diff options
| author | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 02:33:05 -0700 |
|---|---|---|
| committer | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 02:33:05 -0700 |
| commit | b439d71fa49d2317dfc0c0d6a62214ea4e8c3d6a (patch) | |
| tree | bc49d079fd95b0efff5225fa8f2af5752f193209 | |
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | 26863-8.txt | 10042 | ||||
| -rw-r--r-- | 26863-8.zip | bin | 0 -> 220419 bytes | |||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 |
5 files changed, 10058 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..6833f05 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,3 @@ +* text=auto +*.txt text +*.md text diff --git a/26863-8.txt b/26863-8.txt new file mode 100644 index 0000000..045fe9f --- /dev/null +++ b/26863-8.txt @@ -0,0 +1,10042 @@ +The Project Gutenberg EBook of Nelida, by Daniel Stern + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Nelida + Herve; Julien + +Author: Daniel Stern + +Release Date: October 10, 2008 [EBook #26863] + +Language: French + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK NELIDA *** + + + + +Produced by Mireille Harmelin, Eric Vautier and the Online +Distributed Proofreaders Europe at http://dp.rastko.net. +This file was produced from images generously made available +by the Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica) + + + + + + + + +NÉLIDA + +HERVÉ + +JULIEN + +PAR + +DANIEL STERN + +PARIS + +MICHEL LÉVY FRÈRES, LIBRAIRES ÉDITEURS + +1866 + + + + +«La première production d'une intelligence originale est presque +toujours curieuse à étudier: on y découvre en espoir toutes les autres.» +_Mémoires de Carnot_. Nous avons pensé que le public serait de cet avis, +et c'est pourquoi nous réimprimons les premières oeuvres de l'écrivain +éminent à qui l'on doit quelques-uns des plus beaux travaux historiques +et philosophiques de notre temps. Si l'auteur de _Nélida_, d'_Hervé_, de +_Julien_, a grandi en talent, et en renommée depuis l'époque (1842-1846) +où il livrait à la publicité ces fictions romanesques; si son esprit, de +plus en plus libre, s'est élevé d'un essor plus hardi vers la vérité, il +n'en est pas moins évident que, dès les premiers essais d'une plume +encore inexpérimentée, il se révèle tout entier et tel qu'il sera +toujours: passionné, religieux, épris d'un noble idéal, par-dessus tout +sincère avec lui-même et avec autrui. + + LES ÉDITEURS + + + + +NÉLIDA + + + + +PREMIÈRE PARTIE + + Alle Erscheinungen dieser Zeit zeigen dass die Befriedigung im + alten Leben sich nicht mehr findet. + + HEGEL. + + +C'était au mois de juin; le soleil, à son midi, inondait l'horizon de +clartés; pas un nuage ne voilait la splendeur du ciel. Une chaude brise +glissait sur l'étang et se jouait dans les roseaux sonores. Près de la +rive, à l'ombre d'un rideau de peupliers, sommeillait un couple de +cygnes. Le nénuphar ouvrait ses ailes blanches sur le miroir des eaux. +Dans une barque, amarrée au tronc d'un saule dont les rameaux flexibles +formaient au-dessus de leurs têtes une voûte mobile et fraîche, deux +beaux enfants étaient assis, qui se tenaient par la main. Le plus âgé +pouvait avoir une douzaine d'années; c'était un garçon robuste, +hardiment découplé, aux yeux noirs, au teint brun: un enfant des +campagnes, épanoui au soleil, accoutumé à se jouer librement au sein de +la mère nature. L'autre était une jeune fille qui paraissait avoir un ou +deux ans de moins. Rien n'égalait la pureté de ses traits; mais son +corps frêle avait déjà cette grâce inquiétante des organisations trop +délicates ou trop hâtivement développées; son cou, d'une blancheur mate, +fléchissait sous le poids de sa chevelure d'or; une pâleur maladive +couvrait ses joues; un léger cercle entourait ses yeux d'azur; tout +trahissait dans cette créature charmante l'alanguissement des forces +vitales. + +--C'est trop ennuyeux de rester toujours à la même place, dit le garçon +en se levant brusquement; je vais défaire la chaîne, et nous irons +là-bas voir le nid de sarcelles. + +--J'ai peur, dit la jeune fille, en essayant de retenir dans ses deux +petites mains blanches la main vigoureuse et hâlée de son compagnon. + +--Puisque c'est moi qui ramerai, reprit-il avec une gravité comique. Et +s'arrachant sans peine à la faible étreinte qui lui faisait obstacle, il +détachait la barque, saisissait l'aviron, et voguait vers le milieu de +l'étang sans écouter les plaintes de sa compagne, qui, le suppliant du +regard, s'écriait d'une voix craintive:--Guermann! Guermann! + +Au bout de quelques instants d'un silence causé par un mélange d'effroi +et de plaisir:--O mon Dieu, reprit la jeune fille, si l'on nous voyait! +Regarde donc, je crois que la fenêtre de ma tante est ouverte. + +Guermann leva les yeux; le soleil donnait en plein sur les croisées du +château et les faisait étinceler comme des diamants; il n'y avait +personne au balcon de la vicomtesse d'Hespel. + +--Elle ne nous reconnaîtrait pas de si loin, dit-il; d'ailleurs elle +n'est pas là; puis le grand mal si elle nous reconnaissait! + +--Tu n'as donc pas peur d'être grondé, toi, reprit la jeune fille qui se +rassurait peu à peu; qu'est-ce que dit donc ta mère quand tu fais ce +qu'elle défend? + +--Oh! d'abord, ma mère n'a pas le temps de me défendre grand'chose; et +puis, Nélida, quand je fais quelque chose de mal, elle ne gronde pas, +elle pleure. + +--Et alors? + +--Et alors, je l'embrasse. + +--Et alors? + +--Et alors elle prend un air moitié fâché, moitié content, et elle me +dit: «Méchant enfant! il faudra donc toujours tout te pardonner!» Je +sais cela d'avance. + +En devisant ainsi, les deux enfants étaient arrivés à une partie de +l'étang obstruée par une masse de roseaux et d'autres plantes +aquatiques. Guermann écarta avec précaution une touffe de joncs dont les +soyeuses aigrettes semblaient des flocons de neige oubliés par l'hiver +au sein de cette luxuriante verdure; et Nélida poussa un cri de joie en +apercevant le nid de sarcelles, où reposaient, doucement échauffés par +un rayon de soleil, huit ou dix petite oeufs d'un fauve verdâtre, polis +et luisants, charmants à voir. Elle contempla longtemps ce spectacle +nouveau pour elle; jamais rien de semblable ne s'était offert à sa vue; +car elle était de ces tristes enfants des villes à qui la nature demeure +étrangère, qui ne se sont jamais éveillés au chant de l'alouette, qui +n'ont jamais cueilli la mûre sauvage sur la tige épineuse, et qui n'ont +pas vu le papillon délivré ouvrir ses jeunes ailes dans l'atmosphère +embaumée d'avril. Depuis la mort de ses parents, qu'elle avait perdus +tous deux comme elle était encore au berceau, Nélida de la Thieullaye, +confiée au soin de sa tante, la vicomtesse d'Hespel, avait à peine +quitté Paris. Cette année pourtant, la vicomtesse s'était décidée à +passer deux mois dans ses terres; mais là encore, elle craignait pour +Nélida les pernicieux effets du soleil et de la rosée, et, de peur des +loups, des serpents, des chauves-souris et des crapauds dont elle avait +horreur, elle la laissait très-rarement sortir. Elle lui avait interdit +surtout de dépasser jamais l'enceinte du parc, fermé de trois côtés par +un grand mur, et de l'autre par l'étang où Nélida s'aventurait en cet +instant, malgré les défenses les plus formelles. + +Après qu'elle se fut longtemps oubliée à examiner le nid:--Maintenant, +ramène-moi vite à la maison, dit la jeune fille. + +Guermann reprit la rame; mais au lieu de se diriger vers la rive du +parc, il vint, sans tenir compte des instances de sa compagne, aborder +au côté opposé de l'étang que longeait un chemin public. + +--Il fait bien trop beau pour rentrer déjà, dit-il; allons nous promener +un peu; nous serons de retour avant qu'on se soit seulement aperçu que +tu n'es plus au jardin. + +Disant cela, il amarra la barque à un poteau, saisit dans ses bras +Nélida tremblante, l'enleva lestement, traversa le chemin en chantant à +tue-tête comme pour appeler et narguer les regards, sauta un fossé, +enjamba une haie, et déposa son doux fardeau au bord d'un champ de +trèfle en fleur. + +La timide enfant, enhardie par le ton résolu de Guermann, séduite à la +vue des horizons illimités qui s'ouvraient devant elle, excitée par ce +vent de liberté qui lui soufflait pour la première fois à la face, se +mit à courir de tout son coeur et de toutes ses jambes à travers champs, +non sans faire plus d'un faux pas dans les sillons raboteux, non sans +demeurer souvent accrochée aux branches par les rubans flottants de sa +robe de mousseline. Ces mésaventures provoquaient de grands éclats de +rire, que plus d'un écho surpris répétait au passage. + +Après avoir longtemps couru, bondi, erré au hasard, le long des haies +odorantes, sur la lisière moussue des bois, dans l'herbe des prairies, +foulant joyeusement sous leurs pieds, cueillant, pour les jeter +aussitôt, des gerbes de marguerites, de boutons d'or, de digitales, les +deux enfants se trouvèrent au bas d'un verger planté sur une colline +exposée au midi, et dont une forte palissade gardait l'entrée. + +--Oh! les belles cerises! s'écria Nélida, en jetant un regard de +convoitise sur les baies rougissantes d'un arbre peu distant du chemin, +mais qu'elle croyait placé là hors de toute atteinte. + +--Tu en veux? dit Guermann, dont l'oeil exercé avait déjà reconnu un +endroit où les pieux étaient moins solidement joints, et par lequel, +après plusieurs tentatives malheureuses, en s'écorchant les mains et les +genoux jusqu'au sang, il parvint à se faire passage. Grimper au +cerisier, rompre une branche chargée de fruits, reprendre son élan, +sauter par-dessus la palissade, tout cela fut l'affaire d'un clin d'oeil. + +--Sauvons-nous! s'écria Guermann en saisissant le bras de Nélida +stupéfaite; le père Girard m'a vu; c'est un vieux grognon qui va nous +courir après. + +Et, fuyant avec la rapidité d'un chevreuil effarouché par la meute, il +entraîna la jeune fille, gagna l'étang en moins de dix minutes sans même +se retourner pour voir s'il était poursuivi, poussa Nélida dans la +barque, y sauta après elle, lança le petit esquif, d'un vigoureux coup +de pied, loin du rivage, fit force de rames, et se trouva bientôt hors +de portée, à une grande distance du bord, au milieu des joncs et des +nénuphars. Alors seulement les deux enfants osèrent regarder en arrière. +Le père Girard arrivait en ce moment, tout essoufflé, le visage +écarlate, le front en sueur. Sa voix rauque et son poing fermé +envoyaient des menaces et des imprécations à l'effronté scélérat qui +avait osé, sous ses yeux mêmes, lui dérober ses plus beaux fruits. +Nélida se prit à pleurer. + +--Mange tes cerises, lui dit Guermann, d'un ton si impérieux, qu'elle +obéit machinalement, en laissant tomber une larme sur le fruit à demi +mûr. + +--J'ai eu tort de vouloir ces cerises, dit-elle bien bas, c'est mal de +voler. + +--Tu vas me faire un sermon à présent, n'est-il pas vrai? Mange tes +cerises et ne pleure pas; le père Girard croirait que nous avons peur. + +Lassé de vociférer en pure perte et de se voir narguer par un petit +vaurien, le père Girard quitta la place en jurant qu'il allait porter +plainte au garde champêtre. Nélida rentra consternée au château et fut +sévèrement réprimandée sur l'état pitoyable de sa toilette. Madame +Régnier, la mère de Guermann, qui habitait une petite maison du village, +apaisa son hargneux voisin par un peu d'argent et beaucoup de bonnes +paroles. Quant à Guermann, il ne fit d'autre amende honorable, on ne put +lui arracher d'autre excuse que ces mots, dits d'un air fier et +dédaigneux: «Elles n'étaient pas déjà si bonnes, ses cerises! et +d'ailleurs, ce n'est pas pour moi que je les avais cueillies.» + + + + +I + + +Quatre ans avaient passé. Nélida était entrée au couvent de l'Annonciade +pour y faire sa première communion, retardée d'année en année par un +état de langueur presque constant, qui avait donné de sérieuses +inquiétudes. Elle devait rester dans le pensionnat que dirigeaient les +dames de l'Annonciade jusqu'à ce qu'elle eût accompli ses dix-huit ans; +c'était l'âge fixé à l'avance pour son mariage. La vicomtesse d'Hespel +était complétement sous le joug des idées reçues dans le monde. Elle ne +voyait dans l'union conjugale qu'un établissement qui donnait aux femmes +un rang dans la société; le mariage était à ses yeux une affaire plus ou +moins avantageuse, dont les chances ne pouvaient et ne devaient se +calculer que la plume à la main, dans une étude de notaire. Pensant, non +sans raison, que mademoiselle de la Thieullaye, héritière d'une fortune +considérable, serait recherchée par les meilleurs partis aussitôt que +l'on annoncerait l'intention de lui donner un époux, elle en avait +conclu qu'elle pouvait sans scrupule s'épargner l'embarras de la +conduire au bal pendant plusieurs hivers, la vicomtesse préférant, et de +beaucoup, y aller encore pour son propre compte. Nélida ignorait ses +projets; mais, les eût-elle connus, elle ne s'en fût point affectée; +elle était d'humeur douce et soumise, accoutumée à un respect +instinctif, et n'avait encore jamais songé à se rendre compte ni de ses +goûts ni de ses désirs. Elle entra donc sans répugnance au couvent, et +bientôt même, sans oser se l'avouer, s'y trouva plus heureuse qu'elle ne +l'avait été dans la maison de sa tante. + +Il y a dans la vie des communautés religieuses un charme solennel qui +attire et séduit les imaginations vives. Toutes ces existences +confondues en une seule existence, cette règle cachée sous laquelle tout +ploie, le silence sur toutes les lèvres, l'obéissance, ce silence de la +volonté, dans tous les coeurs; de jeunes femmes, enveloppées de deuil, +qui chantent d'une voix suave de funèbres cantiques, les sons puissants +de l'orgue vibrant sous des mains timides; toutes les sévérités de la +religion voilées d'une grâce touchante; je ne sais quel mélange +inexprimable enfin de joie et de tristesse, d'humilité et d'extase, qui +se révèle sur des visages d'une placidité mélancolique, tout cela +captive les sens émus et s'empare du coeur comme par surprise. Nélida, +plus qu'une autre, devait se laisser pénétrer de cette poésie du +cloître. Douée d'une organisation exquise, elle avait l'âme croyante, +prédisposée aux ardeurs mystiques. La douce enfant que nous avons vue, +en un beau jour de juin, aussi blanche que les nénuphars, aussi souple +que les roseaux de l'étang d'Hespel, la craintive révoltée qui courait +par la campagne avec un garçon sans peur et sans vergogne, est devenue +une jeune fille calme et grave, d'une merveilleuse beauté; mais les +roses du printemps ne sont point écloses sur sa joue; le sourire de la +confiante jeunesse n'entr'ouvre pas sa lèvre sérieuse; sa démarche est +languissante; son accent plein de larmes; sa paupière, lente à se lever, +laisse échapper des regards abattus qui semblent, chargés de tristes +pressentiments, demander grâce au destin; on dirait que toutes ses +facultés inclinent vers la douleur. + +Devinant avec le coup d'oeil d'une femme et d'une religieuse ce qu'il y +avait de susceptibilités délicates dans la frêle créature qui lui était +confiée, la supérieure du couvent la prit en quelque sorte sous sa +tutelle, et, au lieu de la faire coucher au dortoir, elle lui fit +préparer, voisine de la sienne, une cellule qu'on arrangea par ses +ordres avec un soin inusité. Le lit en bois d'acajou fut abrité sous des +rideaux de mousseline; un morceau de tapisserie, bien étroit et bien +mince à la vérité, de peur de scandaliser les soeurs converses peu +habituées à voir de pareilles recherches, fut étendu au pied du lit, +afin que la jeune fille put s'y agenouiller matin et soir, sans trop +sentir le froid contact des dalles; au chevet, la supérieure suspendit +elle-même un crucifix d'ivoire d'un travail précieux; vis-à-vis, une +Vierge d'après Raphaël orna la muraille nue; chose inouïe dans la +sévérité d'un monastère, la religieuse fit apporter du jardin et placer +au-dessous de la sainte image, comme pour la mieux honorer, deux plantes +de bruyère blanche, qu'elle ordonna de renouveler aussitôt qu'on les +verrait se flétrir. Une table avec un miroir de toilette et deux chaises +en bois de figuier complétaient l'ameublement de la cellule; son unique +fenêtre ouvrait sur un quinconce de tilleuls, alors en pleine floraison, +d'où s'exhalait le plus suave parfum. + +En installant Nélida dans ce petit réduit, la supérieure lui remit la +clef d'une armoire où se trouvaient réunis une trentaine de volumes qui +ne faisaient point partie de la bibliothèque du pensionnat. C'était un +trésor secret, un choix trop bien approprié aux dispositions rêveuses de +la jeune fille, de ces auteurs plus fervents qu'orthodoxes, plus séduits +que convaincus, qui n'ont cherché dans la doctrine que les sucs propres +à distiller le miel; qui n'ont vu dans l'Évangile que les parfums de +Madeleine ou la blonde tête de Jean reposant sur le sein ému du Christ, +et qui parlent, imprudents, le langage amolli des tendresses humaines +pour exprimer les ardeurs du divin amour qui les consume. Nélida profita +avec bonheur de la liberté qu'on lui laissait. L'attrait tout nouveau +pour elle de ces livres brûlants, ces voluptés de l'extase et du +ravissement en Dieu offertes ainsi tout d'un coup sans préparation, sans +contre-poids, à son imagination avide et aux instincts de sa jeunesse +qui commençaient à s'éveiller, causèrent un grand ravage dans son +esprit, Les effusions dithyrambiques des Thérèse, des Chantal, des +Liguori, dans le sein de l'époux ou de l'ami céleste, firent sur elle +l'effet d'une musique enivrante qui plonge l'âme et les sens en des +songes délicieux. Bientôt elle s'absorba dans ces lectures au point de +prendre en un dégoût mortel les études de la classe et le caquet des +pensionnaires. Elle n'avait pas trouvé d'ailleurs, parmi ces dernières, +une seule jeune fille vers laquelle elle se sentît attirée. La plupart +étaient des demoiselles nobles et riches comme elle, mais aussi pleines +de morgue, aussi entichées de leur noblesse et de leur fortune qu'elle +l'était peu elle-même. Toutes se voyaient au couvent à regret, +souhaitaient impatiemment d'en sortir, et ne s'entretenaient, dans leurs +épanchements vaniteux, que des somptuosités de la maison paternelle et +des plaisirs sans nombre qui les y attendaient. + +La supérieure venait presque chaque jour, à l'issue du dernier office, +s'asseoir auprès du lit de Nélida déjà couchée, et causait avec elle, +tantôt de la première communion qui approchait, tantôt des dangers du +monde où la jeune fille allait vivre, tantôt enfin de ses lectures dont +elle lui expliquait les symboles et le sens caché à un point de vue +d'une rare élévation, avec un don particulier de persuasion et +d'éloquence. De jour en jour, la religieuse prenait un intérêt plus vif +à son élève qui, de son côté, s'attachait à elle avec passion. Mère +Sainte-Élisabeth, c'est ainsi qu'on l'appelait, avait porté dans le +monde un nom illustre, et, sous l'humilité de la robe de bure et du +bandeau de lin, il était facile de reconnaître encore en elle cette +habitude d'ascendant involontaire que donnent aux femmes une grande +naissance et une grande beauté. Elle n'était pourtant plus belle, +quoiqu'elle comptât trente ans à peine; elle avait trop souffert. +L'ovale de son visage eût été d'une pureté parfaite, mais le chagrin +avait miné ses joues; son nez droit et fier, les contours fins de sa +lèvre pâlie rappelaient les plus nobles formes de la statuaire; mais ses +yeux noirs, ardents et secs, étaient très-enfoncés dans leur orbite, et +son front était sillonné de rides qui se creusaient d'une manière +effrayante au moindre froncement de ses épais sourcils; tout en elle +portait la trace d'une lutte violente de passions dominées plutôt +qu'apaisées. Lorsqu'elle allait au choeur, grande et un peu ployée sous +ses longs voiles noirs, sa croix d'argent brillant sur sa poitrine, on +éprouvait en la voyant un sentiment mélangé de respect, d'étonnement, de +curiosité et de crainte; on sentait là une force cachée qui attirait et +repoussait tout à la fois; il semblait qu'on eût la révélation d'une +grande destinée brisée. + +Un soir, rentrant à une heure plus avancée que de coutume, après une +visite de surveillance dans les dortoirs, elle aperçut de la lumière +dans la chambre de Nélida. Irritée de cette désobéissance et de l'abus +que faisait la jeune fille des privilèges qu'on lui accordait, elle +entra vivement chez elle pour lui reprocher, avec sévérité cette fois, +une veille prolongée si au delà de l'heure permise; mais un spectacle +inattendu fit évanouir sa colère. Nélida, dans sa robe de nuit, était +agenouillée au pied du crucifix, les mains jointes, les yeux levés, le +visage baigné de larmes. Ses cheveux dénoués tombaient en larges ondes +sur son vêtement blanc; ses deux pieds nus passaient à demi sous les +chastes plis qui l'enveloppaient tout entière; une petite lampe posée à +terre l'éclairait d'une lueur vacillante, et dessinait sa silhouette +incertaine sur le fond sombre de la cellule; on eût dit l'une des Marie +éplorée auprès du sépulcre vide, ou l'un de ces anges contristés par les +péchés de l'homme, tels qu'ils apparaissaient, à Florence, dans l'église +de Saint-Marc, au bienheureux frère de Fiesole. Mère Sainte-Élisabeth +demeura immobile et contempla longtemps l'enfant de ses prédilections, +si absorbée dans l'ardente prière qu'elle ne voyait et n'entendait rien +autour d'elle; puis, saisie de respect à la pensée de l'union +mystérieuse qui s'accomplissait là entre une âme sans tache et le Dieu +d'amour, la religieuse ploya les genoux; et alors, pendant plusieurs +minutes, ces deux femmes, dont l'une avait renoncé à toutes ses +espérances terrestres, tandis que l'autre posait à peine le pied sur le +seuil de la vie, firent monter vers le ciel la même prière. + +Toutes deux se levèrent au même moment, et, sans proférer une parole, +elles se jetèrent dans les bras l'une de l'autre.--Qu'avez-vous? dit +enfin mère Sainte-Élisabeth du ton le plus compatissant, oubliant +qu'elle était venue là pour faire des reproches; pourquoi vous trouvé-je +ainsi toute en pleurs? Auriez-vous quelque chagrin que j'ignore? Me +cacheriez-vous quelque chose, Nélida? + +--Rien au monde, ma mère, reprit la jeune fille avec un accent de vérité +convaincant. + +--Mais ces larmes, cette prière, si avant dans la nuit? + +--Je souffre, ma mère, reprit l'enfant; je souffre beaucoup. + +--Pourquoi ne pas me le dire plus tôt? Pourquoi ne pas me confier vos +peines? + +La religieuse s'était assise auprès du lit; Nélida se mit à ses pieds, +et, prenant une de ses mains dans les siennes, elle y imprima ses lèvres +brûlantes. + +--Seriez-vous ici à regret? continua mère Sainte-Élisabeth, voyant que +la jeune fille gardait le silence. + +--Pouvez-vous le penser? répondit Nélida. Toute ma crainte, au +contraire, est d'en sortir trop tôt. Le monde me fait peur; j'éprouve à +l'idée d'y entrer une appréhension inexplicable; il me semble certain +que j'y offenserai Dieu et que j'y perdrai mon âme. J'entends sans cesse +au dedans de moi une voix lugubre qui me dit que je dois mourir... +mourir, ou bien... mais je n'ose achever. + +--Dites, mon enfant, reprit la supérieure en serrant la main de Nélida +dans sa main amaigrie. + +--Ou bien, ma mère, ne jamais vous quitter, ne jamais voir le monde; +prendre le voile. + +--Gardez-vous d'une telle démence! s'écria la supérieure d'une voix +vibrante. + +Nélida la regarda avec surprise. + +Vous pensez donc, ma mère, que je ne suis pas digne... + +--Enfant, reprit mère Sainte-Élisabeth, sans lui laisser le temps +d'achever, vous ne savez pas ce que c'est que la vie du cloître! Et elle +fit à la jeune fille, qui se suspendait à sa parole, un tableau si +morne, si désolé, si pathétique et si profondément vrai de la vie +claustrale, de sa monotonie, de ses dégoûts, de ses petitesses +inévitables, que l'enfant frissonna et qu'une question bien simple, mais +à laquelle la religieuse n'avait pas songé sans doute, vint à ses +lèvres: + +--Vous êtes donc bien malheureuse, ma mère? + +Mère Sainte-Élisabeth tressaillit des pieds à la tête. + +--Je suis ce qu'il plaît à Dieu, répondit-elle en se levant brusquement, +peu importe. Mais, mon enfant, il est insensé à moi de vous faire +veiller ainsi; votre tête s'exalte, votre corps s'épuise, vous vous +forgez des chimères. Demain il faudra voir le père Aimery et vous +mettre, plus entièrement encore que par le passé, sous sa direction. +C'est un homme plein de sagesse et de prudence; il saura mieux que moi +vous donner des conseils salutaires et rendre la paix à votre âme +inquiète. + +Disant cela, mère Sainte-Élisabeth s'achemina vers la porte de la +cellule, en faisant signe à Nélida de ne pas la suivre. + +Ni l'une ni l'autre ne put trouver un instant de sommeil pendant le +reste de la nuit. + + + + +II + + +À cinq heures du matin, la supérieure attendait le père Aimery dans la +sacristie. C'était une pièce très-basse d'étage, plus longue que large, +toujours humide, même dans le fort de l'été, parce qu'elle était +au-dessous du sol. Une croisée haute mais étroite y jetait, par des +vitraux de couleur orange, une lumière bizarre et fausse. En face de la +croisée, un Christ en os jauni par le temps étendait ses bras décharnés +sur un fond de drap noir encadré de buis, deux énormes bahuts en vieux +bois rongé des vers occupaient les parois latérales; l'un renfermait les +nappes d'autel, les candélabres, les vases, les ornements de toute +sorte; l'autre était le vestiaire des prêtres. Un confessionnal +découvert, formé d'une planche en sapin percée d'un grillage, servait à +confesser les étrangers qu'attirait la réputation du père Aimery. Le +prie-Dieu du révérend père, un fauteuil et quelques chaises en +tapisserie achevaient de meubler cette pièce d'aspect lugubre. La +religieuse, après l'avoir plusieurs fois arpentée en tous sens, s'était +enfin assise sur le fauteuil. Elle paraissait excessivement agitée; de +temps à autre elle jetait les yeux sur la porte extérieure qui ne +s'ouvrait pas. Toute la nuit elle avait songé à Nélida; elle se +repentait de l'avoir dissuadée d'entrer en religion. Cette vocation que +la jeune fille croyait sentir, et dont elle lui avait démontré la folie +avec tant de véhémence, lui apparaissait maintenant sous un tout autre +jour. Les pensées égoïstes ne se présentent pas de face aux nobles âmes; +elles prennent de longs détours, elles se parent de mille faux semblants +pour les abuser. Ainsi mère Sainte-Élisabeth, qui, dans son premier +mouvement, avait combattu de tout son pouvoir l'exaltation de Nélida, +avait, à force d'y réfléchir, senti naître dans son coeur un désir ardent +de garder auprès d'elle cet enfant bien-aimé. L'espoir d'associer à son +existence aride un être sensible et charmant, l'espoir de se confier +enfin, de communiquer ses pensées, lui causait un frémissement intérieur +qu'elle ne pouvait maîtriser. Elle était si lasse de son autorité +dérisoire! si lasse de commander à un troupeau imbécile de femmes dont +la plupart avaient quitté la broderie pour le chapelet, la romance pour +le psaume, sans même s'apercevoir d'une différence, et dont les autres +n'avaient d'activité d'esprit que tout juste ce qu'il en fallait pour +semer dans la communauté les mesquines jalousies, les disputes et les +intrigues stériles! Elle étouffait sous le silence forcé qui gardait les +issues de sa pensée énergique. Mère Sainte-Élisabeth était une de ces +femmes à qui le gouvernement d'un royaume n'eût pas semblé une charge +trop pesante. Son intelligence était faite pour le mouvement des +affaires, son caractère pour le commandement. Loin de là, l'infortunée +se voyait réduite à discuter le jour des voeux d'une professe, à fixer +l'ordonnance d'une procession dans le jardin d'un cloître, à réprimander +des novices pour avoir parlé à la chapelle. Aussi elle se jetait avec +impétuosité au-devant de cette lueur d'espérance qui s'élevait tout à +coup à son horizon; et pour justifier à ses propres yeux ce qu'elle +venait faire (car les âmes altières, qui ne consentent jamais à se +justifier aux yeux d'autrui, ont toujours besoin d'apaiser le juge +rigide qui est en elles), elle se disait qu'après tout on avait vu des +exemples de vocations véritables; que Nélida semblait de nature à devoir +souffrir beaucoup dans le monde; qu'elle n'aurait pas la force +nécessaire pour affronter les fatigues et les émotions de la vie active, +et que la monotonie du cloître serait moins contraire aux penchants de +son esprit contemplatif que la diversité des folles joies du siècle. + +Comme elle raisonnait de la sorte, s'affermissant de plus en plus, ainsi +qu'il arrive, dans l'égoïsme de sa pensée secrète, la porte s'ouvrit +sans bruit, et le père Aimery se glissa plutôt qu'il n'entra dans la +sacristie. + +--Vous venez tard, mon père, lui dit la supérieure en se levant à peine +de son fauteuil. + +--Il est cinq heures et demie, ma soeur, et je ne dis la messe qu'à six +heures, répondit-il en tirant sa montre. + +Mère Sainte-Élisabeth se tut; son impatience lui avait fait trouver le +temps long, mais le père Aimery était exact comme l'horloge. + +--N'y a-t-il rien de nouveau à la communauté? continua-t-il en ôtant sa +douillette de soie puce, qu'il posa soigneusement sur le dossier d'une +chaise, et ouvrant le vestiaire pour y prendre son _aube_. + +--Rien à la communauté; mais au pensionnat, nous avons une élève qui +veut entrer en religion... + +--Laquelle? interrompit le père Aimery en levant sur la religieuse son +oeil gris et perçant. + +--Mademoiselle de la Thieullaye, + +--Nélida de la Thieullaye? Cela ne se peut. + +--Cette vocation me paraît très-véritable, dit la religieuse en +adoucissant sa voix qui prenait, lorsqu'elle le voulait, un accent +insinuant auquel personne n'avait sans doute résisté jadis; Nélida est +une enfant d'un jugement solide, très-supérieure à son âge, et d'une +droiture d'intention que l'on ne peut suspecter. + +--Je ne dis pas qu'elle n'a pas la vocation; je dis que nous ne devons +pas la laisser faire, reprit le confesseur d'un ton plus sec. + +--Mais, mon père, dit mère Sainte-Élisabeth en s'animant un peu, vous ne +songez pas à la précieuse conquête que ce serait pour la foi, et pour +notre ordre en particulier... + +--Nous faisons trop de ces conquêtes, dit le père, qui avait passé son +_aube_ et qui marquait dans le missel la _Préface_ et les _Oremus_ du +jour; vous savez bien que nos ennemis nous accusent de conversions par +surprise; ils disent que nous attirons, que nous captons les jeunes +héritières; je crois entendre encore les propos tenus lorsque vous avez +pris l'habit. Non; mademoiselle de la Thieullaye a une grande fortune; +on sait qu'elle a été traitée par vous avec des égards singuliers; c'en +est assez pour autoriser la calomnie; tout cela ameute contre nous; nous +sommes en des temps difficiles; il faut que mademoiselle de la +Thieullaye reste dans le monde, elle nous y servira beaucoup plus +efficacement qu'ici. + +--Mais, mon père, dit en l'interrompant la religieuse, qui pâlissait de +colère, tant la contradiction la trouvait peu préparée, si nous la +repoussons, elle prendra le voile ailleurs; elle se fera augustine, +carmélite, que sais-je? + +--Cela n'est guère probable; et d'ailleurs, peu m'importe; il ne +convient pas, je vous le répète, qu'elle prenne le voile ici. + +--Mais, mon père, dit la religieuse en élevant la voix et ne se +contenant plus, il ne s'agit pas de savoir si cela vous convient, mais +si cela convient à Dieu, ce me semble. + +Le père Aimery leva les yeux de dessus le missel, et fixa sur la +supérieure un long regard où se peignait une sorte de compassion +dédaigneuse. + +--Le zèle de la maison du Seigneur vous dévore, madame, dit-il enfin, +non sans une nuance d'ironie. Prenez garde, vous avez les passions +vives; vous n'avez pas encore suffisamment appris la déférence aux +opinions d'autrui. + +--Je n'ai pas appris à reconnaître d'autorité supérieure à celle de +Dieu, dit la religieuse hors d'elle-même. + +--Vous vous croyez toujours chez M. le duc votre père, continua le +confesseur sans paraître avoir entendu l'interruption, entourée de vos +nombreux esclaves... + +--De grâce, s'écria la religieuse en se dressant comme une vipère sur +qui l'on a marché, ne me raillez pas; ne prenez pas toujours plaisir à +me pousser à bout, vous ne savez pas de quoi je suis capable! + +Le père Aimery la regarda avec un sang-froid écrasant. + +--Vous avez besoin de repos, ma soeur, reprit-il d'un ton fort doux; vous +semblez avoir mal dormi. Envoyez-moi cette jeune fille après la messe et +veuillez ordonner qu'on sonne; il va être six heures. + +Mère Sainte-Élisabeth sortit en silence, après avoir jeté sur le prêtre +un regard étincelant de haine. + + + + +III + + +Le père Aimery avait trop de pénétration pour ne pas comprendre, au +langage de Nélida, que son trouble, ses langueurs et sa vocation +imaginaire venaient du confus éveil de la jeunesse dans une nature +chaste, d'un vague besoin d'amour qui prenait le change, et d'une sorte +de faim de l'intelligence qui ne recevait pas, peut-être, tous les +aliments dont elle avait besoin. Il hâta le jour de la première +communion, pensant avec justesse que ce divin apaisement de l'âme +amènerait, au moins pour quelque temps, le calme des sens; or, gagner du +temps, pour lui, c'était tout gagner. Mademoiselle de la Thieullaye une +fois rendue à sa famille, lui et son ordre cesseraient d'être +responsables; on ne pourrait plus lui imputer les partis extrêmes vers +lesquels la jeune enthousiaste serait, il le croyait du moins, +infailliblement entraînée par son imagination romanesque. Il exigea que +Nélida se mêlât beaucoup plus qu'elle ne l'avait fait jusqu'alors à la +vie des pensionnaires. Toujours docile, et privée d'ailleurs depuis +quelque temps des entretiens de la supérieure, qui ne venait plus la +trouver dans sa cellule, mademoiselle de la Thieullaye cessa d'user des +privilèges qui lui avaient été accordés, et rentra sous la règle +commune. + +Un matin, après l'étude, comme elle s'était un peu attardée en classe, +elle s'apprêtait à rejoindre les élèves dans le jardin, et cherchait des +yeux de quel côté s'étaient réunies ses compagnes habituelles, lorsque +de bruyants éclats de rire, au milieu desquels il lui sembla distinguer +une voix plaintive, vinrent frapper son oreille. Curieuse d'apprendre la +cause d'une gaieté si expansive, elle gagna la longue allée qui coupait +en deux le massif de tilleuls, et aperçut à l'extrémité une scène qui +attira toute son attention. Au milieu des robes noires d'uniforme, une +jeune fille, grotesquement affublée de chiffons de toutes couleurs, +avait été attachée à un arbre. La parure bizarre et les étranges +contorsions de la pauvre maltraitée produisaient chez ses compagnes ces +explosions de joie qui se renouvelaient à chaque minute. Nélida, sans +rien comprendre encore à ce jeu cruel, voyait de loin la pantomime +animée des pensionnaires et leur danse autour de l'arbre. + +--Que signifie cela? demanda-t-elle à une jeune fille qui passait en +courant. + +--Chut! répondit celle-ci en s'arrêtant un instant: n'allez pas nous +trahir; la surveillante a été appelée au parloir; on a oublié de la +remplacer, et nous en profitons pour nous amuser divinement. Je cours au +vestiaire pour ramasser encore quelques châles; nous avons habillé +Claudine en reine de Saba; elle pleure, elle hurle, que c'est une +bénédiction; jamais elle n'a été si drôle; elle a commencé par vouloir +se débattre, mais elle n'était pas la plus forte, et nous l'avons +solidement attachée au grand tilleul; à présent nous lui présentons des +bouquets de chardons, et nous lui chantons des litanies improvisées. + +Et la pensionnaire se mit à chanter en s'éloignant: «_Bécasse mystique, +tour de pain d'épice, reine des imbéciles..._» + +Révoltée de cette profanation et saisie de pitié pour la victime de ces +méchants coeurs, Nélida pressa le pas et fut bientôt en vue de la bande +joyeuse qui s'arrêta soudain à son approche. On avait au pensionnat un +respect involontaire pour mademoiselle de la Thieullaye. + +--En vérité, mesdemoiselles, dit-elle en s'adressant aux danseuses +interdites, vous avez choisi là un passe-temps qui ne vous fait guère +honneur. + +Personne ne souffla mot. C'étaient de grandes filles de quinze à seize +ans qui s'amusaient ainsi. Nélida alla droit à la désolée Claudine, +défit, non sans peine, les cordes dont on l'avait liée, arracha les +oripeaux qui la couvraient, et, la prenant par le bras, elle l'emmena en +déclarant que si rien de pareil se renouvelait, bien qu'elle détestât la +délation, elle avertirait la supérieure et le père Aimery. Un silence +général fut la seule réponse des pensionnaires. + +Lorsque Nélida fut un peu éloignée, la jeune fille qu'elle venait de +soustraire à ces cruelles bouffonneries s'arrêta tout à coup, se jeta à +ses pieds, embrassa ses genoux et fondit en larmes. Claudine de +Montclair était, depuis son entrée au couvent, le jouet favori des +élèves. C'était une douce enfant, aux trois quarts idiote. Elle avait +eu, à l'âge de dix ans, une fièvre cérébrale dont elle n'avait guéri que +par des moyens violents, et depuis ce temps elle était restée dans un +état d'hébétement dont rien n'avait encore pu la tirer. Ses parents +l'avaient mise au couvent, espérant que le changement de lieu et +l'émulation de la vie commune agiraient favorablement sur son esprit; +mais son mal n'avait fait qu'empirer. En butte à la malignité de ses +compagnes, qui prenaient plaisir à augmenter la confusion de son faible +cerveau, intimidée, ahurie, elle devenait de jour en jour moins capable +de discernement, et la dernière lueur de raison eût bientôt achevé de +s'éteindre en elle si, comme nous venons de le voir, Nélida ne l'eût +délivrée et ne se fût hautement déclarée sa protectrice. + +Dire les transports de Claudine et les étranges manifestations de sa +reconnaissance ne serait pas chose facile. Plus son intelligence était +obstruée, plus son coeur semblait susceptible de dévouement. Elle +s'attacha à Nélida comme un chien fidèle; elle la suivait partout, ne la +quittait pas du regard, épiait ses moindres gestes et lui rendait avec +orgueil des services d'esclave. Un jour, à la procession du +saint-sacrement, voyant que l'on effeuillait des roses au-devant du +prêtre, elle se persuada que c'était là la plus grande marque de +vénération que l'on pût donner à ceux que l'on aimait; et dès lors +Nélida ne fit plus un pas dans le jardin sans que Claudine, munie d'un +énorme bouquet qu'elle se faisait envoyer chaque jour par ses parents +empressés à lui complaire, ne jetât sous les pas de sa bienfaitrice des +jasmins, des tubéreuses, des oeillets, les plus belles fleurs de la +saison, ivre de contentement quand Nélida ne pouvait s'empêcher de +sourire. + +Peu à peu, en ne se rebutant pas de causer avec elle comme si elle eût +été en état de tout comprendre, mademoiselle de la Thieullaye crut +apercevoir que la pauvre intelligence égarée faisait halte et semblait +chercher à se reconnaître. Claudine avait souvent montré un goût +très-vif pour la musique. Sa voix était juste et fraîche; elle qui +n'avait de mémoire pour rien, elle retenait et chantait avec une +fidélité surprenante des airs qu'elle saisissait à la première audition. +Nélida se dit qu'il fallait frayer à cet esprit encore si débile des +pentes insensibles, des routes fleuries où la pensée ne rencontrât point +de choc; elle multiplia les leçons de musique, fit admettre Claudine +dans les choeurs de la chapelle, et flatta son amour-propre par des +louanges à dessein fort exagérées. Au bout de six mois, elle avait +obtenu des progrès surprenants et ne désespérait pas de rendre sa chère +idiote complétement à la raison, lorsque le jour vint où elle dut +renoncer à cette oeuvre pieuse, quitter le couvent et entrer dans une vie +inconnue, redoutée, où elle-même allait avoir un si grand besoin de +guide et d'appui. + + + + +IV + + +Le ciel était gris, l'air pesant. Depuis huit jours mademoiselle de la +Thieullaye avait fait ses adieux aux pensionnaires; selon la coutume du +couvent elle était entrée en retraite dans sa chambre et n'y voyait +personne que le père Aimery. La vicomtesse d'Hespel n'avait pas annoncé +avec certitude le jour où elle viendrait chercher sa nièce, mais on +savait que cela ne pouvait tarder. Assise sur le rebord de sa fenêtre, +Nélida pensive laissait errer son regard, tantôt sur la masse immobile +des tilleuls dont les feuilles affaissées sous le poids de l'atmosphère +orageuse penchaient vers la terre, tantôt sur les nuages qui +s'amassaient, tantôt sur Claudine qui allait et venait le long d'une +allée plantée de roses trémières, récitant, un cahier à la main, des +vers qu'elle s'efforçait d'apprendre pour le concours. Chaque fois +qu'elle passait sous la croisée de la cellule, elle s'arrêtait, +regardait mélancoliquement Nélida, et lui envoyait un baiser. +Mademoiselle de la Thieullaye souriait et retombait dans sa rêverie. +Tout à coup le roulement d'une voiture sur le pavé de la cour et le +bruit d'un marche-pied qui s'abattait la firent tressaillir. Elle ne +douta pas que ce ne fût la vicomtesse. En effet, deux minutes après, on +vint l'avertir que madame la supérieure l'attendait au parloir. Nélida +prit machinalement son chapeau et son châle, descendit l'escalier et +traversa les corridors en se soutenant à peine; ses yeux s'emplissaient +de larmes; elle faillit se trouver mal lorsque la religieuse qui la +conduisait ouvrit la porte du parloir, et qu'elle se trouva en présence +de sa tante et de mère Sainte-Élisabeth. La vicomtesse s'avança pour +l'embrasser; mais la supérieure, se plaçant entre elles deux, prit +Nélida par la main et, d'un air d'autorité, conduisit la jeune fille +tremblante au pied du crucifix qui sanctifiait jusqu'à cette chambre +profane. Là, s'agenouillant avec elle:--Prions, dit-elle d'une voix +ferme mais profondément altérée, prions ensemble pour la dernière fois +peut-être; demandons à Dieu, mon enfant, qu'en quittant ce pieux asile +vous ne quittiez pas aussi le respect de sa loi et la fidélité à son +amour. Vous allez entrer dans un monde où l'un et l'autre sont trop +souvent outragés. Puissiez-vous demeurer toujours ce que vous êtes à +cette heure, Nélida, un coeur pur, rempli des choses du ciel! Recevez en +ce moment bien douloureux pour moi, et en recueillant toutes les +puissances de votre âme, la bénédiction du Seigneur que je vais appeler +sur vous et sur votre avenir. + +La religieuse se leva; puis, avec un geste d'une majesté triste et +lassée, comme une reine qui vient d'abdiquer, elle étendit sur Nélida +noyée dans les pleurs sa main émue, et la bénit au nom du Père, du Fils +et du Saint-Esprit... + +--En vérité, dit la vicomtesse en se précipitant dans la voiture +élégante qui l'attendait au perron, ces religieuses sont de singulières +femmes. Ne dirait-on pas que tu vas vivre chez des impies! Grâce au +ciel, il n'en est rien; je me crois aussi bonne chrétienne que personne; +je défie qu'on soit plus régulière. + +Nélida demeurait pensive. La voiture était arrêtée à la grille +extérieure qui tournait lentement sur ses gonds. Une petite branche de +bruyère blanche fraîchement cueillie vint tomber sur les coussins. +«Claudine!» s'écria Nélida en se jetant à la portière. En ce moment les +chevaux impatientés s'élançaient hors de la grille et prenaient +rapidement le chemin de l'hôtel d'Hespel. + +--Ah ça! mon enfant, dit la vicomtesse qui n'avait pas pris garde à cet +incident, préoccupée qu'elle était de voir ses chevaux se cabrer sous la +main du cocher, c'est fort bien, fort convenable à toi d'avoir montré à +cette supérieure quelque regret de la quitter, mais maintenant il t'est +permis d'être gaie. Je t'ai fait préparer un appartement délicieux; tu +vas avoir une femme de chambre pour toi seule; la couturière et la +lingère attendent chez moi pour prendre ta mesure et te faire au plus +vite un trousseau complet, car il me tarde de te voir quitter ce +ridicule accoutrement noir. D'aujourd'hui en huit, je te conduirai au +bal de l'ambassadrice d'Autriche. Réjouis-toi, mon enfant; voici tes +belles années qui commencent. + +La vicomtesse d'Hespel, comme toutes les personnes d'un esprit borné, ne +doutait pas que les choses qui l'occupaient ne fussent d'un intérêt +général, et ne s'apercevait jamais de l'inattention de ses auditeurs. +Cette fois encore elle ne vit pas, ce qu'il était pourtant presque +impossible de ne pas voir, que mademoiselle de la Thieullaye, absorbée +dans une profonde tristesse, entendait à peine le flux de ses paroles et +eût été absolument incapable d'en dire le sens. La voiture arrêta devant +le péristyle de l'hôtel d'Hespel. Les laquais, en grande tenue, étaient +rassemblés pour recevoir leur jeune maîtresse. La vicomtesse et Nélida +traversèrent cette nombreuse livrée, montèrent l'escalier couvert de +tapis et d'arbustes, et madame d'Hespel, qui avait hâte de jouir de la +surprise de sa nièce, l'introduisit dans l'appartement qu'elle lui +destinait. C'était une pièce octogone, tendue d'une gaze transparente +doublée de rose, relevée de distance en distance par des glands, des +houppes, des galons et autres ornements d'un goût plus que contestable. +Une immense glace à pied, chargée de dorures, remplissait le panneau +principal. Un canapé et des fauteuils en velours blanc, semé de bouquets +de roses en relief, avaient paru à la vicomtesse une merveille +d'élégance à ravir les yeux. Une fourrure d'hermine jetée devant le lit +rose, des étagères couvertes de porcelaines, de cristaux et autres +babioles de toutes sortes, achevaient de donner à cet appartement +quelque chose de coquet et de maniéré, bien peu fait pour plaire à la +sérieuse Nélida. + +Il s'établit toujours, quoique souvent à notre insu, un rapport entre +les objets extérieurs et notre être le plus intime. La ligne, la forme, +la couleur, le son, l'odeur, la lumière et l'ombre sont autant de notes +d'une harmonie mystérieuse qui agit sur l'âme, soit par un effet +d'apaisement et de satisfaction quand cette harmonie s'accorde comme un +accompagnement fidèle avec la mélodie intérieure des sentiments et des +pensées, soit en troublant, en irritant, lorsqu'il y a désaccord et +lutte entre l'une et l'autre. Nélida se sentit très-désagréablement +affectée par tout ce luxe hors de propos. Toutefois, voyant la joie +naïve de sa tante et son empressement plein de tendresse, elle s'efforça +de lui en savoir gré, et balbutia quelques remerciements dont la +gaucherie fut mise, par la vicomtesse, sur le compte d'un excès +d'admiration bien naturel en pareil cas chez une pensionnaire. + +Le reste du jour et les jours suivants furent employés à courir les +magasins pour acheter ici un velours, là un ruban, ailleurs une +dentelle. Madame d'Hespel faisait régulièrement chaque après-midi une +tournée dans les boutiques à la mode, et cela sans même projeter aucune +emplette; elle aimait la conversation des faiseuses qui lui témoignaient +une déférence dont elle était flattée; et lorsqu'elle rencontrait, dans +un magasin, quelqu'une de ses amies, les conseils réciproques, les +observations sur la forme d'un mantelet, la critique d'un chapeau vu la +veille à une étrangère, animaient à tel point le discours, que souvent +on s'y oubliait jusqu'à l'heure du repas. Ce fut dans ces rencontres, au +milieu des étoffes dépliées, des coiffures essayées et de l'étourdissant +babil des demoiselles de comptoir, que Nélida fit connaissance avec les +grandes dames du faubourg Saint-Germain, et reçut une première et +ineffaçable impression de ce monde où elle était appelée à vivre. + +Le jour du bal arriva. Malgré le déplaisir de sa tante et l'insistance +des couturières, mademoiselle de la Thieullaye était parvenue à garder +dans sa toilette une parfaite simplicité. Ses cheveux, en dépit de la +mode qui les voulait crêpés et bouclés, descendaient en bandeaux lisses +de chaque côté de son front. Elle refusa obstinément d'animer ses joues +pâles d'un peu de rouge, et ne voulut charger d'aucun collier ses +épaules délicates. Au moment de monter en voiture, on s'aperçut qu'il +manquait un bouquet de corsage. On passa chez la bouquetière en renom; +toutes ses corbeilles étaient vides, La vicomtesse se mit en fureur. +Malgré les excuses de la marchande, qui rejetait la faute sur un garçon +entré chez elle la veille, elle menaçait de lui retirer sa pratique, +quand Nélida, qui, pendant ce colloque et dans l'espoir d'apaiser sa +tante, avait cherché dans tous les coins quelques fleurs assez fraîches +pour en faire un bouquet passable, aperçut au milieu d'un seau d'eau où +l'on avait jeté pêle-mêle les plantes de rebut, un beau nénuphar +penchant mélancoliquement hors du vase sa tête alanguie. Un souvenir +depuis longtemps effacé surgit à cette vue dans sa mémoire. Elle se +rappela l'étang d'Hespel, la barque sous le saule, le nid d'oiseaux, et +surtout la palissade si vaillamment escaladée par son petit ami du +village. Ces images inopinément évoquées lui causèrent un +attendrissement extrême. Elle saisit le nénuphar, en essuya la tige +humide avec son mouchoir de fine batiste, et, le passant dans sa +ceinture, elle déclara qu'elle trouvait cette fleur délicieuse et +qu'elle n'en aurait pas choisi d'autre dans la serre la mieux fournie +des plantes les plus rares. Le caprice était étrange, mais il n'y avait +pas lieu à se montrer difficile; le temps pressait. La vicomtesse, sans +trop murmurer, remonta en voiture et, dix minutes après, elle entrait +avec sa nièce dans les salons de l'ambassade. + +La présentation de mademoiselle de la Thieullaye avait été annoncée; +c'était un événement que l'entrée dans le monde d'une telle héritière. +Aussi lorsque la vicomtesse parut, attifée, pomponnée, panachée, +luisante de fard et bouffante de dentelles, toutes les conversations +demeurèrent suspendues, et chacun se tut pour mieux regarder la nouvelle +arrivée. Ravie de l'effet qu'elle produisait, madame d'Hespel traversa +plusieurs salons, souriant aux unes, donnant la main aux autres, faisant +signe de l'éventail, s'accrochant par toutes ses garnitures aux +décorations des hommes, suivie de Nélida pâle et grave qui regardait +sans curiosité et sans émotion le spectacle nouveau pour elle d'une fête +brillante. + +--Elle est fort belle, disaient plusieurs hommes. + +--Mais sans expression aucune, observait une merveilleuse sur le retour. + +--Pourquoi sa tante ne lui met-elle pas un peu de rouge? ajoutait une +femme couperosée. + +--Elle a tout gardé pour elle, répondait un jeune élégant. Ne +remarquez-vous pas combien la vicomtesse acquiert de fraîcheur et +d'éclat avec les années? Chaque hiver, je trouve à son teint un velouté +plus séduisant, des dégradations mieux observées. Depuis un mois elle +tourne décidément à la rose du Bengale. + +Tout en provoquant sur son passage ces remarques et d'autres analogues, +la vicomtesse avait pris place dans la salle de danse. Elle se hâta de +présenter Nélida à plusieurs jeunes personnes de son âge, entre autres à +une demoiselle Hortense Langin, qui paraissait la reine du bal. + +--C'est la fille d'un notaire, dit la vicomtesse bas à sa nièce; mais +elle n'en est pas moins reçue partout comme si elle s'appelait Duras ou +la Trémoille; d'abord parce qu'elle est fort riche et que son père a +rendu de grands services à quelques-uns des nôtres, puis aussi parce +qu'elle est pleine d'esprit et comprend à merveille sa position. L'hôtel +de son père est à deux pas de chez nous; ce sera pour toi une relation +commode. + +Mademoiselle Langin combla Nélida de prévenances; elle lui nomma les +meilleurs danseurs, lui désigna par leurs ridicules les danseuses à la +mode. Nélida fut charmée de ses manières affables. Avant la fin du bal, +la belle Hortense, ravie de patronner une nouvelle présentée, affirmait +à chacun qu'elle était intimement liée avec mademoiselle de la +Thieullaye et qu'elle allait la voir sans cesse. + + + + +V + + +Quel étrange spectacle aux yeux d'un être sensé que le spectacle du +monde, c'est-à-dire de cette partie de la société qui, opulente, +glorieuse, réservée aux nobles loisirs, est reconnue, saluée par tous, +comme l'arbitre des bienséances, comme la gardienne des moeurs élégantes +et de l'esprit d'honneur, et qui, dans son dédain superbe, ne tenant +compte que d'elle-même, affecte de se nommer le _monde_ par excellence: +tant elle a jugé tout ce qui était en dehors d'elle indigne de son +attention et de son intérêt! Quel assemblage d'inconséquences et +d'anomalies! Quelle conciliation singulière de maximes et d'usages en +apparence inconciliables! Avec quel art merveilleux on parvient à +maintenir debout cet édifice bâti de préjugés et de mensonges, dont +chaque partie est près de tomber de vétusté, et dont l'ensemble pourtant +présente encore une masse assez imposante! Cette société affirme qu'elle +est chrétienne; l'éducation qu'elle donne à la jeunesse destinée de +génération en génération à la renouveler est de tous points, +assure-t-elle, conforme aux enseignements de l'Évangile. Elle en fait +gloire et feint de ne pas s'apercevoir que la parole du Christ est la +réprobation sévère de l'esprit qui l'anime; car le fils du charpentier +enseignait le mépris des richesses, la vanité des plaisirs, le néant des +grandeurs, et le monde pratique ouvertement l'avide poursuite de tous +ces faux biens, le culte aveugle de l'opinion, l'estime immodérée des +honneurs et de la fortune. Cette contradiction est à tel point enracinée +dans les moeurs, qu'elle ne soulève pas une difficulté, pas un doute; +elle est disciplinée et ordonnée à la satisfaction de tous. La loi de +l'Évangile, observée sans accommodements, serait un joug trop rude; les +vices du siècle, montrés sans voiles, feraient horreur; un compromis +habile a tout ménagé. On a gardé le langage de Jésus, les pompes de +Satan, les oeuvres de tous deux. L'Église a ses jours, le tentateur a les +siens; on n'exerce pas la charité, mais on fait l'aumône; on ne pratique +pas le renoncement, mais on observe l'abstinence; on honore le duel, +mais on flétrit le suicide; on court en foule à la comédie, mais on +refuse la sépulture au comédien; on lapide la femme adultère, mais on +porte le séducteur en triomphe. Qui ne s'étonnerait en venant à +considérer avec quel pharisaïsme prodigieux le monde a su interpréter et +fausser le sens de la divine Écriture? Quelle tolérance pour le vice +hypocrite, quelle rigidité pour la passion sincère! Combien la +coquetterie rusée et la galanterie circonspecte y trouvent peu de +censeurs; mais l'amour, s'il osait s'y montrer, comme on le couvrirait +d'anathèmes! L'amour? ne craignez pas de l'y voir; il en est banni comme +une faiblesse ridicule; il est banni de son plus pur sanctuaire, du coeur +même de la jeune fille; il y est étouffé avant de naître par la cupidité +et la vaine gloire qui pervertissent tous les instincts, jusqu'au plus +naturel, au plus légitime, au plus religieux de tous: le désir du +bonheur dans le mariage. + +Il était impossible que l'esprit sérieux, l'âme délicate, le caractère +invinciblement porté à la droiture de Nélida ne fussent point froissés +par ce qu'il y avait de faux dans cette société devenue la sienne. Mais +la jeunesse est lente à se rendre compte de ses impressions et à les +transformer en jugement. Il faut une force rare pour s'arracher au joug +de la coutume. L'opinion établie semble tout naturellement l'opinion +respectable, et les intelligences les plus fermes se défient +d'elles-mêmes lorsqu'elles se sentent portées à franchir le cercle tracé +par des mots aussi solennels que ceux de religion, de famille, +d'honneur: mots trois fois saints, à l'abri desquels le monde a su +placer les choses les moins dignes de vénération et de sacrifice. Aussi +Nélida, surprise, incertaine, cherchait vainement à mettre d'accord ce +qu'elle voyait et ce qu'elle entendait avec la voix intime de sa +Conscience. Tantôt, elle se sentait attirée par des grâces si nobles +qu'elles semblaient presque des vertus; tantôt elle était repoussée par +des hypocrisies grossières ou des maximes d'un égoïsme cynique. Les +entretiens des jeunes filles avec lesquelles elle s'était liée n'étaient +qu'un commentaire plus libre des conversations du couvent, et les fades +galanteries des jeunes gens au bal blessaient sa simple fierté qui n'y +trouvait rien à répondre. Un ennui insurmontable la gagnait son coeur +attristé se rouvrait au désir de la vie religieuse. + +--Je voudrais voir madame la supérieure, dit Nélida, en entrant une +après-midi, très-agitée et très-pâle, au _tour_ du couvent de +l'Annonciade. + +La vieille tourière, qui ne la reconnut pas d'abord, mit ses lunettes et +la regardant attentivement: + +Ah! c'est vous mademoiselle Nélida, dit-elle d'un air contraint. Vous +demandez mère Sainte-Élisabeth?... Elle n'y est pas; c'est-à-dire elle +est malade, ajouta-t-elle avec un embarras visible; mais si vous voulez +voir notre mère Saint-François Xavier, ou notre mère du Sacré-Coeur, ou +notre mère de la Grâce... + +Comme elle parlait ainsi, la porte intérieure s'ouvrit et Claudine +parut... + +--Nélida! s'écria-t-elle d'un accent qui partait des entrailles et en +laissant échapper un grand portefeuille qu'elle tenait à la main. + +Et, courant à Nélida, elle se jeta à son cou avec une violence qui +faillit les renverser toutes deux, et la couvrit de baisers, en poussant +des cris de joie. + +--Mademoiselle Claudine, criait la tourière d'une voix enrouée, +mademoiselle Claudine, y pensez-vous? Ramassez donc vos dessins, +mademoiselle; soyez donc convenable. Mademoiselle Claudine, vous allez +avoir un mauvais point. Rentrez donc en classe, mademoiselle. + +Rien n'y faisait; la religieuse en était pour ses peines, quand tout à +coup elle se tut et salua respectueusement en apercevant la figure du +père Aimery à deux pas d'elle. La présence du prêtre fit à l'instant ce +que n'avait pu faire le flux de paroles de la tourière; Claudine courut +ramasser ses dessins, puis, sans lever les yeux, elle alla, confuse et +muette, se cacher dans un angle obscur du vestibule. Nélida s'était +approchée du révérend père. + +--Vous ici! mon enfant, lui dit-il, d'un ton affectueux; il y a bien +longtemps qu'on ne vous a vue. Mais ce n'est pas un reproche que je vous +fais, c'est un regret que j'exprime. Je sais que nous n'avons que des +éloges à vous donner depuis votre sortie du couvent. + +--Mon père, dit mademoiselle de la Thieullaye, je suis venue souvent +demander mère Sainte-Élisabeth; on m'a toujours répondu qu'elle ne +pouvait me recevoir. + +--Elle fait une tournée d'inspection dans nos maisons de province, dit +le père Aimery, d'un ton bref. + +--J'avais aujourd'hui surtout, mon père, un vif désir de la voir. Je +voulais lui parler d'une chose dont je n'ose pas vous importuner. + +--Venez, ma chère fille, dit le confesseur. Qu'y a-t-il de plus +important pour moi que d'écouter mes enfants et de porter, s'il est +possible, la lumière dans leur esprit? Suivez-moi à la sacristie; nous y +causerons en toute liberté. + +Disant cela, le père Aimery entra dans l'intérieur du couvent par une +petite porte pratiquée dans la muraille, et mademoiselle de la +Thieullaye le suivit après avoir fait un signe d'adieu à Claudine, qui +était demeurée tout le temps immobile, clouée à sa place, les yeux fixés +sur elle. + +Le prêtre marchait en silence dans un couloir étroit et obscur, Nélida à +quelques pas derrière lui. À mesure qu'ils approchaient de la sacristie, +elle sentait son coeur battre avec inquiétude. Le courage lui manquait. +Deux fois elle s'arrêta, incertaine si elle ne retournerait pas en +arrière pour éviter à tout prix cet entretien où elle se trouvait +engagée sans l'avoir voulu. La confession de ses fautes ne lui avait +jamais causé d'effroi, mais elle éprouvait un trouble insurmontable en +venant faire à un homme une confidence de jeune fille, en venant parler +de mariage à un prêtre. Un instinct exquis de pudeur l'avertissait que, +dans les scrupules qu'elle allait confier, et dans les conseils qu'elle +allait entendre, il y aurait quelque chose qui ne serait pas dit, mais +qui serait sous-entendu, et dont une femme seule aurait dû lui parler. À +cette pensée, la honte lui montait au visage, et elle cherchait quelque +subterfuge pour sortir de peine, quelque feinte confidence qui lui +épargnât la véritable, quand le jour se fit dans le corridor; le prêtre +venait d'ouvrir la porte de la sacristie et disait d'une voix que la +nature avait faite rogue et sèche, mais que l'habitude rendait +caressante et mielleuse: entrez, mon enfant; ici personne ne viendra +nous déranger. + +Rien n'était changé dans la sacristie depuis le jour où mère +Sainte-Élisabeth était venue annoncer au père Aimery la vocation de +mademoiselle de la Thieullaye; seulement il y faisait plus froid et plus +humide encore, car on était au mois de septembre et de faibles rayons de +soleil perçaient avec peine les épais vitraux. Nélida s'assit sur un +tabouret que le père Aimery plaça en ligne droite à côté de son +fauteuil, de façon à ce qu'ils pussent se parler sans se voir, comme au +confessionnal. + +--Auriez-vous froid? mon enfant, dit-il à la jeune fille, voyant qu'elle +serrait sur sa poitrine sa mantille de velours; voulez-vous que je fasse +demander la chaufferette de la mère tourière? + +--Merci, mon père, dit Nélida, en tâchant de maîtriser le frisson qui +courait dans ses membres. + +--Vous ne semblez pas bien portante, mon enfant, dit le confesseur en +prenant la main souple de Nélida dans sa main ridée; vous êtes +soucieuse, auriez-vous quelque contrariété de famille? êtes-vous gênée +dans l'exercice de votre religion? + +--Nullement, dit Nélida un peu soulagée de voir que le confesseur lui +épargnait par ses questions le premier embarras de la confidence; ma +tante est très-bonne pour moi et me laisse une liberté entière. + +--Vous ne vous ennuyez pas, je suppose, continua le révérend père; vous +savez vous occuper, et d'ailleurs vous n'avez que trop de distractions +probablement, dans le monde où l'on vous mène. + +--Je ne m'ennuie pas, mon père. Et la main de Nélida, glacée quand le +confesseur l'avait prise, devenait moite; son pouls, à peine senti +d'abord, battait avec violence. Le prêtre crut comprendre. + +--Vous avez peut-être, mon enfant, dit-il en ralentissant sa parole et +en baissant la voix, quelque préférence, quelque inclination secrète? +Auriez-vous fait un choix que vos parents désapprouvent? + +--Oh non, mon père, s'écria Nélida avec vivacité; l'idée d'être +soupçonnée d'un sentiment coupable lui rendait tout son courage: on veut +me marier, mon père. + +--Eh bien, ma chère fille, dit le confesseur avec un petit sourire à +demi-malicieux et en serrant la main qu'il tenait toujours, je ne vois +rien là de fort affligeant; surtout si, comme je le pense, il s'agit +d'un mariage convenable, tel que vous pouvez prétendre à le faire. + +--On veut me faire épouser le fils du duc de Valmer, que je n'ai jamais +vu, dit Nélida. + +--C'est un fort grand seigneur, reprit le père Aimery sans faire +attention à la dernière partie de la phrase. Il a une fortune +considérable, dit-on. Eh bien, ma chère fille, je vous fais mon +compliment bien sincère. Vous le voyez, la Providence est toujours +juste; elle vous récompense comme nos prières le lui demandaient chaque +jour et comme vous méritez de l'être, car vous êtes une bonne et pieuse +enfant, Nélida. + +--Mon père, reprit la jeune fille avec hésitation et en retirant +involontairement sa main de la main du prêtre, est-il donc bien, est-il +permis d'épouser un homme que l'on ne connaît pas? + +--Mais M. de Valmer n'est pas un inconnu, reprit le père; il a dû être +facile de prendre des renseignements, et je suppose que madame votre +tante n'a pas négligé de s'enquérir... + +--Mais moi, interrompit Nélida, je ne l'ai jamais rencontré, mon père; +je ne connais pas même son visage. + +--On ne dit pas qu'il soit mal fait de sa personne, qu'il ait quelque +vice qui repousse? + +--Je n'ai rien entendu dire de semblable, dit Nélida; mais comment +m'engager pour la vie, comment promettre de l'aimer? Sais-je si cela me +sera possible? + +--Vous l'aimerez, mon enfant, reprit le confesseur. Vous êtes trop sage +et trop bien née pour qu'il en puisse être autrement; vous lui saurez +gré du rang honorable que vous occuperez par lui dans la société et des +agréments de votre vie nouvelle. S'il a des défauts, qui n'en a pas? +vous les supporterez avec résignation, parce que vous êtes chrétienne, +et vous vous efforcerez, par votre douceur et vos prières, de l'en +corriger. + +Nélida demeurait muette; qu'aurait-elle pu répondre? que savait-elle de +la vie et de l'amour? Le père Aimery parla longtemps encore. Aux timides +objections qu'elle hasarda il opposa d'abord la peinture des avantages +qu'une position aussi élevée lui donnerait dans le monde; mais +s'apercevant bientôt que des considérations de cette nature avaient peu +de prise sur l'esprit grave de la jeune fille, il lui fit envisager le +mariage au point de vue austère et ecclésiastique; il le lui fit voir, +ainsi qu'il le voyait lui-même, des hauteurs de la théologie, et, +suivant la définition du Catéchisme, comme un sacrement destiné à donner +des enfants à l'Église. Habitué à considérer les joies de l'amour comme +des nécessités grossières ou des égarements coupables, il attaqua de +toute sa logique l'instinct secret de la jeune fille; il fut disert et +érudit, sinon éloquent; il invoqua l'expérience, la raison, les pères de +l'Église; il exhorta Nélida à se montrer forte, à s'élever au-dessus des +misères de la chair. Il lui fit honte, comme d'une faiblesse, de cette +tristesse sans cause, de cette voix de la nature qui l'avertissait, et +lorsqu'il la quitta pour aller, comme d'habitude, faire la conférence +des novices, il la laissa chagrine et sombre, mais résignée au +sacrifice. Le projet de mariage avec le marquis de Valmer fut rompu par +suite de difficultés survenues entre les notaires. Mademoiselle de la +Thieullaye n'en ressentit ni joie ni peine. Elle avait pris la +résolution inébranlable de se plier aux convenances dont le prêtre lui +faisait une loi suprême. Elle ne se permettait plus de réfléchir. +L'homme de Dieu avait parlé; elle se soumettait à cette parole comme à +l'expression infaillible de la volonté divine. + + + + +VI + + +À quelque temps de là, Nélida se promenait une après-midi au bois de +Boulogne, seule avec sa tante, en calèche découverte. La vicomtesse +avait ordonné d'aller au pas dans la grande allée, pour laisser à chacun +le loisir d'admirer une paire de chevaux jeunes et fringants que son +cocher attelait pour la première fois. Mais il y avait très-peu de monde +à la promenade; le temps était incertain, l'air assez aigre. Madame +d'Hespel se dépitait sans oser le dire, et, maussadement enfoncée dans +ses coussins, n'ouvrait pas la bouche. Nélida regardait courir les +tourbillons de poussière et de feuilles mortes que chassait la bise; +elle écoutait la lointaine rumeur de Paris qui se mêlait d'une façon +étrange avec les harmonies naturelles de la campagne, avec le chant des +oiseaux, le craquement des branches, et s'allait perdre dans les +horizons paisibles du mont Valérien. Tout à coup le bruit d'un cheval, +qui passait au galop auprès de la calèche, arracha une exclamation à la +vicomtesse: + +--M. de Kervaëns! s'écria-t-elle en se penchant hors de la portière pour +suivre du regard le rapide cavalier. + +--Qu'est-ce, ma tante? dit Nélida, qui n'avait pas entendu ce nom, tout +nouveau à ses oreilles. + +Comme madame d'Hespel allait répondre, un jeune homme de la tournure la +plus distinguée, monté sur une belle jument arabe, s'approcha, et +pendant qu'il la retenait d'une main légère et ferme il soulevait de +l'autre son chapeau avec une grâce accomplie, et s'inclinant un +peu:--J'ose à peine espérer, madame la vicomtesse, dit-il, que vous +daignerez me reconnaître. + +--À l'instant même je vous nommais à ma nièce, reprit madame d'Hespel en +faisant un geste qui équivalait à une présentation, et je m'adressais la +même question. Il y a, si je ne me trompe, quatre ans que vous avez +quitté Paris, et quatre ans, à mon âge, continua-t-elle en minaudant, +c'est un siècle. Je suis changée à faire peur; vous me retrouvez +décidément vieille. + +Le comte de Kervaëns, qui pendant tout ce temps avait tenu ses yeux +pénétrants attachés sur Nélida, n'entendit point ou feignit de ne pas +entendre. La vicomtesse fut forcée d'ajouter: + +--Et nous revenez-vous cette fois _tout de bon_? + +--_Tout de bon_, en vérité, madame, reprit le comte. Je mets fin à ma +vie voyageuse. Je viens d'acheter un petit hôtel dans votre rue. +Incessamment je vais en Bretagne pour arranger mon vieux manoir, refaire +des baux qui n'ont pas été augmentés depuis vingt ans, et chasser un +fripon de régisseur qui m'a indignement volé, à ce qu'on m'écrit. Puis +une fois de retour, vous verrez en moi un homme de tous points +recommandable. + +--Contez-moi donc ce que vous êtes devenu pendant ces quatre années? + +--Ce que je suis devenu, madame, reprit M. de Kervaëns en flattant d'une +main fort belle, qu'il avait négligemment dégantée, la fine encolure de +son cheval, ce serait bien long à vous dire. J'ai voyagé comme Joconde, +comme Childe-Harold, comme le Juif errant; j'ai vu l'Italie, la Grèce, +Constantinople, la Russie, et même en passant, un peu de Danemark, ma +parole d'honneur. J'ai observé profondément, et conclu de mes +observations que les hommes étaient partout aussi maussades, mais que +les femmes n'étaient nulle part aussi charmantes qu'à Paris; voilà +pourquoi je suis revenu. + +Un sourire passa sur les lèvres de la sérieuse Nélida. + +--Je vois que vous êtes resté le même, dit la vicomtesse; toujours +railleur, toujours... + +--Me permettrez-vous de vous présenter mes hommages? interrompit M. de +Kervaëns. + +--Non-seulement je vous le permets, mais je vous invite à venir dès +demain. J'ai quelques personnes, nous danserons un peu. + +--Mademoiselle voudra-t-elle me garder une valse? dit M. de Kervaëns, +curieux d'entendre enfin le son de voix de cette belle jeune fille +silencieuse. + +--Je ne valse jamais, monsieur, répondit Nélida. + +--Mon enfant, dit la vicomtesse, je n'ai pas voulu te contrarier +jusqu'ici, mais demain, chez moi, tu ne peux te dispenser de valser; il +faut que tu animes le bal. D'ailleurs, et la vicomtesse se pencha à +l'oreille de sa nièce, je t'en prie, pas de rigorisme affecté. + +--Je valserai avec vous, monsieur reprit mademoiselle de la Thieullaye +d'un ton de simplicité parfaite. + +M. de Kervaëns s'inclina, puis, sur une indication de la main à peine +sensible, son cheval partit au galop. Nélida écouta longtemps le rhythme +égal et cadencé de ce galop, sur le sol battu de l'allée devenue +déserte. + +--C'est bien le garçon le plus spirituel de France, s'écria la +vicomtesse ranimée et joyeuse; personne n'était plus à la mode que lui +quand il est parti. Il est obligeant, plein de savoir vivre, et, +par-dessus le marché, il entend les affaires à merveille. + +Le rez-de-chaussée de l'hôtel d'Hespel, destiné à la réception, était +admirablement disposé pour un bal. La vicomtesse, chez laquelle on eût +en vain cherché la moindre trace du goût inné, qui, chez les natures +délicates, n'est autre chose que le besoin de l'harmonie, et qui n'avait +pas non plus le goût artiste que donne l'étude du beau, possédait en +revanche l'instinct de l'amusement et le génie de la profusion. Elle +excellait à ordonner ces fêtes banales où il ne saurait être question de +deviner les préférences et les habitudes de chacun, et auxquelles il +n'est pas nécessaire non plus d'imprimer un cachet personnel qui les +distingue; elle avait toujours vécu dans la meilleure compagnie; aucune +dépense ne l'arrêtait; il n'en faut pas davantage, dans une ville comme +Paris, pour réaliser des merveilles. + +Ce soir-là, ses salons en stuc blanc chargé d'or étaient éclairés avec +plus de splendeur que de coutume; des multitudes de girandoles en +cristal de roche à facettes étincelantes, se répétant à l'infini dans +des panneaux de glace, jetaient une vive lumière sur les draperies de +damas aux tons éclatants. Des pyramides de cactus, qui ouvraient leurs +corolles ardentes dans cette chaude atmosphère, ajoutaient encore à +l'éblouissement de l'oeil. Un orchestre puissant faisait retentir d'une +musique provocante ces espaces sonores où les femmes aux courtes +tuniques, aux cheveux parfumés, ruisselants de pierreries, les bras nus, +les épaules nues, arrivaient une à une et se prenaient la main, comme +des fées qui se rassemblent pour un joyeux sortilège. + +--En vérité, vous êtes jolie à ravir, ce soir, disait Hortense Langin à +Nélida retirée avec elle dans un boudoir écarté où l'air était moins +étouffant que dans la salle de danse; vous nous éclipsez toutes. + +Il est certain que Nélida n'avait jamais été aussi belle. Elle portait +une jupe de taffetas bleu glacé de blanc, relevée de côté par un bouquet +de jasmin naturel; une guirlande des mêmes fleurs ceignait son front; +les feuilles délicates de son bouquet, dépassant un peu l'étoffe du +corsage, jetaient une ombre légère et mobile sur sa peau d'albâtre; une +longue ceinture flottante indiquait, sans trop les marquer, les purs +contours de sa taille virginale. Je ne sais quelle langueur attirante +tempérait le sérieux habituel de son visage. Il était impossible +d'imaginer rien de plus aérien, de plus chaste, de plus suave; on eût +dit qu'elle était enveloppée d'une gaze diaphane qui la voilait à demi +et la protégeait contre de trop avides regards. + +--Je suis sans doute bien indiscret de rompre un si charmant +tête-à-tête, dit M. de Kervaëns qui parut en ce moment à la porte du +boudoir. + +--Vous voilà donc enfin, dit Hortense, en lui tendant une main qu'il +secoua à l'anglaise tandis qu'il saluait respectueusement mademoiselle +de la Thieullaye; je croyais que vous ne viendriez plus, et je ne sais +pas si j'ai encore une valse pour vous. + +Et elle consultait les tablettes d'ivoire où il était d'usage alors que +les danseuses très-recherchées écrivissent le nom de leurs danseurs. M. +de Kervaëns les lui prit sans façon des mains et lut: le prince Alberti, +le marquis d'Hévas... + +«Je suis bien aise de voir que vous n'avez pas _dérogé_ pendant mon +absence, lui dit-il d'un ton railleur, en regardant Nélida qui souriait; +mais ne comptez pas sur moi, aimable Hortense; je suis devenu vieux; +j'ai vingt-neuf ans. C'est un grand âge et je ne danse plus.» + +Nélida le regarda à son tour d'un air surpris: elle n'avait pas oublié +la valse promise la veille au bois de Boulogne, et s'en était même +préoccupée plus que de raison, car elle n'avait jamais valsé et +redoutait un peu ce premier essai devant tant de monde. + +--Ou du moins, continua M. de Kervaëns, je ne danse qu'en des +circonstances particulières, et jamais plus d'une fois dans un bal. + +--Vous me proposez des énigmes, monsieur Timoléon, dit mademoiselle +Langin un peu piquée. + +Ce colloque fut interrompu par l'orchestre qui joua une ritournelle +indiquant la mesure à trois temps. + +--Puis-je espérer que ce sera celle-ci? dit M. de Kervaëns en +s'approchant de Nélida. Et sa voix prit soudain une inflexion tendre, +presque suppliante. + +--Si cela vous est agréable, monsieur, reprit-elle en se levant. +Timoléon lui offrit son bras. Mademoiselle Langin restait confondue, +lorsque heureusement, pour la sortir de peine, son valseur arriva; les +deux couples se dirigèrent, à travers la foule, vers la salle de danse. + +--Vous ne savez pas, monsieur, que je n'ai jamais valsé, dit Nélida à M. +de Kervaëns; c'est une première leçon que je vais prendre, et je +crains... + +--Ne craignez pas ce qui me comble de joie, interrompit Timoléon. + +--Mais je serai bien gauche, bien embarrassée. + +--J'aurai de l'assurance pour deux, car je suis plein d'orgueil en ce +moment. N'ayez crainte; fiez-vous à moi, laissez-vous conduire, et tout +ira bien. + +Ils étaient arrivés dans le cercle des danseurs. Timoléon passa son bras +autour de la taille de Nélida, qui fit un mouvement en arrière comme +pour fuir une étreinte inaccoutumée. + +--Et d'abord, continua M. de Kervaëns, puisque vous m'accordez en cet +instant les droits d'un maître de danse, veuillez bien ne pas vous +roidir ainsi; il faut, au contraire, vous abandonner entièrement. + +Et il lui fit faire un tour pendant lequel elle se laissa enlever plutôt +que conduire. + +--C'est à merveille, je vous le jure; encore quelques leçons, et vous +serez la meilleure valseuse de Paris; mais ne craignez pas d'appuyer +votre bras sur mon épaule; cela me donnera plus de confiance, plus de +liberté pour vous diriger... et puis (ceci est pour la galerie qui nous +observe) il ne faut pas autant baisser la tête; il faut vous résigner à +me regarder quelquefois. + +Et Timoléon attachait ses yeux enivrés sur les yeux de la jeune fille +inquiète; il osait presser doucement sa taille flexible; et sa main, +sans serrer la sienne, la retenait et l'enchaînait par un magnétisme +inexplicable. À mesure qu'ils rasaient le sol, d'une vitesse toujours +redoublée, au son d'une musique dont le rhythme impérieux arrachait +Nélida à elle-même, l'étourdissait, lui donnait le vertige, la jeune +fille émue, palpitante, poussée par une impulsion irrésistible dans un +tourbillon de lumière et de bruit, sentait monter à son cerveau les +perfides exhalaisons du jasmin et l'haleine embrasée, toujours plus +proche, de Timoléon qui l'attirait. Il y eut un moment où, pour la +garantir du choc d'un couple de valseurs sortis des rangs, il la saisit +si fortement et la rapprocha de lui d'un mouvement si brusque, que leurs +visages se touchèrent presque. Nélida sentit à son front pâle la +chevelure humide et chaude du jeune homme; elle vit son oeil ardent qui +plongeait sur elle; un frisson courut dans tout son corps; elle +défaillit sous cette étreinte et ce regard auxquels elle était livrée, +et sa lèvre entr'ouverte et sa voix mourante laissèrent tomber ces mots +que Timoléon but avec ivresse comme un aveu d'amour: «Soutenez-moi et +emmenez-moi d'ici, je me trouve mal.» + +Il l'arrêta soudain, et sans lui laisser le temps de revenir à elle, +l'entraîna, la porta presque dans le boudoir où il l'avait trouvée avec +Hortense. La vicomtesse, qui les avait vu passer, accourut effrayée. + +--Voici votre tante, dit Timoléon en déposant Nélida sur le divan; je +vous laisse avec elle. Pour Dieu! ajouta-t-il à demi-voix, ne valsez +jamais avec un autre que moi; je crois que j'en deviendrais fou. + +Le reste de la soirée se passa sans que M. de Kervaëns, guidé par un +tact exquis, essayât de se rapprocher de Nélida, même sous le plausible +prétexte de s'excuser auprès d'elle. Mademoiselle de la Thieullaye lui +en sut gré. Elle ne dansa plus, remonta chez elle avant la fin du bal, +s'endormit d'un sommeil agité, et s'éveilla à plusieurs reprises, +croyant voir Timoléon entrer dans sa chambre. + +--... Faisons la paix, disait M. de Kervaëns à mademoiselle Langin qui +prenait une glace auprès d'un buffet chargé d'une vaisselle en vermeil +où les mets les plus exquis, les fruits les plus savoureux, les plus +rares primeurs, défiaient les palais blasés et les goûts difficiles. +Vous savez que je hais la jalousie. + +--Répondez-moi, dit mademoiselle Langin d'une voix saccadée; pensez-vous +à l'épouser? + +--Je ne pensais à rien tout à l'heure; c'est vous, avec vos querelles +ridicules, qui me forcez de songer à elle; d'ailleurs, après tout, que +vous importe? Elle ou une autre, ce sera toujours quelqu'un. + +--Pourquoi pas moi, dit Hortense avec un cynisme qui contrastait +étrangement avec son jeune visage et l'air modeste qu'elle avait su +prendre pour se faire bien voir dans la société où elle était admise. + +--Ma chère enfant, reprit M. de Kervaëns en faisant jouer l'éventail +qu'Hortense avait posé sur le buffet, je vous l'ai dit si souvent! C'est +un malheur, mais qu'y faire? Je suis pétri de préjugés; et jamais, cela +est certain, fût-ce Vénus en personne, Vénus douée de toute la sagesse +de Minerve, jamais je ne consentirai à épouser une femme qui ne pourra +pas mettre sur sa voiture un double écusson. + +Il y eut un instant de silence. + +--Ce ne sera pas facile, reprit Hortense en suivant son idée. Nélida est +romanesque; elle voudra qu'on soit amoureux d'elle. + +--Qu'à cela ne tienne! dit Timoléon. + +--Elle ne vous croira pas; votre réputation est trop bien établie... +Mais tenez, ajouta Hortense en baissant la voix, car plusieurs groupes +s'étaient rapprochés du buffet, pour vous, je suis capable de tous les +sacrifices; voulez-vous que je m'y emploie? J'ai un grand ascendant sur +son esprit; avec toute son intelligence, elle est d'une naïveté +incroyable. Mais c'est à une condition... + +Se voyant écoutés, ils rentrèrent dans le bal. + +À partir de ce jour, Timoléon, avec l'agrément tacite de madame +d'Hespel, vit presque journellement mademoiselle de la Thieullaye. Il +usa de toutes les ressources de son esprit et de l'expérience que lui +donnait le commerce des femmes pour lui plaire et lui persuader qu'il +avait ressenti à son approche une soudaine et profonde passion. + +Il ne mentait qu'à demi. Blasé par ses succès, dégoûté des moeurs faciles +et de l'esprit de salon, fatigué de la bonne et de la mauvaise compagnie +qu'il avait fini par trouver également insipides, également dépourvues +de vérité et de fantaisie, Timoléon était très-attiré par cette nature +sincère qui n'empruntait rien au dehors et qui laissait percer, sous le +voile d'une fierté chaste, les exaltations les plus romanesques. La +beauté de Nélida le charmait, son grand air flattait ses goûts +aristocratiques, c'était d'ailleurs pour lui un mariage superbe; il se +monta la tête, et ne tarda pas à se croire sérieusement épris. +Mademoiselle Langin, voyant bien qu'il n'y avait plus pour elle le +moindre espoir de se faire épouser, et pensant que la meilleure manière +de conserver l'amitié de M. de Kervaëns, à laquelle elle tenait par +amour-propre, c'était de le servir en cette occasion, s'y employa avec +une habileté consommée. Il n'en fallait pas tant pour séduire une femme +aussi aimante, aussi peu sur ses gardes que Nélida. Elle ne mit pas en +doute un seul instant la tendresse de Timoléon. Les hommes du monde, +quand ils ont de l'esprit, poussent la galanterie jusqu'au génie. Comme +ils ne font d'autre usage de leurs facultés que celui de se montrer +aimables, comme toute leur ambition se concentre sur un seul point, +plaire aux femmes, car la faveur du beau sexe constitue la seule +supériorité reconnue dans les salons, ils arrivent en ce genre à un art +qui mérite d'être admiré. La grâce ingénieuse de leurs soins, leurs +attentions si constantes et si délicates, semblent ne pouvoir s'inspirer +que d'un coeur profondément touché, et produisent, au moins +momentanément, l'illusion d'un amour véritable. + +Nélida se crut privilégiée entre toutes les femmes quand Timoléon, à ses +genoux, implora d'elle, dans les termes les plus choisis et les plus +tendres, le droit de lui consacrer sa vie; et ce fut avec une sécurité +aveugle qu'elle s'abandonna dès ce jour à la douceur d'aimer et d'être +aimée. + +Madame d'Hespel, ravie de ce mariage qui lui permettrait de montrer +souvent à ses côtés le jeune ménage le plus élégant de Paris, courut +l'annoncer à toute la société, pendant que M. de Kervaëns allait en +Bretagne mettre ordre à ses affaires et disposer son château pour y +conduire sa nouvelle épouse. Nélida confia au père Aimery son heureuse +destinée. Elle s'affligea beaucoup de ne pas voir mère Sainte-Élisabeth, +toujours absente; et, nous le disons à regret, elle eut le tort, dans la +préoccupation de son coeur, de ne pas songer à demander sa pauvre amie +Claudine de Montclair. + + + + +DEUXIÈME PARTIE + + + + +VII + + +Un matin, madame d'Hespel et Nélida prenaient le thé dans une salle à +manger qui donnait sur le jardin. Un déjeuner servi à l'anglaise +couvrait la table; les épagneuls de la vicomtesse sautaient sur les +chaises et jappaient impertinemment pour obtenir quelque morceau de +mofine ou de sandwich, qu'elle leur distribuait avec une rare +complaisance, lorsqu'un domestique vint lui remettre une carte de +visite, en ajoutant que la personne était là, qui demandait à se +présenter. + +--Eh! sans doute, sans doute, s'écria madame d'Hespel, faites entrer +tout de suite. C'est Guermann Régnier; tu te souviens bien, Nélida, le +fils de la voisine qui nous envoyait de si beaux abricots de son +espalier; ce doit être un grand garçon à présent que ce petit vaurien; +il va se perdre sur le pavé de Paris; mais c'est bon signe qu'il vienne +nous voir. + +Comme elle parlait encore, la porte s'ouvrit et un jeune homme d'une +fort belle figure entra en saluant profondément. La vicomtesse, sans +quitter sa place, lui tendit la main; il s'approcha et porta cette main +à ses lèvres. Nélida le regardait avec une curiosité mêlée de quelque +embarras, ayant peine à reconnaître dans ce jeune homme à la taille +élancée, au visage pensif, au noble front, le petit villageois de +rustiques allures qu'elle avait connu jadis. + +--Soyez le bienvenu, mon enfant; et d'abord asseyez-vous là, près de +moi. À bas, Djett, à bas, disait la vicomtesse, en donnant du bout des +doigts une tape à son épagneul favori qui ne se pressait pas de céder sa +place. Comme vous voilà grandi! et beau garçon vraiment; qui aurait dit +cela? Et la chère mère, comment va son rhumatisme? Et son espalier, +est-il encore de quinze jours en avance sur celui d'Hespel? Qu'est-ce +que vous venez faire à Paris? des folies! pas trop, j'espère. Il faut +être sage, mon enfant, il faut venir nous voir souvent; vous trouverez +toujours votre couvert mis chez moi, mon cher Guermann. + +Ce fut pendant dix minutes un déluge de paroles protectrices qui ne +permit pas à Guermann de placer un mot. Plusieurs fois il réprima un +léger sourire. + +--Vous êtes mille fois bonne, madame, dit-il enfin, profitant d'un +moment où les chiens, oubliés pour lui, importunaient de plus belle et +forçaient leur maîtresse à s'occuper d'eux; ma mère se porte à merveille +et m'a chargé de ses respectueux hommages. Moi, je suis à Paris depuis +longtemps déjà; si je n'ai pas eu l'honneur de me présenter chez vous +jusqu'ici, c'est qu'un travail incessant, presque au-dessus de mes +forces, absorbait mes heures. Il m'a fallu tout à la fois gagner ma vie +pour ne pas rester à la charge de ma mère, si peu riche, comme vous +savez, et m'efforcer d'acquérir un talent; il m'a fallu étudier et +produire; devenir artiste, car telle était ma vocation, et rester +artisan, car telle était la condition de mon existence précaire. Ce +n'était pas chose facile. Heureusement j'avais été, vous, ne le savez +que trop, madame, un enfant obstiné et ingouvernable, c'est-à-dire un de +ces enfants qui deviennent des hommes persévérants et durs à la peine. +J'ai eu aussi la fortune de rencontrer un maître qui n'a cessé de me +donner courage. Depuis cinq ans je travaille à l'atelier de... + +--Vous êtes peintre, interrompit la vicomtesse; ah! je vous en fais mon +compliment; c'est un état bien agréable. Vous peignez l'aquarelle ou la +miniature? + +--J'espère faire des tableaux d'histoire, répondit le jeune homme avec +une assurance tranquille. Jusqu'à présent j'ai peint un peu de tout. Il +a fallu me conformer au goût des marchands et subir leurs exigences, si +brutales avec quiconque n'a pas encore de réputation, et je viens de +terminer les deux seules toiles que je puisse véritablement avouer: le +portrait de ma mère et le Pêcheur de Goethe. Le but de ma visite, madame, +était de vous demander si vous voudrez bien honorer mon atelier de votre +présence; mon maître a daigné monter hier mes six étages et m'assurer +qu'il ne me renierait pas. + +--Avec le plus grand plaisir, mon enfant, nous irons dès demain, Nélida +et moi; et si, comme j'en suis sûre, vous avez fait une belle chose, si +vous n'êtes pas trop exagéré dans vos prix, je vous enverrai toute ma +société, et vous aurez probablement d'ici à peu quelque bonne commande. + +Disant cela, elle achevait son thé et se levait pour passer dans le +jardin, lorsqu'on vint l'avertir que sa couturière l'attendait depuis +longtemps et demandait ses ordres. Nélida et Guermann, qui ne s'étaient +encore rien dit, se trouvèrent seuls en présence sur le perron. + +--C'est une bien belle vie que celle d'un grand artiste, dit Nélida en +descendant les degrés. (Quelque chose l'avertissait qu'elle avait à +réparer la bienveillante indélicatesse de sa tante.) Sentiez-vous déjà +du goût pour la peinture quand nous jouions ensemble à Hespel? + +Ce _nous_, qui rétablissait l'idée d'égalité, presque d'intimité entre +Guermann et elle, se plaça naturellement sur les lèvres de la jeune +fille comme la plus indirecte et la plus exquise des réparations. +L'artiste le sentit ainsi, car, au moment même, le pied de Nélida ayant +glissé sur la dernière marche, il saisit son bras pour la retenir, et la +serra peut-être un peu plus longtemps qu'il n'eût été strictement +nécessaire. + +--J'ai toujours aimé contempler les belles lignes à l'horizon, et, tout +enfant, mes yeux prenaient un plaisir infini au jeu de la lumière dans +le feuillage, reprit-il. Au temps que vous me rappelez, je m'étais déjà +essayé souvent à reproduire des formes qui me charmaient. J'avais +dessiné, ou du moins cru dessiner, des troncs d'arbres, des animaux au +repos, le porche ogival de notre vieille église; mais la première fois +que je me complus dans mon oeuvre, le premier jour où je sentis un +tressaillement intérieur, une vocation, pardonnez-moi ce mot qui vous +semble peut-être bien ambitieux, ce fut... Vous souvenez-vous de ce jour +où je volai pour vous une branche de cerises? + +--Assurément, dit Nélida qui s'enfonçait avec Guermann sous une longue +tonnelle de lierre et de vigne vierge; vous étiez un vrai bandit alors, +et moi une pauvre petite pleureuse. + +--Vous savez qu'on vous gronda très-fort. Votre tante fit connaître à ma +mère tout son déplaisir; on me signifia que je ne serais plus reçu au +château, puisque je vous entraînais à la désobéissance. Indigné, le coeur +plein de rage, je ne songeai qu'à me venger. Pendant plusieurs jours et +plusieurs nuits, je forgeai et je rejetai tour-à-tour une foule de +projets risibles, mais qui me paraissaient, dans le paroxysme de ma +colère, d'une exécution très-facile. Le plus timide n'allait à rien de +moins qu'à brûler le château d'Hespel, à vous enlever à travers les +flammes, et à tuer résolument tous ceux qui oseraient tenter de me +barrer le chemin. N'oubliez pas que j'avais treize ans alors. Ces accès +d'une fureur concentrée me brisèrent. Bientôt la douleur, une douleur +plus tranquille, quoique plus intense encore peut-être, prit le dessus. +Je formai la résolution calme, et j'oserais dire religieuse, de +conserver de vous quelque chose que personne dans l'univers ne pourrait +jamais me ravir, votre image. + +--Comment! dit Nélida, vivement intéressée à ce récit. + +--Me promettez-vous de ne pas vous offenser? continua Guermann; les +enfants, et un peu aussi les artistes, ne sont pas toujours responsables +de leurs actes. + +--Ce que vous avez à confesser est donc bien terrible? dit Nélida en +souriant. + +--Vous allez en juger, répondit Guermann. Ou plutôt non; ne jugez rien; +faites descendre sur moi toutes vos indulgences. + +--Ne sommes-nous pas de vieux amis? une indulgence réciproque est le +lien de toute amitié vraie. + +--Je tirai d'un bureau, où je l'avais serré avec soin, un portefeuille, +héritage de mon père; j'allai dans la campagne, et, repassant exactement +par les sentiers où nous avions marché ensemble, je vins m'asseoir sur +le bord d'un fossé où vous vous étiez reposée. Là, mettant ma tête dans +mes deux mains et fermant les yeux afin de n'être distrait par aucun +objet extérieur, je concentrai longtemps sur vous toute ma pensée, je +m'imprégnai tout entier, si je puis m'exprimer ainsi, du souvenir de +votre grand front si fier, de votre belle chevelure, de votre doux et +triste regard; je fis à Dieu un voeu étrange... + +--Lequel? dit Nélida, de plus en plus attentive. + +--Dispensez-moi de vous le dire, dit Guermann avec un sourire +mélancolique; je n'aurai jamais à l'accomplir. Puis, continua-t-il en +reprenant son récit, saisissant un crayon avec un enthousiasme +incroyable dans un enfant tel que je l'étais alors, je traçai d'une main +audacieuse une figure qui, certes, était bien loin de vous égaler en +beauté, mais qui pouvait, à des yeux prévenus et à un coeur plein de +vous, rendre un instant d'illusion et rappeler votre présence. Lorsque +j'eus fini, je ressentis une si vive joie, je fus saisi d'un transport +tel, que je tombai à genoux devant mon oeuvre, et ma poitrine gonflée se +soulagea par un torrent de larmes. Quand je voulus me relever, mes +jambes ne me soutenaient plus; mon front était baigné d'une sueur +froide; je tremblais de tous mes membres. Ce fut avec une peine infinie +que je me traînai jusqu'au village; il fallut me mettre au lit. J'y +restai quinze jours, en proie à une fièvre presque toujours accompagnée +de délire. + +Le premier jour de ma convalescence, à peine en état de parler, +j'annonçai à ma mère que je voulais aller à Paris et devenir un grand +peintre. La pauvre femme fut consternée; elle pensa que j'étais repris +d'un accès, tant cette résolution lui parut insensée. Mais mon pouls +était calme, et j'expliquai avec beaucoup de lucidité un projet qui +semblait bien arrêté dans mon esprit. Le médecin, qui ne manquait pas +d'un certain goût, et qui avait vu le dessin resté sous mon chevet +pendant ma maladie, crut reconnaître dans cette esquisse hardie les +signes certains d'un talent véritable. Il rassura ma mère, et l'exhorta +à ne pas contrarier mon désir. L'excellente femme consentit à tout; +mais, inquiète pour mon jeune âge, elle me supplia d'attendre encore +deux années. Le docteur calma mon impatience en promettant de guider mes +études et de me fournir de bons modèles. Enfin, les deux années +écoulées, nous vînmes à Paris; ma mère m'installa dans une petite +chambre, voisine de la demeure d'un de ses parents qui, par le plus +grand des bonheurs, se trouvait être l'ami de... Celui-ci me reçut à son +atelier sans vouloir accepter aucune rétribution. Confiante en la +Providence qui protégeait ainsi mes premiers pas, ma mère retourna dans +son village. Elle avait voulu me conduire chez madame d'Hespel, dont la +bonté lui était connue; je m'y refusai. Quand je serai devenu un grand +peintre, lui dis-je, j'irai moi-même prier mademoiselle de la Thieullaye +de venir voir mon oeuvre; jusque-là il ne faut pas qu'elle entende parler +de moi. Je ne veux pas être protégé, je veux être applaudi. Cela était +bien orgueilleux, bien fou assurément; vous allez en rire de pitié; et +pourtant me voici, après sept années de silence et de travail; et si, +demain, un regard de vous s'arrête avec complaisance sur la toile que +j'ai animée de mon souffle, si vous éprouvez quelque sympathie pour ces +créations de mon âme et de ma main, je me sentirai le premier, le plus +grand entre les mortels. Sinon, si vous me trouvez indigne de vos +louanges, si votre coeur ne s'émeut pas à la vue de mon oeuvre imparfaite, +je souffrirai immensément, je l'avoue, mais je ne me découragerai point. +Je m'enfermerai de nouveau, un an, dix ans, s'il est nécessaire; et, au +bout de ce temps, vous me reverrez encore, et je vous tiendrai le même +langage. Je vous dirai comme aujourd'hui: Venez, venez chez le pauvre +artiste inspiré ou abusé; prononcez son arrêt; donnez-lui sa couronne de +laurier ou sa couronne d'épines; car son génie ou sa folie, sa gloire ou +sa misère viennent de vous, c'est vous qui en êtes responsable devant +Dieu. + +Guermann s'était animé en parlant ainsi, et sa parole chaleureuse avait +un accent de vérité entraînante. Nélida était très-émue. Elle entendait +pour la première fois l'expression d'un enthousiasme poétique, qui +n'était ni le langage de l'amour ni celui de la religion, mais qui +s'inspirait de tous deux. Elle découvrait tout d'un coup, de la manière +la plus inattendue, et sans qu'il fût possible de s'en offenser, que +depuis sept années elle régnait sur un coeur plein de courage, sur un +noble esprit, sur un grand génie peut-être! Elle se voyait l'arbitre +d'une destinée, ayant charge d'âme, revêtue soudain de ce caractère de +Béatrix, qui a été le rêve de toute les femmes capables de concevoir +l'idéal; et disons-le, elle sentait naître au plus profond de son âme un +immense orgueil. Ce sentiment n'était peut-être pas aussi chrétien qu'on +eût pu le souhaiter dans une élève docile du père Aimery; mais, nous le +demandons, quelle est la femme, si humble qu'on la suppose, qui repousse +avec bonne foi un culte désintéressé et qu'elle consente en secret à +résider sur l'autel pour y respirer, muette et voilée, le pur encens du +sacrifice? + +--Nous montrerez-vous ce portrait demain? dit Nélida, après un moment de +silence et en continuant de marcher. + +Une faible brise jouait au-dessus de leurs têtes avec les festons +pendants du lierre et de la vigne vierge, qui s'entrechoquaient contre +le treillis de fer et formaient un bruissement continu, doux et +plaintif. + +--À vous, quand vous l'ordonnerez, répondit Guermann; mais il faudra que +nous soyons seuls. Jamais, excepté le bon docteur qui le découvrit par +surprise, personne n'a vu ce dessin; jamais personne ne le verra; ce +serait une profanation. Ce portrait est mon seul culte, ma seule idole. +Toute ma vie passée, tout mon avenir sont là dans ces quelques lignes +tracées d'une main enfantine, sous la domination d'une puissance +invisible. Toute mon ambition, tout mon orgueil, ajouta-t-il après +quelques hésitation, sont dans ce nom que je n'ose plus prononcer... + +--Nélida! s'écriait en ce moment madame d'Hespel à l'autre extrémité du +berceau. Les deux jeunes gens s'arrêtèrent comme frappés d'un coup +électrique. + +--Nélida, dit Guermann à voix basse et se parlant à lui-même. Ce n'est +pas moi qui l'ai dit, ajouta-t-il en levant les yeux sur la jeune fille. + +Elle pressa le pas et se mit à courir pour rejoindre sa tante. Il +s'agissait d'un habit de cheval à essayer. Elle rentra en toute hâte, +sans se retourner pour dire adieu à Guermann qui venait à quelques pas +derrière elle. + +L'artiste prit aussitôt congé de madame d'Hespel. La vicomtesse lui +promit encore de venir le lendemain à son atelier. + + + + +VIII + + +Une heure après, la vicomtesse faisait appeler Nélida. + +--Mon enfant, lui dit-elle, apprêtez-vous pour sortir; j'ai demandé mes +chevaux, et nous irons surprendre Guermann à son atelier. En lui +promettant d'y aller demain, j'avais oublié les courses; après-demain +j'ai la matinée musicale de madame de Blonay; jeudi la lecture de +Charles V; notre visite serait ajournée indéfiniment, et j'en aurais du +regret. Je m'intéresse beaucoup à ce jeune homme, beaucoup, beaucoup, et +je veux écrire à sa mère comment j'aurai trouvé ses peintures. Allons-y +tout de suite, ce sera bien plus aimable. + +Nélida n'avait pas d'objection; elle monta en voiture avec sa tante, et, +dix minutes après, elles entraient toutes deux dans une étroite allée de +la rue de Beaune, et montaient un escalier obscur, précédées d'un +laquais fort surpris d'avoir à conduire sa maîtresse dans un pareil +lieu. + +--Ouf! disait la vicomtesse en s'arrêtant un peu à chaque étage et riant +aux éclats; et de trois; et de quatre; encore un peu de vertu, et nous +sommes au ciel. + +Nélida ne riait pas. L'aspect de cette maison misérable, de cet escalier +sale et tortueux, lui serrait le coeur. Quel contraste avec les degrés +couverts de tapis de l'hôtel d'Hespel et de toutes les somptueuses +demeures qu'habitaient ses amies! Ainsi que toutes les femmes de son +rang, élevées dans le monde et pour le monde, mademoiselle de la +Thieullaye savait, à la vérité, qu'il y avait des pauvres; elle l'avait +entendu dire en chaire; elle en avait aperçu de loin, dans les rues, et +faisait à toutes les quêtes de larges offrandes; mais jamais une réalité +brutale n'avait frappé ses yeux; jamais elle n'avait été provoquée à la +réflexion sur cette loi inexorable de travail et de misère qui pèse si +rudement sur le plus grand nombre des hommes. Elle ne se faisait aucune +idée de la condition amère de ceux que des talents supérieurs, des +instincts élevés, des moeurs délicates, ne mettent pas à l'abri du +besoin, et qui, loin de pouvoir s'abandonner aux ambitions nobles qui +les sollicitent, se voient forcés de se courber sous un labeur grossier +qui leur assure à peine l'existence. Ces pensées lui venaient pour la +première fois en entrant dans la demeure de Guermann, de cet homme dont +elle se savait adorée, et à qui son coeur décernait en secret la palme du +génie. Elle se rappelait ses paroles: «Il a fallu que je devinsse +artiste en restant artisan; et des larmes s'amassaient au bord de sa +paupière, quand le domestique, arrivé au sixième palier, sonna avec +force à une petite porte basse sur laquelle était clouée une carte de +visite portant le nom de Guermann Régnier. Quelques minutes se passèrent +sans que personne vînt ouvrir. Le valet irrité allait ressaisir la +sonnette, lorsqu'on entendit le bruit d'une porte intérieure; des pas +légers approchèrent et une voix de femme, hésitant un peu, dit: Est-ce +toi, Virginie? + +--C'est moi, répondit madame d'Hespel en déguisant sa voix et +s'applaudissant de son stratagème. En effet, la clé tourna dans la +serrure, et la vicomtesse entrant brusquement se trouva dans une pièce à +peine éclairée, face à face avec une ravissante créature qui, les bras +nus, les cheveux tombant sur ses épaules, poussa un cri et s'enfuit par +une porte vis-à-vis la porte d'entrée; madame d'Hespel l'entendit qui +disait: + +--Guermann, ce sont des dames; où vais-je me cacher? + +--C'est un modèle apparemment, dit la vicomtesse à Nélida surprise d'une +si étrange apparition; on est exposé à cela chez les peintres. Par +bonheur, c'est une femme, et nous pouvons entrer. + +Guermann parut à la porte de l'atelier. Il était vêtu d'une blouse et +d'un pantalon de toile grise; il tenait sa palette et son appuie-main. + +--Mon Dieu, madame, s'écria-t-il en apercevant la vicomtesse vous me +voyez couvert de confusion. Excusez-moi de vous recevoir dans un +accoutrement pareil, mais je ne m'attendais pas... + +--Bah, bah, cela ne fait rien du tout, mon enfant, interrompit la +vicomtesse en entrant résolument dans l'atelier; l'impatience de voir +toutes vos belles choses nous a fait devancer le jour et l'heure. Nous +vous gênons peut-être, ajouta-t-elle en jetant un regard inquisitif +autour d'elle; vous faisiez poser un modèle? + +La jeune fille qui lui avait ouvert et qui s'était blottie derrière le +poêle après avoir pris à la hâte et jeté sur ses épaules un morceau de +rideau pourpre qui drapait un mannequin de cardinal, rougit jusqu'au +front. Les deux bras croisés sur sa poitrine, les yeux baissés, retenant +son haleine, elle était dans un état de contrainte et de souffrance +visible. + +--Mademoiselle a l'obligeance de poser pour la chevelure, dit Guermann +avec gravité; je n'en connais pas de plus belle, et elle a bien voulu +consentir... + +La jeune fille leva les yeux, deux yeux pétillants de jeunesse, et +regarda l'artiste d'un air qui voulait dire: Merci. + +--Je ne suis pas assez riche pour payer des modèles, reprit Guermann à +demi-voix, en conduisant la vicomtesse et mademoiselle de la Thieullaye +devant le chevalet qui portait sa composition d'après la ballade de +Goethe. + +--Quel drôle de sujet! dit madame d'Hespel; il faut savoir l'allemand +sans doute pour comprendre cela? + +--Ce qui m'a déterminé dans le choix de ce sujet dit Guermann, en +s'adressant à Nélida qui contemplait avec émotion ce tableau d'une +pureté de lignes et d'une harmonie de ton qui devait frapper les yeux +les moins exercés, c'est un enfantillage et une présomption. Un +enfantillage, parce que depuis ma première jeunesse j'ai conçu un goût +passionné, absurde, ridicule pour les nénuphars, et que cette scène me +donnait l'occasion d'en faire. + +Nélida s'approcha de la toile comme pour examiner un détail, mais en +réalité pour cacher une vive rougeur. + +--Une présomption, parce que je savais que Goethe jugeait ce sujet +impossible, et qu'il avait blâmé beaucoup un peintre de l'avoir choisi. +Vous ne sauriez croire, mademoiselle, combien ce mot _impossible_ +soulève dans le coeur d'un artiste de bouillonnements audacieux, comme il +provoque à la lutte, comme il excite à la témérité. Cette parole de +Goethe retentit pendant six mois à mes oreilles, jour et nuit, sans me +laisser de trêve. Je ne trouvai un peu de repos que lorsque ayant, pour +ainsi dire, accepté le défi, j'ébauchai le tableau que vous voyez là; il +vous paraît, à coup sûr, une pauvre victoire remportée sur l'opinion du +grand poète; mais aux premiers jours d'un puéril enivrement, il me parut +un chef-d'oeuvre tel, que je croyais à chaque instant voir se dresser +devant moi l'ombre de Goethe, sorti tout exprès de la tombe pour venir +m'applaudir et se reconnaître vaincu. + +Pendant que Guermann parlait ainsi, la vicomtesse jetait les yeux çà et +là dans tous les recoins de l'atelier; mais Nélida, curieuse, étonnée, +pénétrant pour la première fois par ces quelques mots dans les mystères +de l'art, Nélida à qui s'ouvraient en ce moment des horizons tout +nouveaux de poésie, écoutait avidement les discours du jeune artiste et +ne songeait point à l'interrompre. + +--Savez-vous, Nélida, que cette Naïade vous ressemble? dit enfin madame +d'Hespel. + +--Voici le portrait de ma mère, dit Guermann, pour détourner l'attention +de la vicomtesse. Et, passant auprès de Nélida en approchant son +chevalet, il lui jeta ces mots qui entrèrent dans le coeur de la jeune +fille comme un fer brûlant: + +--Je ne puis vivre pour vous; mais rien ni personne au monde ne saurait +m'empêcher de vivre par vous. + +--Ah! pour le coup, voilà qui est merveilleux, s'écria la vicomtesse. +Cela est frappant, cela parle. C'est comme si on la voyait, cette bonne +madame Régnier, avec son beau fichu des dimanches et sa broche +d'améthyste. Voilà bien ces petites boucles _à la neige_, dont elle n'a +jamais voulu se départir, quoi que j'aie pu dire et faire. Ah! mon Dieu, +cela donne envie de rire, tant c'est ressemblant. Et son vieux fauteuil +à ramages... rien n'y manque; on dirait qu'elle va vous dire bonjour. +Franchement, mon ami, j'aime mieux cela que votre Naïade; elle n'est pas +trop naturelle cette Naïade; elle a bien un faux air de Nélida, mais +pourtant je n'ai jamais vu de femme comme cela. + +--Je doute, en effet, madame, reprit Guermann, qui commençait à perdre +patience, que vous ayez vu beaucoup de Naïades. + +--Ah çà! mon enfant, continua madame d'Hespel, sans faire attention à +cette réponse, nous ne voulons pas vous déranger plus longtemps, nous +reviendrons. Il faut que mademoiselle achève de poser, ajouta-t-elle, en +se rapprochant de la jeune fille qu'elle examina curieusement. Celle-ci, +qui avait repris contenance, et qui n'était peut-être pas fâchée d'un +examen qu'elle savait ne pas devoir lui être défavorable, regarda madame +d'Hespel avec gaîté et malice; un charmant sourire ouvrit sa lèvre +vermeille et appétissante comme une cerise que vient de fendre un rayon +de soleil. + +--Vous viendrez nous voir bientôt, n'est-ce pas? reprit la vicomtesse en +se tournant vers Guermann qui la reconduisait. Il faut vous dire que je +suis peintre aussi, moi. Par exemple, je suis très-coloriste; l'éclat de +la couleur me séduit, et, peut-être, j'en conviens, est-ce un peu aux +dépens de l'exactitude rigoureuse du trait. + +Guermann sourit et promit de venir dès le lendemain; il accompagna la +vicomtesse jusqu'au bas de ses six étages, et, donnant la main à Nélida +pour l'aider à monter en voiture: «Je vais rentrer dans le temple, +dit-il; l'esprit y est venu; mon travail est béni, ma destinée +consacrée.» + +Nélida rentra chez elle en proie à une grande agitation. Depuis le bal +chez sa tante, depuis cette valse éperdue où le secret de sa jeunesse, +échappé dans le trouble de ses sens, avait été recueilli par un homme +qui allait devenir son époux, elle croyait avoir conçu pour cet homme un +amour passionné, éternel. Tout ce qu'elle éprouvait à l'approche de +Timoléon, le léger embarras d'une pudeur délicate, une reconnaissance +naïve de ses soins, une admiration complaisante pour la supériorité de +son esprit et les agréments de sa personne; toutes ces sensations +confuses étaient si nouvelles, si délicieuses, que Nélida ne doutait pas +que ce ne fussent là les émotions profondes d'une âme pénétrée d'amour. +Le charme des confidences et les discours artificieux de mademoiselle +Langin entretenaient son erreur. Elle songeait aussi, avec ravissement, +à la vie poétique qu'elle allait mener. Elle se représentait l'antique +château en Bretagne, que Timoléon décrivait si bien; les vastes landes +de bruyères roses, les roches druidiques, les courses à cheval à travers +la contrée sauvage, le long des falaises retentissantes, sous l'escorte +d'un noble cavalier qui lui parlait le langage sérieux et doux de la foi +jurée et du légitime amour. Se sentant attachée déjà par les liens d'une +sympathie réciproque, elle était charmée, confiante, calme, et +n'imaginait pas qu'il pût exister sur la terre de tendresse plus vive et +de félicité plus grande que la sienne. + +Et tout à coup, c'est une autre pensée qui se lève dans son âme; c'est +une autre préoccupation qui l'absorbe, une autre destinée qui +l'intéresse. C'est l'atelier du peintre, et non plus le château du grand +seigneur, qui attire son imagination et la retient captive; c'est +Guermann et non plus Timoléon, dont elle voit l'image à ses côtés! + +Ô passion, passion, force impitoyable qui nous entraîne et nous brise! +souffle embrasé qui nous pousse à travers la vie dans un tourbillon de +douleurs et de joies inconnues au reste des hommes! amour, désir, +ambition, génie, quel que soit le nom qu'on te donne, aigle ou vautour +jamais rassasié! heureux les mortels dont tu n'as pas daigné faire ta +proie! heureux les pacifiques qui n'ont point senti ton approche! +Heureuse, entre toutes, la femme qui n'a jamais ouï le frémissement de +tes ailes menaçantes agiter l'air au-dessus de sa tête! + + + + +IX + + +Le lendemain, vers la chute du jour, Guermann entrait dans le petit +salon que madame d'Hespel appelait son atelier. C'était une pièce tendue +de satin vert, éclairée par le haut, encombrée de prétendus objets d'art +et d'une multitude d'ustensiles, aussi élégants qu'incommodes, qui +servaient à la vicomtesse dans l'exercice de son talent de peinture. + +--Vous me prenez en flagrant délit, s'écria-t-elle en voyant Guermann, +et dans mon costume d'artiste. + +C'était une façon détournée de lui faire remarquer ses bras nus encore +bien conservés, sa taille bien prise dans une robe juste en cachemire +feuille morte, et son tablier de dentelle noire coquettement relevé +comme celui d'une soubrette de théâtre. + +--Vous allez dédaigner mes oeuvres, continua-t-elle, car vous autres +peintres _d'histoire_, comme on dit, vous faites fi du genre. J'avais +commencé l'huile il y a trois ans; mais franchement, cela sent trop +mauvais, c'est trop sale. J'ai préféré l'aquarelle, et je crois avoir +été à peu près aussi loin que possible dans l'arrangement des +intérieurs. Or, mieux vaut la perfection dans un petit genre que la +médiocrité dans un grand, n'est-il pas vrai? + +--Sans aucune espèce de doute, dit Guermann qui souriait +imperceptiblement. + +--Tenez, mais soyez sincère, reprit la vicomtesse; je puis tout +entendre; je n'ai pas l'ombre de vanité. Voici d'abord le _Chien de la +famille_; c'est entièrement de mon invention; ce chien a une préférence +pour le petit garçon que vous voyez là, et les autres enfants sont +jaloux. N'est-ce pas que j'ai bien rendu ma pensée? Quel regard a la +petite fille, surtout! Oh! ce n'est pas grand'chose, reprit-elle avec un +peu d'humeur, voyant que Guermann n'ouvrait pas la bouche; il ne faut +pas chercher là une scène épique; mais c'est naïf, c'est simple. Puis, +voici le _Retour du marin_. J'ai fait cela à Dieppe; un peintre anglais +a retouché la vague du premier plan qu'il trouvait trop bleue; mais il +m'a assuré que les autres étaient excellentes, quoique ce fût mon début. + +--Permettez-moi de vous dire que vous êtes une femme adorable, dit +Guermann en lui baisant la main. + +La vicomtesse fut touchée. + +--Oh! dit-elle avec une certaine émotion, c'est que je suis vraiment +artiste, moi; j'ai souffert la persécution pour l'art. Mes amies +trouvaient mauvais que je me livrasse autant à mon goût de peinture; +elles prétendaient que cela m'entraînait à des relations peu +convenables; elles m'ont même menacé de déserter mon salon. Mais j'ai +fait tête à l'orage, et je suis parvenue à tout concilier, j'ai un jour +spécial pour les artistes: le lundi. Je leur donne à dîner; le soir on +chante, on dessine dans mes albums; quelquefois nous jouons des +charades; c'est fort intéressant, et nous nous amusons beaucoup. Ceci, +continua-t-elle, sans se douter le moins du monde qu'elle fût en ce +moment plus impertinente que toutes ses amies, c'est la fille de mon +jardinier qui m'apporte des roses dans une corbeille. Veuillez remarquer +cette petite chenille verte; est-ce nature, cela? Mais il faut que vous +m'aidiez à terminer la chèvre que j'ai mise pour remplir ce vide, à +gauche; je n'ai jamais pu parvenir à faire son poil assez luisant. + +Guermann s'assit de la meilleure grâce du monde et prit le pinceau de la +vicomtesse. + +--Venez voir, dit madame d'Hespel à Nélida qui entra au bout de quelques +minutes, comme ce bon Guermann est obligeant. Le voilà qui fait +merveille dans mon tableau. C'est admirable comme cette chèvre ressort à +présent; il faut en convenir, je l'avais tout à fait manquée. + +--Un peu de patience, madame la vicomtesse, dit Guermann sans se +déranger de son travail; vous avez une telle finesse de pinceau qu'il +m'est très-difficile de ne pas faire tache. J'en ai pour une heure, au +moins. Me permettez-vous de m'établir là? + +--Bien, bien, mon enfant, vous m'enchantez. Malheureusement je suis +forcée de sortir, mais Nélida vous tiendra compagnie et je vous +trouverai en rentrant. Vous dînez avec nous. + +La vicomtesse, toujours affairée, sortit avec pétulance, laissant, de la +meilleure foi du monde, mademoiselle de la Thieullaye et le jeune +artiste dans un dangereux tête-à-tête. + +--Trouvez-vous réellement ces compositions jolies? dit Nélida en +s'asseyant sur un grand fauteuil en velours où la vicomtesse faisait +poser son chien. + +--Je trouve votre tante la personne la mieux intentionnée qu'il y ait au +monde, répondit Guermann, et tout ce qui me rapproche de vous me semble +l'oeuvre des dieux. Nous sommes des parias, continua-t-il comme en se +parlant à lui-même et suivant le cours intérieur des réflexions que le +babil inconsidéré de madame d'Hespel avait provoquées; je le sais. La +société, dans son dédain superbe, nous traite comme de vils artisans qui +trafiquent d'un morceau de marbre ou de quelques aunes de toile +recouverte de couleur; elle se persuade que notre ambition suprême doit +être d'obtenir les louanges des grands seigneurs blasés et d'amuser +l'ennui des femmes nerveuses. Je n'ignore pas que, lorsqu'on a marchandé +et payé le travail de nos mains (car lequel d'entre ces gens sans coeur +imaginerait qu'il y a là une inspiration de l'âme?), lorsqu'on nous a +jeté notre salaire, on se détourne de nous comme de gens sans aveu... + +--Vous êtes injuste, dit Nélida, qui voyait les doigts du jeune artiste +se crisper et son visage s'enflammer de colère. + +--Ô Nélida! reprit-il en se levant et en jetant loin de lui le pinceau +de madame d'Hespel, ils nous dédaignent, ils nous méprisent; mais +qu'importe! L'art est grand, l'art est saint, l'art est immortel. +L'artiste est le premier, le plus noble entre les hommes, parce qu'il +lui a été donné de sentir avec plus d'intensité et d'exprimer avec plus +de puissance que nul autre, la présence invisible de Dieu dans la +création. Il exerce ici-bas un sacerdoce outragé, mais auguste. C'est à +lui seul que la Divinité sourit dans l'harmonie des mondes; lui seul a +le secret de l'infinie beauté. Les transports de son âme ravie sont le +plus pur encens que le Créateur voie monter de la terre vers le ciel. + +Guermann marchait à grands pas dans la chambre. Nélida le suivait des +yeux, alarmée de l'état violent où il semblait être, mais dominée, +fascinée, en quelque sorte, par sa parole enthousiaste qu'elle ne +comprenait qu'à demi. Le jeune artiste déclama encore longtemps sur ce +ton. Il avait une sorte d'irritabilité nerveuse et une verve de colère +qui, par moments, touchaient à l'éloquence. Prompt à saisir tout ce qui +caressait l'orgueil qui faisait le fond de sa nature, il avait accueilli +avec ardeur, en ces dernières années, les théories qu'une école célèbre +prêchait à la jeunesse. Les opinions saint-simoniennes avaient trouvé en +lui un fervent adepte. Tout le temps que lui laissait l'exercice de son +art, il le consacrait à suivre les prédications et à se pénétrer des +doctrines du nouvel évangile. Cette glorification de la beauté et de +l'intelligence, cet appel à la femme inconnue que chacun espérait en +secret rencontrer, cette _réhabilitation de la chair_, pour me servir de +l'expression consacrée, tout cela était bien fait pour séduire de jeunes +hommes dans la première fougue des ambitions et des voluptés. Guermann +surtout, dont aucune étude solide ne prémunissait l'esprit et qu'aucune +influence modératrice n'avertissait dans ses écarts, se jeta avec +ivresse dans le torrent d'idées fausses et vraies, rationnelles et +insensées, qui, à cette époque, faisaient irruption dans la société. Il +lut, il écouta, il accepta tout au hasard, pêle-mêle, sans choix, sans +contrôle, parce que tout flattait ses penchants désordonnés; et il +arriva en peu de temps, non à une conviction sérieuse et sincère, mais +au sentiment âpre et maladif des inégalités sociales et des préjugés +iniques qui se dressaient contre lui. + +Se voyant écouté avec un mélange de crainte et de surprise bien fait +pour charmer sa vanité, Guermann, dans les fréquents tête-à-tête qui se +succédèrent, rappela souvent le sujet favori de ses improvisations, et +développa à Nélida, en voilant ce qui aurait pu inquiéter ses croyances +et surtout ses chastes instincts, l'ensemble de la doctrine +saint-simonienne: jetant ainsi dans l'esprit de la jeune fille une +perturbation qui favorisait le trouble chaque jour croissant de son +coeur. + +Madame d'Hespel, incapable de s'amuser longtemps d'une même chose, avait +laissé là les pinceaux pour une oeuvre de charité dont elle se faisait +fondatrice. Elle était tout le jour hors de chez elle et ne s'occupait +plus de Guermann, ni même de Nélida, à qui sa position d'_accordée_ +interdisait les visites et les réunions du soir. Ainsi les deux jeunes +gens, par un hasard étrange, se trouvaient livrés à eux-mêmes, et se +voyaient dans une intimité constante avec la liberté la plus entière, +sans que personne au monde pût songer à le trouver mauvais. Guermann +prenait un plaisir extrême à initier Nélida aux mystères de l'art et aux +premiers éléments des théories, sociales. L'exquise organisation de la +jeune fille la rendait aussi apte au sentiment de la beauté dans la +forme qu'à la perception des vérités abstraites. Comme nous l'avons dit, +c'était un monde nouveau qui se découvrait à ses yeux, un temple dont +les portes d'ivoire s'ouvraient, comme par magie, à la parole du jeune +lévite. Elle n'avait aucune défiance, et comment en aurait-elle eu? +Guermann parlait et appliquait à son art le langage mystique des +croyants. Le beau, selon lui, c'était Dieu; l'art était son culte; +l'artiste son prêtre; la femme aimée, c'était la resplendissante +Béatrix, pure et sans tache, qui guide le poëte à travers les régions +célestes. + +Le profond respect qu'il gardait dans ses libres tête-à-tête avec +Nélida, l'intérêt en apparence étranger qui les animait, aveuglaient la +jeune fille et la rassuraient de plus en plus sur la nature d'un +sentiment qu'elle n'avait pas vu naître sans effroi; ou plutôt elle ne +pensait plus à s'en rendre compte; elle ne sentait pas le progrès +envahissant que Guermann faisait dans son coeur. Le voyant chaque jour, +elle n'avait pas le temps de s'apercevoir combien sa présence lui était +devenue nécessaire. En acceptant tacitement le rôle de Béatrix dont il +l'avait revêtue, elle ne songeait pas qu'elle s'engageait et liait en +quelque sorte sa destinée à celle d'un homme dont ne la rapprochaient ni +les liens du sang, ni même les rapports sociaux. Elle oubliait tout +doucement Timoléon en croyant ne faire que l'attendre. Le langage de +Guermann était d'ailleurs à tel point différent, elle était entrée avec +lui dans un ordre d'idées si supérieur, qu'aucune comparaison ne pouvait +se présenter à son esprit; aucun rapprochement n'était possible. Elle +ignorait même si Guermann était instruit de son prochain mariage; jamais +leur entretien ne se rapportait à la vie réelle. Le jeune artiste, +enthousiaste et inspiré, l'avait ravie avec lui dans les sphères +idéales, et semblait craindre d'en redescendre. Mais le jour n'était pas +loin où ils allaient tous deux en être précipités. + + + + +X + + +Un jour Guermann était seul avec Nélida dans l'atelier de madame +d'Hespel. Il lui montrait une série de dessins d'après les stances du +Vatican, et la jeune fille écoutait, attentive et charmée, ce qu'il lui +racontait de l'existence pleine, féconde, épanouie et glorieuse de +Raphaël Sanzio, de ce _fils d'un ange et d'une Muse_, comme on l'a si +bien nommé. Elle s'étonnait avec candeur de l'amour du sublime artiste +pour une femme sans talent et sans vertu, pour une fille du peuple à +l'esprit inculte, pour une _Fornarina_ et ne trouvait pas que Guermann +en parût assez surpris. Il se gardait bien pourtant de lui dire toute sa +pensée. Il ne lui disait pas surtout ce qu'il y avait d'assez semblable +peut-être dans sa propre vie; tant il est impossible qu'un peu de +duplicité ne se mêle pas toujours aux rapports les plus purs entre +l'homme, cet être fort et avide qui convoite et saisit hardiment toute +joie dans toute fange, et la femme, belle aveugle aux yeux ouverts, qui +passe à travers les réalités du monde en croisant sur sa poitrine les +plis de son voile. Comme ils étaient là tous deux, elle penchée sur ces +nobles fantaisies, sur ces créations quasi divines du _maître_ par +excellence, lui, assis à ses côtés, tournant lentement les feuillets, on +apporta à Nélida une lettre que lui envoyait sa tante. Elle reconnut +l'écriture et pâlit. Destin bizarre! et pourtant c'était son jeune +fiancé, c'était l'époux de son choix qui lui écrivait! Elle brisa le +cachet d'une main tremblante, et, pendant que Guermann suivait sur son +visage les traces d'une émotion visible, elle lut ce qui suit: + +«Madame votre tante veut bien me permettre, mademoiselle, de vous +annoncer, sans son intermédiaire, une nouvelle qui me rend le plus +fortuné des hommes: l'absurde procès qui menaçait de me retenir ici +vient de se terminer par une transaction. Je pars après-demain; +j'accours me prosterner à vos pieds et vous demander de hâter le jour où +vous daignerez quitter votre nom pour le mien, votre demeure pour la +mienne, et où il me sera permis de dire à la face du ciel l'amour +tendre, respectueux et dévoué qui m'attache à vous.» + +Nélida n'acheva pas. Ses paupières se couvrirent d'un nuage; sa main +laissa échapper la lettre. Guermann s'en empara et la dévora d'un +regard. Hors de lui, emporté par la passion, par le désespoir, il saisit +la jeune fille demi-morte, et imprima sur ses lèvres un baiser ardent. +Elle voulut s'arracher à ses bras, il la retint: + +--Tu m'aimes, s'écria-t-il; je le sais, je le vois, je le sens au plus +profond de mon coeur, tu m'aimes. Les insensés! ils t'arrachent à moi, au +seul homme qui sache te comprendre! Pauvre enfant! Eh bien! va; obéis à +leur loi brutale. Donne à ton mari, donne au monde, tes jours et tes +nuits, ta volonté contrainte et ta parole glacée. Tu ne saurais leur +donner ton âme; elle m'appartient; j'y régnerai malgré les hommes, +malgré toi-même. Je ne te verrai plus, mais tu es à moi pour l'éternité. +Adieu, Nélida, adieu! + +Et il disparut, laissant la jeune fille éperdue, immobile, frappée de +stupeur. + +--Guermann! Guermann! s'écria-t-elle enfin, en revenant à elle. + +Et ce nom, ainsi prononcé, lui révéla le mystère de son propre coeur. +Plus de doute, elle aimait; elle aimait passionnément, profondément. Il +le savait; il l'avait dit; elle lui appartenait. Le baiser qu'elle +sentait encore à ses lèvres y laisserait une trace ineffaçable; c'était +le sceau d'une union que personne ne pouvait plus rompre. Elle le +croyait, elle le sentait ainsi, la candide enfant. Les droits de +Guermann lui paraissaient absolus désormais. Elle n'imaginait pas +qu'elle pût sans crime se donner à un autre. + +Tout le reste du jour et une partie de la nuit, elle les passa dans une +agitation et un trouble qui ressemblaient à la folie. Puis, ainsi qu'il +arrive dans les crises de la jeunesse, l'excès de l'émotion produisit +l'accablement; la nature reprit ses droits; Nélida s'assoupit et reposa +pendant plusieurs heures. À son réveil, sa tête était rafraîchie, ses +idées étaient lucides; elle éprouvait le sentiment d'un captif qui voit +tomber ses chaînes à ses pieds; elle était résolue, quoi qu'il dût en +advenir, de retirer sa promesse, de rompre son mariage, malgré les +prières, les reproches, l'éclat, le scandale. + +--Ne suis-je donc pas libre? se dit-elle. Qui pourrait me forcer à un +mariage devenu contraire à l'honneur? J'aime un homme digne de tout mon +amour, un homme qui n'est pas mon égal suivant le monde, mais qui est +mon supérieur devant Dieu; car son âme est plus noble, sa vertu plus +grande, son intelligence plus vaste que la mienne. J'aime un homme de +génie, je suis aimée de lui, et je pourrais hésiter un instant? Ô Jésus! +ô fils de Marie! s'écria-t-elle en se jetant à genoux la face dans ses +mains, je saurai suivre votre divin exemple. Vous n'avez point recherché +les grands de la terre pour en faire vos amis et vos disciples; vous +n'avez chéri que les pauvres et les opprimés. Vous nous avez enseigné +qu'à vos yeux il n'y avait d'autre rang, d'autre privilège que ceux +d'une conscience plus pure et d'une charité plus ardente. Quelle gloire, +d'ailleurs, et quelle félicité comparables à celle de pouvoir tout +donner, tout sacrifier, tout fouler aux pieds, pour un grand coeur en +butte aux traverses et aux épreuves d'un injuste sort! + +Et alors la jeune enthousiaste se figurait ses luttes avec la famille et +le monde sous des couleurs héroïques; elle se voyait condamnée par +l'opinion, délaissée par ses amis, allant à la solitude avec son époux, +ne vivant que pour lui, l'encourageant d'une parole, le récompensant +d'un sourire, priant, travaillant à ses côtés. Elle subissait sans le +savoir la séduction la plus irrésistible pour les grandes âmes: la +séduction du malheur. Quand le tentateur s'adresse à de nobles filles +d'Ève, ce n'est ni la curiosité, ni l'orgueil, ni la volupté qu'il +excite en elles et qu'il flatte de promesses décevantes; il ne leur +montre ni les royaumes de la terre, ni la science des enfers, ni les +trônes du ciel; mais au loin, sous un sombre horizon, un exil désolé où +gémit, seul et triste, un malheureux, un coupable peut-être. Et la fille +d'Ève, généreuse imprudente, quitte aussitôt les bosquets parfumés et la +conversation des anges; elle sort du paradis terrestre, sans regret, +sans effort; elle va trouver celui dont la lèvre maudit l'existence et +dont le coeur ne connaît point la joie, pour souffrir avec lui, pour le +plaindre ou pour le consoler. + +Entre une résolution énergique et son exécution, il y a tout un monde +d'incertitudes et de défaillances. Lorsque Nélida, calme, forte, décidée +à tout braver, mit son chapeau et sa mantille sous prétexte d'aller, +comme elle le faisait souvent, chez mademoiselle Langin, dont la demeure +touchait la sienne, elle se sentit frissonner des pieds à la tête. Ce +qui lui était apparu quelques minutes auparavant comme un acte héroïque +prenait maintenant à ses yeux l'aspect d'une faute honteuse. Cette +sortie furtive, pour aller où? trouver un jeune homme chez lui, lui +dire, elle, la fière, la réservée Nélida, qu'elle l'aimait et qu'elle +voulait devenir son épouse... Il y avait là de quoi ébranler l'audace la +plus intrépide. Après une demi-heure passée dans une inertie +douloureuse, elle défaisait machinalement les attaches de son chapeau et +résolvait d'attendre encore, de remettre au lendemain... quand le bruit +d'une voiture de poste qui entrait dans la cour la fit tressaillir. +Pensant que c'était peut-être M. de Kervaëns, et ne pouvant soutenir +l'idée d'affronter sa présente, elle courut mettre le verrou à la porte +qui communiquait avec l'appartement de madame d'Hespel, et se précipita +dans un petit escalier de service qui aboutissait sous la voûte. Le +visage caché sous un voile épais, la taille dissimulée dans les plis de +sa longue mantille, elle franchit le seuil de la porte cochère encore +ouverte, et marcha d'un pas rapide sur le trottoir boueux et glissant de +la rue. Sans lever les yeux, sans regarder autour d'elle, elle traversa +la place et entra dans les Tuileries. Cinq heures sonnaient à l'horloge +du château. Une brume blafarde enveloppait le jardin; les marronniers +étendaient dans l'espace leurs rameaux noirs et rugueux; de distance en +distance, une statue morne marquait sa rude silhouette dans les vapeurs +de l'atmosphère, que teignaient d'une lueur rougeâtre les obliques +rayons d'un soleil mourant. La pâle et tremblante jeune fille glissait +comme un fantôme à travers le brouillard humide, sous les arbres +immobiles et dépouillés. Son sang bouillant dans ses veines la rendait +insensible au froid de la brume qui perçait lentement sa mantille de +soie. Son cerveau troublé ne lui laissait plus voir les objets que dans +un vague fantastique. Elle arriva ainsi, obéissant à une impulsion +instinctive plutôt qu'à une volonté dont elle eût conscience, jusqu'à +l'étroite allée de la rue de Beaune. Elle s'y jeta brusquement, et, de +peur d'avoir à répondre au concierge, monta rapidement l'escalier. Mais +bientôt, par un de ces retours subits, connus seulement de ceux qui ont +été le jouet des passions, elle s'arrêta; la force impétueuse qui +l'avait poussée fléchit encore; une affreuse lueur de raison lui vint; +renonçant aussitôt à son dessein, elle saisit la rampe et s'y cramponna +avec force. Déjà elle posait le pied sur la première marche pour +redescendre, lorsqu'elle entendit à l'étage inférieur un bruit de pas. +Se figurant, dans le désordre de son esprit, qu'elle allait se trouver +face à face avec quelqu'un qui l'avait suivie, avec M. de Kervaëns +peut-être, une terreur panique s'empara d'elle. Elle reprit sa course +insensée, monta encore deux étages, et, se jetant contre une porte +qu'elle crut reconnaître, elle tira avec violence le cordon de sonnette. + +--Qui demandez-vous, madame? dit une voix très-douce qui ne lui était +pas étrangère. + +--L'atelier de M. Régnier, dit Nélida. + +--Vous vous êtes trompée d'un étage, reprit la jeune fille qui ouvrait +et dont Nélida aperçut avec une vague épouvante, à la faible lueur du +jour tombant, la riche chevelure noire et le visage vermeil. L'atelier +est au-dessus; mais c'est ici que nous demeurons, ajouta-t-elle, et si +vous désirez voir M. Régnier, il ne va sans doute pas tarder, car nous +dînons à cinq heures. + +Puis, sans attendre de réponse, la jeune fille fit entrer mademoiselle +de la Thieullaye dans une petite chambre à coucher. + +--Ah! c'est vous, mademoiselle, s'écria-t-elle en avançant à Nélida une +chaise de maroquin qu'elle débarrassa de son ouvrage; pardon, je ne vous +avais pas reconnue tout d'abord. Mais seriez-vous malade? +continua-t-elle, voyant que Nélida oppressée ne pouvait articuler une +parole. Vous vous serez essoufflée à monter trop vite. Voulez-vous un +peu de fleur d'oranger? + +Mademoiselle de la Thieullaye fit signe qu'elle n'avait besoin de rien; +mais la bonne créature n'en alla pas moins à sa commode, prit dans le +tiroir un morceau de sucre, et, tout en le faisant fondre dans un grand +verre de cristal rouge qui, exposé sur la cheminée avec sa carafe, +formait l'ornement principal de cette modeste demeure. + +--Si vous vouliez, je déferais vos agrafes: vous ne respirez pas bien à +l'aise, reprit-elle. + +Nélida la regarda longtemps d'un air égaré. + +--Vous habitez avec M. Guermann? lui dit-elle enfin. + +--Oui, mademoiselle. + +--Vous êtes sa parente? + +La jeune fille sourit. + +--Sa parente?... si l'on veut. Je suis sa femme. + +--Je ne savais pas qu'il fût marié, dit Nélida d'une voix mourante. + +--Marié? Entendons-nous, dit la grisette en offrant à mademoiselle de la +Thieullaye le verre d'eau sucrée. Je peux bien vous dire cela, à vous; +ni M. le maire ni M. le curé ne nous ont rien fait promettre; mais nous +ne nous en aimons pas moins. J'ai bien soin de notre petit ménage; je +suis très-fidèle et pas du tout jalouse, par exemple. Je ne le tourmente +pas pour ses modèles, quoique souvent... mais avec les artistes il ne +faut pas y regarder de si près. Vous sentez-vous mieux? dit-elle, d'un +ton caressant, à Nélida qui avait avalé machinalement le verre d'eau +tout entier. + +--Je suis très-bien, répondit mademoiselle de la Thieullaye, d'une voix +si creuse et si éteinte qu'elle semblait sortir de la poitrine d'un +agonisant; je reviendrai; c'était pour un portrait. + +Puis, se levant d'un mouvement nerveux, elle sortit malgré les instances +de la grisette, et descendit l'escalier avec une telle vitesse, que la +jeune fille effrayée lui criait: Prenez garde, prenez garde; vous allez +vous heurter; on n'y voit pas clair; il y a une fausse marche là-bas en +tournant... + +Arrivée au dernier étage, Nélida entendit, distinctement cette fois, des +pas qui montaient. Elle se jeta tout effarée dans un renfoncement de +porte où l'obscurité était complète, et s'y blottit en retenant son +haleine. Une figure d'homme, enveloppée d'un manteau, passa près d'elle +et l'effleura. Elle demeurait immobile, terrifiée autant que morte, +lorsque le retentissement de la sonnette à l'étage supérieur la fit +bondir. Sans plus rien comprendre à ce qu'elle faisait, elle descendit +encore traversa l'allée, s'élança dans la rue, tourna l'angle du quai, +puis se mit à courir dans la direction opposée au pont Royal. Mais +bientôt, avec cette faculté de logique puérile que conservent certains +fous dans leurs accès même, elle s'arrêta en se disant qu'il n'était pas +convenable à une personne comme elle d'attirer les regards des passants, +et que, se trouvant seule, à une pareille heure, dans la rue, elle +devait marcher avec tranquillité, pour ne pas donner lieu à de +grossières méprises. En raisonnant de cette façon étrange, elle suivait +le parapet et jetait sur l'eau sombre, éclairée de loin à loin par le +reflet des réverbères, de sinistres regards. Le brouillard +s'épaississait de minute en minute. + +Elle arriva à l'un de ces talus qui descendent à la Seine, et après +avoir regardé autour d'elle pour s'assurer qu'elle n'était pas suivie, +elle se mit à rire d'un rire convulsif et prit le chemin de la rivière. +Tout à coup un bras musculeux saisit le sien avec force, et une voix +d'homme lui dit d'un ton ferme: + +--Arrêtez, madame; ce que vous allez faire là n'est pas bien. + +Nélida se retourna et vit près d'elle un homme du peuple vêtu de la +blouse des ouvriers. + +--Excusez-moi, madame, continua-t-il, si je vous contrarie; je vous suis +depuis quelques instants, et j'ai deviné à votre mise, à votre air +agité, que vous n'étiez pas ainsi seule, près de la rivière, sans +quelque mauvais dessein. Laissez-moi vous ramener chez vous, madame. +Laissez-moi vous mettre dans une voiture. Il ne faut pas faire un +mauvais coup. + +Tout en parlant ainsi, l'ouvrier faisait remonter la berge à Nélida, +docile comme une enfant à l'impulsion de cette main robuste qui ne la +lâchait pas. + +--Je vous remercie, dit-elle enfin. + +Elle ne put rien ajouter. Un torrent de larmes s'échappa de ses yeux. + +--Pleurez, madame, pleurez, dit l'ouvrier; cela soulage. Je sais cela, +moi. Je connais bien le chagrin, allez, madame. Et si ce n'était ma +pauvre famille, j'aurais peut-être fait depuis longtemps ce que vous +alliez faire. Je vous demande pardon, reprit-il, après un moment de +silence, de vous conduire ainsi, mais je n'ose pas vous laisser seule; +d'ailleurs il fait tant de brouillard et vous êtes si cachée sous votre +voile que personne ne peut vous reconnaître; et puis nous allons trouver +un fiacre. + +Ils marchèrent assez vite jusqu'à l'endroit où se tiennent les voitures +de place; il n'y en avait pas une seule. L'ouvrier envoya aux cochers +absents une imprécation énergique. + +--Demeurez-vous loin d'ici? + +Nélida hésitait à répondre. + +--Ne croyez pas que ce soit par curiosité, madame, que je vous demande +cela; je voulais seulement savoir si vous auriez longtemps à marcher, +car vos pauvres jambes ne sont guère vaillantes en ce moment, et vous ne +voudriez pas vous laisser porter. + +--Je demeure rue du faubourg Saint-Honoré, dit Nélida, honteuse de sa +méfiance; je puis très-bien aller jusque-là. Mais vous, cela vous +dérange sans doute? + +--Non, madame, ma journée est finie, et le souper qui m'attend ne +refroidit pas, dit l'ouvrier avec un singulier sourire. Du pain et un +morceau de fromage, c'est toujours bon, toujours appétissant, après dix +heures de travail. + +Il se tut. + +Nélida s'appuyait sur son bras avec un sentiment de respect +involontaire. Elle faisait un sévère retour sur elle-même. + +--Que puis-je pour vous? dit-elle enfin en approchant de l'hôtel +d'Hespel. Elle avait la main sur sa bourse, mais elle n'osait pas +l'offrir à l'homme du peuple. + +--Me faire une promesse, lui répondit-il avec une grande simplicité; +mettre votre main, mignonne comme je n'en ai jamais vu, dans la mienne, +et me jurer, mais bien sérieusement, devant Dieu, que jamais vous ne +recommencerez. + +--Je vous le jure, dit Nélida émue, et elle lui prit la main. + +--Adieu, madame, dit l'ouvrier à quelques pas de l'hôtel; il ne faut pas +qu'on vous voie rentrer avec moi. + +--Dites-moi votre nom et votre adresse, dit Nélida. + +--Je m'appelle François, et je loge rue Saint-Étienne-du-Mont, n° 8, +reprit l'ouvrier. + +Nélida quitta son bras. Il resta à la même place et la suivit des yeux +jusqu'à ce qu'il eût vu la grande porte cochère se refermer sur elle. + +La jeune fille passa sans être reconnue devant la loge du concierge qui +la prit pour une des femmes de service, ne pouvant imaginer que +mademoiselle de la Thieullaye rentrât ainsi à pied, seule, à de +semblables heures. Sa femme de chambre, la voyant pâle, les traits +bouleversés, s'épouvanta et voulut envoyer quérir le docteur et la +vicomtesse qui dînait en ville; Nélida le lui défendit, lui donna une +explication plausible de son malaise, et se mit au lit, en affirmant +qu'elle se sentait entièrement remise. Dans le cours de la soirée, la +femme de chambre entra plusieurs fois sur la pointe des pieds, et +n'entendant aucun bruit, voyant que Nélida reposait tranquille, elle en +conclut qu'elle dormait profondément, et ne jugea pas à propos +d'inquiéter madame d'Hespel. Le lendemain, lorsqu'on vint chez +mademoiselle de la Thieullaye à l'heure accoutumée, on la trouva +immobile, les yeux sans regard, les mains jointes et serrées; on la crut +morte. Le médecin, appelé à la hâte, reconnut un épanchement au cerveau, +et déclara l'état si grave, qu'il ne pouvait assumer sur lui la +responsabilité du traitement. Trois de ses plus célèbres confrères +furent appelés en consultation. Leur avis fut unanime; c'était une +fièvre cérébrale très-violente. Pendant deux jours, on employa les +moyens les plus énergiques sans obtenir d'autre résultat qu'un léger +mouvement des lèvres et des paupières. Madame d'Hespel et M. de +Kervaëns, arrivé à Paris le jour même où Nélida tombait malade, +veillaient tour à tour à son chevet. Tous deux la pleuraient déjà comme +morte, lorsque le troisième jour, Timoléon, en s'approchant du lit, crut +remarquer sur les joues de la malade une teinte un peu moins +cadavérique. Il prit sa main; ô bonheur! pour la première fois depuis +quarante-huit heures elle n'était pas glacée. Il se pencha sur elle et +pensa rêver en voyant les yeux de la jeune fille qui semblaient suivre +ses mouvements et chercher à le reconnaître. Il fit une exclamation de +joie; elle l'entendit, car ses lèvres s'ouvrirent comme pour répondre. +«Nélida, s'écria-t-il, m'entendez-vous, me reconnaissez-vous?» Elle +serra sa main. Puis, fatiguée de cet effort, elle referma les yeux et +rentra dans son assoupissement. Le médecin arriva. Il trouva un mieux +sensible dans le pouls et une bonne moiteur à la peau. Pour favoriser ce +premier symptôme de réaction, il ordonna un redoublement d'applications +révulsives. Par deux fois, dans la même journée, Nélida donna encore des +signes de connaissance, qui firent concevoir l'espoir de la rendre à la +vie. En effet, la vie revint au coeur et au cerveau de la jeune fille, et +la première image qu'elle entrevit fut celle d'un ami qui veillait avec +tendresse à ses côtés; le premier son qui frappa son oreille fut une +parole d'amour. Elle crut sortir d'un horrible cauchemar. Une vision +confuse lui montrait, comme dans un miroir terni, des figures hideuses. +Elle avait été dupe de la plus insigne fourberie. Son âme n'était pas +faite pour la haine; la vengeance ne pouvait, y avoir accès; mais le +mépris, elle le crut du moins, avait tué d'un seul coup son amour. Elle +se considéra comme une pauvre malade heureusement guérie d'un accès de +délire. Pressée de fuir Paris, elle hâta par l'énergie de sa volonté, +les progrès de la convalescence, et fixa elle-même le jour de la +bénédiction nuptiale. + +Le 3 décembre, une foule immense remplissait l'église de Saint-Philippe. +Une longue file de carrosses encombrait les abords du parvis. La société +la plus élégante était rassemblée dans le lieu saint. Les amis de M. de +Kervaëns venaient assister, le dépit dans l'âme, à son bonheur. Hortense +Langin essayait, mais en vain, de faire bonne contenance sous sa capote +de satin rose, et d'affronter les regards malicieux qui se portaient sur +elle, car on n'avait pas ignoré dans le monde ses projets sur Timoléon. + +Au coup de midi, les portes de la sacristie s'ouvrirent: «La voici! +murmura-t-on de toutes parts. Qu'elle est belle! qu'elle est pâle!» + +Mademoiselle de la Thieullaye s'avançait d'un pas ferme, quoique bien +faible encore, donnant le bras à un oncle de M. de Kervaëns, en grand +uniforme de lieutenant général. Elle avait l'air calme, profond, +majestueux et triste. On eût dit quelque royale victime du destin +antique, une jeune Niobé qui sent déjà dans son sein toutes ses +espérances mortes. + +Le père Aimery fit un discours obséquieux où il exalta les vertus +chevaleresques héréditaires dans la famille de l'époux, et les grâces +chrétiennes qui, de mère en fille, avaient orné la maison de l'épouse. + +--Sont-ils heureux, ces gens riches! dit une femme du peuple à son +voisin en voyant mademoiselle de la Thieullaye monter en voiture. + +--Pas tant que nous le croyons souvent, répondit un homme en blouse. + +Nélida se retourna vivement et chercha d'où partait cette voix qu'elle +crut reconnaître. Le soir même, l'honnête François recevait par la +poste, dans sa mansarde de la rue Saint-Étienne-du-Mont, un coupon de +200 fr. de rente avec ces mots tracés d'une écriture fine et agitée: + +«Une personne que vous avez sauvée d'un coupable égarement vous demande +de ne pas refuser cette petite somme qui vous aidera à soutenir votre +famille. Dites à votre mère de bénir la nouvelle épouse; recommandez à +vos enfants de prier pour elle.» + + + + +TROISIÈME PARTIE + + + +XI + + +Le château de Kervaëns était situé sur le sommet d'un plateau d'où la +vue embrassait un horizon sans limites. D'un côté, ce plateau +s'abaissait insensiblement, durant l'espace de deux lieues, jusqu'aux +portes de Dol; de l'autre, il descendait par une pente assez brusque +jusqu'à la mer, dont l'on entendait, par les gros temps, le flot +courroucé mugir contre la falaise. + +Cette antique résidence des sires de Kervaëns avait un aspect imposant, +plutôt par la solidité et le ton sévère du granit grisâtre et du schiste +noir dont elle était bâtie que par la beauté du style. Soit que sa masse +énorme fût le résultat de constructions successives, soit qu'elle +appartint à cette époque de transition où les caractères des deux +architectures romane et gothique se mêlaient encore et semblaient ne +pouvoir se dégager dans la pensée de l'artiste, il n'y avait point +d'unité dans les détails de ce grand ensemble. C'était un carré épais, +flanqué çà et là de tours rondes ou donjons, couronné de mâchicoulis et +percé de jours réguliers, dont les uns conservaient encore le cintre un +peu surbaissé, tandis que d'autres s'ouvraient déjà en ogives hardies. +De larges douves sèches, où paissaient des daims et des chevreuils, +entouraient la cour principale; l'avant-cour était plantée d'ifs +séculaires, arrivés, dans un terrain qui leur était particulièrement +favorable, à un développement prodigieux. L'attitude immobile et grave +de ces arbres, rangés avec symétrie sur deux lignes comme une garde +d'honneur, tranchait fièrement les abords du château d'avec le reste du +paysage, et semblait commander le respect à quiconque approchait de la +demeure féodale. Cette première enceinte était fermée par une grille à +l'écusson de Kervaëns, d'où partait une longue avenue droite qui suivait +le tracé d'une ancienne voie romaine, et conduisait, à travers des +champs de blé noir, jusqu'à la route de Dol. + +De l'autre côté du château, un bois de chênes traversé par un ravin +profond, non loin duquel gisaient plusieurs de ces roches gigantesques +que l'on croit avoir servi au culte des druides, formait, à l'aide +d'espaces habilement ménagés, de perspectives bien ouvertes, d'allées +sablées et de petites habitations jetées avec art sur des pentes +gazonneuses, un parc d'une beauté rare et de proportions grandioses. +Timoléon avait dépensé des sommes considérables pour rendre à la demeure +de ses ancêtres un peu de sa splendeur d'autrefois. L'orgueil de son nom +lui tenait fortement à coeur; et le seul intérêt sérieux, le seul désir +persévérant qui lui restât, au lendemain d'une jeunesse saturée de +plaisirs, c'était de reprendre, autant que les circonstances le +permettraient, la grande existence de ses pères, et de ressaisir, à +force d'argent et d'habileté, la domination presque souveraine qu'ils +avaient exercée jadis sur toute la contrée. L'année qui suivit son +mariage avec mademoiselle de la Thieullaye fut uniquement employée à +meubler avec magnificence, en suivant les traditions du pays et de la +famille, les vastes salles de Kervaëns, dont les voussures à rinceaux, +les piliers massifs, les balustrades découpées à jour, les boiseries +sculptées et les hautes cheminées à manteaux en pointe, se prêtaient +merveilleusement à un système de décoration noble et riche. Chaque jour +on voyait arriver des tableaux restaurés, des meubles rares, des caisses +remplies d'antiquités celtiques ou romaines, que Timoléon faisait +rechercher de tous côtés. Il allait lui-même fréquemment à Paris et à +Londres, soit pour presser les ouvriers, soit pour s'assurer la +possession de quelque précieux débris historique qui lui avait été +signalé. Un architecte et deux tapissiers surveillaient les travaux, +mais rien ne se faisait sans l'ordre du maître. Les plus minutieux +détails le préoccupaient; il s'était passionné pour son oeuvre, et +voulait à chaque chose toute la perfection dont elle était susceptible. + +De son côté, Nélida ne restait pas oisive. Laissée maîtresse de l'emploi +de ses revenus par Timoléon, qui avait en tout des façons de grand +seigneur, elle s'était enquise des misères à soulager, et s'était +rapprochée, avec une intelligente sollicitude, de cette population rude +et sauvage, mais belle et honnête, qui l'entourait. Ainsi éloignée du +monde, dans ce beau lieu d'une mélancolie fière si conforme à la +disposition de son âme, charmée de voir son mari toujours actif, +toujours satisfait, elle venait de passer dix-huit mois sans un nuage. +Le nom de Guermann n'avait jamais été prononcé à Kervaëns. Nélida +commençait là une existence nouvelle sur laquelle ses chagrins passés +jetaient à peine une ombre légère. Les journées s'écoulaient vite, +remplies par de bonnes oeuvres et des promenades variées. Les rapports +des ouvriers, de nouveaux projets d'embellissement soumis à son +approbation, des légendes bretonnes et des anecdotes de famille, que +Timoléon contait avec verve et plaisir, abrégeaient les soirées. Elle ne +doutait pas que son mari et elle n'eussent absolument les même goûts, +les mêmes besoins; et, certaine que les mêmes choses les rendraient +toujours heureux, elle se félicitait d'avoir échappé, comme par miracle, +à l'empire d'une passion funeste, pour trouver dans l'union la mieux +assortie un bonheur facile et inaltérable. + +Au moment où nous reprenons cette histoire, l'aspect de Kervaëns avait +changé. Timoléon, qui s'était refusé à voir personne tant que ses +écuries, ses équipages de chasse et sa livrée, n'avaient pas été au +grand complet, venait de conduire Nélida dans le voisinage. Des lettres +étaient parties dans toutes les directions pour inviter ses amis à +passer la belle saison en Bretagne. La vicomtesse d'Hespel, mademoiselle +Langin, devenue baronne de Sognencourt, et une foule d'autres amis plus +ou moins intimes, étaient accourus. C'était, dans le château et dans le +parc, un retentissement perpétuel de fanfares, de sérénades; on ne +voyait que troupes bruyantes se rassemblant pour la chasse, pour la +pêche, pour des repas transportés à grands frais dans des sites +pittoresques. On s'apprêtait à jouer la comédie. Timoléon était radieux. +Nélida essaya de partager sa joie; mais bientôt elle ne se sentit pas à +sa place dans ces divertissements qui se succédaient sans relâche; elle +se prit à regretter sa solitude, et peu à peu, sans qu'il y parût, sous +un prétexte ou sous un autre, elle s'exempta des parties soi-disant +champêtres, et ne se fit plus voir qu'aux heures où sa présence était +indispensable. Timoléon ne s'en aperçut pas autant qu'elle l'aurait cru; +il professait d'ailleurs pour la liberté de chacun un respect qui +n'était autre chose qu'une indifférence courtoise; et quand il avait +baisé la main de sa femme, en lui demandant si elle serait de la chasse +ou de la promenade, et qu'elle avait dit non, il n'insistait pas, et la +quittait sans même savoir la cause de son refus. + +À Kervaëns comme à Paris, la belle Hortense était reine des fêtes. Cinq +fois par jour, elle changeait de toilette. On la rencontrait le matin, +dans les allées du bois, en peignoir blanc, répétant un rôle; à +déjeuner, on la voyait paraître dans le plus savant négligé. Plus tard, +elle serrait sa taille de guêpe dans une amazone à queue traînante et +s'élançait, cravache levés, sur une jument intrépide, défiant les plus +hardis cavaliers à des témérités périlleuses. Le soir, parée, +décolletée, elle valsait, chantait des romances, ou même, sans se faire +trop prier, des chansons quelque peu égrillardes; faisait-il clair de +lune, elle jetait sur ses blanches épaules une mantille espagnole, et +proposait des promenades dans le parc, pour lesquelles on briguait +l'honneur de lui donner le bras. Ainsi, toujours coquette, toujours sous +les armes, elle tenait les hommes qui se disputaient ses bonnes grâces +dans une rivalité active et une piquante incertitude, affublait son mari +de mille ridicules, se moquait à outrance de toutes les provinciales qui +osaient paraître à Kervaëns et savait toujours garder avec Timoléon une +nuance de flatterie déférente qui contrastait avec les airs mutins +qu'elle prenait pour se faire obéir des autres, et à laquelle M. de +Kervaëns n'était point insensible. + +Plus d'une fois Nélida ressentit un grand malaise dans ces conversations +légères où sa présence apportait toujours un peu de gêne. Plus d'une +fois, en voyant Timoléon prendre un plaisir très-vif aux saillies +impertinentes et aux équivoques peu voilées de madame de Sognencourt, +elle sortit du salon les larmes aux yeux. M. de Kervaëns ne trouvait +plus, ne cherchait plus l'occasion de causer seul avec sa femme. Il +prodiguait ces soins et ces attentions qu'elle avait reçus comme des +marques d'amour, non seulement à la baronne, mais encore à toutes les +femmes invitées aux fêtes de Kervaëns. De vives atteintes de tristesse +révélèrent à Nélida un changement qu'elle ne définissait pas bien; aucun +soupçon pourtant n'entra dans son coeur; mais, commençant à craindre que +le sérieux de son esprit ne fût beaucoup moins du goût de Timoléon que +les grâces sémillantes de la baronne, elle se prit à envier la futilité +et la verve railleuse d'Hortense comme des dons qui l'eussent rendue +plus aimable aux yeux de son mari. + +Trop fière et trop vraiment bonne pour vouloir troubler aucune joie par +une présence chagrine, elle redoublait d'efforts pour cacher la +mélancolie qui pénétrait de jour en jour plus avant dans son coeur: vains +efforts dont elle se soulageait quand arrivait la fin de la soirée, et +que, seule dans sa chambre, elle pouvait pleurer en liberté et +s'abandonner sans contrainte à sa tristesse. + +La vicomtesse d'Hespel, dont l'affection pour sa nièce était, sinon bien +éclairée, du moins très-sincère, s'aperçut de l'altération de son +humeur, et, l'attribuant avec sa perspicacité habituelle à l'ennui d'un +trop long séjour en province, elle vint un matin annoncer à Nélida +qu'elle partait sous deux jours pour Paris et voulait l'emmener avec +elle. + +--M'emmener? dit madame de Kervaëns avec une profonde surprise. + +--Oui, mon enfant, reprit la vicomtesse, tu dois en avoir bien assez de +ta Bretagne bretonnante, depuis dix-huit mois que tu y végètes. Il faut +revenir à Paris. Je te servirai de chaperon pendant quelques mois +encore, et nous nous amuserons autrement qu'ici, malgré ce train de +prince que vous y menez. On a beau faire, la campagne est toujours la +campagne. + +--Je vous assure, ma tante, que je ne m'ennuie pas du tout. + +--Petite hypocrite! Ton mari est de meilleure foi. Je lui ai confié mon +projet, et il m'a remerciée en me disant qu'en effet, puisque tu +n'aimais ni la chasse, ni la comédie, ni aucun des plaisirs de la vie de +château, il serait tyrannique à lui de te retenir ici. C'est la perle +des maris que Timoléon. + +--Mais ma tante, je ne veux pas me séparer de lui, et je sais qu'il ne +peut pas quitter Kervaëns avant l'hiver. + +--La belle séparation vraiment, quatre mois! Je ne te croyais pas si +tourterelle. D'ailleurs, entre nous, si tu es amoureuse de ton mari, +quitte-le un peu, par coquetterie; dix-huit mois de tête-à-tête, c'est +absurde, et je ne conçois pas que Timoléon n'ait pas déjà fait mille +folies à un tel régime. Si tu veux prolonger cette lune de miel déjà si +prolongée, il faut te renouveler, devenir une autre femme. Quand ton +mari te retrouvera à Paris, entourée, à la mode, il sera flatté, +peut-être un peu inquiet; il voudra te disputer aux autres, cela +stimulera son amour-propre... + +--De grâce, ma tante, ne parlez pas ainsi, interrompit Nélida, vous me +faites mal. Je vous remercie de votre intérêt, mais je reste. + +--Soit, reprit la vicomtesse un peu piquée; seulement je te prédis que +tu t'en repentiras. + +Cette conversation laissa à madame de Kervaëns une impression pénible. +Bien qu'habituée à l'étourdi babil de sa tante, elle demeura cette fois +sous le coup d'une appréhension singulière. Le ton d'assurance avec +lequel la vicomtesse lui avait dit: «Tu t'en repentiras,» lui faisait +froid au coeur. C'était la première fois qu'elle entrevoyait, dans une +possibilité lointaine, que Timoléon pourrait cesser de l'aimer. Il avait +approuvé la proposition de madame d'Hespel; il partageait donc les idées +de la vicomtesse. Mais aussitôt Nélida se rappela que sa tante la +croyait ennuyée, et que son mari avait dit: Il serait tyrannique à moi +de la retenir. C'était par bonté, par sollicitude, que Timoléon +consentait à la voir s'éloigner. Se reprochant d'en avoir douté un +instant, elle reprit pendant quelques jours sa sérénité passée. + + + + +XII + + +Une après-midi, tout le monde était allé à une chasse à courre dans les +environs de Dol. Nélida, après avoir vu partir les chasseurs, était +rentrée au salon. Sans aucun nouveau motif de chagrin, elle était +préoccupée, distraite, et ne songeait point à remonter dans ses +appartements. Depuis quelque temps, elle négligeait de visiter l'hospice +et l'école qu'elle avait fondés à son arrivée dans le pays. La tristesse +comprime les élans de l'âme, et, si elle n'y éteint pas la bonté, du +moins elle lui ôte sa vigueur et son rayonnement. Madame de Kervaëns +passa la matinée un livre à la main, sans lire, assise à une fenêtre +ouverte, d'où son regard plongeait dans la longue avenue que Timoléon, +resté le dernier, avait prise pour rejoindre la chasse. Les murs de +Kervaëns n'avaient pas moins de huit pieds d'épaisseur, et Nélida avait +adopté l'une des croisées du salon pour s'y faire une petite retraite +où, à la faveur d'un paravent en bambou garni de plantes grimpantes, +elle était tout à la fois présente et isolée au milieu de la compagnie. +Le bruit d'un cheval au galop la tira de sa rêverie. M. de Verneuil +entrait dans la cour. C'était un cousin de Timoléon vieux garçon, +d'humeur philosophique, d'excellent coeur, d'esprit insouciant, de +manières courtoises et de parole inconsidérée, pour qui Nélida avait +assez d'amitié, et qui lui témoignait le plus grand respect. + +--J'accours par ordre marital, ma belle cousine, dit-il en sautant à bas +de son cheval avec la souplesse d'un jeune homme de vingt ans; mais ne +vous alarmez pas, ce n'est rien de grave. Je viens seulement vous prier +de mettre vos plus beaux atours pour le dîner et de commander à Carlier +qu'il prépare la chambre Dauphine. Nous avons grande réception: la +marquise Zepponi, rien que cela! + +M. de Verneuil s'était approché de la fenêtre, et, s'appuyant sur le +jasmin d'Espagne qui la tapissait, il prit la main de Nélida qu'il porta +à ses lèvres. + +--Vous êtes belle comme un ange aujourd'hui, chère cousine, reprit-il, +tant mieux. Comme elles vont toutes enrager, ces prétendues jolies +femmes! Vous mettrez une robe blanche, n'est-ce pas? et ce petit voile +de dentelle qui vous donne l'air d'une madone... il faut que ma cousine +me fasse honneur, ajouta-t-il en regardant Nélida avec tendresse; +d'ailleurs il s'agit de livrer bataille. Il faut que votre amie Hortense +et votre ennemie la marquise Zepponi restent sur le carreau. + +--De qui parlez-vous? dit Nélida qui sortait d'une longue distraction. +Madame Zepponi? Voici la première fois que j'entends ce nom. + +--Vraiment? dit M. de Verneuil d'un air incrédule; mais c'est +impossible. + +--Je vous assure que je n'ai jamais entendu parler d'une marquise +Zepponi. + +--Alors, je ferais aussi bien de me taire; mais non; vous êtes une femme +raisonnable, il est bon que vous soyez prévenue; n'allez pas me trahir, +au moins. Puisque Timoléon ne vous a rien dit, c'est qu'il avait ses +motifs, apparemment. + +Nélida gardait le silence. M. de Verneuil, tout en jouant avec une +branche de jasmin qui s'avançait au-dedans de la croisée, et en la +faisant passer et repasser doucement sur les doigts de madame de +Kervaëns, reprit ainsi: + +--La marquise, ou, pour parler comme ces Italiens, la Zepponi, est une +Sicilienne célèbre par sa beauté et par ses amours. Plusieurs imbéciles +se sont fait tuer pour ses beaux yeux, ce qui lui a donné un fameux +relief, comme vous pouvez croire. Lors de son dernier voyage en Italie, +Timoléon a eu avec elle une aventure dont j'ignore les détails, mais qui +a fait un bruit de tous les diables. Cette aventure n'a pas tourné à la +satisfaction de mon cousin. La marquise, après lui avoir fait des +avances monstrueuses, dit-on, l'a planté là sans couronner sa flamme +(style de l'empire), pour un petit prince régnant sur dix pieds carrés +en Allemagne. La belle et le souverain voyagent depuis deux ans dans +toute l'Europe; mais les voici qui se brouillent à Londres. La marquise +retourne seule en Italie, et, je ne sais par quel hasard ou plutôt par +quel infernal stratagème elle débarque à Cherbourg et vient passer une +semaine chez son amie, madame Lecouvreur, à trois lieues d'ici. Il est +évident pour moi qu'elle y arrive avec l'espoir de reprendre Kervaëns +dans ses filets. Elle aura entendu parler de vous. Vous lui paraissez +valoir la peine qu'on vous supplante. La rusée comédienne voudrait bien +se divertir à vos dépens. La voilà déjà en pleine manoeuvre avec Timoléon +qu'elle a rencontré à la chasse, toujours par hasard. Mais tenons ferme, +cousine, nous n'avons rien à craindre de personne. En apercevant une +grosse larme qui roulait le long de la joue pâle de Nélida, M. de +Verneuil s'interrompit.. + +--Ah! je vous demande pardon, ma chère cousine, lui dit-il, en lui +serrant la main; je vous fais de la peine. Ce n'était pas mon intention, +assurément. Comment pouvais-je imaginer que vous alliez prendre cela au +sérieux? + +--Vous ne me faites aucune peine, dit Nélida, en retenant ses larmes; je +sais que c'est une plaisanterie. + +--D'ailleurs, vous n'êtes pas jalouse; vous avez bien trop d'esprit pour +cela, reprit M. de Verneuil. Nous vous avons tous admirée sous ce +rapport; car enfin vous auriez pu fort bien vous dispenser de recevoir à +domicile une ancienne maîtresse de votre mari et de la traiter en amie +intime. Mais c'est très-fier, très-dédaigneux; j'aime cela, moi! + +--Que voulez-vous dire? reprit Nélida en relevant la tête et en fixant +sur M. de Verneuil ses beaux yeux humides. + +--Ah çà! vous êtes donc innocente comme ce jasmin, ou bien vous vous +moquez de moi? Mais non, parole d'honneur, je crois que vous êtes de +bonne foi. Eh bien, votre amie Hortense, fille du notaire, épouse de M. +Jaquet, qu'elle a drapé, moyennant la somme de six mille francs, de la +ridicule baronnie de Sognencourt, était la maîtresse de Timoléon avant +votre mariage. Vous ne saviez pas cela?... + +--C'est impossible! s'écria Nélida. Hortense est coquette, mais elle est +honnête, elle est pure; et Timoléon m'aime trop... + +--Timoléon vous aime, je le crois pardieu bien, le beau mérite! qui ne +vous aimerait pas? Mais, premièrement, il ne vous devait rien avant le +mariage. Depuis... écoutez, voici dix-huit mois qu'il vous est fidèle; +dix-huit mois, c'est une éternité pour un homme comme lui. Quant à votre +chère amie, c'est bien la plus méchante pécore que j'aie jamais +rencontrée sur mon chemin, et Dieu sait que les comparaisons ne m'ont +pas manqué... Mais je bavarde comme un vieux garçon que je suis, reprit +M. de Verneuil; il faut vous laisser à votre toilette. Encore une fois, +cousine, défendons le terrain et ne baissons pas pavillon devant cette +maudite engeance italienne. + +M. de Verneuil s'éloigna sans se douter du trait empoisonné qu'il +laissait dans l'âme de Nélida. Heureusement elle n'eut pas le loisir de +creuser ses tristes pensées. Le maître-d'hôtel vint presque aussitôt lui +demander ses ordres; le temps pressait. Les derniers mots de M. de +Verneuil avaient d'ailleurs réveillé en elle l'instinct de la femme. +Madame de Kervaëns se para avec un soin inaccoutumé, en songeant qu'une +étrangère, belle et audacieuse, allait venir lui disputer l'amour de son +époux. Son coeur battait de colère, mais aussi d'un secret espoir de +triomphe; et lorsqu'on vint la prévenir qu'on apercevait des voitures +dans l'avenue, elle jeta sur son miroir un coup d'oeil où se peignait la +radieuse certitude d'une beauté souveraine. + +Ce ne fut pas sans un vif sentiment de vanité satisfaite que Timoléon +offrit la main à la marquise Zepponi pour descendre de calèche, et qu'il +l'introduisit dans le vestibule de sa royale demeure. Cette pièce avait +un air de grandeur véritable. La voûte était supportée par d'énormes +piliers à chapiteaux composites; des fragments de sculptures et d'autres +objets d'art, qui témoignaient à la fois du goût et de l'opulence de +leur possesseur, garnissaient le pourtour. Une porte en chêne, +magnifiquement sculptée, s'ouvrit à deux battants, et Timoléon, donnant +le bras à la marquise, entra avec elle dans une longue galerie éclairée +par le haut et ornée de portraits de famille. Au même moment, la +portière en tapisserie de haute lisse, qui fermait l'extrémité opposée, +glissa sur son bâton doré, et madame de Kervaëns, parut, venant +lentement au-devant d'eux, suivie de M. de Verneuil, de M. de +Sognencourt et de plusieurs voisins. (Hortense s'était fait excuser sous +prétexte d'une migraine.) Timoléon rougit d'orgueil en voyant Nélida si +belle. C'était, en effet, une rencontre unique que celle de ces deux +femmes. Jamais, peut-être, le génie de la peinture ou de la statuaire +n'imagina une plus complète antithèse dans la jeunesse et la beauté. +Toutes deux n'avaient pas vingt ans. Élisa Zepponi était un type +accompli de cette beauté réelle qui, sans parler à l'âme, exerce sur les +sens un empire d'autant plus irrésistible. L'ovale plein et coloré de +son visage rappelait les têtes de Giorgione ou de la troisième manière +de Raphaël; son front bas était encadré par deux bandeaux de cheveux +d'un noir luisant et bleuâtre. Sa prunelle brillante nageait dans le +fluide, pareille à une étoile réfléchie dans une source; ses lèvres, +habituellement entr'ouvertes, laissaient voir deux rangées de dents +d'une blancheur de perle; son nez, dont les narines mobiles se +gonflaient à la moindre émotion, les riches contours de ses bras et de +ses épaules, sa démarche nonchalante, et jusqu'à son organe un peu +voilé, tout en elle respirait la mollesse, promettait le plaisir et +trahissait l'ardeur des voluptés. Nélida, depuis son mariage, avait pris +plus de force, quelque chose de plus assuré dans le maintien. Une teinte +cendrée s'était répandue sur l'or de sa chevelure, mais sa peau +transparente était toujours aussi pâle, et son regard n'avait rien perdu +de sa virginale pureté. Lorsqu'elle s'avança à la rencontre de la +marquise, on eût dit la Muse calme et pensive du Nord, en présence d'une +riante courtisane athénienne. L'échange de politesses entre ces deux +femmes fut aussi exquis que si rien ne se passait en elles de +tumultueux. Elles se regardèrent de l'air le plus bienveillant, en se +parlant du ton le plus affable. Toutes les convenances furent gardées de +part et d'autre avec le tact de la meilleure compagnie. + +La marquise loua tout ce qu'elle voyait, naturellement, simplement, en +personne accoutumée à posséder des splendeurs pareilles; elle parla avec +aplomb de son amitié pour M. de Kervaëns, et invita Nélida à venir +bientôt voir l'Italie. + +Madame de Kervaëns à son tour, encouragée par les regards admiratifs des +hommes qui lui faisaient cortège, de M. de Verneuil surtout, qui +jouissait visiblement de sa supériorité, madame de Kervaëns, qui se +sentait belle et voyait sur le visage de son mari une approbation non +équivoque, soutint cette épreuve, la première de ce genre à laquelle +elle fût soumise, avec une aisance parfaite. Elle se montra prévenante +sans affectation, aimable avec dignité, presque gaie. Il serait +difficile de dire ce qui se passait dans le coeur de Timoléon. En +retrouvant la marquise d'une manière si inattendue, en la revoyant +jolie, provocante, il s'était senti repris d'un désir violent de se +venger d'elle, de la punir de ses caprices. Les coquetteries redoublées +d'Élisa durant la confusion et le bruit de la chasse l'avaient excité; +il s'était oublié jusqu'à lui faire une nouvelle déclaration. Sa vanité +était compromise, la lutte engagée; il fallait qu'il en sortît +vainqueur, ne fût-ce que pour le triomphe d'un jour. D'un autre côté, il +était ravi de faire voir à cette femme dédaigneuse combien il lui avait +été facile de l'oublier auprès d'une épouse jeune et belle. Comme il +était, avant tout, homme du monde et fier du nom qu'il portait, il +savait un gré infini à Nélida de se montrer si grande dame. Ce jour fut +un des plus glorieux de sa vie. Lui, si mesuré, si impassible +d'ordinaire, animé par la chasse, par les excellents vins qu'il avait +fait servir à profusion, par une conversation semée de sous-entendus, +d'allusions cachées, de piquants quiproquos, il ne se possédait pas. +Plus d'une fois, pendant la soirée, il serra la main de Nélida avec +transport, tout en cherchant des yeux la marquise; une fois même, il +prit une des longues boucles blondes de sa femme et la porta tendrement +à ses lèvres. M. de Verneuil était ravi; la marquise commençait à douter +de sa victoire et perdait contenance. Bientôt, se plaignant, d'une +grande fatigue, elle demanda à se retirer, et Nélida rentrée chez elle +s'abandonna en silence à la joie de son coeur. Pendant que ses femmes +défaisaient sa robe et son voile, elle revenait avec un bonheur infini +sur les mille petits incidents de la soirée. Elle se rappelait chaque +regard, commentait chaque parole, se croyant certaine d'avoir reconquis +le coeur, un moment distrait, de son mari. Deux heures s'écoulèrent sans +qu'elle songeât à se mettre au lit. Se sentant les nerfs malades, elle +ouvrit sa fenêtre pour respirer l'air pur de la nuit. Le temps était +très-doux; les étoiles scintillaient au firmament; tout était +silencieux, tout dormait. Nélida eut envie de descendre dans le parc. +S'enveloppant la tête et les épaules d'un grand châle, elle se glissa +sans bruit par un escalier dérobé, et sortit du château par une petite +porte qu'elle s'étonna de ne pas trouver fermée. Comme son premier +mouvement, dans ses joies et dans ses peines, étaient toujours +d'invoquer Dieu, elle prit le chemin de la chapelle bâtie, au bord du +ravin, à saint Cornely, patron de l'Armorique, dans le lieu même où, +suivant la légende, s'était accompli un de ses plus surprenants +miracles. Elle ouvrit, non sans quelque peine, la porte massive du +sanctuaire, où brûlait nuit et jour une lampe consacrée, et, +s'agenouillant sur les marches de l'autel, se mit à prier comme elle ne +l'avait pas fait depuis un temps considérable. Toute sa ferveur de jeune +fille lui revenait en ce moment; son âme, allégée d'un pesant fardeau, +se dilatait et s'élevait joyeuse vers le ciel. + +Tout à coup il lui sembla entendre sur le gravier des pas furtifs qui se +rapprochaient de la chapelle. Elle eut peur et demeura immobile; les pas +s'étaient arrêtés près de la porte. Au bout de quelques minutes, +n'entendant plus rien, elle crut s'être trompée et se disposait à +sortir, lorsque de nouveaux pas plus accusés firent crier le sable, et +une voix bien connue dit très-bas:--Êtes-vous là? + +--Me voici sur le banc, répondit-on. + +Nélida, tremblante, s'appuya contre le bénitier. C'était son mari et +Hortense qui venaient là. Que pouvaient-ils avoir à se dire de si +mystérieux? Quel affreux secret allait-elle surprendre encore? Elle +écouta. + +--D'où provient cet incommode caprice de vouloir me parler en plein air +et en pleines ténèbres? dit Timoléon avec brusquerie. Que me +voulez-vous? + +Hortense répondit en paroles entrecoupées que Nélida ne put saisir. + +--Il est vraiment trop ridicule, reprit M. de Kervaëns, que ce soit vous +qui me fassiez une scène, tandis que celle qui aurait droit d'être +jalouse se montre pleine de savoir-vivre et de convenance. + +--Si votre femme est aveugle, tant mieux pour vous; mais, d'ailleurs, +qui donc a plus que moi le droit d'être jalouse, Timoléon? + +Et la voix d'Hortense prit un accent de tendresse qui perça le coeur de +Nélida. + +--Ne vous ai-je pas tout sacrifié? N'ai-je pas manqué pour vous les plus +beaux mariages? + +--Qui vous en priait? interrompit M. de Kervaëns. + +--Oubliant tous vos torts, n'est-ce pas moi qui ai décidé Nélida à vous +épouser? Aussitôt que vous l'avez désiré, ne suis-je pas accourue dans +ce pays perdu, pour animer ce château et le rendre aussi gai que Nélida +le rendait triste? Ne me suis-je pas une seconde fois compromise, et +n'ai-je pas fait jouer à mon mari le plus sot personnage, rien que pour +vous divertir? Et vous, ingrat, quand à force d'abnégation je crois vous +avoir ramené, le premier caprice vous entraîne... + +--Il fait bien humide ici, dit Timoléon; nous reprendrons cela demain. +Vous n'aviez rien autre à m'apprendre? + +Hortense éclata en sanglots; mais, comme ils s'éloignaient, madame de +Kervaëns n'entendit pas la fin du colloque. + +Que de mouvements confus et tumultueux cet entretien surpris souleva +dans l'âme de Nélida! que de turpitudes dévoilées! combien d'expériences +douloureuses se pressaient dans sa vie si pure! Partout, dans tous les +coeurs qu'elle avait vu s'ouvrir à elle, le mensonge et la trahison! +partout la perfidie répondant à la sincérité de ses dévouements! Une +chose pourtant lui donnait presque de la joie, dans ces angoisses +cruelles: rien de nouveau ne lui était révélé sur les relations de +Timoléon avec la marquise. Hortense même, ne les ayant vus ensemble que +le matin, à la chasse, s'exagérait beaucoup leur intimité, sans doute. +Elle n'avait pas été témoin de ce qui s'était passé le soir; elle ne +savait pas que tout était changé, que ce caprice était évanoui. + +Nélida sortit de la chapelle en commentant cette idée rassurante. Elle +était trop femme aussi pour n'avoir pas fait une comparaison qui la +ranimait. Timoléon, si déférent, si plein d'égards avec elle, ne parlait +à madame de Sognencourt que d'un ton railleur et méprisant. Il rendait +donc justice à toutes deux; il serait donc facile de rallumer dans son +coeur l'amour conjugal. Elle regagna sa chambre, l'âme rouverte à +l'espérance et décidée à redoubler envers ses deux rivales de procédés +et de politesses, puisque Timoléon paraissait si sensible à ces +bienséances extérieures. + +Quelle ne fut pas sa surprise lorsque, le lendemain matin, au moment où +elle allait, châtelaine attentive, s'informer en personne des nouvelles +de son hôtesse, elle vit Hortense pâle, défaite, le sein palpitant, se +précipiter dans sa chambre, et, lui tendant une lettre ouverte, lui +crier d'une voix étouffée: + +--Nélida, on vous trahit. Empêchez votre mari de partir, ou vous êtes +perdue. + +Nélida, qui avait reconnu l'écriture de Timoléon, lut d'un coup d'oeil +ces deux lignes: «Vous l'exigez, belle despote, je vous suivrai. À midi, +je pars avec vous et vous conduirai jusqu'à Paris.» + +Hortense, les yeux fixés sur Nélida, les lèvres blêmes, attendait sa +réponse. + +--Ce que vous faites-là n'est digne ni de vous ni de moi, dit enfin +madame de Kervaëns, qui avait surmonté un premier saisissement +douloureux. D'où vous vient ce billet? + +--Son valet de chambre le portait à la marquise Zepponi. Me doutant de +quelque trahison, je le lui arrachai des mains, en disant que j'allais +le remettre moi-même. C'est mon dévouement pour vous, Nélida, qui m'a +fait faire ce mensonge. Cela est mal, continua-t-elle, troublée par le +regard calme et froid que madame de Kervaëns attachait sur elle. Cela +est très-mal; mais je voulais vous sauver. + +--Hortense, dit Nélida en mettant la main sur l'épaule de sa perfide +amie, vous me faites pitié. Je sais tout; je sais ce que vous avez été +et ce que vous êtes pour moi. Le hasard m'a fait entendre votre +entretien d'hier soir près de la chapelle. + +Hortense fit un mouvement d'effroi; son visage se couvrit de pourpre. + +--Ne craignez rien, continua Nélida; je ne vous perdrai point. Vous +déterminerez vous-même ce qui sera possible et convenable dans nos +relations futures. Quant à M. de Kervaëns, il est parfaitement libre de +ses actions, et la lettre qui vous offusque n'a rien que de très-simple. + +Puis, sans laisser à Hortense le temps de répondre, Nélida sortit, fit +un long détour dans les corridors pour qu'on ne vit pas où elle allait, +et vint frapper à la porte de son mari. Elle avait pris une résolution +désespérée. + +--Entrez, dit Timoléon. Ah! c'est vous, Nélida, ajouta-t-il en lui +prenant la main avec une grâce empressée; n'êtes-vous pas bien fatiguée +de la soirée d'hier? Vous avez été charmante, en vérité. Mais +asseyez-vous, je vous prie. + +Et il lui avançait un fauteuil, de l'air le plus respectueux, comme il +l'eût fait pour la reine. + +--Timoléon, dit Nélida d'un ton grave et fixant sur lui ses grands yeux +dont l'azur était voilé de larmes, je viens vous faire une prière. + +--Dites plutôt me donne un ordre, reprit M. de Kervaëns avec une +galanterie marquée. + +--Ce que j'ai à vous dire est sérieux, Timoléon; il y va de notre repos, +de notre bonheur. + +M. de Kervaëns la regarda avec une indicible expression de surprise. + +--Timoléon, ne partez pas. + +--Comment, reprit-il un peu troublé et cherchant à garder son aplomb. +Qui vous dit que je pars? + +--Vous partez à midi avec la marquise Zepponi. + +--Eh mais! sans doute, mon enfant, reprit-il en souriant avec une +indifférence jouée. Je vais la conduire à Dol. C'est mon devoir de +châtelain; vous ne voudriez pas m'y faire manquer. + +--Vous allez à Paris, dit Nélida d'une vois ferme. + +--À Paris? mais je vous jure que je n'y ai pas songé, balbutia M. de +Kervaëns, qui, pour la première fois de sa vie peut-être, se sentait +interdit et perdait contenance. D'ailleurs, n'ai-je pas été bien souvent +à Paris? En quoi cela peut-il vous déplaire? + +--Il ne m'appartient pas de vous faire de reproches, mais quelque chose +me dit que vous jouez votre vie et la mienne pour un caprice. Au nom de +votre père, au nom de l'honneur, au nom de tout ce qui vous est sacré, +Timoléon, je vous en conjure, ne partez pas! + +Et Nélida, la fière Nélida, se laissa tomber aux genoux de son mari et +les embrassa d'une étreinte suppliante. En cet instant, on entendit le +fouet du postillon et les grelots des chevaux de poste dans la cour. +Quelqu'un frappa à la porte. + +--Relevez-vous, s'écria Timoléon, ravi de cette délivrance inespérée. +Croyez à mon amour et comptez sur moi. + +C'était M. de Verneuil. + +--Où êtes-vous donc? s'écria-t-il. On vous appelle, on vous cherche +partout. La marquise est en bas, en costume de voyage; elle veut dire +adieu à ma cousine. Mais je ne m'étonne pas que vous soyez distrait, +ajouta-t-il en jetant un regard malicieux sur Nélida dont la robe et la +chevelure étaient en désordre; de jeunes mariés, cela ne voit ni +n'entend rien. + +Nélida s'échappa, et, rassemblant tout son courage, elle descendit au +salon où l'attendait madame Zepponi, qui, n'ayant pas reçu la réponse de +Timoléon, était hors d'elle-même et se croyait jouée. Nélida la +conduisit jusqu'à sa voiture, excusant M. de Kervaëns, qu'on cherchait +de tous côtés, disait-elle. Élisa s'arrangeait avec colère dans ses +coussins et murmurait quelques paroles sans suite; le postillon à cheval +donnait le coup de fouet du départ; la grille était toute grande +ouverte... + +--Arrêtez! cria une voix impérieuse. Adieu, Nélida, dit M. de Kervaëns +en passant rapidement devant sa femme; je vais à Dol, je serai de retour +ce soir. Madame la marquise, vous m'avez permis de vous accompagner... + +Et il s'élança dans la calèche. Les yeux de la marquise s'illuminèrent +de joie; elle jeta sur le château un regard triomphant. La voiture +disparut. Nélida courut s'enfermer dans sa chambre et tomba, la face +contre terre, en implorant la mort. + + + + +XIII + + +Le silence régnait dans cette féodale demeure qui, huit jours +auparavant, résonnait de fanfares, de concerts, de bals, de gais propos. +Hortense était partie subitement sans oser reparaître devant Nélida. +Curieux de voir de ce qui adviendrait de Timoléon et de la marquise, M. +de Verneuil avait pris la poste pour Paris; les voisins étaient rentrés +chez eux. Nélida, seule, sans nouvelles de son mari, demeurait en proie +à la plus amère tristesse. Une fièvre lente la consumait; sa pensée ne +se fixait plus sur aucun objet distinct; toute occupation lui était +devenue impossible; elle n'avait plus d'autre sentiment que celui d'un +abandon complet. Pauvre femme! elle voyait devant elle, au printemps de +sa vie, une longue suite de jours où pas une joie ne pourrait plus +naître; une infortune causée par l'homme auquel elle avait juré un +respect et une tendresse éternels. Cette pensée l'accablait; les heures +s'écoulaient lentes et mornes, la nuit ne lui apportait pas le sommeil; +elle attendait chaque matin une lettre qui n'arrivait pas. Cette anxiété +toujours renouvelée, cette espérance toujours plus cruellement déçue, +lui faisaient un mal affreux. Enfin, quinze jours après le départ de son +mari, elle reçut la lettre qu'on va lire: + + «Vous me pardonnerez, n'est-il pas vrai, mon cher ange, de n'avoir + pas cédé à un caprice enfantin, le premier que je vous aie vu, et + sans doute aussi le dernier. Des gens bien nés, tels que nous, se + doivent l'un à l'autre une liberté entière, car il est bien certain + qu'ils n'en sauraient abuser. Je pars pour Milan avec madame + Zepponi. Elle n'a pas trouvé à Paris la personne qui devait + l'accompagner, et je ne puis lui laisser faire seule un si long + trajet. Quoi qu'on puisse vous dire de ce voyage de pure + courtoisie, n'écoutez pas les méchants propos. Ne donnez pas à nos + envieux la joie de vous savoir inquiète. Allez à Paris; + préparez-vous à ouvrir votre maison à l'entrée de l'hiver. Je serai + ravi d'apprendre que vous vous amusez, et que vous avez tous les + succès qui vous sont dus. + + »Tout à vous, + + »Timoléon + + »P.S. J'oubliais de vous dire que je prendrai peut-être le plus + long pour revenir, c'est-à-dire l'Algérie et l'Espagne. Le démon + des voyages me parle à l'oreille; je lui sacrifie volontiers; il + m'a toujours été propice.» + +Cette lettre mit le comble au découragement de Nélida. Sans se l'être +avoué, elle avait pensé quelquefois, dans sa candeur angélique, que son +mari, loin d'elle, serait tourmenté de remords insupportables. Elle +avait attendu un cri de sa conscience, un élan, un retour, et, rêvant le +plus magnanime pardon, elle s'était juré de lui faire oublier sa faute +en redoublant de tendresse et d'égards. Elle lut et relut vingt fois +cette lettre si étrange, si polie, si glaciale, si peu soucieuse de ce +qu'elle devait souffrir. Tout ce qu'elle avait entrevu avec effroi du +monde et de ses habitudes, était donc bien véritable. Les hommes les +meilleurs y pratiquaient ouvertement le plus abominable égoïsme; les +noeuds du mariage n'étaient qu'un simulacre qui n'engageait à rien qu'à +des politesses mutuelles, et la foi jurée ne pesait pas un atome dans la +balance des fantaisies. Timoléon n'était ni troublé ni ému; il +n'hésitait pas; on eût dit qu'il faisait la chose la plus simple du +monde; il paraissait même croire que Nélida n'en ressentirait aucun +chagrin, puisqu'il l'engageait à chercher la dissipation et lui parlait +de succès et de plaisir. + +À plusieurs reprises, Nélida essaya de répondre. Elle commença, déchira +et recommença plus de vingt lettres. Aucune ne disait exactement ce +qu'elle aurait voulu dire. Tantôt elle en trouvait l'expression trop +indifférente, tantôt elle croyait avoir trop laissé percer sa douleur; +elle craignait presque également d'irriter Timoléon par des reproches, +ou de le trop rassurer par une résignation feinte. Et toujours les +sanglots venaient l'interrompre; ses larmes coulaient sur le papier, et +cette oeuvre de désolation était à refaire. Toute une semaine se passa +ainsi. Ses forces s'épuisaient; elle ne quittait plus sa chambre; ses +yeux n'avaient plus de rayons; son haleine était à peine sensible; la +vie se retirait doucement et comme à regret, de ce beau corps dans toute +la fleur de la jeunesse et de la beauté. + +--Il y a en bas un jeune homme qui vient de la part de M. le comte, dit +le valet de chambre, en entrant, une après-midi, chez sa maîtresse; il +apporte un tableau pour la chapelle. + +--Faites-le monter, dit madame de Kervaëns, dont le coeur battit à l'idée +qu'elle allait voir quelqu'un avec qui Timoléon avait causé sans doute, +qui lui apportait un message peut-être; et, comme si elle avait dû +paraître devant son mari, elle passa à la hâte dans son cabinet de +toilette et jeta sur sa chevelure négligée le voile de dentelle blanche +qui plaisait à Timoléon. Que devint-elle, en rentrant dans sa chambre, +lorsqu'elle aperçut, debout, appuyée contre le marbre de la cheminée, la +figure pâle, grave et sombre de Guermann? Elle crut voir un fantôme, +demeura un instant immobile, puis, saisie d'une puérile frayeur, elle +poussa un cri et courut vers la porte. + +--De grâce, madame, dit Guermann en lui barrant le passage et la +ramenant presque de force vers son fauteuil où elle se laissa tomber, de +grâce, écoutez-moi! Quoi que vous puissiez croire, c'est un ami qui +vient à vous; un ami dévoué, désintéressé, prêt à vous servir en toute +chose. + +Et, s'agenouillant près du fauteuil, il continua de parler pendant que +Nélida, sans mouvement et sans force, le regardait d'un oeil hagard. + +--Vous devez me haïr, madame; vous devez me mépriser. Vous avez dû voir +dans ma conduite une duplicité horrible... + +Nélida, qui ne pouvait articuler un mot tant elle était atterrée, fit un +geste qui commandait le silence. + +--Par pitié, daignez m'entendre, dit-il, je repars dans une heure. Soyez +miséricordieuse, j'ai tant souffert! J'ai droit à votre pitié. Ma pauvre +mère, je l'ai perdue; elle est morte dans mes bras, il y a un mois à +peine; maintenant je n'ai plus personne au monde qui m'aime et me +plaigne, madame! + +--Votre mère! dit Nélida. Et ses pleurs commencèrent à couler. + +--Plus personne, madame, continua Guermann; car cette femme que vous +avez vue, cette femme qui vous a dit qu'elle était la mienne, elle n'est +rien, elle n'a jamais été rien pour moi. Oh! si j'avais pu vous ouvrir +mon coeur, alors! Vous m'auriez pardonné, vous m'auriez estimé davantage, +peut-être, en connaissant le martyre volontaire que je subissais, et +l'effort désespéré de mon amour pour rester digne de vous. Mais je ne le +devais pas. Un respect profond scellait ma bouche. Vous alliez épouser +un homme riche et noble. Je me persuadai qu'il saurait vous rendre la +vie, sinon heureuse, du moins douce et facile. Moi, je n'avais ni +gloire, ni rang, ni fortune. Malheureux! j'ai manqué de courage. Combien +j'en suis puni! Je vous dirai plus tard comment, par d'inouïs +stratagèmes, je suis parvenu à savoir, presque jour par jour, ce que +vous faisiez. Pendant un an, je vous crus satisfaite, et j'étais +résigné; mais, depuis deux mois, je vois l'abîme ouvert sous vos pas; je +vous vois trahie par tous ceux que vous aimiez, seule comme moi, plus +que moi encore; car enfin j'ai ma Muse, ma sainte Muse, qui m'encourage +et me sauve; mais vous, qui vous sauvera? Le monde va vous attirer, vous +séduire... + +--Jamais! s'écria Nélida qui ne songeait déjà plus à tout ce qu'il y +avait d'étrange dans la présence de Guermann à Kervaëns, et qui +éprouvait cet apaisement inexplicable qu'apporte, dans les plus grands +désespoirs, la voix d'un être humain qui compatit à nos maux. + +--Vous le pensez aujourd'hui, dit Guermann; mais demain, mais dans un +mois, mais dans un an?... La solitude vous dévore, ajouta-t-il en se +relevant et en s'asseyant auprès d'elle; pauvre femme! vous êtes bien +abattue, bien minée déjà par la souffrance. + +--Mon mari reviendra, dit madame de Kervaëns... + +--Il ne reviendra pas, interrompit Guermann; et s'il revient, votre sort +n'en sera pas meilleur. Il n'a jamais pu comprendre, il ne soupçonnera +jamais ce qu'une âme comme la vôtre recèle de trésors divins. C'est un +homme à qui toutes les joies de la terre ont été données; les joies du +ciel lui sont interdites... + +--Ne parlons pas de lui, dit Nélida. Parlons de votre pauvre mère... + +--Avec elle sont mortes toutes mes joies d'enfant, reprit Guermann; +toutes les indulgences qui planaient sur mes fautes, toutes les paroles +simples et pieuses dont l'accent me rendait meilleur... Oh! une mère! +une mère! continua-t-il en se levant et marchant par la chambre avec une +agitation qu'il n'essayait plus de maîtriser, nul de nous ne sait qu'en +la perdant tout ce qu'il possédait en elle. Premier amour qui nous +précède et nous attend dans la vie! premier rayon qui dissipe la nuit de +notre entendement! premier sourire qui épie et qui fixe notre premier +regard! premier baiser qui boit notre première larme! première parole +qui appelle sur nos lèvres notre premier sourire! Ô ma mère! ma mère! +depuis que je vous ai perdue, je me sens seul sur la terre!... + +Nélida, qui avait causé par sa naissance la mort de sa mère, Nélida, qui +n'avait pas de fils, sentit, en écoutant la parole émue du jeune +artiste, la première atteinte d'une tristesse indéfinie, qui l'emporta, +comme un flot puissant, bien au delà du sentiment exclusif de sa propre +douleur. Elle entendit, pour la première fois, en elle, l'écho de cette +grande voix du malheur qui s'élève comme un choeur sinistre du sein de +l'humanité tout entière, et qui, une fois ouïe, laisse dans l'âme une +impression d'épouvante qui tarit à jamais la source des consolations +égoïstes et des puériles espérances. Elle entrevit confusément la triste +parité des souffrances humaines; elle sentit que Guermann était son +frère en douleur, et lui tendant la main: + +--Que le passé soit oublié, dit-elle. N'en parlons jamais. Tous deux +nous souffrons beaucoup. Ayons courage. Si mon amitié vous est douce, +sachez que vous la retrouverez tout entière. + +--Ange de miséricorde! s'écria le jeune artiste en saisissant cette main +avec transport, parlez, ordonnez, que puis-je pour vous? Voulez-vous +être affranchie du joug, voulez-vous être vengée? + +--Vengée? dit Nélida avec un sourire où se peignait la plus pure +expression de la mansuétude chrétienne, et de qui! Ô Guermann! que Dieu +me pardonne mes fautes comme je pardonne à... + +Elle ne put prononcer ce nom. Cherchant à dominer son émotion, elle se +leva, alla à la fenêtre et revint au bout de quelques minutes, l'oeil en +pleurs, se rasseoir auprès de Guermann qui n'avait pas osé la suivre et +se tenait debout, les yeux fixés sur son fauteuil vide. + +--Avez-vous beaucoup travaillé en ces dix-huit mois? reprit-elle d'une +voix attendrie. + +Il la regarda longtemps comme un homme qui ne comprend pas bien la +question qu'on lui adresse et cherche à rassembler des souvenirs +lointains. + +--Travaillé? répondit-il enfin. Oh! oui, j'ai beaucoup travaillé. Est-ce +que cela vous intéresse encore? Ma chère Naïade! elle a eu un succès +inouï. On m'en a donné une somme considérable; car je l'ai vendue, +Nélida; j'ai vendu une création que vous aviez inspirée, vendu une +partie de mon âme et de mon sang à un marchand, vendu pour acheter un +coin de terre bénite. Ô pauvreté! la dépouille mortelle de ma mère ne +pouvait être honorée que par le déshonneur de ma Muse! + +Et à son tour, l'artiste, douloureusement affecté, se prit à pleurer +comme un enfant. L'entretien, ainsi plusieurs fois brisé et renoué, se +prolongea pendant quelques heures. Guermann et Nélida étaient, dans leur +tristesse, sous le charme de la présence: charme qui se fait sentir aux +coeurs jeunes et sympathiques jusque dans les plus cruels déchirements. +La cloche du château, qui avertissait pour les repas, les tira de cette +rêverie à deux. Madame de Kervaëns regarda Guermann avec une indicible +expression d'incertitude. + +--C'est le signal de mon départ, n'est-il pas vrai? lui dit-il. La noble +châtelaine de Kervaëns ne voudrait pas donner l'hospitalité au pauvre +artiste... Mais j'oubliais, continua-t-il en tirant de sa poche un +portefeuille, excusez-moi; j'ai là une lettre de votre tante, et je n'ai +pas songé encore à vous la remettre. + +Nélida lui prit des mains un petit billet satiné, tout parfumé d'ambre, +et lut ce qui suit: + +«Ma chère nièce, notre ami Guermann, qui, par parenthèse, a eu le plus +beau succès du monde à l'exposition, va faire une tournée artistique en +Bretagne. Je lui ai dit d'aller te voir et de dessiner pour moi ton beau +profil; je le veux placer dans la chambre que tu habitais avant ton +mariage. J'ai pensé que tu ne serais pas fâchée de cette distraction, et +je charge notre cher Guermann de te décider à revenir plus tôt que plus +tard. Adieu, mon enfant, etc.» + +--Savez-vous ce que contient cette lettre? dit Nélida en regardant +Guermann d'un air de reproche. + +--Je crois qu'il s'agit d'un portrait. Mais vous ne voulez pas que je +reste, je vais partir. Et pourtant je ne vous aurais pas gêné beaucoup, +ce me semble. Je ne vous serais pas à charge; je ne paraîtrais devant +vous que lorsque vous l'ordonneriez. Seulement vous sauriez qu'il y a +là, sous le même toit, un ami qui vous plaint, qui vous comprend, qui +souffre avec vous... C'est la plus humble des consolations à offrir; +mais que vous me rendrez fier si vous daignez l'accepter! + +Le maître-d'hôtel vint avertir que la Comtesse était servie. Nélida, +sans répondre à Guermann, passa son bras dans le sien. Ils descendirent, +muets et rêveurs, l'escalier à double rampe au bas duquel un sphinx en +marbre noir étendait ses ailes, immobiles et souriait d'un affreux +sourire. + +Plusieurs jours se passèrent sans que Guermann reprit avec Nélida aucun +entretien intime. Il ne sortait de la chambre qu'elle lui avait fait +préparer dans une des tourelles, d'où l'on avait la vue la plus étendue +et le meilleur jour pour la peinture, qu'à l'heure de la promenade. +Madame de Kervaëns s'était fait un devoir de reprendre ses visites à +l'hospice, à l'école et chez ses pauvres privilégiés. Guermann l'y +conduisait, car elle était encore trop faible pour marcher seule. Comme +tous les artistes éminents, il possédait ce don d'attraction qui séduit +et captive même les natures les plus rudes. Les enfants du village le +suivaient, et l'ayant vu quelquefois prendre un crayon pour retracer une +physionomie ou un costume pittoresques, ils lui demandaient des +_images_. Les vieilles femmes lui contaient avec prolixité, sans se +préoccuper de ce qu'il n'entendait pas leur langue, l'histoire de toutes +les récoltes manquées et de tous les bestiaux crevés avant l'âge depuis +un demi-siècle. Il était généreux; il savait donner avec grâce. Nélida +retrouva avec lui les joies de la charité, oubliées longtemps. + +Pendant le repas, en présence de la domesticité, la conversation roulait +sur des questions d'intérêt général; le plus souvent sur l'art; +quelquefois aussi sur les publications récentes des réformateurs sociaux +et sur les progrès des idées saint-simoniennes, fouriéristes, +humanitaires, comme on disait alors, dont la confusion se faisait d'une +façon bizarre dans l'esprit de Guermann, plus dithyrambique que +logicien. Le soir, quand Nélida était trop accablée pour causer, il +allait prendre à la bibliothèque des livres qu'elle n'avait jamais +ouverts. Rousseau faisait les principaux frais de ces lectures. Madame +de Kervaëns restée, même après son mariage, sous l'empire des +instructions reçues au couvent, n'avait osé céder à la tentation de lire +aucun livre philosophique. Le père Aimery, comme tous ceux de son ordre, +se montrait plein d'indulgence pour les faiblesses de la chair, mais +impitoyable pour les hardiesses de l'esprit. Il damnait sans merci la +philosophie tout entière, et ne parlait qu'en se signant de ces +_athées_, dénomination sous laquelle il flétrissait indistinctement tous +les penseurs qui avaient interrogé la nature, la science et la raison, +pour y trouver le mot de l'énigme humaine. + +Madame de Kervaëns fut très naïvement surprise à la rencontre d'un si +grand nombre d'idées qui, jusque-là, lui étaient demeurées étrangères. +L'intérêt de ces hautes questions, sondées par un esprit aussi religieux +que Rousseau, ne pouvait manquer de saisir Nélida et de vaincre +l'alanguissement de ses facultés. L'éloquence de l'auteur d'Émile lui +causait des frissonnements d'admiration et de sympathie. Trop peu rompue +encore aux subtilités du langage métaphysique pour apercevoir l'abîme +qui sépare le dogme catholique de la profession de foi du vicaire +savoyard, elle écoutait sans scrupule, et se laissait aller avec candeur +sur cette pente insensible qui la conduisait pas à pas, sans secousse, +hors de l'enseignement révélé et des croyances orthodoxes. Les jours se +succédaient ainsi, tristes, étranges et doux; et Nélida, sous la +salutaire influence de la charité qui ranimait son pauvre coeur et de +l'étude qui élevait son intelligence, en arrivait presque à +l'acceptation de sa sévère destinée. + + + + +XIV + + +Guermann Régnier aimait passionnément Nélida. Il l'aimait de toute son +imagination et de tout son orgueil, les deux puissances qui régissaient +sa vie. En lui peignant l'empire qu'elle exerçait sur lui, il ne l'avait +pas trompée. Cette anecdote de son enfance qu'il lui avait contée était +vraie de tous points; l'image de Nélida et le premier éveil de son génie +se confondaient dans son esprit; le premier battement de son coeur avait +été pour l'art et pour elle; conquérir la gloire et conquérir Nélida, +c'était pour lui un seul et même désir. + +Guermann était doué de facultés rares. Il avait, à s'y méprendre, toutes +les apparences du génie: une perception vive, un enthousiasme +communicatif, une facilité merveilleuse, de la flamme dans la parole et +sous le pinceau, une volonté opiniâtre, une fierté indomptable, la soif +du beau sous toutes les formes. Mais il y avait dans son organisation +une lacune énorme qui paralysait tous ses dons et devait les rendre +funestes à lui et aux autres. Il ne possédait que la force d'expansion. +La force de concentration, celle qui fait les philosophes, les grands +caractères et les véritables artistes, lui manquait. Il allait obéissant +à tous ses instincts, à des impulsions contradictoires que rien ne +réglait ni ne refrénait, Guermann était incapable de concevoir un ordre +général et de s'y assigner sa place. Pour tout dire en un mot, il +manquait de conscience, et ne connaissait de bien et de mal que le +succès ou l'échec de ses âpres désirs. Aussi, quoique doué d'une grande +générosité de nature, était-il, par le fait, d'un épouvantable égoïsme. +Les circonstances n'avaient pas peu contribué à fortifier cette +personnalité démesurée. Aucun contre-poids n'avait été donné à ses +penchants. Son éducation première, dans un village, sous les yeux d'une +mère subjuguée, avait été à peu près nulle, et, du jour où sa vocation +se déclara, presque tout son temps fut consacré à l'exercice matériel de +son art. Ainsi livré à lui-même, il lut beaucoup, parce qu'il était +avide de connaître, mais il lut, sans méthode et sans choix, toute +espèce de livres, bons et mauvais, sublimes et détestables. Le désordre +se fit dans son esprit; la soif de l'impossible dévora son coeur. + +L'amour de mademoiselle de la Thieullaye, dès qu'il l'entrevit, faillit +le rendre fou. À force de songer à elle, au hasard qui les avait +rapprochés dès leur enfance, à la conformité qu'il crut reconnaître +entre eux, il se persuada de très-bonne foi que Nélida lui était +destinée. Il ne se dit pas un instant qu'il la perdrait; non, +rendons-lui cette justice, Guermann eût reculé, hésité du moins, s'il +avait pu envisager son dessein sous un jour pareil; mais il se croyait +réservé à de telles grandeurs, qu'il félicitait en secret la belle +patricienne d'être échue en partage au plébéien illustre. Certain de la +conduire à la gloire, il voyait dans son union avec elle l'union de ce +qu'il y a de plus sublime au monde, et rien ne l'eut étonné davantage +que de s'entendre dire qu'il commettrait une action mauvaise, en +provoquant et acceptant des sacrifices dont il ne sentait nullement +l'étendue. + +On peut imaginer ce qu'il éprouva en apprenant par la grisette avec +laquelle, suivant l'usage des étudiants parisiens, il faisait un ménage +extra-légal, que mademoiselle de la Thieullaye était venue chez lui. Il +se fit répéter vingt fois toutes les circonstances de cette visite, il +devina tout; il se sentit maître de cette destinée. Mais, jugeant aussi +que le jour n'était pas venu, il résolut de ne pas risquer l'audacieux +défi qu'il voulait jeter à la société, avant de s'être fait un nom qui +le revêtit d'une force suffisante pour engager la lutte à armes égales, +et laissa passer dix-huit mois avec la patience que donne la certitude. + +L'exposition fut pour lui un triomphe. La foule se porta spontanément à +son tableau, et son nom, nouveau dans l'art, fut répété de bouche en +bouche. Avec l'exagération naturelle à un premier enthousiasme, la +presse parisienne le représenta à l'Europe comme le restaurateur de la +peinture moderne, comme un jeune Raphaël dont la gloire éclipsait tous +ses devanciers. + +Ce fut au plus fort de ce bruit enivrant qu'il apprit, par des +intelligences qu'il s'était ménagées dans la maison de la vicomtesse, +les incidents que nous avons racontés plus haut. Il ne balança pas, son +heure avait sonné. Nélida était malheureuse, délaissée; à lui +appartenait la tâche de la délivrer, de la venger. Il pourrait donc +enfin faire jour à toutes ses haines, à tous les ressentiments qui +couvaient dans son coeur depuis le jour où il avait eu pour la première +fois conscience des inégalités sociales. Il allait terrasser le préjugé, +montrer au monde ébloui et vaincu la toute-puissance du génie effaçant +toutes les distinctions inventées par les hommes, brisant, l'orgueil de +l'aristocratie, et soumettant à son empire la beauté, la vertu et +l'honneur de la première entre les femmes! Rien ne lui semblait plus +facile que d'ébranler jusque dans ses fondements cette vieille société +décrépite qui ne lui avait pas fait une place selon son gré. Il croyait +fermement que, dans la satisfaction de sa passion égoïste, il allait +ouvrir l'ère attendue de la liberté et de l'égalité nouvelles. + +Ce rêve a été fait à différents degrés de fièvre, cette chimère est +apparue sous bien des formes à plus d'un jeune plébéien de notre triste +époque. Plus d'un, en lisant cette histoire, s'il est de bonne foi avec +lui-même, se souviendra qu'entre le jour où finit pour lui l'étude +imposée et le jour où la pauvreté le contraignit d'appliquer ses +facultés à quelque travail modeste et productif, bien des nuits se sont +écoulées dans la poursuite haletante de ces visions d'un impuissant +orgueil; il sourira peut-être en se rappelant qu'il a étreint en songe +bien des fantômes, essayé sur sa tête bien des couronnes dont le poids +l'aurait écrasé, si le destin eût écouté ces puériles ambitions d'une +vanité en délire. + +Dès l'instant où Guermann vit madame de Kervaëns, il eut la certitude de +n'avoir rien perdu de son ascendant sur elle. Il reconnut qu'il avait +autant que jamais la faculté d'émouvoir son âme, d'intéresser son +esprit, de séduire son imagination. Mais il vit bientôt aussi qu'il +échouerait devant un seul obstacle, pour lui incompréhensible, devant la +simple notion du devoir, que tous ses paradoxes ne parvenaient point à +ébranler. Nélida seule, loin de tous les yeux, sans autre surveillant +qu'elle-même, autorisée en quelque sorte par l'indigne abandon de son +mari, n'en gardait pas moins la plus stricte réserve et le sentiment +inaltérable de l'honneur conjugal. L'amour de Guermann creusait en +dedans, mais elle conservait à l'extérieur une dignité si grande, une +hauteur de pureté telle, que l'artiste bouillant et audacieux n'osait +rien risquer et rongeait son frein en silence. + +Si Nélida avait eu plus d'expérience, si elle eût été moins +essentiellement honnête, si l'idée du mal, en un mot, avait pu +l'approcher, elle aurait craint le péril auquel elle s'exposait en +recevant sous son toit, dans une profonde solitude, un homme qu'elle +avait passionnément aimé. Un degré très faible d'attention sur elle-même +lui eût fait découvrir que cette résignation subite à une existence +désolée, ces joies de la charité senties avec plus de plénitude que +jamais, l'attrait de ces lectures émouvantes, et enfin la force et la +santé qui lui revenaient d'une manière visible, tout cela n'avait et ne +pouvait avoir qu'une cause: l'amour. Elle aurait compris qu'il lui eût +été impossible, dans la situation désespérée où Guermann l'avait +trouvée, d'accepter les soins ou même la présence de tout autre; elle se +serait demandé si son bras aurait pu s'appuyer avec autant d'abandon sur +celui de M. de Verneuil, si une lecture faite par H. de Sognencourt eût +ainsi touché la fibre la plus secrète de son coeur. Mais Nélida était +trop honnête pour ne pas être imprudente; elle ne savait pas plus se +défier d'elle-même qu'elle n'avait su se défier des autres. + +Un mois s'écoula de la sorte. Chaque jour Guermann se sentait plus +certain d'être aimé et plus certain aussi de n'être pas écouté; son +orgueil était blessé à mort; toutes ses passions mauvaises se livraient +dans son âme un combat furieux. Nélida, plus calme en apparence, était +envahie sourdement par un poison perfide, qui, de proche en proche, +pénétrait jusqu'au plus profond de son être, sans se déceler encore par +de visibles symptômes; mais le premier hasard allait détruire cette +sécurité funeste. + +Un soir, c'était dans les derniers jours de juillet, les deux jeunes +solitaires de Kervaëns étaient, comme de coutume, assis l'un près de +l'autre dans le salon du rez-de-chaussée. Tout le jour avait été +orageux; en ce moment le tonnerre grondait au-dessus du château; des +éclairs multipliés perçaient les rideaux de damas hermétiquement fermés +et jetaient dans la pièce très sombre des lueurs rapides. Une seule +lampe éclairait la table et le livre où Guermann lisait, avec une +agitation fébrile et d'une voix saccadée, les aveux de Saint-Preux à +Julie dans les premières lettres de la _Nouvelle Héloïse_. Nélida, qui +depuis plusieurs nuits avait de nouveau perdu le sommeil et qui +ressentait en ce moment l'influence énervante de l'atmosphère chargée +d'électricité, quitta le siège qu'elle occupait pour aller reposer sur +un divan un peu éloigné. Guermann en ressentit un dépit puéril. Sans +oser suspendre sa lecture, il lançait de loin à loin sur madame de +Kervaëns un regard à vide, espérant toujours surprendre à son visage une +émotion qui répondit à la sienne; mais ce grand front pâle, cette lèvre +sérieuse, ce corps de madone couché dans son vêtement blanc, ne +trahissaient aucun mouvement tumultueux. + +Guermann, irrité par ce calme qui lui semblait presque une insulte, +élevait sa voix et lui donnait un accent de plus en plus vibrant. Il en +vint à déclamer certains passages avec une puissance d'organe et de +geste qui ne pouvait laisser aucun doute sur l'application directe qu'il +en faisait à Nélida; mais en vain. Madame de Kervaëns demeurait +immobile, ne l'interrompait pas, ne levait pas les yeux; pas un pli de +sa robe ne froissait la soie du divan. On n'entendait que le bruit +régulier et de plus en plus affaibli de son haleine. Indigné, à bout de +patience, exalté par le retentissement de sa parole dans l'espace +sonore, Guermann, ne se contenant plus, jeta le livre loin de lui et +s'approcha, résolu à dire enfin à cette femme hautaine qui ne voulait +rien comprendre, tout ce qu'il ressentait pour elle d'ardeurs brûlantes +et de violents désirs. Mais il s'arrêta tout à coup en la voyant +endormie ou évanouie, c'est ce qu'il ne pouvait discerner. Les yeux de +Nélida étaient clos, sa bouche était décolorée, son bras alangui avait +glissé hors des coussins. + +«Nélida!» dit Guermann, effrayé malgré lui de cette immobilité. + +Elle ne répondit pas. + +«Nélida!» dit-il encore. + +Elle ne fit aucun mouvement. + +Épouvanté, il posa la main sur son coeur, et, soit hasard soit dessein, +il écarta les plis de sa robe entr'ouverte, et vit avec éblouissement +les plus belles formes que son oeil d'artiste eût jamais contemplées. +Cette vue lui donna le vertige. + +«Ô Galatée, s'écria-t-il en la saisissant d'une étreinte passionnée, +marbre divin, éveille-toi dans les bras de ton amant; éveille-toi à la +vie, éveille-toi à l'amour...» + +Nélida rouvrit les yeux, et, recouvrant tout à coup ses esprits, elle +s'arracha des bras de Guermann qui n'essaya pas de la retenir, tant le +regard qu'elle lui jeta commandait le respect. Elle alla lentement, en +silence, à la fenêtre, et, l'ouvrant malgré l'orage, elle s'appuya sur +le balcon que commençaient à mouiller de larges gouttes de pluie. +Guermann se laissa tomber à la place qu'elle venait de quitter, et +fondit en larmes. + + + + +XV + + +Rentrée dans son appartement, madame de Kervaëns passa le reste de la +nuit en proie à l'une de ces crises que les plus étonnants contrastes de +notre nature, la lutte des tentations les plus violentes, des mouvements +les plus opposés, des résolutions les plus inconciliables, peuvent seuls +faire naître et faire comprendre. + +Sous la double action de l'orage qui embrasait l'atmosphère, et de cette +fièvre de jeunesse qui, longtemps comprimée, venait enfin d'éclater dans +toute sa force, Nélida se voyait, comme à la lueur d'un éclair, face à +face avec une vérité terrible. Ses yeux étaient dessillés. Pour la +seconde fois son existence, qu'elle avait cru fixée à jamais, était +ébranlée jusqu'en ses fondements; Guermann, en reparaissant dans sa vie, +pour la seconde fois en ressaisissait l'empire. Lui qu'elle avait fui, +qu'elle avait pu haïr, qu'elle avait cru mépriser, ramené près d'elle +par une volonté indomptable, était encore une fois le maître souverain +de toutes ses pensées. + +Dans une situation pareille, un caractère moins énergique eût trouvé au +sein de son indécision une force illusoire. La plupart des femmes, +pusillanimes et chimériques tout à la fois, incapables de sonder leur +conscience d'une main ferme, nient le danger pour éviter le combat et +s'exagèrent la toute-puissance de leur vertu dans l'intérêt même de leur +faiblesse. De telles ruses n'étaient pas compatibles avec cette +sincérité de nature qui chez Nélida n'avait pu un seul instant être +altérée ni par les maximes, ni par les exemples du monde. Ce n'était pas +une telle femme qui pouvait, à demi consentante, se laisser glisser sur +une pente insensible et se rendre coupable de fautes chaque jour +regrettées, chaque jour aggravées. Non; elle sut voir d'un oeil sévère +toute l'étendue de son mal. Elle osa se dire qu'encore un jour, encore +une heure semblable, et elle était perdue. Elle comprit, en frémissant, +qu'il n'y avait plus de salut pour elle que dans une détermination +instantanée, plus de vertu que dans un parti extrême, il fallait fuir, +s'éloigner de Guermann; élever entre elle et lui d'infranchissables +barrières; ne plus le revoir jamais... Fuir! mais où aller? où chercher +un refuge? À qui demander un refuge? À qui demander un appui et cette +force contre soi-même, dont les âmes les plus éprouvées avouent le +besoin aux heures de la tourmente?... Timoléon?... À cette pensée, +l'indignation la faisait pâlir; le juste orgueil des nobles coeurs +offensés se soulevait en elle. Une voix intérieure lui criait qu'une +telle faiblesse serait une faute irréparable. Cet être si peu digne +d'estime, qui avait exercé sur son inexpérience la facile séduction d'un +premier attrait, n'était pas capable, elle le sentait bien, de +comprendre ni de soutenir l'héroïsme d'un grand sacrifice. Il +l'entraînerait de nouveau, il la retiendrait avec lui dans une sphère +puérile et vaine où s'éteindraient bientôt les éléments de grandeur et +de force que la passion venait de lui révéler dans son propre coeur. Ce +qui l'attendait auprès de Timoléon, en supposant qu'il se laissât +ramener par des velléités de devoir et de tendresse, c'était une +solitude morale pire que la mort, ou une communauté de plaisirs qu'elle +ne pouvait plus envisager sans dégoût. + +Lorsqu'un grand amour a fait battre un grand coeur, quand le sentiment de +la vérité éternelle est entré par lui dans une âme puissante, toutes les +conventions éphémères, toutes les proportions mesquines de la vie +sociale s'amoindrissent et s'effacent de telle sorte, qu'on les prend en +pitié et qu'on cesse bientôt de croire à leur existence. Ainsi, pour +Nélida, il n'y avait de choix possible qu'entre vivre et mourir: vivre +d'un amour immense, sans entrave et sans fin; mourir si la fidélité à +des serments téméraires, violés déjà par celui qui les avait reçus lui +commandait d'étouffer son amour. + +Nulle transaction ne se présentait dans son esprit entre la liberté +illimitée et le rigide devoir. Ô saint orgueil des chastetés délicates, +tu ne fus pas insulté un moment dans le coeur de cette noble femme. +Abriter sous le toit conjugal un sentiment parjure, céder à un amant en +continuant d'appartenir à un époux, marcher environnée des hommages que +le monde prodigue aux apparences hypocrites, jouir enfin, à l'ombre d'un +mensonge, de lâches et furtifs plaisirs, ce sont là les vulgaires +sagesses de ces femmes que la nature a faites également impuissantes +pour le bien qu'elles reconnaissent et pour le mal qui les séduit; +également incapables de soumission ou de révolte; aussi dépourvues du +courage qui se résigne à porter des chaînes, que de la hardiesse qui +s'efforce à les briser! + +Nélida, on l'a vu, n'était pas faite ainsi. + +... Le tonnerre avait cessé de gronder; un vent du nord s'était levé et +balayait l'orage; l'horloge de la chapelle venait de sonner quatre +heures. Aux lueurs incertaines de l'aube, les passereaux endormis sur +les toits s'éveillaient un à un et s'entr'appelaient, à de longs +intervalles, d'une note mélancolique. Saisie par le froid pénétrant de +ces heures qui précèdent le lever du soleil, à peine vêtue, assise +immobile dans un grand fauteuil de bois noir adossé à la cheminée où le +vent engouffré poussait des mugissements lamentables, madame de +Kervaëns, seule en présence de Dieu, luttait contre l'angoisse +croissante d'une agonie qui allait tracer à son beau front un premier +pli ineffaçable. Tout à coup elle crut entendre, dans le corridor qui +conduisait à sa chambre, un bruit de pas; sa respiration demeura +suspendue... Plus de doute, les pas se rapprochaient, s'arrêtaient à sa +porte, la clef tournait dans la serrure... Qui pouvait-ce être à une +telle heure de la nuit, après une telle soirée? Quel autre que celui +auquel elle n'avait cessé de songer? En effet, c'était Guermann. + +Elle n'éprouva, en le voyant, ni surprise, ni effroi, ni colère. Elle +savait que leur heure à tous deux était venue et que les paroles qu'ils +allaient échanger seraient l'arrêt suprême. Plusieurs minutes +s'écoulèrent dans une attente solennelle. + +--Vous faites bien de garder le silence, dit Guermann en s'approchant, +je ne supporterais pas de vous en ce moment une parole amère, et je sais +que vos lèvres désormais n'en prononceront plus d'autres. Je pars. J'ai +voulu vous voir une dernière fois avant de quitter ces lieux que vous +m'avez tant fait aimer et que vous me faites tant haïr. J'ai voulu vous +dire un adieu éternel, par cette nuit de tempête si semblable à mon +coeur, avant que les ténèbres ne fussent entièrement dissipées; car vous +êtes si belle, ajouta-t-il d'un accent plus ému, que si je vous voyais +encore à la pleine clarté du jour, tout mon orgueil s'évanouirait, je +tomberais sans force à vos pieds, vous ne verriez en moi que votre +esclave. Il ne faut pas qu'il en soit ainsi; je ne le veux pas; vous +n'aurez pas ce triomphe. Vous êtes un coeur sans amour; nul ne sera +jamais conduit par vous aux sphères radieuses; vous n'avez de Béatrix +que la beauté. C'en est fait, je le sens bien, il n'y aura plus pour +moi, ici-bas, ni amour, ni félicité, ni gloire, car tout cela était en +vous, était vous. Vous, telle que vous auriez pu être, si j'avais su +allumer dans votre âme une étincelle du feu qui consume la mienne, mais +non pas vous telle que vous êtes: vous insensible et froidement +prudente; vous qui fermez vos yeux à l'évidence d'un amour impérissable, +pour demeurer, languissante et énervée, dans les vulgaires liens d'une +égoïste sagesse... + +Adieu, pauvre femme sans courage, dit-il en posant lentement sa main sur +la tête courbée de Nélida frémissante. Adieu, ma sainte chimère, ma +noble espérance, adieu, ma part d'immortalité... Puissent tous les +pardons du ciel descendre sur votre front pâli! Puisse la connaissance +du mal que vous faites vous être à jamais épargnée!... Adieu. + +--Vous ne partirez pas seul! s'écria Nélida en se levant et saisissant +le bras de Guermann... Vous ne partirez pas seul, car je vous aime! + +Un éclair de bonheur et d'orgueil illumina les yeux de l'artiste; les +battements de son coeur s'arrêtèrent, un tremblement convulsif courut +dans tous ses membres; il faillit tomber à la renverse. + +--Vous auriez ce courage insensé? s'écria-t-il enfin, sans oser lever +les yeux sur Nélida, tant il craignait de s'abuser encore; vous seriez +capable d'un dévouement si sublime? + +Et sa bouche, en parlant ainsi, se contractait malgré lui avec ironie. + +--Je me sens tous les courages, hors celui du mensonge, dit-elle. + +Pour toute réponse, Guermann l'attira sur son coeur ivre d'amour... Il +n'est donné à aucune parole d'exprimer de tels transports succédant à un +tel martyre. Le rêve de son âme ardente s'accomplissait au moment où il +croyait le voir s'évanouir; l'impossible était réalisé; Nélida lui +appartenait; le ciel et la terre n'étaient plus assez vastes pour son +bonheur. + + + + +QUATRIÈME PARTIE + + + + +XVI + + +Il est peu de contrées où les forces de la nature revêtent un caractère +plus imposant que dans les Alpes suisses, il n'en est point peut-être +qui parlent à la passion un langage aussi conforme à ses instincts. Les +traces de l'homme civilisé disparaissent dans ces solitudes de granit et +de neige; la voix du monde y est étouffée par le grondement des +cataractes; le souvenir même des entraves qu'apportent les lois et les +coutumes sociales à la satisfaction des penchants, s'efface au fond de +ces vallées ombreuses où la vie pastorale se montre dans sa grâce +tranquille et fière, où tout rappelle à l'âme les joies perdues de la +simplicité primitive, lui suggère le dédain des vanités et la conduit à +la paisible possession d'un bonheur non disputé. + +Nélida, triste, morne, concentrée en elle-même durant la longue route +qu'elle venait de faire, Nélida, à peine sensible à la tendresse +passionnée, à la sollicitude constante avec lesquelles Guermann tentait +de vaincre son douloureux silence, se sentit allégée d'un poids écrasant +lorsqu'elle eut franchit la frontière. Les tableaux aux proportions +gigantesques qui se déroulèrent devant ses yeux surpris, l'arrachèrent +malgré elle à son accablement. Les exhalaisons vivifiantes des forêts de +pins, l'air salubre de la montagne, la senteur aromatique des riches +pâturages, entrèrent par tous ses pores et firent circuler son sang que +la tristesse avait comme figé dans ses veines; le bien-être physique +réagit vigoureusement contre la douleur morale. + +Guermann épiait avec anxiété ces premiers symptômes d'un retour à la +vie. Voyant sur le visage de Nélida l'heureux effet de ces horizons +nouveaux et de ces grandioses solitudes, il se hâta de quitter les +routes frayées et s'enfonça avec elle dans les parties les moins +fréquentées des Alpes. Sous la conduite d'un guide sûr, il osa risquer +des ascensions difficiles, affronter des gîtes inhospitaliers, braver la +fatigue, la faim, le danger même. Il voyait avec une joie infinie, vers +la tombée du jour, sa compagne lassée presser le pas du mulet pour +gagner l'agreste hôtellerie, s'asseoir, avec un appétit d'enfant, à la +table sans nappe où on leur servait un repas plus que frugal, et se +jeter épuisée sur un rude grabat où le sommeil venait aussitôt fermer sa +paupière. Toute communication entre eux et le monde extérieur était +momentanément suspendue; aucune lettre, aucun journal ne pouvait les +atteindre dans ces courses capricieuses à travers la montagne. Guermann +n'entretenait Nélida que de l'avenir qui s'ouvrait à eux; il lui +peignait en traits de flamme le bonheur à la solitude, dans la sévérité +du travail et dans la sainte ardeur d'une inaltérable affection. Ses +discours n'étaient qu'un perpétuel cantique, qu'un hymne enthousiaste à +l'amour. Tout ce qu'il voyait, tout ce qu'il entendait lui servait à +colorer ses tableaux émouvants; il prenait à témoin la nature entière, +il l'invoquait, la conviait à partager sa félicité; la magie de sa +parole transformait les réalités en visions splendides. + +Un soir, ils étaient arrivés sur un des plateaux supérieurs du Faulhorn, +au-dessus de la région des sapins, à cette élévation où l'on ne +rencontre plus que quelques mousses chétives et cette pâle fleur des +neiges que l'on nomme la renoncule glaciale. Un petit lac, d'une eau +sombre, les retint quelques instants sur ses bords. Aucun poisson n'y +pouvait vivre, leur dit le guide; jamais aucun chamois n'y était venu +boire; jamais l'aile d'un oiseau n'avait rasé son onde. + +En ce moment _Véga_ se levait à l'horizon et jetait sur le lac endormi +un long sillage lumineux et tremblant. + +--Ô ma bien-aimée! s'écria Guermann en enlaçant Nélida de son bras +magnétique et lui montrant du doigt la voûte éthérée, vois cet astre +doux et pur, comme il a pitié du maudit, comme il le console! c'est +ainsi, étoile du salut, que tu t'es levée sur ma vie... + +Nélida se pencha sur l'épaule du jeune artiste, et deux larmes de joie +glissèrent sur sa joue. + +La passion de Nélida pour Guermann était de celles qui font vivre ou +mourir. La nature courageuse et enthousiaste de la jeune femme ne +pouvait, d'ailleurs, demeurer longtemps dans cet état d'inertie où +l'avait plongée un premier remords. Bientôt elle se reprocha ce remords +comme une faiblesse; et, dans son admiration excessive pour son amant, +elle se dit qu'une grandeur pareille était supérieure à toutes les lois +humaines. La vie étrange et solitaire qu'elle menait avec Guermann +entretenait cette exaltation; elle en arriva à se persuader que tous les +sacrifices, même celui de la conscience, étaient encore trop peu de +chose pour reconnaître un tel amour; et, s'abandonnant sans réserve à +l'âpre sentiment de son bonheur, elle accepta, sans plus hésiter, toutes +les conséquences de sa faute involontaire. + +Un mois se passa ainsi, mois d'enchantements toujours renouvelés et de +perpétuelle magie. Nul ne saurait concevoir, s'il ne l'a ressenti, +quelle immense puissance de félicité recèle le coeur de l'homme, quand il +a rejeté courageusement tout ce qui fait obstacle, et que, loin des +haines jalouses, loin des soucis de la vie vulgaire, loin du monde et de +son influence flétrissante, il s'abandonne avec sincérité à l'ardeur de +dévouement et d'amour que Dieu a mise en lui. Ô vous, qui avez bu à la +coupe d'ivresse, vous vous plaignez qu'elle se soit brisée dans vos +mains, et que les éclats de son pur cristal vous aient fait des +blessures inguérissables! Âmes lâches! coeurs pusillanimes! n'insultez +pas à votre infortune, elle est sacrée. Vous êtes les élus du destin; +vous avez approché Dieu autant qu'il est donné à la faiblesse humaine; +vous avez sondé, dans vos joies et dans vos douleurs, dans vos +désespoirs et dans vos extases, tout le mystère de la vie. + + + + +XVII + + +Un matin, en s'éveillant, Nélida sentit un froid assez vif et aperçut, +par l'étroite fenêtre du chalet où elle venait de passer une semaine, la +cime de la montagne qu'elle avait gravie la veille, couverte d'un +manteau blanc, dont l'éclat éblouit ses yeux. C'était la première neige +tombée, c'était le vent du nord qui surprenait le vallon et annonçait +l'hiver. Il fallait songer à un abri plus sûr; la vie nomade allait +devenir impraticable. Guermann proposa de passer la mauvaise saison à +Genève. Il y avait un ami, un ancien camarade, qui avait quitté la +peinture pour succéder à ses parents dans un honnête négoce dont les +bénéfices lui assuraient une existence aisée. + +--Il m'aidera à vous établir commodément, dit Guermann à Nélida, qui ne +voyait pas sans chagrin la nécessité de quitter le chalet solitaire; et +puis, pardonnez-moi de vous entretenir de mes soucis, il me facilitera +le moyen d'ouvrir un atelier, de donner des leçons, de faire peut-être +quelques portraits; car mon petit pécule ne saurait durer toujours; et, +vous savez nos conventions, vous savez que vous êtes devenue la compagne +d'un bohémien, d'un artiste sans fortune, qui ne touchera jamais une +obole de vos richesses; vous savez que vous avez consenti à partager sa +misère... + +--Quand partons-nous? dit Nélida en mettant sa belle main blanche sur la +bouche de Guermann, pour lui imposer silence. + +Ils firent lentement les préparatifs du départ. Nélida avait tout un +trésor précieux à garantir des accidents du voyage: des plantes +cueillies dans les sentiers alpestres, des cristallisations trouvées sur +le bord des glaciers, des morceaux de jaspe et d'agate, des plumes de +grèbe, et de ces jolis ouvrages découpés et sculptés par les pâtres de +la montagne, dans le bois tendre de l'if et dans les cornes du chamois. +Les joies naïves de la contemplation se perpétuent dans les coeurs purs à +travers les rudes épreuves de la vie. + +Trois jours de route les conduisirent à Genève. + +Ils descendirent à l'auberge. Guermann sortit aussitôt pour aller à la +recherche de son ami; ce fut la première fois, depuis sa fuite, que +Nélida se trouva seule. Son premier mouvement, en se sentant libre pour +plusieurs heures, car Guermann devait s'occuper de leur établissement et +ne rentrerait pas, selon toute apparence, avant la fin du jour, ce fut +d'ouvrir son portefeuille de voyage et de prendre ce qui était +nécessaire pour écrire des lettres. Elle éprouvait, depuis quelque +temps, un besoin insurmontable qu'elle avait réprimé jusqu'ici, de peur +de déplaire à Guermann: elle voulait écrire à sa tante et même à son +infidèle amie, non pour s'excuser à leurs yeux, ni pour implorer un +humiliant pardon, mais pour leur dire à toutes deux une parole +affectueuse, pour les assurer encore une fois de sa tendresse. Elle prit +la plume et traça d'une main ferme les lettres qu'on va lire. + + À LA VICOMTESSE D'HESPEL. + + «Ma chère, ma bien-aimée tante, que vais-je vous écrire? hélas! que + puis-je vous écrire? Je ne saurais me justifier, moins encore + accuser personne. Je connais ma faute, je la déplore; j'en souffre + et j'en souffrirai jusqu'à ma dernière heure. Mais du moins qu'il + me soit permis de repousser de toutes mes forces le reproche + d'ingratitude, d'indifférence ou d'oubli que vous me faites + peut-être. Non, ma chère tante, rien n'est effacé dans mon coeur; + vos bontés maternelles, vos indulgences infinies, tout s'y grave + chaque jour en traits plus profonds. Je n'ose me flatter de vous + revoir; ma destinée me condamne à l'isolement; mais laissez-moi + espérer que, si nous ne devons plus nous retrouver en ce monde, nos + prières du moins se rencontreront aux pieds du Seigneur. Je + m'estimerai bien heureuse d'avoir parfois de vos nouvelles, et vous + me combleriez de reconnaissance si vous ne me les faisiez point + trop attendre.» + + À MADAME LA BARONNE DE SOGNENCOURT. + + «Hortense, Hortense! vous m'avez fait bien du mal; mais vous en + gémissez sans doute au fond du coeur, car vous êtes bonne, Hortense, + et vous m'aimez, j'en suis certaine. Je ne vous ferai pas l'injure + de vous offrir mon pardon; à Dieu ne plaise. Ne sais-je pas + aujourd'hui combien certaines passions sont plus fortes que notre + volonté, et comment, avec la plus grande droiture d'intention, on + peut être entraînée! + + «Je n'ose écrire à mon mari, mais, je vous en supplie, parlez-moi + de Timoléon, dites-moi où il est, ce qu'il fait, s'il paraît + heureux. Vous aurez peine à le comprendre, mais je ne cesse de + penser à lui. Hélas! s'il eût consenti à me faire un bien léger + sacrifice, il m'eût enchaînée à jamais par les liens d'une + reconnaissance passionnée. + + «Je suis à Genève pour longtemps. Je ne verrai personne. Toute ma + vie désormais est consacrée à un seul être, un être si noble et si + grand, que je ne devrais lui parler qu'à genoux. Je ne vous dirai + point que je suis heureuse; je ne saurais m'abuser, je ne le suis + pas, je ne le serai jamais. Le souvenir de mon passé est un hôte + sinistre qui ne me quittera plus. Mais je vis dans une abnégation + complète de moi-même, absorbée, perdue dans la vie d'un autre, dans + la contemplation d'un génie immortel. + + «Hortense, écrivez-moi. Tendons-nous la main à travers nos + tristesses, à travers nos fautes. Hortense, je sens que je vous + aime toujours. Et vous?...» + +À peine madame de Kervaëns eut-elle achevée ces deux lettres, que +Guermann rentra. Il ne s'aperçut pas qu'elle avait les yeux gonflés de +larmes. + +--J'ai trouvé Anatole, dit-il d'un ton joyeux; nous avons du bonheur. Il +m'a conduit tout au haut de la ville, dans une charmante maison qu'il +habite seul, et où il va nous louer un petit logement dont la vue sur le +Jura est délicieuse. C'est une mansarde, à la vérité, ma pauvre Nélida. +Vous ne savez guère que par ouï-dire, je suppose, ce que c'est qu'une +mansarde; mais, je vous l'ai dit, il y va de mon honneur de fuir la plus +lointaine apparence de luxe. Il faut même que j'affiche ma pauvreté. +Vous serez courageuse, je le sais, et vous monterez de vos deux pieds +d'ange les cinq étages de votre humble demeure... de mon paradis, +ajouta-t-il en s'agenouillant devant elle et baisant l'un après l'autre +ses pieds mignons. J'ai loué aussi un atelier dans la même rue; j'ai +fait marché avec un tapissier qui va nous fournir, à très-bas prix, un +mobilier fort simple, mais qui n'a jamais servi à personne. Anatole veut +vous faire hommage d'un piano d'Erard, toujours fermé chez lui, dit-il. +Demain il viendra avec ses chevaux vous chercher et vous installer dans +son palais. Êtes-vous contente de votre majordome, Nélida? + +--Est-il bien nécessaire que je voie M. Anatole? dit madame de Kervaëns, +effrayée à l'idée de se trouver en présence d'un étranger. (Jusque-là +elle avait échappé à tous les regards.) J'aimerais mieux m'en dispenser. + +--C'est impossible, reprit Guermann. Vous aurez à chaque instant besoin +de lui. + +--Moi, Guermann? Puis-je donc avoir besoin de quelqu'un au monde, hormis +vous! + +Il lui prit la main et la baisa avec effusion. + +--Faites-moi ce petit sacrifice, Nélida, reprit-il. Anatole est plein de +savoir-vivre, il n'abusera pas de la permission que vous lui donnerez. +Une solitude absolue ne vous vaudrait rien; croyez-moi, vous serez bien +aise d'avoir quelquefois une autre conversation que la mienne pour vous +délasser. + +Nélida, sourit d'un air incrédule et consentit comme elle faisait +toujours. Le lendemain, à midi, Guermann lui présentait son ami Anatole, +qui, malgré la réserve discrète qu'il s'était imposée, ne put s'empêcher +de jeter à plusieurs reprises sur madame de Kervaëns de longs regards +surpris dont elle se sentit blessée. + +La vue de sa nouvelle demeure fit diversion. C'était une mansarde propre +et riante. Le salon avait deux fenêtres d'où la vue s'étendait sur le +cours du Rhône et la ceinture bleue du Jura. Le piano tenait un des +côtés; un large sofa, un fauteuil à ressorts et une corbeille remplie de +fleurs, donnaient à cette pièce modeste un aspect agréable. + +--Il va sans dire, madame, dit Anatole en faisant asseoir Nélida, que +mon jardin est entièrement à votre disposition. Ordonnez-y comme chez +vous; vous n'y verrez jamais personne, pas même le propriétaire, +ajouta-t-il en souriant, que ses affaires retiennent tout le jour à un +maussade comptoir. Mais j'oubliais une chose, dit-il en se tournant vers +Guermann: nous avons en ce moment à Genève une excellente troupe +italienne; on donne ce soir la _Gazza ladra_; j'ai une loge +d'avant-scène; si madame me permettait de la lui offrir... + +--Je vous suis obligée, monsieur, interrompit madame de Kervaëns, je ne +sortirai pas, je suis très-fatiguée. + +--Une heure passée à entendre de la musique vous reposera, dit Guermann; +nous partirons après le premier acte si vous désirez rentrer de bonne +heure. + +Madame de Kervaëns fit un signe d'assentiment contraint. Il lui +répugnait de s'exposer ainsi à tous les yeux dans un théâtre. Toutes ses +délicatesses de femme et d'amante étaient froissées à l'idée d'aller +étaler devant la foule le secret de sa destinée; mais une délicatesse +plus exquise encore lui fit taire son déplaisir. Elle aurait voulu que +Guermann le comprît et le partageât; il ne paraissait pas y songer. Il +prit un soin charmant à sortir de la caisse de voyage les plus belles +robes de Nélida, l'aidant avec grâce à faire les apprêts de sa toilette, +dont il voulut choisir et ordonner les plus petits détails. En le voyant +si joyeux Nélida oublia ses scrupules, et, quand vint l'heure du +spectacle, elle était presque réconciliée avec la pensée de paraître en +public. + +Mais son courage faillit l'abanbonner lorsqu'en entrant dans la loge +d'Anatole elle vit tous les regards se porter sur elle, toutes les +lorgnettes braquées de son côté, toutes les femmes se pencher vers leurs +voisins et la désigner avec effronterie! Genève est, comme on sait, une +ville de négociants et de méthodistes, c'est-à-dire une ville où, par +esprit d'économie et de dévotion, on se refuse les amusements les plus +légitimes, en se réservant le plaisir hypocrite et bon marché de la +médisance. Par tous pays, d'ailleurs, deux individus jeunes, beaux, +qu'on suppose heureux l'un par l'autre, soulèvent l'indignation et la +fureur de ce public hargneux qui se compose de toutes les femmes +honnêtes fatiguées de l'être, de toutes les femmes galantes qui veulent +donner le change sur la facilité de leurs moeurs par la sévérité de leurs +jugements, de tous les vieux libertins qui haïssent par état la passion +noble et pure de tous les maris qui comparent; de tous ceux enfin, et le +nombre en est considérable, qui portent avec dépit le poids d'une vertu +forcée, les lourds ennuis du ménage, ou les cruels châtiments de la +débauche. + +Anatole s'était diverti, pendant une partie de la journée, des propos +recueillis sur madame de Kervaëns et Guermann, dans des visites faites à +cette intention; il s'empressa d'aller de loge en loge pour entendre les +observations nouvelles que leur présence au théâtre provoquerait sans +doute, et revint au bout d'une demi-heure, l'air triomphant; Nélida, +pour se soustraire à tous les yeux, s'était enfoncée dans un coin de la +loge; elle avait levé l'écran de taffetas vert, et, la tête dans ses +mains, écoutait la musique. + +--Mon cher, dit Anatole à Guermann, sans qu'elle s'apercût de son +arrivée, nous faisons à nous trois un effet prodigieux; je vous exploite +comme une mine d'or. Les questions ne tarissent pas. Je réponds à +quelques-unes, je laisse les autres en suspens; je prends de grands airs +de mystère; mais enfin personne n'ignore, à l'heure qu'il est, que tu es +le premier peintre de France, c'est-à-dire du monde; que, par-dessus le +marché, tu as de l'esprit comme un démon; et, ajouta-t-il en baissant un +peu la voix, que la femme qui t'aime est une grande dame du faubourg +Saint Germain. Toutes les mères de famille sont en émoi; on ne parvient +pas à écarter les demoiselles de la conversation. On vous déchire, mais +on est impatient de te connaître. Nos élégantes veulent déjà que je les +conduise à ton atelier... Tu comprends? Je fais le difficile; je dis que +vous ne voulez voir personne, que vous êtes très-heureux dans votre +intérieur; de là un accroissement de curiosité. Demain, à mon réveil, je +suis certain de recevoir trente invitations qui ne me seront pas +destinées, je te le jure; mais je suis bon diable, et je ferai semblant +de ne pas voir le but de ces cajoleries; je me laisserai faire. C'est +toujours agréable d'être cajolé, même quand on sait que c'est à +l'intention d'un autre. + +Guermann, en écoutant ce babil amical, sentait chatouiller de nouveau sa +vanité longtemps endormie. Il vit dans ce que lui racontait Anatole bien +autre chose que les commérages d'une petite ville; il vit +l'accomplissement de ses rêves, le monde soumis à son génie, la société +subjuguée. Nélida découvrit avec surprise, en prenant son bras pour +rentrer chez elle, qu'une joie inaccoutumée le possédait. Ce fut un +premier désaccord dans leur pensée intime, car elle avait entendu la fin +de la conversation d'Anatole, et regagnait sa demeure en proie à une +profonde tristesse. Elle sentait sa solitude profanée par d'insolents +regards, son amour insulté par des paroles méprisantes, son sanctuaire +envahi bientôt peut-être par ce monde qu'elle avait fui, et en présence +duquel la rejetait tout à coup une fatalité impitoyable. + + + + +XVIII + + +Le lendemain on apporta à Guermann une lettre d'Anatole, qu'il passa à +Nélida après l'avoir lue: «Mon cher ami, écrivait le jeune négociant, je +n'ai pas le temps d'aller te trouver. Je t'écris du comptoir pour te +prévenir que j'ai accepté à dîner chez madame S... _avec toi_. Je l'ai +fait sans te consulter, parce que tu aurais refusé peut-être, et tu +aurais eu tort. Madame. S... est une personne importante à Genève. Elle +tient le haut bout de la société, et reçoit tous les étrangers de +distinction. Comme tu ne serais pas fâché, m'as-tu dit, de faire +quelques portraits, il est bon qu'on te connaisse; or, tu ne saurais +paraître nulle part avec plus de convenance que là. Je viendrai te +prendre avant quatre heures.» + +--M. Anatole a raison, dit Nélida à Guermann, en lui rendant ce billet +dont l'écriture lui brûlait les yeux; il faut aller chez madame S... +cela vous distraira. + +--Voici la première parole dure que vous m'adressez, Nélida. Depuis +quand a-t-on besoin de se _distraire_ d'un bonheur tel que le mien? +Mais, malheureusement, Anatole dit trop vrai, il faut que je travaille, +que je gagne ma vie; il faut donc accepter ces tristes exigences d'une +société dont j'ai besoin... Vous allez vous ennuyer, Nélida? + +--Moi, mon ami? reprit-elle avec son angélique douceur, pas une minute. +J'ai là de la musique que je n'ai pas encore ouverte; ce piano est +excellent. Et puis, n'ai-je pas à mettre en ordre pour mon herbier +toutes les plantes que nous avons séchées à Wallenstadt? Vous savez que +je prétends faire la flore de Wallenstadt, ajouta-t-elle en essayant de +sourire. + +À quatre heures, Anatole vint prendre Guermann. Nélida resta seule. +Fidèle à sa promesse, elle ouvrit son piano et essaya de chanter; mais +une saveur amère lui venait à la bouche; son gosier se serrait... Elle +alla chercher ses plantes et commença à les étaler sur la table... Alors +les souvenirs du lac, de la montagne, de la solitude, de la passion +heureuse, inondèrent son coeur, et de grosses larmes, longtemps +contenues, coulèrent sur les tiges fanées et sur les pâles corolles de +ces fleurs, cueillies naguère avec des ravissements de joie. L'épreuve +était trop forte. Elle quitta brusquement la table, et, renonçant à se +faire violence, elle se jeta dans son fauteuil, la tête dans ses mains, +et se mit à penser à Guermann. Elle se le figura entrant chez madame +S..., composa dix conversations probables entre lui et la maîtresse de +la maison. Mais à mesure que le temps s'écoulait, son cerveau se +troublait, épuisé par ce vain travail; elle ne fut bientôt plus capable +d'autre chose que de suivre avec une inquiétude toujours croissante le +mouvement insensible de l'aiguille sur le cadran, et d'écouter d'une +oreille anxieuse les horloges voisines qui se répondaient et sonnaient +l'une après l'autre, avec une lenteur lugubre, les heures de l'attente. + +Guermann avait promis de rentrer à huit heures. À huit heures moins cinq +minutes il sonnait vivement à la porte. Nélida bondit sur son fauteuil, +courut à lui, lui jeta ses bras autour du cou; il la pressa mille fois +sur son coeur, comme s'il arrivait d'un lointain voyage; il revenait de +loin, en effet, il revenait du _monde_. + +Après un moment de silence, pendant lequel les deux amants se +prodiguèrent les plus tendres caresses: + +«Maintenant, contez-moi votre longue absence», dit Nélida en faisant +asseoir Guermann sur le fauteuil et en s'asseyant sur ses genoux avec +une grâce enfantine. + +Pendant qu'elle passait et repassait ses doigts effilés dans les masses +épaisses de la chevelure du jeune artiste, il lui conta la conversation +sèche, pédante et guindée du cercle choisi dont il avait eu l'honneur de +faire partie. Il lui traça la silhouette fine et caractéristique des +hommes et des femmes auxquels il avait été présenté. Nélida finit par +rire aux éclats de ce tableau piquant des ridicules d'une petite ville. + +--N'y avait-il donc pas de jeunes femmes? demanda-t-elle. + +--Il y en avait deux qui passent pour les beautés de l'endroit, répondit +Guermann. + +Et alors, prenant son crayon, il dessina sur une carte la taille, le +visage, la cambrure et les airs de tête de ces dames allobroges, comme +il les appelait. Il avait observé en peintre; rien ne lui avait échappé. +Nélida eût préféré moins d'exactitude, surtout lorsqu'il en vint à des +rapprochements qui, bien que tous à son avantage, lui causèrent une +impression désagréable. La comparer à d'autres femmes, c'était lui +assigner un rang, une place parmi elles. Nélida n'aurait jamais imaginé +de comparer Guermann à personne. Pour elle le genre humain était d'un +côté, son amant de l'autre, seul et incomparable, comme tout homme aimé +par une femme chaste et passionnée. + +Plusieurs mois s'écoulèrent sans aucun changement notable dans la vie +des deux amants. Madame de Kervaëns avait reçu les réponses de sa tante +et de son amie; son coeur en avait été navré. C'était une cruelle et +dernière déception qui acheva d'endurcir son courage et la fit se +réfugier plus absolument, plus exclusivement que jamais, dans son amour. +Voici ce que lui écrivait madame d'Hespel. + + * * * * * + +«Je vous réponds, puisque vous paraissez le désirer, quoique je ne +puisse guère comprendre le prix que vous attachez à une lettre de moi. +C'est la dernière fois que vous verrez mon écriture. Vous êtes +l'opprobre de votre famille; vous la déshonorez par quelque chose de +bien pis qu'un crime, par un ridicule. Votre mari se montre plein de +tact. Au retour d'un voyage plus qu'autorisé par des antécédents que +vous ignoriez sans doute, il a dit à ceux de ses amis qui auraient eu le +droit de l'interroger que vous aviez eu de tout temps des hallucinations +qui ont dégénéré en folie. Du reste, il ne prononce plus votre nom, et +m'a déclaré avoir donné ordre que vos revenus fussent régulièrement +déposés chez mon notaire qui vous en tiendra compte. Il n'avait pas +autre chose à faire, il ne pouvait pas se couper la gorge avec un homme +de rien, que nous avons tous vu dans un état voisin de la domesticité. +Je ne vous dis pas de revenir à la raison. Tout est devenu impossible; +le monde et votre famille vous sont à jamais fermés. Que Dieu vous +prenne en pitié: c'est la seule espérance qui vous reste.» + +La lettre d'Hortense était dictée par le même esprit et écrite du même +ton. + +«Vous vous abusez singulièrement, ma pauvre Nélida, disait-elle à son +ancienne amie, en pensant qu'il me serait possible d'entretenir avec +vous la moindre relation. J'en suis au désespoir, mais ce que je dois à +mon mari, le soin de ma réputation, l'avenir même de ma petite fille, +auquel je dois songer dès à présent, m'interdisent une correspondance +qui pourrait sembler l'approbation tacite du scandale que vous donnez au +monde. Croyez bien qu'il m'en coûte et que mes voeux les plus sincères +vous accompagnent. Je souhaite que vous soyez heureuse, mais, hélas! +sans oser l'espérer. Le bonheur ne se rencontre ici-bas que dans la +stricte observance des lois sociales, et vous les avez trop follement +bravées, chère et malheureuse amie, pour que vous puissiez jamais +trouver même le repos.» + + + + +XIX + + +Guermann travaillait avec ardeur à un grand tableau représentant Jean +Huss devant le concile. Dès qu'il faisait jour, il allait à son atelier. +Plus tard, Nélida venait l'y joindre, et passait de longues heures sans +presque lui parler, heureuse d'être auprès de lui et de suivre les +progrès de son travail. Toutefois, madame de Kervaëns ne s'absorbait +plus aussi complétement dans la vie de Guermann. L'oisiveté l'avait +fatiguée vite. Les premières lectures philosophiques faites en Bretagne +avec son amant avaient ouvert son esprit aux nobles curiosités. +S'enhardissant peu à peu et dépouillant ses scrupules de jeune fille, +elle finit par entrer résolument dans la voie du libre examen. Quelques +hommes distingués de Genève, que Guermann rencontra chez madame S..., et +qu'il lui fit connaître, aidaient et encourageaient ses études. Comme +elle avait un sincère amour de la vérité, elle acquit en peu de temps +des notions beaucoup plus justes et plus ordonnées que celles de +Guermann, qui n'avait jamais cherché dans les livres que des sophismes à +l'usage de ses passions, ou de hardis paradoxes propres à le faire +briller aux yeux des sots. L'intelligence de Nélida, procédant avec +méthode, s'affermissait en s'élevant. Au bout de six mois, une +transformation sensible s'était accomplie en elle, sa pensée était +complétement sortie des langes. À la foi aveugle avait succédé le +sentiment réfléchi; à la pratique catholique, une religieuse conception +de la destinée humaine. + +Enfin, le _Jean Huss_ fut achevé. La ville entière accourut pour le +voir; Guermann fut enivré de louanges. Les invitations devinrent de plus +en plus pressantes; tous les salons le réclamèrent. Il s'y laissa +conduire; et bientôt de proche en proche, de motif en motif, il finit +par passer la majeure partie de ses soirées hors de la maison. Ce n'est +pas qu'il trouvât un grand plaisir dans ce nouveau genre de vie; il +avait trop de goût pour ne pas préférer l'entretien naturel et plein +d'idées de Nélida au babil arrogant des précieuses Genevoises; mais il +voyait avec satisfaction l'ascendant qu'il prenait dans cette société +pleine de morgue, et se persuadait que, dans l'intérêt même de madame +Kervaëns et du respect dont il la voulait entourée, il était nécessaire +qu'il se fit une réputation brillante, non seulement comme artiste, mais +encore comme homme du monde. Nélida, de jour en jour plus sérieusement +occupée, paraissait d'ailleurs ne point souffrir de ces absences et ne +lui en témoignait pas le plus léger déplaisir. + +Au plus fort de cette dissipation mondaine, Guermann reçut de Paris la +lettre suivante, que lui écrivait l'ami auquel il avait adressé son +tableau et confié le soin de ses intérêts: + +«J'avais pensé que tu pourrais te contenter d'envoyer ton _Jean Huss_, +sans venir toi-même. Ce serait une faute. Par un hasard étrange, qui, +nous ne saurions nous le dissimuler, peut être ta gloire ou ta perte, +D... expose un _Savonarole_. Les comparaisons sont inévitables. Tous les +élèves de D... se mettent déjà en campagne et le portent aux nues, en te +dépréciant. L'enlèvement de madame de Kervaëns et ta longue absence te +font le plus grand tort. On dit et on répète que ton art ne te tient +plus au coeur. J'ai sondé plusieurs critiques; la presse en masse te sera +hostile, si tu ne reviens au plus tôt essayer de regagner le terrain +perdu, et reprendre l'ascendant que te donneront toujours ta parole +sympathique et la supériorité de ton esprit.» + +À la lecture de cette lettre, l'artiste frémit. L'idée d'un tel échec +n'était plus supportable pour son amour-propre exalté. Il rentra chez +lui, sombre et brusque, et déclara à madame de Kervaëns qu'il partait le +soir même. Son air farouche, son accent bref, la trompèrent. Elle le +crut au désespoir de quitter Genève, et affecta la plus complète +indifférence, afin de ne pas ébranler une résolution sage, qui +paraissait lui coûter tant d'efforts. Guermann ne s'attendait pas à la +trouver ainsi. Il en éprouva un grand soulagement, et monta en voiture, +sans chagrin, sans remords, le coeur ulcéré, ne rêvant que succès, +triomphe, vengeance. L'artiste, menacé dans sa gloire, n'était plus +sensible à d'autres douleurs; un instant avait suffi pour tarir dans +cette âme orgueilleuse la source longtemps préservée de l'amour. + +GUERMANN À NÉLIDA. + +«Charme de ma vie, me voici loin de vous! _Il le fallait_! c'était une +nécessité pour tous deux, pour vous encore plus que pour moi. Sans cela +aurais-je pu m'arracher à tes bras, ô ma bien-aimée! Mais c'était un +impérieux devoir. Il faut que le monde entier, Nélida, connaisse l'homme +que vous avez choisi et sache quel il est. Il me tarde, ô ma Béatrix, +que ton amour soit glorifié à la face de la terre, comme il l'est au +plus profond de mon coeur. + +«Il était temps que je revinsse à Paris. Mes rivaux avaient bien mis à +profit mon absence; les nouveaux ennemis que m'a fait mon bonheur les +ont aidés. On a répandu mille bruits injurieux qui s'accréditaient: +J'avais renoncé à la peinture; je vivais, insipide Némorin, aux pieds de +ma bergère; mon talent était perdu, mon génie éteint... _Jean Huss_ va +leur répondre. Je sais de bonne source qu'il a été reçu par le jury avec +acclamation. Les salons s'émeuvent de mon retour. On se demande en +quelques lieux si l'on m'invitera; mais je suis bien tranquille. Vous +savez ce que c'est que le succès à Paris. Le succès y justifie tout. Le +mien sera immense; les journalistes m'entourent déjà et semblent +comprendre enfin que j'ai plus d'avenir que les piètres talents qu'ils +s'essoufflaient à prôner. + +«Le salon ouvre dans quinze jours. Le _Savonarole_ a, dit-on, un grand +éclat de couleur, mais il est faible, très-faible de dessin et de +composition. Cela ne pouvait pas être autrement, et mes amis, depuis, +mon retour, commencent à le dire avec assurance, tandis que, moi absent, +ils baissaient humblement la tête. Oh! les amis! les amis! Combien je +sens davantage chaque jour ce que vaut ce courage noble et fier qui vous +a fait me suivre à travers la flamme. Nélida! soyez bénie, honorée, +chérie entre toutes les femmes. Je ne suis que silence et prière devant +vous.» + +ANATOLE À GUERMANN. + +«Tu m'as recommandé de te donner des nouvelles de madame de Kervaëns. Je +ne saurais te cacher, mon ami, que, depuis ton départ, elle change à vue +d'oeil; elle ne se plaint pas, ses lèvres essayent de sourire, mais il +est évident qu'elle souffre. À l'heure de la poste, elle a un mouvement +de fièvre visible. Je suis là souvent, et je la vois pâlir et rougir en +lisant tes lettres. Quand il n'en vient point, elle tombe dans une +rêverie que rien ne peut dissiper. Ce n'est qu'avec la plus grande peine +que nous la décidons à sortir. Je dis _nous_, car R... et P... sont fort +assidus. Le dernier surtout, qui n'a pas trouvé à Genève de femme qui +lui semblât digne de ses soins, a pour madame de Kervaëns des attentions +singulières. Il parle d'elle à tout propos, et, s'il n'était si fort de +tes amis, je lui supposerais le dessein de la compromettre. Reviens le +plus tôt possible. Madame de Kervaëns t'adore, et je la crois de ces +femmes qui peuvent mourir d'amour.» + +GUERMANN À ANATOLE. + +«Personne ne meurt d'amour, mon très-cher; et je ne suis pas assez fat +pour supposer madame de Kervaëns aussi malheureuse que tu le dis. Elle +tousse parce qu'il fait froid à Genève; mon retour ne fera pas cesser la +bise. Il est tout simple qu'on lui fasse la cour; elle est belle, +spirituelle; elle s'est acquis, en se dévouant à moi, une sorte de +célébrité qui attire; je ne suis pas jaloux, et jamais je ne ferai près +d'elle le sot et odieux métier de geôlier. Je ne puis quitter Paris +encore. Le salon ouvre demain, j'aurais l'air de fuir au moment, de la +bataille. Mais dans douze ou quinze jours, si rien de nouveau ne +survient, je partirai pour Genève. Adieu. Je te remercie de tes bons +soins, et t'embrasse cordialement.» + +ANATOLE À GUERMANN. + +«Je t'écris à la hâte, mon cher ami, et dans un grand trouble. Reviens +au plus vite; il s'est passé ici des choses graves. Madame de Kervaëns +est au lit, fort malade à la suite d'une violente secousse qui peut +avoir, si tu n'accours, les plus funestes effets. Viens, il y va de ton +honneur. Voici ce qui est arrivé. Avant-hier, la voyant plus morne et +plus souffrante, je fis tant d'instances qu'elle me promit de sortir un +peu à pied. Je n'étais pas libre; P... s'offrit à lui donner le bras. Tu +sais combien il est impopulaire à Genève. Il a une jactance et une +réputation de querelleur qui le font haïr. Probablement, fier de se +montrer en public avec madame de Kervaëns, il aura affecté des airs +encore plus intolérables que de coutume; toujours est-il que, comme il +passait auprès d'un groupe de jeunes gens de la ville, l'un d'eux +proféra à très-haute voix un propos insultant pour lui et pour elle. Ne +pouvant en ce moment la quitter, il se contenta de jeter sa carte au +milieu du groupe, en faisant un geste significatif. + +«Madame de Kervaëns avait tout entendu. Elle se fit reconduire chez elle +dans un état que tu peux imaginer, en implorant de P... la promesse +qu'il ne donnerait pas suite à cette affaire. Puis, me faisant appeler, +elle me conjura d'user de tous les moyens pour empêcher l'éclat. Cela +fut impossible. P... et le jeune S... ne cherchaient que le scandale. La +rencontre a eu lieu ce matin. P... n'a reçu qu'une égratignure, mais un +grand mal est fait à madame de Kervaëns. Elle est compromise par ce duel +de la manière la plus désolante. Les bruits de salon sont stupides; on +dit que tu l'abandonnes, qu'elle se console avec P..., etc., etc. + +«Au nom du ciel, reviens sans perdre une minute.» + +Cette lettre fut pour Guermann un coup de foudre. Il n'y avait pas à +balancer, il fallait partir... Partir au moment même de son triomphe, au +moment où tout Paris avait les yeux fixés sur lui, et cela pour aller +trouver une sotte affaire, une femme malade, des reproches au moins +tacites, des commérages fastidieux. Pour la première fois, il sentit +_l'entrave_ dans sa vie. Cette femme, qui en avait été l'éclat, +l'impulsion décisive, le point lumineux, devenait l'obstacle, _le +devoir_. Or, le sentiment du devoir était en horreur à Guermann. Cette +longue route fut affreuse; une irritation concentrée le rongeait. Il +arriva à Genève, le coeur plus plein de rage que d'amour. Mais en +revoyant Nélida, les joues creusées, les yeux éteints, les lèvres +pâlies, belle encore d'une incomparable majesté dans la douleur, sa +mauvaise nature fut vaincue. Il tomba à ses pieds, l'étreignit avec plus +d'ardeur qu'au premier jour, et lui fit oublier, dans le délire de ses +transports, tout ce qu'elle avait souffert durant cette cruelle absence. + +Le médecin ordonna un climat plus doux. Guermann, lassé de Genève et se +trouvant par la vente de son tableau en état de faire face aux dépenses +d'un voyage, proposa de passer le Simplon et d'aller s'établir à Milan. +Nélida accepta, à la condition que là du moins elle ne verrait +absolument personne et vivrait dans la retraite la plus entière. +Guermann promit tout ce qu'elle voulut. + + + + +XX + + +Guermann avait pris une lettre de crédit sur un banquier de Milan, qui, +dès son arrivée, l'invita à un bal, où il fut présenté à toute la ville. +Malgré l'affectation qu'il avait mise jusque-là à s'enorgueillir de sa +pauvreté, l'artiste plébéien était plus ébloui qu'il n'eût voulu se +l'avouer à lui-même par les grandes apparences de la vie patricienne. +Plusieurs fois, en faisant à madame de Kervaëns, qui n'avait pas +consenti à le suivre dans le monde; le récit des fêtes où il allait sans +elle, il s'anima et lui vanta avec une si puérile complaisance l'éclat +et la somptuosité des palais italiens, la profusion des soupers, le luxe +des duchesses, que Nélida surprise en vint à se demander tout bas si +c'était là le même homme qu'elle avait entendu juger avec une rigidité +si austère les joies des enfants du siècle, le même qui l'avait si +simplement et si fièrement arrachée à des magnificences semblables, pour +la conduire à la pauvreté et à la solitude. Elle ne fit point part à +Guermann de ses réflexions intérieures, mais le peu d'intérêt qu'avaient +pour elle ces conversations, pleines de choses auxquelles elle voulait +demeurer étrangère, se trahit souvent par des réponses distraites. +L'artiste vit dans cette distraction qu'il supposa plus volontaire +qu'elle ne l'était, une protestation contre sa vie mondaine, et crut +devoir réitérer ses prières pour déterminer Nélida à l'accompagner. Il +s'étonna de trouver chez elle une fermeté de refus à laquelle il n'était +pas accoutumé. Son amour-propre en souffrit; il insista, et, dans la +discussion assez vive qui suivit, il s'oublia jusqu'à dire à madame de +Kervaëns qu'elle lui ferait le plus grand tort si elle se refusait ainsi +à nouer des relations que les moeurs italiennes rendaient faciles, et qui +les placeraient tous deux dans une situation infiniment plus avantageuse +à ses intérêts et à sa renommée. Contre son attente, Nélida ne se laissa +pas vaincre par ce raisonnement. Elle répondit avec la plus grande +douceur, mais aussi avec le sérieux d'une personne qui a pris avec +réflexion un parti irrévocable: «Je ne saurais croire, mon ami, lui +dit-elle, que ma présence dans quelques salons, où l'on ne ferait que me +tolérer, puisse ajouter beaucoup à votre considération personnelle. J'y +serais pour vous un continuel sujet de préoccupation et d'anxiété. La +moindre nuance de froideur dans l'accueil de quelque grande dame vous +causerait une peine mortelle ou une irritation qui amènerait peut-être +des scènes déplorables. À tout le moins, vous perdriez votre liberté +d'esprit, et par conséquent les avantages que vous attendez de ce +commerce avec les gens du monde. Et moi, Guermann, moi qui ai quitté de +mon plein gré mon pays, ma famille, ma société naturelle, comment et +pourquoi essayerai-je de me glisser timidement dans un monde qui m'est +étranger et où je ne serais admise, vous l'avez dit vous-même, qu'à la +faveur d'une tolérance telle, qu'elle m'y rendrait l'égale et, en +quelque sorte, la compagne de femmes sans moeurs et sans honneur. Non, +mon ami; faites toujours, quant à vous, ce que vous jugerez convenable. +Puisque vous pensez que votre gloire et l'essor de votre génie sont au +prix de ces sacrifices, faites-les résolument et sans vous inquiéter de +moi. La solitude m'est bonne, elle m'est chère. Tant que je vous y +verrai revenir avec amour, je ne me plaindrai point que vous ayez dû la +quitter.» + +Ce refus était trop raisonnable dans le fond, il était trop adouci dans +la forme, pour que Guermann osât s'en montrer offensé. Mais il sentit +avec dépit la supériorité morale que Nélida prenait sur lui en cette +circonstance. Cette supériorité devint chaque jour plus évidente et lui +devint aussi plus insupportable. Comme on l'a vu, madame de Kervaëns +avait un goût sérieux pour l'étude; la profonde retraite où elle vécut à +Milan, en favorisant son penchant à la méditation, acheva de donner à +son esprit une solidité et une vigueur rares chez une femme, rares +surtout chez les imaginations poétiques, qui se bercent si volontiers +dans la région des nuages, et ne redescendent qu'avec des peines +infinies dans le domaine de la réalité. Guermann, au contraire, qui +avait pris insensiblement le train du monde, se levait tard, après des +veilles fatigantes, l'esprit offusqué des mille puérilités qui font la +vie de salon. Il n'avait pas encore pu songer à commencer un travail +important. Il faut, pour composer une oeuvre d'art, tel qu'il était +capable de l'exécuter, un recueillement, auquel les préoccupations de +son existence nouvelle étaient trop contraires. Son esprit, et surtout +sa beauté, l'ayant mis bien vite à la mode parmi les merveilleuses +Milanaises, les commandes de portraits se succédaient sans relâche. Ce +travail facile et lucratif convenait à la disposition présente de son +humeur, et le mettait à même de soutenir avec éclat son personnage. Il +trouva bientôt indispensable d'avoir une voiture et des chevaux, afin +d'arriver dans une tenue soignée chez ses élégants modèles. Il voulut +aussi ne pas rester en arrière de quelques jeunes fils de famille qui +lui faisaient des avances, et donna des soupers dont toute la ville +parla avec enthousiasme. Sa vanité se gonflait. À mesure que ses +dépenses allaient croissant, le travail hâtif devenait plus nécessaire. +Il ne sentait pas le besoin de l'étude depuis qu'il ne songeait plus à +de sérieux travaux, depuis surtout que la conversation frivole de ses +compagnons de plaisir lui fournissait des occasions faciles de briller +et de dominer. Il arriva qu'un jour, dans une discussion qui s'engagea +entre madame de Kervaëns et lui, à propos d'un livre qu'elle avait +étudié à fond et dont il avait parcouru quelques chapitres, il fut battu +et réduit au silence. À partir de ce moment, tout l'intérêt qu'il avait +trouvé jadis à causer avec elle s'évanouit. Il vit que ses paradoxes +avaient perdu leur prestige sur cet esprit nourri d'une substance plus +solide; il vit qu'il ne faisait plus d'_effet_; dès lors, il évita +soigneusement toute conversation grave, et le désaccord augmenta entre +lui et elle. + +--Devinez qui j'ai rencontré ce soir à la Scala, à qui j'ai été +présenté, et qui m'a demandé de faire son portrait? dit Guermann à +Nélida qui pâlit, frappée soudain d'un pressentiment étrange... la +marquise Zepponi. + +À ce nom, madame de Kervaëns crut sentir un serpent se glisser dans son +sein et s'enrouler autour de son coeur. + +--Et bien jolie, en vérité, continua Guermann; si jolie, que votre mari +serait excusable s'il avait quitté pour elle toute autre que vous, +Nélida. + +La légèreté de ce propos révolta madame de Kervaëns. + +--Vous avez refusé, dit-elle d'une voix altérée. + +--Refusé? Mais non. Pourquoi aurais-je refusé? + +--Parce que je ne veux pas que vous alliez chez cette femme! s'écria +Nélida en se levant d'un mouvement impétueux et en fixant sur Guermann +des yeux qu'il vit pour la première fois brillants de colère; parce que +j'ai bien le droit, peut-être, d'exiger à mon tour un sacrifice. + +Et alors, sans attendre de réponse, madame de Kervaëns, en proie à une +souffrance aiguë plus forte que sa volonté, jetant loin d'elle toute +prudence et toute réserve, laissa déborder le flot d'amertume que son +orgueil et sa vertu avaient contenu jusque-là. Elle fit à son amant un +tableau pathétique des douleurs, des angoisses, des remords et des +désespoirs auxquels sa vie était livrée, depuis le jour où cette +étrangère lui avait enlevé son époux; depuis l'heure surtout où +Guermann, abusant d'une confiance généreuse, l'avait entraînée dans une +voie fatale. + +On eût dit que le démon de la vengeance l'inspirait; une éloquence amère +coulait de ses lèvres habituellement taciturnes. La résignation lassée +abandonnait les rênes de son âme; la vérité y parlait seule enfin. + +Elle était grande et belle ainsi, cette femme exaspérée. L'indignation +animait ses joues pâles d'un éclat sinistre; l'éclair était dans ses +yeux; son accent vibrait, son geste avait pris tout à coup une autorité +singulière. Guermann la regardait avec admiration. Moins ému du sens +profond de ses paroles, que frappé en artiste de cette beauté nouvelle +qui se révélait à lui, il demeura quelque temps silencieux, à la +contempler. Puis, emporté à son tour par le seul enthousiasme dont il +fût susceptible: + +«Vous êtes sublime ainsi, Nélida, s'écria-t-il; jamais la Malibran n'a +été plus saisissante.» + +Cette parole fit à madame de Kervaëns une de ces blessures dont on ne +guérit pas. Elle s'arrêta soudain, jeta sur son amant un regard où se +concentra toute sa puissance de douleur et de reproche, vint se rasseoir +en silence, reprit une broderie qu'elle avait laissée sur la table, et +suivit avec application les arabesques délicates sur la mousseline +transparente. Guermann, ne trouvant aucun moyen de renouer la +conversation d'une manière convenable, prit et rejeta tour à tour +plusieurs cahiers de musique ouverts sur le piano, puis il s'achemina +lentement vers la porte, espérant que madame de Kervaëns allait le +rappeler. Elle ne leva pas la tête; il sortit. Désormais il y avait +entre eux, non plus seulement une mésintelligence non avouée, mais un +principe d'hostilité reconnu par tous deux; un germe de haine était semé +dans leur amour. + +Le lendemain Guermann alla chez la marquise. Nélida ne le questionna +point; le nom d'Élisa ne fut plus prononcé. D'un aveu tacite, ils +évitaient tout ce qui, de près ou de loin, pouvait la rappeler dans le +discours. Le portrait commencé, Guermann passa régulièrement trois ou +quatre heures de la journée au palais Zepponi. Il se fit, à la vérité, +une obligation rigoureuse de rester tous les soirs auprès de Nélida; +mais ce devoir, quoiqu'il se l'imposât lui-même, pesait à son caractère +impatient de tout frein. Comme madame de Kervaëns s'était refusée à voir +personne, ces tête-à-tête n'étaient jamais interrompus; la conversation +manquait d'aliments. Guermann sentait qu'il aurait mauvaise grâce à +parler de sa vie mondaine. Il proposa des lectures; il les fit avec +ennui; elle les écouta sans plaisir. De jour en jour il devenait plus +soucieux, elle plus taciturne. Ils en étaient à cette triste période des +amours impérieux qui ont voulu être exclusifs et solitaires, et contre +lesquels la destinée, qui n'accorde rien d'absolu à l'homme, commence à +retourner, avec ironie, la force même qui les a fait triompher un +instant et qui semblait devoir les rendre invulnérables. + +Un matin, on apporta à Nélida une lettre dont elle ne reconnut ni le +cachet ni l'écriture. Son étonnement fut grand, car, depuis les réponses +qu'elle avait reçues de sa tante et de son amie, elle n'avait plus écrit +à personne. La tristesse rend défiant. Elle appréhenda quelque nouveau +malheur, et demeura plusieurs minutes les yeux fixés sur les caractères +très-fins de la lettre qu'elle avait ouverte, sans pouvoir se décider à +les lire, ni même à en regarder la signature. + +Cette lettre était ainsi conçue: + +«Vous souvenez-vous de moi? Avez-vous gardé dans votre mémoire le nom de +la pauvre Claudine? Je n'ose l'espérer. Les nobles âmes comme la vôtre +se souviennent éternellement du bienfait reçu, mais elles ne daignent +pas se rappeler les grâces qu'elles répandent. Toutefois, je veux croire +que ma présence ne vous sera pas importune, et que le spectacle d'un +bonheur que vous avez fait, d'une vie paisible et douce qui vous +appartient, ne vous causera point de déplaisir. Dans peu de jours, je +serai près de vous. Nélida, l'enfant de votre adoption, de votre pitié, +vous dira tout ce qu'elle a senti et refoulé d'amour pour vous en ces +longues années d'absence... Mais mon coeur m'emporte. Laissez-moi vous +conter en peu de mots ce que je suis devenue depuis que nous nous sommes +quittées, et comment il se fait que me voici en route pour aller vers +vous. + +«Aussitôt après votre sortie du couvent, je tombai dans une profonde +tristesse. Tout me devint odieux dans ces murs où vous n'étiez plus. Je +ne pensais qu'à vous, je ne parlais que de vous, je ne priais que pour +vous. Mes parents, absents depuis trois mois, vinrent me voir. Ils +furent surpris du progrès de mes études, et plus surpris encore de ma +douleur, qui annonçait une vivacité de sentiment dont on ne me croyait +pas susceptible. Je les conjurai de me reprendre chez eux; ils y +consentirent avec joie. Je passai deux ans dans leur terre, en Touraine, +douce, soumise, assidue à mes études. Ma mère crut pouvoir songer à me +marier, mais cette illusion dura peu; ma réputation d'idiotisme m'avait +précédée, rien ne put la détruire. La province est méchante parce +qu'elle est désoeuvrée. On m'y enviait ma fortune et l'on établit vite en +principe qu'il était impossible à un honnête homme de s'exposer au +danger d'avoir des enfants imbéciles. Un mariage assez avancé fut rompu +par la clameur publique. Ma mère se désespérait, lorsqu'un hasard +providentiel conduisit à Tours un jeune négociant qui avait eu récemment +occasion de rendre à mon père un important service. On l'engagea à +s'établir chez nous. Mes parents lui confièrent leurs inquiétudes à mon +sujet. Il déclara alors qu'en des circonstances ordinaires, il n'aurait +jamais osé prétendre à ma main; mais que, puisqu'il en était ainsi, il +croyait pouvoir m'offrir une fortune considérable et un nom respecté. Ma +mère hésita, mais mon père n'avait pas de préjugés; il lui dit qu'il +fallait seulement s'assurer si ce mariage me convenait. J'acceptai avec +transport. L'idée du bonheur dans la famille, d'enfants à élever, à +chérir, m'avait souvent fait verser des larmes; je commençais à redouter +un isolement éternel. Depuis trois ans que je suis mariée, je suis la +plus heureuse des femmes. Nous avons un fils que nous idolâtrons. Mais +tout ce bonheur ne m'a pas empêchée de songer à vous, Nélida. +J'entretenais souvent M. Bernard, c'est le nom de mon mari, de ce que +vous aviez été pour moi. Je voulus vous écrire; il m'en dissuada en me +faisant, observer que je n'étais plus dans une position qui me permît de +rechercher l'amitié d'une grande dame; mais lorsque nous apprîmes votre +fuite de Kervaëns: «Pauvre femme, s'écria-t-il avec un accent qui m'alla +droit au coeur, elle court à sa perte. Son malheur et son délaissement +sont inévitables; elle aura besoin de nous, Claudine, et alors, je vous +le jure, elle trouvera deux amis au lieu d'un. Tâchons de savoir +toujours ce qu'elle devient...» Pardonnez-moi, Nélida, si je touche à +des choses aussi intimes et aussi pénibles. Le bruit public nous apprit +que vous n'étiez pas heureuse. Nous étions sur le point de partir pour +Naples, où mon mari veut nouer des relations commerciales. Nous devions +nous rendre à Marseille pour nous y embarquer. «Passons par Genève, me +dit-il un jour. Qui sait? peut-être pourrons-nous lui être de quelque +secours...» Nous voici à Genève, nous ne vous y trouvons plus. On nous +assure que vous êtes en Lombardie. Mon mari, étant attendu à Naples +presque à jour fixe, m'offre de me conduire à Milan, et, si vous y êtes +encore, de m'y laisser avec un valet de chambre dont il est parfaitement +sûr. J'ai accepté, et nous partons dans trois heures. Ô Nélida, Nélida, +que Dieu me protège et me conduise jusqu'à vous, dussé-je mourir de joie +en vous embrassant!» + +Madame de Kervaëns fut profondément touchée de cette lettre qui lui +rappelait les jours les plus heureux, les seuls complétement heureux de +sa vie. Elle ne put s'empêcher de faire des rapprochements cruels, et +qui jetèrent un remords dans son coeur. Claudine, la pauvre idiote, +négligée, oubliée, Claudine à qui elle n'avait pas donné une marque de +souvenir, à qui elle n'avait jamais pensé ni dans ses joies ni dans ses +peines, revenait à elle et se jetait dans ses bras, quand tout le reste +l'abandonnait. Elle, la timide enfant, l'humble bourgeoise, elle avait +le courage de la fidélité; elle allait braver l'opinion et se montrer +aussi vaillante dans un sentiment désintéressé que Nélida l'avait été +dans l'enthousiasme de la passion. Pas un mot de cette lettre ne +trahissait l'effort, le parti pris; tout en était simple et vrai, tout +en était grand à force de bonté. Tandis que l'amie des jours prospères, +l'amie coupable et pardonnée, à qui s'offrait un moyen inespéré de laver +sa faute au prix de quelques paroles affectueuses, l'amie à qui elle +avait fait appel dans un élan de magnanime confiance, celle-là la +reniait honteusement et s'éloignait de son chemin sans un regret, sans +une larme... + +--Ô Claudine, dit madame de Kervaëns en se parlant à elle-même, on voit +bien que vous n'êtes pas du monde, vous. Le monde a repoussé la pauvre +insensée. Insensée, en effet reprit-elle avec amertume, car elle ose se +rapprocher de ceux qui souffrent; elle ose tendre la main à ceux que le +monde flétrit; elle ose aimer ceux dont l'amitié n'est plus une +gloire!... + +Et Nélida, qui ne pleurait plus depuis longtemps, car sa souffrance +était brûlante et desséchait en elle la source des larmes, sentit sa +paupière se mouiller. Elle s'effraya presque de son attendrissement, et +prit, la résolution de ne pas confier ses chagrins à Claudine. + +Le soir même, les deux amies étaient dans les bras l'une de l'autre. +Claudine n'était plus la même femme; le bonheur l'avait rendue presque +belle. Une douceur angélique harmoniait ses traits, peu réguliers +d'ailleurs. Son regard conservait encore la lenteur et l'incertitude +d'une pensée qui doute d'elle-même, mais il avait par moment une +expression ravissante de tendresse et de joie. Sa taille avait pris un +développement superbe, et ses chairs conservaient la fraîcheur et le +velouté de la première jeunesse. Il y avait en elle un charme +indéfinissable, qui émanait d'un coeur pur et d'un esprit auquel la +connaissance du mal avait été épargnée. Plusieurs jours se passèrent en +entretiens sans cesse repris et brisés. Madame de Kervaëns s'informa de +ses anciennes relations du couvent; elle voulut savoir des nouvelles +précises de la supérieure. + +--Hélas! lui dit Claudine, les bruits les plus désolants circulaient +dans le pensionnat la dernière fois que j'y suis allée; on disait, mais +je ne puis le croire, que notre sainte mère avait rompu ses voeux, quitté +le cloître; qu'elle s'était jetée dans toutes sortes d'intrigues +politiques. On parlait de sociétés secrètes, de complot républicain. +Cela m'a fendu le coeur d'entendre ainsi déchirer une personne que je +révère... + +Cette nouvelle ne surprit pas madame de Kervaëns autant que la bonne +Claudine se l'était imaginé. Nélida avait cru deviner souvent qu'un +orage grondait sur la vie de mère Sainte-Élisabeth. Certaines natures +ont d'instinct le secret l'une de l'autre. Les âmes passionnées se +reconnaissent jusque dans le silence et la circonspection du cloître. + + + + +XXI + + +--Combien je vous suis reconnaissant, madame, dit Guermann à Claudine la +première fois qu'ils se trouvèrent seuls, de tout le bien que vous +faites à madame de Kervaëns. Votre arrivée ici est un coup du ciel. La +présence d'un tiers était devenue indispensable entre Nélida et moi, et +personne autre que vous n'eût été agréé par elle. Laissez-moi vous le +dire sans fatuité aucune, vous avez pu d'ailleurs vous en apercevoir +aisément, madame de Kervaëns se consume dans une préoccupation unique; +son amour trop exclusif la dévore. Ses anciennes plaies aussi se sont +rouvertes dans les constantes réflexions de cette solitude que rien ne +vient jamais distraire; mes mains sont trop rudes pour panser de telles +blessures. Je ne sais quel malentendu s'est glissé entre nous; il menace +chaque jour de s'accroître; et, à vous dire ma pensée sans détour, je +crois qu'une absence, une séparation, si courte qu'elle soit est +aujourd'hui nécessaire pour rétablir entre nous la confiance et la +liberté d'esprit qui ont disparu sans qu'il y ait, j'en ai la +conviction, de la faute de personne. Si vous pouvez décider madame de +Kervaëns à faire avec vous un petit voyage, à changer le cours de ses +idées, il est certain qu'elle s'en trouverait bien, et que nous ferions +cesser ainsi, sans secousse et sans explication pénible, un état de +choses aussi fâcheux pour elle que pour moi. + +Claudine trouva Guermann fort raisonnable, et s'en réjouit. Elle ne +savait pas que la raison, quand elle intervient si tard dans les +positions extrêmes, ne sert point à guérir le mal, mais seulement à en +sonder toute la profondeur. Madame de Kervaëns consentit assez +facilement à faire une excursion à Florence; Guermann promit de la +rejoindre aussitôt qu'il aurait terminé un portrait commencé depuis +quelque temps. Les deux amies se mirent en route dans la voiture de +Claudine. L'artiste les accompagna jusqu'au premier relais, et, il faut +bien le dire, il éprouva une sensation de bien-être inaccoutumé en +rentrant seul à Milan, en se voyant libre, soustrait, du moins pour +quelques jours, au plus irritant des spectacles: celui d'une douleur +profonde que l'on a causé par sa faute et qui ne veut ni se plaindre ni +se consoler. + +Depuis quelques jours, il était mécontent; le portrait de la marquise +Zepponi _ne venait pas bien_. Il attribuait la non-réussite de son +travail, cette espèce d'_empêchement_ de son pinceau, à l'atmosphère +pesante qu'il respirait chez lui et à la préoccupation où le jetait, +quoi qu'il en eût, le fier silence de Nélida. Il alla encore le jour +même chez la marquise; elle lui parut éclairée d'une manière nouvelle; +il déchira sa toile et recommença immédiatement une autre esquisse dont +la hardiesse, le mouvement et la vérité, lui donnèrent une satisfaction +complète. Près d'une semaine se passa. Les lettres qu'il recevait de +Florence étaient bonnes. Nélida voyait avec intérêt les galeries, les +églises, les mille chefs-d'oeuvre de l'art toscan. Elle lui adressait +presque chaque jour une espèce de journal, dans lequel elle jetait au +hasard ses impressions spontanées. Le plus souvent ces pages, écrites +avec tout l'abandon d'un esprit qui se parle à lui-même, révélaient une +délicatesse et une pureté de goût supérieures; par moment, lorsqu'elles +étaient dictées par l'enthousiasme, elles s'élevaient à une grande +éloquence. Guermann était tout à la fois enorgueilli et humilié par +cette lecture. La femme qui sentait, pensait et écrivait ainsi, lui +appartenait, c'était de quoi le rendre fier; mais, lorsque, en faisant +un retour sur lui-même, il se disait que lui, artiste pourtant, il eût +été incapable d'exprimer, en des termes si précis, un jugement aussi +prompt, aussi sûr, la conscience de son infériorité lui causait un +malaise insupportable. + +Le portrait d'Élisa avançait avec rapidité; chaque jour elle donnait à +Guermann des séances de cinq à six heures, sans jamais se plaindre de la +moindre fatigue. Il était épris de son ouvrage; elle était éprise de +lui: de là, une sorte d'équivoque dont il ne s'apercevait pas, mais qui +jetait la marquise en des perplexités infinies. + +L'avant-veille du jour fixé par l'artiste pour aller rejoindre madame de +Kervaëns, il y eut, à l'occasion du mariage d'un jeune archiduc, bal +paré et masqué à la Scala. M. Negri, le banquier auprès duquel Guermann +était accrédité, l'invita à venir dans sa loge. En y entrant, ses yeux +furent éblouis du spectacle qui s'offrit à eux. Cette immense salle +était splendidement éclairée par un lustre de dimensions colossales et +par des candélabres placés, de distance en distance, entre les cinq +rangs de loges. Dans le parterre, élevé au niveau du théâtre, +s'agitaient, se croisaient en tous sens, au son d'un puissant orchestre, +des flots bigarrés de masques et de dominos. On se heurtait, on +s'accostait, on s'apostrophait, on s'injuriait, le tout au +divertissement des loges, où les femmes, en grande parure, étincelantes +de diamants, couvertes de fleurs, recevaient les hommages d'une cour +empressée. Partout des yeux brillants de plaisir; des épaules nues; de +beaux bras appuyés sur des coussins de soie; des colliers de rubis et +d'émeraudes, ruisselant sur des cous d'ivoire; des éventails agaçants, +couvrant et découvrant tour à tour des sourires coquets; des attitudes +languissantes, des bouquets effeuillés, des regards échangés, rapides et +brillants comme l'éclair; une rumeur confuse, assez semblable au +bourdonnement d'une ruche d'abeilles; de loin à loin, quelque cri sorti +de la foule, quelque prodigieux éclat de rire, qui faisait pencher +toutes les têtes hors de toutes les loges; en un mot, un ensemble +indéfinissable de mouvement, de lumière, de couleur, de musique et de +bruit, une sorte de vertige universel, au sein duquel le plaisir et la +licence se donnaient ample carrière. + +--Eh bien, qu'en dites-vous? s'écria M. Negri, qui voyait l'étonnement +de Guermann avec un certain orgueil national. N'est-ce pas là un coup +d'oeil unique? Vive Milan, pour s'y divertir en carnaval! Nos dames ne +sont pas prudes, et pour un bel étranger tel que vous, surtout, il n'est +vraiment rien qu'elles ne fassent. Savez-vous qu'on ne regarde plus que +vous au Corso, depuis quelque temps? À votre place, je mettrais +l'occasion à profit, Vous verrez ici, ce soir, toutes nos plus jolies +femmes. Tenez, voilà, aux avant-scènes, la duchesse Lina et son amant, +le comte de Pemberg; voilà la Giuseppina Toldi avec sa soeur Caroline; +là-bas, au numéro 22, c'est la marquise Merini avec Berthold; il vient +de quitter pour elle la Rughetta, qui se meurt de jalousie; regardez +plutôt, au numéro 4, ces joues pâles et ces yeux rouges! Mais où donc +est la marquise Zepponi? C'est une Sicilienne, mais elle surpasse en +beauté toutes nos Milanaises. Ah! la voici qui entre avec son _cavalier +servente_. + +Un valet en grande livrée tirait les rideaux de la loge qui faisait face +à celle de M. Negri. Élisa, enveloppée d'un manteau d'hermine, s'assit +sur le fauteuil de droite. Un jeune homme la suivait; il lui remit sa +lorgnette, qu'elle prit sans faire la moindre attention à lui; puis, +laissant tomber son manteau en arrière, elle fit, d'un coup d'oeil, le +tour de la salle. Lorsqu'elle arriva à la loge du banquier, celui-ci lui +adressa un profond salut, auquel elle répondit par un regard inquiet et +passionné jeté sur Guermann. Ce regard le troubla pour la première fois. +Par une de ces bizarreries du coeur que l'on n'explique point, _il +sentit_ ce qu'il n'avait fait que _voir_ jusqu'alors: c'est que la +marquise Zepponi était merveilleusement belle. + +M. Negri proposa à Guermann de faire un tour dans la salle. L'artiste +fut presque aussitôt invité à souper par plusieurs jeunes gens et les +suivit dans leur loge. Après le souper, ils allèrent ensemble au foyer; +c'était là que se nouaient les intrigues et que s'engageaient les +aventures. Ses compagnons furent presque aussitôt interpellés et +successivement emmenés par des dominos. Il se trouvait seul, fatigué du +bruit, un peu étourdi par les fumées du vin et les vapeurs de cette +atmosphère étouffée, l'esprit offusqué de mille images, de mille +sensations confuses, et se disposait à quitter le bal lorsqu'un bras de +femme s'enlaça au sien, et une voix déguisée sous le masque, mais qui le +fit tressaillir, lui dit en français: + +--J'ai à te parler; viens. + +Guermann se laissa guider par ce bras qui, en le pressant doucement, le +fit traverser avec une prodigieuse dextérité le plus épais de la cohue. +Lorsqu'ils furent arrivés à un endroit des corridors délaissé par la +foule, où quelques rares promeneurs passaient seuls de loin à loin et où +l'on pouvait parler sans être entendu: + +--On dit que tu pars, reprit le masque; n'en fais rien. Il ne faut pas +que tu partes, entends-tu? + +--Et que feras-tu, beau masque, pour m'en empêcher? dit Guermann en +souriant. + +--Tout ce qu'il faudra, tout ce que tu voudras, si tu es capable +d'amour, de discrétion, de prudence. + +--De prudence? reprit Guermann en s'efforçant de donner un tour plaisant +à la conversation si bizarrement entamée par le domino, de prudence? +j'ai vingt-trois ans; de discrétion? je suis Français; d'amour? je pars +précisément parce que je suis amoureux. + +Le domino lâcha son bras. Il y eut un moment de silence; puis le +saisissant de nouveau avec force: + +--Tu veux partir parce que tu es amoureux d'une femme, et tu resteras, +parce que tu seras amoureux d'une autre. + +Ces paroles furent dites avec un accent étrange. + +--Tu comptes donc beaucoup sur tes beaux yeux, charmant masque, reprit +Guermann en affectant de rire quoiqu'il se sentit assez sérieusement +ému; en effet, bien que je ne les voie qu'imparfaitement, ils me +semblent les plus beaux du monde. + +--Je compte sur mon amour, répondit le domino d'un ton pénétré; je +compte sur un pressentiment qui me dit que ta main serrera la mienne +ainsi (et elle lui serrait la main avec passion), que ta bouche me dira, +avec l'accent que j'ai en ce moment, cet accent qui ne saurait tromper: +je t'aime. + +Le domino se remit à marcher à pas précipités, regardant souvent en +arrière pour voir s'il n'était pas suivi; il monta jusqu'aux cinquièmes +galeries, ouvrit brusquement une loge, y fit entrer Guermann, y entra +après lui en refermant la porte au verrou; tout cela fut l'affaire d'une +seconde. Les rideaux de la loge étaient fermés; une petite lampe +l'éclairait d'un jour douteux. + +--Vous ne savez pas qui je suis, dit l'inconnue à Guermann en lui +prenant la main; vous ne le saurez peut-être jamais. Que vous importe? +Je suis une femme jeune et belle, qui vous aime éperdument. Je ne vous +dirai ni où ni quand je vous ai vu; mais ce que je vous avouerai, c'est +que dès le premier instant où vous avez paru devant moi, j'ai senti +qu'un irrésistible attrait m'entraînait vers vous, j'ai cru même, tant +ma folie était grande, que cet attrait devait être mutuel; que vous +deviez vouloir mon amour comme je voulais le vôtre, à tout prix. Mais +vous êtes Français, vous; vous ne connaissez pas comme nous ces +soudaines et invincibles sympathies ces ardeurs brûlantes qui nous font +mourir! + +--Je vous l'ai dit, madame, interrompit Guermann qui, même dans l'état +d'excitation où l'avait jeté cette veille désordonnée, conservait le +désir d'échapper à une vulgaire aventure de bal masqué; je suis un +Français froid et sec comme tous les Français et, qui pis est aussi +amoureux qu'il m'est possible de l'être... ailleurs. + +--Tu me railles, dit le domino, en quittant la main qu'il avait +jusque-là tenue dans la sienne; le sentiment violent et irréfléchi qui +m'a poussée vers toi ne t'inspire que du dédain. J'aurais dû le prévoir. +Eh bien, tout est dit. Je n'ai plus de raison de me dérober à ta vue. +Connais la femme qui a osé t'aimer la première et te le dire dans une +heure d'inconcevable égarement; raille-moi, insulte-moi; flétris-moi des +noms les plus odieux; ils me seront doux encore puisqu'ils tomberont sur +moi de tes lèvres; couvre-moi de ton mépris tout entière; ris-toi, +non-seulement de ma passion, mais de ma personne; regarde en face celle +qui demain ne sera plus; regarde-la de ce regard glacé qui donne la +mort... Je suis Élisa Zepponi. + +En parlant ainsi, Élisa rejeta le capuchon qui la couvrait; son masque +se détacha; l'impétuosité de son geste enleva la flèche d'or qui +retenait sa chevelure, dont les ondes noires se répandirent jusqu'à +terre. Ses joues étaient d'une pâleur de marbre; ses yeux étincelaient +dans l'ombre; ses lèvres remuaient convulsivement. Épuisée par l'effort +qu'elle venait de faire, elle tomba sans mouvement aux genoux de +Guermann. + +Un léger coup frappé à la porte la fit se relever en sursaut. Guermann +s'élança pour repousser celui qui oserait essayer d'entrer. + +--Ce n'est rien, dit Élisa tout à coup calmée et rassise. J'avais +oublié... c'est ma femme de chambre qui vient m'avertir qu'il est temps +de rentrer chez moi. Effectivement, ajouta-t-elle en remettant son +masque et en entr'ouvrant avec précaution le rideau de la loge, la Scala +se vide, il doit être bien près du jour... Oubliez-moi. + +--Jamais! s'écria Guermann sans trop savoir ce qu'il disait. + +--Eh bien, alors, à demain, dit Élisa avec une tranquillité qui +contrastait de la manière la plus étrange avec ce qui venait de se +passer. + +Et elle fit signe à Guermann de ne pas la suivre. + +L'artiste rentra chez lui dans un état de trouble voisin de l'ivresse. +Il se jeta tout habillé sur son lit et s'endormit d'un sommeil de plomb. +Quand il s'éveilla il était fort tard; un grand jour éclairait le +désordre de sa chambre. Le valet de l'hôtel y était entré sans doute, +car le feu était allumé, et il trouva des lettres de Florence sur la +table. À la vue de récriture de Nélida, il éprouva une émotion +douloureuse qui ressemblait presque à un remords et lui fit prendre +soudain une détermination plus conforme à la prudence et à la loyauté +qu'on n'aurait pu l'attendre de lui. Il résolut de ne point aller au +rendez-vous de la marquise et de partir immédiatement pour Florence. +Sans plus réfléchir, il se mit à faire ses préparatifs. Comme il +cherchait dans la chambre de madame de Kervaëns un cahier de musique +qu'elle le priait de lui apporter, il ouvrit le bureau où elle avait +coutume d'écrire, et vit tout à l'entrée un livre en maroquin noir qu'il +avait quelquefois aperçu entre ses mains, mais qu'elle avait toujours +fermé précipitamment à son approche. Guermann n'était pas curieux, mais +une tentation irrésistible le prit de feuilleter ce mystérieux livre. Un +grand nombre de pages étaient déchirées; d'autres, à demi effacées, ne +contenaient plus qu'un nom, une date, une aspiration vers Dieu... +L'artiste n'avait pas l'esprit assez calme pour chercher le sens de ces +fragments sans suite; mais il tomba sur une feuille entièrement remplie, +écrite d'une encre encore toute fraîche, et la lut d'un bout à l'autre +avec une hâte fiévreuse. Voici ce que la main de Nélida y avait tracé: + +«Ô ma douleur, sois grande et calme; creuse dans mon âme un lit si +profond, que personne, pas même _lui_, n'entende ta plainte. Accomplis +ton oeuvre en silence; entraîne avec toi mon amour loin des rives où +fleurit l'espoir. Je ne me défends plus contre ton flot amer; cesse donc +d'écumer et de mugir. Ô ma douleur, sois grande et calme! + +«Ô ma colère, sois fière et magnanime; embrase et consume mon coeur, mais +ne te répands plus en paroles. Reste cachée, même à Dieu; car tu es si +juste, ô ma colère, que Dieu te pourrait exaucer, et alors tu serais +vaincue, tu cesserais d'être; et moi je veux que tu sois immortelle +comme l'amour qui t'a engendrée. Ô ma colère, sois fière et magnanime! + +«Ô mon orgueil, ferme à jamais mes lèvres; scelle mon âme d'un triple +sceau. Ce que j'ai dit, nul ne l'a compris; ce que j'ai senti, nul ne +l'a deviné. Celui que j'aimais n'a pénétré qu'à la surface de mon amour. +C'est à toi seul que je me fie. Ô mon orgueil, ferme à jamais mes +lèvres! + +«Ô ma sagesse, n'essaye pas de me consoler; en vain tu voudrais me +rendre infidèle à mon désespoir; je sais qu'il descend des régions où +rien ne finit. Dans sa beauté sinistre, il a convié mon âme à des noces +éternelles; rien ne doit plus briser l'anneau qui nous lie. Ô ma +sagesse, n'essaye pas de me consoler!» + +À cette lecture, le sang de Guermann frémit dans ses veines. Tous ses +bons propos s'évanouirent; sa mauvaise nature l'emporta encore. La +colère et la rage s'emparèrent de lui; ses doigts se crispèrent avec +fureur; son orgueil venait de recevoir un coup mortel. Il se voyait +deviné, compris, jugé, par un orgueil plus grand que le sien, par un +esprit d'une force qu'il n'avait pas soupçonnée. La femme qui avait été +son esclave s'était affranchie, et si elle consentait à porter encore +ses chaînes, ce n'était plus avec aveuglement, c'était avec conscience; +ce n'était plus pour rester fidèle à un autre, c'était pour se rester +fidèle à elle-même. Cette pensée le jeta dans la plus violente +exaspération. Il sonna, demanda à l'instant même une voiture, et, s'y +précipitant comme s'il eût craint d'être retenu, il cria au cocher d'une +voix de tonnerre: _Strada del corso, palazzo Zepponi_. + + + + +XXII + + +Nélida n'était plus, en effet, cette femme soumise et douce, ignorant la +vie, s'ignorant elle-même, que nous avons vue, entraînée par ses rêves, +prendre au hasard tous les chemins qui s'ouvraient devant elle. Elle +avait subi la grande épreuve de la destinée humaine; l'épreuve qui brise +les coeurs faibles, qui dégrade les âmes communes, mais qui initie à la +sagesse les caractères véritablement vertueux; elle avait failli. Nul +homme ne saurait concevoir dans toute son étendue ni la vraie justice ni +la vraie bonté, s'il n'a senti au moins une fois en sa vie les +contrastes de sa nature et la fragilité de son être. Dans toute faute +reconnue, portée avec courage, il y a un germe d'héroïsme; ce germe +était dans l'âme de Nélida, il y grandissait depuis un an, il s'y +fortifiait dans le sentiment de jour en jour plus intense d'un +dévouement désespéré et d'un sacrifice inutile. + +Les lignes que Guermann venait de lire avec tant d'indignation, c'était +le cri de ses entrailles, la résolution ferme, invariable, de souffrir +en silence et de subir jusqu'au bout, sans espoir et sans plainte, le +douloureux martyre d'une vérité trop tard connue. Elle était partie pour +Florence avec une pensée assez analogue à celle de son amant; elle aussi +voulait mettre un intervalle, faire pour ainsi dire un temps d'arrêt +entre l'illusion, le doute, l'enthousiasme et le désespoir de ces deux +années passées, et l'acceptation calme et forte d'un malheur sondé +jusqu'à sa racine. Elle avait vu clair enfin dans l'âme de Guermann. +Elle ne le sentait plus assez grand pour que sa faute, à elle, fût +justifiée. Dès lors, elle n'avait plus rien à attendre de l'avenir. + +Claudine, la voyant tranquille, occupée, d'humeur sereine se trompa à +ces symptômes, et, lorsque son mari vint la retrouver à Florence, elle +voulut se réjouir avec lui de l'heureux résultat de ses soins. Il n'osa +pas la désabuser, mais un seul regard, jeté sur le visage miné et +fébrile de madame de Kervaëns, lui en apprit davantage et lui fit +augurer bien mal de cette résignation apparente. On attendait Guermann +de jour en jour. Il ne venait pas; aucune lettre n'arrivait. Claudine +commençait à s'inquiéter, mais elle feignait la sécurité la plus +entière, inventait à cet inconcevable silence mille motifs absurdes, et +croyait que madame de Kervaëns acceptait de bonne foi ces explications, +parce qu'elle ne prenait pas la peine de les contredire. M. Bernard, qui +donnait le bras à Nélida dans les courses d'art que l'on faisait chaque +jour, la sentait presque d'heure en heure marcher avec plus de peine, +respirer avec plus d'effort, parler d'un accent plus inégal et plus +nerveux. Il redoutait de voir se prolonger cette incertitude, et +cherchait un prétexte plausible pour aller à Milan, lorsqu'un matin il +reçut pour madame de Kervaëns un paquet et une lettre timbrés de Munich, +qu'il lui remit avec un singulier serrement de coeur. Contrairement à ses +habitudes de discrétion, il resta auprès d'elle pendant qu'elle lisait. +Son anxiété fut longue. Nélida semblait ne lire qu'avec beaucoup de +peine une écriture bien connue pourtant, et cette lettre était d'une +longueur désespérante. + +--Ne me quittez pas, monsieur, s'écria enfin madame de Kervaëns en le +regardant avec égarement et en saisissant sa main. Ne me quittez pas une +minute, car je crois que je deviens folle! + +Et elle lui tendit la lettre qu'elle venait de lire. + +--Lisez! lisez! continua-t-elle; lisez donc vite et dites-moi que je me +trompe. Ce n'est pas lui qui a écrit cela, n'est-ce pas? + +Pendant que M. Bernard lisait à son tour, Nélida, les yeux attachés sur +les siens, tenant toujours sa main serrée, semblait attendre son premier +regard ou sa première parole, comme un arrêt de vie ou de mort: + +Cinq minutes se passèrent ainsi. + +--Il n'y a qu'une chose à faire, madame, dit enfin cet homme froid et +bon en se levant et en forçant madame de Kervaëns à se lever avec lui, +qu'une chose compatible avec le respect de vous-même. Quittez l'Italie; +rentrez en France; allez à la campagne, chez Claudine. Ne prenez aucun +parti dans un pareil moment. Contentez-vous de vivre et d'attendre. +Attendez tout du temps, tout de vous: vous êtes une de ces nobles +créatures qui ne peuvent pas périr misérablement. Vous ne devez pas vous +laisser détruire par la force mauvaise que vous avez trop longtemps +subie, par une passion indigne... + +--Plus un mot, dit Nélida; que ce soit pour vivre ou pour mourir, +n'importe. Vous dites vrai; il faut que je revoie mon pays. J'ai un +pardon à y chercher avant de quitter la terre. + +Voici ce que Guermann Régnier écrivait à Nélida de Kervaëns deux ans +après l'avoir enlevée: + + «Il est une _douleur_ plus _grande_, mais moins _calme_ que la + vôtre, madame, c'est la mienne, en ne trouvant plus dans votre coeur + aucun des sentiments dont mon coeur a besoin. + + «Il est une _colère_ plus légitime; c'est celle qu'allume en moi la + condamnation inique que vous faites peser sur ma vie. + + «Il est un _orgueil_ qui ne vous parlera plus qu'une fois, car vous + l'avez blessé à mort. C'est celui d'un homme que vous méconnaissez, + parce que votre âme pusillanime et votre esprit timide ne sauraient + concevoir que des existences ordonnées suivant les mesquines + proportions de la règle commune. + + «Il est une _sagesse_ qui me dit que nous ne pouvons plus nous + comprendre, et que nous devons nous quitter jusqu'à ce que vos yeux + s'ouvrent à une lumière nouvelle, qu'il ne dépend pas de moi de + vous faire apercevoir. + + «Votre silence obstiné, votre protestation irritante contre ma vie + depuis plus d'une année, ont fait au-dedans de moi un mal qui + serait peut-être irréparable, si je ne me hâtais de fuir une + influence si funeste. N'interprétez pas mal ce dernier mot. Je + quitte Milan, je me soustrais momentanément à l'action destructive + que vous exercez sur mon esprit, mais mon dévouement vous reste. + Dans quelque lieu que j'aille où que vous soyez, si vous avez + besoin de moi, faites un signe et j'accours. Mais, avant toutes + choses, il faut que je sauve l'artiste en moi, il faut que la + flamme qui vivifiait mon génie se rallume. Elle périrait dans + l'atmosphère où vous voudriez me faire vivre. + + «Je pars pour T... Le grand-duc que j'ai rencontré à Milan et qui + vient de faire bâtir un Musée, me charge d'y peindre à fresque la + voûte d'une galerie élevée sur les dessins du premier architecte de + l'Allemagne. Ce travail glorieux fera voir à mes amis et à mes + ennemis ce dont je suis capable. On me croit déchu, on se persuade + (et je sais que c'est aussi là votre pensée) que parce que je ne + vis pas comme un anachorète et parce que, depuis quelque temps, je + ne fais que des oeuvres d'un ordre inférieur, je suis devenu + inhabile aux grandes choses. Dans deux ans, ma réponse à mes + détracteurs, ma réponse à vos injustices, sera écrite en caractères + ineffaçables sur les murailles d'un palais splendide. + + »Adieu, madame! Vous êtes avec des amis dévoués. Je suppose qu'ils + resteront près de vous et vous aideront à vous établir d'une + manière convenable, soit à Florence, soit à Naples que vous + désiriez voir, et dont le climat me semble devoir être le plus + favorable à votre santé. Rien ne vous empêche en ce moment de + reprendre une manière de vivre conforme à votre rang et à votre + fortune. Lorsque mes premiers travaux seront terminés, d'ici à six + mois environ, j'irai vous rejoindre là où vous serez fixée, et nous + pourrons peut-être dès lors, recommencer cette existence à deux + dont j'aurais été heureux toujours, si vous ne l'aviez pas + empoisonnée comme à plaisir. + + »Sinon... Mais je ne veux pas prévoir des tristesses plus grandes + dans ma tristesse déjà presque insupportable. + + »Adieu, madame! adieu, Nélida! Laissez-moi vous dire _au revoir._» + +Contre toute attente, madame de Kervaëns quitta l'Italie sans qu'aucune +démonstration extérieure trahit ce qui se passait en elle. Durant toute +la route, elle demeura silencieuse, mais assez calme, et sut trouver +encore d'affectueuses paroles pour remercier Claudine et son mari des +soins touchants qui lui étaient prodigués. + +Mais arrivés à Lyon, M. Bernard vit qu'elle était brisée et qu'il serait +impossible de continuer la route. Il redoutait moins un séjour là +qu'ailleurs, parce qu'il savait que madame de Kervaëns n'y était jamais +venue avec Guermann, et qu'elle n'y trouverait aucun de ces souvenirs +vivants, pour ainsi dire, si funestes dans les douleurs sans remède. + +Au fond de son coeur, il regardait la résolution prise par Guermann comme +un événement douloureux, mais qui devait avoir pour Nélida, si elle +surmontait son désespoir, des conséquences désirables. «M. de Kervaëns +est un homme d'esprit, disait-il souvent à Claudine, lors qu'il se +trouvait seul avec elle; il comprendra qu'il n'a rien de mieux à faire +que de reprendre sa femme. Peut-être demandera-t-il pour la forme un +séjour de quelques mois dans un couvent, puis il ira l'y voir, ne +parlera pas du passé, la ramènera en Bretagne, et le monde, après la +grimace obligée, sera ravi de retrouver une femme belle et riche, dont +le principal tort à ses yeux est seulement d'avoir été trop sincère et +de n'avoir pas mis à profit la tolérance qui lui était assurée au prix +de la plus facile hypocrisie.» + +Lorsqu'il eut établi sa femme et Nélida dans une bonne auberge, M. +Bernard alla s'informer au bureau de la poste aux lettres de la demeure +d'un de ses parents avec lequel il avait des relations fort amicales, +quoique peu fréquentes. Une différence d'opinion très-tranchée les +séparait plus encore que la distance des lieux. L'honnête négociant, peu +soucieux de commotions politiques ou de réformes sociales, dévoué de +coeur et d'esprit à la prospérité de sa fortune et au bien-être de sa +famille, était, comme on peut croire, un partisan déterminé du +gouvernement. Son cousin, au contraire, ancien élève de l'école +polytechnique, s'était lancé à corps perdu dans le radicalisme; on le +disait à la tête d'une société secrète; plusieurs fois son nom avait été +compromis dans les complots républicains qui, à cette époque, menaçaient +encore la dynastie nouvelle. Il n'y avait donc pas lieu entre ces deux +hommes à un commerce bien intime. Cependant la parenté et la sympathie +naturelle aux coeurs honnêtes avaient conservé leurs droits, et ce fut +avec une joie véritable que M. Bernard s'achemina vers le faubourg de la +Guillotière, et qu'il frappa à la porte de son cousin Émile Férez. + +Après les premières questions sans réponse qui se croisent et se mêlent +au retour d'une longue absence, M. Bernard conta brièvement à son cousin +les tristes événements qui l'amenaient à Lyon et les inquiétudes qui l'y +retenaient. Comme il prononçait le nom de madame de Kervaëns, il fut +interrompu par une femme qu'il n'avait pas aperçue jusque-là, car la +pièce où il se trouvait était fort sombre, et elle était restée assise à +l'extrémité opposée de la cheminée, près de laquelle il causait avec +Férez. + +--Madame de Kervaëns est ici! s'écria cette femme en venant à lui et +l'interpellant avec une vivacité singulière; où donc? Conduisez-moi à +l'instant près d'elle, monsieur, je vous prie. + +Cette prière ressemblait fort à un ordre. M. Bernard, stupéfait, +balbutia quelques paroles d'excuses sur l'état de souffrance qui ne +permettrait pas à madame de Kervaëns de recevoir... + +--Je suis certaine qu'elle me recevra, dit l'étrangère. Puis, se +penchant à l'oreille de Férez, elle lui parla à voix basse. + +--Faites ce que désire madame, reprit celui-ci. Sa présence ne peut que +faire du bien à votre amie. + +M. Bernard ne fit plus d'objection. Il offrit son bras à l'inconnue, non +sans quelque déplaisir à la pensée de traverser toute la ville avec une +femme aussi bizarrement accoutrée. + +L'étrangère portait une robe noire d'une étoffe grossière; une énorme +croix de bois pendait à son cou; au lieu de mettre un chapeau pour +sortir, elle jeta sur ses cheveux gris, coupés et séparés comme ceux +d'un homme, une écharpe de laine qui lui enveloppa la tête et les +épaules. + +--Je suis accoutumée à marcher seule, dit-elle en refusant le bras de M. +Bernard; je ne m'appuie sur personne. + +Il ne fut qu'à demi fâché de cette impolitesse. Durant le trajet qui +séparait la demeure de Férez de l'hôtel du Nord, M. Bernard fut fort +surpris de voir que le costume qu'il trouvait si insolite n'attirait +aucunement l'attention. Son étonnement redoubla lorsque, passant devant +des boutiques ouvertes, il vit des artisans se lever et saluer la +personne bizarre à laquelle il servait de guide. Quelques enfants du +peuple, qui jouaient dans la rue, quittèrent leur jeu en l'apercevant et +coururent à elle. Les grondant de leur fainéantise, elle leur recommanda +de venir la trouver le lendemain. M. Bernard était tout ébahi; enfin ils +arrivèrent à l'hôtel. + +--Qui dois-je annoncer à madame de Kervaëns? dit-il en mettant la main +sur la porte de l'appartement. Sans répondre, l'étrangère se précipita +dans la chambre. «Ma mère! s'écria Claudine, qui l'aperçut en premier +lieu; et les deux femmes se jetèrent dans les bras l'une de l'autre. +Nélida fit un effort pour se lever, et retomba sur le canapé où elle +était étendue. L'étrangère courut à elle. Ce ne furent, pendant +plusieurs minutes, qu'embrassements, sanglots, paroles entrecoupées. M. +Bernard, resté discrètement sur le seuil, voyant qu'il n'avait rien à +craindre de cette rencontre, repartit sans avoir été aperçu de sa femme, +et retourna chez Férez, curieux d'avoir enfin l'explication de cette +énigme. + +--La personne que vous venez de conduire, lui dit son cousin sans +attendre qu'il l'interrogeât, est la femme la plus extraordinaire que +j'aie jamais rencontrée. Elle a été longtemps supérieure du couvent de +l'Annonciade; elle a rompu ses voeux par les motifs les plus honorables. +Vous n'êtes pas assez des nôtres, continua Férez en mettant la main sur +l'épaule de M. Bernard, pour que je vous dise le secret de sa vie. Mais +ce qu'il y a de certain, et ce que personne n'ignore, c'est qu'elle +exerce ici sur la classe ouvrière, sur les pauvres, sur les femmes en +particulier, une action presque miraculeuse, et dont les fruits ne +tarderont pas à se faire connaître. Elle s'est créé par ses bienfaits, +par sa haute raison, par son éloquence, une sorte de souveraineté qui +sied à son caractère viril et aux instincts de sa royale nature. C'est +une grande femme, en vérité, et qui laissera des traces de son passage +sur la terre. + +Les deux amis causèrent longtemps encore M. Bernard ne se lassait pas +d'interroger Férez, sur l'existence, incompréhensible à son point de +vue, de l'étrangère, lorsque mère Sainte-Élisabeth, nos lecteurs l'ont +reconnue déjà, entra dans la chambre, et, allant droit à lui: + +--Madame de Kervaëns n'est pas en état de faire la route de Paris, +dit-elle. D'ailleurs, Paris ne lui vaudrait rien. Vous ne pouvez rester +ici sans un fâcheux arrêt dans vos affaires, m'a dit Claudine; +laissez-moi Nélida; je réponds d'elle. Personne, en ce moment, ne +saurait lui faire plus de bien que moi. Je vais m'établir à l'hôtel, +dans sa propre chambre, jusqu'à ce qu'on puisse la transporter ici. Je +ne la quitterai pas une minute; je vous donnerai exactement de ses +nouvelles; si elle se sent plus forte et témoigne le désir de retourner +à Paris, vous viendrez la chercher... Tout cela est convenu avec +Claudine, ajouta-t-elle d'un ton d'impatience, voyant que M. Bernard +semblait hésiter; allez aider votre femme à faire ses préparatifs de +départ; dans une heure, je serai à l'hôtel du Nord. + +M. Bernard, qui subissait déjà l'ascendant de mère Sainte-Élisabeth, +voulut lui parler de l'avenir de Nélida et de l'espoir qu'il nourrissait +de la réunir à son mari. La religieuse le regarda avec un singulier +sourire. + +--Votre projet, entre tous ses inconvénients, a celui de venir trop +tard, dit-elle. Vous ne lisez donc pas les journaux? Puis, cherchant +dans une pile de gazettes et de revues entassées sur la table, elle prit +un _Moniteur_ à six ou huit jours de date, où elle lut ce qui suit: + +«Un accident affreux vient, de plonger dans la consternation le +département d'Ille-et-Vilaine. M. le comte de Kervaëns, dernier héritier +de l'illustre famille de ce nom, a été tué à la chasse par +l'inadvertance d'un de ses voisins. Ces sortes d'accidents se +renouvellent si fréquemment que nous croyons de notre devoir, etc...» + +M. Bernard ne répondit rien, et sortit après avoir serré la main à +Férez. + + + + + +CINQUIÈME PARTIE + + + + +XXIII + +_Allein_ musst Du entfalten deine Schwingen, +_Allein_ Dich auf die See des Lebens wagen. +_Allein_ nach Deinem Idealen jagen, +_Allein, allein_, nach Deinem Himmel ringen. + + GEORGE HERWEGH. + + +Près d'un mois s'était écoulé. Nélida, qui avait reçu une nouvelle +secousse en apprenant la mort de son mari, était bien loin de reprendre +des forces. Les espérances de mère Saint-Élisabeth ne se réalisaient +pas, et la religieuse commençait à partager les appréhensions de Férez, +qui regardait l'état de madame de Kervaëns comme inguérissable. Elle +aurait voulu et n'osait aborder de front cette tristesse taciturne; elle +redoutait et souhaitait tout à la fois une crise qui pouvait être +funeste, mais qui pouvait aussi déterminer le réveil de cette léthargie +morale où Nélida semblait se complaire. + +Un soir, elles étaient toutes deux dans la chambre qu'occupait Nélida, +assises de chaque côté de l'âtre, et faisaient de la charpie pour un +blessé. Les doigts de madame de Kervaëns effilaient machinalement la +toile; sa pensée était loin. + +--Nélida, Nélida, dit enfin mère Sainte-Élisabeth, ne pouvant plus +contenir sa douleur irritée, je ne suis pas contente de vous, mon +enfant. Ce n'est pas là que j'avais droit d'attendre de votre affection +et de votre courage. + +Nélida leva les yeux sur elle, la regarda avec une indicible surprise, +se tut quelques instants, puis, poussée par un mouvement irrésistible, +se jeta dans ses bras et fondit en larmes. + +--Nous voici comme en ce jour où je vous trouvai priant dans votre +cellule, dit la religieuse d'un ton grave. Dieu a des desseins sur nous, +Nélida, puisqu'il nous réunit encore aujourd'hui dans les mêmes +sentiments, après de si cruelles épreuves. + +Nélida secoua la tête. + +--Dieu ne peut avoir de dessein sur une morte, dit-elle; il n'y a plus +de vie en moi; je n'ai plus rien à faire en ce monde, ni pour moi ni +pour les autres. + +--Ne blasphémez pas, s'écria la religieuse; au nom du ciel, ne +blasphémez pas contre Dieu, contre la vie, contre vous-même. L'égoïsme +féroce de certaines douleurs est la plus coupable des impiétés. + +Nélida, à ce reproche fait avec amertume, s'arracha des bras de la +religieuse et se rassit en silence sur son fauteuil. + +--Ma destinée est accomplie, reprit-elle, voyant que mère +Sainte-Élisabeth ne rompait pas le silence. + +--La destinée! Ce n'est là qu'un vain mot. Notre destinée, c'est notre +caractère; ce sont nos facultés, gouvernées ou ingouvernées par notre +volonté ou notre lâche abandon. Qui donc oserait prétendre, avant +l'heure de la mort, qu'il a fait de lui-même une oeuvre achevée, digne +d'être louée par l'artiste éternel, admise dans le sein de l'infinie +beauté? Vos facultés sont grandes, Nélida; sévère sera le compte que +vous aurez à en rendre. + +--Je ne vous comprends pas, ma mère; que puis-je donc faire aujourd'hui? +Que pourrais-je vouloir? + +--J'ai tort, dit la religieuse d'un ton beaucoup plus doux, en prenant +la main de Nélida qu'elle serra avec tendresse; vous ne sauriez trouver +un sens à mes paroles, car je ne vous ai jamais ouvert mon coeur. Vous ne +me connaissez pas encore. Vous fatiguerai-je par le récit abrégé de ma +vie? Quand vous m'aurez entendue, peut-être pourrons-nous aisément nous +comprendre. Si nous ne le pouvons pas, nous saurons du moins que nous +n'avons plus à rester ensemble. Je vous rendrai à vos amis, auxquels je +vous ai arrachée avec une passion jalouse et une immense espérance, et +je reprendrai avec résignation ma voie solitaire. + +--Je vous écoute de toute mon âme, dit Nélida, en approchant son +fauteuil du tabouret où mère Sainte-Élisabeth s'asseyait toujours. + +La religieuse se recueillit un instant et commença ainsi: + +«Je n'ai pas connu ma mère. Mon père était un homme d'un esprit ferme, +d'un caractère froid, d'une raison solide, d'un coeur... je n'ai jamais +su s'il avait un coeur. Le goût exclusif des affaires, auxquelles il +avait longtemps pris part, absorbait tout ce qu'il pouvait y avoir en +lui d'élan et de vie. Le reste, y compris ses enfants, le trouvait +insensible. Il ne paraissait pas se soucier d'être aimé; il n'en aurait +pas eu le temps. Il lui suffisait d'être obéi, et en cela tout ce qui +l'entourait lui donnait une satisfaction complète. Sa volonté n'était +jamais ni contestée ni même examinée; on s'y soumettait comme à une +force immuable, comme à une justice abstraite, qu'il y aurait eu folie à +tenter de fléchir. J'avais une soeur d'un premier lit, élevée en +Allemagne, chez une tante maternelle. Quant à moi, si j'étais resté à la +maison, c'était plutôt, à coup sûr, parce que mon père, toujours occupé +d'autre chose, n'avait pas songé à me mettre ailleurs, que par aucun +motif puisé dans la tendresse paternelle. Je n'étais jamais malade, +point bruyante, très-peu expansive, et fort indépendante dans mes +allures. Je ne lui étais donc point à charge; il n'y avait jamais lieu à +s'apercevoir que je fusse là. De cette façon, je restai pendant bien des +années, toujours sous ses yeux dans qu'il parût ni jouir ni souffrit de +ma présence. D'éducation, il va sans dire que je n'en reçus aucune. À +quinze ans, c'est à peine si j'avais ouvert un livre. Toutefois mes +facultés n'étaient point restées en souffrance, loin de là. Mon père, +qui n'avait pas d'amis dans le sens que vous et moi attacherions à ce +mot, avait des relations politiques fortement nouées. Son salon était le +rendez-vous habituel des ministres passés ou futurs, et de tout ce qui +marquait d'une manière quelconque dans la diplomatie, l'administration +et le journalisme. On y causait avec liberté et sagesse. On y jugeait +les hommes et les choses à un point de vue élevé, avec l'inflexible +rigueur d'une logique exempte de passion. Ce fut là, dans un coin de ce +salon où j'étais oubliée plutôt qu'admise, que, les yeux et les oreilles +tout grands ouverts, je recueillis avec avidité mes premières notions +sur le train du monde. Mon esprit, porté à l'observation, contracta dans +le grave entretien de ces intelligences d'élite des habitudes de pensée +et une trempe de caractère vigoureuses. Encouragée par la tendresse de +l'un des aimables vieillards qui se rassemblaient chez nous, j'osai +plusieurs fois lui adresser des questions qui le surprirent. Il me fit +parler et découvrit que, non-seulement j'étais au courant de toutes les +matières que l'on traitait devant moi, mais encore que j'étais capable +d'une argumentation serrée, que je saisissais avec promptitude le point +juste des questions, les tranchant souvent à ma façon avec une sagacité +peu commune. + +«Savez-vous, dit-il un jour à l'un de nos habitués, étonné de le voir me +parler depuis près d'une heure avec un sérieux qui pouvait en effet +sembler étrange, savez-vous que nous avons là une petite Roland? Elle +nous fera une _lettre au roi_ le jour où il en sera besoin.» + +«Le nom me resta. + +«Je voulus savoir si la comparaison était flatteuse, et je me fis +apporter par le secrétaire de mon père les Mémoires de la fière +girondine. Une seule chose me frappa et fit une impression profonde sur +mon esprit: ce fut le rôle sérieux qu'une personne de mon sexe avait pu +jouer; l'ascendant qu'elle avait exercé sur de mâles intelligences et le +martyre sublime qui avait couronné la lutte héroïque. Les femmes +pouvaient donc aussi être grandes, fortes, être quelque chose enfin! +Cette pensée me donnait la fièvre. Madame Roland acquise à mon +admiration, je voulus connaître les autres femmes dont la France avait +gardé la mémoire. Héloïse, Jeanne d'Arc, madame de Maintenon, madame de +Staël, devinrent pour moi un objet particulier d'étude; puis j'agrandis +mon cercle, et j'entrai dans le domaine de l'histoire et de la +philosophie. Le secrétaire de mon père me venait en aide. + +«Férez était un homme d'une capacité rare, et, sous le silence que sa +position lui commandait, il couvait des passions fougueuses. Républicain +jusqu'à la moelle des os, il n'attendait que l'heure où un petit +héritage nécessaire à son indépendance lui serait échu, pour renoncer à +un emploi servile et se jeter ouvertement dans le parti qui conspirait +alors le renversement de la monarchie. Voyant mon enthousiasme pour les +idées généreuses, il laissa avec moi toute défiance, et, dans les longs +tête-à-tête qui suivirent mes lectures, il m'initia aux projets de la +jeunesse radicale. Je sentais les fibres les plus secrètes de mon coeur +remuées à ces perspectives d'avenir. Le jour ne suffit bientôt plus à ma +soif de connaître. Je passai des nuits entières à lire, à dévorer +l'histoire de la révolution française, les écrivains du dix-huitième +siècle et tous les écrits saillants de nos modernes socialistes. J'avais +placé au-dessus de ma table le portrait de madame Roland. Férez me +persuada que je ressemblais à mon héroïne. Dès ce moment, une voix +mystérieuse ne cessa de murmurer à mon oreille que moi aussi peut-être +un jour... + +«Sur ces entrefaites, la mort de sa belle-soeur obligea mon père à +reprendre auprès de lui cette fille aînée de qui je vous ai parlé et que +je n'avais jamais vue. Elle arriva escortée, suivant la mode allemande, +d'une dame de compagnie sèche et roide, qui m'inspira dès l'abord une +aversion insurmontable. Quant à ma soeur, je dois avouer que j'eus +beaucoup de peine à me familiariser avec l'étrange aspect de sa +personne. Elle n'était pourtant pas laide, du moins de cette laideur qui +se peut définir, mais elle était aussi dépourvue de charme qu'il est +possible de l'être à vingt-deux ans, avec un beau teint, une belle +chevelure et des traits passables. Soit qu'elle fût disposée à une +obésité excessive, soit que le corps de baleine dans lequel elle +s'emprisonnait eût excité la nature à une réaction, soit qu'elle eût +trop mangé de farineux, ou trop peu pensé, ou trop peu souffert, +toujours est-il qu'elle était affligée d'un embonpoint ridicule et +qu'elle n'avait pas forme humaine. Comme, au surplus, elle ne se doutait +pas de sa disgrâce, elle en augmentait l'impression importune par des +prétentions inqualifiables. Elle portait le nez haut, se renversait en +arrière, parlait d'un ton rogue, et s'affublait de couleurs éclatantes, +comme une reine de théâtre. Son entrée dans le salon de mon père fut un +véritable désastre. Les vieilles gens sont difficiles en beauté. + +«Savez-vous que votre délicieuse soeur ressemble à s'y méprendre à l'un +de ces beignets soufflés et vides qui portent un nom si malhonnête,» me +dit le moqueur et cynique vieillard qui m'avait donné mon cher surnom. + +»Je partis d'un éclat de rire qui gagna tout le cercle. J'ignore si ma +soeur avait entendu. Le fait est qu'elle pâlit, et, dès ce moment, je pus +m'apercevoir que j'avais allumé dans son coeur une haine qui ne devait +plus s'éteindre, et dont les effets ne se firent pas attendre. Chaque +jour vit s'envenimer l'hostilité latente de notre situation réciproque. +Dans le corps disgracié que je viens de vous décrire logeait un esprit +des plus minces, mais entiché, enivré, encrassé de sa propre excellence. +Ma soeur avait été écoutée comme un oracle à la cour de Hildburghausen, +où sa qualité de Française lui donnait un avantage incontestable. Rien +ne fut plus drôle que de la voir garder à Paris le sentiment arrogant et +altier d'une prééminence qui n'existait plus, se montrer fière d'être +française, de parler français, d'écrire correctement le Français, de +porter des chapeaux français. Je n'ai jamais rencontré de vanité plus +égarée. Sa dame de compagnie, qui la flagornait avec impudeur, découvrit +un jour que je n'avais pas fait d'études régulières comme on les entend +dans les pensionnats, et que mes phrases n'étaient pas toujours alignées +avec une rectitude grammaticale. Je crois qu'elle en pleura d'aise, et, +me parlant avec un dédain plein de compassion, elle me conseilla de me +faire prêter par ma soeur un traité sur les adverbes de lieux, petit +chef-d'oeuvre composé pour l'instruction de la jeune princesse de +Hildburghausen, et dont toutes les cours de l'Allemagne avaient demandé +des copies, la modestie de ma soeur ne lui ayant pas permis de le faire +imprimer. Je me contins plus qu'il n'était dans mon caractère, et je +promis de consulter Euphrasie sur des difficultés de la syntaxe. Mais +cela ne servit de rien. On ne trompe pas l'envie. Elle n'avait pu, +malgré l'aveuglement de son amour-propre, s'empêcher de remarquer le peu +d'effet qu'elle produisait dans le salon de notre père avec ses +dissertations à perte de vue sur les participes, et ses descriptions +interminables des cérémonies de la cour de Hildburghausen. Peu à peu, +les rares interlocuteurs qui s'approchaient par politesse du canapé où +elle siégeait avec une dignité magistrale, désertaient la place et +venaient se grouper dans l'embrasure de la fenêtre, autour d'un tabouret +fort semblable à celui-ci, dit mère Sainte-Élisabeth dont ces souvenirs +de jeunesse déridaient depuis quelques minutes le front sombre et +soucieux. Là, assez gauchement perchée, je me tenais, ma tapisserie à la +main, jetant de loin à loin dans la conversation, une parole, ou +seulement un regard, qui lui donnait un essor nouveau et lui prêtait un +charme que les discussions entre hommes perdent bien vite, quand une +femme n'est pas là pour les maintenir dans une certaine mesure délicate +et tempérée. Ma soeur s'aigrit, et, comme elle était fort calculée, elle +se dit que, tant que je resterais dans la maison, non-seulement elle n'y +ferait aucun effet, mais encore, chose plus grave, elle n'y trouverait +pas d'épouseur. Son parti fut pris à l'instant de m'en faire sortir au +plus vite et par tous les moyens. Mon imprudence la servit. Comme je +vous l'ai dit, j'avais un goût passionné pour l'étude et pour +l'entretien sérieux de mon jeune maître. Il était fort occupé durant le +jour; rien ne me parut plus simple que de lui donner rendez-vous dans ma +chambre, après le thé qui se prenait au salon à dix heures. Je lui +lisais des résumés de mes lectures, lui exposant les difficultés qui +m'arrêtaient. Ces tête-à-tête se prolongeaient souvent très-tard; il +arriva ce qui ne pouvait manquer d'arriver: Férez devint amoureux de moi +et commença une correspondance à laquelle son exaltation et mon +ignorance absolue de la valeur de certains termes dans le langage du +monde donnèrent une apparence criminelle. Ma soeur et sa dame de +compagnie étaient aux aguets. On surprit nos lettres. On dénonça à mon +père nos rendez-vous nocturnes. Il entra dans une colère épouvantable, +chassa Férez, et m'ayant fait comparaître, il me signifia qu'il me +donnait vingt-quatre heures de réflexions, soit pour épouser un cousin +que j'avais déjà refusé à deux reprises, soit pour entrer dans un +cloître. Mon père, en me posant cette alternative, ne doutait pas que je +ne dusse choisir le mariage; il se trompait. + +«Ce cousin était un hobereau de Lot-et-Garonne, chasseur enthousiaste et +agriculteur sordide. Je frémis à la seule pensée d'une existence dont +les limites les plus vastes et les joies les plus intenses seraient le +gouvernement d'une basse-cour et les péripéties d'une traque au renard. +Dieu ne m'avait pas donné l'instinct de la maternité; c'est à peine si +je comprenais l'amour tel que je le voyais dépeint dans les romans; je +ne concevais d'autre bonheur que celui de la domination; mon coeur ne +battait déjà plus qu'à l'idée d'une grande destinée. J'avais été +plusieurs fois, en ces derniers temps, au couvent de l'Annonciade, voir +une de mes parentes qui s'était faite religieuse par désespoir amoureux. +C'était une faible créature, qui gémissait et se lamentait tout le long +du jour. Elle me disait souvent: + +«Que n'es-tu à ma place? Tu n'aimeras jamais personne, tu serais +contente de commander, tu mènerais tout le monde ici à la baguette; +avant deux ans on te nommerait supérieure.» + +Ces paroles, dites étourdiment, n'étaient pas sorties de ma mémoire. +J'avais cherché de tous côtés quelle voie était ouverte à mes ambitions +confuses; je n'en trouvais aucune. Un mariage, quelque brillant qu'il +fût, me plaçait sous le pire des jougs, celui du caprice d'un individu +qui pouvait être noble et intelligent à la vérité, mais qui pouvait +aussi être vulgaire et stupide. D'ailleurs, le mariage, c'était le +ménage, le gynécée, la vie des salons. C'était le renoncement presque +certain à l'expansion de ma force, à ce rayonnement de ma vie sur +d'autres vies, dont l'image seule enflammait mon cerveau d'irréfrénables +désirs. L'idée de diriger un jour une communauté tout entière et +l'éducation de deux cents jeunes filles, toujours renouvelées et +recrutées dans les premiers rangs de la société, s'empara de moi comme +la seule qui pût me conduire à un but digne d'efforts. Si je pouvais, me +disais-je, infiltrer dans Ces jeunes coeurs les sentiments dont le mien +déborde; si, au lieu de la morgue et de la vanité dont on les nourrit, +je parvenais à les pénétrer des principes d'une égalité vraie; si +j'allumais dans leur âme pur et enthousiaste amour du peuple, j'aurais +fait une révolution... Ce mot me donnait le vertige. + +Je déclarai à mon père que je voulais entrer au couvent de l'Annonciade +en qualité de novice. Il sourit de pitié, ne voyant dans ce dessein que +le puéril entêtement d'un amour contrarié. Ma soeur l'entretint dans +cette pensée, car elle savait que son indifférence n'irait pas jusqu'à +me voir sans chagrin prendre un parti aussi extrême, et l'assura qu'au +bout de quinze jours de noviciat mon obstination serait domptée; mon +père ne m'en parla plus, et, vingt-quatre heures après, ayant fait +avertir la supérieure des Dames de l'Annonciade, il me fit conduire au +couvent. Euphrasie, en m'embrassant, me sourit d'un sourire où se +peignait toute l'hypocrite satisfaction de sa médiocrité rancunière. + +La première personne que je vis au couvent; après la supérieure, ce fut +le père Aimery; sa capacité me frappa. Je discernai vite en lui une +nature semblable à la mienne par l'ambition, le courage et la +persévérance; il parut me deviner aussi. Cette rencontre me sembla +providentielle. Je le savais tout-puissant dans son ordre et +très-influent dans le monde. Je l'associai dans ma pensée à tous mes +projets, et, sans lui ouvrir mon coeur encore, je lui livrai en esprit +toutes mes espérances. Peu de temps après mon entrée au couvent, mon +père tomba malade; il mourut l'avant-veille du jour fixé pour mes +premiers voeux, attendant toujours que je vinsse me rétracter et implorer +mon pardon. Sous prétexte de me distraire, mais en réalité pour +m'éprouver, on me fit quitter Paris et l'on m'envoya successivement dans +les maisons de province les plus reculées. Ma conduite, pendant six +années, fut la plus édifiante dont on eût mémoire au couvent. Elle ne +trahit absolument rien qu'une piété exemplaire et une abnégation +complète de toute volonté. Ma naissance et ma fortune me donnaient en +surplus des avantages tels, que, le jour de l'élection venu, je fus +nommée supérieure à l'unanimité. Dès que j'eus le pouvoir en main, je +songeai à m'ouvrir au père Aimery; je ne doutais pas de le trouver prêt +à me seconder. Nous eûmes ensemble une conférence que je n'oublierai de +ma vie. Elle dura six heures d'horloge. Nous commençâmes par établir +notre point de départ; il était le même: concentrer en nos deux +personnes la plus grande force d'autorité possible; obtenir au dedans +une soumission aveugle; nous entendre pour gagner ou distraire ceux de +nos chefs qui pourraient nous faire obstacle; flatter, séduire la +jeunesse qui nous était confiée; nous insinuer par elle dans l'intérieur +des familles. Jusque-là tout allait à merveille; mais tout à coup il se +fit dans l'entretien une immense déchirure. Le terrain sur lequel nous +marchions sans plus de précaution, nous croyant déjà d'accord, s'éboula +avec fracas; le père Aimery et moi, nous nous trouvâmes séparés par un +abîme. Le but de toute cette influence reconquise, de cette puissance +exercée au dedans et au dehors, c'était pour lui le rétablissement plein +et entier de l'ancienne omnipotence de son ordre au profit de tout ce +que je regardais comme d'iniques préjugés. Il me laissa entrevoir de +secrètes affiliations avec les chefs de la noblesse, des promesses +échangées, des engagements pris pour le retour d'un état de choses qui +me faisait horreur... Ma surprise fut violente. Je ne sus pas me +contenir, et, dans un torrent de paroles où mes espérances si longtemps +comprimées se livrèrent passage, je laissai échapper avec une imprudence +d'enfant le secret de ma vie entière. Le père Aimery me regarda +longtemps comme s'il avait eu devant les yeux une personne frappée +d'aliénation mentale; puis je le vis faire une prière intérieure; puis, +enfin, il me déclara que j'étais d'une fourberie insigne, que j'avais +trompé lui et tout le monde avec une adresse satanique, mais qu'il +saurait bien m'empêcher de nuire; que, puisqu'on ne pouvait me retirer +l'autorité que me conférait ma dignité nouvelle, il exercerait du moins +une surveillance de tous les instants et me dénoncerait à la première +parole imprudente qui m'échapperait. Il ajouta, du reste, en +s'adoucissant, qu'il espérait que le temps et la réflexion +rassainiraient mes idées et me rendraient à moi-même. + +Quand il m'eut quittée, je crus à mon tour que tout ce que je venais +d'entendre ne pouvait être véritable; que le prêtre avait parlé ainsi +pour me tenter... Mais cette illusion dura peu, et je me vis face à face +avec la plus triste destinée. + +Je ne vous dirai pas, ce serait trop long, toutes les tortures des +années suivantes; mes vains efforts pour gagner le père Aimery au moins +à des modifications partielles dans l'enseignement, mes tentatives +avortées auprès de quelques autres ecclésiastiques, et enfin l'inaction +absolue à laquelle je me vis condamnée par, leur vigilance soupçonneuse. +Quand vous entrâtes au couvent, Nélida, j'étais plongée dans le plus +morne désespoir. La vue de votre visage éclairé d'une lumière divine, ce +que j'entrevis de noble, de grand et de fier dans votre âme, ralluma en +moi l'instinct de la vie; et, lorsque vous me dîtes que vous vous +sentiez la vocation, j'en ressentis une joie que je ne sus pas assez +dissimuler. Le père Aimery suspecta quelque embûche; il se persuada +probablement que vous partagiez mes opinions et qu'il aurait deux +esprits rebelles à contenir au lieu d'un; bref, il s'opposa à votre +prise d'habit, et nous eûmes à cette occasion des querelles fort vives, +qui finirent par la menace de me faire destituer dans une assemblée +générale. Je sentis en frémissant que d'un jour à l'autre, en effet, je +pourrais me voir dépouillée de l'autorité qui était ma sauvegarde et +tomber sans défense entre les mains de mes ennemis. Ce fut alors que je +conçus un premier projet de fuite. + +Une lettre que je reçus peu après de Férez, par l'intermédiaire d'une +ancienne femme de chambre qui m'était restée dévouée, fixa ce vague +projet et en hâta l'exécution. Férez m'apprenait qu'il était marié à +Genève, où il venait de fonder un journal. Il rassemblait autour de lui +des hommes de talent, et travaillait pour la bonne cause. Sa femme, +ajoutait-il, partageait toutes ses idées et l'aidait avec zèle. + +Ces derniers mots furent décisifs. Je m'échappai du couvent avec ma +fidèle Rose. Elle m'avait procuré un passe-port et une chaise de poste +que je trouvai toute prête chez elle. Trois jours après j'étais en +Suisse. Pendant deux ans j'y vécus à peu près cachée, craignant toujours +les poursuites du père Aimery. Mais un silence complet de ce côté, comme +aussi celui de ma soeur, qui, mariée honorablement en Allemagne, ne se +souciait guère d'entendre parler de moi, me rassura. Pendant ce temps, +je m'étais préparée, je puis dire, avec ferveur, à la mission à laquelle +je me croyais appelée, et lorsque Férez résolut de rentrer en France et +de fixer à Lyon le centre de son activité, je lui déclarai que j'étais +décidée à le suivre. + +Vous vous étonnerez peut-être, Nélida, de me voir chercher un asile sous +le toit d'un homme dont la passion pour moi m'était connue. Vous +penserez sans doute qu'il n'était pas loyal de venir me jeter à la +traverse d'une union paisible et de m'exposer à troubler le bonheur de +deux êtres que je respectais? Il est certain que j'agissais sans +prudence. Je fus plus heureuse que sage. J'avais quitté un jeune homme, +je retrouvai un vieillard, un front plissé par la méditation, un coeur +absorbé par les passions politiques, des sens éteints par la force de la +pensée. Quand nous nous revîmes, nous parlâmes à peine de nous. La +cause, la sainte cause pour laquelle Férez était prêt à donner sa vie, +l'absorbait entièrement. Il se réjouit de trouver en moi une auxiliaire +dont il s'exagéra la valeur. Très fort la plume à la main, Férez n'avait +pas le don de la parole et ne pouvait agir directement sur les masses. +Il me trouva éloquente, me conjura de jeter loin de moi tout scrupule et +de ne pas craindre de prêcher ouvertement nos doctrines. J'essayai +d'abord de faire quelques prosélytes parmi les femmes. Je voulais fonder +une association, une espèce de couvent libre où l'on ne ferait d'autre +voeu que celui de charité. Mais, hélas! que je fus vite rebutée! Tous ces +cerveaux étaient si creux, tous ces coeurs si frivoles! Ces femmes +s'enivraient d'idées comme les hommes se grisent d'un vin dont ils n'ont +pas l'habitude, et ce qui les animait d'un certain enthousiasme +extravagant pour les idées nouvelles, c'était l'espoir assez peu +dissimulé de pouvoir s'abandonner sans frein et sans honte à leurs +penchants. Découragée de ce côté, je dirigeai mes efforts d'un autre. +J'avais été souvent avec Férez dans les ateliers et dans les prisons où +il portait des secours et des espérances; je trouvai là de si mâles +courages, de si simples et si héroïques vertus, qu'une idée longtemps +nourrie en silence me revint avec force. + +Notre pays, me disais-je, depuis la dernière révolution, n'a pas repris +son équilibre. Deux classes de la société, la noblesse et le peuple, +sont en proie à de vives souffrances; l'une subit un mal imaginaire, +l'autre un mal réel; la noblesse, parce qu'elle se voit dépouillée de +ses privilèges et de ses honneurs par une bourgeoisie arrogante; le +peuple, parce que le triomphe de cette bourgeoisie, amenée par lui au +pouvoir, n'a été qu'une déception cruelle. Il commence à regretter, par +comparaison, ses anciens maîtres. Comme il lit peu l'histoire, il ne se +souvient que des manières affables et des largesses du grand seigneur. +Pourquoi ces deux classes, éclairées par l'expérience, ne +s'entendraient-elles pas contre leur commun adversaire? Pourquoi les +instincts courageux du peuple, l'esprit d'honneur de la noblesse, ne +triompheraient-ils pas d'une bourgeoisie égoïste et déjà énervée par le +bien-être? Pourquoi ne tenterait-on pas ce rapprochement? Pourquoi les +femmes, qui ont à la fois et par nature toutes les délicatesses de +l'aristocratie et l'ardeur de charité du peuple, ne seraient-elles pas +les apôtres et les intermédiaires de cette alliance? + +Férez encourageait mes illusions. Il est des temps, me disait-il, où +l'esprit de vérité se retire des hommes. La vue prophétique des choses +est alors donnée à la femme, qui prononce, souvent même sans en avoir +l'intelligence complète, les paroles de salut. C'est une femme qui a +fait la France chrétienne; c'est une femme qui l'a sauvée du joug +étranger; ce sera une femme encore; tout me le dit, qui allumera le +flambeau de l'avenir. + +Ainsi exaltée, enhardie, je redoublai de zèle et je parvins à former une +nombreuse association d'ouvriers que j'éclairai d'abord sur leurs +intérêts matériels; je leur fis honte de leur ivrognerie, des rivalités +stupides et sanglantes du compagnonnage; puis je les amenai à désirer, +pour leurs enfants et pour eux-mêmes, un cours régulier d'instruction +morale. Me voyant écoutée avec docilité, l'idée me vint de compléter mon +oeuvre en allant trouver dans les châteaux quelques femmes bonnes et +pieuses, que j'espérais intéresser en leur présentant mon oeuvre au point +de vue de la charité chrétienne. Je me procurai une lettre pour l'une +des plus considérables de la province. Elle me reçut bien et +m'introduisit auprès de ses amies; j'agis cette fois avec une +circonspection très-grande; allant pas à pas, de proche en proche, +obtenant en premier lieu de l'argent, puis des sympathies vives, nouant +ensuite des rapports personnels entre les plus éclairés de mes +aristocratiques adeptes et les familles d'ouvriers auxquelles je +connaissais les habitudes les plus délicates. Là où je voyais du +penchant pour les doctrines nouvelles, je me hasardais plus avant. +Chaque jour nous nous applaudissions, Férez et moi, des succès de ma +propagande, lorsque mon mauvais destin me fit découvrir par le père +Aimery. Ce fut ma perte. Il me dénonça dans les châteaux comme une +religieuse sans moeurs, échappée du cloître. Aussitôt toutes les portes +me furent fermées. Mais sa haine ne se borna pas là. Il sut m'atteindre +jusque parmi ces honnêtes artisans dont j'étais devenue la mère et la +soeur; il me fit passer près d'eux pour un espion; la méfiance se glissa +dans leur âme, et j'ai désormais à lutter contre des obstacles de tout +genre que je désespère d'aplanir.» + +Nélida, qui avait écouté la religieuse avec une attention toujours +croissante, lui dit en attachant sur elle ses deux grands yeux qui +brillaient d'un éclat effrayant dans ses joues creuses et ternes. + +--Vous voyez bien, ma mère, que vous désespérez aussi. + +--Je désespère de moi, non de la cause, reprit la religieuse; la +Providence est juste; elle ne pouvait vouloir pour de si nobles fins un +instrument si misérable. Mon but était grand, mais mon mobile était +petit; et tous, nous devons subir la peine de nos fautes. L'ambition m'a +dévorée; le désir de me faire un nom m'a entraînée à des voeux coupables; +je suis entrée au cloître sans avoir la foi aveugle qui m'y aurait +soutenue; je n'ai cherché que la domination; deux fois elle m'échappe au +moment où je crois la saisir. Oui, Nélida, une justice rigoureuse +s'exerce dans la destinée de l'homme. Vous me voyez brisée par +l'instrument choisi pour mon élévation. J'ai rompu sans vertu des voeux +faits sans loyauté; ces voeux me poursuivent et anéantissent mon ouvrage. +J'ai voulu l'éclat d'une grande renommée; l'opprobre qui s'attache si +justement au parjure flétrit mon front. + +D'ailleurs, continua-t-elle, je suis un être incomplet, parce que je +n'ai jamais aimé. Je n'ai pas connu ce sentiment sublime qui fait vivre +d'une double vie. Je n'ai désiré ni un époux ni un enfant; je n'ai été +qu'une femme orgueilleuse, aussi grande en apparence qu'on peut le +devenir par la force de l'esprit, mais une bien chétive créature en +réalité, à qui la nature avait refusé un coeur capable d'amour. + +Et la religieuse, pour la première fois depuis bien des années, pleura à +chaudes larmes. Se maîtrisant enfin, elle s'écria: Mais ce que je n'ai +pu faire, ce qui n'a pu m'être accordé, d'autres plus dignes ou plus +fortunés l'accompliront. Ô Nélida! si vous aviez la moitié de mon +courage! si vous consentiez seulement à vivre, si vous voyiez, si vous +entendiez une seule fois ces flagrantes misères que j'ai si souvent +exhortées, vous auriez honte de votre désespoir. Et vous seriez exaucée, +vous, ajouta la religieuse en prenant la main de madame de Kervaëns et +en la serrant dans la sienne, car vous êtes digne d'une telle destinée. +Vous n'êtes plus ni une amante égoïste ni une épouse infidèle; vous êtes +la veuve libre et éprouvée qui a conquis, par la douleur et l'amour, le +droit de se consacrer aux grandes pensées. Votre âme ne s'est jamais +ouverte aux passions mauvaises; Dieu y peut verser encore ses plus purs +rayons. + +Nélida sourit d'un amer sourire. + +--Sais-je seulement aujourd'hui prier encore ce Dieu que vous invoquez, +dit-elle? Sais-je comment il veut qu'on le prie? Puis-je croire +encore?... + +--Qu'est-il besoin de croire? reprit la religieuse avec feu. +Contentez-vous d'espérer! Dans le triste temps où nous virons, je crains +qu'ils ne mentent aux autres ou qu'ils ne se mentent à eux-mêmes, ceux +qui disent qu'ils croient. La foi exigée par les religions établies, +cette foi qui s'élève sur les ruines de la raison, répugne aujourd'hui à +une créature sensée, car elle semble une insulte à l'attribut le plus +divin de la nature humaine. Tout est incomplet, insuffisant. La +certitude abstraite des philosophes est dérisoire, car elle ne satisfait +ni le coeur ni l'imagination. L'homme, cet être chétif et borné, n'a pas +trop de toutes ses puissances pour s'élever jusqu'à Dieu; mais quand il +a concentré sur un seul point toutes les forces de son esprit, de son +coeur et de sa volonté, il ne parvient pas toujours à la foi; il n'arrive +le plus souvent qu'à l'espérance. + +La soif de l'idéal est en vous, Nélida. L'idéal a fait la force et +l'angoisse de votre vie. Vous avez cru le trouver dans le renoncement du +cloître; je m'applaudirai toujours, malgré vos infortunes, de vous avoir +désabusée. Il vous est apparu dans le mariage; c'est là qu'il serait +pour la plupart des femmes, si la société n'avait faussé les conditions +naturelles de ce sérieux contrat. Plus tard, vous l'avez cherché dans +l'amour passionné d'un seul; ce fut votre illusion la plus funeste. Loin +de moi la pensée d'accuser celui que vous avez aimé; il ne vaut +peut-être ni plus ni moins qu'un autre homme; l'égoïsme a revêtu chez +lui sa forme la plus belle: la forme poétique. Mais il n'était pas digne +de votre sublime abnégation; il sentait que vous étiez aveuglée, et +cette conscience lui causait de grands tourments dont il se délivrait +par de grandes faiblesses. Voulez-vous pleurer éternellement une erreur +réparable? Voulez-vous vous abîmer dans les larmes? Voulez-vous rendre à +Dieu une âme vide de bien?... + +Mère Sainte-Elisabeth avait parlé longtemps. La lampe s'éteignait et les +premières lueurs de l'aube pénétraient dans la chambre. Les rues +désertes commençaient à retentir de ces bruits graves qui annoncent le +réveil des travailleurs. Quelques charrettes, apportant à la ville les +provisions de la journée, roulaient pesamment sur le pavé sonore. La +religieuse alla à la fenêtre; Nélida se leva et la suivit en silence. +Toutes deux s'appuyèrent sur le balcon et regardèrent, tantôt la rue où +passait de loin à loin un ouvrier chargé de ses outils, tantôt le ciel +où de pâles étoiles luttaient encore contre la clarté envahissante du +jour. + +--_Venez à moi,_ a dit notre sauveur à ceux-là, reprit la religieuse en +montrant la rue; eh bien! moi je vous dis: _Allez à eux_. + +Nélida se pencha sur cette main inspirée, et murmura d'une voix émue +quelques paroles que mère Sainte-Élisabeth devina plutôt qu'elle ne les +comprit... + +--Vous consentiriez à vivre? dit la religieuse avec transport. + +--J'essayerai du moins, répondit Nélida. + + + + +XXIV + + +En s'éloignant de Nélida d'une façon si brusque, en se jouant ainsi +d'une vie dont il s'était emparé avec témérité et dont il devait compte +à Dieu et aux hommes, Guermann était bien loin de comprendre toute +l'étendue de sa faute; il n'en avait pas même envisagé les conséquences +probables. Depuis longtemps déjà, il agissait et parlait comme un homme +ivre à demi. Sa longue oisiveté et l'excitation factice de sa vie +mondaine avaient jeté en lui une perturbation au sein de laquelle ne se +faisait plus entendre que le sourd grondement de son orgueil blessé. Il +était tourmenté d'un besoin unique: celui d'échapper à tout prix à la +conscience de ses torts, à ce mécontentement aigu de soi-même, châtiment +inexorable des organisations supérieures, quand elles font un vain +emploi de leurs facultés. Il pensa tout gagner en ne voyant plus auprès +de lui la pâle et sévère figure de madame de Kervaëns, dont le silence +accablant le forçait à rentrer en lui-même; et comme à ses yeux l'éclat +d'un succès justifiait, glorifiait même toute faute, il saisit avec +avidité l'occasion de ramener à lui l'attention publique, ne doutant pas +qu'éblouie par le prestige de sa célébrité reconquise, Nélida, qu'il +aimait encore bien plus qu'il ne le pensait lui-même, ne confessât +bientôt ses injustices et ne s'inclinât, repentante et heureuse, devant, +le génie de son amant un instant méconnu. + +La secousse donnée à ses nerfs par une résolution si violente, le +souvenir de son facile succès auprès de la marquise Zepponi, et, plus +que cela, les vagues perspectives d'une position supérieure à saisir +d'emblée dans un monde et dans un pays nouveaux, troublèrent de plus en +plus, pendant la longue route, ses esprits inquiets. Lorsqu'il arriva à +T..., toutes les ambitions de sa jeunesse s'étaient réveillées, et les +battements pressés de son coeur semblaient voler au-devant d'un grand et +prochain accomplissement. + +Il prit à peine quelques instants de repos et courut au palais du +grand-duc. Son Altesse était absente; mais des ordres avaient été donnés +pour que, aussitôt arrivé, Guermann fût conduit chez le premier +chambellan, intendant des théâtres et fêtes de la cour. Il était dix +heures du matin. + +L'antichambre du haut personnage était remplie de clients et de +solliciteurs, assis côte à côte sur d'étroites banquettes qui faisaient +le tour de la pièce, attendant silencieusement, patiemment, +religieusement, l'oeil braqué sur la porte de Son Excellence, la minute +fortunée où cette porte archi-sainte s'ouvrirait pour l'un d'entre eux. +L'arrivée de Guermann causa un léger mouvement d'oscillation dans +l'assemblée. Les derniers assis se pressèrent pour faire place à +l'étranger; mais il ne daigna pas s'en apercevoir, et, au bout de +quelques minutes il se mit à arpenter le plancher d'un pas bruyant, en +murmurant toutes sortes de paroles irrévérencieuses qui firent +s'entre-regarder, de l'air de la plus profonde surprise, les +solliciteurs taciturnes. Guermann, pour lequel la société mal vêtue, mal +peignée, mal assise, avec laquelle il se trouvait, société d'acteurs en +détresse, de chanteurs émérites, d'auteurs besogneux, n'embellissait pas +les heures de l'attente, sentait la colère lui monter au cerveau. Il +s'approcha machinalement du poêle, quoique l'atmosphère fût étouffante, +et s'y brûla les doigts. Il alla à la fenêtre; elle donnait sur un toit +couvert en ardoises, où de larges gouttières recevaient et déversaient +avec un bruit monotone, dans, une espèce de réservoir en plomb, les +flots ternes d'une pluie de décembre. Cette vue n'était pas +réjouissante. Guermann referma, d'un geste de colère, le petit rideau de +mousseline empesée qui se déchira. Enfin, mettant le comble à ses +témérités, il revint au milieu de la chambre, auprès d'un guéridon qui +en faisait le seul ornement, et ouvrit un livre qu'on y avait laissé: +c'était l'almanach de Gotha. L'assemblée des solliciteurs s'émut; mais +tout à coup la porte de l'Excellence s'ouvrit, et, à la stupéfaction +générale, un valet appela M. Guermann Régnier. L'artiste heurta le +guéridon et fit tomber à terre le livre respectable. Une jeune fille se +leva, le ramassa et le remit à sa place, après avoir soigneusement +rétabli le signet à la feuille où elle pensait qu'il avait dû être. +Pendant ce temps Guermann paraissait devant le premier chambellan de la +cour grand-ducale. Cet homme important, vêtu de sa robe de chambre, +prenait son café à la crème, sans se déranger en aucune façon, tout en +faisant tremper dans sa tasse une énorme rôtie au beurre: + +--Vous êtes monsieur Régnier, peintre français? dit-il. + +Guermann s'inclina à demi, en mettant la main sur une chaise, où il se +serait assis infailliblement si le chambellan lui en eût laissé le +loisir. + +--Veuillez tirer deux fois ce cordon de sonnette, continua l'Excellence; +monseigneur le grand-duc est en voyage; mais il a daigné commander que +vous fussiez logé dans son palais et nourri à ses frais, à la troisième +table. Voici la personne chargée de vous installer, ajouta-t-il en +désignant une espèce de secrétaire venu au coup de sonnette. Vous aurez +à vous présenter aujourd'hui ou demain chez M. le directeur du Musée; il +vous montrera la galerie qui vous est destinée. Vous ferez bien de vous +mettre immédiatement à l'ouvrage, afin que monseigneur, à son retour, +trouve quelque chose d'achevé. + +Guermann faillit répondre une colossale impertinence; mais, à un signe +de l'intendant, la porte par laquelle on l'avait introduit s'était +rouverte; un solliciteur était entré. + +L'artiste n'eut que le temps de saluer à la française, c'est-à-dire le +moins bas possible, et suivit le secrétaire en jurant intérieurement que +Son Excellence le chambellan, intendant des théâtres et fêtes de la cour +grand-ducale, lui payerait cher quelque jour sa morgue ridicule. + +Le secrétaire fit traverser à Guermann plusieurs cours de service. +Arrivés dans la cour des écuries, ils montèrent un petit escalier raide +et obscur, assez semblable à celui de l'atelier de la rue de Beaune; cet +escalier aboutissait à un couloir sur lequel donnaient des portes +numérotées. Le secrétaire mit la clef dans la serrure de la porte n° 1 +et introduisit Guermann dans une assez grande chambre à coucher, fort +basse d'étage, aussi peu éclairée que possible par deux fenêtres à +petits carreaux octogones cerclés de plomb. Un énorme poêle, flanqué de +deux crachoirs, contristait de sa masse noire et informe cette pièce +inhospitalière; un lit garni de rideaux jaunes à franges cramoisies, des +fauteuils en velours d'Utrecht, un tapis fané, rapiécé de morceaux +presque neufs, deux affreuses gravures représentant le grand-duc et la +grande-duchesse en habit de gala, et enfin un piano, meuble rarement +oublié en Allemagne, mais si exigu qu'on aurait pu le prendre pour un +jeu de tric-trac, l'enlaidissaient de cette sorte de luxe misérable qui +caractérise par tous pays les logements subalternes des demeures +princières. + +--À l'étage supérieur, il y a une pièce éclairée par le haut qui sera +mise dès demain à votre disposition, monsieur, dit le secrétaire en +adressant pour la première fois la parole à Guermann; Son Excellence +pense qu'elle sera convenable comme atelier. Voici la fille de chambre +chargée du service de cette partie de la maison, ajouta-t-il, en voyant +entrer la servante, grosse Maritorne aux cheveux de chanvre, aux yeux +bleu de faïence, sans cils ni sourcils, qui tenait d'une main une cruche +à eau et de l'autre une pile de serviettes: + +--Annchen, au premier coup de cloche, vous conduirez monsieur dans la +salle à manger n. 3. + +Annchen sourit. + +--On dîne à deux heures, monsieur, continua le secrétaire; vous +trouverez votre place marquée et votre couvert mis à la grande table du +rez-de-chaussée, je vais envoyer prendre vos effets à l'auberge. Vous ne +désirez rien autre? + +--Absolument rien, monsieur, répondit l'artiste d'un ton courroucé. + +--Qui est-ce qui dine à la table nº 3? dit-il à la servante, aussitôt que +le secrétaire fut hors de la chambre. + +--C'est un excellent dîner, monsieur, soyez tranquille, répondit Annchen +souriant toujours et ne comprenant qu'à moitié l'allemand problématique +de Guermann; tous les dîners sont faits ici dans la même cuisine; on ne +sert pas un plat de plus à une table qu'à l'autre. + +--Je ne vous demande pas cela, interrompit Guermann se contenant à +peine, car, depuis une heure, sa vanité recevait coup sur coup des +piqûres envenimées; je vous demande quelles sont les personnes qui +dinent à cette table? + +--Oh! une superbe société, monsieur! Il y a d'abord madame la première +femme de chambre qui a été trois ans à Paris; puis, monsieur le caissier +particulier, bien bon enfant, qui n'est pas du tout fier, et qui +trinquera volontiers avec monsieur à la santé du grand Napoléon, dont il +parle toujours; puis madame la seconde gouvernante des enfants... + +--Il suffit, dit Guermann en prenant son chapeau; vous direz que je ne +dine pas à table. Et il sortit en frappant la porte de telle sorte, que +la pauvre fille épouvantée laissa tomber à terre sa pile de serviettes, +en se demandant si tous les Français étaient donc vraiment fous comme +elle l'avait entendu dire. Guermann descendit les escaliers quatre à +quatre, se perdit dans les cours, se fourvoya dans mille impasses. Après +bien des allées et venues, trouvant enfin une grille entr'ouverte qui +donnait sur la rue, il sortît du palais dans un état d'exaspération +difficile à peindre, et marcha longtemps au hasard, par la pluie +battante, ne sachant ni où il allait ni ce qu'il voulait. Sa première +pensée avait été de remonter incontinent dans une voiture publique et de +prendre une route quelconque pour retourner en Italie. Ce projet, en se +modifiant sous l'action calmante de la pluie, devint l'intention bien +arrêtée de rentrer à l'hôtel où il était descendu, de s'y établir, et de +refuser fièrement cette munificence princière qui le faisait loger dans +le quartier des écuries et dîner avec des femmes de chambre. Un peu plus +loin, il résolut d'aller trouver la grande-duchesse pour l'instruire de +ce qui se passait, à son insu selon toute apparence, et ne devait être +imputé qu'à la brutale malveillance de l'intendant. + +La pluie tombait toujours et traversait peu à peu le drap léger de sa +redingote. Tout en ralentissant le pas, Guermann commença à raisonner +avec plus de sang-froid; il songea au personnage ridicule qu'il ferait +aux yeux de madame de Kervaëns, s'il revenait près d'elle comme un +enfant capricieux et désappointé; il se remit en mémoire l'état de sa +bourse qui lui permettait bien de vivre encore indépendant pendant +quelques mois, mais non de prolonger son inaction et de rejeter, d'une +seule colère, les avantages d'un traitement considérable et d'un travail +important. + +L'humidité et le froid gagnaient ses épaules, Il finit par conclure que +l'absence du grand-duc était la cause unique de tous ces malentendus +qui, probablement d'ailleurs, dans les coutumes allemandes, n'avaient +pas toute l'importance que les habitudes françaises le faisait y +attacher; insensiblement il reprenait, sans en avoir bien conscience, le +chemin du palais ducal, lorsque, traversant une place plantée de +tilleuls, il se trouva en vue d'un monument assez vaste et dont +l'architecture régulière attira son attention. Un étrange battement de +coeur sembla l'avertir. + +--Quel est ce monument, monsieur? dit-il en arrêtant un bourgeois qui, +sans souci de la pluie, se promenait gravement sous les tilleuls en +fumant sa pipe. + +--C'est le nouveau Musée, monsieur. + +À ces mots, Guermann sentit un frémissement intérieur tel, qu'il pâlit. + +C'était comme un rebondissement soudain de son orgueil abattu. Toute sa +colère, toute son irritation, tous ses désespoirs s'évanouirent devant +une seule pensée: + +«Ici est la gloire de mes jours à venir, ici est l'immortalité de mon +nom!...» + +Il salua le bourgeois, et, entrant vivement sous le portique du Musée, +il demanda M. le directeur. Cette fois, Guermann n'attendit pas. Le +directeur était trop curieux de voir, de juger, d'apprécier et de +déprécier cet intrus, ce Français que lui imposait un caprice du +grand-duc, pour ne pas l'accueillir avec empressement. + +--Eh bien, monsieur, que vous semble de notre Musée? dit-il à Guermann +d'un air suffisant, après le premier échange de politesses banales. + +--Je le trouve d'une architecture irréprochable, dit Guermann +froidement. + +--Cela doit vous paraître bien petit, bien mesquin, à vous qui venez de +Paris? + +--Je ne fais pas de rapprochements, monsieur, interrompit Guermann. Le +Louvre est le Louvre, et je ne compare pas le duché de T..., tout +grand-duché qu'il est, au royaume de France. + +Le directeur fit la moue, et prenant un trousseau de clés accroché +au-dessus de son bureau: + +--Vous plairait-il de voir l'intérieur, monsieur? reprit-il avec un peu +plus de politesse; la plupart des salles sont achevées; monseigneur le +grand-duc vous a réservé la galerie du milieu; c'est un retard assez +fâcheux dans les travaux, mais nous serons plus que récompensés sans +doute par l'excellence de l'oeuvre. Je me sens une grande impatience de +voir vos cartons, monsieur. Vous savez que rien ne doit s'exécuter ici +sans mon approbation... Cela est de pure forme, ajouta-t-il en voyant le +visage de Guermann s'assombrir. Avec un artiste de votre mérite, il ne +peut être question de corrections. + +--En effet, monsieur, si je pensais que mes cartons dussent être soumis +à aucune espèce de censure préalable, je renoncerais immédiatement au +travail que je tiens de l'insigne confiance de Son Altesse. + +Le directeur, sans répondre, passant devant Guermann, lui fit monter un +escalier de marbre orné de bas-reliefs de Schwanthaler, et l'introduisit +dans la première salle du Musée, destinée à la collection des antiques; +les murs et les plafonds représentaient des sujets mythologiques peints +à fresque. + +--Cette première salle est l'ouvrage de deux de mes élèves, dit le +directeur avec une satisfaction contenue; ce _Jugement de Paris_ vient +d'être terminé par le jeune Ewald de Cologne; c'est un enfant qui ira +loin. + +Guermann put louer en toute sincérité le style noble et l'effet +grandiose de ces compositions. + +--Je sais qu'en France on reproche aux artistes allemands la faiblesse +de leur exécution, reprit le directeur; ce reproche repose sur une +erreur de jugement. La fresque exige des qualités de hardiesse peu +compatibles avec le soin des détails et le fini. Vous avez peint la +fresque, n'est-il pas vrai? demanda le directeur en montrant du doigt à +Guermann le plafond de la galerie dans laquelle ils venaient d'entrer. +Voici une belle place pour vous distinguer, le jour en est excellent, +chose rare pour les peintures de plafond. + +Guermann ressentit, à la vue de cette immense galerie, un douloureux +serrement de coeur; une sueur froide mouilla son front. Il demeura muet, +parcourant d'un oeil épouvanté cette voûte solennelle dans sa blancheur +éblouissante, ce vaste espace inondé de lumière. Son regard, en +retombant, rencontra le regard ironique, du directeur. Il s'imagina voir +Méphistophélès. + +En cet instant, une horrible souffrance lui fut révélée. Le doute entra +dans son âme; il crut se sentir au-dessous de sa tâche; il mesura +l'effrayante disproportion de sa force et de son désir. Tel un oiseau +voyageur, planant au-dessus de l'Océan, sent, à je ne sais quel +engourdissement de ses ailes, qu'il a trop présumé de leur vigueur, et +qu'elles ne le porteront pas jusqu'au rivage. + +Ô Nélida! si vous aviez pu connaître l'humiliation intérieure et les +poignantes angoisses de cette seule minute de doute, vous vous seriez +trouvée trop vengée. + + + + +XXV + + +Rentré dans sa chambre, Guermann s'y renferma tout le reste du jour et +les jours suivants. La fatigue du voyage, les émotions qui se +combattaient en lui, déterminèrent quelques accès d'une fièvre bien +caractérisée, qui firent, comme il arrive souvent, d'un mal moral un mal +physique. Son esprit, forcément détourné de la préoccupation qui le +dévorait, recueillit dans cette inactivité une vigueur nouvelle, et, +lorsqu'il put quitter son lit et prendre possession de son atelier, la +faculté créatrice était ravivée en lui. Il composa, coup sur coup, sans +hésitation, sans trouble, quatre belles esquisses qui, avec de légères +modifications, devaient former l'ensemble de sa grande fresque. + +Ce travail fit descendre dans son coeur un apaisement momentané qui le +rendit moins accessible aux misères de sa vie extérieure, et lui fit +voir d'un oeil plus indifférent la situation d'infériorité que lui +imposait l'étiquette de la cour de T... + +Il n'était pas retourné chez le directeur; il savait par sa voisine de +table, cette première femme de chambre venue à Paris, au caquet de +laquelle il avait fini par s'habituer faute de mieux, que le plus +mauvais vouloir l'attendait partout, et qu'on ne pardonnait pas au +grand-duc le tort qu'il faisait aux artistes du pays en appelant un +étranger à T... La grande-duchesse elle-même, patriote dans l'âme, se +refusait, sous un prétexte ou sous un autre, à recevoir, avant le retour +de son mari, ce Français qu'on lui avait dépeint comme un +révolutionnaire buveur de sang. Heureusement Guermann avait été assez +content de son esquisse pour vouloir la transporter sur le carton, et ce +travail sérieux remplissait ses heures en donnant le change à ses +ardeurs inquiètes. + +Un matin, comme il venait de monter à son atelier et préparait sa +palette d'une humeur assez rassise, on frappa à sa porte; avant qu'il +eût pu répondre, un jeune homme qui ne lui était pas connu entra +résolument, et s'avançant vers lui: «Vous êtes Guermann Régnier, lui +dit-il avec un accent allemand très-prononcé, je suis Ewald de Cologne, +donnez-moi la main.» Il y avait sur le visage de ce jeune homme une +telle expression de franchise et de cordialité; son sourire était si +doux, son front si ouvert; ses beaux cheveux blonds tombaient avec tant +de grâce sur son vêtement de velours, que Guermann, pour la première +fois depuis bien longtemps, se sentit gagné par une sympathie soudaine. +Serrant la main de cet ami improvisé: + +--Soyez le bienvenu, monsieur, lui dit-il d'un ton affectueux, et +souffrez que je m'excuse de m'être laissé prévenir... + +--Entre artistes, est-il besoin de ces façons, dit Ewald; et il déposait +sur une chaise, comme quelqu'un qui veut s'établir, son chapeau de forme +tyrolienne en castor gris, qu'ornait une cocarde de soie verte bordée de +poil de chamois et surmontée d'une aigrette en plume de coq de bruyère. +Vous ne pouviez pas savoir que j'étais de retour, ajouta-t-il en jetant +sur les dessins de Guermann un regard rapide et profond, ce regard +d'artiste qui sonde d'un coup d'oeil l'homme tout entier dans le moindre +fragment de son oeuvre; moi je n'aurais pas eu la patience de vous +attendre. Je connais votre Jean Huss, vous connaissez mon Jugement de +Paris; par conséquent, nous nous connaissons et nous devons nous aimer, +ce me semble? + +Guermann sourit sans répondre. Ce témoignage naïf d'une admiration +désintéressée le flattait, mais il était presque déconcerté par ces +allures promptes et familières. + +--Sur ma parole, vous faites bien, mon cher Guermann, continua Ewald +sans se préoccuper de la réserve insolite de l'artiste français, en +plantant là cette maudite peinture de chevalet et en venant nous aider +ici. Il y a de grandes choses à faire dans ces galeries. L'architecte +est un brave, qui n'a pas lésiné sur le jour. Avez-vous déjà peint la +fresque? + +À cette question, qui lui était pour la seconde fois adressée, Guermann +éprouva, comme la première fois, une sensation de malaise +indéfinissable. Il voulut mentir, mais le regard sincère du jeune Ewald +lui imposa la vérité. + +--Non, dit-il, et j'avoue que je commence à redouter un peu... + +--Quoi? interrompit Ewald; qu'est-ce, pour un artiste, qu'une difficulté +de procédé? Huit jours de travail, pas plus. Moi, qui ne sais rien de ce +que vous savez comme un maître, je sais ce procédé de la fresque depuis +mon enfance; je vous aurai bientôt passé toute ma science, allez, et je +ne vous la ferai pas payer cher... Ah! mais, voici une magnifique tête, +dit-il en tirant d'un carton dans lequel il feuilletait depuis quelques +minutes, une figure de la Méditation, à laquelle, sans le savoir et sans +le vouloir, Guermann avait donné les traits, l'attitude et l'expression +de madame de Kervaëns... Franchement, c'est ce qu'il y a de mieux dans +tout ce que je viens de voir. C'est nouveau, c'est inventé, cela! c'est +créé d'un crayon de Michel-Ange! Et les yeux du jeune artiste brillaient +d'une admiration non équivoque. Guermann demeura confus en entendant +vanter comme une création de son génie ce qui n'était qu'une +réminiscence de son amour. Il tomba, comme cela lui arrivait fréquemment +depuis quelque temps, dans une subite rêverie. Le souvenir de Nélida +rentra dans son coeur, émouvant et cruel. + +Ewald remarqua le trouble de Guermann, et craignant de détourner +peut-être par sa présence une inspiration de la muse, il abrégea sa +visite et quitta l'atelier bien plus tôt qu'il n'avait compté, en +promettant toutefois de revenir dès le lendemain. + +Il revint en effet, non-seulement le lendemain, mais le surlendemain, +mais chaque jour; il revint, attiré par la riche nature de Guermann, par +le charme de ses manières et par ce qu'il y avait d'étrange, +d'incompréhensible pour lui, dans le désordre d'idées et le vague +tourment de cette organisation si puissante et si faible tout à la fois. +Il voyait Guermann souffrir presque constamment; et, sa candeur, +germanique ne pouvant admettre comme un sujet, de sérieux chagrin le +sentiment des inégalités sociales dont celui-ci l'entretenait sans +cesse, il écoutait avec stupeur les imprécations que l'artiste irrité +proférait d'une lèvre de plus en plus amère. Il supposait qu'une douleur +secrète, le mal du pays peut-être, ou plutôt, sans doute, l'absence +d'une femme aimée, se répandait ainsi en de feintes colères, et il n'en +aimait que mieux son nouvel ami; mais, plutôt que de combattre ses +idées, il jugea qu'il serait utile de l'arracher à une solitude +malfaisante, et que, bon gré mal gré, il fallait essayer de le +distraire. Ce fut dans ces intentions cordiales qu'il sollicita Guermann +de l'accompagner une fois à la _cave_ des Bénédictins, où il passait +régulièrement ses soirées avec de jeunes étudiants. Guermann l'y suivit. +La société d'Ewald avait pour lui un charme indicible, et, bien qu'ils +ne se fussent jamais rien dit de leur vie intime, une convenance tacite +les rapprochait. Ewald regardait Guermann avec admiration et tristesse, +comme on regarde le volcan fumant qui menace; et Guermann respirait avec +complaisance les émanations de cette âme simple, honnête, enthousiaste +et tendre, qui lui livrait, sans en rien retenir, tous les parfums de sa +poétique jeunesse. + +La surprise de Guermann fut grande lorsque, arrivé dans la cour en +arcade d'un ancien couvent de Bénédictins, Ewald descendit cinq ou six +marches dégradées, et l'introduisit, en ouvrant une porte de chêne à +gros clous de fer, dans la taverne la plus renommée et la mieux +fréquentée de T... Une atmosphère détestable de fumée de tabac, mélangée +d'odeur de bière et de viande grillée le prit à la gorge, un bruit +infernal l'assourdit. + +--Courage! dit Ewald; il en faut un peu, j'en conviens, au premier +moment; mais tout à l'heure vous serez accoutumé et vous n'y penserez +plus. Je vous ai annoncé comme un homme chagrin; vous ne serez obligé à +aucun frais, et, si je ne me trompe, le spectacle de cette vie facile et +expansive, les plaisirs d'une camaraderie affectueuse au fond, quoique +un peu brutale dans sa forme, ne seront pas sans intérêt pour vous. + +Comme il parlait ainsi, le maître de la taverne, le brasseur Anton +Krüger, vint au-devant d'eux en culotte courte, bas chinés et tablier +blanc boutonné sous le menton, son bonnet de coton à la main, son +trousseau de clés à la ceinture. Saluant Ewald avec un respect +familier:--Je souhaite le bonsoir à mes hôtes, dit-il en jetant un +regard de satisfaction sur l'étranger dont la présence allait donner un +grand relief à sa taverne; ma bière est exquise aujourd'hui, tous ces +messieurs en sont dans le ravissement. Pendant qu'il vantait ainsi sa +marchandise et qu'Ewald avançait vers le fond de la taverne, à travers +les flots d'une fumée opaque éclairée de loin à loin par une chandelle +charbonneuse, Guermann jetait un rapide coup d'oeil sur la scène bizarre +qui se montrait à lui. + +La cave des Bénédictins n'avait pas usurpé son nom; c'était une +véritable cave, aux murailles suintantes, drapées de toiles d'araignées +et recevant par d'étroits soupiraux le jour du dehors. Le fond en était +rempli par d'énormes tonneaux de bière; des tables et des bancs de bois +étaient symétriquement rangés le long du mur. L'unique servante de ce +lieu de délices, la propre fille de M. Krüger, la fraîche Baby, dont les +nattes pendantes tressées de rubans flottants, la jupe rouge garnie de +velours noir, la gorgerette de fine toile blanche, le riche collier de +grenat, et surtout le regard assuré et la preste allure, annonçaient une +beauté sûre d'elle-même, allait et venait sans relâche de çà, de là, des +tables au garde-manger, du garde-manger aux tonneaux, répondant à chacun +de l'oeil et de la voix, multipliant ses sourires et réprimant de temps +en temps, d'une parole sévère, le geste un peu trop expressif de quelque +étudiant audacieux. + +--Messieurs, dit le jeune artiste en s'approchant de la table où ses +nombreux amis étaient rassemblés, je vous présente M. Guermann Régnier, +peintre français. + +Le vacarme était tel à cette joyeuse table, que les plus proches +seulement entendirent; le reste ne fit pas attention à l'arrivée du +nouvel hôte, et le bruit des disputes, des toasts, des éclats de rire, +le choc des verres, le cliquetis des fourchettes, les harangues +improvisées et les facétieuses galanteries à la belle Hébé qui servait +cet Olympe burlesque, allèrent leur train et semblèrent même croître en +éclat et en intensité. + +--Qu'est-ce qu'ils ont donc ce soir? dit Ewald à son voisin, personnage +un peu plus grave, dont la toque reposait plus doctement sur son front +chauve, et qui, commodément accoudé sur la table, fumait sa pipe d'un +air magistral. + +--C'est Reinhold qui les a mis en train; il arrive de Berlin où il s'est +laissé engluer à toutes les bêtises de Schelling. Il a été jusqu'à nous +dire tout à l'heure que Hegel n'avait pas bien compris l'identique +absolu. C'était un peu trop fort à avaler. Müller a répondu comme il +convenait. Si je n'avais pas mis le holà, ils allaient se battre séance +tenante. Les Philistins ont eu si peur qu'ils ont décampé, en laissant +leurs verres à moitié pleins. + +Guermann écoutait de toutes ses oreilles ces étranges discours, et +examinait curieusement le groupe qui siégeait à l'autre bout de la +table. Il vit là des figures ouvertes et riantes qui, avec moins +d'intelligence et de charme, rappelaient le type noble d'Ewald. Le +costume de ces jeunes bacheliers, ajoutait encore à la juvénile +placidité de leurs traits. Presque tous étaient vêtus de la redingote +courte serrée à la taille, ou de la blouse de velours ornée de galons et +de houppes de soie. Leurs cous blancs, un peu féminins, sortaient +librement de la chemise rabattue sans cravate. Quelques-uns portaient en +bandoulière des cornes d'aurochs montées en argent. Tous tenaient à la +main de longues pipes, à tête de porcelaine, sur lesquels on voyait +gravés les portraits de quelque grand homme: Luther, Gutemberg, +Beethoven ou Goethe. Chacun avait devant soi le verre classique à +couvercle d'étain, plus large du bas que du haut, qui contient une +demi-bouteille de bière, et dans lequel l'étudiant vient régulièrement +chaque soir noyer le peu de raison amassée depuis son dernier repas, +c'est-à-dire pour les plus sobres, depuis trois ou quatre heures à +peine. + +Ewald, qui suivait sur le visage de Guermann la trace de ses +impressions, vit qu'après le premier moment de curiosité satisfaite, il +ne prenait plus grand plaisir à cette lutte de poumons, de gosiers et de +gestes, que les étudiants honorent du nom de discussion libre; se levant +alors tout à coup de son siège, et frappant sur la table un vigoureux +coup de poing qui fit tressaillir tous les verres et se tourner vers lui +tous les regards: + +--M'est avis, messieurs, dit-il, que nous rabâchons comme M. de +Schlegel, et que nous raisonnons comme des Philistins. Croyez-moi, +laissons en paix Hegel et Schelling, et pour fêter mon excellent ami, le +peintre parisien, chantons-lui en choeur une chanson allemande. Allons, +messieurs! + + Wo ist des Deutschen Vaterland? + +Aussitôt tous les jeunes gens se levèrent, passant soudain de la plus +grosse gaieté à une sorte de recueillement religieux. L'un d'eux ayant +donné le ton d'une voix sonore, ils dirent avec une puissance et avec +une sévérité de mesure irréprochable la chanson du professeur Arndt, +chanson célèbre où s'exhale, avec la permission des trente-deux +gouvernements de l'Allemagne, tout l'excédant de patriotisme et +d'indépendance qui travaille la jeunesse des écoles. + +Guermann était trop artiste pour ne pas éprouver un véritable plaisir à +l'audition de cette belle musique, exécutée avec tant de franchise et de +verve. Devenu aussi plus expansif par l'action de la bière qu'il n'avait +pu s'empêcher de boire malgré une première répugnance, il s'approcha du +jeune Reinhold qui avait chanté les solos, et, lui tendant la main, lui +exprima avec chaleur son admiration. + +Ce serrement de main détermina une explosion générale. Une vingtaine de +mains furent tendues à Guermann presque à la fois. Des invitations à +boire s'ensuivirent. Il ne crut pas pouvoir refuser; Ewald l'avait +prévenu que ce serait une impolitesse. Toutefois, celui-ci s'apercevant +que l'effet de la boisson se faisait un peu trop sentir, et redoutant +dans les discours de Guermann un certain accent de morgue aristocratique +et un ton de grand seigneur qui, passé d'abord inaperçu, commençait à +faire dresser l'oreille à quelques-uns, il saisit un prétexte et, +quittant la taverne au plus fort du tapage, il reconduit Guermann, dont +les jambes n'étaient plus très-solides, jusqu'à sa chambre du palais +ducal. + + + + +XXVI + + +...--Et pourquoi voulez-vous que je m'irrite de ce qui se fait, se dit +et se pense, là où je ne me soucie pas d'être? dit Ewald à Guermann dans +une discussion souvent renouvelée depuis la soirée de la taverne. Que +m'importe à moi, je vous prie, cette espèce de prison dorée que vous +appelez le monde, quand je possède de droit divin la création tout +entière, avec tout ce qu'elle renferme de visible à mon oeil et +d'appréciable à mon intelligence? + +--Mais comment, disait Guermann, vous dont l'âme est généreuse et forte, +n'êtes-vous pas possédé du désir de châtier l'orgueil de ces privilégiés +du siècle, et de _réhabiliter_ en votre personne (c'était le grand mot +saint-simonien qui revenait toujours à sa bouche) une classe d'hommes +nobles et opprimés?... + +--Encore une fois qu'y gagneraient-ils, mon cher Guermann? Vous me +trouvez trop modeste; ne serait-ce pas, au contraire, que mon orgueil +est plus grand que le vôtre? car il ne daigne point envier des biens qui +ne sont point enviables. Vous me croyez sans ambition? J'en ai une, +jamais assouvie, mais aussi jamais découragée: celle de me rapprocher de +plus en plus, dans mon art, de l'idéal divin. + +--Admettons que vous fassiez sagement de ne pas vouloir pénétrer dans +une société qui ne vous accueillerait qu'avec condescendance, reprenait +Guermann; comment est-il possible que vous, vous, d'organisation exquise +s'il en fût, délicat et sensible comme une femme, vous puissiez +supporter chaque jour... + +--Ah! nous y voilà, interrompit Ewald en riant... les joies grossières +de la taverne, le contact peu velouté de mes rudes amis, n'est-il pas +vrai? Que voulez-vous, Guermann! Quand j'ai passé tout le jour dans un +sérieux travail, en entretiens graves avec la Muse, j'ai besoin de +reposer mes nerfs, de retremper mes esprits fatigués aux libres flots de +la vie matérielle. La taverne est une réaction nécessaire qui rétablit +l'équilibre dans tout mon être. J'y apporte, je ne vous le cache pas, le +sentiment d'une supériorité qui flatte suffisamment mon secret orgueil. +Ce qu'il y a encore en moi de vanités, de jalousies, de chagrins +peut-être, j'en bourre ma pipe, et je vois peu à peu mes soucis +s'élever, tourbillonner et s'évaporer dans l'air en spirales joyeuses... +comme ceci, tenez! Et il aspirait une énorme bouffée de tabac, qu'il +laissait s'échapper lentement et à longs intervalles de ses belles +lèvres roses, en lui faisant décrire toutes sortes d'arabesques +fantastiques. + +--Vous êtes un sage, dit Guermann en soupirant. + +--En tous cas, je ne suis pas allé chercher ma sagesse bien loin, reprit +Ewald; il ne m'a pas fallu passer les mers; je n'ai consulté ni le +sphinx d'Égypte, ni les échos du Parthénon, ni les ruines du Colysée. Je +n'ai médité ni Bouddha, ni Confucius, ni Pythagore. Toute ma science et +toute ma doctrine sont résumées dans un seul axiome, gravé là sur le +couvercle de ma tête de pipe... + +Et il fit lire à Guermann, qui ne put s'empêcher de sourire, cette +devise italienne: + + Fumo di gloria non vale fumo di pipa. + +Guermann écoutait ces discours, et d'autres analogues, avec des +sentiments très-complexes. Tantôt il rendait justice à la droite raison, +à la philosophie simple et forte de son jeune ami; tantôt, au contraire, +il prenait en pitié cette commune sagesse, et se sentait presque du +dédain pour une résignation si vulgaire. Sur ces entrefaites, le +grand-duc revint. Mais Guermann ne le trouva pas à T... ce qu'il avait +été à Milan. Soit qu'en Italie le souverain se fût laissé entraîner plus +qu'il n'était dans sa nature par cette facilité de moeurs et cet +enthousiasme du beau qui établissent, dans la patrie du Raphaël et de +Léon X, une sorte de niveau entre le grand seigneur et l'artiste; soit +que les intrigues de ses courtisans et les préventions de la +grande-duchesse eussent influé sur son esprit; toujours est-il qu'il se +montra poli, rien au delà, et qu'après une visite officielle à l'atelier +et une invitation à dîner avec des subalternes, il ne donna plus à +Guermann signe de vie. + +Quel contraste, pour l'artiste orgueilleux et avide d'émotions, entre la +vie animée de Milan et cette existence monotone, en présence d'un +travail lent, hérissé de difficultés, et dont les résultats lui +apparaissent à lui-même comme fort douteux! La solitude n'est bonne +qu'aux forts. Guermann n'était hanté dans la sienne que par des esprits +malfaisants. La présence d'Ewald, dont il avait ressenti un soulagement +passager, commençait à lui devenir importune. Les conseils qu'il avait +été forcé d'accepter, les rapports d'infériorité où il se sentait +vis-à-vis d'un homme plus jeune que lui et qui ne se considérait encore +lui-même que comme un élève, le rejetaient si loin de cette souveraineté +artistique dont il avait cru s'emparer d'emblée, que plusieurs fois il +se demanda avec angoisse s'il ne s'était pas forgé des chimères, en se +croyant appelé à un grand avenir, et s'il n'eût pas mieux fait... Ici +mille projets plus inexécutables les uns que les autres harcelaient son +esprit. D'affreux cauchemars le tenaient haletant durant des nuits +entières; ses nerfs étaient devenus à tels point irritables, que le +travail matériel même lui coûtait des efforts pénibles. Confus de ses +délais, il avait fait construire au Musée un vaste échafaudage, et par +deux fois déjà il y était allé, résolu à commencer enfin cette fresque +redoutable, par deux fois son courage avait failli; après avoir parcouru +en tous sens les échelles et les planches, il était revenu chez lui +désespéré. Sa constitution, naguère si robuste, s'affaiblissait de plus +en plus; bientôt il en arriva à une sorte d'effroi puéril à la vue d'un +visage humain, car il croyait surprendre dans tous les yeux le reproche +ou la moquerie, et il défendit brusquement à Ewald la porte de son +atelier. Celui-ci obéit avec tristesse, et alors Guermann, incapable de +tenir un pinceau, incapable de soulever le poids intérieur qui +l'étouffait, demeura des jours entiers la tête appuyée dans ses mains, +pleurant des larmes amères. Dans l'état de prostration où il s'était +laissé tomber, le souvenir de madame de Kervaëns reprit sur lui un +empire absolu. Un remords superstitieux s'empara de son coeur; il crut +voir, dans les doutes de son esprit et dans les défaillances de son +talent, la punition de ses torts; et, comme les déterminations les plus +promptes et les partis les plus extrêmes avaient toujours eu pour lui un +attrait irrésistible, deux mois, jour pour jour, après avoir quitté +Milan, Guermann écrivait à Nélida la lettre qu'on va lire, lettre où ne +se trahissait que trop l'incohérence de ses pensées: + +«Nélida! Nélida! Ah! laisse-moi le répéter cent fois, mille fois, ce nom +sacré! Il m'oppresse, il me brûle, il me déchire aujourd'hui: mais, si +tu le veux, il exercera encore sur moi la force magique des anciens +jours. + +«Viens, ô viens! ne perds pas une heure, pas une minute. Viens dans mes +bras lassés d'étreindre ton fantôme, viens contre ma poitrine qui ne +peut plus contenir ses gémissements! + +«Ô Nélida! quels mystères de grandeur et d'amour je te révélerai encore! +Ma pensée est si forte qu'elle m'écrase; je ne puis la porter seul. Il y +a en moi tout un monde qui veut sortir du chaos; c'est ton regard, je le +sens, qui doit séparer la lumière des ténèbres. + +«Je ne puis voler vers toi, l'honneur m'enchaîne ici. Je t'attends, et +je me meurs d'impatience et d'amour!...» + +Cette lettre ne parvint jamais à son adresse. Nélida avait quitté +l'Italie. Personne ne savait ce qu'elle était devenue. Trois semaines se +passèrent, trois semaines pendant lesquelles Guermann vécut dans une +fixité d'idées effrayante. À chaque roulement de voiture dans les cours +du palais, à chaque bruit de pas sur l'escalier, il s'éveillait comme en +sursaut, bondissait sur sa chaise, courait à la porte ou à la fenêtre. +Puis il venait reprendre sa place et le cercle mille fois parcouru de +ses sombres pensées. + +Un matin, il se levait à peine, et, par une de ces inconséquences +fréquentes qui caractérisaient son inexplicable nature, il s'était jeté +à genoux et demandait au ciel avec ardeur le prompt retour de Nélida +(car il sentait la vie se consumer en lui, et il avait peur), lorsqu'un +valet de place entra en grande hâte, apportant la nouvelle qu'une jeune, +dame venait de descendre à l'hôtel de _l'Empereur_ et voulait le voir +tout de suite. + +--Nélida! s'écria Guermann; et il se précipita hors de la chambre d'une +telle vitesse, que le valet n'essaya pas même de le suivre et se mit à +causer avec la servante occupée à laver les escaliers, lui contant son +message significatif, et lui dépeignant avec complaisance les beaux +équipages de la belle dame arrivée d'Italie et le superbe appartement du +rez-de-chaussée qu'elle avait retenu pour six mois tout de suite. + +En un clin d'oeil Guermann fut à l'hôtel de l'Empereur. Un domestique +l'avait vu venir de loin; il était attendu, car, au moment où la porte +de l'appartement s'ouvrit, deux bras de femme se jetèrent autour de son +cou et deux lèvres ardentes brûlèrent sa joue. Guermann se laissa tomber +à terre, défaillant sous l'éclair sinistre qu'avait lancé sur lui l'oeil +noir et embrasé d'Élisa Zepponi. + + + + +XXVII + + +La soirée était sereine. Quelques étoiles se montraient, pâles et +tremblantes, dans un ciel encore baigné des derniers feux du soleil +couchant. Les lilas en fleur embaumaient l'atmosphère. Caché dans les +branches roses d'un arbre de Judée, un rossignol faisait vibrer l'air +ému des notes pressées de sa cadence amoureuse. Accoudée sur la muraille +à hauteur d'appui d'une large terrasse qui dominait la ville, mère +Sainte-Elisabeth, l'oeil attaché sur le vaste horizon, causait avec +Férez. + +--N'en doutez pas, disait la religieuse de ce ton grave et sacerdotal +qui lui était habituel, l'esprit du bien est demeuré vainqueur dans +cette grande âme. D'elle-même elle a formé la résolution forte et sage +de reprendre la direction de sa fortune, de retourner en Bretagne, et de +consacrer ses revenus à réaliser, en partie du moins, les projets que +nous osions à peine concevoir il y a six mois. Elle accepte, comme une +dernière expiation, les épreuves qui l'attendent dans des lieux si +pleins de son passé. Le mari de Claudine vient la chercher pour la +conduire à Kervaëns. Elle m'a fait promettre de la rejoindre, et je me +suis engagée pour vous aussi; vous nous devez vos conseils et votre +aide. + +--Imprudente! dit Férez en secouant la tête d'un air d'improbation, on +voit bien que vous n'avez jamais connu les faiblesses du coeur. Vous +laissez cette femme à peine guérie s'exposer aux plus dangereux +souvenirs! + +--Il n'est plus de dangers pour ma sainte fille, s'écria la religieuse. +Sa volonté est debout, sa pensée affranchie. Nous ne la verrons pas +tomber dans les tristes excès des coeurs faibles qui ne peuvent se sauver +de l'amour que par la haine, de l'enthousiasme que par le désespoir. +Elle a le respect calme du passé, parce qu'elle a la foi inébranlable de +l'avenir. Elle parle de son amour en poëte et de ses erreurs en +philosophe. Son âme a fait silencieusement le travail interne et +inaperçu du glacier des Alpes; elle a rejeté, par sa force propre et +sans secousse, sur ses bords, tous les éléments étrangers qui en +ternissaient la pureté naturelle. + +Mère Sainte-Elisabeth parla encore longtemps de Nélida, sa préoccupation +constante et son plus cher souci. Férez ne l'interrompit plus. Tout à +coup, en reportant les yeux sur lui, elle s'aperçut qu'il était plongé +dans une profonde rêverie et ne paraissait plus entendre. + +--À quoi pensez-vous donc? lui dit-elle. + +Il sourit doucement, et attachant sur elle un long regard mêlé de +reproche et d'amour: Vous êtes bien éloquente, Faustine, lui dit-il en +l'appelant pour la première fois par son nom de jeune fille, mais tenez! +ce rossignol, qui chante là-bas dans les jeunes rameaux, l'est plus que +vous encore, car, depuis un quart d'heure que je l'écoute, il m'enlève à +toutes les réalités présentes et m'emporte, sur les ailes de sa joyeuse +chanson, dans le monde des rêves et des souvenirs. Savez-vous où j'étais +tout à l'heure quand vous m'avez arraché à mon illusion? Vous +souvient-il d'un soir?... Il y a de cela dix ans passés... minuit avait +sonné; nous étions seuls dans votre chambre. Vêtue encore de votre habit +de fête, vous m'aviez fait appeler, studieuse enfant, pour me lire une +grave étude d'histoire. Par un caprice que je me gardai de combattre, +vous vouliez, disiez-vous, éprouver la force de vos yeux en lisant à la +clarté d'un rayon de lune, et vous aviez caché la lampe derrière le +paravent. Je m'appuyai sur le balcon de la fenêtre. Comme aujourd'hui, +les lilas fleurissaient dans le jardin de votre père, et la voûte du +ciel était jonchée d'étoiles; vous vous mites à lire, sérieuse et calme; +comme aujourd'hui, moi je n'écoutais pas. Je suivais d'un oeil ébloui le +mouvement accentué de vos lèvres de Muse, et je contemplais votre beau +bras nu qui soutenait votre front penché. Tout à coup, cédant à une +force irrésistible, je sentis mes genoux ployer, et je me trouvai, par +un mouvement involontaire, en adoration devant vous... Vous lisiez +toujours et ne me voyiez pas... Au bout de quelque temps, vos yeux +fatigués se détournèrent:--Je ne distingue plus rien, dites-vous en +fermant le cahier. Alors, m'apercevant à vos genoux, vous fîtes une +exclamation de surprise; je saisis votre main, la mienne était brûlante. +Que voulez-vous lire sur cette page morte? m'écriai-je. Faustine, lisez +dans mon coeur, lisez-y les secrets de la vie, les secrets de l'amour. +Votre regard s'attacha sur moi sans colère; je me tus pourtant, +épouvanté de ce que j'avais dit, de ce que vous alliez dire. Vous +demeuriez silencieuse. Au bout d'une minute, je vis, je crus voir une +larme mouiller votre paupière... Merci, balbutiai-je, et je m'enfuis +sans tourner la tête, craignant une parole qui me la reprit, cette +larme, la première, la seule que je vous aie vue verser. Ô Faustine, +Faustine, si vous m'aviez aimé!... + +--Mais que me disiez-vous tout à l'heure? reprit Férez d'un ton +indifférent et d'une voix rassise. Madame de Kervaëns part pour la +Bretagne? + +--Dès demain, répondit mère Sainte-Elisabeth en ramenant et croisant sur +sa poitrine son écharpe de laine. Mais le temps fraîchit, l'humidité se +fait sentir, rentrons... Et elle marcha de son pas royal vers la maison +ensevelie dans les ténèbres, en regardant la fenêtre haute où l'on +voyait brûler, derrière le rideau de mousseline, la lampe solitaire de +madame de Kervaëns. + +Pendant cette conversation, Nélida achevait de donner des ordres pour +son prochain départ. Au moment où elle y songeait le moins, sa porte +s'ouvrit et elle vit entrer M. Bernard. + +--Soyez le bienvenu, s'écria-t-elle en courant à lui; je vous attends, +vous me trouvez prête, mon dernier combat est livré, j'ai hâte de +partir. + +Le visage pâle de M. Bernard, la profonde altération de ses traits, +épouvantèrent madame de Kervaëns. + +--Juste Dieu! s'écria-t-elle, qu'y a-t-il? Serait-il arrivé quelque +malheur? Claudine... + +--Claudine va bien, dit M. Bernard en reconduisant Nélida jusqu'à son +fauteuil où il l'obligea de s'asseoir; mais rassemblez toutes vos +forces, madame, une nouvelle épreuve vous est réservée... + +--Bonté divine! s'écria madame de Kervaëns en cachant son visage dans +ses deux mains. Encore! + +--La main de Dieu s'appesantit sur celui que vous avez aimé, madame; +depuis un mois il est gravement atteint... + +--Où est-il? conduisez-moi vers lui, hâtons-nous, dit Nélida qui jetait +avec égarement sur ses épaules son manteau de voyage... + +--Madame, dit M. Bernard avec le sang-froid qui ne l'abandonnait jamais, +ma voiture est en bas, et je suis à vos ordres... Mais il est de mon +devoir de vous faire réfléchir à ce que vous allez faire... la route est +longue... d'après les détails qu'on me donne, il reste bien peu +d'espoir... + +--Partons! dit Nélida. + +--Il est douteux qu'il vous reconnaisse, reprit M. Bernard, et je dois +encore vous prévenir que vous trouverez à son chevet une étrangère... + +--Quand tous les démons de l'enfer seraient auprès de lui, s'écria +Nélida, j'irais. + +--Ne voulez-vous pas dire adieu à votre amie? dit M. Bernard. + +--Ce courage-là, je ne l'ai pas, répondit Nélida en baissant la tête; +partons sans que personne nous voie. J'ignore où je vais, je ne sais ce +que je fais; je ne sais si c'est un devoir que j'accomplis ou une faute +que je commets encore... mais il n'est pas temps d'en délibérer, +partons. + + + + +XXVIII + + +La marquise Zepponi, en venant trouver Guermann, avait obéi à l'élan +spontané de sa nature irréfléchie. Son vif penchant, irrité par +l'absence, avait pris les caractères d'une passion: passion italienne, +plus ardente que fière, qui ne se laissa ni décourager par le rude +accueil de Guermann, ni même contenir par des signes non équivoques de +son indifférence. Les hommes vaniteux ont un mépris souverain pour les +femmes faciles. Après les premiers jours d'explications et de querelles +qui l'avaient un peu ranimé en lui donnant l'occasion de parler de +madame de Kervaëns, Guermann était retombé dans son absorption; et, +comme les inquiétudes, les questions et les larmes d'Élisa l'irritaient, +non-seulement il ne se montra plus chez elle, mais encore il déserta +l'atelier où elle n'avait pas craint de venir le chercher, et se mit à +courir la campagne, passant des jours entiers, et quelquefois des nuits, +à errer par les chemins. + +Ces singularités ne pouvaient demeurer inaperçues dans une aussi petite +ville que T... On les grossit, on les amplifia de telle façon, que +bientôt l'artiste exalté passa pour complétement fou. L'alarme gagna de +proche en proche, et l'intendant des concerts persuada à la +grande-duchesse qu'il serait fort dangereux pour elle et pour ses +enfants de continuer à loger dans l'intérieur du palais un homme +insensé, qui, d'une minute à l'autre, pouvait devenir furieux. + +Avertie de ce qui se préparait, la marquise Zepponi loua une maison de +campagne aux portes de la ville. Elle dit à Guermann qu'il y allait de +son honneur de quitter le palais, puisqu'il avait à peu près renoncé à +son travail, et, par toutes sortes de petits artifices, elle obtint +qu'il viendrait s'établir pour quelques semaines en bon air et loin du +bruit avec elle. + +Guermann parut d'abord se trouver bien de ce changement de lieu; son +humeur s'adoucit; il reçut d'un visage moins farouche les soins vraiment +touchants de la marquise. Cependant, sa maigreur de plus en plus +sensible, ses longs silences obstinés dont il sortait par d'étranges +éclats de rire, la perte totale du sommeil et de l'appétit donnaient au +médecin, qui l'observait attentivement, de sérieuses inquiétudes. Le +retour du printemps ne fit qu'aggraver le mal; la fièvre s'établit en +permanence; de fréquents accès de délire jetèrent l'épouvante dans le +coeur de la marquise. Son dévouement croissait avec le danger; elle +veillait jour et nuit au chevet de Guermann et supportait avec une +résignation qui ne lui était pas naturelle ses paroles amères. Autant +les femmes de plaisir sont, inintelligentes des douleurs morales, dont +elles ont horreur, autant elles sont d'instinct charitables et +compatissantes aux maux physiques. + +Afin de mieux guider le médecin dans le traitement d'une maladie qui +présentait des caractères peu explicables, Élisa lui avait fait +connaître ce qu'elle savait de la vie passée de Guermann. Sa surprise +fut grande quand elle le vit subitement frappé de la pensée qu'une idée +fixe, un regret profond, pouvait avoir causé cet état de souffrance, +auquel la science ne trouvait pas de remède; il s'expliquait par la +préoccupation constante de Nélida beaucoup de choses qu'il n'avait pu +comprendre, et déclara sans détour à la marquise que la présence d'une +personne aussi chère pouvait encore, mais pouvait seule, peut-être, +amener une crise heureuse et sauver le malade. Élisa prit sans hésiter +la résolution, héroïque pour une femme jalouse, d'écrire à M. Bernard en +le conjurant d'amener sa rivale. Nous avons vu l'effet que produisit +cette lettre sur madame de Kervaëns. L'intervalle qui s'écoula entre le +jour où la marquise l'écrivit et le temps où la réponse pouvait arriver, +fut plein d'angoisses. Guermann, tombé dans un silence obstiné, ne +semblait même plus reconnaître ceux qui l'approchaient. On ne le +décidait que très difficilement à prendre quelques breuvages à peine +suffisants pour entretenir la vie en lui; l'épuisement faisait des +progrès rapides; Élisa lisait avec terreur dans les yeux du médecin, +qu'elle n'osait plus interroger, l'arrêt presque certain d'une mort +prochaine. + +Un soir, plus lasse, plus abattue encore que de coutume, s'étant +éloignée un instant du malade assoupi, elle avait ouvert la fenêtre de +la chambre voisine, et respirait d'une poitrine embrasée la fraîche +brise des champs. Le silence était partout, au dedans et au dehors. +Pâle, échevelée, un grand châle jeté sur ses épaules nues, Élisa +regardait au hasard dans la campagne, lorsqu'un bruit lointain de roues +sur le chemin caillouteux la fit tressaillir. Le bruit se rapprochait; +bientôt elle aperçut, à travers les branches à peine feuillées des +acacias du jardin, une voiture s'arrêter à la petite porte verte. La +clef de fer tourna en grinçant dans la serrure; la porte s'ouvrit. Élisa +poussa un cri en voyant se dessiner dans l'ombre et s'avancer par +l'allée de rosiers qui menait droit au perron, la forme blanche de +madame de Kervaëns appuyée sur M. Bernard. Elle mit ses deux mains sur +son coeur qui battait avec une vitesse effrayante, et se précipita hors +de la chambre. + +Quelle rencontre! et que le sort s'amuse à de sinistres jeux! Pour la +seconde fois, il mettait en présence ces deux femmes, destinées à +souffrir l'une par l'autre, l'une avec l'autre. Une première fois, dans +un splendide lieu de fête, elles s'étaient tendu une main frémissante de +jalousie; elles avaient échangé un regard de défi où brillait encore +toutes les présomptions de la jeunesse; aujourd'hui, à deux pas d'un +mourant, si pâles toutes deux qu'on les prendrait pour des fantômes, +leurs mains se cherchent dans une étreinte que le malheur a rendue +sincère, leurs yeux se rencontrent sans haine; aucune étincelle n'en +jaillis plus: une même terreur les glace, une même fatalité les brise. + +Sans articuler une parole, Élisa entraîna madame de Kervaëns sur un banc +de pierre qui bordait l'allée; là, d'une voix entrecoupée, à travers un +déluge de larmes, elle lui apprit dans quel état était +Guermann.--Sauvez-le, sauvez-le! s'écriait-elle en attachant sur madame +de Kervaëns ses grands yeux égarés; vous seule, pouvez l'empêcher de +mourir! + +Et la pauvre femme, humble et superstitieuse, incapable de contenir le +désordre de ses esprits, implorait le pardon de Nélida, faisait voeu +d'entrer au cloître, s'abandonnait enfin à tout l'excès de la passion +désespérée. + +Habituée à maîtriser ses douleurs, madame de Kervaëns, en serrant +doucement les mains de la marquise, l'exhorta à plus de calme, puis, la +laissant au bras de M. Bernard, elle s'avança seule vers la maison. + +Son instinct la conduisit tout droit à la chambre du malade. Les rideaux +soigneusement fermés n'y laissaient pénétrer qu'une faible lueur. Elle +arriva au lit de Guermann sans être aperçue. En jetant les yeux sur lui, +elle eut peine à le reconnaître, tant la souffrance avait altéré ses +traits. Ses cheveux, qu'il avait laissé croître depuis plusieurs mois, +tombaient en longues mèches noires sur ses joues amaigries dont ils +faisaient encore ressortir la pâleur livide; sa bouche était contractée, +l'harmonie de son beau visage détruite. Se penchant sur le lit de son +amant, en contenant les larmes qui la suffoquaient, Nélida attacha sur +ses yeux, perdus dans le vide, un regard où se concentra tout ce qu'elle +avait de volonté et d'amour; le malade tressaillit, fit un mouvement +brusque, et, se levant sur son séant, il regarda d'abord autour de lui, +puis sa vue s'arrêta longtemps sur madame de Kervaëns comme sur un objet +qu'il cherchait à reconnaître. Elle baissa les yeux et demeura immobile +pour lui donner le temps de rassembler ses esprits; ce moment fut une +éternité! Lorsqu'elle releva les yeux, elle rencontra ceux de son amant, +non plus hagards et vagues cette fois, mais fixés sur elle et éclairés +du rayon intérieur. + +--Nélida! murmura Guermann. Un long silence suivit cette exclamation. + +--Nélida! reprit-il avec un sourd gémissement. Elle voulut parler, la +crainte scella ses lèvres. + +--Que vous êtes belle! dit Guermann. Et sa main fit un mouvement pour +chercher celle de madame de Kervaëns. Tout ce que le coeur de Guermann +avait encore d'amour, tout ce que l'âme de Nélida renfermait de pardon +fut échangé dans cette étreinte suprême. + +Au bout de quelques minutes: Oh! oui, oui, tu es belle et tu es bonne, +murmura-t-il; je t'ai appelée, tu m'as entendu et tu viens... Oh! que je +t'aime!...--Et les larmes inondèrent son visage...--Mais il est trop +tard... + +Nélida ne put se contenir davantage; elle se jeta dans les bras de +Guermann, et recueillit d'une lèvre d'amante ses pleurs amers. + +En ce moment, le docteur et Ewald, qui ne passaient pas un seul jour +sans venir voir Guermann, entraient dans la chambre. Au bruit que fit la +porte, Nélida s'arracha des bras de son amant qui la serrait avec une +force convulsive. + +Il jeta sur ceux qui entraient un regard sombre: + +--Qu'on me laisse seul, s'écria-t-il d'une voix redevenue tout à coup +impérieuse et vibrante. Je veux mourir en paix. Qu'on me laisse mon +dernier rêve! + +On les laissa. + +--Nélida, reprit Guermann avec un accent déchirant, n'est-ce pas, tu +pardonnes tout? + +--Qu'ai-je à pardonner? dit-elle en essuyant de sa main tremblante la +sueur froide qui mouillait le front de Guermann. Oubliez le passé. +Vivez... + +--Pourquoi vivre? la vie est amère, dit-il. + +--Vivez pour vos travaux, pour votre honneur, pour votre gloire... + +--Ah! vous ne m'aimez plus, dit-il en l'interrompant avec un douloureux +sourire... Vous ne me dites pas de vivre pour notre amour...--Puis après +un moment de silence: Il était si beau, si pur, si profond et si grand, +ton amour! Du jour où j'ai pu te quitter, j'ai quitté, pour ne plus les +retrouver jamais, ma vertu, mon repos, mon bonheur, mon génie. + +--Vous retrouverez tout, dit Nélida. + +--J'ai tout retrouvé, puisque te voilà près de moi, dit-il en la +regardant comme en extase. Ta main, en passant sur mon front, en enlève +les sombres pensées. Ton haleine purifie l'air que je respire, et qui +tout à l'heure encore, brûlait ma poitrine. Tes paroles sont une mélodie +ineffable à mon oreille... + +Il retomba défaillant sous l'émotion trop vive... ses yeux se fermèrent. +Madame de Kervaëns crut qu'il rendait le dernier soupir. À ses cris, le +médecin, resté dans la chambre voisine, entra précipitamment. + +Après avoir tâté le pouls de Guermann, il fit signe à M. Bernard qui +l'avait suivi, d'emmener Nélida. + +Guermann vécut deux jours encore, mais sans recouvrer l'usage de ses +sens. Son agonie fut douce et tranquille. Il ne parut plus souffrir. + +Il est permis d'espérer que cette dernière étreinte d'une main +magnétique, que ce dernier regard d'un amour souverain, furent pour +cette âme haletante un gage de la paix éternelle. Nélida put croire que, +du moins à l'heure de la mort, elle avait été pour son amant ce qu'elle +aurait voulu être dans sa vie: la prière exaucée, la faute pardonnée, la +Béatrix qui montre les cieux ouverts. + + * * * * * + +Que devint Nélida? Si le lecteur s'intéresse à cette femme courageuse +assez pour désirer connaître le lendemain de ses jours d'épreuve; s'il +veut apprendre quelle maturité peut succéder à une telle jeunesse, quel +soir à un tel matin; s'il demande quel est le port où se reposent +ici-bas les âmes ainsi faites, nous le lui dirons peut-être en son lieu; +mais ne doit-il pas déjà le pressentir? + +Chez les femmes les plus hautement douées, le coeur, dans ses élans +rapides, dépasse de si loin la pensée, qu'à lui seul il agite, soumet, +bouleverse et entraîne au hasard toute la première moitié de +l'existence. La pensée, plus lente en sa marche, grandit, d'abord +inaperçue, au sein des orages; mais peu à peu elle s'élève au-dessus +d'eux, les connaît, les juge, les condamne ou les absout; elle devient +souveraine. Le combat fut long et cruel pour Nélida, et quand elle entra +en possession des forces que la nature lui avait données, elle se trouva +en présence d'ennemis extérieurs aussi formidables que l'avait été son +amour. La lutte recommença sous d'autres aspects et dans une autre +arène. Quelles en furent l'issue et la récompense? Il n'est que trop +facile de le deviner. + +N'appartenons-nous pas à un temps où rien ne s'accomplit, où nul +n'achève aucune tâche? Les hommes et les choses ne semblent-ils pas +frappés aujourd'hui de je ne sais quel ironique anathème? Ne voyons-nous +pas autour de nous tout enthousiasme égaré, toute force dispersée, toute +volonté engloutie dans la sombre tourmente de nos incertitudes? + +Seulement quelques-uns, et Nélida est de ce nombre, répètent malgré +tout, sans jamais se lasser, au plus fort des ténèbres extérieures, la +sainte parole du psalmiste, espoir désespéré des nobles coeurs: _Quoi +qu'il en soit, Dieu est bon_. + +FIN DE NÉLIDA + + + + +HERVÉ + +ENVOI + +À M. E. DE G... + +À vous qui avez combattu seul. +Souffert en silence, +Triomphé sans joie. +À vous, qui êtes mon ami. + + + + +I + + +Au mois de septembre 1832, une voiture de poste entrait à l'hôtel +Meurice; une femme jeune et remarquablement belle était seule dans cette +voiture. On l'attendait. En la conduisant à l'appartement retenu pour +elle, le maître de l'hôtel lui remit une lettre; elle la saisit +vivement, en brisa le cachet et lut ce qui suit: + +«Enfin te voilà donc à Paris; te figures-tu mon chagrin de n'y pas être +pour te recevoir? Après une si longue absence, il me tarde tant de te +presser sur mon coeur. Oh! je t'en supplie, Thérèse, viens au plus vite +retrouver ta vieille amie. Je suis à Vermont, avec mon mari, qui joint +ses instances aux miennes. Tu n'as fait qu'entrevoir Hervé le jour de +notre mariage; c'est à peine si tu te le rappelles; mais lui, il te +connaît, il t'aime pour tout ce que je lui ai dit de toi, pour les +adorables lettres que je lui ai lues avec orgueil. Songe qu'il y aura +bientôt huit ans que nous sommes séparées; songe à tout ce que nous +aurons à nous dire, et hâte-toi de venir reprendre notre intimité, nos +interminables causeries du couvent. Sois bonne comme tu l'étais alors. +Souviens-toi que tu ne refusais jamais rien à ta petite Georgine. Que +ferais-tu d'ailleurs à Paris dans cette saison? Il n'y a personne. Ta +famille est dispersée; ta soeur est aux eaux de Toeplitz. Crois-moi, viens +l'attendre à Vermont. Viens prendre ta part de ma douce vie, te réjouir +de me voir heureuse auprès d'un mari que j'estime, que je vénère, que +j'adore. Ne pense pas que j'exagère, Hervé est adorable. Il a fait de +moi, de cette enfant gâtée que tu as connue si ignorante, si +inconsidérée, si futile, une femme sérieuse, attachée à ses devoirs, une +mère attentive. Il m'a sauvée de tous les écueils; il m'a corrigée de +tous mes travers; il m'a rendue presque digne de lui, et cela sans une +parole amère, sans un reproche, sans avoir jamais exercé sur mon esprit +la moindre contrainte. Quel noble coeur qu'Hervé! Comme tu vas l'aimer +tout de suite! Il y a tant de rapports entre vous deux. Mais, égoïste +que je suis, je ne te parle que de moi et je ne sais pas si tu peux +m'entendre sans tristesse. Tes parents m'ont bien assuré, à la vérité, +que tu vivais contente à New-York; que tu dirigeais en partie les +affaires de ton mari; qu'elles prospéraient; que vous aviez un +établissement superbe; que tu ne regrettais point trop Paris. Ton +beau-frère a même ajouté que ta tête s'était calmée et que, grâce au +ciel, tu étais guérie des idées romanesques. Mais toi, tu ne m'as +presque rien dit de ton intérieur; je n'ai pas su deviner non plus +l'état de ton âme au ton de tes lettres qui n'était ni triste, ni gai, +ni exalté, ni tout à fait calme pourtant. J'attends donc tes +confidences, et je ne puis que te répéter: Viens, viens dans mes bras +qui te sont ouverts; viens dans ma maison qui est la tienne.» + +Une larme mouilla les yeux de Thérèse, restée seule dans sa chambre. + +--Âme charmante! murmura-t-elle, coeur plein d'enchantements! Je l'avais +bien prévu, le monde ne devait se montrer à toi que sous ses couleurs +les plus séduisantes; ta lèvre ne devait goûter que le miel au bord de +la coupe. Rien qu'en approchant des lieux où tu vis, je sens ta bénigne +influence. Il me semble que ces huit années passées, si pesantes, si +mornes, se détachent de moi. Je crois respirer de nouveau l'air libre de +mon enfance. J'oublie déjà mes jours sans soleil, mes devoirs +inexorables et la chaîne si courte qui m'attache à un sol aride. Mon +coeur frémit d'une joyeuse impatience, j'ai comme hâte de vivre. Je crois +entendre encore la voix de mes illusions perdues et le battement d'ailes +de mes jeunes espérances. Ô Georgine, Georgine, quelle magie il y a +encore pour moi rien que dans ton nom! Je t'ai toujours aimée, non comme +mon amie, mais comme ma fille, comme mon enfant de prédilection. Si je +t'avais vue toujours près de moi, si j'avais pu à toute heure contempler +ton front serein et ton doux sourire, mon sort ne m'eût point semblé +trop rude; je l'aurais accepté sans déchirement, peut-être même sans +effort. + +Thérèse sonna et fit demander immédiatement des chevaux de poste. Puis +elle écrivit, à sa soeur pour lui apprendre qu'ayant obtenu de son mari +la permission de passer trois mois en France, elle allait en donner un à +Georgine et rejoindrait sa famille dans le courant d'octobre. + +Le lendemain elle arrivait à Vermont. C'était une ravissante demeure, un +château bâti à l'italienne sur le versant d'une colline, au bas de +laquelle roulait une petite rivière. La vue s'étendait au loin sur une +plaine fertile. Les abords étaient riants, les jardins plantés avec un +goût exquis, le paysage avait une délicieuse fraîcheur. À mesure qu'on +approchait, on se sentait plus attiré. Le murmure de la rivière, le +chant de milliers d'oiseaux sous les ombrages, les tons éclatants, les +riches nuances des fleurs jetées à profusion sur les tapis de verdure, +les parfums qui s'en exhalaient et qui embaumaient l'atmosphère, tout +révélait un séjour privilégié; il était impossible de s'en figurer les +habitants autrement que comme des êtres satisfaits et paisiblement +heureux. Thérèse reçut avec attendrissement cette impression d'une +nature si charmante qu'elle agissait même sur les esprits les moins +préparés à en être émus, et quand elle aperçut Georgine venant radieuse +à sa rencontre, appuyée sur le bras d'Hervé, elle crut voir la +réalisation d'un de ces romans anglais qui se plaisent aux scènes de +famille, une image vivante de cette félicité paradisienne accordée dès +ici-bas dans le mariage à quelques femmes que leur ange gardien n'a pas +quittées. + +Les deux amies se précipitèrent dans les bras l'une de l'autre et se +tinrent longtemps embrassées. + +--Fais-toi donc voir! s'écria enfin Thérèse. En vérité, je ne te +reconnais plus. Tu n'étais que jolie quand je t'ai quittée; je te +retrouve tout à fait belle. + +--Vous l'entendez, dit Georgine en se retournant vers Hervé, nous +verrons maintenant ce qu'elle va dire des enfants. Où sont-ils donc +restés? Tenez, Hervé, conduisez Thérèse; moi, je cours chercher ces +chers trésors. + +Hervé offrit son bras à Thérèse. Il la remercia avec cordialité de +l'empressement qu'elle avait mis à rejoindre Georgine et de la joie que +sa présence allait répandre à Vermont. Puis, tournant assez court aux +phrases d'usage: + +--Comment la trouvez-vous? dit-il. Avez-vous parlé vrai? vous +semble-t-elle embellie? + +Thérèse lui répéta ce qu'elle venait de dire, ajoutant que le visage de +Georgine, son attitude, sa démarche avaient pris un caractère noble et +grave, infiniment préférable à son joli minois du couvent. + +--Eh bien! reprit Hervé, ce changement extérieur qui vous frappe est +l'expression d'un changement intime bien plus marqué, bien plus complet +encore. Quand vous avez connu Georgine, quand je l'ai épousée, c'était +une aimable et gracieuse enfant, rien de plus; aujourd'hui, vous ne +tarderez pas à vous en apercevoir, c'est une femme distinguée. Son +intelligence s'est ouverte à tous les beaux sentiments. Elle me rend +bien fier... + +--Et heureux? dit Thérèse en lui prenant la main. + +--Quelle question! reprit Hervé en souriant; on voit bien que vous +arrivez d'Amérique. Vous avez véritablement des idées de l'autre monde; +vous croyez au bonheur. Dans notre vieux monde à nous, il n'y a que les +niais et les envieux qui y croient. + +En ce moment, ils entraient au château; Georgine les attendait, tenant +ses enfants par la main. L'un, garçon de six à sept ans, ressemblait +trait pour trait à son père; l'autre était une petite fille à la +chevelure dorée, aux grands yeux bleus, au teint transparent, un +chérubin du Corrége. Dès qu'ils aperçurent Hervé, ils se jetèrent sur +lui, sautèrent sur ses genoux, se cramponnèrent à son cou; il n'y eut +plus moyen de les en arracher. + +--Voilà une présentation bien solennelle, dit Georgine; mais que +veux-tu? ce sont de petits sauvages élevés dans les bois; ils adorent +leur père et ne m'écoutent plus dès qu'il est là. + +Le reste du jour se passa en entretiens affectueux et familiers. Les +jours suivants, Thérèse fut initiée à tous les détails de la vie de +château telle qu'on l'entendait à Vermont. Il régnait dans cet intérieur +une liberté si sagement ordonnée, tant de paix; les maîtres étaient si +indulgents, les serviteurs si attentifs, les enfants si joyeux, tous les +visages si ouverts, Thérèse voyait surtout chez Hervé et chez Georgine +un soin si constant, et qui paraissait si naturel, de se complaire, +qu'elle ne pouvait se figurer la plus légère ombre à ce tableau. Le +temps de son séjour était déjà presque écoulé; elle avait déjà passé +trois semaines dans une intimité continuelle avec les deux époux, sans +qu'un seul mot, un seul regard, un seul incident eût pu faire concevoir +à sa pénétrante amitié le moindre doute sur leur bonheur à l'un et à +l'autre. Seulement, de temps en temps, elle se rappelait la singulière +réticence d'Hervé lorsqu'elle lui avait demandé si Georgine le rendait +heureux. Involontairement elle cherchait une signification à ce qui, +sans doute, n'avait été qu'une plaisanterie banale. Elle commentait de +vingt façons diverses les paroles qu'il avait dites. Souvent aussi le +beau front d'Hervé, déjà dépouillé au-dessus des tempes, le timbre de sa +voix pénétrant et attristé, un léger pli d'ironie qu'elle surprenait à +sa lèvre, même dans le sourire, la faisaient rêver et lui jetaient à +l'esprit mille perplexités, mille conjectures vagues et romanesques. +Mais aucune de ces conjectures ne portait atteinte à la haute opinion +qu'elle avait conçue de lui. Elle admirait de plus en plus ce coeur fier +et simple, cet esprit délicat qui savait ennoblir toutes les vulgarités +de la vie, cet homme qui ressemblait si peu aux autres hommes, et qui, +possédant tous les avantages qui excitent l'envie, exerçait en même +temps toutes les vertus qui la désarment. + +Chaque jour elle lui faisait une place plus large dans son coeur, et +bientôt elle n'aurait pas su discerner qui de lui ou de Georgine +occupait le plus sa pensée et la retenait par de plus doux liens. Un +refroidissement insensible avait même succédé à l'impétuosité des +premières caresses entre les deux amies. Thérèse ayant doucement évité +de répondre aux questions un peu indiscrètes de Georgine, celle-ci +s'était sentie froissée, et, sans rien témoigner, elle avait, de son +côté, mis fin aux épanchements, aux confidences. Occupée de ses enfants, +de sa maison, d'un nombreux voisinage rendu plus animé par l'approche +des élections et la candidature d'Hervé, elle ne trouvait plus de temps +pour les tête-à-tête, et Thérèse semblait plutôt être devenue l'amie de +son mari que la sienne. Cependant je ne sais quelle gêne subsistait +entre Hervé et cette dernière. Ils étaient tous deux réservés, +circonspects, et leurs entretiens, quoique familiers, n'avaient rien de +véritablement intime. + +Thérèse, d'abord charmée, épanouie au sein de l'atmosphère bienveillante +de Vermont, retombait peu à peu dans une sorte d'absorption et de +mélancolie. Souvent elle s'échappait du château, faisait seule de +longues courses; elle errait alors à l'aventure, et ne rentrait parfois +qu'à l'heure des repas. Un matin, par un de ces beaux soleils d'automne +qui percent lentement la brume et jettent des teintes si vives aux +arbres à demi dépouillés, elle s'était éloignée plus que de coutume. +D'étranges préoccupations, des rêves bizarres, avaient agité son +sommeil. Elle était dans cette disposition vague et languissante à +laquelle ne peuvent toujours se soustraire les natures les plus fortes. +À chaque instant ses yeux s'emplissaient de larmes; tout ce que la +poésie a créé d'images tendres et dangereuses lui revenait confusément à +la mémoire; se parlant à elle-même, elle disait à haute voix et comme +pour se soulager de ses propres pensées, des chants d'amour, des vers +tendres ou passionnés. Elle se croyait seule et suivait sans contrainte +le cours de sa rêverie, lorsqu'un bruit de pas sur les feuilles sèches +la fit tressaillir. + +--Thérèse! dit une voix bien connue; Thérèse, répéta Hervé, car c'était +lui, ne voulez-vous donc point m'entendre; je vous y prends enfin en +flagrant délit de roman. La voilà donc retrouvée, cette femme +sentimentale, cette poétesse de qui l'on m'avait tant parlé! +Aujourd'hui, elle fait des affaires de banque et raille tout ce qui +n'est pas palpable comme de l'or, positif comme de l'arithmétique; mais +un beau matin elle fuit au bocage et répète aux échos d'alentour des +vers amoureux. + +Disant cela, il s'approcha gaiement, prit le bras de Thérèse, le passa +doucement dans le sien, serra sa main brûlante et se mit à marcher avec +elle. Elle était interdite et demeurait muette. + +--Pardonnez ma sotte plaisanterie, reprit Hervé en la regardant avec +surprise; je vois que je viens de heurter un sentiment intime, une +disposition de l'âme que j'aurais dû respecter. C'est un nouveau +malentendu ajouté à tous ceux qui sont déjà entre nous. Je vous assure, +Thérèse, que je souffre de cela. Depuis près d'un mois, nous nous voyons +sans cesse; vous êtes l'amie intime de ma femme; j'estime votre +caractère, j'admire votre esprit. J'aimerais, ajouta-t-il avec quelque +hésitation, oui, j'aimerais être aussi votre ami. Je voudrais que vous +me connussiez bien, que vous pussiez aimer en moi, non pas l'homme que +je parais, mais l'homme que je suis; et cependant, je le sens, nous +vivons à mille lieues l'un de l'autre. Je suis un étranger pour vous, +Thérèse, moi qui devrais être votre frère. Je ne sais si je puis même +accepter les sentiments affectueux que vous semblez avoir pour moi... +J'aurais besoin de vous parler une fois à coeur ouvert. + +Thérèse releva la tête, son visage s'éclaira de joie; Hervé allait +au-devant de son plus ardent désir; il prévenait une demande qui, bien +souvent déjà, avait erré sur ses lèvres, et qu'une excessive +appréhension de lui déplaire avait seule refoulée. Tout ce que Georgine +lui avait dit de son mari lui semblait incomplet, insuffisant; une voix +secrète lui criait qu'il y avait là un mystère à pénétrer, un de ces +mystères d'amour, peut-être, dont les femmes sont toujours avides... + +--Hervé, dit-elle, mon ami, puisque vous devinez si bien ce que je +pense, ce que je souhaite depuis le premier instant où je vous ai vu, +puisque vous me jugez digne de votre confiance, à quoi bon vous dire que +vous trouverez en moi un esprit recueilli, pénétré de la religion du +silence, un coeur qui peut tout comprendre, car il a connu, lui aussi, le +vertige de certaines heures funestes et l'effrayante fascination +qu'exerce le mal sur la perversité de nos penchants. J'ai connu la +curiosité et l'orgueil... C'est vous dire que j'ai côtoyé bien des +abîmes. + +--Vous devinez donc que je vais avoir un triste récit à vous faire, dit +Hervé, puisque vous me promettez votre indulgence?... + +--Mon indulgence, dit Thérèse; ce mot aurait-il un sens entre nous? Qui +donc aurait le droit d'en gracier un autre? À mes yeux, il n'y a pas de +fautes, il n'y a que des malheurs. + +Hervé lui serra la main. + +--Écoutez-moi, reprit-il; ces heures ne se retrouveront peut-être plus. +Vous exercez en ce moment sur moi une influence presque surnaturelle; +vous avez le rameau miraculeux qui découvre les sources cachées; mon +coeur se dilate en votre présence; mais bientôt un silence de plomb va +retomber sur lui. Écoutez-moi, puis oubliez ce que je vais vous dire, +car personne, non, personne au monde, n'a jamais su, ne saura jamais ce +que vous allez entendre. + +--Comment? dit Thérèse, votre femme elle-même, Georgine, ignorerait-elle +une seule particularité de votre vie; lui cacheriez-vous quelque chose? + +--Prendre sa femme pour confidente, reprit Hervé, c'est une erreur +funeste. Cela ne peut et ne doit point être. L'éducation d'une jeune +fille, ses préjugés, ses instincts mêmes, lui rendent ce rôle +impossible. Comment attendre d'un être qui ne connaît rien de la vie, +l'appréciation équitable de ce tourbillon de paroles, de pensées, +d'actes contraires et inconséquents qui tourmente et entraîne la +jeunesse de l'homme? L'épouse tendre et naïve sera indignée, affligée +outre mesure, au récit de tant et de si vulgaires égarements; elle +méprisera peut-être celui qu'elle doit avant tout respecter. Non, +l'homme doit savoir porter seul le fardeau de son passé quel qu'il soit; +il n'y a de dignité possible dans le mariage qu'à ce prix. + +Un long silence se fit; ils continuaient de marcher; le ciel se couvrait +de nuages, un vent froid s'était levé et sifflait dans les branches +mortes; des nuées de corneilles traversaient les allées du bois en +faisant entendre leur rauque croassement; je ne sais quoi de lugubre +dans la nature avait succédé à la promesse d'une matinée splendide; +quelque chose de morne et de sinistre semblait planer au-dessus d'Hervé +et de Thérèse et les pénétrait de tristesse. + +Hervé rompit enfin le silence et parla ainsi: + +«À vingt-deux ans, je devins amoureux d'une femme qui en avait plus de +trente; son visage avait perdu l'éclat de la première jeunesse, mais +tout ce que la grâce la plus exquise, un soin constant de plaire, un +insatiable désir de captiver peuvent donner de séduction et de charme +était en elle et me ravissait. Encore aujourd'hui, Thérèse, en dépit de +tant d'années qui ont pesé sur mon front et ralenti le sang dans mes +veines, je ne prononce pas son nom sans un pénible effort.» + +--Je comprends, dit Thérèse... + +«Quand vous aurez entendu ce que j'ai à vous dire d'elle, reprit Hervé, +je crains que vous ne me compreniez plus. Mais n'importe... Continuons. +Le mari d'Éliane, excellent homme, enrichi par des spéculations +industrielles qui lui prenaient tout son temps, laissait à sa femme une +liberté entière. Elle ne paraissait pas en avoir abusé, car sa +réputation était bonne, et l'on ne tenait sur elle que très-peu de ces +propos inconsidérés auxquels n'échappent pas les femmes les plus +vertueuses. Éliane voyait beaucoup de monde; elle était fort recherchée +à cause de son esprit et de son élégance. Il ne me vint pas en pensée +qu'elle pourrait deviner seulement que je l'aimais. Je n'avais aucune +expérience ni des autres ni de moi-même; je n'étais ni fat, ni +présomptueux, ni pénétrant. J'étais simple et vrai dans l'exaltation la +plus romanesque. Je mettais tout mon bonheur à contempler Éliane, à +l'écouter, à m'enivrer de son regard, de son accent expressif, à suivre +ses mouvements, ses moindres gestes, à épier les occasions d'être près +d'elle; tout cela sans rien prétendre, sans rien espérer, je crois même +sans un désir. J'étais si jeune, il y avait en moi une telle +surabondance de vie, que mon amour était à lui-même son but et sa +récompense. Éliane avait trop de pénétration pour ne pas s'apercevoir, +dès l'abord, de l'empire qu'elle exerçait sur moi. Je crois qu'elle s'en +applaudit et qu'elle résolut de le rendre absolu. Cela ne lui fut pas +difficile. Elle parvint sans aucune coquetterie apparente, par des +manières cordiales, des discours pleins de prudence, des conseils +affectueux, parfois même des réprimandes enjouées, en un mot, par toute +une attitude prise de soeur aînée, à me mettre en entière confiance et à +éloigner en même temps de son entourage les soupçons qui auraient pu +contrarier son dessein: bientôt, chose sans exemple dans le monde où +elle vivait, il fut tout simple pour son mari et pour ses amis, de me +voir chez elle à peu près à toute heure, tantôt à lui faire des +lectures, tantôt à l'accompagner au piano, car elle chantait divinement, +tantôt à lui servir de secrétaire pour sa nombreuse correspondance. +Depuis, en réfléchissant au pied sur lequel je me trouvais au bout de si +peu de temps dans sa maison, en songeant combien cela eût été impossible +à une autre femme, je suis resté confondu devant tant d'habileté et de +savoir-faire; mais alors je ne réfléchissais pas, je me laissais aller +au flot qui me portait. L'amour me pénétrait tout entier; Éliane s'était +emparée de toutes mes facultés. Son esprit actif, son imagination vive, +donnaient un continuel aliment à ma pensée; elle embrasait mes sens par +des familiarités dont elle ne semblait pas soupçonner le danger, et +quand, à ses heures d'abandon, elle me laissait entrevoir le fond de son +âme, j'y découvrais de si nobles douleurs, de si belles révoltes contre +la mesquinerie et l'inutilité de son existence, des élans si purs vers +le beau et le vrai, que je me récriais contre l'injustice du sort, +contre l'aveuglement d'une société ingrate qui ne tombait pas à genoux +en adoration devant cet ange exilé du ciel. Six mois se passèrent ainsi +dans les rapports les plus étranges qui aient peut-être jamais existé +entre un homme de mon âge et une femme encore jeune. Je ne lui avais pas +dit une seule fois que j'étais amoureux d'elle; elle ne paraissait pas +s'en douter; il était établi que nous avions grand plaisir à être +ensemble, que nous nous aimions beaucoup, et nous ne cherchions pas à +définir les termes. J'étais devenu si insatiable que, non content de la +voir tous les jours, je lui écrivais la nuit d'énormes lettres +auxquelles elle répondait assez souvent par quelques lignes +affectueuses, mais où ne se trouvait jamais, ainsi que je le compris +plus tard, une phrase de sens douteux, jamais une parole qui eût pu la +compromettre. + +»Un jour que je me présentais chez elle à l'heure accoutumée, on me dit +à l'antichambre qu'elle était rentrée souffrante du bal, qu'une fièvre +violente s'était déclarée, et qu'elle ne pouvait me recevoir. Une +semaine entière s'écoula sans qu'on me laissât parvenir jusqu'à elle. +Les nouvelles devenaient de plus en plus alarmantes; le médecin +paraissait soucieux et refusait de s'expliquer. Je crus que je +deviendrais fou. Une continuelle obsession des pensées les plus +absurdes, des résolutions les plus extravagantes, obscurcissait mon +cerveau; une douleur inouïe déchirait mon coeur; Éliane souffrait et je +n'étais pas près d'elle; Éliane était en danger, et je ne pouvais prier +à son chevet; Éliane allait peut-être cesser de vivre et ce n'était pas +moi qui recevrais la dernière étreinte de sa main adorée; ce n'était pas +moi qui recueillerais son dernier soupir. Je n'étais donc rien pour +cette femme si chère; rien dans sa vie, rien à l'heure de sa mort. Le +hasard d'un jour nous avait rapprochés; je ne tenais à elle par aucun +lien; je n'étais ni son frère, ni son mari, ni son amant. Son amant! ce +mot, qui ne fit d'abord que traverser mon esprit sous la forme d'une +plainte vague, y revint bientôt comme un regret, puis s'y fixa comme une +espérance. + +»Je n'étais pas l'amant d'Éliane, mais je pouvais le devenir. Dès ce +moment, ô puissance de la passion, ô certitude de la jeunesse! je ne +doutai plus de son salut, je n'eus plus d'appréhension pour elle, il n'y +eut plus de place dans mon coeur pour le découragement. L'avenir +m'apparut comme un ami qui me tendait la main et qui me criait: Aie +confiance. La dernière fois que j'avais vu Éliane, j'étais un enfant +sans volonté, recevant passivement toutes les impressions du dehors sans +réagir sur aucune; lorsque je la revis, j'avais conscience de moi; +l'amertume d'une première douleur avait sevré mon âme; d'enfant j'étais +devenu homme, je voulais posséder Éliane ou mourir. Enfin, je reçus un +matin un billet d'elle qui ne contenait que ces mots: + +«Je suis sauvée, venez.» + +»Vous dire mon ivresse, mon délire quand je revis son écriture, ne +serait possible dans aucune langue. Je poussais des cris, de véritables +rugissements de joie. Je tenais ce billet à deux mains comme si je +craignais qu'on ne me l'enlevât; je dévorais des yeux ces caractères qui +rayonnaient à m'éblouir; puis je les posai sur mon coeur pour contenir +des battements si violents qu'ils me causaient une souffrance aiguë; je +les portai à mes lèvres brûlantes; je tombai à genoux et je rendis +grâce... Si ce fut à elle, si ce fut à Dieu, je l'ignore. Tout ce que je +sais, c'est qu'en ce moment j'adorai, je bénis un être puissant et bon +qui me rendait heureux. Oh! pour ce seul instant, s'il pouvait renaître, +pour ce seul élan, pour cette seule étincelle qu'une immense espérance +fit jaillir d'un immense amour, je voudrais revivre ces années si +terribles; je reprendrais la chaîne de mes misères; je subirais toutes +les tortures de ce passé si douloureux; je renoncerais à la +tranquillité, à la paix que j'ai reconquise; je renoncerais à l'estime +des hommes, et, je vous le dis bien bas, je renoncerais à ma propre +estime que j'ai reconquise aussi!» + +Thérèse leva les yeux sur Hervé avec l'expression d'une indicible +surprise. + +--Ô Thérèse! Thérèse! ce langage vous étonne, il vous effraye presque. +Vous avez cru aussi, qui ne le croirait? que j'étais un homme mort aux +passions de la jeunesse, calmé par l'expérience et la réflexion. Vous +avez pensé que cet empire salutaire que j'exerce sur les autres par la +persuasion et l'exemple, je le devais à une sagesse voisine de la +froideur, à une intelligente insensibilité. Convenez-en, vous avez pensé +qu'Hervé était aujourd'hui un homme voué au culte de l'utile, absorbé +par les affaires et par les honnêtes calculs d'une ambition modérée? +Cela est vrai comme tout est vrai en ce monde: à moitié. Mon âme est +aujourd'hui comme les terrains de formation successive; tant de couches +y sont superposées qu'il m'est difficile à moi-même d'en retrouver le +fond. Mais ce que je sais, ce que je sens surtout à certains jours de +souffrances plus intenses, c'est qu'elle a conservé une ardente soif +d'amour, un dédain complet de cet ordre, de cette régularité qui +encadrent aujourd'hui ma vie; le sentiment d'un isolement profond au +sein des affections les plus tendres, et l'amer, le coupable regret des +orages de ma jeunesse. + +Hervé se tut, Thérèse n'osa rompre le silence. Rien n'est plus auguste +que l'aveu des misères d'une grande âme; rien d'affligeant pour l'esprit +comme de pénétrer le néant des plus fortes volontés, de toucher la +couronne d'épines qui ceint le front de ceux qui ont triomphé +d'eux-mêmes, et d'entendre la plainte étouffée qui gronde au fond de +toute satisfaction humaine. Après avoir fait quelques pas sans rien +dire, Hervé reprit ainsi: + +«--Quand j'entrai chez Éliane, elle était seule, couchée sur une chaise +longue; ses longs cheveux noirs, que j'avais toujours vus bouclés avec +le plus grand soin, tombaient en désordre sur ses épaules; son regard, +si brillant d'ordinaire, était abattu; sa voix presque éteinte; elle +paraissait avoir beaucoup souffert. Éliane, m'écriai-je en me +précipitant à ses genoux et en couvrant sa main de larmes, Éliane, tu +vis, tu m'es rendue! Et je relevai la tête, et mon regard s'attacha sur +le sien avec âpreté, comme pour ressaisir en une minute tout le bonheur, +toute la joie que j'avais perdus loin d'elle. C'était la première fois +qu'il m'arrivait de la tutoyer; elle n'en parut pourtant point surprise. +Elle se souleva à demi, et posant la main sur ma tête, ainsi qu'elle +avait accoutumé de le faire lorsqu'elle était un peu émue: + +»--Pauvre Hervé, dit-elle, vous m'aimez beaucoup. + +»--Beaucoup? m'écriai-je, quel mot! Veux-tu savoir combien je t'aime, +Éliane, laisse-moi, laisse-moi te presser, t'étreindre contre ma +poitrine, tu y sentiras un coeur qui ne bat que pour toi! Et, par un +mouvement soudain, avant qu'elle pût se défendre, je passai mon bras +autour de sa taille et je l'attirai vers moi. Elle n'eut que le temps de +cacher son visage sur mon épaule, je couvris son cou d'ardents baisers. +Parvenant enfin à se dégage: + +--Hervé, me dit-elle, et il n'y avait dans son accent ni trouble, ni +colère, vous savez bien que je ne m'appartiens pas, que des sentiments +aussi exaltés ne sauraient entrer dans ma vie. J'ai un mari que +j'estime, des enfants dont les caresses sont la récompense de mes +sacrifices. Dieu bénit en eux, j'en suis certaine, le renoncement de ma +jeunesse; mon coeur saigne parfois, mais mon front est sans tache, et +l'orgueil d'une conscience pure est ma force dans l'affliction. Dites, +Hervé, voudriez-vous me la ravir? + +«--M'aimes-tu, m'écriai-je sans lui répondre; m'aimes-tu? + +«--Hervé, ne le savez-vous pas? ne voyez-vous pas que vous êtes mon +meilleur, mon plus cher ami? + +«--Un de vos amis, repris-je avec ironie, le meilleur même de vos amis; +je suis reconnaissant de la place que vous m'avez faite, mais cette +place, je ne m'en sens pas digne. Si vous ne devez avoir pour moi qu'une +amitié banale, il est impossible que je vous revoie. Je sais bien que +vous quitter, c'est mourir, mais vivre auprès de vous d'une misérable +aumône d'affection distribuée à parts égales entre vos nombreux amis, +c'est à quoi je ne me résoudrai jamais. Non, non, Éliane, mon amour est +trop absolu, trop profond, trop fou peut-être, pour accepter, en échange +de ce qu'il vous donnerait, un sentiment bâtard, subordonné à mille +calculs. Il me faut votre amour, Éliane, il me le faut tout entier, ou +bien vous me voyez en ce moment pour la dernière fois. + +«D'où m'était venue tout à coup cette énergie, cette audace? je ne +saurais l'expliquer. Le développement de la force morale ne s'accomplit +pas chez l'homme dans une progression régulière et continue. Il y a tel +événement, telle pensée qui peut faire en une minute l'oeuvre de +plusieurs années; une de ces minutes avait sonné pour moi. Éliane le +comprit, car dès ce jour, je pourrais dire dès cette heure, elle changea +de manière; elle quitta le ton de supériorité condescendante qu'elle +avait eu jusque-là, elle se montra craintive, suppliante; elle m'avoua +qu'elle m'aimait d'amour, de l'amour le plus tendre et le plus exclusif; +mais elle me conjura de ne pas abuser de cet aveu, de ne pas la rendre +parjure à son mari, hypocrite avec le monde, tremblante devant Dieu. + +«Son langage fit sur moi l'impression qu'elle voulait. Je n'étais point +dévot, mais comme tous les hommes, même les plus corrompus, j'aimais la +piété des femmes, et j'étais facilement séduit par le côté poétique de +la religion. Tout en combattant l'exagération de ses idées, j'admirais +la résistance d'Éliane, et j'étais si fier de sa vertu, que je ne savais +plus, par moment, si je serais joyeux ou triste de la voir succomber. +Nos tête-à-tête, qu'elle avait rendus moins fréquents, étaient devenus +plus orageux. C'étaient, de mon côté, de vives supplications; des appels +à ma générosité, du sien. Quelquefois les rôles changeaient; j'arrivais +chez elle calme, apaisé; c'était elle alors qui semblait oublier sa +résolution et qui me prodiguait des marques de tendresse inexplicables +de la part d'une femme qui voulait et croyait rester fidèle. + +«Pour vous faire concevoir jusqu'où allaient la bizarrerie, +l'inconséquence de nos rapports, les singuliers incidents que sa retenue +et son laisser-aller, sa dévotion et son caprice amenaient dans notre +liaison, je vous citerai un fait entre mille. Elle m'avait plusieurs +fois exprimé la curiosité la plus vive de voir mon appartement; c'était +un enfantillage, disait-elle, mais elle tenait à savoir dans quel ordre +mes livres étaient rangés, si mon bureau était bien placé; où je mettais +mes armes; enfin, elle disait à ce propos cent folies charmantes que +j'osais à peine écouter, tant elles présentaient à mon esprit +d'enivrantes images. C'était le temps des bals de l'Opéra. Son mari +était absent. Elle me proposa un jour, sans aucun préambule et comme si +elle m'eût dit la chose du monde la plus simple, de venir la prendre à +minuit; elle ajouta qu'elle serait masquée, que nous serions censés +aller au bal, et qu'au lieu de cela je la conduirais chez moi où elle +resterait jusqu'au jour. Pour un homme éperdument épris, comme je +l'étais, d'une femme honorée, il y avait de quoi perdre l'esprit; je me +contins, dans la crainte que, si elle voyait mes transports, elle ne +comprît mieux l'imprudence de sa démarche, et je la quittai aussitôt, +pensant n'avoir jamais assez de temps pour dignement préparer un lieu +que sa présence allait consacrer. + +«Je n'ai jamais été prodigue, je n'ai jamais fait à aucune époque de ma +vie, par vanité, où par goût du luxe, aucune dépense excessive; mais ce +jour-là, pour qu'Éliane se trouvât bien chez moi pendant une heure, je +dépensai en quelques minutes mon revenu de toute une année. Je passai le +reste du jour à courir dans les magasins les plus célèbres, j'aurais +voulu inventer des recherches nouvelles, de nouveaux raffinements de +confort et d'élégance, pour lui arracher un mouvement de surprise. Mon +premier soin, comme je lui connaissais la passion des fleurs, fut de +faire acheter les plus magnifiques plantes, les arbustes les plus rares, +et de transformer le cabinet où je travaillais en véritable bosquet. Au +milieu de ce bosquet je fis placer un meuble sculpté en forme de chaise +longue, recouvert d'une étoffe de l'Inde, que l'on venait d'achever pour +être envoyé en Russie. Après avoir vainement cherché un tapis qui me +parût assez moelleux pour son pied de fée, je fis arranger à la hâte une +fourrure d'hermine, que j'étendis devant la chaise longue, en songeant +avec ravissement à l'effet que feraient sur ce tapis de neige ses deux +petits souliers de satin, noirs et lustrés comme l'aile d'un corbeau. +Sous un grand mimosa, dont les branches flexibles la recouvraient à +moitié, je fis dresser une table où il n'y avait que la place juste de +deux couverts. J'ordonnai un souper fort simple en apparence, mais +composé de primeurs extravagantes. Une corbeille en vermeil +admirablement ciselée, contenait des fruits savoureux, dignes d'être +servis à une souveraine; je remplis moi-même deux flacons de cristal +d'un vin exquis, qu'un de mes oncles, vieux marin, avait rapporté des +îles. + +«Je m'étais aperçu qu'Éliane aimait la bonne chère et qu'il lui arrivait +de boire capricieusement plus que les femmes ne le font d'habitude. Je +n'ose pas dire que j'avais comme une vague idée, un espoir confus que +peut-être ce vin capiteux, bu sans défiance, porterait le désordre à son +cerveau, rendrait sa raison chancelante; vous allez trouver que c'était +là une pensée ignoble, bien peu digne de l'amour idolâtre qu'Éliane +m'avait inspiré. Mais, Thérèse, voyez-vous, les hommes sont ainsi faits; +les plus délicats ne sont pas exempts de grossièretés inqualifiables. +L'image de la femme aimée n'est jamais assez isolée sur l'autel que nous +lui dressons pour que d'étranges confusions ne se fassent pas dans notre +esprit. Lorsque nous nous inclinons devant elle, semblables au flot qui +vient saluer la rive, nous déposons à ses pieds, comme malgré nous, le +limon de nos habitudes corrompues, l'écume de nos souvenirs. + +«Éliane vint chez moi le 28 février, à une heure du matin; je n'ai +jamais oublié cette date.» + + + + +II + + +«Lorsqu'à la lueur des candélabres dont les branches sortaient du milieu +d'arbustes en fleurs, elle entrevit ces apprêts de notre tête-à-tête, ce +luxe fantasque prodigué à elle seule, dans un pauvre petit réduit où +elle n'avait compté trouver que l'ameublement modeste d'un étudiant, +elle fut surprise, sa vanité fut à tel point flattée, qu'elle ne trouva +de paroles ni pour me remercier ni pour me gronder. Par un mouvement +prompt, elle dénoua son masque et laissa glisser à terre son domino. En +voyant son charmant visage illuminé de joie, ses épaules et ses bras nus +se dégager des plis noirs du satin, j'eus un moment de vertige. Elle +était si blanche, sa robe étroite et collante dessinait une taille si +svelte, ses grands yeux m'éblouissaient de tant de flammes, que je crus +voir une apparition, la reine des ondines ou la fée Titania. Elle +s'aperçut sans doute que mon imagination s'exaltait, et que j'étais sur +une pente où bientôt il ne lui serait pas facile de m'arrêter, car elle +employa sa ruse habituelle pour me contenir. Elle se hâta de me parler +avec vivacité, avec enjouement, et même avec une pointe d'ironie; elle +poussa la cruauté jusqu'à critiquer mon tapis d'hermine, et jusqu'à +prétendre qu'une plante de gardénia, qui se trouvait auprès de la chaise +longue où elle s'était couchée, lui causait un mal de tête affreux. +Enfin elle me tourmenta, me harcela, m'irrita, me dérouta si bien, que +je ne pensais plus à lui proposer de souper, lorsque tout à coup elle +s'élança de son repos, et courant s'asseoir à table elle se prit à +manger avec un appétit merveilleux. Je restais là mécontent, confus de +mon personnage, me sentant gauche et le devenant de plus en plus. Elle +en arriva à vouloir me faire trouver notre situation plaisante, alors je +ne me contins pas. Dans la disposition romanesque où je me trouvais, la +raillerie m'était odieuse; nous nous disputâmes assez vivement: je me +souviens de tous ces détails comme si c'était hier; enfin elle me tendit +la main; nous fîmes une espèce de paix; nous achevâmes gaiement notre +petit souper. Deux heures s'étaient passées dans ces conversations à +demi hostiles; elle se plaignit d'une extrême fatigue, et se recouchant +sur la chaise longue, elle ne tarda pas à fermer les yeux et à +s'endormir. + +«Je la contemplai d'abord avec une émotion religieuse; ce sommeil si +calme d'une femme que j'adorais, et qui se trouvait chez moi, loin de +toute surveillance, livrée à ma merci, était la chose la plus poétique +que je pusse imaginer. Toutefois mes sens étaient trop excités, ma +pensée était trop troublée, pour que de violents désirs ne s'emparassent +pas de moi. Je ne pus m'empêcher de déposer sur son front un long +baiser. Elle ouvrit les yeux à moitié et me parla d'une voix mourante. +Ce qu'elle me dit, la résistance qu'elle m'opposa, ce que j'arrachai à +sa lassitude ou ce que j'obtins de son amour, je ne saurais plus, je +n'ai jamais su le discerner. C'était assez pour que je pusse +m'enorgueillir de ma victoire; ce n'était pas assez pour qu'elle eût à +rougir de sa chute. + +«Vous pouvez imaginer combien de pareilles scènes exaspéraient ma +passion et me faisaient son esclave. Ce qui vous surprendra peut-être, +c'est que notre liaison fût restée secrète et que le monde, dont Éliane +redoutait excessivement l'opinion, ne se jetât pas à la traverse de nos +amours. Mais outre qu'elle avait des précautions inouïes, une prudence +toujours éveillée, elle était si maîtresse d'elle-même, elle parlait de +moi avec un si parfait aplomb, qu'il était presque impossible de rien +soupçonner. D'ailleurs la piété d'Éliane, sa régularité dans l'exercice +de ses devoirs religieux, son assiduité auprès des pauvres de la +paroisse, lui conciliaient à tel point l'affection des ecclésiastiques +et des vieilles femmes, qu'elle avait autour d'elle comme une milice +sacrée toujours prête à la défendre en toute occasion. + +«Quelque temps après cette nuit étrange, un matin que j'étais chez +Éliane, on annonça le comte de Marcel. C'était un homme de quarante ans +environ, brave, spirituel, de la meilleure compagnie, loyal et même +chevaleresque, disait-on, dans ses rapports avec les hommes, mais +débauché, cynique, et sans moralité aucune quand il s'agissait des +femmes qu'il affectait de mépriser. Sa présence inopinée chez Éliane, où +je ne l'avais jamais rencontré, me surprit et me déplut. Ce qui me +déplut bien davantage ce fut de lui voir prendre avec elle un ton léger, +persifleur, et s'établir dans son salon avec une familiarité négligente +qui me sembla dépasser les bornes de la liberté permise. Je donnai de +fréquentes marques d'impatience pendant sa longue visite, et, lorsqu'il +quitta la place, j'éclatai en indignation, presque en reproche. Je ne +concevais pas comment une femme honnête pouvait recevoir un homme +pareil, je n'aurais pas supposé qu'une personne qui se respectait +entendît de tels propos, souffrit une manière d'être si inconvenante. +Enfin je donnai un libre cours à ma colère que fomentait déjà le premier +levain d'une violente jalousie. Le comte était beau, je n'avais pu +m'empêcher de lui trouver du mordant, du trait dans l'esprit, une +certaine élégance, un grand air jusque dans le cynisme, quelque chose +enfin de supérieur, de voulu dans son laisser-aller apparent, qui me +causait une irritation sourde; et je me vengeais, en le rabaissant le +plus possible, de tous ces avantages dont je ne possédais aucun. Un des +plus singuliers effets de la jalousie, c'est qu'elle cause tout à la +fois d'imbéciles aveuglements et des divinations en quelque sorte +surnaturelles. Pour la première fois depuis que j'aimais Éliane, +j'observai dans ses réponses un certain embarras qui ne me parut pas +d'accord avec sa franchise ordinaire. Une ombre glissa dans mon coeur; ce +ne fut pas le doute, je me serais cru le dernier des hommes si j'avais +hésité à la croire en ce moment; ce fut comme une lointaine et vague +possibilité entrevue de ne pas la croire entièrement toujours. + +«Elle m'expliqua que, à la vérité, elle avait peu attiré M. de Marcel +jusqu'ici, parce que ses principes trop connus lui inspiraient la même +répulsion qu'à moi, mais elle ajouta que d'anciennes relations de +famille, d'importants services rendus à ses parents, lui faisaient un +devoir de l'accueillir en ami, et autorisaient jusqu'à un certain point +les libertés qu'il prenait chez elle. Elle parla longtemps sur ce ton. +Je ne répondis rien, je n'aurais pas osé avouer de la jalousie; des +conseils dans ma bouche eussent été déplacés. J'en avais déjà trop dit; +je me tus. Je devins pensif, et, rentré chez moi, je m'abandonnai à une +grande tristesse. Un sentiment inconnu jusqu'alors envahit mon coeur. +C'était une douleur fiévreuse, sans nom et sans objet, un chagrin dont +la puérilité me faisait rougir, et dont pourtant je ne savais pas me +défendre; j'étais jaloux, éperdûment jaloux; et cela à propos d'une +misère, à propos de rien; jaloux de la plus vertueuse femme qu'il y eût +au monde; c'était de quoi me prendre moi-même en grande pitié. + +«Dès ce jour commença pour moi une période de souffrance toujours +croissante; je ne crois pas qu'il soit au monde de tourments plus odieux +que celui d'un coeur fier aux prises avec la jalousie, cette passion +basse que les poëtes ont tenté d'ennoblir, mais dont le principe est, +presque toujours, dans un intérêt égoïste et brutal ou dans un +amour-propre désordonné. Il est bien rare que l'amour pur, si emporté +qu'on le suppose, se montre jaloux et défiant. C'est ce qu'il y a de +maladif, de mauvais en nous, qui sert d'aliment aux flammes de la +jalousie. J'en fis alors la triste épreuve, car, à ses premières lueurs, +je découvris en moi des petitesses, des lâchetés dont je n'avais pas +jusque-là soupçonné l'existence. + +«Ma passion pour Éliane, en paraissant s'accroître, changea de nature. +Je n'allais plus chez elle avec simplicité et ouverture de coeur, pour +jouir de sa douce présence et des épanchements de notre amour. J'y +allais avec la pensée de rencontrer Marcel, avec une sorte de désir âpre +de les surprendre, de rompre leur tête-à-tête. J'étais désappointé quand +il ne s'y trouvait pas. Son nom me revenait sans cesse à la bouche, +Éliane le prononçait-elle, au contraire, mon coeur se serrait +douloureusement et mes yeux s'emplissaient de larmes. Je m'aperçus +bientôt qu'Éliane évitait de me faire rencontrer avec le comte, et je +crus même surprendre, quand je les voyais dans le monde, où il ne la +quittait guère, des sourires d'intelligence échangés entre eux. J'en +devins comme fou, et je m'oubliai un jour jusqu'à vouloir exiger +d'Éliane qu'elle cesserait de le voir; je lui fis d'absurdes menaces: +puis voyant que je n'obtenais rien ainsi, je me montrai faible comme un +enfant; je pleurai sur son sein, je la conjurai de prendre en pitié ma +souffrance. Elle me répondit qu'elle ne pouvait faire un pareil éclat, +que les choses s'arrangeraient d'elles-mêmes par le prochain départ de +Marcel. Elle raisonnait à perte de vue, quand moi je divaguais de la +façon la plus déplorable. Aussi dans ces sortes de scènes, qui se +renouvelèrent plusieurs fois, je finissais toujours par lui demander +pardon; je la quittais mécontent de moi, admirant sa sagesse et +maudissant ma folie. Quant au comte, il ne semblait pas s'apercevoir de +ces orages. Il ne me témoignait ni éloignement ni sympathie; il était +avec moi strictement poli, rien de plus, rien de moins, et ne tenait +guère compte de ma présence. Moi je le haïssais; j'aurais voulu le tuer; +j'épiais sans cesse un sujet de querelle. Je fus trop exaucé: j'étais +réservé au plus triste des châtiments, à celui que l'homme, égaré par sa +passion, rencontre dans l'accomplissement même de ses aveugles désirs. + +«Il y avait près de deux mois que duraient mes angoisses; je ne voyais +pas d'issue à ce labyrinthe de soupçons, de reproches, d'explications, +de révolte où j'étais entré. Mon cerveau fatigué n'avait plus la faculté +d'envisager sainement quoi que ce soit, mon coeur se gonflait d'amertume; +j'étais dans un état lamentable. Vous concevez ce que je dus éprouver, +lorsqu'un jour, en entrant chez Éliane, je la vis accourir au-devant de +moi, ce qu'elle ne faisait jamais, et se jeter à mon cou en fondant en +larmes. + +«Depuis mes ridicules querelles, elle s'était montrée plus froide, plus +réservée. Je m'attendais si peu à une démonstration pareille, que je +demeurai pétrifié, en croyant à peine mes yeux. + +«--Éliane! m'écriais-je. + +«Et dans ce nom, prononcé ainsi en la serrant contre mon coeur, je +retrouvai ma joie, mon espoir, mon aveugle amour. + +«--Hervé, me dit-elle, m'aimes-tu encore? me pardonnes-tu tes +tristesses? les chagrins que je t'ai causés, veux-tu les oublier? Hervé! +si tu savais, ah! j'en suis cruellement punie! + +«Ses sanglots lui coupèrent la parole. Troublé, ému, orgueilleux tout à +coup, je la conduisis, je la portai presque jusqu'à son fauteuil, et je +m'agenouillai devant elle. + +«Alors seulement je vis l'altération effrayante de ses traits; une +pâleur mortelle couvrait ses joues, son oeil était ardent et sec. + +«--Que j'étais insensée, reprit-elle, de croire à un bon sentiment chez +cet homme pervers! Hervé, si tu savais comme il m'a traitée!... Quel +affront sanglant!... + +«--Que dites-vous? m'écriai-je. Quand, où, comment? Qu'a-t-il fait? Où +se cache-t-il? Ô mon Dieu! depuis si longtemps je me contiens! La voilà +donc arrivée enfin, mon heure!... Mais encore une fois, Éliane, +qu'a-t-il fait? + +«Un affront public, un outrage dont il se vante sans doute en ce moment +dans tout Paris. Hier soir, à l'ambassade de Sardaigne, sa soeur, la +marquise de R***, qu'il affecte d'aimer pour faire croire qu'il est +capable d'aimer quelque chose, était venue s'asseoir auprès de moi; sans +nous connaître autrement que de vue nous échangeâmes cependant quelques +paroles. Mais tout à coup M. de Marcel, qui était à l'autre bout du +salon, fendit la foule, vint droit à sa soeur, et jetant sur moi un +regard impudent: «Vous n'êtes pas bien là, Marguerite, dit-il en +haussant la voix, ce n'est pas là une place convenable pour vous.» Puis +il lui prit le bras et l'emmena dans une autre pièce. Son intention +était évidente. Soit qu'il voulût faire comprendre que sa soeur était une +trop grande dame pour se commettre avec une bourgeoise, soit que dans +son rôle d'homme à bonnes fortunes, il entrât de donner à croire à tous +ceux qui nous entouraient qu'il était mon amant et qu'il ne voulait pas +voir sa soeur auprès de sa maîtresse, toujours est-il que le coup a +porté, et qu'aujourd'hui, si vous ne détournez les propos en donnant le +change, je suis la fable de la ville. + +«--Je cours lui en demander raison, m'écriai-je. + +«--Vous n'y pensez pas, reprit-elle; le comte vous recevra en fumant sa +pipe; il vous dira qu'il ne sait à qui vous en avez, vous plaisantera +sur l'intérêt que vous prenez à moi, et cette démarche ne servira qu'à +me compromettre davantage. Non, non, j'ai pensé à tout, j'ai réfléchi +toute la nuit. Il n'y a qu'un moyen, il faut lui rendre au centuple son +insolence; il faut l'insulter publiquement, et cela dans la personne de +sa soeur. C'est son seul endroit vulnérable; il a l'orgueil de son nom à +un point inouï. Allez ce soir au bal de lord C***, vous les y trouverez, +elle et lui, sans aucun doute; saisissez un moment où il sera près +d'elle, trouvez moyen de lancer quelques mots railleurs sur la marquise; +il répondra, cela est certain; une querelle s'engagera naturellement, et +je serai doublement vengée. + +«Cette combinaison, si habile qu'elle fût, ou peut-être à cause de son +habileté, révolta tout ce qu'il y avait en moi d'honnêteté et de +délicatesse.--Prenez garde, Éliane, lui dis-je, votre trop juste +ressentiment vous emporte. Vous me demandez une chose impossible. +Insulter une femme, qui, après tout, n'est aucunement coupable envers +vous, ce serait une lâcheté. + +«--Ce ne sera point une lâcheté, interrompit Éliane, puisqu'il y aura là +un homme pour la défendre. D'ailleurs je la hais, ajouta-t-elle avec un +accent qui m'épouvanta. + +«--Au nom du ciel, Éliane, songez... + +«--Je songe, reprit-elle, que vous êtes bien circonspect. + +«Ce mot si blessant fit son effet. Je fus d'une pitoyable faiblesse. +Faisant taire ma conscience, et mon honneur, je n'écoutai plus que sa +colère; je promis tout ce qu'elle voulut, comptant un peu sur le hasard; +mais le hasard qui sert les volontés fortes ne vient jamais en aide aux +caractères faibles. La marquise de R..., qui avait eu pendant longtemps +une réputation irréprochable, était cette année-là en butte à la +malignité du monde. Son mari voyageait depuis près d'une année; on +voyait assidûment chez elle un jeune homme fort à la mode; on remarquait +qu'elle devenait triste, soucieuse; les plus téméraires dans leur +méchanceté faisaient observer que sa taille svelte perdait de sa grâce, +qu'elle prenait un embonpoint singulier; le mot de grossesse avait même +été prononcé. Ce fut de ces honteux propos que je me souvins lorsque, +étant arrivé au bal, la vue de Marcel ranima ma colère et chassa mes +derniers scrupules. Je me hâtai d'engager la marquise pour une prochaine +valse, et, le moment venu, je vis avec une joie vraiment féroce que son +frère l'avait rejointe et qu'il ne pourrait pas ne pas entendre les +impertinences que j'allais lui dire. Quand l'orchestre donna le signal +je m'approchai de la marquise, et, feignant de la regarder avec +inquiétude: «Voici, madame, la valse que vous avez daigné me promettre, +dis-je, mais, en vérité, je me fais scrupule d'user de mon droit; vous +paraissez fatiguée, souffrante même; peut-être le repos vous serait-il +plus conseillable que la danse. + +«Soit que la malheureuse femme fût réellement coupable, soit qu'elle eût +connaissance des bruits qui couraient, elle rougit. Marcel, qui était +derrière sa chaise, attacha sur moi un oeil interrogatif, c'était ce que +je voulais. + +«--Je ne suis point lasse, monsieur, me dit-elle timidement et je +danserai volontiers. + +«--J'en serais heureux, madame, continuai-je avec une détestable +effronterie, mais vous respirez avec peine... Il est des circonstances, +ajoutai-je en me penchant à son oreille, où la plus légère fatigue peut +devenir dangereuse. + +«--De grâce, monsieur, dit la marquise d'un air suppliant et entièrement +décontenancée par les sourires que ces insinuations avaient appelés sur +les lèvres de ceux qui nous entouraient... + +«En ce moment Marcel se leva, et me séparant de la marquise par un +mouvement brusque: + +«Vous avez raison, monsieur, me dit-il; je suis également d'avis que ma +soeur ne danse pas, et, si vous le trouvez bon, nous irons pendant la +valse faire un tour de jardin ensemble. + +«Je le suivis.» + + + + +IV + + +«En descendant les degrés du perron, Marcel me dit d'un accent bref: + +«--Le ton que vous venez de prendre avec ma soeur ne me convient pas, +monsieur; j'ignore ce que vous lui avez dit et je n'ai pas souci de +l'apprendre; mais votre air railleur m'a déplu et je vous prie de +vouloir bien m'expliquer... + +«--Je ne donne point d'explication des airs que je puis avoir, +interrompis-je, ayant hâte d'en venir à un cartel, prenez-les comme bon +vous semblera. + +«--Il suffit, dit Marcel; veuilles avoir l'obligeance de rester ici une +minute, un de mes amis va venir de ma part pour s'entendre avec vous. + +«Je fis une légère inclination de tête. Un quart d'heure après, le +témoin du comte et un de mes cousins, qui fit l'office de mon second, +étaient convenus que le lendemain à huit heures on se battrait à l'épée, +c'était l'arme à la mode cette année-là, au bois de Boulogne. Rentré +chez moi, je fis, avec une solennité empressée, mes dispositions en cas +de mort. J'écrivis à Éliane une lettre remplie de conseils évangéliques. +Je pardonnai aux ennemis que je n'avais pas, je laissai des souvenirs +aux amis que je n'avais guère davantage; enfin je passai la nuit dans un +accès d'héroïsme fiévreux, dans un monologue déclamatoire, dont je n'ai +pu m'empêcher de sourire quelquefois depuis en y songeant. + +«Heureusement un sommeil de quelques heures, l'air vif du matin, la +présence de Marcel et des témoins me ramenèrent à un sentiment plus +simple et plus calme des choses. Je puis vous le dire, aujourd'hui que +certes nulle vanité rétrospective ne se mêle à ce récit, je me battis +avec le sang-froid et l'adresse d'un homme consommé dans l'habitude des +armes, et j'entendis Marcel, au moment où, blessé assez grièvement, il +s'appuyait sur son témoin, dire ces paroles qui me semblèrent un brevet +d'honneur dans la bouche d'un homme aussi réputé pour sa bravoure: + +«--En vérité, on ne s'est jamais battu plus galamment; cela s'appelle +manier l'épée en gentilhomme. + +«Le chirurgien déclara que la blessure de Marcel ne présentait aucun +danger immédiat. J'en fus heureux. Ce duel avait tout à coup apaisé ma +colère; je ne me souvenais plus d'avoir été jaloux; je ne songeais qu'à +la satisfaction de m'être bien montré dans une semblable rencontre. Le +plaisir d'avoir vengé Éliane ne venait même qu'en seconde ligne. Vous ne +pouvez vous figurer combien on est fier, dans la jeunesse, d'acquérir la +certitude qu'on est véritablement brave et qu'on sait faire bonne +contenance en présence du danger. Un premier duel est une crise dans la +vie d'un homme: c'est comme une initiation, comme, dans un autre ordre +d'idées, un sacrement reçu: c'est une confirmation de l'honneur. + +«Ne pouvant me présenter chez Éliane aussi matin, je lui fis savoir +l'issue de mon affaire avec M. de Marcel, et dans l'après-midi, j'allai +suivant l'usage m'informer de l'état du blessé. On me dit qu'il se +sentait aussi bien que possible, que le chirurgien assurait toujours que +la blessure n'avait aucun caractère alarmant. Le comte avait donné +l'ordre de me faire entrer si j'en témoignais le désir. J'avoue que je +fus flatté de cet ordre, et je me fis immédiatement annoncer à M. de +Marcel. Il me parut bien; il était à peine un peu pâli et se mouvait +dans son lit sans aucune gêne apparente. Il me reçut avec une extrême +politesse. Après avoir répondu brièvement à mes questions sur l'état où +il se trouvait: + +«--À mon tour, monsieur, me permettez-vous, me dit-il, de vous +interroger? Je n'en ai pas le droit, et vous avez répondu à l'avance, de +la pointe de votre épée, à tout ce que je pourrais vouloir +d'éclaircissements sur le sujet qui a amené notre rencontre; toutefois, +monsieur, j'ai près du double de votre âge, je pourrais être votre père; +me direz-vous, à ce titre, comment il se peut qu'un homme d'honneur, un +gentilhomme, qui a du monde et du savoir-vivre, s'attaque à une femme +ainsi que vous l'avez fait hier. + +«Je demeurai un peu confus. Le comte m'avait toujours imposé malgré moi. +En ce moment son accent était si calme, si noble, il avait si +complétement raison de me parler ainsi, que pour toute réponse je +balbutiai. + +«--J'ai déjà eu l'honneur de vous dire, continua-t-il, que je n'ai point +entendu vos propos; je n'ai pas questionné ma soeur; je ne veux pas +apprendre de vous ce que vous lui avez dit; mais enfin, monsieur, qui le +saurait mieux que vous? ce n'est pas de ce ton goguenard et impertinent +qu'il convient d'aborder une femme comme elle, n'est-il pas vrai? + +«--Pourquoi donc, alors, dis-je en reprenant contenance, pourquoi, vous, +monsieur le comte, aviez-vous insulté la veille, au bal, une femme +également digne de tous vos respects? + +«--Ah! j'en étais certain, s'écria Marcel en faisant un mouvement +brusque qui lui arracha un signe de douleur, c'est cette détestable +créature qui est derrière tout cela! C'est Éliane qui vous pousse... +Mais savez-vous bien, monsieur, de qui vous parlez, quand vous l'appelez +une femme respectable? + +«Je le priai avec calme, quoique la colère m'eût fait tout à coup monter +le rouge au front, de ne pas s'exprimer ainsi devant moi sur le compte +d'une personne qui m'était chère. Il sourit avec ironie. + +«--Écoutez, monsieur, me dit-il en reprenant son sang-froid, je n'ai +aucun intérêt à calomnier madame... auprès de vous. Quoi que vous en +puissiez penser, je ne dispute ses faveurs à personne. Je ne suis point +jaloux de mes nombreux rivaux; mais tenez, je vais vous parler en +gentilhomme, vous avez aujourd'hui gagné mon coeur par votre parfaite +tenue, par votre bonne grâce à manier l'épée. Un homme qui se bat bien, +qui est correct en matière d'honneur, comme nous disons, nous autres +vieux du métier, a droit à toutes mes sympathies. La façon dont vous +vous êtes comporté ce matin, m'a non-seulement fait vous pardonner la +cause de notre querelle, mais encore (ne me trouvez pas trop singulier), +elle m'a vivement intéressé à vous. Je vous le répète, je serais votre +père: eh bien, laissez-moi vous donner un conseil. Vous êtes jeune, vous +avez de l'avenir, ne vous empêtrez pas dans les lacs de cette femme, +vous ne savez pas jusqu'à quel point cela peut vous devenir funeste. + +«Je voulus l'interrompre. + +«--Mon Dieu, je vous choque, je blesse en ce moment un sentiment exalté +peut-être; vous n'êtes pas le premier qu'Éliane a séduit; c'est une +véritable sirène... Maïs croyez-moi, si vous vous y abandonnez, vous ne +recueillerez de cet amour qu'ennuis et dégoûts de toute sorte; peut-être +même finirez-vous par faire de mauvaises actions pour lui plaire, car +elle exerce un pouvoir inouï sur tout ce qui l'entoure, personne ne +l'approche impunément... Moi qui vous parle, et qui ne me suis pas pris +comme un enfant dans ses pièges, vous voyez pourtant que me voici puni +de ne m'être pas toujours tenu à distance. + +«Le comte avait, en me parlant, un accent si vrai, si loyal, son regard +était si paternel, sa parole si simple et en même temps si pleine +d'autorité, qu'il m'imposa silence; il continua ainsi: + +«--Mais il ne faut pas que son triomphe soit complet; il ne faut pas +que, pour une aussi vile créature, deux hommes d'honneur se +méconnaissent, se prennent de haine l'un pour l'autre; il y a assez +longtemps qu'elle fait des dupes. J'ai acquis le droit de la démasquer; +je le ferai. + +«Je croyais, en entendant le comte parler de la sorte, que le délire +m'avait pris. Je sentais le sol se dérober sous moi; j'étais comme +frappé de la foudre. Marcel sonna, fit ouvrir son secrétaire, demanda un +grand portefeuille à serrure qui s'y trouvait, et me le montrant: + +«--Ce portefeuille, me dit-il, contient à peu près tout le secret de la +vie d'Éliane; il renferme une longue correspondance et d'autres papiers +écrits de sa main, dans lesquels toute la fausseté, tout l'odieux de son +caractère sont dévoilés. Elle qui a, toute sa vie, été prudente, +circonspecte de telle façon que le monde, encore à l'heure qu'il est, ne +soupçonne rien de ses déportements, elle a commis une faute immense: +elle s'est confiée une fois, une seule fois, mais entièrement, sans +restriction, sans pruderie, je vous le jure, à une femme; et cette femme +l'a trahie pour moi. + +«Je fis une exclamation. + +«--Ce n'était pas une grande dame, ce n'était pas même une honnête +femme, c'était tout simplement une courtisane, mais très-bonne, et +valant cent fois mieux qu'Éliane qu'elle avait connue, je ne sais où ni +comment, et dont elle était devenue, sans trop en avoir conscience, +l'instrument, la confidente, le recours, à certaines heures de ces +dangers auxquels les femmes qui mènent de front plusieurs intrigues sont +souvent exposées. + +«Cette chère Zélia qui m'aimait, je crois, assez sincèrement, mais qui +pourtant ne m'avait jamais laissé deviner ses relations mystérieuses +avec Éliane, est morte il y a six mois, fort tourmentée d'une sorte +d'engouement qui m'avait pris pour son amie en la voyant dans le monde. +Voulant me prémunir sans doute contre les dangers qu'elle prévoyait, +elle me remit à son lit, de mort le portefeuille ci-joint, en me faisant +jurer de le brûler après l'avoir lu; mais on ne tient pas les serments +faits aux femmes, cela ne compte pas; j'ai gardé le portefeuille, et le +voici à vos ordres, si vous voulez avoir une idée nette de ce que peut +être la corruption chez le beau sexe quand une fois il s'en mêle. + +«J'avoue, continua le comte, que lorsque je parcourus ces pages, qui +recélaient le secret de tant d'intrigues, de perfidies, de mensonges, il +me prit une violente curiosité, la maladie de notre temps, la curiosité +de la dépravation. Je fus moins sage alors que je ne vous parais +aujourd'hui; je voulus connaître Éliane et devenir son amant. Cela ne +fut pas difficile. Elle sut à n'en pas douter que je possédais cette +correspondance. Dès lors il s'engagea entre nous une lutte pleine de +péripéties; elle voulait ravoir le portefeuille, moi je voulais le +garder, de nous deux je fus le plus habile; elle céda sans condition, +s'en rapportant à ma bonne foi, comme vous pourrez vous en convaincre +dans quelques billets qu'elle n'a pas craint de m'écrire, car elle +n'avait plus rien à risquer avec moi; elle jouait le tout pour le tout. +Ces lettres, je les ai jointes à celle de Zélia, elles sont là aussi. + +«En ce moment on annonça le docteur. Marcel me fit signe de prendre le +portefeuille. Je lui serrai la main et je sortis en silence, la mort sur +les lèvres, l'enfer dans le coeur. Quand j'arrivai chez moi, je ne sais +ce que j'avais pensé en route, quelle étrange confusion s'était faite +dans mon cerveau, ni comment j'avais pu oublier si vite la parole du +blessé, son regard convaincu, tout ce qui enfin mettait hors de doute la +véracité de son récit; mais j'étais persuadé que ce qui venait de se +passer ne pouvait être qu'une plaisanterie, une vengeance peut-être, +exercée par Marcel, une épreuve faite sur ma crédulité, dont j'allais +trouver l'explication et l'excuse dans le portefeuille. + +«Cela était bien incroyable, bien impossible assurément, mais pour moi, +tout au monde était croyable, tout était possible, hormis l'avilissement +d'Éliane. Je posai le portefeuille sur ma table, je le regardai +longtemps d'un oeil hébété; un nuage était devant mes yeux, il me +semblait que quelque chose de glacé s'était posé sur mon coeur; je ne me +sentais plus ni impatience ni curiosité, je n'avais pas même peur; tous +les ressorts de mon être étaient relâchés; ce grand ébranlement, ce choc +inattendu avaient comme arrêté soudain en moi la vie et l'intelligence. +Ce fut par un mouvement machinal que je tournai la clef dans la serrure +du portefeuille, et certes si quelqu'un fût entré en ce moment et m'eût +demandé ce que je faisais là, je n'aurais pas su répondre. Il y a dans +la vie de l'homme des heures rapides, décisives, chargées de choses, où +l'on dirait que le destin a hâte de faire son oeuvre à lui tout seul, et +ne laisse ni à la volonté ni à la réflexion le temps d'agir. + +«La vue même de l'écriture d'Éliane ne me fit pas sortir de ma torpeur; +je ne pouvais plus en douter, pourtant, le récit de Marcel se +confirmait; j'avais bien là sous les yeux une volumineuse +correspondance, dont quelques mots saisis au hasard, en tournant +rapidement les feuilles, me blessaient comme des pointes aiguës. Je suis +certain que ces lettres passèrent plus de vingt fois dans mes mains +tremblantes, avant que j'eusse bien compris de quoi il s'agissait. Enfin +un billet de date toute récente, adressé à Marcel, me causa une +sensation plus vive, m'entra plus avant et d'une pointe plus acérée dans +le coeur. + +«Je m'éveillai comme en sursaut; une sueur froide inonda mon visage, ma +douleur éclata et je me laissai tomber à terre en poussant des cris. Je +crois que je restai là plusieurs heures à pleurer et à me tordre. Je ne +pense pas que tristesse plus amère ait jamais envahi plus complétement +une âme aussi ouverte, aussi mal défendue; ce fut comme un flot noir qui +passa tout à coup sur ma tête et qui emporta avec lui, pour ne jamais me +les rendre, ma jeunesse, mon amour et mon facile bonheur. Un coup frappé +à ma porte m'arracha à cette première crise de pleurs et de sanglots. +J'allai ouvrir. C'était un billet d'Éliane qu'on m'apportait. Je le +jetai sans le regarder. Mon transport s'étant un peu calmé, mon cerveau +étant devenu un peu plus lucide par l'abondance de mes larmes, je me +rassis, et j'eus cette fois le courage de lire jusqu'au bout la fatale +correspondance. Lecture effroyable! Marcel ne m'avait pas trompé. + +«Ces lettres, écrites sans doute dans des moments où Éliane ressentait +le besoin, qui saisit même les plus hypocrites, de soulever un instant +le masque qui les offusque, laissaient voir à nu des vices, des +turpitudes où l'oeil le plus aguerri eût hésité à plonger. Ce n'étaient +pas seulement les intrigues multipliées d'une femme galante dont je +trouvais les trop certains indices, c'étaient encore les raffinements +d'une froide corruption et toutes les bassesses que le goût immodéré de +la dépense et du faste peut faire commettre à un être sans moralité et +sans autres principes que ceux d'un épouvantable égoïsme. + +«Vous ne pourrez jamais vous figurer, ma chère Thérèse, quel affreux +ravage porta en moi cette nuit de désolation, où je ne fis que lire et +relire ces lettres funestes. Quand on a acquis l'expérience du monde, on +se reporte difficilement à ces heures de jeunesse où la passion libre, +forte, croyante et simple, règne seule sur le coeur. À ce moment de la +vie, on ne se représente jamais le mal que sous des dehors repoussants; +la beauté, les grâces du corps semblent une image fidèle de la +perfection de l'âme; une femme aimée est toujours un ange. On ne +pourrait pas comprendre l'existence de ces êtres doués de tous les +charmes et gangrenés de tous les vices, tels qu'une société vieillie +dans la corruption peut seule les produire. + +J'ai quelque peine, moi-même, à me rappeler de quelle hauteur j'étais en +ce moment précipité. L'excès de ma douleur était tel que je n'avais plus +aucune notion ni de temps ni de lieu. Je demeurai toute la nuit et tout +le jour suivant seul, enfermé dans ma chambre, l'oeil fixe et morne, sans +parler, sans songer à prendre de nourriture. J'écoutais machinalement le +bruit égal et régulier de ma pendule, je suivais les mouvements du +balancier; il me semblait voir quelque chose de mystérieux et de +terrible dans les chiffres du cadran, et quand l'aiguille les touchait, +j'éprouvais une angoisse puérile. Quelquefois je me jetais à genoux, +mais je me relevais tout à coup en éclatant de rire comme un insensé. Le +soir venu, mon domestique, inquiet de n'avoir pas été appelé une seule +fois dans la journée, vint me demander si je n'avais pas d'ordre à lui +donner. Sa vue me rendit la conscience de moi et de ce qui s'était +passé. + +Je pensai à Marcel et j'envoyai savoir de ses nouvelles. Au bout d'une +demi-heure, on revint me dire qu'on était assez inquiet, que le comte +avait passé une nuit détestable, qu'une fièvre très-forte s'était +déclarée le matin, et qu'un second médecin venait d'être appelé. Les +gens de la maison croyaient, ajouta mon domestique, que le chirurgien +qui avait fait les premiers pansements s'était trompé, et que la +blessure était bien plus grave qu'on ne l'avait craint d'abord. Un peu +secoué par ces nouvelles, je voulus aller moi-même savoir l'exacte +vérité, mais une défaillance de coeur me prit encore. Après avoir renvoyé +mon domestique, je me laissai tomber sur mon fauteuil. «Éliane! +m'écriai-je douloureusement, Éliane!...» À l'instant même, et comme si +elle eût pu m'entendre, elle ouvrait ma porte et je la vis devant moi.» + +«Frappée sans doute de ma pâleur et du bouleversement de mes traits: + +--Qu'avez-vous, Hervé? s'écria-t-elle, m'aurait-on trompée?... +Seriez-vous blessé? Pourquoi ne m'avoir pas écrit? Pourquoi n'être pas +venu? + +Cette voix si douce, ce regard qui descendait sur moi comme un rayon, me +donnèrent encore un moment d'illusion, presque de bonheur. Je la +contemplai sans rien dire, puis je fondis en larmes. Elle s'était +approchée de moi; mon fauteuil touchait à la table sur laquelle j'avais +laissé le portefeuille de Marcel tout ouvert; son châle, en frôlant +cette table, fit voler en l'air quelques-unes des lettres. Il faut +croire qu'elle connaissait le portefeuille, ou que, voyant sa propre +écriture, elle devina à l'instant même, car elle pâlit. + +«--Qu'est-ce que cela? me dit-elle vivement. + +«--C'est un souvenir que me laisse Marcel, lui dis-je en attachant sur +elle un regard qui l'eût tuée, si cette femme avait eu un coeur; c'est un +legs; il va peut-être mourir, il ne veut pas que je puisse vivre après +lui. Il m'a donné vos lettres... + +«Aussitôt, et comme pour s'assurer que je ne l'abusais pas, elle +s'élança sur le portefeuille. À la façon dont elle le saisit, toutes les +lettres s'en échappèrent. Elle ne put plus douter, elle était trahie, +dévoilée. J'ignore ce qui se passa dans son esprit, je ne sais quel +démon lui inspira subitement la seule chose qui pût la sauver, mais sans +presque changer de visage et sans hésiter une minute, elle se jeta à mes +genoux et joua la plus transcendante comédie qui jamais, peut-être, ait +été jouée depuis que l'on se trompe et que l'on se trahit dans ce monde. + +«Nier était impossible; expliquer, atténuer, excuser, rien de tout cela +ne se pouvait; elle comprit vite, car elle avait le génie du mal. + +«--Hervé! Hervé! s'écria-t-elle d'une voix qui eût ému le marbre, et en +tenant malgré moi mes genoux embrassés, Hervé, je suis la plus misérable +des créatures, la dernière des femmes! Il n'y a pas en ce monde de +châtiment assez rude pour moi; je ne sais pas de parole qui me flétrisse +assez; une fatalité épouvantable m'a entraînée; je suis tombée de +déception en déception, d'égarement en égarement, jusqu'au plus profond +de l'abîme; j'ai enfin commis le plus grand des crimes, puisque j'ai +aussi trahi votre amour, votre saint et noble amour. Je ne vous demande +ni pitié ni pardon. Je sais que vous ne pouvez plus aimer une femme +telle que je suis devenue, malgré Dieu lui-même qui m'avait fait naître +avec un noble coeur et capable peut-être de grandes vertus... Mais +voyez-vous, Hervé, ne me refusez pas la dernière grâce que j'implore de +vous. Je ne survivrai pas à la douleur de voir se briser si cruellement +mon dernier espoir de vertu... votre amour. Mais je veux avoir eu du +moins le seul courage qui me soit possible, celui d'une sincérité sans +bornes; je veux que vous entendiez comme un prêtre ma confession tout +entière, et peut-être prononcerez-vous sur ma tête courbée une parole de +paix et de miséricorde. + +«Elle continua ainsi longtemps; elle fut pathétique, éloquente; elle +déroula à mes yeux toute une vie de dérèglements et d'hypocrisie à faire +trembler. Mais telle est la puissance de l'aveu, que, à mesure qu'elle +s'accusait, elle semblait se purifier et se grandir. Ce qui m'avait fait +horreur à lire loin d'elle, je l'écoutais avec une sorte de terreur +presque respectueuse; les actes les plus condamnables, au moment où elle +s'en confessait, se paraient à mes yeux d'une beauté sinistre; elle me +fascinait et me dominait en raison même de sa honte, car je ne voyais +plus dans ses bassesses que son courage à me les révéler. On eût dit, à +me voir pâle, frémissant, éperdu, et à l'entendre, elle, me parler d'une +voix vibrante, sa belle main tenant la mienne avec force, comme si elle +eût craint que je ne lui échappasse, on eût dit que j'étais le coupable +et qu'elle allait m'absoudre ou me condamner. Enfin, que vous dirais-je? +elle était divinement belle. Il vint un moment où je n'entendis plus +rien, où mon regard perdu dans le sien n'y vit plus que les flammes d'un +ardent amour, où mes lèvres attachées à ses lèvres y burent le poison +d'une volupté terrible, où tout disparut, tout s'abîma, tout s'anéantit +dans le sentiment de cette volupté.» + +Hervé s'interrompit. Thérèse lâcha son bras. Elle respirait à peine. Ils +firent quelques pas séparés. + +--Ne vous lassez pas de moi, dit enfin Hervé, nous approchons de la +conclusion. Encore un peu de patience, et le récit de mes pitoyables +faiblesses sera terminé. + +«Je tombai dans une sorte d'assoupissement causé, je pense, par la +longue tension de mes nerfs, l'abondance de mes larmes, et aussi +l'absence totale de nourriture depuis vingt-quatre heures. C'était une +complète prostration de forces. Je ne sais au bout de combien de temps +je m'éveillais, mais il faisait sombre, les lumières étaient éteintes; +je rallumai une bougie, tout en cherchant à rappeler mes esprits; je ne +savais pas si je sortais d'un affreux cauchemar, d'une léthargie... Je +regardai autour de moi comme pour chercher Éliane. Il n'y avait personne +dans la chambre; mes yeux rencontrèrent la table; le portefeuille avait +disparu. + +«Je ne m'arrêterai pas davantage à vous peindre ma fureur et mon +désespoir; la Providence avait choisi ces jours pour épuiser sur moi sa +colère. Vers neuf heures du matin, on m'apporta un billet d'Éliane ainsi +conçu: + +«Le comte de Marcel est au plus mal; on s'était grossièrement trompé sur +sa blessure. La fièvre et le délire ne l'ont pas quitté depuis douze +heures. Il n'a plus, selon toute apparence, que très-peu d'instants à +vivre. Mon coeur est brisé par ce malheur; je ne me consolerai jamais de +la fin si cruelle d'un de mes meilleurs amis. Vous comprendrez, +monsieur, qu'il me devienne impossible, au moins d'ici à bien longtemps, +de vous recevoir chez moi.» + +«La lecture de ce billet ne me causa presque aucune émotion, tant je les +avais toutes épuisées la veille. Notre coeur est aussi impuissant pour la +douleur que pour la joie. Il y a un terme que nous ne dépassons guère: +au delà c'est l'abrutissement ou la défaillance. Le fond des deux +calices est vite atteint; c'est un breuvage de même saveur et d'effet +pareil, une lie narcotique qui engourdit l'âme et la plonge dans une +stupide insensibilité. + +«Une seule pensée me restait distincte: je voulais partir, quitter à +l'instant Paris, ne plus voir un visage connu, fuir ces tristes +murailles qui semblaient chargées de malédictions. Je croyais, j'étais +bien jeune, qu'on se fuyait soi-même, et que, en allant loin, bien loin, +au delà des monts et des mers, j'irais aussi, peut-être, au delà de ma +douleur. + +«Je m'embarquai à Marseille pour l'Amérique du sud. Pendant les huit +jours que je restai là à attendre le premier vaisseau qui ferait voile +pour Rio-Janeiro, j'appris deux nouvelles funestes: la mort de Marcel et +le retour à Paris de son beau-frère, le marquis de R***, qui, averti par +des amis charitables, avait saisi une correspondance, portait partout +ses plaintes et menaçait d'un procès qui alla achever de perdre la +marquise, déjà cruellement compromise par le duel et la mort de son +frère, dont elle était regardée comme l'unique cause. + +«Durant toute la traversée, je quittai à peine ma chambre, si l'on peut +donner ce nom aux six pieds carrés qui contenaient mon lit et ma table. +J'avais d'effroyables accidents nerveux, on me prenait pour un homme +frappé d'aliénation mentale; personne n'était désireux de m'aborder, +mais j'avais un compagnon invisible, le sentiment constant, aigu, de mon +crime, le remords, qui ne me laissait de repos ni jour ni nuit. Un reste +de religion, ou peut-être tout simplement l'horreur naturelle d'une +organisation robuste pour la destruction, m'empêchèrent d'attenter à ma +vie. Tout ce que je fis, tout ce que je tentai pendant près de deux +années pour trouver du répit fut vain. J'allais, j'allais toujours, sans +m'arrêter, de ville en ville, de désert en désert; je parcourus les plus +beaux pays du monde, je vis les scènes les plus grandioses de la nature; +je pressai, j'entassai les images dans ma mémoire, mais ma pensée, sans +se lasser non plus, franchissait tous les obstacles que j'élevais entre +elle et ma faute; elle s'acharnait à sa proie; et cette proie c'était +mon propre coeur que rien ne soulageait alors, que rien depuis n'a su +guérir. + +«Les émotions du jeu me tentèrent; je gagnai d'abord immensément, puis +je perdis à peu près tout ce que je possédais, sans plus m'affecter de +la perte que du gain. Seulement cette ruine presque totale me força de +revenir en Europe et de me rapprocher de ma famille, qui ne savait ce +que j'étais devenu et à laquelle je fus contraint de recourir. Ce fut +une dernière misère assez vivement ressentie par mon orgueil. Je ne pus +me résoudre toutefois à remettre les pieds sur le sol de la France. Je +débarquai à Livourne, d'où je me rendis à Florence. Je m'étais déterminé +presque machinalement à aller là plutôt qu'ailleurs, J'avais rencontré à +bord un moine italien avec lequel, durant la traversée, il m'était +arrivé de causer plus longuement et plus intimement que je ne l'avais +fait depuis mes malheurs. Ce moine était un Dominicain, jeune encore, +mais fatigué, soit, comme on le racontait, par des abstinences et des +macérations volontaires, soit par une maladie des poumons gagnée dans ce +voyage au Brésil, qu'il avait entrepris pour les intérêts de son ordre. +Il allait tenter de se guérir en essayant les climats les plus doux de +l'Italie. Il devait habiter successivement Florence, Pise et Naples. + +«Le père Anselme, c'est ainsi qu'on l'appelait, m'avait inspiré sinon de +l'intérêt, mon coeur était mort à tous les sentiments bienveillants, du +moins une respectueuse curiosité. Dès le premier jour où nous nous +étions abordés, il avait paru trouver du plaisir à s'entretenir avec +moi. Ces entretiens, d'abord très-vagues, avaient pris peu à peu, grâce +à lui, quelque chose de plus sérieux et de plus intime. + +«Tout en gardant le silence sur son véritable nom et sur les événements +de sa vie, le moine me laissa entrevoir qu'il avait traversé bien des +orages, et que le monde et ses écueils ne lui étaient pas inconnus. Il +s'exprimait en français avec une facilité rare; il abordait tous les +sujets avec convenance et liberté. Sa parole, quoique simple, touchait +toujours au fond des choses et donnait beaucoup à penser. C'était un +noble esprit et un noble coeur. Un jour que, sans rien préciser, je lui +avais parlé de mes ennuis, de mes courses sans but et de mon éloignement +à rentrer dans ma patrie: + +«--Pourquoi ne feriez-vous pas avec moi le voyage d'Italie? me dit-il. + +«Il n'en avait pas fallu davantage pour me décider à suivre ses pas. +Après quelques mois de séjour à Florence, il ne se trouva pas bien de +l'air trop vif, et résolut de passer la mauvaise saison à Pise. Pendant +tout cet hiver, je le vis sans cesse. Nous faisions ensemble des +promenades le long de l'Arno, à San Rossore, dans la forêt de pins qui +s'étend des cascines jusqu'à la mer, et surtout dans les galeries du +Campo-Santo. Cette nature douce et triste, ces oeuvres de l'art dont je +pénétrais chaque jour davantage les solennelles beautés, agissaient sur +mon esprit et m'arrachaient à la constante obsession de ma misère. Il me +prenait quelquefois des tressaillements subits d'admiration et +d'enthousiasme. La vie rentrait en moi. J'en arrivai à éprouver le +besoin de confier mes peines, et je fis au père Anselme, en déguisant +les noms et les circonstances, la confession de mon indigne amour et des +fautes où il m'avait entraîné. C'était un jour que nous revenions d'une +course en plein midi le long de la mer; le ciel n'avait pas un nuage; la +lumière inondait la grève solitaire. Le moine marchait silencieux et +pensif à mes côtés. Quand je cessai de parler, il réfléchit quelques +instants, puis, me regardant avec une tendresse profonde: + +«--Mon enfant, me dit-il, écoutez la parole d'un homme qui à suivi, lui +aussi, les sentiers de la perdition; croyez-moi, il n'est permis à aucun +de nous de désespérer de sa vie. L'irréparable aux yeux de Dieu n'existe +pas. Si vous êtes poursuivi de trop cuisants remords, si vous croyez la +doctrine catholique, il y a des asiles ouverts à la pénitence: +faites-vous chartreux ou trappiste; si, au contraire, comme je le pense, +votre coeur est moins frappé de remords que tourmenté de regrets, si vous +avez moins de désespoir de vos fautes que de retours cruels vers des +illusions perdues, alors, mon enfant, sachez ressaisir les rênes de +votre âme. Sachez être homme. Il n'est personne ici-bas, pas même le +galérien attaché à son boulet, qui ne puisse encore être bon à son +semblable. Quand nous n'avons plus dans notre coeur de quoi nous rendre +heureux nous-mêmes, c'est alors souvent qu'il se trouve dans notre +esprit de plus riches trésors à répandre autour de nous. Vous êtes +jeune; vous avez une patrie, une famille; vous avez l'humanité à aimer +comme le Christ l'a aimée jusqu'à la fin. Et, tenez, ajouta-t-il en me +désignant la tour penchée (nous arrivions en ce moment sur la place du +Dôme), vous savez l'histoire de cette tour que le peuple regarde comme +miraculeuse. Elle s'élevait sous les yeux de l'architecte, droite, +fière, audacieuse, quand tout à coup, arrivée à moitié de sa hauteur, le +terrain s'affaissa, et chacun pensa que l'édifice allait s'écrouler. +Mais l'artiste, confiant en Dieu et en sa volonté, ne perdit pas +courage. Il sut trouver le remède au moment du plus grand péril. Il +étaya fortement la tour; puis, s'étant assuré que l'affaissement du sol +ne pouvait dépasser une certaine profondeur qu'il calcula avec +précision, il modifia ses mesures, il changea ses lignes, il acheva son +campanile sur un plan incliné qui est aujourd'hui l'émerveillement de +tous, et fait paraître son oeuvre bien plus belle dans sa singularité +qu'elle ne l'eût été si aucun accident ne fût survenu. + +«Ceci est un apologue, mon noble ami, poursuivit le père Anselme en +souriant doucement. Notre vie, c'est la tour de Pise. Nous la commençons +avec audace et certitude, nous la voulons droite et haute; mais tout à +coup le terrain sur lequel nous bâtissons vient à s'effondrer. Notre +volonté fait défaut, nous croyons que tout est perdu. Souvenons-nous +alors de Bonanno Pisano, imitons-le: étayons d'abord notre âme, puis +faisons la part de nos fautes. Mais, continuons, ne craignons pas la +peine, achevons notre vie penchée; et qu'on puisse au moins douter en +nous voyant s'il n'a pas mieux valu qu'elle fût ainsi, et si une +perfection plus complète n'eût pas été peut-être moins admirable. + +«Le soir même de cet entretien je reçus des lettres qui m'annonçaient la +mort de mon frère aîné. Il ne laissait pas d'enfants. J'allais me +trouver chef de famille, possesseur d'une grande fortune territoriale. +Je crus reconnaître dans cet événement et dans cette coïncidence le +doigt de Dieu. Je résolus de rentrer immédiatement en France, et d'y +commencer une vie nouvelle. J'allai prendre congé du père Anselme; il +parut heureux de ma détermination et me serra dans ses bras. «Mon père, +lui dis-je, bénissez en moi la résignation et la volonté que vous y avez +mises.» + +«Il fit, en silence, sur ma tête, le signe de la croix. + +«Nous ne nous sommes jamais revus. + +«Le reste, vous le savez. À mon arrivée ici, d'anciens amis de ma +famille me parlèrent de mariage. J'y étais assez disposé. Tout ce qui +devait fixer, régler mon existence me semblait bon. Je ne devais plus y +laisser de place pour le hasard. On me fit connaître la mère de +Georgine, et plusieurs fois nous allâmes ensemble voir cette dernière au +couvent. Je la trouvai jolie; je la savais bonne; elle était pauvre. Je +me laissai séduire par la pensée de réparer une injustice du sort. Je me +dis que, ne pouvant plus jouir de rien par moi-même, je jouirais du +moins de tous les plaisirs de cette jeune fille élevée dans les +privations et dans une austère simplicité. Je crus que cette âme à +guider, cette intelligence à conduire serait un intérêt noble et +constant dans ma vie. Je désirais passionnément avoir de beaux enfants, +et vous voyez que le Ciel m'a exaucé. Georgine est heureuse par moi, +elle le sent, elle m'aime. À chaque heure du jour, elle sait me le +témoigner. J'ai la conviction d'avoir fait autour de moi un bien réel. +Dans ce pays, depuis huit ans que je l'habite, la misère a disparu. Le +nécessaire est assuré à tous; beaucoup même ont ce modique superflu qui +fait si aisément bénir l'existence à ceux qui vivent de leur travail. Je +suis à la veille d'entrer dans la vie politique. J'espère alors faire +plus en grand ce que je fais maintenant sur une très-petite échelle. Je +ne suis pas insensible au désir d'attacher mon nom à quelque réforme +utile pour mon pays.» + +--Vous ne me dites pas ce qu'est devenue Éliane? interrompit Thérèse; +l'avez-vous revue? + +--Jamais! dit Hervé. Elle avait quitté la France quand j'y suis rentré. +On m'a dit qu'elle s'était fixée à Naples. Je n'en sais pas davantage. +Voici la première fois, depuis huit années, que je prononce son nom. + +Ils entraient dans la cour du château; la cloche avait depuis longtemps +appelé pour le déjeuner; des domestiques étaient partis dans plusieurs +directions pour avertir Hervé et Thérèse. + +--Mais arrivez donc! leur cria Georgine du plus loin qu'elle les +aperçut; les enfants s'impatientent, le cuisinier se désespère; on n'a +pas idée de se promener par ce temps là et à de pareilles heures. + +Disant cela elle tendit la main à Thérèse, embrassa Hervé, et ne vit pas +sur le visage de tous deux qu'un mystère venait d'être révélé, qu'un +lien nouveau et secret unissait leurs coeurs; heureuse Georgine! elle ne +devina pas l'orage qui grondait sur sa tête. + +Il est sur la terre des êtres singulièrement préservés; ils passent à +côté des plus graves événements sans les voir; ils se trouvent mêlés aux +drames les plus terribles sans les soupçonner; ils reçoivent l'étreinte +d'une main convulsive sans que rien en eux frémisse, et sourient dans la +bénignité d'une ignorance tranquille aux coeurs dévastés, aux fronts qu'a +touchés la foudre: ce sont de bonnes et douces natures qui vivent leur +temps et s'en vont de ce monde sans y avoir fait ni mal ni bien. +Georgine était un peu de celles-là. + +Les jours suivants, Hervé et Thérèse ne se parlèrent plus. Le récit +d'Hervé avait bouleversé le coeur de Thérèse; lui-même se sentait +profondément ébranlé. Il y a des révélations qui sont des révolutions. +Il est des dangers contre lesquels le silence est la seule armure. + +Un matin Thérèse était descendue au salon un peu plus tôt que de +coutume; il n'y avait personne encore. Un feu mal allumé emplissait +l'âtre d'une fumée épaisse; les vitres, chargées de brume, ne laissaient +pas percer le regard sur les jardins. La table était encore dans le +désordre de la veille. L'ouvrage commencé de Georgine, les jouets des +enfants, un volume de Walter-Scott, dont Hervé faisait le soir lecture, +y étaient restés. Le piano était ouvert. Dans une corbeille, placée en +face des fenêtres, quelques chrysanthèmes penchaient mélancoliquement +leurs têtes violacées; je ne sais pourquoi ce salon parut à Thérèse +d'une tristesse lugubre. Elle essaya de lire un journal, elle ne put; +elle se mit au piano, préluda longtemps, mais aucune phrase ne +s'achevait sous ses doigts; elle voulut chanter, alors les pleurs +qu'elle réprimait se mirent à couler. Tout à coup elle sentit une main +se poser doucement sur son épaule, elle se retourna: c'était Hervé qui +la regardait avec une indicible expression de tendresse et de douleur. + +--Vous ressemblez à Éliane, lui dit-il; seulement vous êtes beaucoup +plus belle. + +En ce moment la porte s'ouvrit; c'était Georgine avec les enfants et +deux voisins qui venaient s'établir à Vermont pour plusieurs jours. +Thérèse s'échappa et fut cacher ses larmes. C'est ainsi, par un incident +insignifiant, par un hasard vulgaire, que se brisent souvent, au moment +où ils vont se nouer, les fils de deux destinées. Tout fut dit: la +dernière parole qui devait être échangée entre Hervé et Thérèse vint se +perdre dans les compliments et les lieux-communs de la politesse de +province. + +Le lendemain, à sept heures du matin, un beau cheval sellé et bridé +attendait devant le perron du château; sur la selle du domestique qui +devait suivre, une petite valise était attachée. Hervé parut; il remit +un billet au valet de chambre qui lui ouvrît la porte d'entrée. + +--Quand madame sera éveillée, vous lui donnerez cette lettre. + +Disant cela, il monta lentement en selle, traversa au pas la cour du +château, puis, piquant des deux, il s'élança au galop dans la longue +avenue. Au bout de quelques minutes, un détour du chemin le ramena, en +vue de Vermont. Il s'arrêta, regarda longtemps une fenêtre dont les +jalousies venaient de s'ouvrir: + +«Thérèse!» murmura-t-il, et il s'éloigna de toute la vitesse de son +cheval. + +Sa lettre à Georgine motivait son départ. Les intérêts de son élection +l'appelaient à la petite ville de B... et l'y retiendraient une huitaine +de jours. Thérèse, malgré les instances de Georgine, quitta Vermont +avant le retour d'Hervé. Elle demeura fort peu de temps dans sa famille +et s'embarqua pour New-York. Georgine n'eut plus de ses nouvelles qu'à +de rares intervalles. + +Aujourd'hui, l'océan est entre Hervé et Thérèse. Ils ne se reverront +pas, ou du moins ils ne se reverront que lorsque l'âge les aura rendu +méconnaissables l'un à l'autre. Ils étaient faits pour s'aimer; le +devoir les sépare, et chacun d'eux, sans se l'être dit, garde au fond de +son coeur un ineffaçable et cher regret. Leur histoire est celle de +plusieurs d'entre nous. Passer un jour tout auprès d'un bonheur immense, +le voir, croire qu'on le saisirait en étendant la main, et ne pas s'y +arrêter pourtant, c'est l'héroïsme ignoré de bien des nobles coeurs. J'en +sais qui se pleurent et qui s'appellent tout bas à travers l'espace. Ô +mon Dieu! vous qui leur avez donné la force des grands sacrifices, +donnez-leur-en du moins l'amère volupté! + +FIN DE HERVÉ + + + + +JULIEN + + À UNE AMITIÉ BRISÉE + + Je devais écrire votre nom en tête de cette petite esquisse. Je me + l'étais promis dans un temps irrévocablement passé. Aujourd'hui, + Madame, vous ne devinerez même pas ce nom que je tais et qui me fut + si cher. La vie se passe en vains efforts et en plus vains regrets. + Nous avions voulu nous aimer. + + + + +I + + +Quelle promesse déplorable vous m'avez arrachée! vous exigez que je +n'attente plus à mes jours; vous voulez que je vive. Et pour qui, grand +Dieu! et pourquoi? Y aurait-il quelqu'un ici-bas à qui ma vie pût être +bonne? Croyez-vous qu'il y ait là-haut un Dieu qui se plaise au +spectacle de nos misères? Moi, je ne crois rien, je n'aime rien, pas +même vous. Je subis votre ascendant; j'ai pour vous une sorte +d'admiration triste et stérile qui m'amène là où vous êtes et qui m'y +fait rester de longues heures à vous écouter sans presque vous entendre, +à vous regarder sans presque vous voir. N'abusez pas de l'empire que je +vous ai laissé prendre. N'en croyez pas votre enthousiaste tendresse, +elle vous trompe. Il n'y a plus rien en moi à raviver; vous ne trouverez +plus une étincelle sous ce tas de cendres où vous vous fatiguez en vain +à la chercher. Depuis longtemps je porte avec fatigue le poids de mon +propre coeur comme une femme porte son fruit mort dans son sein. Aurélie, +je suis un enfant maudit; j'ai tué ma mère en venant au monde; je n'ai +pas pu aimer mon père; une soeur ne m'a point été donnée, je vous ai +rencontrée trop tard. Si vous m'aviez tendu la main deux ans plus tôt, +il était temps encore, peut-être; vous m'auriez appris ce que c'est que +l'orgueil, l'ambition, l'amour, ces beaux mots qui vibrent si +éloquemment sur vos lèvres. Aujourd'hui tout est dit. Aurélie, +rendez-moi ma liberté, laissez-moi mourir. + + + + +II + + +Non, Julien, cet espoir né d'hier, l'espoir de te sauver, il est déjà +entré trop avant dans mon coeur pour qu'il dépende de toi de l'y détruire +si vite. Cette nuit ta mère m'est apparue, pâle, belle, pleine de +majesté, comme je la vis le jour de sa mort. Elle te tenait, tout petit +enfant, dans ses bras et te pressait contre sa poitrine; mais elle ne te +regardait pas. Ses grands yeux restaient attachés sur un point dans +l'espace que, malgré tous mes efforts, il m'était impossible +d'apercevoir; seulement la voix mystérieuse et familière que l'on entend +dans les rêves me disait que ce lieu invisible c'était le monde infini, +où les âmes éprouvées et purifiées se rejoignent un jour. + +Je me suis éveillée confiante et calme. Le beau front transfiguré de ta +mère, son regard profond et comme fixé sur l'éternité avec une solennité +tranquille, ont dissipé soudain mes doutes, mes terreurs. Julien, ta +pauvre mère qui m'aimait qui me nommait sa fille aînée, elle me choisit +pour te ramener à elle. Elle veille sur nous; elle m'inspirera. Je +triompherai de cette force sinistre ou plutôt de cette faiblesse +obstinée qui est en toi. Je te sauverai malgré toi-même. Non, Julien, je +ne te délie pas de ton serment. Désormais ton existence m'appartient; tu +me l'as donnée, je veux la donner à Dieu. Tu penses que mon enthousiasme +m'abuse? L'enthousiasme ne trompe pas; il est tout-puissant; il crée ce +qu'il affirme. Tu seras grand, Julien, et pour cela tu n'as qu'à +continuer de vivre. Ce n'est pas en vain, crois-moi, que la nature a +fait avec tant d'amour ton noble et gracieux visage; ce n'est pas en +vain que ton coeur a saigné, que des larmes précoces ont creusé sur ta +joue ce sillon imperceptible à d'autres yeux qu'aux miens, parce que la +jeunesse le voile encore de ses plus brillantes couleurs; ce n'est pas +en vain que tu as affronté les redoutables secrets de la mort avant +d'avoir pénétré ceux de la vie; et, laisse-moi te le dire dans mon +orgueil: ce n'est pas en vain que je t'aime. + + + + +III + + +Quand vous connaîtrez le mal dont je suis atteint, quand vous saurez ce +que je suis, vous renoncerez à me guérir. + + + + +IV + + +Nous ne savons pas ce que nous sommes, enfant; nous savons seulement ce +que nous avons été. Parle, je t'écouterai religieusement. + + + + +V + + +J'aime mieux vous écrire que vous dire ma vie. Votre présence me +trouble, elle dénaturerait peut-être mes paroles, et je veux être vrai, +absolument vrai, avec la seule créature humaine qui me paraisse digne de +tout amour et de toute vénération. + +D'après ce que vous m'avez appris de ma mère, je dois croire que j'étais +né très-semblable à elle. Dès ma plus tendre enfance, j'avais, ainsi +qu'elle, des élans de piété singulière et des visions d'un monde peuplé +d'anges et d'esprits radieux; j'étais rêveur, mélancolique, un peu +sauvage. Mon plus grand plaisir était de contempler le ciel et les +étoiles. Souvent, la nuit, je me levais en cachette, j'ouvrais ma +fenêtre et je m'agenouillais devant la constellation de la Lyre, où je +me figurais que ma mère était allée et d'où elle pouvait me voir. Ainsi +qu'elle encore, j'aimais passionnément les fleurs et la musique; quand +j'entendais jouer certains airs aux orgues des rues, je fondais en +larmes. + +À mon entrée au collège, j'avais douze ans, j'étais un enfant obéissant +et doux, porté à la tendresse, vrai en toutes choses, d'une conscience +timorée, plein de respect pour mes maîtres, et croyant de coeur et d'âme +tout ce qui m'avait été enseigné touchant les mystères de la religion. +Vous avez sans doute quelquefois ouï parler des coutumes barbares du +collège, de ces usages traditionnels qui font du dernier arrivé dans les +classes le sujet de toutes les risées, la victime légitimement sacrifiée +à la malice universelle. Quoique douloureusement surpris de l'accueil +hostile qui me fut fait, je supportai assez bien les premières épreuves, +et je ne fus véritablement atteint que lorsque la raillerie se prit à ma +piété qui était fervente et sincère. Un soir, avant de me coucher, +m'étant agenouillé suivant mon habitude pour prier Dieu, je fus +découvert par un de mes voisins de dortoir. Il me montra du doigt aux +autres, et tous, éclatant de rire, se mirent à parodier, sous mes yeux, +mes naïves pratiques. Dès le lendemain matin, le bruit se répandit à +l'étude que j'étais, un petit béat, un cafard, un jésuite à qui il +fallait faire passer l'envie de réciter des patenôtres. Bientôt, malgré +quelques réprimandes des surveillants, il n'y eut sorte de persécution à +laquelle je ne me visse en butte. Tantôt, je trouvais dans mon pupitre +de hideuses caricatures des cérémonies du culte, tantôt des vers infâmes +sur les mystères; aux récréations on m'affublait d'une manière de +soutane, on me liait à un arbre du jardin, puis les élèves venaient un à +un, avec force génuflexions grotesques, me faire des confessions +bouffonnes et me demander l'absolution. Vous pouvez vous figurer combien +se langage si nouveau pour moi, cette effrayante unanimité de moquerie +tombée tout à coup sur mon pauvre coeur plein d'adoration, dut y porter +un coup terrible. J'essayai de me défendre, mais que pouvais-je seul +contre tous ces enfants cruels et effrontés? J'étais accablé par le +nombre. Voyant d'ailleurs que ma résistance ne servait qu'à les exciter, +je souffris passivement leurs outrages, mais ce ne fut pas sans un grand +bouleversement intérieur; ma santé s'altéra, je tombai dans une sorte +d'hébétement, d'idiotisme, qui lassa enfin leur perversité; ils +passèrent à d'autres divertissements et me laissèrent dans un isolement +complet. + +Un jour que je me promenais dans une allée écartée, un élève plus âgé +que moi de plusieurs années vint à ma rencontre et, me tendant la main, +m'aborda d'un ton affectueux qui me causa le premier mouvement de joie +que j'eusse encore éprouvé depuis ma sortie de la maison paternelle. «Eh +bien, mon pauvre Julien, me dit-il, te voilà tout seul; ne veux-tu pas +te promener un peu avec moi?» Cette proposition me sembla une si grande +marque de condescendance, elle était pour moi un honneur tel, que pour +toute réponse je le regardai d'un air ébahi. Il prit mon bras; nous +fîmes plusieurs tours d'allée, et au bout d'un quart d'heure il m'avait +offert son amitié pour la vie et accepté en échange un dévouement sans +bornes. Ce jeune homme s'appelait Léonce. Ses manières étaient +distinguées, son humeur était égale. Il ne lui fut pas difficile de +conquérir mon coeur. Il devint le confident et le consolateur de mes +peines. Il blâma mes camarades de la persécution qu'on m'avait fait +subir; mais en même temps, avec un sang-froid et une douceur insinuante +qui firent un effet désastreux sur mon esprit, il m'expliqua que, s'ils +avaient tort dans la forme, ils avaient parfaitement raison quant au +fond; qu'il était impossible qu'un garçon d'esprit tel que moi put +ajouter foi aux billevesées que j'affectais de croire; et lorsque je +l'interrompis pour lui jurer que ma dévotion était sincère: Alors je te +plains, reprit-il, de n'avoir pas su deviner à toi seul que tout cela +n'est que sottise, invention des prêtres pour nous faire peur et nous +tenir sous le joug. Puis il me déroula un charmant et complet petit +système d'athéisme, le seul vrai, le seul démontré par l'expérience, et +cru, ajouta-t-il, par tous les gens sensés. + +Il ne me convainquit pas du premier coup, mais il y revint souvent. Il +avait beaucoup lu; il parlait avec facilité, avec élégance, sans +passion; je l'aimais; il me persuada peu à peu que ce qu'il pensait +devait être fondé en raison. Lorsqu'il eut gagné ce point, il passa des +théories philosophiques à l'application morale, des notions générales la +conduite particulière; au bout de six mois il avait si bien réussi, il +avait formé un si digne élève, que je surpassais en fanfaronnade +d'impiété les plus anciens et les plus pervertis du collège. Le jour de +la première communion arriva, je n'y songe pas encore aujourd'hui sans +frissonner. Je commis volontairement, par défi, ce que je ne pouvais +m'empêcher de considérer encore comme un épouvantable sacrilège. Mais ma +nature était si profondément religieuse qu'elle se révolta contre mon +esprit dépravé: au moment où le prêtre posait l'hostie sur mes lèvres je +m'évanouis; il fallut m'emporter de la chapelle, et j'eus pendant près +d'un mois des convulsions qui firent craindre pour ma vie. + +Pensant que le régime du collège était trop rude pour ma santé, mon père +me reprit chez lui et j'achevai mon éducation avec un précepteur. +J'étais tenu fort sévèrement et ne puis rien me rappeler de ces années +d'études, si ce n'est que peu à peu les impressions du collège +s'effacèrent, et que, de l'impiété affichée, je tombai dans une +indifférence presqu'aussi déplorable. Je venais d'avoir dix-neuf ans +lorsque mon père fut atteint de la maladie qui l'emporta. C'était comme +vous savez un homme d'un caractère froid; il avait toujours paru éviter +plutôt que rechercher ma confiance, et il m'inspirait plus de respect +que de tendresse. Je fus donc extrêmement surpris lorsque, pour la +première fois, à son lit de mort, il me parla avec un accent ému que je +ne lui connaissais pas, et me dit ces mots qui se sont gravés au plus +profond de ma mémoire: + +«Julien, je vais mourir. Je vois venir ma dernière heure sans effroi, +presque sans regret. Vous êtes arrivé à un âge où l'on n'a plus guère +besoin de guide, où l'on souffre même, impatiemment l'autorité +paternelle. Si vous devez faire des folies et des sottises, je ne vous +en empêcherais pas, et les faisant moins librement, vous les feriez plus +sottement.» Je voulus l'interrompre. «Laissez-moi achever, reprit-il; +mes moments sont comptés. Ne nous abandonnons point à de puériles +lamentations; la mort n'est pas un mal; c'en serait un grand de vivre +toujours dans un monde tel que le nôtre. + +Depuis votre enfance, Julien, sans que vous vous en soyez douté, je vous +ai suivi pas à pas, J'ai observé tous les mouvements de votre esprit et +de votre coeur; rien ne m'a échappé, et je crois vous avoir pénétré +autant qu'il est donné à un homme d'en pénétrer un autre. Avant de vous +quitter pour toujours, je veux vous faire part du résultat de mes +observations; cela vous épargnera peut-être quelques années de trouble, +d'activité mal dépensée, des regrets, des remords, à tout le moins une +grande perte de temps. La plupart de nos fautes, et par conséquent de +nos malheurs, viennent de ce que nous apprenons trop tard à nous +connaître nous-mêmes. Dieu vous a donné une belle âme, mon enfant; vous +n'avez aucune mauvaise passion à combattre, aucune inclination vicieuse +à étouffer; mais je ne vois pas non plus en vous le germe des mâles +vertus. Vous avez le goût du bien; une certaine force vous manque pour +en avoir l'amour. Votre intelligence est ouverte aux nobles curiosités, +mais elle ne se porte vers aucune étude avec une particulière ardeur. + +Je crains pour vous cette facilité à tout comprendre qui empêche de se +fixer sur rien; je crains encore plus, je l'avoue, quelque chose de +flottant, d'indéterminé dans votre nature, une délicatesse peut-être +excessive, qui vous rendra difficiles les résolutions énergiques, les +persévérants efforts, la rudesse nécessaire à certains héroïsmes. +Hâtez-vous de tracer les lignes principales de votre vie, si vous ne +voulez pas qu'elle s'essaie, s'égare et se lasse en mille chemins. +Entrez au plus vite dans la carrière que vous préférez; mariez-vous +jeune. Si le bonheur doit être quelque part pour vous, il sera, j'en +suis convaincu, dans la modération, dans les affections de famille, dans +une convenance choisie. Vous n'êtes pas de ces hommes qui font leur +destinée; vous êtes de ceux qui doivent se borner à régler leur +existence.» + +Ces derniers mots me révoltèrent. Ils étaient trop vrais dans leur +sévérité pour ne pas blesser au vif mon amour-propre. Mon père, déjà +très-affaibli, cessa de parler. Je quittai sa chambre sans rien trouver +à lui répondre. Je ne réfléchis point sur ce qu'il venait de me dire; je +le vis mourir avec une indifférence que ma jeunesse seule pouvait +excuser et sur laquelle j'ai versé depuis des larmes amères. Il s'en +faut que ce soit un bien pour l'homme d'échapper à certaines douleurs. + +Je désirais depuis longtemps entrer dans la diplomatie. Mon père avait +obtenu pour moi la promesse du premier poste d'attaché d'ambassade qui +viendrait à vaquer. Aussitôt que les convenances de mon deuil le +permirent, je demandai une audience au ministre, qui était de nos amis; +il me réitéra sa promesse et me conseilla, en attendant qu'elle pût +s'effectuer, d'aller dans le monde afin d'apprendre à connaître les +hommes. Je le remerciai de son intérêt et je suivis son conseil; +qu'avais-je de mieux à faire? J'étais libre, riche, curieux et oisif. +Bientôt je me trouvai lancé dans le tourbillon de la vie élégante, +emporté par un courant de frivoles plaisirs et de devoirs plus frivoles +encore. + +La première curiosité, la première préoccupation d'un jeune homme en +entrant dans le monde, ce sont les femmes. Leur plaira-t-il? sera-t-il +aimé d'elles? telles sont les questions qu'il se pose incessamment, les +pensées qui l'assiègent et jettent le trouble à son cerveau. Tantôt son +imagination l'entraîne loin des réalités; parmi les formes +enchanteresses qui passent et repassent devant ses yeux éblouis, il en +choisit une plus accomplie que toutes les autres, il la pare de mille +grâces, il l'orne des dons les plus rares; puis, épris de sa chimère, il +se transporte avec elle dans une sphère idéale; il y prodigue les scènes +d'amour, les actions d'éclat; il se crée un rôle sublime dans un drame +impossible; toutes les délices et tous les héroïsmes s'y rencontrent. +Tantôt, au contraire, un mal secret l'oppresse. Ardent et timide, +s'interrogeant lui-même, avec anxiété, sa jeunesse, son inexpérience lui +semblent des obstacles insurmontables. Les regards de femme, qui +l'attirent comme un irrésistible aimant, il les fuit, tant il redoute de +les trouver dédaigneux ou distraits. + +Ce tourment-là fut le mien. Je n'avais pas l'ombre de fatuité; j'aurais +pu sans cela m'apercevoir que je ne déplaisais point, mais les artifices +si nouveaux pour moi de la coquetterie me mettaient en défiance. Je ne +me sentais pas de force à jouer ce jeu subtil, et quand l'occasion me +souriait, quand je me voyais seul en présence des femmes auxquelles +j'aurais le plus souhaité de plaire, la crainte du ridicule paralysait +ma langue et glaçait mes esprits. Cependant mes vingt ans se faisaient +sentir; ma jeunesse rongeait son frein; une langueur perfide me +pénétrait. Je ne trouvais plus qu'ennui dans les plaisirs, que fatigue +dans le travail, qu'accablement dans la solitude. Je me sentais +emprisonné dans mes hésitations, et du fond de mes nuits sans sommeil +j'appelais à grands cris la délivrance. Je n'ignorais pas que, en dehors +de ce qu'on appelle la bonne compagnie, à côté du cercle des bienséances +où les hommes vivent de leur vie factice, au-dessous de ces apparences +conventionnelles qui les contiennent pendant quelques heures, s'ouvre +pour eux une autre existence, libre de toute entrave, affranchie de +toute retenue. J'avais répugné jusqu'alors à suivre mes amis au sein de +ces réalités grossières, dont les récits ne m'inspiraient que du dégoût; +une grande pureté naturelle s'alliait chez moi à une délicatesse presque +féminine. Je parvins, non sans effort, à vaincre l'une et l'autre. Un +jour que ma jeunesse avait parlé bien haut, un jour que les irritants +manèges d'une coquette avaient exaspéré mon amour-propre, j'acceptai +d'un coeur tremblant, mais d'une voix hardie, une partie de jeunes gens. +À peine engagé, j'en eus du regret; une crainte puérile s'empara de moi. +J'appréhendai de manquer de l'aplomb convenable, de trahir mon innocence +par quelque gaucherie. Je rougis de honte en songeant à la sotte +contenance que j'allais avoir, et je résolus, pour échapper à cette +humiliation, de me familiariser avec le vice, en faisant en quelque +sorte mon apprentissage de corruption. Aurélie, pardonnez-moi +d'attrister votre esprit par de tels tableaux; mais comment omettre dans +mon récit une circonstance si décisive? comment ne pas vous parler de la +morne séduction de ces amers plaisirs par lesquels la plupart des hommes +commencent la vie? Oh! si l'on savait ce qu'il en coûte à certaines +natures pour se dégrader, si l'on était dans le secret des combats que +se livre à elle-même une âme orgueilleuse avant de consentir à descendre +dans les régions où se plaisent les âmes vulgaires; si l'on pouvait +comprendre de quel affreux courage il faut s'armer pour flétrir à vingt +ans dans son sein le premier espoir d'amour et de volupté; si l'on +connaissait les angoisses, les dégoûts qui précèdent et suivent +certaines fautes, on ne trouverait plus dans son coeur le courage de les +condamner. Nous les couvririons de notre silence comme d'un manteau; une +triste compassion serait à leur égard notre seule justice. + + * * * * * + +Il était trois heures du matin; il avait gelé, la lune éclairait les +rues désertes, les étoiles scintillaient au ciel dont pas un nuage ne +voilait la pureté; un vent froid me coupa le visage et me réveilla d'un +affreux cauchemar. Le silence éloquent de cette nuit solitaire qui me +saisissait, étourdi que j'étais encore par les fumées du punch et les +propos dits et entendus dans l'ivresse, la beauté auguste de ce ciel +étoile, inondant soudain mon oeil appesanti par l'orgie, la sérénité de +ces profondeurs radieuses suspendues au-dessus de ma tête, éclairant +tout à coup les ténébreux abîmes que je venais de découvrir dans mon +propre coeur, tout cela m'accabla à la fois et me courba sous le +sentiment d'un abaissement profond, d'une irréparable échéance. + +Je me mis à marcher avec hâte, comme pour me fuir moi-même, et j'essayai +de fredonner un refrain d'opéra pour narguer ma conscience; mais bientôt +le retentissement de mes pas sur le pavé sonore me devint insupportable; +ma chanson s'arrêta dans mon gosier brûlant; je passai devant une +église; sans trop savoir ce que je faisais, je me laissai tomber sur une +des marches du parvis. Là, cachant mon visage dans mes mains, je cessai +de me contenir; je m'abandonnai à la faiblesse de mon coeur, et de longs +sanglots le soulagèrent. Combien de temps je restai ainsi défaillant et +brisé, je l'ignore. Ce que je sais, c'est que cette douleur qui semblait +si intense ne changea point mes voies, ne détermina aucune réforme dans +ma vie. Ces pleurs, ces sanglots n'étaient que l'instinctive révolte +d'une organisation délicate aux prises avec des réalités brutales; ce +n'était point le sérieux repentir d'une âme vraiment touchée. Les jours +suivants me virent plus résolu, plus affermi dans le désordre; et +bientôt mes amis se félicitèrent d'avoir acquis en moi un compagnon +d'une aussi agréable humeur. Je menai, pendant six mois environ, une vie +pitoyable. Au bout de ce temps, le courage me manqua. L'effort que +j'avais été obligé de faire pour vaincre ma répulsion, l'exagération du +personnage que j'étais contraint de jouer pour dissimuler ma véritable +nature, me donnaient une sorte de fièvre qui me soutenait; mais quand +l'habitude eut entièrement pris le dessus, quand je ne fus plus +préoccupé de l'effet que je produisais sur les autres, quand je me +trouvai à l'aise dans mon rôle de roué, l'ennui me prit au coeur et la +monotonie de ces ignobles divertissements me causa un dégoût +insurmontable. Alors je souhaitai de quitter Paris; les rêves de +l'ambition vinrent chatouiller ma pensée; je brûlai de commencer enfin +ma carrière. Ayant redoublé d'instances, j'obtins d'être envoyé à... et +je partis en toute hâte, ranimé, oublieux, le coeur confiant et l'esprit +superbe, comme si j'allais à la conquête du monde. + +En m'annonçant ma nomination, le ministre m'avait félicité de débuter +dans la carrière sous les auspices d'un homme aussi éminent que M. R... +Notre ambassadeur était reconnu pour un esprit de premier ordre. Dans +plusieurs négociations importantes il avait exercé une influence +décisive. Son opinion était toujours d'un grand poids. Le bruit courait, +et cela ne surprenait personne, qu'il serait prochainement appelé à +diriger les affaires. + +Quand je le vis, sa réputation me sembla restée au-dessous de son +mérite; il m'imposa singulièrement. Bien qu'il n'eût ni la tenue ni les +manières d'un grand seigneur, il possédait au plus haut degré une sorte +de souveraine et tranquille impertinence qui lui donnait, avant même que +d'avoir parlé, la supériorité sur tous ceux qui l'abordaient. Son front +pâle, son oeil impénétrable, son geste rare et caractéristique, le +patient dédain de sa parole toujours précise et d'une logique +rigoureuse, lui assuraient dans la discussion l'autorité dont il +s'emparait par sa seule présence. + +Je ne négligeai rien pour conquérir, non pas sa bienveillance, c'était +un sentiment impossible à lui supposer, mais son attention. Protégé par +la mémoire de mon père, avec lequel il avait combattu, sous la +restauration, les ennemis de la liberté, ayant réussi à le contenter +dans plusieurs travaux qu'il m'avait choisis, il daigna, au bout d'assez +peu de temps, m'admettre dans une sorte d'intimité; il causa, sinon avec +moi, du moins en ma présence, et me fournit ainsi l'occasion vivement +désirée d'étudier un homme qui, au dire de tous, possédait le génie des +affaires et de la haute politique. + +Cette étude fut longue. Mes notions premières ne m'aidaient pas à +comprendre; mon point de départ était faux. Je n'avais d'autre opinion, +d'autres principes que ceux qui germent naturellement dans une âme +honnête à la vue des misères de la société. Je croyais que le +gouvernement d'un peuple ne devait être autre chose que l'application la +plus complète possible des grandes lois de la justice naturelle; que le +but de tous les efforts, c'était le nivellement graduel et régulier des +inégalités sociales, la répartition plus équitable des biens de la terre +commune; je pensais qu'assurer à tous le pain quotidien, la nourriture +du corps et celle de l'intelligence, faire une place au soleil à cette +multitude qui gémit courbée sous le poids du travail, c'était là le voeu +de ceux qui font les révolutions. Je m'attendais à trouver dans M. R... +l'expression puissante de ma pensée encore confuse. Il était du +tiers-état; il en faisait gloire. Je devais croire que dans les rangs +d'une classe si longtemps opprimée il aurait nourri des sentiments de +justice vivaces et impatients. Combien je me trompais! Aux yeux de M. +R..., gouverner c'était dominer; c'était briser ou faire ployer toutes +les volontés sous la sienne. Comme il ne craignait plus rien de la +noblesse et que le tiers-état lui semblait assez asservi par l'amour du +bien-être et les puériles vanités, il ne s'occupait que du peuple qu'il +redoutait comme une force brutale, menaçante, contre laquelle il +fallait, au plus vite, élever d'inexpugnables remparts. L'avènement des +prolétaires, il en parlait comme de l'invasion des Barbares. Pourtant, +M. R... avait ce qu'on appelle des idées religieuses: c'était un penseur +dans l'ordre chrétien; mais il n'avait retenu de l'évangile que le +principe de la soumission et l'image du peuple juif se ruant sur la +vérité pour la crucifier. M. R... était, en un mot, un esprit fortement +trempé, mais une âme sans rayons; une intelligence circonscrite par la +personnalité; un homme qui eût voulu arrêter à lui la marche des choses, +et à qui tout progrès semblait accompli depuis que son ambition ne +rencontrait plus d'obstacles. + +Tout ce que j'avais d'idées généreuses, d'enthousiastes désirs, +d'ambition même, fut refoulé par cette imposante figure, qui tenait dans +ses mains rigides l'avenir de mon pays. Mes beaux romans politiques, mes +chimères sociales s'évanouirent au souffle glacé de cet homme qui +m'apparaissait comme une personnification du destin: calme, fort, +impénétrable et inflexible. Je me sentais si petit, si faible auprès de +lui, que le découragement le plus complet s'empara de moi. Désabusé sur +le but de mes travaux, j'en perdis le goût; l'ambition me parut un +sentiment puéril, indigne d'animer un grand coeur. Je retombai dans un +désoeuvrement assez triste, et, de ce désoeuvrement, naquit un amour plus +triste encore, qui fut mon illusion dernière. + +Je ne vous parlerais pas de cette affection qui effleura à peine ma vie, +si, en la traversant, elle n'avait emporté avec elle, comme un vent +stérile, le dernier bon grain tombé à terre des épis dorés de ma +jeunesse. La femme dont je devins épris était bien le produit le plus +achevé qu'ait jamais offert à l'admiration du vulgaire la société +aristocratique. Toute sa personne était étudiée, mais nulle contrainte +ne se faisait sentir; l'habitude et un savant exercice l'avaient rendue, +en quelque sorte, naturellement affectée. Si la nécessité de se montrer +simple et vraie avait pu se rencontrer dans son existence, je crois +qu'elle en eût été singulièrement embarrassée; depuis si longtemps le +naturel avait disparu sous l'artifice, que bien certainement elle +n'aurait plus su où le prendre. + +Née bonne, intelligente, mais livrée au monde dès son enfance, et dès +lors emportée par cette pitoyable émulation qui y tient les femmes +haletantes sous l'aiguillon de la vanité, la comtesse de... s'était +jetée dans mille travers, dans d'inexplicables inconséquences. Ainsi, au +retour des offices divins, qu'elle fréquentait assidûment, on la voyait +se parer et se farder comme une courtisane; ainsi, elle qui eût frémi à +la pensée d'une liaison coupable, elle avait de complaisants sourires +pour les empressements les plus équivoques; elle vivait enfin sans +scrupule dans un compromis continuel entre des choses en apparence +inconciliables. Elle traitait la religion comme le monde; sa ferveur +était une sorte d'amour platonique qui n'engageait à rien; sa dévotion +n'était autre chose que de la coquetterie avec Dieu. + +Ce que j'eus à souffrir de cette liaison n'est pas croyable. J'aimais +cette femme non pour ce qu'elle était, mais pour ce qu'elle aurait pu +être. J'ai souvent pensé qu'elle m'aimait aussi, mais elle était faible +et vaniteuse: elle n'avait ni le courage de la faute, ni l'héroïsme de +la vertu. Elle m'écrivait des lettres pleines d'amour, puis elle me les +redemandait en laissant percer les craintes les plus outrageantes. Je la +quittais souvent exaltée, déterminée à tout braver pour moi; une heure +après, je la retrouvais prude et minaudière, en présence d'une foule +d'imbéciles dont elle semblait ne pouvoir se passer. Parfois elle disait +de ces choses hardies et naïves, entraînantes et délicates comme les +femmes passionnées en trouvent au plus profond de leur coeur; mais +aussitôt elle leur donnait pour commentaires les lieux-communs les plus +déplorables, les plus vulgaires banalités. Je résistai trois mois à ces +irritantes alternatives; puis un jour, sans motif, sans qu'aucun +incident fût survenu, sans la prévenir, je saisis une occasion qui +s'offrait, et je partis pour la France en évitant même de prendre congé +d'elle. + +Vous me croirez difficilement, Aurélie, si je vous dis qu'en la +quittant... j'étais résolu, inébranlablement résolu au suicide. Une +lassitude sans cause, un engourdissement de toutes mes facultés, +pesaient sur moi et me rendaient odieux les actes les plus ordinaires de +la vie; mon seul but, en retournant à Paris, était de revoir encore une +fois les lieux où j'avais commencé de vivre, et d'y choisir bien à +l'aise, sans rien précipiter, l'heure et les circonstances où il me +conviendrait de mourir. Ce qui m'amenait là, vous devez le comprendre +d'après le récit que je viens de vous faire, ce n'était pas un choc +inattendu, c'était un successif et continuel désabusement. Mon âme +n'était pas brisée par le désespoir, elle succombait sous l'action lente +de la désespérance. Je n'accusais ni le sort ni les hommes; je quittais +la vie comme on quitte avant la fin un banquet dont on trouve les mets +insipides. Je ne voyais plus à l'horizon rien à désirer, rien à tenter, +rien même à craindre; aussi je n'étais pas pressé de m'en aller, et je +mis une sorte de complaisance à savourer les derniers moments que je +m'accordais à moi-même. + +Ayant envoyé ma démission au ministre, sous prétexte de santé, je ne fus +plus obligé de voir personne. Je m'enfermais chez moi avec des livres et +des fleurs, et je louai aux italiens une petite loge très-cachée où +j'allais plusieurs fois le semaine entendre de la musique. Il y avait +pour moi un attrait vif et singulier dans ce lieu où la société se +montrait parée de toutes ses grâces. J'aimais à me dire (l'orgueil a +aussi sa sensualité): tous ces plaisirs, tous ces enchantements de la +jeunesse et de la fortune n'ont plus de pouvoir sur moi, aucune de ces +illusions ne m'éblouit; ces femmes si belles, si parées, si coquettes, +je pourrais leur plaire, obtenir leur amour, je n'en veux pas; ces +jeunes gens si heureux des faveurs de la mode, je pourrais les égaler ou +les éclipser, je n'en ai nul souci; ces prétendus hommes d'État qui +viennent ici se délasser de leurs travaux, je pourrais au bout de bien +peu d'années être des leurs, les traiter comme mes pairs, mais je souris +de pitié en les regardant, et je refuse l'honneur de leur compagnie. + +Si vous saviez, ma noble amie, combien les choses de ce monde paraissent +petites et misérables à quiconque est bien déterminé à mourir; combien +toutes les proportions s'amoindrissent à l'oeil de celui qui a gravi les +hauts sommets de la pensée, ces sommets où nous porte tout d'un coup le +sombre enthousiasme du renoncement volontaire. C'est la vie forte et +puissante qui précipite l'homme dans les voies de l'erreur. La mort est +soeur de la vérité. On dirait que, pour tempérer les horreurs de son +approche, elle aime à se faire précéder de cette soeur auguste, et +qu'avant d'enlever l'âme à son existence terrestre, elle consent à lui +laisser voir les choses finies sous le rayon infini. La vérité parle au +coeur qui va mourir, à l'intelligence qui va s'éteindre; et ce qu'elle +nous dit alors, Aurélie, croyez-moi, il n'est plus en notre pouvoir de +l'oublier jamais. Je ne sais plus quel saint personnage a dit: «Je ne +croyais pas qu'il fût si doux de mourir.» Moi, je disais avec une +satisfaction tranquille: je ne croyais pas qu'il fût si simple de +mourir. + +J'avais fixé le 28 février pour l'accomplissement de mon dessein. +C'était un jour de bal à l'Opéra. En partie pour gagner l'heure où les +quais sont déserts, en partie par le désir d'éprouver ma propre +résolution et d'affronter un violent contraste, j'entrai dans la salle +et j'allai m'asseoir à une galerie des cinquièmes d'où je pouvais +embrasser l'ensemble de ces saturnales. En plongeant dans ce gouffre, je +crus avoir tout d'un coup la vision d'un cercle de l'_Enfer_ de Dante. +C'était bien «_la bufera infernal, che mai non resta_.» À travers une +vapeur chaude et épaisse, montait jusqu'à moi, pareille au mugissement +de la mer houleuse qui se brise sur les galets, une immense et sourde +rumeur. Les sons stridents des instruments de cuivre éclataient par +moments comme un rire de démon au sein de ce bruit. Des tourbillons de +formes étranges, haletantes, éperdues, pressées sans relâche par le +rhythme impérieux de la musique, semblaient, en se poursuivant, obéir à +une nécessité incompréhensible. L'oeil se lassait en vain à vouloir +saisir quelque chose de distinct dans ce chaos de couleurs et de lignes +mouvantes. C'était l'orgie effrénée de la matière, le triomphe de la +chair révoltée contre l'esprit, la personnification du vertige. + +Je regardai cela longtemps avec une extrême tristesse. + +«Le sentiment qui amène ici, me disais-je, tout ce peuple qui va demain +reprendre la chaîne de ses misères et expier, par un travail au-dessus +de ses forces, une heure d'oubli, qu'est-ce donc, si ce n'est le +sentiment qui me conduit au tombeau: le besoin d'échapper à une vie +odieuse, à des réalités écrasantes? Eux, les pauvres d'esprit, ils s'y +soustraient par l'ivresse des sens; moi, à qui ont été données la +science et la raison, je ne puis m'y soustraire que par l'ivresse +suprême de l'intelligence: le suicide.» Et tout en songeant ainsi, je +traversai la foule bigarrée, je repoussai doucement des masques de +femmes qui m'accostaient, et je m'acheminai vers la Seine. Le temps +était froid, le ciel pur comme en cette nuit de douloureuse mémoire où, +défaillant sur les marches d'une église, j'avais pleuré mes premières +illusions ravies. Cette fois je ne pleurais pas; mon oeil était sec, ma +tête calme; comme je vous l'ai dit, mourir me semblait et me semble +encore l'action la plus simple du monde. + +Sous les arcades de la rue de Rivoli, je heurtai presque du pied un +homme étendu à terre, qui paraissait dormir d'un profond sommeil. Les +haillons dont il était couvert annonçaient la misère. Je m'arrêtai un +instant à le considérer; il y avait dans le caractère de sa figure et +dans la manière dont sa tête reposait sur son bras une noblesse +remarquable; je songeai à l'éveiller pour lui donner quelques pièces +d'or restées dans ma bourse, mais je ne pus me résoudre à troubler son +sommeil. Qui sait, me disais-je, quels sont les bonheurs renfermés dans +ce repos, et quelles consolations mystérieuses descendent sur +l'infortuné qui dort? Je glissai tout ce que j'avais d'argent sous un +pli des vêtements de cet homme, de manière à ce que, en s'éveillant, il +dût s'en apercevoir tout de suite, et je lui dis adieu comme à mon +dernier ami. Avant une heure, pensai-je, la main qui t'a secouru, ô toi +dont j'ignore le nom, mais que j'ai aimé une minute, avant de mourir, +cette main sera raide et glacée; mais la joie qu'elle t'aura donnée +vibrera dans toute sa force, et cette joie en enfantera d'autres; et qui +pourrait dire ce que produira dans ta destinée ce dernier acte d'une +volonté qui va rentrer dans le néant?... Mais non, il n'est point de +néant; rien ne périt, tout se transforme; ce qui a été ne peut plus +cesser d'être; tout est en Dieu et Dieu est tout... Qu'est-ce que notre +existence éphémère? Qu'est-ce que notre passage ici-bas?... L'ombre d'un +nuage qui fuit sur le pli d'une onde qui s'efface! + +Ce furent là mes dernières pensées, le reste fut machinal. J'arrivai sur +le Pont-des-Arts, j'épiai un moment où personne ne passait et je me +précipitai. Il faut croire que l'instinct de la conservation triompha de +ma volonté; car on me retrouva à six cents pas de là, évanoui sur la +rive. Par un hasard, dois-je dire providentiel, le médecin qui fut +appelé pour me donner des soins était votre ami; mon nom lui était +connu; il vous parla de moi. Le lendemain, en m'éveillant, je vis votre +noble et grande figure penchée sur mon lit, et je sentis deux larmes +tomber sur ma joue. Le reste, vous le savez. Vous savez combien je vous +vénère. J'ai écouté à genoux l'histoire simple et grave de votre vie; +j'admire l'héroïsme constant qui vous a fait toujours tout sacrifier à +la notion du devoir que vous avez puisée au sein de vos croyances; mais +n'exiges pas que je vous imite; je ne puis agir comme vous, parce que je +ne crois pas comme vous. Mon premier pas dans la vie de l'âme a été un +sacrilège; mon premier pas dans la vie du coeur une débauche; mon premier +pas dans la vie de l'intelligence la rencontre d'un égoïsme +tout-puisssant. Qu'ai-je encore à apprendre? qu'ai-je à espérer? +Laissez-moi donc mourir! + + + + +VI + + +Je ne te dirai pas d'agir comme moi, Julien; je ne te prêcherai pas même +mes croyances. Quand Dieu daigne regarder une âme, elles y naissent +soudain dans un tressaillement d'amour; mais la parole humaine est +impuissante à les imposer. Tout ce que je puis faire, c'est de prier la +mansuétude infinie de ne pas trop longtemps différer. Il est plusieurs +chemins qui conduisent au royaume céleste. Le catholicisme, vois-tu, mon +enfant, c'est la route royale; elle est droite, bordée de larges fossés +qui empêchent qu'on ne dévie; de grands esprits de tous les siècles, +pareils à des arbres majestueux, y donnent au croyant leur +rafraîchissant ombrage; les sacrements, comme des bornes milliaires, +marquent la distance franchie; un sacerdoce vigilant est sans cesse +occupé à réparer les ravages faits par l'impiété et la licence; on +marche dans cette magnifique voie avec confiance, avec certitude, car la +foi découvre de bien loin à l'horizon le triangle lumineux, la +délivrance promise: c'est la route où mon Ange gardien m'a conduite. + +Toi, Julien, qui as abandonné le droit et facile chemin, toi qui as osé +désespérer de la vie et de toi-même, tu ne reviendras au Seigneur que +par de plus longs et de plus incertains sentiers; mais tu lui reviendras +parce que tu es de la race des poètes; tu lui reviendras par la +contemplation de la beauté, toi qui as connu les divins enthousiasmes et +qui as senti dans ton coeur le frémissement sacré de la vie idéale. + +Tu peux encore aimer, Julien; élargis ton âme et ta pensée pour +comprendre et étreindre l'éternelle et toujours jeune nature; repose ta +tête fatiguée sur le sein de cette mère bienfaisante, dont les mamelles +ne tarissent jamais. Depuis l'astre qui traverse le firmament jusqu'à +l'insecte qui se traîne sur un brin d'herbe; depuis la baleine qui fend +les mers jusqu'à l'infusoire qui naît et meurt dans une goutte d'eau; +depuis le cèdre couronné de nuages jusqu'à la roche inerte qui repose à +ses pieds, aime tout, unis-toi à tout, et tu te sentiras soulevé et +porté bien près de Dieu. Julien, Julien! ne meurs pas. Tu m'as dit que +tu n'avais pas de hâte: ne détermine donc rien. Laisse encore, quelques +jours seulement, ton sourire plein de grâce traverser, comme un rayon +d'espoir et d'amour, la brume déjà si froide de mes jours d'automne. + + + + +VII + + +Le docteur S... part tout à l'heure pour la Suisse. Il va chez des amis +à moi, qui sont les plus excellentes gens que j'aie jamais connus. Va +avec lui, j'ai besoin de demeurer un peu seule. Ta tristesse et ton +découragement me gagnent; cela ne doit pas être, il faut nous séparer +pour un peu de temps. Tu m'as promis de m'obéir en aveugle, pars donc. +Si tu te déplais plus là-bas qu'ici, tu reviendras. + + + + +VIII + + +Vous le voulez, je vous obéis, quoique je ne puisse rien comprendre à ce +caprice. Que pouvait-il donc y avoir de mieux pour moi que de vous voir +le plus souvent possible avant de mourir? Dois-je croire que je vous +gênais, que ma tristesse vous devenait importune? Quoi qu'il en soit, +Aurélie, je pars. Adieu. + + + + +IX + + + Vallée du Rhône. + +En vérité, vous avez eu raison de m'envoyer ici. Ce lieu semble fait +pour ceux qui ne savent ni vivre ni mourir. Il est comme pénétré d'une +mélancolie résignée. On peut y attendre patiemment. Auprès de vous, +Aurélie, je le sens maintenant, j'étais honteux de moi-même; +l'atmosphère que vous respirez était trop forte pour mon âme alanguie. +Je souffrais de trouver dans le coeur d'une femme une constance, une +fermeté que je cherchais en vain dans le mien. Sans le vouloir, vous me +faisiez trop tristement sentir l'infériorité de ma nature. Je vous +admire trop, Aurélie, pour vivre à l'aise auprès de vous; et puisque +vous voulez que je vive, enfin, vous avez bien fait de m'éloigner. + +La maison qu'habitent les M... est simple et de peu d'apparence au +dehors, mais commode et hospitalière à l'intérieur. Une avenue de +platanes y conduit. Les murs tapissés de jasmin, le sable toujours bien +lissé de la cour, les plates-bandes encadrées de buis d'où s'exhale un +parfum de réséda et de chèvrefeuille, semblent vous inviter, par leur +charme familier, aux douceurs d'une existence obscure. Un verger s'étend +au midi jusqu'au pied de la montagne; là des pommiers, des poiriers, des +cerisiers sont épars dans un désordre plein de bonhomie, sur une pelouse +qu'arrose un petit cours d'eau toujours limpide et murmurant. Une haie +de ronces et de clématites borne cet enclos. Tout auprès, un sentier aux +allures négligentes se glisse comme une couleuvre sous les châtaigniers +qui couvrent le premier plateau de la montagne, et de là, en suivant les +déchirures d'un torrent, il grimpe jusqu'au sommet, d'où l'oeil plonge +sur la vallée sombre. À la tombée de la nuit, le paysage se revêt d'une +beauté incomparable. La chaîne des Alpes découpe à l'horizon ses masses +d'un bleu violet. De distance en distance, à un plan plus éloigné, on +voit resplendir quelque pic neigeux, que les dernier rayons du soleil +couchant teignent de pourpre et d'or. Le silence descend sur la +campagne; on n'entend que le mugissement du Rhône qui se précipite, +impatient et comme dédaigneux de sa rive, vers les horizons majestueux +et paisibles du lac Léman. Les troupeaux, en regagnant l'étable, jettent +dans l'air le rhythme inégal et doux de leurs clochettes. On respire +partout une saine odeur de mélèze et de plantes aromatiques; et quand +une brise légère effleure en courant les hautes cimes des bouleaux, on +dirait l'esprit des nuits heureuses qui passe. + +J'ai été reçu dans la famille M... comme je désirais l'être, sans +empressement et sans contrainte. Au bout de très-peu d'heures, il +semblait que j'avais toujours été là. Les habitudes d'intérieur n'ont +pas changé. Seulement ils ont eu l'art de me faire croire qu'avant mon +arrivée, quelque chose devait leur avoir manqué. Ils ont la politesse +innée des gens de coeur. Ils ne s'inquiètent ni ne se mettent en peine de +beaucoup de choses, parce qu'ils savent qu'_une seule est nécessaire_. +Ils ont l'air de supposer que je dois me plaire avec eux, et me donnent +ainsi une sorte de tranquillité qui me fait du bien. + +M. M... est un homme loyal et bon, assez vieux pour avoir déjà eu le +temps de se réconcilier avec la vieillesse; sa femme est aimable; c'est +une sainte personne qui s'ignore elle-même. Elle a passé sa vie dans la +sérénité des vertus faciles et ne se doute seulement pas qu'il y ait au +monde de mauvaises passions et des êtres mal nés. Quant à leur fille, je +ne sais rien d'elle, si ce n'est qu'elle chante divinement, qu'elle se +met au piano toutes les fois que je l'en prie, et qu'on lui a donné un +nom italien infiniment doux à prononcer: elle s'appelle Gemma. + + + + +X + + +Tu ne m'écris plus, Julien. D'autres que toi me donnent de tes +nouvelles. On me dit que tu es mieux portant, que tu parais moins +absorbé. Ces une grande joie pour mon coeur, mais c'est une tristesse de +penser que tu n'éprouves pas le besoin de me le dire. + + + + +XI + + +Je viens de faire avec Mme M... et sa fille une longue tournée dans +l'Oberland. Je n'aurais jamais cru que l'action des choses extérieures +pût être aussi forte. La nature, dans son silence, est plus éloquente +que la parole humaine. Oui, Aurélie, le spectacle de cette nature +grandiose a fait sur mon esprit un effet inconcevable. Ces monts +immaculés, ces pyramides de glace, ces lacs comblés par des volcans, ces +roches menaçantes où s'abritent les touffes rosées du rhododendron, ces +béantes cavernes où conduisent des sentiers parfumés de cyclamens, le +grondement de l'avalanche qui se précipite, l'iris qui se balance dans +la vapeur argentée des cascades, le cri de l'aigle et le bramement du +chamois sur les cimes abandonnées, la fertilité des étroits plateaux +disputée à la sévérité des monts, toute cette nature à la fois terrible +et gracieuse, sombre et riante, ce contraste d'une éternelle immobilité +avec les convulsions d'un chaos qui se transforme, cette lutte +formidable des esprits de la terre entre eux, agit puissamment sur moi. +Il me semble que si je pouvais vivre toujours ici, sans aucun commerce +avec le monde, je bénirais encore l'existence, et je rendrais grâces à +Dieu de m'avoir empêché de mourir. + + + + +XII + + +Et cette jeune fille au nom mélodieux, est-elle belle? + + + + +XIII + + +Je ne sais pas si elle est belle; je sais que chaque jour je la trouve +plus semblable à ce que j'étais aux jours de ma première jeunesse. Elle +est de ces femmes en qui réside, à leur insu même, un mystère sacré +d'ineffable tristesse. Sous sa longue paupière, on sent une force +attirante et douce. Elle a des alternatives subites et singulières de +gaieté sans cause et d'abattement mélancolique; il lui prend des rires +d'enfant à propos de rien; puis, tout à coup, on voit le rayon +disparaître à ses beaux yeux, une ombre pâlit son front, ses joues se +décolorent, tout son corps semble s'affaisser sous un poids invisible; +elle ressemble alors à un palmier du désert, dont les feuilles droites +et fières s'inclinent soudain et s'abaissent tristement sous le souffle +orageux du _simoun_ qui passe. Comme rien n'a été faussé en elle par le +monde ou l'éducation (elle ne s'est jamais éloignée de sa mère et n'a +jamais quitté la vallée), comme ses idées et ses sentiments n'ont pas +été froissés par l'expérience, elle est à la fois enthousiaste et +sensée, naïve et forte; son âme a des clartés merveilleuses; on sent que +toutes les espérances y ont un libre accès, et que tous les dévouements +s'y trouveraient à l'aise. + + + + +XIV + + +Tu l'aimeras, Julien; car cette femme est ce que tu aurais été si le +vent aride du monde n'avait flétri dans ton coeur la fleur de l'idéal. Tu +l'aimeras, parce qu'il est impossible qu'un être aussi semblable à toi +ne t'inspire pas un sentiment durable. On dit que l'amour naît des +oppositions, des contrastes; que les caractères forts subjuguent les +natures faibles, que les imaginations vives séduisent les esprits +positifs, que les ardeurs du sang méridional s'allument surtout à la vue +des froides beautés du nord; cela est vrai pour la plupart des hommes, +chez lesquels une vie désordonnée a perverti les primitifs instincts. La +curiosité pousse alors l'un vers l'autre les êtres les plus +dissemblables, parce que, pour les coeurs et les sens blasés, l'amour +n'est qu'un accident, une surprise, une mutuelle recherche de l'imprévu, +une sorte de jeu dont les combinaisons sont plus variées quand les +esprits sont plus contraires. Mais l'amour vrai et profond, cet amour si +différent de l'autre par son essence et sa durée, qui naît sans effort, +qui grandit sans secousse, et sur lequel le temps est sans puissance, +celui-là, Julien, c'est le rapprochement naturel d'éléments semblables, +c'est l'harmonie de deux coeurs au timbre pareil, c'est l'accord +mystérieux que rendent deux âmes prédestinées, quand le doigt de Dieu +vient à s'y poser aux heures de jeunesse et d'enthousiasme. Tu aimeras +Gemma. + + + + +XV + + +Que devenez-vous, Aurélie? Depuis deux mois je n'ai pas reçu une seule +ligne de vous. M'auriez-vous oublié Oh! cela n'est pas possible. +Seriez-vous malade? Pourquoi ne pas me le faire savoir? Toutes les +félicités du ciel et de la terre, ne savez-vous pas que je les +quitterais à l'instant sur une parole de vous? Aurélie, ma mère, +écrivez-moi. + + + + +XVI + + +Au moment où tu recevras cette lettre, mon cher Julien, j'aurai quitté +la France. Dans très-peu de jours, je serai à Rome et j'y prendrai le +voile au couvent de la Trinita-dei-Monti. Depuis bien des années c'était +un projet arrêté dans mon esprit; mais Dieu a toujours envoyé sur mon +chemin quelqu'un de plus malheureux que moi à secourir, de plus +chancelant à fortifier. Maintenant je crois avoir acquis le droit de +songer à mon repos. Tu es heureux; tu vas épouser la femme que tu aimes. +Je n'ai plus rien à faire ici-bas. Si tu as une fille, appelle-la +Aurélie. Ce nom, je vais le quitter comme le dernier anneau qui +m'attache à un monde dont je ne dois plus me souvenir. Écris-le en +caractères ineffaçables dans ton coeur, et qu'il y rappelle toujours une +affection qui fut sans partage et sans bornes. Adieu, Julien. + + + + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Nelida, by Daniel Stern + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK NELIDA *** + +***** This file should be named 26863-8.txt or 26863-8.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/2/6/8/6/26863/ + +Produced by Mireille Harmelin, Eric Vautier and the Online +Distributed Proofreaders Europe at http://dp.rastko.net. +This file was produced from images generously made available +by the Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica) + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/26863-8.zip b/26863-8.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..db51020 --- /dev/null +++ b/26863-8.zip diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..87e1f79 --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #26863 (https://www.gutenberg.org/ebooks/26863) |
