaction from his mother, Abramtzig waited for his +father, who had gone off to the market with a treasure of boxes. + +"Children, guess what present father will bring us from the market," +said Abramtzig. And the children tried to guess what their father would +bring them from the market. They counted on their fingers everything +that was in the market--everything that an eye could see, and a heart +desire--cakes and buns and sweets. But no one guessed aright. And I am +afraid you will not guess aright either. Peisa the box-maker brought +from the market this time neither cakes, nor buns nor sweets. He brought +the children grass--curious, long, sweet-smelling grass. + +And all three children gathered around their father. + +"Father, what is it--that?" + +"It is grass." + +"What is grass?" + +"It is a bunch of greens for '_Shevuous_.' Jews need grass for +'_Shevuous_.'" + +"Where do they get it, father?" + +"Where do they get it? H'm! They buy it. They buy it in the market," +said their father. And he strewed the green, sweet-smelling grass over +the freshly-swept floor. And he was delighted; it was green and smelt +sweet. He said to the mother gaily, as is his way: + +"Pessa, good '_Yom-tov_' to you!" + +"Good luck! A new thing! The young devils will now have something to +make a mess with," replied the mother, crossly, as is her way. And she +gave one of the children a smack, the second a dig in the ribs, and the +third a twist of the ear. She is never satisfied, always cross, and +always sour, exactly the opposite of father. + +The three pretty heads looked at the mother, and at the father, and at +one another. The moment their parents turned away, they threw themselves +on the floor, and put their faces to the sweet-smelling grass. They +kissed it--the green grass that Jews need for "_Shevuous_" and which is +sold at the market. + +Everything is to be found at the market, even greens. The father buys +everything. Jews want everything, even greens--even greens. + + + + +Greens for "Shevuous" + + +On the eve of "_Shevuous_," I induced my mother--peace be unto her!--to +let me go off outside the town, by myself, to gather greens for the +Festival. + +And my mother let me go off alone to gather the greens for the Festival. +May she have a bright Paradise for that! + +A real pleasure is a pleasure that one enjoys by one's self, without a +companion, and without a single argument. I was alone, free as a bird, +in the big cultivated field. Above me was the whole of the blue cap +called "the sky." For me alone shone the beautiful queen of the day, the +sun. For my sake there came together, here in the big field, all the +singers and warblers and dancers. For my sake there was spread before me +the row of tall sunflowers, and the delicate growths were scattered all +over the field by a benevolent nature. No one bothered me. No one +prevented me from doing what I liked. No one saw me but God. And I could +do what I liked. If I liked I might sing. If I liked I might shout and +scream at the top of my voice. If I liked I might make a horn with my +hands, and blow out a melody. If I liked I might roll on the green grass +just as I was, curling myself up like a hedgehog. Who was there to give +me orders? And whom would I pay heed to? I was free--I was free. + +The day was so warm, the sun so beautiful, the sky so clear, the field +so green, the grass so fresh, my heart so gay, and my soul so joyful +that I forgot completely I was a stranger in the field and had merely +come out to cut green boughs for "_Shevuous_." I imagined I was a +prince, and the whole field that my eyes rested on, and everything in +the field, and even the blue sky above it--all were mine. I owned +everything, and could do what I liked with it--I, and no one else. And +like an overlord who had complete control of everything, I longed to +show my power, my strength, my authority--all that I could and would do. + +* * * + +First of all I was displeased with the tall giants with the yellow +hats--the sunflowers. Suddenly they appeared to me as my enemies. And +all the other plants with and without stalks, the beans and beanstalks, +were enemies too. They were the Philistines that had settled on my +ground. Who had sent for them? And those thick green plants lying on the +ground, with huge green heads--the cabbages, what are they doing here? +They will only get drunk and bring a misfortune upon me. Let them go +into the earth. I do not want them. Angry thoughts and fierce instincts +awoke within me. A curious feeling of vengefulness took possession of +me. I began to avenge myself of my enemies. And what a vengeance it was! + +I had with me all the tools I would need for cutting the green boughs +for the Festival--pocket-knife with two blades, and a sword--a wooden +sword, but a sharp one. + +This sword had remained with me after "_L'ag Beomer_." And although I +had carried it with me when I had gone with my comrades to do battle +outside the town, yet I could swear to you, though you may believe me +without an oath, that the sword had not spilled one drop of blood. It +was one of those weapons that are carried about in times of peace. There +was not a sign of war. It was quiet and peaceful around and about. I +carried the sword because I wanted to. For the sake of peace, one must +have in readiness swords and guns and rifles and cannon, horses and +soldiers. May they never be needed for ill, as my mother used to say +when she was making preserves. + +* * * + +It is the same all the world over. In a war, one aims first at the +leaders, the officers. It is better still if one can hit the general. +After that the soldiers fall like chaff, in any event. Therefore you +will not be surprised to hear that, first of all, I fell upon Goliath +the Philistine. I gave him a good blow on the head with my sword, and a +few good blows from the back. And the wicked one was stretched at my +feet, full length. After that I knocked over a good many more wicked +ones. I pulled the stalks out of the ground, and threw them to the +devil. The short, fat green enemies I attacked in a different manner. +Wherever I could, I took the green heads off. The others I trampled +down with my feet. I made a heap of ashes of them. + +During a battle, when the blood is hot, and one is carried away by +excitement, one cuts down everything that is at hand, right and left. +When one is spilling blood, one loses one's self, one does not know +where one is in the world. At such a time, one does not honour old age. +One does not care about weak women. One has no pity for little children. +Blood is simply poured out like water.... When I was cutting down the +enemy, I felt a hatred and a malice I had never experienced before, +immediately after I had delivered the first blow. The more I killed the +more excited I became. I urged myself to go on. I was so beside myself, +so enflamed, so ecstatic that I smashed up, and destroyed everything +before me. I cut about me on all sides. Most of all the "little ones" +suffered at my hands--the young peas in the fat little pods, the tiny +cucumbers that were just showing above ground. These excited me by their +silence and their coldness. And I gave them such a share that they would +never forget me. I knocked off heads, tore open bellies, shattered to +atoms, beat, murdered, killed. May I know of evil as little as I know +how I came to be so wicked. Innocent potatoes, poor things, that lay +deep in the earth, I dug out, just to show them that there was no hiding +from me. Little onions and green garlic I tore up by the roots. Radishes +flew about me like hail. And may the Lord punish me if I even tasted a +single bite of anything. I remembered the law in the Bible forbidding +it. And Jews do not plunder. Every minute, when an evil spirit came and +tempted me to taste a little onion or a young garlic, the words of the +Bible came into my mind.... But I did not cease from beating, breaking, +wounding, and killing and cutting to pieces, old and young, poor and +rich, big and little, without the least mercy.... + +On the contrary, I imagined I heard their wails and groans and cries for +mercy, and I was not moved. It was remarkable that I who could not bear +to see a fowl slaughtered, or a cat beaten, or a dog insulted, or a +horse whipped--I should be such a tyrant, such a murderer.... + +"Vengeance," I shouted without ceasing, "vengeance. I will have my +revenge of you for all the Jewish blood that was spilled. I will repay +you for Jerusalem, for the Jews of Spain and Portugal, and for the Jews +of Morocco. Also for the Jews who fell in the past, and those who are +falling today. And for the Scrolls of the Law that were torn, and for +the ... Oh! oh! oh! Help! Help! Who has me by the ear?" + +Two good thumps and two good smacks in the face at the one time sobered +me on the instant. I saw before me a man who, I could have sworn, was +Okhrim, the gardener. + +* * * + +Okhrim the gardener had for years cultivated fields outside the town. He +rented a piece of ground, made a garden of it, and planted in it melons +and pumpkins, and onions and garlic and radishes and other vegetables. +He made a good living in this way. How did I know Okhrim? He used to +deal with us. That is to say, he used to borrow money off my mother +every Passover eve, and about "_Succoth_" time, he used to begin to pay +it back by degrees. These payments used to be entered on the inside +cover of my mother's prayer-book. There was a separate page for Okhrim, +and a separate account. It was headed in big writing, "Okhrim's +account." Under these words came the entries: "A '_rouble_' from Okhrim. +Another 'rouble' from Okhrim. Two 'roubles' from Okhrim. Half a +'_rouble_' from Okhrim. A sack of potatoes from Okhrim," and so on.... +And though my mother was not rich--a widow with children, who lived by +money-lending--she took no interest from Okhrim. He used to repay us in +garden-produce, sometimes more, sometimes less. We never quarrelled with +him. + +If the harvest was good, he filled our cellar with potatoes and +cucumbers to last us all the winter. And if the harvest was bad, he used +to come and plead with my mother: + +"Do not be offended, Mrs. Abraham, the harvest is bad." + +My mother forgave him, and told him not to be greedy next year. + +"You may trust me, Mrs. Abraham, you may trust me," Okhrim replied. And +he kept his word. He brought us the first pickings of onions and garlic. +We had new potatoes and green cucumbers before the rich folks. I heard +our neighbours say, more than once, that the widow was not so badly off +as she said. "See, they bring her the best of everything." Of course, I +at once told my mother what I had heard, and she poured out a few curses +on our neighbours. + +"Salt in their eyes, and stones in their hearts! Whoever begrudges me +what I have, let him have nothing. I wish them to be in my position next +year." + +Naturally, I at once told my neighbours what my mother had wished them; +and, of course, for these words they were enraged against her. They +called her by a name I was ashamed to hear.... Naturally I was angry, +and at once told my mother of it. My mother gave me two smacks and told +me to give up carrying "'_Purim_' presents" from one to the other. The +smacks pained, and the words "'_Purim_' presents" gnawed at my brain. I +could not understand why she said "'_Purim_' presents." + +I used to rejoice when I saw Okhrim from the distance, in his high boots +and his thick, white, warm, woollen pellisse which he wore winter and +summer. When I saw him, I knew he was bringing us a sackful of garden +produce. And I flew into the kitchen to tell my mother the news that +Okhrim was coming. + +* * * + +I must confess that there was a sort of secret love between Okhrim and +myself--a sort of sympathy that could not be expressed in words. We +rarely spoke to one another. Firstly, because I did not understand his +language, that is to say, I understood his but he did not understand +mine. Secondly, I was shy. How could I talk to such a big Okhrim? I had +to ask my mother to be our interpreter. + +"Mother, ask him why he does not bring me some grapes." + +"Where is he going to get them? There are no grapes growing in a +vegetable garden." + +"Why are there no grapes in a vegetable garden?" + +"Because vine trees do not grow with vegetables." + +"Why do vine trees not grow with vegetables?" + +"Why--why--why? You are a fool," cried my mother, and gave me a smack in +the face. + +"Mrs. Abraham, do not beat the child," said Okhrim, defending me. + +That is the sort of Gentile Okhrim was. And it was in his hands I found +myself that day when I waged war against the vegetables. + +This is what I believe took place: When Okhrim came up and saw his +garden in ruins, he could not at once understand what had happened. When +he saw me swinging my sword about me on all sides, he ought to have +realized I was a terrible being, an evil spirit, a demon, and crossed +himself several times. But when he saw that it was a Jewish boy who was +fighting so vigorously, and with a wooden sword, he took hold of me by +the ear with so much force that I collapsed, fell to the ground, and +screamed in a voice unlike my own: + +"Oh! Oh! Oh! Who is pulling me by the ear?" + +It was only after Okhrim had given me a few good thumps and several +resounding smacks that we encountered each other's eyes and recognized +one another. We were both so astonished that we were speechless. + +"Mrs. Abraham's boy!" cried Okhrim, and he crossed himself. He began to +realize the ruin I had brought on his garden. He scrutinized each bed +and examined each little stick. He was so overcome that the tears filled +his eyes. He stood facing me, his hands folded, and he asked me only one +solitary question: + +"Why have you done this to me?" + +It was only then that I realized the mischief I had done, and whom I had +done it to. I was so amazed at myself that I could only repeat: + +"Why? Why?" + +"Come," said Okhrim, and took me by the hand. I was bowed to the earth +with fear. I imagined he was going to make an end of me. But Okhrim did +not touch me. He only held me so tightly by the hand that my eyes began +to bulge from my head. He brought me home to my mother, told her +everything, and left me entirely in her hands. + +* * * + +Need I tell you what I got from my mother? Need I describe for you her +anger, and her fright, and how she wrung her hands when Okhrim told her +in detail all that had taken place in his garden, and of all the damage +I had done to his vegetables? Okhrim took his stick and showed my mother +how I had destroyed everything on all sides, how I had smashed and +broken, and trampled down everything with my feet, pulled the little +potatoes out of the ground, and torn the tops off the little onions +and the garlic that were just showing above the earth. + +"And why? And wherefore? Why, Mrs. Abraham--why?" + +Okhrim could say no more. The sobs stuck in his throat and choked him. + +I must tell you the real truth, children. I would rather Okhrim with the +strong arms had beaten me, than have got what I did from my mother, +before "_Shevuous_," and what the teacher gave me after "_Shevuous_." +... And the shame of it all. I was reminded of it all the year round by +the boys at "_Cheder_." They gave me a nickname--"The Gardener." I was +Yossel "the gardener." + +This nickname stuck to me almost until the day I was married. + +That is how I went to gather greens for "_Shevuous_." + + + + +Another Page from "The Song of Songs" + + +"Quicker, Busie, quicker!" I said to her the day before the +"_Shevuous_." I took her by the hand, and we went quickly up the hill. +"The day will not stand still, little fool. And we have to climb such a +high hill. After the hill we have another stream. Over the stream there +are some boards--a little bridge. The stream flows, the frogs croak, and +the boards shake and tremble. On the other side of the bridge, over +there is the real Garden of Eden--over there begins my real property." + +"Your property?" + +"I mean the Levada--a big field that stretches away and away, without a +beginning and without an end. It is covered with a green mantle, +sprinkled with yellow flowers, and nailed down with little red nails. It +gives out a delicious odour. The most fragrant spices in the world are +there. I have trees there beyond the counting, tall many-branched trees. +I have a little hill there that I sit on when I like. Or else, by +pronouncing the Holy Name, I can rise up and fly away like an eagle, +across the clouds, over fields and woods, over seas and deserts until I +come to the other side of the mountain of darkness." + +"And from there," puts in Busie, "you walk seven miles until you come to +a little stream." + +"No. To a thick wood. First I go in and out of the trees, and after that +I come to the little stream." + +"You swim across the water, and count seven times seven." + +"And there appears before me a little old man with a long beard." + +"He asks you: 'What is your desire?'" + +"I say to him: 'Bring me the Queen's daughter.'" + +Busie takes her hand from mine, and runs down the hill. I run after her. + +"Busie, why are you running off?" + +Busie does not answer. She is vexed. She likes the story I told her +excepting the part about the Queen's daughter. + +* * * + +You have not forgotten who Busie is? I told you once. But if you have +forgotten, I will tell you again. + +I had an older brother, Benny. He was drowned. He left after him a +water-mill, a young widow, two horses, and a little child. The mill was +neglected; the horses were sold; the widow married again, and went away, +somewhere far; and the child was brought to us. This child was Busie. + +Ha! ha! ha! Everybody thinks that Busie and I are sister and brother. +She calls my mother "mother," and my father "father." And we two live +together like sister and brother, and love one another, like sister and +brother. + +Like sister and brother? Then why is Busie ashamed before me? + +It happened once that we two were left alone in the house--we two by +ourselves in the whole house. It was evening, towards nightfall. My +father had gone to the synagogue to recite the mourners' prayer after my +dead brother Benny, and my mother had gone out to buy matches. Busie and +I crept into a corner, and I told her stories. Busie likes me to tell +her stories--fine stories of "_Cheder_," or from the "Arabian Nights." +She crept close to me, and put her hand into mine. + +"Tell me something, Shemak, tell me." + +Softly fell the night around us. The shadows crept slowly up the walls, +paused on the floor, and stole all around. We could hardly, hardly see +one another's face. I felt her hand trembling. I heard her little heart +beating. I saw her eyes shining in the dark. Suddenly she drew her hand +from mine. + +"What is it, Busie?" + +"We must not." + +"What must we not?" + +"Hold each other's hands." + +"Why not? Who told you that?" + +"I know it myself." + +"Are we strangers? Are we not sister and brother?" + +"Oh, if we were sister and brother," cried Busie. And I imagined I heard +in her voice the words from the "Song of Songs," "O that thou wert as +my brother." + +It is always so. When I speak of Busie, I always think of the "Song of +Songs." + +* * * + +Where was I? I was telling you of the eve of the "_Shevuous_." Well, we +ran down hill, Busie in front, I after her. She is angry with me because +of the Queen's daughter. She likes all my stories excepting the one +about the Queen's daughter. But Busie's anger need not worry one. It +does not last long, no longer than it takes to tell of it. She is again +looking up at me with her great, bright, thoughtful eyes. She tosses +back her hair and says to me: + +"Shemak, oh, Shemak! Just look! What a sky! You do not see what is going +on all around us." + +"I see, little fool. Why should I not see? I see a sky. I feel a warm +breeze blowing. I hear the birds piping and twittering as they fly over +our heads. It is our sky, and our breeze. The little birds are ours +too--everything is ours, ours, ours. Give me your hand, Busie." + +No, she will not give me her hand. She is ashamed. Why is Busie ashamed +before me? Why does she grow red? + +"There," says Busie to me--"over there, on the other side of the +bridge." And I imagine she is repeating the words of the Shulamite in +the "Song of Songs." + +"Come, my beloved, let us go forth into the field; let us lodge in the +villages. + +"Let us get up early to the vineyards; let us see if the vine flourish, +whether the tender grape appear, and the pomegranates bud forth." + +And we are at the little bridge. + +* * * + +The stream flows; the frogs croak; the boards of the little bridge are +shaking. Busie is afraid. + +"Ah, Busie, you are a---- Why are you afraid, little fool? Hold on to +me. Or, let us take hold of one another, you of me, and I of you. See? +That's right--that's right." + +No more little bridge. + +We still cling to one another, as we walk along. We are alone in this +Garden of Eden. Busie holds me tightly, very tightly. She is silent, but +I imagine she is talking to me in the words from the "Song of Songs": + +"My beloved is mine, and I am his." + +The Levada is big. It stretches away without a beginning and without an +end. It is covered with a green mantle, sprinkled with yellow flowers, +and nailed down with red nails. It gives out a delicious odour--the most +fragrant spices in the world are there. We walked along, embraced--we +two alone in the Garden of Eden. + +"Shemak," says Busie to me, looking straight into my eyes, and nestling +still closer to me, "when shall we start gathering the green boughs for +the '_Shevuous_'?" + +"The day is long enough, little fool," I say to her. I am on fire. I do +not know where to look first, whether at the blue sky, or the green +fields, or over there, at the end of the world, where the sky has become +one with the earth. Or shall I look at Busie's shining face--into her +large beautiful eyes that are to me deep as the heavens and dreamy as +the night? Her eyes are always dreamy. A deep sorrow lies hidden within +them. They are veiled by a shade of melancholy. I know her sorrow. I am +acquainted with the cause of her melancholy. She has a great grief in +her heart. She is pained because her mother married a stranger, and went +away from her for ever and ever, as if she had been nothing to her. In +my home her mother's name must not be mentioned. It is as if Busie had +never had a mother. My mother is her mother, and my father is her +father. They love her as if she were their own child. They fret over +her, and give her everything that her heart desires. There is nothing +too dear for Busie. She wanted to go with me to gather green boughs for +the Festival decorations (I told her to ask it), and my father said to +my mother: + +"What do you think?" He looked over his silver spectacles, and stroked +the silver white hair of his beard. And there went on an argument +between my father and mother about our going off outside the town to +gather green boughs for the "_Shevuous_." + +Father: "What do you say?" + +Mother: "What do you say?" + +Father: "Shall we let them go?" + +Mother: "Why should we not let them go?" + +Father: "Do I say we should not?" + +Mother: "What then are you saying?" + +Father: "I am saying that we should let them go." + +Mother: "Why should they not go?" + +And so forth. I know what is worrying them. About twenty times my mother +warned me, my father repeating the words after her, that there is a +bridge to be crossed, and under the little bridge there is a water--a +stream, a stream, a stream. + +* * * + +We, Busie and I, have long forgotten the little bridge and the river, +the stream. We are going across the broad free Levada, under the blue, +open sky. We run across the green field, fall and roll about on the +sweet-smelling grass. We get up, fall again, and roll about again, and +yet again. We have not yet gathered a single green leaf for the Festival +decorations. I take Busie over the length and breadth of the Levada. I +show off before her with my property. + +"Do you see those trees? Do you see this sand? Do you see that little +hill?" + +"Are they all yours?" asks Busie. Her eyes are laughing. I am annoyed +because she laughs at me. She always laughs at me. I get sulky and turn +away from her for a moment. Seeing that I am sulky, she goes in front of +me, looks into my eyes, takes my hand, and says to me: "Shemak!" My +sulks are gone and all is forgotten. I take her hand and lead her to my +hill, there where I sit always, every summer. If I like I sit down, and +if I like I rise up with the help of the Lord, by pronouncing His Holy +Name. And I fly off like an eagle, above the clouds, over fields and +woods, over seas and deserts. + +* * * + +We sit on the hill, Busie and I. (We have not yet gathered a single +green leaf for the Festival.) We tell stories. That is to say, I tell +stories, and she listens. I tell her what will happen at some far, far +off time. When I am a man and she is a woman we will get married. We +will both rise up, by pronouncing the Holy Name, and travel the whole +world. First we will go to all the countries that Alexander the Great +was in. Then we will run over to the Land of Israel. We will go to the +Hills of Spices, fill our pockets with locust-beans, figs, dates, and +olives, and fly off further and still further. And everywhere we will +play a different sort of trick, for no one will see us. + +"Will no one see us?" asks Busie, catching hold of my hand. + +"No one--no one. We shall see every one, but no one will see us." + +"In that case, I have something to ask you." + +"A request?" + +"A little request." + +But I know her little request--to fly off to where her mother is, and +play a little trick on her step-father. + +"Why not?" I say to her. "With the greatest of pleasure. You may leave +it to me, little fool. I can do something which they will not forget in +a hurry." + +"Not them, him alone," pleads Busie. But I do not give in so readily. +When I get into a temper it is dangerous. Why should I forgive her for +what she has done to Busie, the cheeky woman? The idea of marrying +another man and going off with him, the devil knows where, leaving her +child behind, and never even writing a letter! Did any one ever hear of +such a wrong? + +* * * + +I excited myself for nothing. I was as sorry as if dogs were gnawing at +me, but it was too late. Busie had covered her face with her two hands. +Was she crying? I could have torn myself to pieces. What good had it +done me to open her wound by speaking of her mother? In my own heart I +called myself every bad name I could think of: "Horse, Beast, Ox, Cat, +Good-for-nothing, Long-tongue." I drew closer to Busie, and took hold of +her hand. I was about to say to her, the words of the "Song of Songs": + +"Let me see thy countenance, let me hear thy voice." + +Suddenly--How do my father and mother come here? + +* * * + +My father's silver spectacles shine from the distance. The silver +strands of his hair and beard are spread out on the breeze. My mother is +waving her shawl at us. We two, Busie and I, remain sitting. We are +like paralysed. What are my parents doing here? + +They had come to see what we were doing. They were afraid some accident +had befallen us--God forbid! Who could tell? A little bridge, a water, a +stream, a stream, a stream! Curious father and mother. + +"And where are your green boughs?" + +"What green boughs?" + +"The green boughs that you went to gather for the '_Shevuous_' +decorations." + +Busie and I exchanged glances. I understood her looks. I imagined I +heard her saying to me, in the words of the "Song of Songs": + +"'O that thou wert as my brother!'.... Why are you not my brother?" + +* * * + +"Well, I expect we shall get some greenery for '_Shevuous_' somehow," +says my father with a smile. And the silver strands of his silver-white +beard glisten like rays of light in the golden red of the sun. "Thank +God the children are well, and that no ill has befallen them." + +"Praised be the Lord!" replies my mother to him, wiping her moist red +face with the ends of her shawl. And they are both glad. They seem to +grow broader than long with delight. + +Curious, curious father and mother! + + + + +A Pity for the Living + + +"If you were a good boy, you would help us to scrape the horse-radish +until we are ready with the fish for the holy festival." + +That was what my mother said to me on the eve of "_Shevuous_," about +mid-day. She was helping the cook to prepare the fish for the supper. +The fishes were still alive and wriggling. When they were put into a +clay basin and covered with water they were still struggling. + +More than any of the others there struggled a little carp with a broad +back, and a round head and red eyes. It seemed that the little carp had +a strong desire to get back into the river. It struggled hard. It leaped +out of the basin, flapped its tail, and splashed the water right into my +face. "Little boy, save me! Little boy, save me!" + +I wiped my face, and betook myself to the task of scraping the +horse-radish for the supper. I thought within myself, "Poor little fish. +I can do nothing for you. They will soon take you in hand. You will be +scaled and ripped open, cut into pieces, put in a pot, salted and +peppered, placed on the fire, and boiled and simmered, and simmered, and +simmered." + +"It's a pity," I said to my mother. "It's a pity for the living." + +"Of whom is it a pity?" + +"It's a pity of the little fishes." + +"Who told you that?" + +"The teacher." + +"The teacher?" + +She exchanged glances with the cook who was helping her, and they both +laughed aloud. + +"You are a fool, and your teacher a still greater fool. Ha! ha! Scrape +the horse-radish, scrape away." + +That I was a fool I knew. My mother told me that frequently, and my +brothers and my sisters too. But that my teacher was a greater fool than +I--that was news to me. + +* * * + +I have a comrade, Pinalle, the "_Shochet's_" son. I was at his house one +day, and I saw how a little girl carried a fowl, a huge cock, its legs +tied with a string. My comrade's father, the "_Shochet_," was asleep, +and the little girl sat at the door and waited. The cock, a fine strong +bird, tried to get out of the girl's arms. He drove his strong feet into +her, pecked at her hand, let out from his throat a loud +"Cock-a-doodle-doo!" protested as much as he could. But the girl was no +weakling either. She thrust the head of the rooster under her arm and +dug her elbows into him, saying: + +"Be still, you wretch!" + +And he obeyed and remained silent. + +When the "_Shochet_" woke up, he washed his hands and took out his +knife. He motioned to have the bird handed to him. I imagined that the +cock changed colour. He must have thought that he was going to be freed +to race back to his hens, to the corn and the water. But it was not so. +The "_Shochet_" turned him round, caught him between his knees, thrust +back his head with one hand, with the other plucked out a few little +feathers, pronounced a blessing--heck! the knife was drawn across his +throat. He was cast away. I thought he would fall to pieces. + +"Pinalle, your father is a heathen," I said to my comrade. + +"Why is he a heathen?" + +"He has in him no pity for the living." + +"I did not know you were so clever," said my comrade, and he pulled a +long nose right into my face. + +* * * + +Our cook is blind of one eye. She is called "Fruma with the little eye." +She is a girl without a heart. She once beat the cat with nettles for +having run away with a little liver from the board. Afterwards, when she +counted the fowls and the livers, it turned out that she had made a +mistake. She had thought there were seven fowls, and, of course, seven +little livers, and there were only six. And if there were only six fowls +there could be only six little livers. Marvellous! She had accused the +cat wrongly. + +You might imagine that Fruma was sorry and apologized to the cat. But it +appeared she forgot all about it. And the cat, too, forgot all about +it. A few hours later she was lying on the stove, licking herself as if +nothing had happened. It's not for nothing that people say: "A cat's +brains!" + +But I did not forget. No, I did not forget. I said to the cook: "You +beat the cat for nothing. You had a sin for no reason. It was a pity for +the living. The Lord will punish you." + +"Will you go away, or else I'll give it you across the face with the +towel." + +That is what "Fruma with the little eye" said to me. And she added: + +"Lord Almighty! Wherever in the world do such children come from?" + +* * * + +It was all about a dog that had been scalded with boiling water by the +same "Fruma with the little eye." Ah, how much pain it caused the dog. +It squealed, howled and barked with all its might, filling the world +with noise. The whole town came together at the sound of his howling, +and laughed, and laughed. All the dogs in the town barked out of +sympathy, each from his own kennel, and each after his own fashion. One +might think that they had been asked to bark. Afterwards, when the +scalded dog had finished howling, he moaned and muttered and licked his +sores, and growled softly. My heart melted within me. I went over to him +and was going to fondle him. + +"Here, Sirko!" + +The dog, seeing my raised hand, jumped up as if he had been scalded +again, took his tail between his legs and ran away--away. + +"Shah! Sirko!" I said trying to soothe him with soft words. "Why do you +run away like that, fool? Am I doing you any harm?" + +A dog is a dog. His tongue is dumb. He knows nothing of pity for the +living. + +My father saw me running after the dog and he pounced down on me. + +"Go into '_Cheder_,' dog-beater." + +Then I was the dog-beater. + +* * * + +It was all about two little birds--two tiny little birds that two boys, +one big and one small, had killed. When the two little birds dropped +from the tree they were still alive. Their feathers were ruffled. They +fluttered their wings, and trembled in every limb. + +"Get up, you hedgehog," said the big boy to the small boy. And they took +the little birds in their hands and beat their heads against the +tree-trunk, until they died. + +I could not contain myself, but ran over to the two boys. + +"What are you doing here?" I asked. + +"What's that to do with you?" they demanded in Russian. "What harm is +it?" they asked calmly. "They are no more than birds, ordinary little +birds." + +"And if they are only birds? Have you no pity for the living--no mercy +for the little birds?" + +The boys looked curiously at one another, and as if they had already +made up their minds in advance to do it, they at once fell upon me. + +When I came home, my torn jacket told the story, and my father gave me +the good beating I deserved. + +"Ragged fool!" cried my mother. + +I forgave her for the "ragged fool," but why did she also beat me? + +* * * + +Why was I beaten? Does not our teacher himself tell us that all +creatures are dear to the Lord? Even a fly on the wall must not be hurt, +he says, out of pity for the living. Even a spider, that is an evil +spirit, must not be killed either, he tells us emphatically. + +"If the spider deserved to die, then the Lord Himself would slay him." + +Then comes the question: Very well, if that is so, then why do the +people slaughter cows and calves and sheep and fowls every day of the +week? + +And not only cows and other animals and fowls, but do not men slaughter +one another? At the time when we had the "_Pogrom_," did not men throw +down little children from the tops of houses? Did they not kill our +neighbours' little girl? Her name was Peralle. And how did they kill +her? + +Ah, how I loved that little girl. And how that little girl loved me! +"Uncle Bebebe," she used to call me. (My name is Velvalle.) And she used +to pull me by the nose with her small, thin, sweet little fingers. +Because of her, because of Peralle, every one calls me "Uncle Bebebe." + +"Here comes Uncle Bebebe, and he will take you in hand." + +* * * + +Peralle was a sickly child. That is to say, in the ordinary way she was +all right, but she could not walk, neither walk nor stand, only sit. +They used to carry her into the open and put her sitting in the sand, +right in the sun. She loved the sun, loved it terribly. I used to carry +her about. She used to clasp me around the neck with her small, thin, +sweet little fingers, and nestle her whole body close to me --closer and +closer. She would put her head on my shoulder. "I love Uncle Bebebe." + +Our neighbour Krenni says she cannot forget Uncle Bebebe to this day. +When she sees me, she says she is again reminded of her Peralle. + +My mother is angry with her for weeping. + +"We must not weep," says my mother. "We must not sin. We must +forget--forget." + +That is what my mother says. She interrupts Krenni in the middle and +drives me off. + +"If you don't get into our eyes, we won't remember that which we must +not." + +Ha! ha! How is it possible to forget? When I think of that little girl +the tears come into my eyes of their own accord--of their own accord. + +"See, he weeps again, the wise one," cries "Fruma with the little eye" +to my mother. My mother gives me a quick glance and laughs aloud. + +"The horse-radish has gone into your eyes. The devil take you. It's a +hard piece of horse-radish. I forgot to tell him to close his eyes. Woe +is me! Here is my apron. Wipe your eyes, foolish boy. And your nose, +too, wipe at the same time your nose, your nose." + + + + +The Tabernacle + + +There are people who have never been taught anything, and know +everything, have never been anywhere, and understand everything, have +never given a moment's thought to anything, and comprehend everything. + +"Blessed hands" is the name bestowed on these fortunate beings. The +world envies, honours and respects them. + +There was such a man in our town, Kassrillevka. They called him +Moshe-for-once, because, whatever he heard or saw or made, he exclaimed: + +"It is such-and-such a thing for once." + +A new cantor in the synagogue--he is a cantor for once. + +Some one is carrying a turkey for the Passover--it is a turkey for once. + +"There will be a fine frost tomorrow." + +"A fine frost for once." + +"There were blows exchanged at the meeting." + +"Good blows for once." + +"Oh, Jews, I am a poor man." + +"A poor man for once." + +And so of everything. + +Moshe was a---- I cannot tell you what Moshe was. He was a Jew, but what +he lived by it would be hard to say. He lived as many thousands of Jews +live in Kassrillevka--tens of thousands. He hovered around the overlord. +That is, not the overlord himself, but the gentlefolks that were with +the overlord. And not around the gentlefolks themselves, but around the +Jews that hovered around the gentlefolks who were with the overlord. And +if he made a living--that was another story. Moshe-for-once was a man +who hated to boast of his good fortune, or to bemoan his ill-fortune. He +was always jolly. His cheeks were always red. One end of his moustache +was longer than the other. His hat was always on one side of his head; +and his eyes were always smiling and kindly. He never had any time, but +was always ready to walk ten miles to do any one a favour. + +That's the sort of a man Moshe-for-once was. + +* * * + +There wasn't a thing in the world Moshe-for-once could not make--a +house, or a clock, or a machine, a lamp, a spinning-top, a tap, a +mirror, a cage, and what not. + +True, no one could point to the houses, the clocks, or the machines that +came from his hands; but every one was satisfied Moshe could make them. +Every one said that if need be, Moshe could turn the world upside down. +The misfortune was that he had no tools. I mean the contrary. That was +his good fortune. Through this, the world was not turned upside down. +That is, the world remained a world. + +That Moshe was not torn to pieces was a miracle. When a lock went wrong +they came to Moshe. When the clock stopped, or the tap of the +"_Samovar_" went out of order, or there appeared in a house +blackbeetles, or bugs, or other filthy creatures, it was always Moshe +who was consulted. Or when a fox came and choked the fowls, whose advice +was asked? It was always and ever Moshe-for-once. + +True, the broken lock was thrown away, the clock had to be sent to a +watchmaker, and the "_Samovar_" to the copper-smith. The blackbeetles, +and bugs and other filthy things were not at all frightened of Moshe. +And the fox went on doing what a fox ought to do. But Moshe-for-once +still remained the same Moshe-for-once he had been. After all, he had +blessed hands; and no doubt he had something in him. A world cannot be +mad. In proof of this--why do the people not come to you or me with +their broken locks, or broken clocks, or for advice how to get rid of +foxes, or blackbeetles and bugs and other filthy things? All the people +in the world are not the same. And it appears that talent is rare. + +* * * + +We became very near neighbours with this Moshe-for-once. We lived in the +same house with him, under the one roof. I say became, because, before +that, we lived in our own house. The wheels of fortune suddenly turned +round for us. Times grew bad. We did not wish to be a burden to any one. +We sold our house, paid our debts, and moved into Hershke Mamtzes' +house. It was an old ruin, without a garden, without a yard, without a +paling, without a body, and without life. + +"Well, it's a hut," said my mother, pretending to be merry. But I saw +tears in her eyes. + +"Do not sin," said my father, who was black as the earth. "Thank God for +this." + +Why for "this," I do not know. Perhaps because we were not living on the +street? I would rather have lived on the street than in this house, with +strange boys and girls whom I did not know, nor wish to know, with their +yellow hair, and their running noses, with their thin legs and fat +bellies. When they walked they waddled like ducks. They did nothing but +eat, and when any one else was eating, they stared right into his mouth. + +I was very angry with the Lord for having taken our house from us. I was +not sorry for the house as for the Tabernacle we had there. It stood +from year to year. It had a roof that could be raised and lowered, and a +beautiful carved ceiling of green and yellow boards, made into squares +with a "Shield of David" in the middle. True, kind friends told us to +hope on, for we should one day buy the house back, or the Lord would +help us to build another, and a better, and a bigger and a handsomer +house than the one we had had to sell. But all this was cold comfort to +us. I heard the same sort of words when I broke my tin watch, +accidentally, of course, into fragments. My mother smacked me, and my +father wiped my eyes, and promised to buy me a better, and bigger and +handsomer watch than the one I broke. But the more my father praised the +watch he was going to buy for me, the more I cried for the other, the +old watch. When my father was not looking, my mother wept silently for +the old house. And my father sighed and groaned. A black cloud settled +on his face, and his big white forehead was covered with wrinkles. + +I thought it was very wrong of the Father of the Universe to have taken +our house from us. + +* * * + +"I ask you--may your health increase!--what are we going to do with the +Tabernacle?" asked my mother of my father some time before the Feast of +Tabernacles. + +"You probably mean to ask what are we going to do without a Tabernacle?" +replied my father, attempting to jest. I saw that he was distressed. He +turned away to one side, so that we might not see his face, which was +covered with a thick black cloud. My mother blew her nose to swallow her +tears. And I, looking at them.... Suddenly my father turned to us with a +lively expression on his face. + +"Hush! We have here a neighbour called Moshe." + +"Moshe-for-once?" asked my mother. And I do not know whether she was +making fun or was in earnest. It seemed she was in earnest, for, half an +hour later, the three were going about the house, father, Moshe, and +Hershke Mamtzes, our landlord, looking for a spot on which to erect a +Tabernacle. + +* * * + +Hershke Mamtzes' house was all right. It had only one fault. It stood +on the street, and had not a scrap of yard. It looked as if it had been +lost in the middle of the road. Somebody was walking along and lost a +house, without a yard, without a roof, the door on the other side of the +street, like a coat with the waist in front and the buttons underneath. +If you talk to Hershke, he will bore you to death about his house. He +will tell you how he came by it, how they wanted to take it from him, +and how he fought for it, until it remained with him. + +"Where do you intend to erect the Tabernacle, '_Reb_' Moshe?" asked +father of Moshe-for-once. And Moshe-for-once, his hat on the back of his +head, was lost in thought, as if he were a great architect formulating a +big plan. He pointed with his hand from here to there, and from there to +here. He tried to make us understand that if the house were not standing +in the middle of the street, and if it had had a yard, we would have had +two walls ready made, and he could have built us a Tabernacle in a day. +Why do I say in a day? In an hour. But since the house had no yard, and +we needed four walls, the Tabernacle would take a little longer to +build. But for that again, we would have a Tabernacle for once. The main +thing was to get the material. + +"There will be materials. Have you the tools?" asked Hershke. + +"The tools will be found. Have you the timber?" asked Moshe. + +"There is timber. Have you the nails?" asked Hershke. + +"Nails can be got. Have you the fir-boughs?" asked Moshe. + +"Somehow, you are a little too so-so today," said Hershke. + +"A little too what?" asked Moshe. They looked each other straight in the +eyes, and both burst out laughing. + +* * * + +When Hershke Mamtzes brought the first few boards and beams, Moshe said +that, please God, it would be a Tabernacle for once. I wondered how he +was going to make a Tabernacle out of the few boards and beams. I begged +of my mother to let me stand by whilst Moshe was working. And Moshe not +only let me stand by him, but even let me be his assistant. I was to +hand him what he wanted, and hold things for him. + +Of course this put me into the seventh heaven of delight. Was it a +trifle to help build the Tabernacle? I was of great assistance to Moshe. +I moved my lips when he hammered; went for meals when he went; shouted +at the other children not to hinder us; handed Moshe the hammer when he +wanted the chisel, and the pincers when he wanted a nail. Any other man +would have thrown the hammer or pincers at my head for such help, but +Moshe-for-once had no temper. No one had ever had the privilege of +seeing him angry. + +"Anger is a sinful thing. It does as little good as any sin." + +And because I was greatly absorbed in the work, I did not notice how and +by what miracle the Tabernacle came into being. + +"Come and see the Tabernacle we have built," I said to father, and +dragged him out of the house by the tails of his coat. My father was +delighted with our work. He looked at Moshe with a smile, and said, +pointing to me: + +"Had you at any rate a little help from him?" + +"It was a help, for once," replied Moshe, looking up at the roof of the +Tabernacle with anxious eyes. + +"If only our Hershke brings us the fir-boughs, it will be a Tabernacle +for once." + +Hershke Mamtzes worried us about the fir-boughs. He put off going for +them from day to day. The day before the Festival he went off and +brought back a cart-load of thin sticks, a sort of weeds, such as grow +on the banks of the river. And we began to cover the Tabernacle. That is +to say, Moshe did the work, and I helped him by driving off the goats +which had gathered around the fir-boughs, as if they were something +worth while. I do not know what taste they found in the bitter green +stalks. + +Because the house stood alone, in the middle of the street, there was no +getting rid of the goats. If you drove one off another came up. The +second was only just got rid of, when the first sprang up again. I drove +them off with sticks. + +"Get out of this. Are you here again, foolish goats? Get off." + +The devil knows how they found out we had green fir-boughs. It seems +they told one another, because there gathered around us all the goats of +the town. And I, all alone, had to do battle with them. + +The Lord helped us, and we had all the fir-boughs on the roof. The goats +remained standing around us like fools. They looked up with foolish +eyes, and stupidly chewed the cud. I had my revenge of them, and I said +to them: + +"Why don't you take the fir-boughs now, foolish goats?" + +They must have understood me, for they began to go off, one by one, in +search of something to eat. And we began to decorate the Tabernacle from +the inside. First of all, we strewed the floor with sand; then we hung +on the walls all the wadded quilts belonging to the neighbours. Where +there was no wadded quilt, there hung a shawl, and where there was no +shawl, there was a sheet or a table-cloth. Then we brought out all the +chairs and tables, the candle-sticks and candles, the plates and knives +and forks and spoons. And each of the three women of the house made the +blessing over her own candles for the Feast of Tabernacles. + +* * * + +My mother--peace be unto her!--was a woman who loved to weep. The Days +of Mourning were her Days of Rejoicing. And since we had lost our own +house, her eyes were not dry for a single minute. My father, though he +was also fretted, did not like this. He told her to fear the Lord, and +not sin. There were worse circumstances than ours, thank God. But now, +in the Tabernacle, when she was blessing the Festival candles, she could +cover her face with her hands and weep in silence without any one +knowing it. But I was not to be fooled. I could see her shoulders +heaving, and the tears trickling through her thin white fingers. And I +even knew what she was weeping for.... It was well for her that father +was getting ready to go to synagogue, putting on his Sabbath coat that +was tattered, but was still made of silk, and his plaited silk girdle. +He thrust his hands into his girdle, and said to me, sighing deeply: + +"Come, let us go. It is time we went to synagogue to pray." + +I took the prayer-books, and we went off. Mother remained at home to +pray. I knew what she would do--weep. She might weep as much as she +liked, for she would be alone. And it was so. When we came back, and +entered the Tabernacle, and father started to make the blessing over the +wine, I looked into her eyes, and they were red, and had swollen lids. +Her nose was shining. Nevertheless, she was to me beautiful as Rachel or +Abigail, or the Queen of Sheba, or Queen Esther. Looking at her, I was +reminded of all our beautiful Jewish women with whom I had just become +acquainted at "_Cheder_." And looking at my mother, with her lovely face +that looked lovelier above the lovely silk shawl she wore, with her +large, beautiful, careworn eyes, my heart was filled with pain that such +lovely eyes should be tear-stained always--that such lovely white hands +should have to bake and cook. And I was angry with the Lord because He +did not give us a lot of money. And I prayed to the Lord to destine me +to find a treasure of gold and diamonds and brilliants. Or let the +Messiah come, and we would go back to the Land of Israel, where we +should all be happy. + +This was what I thought. And my imagination carried me far, far away, to +my golden dreams that I would not exchange for all the money in the +world. And the beautiful Festival prayers, sung by my father in his +softest and most melodious voice, rang in my ears. + +"Thou hast chosen us above all peoples, Us hast Thou chosen Of all the +nations." + +Is it a trifle to be God's chosen people? To be God's only child? My +heart was glad for the happy chosen people. And I imagined I was a +prince. Yes, a prince. And the Tabernacle was a palace. The Divine +Holiness rested on it. My mother was the beautiful daughter of +Jerusalem, the Queen of Sheba. And on the morrow we would make the +blessing over the most beautiful fruit in the world--the citron. Ah, who +could compare with me? Who could compare with me? + +* * * + +After father, Moshe-for-once pronounced the blessing over the wine. It +was not the same blessing as my father's--but, really not. After him, +the landlord, Hershke Mamtzes pronounced the blessing over the wine. He +was a commonplace man, and it was a commonplace blessing. We went to +wash our hands, and we pronounced the blessing over the bread. And each +of the three women brought out the food for her family--fine, fresh, +seasoned, pleasant, fragrant fish. And each family sat around its own +table. There were many dishes; a lot of people had soup; a lot of mouths +were eating. A little wind blew into the Tabernacle, through the frail +thin walls, and the thin roof of fir-boughs. The candles spluttered. +Every one was eating heartily the delicious Festival supper. And I +imagined it was not a Tabernacle but a palace--a great, big, brilliantly +lit-up palace. And we Jews, the chosen people, the princes, were sitting +in the palace and enjoying the pleasures of life. "It is well for you, +little Jews," thought I. "No one is so well-off as you. No one else is +privileged to sit in such a beautiful palace, covered with green +fir-boughs, strewn with yellow sand, decorated with the most beautiful +tapestries in the world, on the tables the finest suppers, and real +Festival fish which is the daintiest of all dainties. And who speaks +of----" Suddenly, crash! The whole roof and the fir-boughs are on our +heads. One wall after the other is falling in. A goat fell from on high, +right on top of us. It suddenly grew pitch dark. All the candles were +extinguished. All the tables were over-turned. And we all, with the +suppers and the crockery and the goat, were stretched out on the sand. +The moon shone, and the stars peeped out, and the goat jumped up, +frightened, and stood on its thin legs, stock-still, while it stared at +us with foolish eyes. It soon marched off, like an insolent creature, +over the tables and chairs, and over our heads, bleating "Meh-eh-eh-eh!" +The candles were extinguished; the crockery smashed; the supper in the +sand; and we were all frightened to death. The women were shrieking, the +children crying. It was a destruction of everything--a real destruction. + +* * * + +"You built a fine Tabernacle," said Hershke Mamtzes to us in such a +voice, as if we had had from him for building the Tabernacle goodness +knows how much money. "It was a fine Tabernacle, when one goat could +overthrow it." + +"It was a Tabernacle for once," replied Moshe-for-once. He stood like +one beaten, looking upwards, to see whence the destruction had come. "It +was a Tabernacle for once." + +"Yes, a Tabernacle for once," repeated Hershke Mamtzes, in a voice full +of deadly venom. And every one echoed his words, all in one voice: + +"A Tabernacle for once." + + + + +The Dead Citron + + +My name is Leib. When I am called up to read the portion of the Law it +is by the name of Yehudah-Leib. At home, I sign myself Lyef Moishevitch. +Amongst the Germans I am known as Herr Leon. Here in England, I am Mr. +Leon. When I was a child I was called Leibel. At "_Cheder_" I was +Lieb-Dreib-Obderick. You must know that at our "_Cheder_" every boy has +a nickname. For instance--"Mottel-Kappotel," "Meyer-Dreyer," +"Mendel-Fendel," "Chayim-Clayim," "Itzig-Shpitzig," "Berel-Tzap." Did +you ever hear such rhymes? That Itzig rhymes with Shpitzig, and Mendel +with Fendel, and Chayim with Clayim is correct. But what has Berel to do +with Tzap, or how does Leib rhyme with Obderick? I did not like my +nickname. And I fought about it. I got blows and thumps and smacks and +whacks and pinches and kicks from all sides. I was black and blue. +Because I was the smallest in the "_Cheder_"--the smallest and the +weakest and the poorest, no one defended me. On the contrary, the two +rich boys tortured me. One got on top of me, and the other pulled me by +the ear. Whilst the third--a poor boy--sang a song to tease me-- + + "Just so! Just so! + Give it to him. + Punch him. + Bang him. + His little limbs, + His little limbs. + Just so! Just so! + +At such times I lay quiet as a kitten. And when they let me go I went +into a corner and wept silently. I wiped my eyes, went back to my +comrades, and was all right again. + +Just a word--whenever you meet the name Leibel in this story, you will +know it refers to me. + +I am soft as down, short and fat. In reality, I am not so fat as I look. +On the contrary, I am rather bony, but I wear thick, wadded little +trousers, a thick, wadded vest, and a thick wadded coat. You see my +mother wants me to be warm. She is afraid I might catch cold, God +forbid! And she wraps me in cotton-wool from head to foot. She believes +that cotton-wool is very good to wrap a boy in, but must not be used for +making balls. I provided all the boys with cotton-wool I pulled it out +of my trousers and coat until she caught me. She beat me, and whacked +me, and thumped me and pinched me. But Leibel went on doing what he +liked--distributing cotton-wool. + +My face is red, my cheeks rather blue, and my nose always running. "Such +a nose!" cries my mother. "If he had no nose, he would be all right. He +would have nothing to freeze in the cold weather." I often try to +picture to myself what would happen if I had no nose at all. If people +had no noses, what would they look like? Then the question is--? But I +was going to tell you the story of a dead citron, and I have wandered +off to goodness knows where. I will break off in the middle of what I +was saying, and go back to the story of the dead citron. + +* * * + +My father, Moshe-Yankel, has been a clerk at an insurance company's +office for many years. He gets five and a half "_roubles_" a week. He is +waiting for a rise in wages. He says that if he gets his rise this year, +please God, he will buy a citron. But my mother, Basse-Beila, has no +faith in this. She says the barracks will fall down before father will +get a rise. + +One day, shortly before the New Year, Leibel overheard the following +conversation between his father and his mother. + +He: "Though the world turn upside down, I must have a citron this year!" + +She: "The world will not turn upside down, and you will have no citron." + +He: "That's what you say. But supposing I have already been promised +something towards a citron?" + +She: "It will have to be written into the books of Jests. In the month +called after the town of Kreminitz a miracle happened--a bear died in +the forest. But what then? If I do not believe it, I shall not be a +great heretic either." + +He: "You may believe or not. I tell you that this Feast of Tabernacles, +we shall have a citron of our own." + +She: "Amen! May it be so! From your mouth into God's ears!" + +"Amen, amen," repeated Leibel in his heart. And he pictured to himself +his father coming into the synagogue, like a respectable householder, +with his own citron and his own palm-branch. And though Moshe-Yankel is +only a clerk, still when the men walk around the Ark with their palms +and their citrons, he will follow them with his palm and citron. And +Leibel's heart was full of joy. When he came to "_Cheder_," he at once +told every one that this year his father would have his own palm and +citron. But no one believed him. + +"What do you say to his father?" asked the young scamps of one another. +"Such a man--such a beggar amongst beggars desires to have a citron of +his own. He must imagine it is a lemon, or a '_groschen_' apple." + +That was what the young scamps said. And they gave Leibel a few good +smacks and thumps, and punches and digs and pushes. And Leibel began to +believe that his father was a beggar amongst beggars. And a beggar must +have no desires. But how great was his surprise when he came home and +found "_Reb_" Henzel sitting at the table, in his Napoleonic cap, facing +his father. In front of them stood a box full of citrons, the beautiful +perfume of which reached the furthest corners of the house. + +* * * + +The cap which "_Reb_" Henzel wore was the sort of cap worn in the time +of Napoleon the First. Over there in France, these caps were long out of +fashion. But in our village there was still one to be found--only one, +and it belonged to "_Reb_" Henzel. The cap was long and narrow. It had a +slit and a button in front, and at the back two tassels. I always wanted +these tassels. If the cap had fallen into my hands for two minutes--only +two, the tassels would have been mine. + +"_Reb_" Henzel had spread out his whole stock-in-trade. He took up a +citron with his two fingers, and gave it to father to examine. + +"Take this citron, '_Reb_' Moshe-Yankel. You will enjoy it." + +"A good one?" asked my father, examining the citron on all sides, as one +might examine a diamond. His hands trembled with joy. + +"And what a good one," replied "_Reb_" Henzel, and the tassels of his +cap shook with his laughter. + +Moshe-Yankel played with the citron, smelled it, and could not take his +eyes off it. He called over his wife to him, and showed her, with a +happy smile, the citron, as if he were showing her a precious jewel, a +priceless gem, a rare antique, or an only child--a dear one. + +Basse-Beila drew near, and put out her hand slowly to take hold of the +citron. But she did not get it. + +"Be careful with your hands. A sniff if you like." + +Basse-Beila was satisfied with a sniff of the citron. I was not even +allowed to sniff it. I was not allowed to go too near it, or even to +look at it. + +"He is here, too," said my mother. "Only let him go near it, and he will +at once bite the top off the citron." + +"The Lord forbid!" cried my father. + +"The Lord preserve us!" echoed "_Reb_" Henzel. And the tassels shook +again. He gave father some cotton-wool into which he might nest the +citron. The beautiful perfume spread into every corner of the house. The +citron was wrapped up as carefully as if it had been a diamond, or a +precious gem. And it was placed in a beautiful round, carved, painted +and decorated wooden sugar box. The sugar was taken out, and the citron +was put in instead, like a beloved guest. + +"Welcome art thou, '_Reb_' citron! Into the box--into the box!" + +The box was carefully closed, and placed in the glass cupboard. The door +was closed over on it, and good-bye! + +"I am afraid the heathen"--that was meant for me--"will open the door, +take out the citron, and bite its top off," said my mother. She took me +by the hand, and drew me away from the cupboard. + +Like a cat that has smelt butter, and jumps down from a height for it, +straightens her back, goes round and round, rubbing herself against +everything, looks into everybody's eyes, and licks herself--in like +manner did Leibel, poor thing, go round and round the cupboard. He gazed +in through the glass door, smiled at the box containing the citron, +until his mother saw him, and said to his father that the young scamp +wanted to get hold of the citron to bite off its top. + +"To '_Cheder_,' you blackguard! May you never be thought of, you scamp!" + +Leibel bent his head, lowered his eyes, and went off to "_Cheder_." + +* * * + +The few words his mother had said to his father about his biting off the +top of the citron burned themselves into Leibel's heart, and ate into +his bones like a deadly poison. + +The top of the citron buried itself in Leibel's brain. It did not leave +his thoughts for a moment. It entered his dreams at night, worried him, +and almost dragged him by the hand. "You do not recognize me, foolish +boy? It is I--the top of the citron." Leibel turned round on the other +side, groaned, and went to sleep. It worried him again. "Get up, fool. +Go and open the cupboard, take out the citron, and bite me off. You will +enjoy yourself." + +Leibel got up in the morning, washed his hands, and began to say his +prayers. He took his breakfast, and was going off to "_Cheder_." Passing +by, he glanced in the direction of the glass cupboard. Through the glass +door, he saw the box containing the citron. And he imagined the box was +winking at him. "Over here, over here, little boy." Leibel marched +straight out of the house. + +One morning, when Leibel got up, he found himself alone in the house. +His father had gone off to business, his mother had gone to the market. +The servant was busy in the kitchen. "Every one is gone. There isn't a +soul in the house," thought Leibel. Passing by, he again looked inside +the glass cupboard. He saw the sugar box that held the citron. It seemed +to be beckoning to him. "Over here, over here, little boy." Leibel +opened the glass door softly and carefully, and took out the box--the +beautiful, round, carved, decorated wooden box, and raised the lid. +Before he had time to lift out the citron, the fragrance of it filled +his nostrils--the pungent, heavenly odour. Before he had time to turn +around, the citron was in his hand, and the top of it in his eyes. + +"Do you want to enjoy yourself? Do you want to know the taste of +Paradise? Take and bite me off. Do not be afraid, little fool. No one +will know of it. Not a son of Adam will see you. No bird will tell on +you." + +* * * + +You want to know what happened? You want to know whether I bit the top +off the citron, or held myself back from doing it? I should like to know +what you would have done in my place--if you had been told ten times not +to dare to bite the top off the citron? Would you not have wanted to +know what it tasted like? Would you not also have thought of the +plan--to bite it off, and stick it on again with spittle? You may +believe me or not--that is your affair--but I do not know myself how it +happened. Before the citron was rightly in my hands, the top of it was +between my teeth. + +* * * + +The day before the Festival, father came home a little earlier from his +work, to untie the palm-branch. He had put it away very carefully in a +corner, warning Leibel not to attempt to go near it. But it was useless +warning him. Leibel had his own troubles. The top of the citron haunted +him. Why had he wanted to bite it off? What good had it done him to +taste it when it was bitter as gall? It was for nothing he had spoiled +the citron, and rendered it unfit for use. That the citron could not now +be used, Leibel knew very well. Then what had he done this for? Why had +he spoiled this beautiful creation, bitten off its head, and taken its +life? Why? Why? He dreamt of the citron that night. It haunted him, and +asked him: "Why have you done this thing to me? Why did you bite off my +head? I am now useless--useless." Leibel turned over on the other side, +groaned, and fell asleep again. But he was again questioned by the +citron. "Murderer, what have you against me? What had my head done to +you?" + +* * * + +The first day of the Feast of Tabernacles arrived. After a frosty night, +the sun rose and covered the earth with a delayed warmth, like that of a +step-mother. That morning Moshe-Yankel got up earlier than usual to +learn off by heart the Festival prayers, reciting them in the beautiful +Festival melody. That day also Basse-Beila was very busy cooking the +fish and the other Festival dishes. That day also Zalmen the carpenter +came to our Tabernacle to make a blessing over the citron and palm +before any one else, so that he might be able to drink tea with milk and +enjoy the Festival. + +"Zalmen wants the palm and the citron," said my mother to my father. + +"Open the cupboard, and take out the box, but carefully," said my +father. + +He himself stood on a chair and took down from the top shelf the palm, +and brought it to the Tabernacle to the carpenter. + +"Here, make the blessing," he said. "But be careful, in Heaven's name be +careful!" + +Our neighbour Zalmen was a giant of a man--may no evil eye harm him! He +had two hands each finger of which might knock down three such Leibels +as I. His hands were always sticky, and his nails red from glue. And +when he drew one of these nails across a piece of wood, there was a mark +that might have been made with a sharp piece of iron. + +In honour of the Festival, Zalmen had put on a clean shirt and a new +coat. He had scrubbed his hands in the bath, with soap and sand, but had +not succeeded in making them clean. They were still sticky and the nails +still red with glue. + +Into these hands fell the dainty citron. It was not for nothing +Moshe-Yankel was excited when Zalmen gave the citron a good squeeze and +the palm a good shake. + +"Be careful, be careful," he cried. "Now turn the citron head downwards, +and make the blessing. Carefully, carefully. For Heaven's sake, be +careful!" + +Suddenly Moshe-Yankel threw himself forward, and cried out, "Oh!" The +cry brought his wife, Basse-Beila, running into the Tabernacle. + +"What is it, Moshe-Yankel? God be with you!" + +"Coarse blackguard! Man of the earth!" he shouted at the carpenter, and +was ready to kill him. + +"How could you be such a coarse blackguard? Such a man of the earth? Is +a citron an ax? Or is it a saw? Or a bore? A citron is neither an ax nor +a saw nor a bore. You have cut my throat without a knife. You have +spoiled my citron. Here is the top of it--here, see! Coarse blackguard! +Man of the earth!" + +We were all paralysed on the instant. Zalmen was like a dead man. He +could not understand how this misfortune had happened to him. How had +the top come off the citron? Surely he had held it very lightly, only +just with the tips of his fingers? It was a misfortune--a terrible +misfortune. + +Basse-Beila was pale as death. She wrung her hands and moaned. + +"When a man is unfortunate, he may as well bury himself alive and fresh +and well, right in the earth." + +And Leibel? Leibel did not know whether he should dance with joy because +the Lord had performed a miracle for him, released him from all the +trouble he had got himself into, or whether he should cry for his +father's agony and his mother's tears, or whether he should kiss +Zalmen's thick hands with the sticky fingers and the red nails, because +he was his redeemer, his good angel.... Leibel looked at his father's +face and his mother's tears, the carpenter's hands, and at the citron +that lay on the table, yellow as wax, without a head, without a spark of +life, a dead thing, a corpse. + +"A dead citron," said my father, in a broken voice. + +"A dead citron," repeated my mother, the tears gushing from her eyes. + +"A dead citron," echoed the carpenter, looking at his hands. He seemed +to be saying to himself: "There's a pair of hands for you! May they +wither!" + +"A dead citron," said Leibel, in a joyful voice. But he caught himself +up, fearing his tones might proclaim that he, Leibel, was the murderer, +the slaughterer of the citron. + + + + +Isshur the Beadle + + +When I think of Isshur the beadle, I am reminded of Alexander the Great, +Napoleon Bonaparte, and other such giants of history. + +Isshur was not a nobody. He led the whole congregation, the whole town +by the nose. He had the whole town in his hand. He was a man who served +everybody and commanded everybody; a man who was under everybody, but +feared nobody. He had a cross look, terrifying eyebrows, a beard of +brass, a powerful fist, and a long stick. Isshur was a name to conjure +with. + +Who made Isshur what he was? Ask me an easier question. There are types +of whom it can be said they are cast, fixed. They never move out of +their place. As you see them the first time, so are they always. It +seems they always were as they are, and will ever remain the same. When +I was a child, I could not tear myself away from Isshur. I was always +puzzling out the one question--What was Isshur like before he was +Isshur? That is to say, before he got those terrifying eyebrows, and the +big hooked nose that was always filled with snuff, and the big brass +beard that started by being thick and heavy, and ended up in a few, long +straggling, terrifying hairs. How did he look when he was a child, ran +about barefoot, went to "_Cheder_," and was beaten by his teacher? And +what was Isshur like when his mother was carrying him about in her arms, +when she suckled him, wiped his nose for him, and said: "Isshur, my +sweet boy. My beautiful boy. May I suffer instead of your little bones?" + +These were the questions that puzzled me when I was a child, and could +not tear myself away from Isshur. + +"Go home, wretches. May the devil take your father and mother." And +Isshur would not even allow any one to think of him. + +Surely, I was only one boy, yet Isshur called me wretches. You must know +that Isshur hated to have any one staring at him. Isshur hated little +children. He could not bear them. "Children," he said, "are naturally +bad. They are scamps and contradictory creatures. Children are goats +that leap into strange gardens. Children are dogs that snap at one's +coat-tails. Children are pigs that crawl on the table. Children should +be taught manners. They ought to be made to tremble, as with the ague." +And we did tremble as if we had the ague. + +Why were we afraid, you ask. Well, would you not be afraid if you were +taken by the ear, dragged to the door, and beaten over the neck and +shoulders? + +"Go home, wretches. May the devil take your father and mother." + +You will tell your mother on him? Well, try it. You want to know what +will happen? I will tell you. You will go home and show your mother +your torn ear. Your mother will pounce on your father. "You see how the +tyrant has torn the ear of your child--your only son." Your father will +take you by the hand to the synagogue, and straight over to Isshur the +beadle, as if to say to him: "Here, see what you have done to my only +son. You have almost torn off his ear." And Isshur will reply to my +father's unspoken words: "Go in health with your wretches." You hear? +Even an only son is also wretches. And what can father do? Push his hat +on one side, and go home. Mother will ask him: "Well?" And he will +reply: "I gave it to him, the wicked one, the Haman! What more could I +do to him?" + +It is not at all nice that a father should tell such a big lie. But what +is one to do when one is under the yoke of a beadle? + +* * * + +One might say that the whole town is under Isshur's yoke. He does what +he likes. If he does not want to heat the synagogue in the middle of +winter, you may burst arguing with him. He will heed you no more than +last year's snow. If Isshur wants prayers to start early in the morning, +you will be too late whenever you come. If Isshur does not want you to +read the portion of the Law for eighteen weeks on end, you may stare at +him from today till tomorrow, or cough until you burst. He will neither +see nor hear you. It is the same with your praying-shawl, or your +prayer-book, or with your citron, or the willow-twigs. Isshur will bring +them to you when he likes, not when you like. He says that householders +are plentiful as dogs, but there is only one beadle--may no evil eye +harm him! The congregation is so big, one might go mad. + +And Isshur was proud and haughty. He reduced every one to the level of +the earth. The most respectable householder often got it hot from him. +"It is better for you not to start with me," he said. "I have no time to +talk to you. There are a lot of you, and I am only one--may no evil eye +harm me!" And nobody began with him. They were glad that he did not +begin with them. + +Naturally, no one would dream of asking Isshur what became of the money +donated to the synagogue, or of the money he got for the candles, and +the money thrown into the collection boxes. Nor did they ask him any +other questions relating to the management of the synagogue. He was the +master of the whole concern. And whom was he to give an account to? The +people were glad if he left them alone, and that he did not throw the +keys into their faces. "Here, keep this place going yourselves. Provide +it with wood and water, candles and matches. The towels must be kept +clean. A slate has to be put on the roof frequently, and the walls and +ceiling have to be whitewashed. The stands have to be repaired, and the +books bought. And what about the '_Chanukali_' lamp? And what of the +palm-branch and the citron? And where is this, and where is that?" And +though every one knew that all the things he mentioned not only did not +mean an outlay of money, but were, on the contrary, a source of income, +yet no one dared interfere. All these belonged to the beadle. They +were his means of livelihood. "The fine salary I get from you! One's +head might grow hard on it. It's only enough for the water for the +porridge," said Isshur. And the people were silent. + +The people were silent, though they knew very well that "_Reb_" Isshur +was saving money. They knew very well he had plenty of money. It was +possible he even lent out money on interest, in secret, on good +securities, of course. He had a little house of his own, and a garden, +and a cow. And he drank a good glassful of brandy every day. In the +winter he wore the best fur coat. His wife always wore good boots +without holes. She made herself a new cloak not long ago, out of the +public money. "May she suffer through it for our blood, Father in +heaven!" + +That's what the villagers muttered softly through their teeth, so that +the beadle might not hear them. When he approached, they broke off and +spoke of something else. They blinked their eyes, breathed hard, and +took from the beadle a pinch of snuff with their two fingers. "Excuse +me." + +This "excuse me" was a nasty "excuse me." It was meant to be flattering, +to convey the sense of--"Excuse me, your snuff is surely good." And, +"Excuse me, give me a pinch of snuff, and go in peace." + +Isshur understood the compliment, and also the hint. He knew the people +loved him like sore eyes. He knew the people wished to take away his +office from him as surely as they wished to live. But he heeded them +as little as Haman heeds the "_Purim_" rattles. He had them in his +fists, and he knew what to do. + +* * * + +He who wants to find favour with everybody will find favour with nobody. +And if one has to bow down, let it be to the head, not to the feet. + +Isshur understood these two wise sayings. He sought the favour of the +leaders of the community. He did everything they told him to, lay under +their feet, and flew on any errand on which they sent him. And he +flattered them until it made one sick. There is no need to say anything +of what went on at the elections. Then Isshur never rested. Whoever has +not seen Isshur at such a time has seen nothing. Covered with +perspiration, his hat pushed back on his head, Isshur kneaded the thick +mud with his high boots, and with his big stick. He flew from one +committee-man to another, worked, plotted, planned, told lies, and +carried on intrigues and intrigues without an end. + +Isshur was always first-class at carrying on intrigues. He could have +brought together a wall and a wall. He could make mischief in such a way +that every person in the town should be enraged with everybody else, +quarrel and abuse his neighbour, and almost come to blows. And he was +innocent of everything. You must know that Isshur had the town very +cleverly. He thought within himself: "Argue, quarrel, abuse one another, +my friends, and you will forget all about the doings of Isshur the +beadle." + +That they should forget his doings was an important matter to Isshur, +because, of late, the people had begun to talk to him, and to demand +from him an account of the money he had taken for the synagogue. And who +had done this? The young people--the young wretches he had always hated +and tortured. + +They say that children become men, and men become children. Many +generations have grown up, become men, and gone hence. The youngsters +became greybeards. The little wretches became self-supporting young men. +The young men got married and became householders. The householders +became old men, and still Isshur was Isshur. But all at once there grew +up a generation that was young, fresh, curious--a generation which was +called heathens, insolent, fearless, devils, wretches. The Lord help and +preserve one from them. + +"How does Isshur come to be an overlord? He is only a beadle. He ought +to serve us, and not we him. How long more will this old Isshur with the +long legs and big stick rule over us? The account. Where is the account? +We must have the account." + +This was the demand of the new generation that was made up entirely of +heathens, insolent ones, fearless ones, devils and wretches. They +shouted in the yard of the synagogue at the top of their voices. Isshur +pretended to be deaf, and not to hear anything. Afterwards, he began +to drive them out of the yard. He extinguished the candles in the +synagogue, locked the door, and threw out the boys. Then he tried to +turn against them the anger of the householders of the village. He told +them of all their misdeeds--that they mocked at old people, and +ridiculed the committee-men. In proof of his assertions, he showed the +men a piece of paper that one of the boys had lost. On it was written a +little poem. + +Who would have thought it? A foolish poem, and yet what excitement it +caused in the village--what a revolution. Oh! oh! It would have been +better if Isshur had not found it, or having found it, had not shown it +to the committee-men. It would have been far better for him. It may be +said that this song was the beginning of Isshur's end. The foolish +committee-men, instead of swallowing down the poem, and saying no more +about it, injured themselves by discussing it. They carried it about +from one to the other so long, until the people learnt it off by heart. +Some one sang it to an old melody. And it spread everywhere. Workmen +sang it at their work; cooks in their kitchens; young girls sitting on +the doorsteps; mothers sang their babies to sleep with it. The most +foolish song has a lot of power in it. When the throat is singing the +head is thinking. And it thinks so long until it arrives at a +conclusion. Thoughts whirl and whirl and fret one so long, until +something results. And when one's imagination is enkindled, a story is +sure to grow out of it. + +The story that grew out of this song was fine and brief. You may listen +to it. It may come in useful to you some day. + +* * * + +The heathens, insolent ones, fearless ones, devils and wretches burrowed +so long, and worked so hard to overthrow Isshur, that they succeeded in +arriving at a certain road. Early one morning they climbed into the +attic of the synagogue. There they found the whole treasure--a pile of +candles, several "_poods_" of wax, a score of new "_Tallissim_," a +bundle of prayer-books of different sorts that had never been used. It +may be that to you these things would not have been of great value, but +to a beadle they were worth a great deal. This treasure was taken down +from the attic very ceremoniously. I will let you imagine the picture +for yourself. On the one hand, Isshur with the big nose, terrifying +eyebrows, and the beard of brass that started thick and heavy, and +finished up with a few thin terrifying hairs. On the other hand, the +young heathens, insolent ones, fearless ones, devils and wretches +dragging out his treasure. But you need not imagine Isshur lost himself. +He was not of the people that lose themselves for the least thing. He +stood looking on, pretending to be puzzling himself with the question of +how these things came to be in the attic of the synagogue. + +Early next morning, the following announcement was written in chalk on +the door of the synagogue:-- + +"Memorial candles are sold here at wholesale price." + +Next day there was a different inscription. On the third day still +another one. Isshur had something to do. Every morning he rubbed out +with a wet rag the inscriptions that covered the whole of the door of +the synagogue. Every Sabbath morning, on their desks the congregants +found bundles of letters, in which the youngsters accused the beadle and +his bought-over committee-men of many things. + +Isshur had a hard time of it. He got the committee-men to issue a +proclamation in big letters, on parchment. + +"Hear all! As there have arisen in our midst a band of hooligans, +scamps, good-for-nothings who are making false accusations against the +most respected householders of the village, therefore we, the leaders of +the community, warn these false accusers openly that we most strongly +condemn their falsehoods, and if we catch any of them, we will punish +him with all the severities of the law." + +Of course, the boys at once tore down this proclamation. A second was +hung in its place. The boys did not hesitate to hang up a proclamation +of their own in its stead. And the men found on their desks fresh +letters of accusation against the beadle and the committee-men. In a +word, it was a period when the people did nothing else but write. The +committee-men wrote proclamations, and the boys, the scamps, wrote +letters. This went on until the Days of Mourning arrived--the time of +the elections. And there began a struggle between the two factions. On +the one side there was Isshur and his patrons, the committee-men; and on +the other side, the youngsters, the heathens, the scamps, and their +candidates. Each faction tried to attract the most followers by every +means in its power. One faction tried impassioned words, enflamed +speeches; the other, soft words, roast ducks, dainties, and liberal +promises. And just think who won? You will never guess. It was we young +scamps who won. And we selected our own committee-men from amongst +ourselves--young men with short coats, poor men, beggars. It is a shame +to tell it, but we chose working men--ordinary working men. + +* * * + +I am afraid you are anxious for my story to come to an end. You want to +know how long it is going to last? Or would you rather I told you how +our new committee-men made up their accounts with the old beadle? Do you +want to hear how the poor old beadle was dragged through the whole +village by the youngsters, with shouting and singing? The boys carried +in front of the procession the whole treasure of candles, wax, +"_Tallissim_" and prayer-books which they had found in the attic of the +synagogue. No, I don't think you will expect me to tell you of these +happenings. + +Take revenge of our enemy--bathe in his blood, so to speak? No! We could +not do that. I shall tell you the end in a few words. + +Last New Year I was at home, back again in the village of my birth. A +lot, a lot of water had flown by since the time I have just told you of. +Still, I found the synagogue on the same spot. And it had the same Ark +of the Law, the same curtains, the same reader's-desk, and the same +hanging candlesticks. But the people were different; they were greatly +changed. It was almost impossible to recognize them. The old people of +my day were all gone. No doubt there were a good many more stones and +inscriptions in the holy place. The young folks had grown grey. The +committee-men were new. The cantor was new. There was a new beadle, and +new melodies, and new customs. Everything was new, and new, and new. + +One day--it was "_Hoshana Rabba_"--the cantor sang with his choir, and +the people kept beating their willow-twigs against the desks in front of +them. (It seems this custom has remained unchanged.) And I noticed from +the distance a very old man, white-haired, doubled-up, with a big nose, +and terrifying eyebrows, and a beard that started thick and heavy, but +finished up with a few straggling, terrifying hairs. I was attracted to +this old man. I went over to him, and put out my hand. + +"Peace be unto you!" I said. "I think you are '_Reb_' Isshur the +beadle?" + +"The beadle? What beadle? I am not the beadle this long time. I am a +bare willow-twig this long time. Heh! heh!" + +That is what the old man said to me in a tremulous voice. And he pointed +to the bare willow-twigs at his feet. A bitter smile played around his +grizzled beard that started thick and heavy, but finished off with a few +straggling, terrifying hairs. + + + + +Boaz the Teacher + + +That which I felt on the first day my mother took me by the hand to +"_Cheder_" must be what a little chicken feels, after one has made the +sacrificial blessing over her and is taking her to be slaughtered. The +little chicken struggles and flutters her wings. She understands +nothing, but feels she is not going to have a good time, but something +different.... It was not for nothing my mother comforted me, and told me +a good angel would throw me down a "_groschen_" from the ceiling. It was +not for nothing she gave me a whole apple and kissed me on the brow. It +was not for nothing she asked Boaz to deal tenderly with me--just a +little more tenderly because "the child has only recovered from the +measles." + +So said my mother, pointing to me, as if she were placing in Boaz's +hands a rare vessel of crystal which, with one touch, would be a vessel +no more--God forbid! + +My mother went home happy and satisfied, and "the child that had only +recovered from the measles," remained behind, alone. He cried a little, +but soon wiped his eyes, and was introduced to the holiness of the +"_Torah_" and a knowledge of the ways of the world. He waited for the +good angel to throw him the "_groschen_" from the ceiling. + +Oh, that good angel--that good angel! It would have been better if my +mother had never mentioned his name, because when Boaz came over, took +hold of me with his dry, bony hand and thrust me into a chair at the +table, I was almost faint, and I raised my head to the ceiling. I got a +good portion from Boaz for this. He pulled me by the ear and shouted: + +"Devil, what are you looking at?" + +Of course, "the child that had only recovered from the measles" began to +wail. It was then he had his first good taste of the teacher's +floggings. "A little boy must not look where it is forbidden. A little +boy must not bleat like a calf." + +* * * + +Boaz's system of teaching was founded on one thing--whippings. Why +whippings? He explained the reason by bringing forward the case of the +horse. Why does a horse go? Because it is afraid. What is it afraid of? +Whippings. And it is the same with a child. A child must be afraid. He +must fear God and his teacher, and his father and his mother, a sin and +a bad thought. And in order that a child should be really afraid, he +must be laid down, in true style, and given a score or so lashes. There +is nothing better in the world than the rod. May the whip live long! + +So says Boaz. He takes the strap slowly in his hands, without haste, +examines it on all sides as one examines a citron. Then he betakes +himself to his work in good earnest, cheerfully singing a song by way of +accompaniment. + +Wonder of wonders! Boaz never counts the strokes, and never makes a +mistake. Boaz flogs, and is never angry. Boaz is not a bad tempered man. +He is only angry when a boy will not let himself be whipped, tries to +tear himself free, or kicks out his legs. Then it is different. At such +times Boaz's eyes are bloodshot, and he flogs without counting and +without singing his little song. A little boy must be still while his +teacher flogs him. A little boy must have manners, even when he is being +flogged. + +Boaz is also angry if a boy laughs when he is being whipped. (There are +children who laugh when they are beaten. People say this is a disease.) +To Boaz laughing is a danger to the soul. Boaz has never laughed as long +as he is alive. And he hates to see any one else laughing. One might +easily have promised the greatest reward to the person who could swear +he once saw Boaz laughing. Boaz is not a man for laughter. His face is +not made for it. If Boaz laughed, he would surely look more terrible +than another man crying. (There are such faces in the world.) And +really, what sort of a thing is laughter? It is only idlers who laugh, +empty-headed gools, good-for-nothings, devil-may-care sort of people. +Those who have to work for a living, or carry on their shoulders the +burden of a knowledge of the Holy Law and of the ways of the world, have +no time to laugh. Boaz never has time. He is either teaching or +whipping. That is to say, he teaches while he whips, and whips while he +teaches. It would be hard to divide these two--to say where teaching +ended and whipping began. + +And you must know that Boaz never whipped us for nothing. There was +always a reason for it. It was either for not learning our lessons, for +not wanting to pray well, for not obeying our fathers and mothers, for +not looking in, and for not looking out, for just looking, for praying +too quickly, for praying too slowly, for speaking too loudly, for +speaking too softly, for a torn coat, a lost button, a pull or a push, +for dirty hands, a soiled book, for being greedy, for running, for +playing--and so on, and so on, without an end. + +One might say we were whipped for every sin that a human being can +commit. We were whipped for the sake of the next world as well as this +world. We were whipped on the eve of every Sabbath, every feast and +every fast. We were told that if we had not earned the whippings yet, we +would earn them soon, please God. And Boaz gave us all the whippings we +ought to have had from our friends and relatives. They gave the pleasant +task in to his hands. Then we got whippings of which the teacher said: + +"You surely know yourself what they are for." And whippings just for +nothing. "Let me see how a little boy lets himself be whipped." In a +word, it was whippings, rods, leathers, fears and tears. These prevailed +at that time, in our foolish little world, without a single solution to +the problems they brought into being, without a single remedy for the +evils, without a single ray of hope that we would ever free ourselves +from the fiendish system under which we lived. + +And the good angel of whom my mother spoke? Where was he--that good +angel? + +* * * + +I must confess there were times when I doubted the existence of this +good angel. Too early a spark of doubt entered my heart. Too early I +began to think that perhaps my mother had fooled me. Too early I became +acquainted with the emotion of hatred. Too early, too early, I began to +hate my teacher Boaz. + +And how could one help hating him? How, I ask you, could one help hating +a teacher who does not allow you to lift your head? That you may not +do--this you may not say. Don't stand here. Don't go there. Don't talk +to So-and-so. How can one help hating a man who has not in him a germ of +pity, who rejoices in another's pains, bathes in other's tears, and +washes himself in other's blood? Can there be a more shameful word than +flogging? And what can be more disgraceful than to strip anybody stark +naked and put him in a corner? But even this was not enough for Boaz. He +required you to undress yourself, to pull your own little shirt over +your own head, and to stretch yourself face downwards. The rest Boaz +managed. + +And not only did Boaz flog the boys himself, but his assistants helped +him--his lieutenants, as he called them, naturally under his direction, +lest they might not deliver the full number of strokes. "A little less +learning and a little more flogging," was his rule. He explained the +wisdom of his system in this way: "Too much learning dulls a boy, and a +whipping too many does not hurt. Because, what a boy learns goes +straight to his head, and his senses are quickened and his brains +loaded. With the floggings it is the exact opposite. Before the effects +of the flogging reach the brain the blood is purified, and by this means +the brain is cleared. Well, do you understand?" + +And Boaz never ceased from purifying our blood, and clearing our brain. +And woe unto us! We did not believe any more in the good angel that +looked down upon us from above. We realized that it was only a +fairy-tale, an invented story by which we were fooled into going to +Boaz's "_Cheder_." And we began to sigh and groan because of our +sufferings under Boaz. And we also began to make plans, to talk and +argue how to free ourselves from our galling slavery. + +* * * + +In the melancholy moments between daylight and darkness, when the fiery +red sun is about to bid farewell to the cold earth for the night--in +these melancholy moments, when the happy daylight is departing, and on +its heels is treading silently the still night, with its lonely +secrets--in these melancholy moments, when the shadows are climbing on +the walls growing broader and longer--in these melancholy moments +between the afternoon and the evening prayers, when the teacher is at +the synagogue, and his wife is milking the goat or washing the crockery, +or making the "_Borsht_"--then we youngsters came together at +"_Cheder_," beside the stove. We sat on the floor, our legs curled up +under us, like innocent lambs. And there in the evening darkness, we +talked of our terrible Titus, our angel of death, Boaz. The bigger boys, +who had been at "_Cheder_" some time, told us the most awful tales of +Boaz. They swore by all the oaths they could think of that Boaz had +flogged more than one boy to death, that he had already driven three +women into their graves, and that he had buried his one and only son. We +heard such wild tales that our hair stood on end. The older boys talked, +and the younger listened--listened with all their senses on the alert. +Black eyes gleamed in the darkness. Young hearts palpitated. And we +decided that Boaz had no soul. He was a man without a soul. And such a +man is compared to an animal, to an evil spirit that it is a righteous +act to get rid of. Thousands of plans, foolish, childish plans, were +formed in our childish brains. We hoped to rid ourselves of our angel of +death, as we called Boaz. Foolish children! These foolish plans buried +themselves deep in each little heart that cried out to the Lord to +perform a miracle. We asked that either the books should be burnt, or +the strap he whipped us with taken to the devil, or--or.... No one +wished to speak of the last alternative. They were afraid to bring it to +their lips. And the evil spirit worked in their hearts. The young +fancies were enkindled, and the boys were carried away by golden dreams. +They dreamed of freedom, of running down hill, of wading barefoot in +the river, playing horses, jumping over the logs. They were good, sweet, +foolish dreams that were not destined to be realized. There was heard a +familiar cough, a familiar footfall. And our hearts were frozen. All our +limbs were paralysed, deadened. We sat down at the table and started our +lessons with as much enthusiasm as if we were starting for the gallows. +We were reading aloud, but still our lips muttered: "Father in Heaven, +will there never come an end to this tyrant, this Pharaoh, this Haman, +this Gog-Magog? Or will there ever come a time when we shall be rid of +this hard, hopeless, dark tyranny? No, never, never!" + +That is the conclusion we arrived at, poor innocent, foolish children! + +* * * + +"Children, do you want to hear of a good plan that will rid us of our +Gog-Magog?" + +That was what one of the boys asked us on one of those melancholy +moments already described. His name was Velvel Leib Aryas. He was a +young heathen. When he was speaking his eyes gleamed in the darkness +like those of a wolf. And the whole school of boys crowded around Velvel +to hear the plan by which we might get rid of our Gog-Magog. Velvel +began his explanation by giving us a lecture--how impossible it was to +stand Boaz any longer, how the Ashmodai was bathing in our blood, how he +regarded us as dogs--worse than dogs, because when a dog is beaten with +a stick it may, at any rate, howl. And we may not do that either. And +so on, and so on. After this Velvel said to us: + +"Listen, children, to what I will ask you. I am going to ask you +something." + +"Ask it," we all cried in one voice. + +"What is the law in a case where, for example, one of us suddenly +becomes ill?" + +"It is not good," we replied. + +"No, I don't mean that. I mean something else. I mean, if one of us is +ill does he go to '_Cheder_,' or does he stay at home?" + +"Of course he stays at home," we all answered together. + +"Well, what is the law if two of us get ill?" + +"Two remain at home." + +"Well, and if three get ill?" Velvel went on asking us, and we went on +answering him. + +"Three stay at home." + +"What would happen if, for example, we all took ill?" + +"We should all stay at home." + +"Then let a sickness come upon us all," he cried joyfully. We replied +angrily: + +"The Lord forbid! Are you mad, or have you lost your reason?" + +"I am not mad, and I have not lost my reason. Only you are fools, yes. +Do I mean that we are to be really ill? I mean that we are to pretend to +be ill, so that we shall not have to go to '_Cheder_.' Do you understand +me now?" + +When Velvel had explained his plan to us, we began to understand it, and +to like it. And we began to ask ourselves what sort of an illness we +should suffer from. One suggested toothache, another headache, a third +stomach-ache, a fourth worms. But we decided that it was not going to be +toothache, nor headache, nor stomach-ache, nor worms. What then? We must +all together complain of pains in our feet, because the doctor could +decide whether we really suffered from any of the other illnesses or +not. But if we told him we had pains in our feet, and were unable to +move them, he could do nothing. + +"Remember, children, you are not to get out of bed tomorrow morning. And +so that we may all be certain that not one of us will come to '_Cheder_' +tomorrow, let us promise one another, take an oath." + +So said our comrade Velvel. And we gave each other our promise, and took +an oath that we would not be at "_Cheder_" next morning. We went home +from "_Cheder_" that evening lively, joyful, and singing. We felt like +giants who knew how to overcome the enemy and win the battle. + + + + +The Spinning-Top + + +More than any of the boys at "_Cheder_," more than any boy of the town, +and more than any person in the world, I loved my friend, Benny +"_Polkovoi_." The feeling I had for him was a peculiar combination of +love, devotion, and fear. I loved him because he was handsomer, cleverer +and smarter than any other boy. He was kind and faithful to me. He took +my part, fought for me, and pulled the ears of those boys who annoyed +me. + +And I was afraid of him because he was big and quarrelsome. He could +beat whom he liked, and when he liked. He was the biggest, oldest, and +wealthiest boy in the "_Cheder_." His father, Mayer "_Polkovoi_," though +he was only a regimental tailor, was nevertheless a rich man, and played +an important part in public affairs. He had a fine house, a seat in the +synagogue beside the ark. At the Passover, his "_Matzo_" was baked +first. At the feast of Tabernacles his citron was the best. On the +Sabbath he always had a poor man to meals. He gave away large sums of +money in charity. And he himself went to the house of another to lend +him money as a favour. He engaged the best teachers for his children. In +a word, Mayer "_Polkovoi_" tried to refine himself--to be a man amongst +men. He wanted to get his name inscribed in the books of the best +society, but did not succeed. In our town, Mazapevka, it was not easy to +get into the best society. We did not forget readily a man's +antecedents. A tailor may try to refine himself for twenty years in +succession, but he will still remain a tailor to us. I do not think +there is a soap in the world that will wash out this stain. How much do +you think Mayer "_Polkovoi_" would have given to have us blot out the +name bestowed upon him, "_Polkovoi_"? His misfortune was that his family +was a thousand times worse than his name. Just imagine! In his passport +he was called Mayor Mofsovitch Heifer. + +It is a remarkable thing. May Mayer's great-great-grandfather have a +bright Paradise! He also must have been a tailor. When it came to giving +himself a family name, he could not find a better one than Heifer. He +might have called himself Thimble, Lining, Buttonhole, Bigpatch, +Longfigure. These are not family names either, it is true, but they are +in some way connected with tailoring. But Heifer? What did he like in +the name of Heifer? You may ask why not Goat? Are there not people in +the world called Goat? You may say what you like, Heifer and Goat are +equally nice. Still, they are not the same. A Heifer is not a Goat. + +But we will return to my friend Benny. + +* * * + +Benny was a nice boy, with yellow tousled hair, white puffed-out cheeks, +scattered teeth, and peculiar red, bulging, fishy eyes. These red, +fishy eyes were always smiling and roguish. He had a turned-up nose. His +whole face had an expression of impudence. Nevertheless, I liked his +face, and we became friends the first hour we met. + +We met for the first time at "_Cheder_," at the teachers' table. When my +mother took me to "_Cheder_," the teacher was sitting at his table with +the boys, teaching them the book of Genesis. He was a man with thick +eyebrows and a pointed cap. He made no fuss of me. He asked me no +questions, neither did he take my measurements, but said to me-- + +"Get over there, on that bench, between those two boys." + +I got on the bench, between the boys, and was already a pupil. There was +no talk between my mother and the teacher. They had made all +arrangements beforehand. + +"Remember to learn as you ought," said my mother from the doorway. She +turned to look at me again, lovingly, joyfully. I understood her look +very well. She was pleased that I was sitting with nice children, and +learning the "_Torah_." And she was pained because she had to part with +me. + +I must confess I felt much happier than my mother. I was amongst a crowd +of new friends--may no evil eye harm them! They looked at me, and I +looked at them. But the teacher did not let us idle for long. He shook +himself, and shouted aloud the lesson we had to repeat after him at the +top of our voices. + +"Now the serpent was more subtil than any beast of the field." + +Boys who sit so close together, though they shake and shout aloud, +cannot help getting to know one another, or exchange a few words. And so +it was. + +Benny "_Polkovoi_," who sat crushing me, pinched my leg, and looked into +my eyes. He went on shaking himself, and shouting out the lesson with +the teacher and the other boys. But he threw his own words into the +middle of the sentence we were translating. + +"And Adam knew (here are buttons for you) Eve his wife. (Give me a +locust-bean and I will give you a pull of my cigarette.)" + +I felt a warm hand in mine, and I had some smooth buttons. I confess I +did not want the buttons, and I had no locust-beans, neither did I smoke +cigarettes. But I liked the idea of the thing. And I replied in the same +tones in which the lesson was being recited: + +"And she conceived and bare Cain. (Who told you I have locust-beans?)" + +That is how we conversed the whole time, until the teacher suspected +that though I shook myself to and fro, my mind was far from the lesson. +He suddenly put me through an examination. + +"Listen, you, whatever your name is, you surely know whose son Cain was, +and the name of his brother?" + +This question was as strange to me as if he had asked me when there +would be a fair in the sky, or how to make cream-cheese from snow, so +that they should not melt. In reality my mind was elsewhere, I don't +know where. + +"Why do you look at me so?" asked the teacher. "Don't you hear me? I +want you to tell me the name of the first man, and the story of Cain and +his brother Abel." + +The boys were smiling, smothering their laughter. I did not know why. + +"Fool, say you do not know, because we have not learnt it," whispered +Benny in my ear, digging me with his elbow. I repeated his words, like a +parrot. And the "_Cheder_" was filled with loud laughter. + +"What are they laughing at?" I asked myself. I looked at them, and at +the teacher. All were rolling with laughter. And, at that moment, I +counted the buttons from one hand into the other. There were exactly +half a dozen. + +"Well, little boy, show me your hands. What are you doing with them?" +And the teacher bent down and looked under the table. + +You are clever boys, and you will understand yourselves what I had from +the teacher, for the buttons, on my first day at "_Cheder_." + +* * * + +Whippings heal up; shame is forgotten. Benny and I became good friends. +We were one soul. This is how it came about:-- + +Next morning I arrived at "_Cheder_" with my Bible in one hand and my +dinner in the other. The boys were excited, jolly. Why? The teacher was +not there. What had happened? He had gone off to a Circumcision with his +wife. That is to say, not with her, God forbid! A teacher never walks +with his wife. The teacher walks before, and his wife after him. + +"Let us make a bet," cried a boy with a blue nose. His name was Hosea +Hessel. + +"How much shall we bet?" asked another boy, Koppel Bunnas. He had a torn +sleeve out of which peeped the point of a dirty elbow. + +"A quarter of the locust-beans." + +"Let it be a quarter of the locust-beans. What for? Let us hear." + +"I say he will not stand more than twenty-five." + +"And I say thirty-six." + +"Thirty-six. We shall soon see. Boys, take hold of him." + +This was the order of Hosea Hessel, of the blue nose. And several boys +took hold of me, all together, turned me over on the bench, face +upwards. Two sat on my legs, two on my arms, and one held my head, so +that I should not be able to wriggle. And another placed his left +forefinger and thumb at my nose. (It seemed he was left-handed.) He +curled up his finger and thumb, closed his eye, and began to fillip me +on the nose. And how, do you think? Each time I saw my father in the +other world. Murderers, slaughterers! What had they against my nose? +What had it done to them? Whom had it bothered? What had they seen on +it--a nose like all noses. + +"Boys, count," commanded Hosea Hessel. "One, two, three--" + +But suddenly.... + +Nearly always, since ever the world began, when a misfortune happens to +a man--when robbers surround him in a wood, bind his hands, sharpen +their knives, tell him to say his prayers, and are about to finish him +off, there comes a woodman with a bell. The robbers run away, and the +man lifts his hands on high and praises the Lord for his deliverance. + +It was just like that with me and my nose. I don't remember whether it +was at the fifth or sixth blow that the door opened, and Benny +"_Polkovoi_" came in. The boys freed me at once, and remained standing +like blocks of wood. Benny took them in hand, one by one. He caught each +boy by the ear, twisted it round, and said: + +"Well, now you will know what it means to meddle with a widow's boy." + +From that day the boys did not touch either me or my nose. They were +afraid to begin with the widow's boy whom Benny had taken under his +wing, into his guardianship, under his protection. + +* * * + +"The widow's boy"--- I had no other name at "_Cheder_." This was because +my mother was a widow. She supported herself by her own work. She had a +little shop in which were, for the most part, so far as I can remember, +chalk and locust-beans--the two things that sell best in Mazapevka. +Chalk is wanted for white-washing the houses, and locust-beans are a +luxury. They are sweet, and they are light in weight, and they are +cheap. Schoolboys spend on them all the money they get for breakfast +and dinner. And the shopkeepers make a good profit out of them. I could +never understand why my mother was always complaining that she could +hardly make enough to pay the rent and my school-fees. Why school-fees? +What about the other things a human being needs, food and clothes and +boots, for example? She thought of nothing but the school-fees. "When +the Lord punished me," she wailed, "and took my husband from me--and +such a husband!--and left me all alone, I want my son to be a scholar, +at any rate." What do you say to that? Do you think she did not come +frequently to the "_Cheder_" to find out how I was getting on? I say +nothing of the prayers she took good care I should recite every morning. +She was always lecturing me to be even half as good as my father--peace +be unto him! And whenever she looked at me, she said I was exactly like +him--may I have longer years than he! And her eyes grew moist. Her face +grew curiously careworn, and had a mournful expression. + +I hope he will forgive me, I mean my father, from the other world, but I +could not understand what sort of a man he had been. From what my mother +told of him, he was always either praying or studying. Had he never been +drawn, like me, out into the open, on summer mornings, when the sun was +not burning yet, but was just beginning to show in the sky, marching +rapidly onwards, a fiery angel, in a fiery chariot, drawn by fiery +horses, into whose brilliant, burning, guinea-gold faces it was +impossible to look? I ask you what taste have the week-day prayers on +such a morning? What sort of a pleasure is it to sit and read in a +stuffy room, when the golden sun is burning, and the air is hot as an +iron frying-pan? At such a time, you are tempted to run down the hill, +to the river--the beautiful river that is covered with a green slime. A +peculiar odour, as of a warm bath, comes from the distance. You want to +undress and jump into the warm water. Under the trees it is cool and the +mud is soft and slippery. And the curious insects that live at the +bottom of the river whirl around and about before your eyes. And +curious, long-legged flies slip and slide on the surface of the water. +At such a time one desires to swim over to the other side--over to where +the green flags grow, their yellow and white stalks shimmering in the +sun. A green, fresh fern looks up at you, and you go after it, +plash-plash into the water, hands down, and feet up, so that people +might think you were swimming. I ask you again, what pleasure is it to +sit in a little room on a summer's evening, when the great dome of the +sky is dropping over the other side of the town, lighting up the spire +of the church, the shingle roofs of the baths, and the big windows of +the synagogue. And on the other side of the town, on the common, the +goats are bleating, and the lambs are frisking, the dust rising to the +heavens, the frogs croaking. There is a tearing and a shrieking and a +tumult as at a regular fair. Who thinks of praying at such a time? But +if you talk to my mother, she will tell you that her husband--peace be +unto him!--did not succumb to temptations. He was a different sort of a +man. What sort of a man he was I do not know--asking his pardon. I only +know that my mother annoys me very much. She reminds me every minute +that I had a father; and throws it into my teeth that she has to pay my +school-fees for me. For this she asks only two things of me--that I +should learn diligently, and say my prayers willingly. + +* * * + +It could not be said that the widow's boy did not learn well. He was not +in any way behind his comrades. But I cannot guarantee that he said his +prayers willingly. All children are alike. And he was as mischievous as +any other boy. He, like the rest, was fond of running away and playing, +though there is not much to be said of the play of Jewish children. They +tie a paper bag to a cat's tail so that she may run through the house +like mad, smashing everything in her way. They lock the women's portion +of the synagogue from the outside on Friday nights, so that the women +may have to be rescued. They nail the teacher's shoes to the floor, or +seal his beard to the table with wax when he is asleep. But oh, how many +thrashings do they get when their tricks are found out! It may be +gathered that everything must have an originator, a commander, a head, a +leader who shows the way. + +Our leader, our commander was Benny "_Polkovoi_." From him all things +originated; and on our heads were the consequences. Benny, of the fat +face and red, fishy eyes, always managed to escape scot free from the +scrapes. He was always innocent as a dove. Whatever tricks or mischief +we did, we always got the idea from Benny. Who taught us to smoke +cigarettes in secret, letting the smoke out through our nostrils? Benny. +Who told us to slide on the ice, in winter, with the peasant-boys? +Benny. Who taught us to gamble with buttons--to play "odd or even," and +lose our breakfasts and dinners? Benny. He was up to every trick, and +taught us them all. He won our last "_groschens_" from us. And when it +came to anything, Benny had disappeared. Playing was to us the finest +thing in the world. And for playing we got the severest thrashings from +our teacher. He said he would tear out of us the desire to play. + +"Play in my house? You will play with the Angel of Death," said the +teacher. And he used to empty our pockets of everything, and thrash us +most liberally. + +But there was one week of the year when we were allowed to play. Why do +I say allowed? It was a righteous thing to play then. + +And that week was the week of "Chanukah." And we played with +spinning-tops. + +* * * + +It is true that the games of cards--bridge and whist, for example--which +are played at "_Chanukah_" nowadays have more sense in them than the old +game of spinning-tops. But when the play is for money, it makes no +difference what it is. I once saw two peasant-boys beating one another's +heads against the wall. When I asked them why they were doing this, if +they were out of their minds, they told me to go my road. They were +playing a game, for money, which of them would get tired the soonest of +having his head banged on the wall. + +The game of spinning-tops that have four corners, each marked with a +letter of the alphabet, and are like dice, is very exciting. One can +lose one's soul playing it. It is not so much the loss of the money as +the annoyance of losing. Why should the other win? Why should the top +fall on the letter G for him, and on the N for you? I suppose you know +what the four letters stand for? N means no use. H means half. B means +bad. And G means good. The top is a sort of lottery. Whoever is +fortunate wins. Take, for example, Benny "_Polkovoi_." No matter how +often he spins the top, it always falls on the letter G. + +The boys said it was curious how Benny won. They kept putting down their +money. He took on their bets. What did he care? He was a rich boy. + +"G again. It's curious," they cried, and again opened their purses and +staked their money. Benny whirled the top. It spun round and round, and +wobbled from side to side, like a drunkard, and fell down. + +"G," said Benny. + +"G, G. Again G. It's extraordinary," said the boys, scratching their +heads and again opening their purses. + +The game grew more exciting. The players grew hot, staked their money, +crushed one another, and dug one another in the ribs to get nearer the +table, and called each other peculiar names--"Black Tom-cat! Creased +Cap! Split Coat!" and the like. They did not see the teacher standing +behind them, in his woollen cap and coat, and carrying his "_Tallis_" +and "_Tephilin_" under his arm. He was going to the synagogue to say his +prayers, and seeing the crowd of excited boys, he drew near to watch the +play. This day he does not interfere. It is "_Chanukah_." We are free +for eight days on end, and may play as much as we like. But we must not +fight, nor pull one another by the nose. The teacher's wife took her +sickly child in her arms, and stood at her husband's shoulder, watching +the boys risk their money, and how Benny took on all the bets. Benny was +excited, burning, aflame, ablaze. He twirled the top. It spun round and +round, wobbled and fell down. + +"G all over again. It's a regular pantomime." + +Benny showed us his smartness and his quick-wittedness so long, until +our pockets were empty. He thrust his hands in his pockets, as if +challenging us--"Well, who wants more?" + +We all went home. We carried away with us the heartache and the shame of +our losses. When we got home, we had to tell lies to account for the +loss of the money we had been given in honour of "_Chanukah_." One boy +confessed he had spent his on locust-beans. Another said the money had +been stolen out of his pocket the previous night. A third came home +crying. He said he had bought himself a pocket-knife. Well, why was he +crying? He had lost the knife on his way home. + +I told my mother a fine story--a regular "Arabian Nights" tale, and got +out of her a second "_Chanukah_" present of ten "_groschens_." I ran off +with them to Benny, played for five minutes, lost to him, and flew back +home, and told my mother another tale. In a word, brains were at work +and heads were busy inventing lies. Lies flew about like chaff in the +wind. And all our "_Chanukah_" money went into Benny's pockets, and was +lost to us for ever. + +One of the boys became so absorbed in the play that he was not satisfied +to lose only his "_Chanukah_" money, but went on gambling through the +whole eight days of the festival. + +And that boy was no other than myself, "the widow's son." + +* * * + +You must not ask where the widow's boy got the money to play with. The +great gamblers of the world who have lost and won fortunes, estates and +inheritances--they will know and understand. Woe is me! May the hour +never be known on which the evil spirit of gambling takes hold of one! +There is nothing too hard for him. He breaks into houses, gets through +iron walls, and does the most terrible thing imaginable. It's a name to +conjure with--the spirit of gambling. + +First of all, I began to make money by selling everything I possessed, +one thing after the other, my pocket-knife, my purse, and all my +buttons. I had a box that opened and closed, and some wheels of an old +clock--good brass wheels that shone like the sun when they were +polished. I sold them all at any price, flew off, and lost all my money +to Benny. I always left him with a heart full of wounds and the +bitterest annoyance, and greatly excited. I was not angry with Benny. +God forbid! What had I against him? How was he to blame if he always won +at play? If the top fell on the G for me, he said, I should win. If it +falls on the G for him, then he wins. And he is quite right. No, I am +only sorry for myself, for having run through so much money--my mother's +hard-earned "_groschens_," and for having made away with all my things. +I was left almost naked. I even sold my little prayer-book. O that +prayer-book, that prayer-book! When I think of it, my heart aches, and +my face burns with shame. It was an ornament, not a book. My mother +bought it of Pethachiah the pedlar, on the anniversary of my father's +death. And it was a book of books--a good one, a real good one, thick, +and full of everything. It had every prayer one could mention, the "Song +of Songs," the Ethics of the Fathers, and the Psalms, and the +"_Haggadah_," and all the prayers of the whole year round. Then the +print and the binding, and the gold lettering. It was full of +everything, I tell you. Each time Pethachiah the pedlar came round with +his cut moustache that made his careworn face appear as if it was +smiling--each time he came round and opened his pack outside the +synagogue door, I could not take my eyes off that prayer-book. + +"What would you say, little boy?" asked Pethachiah, as if he did not +know that I had my eyes on the prayer-book, and had had it in my hands +seventeen times, each time asking the price of it. + +"Nothing," I replied. "Just so!" And I left him, so as not to be +tempted. + +"Ah, mother, you should see the fine thing Pethachiah the pedlar has." + +"What sort of a thing?" asked my mother. + +"A little prayer-book. If I had such a prayer-book, I would--I don't +know myself what I would do." + +"Haven't you got a prayer-book? And where is your father's prayer-book?" + +"You can't compare them. This is an ornament, and my book is only a +book." + +"An ornament?" repeated my mother. "Are there then more prayers in an +ornamental book, or do the prayers sound better?" + +Well, how can you explain an ornament to your mother--a really fine book +with red covers, and blue edges, and a green back? + +"Come," said my mother to me, one evening, taking me by the hand. "Come +with me to the synagogue. Tomorrow is the anniversary of your father's +death. We will bring candles to be lit for him, and at the same time we +will see what sort of a prayer-book it is that Pethachiah has." + +I knew beforehand that on the anniversary of the death of my father, I +could get from my mother anything I asked for, even to the little plate +from heaven, as the saying is. And my heart beat with joy. + +When we got to the synagogue, we found Pethachiah with his pack still +unopened. You must know Pethachiah was a man who never hurried. He knew +very well he was the only man at the fair. His customers would never +leave him. Before he opened his pack and spread out his goods, it took a +year. I trembled, I shook. I could hardly stand on my feet. And he did +not care. It was as if we were not talking to him at all. + +"Let me see what sort of a prayer-book it is you have," said my mother. + +Pethachiah had plenty of time. The river was not on fire. Slowly, +without haste, he opened his pack, and spread out his wares--big Bibles, +little prayer-books for men, and for women, big Psalm books and little, +and books for all possible occasions, without an end. Then there were +books of tales from the "_Talmud_," tales of the "_Bal-shem-tov_," books +of sermons, and books of devotion. I imagined he would never run short. +He was a well, a fountain. At last he came to the little books, and +handed out the one I wanted. + +"Is this all?" asked my mother. "Such a little one." + +"This little one is dearer than a big one," answered Pethachiah. + +"And how much do you want for the little squirrel?--God forgive me for +calling it by that name." + +"You call a prayer-book a squirrel?" asked Pethachiah. He took the book +slowly out of her hand; and my heart was torn. + +"Well, say. How much is it?" asked my mother. But Pethachiah had plenty +of time. He answered her in a sing-song: + +"How much is the little prayer-book? It will cost you--it will cost +you--I am afraid it is not for your purse." + +My mother cursed her enemies, that they might have black, hideous +dreams, and asked him to say how much. + +Pethachiah stated the price. My mother did not answer him. She turned +towards the door, took my hand, and said to me: + +"Come, let us go. We have nothing to do here. Don't you know that +'_Reb_' Pethachiah is a man who charges famine prices?" + +I followed my mother to the door. And though my heart was heavy, I still +hoped the Lord would pity us, and Pethachiah would call us back. But +Pethachiah was not that sort of a man. He knew we should turn back of +our own accord. And so it was. My mother turned round, and asked him to +talk like a man. Pethachiah did not stir. He looked at the ceiling. And +his pale face shone. We went off, and returned once again. + +"A curious Jew, Pethachiah," said my mother to me afterwards. "May my +enemies have the plague if I would have bought the prayer-book from him. +It is at a famine price. As I live, it is a sin. The money could have +gone for your school-fees. But it's useless. For the sake of tomorrow, +the anniversary of your father's death--peace be unto him!--I have +bought you the prayer-book, as a favour. And now, my son, you must do +me a favour in return. Promise me that you will say your prayers +faithfully every day." + +Whether I really prayed as faithfully as I had promised, or not, I will +not tell you. But I loved the little book as my life. You may understand +that I slept with it, though, as you know, it is forbidden. The whole +"_Cheder_" envied me the little book. I minded it as if it were the +apple of my eye. And now, this "_Chanukah_"--woe unto me!--I carried it +off with my own hands to Moshe the carpenter's boy, who had long had his +eye on it. And I had to beg of him, for an hour on end, before he bought +it. I almost gave it away for nothing--the little prayer-book. My heart +faints and my face burns with shame. Sold! And to what end? For whose +sake? For Benny's sake, that he might win off me another few "_kopeks_." +But how is Benny to blame if he wins at play? + +"That's what a spinning-top is for," explained Benny, putting into his +purse my last few "_groschens_." "If things went with you as they are +going with me, then you would be winning. But I am lucky, and I win." + +And Benny's cheeks glowed. It is bright and warm in the house. A silver +"_Chanukah_" lamp is burning the best oil. Everything is fine. From the +kitchen comes a delicious odour of freshly melted goose-fat. + +"We are having fritters tonight," Benny told me in the doorway. My heart +was weak with hunger. I flew home in my torn sheep-skin. My mother had +come in from her shop. Her hands were red and swollen with the cold. She +was frozen through and through, and was warming herself at the stove. +Seeing me, her face lit up with pleasure. + +"From the synagogue?" she asked. + +"From the synagogue," was my lying answer. + +"Have you said the evening prayer?" + +"I have said the evening prayer," was my second lie to her. + +"Warm yourself, my son. You will say the blessing over the '_Chanukah_' +lights. It is the last night of '_Chanukah_' tonight, thank God!" + +* * * + +If a man had only troubles to bear, without a scrap of pleasure, he +would never get over them, but would surely take his own life. I am +referring to my mother, the widow, poor thing, who worked day and night, +froze, never had enough to eat, and never slept enough for my sake. Why +should she not have a little pleasure too? Every person puts his own +meaning into the word "pleasure." To my mother there was no greater +pleasure in the world than hearing me recite the blessings on Sabbaths +and Festivals. At the Passover I carried out the "_Seder_" for her, and +at "_Chanukah_" I made the blessing over the lights. Was the blessing +over wine or beer? Had we for the Passover fritters or fresh "_matzo_"? +What were the "_Chanukah_" lights--a silver, eight-branched lamp with +olive oil, or candles stuck in pieces of potato? Believe me, the +pleasure has nothing to do with wine or fritters, or a silver lamp. The +main thing is the blessing itself. To see my mother's face when I was +praying, how it shone and glowed with pleasure was enough. No words are +necessary, no detailed description, to prove that this was unalloyed +happiness to her, real pleasure. I bent over the potatoes, and recited +the blessing in a sing-song voice. She repeated the blessing after me, +word for word, in the same sing-song. She looked into my eyes, and moved +her lips. I knew she was thinking at the time: "It is he--he in every +detail. May the child have longer years!" And I felt I deserved to be +cut to pieces like the potatoes. Surely, I had deceived my mother, and +for such a base cause. I had betrayed her from head to foot. + +The candles in the potatoes--my "_Chanukah_" lights--flickered and +flickered until they went out. And my mother said to me: + +"Wash your hands. We are having potatoes and goose-fat for supper. In +honour of '_Chanukah_,' I bought a little measure of goose-fat--fresh, +beautiful fat." + +I washed myself with pleasure, and we sat down to supper. + +"It is a custom amongst some people to have fritters for supper on the +last night of '_Chanukah_,'" said my mother, sighing. And there arose to +my mind Benny's fritters, and Benny's spinning-top that had cost me all +I possessed in the world. I had a sharp pain at my heart. More than all, +I regretted the little prayer-book. But, of what use were regrets? It +was all over and done with. + +Even in my sleep I had uneasy thoughts. I heard my mother's groans. I +heard her bed creaking, and I imagined that it was my mother groaning. +Out of doors, the wind was blowing, rattling the windows, tearing at the +roof, whistling down the chimney, sighing loudly. A cricket had come to +our house a long time before. It was now chirping from the wall, +"Tchireree! Tchireree!" And my mother did not cease from sighing and +groaning. And each sigh and each groan echoed itself in my heart. I only +just managed to control myself. I was on the point of jumping out of +bed, falling at my mother's feet, kissing her hands, and confessing to +her all my sins. I did not do this. I covered myself with all the +bed-clothes, so that I might not hear my mother sighing and groaning and +her bed creaking. My eyes closed. The wind howled, and the cricket +chirped, "Tchireree! Tchireree! Tchireree! Tchireree!" And there spun +around before my eyes a man like a top--a man I seemed to know. I could +have sworn it was the teacher in his pointed cap. He was spinning on one +foot, round, and round, and round. His cap sparkled, his eyes glistened, +and his earlocks flew about. No, it was not the teacher. It was a +spinning-top--a curious, living top with a pointed cap and earlocks. By +degrees the teacher-top, or the top-teacher ceased from spinning round. +And in its place stood Pharaoh, the king of Egypt whose story we had +learnt a week ago. Pharaoh, king of Egypt, stood naked before me. He +had only just come out of the river. He had my little prayer-book in +his hand. I could not make out how that wicked king, who had bathed in +Jewish blood, came to have my prayer-book. And I saw seven cows, lean +and starved, mere skin and bones, with big horns and long ears. They +came to me one after the other. They opened their mouths and tried to +swallow me. Suddenly, there appeared my friend Benny. He took hold of +their long ears, and twisted them round. Some one was crying softly, +sobbing, wailing, howling, and chirping. A man stood near me. He was not +a human being. He said to me softly: + +"Tell me, son, on which day do you recite the mourner's prayer for me?" + +I understood that this was my father of whom my mother had told me so +many good things. I wanted to tell him the day on which I must say the +mourner's prayer for him, but I had forgotten it. I fretted myself. I +rubbed my forehead, and tried to remind myself of the day, but I could +not. Did you ever hear the like? I forgot the day of the anniversary of +my father's death. Listen, Jewish children, can you not tell me when the +day is? Why are you silent? Help! Help! Help! + +* * * + +"God be with you! Why are shouting? Why do you shriek? What is the +matter with you? May the Lord preserve you!" + +You will understand it was my mother who was speaking to me. She held my +head. I could feel her trembling and shaking. The lowered lamp gave out +no light, but an oppressive stench. I saw my mother's shadow dancing on +the wall. The points of the kerchief she wore on her head were like two +horns. Her eyes gleamed horribly in the darkness. + +"When do I say the mourner's prayer, mother? Tell me, when do I say the +mourner's prayer?" + +"God be with you! The anniversary of your father's death was not long +ago. You have had a bad dream. Spit out three times. Tfu! Tfu! Tfu! May +it be for a good sign! Amen! Amen! Amen!" + +* * * + +Children, I grew up, and Benny grew up. He became a young man with a +yellowish beard and a round belly. He wears a gold chain across it. It +seems he is a rich man. + +We met in the train. I recognized him by his fishy, bulging eyes and his +scattered teeth. We had not met for a long time. We kissed one another +and talked of the good old times, the dear good days of our childhood, +and the foolish things we did then. + +"Do you remember, Benny, that '_Chanukah_' when you won everything with +the spinning top? The G always fell for you." + +I looked at Benny. He was convulsed with laughter. He held his sides. He +was rolling over. He was actually choking with laughter. + +"God be with you, Benny! Why this sudden burst of laughter, Benny?" + +"Oh!" he cried, "oh! go away with your spinning-top! That was a good +top. It was a real top. It was a pudding made only of suet. It was a +stew of nothing but raisins." + +"What sort of a top was it, Benny? Tell me quicker." + +"It was a top that had all around it, on all the corners only the one +letter, G." + + + + +Esther + + +I am not going to tell you a story of "_Cheder_" or of the teacher, or +of the teacher's wife. I have told you enough about them. Perhaps you +will allow me, this time, in honour of the feast of "_Purim_," to tell +you a story of the teacher's daughter, Esther. + +* * * + +If the Esther of the Bible was as beautiful a creature as the Esther of +my story, then it is no wonder she found favour in the eyes of King +Ahasuerus. The Esther of whom I am going to tell you was loved by +everybody, everybody, even by me and by my older brother Mottel, +although he was "_Bar-mitzvah_" long ago, and they were making up a +match for him, and he was wearing a watch and chain this good while. (If +I am not mistaken, he had already started to grow a beard at the time I +speak of.) And that my brother Mottel loves Esther, I am positive. He +thinks I do not know that his going to "_Cheder_" every Sabbath to read +with the teacher is a mere pretext, a yesterday's day! The teacher +snores loudly. The teacher's wife stands on the doorstep talking with +the women. We boys play around the room, and Mottel and Esther are +staring--she at him, and he at her. It sometimes happens that we boys +play at "blind-man's-buff." Do you know what "blind-man's-buff" is? +Well, then I will tell you. You take a boy, bandage his eyes with a +handkerchief, place him in the middle of the floor, and all the boys fly +round him crying: "Blindman, blindman, catch me!" + +Mottel and Esther also play at "blind-man's-buff" with us. They like the +game because, when they are playing it, they can chase one another--she +him, and he her. + +And I have many more proofs I could give you that--But I am not that +sort. + +I once caught them holding hands, he hers, and she his. And it was not +on the Sabbath either, but on a week-day. It was towards evening, +between the afternoon and the evening prayers. He was pretending to go +to the synagogue. He strayed into "_Cheder_." "Where is the teacher?" +"The teacher is not here." And he went and gave her his hand, Esther, +that is. I saw them. He withdrew his hand and gave me a "_groschen_" to +tell no one. I asked two, and he gave me two. I asked three, and he gave +me three. What do you think--if I had asked four, or five, or six, would +he not have given them? But I am not that sort. + +Another time, too, something happened. But enough of this. I will rather +tell you the real story--the one I promised you. + +* * * + +As I told you, my brother Mottel is grown up. He does not go to +"_Cheder_" any more, nor does he wish to learn anything at home. For +this, my father calls him "Man of clay." He has no other name for him. +My mother does not like it. What sort of a habit is it to call a young +man, almost a bridegroom, a man of clay? My father says he is nothing +else but a man of clay. They quarrel about it. I do not know what other +parents do, but my parents are always quarrelling. Day and night they +are quarrelling. + +If I were to tell you how my father and mother quarrel, you would split +your sides laughing. But I am not that sort. + +In a word, my brother Mottel does not go to "_Cheder_" any more. +Nevertheless, he does not forget to send the teacher a "_Purim_" +present. Having been a pupil of his he sends him a nice poem in Hebrew, +illuminated with a "Shield of David," and two paper "_roubles_." With +whom does he send this "_Purim_" present? With me, of course. My brother +says to me, "Here, hand the teacher this "_Purim_" present. When you +come back, I will give you ten '_groschens_.'" Ten "_groschens_" is +money. But what then? I want the money now. My brother said I was a +heathen. Said I: "It may be I am a heathen. I will not argue about it. +But I want to see the money," said I. Who do you think won? + +He gave me the ten "_groschens_," and handed me the teacher's "_Purim_" +present in a sealed envelope. When I was going off, he thrust into my +hand a second envelope and said to me, in a quick whisper: "And this you +will give to Esther." "To Esther?" "To Esther." Any one else in my +place would have asked twice as much for this. But I am not that sort. + +* * * + +"Father of the Universe," thought I, when I was going off with the +"_Purim_" present, "what can my brother have written to the teacher's +daughter? I must have a peep--only just a peep. I will not take a bite +out of it. I will only look at it." + +And I opened Esther's letter and read a whole "Book of Esther." I will +repeat what was there, word for word. + +"FROM MORDECAI TO ESTHER, + +"And there was a man, a young man in Shushan--our village. His name was +Mordecai and he loved a maiden called Esther. And the maiden was +beautiful, charming. And the maiden found favour in his eyes. The maiden +told this to no one because Mottel had asked her not to. Every day +Mottel passes her house to catch a glimpse of Esther. And when the time +comes for Esther to get married, Mottel will go with her under the +wedding canopy." + +* * * + +What do you say to my brother--how he translated the "Book of Esther"? I +should like to hear what the teacher will say to such a translation. But +how comes the cat over the water? Hush! There's a way, as I am a Jew! I +will change the letters, give the teacher's poem to Esther, and Esther's +letter to the teacher. Let him rejoice. Afterwards, if there's a fine +to do, will I be to blame? Don't all people make mistakes sometimes? +Does it not happen that even the postmaster of our village himself +forgets to give up letters? No such thing will ever happen to me. I am +not that sort. + +* * * + +"Good '_Yom-tov_,' teacher," I cried the moment I rushed into +"_Cheder_," in such an excited voice that he jumped. "My brother Mottel +has sent you a '_Purim_' present, and he wishes you to live to next +year." + +And I gave the teacher Esther's letter. He opened it, read it, thought a +while, looked at it again, turned it about on all sides, as if in search +of something. "Search, search," I said to myself, "and you will find +something." + +The teacher put on his silver spectacles, read the letter, and did not +even make a grimace. He only sighed--no more. Later he said to me: +"Wait. I will write a few lines." And he took the pen and ink and +started to write a few lines. Meanwhile, I turned around in the +"_Cheder_." The teacher's wife gave me a little cake. And when no one +was looking, I put into Esther's hand the poem and the money intended +for her father. She reddened, went into a corner, and opened the +envelope slowly. Her face burnt like fire, and her eyes blazed +dangerously. "She doesn't seem to be satisfied with the '_Purim_' +present," I thought. I took from the teacher the few lines he had +written. + +"Good '_Yom-tov_' to you, teacher," I cried in the same excited voice +as when I had come in. "May you live to next year." And I was gone. + +When I was on the other side of the door, Esther ran after me. Her eyes +were red with weeping. "Here," she said angrily, "give this to your +brother!" + +On the way home I first opened the teacher's letter. He was more +important. This is what was written in it. + +"MY DEAR AND FAITHFUL PUPIL, MORDECAI N. + +"I thank you many times for your '_Purim_' present that you have sent +me. Last year and the year before, you sent me a real '_Purim_' present. +But this year you sent me a new translation of the 'Book of Esther.' I +thank you for it. But I must tell you, Mottel, that your rendering does +not please me at all. Firstly, the city of Shushan cannot be called 'our +village.' Then I should like to know where it says that Mordecai was a +young man? And why do you call him Mottel? Which Mottel? And where does +it say he loved a maiden? The word referring to Mordecai and Esther +means 'brought up.' And your saying 'he will go with her under the +wedding canopy' is just idiotic nonsense. The phrase you quote refers to +Ahasuerus, not to Mordecai. Then again, it is nowhere mentioned in the +'Book of Esther' that Ahasuerus went with Esther under the wedding +canopy. Does it need brains to turn a passage upside down? Every passage +must have sense in it. Last year, and the year before, you sent me +something different. This year you sent your teacher a translation of +the 'Book of Esther,' and a distorted translation into the bargain. +Well, perhaps it should be so. Anyhow, I am sending you back your +translation, and may the Lord send you a good year, according to the +wishes of your teacher." + +* * * + +Well, that's what you call a slap in the face. It serves my brother +right. I should think he will never write such a "Book of Esther" again. + +Having got through the teacher's letter, I must see what the teacher's +daughter writes. On opening the envelope, the two paper "_roubles_" fell +out. What the devil does this mean? I read the letter--only a few lines. + +"Mottel, I thank you for the two '_roubles_.' You may take them back. I +never expected such a '_Purim_' present from you. I want no presents +from you, and certainly no charity." + +Ha! ha! What do you say to that? She does not want charity. A nice +story, as I am a Jewish child! Well, what's to be done next? Any one +else in my place would surely have torn up the two letters and put the +money in his pocket. But I am not that sort. I did a better thing than +that. You will hear what. I argued with myself after this fashion: When +all is said and done, I got paid by my brother Mottel for the journey. +Then what do I want him for now? I went and gave the two letters to my +father. I wanted to hear what he would say to them. He would understand +the translation better than the teacher, though he is a father, and the +teacher is a teacher. + +* * * + +What happened? After my father had read the two letters and the +translation, he took hold of my brother Mottel and demanded an +explanation of him. Do not ask me any more. + +You want to know the end--what happened to Esther, the teacher's +daughter, and to my brother Mottel? What could have happened? Esther got +married to a widower. Oh, how she cried. I was at the wedding. Why she +cried so much I do not know. It seemed that her heart told her she would +not live long with her husband. And so it was. She lived with him only +one-half year, and died. I do not know what she died of. I do not know. +No one knows. Her father and mother do not know either. It was said she +took poison--just went and poisoned herself. "But it's a lie. Enemies +have invented that lie," said her mother, the teacher's wife. I heard +her myself. + +And my brother Mottel? Oh, he married before Esther was even betrothed. +He went to live with his father-in-law. But he soon returned, and alone. +What had happened? He wanted to divorce his wife. Said my father to him: +"You are a man of clay." My mother would not have this. They quarrelled. +It was lively. But it was useless. He divorced his wife and married +another woman. He now has two children--a boy and a girl. The boy is +called Herzl, after Dr. Herzl, and the girl is called Esther. My father +wanted her to be named Gittel, and my mother was dying for her to be +called Leah, after her mother. There arose a quarrel between my father +and mother. They quarrelled a whole day and a whole night. They decided +the child should be named Leah-Gittel, after their two mothers. +Afterwards my father decided he would not have Leah-Gittel. "What is the +sense of it? Why should her mother's name go first?" My brother Mottel +came in from the synagogue and said he had named the child Esther. Said +my father to him: "Man of clay, where did you get the name Esther from?" +Mottel replied: "Have you forgotten it will soon be '_Purim_'?" Well, +what have you to say now? It's all over. My father never calls Mottel +"man of clay" since then. But both of them--my mother and my +father--exchanged glances and were silent. + +What the silence and the exchange of glances meant I do not know. +Perhaps you can tell me? + + + + +The Pocket-Knife + + +Listen, children, and I will tell you a story about a little knife--not +an invented story, but a true one, that happened to myself. + +I never wished for anything in the world so much as for a pocket-knife. +It should be my own, and should lie in my pocket, and I should be able +to take it out whenever I wished, to cut whatever I liked. Let my +friends know. I had just begun to go to school, under Yossel Dardaki, +and I already had a knife, that is, what was almost a knife. I made it +myself. I tore a goose-quill out of a feather brush, cut off one end, +and flattened out the other. I pretended it was a knife and would cut. + +"What sort of a feather is that? What the devil does it mean? Why do you +carry a feather about with you?" asked my father--a sickly Jew, with a +yellow, wrinkled face. He had a fit of coughing. "Here are feathers for +you--playtoys! Tkeh-heh-heh-heh!" + +"What do you care if the child plays?" asked my mother of him. She was a +short-built woman and wore a silk scarf on her head. "Let my enemies eat +out their hearts!" + +Later, when I was learning the Bible and the commentaries, I very nearly +had a real knife, also of my own making. I found a bit of steel +belonging to my mother's crinoline, and I set it very cleverly into a +piece of wood. I sharpened the steel beautifully on a stone, and +naturally cut all my fingers to pieces. + +"See, just see, how he has bled himself, that son of yours," said my +father. He took hold of my hands in such a way that the very bones +cracked. "He's a fine fellow! Heh-heh-heh!" + +"Oh, may the thunder strike me!" cried my mother. She took the little +knife from me, and threw it into the fire. She took no notice of my +crying. "Now it will come to an end. Woe is me!" + +I soon got another knife, but in reality, a little knife. It had a +thick, round, wooden handle, like a barrel, and a curved blade which +opened as well as closed. You want to know how I came by it? I saved up +the money from what I got for my breakfasts, and I bought the knife for +seven "_groschens_" from Solomon, and I owed him three more +"_groschens_." + +Oh, how I loved it, how I loved it. I came home from school black and +blue, hungry and sleepy, and with my ears well boxed. (You see, I had +just started learning the "_Gemarra_" with Mottel, the "Angel of Death." +"If an ox gore a cow" I learnt. And if an ox gores a cow, then I must +get beaten.) And the first thing I did was to take out my pocket-knife +from under the black cupboard. (It lay there the whole day, because I +dared not take it to school with me; and at home no one must know that +I have a knife.) I stroked it, I cut a piece of paper with it, split a +straw in halves, and then cut up my bread into little cubes which I +stuck on the tip of the blade, and afterwards put into my mouth. + +Later, before going to bed, I cleaned the knife, and scrubbed it, and +polished it. I took the sharpening stone, which I found in the hayloft, +spit on it, and in silence began to work, sharpening the little knife, +sharpening, sharpening. + +My father, his little round cap on his head, sat over a book. He coughed +and read, read and coughed. My mother was in the kitchen making bread. I +did not cease from sharpening my knife, and sharpening it. + +Suddenly my father woke up, as from a deep sleep. + +"Who is making that hissing noise? Who is working? What are you doing, +you young scamp?" + +He stood beside me, and bent over my sharpening-stone. He caught hold of +my ear. A fit of coughing choked him. + +"Ah! Ah! Ah! Little knives! Heh-heh-heh!" said my father, and he took +the knife and the sharpening-stone from me. "Such a scamp! Why the devil +can't he take a book into his hand? Tkeh-heh-heh!" + +I began to cry. My father improved the situation by a few slaps. My +mother ran in from the kitchen, her sleeves turned up, and she began to +shout: + +"Shah! Shah! What's the matter here? Why do you beat him? God be with +you! What have you against the child? Woe is me!" + +"Little knives," said my father, ending up with a cough. "A tiny child. +Such a devil. Tkeh-heh-heh! Why the devil can't he take a book into his +hand? He's already a youth of eight years.... I will give you +pocket-knives--you good-for-nothing, you. In the middle of everything, +pocket-knives. Thek-heh-heh!" + +But what had he against my little knife? How had it sinned in his eyes? +Why was he so angry? + +I remember that my father was nearly always ailing--always pale and +hollow-cheeked, and always angry with the whole world. For the least +thing he flared up and would tear me to pieces. It was fortunate my +mother defended me. She took me out of his hands. + +And that pocket-knife of mine was thrown away somewhere. For eight days +on end I looked and looked for it, but could not find it. I mourned +deeply for that curved knife--the good knife. How dark and embittered +was my soul at school when I remembered that I would come home with a +swollen face, with red, torn ears from the hands of Mottel, the "Angel +of Death," because an ox gored a cow, and I would have no one to turn to +for comfort. I was lonely without the curved knife--lonely as an orphan. +No one saw the tears I shed in silence, in my bed, at night, after I had +come back from "_Cheder_." In silence, I cried my eyes out. In the +morning I was again at "_Cheder_," and again I repeated: "If an ox gore +a cow," and again I felt the blows of Mottel, the "Angel of Death"; +again my father was angry, coughed, and swore at me. I had not a free +moment. I did not see a smiling face. There was not a single little +smile for me anywhere, not a single one. I had nobody. I was alone--all +alone in the whole world. + +* * * + +A year went by, and perhaps a year and a half. I was beginning to forget +the curved knife. It seems I was destined to waste all the years of my +childhood because of pocket-knives. A new knife was created--to my +misfortune--a brand new knife, a beauty, a splendid one. As I live, it +was a fine knife. It had two blades, fine, steel ones, sharp as razors, +and a white bone handle, and brass ends, and copper rivets. I tell you, +it was a beauty, a real good pocket-knife. + +How came to me such a fine knife, that was never meant for such as I? +That is a whole story--a sad, but interesting story. Listen to me +attentively. + +What value in my eyes had the German Jew who lodged with us--the +contractor, Herr Hertz Hertzenhertz, when he spoke Yiddish, went about +without a cap, had no beard or earlocks, and had his coat-tails cut off? +I ask you how I could have helped laughing into his face, when that +Jewish-Gentile, or Gentilish-Jew talked to me in Yiddish, but in a +curious Yiddish with a lot of A's in it. + +"Well, dear boy, which portion of the Law will be read this week?" + +"Ha! ha! ha!" I burst out laughing and hid my face in my hands. + +"Say, say, my dear child, what portion of the Law will be read this +week?" + +"Ha! ha! ha! Balak," I burst out with a laugh, and ran away. + +But that was only in the beginning, before I knew him. Afterwards, when +I knew Herr Hertz Hertzenhertz better (he lived at our house for over a +year) I loved him so well that I did not care if he said no prayers, and +ate his food without saying the blessings. Nevertheless, I did not +understand how he existed, and why the Lord allowed him to remain in the +world. Why was he not choked at table? And why did the hair not fall out +of his uncovered head? I had heard from my teacher, Mottel, the "Angel +of Death," from his own mouth, that this German Jew was only a spirit. +That is to say, a Jew was turned into a German; and later on he might +turn into a wolf, a cow, a horse, or maybe a duck. A duck? + +"Ha! ha! ha! A fine story," thought I. But I was genuinely sorry for the +German. Nevertheless, I did not understand why my father, who was a very +orthodox Jew, should pay the German Jew so much respect, as also did the +other Jews who used to come into our house. + +"Peace be unto you, Reb Hertzenhertz! Blessed art thou who comest, Reb +Hertz Hertzenhertz!" + +I once ventured to ask my father why this was so, but he thrust me to +one side and said: + +"Go away. It is not your business. Why do you get under our feet? Who +the devil wants you? Why the devil can't you take a book into your +hands? Heh-heh-heh-heh!" + +Again a book? Lord of the world, I also want to see; I also want to hear +what people are saying. + +I went into the parlour, hid myself in a corner, and heard everything +the men talked about. Herr Hertz Hertzenhertz laughed aloud, and smoked +thick black cigars that had a very strong smell. Suddenly my father came +over to me, and gave me a smack. + +"Are you here again, you idler and good-for-nothing? What will become of +you, you dunce? What will become of you? Heh-heh-heh-heh!" + +It was no use. My father drove me out. I took a book into my hands, but +I did not want to read it. What was I to do? I went about the house, +from one room to the other, until I came to the nicest room of all--the +room in which slept Herr Hertz Hertzenhertz. Ah, how beautiful and +bright it was! The lamps were lit, and the mirror shone. On the table +was a big, beautiful silver inkstand, and beautiful pens, also little +ornaments--men, and animals, and flowers, and bones and stones, and a +little knife! Ah, what a beautiful knife! What if I had such a knife? +What fine things I would make with it. How happy I should be. Well, I +must try it. Is it sharp? Ah, it cuts a hair. It slices up a hair. Oh, +oh, oh, what a knife! + +One moment I held the knife in my hand. I looked about me on all sides, +and slipped it into my pocket. My hands trembled. My heart was beating +so loudly that I could hear it saying, "Tick, tick, tick!" I heard some +one coming. It was he--Herr Hertz Hertzenhertz. Ah, what was I to do? +The knife might remain in my pocket. I could put it back later on. +Meanwhile, I must get out of the room, run away, away, far. + +I could eat no supper that night. My mother felt my head. My father +threw angry glances at me, and told me to go to bed. Sleep? Could I +close my eyes? I was like dead. What was I to do with the little knife? +How was I going to put it back again? + +* * * + +"Come over here, my little ornament," said my father to me next day. +"Did you see the little pocket-knife anywhere?" + +Of course I was very much frightened. It seemed to me that he knew--that +everybody knew. I was almost, almost crying out: "The pocket-knife? Here +it is." But something came into my throat, and would not let me utter a +sound for a minute or so. In a shaking voice I replied: + +"Where? What pocket-knife?" + +"Where? What knife?" my father mocked at me. "What knife? The golden +knife. Our guest's knife, you good-for-nothing, you! You dunce, you! +Tkeh-heh-heh!" + +"What do you want of the child?" put in my mother. "The child knows +nothing of anything, and he worries him about the knife, the knife." + +"The knife--the knife! How can he not know about it?" cried my father +angrily. "All the morning he hears me shouting--The knife! The knife! +The knife! The house is turned upside down for the knife, and he asks +'Where? What knife?' Go away. Go and wash yourself, you +good-for-nothing, you. You dunce, dunce! Tkeh-heh-heh!" + +I thank Thee, Lord of the Universe, that they did not search me. But +what was I to do next? The knife had to be hidden somewhere, in a safe +place. Where was I to hide it? Ah! In the attic. I took the knife +quickly from my pocket, and stuck it into my top-boot. I ate, and I did +not know what I was eating. I was choking. + +"Why are you in such a hurry? What the devil ...?" asked my father. + +"I am hurrying off to school," I answered, and grew red as fire. + +"A scholar, all of a sudden. What do you say to such a saint?" he +muttered, and glared at me. I barely managed to finish my breakfast, and +say grace. + +"Well, why are you not off to '_Cheder_,' my saint?" asked my father. + +"Why do you hunt him so?" asked my mother. "Let the child sit a minute." + +I was in the attic. Deep, deep in a hole lay the beautiful knife. It lay +there in silence. + +"What are you doing in the attic?" called out my father. "You +good-for-nothing! You street-boy! Tkeh-heh-heh-heh!" + +"I am looking for something," I answered. I nearly fell down with +fright. + +"Something? What is the something? What sort of a thing is that +something?" + +"A--a bo--ok. An--an old '_Ge--gemar--ra_.'" + +"What? A '_Gemarra_'? In the attic? Ah, you scamp you! Come down at +once. Come down. You'll get it from me. You street-boy! You dog-beater! +You rascal! Tkeh-heh-heh-heh!" + +I was not so much afraid of my father's anger as that the pocket-knife +might be found. Who could tell? Perhaps some one would go up to the +attic to hang out clothes to dry, or to paint the rafters? The knife +must be taken down from there, and hidden in a better place. I went +about in fear and trembling. Every glance at my father told me that he +knew, and that now, now he was going to talk to me of the guest's knife. +I had a place for it--a grand place. I would bury it in the ground, in a +hole near the wall. I would put some straw on the spot to mark it. The +moment I came from "_Cheder_" I ran out into the yard. I took the knife +carefully from my pocket, but had no time to look at it, when my father +called out: + +"Where are you at all? Why don't you go and say your prayers? You +swine-herd you! You are a water-carrier! Tkeh-heh-heh!" + +But whatever my father said to me, and as much as the teacher beat me, +it was all rubbish to me when I came home, and had the pleasure of +seeing my one and only dear friend--my little knife. The pleasure was, +alas! mixed with pain, and embittered by fear--by great fear. + +* * * + +It is the summer time. The sun is setting. The air grows somewhat +cooler. The grass emits a sweet odour. The frogs croak, and the thick +clouds fly by, without rain, across the moon. They wish to swallow her +up. The silvery white moon hides herself every minute, and shows herself +again. It seemed to me that she was flying and flying, but was still on +the same spot. My father sat down on the grass, in a long mantle. He had +one hand in the bosom of his coat, and with the other he smoothed down +the grass. He looked up at the star-spangled sky, and coughed and +coughed. His face was like death, silvery white. He was sitting on the +exact spot where the little knife was hidden. He knew nothing of what +was in the earth under him. Ah, if he only knew! What, for instance, +would he say, and what would happen to me? + +"Aha!" thought I within myself, "you threw away my knife with the curved +blade, and now I have a nicer and a better one. You are sitting on it, +and you know nothing. Oh, father, father!" + +"Why do you stare at me like a tom-cat?" asked my father. "Why do you +sit with folded arms like a self-satisfied old man? Can you not find +something to do? Have you said the night prayer? May the devil not take +you, scamp! May an evil end not come upon you! Tkeh-heh-heh!" + +When he says may the devil _not_ take you, and may an evil end _not_ +come upon you, then he is not angry. On the contrary, it is a sign that +he is in a good humour. And, surely, how could one help being in a good +humour on such a wonderfully beautiful night, when every one is drawn +out of doors into the street, under the soft, fresh, brilliant sky? +Every one is now out of doors--my father, my mother, and the younger +children who are looking for little stones and playing in the sand. Herr +Hertz Hertzenhertz was going about in the yard, without a hat, smoking a +cigar, and singing a German song. He looked at me, and laughed. Probably +he was laughing because my father was driving me away. But I laughed at +them all. Soon they would be going to bed, and I would go out into the +yard (I slept in the open, before the door, because of the great heat), +and I would rejoice in, and play with my knife. + +The house is asleep. It is silent around and about. Cautiously I get up; +I am on all fours, like a cat; and I steal out into the yard. The night +is silent. The air is fresh and pure. Slowly I creep over to the spot +where the little knife lies buried. I take it out carefully, and look at +it by the light of the moon. It shines and glitters, like guinea-gold, +like a diamond. I lift up my eyes, and I see that the moon is looking +straight down on my knife. Why is she looking at it so? I turn round. +She looks after me. Maybe she knows whose knife it is, and where I got +it? Got it? Stole it! + +For the first time since the knife came into my hands has this terrible +word entered my thoughts. Stolen? Then I am, in short, a thief, a +common thief? In the Holy Law, in the Ten Commandments, are written, in +big letters: "THOU SHALT NOT STEAL." + +Thou shalt not steal. And I have stolen. What will they do to me in hell +for that? Woe is me! They will cut off my hand--the hand that stole. +They will whip me with iron rods. They will roast and burn me in a hot +oven. I will glow for ever and ever. The knife must be given back. The +knife must be put back in its place. One must not hold a stolen knife. +Tomorrow I will put it back. + +That was what I decided. And I put the knife into my bosom. I imagined +it was burning, scorching me. No, it must be hidden again, buried in the +earth till tomorrow. The moon still looked down on me. What was she +looking at? The moon saw. She was a witness. + +I crept back to the house, to my sleeping-place. I lay down again, but +could not sleep. I tossed about from side to side, but could not fall +asleep. It was already day when I dozed off. I dreamt of a moon, I +dreamt of iron rods, and I dreamt of little knives. I got up very early, +said my prayers with pleasure, with delight, ate my breakfast while +standing on one foot, and marched off to "_Cheder_." + +"Why are you in such a hurry for '_Cheder_'?" cried my father to me. +"What is driving you? You will not lose your knowledge if you go a +little later. You will have time enough for mischief. You scamp! You +epicurean! You heathen! Tkeh-heh-heh-heh!" + +* * * + +"Why so late? Just look at this." The teacher stopped me, and pointed +with his finger at my comrade, Berrel the red one, who was standing in +the corner with his head down. + +"Do you see, bandit? You must know that from this day his name is not +Berrel the red one, as he was called. He is now called a fine name. His +name is now Berrel the thief. Shout it out, children. Berrel the thief! +Berrel the thief!" + +The teacher drew out the words, and put a little tune into them. The +pupils repeated them after him, like a chorus. + +"Berrel the thief--Berrel the thief!" + +I was petrified. A cold wave passed over my body. I did not know what it +all meant. + +"Why are you silent, you heathen, you?" cried the teacher, and gave me +an unexpected smack in the face. "Why are you silent, you heathen? Don't +you hear the others singing? Join in with them, and help them. Berrel +the thief--Berrel the thief!" + +My limbs trembled. My teeth rattled. But, I helped the others to shout +aloud "Berrel the thief! Berrel the thief!" + +"Louder, heathen," prompted the teacher. "In a stronger +voice--stronger." + +And I, along with the rest of the choir, sang out in a variety of +voices, "Berrel the thief--Berrel the thief!" + +"Sh--sh--sh--a--a--ah!" cried the teacher, banging the table with his +open hand. "Hush! Now we will betake ourselves to pronouncing +judgment." He spoke in a sing-song voice. + +"Ah, well, Berrel thief, come over here, my child. Quicker, a little +quicker. Tell me, my boy, what your name is." This also was said in a +sing-song. + +"Berrel." + +"What else?" + +"Berrel--Berrel the thief." + +"That's right, my dear child. Now you are a good boy. May your strength +increase, and may you grow stronger in every limb!" (Still in the same +sing-song.) "Take off your clothes. That's right. But can't you do it +quicker? I beg of you, be quick about it. That's right, little Berrel, +my child." + +Berrel stood before us as naked as when he was born. Not a drop of blood +showed in his body. He did not move a limb. His eyes were lowered. He +was as dead as a corpse. + +The teacher called out one of the older scholars, still speaking in the +same sing-song voice: + +"Well, now, Hirschalle, come out from behind the table, over here to me. +Quicker. Just so. And now tell us the story from beginning to end--how +our Berrel became a thief. Listen, boys, pay attention." + +And Hirschalle began to tell the story. Berrel had got the little +collecting box of "Reb" Mayer the "Wonder-worker," into which his mother +threw a "_kopek_," sometimes two, every Friday, before lighting the +Sabbath candles. Berrel had fixed his eyes on that box, on which there +hung a little lock. By means of a straw gummed at the end, he had +managed to extract the "_kopeks_" from the box, one by one. His mother, +Slatte, the hoarse one, suspecting something wrong, opened the box, and +found in it one of the straws tipped with gum. She beat her son Berrel. +And after the whipping she had prevailed on the teacher to give him, he +confessed that for a whole year--a round year, he had been extracting +the "_kopeks_," one by one, and that, every Sunday, he had bought +himself two little cakes, some locust beans, and--and so forth, and so +forth. + +"Now, boys, pronounce judgment on him. You know how to do it. This is +not the first time. Let each give his verdict, and say what must be done +to a boy who steals '_kopeks_' from a charity-box, by means of a straw." + +The teacher put his head to one side. He closed his eyes, and turned his +right ear to Hirschalle. Hirschalle answered at the top of his voice: + +"A thief who steals '_kopeks_' from a charity-box should be flogged +until the blood spurts from him." + +"Moshalle, what is to be done to a thief who steals '_kopeks_' from a +charity-box?" + +"A thief," replied Moshalle, in a wailing voice, "a thief who steals +'_kopeks_' from a charity-box should be stretched out. Two boys should +be put on his head, two on his feet, and two should flog him with +pickled rods." + +"Topalle Tutteratu, what is to be done to a thief who steals '_kopeks_' +from a charity-box?" + +Kopalle Kuckaraku, a boy who could not pronounce the letters K and G, +wiped his face, and gave his verdict in a squeaking voice. + +"A boy who steals 'topets' from the charity-bots should be punished lite +this. Every boy should do over to him, and shout into his face, three +times, thief, thief, thief." + +The whole school laughed. The master put his thumb on his wind-pipe, +like a cantor, and called out to me, as if I were a bridegroom being +called up, at the synagogue, to read the portion of the Law for the +week: + +"Tell me, now, my dear little boy, what would you say should be done to +a thief who steals '_kopeks_' from a charity-box." + +I tried to reply, but my tongue would not obey me. I shivered as with +ague. Something was in my throat, choking me. A cold sweat broke out all +over my body. There was a whistling in my ears. I saw before me, not the +teacher, nor the naked Berrel the thief, nor my comrades. I saw before +me only knives--pocket-knives without an end, white, open knives that +had many blades. And there, beside the door, hung the moon. She looked +at me, and smiled, like a human being. My head was going round. The +whole room--the table and the books, the boys and the moon that hung +beside the door, and the little knives--all were whirling round. I felt +as if my two feet were chopped off. Another moment, and I might have +fallen down, but I controlled myself with all my strength, and I did not +fall. + +In the evening, I came home, and felt that my face was burning. My +cheeks were on fire, and in my ears was a hissing noise. I heard some +one speaking to me, but what they said I do not know. My father was +saying something, and seemed to be angry. He wanted to beat me. My +mother intervened. She spread out her apron, as a clucking hen spreads +out her wing to defend her chickens from injury. I heard nothing, and +did not want to hear. I only wanted the darkness to fall sooner, so that +I might make an end of the little knife. What was I to do with it? +Confess everything, and give it up? Then I would suffer the same +punishment as Berrel. Throw it carelessly somewhere? But I may be +caught? Throw it away, and no more, so long as I am rid of it? Where was +I to throw it in order that it might not be found by anybody? On the +roof? The noise would be heard. In the garden? It might be found. Ah, I +know! I have a plan, I'll throw it into the water. A good plan, as I +live. I'll throw it into the well that is in our own yard. This plan +pleased me so much that I did not wish to dwell on it longer. I took up +the knife, and ran off straight to the well. It seemed to me that I was +carrying in my hand not a knife but something repulsive--a filthy little +creature of which I must rid myself at once. But, still I was sorry. It +was such a fine little knife. For a moment, I stood thinking, and it +seemed to me that I was holding in my hand a living thing. My heart +ached for it. Surely, surely, it has cost me so much heartache. It is a +pity for the living. I summoned all my courage, and let it out suddenly +from my fingers. Plash! The water bubbled up for a moment. Nothing more +was heard, and my knife was gone. I stood a moment at the well and +listened. I heard nothing. Thank God, I was rid of it. My heart was +faint, and full of longing. Surely, it was a fine knife--such a knife! + +* * * + +I went back to bed, and saw that the moon was still looking down at me. +And it seemed to me she had seen everything I had done. From the +distance a voice seemed to be saying to me: "But, you are a thief all +the same. Catch him, beat him. He is a thief, a thief." + +I stole back into the house, and into my own bed. + +I dreamt that I ran, swept through the air. I flew with my little knife +in my hand. And the moon looked at me and said: + +"Catch him, beat him. He is a thief--a thief." + +* * * + +A long, long sleep, and a heavy, a very heavy dream. A fire burnt within +me. My head was buzzing. Everything I saw was red as blood. Burning rods +of fire cut into my flesh. I was swimming in blood. Around me wriggled +snakes and serpents. They had their mouths open, ready to swallow me. +Right into my ears some one was blowing a trumpet. And, some one was +standing over me, and shouting, keeping time with the trumpet: "Whip +him, whip him, whip him. He is a thie--ef." And I myself shouted: "Oh, +oh, take the moon away from me. Give her up the little knife. What have +you against poor Berrel? He is not guilty. It is I who am a thief--a +thief." + +Beyond that, I remember nothing. + +* * * + +I opened one eye, then the other. Where was I? On a bed, I think. Ah, is +that you, mother, mother? She does not hear me. Mother, mother, +mo--o--other! What is this? I imagine I am shouting aloud. Shah! I +listen. She is weeping silently. I also see my father, with his yellow, +sickly face. He is sitting near me, an open book in his hand. He reads, +and sighs, and coughs and groans. It seems that I am dead already. +Dead?... All at once, I feel that it is growing brighter before my eyes. +Everything is growing lighter, too. My head and my limbs are lighter. +There is a ringing in my ear, and in my other ear. Tschinna! I sneezed. +Akhstchu! + +"Good health! May your days be lengthened! May your years be prolonged! +It is a good sign. Blessed art Thou, O Lord!" + +"Sneezed in reality? Blessed be the Most High!" + +"Let us call at once Mintze the butcher's wife. She knows how to avert +the evil eye." + +"The doctor ought to be called--the doctor." + +"The doctor? What for? That is nonsense. The Most High is the best +doctor. Blessed be the Lord, and praised be His Name!" + +"Go asunder, people. Separate a bit. It is terribly hot. In the name of +God, go away." + +"Ah, yes. I told you that you have to cover him with wax. Well, who is +right?" + +"Praise be the Lord, and blessed be His Holy Name! Ah, God! God! Blessed +be the Lord! and praised be His Holy Name!" + +They fluttered about me. They looked at me. Each one came and felt my +head. They prayed over me, and buzzed around me. They licked my +forehead, and spat out, by way of a charm. They poured hot soup down my +throat, and filled my mouth with spoonfuls of preserves. Every one flew +around me. They cared for me as if I were the apple of their eye. They +fed me with broths and tiny chickens, as if I were an infant. They did +not leave me alone. My mother sat by me always, and told me over and +over again the whole story of how they had lifted me up from the ground, +almost dead, and how I had been lying for two weeks on end, burning like +a fire, croaking like a frog, and muttering something about whippings +and little knives. They already imagined I was dead, when suddenly I +sneezed seven times. I had practically come to life again. + +"Now we see what a great God we have, blessed be He, and praised be His +Name!" That was how my mother ended up, the tears springing to her eyes. +"Now we can see that when we call to Him He listens to our sinful +requests and our guilty tears. We shed a lot, a lot of tears, your +father and I, until the Lord had pity on us.... We nearly, nearly lost +our child through our sinfulness. May we suffer in your stead! And +through what? Through a boy who was a thief, a certain Berrel whom the +teacher flogged at '_Cheder_,' almost until he bled. When you came home +from '_Cheder_' you were more dead than alive. May your mother suffer +instead of you! The teacher is a tyrant, a murderer. The Lord will +punish him for it--the Lord of the Universe. No, my child, if the Lord +lets us live, when you get well, we will send you to another teacher, +not to such a tyrant as is the 'Angel of Death,'--may his name be +blotted out for ever!" + +These words made a terrible impression on me. I threw my arms around my +mother, and kissed her. + +"Dear, dear mother." + +And my father came over to me softly. He put his cold, white hand on my +forehead, and said to me kindly, without a trace of anger: + +"Oh, how you frightened us, you heathen you! Tkeh-heh-heh-heh!" + +Also the Jewish German, or the German Jew, Herr Hertz Hertzenhertz, his +cigar between his teeth, bent down and touched my cheek, with his +clean-shaven chin. He said to me in German: + +"Good! Good! Be well--be well!" + +* * * + +A few weeks after I got out of bed, my father said to me: + +"Well, my son, now go to '_Cheder_,' and never think of little knives +again, or other such nonsense. It is time you began to be a bit of a +man. If it please God, you will be '_Bar-Mitzvah_' in three years--may +you live to a hundred and twenty. Tkeh-heh-heh!" + +With such sweet words did my father send me off to "_Cheder_," to my new +teacher, "_Reb_" Chayim Kotter. It was the first time that I had heard +such good kind words from my father. And I forgot, in a moment, all his +harshness, and all his abuse, and all his blows. It was as if they had +never existed in the world. If I were not ashamed, I would have thrown +my arms about his neck, and kissed him. But how can one kiss a father? +Ha! ha! ha! + +My mother gave me a whole apple and three "_groschens_" to take to +"_Cheder_," and the German gave me a few "_kopeks_." He pinched my +cheek, and said in his language: + +"Best boy, good, good!" + +I took my "_Gemarra_" under my arm, kissed the "_Mezuzah_," and went off +to "_Cheder_" like one newly born, with a clean heart, and fresh, pious +thoughts. The sun looked down, and greeted me with its warm rays. The +little breeze stole in under one of my earlocks. The birds +twittered--Tif--tif--tif--tif! I was lifted up. I was borne on the +breeze. I wanted to run, jump, dance. Oh, how good it is--how sweet to +be alive and to be honest, when one is not a thief and not a liar. + +I pressed my "_Gemarra_" tightly to my breast, and still tighter. I ran +to "_Cheder_" with pleasure, with joy. And I swore by my "_Gemarra_" +that I would never, never touch what belonged to another--never, never +steal, and never, never deny anything again. I would always be honest, +for ever and ever honest. + + + + +On the Fiddle + + +Children, I will now play for you a little tune on the fiddle. I imagine +there is nothing better and finer in the world than to be able to play +on the fiddle. What? Perhaps it is not so? I don't know how it is with +you. But I know that since I first reached the age of understanding, my +heart longed for a fiddle. I loved as my life any musician whatever--no +matter what instrument he played. If there was a wedding anywhere in the +town, I was the first to run forward and welcome the musicians. I loved +to steal over to the bass, and draw my fingers across one of the +strings--Boom! And I flew away. Boom! And I flew away. For this same +"boom" I once got it hot from Berel Bass. Berel Bass--a cross Jew with a +flattened out nose, and a sharp glance--pretended not to see me stealing +over to the bass. And when I stretched out my hand to the thick string, +he caught hold of me by the ear and dragged me, respectfully, to the +door: + +"Here, scamp, kiss the '_Mezuzah_.'" + +But this was not of much consequence to me. It did not make me go a +single step from the musicians. I loved them all, from Sheika the little +fiddler with his beautiful black beard and his thin white hands, to +Getza the drummer with his beautiful hump, and, if you will forgive me +for mentioning it, the big bald patches behind his ears. Not once, but +many times did I lie hidden under a bench, listening to the musicians +playing, though I was frequently found and sent home. And from there, +from under the bench, I could see how Sheika's thin little fingers +danced about over the strings; and I listened to the sweet sounds which +he drew so cleverly out of the little fiddle. + +Afterwards I used to go about in a state of great inward excitement for +many days on end. And Sheika and his little fiddle stood before my eyes +always. At night I saw him in my dreams; and in the daytime I saw him in +reality; and he never left my imagination. When no one was looking I +used to imagine that I was Sheika, the little fiddler. I used to curve +my left arm and move my fingers, and draw out my right hand, as if I +were drawing the bow across the strings. At the same time I threw my +head to one side, closing my eyes a little--just as Sheika did, not a +hair different. + +My "_Rebbe_," Nota-Leib, once caught me doing this. It happened in the +middle of a lesson. I was moving my arms about, throwing my head to one +side, and blinking my eyes, and he gave me a sound box on the ears. + +"What a scamp can do! We are teaching him his lessons, and he makes +faces and catches flies!" + +* * * + +I promised myself that, even if the world turned upside down, I must +have a little fiddle, let it cost me what it would. But what was I to +make a fiddle out of? Of cedar wood, of course. But it's easy to talk of +cedar wood. How was I to come by it when, as everybody knows, the cedar +tree grows only in Palestine? But what does the Lord do for me? He goes +and puts a certain thought in my head. In our house there was an old +sofa. This sofa was left us, as a legacy, by our grandfather "_Reb_" +Anshel. And my two uncles fought over this sofa with my father--peace be +unto him! My uncle Benny argued that since he was my grandfather's +oldest son, the sofa belonged to him; and my uncle Sender argued that he +was the youngest son, and that the sofa belonged to him. And my +father--peace be unto him!--argued that although he was no more than a +son-in-law to my grandfather, and had no personal claim on the sofa, +still, since his wife, my mother, that is, was the only daughter of +"_Reb_" Anshel, the sofa belonged, by right, to her. But all this +happened long ago. And as the sofa has remained in our house, this was a +proof that it was our sofa. And our two aunts interfered, my aunt Etka, +and my aunt Zlatka. They began to invent scandals and to carry tales +from one house to another. It was sofa and sofa, and nothing else but +sofa! The town rocked, all because of the sofa. However, to make a long +story short, the sofa remained our sofa. + +This same sofa was an ordinary wooden sofa covered with a thin veneer. +This veneer had come unloosened in many places and was split up. It had +now a number of small mounds. And the upper layer of the veneer which +had come unloosened was of the real cedar wood--the wood of which +fiddles are made. At least, that is what I was told at school. The sofa +had one fault, and this fault was, in reality, a good quality. For +instance, when one sat on it one could not get up off it again because +it stood a little on the slant. One side was higher than the other, and +in the middle there was a hole. And the good thing about our sofa was +that no one wanted to sit on it, and it was put away in a corner, to one +side, in compulsory retirement. + +It was on this sofa that I had cast my eyes, to make a fiddle out of the +cedar wood veneer. A bow I had already provided myself with, long ago. I +had a comrade, Shimalle Yudel, the car-owner's son. He promised me a few +hairs from the tail of his father's horse. And resin to smear the bow +with I had myself. I hated to depend on miracles. I got the resin from +another friend of mine, Mayer-Lippa, Sarah's son, for a bit of steel +from my mother's old crinoline which had been knocking about in the +attic. Out of this piece of steel, Mayer Lippa afterwards made himself a +little knife. It is true when I saw the knife I wanted him to change +back again with me. But he would not have it. He began to shout: + +"A clever fellow that! What do you say to him! I worked hard for three +whole nights. I sharpened and sharpened and cut all my fingers +sharpening, and now he comes and wants me to change back again with +him!" + +"Just look at him!" I cried. "Well then, it won't be! A great bargain +for you--a little bit of steel! Isn't there enough steel knocking about +in our attic? There will be enough for our children, and our children's +children even." + +Anyway, I had everything that was necessary. And there only remained one +thing for me to do--to scale off the cedar wood from the sofa. For this +work I selected a very good time, when my mother was in the shop, and my +father had gone to lie down and have a nap after dinner. I hid myself in +a corner and, with a big nail, I betook myself to my work in good +earnest. My father heard, in his sleep, how some one was scraping +something. At first he thought there were mice in the house, and he +began to make a noise from his bedroom to drive them off--"Kush! Kush!" +I was like dead.... My father turned over on the other side and when I +heard him snoring again, I went back to my work. Suddenly I looked about +me. My father was standing and staring at me with curious eyes. It +appeared that he could not, on any account, understand what was going +on--what I was doing. Then, when he saw the spoiled and torn sofa, he +realized what I had done. He pulled me out of the corner by the ear and +beat me so much that I fainted away and had to be revived. I actually +had to have cold water thrown over me to bring me to life again. + +"The Lord be with you! What have you done to the child?" my mother +wailed, the tears starting to her eyes. + +"Your beautiful son! He will drive me into my grave, while I am still +living," said my father, who was white as chalk. He put his hand to his +heart and was attacked by a fit of coughing which lasted several +minutes. + +"Why should you eat your heart out like this?" my mother asked him. "As +it is you are a sickly man. Just look at the face you've got. May my +enemies have as healthy a year!" + +* * * + +My desire to play the fiddle grew with me. The older I grew, the +stronger became my desire. And, as if out of spite, I was destined to +hear music every day of the week. Right in the middle of the road, +halfway between my home and the school, stood a little house covered +with earth. And from that house came forth various sweet sounds. But +most often than all the playing of a fiddle could be heard. In that +house there lived a musician whose name was Naphtali "_Bezborodka_,"--a +Jew who wore a short jacket, curled-up earlocks, and a starched collar. +He had a fine-sized nose. It looked as if it had been stuck on his face. +He had thick lips and black teeth. His face was pock-pitted, and had not +on it even signs of a beard. That is why he was called "_Bezborodka_," +the Beardless One. He had a wife who was like a machine. The people +called her "Mother Eve." Of children he had about a dozen and a half. +They were ragged, half-naked, and bare-footed. And each child, from the +biggest to the smallest, played on a musical instrument. One played the +fiddle, another the 'cello, another the double-bass, another the +trumpet, another the "_Ballalaika_," another the drum, and another the +cymbals. And amongst them there were some who could whistle the longest +melody with their lips, or between their teeth. Others could play tunes +on little glasses, or little pots, or bits of wood. And some made music +with their faces. They were demons, evil spirits--nothing else. + +I made the acquaintance of this family quite by accident. One day, as I +was standing outside the window of their house, listening to them +playing, one of the children, Pinna the flautist, a youth of about +fifteen, in bare feet, caught sight of me through the window. He came +out to me and asked me if I liked his playing. + +"I only wish," said I, "that I may play as well as you in ten years' +time." + +"Can't you manage it?" he asked of me. And he told me that for two and a +half '_roubles_' a month, his father would teach me how to play. But if +I liked he himself, the son, that is, would teach me. + +"Which instrument would you like to learn to play?" he asked. "On the +fiddle?" + +"On the fiddle." + +"On the fiddle?" he repeated. "Can you pay two and a half '_roubles_' a +month? Or are you as unfortunate as I am?" + +"So far as that goes, I can manage it," I said. "But what then? Neither +my father nor my mother, nor my teacher must know that I am learning to +play the fiddle." + +"The Lord keep us from telling it!" he cried. "Whose business is it to +drum the news through the town? Maybe you have on you a cigar end, or a +cigarette? No? You don't smoke? Then lend me a '_kopek_' and I will buy +cigarettes for myself. But you must tell no one, because my father must +not know that I smoke. And if my mother finds that I have money, she +will take it from me and buy rolls for supper. Come into the house. What +are we standing here for?" + +* * * + +With great fear, with a palpitating heart and trembling limbs, I crossed +the threshold of the house that was to me a little Garden of Eden. + +My friend Pinna introduced me to his father. + +"Shalom--Nahum Veviks--a rich man's boy. He wants to learn to play the +fiddle." + +Naphtali "_Bezborodka_" twirled his earlocks, straightened his collar, +buttoned up his coat, and started a long conversation with me, all about +music and musical instruments in general and the fiddle in particular. +He gave me to understand that the fiddle was the best and most beautiful +of all instruments. There was none older and none more wonderful in the +world than the fiddle. To prove this to me, he went on to tell me that +the fiddle was always the leading instrument of any orchestra, and not +the trumpet or the flute. And this was simply because the fiddle was the +mother of all musical instruments. + +And so it came about that Naphtali "_Bezborodka_" gave me a whole +lecture on music. Whilst he was speaking he gesticulated with his hands +and moved his nose, and I stood staring right into his mouth. I looked +at his black teeth and swallowed, yes, positively swallowed, every word +that he said. + +"The fiddle, you must understand," went on Naphtali "_Bezborodka_" to +me, and evidently satisfied with the lecture he was giving me, "the +fiddle, you must understand, is an instrument that is older than all +other instruments. The first man in the world to play on the fiddle was +Jubal-Cain, or Methuselah, I don't exactly remember which. You will know +that better than I, for, to be sure, you are learning Bible history at +school. The second fiddler in the world was King David. Another great +fiddler--the third greatest in the world--was Paganini. He also was a +Jew. All the best fiddlers in the world were Jews. For instance there +was '_Stempenyu_,' and there was '_Pedotchur_.' Of myself I say nothing. +People tell me that I do not play the fiddle badly. But how can I come +up to Paganini? They say that Paganini sold his soul to the Ashmodai for +a fiddle. Paganini hated to play before great people like kings and +popes, although they covered him with gold. He would much rather play at +wayside inns for poor folks, or in villages. Or else he would play in +the forest for wild beasts and fowls of the air. What a fiddler Paganini +was!... + +"Eh, boys, to your places! To your instruments!" + +That was the order which Naphtali "_Bezborodka_" gave to his regiment of +children, all of whom came together in one minute. Each one took up an +instrument. Naphtali himself stood up, beat his baton on the table, +threw a sharp glance on every separate child and on all at once; and +they began to play a concert on every sort of instrument with so much +force that I was almost knocked off my feet. Each child tried to make +more noise than the other. But above all, I was nearly deafened by the +noise that one boy made, a little fellow who was called Hemalle. He was +a dry little boy with a wet little nose, and dirty bare little feet. +Hemalle played a curiously made instrument. It was a sort of sack which, +when you blew it up, let out a mad screech--a peculiar sound like a yell +of a cat after you have trodden on its tail. Hemalle beat time with his +little bare foot. And all the while he kept looking at me out of his +roguish little eyes, and winking to me as if he would say: "Well, isn't +it so? I blow well--don't I?" But it was Naphtali himself who worked the +hardest of all. Along with playing the fiddle, he led the orchestra, +waved his hands about, shifted his feet, and moved his nose, and his +eyes and his whole body. And if some one made a mistake--God forbid! he +ground his teeth and shouted in anger: + +"Forte, devil, forte! Fortissimo! Time, wretch, time! One, two, three! +One, two, three!" + +* * * + +Having arranged with Naphtali "_Bezborodka_" that he should give me +three lessons a week, of an hour and a half each day, for two +"_roubles_" a month, I again and yet again begged of him that he would +keep my visits a secret of secrets; for if he did not, I would be lost +forever. He promised me faithfully that not even a bird would hear of my +coming and going. + +"We are the sort of people," he said to me, proudly, fixing his collar +in place, "we are the sort of people who never have any money. But you +will find more honour and justice in our house than in the house of the +richest man. Maybe you have a few '_groschens_' about you?" + +I took out a "_rouble_" and gave it to him. Naphtali took it in the +manner of a professor, with his two fingers. He called over "Mother +Eve," turned away his eyes, and said to her: + +"Here! Buy something to eat." + +"Mother Eve" took the "_rouble_" from him, but with both hands and all +her fingers, examined it on all sides, and asked her husband: + +"What shall I buy?" + +"What you like," he answered, pretending not to care. "Buy a few rolls, +two or three salt herring, and some dried sausage. And don't forget an +onion, vinegar and oil. Well, and a glass of brandy, say--" + +When all these things were brought home and placed upon the table, the +family fell upon them with as much appetite as if they had just ended a +long fast. I was actually tempted by an evil spirit; and when they asked +me to take my place at the table I could not refuse. I do not remember +when I enjoyed a meal as much as I enjoyed the one at the musician's +house that day. + +After they had eaten everything, Naphtali winked to the children that +they should take their instruments in their hands. And he treated me, +all over again to a piece--"his own composition." This "composition" was +played with so much excitement and force that my ears were deafened and +my brain was stupefied. I left the house intoxicated by Naphtali +"_Bezborodka's_" "composition." The whole day at school, the teacher and +the boys and the books were whirling round and round in front of my +eyes. And my ears were ringing with the echoes of Naphtali's +"composition." At night I dreamt that I saw Paganini riding on the +Ashmodai, and that he banged me over the head with his fiddle. I awoke +with a scream, and a headache, and I began to pour out words as from a +sack. What I said I do not know. But my older sister, Pessel, told me +afterwards that I talked in heat, and that there was no connection +between any two words I uttered. I repeated some fantastic +names--"Composition." "Paganini," etc.... And there was another thing my +sister told me. During the time I was lying delirious, several messages +were sent from Naphtali the Musician to know how I was. There came some +barefoot boy who made many inquiries about me. He was driven off, and +was told never to dare to come near the house again.... + +"What was the musician's boy doing here?" asked my sister. And she +tormented me with questions. She wanted me to tell her. But I kept +repeating the same words: + +"I do not know. As I live, I do not know. How am I to know?" + +"What does it look like?" asked my mother. "You are already a young man, +a grown-up man--may no evil eye harm you! They will be soon looking for +a bride for you, and you go about with fine friends, barefoot young +musicians. What business have you with musicians? What was Naphtali the +Musician's boy doing here?" + +"What Naphtali?" I asked, pretending not to understand. "What musician?" + +"Just look at him--the saint!" put in my father. "He knows nothing about +anything. Poor thing! His soul is innocent before the Lord! When I was +your age I was already long betrothed. And he is still playing with +strange boys. Dress yourself, and go off to school. And if you meet +Hershel the Tax-collector, and he asks you what was the matter with you, +you are to tell him that you had the ague. Do you hear what I am saying +to you? The ague!" + +I could not for the life of me understand what business Hershel the +Tax-collector had with me. And for what reason was I to tell him I had +been suffering from the ague?... It was only a few weeks later that this +riddle was solved for me. + +* * * + +Hershel the Tax-collector was so called because he, and his grandfather +before him, had collected the taxes of the town. It was the privilege of +their family. He was a young man with a round little belly, and a red +little beard, and moist little eyes, and he had a broad white forehead, +a sure sign that he was a man of brains. And he had the reputation in +our town of being a fine, young man, a modern, and a scholar. He had a +sound knowledge of the Bible, and was a writer of distinction. That is +to say, he had a beautiful hand. They say that his manuscripts were +carried around and shown in the whole world. And along with these +qualities, he had money, and he had one little daughter--an only child, +a girl with red hair and moist eyes. She and her father, Hershel the +Tax-collector, were as like as two drops of water. Her name was Esther, +but she was called by the nickname of "Plesteril." She was nervous and +genteel. She was as frightened of us, schoolboys, as of the Angel of +Death, because we used to torment her. We used to tease her and sing +little songs about her: + +"Estheril." + +"Plesteril!" + +"Why have you no little sister?" + +Well, after all, what is there in these words? Nothing, of course. +Nevertheless, whenever "Plesteril" heard them, she used to cover up her +ears, run home crying, and hide herself away in the farthest of far +corners. And, for several days, she was afraid to go out in the street. + +But that was once on a time, when she was still a child. Now she is a +young woman, and is counted amongst the grown-ups. Her hair was tied up +in a red plait, and she was dressed like a bride, in the latest +fashions. My mother had a high opinion of her. She could never praise +her enough, and called her "a quiet dove." Sometimes, on the Sabbath +Esther came into our house, to see my sister Pessel. And when she saw +me, she grew redder than ever, and dropped her eyes. At the same time, +my sister Pessel would call me over to ask me something, and also to +look into my eyes as she looked into Esther's. + +And it came to pass that, on a certain day, there came into my school my +father and Hershel the Tax-collector. And after them came Shalom-Shachno +the Matchmaker--a Jew who had six fingers, and a curly black beard, and +who was terribly poor. Seeing such visitors, our teacher, "_Reb_" +Zorach, pulled on his long coat, and put his hat on his head. And +because of his great excitement, one of his earlocks got twisted up +behind his ear. His hat got creased; and more than half of his little +round cap was left sticking out at the back of his head, from under his +hat; and one of his cheeks began to blaze. One could see that something +extraordinary was going to happen. + +Of late, "_Reb_" Shalom-Shachno the Matchmaker had started coming into +the school a little too often. He always called the teacher outside, +where they stood talking together for some minutes, whispering and +getting excited. The matchmaker gesticulated with his hands, and +shrugged his shoulders. He always finished up with a sigh, and said: + +"Well, it's the same story again. If it is destined it will probably +take place. How can we know anything--how?" + +When the visitors came in, our teacher, "_Reb_" Zorach, did not know +what to do, or where he was to seat them. He took hold of the kitchen +stool on which his wife salted the meat, and first of all spun round and +round with it several times, and went up and down the whole length of +the room. After this, he barely managed to place the stool on the floor +when he sat down on it himself. But he at once jumped up again, greatly +confused; and he caught hold of the back pocket of his long coat, just +as if he had lost a purse of money. + +"Here is a stool. Sit down," he said to his visitors. + +"It's all right! Sit down, sit down," said my father to him. "We have +come in to you, '_Reb_' Zorach, only for a minute. This gentleman wants +to examine my son--to see what he knows of the Bible." + +And my father pointed to Hershel the Tax-collector. + +"Oh, by all means! Why not?" answered the teacher, "_Reb_" Zorach. He +took up a little Bible, and handed it to Hershel the Tax-collector. The +expression on his face was as if he were saying: "Here it is for you, +and do what you like." + +Hershel the Tax-collector took the Bible in his hand like a man who +knows thoroughly what he is doing. He twisted his little head to one +side, closed one eye, turned and turned the pages, and gave me to read +the first chapter of the "Song of Songs." + +"Is it the 'Song of Songs'?" asked my teacher, with a faint smile, as if +he would say: "Could you find nothing more difficult?" + +"The 'Song of Songs,'" replied Hershel the Tax-collector. "The 'Song of +Songs' is not as easy as you imagine. One must undehstand the 'Song of +Songs.'" (Hershel could not pronounce the letter R but said H.) + +"Certainly," put in Shalom-Shachno, with a little laugh. + +The teacher gave me a wink. I went over to the table, shook myself to +and fro for a minute, and began to chant the "Song of Songs" to a +beautiful melody, first introducing this commentary on it:-- + +"The 'Song of Songs'--a song above all songs! All other songs have been +sung by prophets, but this 'Song' has been sung by a prophet who was the +son of a prophet. All other songs have been sung by men of wisdom, but +this 'Song' has been sung by a man of wisdom who was the son of a man of +wisdom. All other songs have been sung by kings, but this 'Song' has +been sung by a king who was the son of a king." + +Whilst I was singing, I glanced quickly at my audience. And on each face +I could see a different expression. On my father's face I could see +pride and pleasure. On my teacher's face were fear and anxiety, lest, +God forbid! I should make a mistake, or commit errors in reading. His +lips, in silence, repeated every word after me. Hershel the +Tax-collector sat with his head a little to one side, the ends of his +yellow beard in his mouth, one little eye closed, the other staring up +at the ceiling. He was listening with the air of a great, great judge. +"_Reb_" Shalom-Shachno the Matchmaker never took his eyes off Hershel +for a single minute. He sat with half his body leaning forward, shaking +himself to and fro, as I did. And he could not restrain himself from +interrupting me many times by an exclamation, a little laugh and a +cough, all in one breath, as he waved his double-jointed finger in the +air. + +"When people say that he knows--then he knows!" + +A few days after this, plates were broken, and in a fortunate hour, I +was betrothed to Hershel the Tax-collector's only daughter, Plesteril. + +* * * + +It sometimes happens that a man grows in one day more than anybody else +grows in ten years. When I was betrothed, I, all at once, began to feel +that I was a "grown-up." Surely I was the same as before, and yet I was +not the same. From my smallest comrade to my teacher "_Reb_" Zorach, +everybody now began to look upon me with more respect. After all, I was +a bridegroom-elect, and had a watch. And my father also gave up shouting +at me. Of smacks there is no need to say anything. How could any one +take hold of a bridegroom-elect who had a gold watch, and smack his face +for him? It would be a disgrace before the whole world, and a shame for +one's own self. It is true that it once happened that a bridegroom-elect +named Eli was flogged at our school, because he had been caught sliding +on the ice with the Gentile boys of the town. But for that again, the +whole town made a fine business of the flogging afterwards. When the +scandal reached the ears of Eli's betrothed, she cried so much until the +marriage contract was sent back to the bridegroom-elect, to Eli, that +is. And through grief and shame, he would have thrown himself into the +river, but that the water was frozen.... + +Nearly as bad a misfortune happened to me. But it was not because I got +a flogging, and not because I went sliding on the ice. It was because of +a fiddle. + +And here is the story for you:-- + +At our wine-shop we had a frequent visitor, Tchitchick, the bandmaster, +whom we used to call "Mr. Sergeant." He was a tall, powerful man with a +big round beard and terrifying eyebrows. And he talked a curiously +mixed-up jargon composed of several languages. When he talked, he moved +his eyebrows up and down. When he lowered his eyebrows, his face was +black as night. When he raised them up, his face was bright as day. And +this was because, under these same thick eyebrows he had a pair of +kindly, smiling light blue eyes. He wore a uniform with gilt buttons, +and that is why he was called at our place "Mr. Sergeant." He was a very +frequent visitor at our wine-shop. Not because he was a drunkard. God +forbid! But for the simple reason that my father was very clever at +making from raisins "the best and finest Hungarian wine." Tchitchick +used to love this wine. He never ceased from praising it. He used to put +his big, terrifying hand on my father's shoulder, and say to him: + +"Mr. Cellarer, you have the best Hungarian wine. There isn't such wine +in Buda Pesth, by God!" + +With me Tchitchick was always on the most intimate terms. He praised me +for learning such a lot at school. He often examined me to see if I knew +who Adam was. And who was Isaac? And who was Joseph? + +"Yousef?" I asked him, in Yiddish. "Do you mean Yousef the Saint?" + +"Joseph," he repeated. + +"Yousef," I corrected him, once again. + +"With us it's Joseph. With you it's Youdsef," he said to me, and pinched +my cheek. "Joseph, Youdsef, Youdsef, Dsodsepf--what does it matter? It +is all the same." + +"Ha! ha! ha!" + +I buried my face in my hands, and laughed heartily. + +But from the day I became a bridegroom-elect, Tchitchick gave up playing +with me as if I were a clown; and he began to talk to me as if I were +his equal. He told me stories of the regiment and of musicians. "Mr. +Sergeant" had a tremendous lot of talk in him. But no one else excepting +myself had the time to listen to him. On one occasion he began to talk +to me of playing. And I asked him: + +"On which instrument does 'Mr. Sergeant' play?" + +"On all instruments," he answered, and raised his eyebrows at me. + +"On the fiddle, also?" I asked him. And all at once he took on, in my +imagination, the face of an angel. + +"Come over to me some day," he said, "and I will play for you." + +"When can I come to you Mr. Sargeant, if not on the Sabbath day?" I +asked. "But I can only come on condition that no-one knows anything +about it." "Can you promise that?" + +"As I serve God," he exclaimed, and lifted his eyebrows at me. + +Tchitchick lived far out of town. In a little white house that had tidy +windows and painted shutters. Leading up to it, there was a big green +garden from out of which peeked proudly a number of tall, yellow +sunflowers. As if they were something important. They bent their heads a +little to one side and shook themselves to and fro. It seemed to me that +they were calling out to me, "Come over here to us, boy." "There is +grass here. There is freedom here. There is light here. It is fresh +here. It is warm here. It is pleasant here." And after the stench and +heat and dust of the town, and after the overcrowding and the noise and +the tumult of the school, one was indeed glad to get here because there +is grass here. It is fresh here. It is bright here. It is warm here. It +is pleasant here. One longs to run, leap shout and sing. Or else one +wants suddenly to throw oneself on the bear earth. To bury one's face in +the green sweet smelling grass. + +But alas, this is not for you Jewish children. Yellow sunflowers, green +leaves, fresh air, pure earth or a clear day. Do not be offended Jewish +children. But all these have not grown up out of your rubbish. + +I was met by a big, shaggy-haired dog with red, fiery eyes. He fell upon +me with so much fierceness that the soul almost dropped out of my body. +It was fortunate that he was tied up with a rope. + +On hearing my screams, Tchitchick flew out without his jacket and began +ordering the dog to be silent. And he was silent. + +Afterwards, Tchitchick took hold of my hand, led me straight to the +black dog and told me not to be afraid. He would not harm me. + +"Just try and pat him on the back," said Tchitchick to me. And without +waiting, took hold of my hand and drew it all over the dog's skin. At +the same time calling him many curious names and speaking kind words to +him. + +The black villain lowered his head, wagged his tail and licked himself +with his tongue. He threw at me a glance of contempt. As if he would +say, "It's lucky for you that my master is standing beside you. +Otherwise you would have gone from here without a hand." + +I got over my terror of the dog. I entered the house with Mr. Sargeant +and I was struck dumb with astonishment. All the walls were covered with +guns. From top to bottom. And on the floor lay a skin with the head of a +lion or a leopard. It had terribly sharp teeth. But the lion was half an +evil. After all, it was dead. But the guns. The guns! I did not even +care about the fresh plums and the apples which the master of the house +offered me out of his own garden. My eyes did not cease leaping from one +wall to the other.... But later on, when Tchitchick took a little fiddle +out of a red drawer--a beautiful, round little fiddle, with a curious +little belly, let his big spreading beard droop over it, and held it +with his big strong hands, and drew the bow across the strings a few +times, backwards and forwards, I forgot, in the blinking of an eye, the +black dog and the terrible lion, and the loaded guns. I only saw before +me Tchitchick's spreading beard and his black, lowered eyebrows. I only +saw a round little fiddle with a curious little belly, and fingers which +danced over the strings so rapidly that no human brain could answer the +questions which arose to my mind: "Where does one get so many fingers?" + +Presently, Tchitchick and his spreading beard, vanished, along with his +thick eyebrows and his wonderful fingers. And I saw nothing at all +before me. I only heard a singing, a groaning, a weeping, a sobbing, a +talking, and a growling. They were extraordinary, peculiar sounds that I +heard, the like of which I had never heard before, in all my life. +Sounds sweet as honey, and smooth as oil were pouring themselves right +into my heart, without ceasing. And my soul went off somewhere far from +the little house, into another world, into a Garden of Eden which was +nothing else but beautiful sounds--which was one mass of singing, from +beginning to end.... + +"Do you want some tea?" asked Tchitchick of me, putting down the little +fiddle, and slapping me on the shoulder. + +I felt as if I had fallen down from the seventh heaven on to the earth. + +From that day I visited Tchitchick regularly every Sabbath afternoon, to +hear him playing the fiddle. I went straight to the house. I was afraid +of no one; and I even became such good friends with the black dog that, +when he saw me, he wagged his tail, and wanted to fall upon me to lick +my hands. I would not let him do this. "Let us rather be good friends +from the distance." + +At home not even a bird knew where I spent the Sabbath afternoons. I was +a bridegroom-elect, after all. And no one would have known of my visits +to Tchitchick to this day, if a new misfortune had not befallen me--a +great misfortune, of which I will now tell you. + +* * * + +Surely it is no one's affair if a Jewish young man goes for a walk on +the Sabbath afternoon a little beyond the town? Have people really got +nothing better to do than to think of others and look after them to see +where they are going? But of what use are such questions as these? It +lies in our nature, in the Jewish nature, I mean, to look well after +every one else, to criticize others and advise them. For example, a Jew +will go over to his neighbour, at prayers, and straighten out the +"Frontispiece" of his phylacteries. Or he will stop his neighbour, who +is running with the greatest haste and excitement, to tell him that the +leg of his trouser is turned up. Or he will point his finger at his +neighbour, so that the other shall not know what is amiss with him, +whether it is his nose, or his beard, or what the deuce is wrong with +him. Or a Jew will take a thing out of his neighbour's hand, when the +other is struggling to open it, and will say to him: "You don't know +how. Let me." Or should he see his neighbour building a house, he will +come over to look for a fault in it. He says he believes the ceiling is +too high, the rooms are too small, or the windows are awkwardly large. +And there seems nothing else left the builder to do but scatter the +house to pieces, and start it all over again.... We Jews have been +distinguished by this habit of interfering from time immemorial--from +the very first day on which the world was created. And you and I between +us will never alter the world full of Jews. It is not our duty to even +attempt it.... + +After this long introduction, it will be easy for you to understand how +Ephraim Log-of-wood--a Jew who was a black stranger to me, and who did +not care a button for any of us--should poke his nose into my affairs. +He sniffed and smelled my tracks, and found out where I went on Sabbath +afternoons, and got me into trouble. He swore that he himself saw me +eating forbidden food at the house of "Mr. Sergeant," and that I was +smoking a cigarette on the Sabbath. "May I see myself enjoying all that +is good!" he cried. "If it is not as I say, may I never get to the +place where I am going," he said. "And if I am uttering the least word +of falsehood, may my mouth be twisted to one side, and may my two eyes +drop out of my head," he added. + +"Amen! May it be so," I cried. + +And I caught from my father another smack in the face. I must not be +insolent, he told me.... + +But I imagine I am rushing along too quickly with my story. I am giving +you the soup before the fish. I was forgetting entirely to tell you who +Ephraim Log-of-wood was, and what he was, and how the incident happened. + +At the end of the town, on the other side of the bridge, there lived a +Jew named Ephraim Log-of-wood. Why was he called Log-of-wood? Because he +had once dealt in timber. And today he is not dealing in timber because +something happened to him. He said it was libel, a false accusation. +People found at his place a strange log of wood with a strange name +branded on it. And he had a fine lot of trouble after that. He had a +case, and he had appeals, and he had to send petitions. He just managed +to escape from being put into prison. From that time, he threw away all +trading, and betook himself to looking after public matters. He pushed +himself into all institutions, the tax-collecting, and the work done at +the House of Learning. Generally speaking, he was not so well off. He +was often put to shame publicly. But as time went on, he insinuated +himself into everybody's bones. He gave people to understand that "He +knew where a door was opening." And in the course of time, Ephraim +became a useful person, a person it was hard to do without. That is how +a worm manages to crawl into an apple. He makes himself comfortable, +makes a soft bed for himself, makes himself a home, and in time becomes +the real master of the house. + +In person, Ephraim was a tiny little man. He had short little legs, and +small little hands, and red little cheeks, and a quick walk which was a +sort of a little dance. And he tossed his little head about. His speech +was rapid, and his voice squeaky. And he laughed with a curious little +laugh which sounded like the rattling of dried peas. I could not bear to +look at him, I don't know why. Every Sabbath afternoon, when I was going +to Tchitchick's, I used to meet Ephraim on the bridge, walking along, in +a black, patched cloak, the sleeves of which hung loosely over his +shoulders. His hands were folded in front of him, and he was singing in +his thin little voice. And the ends of his long cloak kept dangling at +his heels. + +"A good Sabbath," I said to him. + +"A good Sabbath," he replied. "And where is a boy going?" + +"Just for a walk," I said. + +"For a walk? All alone?" he asked. And he looked straight into my eyes +with such a little smile that it was hard to guess what he meant by +it--whether he thought that it was very brave of me to be walking all +alone or not. Was it, in his opinion, a wise thing to do, or a foolish? + +* * * + +On one occasion, when I was going to Tchitchick's house, I noticed that +Ephraim Log-of-wood was looking at me very curiously. I stopped on the +bridge and gazed into the water. Ephraim also stopped on the bridge, and +he also gazed into the water. I started to go back. He followed me. I +turned round again, to go forward, and he also turned round in the same +direction. A few minutes later, he was lost to me. When I was sitting at +Tchitchick's table, drinking tea, we heard the black dog barking loudly +at some one, and tearing at his rope. We looked out of the window, and I +imagined I saw a low-sized, black figure with short little legs, +running, running. Then it disappeared from view. From his manner of +running, I could have sworn the little creature was Ephraim Log-of-wood. + +And thus it came to pass-- + +I came home late that Sabbath evening. It was already after the +"_Havdalah_." My face was burning. And I found Ephraim Log-of-wood +sitting at the table. He was talking very rapidly, and was laughing with +his curious little laugh. When he saw me, he was silent. He started +drumming on the table with his short little fingers. Opposite him sat my +father. His face was death-like. He was pulling at his beard, tearing +out the hairs one by one. This was a sure sign that he was in a temper. + +"Where have you come from?" my father asked of me and looked at +Ephraim. + +"Where am I to come from?" said I. + +"How do I know where you are to come from?" said he. "You tell me where +you have come from. You know better than I." + +"From the House of Learning," said I. + +"And where were you the whole day?" said he. + +"Where could I be?" said I. + +"How do I know?" said he. "You tell me. You know better than I." + +"At the House of Learning," said I. + +"What were you doing at the House of Learning?" said he. + +"What should I be doing at the House of Learning?" said I. + +"Do I know what you could be doing there?" said he. + +"I was learning," said I. + +"What were you learning?" said he. + +"What should I learn?" said I. + +"Do I know what you should learn?" said he. + +"I was learning '_Gemarra_' were you learning?" said he. + +"What '_Gemarra_' should I learn?" said I. + +"Do I know what '_Gemarra_' you should learn?" said he. + +"I learnt the '_Gemarra_', '_Shabos_'," said I. + +At this Ephraim Log-of-wood burst out laughing in his rattling little +laugh. And it seemed that my father could bear no more. He jumped up +from his seat and delivered me two resounding fiery boxes on the ears. +Stars flew before my eyes. My mother heard my shouts from the other +room. She flew into us with a scream. + +"Nahum! The Lord be with you! What are you doing? A young man--a +bridegroom-elect! Just before his wedding! Bethink yourself! If her +father gets to know of this--God forbid!" + +* * * + +My mother was right. The girl's father got to know the whole story. +Ephraim Log-of-wood went off himself and told it to him. And in this way +Ephraim had his revenge of Hershel the Tax-collector; for the two had +always been at the point of sticking knives into one another. + +* * * + +Next day I got back the marriage-contract and the presents which had +been given to the bride-elect. And I was no longer a bridegroom-elect. + +This grieved my father so deeply that he fell into a very serious +illness. He was bedridden for a long time. He would not let me come near +him. He refused to look into my face. All my mother's tears and +arguments and explanations and her defence of me were of no use at all. + +"The disgrace," said my father, "the disgrace of it is worse than +anything else." + +"May it turn out to be a real, true sacrifice for us all," said my +mother to him. "The Lord will have to send us another bride-elect. What +can we do? Shall we take our own lives? Perhaps it is not his destiny to +marry this girl." + +Amongst those who came to visit my father in his illness was Tchitchick +the bandmaster. + +When my father saw him, he took off his little round cap, sat up in his +bed, stretched out his hand to him, looked straight into his eyes and +said: + +"Oh, 'Mr. Sergeant!' 'Mr. Sergeant!'" + +He could not utter another sound, because he was smothered by his tears +and his cough.... + +This was the first time in my life that I saw my father crying. His +tears gripped hold of my heart, and chilled me to the very soul. + +I stood and looked out of the window, swallowing my tears in silence. At +that moment, I was heartily sorry for all the mischief I had done. I +cried within myself, from the very depths of my heart, beating my +breast: "I have sinned." And within myself, I vowed solemnly to myself +that I would never, never anger my father again, and never, never cause +him any pain. + +No more fiddle! + + + + +This Night + + + "TO MY DEAR SON, + + "I send you--'_roubles_,' and beg of you, my dear son, to do me the + favour, and come home for the Passover Festival. It is a disgrace + to me in my old age. We have one son, an only child, and we are not + worthy to see him. Your mother also asks me to beg of you to be + sure to come home for the Passover. And you must know that Busie is + to be congratulated. She is now betrothed. And if the Lord wills + it, she is going to be married on the Sabbath after the Feast of + Weeks. + + "From me, + + "YOUR FATHER." + +This is the letter my father wrote to me. For the first time a sharp +letter--for the first time in all those years since we had parted. And +we had parted from one another, father and I, in silence, without +quarrelling. I had acted in opposition to his wishes. I would not go his +road, but my own road. I went abroad to study. At first my father was +angry. He said he would never forgive me. Later, he began to send me +money. + +"I send you--'_roubles_,'" he used to write, "and your mother sends you +her heartiest greetings." + +Short, dry letters he wrote me. And my replies to him were also short +and dry: + +"I have received your letter with the--'_roubles_.' I thank you, and I +send my mother my heartiest greetings." + +Cold, terribly cold were our letters to one another. Who had time to +realize where I found myself in the world of dreams in which I lived? +But now my father's letter woke me up. Not so much his complaint that it +was a shame I should have left him alone in his old age--that it was a +disgrace for him that his only son should be away from him. I will +confess it that this did not move me so much. Neither did my mother's +pleadings with me that I should have pity on her and come home for the +Passover Festival. Nothing took such a strong hold of me as the last few +lines of my father's letter. "And you must know that Busie is to be +congratulated." + +Busie! The same Busie who has no equal anywhere on earth, excepting in +the "Song of Songs"--the same Busie who is bound up with my life, whose +childhood is interwoven closely with my childhood--the same Busie who +always was to me the bewitched Queen's Daughter of all my wonderful +fairy tales--the most wonderful princess of my golden dreams--this same +Busie is now betrothed, is going to be married on the Sabbath after the +Feast of Weeks? Is it true that she is going to be married, and not to +me, but to some one else? + +* * * + +Who is Busie--what is she? Oh, do you not know who Busie is? Have you +forgotten? Then I will tell you her biography all over again, briefly, +and in the very same words I used when telling it you once on a time, +years ago. + +I had an older brother, Benny. He was drowned. He left after him a +water-mill, a young widow, two horses, and one child. The mill was +neglected; the horses were sold; the young widow married again and went +away somewhere, far; and the child was brought home to our house. + +That child was Busie. + +And Busie was beautiful as the lovely Shulamite of the "Song of Songs." +Whenever I saw Busie I thought of the Shulamite of the "Song of Songs." +And whenever I read the "Song of Songs" Busie's image came up and stood +before me. + +Her name is the short for Esther-Liba: Libusa: Busie. She grew up +together with me. She called my father "father," and my mother "mother." +Everybody thought that we were sister and brother. And we grew up +together as if we were sister and brother. And we loved one another as +if we were sister and brother. + +Like a sister and a brother we played together, and we hid in a +corner--we two; and I used to tell her the fairy tales I learnt at +school--the tales which were told me by my comrade Sheika, who knew +everything, even "_Kaballa_." I told her that by means of "_Kaballa_," I +could do wonderful tricks--draw wine from a stone, and gold from a wall. +By means of "_Kaballa_," I told her, I could manage that we two should +rise up into the clouds, and even higher than the clouds. Oh, how she +loved to hear me tell my stories! There was only one story which Busie +did not like me to tell--the story of the Queen's Daughter, the princess +who had been bewitched, carried off from under the wedding canopy, and +put into a palace of crystal for seven years. And I said that I was +flying off to set her free.... Busie loved to hear every tale excepting +that one about the bewitched Queen's Daughter whom I was flying off to +set free. + +"You need not fly so far. Take my advice, you need not." + +This is what Busie said to me, fixing on my face her beautiful blue +"Song of Songs" eyes. + +That is who and what Busie is. + +And now my father writes me that I must congratulate Busie. She is +betrothed, and will be married on the Sabbath after the Feast of Weeks. +She is some one's bride--some one else's, not mine! + +I sat down and wrote a letter to my father, in answer to his. + + "TO MY HONOURED AND DEAR FATHER, + + "I have received your letter with the--'_roubles_.' In a few days, + as soon as I am ready, I will go home, in time for the first days + of the Passover Festival--or perhaps for the latter days. But I + will surely come home. I send my heartiest greetings to my mother. + And to Busie I send my congratulations. I wish her joy and + happiness. + + "From me, + + "YOUR SON." + +It was a lie. I had nothing to get ready; nor was there any need for me +to wait a few days. The same day on which I received my father's letter +and answered it, I got on the train and flew home. I arrived home +exactly on the day before the Festival, on a warm, bright Passover eve. + +I found the village exactly as I had left it, once on a time, years ago. +It was not changed by a single hair. Not a detail of it was different. +It was the same village. The people were the same. The Passover eve was +the same, with all its noise and hurry and flurry and bustle. And out of +doors it was also the same Passover eve as when I had been at home, +years ago. + +There was only one thing missing--the "Song of Songs." No; nothing of +the "Song of Songs" existed any longer. It was not now as it had been, +once on a time, years ago. Our yard was not any more King Solomon's +vineyard, of the "Song of Songs." The wood and the logs and the boards +that lay scattered around the house were no longer the cedars and the +fir trees. The cat that was stretched out before the door, warming +herself in the sun, was no more a young hart, or a roe, such as one +comes upon in the "Song of Songs." The hill on the other side of the +synagogue was no more the Mountain of Lebanon. It was no more one of the +Mountains of Spices.... The young women and girls who were standing out +of doors, washing and scrubbing and making everything clean for the +Passover--they were not any more the Daughters of Jerusalem of whom +mention is made in the "Song of Songs." ... What has become of my "Song +of Songs" world that was, at one time, so fresh and clear and +bright--the world that was as fragrant as though filled with spices? + +* * * + +I found my home exactly as I had left it, years before. It was not +altered by a hair. It was not different in the least detail. My father, +too, was the same. Only his silvery-white beard had become a little more +silvery. His broad white wrinkled forehead was now a little more +wrinkled. This was probably because of his cares.... And my mother was +the same as when I saw her last. Only her ruddy cheeks were now slightly +sallow. And I imagined she had grown smaller, shorter and thinner. +Perhaps I only imagined this because she was now slightly bent. And her +eyes were slightly enflamed, and had little puffy bags under them, as if +they were swollen. Was it from weeping, perhaps?... + +For what reason had my mother been weeping? For whom? Was it for me, her +only son who had acted in opposition to his father's wishes? Was it +because I would not go the same road as my father, but took my own road, +and went off to study, and did not come home for such a long time?... Or +did my mother weep for Busie, because she was getting married on the +Sabbath after the Feast of Weeks? + +Ah, Busie! She was not changed by so much as a hair. She was not +different in the least detail. She had only grown up--grown up and also +grown more beautiful than she had been, more lovely. She had grown up +exactly as she had promised to grow, tall and slender, and ripe, and +full of grace. Her eyes were the same blue "Song of Songs" eyes, but +more thoughtful than in the olden times. They were more thoughtful and +more dreamy, more careworn and more beautiful "Song of Songs" eyes than +ever. And the smile on her lips was friendly, loving, homely and +affectionate. She was quiet as a dove--quiet as a virgin. + +When I looked at the Busie of today, I was reminded of the Busie of the +past. I recalled to mind Busie in her new little holiday frock which my +mother had made for her, at that time, for the Passover. I remembered +the new little shoes which my father had bought for her, at that time, +for the Passover. And when I remembered the Busie of the past, there +came back to me, without an effort on my part, all over again, phrase by +phrase, and chapter by chapter, the long-forgotten "Song of Songs." + +"Thou hast doves' eyes within thy locks: thy hair is as a flock of +goats, that appear from mount Gilead. + +"Thy teeth are like a flock of sheep that are even shorn, which come up +from the washing: whereof every one bear twins, and none is barren among +them. + +"Thy lips are like a thread of scarlet, and thy speech is comely: thy +temples are like a piece of pomegranate within thy locks." + +I look at Busie, and once again everything is as in the "Song of Songs," +just as it was in the past, once on a time, years before. + +* * * + +"Busie, am I to congratulate you?" + +She does not hear me. But why does she lower her eyes? And why have her +cheeks turned scarlet? No, I must bid her joy--I must! + +"I congratulate you, Busie." + +"May you live in happiness," she replies. + +And that is all. I could ask her nothing. And to talk with her? There +was nowhere where I might do that. My father would not let me talk with +her. My mother hindered me. Our relatives prevented it. The rest of the +family, the friends, neighbours and acquaintances who flocked into the +house to welcome me, one coming and one going--they would not let me +talk with Busie either. They all stood around me. They all examined me, +as if I were a bear, or a curious creature from another world. Everybody +wanted to see and hear me--to know how I was getting on, and what I was +doing. They had not seen me for such a long time. + +"Tell us something new. What have you seen? What have you heard?" + +And I told them the news--all that I had seen and all that I had heard. +At the same time I was looking at Busie. I was searching for her eyes. +And I met her eyes--her big, deep, careworn, thoughtful, beautiful blue +"Song of Songs" eyes. But her eyes were dumb, and she herself was dumb. +Her eyes told me nothing--nothing at all. And there arose to my memory +the words I had learnt in the past, the "Song of Songs" sentence by +sentence-- + +"A garden inclosed is my sister, my spouse: a spring shut up, a fountain +sealed." + +* * * + +And a storm arose within my brain, and a fire began to burn within my +heart. This terrible fire did not rage against anybody, only against +myself--against myself and against my dreams of the past--the foolish, +boyish, golden dreams for the sake of which I had left my father and my +mother. Because of those dreams I had forgotten Busie. Because of them I +had sacrificed a great, great part of my life; and because of them, and +through them I had lost my happiness--lost it, lost it for ever! + +Lost it for ever? No, it cannot be--it cannot be! Have I not come +back--have I not returned in good time?... If only I could manage to +talk with Busie, all alone with her! If only I could get to say a few +words to her. But how could I speak with her, all alone, the few words I +longed to speak, when everybody was present--when the people were all +crowding around me? They were all examining me as if I were a bear, or a +curious creature from another world. Everybody wanted to see and hear +me--to know how I was getting on, and what I was doing. They had not +seen me for such a long time! + +More intently than any one else was my father listening to me. He had a +Holy Book open in front of him, as always. His broad forehead was +wrinkled up, as always. He was looking at me from over his silver +spectacles, and was stroking the silver strands of his silvery-white +beard, as always. And I imagined that he was looking at me with other +eyes than he used to look. No, it was not the same look as always. He +was reproaching me. I felt that my father was offended with me. I had +acted contrary to his wishes. I had refused to go his road, and had +taken a road of my own choosing.... + +My mother, too, was standing close behind me. She came out of the +kitchen. She left all her work, the preparations for the Passover, and +she was listening to me with tears in her eyes. Though her face was +still smiling, she wiped her eyes in secret with the corners of her +apron. She was listening to me attentively. She was staring right into +my mouth; and she was swallowing, yes, swallowing every word that I +said. + +And Busie also stood over against me. Her hands were folded on her +bosom. And she was listening to me just as the others were. Along with +them, she was staring right into my mouth. I looked at Busie. I tried to +read what was in her eyes; but I could read nothing there, nothing at +all, nothing at all. + +"Tell more. Why have you grown silent?" my father asked me. + +"Leave him alone. Did you ever see the like?" put in my mother hastily. +"The child is tired. The child is hungry, and he goes on saying to him: +'Tell! Tell! Tell! And tell!'" + +* * * + +The people began to go away by degrees. And we found ourselves alone, my +father and my mother, Busie and I. My mother went off to the kitchen. +In a few minutes she came back, carrying in her hand a beautiful +Passover plate--a plate I knew well. It was surrounded by a design of +big green fig leaves. + +"Perhaps you would like something to eat, Shemak? It is a long time to +wait until the '_Seder_.'" + +That is what my mother said to me, and with so much affection, so much +loyalty and so much passionate devotion. And Busie got up, and with +silent footfalls, brought me a knife and fork--the well-known Passover +knife and fork. Everything was familiar to me. Nothing was changed, nor +different by a hair. It was the same plate with the big green fig +leaves; the same knife and fork with the white bone handles. The same +delicious odour of melted goose-fat came in to me from the kitchen; and +the fresh Passover cake had the same Garden-of-Eden taste. Nothing was +changed by a hair. Nothing was different in the least detail. + +Only, in the olden times, we ate together on the Passover eve, Busie and +I, off the same plate. I remember that we ate off the same beautiful +Passover plate that was surrounded by a design of big green fig leaves. +And, at that time, my mother gave us nuts. I remember how she filled our +pockets with nuts. And, at that time, we took hold of one another's +hands, Busie and I. And I remember that we let ourselves go, in the +open. We flew like eagles. I ran; she ran after me. I leaped over the +logs of wood; she leaped after me. I was up; she was up. I was down; she +was down. + +"Shemak! How long are we going to run, Shemak?" + +So said Busie to me. And I answered her in the words of the "Song of +Songs": "Until the day break, and the shadows flee away." + +* * * + +This was once on a time, years ago. Now Busie is grown up. She is big. +And I also am grown up. I also am big. Busie is betrothed. She is +betrothed to some one--to some one else, and not to me.... And I want to +be alone with Busie. I want to speak a few words with her. I want to +hear her voice. I want to say to her, in the words of the "Song of +Songs": "Let me see thy countenance, let me hear thy voice." + +And I imagine that her eyes are answering my unspoken words, also in the +words of the "Song of Songs." "Come, my beloved, let us go forth into +the fields; let us lodge in the villages. + +"Let us get up early to the vineyards; let us see if the vine flourish, +whether the tender grape appear, and the pomegranates bud forth: there +will I give thee my loves." + +I snatched a glimpse through the window to see what was going on out of +doors. Ah, how lovely it was! How beautiful! How fragrant of the +Passover! How like the "Song of Songs"! It was a sin to be indoors. Soon +the day would be at an end. Lower and lower sank the sun, painting the +sky the colour of guinea-gold. The gold was reflected in Busie's eyes. +They were bathed in gold. Soon, soon, the day would be dead. And I +would have no time to say a single word to Busie. The whole day was +spent in talking idly with my father and my mother, my relatives and +friends, telling them of all that I had heard, and all that I had seen. +I jumped up, and went over to the window. I looked out of it. As I was +passing her, I said quickly to Busie: + +"Perhaps we should go out for a while? It is so long since I was at +home. I want to see everything. I want to have a look at the village." + +* * * + +Can you tell me what was the matter with Busie? Her cheeks were at once +enflamed. They burned with a great fire. She was as red as the sun that +was going down in the west. She threw a glance at my father. I imagined +she wanted to hear what my father would say. And my father looked at my +mother, over his silver spectacles. He stroked the silver strands of his +silvery-white beard, and said casually, to no one in particular: + +"The sun is setting. It's time to put on our Festival garments, and to +go into the synagogue to pray. It is time to light the Festival candles. +What do you say?" + +No! It seemed that I was not going to get the chance of saying anything +to Busie that day. We went off to change our garments. My mother had +finished her work. She had put on her new silk Passover gown. Her white +hands gleamed. No one has such beautiful white hands as my mother. Soon +she will make the blessing over the Festival candles. She will cover her +eyes with her snow-white hands and weep silently, as she used to do +once on a time, years ago. The last lingering rays of the setting sun +will play on her beautiful, transparent white hands. No one has such +beautiful, white transparent hands as my mother. + +But what is the matter with Busie? The light has gone out of her face +just as it is going out of the sun that is slowly setting in the west, +and as it is going out of the day that is slowly dying. But she is +beautiful, and graceful as never before. And there is a deep sadness in +her beautiful blue "Song of Songs" eyes. They are very thoughtful, are +Busie's eyes. + +What is Busie thinking of now? Of the loving guest for whom she had +waited, and who had come flying home so unexpectedly, after a long, long +absence from home?... Or is she thinking of her mother, who married +again, and went off somewhere far, and who forgot that she had a +daughter whose name was Busie?... Or is Busie now thinking of her +betrothed, her affianced husband whom, probably, my father and mother +were compelling her to marry against her own inclinations?... Or is she +thinking of her marriage that is going to take place on the Sabbath +after the Feast of Weeks, to a man she does not know, and does not +understand? Who is he, and what is he?... Or, perhaps, on the contrary, +I am mistaken? Perhaps she is counting the days from the Passover to the +Feast of Weeks, until the Sabbath after the Feast of Weeks, because the +man she is going to marry on that day is her chosen, her dearest, her +beloved? He will lead her under the wedding canopy. To him she will give +all her heart, and all her love. And to me? Alas! Woe is me! To me she +is no more than a sister. She always was to me a sister, and always will +be.... And I imagine that she is looking at me with pity and with +regret, and that she is saying to me, as she said to me, once on a time, +years ago, in the words of the "Song of Songs:" + +"O that thou wert as my brother." + +"Why are you not my brother?" + +What answer can I make her to these unspoken words? I know what I should +like to say to her. Only let me get the chance to say a few words to +her, no more than a few. + +No! I shall not be able to speak a single word with Busie this day--nor +even half a word. Now she is rising from her chair. She is going with +light, soft footfalls to the cupboard. She is getting the candles ready +for my mother, fixing them into the silver candlesticks. How well I know +these silver candlesticks! They played a big part in my golden, boyish +dreams of the bewitched Queen's Daughter whom I was going to rescue from +the palace of crystal. The golden dreams, and the silver candlesticks, +and the Sabbath candles, and my mother's beautiful, white transparent +hands, and Busie's beautiful blue "Song of Songs" eyes, and the last +rays of the sun that is going down in the west--are they not all one and +the same, bound together and interwoven for ever?... + +"Ta!" exclaimed my father, looking out of the window, and winking to me +that it was high time to change and go into the synagogue to pray. + +And we changed our garments, my father and I, and we went into the +synagogue to say our prayers. + +* * * + +Our synagogue, our old, old synagogue was not changed either, not by so +much as a hair. Not a single detail was different. Only the walls had +become a little blacker; the reader's desk was older; the curtain before +the Holy Ark had drooped lower; and the Holy Ark itself had lost its +polish, its newness. + +Once on a time, our synagogue had appeared in my eyes like a small copy +of King Solomon's Temple. Now the small temple was leaning slightly to +one side. Ah, what has become of the brilliance, and the holy splendour +of our little old synagogue? Where now are the angels which used to +flutter about, under the carved wings of the Holy Ark on Friday +evenings, when we were reciting the prayers in welcome of the Sabbath, +and on Festival evenings when we were reciting the beautiful Festival +prayers? + +And the members of the congregation were also very little changed. They +were only grown a little older. Black beards were now grey. Straight +shoulders were stooped a little. The satin holiday coats that I knew so +well were more threadbare, shabbier. White threads were to be seen in +them and yellow stripes. Melech the Cantor sang as beautifully as in the +olden times, years ago. Only today his voice is a little husky, and a +new tone is to be heard in the old prayers he is chanting. He weeps +rather than sings the words. He mourns rather than prays. And our rabbi? +The old rabbi? He has not changed at all. He was like the fallen snow +when I saw him last, and today is like the fallen snow. He is different +only in one trifling respect. His hands are trembling. And the rest of +his body is also trembling, from old age, I should imagine. Asreal the +Beadle--a Jew who had never had the least sign of a beard--would have +been exactly the same man as once on a time, years before, if it were +not for his teeth. He has lost every single tooth he possessed; and with +his fallen-in cheeks, he now looks much more like a woman than a man. +But for all that, he can still bang on the desk with his open hand. +True, it is not the same bang as once on a time. Years ago, one was +almost deafened by the noise of Asreal's hand coming down on the desk. +Today, it is not like that at all. It seems that he has not any longer +the strength he used to have. He was once a giant of a man. + +Once on a time, years ago, I was happy in the little old synagogue; I +remember that I felt happy without an end--without a limit! Here, in the +little synagogue, years ago, my childish soul swept about with the +angels I imagined were flying around the carved wings of the Holy Ark. +Here, in the little synagogue, once on a time, with my father and all +the other Jews, I prayed earnestly. And it gave me great pleasure, great +satisfaction. + +* * * + +And now, here I am again in the same old synagogue, praying with the +same old congregation, just as once on a time, years ago. I hear the +same Cantor singing the same melodies as before. And I am praying along +with the congregation. But my thoughts are far from the prayers. I keep +turning over the pages of my prayer-book idly, one page after the other. +And--I am not to blame for it--I come upon the pages on which are +printed the "Song of Songs." And I read: + +"Behold, thou art fair, my love; behold, thou are fair; thou hast dove's +eyes within thy locks." + +I should like to pray with the congregation, as they are praying, and as +I used to pray, once on a time. But the words will not rise to my lips. +I turn over the pages of my prayer-book, one after the other, and--I am +not to blame for it--again I turn up the "Song of Songs," at the fifth +chapter. + +"I am come into my garden, my sister, my spouse." + +And again: + +"I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with +my honey; I have drunk my wine with my milk." + +But what am I talking about? What am I saying? The garden is not mine. I +shall not gather any myrrh, nor smell any spices. I shall eat no honey, +and drink no wine. The garden is not my garden. Busie is not my +betrothed. Busie is betrothed to some one else--to some one else, and +not to me.... And there rages within me a hellish fire. Not against +Busie. Not against anybody at all. No; only against myself alone. +Surely! How could I have stayed away from Busie for such a long time? +How could I have allowed it--that Busie should be taken away from me, +and given to some one else? Had she not written many letters to me, +often, and given me to understand that she hoped to see me shortly?... +Had I not myself promised to come home, and then put off going, from one +Festival to another, so many times until, at last, Busie gave up writing +to me? + +* * * + +"Good '_Yom-Tov_'! This is my son!" + +That was how my father introduced me to the men of the congregation at +the synagogue, after prayers. They examined me on all sides. They +greeted me with, "Peace be unto you!" and accepted my greeting, in +return, "Unto you be peace!" as if it were no more than their due. + +"This is my son...." + +"That is your son? Here is a 'Peace be unto you!'" + +In my father's words, "This is my son," there were many shades of +feeling, many meanings--joy, and happiness, and reproach. One might +interpret the words as one liked. One might argue that he meant to say: + +"What do you think? This is really my _son_." + +Or one might argue that he meant to say: + +"Just imagine it--_this_ is my son!" + +I could feel for my father. He was deeply hurt. I had opposed his +wishes. I had not gone his road, but had taken a road of my own. And I +had caused him to grow old before his time. No; he had not forgiven me +yet. He did not tell me this. But his manner saved him the trouble of +explaining himself. I felt that he had not forgiven me yet. His eyes +told me everything. They looked at me reproachfully from over his +silver-rimmed spectacles, right into my heart. His soft sigh told me +that he had not forgiven me yet--the sigh which tore itself, from time +to time, out of his weak old breast.... + +We walked home from the synagogue together, in silence. We got home +later than any one else. The night had already spread her wings over the +heavens. Her shadow was slowly lowering itself over the earth. A silent, +warm, holy Passover night it was--a night full of secrets and mysteries, +full of wonder and beauty. The holiness of this night could be felt in +the air. It descended slowly from the dark blue sky.... The stars +whispered together in the mysterious voices of the night. And on all +sides of us, from the little Jewish houses came the words of the +"_Haggadah_": "We went forth from Egypt on this night." + +With hasty, hasty steps I went towards home, on this night. And my +father barely managed to keep up with me. He followed after me like a +shadow. + +"Why are you flying?" he asked of me, scarcely managing to catch his +breath. + +Ah, father, father! Do you not know that I have been compared with "a +roe or a young hart upon the mountains of spices"?... The time is long +for me, father, too long. The way is long for me, father, too long. When +Busie is betrothed to some one--to some one else and not to me, the +hours and the roads are too long for me.... I am compared with "a roe +or a young hart upon the mountains of spices." + +That is what I wanted to say to my father, in the words of the "Song of +Songs." I did not feel the ground under my feet. I went towards home +with hasty, hasty steps, on this night. My father barely managed to keep +up with me. He followed after me like a shadow. + +* * * + +With the same "Good '_Yom-Tov_'" which we had said on coming in from the +synagogue on such a night as this, years ago, we entered the house on +this night, my father and I. + +With the same "Good '_Yom-Tov_,' good year," with which my mother and +Busie used to welcome us, on such a night as this, once on a time, years +ago, they again welcomed us on this night, my father and me. + +My mother, the Queen of the evening, was dressed in her royal robes of +silk; and the Queen's Daughter, Busie, was dressed in her snow-white +frock. They made the same picture which they had made, once on a time, +years ago. They were not altered by as much as a hair. They were not +different in a single detail. + +As it had been years ago, so it was now. On this night, the house was +full of grace. A peculiar beauty--a holy, festive, majestic loveliness +descended upon our house. A holy, festive glamour hung about our house +on this night. The white table-cloth was like driven snow. And +everything which was on the table gleamed and glistened. My mother's +Festival candles shone out of the silver candlesticks. The Passover wine +greeted us from out the sparkling bottles. Ah, how pure, how simple the +Passover cakes looked, peeping innocently from under their beautiful +cover! How sweetly the horse-radish smiled to me! And how pleasant was +the "mortar"--the mixture of crushed nuts and apples and wine which +symbolized the mortar out of which the Israelites made bricks in Egypt, +when they were slaves! And even the dish of salt-water was good to look +upon. + +Proudly and haughtily stood the throne on which my father, the King of +the night, was going to recline. A glory shone forth from my mother's +countenance, such as I always saw shining forth from it on such a night. +And the Queen's Daughter, Busie, was entirely, from her head to her +heels, as if she really belonged to the "Song of Songs." No! What am I +saying? She was the "Song of Songs" itself. + +The only pity was that the King's son was put sitting so far away from +the Queen's Daughter. I remember that they once sat at the Passover +ceremony in a different position. They were together, once on a time, +years ago. One beside the other they sat.... + +I remember that the King's Son asked his father "The Four Questions." +And I remember that the Queen's Daughter stole from his Majesty the +"_Afikomen_"--the pieces of Passover cake he had hidden away to make +the special blessing over. And I? What had I done then? How much did we +laugh at that time! I remember that, once on a time, years ago, when the +"_Seder_" was ended, the Queen had taken off her royal garment of silk, +and the King had taken off his white robes, and we two, Busie and I, sat +together in a corner playing with the nuts which my mother had given us. +And there, in the corner, I told Busie a story--one of the fairy tales I +had learnt at school from my comrade Sheika, who knew everything in the +world. It was the story of the beautiful Queen's Daughter who had been +taken from under the wedding canopy, bewitched, and put into a palace of +crystal for seven years on end, and who was waiting for some one to +raise himself up into the air by pronouncing the Holy Name, flying above +the clouds, across hills, and over valleys, over rivers, and across +deserts, to release her, to set her free. + +* * * + +But all this happened once on a time, years ago. Now the Queen's +Daughter is grown up. She is big. And the King's Son is grown up. He is +big. And we two are seated in such a way, so pitilessly, that we cannot +even see one another. Imagine it to yourself! On the right of his +majesty sat the King's Son. On the left of her majesty sat the Queen's +Daughter!... And we recited the "_Haggadah_," my father and I, at the +top of our voices, as once on a time, years ago, page after page, and in +the same sing-song as of old. And my mother and Busie repeated the +words after us, softly, page after page, until we came to the "Song of +Songs." I recited the "Song of Songs" together with my father, as once +on a time, years ago, in the same melody as of old, passage after +passage. And my mother and Busie repeated the words after us, softly, +passage after passage, until the King of the night, tired out, after the +long Passover ceremony, and somewhat dulled by the four cups of raisin +wine, began to doze off by degrees. He nodded for a few minutes, woke +up, and went on singing the "Song of Songs." He began in a loud voice: + +"Many waters cannot quench love.".... + +And I caught him up, in the same strain: + +"Neither can floods drown it." + +The recital grew softer and softer with us both, as the night wore on, +until at last his majesty fell asleep in real earnest. The Queen touched +him on the sleeve of his white robe. She woke him with a sweet, +affectionate gentleness, and told him he should go to bed. In the +meantime, Busie and I got the chance of saying a few words to one +another. I got up from my place and went over close beside her. And we +stood opposite one another for the first time, closely, on this night. I +pointed out to her how rarely beautiful the night was. + +"On such a night," I said to her, "it is good to go walking." + +She understood me, and answered me, with a half-smile by asking: + +"On such a night?" ... + +And I imagined that she was laughing at me. That was how she used to +laugh at me, once on a time, years ago.... I was annoyed. I said to her: + +"Busie, we have something to say to one another--we have much to talk +about." + +"Much to talk about?" she replied, echoing my words. + +And again I imagined that she was laughing at me.... I put in quickly: + +"Perhaps I am mistaken? Maybe I have nothing at all to say to you now?" + +These words were uttered with so much bitterness that Busie ceased from +smiling, and her face grew serious. + +"Tomorrow," she said to me, "tomorrow we will talk." ... + +And my eyes grew bright. Everything about me was bright and good and +joyful. Tomorrow! Tomorrow we will talk! Tomorrow! Tomorrow!... + +I went over nearer to her. I smelt the fragrance of her hair, the +fragrance of her clothes--the same familiar fragrance of her. And there +came up to my mind the words of the "Song of Songs": + +"Thy lips, O my spouse, drop as the honeycomb: honey and milk are under +thy tongue; and the smell of thy garments is like the smell of +Lebanon." ... + +And all our speech this night was the same--without words. We spoke +together with our eyes--with our eyes. + +* * * + +"Busie, good-night," I said to her softly. + +It was hard for me to go away from her. The one God in Heaven knew the +truth--how hard it was. + +"Good-night," Busie made answer. + +She did not stir from the spot. She looked at me, deeply perplexed, out +of her beautiful blue "Song of Songs" eyes. + +I said "good-night" to her again. And she again said "good-night" to me. +My mother came in and led me off to bed. When we were in my room, my +mother smoothed out for me, with her beautiful, snow-white hands, the +white cover of my bed. And her lips murmured: + +"Sleep well, my child, sleep well." + +Into these few words she poured a whole ocean of tender love--the love +which had been pent up in her breast the long time I had been away from +her. I was ready to fall down before her, and kiss her beautiful white +hands. + +"Good-night," I murmured softly to her. + +And I was left alone--all alone, on this night. + +* * * + +I was all alone on this night--all alone on this silent, soft, warm, +early spring night. + +I opened my window and looked out into the open, at the dark blue night +sky, and at the shimmering stars that were like brilliants. And I asked +myself: + +"Is it then true? Is it then true?... + +"Is it then true that I have lost my happiness--lost my happiness for +ever? + +"Is it then true that with my own hands I took and burnt my wonderful +dream-palace, and let go from me the divine Queen's Daughter whom I had +myself bewitched, once on a time, years ago? Is it then so? Is it so? +Maybe it is not so? Perhaps I have come in time? 'I am come into my +garden, my sister, my spouse.'" ... + +I sat at the open window for a long time on this night. And I exchanged +whispered secrets with the silent, soft, warm early spring night that +was full--strangely full--of secrets and mysteries.... + +On this night, I made a discovery-- + +That I loved Busie with that holy, burning love which is so wonderfully +described in our "Song of Songs." Big fiery letters seemed to carve +themselves out before my eyes. They formed themselves into the words +which I had only just recited, my father and I--the words of the "Song +of Songs." I read the carved words, letter by letter. + +"Love is strong as death; jealousy is cruel as the grave: the coals +thereof are coals of fire, which hath a most vehement flame." + +On this night, I sat down at my open window, and I asked of the night +which was full of secrets and mysteries, that she should tell me this +secret: + +"Is it true that I have lost Busie for ever? Is it then true?" ... + +But she is silent--this night of secrets and mysteries. And the secret +must remain a secret for me--until the morrow. + +"Tomorrow," Busie had said to me, "we will talk." + +Ah! Tomorrow we will talk!... + +Only let the night go by--only let it vanish, this night! + +This night! This night! + + +THE END + +* * * * * + + +_NEW BORZOI NOVELS_ + +_SPRING, 1922_ + +WANDERERS + _Knut Hamsun_ + +MEN OF AFFAIRS + _Roland Pertwee_ + +THE FAIR REWARDS + _Thomas Beer_ + +I WALKED IN ARDEN + _Jack Crawford_ + +GUEST THE ONE-EYED + _Gunnar Gunnarsson_ + +THE GARDEN PARTY + _Katherine Mansfield_ + +THE LONGEST JOURNEY + _E. M. Forster_ + +THE SOUL OF A CHILD + _Edwin Bjoerkman_ + +CYTHEREA + _Joseph Hergesheimer_ + +EXPLORERS OF THE DAWN + _Mazo de la Roche_ + +THE WHITE KAMI + _Edward Alden Jewell_ + + + + + +End of Project Gutenberg's Jewish Children, by Sholem Naumovich Rabinovich + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK JEWISH CHILDREN *** + +***** This file should be named 27001.txt or 27001.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/2/7/0/0/27001/ + +Produced by Chuck Greif and the Online Distributed +Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This book was +produced from scanned images of public domain material +from the Google Print project.) + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. |
