summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--26726-0.txt6404
-rw-r--r--26726-0.zipbin0 -> 148230 bytes
-rw-r--r--26726-h.zipbin0 -> 156112 bytes
-rw-r--r--26726-h/26726-h.htm7726
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
7 files changed, 14146 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/26726-0.txt b/26726-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..b01aa1f
--- /dev/null
+++ b/26726-0.txt
@@ -0,0 +1,6404 @@
+The Project Gutenberg eBook, Pascal, by John Tulloch, Edited by Mrs.
+Oliphant
+
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+
+
+
+Title: Pascal
+
+
+Author: John Tulloch
+
+Editor: Mrs. Oliphant
+
+Release Date: September 29, 2008 [eBook #26726]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: UTF-8
+
+
+***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK PASCAL***
+
+
+This ebook was transcribed by Les Bowler.
+
+
+
+
+
+PASCAL
+
+
+ BY
+ PRINCIPAL TULLOCH
+
+ WILLIAM BLACKWOOD AND SONS
+ EDINBURGH AND LONDON
+ 1878.—REPRINT, 1882
+
+ _All Rights reserved_
+
+
+
+
+PREFATORY NOTE.
+
+
+The translations in this volume are chiefly my own; but I have also taken
+expressions and sentences freely from others—and especially from Dr
+M’Crie, in his translation of the ‘Provincial Letters’—when they seemed
+to convey well the sense of the original. It would be impossible to
+distinguish in all cases between what is my own and what I have borrowed.
+The ‘Provincial Letters’ have been translated at least four times into
+English. The translation of Dr M’Crie, published in 1846, is the most
+spirited. The ‘Pensées’ were translated by the Rev. Edward Craig, A.M.
+Oxon., in 1825, following the French edition of 1819, which again
+followed that of Bossut in 1779. A new translation, both of the
+‘Letters’ and ‘Pensées,’ by George Pearce, Esq.—the latter after the
+restored text of M. Faugère—appeared in 1849 and 1850.
+
+ J. T.
+
+
+
+
+CONTENTS.
+
+ CHAP. PAGE
+
+ INTRODUCTION 1
+
+ I. PASCAL’S FAMILY AND YOUTH 5
+
+ II. PASCAL’S SCIENTIFIC DISCOVERIES 25
+
+ III. PASCAL IN THE WORLD 52
+
+ IV. PORT ROYAL AND PASCAL’S LATER YEARS 74
+
+ V. THE ‘PROVINCIAL LETTERS’ 103
+
+ VI. THE ‘PENSÉES’ 157
+
+INTRODUCTION.
+
+
+There are few names which have become more classical in modern literature
+than that of Blaise Pascal. There is hardly any name more famous at once
+in literature, science, and religion. Cut off at the early age of
+thirty-nine—the fatal age of genius—he had long before attained
+pre-eminent distinction as a geometer and discoverer in physical science;
+while the rumour of his genius as the author of the ‘Provincial Letters,’
+and as one of the chiefs of a notable school of religious thought, had
+spread far and wide. His writings continue to be studied for the
+perfection of their style and the vitality of their substance. As a
+writer, he belongs to no school, and is admired simply for his greatness
+by Encyclopedist and Romanticist, by Catholic and Protestant alike,—by
+men like Voltaire and Condorcet and Sainte-Beuve, no less than by men
+like Bossuet, Vinet, and Neander. His ‘Pensées’ have been carefully
+restored, and re-edited with minute and loving faithfulness in our time
+by editors of such opposite tastes and tendencies as M. Prosper Faugère,
+M. Havet, and M. Victor Rochet. Cousin considered it one of the glories
+of his long intellectual career that he had first led the way to the
+remarkable restoration of Pascal’s remains. Of all the illustrious names
+which group themselves around Port Royal, it is Pascal alone, and
+Racine—who was more its pupil, but less its representative—whose genius
+can be said to survive, and to invest it with an undying lustre.
+
+Pascal’s early death, the reserve of his friends under the assaults which
+the ‘Provincial Letters’ provoked, and his very fame, as a writer, have
+served in some degree to obscure his personality. To many a modern
+reader he is little else than a great name. The man is hidden away
+behind the author of the ‘Pensées,’ or the defender of Port Royal. Some
+might even say that his writings are now more admired than studied. They
+have been so long the subject of eulogy that their classical character is
+taken for granted, and the reader of the present day is content to look
+at them from a respectful distance rather than spontaneously study them
+for himself. There may be some truth in this view. Pascal is certainly,
+like many other great writers, far more widely known than he is
+understood or appreciated. The old, which are still the common, editions
+of the ‘Pensées,’ have also given a certain commonplace to his
+reputation. It were certainly a worthy task to set him more clearly
+before our age both as a man and as a writer.
+
+It is no easy task, however, to do this; and to tell the full story of
+Pascal’s life is no longer possible. Its records, numerous as they are,
+are incomplete; all fail more or less at an interesting point of his
+career. They leave much unexplained; and the most familiar confidences
+of his sisters and niece, who have preserved many interesting details
+regarding him, have not entirely removed the veil from certain aspects of
+his character. The well-known life by Madame Périer, his elder sister,
+is of course the chief authentic source of his biography. It was written
+shortly after his death, although not published for some time later; and
+nothing can be more lively, graphic, and yet dignified, than its
+portraiture of his youthful precocity, and, again, of the devotions and
+austerities of his later years. But it leaves many gaps unsupplied.
+Like other memoirs of the kind, it is written from a somewhat
+conventional point of view. No one, as M. Havet says, was nearer to him
+in all senses of the expression, or could have given a more true and
+complete account of all the incidents in his life; but she was not only
+his sister, but his enthusiastic friend and admirer, in whose eyes he was
+at once a genius and a saint—a man of God, called to a great mission. It
+was from a consciousness of this mission, and the full glory of his
+religious fame, that she looked back upon all his life; and the lines in
+which she draws it are coloured, in consequence, too gravely and
+monotonously. Certain particulars she drops out of sight altogether.
+These are to be found scattered here and there, sometimes in his own
+letters, more frequently in the letters of his younger sister,
+Jacqueline, and in a supplementary memoir, written by his niece,
+Marguerite Périer, all of which have been carefully published in our
+time, and made accessible to any reader. {3} The researches of M.
+Cousin, M. Faugère, and M. Havet, the curious and interesting monograph
+of M. Lélut, {4a} have thrown light on various points; while the copious
+portraiture of Sainte-Beuve {4b} has given to the whole an animation and
+a desultory charm which no English pen need strive to imitate.
+
+My only hope, as my aim, will be in this little volume to set before the
+English reader perhaps a more full and connected account of the life and
+writings of Pascal than has yet appeared in our language, freely availing
+myself of all the sources I have indicated. And if long and loving
+familiarity with a subject—an intimacy often renewed both with the
+‘Provincial Letters’ and the ‘Pensées’—form any qualification for such a
+task, I may be allowed to possess it. It is now nearly thirty years
+since the study of Neander first drew me to the study of Pascal; and I
+ventured, with the confidence of youth, to draw from the ‘Pensées,’ which
+had then recently appeared in the new and admirable edition of M.
+Faugère, the outlines of a Christian Philosophy. {4c} I shall venture on
+no such ambition within the bounds of this volume; but I trust I may be
+able to bring together the story of Pascal’s life, controversy, and
+thought in such a manner as to lead others to the study of a writer truly
+great in the imperishable grandeur and elevation of his ideas, no less
+than in the exquisite finish and graces of his style.
+
+
+
+
+CHAPTER I.
+PASCAL’S FAMILY AND YOUTH.
+
+
+Blaise Pascal was born at Clermont-Ferrand on the 19th June 1623. He
+belonged to an old Auvergne family, Louis XI. having ennobled one of its
+members for administrative services as early as 1478, although no use was
+made of the title, at least in the seventeenth century. The family
+cherished with more pride its ancient connection with the legal or
+‘Parliamentary’ institutions of their country. {5} Pascal’s grandfather,
+Martin Pascal, was treasurer of France; and his father, Étienne, after
+completing his legal studies in Paris, acquired the position of Second
+President of the Court of Aides at Clermont. In the year 1618 he married
+Antoinette Begon, who became the mother of four children, of whom three
+survived and became distinguished. Madame Pascal died in 1626 or 1628;
+{6a} and two years afterwards (in 1630) Étienne Pascal abandoned his
+professional duties, and came to Paris, in order that he might devote
+himself to the education of his children.
+
+Soon after the Pascal family settled in Paris, their character and
+endowments seem to have attracted a widespread interest. If not superior
+to the Arnaulds, they were no less remarkable. They did not escape the
+penetrating eye of Richelieu, who, as he looked upon the father with his
+son, then fifteen years of age, and his two daughters, was so struck by
+their beauty that he exclaimed, without waiting for their formal
+introduction to him, that he _would like to make something great of
+them_. {6b} Étienne Pascal was a man not only of official capacity, but
+of keen intellectual instincts and aspirations. He shared eagerly in the
+scientific enthusiasm of his time. A letter by him addressed to the
+Jesuit Noël shows that the vein of satire, half pleasant, half severe,
+which reached such perfection in the famous ‘Letters’ of his son, was not
+unknown to the father. The careful and systematic education which he
+gave to his son would alone have stamped him as a man of remarkable
+intelligence.
+
+Gilberte, Pascal’s elder sister and biographer, exerted an influence upon
+his character only second to that of his father. She married her cousin,
+M. Périer, also of a Parliamentary family, and Counsellor of the Court of
+Aides at Clermont. She was alike beautiful and accomplished, a student
+of mathematics, philosophy, and history. {7} For a time she shared in
+the enjoyments of the world, like other persons of her age and condition;
+but the same impulses of religious enthusiasm which animated the rest of
+her family led to her practical abandonment of the world while still
+young. The memoirs which she composed, both of her brother and sister,
+and her letters, all indicate a high intelligence and a mingled dignity,
+sweetness, and restraint of character, which made her their best
+counsellor and friend.
+
+The younger sister, Jacqueline, has been made a special study by M.
+Cousin amongst the ‘Illustrious Women of the Seventeenth Century.’ She
+was beautiful as her sister, and a child of genius like her brother. She
+began to compose verses at the age of eight, and in her eleventh year
+assisted in the composition and the acting of a comedy in five acts,
+which was a subject of universal talk in Paris. Her powers, both as an
+actor and a verse-maker, made a wonderful reputation at the time, which,
+as we shall see, was highly serviceable to her after. Her verses, it
+must be confessed, are somewhat artificial and hollow; but her letters,
+and, more remarkable than either her verses or her letters, her
+‘Thoughts’ on the ‘Mystery of the Death of Christ,’ are in some respects
+very fine, and might even claim a place beside some of those of her
+brother. They are equally elevated in tone, and pervaded by the same
+subtle, penetrating, radiant mysticism, the same rapture of
+self-sacrificing aspiration, though lacking the glow of inward fire and
+exquisite charm of style which marked the author of the ‘Pensées.’
+Noble-minded and full of genius, she was yet without his depth and power
+of feeling, or his skill and finish as an author. In 1646 she came,
+along with her brother, and greatly through his influence, strongly under
+the power of religion; and in 1652, after her father’s death, she
+renounced the world, and became one of the Sisters of Port Royal. She
+died amidst the persecution of the Sisters in 1661, a year before her
+brother.
+
+In Paris the elder Pascal became a centre of men of congenial
+intellectual tastes with himself, and his house a sort of rendezvous for
+the mathematicians and the physicists of the time. Among them were
+Descartes, Gassendi, Mersenne, Roberval, Carcavi, and Le Pailleur; and
+from the frequent reunion of these men is said to have sprung the Academy
+of Sciences founded in 1666. It is interesting to notice that it was
+into this same society that Hobbes was introduced on his first and second
+visits to France, when he accompanied the future Duke of Devonshire there
+as tutor. With Father Mersenne and Gassendi especially he formed a warm
+friendship, which sheds an interest over his life. Possibly in some of
+these reunions the author of the ‘Leviathan’ may have encountered the
+young Pascal, and joined in the half admiration and half incredulity
+which his wonderful powers had begun to excite.
+
+There never certainly was a more singular story of youthful precocity
+than that which Madame Périer has given of her brother, accustomed as we
+have become to such stories in the lives of eminent men. Detecting the
+remarkable powers of the boy, his father had formed very definite
+resolutions as to his education. His chief maxim, Madame Périer says,
+was always “to keep the boy above his work.” And for this reason he did
+not wish him to learn Latin till he was twelve years of age, when he
+might easily acquire it. In the meantime, he sought to give him a
+general idea of grammar—of its rules, and the exceptions to which these
+rules are liable—and so to fit him to take up the study of any language
+with intelligence and facility. He endeavoured further to direct his
+son’s attention to the more marked phenomena of nature, and such
+explanations as he could give of them. But here the son’s perception
+outstripped the father’s power of explanation. He wished “to know the
+reason of everything;” and when his father’s statements did not appear to
+him to give the reason, he was far from satisfied.
+
+ “For he had always an admirable perspicacity in discerning what was
+ false; and it may be said that in everything and always truth was the
+ sole object of his mind. From his childhood he could only yield to
+ what seemed to him evidently true; and when others spoke of good
+ reasons, he tried to find them for himself. He never quitted a
+ subject until he had found some explanation which satisfied him.”
+
+Once, among other occasions, he was so interested in the fact that the
+sound emitted by a plate lying on a table when struck, suddenly ceased on
+the plate being touched by the hand, that he made an inquiry into sound
+in general, and drew so many conclusions that he embodied them in a
+“well-reasoned” treatise. At this time he was only twelve years of age.
+
+At the same age he gave still more astonishing evidence of his precocious
+scientific capacities. His father, perceiving his strong scientific
+bent, and desirous that he should first of all acquaint himself with
+languages before the absorption of the severer, but more engrossing,
+study seized him, had withdrawn from his sight all mathematical books,
+and carefully avoided the subject in the presence of his son when his
+friends were present. This, as might be expected, only quickened the
+curiosity of the boy, who frequently begged his father to teach him
+mathematics, and the father promised to do so as a reward when he knew
+Latin and Greek, which he was then learning. Piqued by this resistance,
+the boy asked one day, “What mathematical science was, and of what it
+treated?” He was told that its aim was to make figures correctly, and to
+find their right relations or proportions to one another. He began, says
+his sister, to meditate during his play-hours on the information thus
+communicated to him.
+
+ “And being alone in a room where he was accustomed to amuse himself,
+ he took a piece of charcoal and drew figures upon the boards, trying,
+ for example, to make a circle perfectly round, a triangle of which
+ the sides and angles were equal, and similar figures. He succeeded
+ in his task, and then endeavoured to determine the proportion of the
+ figures, although so careful had his father been in hiding from him
+ all knowledge of the kind, that he did not even know the names of the
+ figures. He made names for himself, then definitions, then axioms,
+ and finally demonstrations; and in this way had pushed his researches
+ as far as the thirty-second proposition of the first book of Euclid.”
+ {10}
+
+At this point a ‘surprise’ visit of his father arrested him in his task,
+although so absorbed was he in it, that he did not at first recognise his
+father’s presence. The older Pascal, having satisfied himself of the
+astonishing achievement which the youthful mathematician had worked out
+for himself in solitude, ran with tears of joy to communicate the fact to
+his friend M. le Pailleur. It was agreed betwixt them that such an
+aptitude for science should no longer be balked, and the lad was
+furnished with the means of pursuing his mathematical studies. Before he
+had completed his sixteenth year he had written the famous treatise on
+Conic Sections which excited the “mingled incredulity and astonishment”
+of Descartes. {11}
+
+The happiness of Pascal’s home was suddenly interrupted by an unforeseen
+calamity. On coming to Paris, his father had invested his savings in
+bonds upon the Hotel de Ville. The Government, impoverished by wars and
+extravagance, reduced the value of these revenues, with the result of
+creating discontent and calling forth expostulation from the disappointed
+annuitants. Some of them met together, and, among others, Étienne
+Pascal, and gave such vent to their feelings as to alarm the Government.
+Richelieu took summary means of asserting his authority and silencing the
+disturbers. The meeting was denounced as seditious, and a warrant issued
+to arrest the offenders and throw them into the Bastille. Étienne
+Pascal, having become apprised of the hostile designs of the Cardinal,
+contrived to conceal himself at first in Paris, and afterwards took
+refuge in the solitude of his native district. His children were left
+without his care, and plunged in the greatest sorrow. At intervals,
+indeed, he contrived to see them in secret, and is said even to have
+nursed Jacqueline through a severe attack of the smallpox, which impaired
+her hitherto remarkable beauty. But all the pleasant companionship which
+he had enjoyed as their instructor, and the centre of a group of
+intellectual friends, was at an end. He could only visit his home by
+stealth.
+
+At this crisis (February 1639) Richelieu took a fancy to have Scudéry’s
+tragi-comedy of “L’Amour Tyrannique” acted before him by young girls.
+The Court lady who undertook the management of the piece appealed to
+Jacqueline Pascal, whose accomplishments as a girl-actor were well known,
+to assist in its performance. She was then thirteen years of age. The
+elder sister, who, in the enforced absence of the father, was acting as
+the head of the family, replied, with feeling, that “they did not owe any
+favour to M. le Cardinal, who had not acted kindly towards them.” The
+request, however, was pressed, in the hope that some good might come out
+of the affair to the family, and Jacqueline was allowed to appear. The
+result was all that could be anticipated. The Cardinal, charmed by the
+grace and accomplishment of her acting, received her cordially when she
+ventured to approach him with a petition on behalf of her father, thrown
+into a form of verses similar to many which she had already composed.
+The verses have been preserved with her other pieces, and have been thus
+rendered:—{12}
+
+ “O marvel not, Armand, the great, the wise,
+ If I have failed to please thine ear, thine eyes;
+ My sorrowing spirit, torn by countless fears,
+ Each sound forbiddeth save the voice of tears.
+ With power to please thee wouldst thou me inspire?—
+ Recall from exile now my hapless sire.”
+
+She has herself described, in an interesting letter to her father, {13}
+the whole incident, and the result of her intercession. Having told how
+the Cardinal had been previously well prepared, and had the true state of
+the case explained in reference to her father, who appears to have been
+in no degree to blame in the agitation which called forth the displeasure
+of the Government, she says that—
+
+ “M. le Cardinal appeared to take great pleasure in the
+ representation, especially when I spoke. He laughed very much, as
+ did the whole company. When the comedy was finished, I descended
+ from the theatre with the design of speaking to Madame d’Aiguillon
+ [the same lady who had already interested herself in the business].
+ But as the Cardinal seemed about to leave, I approached him directly,
+ and recited to him the verses I send you. He received them with
+ extraordinary affection and caresses more than you can imagine; for
+ at first, when I approached, he cried, ‘Voilà la petite Pascal!’
+ Then he embraced me and kissed me, and while I said my verses he
+ continued to hold me in his arms, and kissed me each moment with
+ great satisfaction. And then when I was done he said, ‘Yes; I grant
+ to you all that you ask; write to your father that he may return with
+ safety.’ Thereupon Madame d’Aiguillon approached, and addressed the
+ Cardinal. ‘It is truly well, sir, that you do something for this
+ man. I have heard him spoken of as a thoroughly honest and learned
+ man, and it is a pity he should remain unemployed. Then he has a son
+ who is very learned in mathematics, although as yet only fifteen
+ years of age.’ The Cardinal assured me once more that I might tell
+ you to return in all safety; and as he seemed in such good humour, I
+ asked him further that you might be allowed yourself to pay your
+ thanks and respects to his Eminence. He said you would be welcome;
+ and then, with other discourse, repeated, ‘Tell your father, when he
+ returns, to come and see me.’ This he said three or four times.
+ After this, as Madame d’Aiguillon was going away, my sister went
+ forward to salute her. She received her with many caresses, and
+ inquired for our brother, whom she said she wished to see. It was
+ this that led to his introduction to the Duchess, who paid him many
+ compliments on his scientific attainments. We were then conducted to
+ a room, where we had a magnificent collation of dried sweetmeats,
+ fruits, lemonade, and such things. Here the Duchess renewed her
+ caresses in a manner you will hardly believe. In short, I cannot
+ tell how much honour I received, for I am obliged to write as
+ succinctly as possible. I am greatly obliged to M. de Moudroy for
+ all the trouble he has taken, and I beg you will be so good as write
+ to him by the first post to thank him, for he well deserves it. As
+ for me, I esteem myself extremely happy to have in any way assisted
+ in a result which must give you satisfaction.”
+
+This letter was written from Paris on the 4th April 1639, when Jacqueline
+Pascal was therefore only fourteen years of age. It is in all respects a
+remarkable and interesting production, both for the glimpse it gives of
+the great Cardinal in his hours of ease, and its revelation of
+Jacqueline’s own character,—her dramatic cleverness, her firmness and
+wisdom in assailing the Cardinal with her prepared verses at the right
+moment, her self-conscious importance as the chief actor of such a scene,
+and all the same, her girlish enjoyment of the sweetmeats provided for
+her. It is a pleasant enough picture; and it deserves especially to be
+noticed how prominently the scientific reputation of her brother, only
+two years older than herself, is already recognised.
+
+The sequel was all that could have been desired. The father hastened, at
+the summons of his daughter, to pay his respects to Richelieu, who gave
+him a welcome reception. “I know all your merit,” he said. “I restore
+you to your children, and commend them to you. I desire to do something
+considerable for you.” Within two years Étienne Pascal was, in
+consequence, appointed Intendant of Rouen, where he settled with his
+family in 1641. Disturbances had arisen in Normandy at this time in
+connection with the payment of taxes, and the Government, believing that
+the Parliament at Rouen had not acted with sufficient vigour, took the
+matter into their own hands, and sent their officers to collect the
+revenues of the province. {15} Étienne Pascal’s character and previous
+labours in this capacity, no less than his restoration to the Cardinal’s
+favour, pointed him out as a man specially fitted for this work, which in
+the circumstances was not unattended with danger. The work in itself was
+also harassing and troublesome; and the youthful Pascal, anxious to
+assist his father, had busied himself in the invention of a machine for
+performing arithmetical calculations, which made a great sensation at the
+time. Ingenious as the machine was, it came to little, as we shall see
+in the next chapter, which will be devoted to a brief account of Pascal’s
+scientific discoveries. In the meantime it will be better to confine
+ourselves to the thread of his personal history up to the important epoch
+which is known as his first conversion.
+
+Settled at Rouen, he pursued his studies with unremitting devotion, and
+with only too little regard for his health. His elder sister, who might
+have won him occasionally to lighter pursuits, was married to her cousin
+M. Périer in 1641, and two years afterwards went with him to Clermont,
+where her husband was appointed a Counsellor in the Court of Aides.
+Jacqueline was absorbed in her own poetical studies, which received a
+special impetus from the friendship of Corneille, who had returned at
+this time to his native town. The illustrious dramatist speedily sought
+out the Pascal family, and became one of their most intimate associates.
+A prize being given every year for the best copy of verses on the
+“Conception of the Virgin,” it was awarded to certain verses of
+Jacqueline’s for the year 1640. When the announcement of the result was
+made she was absent, but a friend of the family rose and returned thanks
+in verse in the name of the youthful poetess—_Pour une jeune muse
+absente_. The friend was Corneille, whose impromptu lines on the
+occasion, along with those of Jacqueline, are still preserved. {16}
+Neither have much poetic merit, but they recall an interesting incident.
+
+A bright atmosphere of intellectual emulation and cheerful prospects
+surrounds the family at this time. But all the while it is evident, from
+Madame Périer’s account, that her brother was injuring his health greatly
+in his undue assiduity in his scientific pursuits. The attempts to
+perfect the construction of his arithmetical machine seem especially to
+have worn out his delicate frame, and to have laid the foundation of the
+nervous prostration from which he more or less suffered all his life
+afterwards. “From the age of eighteen,” she says in a significant
+passage that her brother “hardly ever passed a day without pain. In the
+intermissions of his sufferings, however, his spirit was such that he was
+constantly bent on some new discovery.” {17}
+
+In the beginning of 1646 an accident happened which had important
+consequences both to Pascal and his sisters. Étienne Pascal fell upon
+the ice and severely sprained his foot. During his confinement he was
+attended by two brothers who had acquired repute in the treatment of such
+injuries. They were gentlemen of family in the neighbourhood, who had
+devoted themselves to medicine and anatomy from benevolent instincts and
+the love of these studies. Both were disciples of a clergyman at
+Rouville, who was an enthusiastic pietist and friend of St Cyran. Crowds
+flocked to hear Pastor Guillebert whenever he preached, and many were
+stirred by his eloquence to devote themselves to pious and
+philanthropical labours. One of the brothers under this inspiring
+guidance built a hospital at the end of his park, and gave his children
+to the service of the Church in various capacities. The other brother,
+who had no children, provided beds in the hospital and attended the sick
+poor.
+
+The character and conversation of these men made a deep impression upon
+the Pascal family. Hitherto esteemed pious, they had not yet made
+religion an anxious concern in their lives. Madame Périer says expressly
+of her brother that he had been “preserved by the special protection of
+God from all youthful vices, and, what was still more remarkable in the
+case of a mind of such strength and pride, he had never yielded to any
+libertinism of thought, but had always limited his curiosity to natural
+inquiries.” He attributed, according to her statement, this religious
+sobriety of mind to the instructions and example of his father, who had a
+great respect for religion, and who had impressed upon him from his
+infancy the maxim, “that whatever is the object of faith cannot be the
+object of reason, and still less the subject of it.” He had seen, in his
+father, the combination of scientific attainment with a strong reasoning
+power, and the maxim therefore fell with weight from his lips. And so,
+when he listened to the discourses of free-thinkers, young as he was—
+
+ “He remained unmoved by them, and simply looked upon them as men who
+ had adopted the false principle that the human reason is above
+ everything, and who know nothing of the real nature of faith; so that
+ this spirit, so great and inquisitive, which searched so carefully
+ for the reason of everything, was at the same time submissive as a
+ child to all the truths of religion, and this submissive simplicity
+ predominated in him through his whole life.” {18}
+
+This is a significant extract in more ways than one. In the meantime we
+quote it as indicating the religious atmosphere of Pascal’s home, and the
+pious temper which marked him from the first. But as yet religion had
+not taken hold of him with an absorbing enthusiasm. It had its place in
+his thoughts, and this a deeply respectful place; but now, about his
+twenty-third year, in communication with the two friends we have
+mentioned, and under the same influence which had moved them so deeply,
+it began to lay hold of him more powerfully. He and his father and
+sisters read eagerly the books of St Cyran, and of Jansen, the Bishop of
+Ypres, whose name became so conspicuous in connection with Port Royal. A
+discourse by the latter on “The Reformation of the Inward Man,” and also
+Arnauld’s “Manual on Frequent Communion,” are supposed to have specially
+impressed him. In the language of his sister—
+
+ “Providence led him to the study of such pious writings while he was
+ not yet twenty-four years of age; and God so enlightened him by this
+ course of reading, that he came to realise that the Christian
+ religion obliges us to live only for God, and to have no other object
+ besides Him. So clear and necessary appeared this truth to him, that
+ he gave up for a time all his researches, renounced all other
+ knowledge, and applied himself alone to the ‘one thing needful’
+ spoken of by our Lord.”
+
+This event is spoken of by Pascal’s biographers as his “first
+conversion,” and it appears to have been attended not only with a zealous
+consecration of his own powers to the service of religion, but moreover,
+as often happens in the case of youthful enthusiasm, with a warm
+determination against all who seemed to him to be acting at variance with
+the true faith. “Although,” as his sister says, “he had made no special
+study of scholastic theology, he was not ignorant of the judgments of the
+Church against the heresies invented by human subtlety. All indications
+of heretical opinion excited his indignation, and God gave him at this
+time an opportunity of testifying his zeal on behalf of religion.” She
+then adds in illustration the following story:—
+
+ “There was at Rouen at this time a man who taught a new philosophy
+ which attracted the curious. My brother, pressed by two of his young
+ friends, accompanied them to hear this man; but they were greatly
+ surprised when they found, in conversation with him, that he drew
+ consequences from his philosophy at variance with the decisions of
+ the Church. He sought to prove by his arguments that the body of
+ Jesus Christ was not formed of the blood of the Holy Virgin, but of
+ some other matter specially created, and several other like subjects.
+ They pointed out to him his error, but he remained firm in his
+ opinions. Thereupon, taking into consideration how dangerous it was
+ to leave the instruction of youth in the hands of a man with such
+ erroneous opinions, they resolved, after previously informing him of
+ their intention, to denounce him if he continued in his errors. So
+ it happened; for he despised their advice, and in such a manner, as
+ to leave them no alternative but to denounce him to M. du Bellay,
+ {20} who was then discharging episcopal functions in the diocese of
+ Rouen for the Archbishop. M. du Bellay sent for the man, and having
+ interrogated him, was deceived by an equivocal confession of faith
+ which he wrote and subscribed. Otherwise he made little account of
+ the affair as reported by the three young men. However, when they
+ saw the confession of faith, they at once recognised its defects, and
+ entered into communication with the Archbishop himself, who, having
+ examined into the matter, saw its gravity, and sent in writing a
+ special order to M. du Bellay to make the man retract all the points
+ of which he was accused, and to receive nothing from him except by
+ communication of his accusers. The order was carried out, and the
+ result was that he appeared in the council of the Archbishop and
+ renounced all his errors—it may be said sincerely, for he never
+ showed any anger towards those who had engaged in the affair, so as
+ to lead one to suppose that he had been himself deceived by the false
+ conclusions which he had drawn from false principles. It was made
+ plain that his accusers had no design of injuring him, but only of
+ undeceiving him, and so preventing him from seducing the young, who
+ were incapable of distinguishing the true from the false in such
+ subtle questions.”
+
+This story reflects somewhat doubtfully on Pascal’s fairness and good
+sense, even as told by Madame Périer. But it has not been left in the
+vagueness in which it stands in her narrative. M. Cousin published for
+the first time full details regarding it in the volume by which he may be
+said to have initiated the new researches into the life and writings of
+Pascal. These details, which fill more than forty pages of appendix to
+M. Cousin’s volume, {21} are no longer of any interest in themselves; but
+they enable us to understand more clearly the conduct of Pascal and his
+two friends. Unhappily they deepen rather than lighten the shade which
+the story throws upon Pascal’s intemperate zeal. The name of the accused
+teacher was Jacques Forton, a Capucin monk, known as the Père St Ange.
+He taught no new philosophy; but he had communicated to Pascal or his
+friends, in private conversation specially desired by them, certain
+theological opinions which he had espoused. These, as given in the
+statement of the case signed by Pascal and his two friends, mainly
+concern such abstruse subjects as the relation of reason and faith, and
+the possibility of demonstrating the doctrine of the Trinity as the
+source of all other knowledge. The curious question as to the
+constitution of the body of Jesus occupies only a subordinate place. The
+monk, as shown in the whole proceedings, was evidently more of a
+speculative dreamer than a heretic—a man fond of disputation about
+matters beyond his comprehension. It is mentioned by the three youthful
+zealots, in the _récit_ bearing their signature, that as they were about
+to part with him, “after the accustomed civilities,” he was careful to
+let them know that he advanced the points in dispute, not as dogmas, but
+merely as propositions or thoughts for discussion, the fruit of his own
+reasonings.
+
+There is no reason to doubt that Pascal’s conduct on this occasion arose
+entirely from honest zeal. He thought religion compromised by the
+strange reasonings which he had heard. There is as little doubt,
+however, that his zeal outran his discretion. He showed a determination
+to pursue the matter amounting to persecution. The worthy priest had
+evidently no intention of promulgating heresy; for he is glad, when
+called upon, of an opportunity of proving his orthodoxy. With this view
+he produced, side by side with the articles of accusation, passages from
+a former volume of his which had been printed with official sanction.
+Pascal still demurred, even with this evidence before him. A second
+declaration was obtained from the priest, and the bishop refused to go
+further. The sympathies of the community were evidently against the
+youthful zealots; and finally Pascal’s father, convinced that enough had
+been done to vindicate the truth, successfully interposed as mediator.
+{23a}
+
+Pascal’s health about this period appears to have undergone a change for
+the worse. He suffered from excessive headache and great internal heat
+and pain. A singular characteristic of his malady was his inability to
+swallow water unless it was heated, and even then only drop by drop. He
+was the subject, also, of a remarkable paralytic seizure thus described
+by his niece:—
+
+ “He fell,” she says, “into a very extraordinary state, as the result
+ of his great application to his scientific studies; for the senses
+ (_les esprits_) having mounted strongly to the brain, he became in a
+ manner paralysed from the waist downwards. His legs and feet grew
+ cold as marble; and they were obliged every day to put on socks
+ soaked in brandy in order to try and restore heat in his feet. At
+ the same time the physician interdicted him from all study.” {23b}
+
+M. Lélut {23c} explains at length this attack of Pascal’s as a well-known
+form of dynamical paralysis, of a similar nature with hypochondria and
+hysteria, proceeding from a disordered state of the nervous affections,
+the result of overwork acting upon a delicate organisation. The result
+is temporary, as distinguished from the paralysis arising from organic
+lesion, but indicates a highly susceptible constitution, the ready prey
+of melancholy and imaginative exaggeration, to which, in M. Lélut’s
+opinion, Pascal was more or less liable during the remaining years of his
+life.
+
+
+
+
+CHAPTER II.
+PASCAL’S SCIENTIFIC DISCOVERIES.
+
+
+Pascal’s scientific studies may be said to have begun with the remarkable
+incident of his youth already related, when he elaborated for himself, in
+a solitary chamber without books, thirty-two propositions of the first
+book of Euclid. On the other hand, these studies may be said to have
+extended to his closing years, when (in 1658 and 1659) he reverted to the
+abstruser mathematics, and made the _cycloid_ a subject of special
+thought. But his scientific labours were in the main concentrated in the
+eight or ten years of his life which followed the removal of the family
+to Rouen. It will be convenient, therefore, to notice these labours and
+discoveries in a single chapter here, which will, at the same time, carry
+on the main history of his life during these years. All that can be
+expected from the present writer is a slight sketch of this part of the
+subject, which indeed is all that would be interesting to the general
+reader.
+
+At the age of sixteen Pascal had already acquired a scientific
+reputation. He is spoken of by the Duchess d’Aiguillon, in the interview
+with Richelieu in which she pleaded the cause of the exiled father, as
+“very learned in mathematics;” and when his sister presented him after
+the dramatic representation on that occasion, the Duchess gave him “great
+commendation for his scientific attainments.” {26a} When allowed by his
+father to pursue the natural bent of his genius, he made extraordinary
+progress. He was still only twelve years of age, but Euclid’s Elements,
+as soon as put into his hands, were mastered by him without any
+explanation. By-and-by he began to take an active part in the scientific
+discussions which took place at his father’s house; and his achievement
+in Conic Sections has been already narrated.
+
+Descartes’s incredulity was not without reason; but there is no room to
+doubt the fact. The little treatise, ‘Pour les Coniques,’ still
+survives. It bears the date of 1640, and occupies only six pages. {26b}
+After a very clear statement of his subject, the writer modestly
+concludes:—
+
+ “We have several other problems and theorems, and several
+ consequences deducible from the preceding; but the mistrust which I
+ have of my slight experience and capacity does not permit me to
+ advance more till my present effort has passed the examination of
+ able men who may oblige me by looking at it. Afterwards, if they
+ think it has sufficient merit to be continued, we shall endeavour to
+ push our studies as far as God will give the power to conduct them.”
+
+It is interesting to notice the beginning of relations betwixt Descartes
+and Pascal, considering the jealousy that afterwards arose betwixt them.
+There is something of this feeling from the first in the older
+philosopher, who was now in the forty-fourth year of his age, and in the
+full zenith of his great reputation. He appears to have been greatly
+fascinated by Pascal’s peculiar powers; but the men were of too marked
+individuality of character, and too divergent in intellectual sympathy
+and personal aspiration, to appreciate each other fully.
+
+Pascal’s next achievement was the invention of an arithmetical machine,
+chiefly prompted by a desire to assist his father in his official duties
+at Rouen. He has given us no description of this machine from his own
+pen. In the “Avis” addressed to all whose curiosity was excited by it,
+he excuses himself from this task by the natural remark that such a
+description would be useless without entering into a number of technical
+details unintelligible to the general reader; and that an actual
+inspection of it, combined with a brief _vivâ voce_ explanation, would be
+far more satisfactory than any lengthened account in writing. There is
+an elaborate description, however, of the machine, by Diderot, in the
+first volume of the ‘Encyclopédie,’ which is reprinted in the collection
+of Pascal’s scientific works. Pascal’s main difficulties occurred, not
+in connection with the invention itself, which he seems to have very soon
+perfected according to his own conception, but with the construction of
+the instrument after he had mentally worked it out in all its details.
+These difficulties proved so great, and so many imperfect specimens of
+the instrument were made, that, in order to secure both his reputation
+and his interest, he acquired in 1649 a special “privilége du Roi,” which
+confined the manufacture of the machine to himself, and such workmen as
+he should employ and sanction. All others, “of whatever quality and
+condition,” were prohibited from “making it, or causing it to be made, or
+selling it.” But neither these precautions nor the merits of the
+invention itself, which were admitted by all competent judges, were of
+avail to make the instrument a practical success. Many men of
+mathematical and mechanical genius in different countries have applied
+themselves to the same task. The celebrated Leibnitz is said to have
+constructed a machine excelling Pascal’s in ingenuity and power. In our
+own time, Mr Babbage’s wonderful achievement in the same direction
+attracted wide attention, and has been lavishly eulogised by Sir David
+Brewster and others:—
+
+ “While all previous contrivances,” says Sir David, {28a} “performed
+ only particular arithmetical operations, under a sort of copartnery
+ between the man and the machine, the extraordinary invention of Mr
+ Babbage actually substitutes mechanism in the place of man. A
+ problem is given to the machine, and it solves it by computing a long
+ series of numbers following some given law. In this manner it
+ calculates astronomical, logarithmic, and navigation tables, as well
+ as tables of the powers and products of numbers. It can integrate,
+ too, innumerable equations of finite differences; and, in addition to
+ these functions, it does its work cheaply and quickly; _it corrects
+ whatever errors are accidentally committed_, _and it prints all its
+ calculations_.”
+
+Notwithstanding this brilliant picture, the great expense and the
+complications involved in the construction of such an instrument have
+seriously interfered with its success. It is said that Mr Babbage’s
+machine, much more his marvellous analytic engine, have never yet been
+properly constructed. {28b}
+
+Pascal fortunately turned his thoughts into a new and more fruitful
+channel. We have now to contemplate him as one of an illustrious band
+associated in a great discovery in physical science. Before his time
+considerable progress had been made towards a knowledge of atmospheric
+pressure. Galileo and his pupil Torricelli had both been busy with the
+subject. To Pascal, however, remains the glory of carrying successfully
+to a conclusion the suggestion of Torricelli, and of verifying the
+results which he had indicated. Here, as in almost all such discoveries,
+it is found that different minds have been actively pursuing the same or
+similar lines of thought and observation, and controversy has arisen as
+to the exact merits of each; but Pascal has himself so candidly explained
+{29a} how far he was indebted to his great Italian predecessors, and how
+far he made original experiments of his own, that both his relation to
+them and his own work stand clearly apparent.
+
+It had been found by the engineers engaged in the construction of
+fountains for Cosmo dei Medici in Florence that they could not raise
+water in an ordinary pump more than thirty-two feet above the reservoir.
+The water, having reached this height, would rise no higher. Galileo was
+appealed to for a solution of the difficulty. {29b} Imbued with the
+ancient notion that Nature abhors a vacuum, and that this was, as then
+prevalently believed, the explanation of the water following the
+elevation of the piston in the pump, the philosopher replied in effect
+that there were limits to the action of this principle, and that Nature’s
+abhorrence of a vacuum did not extend beyond thirty-two feet. He was
+himself, it need hardly be said, dissatisfied with such a reply, and
+accordingly he invited his pupil, Torricelli, to investigate the subject.
+The latter very soon found that the weight of the water was concerned in
+the result. He made experiments with a heavier fluid—mercury—and
+ascertained that a column of mercury enclosed in a tube three feet in
+length hermetically sealed at the lower end, and closed with the finger
+at the top, on being inserted in a basin of the same liquid and the
+finger withdrawn, stood at a height of about 28 inches in the basin. As
+the specific gravities of water and mercury were in the ratio of 32 feet
+and 28 inches, he was led to the conclusion that the water in the pump
+and the mercury in the tube at these respective heights exerted the same
+pressure on the same base, and that both were of course counterbalanced
+by a determinate force. But what was this force? He had learned from
+Galileo that the air was a heavy fluid, and he was carried, therefore,
+directly to the further conclusion that the weight of the atmosphere was
+the counteracting cause in both cases; in the one, pressing upon the
+reservoir from which the water was drawn—and in the other, on the
+surrounding mercury in the basin. He published his experiments and
+researches in 1645, but dying soon afterwards, his conclusions remained
+unverified.
+
+The fame of Torricelli’s experiments had reached Paris as early as 1644,
+before their formal publication. Some one, Pascal says, had communicated
+them to Father Mersenne—both a religious and scientific intimate, as we
+have already seen, of the Pascal family. Mersenne had tried the
+experiments for himself, at first without success, but soon with better
+fortune, after he had been to Rome and had learned more fully about them.
+“The news of these having reached Rouen in 1646, where I then was,” says
+Pascal, {31} “I made the Italian experiment, founding on Mersenne’s
+account, with great success. I repeated it several times, and in this
+manner satisfying myself of its accuracy, I drew certain conclusions from
+it, for the proof of which I made new and very different experiments in
+presence of four or five hundred people of all sorts, and amongst others,
+five or six Jesuit fathers of the College of Rouen.” When his
+experiments became known in Paris, he adds, they were confounded with
+those which had been made in Italy, and the result was that some
+attributed to him a credit which was not his due, while others, “by a
+contrary injustice,” were disposed to take away the credit of what he had
+really done.
+
+It was with the view of placing the matter in a clear light, and
+vindicating his own share in the train of experiments which had been
+made, that he published in 1647 his “Nouvelles Expériences touchant le
+Vide,” the first of his hydrostatical treatises. He was at pains to
+explain the distinction betwixt his own experiments and those which had
+been made in Italy; and not content with this, he added in express words,
+in an “avis au lecteur,” that he “was not the inventor of the original
+experiment, but that it had been made in Italy four years before.” So
+little, indeed, did Pascal borrow directly from Torricelli, or seek to
+appropriate the fruits of his researches, that he was as yet ignorant of
+the explanation which the Italian had suggested of the phenomenon so
+fully established. He saw, of course, that the old maxim of Nature
+abhorring a vacuum had no solid foundation; but he tried to account for
+the vacuum above the water and the mercury by such a supposition as the
+following:—
+
+ “That it contained no portion of either of these fluids, or of any
+ matter appreciable by the senses; that all bodies have a repugnance
+ to separate from a state of continuity, and admit a vacuum between
+ them; that this repugnance is not greater for a large vacuum than a
+ small one; that its measure is a column of water about 32 feet in
+ height, and that beyond this limit a great or small vacuum is formed
+ above the water with the same facility, provided that no foreign
+ obstacle interfere to prevent it.”
+
+Pascal’s treatise, while still retaining so much of the old traditional
+physics, was made an object of lively attack by the Jesuit Rector of the
+College of Paris, Stephen Noël. Pascal replied to him at first directly;
+and then in answer to a second attack—and so far also in answer to a
+treatise by the Jesuit, entitled “Le Plein du Vide,” published in 1648—he
+made a more elaborate statement in a letter addressed to M. le Pailleur,
+and in a further letter addressed to Father Noël in the same year. There
+can hardly be any doubt that this was the commencement of Pascal’s
+hostile relations with the Jesuits. On their part, they failed not to
+remember in after years, and in a more serious struggle, that he was an
+old enemy; whilst he on his part probably drew something of the
+contemptuous scorn which he poured upon them from the recollection of
+their obstinate ignorance in matters of science.
+
+Meanwhile, in defending himself from the attacks of ignorance, Pascal did
+not fail to open his own mind to fuller scientific light. As soon as the
+explanation of Torricelli was communicated to him, he accepted it without
+hesitation, and resolved to carry out a further series of experiments
+with the view of verifying this explanation, and of banishing for ever
+the scholastic nonsense of Nature’s abhorrence of a vacuum. If the
+weight of the air was really the cause which sustained the height of the
+mercury in the Torricellian tube, he saw at once that this height would
+vary at different elevations, according to the varying degree of
+atmospheric pressure at these elevations. He proceeded accordingly to
+test the result; but the higher levels around Rouen were too
+insignificant to enable him to draw any decisive inference. Accordingly,
+he communicated with his brother-in-law in Auvergne with the view of
+having an adequate experiment made during an ascent of the Puy de Dôme,
+which rises in the neighbourhood of Clermont to a height of about 3000
+feet. The state of his own health prevented him from conducting the
+experiment personally, and M. Périer was detained by professional
+avocations from undertaking it immediately. But at length, in September
+1648, the experiment was carried out successfully, and the results
+communicated to Pascal. I cannot do better than quote the account of
+this important event as rendered by an eminent scientific authority, {33}
+from M. Périer’s own recital of the facts in his letter to Pascal:—
+
+ “On the morning of Saturday, the 19th September, the day fixed for
+ the interesting observation, the weather was unsettled; but about
+ five o’clock the summit of the Puy de Dôme began to appear through
+ the clouds, and Périer resolved to proceed with the experiment. The
+ leading characters in Clermont, whether ecclesiastics or laymen, had
+ taken a deep interest in the subject, and had requested Périer to
+ give them notice of his plans. He accordingly summoned his friends,
+ and at eight in the morning there assembled in the garden of the
+ Pères Minimes, about a league below the town, M. Bannier, of the
+ Pères Minimes; M. Mosnier, canon of the cathedral church; along with
+ MM. la Ville and Begon, counsellors of the Court of Aides, and M. la
+ Porte, doctor and professor of medicine in Clermont. These five
+ individuals were not only distinguished in their respective
+ professions, but also by their scientific acquirements; and M. Périer
+ expresses his delight at having been on this occasion associated with
+ them. M. Périer began the experiment by pouring into a vessel 16 lb.
+ of quicksilver, which he had rectified during the three preceding
+ days. He then took two glass tubes, four feet long, of the same
+ bore, and hermetically sealed at one end and open at the other; and
+ making the ordinary experiment of a vacuum with both, he found that
+ the mercury stood in each of them at the same level and at the height
+ of 26 inches 3½ lines. This experiment was repeated twice, with the
+ same result. One of these glass tubes, with the mercury standing in
+ it, was left under the care of M. Chastin, one of the Religious of
+ the House, who undertook to observe and mark any changes in it that
+ might take place during the day; and the party already named set out
+ with the other tube for the summit of the Puy de Dôme, about 500
+ toises (a toise is about six feet in length) above their first
+ station. Before arriving there, they found that the mercury stood at
+ the height of 23 inches and 2 lines—no less than 3 inches and 1½ line
+ lower than it stood at the Minimes. The party were ‘struck with
+ admiration and astonishment at this result;’ and ‘so great was their
+ surprise that they resolved to repeat the experiment under various
+ forms.’ The glass tube, or the barometer, as we may call it, was
+ placed in various positions on the summit of ‘the mountain’—sometimes
+ in the small chapel which is there; sometimes in an exposed and
+ sometimes in a sheltered position; sometimes when the wind blew, and
+ sometimes when it was calm; sometimes in rain, and sometimes in a
+ fog: and under all these various influences, which fortunately took
+ place during the same day, the quicksilver stood at the same height
+ of 23 inches 2 lines. During their descent of the mountain they
+ repeated the experiment at _Lafon-de-l’Arbre_, an intermediate
+ station, nearer the Minimes than the summit of the Puy, ‘and they
+ found the mercury to stand at the height of 25 inches—a result with
+ which the party was greatly pleased,’ as indicating the relation
+ between the height of the mercury and the height of the station.
+ Upon reaching the Minimes, they found that the mercury had not
+ changed its height, notwithstanding the inconstancy of the weather,
+ which had been alternately clear, windy, rainy, and foggy. M. Périer
+ repeated the experiments with both the glass tubes, and found the
+ height of the mercury to be still 26 inches 3½ lines. On the
+ following morning M. de la Marc, priest of the Oratory, to whom M.
+ Périer had mentioned the preceding results, proposed to have the
+ experiment repeated at the top and bottom of the towers of Notre Dame
+ in Clermont. He accordingly yielded to his request, and found the
+ difference to be 2 lines. Upon comparing these observations, M.
+ Périer obtained the following results, showing the changes in the
+ altitude of the mercurial column corresponding to certain differences
+ of altitude of position:—
+
+ Difference of altitude. Changes in the height of the mercury.
+
+ Toises. Lines.
+
+ 500 37½
+
+ 150 15½
+
+ 27 2½
+
+ 7 ½
+
+ When Pascal received these results, all the difficulties were
+ removed; and perceiving from the two last observations in the
+ preceding table that 20 toises, or about 120 feet, produce a change
+ of 2 lines, and 7 toises, or 42 feet, a change of ½ a line, he made
+ the observation at the top and bottom of the tower of St Jacques de
+ la Boucherie, which was about 24 or 25 toises, or about 150 feet
+ high, and he found a difference of more than 2 lines in the mercurial
+ column; and in a private house 90 steps high he found a difference of
+ ½ a line. . . . After this important experiment was made, Pascal
+ intimated to M. Périer that different states of the weather would
+ occasion differences in the barometer, according as it was cold, hot,
+ dry, or moist; and in order to put this opinion to the test of
+ experiment, M. Périer instituted a series of observations, which he
+ continued from the beginning of 1649 till March 1651. Corresponding
+ observations were made at the same time at Paris and at Stockholm by
+ the French ambassador, M. Chanut, and Descartes; and from these it
+ appeared that the mercury rises in weather which is cold, cloudy, and
+ damp, and falls when the weather is hot and dry, and during rain and
+ snow, but still with such irregularities that no general rule could
+ be established. At Clermont the difference between the highest and
+ the lowest state of the mercury was 1 inch 3½ lines; at Paris the
+ same; and at Stockholm 2 inches 2½ lines.”
+
+From the account here presented of these researches, there is no
+difficulty in determining the exact credit due to Pascal on the one hand,
+and his Italian predecessors on the other. He completed what they had
+begun, and verified what they had indicated. As the Abbé Bossut has
+expressed it, Galileo proved that air was a heavy fluid; Torricelli
+conceived that its weight was the cause of the suspension of the water in
+a pump and the mercury in a tube. Pascal demonstrated that this was the
+fact. No one was more anxious than Pascal himself that Torricelli should
+be acknowledged as the real discoverer of the principle which it was left
+to him to establish by the test of experiment. He claimed, however, his
+own definite share in the discovery, both as having carried on a series
+of independent experiments, and as having converted what he himself calls
+the “conjecture” of Torricelli into an established fact. It was painful
+to him, therefore, to have this share denied, and even open accusations
+made against him that he had appropriated, without acknowledgment, the
+results of Torricelli’s researches. This accusation was made in certain
+theses of philosophy maintained in the Jesuit College of Montferrand in
+1651, and dedicated to Pascal’s own friend, M. de Ribeyre, first
+president at the Court of Aides at Clermont. Pascal’s name was not
+indeed mentioned in these theses; but there could be no doubt of the
+allusion made to “certain persons loving novelty” who claimed to be the
+inventors of a definite experiment of which Torricelli was the real
+author. It was this accusation which drew from Pascal his letter to M.
+Ribeyre, bearing the date of 12th July of the same year, in which he has
+described, with admirable lucidity and temper, his relations to the whole
+subject. In this letter he distinctly says that the Italian experiments
+were known in France from the year 1644; that they were repeated in
+France by several persons in several places during 1646; that he himself
+had made, as we have already seen, definite experiments in 1647, and
+published the results in the same year; and that he had then not
+mentioned the name of Torricelli, because, while he knew that the
+experiments were made in Italy four years before, he did not then know
+that the experimenter was Torricelli; but that so soon as he learned this
+fact—which he and his friends were so eager to know, that they sent a
+special letter of inquiry to Rome—he was “ravished with the idea that the
+experimenter was so illustrious a genius, whose mathematical writings,
+already well known, surpassed those of all antiquity.” He says, in
+conclusion, that it was only in the same year (1647), after the
+publication of his own researches, that he learned “the very fine
+thought” of Torricelli concerning the cause of all the effects which had
+been attributed to the horror of a vacuum. But “as this was only a
+conjecture as yet unverified,” he then, with the view of ascertaining the
+truth or falsehood of it, conceived the plan of the experiments carried
+out by M. Périer at the top and the foot of the Puy de Dôme. “It is
+true, sir,” he adds, “and I say it boldly, that this series of
+experiments was my own invention; and therefore I may say that the new
+knowledge thus acquired is entirely due to me.”
+
+To this letter M. Ribeyre made a satisfactory and touching reply. He
+expresses disapproval of the allusion of the Jesuit father, but as the
+discourse was otherwise free from offence, he was willing to attribute it
+to a “pardonable emulation among _savants_,” rather than to any intention
+of assailing Pascal. He makes, in short, the best excuse he can for the
+Jesuit, and hastens to assure Pascal that his reputation needed no
+justification:—
+
+ “Your candour and your sincerity are too well known to admit any
+ belief that you could do anything inconsistent with the virtuous
+ profession apparent in all your actions and manner. I honour and
+ revere your virtue more than your science; and as in both the one and
+ the other you equal the most famous of the age, do not think it
+ strange if, adding to the common esteem which all have of you, a
+ friendship contracted many years ago with your father, I subscribe
+ myself yours,” etc.
+
+But Pascal had to sustain suspicion and attack in a quarter more
+formidable than that of the Jesuit fathers at Montferrand. We have
+already spoken of the rather unhappy commencement of relations between
+him and Descartes. Farther on we get a more pleasant glimpse of these
+relations, in a letter from Jacqueline Pascal to Madame Périer, dated
+25th September 1647, and apparently shortly after Pascal had retired to
+Paris, along with his younger sister, leaving their father for some time
+still at Rouen. This letter is so interesting, both in its bearing on
+the question which arose between Descartes and Pascal, and in itself, as
+giving the only account we have of personal intercourse between these two
+illustrious men, that we present it almost entire:—
+
+ “I have delayed writing to you,” Jacqueline says, addressing her
+ sister, {39a} “because I wished to tell to you at length of the
+ interview of M. Descartes and my brother, and I had no leisure
+ yesterday to say that on the evening of Sunday last M. Habert {39b}
+ came, accompanied by M. de Montigny, a gentleman of Brittany, with
+ the view of letting me know, in the absence of my brother, who was at
+ church, that M. Descartes, his compatriot and good friend, had
+ expressed a strong desire to see my brother, for the sake of the
+ great esteem in which both he and my father were everywhere held, and
+ that he begged to be allowed to wait upon him next day at nine
+ o’clock in the morning, if this would not inconvenience him, whom he
+ knew to be an invalid. When M. de Montigny proposed this, I felt
+ hindered from giving a definite answer, because I knew that my
+ brother was reluctant to force himself to conversation, especially in
+ the morning. Nevertheless, I did not think it right to refuse, so we
+ arranged that he should come at half-past ten next day. Along with
+ M. Habert and M. de Montigny there were also a young man in the dress
+ of a priest, whom I did not know, M. de Montigny’s son, and two or
+ three other young people. M. de Roberval, whom my brother had
+ informed of the intended visit, was also present. After some
+ civilities, talk fell upon the instrument [probably that which Pascal
+ had used in the experiments], which was very much admired, while M.
+ de Roberval showed it. Then they spoke of the idea of a vacuum; and
+ M. Descartes, on hearing of the experiments, and being asked what he
+ thought was within the tube (_dans la seringue_), said with great
+ seriousness that it was some subtle matter, to which my brother
+ replied what he could. M. Roberval, believing that my brother had
+ difficulty in speaking, took up the reply to M. Descartes with some
+ heat, yet with perfect civility. M. Descartes answered with some
+ harshness that he would talk to my brother as much as he wished,
+ because he spoke with reason, but not to any one who spoke with
+ prejudice. Thereupon, finding from his watch it was mid-day, he
+ rose, being engaged to dine at the Faubourg Saint Germain. M.
+ Roberval also rose, in such a way that M. Descartes conducted him to
+ a carriage, where the two were alone, and battled at one another more
+ strongly than playfully, as M. Roberval, who returned here after
+ dinner, told us. . . . I have forgotten to tell you that M.
+ Descartes, annoyed at seeing so little of my brother, promised to
+ return next day at eight o’clock. . . . He desired this, partly to
+ consult regarding my brother’s illness, as to which, however, he did
+ not communicate anything of importance, only he counselled him to
+ remain in bed every day as long as he could till he was tired, and to
+ take plenty of soup. They spoke of many other things, for he was
+ here till eleven o’clock, but I cannot tell you more particularly
+ what they said, as I was not present on this occasion. We were
+ prevented during the whole day from making him take his early bath.
+ He had found it give him a little headache, but that was because he
+ had taken it too late; and I believe the bleeding at the foot on
+ Sunday had done him good, for on Monday he conversed freely and
+ strongly all day—in the morning with M. Descartes, and after dinner
+ with M. de Roberval, with whom he argued for a long time on many
+ things, both belonging to theology and physics, and yet he took no
+ further harm than perspiring much, and slept rather sound during the
+ night.”
+
+The revelations of this letter are very curious. The respectful desire
+of Descartes, already so distinguished, to make Pascal’s acquaintance,
+and to enter into conversation with him; his resentment of Roberval’s
+interference, and their earnest altercation, prolonged in the carriage
+after leaving Pascal’s house; the evidently serious character of Pascal’s
+maladies, and the watchful attention of his sister. It is clear through
+all that Descartes had been busily occupied with the same physical
+problems as Pascal, and that he was somewhat jealous of the results
+towards which Pascal and his friends were tending. Evidently there was a
+certain measure of unfriendliness between Roberval and Descartes. I am
+unable, however, to see any traces of a coterie surrounding Pascal and
+inimical to Descartes, as M. Cousin suggests. {41} If such a coterie
+existed at this time in Paris, of which the “hasty and jealous Roberval”
+was the centre, and which delighted in “abusing Descartes, and attacking
+him on all sides,” Jacqueline’s frank and lively letter seems enough to
+show that while Roberval was Pascal’s friend and Descartes’s disputant,
+there was nothing in the meantime between Descartes and Pascal but
+courteous friendliness and a cordial feeling of mutual respect.
+
+Descartes, however, in his retirement at Stockholm, plainly cherished the
+impression that Roberval’s intimacy with Pascal prevented the latter from
+doing full justice to his scientific position and suggestions; and having
+as yet heard nothing, in June 1649, of the special results of Pascal’s
+experiments on the Puy de Dôme in the preceding year, he wrote to his
+friend Carcavi to let him know about these.
+
+ “I pray you, let me know of the success of an experiment which Pascal
+ is said to have made on the mountains of Auvergne. . . . I had the
+ right to expect this of him rather than of you, because it was I who
+ advised him two years ago to make the experiment, and who assured him
+ that, although I had not made it, I had no doubt of its success. But
+ _as he is the friend of M. Roberval_, _who professes not to be mine_,
+ _I have some reason to think he follows the passions of his friend_.”
+ {42a}
+
+That letter was immediately communicated to Pascal by Carcavi, who was
+his intimate associate no less than Roberval. But it seems to have
+elicited no reply. Bossut {42b} says that he despised it. On the other
+hand, Descartes’s biographer and eulogist, Baillet, blames Pascal for
+having carefully kept out of view Descartes’s name in all the accounts of
+his discoveries; and produces an array of passages from Descartes’s
+letters, showing plainly that his mind was in the line of discovery
+finally verified by the experiments in Auvergne. {43a} It may be granted
+beyond doubt this was the case. It would ill become any admirer of
+Pascal to detract from the glory of Descartes. But it must be held no
+less firmly, that in the personal question raised by Descartes’s letter,
+the balance of evidence is all in favour of Pascal. There are no
+indications that the two men ever met save on the occasion so frankly
+described by his sister Jacqueline. Before this Pascal had not only been
+busy with the subject, but says distinctly that he had meditated the
+experiment finally made on the Puy de Dôme from the time that he
+published his first researches. {43b} It was not, indeed, till about six
+weeks after Descartes’s visit, or on the 15th December 1647, that he
+communicated with M. Périer regarding these experiments, and his earnest
+desire that they should be made; and it was not till the following
+September, or about a year after Descartes’s visit, that they were
+actually made. But it is incredible that Pascal could have written as he
+did if he had really, for the first time, been indebted to Descartes for
+the suggestion. Descartes’s name is not mentioned in his correspondence
+with M. Périer, nor in any of his writings on the subject; and the delay
+in making the experiments is sufficiently explained by the facts stated
+by himself, that they could only be made effectually at some place of
+greater elevation than he could command—such as “Clermont, at the foot of
+the Puy de Dôme”—and by some person, such as M. Périer, on whose
+knowledge and accuracy he could rely. If we add to this the force of the
+statement already quoted from his letter to M. Ribeyre, four years
+afterwards, or in 1651, that he claimed the experiments as entirely “his
+own invention,” and that he did so “boldly,” the case seems put beyond
+all doubt—unless we are to suppose the author of the ‘Provincial Letters’
+and the ‘Thoughts’ capable of wilful suppression of the truth. On the
+other hand, it is unnecessary to attribute to Descartes anything beyond a
+mistaken opinion of the value of certain statements which he had no doubt
+made to Pascal, and possibly some confusion of memory. And that this is
+not an unwarranted view appears from what he says in a subsequent letter
+to M. Carcavi, on the 17th August of the same year, 1649—that he was
+greatly interested in hearing of the success of the experiments, having
+two years before besought Pascal to make them, and assured him of
+success—because the supposed explanation was one, he adds, “entirely
+consistent with the principles of my philosophy, apart from which he
+[Pascal], would not have thought of it, his own opinion being quite
+contrary.” {44} This may or may not be true. Pascal certainly held as
+long as he could to the old maxim of “Nature’s abhorrence of a vacuum.”
+“I do not think it allowable,” he says in his letter to M. Périer, “to
+depart lightly from maxims handed down to us by antiquity, unless
+compelled by invincible proofs.” But the notions of Descartes on the
+subject of a vacuum were at least as confused as those originally held by
+Pascal. {45a} It is absurd, therefore, to suppose that the latter could
+have been indebted to the principles of the Cartesian philosophy—not to
+say that this is a very different suggestion from that of the former
+letter, that Descartes himself had advised the experiment to be made.
+Evidently the older philosopher wrote under vague and somewhat inflated
+ideas of the value of his labours and his conversation with Pascal; while
+the latter, again, absorbed in his own thoughts on the subject, and
+unconscious that he had received any special impulse from Descartes or
+his philosophy, naturally made no mention of his name. His silence when
+Descartes’s accusation was communicated to him indicates the same
+somewhat lofty reserve and confidence in the independence of his own
+researches, rather than any contempt. He felt too sure of his position
+to think of defending himself, or of repelling what he no doubt regarded
+as not so much a deliberate assault on the value of his own work, as an
+exaggerated estimate by the other of his share in that work.
+
+Pascal’s researches regarding atmospheric pressure conducted him
+gradually to the examination of the general laws of the equilibrium of
+fluids. {45b} It had been already determined that the pressure of a
+fluid on its base is as the product of the base multiplied by the height
+of the fluid, and that all fluids press equally on all sides of the
+vessels enclosing them. But it still remained to determine exactly the
+measure of the pressure, in order to deduce the general conditions of
+equilibrium. With the view of ascertaining this, Pascal made two unequal
+apertures in a vessel filled with fluid, and enclosed on all sides. He
+then applied two pistons to these apertures, pressed by forces
+proportional to the respective apertures, and the fluid remained _in
+equilibrio_. “Having established this truth by two methods equally
+ingenious and satisfactory, he deduced from it the different cases of the
+equilibrium of fluids, and particularly with solid bodies, compressible
+and incompressible, when either partly or wholly immersed in them.”
+
+ “But the most remarkable part of his treatise on the ‘Equilibrium of
+ Fluids,’” continues Sir David Brewster, from whose exposition we
+ quote, {46a} “and one which of itself would have immortalised him, is
+ his application of the general principle to the construction of what
+ he calls the ‘mechanical machine for multiplying forces,’ {46b}—an
+ effect which, he says, may be produced to any extent we choose, as
+ one may by means of this machine raise a weight of any magnitude.
+ This new machine is the _Hydrostatic Press_, first introduced by our
+ celebrated countryman, Mr Bramah.
+
+ “Pascal’s treatise on the weight of the whole mass of air forms the
+ basis of the modern science of Pneumatics. In order to prove that
+ the mass of air presses by its weight on all the bodies which it
+ surrounds, and also that it is elastic and compressible, a balloon
+ half filled with air was carried to the top of the Puy de Dôme. It
+ gradually inflated itself as it ascended, and when it reached the
+ summit it was quite full and swollen, as if fresh air had been blown
+ into it; or what is the same thing, it swelled in proportion as the
+ weight of the column of air which pressed upon it diminished. When
+ again brought down, it became more and more flaccid, and, when it
+ reached the bottom, it resumed its original condition. In the nine
+ chapters of which the treatise consists, he shows that all the
+ phenomena or effects hitherto ascribed to the horror of a vacuum,
+ arise from the weight of the mass of air; and after explaining the
+ variable pressure of the atmosphere in different localities, and in
+ its different states, and the rise of the water in pumps, he
+ calculates that the whole mass of air round our globe weighs
+ 8,983,889,440,000,000,000 French pounds.
+
+ “Having thus completed his researches respecting elastic and
+ incompressible fluids, Pascal seems to have resumed with a fatal
+ enthusiasm his mathematical studies: but, unfortunately for science,
+ several of the works which he composed have been lost. Others,
+ however, have been preserved, which entitle him to a high rank
+ amongst the greatest mathematicians of the age. Of these, his
+ ‘Traité du Triangle Arithmétique,’ his ‘Tractatus de Numericis
+ Ordinibus,’ and his ‘Problemata de Cycloide,’ are the chief. By
+ means of the _Arithmetical Triangle_, an invention equally ingenious
+ and original, he succeeded in solving a number of theorems which it
+ would have been difficult to demonstrate in any other way, and in
+ finding the coefficients of different terms of a binomial raised to
+ an even and positive power. The same principles enabled him to lay
+ the foundation of the doctrine of probabilities, an important branch
+ of mathematical science, which Huyghens, a few years afterwards,
+ improved, and which the Marquis la Place and M. Poisson have so
+ greatly extended. These treatises, with the exception of that on the
+ Cycloid, were composed and printed in the year 1654, but were not
+ published till 1668, after the death of the author.”
+
+Pascal’s discoveries as to the cycloid belong to a later period of his
+life, after he had long forsaken the scientific studies which engrossed
+him at this time, and had become an inmate of Port Royal. But, as we
+have already said, it is well to complete our view of his scientific
+labours in a single chapter.
+
+During an access of severe toothache which, in 1658, deprived him of
+sleep, his thoughts fastened on certain problems connected with the
+cycloid. Fermat, Roberval, and Torricelli had all been occupied with the
+subject, and made some definite progress in ascertaining its properties.
+But much still remained to be done, and especially to resolve the
+problems connected with it in a “general and uniform manner.” “Pascal,”
+says Bossut, “devised within eight days, and in the midst of cruel
+sufferings, a method which embraced all the problems—a method founded
+upon the summation of certain series, of which he had given the elements
+in his writings accompanying his ‘Traité du Triangle Arithmétique.’ From
+this discovery there was only a step to that of the Differential and
+Integral Calculus; and it may be confidently presumed that, if Pascal had
+proceeded with his mathematical studies, he would have anticipated
+Leibnitz and Newton in the glory of their great invention.”
+
+Having communicated the result of his geometrical meditation to the Duc
+de Roannez and some of his other religious friends, they conceived the
+design of making it subservient to the triumph of religion. Pascal
+himself was an illustrious example that the highest mathematical genius
+and the humblest Christian piety might be united; but in order to give
+_éclat_ to such an example, his friends proposed to propound publicly the
+questions solved by the great Port Royalist in his moments of suffering,
+and to offer prizes for the best solutions given of them. This they did
+in June 1658. A programme was published making the offer of prizes of
+forty and twenty pistoles, for the best determination of the area and the
+centre of gravity of any segment of the cycloid, and the dimensions and
+centres of gravity of solids and half and quarter solids which the same
+curve would generate by revolving round an abscissa and an ordinate. The
+programme was put forth in the name of Amos Dettonville, the anagram of
+Pascal’s assumed name as the writer of the ‘Provincial Letters.’
+Huyghens, Sluzsius, a canon of the Cathedral of Liège, and Wren, the
+architect of St Paul’s, sent in partial solutions of the problems—those
+of Wren especially attracting the interest of both Fermat and Roberval.
+But Wallis, of Oxford, and Lallouère, a Jesuit of Toulouse, were the only
+two competitors who treated all the problems proposed. It was held that
+they had not completely succeeded in solving them; and Dettonville
+published his own solution in an elaborate letter addressed to M.
+Carcavi, and in a treatise on the subject. Carcavi was an old friend of
+Pascal’s father as well as of himself; and being a lawyer as well as a
+mathematician, the arrangement of the affair seems to have been intrusted
+to him. This did not save him, however, from attacks by the disappointed
+candidates, who accused him of unfairness; and Leibnitz has given his
+decision that both Wallis and Lallouère, in the treatises which they
+published,—which did not, however, appear till after Pascal’s,—had
+succeeded in solving the problems. Upon such a point we cannot pretend
+to judge; but it may be safely said that the design of the Duc de Roannez
+was hardly realised in the issue. It was sufficiently proved, indeed,
+that Pascal, in the midst of all his austerities and devotional
+exercises, was the same Pascal who had held his own both with Descartes
+and with the Jesuits. But the life of thought which survived in him no
+sooner touched the outer world of intellectual ambition, than it flamed
+forth into something of the passion of controversy which his pen had
+already kindled in another direction. Religion is best vindicated, not
+in the strifes of science, but by the beauty of its own activities.
+
+Pascal’s labours on the cycloid may be said to bring to a close his
+scientific career. There is still one invention, however, of a very
+practical kind, associated with the very last months of his life.
+Amongst the letters of Madame Périer, there is one of date March 24,
+1662, addressed to M. Arnauld de Pompone {50}—a nephew of the great
+Arnauld—in which she gives a lively description of the success of an
+experiment “dans l’affaire des carrosses.” The affair was nothing less
+than the trial on certain routes in Paris of what is now known as an
+“omnibus;” and the idea of such conveyances for the public—“carrosses à
+cinq sols,” as they were called—is attributed to Pascal. It is certain
+that the privilege of running “carrosses à cinq sols” was granted to
+Pascal’s friend, the Duc de Roannez, and to other noblemen, by royal
+patent, in January 1662,—and that the experiment, as described by Madame
+Périer, was made with great success in the following March, and that
+Pascal had an active interest in the undertaking. His sister tells that
+he had mortgaged his share of its first year’s profits in order to
+provide for the poor at Blois; {51} and a note from his own hand,
+appended to his sister’s letter, shows with what eagerness he entered
+into the affair and hailed its success. It is singular to connect the
+name of Pascal, and that, too, during the last sad months of his life,
+with so world-wide a commonplace as the omnibus.
+
+
+
+
+CHAPTER III.
+PASCAL IN THE WORLD.
+
+
+Pascal’s health, we have seen, was very delicate. His labours to perfect
+his arithmetical machine had seriously impaired it. The attack of
+partial paralysis, described by his niece, seems to have taken place in
+the early summer of 1647. As soon as he was able, he removed to Paris,
+where we find him settled with his younger sister in September of the
+same year. It was on the twenty-fifth of this month that Jacqueline
+writes from Paris of Descartes’s memorable visits. One of the motives of
+his change of residence was no doubt to consult the best physicians of
+the day; and Descartes, who, amongst his other numerous gifts, had some
+skill in medicine, made his second visit to him partly as a physician.
+“He came in part,” says Jacqueline, “to consult as to my brother’s
+illness.” He appears to have given him very sound advice, which,
+unfortunately, Pascal did not follow—“to lie in bed as much as he could,
+and take strong soup.” On the contrary, he was “bled, bathed, and
+purged,” after the usual medical routine of the time, apparently without
+any good effects, or any alleviation of his sufferings.
+
+The father also returned to Paris in May 1648. The Provincial
+Parliament, with regained authority, had exacted the recall of the
+Intendants appointed by the Court. Étienne Pascal’s services were
+remunerated by the dignity of a Counsellor of State, and he was set at
+liberty to rejoin his children. It was at this period that the struggle
+took place betwixt father and daughter as to the latter’s determination
+to choose a religious life. Encouraged by her brother after his access
+of zeal at Rouen, Jacqueline was gradually more and more drawn towards
+piety. After their settlement in Paris they went frequently together to
+the Church of Port Royal de Paris, to listen to the sermons of M.
+Singlin, whose touching pictures of the beauty and perfection of the
+Christian life awoke in the youthful enthusiast the desire of entering
+Port Royal. She opened personal communications with the sainted head of
+the House, the Mère Angélique, and also with M. Singlin, who recognised
+in her all the marks of a true vocation, but who would not allow her to
+proceed further without her father’s consent and approval. The brother
+at this time strongly sympathised with her aspirations, and favoured
+them. On the father’s arrival in Paris, the design of his daughter was
+imparted to him. He was greatly surprised and moved by the
+proposition—pleased, on the one hand, by his daughter’s devotion, and yet
+deeply wounded by the idea of parting with her. He took time for
+consideration, and at length made up his mind that it was impossible to
+give his consent. Not only so, but he strongly blamed his son, who had
+broken the matter to him, for encouraging his sister’s design without
+first ascertaining whether it would be agreeable to himself, and he seems
+for the time to have felt so much distrust in them both, that he
+instructed an old domestic, who had been with them from their youth, to
+watch over their actions. This is the narrative of Madame Périer; {54a}
+and the unpleasantness which arose out of this event appears also implied
+in Jacqueline’s letter to her sister in the spring of the same year.
+{54b}
+
+In 1649 the Pascal family left Paris for Auvergne, and seem to have
+remained there for about a year and a half. Madame Périer says nothing
+of this visit, so far as her brother is concerned, beyond the fact that
+he accompanied Jacqueline and her father. The likelihood, however, is,
+that the visit was in some degree prompted by a regard for Pascal’s
+health. He had made in Paris some progress towards recovery,
+notwithstanding the severity of his treatment. But he was still far from
+well, and it was judged necessary, “in order to re-establish him
+entirely, that he should abandon every sort of mental occupation, and
+seek, as much as he could, opportunities of amusing himself.” Her
+brother, she adds, was very reluctant to take this advice, “because he
+saw its danger.” At length, however, he yielded, “considering himself
+obliged to do all he could to restore his health, and because he thought
+that trivial amusements could not harm him. So he set himself on the
+world.” When this definite change in Pascal’s life began is left
+uncertain, but there are indications that he had largely abandoned his
+studies in 1649 and the following year. During these years there is
+nothing from his pen. The interval between the “recital” of the
+experiments on the Puy de Dôme (1648), and his letter to M. Ribeyre, 12th
+July 1651, is blank in any record of scientific or literary labour. This
+is not conclusive, of course, that he was idle; but taken in connection
+with the remarks of his sister, and the retirement to Auvergne, it
+suggests that the family may have sought there, in rural isolation and
+domestic reunion, the means of entirely withdrawing Pascal from his
+severer studies, and the scientific companions who were constantly
+prompting them in Paris. It may be, also, that the father sought the
+means of withdrawing Jacqueline from the neighbourhood of Port Royal, and
+from the equally exciting associations to her connected with that
+neighbourhood.
+
+Of Pascal’s life at this time in Auvergne we know nothing, or next to
+nothing. There is, indeed, a single trace, of which the most has been
+made, in the Memoirs of Fléchier, describing his stay at Clermont in 1665
+and 1666, a few years after Pascal’s death. In these Memoirs, Fléchier
+relates an anecdote of a young lady “who was the Sappho of the country,”
+and greatly beloved by all the _beaux esprits_ of the time. Amongst
+others, “M. Pascal, who had then acquired so much reputation, and another
+_savant_, were continually with this _belle savante_.” It is difficult
+to know what to make of this vague if piquant anecdote. Some of Pascal’s
+more religious admirers have even been scandalised by it, and have tried
+to show that it could not refer to the author of the ‘Pensées.’ M.
+Cousin and other parties have emphasised it too much. {55} There seems
+no reason to doubt that the anecdote relates to the younger Pascal—it
+cannot reasonably be supposed to relate to his father. Nor is there any
+ground to suppose that Pascal was less likely to be interested in a
+beautiful and accomplished _demoiselle_ than any other young man of his
+age. On the contrary, there is some reason to think him at this time
+peculiarly susceptible to the charms of female companionship. The
+passing glimpse which the story gives of his occupations in Auvergne, and
+the comparative brightness and leisure in which it seems to set his life
+for a little, are pleasing. It suggests the idea that the change to the
+country had worked successfully, and that with rest and retirement from
+Paris his health had greatly benefited.
+
+It is a very different picture we get of the once brilliant Jacqueline.
+If her father had cherished any hopes of restoring her again to the
+world, he was destined to disappointment. With her conversion at Rouen,
+and her association with M. Singlin and Port Royal, her old life seems
+entirely to have died out. Even her old pleasure in making verses was
+renounced at the bidding of Port Royal. She was told “that it was a
+talent of which God would not take any account—it was necessary to bury
+it,” and this although she only exerted it now in the service of religion
+and the Church. While Madame Périer has given us no details, and,
+indeed, no facts whatever, of her brother’s life at this time, she has
+given us a minute picture of Jacqueline’s austerities. In everything
+save in name she had already become a nun. She wore a dress approaching
+as nearly as possible to a religious habit; she fasted and kept vigils;
+she spent her whole time either in the house alone, absorbed in religious
+ecstasy, or abroad in works of active charity; in every way she made it
+plainly to be known that it was only her father’s wish that kept her in
+the world at all.
+
+After a stay in Auvergne of seventeen months, the family returned to
+Paris in November 1650. There we still read of the pious labours and
+devotion of Jacqueline—little or nothing of her brother. How far the
+leisure of country life may have weaned him from his old pursuits, how
+far the world had begun to exercise a new attraction over him, we learn
+nothing. It is evident from his letter to M. Périer on his father’s
+death, nearly a year after this, that he still cherished strongly his
+religious convictions. Yet there is nothing in all this time to tell of
+his religious profession; and Madame Périer plainly does not care to
+dwell upon it, but hurries forward to the later and more edifying period
+of his career. The impression is left upon us that worldly distractions
+had already begun to influence his life.
+
+These distractions rapidly acquired force after the father’s death in the
+autumn of 1651 (September). The devoted Jacqueline attended his last
+moments with assiduous tenderness; but no sooner was the event over than
+she renewed her determination to enter Port Royal. The issue cannot be
+so well described as in Madame Périer’s words:—
+
+ “Being ill,” she says, “I was unable to leave Paris till the end of
+ November. In this interval, my brother, who was greatly afflicted,
+ and had received much consolation from my sister, imagined that her
+ affection would make her remain with him at least a year. . . . He
+ spoke to her on the subject, but in such a manner as to convey the
+ impression that she would not so far contradict him for fear of
+ redoubling his grief. This led her to dissemble her intention till
+ our arrival. Then she told me that her resolution was fixed to adopt
+ a religious life as soon as our respective shares [of the father’s
+ property] were arranged. She would, however, spare my brother by
+ leading him to suppose she only meditated a retreat! With this view,
+ she disposed of everything in my presence; our shares were settled on
+ the last day of December; and she fixed upon the 4th of January for
+ carrying out her decision. On the evening before, she begged me to
+ say something to my brother, that he might not be taken by surprise.
+ I did so with all the precaution I could; but although I hinted that
+ it was only a retreat, with the view of knowing something of the sort
+ of life, he did not fail to be deeply touched. He withdrew very sad
+ to his chamber without seeing my sister, who was then in a small
+ cabinet where she was accustomed to retire for prayer. She did not
+ come out till my brother had left, as she feared his look would go to
+ her heart. I told her for him what words of tenderness he had
+ spoken; and after that we both retired. Though I consented with all
+ my heart to what my sister was doing, because I thought it was for
+ her the highest good, the greatness of her resolution astonished and
+ occupied my mind so that I could not sleep all night. At seven
+ o’clock, when I saw that my sister was not up, I concluded that she
+ was no longer sleeping, and feared that she might be ill.
+ Accordingly, I went to her bed, where I found her still fast asleep.
+ The noise I made awoke her; she asked me what o’clock it was. I told
+ her; and having inquired how she was, and if she had slept well, she
+ said she was very well, and that she had slept excellently. So she
+ rose, dressed, and went away, doing this, as everything else, with a
+ tranquillity and equanimity inconceivable. We said no adieu for fear
+ of breaking down. I only turned aside when I saw her ready to go.
+ In this manner she quitted the world on the 4th January 1652, being
+ then exactly twenty-six years and three months old.” {58}
+
+Our readers will not grudge this extract, so touching in its simplicity.
+What a living picture does it give us of this remarkable family!—the
+elder sister’s wakeful anxiety—the younger’s calm determination—the
+brother’s half-suppressed yet deeply-moved tenderness—the proud and
+sensitive reserve of all the three. Jacqueline’s firmness was heroic,
+but her heart was full of concern. She had escaped the
+half-authoritative, half-supplicating entreaties of her brother, and
+found refuge for her long-cherished solicitudes of heart in the bosom of
+Port Royal, and the strong counsels both of the Mère Angélique and the
+Mère Agnès. But after a while this did not satisfy her. When the time
+came to make her profession, she was anxious to do so, not merely with
+her own consent, but with her brother’s. And accordingly, she addressed
+him in the following March a remarkable letter, in which, while reminding
+him that she was her own mistress to do as she wished in a matter so
+seriously affecting her life, she yet prayed him to give her a kindly
+greeting in her solemn act, and to come to the ceremony of her taking the
+vows. The letter breathes at once the affection of a sister and the
+passion of a saint,—the proud firmness so characteristic of the family,
+with a charming sweetness, blending entreaty with command. She signs
+herself already “Sister of Sainte Euphémie,” the name which she adopted
+as an inmate of Port Royal, addressing her brother for the most part with
+the grave formal “you,” but now and then relapsing into the old familiar
+“thou,” as if she were still in the family home.
+
+ “Do not take that away,” she says, {59} “which you cannot give. If
+ it is true that the world has preserved some impressions of the
+ friendship which it showed for me when I was with it, please God this
+ should not turn me from quitting it, nor you from consenting to my
+ doing so. This ought rather to be my glory, and your joy, and that
+ of all my true friends, as showing the strength of my God, and that
+ it is not the world which quits me, but I that quit the world, and
+ that the effort which it makes to retain me is to be regarded as only
+ a visible punishment of the complacency with which I formerly
+ regarded it, and which it now pleases God to give me power to resist.
+ . . . Do not hinder those who do well; and do well yourself; or if
+ you have not the strength to follow me, at least do not hold me back.
+ Do not render me ungrateful to God for the grace which He has given
+ to one whom you love. . . . I wait this proof of your brotherly
+ friendship, and pray you to come to my divine betrothal, which will
+ take place, God helping, on Trinity Sunday. I wrote also to my
+ faithful one [her sister Gilberte]. I beg you to console her, if
+ there is need, and encourage her. It is only for the sake of form
+ that I ask you to be present at the ceremony; for I do not believe
+ you have any thought of failing me. Be assured that I must renounce
+ you if you do.”
+
+The result of this moving appeal was to bring her brother to her side.
+
+ “He came the following day very much put out,” she says, “with a bad
+ headache, the result of my letter, yet also very much softened, for
+ instead of the two years which he had formerly insisted on, he wished
+ me merely to wait till All Saints’ Day. But seeing me firm not to
+ delay, yet willing to give him some further time to think over the
+ matter, he melted entirely, and expressed pity for the trouble which
+ had made me delay so long a result which I had so long and so
+ ardently desired. He did not return at the appointed time; but M.
+ d’Andilly, at my request, had the goodness to send for him on
+ Saturday, and undertook the matter with so much warmth, and yet
+ skill, that he consented to everything we wished.” {60}
+
+Jacqueline gained her point so far; but painful difficulties still
+remained, the story of which she herself has also told us. {61} While
+eager to be admitted to the full privileges of her vocation, she did not
+wish to enter Port Royal empty-handed. She thought herself free to endow
+it with the share of her father’s fortune which had fallen to her, and
+seems not to have doubted her brother’s and sister’s concurrence in this
+act of liberality. But they, on the contrary, were both for a time
+deeply offended that she should apparently prefer strangers to her own
+kindred. They took the matter “in an entirely secular manner.” This
+greatly grieved her in turn; and, balked at once in her wishes and her
+sisterly trust, she pictures in the most lively colours the distress she
+endured. La Mère Agnès consoled her in her disappointment, and sought to
+carry her thoughts beyond the mere chagrin which so obviously mingled
+with her higher feeling. Her own somewhat resentful obstinacy gradually
+yielded to the pure passivity of resignation—so strong in its seeming
+weakness—which the sister of Arnauld preached to her. At length she is
+content to make no further demands upon her brother. He and Madame
+Périer shall do as they wish; the money would not be blessed unless it
+came from free hearts, and was given for the love of God. She is willing
+even to be received gratuitously as a sister—a feeling evidently not
+without its bitterness. Her submission became, as may be guessed, her
+triumph; a result probably not unforeseen by the deeper experience of La
+Mère Agnès and M. Singlin.
+
+When her brother—“he who had most interest in the affair”—at last came to
+see her, she endeavoured to meet him as the Mother advised. “But, with
+all her effort” she could not hide the sadness of her heart.
+
+ “This,” she says, “was so unlike my usual manner, that he perceived
+ it at once; and there was no need of an interpreter to explain the
+ cause, for though I put on the best face I could, he easily guessed
+ that it was his own conduct which was the cause of my uneasiness.
+ All the same, he was desirous of making the first complaint; and then
+ I learned that both he and my sister felt themselves much aggrieved
+ by what I had written. He dwelt on this, but could hardly go on,
+ seeing I made no complaint on my side. Otherwise, I could have
+ destroyed by a single word all his reasons!”
+
+A true family trait! The result of all was, that Pascal yielded to the
+tender resignation of his sister what he had refused to her arguments.
+He was so “touched,” she says, “with confusion, that he resolved to put
+the whole affair in order,” and to undertake himself any risks or charges
+that it might involve.
+
+But the heads of the House required to be satisfied, no less than
+Jacqueline. They were not disposed to accept any gift which was not
+freely and piously given. Accordingly, before the final disposition of
+the property was made, La Mère Angélique took care that Pascal should
+understand the matter anew from the Port-Royalist point of view. St
+Cyran had taught them that they were never “to receive anything for the
+house of God but that which came from God.” Even he was not a little
+surprised, according to the statement of his sister, at all this
+scrupulousness—“the manner in which we deal with such matters;” and the
+men of business whose presence was necessary on the occasion are
+represented as astonished beyond measure. “They had never seen business
+done in such a way.” At length, however, all was completed. Pascal
+professed the genuineness of his motives, and only regretted that it was
+not in his power to do more.
+
+If this narrative mainly concerns Jacqueline Pascal, it serves to throw
+light upon the character and life of her brother at this time. In the
+course of her “relation,” Jacqueline, or her interlocutor La Mère Agnès,
+makes frequent allusion to Pascal’s “worldly life.” When she is vexed
+that he will not carry out her desires in the matter of the dowry, she is
+reminded that she had far more reason to be distressed by the “faults and
+infidelities” into which he had fallen towards God. {63a} He is
+represented as being so much engrossed with the vanities and amusements
+of the world as to prefer his own pleasure and advantage to the good of a
+religious community or the pious gratification of his sister. It was
+only by some miracle that it could be otherwise; and there was no reason
+to “expect a miracle of grace in a person like him.” {63b} All the means
+at his command were hardly sufficient to enable him to live in the world
+“like others of his condition,” and the associates with whom he was known
+to be mingling. {63c}
+
+Plainly at this time Pascal was abandoned by Port Royal. He had “set
+himself,” as his sister briefly says, “on the world.” As his niece more
+particularly indicates, {63d} he had given himself up to the amusements
+of life. Unable to study, the love of leisure and of fashionable society
+had gradually gained upon him. At first he was moderate in his worldly
+enjoyments; but a taste for them insensibly sprang up and carried him far
+away from his old associations and the pious severities of his former
+life. After his father’s death this change was more clearly marked. He
+was master of his own affairs, and he plunged more freely into the
+pleasures of society, although always, it is distinctly said, “without
+any vice or licentiousness.” All this, his niece adds, was very grievous
+to her aunt Jacqueline, who grieved in spirit at seeing him who had been
+the means of making her learn the nothingness of the world return to its
+vanities.
+
+Too much is not to be made of such statements, or the still stronger
+expressions of Jacqueline herself in her letters regarding her brother’s
+final conversion. When she speaks of “wretched attachments” binding him
+to the world, and of his being still “haunted by the smell of the mud
+which he had embraced with such _empressement_,” {64} we are to remember
+that she speaks not only out of the severity of her own youthful
+judgment, (and what judgment is so severe at times as that of youth?) but
+out of the mouth of Port Royal. She condemns a world which was no doubt
+bad enough, but of which she knew nothing. Her allusions to the
+“grandeur” of her brother’s life and similar indications have led
+Sainte-Beuve and others to speak of his extravagance at this time. He is
+supposed not only to have lived in the world, but to have lived in a
+style above his means—the companion of men of higher social position than
+himself, profuse in their habits and expenditure. That he lived in the
+midst of society of this kind can hardly be doubted. It is more doubtful
+how far his own habits had become those of an extravagant man of the
+world. His chief companion was one who remained bound to him through all
+the rest of his life, Pascal’s influence having drawn him also from the
+world when the time of his own change came. This was the Duc de Roannez,
+a young man of fewer years than himself, who seems to have possessed many
+attractive qualities. He was devoted to Pascal—could hardly “bear him
+out of his sight,” as Marguerite Périer says—and Pascal warmly returned
+his friendship. It seems as if they had lived together a good deal, or
+at least that Pascal spent the most of his time with the young Duke; and
+it was in his house and society no doubt that he tasted the joys and
+perils of that fashionable and luxurious life of which his sister speaks
+so bitterly. {65a} It was a life, after all, of thoughtless enjoyment
+rather than of any deeper folly. Both men were as yet very young—the
+Duke only twenty-two years of age, and Pascal twenty-eight. After his
+simple and severe training, and the society of his Jansenist friends, it
+must have been a change full of excitement, possibly of moral danger, to
+the once enthusiastic student; for the society of the time was charged
+with the elements both of sceptical and moral indifference. It has been
+even said that “no society was ever more grandly dissolute” than that of
+the Fronde, “when women like La Barette {65b} and La Couronne took the
+lead in the least discreet pleasures.”
+
+Among the men whom Pascal evidently met at the hotel of the Duc de
+Roannez, and with whom he formed something of a friendship, was the
+well-known Chevalier de Méré, whom we know best as a tutor of Madame de
+Maintenon, and whose graceful but flippant letters still survive as a
+picture of the time. He was a gambler and libertine, yet with some
+tincture of science and professed interest in its progress. In his
+correspondence there is a letter to Pascal, in which he makes free in a
+somewhat ridiculous manner with the young geometrician already so
+distinguished. Other names still less reputable—those of Miton and
+Desbarreaux, for example—have been associated with Pascal during this
+period. Miton was undoubtedly an intimate ally of De Méré, and amidst
+all his dissoluteness, made pretensions to scientific knowledge and
+attainments as a writer. Desbarreaux was a companion of both, but of a
+still lower grade—a man of open profligacy, and a despiser of the rites
+of the Church. Along with Miton and other boon companions, he is spoken
+of as betaking himself to St Cloud for carnival during the Holy Week.
+{66} The truth would seem to be that all these men came across Pascal’s
+path at this time, and were more or less known to him. His allusions to
+both Miton and Desbarreaux in the Pensées imply this. There is a certain
+familiarity of knowledge indicated in the very heartiness with which he
+assails them—speaking of Miton as “hateful,” {67a} and of Desbarreaux as
+having renounced reason and made himself a “brute.” {67b} But it is
+against all probability, no less than against all the facts known to us,
+to suppose that Pascal had more connection with such men than meeting
+them in the society in which he moved during these years, and becoming
+well acquainted with the intellectual and moral atmosphere which they
+breathed. It may be too much to say, with Faugère, that he was then
+consciously imbibing the experience to be afterwards utilised in his
+great work, or that it was the principles professed by these men which
+gave him the first idea of such a work; but we may certainly say that the
+knowledge of them, as well as all the knowledge he acquired at this time,
+served to deepen and extend his moral intuitions, and to give a finer
+point to many of his Thoughts. And no student of Pascal can doubt that
+“if his feet touched for a moment the dirt of this dissolute society, his
+divine wings remained unsoiled.” {67c}
+
+A more interesting point than any, however, still remains in connection
+with this period of his life. It was now, or soon after, that Pascal
+must have composed the “Discours sur les Passions de l’Amour,” one of the
+most exquisite fragments which have come from his pen,—remarkable both in
+itself and in the circumstances of its discovery by M. Cousin about
+thirty years ago. M. Cousin has himself related these circumstances in
+minute detail, and with a certain self-elation. {67d} According to M.
+Faugère, there was no particular difficulty, and therefore no particular
+merit, in the discovery. The fragment was clearly indexed in a catalogue
+of the Pascal MSS. in the well-known State library of Paris as follows:
+“Discours sur les Passions de l’Amour, par M. Pascal,” and again in the
+body of the volume the fragment was entitled, “Discours, etc., on
+l’attribue à M. Pascal.” The genuineness of the fragment seems admitted
+on all hands. “In the first line,” says Cousin, “I felt Pascal, and my
+conviction of its authorship grew as I proceeded—his ardent and lofty
+manner, half thought, half passion, and that speech so fine and grand, an
+accent which I would recognise amongst a thousand.” {68a} “The soul and
+thought of Pascal,” says Faugère, “shine everywhere in the pages, steeped
+in a melancholy at once chaste and ardent.” {68b}
+
+The following extracts may give some idea of this remarkable paper. It
+commences in an abstract, aphoristic manner not uncommon with Pascal:—
+
+ “Man is born to think; he is never a moment without thinking. But
+ pure thought, which, if it could be sustained, would make him happy,
+ fatigues and prostrates him. He could not live a life of mere
+ thought; movement and action are necessary to him. He must be
+ agitated by the passions, whose sources he feels deep and strong in
+ his heart. The passions most characteristic of man, and which
+ embrace most others, are love and ambition. They have no affinity,
+ yet they are often united; together, they tend to weaken if not
+ destroy each other. For however grand the human spirit, it is only
+ capable at once of one great passion. When love and ambition meet,
+ each therefore falls short of what it would otherwise be. Age
+ determines neither the beginning nor the end of these two passions.
+ They are born with the first years, they continue often to the last.”
+
+ “Man finds no full scope for love in himself, yet he loves. It is
+ necessary, therefore, for him to seek an object of love elsewhere.
+ This he can only find in beauty. But as he himself is the most
+ beautiful creature that God has made, he must find in himself the
+ type of that beauty which he seeks elsewhere. This defines and
+ embodies itself in the difference of sex. A woman is the highest
+ form of beauty. Endowed with mind, she is its living and marvellous
+ personation. If a beautiful woman wishes to please, she will always
+ succeed. The fascinations of beauty in such a case never fail to
+ captivate, whatever man may do to resist them. There is a spot in
+ every heart which they reach.”
+
+ “Love is of no age; it is always being born. The poets tell us so,
+ and hence we represent it as a child. It creates intelligence, and
+ feeds upon intelligence. . . . We exhaust our power of gratifying it
+ every day, and yet every day it is necessary to renew its
+ gratification.”
+
+ “Man in solitude is an incomplete being; he needs companionship for
+ happiness. He seeks this commonly in a like condition with his own,
+ because habits of desire and opportunity in such a case are most
+ readily found by him. But _sometimes he fixes his affections on an
+ object far beyond his rank_, and the flame burns the more intensely
+ that he is forced to conceal it in his own bosom. When we love one
+ of elevated condition, ambition may at first coexist with affection.
+ But love soon becomes the master. It is a tyrant which suffers no
+ rival; it must reign alone. Every other emotion must subserve and
+ obey its dictates. A high attachment fills the heart more completely
+ than a common and equal one. Small things are carried away in the
+ great capacity of love.”
+
+ “The pleasure of loving, without daring to say anything of one’s
+ love, has its pains, but also its sweetnesses. With what transport
+ do we regulate all our actions with the view of pleasing one whom we
+ infinitely value! . . . The fulness of love sometimes languishes,
+ receiving no succour from the beloved object. Then we fall into
+ misery; and hostile passions, lying in wait for the heart, tear it in
+ a thousand pieces. But anon a ray of hope—the very least it may
+ be—raises us as high as ever. Sometimes this comes from mere
+ dalliance, but sometimes also from an honest pity. How happy such a
+ moment when it comes!”
+
+ “The first effect of love is to inspire a great respect. We revere
+ whom we really love. This is right, and we know nothing in the world
+ so grand as this. . . . In love we forget fortune, parents, friends,
+ and the reason of this is that we imagine we need nothing else than
+ the object of our love. The heart is full; there is no room for care
+ nor disquietude. Passion is then necessarily in excess; there is a
+ plenitude in it which resists the commencement of reflection. Yet
+ love and reason are not to be opposed, and love has always reason
+ with it, although it implies a precipitation of thought which carries
+ us away without due examination. Otherwise we should be very
+ disagreeable machines. Do not exclude reason from love, therefore;
+ they are truly inseparable. The poets are wrong in representing love
+ as blind. It is necessary to take away his veil, and give him
+ henceforth the joy of sight.”
+
+ “It is not merely the result of custom, but a dictate of nature, that
+ man should make the first advances in love. . . . Great souls
+ require an inundation of passion to disturb and fill them; but when
+ they begin to love, they love supremely. . . . When we are away from
+ the object of our love we resolve to do and say many things, but when
+ we are present we hesitate. The explanation is, that at a distance
+ the reason is undisturbed, but in presence of the beloved object it
+ is strangely moved. In love we fear to hazard lest we lose all. It
+ is necessary to advance, yet who can tell to what point? We tremble
+ always till we reach this point, and yet prudence does not help us to
+ keep it when we have found it. . . . There is nothing so
+ embarrassing as to be in love, and see something in our favour
+ without daring to believe in it. Hope and fear rage within us, and
+ the last too often triumphs.”
+
+The question arises, What interpretation are we to put on these chaste
+yet glowing sentences? It seems hardly possible to believe that they
+were not penned out of some real experience. Pascal was not the man to
+busy himself in writing an imaginary essay on such a subject. Nothing
+can be conceived less like the sketch of a mere moral analyst standing
+outside the passion he describes. There may be a tendency here and there
+to over-analysis, and to the balancing of antitheses now on one side and
+now on the other; but there is the breath of true passion all through the
+piece, and touching, as with fire, many of its many fine utterances. Who
+was then, conceivably, the object of Pascal’s affections? We have it on
+the authority of his niece that at this time, when he lived so much as
+the companion of the Duc de Roannez, he contemplated marrying and
+settling in the world. {71} This, and the indications of the piece
+itself, have led to the conjecture that he was in love with the sister of
+his friend. Charlotte Gouffier de Roannez was then about sixteen years
+of age, endowed with captivating graces of form and manner, animated by a
+sweet intelligence and by that charm of spiritual sympathy so likely to
+prove attractive to a man like Pascal. Occupying rooms in the house of
+his friend, who, we have seen, could not bear him out of his sight,
+Pascal and Mademoiselle de Roannez were necessarily much in each other’s
+society. What so natural as that he should fall in love, and overlooking
+all disparity of rank, cherish the secret hope of a union with one so
+gifted and beautiful?—or why may not ambition have mingled with his love,
+as he himself implies, and carried him for a time into a dreamland from
+which all shadows fell away?
+
+It is impossible to do more than form conjectures in such a matter. To
+M. Faugère nothing seems more probable. M. Cousin resents the
+supposition as derogatory to Pascal, and as utterly inconsistent with the
+usages of the age of Louis XIV. But even were it impossible, according
+to the usages of the time, that Pascal should have ever married
+Mademoiselle de Roannez, this is no proof that he may not have fallen in
+love with her. There is much in this paper that favours the idea, that
+while Pascal loved deeply he yet never told his love; and the social
+obstacles, which for a time may have seemed to him surmountable, at last
+may have shut out all hope from his heart. Many causes might unite to do
+this, even supposing his love was returned. It is certain that he
+continued the warm friend, not only of the Duc de Roannez, but of his
+sister; and in after-years a correspondence was established betwixt them
+implying the highest degree of mutual esteem and confidence. We have
+only the letters of Pascal; nothing is known of those of Mademoiselle de
+Roannez; the rigidity of the Jansenist copyists have given us only
+extracts even of the former. All trace of earthly passion, if it ever
+existed, has gone from the pious page in which the Jansenist saint sets
+forth his exhortations. Yet it argues no common interest, that Pascal
+should pause in the midst of his conflict with the Jesuits to advise and
+direct his former companion; and Faugère professes that even before he
+had read the ‘Discours’ he could trace a “tender solicitude”—more than
+the mere impulse of Christian charity—beneath all the grave severity of
+his religious phrases.
+
+The fate of Mademoiselle de Roannez was not a happy one. After
+vacillating for some time between the cloister and the world—obeying the
+guidance of Pascal, either directly or through Madame Périer, and even
+passing through her novitiate at Port Royal with “extraordinary
+fervour”—she was persuaded to marry and become the Duchesse de la
+Feuillade. But her marriage proved unfortunate. Her children died
+young; her own health broke down; she herself at length died under an
+operation, bequeathing a legacy to Port Royal, which had remained
+entwined with all dearest associations. Whether Pascal and she had loved
+each other or not, this sacred Home bound their best thoughts together,
+and serves to recall their highest aspirations.
+
+It falls to us now to describe how Port Royal claimed the heart of
+Pascal, and called forth the chief activities of his remaining years.
+
+
+
+
+CHAPTER IV.
+PORT ROYAL AND PASCAL’S LATER YEARS.
+
+
+Whatever day-dreams Pascal may have cherished, “God called him,” as his
+sister says, “to a great perfection.” It was not in his nature to be
+satisfied with either the enchantments or the ambitions of the world.
+All the while that he mixed in the luxurious society of Paris, and seemed
+merely one of its thoughtless throng, there were throbs within him of a
+higher life which could not be stilled. His conscience reproached him
+continually amidst all his amusements, and left him uneasy even in the
+most exulting moments of the love that filled his heart. This is no
+hypothetical picture, but one suggested by himself in conversation with
+his sister. She tells us from her retreat how her brother came to see
+her, fascinated by the steadfastness of her faith, in contrast with his
+own indifference and vacillation. Formerly it was his zeal which had
+drawn her to higher thoughts. Now it is the attraction of her piety
+which sways him, and leaves him unhappy amidst all the seductions of the
+society in which he mingles. “God made use of my sister,” says Madame
+Périer, “for the great design, as He had formerly made use of my brother,
+when He desired to withdraw my sister from her engagements in the world.”
+
+The severe Jacqueline tells with unfaltering breath the story of her
+brother’s spiritual anxieties. She had ceased herself to have any
+worldly thoughts.
+
+ “She led,” says Madame Périer, “a life so holy, that she edified the
+ whole house: and in this state it was a special pain to her to see
+ one to whom she felt herself indebted, under God, for the grace which
+ she enjoyed, no longer himself in possession of these graces: and as
+ she saw my brother frequently, she spoke to him often, and finally
+ with such force and sweetness, that she persuaded him, as he had at
+ first persuaded her, absolutely to abandon the world.”
+
+Writing to her sister on the 25th of January 1655, she says that Pascal
+came to see her at the end of the previous September.
+
+ “At this visit he opened himself to me in such a manner as moved my
+ pity, confessing that in the midst of his exciting occupations, and
+ of so many things fitted to make him love the world—to which we had
+ every reason to think him strongly attached—he was yet forcibly moved
+ to quit all; both by an extreme aversion to its follies and
+ amusements, and by the continual reproach made by his conscience. He
+ felt himself detached from his surroundings in such a manner as he
+ had never felt before, or even approaching to it; yet, otherwise, he
+ was in such abandonment that there was no movement in his heart to
+ God. Though he sought Him with all his power, he felt that it was
+ more his own reason and spirit that moved him towards what he knew to
+ be best, than any movement of the Divine Spirit. If he only had the
+ Divine sentiments he once had, he believed himself, in his present
+ state of detachment, capable of undertaking everything. It must be,
+ therefore, some wretched ties {76} which still held him back, and
+ made him resist the movements of the Divine Spirit. The confession
+ surprised me as much as it gave me joy; and thenceforth I conceived
+ hopes that I had never had, and thought I must communicate with you
+ in order to induce you to pray on his behalf. If I were to relate
+ all the other visits in detail, I should be obliged to write a
+ volume; for since then they have been so frequent and so long, that I
+ was wellnigh engrossed by them. I confined myself to watching his
+ mood without attempting unduly to influence him; and gradually I saw
+ him so growing in grace that I would hardly have known him. I
+ believe you will have the same difficulty, if God continues His work;
+ especially in such wonderful humility, submission, diffidence,
+ self-contempt, and desire to be nothing in the esteem and memory of
+ men. Such he is at present. God alone knows what a day will bring
+ forth.”
+
+Finally, after many visits and struggles with himself, especially as to
+his choice of a spiritual guide, he became an inmate of Port Royal des
+Granges, under the guidance of M. de Saci. The questions betwixt him and
+his sister as to his selection of a confessor or director are very
+curious, revealing, as they do, the quiet self-possessed decision of the
+one, the scruples of the other, and the proud self-respect of both. As
+to one of Pascal’s difficulties, she says, without misgiving—“I saw
+clearly that this was only a remnant of independence hidden in the depth
+of his heart, which armed itself with every weapon to ward off a
+submission which yet in his state of feeling must be perfect.” M.
+Singlin was willing to assist the sister with his advice, but was
+reluctant himself, in his weak state of health, to assume full
+responsibilities towards the brother. Jacqueline herself appeared to him
+the best director her brother could have for the time; and there is a
+charming blending of humility and yet assumption in the manner in which
+she relates this, and speaks of “our new convert.” But finally there is
+found in M. de Saci a director “with whom he is delighted, for he comes
+of a good stock” (dont it est tout ravi, aussi est-il de bonne race).
+
+Pascal first sought retirement in a residence of his own in the country.
+It is particularly mentioned amongst the reasons for his withdrawal from
+Paris, that the Duc de Roannez, “who engaged him almost entirely,” was
+about to return there. Unable to find everything to his wish, however,
+in his own house, “he obtained a chamber or little cell among the
+Solitaries of Port Royal,” from which he wrote to his sister with extreme
+joy that he was lodged and treated like a prince, “according to St
+Bernard’s judgment of what it was to be a prince.” It is still
+Jacqueline’s pen which reports all this to Madame Périer. She continues
+in the same letter:—
+
+ “He joins in every office of the Church from Prime to Compline,
+ without feeling the slightest inconvenience in rising at five o’clock
+ in the morning; and as if it was the will of God that he should join
+ fasting to watching, in defiance of all the medical prescriptions
+ which had forbidden him both the one and the other, he found that
+ supper disagreed with him, and was about to give it up.” {77}
+
+Such is the story of Pascal’s final conversion and retirement from the
+world. Jacqueline’s details fill in the briefer sketch of Madame Périer,
+and both tell the story at first hand. None could have known so well as
+they did all the circumstances. It is remarkable, therefore, that
+neither of them says anything of the well-known incident, emphasised by
+Bossut as the mainly exciting cause of his great change:—
+
+ “One day,” it is said, “in the month of October 1654, when he went,
+ according to his habit, to take his drive to the bridge of Neuilly
+ _in a carriage and four_, the two leading horses became restive at a
+ part of the road where there was a parapet, and precipitated
+ themselves into the Seine. Fortunately, the first strokes of their
+ feet broke the traces which attached them to the pole, and the
+ carriage was stayed on the brink of the precipice. The effect of
+ such a shock on one of Pascal’s feeble health may be imagined. He
+ swooned away, and was only restored with difficulty, and his nerves
+ were so shattered that long afterwards, during sleepless nights and
+ during moments of weakness, he seemed to see a precipice at his
+ bedside, over which he was on the point of falling.”
+
+This alarming incident, which comes from nearly contemporary tradition,
+no doubt contributed to Pascal’s retirement from the world, and no less
+probably also a strange vision he had at this time, to which we shall
+afterwards advert. But it is peculiarly interesting to trace the inner
+history of Pascal’s great change. Evidently, from what his sister says,
+his mind had been for some time very ill at ease in the great world in
+which he lived. How far this was the working of his old religious
+convictions continually renewing their influence through the conversation
+of his sister, how far it was mere weariness and disgust with the
+frivolities of fashionable life, and how far it may have been baffled
+hope and the disenchantments of a broken dream of love, we cannot clearly
+tell. All may have moved him, and brought him to that strange state of
+isolation which she describes from his own account. But plainly the
+world-weariness preceded the fresh dawn of divine strength in his heart;
+and there is a tone of hopelessness in speaking of his detachment from
+all the things surrounding him, which favours the thought that some new
+and unwonted smart had entered into his life, and driven him forth to the
+quiet shelter, where at length he found his old peace with God, and the
+great mission to which God had called him.
+
+ * * * * *
+
+The monastery of Port Royal, in which his sister had already found a
+home, remains indelibly associated with Pascal. It was founded in the
+beginning of the thirteenth century, in the reign of Philip Augustus; and
+a later tradition claimed this magnificent monarch as the author of its
+foundation and of its name. It is said that one day he wandered into the
+famous valley during the chase, and became lost in its woods, when he was
+at length discovered near to an ancient chapel of St Lawrence, which was
+much frequented by the devout of the neighbourhood, and that, grateful
+because the place had been to him a Port Royal or royal refuge, he
+resolved to build a church there. But this is the story of a time when,
+as it has been said, “royal founders were in fashion.” More truly, the
+name is considered to be derived from the general designation of the fief
+or district in which the valley lies, _Porrois_—which, again, is supposed
+to be a corruption of _Porra_ or _Borra_, meaning a marshy and woody
+hollow.
+
+The valley of Port Royal presents to this day the same natural features
+which attracted the eye of the devout solitary in the seventeenth
+century. Some years ago I paid a long-wished-for visit to it. It lies
+about eighteen miles west of Paris, and seven or eight from Versailles,
+on the road to Chevreuse. As the traveller approaches it from
+Versailles, the long lines of a level and somewhat dreary road, only
+relieved by rows of tall poplar-trees, break into a more picturesque
+country. An antique mouldering village, with quaint little church, its
+grey lichen-marked stones brightened by the warm sunshine of a September
+day, and the straggling vines drooping their pale dusty leaves over the
+cottage-doors, made a welcome variety in the monotonous landscape. How
+hazy yet cheerful was the brightness in which the poor mean houses seemed
+to sleep! After this the road swept down a long declivity, crowned on
+one side by an irregular outline of wood, and presenting here and there
+broken and dilapidated traces of former habitations. The famous valley
+of Port Royal lay before us. It was a quiet and peaceful yet gloomy
+scene. The seclusion was perfect. No hum of cheerful industry enlivened
+the desolate space. An air rather as of long-continued neglect rested on
+ruined garden and terraces, on farmhouse and dovecot, and the remains as
+of a chapel nearer at hand. The more minutely the eye took in the scene,
+the more sad seemed its wasted recesses and the few monuments of its
+departed glories. The stillness as of a buried past lay all about, and
+it required an effort of imagination to people the valley with the sacred
+activities of the seventeenth century.
+
+A rough wooden enclosure has been erected on the site of the high altar
+surmounted by a cross. It contained a few memorials, amongst the most
+touching of which were simple portraits of Arnauld, Le Maitre, De Saci,
+Quesnel, Nicole, Pascal, the Mère Angélique, the Mère Agnès, Jacqueline
+Pascal, and Dr Hanlon the physician. Two portraits of the Mère Agnès
+particularly impressed me. The lines of the face were exquisitely
+touching in their gentle bravery and patience. As I looked at the noble
+and sweet countenances grouped on the bare unadorned walls, the sacred
+memories of the place rose vividly before my mind. It was here alone
+that the recluses from the neighbouring Grange met the sainted
+sisterhood, and mingled with them the prayers and tears of penitence.
+Otherwise they dwelt apart, each in diligent privacy, intent on their
+works of education or of charity. All the ruin and decay and somewhat
+dreary sadness of the scene could not weaken my sense of the beautiful
+life of thought and faith and hope and love that had once breathed there;
+and never before had I felt so deeply the enduring reality of the
+spiritual heroism and self-sacrifice, the glory of suffering and of
+goodness, that had made the spot so memorable.
+
+The monastery was founded, not by Philip Augustus, but by Matthieu, first
+Lord of Marli, a younger son of the noble house of Montmorency. Having
+formed the design of accompanying the crusade proclaimed by Innocent III.
+to the Holy Land, he left at the disposal of his wife, Mathilde de
+Garlande, and his kinsman, the Bishop of Paris, a sum of money to devote
+to some pious work in his absence. They agreed to apply it to the
+erection of a monastery for nuns in this secluded valley, that had
+already acquired a reputation for sanctity in connection with the old
+chapel dedicated to St Lawrence, which attracted large numbers of
+worshippers. The foundations of the church and monastery were laid in
+1204. They were designed by the same architect who built the Cathedral
+of Amiens, and ere long the graceful and beautiful structures were seen
+rising in the wilderness. The nuns belonged to the Cistercian order.
+Their dress was white woollen, with a black veil; but afterwards they
+adopted as their distinctive badge a large scarlet cross on their white
+scapulary, as the symbol of the “Institute of the Holy Sacrament.”
+
+The abbey underwent the usual history of such institutions.
+Distinguished at first by the strictness of its discipline and the piety
+of its inmates, it became gradually corrupted with increasing wealth,
+till, in the end of the sixteenth century, it had grown notorious for
+gross and scandalous abuses. The revenues were squandered in luxury; the
+nuns did what they liked; and the extravagances and dissipations of the
+world were repeated amidst the solitudes which had been consecrated to
+devotion. But at length its revival arose out of one of the most obvious
+abuses connected with it. The patronage of the institution, like that of
+others, had been distributed without any regard to the fitness of the
+occupants, even to girls of immature age. In this manner the abbey of
+Port Royal accidentally fell to the lot of one who was destined by her
+ardent piety to breathe a new life into it, and by her indomitable and
+lofty genius to give it an undying reputation.
+
+Jacqueline Marie Arnauld—better known by her official name, La Mère
+Angélique—was appointed abbess of Port Royal when she was only eight
+years of age. She was descended from a distinguished family belonging
+originally to the old _noblesse_ of Provence, but which had migrated to
+Auvergne and settled there. Of vigorous healthiness, both mental and
+physical, the Arnaulds had already acquired a merited position and name
+in the annals of France. In the beginning of the sixteenth century it
+found its way to Paris in the person of Antoine Arnauld, Seigneur de la
+Mothe, the grandfather of the heroine of Port Royal. M. de la Mothe, as
+he was commonly called, was endowed with the energetic will, and with
+more than the usual talents, of his family. He was specially known as
+Procureur-général to Catherine de Médicis; but, as he himself said, he
+wore “a soldier’s coat as well as a lawyer’s robe.” He was a Huguenot,
+and nearly perished in the Bartholomew massacre. He had eight sons,
+every one of whom more or less achieved distinction in the service of
+their country; but his second son and namesake peculiarly inherited his
+father’s legal talents, and became his successor in the office of
+Procureur-général. He more than rivalled his father’s forensic success;
+and many traditions survive of his great eloquence, and of the
+pre-eminent ability with which he pleaded on behalf of the University of
+Paris for the expulsion of the Jesuits from France, under suspicion of
+having instigated an attempt on the life of Henri IV. in 1593. This
+great effort has been called the “original sin” of the Arnauld family
+against the Jesuit order, which was never forgiven. His eloquence
+produced such an impression, that it is said the judges rose in their
+seats to listen to his speech, while crowds assembled at the closed doors
+of the Court to catch its partial echoes. And yet, like some other great
+speeches, it cannot now be read without weariness.
+
+Antoine Arnauld married the youthful daughter of M. Marion, the
+Avocat-général, who became a mother while still only a girl of fifteen,
+but who grew into a noble and large-hearted woman, full of deeds of piety
+and charity. In all, the couple had twenty children, and felt, as may be
+imagined, the pressure of providing for so many. Out of this pressure
+came the remarkable lot of two of the daughters. The benefices of the
+Church were a fruitful field of provision, and the avocat-général, the
+maternal grandfather of the children, had large ecclesiastical influence.
+The result was the appointment not only of one daughter to the abbey of
+Port Royal, but also of a younger sister, Agnès, only six years of age,
+to the abbey of St Cyr, about six miles distant from Port Royal.
+Difficulties, not without reason, were found in obtaining the papal
+sanction to such appointments; but these were at last overcome by means,
+it is said, more creditable to M. Arnauld’s ability than to his
+integrity.
+
+At the age of eleven, in the year 1602, Angélique was installed Abbess of
+Port Royal. Her sister took the veil at the age of seven. United in the
+nursery, they had also spent some months together at the abbey of St Cyr,
+in preparation for their solemn office. They were of marked but very
+contrasted characters. The elder inherited the strong will and dominant
+energy of her race. As yet, and for some time afterwards, without any
+religious bias, she contemplated her prospects with a quiet and proud
+consciousness of responsibility. The younger sister was of a softer and
+more submissive nature. She shrank from her high position, saying that
+an abbess had to answer to God for the souls of her nuns, and she was
+sure that she would have enough to do to take care of her own. Angélique
+had no such scruples. She was glad to be an abbess, and was resolved
+that her nuns should thoroughly do their duty. These sayings have been
+preserved in the memoirs of the family, and are supposed to indicate
+happily the firm, persistent spirit and legislative capacity of the one
+sister, in contrast with the passive rather than active strength, and
+milder yet no less enduring purpose, of the other.
+
+The remarkable story of Angélique’s conversion by the preaching of a
+Capucin friar in 1608, her strange contest with her parents which
+followed, the strengthening impulses in different directions which her
+religious life received, first from the famous St Francis de Sales, and
+finally, and especially, from the no less remarkable Abbé de St Cyran,
+all belong to the history of Port Royal, and cannot be detailed here. It
+is a touching and beautiful story, which can never lose its interest. It
+is only necessary that we draw attention to the temporary removal of the
+Abbess with her nuns to Paris in the year 1635, and to the settlement in
+the valley, during their absence from it, of the band of Solitaries whose
+piety and genius, no less than the heroic devotion of the sisterhood,
+have shed such a glory around it. It was the spiritual influence of St
+Cyran which overflowed in this direction. The religious genius of this
+remarkable man, of whom we shall speak more particularly in the next
+chapter, laid its spell upon the social life around him, and brought to
+his feet some of the most able and distinguished young men of the time.
+The elder brother of Angélique and Agnès Arnauld, known as M. d’Andilly,
+was amongst his devoted friends; and it was through him that St Cyran
+first became connected with Port Royal. D’Andilly was married, and a
+courtier—a busy man in the political circles of his day; but he had long
+bowed before the force of St Cyran’s religious convictions, and finally
+he too abandoned the world, and sought the retirement of Port Royal,
+whither three of his nephews had preceded him; and a younger and yet more
+distinguished brother, the namesake of his father, soon followed him. It
+was D’Andilly who said of St Cyran, “I was under such obligations to him
+that I loved him more than life.” On the other hand, St Cyran said of
+him, “He has not the virtue of a saint or an anchorite, but I know no man
+of his condition who is so solidly virtuous.”
+
+The brotherhood of Port Royal had its beginning in 1637 with the
+conversion of two of the nephews of D’Andilly and the Mère Angélique,
+children of Arnauld’s eldest daughter, who had married unhappily and been
+soon separated from her husband. These grandsons of Arnauld are known as
+M. le Maitre and M. de Sercourt, the former of whom, like his ancestors,
+had greatly distinguished himself at the bar. The latter was no less
+distinguished as a soldier. In the midst of worldly success, they
+forsook everything and gave themselves to a life of religious retirement,
+in which they were by-and-by joined by a younger and still more
+remarkable brother, known as M. de Saci, trained for the Church, and
+already mentioned in connection with Pascal’s conversion. He became
+Pascal’s spiritual director, and held with him the famous conversation on
+Epictetus and Montaigne. To the same group of men belonged Singlin, of
+whom we have heard so much in former pages, and Lancelot and Fontaine;
+above all, Antoine Arnauld, the youngest of the large Arnauld family, and
+the most indefatigable of them all. Singlin was a favourite of St Cyran,
+and his successor in the office of spiritual director to the monastery,
+as De Saci was again the successor of Singlin in the same capacity. He
+was a man of less ability and knowledge than many of the others, the son
+of a wine merchant, who did not begin his religious studies till a
+comparatively late period, but of a very direct and simple character, and
+well skilled in the mysteries of the conscience, which made him a
+spiritual power in the community. He was withal of singular humility,
+and would fain have retired from the office of Confessor when St Cyran
+was set at liberty in 1643 after his long imprisonment; but neither then
+nor afterwards, on his illustrious friend’s death, was he allowed to do
+so. St Cyran warned him that he could not fly from the duties of such a
+position without incurring the guilt of disobedience. De Saci seems to
+have been especially remarkable for his quiet self-possession and
+cautious insight into character. His brother, Le Maitre, brings out in a
+curious manner the contrast between his own impetuous character and the
+leisurely efficiency of De Saci’s temper. As they sat at their evening
+meal—“a very modest collation”—
+
+ “He had hardly begun his supper when mine was already half digested.
+ . . . Of quick and warm disposition, I had seen the end of my
+ portion almost as soon as the beginning; it rapidly disappeared; and
+ as I was thinking of rising from the table, I saw my brother De Saci,
+ with his usual coolness and gravity, take a little piece of apple,
+ peel it quietly, cut it leisurely, and eat it slowly. Then, after
+ having finished, he rose almost as light as he had sat down, leaving
+ untouched nearly all his very moderate portion. He went away as if
+ he were quite satisfied, and even appeared to grow fat upon fasts.”
+ {87}
+
+Claude Lancelot was the schoolmaster of the community, and represents to
+us perhaps more fully than any other name its famous system of education.
+Fontaine was one of its chief memoir writers, from whom we derive so much
+of our knowledge of the society; while the younger Arnauld, of whom we
+shall afterwards speak, Nicole, and the subject of our present sketch,
+represent its philosophical and literary activity.
+
+Such was the company to which Pascal joined himself in 1655. They had
+been settled in divers places,—at first, in 1637, when they were still
+only a few disciples gathered around St Cyran, in the immediate
+neighbourhood of Port Royal de Paris; and then, when driven from this
+after their great head’s imprisonment, for a short time at a place called
+Ferté Milon; and then, finally, in 1639, at Port Royal des Champs. Here
+they made a great change for the better by their assiduous industry.
+They drained the marshy valley, cleared it of its overgrowth of
+brushwood, and converted it into a comparatively smiling and salubrious
+abode. On the return of the sisterhood from Port Royal de Paris in 1648,
+the nuns found the place improved beyond their expectations. The
+conventual buildings had been repaired, and the church kept in good
+preservation. The bells of the church tower pealed a welcome; a large
+concourse of the neighbouring poor assembled in the courtyard to greet
+them; while the Solitaries—one of their number, a priest, bearing a
+cross—waited at the church door to enter with them, and swell with their
+voices the Te Deum with which they celebrated their return. After this
+they parted, a few of the brotherhood repairing to a house which had been
+taken for them in Paris, but others retiring to the well-known farm on
+the hill known as Les Granges. There was, of course, the strictest
+seclusion maintained in the nunnery, as before, and the inmates of Les
+Granges were wellnigh as completely severed from it as the brethren who
+retired to Paris.
+
+The mode of life of the Solitaries was simple in the highest degree.
+They wore no distinctive dress. Their wants were supplied by the barest
+necessaries in the shape of lodging and furniture. From early morning,
+three A.M., to night, they were occupied in works of piety, charity, or
+industry. They met in the chapel after their private devotions to say
+matins and lauds, a service which occupied about an hour and a half,
+after which they kissed the earth in token of a common lowliness, and
+sought each his own room for a time. The round of devotion thus
+commenced was continued with a steady uniformity,—Prime at half-past six;
+Tierces at nine, and after this a daily Mass; Sexte at eleven; Nones at
+two; Vespers at four; and Compline closing the series at a quarter-past
+seven. {89} The Gospel and Epistles were read daily; and sometimes
+during or after dinner the Lives of the Saints. They dined together; and
+a walk thereafter formed the sole recreation of the day. Two hours in
+the morning, and two in the afternoon, were devoted to work in the fields
+or in the garden by those who were able for such tasks. Confession and
+communion were frequent, but no uniform rule was enforced. In this, as
+in fasting and austerities generally, each recluse was left to his own
+free will; and, as will be seen in Pascal’s case, there was no need to
+stimulate the morbid desire for bodily mortification.
+
+ * * * * *
+
+It was in the last month of 1654 that Pascal’s final conversion and
+adhesion to Port Royal took place. His mind for some time before had
+been greatly agitated, as already explained—filled with disgust of the
+world and all its enjoyments. Then had come the accident at the Bridge
+of Neuilly, and about the same time, or a little later, a remarkable
+vision or ecstasy which he has himself described, and which has given
+rise to a good deal of useless speculation. During life he never spoke
+of this matter, unless it may have been to his confessor; {90} but after
+his death two copies of a brief writing were found upon him,—the one
+written on parchment enclosing the other written on paper, and carefully
+stitched into the clothes that he had worn day by day. It is beyond
+question that Pascal must have been deeply touched by the event, whatever
+may have been its precise nature, the memorial of which he had thus
+preserved. The footnote shows the writing in the original, as printed by
+M. Faugère: there are some variations in the copies, but it seems most
+correctly given as below. It may be translated as follows:—
+
+ * * * * *
+
+ The year of grace 1654.
+ Monday 23d November, day of St Clement, pope and martyr, and others in
+ the martyrology.
+ Vigil of St Chrysogone, martyr and others.
+ From about half-past ten o’clock in the evening till about half-past
+ twelve.
+
+ Fire.
+ God of Abraham, God of Isaac, God of Jacob,
+ Not of philosophers and of savants.
+ Certitude. Certitude. Sentiment. Joy. Peace.
+ God of Jesus Christ
+ My God and your God.
+ Thy God will be my God—
+ Oblivion of the world and of all save God.
+ He is found only by the ways taught in the Gospel.
+
+ Grandeur of the human soul.
+ Just Father, the world hath not known Thee, but I have known Thee.
+ Joy, joy, joy, tears of joy.
+ I have separated myself from Him—
+ They have forsaken Me, the fountain of living water.
+ My God, will you forsake me?—
+
+ Oh, may I not be separated from Him eternally!
+ This is life eternal, that they know Thee the only true God,
+ and Him whom Thou hast sent, J.-C.
+ Jesus Christ—
+ Jesus Christ—
+ I have separated myself from Him; I have fled, renounced, crucified Him.
+ Oh that I may never be separated from Him!
+ He is only held fast by the ways taught in the Gospel.
+
+ Renunciation total and sweet,
+ etc. {91}
+
+ * * * * *
+
+It is difficult to make much of this document. Are we to suppose that
+Pascal, on the 23d of November 1654, thought he saw a vision, revealing
+to him the truth of Christianity, and the vanity of philosophy and the
+world? Even if Pascal did this, our estimate of the matter could hardly
+be much affected. But there is no evidence that he himself attached a
+supernatural character to the incident. He felt, no doubt, that a real
+revelation had come to him, that his mind had been lifted in spiritual
+ecstasy away from the love of all that for a time had hid from him the
+presence of God and of a higher world. The moment of this blessed
+experience had been sacred to him. He had tried to trace it in these
+broken characters, and in seasons of doubt or depression he may have
+sought to awaken a new fervour of faith and love by their contemplation.
+This seems all the natural meaning of the incident; but, as some have
+endeavoured to attach to it a supernatural importance, so others, in whom
+the idea not only of the supernatural but of the spiritual only excites
+contempt, have tried to give to it a purely superstitious character. It
+was Condorcet who first applied to the paper the epithet of Pascal’s
+“Amulette;” and Lélut has adopted the epithet, and written a volume more
+or less relating to it. He supposes the vision to have occurred to
+Pascal on the evening of the day when the event at Neuilly had upset his
+nervous system—always easily disturbed—and brought before him a frightful
+picture of his alienation from God, and the piety of his early manhood.
+Facts mingled with the dreams of his excited imagination. He saw the
+horses plunging over the precipice, and an abyss seemed to open beside
+him—the abyss of eternity; when, lo! from the depths of the abyss there
+appeared a globe of fire (_un globe de feu_) encircled with the Cross;
+and the irresistible impulse was stirred in him to throw aside the world
+for ever, and embrace God,—“Not the God of philosophers or of savants,”
+but “the God of Abraham, of Isaac, of Jacob—the God of Jesus Christ,”
+from whom he had been severed, but from whom he felt he never more would
+be severed; abiding in Him in “sweet and total renunciation” of all else.
+The idea, of course, is that Pascal’s dream or vision was the result of
+physical derangement; and it may be safely granted that if the reality at
+all corresponded to Lélut’s imaginary picture, this is its natural
+explanation. The story of the “vision” and the “abyss” are thus made,
+not without a certain appearance of probability, to fit into one another,
+and both into the accident at Neuilly; and a certain congruity of
+external and internal alarm is hence given to the great crisis of
+Pascal’s life. Unhappily, however, there is a lack of evidence regarding
+the accident itself, {94} and, still more, the accompanying story of the
+abyss seen by Pascal at his side, which must make the reader cautious who
+has no theory to support. Voltaire, in his usual manner, made the most
+of Pascal’s supposed delusions. “In the last years of his life,” he
+said, “Pascal believed that he had seen an abyss _by the side of his
+chair_,—need we on that account have the same fancy? I, too, see an
+abyss, but it is in the very things which he believed that he had
+explained.” He quotes also the authority of Leibnitz for the statement
+that Pascal’s melancholy had led his intellect astray—a result, he adds,
+not at all wonderful in the case of a man of such delicate temperament
+and gloomy imagination. But Voltaire was not precise here, as in other
+matters about Pascal. He understood him too little to be a good judge of
+his mental peculiarities. All that Leibnitz really said was, that
+Pascal, “in wishing to fathom the depths of religion, had become
+scrupulous even to folly.” {95}
+
+Whatever explanation we may give of the supposed incidents attending
+Pascal’s conversion, there never was a more absurd fancy than that
+Pascal’s mind suffered any eclipse in the great change that came to him.
+He may have been credulous, he may have been superstitious. The miracle
+of the Holy Thorn may be an evidence of the one, and the unnatural
+asceticism of his later years a proof of the other. But to speak of the
+author of the ‘Provincial Letters,’ of the problems on the Cycloid, and
+finally of the ‘Pensées,’ as if his intellect had suffered from his
+conversion, is to use words without meaning. All his noblest writings
+were the product of his religious experience, and he never soared so high
+in intellectual and literary achievement as when moving on the wings of
+spiritual indignation or of spiritual aspiration.
+
+The whole interest of Pascal’s life from this period is concentrated in
+his writings—first the ‘Provincials,’ and then the ‘Pensées,’ to which we
+devote separate chapters. There was only the interval of a year between
+his conversion and the commencement of his great controversy, and little
+is known of how he passed his time during this interval. He seems to
+have remained chiefly at Port Royal under the guidance of M. de Saci, and
+to have felt an unwonted measure of happiness in his triumph over the
+world and in the possession of his own quiet thoughts. We have seen how
+he spoke of being treated “like a prince,” and even his health seemed to
+improve, notwithstanding the regularity and severity of his religious
+devotions. He communicated his feelings of elation to his sister, who
+replied (19th January 1655) that she was delighted to find him “gay in
+his solitude,” as she never was at his happiness in the world.
+“Notwithstanding,” she adds, “I do not know how M. de Saci adapts himself
+to so light-hearted a penitent, who professes to find compensation for
+the vain joys and amusements of the world in joys somewhat more
+reasonable, and _jeux d’esprit_ more allowable, instead of expiating them
+by perpetual tears.”
+
+How long Pascal’s pious elation continued is not said, nor have we any
+further details of his religious life at Port Royal. He never absolutely
+took up his abode there as one of the Solitaries, and could therefore say
+in his sixteenth Provincial Letter, without more than an innocent
+equivocation, that he “did not belong to Port Royal.” He was still found
+there, however, in the beginning of the following year (1655), when the
+affair of M. Arnauld and the Sorbonne was approaching its crisis, and the
+idea of his famous letters was started in a meeting, to be afterwards
+mentioned, between him and Arnauld and Nicole. After this, during the
+publication of the ‘Letters,’ Pascal seems chiefly to have resided in
+Paris, probably with a view to the greater facilities he enjoyed there in
+prosecuting his assaults upon the Jesuits, which continued till the
+spring of 1657. During the following year he was busy with the great
+idea of a work in defence of religion, suggested partly by his own
+intellectual activity, but partly also by a special incident at Port
+Royal which made a great impression upon him.
+
+This was the famous “miracle” of the Holy Thorn. Madame Périer’s
+daughter, Marguerite Périer—the same to whom we are indebted for
+interesting memorials of her uncle’s life—had become, with her sister, a
+pupil at Port Royal. She suffered from an apparently incurable disease
+of the eye, _fistula lachrymalis_. On a sudden she was reported to be
+entirely cured, and the cure was attributed to the touch of a relic which
+had been brought to the abbey by a priest,—a supposed thorn from the
+crown of Christ. It is remarkable that the Mère Angélique was somewhat
+slow of belief as to the “miracle,” and that she marvelled the world
+should make so much of it. But it secured the credence of Pascal, and
+became a great fact in the history of Port Royal, staying for a time the
+hand of persecution, and pointing, as its friends believed, to the
+visible interposition of heaven. How could the accusations against Port
+Royal be true, seeing what God Himself had done on its behalf? “This
+place, which men say is the devil’s temple, God makes His house. Men
+declare that its children must be taken out of it, and God heals them
+there. They are threatened with all the furies; God loads them with His
+favours.” This was Pascal’s own language on the subject, {97} and there
+can be no doubt that the supposed miracle deeply affected him. He was
+“sensibly touched,” it is said, “by such a grace, regarding it as
+virtually done to himself, seeing it was done to one so near to him in
+kindred, and who was his spiritual daughter in baptism.” He was
+penetrated by a great joy, and much occupied by the thought of what had
+happened, and the general subject of miracles. There was in this manner
+awakened in him “the extreme desire of employing himself on a work in
+refutation of the principles and false reasonings of the atheists.” “He
+had studied them,” his sister continues, “with great care, and applied
+his whole mind to search out the means of convincing them. His last year
+of work was entirely occupied in collecting divers thoughts on this
+subject.”
+
+Unhappily, in the course of 1658 Pascal’s old illness returned with
+redoubled severity, and the last four years of his life became in
+consequence years of great languor and interruption of his projected
+work. The practice of continuous composition failed him. Hitherto he
+had been wont to develop his thoughts completely,—to write them out, as
+it were, mentally before committing them to paper; but now he began the
+habit of transferring his ideas rapidly, and sometimes imperfectly, to
+manuscript, as they arose in his mind. In many cases, if not in all,
+these first sketches remained as originally made, without any revision or
+further reconstruction; and from the mass of papers accumulated in this
+manner during these years the ‘Pensées’ were formed—the story of whose
+publication will be afterwards told. Strangely, it was in this very
+year, during a fit of severe toothache, apparently connected with his
+general illness, that Pascal began his wonderful series of problems on
+the cycloid, showing how fresh and unimpaired his scientific genius
+remained under all the changes of his health and of his main intellectual
+interests.
+
+The last years of Pascal’s life, in their deep suffering, and in their
+many traits of pious resignation and self-denial, have been fully
+sketched by Madame Périer. We do not think it necessary to repeat the
+sketch here, touching and beautiful as in some respects it is. It is
+impossible to read her simple and earnest narrative without emotion, and
+yet the emotion is apt to evaporate in translation. It is impossible,
+also, to avoid the feeling that, with all the tenderness and humility of
+Pascal’s later years, there mingle a strange pride in his very
+austerities, and something of the nature of religious mania, which,
+beautiful as may be the forms it sometimes takes, is yet in its spirit,
+and in not a few of its excesses, essentially unlovely. Pascal’s care of
+the poor, his love of them—“to serve the poor in a spirit of poverty” was
+what appeared to him “most agreeable to God”—his wish to die among them,
+to be carried to the Hospital for Incurables, and breathe his last there;
+the story of his rescue of the poor girl who asked alms from him on the
+streets; his unparalleled patience, and even gladness, in suffering, so
+that he seemed to welcome it and bind it about him as a garment; his
+wonderful humility and yet his noble courage at the last in the matter of
+the Formulary,—all this goes to the heart of the reader. It must be a
+cold heart that is not moved by the picture of a great soul striving “to
+renounce all pleasure and all superfluities,”—to copy literally, like St
+Francis, the portrait of his Master. But here, as everywhere, the human
+copy falls infinitely short of the divine Original. There is the
+loveliness of a true human life beneath all the picture of suffering
+presented to us in the Gospels. All the hues of natural feeling have
+gone out of the last years of Pascal. He not only bore suffering—he
+preferred it; and he boldly justified his preference. “Sickness,” he
+said, “is the natural state of the Christian; it puts us in the condition
+in which we always ought to be.” In this spirit he strove to deaden any
+sensation of pleasure in his food, in the attentions of his relatives and
+friends, even in his studies. He could not bear to see his sister
+caressing her children; there seemed to him harm in even saying that a
+woman was beautiful; the married state was a “kind of homicide or rather
+Deicide.” He thought it wrong that any one should find pleasure in
+attachment to him, for he “was not the final object of any being, and had
+not wherewith to satisfy any.” So jealous was he of any surprise of
+pleasure, of any thought of vanity or complacency in himself and his
+work, that he wore a girdle of iron next his skin, the sharp points of
+which he pressed closely when he thought himself in any danger,
+especially in such moments of intercourse with the world as he still
+sometimes allowed himself.
+
+Such details are neither interesting in themselves nor do they present
+Pascal in his highest character. One cannot help feeling that, touching
+as Madame Périer’s narrative is, there must have been, even in the Pascal
+of later years, more than she has drawn for us. One glimpse we get, but
+not in her pages, of a more natural temper, when he withstood his
+Jansenist friends in the matter of subscribing the Formulary demanded
+from the Port Royalists. He had himself previously been willing to
+subscribe, with certain restrictions, when his sister Jacqueline alone
+stood out in her resistance to what she deemed a treasonable betrayal of
+the cause. She signed at last, but against her conscience, and, so to
+speak, with her blood. She died immediately afterwards, the first victim
+of the signature, as she has been called, and bequeathing a letter to her
+fellow-sufferers on the subject. Whether inspired by her words or not,
+Pascal took a firm stand against any further concessions, and in a famous
+interview with Arnauld, Nicole, and Sainte-Marthe, he argued the point
+with such strength and vehemence that he fell fainting to the ground.
+{101}
+
+This was in the end of 1661, when his sufferings were fast drawing to a
+close. In the previous summer, when at Clermont, he had written to
+Fermat that he was so weak as to be “unable to walk without a stick, or
+to hold himself on horseback.” His weakness had grown apace, and in June
+1662 he was seized with his last illness. It was necessary that his
+sister should nurse him, and this could only be done by his removal to
+her house, for he had given up his own house to a poor family, one of
+whose children had taken smallpox, and he would allow neither the child
+to be removed nor his sister to run the risk of carrying infection to her
+children. He left his own home for hers, therefore, on the 27th of June,
+and never returned. Three days after his removal he was seized with a
+violent colic, which deprived him of all sleep. His physicians at first
+were not alarmed, as his pulse continued good, but gradually pain and
+sleeplessness wore him out. He confessed both to the _curé_ of the
+parish and to his friend Sainte-Marthe, one of the directors of the
+community. He wished, as we said, to die in the Hospital for Incurables
+amongst the poor, but in his state of weakness it was impossible to
+gratify this wish. After the administration of the last sacrament, which
+he received with tearful emotion, he thanked the _curé_, and exclaimed,
+“May God never leave me!” These were his last words. Convulsions having
+returned, he expired on the 19th of August 1662.
+
+It is unnecessary to attempt any estimate of Pascal’s character. The
+reader must draw it for himself in the light of these pages. With all
+enthusiasm for its grandeur and unity of purpose, and that moral and
+intellectual elevation which it everywhere shows, it may be found lacking
+in breadth and variety, and that familiar interest and charm which
+strangely often come from the contemplation of human weakness rather than
+of human strength. There is certainly less to love in him than to
+admire—less to call forth delight than respect. The play of natural
+individuality is hidden behind lines of lofty distance, and latterly of
+Jansenist severity. A proud, ascetic, and worn figure seems to rise
+before us; but strangely Pascal’s portrait, as known to us, conveys no
+idea of asceticism. The face is full-fleshed and expressive, like the
+face of a child, with large ripe lips and open eyes of wonder,—a portrait
+which suggests the companion of the Duc de Roannez in his years of
+pleasure, rather than the weary and pain-worn penitent of Port Royal.
+{102}
+
+
+
+
+CHAPTER V.
+THE ‘PROVINCIAL LETTERS.’
+
+
+Pascal’s ‘Letters to a Provincial’ represent a great controversy, the
+nature of which it is necessary to explain. They are, at the same time,
+the most perfect expression of his literary genius, and touch theological
+questions with such an inimitable grace and felicity of expression as to
+have awakened a universal intellectual interest. It may be hard to
+justify this interest by any analysis of their contents, or by such
+extracts as can be given from them. No English can convey the exquisite
+fitness of French polemical expression in its highest form, its mingled
+force and delicacy, its keenness and yet its lightness. We shall,
+however, endeavour to give as clearly as we can an account, first, of the
+controversy out of which the ‘Letters’ originated, and then of the
+consummate skill with which Pascal conducted it.
+
+M. de St Cyran is not merely one of the chief figures connected with Port
+Royal: he was the fountain-head of its special power. To his influence
+and teaching it was indebted for its chief glory and its most terrible
+sufferings. Jean Baptist du Vergier d’Hauranne, better known by the
+above official designation, was of noble family. He was born at Bayonne
+in 1581, and early devoted himself to the study of theology at Louvain
+and Paris. While a student, he is supposed to have first made the
+acquaintance of Cornelius Jansen, and to have begun with him that
+co-operation which was destined to bear such remarkable fruits. Their
+intimacy was one based on spiritual affinity and a common enthusiasm.
+For Jansen was the son of poor peasants, without even a surname. His
+father is only known as Jan Ottosen, or John the son of Otto; as the son
+in his turn was Cornelius Jansen, or the son of John. Jansen was the
+younger of the two friends, having been born in 1585; but he appears to
+have exercised a powerful influence over his older companion. The great
+bond of their union and common enthusiasm was the study of St Augustine.
+For the purpose of pursuing this study undisturbed, they retired to the
+seaside near Bayonne, and here they established themselves in scholastic
+seclusion. Smitten with the desire of attaining theological truth, they
+found the Schoolmen constantly appealing to St Augustine as their
+authority, and they consequently resolved to examine this authority for
+themselves, and so ascend to what they believed to be the source of their
+favourite science. Had they taken only one step further, they would have
+approached Protestantism; and as it was, the favourite charge which the
+Jesuits afterwards made against them was, that they were Calvinists in
+disguise. Unconsciously they were so, notwithstanding all their
+disclaimers. The Jesuits were unscrupulous; but their penetration here,
+as in many other cases, was not at fault. The doctrines so warmly
+espoused by Jansen and St Cyran were the old doctrines of _grace_, which
+Calvin and they alike borrowed from St Augustine, and he in his turn
+found in the Epistles of St Paul. {105} And the controversy which their
+labours were destined once more to awaken in the bosom of the Catholic
+Church was nothing else than the old dispute which, since the days of
+Augustine and Pelagius, had more than once already agitated it.
+
+The fellow-students continued their studies near Bayonne for five years.
+So closely did they work, that Jansen is said to have spent days and
+nights in the same chair, snatching only brief intervals of rest. A game
+at battledore and shuttlecock occasionally relieved their vigils; but no
+serious employment divided their attention with the arduous task upon
+which they had entered, of mastering and digesting the principles of the
+Augustinian theology. The Bishop of Bayonne offered preferment to
+D’Hauranne, and there were projects of settling Jansen also at the head
+of a college; but it was not till some time afterwards that either of
+them entered upon official labours. They were left during those years to
+the uninterrupted studies which subsequently resulted in the great work
+of Jansen. The system of theological thought associated with his name
+was then definitely matured.
+
+It is beyond our province to sketch the career of these fellow-students,
+one of whom became the chief spiritual director of Port Royal, and the
+other its great theological centre. The abbey of St Cyran was the only
+preferment which D’Hauranne ever accepted, notwithstanding Richelieu’s
+repeated offers of a bishopric. He was content to exercise from his
+monastic seclusion an influence far more powerful than that of any bishop
+of his day. And so penetrating and dangerous did this influence seem to
+the great Minister whose efforts to bind him to his side had so often
+failed, that he at length shut him up in Vincennes (May 1638). Here he
+remained in close confinement for more than four years; but even from
+this gloomy retreat the impression of his great personal power was spread
+abroad, and felt in many quarters as steadily as before. He survived his
+release only a few months. His long imprisonment had broken down his
+health; and although the enthusiasm of his spirit was strong as ever, his
+weakened body was no longer able to answer to its demands. He could
+hardly “hold himself up,” and a slight attack of illness carried him off.
+
+St Cyran’s chief strength seems to have lain in a concentrated enthusiasm
+and quiet strength of will which enabled him to hold his own against all
+opposition, and to subdue other minds larger than his own to his
+purposes. When the Prince de Condé interceded for him after his arrest,
+Richelieu’s reply was: “Do you know of whom you are speaking? That man
+is more dangerous than six armies. _I_ say that attrition with
+confession is necessary: _he_ believes that contrition is necessary.
+{106} And in the affair of Monsieur’s marriage all France has given way
+to me, and he alone has the hardihood to oppose it.” Against all
+enticements and assaults alike he set a proud and firm faith in his own
+mission—a patience sublime in its calmness, and in the unwavering
+consciousness of Divine right on his side. “I am careful to complain of
+nothing,” he said in his imprisonment. “I am ready to remain here a
+hundred years; to die here, if God will. I am ready for whatever He
+designs—for action or for suffering.” The same faith and quiet assurance
+gave him his marvellous influence over others, and that fascination which
+made him a power in the cultivated society of Paris. All the Arnauld
+family more or less owned his influence; and it was his teaching mainly
+that peopled Port Royal with the Solitaries who have made it so
+illustrious.
+
+The life and work of Jansen seem at first far removed from Port Royal.
+He returned to Louvain after his sojourn at Bayonne, and became a
+professor of theology in its famous university, on whose behalf he was
+employed in several political negotiations with the Spanish Court.
+Finally he was appointed Bishop of Ypres, in which capacity he is chiefly
+known in the ecclesiastical world. His fame, however, rests not on any
+political or ecclesiastical labours, but on the results flowing from his
+original studies at Bayonne. He never forgot his devotion to St
+Augustine. He is said to have read the whole of his writings ten times,
+and the treatises against the Pelagians not less than thirty times. The
+fruit of all this studious devotion was his work known briefly as the
+‘Augustinus,’ {107} published two years after his death (in 1640).
+Nothing could have seemed more innocent or laudable than the attempt by a
+bishop of the Church to set forth the doctrine of St Augustine. The book
+professed to have been undertaken in a humble spirit.
+
+ “I have avoided error where I could,” says the author; “for the cases
+ in which I could not, I implore the reader’s pardon. . . . Let the
+ knowledge of my sincerity make amends for the simplicity of my error.
+ I know that if I have erred, it is not in the assertion of Catholic
+ truth, but in the statement of the opinion of St Augustine; for I
+ have not laid down what is true or false, what is to be held or
+ rejected according to the faith of the Catholic Church, but only what
+ Augustine taught and declared was to be held.”
+
+A task of such a character, carried out in such a spirit, might have
+seemed a harmless one.
+
+But the Jesuits had long marked both St Cyran and Jansen as theological
+foes, opposed to their special doctrines. They endeavoured therefore,
+first of all, to prevent the publication of Jansen’s work; and failing in
+this, they directed all their efforts to procure a condemnation of the
+book from the Court of Rome. “Never,” it has been said, “did any book
+receive a more stormy welcome. Within a few weeks of its appearance the
+University, the Jesuits, the executors of Jansen, the printer of the
+‘Augustinus,’ the Spanish governor of the Low Countries, and the Papal
+Nuncio were engaged in a warfare of pamphlets, treatises, pasquinades,
+pleadings, synods, audiences, which it would be impossible to set forth
+in historical sequence.” {108} In the midst of all this, Jansen’s old
+fellow-student received the book, in the preparation of which he also had
+had some share, in his prison at Vincennes, as if an echo of his own
+thoughts. “It would last as long as the Church,” he said. “After St
+Paul and St Augustine, no one had written concerning grace like Jansen.”
+
+The Jesuits were resolved in their hostility. They knew that the book,
+while assuming a historical form, and professing in the main to represent
+the doctrine of Augustine as directed against the errorists of his own
+time, had a side reference to the “opinions of certain modern authors,”
+understood to be well-known theologians of their own school. This was in
+fact acknowledged in an appendix. Unable any longer to wreak their
+vengeance on the author himself, they were resolved to put his work under
+ban; and accordingly, a Bull was obtained from Rome in the summer of
+1642, condemning Jansen by name, and declaring that the ‘Augustinus’
+contained “many propositions already condemned” by the Holy See. It was
+doubted whether the Pope, Urban VIII., designed to go the length
+announced in the bull, and the terms of the condemnation were rumoured to
+have been inserted by a Papal officer in the interests of the Jesuits.
+The Universities of Louvain and Paris therefore did not take any steps to
+carry out the condemnation. They remained spectators of the controversy
+which raged around them, in which the Archbishop of Paris on one side,
+and the youngest of the Arnauld family on the other, were conspicuous.
+
+Antoine Arnauld was the last of the twenty children born to the great
+parliamentary orator and Catherine Marion his wife, of whom we have
+already spoken. His nephews, Le Maitre and De Saci, were so near his own
+age, that they were accustomed to call him familiarly _le petit oncle_.
+Early consecrated to theological studies by the influence of St Cyran and
+his mother, he espoused zealously the Augustinian doctrines. A splendid
+prospect seemed opening before him, had he chosen to enter the Church and
+pursue an ecclesiastical career in the ordinary manner. But while
+thirsting for theological distinction, he had scruples about his vocation
+to the holy office. He overcame his scruples so far as to become a
+priest; but not only would he not accept the benefices placed within his
+reach by powerful friends—he insisted on resigning such as he held. He
+even disposed of his patrimony for the benefit of Port Royal, preserving
+only as much as would provide him with the bare necessaries of life. He
+became a doctor in 1641, and already, in 1643, the interest of the whole
+theological world was aroused by his treatise, ‘Of Frequent Communion.’
+
+The aim of this treatise, as of all Arnauld’s writings, was
+anti-Jesuitical. He set forth, backed by the authority of “Fathers,
+Popes, and Councils,” the necessity of spiritual preparation for the Holy
+Communion, in opposition to the formula which had been boldly advanced by
+more than one Jesuit teacher, that “the more we are devoid of divine
+grace, the more ought we to seek Jesus Christ in the Eucharist.” The
+commotion made by the publication shows how grave was the need for it.
+On the one hand it was warmly welcomed, many pious bishops and doctors
+testifying approbation of its contents; on the other hand it was
+violently assailed. The Jesuit pulpits resounded with abuse of it and of
+its author. All Paris was disturbed by the noise which it made. “There
+must be a snake in the grass somewhere,” it was wittily remarked, “for
+the Jesuits were never so excited when only the glory of God was at
+stake.” The learned Petavius, and even the Prince de Condé, did not
+disdain to mingle in the combat. For a time Arnauld seemed to triumph,
+but finally the influence of Rome was brought against him, and he was
+glad to take refuge in concealment—the first of the many concealments
+into which his incessant polemical activity drove him in the course of
+his long life. He never abated his opposition. He had no sooner retired
+from one controversy, than he reappeared in some other. His energy knew
+no bounds, his love of fighting no pause. When in his old age his friend
+and fellow-student Nicole advised him to rest. “Rest!” he said; “have I
+not all eternity to rest in?”
+
+It was a matter of course that when the great Jansenist controversy
+began, Arnauld should be found in the van of it. ‘An Apology for Jansen’
+appeared from his pen in 1644, and a second ‘Apology’ in the following
+year. It seemed for a time as if the Jesuits would be foiled in their
+efforts to secure the effectual condemnation of the book. But at length
+one of their number, Nicolas Cornet, Syndic of the Faculty of Theology at
+Paris, collected its essential heresy in the shape of seven propositions.
+These propositions were afterwards reduced to five; and at length, on the
+31st of May 1653, a formal condemnation of them was obtained from the
+Court of Rome. There was no longer any doubt as to the attitude of the
+Holy See. All the propositions were declared to be distinctly heretical,
+and the first and the fifth, moreover, to be blasphemous and impious.
+This result was not reached without much debate and delay. No sooner had
+Cornet’s propositions appeared than Arnauld assailed them and all who
+supported them. A congregation of four cardinals and eleven theological
+assessors had been appointed to examine them in the end of the year 1651.
+They had taken, therefore, a year and a half to their work, and the
+sentence at length issued was intended to bring the long warfare to a
+close. In point of fact it kindled a fresh fire, and opened, if not a
+larger, yet a more vital controversy. Arnauld retired willingly before a
+new writer summoned by himself into the field, and girded with his
+blessing as he went forth to the encounter.
+
+The five propositions, which were professed to be extracted from Jansen’s
+book, and as such were condemned by the Papal Bull of 31st May 1653, are
+so intimately connected with the ‘Provincial Letters’ as to claim a place
+in our pages. They are as follows:—
+
+ I. There are divine commandments which good men, although willing,
+ are unable to obey; and the grace by which these commandments are
+ possible is also wanting in them.
+
+ II. No person, in the state of fallen nature, is able to resist
+ internal grace.
+
+ III. In order to render human actions meritorious or otherwise,
+ liberty from necessity is not required, but only liberty from
+ constraint.
+
+ IV. The semi-Pelagians, while admitting the necessity of prevenient
+ grace—or grace preceding all actions—were heretics, inasmuch as they
+ said that this grace was such as man could, according to his will,
+ either resist or obey.
+
+ V. The semi-Pelagians also erred in saying that Christ died or shed
+ His blood for all men universally.
+
+It would be needless for us to touch these propositions, even by way of
+explanation. We have endeavoured to state them from the original Latin
+as clearly as we can, so that they may bear some definite meaning even to
+the non-theological reader. But their very statement bristles with
+controversy, and the half-extinct meanings of old questions that go to
+the root of Christian thought lie hid in their language. All the
+propositions were condemned without reserve, but two points were left
+unsettled. It was not asserted that the propositions were to be found in
+the ‘Augustinus,’ and that they were condemned in the sense in which
+Jansen held them, and in no other. The course of the controversy and the
+fate of Port Royal in the end mainly turned upon these points.
+
+The Papal Bull condemning the five propositions was speedily published in
+France, and the triumph of the Jesuits was undisguised. A great blow had
+been struck, and for a time all seemed inclined to bow before it.
+Political reasons combined with others to give effect to the Papal
+verdict. Cardinal Mazarin, in possession of the favour of the
+Queen-mother, had imprisoned his enemy, Cardinal de Retz, who had so long
+waged in the intrigues and wars of the Fronde a restless conflict with
+them; and as the latter in his prosperity had shown a certain favour for
+Port Royal, this was enough to stimulate, on the part of Mazarin, an
+interest on behalf of the Jesuits. Yet he was reluctant to move actively
+against the Jansenists. M. d’Andilly still had his ear in matters of
+State, and by his intervention and that of others the project of an
+armistice was for a time entertained. Port Royal was to keep silence, if
+its enemies did not push their triumph to an extremity. Even the
+indefatigable Arnauld seems to have promised to be quiet. But the
+Jesuits were too conscious of their power, and too relentless in their
+hostility, to pause in their determination to crush their opponents.
+They had recourse both to gibes and to active persecution. They printed
+an almanac with the figure of Jansen as frontispiece, flying in the guise
+of a winged devil before the Pope and the king into the arms of the
+Huguenots. They assailed the Duc de Liancourt, and refused him
+absolution in his own parish church, for no other reason but that he was
+on friendly relations with Port Royal, and would not withdraw, at their
+demand, his granddaughter from its protection. This affair, which
+appears to have been deliberately planned, caused a great sensation, and
+became, strangely, the indirect occasion of the ‘Provincial Letters.’
+
+Indignant at such an outrage, Arnauld was no longer to be restrained. He
+rushed before the public with a pamphlet under the title, “Letter of a
+Doctor of the Sorbonne to a Person of Condition, concerning an event
+which has recently happened in a parish of Paris to a Nobleman of the
+Court, February 24, 1655.” The Letter opened with an expression of his
+wish to dispute no more; but as Sainte-Beuve hints, the avowed desire of
+peace plunged him all the more into war. His letter called forth
+numerous replies. He responded by a “Second Letter,” in the shape of a
+volume. In this letter his enemies seemed to see his fate written. They
+extracted from it two propositions which in their view clearly
+contravened the Papal verdict—namely, 1st, that he had expressed doubts
+whether the five propositions condemned as heretical were in Jansen’s
+book at all; and 2d, that he had really reproduced the first of the five
+condemned propositions in one of his own statements, that according to
+both the Gospel and the Fathers, St Peter, a just man, was wanting in
+grace when he fell. This was nothing but undisguised Jansenism, and his
+accusers in the Sorbonne rallied for his overthrow. A meeting was
+summoned to consider the letter, and to judge it and the author.
+
+The details of the proceedings would weary the reader. It is sufficient
+to say that, notwithstanding the concessions wrung from Arnauld, some of
+which were humiliating enough, he was condemned on the first point (Jan.
+1656)—the great question of “fait,” in contrast to the question of
+“droit,” involved in the second statement as to grace being wanting to St
+Peter in his fall. His condemnation, however, was mainly secured by the
+introduction of a number of monks who swelled the majority against him,
+and the legality of whose vote was challenged by many members. But, as
+Pascal afterwards said, “it was easier to find monks than arguments.”
+The second and doctrinal point received professedly more deliberate
+discussion. The sittings regarding it were protracted till the close of
+the month, the 29th of January. But the result was really forestalled.
+The restriction laid on free debate was such as to lead no fewer than
+sixty doctors to withdraw, protesting to Parliament against the
+interference with their rights. Their protest, however, came to nothing.
+Sentence was finally passed, against not only Arnauld, but all who
+adhered to him or espoused his opinions. The victim, with his usual
+adroitness, escaped his pursuers, and went once more into a concealment
+which all their vigilance could not penetrate. Two days after the
+censure he wrote to one of his nieces, “I am in very close hiding, and by
+God’s grace without trouble or disquiet.” “Would you like me to tell you
+where M. Arnauld is hidden?” inquired a lady of the _gendarmes_ who were
+searching her house for traces of him. “He is safely hidden here,”
+pointing to her heart; “arrest him if you can.”
+
+It was in the interval betwixt the first and second judgment of the
+Sorbonne that the first of the ‘Provincial Letters’ appeared. The story
+is, {116a} that during the course of the process Arnauld, Nicole, and
+Pascal, along with M. Vitart, the steward of the Duc de Luynes (to whom
+Arnauld’s second Letter had been addressed), and other friends, were met
+in secrecy at Port Royal des Champs. Their conversation turned to the
+pending case, and the misapprehensions and prejudices which prevailed in
+the public mind regarding it. It was felt that some effort should be
+made to clear away these prejudices, and to diffuse right information in
+a popular form. Arnauld, ever ready with his pen, was prepared himself
+to undertake this task; and in a few days afterwards he read to his
+friends a long and serious paper in vindication of his position. But his
+friends were not moved as he expected. His pen, powerful in its own
+sphere, was not fitted to tell upon the popular mind; and his audience
+were too honest to conceal their disappointment. Arnauld, in his turn,
+frankly acknowledged the truth forced upon him. “I see you do not find
+my paper what you wished, and I believe you are right,” he said; and
+then, turning all at once to Pascal, he said, “But you, who are young,
+who are clever, {116b} you ought to do something.” The effect was not
+lost upon Pascal. He divined with his genuine literary instinct exactly
+what was required in the circumstances, although distrusting his power to
+produce it. He promised, however, to make an attempt, which his friends
+might polish and put in shape as they thought fit. Next day he produced
+“A Letter written to a Provincial by one of his friends.” The Letter was
+unanimously pronounced exactly what was required, and ordered to be
+printed. It appeared on the 23d January 1656; and a second followed six
+days later.
+
+Nothing could have been happier or more admirably suited for their
+purpose than those Letters. They took up the subject for the first time
+in a light intelligible to all. They brought to play upon it not only a
+penetrating and rapid intelligence, but a brightness of wit, and a
+dramatic creativeness, which made the Sorbonne and its parties, the
+Jansenists and their friends, alive before the reader. Never was the
+triumph of genius over mere learned labour more complete. Arnauld, as he
+listened to them, must have felt his own thoughts spring up before him
+into a living shape, hardly less startling to himself than to his
+opponents.
+
+Addressing his friend in the country, the author expresses his surprise
+at what he has come to learn of the character of the disputes dividing
+the Sorbonne:—
+
+ “We have been imposed upon,” he says. “It was only yesterday that I
+ was undeceived. Until then I had thought that the disputes of the
+ Sorbonne were really important, and deeply affected the interests of
+ religion. The frequent convocation of an assembly so illustrious as
+ that of the Theological Faculty of Paris, attended by so many
+ extraordinary and unprecedented circumstances, induced such high
+ expectations that one could not help believing the business to be of
+ extraordinary importance. You will be much surprised, however, when
+ you learn from this letter the upshot of the grand demonstration. I
+ can explain the matter in a few words, having made myself perfectly
+ master of it.”
+
+Two questions, he says, were under examination—“the one a question of
+fact, the other a question of right.”
+
+He explains the question of fact as consisting in the point whether M.
+Arnauld was guilty of temerity in expressing his doubts as to the
+propositions being in Jansen’s book after the bishops had declared that
+they were. No fewer than seventy-one doctors undertook his defence,
+maintaining that all that could reasonably be asked of him was to say
+that “he had not been able to find them, but that if they were in the
+book, he condemned them there.”
+
+ “Some,” he continues, “even went a step farther, and protested that,
+ after all the search they had made in the book, they had never
+ stumbled upon these propositions, and that they had, on the contrary,
+ found sentiments entirely at variance with them. They then earnestly
+ begged that if any doctor present had discovered them, he would have
+ the goodness to point them out; adding that what was so easy could
+ not be reasonably refused, as that would be the surest way to silence
+ all objectors, M. Arnauld included. But this they have always
+ refused to do. So much for the one side.
+
+ “On the other side are eighty secular doctors, and some forty
+ mendicant friars, who have condemned M. Arnauld’s proposition,
+ without choosing to examine whether he has spoken truly or
+ falsely—who, in fact, have declared that they have nothing to do with
+ the veracity of his proposition, but simply with its temerity.
+ Besides these were fifteen who were not in favour of the censure, and
+ who are called Neutrals.”
+
+Having thus stated the question of fact, and the balance of parties
+regarding it, Pascal dismisses it at once, important as it proved in the
+after-history of Port Royal.
+
+ “As to the issue of the question of fact, I own I give myself very
+ little concern. It does not affect my conscience in the least
+ whether M. Arnauld is presumptuous or the reverse; and should I be
+ tempted from curiosity to ascertain whether these propositions are
+ contained in Jansen, his book is neither so very scarce nor so very
+ large but that I can read it all through for my own enlightenment
+ without consulting the Sorbonne at all.”
+
+Only, while himself hitherto inclined to believe with common report that
+the propositions were in Jansen, he was now almost led to doubt that they
+were so from the absurd refusal to point them out. In this respect he
+fears the censure will do more harm than good. “For, in truth, people
+have become sceptical of late, and will not believe things till they see
+them.”
+
+But the point being in itself so frivolous, he hastens to take up the
+question of right, as touching the faith. And here the play of the
+dialogue begins:—
+
+ “You and I supposed that the question here was one involving the
+ deepest principles of grace, as to whether it is given to all men, or
+ whether it is efficacious of itself. But truly we were deceived.
+ You must know I have become a great theologian in a short time, and
+ you will see the proofs of it.”
+
+He describes, then, how he had made a visit to a doctor of the Sorbonne,
+who was his neighbour, and one of the most zealous opponents of the
+Jansenists, to inquire into the controversy. He asked him why the
+question as to grace should not be set at rest by a formal decision that
+“grace is really given to all”? But he received a rude rebuff, and was
+told that this was not the point. “There were those on his side who held
+that grace is not given to all, and even the examiners themselves had
+declared, in a full meeting of the Sorbonne, that this opinion was
+problematical.” This was, in fact, his own view; and he confirmed it by
+what he said was a celebrated passage of St Augustine, “We know that
+grace is not given to all men.” He was equally unfortunate in his second
+inquiry. His neighbour, opposed as he was to Jansenism, would not
+condemn the doctrine of efficacious grace. The doctrine, on the
+contrary, was quite orthodox, was held by the Jesuits, and had even been
+defended by himself in his thesis at the Sorbonne. The inquirer is
+confounded, and ventures to ask then in what M. Arnauld’s heresy
+consisted? “In this,” replies his friend, “that he does not acknowledge
+that the just have the power of obeying the commandments of God in the
+way in which we understand it.” Having got to what he supposes the
+“heart of the affair,” he posts off to a Jansenist acquaintance, “a very
+decent man notwithstanding.” But if he was puzzled before, he is still
+more puzzled when he hears the worthy Jansenist declare that it is no
+heresy to hold that “all the just have always the power of obeying the
+Divine commandments.” Confounded by such a reply, he felt that he had
+been too plain-spoken with both Jansenist and Molinist. {120} There must
+be something more in this dispute than he understood; and if not, there
+was no reason why there should not now be peace in the Church and the
+Sorbonne. He returned to the Molinist, whom he had first visited, with
+this assurance. The Jansenists, he said, were quite at one with the
+Jesuits as to the power of the righteous always to obey the commandments
+of God.
+
+ “All very well,” said he, “but you must be a theologian to see the
+ gist of the matter. The difference between us is so subtle that we
+ can hardly make it out ourselves. It is quite beyond _your_
+ understanding. Suffice it for you to know that the Jansenists will
+ indeed say that the just have always the power of obeying the
+ commandments—this is not the point in dispute; but they will not say
+ that this power is _proximate_. _That_ is the point.”
+
+Mystified more than ever by this new and unknown expression, of which he
+could get no explanation, the inquirer now returned to his Jansenist
+friend to demand of him if he admitted it. “Do you admit the _proximate
+power_?” was all that he could say to him. He had charged his memory
+carefully with the expression, all the more that he did not understand
+it. The Jansenist smiled, and said coldly, “Tell me in what sense you
+use the expression, and I will tell you what I believe about it.” But
+this was just what he could not do. So he gave the haphazard answer,
+that he used it “in the sense of the Molinists.” “Which of the
+Molinists?” was the rejoinder. “All of them together, as being one body,
+and having one and the same mind,” was the second answer at random: upon
+which he is assured he is very ill informed; that the Molinists, instead
+of being at one, are hopelessly divided, but that being united in the
+design to ruin M. Arnauld, they have all agreed to use this term,
+understanding it in different senses, and so by an apparent agreement to
+form a compact body in order to crush him more confidently.
+
+The ingenuous inquirer hesitates to believe in such wickedness. He
+professes himself to be animated by a pure desire of understanding the
+subject, and asks still that the mysterious word _proximate_ may be
+explained to him. His Jansenist friend professes a willingness to
+enlighten him, but says that his explanation would be liable to
+suspicion. He must have recourse to those who invented the expression,
+and is referred to a M. le Moine, on the one hand, as representing the
+Molinists or Jesuits; and a Father Nicolai as representing the Dominicans
+or “New Thomists.” Both of these were real characters: the former a
+doctor of the Sorbonne, and a violent anti-Jansenist, who had written on
+the subject of grace; the latter a Dominican, who is said, however, by
+Nicole to have abandoned the principles of his order and embraced
+Pelagianism. The bewildered seeker after theological knowledge resorts,
+not to these worthies themselves, with whom he professes to have no
+acquaintance, but to certain disciples of theirs. In this manner he gets
+a definition of “proximate power,” from which it is apparent that, while
+the Jesuits and Dominicans are only agreed in using the same
+expression—the meanings they put into it being entirely different—the
+Jansenists and Dominicans agree in substance, while only differing in the
+use of words. The passage in which the result of his successive
+interviews is described is one of the happiest in the letter. On
+receiving from the Dominicans, whom he terms “Jacobins,” from their
+association with the Rue de St Jacques, where the first Dominican convent
+in Paris was erected, an explanation of the doctrine of grace, he
+exclaims:—
+
+ “Capital! So, according to you, the Jansenists are Catholics, and M.
+ le Moine a heretic; for the Jansenists say that the just have the
+ power of praying, but that further efficacious grace is necessary—and
+ this is what you also approve. M. le Moine, however, says that the
+ just may pray without efficacious grace—and this you condemn. ‘Ay,’
+ they replied, ‘but M. le Moine calls this power _proximate power_.’
+ ‘But what is this, my father,’ I exclaimed in turn, ‘but to play with
+ words—to say that you agree as to the common terms you employ, while
+ your sense is quite different?’ To this they made no reply; and at
+ this very point the disciple of M. le Moine, with whom I had
+ consulted, arrived by what seemed to me a lucky and extraordinary
+ conjuncture. But I afterwards found that these meetings were not
+ uncommon; that, in fact, they were continually mixing the one with
+ the other. I addressed myself immediately to M. le Moine’s disciple:
+ ‘I know one,’ said I, ‘who maintains that the just have always the
+ power of praying to God, but that nevertheless they never pray
+ without an efficacious grace which determines them, and which is not
+ always given by God to all the just. Is such a one a heretic?’
+ ‘Wait,’ said my doctor; ‘you take me by surprise. Come, gently.
+ _Distinguo_. If he calls this power _proximate power_, he is a
+ Thomist, and yet a Catholic; if not, he is a Jansenist, and therefore
+ a heretic.’ ‘He calls it,’ said I, ‘neither the one nor the other.’
+ ‘He is a heretic then,’ said he; ‘ask these good fathers.’ It was
+ unnecessary to appeal to them, for already they had assented by a nod
+ of their heads. But I insisted. ‘He refuses to use the word
+ _proximate_, because no one can explain it to him.’ Whereupon one of
+ the fathers was about to give his definition of the term, when he was
+ interrupted by M. le Moine’s disciple. ‘What!’ said he; ‘do you wish
+ to recommence our quarrels? Have we not agreed never to attempt an
+ explanation of this word _proximate_, but to use it on both sides
+ without saying what it means?’ And to this the Jacobin assented. I
+ saw at once into their plot, and rising to quit them, I said, ‘Of a
+ truth, my fathers, this is nothing, I fear, but a quibble; and
+ whatever may come of your meetings, I venture to predict that when
+ the censure is passed, peace will not be restored. . . Surely it is
+ unworthy, both of the Sorbonne and of theology, to make use of
+ equivocal and captious terms without giving any explanation of them.
+ Tell me, I entreat you, for the last time, fathers, what I must
+ believe in order to be a Catholic?’ ‘You must say,’ they all cried
+ at once, ‘that all the just have the _proximate power_.’ . . . ‘What
+ necessity can there be,’ I argued, ‘for using a word which has
+ neither authority nor definite meaning?’ ‘You are an opinionative
+ fellow,’ they replied. ‘You shall use the word, or you are a
+ heretic, and M. Arnauld also; for we are the majority, and if
+ necessary we can bring the Cordeliers into the field and carry the
+ day.’”
+
+The second Letter, entitled “Of Sufficient Grace,” is exactly in the same
+vein:—
+
+ “Just as I had sealed my last letter,” the writer opens, “I received
+ a visit from our old friend, M. N---, a most fortunate circumstance
+ for the gratification of my curiosity. For he is thoroughly informed
+ in the questions of the day, and up to all the secrets of the
+ Jesuits, at whose houses, including those of the leading men, he is a
+ constant visitor.”
+
+Using his friend conveniently as an informant, Pascal proceeds to explain
+to the Provincial the question of sufficient grace as betwixt the
+Jesuits, Jansenists, and Dominicans. The amusement of the Letter
+consists in the manner in which he brings out, as before, the substantial
+identity in opinion of the Dominicans and Jansenists, notwithstanding the
+junction of the former with the Jesuits to oppress the latter. The
+Jesuits hold the old Pelagian doctrine that grace is given to all,
+dependent for its efficacy upon the free will of the recipient. This is
+with them _sufficient grace_. The Jansenists follow St Augustine, and
+will not allow any grace to be _sufficient_ which is not also
+efficacious. What is the view of the Dominican?—
+
+ “It is rather an odd one,” he says; “for while they agree with the
+ Jesuits in allowing a _sufficient grace_ given to all men, they
+ nevertheless hold that with this grace alone men cannot act, but
+ require further from God an _efficacious grace_ which determines
+ their will to action, and which is not given to all.”
+
+In short, _this grace_ is _sufficient_ without being so. It bears the
+same name as the grace of the Jesuits, but in reality the Dominican
+doctrine is that of the Jansenists, that men require efficacious grace in
+order to pious action. What is the meaning of all this jumble of
+opinion? Simply, that the Dominicans are too powerful to be quarrelled
+with. The Jesuits are content that they should so far use the same
+language with them.
+
+ “They do not insist upon their denying the necessity of efficacious
+ grace. This would be to press them too far. People should not
+ tyrannise over their friends; and the Jesuits have really gained
+ enough. But the world is content with words; and so the name of
+ sufficient grace being received on all sides, though in different
+ senses, none except the most subtle theologians can dream that the
+ expression does not signify the same to the Jacobins and the Jesuits;
+ and the result will show that the latter are not the greatest dupes.”
+
+This conclusion becomes the subject of conversational by-play, similar to
+that of the first Letter:—
+
+ “I went straight,” adds the writer, “to the Jacobins, at whose door I
+ found a good friend of mine, a great Jansenist—for you must know I
+ have friends amongst all parties—who was inquiring for another
+ father, different from the one I wanted. But I persuaded him to
+ accompany me, and asked for one of my New Thomist friends. He was
+ delighted to see me again. ‘Ah, well,’ I said to him, ‘it seems it
+ is not enough that all men have a _proximate power_ by which they can
+ never act with effect; they must also have a _sufficient grace_, with
+ which they can act just as little. Is not this the opinion of your
+ school?’ ‘Yes,’ said the good father, ‘and I have this very morning
+ been maintaining this in the Sorbonne. I spoke my full half-hour;
+ and had it not been for the sand-glass, I bade fair to reverse the
+ unlucky proverb which circulates in Paris—“He votes with his cap
+ [merely by nodding his assent, without speaking] like a monk of the
+ Sorbonne.”’ ‘And what about your half-hour and your sand-glass?’
+ said I. ‘Do they shape your discourses by a certain measure?’
+ ‘Yes,’ said he, ‘for some days past.’ ‘And do they oblige you to
+ speak half an hour?’ ‘No, we may speak as shortly as we like.’ ‘But
+ not,’ I said, ‘as much as you like. What a capital rule for the
+ ignorant—what an excellent excuse for those who have nothing worth
+ saying! But to come to the point, my father—this grace which is
+ given to all, is it sufficient?’ ‘Yes,’ said he. ‘And yet it has no
+ effect without _efficacious_ grace?’ ‘Quite true,’ said he. ‘And
+ all men have the _sufficient_, but not all the _efficacious_?’
+ ‘Exactly so.’ ‘That is to say,’ I urged, ‘that all have enough
+ grace, and yet not enough—that there is a grace which is
+ _sufficient_, and yet does not _suffice_. In good sooth, my father,
+ that is subtle doctrine. Have you forgotten, in quitting the world,
+ what the word _sufficient_ means? Do you not remember that it
+ includes everything necessary for acting? . . . How, then, do you
+ leave it to be said, that all men have _sufficient_ grace for acting,
+ while you confess that another grace is absolutely necessary for
+ acting, and that all have not this? . . . Is it a matter of
+ indifference to say that with sufficient grace we can really act?’
+ ‘Indifference!’ said he; ‘why, it is _heresy_—formal _heresy_. The
+ necessity of efficacious grace for effective action is a point of
+ _faith_. It is heresy to deny this.’ ‘Where, then, are we now? and
+ what side must I take? If I deny sufficient grace, I am a Jansenist.
+ If I admit it, like the Jesuits, so that efficacious grace is no
+ longer necessary, I shall be a heretic, you say. And if I admit it,
+ as you do, so that efficacious grace is still necessary, why I sin
+ against common-sense, I am a blockhead, say the Jesuits. What can I
+ do in this dilemma, of being a blockhead, a heretic, or a Jansenist?
+ To what a strait are we come, if it is only Jansenists, after all,
+ who are at variance with neither faith nor reason, and who preserve
+ themselves both from folly and error?’”
+
+The Dominican, in short, is made to appear very ridiculous in his union
+with the Jesuits. Clearly he fights on their side against the Jansenists
+at the expense of his honesty and consistency. He is confounded by a
+parable representing the absurdity of his position.
+
+ “‘It is all very easy to talk,’ was all he could say in reply. ‘You
+ are an independent and private person; I am a monk, and in a
+ community. Do you not understand the difference? We depend upon
+ superiors; they depend upon others. They have promised our votes,
+ and what would you have me to do?’ We understood his allusion, and
+ remembered how a brother monk had been banished to Abbeville for a
+ similar cause.”
+
+The writer is disposed to pity the monk as he relates with a melancholy
+tone how the Dominicans, who had from the time of St Thomas been such
+ardent defenders of the doctrine of grace, had been entrapped into making
+common cause with the Jesuits. The latter, availing themselves of the
+confusion and ignorance introduced by the Reformation, had disseminated
+their principles with great rapidity, and become masters of the popular
+belief; while the poor Dominicans found themselves in the predicament of
+either being denounced as Calvinists, and treated as the Jansenists then
+were, or of falling into the use of a common language with the Jesuits.
+What other course was open to them in such a case than that of saving the
+truth at the expense of their own credit! and while admitting the name of
+sufficient grace, denying, after all, that it was sufficient! That was
+the real history of the business.
+
+This pitiful story of the New Thomist awakens a respondent pity in the
+writer. But his Jansenist companion is roused to indignant
+remonstrance:—
+
+ “Do not flatter yourselves,” he exclaims, “that you have saved the
+ truth. If it had no other protector than you, it would have perished
+ in such feeble hands. You have received into the Church the name of
+ its enemy, and this is to receive the enemy itself. Names are
+ inseparable from things. If the term _sufficient_ grace be once
+ admitted, you may talk finely about only understanding thereby a
+ grace insufficient; but this will be of no avail. Your explanation
+ will be held as odious in the world, where men speak far more
+ sincerely of less important things. The Jesuits will triumph. It
+ will be their sufficient grace, and not yours—which is only a
+ name—which will be accepted. It will be theirs, which is the reverse
+ of yours, that will become an article of faith.”
+
+In vain the New Thomist proclaims his readiness to suffer martyrdom
+rather than allow this, and to maintain the great doctrine of St Thomas
+to the death. His allusion to the importance of the doctrine only calls
+forth more severely the indignant eloquence of the Jansenist, and he
+brings the Letter to a close in a passage which forestalls the graver and
+loftier tone of the later Letters.
+
+ “Confess, my father, that your order has received an honour which it
+ ill discharges. It abandons that grace which has been intrusted to
+ it, and which has never been abandoned since the creation of the
+ world. That victorious grace which was expected by patriarchs,
+ predicted by prophets, introduced by Jesus Christ, preached by St
+ Paul, explained by St Augustine, the greatest of the Fathers,
+ embraced by his followers, confirmed by St Bernard, the last of the
+ Fathers, sustained by St Thomas, the Angel of the Schools,
+ transmitted by him to your order, maintained by so many of your
+ fathers, and so gloriously defended by your monks under Popes Clement
+ and Paul—that efficacious grace which was left in your hands as a
+ sacred deposit, that it might always, in a sacred and enduring order,
+ find preachers to proclaim it to the world till the end of time—finds
+ itself deserted for interests utterly unworthy. It is time that
+ other hands should arm themselves in its quarrel. It is time that
+ God should raise up intrepid disciples to the Doctor of Grace, who,
+ strangers to the entanglements of the world, should serve God for the
+ sake of God. Grace may no longer count the Dominicans among her
+ defenders; but she will never want defenders, for she creates them
+ for herself by her own almighty strength. She demands pure and
+ disengaged hearts, nay, she herself purifies and delivers them from
+ worldly interests inconsistent with the truths of the Gospel.
+ Consider well, my father, and take heed lest God remove the
+ candle-stick from its place, and leave you in darkness and dishonour
+ to punish the coldness which you have shown in a cause so important
+ to His Church.”
+
+The first two Letters are closely connected. They deal with the special
+question between Arnauld and the Sorbonne. A short “Reply from the
+Provincial” is interposed between the second and third. This reply may
+be supposed to be a part of the device employed by Pascal to arouse
+public attention and circulate the Letters. The friend in the country
+tells how they have excited universal interest. Everybody has seen them,
+heard them, and believed them. They are valued not merely by
+theologians, but men of the world, and ladies, have found them
+intelligible and delightful reading. This is no exaggerated picture of
+the sensation which they produced. Their success was prodigious, and
+increased with every successive Letter. In an atmosphere charged with
+the theological spirit, yet wearied with the dulness of theological
+controversy, Pascal’s mode of treating the subject came as a breath of
+new life. Here was one who was evidently no mere theologian—who knew
+human nature as well as Divine truth. His clear and penetrating
+intellect saw at once the many aspects of the dispute lying deep in the
+human interests and passions engaged; and as he touched these one by one,
+and by subtle and vivid strokes brought them to the front—as Molinist,
+New Thomist, and Jansenist appeared upon the scene, and showed in their
+natural characters what play of dramatic life was moving under all the
+dulness of the debate at the Sorbonne—there was a universal outcry of
+welcome. The Letters passed from hand to hand. The post-office reaped a
+harvest of profit; copies went through the whole kingdom.
+
+ “‘You can have no idea how much I am obliged to you for the Letter
+ you sent me,’ writes a friend to a lady; ‘it is so very ingenious,
+ and so nicely written. It narrates without narrating. It clears up
+ the most intricate matters possible; its raillery is exquisite; it
+ enlightens those who know little of the subject, and imparts double
+ delight to those who understand it. It is an admirable apology; and
+ if they would take it, a delicate and innocent censure. In short,
+ the Letter displays so much art, so much spirit, and so much
+ judgment, that I burn with curiosity to know who wrote it.’”
+
+This is the report of the Provincial; and if it is Pascal himself who
+speaks, he had little idea that his own _badinage_ would be echoed by
+grave critics, in after-years, as not in excess of the actual merit of
+his productions. “The best comedies of Molière,” says Voltaire, “have
+not more wit than the first Provincial Letters.” It must be admitted
+that the brightness of the wit is somewhat dimmed after the lapse of two
+centuries. Even the genius of Pascal fails to lighten all the tortuous
+absurdities of controversies so purely verbal, and there is an occasional
+baldness in the clever device of pitting Molinist, New Thomist, and
+Jansenist against one another. The professed artlessness of the speeches
+is at times too apparent. But nothing, upon the whole, can be finer than
+the address with which this is done; the changes of scene and the turns
+of the dialogue are managed with admirable felicity; there is an
+exquisite fitness and Socratic point in all the evolutions of the
+argument, which we feel even now when we see so clearly behind the
+scenes, and know that Molinist and New Thomist must have had a good deal
+more to say for themselves. We have only to imagine the atmosphere of
+the Sorbonne, or the wider social atmosphere throughout France in the
+seventeenth century, impregnated to its core by a subtle controversial
+ecclesiasticism, to realise the impression made by “the Small Letters.”
+The question everywhere was, Who could have written them? There seems at
+first to have been no suspicion of Pascal. He had previously only been
+known as a scientific writer; and the secret was, of course, jealously
+guarded. Although planned at Port Royal des Champs, he did not remain
+there while engaged in their composition. He repaired, as we have
+already said, to Paris, and after a while took up his abode “at a little
+inn opposite to the Jesuit College of Clermont, just behind the
+Sorbonne.” Here he lodged with his brother-in-law, M. Périer, who had
+lately come to Paris; and here, too, the latter was visited by Père
+Defrétat, a Jesuit and distant relative, who came to tell him that the
+suspicions of the Society were beginning to point to Pascal. All the
+while Pascal was busy in the room below; and, “behind the closed curtains
+of the bed by the side of which they were talking, a score of fresh
+impressions of the seventh Letter were laid out to dry.” {132}
+
+Pascal rejoiced in his incognito. It was not till the controversy had
+somewhat advanced that he assumed the pseudonym Louis de Montalte. The
+third Letter he closed mysteriously with the letters E. A. A. B. P. A. F.
+D. E. P., which have been interpreted to mean “Et ancien ami Blaise
+Pascal, Auvergnat, fils de Étienne Pascal.” There can be no doubt that
+he took a distinct pleasure in the anonymous wounds which he inflicted.
+He had a certain love of controversy from the beginning, a feeling of
+self-assertion when he took up a cause, and a personal ambition to
+triumph in it, which carried him forward, and which come out with almost
+painful vividness in the closing letters.
+
+The rage of the Jesuits may be imagined. At first they hardly knew
+whether to laugh with the world or to be indignant. The first Letter was
+read in the dining-hall of the Sorbonne itself. Some were amused, others
+greatly provoked. But, as the Letters proceeded, there was no room for
+any feeling but indignation. It was so difficult to set forth any direct
+reply to productions mingling such a subtle irony with grave attack.
+They could only say of them, as they afterwards more formally did—_Les
+menteurs immortelles_. Of the first Letters it is said that 6000 copies
+were printed; but, as they were easily passed from hand to hand, this
+gives no idea of the numbers who actually read them. Their fame grew
+with each successive issue. More than 10,000 copies were printed of the
+seventeenth Letter; and editions of the earlier ones were so frequently
+reprinted, that it can no longer be told which belonged really to the
+first edition.
+
+It is impossible, and would be useless, for us to attempt any description
+of the whole series of Letters. We have thought it right to dwell at
+some length on the first two, because they enter so directly into the
+controversy betwixt Pascal’s friends and the Sorbonne, and because they
+are really, in some respects, the cleverest, if not the most valuable.
+The third Letter, on the “Censure of M. Arnauld,” and again, the three
+concluding Letters, {133} are closely connected with the first two.
+Their object, in one form or another, is the defence of the Jansenist
+doctrine, and of the Port Royalists, as its supporters. The intervening
+twelve Letters stand quite by themselves. They open up the whole subject
+of the moral theology of the Jesuits, and constitute the most powerful
+assault probably ever directed against it. The subject is one which, in
+a volume like this, we can only touch upon, and this more with the view
+of drawing out the marked literary features of Pascal’s assault, than of
+meddling with the merits of the controversy which he waged so
+relentlessly. In the meantime, we must wind up, as briefly as possible,
+the more personal aspects of the controversy.
+
+Between the date of the second and the third Letter, the process before
+the Sorbonne had been finished, and M. Arnauld’s censure pronounced. The
+third Letter deals with this censure. The writer represents the long
+preparation for it, the manner in which the Jansenists had been denounced
+as the vilest of heretics, “the cabals, factions, errors, schisms, and
+outrages with which they have been so long charged.” Who would not have
+thought, in such circumstances, that the “blackest heresy imaginable”
+would have come forth under the condemning touch of the Sorbonne? All
+Christendom waited for the result. It was true that M. Arnauld had
+backed up his opinions by the clearest quotations from the Fathers,
+expressing apparently the very things with which he had been charged.
+But points of difference imperceptible to ordinary eyes would no doubt be
+made clear under the penetration of so many learned doctors. Thoughts of
+this kind kept everybody in a state of breathless suspense waiting for
+the result. “But, alas! how has the expectation been balked! Whether
+the Molinist doctors have not deigned to lower themselves to the level of
+instructing us, or for some other secret reason, they have done nothing
+else than pronounce the following words: ‘This proposition is rash,
+impious, blasphemous, deserving of anathema, and heretical!’”
+
+It was not to be wondered at, in the circumstances, that people were in a
+bad humour, and were beginning to think that after all there may have
+been no real heresy in M. Arnauld’s proposition. A heresy which could
+not be defined, except in general terms of abuse, seemed at the least
+doubtful. The writer is puzzled, as usual, and has recourse to “one of
+the most intelligent of the Sorbonnists” who had been so far neutral in
+the discussion, and whom he asks to point out the difference betwixt M.
+Arnauld and the Fathers. The “intelligent” Sorbonnist is amused at the
+_naïveté_ of the inquiry. “Do you fancy,” he says, “that if they could
+have found any difference they would not have pointed it out?” But why,
+then, pursues the ingenuous inquirer, should they in such a case pass
+censure?—
+
+ “‘How little you understand the tactics of the Jesuits!’ is the
+ answer. ‘How few will ever look into the matter beyond the fact that
+ M. Arnauld is condemned! Let it be only cried in the streets, “Here
+ is the condemnation of M. Arnauld!” This is enough to give the
+ Jesuits a triumph with the unthinking populace. This is the way in
+ which they live and prosper. Now it is by a catechism in which a
+ child is made to condemn their opponents; now by a procession, in
+ which Sufficient Grace leads Efficacious Grace in triumph; and
+ by-and-by by a comedy, in which the devils carry off Jansen;
+ sometimes by an almanac; and now by this censure.’ The truth is,
+ that it is M. Arnauld himself, and not merely his opinions, that are
+ obnoxious. Even M. le Moine himself admitted ‘that the same
+ proposition would have been orthodox in the mouth of any other; it is
+ only as coming from M. Arnauld that the Sorbonne have condemned it.’
+ . . . Here is a new species of heresy,” concludes the writer. “It
+ is not the sentiments of M. Arnauld that are heretical, but only his
+ person. It is a case of personal heresy. He is not a heretic for
+ anything he has said or written, but simply because he is M. Arnauld.
+ This is all they can say against him. Whatever he may do, unless he
+ cease to exist he will never be a good Catholic. The grace of St
+ Augustine will never be the true grace while he defends it. It would
+ be all right were he only to combat it. This would be a sure stroke,
+ and almost the only means of establishing it and destroying Molinism.
+ Such is the fatality of any opinions which he embraces.”
+
+In the three concluding Letters, as we have said, Pascal reverts to the
+special subject of Jansenism and Port Royal. These Letters are
+considerably longer than the opening ones. It is of the sixteenth, in
+fact, that he makes the well-known remark, that “it was very long because
+he had no time to make it shorter.” Upon the whole, also, these Letters
+are less happy in style and manner. It is evident that Pascal, if he
+gave blows which made his opponents and the opponents of Port Royal
+wince, also received some bruises in return. The shamelessness of the
+attacks made upon his friends and himself, contemptible as they were in
+their nature, left scars upon a mind and temper so sensitive and reserved
+as his. The “insufferable audacity” with which “holy nuns and their
+directors” had been charged with disbelieving the mysteries of the faith
+was “a crime which God alone was capable of punishing.” To bear such a
+charge required a degree of humility equal to that of the nuns
+themselves—to believe it, “a degree of wickedness equal to that of their
+wretched defamers.” As for himself, it seemed enough to say of him that
+he belonged to Port Royal, as if it were only at Port Royal that there
+could be found those capable of defending the purity of Christian
+morality. He knew and honoured the work of the pious recluses who had
+retired to that monastery, although “he had never had the honour of
+belonging to them.” And in the seventeenth Letter he says:—
+
+ “I have no more to say than that I am not a member of that community,
+ and to refer you to my letters, in which I have declared that ‘I am a
+ private individual;’ and again in so many words that ‘I am not of
+ Port Royal.’ . . . You may touch Port Royal if you choose, but you
+ shall not touch me. You may turn people out of the Sorbonne, but
+ that will not turn me out of my lodging.”
+
+These statements, of course, are to be received as so far a part of the
+disguise under which Pascal pursued his task. It was true that he had no
+official connection with Port Royal, that he was under no rule to live in
+its retirements, and that he was only occasionally found there. He was
+singularly free, “without engagements, entanglement, relationship, or
+business of any kind.” All the same he was a Port Royalist in sympathy
+and community of opinion. The interests of Port Royal were his
+interests, and its friends his friends. His own sister was one of its
+zealous inmates. There is a certain force, therefore, in the taunt that
+Pascal, in “unmasking the duplicity of the Jesuits, did not hesitate to
+imitate it.” His statements are not beyond the licence accorded to those
+who would drive an enemy off the scent, and shelter themselves within an
+anonymity which they have chosen to assume; but they are none the less
+artful and misleading. They justify themselves as the fence of the
+_littérateur_, hardly as the armour of the moralist. But the truth is,
+that long before this Pascal had warmed to his work as a
+controversialist. He was determined to give no advantage, and to spare
+no weapons within the bounds of decency, that might make the Jesuits feel
+the force of his assault. Their accusation of heresy especially
+exasperated him.
+
+ “When was I ever seen at Charenton?” {138} he says in the seventeenth
+ Letter, addressed to the Jesuit Father Annat. “When have I failed in
+ my presence at mass, or in my Christian duty to my parish church?
+ What act of union with heretics, or of schism with the Church, can
+ you lay to my charge? What council have I contradicted? What Papal
+ constitution have I violated? You _must answer_, father; else—you
+ know what I mean.”
+
+The Jansenist doctrine of grace, as we have already explained, approached
+indefinitely the doctrine of Calvin. Both were derived from Augustine;
+and St Thomas, as his interpreter, handed on to the sixteenth and
+seventeenth centuries the precious deposit. The line of thought was
+continuous, and it was not easy to break it at Calvin, and isolate him as
+a heretic, while holding to other teachers as Catholic and orthodox.
+This was the dilemma of the New Thomists, so pithily expressed by one of
+themselves in the second Letter. But it was also Pascal’s own dilemma;
+and the consciousness which he and his friends had of the nearness of the
+Jansenist doctrine to that of Calvin, made them all the more sensitive
+under the charge of heresy. The Jesuits had art enough to see the
+advantages which came from this association. The Port Royalists and
+Pascal failed in the magnanimity which clung to a truth no less because
+it was identified with an abused name. They insisted upon distinguishing
+between the tenets of Jansen and Calvinism. If what the Papal decree
+meant and the Sorbonne meant in the condemnation of the Jansenist
+proposition was that they condemned the doctrines of Calvin, then they
+were all agreed.—Jesuits, Jansenists, and Port Royalists.
+
+ “Was that all you meant, father?” asks Pascal in his concluding
+ Letter. “Was it only the error of Calvin that you were so anxious to
+ get condemned under the name of ‘the sense of Jansen’? Why did you
+ not tell us this sooner? you might have saved yourself a world of
+ trouble; for we were all ready without the aid of bulls or briefs to
+ join with you in condemning that error. . . . Now, when you have
+ come the length of declaring that the error which you oppose is the
+ heresy of Calvin, it must be apparent to every one that they [the
+ Port Royalists] are innocent of all error; for so decidedly hostile
+ are they to this, the only error with which you charge them, that
+ they protest by their discourses, by their books, by every mode, in
+ short, in which they can testify their sentiments, that they condemn
+ that heresy with their whole heart, and in the same manner in which
+ it has been condemned by the Thomists, whom you acknowledge without
+ scruple to be Catholics.”
+
+The professed point of difference stated in the same Letter—namely, that
+the Thomists and Sorbonnists (and of course the Port Royalists with them)
+held that efficacious grace is resistible, while Calvin held that it was
+irresistible—may or may not hold in reference to special expressions of
+Calvin. But there is nothing, upon the whole, stronger in Calvin than
+there is in Augustine on the subject of grace; and on the other hand, an
+“efficacious grace,” which is “resistible”—which the human heart can
+accept or repel _at will_—seems open to all the ironical play which
+Pascal directs so skilfully in his first Letters against the Jesuit
+doctrine of a _sufficient_ grace which is not yet sufficient. The truth
+is, that apart from verbal subtleties, which Pascal could handle no less
+familiarly, only far more skilfully, than his adversaries, there is no
+rational position intermediate between the Pelagian doctrine (which is
+also substantially the Aristotelian) of free will and moral habit, and
+the Augustinian doctrine of Divine grace and spiritual inspiration. The
+source of character is either from within the character itself, which has
+power to choose good and to be good if it will, or it is from a higher
+source—the grace of God, and the power of a Divine ordination. These are
+the only real lines of controversy. The Christian thinker may decline
+controversy on such a subject altogether, acknowledging that the mystery
+of character is in its roots beyond our ken,—that we know not, and in the
+nature of the case cannot know, where the Human ends and the Divine
+begins. In such a case there is no room for argument. But we cannot
+with consistency step off one line on to the other. In other words, we
+cannot logically abuse Calvin while we hold with Augustine, or profess to
+revere St Thomas while we abuse Jansen.
+
+But it is more than time to turn from this side of the ‘Provincial
+Letters.’ This was the controversy out of which they sprang—which
+mingles itself most with the personality of Pascal—and hence it has
+claimed a somewhat detailed treatment. The great subject to which the
+intervening and chief portion of the Letters is directed is not, indeed,
+more important in itself, but it is more diversified, and more
+practically interesting. Here, however, Pascal was more obviously
+performing a task than in the other Letters. He was speaking less out of
+his heart. Having grappled with the Jesuits, and noticed their tactics
+in the affair of the Sorbonne, he is led to look into their whole system.
+He takes up their books and studies them, in part at least; while his
+friends Nicole and Arnauld also study them for him. And the result is
+the remarkable and memorable assault contained in his thirteen
+Letters—from the fourth to the sixteenth—directed against all the main
+principles of the Jesuit system.
+
+It would lead us quite away from our purpose to enter into the range of
+this great controversy, or to endeavour to estimate its value, or the
+merits of the attack and defence on particular points. The subject is
+one by itself, more or less entering into the whole question of morals,
+and especially the immense fabric of casuistry or moral theology built up
+by successive teachers in the Jesuit schools. Trained, as he was, a
+devout disciple of the Roman Church, enthusiastic on behalf of its
+doctrines and preachers, Pascal had apparently no knowledge of the
+details of Jesuit doctrine and morality before he began his task of
+inquiry and assault. Austere and simple in his own principles of virtue,
+direct and unbending in his modes of action, he was evidently appalled by
+the study of the Jesuit system, and the endless complexities of
+compromise and evasion which it presented. In seizing, as he did
+everywhere, upon the immoral aspects of the system, and touching them
+with the most graphic colours of exposure, he cannot be said to be
+unfair; for the materials with which he dealt were all abundant in their
+writings. His quotations may be sometimes taken at random, and may set
+forth, without any of the alleviating shades surrounding them in their
+proper context, special points as parts of a general sequence of thought.
+They were, no doubt, often furnished to him by Nicole or Arnauld, who
+hunted them through the immense volumes of casuistical divinity in which
+they were contained. But there is no reason to suppose that in any case
+he has been guilty of misquotation, or that he has attributed sentiments
+to the Jesuit doctors not to be found in them. This is very much his own
+statement:—
+
+ “I have been asked if I have myself read all the books which I have
+ quoted. I answer, No. If I had done so, I must have passed a great
+ part of my life in reading very bad books; but I have read Escobar
+ twice through, and I have employed some of my friends in reading the
+ others. But I have not made use of a single passage without having
+ myself read it in the book from which it is cited, without having
+ examined the subject of which it treats, and without having read what
+ went before and followed, so that I might run no risk of quoting an
+ objection as an answer, which would have been blameworthy and
+ unfair.”
+
+No doubt this is true. There is all, and more than all, that Pascal
+quoted to be found in the Jesuit writings, and his own language is not
+too strong in speaking of much that he quotes as “abominable.”
+Notwithstanding, it may be said that the effect of his representation is
+a certain unfairness towards the Jesuits. He presses them at a cruel
+advantage when he insists upon developing from his own point of view, or
+still more from the mouth of some of their too simple followers, all the
+practical consequences of their special rules. The system of casuistry
+was one not solely of Jesuitical invention. It was the necessary
+outgrowth of the radical Roman principle of Confession. Nay, it
+flourished to some extent within the Protestant Church itself in the
+seventeenth century, as the writings of two very different men, Jeremy
+Taylor and Richard Baxter, show. Once admit the principle of directing
+the conscience by external rather than internal authority, and you lay a
+foundation upon which any amount of folly, and even crime, may be built
+up. This was the general principle of Jesuitism as a system of
+education; but it came to it from the Church which Pascal, no less than
+the Jesuits, revered. Nay, it was in its general character a principle
+as characteristic of Port Royal as of Loyola and his followers. There is
+the enormous difference, no doubt, that the ethics of Port Royal were
+comparatively faithful to the essential principles of morality which
+Nature and the Gospel alike teach—that its practical excesses were quite
+in a different direction from the laxity of the Jesuits. But two things
+are to be remembered, not in favour of the Jesuits, but in explanation of
+their excesses: 1st, that they aimed, as Pascal himself points out, at
+governing the world, and not merely a sect—that their whole idea of the
+Church in relation to the world was different from that of the Port
+Royalists; and 2d, that their system of morals not merely rested on a
+wrong and dangerous principle (which Pascal’s no less did), but had been
+endlessly developed in their schools by many inferior hands. This was
+Pascal’s great weapon against them, and so far it was quite a legitimate
+weapon, as he himself claimed. As none of their books could appear
+without sanction, the Order was more or less responsible for all the
+frightful principles set forth in some of these books. All the same, it
+is not to be presumed that such a system of moral, or rather immoral,
+consequences was deliberately designed by the Society. Pascal himself
+exempts them from such a charge. “Their object,” he says, “is not the
+corruption of manners; . . . but they believe it for the good of religion
+that they should _govern all consciences_, and so they have evangelical
+or severe maxims for managing some sorts of people, while whole
+multitudes of lax casuists are provided for the multitude that prefer
+laxity.” {144a} The Jesuit system of morality, in short, was the growth
+of the Jesuit principle of accommodation, added on to the Roman principle
+of external authority. Looking at morality entirely from without, as an
+artificial mode of regulating life and society for the supreme good of
+the Church, the Jesuit casuists were driven, under the necessities of
+such a system, from point to point, till all essential moral distinction
+was lost in the mechanical manipulations of their schools. Whatever
+happened, no man or woman was to be lost to the Church; the complications
+of human interest and passion were to be brought within its fold and
+smoothed into some sort of decent seeming, rather than cast beyond its
+pale and made the prey of its enemies. {144b} The task was a hopeless
+one. In the pages of Pascal the Jesuits too obviously make a deplorable
+business both of religion and morality. But they were as much the
+victims as the authors of a system which Rome had sanctioned, and which
+came directly from the claims which it made to govern the world not
+merely by spiritual suasion, but by external influence. Jesuitism may be
+bad, and the Jesuit morality exposed by Pascal abominable, but the one
+and the other are the natural outgrowth of a Church which had become a
+mechanism for the regulation of human conduct, rather than a spiritual
+power addressing freely the human heart and conscience.
+
+Our space will not admit of an analysis of the thirteen Letters dealing
+with the Jesuits, and we can hardly give any quotations from them.
+Suffice it to say, that Pascal passes in the fourth Letter to a direct
+assault upon the Society. “Nothing can equal the Jesuits,” the Letter
+begins. “I have seen Jacobins, doctors, and all sorts of people; but
+such a visit as I have made today baffles everything, and was necessary
+to complete my knowledge of the world.” He then describes his visit to a
+very clever Jesuit, accompanied by his trusty Jansenist friend, and
+gradually unfolds from the mouth of the former the whole system of moral
+theology which had grown up in the Jesuit schools,—their notions of
+“actual grace,” or the necessity of a special conscious knowledge that an
+act is evil, and ought to be avoided, before we can be said to be guilty
+of sin in committing the act; their famous doctrines of _probabilism_ and
+of _directing the intention_, and all the consequences springing out of
+them. Nothing can be more ingenious than the manner in which the Jesuit
+is led forward to unfold point after point of his hateful system, as if
+it were one of the greatest boons which had ever been invented for
+mankind, until from concession to concession he is plunged into the most
+horrible conclusions, and the Jansenist can stand the disclosures no
+longer, but breaks forth in the end of the tenth Letter into a powerful
+and eloquent denunciation of the doctrines to which he has been
+listening.
+
+Any lighter vein that may have lingered in the Letters is abandoned from
+this point. Pascal ceases to address his friend in the country; the
+playful interchange that sprang from the idea of a third party, to whom
+Pascal was supposed to be merely reporting what he had heard, occurs no
+more. He turns to the Jesuit fathers directly, and addresses them, as if
+unable any longer to restrain his indignation, commencing the eleventh
+Letter with an admirable defence of his previous tone, and of the extent
+to which he had used the weapon of ridicule in assailing them, and
+passing on to reiterate his charges, and to repel the calumnies with
+which they had assailed him and his Port Royalist friends. The reader
+may weary, perhaps, for a little, as he threads his way through the
+successive accusations, and the monotonous train of evil principles which
+underlies them all, more or less. He may wish that Pascal had gone to
+the roots of the system more completely, and had laid bare its germinal
+falsehood, instead of heaping detail upon detail, and always adding a
+darker hue to the picture which he draws. But any such mode of treatment
+would not half so well have served his purpose. His audience were not
+prepared for any philosophy of exposure, still less for any attack upon
+the essential principles of the Church; he himself did not see how the
+successive laxities which he fixes with his poignant satire, or sets in
+the light of his withering scorn, spring from a vicious conception of
+Christianity and of the office of the Church. He does what he does,
+however, with exquisite effect; and the Jesuit Order, many and powerful
+as have been its opponents, never before nor since felt itself more
+keenly and unanswerably assailed. Many of them were forced to laugh at
+the picture of their own follies, and the immoral nonsense which
+distilled from the lips of Father Bauny and others, in explanation or
+defence of their practices. “Read that,” says the confidential Jesuit
+who expounds to Pascal their system: “it is ‘The Summary of Sins,’ by
+Father Bauny; the fifth edition, you see, which shows that it is a good
+book. ‘In order to sin,’ says Father Bauny, ‘it is necessary to know
+that the _thing we wish to do is not good_.’” “A capital commencement,”
+I remarked. “Yet,” said he, “only think how far envy will carry some
+people. It was on this very passage that M. Hallier, before he became
+one of our friends, quizzed Father Bauny, saying of him ‘_Ecce qui tollit
+peccata mundi_—Behold the man who taketh away the sins of the world.’”
+{147} Then after an elaborate description of all that goes to make a
+sin—
+
+ “‘O my dear sir,’ cried I, ‘what a blessing this will be to some
+ friends of my acquaintance! You have never, perhaps, in all your
+ life met with people who have fewer sins to account for! In the
+ first place, they never think of God at all, still less of praying to
+ Him; so that, according to M. le Moine, they are still in a state of
+ baptismal innocence. They have never had a thought of loving God, or
+ of being contrite for their sins; so that, according to Father Annat,
+ they have never committed sin through the want of charity and
+ penitence. . . . I had always supposed that the less a man thought
+ of God the more he sinned; but from what I see now, if one could only
+ succeed in bringing himself not to think of God at all, everything
+ would be peace with him in all time coming. Away with your
+ half-and-half sinners who have some love for virtue! They will be
+ damned every one of them. But as for your out-and-out sinners,
+ hardened and without mixture, thorough and determined in their evil
+ courses, hell is no place for them. They have cheated the devil by
+ stern devotion to his service!’” {148}
+
+It is in hits like these, everywhere scattered throughout the earlier
+letters, to which no translation can do justice, and which lose half
+their edge by being separated from their context, that the wit of Pascal
+shines. A more delicate, and at the same time more scathing irony,
+cannot be conceived. He hits with the lightest stroke, and in the most
+natural manner, yet his lash cuts the flesh, and leaves an intolerable
+smart. All that could be said in answer was, that his representations
+were lies. They were conscious exaggerations, no doubt, as all satirical
+representations are. This is of their very nature. But the extent to
+which they told, and the bitterness of the feeling which they excited at
+the time, and have continued to excite amongst the Jesuits and their
+friends, show how much truth there was in them. Nothing can be more
+pitiful and less satisfactory than mere complaints of their falsehood.
+Such complaints were hardly to have been expected from any other quarter
+than the Jesuits themselves. Yet even Chateaubriand, in his new-born
+zeal for the Church, could say of their author, “Pascal is only a
+calumniator of genius. He has left us an immortal lie.”
+
+Of the graver part of the Letters, the following are the only extracts
+that our space will permit:—
+
+
+
+JESUIT LAXITY AND CHRISTIAN INDIGNATION.
+
+
+ “Such is the way in which our teachers have discharged men from the
+ ‘painful’ obligation of actually loving God. And so advantageous a
+ doctrine is this, that our Fathers Annat, Pintereau, Le Moine, and A.
+ Sirmond even, have defended it vigorously when assailed by any one.
+ You have only to consult their answers in the ‘Moral Theology;’ that
+ of Father Pintereau, in particular (second part), will enable you to
+ judge of the value of this dispensation by the price which it has
+ cost, even the blood of Jesus. This is the crown of such a
+ doctrine.” (A quotation is then given from Father Pintereau to the
+ effect that it is a characteristic of the new Evangelical law, in
+ contrast to the Judaical, that “God has lightened the troublesome and
+ arduous obligation of exercising an act of perfect contrition in
+ order to be justified.”) “‘O father,’ said I, ‘no patience can stand
+ this any longer. One cannot hear without horror such sentiments as I
+ have been listening to.’ ‘They are not my sentiments,’ said the
+ monk. ‘I know that well; but you have expressed no aversion to them;
+ and far from detesting the authors of such maxims, you cherish esteem
+ for them. Do you not fear that your consent will make you a
+ participator in their guilt? Was it not sufficient to allow men so
+ many forbidden things under cover of your palliations? Was it
+ necessary to afford them the occasion of committing crimes that even
+ you cannot excuse by the facility and assurance of absolution which
+ you offer them? . . . The licence which your teachers have assumed
+ of tampering with the most holy rules of Christian conduct amounts to
+ a total subversion of the Divine law. They violate the great
+ commandment which embraces the law and the prophets; they strike at
+ the very heart of piety; they take away the spirit which giveth life.
+ They say that the love of God is not necessary to salvation; they
+ even go the length of professing that this dispensation from loving
+ God is the special privilege which Jesus Christ has brought into the
+ world. This is the very climax of impiety. The price of the blood
+ of Jesus, the purchase for us of a dispensation from loving Him!
+ Before the incarnation we were under the necessity of loving God.
+ But since God has so loved the world as to give His only Son for it,
+ the world, thus redeemed by Him, is discharged from loving Him!
+ Strange theology of our time!—to take away the anathema pronounced by
+ St Paul against those “who love not the Lord Jesus Christ;” to blot
+ out the saying of St John, that “he that loveth not abideth in
+ death;” and the words of Jesus Christ Himself, “He that loveth me not
+ keepeth not my commandments!” In this manner those who have never
+ loved God in life are rendered worthy of enjoying Him throughout
+ eternity. Behold the mystery of iniquity accomplished! Open your
+ eyes, my father; and if you have remained untouched by the other
+ distortions of your Casuists, let this last by its excess compel you
+ to abandon them.’” {150a}
+
+
+
+DEFENCE OF RIDICULE AS A WEAPON IN CONTROVERSY.
+
+
+ “What, my fathers! must the imaginations of your doctors pass for
+ faithful verities? Must we not expose the sayings of Escobar, {150b}
+ and the fantastic and unchristian statements of others, without being
+ accused of laughing at religion? Is it possible you have dared to
+ repeat anything so unreasonable? and have you no fear that in blaming
+ me for ridiculing your absurdities, you were merely furnishing me
+ with a fresh subject of arousing attack, and of pointing out more
+ clearly that I have not found in your books any subject of laughter
+ which is not in itself intensely ridiculous; and that in making a
+ jest of your moral maxims, I am as far from making a jest of holy
+ things as the doctrine of your Casuists distant from the holy
+ doctrine of the Gospel? In truth, sirs, there is a vast difference
+ between laughing at religion and laughing at those who profane it by
+ their extravagant opinions. It were an impiety to fail in respect
+ for the great truths which the Divine Spirit has revealed; but it
+ would be no less impiety of another kind to fail in contempt for
+ falsehoods which the spirit of man has opposed to them. . . . Just
+ as Christian truths are worthy of love and respect, the errors which
+ oppose them are worthy of contempt and hatred: for as there are two
+ things in the truths of our religion—a divine beauty which renders
+ them lovable, and a holy majesty which renders them venerable; so
+ there are two things in such errors—an impiety which makes them
+ horrible, and an impertinence which renders them ridiculous.” {151a}
+
+Many examples from the Scriptures and the Fathers are then quoted in
+defence of the practice of directing ridicule against error; and he
+closes with a singularly appropriate passage from Tertullian: “Nothing is
+more due to vanity than laughter; it is the Truth properly that has a
+right to laugh, because she is cheerful—and to make sport of her enemies,
+because she is sure of victory.”
+
+ “Do you not think, my fathers, that this passage is singularly
+ applicable to our subject? The letters which I have hitherto written
+ are ‘only a little sport before the real combat.’ As yet I have been
+ only playing with the foils, and ‘rather indicating the wounds that
+ might be given you than inflicting any.’ I have merely exposed your
+ sayings to the light, without commenting on them. ‘If they have
+ excited laughter, it is only because they are so laughable in
+ themselves.’ These sayings come upon us with such surprise, it is
+ impossible to help laughing at them; for nothing produces laughter
+ more than surprising disproportion between what one hears and what
+ one expects. In what other way could the most of these matters be
+ treated? for, as Tertullian says, ‘To treat them seriously would be
+ to sanction them.’” {151b}
+
+
+
+APPEAL AGAINST THE JESUITS.
+
+
+ “Too long have you deceived the world, and abused the confidence
+ which men have put in your impostures. It is high time to vindicate
+ the reputation of so many people whom you have calumniated; for what
+ innocence can be so generally acknowledged as not to suffer
+ contamination from the daring aspersion of a society of men scattered
+ throughout the world, who, under religious habits, cover irreligious
+ minds; who perpetrate crimes as they concoct slanders—not against,
+ but in conformity with, their own maxims? No one can blame me,
+ surely, for having destroyed the confidence which you might otherwise
+ have inspired, since it is far more just to vindicate for so many
+ good people whom you have decried, the reputation for piety they
+ deserved, than to leave you a reputation for sincerity which you have
+ never merited. And as the one could not be done without the other,
+ how important was it to make the world understand what you really
+ are. This is what I have begun to do; but it will require time to
+ complete the work. The world, however, shall hear of you, my
+ fathers, and all your policy will not avail to shelter you. The very
+ efforts you make to ward off the blow will only serve to convince the
+ least enlightened that you are afraid, and that, smitten in your own
+ consciences by my charges, you have had recourse to every expedient
+ to prevent exposure.” {152}
+
+The effect of the ‘Provincial Letters’ was not only to alarm the Jesuits,
+but the Church. The scandal of their exposure was so deeply felt, that
+the _curés_ of Paris and Rouen appointed committees to investigate the
+accuracy of Pascal’s quotations, and the result of their investigation
+was entirely in Pascal’s favour. This led ultimately to the matter being
+carried before a General Assembly of the clergy of Paris, which, however,
+declined to give any formal decision. In the meantime, an ‘Apology for
+the Casuists’ was published by a Jesuit of the name of Pirot, of such a
+character as to increase rather than abate the scandal, and a new
+controversy gathered around this publication. The Sorbonne took up the
+question, and, after examination, condemned Pirot’s Apology (July 1658)
+as they had formerly done Arnauld’s propositions, and ultimately it was
+included by Rome in the ‘Index Expurgatorius,’ along with the ‘Provincial
+Letters,’ to which it was designed as a reply. While the question was
+before the Sorbonne, the _curés_ of Paris published various writings,
+under the name of ‘Facta,’ in support of the conclusions to which they
+had come. These writings were prepared in concert with Pascal and his
+friends, and the second and fifth are ascribed entirely to his pen. It
+is even said that he looked upon the latter, in which he drew a parallel
+betwixt the Jesuits and Calvinists (to the disadvantage of the
+Protestants), as the _best thing he ever did_. {153} Long after Pascal’s
+death (in 1694) an elaborate answer appeared, by Father Daniel, to the
+‘Provincial Letters,’ under the title of ‘Entretiens de Cléandre et
+d’Eudoxe sur les Lettres au Provincial;’ but notwithstanding a certain
+amount of learning and apparent candour, the reply made no impression
+upon the public. Even the Jesuits themselves felt it to be a failure.
+“Father Daniel,” it was said, “professed to have reason and truth on his
+side; but his adversary had in his favour what goes much farther with
+men,—the arms of ridicule and pleasantry.” As late as 1851 an edition of
+the ‘Letters’ appeared by the Abbé Maynard, accompanied by a professed
+refutation of their misstatements. But the truth is, Pascal’s work is
+one of those which admit of no adequate refutation. Even if it be
+granted that he has occasionally made the most of a quotation, and
+brought points together which, taken separately in their connection, have
+not the offensive meaning attributed to them, this touches but little the
+reader who has enjoyed their exquisite raillery or has been moved by
+their indignant denunciation. The real force of the Letters lies in
+their wit and eloquence—their mingled comedy and invective. They may be
+parried or resented—they can never be refuted.
+
+We have already quoted Voltaire’s saying, “The best comedies of Molière
+have not more wit than the first Provincial Letters.” “Bossuet,” he
+added, “has nothing more sublime than the concluding ones.” They were
+regarded by him as “models of eloquence and pleasantry,” as the “first
+work of genius” that appeared in French prose. When Bossuet himself was
+asked of what work he would most wish to have been the author, he
+answered, “The ‘Provincial Letters.’” Madame de Sévigné writes of them
+(Dec. 21, 1689): “How charming they are! . . . Is it possible to have a
+more perfect style, an irony finer, more delicate, more natural, more
+worthy of the Dialogues of Plato? . . . And what seriousness of tone,
+what solidity, what eloquence in the last eight Letters!” Our Gibbon
+attributed to the frequent perusal of them his own mastery of “grave and
+temperate irony.” Boileau pronounced them “unsurpassed” in ancient or
+modern prose. Encomiums could hardly go higher, and yet the language of
+Perrault is in a still higher strain: “There is more wit in these
+eighteen Letters than in Plato’s Dialogues; more delicate and artful
+raillery than in those of Lucian; and more strength and ingenuity of
+reasoning than in the orations of Cicero.” Their style especially is
+beyond all praise. It has “never been surpassed, nor perhaps equalled.”
+There may be, as there is apt to be in all such concurrent verdicts, a
+strain of excess. The duller English sense may not catch all the finer
+edges of a style which it may yet feel to be exquisite in its general
+clearness, harmony, and point; the absurdities of verbal argument and of
+Jesuit sophistry may sometimes pall upon the attention, and hardly raise
+a smile at this time of day. It is the fate of even the finest polemical
+literature to grow dead as it grows old; yet none can doubt the
+immortality of the genius which has so long given life to such a
+controversy, and charmed so many of the highest judges of literary form.
+It is not for any Englishman to challenge the verdict of a Frenchman in a
+matter of style.
+
+Pascal himself evidently thought highly of his success. He liked the
+controversy, its excitement, and the applausive echo which followed each
+Letter. Like every true artist, he felt the joy and yet the gravity of
+his work. He took up his pen with a pleasurable sense of mastery, and
+yet he wrote some of the Letters six or seven times over. He spared no
+pains, yet he never wearied. All his intellectual life for the time was
+thrown into the controversy, and his most finely-tempered strokes made
+music in his own mind, while they carried confusion to his adversaries
+and triumph to his friends. The sensation made by the Letters was, of
+course, mainly confined to France; but the nervous Latinity of Nicole
+soon communicated something of the same sensation to a wider circle.
+{156} Pascal has himself told us that he never repented having written
+them, nor “the amusing, agreeable, ironical style” in which they were
+written. Even the condemnation of the Papal See, abject in some respects
+as was his devotion to his Church, did not move him on this point. He
+left on record, amongst his Thoughts, the following solemn declaration:
+“IF MY LETTERS ARE CONDEMNED IN ROME, WHAT I CONDEMN IN THEM IS CONDEMNED
+IN HEAVEN. AD TUUM, DOMINE JESU, TRIBUNAL APPELLO.”
+
+
+
+
+CHAPTER VI.
+THE ‘PENSÉES.’
+
+
+From Pascal’s finished work we turn to his unfinished Remains. The one
+will always be regarded as the chief monument of his literary skill, and
+of the executive completeness of his mind. But the other is the worthier
+and nobler tribute to the greatness of his soul, and the depth and power
+of his moral genius. Few comparatively now read the ‘Provincial Letters’
+as a whole; fewer still are interested in the controversy which they
+commemorate. But there are hardly any of higher culture—none certainly
+of higher thoughtfulness—to whom the ‘Pensées’ are not still attractive,
+and who have not sought in them at one time or another some answer to the
+obstinate questionings which the deeper scrutiny of human life and
+destiny is ever renewing in the human heart. No answer may have been
+found in them, but every spiritual mind must have so far met in the
+author of the ‘Pensées’ a kindred spirit which, if it has seen no farther
+than others, has yet entered keenly upon the great quest, and traversed
+with a singular boldness the great lines of higher speculation that
+“slope through darkness up to God.”
+
+The literary history of the ‘Pensées’ is a very curious one. They first
+appeared in the end of 1669, in a small duodecimo volume, with the
+appropriate motto, “Pendent opera interrupta.” Their preparation for the
+press had been a subject of much anxiety to Pascal’s friends. What is
+known as the “Peace of the Church”—a period of temporary quiet and
+prosperity to Port Royal—had begun in 1663; and it was important that
+nothing should be done by the Port Royalists to disturb this peace. It
+had been agreed, therefore, that all passages bearing on the controversy
+with the Jesuits and the Formulary should be omitted; but beyond this
+Madame Périer desired that the volume should only contain what proceeded
+from her brother, and in the precise form and style in which it had left
+his hand. She evidently lacked full confidence in the Committee of
+Editors, of whom the Duc de Roannez was the chief, notwithstanding their
+professions of strict adherence to the manuscripts. The volume at last
+appeared, with a preface by her own son, and no fewer than nine
+“approbations,” signed amongst others by three bishops, one archdeacon,
+and three doctors of the Sorbonne.
+
+Unhappily Madame Périer had too much cause for alarm. Editors and
+Approvers alike had claimed the liberty, not only of arranging but of
+modifying both the matter and the style of the ‘Pensées,’ and this
+notwithstanding a statement in the preface that, in giving, as they
+professed to do, only “the clearest and most finished” of the fragments,
+they had given them as they found them, _without adding or changing
+anything_. “These fragments,” says M. Faugère, “which sickness and death
+had left unfinished, suffered, without ceasing to be immortal, all the
+mutilation which an exaggerated prudence or a misdirected zeal could
+suggest, with the view not only of guarding their orthodoxy, but of
+embellishing their style—the style of the author of the ‘Provincials’!”
+“There are not,” he adds, “twenty successive lines which do not present
+some alteration, great or small. As for total omissions and partial
+suppressions, they are without number.” M. Cousin is equally emphatic.
+“There are,” he says, “examples of every kind of alteration—alteration of
+words, alteration of phrases, suppressions, substitutions, additions,
+arbitrary compositions, and, what is worse, decompositions more arbitrary
+still.”
+
+It is impossible to defend the first editors of the ‘Pensées.’ But it
+should be remembered that their task was one not only of theological
+perplexity, but of great literary difficulty. Pascal’s manuscripts were
+a mere mass of confused papers, sometimes written on both sides, and in a
+hand for the most part so obscure and imperfectly formed as to be
+illegible to all who had not made it a special study. The papers were
+pasted or bundled together without any natural connection, parts
+containing the same piece being sometimes intersected and sometimes
+widely separated from one another. If the editors, therefore, did their
+work ill, it was partly no doubt from incompetency, but partly from its
+inherent difficulty, and from the fact that being so near to Pascal they
+could hardly appreciate the feelings of the modern critic as to the
+sacredness of his style, and of all that came from his pen.
+
+The edition of 1669 continued to be reprinted with little alteration for
+a century. Various additional fragments were brought to light,
+especially the famous conversation between De Saci and Pascal regarding
+Epictetus and Montaigne; but the form of the fragments remained
+unchanged. It was not till the edition of Condorcet in 1776 that they
+can be said to have undergone any new _rédaction_. Unhappily Pascal
+suffered in the hands of the Encyclopedists, as he had previously
+suffered in the hands of the Jansenists and the Sorbonne. The first
+editors had expunged whatever might seem at variance with orthodoxy.
+Condorcet suppressed or modified whatever partook of a too lofty
+enthusiasm or a too fervent piety. It became a current idea among the
+Encyclopedists that the accident at Neuilly had affected Pascal’s brain.
+We have already seen how Voltaire spoke of this; and he directed an early
+attack (1734) upon the doctrine of human nature contained in the
+‘Pensées.’ Now, in his old age, he hailed Condorcet’s edition, and
+reissued it two years later, with an Introduction and Notes by himself.
+
+In the following year, 1779, appeared the elaborate and well-known
+edition of Pascal’s works by the Abbé Bossut, accompanied by an admirable
+“Discours sur la Vie et les Ouvrages de Pascal.” In this edition the
+remains are found for the first time in some degree of completeness. All
+the fragments published by Port Royal, and all those subsequently brought
+to light by Des Molets and others, are included and arranged in a new
+order. But meritorious as were Bossut’s editorial labours as a whole,
+they did not attempt any restoration of the ‘Pensées’ to their original
+text; and even the new fragments published by him were not left
+untouched. He embodied, for example, the famous conversation with De
+Saci, but without giving De Saci’s part of the dialogue. In short, he
+reproduced, as M. Havet says, all the faults of the first editors, and
+made others of his own. This is the more remarkable that he is said to
+have had in his possession a copy of the original manuscripts.
+Condorcet, however, consulted the original manuscripts themselves,
+without any thought of doing justice to Pascal’s text.
+
+So matters remained till 1842, when M. Cousin published his famous Report
+on the subject to the French Academy. The French public then found to
+their astonishment that, with so many editions of the ‘Pensées,’ they had
+not the ‘Pensées’ themselves. While philosophers had disputed as to his
+ideas, and critics admired his style, the veritable Pascal of the
+‘Pensées’ had all the time lain concealed in a mass of manuscripts in the
+National Library. Such a story, it may be imagined, did not lack any
+force in the manner in which M. Cousin told it; and an eager desire arose
+for a new and complete edition of the fragments. Cousin had prepared the
+way, but he did not himself undertake this task, which was reserved for
+M. Faugère, whose great edition appeared two years later, in 1844.
+Nothing can deprive M. Faugère of the credit of being the first editor of
+a _complete_ and _authentic_ text of the ‘Pensées.’
+
+Other editions of distinctive merit have since appeared; and it may be
+admitted that, in the natural reaction from the laxity of former
+editions, he gave a too literal transcript of the manuscripts, including
+some things of little importance, and others more properly belonging to
+an edition of the ‘Provincial Letters’ than of the ‘Pensées.’ But,
+whether it be the result of early association or of greater familiarity
+with M. Faugère’s pages, I own still a preference for this edition, while
+admitting the admirable perspicuity and intelligence of many of M.
+Havet’s notes, and the splendour of the edition of M. Victor Rochet, the
+most recent (1873) that has come under my notice.
+
+The principle observed by M. Faugère is strongly defended in his preface.
+He allowed himself no discretionary powers of emendation, because “the
+limits of such a power might,” he says, “be too easily overstepped, and
+would have left room for belief that greater liberties had been taken
+than was actually the case.” “The manuscripts,” he adds, “have been
+read, or rather studied, page by page, line by line, syllable by
+syllable, to the end; and, with the exception of illegible words (which,
+however, are carefully indicated), they have passed completely into the
+present edition.”
+
+So far, this principle has been adhered to by subsequent editors. There
+has been no further tampering with Pascal’s words, but more or less
+latitude has been taken in publishing all the manuscript details, and
+especially in the arrangement of the several fragments. Faugère fancied
+that he could trace in Pascal’s own notes the indication of an interior
+arrangement, into which the several parts of his proposed work in defence
+of religion were intended to fall; and he has grouped the fragments in
+his second volume according to these supposed indications. M. Havet does
+not think that it is possible any longer to discover the true order of
+the fragments. He does not believe that any such order existed in the
+author’s own mind. He had a general design, and certain great divisions;
+a preface was sketched here, and a chapter there; but in throwing his
+thoughts upon paper as they presented themselves to him, he did not stop
+to assort them, or to bring them into any fitting connection. What
+Pascal himself did not do, M. Havet does not think it possible any editor
+can do. Accordingly, he recurs to the old, if somewhat arbitrary,
+arrangement of Bossut, as the most familiar and useful. M. Rochet
+follows an elaborate arrangement, professedly founded on the original
+plan of Pascal, as sketched by himself in the conversation reported by
+his nephew in the preface to the primary edition of the fragments. He
+considers that all the Thoughts find their natural place in this plan and
+in no other. But M. Rochet’s classifications are, partly at least,
+inspired by his own ecclesiastical tendencies; and he is far from just to
+the labours of M. Faugère, and the real light and order which these
+labours introduced into the development of Pascal’s ideas.
+
+It is unnecessary for us to attempt to hold the balance between Pascal’s
+several editors, or to say which of them has most justice on his side.
+Of two things there can be no doubt: first, that any special arrangement
+of the ‘Pensées,’ so as to give the idea of a connected book in defence
+of religion, is, so far, arbitrary—the work, that is to say, of the
+editor rather than of the author; and secondly, that there is no
+difficulty, from the original preface and otherwise, of gathering the
+general order of Pascal’s ideas, and the method which appeared to him the
+true one of meeting the irreligion of his day, and vindicating the divine
+truth of Christianity—points which shall afterwards come before us.
+
+The special question raised by M. Cousin as to Pascal’s scepticism will
+also be best discussed in its true order, in connection with such
+passages as have suggested it. Considering Pascal’s traditionary
+reputation as the defender of religion, there was a character of surprise
+in this question, that forced a lively debate, as soon as it was raised,
+in France and Germany, and even England. Vinet and Neander both joined
+in it; and the two lectures delivered by the latter before the Royal
+Academy of Sciences in Berlin in 1847, are highly deserving of perusal by
+all students of philosophy. {164} But the issue is an absurd one, before
+the combatants are agreed as to the meaning of the word Scepticism, and
+before the reader has before him the views of Pascal, and the manner in
+which he defines his own attitude in relation to what he considered the
+two great lines of thought opposed to Christianity. When we are in
+possession of his own statements, we may find that much of the indignant
+rhetoric of M. Cousin is beside the question, and that, although Pascal
+was certainly no Cartesian, and has used some strong and rash expressions
+about the weakness of human reason, neither is he a sceptic in any usual
+sense. He has, in fact, defined his own position with singular clearness
+and force.
+
+But before turning to his views on these higher subjects, it will be well
+to present our readers with some of Pascal’s more miscellaneous and
+general Thoughts. In doing so, it is not necessary, in such a volume as
+this, that we indicate throughout the edition from which we take our
+quotations. We shall quote from the editions of Faugère or Havet, as may
+be most convenient, and take them in such order as suits our own purpose
+of exhibiting Pascal’s mind as clearly as we can. For the same reason,
+we shall give such passages as appear to us not always the most just or
+accurate in thought, but the most characteristic or representative of the
+veritable Pascal, whose true words were so long concealed from the world.
+We cannot do better, in the first instance, than note what so great a
+mathematician has to say of geometry and the “mathematical mind,”
+compared with the naturally _acute_ mind (“l’esprit de finesse”), betwixt
+which he draws an interesting parallel. The fragment on the
+“Mathematical” or “Geometric Mind” was, with the exception of a brief
+passage given by Des Molets {165} in 1728, originally published, although
+with numerous suppressions, in Condorcet’s edition of the ‘Pensées.’ It
+appeared for the first time in its complete form, and under its proper
+title, in Faugère’s edition, along with its natural pendant, the
+closely-allied fragment, entitled “L’Art de Persuader.” We give a few
+passages from the first fragment:—
+
+ “We may have three principal objects in the study of truth—one to
+ discover it when we seek it, another to demonstrate it when we
+ possess it, and a third and last to discriminate it from the false
+ when we examine it. . . . Geometry excels in all three, and
+ especially in the art of discovering unknown truths, which it calls
+ _analysis_. . . There is a method which excels geometry, but is
+ impossible to man, _for whatever transcends geometry transcends us_
+ [in natural science, as he explains elsewhere]. This is the method
+ of defining everything and proving everything. . . A fine method,
+ but impossible; since it is evident that the first terms that we wish
+ to define, suppose precedent terms necessary for their
+ explanation—and that the first propositions that we wish to prove,
+ suppose others which precede them; and so it is clear we can never
+ arrive at absolutely first principles. In pushing our researches to
+ the utmost, we necessarily reach primitive words that admit of no
+ further definition, and principles so obvious, that they require no
+ proof. Man can never, therefore, from natural incompetency, possess
+ an absolutely complete science. . . . But geometry, while inferior
+ in its aims, is absolutely certain within its limits. It neither
+ defines everything, nor attempts to prove everything, and must, so
+ far, yield its pretension to be an absolute science; but it sets out
+ from things universally admitted as clear and constant, and is
+ therefore perfectly true, because in consonance with nature. Its
+ function is not to define things universally clear and understood,
+ but to define all others; and not to attempt to prove things
+ intuitively known to men, but to attempt to prove all others.
+ Against this, the true order of knowledge, those alike err who
+ attempt to define and to prove everything, and those who neglect
+ definition and demonstration where things are not self-evident. This
+ is what geometry teaches perfectly. It attempts no definition of
+ such things as _space_, _time_, _motion_, _number_, _equality_, and
+ the like, because these terms designate so naturally the things which
+ they signify, that any attempt at making them more clear ends in
+ making them more obscure. For there is nothing more futile than the
+ talk of those who would define primitive words. {166}
+
+ . . . . . . . .
+
+ “In geometry the principles are palpable, but removed from common
+ use. . . . In the sphere of natural wit or acuteness, the principles
+ are in common use and before all eyes—it is only a question of having
+ a good view of them; for they are so subtle and numerous, that some
+ are almost sure to escape observation. . . . All geometers would be
+ men of acuteness if they had sufficient insight, for they never
+ reason falsely on the principles recognised by them. All fine or
+ acute spirits would be geometers if they could fix their thoughts on
+ the unwonted principles of geometry. The reason why some finer
+ spirits are not geometers is, that they cannot turn their attention
+ at all to the principles of geometry; but geometers fail in finer
+ perception, because they do not see all that is before them, and
+ being accustomed to the plain and palpable principles of geometry,
+ and never reasoning until they have well ascertained and handled
+ their principles, they lose themselves in matters of intellectual
+ subtlety, where the principles are not so easily laid hold of. Such
+ things are seen with difficulty; they are felt rather than seen.
+ They are so delicate and multitudinous that it requires a very
+ delicate and neat sense to appreciate them. . . . So it is as rare
+ for geometers to be men of subtle wit as it is for the latter to be
+ geometers, because geometers like to treat these nicer matters
+ geometrically, and so make themselves ridiculous; they like to
+ commence with definition, and then go on to principles—a mode which
+ does not at all suit this sort of reasoning. It is not that the mind
+ does not take this method, but it does so silently, naturally, and
+ without conscious art. The perception of the process belongs only to
+ a few minds, and those of the highest order. . . . Geometers, who
+ are only geometers, are sure to be right, provided the subject come
+ within their scope, and is capable of explanation by definition and
+ principles. Otherwise they go wrong altogether, for they only judge
+ rightly upon principles clearly set forth and established. On the
+ other hand, subtle men, who are only subtle, lack patience, in
+ matters of speculation and imagination, to reach first principles
+ which they have never known in the world, and which are entirely
+ beyond their beat. . . .
+
+ “There are different kinds of sound sense. Some succeed in one order
+ of things, and not in another, in which they are simply extravagant.
+ . . . Some minds draw consequences well from a few principles,
+ others are more at home in drawing conclusions from a great variety
+ of principles. For example, some understand well the phenomena of
+ water, with reference to which the principles are few, but the
+ results extremely delicate, so that only very great accuracy of mind
+ can trace them. Such men would probably not be great geometers,
+ because geometry involves a multitude of principles, and because the
+ mind which may penetrate thoroughly a few principles to their depth
+ may not be at all able to penetrate things which combine a multitude
+ of principles. . . . There are two sorts of mind: the one fathoms
+ rapidly and deeply the consequences of principles—this is the
+ observant and accurate mind; the other embraces a great multitude of
+ principles, without confounding them—and this is the mathematical
+ mind. The one is marked by energy and accuracy, the other by
+ amplitude. But the one may exist without the other. The mind may be
+ powerful and narrow, or it may be ample and weak.” {168}
+
+Few of Pascal’s Thoughts are more interesting than those on “Eloquence
+and Style.” So great a master of the art of expression had naturally
+something to say on these subjects.
+
+ “Continued eloquence wearies. Princes and kings amuse themselves
+ sometimes; they are not always upon their thrones—they tire of these.
+ Grandeur must be laid aside in order to be realised.
+
+ “Eloquence is a picture of thought; and thus those who, after having
+ drawn a picture, still go on, make a tableau and not a likeness.
+
+ “Eloquence is the art of saying things in such a manner—first, that
+ those to whom they are addressed can understand them without trouble
+ and with pleasure; and secondly, that they may be interested in them
+ in such a way that their _amour propre_ may lead them gladly to
+ reflect upon them. It consists, therefore, in a correspondence
+ established between the mind and heart of the hearers on the one
+ side, and the thoughts and expressions used on the other, and so
+ implies a close study of the human heart in order to know all its
+ springs, and to find the due measures of speech to address to it. It
+ must confine itself, as far as possible, to the simplicity of nature,
+ and not make great what is small, nor small what is great. It is not
+ enough that a thing be fine, it must be fitting,—neither in excess
+ nor defect.”
+
+ “Eloquence should prevail by gentle suasion, not by constraint. It
+ should reign, not tyrannise.
+
+ “There are some who speak well, and who do not write well. The
+ place—the assembly—excites them, and draws forth their mind more than
+ they ever experience without such excitement.”
+
+ “Those who make antitheses by forcing the sense are like men who make
+ false windows for the sake of symmetry. Their rule is not to speak
+ correctly, but to make correct figures.”
+
+ “There should be in eloquence always what is true and real; but that
+ which is pleasing should itself be the real.”
+
+ “When we meet with the natural style we are surprised and delighted,
+ for we expected to find an author, and we find a man; whilst those of
+ good taste who in looking into a book think to find a man, are
+ altogether surprised to find an author. _Plus poetice quam humane
+ locutus es_. They honour nature most who teach her that she can
+ speak best on all subjects—even on theology.”
+
+ “There are men who always dress up nature. No mere king with them,
+ but an august monarch. No Paris, but the capital of the kingdom.
+ There are places in which it is necessary to call Paris Paris;
+ others, where we must call it the capital of the kingdom.”
+
+ “When in composition we find a word repeated, and on trying to
+ correct it find it so suitable that a change would spoil the sense,
+ it is better to let it alone. This stamps it as fitting, and it is a
+ stupid feeling which does not recognise that repetition in such a
+ case is not a fault; for there is no universal rule.
+
+ “The meaning itself changes with the words which express it. The
+ meaning derives its dignity from the words, instead of imparting it
+ to them.”
+
+ “The last thing that we discover in writing a book is to know what to
+ put at the beginning.
+
+ “When a discourse paints a passion or effect naturally, we find in
+ ourselves the truth of what we hear, which was there without our
+ knowing it, so that we are led to like the man who discovers so much
+ to us. For he does not show us his own good, but ours; and this good
+ turn makes him lovable. Besides that, the community of intelligence
+ we have with him necessarily inclines the heart towards him.
+
+ “Let none allege that I have said nothing new. The arrangement of
+ the matter is new. When we play at tennis, both play with the same
+ ball; but one plays better than the other. They might as well accuse
+ me of using old words, as if the same thoughts differently arranged
+ would not form a different discourse; just as the same words
+ differently arranged express different thoughts.
+
+ “There is a definite standard of taste and beauty, which consists in
+ a certain relation between our nature—it may be weak or strong, but
+ such as it is—and the thing that pleases us. All that is formed to
+ this standard delights us,—house, song, writing, verse, prose, women,
+ buds, rivers, trees, rooms, dress, etc. All that is not formed by
+ this standard disgusts men of good taste.
+
+ “I never judge of the same thing exactly in the same manner. I
+ cannot judge of my work in the course of doing it. I must do as
+ painters do, place myself at a distance from it, but not too far.
+ How then? You may guess.”
+
+We do not look to Pascal especially for worldly insight, or for that
+sharp knowledge of men that make the sayings of clever social writers
+like Rochefoucauld or Horace Walpole memorable, if not always wise or
+kind. But there are many of the Thoughts which show that the penitent of
+Port Royal had looked with clear observant eyes below the surface of
+Paris society, and that he had a deep sense not only of the moral but the
+social weaknesses of humanity.
+
+ “When passion leads us towards anything, we forget duty; as we like a
+ book we read it, while we ought to be doing something else. In order
+ to be reminded of our duty, it is necessary to propose to do
+ something that we dislike; then we excuse ourselves on the ground
+ that we have something else to do, and so we recollect our duty by
+ this means.
+
+ “How wisely are men distinguished by their exterior rather than by
+ their interior qualifications! Which of us two shall take the lead?
+ Which shall yield precedence? The man of less talent? But I am as
+ clever as he. Then we must fight it out. But he has four lackeys
+ and I have only one. That is a visible difference. We have only to
+ count the numbers. It is my place then to give way, and I am a fool
+ to contest the point. In this way peace is kept, which is the
+ greatest of blessings.
+
+ “There is a great advantage in rank, which gives to a man of eighteen
+ or twenty a degree of acceptance, publicity, and respect which
+ another can hardly obtain by merit at fifty. It is a gain of thirty
+ years without any trouble.
+
+ “Respect for others requires you to inconvenience yourself. This
+ seems foolish, yet it is very proper. It seems to say, I would
+ gladly inconvenience myself if you really required me to do so,
+ seeing I am ready to do so without serving you.
+
+ “‘This is _my_ dog,’ say children; ‘that sunny seat is mine.’ There
+ is the beginning and type of the usurpation of the whole earth.
+
+ “This _I_ is hateful. You, Miton, {171} merely cover it, you do not
+ take it away; you are therefore always hateful. Not at all, you say;
+ for if we act obligingly to all men, they have no reason to hate us.
+ So far true, if there was nothing hateful in the _I_ itself but the
+ displeasure which it gives. But if I hate it because it is
+ essentially unjust, because it makes itself the centre of everything,
+ I shall hate it always. In short, this _I_ has two qualities: it is
+ unjust in itself, in that it makes itself the centre of everything;
+ it is an annoyance to others, in that it would serve itself by them.
+ Each _I_ is the enemy, and would be the tyrant, of all others.
+
+ “He who would thoroughly know the vanity of men has only to consider
+ the causes and effects of love. The cause is a _je ne sais quoi_, an
+ indefinable trifle—the effects are monstrous. If the nose of
+ Cleopatra had been a little shorter, it would have changed the
+ history of the world.
+
+ “You have a bad manner—‘excuse me, if you please.’ Without the
+ apology I should not have known that there was any harm done.
+ Begging your pardon, the ‘excuse me,’ is all the mischief.
+
+ “Do you wish men to speak well of you? Then never speak well of
+ yourself.
+
+ “The more mind we have, the more do we observe men of original mind.
+ It is your commonplace people that find no difference betwixt one man
+ and another.
+
+ “It is the contest that delights us, and not the victory. It is the
+ same in play, and the same in search for truth. We love to watch in
+ argument the conflicts of opinion; but the plain truth we do not care
+ to look at. To regard it with pleasure, we must see it gradually
+ emerging from the contest of debate. It is the same with passions:
+ the struggle of two contending passions has great interest, but the
+ dominance of one is mere brutality.
+
+ “The example of chastity in Alexander has not availed in the same
+ degree to make men chaste, as his drunkenness has to make them
+ intemperate. Men are not ashamed not to be so virtuous as he; and it
+ seems excusable not to be more vicious. A man thinks he is not
+ altogether sunk in the mud when he follows the vices of great men.
+
+ “I have spent much time in the study of the abstract sciences, but
+ the paucity of persons with whom you can communicate on such
+ subjects, gave me a distaste for them. When I began to study man, I
+ saw that these abstract studies are not suited to him, and that in
+ diving into them I wandered farther from my real object than those
+ who were ignorant of them, and I forgave men for not having attended
+ to these things. But I thought at least I should find many
+ companions in the study of mankind, which is the true and proper
+ study of man. I was mistaken. There are yet fewer students of man
+ than of geometry.
+
+ “People in general are called neither poets nor geometers, although
+ they have all that in them, and are capable of being judges of it.
+ They are not specifically marked out. When they enter a room, they
+ speak of the subject on hand. They do not show a greater aptitude
+ for one subject than another, except as circumstances call out their
+ talents. . . .
+
+ “It is poor praise when a man is pointed out on entering a room as
+ being a clever poet; a bad mark that he should only be referred to
+ when the question is as to the merit of some verses. . . .
+
+ “Man is full of wants, and likes those who can satisfy them. ‘Such a
+ one is a good mathematician,’ it may be said. But then I must be
+ doing mathematics; he would turn me into a proposition. Another is a
+ good soldier; he would take me for a besieged place. Give me your
+ true man of general talents, who can adapt himself to all my needs.
+
+ “If a man sets himself at a window to see the passers-by, and I
+ happen to pass, can I say that he set himself there to see me? No;
+ for he does not think of me in particular. But if a man loves a
+ woman for her beauty, does he love _her_? No; for the smallpox,
+ which will destroy her beauty without killing her, will cause him to
+ love her no more. And if any one loves me for my judgment or my
+ memory, does he really love _me_? No; for I may lose those qualities
+ without ceasing to be. Where, then, is this _me_, if it is neither
+ in soul nor body?
+
+ “How is it that a lame man does not anger us, but a blundering mind
+ does? Is it that the cripple admits that we walk straight, but a
+ crippled mind accuses us of limping? Epictetus asks also, Why are we
+ not annoyed if any one tells us that we are unwell in the head, and
+ yet are angry if they tell us that we reason falsely or choose
+ unwisely? The reason is, that we know certainly nothing ails our
+ head, or that we are not crippled in body. But we are not so certain
+ that we have chosen correctly.
+
+ “All men naturally hate one another.
+
+ “Desire and force are the source of all our actions—desire of our
+ voluntary, force of our involuntary actions.
+
+ “Men are necessarily such fools, that it would be folly of another
+ kind not to be a fool.
+
+ “To make a man a saint, grace is absolutely necessary; and whoever
+ doubts this does not know what a saint is, nor what a man is.
+
+ “The last act is always tragedy, whatever fine comedy there may have
+ been in the rest of life—We must all die alone.”
+
+ “There can only be two kinds of men: the righteous, who believe
+ themselves sinners; and sinners, who believe themselves righteous.
+
+ “Unbelievers are the most credulous; they believe the miracles of
+ Vespasian to escape believing the miracles of Moses.
+
+ “Atheists should speak only of things perfectly clear, but it is not
+ perfectly clear that the soul is material.
+
+ “Atheism indicates force of mind, but only up to a certain point.”
+
+Some of the foregoing Thoughts {174} may appear to our readers sufficient
+to warrant the charge of scepticism, already adverted to. Pascal
+certainly speaks at times both of human life and human reason in a
+contemptuous manner. Even Rochefoucauld could hardly express himself
+more bitterly than he does now and then when he fixes his clear gaze upon
+the folly, the vanity, the weaknesses which make up man’s customary life,
+and the deceits which he practises upon himself and his fellows. All the
+world seems to him at such times “in a state of delusion.” If there is
+truth, it “is not where men suppose it to be.” The majority are to be
+followed, not “because they have more reason, but because they have more
+force.”
+
+ “The power of kings is founded on the reason and on the folly of the
+ people, but chiefly on their folly. The greatest and most important
+ thing in the world has weakness for its basis, and the basis is
+ wonderfully secure, for there is nothing more certain than that
+ people will be weak. . . . Our magistrates well understand this
+ mystery. . . . Save for their crimson robes, ermine, palaces of
+ justice, fleur-de-lis, they would never have duped the world. Where
+ would the physician be without his ‘cassock and mule,’ and the
+ theologian without his ‘square cap and flowing garments’? These vain
+ adornments impress the imagination, and secure respect. We cannot
+ look at an advocate in his gown and wig without a favourable
+ impression of his abilities. The soldier alone needs no disguise,
+ because he gains his authority by actual force, the others by
+ grimace.”
+
+In such sentences, as well as in some previously quoted, the cynicism of
+both Hobbes and Montaigne seems to speak. Man is really a fool, and
+society rests upon force. The further down we go, we come, not to any
+natural rights, or essential principles of justice, which reason is
+capable of judging, but only to a mass of customs built up out of selfish
+instincts, and controlled by external influence. Pascal repeats
+Montaigne over and over again, and seems to make many of his cynicisms
+his own. This is not to be denied. “Montaigne is right. Custom should
+be followed because it is custom, and because it is found to be
+established, without inquiry whether it be reasonable or not.” Yet he
+puts in a caveat, as we shall see more fully afterwards, just when he
+seems most to have identified himself with the representative of
+scepticism. In blindly following custom, he reserves “those matters
+which are not contrary to natural or divine right;” and the root of
+custom, even in the popular mind, he believes to be a dim sense of
+justice. Again, in a similar vein, he asks, “Why follow ancient laws and
+ancient opinions? _Are they wiser_? _No_. But they stand apart from
+present interests; and _thus take away the root of difference_.” Here,
+as so often, the moralist supplants the sceptic, and suggests a higher
+thought, while seeming to approve of a superficial Pyrrhonism.
+
+It is easy, in one sense, to make out a case of scepticism against
+Pascal. He always writes strongly. There is passion in all his thought.
+He had a strong and deep sense of human weakness, and incapacity to
+attain the highest truth. He spoke of the philosophy of Descartes
+without respect. With most of the Port Royalists, indeed, he seems to
+have concurred in the Cartesian doctrine of automata, {176} strangely
+revived in our day by Professor Huxley. But he repudiated the notion of
+“subtle matter,” and even spoke of it with contempt (_dont il se moquait
+fort_). “He could not bear,” his niece tells us, in a passage often
+quoted and emphasised, “the Cartesian manner of explaining the formation
+of all things.” “I cannot forgive Descartes,” he said. “He would
+willingly in all his philosophy have done without God, if he could; but
+he could not get on without letting him give the world a fillip to set it
+agoing: after that, he has nothing more to do with God.” Whether he had
+studied Descartes or not, he evidently did not share the enthusiasm of
+Arnauld and others for his philosophy. He even spoke of it as “useless,
+uncertain, and troublesome—nay, as ridiculous.” {177} He has added, in
+that brusque, rapid, forceful style characteristic of many of his
+Thoughts, that “he did not think the whole of philosophy worth an hour’s
+trouble.” Again: “To set light by philosophy is the true philosophy.”
+When we look at such expressions, and many others, it is not to be
+wondered at that Pascal has been accused of scepticism. As he could not
+forgive Descartes, so Cousin cannot forgive him for his depreciation of
+Descartes. One who saw nothing in Cartesianism or philosophy in general
+beyond what these rash sentences, freshly restored in all their audacity,
+declare, could be nothing but an “enemy of all philosophy.”
+
+It is impossible not to feel that there is some ground for this
+accusation, and that, if we were to draw our knowledge of Pascal merely
+from such passages, Cousin makes out something of a case against him.
+But many other passages, hardly less emphatic, must make every candid
+reader pause before he comes to any definite conclusion on the subject,
+if it is necessary to come to such a conclusion at all. It must never be
+forgotten that we have nowhere the complete mind of Pascal; that it was
+of the very nature of thoughts rapidly dashed upon paper—as the very form
+of many we have quoted clearly indicates they were—to be one-sided and
+often extravagant. Pascal, of all men, is not to be measured by his
+strong expressions. His intellectual nature, while profound, was narrow
+and intense. He put his whole soul into what moved him for the time; and
+a certain excess of passionate intellectual emotion evidently speaks in
+some of the most striking of the ‘Pensées.’ We may imagine how in
+some—perhaps in many—cases they would have been toned down had he lived
+to revise and refashion them into a harmonious whole. That interior
+elaboration,—“a kind of second creation of genius,” as M. Faugère
+says—which no one else may venture upon,—would undoubtedly have come from
+his own masterly hand, if it had been given him to bring fragment to
+fragment, and to fit them together into a complete fabric. It would be a
+hard thing to judge any student, and especially a student like Pascal, by
+the scattered notes of his library table; and precious as these fragments
+are, we must remember that this is their character, and nothing else.
+The fact that we now have them in all their native _hardiesse_ makes this
+caution not the less but all the more necessary.
+
+In passing on to consider more particularly Pascal’s philosophical and
+religious attitude, we shall see more fully the bearing of these remarks.
+Pascal, in point of fact, embraces many points of view; and, if he leans
+sometimes to scepticism, he sees also the strong side of what he calls
+dogmatism or rational philosophy. The very exaggerations of his
+language, now on this side and now on that, show that he himself is more
+than either, as his own words bear. “It is necessary,” he says, “to have
+three qualities—those of the Pyrrhonist, of the geometrician (the
+dogmatist), and of the humble Christian. These unite with and attemper
+one another, so that we doubt when we should, we aim at certainty when we
+should, and we submit when we should.” He certainly thought that he had
+found a surer road to truth than either Dogmatism or Pyrrhonism. Whether
+he succeeded in doing so will appear as we proceed.
+
+The famous conversation with De Saci, when he entered Port Royal, must be
+taken as the chief key to Pascal’s own philosophical attitude. There is
+nowhere in any of the Thoughts so complete an exhibition of his point of
+view; and all the editors who have most entered into Pascal’s
+spirit—Sainte-Beuve, Faugère, and Havet alike—have recognised its
+importance. It is really, as Havet says, of the nature of an
+introduction to the ‘Pensées.’
+
+In this conversation Pascal signalises what he believes to be the two
+great opposing systems of human philosophy at all times; the rational,
+dogmatic, or Stoical, on the one hand—the sceptical, or Epicurean, on the
+other. He takes Epictetus as the representative of the one; Montaigne as
+the representative of the other. In depicting dogmatism at other times,
+he seems to have Descartes especially in view; but in speaking of
+scepticism and Pyrrhonism (which is his own expression), it is always
+Montaigne that he has before him. Montaigne is Pyrrhonist _par
+excellence_; and undoubtedly the famous Essays had greatly fascinated
+Pascal, like many others in his generation. He was constantly drawn to
+them as embodying one, and that a deep, phase of his own experience. He
+felt his own thought expressed in many pages of Montaigne, and had that
+favour for the Essays that every thoughtful man has for the book that
+makes his own experience alive, and brings it clearly before him. But he
+has, at the same time, made plainly intelligible his own differences from
+Montaigne, and marked with his usual boldness the limitations of his
+thought. If Pascal is Pyrrhonist, he is certainly not Pyrrhonist after
+the manner of Montaigne, deeply as he responds to many of the notes of
+the Essays, and at times seems to make them his own.
+
+The conversation with De Saci took place in 1654, when Pascal first went
+to Port Royal des Champs, and De Saci became his spiritual director. We
+owe its preservation to Fontaine, from whose manuscript ‘Memoirs’ it was
+extracted, and first published in 1728 by Des Molets. After all the
+labour of Faugère, Havet believes himself to have given for the first
+time the correct text of the conversation from the original print of Des
+Molets, based on Fontaine’s manuscripts, rather than from the text of the
+‘Memoirs’ as afterwards published. Fontaine describes in his _naïve_
+manner the impression made by Pascal upon De Saci, and how the brilliancy
+of power which had charmed all the world could not be hidden within the
+shades of Port Royal. Ignorant of the Fathers of the Church, he had
+found by his own mental and spiritual penetration the very truths to be
+met with in them; and De Saci seemed to see another St Augustine before
+him in the wonderful talk of the gifted penitent. It was his practice in
+dealing with his penitents to adapt his conversation to their peculiar
+powers. If he spoke with M. Champagne, for example, he talked with him
+of painting. If he saw M. Hamon, he inquired about the art of medicine.
+If it was the surgeon of the place, he had something to say of surgery.
+All was designed to lead the thoughts from all human things up to God.
+With Pascal, therefore, it was philosophy upon which his conversation
+fell, to try the depths of his mind, and see what special direction he
+needed. “Pascal told him that the two books most familiar to him were
+Epictetus and Montaigne, and he lavished great praise on both. M. de
+Saci had always wished to read these two authors, and asked M. Pascal to
+explain them fully.”
+
+ “Epictetus,” said Pascal, “is one of the philosophers of the world
+ who have best known the duties of man. Above all things, he would
+ have man regard God as his chief object—to be persuaded that He
+ governs all things with righteousness—to submit to Him cordially, and
+ to follow Him willingly, as having made all things with perfect
+ wisdom. Such a disposition would stay all complaints and murmurs,
+ and prepare the human mind to bear quietly the most troublesome
+ events. ‘Never say,’ he observes (Enchirid. 11), ‘I have lost that;
+ say rather, I have restored it. My son is dead; I have surrendered
+ him. My wife is dead; I have given her up.’ And so of every other
+ good. . . . While its use is permitted, regard it as a good
+ belonging to others, as a traveller does in an inn. You should not
+ wish,’ he adds, ‘that things be as you desire, but you should desire
+ them to be as they are.’ . . . It is your duty to play well the part
+ assigned to you, but to choose the part is the act of Another. Have
+ always death before your eyes, and the evils which are least
+ supportable, and you would never think meanly of anything, nor desire
+ anything in excess. He shows in a thousand ways what is the duty of
+ man. He wishes him to be humble, to conceal his good resolutions,
+ especially in their beginnings, that he may carry them out in secret.
+ Nothing is so ruinous to them as publicity. He never ceases to
+ repeat that the whole duty and desire of man ought to be to
+ acknowledge the will of God, and to follow it.
+
+ “Such were the lights of this great mind, who has so well understood
+ the duties of man. I venture to say, that he would have deserved to
+ be adored if he had only known as well human weakness; but in order
+ to do this, he must have been God Himself. Mere man as he was, after
+ having so well explained human duty, he loses himself in the
+ presumption of human capacity. He avers that God has given to every
+ man the means of acquitting himself of all his obligations; that such
+ means are always within his own power, that happiness is to be sought
+ by things within our reach, since God has given us them for this very
+ end. He points out in what our freedom consists: goods, life, esteem
+ are not in our power, and therefore do not lead to God; but none can
+ force the mind to believe what is false, nor the will to love that
+ which will make it miserable. These two powers are therefore free;
+ and by these we can render ourselves perfect—know God perfectly, love
+ Him, obey Him, please Him—vanquish all vices, acquire all virtues,
+ and so make ourselves holy, and the fellows of God. These
+ principles, truly diabolic in their pride, lead to other errors—such
+ as that the soul is a portion of the Divine substance, that grief and
+ death are not evils, that we may kill ourselves when we are in such
+ trouble that we may believe God summons us, etc.
+
+ “As for Montaigne—of whom you wish me also, my dear sir, to
+ speak—being born in a Christian country, he makes profession of the
+ Catholic religion, and so far there is nothing peculiar about him.
+ But in the search for a system of morals dictated by reason without
+ the light of faith, he has to lay down his principles on this
+ supposition, and to consider man apart from revelation. He conceives
+ things in such a universal uncertainty that doubt itself is seized
+ with uncertainty, and doubts whether it doubts. His scepticism
+ returns upon itself in a perpetual circle without repose, opposing
+ equally those who maintain that all is uncertain, and those who
+ maintain that nothing is, so utterly indisposed is he to any fixity.
+ In this doubt which doubts itself, and this ignorance which is
+ ignorant of itself, is to be found the essence of his thought. He
+ cannot express it by any positive term; for if he was to say that he
+ doubts, he betrays himself by making it certain that he doubts; and
+ this being formally against his intention, he can only explain
+ himself by an interrogation. Not wishing to say, I do not know, he
+ can only ask, What do I know? He has made this his device, putting
+ it under a pair of balances, which, weighted in each scale by a
+ contradiction, hangs in perfect equilibrium. In other words, he is
+ pure Pyrrhonist. This is the point round which turn all his
+ discourses and all his essays. This is the only thing which he
+ leaves fixed, although he may not always keep it before him. . . .
+
+ “It is in this humour, fluctuating and variable as it is, that he
+ combats with an invincible firmness the heretics of his time, who
+ assumed to know the exclusive sense of Scripture. From the same
+ point of view he thunders vigorously against the horrible impiety of
+ those who dare to be certain that there is no God! He attacks them
+ especially in the ‘Apology for Raymond de Sebonde.’ Having
+ voluntarily set aside revelation, and abandoned themselves to their
+ natural light—all faith set aside—he asks them on what authority
+ they, who know not the essential reality of anything, dare to judge
+ of that Sovereign Being who is infinite by His very definition. He
+ demands upon what principles they rest, and presses them to point
+ them out. He examines all that they bring forward, and so searches
+ them by his wonderful penetration as to show the hollowness of what
+ passes for the most clear and established truths. He inquires if the
+ soul knows anything whatever—if it knows itself; whether it is
+ substance or accident, body or spirit; what is each of these things,
+ and if there is anything belonging to some order different from
+ either; if the soul knows its own body; if it knows what matter is,
+ or can distinguish the innumerable varieties of body produced from
+ matter; how it can reason if it is material, and how it can be united
+ to a special body, and feel its passions if it be spiritual. When
+ did it begin to be, with the body or before, and if it ends with it
+ or not? . . . . The ideas of God and truth are inseparable, and if
+ the one is or is not, if the one is certain or uncertain, the other
+ is necessarily the same. Who knows if the common sense (_le sens
+ commun_) which we take as a judge of the truth is really this,
+ designed for such a purpose? Who knows what truth is, and how can we
+ be sure of having it without knowing it? Who knows even what Being
+ is, since it is impossible to define it; and in trying to do so, it
+ is necessary to presuppose the very idea itself, and say _it is_? . .
+ .
+
+ “I confess, sir, I might look with joy upon the manner in which the
+ author invincibly crumples up proud reason with its own arms. I
+ could love with my whole heart the minister of so mighty a vengeance
+ if, as a faithful disciple of the Church, he had followed its moral
+ guidance. But he acts, on the contrary, like a pagan, concluding
+ that we ought to abandon care for others and dwell in peace, gliding
+ lightly over such subjects lest we lose ourselves in them, and taking
+ that to be true and good which at first appears to be so. This is
+ why he follows everywhere the evidence of the senses and the notions
+ of the community. . . . In this manner, he says, there is nothing
+ extravagant in his conduct. He does as others do. Whatever they do
+ in the foolish thought that they are following the true good, he does
+ from another principle, that as the probabilities (_vraisemblances_)
+ are equally on one side and the other, so example and convenience
+ carry the day with him. He mounts his horse like any one else—not as
+ a philosopher—because the horse allows him to do so, but without
+ thinking there is any right in the matter, and not knowing whether
+ the horse, on the contrary, may not be entitled to make use of him.
+ He puts constraint to himself in order to shun certain vices; and
+ even guards marriage faithfully, merely on account of the disorder
+ which would otherwise follow. . . .
+
+ “I cannot dissemble that in reading Montaigne, and comparing him with
+ Epictetus, I find in them the two greatest defenders of the most
+ celebrated sects of the world, who profess to follow reason rather
+ than revelation. We must follow one or other. Either there is a God
+ and a Sovereign Good, or this is uncertain, and all is
+ uncertain,—whether there is any true good or not. . . .
+
+ “The error in both is, in not seeing that the present state of man
+ differs from that in which he was created. The one, observing only
+ the traces of his primitive grandeur, and ignoring his corruption,
+ has treated human nature as if it were whole, without any need of a
+ Redeemer—this leads to the height of pride; the other, sensible of
+ man’s present misery, and ignorant of his original dignity, treats
+ human nature as necessarily weak and irreparable, and thus, in
+ despair of attaining any true good, plunges it into a depth of
+ baseness.” {185}
+
+These two states, Pascal goes on to argue, must be taken together before
+the truth can be reached. Apart, they give a false picture of man; and
+generate on the one hand pride, on the other hand immorality. It is only
+the Gospel which unites them, in a right manner, “by a divine art.” It
+brings together the opposites, and explains, by a wondrous, truly
+heavenly way, how they may coexist, not as attributes of the same
+subject, as systems of human philosophy have made them, but as different
+endowments—the one of nature, the other of grace. “Behold the new and
+surprising union which God alone could teach and alone accomplish, and
+which is only an image and an effect of the ineffable union of two
+natures in the one person of the God-man.”
+
+In these latter sentences—which we have been obliged, for the sake of
+brevity, to compress—we have the suggestion of Pascal’s philosophy both
+of human nature and of Divine revelation. He recurs over and over again
+to the same idea, that man is great and yet weak, full of capacity and
+yet miserable, and that the Gospel alone holds the key to this enigma of
+human nature. This, more than any other, is the pervading thought round
+which all the others gather.
+
+ “This twofoldness (_duplicité_),” he says, “is so visible, that some
+ have conceived that man must have two souls—a simple subject
+ appearing to them incapable of such and so sudden variations; an
+ immeasurable presumption on the one hand, a horrible abasement on the
+ other. In spite of all the miseries which cleave to us, and hold us,
+ as it were, by the throat (_nous tiennent à la gorge_), there is
+ within us an irrepressible instinct which exalts us. The greatness
+ of man is so visible that it may be deduced from his very misery.
+ His very miseries prove his greatness. They are the miseries of a
+ great lord, of a dethroned sovereign. The greatness of man consists
+ in his knowledge of his misery. A tree does not know itself to be
+ miserable. . . . He is miserable—the fact is beyond question; but he
+ is great in knowing it.” {186}
+
+Again, reverting to the very same line of thought, as in the conversation
+with De Saci—
+
+ “Philosophers have propounded sentiments not at all adapted to the
+ twofold condition of man. They have sought to inspire emotions of
+ pure greatness; but this is not man’s condition. They have sought on
+ the other hand to inspire sentiments of mere baseness; but neither is
+ this man’s condition. Man needs abasement, not of nature, however,
+ but of penitence; not that he remain degraded, but that he may rise
+ to greatness. He needs to feel within him the emotion of
+ greatness,—not of merit, however, but of grace. . . . Two sects have
+ sprung out of this conflict between reason and sense in man. The
+ one, in renouncing passion, has aspired to divinity; the other, in
+ renouncing reason, has sunk to mere brutality. . . . The principles
+ of the respective philosophies are so far true—Pyrrhonism, Stoicism,
+ Atheism even. But the conclusions are false, because the opposite
+ principles are equally true. . . . We labour under an incapacity of
+ demonstrating all things invincible to Dogmatism. We have an innate
+ idea of truth invincible to all Pyrrhonism. . . . Nature confounds
+ the Pyrrhonist, and reason the Dogmatist;”—
+
+or, as the passage was originally written,—
+
+ “We cannot be Pyrrhonists without violating nature; we cannot be
+ Dogmatists without renouncing nature.” {187}
+
+These and other passages sufficiently show Pascal’s relation to
+philosophy, and to Pyrrhonism in particular. He is no enemy of
+philosophy, but he certainly does not believe it capable of explaining
+the riddle of human nature. He is so far from being a Pyrrhonist in the
+sense of resting on Pyrrhonism, that he seeks to mount on its shoulders
+to a higher truth. Nay, he clearly recognises that man has an inborn
+faculty for truth which not all the contradictions of his experience can
+belie. We may and must doubt as to many things; but there are principles
+lying at the root of human life which are invincible to all doubt. We
+can demonstrate many things; but there are natural realities beyond our
+power of demonstration. On the side of sense, all things seem to
+fluctuate and waver in uncertainty; on the side of mere intellect we soon
+cross the limit of our powers. But Humanity is more than either sense or
+intellect. There is, as he believes, a primitive endowment of spiritual
+instinct in man, which looks forth upon a higher world of reality.
+Repeatedly, and in various applications, he recurs to these three radical
+sides or elements of Humanity; “the sensible—the intellectual, or the
+exercise of reason left to itself—and the spiritual or divine.” Pascal
+despairs of a philosophy which is either a mere generalisation of
+sensible experience, or which aims at demonstrating everything from a
+purely rational point of view; but he is so far from resting in mere
+intellectual doubt, that he tries to find a ground for human certitude in
+a deeper stratum of Humanity than either sense or what he calls “reason.”
+Neander and others have vindicated for him a supreme position as a
+philosopher on this very account. With them he is not only no sceptic,
+but he stands forth among the men who have specially vindicated the
+claims of Humanity as endowed with the divine attributes of “spirit” and
+“will”—the men of “full mental healthiness” who have recognised in man a
+free spiritual life no less than a life of sense and intellect. This may
+or may not be. But the mere fact that Pascal has aimed at a deeper
+ground of certitude, whether he has made it clear or not, and whether or
+not he has spoken with undue depreciation of other sources of knowledge,
+should be enough to vindicate him from the charge of even philosophical
+scepticism. In the following passage he has explained his views more
+fully. More than any other, perhaps, it may be taken as the text of his
+philosophy.
+
+ “We discover truth,” he says, “not only by reasoning, but by feeling
+ (_le cœur_); and it is in this latter manner that we discover first
+ principles—and in vain does reasoning, which has no share in their
+ production, try to combat these principles. The Pyrrhonists, who
+ attempt this, labour in vain. We know that we are not deceived,
+ however incapable we may be of proving so by any power of reasoning.
+ This incapacity only demonstrates the weakness of our reasoning
+ faculty, and not the incertitude of all our knowledge, as they
+ pretend. Nay, our knowledge of first principles, such as the ideas
+ of _space_, _time_, _motion_, _number_, is as certain as any obtained
+ by reasoning. It is, in fact, upon such conclusions of feeling and
+ instinct that Reason must ultimately rest and base all its arguments.
+ We _feel_ that there are three dimensions in space, and that numbers
+ are infinite; and reason hence demonstrates that there are no two
+ square numbers the one of which is double the other. Principles are
+ felt, propositions deduced, and both with certitude, although in
+ different ways. And it is as absurd for the ‘reason’ to demand of
+ the ‘heart’ proofs of its first principles before asserting them, as
+ it would be for the ‘heart’ to demand of the ‘reason’ a _feeling_ of
+ all propositions that she demonstrates before accepting them. This
+ weakness, therefore, should only serve to humble reason in its desire
+ to make itself judge of everything, but by no means to moderate the
+ certitude of our conviction, as if reason were alone capable of
+ instructing us.” {189}
+
+There may be something to object to in Pascal’s mode of expression in the
+above passage. Cousin has made the most of his confusion of “reason” and
+“reasoning”—“la raison” and “le raisonnement.” The expression “le cœur,”
+by which he designates the higher faculty of intuition, may be inadequate
+and misleading—complex and disturbing in its association. But withal,
+his attitude in favour of a ground of certainty in human knowledge is
+unmistakable. So far he is not only not with Montaigne, but he is
+clearly against him. The rights of nature, as he says, rise up against
+the Pyrrhonist. They make themselves good. And however strongly Pascal
+may draw the picture of human weakness, and all the contrarieties which
+our nature encloses, he does not mean by this to strike at the roots of
+all knowledge, and leave man a prey to helpless doubt. He means merely
+to shake the throne of rational security, and to show that no conclusions
+of mere philosophy can reach all the exigencies of man’s condition. His
+analysis of human nature is the analysis of a moralist, and not of a
+psychologist or rational philosopher. He looks at man always as a
+spiritual being. It is his spiritual capacity which alone makes him
+great, and yet intensifies all the lower contradictions of his nature.
+It is “thought alone which makes man’s greatness.” A man can be
+conceived “without hands or feet or head, but not without thought.”
+
+ “The possession of the earth would not add to my greatness. As to
+ space, the universe encloses and absorbs me as a mere point, but by
+ thought I embrace it. . . . Man is but a reed, the feeblest of
+ created things—but one possessing thought (_un roseau pensant_). It
+ needs not that the universe should arm itself to crush him. A
+ breath, a drop of water, suffices for his destruction. But were the
+ whole universe to rise against him, man is yet greater than the
+ universe, since man _knows_ that he dies. He knows the universe
+ prevails against him. The universe knows nothing of its power.”
+ {190}
+
+It is hardly possible to speak more eloquently of the dignity of human
+nature. And if it is the same voice which speaks in such pathetic or it
+may be harsh tones of human weakness and misery, and the disproportions
+of our natural life, it is the very consciousness of greatness that
+inspires the consciousness of misery. Looking from such a height of
+human dignity, he sees all the depths of human baseness. It is this
+higher spirit which consecrates Pascal as a moralist. Has he rebuked the
+presumptions of humanity? has he called upon proud reason to humble
+itself? has he gibed human philosophy, and even gloried for a moment in
+the contradictions of empiricism? It is never that he may laugh at man,
+or that he may rest in the mere contemplation of his follies or
+extravagances, but because he himself profoundly realised the height and
+the depth of his being—the grandeur to which he could rise, or to which
+God could raise him, and the baseness and miseries to which he could
+sink. Doubtless, as with all concentrated and meditative natures, Pascal
+delights to dwell on the weaker and gloomier side of humanity. This was
+partly the result of his Jansenist leanings, but mainly it came from his
+own intense reality of feeling. It was bred of his austere sadness of
+heart, and is found to run as a note of profound constitutional
+melancholy through all his letters, and all his life, as well as his
+Thoughts. In the view of eternity, and of the awful issues involved in
+religion, the common life and pursuits of man seemed to him not only
+frivolous, but criminal. He looked forth, therefore, on this common life
+with eyes not only of tears, but of displeasure. He seemed even at times
+to derive something of stern satisfaction from its very follies and
+absurdities. But this is only the temporary mood of the profound
+moralist touched to his heart by pangs that he cannot resist. His true
+view of life is never cynical,—but always grave, if bitter—and hopeful,
+if stern.
+
+Pascal’s supposed philosophical scepticism admits of something of the
+same explanation. He has not only no wish to disturb the fundamental
+verities of human thought, but he endeavours to fix them in an
+ineradicable instinct or universal “sense,” against which all the
+assaults of Pyrrhonism must break. But the while he is himself deeply
+moved by the perplexities of human reason. Although no Pyrrhonist in
+thought, he knows too well in experience the depths of Pyrrhonism. His
+mind is one of those to be met with in all ages, which, while it clings
+to faith, and is even strong in the assertion of faith’s claims, is yet
+in certain moments utterly distracted by doubt. Constantly searching the
+foundations of human knowledge,—sifting them as with lighted glance,—they
+seemed to him at times to crumble away before him. Nothing remained
+fixed to his piercing look. As few minds have experienced, he felt the
+awful darkness which encloses all mortal aspiration, and the keenest
+audacities of human speculation. The incapacities of human reason at
+such times overwhelmed him, and left him hopeless, or, still worse, in a
+half-derisive mood. And these moods, as well as his clearer and more
+elaborate thoughts, hastily transferred to paper, are found amongst his
+notes. It is quite impossible to vindicate his consistency, and it is
+not in the least necessary to do this, as already explained; while we
+feel bound to maintain that his higher mood is his true mood, and that
+the Pascal of the ‘Pensées’—the veritable Pascal—is to be judged, not by
+his weakness but by his strength; by his moments of clear mental sanity
+and insight, and not by his moments of despair or of derisive mockery of
+all human philosophy.
+
+This seems to us the true light in which to regard the famous wager-essay
+on the existence of God, which has been a scandal even to some of his
+greatest admirers. It is impossible to defend this essay on any
+principle of sound philosophy. Either there is a God or there is not.
+Which side of the question shall we take? “Reason,” he says, “cannot
+decide.” The fact, he means, cannot be demonstrated according to his
+customary use of the word reason. But if it cannot, there must yet be a
+balance of reason, and proof on one side or the other. And the only fair
+and manly issue of such a question must be, On which side lies this
+balance? A valid theistic conclusion can be found in no other way, and
+least of all in any calculation of chances, or balance of self-interest.
+And yet it is this last which Pascal has put forward with such prominence
+in this famous essay. “Wager,” he says. “If you win, you win
+everything; if you lose, you lose nothing. Wager, then, without
+hesitation, that God exists. . . . On one side is an eternity of life,
+of infinite blessedness to be gained, and what you stake is finite. . . .
+Our proposition is, that the finite is to be vested in a wager, in which
+there is an equal chance of gain and loss, and _infinitude to gain_.”
+The play was hardly worthy of Pascal, and the ‘mystery of the game’ could
+certainly never be unravelled in any such way. But not a few minds like
+Pascal’s—with deep spiritual intuitions and yet a craving for scientific
+certainty constantly mocking these intuitions—have felt in a similar
+manner the hazard of the great question, and may have said to themselves,
+“We must take our stand, and this is the side which weighs in the
+balance. We can lose nothing; we may gain everything.” The mood is not
+a lofty one, and it is no higher in Pascal than in any one else; but
+there are moments of terrible doubt, when the soul is so borne away on
+the surge of the sceptical wave that rises from the depth of all human
+speculation, that it can only cling to the Divine by an effort of will,
+and with something of the gamester’s thought that this is the winning
+side! The thought may be shallow and poor in itself, but in such cases
+it comes not out of the shallows but out of the depths of a mind torn by
+distracting doubts in the face of the dreadful problems of life.
+
+Out of the same depth of spiritual experience and trenchant moral
+analysis comes all that is true and valuable in his so-called ‘Apology.’
+That the ‘Pensées’ were more or less designed to form such an Apology—to
+be woven into the plan of a treatise in defence of the Christian
+religion—seems beyond doubt. He had himself, according to the statement
+of his nephew, unfolded such a plan to his friends, in a lengthened
+conversation about the year 1657 or 1659. They were charmed with the
+loftiness of his design, and listened to his exposition of it for two or
+three hours with unabated interest. He was to commence with an analysis
+of human nature, and to advance from the contemplation of its mysteries,
+obscurities, and perplexities, to the consideration of the various
+methods, philosophical and religious, by which reason had endeavoured to
+meet the difficulties of thought and life. After explaining the
+inconclusiveness and absurdities of these methods—represented by the
+diverse philosophies and religions of the world—he was to call attention
+to the Jewish religion, and the superiority which it presents to all
+others, both in the extraordinary circumstances of its history, and in
+the revelation which it gives of one God, Creator and Governor of the
+world, and of the origin of man—his primitive innocence and fall. The
+idea of the fall, which was a central one in all Pascal’s thoughts, was
+to be fully expounded, in its own character and as “the source not only
+of whatever is most inexplicable in man’s nature, but also of a multitude
+of things, external to him, of which he knows not the causes.” From the
+fall he was to pass to the hopes of deliverance revealed in the Old
+Testament, and especially the lofty conception which it gives of God as a
+God of love, a feature peculiar to it, and “which he deemed the essence
+of true religion.”
+
+From such general considerations—of the nature of prolegomena or
+“preparation” for the reader’s mind—he proceeded to furnish a brief view
+of “the positive proofs of the truths he wanted to establish,—proofs
+derived from the authenticity of the books of Moses, especially the
+miracles they record, the figures and types they embody.” He then went
+on more at length to prove the truth of religion from prophecy, which he
+is represented as having studied deeply, and certain views of which, “of
+a nature wholly original,” he explained with great clearness. Finally,
+“after going through the books of the Old Testament,” he advanced to
+those of the New, “and deduced from them his crowning proofs of the
+truths of the Gospel.” He began with Christ, whose divine mission he
+already supposed to be established by the argument from prophecy, and
+added additional force of evidence from His resurrection, His miracles,
+His doctrines, and the tenor of His life; then from the character and
+mission of the apostles; and lastly, from the style and manner of the New
+Testament books, and especially of the Gospels, “the multitude of
+miracles, martyrs, and the saints,”—in a word, from all “by which the
+Christian religion is so triumphantly established.”
+
+It is needless to say how imperfectly this design was ever accomplished;
+and no ingenuity of restoration can make of Pascal’s apologetic plan
+anything but a mass of imperfect fragments. Yet he has left us a
+definite series of Thoughts on the Jewish religion, on Miracles, Figures,
+and Prophecy, and also on Jesus Christ and the general character of the
+Christian religion. In these Thoughts, it must be admitted, there is but
+little to reward our study in comparison with those of a more
+introductory and philosophical nature. Pascal’s genius was in no degree
+historical, and but slightly critical—not to mention that the very idea
+of historical criticism had not emerged in his time, nor long afterwards.
+While realising so profoundly the perplexities of human experience, he
+has no conception of the difficulties that beset historical tradition;
+nor do his habits of scientific investigation, and the natural severity
+and logical rigour of his mind, seem to have suggested to him any
+misgivings as to the prevalence of miraculous agency in the world. The
+perfect faith with which he accepted the “miracle” of the Holy Thorn is a
+sufficient indication of his state of mind in this respect, and how ready
+he was to accept evidence the very idea of which merely excites a smile
+of wonder in the modern mind.
+
+It cannot be said, therefore, to be any matter of regret that Pascal did
+not live to complete the historical portion of his projected work,—what
+he seems himself, from the report of his friends, to have considered the
+main structure of the defence he intended to rear on behalf of the
+religion so dear to him. He expended his real strength on the portico to
+the designed temple. His genius fitted him to deal with this, and with
+this alone, in any adequate manner. His moral analysis, at once keen and
+veracious, enabled him not only to lay bare all the “disproportions” of
+humanity, but, moreover, to unfold the adaptation of Christianity as a
+spiritual system to meet and remedy these disproportions. This is the
+real “apologetic” work of the ‘Pensées,’ and the only one for which
+Pascal’s mind pre-eminently fitted him. He sees in the Gospel a Divine
+Power which is capable of ministering to man’s higher wants—a power of
+infinite compassion towards human weakness and misery, of infinite help
+for the one and remedy for the other. The Christian religion, according
+to him, alone “understands at once man’s greatness and degradation, and
+the reason of both the one and the other.” “It is equally important for
+man to know his capacity of being like God and his unworthiness of Him.
+To know of God without knowing his misery, or to know his misery without
+knowing the Redeemer, who alone can deliver him from it, is alike
+dangerous. The one knowledge constitutes the pride of the philosopher,
+the other the despair of the atheist. Man must therefore have the double
+experience, and so it has pleased God to reveal it. This the Christian
+religion does; in this it consists.” Again: “Christ is the centre in
+which alone we find at once God and our misery. In Him alone we have a
+God whom we must approach without pride, and before whom we may yet bow
+without despair.” In another and more lengthened passage he brings the
+two ideas of human corruption and divine redemption closely together, the
+one as supplementary of the other, and expressly emphasises the
+perfection with which Christianity fits so to speak, into all the wards
+of the human enigma,—in comparison with every system of human philosophy.
+
+ “Without divine knowledge,” he says, “what have men been able to do
+ save to exalt themselves in the consciousness of their original
+ greatness, or abase themselves in the view of their present weakness?
+ Unable to see the whole truth, they have never attained to perfect
+ virtue. One class considering nature as incorrupt, another as
+ irreparable, they have been alternately the victims of pride or
+ sensuality—the two sources of all vice. . . . If, in one case, they
+ recognised man’s excellence, they ignored his corruption; and so, in
+ escaping indulgence, they lost themselves in pride. In the other
+ case, in acknowledging his weakness they ignored his dignity, and,
+ while escaping vanity, plunged into despair. Hence the diverse sects
+ of Stoics and Epicureans, of Dogmatists and Academicians, etc. The
+ Christian religion alone can reconcile these discrepancies and cure
+ both evils, not by expelling the one by the other, according to the
+ wisdom of this world, but by expelling both the one and the other by
+ the simplicity of the Gospel. For it teaches the just that while it
+ elevates them even to be partakers of the divine nature, they still
+ carry with them in this lofty state the source of all their
+ corruption, making them during life subjects of error, misery, death,
+ and sin. At the same time, it proclaims to the most impious that
+ they are capable of becoming partakers of a Redeemer’s grace. By
+ thus warning those whom it justifies, and consoling those whom it
+ condemns, it tempers with just measure fear and hope, through the
+ twofold capacity in all of grace and sin; so that it abases
+ infinitely more than reason, yet without producing despair, and
+ exalts infinitely more than natural pride, yet without puffing
+ up,—plainly showing that it alone is exempt from all error and wrong,
+ and possesses the power at once of instructing and correcting men.
+ Who, then, can withhold his belief in this revelation, or refuse to
+ adore its celestial light? For is it not more clear than day that we
+ feel in ourselves the ineffaceable traces of divine excellence? And
+ it is equally clear that we experience every hour the effects of our
+ fall and ruin. What, then, comes to us from all this chaos and wild
+ confusion, in a voice of irresistible conviction, but the
+ irrefragable truth of both those sides of humanity?” {199}
+
+This passage conveys very clearly at once the gist of Pascal’s philosophy
+and the chief merit of his line of Christian apology. The two cannot be
+separated. They run constantly into one another. He was a Christian
+apologist in so far as he was a Christian philosopher; and those who
+reject his line of Christian defence, will also reject his whole mode of
+thought. To him the only solution of human perplexity in thought and
+life is Christ. He is the “object and centre of all things, in whom
+alone all contradictions are reconciled.” This is the conclusion of his
+intelligence, and not of his despair. Whatever may be the traces of
+scepticism in his intellectual nature, it is doing him great injustice to
+represent his acceptance of Christianity as a mere refuge from
+uncertainty. He is a totally different man from Huet, with whom Cousin
+has ventured to compare him in this respect. He never dallies on the
+surface; mere traditionalism has but a slight hold of him. He is a
+Christian not because he has been taught Christianity, or because the
+Church as a divine institution claims his allegiance. All these
+influences may have affected him, and given a turn to his mind; but they
+do not touch the essence of his thoughts. Anything he does say of the
+external claims of Christianity has but little weight. It is out of the
+depths of his own spiritual experience that his faith is born. It is a
+voice within him, a conflicting cry of weakness and aspiration going up
+everywhere from humanity, that find their answer in Christ. There is the
+enigma of man on the one side, to him otherwise hopeless, and Christ on
+the other, holding the keys of the enigma in His hand. The solution
+appeared to him perfect, according to his study and analysis of the
+problem—the twofoldness that he found in man, of divine dignity on the
+one hand, and frivolous, sensual degradation on the other. Both facts,
+he says, are equally clear and certain. Man’s fall from a state of
+divine innocence alone explains them; and the Gospel alone recognises the
+one side as well as the other of human nature, and provides a Power
+capable of restoring its true balance and rectifying all its disorder.
+He felt in himself the might of this power healing all the wounds of his
+own heart, and binding up the shreds of his Christian efforts “to do
+justly, and love mercy, and walk humbly with God.” Whether we agree with
+all his analyses, or recognise all the adaptations which he describes, it
+is impossible not to feel that they were living to him, and that he saw
+in Christianity not merely a refuge for the disappointed heart, but a
+true philosophy of life—the only “sure and sound philosophy,” as Justin
+Martyr had found long before him.
+
+It is in the same spirit that he writes in many of his later ‘Pensées.’
+Some of the passages already quoted are in fact taken from the chapter
+“On the Christian Religion,” which appears to have been intended to form
+one of the concluding chapters of his Apology. But he repeats over and
+over again the same strain—that the present condition of man is only
+intelligible in the light of the Christian revelation, and that this
+revelation alone answers to all man’s necessities. Christ has not only
+proclaimed a higher truth to man, which man is bound to accept under
+penalties of default. This tone is also found sometimes, but
+comparatively seldom. The prevailing note is, that there is an admirable
+fitness between the two—the mysteries of human nature witnessing to the
+divine veracity of the Gospel, and the Gospel again holding the only key
+to these mysteries, and the only power of unravelling them and restoring
+them to their divine original. “Jesus Christ,” he says, “is for all men;
+Moses for one people.” “The knowledge of God without a knowledge of our
+misery produces pride; that of our misery without God leads to despair.
+The knowledge of Jesus is the means by which we at once find God and our
+misery.” “Without Jesus Christ man is sunk in vice and misery. . . . In
+Him is all our virtue and felicity.”
+
+Of the more directly apologetic ‘Pensées’ of Pascal there are many of
+great significance and interest, slight as may be the value of his
+general historical argument, so far as this can be traced. Wherever he
+trusts to his own clear judgment and profound penetration, he throws out
+sentences weighty with meaning, and capable of being expanded into trains
+of argument. Our shortening space warns us that our quotations must come
+to an end; but the reader may thank us for drawing his attention to the
+following:—
+
+ “Even when Epictetus had discovered the right way, he could only say
+ to man, ‘You follow a wrong one.’ He shows that there is another,
+ but he does not lead to it. . . . Jesus Christ alone leads to
+ it—_via_, _veritas_.
+
+ “Jesus Christ has spoken great things so simply that they seem to
+ have cost Him little thought—and yet so fitly that we see well what
+ His thought was.” [This combination of clearness and _naïveté_ is
+ admirable.]
+
+ “The apostles were either deceived or deceivers; either supposition
+ is full of difficulty.
+
+ “What right have they to say, ‘It is impossible that we should rise
+ again’? Which is the more difficult to be—to be born, or to be
+ raised from the dead? Is it less difficult to come into being than
+ to return to being? Custom (experience) renders the one easy to us;
+ the want of custom makes the other seem impossible. But _this is a
+ popular way of judging_.
+
+ “Who taught the evangelists the qualities of a truly heroic soul,
+ that they should paint it to such perfection in Jesus Christ? Why
+ have they made Him weak in His agony? Did they not know how to
+ describe a death of fortitude? Assuredly; for it is the same St Luke
+ paints St Stephen’s death as so much braver than that of Jesus
+ Christ. They have made Him capable of fear before the necessity of
+ death had come, then entirely calm and brave. But when they show Him
+ in trouble, the trouble comes from Himself; in the face of men He
+ remains unmoved.
+
+ “The highest achievement of reason is to recognise that there is an
+ infinity of things which surpass its powers.
+
+ “If we submit everything to reason, our religion would have nothing
+ mysterious or supernatural. If we violate the principles of reason,
+ our religion will be absurd and ridiculous.
+
+ “There are two extremes—to exclude reason, and to admit only reason.
+
+ “It is your own consent, and the steady voice of your own reason, and
+ not that of others, which must make you believe.
+
+ “If antiquity was the rule of faith, the ancients were without a
+ rule.
+
+ “Let them say what they will, it must be confessed that the Christian
+ religion is something astonishing. ‘That is because you were born in
+ it,’ they say. So far from this, I am on my guard against it on this
+ very account, lest this incline me unduly to it. But though I was
+ born in it, the facts are not the less as I find them.”
+
+True to his whole conception of religion as the free choice of the heart
+and will, Pascal does not find any special difficulty in the fact of so
+many rejecting Christianity. It is of its very nature that it cannot be
+forced on any mind. The God of the Gospel can only be reached by faith.
+To all without faith, or the inner eye to see Him, He is a _Deus
+absconditus_, “a God who hides himself.” In one of his letters to
+Mademoiselle de Roannez, he dwells upon this idea, which also continually
+recurs in his Thoughts:—
+
+ “If God continually revealed Himself to man, faith would have no
+ value; we could not help believing. If He did not reveal Himself,
+ there could be no such thing as faith. While hiding Himself, He yet
+ reveals Himself to those who are willing to be His servants. . . .
+ All things hide a mystery. All are a veil which conceal God. The
+ Christian must recognise Him in all. . . . There is light enough for
+ those who wish to see, but darkness enough for those who are of an
+ opposite disposition. . . . For God would rather move the will than
+ the intellect. Perfect clearness would cure the one, but injure the
+ other.”
+
+And so this great mind comes round once more to its central thought, that
+religion is born not of science, but of love and faith. Christianity
+appeared to Pascal divine—as the only true interpreter of human
+experience; and where this experience bore no witness to it, and found no
+blessing in it, the fault and the misery were its own. The divine light
+was not gone because men did not see it, when they were not willing to
+see it. This may seem a hard saying,—a paradox of faith rejoicing in its
+own illumination, rather than an utterance of reason challenging the
+world. But can a divine appeal ever go further? Christian apology has
+its own sphere, no less than science; and the evidence which the one
+desiderates is not the supreme life and power of the other. It may not
+on this account be the less satisfactory or the less rational when the
+whole life of humanity is looked at.
+
+If we ask ourselves, in conclusion, what is the chief charm of the
+‘Pensées,’ we feel inclined to answer,—their touching reality. They are
+the utterances of one who thought not only deeply but passionately. A
+strange thrill of personal emotion runs through them all, animating them
+with vitality, even when one-sided or extravagant. One of his own
+countrymen {204} has said of Pascal that it was his mission to do for
+theology what Socrates did for philosophy—to bring it down from heaven to
+earth. And certainly there is the breathing movement as of a human heart
+through his whole writings. More than anything else, it is this vitality
+combined with his exquisite literary art which sets him above all his
+friends and contemporaries—Arnauld, De Saci, Le Maitre, Nicole, or
+Fontaine. Still, when we read the ‘Provincial Letters’ or the ‘Pensées,’
+we feel ourselves in communion with a living writer who knew how to light
+up with an immortal touch both the follies of ecclesiasticism and the
+struggles of a solitary spirit after truth. The tenderness of a genuine
+insight mingles with all the sublimity and severe reserve of the thought,
+and so we get close to a true soul, distant as Pascal himself in some
+respects remains to us. The play of human feeling which we miss in the
+man moves in his writings, and touches our hearts with an ineffable
+sympathy, even when we remain unconvinced or unenlightened.
+
+ END OF PASCAL.
+
+
+
+
+NOTES.
+
+
+{3} Lettres, Opuscules, et Mémoires de Madame Périer et de Jacqueline,
+Sœurs de Pascal, et de Marguerite Périer, sa nièce; publiés sur les
+Manuscrits originaux, par M. P. Faugère. Paris, 1845.
+
+{4a} Jacqueline Pascal, par M. Victor Cousin. Troisième éd. 1856.
+Lélut, L’Amulette de Pascal. Paris, 1846.
+
+{4b} Sainte-Beuve. Port Royal. Tom. ii. iii. Mr Beard, in his two
+volumes on Port Royal, gives an excellent sketch of Blaise and Jacqueline
+Pascal, in which he has made a diligent use of all the recent French
+authorities on the subject.
+
+{4c} British Quarterly Review, August 1850.
+
+{5} The Provincial Parliaments in France before the Revolution
+discharged within a definite area the same judicial and administrative
+functions as the Parliament of Paris; but they were always regarded as
+offshoots of the latter, and subordinate to its supreme direction. They
+possessed no lawful political powers. Lalanne, Dictionnaire Historique,
+Art. “Parl.,” p. 1421. The “Court of Aides,” according to the same
+authority, p. 32, decided in the last resort civil and criminal processes
+relating to subsidies, assessments, and taxes in general, and
+superintended the collection of the royal revenues.
+
+{6a} Gilberte Pascal—Madame Périer—says, in her life of her brother,
+1626. Marguerite Périer, her daughter, Pascal’s niece, says 1628.
+Cousin (B. Pascal), App. I. 315. Faugère, Lettres, Opuscules, etc., p.
+419.
+
+{6b} Cousin, Jacqueline Pascal, p. 23.
+
+{7} Memoir by Marguerite Périer, her daughter, quoted by Cousin, ibid.,
+p. 24. “Do not think,” adds Cousin, “that this portrait is embellished:
+the austere Marguerite flatters no one; and if she, a Jansenist, says
+that her mother was beautiful, we may be sure that she was very much so.”
+
+{10} “The exterior angle of a triangle is equal to the two interior and
+opposite angles; and the three interior angles are together equal to two
+right angles.”
+
+{11} Baillet, Vie de Descartes, liv. V. c. v. p. 39.
+
+{12}
+
+ “Ne vous étonnez pas, incomparable Armand,
+ Si j’ai mal contenté vos yeux et vos oreilles;
+ Mon esprit agité de frayeurs sans pareilles
+ Interdit à mon corps et voix et mouvement.
+ Mais pour me rendre ici capable de vous plaire,
+ Rappelez de l’exil mon misérable père.”
+
+{13} Cousin, Jacqueline Pascal, pp. 72–75.
+
+{15} The Intendant was a special Royal Commissioner, sent into the
+provinces to watch over the administration of justice and the finances.
+
+{16} See Cousin, Jacqueline Pascal, pp. 78–80.
+
+{17} M. Lélut’s volume (already referred to) deserves special attention
+in its bearing on Pascal’s health, and the character of his sufferings.
+He lays great stress on Pascal’s highly-strung nervous constitution, in
+connection both with the precocity of his genius, his physical
+sufferings, his religious susceptibility, and the profound melancholy
+which affected his later years. The study is very interesting in some
+respects, but is overstrained in its physiological details and imaginary
+analysis.
+
+{18} Madame Périer, Vie de Pascal.
+
+{20} A disciple and friend of François de Sales, who had been bishop of
+Bellay or Belley, but had at this time demitted his bishopric for the
+Abbey of Aulney-Havet.
+
+{21} The documents containing these details are found among the Pascal
+MSS. in the National Library at Paris, having been given by Marguerite
+Périer to one of the Guerrier family, by whose care so many interesting
+memorials of Pascal have been preserved. See Faugère, Int. to Ed. of
+Pensées, xlvi.-ix.
+
+{23a} Cousin, app. 392.
+
+{23b} Faugère, Lettres, Opuscules, etc., p. 452. It is difficult to
+make out the exact chronological sequence of some of the facts mentioned
+by Pascal’s sister and niece. But a special accession of ill-health,
+according to both, seems to have followed his conversion at Rouen, and to
+have been amongst the causes of his removal to Paris in 1647.
+
+{23c} Pp. 134–137.
+
+{26a} Jacqueline Pascal, p. 73.
+
+{26b} Œuvres de Blaise Pascal, t. 4. Paris, 1819.
+
+{28a} North British Review, August 1844, p. 296.
+
+{28b} I owe this information to the kindness of my friend, Professor
+Tait of Edinburgh. He further informs me that “of late years the
+calculating machine of M. Scheutz has been employed in the production of
+many valuable tables almost hopelessly beyond the power of mere mental
+calculation;” and that a very simple and ingenious machine, known as the
+Arithmomètre of M. Thomas, is to be found in the office of almost every
+engineer and actuary.
+
+{29a} Letter to M. Ribeyre, Œuvres, t. iv.
+
+{29b} The illustrious Italian was then advanced in years. He died in
+January 1642.
+
+{31} Œuvres, t. iv. pp. 160,161.
+
+{33} Sir D. Brewster, in an article on Pascal’s Writings and Discoveries
+in North Brit. Rev., Aug. 1844. Sir David’s account is almost literally
+translated from M. Périer’s letter to Pascal, of date September 22, 1648,
+and embodied in Pascal’s “Récit de la grande Expérience de l’Équilibre
+des Liqueurs,” first published in 1648.
+
+{39a} Cousin, Jacqueline Pascal, p. 94.
+
+{39b} “Evidently,” says Cousin, “M. Habert de Montmor, the Mæcenas of
+the _savants_ of the time.”
+
+{41} Blaise Pascal. Préface de la nouvelle éd., P. 46. Œuvres, t. i.
+1849.
+
+{42a} Jus mihi esset hoc ipsum ab ipso potius quam a te expectare, ideo
+quod ego ipsi, jam biennium effluxit, auctor fuerim ejus experimenti
+faciendi, eumque certum reddiderim, nec de successu non dubitare,
+quamquam id experimentum nunquam fecerim. Verum quoniam D. R. amicitia
+junctus est qui mihi ultro adversatus . . . non sine ratione credendum
+est eum sequi passiones amici sui.—Descartes, Epist. Amstelodami, 1683.
+
+{42b} Discours sur la Vie et les Ouvrages de Pascal, p. xviii.
+
+{43a} Any reader curious as to how far Descartes had advanced in this
+matter may consult Montucla, Histoire des Mathématiques, vol. vi. p. 205.
+Montucla, no less than Baillet, writes with a clear bias in Descartes’s
+favour.
+
+{43b} Récit de la grande Expérience de l’Équilibre des Liqueurs.
+Œuvres, t. iv. p. 301—“Je méditai des lors l’expérience dont je fais voir
+ici le Récit.”
+
+{44} Intererat mea id rescire, ipse enim petii ab illo, jam exacto
+biennio, ut id faceret, eumque pulchri successus certum reddidi, quod
+esset omnino conforme meis Principiis, absque quo nunquam de eo
+cogitasset, eo quod contrariâ tenebatur sententiâ.—Ep. lxix., ibid.
+
+{45a} Professor Tait, article “Vacuum,” Chambers’s Encyclopedia.
+
+{45b} These further researches are expounded in two treatises, ‘De
+l’Équilibre des Liqueurs,’ and ‘De la Pesanteur de l’Air,’ supposed to
+have been written in 1653, but not published till 1663, after the
+author’s death.
+
+{46a} North British Review, August 1844. Sir David in the main
+translates from M. Bossut’s “Discours.”
+
+{46b} Œuvres, t. iv. p. 187.
+
+{50} Faugère, Lettres, etc., p. 80.
+
+{51} Vie de Pascal.
+
+{54a} Cousin, Vie de Jacqueline, p. 43.
+
+{54b} Ibid., p. 101.
+
+{55} B. Pascal, app. vii. p. 491.
+
+{58} Vie de Jacqueline.
+
+{59} Cousin’s Jacqueline, p. 189.
+
+{60} Cousin’s Jacqueline, p. 161.
+
+{61} Relation de la Sœur Jacqueline de Sainte-Euphémie Pascal à Port
+Royal, 10 Juin 1653—a long narrative, extending to about 50 pages of
+Cousin’s volume. See also Lettres, Opuscules, etc., ed. by Faugère, pp.
+177–222.
+
+{63a} Relation de la Sœur Jacqueline, etc., p. 182.
+
+{63b} Ibid., p. 187.
+
+{63c} Ibid., p. 194.
+
+{63d} Mémoire, Faugère, p. 453.
+
+{64} Jacqueline Pascal, pp. 237, 244.
+
+{65a} Marguerite Périer says that Pascal had always a room at the Duc de
+Roannez’s, and that he stayed there frequently, although he had a house
+of his own in Paris.
+
+{65b} Lélut, p. 234. Women throughout this time took the lead, and were
+never so active, even in French politics. “Beautiful, witty, and
+dissolute, they brought into public affairs their frivolous ideas, and
+sacrificed to their vanity their honour and that of their houses.”—La
+Vallée, Hist. des Français, t. iii. p. 195, quoted in Kitchin’s Hist. of
+France, vol. iii. p. 114.
+
+{66} Lélut, p. 238.
+
+{67a} Pensées, éd. de M. Faugère, t. i p. 197.
+
+{67b} Ibid., t. ii p. 91.
+
+{67c} Faugère, Introduction.
+
+{67d} Blaise Pascal, App. No. 7.
+
+{68a} Blaise Pascal, App. No. 7.
+
+{68b} Introd. to Ed. of Pensées.
+
+{71} Il prit la résolution de suivre le train commun du monde,
+c’est-à-dire de prendre une charge et se marier.—Faugère, p. 453.
+
+{76} “D’horribles attaches”—an expression already alluded to, which has
+given rise to a good deal of speculation.—Jacqueline Pascal, Cousin, p.
+237.
+
+{77} Cousin, Jacqueline Pascal, pp. 236–241.
+
+{87} Fontaine, vol. i. p. 354.
+
+{89} See Beard’s Port Royal, vol. i. pp. 207, 208.
+
+{90} Recueil d’Utrecht, quoted by Maynard, vol. i. p. 78.
+
+{91}
+
+ L’an de grâce 1654.
+ Lundi 23 novémbre, jour de St Clément, pape et martyr, et autres au
+ martyrologe.
+ Veille de St Chrysogone, martyr et autres.
+ Depuis environ dix heures et demie du soir jusques environ minuit et
+ demi.
+ Feu.
+ Dieu d’Abraham, Dieu d’Isaac, Dieu de Jacob,
+ Non des philosophes et de savants.
+ Certitude. Certitude. Sentiment. Joie. Paix. {92}
+ Dieu de Jésus-Christ
+ Deum meum et Deum vestrum.
+ Ton Dieu sera mon Dieu—
+ Oubli du monde et de tout hormis Dieu.
+ Il ne se trouve que par les voies enseignées dans l’Evangile.
+ Grandeur de l’âme humaine.
+ Père juste, le monde ne t’a point connu, mais je t’ai connu.
+ Joie, joie, joie, pleurs de joie.
+ Je m’en suis séparé—
+ Dereliquerunt me fontem aquæ vivæ.
+ Mon Dieu me quitterez-vous?—
+ Que je n’en sois pas séparé éternellement!
+ Cette est la vie éternelle qu’ils te connaissent seul
+ vrai Dieu et celui que tu as envoyé, J.-C.
+ Jésus Christ—
+ Jésus Christ—
+ Je m’en suis séparé; je l’ai fui, renoncé, crucifié.
+ Que je n’en sois jamais séparé!
+ Il ne se conserve que par les voies enseignées dans l’Evangile.
+ Renonciation totale et douce,
+ etc.
+
+{92} In the parchment copy, “Certitude, joie, certitude, sentiment, vue,
+joie.”
+
+{94} The evidence of an anonymous MS. in the collection of P. Guerrier,
+grandnephew of Pascal, in which the story is told on the authority of two
+friends of the Pascal family, M. Arnoul de St Victor and M. le Pierre de
+Barillon. The evidence for the story of the abyss is not even
+contemporaneous. It comes from an Abbé Boileau, unconnected with the
+poet of that name, who first told it in a volume of letters published in
+1737.
+
+{95} Leibnitziana, quoted by Sainte-Beuve, t. iii. p. 286.
+
+{97} Pensées, t. ii. p 76, 2d ed., Havet.
+
+{101} Recueil d’Utrecht, Maynard, vol. i. p. 555.
+
+{102} The most authentic portrait of Pascal is probably that prefixed by
+M. Faugère to his edition of the ‘Pensées.’ The sketch, in red chalk,
+was found amongst the papers of M. Domat, an eminent advocate, and one of
+Pascal’s well-known friends. It bears below an inscription by Domat’s
+son—“Portrait de M. Pascal fait par mon père”—and is supposed to
+represent him in his earlier years, when he studied natural philosophy
+along with his friend.
+
+{105} The following genealogy, from a Jesuit source, represents not
+unfairly the origin of Jansenism and Port Royalism as a theological
+system: “Paulus genuit Augustinum; Augustinus Calvinum; Calvinus
+Jansenium; Jansenius Sancyranum; Sancyranus Arnaldum et fratres ejus.”
+The sequel will show how earnestly Pascal disclaims Calvinism.
+
+{106} “Attrition” is a scholastic term for the first acute emotions of
+the grace of repentance. “Contrition” denotes the grace in a more
+advanced stage of development.
+
+{107} The full title is, “Cornelii Jansenii Episcopi Iprensis
+Augustinus: seu doctrina S. Augustini de humanæ naturæ sanitate,
+ægritudine, medicinâ, adversus Pelagianos et Massilienses.”
+
+{108} Beard’s Port Royal, vol. i. p. 243.
+
+{116a} Recueil d’Utrecht, p. 271. See also Sainte-Beuve, vol. iii. p.
+536.
+
+{116b} _Curieux_ in the sense, says Sainte-Beuve, of _bel-esprit_,
+_amateur_.
+
+{120} A name applied to the Jesuits after Louis Molina, a Spanish Jesuit
+(1535–1600), whose “Scientia Media,” akin to the Arminian doctrine of
+Divine foreknowledge, was very famous in its day.
+
+{132} Beard’s Port Royal, vol. i. p. 271. Founded on Recueil d’Utrecht,
+p. 278, and Sainte-Beuve, t. ii. p. 555.
+
+{133} M. Sainte-Beuve connects only the two concluding Letters with the
+first two, but the sixteenth Letter also, upon the whole, as a direct
+defence of Jansen and Port Royal, may be said to connect itself with
+these rather than with the intervening series assailing the Jesuits.
+There were eighteen Letters in all published by Pascal, but there is a
+brief fragment of a nineteenth Letter supposed to be also from his pen,
+and a farther Letter from the pen of M. le Maitre on the Inquisition,
+commonly printed along with the others.
+
+{138} After the Edict of Nantes (1598), the Protestants were permitted
+to assemble for worship at Charenton, a small town about four miles from
+Paris.
+
+{144a} Letter V.
+
+{144b} “The grand project of our Society,” Pascal makes his Jesuit
+informant say (Letter VI.), “is for the good of religion, never to
+repulse any one, let him be what he may, and so avoid driving people to
+despair.”
+
+{147} Letter IV.
+
+{148} Letter IV.
+
+{150a} Letter X.
+
+{150b} “Who is Escobar?” Pascal represents himself as inquiring in the
+fifth Letter. “Not know Escobar?” cries the monk; “the member of the
+Society who compiled a Moral Theology from twenty-four of our fathers.”
+This book, which Pascal says he “read twice through,” was the great
+repository from which he gathered the details of Jesuit doctrine which he
+exposes with such minuteness. Escobar, like so many of the chief Jesuit
+writers, was a Spaniard, born at Valladolid in 1589. His name became a
+sort of proverb in connection with their casuistical system, and
+“escobarder” came to signify “to palter in a double sense.”
+
+{151a} Letter XI.
+
+{151b} Ibid.
+
+{152} Letter XV.
+
+{153} This is Sainte-Beuve’s statement (t. iii. p. 138), repeated by Mr
+Beard, and founded apparently on Nicole.
+
+{156} Nicole’s translation into Latin of the ‘Provincial Letters,’ in
+preparation for which he is said to have read repeatedly over all the
+plays of Terence, appeared at Cologne in 1658, about a year after their
+completion.
+
+{164} These lectures will be found, translated by the writer of the
+present volume, in Kitto’s Journal of Sacred Literature, April-October,
+1849.
+
+{165} In his Mémoires de Littérature et d’Histoire.
+
+{166} Faugère, i. pp. 123–129.
+
+{168} Faugère, i. pp. 149–152.
+
+{171} See p. 66.
+
+{174} Chiefly from Pensées Diverses.—Faugère’s ed., vol. i. pp. 177–242.
+
+{176} The following passage from Fontaine’s Memoirs, quoted by Cousin
+(B. Pascal, p. 132), gives an interesting and lively glimpse of the
+philosophical discourses at Port Royal. It may not be without some
+application to the modern no less than the original Cartesian doctrine.
+“How many little agitations raised themselves in this desert touching the
+human science of philosophy and the new opinions of M. Descartes! As M.
+Arnauld in his hours of relaxation conversed on these subjects with his
+more intimate friends, the excitement spread on every side, and the
+solitude, in the hours of social intercourse, resounded with these
+discussions. There was hardly a solitary who did not talk of ‘automata.’
+To beat a dog was no longer a matter of any moment. The stick was laid
+on with the utmost indifference, and a great fool was made of those who
+pitied the animals, _as if they had any feeling_. They said they were
+only clockwork, and that the cries they uttered when they were beaten
+were no more than the noise of some little spring that had been moved,
+and that all this involved no sensation. They nailed the poor animals
+upon boards by the fore-paws, in order to dissect them while still alive,
+and to see the circulation of the blood, which was a great subject of
+discussion. The chateau of the Duc de Luynes was the source of all these
+curious inquiries, and a source that was inexhaustible. There they
+talked incessantly, and with admiration, of the new system of the world
+according to M. Descartes.”
+
+{177} Fragment sur la Philosophie de Descartes.
+
+{185} Havet, i. pp. cxxiv-cxxxiii
+
+{186} Faugère, ii. pp. 81, 82.
+
+{187} Faugère, ii. pp. 91, 92, 99, 104.
+
+{189} Faugère, p. 108.
+
+{190} Faugère, p. 84.
+
+{199} Faugère, ii. pp. 136, 137.
+
+{204} The lamented Prévost Paradol, Études sur les Moralistes Français.
+
+
+
+
+***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK PASCAL***
+
+
+******* This file should be named 26726-0.txt or 26726-0.zip *******
+
+
+This and all associated files of various formats will be found in:
+http://www.gutenberg.org/dirs/2/6/7/2/26726
+
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://www.gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://www.gutenberg.org/about/contact
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://www.gutenberg.org/fundraising/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit:
+http://www.gutenberg.org/fundraising/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
diff --git a/26726-0.zip b/26726-0.zip
new file mode 100644
index 0000000..6390489
--- /dev/null
+++ b/26726-0.zip
Binary files differ
diff --git a/26726-h.zip b/26726-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..3466ab8
--- /dev/null
+++ b/26726-h.zip
Binary files differ
diff --git a/26726-h/26726-h.htm b/26726-h/26726-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..e18a68a
--- /dev/null
+++ b/26726-h/26726-h.htm
@@ -0,0 +1,7726 @@
+<!DOCTYPE html
+ PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=US-ASCII" />
+<title>Pascal</title>
+ <style type="text/css">
+/*<![CDATA[ XML blockout */
+<!--
+ P { margin-top: .75em;
+ margin-bottom: .75em;
+ }
+ P.headingsummary { margin-left: 5%;}
+ H1, H2 {
+ text-align: center;
+ margin-top: 2em;
+ margin-bottom: 2em;
+ }
+ H3, H4, H5 {
+ text-align: left;
+ margin-top: 1em;
+ margin-bottom: 1em;
+ }
+ BODY{margin-left: 10%;
+ margin-right: 10%;
+ }
+ table { border-collapse: collapse; }
+table {margin-left:auto; margin-right:auto;}
+ td { vertical-align: top; border: 1px solid black;}
+ td p { margin: 0.2em; }
+ .blkquot {margin-left: 4em; margin-right: 4em;} /* block indent */
+
+ .smcap {font-variant: small-caps;}
+
+ .pagenum {position: absolute;
+ left: 92%;
+ font-size: smaller;
+ text-align: right;
+ color: gray;}
+
+ .citation {vertical-align: super;
+ font-size: .8em;
+ text-decoration: none;}
+ // -->
+ /* XML end ]]>*/
+ </style>
+</head>
+<body>
+<h2>
+<a href="#startoftext">Pascal, by John Tulloch</a>
+</h2>
+<pre>
+The Project Gutenberg eBook, Pascal, by John Tulloch, Edited by Mrs.
+Oliphant
+
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+
+
+
+Title: Pascal
+
+
+Author: John Tulloch
+
+Editor: Mrs. Oliphant
+
+Release Date: September 29, 2008 [eBook #26726]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: UTF-8
+
+
+***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK PASCAL***
+</pre>
+<p><a name="startoftext"></a></p>
+<p>This ebook was transcribed by Les Bowler.</p>
+<h1>PASCAL</h1>
+<p style="text-align: center"><span class="smcap">by</span><br />
+PRINCIPAL TULLOCH</p>
+<p style="text-align: center">WILLIAM BLACKWOOD AND SONS<br />
+<span class="smcap">edinburgh and london</span><br />
+1878.&mdash;<span class="smcap">reprint</span>, 1882</p>
+<p style="text-align: center"><i>All Rights reserved</i></p>
+<h2><!-- page i--><a name="pagei"></a><span class="pagenum">p.
+i</span>PREFATORY NOTE.</h2>
+<p>The translations in this volume are chiefly my own; but I have
+also taken expressions and sentences freely from others&mdash;and
+especially from Dr M&rsquo;Crie, in his translation of the
+&lsquo;Provincial Letters&rsquo;&mdash;when they seemed to convey
+well the sense of the original.&nbsp; It would be impossible to
+distinguish in all cases between what is my own and what I have
+borrowed.&nbsp; The &lsquo;Provincial Letters&rsquo; have been
+translated at least four times into English.&nbsp; The
+translation of Dr M&rsquo;Crie, published in 1846, is the most
+spirited.&nbsp; The &lsquo;Pens&eacute;es&rsquo; were translated
+by the Rev. Edward Craig, A.M. Oxon., in 1825, following the
+French edition of 1819, which again followed that of Bossut in
+1779.&nbsp; A new translation, both of the &lsquo;Letters&rsquo;
+and &lsquo;Pens&eacute;es,&rsquo; by George Pearce,
+Esq.&mdash;the latter after the restored text of M.
+Faug&egrave;re&mdash;appeared in 1849 and 1850.</p>
+<p style="text-align: right">J. T.</p>
+<h2><!-- page iii--><a name="pageiii"></a><span
+class="pagenum">p. iii</span>CONTENTS.</h2>
+<table>
+<tr>
+<td><p style="text-align: right"><span
+class="smcap">chap.</span></p>
+</td>
+<td><p>&nbsp;</p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span
+class="smcap">page</span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p style="text-align: right">&nbsp;</p>
+</td>
+<td><p>INTRODUCTION</p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page1">1</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p style="text-align: right">I.</p>
+</td>
+<td><p>PASCAL&rsquo;S FAMILY AND YOUTH</p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page5">5</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p style="text-align: right">II.</p>
+</td>
+<td><p>PASCAL&rsquo;S SCIENTIFIC DISCOVERIES</p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page25">25</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p style="text-align: right">III.</p>
+</td>
+<td><p>PASCAL IN THE WORLD</p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page52">52</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p style="text-align: right">IV.</p>
+</td>
+<td><p>PORT ROYAL AND PASCAL&rsquo;S LATER YEARS</p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page74">74</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p style="text-align: right">V.</p>
+</td>
+<td><p>THE &lsquo;PROVINCIAL LETTERS&rsquo;</p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page103">103</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p style="text-align: right">VI.</p>
+</td>
+<td><p>THE &lsquo;PENS&Eacute;ES&rsquo;</p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page157">157</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+<h2><!-- page 1--><a name="page1"></a><span class="pagenum">p.
+1</span>INTRODUCTION.</h2>
+<p>There are few names which have become more classical in modern
+literature than that of Blaise Pascal.&nbsp; There is hardly any
+name more famous at once in literature, science, and
+religion.&nbsp; Cut off at the early age of thirty-nine&mdash;the
+fatal age of genius&mdash;he had long before attained pre-eminent
+distinction as a geometer and discoverer in physical science;
+while the rumour of his genius as the author of the
+&lsquo;Provincial Letters,&rsquo; and as one of the chiefs of a
+notable school of religious thought, had spread far and
+wide.&nbsp; His writings continue to be studied for the
+perfection of their style and the vitality of their
+substance.&nbsp; As a writer, he belongs to no school, and is
+admired simply for his greatness by Encyclopedist and
+Romanticist, by Catholic and Protestant alike,&mdash;by men like
+Voltaire and Condorcet and Sainte-Beuve, no less than by men like
+Bossuet, Vinet, and Neander.&nbsp; His
+&lsquo;Pens&eacute;es&rsquo; have been carefully restored, and
+re-edited with minute and loving faithfulness in our time by
+editors of such opposite tastes and tendencies as M. Prosper
+Faug&egrave;re, M. Havet, and M. Victor Rochet.&nbsp; <!-- page
+2--><a name="page2"></a><span class="pagenum">p. 2</span>Cousin
+considered it one of the glories of his long intellectual career
+that he had first led the way to the remarkable restoration of
+Pascal&rsquo;s remains.&nbsp; Of all the illustrious names which
+group themselves around Port Royal, it is Pascal alone, and
+Racine&mdash;who was more its pupil, but less its
+representative&mdash;whose genius can be said to survive, and to
+invest it with an undying lustre.</p>
+<p>Pascal&rsquo;s early death, the reserve of his friends under
+the assaults which the &lsquo;Provincial Letters&rsquo; provoked,
+and his very fame, as a writer, have served in some degree to
+obscure his personality.&nbsp; To many a modern reader he is
+little else than a great name.&nbsp; The man is hidden away
+behind the author of the &lsquo;Pens&eacute;es,&rsquo; or the
+defender of Port Royal.&nbsp; Some might even say that his
+writings are now more admired than studied.&nbsp; They have been
+so long the subject of eulogy that their classical character is
+taken for granted, and the reader of the present day is content
+to look at them from a respectful distance rather than
+spontaneously study them for himself.&nbsp; There may be some
+truth in this view.&nbsp; Pascal is certainly, like many other
+great writers, far more widely known than he is understood or
+appreciated.&nbsp; The old, which are still the common, editions
+of the &lsquo;Pens&eacute;es,&rsquo; have also given a certain
+commonplace to his reputation.&nbsp; It were certainly a worthy
+task to set him more clearly before our age both as a man and as
+a writer.</p>
+<p>It is no easy task, however, to do this; and to tell the full
+story of Pascal&rsquo;s life is no longer possible.&nbsp; Its
+records, numerous as they are, are incomplete; all fail more or
+less at an interesting point of his career.&nbsp; They leave much
+unexplained; and the most familiar confidences of his sisters and
+niece, who have preserved <!-- page 3--><a name="page3"></a><span
+class="pagenum">p. 3</span>many interesting details regarding
+him, have not entirely removed the veil from certain aspects of
+his character.&nbsp; The well-known life by Madame P&eacute;rier,
+his elder sister, is of course the chief authentic source of his
+biography.&nbsp; It was written shortly after his death, although
+not published for some time later; and nothing can be more
+lively, graphic, and yet dignified, than its portraiture of his
+youthful precocity, and, again, of the devotions and austerities
+of his later years.&nbsp; But it leaves many gaps
+unsupplied.&nbsp; Like other memoirs of the kind, it is written
+from a somewhat conventional point of view.&nbsp; No one, as M.
+Havet says, was nearer to him in all senses of the expression, or
+could have given a more true and complete account of all the
+incidents in his life; but she was not only his sister, but his
+enthusiastic friend and admirer, in whose eyes he was at once a
+genius and a saint&mdash;a man of God, called to a great
+mission.&nbsp; It was from a consciousness of this mission, and
+the full glory of his religious fame, that she looked back upon
+all his life; and the lines in which she draws it are coloured,
+in consequence, too gravely and monotonously.&nbsp; Certain
+particulars she drops out of sight altogether.&nbsp; These are to
+be found scattered here and there, sometimes in his own letters,
+more frequently in the letters of his younger sister, Jacqueline,
+and in a supplementary memoir, written by his niece, Marguerite
+P&eacute;rier, all of which have been carefully published in our
+time, and made accessible to any reader. <a
+name="citation3"></a><a href="#footnote3"
+class="citation">[3]</a>&nbsp; The researches of M. Cousin, M.
+Faug&egrave;re, and M. Havet, the <!-- page 4--><a
+name="page4"></a><span class="pagenum">p. 4</span>curious and
+interesting monograph of M. L&eacute;lut, <a
+name="citation4a"></a><a href="#footnote4a"
+class="citation">[4a]</a> have thrown light on various points;
+while the copious portraiture of Sainte-Beuve <a
+name="citation4b"></a><a href="#footnote4b"
+class="citation">[4b]</a> has given to the whole an animation and
+a desultory charm which no English pen need strive to
+imitate.</p>
+<p>My only hope, as my aim, will be in this little volume to set
+before the English reader perhaps a more full and connected
+account of the life and writings of Pascal than has yet appeared
+in our language, freely availing myself of all the sources I have
+indicated.&nbsp; And if long and loving familiarity with a
+subject&mdash;an intimacy often renewed both with the
+&lsquo;Provincial Letters&rsquo; and the
+&lsquo;Pens&eacute;es&rsquo;&mdash;form any qualification for
+such a task, I may be allowed to possess it.&nbsp; It is now
+nearly thirty years since the study of Neander first drew me to
+the study of Pascal; and I ventured, with the confidence of
+youth, to draw from the &lsquo;Pens&eacute;es,&rsquo; which had
+then recently appeared in the new and admirable edition of M.
+Faug&egrave;re, the outlines of a Christian Philosophy. <a
+name="citation4c"></a><a href="#footnote4c"
+class="citation">[4c]</a>&nbsp; I shall venture on no such
+ambition within the bounds of this volume; but I trust I may be
+able to bring together the story of Pascal&rsquo;s life,
+controversy, and thought in such a manner as to lead others to
+the study of a writer truly great in the imperishable grandeur
+and elevation of his ideas, no less than in the exquisite finish
+and graces of his style.</p>
+<h2><!-- page 5--><a name="page5"></a><span class="pagenum">p.
+5</span>CHAPTER I.<br />
+PASCAL&rsquo;S FAMILY AND YOUTH.</h2>
+<p>Blaise Pascal was born at Clermont-Ferrand on the 19th June
+1623.&nbsp; He belonged to an old Auvergne family, Louis XI.
+having ennobled one of its members for administrative services as
+early as 1478, although no use was made of the title, at least in
+the seventeenth century.&nbsp; The family cherished with more
+pride its ancient connection with the legal or
+&lsquo;Parliamentary&rsquo; institutions of their country. <a
+name="citation5"></a><a href="#footnote5"
+class="citation">[5]</a>&nbsp; Pascal&rsquo;s grandfather, Martin
+Pascal, was treasurer of France; and his father, &Eacute;tienne,
+after completing his legal studies in Paris, acquired the
+position of Second President of the Court of Aides at
+Clermont.&nbsp; In the year 1618 he married Antoinette Begon, who
+became the mother of four children, of whom three survived and
+<!-- page 6--><a name="page6"></a><span class="pagenum">p.
+6</span>became distinguished.&nbsp; Madame Pascal died in 1626 or
+1628; <a name="citation6a"></a><a href="#footnote6a"
+class="citation">[6a]</a> and two years afterwards (in 1630)
+&Eacute;tienne Pascal abandoned his professional duties, and came
+to Paris, in order that he might devote himself to the education
+of his children.</p>
+<p>Soon after the Pascal family settled in Paris, their character
+and endowments seem to have attracted a widespread
+interest.&nbsp; If not superior to the Arnaulds, they were no
+less remarkable.&nbsp; They did not escape the penetrating eye of
+Richelieu, who, as he looked upon the father with his son, then
+fifteen years of age, and his two daughters, was so struck by
+their beauty that he exclaimed, without waiting for their formal
+introduction to him, that he <i>would like to make something
+great of them</i>. <a name="citation6b"></a><a href="#footnote6b"
+class="citation">[6b]</a>&nbsp; &Eacute;tienne Pascal was a man
+not only of official capacity, but of keen intellectual instincts
+and aspirations.&nbsp; He shared eagerly in the scientific
+enthusiasm of his time.&nbsp; A letter by him addressed to the
+Jesuit No&euml;l shows that the vein of satire, half pleasant,
+half severe, which reached such perfection in the famous
+&lsquo;Letters&rsquo; of his son, was not unknown to the
+father.&nbsp; The careful and systematic education which he gave
+to his son would alone have stamped him as a man of remarkable
+intelligence.</p>
+<p>Gilberte, Pascal&rsquo;s elder sister and biographer, exerted
+an influence upon his character only second to that of his
+father.&nbsp; She married her cousin, M. P&eacute;rier, also of a
+Parliamentary family, and Counsellor of the Court of Aides at
+Clermont.&nbsp; She was alike beautiful and <!-- page 7--><a
+name="page7"></a><span class="pagenum">p. 7</span>accomplished, a
+student of mathematics, philosophy, and history. <a
+name="citation7"></a><a href="#footnote7"
+class="citation">[7]</a>&nbsp; For a time she shared in the
+enjoyments of the world, like other persons of her age and
+condition; but the same impulses of religious enthusiasm which
+animated the rest of her family led to her practical abandonment
+of the world while still young.&nbsp; The memoirs which she
+composed, both of her brother and sister, and her letters, all
+indicate a high intelligence and a mingled dignity, sweetness,
+and restraint of character, which made her their best counsellor
+and friend.</p>
+<p>The younger sister, Jacqueline, has been made a special study
+by M. Cousin amongst the &lsquo;Illustrious Women of the
+Seventeenth Century.&rsquo;&nbsp; She was beautiful as her
+sister, and a child of genius like her brother.&nbsp; She began
+to compose verses at the age of eight, and in her eleventh year
+assisted in the composition and the acting of a comedy in five
+acts, which was a subject of universal talk in Paris.&nbsp; Her
+powers, both as an actor and a verse-maker, made a wonderful
+reputation at the time, which, as we shall see, was highly
+serviceable to her after.&nbsp; Her verses, it must be confessed,
+are somewhat artificial and hollow; but her letters, and, more
+remarkable than either her verses or her letters, her
+&lsquo;Thoughts&rsquo; on the &lsquo;Mystery of the Death of
+Christ,&rsquo; are in some respects very fine, and might even
+claim a place beside some of those of her brother.&nbsp; They are
+equally elevated in tone, and pervaded by the same subtle,
+penetrating, radiant mysticism, the same rapture of
+self-sacrificing aspiration, <!-- page 8--><a
+name="page8"></a><span class="pagenum">p. 8</span>though lacking
+the glow of inward fire and exquisite charm of style which marked
+the author of the &lsquo;Pens&eacute;es.&rsquo;&nbsp;
+Noble-minded and full of genius, she was yet without his depth
+and power of feeling, or his skill and finish as an author.&nbsp;
+In 1646 she came, along with her brother, and greatly through his
+influence, strongly under the power of religion; and in 1652,
+after her father&rsquo;s death, she renounced the world, and
+became one of the Sisters of Port Royal.&nbsp; She died amidst
+the persecution of the Sisters in 1661, a year before her
+brother.</p>
+<p>In Paris the elder Pascal became a centre of men of congenial
+intellectual tastes with himself, and his house a sort of
+rendezvous for the mathematicians and the physicists of the
+time.&nbsp; Among them were Descartes, Gassendi, Mersenne,
+Roberval, Carcavi, and Le Pailleur; and from the frequent reunion
+of these men is said to have sprung the Academy of Sciences
+founded in 1666.&nbsp; It is interesting to notice that it was
+into this same society that Hobbes was introduced on his first
+and second visits to France, when he accompanied the future Duke
+of Devonshire there as tutor.&nbsp; With Father Mersenne and
+Gassendi especially he formed a warm friendship, which sheds an
+interest over his life.&nbsp; Possibly in some of these reunions
+the author of the &lsquo;Leviathan&rsquo; may have encountered
+the young Pascal, and joined in the half admiration and half
+incredulity which his wonderful powers had begun to excite.</p>
+<p>There never certainly was a more singular story of youthful
+precocity than that which Madame P&eacute;rier has given of her
+brother, accustomed as we have become to such stories in the
+lives of eminent men.&nbsp; Detecting the remarkable powers of
+the boy, his father had formed <!-- page 9--><a
+name="page9"></a><span class="pagenum">p. 9</span>very definite
+resolutions as to his education.&nbsp; His chief maxim, Madame
+P&eacute;rier says, was always &ldquo;to keep the boy above his
+work.&rdquo;&nbsp; And for this reason he did not wish him to
+learn Latin till he was twelve years of age, when he might easily
+acquire it.&nbsp; In the meantime, he sought to give him a
+general idea of grammar&mdash;of its rules, and the exceptions to
+which these rules are liable&mdash;and so to fit him to take up
+the study of any language with intelligence and facility.&nbsp;
+He endeavoured further to direct his son&rsquo;s attention to the
+more marked phenomena of nature, and such explanations as he
+could give of them.&nbsp; But here the son&rsquo;s perception
+outstripped the father&rsquo;s power of explanation.&nbsp; He
+wished &ldquo;to know the reason of everything;&rdquo; and when
+his father&rsquo;s statements did not appear to him to give the
+reason, he was far from satisfied.</p>
+<blockquote><p>&ldquo;For he had always an admirable perspicacity
+in discerning what was false; and it may be said that in
+everything and always truth was the sole object of his
+mind.&nbsp; From his childhood he could only yield to what seemed
+to him evidently true; and when others spoke of good reasons, he
+tried to find them for himself.&nbsp; He never quitted a subject
+until he had found some explanation which satisfied
+him.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>Once, among other occasions, he was so interested in the fact
+that the sound emitted by a plate lying on a table when struck,
+suddenly ceased on the plate being touched by the hand, that he
+made an inquiry into sound in general, and drew so many
+conclusions that he embodied them in a
+&ldquo;well-reasoned&rdquo; treatise.&nbsp; At this time he was
+only twelve years of age.</p>
+<p>At the same age he gave still more astonishing evidence of his
+precocious scientific capacities.&nbsp; His father, <!-- page
+10--><a name="page10"></a><span class="pagenum">p.
+10</span>perceiving his strong scientific bent, and desirous that
+he should first of all acquaint himself with languages before the
+absorption of the severer, but more engrossing, study seized him,
+had withdrawn from his sight all mathematical books, and
+carefully avoided the subject in the presence of his son when his
+friends were present.&nbsp; This, as might be expected, only
+quickened the curiosity of the boy, who frequently begged his
+father to teach him mathematics, and the father promised to do so
+as a reward when he knew Latin and Greek, which he was then
+learning.&nbsp; Piqued by this resistance, the boy asked one day,
+&ldquo;What mathematical science was, and of what it
+treated?&rdquo;&nbsp; He was told that its aim was to make
+figures correctly, and to find their right relations or
+proportions to one another.&nbsp; He began, says his sister, to
+meditate during his play-hours on the information thus
+communicated to him.</p>
+<blockquote><p>&ldquo;And being alone in a room where he was
+accustomed to amuse himself, he took a piece of charcoal and drew
+figures upon the boards, trying, for example, to make a circle
+perfectly round, a triangle of which the sides and angles were
+equal, and similar figures.&nbsp; He succeeded in his task, and
+then endeavoured to determine the proportion of the figures,
+although so careful had his father been in hiding from him all
+knowledge of the kind, that he did not even know the names of the
+figures.&nbsp; He made names for himself, then definitions, then
+axioms, and finally demonstrations; and in this way had pushed
+his researches as far as the thirty-second proposition of the
+first book of Euclid.&rdquo; <a name="citation10"></a><a
+href="#footnote10" class="citation">[10]</a></p>
+</blockquote>
+<p>At this point a &lsquo;surprise&rsquo; visit of his father
+arrested him in his task, although so absorbed was he in it, that
+<!-- page 11--><a name="page11"></a><span class="pagenum">p.
+11</span>he did not at first recognise his father&rsquo;s
+presence.&nbsp; The older Pascal, having satisfied himself of the
+astonishing achievement which the youthful mathematician had
+worked out for himself in solitude, ran with tears of joy to
+communicate the fact to his friend M. le Pailleur.&nbsp; It was
+agreed betwixt them that such an aptitude for science should no
+longer be balked, and the lad was furnished with the means of
+pursuing his mathematical studies.&nbsp; Before he had completed
+his sixteenth year he had written the famous treatise on Conic
+Sections which excited the &ldquo;mingled incredulity and
+astonishment&rdquo; of Descartes. <a name="citation11"></a><a
+href="#footnote11" class="citation">[11]</a></p>
+<p>The happiness of Pascal&rsquo;s home was suddenly interrupted
+by an unforeseen calamity.&nbsp; On coming to Paris, his father
+had invested his savings in bonds upon the Hotel de Ville.&nbsp;
+The Government, impoverished by wars and extravagance, reduced
+the value of these revenues, with the result of creating
+discontent and calling forth expostulation from the disappointed
+annuitants.&nbsp; Some of them met together, and, among others,
+&Eacute;tienne Pascal, and gave such vent to their feelings as to
+alarm the Government.&nbsp; Richelieu took summary means of
+asserting his authority and silencing the disturbers.&nbsp; The
+meeting was denounced as seditious, and a warrant issued to
+arrest the offenders and throw them into the Bastille.&nbsp;
+&Eacute;tienne Pascal, having become apprised of the hostile
+designs of the Cardinal, contrived to conceal himself at first in
+Paris, and afterwards took refuge in the solitude of his native
+district.&nbsp; His children were left without his care, and
+plunged in the greatest sorrow.&nbsp; At intervals, indeed, he
+contrived to see them in secret, <!-- page 12--><a
+name="page12"></a><span class="pagenum">p. 12</span>and is said
+even to have nursed Jacqueline through a severe attack of the
+smallpox, which impaired her hitherto remarkable beauty.&nbsp;
+But all the pleasant companionship which he had enjoyed as their
+instructor, and the centre of a group of intellectual friends,
+was at an end.&nbsp; He could only visit his home by stealth.</p>
+<p>At this crisis (February 1639) Richelieu took a fancy to have
+Scud&eacute;ry&rsquo;s tragi-comedy of &ldquo;L&rsquo;Amour
+Tyrannique&rdquo; acted before him by young girls.&nbsp; The
+Court lady who undertook the management of the piece appealed to
+Jacqueline Pascal, whose accomplishments as a girl-actor were
+well known, to assist in its performance.&nbsp; She was then
+thirteen years of age.&nbsp; The elder sister, who, in the
+enforced absence of the father, was acting as the head of the
+family, replied, with feeling, that &ldquo;they did not owe any
+favour to M. le Cardinal, who had not acted kindly towards
+them.&rdquo;&nbsp; The request, however, was pressed, in the hope
+that some good might come out of the affair to the family, and
+Jacqueline was allowed to appear.&nbsp; The result was all that
+could be anticipated.&nbsp; The Cardinal, charmed by the grace
+and accomplishment of her acting, received her cordially when she
+ventured to approach him with a petition on behalf of her father,
+thrown into a form of verses similar to many which she had
+already composed.&nbsp; The verses have been preserved with her
+other pieces, and have been thus rendered:&mdash;<a
+name="citation12"></a><a href="#footnote12"
+class="citation">[12]</a></p>
+<blockquote><p><!-- page 13--><a name="page13"></a><span
+class="pagenum">p. 13</span>&ldquo;O marvel not, Armand, the
+great, the wise,<br />
+If I have failed to please thine ear, thine eyes;<br />
+My sorrowing spirit, torn by countless fears,<br />
+Each sound forbiddeth save the voice of tears.<br />
+With power to please thee wouldst thou me inspire?&mdash;<br />
+Recall from exile now my hapless sire.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>She has herself described, in an interesting letter to her
+father, <a name="citation13"></a><a href="#footnote13"
+class="citation">[13]</a> the whole incident, and the result of
+her intercession.&nbsp; Having told how the Cardinal had been
+previously well prepared, and had the true state of the case
+explained in reference to her father, who appears to have been in
+no degree to blame in the agitation which called forth the
+displeasure of the Government, she says that&mdash;</p>
+<blockquote><p>&ldquo;M. le Cardinal appeared to take great
+pleasure in the representation, especially when I spoke.&nbsp; He
+laughed very much, as did the whole company.&nbsp; When the
+comedy was finished, I descended from the theatre with the design
+of speaking to Madame d&rsquo;Aiguillon [the same lady who had
+already interested herself in the business].&nbsp; But as the
+Cardinal seemed about to leave, I approached him directly, and
+recited to him the verses I send you.&nbsp; He received them with
+extraordinary affection and caresses more than you can imagine;
+for at first, when I approached, he cried, &lsquo;Voil&agrave; la
+petite Pascal!&rsquo;&nbsp; Then he embraced me and kissed me,
+and while I said my verses he continued to hold me in his arms,
+and kissed me each moment with great satisfaction.&nbsp; And then
+when I was done he said, &lsquo;Yes; I grant to you all that you
+ask; write to your father that he may return with
+safety.&rsquo;&nbsp; Thereupon Madame d&rsquo;Aiguillon
+approached, and addressed the Cardinal.&nbsp; &lsquo;It is truly
+well, sir, that you do something for this man.&nbsp; I have heard
+him spoken of as a thoroughly honest and learned man, and it is a
+pity he should remain unemployed.&nbsp; Then he has a son who is
+very learned in <!-- page 14--><a name="page14"></a><span
+class="pagenum">p. 14</span>mathematics, although as yet only
+fifteen years of age.&rsquo;&nbsp; The Cardinal assured me once
+more that I might tell you to return in all safety; and as he
+seemed in such good humour, I asked him further that you might be
+allowed yourself to pay your thanks and respects to his
+Eminence.&nbsp; He said you would be welcome; and then, with
+other discourse, repeated, &lsquo;Tell your father, when he
+returns, to come and see me.&rsquo;&nbsp; This he said three or
+four times.&nbsp; After this, as Madame d&rsquo;Aiguillon was
+going away, my sister went forward to salute her.&nbsp; She
+received her with many caresses, and inquired for our brother,
+whom she said she wished to see.&nbsp; It was this that led to
+his introduction to the Duchess, who paid him many compliments on
+his scientific attainments.&nbsp; We were then conducted to a
+room, where we had a magnificent collation of dried sweetmeats,
+fruits, lemonade, and such things.&nbsp; Here the Duchess renewed
+her caresses in a manner you will hardly believe.&nbsp; In short,
+I cannot tell how much honour I received, for I am obliged to
+write as succinctly as possible.&nbsp; I am greatly obliged to M.
+de Moudroy for all the trouble he has taken, and I beg you will
+be so good as write to him by the first post to thank him, for he
+well deserves it.&nbsp; As for me, I esteem myself extremely
+happy to have in any way assisted in a result which must give you
+satisfaction.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>This letter was written from Paris on the 4th April 1639, when
+Jacqueline Pascal was therefore only fourteen years of age.&nbsp;
+It is in all respects a remarkable and interesting production,
+both for the glimpse it gives of the great Cardinal in his hours
+of ease, and its revelation of Jacqueline&rsquo;s own
+character,&mdash;her dramatic cleverness, her firmness and wisdom
+in assailing the Cardinal with her prepared verses at the right
+moment, her self-conscious importance as the chief actor of such
+a scene, and all the same, her girlish enjoyment of the
+sweetmeats provided for her.&nbsp; It is a pleasant enough
+picture; and it deserves especially to be noticed how prominently
+the <!-- page 15--><a name="page15"></a><span class="pagenum">p.
+15</span>scientific reputation of her brother, only two years
+older than herself, is already recognised.</p>
+<p>The sequel was all that could have been desired.&nbsp; The
+father hastened, at the summons of his daughter, to pay his
+respects to Richelieu, who gave him a welcome reception.&nbsp;
+&ldquo;I know all your merit,&rdquo; he said.&nbsp; &ldquo;I
+restore you to your children, and commend them to you.&nbsp; I
+desire to do something considerable for you.&rdquo;&nbsp; Within
+two years &Eacute;tienne Pascal was, in consequence, appointed
+Intendant of Rouen, where he settled with his family in
+1641.&nbsp; Disturbances had arisen in Normandy at this time in
+connection with the payment of taxes, and the Government,
+believing that the Parliament at Rouen had not acted with
+sufficient vigour, took the matter into their own hands, and sent
+their officers to collect the revenues of the province. <a
+name="citation15"></a><a href="#footnote15"
+class="citation">[15]</a>&nbsp; &Eacute;tienne Pascal&rsquo;s
+character and previous labours in this capacity, no less than his
+restoration to the Cardinal&rsquo;s favour, pointed him out as a
+man specially fitted for this work, which in the circumstances
+was not unattended with danger.&nbsp; The work in itself was also
+harassing and troublesome; and the youthful Pascal, anxious to
+assist his father, had busied himself in the invention of a
+machine for performing arithmetical calculations, which made a
+great sensation at the time.&nbsp; Ingenious as the machine was,
+it came to little, as we shall see in the next chapter, which
+will be devoted to a brief account of Pascal&rsquo;s scientific
+discoveries.&nbsp; In the meantime it will be better to confine
+ourselves to the thread of his personal history up to the
+important epoch which is known as his first conversion.</p>
+<p><!-- page 16--><a name="page16"></a><span class="pagenum">p.
+16</span>Settled at Rouen, he pursued his studies with
+unremitting devotion, and with only too little regard for his
+health.&nbsp; His elder sister, who might have won him
+occasionally to lighter pursuits, was married to her cousin M.
+P&eacute;rier in 1641, and two years afterwards went with him to
+Clermont, where her husband was appointed a Counsellor in the
+Court of Aides.&nbsp; Jacqueline was absorbed in her own poetical
+studies, which received a special impetus from the friendship of
+Corneille, who had returned at this time to his native
+town.&nbsp; The illustrious dramatist speedily sought out the
+Pascal family, and became one of their most intimate
+associates.&nbsp; A prize being given every year for the best
+copy of verses on the &ldquo;Conception of the Virgin,&rdquo; it
+was awarded to certain verses of Jacqueline&rsquo;s for the year
+1640.&nbsp; When the announcement of the result was made she was
+absent, but a friend of the family rose and returned thanks in
+verse in the name of the youthful poetess&mdash;<i>Pour une jeune
+muse absente</i>.&nbsp; The friend was Corneille, whose impromptu
+lines on the occasion, along with those of Jacqueline, are still
+preserved. <a name="citation16"></a><a href="#footnote16"
+class="citation">[16]</a>&nbsp; Neither have much poetic merit,
+but they recall an interesting incident.</p>
+<p>A bright atmosphere of intellectual emulation and cheerful
+prospects surrounds the family at this time.&nbsp; But all the
+while it is evident, from Madame P&eacute;rier&rsquo;s account,
+that her brother was injuring his health greatly in his undue
+assiduity in his scientific pursuits.&nbsp; The attempts to
+perfect the construction of his arithmetical machine seem
+especially to have worn out his delicate frame, and to have laid
+the foundation of the nervous <!-- page 17--><a
+name="page17"></a><span class="pagenum">p. 17</span>prostration
+from which he more or less suffered all his life
+afterwards.&nbsp; &ldquo;From the age of eighteen,&rdquo; she
+says in a significant passage that her brother &ldquo;hardly ever
+passed a day without pain.&nbsp; In the intermissions of his
+sufferings, however, his spirit was such that he was constantly
+bent on some new discovery.&rdquo; <a name="citation17"></a><a
+href="#footnote17" class="citation">[17]</a></p>
+<p>In the beginning of 1646 an accident happened which had
+important consequences both to Pascal and his sisters.&nbsp;
+&Eacute;tienne Pascal fell upon the ice and severely sprained his
+foot.&nbsp; During his confinement he was attended by two
+brothers who had acquired repute in the treatment of such
+injuries.&nbsp; They were gentlemen of family in the
+neighbourhood, who had devoted themselves to medicine and anatomy
+from benevolent instincts and the love of these studies.&nbsp;
+Both were disciples of a clergyman at Rouville, who was an
+enthusiastic pietist and friend of St Cyran.&nbsp; Crowds flocked
+to hear Pastor Guillebert whenever he preached, and many were
+stirred by his eloquence to devote themselves to pious and
+philanthropical labours.&nbsp; One of the brothers under this
+inspiring guidance built a hospital at the end of his park, and
+gave his children to the service of the Church in various
+capacities.&nbsp; The other brother, who had no children,
+provided beds in the hospital and attended the sick poor.</p>
+<p><!-- page 18--><a name="page18"></a><span class="pagenum">p.
+18</span>The character and conversation of these men made a deep
+impression upon the Pascal family.&nbsp; Hitherto esteemed pious,
+they had not yet made religion an anxious concern in their
+lives.&nbsp; Madame P&eacute;rier says expressly of her brother
+that he had been &ldquo;preserved by the special protection of
+God from all youthful vices, and, what was still more remarkable
+in the case of a mind of such strength and pride, he had never
+yielded to any libertinism of thought, but had always limited his
+curiosity to natural inquiries.&rdquo;&nbsp; He attributed,
+according to her statement, this religious sobriety of mind to
+the instructions and example of his father, who had a great
+respect for religion, and who had impressed upon him from his
+infancy the maxim, &ldquo;that whatever is the object of faith
+cannot be the object of reason, and still less the subject of
+it.&rdquo;&nbsp; He had seen, in his father, the combination of
+scientific attainment with a strong reasoning power, and the
+maxim therefore fell with weight from his lips.&nbsp; And so,
+when he listened to the discourses of free-thinkers, young as he
+was&mdash;</p>
+<blockquote><p>&ldquo;He remained unmoved by them, and simply
+looked upon them as men who had adopted the false principle that
+the human reason is above everything, and who know nothing of the
+real nature of faith; so that this spirit, so great and
+inquisitive, which searched so carefully for the reason of
+everything, was at the same time submissive as a child to all the
+truths of religion, and this submissive simplicity predominated
+in him through his whole life.&rdquo; <a name="citation18"></a><a
+href="#footnote18" class="citation">[18]</a></p>
+</blockquote>
+<p>This is a significant extract in more ways than one.&nbsp; In
+the meantime we quote it as indicating the religious atmosphere
+of Pascal&rsquo;s home, and the pious temper <!-- page 19--><a
+name="page19"></a><span class="pagenum">p. 19</span>which marked
+him from the first.&nbsp; But as yet religion had not taken hold
+of him with an absorbing enthusiasm.&nbsp; It had its place in
+his thoughts, and this a deeply respectful place; but now, about
+his twenty-third year, in communication with the two friends we
+have mentioned, and under the same influence which had moved them
+so deeply, it began to lay hold of him more powerfully.&nbsp; He
+and his father and sisters read eagerly the books of St Cyran,
+and of Jansen, the Bishop of Ypres, whose name became so
+conspicuous in connection with Port Royal.&nbsp; A discourse by
+the latter on &ldquo;The Reformation of the Inward Man,&rdquo;
+and also Arnauld&rsquo;s &ldquo;Manual on Frequent
+Communion,&rdquo; are supposed to have specially impressed
+him.&nbsp; In the language of his sister&mdash;</p>
+<blockquote><p>&ldquo;Providence led him to the study of such
+pious writings while he was not yet twenty-four years of age; and
+God so enlightened him by this course of reading, that he came to
+realise that the Christian religion obliges us to live only for
+God, and to have no other object besides Him.&nbsp; So clear and
+necessary appeared this truth to him, that he gave up for a time
+all his researches, renounced all other knowledge, and applied
+himself alone to the &lsquo;one thing needful&rsquo; spoken of by
+our Lord.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>This event is spoken of by Pascal&rsquo;s biographers as his
+&ldquo;first conversion,&rdquo; and it appears to have been
+attended not only with a zealous consecration of his own powers
+to the service of religion, but moreover, as often happens in the
+case of youthful enthusiasm, with a warm determination against
+all who seemed to him to be acting at variance with the true
+faith.&nbsp; &ldquo;Although,&rdquo; as his sister says,
+&ldquo;he had made no special study of scholastic <!-- page
+20--><a name="page20"></a><span class="pagenum">p.
+20</span>theology, he was not ignorant of the judgments of the
+Church against the heresies invented by human subtlety.&nbsp; All
+indications of heretical opinion excited his indignation, and God
+gave him at this time an opportunity of testifying his zeal on
+behalf of religion.&rdquo;&nbsp; She then adds in illustration
+the following story:&mdash;</p>
+<blockquote><p>&ldquo;There was at Rouen at this time a man who
+taught a new philosophy which attracted the curious.&nbsp; My
+brother, pressed by two of his young friends, accompanied them to
+hear this man; but they were greatly surprised when they found,
+in conversation with him, that he drew consequences from his
+philosophy at variance with the decisions of the Church.&nbsp; He
+sought to prove by his arguments that the body of Jesus Christ
+was not formed of the blood of the Holy Virgin, but of some other
+matter specially created, and several other like subjects.&nbsp;
+They pointed out to him his error, but he remained firm in his
+opinions.&nbsp; Thereupon, taking into consideration how
+dangerous it was to leave the instruction of youth in the hands
+of a man with such erroneous opinions, they resolved, after
+previously informing him of their intention, to denounce him if
+he continued in his errors.&nbsp; So it happened; for he despised
+their advice, and in such a manner, as to leave them no
+alternative but to denounce him to M. du Bellay, <a
+name="citation20"></a><a href="#footnote20"
+class="citation">[20]</a> who was then discharging episcopal
+functions in the diocese of Rouen for the Archbishop.&nbsp; M. du
+Bellay sent for the man, and having interrogated him, was
+deceived by an equivocal confession of faith which he wrote and
+subscribed.&nbsp; Otherwise he made little account of the affair
+as reported by the three young men.&nbsp; However, when they saw
+the confession of faith, they at once recognised its defects, and
+entered into communication with the Archbishop himself, who,
+having examined into the matter, saw its gravity, <!-- page
+21--><a name="page21"></a><span class="pagenum">p. 21</span>and
+sent in writing a special order to M. du Bellay to make the man
+retract all the points of which he was accused, and to receive
+nothing from him except by communication of his accusers.&nbsp;
+The order was carried out, and the result was that he appeared in
+the council of the Archbishop and renounced all his
+errors&mdash;it may be said sincerely, for he never showed any
+anger towards those who had engaged in the affair, so as to lead
+one to suppose that he had been himself deceived by the false
+conclusions which he had drawn from false principles.&nbsp; It
+was made plain that his accusers had no design of injuring him,
+but only of undeceiving him, and so preventing him from seducing
+the young, who were incapable of distinguishing the true from the
+false in such subtle questions.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>This story reflects somewhat doubtfully on Pascal&rsquo;s
+fairness and good sense, even as told by Madame
+P&eacute;rier.&nbsp; But it has not been left in the vagueness in
+which it stands in her narrative.&nbsp; M. Cousin published for
+the first time full details regarding it in the volume by which
+he may be said to have initiated the new researches into the life
+and writings of Pascal.&nbsp; These details, which fill more than
+forty pages of appendix to M. Cousin&rsquo;s volume, <a
+name="citation21"></a><a href="#footnote21"
+class="citation">[21]</a> are no longer of any interest in
+themselves; but they enable us to understand more clearly the
+conduct of Pascal and his two friends.&nbsp; Unhappily they
+deepen rather than lighten the shade which the story throws upon
+Pascal&rsquo;s intemperate zeal.&nbsp; The name of the accused
+teacher was Jacques Forton, a Capucin monk, known as the
+P&egrave;re St Ange.&nbsp; He taught no <!-- page 22--><a
+name="page22"></a><span class="pagenum">p. 22</span>new
+philosophy; but he had communicated to Pascal or his friends, in
+private conversation specially desired by them, certain
+theological opinions which he had espoused.&nbsp; These, as given
+in the statement of the case signed by Pascal and his two
+friends, mainly concern such abstruse subjects as the relation of
+reason and faith, and the possibility of demonstrating the
+doctrine of the Trinity as the source of all other
+knowledge.&nbsp; The curious question as to the constitution of
+the body of Jesus occupies only a subordinate place.&nbsp; The
+monk, as shown in the whole proceedings, was evidently more of a
+speculative dreamer than a heretic&mdash;a man fond of
+disputation about matters beyond his comprehension.&nbsp; It is
+mentioned by the three youthful zealots, in the
+<i>r&eacute;cit</i> bearing their signature, that as they were
+about to part with him, &ldquo;after the accustomed
+civilities,&rdquo; he was careful to let them know that he
+advanced the points in dispute, not as dogmas, but merely as
+propositions or thoughts for discussion, the fruit of his own
+reasonings.</p>
+<p>There is no reason to doubt that Pascal&rsquo;s conduct on
+this occasion arose entirely from honest zeal.&nbsp; He thought
+religion compromised by the strange reasonings which he had
+heard.&nbsp; There is as little doubt, however, that his zeal
+outran his discretion.&nbsp; He showed a determination to pursue
+the matter amounting to persecution.&nbsp; The worthy priest had
+evidently no intention of promulgating heresy; for he is glad,
+when called upon, of an opportunity of proving his
+orthodoxy.&nbsp; With this view he produced, side by side with
+the articles of accusation, passages from a former volume of his
+which had been printed with official sanction.&nbsp; Pascal still
+demurred, <!-- page 23--><a name="page23"></a><span
+class="pagenum">p. 23</span>even with this evidence before
+him.&nbsp; A second declaration was obtained from the priest, and
+the bishop refused to go further.&nbsp; The sympathies of the
+community were evidently against the youthful zealots; and
+finally Pascal&rsquo;s father, convinced that enough had been
+done to vindicate the truth, successfully interposed as mediator.
+<a name="citation23a"></a><a href="#footnote23a"
+class="citation">[23a]</a></p>
+<p>Pascal&rsquo;s health about this period appears to have
+undergone a change for the worse.&nbsp; He suffered from
+excessive headache and great internal heat and pain.&nbsp; A
+singular characteristic of his malady was his inability to
+swallow water unless it was heated, and even then only drop by
+drop.&nbsp; He was the subject, also, of a remarkable paralytic
+seizure thus described by his niece:&mdash;</p>
+<blockquote><p>&ldquo;He fell,&rdquo; she says, &ldquo;into a
+very extraordinary state, as the result of his great application
+to his scientific studies; for the senses (<i>les esprits</i>)
+having mounted strongly to the brain, he became in a manner
+paralysed from the waist downwards.&nbsp; His legs and feet grew
+cold as marble; and they were obliged every day to put on socks
+soaked in brandy in order to try and restore heat in his
+feet.&nbsp; At the same time the physician interdicted him from
+all study.&rdquo; <a name="citation23b"></a><a
+href="#footnote23b" class="citation">[23b]</a></p>
+</blockquote>
+<p>M. L&eacute;lut <a name="citation23c"></a><a
+href="#footnote23c" class="citation">[23c]</a> explains at length
+this attack of Pascal&rsquo;s as a well-known form of dynamical
+paralysis, of a similar nature with hypochondria and hysteria,
+proceeding from a disordered state of the nervous affections, the
+result <!-- page 24--><a name="page24"></a><span
+class="pagenum">p. 24</span>of overwork acting upon a delicate
+organisation.&nbsp; The result is temporary, as distinguished
+from the paralysis arising from organic lesion, but indicates a
+highly susceptible constitution, the ready prey of melancholy and
+imaginative exaggeration, to which, in M. L&eacute;lut&rsquo;s
+opinion, Pascal was more or less liable during the remaining
+years of his life.</p>
+<h2><!-- page 25--><a name="page25"></a><span class="pagenum">p.
+25</span>CHAPTER II.<br />
+PASCAL&rsquo;S SCIENTIFIC DISCOVERIES.</h2>
+<p>Pascal&rsquo;s scientific studies may be said to have begun
+with the remarkable incident of his youth already related, when
+he elaborated for himself, in a solitary chamber without books,
+thirty-two propositions of the first book of Euclid.&nbsp; On the
+other hand, these studies may be said to have extended to his
+closing years, when (in 1658 and 1659) he reverted to the
+abstruser mathematics, and made the <i>cycloid</i> a subject of
+special thought.&nbsp; But his scientific labours were in the
+main concentrated in the eight or ten years of his life which
+followed the removal of the family to Rouen.&nbsp; It will be
+convenient, therefore, to notice these labours and discoveries in
+a single chapter here, which will, at the same time, carry on the
+main history of his life during these years.&nbsp; All that can
+be expected from the present writer is a slight sketch of this
+part of the subject, which indeed is all that would be
+interesting to the general reader.</p>
+<p>At the age of sixteen Pascal had already acquired a scientific
+reputation.&nbsp; He is spoken of by the Duchess
+d&rsquo;Aiguillon, in the interview with Richelieu in which she
+pleaded the cause of the exiled father, as &ldquo;very <!-- page
+26--><a name="page26"></a><span class="pagenum">p.
+26</span>learned in mathematics;&rdquo; and when his sister
+presented him after the dramatic representation on that occasion,
+the Duchess gave him &ldquo;great commendation for his scientific
+attainments.&rdquo; <a name="citation26a"></a><a
+href="#footnote26a" class="citation">[26a]</a>&nbsp; When allowed
+by his father to pursue the natural bent of his genius, he made
+extraordinary progress.&nbsp; He was still only twelve years of
+age, but Euclid&rsquo;s Elements, as soon as put into his hands,
+were mastered by him without any explanation.&nbsp; By-and-by he
+began to take an active part in the scientific discussions which
+took place at his father&rsquo;s house; and his achievement in
+Conic Sections has been already narrated.</p>
+<p>Descartes&rsquo;s incredulity was not without reason; but
+there is no room to doubt the fact.&nbsp; The little treatise,
+&lsquo;Pour les Coniques,&rsquo; still survives.&nbsp; It bears
+the date of 1640, and occupies only six pages. <a
+name="citation26b"></a><a href="#footnote26b"
+class="citation">[26b]</a>&nbsp; After a very clear statement of
+his subject, the writer modestly concludes:&mdash;</p>
+<blockquote><p>&ldquo;We have several other problems and
+theorems, and several consequences deducible from the preceding;
+but the mistrust which I have of my slight experience and
+capacity does not permit me to advance more till my present
+effort has passed the examination of able men who may oblige me
+by looking at it.&nbsp; Afterwards, if they think it has
+sufficient merit to be continued, we shall endeavour to push our
+studies as far as God will give the power to conduct
+them.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>It is interesting to notice the beginning of relations betwixt
+Descartes and Pascal, considering the jealousy that afterwards
+arose betwixt them.&nbsp; There is something of this feeling from
+the first in the older philosopher, <!-- page 27--><a
+name="page27"></a><span class="pagenum">p. 27</span>who was now
+in the forty-fourth year of his age, and in the full zenith of
+his great reputation.&nbsp; He appears to have been greatly
+fascinated by Pascal&rsquo;s peculiar powers; but the men were of
+too marked individuality of character, and too divergent in
+intellectual sympathy and personal aspiration, to appreciate each
+other fully.</p>
+<p>Pascal&rsquo;s next achievement was the invention of an
+arithmetical machine, chiefly prompted by a desire to assist his
+father in his official duties at Rouen.&nbsp; He has given us no
+description of this machine from his own pen.&nbsp; In the
+&ldquo;Avis&rdquo; addressed to all whose curiosity was excited
+by it, he excuses himself from this task by the natural remark
+that such a description would be useless without entering into a
+number of technical details unintelligible to the general reader;
+and that an actual inspection of it, combined with a brief
+<i>viv&acirc; voce</i> explanation, would be far more
+satisfactory than any lengthened account in writing.&nbsp; There
+is an elaborate description, however, of the machine, by Diderot,
+in the first volume of the &lsquo;Encyclop&eacute;die,&rsquo;
+which is reprinted in the collection of Pascal&rsquo;s scientific
+works.&nbsp; Pascal&rsquo;s main difficulties occurred, not in
+connection with the invention itself, which he seems to have very
+soon perfected according to his own conception, but with the
+construction of the instrument after he had mentally worked it
+out in all its details.&nbsp; These difficulties proved so great,
+and so many imperfect specimens of the instrument were made,
+that, in order to secure both his reputation and his interest, he
+acquired in 1649 a special &ldquo;privil&eacute;ge du Roi,&rdquo;
+which confined the manufacture of the machine to himself, and
+such workmen as he should employ and sanction.&nbsp; All others,
+&ldquo;of whatever quality and <!-- page 28--><a
+name="page28"></a><span class="pagenum">p.
+28</span>condition,&rdquo; were prohibited from &ldquo;making it,
+or causing it to be made, or selling it.&rdquo;&nbsp; But neither
+these precautions nor the merits of the invention itself, which
+were admitted by all competent judges, were of avail to make the
+instrument a practical success.&nbsp; Many men of mathematical
+and mechanical genius in different countries have applied
+themselves to the same task.&nbsp; The celebrated Leibnitz is
+said to have constructed a machine excelling Pascal&rsquo;s in
+ingenuity and power.&nbsp; In our own time, Mr Babbage&rsquo;s
+wonderful achievement in the same direction attracted wide
+attention, and has been lavishly eulogised by Sir David Brewster
+and others:&mdash;</p>
+<blockquote><p>&ldquo;While all previous contrivances,&rdquo;
+says Sir David, <a name="citation28a"></a><a href="#footnote28a"
+class="citation">[28a]</a> &ldquo;performed only particular
+arithmetical operations, under a sort of copartnery between the
+man and the machine, the extraordinary invention of Mr Babbage
+actually substitutes mechanism in the place of man.&nbsp; A
+problem is given to the machine, and it solves it by computing a
+long series of numbers following some given law.&nbsp; In this
+manner it calculates astronomical, logarithmic, and navigation
+tables, as well as tables of the powers and products of
+numbers.&nbsp; It can integrate, too, innumerable equations of
+finite differences; and, in addition to these functions, it does
+its work cheaply and quickly; <i>it corrects whatever errors are
+accidentally committed</i>, <i>and it prints all its
+calculations</i>.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>Notwithstanding this brilliant picture, the great expense and
+the complications involved in the construction of such an
+instrument have seriously interfered with its success.&nbsp; It
+is said that Mr Babbage&rsquo;s machine, much more his marvellous
+analytic engine, have never yet been properly constructed. <a
+name="citation28b"></a><a href="#footnote28b"
+class="citation">[28b]</a></p>
+<p><!-- page 29--><a name="page29"></a><span class="pagenum">p.
+29</span>Pascal fortunately turned his thoughts into a new and
+more fruitful channel.&nbsp; We have now to contemplate him as
+one of an illustrious band associated in a great discovery in
+physical science.&nbsp; Before his time considerable progress had
+been made towards a knowledge of atmospheric pressure.&nbsp;
+Galileo and his pupil Torricelli had both been busy with the
+subject.&nbsp; To Pascal, however, remains the glory of carrying
+successfully to a conclusion the suggestion of Torricelli, and of
+verifying the results which he had indicated.&nbsp; Here, as in
+almost all such discoveries, it is found that different minds
+have been actively pursuing the same or similar lines of thought
+and observation, and controversy has arisen as to the exact
+merits of each; but Pascal has himself so candidly explained <a
+name="citation29a"></a><a href="#footnote29a"
+class="citation">[29a]</a> how far he was indebted to his great
+Italian predecessors, and how far he made original experiments of
+his own, that both his relation to them and his own work stand
+clearly apparent.</p>
+<p>It had been found by the engineers engaged in the construction
+of fountains for Cosmo dei Medici in Florence that they could not
+raise water in an ordinary pump more than thirty-two feet above
+the reservoir.&nbsp; The water, having reached this height, would
+rise no higher.&nbsp; Galileo was appealed to for a solution of
+the difficulty. <a name="citation29b"></a><a href="#footnote29b"
+class="citation">[29b]</a>&nbsp; Imbued with the ancient notion
+that Nature abhors a <!-- page 30--><a name="page30"></a><span
+class="pagenum">p. 30</span>vacuum, and that this was, as then
+prevalently believed, the explanation of the water following the
+elevation of the piston in the pump, the philosopher replied in
+effect that there were limits to the action of this principle,
+and that Nature&rsquo;s abhorrence of a vacuum did not extend
+beyond thirty-two feet.&nbsp; He was himself, it need hardly be
+said, dissatisfied with such a reply, and accordingly he invited
+his pupil, Torricelli, to investigate the subject.&nbsp; The
+latter very soon found that the weight of the water was concerned
+in the result.&nbsp; He made experiments with a heavier
+fluid&mdash;mercury&mdash;and ascertained that a column of
+mercury enclosed in a tube three feet in length hermetically
+sealed at the lower end, and closed with the finger at the top,
+on being inserted in a basin of the same liquid and the finger
+withdrawn, stood at a height of about 28 inches in the
+basin.&nbsp; As the specific gravities of water and mercury were
+in the ratio of 32 feet and 28 inches, he was led to the
+conclusion that the water in the pump and the mercury in the tube
+at these respective heights exerted the same pressure on the same
+base, and that both were of course counterbalanced by a
+determinate force.&nbsp; But what was this force?&nbsp; He had
+learned from Galileo that the air was a heavy fluid, and he was
+carried, therefore, directly to the further conclusion that the
+weight of the atmosphere was the counteracting cause in both
+cases; in the one, pressing upon the reservoir from which the
+water was drawn&mdash;and in the other, on the surrounding
+mercury in the basin.&nbsp; He published his experiments and
+researches in 1645, but dying soon afterwards, his conclusions
+remained unverified.</p>
+<p>The fame of Torricelli&rsquo;s experiments had reached Paris
+as early as 1644, before their formal publication.&nbsp; Some
+one, Pascal says, had communicated them to Father <!-- page
+31--><a name="page31"></a><span class="pagenum">p.
+31</span>Mersenne&mdash;both a religious and scientific intimate,
+as we have already seen, of the Pascal family.&nbsp; Mersenne had
+tried the experiments for himself, at first without success, but
+soon with better fortune, after he had been to Rome and had
+learned more fully about them.&nbsp; &ldquo;The news of these
+having reached Rouen in 1646, where I then was,&rdquo; says
+Pascal, <a name="citation31"></a><a href="#footnote31"
+class="citation">[31]</a> &ldquo;I made the Italian experiment,
+founding on Mersenne&rsquo;s account, with great success.&nbsp; I
+repeated it several times, and in this manner satisfying myself
+of its accuracy, I drew certain conclusions from it, for the
+proof of which I made new and very different experiments in
+presence of four or five hundred people of all sorts, and amongst
+others, five or six Jesuit fathers of the College of
+Rouen.&rdquo;&nbsp; When his experiments became known in Paris,
+he adds, they were confounded with those which had been made in
+Italy, and the result was that some attributed to him a credit
+which was not his due, while others, &ldquo;by a contrary
+injustice,&rdquo; were disposed to take away the credit of what
+he had really done.</p>
+<p>It was with the view of placing the matter in a clear light,
+and vindicating his own share in the train of experiments which
+had been made, that he published in 1647 his &ldquo;Nouvelles
+Exp&eacute;riences touchant le Vide,&rdquo; the first of his
+hydrostatical treatises.&nbsp; He was at pains to explain the
+distinction betwixt his own experiments and those which had been
+made in Italy; and not content with this, he added in express
+words, in an &ldquo;avis au lecteur,&rdquo; that he &ldquo;was
+not the inventor of the original experiment, but that it had been
+made in Italy four years before.&rdquo;&nbsp; So little, indeed,
+did Pascal borrow directly from Torricelli, or seek to
+appropriate the fruits of his researches, that he was as yet
+ignorant of the <!-- page 32--><a name="page32"></a><span
+class="pagenum">p. 32</span>explanation which the Italian had
+suggested of the phenomenon so fully established.&nbsp; He saw,
+of course, that the old maxim of Nature abhorring a vacuum had no
+solid foundation; but he tried to account for the vacuum above
+the water and the mercury by such a supposition as the
+following:&mdash;</p>
+<blockquote><p>&ldquo;That it contained no portion of either of
+these fluids, or of any matter appreciable by the senses; that
+all bodies have a repugnance to separate from a state of
+continuity, and admit a vacuum between them; that this repugnance
+is not greater for a large vacuum than a small one; that its
+measure is a column of water about 32 feet in height, and that
+beyond this limit a great or small vacuum is formed above the
+water with the same facility, provided that no foreign obstacle
+interfere to prevent it.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>Pascal&rsquo;s treatise, while still retaining so much of the
+old traditional physics, was made an object of lively attack by
+the Jesuit Rector of the College of Paris, Stephen
+No&euml;l.&nbsp; Pascal replied to him at first directly; and
+then in answer to a second attack&mdash;and so far also in answer
+to a treatise by the Jesuit, entitled &ldquo;Le Plein du
+Vide,&rdquo; published in 1648&mdash;he made a more elaborate
+statement in a letter addressed to M. le Pailleur, and in a
+further letter addressed to Father No&euml;l in the same
+year.&nbsp; There can hardly be any doubt that this was the
+commencement of Pascal&rsquo;s hostile relations with the
+Jesuits.&nbsp; On their part, they failed not to remember in
+after years, and in a more serious struggle, that he was an old
+enemy; whilst he on his part probably drew something of the
+contemptuous scorn which he poured upon them from the
+recollection of their obstinate ignorance in matters of
+science.</p>
+<p>Meanwhile, in defending himself from the attacks of <!-- page
+33--><a name="page33"></a><span class="pagenum">p.
+33</span>ignorance, Pascal did not fail to open his own mind to
+fuller scientific light.&nbsp; As soon as the explanation of
+Torricelli was communicated to him, he accepted it without
+hesitation, and resolved to carry out a further series of
+experiments with the view of verifying this explanation, and of
+banishing for ever the scholastic nonsense of Nature&rsquo;s
+abhorrence of a vacuum.&nbsp; If the weight of the air was really
+the cause which sustained the height of the mercury in the
+Torricellian tube, he saw at once that this height would vary at
+different elevations, according to the varying degree of
+atmospheric pressure at these elevations.&nbsp; He proceeded
+accordingly to test the result; but the higher levels around
+Rouen were too insignificant to enable him to draw any decisive
+inference.&nbsp; Accordingly, he communicated with his
+brother-in-law in Auvergne with the view of having an adequate
+experiment made during an ascent of the Puy de D&ocirc;me, which
+rises in the neighbourhood of Clermont to a height of about 3000
+feet.&nbsp; The state of his own health prevented him from
+conducting the experiment personally, and M. P&eacute;rier was
+detained by professional avocations from undertaking it
+immediately.&nbsp; But at length, in September 1648, the
+experiment was carried out successfully, and the results
+communicated to Pascal.&nbsp; I cannot do better than quote the
+account of this important event as rendered by an eminent
+scientific authority, <a name="citation33"></a><a
+href="#footnote33" class="citation">[33]</a> from M.
+P&eacute;rier&rsquo;s own recital of the facts in his letter to
+Pascal:&mdash;</p>
+<blockquote><p>&ldquo;On the morning of Saturday, the 19th
+September, the day fixed for the interesting observation, the
+weather was unsettled; but about five o&rsquo;clock the summit of
+the Puy <!-- page 34--><a name="page34"></a><span
+class="pagenum">p. 34</span>de D&ocirc;me began to appear through
+the clouds, and P&eacute;rier resolved to proceed with the
+experiment.&nbsp; The leading characters in Clermont, whether
+ecclesiastics or laymen, had taken a deep interest in the
+subject, and had requested P&eacute;rier to give them notice of
+his plans.&nbsp; He accordingly summoned his friends, and at
+eight in the morning there assembled in the garden of the
+P&egrave;res Minimes, about a league below the town, M. Bannier,
+of the P&egrave;res Minimes; M. Mosnier, canon of the cathedral
+church; along with MM. la Ville and Begon, counsellors of the
+Court of Aides, and M. la Porte, doctor and professor of medicine
+in Clermont.&nbsp; These five individuals were not only
+distinguished in their respective professions, but also by their
+scientific acquirements; and M. P&eacute;rier expresses his
+delight at having been on this occasion associated with
+them.&nbsp; M. P&eacute;rier began the experiment by pouring into
+a vessel 16 lb. of quicksilver, which he had rectified during the
+three preceding days.&nbsp; He then took two glass tubes, four
+feet long, of the same bore, and hermetically sealed at one end
+and open at the other; and making the ordinary experiment of a
+vacuum with both, he found that the mercury stood in each of them
+at the same level and at the height of 26 inches 3&frac12;
+lines.&nbsp; This experiment was repeated twice, with the same
+result.&nbsp; One of these glass tubes, with the mercury standing
+in it, was left under the care of M. Chastin, one of the
+Religious of the House, who undertook to observe and mark any
+changes in it that might take place during the day; and the party
+already named set out with the other tube for the summit of the
+Puy de D&ocirc;me, about 500 toises (a toise is about six feet in
+length) above their first station.&nbsp; Before arriving there,
+they found that the mercury stood at the height of 23 inches and
+2 lines&mdash;no less than 3 inches and 1&frac12; line lower than
+it stood at the Minimes.&nbsp; The party were &lsquo;struck with
+admiration and astonishment <!-- page 35--><a
+name="page35"></a><span class="pagenum">p. 35</span>at this
+result;&rsquo; and &lsquo;so great was their surprise that they
+resolved to repeat the experiment under various
+forms.&rsquo;&nbsp; The glass tube, or the barometer, as we may
+call it, was placed in various positions on the summit of
+&lsquo;the mountain&rsquo;&mdash;sometimes in the small chapel
+which is there; sometimes in an exposed and sometimes in a
+sheltered position; sometimes when the wind blew, and sometimes
+when it was calm; sometimes in rain, and sometimes in a fog: and
+under all these various influences, which fortunately took place
+during the same day, the quicksilver stood at the same height of
+23 inches 2 lines.&nbsp; During their descent of the mountain
+they repeated the experiment at <i>Lafon-de-l&rsquo;Arbre</i>, an
+intermediate station, nearer the Minimes than the summit of the
+Puy, &lsquo;and they found the mercury to stand at the height of
+25 inches&mdash;a result with which the party was greatly
+pleased,&rsquo; as indicating the relation between the height of
+the mercury and the height of the station.&nbsp; Upon reaching
+the Minimes, they found that the mercury had not changed its
+height, notwithstanding the inconstancy of the weather, which had
+been alternately clear, windy, rainy, and foggy.&nbsp; M.
+P&eacute;rier repeated the experiments with both the glass tubes,
+and found the height of the mercury to be still 26 inches
+3&frac12; lines.&nbsp; On the following morning M. de la Marc,
+priest of the Oratory, to whom M. P&eacute;rier had mentioned the
+preceding results, proposed to have the experiment repeated at
+the top and bottom of the towers of Notre Dame in Clermont.&nbsp;
+He accordingly yielded to his request, and found the difference
+to be 2 lines.&nbsp; Upon comparing these observations, M.
+P&eacute;rier obtained the following results, showing the changes
+in the altitude of the mercurial column corresponding to certain
+differences of altitude of position:&mdash;</p>
+</blockquote>
+<table>
+<tr>
+<td><p>Difference of altitude.</p>
+</td>
+<td><p>Changes in the height of the mercury.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Toises.</p>
+</td>
+<td><p>Lines.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>500</p>
+</td>
+<td><p>37&frac12;</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>150</p>
+</td>
+<td><p>15&frac12;</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>27</p>
+</td>
+<td><p>2&frac12;</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>7</p>
+</td>
+<td><p>&frac12;</p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+<blockquote><p><!-- page 36--><a name="page36"></a><span
+class="pagenum">p. 36</span>When Pascal received these results,
+all the difficulties were removed; and perceiving from the two
+last observations in the preceding table that 20 toises, or about
+120 feet, produce a change of 2 lines, and 7 toises, or 42 feet,
+a change of &frac12; a line, he made the observation at the top
+and bottom of the tower of St Jacques de la Boucherie, which was
+about 24 or 25 toises, or about 150 feet high, and he found a
+difference of more than 2 lines in the mercurial column; and in a
+private house 90 steps high he found a difference of &frac12; a
+line. . . .&nbsp; After this important experiment was made,
+Pascal intimated to M. P&eacute;rier that different states of the
+weather would occasion differences in the barometer, according as
+it was cold, hot, dry, or moist; and in order to put this opinion
+to the test of experiment, M. P&eacute;rier instituted a series
+of observations, which he continued from the beginning of 1649
+till March 1651.&nbsp; Corresponding observations were made at
+the same time at Paris and at Stockholm by the French ambassador,
+M. Chanut, and Descartes; and from these it appeared that the
+mercury rises in weather which is cold, cloudy, and damp, and
+falls when the weather is hot and dry, and during rain and snow,
+but still with such irregularities that no general rule could be
+established.&nbsp; At Clermont the difference between the highest
+and the lowest state of the mercury was 1 inch 3&frac12; lines;
+at Paris the same; and at Stockholm 2 inches 2&frac12;
+lines.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>From the account here presented of these researches, there is
+no difficulty in determining the exact credit due to Pascal on
+the one hand, and his Italian predecessors on the other.&nbsp; He
+completed what they had begun, and verified what they had
+indicated.&nbsp; As the Abb&eacute; Bossut has expressed it,
+Galileo proved that air was a heavy fluid; Torricelli conceived
+that its weight was the cause of the suspension of the water in a
+pump and the mercury in a tube.&nbsp; Pascal demonstrated that
+this was the fact.&nbsp; No one was more anxious than Pascal
+himself <!-- page 37--><a name="page37"></a><span
+class="pagenum">p. 37</span>that Torricelli should be
+acknowledged as the real discoverer of the principle which it was
+left to him to establish by the test of experiment.&nbsp; He
+claimed, however, his own definite share in the discovery, both
+as having carried on a series of independent experiments, and as
+having converted what he himself calls the
+&ldquo;conjecture&rdquo; of Torricelli into an established
+fact.&nbsp; It was painful to him, therefore, to have this share
+denied, and even open accusations made against him that he had
+appropriated, without acknowledgment, the results of
+Torricelli&rsquo;s researches.&nbsp; This accusation was made in
+certain theses of philosophy maintained in the Jesuit College of
+Montferrand in 1651, and dedicated to Pascal&rsquo;s own friend,
+M. de Ribeyre, first president at the Court of Aides at
+Clermont.&nbsp; Pascal&rsquo;s name was not indeed mentioned in
+these theses; but there could be no doubt of the allusion made to
+&ldquo;certain persons loving novelty&rdquo; who claimed to be
+the inventors of a definite experiment of which Torricelli was
+the real author.&nbsp; It was this accusation which drew from
+Pascal his letter to M. Ribeyre, bearing the date of 12th July of
+the same year, in which he has described, with admirable lucidity
+and temper, his relations to the whole subject.&nbsp; In this
+letter he distinctly says that the Italian experiments were known
+in France from the year 1644; that they were repeated in France
+by several persons in several places during 1646; that he himself
+had made, as we have already seen, definite experiments in 1647,
+and published the results in the same year; and that he had then
+not mentioned the name of Torricelli, because, while he knew that
+the experiments were made in Italy four years before, he did not
+then know that the experimenter was Torricelli; but <!-- page
+38--><a name="page38"></a><span class="pagenum">p. 38</span>that
+so soon as he learned this fact&mdash;which he and his friends
+were so eager to know, that they sent a special letter of inquiry
+to Rome&mdash;he was &ldquo;ravished with the idea that the
+experimenter was so illustrious a genius, whose mathematical
+writings, already well known, surpassed those of all
+antiquity.&rdquo;&nbsp; He says, in conclusion, that it was only
+in the same year (1647), after the publication of his own
+researches, that he learned &ldquo;the very fine thought&rdquo;
+of Torricelli concerning the cause of all the effects which had
+been attributed to the horror of a vacuum.&nbsp; But &ldquo;as
+this was only a conjecture as yet unverified,&rdquo; he then,
+with the view of ascertaining the truth or falsehood of it,
+conceived the plan of the experiments carried out by M.
+P&eacute;rier at the top and the foot of the Puy de
+D&ocirc;me.&nbsp; &ldquo;It is true, sir,&rdquo; he adds,
+&ldquo;and I say it boldly, that this series of experiments was
+my own invention; and therefore I may say that the new knowledge
+thus acquired is entirely due to me.&rdquo;</p>
+<p>To this letter M. Ribeyre made a satisfactory and touching
+reply.&nbsp; He expresses disapproval of the allusion of the
+Jesuit father, but as the discourse was otherwise free from
+offence, he was willing to attribute it to a &ldquo;pardonable
+emulation among <i>savants</i>,&rdquo; rather than to any
+intention of assailing Pascal.&nbsp; He makes, in short, the best
+excuse he can for the Jesuit, and hastens to assure Pascal that
+his reputation needed no justification:&mdash;</p>
+<blockquote><p>&ldquo;Your candour and your sincerity are too
+well known to admit any belief that you could do anything
+inconsistent with the virtuous profession apparent in all your
+actions and manner.&nbsp; I honour and revere your virtue more
+than your science; and as in both the one and the other you equal
+the <!-- page 39--><a name="page39"></a><span class="pagenum">p.
+39</span>most famous of the age, do not think it strange if,
+adding to the common esteem which all have of you, a friendship
+contracted many years ago with your father, I subscribe myself
+yours,&rdquo; etc.</p>
+</blockquote>
+<p>But Pascal had to sustain suspicion and attack in a quarter
+more formidable than that of the Jesuit fathers at
+Montferrand.&nbsp; We have already spoken of the rather unhappy
+commencement of relations between him and Descartes.&nbsp;
+Farther on we get a more pleasant glimpse of these relations, in
+a letter from Jacqueline Pascal to Madame P&eacute;rier, dated
+25th September 1647, and apparently shortly after Pascal had
+retired to Paris, along with his younger sister, leaving their
+father for some time still at Rouen.&nbsp; This letter is so
+interesting, both in its bearing on the question which arose
+between Descartes and Pascal, and in itself, as giving the only
+account we have of personal intercourse between these two
+illustrious men, that we present it almost entire:&mdash;</p>
+<blockquote><p>&ldquo;I have delayed writing to you,&rdquo;
+Jacqueline says, addressing her sister, <a
+name="citation39a"></a><a href="#footnote39a"
+class="citation">[39a]</a> &ldquo;because I wished to tell to you
+at length of the interview of M. Descartes and my brother, and I
+had no leisure yesterday to say that on the evening of Sunday
+last M. Habert <a name="citation39b"></a><a href="#footnote39b"
+class="citation">[39b]</a> came, accompanied by M. de Montigny, a
+gentleman of Brittany, with the view of letting me know, in the
+absence of my brother, who was at church, that M. Descartes, his
+compatriot and good friend, had expressed a strong desire to see
+my brother, for the sake of the great esteem in which both he and
+my father were everywhere held, and that he begged to be allowed
+to wait upon him next day at nine o&rsquo;clock in the morning,
+if this would not inconvenience him, whom he knew to be an
+invalid.&nbsp; <!-- page 40--><a name="page40"></a><span
+class="pagenum">p. 40</span>When M. de Montigny proposed this, I
+felt hindered from giving a definite answer, because I knew that
+my brother was reluctant to force himself to conversation,
+especially in the morning.&nbsp; Nevertheless, I did not think it
+right to refuse, so we arranged that he should come at half-past
+ten next day.&nbsp; Along with M. Habert and M. de Montigny there
+were also a young man in the dress of a priest, whom I did not
+know, M. de Montigny&rsquo;s son, and two or three other young
+people.&nbsp; M. de Roberval, whom my brother had informed of the
+intended visit, was also present.&nbsp; After some civilities,
+talk fell upon the instrument [probably that which Pascal had
+used in the experiments], which was very much admired, while M.
+de Roberval showed it.&nbsp; Then they spoke of the idea of a
+vacuum; and M. Descartes, on hearing of the experiments, and
+being asked what he thought was within the tube (<i>dans la
+seringue</i>), said with great seriousness that it was some
+subtle matter, to which my brother replied what he could.&nbsp;
+M. Roberval, believing that my brother had difficulty in
+speaking, took up the reply to M. Descartes with some heat, yet
+with perfect civility.&nbsp; M. Descartes answered with some
+harshness that he would talk to my brother as much as he wished,
+because he spoke with reason, but not to any one who spoke with
+prejudice.&nbsp; Thereupon, finding from his watch it was
+mid-day, he rose, being engaged to dine at the Faubourg Saint
+Germain.&nbsp; M. Roberval also rose, in such a way that M.
+Descartes conducted him to a carriage, where the two were alone,
+and battled at one another more strongly than playfully, as M.
+Roberval, who returned here after dinner, told us. . . .&nbsp; I
+have forgotten to tell you that M. Descartes, annoyed at seeing
+so little of my brother, promised to return next day at eight
+o&rsquo;clock. . . .&nbsp; He desired this, partly to consult
+regarding my brother&rsquo;s illness, as to which, however, he
+did not communicate anything of importance, only he counselled
+him to remain in bed every day as long as he could till he was
+tired, and to take plenty of soup.&nbsp; They spoke of many other
+things, for he was here till eleven o&rsquo;clock, but I cannot
+tell you more particularly what they said, as I was not present
+on this occasion.&nbsp; We were prevented during <!-- page
+41--><a name="page41"></a><span class="pagenum">p. 41</span>the
+whole day from making him take his early bath.&nbsp; He had found
+it give him a little headache, but that was because he had taken
+it too late; and I believe the bleeding at the foot on Sunday had
+done him good, for on Monday he conversed freely and strongly all
+day&mdash;in the morning with M. Descartes, and after dinner with
+M. de Roberval, with whom he argued for a long time on many
+things, both belonging to theology and physics, and yet he took
+no further harm than perspiring much, and slept rather sound
+during the night.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>The revelations of this letter are very curious.&nbsp; The
+respectful desire of Descartes, already so distinguished, to make
+Pascal&rsquo;s acquaintance, and to enter into conversation with
+him; his resentment of Roberval&rsquo;s interference, and their
+earnest altercation, prolonged in the carriage after leaving
+Pascal&rsquo;s house; the evidently serious character of
+Pascal&rsquo;s maladies, and the watchful attention of his
+sister.&nbsp; It is clear through all that Descartes had been
+busily occupied with the same physical problems as Pascal, and
+that he was somewhat jealous of the results towards which Pascal
+and his friends were tending.&nbsp; Evidently there was a certain
+measure of unfriendliness between Roberval and Descartes.&nbsp; I
+am unable, however, to see any traces of a coterie surrounding
+Pascal and inimical to Descartes, as M. Cousin suggests. <a
+name="citation41"></a><a href="#footnote41"
+class="citation">[41]</a>&nbsp; If such a coterie existed at this
+time in Paris, of which the &ldquo;hasty and jealous
+Roberval&rdquo; was the centre, and which delighted in
+&ldquo;abusing Descartes, and attacking him on all sides,&rdquo;
+Jacqueline&rsquo;s frank and lively letter seems enough to show
+that while Roberval was Pascal&rsquo;s friend and
+Descartes&rsquo;s disputant, there was nothing in the <!-- page
+42--><a name="page42"></a><span class="pagenum">p.
+42</span>meantime between Descartes and Pascal but courteous
+friendliness and a cordial feeling of mutual respect.</p>
+<p>Descartes, however, in his retirement at Stockholm, plainly
+cherished the impression that Roberval&rsquo;s intimacy with
+Pascal prevented the latter from doing full justice to his
+scientific position and suggestions; and having as yet heard
+nothing, in June 1649, of the special results of Pascal&rsquo;s
+experiments on the Puy de D&ocirc;me in the preceding year, he
+wrote to his friend Carcavi to let him know about these.</p>
+<blockquote><p>&ldquo;I pray you, let me know of the success of
+an experiment which Pascal is said to have made on the mountains
+of Auvergne. . . .&nbsp; I had the right to expect this of him
+rather than of you, because it was I who advised him two years
+ago to make the experiment, and who assured him that, although I
+had not made it, I had no doubt of its success.&nbsp; But <i>as
+he is the friend of M. Roberval</i>, <i>who professes not to be
+mine</i>, <i>I have some reason to think he follows the passions
+of his friend</i>.&rdquo; <a name="citation42a"></a><a
+href="#footnote42a" class="citation">[42a]</a></p>
+</blockquote>
+<p>That letter was immediately communicated to Pascal by Carcavi,
+who was his intimate associate no less than Roberval.&nbsp; But
+it seems to have elicited no reply.&nbsp; Bossut <a
+name="citation42b"></a><a href="#footnote42b"
+class="citation">[42b]</a> says that he despised it.&nbsp; On the
+other hand, Descartes&rsquo;s biographer and eulogist, Baillet,
+blames Pascal for having carefully kept out of view
+Descartes&rsquo;s name in all the accounts of his discoveries;
+and produces an array of passages from Descartes&rsquo;s letters,
+showing <!-- page 43--><a name="page43"></a><span
+class="pagenum">p. 43</span>plainly that his mind was in the line
+of discovery finally verified by the experiments in Auvergne. <a
+name="citation43a"></a><a href="#footnote43a"
+class="citation">[43a]</a>&nbsp; It may be granted beyond doubt
+this was the case.&nbsp; It would ill become any admirer of
+Pascal to detract from the glory of Descartes.&nbsp; But it must
+be held no less firmly, that in the personal question raised by
+Descartes&rsquo;s letter, the balance of evidence is all in
+favour of Pascal.&nbsp; There are no indications that the two men
+ever met save on the occasion so frankly described by his sister
+Jacqueline.&nbsp; Before this Pascal had not only been busy with
+the subject, but says distinctly that he had meditated the
+experiment finally made on the Puy de D&ocirc;me from the time
+that he published his first researches. <a
+name="citation43b"></a><a href="#footnote43b"
+class="citation">[43b]</a>&nbsp; It was not, indeed, till about
+six weeks after Descartes&rsquo;s visit, or on the 15th December
+1647, that he communicated with M. P&eacute;rier regarding these
+experiments, and his earnest desire that they should be made; and
+it was not till the following September, or about a year after
+Descartes&rsquo;s visit, that they were actually made.&nbsp; But
+it is incredible that Pascal could have written as he did if he
+had really, for the first time, been indebted to Descartes for
+the suggestion.&nbsp; Descartes&rsquo;s name is not mentioned in
+his correspondence with M. P&eacute;rier, nor in any of his
+writings on the subject; and the delay in making the experiments
+is sufficiently explained by the facts stated by himself, that
+they could only be made effectually at <!-- page 44--><a
+name="page44"></a><span class="pagenum">p. 44</span>some place of
+greater elevation than he could command&mdash;such as
+&ldquo;Clermont, at the foot of the Puy de
+D&ocirc;me&rdquo;&mdash;and by some person, such as M.
+P&eacute;rier, on whose knowledge and accuracy he could
+rely.&nbsp; If we add to this the force of the statement already
+quoted from his letter to M. Ribeyre, four years afterwards, or
+in 1651, that he claimed the experiments as entirely &ldquo;his
+own invention,&rdquo; and that he did so &ldquo;boldly,&rdquo;
+the case seems put beyond all doubt&mdash;unless we are to
+suppose the author of the &lsquo;Provincial Letters&rsquo; and
+the &lsquo;Thoughts&rsquo; capable of wilful suppression of the
+truth.&nbsp; On the other hand, it is unnecessary to attribute to
+Descartes anything beyond a mistaken opinion of the value of
+certain statements which he had no doubt made to Pascal, and
+possibly some confusion of memory.&nbsp; And that this is not an
+unwarranted view appears from what he says in a subsequent letter
+to M. Carcavi, on the 17th August of the same year,
+1649&mdash;that he was greatly interested in hearing of the
+success of the experiments, having two years before besought
+Pascal to make them, and assured him of success&mdash;because the
+supposed explanation was one, he adds, &ldquo;entirely consistent
+with the principles of my philosophy, apart from which he
+[Pascal], would not have thought of it, his own opinion being
+quite contrary.&rdquo; <a name="citation44"></a><a
+href="#footnote44" class="citation">[44]</a>&nbsp; This may or
+may not be true.&nbsp; Pascal certainly held as long as he could
+to the old maxim of &ldquo;Nature&rsquo;s abhorrence of a
+vacuum.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I do not think it allowable,&rdquo;
+he says in his letter to M. P&eacute;rier, &ldquo;to depart
+lightly from maxims handed down to us by <!-- page 45--><a
+name="page45"></a><span class="pagenum">p. 45</span>antiquity,
+unless compelled by invincible proofs.&rdquo;&nbsp; But the
+notions of Descartes on the subject of a vacuum were at least as
+confused as those originally held by Pascal. <a
+name="citation45a"></a><a href="#footnote45a"
+class="citation">[45a]</a>&nbsp; It is absurd, therefore, to
+suppose that the latter could have been indebted to the
+principles of the Cartesian philosophy&mdash;not to say that this
+is a very different suggestion from that of the former letter,
+that Descartes himself had advised the experiment to be
+made.&nbsp; Evidently the older philosopher wrote under vague and
+somewhat inflated ideas of the value of his labours and his
+conversation with Pascal; while the latter, again, absorbed in
+his own thoughts on the subject, and unconscious that he had
+received any special impulse from Descartes or his philosophy,
+naturally made no mention of his name.&nbsp; His silence when
+Descartes&rsquo;s accusation was communicated to him indicates
+the same somewhat lofty reserve and confidence in the
+independence of his own researches, rather than any
+contempt.&nbsp; He felt too sure of his position to think of
+defending himself, or of repelling what he no doubt regarded as
+not so much a deliberate assault on the value of his own work, as
+an exaggerated estimate by the other of his share in that
+work.</p>
+<p>Pascal&rsquo;s researches regarding atmospheric pressure
+conducted him gradually to the examination of the general laws of
+the equilibrium of fluids. <a name="citation45b"></a><a
+href="#footnote45b" class="citation">[45b]</a>&nbsp; It had been
+already determined that the pressure of a fluid on its base is as
+the product of the base multiplied by the height of the fluid,
+and that all fluids press equally on all sides of <!-- page
+46--><a name="page46"></a><span class="pagenum">p. 46</span>the
+vessels enclosing them.&nbsp; But it still remained to determine
+exactly the measure of the pressure, in order to deduce the
+general conditions of equilibrium.&nbsp; With the view of
+ascertaining this, Pascal made two unequal apertures in a vessel
+filled with fluid, and enclosed on all sides.&nbsp; He then
+applied two pistons to these apertures, pressed by forces
+proportional to the respective apertures, and the fluid remained
+<i>in equilibrio</i>.&nbsp; &ldquo;Having established this truth
+by two methods equally ingenious and satisfactory, he deduced
+from it the different cases of the equilibrium of fluids, and
+particularly with solid bodies, compressible and incompressible,
+when either partly or wholly immersed in them.&rdquo;</p>
+<blockquote><p>&ldquo;But the most remarkable part of his
+treatise on the &lsquo;Equilibrium of Fluids,&rsquo;&rdquo;
+continues Sir David Brewster, from whose exposition we quote, <a
+name="citation46a"></a><a href="#footnote46a"
+class="citation">[46a]</a> &ldquo;and one which of itself would
+have immortalised him, is his application of the general
+principle to the construction of what he calls the
+&lsquo;mechanical machine for multiplying forces,&rsquo; <a
+name="citation46b"></a><a href="#footnote46b"
+class="citation">[46b]</a>&mdash;an effect which, he says, may be
+produced to any extent we choose, as one may by means of this
+machine raise a weight of any magnitude.&nbsp; This new machine
+is the <i>Hydrostatic Press</i>, first introduced by our
+celebrated countryman, Mr Bramah.</p>
+<p>&ldquo;Pascal&rsquo;s treatise on the weight of the whole mass
+of air forms the basis of the modern science of Pneumatics.&nbsp;
+In order to prove that the mass of air presses by its weight on
+all the bodies which it surrounds, and also that it is elastic
+and compressible, a balloon half filled with air was carried to
+the top of the Puy de D&ocirc;me.&nbsp; It gradually inflated
+itself as it ascended, and when it reached the summit it was
+quite full and swollen, as if fresh air had been blown into it;
+or <!-- page 47--><a name="page47"></a><span class="pagenum">p.
+47</span>what is the same thing, it swelled in proportion as the
+weight of the column of air which pressed upon it
+diminished.&nbsp; When again brought down, it became more and
+more flaccid, and, when it reached the bottom, it resumed its
+original condition.&nbsp; In the nine chapters of which the
+treatise consists, he shows that all the phenomena or effects
+hitherto ascribed to the horror of a vacuum, arise from the
+weight of the mass of air; and after explaining the variable
+pressure of the atmosphere in different localities, and in its
+different states, and the rise of the water in pumps, he
+calculates that the whole mass of air round our globe weighs
+8,983,889,440,000,000,000 French pounds.</p>
+<p>&ldquo;Having thus completed his researches respecting elastic
+and incompressible fluids, Pascal seems to have resumed with a
+fatal enthusiasm his mathematical studies: but, unfortunately for
+science, several of the works which he composed have been
+lost.&nbsp; Others, however, have been preserved, which entitle
+him to a high rank amongst the greatest mathematicians of the
+age.&nbsp; Of these, his &lsquo;Trait&eacute; du Triangle
+Arithm&eacute;tique,&rsquo; his &lsquo;Tractatus de Numericis
+Ordinibus,&rsquo; and his &lsquo;Problemata de Cycloide,&rsquo;
+are the chief.&nbsp; By means of the <i>Arithmetical
+Triangle</i>, an invention equally ingenious and original, he
+succeeded in solving a number of theorems which it would have
+been difficult to demonstrate in any other way, and in finding
+the coefficients of different terms of a binomial raised to an
+even and positive power.&nbsp; The same principles enabled him to
+lay the foundation of the doctrine of probabilities, an important
+branch of mathematical science, which Huyghens, a few years
+afterwards, improved, and which the Marquis la Place and M.
+Poisson have so greatly extended.&nbsp; These treatises, with the
+exception of that on the Cycloid, were composed and printed in
+the year 1654, but were not published till 1668, after the death
+of the author.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>Pascal&rsquo;s discoveries as to the cycloid belong to a later
+period of his life, after he had long forsaken the scientific
+studies which engrossed him at this time, <!-- page 48--><a
+name="page48"></a><span class="pagenum">p. 48</span>and had
+become an inmate of Port Royal.&nbsp; But, as we have already
+said, it is well to complete our view of his scientific labours
+in a single chapter.</p>
+<p>During an access of severe toothache which, in 1658, deprived
+him of sleep, his thoughts fastened on certain problems connected
+with the cycloid.&nbsp; Fermat, Roberval, and Torricelli had all
+been occupied with the subject, and made some definite progress
+in ascertaining its properties.&nbsp; But much still remained to
+be done, and especially to resolve the problems connected with it
+in a &ldquo;general and uniform manner.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Pascal,&rdquo; says Bossut, &ldquo;devised within eight
+days, and in the midst of cruel sufferings, a method which
+embraced all the problems&mdash;a method founded upon the
+summation of certain series, of which he had given the elements
+in his writings accompanying his &lsquo;Trait&eacute; du Triangle
+Arithm&eacute;tique.&rsquo;&nbsp; From this discovery there was
+only a step to that of the Differential and Integral Calculus;
+and it may be confidently presumed that, if Pascal had proceeded
+with his mathematical studies, he would have anticipated Leibnitz
+and Newton in the glory of their great invention.&rdquo;</p>
+<p>Having communicated the result of his geometrical meditation
+to the Duc de Roannez and some of his other religious friends,
+they conceived the design of making it subservient to the triumph
+of religion.&nbsp; Pascal himself was an illustrious example that
+the highest mathematical genius and the humblest Christian piety
+might be united; but in order to give <i>&eacute;clat</i> to such
+an example, his friends proposed to propound publicly the
+questions solved by the great Port Royalist in his moments of
+suffering, and to offer prizes for the <!-- page 49--><a
+name="page49"></a><span class="pagenum">p. 49</span>best
+solutions given of them.&nbsp; This they did in June 1658.&nbsp;
+A programme was published making the offer of prizes of forty and
+twenty pistoles, for the best determination of the area and the
+centre of gravity of any segment of the cycloid, and the
+dimensions and centres of gravity of solids and half and quarter
+solids which the same curve would generate by revolving round an
+abscissa and an ordinate.&nbsp; The programme was put forth in
+the name of Amos Dettonville, the anagram of Pascal&rsquo;s
+assumed name as the writer of the &lsquo;Provincial
+Letters.&rsquo;&nbsp; Huyghens, Sluzsius, a canon of the
+Cathedral of Li&egrave;ge, and Wren, the architect of St
+Paul&rsquo;s, sent in partial solutions of the
+problems&mdash;those of Wren especially attracting the interest
+of both Fermat and Roberval.&nbsp; But Wallis, of Oxford, and
+Lallou&egrave;re, a Jesuit of Toulouse, were the only two
+competitors who treated all the problems proposed.&nbsp; It was
+held that they had not completely succeeded in solving them; and
+Dettonville published his own solution in an elaborate letter
+addressed to M. Carcavi, and in a treatise on the subject.&nbsp;
+Carcavi was an old friend of Pascal&rsquo;s father as well as of
+himself; and being a lawyer as well as a mathematician, the
+arrangement of the affair seems to have been intrusted to
+him.&nbsp; This did not save him, however, from attacks by the
+disappointed candidates, who accused him of unfairness; and
+Leibnitz has given his decision that both Wallis and
+Lallou&egrave;re, in the treatises which they
+published,&mdash;which did not, however, appear till after
+Pascal&rsquo;s,&mdash;had succeeded in solving the
+problems.&nbsp; Upon such a point we cannot pretend to judge; but
+it may be safely said that the design of the Duc de Roannez was
+hardly realised in the issue.&nbsp; <!-- page 50--><a
+name="page50"></a><span class="pagenum">p. 50</span>It was
+sufficiently proved, indeed, that Pascal, in the midst of all his
+austerities and devotional exercises, was the same Pascal who had
+held his own both with Descartes and with the Jesuits.&nbsp; But
+the life of thought which survived in him no sooner touched the
+outer world of intellectual ambition, than it flamed forth into
+something of the passion of controversy which his pen had already
+kindled in another direction.&nbsp; Religion is best vindicated,
+not in the strifes of science, but by the beauty of its own
+activities.</p>
+<p>Pascal&rsquo;s labours on the cycloid may be said to bring to
+a close his scientific career.&nbsp; There is still one
+invention, however, of a very practical kind, associated with the
+very last months of his life.&nbsp; Amongst the letters of Madame
+P&eacute;rier, there is one of date March 24, 1662, addressed to
+M. Arnauld de Pompone <a name="citation50"></a><a
+href="#footnote50" class="citation">[50]</a>&mdash;a nephew of
+the great Arnauld&mdash;in which she gives a lively description
+of the success of an experiment &ldquo;dans l&rsquo;affaire des
+carrosses.&rdquo;&nbsp; The affair was nothing less than the
+trial on certain routes in Paris of what is now known as an
+&ldquo;omnibus;&rdquo; and the idea of such conveyances for the
+public&mdash;&ldquo;carrosses &agrave; cinq sols,&rdquo; as they
+were called&mdash;is attributed to Pascal.&nbsp; It is certain
+that the privilege of running &ldquo;carrosses &agrave; cinq
+sols&rdquo; was granted to Pascal&rsquo;s friend, the Duc de
+Roannez, and to other noblemen, by royal patent, in January
+1662,&mdash;and that the experiment, as described by Madame
+P&eacute;rier, was made with great success in the following
+March, and that Pascal had an active interest in the
+undertaking.&nbsp; His sister tells that he had mortgaged his
+share of its first year&rsquo;s profits in order to provide <!--
+page 51--><a name="page51"></a><span class="pagenum">p.
+51</span>for the poor at Blois; <a name="citation51"></a><a
+href="#footnote51" class="citation">[51]</a> and a note from his
+own hand, appended to his sister&rsquo;s letter, shows with what
+eagerness he entered into the affair and hailed its
+success.&nbsp; It is singular to connect the name of Pascal, and
+that, too, during the last sad months of his life, with so
+world-wide a commonplace as the omnibus.</p>
+<h2><!-- page 52--><a name="page52"></a><span class="pagenum">p.
+52</span>CHAPTER III.<br />
+PASCAL IN THE WORLD.</h2>
+<p>Pascal&rsquo;s health, we have seen, was very delicate.&nbsp;
+His labours to perfect his arithmetical machine had seriously
+impaired it.&nbsp; The attack of partial paralysis, described by
+his niece, seems to have taken place in the early summer of
+1647.&nbsp; As soon as he was able, he removed to Paris, where we
+find him settled with his younger sister in September of the same
+year.&nbsp; It was on the twenty-fifth of this month that
+Jacqueline writes from Paris of Descartes&rsquo;s memorable
+visits.&nbsp; One of the motives of his change of residence was
+no doubt to consult the best physicians of the day; and
+Descartes, who, amongst his other numerous gifts, had some skill
+in medicine, made his second visit to him partly as a
+physician.&nbsp; &ldquo;He came in part,&rdquo; says Jacqueline,
+&ldquo;to consult as to my brother&rsquo;s illness.&rdquo;&nbsp;
+He appears to have given him very sound advice, which,
+unfortunately, Pascal did not follow&mdash;&ldquo;to lie in bed
+as much as he could, and take strong soup.&rdquo;&nbsp; On the
+contrary, he was &ldquo;bled, bathed, and purged,&rdquo; after
+the usual medical routine of the time, apparently without any
+good effects, or any alleviation of his sufferings.</p>
+<p><!-- page 53--><a name="page53"></a><span class="pagenum">p.
+53</span>The father also returned to Paris in May 1648.&nbsp; The
+Provincial Parliament, with regained authority, had exacted the
+recall of the Intendants appointed by the Court.&nbsp;
+&Eacute;tienne Pascal&rsquo;s services were remunerated by the
+dignity of a Counsellor of State, and he was set at liberty to
+rejoin his children.&nbsp; It was at this period that the
+struggle took place betwixt father and daughter as to the
+latter&rsquo;s determination to choose a religious life.&nbsp;
+Encouraged by her brother after his access of zeal at Rouen,
+Jacqueline was gradually more and more drawn towards piety.&nbsp;
+After their settlement in Paris they went frequently together to
+the Church of Port Royal de Paris, to listen to the sermons of M.
+Singlin, whose touching pictures of the beauty and perfection of
+the Christian life awoke in the youthful enthusiast the desire of
+entering Port Royal.&nbsp; She opened personal communications
+with the sainted head of the House, the M&egrave;re
+Ang&eacute;lique, and also with M. Singlin, who recognised in her
+all the marks of a true vocation, but who would not allow her to
+proceed further without her father&rsquo;s consent and
+approval.&nbsp; The brother at this time strongly sympathised
+with her aspirations, and favoured them.&nbsp; On the
+father&rsquo;s arrival in Paris, the design of his daughter was
+imparted to him.&nbsp; He was greatly surprised and moved by the
+proposition&mdash;pleased, on the one hand, by his
+daughter&rsquo;s devotion, and yet deeply wounded by the idea of
+parting with her.&nbsp; He took time for consideration, and at
+length made up his mind that it was impossible to give his
+consent.&nbsp; Not only so, but he strongly blamed his son, who
+had broken the matter to him, for encouraging his sister&rsquo;s
+design without first ascertaining whether it would be agreeable
+to himself, <!-- page 54--><a name="page54"></a><span
+class="pagenum">p. 54</span>and he seems for the time to have
+felt so much distrust in them both, that he instructed an old
+domestic, who had been with them from their youth, to watch over
+their actions.&nbsp; This is the narrative of Madame
+P&eacute;rier; <a name="citation54a"></a><a href="#footnote54a"
+class="citation">[54a]</a> and the unpleasantness which arose out
+of this event appears also implied in Jacqueline&rsquo;s letter
+to her sister in the spring of the same year. <a
+name="citation54b"></a><a href="#footnote54b"
+class="citation">[54b]</a></p>
+<p>In 1649 the Pascal family left Paris for Auvergne, and seem to
+have remained there for about a year and a half.&nbsp; Madame
+P&eacute;rier says nothing of this visit, so far as her brother
+is concerned, beyond the fact that he accompanied Jacqueline and
+her father.&nbsp; The likelihood, however, is, that the visit was
+in some degree prompted by a regard for Pascal&rsquo;s
+health.&nbsp; He had made in Paris some progress towards
+recovery, notwithstanding the severity of his treatment.&nbsp;
+But he was still far from well, and it was judged necessary,
+&ldquo;in order to re-establish him entirely, that he should
+abandon every sort of mental occupation, and seek, as much as he
+could, opportunities of amusing himself.&rdquo;&nbsp; Her
+brother, she adds, was very reluctant to take this advice,
+&ldquo;because he saw its danger.&rdquo;&nbsp; At length,
+however, he yielded, &ldquo;considering himself obliged to do all
+he could to restore his health, and because he thought that
+trivial amusements could not harm him.&nbsp; So he set himself on
+the world.&rdquo;&nbsp; When this definite change in
+Pascal&rsquo;s life began is left uncertain, but there are
+indications that he had largely abandoned his studies in 1649 and
+the following year.&nbsp; During these years there is nothing
+from his pen.&nbsp; The interval between the
+&ldquo;recital&rdquo; of the experiments on the Puy de D&ocirc;me
+(1648), and his letter to M. Ribeyre, <!-- page 55--><a
+name="page55"></a><span class="pagenum">p. 55</span>12th July
+1651, is blank in any record of scientific or literary
+labour.&nbsp; This is not conclusive, of course, that he was
+idle; but taken in connection with the remarks of his sister, and
+the retirement to Auvergne, it suggests that the family may have
+sought there, in rural isolation and domestic reunion, the means
+of entirely withdrawing Pascal from his severer studies, and the
+scientific companions who were constantly prompting them in
+Paris.&nbsp; It may be, also, that the father sought the means of
+withdrawing Jacqueline from the neighbourhood of Port Royal, and
+from the equally exciting associations to her connected with that
+neighbourhood.</p>
+<p>Of Pascal&rsquo;s life at this time in Auvergne we know
+nothing, or next to nothing.&nbsp; There is, indeed, a single
+trace, of which the most has been made, in the Memoirs of
+Fl&eacute;chier, describing his stay at Clermont in 1665 and
+1666, a few years after Pascal&rsquo;s death.&nbsp; In these
+Memoirs, Fl&eacute;chier relates an anecdote of a young lady
+&ldquo;who was the Sappho of the country,&rdquo; and greatly
+beloved by all the <i>beaux esprits</i> of the time.&nbsp;
+Amongst others, &ldquo;M. Pascal, who had then acquired so much
+reputation, and another <i>savant</i>, were continually with this
+<i>belle savante</i>.&rdquo;&nbsp; It is difficult to know what
+to make of this vague if piquant anecdote.&nbsp; Some of
+Pascal&rsquo;s more religious admirers have even been scandalised
+by it, and have tried to show that it could not refer to the
+author of the &lsquo;Pens&eacute;es.&rsquo;&nbsp; M. Cousin and
+other parties have emphasised it too much. <a
+name="citation55"></a><a href="#footnote55"
+class="citation">[55]</a>&nbsp; There seems no reason to doubt
+that the anecdote relates to the younger Pascal&mdash;it cannot
+reasonably be supposed to relate to his father.&nbsp; Nor is
+there any ground to suppose that Pascal <!-- page 56--><a
+name="page56"></a><span class="pagenum">p. 56</span>was less
+likely to be interested in a beautiful and accomplished
+<i>demoiselle</i> than any other young man of his age.&nbsp; On
+the contrary, there is some reason to think him at this time
+peculiarly susceptible to the charms of female
+companionship.&nbsp; The passing glimpse which the story gives of
+his occupations in Auvergne, and the comparative brightness and
+leisure in which it seems to set his life for a little, are
+pleasing.&nbsp; It suggests the idea that the change to the
+country had worked successfully, and that with rest and
+retirement from Paris his health had greatly benefited.</p>
+<p>It is a very different picture we get of the once brilliant
+Jacqueline.&nbsp; If her father had cherished any hopes of
+restoring her again to the world, he was destined to
+disappointment.&nbsp; With her conversion at Rouen, and her
+association with M. Singlin and Port Royal, her old life seems
+entirely to have died out.&nbsp; Even her old pleasure in making
+verses was renounced at the bidding of Port Royal.&nbsp; She was
+told &ldquo;that it was a talent of which God would not take any
+account&mdash;it was necessary to bury it,&rdquo; and this
+although she only exerted it now in the service of religion and
+the Church.&nbsp; While Madame P&eacute;rier has given us no
+details, and, indeed, no facts whatever, of her brother&rsquo;s
+life at this time, she has given us a minute picture of
+Jacqueline&rsquo;s austerities.&nbsp; In everything save in name
+she had already become a nun.&nbsp; She wore a dress approaching
+as nearly as possible to a religious habit; she fasted and kept
+vigils; she spent her whole time either in the house alone,
+absorbed in religious ecstasy, or abroad in works of active
+charity; in every way she made it plainly to be known that it was
+only her father&rsquo;s wish that kept her in the world at
+all.</p>
+<p><!-- page 57--><a name="page57"></a><span class="pagenum">p.
+57</span>After a stay in Auvergne of seventeen months, the family
+returned to Paris in November 1650.&nbsp; There we still read of
+the pious labours and devotion of Jacqueline&mdash;little or
+nothing of her brother.&nbsp; How far the leisure of country life
+may have weaned him from his old pursuits, how far the world had
+begun to exercise a new attraction over him, we learn
+nothing.&nbsp; It is evident from his letter to M. P&eacute;rier
+on his father&rsquo;s death, nearly a year after this, that he
+still cherished strongly his religious convictions.&nbsp; Yet
+there is nothing in all this time to tell of his religious
+profession; and Madame P&eacute;rier plainly does not care to
+dwell upon it, but hurries forward to the later and more edifying
+period of his career.&nbsp; The impression is left upon us that
+worldly distractions had already begun to influence his life.</p>
+<p>These distractions rapidly acquired force after the
+father&rsquo;s death in the autumn of 1651 (September).&nbsp; The
+devoted Jacqueline attended his last moments with assiduous
+tenderness; but no sooner was the event over than she renewed her
+determination to enter Port Royal.&nbsp; The issue cannot be so
+well described as in Madame P&eacute;rier&rsquo;s
+words:&mdash;</p>
+<blockquote><p>&ldquo;Being ill,&rdquo; she says, &ldquo;I was
+unable to leave Paris till the end of November.&nbsp; In this
+interval, my brother, who was greatly afflicted, and had received
+much consolation from my sister, imagined that her affection
+would make her remain with him at least a year. . . .&nbsp; He
+spoke to her on the subject, but in such a manner as to convey
+the impression that she would not so far contradict him for fear
+of redoubling his grief.&nbsp; This led her to dissemble her
+intention till our arrival.&nbsp; Then she told me that her
+resolution was fixed to adopt a religious life as soon as our
+respective shares [of the father&rsquo;s property] were
+arranged.&nbsp; She would, <!-- page 58--><a
+name="page58"></a><span class="pagenum">p. 58</span>however,
+spare my brother by leading him to suppose she only meditated a
+retreat!&nbsp; With this view, she disposed of everything in my
+presence; our shares were settled on the last day of December;
+and she fixed upon the 4th of January for carrying out her
+decision.&nbsp; On the evening before, she begged me to say
+something to my brother, that he might not be taken by
+surprise.&nbsp; I did so with all the precaution I could; but
+although I hinted that it was only a retreat, with the view of
+knowing something of the sort of life, he did not fail to be
+deeply touched.&nbsp; He withdrew very sad to his chamber without
+seeing my sister, who was then in a small cabinet where she was
+accustomed to retire for prayer.&nbsp; She did not come out till
+my brother had left, as she feared his look would go to her
+heart.&nbsp; I told her for him what words of tenderness he had
+spoken; and after that we both retired.&nbsp; Though I consented
+with all my heart to what my sister was doing, because I thought
+it was for her the highest good, the greatness of her resolution
+astonished and occupied my mind so that I could not sleep all
+night.&nbsp; At seven o&rsquo;clock, when I saw that my sister
+was not up, I concluded that she was no longer sleeping, and
+feared that she might be ill.&nbsp; Accordingly, I went to her
+bed, where I found her still fast asleep.&nbsp; The noise I made
+awoke her; she asked me what o&rsquo;clock it was.&nbsp; I told
+her; and having inquired how she was, and if she had slept well,
+she said she was very well, and that she had slept
+excellently.&nbsp; So she rose, dressed, and went away, doing
+this, as everything else, with a tranquillity and equanimity
+inconceivable.&nbsp; We said no adieu for fear of breaking
+down.&nbsp; I only turned aside when I saw her ready to go.&nbsp;
+In this manner she quitted the world on the 4th January 1652,
+being then exactly twenty-six years and three months old.&rdquo;
+<a name="citation58"></a><a href="#footnote58"
+class="citation">[58]</a></p>
+</blockquote>
+<p>Our readers will not grudge this extract, so touching in its
+simplicity.&nbsp; What a living picture does it give us of this
+remarkable family!&mdash;the elder sister&rsquo;s wakeful <!--
+page 59--><a name="page59"></a><span class="pagenum">p.
+59</span>anxiety&mdash;the younger&rsquo;s calm
+determination&mdash;the brother&rsquo;s half-suppressed yet
+deeply-moved tenderness&mdash;the proud and sensitive reserve of
+all the three.&nbsp; Jacqueline&rsquo;s firmness was heroic, but
+her heart was full of concern.&nbsp; She had escaped the
+half-authoritative, half-supplicating entreaties of her brother,
+and found refuge for her long-cherished solicitudes of heart in
+the bosom of Port Royal, and the strong counsels both of the
+M&egrave;re Ang&eacute;lique and the M&egrave;re
+Agn&egrave;s.&nbsp; But after a while this did not satisfy
+her.&nbsp; When the time came to make her profession, she was
+anxious to do so, not merely with her own consent, but with her
+brother&rsquo;s.&nbsp; And accordingly, she addressed him in the
+following March a remarkable letter, in which, while reminding
+him that she was her own mistress to do as she wished in a matter
+so seriously affecting her life, she yet prayed him to give her a
+kindly greeting in her solemn act, and to come to the ceremony of
+her taking the vows.&nbsp; The letter breathes at once the
+affection of a sister and the passion of a saint,&mdash;the proud
+firmness so characteristic of the family, with a charming
+sweetness, blending entreaty with command.&nbsp; She signs
+herself already &ldquo;Sister of Sainte Euph&eacute;mie,&rdquo;
+the name which she adopted as an inmate of Port Royal, addressing
+her brother for the most part with the grave formal
+&ldquo;you,&rdquo; but now and then relapsing into the old
+familiar &ldquo;thou,&rdquo; as if she were still in the family
+home.</p>
+<blockquote><p>&ldquo;Do not take that away,&rdquo; she says, <a
+name="citation59"></a><a href="#footnote59"
+class="citation">[59]</a> &ldquo;which you cannot give.&nbsp; If
+it is true that the world has preserved some impressions of the
+friendship which it showed for me when I was with it, please God
+this should not turn me from quitting it, nor you from consenting
+to my doing so.&nbsp; This ought rather <!-- page 60--><a
+name="page60"></a><span class="pagenum">p. 60</span>to be my
+glory, and your joy, and that of all my true friends, as showing
+the strength of my God, and that it is not the world which quits
+me, but I that quit the world, and that the effort which it makes
+to retain me is to be regarded as only a visible punishment of
+the complacency with which I formerly regarded it, and which it
+now pleases God to give me power to resist. . . .&nbsp; Do not
+hinder those who do well; and do well yourself; or if you have
+not the strength to follow me, at least do not hold me
+back.&nbsp; Do not render me ungrateful to God for the grace
+which He has given to one whom you love. . . .&nbsp; I wait this
+proof of your brotherly friendship, and pray you to come to my
+divine betrothal, which will take place, God helping, on Trinity
+Sunday.&nbsp; I wrote also to my faithful one [her sister
+Gilberte].&nbsp; I beg you to console her, if there is need, and
+encourage her.&nbsp; It is only for the sake of form that I ask
+you to be present at the ceremony; for I do not believe you have
+any thought of failing me.&nbsp; Be assured that I must renounce
+you if you do.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>The result of this moving appeal was to bring her brother to
+her side.</p>
+<blockquote><p>&ldquo;He came the following day very much put
+out,&rdquo; she says, &ldquo;with a bad headache, the result of
+my letter, yet also very much softened, for instead of the two
+years which he had formerly insisted on, he wished me merely to
+wait till All Saints&rsquo; Day.&nbsp; But seeing me firm not to
+delay, yet willing to give him some further time to think over
+the matter, he melted entirely, and expressed pity for the
+trouble which had made me delay so long a result which I had so
+long and so ardently desired.&nbsp; He did not return at the
+appointed time; but M. d&rsquo;Andilly, at my request, had the
+goodness to send for him on Saturday, and undertook the matter
+with so much warmth, and yet skill, that he consented to
+everything we wished.&rdquo; <a name="citation60"></a><a
+href="#footnote60" class="citation">[60]</a></p>
+</blockquote>
+<p>Jacqueline gained her point so far; but painful <!-- page
+61--><a name="page61"></a><span class="pagenum">p.
+61</span>difficulties still remained, the story of which she
+herself has also told us. <a name="citation61"></a><a
+href="#footnote61" class="citation">[61]</a>&nbsp; While eager to
+be admitted to the full privileges of her vocation, she did not
+wish to enter Port Royal empty-handed.&nbsp; She thought herself
+free to endow it with the share of her father&rsquo;s fortune
+which had fallen to her, and seems not to have doubted her
+brother&rsquo;s and sister&rsquo;s concurrence in this act of
+liberality.&nbsp; But they, on the contrary, were both for a time
+deeply offended that she should apparently prefer strangers to
+her own kindred.&nbsp; They took the matter &ldquo;in an entirely
+secular manner.&rdquo;&nbsp; This greatly grieved her in turn;
+and, balked at once in her wishes and her sisterly trust, she
+pictures in the most lively colours the distress she
+endured.&nbsp; La M&egrave;re Agn&egrave;s consoled her in her
+disappointment, and sought to carry her thoughts beyond the mere
+chagrin which so obviously mingled with her higher feeling.&nbsp;
+Her own somewhat resentful obstinacy gradually yielded to the
+pure passivity of resignation&mdash;so strong in its seeming
+weakness&mdash;which the sister of Arnauld preached to her.&nbsp;
+At length she is content to make no further demands upon her
+brother.&nbsp; He and Madame P&eacute;rier shall do as they wish;
+the money would not be blessed unless it came from free hearts,
+and was given for the love of God.&nbsp; She is willing even to
+be received gratuitously as a sister&mdash;a feeling evidently
+not without its bitterness.&nbsp; Her submission became, as may
+be guessed, her triumph; a result probably not unforeseen by the
+deeper experience of La M&egrave;re Agn&egrave;s and M.
+Singlin.</p>
+<p><!-- page 62--><a name="page62"></a><span class="pagenum">p.
+62</span>When her brother&mdash;&ldquo;he who had most interest
+in the affair&rdquo;&mdash;at last came to see her, she
+endeavoured to meet him as the Mother advised.&nbsp; &ldquo;But,
+with all her effort&rdquo; she could not hide the sadness of her
+heart.</p>
+<blockquote><p>&ldquo;This,&rdquo; she says, &ldquo;was so unlike
+my usual manner, that he perceived it at once; and there was no
+need of an interpreter to explain the cause, for though I put on
+the best face I could, he easily guessed that it was his own
+conduct which was the cause of my uneasiness.&nbsp; All the same,
+he was desirous of making the first complaint; and then I learned
+that both he and my sister felt themselves much aggrieved by what
+I had written.&nbsp; He dwelt on this, but could hardly go on,
+seeing I made no complaint on my side.&nbsp; Otherwise, I could
+have destroyed by a single word all his reasons!&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>A true family trait!&nbsp; The result of all was, that Pascal
+yielded to the tender resignation of his sister what he had
+refused to her arguments.&nbsp; He was so &ldquo;touched,&rdquo;
+she says, &ldquo;with confusion, that he resolved to put the
+whole affair in order,&rdquo; and to undertake himself any risks
+or charges that it might involve.</p>
+<p>But the heads of the House required to be satisfied, no less
+than Jacqueline.&nbsp; They were not disposed to accept any gift
+which was not freely and piously given.&nbsp; Accordingly, before
+the final disposition of the property was made, La M&egrave;re
+Ang&eacute;lique took care that Pascal should understand the
+matter anew from the Port-Royalist point of view.&nbsp; St Cyran
+had taught them that they were never &ldquo;to receive anything
+for the house of God but that which came from God.&rdquo;&nbsp;
+Even he was not a little surprised, according to the statement of
+his sister, at all this scrupulousness&mdash;&ldquo;the manner in
+which we deal with such matters;&rdquo; and the men of business
+whose <!-- page 63--><a name="page63"></a><span
+class="pagenum">p. 63</span>presence was necessary on the
+occasion are represented as astonished beyond measure.&nbsp;
+&ldquo;They had never seen business done in such a
+way.&rdquo;&nbsp; At length, however, all was completed.&nbsp;
+Pascal professed the genuineness of his motives, and only
+regretted that it was not in his power to do more.</p>
+<p>If this narrative mainly concerns Jacqueline Pascal, it serves
+to throw light upon the character and life of her brother at this
+time.&nbsp; In the course of her &ldquo;relation,&rdquo;
+Jacqueline, or her interlocutor La M&egrave;re Agn&egrave;s,
+makes frequent allusion to Pascal&rsquo;s &ldquo;worldly
+life.&rdquo;&nbsp; When she is vexed that he will not carry out
+her desires in the matter of the dowry, she is reminded that she
+had far more reason to be distressed by the &ldquo;faults and
+infidelities&rdquo; into which he had fallen towards God. <a
+name="citation63a"></a><a href="#footnote63a"
+class="citation">[63a]</a>&nbsp; He is represented as being so
+much engrossed with the vanities and amusements of the world as
+to prefer his own pleasure and advantage to the good of a
+religious community or the pious gratification of his
+sister.&nbsp; It was only by some miracle that it could be
+otherwise; and there was no reason to &ldquo;expect a miracle of
+grace in a person like him.&rdquo; <a name="citation63b"></a><a
+href="#footnote63b" class="citation">[63b]</a>&nbsp; All the
+means at his command were hardly sufficient to enable him to live
+in the world &ldquo;like others of his condition,&rdquo; and the
+associates with whom he was known to be mingling. <a
+name="citation63c"></a><a href="#footnote63c"
+class="citation">[63c]</a></p>
+<p>Plainly at this time Pascal was abandoned by Port Royal.&nbsp;
+He had &ldquo;set himself,&rdquo; as his sister briefly says,
+&ldquo;on the world.&rdquo;&nbsp; As his niece more particularly
+indicates, <a name="citation63d"></a><a href="#footnote63d"
+class="citation">[63d]</a> he had given himself up to the
+amusements of life.&nbsp; Unable to study, the love of leisure
+and of <!-- page 64--><a name="page64"></a><span
+class="pagenum">p. 64</span>fashionable society had gradually
+gained upon him.&nbsp; At first he was moderate in his worldly
+enjoyments; but a taste for them insensibly sprang up and carried
+him far away from his old associations and the pious severities
+of his former life.&nbsp; After his father&rsquo;s death this
+change was more clearly marked.&nbsp; He was master of his own
+affairs, and he plunged more freely into the pleasures of
+society, although always, it is distinctly said, &ldquo;without
+any vice or licentiousness.&rdquo;&nbsp; All this, his niece
+adds, was very grievous to her aunt Jacqueline, who grieved in
+spirit at seeing him who had been the means of making her learn
+the nothingness of the world return to its vanities.</p>
+<p>Too much is not to be made of such statements, or the still
+stronger expressions of Jacqueline herself in her letters
+regarding her brother&rsquo;s final conversion.&nbsp; When she
+speaks of &ldquo;wretched attachments&rdquo; binding him to the
+world, and of his being still &ldquo;haunted by the smell of the
+mud which he had embraced with such <i>empressement</i>,&rdquo;
+<a name="citation64"></a><a href="#footnote64"
+class="citation">[64]</a> we are to remember that she speaks not
+only out of the severity of her own youthful judgment, (and what
+judgment is so severe at times as that of youth?) but out of the
+mouth of Port Royal.&nbsp; She condemns a world which was no
+doubt bad enough, but of which she knew nothing.&nbsp; Her
+allusions to the &ldquo;grandeur&rdquo; of her brother&rsquo;s
+life and similar indications have led Sainte-Beuve and others to
+speak of his extravagance at this time.&nbsp; He is supposed not
+only to have lived in the world, but to have lived in a style
+above his means&mdash;the companion of men of higher social
+position than himself, profuse in their habits and
+expenditure.&nbsp; <!-- page 65--><a name="page65"></a><span
+class="pagenum">p. 65</span>That he lived in the midst of society
+of this kind can hardly be doubted.&nbsp; It is more doubtful how
+far his own habits had become those of an extravagant man of the
+world.&nbsp; His chief companion was one who remained bound to
+him through all the rest of his life, Pascal&rsquo;s influence
+having drawn him also from the world when the time of his own
+change came.&nbsp; This was the Duc de Roannez, a young man of
+fewer years than himself, who seems to have possessed many
+attractive qualities.&nbsp; He was devoted to Pascal&mdash;could
+hardly &ldquo;bear him out of his sight,&rdquo; as Marguerite
+P&eacute;rier says&mdash;and Pascal warmly returned his
+friendship.&nbsp; It seems as if they had lived together a good
+deal, or at least that Pascal spent the most of his time with the
+young Duke; and it was in his house and society no doubt that he
+tasted the joys and perils of that fashionable and luxurious life
+of which his sister speaks so bitterly. <a
+name="citation65a"></a><a href="#footnote65a"
+class="citation">[65a]</a>&nbsp; It was a life, after all, of
+thoughtless enjoyment rather than of any deeper folly.&nbsp; Both
+men were as yet very young&mdash;the Duke only twenty-two years
+of age, and Pascal twenty-eight.&nbsp; After his simple and
+severe training, and the society of his Jansenist friends, it
+must have been a change full of excitement, possibly of moral
+danger, to the once enthusiastic student; for the society of the
+time was charged with the elements both of sceptical and moral
+indifference.&nbsp; It has been even said that &ldquo;no society
+was ever more grandly dissolute&rdquo; than that of the Fronde,
+&ldquo;when women like La Barette <a name="citation65b"></a><a
+href="#footnote65b" class="citation">[65b]</a> <!-- page 66--><a
+name="page66"></a><span class="pagenum">p. 66</span>and La
+Couronne took the lead in the least discreet
+pleasures.&rdquo;</p>
+<p>Among the men whom Pascal evidently met at the hotel of the
+Duc de Roannez, and with whom he formed something of a
+friendship, was the well-known Chevalier de M&eacute;r&eacute;,
+whom we know best as a tutor of Madame de Maintenon, and whose
+graceful but flippant letters still survive as a picture of the
+time.&nbsp; He was a gambler and libertine, yet with some
+tincture of science and professed interest in its progress.&nbsp;
+In his correspondence there is a letter to Pascal, in which he
+makes free in a somewhat ridiculous manner with the young
+geometrician already so distinguished.&nbsp; Other names still
+less reputable&mdash;those of Miton and Desbarreaux, for
+example&mdash;have been associated with Pascal during this
+period.&nbsp; Miton was undoubtedly an intimate ally of De
+M&eacute;r&eacute;, and amidst all his dissoluteness, made
+pretensions to scientific knowledge and attainments as a
+writer.&nbsp; Desbarreaux was a companion of both, but of a still
+lower grade&mdash;a man of open profligacy, and a despiser of the
+rites of the Church.&nbsp; Along with Miton and other boon
+companions, he is spoken of as betaking himself to St Cloud for
+carnival during the Holy Week. <a name="citation66"></a><a
+href="#footnote66" class="citation">[66]</a>&nbsp; The truth
+would seem to be that all these men came across Pascal&rsquo;s
+path at this time, and were more or less known to him.&nbsp; His
+allusions to both Miton and Desbarreaux in the Pens&eacute;es
+imply this.&nbsp; There is a certain familiarity of knowledge
+indicated in the very <!-- page 67--><a name="page67"></a><span
+class="pagenum">p. 67</span>heartiness with which he assails
+them&mdash;speaking of Miton as &ldquo;hateful,&rdquo; <a
+name="citation67a"></a><a href="#footnote67a"
+class="citation">[67a]</a> and of Desbarreaux as having renounced
+reason and made himself a &ldquo;brute.&rdquo;&nbsp; <a
+name="citation67b"></a><a href="#footnote67b"
+class="citation">[67b]</a>&nbsp; But it is against all
+probability, no less than against all the facts known to us, to
+suppose that Pascal had more connection with such men than
+meeting them in the society in which he moved during these years,
+and becoming well acquainted with the intellectual and moral
+atmosphere which they breathed.&nbsp; It may be too much to say,
+with Faug&egrave;re, that he was then consciously imbibing the
+experience to be afterwards utilised in his great work, or that
+it was the principles professed by these men which gave him the
+first idea of such a work; but we may certainly say that the
+knowledge of them, as well as all the knowledge he acquired at
+this time, served to deepen and extend his moral intuitions, and
+to give a finer point to many of his Thoughts.&nbsp; And no
+student of Pascal can doubt that &ldquo;if his feet touched for a
+moment the dirt of this dissolute society, his divine wings
+remained unsoiled.&rdquo; <a name="citation67c"></a><a
+href="#footnote67c" class="citation">[67c]</a></p>
+<p>A more interesting point than any, however, still remains in
+connection with this period of his life.&nbsp; It was now, or
+soon after, that Pascal must have composed the &ldquo;Discours
+sur les Passions de l&rsquo;Amour,&rdquo; one of the most
+exquisite fragments which have come from his
+pen,&mdash;remarkable both in itself and in the circumstances of
+its discovery by M. Cousin about thirty years ago.&nbsp; M.
+Cousin has himself related these circumstances in minute detail,
+and with a certain self-elation. <a name="citation67d"></a><a
+href="#footnote67d" class="citation">[67d]</a>&nbsp; According to
+M. Faug&egrave;re, there was no particular difficulty, <!-- page
+68--><a name="page68"></a><span class="pagenum">p. 68</span>and
+therefore no particular merit, in the discovery.&nbsp; The
+fragment was clearly indexed in a catalogue of the Pascal MSS. in
+the well-known State library of Paris as follows: &ldquo;Discours
+sur les Passions de l&rsquo;Amour, par M. Pascal,&rdquo; and
+again in the body of the volume the fragment was entitled,
+&ldquo;Discours, etc., on l&rsquo;attribue &agrave; M.
+Pascal.&rdquo;&nbsp; The genuineness of the fragment seems
+admitted on all hands.&nbsp; &ldquo;In the first line,&rdquo;
+says Cousin, &ldquo;I felt Pascal, and my conviction of its
+authorship grew as I proceeded&mdash;his ardent and lofty manner,
+half thought, half passion, and that speech so fine and grand, an
+accent which I would recognise amongst a thousand.&rdquo; <a
+name="citation68a"></a><a href="#footnote68a"
+class="citation">[68a]</a>&nbsp; &ldquo;The soul and thought of
+Pascal,&rdquo; says Faug&egrave;re, &ldquo;shine everywhere in
+the pages, steeped in a melancholy at once chaste and
+ardent.&rdquo;&nbsp; <a name="citation68b"></a><a
+href="#footnote68b" class="citation">[68b]</a></p>
+<p>The following extracts may give some idea of this remarkable
+paper.&nbsp; It commences in an abstract, aphoristic manner not
+uncommon with Pascal:&mdash;</p>
+<blockquote><p>&ldquo;Man is born to think; he is never a moment
+without thinking.&nbsp; But pure thought, which, if it could be
+sustained, would make him happy, fatigues and prostrates
+him.&nbsp; He could not live a life of mere thought; movement and
+action are necessary to him.&nbsp; He must be agitated by the
+passions, whose sources he feels deep and strong in his
+heart.&nbsp; The passions most characteristic of man, and which
+embrace most others, are love and ambition.&nbsp; They have no
+affinity, yet they are often united; together, they tend to
+weaken if not destroy each other.&nbsp; For however grand the
+human spirit, it is only capable at once of one great
+passion.&nbsp; When love and ambition meet, each therefore falls
+short of what it would otherwise be.&nbsp; Age determines neither
+the beginning nor the end of these two passions.&nbsp; They are
+born with the first years, they continue often to the
+last.&rdquo;</p>
+<p><!-- page 69--><a name="page69"></a><span class="pagenum">p.
+69</span>&ldquo;Man finds no full scope for love in himself, yet
+he loves.&nbsp; It is necessary, therefore, for him to seek an
+object of love elsewhere.&nbsp; This he can only find in
+beauty.&nbsp; But as he himself is the most beautiful creature
+that God has made, he must find in himself the type of that
+beauty which he seeks elsewhere.&nbsp; This defines and embodies
+itself in the difference of sex.&nbsp; A woman is the highest
+form of beauty.&nbsp; Endowed with mind, she is its living and
+marvellous personation.&nbsp; If a beautiful woman wishes to
+please, she will always succeed.&nbsp; The fascinations of beauty
+in such a case never fail to captivate, whatever man may do to
+resist them.&nbsp; There is a spot in every heart which they
+reach.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Love is of no age; it is always being born.&nbsp; The
+poets tell us so, and hence we represent it as a child.&nbsp; It
+creates intelligence, and feeds upon intelligence. . . .&nbsp; We
+exhaust our power of gratifying it every day, and yet every day
+it is necessary to renew its gratification.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Man in solitude is an incomplete being; he needs
+companionship for happiness.&nbsp; He seeks this commonly in a
+like condition with his own, because habits of desire and
+opportunity in such a case are most readily found by him.&nbsp;
+But <i>sometimes he fixes his affections on an object far beyond
+his rank</i>, and the flame burns the more intensely that he is
+forced to conceal it in his own bosom.&nbsp; When we love one of
+elevated condition, ambition may at first coexist with
+affection.&nbsp; But love soon becomes the master.&nbsp; It is a
+tyrant which suffers no rival; it must reign alone.&nbsp; Every
+other emotion must subserve and obey its dictates.&nbsp; A high
+attachment fills the heart more completely than a common and
+equal one.&nbsp; Small things are carried away in the great
+capacity of love.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;The pleasure of loving, without daring to say anything
+of one&rsquo;s love, has its pains, but also its
+sweetnesses.&nbsp; With what transport do we regulate all our
+actions with the view of pleasing one whom we infinitely value! .
+. .&nbsp; The fulness of love sometimes languishes, receiving no
+succour from the beloved object.&nbsp; Then we fall into misery;
+and hostile passions, lying in wait for the heart, tear it in a
+thousand pieces.&nbsp; But anon a ray of hope&mdash;the very
+least it may be&mdash;raises us <!-- page 70--><a
+name="page70"></a><span class="pagenum">p. 70</span>as high as
+ever.&nbsp; Sometimes this comes from mere dalliance, but
+sometimes also from an honest pity.&nbsp; How happy such a moment
+when it comes!&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;The first effect of love is to inspire a great
+respect.&nbsp; We revere whom we really love.&nbsp; This is
+right, and we know nothing in the world so grand as this. . .
+.&nbsp; In love we forget fortune, parents, friends, and the
+reason of this is that we imagine we need nothing else than the
+object of our love.&nbsp; The heart is full; there is no room for
+care nor disquietude.&nbsp; Passion is then necessarily in
+excess; there is a plenitude in it which resists the commencement
+of reflection.&nbsp; Yet love and reason are not to be opposed,
+and love has always reason with it, although it implies a
+precipitation of thought which carries us away without due
+examination.&nbsp; Otherwise we should be very disagreeable
+machines.&nbsp; Do not exclude reason from love, therefore; they
+are truly inseparable.&nbsp; The poets are wrong in representing
+love as blind.&nbsp; It is necessary to take away his veil, and
+give him henceforth the joy of sight.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;It is not merely the result of custom, but a dictate of
+nature, that man should make the first advances in love. . .
+.&nbsp; Great souls require an inundation of passion to disturb
+and fill them; but when they begin to love, they love supremely.
+. . .&nbsp; When we are away from the object of our love we
+resolve to do and say many things, but when we are present we
+hesitate.&nbsp; The explanation is, that at a distance the reason
+is undisturbed, but in presence of the beloved object it is
+strangely moved.&nbsp; In love we fear to hazard lest we lose
+all.&nbsp; It is necessary to advance, yet who can tell to what
+point?&nbsp; We tremble always till we reach this point, and yet
+prudence does not help us to keep it when we have found it. . .
+.&nbsp; There is nothing so embarrassing as to be in love, and
+see something in our favour without daring to believe in
+it.&nbsp; Hope and fear rage within us, and the last too often
+triumphs.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>The question arises, What interpretation are we to put on
+these chaste yet glowing sentences?&nbsp; It seems hardly <!--
+page 71--><a name="page71"></a><span class="pagenum">p.
+71</span>possible to believe that they were not penned out of
+some real experience.&nbsp; Pascal was not the man to busy
+himself in writing an imaginary essay on such a subject.&nbsp;
+Nothing can be conceived less like the sketch of a mere moral
+analyst standing outside the passion he describes.&nbsp; There
+may be a tendency here and there to over-analysis, and to the
+balancing of antitheses now on one side and now on the other; but
+there is the breath of true passion all through the piece, and
+touching, as with fire, many of its many fine utterances.&nbsp;
+Who was then, conceivably, the object of Pascal&rsquo;s
+affections?&nbsp; We have it on the authority of his niece that
+at this time, when he lived so much as the companion of the Duc
+de Roannez, he contemplated marrying and settling in the world.
+<a name="citation71"></a><a href="#footnote71"
+class="citation">[71]</a>&nbsp; This, and the indications of the
+piece itself, have led to the conjecture that he was in love with
+the sister of his friend.&nbsp; Charlotte Gouffier de Roannez was
+then about sixteen years of age, endowed with captivating graces
+of form and manner, animated by a sweet intelligence and by that
+charm of spiritual sympathy so likely to prove attractive to a
+man like Pascal.&nbsp; Occupying rooms in the house of his
+friend, who, we have seen, could not bear him out of his sight,
+Pascal and Mademoiselle de Roannez were necessarily much in each
+other&rsquo;s society.&nbsp; What so natural as that he should
+fall in love, and overlooking all disparity of rank, cherish the
+secret hope of a union with one so gifted and beautiful?&mdash;or
+why may not ambition have mingled with his love, as he himself
+implies, and carried him for a time into a dreamland from which
+all shadows fell away?</p>
+<p><!-- page 72--><a name="page72"></a><span class="pagenum">p.
+72</span>It is impossible to do more than form conjectures in
+such a matter.&nbsp; To M. Faug&egrave;re nothing seems more
+probable.&nbsp; M. Cousin resents the supposition as derogatory
+to Pascal, and as utterly inconsistent with the usages of the age
+of Louis XIV.&nbsp; But even were it impossible, according to the
+usages of the time, that Pascal should have ever married
+Mademoiselle de Roannez, this is no proof that he may not have
+fallen in love with her.&nbsp; There is much in this paper that
+favours the idea, that while Pascal loved deeply he yet never
+told his love; and the social obstacles, which for a time may
+have seemed to him surmountable, at last may have shut out all
+hope from his heart.&nbsp; Many causes might unite to do this,
+even supposing his love was returned.&nbsp; It is certain that he
+continued the warm friend, not only of the Duc de Roannez, but of
+his sister; and in after-years a correspondence was established
+betwixt them implying the highest degree of mutual esteem and
+confidence.&nbsp; We have only the letters of Pascal; nothing is
+known of those of Mademoiselle de Roannez; the rigidity of the
+Jansenist copyists have given us only extracts even of the
+former.&nbsp; All trace of earthly passion, if it ever existed,
+has gone from the pious page in which the Jansenist saint sets
+forth his exhortations.&nbsp; Yet it argues no common interest,
+that Pascal should pause in the midst of his conflict with the
+Jesuits to advise and direct his former companion; and
+Faug&egrave;re professes that even before he had read the
+&lsquo;Discours&rsquo; he could trace a &ldquo;tender
+solicitude&rdquo;&mdash;more than the mere impulse of Christian
+charity&mdash;beneath all the grave severity of his religious
+phrases.</p>
+<p>The fate of Mademoiselle de Roannez was not a <!-- page
+73--><a name="page73"></a><span class="pagenum">p. 73</span>happy
+one.&nbsp; After vacillating for some time between the cloister
+and the world&mdash;obeying the guidance of Pascal, either
+directly or through Madame P&eacute;rier, and even passing
+through her novitiate at Port Royal with &ldquo;extraordinary
+fervour&rdquo;&mdash;she was persuaded to marry and become the
+Duchesse de la Feuillade.&nbsp; But her marriage proved
+unfortunate.&nbsp; Her children died young; her own health broke
+down; she herself at length died under an operation, bequeathing
+a legacy to Port Royal, which had remained entwined with all
+dearest associations.&nbsp; Whether Pascal and she had loved each
+other or not, this sacred Home bound their best thoughts
+together, and serves to recall their highest aspirations.</p>
+<p>It falls to us now to describe how Port Royal claimed the
+heart of Pascal, and called forth the chief activities of his
+remaining years.</p>
+<h2><!-- page 74--><a name="page74"></a><span class="pagenum">p.
+74</span>CHAPTER IV.<br />
+PORT ROYAL AND PASCAL&rsquo;S LATER YEARS.</h2>
+<p>Whatever day-dreams Pascal may have cherished, &ldquo;God
+called him,&rdquo; as his sister says, &ldquo;to a great
+perfection.&rdquo;&nbsp; It was not in his nature to be satisfied
+with either the enchantments or the ambitions of the world.&nbsp;
+All the while that he mixed in the luxurious society of Paris,
+and seemed merely one of its thoughtless throng, there were
+throbs within him of a higher life which could not be
+stilled.&nbsp; His conscience reproached him continually amidst
+all his amusements, and left him uneasy even in the most exulting
+moments of the love that filled his heart.&nbsp; This is no
+hypothetical picture, but one suggested by himself in
+conversation with his sister.&nbsp; She tells us from her retreat
+how her brother came to see her, fascinated by the steadfastness
+of her faith, in contrast with his own indifference and
+vacillation.&nbsp; Formerly it was his zeal which had drawn her
+to higher thoughts.&nbsp; Now it is the attraction of her piety
+which sways him, and leaves him unhappy amidst all the seductions
+of the society in which he mingles.&nbsp; &ldquo;God made use of
+my sister,&rdquo; says Madame P&eacute;rier, &ldquo;for the great
+design, as <!-- page 75--><a name="page75"></a><span
+class="pagenum">p. 75</span>He had formerly made use of my
+brother, when He desired to withdraw my sister from her
+engagements in the world.&rdquo;</p>
+<p>The severe Jacqueline tells with unfaltering breath the story
+of her brother&rsquo;s spiritual anxieties.&nbsp; She had ceased
+herself to have any worldly thoughts.</p>
+<blockquote><p>&ldquo;She led,&rdquo; says Madame P&eacute;rier,
+&ldquo;a life so holy, that she edified the whole house: and in
+this state it was a special pain to her to see one to whom she
+felt herself indebted, under God, for the grace which she
+enjoyed, no longer himself in possession of these graces: and as
+she saw my brother frequently, she spoke to him often, and
+finally with such force and sweetness, that she persuaded him, as
+he had at first persuaded her, absolutely to abandon the
+world.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>Writing to her sister on the 25th of January 1655, she says
+that Pascal came to see her at the end of the previous
+September.</p>
+<blockquote><p>&ldquo;At this visit he opened himself to me in
+such a manner as moved my pity, confessing that in the midst of
+his exciting occupations, and of so many things fitted to make
+him love the world&mdash;to which we had every reason to think
+him strongly attached&mdash;he was yet forcibly moved to quit
+all; both by an extreme aversion to its follies and amusements,
+and by the continual reproach made by his conscience.&nbsp; He
+felt himself detached from his surroundings in such a manner as
+he had never felt before, or even approaching to it; yet,
+otherwise, he was in such abandonment that there was no movement
+in his heart to God.&nbsp; Though he sought Him with all his
+power, he felt that it was more his own reason and spirit that
+moved him towards what he knew to be best, than any movement of
+the Divine Spirit.&nbsp; If he only had the Divine sentiments he
+once had, he believed himself, in his present state of
+detachment, capable of undertaking <!-- page 76--><a
+name="page76"></a><span class="pagenum">p.
+76</span>everything.&nbsp; It must be, therefore, some wretched
+ties <a name="citation76"></a><a href="#footnote76"
+class="citation">[76]</a> which still held him back, and made him
+resist the movements of the Divine Spirit.&nbsp; The confession
+surprised me as much as it gave me joy; and thenceforth I
+conceived hopes that I had never had, and thought I must
+communicate with you in order to induce you to pray on his
+behalf.&nbsp; If I were to relate all the other visits in detail,
+I should be obliged to write a volume; for since then they have
+been so frequent and so long, that I was wellnigh engrossed by
+them.&nbsp; I confined myself to watching his mood without
+attempting unduly to influence him; and gradually I saw him so
+growing in grace that I would hardly have known him.&nbsp; I
+believe you will have the same difficulty, if God continues His
+work; especially in such wonderful humility, submission,
+diffidence, self-contempt, and desire to be nothing in the esteem
+and memory of men.&nbsp; Such he is at present.&nbsp; God alone
+knows what a day will bring forth.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>Finally, after many visits and struggles with himself,
+especially as to his choice of a spiritual guide, he became an
+inmate of Port Royal des Granges, under the guidance of M. de
+Saci.&nbsp; The questions betwixt him and his sister as to his
+selection of a confessor or director are very curious, revealing,
+as they do, the quiet self-possessed decision of the one, the
+scruples of the other, and the proud self-respect of both.&nbsp;
+As to one of Pascal&rsquo;s difficulties, she says, without
+misgiving&mdash;&ldquo;I saw clearly that this was only a remnant
+of independence hidden in the depth of his heart, which armed
+itself with every weapon to ward off a submission which yet in
+his state of feeling must be perfect.&rdquo;&nbsp; M. Singlin was
+willing to assist the sister with his advice, but was reluctant
+<!-- page 77--><a name="page77"></a><span class="pagenum">p.
+77</span>himself, in his weak state of health, to assume full
+responsibilities towards the brother.&nbsp; Jacqueline herself
+appeared to him the best director her brother could have for the
+time; and there is a charming blending of humility and yet
+assumption in the manner in which she relates this, and speaks of
+&ldquo;our new convert.&rdquo;&nbsp; But finally there is found
+in M. de Saci a director &ldquo;with whom he is delighted, for he
+comes of a good stock&rdquo; (dont it est tout ravi, aussi est-il
+de bonne race).</p>
+<p>Pascal first sought retirement in a residence of his own in
+the country.&nbsp; It is particularly mentioned amongst the
+reasons for his withdrawal from Paris, that the Duc de Roannez,
+&ldquo;who engaged him almost entirely,&rdquo; was about to
+return there.&nbsp; Unable to find everything to his wish,
+however, in his own house, &ldquo;he obtained a chamber or little
+cell among the Solitaries of Port Royal,&rdquo; from which he
+wrote to his sister with extreme joy that he was lodged and
+treated like a prince, &ldquo;according to St Bernard&rsquo;s
+judgment of what it was to be a prince.&rdquo;&nbsp; It is still
+Jacqueline&rsquo;s pen which reports all this to Madame
+P&eacute;rier.&nbsp; She continues in the same letter:&mdash;</p>
+<blockquote><p>&ldquo;He joins in every office of the Church from
+Prime to Compline, without feeling the slightest inconvenience in
+rising at five o&rsquo;clock in the morning; and as if it was the
+will of God that he should join fasting to watching, in defiance
+of all the medical prescriptions which had forbidden him both the
+one and the other, he found that supper disagreed with him, and
+was about to give it up.&rdquo; <a name="citation77"></a><a
+href="#footnote77" class="citation">[77]</a></p>
+</blockquote>
+<p>Such is the story of Pascal&rsquo;s final conversion and
+retirement from the world.&nbsp; Jacqueline&rsquo;s details fill
+in the briefer sketch of Madame P&eacute;rier, and both tell the
+<!-- page 78--><a name="page78"></a><span class="pagenum">p.
+78</span>story at first hand.&nbsp; None could have known so well
+as they did all the circumstances.&nbsp; It is remarkable,
+therefore, that neither of them says anything of the well-known
+incident, emphasised by Bossut as the mainly exciting cause of
+his great change:&mdash;</p>
+<blockquote><p>&ldquo;One day,&rdquo; it is said, &ldquo;in the
+month of October 1654, when he went, according to his habit, to
+take his drive to the bridge of Neuilly <i>in a carriage and
+four</i>, the two leading horses became restive at a part of the
+road where there was a parapet, and precipitated themselves into
+the Seine.&nbsp; Fortunately, the first strokes of their feet
+broke the traces which attached them to the pole, and the
+carriage was stayed on the brink of the precipice.&nbsp; The
+effect of such a shock on one of Pascal&rsquo;s feeble health may
+be imagined.&nbsp; He swooned away, and was only restored with
+difficulty, and his nerves were so shattered that long
+afterwards, during sleepless nights and during moments of
+weakness, he seemed to see a precipice at his bedside, over which
+he was on the point of falling.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>This alarming incident, which comes from nearly contemporary
+tradition, no doubt contributed to Pascal&rsquo;s retirement from
+the world, and no less probably also a strange vision he had at
+this time, to which we shall afterwards advert.&nbsp; But it is
+peculiarly interesting to trace the inner history of
+Pascal&rsquo;s great change.&nbsp; Evidently, from what his
+sister says, his mind had been for some time very ill at ease in
+the great world in which he lived.&nbsp; How far this was the
+working of his old religious convictions continually renewing
+their influence through the conversation of his sister, how far
+it was mere weariness and disgust with the frivolities of
+fashionable life, and how far it may have been baffled hope and
+the disenchantments of a broken dream of love, we cannot clearly
+tell.&nbsp; All may have moved him, and brought <!-- page 79--><a
+name="page79"></a><span class="pagenum">p. 79</span>him to that
+strange state of isolation which she describes from his own
+account.&nbsp; But plainly the world-weariness preceded the fresh
+dawn of divine strength in his heart; and there is a tone of
+hopelessness in speaking of his detachment from all the things
+surrounding him, which favours the thought that some new and
+unwonted smart had entered into his life, and driven him forth to
+the quiet shelter, where at length he found his old peace with
+God, and the great mission to which God had called him.</p>
+<p style="text-align: center">* * * * *</p>
+<p>The monastery of Port Royal, in which his sister had already
+found a home, remains indelibly associated with Pascal.&nbsp; It
+was founded in the beginning of the thirteenth century, in the
+reign of Philip Augustus; and a later tradition claimed this
+magnificent monarch as the author of its foundation and of its
+name.&nbsp; It is said that one day he wandered into the famous
+valley during the chase, and became lost in its woods, when he
+was at length discovered near to an ancient chapel of St
+Lawrence, which was much frequented by the devout of the
+neighbourhood, and that, grateful because the place had been to
+him a Port Royal or royal refuge, he resolved to build a church
+there.&nbsp; But this is the story of a time when, as it has been
+said, &ldquo;royal founders were in fashion.&rdquo;&nbsp; More
+truly, the name is considered to be derived from the general
+designation of the fief or district in which the valley lies,
+<i>Porrois</i>&mdash;which, again, is supposed to be a corruption
+of <i>Porra</i> or <i>Borra</i>, meaning a marshy and woody
+hollow.</p>
+<p>The valley of Port Royal presents to this day the same natural
+features which attracted the eye of the devout <!-- page 80--><a
+name="page80"></a><span class="pagenum">p. 80</span>solitary in
+the seventeenth century.&nbsp; Some years ago I paid a
+long-wished-for visit to it.&nbsp; It lies about eighteen miles
+west of Paris, and seven or eight from Versailles, on the road to
+Chevreuse.&nbsp; As the traveller approaches it from Versailles,
+the long lines of a level and somewhat dreary road, only relieved
+by rows of tall poplar-trees, break into a more picturesque
+country.&nbsp; An antique mouldering village, with quaint little
+church, its grey lichen-marked stones brightened by the warm
+sunshine of a September day, and the straggling vines drooping
+their pale dusty leaves over the cottage-doors, made a welcome
+variety in the monotonous landscape.&nbsp; How hazy yet cheerful
+was the brightness in which the poor mean houses seemed to
+sleep!&nbsp; After this the road swept down a long declivity,
+crowned on one side by an irregular outline of wood, and
+presenting here and there broken and dilapidated traces of former
+habitations.&nbsp; The famous valley of Port Royal lay before
+us.&nbsp; It was a quiet and peaceful yet gloomy scene.&nbsp; The
+seclusion was perfect.&nbsp; No hum of cheerful industry
+enlivened the desolate space.&nbsp; An air rather as of
+long-continued neglect rested on ruined garden and terraces, on
+farmhouse and dovecot, and the remains as of a chapel nearer at
+hand.&nbsp; The more minutely the eye took in the scene, the more
+sad seemed its wasted recesses and the few monuments of its
+departed glories.&nbsp; The stillness as of a buried past lay all
+about, and it required an effort of imagination to people the
+valley with the sacred activities of the seventeenth century.</p>
+<p>A rough wooden enclosure has been erected on the site of the
+high altar surmounted by a cross.&nbsp; It contained a few
+memorials, amongst the most touching of <!-- page 81--><a
+name="page81"></a><span class="pagenum">p. 81</span>which were
+simple portraits of Arnauld, Le Maitre, De Saci, Quesnel, Nicole,
+Pascal, the M&egrave;re Ang&eacute;lique, the M&egrave;re
+Agn&egrave;s, Jacqueline Pascal, and Dr Hanlon the
+physician.&nbsp; Two portraits of the M&egrave;re Agn&egrave;s
+particularly impressed me.&nbsp; The lines of the face were
+exquisitely touching in their gentle bravery and patience.&nbsp;
+As I looked at the noble and sweet countenances grouped on the
+bare unadorned walls, the sacred memories of the place rose
+vividly before my mind.&nbsp; It was here alone that the recluses
+from the neighbouring Grange met the sainted sisterhood, and
+mingled with them the prayers and tears of penitence.&nbsp;
+Otherwise they dwelt apart, each in diligent privacy, intent on
+their works of education or of charity.&nbsp; All the ruin and
+decay and somewhat dreary sadness of the scene could not weaken
+my sense of the beautiful life of thought and faith and hope and
+love that had once breathed there; and never before had I felt so
+deeply the enduring reality of the spiritual heroism and
+self-sacrifice, the glory of suffering and of goodness, that had
+made the spot so memorable.</p>
+<p>The monastery was founded, not by Philip Augustus, but by
+Matthieu, first Lord of Marli, a younger son of the noble house
+of Montmorency.&nbsp; Having formed the design of accompanying
+the crusade proclaimed by Innocent III. to the Holy Land, he left
+at the disposal of his wife, Mathilde de Garlande, and his
+kinsman, the Bishop of Paris, a sum of money to devote to some
+pious work in his absence.&nbsp; They agreed to apply it to the
+erection of a monastery for nuns in this secluded valley, that
+had already acquired a reputation for sanctity in connection with
+the old chapel dedicated to St Lawrence, which attracted large
+numbers of worshippers.&nbsp; The <!-- page 82--><a
+name="page82"></a><span class="pagenum">p. 82</span>foundations
+of the church and monastery were laid in 1204.&nbsp; They were
+designed by the same architect who built the Cathedral of Amiens,
+and ere long the graceful and beautiful structures were seen
+rising in the wilderness.&nbsp; The nuns belonged to the
+Cistercian order.&nbsp; Their dress was white woollen, with a
+black veil; but afterwards they adopted as their distinctive
+badge a large scarlet cross on their white scapulary, as the
+symbol of the &ldquo;Institute of the Holy Sacrament.&rdquo;</p>
+<p>The abbey underwent the usual history of such
+institutions.&nbsp; Distinguished at first by the strictness of
+its discipline and the piety of its inmates, it became gradually
+corrupted with increasing wealth, till, in the end of the
+sixteenth century, it had grown notorious for gross and
+scandalous abuses.&nbsp; The revenues were squandered in luxury;
+the nuns did what they liked; and the extravagances and
+dissipations of the world were repeated amidst the solitudes
+which had been consecrated to devotion.&nbsp; But at length its
+revival arose out of one of the most obvious abuses connected
+with it.&nbsp; The patronage of the institution, like that of
+others, had been distributed without any regard to the fitness of
+the occupants, even to girls of immature age.&nbsp; In this
+manner the abbey of Port Royal accidentally fell to the lot of
+one who was destined by her ardent piety to breathe a new life
+into it, and by her indomitable and lofty genius to give it an
+undying reputation.</p>
+<p>Jacqueline Marie Arnauld&mdash;better known by her official
+name, La M&egrave;re Ang&eacute;lique&mdash;was appointed abbess
+of Port Royal when she was only eight years of age.&nbsp; She was
+descended from a distinguished family belonging originally to the
+old <i>noblesse</i> of Provence, but <!-- page 83--><a
+name="page83"></a><span class="pagenum">p. 83</span>which had
+migrated to Auvergne and settled there.&nbsp; Of vigorous
+healthiness, both mental and physical, the Arnaulds had already
+acquired a merited position and name in the annals of
+France.&nbsp; In the beginning of the sixteenth century it found
+its way to Paris in the person of Antoine Arnauld, Seigneur de la
+Mothe, the grandfather of the heroine of Port Royal.&nbsp; M. de
+la Mothe, as he was commonly called, was endowed with the
+energetic will, and with more than the usual talents, of his
+family.&nbsp; He was specially known as
+Procureur-g&eacute;n&eacute;ral to Catherine de M&eacute;dicis;
+but, as he himself said, he wore &ldquo;a soldier&rsquo;s coat as
+well as a lawyer&rsquo;s robe.&rdquo;&nbsp; He was a Huguenot,
+and nearly perished in the Bartholomew massacre.&nbsp; He had
+eight sons, every one of whom more or less achieved distinction
+in the service of their country; but his second son and namesake
+peculiarly inherited his father&rsquo;s legal talents, and became
+his successor in the office of
+Procureur-g&eacute;n&eacute;ral.&nbsp; He more than rivalled his
+father&rsquo;s forensic success; and many traditions survive of
+his great eloquence, and of the pre-eminent ability with which he
+pleaded on behalf of the University of Paris for the expulsion of
+the Jesuits from France, under suspicion of having instigated an
+attempt on the life of Henri IV. in 1593.&nbsp; This great effort
+has been called the &ldquo;original sin&rdquo; of the Arnauld
+family against the Jesuit order, which was never forgiven.&nbsp;
+His eloquence produced such an impression, that it is said the
+judges rose in their seats to listen to his speech, while crowds
+assembled at the closed doors of the Court to catch its partial
+echoes.&nbsp; And yet, like some other great speeches, it cannot
+now be read without weariness.</p>
+<p>Antoine Arnauld married the youthful daughter of M. <!-- page
+84--><a name="page84"></a><span class="pagenum">p.
+84</span>Marion, the Avocat-g&eacute;n&eacute;ral, who became a
+mother while still only a girl of fifteen, but who grew into a
+noble and large-hearted woman, full of deeds of piety and
+charity.&nbsp; In all, the couple had twenty children, and felt,
+as may be imagined, the pressure of providing for so many.&nbsp;
+Out of this pressure came the remarkable lot of two of the
+daughters.&nbsp; The benefices of the Church were a fruitful
+field of provision, and the avocat-g&eacute;n&eacute;ral, the
+maternal grandfather of the children, had large ecclesiastical
+influence.&nbsp; The result was the appointment not only of one
+daughter to the abbey of Port Royal, but also of a younger
+sister, Agn&egrave;s, only six years of age, to the abbey of St
+Cyr, about six miles distant from Port Royal.&nbsp; Difficulties,
+not without reason, were found in obtaining the papal sanction to
+such appointments; but these were at last overcome by means, it
+is said, more creditable to M. Arnauld&rsquo;s ability than to
+his integrity.</p>
+<p>At the age of eleven, in the year 1602, Ang&eacute;lique was
+installed Abbess of Port Royal.&nbsp; Her sister took the veil at
+the age of seven.&nbsp; United in the nursery, they had also
+spent some months together at the abbey of St Cyr, in preparation
+for their solemn office.&nbsp; They were of marked but very
+contrasted characters.&nbsp; The elder inherited the strong will
+and dominant energy of her race.&nbsp; As yet, and for some time
+afterwards, without any religious bias, she contemplated her
+prospects with a quiet and proud consciousness of
+responsibility.&nbsp; The younger sister was of a softer and more
+submissive nature.&nbsp; She shrank from her high position,
+saying that an abbess had to answer to God for the souls of her
+nuns, and she was sure that she would have enough to do to take
+care of her own.&nbsp; Ang&eacute;lique had no such <!-- page
+85--><a name="page85"></a><span class="pagenum">p.
+85</span>scruples.&nbsp; She was glad to be an abbess, and was
+resolved that her nuns should thoroughly do their duty.&nbsp;
+These sayings have been preserved in the memoirs of the family,
+and are supposed to indicate happily the firm, persistent spirit
+and legislative capacity of the one sister, in contrast with the
+passive rather than active strength, and milder yet no less
+enduring purpose, of the other.</p>
+<p>The remarkable story of Ang&eacute;lique&rsquo;s conversion by
+the preaching of a Capucin friar in 1608, her strange contest
+with her parents which followed, the strengthening impulses in
+different directions which her religious life received, first
+from the famous St Francis de Sales, and finally, and especially,
+from the no less remarkable Abb&eacute; de St Cyran, all belong
+to the history of Port Royal, and cannot be detailed here.&nbsp;
+It is a touching and beautiful story, which can never lose its
+interest.&nbsp; It is only necessary that we draw attention to
+the temporary removal of the Abbess with her nuns to Paris in the
+year 1635, and to the settlement in the valley, during their
+absence from it, of the band of Solitaries whose piety and
+genius, no less than the heroic devotion of the sisterhood, have
+shed such a glory around it.&nbsp; It was the spiritual influence
+of St Cyran which overflowed in this direction.&nbsp; The
+religious genius of this remarkable man, of whom we shall speak
+more particularly in the next chapter, laid its spell upon the
+social life around him, and brought to his feet some of the most
+able and distinguished young men of the time.&nbsp; The elder
+brother of Ang&eacute;lique and Agn&egrave;s Arnauld, known as M.
+d&rsquo;Andilly, was amongst his devoted friends; and it was
+through him that St Cyran first became connected with Port
+Royal.&nbsp; D&rsquo;Andilly was married, and a courtier&mdash;a
+busy man in the political <!-- page 86--><a
+name="page86"></a><span class="pagenum">p. 86</span>circles of
+his day; but he had long bowed before the force of St
+Cyran&rsquo;s religious convictions, and finally he too abandoned
+the world, and sought the retirement of Port Royal, whither three
+of his nephews had preceded him; and a younger and yet more
+distinguished brother, the namesake of his father, soon followed
+him.&nbsp; It was D&rsquo;Andilly who said of St Cyran, &ldquo;I
+was under such obligations to him that I loved him more than
+life.&rdquo;&nbsp; On the other hand, St Cyran said of him,
+&ldquo;He has not the virtue of a saint or an anchorite, but I
+know no man of his condition who is so solidly
+virtuous.&rdquo;</p>
+<p>The brotherhood of Port Royal had its beginning in 1637 with
+the conversion of two of the nephews of D&rsquo;Andilly and the
+M&egrave;re Ang&eacute;lique, children of Arnauld&rsquo;s eldest
+daughter, who had married unhappily and been soon separated from
+her husband.&nbsp; These grandsons of Arnauld are known as M. le
+Maitre and M. de Sercourt, the former of whom, like his
+ancestors, had greatly distinguished himself at the bar.&nbsp;
+The latter was no less distinguished as a soldier.&nbsp; In the
+midst of worldly success, they forsook everything and gave
+themselves to a life of religious retirement, in which they were
+by-and-by joined by a younger and still more remarkable brother,
+known as M. de Saci, trained for the Church, and already
+mentioned in connection with Pascal&rsquo;s conversion.&nbsp; He
+became Pascal&rsquo;s spiritual director, and held with him the
+famous conversation on Epictetus and Montaigne.&nbsp; To the same
+group of men belonged Singlin, of whom we have heard so much in
+former pages, and Lancelot and Fontaine; above all, Antoine
+Arnauld, the youngest of the large Arnauld family, and the most
+indefatigable of them all.&nbsp; Singlin was a favourite of St
+<!-- page 87--><a name="page87"></a><span class="pagenum">p.
+87</span>Cyran, and his successor in the office of spiritual
+director to the monastery, as De Saci was again the successor of
+Singlin in the same capacity.&nbsp; He was a man of less ability
+and knowledge than many of the others, the son of a wine
+merchant, who did not begin his religious studies till a
+comparatively late period, but of a very direct and simple
+character, and well skilled in the mysteries of the conscience,
+which made him a spiritual power in the community.&nbsp; He was
+withal of singular humility, and would fain have retired from the
+office of Confessor when St Cyran was set at liberty in 1643
+after his long imprisonment; but neither then nor afterwards, on
+his illustrious friend&rsquo;s death, was he allowed to do
+so.&nbsp; St Cyran warned him that he could not fly from the
+duties of such a position without incurring the guilt of
+disobedience.&nbsp; De Saci seems to have been especially
+remarkable for his quiet self-possession and cautious insight
+into character.&nbsp; His brother, Le Maitre, brings out in a
+curious manner the contrast between his own impetuous character
+and the leisurely efficiency of De Saci&rsquo;s temper.&nbsp; As
+they sat at their evening meal&mdash;&ldquo;a very modest
+collation&rdquo;&mdash;</p>
+<blockquote><p>&ldquo;He had hardly begun his supper when mine
+was already half digested. . . .&nbsp; Of quick and warm
+disposition, I had seen the end of my portion almost as soon as
+the beginning; it rapidly disappeared; and as I was thinking of
+rising from the table, I saw my brother De Saci, with his usual
+coolness and gravity, take a little piece of apple, peel it
+quietly, cut it leisurely, and eat it slowly.&nbsp; Then, after
+having finished, he rose almost as light as he had sat down,
+leaving untouched nearly all his very moderate portion.&nbsp; He
+went away as if he were quite satisfied, and even appeared to
+grow fat upon fasts.&rdquo; <a name="citation87"></a><a
+href="#footnote87" class="citation">[87]</a></p>
+</blockquote>
+<p><!-- page 88--><a name="page88"></a><span class="pagenum">p.
+88</span>Claude Lancelot was the schoolmaster of the community,
+and represents to us perhaps more fully than any other name its
+famous system of education.&nbsp; Fontaine was one of its chief
+memoir writers, from whom we derive so much of our knowledge of
+the society; while the younger Arnauld, of whom we shall
+afterwards speak, Nicole, and the subject of our present sketch,
+represent its philosophical and literary activity.</p>
+<p>Such was the company to which Pascal joined himself in
+1655.&nbsp; They had been settled in divers places,&mdash;at
+first, in 1637, when they were still only a few disciples
+gathered around St Cyran, in the immediate neighbourhood of Port
+Royal de Paris; and then, when driven from this after their great
+head&rsquo;s imprisonment, for a short time at a place called
+Fert&eacute; Milon; and then, finally, in 1639, at Port Royal des
+Champs.&nbsp; Here they made a great change for the better by
+their assiduous industry.&nbsp; They drained the marshy valley,
+cleared it of its overgrowth of brushwood, and converted it into
+a comparatively smiling and salubrious abode.&nbsp; On the return
+of the sisterhood from Port Royal de Paris in 1648, the nuns
+found the place improved beyond their expectations.&nbsp; The
+conventual buildings had been repaired, and the church kept in
+good preservation.&nbsp; The bells of the church tower pealed a
+welcome; a large concourse of the neighbouring poor assembled in
+the courtyard to greet them; while the Solitaries&mdash;one of
+their number, a priest, bearing a cross&mdash;waited at the
+church door to enter with them, and swell with their voices the
+Te Deum with which they celebrated their return.&nbsp; After this
+they parted, a few of the brotherhood repairing to a house which
+had been taken for them in Paris, <!-- page 89--><a
+name="page89"></a><span class="pagenum">p. 89</span>but others
+retiring to the well-known farm on the hill known as Les
+Granges.&nbsp; There was, of course, the strictest seclusion
+maintained in the nunnery, as before, and the inmates of Les
+Granges were wellnigh as completely severed from it as the
+brethren who retired to Paris.</p>
+<p>The mode of life of the Solitaries was simple in the highest
+degree.&nbsp; They wore no distinctive dress.&nbsp; Their wants
+were supplied by the barest necessaries in the shape of lodging
+and furniture.&nbsp; From early morning, three A.M., to night,
+they were occupied in works of piety, charity, or industry.&nbsp;
+They met in the chapel after their private devotions to say
+matins and lauds, a service which occupied about an hour and a
+half, after which they kissed the earth in token of a common
+lowliness, and sought each his own room for a time.&nbsp; The
+round of devotion thus commenced was continued with a steady
+uniformity,&mdash;Prime at half-past six; Tierces at nine, and
+after this a daily Mass; Sexte at eleven; Nones at two; Vespers
+at four; and Compline closing the series at a quarter-past seven.
+<a name="citation89"></a><a href="#footnote89"
+class="citation">[89]</a>&nbsp; The Gospel and Epistles were read
+daily; and sometimes during or after dinner the Lives of the
+Saints.&nbsp; They dined together; and a walk thereafter formed
+the sole recreation of the day.&nbsp; Two hours in the morning,
+and two in the afternoon, were devoted to work in the fields or
+in the garden by those who were able for such tasks.&nbsp;
+Confession and communion were frequent, but no uniform rule was
+enforced.&nbsp; In this, as in fasting and austerities generally,
+each recluse was left to his own free will; and, as will be seen
+in Pascal&rsquo;s case, <!-- page 90--><a name="page90"></a><span
+class="pagenum">p. 90</span>there was no need to stimulate the
+morbid desire for bodily mortification.</p>
+<p style="text-align: center">* * * * *</p>
+<p>It was in the last month of 1654 that Pascal&rsquo;s final
+conversion and adhesion to Port Royal took place.&nbsp; His mind
+for some time before had been greatly agitated, as already
+explained&mdash;filled with disgust of the world and all its
+enjoyments.&nbsp; Then had come the accident at the Bridge of
+Neuilly, and about the same time, or a little later, a remarkable
+vision or ecstasy which he has himself described, and which has
+given rise to a good deal of useless speculation.&nbsp; During
+life he never spoke of this matter, unless it may have been to
+his confessor; <a name="citation90"></a><a href="#footnote90"
+class="citation">[90]</a> but after his death two copies of a
+brief writing were found upon him,&mdash;the one written on
+parchment enclosing the other written on paper, and carefully
+stitched into the clothes that he had worn day by day.&nbsp; It
+is beyond question that Pascal must have been deeply touched by
+the event, whatever may have been its precise nature, the
+memorial of which he had thus preserved.&nbsp; The footnote shows
+the writing in the original, as printed by M. Faug&egrave;re:
+there are some variations in the copies, but it seems most
+correctly given as below.&nbsp; It may be translated as
+follows:&mdash;</p>
+<p style="text-align: center">* * * * *</p>
+<p style="text-align: center">The year of grace 1654.<br />
+Monday 23d November, day of St Clement, pope and martyr, and
+others in the martyrology.<br />
+Vigil of St Chrysogone, martyr and others.<br />
+From about half-past ten o&rsquo;clock in the evening till about
+half-past twelve.</p>
+<p style="text-align: center"><!-- page 91--><a
+name="page91"></a><span class="pagenum">p. 91</span>Fire.<br />
+God of Abraham, God of Isaac, God of Jacob,<br />
+Not of philosophers and of savants.<br />
+Certitude.&nbsp; Certitude.&nbsp; Sentiment.&nbsp; Joy.&nbsp;
+Peace.<br />
+God of Jesus Christ<br />
+My God and your God.<br />
+Thy God will be my God&mdash;<br />
+Oblivion of the world and of all save God.<br />
+He is found only by the ways taught in the Gospel.</p>
+<p style="text-align: center">Grandeur of the human soul.<br />
+Just Father, the world hath not known Thee, but I have known
+Thee.<br />
+Joy, joy, joy, tears of joy.<br />
+I have separated myself from Him&mdash;<br />
+They have forsaken Me, the fountain of living water.<br />
+My God, will you forsake me?&mdash;</p>
+<p style="text-align: center">Oh, may I not be separated from Him
+eternally!<br />
+This is life eternal, that they know Thee the only true God,<br
+/>
+and Him whom Thou hast sent, J.-C.<br />
+Jesus Christ&mdash;<br />
+Jesus Christ&mdash;<br />
+I have separated myself from Him; I have fled, renounced,
+crucified Him.<br />
+Oh that I may never be separated from Him!<br />
+He is only held fast by the ways taught in the Gospel.</p>
+<p style="text-align: center">Renunciation total and sweet,<br />
+etc. <a name="citation91"></a><a href="#footnote91"
+class="citation">[91]</a></p>
+<p style="text-align: center">* * * * *</p>
+<p><!-- page 92--><a name="page92"></a><span class="pagenum">p.
+92</span>It is difficult to make much of this document.&nbsp; Are
+we to suppose that Pascal, on the 23d of November 1654, thought
+he saw a vision, revealing to him the truth of Christianity, and
+the vanity of philosophy and the world?&nbsp; Even if Pascal did
+this, our estimate of the matter could hardly be much
+affected.&nbsp; But there is no evidence that he himself attached
+a supernatural character to the incident.&nbsp; He felt, no
+doubt, that a real revelation had come to him, that his mind had
+been lifted in spiritual ecstasy <!-- page 93--><a
+name="page93"></a><span class="pagenum">p. 93</span>away from the
+love of all that for a time had hid from him the presence of God
+and of a higher world.&nbsp; The moment of this blessed
+experience had been sacred to him.&nbsp; He had tried to trace it
+in these broken characters, and in seasons of doubt or depression
+he may have sought to awaken a new fervour of faith and love by
+their contemplation.&nbsp; This seems all the natural meaning of
+the incident; but, as some have endeavoured to attach to it a
+supernatural importance, so others, in whom the idea not only of
+the supernatural but of the spiritual only excites contempt, have
+tried to give to it a purely superstitious character.&nbsp; It
+was Condorcet who first applied to the paper the epithet of
+Pascal&rsquo;s &ldquo;Amulette;&rdquo; and L&eacute;lut has
+adopted the epithet, and written a volume more or less relating
+to it.&nbsp; He supposes the vision to have occurred to Pascal on
+the evening of the day when the event at Neuilly had upset his
+nervous system&mdash;always easily disturbed&mdash;and brought
+before him a frightful picture of his alienation from God, and
+the piety of his early manhood.&nbsp; Facts mingled with the
+dreams of his excited imagination.&nbsp; He saw the horses
+plunging over the precipice, and an abyss seemed to open beside
+him&mdash;the abyss of eternity; when, lo! from the depths of the
+abyss there appeared a globe of fire (<i>un globe de feu</i>)
+encircled with the Cross; and the irresistible impulse was
+stirred in him to throw aside the world for ever, and embrace
+God,&mdash;&ldquo;Not the God of philosophers or of
+savants,&rdquo; but &ldquo;the God of Abraham, of Isaac, of
+Jacob&mdash;the God of Jesus Christ,&rdquo; from whom he had been
+severed, but from whom he felt he never more would be severed;
+abiding in Him in &ldquo;sweet and total renunciation&rdquo; of
+all else.&nbsp; The idea, of course, is that <!-- page 94--><a
+name="page94"></a><span class="pagenum">p.
+94</span>Pascal&rsquo;s dream or vision was the result of
+physical derangement; and it may be safely granted that if the
+reality at all corresponded to L&eacute;lut&rsquo;s imaginary
+picture, this is its natural explanation.&nbsp; The story of the
+&ldquo;vision&rdquo; and the &ldquo;abyss&rdquo; are thus made,
+not without a certain appearance of probability, to fit into one
+another, and both into the accident at Neuilly; and a certain
+congruity of external and internal alarm is hence given to the
+great crisis of Pascal&rsquo;s life.&nbsp; Unhappily, however,
+there is a lack of evidence regarding the accident itself, <a
+name="citation94"></a><a href="#footnote94"
+class="citation">[94]</a> and, still more, the accompanying story
+of the abyss seen by Pascal at his side, which must make the
+reader cautious who has no theory to support.&nbsp; Voltaire, in
+his usual manner, made the most of Pascal&rsquo;s supposed
+delusions.&nbsp; &ldquo;In the last years of his life,&rdquo; he
+said, &ldquo;Pascal believed that he had seen an abyss <i>by the
+side of his chair</i>,&mdash;need we on that account have the
+same fancy?&nbsp; I, too, see an abyss, but it is in the very
+things which he believed that he had explained.&rdquo;&nbsp; He
+quotes also the authority of Leibnitz for the statement that
+Pascal&rsquo;s melancholy had led his intellect astray&mdash;a
+result, he adds, not at all wonderful in the case of a man of
+such delicate temperament and gloomy imagination.&nbsp; But
+Voltaire was not precise here, as in other matters about
+Pascal.&nbsp; He understood him too little to be a good judge of
+his mental peculiarities.&nbsp; All that Leibnitz really said
+was, that Pascal, &ldquo;in <!-- page 95--><a
+name="page95"></a><span class="pagenum">p. 95</span>wishing to
+fathom the depths of religion, had become scrupulous even to
+folly.&rdquo; <a name="citation95"></a><a href="#footnote95"
+class="citation">[95]</a></p>
+<p>Whatever explanation we may give of the supposed incidents
+attending Pascal&rsquo;s conversion, there never was a more
+absurd fancy than that Pascal&rsquo;s mind suffered any eclipse
+in the great change that came to him.&nbsp; He may have been
+credulous, he may have been superstitious.&nbsp; The miracle of
+the Holy Thorn may be an evidence of the one, and the unnatural
+asceticism of his later years a proof of the other.&nbsp; But to
+speak of the author of the &lsquo;Provincial Letters,&rsquo; of
+the problems on the Cycloid, and finally of the
+&lsquo;Pens&eacute;es,&rsquo; as if his intellect had suffered
+from his conversion, is to use words without meaning.&nbsp; All
+his noblest writings were the product of his religious
+experience, and he never soared so high in intellectual and
+literary achievement as when moving on the wings of spiritual
+indignation or of spiritual aspiration.</p>
+<p>The whole interest of Pascal&rsquo;s life from this period is
+concentrated in his writings&mdash;first the
+&lsquo;Provincials,&rsquo; and then the
+&lsquo;Pens&eacute;es,&rsquo; to which we devote separate
+chapters.&nbsp; There was only the interval of a year between his
+conversion and the commencement of his great controversy, and
+little is known of how he passed his time during this
+interval.&nbsp; He seems to have remained chiefly at Port Royal
+under the guidance of M. de Saci, and to have felt an unwonted
+measure of happiness in his triumph over the world and in the
+possession of his own quiet thoughts.&nbsp; We have seen how he
+spoke of being treated &ldquo;like a prince,&rdquo; and even his
+health seemed to improve, notwithstanding the regularity and
+severity of <!-- page 96--><a name="page96"></a><span
+class="pagenum">p. 96</span>his religious devotions.&nbsp; He
+communicated his feelings of elation to his sister, who replied
+(19th January 1655) that she was delighted to find him &ldquo;gay
+in his solitude,&rdquo; as she never was at his happiness in the
+world.&nbsp; &ldquo;Notwithstanding,&rdquo; she adds, &ldquo;I do
+not know how M. de Saci adapts himself to so light-hearted a
+penitent, who professes to find compensation for the vain joys
+and amusements of the world in joys somewhat more reasonable, and
+<i>jeux d&rsquo;esprit</i> more allowable, instead of expiating
+them by perpetual tears.&rdquo;</p>
+<p>How long Pascal&rsquo;s pious elation continued is not said,
+nor have we any further details of his religious life at Port
+Royal.&nbsp; He never absolutely took up his abode there as one
+of the Solitaries, and could therefore say in his sixteenth
+Provincial Letter, without more than an innocent equivocation,
+that he &ldquo;did not belong to Port Royal.&rdquo;&nbsp; He was
+still found there, however, in the beginning of the following
+year (1655), when the affair of M. Arnauld and the Sorbonne was
+approaching its crisis, and the idea of his famous letters was
+started in a meeting, to be afterwards mentioned, between him and
+Arnauld and Nicole.&nbsp; After this, during the publication of
+the &lsquo;Letters,&rsquo; Pascal seems chiefly to have resided
+in Paris, probably with a view to the greater facilities he
+enjoyed there in prosecuting his assaults upon the Jesuits, which
+continued till the spring of 1657.&nbsp; During the following
+year he was busy with the great idea of a work in defence of
+religion, suggested partly by his own intellectual activity, but
+partly also by a special incident at Port Royal which made a
+great impression upon him.</p>
+<p>This was the famous &ldquo;miracle&rdquo; of the Holy
+Thorn.&nbsp; Madame P&eacute;rier&rsquo;s daughter, Marguerite
+P&eacute;rier&mdash;the same <!-- page 97--><a
+name="page97"></a><span class="pagenum">p. 97</span>to whom we
+are indebted for interesting memorials of her uncle&rsquo;s
+life&mdash;had become, with her sister, a pupil at Port
+Royal.&nbsp; She suffered from an apparently incurable disease of
+the eye, <i>fistula lachrymalis</i>.&nbsp; On a sudden she was
+reported to be entirely cured, and the cure was attributed to the
+touch of a relic which had been brought to the abbey by a
+priest,&mdash;a supposed thorn from the crown of Christ.&nbsp; It
+is remarkable that the M&egrave;re Ang&eacute;lique was somewhat
+slow of belief as to the &ldquo;miracle,&rdquo; and that she
+marvelled the world should make so much of it.&nbsp; But it
+secured the credence of Pascal, and became a great fact in the
+history of Port Royal, staying for a time the hand of
+persecution, and pointing, as its friends believed, to the
+visible interposition of heaven.&nbsp; How could the accusations
+against Port Royal be true, seeing what God Himself had done on
+its behalf?&nbsp; &ldquo;This place, which men say is the
+devil&rsquo;s temple, God makes His house.&nbsp; Men declare that
+its children must be taken out of it, and God heals them
+there.&nbsp; They are threatened with all the furies; God loads
+them with His favours.&rdquo;&nbsp; This was Pascal&rsquo;s own
+language on the subject, <a name="citation97"></a><a
+href="#footnote97" class="citation">[97]</a> and there can be no
+doubt that the supposed miracle deeply affected him.&nbsp; He was
+&ldquo;sensibly touched,&rdquo; it is said, &ldquo;by such a
+grace, regarding it as virtually done to himself, seeing it was
+done to one so near to him in kindred, and who was his spiritual
+daughter in baptism.&rdquo;&nbsp; He was penetrated by a great
+joy, and much occupied by the thought of what had happened, and
+the general subject of miracles.&nbsp; There was in this manner
+awakened in him &ldquo;the extreme desire of employing himself on
+a work in refutation of the principles and false <!-- page
+98--><a name="page98"></a><span class="pagenum">p.
+98</span>reasonings of the atheists.&rdquo;&nbsp; &ldquo;He had
+studied them,&rdquo; his sister continues, &ldquo;with great
+care, and applied his whole mind to search out the means of
+convincing them.&nbsp; His last year of work was entirely
+occupied in collecting divers thoughts on this
+subject.&rdquo;</p>
+<p>Unhappily, in the course of 1658 Pascal&rsquo;s old illness
+returned with redoubled severity, and the last four years of his
+life became in consequence years of great languor and
+interruption of his projected work.&nbsp; The practice of
+continuous composition failed him.&nbsp; Hitherto he had been
+wont to develop his thoughts completely,&mdash;to write them out,
+as it were, mentally before committing them to paper; but now he
+began the habit of transferring his ideas rapidly, and sometimes
+imperfectly, to manuscript, as they arose in his mind.&nbsp; In
+many cases, if not in all, these first sketches remained as
+originally made, without any revision or further reconstruction;
+and from the mass of papers accumulated in this manner during
+these years the &lsquo;Pens&eacute;es&rsquo; were
+formed&mdash;the story of whose publication will be afterwards
+told.&nbsp; Strangely, it was in this very year, during a fit of
+severe toothache, apparently connected with his general illness,
+that Pascal began his wonderful series of problems on the
+cycloid, showing how fresh and unimpaired his scientific genius
+remained under all the changes of his health and of his main
+intellectual interests.</p>
+<p>The last years of Pascal&rsquo;s life, in their deep
+suffering, and in their many traits of pious resignation and
+self-denial, have been fully sketched by Madame
+P&eacute;rier.&nbsp; We do not think it necessary to repeat the
+sketch here, touching and beautiful as in some respects it
+is.&nbsp; It is impossible to read her simple and earnest
+narrative <!-- page 99--><a name="page99"></a><span
+class="pagenum">p. 99</span>without emotion, and yet the emotion
+is apt to evaporate in translation.&nbsp; It is impossible, also,
+to avoid the feeling that, with all the tenderness and humility
+of Pascal&rsquo;s later years, there mingle a strange pride in
+his very austerities, and something of the nature of religious
+mania, which, beautiful as may be the forms it sometimes takes,
+is yet in its spirit, and in not a few of its excesses,
+essentially unlovely.&nbsp; Pascal&rsquo;s care of the poor, his
+love of them&mdash;&ldquo;to serve the poor in a spirit of
+poverty&rdquo; was what appeared to him &ldquo;most agreeable to
+God&rdquo;&mdash;his wish to die among them, to be carried to the
+Hospital for Incurables, and breathe his last there; the story of
+his rescue of the poor girl who asked alms from him on the
+streets; his unparalleled patience, and even gladness, in
+suffering, so that he seemed to welcome it and bind it about him
+as a garment; his wonderful humility and yet his noble courage at
+the last in the matter of the Formulary,&mdash;all this goes to
+the heart of the reader.&nbsp; It must be a cold heart that is
+not moved by the picture of a great soul striving &ldquo;to
+renounce all pleasure and all superfluities,&rdquo;&mdash;to copy
+literally, like St Francis, the portrait of his Master.&nbsp; But
+here, as everywhere, the human copy falls infinitely short of the
+divine Original.&nbsp; There is the loveliness of a true human
+life beneath all the picture of suffering presented to us in the
+Gospels.&nbsp; All the hues of natural feeling have gone out of
+the last years of Pascal.&nbsp; He not only bore
+suffering&mdash;he preferred it; and he boldly justified his
+preference.&nbsp; &ldquo;Sickness,&rdquo; he said, &ldquo;is the
+natural state of the Christian; it puts us in the condition in
+which we always ought to be.&rdquo;&nbsp; In this spirit he
+strove to deaden any sensation of pleasure in his food, in the
+attentions of his relatives and <!-- page 100--><a
+name="page100"></a><span class="pagenum">p. 100</span>friends,
+even in his studies.&nbsp; He could not bear to see his sister
+caressing her children; there seemed to him harm in even saying
+that a woman was beautiful; the married state was a &ldquo;kind
+of homicide or rather Deicide.&rdquo;&nbsp; He thought it wrong
+that any one should find pleasure in attachment to him, for he
+&ldquo;was not the final object of any being, and had not
+wherewith to satisfy any.&rdquo;&nbsp; So jealous was he of any
+surprise of pleasure, of any thought of vanity or complacency in
+himself and his work, that he wore a girdle of iron next his
+skin, the sharp points of which he pressed closely when he
+thought himself in any danger, especially in such moments of
+intercourse with the world as he still sometimes allowed
+himself.</p>
+<p>Such details are neither interesting in themselves nor do they
+present Pascal in his highest character.&nbsp; One cannot help
+feeling that, touching as Madame P&eacute;rier&rsquo;s narrative
+is, there must have been, even in the Pascal of later years, more
+than she has drawn for us.&nbsp; One glimpse we get, but not in
+her pages, of a more natural temper, when he withstood his
+Jansenist friends in the matter of subscribing the Formulary
+demanded from the Port Royalists.&nbsp; He had himself previously
+been willing to subscribe, with certain restrictions, when his
+sister Jacqueline alone stood out in her resistance to what she
+deemed a treasonable betrayal of the cause.&nbsp; She signed at
+last, but against her conscience, and, so to speak, with her
+blood.&nbsp; She died immediately afterwards, the first victim of
+the signature, as she has been called, and bequeathing a letter
+to her fellow-sufferers on the subject.&nbsp; Whether inspired by
+her words or not, Pascal took a firm stand against any further
+concessions, and in a famous <!-- page 101--><a
+name="page101"></a><span class="pagenum">p. 101</span>interview
+with Arnauld, Nicole, and Sainte-Marthe, he argued the point with
+such strength and vehemence that he fell fainting to the ground.
+<a name="citation101"></a><a href="#footnote101"
+class="citation">[101]</a></p>
+<p>This was in the end of 1661, when his sufferings were fast
+drawing to a close.&nbsp; In the previous summer, when at
+Clermont, he had written to Fermat that he was so weak as to be
+&ldquo;unable to walk without a stick, or to hold himself on
+horseback.&rdquo;&nbsp; His weakness had grown apace, and in June
+1662 he was seized with his last illness.&nbsp; It was necessary
+that his sister should nurse him, and this could only be done by
+his removal to her house, for he had given up his own house to a
+poor family, one of whose children had taken smallpox, and he
+would allow neither the child to be removed nor his sister to run
+the risk of carrying infection to her children.&nbsp; He left his
+own home for hers, therefore, on the 27th of June, and never
+returned.&nbsp; Three days after his removal he was seized with a
+violent colic, which deprived him of all sleep.&nbsp; His
+physicians at first were not alarmed, as his pulse continued
+good, but gradually pain and sleeplessness wore him out.&nbsp; He
+confessed both to the <i>cur&eacute;</i> of the parish and to his
+friend Sainte-Marthe, one of the directors of the
+community.&nbsp; He wished, as we said, to die in the Hospital
+for Incurables amongst the poor, but in his state of weakness it
+was impossible to gratify this wish.&nbsp; After the
+administration of the last sacrament, which he received with
+tearful emotion, he thanked the <i>cur&eacute;</i>, and
+exclaimed, &ldquo;May God never leave me!&rdquo;&nbsp; These were
+his last words.&nbsp; Convulsions having returned, he expired on
+the 19th of August 1662.</p>
+<p><!-- page 102--><a name="page102"></a><span class="pagenum">p.
+102</span>It is unnecessary to attempt any estimate of
+Pascal&rsquo;s character.&nbsp; The reader must draw it for
+himself in the light of these pages.&nbsp; With all enthusiasm
+for its grandeur and unity of purpose, and that moral and
+intellectual elevation which it everywhere shows, it may be found
+lacking in breadth and variety, and that familiar interest and
+charm which strangely often come from the contemplation of human
+weakness rather than of human strength.&nbsp; There is certainly
+less to love in him than to admire&mdash;less to call forth
+delight than respect.&nbsp; The play of natural individuality is
+hidden behind lines of lofty distance, and latterly of Jansenist
+severity.&nbsp; A proud, ascetic, and worn figure seems to rise
+before us; but strangely Pascal&rsquo;s portrait, as known to us,
+conveys no idea of asceticism.&nbsp; The face is full-fleshed and
+expressive, like the face of a child, with large ripe lips and
+open eyes of wonder,&mdash;a portrait which suggests the
+companion of the Duc de Roannez in his years of pleasure, rather
+than the weary and pain-worn penitent of Port Royal. <a
+name="citation102"></a><a href="#footnote102"
+class="citation">[102]</a></p>
+<h2><!-- page 103--><a name="page103"></a><span
+class="pagenum">p. 103</span>CHAPTER V.<br />
+THE &lsquo;PROVINCIAL LETTERS.&rsquo;</h2>
+<p>Pascal&rsquo;s &lsquo;Letters to a Provincial&rsquo; represent
+a great controversy, the nature of which it is necessary to
+explain.&nbsp; They are, at the same time, the most perfect
+expression of his literary genius, and touch theological
+questions with such an inimitable grace and felicity of
+expression as to have awakened a universal intellectual
+interest.&nbsp; It may be hard to justify this interest by any
+analysis of their contents, or by such extracts as can be given
+from them.&nbsp; No English can convey the exquisite fitness of
+French polemical expression in its highest form, its mingled
+force and delicacy, its keenness and yet its lightness.&nbsp; We
+shall, however, endeavour to give as clearly as we can an
+account, first, of the controversy out of which the
+&lsquo;Letters&rsquo; originated, and then of the consummate
+skill with which Pascal conducted it.</p>
+<p>M. de St Cyran is not merely one of the chief figures
+connected with Port Royal: he was the fountain-head of its
+special power.&nbsp; To his influence and teaching it was
+indebted for its chief glory and its most terrible
+sufferings.&nbsp; Jean Baptist du Vergier d&rsquo;Hauranne,
+better known by the above official designation, was of noble <!--
+page 104--><a name="page104"></a><span class="pagenum">p.
+104</span>family.&nbsp; He was born at Bayonne in 1581, and early
+devoted himself to the study of theology at Louvain and
+Paris.&nbsp; While a student, he is supposed to have first made
+the acquaintance of Cornelius Jansen, and to have begun with him
+that co-operation which was destined to bear such remarkable
+fruits.&nbsp; Their intimacy was one based on spiritual affinity
+and a common enthusiasm.&nbsp; For Jansen was the son of poor
+peasants, without even a surname.&nbsp; His father is only known
+as Jan Ottosen, or John the son of Otto; as the son in his turn
+was Cornelius Jansen, or the son of John.&nbsp; Jansen was the
+younger of the two friends, having been born in 1585; but he
+appears to have exercised a powerful influence over his older
+companion.&nbsp; The great bond of their union and common
+enthusiasm was the study of St Augustine.&nbsp; For the purpose
+of pursuing this study undisturbed, they retired to the seaside
+near Bayonne, and here they established themselves in scholastic
+seclusion.&nbsp; Smitten with the desire of attaining theological
+truth, they found the Schoolmen constantly appealing to St
+Augustine as their authority, and they consequently resolved to
+examine this authority for themselves, and so ascend to what they
+believed to be the source of their favourite science.&nbsp; Had
+they taken only one step further, they would have approached
+Protestantism; and as it was, the favourite charge which the
+Jesuits afterwards made against them was, that they were
+Calvinists in disguise.&nbsp; Unconsciously they were so,
+notwithstanding all their disclaimers.&nbsp; The Jesuits were
+unscrupulous; but their penetration here, as in many other cases,
+was not at fault.&nbsp; The doctrines so warmly espoused by
+Jansen and St Cyran were the old doctrines of <i>grace</i>, which
+Calvin <!-- page 105--><a name="page105"></a><span
+class="pagenum">p. 105</span>and they alike borrowed from St
+Augustine, and he in his turn found in the Epistles of St Paul.
+<a name="citation105"></a><a href="#footnote105"
+class="citation">[105]</a>&nbsp; And the controversy which their
+labours were destined once more to awaken in the bosom of the
+Catholic Church was nothing else than the old dispute which,
+since the days of Augustine and Pelagius, had more than once
+already agitated it.</p>
+<p>The fellow-students continued their studies near Bayonne for
+five years.&nbsp; So closely did they work, that Jansen is said
+to have spent days and nights in the same chair, snatching only
+brief intervals of rest.&nbsp; A game at battledore and
+shuttlecock occasionally relieved their vigils; but no serious
+employment divided their attention with the arduous task upon
+which they had entered, of mastering and digesting the principles
+of the Augustinian theology.&nbsp; The Bishop of Bayonne offered
+preferment to D&rsquo;Hauranne, and there were projects of
+settling Jansen also at the head of a college; but it was not
+till some time afterwards that either of them entered upon
+official labours.&nbsp; They were left during those years to the
+uninterrupted studies which subsequently resulted in the great
+work of Jansen.&nbsp; The system of theological thought
+associated with his name was then definitely matured.</p>
+<p>It is beyond our province to sketch the career of these
+fellow-students, one of whom became the chief spiritual director
+of Port Royal, and the other its great theological <!-- page
+106--><a name="page106"></a><span class="pagenum">p.
+106</span>centre.&nbsp; The abbey of St Cyran was the only
+preferment which D&rsquo;Hauranne ever accepted, notwithstanding
+Richelieu&rsquo;s repeated offers of a bishopric.&nbsp; He was
+content to exercise from his monastic seclusion an influence far
+more powerful than that of any bishop of his day.&nbsp; And so
+penetrating and dangerous did this influence seem to the great
+Minister whose efforts to bind him to his side had so often
+failed, that he at length shut him up in Vincennes (May
+1638).&nbsp; Here he remained in close confinement for more than
+four years; but even from this gloomy retreat the impression of
+his great personal power was spread abroad, and felt in many
+quarters as steadily as before.&nbsp; He survived his release
+only a few months.&nbsp; His long imprisonment had broken down
+his health; and although the enthusiasm of his spirit was strong
+as ever, his weakened body was no longer able to answer to its
+demands.&nbsp; He could hardly &ldquo;hold himself up,&rdquo; and
+a slight attack of illness carried him off.</p>
+<p>St Cyran&rsquo;s chief strength seems to have lain in a
+concentrated enthusiasm and quiet strength of will which enabled
+him to hold his own against all opposition, and to subdue other
+minds larger than his own to his purposes.&nbsp; When the Prince
+de Cond&eacute; interceded for him after his arrest,
+Richelieu&rsquo;s reply was: &ldquo;Do you know of whom you are
+speaking?&nbsp; That man is more dangerous than six armies.&nbsp;
+<i>I</i> say that attrition with confession is necessary:
+<i>he</i> believes that contrition is necessary. <a
+name="citation106"></a><a href="#footnote106"
+class="citation">[106]</a>&nbsp; And in the affair of
+Monsieur&rsquo;s marriage all France has given way to me, and he
+alone has the hardihood to <!-- page 107--><a
+name="page107"></a><span class="pagenum">p. 107</span>oppose
+it.&rdquo;&nbsp; Against all enticements and assaults alike he
+set a proud and firm faith in his own mission&mdash;a patience
+sublime in its calmness, and in the unwavering consciousness of
+Divine right on his side.&nbsp; &ldquo;I am careful to complain
+of nothing,&rdquo; he said in his imprisonment.&nbsp; &ldquo;I am
+ready to remain here a hundred years; to die here, if God
+will.&nbsp; I am ready for whatever He designs&mdash;for action
+or for suffering.&rdquo;&nbsp; The same faith and quiet assurance
+gave him his marvellous influence over others, and that
+fascination which made him a power in the cultivated society of
+Paris.&nbsp; All the Arnauld family more or less owned his
+influence; and it was his teaching mainly that peopled Port Royal
+with the Solitaries who have made it so illustrious.</p>
+<p>The life and work of Jansen seem at first far removed from
+Port Royal.&nbsp; He returned to Louvain after his sojourn at
+Bayonne, and became a professor of theology in its famous
+university, on whose behalf he was employed in several political
+negotiations with the Spanish Court.&nbsp; Finally he was
+appointed Bishop of Ypres, in which capacity he is chiefly known
+in the ecclesiastical world.&nbsp; His fame, however, rests not
+on any political or ecclesiastical labours, but on the results
+flowing from his original studies at Bayonne.&nbsp; He never
+forgot his devotion to St Augustine.&nbsp; He is said to have
+read the whole of his writings ten times, and the treatises
+against the Pelagians not less than thirty times.&nbsp; The fruit
+of all this studious devotion was his work known briefly as the
+&lsquo;Augustinus,&rsquo; <a name="citation107"></a><a
+href="#footnote107" class="citation">[107]</a> published two
+years after <!-- page 108--><a name="page108"></a><span
+class="pagenum">p. 108</span>his death (in 1640).&nbsp; Nothing
+could have seemed more innocent or laudable than the attempt by a
+bishop of the Church to set forth the doctrine of St
+Augustine.&nbsp; The book professed to have been undertaken in a
+humble spirit.</p>
+<blockquote><p>&ldquo;I have avoided error where I could,&rdquo;
+says the author; &ldquo;for the cases in which I could not, I
+implore the reader&rsquo;s pardon. . . .&nbsp; Let the knowledge
+of my sincerity make amends for the simplicity of my error.&nbsp;
+I know that if I have erred, it is not in the assertion of
+Catholic truth, but in the statement of the opinion of St
+Augustine; for I have not laid down what is true or false, what
+is to be held or rejected according to the faith of the Catholic
+Church, but only what Augustine taught and declared was to be
+held.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>A task of such a character, carried out in such a spirit,
+might have seemed a harmless one.</p>
+<p>But the Jesuits had long marked both St Cyran and Jansen as
+theological foes, opposed to their special doctrines.&nbsp; They
+endeavoured therefore, first of all, to prevent the publication
+of Jansen&rsquo;s work; and failing in this, they directed all
+their efforts to procure a condemnation of the book from the
+Court of Rome.&nbsp; &ldquo;Never,&rdquo; it has been said,
+&ldquo;did any book receive a more stormy welcome.&nbsp; Within a
+few weeks of its appearance the University, the Jesuits, the
+executors of Jansen, the printer of the &lsquo;Augustinus,&rsquo;
+the Spanish governor of the Low Countries, and the Papal Nuncio
+were engaged in a warfare of pamphlets, treatises, pasquinades,
+pleadings, synods, audiences, which it would be impossible to set
+forth in historical sequence.&rdquo; <a name="citation108"></a><a
+href="#footnote108" class="citation">[108]</a>&nbsp; In the midst
+of all this, Jansen&rsquo;s old fellow-student received the book,
+in the <!-- page 109--><a name="page109"></a><span
+class="pagenum">p. 109</span>preparation of which he also had had
+some share, in his prison at Vincennes, as if an echo of his own
+thoughts.&nbsp; &ldquo;It would last as long as the
+Church,&rdquo; he said.&nbsp; &ldquo;After St Paul and St
+Augustine, no one had written concerning grace like
+Jansen.&rdquo;</p>
+<p>The Jesuits were resolved in their hostility.&nbsp; They knew
+that the book, while assuming a historical form, and professing
+in the main to represent the doctrine of Augustine as directed
+against the errorists of his own time, had a side reference to
+the &ldquo;opinions of certain modern authors,&rdquo; understood
+to be well-known theologians of their own school.&nbsp; This was
+in fact acknowledged in an appendix.&nbsp; Unable any longer to
+wreak their vengeance on the author himself, they were resolved
+to put his work under ban; and accordingly, a Bull was obtained
+from Rome in the summer of 1642, condemning Jansen by name, and
+declaring that the &lsquo;Augustinus&rsquo; contained &ldquo;many
+propositions already condemned&rdquo; by the Holy See.&nbsp; It
+was doubted whether the Pope, Urban VIII., designed to go the
+length announced in the bull, and the terms of the condemnation
+were rumoured to have been inserted by a Papal officer in the
+interests of the Jesuits.&nbsp; The Universities of Louvain and
+Paris therefore did not take any steps to carry out the
+condemnation.&nbsp; They remained spectators of the controversy
+which raged around them, in which the Archbishop of Paris on one
+side, and the youngest of the Arnauld family on the other, were
+conspicuous.</p>
+<p>Antoine Arnauld was the last of the twenty children born to
+the great parliamentary orator and Catherine Marion his wife, of
+whom we have already spoken.&nbsp; His nephews, Le Maitre and De
+Saci, were so near his own <!-- page 110--><a
+name="page110"></a><span class="pagenum">p. 110</span>age, that
+they were accustomed to call him familiarly <i>le petit
+oncle</i>.&nbsp; Early consecrated to theological studies by the
+influence of St Cyran and his mother, he espoused zealously the
+Augustinian doctrines.&nbsp; A splendid prospect seemed opening
+before him, had he chosen to enter the Church and pursue an
+ecclesiastical career in the ordinary manner.&nbsp; But while
+thirsting for theological distinction, he had scruples about his
+vocation to the holy office.&nbsp; He overcame his scruples so
+far as to become a priest; but not only would he not accept the
+benefices placed within his reach by powerful friends&mdash;he
+insisted on resigning such as he held.&nbsp; He even disposed of
+his patrimony for the benefit of Port Royal, preserving only as
+much as would provide him with the bare necessaries of
+life.&nbsp; He became a doctor in 1641, and already, in 1643, the
+interest of the whole theological world was aroused by his
+treatise, &lsquo;Of Frequent Communion.&rsquo;</p>
+<p>The aim of this treatise, as of all Arnauld&rsquo;s writings,
+was anti-Jesuitical.&nbsp; He set forth, backed by the authority
+of &ldquo;Fathers, Popes, and Councils,&rdquo; the necessity of
+spiritual preparation for the Holy Communion, in opposition to
+the formula which had been boldly advanced by more than one
+Jesuit teacher, that &ldquo;the more we are devoid of divine
+grace, the more ought we to seek Jesus Christ in the
+Eucharist.&rdquo;&nbsp; The commotion made by the publication
+shows how grave was the need for it.&nbsp; On the one hand it was
+warmly welcomed, many pious bishops and doctors testifying
+approbation of its contents; on the other hand it was violently
+assailed.&nbsp; The Jesuit pulpits resounded with abuse of it and
+of its author.&nbsp; All Paris was disturbed by the noise which
+it made.&nbsp; &ldquo;There <!-- page 111--><a
+name="page111"></a><span class="pagenum">p. 111</span>must be a
+snake in the grass somewhere,&rdquo; it was wittily remarked,
+&ldquo;for the Jesuits were never so excited when only the glory
+of God was at stake.&rdquo;&nbsp; The learned Petavius, and even
+the Prince de Cond&eacute;, did not disdain to mingle in the
+combat.&nbsp; For a time Arnauld seemed to triumph, but finally
+the influence of Rome was brought against him, and he was glad to
+take refuge in concealment&mdash;the first of the many
+concealments into which his incessant polemical activity drove
+him in the course of his long life.&nbsp; He never abated his
+opposition.&nbsp; He had no sooner retired from one controversy,
+than he reappeared in some other.&nbsp; His energy knew no
+bounds, his love of fighting no pause.&nbsp; When in his old age
+his friend and fellow-student Nicole advised him to rest.&nbsp;
+&ldquo;Rest!&rdquo; he said; &ldquo;have I not all eternity to
+rest in?&rdquo;</p>
+<p>It was a matter of course that when the great Jansenist
+controversy began, Arnauld should be found in the van of
+it.&nbsp; &lsquo;An Apology for Jansen&rsquo; appeared from his
+pen in 1644, and a second &lsquo;Apology&rsquo; in the following
+year.&nbsp; It seemed for a time as if the Jesuits would be
+foiled in their efforts to secure the effectual condemnation of
+the book.&nbsp; But at length one of their number, Nicolas
+Cornet, Syndic of the Faculty of Theology at Paris, collected its
+essential heresy in the shape of seven propositions.&nbsp; These
+propositions were afterwards reduced to five; and at length, on
+the 31st of May 1653, a formal condemnation of them was obtained
+from the Court of Rome.&nbsp; There was no longer any doubt as to
+the attitude of the Holy See.&nbsp; All the propositions were
+declared to be distinctly heretical, and the first and the fifth,
+moreover, to be blasphemous and impious.&nbsp; This result was
+not reached without much debate and <!-- page 112--><a
+name="page112"></a><span class="pagenum">p.
+112</span>delay.&nbsp; No sooner had Cornet&rsquo;s propositions
+appeared than Arnauld assailed them and all who supported
+them.&nbsp; A congregation of four cardinals and eleven
+theological assessors had been appointed to examine them in the
+end of the year 1651.&nbsp; They had taken, therefore, a year and
+a half to their work, and the sentence at length issued was
+intended to bring the long warfare to a close.&nbsp; In point of
+fact it kindled a fresh fire, and opened, if not a larger, yet a
+more vital controversy.&nbsp; Arnauld retired willingly before a
+new writer summoned by himself into the field, and girded with
+his blessing as he went forth to the encounter.</p>
+<p>The five propositions, which were professed to be extracted
+from Jansen&rsquo;s book, and as such were condemned by the Papal
+Bull of 31st May 1653, are so intimately connected with the
+&lsquo;Provincial Letters&rsquo; as to claim a place in our
+pages.&nbsp; They are as follows:&mdash;</p>
+<blockquote><p>I.&nbsp; There are divine commandments which good
+men, although willing, are unable to obey; and the grace by which
+these commandments are possible is also wanting in them.</p>
+<p>II.&nbsp; No person, in the state of fallen nature, is able to
+resist internal grace.</p>
+<p>III.&nbsp; In order to render human actions meritorious or
+otherwise, liberty from necessity is not required, but only
+liberty from constraint.</p>
+<p>IV.&nbsp; The semi-Pelagians, while admitting the necessity of
+prevenient grace&mdash;or grace preceding all actions&mdash;were
+heretics, inasmuch as they said that this grace was such as man
+could, according to his will, either resist or obey.</p>
+<p>V.&nbsp; The semi-Pelagians also erred in saying that Christ
+died or shed His blood for all men universally.</p>
+</blockquote>
+<p><!-- page 113--><a name="page113"></a><span class="pagenum">p.
+113</span>It would be needless for us to touch these
+propositions, even by way of explanation.&nbsp; We have
+endeavoured to state them from the original Latin as clearly as
+we can, so that they may bear some definite meaning even to the
+non-theological reader.&nbsp; But their very statement bristles
+with controversy, and the half-extinct meanings of old questions
+that go to the root of Christian thought lie hid in their
+language.&nbsp; All the propositions were condemned without
+reserve, but two points were left unsettled.&nbsp; It was not
+asserted that the propositions were to be found in the
+&lsquo;Augustinus,&rsquo; and that they were condemned in the
+sense in which Jansen held them, and in no other.&nbsp; The
+course of the controversy and the fate of Port Royal in the end
+mainly turned upon these points.</p>
+<p>The Papal Bull condemning the five propositions was speedily
+published in France, and the triumph of the Jesuits was
+undisguised.&nbsp; A great blow had been struck, and for a time
+all seemed inclined to bow before it.&nbsp; Political reasons
+combined with others to give effect to the Papal verdict.&nbsp;
+Cardinal Mazarin, in possession of the favour of the
+Queen-mother, had imprisoned his enemy, Cardinal de Retz, who had
+so long waged in the intrigues and wars of the Fronde a restless
+conflict with them; and as the latter in his prosperity had shown
+a certain favour for Port Royal, this was enough to stimulate, on
+the part of Mazarin, an interest on behalf of the Jesuits.&nbsp;
+Yet he was reluctant to move actively against the
+Jansenists.&nbsp; M. d&rsquo;Andilly still had his ear in matters
+of State, and by his intervention and that of others the project
+of an armistice was for a time entertained.&nbsp; Port Royal was
+to keep silence, if its enemies did not push their triumph to an
+<!-- page 114--><a name="page114"></a><span class="pagenum">p.
+114</span>extremity.&nbsp; Even the indefatigable Arnauld seems
+to have promised to be quiet.&nbsp; But the Jesuits were too
+conscious of their power, and too relentless in their hostility,
+to pause in their determination to crush their opponents.&nbsp;
+They had recourse both to gibes and to active persecution.&nbsp;
+They printed an almanac with the figure of Jansen as
+frontispiece, flying in the guise of a winged devil before the
+Pope and the king into the arms of the Huguenots.&nbsp; They
+assailed the Duc de Liancourt, and refused him absolution in his
+own parish church, for no other reason but that he was on
+friendly relations with Port Royal, and would not withdraw, at
+their demand, his granddaughter from its protection.&nbsp; This
+affair, which appears to have been deliberately planned, caused a
+great sensation, and became, strangely, the indirect occasion of
+the &lsquo;Provincial Letters.&rsquo;</p>
+<p>Indignant at such an outrage, Arnauld was no longer to be
+restrained.&nbsp; He rushed before the public with a pamphlet
+under the title, &ldquo;Letter of a Doctor of the Sorbonne to a
+Person of Condition, concerning an event which has recently
+happened in a parish of Paris to a Nobleman of the Court,
+February 24, 1655.&rdquo;&nbsp; The Letter opened with an
+expression of his wish to dispute no more; but as Sainte-Beuve
+hints, the avowed desire of peace plunged him all the more into
+war.&nbsp; His letter called forth numerous replies.&nbsp; He
+responded by a &ldquo;Second Letter,&rdquo; in the shape of a
+volume.&nbsp; In this letter his enemies seemed to see his fate
+written.&nbsp; They extracted from it two propositions which in
+their view clearly contravened the Papal verdict&mdash;namely,
+1st, that he had expressed doubts whether the five propositions
+condemned as heretical were in Jansen&rsquo;s book at all; and
+2d, that <!-- page 115--><a name="page115"></a><span
+class="pagenum">p. 115</span>he had really reproduced the first
+of the five condemned propositions in one of his own statements,
+that according to both the Gospel and the Fathers, St Peter, a
+just man, was wanting in grace when he fell.&nbsp; This was
+nothing but undisguised Jansenism, and his accusers in the
+Sorbonne rallied for his overthrow.&nbsp; A meeting was summoned
+to consider the letter, and to judge it and the author.</p>
+<p>The details of the proceedings would weary the reader.&nbsp;
+It is sufficient to say that, notwithstanding the concessions
+wrung from Arnauld, some of which were humiliating enough, he was
+condemned on the first point (Jan. 1656)&mdash;the great question
+of &ldquo;fait,&rdquo; in contrast to the question of
+&ldquo;droit,&rdquo; involved in the second statement as to grace
+being wanting to St Peter in his fall.&nbsp; His condemnation,
+however, was mainly secured by the introduction of a number of
+monks who swelled the majority against him, and the legality of
+whose vote was challenged by many members.&nbsp; But, as Pascal
+afterwards said, &ldquo;it was easier to find monks than
+arguments.&rdquo;&nbsp; The second and doctrinal point received
+professedly more deliberate discussion.&nbsp; The sittings
+regarding it were protracted till the close of the month, the
+29th of January.&nbsp; But the result was really
+forestalled.&nbsp; The restriction laid on free debate was such
+as to lead no fewer than sixty doctors to withdraw, protesting to
+Parliament against the interference with their rights.&nbsp;
+Their protest, however, came to nothing.&nbsp; Sentence was
+finally passed, against not only Arnauld, but all who adhered to
+him or espoused his opinions.&nbsp; The victim, with his usual
+adroitness, escaped his pursuers, and went once more into a
+concealment which all their vigilance could not penetrate.&nbsp;
+Two days after the censure he wrote to one of his nieces,
+&ldquo;I am <!-- page 116--><a name="page116"></a><span
+class="pagenum">p. 116</span>in very close hiding, and by
+God&rsquo;s grace without trouble or disquiet.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Would you like me to tell you where M. Arnauld is
+hidden?&rdquo; inquired a lady of the <i>gendarmes</i> who were
+searching her house for traces of him.&nbsp; &ldquo;He is safely
+hidden here,&rdquo; pointing to her heart; &ldquo;arrest him if
+you can.&rdquo;</p>
+<p>It was in the interval betwixt the first and second judgment
+of the Sorbonne that the first of the &lsquo;Provincial
+Letters&rsquo; appeared.&nbsp; The story is, <a
+name="citation116a"></a><a href="#footnote116a"
+class="citation">[116a]</a> that during the course of the process
+Arnauld, Nicole, and Pascal, along with M. Vitart, the steward of
+the Duc de Luynes (to whom Arnauld&rsquo;s second Letter had been
+addressed), and other friends, were met in secrecy at Port Royal
+des Champs.&nbsp; Their conversation turned to the pending case,
+and the misapprehensions and prejudices which prevailed in the
+public mind regarding it.&nbsp; It was felt that some effort
+should be made to clear away these prejudices, and to diffuse
+right information in a popular form.&nbsp; Arnauld, ever ready
+with his pen, was prepared himself to undertake this task; and in
+a few days afterwards he read to his friends a long and serious
+paper in vindication of his position.&nbsp; But his friends were
+not moved as he expected.&nbsp; His pen, powerful in its own
+sphere, was not fitted to tell upon the popular mind; and his
+audience were too honest to conceal their disappointment.&nbsp;
+Arnauld, in his turn, frankly acknowledged the truth forced upon
+him.&nbsp; &ldquo;I see you do not find my paper what you wished,
+and I believe you are right,&rdquo; he said; and then, turning
+all at once to Pascal, he said, &ldquo;But you, who are young,
+who are clever, <a name="citation116b"></a><a
+href="#footnote116b" class="citation">[116b]</a> you ought to do
+something.&rdquo;&nbsp; <!-- page 117--><a
+name="page117"></a><span class="pagenum">p. 117</span>The effect
+was not lost upon Pascal.&nbsp; He divined with his genuine
+literary instinct exactly what was required in the circumstances,
+although distrusting his power to produce it.&nbsp; He promised,
+however, to make an attempt, which his friends might polish and
+put in shape as they thought fit.&nbsp; Next day he produced
+&ldquo;A Letter written to a Provincial by one of his
+friends.&rdquo;&nbsp; The Letter was unanimously pronounced
+exactly what was required, and ordered to be printed.&nbsp; It
+appeared on the 23d January 1656; and a second followed six days
+later.</p>
+<p>Nothing could have been happier or more admirably suited for
+their purpose than those Letters.&nbsp; They took up the subject
+for the first time in a light intelligible to all.&nbsp; They
+brought to play upon it not only a penetrating and rapid
+intelligence, but a brightness of wit, and a dramatic
+creativeness, which made the Sorbonne and its parties, the
+Jansenists and their friends, alive before the reader.&nbsp;
+Never was the triumph of genius over mere learned labour more
+complete.&nbsp; Arnauld, as he listened to them, must have felt
+his own thoughts spring up before him into a living shape, hardly
+less startling to himself than to his opponents.</p>
+<p>Addressing his friend in the country, the author expresses his
+surprise at what he has come to learn of the character of the
+disputes dividing the Sorbonne:&mdash;</p>
+<blockquote><p>&ldquo;We have been imposed upon,&rdquo; he
+says.&nbsp; &ldquo;It was only yesterday that I was
+undeceived.&nbsp; Until then I had thought that the disputes of
+the Sorbonne were really important, and deeply affected the
+interests of religion.&nbsp; The frequent convocation of an
+assembly so illustrious as that of the Theological Faculty of
+Paris, attended by so many extraordinary and unprecedented
+circumstances, induced such high expectations that one could not
+help believing the business to <!-- page 118--><a
+name="page118"></a><span class="pagenum">p. 118</span>be of
+extraordinary importance.&nbsp; You will be much surprised,
+however, when you learn from this letter the upshot of the grand
+demonstration.&nbsp; I can explain the matter in a few words,
+having made myself perfectly master of it.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>Two questions, he says, were under
+examination&mdash;&ldquo;the one a question of fact, the other a
+question of right.&rdquo;</p>
+<p>He explains the question of fact as consisting in the point
+whether M. Arnauld was guilty of temerity in expressing his
+doubts as to the propositions being in Jansen&rsquo;s book after
+the bishops had declared that they were.&nbsp; No fewer than
+seventy-one doctors undertook his defence, maintaining that all
+that could reasonably be asked of him was to say that &ldquo;he
+had not been able to find them, but that if they were in the
+book, he condemned them there.&rdquo;</p>
+<blockquote><p>&ldquo;Some,&rdquo; he continues, &ldquo;even went
+a step farther, and protested that, after all the search they had
+made in the book, they had never stumbled upon these
+propositions, and that they had, on the contrary, found
+sentiments entirely at variance with them.&nbsp; They then
+earnestly begged that if any doctor present had discovered them,
+he would have the goodness to point them out; adding that what
+was so easy could not be reasonably refused, as that would be the
+surest way to silence all objectors, M. Arnauld included.&nbsp;
+But this they have always refused to do.&nbsp; So much for the
+one side.</p>
+<p>&ldquo;On the other side are eighty secular doctors, and some
+forty mendicant friars, who have condemned M. Arnauld&rsquo;s
+proposition, without choosing to examine whether he has spoken
+truly or falsely&mdash;who, in fact, have declared that they have
+nothing to do with the veracity of his proposition, but simply
+with its temerity.&nbsp; Besides these were fifteen who were not
+in favour of the censure, and who are called Neutrals.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>Having thus stated the question of fact, and the <!-- page
+119--><a name="page119"></a><span class="pagenum">p.
+119</span>balance of parties regarding it, Pascal dismisses it at
+once, important as it proved in the after-history of Port
+Royal.</p>
+<blockquote><p>&ldquo;As to the issue of the question of fact, I
+own I give myself very little concern.&nbsp; It does not affect
+my conscience in the least whether M. Arnauld is presumptuous or
+the reverse; and should I be tempted from curiosity to ascertain
+whether these propositions are contained in Jansen, his book is
+neither so very scarce nor so very large but that I can read it
+all through for my own enlightenment without consulting the
+Sorbonne at all.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>Only, while himself hitherto inclined to believe with common
+report that the propositions were in Jansen, he was now almost
+led to doubt that they were so from the absurd refusal to point
+them out.&nbsp; In this respect he fears the censure will do more
+harm than good.&nbsp; &ldquo;For, in truth, people have become
+sceptical of late, and will not believe things till they see
+them.&rdquo;</p>
+<p>But the point being in itself so frivolous, he hastens to take
+up the question of right, as touching the faith.&nbsp; And here
+the play of the dialogue begins:&mdash;</p>
+<blockquote><p>&ldquo;You and I supposed that the question here
+was one involving the deepest principles of grace, as to whether
+it is given to all men, or whether it is efficacious of
+itself.&nbsp; But truly we were deceived.&nbsp; You must know I
+have become a great theologian in a short time, and you will see
+the proofs of it.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>He describes, then, how he had made a visit to a doctor of the
+Sorbonne, who was his neighbour, and one of the most zealous
+opponents of the Jansenists, to inquire into the
+controversy.&nbsp; He asked him why the question as to grace
+should not be set at rest by a formal decision <!-- page 120--><a
+name="page120"></a><span class="pagenum">p. 120</span>that
+&ldquo;grace is really given to all&rdquo;?&nbsp; But he received
+a rude rebuff, and was told that this was not the point.&nbsp;
+&ldquo;There were those on his side who held that grace is not
+given to all, and even the examiners themselves had declared, in
+a full meeting of the Sorbonne, that this opinion was
+problematical.&rdquo;&nbsp; This was, in fact, his own view; and
+he confirmed it by what he said was a celebrated passage of St
+Augustine, &ldquo;We know that grace is not given to all
+men.&rdquo;&nbsp; He was equally unfortunate in his second
+inquiry.&nbsp; His neighbour, opposed as he was to Jansenism,
+would not condemn the doctrine of efficacious grace.&nbsp; The
+doctrine, on the contrary, was quite orthodox, was held by the
+Jesuits, and had even been defended by himself in his thesis at
+the Sorbonne.&nbsp; The inquirer is confounded, and ventures to
+ask then in what M. Arnauld&rsquo;s heresy consisted?&nbsp;
+&ldquo;In this,&rdquo; replies his friend, &ldquo;that he does
+not acknowledge that the just have the power of obeying the
+commandments of God in the way in which we understand
+it.&rdquo;&nbsp; Having got to what he supposes the &ldquo;heart
+of the affair,&rdquo; he posts off to a Jansenist acquaintance,
+&ldquo;a very decent man notwithstanding.&rdquo;&nbsp; But if he
+was puzzled before, he is still more puzzled when he hears the
+worthy Jansenist declare that it is no heresy to hold that
+&ldquo;all the just have always the power of obeying the Divine
+commandments.&rdquo;&nbsp; Confounded by such a reply, he felt
+that he had been too plain-spoken with both Jansenist and
+Molinist. <a name="citation120"></a><a href="#footnote120"
+class="citation">[120]</a>&nbsp; There must be something more in
+this dispute than he understood; and if not, there was no reason
+why there <!-- page 121--><a name="page121"></a><span
+class="pagenum">p. 121</span>should not now be peace in the
+Church and the Sorbonne.&nbsp; He returned to the Molinist, whom
+he had first visited, with this assurance.&nbsp; The Jansenists,
+he said, were quite at one with the Jesuits as to the power of
+the righteous always to obey the commandments of God.</p>
+<blockquote><p>&ldquo;All very well,&rdquo; said he, &ldquo;but
+you must be a theologian to see the gist of the matter.&nbsp; The
+difference between us is so subtle that we can hardly make it out
+ourselves.&nbsp; It is quite beyond <i>your</i>
+understanding.&nbsp; Suffice it for you to know that the
+Jansenists will indeed say that the just have always the power of
+obeying the commandments&mdash;this is not the point in dispute;
+but they will not say that this power is <i>proximate</i>.&nbsp;
+<i>That</i> is the point.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>Mystified more than ever by this new and unknown expression,
+of which he could get no explanation, the inquirer now returned
+to his Jansenist friend to demand of him if he admitted it.&nbsp;
+&ldquo;Do you admit the <i>proximate power</i>?&rdquo; was all
+that he could say to him.&nbsp; He had charged his memory
+carefully with the expression, all the more that he did not
+understand it.&nbsp; The Jansenist smiled, and said coldly,
+&ldquo;Tell me in what sense you use the expression, and I will
+tell you what I believe about it.&rdquo;&nbsp; But this was just
+what he could not do.&nbsp; So he gave the haphazard answer, that
+he used it &ldquo;in the sense of the Molinists.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Which of the Molinists?&rdquo; was the rejoinder.&nbsp;
+&ldquo;All of them together, as being one body, and having one
+and the same mind,&rdquo; was the second answer at random: upon
+which he is assured he is very ill informed; that the Molinists,
+instead of being at one, are hopelessly divided, but that being
+united in the design to ruin M. Arnauld, they have all agreed to
+use <!-- page 122--><a name="page122"></a><span
+class="pagenum">p. 122</span>this term, understanding it in
+different senses, and so by an apparent agreement to form a
+compact body in order to crush him more confidently.</p>
+<p>The ingenuous inquirer hesitates to believe in such
+wickedness.&nbsp; He professes himself to be animated by a pure
+desire of understanding the subject, and asks still that the
+mysterious word <i>proximate</i> may be explained to him.&nbsp;
+His Jansenist friend professes a willingness to enlighten him,
+but says that his explanation would be liable to suspicion.&nbsp;
+He must have recourse to those who invented the expression, and
+is referred to a M. le Moine, on the one hand, as representing
+the Molinists or Jesuits; and a Father Nicolai as representing
+the Dominicans or &ldquo;New Thomists.&rdquo;&nbsp; Both of these
+were real characters: the former a doctor of the Sorbonne, and a
+violent anti-Jansenist, who had written on the subject of grace;
+the latter a Dominican, who is said, however, by Nicole to have
+abandoned the principles of his order and embraced
+Pelagianism.&nbsp; The bewildered seeker after theological
+knowledge resorts, not to these worthies themselves, with whom he
+professes to have no acquaintance, but to certain disciples of
+theirs.&nbsp; In this manner he gets a definition of
+&ldquo;proximate power,&rdquo; from which it is apparent that,
+while the Jesuits and Dominicans are only agreed in using the
+same expression&mdash;the meanings they put into it being
+entirely different&mdash;the Jansenists and Dominicans agree in
+substance, while only differing in the use of words.&nbsp; The
+passage in which the result of his successive interviews is
+described is one of the happiest in the letter.&nbsp; On
+receiving from the Dominicans, whom he terms
+&ldquo;Jacobins,&rdquo; from their association with the Rue de St
+Jacques, where the first Dominican convent in Paris <!-- page
+123--><a name="page123"></a><span class="pagenum">p.
+123</span>was erected, an explanation of the doctrine of grace,
+he exclaims:&mdash;</p>
+<blockquote><p>&ldquo;Capital!&nbsp; So, according to you, the
+Jansenists are Catholics, and M. le Moine a heretic; for the
+Jansenists say that the just have the power of praying, but that
+further efficacious grace is necessary&mdash;and this is what you
+also approve.&nbsp; M. le Moine, however, says that the just may
+pray without efficacious grace&mdash;and this you condemn.&nbsp;
+&lsquo;Ay,&rsquo; they replied, &lsquo;but M. le Moine calls this
+power <i>proximate power</i>.&rsquo;&nbsp; &lsquo;But what is
+this, my father,&rsquo; I exclaimed in turn, &lsquo;but to play
+with words&mdash;to say that you agree as to the common terms you
+employ, while your sense is quite different?&rsquo;&nbsp; To this
+they made no reply; and at this very point the disciple of M. le
+Moine, with whom I had consulted, arrived by what seemed to me a
+lucky and extraordinary conjuncture.&nbsp; But I afterwards found
+that these meetings were not uncommon; that, in fact, they were
+continually mixing the one with the other.&nbsp; I addressed
+myself immediately to M. le Moine&rsquo;s disciple: &lsquo;I know
+one,&rsquo; said I, &lsquo;who maintains that the just have
+always the power of praying to God, but that nevertheless they
+never pray without an efficacious grace which determines them,
+and which is not always given by God to all the just.&nbsp; Is
+such a one a heretic?&rsquo;&nbsp; &lsquo;Wait,&rsquo; said my
+doctor; &lsquo;you take me by surprise.&nbsp; Come, gently.&nbsp;
+<i>Distinguo</i>.&nbsp; If he calls this power <i>proximate
+power</i>, he is a Thomist, and yet a Catholic; if not, he is a
+Jansenist, and therefore a heretic.&rsquo;&nbsp; &lsquo;He calls
+it,&rsquo; said I, &lsquo;neither the one nor the
+other.&rsquo;&nbsp; &lsquo;He is a heretic then,&rsquo; said he;
+&lsquo;ask these good fathers.&rsquo;&nbsp; It was unnecessary to
+appeal to them, for already they had assented by a nod of their
+heads.&nbsp; But I insisted.&nbsp; &lsquo;He refuses to use the
+word <i>proximate</i>, because no one can explain it to
+him.&rsquo;&nbsp; Whereupon one of the fathers was about to give
+his definition of the term, when he was interrupted by M. le
+Moine&rsquo;s disciple.&nbsp; &lsquo;What!&rsquo; said he;
+&lsquo;do you wish to recommence our quarrels?&nbsp; Have we not
+agreed never to attempt an explanation of this word
+<i>proximate</i>, but to use it on both sides without saying what
+it means?&rsquo;&nbsp; And to this the Jacobin assented.&nbsp;
+<!-- page 124--><a name="page124"></a><span class="pagenum">p.
+124</span>I saw at once into their plot, and rising to quit them,
+I said, &lsquo;Of a truth, my fathers, this is nothing, I fear,
+but a quibble; and whatever may come of your meetings, I venture
+to predict that when the censure is passed, peace will not be
+restored. . .&nbsp; Surely it is unworthy, both of the Sorbonne
+and of theology, to make use of equivocal and captious terms
+without giving any explanation of them.&nbsp; Tell me, I entreat
+you, for the last time, fathers, what I must believe in order to
+be a Catholic?&rsquo;&nbsp; &lsquo;You must say,&rsquo; they all
+cried at once, &lsquo;that all the just have the <i>proximate
+power</i>.&rsquo; . . .&nbsp; &lsquo;What necessity can there
+be,&rsquo; I argued, &lsquo;for using a word which has neither
+authority nor definite meaning?&rsquo;&nbsp; &lsquo;You are an
+opinionative fellow,&rsquo; they replied.&nbsp; &lsquo;You shall
+use the word, or you are a heretic, and M. Arnauld also; for we
+are the majority, and if necessary we can bring the Cordeliers
+into the field and carry the day.&rsquo;&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>The second Letter, entitled &ldquo;Of Sufficient Grace,&rdquo;
+is exactly in the same vein:&mdash;</p>
+<blockquote><p>&ldquo;Just as I had sealed my last letter,&rdquo;
+the writer opens, &ldquo;I received a visit from our old friend,
+M. N---, a most fortunate circumstance for the gratification of
+my curiosity.&nbsp; For he is thoroughly informed in the
+questions of the day, and up to all the secrets of the Jesuits,
+at whose houses, including those of the leading men, he is a
+constant visitor.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>Using his friend conveniently as an informant, Pascal proceeds
+to explain to the Provincial the question of sufficient grace as
+betwixt the Jesuits, Jansenists, and Dominicans.&nbsp; The
+amusement of the Letter consists in the manner in which he brings
+out, as before, the substantial identity in opinion of the
+Dominicans and Jansenists, notwithstanding the junction of the
+former with the Jesuits to oppress the latter.&nbsp; The Jesuits
+hold the old Pelagian doctrine that grace is given to all,
+dependent for its efficacy upon the free will of the
+recipient.&nbsp; This <!-- page 125--><a name="page125"></a><span
+class="pagenum">p. 125</span>is with them <i>sufficient
+grace</i>.&nbsp; The Jansenists follow St Augustine, and will not
+allow any grace to be <i>sufficient</i> which is not also
+efficacious.&nbsp; What is the view of the Dominican?&mdash;</p>
+<blockquote><p>&ldquo;It is rather an odd one,&rdquo; he says;
+&ldquo;for while they agree with the Jesuits in allowing a
+<i>sufficient grace</i> given to all men, they nevertheless hold
+that with this grace alone men cannot act, but require further
+from God an <i>efficacious grace</i> which determines their will
+to action, and which is not given to all.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>In short, <i>this grace</i> is <i>sufficient</i> without being
+so.&nbsp; It bears the same name as the grace of the Jesuits, but
+in reality the Dominican doctrine is that of the Jansenists, that
+men require efficacious grace in order to pious action.&nbsp;
+What is the meaning of all this jumble of opinion?&nbsp; Simply,
+that the Dominicans are too powerful to be quarrelled with.&nbsp;
+The Jesuits are content that they should so far use the same
+language with them.</p>
+<blockquote><p>&ldquo;They do not insist upon their denying the
+necessity of efficacious grace.&nbsp; This would be to press them
+too far.&nbsp; People should not tyrannise over their friends;
+and the Jesuits have really gained enough.&nbsp; But the world is
+content with words; and so the name of sufficient grace being
+received on all sides, though in different senses, none except
+the most subtle theologians can dream that the expression does
+not signify the same to the Jacobins and the Jesuits; and the
+result will show that the latter are not the greatest
+dupes.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>This conclusion becomes the subject of conversational by-play,
+similar to that of the first Letter:&mdash;</p>
+<blockquote><p>&ldquo;I went straight,&rdquo; adds the writer,
+&ldquo;to the Jacobins, at whose door I found a good friend of
+mine, a great Jansenist&mdash;for you must know I have friends
+amongst all parties&mdash;<!-- page 126--><a
+name="page126"></a><span class="pagenum">p. 126</span>who was
+inquiring for another father, different from the one I
+wanted.&nbsp; But I persuaded him to accompany me, and asked for
+one of my New Thomist friends.&nbsp; He was delighted to see me
+again.&nbsp; &lsquo;Ah, well,&rsquo; I said to him, &lsquo;it
+seems it is not enough that all men have a <i>proximate power</i>
+by which they can never act with effect; they must also have a
+<i>sufficient grace</i>, with which they can act just as
+little.&nbsp; Is not this the opinion of your
+school?&rsquo;&nbsp; &lsquo;Yes,&rsquo; said the good father,
+&lsquo;and I have this very morning been maintaining this in the
+Sorbonne.&nbsp; I spoke my full half-hour; and had it not been
+for the sand-glass, I bade fair to reverse the unlucky proverb
+which circulates in Paris&mdash;&ldquo;He votes with his cap
+[merely by nodding his assent, without speaking] like a monk of
+the Sorbonne.&rdquo;&rsquo;&nbsp; &lsquo;And what about your
+half-hour and your sand-glass?&rsquo; said I.&nbsp; &lsquo;Do
+they shape your discourses by a certain measure?&rsquo;&nbsp;
+&lsquo;Yes,&rsquo; said he, &lsquo;for some days
+past.&rsquo;&nbsp; &lsquo;And do they oblige you to speak half an
+hour?&rsquo;&nbsp; &lsquo;No, we may speak as shortly as we
+like.&rsquo;&nbsp; &lsquo;But not,&rsquo; I said, &lsquo;as much
+as you like.&nbsp; What a capital rule for the
+ignorant&mdash;what an excellent excuse for those who have
+nothing worth saying!&nbsp; But to come to the point, my
+father&mdash;this grace which is given to all, is it
+sufficient?&rsquo;&nbsp; &lsquo;Yes,&rsquo; said he.&nbsp;
+&lsquo;And yet it has no effect without <i>efficacious</i>
+grace?&rsquo;&nbsp; &lsquo;Quite true,&rsquo; said he.&nbsp;
+&lsquo;And all men have the <i>sufficient</i>, but not all the
+<i>efficacious</i>?&rsquo;&nbsp; &lsquo;Exactly so.&rsquo;&nbsp;
+&lsquo;That is to say,&rsquo; I urged, &lsquo;that all have
+enough grace, and yet not enough&mdash;that there is a grace
+which is <i>sufficient</i>, and yet does not
+<i>suffice</i>.&nbsp; In good sooth, my father, that is subtle
+doctrine.&nbsp; Have you forgotten, in quitting the world, what
+the word <i>sufficient</i> means?&nbsp; Do you not remember that
+it includes everything necessary for acting? . . .&nbsp; How,
+then, do you leave it to be said, that all men have
+<i>sufficient</i> grace for acting, while you confess that
+another grace is absolutely necessary for acting, and that all
+have not this? . . .&nbsp; Is it a matter of indifference to say
+that with sufficient grace we can really act?&rsquo;&nbsp;
+&lsquo;Indifference!&rsquo; said he; &lsquo;why, it is
+<i>heresy</i>&mdash;formal <i>heresy</i>.&nbsp; The necessity of
+efficacious grace for effective action is a point of
+<i>faith</i>.&nbsp; It is heresy to deny this.&rsquo;&nbsp;
+&lsquo;Where, then, are we now? and what side must I take?&nbsp;
+If I deny <!-- page 127--><a name="page127"></a><span
+class="pagenum">p. 127</span>sufficient grace, I am a
+Jansenist.&nbsp; If I admit it, like the Jesuits, so that
+efficacious grace is no longer necessary, I shall be a heretic,
+you say.&nbsp; And if I admit it, as you do, so that efficacious
+grace is still necessary, why I sin against common-sense, I am a
+blockhead, say the Jesuits.&nbsp; What can I do in this dilemma,
+of being a blockhead, a heretic, or a Jansenist?&nbsp; To what a
+strait are we come, if it is only Jansenists, after all, who are
+at variance with neither faith nor reason, and who preserve
+themselves both from folly and error?&rsquo;&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>The Dominican, in short, is made to appear very ridiculous in
+his union with the Jesuits.&nbsp; Clearly he fights on their side
+against the Jansenists at the expense of his honesty and
+consistency.&nbsp; He is confounded by a parable representing the
+absurdity of his position.</p>
+<blockquote><p>&ldquo;&lsquo;It is all very easy to talk,&rsquo;
+was all he could say in reply.&nbsp; &lsquo;You are an
+independent and private person; I am a monk, and in a
+community.&nbsp; Do you not understand the difference?&nbsp; We
+depend upon superiors; they depend upon others.&nbsp; They have
+promised our votes, and what would you have me to
+do?&rsquo;&nbsp; We understood his allusion, and remembered how a
+brother monk had been banished to Abbeville for a similar
+cause.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>The writer is disposed to pity the monk as he relates with a
+melancholy tone how the Dominicans, who had from the time of St
+Thomas been such ardent defenders of the doctrine of grace, had
+been entrapped into making common cause with the Jesuits.&nbsp;
+The latter, availing themselves of the confusion and ignorance
+introduced by the Reformation, had disseminated their principles
+with great rapidity, and become masters of the popular belief;
+while the poor Dominicans found themselves in the predicament of
+either being denounced as Calvinists, and treated as the
+Jansenists then were, or of falling into <!-- page 128--><a
+name="page128"></a><span class="pagenum">p. 128</span>the use of
+a common language with the Jesuits.&nbsp; What other course was
+open to them in such a case than that of saving the truth at the
+expense of their own credit! and while admitting the name of
+sufficient grace, denying, after all, that it was
+sufficient!&nbsp; That was the real history of the business.</p>
+<p>This pitiful story of the New Thomist awakens a respondent
+pity in the writer.&nbsp; But his Jansenist companion is roused
+to indignant remonstrance:&mdash;</p>
+<blockquote><p>&ldquo;Do not flatter yourselves,&rdquo; he
+exclaims, &ldquo;that you have saved the truth.&nbsp; If it had
+no other protector than you, it would have perished in such
+feeble hands.&nbsp; You have received into the Church the name of
+its enemy, and this is to receive the enemy itself.&nbsp; Names
+are inseparable from things.&nbsp; If the term <i>sufficient</i>
+grace be once admitted, you may talk finely about only
+understanding thereby a grace insufficient; but this will be of
+no avail.&nbsp; Your explanation will be held as odious in the
+world, where men speak far more sincerely of less important
+things.&nbsp; The Jesuits will triumph.&nbsp; It will be their
+sufficient grace, and not yours&mdash;which is only a
+name&mdash;which will be accepted.&nbsp; It will be theirs, which
+is the reverse of yours, that will become an article of
+faith.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>In vain the New Thomist proclaims his readiness to suffer
+martyrdom rather than allow this, and to maintain the great
+doctrine of St Thomas to the death.&nbsp; His allusion to the
+importance of the doctrine only calls forth more severely the
+indignant eloquence of the Jansenist, and he brings the Letter to
+a close in a passage which forestalls the graver and loftier tone
+of the later Letters.</p>
+<blockquote><p>&ldquo;Confess, my father, that your order has
+received an honour which it ill discharges.&nbsp; It abandons
+that grace which has been intrusted to it, and which has never
+been <!-- page 129--><a name="page129"></a><span
+class="pagenum">p. 129</span>abandoned since the creation of the
+world.&nbsp; That victorious grace which was expected by
+patriarchs, predicted by prophets, introduced by Jesus Christ,
+preached by St Paul, explained by St Augustine, the greatest of
+the Fathers, embraced by his followers, confirmed by St Bernard,
+the last of the Fathers, sustained by St Thomas, the Angel of the
+Schools, transmitted by him to your order, maintained by so many
+of your fathers, and so gloriously defended by your monks under
+Popes Clement and Paul&mdash;that efficacious grace which was
+left in your hands as a sacred deposit, that it might always, in
+a sacred and enduring order, find preachers to proclaim it to the
+world till the end of time&mdash;finds itself deserted for
+interests utterly unworthy.&nbsp; It is time that other hands
+should arm themselves in its quarrel.&nbsp; It is time that God
+should raise up intrepid disciples to the Doctor of Grace, who,
+strangers to the entanglements of the world, should serve God for
+the sake of God.&nbsp; Grace may no longer count the Dominicans
+among her defenders; but she will never want defenders, for she
+creates them for herself by her own almighty strength.&nbsp; She
+demands pure and disengaged hearts, nay, she herself purifies and
+delivers them from worldly interests inconsistent with the truths
+of the Gospel.&nbsp; Consider well, my father, and take heed lest
+God remove the candle-stick from its place, and leave you in
+darkness and dishonour to punish the coldness which you have
+shown in a cause so important to His Church.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>The first two Letters are closely connected.&nbsp; They deal
+with the special question between Arnauld and the Sorbonne.&nbsp;
+A short &ldquo;Reply from the Provincial&rdquo; is interposed
+between the second and third.&nbsp; This reply may be supposed to
+be a part of the device employed by Pascal to arouse public
+attention and circulate the Letters.&nbsp; The friend in the
+country tells how they have excited universal interest.&nbsp;
+Everybody has seen them, heard them, and believed them.&nbsp;
+They are valued not merely <!-- page 130--><a
+name="page130"></a><span class="pagenum">p. 130</span>by
+theologians, but men of the world, and ladies, have found them
+intelligible and delightful reading.&nbsp; This is no exaggerated
+picture of the sensation which they produced.&nbsp; Their success
+was prodigious, and increased with every successive Letter.&nbsp;
+In an atmosphere charged with the theological spirit, yet wearied
+with the dulness of theological controversy, Pascal&rsquo;s mode
+of treating the subject came as a breath of new life.&nbsp; Here
+was one who was evidently no mere theologian&mdash;who knew human
+nature as well as Divine truth.&nbsp; His clear and penetrating
+intellect saw at once the many aspects of the dispute lying deep
+in the human interests and passions engaged; and as he touched
+these one by one, and by subtle and vivid strokes brought them to
+the front&mdash;as Molinist, New Thomist, and Jansenist appeared
+upon the scene, and showed in their natural characters what play
+of dramatic life was moving under all the dulness of the debate
+at the Sorbonne&mdash;there was a universal outcry of
+welcome.&nbsp; The Letters passed from hand to hand.&nbsp; The
+post-office reaped a harvest of profit; copies went through the
+whole kingdom.</p>
+<blockquote><p>&ldquo;&lsquo;You can have no idea how much I am
+obliged to you for the Letter you sent me,&rsquo; writes a friend
+to a lady; &lsquo;it is so very ingenious, and so nicely
+written.&nbsp; It narrates without narrating.&nbsp; It clears up
+the most intricate matters possible; its raillery is exquisite;
+it enlightens those who know little of the subject, and imparts
+double delight to those who understand it.&nbsp; It is an
+admirable apology; and if they would take it, a delicate and
+innocent censure.&nbsp; In short, the Letter displays so much
+art, so much spirit, and so much judgment, that I burn with
+curiosity to know who wrote it.&rsquo;&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>This is the report of the Provincial; and if it is Pascal
+himself who speaks, he had little idea that his own <!-- page
+131--><a name="page131"></a><span class="pagenum">p.
+131</span><i>badinage</i> would be echoed by grave critics, in
+after-years, as not in excess of the actual merit of his
+productions.&nbsp; &ldquo;The best comedies of
+Moli&egrave;re,&rdquo; says Voltaire, &ldquo;have not more wit
+than the first Provincial Letters.&rdquo;&nbsp; It must be
+admitted that the brightness of the wit is somewhat dimmed after
+the lapse of two centuries.&nbsp; Even the genius of Pascal fails
+to lighten all the tortuous absurdities of controversies so
+purely verbal, and there is an occasional baldness in the clever
+device of pitting Molinist, New Thomist, and Jansenist against
+one another.&nbsp; The professed artlessness of the speeches is
+at times too apparent.&nbsp; But nothing, upon the whole, can be
+finer than the address with which this is done; the changes of
+scene and the turns of the dialogue are managed with admirable
+felicity; there is an exquisite fitness and Socratic point in all
+the evolutions of the argument, which we feel even now when we
+see so clearly behind the scenes, and know that Molinist and New
+Thomist must have had a good deal more to say for
+themselves.&nbsp; We have only to imagine the atmosphere of the
+Sorbonne, or the wider social atmosphere throughout France in the
+seventeenth century, impregnated to its core by a subtle
+controversial ecclesiasticism, to realise the impression made by
+&ldquo;the Small Letters.&rdquo;&nbsp; The question everywhere
+was, Who could have written them?&nbsp; There seems at first to
+have been no suspicion of Pascal.&nbsp; He had previously only
+been known as a scientific writer; and the secret was, of course,
+jealously guarded.&nbsp; Although planned at Port Royal des
+Champs, he did not remain there while engaged in their
+composition.&nbsp; He repaired, as we have already said, to
+Paris, and after a while took up his abode &ldquo;at a little inn
+opposite to <!-- page 132--><a name="page132"></a><span
+class="pagenum">p. 132</span>the Jesuit College of Clermont, just
+behind the Sorbonne.&rdquo;&nbsp; Here he lodged with his
+brother-in-law, M. P&eacute;rier, who had lately come to Paris;
+and here, too, the latter was visited by P&egrave;re
+Defr&eacute;tat, a Jesuit and distant relative, who came to tell
+him that the suspicions of the Society were beginning to point to
+Pascal.&nbsp; All the while Pascal was busy in the room below;
+and, &ldquo;behind the closed curtains of the bed by the side of
+which they were talking, a score of fresh impressions of the
+seventh Letter were laid out to dry.&rdquo; <a
+name="citation132"></a><a href="#footnote132"
+class="citation">[132]</a></p>
+<p>Pascal rejoiced in his incognito.&nbsp; It was not till the
+controversy had somewhat advanced that he assumed the pseudonym
+Louis de Montalte.&nbsp; The third Letter he closed mysteriously
+with the letters E. A. A. B. P. A. F. D. E. P., which have been
+interpreted to mean &ldquo;Et ancien ami Blaise Pascal,
+Auvergnat, fils de &Eacute;tienne Pascal.&rdquo;&nbsp; There can
+be no doubt that he took a distinct pleasure in the anonymous
+wounds which he inflicted.&nbsp; He had a certain love of
+controversy from the beginning, a feeling of self-assertion when
+he took up a cause, and a personal ambition to triumph in it,
+which carried him forward, and which come out with almost painful
+vividness in the closing letters.</p>
+<p>The rage of the Jesuits may be imagined.&nbsp; At first they
+hardly knew whether to laugh with the world or to be
+indignant.&nbsp; The first Letter was read in the dining-hall of
+the Sorbonne itself.&nbsp; Some were amused, others greatly
+provoked.&nbsp; But, as the Letters proceeded, there was no room
+for any feeling but indignation.&nbsp; It was so difficult to set
+forth any direct reply to productions mingling such a <!-- page
+133--><a name="page133"></a><span class="pagenum">p.
+133</span>subtle irony with grave attack.&nbsp; They could only
+say of them, as they afterwards more formally did&mdash;<i>Les
+menteurs immortelles</i>.&nbsp; Of the first Letters it is said
+that 6000 copies were printed; but, as they were easily passed
+from hand to hand, this gives no idea of the numbers who actually
+read them.&nbsp; Their fame grew with each successive
+issue.&nbsp; More than 10,000 copies were printed of the
+seventeenth Letter; and editions of the earlier ones were so
+frequently reprinted, that it can no longer be told which
+belonged really to the first edition.</p>
+<p>It is impossible, and would be useless, for us to attempt any
+description of the whole series of Letters.&nbsp; We have thought
+it right to dwell at some length on the first two, because they
+enter so directly into the controversy betwixt Pascal&rsquo;s
+friends and the Sorbonne, and because they are really, in some
+respects, the cleverest, if not the most valuable.&nbsp; The
+third Letter, on the &ldquo;Censure of M. Arnauld,&rdquo; and
+again, the three concluding Letters, <a name="citation133"></a><a
+href="#footnote133" class="citation">[133]</a> are closely
+connected with the first two.&nbsp; Their object, in one form or
+another, is the defence of the Jansenist doctrine, and of the
+Port Royalists, as its supporters.&nbsp; The intervening twelve
+Letters stand quite by themselves.&nbsp; They open up the whole
+subject of the moral theology of the Jesuits, and constitute the
+most powerful assault probably ever directed against it.&nbsp;
+The subject is one <!-- page 134--><a name="page134"></a><span
+class="pagenum">p. 134</span>which, in a volume like this, we can
+only touch upon, and this more with the view of drawing out the
+marked literary features of Pascal&rsquo;s assault, than of
+meddling with the merits of the controversy which he waged so
+relentlessly.&nbsp; In the meantime, we must wind up, as briefly
+as possible, the more personal aspects of the controversy.</p>
+<p>Between the date of the second and the third Letter, the
+process before the Sorbonne had been finished, and M.
+Arnauld&rsquo;s censure pronounced.&nbsp; The third Letter deals
+with this censure.&nbsp; The writer represents the long
+preparation for it, the manner in which the Jansenists had been
+denounced as the vilest of heretics, &ldquo;the cabals, factions,
+errors, schisms, and outrages with which they have been so long
+charged.&rdquo;&nbsp; Who would not have thought, in such
+circumstances, that the &ldquo;blackest heresy imaginable&rdquo;
+would have come forth under the condemning touch of the
+Sorbonne?&nbsp; All Christendom waited for the result.&nbsp; It
+was true that M. Arnauld had backed up his opinions by the
+clearest quotations from the Fathers, expressing apparently the
+very things with which he had been charged.&nbsp; But points of
+difference imperceptible to ordinary eyes would no doubt be made
+clear under the penetration of so many learned doctors.&nbsp;
+Thoughts of this kind kept everybody in a state of breathless
+suspense waiting for the result.&nbsp; &ldquo;But, alas! how has
+the expectation been balked!&nbsp; Whether the Molinist doctors
+have not deigned to lower themselves to the level of instructing
+us, or for some other secret reason, they have done nothing else
+than pronounce the following words: &lsquo;This proposition is
+rash, impious, blasphemous, deserving of anathema, and
+heretical!&rsquo;&rdquo;</p>
+<p><!-- page 135--><a name="page135"></a><span class="pagenum">p.
+135</span>It was not to be wondered at, in the circumstances,
+that people were in a bad humour, and were beginning to think
+that after all there may have been no real heresy in M.
+Arnauld&rsquo;s proposition.&nbsp; A heresy which could not be
+defined, except in general terms of abuse, seemed at the least
+doubtful.&nbsp; The writer is puzzled, as usual, and has recourse
+to &ldquo;one of the most intelligent of the Sorbonnists&rdquo;
+who had been so far neutral in the discussion, and whom he asks
+to point out the difference betwixt M. Arnauld and the
+Fathers.&nbsp; The &ldquo;intelligent&rdquo; Sorbonnist is amused
+at the <i>na&iuml;vet&eacute;</i> of the inquiry.&nbsp; &ldquo;Do
+you fancy,&rdquo; he says, &ldquo;that if they could have found
+any difference they would not have pointed it out?&rdquo;&nbsp;
+But why, then, pursues the ingenuous inquirer, should they in
+such a case pass censure?&mdash;</p>
+<blockquote><p>&ldquo;&lsquo;How little you understand the
+tactics of the Jesuits!&rsquo; is the answer.&nbsp; &lsquo;How
+few will ever look into the matter beyond the fact that M.
+Arnauld is condemned!&nbsp; Let it be only cried in the streets,
+&ldquo;Here is the condemnation of M. Arnauld!&rdquo;&nbsp; This
+is enough to give the Jesuits a triumph with the unthinking
+populace.&nbsp; This is the way in which they live and
+prosper.&nbsp; Now it is by a catechism in which a child is made
+to condemn their opponents; now by a procession, in which
+Sufficient Grace leads Efficacious Grace in triumph; and
+by-and-by by a comedy, in which the devils carry off Jansen;
+sometimes by an almanac; and now by this censure.&rsquo;&nbsp;
+The truth is, that it is M. Arnauld himself, and not merely his
+opinions, that are obnoxious.&nbsp; Even M. le Moine himself
+admitted &lsquo;that the same proposition would have been
+orthodox in the mouth of any other; it is only as coming from M.
+Arnauld that the Sorbonne have condemned it.&rsquo; . . .&nbsp;
+Here is a new species of heresy,&rdquo; concludes the
+writer.&nbsp; &ldquo;It is not the sentiments of M. Arnauld that
+are heretical, but only his person.&nbsp; It is a case of
+personal heresy.&nbsp; <!-- page 136--><a
+name="page136"></a><span class="pagenum">p. 136</span>He is not a
+heretic for anything he has said or written, but simply because
+he is M. Arnauld.&nbsp; This is all they can say against
+him.&nbsp; Whatever he may do, unless he cease to exist he will
+never be a good Catholic.&nbsp; The grace of St Augustine will
+never be the true grace while he defends it.&nbsp; It would be
+all right were he only to combat it.&nbsp; This would be a sure
+stroke, and almost the only means of establishing it and
+destroying Molinism.&nbsp; Such is the fatality of any opinions
+which he embraces.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>In the three concluding Letters, as we have said, Pascal
+reverts to the special subject of Jansenism and Port Royal.&nbsp;
+These Letters are considerably longer than the opening
+ones.&nbsp; It is of the sixteenth, in fact, that he makes the
+well-known remark, that &ldquo;it was very long because he had no
+time to make it shorter.&rdquo;&nbsp; Upon the whole, also, these
+Letters are less happy in style and manner.&nbsp; It is evident
+that Pascal, if he gave blows which made his opponents and the
+opponents of Port Royal wince, also received some bruises in
+return.&nbsp; The shamelessness of the attacks made upon his
+friends and himself, contemptible as they were in their nature,
+left scars upon a mind and temper so sensitive and reserved as
+his.&nbsp; The &ldquo;insufferable audacity&rdquo; with which
+&ldquo;holy nuns and their directors&rdquo; had been charged with
+disbelieving the mysteries of the faith was &ldquo;a crime which
+God alone was capable of punishing.&rdquo;&nbsp; To bear such a
+charge required a degree of humility equal to that of the nuns
+themselves&mdash;to believe it, &ldquo;a degree of wickedness
+equal to that of their wretched defamers.&rdquo;&nbsp; As for
+himself, it seemed enough to say of him that he belonged to Port
+Royal, as if it were only at Port Royal that there could be found
+those capable of defending the purity of Christian
+morality.&nbsp; He knew and honoured the work <!-- page 137--><a
+name="page137"></a><span class="pagenum">p. 137</span>of the
+pious recluses who had retired to that monastery, although
+&ldquo;he had never had the honour of belonging to
+them.&rdquo;&nbsp; And in the seventeenth Letter he
+says:&mdash;</p>
+<blockquote><p>&ldquo;I have no more to say than that I am not a
+member of that community, and to refer you to my letters, in
+which I have declared that &lsquo;I am a private
+individual;&rsquo; and again in so many words that &lsquo;I am
+not of Port Royal.&rsquo; . . .&nbsp; You may touch Port Royal if
+you choose, but you shall not touch me.&nbsp; You may turn people
+out of the Sorbonne, but that will not turn me out of my
+lodging.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>These statements, of course, are to be received as so far a
+part of the disguise under which Pascal pursued his task.&nbsp;
+It was true that he had no official connection with Port Royal,
+that he was under no rule to live in its retirements, and that he
+was only occasionally found there.&nbsp; He was singularly free,
+&ldquo;without engagements, entanglement, relationship, or
+business of any kind.&rdquo;&nbsp; All the same he was a Port
+Royalist in sympathy and community of opinion.&nbsp; The
+interests of Port Royal were his interests, and its friends his
+friends.&nbsp; His own sister was one of its zealous
+inmates.&nbsp; There is a certain force, therefore, in the taunt
+that Pascal, in &ldquo;unmasking the duplicity of the Jesuits,
+did not hesitate to imitate it.&rdquo;&nbsp; His statements are
+not beyond the licence accorded to those who would drive an enemy
+off the scent, and shelter themselves within an anonymity which
+they have chosen to assume; but they are none the less artful and
+misleading.&nbsp; They justify themselves as the fence of the
+<i>litt&eacute;rateur</i>, hardly as the armour of the
+moralist.&nbsp; But the truth is, that long before this Pascal
+had warmed to his work as a controversialist.&nbsp; He was
+determined to give no advantage, and to spare no weapons <!--
+page 138--><a name="page138"></a><span class="pagenum">p.
+138</span>within the bounds of decency, that might make the
+Jesuits feel the force of his assault.&nbsp; Their accusation of
+heresy especially exasperated him.</p>
+<blockquote><p>&ldquo;When was I ever seen at Charenton?&rdquo;
+<a name="citation138"></a><a href="#footnote138"
+class="citation">[138]</a> he says in the seventeenth Letter,
+addressed to the Jesuit Father Annat.&nbsp; &ldquo;When have I
+failed in my presence at mass, or in my Christian duty to my
+parish church?&nbsp; What act of union with heretics, or of
+schism with the Church, can you lay to my charge?&nbsp; What
+council have I contradicted?&nbsp; What Papal constitution have I
+violated?&nbsp; You <i>must answer</i>, father; else&mdash;you
+know what I mean.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>The Jansenist doctrine of grace, as we have already explained,
+approached indefinitely the doctrine of Calvin.&nbsp; Both were
+derived from Augustine; and St Thomas, as his interpreter, handed
+on to the sixteenth and seventeenth centuries the precious
+deposit.&nbsp; The line of thought was continuous, and it was not
+easy to break it at Calvin, and isolate him as a heretic, while
+holding to other teachers as Catholic and orthodox.&nbsp; This
+was the dilemma of the New Thomists, so pithily expressed by one
+of themselves in the second Letter.&nbsp; But it was also
+Pascal&rsquo;s own dilemma; and the consciousness which he and
+his friends had of the nearness of the Jansenist doctrine to that
+of Calvin, made them all the more sensitive under the charge of
+heresy.&nbsp; The Jesuits had art enough to see the advantages
+which came from this association.&nbsp; The Port Royalists and
+Pascal failed in the magnanimity which clung to a truth no less
+because it was identified with an abused name.&nbsp; They
+insisted upon <!-- page 139--><a name="page139"></a><span
+class="pagenum">p. 139</span>distinguishing between the tenets of
+Jansen and Calvinism.&nbsp; If what the Papal decree meant and
+the Sorbonne meant in the condemnation of the Jansenist
+proposition was that they condemned the doctrines of Calvin, then
+they were all agreed.&mdash;Jesuits, Jansenists, and Port
+Royalists.</p>
+<blockquote><p>&ldquo;Was that all you meant, father?&rdquo; asks
+Pascal in his concluding Letter.&nbsp; &ldquo;Was it only the
+error of Calvin that you were so anxious to get condemned under
+the name of &lsquo;the sense of Jansen&rsquo;?&nbsp; Why did you
+not tell us this sooner? you might have saved yourself a world of
+trouble; for we were all ready without the aid of bulls or briefs
+to join with you in condemning that error. . . .&nbsp; Now, when
+you have come the length of declaring that the error which you
+oppose is the heresy of Calvin, it must be apparent to every one
+that they [the Port Royalists] are innocent of all error; for so
+decidedly hostile are they to this, the only error with which you
+charge them, that they protest by their discourses, by their
+books, by every mode, in short, in which they can testify their
+sentiments, that they condemn that heresy with their whole heart,
+and in the same manner in which it has been condemned by the
+Thomists, whom you acknowledge without scruple to be
+Catholics.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>The professed point of difference stated in the same
+Letter&mdash;namely, that the Thomists and Sorbonnists (and of
+course the Port Royalists with them) held that efficacious grace
+is resistible, while Calvin held that it was
+irresistible&mdash;may or may not hold in reference to special
+expressions of Calvin.&nbsp; But there is nothing, upon the
+whole, stronger in Calvin than there is in Augustine on the
+subject of grace; and on the other hand, an &ldquo;efficacious
+grace,&rdquo; which is &ldquo;resistible&rdquo;&mdash;which the
+human heart can accept or repel <i>at will</i>&mdash;seems open
+to all the ironical play which Pascal directs so skilfully in his
+first <!-- page 140--><a name="page140"></a><span
+class="pagenum">p. 140</span>Letters against the Jesuit doctrine
+of a <i>sufficient</i> grace which is not yet sufficient.&nbsp;
+The truth is, that apart from verbal subtleties, which Pascal
+could handle no less familiarly, only far more skilfully, than
+his adversaries, there is no rational position intermediate
+between the Pelagian doctrine (which is also substantially the
+Aristotelian) of free will and moral habit, and the Augustinian
+doctrine of Divine grace and spiritual inspiration.&nbsp; The
+source of character is either from within the character itself,
+which has power to choose good and to be good if it will, or it
+is from a higher source&mdash;the grace of God, and the power of
+a Divine ordination.&nbsp; These are the only real lines of
+controversy.&nbsp; The Christian thinker may decline controversy
+on such a subject altogether, acknowledging that the mystery of
+character is in its roots beyond our ken,&mdash;that we know not,
+and in the nature of the case cannot know, where the Human ends
+and the Divine begins.&nbsp; In such a case there is no room for
+argument.&nbsp; But we cannot with consistency step off one line
+on to the other.&nbsp; In other words, we cannot logically abuse
+Calvin while we hold with Augustine, or profess to revere St
+Thomas while we abuse Jansen.</p>
+<p>But it is more than time to turn from this side of the
+&lsquo;Provincial Letters.&rsquo;&nbsp; This was the controversy
+out of which they sprang&mdash;which mingles itself most with the
+personality of Pascal&mdash;and hence it has claimed a somewhat
+detailed treatment.&nbsp; The great subject to which the
+intervening and chief portion of the Letters is directed is not,
+indeed, more important in itself, but it is more diversified, and
+more practically interesting.&nbsp; Here, however, Pascal was
+more obviously performing a task than in the other Letters.&nbsp;
+He was speaking less out <!-- page 141--><a
+name="page141"></a><span class="pagenum">p. 141</span>of his
+heart.&nbsp; Having grappled with the Jesuits, and noticed their
+tactics in the affair of the Sorbonne, he is led to look into
+their whole system.&nbsp; He takes up their books and studies
+them, in part at least; while his friends Nicole and Arnauld also
+study them for him.&nbsp; And the result is the remarkable and
+memorable assault contained in his thirteen Letters&mdash;from
+the fourth to the sixteenth&mdash;directed against all the main
+principles of the Jesuit system.</p>
+<p>It would lead us quite away from our purpose to enter into the
+range of this great controversy, or to endeavour to estimate its
+value, or the merits of the attack and defence on particular
+points.&nbsp; The subject is one by itself, more or less entering
+into the whole question of morals, and especially the immense
+fabric of casuistry or moral theology built up by successive
+teachers in the Jesuit schools.&nbsp; Trained, as he was, a
+devout disciple of the Roman Church, enthusiastic on behalf of
+its doctrines and preachers, Pascal had apparently no knowledge
+of the details of Jesuit doctrine and morality before he began
+his task of inquiry and assault.&nbsp; Austere and simple in his
+own principles of virtue, direct and unbending in his modes of
+action, he was evidently appalled by the study of the Jesuit
+system, and the endless complexities of compromise and evasion
+which it presented.&nbsp; In seizing, as he did everywhere, upon
+the immoral aspects of the system, and touching them with the
+most graphic colours of exposure, he cannot be said to be unfair;
+for the materials with which he dealt were all abundant in their
+writings.&nbsp; His quotations may be sometimes taken at random,
+and may set forth, without any of the alleviating shades
+surrounding them in their proper context, special <!-- page
+142--><a name="page142"></a><span class="pagenum">p.
+142</span>points as parts of a general sequence of thought.&nbsp;
+They were, no doubt, often furnished to him by Nicole or Arnauld,
+who hunted them through the immense volumes of casuistical
+divinity in which they were contained.&nbsp; But there is no
+reason to suppose that in any case he has been guilty of
+misquotation, or that he has attributed sentiments to the Jesuit
+doctors not to be found in them.&nbsp; This is very much his own
+statement:&mdash;</p>
+<blockquote><p>&ldquo;I have been asked if I have myself read all
+the books which I have quoted.&nbsp; I answer, No.&nbsp; If I had
+done so, I must have passed a great part of my life in reading
+very bad books; but I have read Escobar twice through, and I have
+employed some of my friends in reading the others.&nbsp; But I
+have not made use of a single passage without having myself read
+it in the book from which it is cited, without having examined
+the subject of which it treats, and without having read what went
+before and followed, so that I might run no risk of quoting an
+objection as an answer, which would have been blameworthy and
+unfair.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>No doubt this is true.&nbsp; There is all, and more than all,
+that Pascal quoted to be found in the Jesuit writings, and his
+own language is not too strong in speaking of much that he quotes
+as &ldquo;abominable.&rdquo;&nbsp; Notwithstanding, it may be
+said that the effect of his representation is a certain
+unfairness towards the Jesuits.&nbsp; He presses them at a cruel
+advantage when he insists upon developing from his own point of
+view, or still more from the mouth of some of their too simple
+followers, all the practical consequences of their special
+rules.&nbsp; The system of casuistry was one not solely of
+Jesuitical invention.&nbsp; It was the necessary outgrowth of the
+radical Roman principle of Confession.&nbsp; Nay, it flourished
+to some extent within <!-- page 143--><a name="page143"></a><span
+class="pagenum">p. 143</span>the Protestant Church itself in the
+seventeenth century, as the writings of two very different men,
+Jeremy Taylor and Richard Baxter, show.&nbsp; Once admit the
+principle of directing the conscience by external rather than
+internal authority, and you lay a foundation upon which any
+amount of folly, and even crime, may be built up.&nbsp; This was
+the general principle of Jesuitism as a system of education; but
+it came to it from the Church which Pascal, no less than the
+Jesuits, revered.&nbsp; Nay, it was in its general character a
+principle as characteristic of Port Royal as of Loyola and his
+followers.&nbsp; There is the enormous difference, no doubt, that
+the ethics of Port Royal were comparatively faithful to the
+essential principles of morality which Nature and the Gospel
+alike teach&mdash;that its practical excesses were quite in a
+different direction from the laxity of the Jesuits.&nbsp; But two
+things are to be remembered, not in favour of the Jesuits, but in
+explanation of their excesses: 1st, that they aimed, as Pascal
+himself points out, at governing the world, and not merely a
+sect&mdash;that their whole idea of the Church in relation to the
+world was different from that of the Port Royalists; and 2d, that
+their system of morals not merely rested on a wrong and dangerous
+principle (which Pascal&rsquo;s no less did), but had been
+endlessly developed in their schools by many inferior
+hands.&nbsp; This was Pascal&rsquo;s great weapon against them,
+and so far it was quite a legitimate weapon, as he himself
+claimed.&nbsp; As none of their books could appear without
+sanction, the Order was more or less responsible for all the
+frightful principles set forth in some of these books.&nbsp; All
+the same, it is not to be presumed that such a system of moral,
+or rather immoral, consequences was <!-- page 144--><a
+name="page144"></a><span class="pagenum">p.
+144</span>deliberately designed by the Society.&nbsp; Pascal
+himself exempts them from such a charge.&nbsp; &ldquo;Their
+object,&rdquo; he says, &ldquo;is not the corruption of manners;
+. . . but they believe it for the good of religion that they
+should <i>govern all consciences</i>, and so they have
+evangelical or severe maxims for managing some sorts of people,
+while whole multitudes of lax casuists are provided for the
+multitude that prefer laxity.&rdquo; <a
+name="citation144a"></a><a href="#footnote144a"
+class="citation">[144a]</a>&nbsp; The Jesuit system of morality,
+in short, was the growth of the Jesuit principle of
+accommodation, added on to the Roman principle of external
+authority.&nbsp; Looking at morality entirely from without, as an
+artificial mode of regulating life and society for the supreme
+good of the Church, the Jesuit casuists were driven, under the
+necessities of such a system, from point to point, till all
+essential moral distinction was lost in the mechanical
+manipulations of their schools.&nbsp; Whatever happened, no man
+or woman was to be lost to the Church; the complications of human
+interest and passion were to be brought within its fold and
+smoothed into some sort of decent seeming, rather than cast
+beyond its pale and made the prey of its enemies. <a
+name="citation144b"></a><a href="#footnote144b"
+class="citation">[144b]</a>&nbsp; The task was a hopeless
+one.&nbsp; In the pages of Pascal the Jesuits too obviously make
+a deplorable business both of religion and morality.&nbsp; But
+they were as much the victims as the authors of a system which
+Rome had sanctioned, and which came directly from the claims
+which it made to govern the world not merely by spiritual
+suasion, but by external influence.&nbsp; Jesuitism may be bad,
+and the Jesuit morality exposed by Pascal abominable, but the one
+and the other are the <!-- page 145--><a name="page145"></a><span
+class="pagenum">p. 145</span>natural outgrowth of a Church which
+had become a mechanism for the regulation of human conduct,
+rather than a spiritual power addressing freely the human heart
+and conscience.</p>
+<p>Our space will not admit of an analysis of the thirteen
+Letters dealing with the Jesuits, and we can hardly give any
+quotations from them.&nbsp; Suffice it to say, that Pascal passes
+in the fourth Letter to a direct assault upon the Society.&nbsp;
+&ldquo;Nothing can equal the Jesuits,&rdquo; the Letter
+begins.&nbsp; &ldquo;I have seen Jacobins, doctors, and all sorts
+of people; but such a visit as I have made today baffles
+everything, and was necessary to complete my knowledge of the
+world.&rdquo;&nbsp; He then describes his visit to a very clever
+Jesuit, accompanied by his trusty Jansenist friend, and gradually
+unfolds from the mouth of the former the whole system of moral
+theology which had grown up in the Jesuit schools,&mdash;their
+notions of &ldquo;actual grace,&rdquo; or the necessity of a
+special conscious knowledge that an act is evil, and ought to be
+avoided, before we can be said to be guilty of sin in committing
+the act; their famous doctrines of <i>probabilism</i> and of
+<i>directing the intention</i>, and all the consequences
+springing out of them.&nbsp; Nothing can be more ingenious than
+the manner in which the Jesuit is led forward to unfold point
+after point of his hateful system, as if it were one of the
+greatest boons which had ever been invented for mankind, until
+from concession to concession he is plunged into the most
+horrible conclusions, and the Jansenist can stand the disclosures
+no longer, but breaks forth in the end of the tenth Letter into a
+powerful and eloquent denunciation of the doctrines to which he
+has been listening.</p>
+<p><!-- page 146--><a name="page146"></a><span class="pagenum">p.
+146</span>Any lighter vein that may have lingered in the Letters
+is abandoned from this point.&nbsp; Pascal ceases to address his
+friend in the country; the playful interchange that sprang from
+the idea of a third party, to whom Pascal was supposed to be
+merely reporting what he had heard, occurs no more.&nbsp; He
+turns to the Jesuit fathers directly, and addresses them, as if
+unable any longer to restrain his indignation, commencing the
+eleventh Letter with an admirable defence of his previous tone,
+and of the extent to which he had used the weapon of ridicule in
+assailing them, and passing on to reiterate his charges, and to
+repel the calumnies with which they had assailed him and his Port
+Royalist friends.&nbsp; The reader may weary, perhaps, for a
+little, as he threads his way through the successive accusations,
+and the monotonous train of evil principles which underlies them
+all, more or less.&nbsp; He may wish that Pascal had gone to the
+roots of the system more completely, and had laid bare its
+germinal falsehood, instead of heaping detail upon detail, and
+always adding a darker hue to the picture which he draws.&nbsp;
+But any such mode of treatment would not half so well have served
+his purpose.&nbsp; His audience were not prepared for any
+philosophy of exposure, still less for any attack upon the
+essential principles of the Church; he himself did not see how
+the successive laxities which he fixes with his poignant satire,
+or sets in the light of his withering scorn, spring from a
+vicious conception of Christianity and of the office of the
+Church.&nbsp; He does what he does, however, with exquisite
+effect; and the Jesuit Order, many and powerful as have been its
+opponents, never before nor since felt itself more keenly and
+unanswerably assailed.&nbsp; Many of them were forced <!-- page
+147--><a name="page147"></a><span class="pagenum">p. 147</span>to
+laugh at the picture of their own follies, and the immoral
+nonsense which distilled from the lips of Father Bauny and
+others, in explanation or defence of their practices.&nbsp;
+&ldquo;Read that,&rdquo; says the confidential Jesuit who
+expounds to Pascal their system: &ldquo;it is &lsquo;The Summary
+of Sins,&rsquo; by Father Bauny; the fifth edition, you see,
+which shows that it is a good book.&nbsp; &lsquo;In order to
+sin,&rsquo; says Father Bauny, &lsquo;it is necessary to know
+that the <i>thing we wish to do is not
+good</i>.&rsquo;&rdquo;&nbsp; &ldquo;A capital
+commencement,&rdquo; I remarked.&nbsp; &ldquo;Yet,&rdquo; said
+he, &ldquo;only think how far envy will carry some people.&nbsp;
+It was on this very passage that M. Hallier, before he became one
+of our friends, quizzed Father Bauny, saying of him
+&lsquo;<i>Ecce qui tollit peccata mundi</i>&mdash;Behold the man
+who taketh away the sins of the world.&rsquo;&rdquo; <a
+name="citation147"></a><a href="#footnote147"
+class="citation">[147]</a>&nbsp; Then after an elaborate
+description of all that goes to make a sin&mdash;</p>
+<blockquote><p>&ldquo;&lsquo;O my dear sir,&rsquo; cried I,
+&lsquo;what a blessing this will be to some friends of my
+acquaintance!&nbsp; You have never, perhaps, in all your life met
+with people who have fewer sins to account for!&nbsp; In the
+first place, they never think of God at all, still less of
+praying to Him; so that, according to M. le Moine, they are still
+in a state of baptismal innocence.&nbsp; They have never had a
+thought of loving God, or of being contrite for their sins; so
+that, according to Father Annat, they have never committed sin
+through the want of charity and penitence. . . .&nbsp; I had
+always supposed that the less a man thought of God the more he
+sinned; but from what I see now, if one could only succeed in
+bringing himself not to think of God at all, everything would be
+peace with him in all time coming.&nbsp; Away with your
+half-and-half sinners who have some love for virtue!&nbsp; They
+will be damned every one of them.&nbsp; But as for your
+out-and-out sinners, hardened <!-- page 148--><a
+name="page148"></a><span class="pagenum">p. 148</span>and without
+mixture, thorough and determined in their evil courses, hell is
+no place for them.&nbsp; They have cheated the devil by stern
+devotion to his service!&rsquo;&rdquo; <a
+name="citation148"></a><a href="#footnote148"
+class="citation">[148]</a></p>
+</blockquote>
+<p>It is in hits like these, everywhere scattered throughout the
+earlier letters, to which no translation can do justice, and
+which lose half their edge by being separated from their context,
+that the wit of Pascal shines.&nbsp; A more delicate, and at the
+same time more scathing irony, cannot be conceived.&nbsp; He hits
+with the lightest stroke, and in the most natural manner, yet his
+lash cuts the flesh, and leaves an intolerable smart.&nbsp; All
+that could be said in answer was, that his representations were
+lies.&nbsp; They were conscious exaggerations, no doubt, as all
+satirical representations are.&nbsp; This is of their very
+nature.&nbsp; But the extent to which they told, and the
+bitterness of the feeling which they excited at the time, and
+have continued to excite amongst the Jesuits and their friends,
+show how much truth there was in them.&nbsp; Nothing can be more
+pitiful and less satisfactory than mere complaints of their
+falsehood.&nbsp; Such complaints were hardly to have been
+expected from any other quarter than the Jesuits
+themselves.&nbsp; Yet even Chateaubriand, in his new-born zeal
+for the Church, could say of their author, &ldquo;Pascal is only
+a calumniator of genius.&nbsp; He has left us an immortal
+lie.&rdquo;</p>
+<p>Of the graver part of the Letters, the following are the only
+extracts that our space will permit:&mdash;</p>
+<h3>JESUIT LAXITY AND CHRISTIAN INDIGNATION.</h3>
+<blockquote><p>&ldquo;Such is the way in which our teachers have
+discharged men from the &lsquo;painful&rsquo; obligation of
+actually loving God.&nbsp; <!-- page 149--><a
+name="page149"></a><span class="pagenum">p. 149</span>And so
+advantageous a doctrine is this, that our Fathers Annat,
+Pintereau, Le Moine, and A. Sirmond even, have defended it
+vigorously when assailed by any one.&nbsp; You have only to
+consult their answers in the &lsquo;Moral Theology;&rsquo; that
+of Father Pintereau, in particular (second part), will enable you
+to judge of the value of this dispensation by the price which it
+has cost, even the blood of Jesus.&nbsp; This is the crown of
+such a doctrine.&rdquo;&nbsp; (A quotation is then given from
+Father Pintereau to the effect that it is a characteristic of the
+new Evangelical law, in contrast to the Judaical, that &ldquo;God
+has lightened the troublesome and arduous obligation of
+exercising an act of perfect contrition in order to be
+justified.&rdquo;)&nbsp; &ldquo;&lsquo;O father,&rsquo; said I,
+&lsquo;no patience can stand this any longer.&nbsp; One cannot
+hear without horror such sentiments as I have been listening
+to.&rsquo;&nbsp; &lsquo;They are not my sentiments,&rsquo; said
+the monk.&nbsp; &lsquo;I know that well; but you have expressed
+no aversion to them; and far from detesting the authors of such
+maxims, you cherish esteem for them.&nbsp; Do you not fear that
+your consent will make you a participator in their guilt?&nbsp;
+Was it not sufficient to allow men so many forbidden things under
+cover of your palliations?&nbsp; Was it necessary to afford them
+the occasion of committing crimes that even you cannot excuse by
+the facility and assurance of absolution which you offer them? .
+. .&nbsp; The licence which your teachers have assumed of
+tampering with the most holy rules of Christian conduct amounts
+to a total subversion of the Divine law.&nbsp; They violate the
+great commandment which embraces the law and the prophets; they
+strike at the very heart of piety; they take away the spirit
+which giveth life.&nbsp; They say that the love of God is not
+necessary to salvation; they even go the length of professing
+that this dispensation from loving God is the special privilege
+which Jesus Christ has brought into the world.&nbsp; This is the
+very climax of impiety.&nbsp; The price of the blood of Jesus,
+the purchase for us of a dispensation from loving Him!&nbsp;
+Before the incarnation we were under the necessity of loving
+God.&nbsp; But since God has so loved the world as to give His
+only Son for it, the world, thus redeemed by Him, is discharged
+from loving Him!&nbsp; Strange theology <!-- page 150--><a
+name="page150"></a><span class="pagenum">p. 150</span>of our
+time!&mdash;to take away the anathema pronounced by St Paul
+against those &ldquo;who love not the Lord Jesus Christ;&rdquo;
+to blot out the saying of St John, that &ldquo;he that loveth not
+abideth in death;&rdquo; and the words of Jesus Christ Himself,
+&ldquo;He that loveth me not keepeth not my
+commandments!&rdquo;&nbsp; In this manner those who have never
+loved God in life are rendered worthy of enjoying Him throughout
+eternity.&nbsp; Behold the mystery of iniquity
+accomplished!&nbsp; Open your eyes, my father; and if you have
+remained untouched by the other distortions of your Casuists, let
+this last by its excess compel you to abandon them.&rsquo;&rdquo;
+<a name="citation150a"></a><a href="#footnote150a"
+class="citation">[150a]</a></p>
+</blockquote>
+<h3>DEFENCE OF RIDICULE AS A WEAPON IN CONTROVERSY.</h3>
+<blockquote><p>&ldquo;What, my fathers! must the imaginations of
+your doctors pass for faithful verities?&nbsp; Must we not expose
+the sayings of Escobar, <a name="citation150b"></a><a
+href="#footnote150b" class="citation">[150b]</a> and the
+fantastic and unchristian statements of others, without being
+accused of laughing at religion?&nbsp; Is it possible you have
+dared to repeat anything so unreasonable? and have you no fear
+that in blaming me for ridiculing your absurdities, you were
+merely furnishing me with a fresh subject of arousing attack, and
+of pointing out more clearly that I have not found in your books
+any subject of laughter which is not in itself intensely
+ridiculous; and that in making a jest of your moral maxims, I am
+as far from making a jest of holy things as the doctrine of your
+Casuists distant from the holy doctrine of the Gospel?&nbsp; In
+truth, sirs, there is a vast difference between laughing at
+religion <!-- page 151--><a name="page151"></a><span
+class="pagenum">p. 151</span>and laughing at those who profane it
+by their extravagant opinions.&nbsp; It were an impiety to fail
+in respect for the great truths which the Divine Spirit has
+revealed; but it would be no less impiety of another kind to fail
+in contempt for falsehoods which the spirit of man has opposed to
+them. . . .&nbsp; Just as Christian truths are worthy of love and
+respect, the errors which oppose them are worthy of contempt and
+hatred: for as there are two things in the truths of our
+religion&mdash;a divine beauty which renders them lovable, and a
+holy majesty which renders them venerable; so there are two
+things in such errors&mdash;an impiety which makes them horrible,
+and an impertinence which renders them ridiculous.&rdquo; <a
+name="citation151a"></a><a href="#footnote151a"
+class="citation">[151a]</a></p>
+</blockquote>
+<p>Many examples from the Scriptures and the Fathers are then
+quoted in defence of the practice of directing ridicule against
+error; and he closes with a singularly appropriate passage from
+Tertullian: &ldquo;Nothing is more due to vanity than laughter;
+it is the Truth properly that has a right to laugh, because she
+is cheerful&mdash;and to make sport of her enemies, because she
+is sure of victory.&rdquo;</p>
+<blockquote><p>&ldquo;Do you not think, my fathers, that this
+passage is singularly applicable to our subject?&nbsp; The
+letters which I have hitherto written are &lsquo;only a little
+sport before the real combat.&rsquo;&nbsp; As yet I have been
+only playing with the foils, and &lsquo;rather indicating the
+wounds that might be given you than inflicting any.&rsquo;&nbsp;
+I have merely exposed your sayings to the light, without
+commenting on them.&nbsp; &lsquo;If they have excited laughter,
+it is only because they are so laughable in
+themselves.&rsquo;&nbsp; These sayings come upon us with such
+surprise, it is impossible to help laughing at them; for nothing
+produces laughter more than surprising disproportion between what
+one hears and what one expects.&nbsp; In what other way could the
+most of these matters be treated? for, as Tertullian says,
+&lsquo;To treat them seriously would be to sanction
+them.&rsquo;&rdquo; <a name="citation151b"></a><a
+href="#footnote151b" class="citation">[151b]</a></p>
+</blockquote>
+<h3><!-- page 152--><a name="page152"></a><span
+class="pagenum">p. 152</span>APPEAL AGAINST THE JESUITS.</h3>
+<blockquote><p>&ldquo;Too long have you deceived the world, and
+abused the confidence which men have put in your
+impostures.&nbsp; It is high time to vindicate the reputation of
+so many people whom you have calumniated; for what innocence can
+be so generally acknowledged as not to suffer contamination from
+the daring aspersion of a society of men scattered throughout the
+world, who, under religious habits, cover irreligious minds; who
+perpetrate crimes as they concoct slanders&mdash;not against, but
+in conformity with, their own maxims?&nbsp; No one can blame me,
+surely, for having destroyed the confidence which you might
+otherwise have inspired, since it is far more just to vindicate
+for so many good people whom you have decried, the reputation for
+piety they deserved, than to leave you a reputation for sincerity
+which you have never merited.&nbsp; And as the one could not be
+done without the other, how important was it to make the world
+understand what you really are.&nbsp; This is what I have begun
+to do; but it will require time to complete the work.&nbsp; The
+world, however, shall hear of you, my fathers, and all your
+policy will not avail to shelter you.&nbsp; The very efforts you
+make to ward off the blow will only serve to convince the least
+enlightened that you are afraid, and that, smitten in your own
+consciences by my charges, you have had recourse to every
+expedient to prevent exposure.&rdquo;&nbsp; <a
+name="citation152"></a><a href="#footnote152"
+class="citation">[152]</a></p>
+</blockquote>
+<p>The effect of the &lsquo;Provincial Letters&rsquo; was not
+only to alarm the Jesuits, but the Church.&nbsp; The scandal of
+their exposure was so deeply felt, that the <i>cur&eacute;s</i>
+of Paris and Rouen appointed committees to investigate the
+accuracy of Pascal&rsquo;s quotations, and the result of their
+investigation was entirely in Pascal&rsquo;s favour.&nbsp; This
+led ultimately to the matter being carried before a General
+Assembly of the clergy of Paris, which, however, declined to give
+any <!-- page 153--><a name="page153"></a><span
+class="pagenum">p. 153</span>formal decision.&nbsp; In the
+meantime, an &lsquo;Apology for the Casuists&rsquo; was published
+by a Jesuit of the name of Pirot, of such a character as to
+increase rather than abate the scandal, and a new controversy
+gathered around this publication.&nbsp; The Sorbonne took up the
+question, and, after examination, condemned Pirot&rsquo;s Apology
+(July 1658) as they had formerly done Arnauld&rsquo;s
+propositions, and ultimately it was included by Rome in the
+&lsquo;Index Expurgatorius,&rsquo; along with the
+&lsquo;Provincial Letters,&rsquo; to which it was designed as a
+reply.&nbsp; While the question was before the Sorbonne, the
+<i>cur&eacute;s</i> of Paris published various writings, under
+the name of &lsquo;Facta,&rsquo; in support of the conclusions to
+which they had come.&nbsp; These writings were prepared in
+concert with Pascal and his friends, and the second and fifth are
+ascribed entirely to his pen.&nbsp; It is even said that he
+looked upon the latter, in which he drew a parallel betwixt the
+Jesuits and Calvinists (to the disadvantage of the Protestants),
+as the <i>best thing he ever did</i>. <a
+name="citation153"></a><a href="#footnote153"
+class="citation">[153]</a>&nbsp; Long after Pascal&rsquo;s death
+(in 1694) an elaborate answer appeared, by Father Daniel, to the
+&lsquo;Provincial Letters,&rsquo; under the title of
+&lsquo;Entretiens de Cl&eacute;andre et d&rsquo;Eudoxe sur les
+Lettres au Provincial;&rsquo; but notwithstanding a certain
+amount of learning and apparent candour, the reply made no
+impression upon the public.&nbsp; Even the Jesuits themselves
+felt it to be a failure.&nbsp; &ldquo;Father Daniel,&rdquo; it
+was said, &ldquo;professed to have reason and truth on his side;
+but his adversary had in his favour what goes much farther with
+men,&mdash;the arms of ridicule and pleasantry.&rdquo;&nbsp; As
+late as 1851 an edition of the &lsquo;Letters&rsquo; appeared by
+the Abb&eacute; Maynard, accompanied by a <!-- page 154--><a
+name="page154"></a><span class="pagenum">p. 154</span>professed
+refutation of their misstatements.&nbsp; But the truth is,
+Pascal&rsquo;s work is one of those which admit of no adequate
+refutation.&nbsp; Even if it be granted that he has occasionally
+made the most of a quotation, and brought points together which,
+taken separately in their connection, have not the offensive
+meaning attributed to them, this touches but little the reader
+who has enjoyed their exquisite raillery or has been moved by
+their indignant denunciation.&nbsp; The real force of the Letters
+lies in their wit and eloquence&mdash;their mingled comedy and
+invective.&nbsp; They may be parried or resented&mdash;they can
+never be refuted.</p>
+<p>We have already quoted Voltaire&rsquo;s saying, &ldquo;The
+best comedies of Moli&egrave;re have not more wit than the first
+Provincial Letters.&rdquo;&nbsp; &ldquo;Bossuet,&rdquo; he added,
+&ldquo;has nothing more sublime than the concluding
+ones.&rdquo;&nbsp; They were regarded by him as &ldquo;models of
+eloquence and pleasantry,&rdquo; as the &ldquo;first work of
+genius&rdquo; that appeared in French prose.&nbsp; When Bossuet
+himself was asked of what work he would most wish to have been
+the author, he answered, &ldquo;The &lsquo;Provincial
+Letters.&rsquo;&rdquo;&nbsp; Madame de S&eacute;vign&eacute;
+writes of them (Dec. 21, 1689): &ldquo;How charming they are! . .
+.&nbsp; Is it possible to have a more perfect style, an irony
+finer, more delicate, more natural, more worthy of the Dialogues
+of Plato? . . .&nbsp; And what seriousness of tone, what
+solidity, what eloquence in the last eight Letters!&rdquo;&nbsp;
+Our Gibbon attributed to the frequent perusal of them his own
+mastery of &ldquo;grave and temperate irony.&rdquo;&nbsp; Boileau
+pronounced them &ldquo;unsurpassed&rdquo; in ancient or modern
+prose.&nbsp; Encomiums could hardly go higher, and yet the
+language of Perrault is in a still higher strain: &ldquo;There is
+more wit in these eighteen Letters than in Plato&rsquo;s <!--
+page 155--><a name="page155"></a><span class="pagenum">p.
+155</span>Dialogues; more delicate and artful raillery than in
+those of Lucian; and more strength and ingenuity of reasoning
+than in the orations of Cicero.&rdquo;&nbsp; Their style
+especially is beyond all praise.&nbsp; It has &ldquo;never been
+surpassed, nor perhaps equalled.&rdquo;&nbsp; There may be, as
+there is apt to be in all such concurrent verdicts, a strain of
+excess.&nbsp; The duller English sense may not catch all the
+finer edges of a style which it may yet feel to be exquisite in
+its general clearness, harmony, and point; the absurdities of
+verbal argument and of Jesuit sophistry may sometimes pall upon
+the attention, and hardly raise a smile at this time of
+day.&nbsp; It is the fate of even the finest polemical literature
+to grow dead as it grows old; yet none can doubt the immortality
+of the genius which has so long given life to such a controversy,
+and charmed so many of the highest judges of literary form.&nbsp;
+It is not for any Englishman to challenge the verdict of a
+Frenchman in a matter of style.</p>
+<p>Pascal himself evidently thought highly of his success.&nbsp;
+He liked the controversy, its excitement, and the applausive echo
+which followed each Letter.&nbsp; Like every true artist, he felt
+the joy and yet the gravity of his work.&nbsp; He took up his pen
+with a pleasurable sense of mastery, and yet he wrote some of the
+Letters six or seven times over.&nbsp; He spared no pains, yet he
+never wearied.&nbsp; All his intellectual life for the time was
+thrown into the controversy, and his most finely-tempered strokes
+made music in his own mind, while they carried confusion to his
+adversaries and triumph to his friends.&nbsp; The sensation made
+by the Letters was, of course, mainly confined to France; but the
+nervous Latinity of Nicole soon communicated something of the
+same sensation to a wider <!-- page 156--><a
+name="page156"></a><span class="pagenum">p. 156</span>circle. <a
+name="citation156"></a><a href="#footnote156"
+class="citation">[156]</a>&nbsp; Pascal has himself told us that
+he never repented having written them, nor &ldquo;the amusing,
+agreeable, ironical style&rdquo; in which they were
+written.&nbsp; Even the condemnation of the Papal See, abject in
+some respects as was his devotion to his Church, did not move him
+on this point.&nbsp; He left on record, amongst his Thoughts, the
+following solemn declaration: &ldquo;<span class="smcap">If my
+Letters are condemned in Rome</span>, <span class="smcap">what i
+condemn in them is condemned in heaven</span>.&nbsp; <span
+class="smcap">Ad tuum</span>, <span class="smcap">Domine
+Jesu</span>, <span class="smcap">tribunal
+appello</span>.&rdquo;</p>
+<h2><!-- page 157--><a name="page157"></a><span
+class="pagenum">p. 157</span>CHAPTER VI.<br />
+THE &lsquo;PENS&Eacute;ES.&rsquo;</h2>
+<p>From Pascal&rsquo;s finished work we turn to his unfinished
+Remains.&nbsp; The one will always be regarded as the chief
+monument of his literary skill, and of the executive completeness
+of his mind.&nbsp; But the other is the worthier and nobler
+tribute to the greatness of his soul, and the depth and power of
+his moral genius.&nbsp; Few comparatively now read the
+&lsquo;Provincial Letters&rsquo; as a whole; fewer still are
+interested in the controversy which they commemorate.&nbsp; But
+there are hardly any of higher culture&mdash;none certainly of
+higher thoughtfulness&mdash;to whom the
+&lsquo;Pens&eacute;es&rsquo; are not still attractive, and who
+have not sought in them at one time or another some answer to the
+obstinate questionings which the deeper scrutiny of human life
+and destiny is ever renewing in the human heart.&nbsp; No answer
+may have been found in them, but every spiritual mind must have
+so far met in the author of the &lsquo;Pens&eacute;es&rsquo; a
+kindred spirit which, if it has seen no farther than others, has
+yet entered keenly upon the great quest, and traversed with a
+singular boldness the great lines of higher speculation that
+&ldquo;slope through darkness up to God.&rdquo;</p>
+<p><!-- page 158--><a name="page158"></a><span class="pagenum">p.
+158</span>The literary history of the
+&lsquo;Pens&eacute;es&rsquo; is a very curious one.&nbsp; They
+first appeared in the end of 1669, in a small duodecimo volume,
+with the appropriate motto, &ldquo;Pendent opera
+interrupta.&rdquo;&nbsp; Their preparation for the press had been
+a subject of much anxiety to Pascal&rsquo;s friends.&nbsp; What
+is known as the &ldquo;Peace of the Church&rdquo;&mdash;a period
+of temporary quiet and prosperity to Port Royal&mdash;had begun
+in 1663; and it was important that nothing should be done by the
+Port Royalists to disturb this peace.&nbsp; It had been agreed,
+therefore, that all passages bearing on the controversy with the
+Jesuits and the Formulary should be omitted; but beyond this
+Madame P&eacute;rier desired that the volume should only contain
+what proceeded from her brother, and in the precise form and
+style in which it had left his hand.&nbsp; She evidently lacked
+full confidence in the Committee of Editors, of whom the Duc de
+Roannez was the chief, notwithstanding their professions of
+strict adherence to the manuscripts.&nbsp; The volume at last
+appeared, with a preface by her own son, and no fewer than nine
+&ldquo;approbations,&rdquo; signed amongst others by three
+bishops, one archdeacon, and three doctors of the Sorbonne.</p>
+<p>Unhappily Madame P&eacute;rier had too much cause for
+alarm.&nbsp; Editors and Approvers alike had claimed the liberty,
+not only of arranging but of modifying both the matter and the
+style of the &lsquo;Pens&eacute;es,&rsquo; and this
+notwithstanding a statement in the preface that, in giving, as
+they professed to do, only &ldquo;the clearest and most
+finished&rdquo; of the fragments, they had given them as they
+found them, <i>without adding or changing anything</i>.&nbsp;
+&ldquo;These fragments,&rdquo; says M. Faug&egrave;re,
+&ldquo;which sickness and death had left unfinished, suffered,
+without ceasing <!-- page 159--><a name="page159"></a><span
+class="pagenum">p. 159</span>to be immortal, all the mutilation
+which an exaggerated prudence or a misdirected zeal could
+suggest, with the view not only of guarding their orthodoxy, but
+of embellishing their style&mdash;the style of the author of the
+&lsquo;Provincials&rsquo;!&rdquo;&nbsp; &ldquo;There are
+not,&rdquo; he adds, &ldquo;twenty successive lines which do not
+present some alteration, great or small.&nbsp; As for total
+omissions and partial suppressions, they are without
+number.&rdquo;&nbsp; M. Cousin is equally emphatic.&nbsp;
+&ldquo;There are,&rdquo; he says, &ldquo;examples of every kind
+of alteration&mdash;alteration of words, alteration of phrases,
+suppressions, substitutions, additions, arbitrary compositions,
+and, what is worse, decompositions more arbitrary
+still.&rdquo;</p>
+<p>It is impossible to defend the first editors of the
+&lsquo;Pens&eacute;es.&rsquo;&nbsp; But it should be remembered
+that their task was one not only of theological perplexity, but
+of great literary difficulty.&nbsp; Pascal&rsquo;s manuscripts
+were a mere mass of confused papers, sometimes written on both
+sides, and in a hand for the most part so obscure and imperfectly
+formed as to be illegible to all who had not made it a special
+study.&nbsp; The papers were pasted or bundled together without
+any natural connection, parts containing the same piece being
+sometimes intersected and sometimes widely separated from one
+another.&nbsp; If the editors, therefore, did their work ill, it
+was partly no doubt from incompetency, but partly from its
+inherent difficulty, and from the fact that being so near to
+Pascal they could hardly appreciate the feelings of the modern
+critic as to the sacredness of his style, and of all that came
+from his pen.</p>
+<p>The edition of 1669 continued to be reprinted with little
+alteration for a century.&nbsp; Various additional <!-- page
+160--><a name="page160"></a><span class="pagenum">p.
+160</span>fragments were brought to light, especially the famous
+conversation between De Saci and Pascal regarding Epictetus and
+Montaigne; but the form of the fragments remained
+unchanged.&nbsp; It was not till the edition of Condorcet in 1776
+that they can be said to have undergone any new
+<i>r&eacute;daction</i>.&nbsp; Unhappily Pascal suffered in the
+hands of the Encyclopedists, as he had previously suffered in the
+hands of the Jansenists and the Sorbonne.&nbsp; The first editors
+had expunged whatever might seem at variance with
+orthodoxy.&nbsp; Condorcet suppressed or modified whatever
+partook of a too lofty enthusiasm or a too fervent piety.&nbsp;
+It became a current idea among the Encyclopedists that the
+accident at Neuilly had affected Pascal&rsquo;s brain.&nbsp; We
+have already seen how Voltaire spoke of this; and he directed an
+early attack (1734) upon the doctrine of human nature contained
+in the &lsquo;Pens&eacute;es.&rsquo;&nbsp; Now, in his old age,
+he hailed Condorcet&rsquo;s edition, and reissued it two years
+later, with an Introduction and Notes by himself.</p>
+<p>In the following year, 1779, appeared the elaborate and
+well-known edition of Pascal&rsquo;s works by the Abb&eacute;
+Bossut, accompanied by an admirable &ldquo;Discours sur la Vie et
+les Ouvrages de Pascal.&rdquo;&nbsp; In this edition the remains
+are found for the first time in some degree of
+completeness.&nbsp; All the fragments published by Port Royal,
+and all those subsequently brought to light by Des Molets and
+others, are included and arranged in a new order.&nbsp; But
+meritorious as were Bossut&rsquo;s editorial labours as a whole,
+they did not attempt any restoration of the
+&lsquo;Pens&eacute;es&rsquo; to their original text; and even the
+new fragments published by him were not left untouched.&nbsp; He
+embodied, for example, the famous conversation with <!-- page
+161--><a name="page161"></a><span class="pagenum">p. 161</span>De
+Saci, but without giving De Saci&rsquo;s part of the
+dialogue.&nbsp; In short, he reproduced, as M. Havet says, all
+the faults of the first editors, and made others of his
+own.&nbsp; This is the more remarkable that he is said to have
+had in his possession a copy of the original manuscripts.&nbsp;
+Condorcet, however, consulted the original manuscripts
+themselves, without any thought of doing justice to
+Pascal&rsquo;s text.</p>
+<p>So matters remained till 1842, when M. Cousin published his
+famous Report on the subject to the French Academy.&nbsp; The
+French public then found to their astonishment that, with so many
+editions of the &lsquo;Pens&eacute;es,&rsquo; they had not the
+&lsquo;Pens&eacute;es&rsquo; themselves.&nbsp; While philosophers
+had disputed as to his ideas, and critics admired his style, the
+veritable Pascal of the &lsquo;Pens&eacute;es&rsquo; had all the
+time lain concealed in a mass of manuscripts in the National
+Library.&nbsp; Such a story, it may be imagined, did not lack any
+force in the manner in which M. Cousin told it; and an eager
+desire arose for a new and complete edition of the
+fragments.&nbsp; Cousin had prepared the way, but he did not
+himself undertake this task, which was reserved for M.
+Faug&egrave;re, whose great edition appeared two years later, in
+1844.&nbsp; Nothing can deprive M. Faug&egrave;re of the credit
+of being the first editor of a <i>complete</i> and
+<i>authentic</i> text of the &lsquo;Pens&eacute;es.&rsquo;</p>
+<p>Other editions of distinctive merit have since appeared; and
+it may be admitted that, in the natural reaction from the laxity
+of former editions, he gave a too literal transcript of the
+manuscripts, including some things of little importance, and
+others more properly belonging to an edition of the
+&lsquo;Provincial Letters&rsquo; than of the
+&lsquo;Pens&eacute;es.&rsquo;&nbsp; But, whether it be the result
+of early association or of <!-- page 162--><a
+name="page162"></a><span class="pagenum">p. 162</span>greater
+familiarity with M. Faug&egrave;re&rsquo;s pages, I own still a
+preference for this edition, while admitting the admirable
+perspicuity and intelligence of many of M. Havet&rsquo;s notes,
+and the splendour of the edition of M. Victor Rochet, the most
+recent (1873) that has come under my notice.</p>
+<p>The principle observed by M. Faug&egrave;re is strongly
+defended in his preface.&nbsp; He allowed himself no
+discretionary powers of emendation, because &ldquo;the limits of
+such a power might,&rdquo; he says, &ldquo;be too easily
+overstepped, and would have left room for belief that greater
+liberties had been taken than was actually the case.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;The manuscripts,&rdquo; he adds, &ldquo;have been read, or
+rather studied, page by page, line by line, syllable by syllable,
+to the end; and, with the exception of illegible words (which,
+however, are carefully indicated), they have passed completely
+into the present edition.&rdquo;</p>
+<p>So far, this principle has been adhered to by subsequent
+editors.&nbsp; There has been no further tampering with
+Pascal&rsquo;s words, but more or less latitude has been taken in
+publishing all the manuscript details, and especially in the
+arrangement of the several fragments.&nbsp; Faug&egrave;re
+fancied that he could trace in Pascal&rsquo;s own notes the
+indication of an interior arrangement, into which the several
+parts of his proposed work in defence of religion were intended
+to fall; and he has grouped the fragments in his second volume
+according to these supposed indications.&nbsp; M. Havet does not
+think that it is possible any longer to discover the true order
+of the fragments.&nbsp; He does not believe that any such order
+existed in the author&rsquo;s own mind.&nbsp; He had a general
+design, and certain great divisions; a preface was sketched <!--
+page 163--><a name="page163"></a><span class="pagenum">p.
+163</span>here, and a chapter there; but in throwing his thoughts
+upon paper as they presented themselves to him, he did not stop
+to assort them, or to bring them into any fitting
+connection.&nbsp; What Pascal himself did not do, M. Havet does
+not think it possible any editor can do.&nbsp; Accordingly, he
+recurs to the old, if somewhat arbitrary, arrangement of Bossut,
+as the most familiar and useful.&nbsp; M. Rochet follows an
+elaborate arrangement, professedly founded on the original plan
+of Pascal, as sketched by himself in the conversation reported by
+his nephew in the preface to the primary edition of the
+fragments.&nbsp; He considers that all the Thoughts find their
+natural place in this plan and in no other.&nbsp; But M.
+Rochet&rsquo;s classifications are, partly at least, inspired by
+his own ecclesiastical tendencies; and he is far from just to the
+labours of M. Faug&egrave;re, and the real light and order which
+these labours introduced into the development of Pascal&rsquo;s
+ideas.</p>
+<p>It is unnecessary for us to attempt to hold the balance
+between Pascal&rsquo;s several editors, or to say which of them
+has most justice on his side.&nbsp; Of two things there can be no
+doubt: first, that any special arrangement of the
+&lsquo;Pens&eacute;es,&rsquo; so as to give the idea of a
+connected book in defence of religion, is, so far,
+arbitrary&mdash;the work, that is to say, of the editor rather
+than of the author; and secondly, that there is no difficulty,
+from the original preface and otherwise, of gathering the general
+order of Pascal&rsquo;s ideas, and the method which appeared to
+him the true one of meeting the irreligion of his day, and
+vindicating the divine truth of Christianity&mdash;points which
+shall afterwards come before us.</p>
+<p>The special question raised by M. Cousin as to <!-- page
+164--><a name="page164"></a><span class="pagenum">p.
+164</span>Pascal&rsquo;s scepticism will also be best discussed
+in its true order, in connection with such passages as have
+suggested it.&nbsp; Considering Pascal&rsquo;s traditionary
+reputation as the defender of religion, there was a character of
+surprise in this question, that forced a lively debate, as soon
+as it was raised, in France and Germany, and even England.&nbsp;
+Vinet and Neander both joined in it; and the two lectures
+delivered by the latter before the Royal Academy of Sciences in
+Berlin in 1847, are highly deserving of perusal by all students
+of philosophy. <a name="citation164"></a><a href="#footnote164"
+class="citation">[164]</a>&nbsp; But the issue is an absurd one,
+before the combatants are agreed as to the meaning of the word
+Scepticism, and before the reader has before him the views of
+Pascal, and the manner in which he defines his own attitude in
+relation to what he considered the two great lines of thought
+opposed to Christianity.&nbsp; When we are in possession of his
+own statements, we may find that much of the indignant rhetoric
+of M. Cousin is beside the question, and that, although Pascal
+was certainly no Cartesian, and has used some strong and rash
+expressions about the weakness of human reason, neither is he a
+sceptic in any usual sense.&nbsp; He has, in fact, defined his
+own position with singular clearness and force.</p>
+<p>But before turning to his views on these higher subjects, it
+will be well to present our readers with some of Pascal&rsquo;s
+more miscellaneous and general Thoughts.&nbsp; In doing so, it is
+not necessary, in such a volume as this, that we indicate
+throughout the edition from which we take our quotations.&nbsp;
+We shall quote from the editions of <!-- page 165--><a
+name="page165"></a><span class="pagenum">p.
+165</span>Faug&egrave;re or Havet, as may be most convenient, and
+take them in such order as suits our own purpose of exhibiting
+Pascal&rsquo;s mind as clearly as we can.&nbsp; For the same
+reason, we shall give such passages as appear to us not always
+the most just or accurate in thought, but the most characteristic
+or representative of the veritable Pascal, whose true words were
+so long concealed from the world.&nbsp; We cannot do better, in
+the first instance, than note what so great a mathematician has
+to say of geometry and the &ldquo;mathematical mind,&rdquo;
+compared with the naturally <i>acute</i> mind
+(&ldquo;l&rsquo;esprit de finesse&rdquo;), betwixt which he draws
+an interesting parallel.&nbsp; The fragment on the
+&ldquo;Mathematical&rdquo; or &ldquo;Geometric Mind&rdquo; was,
+with the exception of a brief passage given by Des Molets <a
+name="citation165"></a><a href="#footnote165"
+class="citation">[165]</a> in 1728, originally published,
+although with numerous suppressions, in Condorcet&rsquo;s edition
+of the &lsquo;Pens&eacute;es.&rsquo;&nbsp; It appeared for the
+first time in its complete form, and under its proper title, in
+Faug&egrave;re&rsquo;s edition, along with its natural pendant,
+the closely-allied fragment, entitled &ldquo;L&rsquo;Art de
+Persuader.&rdquo;&nbsp; We give a few passages from the first
+fragment:&mdash;</p>
+<blockquote><p>&ldquo;We may have three principal objects in the
+study of truth&mdash;one to discover it when we seek it, another
+to demonstrate it when we possess it, and a third and last to
+discriminate it from the false when we examine it. . . .&nbsp;
+Geometry excels in all three, and especially in the art of
+discovering unknown truths, which it calls <i>analysis</i>. .
+.&nbsp; There is a method which excels geometry, but is
+impossible to man, <i>for whatever transcends geometry transcends
+us</i> [in natural science, as he explains elsewhere].&nbsp; This
+is the method of defining everything and proving everything. .
+.&nbsp; A fine method, but impossible; since it is evident that
+the first <!-- page 166--><a name="page166"></a><span
+class="pagenum">p. 166</span>terms that we wish to define,
+suppose precedent terms necessary for their explanation&mdash;and
+that the first propositions that we wish to prove, suppose others
+which precede them; and so it is clear we can never arrive at
+absolutely first principles.&nbsp; In pushing our researches to
+the utmost, we necessarily reach primitive words that admit of no
+further definition, and principles so obvious, that they require
+no proof.&nbsp; Man can never, therefore, from natural
+incompetency, possess an absolutely complete science. . . .&nbsp;
+But geometry, while inferior in its aims, is absolutely certain
+within its limits.&nbsp; It neither defines everything, nor
+attempts to prove everything, and must, so far, yield its
+pretension to be an absolute science; but it sets out from things
+universally admitted as clear and constant, and is therefore
+perfectly true, because in consonance with nature.&nbsp; Its
+function is not to define things universally clear and
+understood, but to define all others; and not to attempt to prove
+things intuitively known to men, but to attempt to prove all
+others.&nbsp; Against this, the true order of knowledge, those
+alike err who attempt to define and to prove everything, and
+those who neglect definition and demonstration where things are
+not self-evident.&nbsp; This is what geometry teaches
+perfectly.&nbsp; It attempts no definition of such things as
+<i>space</i>, <i>time</i>, <i>motion</i>, <i>number</i>,
+<i>equality</i>, and the like, because these terms designate so
+naturally the things which they signify, that any attempt at
+making them more clear ends in making them more obscure.&nbsp;
+For there is nothing more futile than the talk of those who would
+define primitive words. <a name="citation166"></a><a
+href="#footnote166" class="citation">[166]</a></p>
+<p>. . . . . . . .</p>
+<p>&ldquo;In geometry the principles are palpable, but removed
+from common use. . . .&nbsp; In the sphere of natural wit or
+acuteness, the principles are in common use and before all
+eyes&mdash;it is only a question of having a good view of them;
+for they are so subtle and numerous, that some are almost sure to
+escape observation. . . .&nbsp; All geometers would be men of
+acuteness if they had sufficient insight, for they <!-- page
+167--><a name="page167"></a><span class="pagenum">p.
+167</span>never reason falsely on the principles recognised by
+them.&nbsp; All fine or acute spirits would be geometers if they
+could fix their thoughts on the unwonted principles of
+geometry.&nbsp; The reason why some finer spirits are not
+geometers is, that they cannot turn their attention at all to the
+principles of geometry; but geometers fail in finer perception,
+because they do not see all that is before them, and being
+accustomed to the plain and palpable principles of geometry, and
+never reasoning until they have well ascertained and handled
+their principles, they lose themselves in matters of intellectual
+subtlety, where the principles are not so easily laid hold
+of.&nbsp; Such things are seen with difficulty; they are felt
+rather than seen.&nbsp; They are so delicate and multitudinous
+that it requires a very delicate and neat sense to appreciate
+them. . . .&nbsp; So it is as rare for geometers to be men of
+subtle wit as it is for the latter to be geometers, because
+geometers like to treat these nicer matters geometrically, and so
+make themselves ridiculous; they like to commence with
+definition, and then go on to principles&mdash;a mode which does
+not at all suit this sort of reasoning.&nbsp; It is not that the
+mind does not take this method, but it does so silently,
+naturally, and without conscious art.&nbsp; The perception of the
+process belongs only to a few minds, and those of the highest
+order. . . .&nbsp; Geometers, who are only geometers, are sure to
+be right, provided the subject come within their scope, and is
+capable of explanation by definition and principles.&nbsp;
+Otherwise they go wrong altogether, for they only judge rightly
+upon principles clearly set forth and established.&nbsp; On the
+other hand, subtle men, who are only subtle, lack patience, in
+matters of speculation and imagination, to reach first principles
+which they have never known in the world, and which are entirely
+beyond their beat. . . .</p>
+<p>&ldquo;There are different kinds of sound sense.&nbsp; Some
+succeed in one order of things, and not in another, in which they
+are simply extravagant. . . .&nbsp; Some minds draw consequences
+well from a few principles, others are more at home in drawing
+conclusions from a great variety of principles.&nbsp; For
+example, some understand well the phenomena of water, with <!--
+page 168--><a name="page168"></a><span class="pagenum">p.
+168</span>reference to which the principles are few, but the
+results extremely delicate, so that only very great accuracy of
+mind can trace them.&nbsp; Such men would probably not be great
+geometers, because geometry involves a multitude of principles,
+and because the mind which may penetrate thoroughly a few
+principles to their depth may not be at all able to penetrate
+things which combine a multitude of principles. . . .&nbsp; There
+are two sorts of mind: the one fathoms rapidly and deeply the
+consequences of principles&mdash;this is the observant and
+accurate mind; the other embraces a great multitude of
+principles, without confounding them&mdash;and this is the
+mathematical mind.&nbsp; The one is marked by energy and
+accuracy, the other by amplitude.&nbsp; But the one may exist
+without the other.&nbsp; The mind may be powerful and narrow, or
+it may be ample and weak.&rdquo; <a name="citation168"></a><a
+href="#footnote168" class="citation">[168]</a></p>
+</blockquote>
+<p>Few of Pascal&rsquo;s Thoughts are more interesting than those
+on &ldquo;Eloquence and Style.&rdquo;&nbsp; So great a master of
+the art of expression had naturally something to say on these
+subjects.</p>
+<blockquote><p>&ldquo;Continued eloquence wearies.&nbsp; Princes
+and kings amuse themselves sometimes; they are not always upon
+their thrones&mdash;they tire of these.&nbsp; Grandeur must be
+laid aside in order to be realised.</p>
+<p>&ldquo;Eloquence is a picture of thought; and thus those who,
+after having drawn a picture, still go on, make a tableau and not
+a likeness.</p>
+<p>&ldquo;Eloquence is the art of saying things in such a
+manner&mdash;first, that those to whom they are addressed can
+understand them without trouble and with pleasure; and secondly,
+that they may be interested in them in such a way that their
+<i>amour propre</i> may lead them gladly to reflect upon
+them.&nbsp; It consists, therefore, in a correspondence
+established between the mind and heart of the hearers on the one
+side, and the <!-- page 169--><a name="page169"></a><span
+class="pagenum">p. 169</span>thoughts and expressions used on the
+other, and so implies a close study of the human heart in order
+to know all its springs, and to find the due measures of speech
+to address to it.&nbsp; It must confine itself, as far as
+possible, to the simplicity of nature, and not make great what is
+small, nor small what is great.&nbsp; It is not enough that a
+thing be fine, it must be fitting,&mdash;neither in excess nor
+defect.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Eloquence should prevail by gentle suasion, not by
+constraint.&nbsp; It should reign, not tyrannise.</p>
+<p>&ldquo;There are some who speak well, and who do not write
+well.&nbsp; The place&mdash;the assembly&mdash;excites them, and
+draws forth their mind more than they ever experience without
+such excitement.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;Those who make antitheses by forcing the sense are like
+men who make false windows for the sake of symmetry.&nbsp; Their
+rule is not to speak correctly, but to make correct
+figures.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;There should be in eloquence always what is true and
+real; but that which is pleasing should itself be the
+real.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;When we meet with the natural style we are surprised
+and delighted, for we expected to find an author, and we find a
+man; whilst those of good taste who in looking into a book think
+to find a man, are altogether surprised to find an author.&nbsp;
+<i>Plus poetice quam humane locutus es</i>.&nbsp; They honour
+nature most who teach her that she can speak best on all
+subjects&mdash;even on theology.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;There are men who always dress up nature.&nbsp; No mere
+king with them, but an august monarch.&nbsp; No Paris, but the
+capital of the kingdom.&nbsp; There are places in which it is
+necessary to call Paris Paris; others, where we must call it the
+capital of the kingdom.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;When in composition we find a word repeated, and on
+trying to correct it find it so suitable that a change would
+spoil the sense, it is better to let it alone.&nbsp; This stamps
+it as fitting, and it is a stupid feeling which does not
+recognise that repetition in such a case is not a fault; for
+there is no universal rule.</p>
+<p>&ldquo;The meaning itself changes with the words which <!--
+page 170--><a name="page170"></a><span class="pagenum">p.
+170</span>express it.&nbsp; The meaning derives its dignity from
+the words, instead of imparting it to them.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;The last thing that we discover in writing a book is to
+know what to put at the beginning.</p>
+<p>&ldquo;When a discourse paints a passion or effect naturally,
+we find in ourselves the truth of what we hear, which was there
+without our knowing it, so that we are led to like the man who
+discovers so much to us.&nbsp; For he does not show us his own
+good, but ours; and this good turn makes him lovable.&nbsp;
+Besides that, the community of intelligence we have with him
+necessarily inclines the heart towards him.</p>
+<p>&ldquo;Let none allege that I have said nothing new.&nbsp; The
+arrangement of the matter is new.&nbsp; When we play at tennis,
+both play with the same ball; but one plays better than the
+other.&nbsp; They might as well accuse me of using old words, as
+if the same thoughts differently arranged would not form a
+different discourse; just as the same words differently arranged
+express different thoughts.</p>
+<p>&ldquo;There is a definite standard of taste and beauty, which
+consists in a certain relation between our nature&mdash;it may be
+weak or strong, but such as it is&mdash;and the thing that
+pleases us.&nbsp; All that is formed to this standard delights
+us,&mdash;house, song, writing, verse, prose, women, buds,
+rivers, trees, rooms, dress, etc.&nbsp; All that is not formed by
+this standard disgusts men of good taste.</p>
+<p>&ldquo;I never judge of the same thing exactly in the same
+manner.&nbsp; I cannot judge of my work in the course of doing
+it.&nbsp; I must do as painters do, place myself at a distance
+from it, but not too far.&nbsp; How then?&nbsp; You may
+guess.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>We do not look to Pascal especially for worldly insight, or
+for that sharp knowledge of men that make the sayings of clever
+social writers like Rochefoucauld or Horace Walpole memorable, if
+not always wise or kind.&nbsp; But there are many of the Thoughts
+which show that the penitent of Port Royal had looked with clear
+observant eyes below the surface of Paris society, and that he
+had <!-- page 171--><a name="page171"></a><span
+class="pagenum">p. 171</span>a deep sense not only of the moral
+but the social weaknesses of humanity.</p>
+<blockquote><p>&ldquo;When passion leads us towards anything, we
+forget duty; as we like a book we read it, while we ought to be
+doing something else.&nbsp; In order to be reminded of our duty,
+it is necessary to propose to do something that we dislike; then
+we excuse ourselves on the ground that we have something else to
+do, and so we recollect our duty by this means.</p>
+<p>&ldquo;How wisely are men distinguished by their exterior
+rather than by their interior qualifications!&nbsp; Which of us
+two shall take the lead?&nbsp; Which shall yield
+precedence?&nbsp; The man of less talent?&nbsp; But I am as
+clever as he.&nbsp; Then we must fight it out.&nbsp; But he has
+four lackeys and I have only one.&nbsp; That is a visible
+difference.&nbsp; We have only to count the numbers.&nbsp; It is
+my place then to give way, and I am a fool to contest the
+point.&nbsp; In this way peace is kept, which is the greatest of
+blessings.</p>
+<p>&ldquo;There is a great advantage in rank, which gives to a
+man of eighteen or twenty a degree of acceptance, publicity, and
+respect which another can hardly obtain by merit at fifty.&nbsp;
+It is a gain of thirty years without any trouble.</p>
+<p>&ldquo;Respect for others requires you to inconvenience
+yourself.&nbsp; This seems foolish, yet it is very proper.&nbsp;
+It seems to say, I would gladly inconvenience myself if you
+really required me to do so, seeing I am ready to do so without
+serving you.</p>
+<p>&ldquo;&lsquo;This is <i>my</i> dog,&rsquo; say children;
+&lsquo;that sunny seat is mine.&rsquo;&nbsp; There is the
+beginning and type of the usurpation of the whole earth.</p>
+<p>&ldquo;This <i>I</i> is hateful.&nbsp; You, Miton, <a
+name="citation171"></a><a href="#footnote171"
+class="citation">[171]</a> merely cover it, you do not take it
+away; you are therefore always hateful.&nbsp; Not at all, you
+say; for if we act obligingly to all men, they have no reason to
+hate us.&nbsp; So far true, if there was nothing hateful in the
+<i>I</i> itself but the displeasure which it gives.&nbsp; But if
+I hate it because it is essentially unjust, because it makes
+itself the centre of everything, I shall hate it always.&nbsp;
+<!-- page 172--><a name="page172"></a><span class="pagenum">p.
+172</span>In short, this <i>I</i> has two qualities: it is unjust
+in itself, in that it makes itself the centre of everything; it
+is an annoyance to others, in that it would serve itself by
+them.&nbsp; Each <i>I</i> is the enemy, and would be the tyrant,
+of all others.</p>
+<p>&ldquo;He who would thoroughly know the vanity of men has only
+to consider the causes and effects of love.&nbsp; The cause is a
+<i>je ne sais quoi</i>, an indefinable trifle&mdash;the effects
+are monstrous.&nbsp; If the nose of Cleopatra had been a little
+shorter, it would have changed the history of the world.</p>
+<p>&ldquo;You have a bad manner&mdash;&lsquo;excuse me, if you
+please.&rsquo;&nbsp; Without the apology I should not have known
+that there was any harm done.&nbsp; Begging your pardon, the
+&lsquo;excuse me,&rsquo; is all the mischief.</p>
+<p>&ldquo;Do you wish men to speak well of you?&nbsp; Then never
+speak well of yourself.</p>
+<p>&ldquo;The more mind we have, the more do we observe men of
+original mind.&nbsp; It is your commonplace people that find no
+difference betwixt one man and another.</p>
+<p>&ldquo;It is the contest that delights us, and not the
+victory.&nbsp; It is the same in play, and the same in search for
+truth.&nbsp; We love to watch in argument the conflicts of
+opinion; but the plain truth we do not care to look at.&nbsp; To
+regard it with pleasure, we must see it gradually emerging from
+the contest of debate.&nbsp; It is the same with passions: the
+struggle of two contending passions has great interest, but the
+dominance of one is mere brutality.</p>
+<p>&ldquo;The example of chastity in Alexander has not availed in
+the same degree to make men chaste, as his drunkenness has to
+make them intemperate.&nbsp; Men are not ashamed not to be so
+virtuous as he; and it seems excusable not to be more
+vicious.&nbsp; A man thinks he is not altogether sunk in the mud
+when he follows the vices of great men.</p>
+<p>&ldquo;I have spent much time in the study of the abstract
+sciences, but the paucity of persons with whom you can
+communicate on such subjects, gave me a distaste for them.&nbsp;
+When I began to study man, I saw that these abstract studies are
+not suited to him, and that in diving into them I wandered
+farther from my real object than those who were <!-- page
+173--><a name="page173"></a><span class="pagenum">p.
+173</span>ignorant of them, and I forgave men for not having
+attended to these things.&nbsp; But I thought at least I should
+find many companions in the study of mankind, which is the true
+and proper study of man.&nbsp; I was mistaken.&nbsp; There are
+yet fewer students of man than of geometry.</p>
+<p>&ldquo;People in general are called neither poets nor
+geometers, although they have all that in them, and are capable
+of being judges of it.&nbsp; They are not specifically marked
+out.&nbsp; When they enter a room, they speak of the subject on
+hand.&nbsp; They do not show a greater aptitude for one subject
+than another, except as circumstances call out their talents. . .
+.</p>
+<p>&ldquo;It is poor praise when a man is pointed out on entering
+a room as being a clever poet; a bad mark that he should only be
+referred to when the question is as to the merit of some verses.
+. . .</p>
+<p>&ldquo;Man is full of wants, and likes those who can satisfy
+them.&nbsp; &lsquo;Such a one is a good mathematician,&rsquo; it
+may be said.&nbsp; But then I must be doing mathematics; he would
+turn me into a proposition.&nbsp; Another is a good soldier; he
+would take me for a besieged place.&nbsp; Give me your true man
+of general talents, who can adapt himself to all my needs.</p>
+<p>&ldquo;If a man sets himself at a window to see the
+passers-by, and I happen to pass, can I say that he set himself
+there to see me?&nbsp; No; for he does not think of me in
+particular.&nbsp; But if a man loves a woman for her beauty, does
+he love <i>her</i>?&nbsp; No; for the smallpox, which will
+destroy her beauty without killing her, will cause him to love
+her no more.&nbsp; And if any one loves me for my judgment or my
+memory, does he really love <i>me</i>?&nbsp; No; for I may lose
+those qualities without ceasing to be.&nbsp; Where, then, is this
+<i>me</i>, if it is neither in soul nor body?</p>
+<p>&ldquo;How is it that a lame man does not anger us, but a
+blundering mind does?&nbsp; Is it that the cripple admits that we
+walk straight, but a crippled mind accuses us of limping?&nbsp;
+Epictetus asks also, Why are we not annoyed if any one tells us
+that we are unwell in the head, and yet are angry if they tell us
+that we reason falsely or choose unwisely?&nbsp; The reason is,
+that we know certainly nothing ails our head, or that <!-- page
+174--><a name="page174"></a><span class="pagenum">p. 174</span>we
+are not crippled in body.&nbsp; But we are not so certain that we
+have chosen correctly.</p>
+<p>&ldquo;All men naturally hate one another.</p>
+<p>&ldquo;Desire and force are the source of all our
+actions&mdash;desire of our voluntary, force of our involuntary
+actions.</p>
+<p>&ldquo;Men are necessarily such fools, that it would be folly
+of another kind not to be a fool.</p>
+<p>&ldquo;To make a man a saint, grace is absolutely necessary;
+and whoever doubts this does not know what a saint is, nor what a
+man is.</p>
+<p>&ldquo;The last act is always tragedy, whatever fine comedy
+there may have been in the rest of life&mdash;We must all die
+alone.&rdquo;</p>
+<p>&ldquo;There can only be two kinds of men: the righteous, who
+believe themselves sinners; and sinners, who believe themselves
+righteous.</p>
+<p>&ldquo;Unbelievers are the most credulous; they believe the
+miracles of Vespasian to escape believing the miracles of
+Moses.</p>
+<p>&ldquo;Atheists should speak only of things perfectly clear,
+but it is not perfectly clear that the soul is material.</p>
+<p>&ldquo;Atheism indicates force of mind, but only up to a
+certain point.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>Some of the foregoing Thoughts <a name="citation174"></a><a
+href="#footnote174" class="citation">[174]</a> may appear to our
+readers sufficient to warrant the charge of scepticism, already
+adverted to.&nbsp; Pascal certainly speaks at times both of human
+life and human reason in a contemptuous manner.&nbsp; Even
+Rochefoucauld could hardly express himself more bitterly than he
+does now and then when he fixes his clear gaze upon the folly,
+the vanity, the weaknesses which make up man&rsquo;s customary
+life, and the deceits which he practises upon himself and his
+fellows.&nbsp; All the world seems to him at such times &ldquo;in
+a state of delusion.&rdquo;&nbsp; If there is truth, it &ldquo;is
+not where men suppose it to be.&rdquo;&nbsp; The majority are to
+be followed, not &ldquo;because they have more reason, but
+because they have more force.&rdquo;</p>
+<blockquote><p><!-- page 175--><a name="page175"></a><span
+class="pagenum">p. 175</span>&ldquo;The power of kings is founded
+on the reason and on the folly of the people, but chiefly on
+their folly.&nbsp; The greatest and most important thing in the
+world has weakness for its basis, and the basis is wonderfully
+secure, for there is nothing more certain than that people will
+be weak. . . .&nbsp; Our magistrates well understand this
+mystery. . . .&nbsp; Save for their crimson robes, ermine,
+palaces of justice, fleur-de-lis, they would never have duped the
+world.&nbsp; Where would the physician be without his
+&lsquo;cassock and mule,&rsquo; and the theologian without his
+&lsquo;square cap and flowing garments&rsquo;?&nbsp; These vain
+adornments impress the imagination, and secure respect.&nbsp; We
+cannot look at an advocate in his gown and wig without a
+favourable impression of his abilities.&nbsp; The soldier alone
+needs no disguise, because he gains his authority by actual
+force, the others by grimace.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>In such sentences, as well as in some previously quoted, the
+cynicism of both Hobbes and Montaigne seems to speak.&nbsp; Man
+is really a fool, and society rests upon force.&nbsp; The further
+down we go, we come, not to any natural rights, or essential
+principles of justice, which reason is capable of judging, but
+only to a mass of customs built up out of selfish instincts, and
+controlled by external influence.&nbsp; Pascal repeats Montaigne
+over and over again, and seems to make many of his cynicisms his
+own.&nbsp; This is not to be denied.&nbsp; &ldquo;Montaigne is
+right.&nbsp; Custom should be followed because it is custom, and
+because it is found to be established, without inquiry whether it
+be reasonable or not.&rdquo;&nbsp; Yet he puts in a caveat, as we
+shall see more fully afterwards, just when he seems most to have
+identified himself with the representative of scepticism.&nbsp;
+In blindly following custom, he reserves &ldquo;those matters
+which are not contrary to natural or divine right;&rdquo; and the
+root of custom, even in the popular mind, he believes to be a dim
+sense of justice.&nbsp; Again, in a similar vein, <!-- page
+176--><a name="page176"></a><span class="pagenum">p. 176</span>he
+asks, &ldquo;Why follow ancient laws and ancient opinions?&nbsp;
+<i>Are they wiser</i>?&nbsp; <i>No</i>.&nbsp; But they stand
+apart from present interests; and <i>thus take away the root of
+difference</i>.&rdquo;&nbsp; Here, as so often, the moralist
+supplants the sceptic, and suggests a higher thought, while
+seeming to approve of a superficial Pyrrhonism.</p>
+<p>It is easy, in one sense, to make out a case of scepticism
+against Pascal.&nbsp; He always writes strongly.&nbsp; There is
+passion in all his thought.&nbsp; He had a strong and deep sense
+of human weakness, and incapacity to attain the highest
+truth.&nbsp; He spoke of the philosophy of Descartes without
+respect.&nbsp; With most of the Port Royalists, indeed, he seems
+to have concurred in the Cartesian doctrine of automata, <a
+name="citation176"></a><a href="#footnote176"
+class="citation">[176]</a> strangely revived in our day by
+Professor Huxley.&nbsp; But he repudiated the notion <!-- page
+177--><a name="page177"></a><span class="pagenum">p. 177</span>of
+&ldquo;subtle matter,&rdquo; and even spoke of it with contempt
+(<i>dont il se moquait fort</i>).&nbsp; &ldquo;He could not
+bear,&rdquo; his niece tells us, in a passage often quoted and
+emphasised, &ldquo;the Cartesian manner of explaining the
+formation of all things.&rdquo;&nbsp; &ldquo;I cannot forgive
+Descartes,&rdquo; he said.&nbsp; &ldquo;He would willingly in all
+his philosophy have done without God, if he could; but he could
+not get on without letting him give the world a fillip to set it
+agoing: after that, he has nothing more to do with
+God.&rdquo;&nbsp; Whether he had studied Descartes or not, he
+evidently did not share the enthusiasm of Arnauld and others for
+his philosophy.&nbsp; He even spoke of it as &ldquo;useless,
+uncertain, and troublesome&mdash;nay, as ridiculous.&rdquo; <a
+name="citation177"></a><a href="#footnote177"
+class="citation">[177]</a>&nbsp; He has added, in that brusque,
+rapid, forceful style characteristic of many of his Thoughts,
+that &ldquo;he did not think the whole of philosophy worth an
+hour&rsquo;s trouble.&rdquo;&nbsp; Again: &ldquo;To set light by
+philosophy is the true philosophy.&rdquo;&nbsp; When we look at
+such expressions, and many others, it is not to be wondered at
+that Pascal has been accused of scepticism.&nbsp; As he could not
+forgive Descartes, so Cousin cannot forgive him for his
+depreciation of Descartes.&nbsp; One who saw nothing in
+Cartesianism or philosophy in general beyond what these rash
+sentences, freshly restored in all their audacity, declare, could
+be nothing but an &ldquo;enemy of all philosophy.&rdquo;</p>
+<p>It is impossible not to feel that there is some ground for
+this accusation, and that, if we were to draw our knowledge of
+Pascal merely from such passages, Cousin makes out something of a
+case against him.&nbsp; But many other passages, hardly less
+emphatic, must make every candid reader pause before he comes to
+any definite <!-- page 178--><a name="page178"></a><span
+class="pagenum">p. 178</span>conclusion on the subject, if it is
+necessary to come to such a conclusion at all.&nbsp; It must
+never be forgotten that we have nowhere the complete mind of
+Pascal; that it was of the very nature of thoughts rapidly dashed
+upon paper&mdash;as the very form of many we have quoted clearly
+indicates they were&mdash;to be one-sided and often
+extravagant.&nbsp; Pascal, of all men, is not to be measured by
+his strong expressions.&nbsp; His intellectual nature, while
+profound, was narrow and intense.&nbsp; He put his whole soul
+into what moved him for the time; and a certain excess of
+passionate intellectual emotion evidently speaks in some of the
+most striking of the &lsquo;Pens&eacute;es.&rsquo;&nbsp; We may
+imagine how in some&mdash;perhaps in many&mdash;cases they would
+have been toned down had he lived to revise and refashion them
+into a harmonious whole.&nbsp; That interior
+elaboration,&mdash;&ldquo;a kind of second creation of
+genius,&rdquo; as M. Faug&egrave;re says&mdash;which no one else
+may venture upon,&mdash;would undoubtedly have come from his own
+masterly hand, if it had been given him to bring fragment to
+fragment, and to fit them together into a complete fabric.&nbsp;
+It would be a hard thing to judge any student, and especially a
+student like Pascal, by the scattered notes of his library table;
+and precious as these fragments are, we must remember that this
+is their character, and nothing else.&nbsp; The fact that we now
+have them in all their native <i>hardiesse</i> makes this caution
+not the less but all the more necessary.</p>
+<p>In passing on to consider more particularly Pascal&rsquo;s
+philosophical and religious attitude, we shall see more fully the
+bearing of these remarks.&nbsp; Pascal, in point of fact,
+embraces many points of view; and, if he leans sometimes to
+scepticism, he sees also the strong side of <!-- page 179--><a
+name="page179"></a><span class="pagenum">p. 179</span>what he
+calls dogmatism or rational philosophy.&nbsp; The very
+exaggerations of his language, now on this side and now on that,
+show that he himself is more than either, as his own words
+bear.&nbsp; &ldquo;It is necessary,&rdquo; he says, &ldquo;to
+have three qualities&mdash;those of the Pyrrhonist, of the
+geometrician (the dogmatist), and of the humble Christian.&nbsp;
+These unite with and attemper one another, so that we doubt when
+we should, we aim at certainty when we should, and we submit when
+we should.&rdquo;&nbsp; He certainly thought that he had found a
+surer road to truth than either Dogmatism or Pyrrhonism.&nbsp;
+Whether he succeeded in doing so will appear as we proceed.</p>
+<p>The famous conversation with De Saci, when he entered Port
+Royal, must be taken as the chief key to Pascal&rsquo;s own
+philosophical attitude.&nbsp; There is nowhere in any of the
+Thoughts so complete an exhibition of his point of view; and all
+the editors who have most entered into Pascal&rsquo;s
+spirit&mdash;Sainte-Beuve, Faug&egrave;re, and Havet
+alike&mdash;have recognised its importance.&nbsp; It is really,
+as Havet says, of the nature of an introduction to the
+&lsquo;Pens&eacute;es.&rsquo;</p>
+<p>In this conversation Pascal signalises what he believes to be
+the two great opposing systems of human philosophy at all times;
+the rational, dogmatic, or Stoical, on the one hand&mdash;the
+sceptical, or Epicurean, on the other.&nbsp; He takes Epictetus
+as the representative of the one; Montaigne as the representative
+of the other.&nbsp; In depicting dogmatism at other times, he
+seems to have Descartes especially in view; but in speaking of
+scepticism and Pyrrhonism (which is his own expression), it is
+always Montaigne that he has before him.&nbsp; Montaigne is
+Pyrrhonist <i>par excellence</i>; and undoubtedly <!-- page
+180--><a name="page180"></a><span class="pagenum">p.
+180</span>the famous Essays had greatly fascinated Pascal, like
+many others in his generation.&nbsp; He was constantly drawn to
+them as embodying one, and that a deep, phase of his own
+experience.&nbsp; He felt his own thought expressed in many pages
+of Montaigne, and had that favour for the Essays that every
+thoughtful man has for the book that makes his own experience
+alive, and brings it clearly before him.&nbsp; But he has, at the
+same time, made plainly intelligible his own differences from
+Montaigne, and marked with his usual boldness the limitations of
+his thought.&nbsp; If Pascal is Pyrrhonist, he is certainly not
+Pyrrhonist after the manner of Montaigne, deeply as he responds
+to many of the notes of the Essays, and at times seems to make
+them his own.</p>
+<p>The conversation with De Saci took place in 1654, when Pascal
+first went to Port Royal des Champs, and De Saci became his
+spiritual director.&nbsp; We owe its preservation to Fontaine,
+from whose manuscript &lsquo;Memoirs&rsquo; it was extracted, and
+first published in 1728 by Des Molets.&nbsp; After all the labour
+of Faug&egrave;re, Havet believes himself to have given for the
+first time the correct text of the conversation from the original
+print of Des Molets, based on Fontaine&rsquo;s manuscripts,
+rather than from the text of the &lsquo;Memoirs&rsquo; as
+afterwards published.&nbsp; Fontaine describes in his
+<i>na&iuml;ve</i> manner the impression made by Pascal upon De
+Saci, and how the brilliancy of power which had charmed all the
+world could not be hidden within the shades of Port Royal.&nbsp;
+Ignorant of the Fathers of the Church, he had found by his own
+mental and spiritual penetration the very truths to be met with
+in them; and De Saci seemed to see another St Augustine before
+him in the wonderful talk of the gifted penitent.&nbsp; <!-- page
+181--><a name="page181"></a><span class="pagenum">p. 181</span>It
+was his practice in dealing with his penitents to adapt his
+conversation to their peculiar powers.&nbsp; If he spoke with M.
+Champagne, for example, he talked with him of painting.&nbsp; If
+he saw M. Hamon, he inquired about the art of medicine.&nbsp; If
+it was the surgeon of the place, he had something to say of
+surgery.&nbsp; All was designed to lead the thoughts from all
+human things up to God.&nbsp; With Pascal, therefore, it was
+philosophy upon which his conversation fell, to try the depths of
+his mind, and see what special direction he needed.&nbsp;
+&ldquo;Pascal told him that the two books most familiar to him
+were Epictetus and Montaigne, and he lavished great praise on
+both.&nbsp; M. de Saci had always wished to read these two
+authors, and asked M. Pascal to explain them fully.&rdquo;</p>
+<blockquote><p>&ldquo;Epictetus,&rdquo; said Pascal, &ldquo;is
+one of the philosophers of the world who have best known the
+duties of man.&nbsp; Above all things, he would have man regard
+God as his chief object&mdash;to be persuaded that He governs all
+things with righteousness&mdash;to submit to Him cordially, and
+to follow Him willingly, as having made all things with perfect
+wisdom.&nbsp; Such a disposition would stay all complaints and
+murmurs, and prepare the human mind to bear quietly the most
+troublesome events.&nbsp; &lsquo;Never say,&rsquo; he observes
+(Enchirid. 11), &lsquo;I have lost that; say rather, I have
+restored it.&nbsp; My son is dead; I have surrendered him.&nbsp;
+My wife is dead; I have given her up.&rsquo;&nbsp; And so of
+every other good. . . .&nbsp; While its use is permitted, regard
+it as a good belonging to others, as a traveller does in an
+inn.&nbsp; You should not wish,&rsquo; he adds, &lsquo;that
+things be as you desire, but you should desire them to be as they
+are.&rsquo; . . .&nbsp; It is your duty to play well the part
+assigned to you, but to choose the part is the act of
+Another.&nbsp; Have always death before your eyes, and the evils
+which are least supportable, and you would never think meanly of
+anything, nor desire anything in excess.&nbsp; He shows in a
+thousand ways what is the duty of man.&nbsp; He wishes him to be
+humble, <!-- page 182--><a name="page182"></a><span
+class="pagenum">p. 182</span>to conceal his good resolutions,
+especially in their beginnings, that he may carry them out in
+secret.&nbsp; Nothing is so ruinous to them as publicity.&nbsp;
+He never ceases to repeat that the whole duty and desire of man
+ought to be to acknowledge the will of God, and to follow it.</p>
+<p>&ldquo;Such were the lights of this great mind, who has so
+well understood the duties of man.&nbsp; I venture to say, that
+he would have deserved to be adored if he had only known as well
+human weakness; but in order to do this, he must have been God
+Himself.&nbsp; Mere man as he was, after having so well explained
+human duty, he loses himself in the presumption of human
+capacity.&nbsp; He avers that God has given to every man the
+means of acquitting himself of all his obligations; that such
+means are always within his own power, that happiness is to be
+sought by things within our reach, since God has given us them
+for this very end.&nbsp; He points out in what our freedom
+consists: goods, life, esteem are not in our power, and therefore
+do not lead to God; but none can force the mind to believe what
+is false, nor the will to love that which will make it
+miserable.&nbsp; These two powers are therefore free; and by
+these we can render ourselves perfect&mdash;know God perfectly,
+love Him, obey Him, please Him&mdash;vanquish all vices, acquire
+all virtues, and so make ourselves holy, and the fellows of
+God.&nbsp; These principles, truly diabolic in their pride, lead
+to other errors&mdash;such as that the soul is a portion of the
+Divine substance, that grief and death are not evils, that we may
+kill ourselves when we are in such trouble that we may believe
+God summons us, etc.</p>
+<p>&ldquo;As for Montaigne&mdash;of whom you wish me also, my
+dear sir, to speak&mdash;being born in a Christian country, he
+makes profession of the Catholic religion, and so far there is
+nothing peculiar about him.&nbsp; But in the search for a system
+of morals dictated by reason without the light of faith, he has
+to lay down his principles on this supposition, and to consider
+man apart from revelation.&nbsp; He conceives things in such a
+universal uncertainty that doubt itself is seized with
+uncertainty, and doubts whether it doubts.&nbsp; His scepticism
+returns upon itself in a perpetual circle without <!-- page
+183--><a name="page183"></a><span class="pagenum">p.
+183</span>repose, opposing equally those who maintain that all is
+uncertain, and those who maintain that nothing is, so utterly
+indisposed is he to any fixity.&nbsp; In this doubt which doubts
+itself, and this ignorance which is ignorant of itself, is to be
+found the essence of his thought.&nbsp; He cannot express it by
+any positive term; for if he was to say that he doubts, he
+betrays himself by making it certain that he doubts; and this
+being formally against his intention, he can only explain himself
+by an interrogation.&nbsp; Not wishing to say, I do not know, he
+can only ask, What do I know?&nbsp; He has made this his device,
+putting it under a pair of balances, which, weighted in each
+scale by a contradiction, hangs in perfect equilibrium.&nbsp; In
+other words, he is pure Pyrrhonist.&nbsp; This is the point round
+which turn all his discourses and all his essays.&nbsp; This is
+the only thing which he leaves fixed, although he may not always
+keep it before him. . . .</p>
+<p>&ldquo;It is in this humour, fluctuating and variable as it
+is, that he combats with an invincible firmness the heretics of
+his time, who assumed to know the exclusive sense of
+Scripture.&nbsp; From the same point of view he thunders
+vigorously against the horrible impiety of those who dare to be
+certain that there is no God!&nbsp; He attacks them especially in
+the &lsquo;Apology for Raymond de Sebonde.&rsquo;&nbsp; Having
+voluntarily set aside revelation, and abandoned themselves to
+their natural light&mdash;all faith set aside&mdash;he asks them
+on what authority they, who know not the essential reality of
+anything, dare to judge of that Sovereign Being who is infinite
+by His very definition.&nbsp; He demands upon what principles
+they rest, and presses them to point them out.&nbsp; He examines
+all that they bring forward, and so searches them by his
+wonderful penetration as to show the hollowness of what passes
+for the most clear and established truths.&nbsp; He inquires if
+the soul knows anything whatever&mdash;if it knows itself;
+whether it is substance or accident, body or spirit; what is each
+of these things, and if there is anything belonging to some order
+different from either; if the soul knows its own body; if it
+knows what matter is, or can distinguish the innumerable
+varieties of <!-- page 184--><a name="page184"></a><span
+class="pagenum">p. 184</span>body produced from matter; how it
+can reason if it is material, and how it can be united to a
+special body, and feel its passions if it be spiritual.&nbsp;
+When did it begin to be, with the body or before, and if it ends
+with it or not? . . . .&nbsp; The ideas of God and truth are
+inseparable, and if the one is or is not, if the one is certain
+or uncertain, the other is necessarily the same.&nbsp; Who knows
+if the common sense (<i>le sens commun</i>) which we take as a
+judge of the truth is really this, designed for such a
+purpose?&nbsp; Who knows what truth is, and how can we be sure of
+having it without knowing it?&nbsp; Who knows even what Being is,
+since it is impossible to define it; and in trying to do so, it
+is necessary to presuppose the very idea itself, and say <i>it
+is</i>? . . .</p>
+<p>&ldquo;I confess, sir, I might look with joy upon the manner
+in which the author invincibly crumples up proud reason with its
+own arms.&nbsp; I could love with my whole heart the minister of
+so mighty a vengeance if, as a faithful disciple of the Church,
+he had followed its moral guidance.&nbsp; But he acts, on the
+contrary, like a pagan, concluding that we ought to abandon care
+for others and dwell in peace, gliding lightly over such subjects
+lest we lose ourselves in them, and taking that to be true and
+good which at first appears to be so.&nbsp; This is why he
+follows everywhere the evidence of the senses and the notions of
+the community. . . .&nbsp; In this manner, he says, there is
+nothing extravagant in his conduct.&nbsp; He does as others
+do.&nbsp; Whatever they do in the foolish thought that they are
+following the true good, he does from another principle, that as
+the probabilities (<i>vraisemblances</i>) are equally on one side
+and the other, so example and convenience carry the day with
+him.&nbsp; He mounts his horse like any one else&mdash;not as a
+philosopher&mdash;because the horse allows him to do so, but
+without thinking there is any right in the matter, and not
+knowing whether the horse, on the contrary, may not be entitled
+to make use of him.&nbsp; He puts constraint to himself in order
+to shun certain vices; and even guards marriage faithfully,
+merely on account of the disorder which would otherwise follow. .
+. .</p>
+<p>&ldquo;I cannot dissemble that in reading Montaigne, and <!--
+page 185--><a name="page185"></a><span class="pagenum">p.
+185</span>comparing him with Epictetus, I find in them the two
+greatest defenders of the most celebrated sects of the world, who
+profess to follow reason rather than revelation.&nbsp; We must
+follow one or other.&nbsp; Either there is a God and a Sovereign
+Good, or this is uncertain, and all is uncertain,&mdash;whether
+there is any true good or not. . . .</p>
+<p>&ldquo;The error in both is, in not seeing that the present
+state of man differs from that in which he was created.&nbsp; The
+one, observing only the traces of his primitive grandeur, and
+ignoring his corruption, has treated human nature as if it were
+whole, without any need of a Redeemer&mdash;this leads to the
+height of pride; the other, sensible of man&rsquo;s present
+misery, and ignorant of his original dignity, treats human nature
+as necessarily weak and irreparable, and thus, in despair of
+attaining any true good, plunges it into a depth of
+baseness.&rdquo; <a name="citation185"></a><a href="#footnote185"
+class="citation">[185]</a></p>
+</blockquote>
+<p>These two states, Pascal goes on to argue, must be taken
+together before the truth can be reached.&nbsp; Apart, they give
+a false picture of man; and generate on the one hand pride, on
+the other hand immorality.&nbsp; It is only the Gospel which
+unites them, in a right manner, &ldquo;by a divine
+art.&rdquo;&nbsp; It brings together the opposites, and explains,
+by a wondrous, truly heavenly way, how they may coexist, not as
+attributes of the same subject, as systems of human philosophy
+have made them, but as different endowments&mdash;the one of
+nature, the other of grace.&nbsp; &ldquo;Behold the new and
+surprising union which God alone could teach and alone
+accomplish, and which is only an image and an effect of the
+ineffable union of two natures in the one person of the
+God-man.&rdquo;</p>
+<p>In these latter sentences&mdash;which we have been obliged,
+for the sake of brevity, to compress&mdash;we have the suggestion
+of Pascal&rsquo;s philosophy both of human nature and <!-- page
+186--><a name="page186"></a><span class="pagenum">p. 186</span>of
+Divine revelation.&nbsp; He recurs over and over again to the
+same idea, that man is great and yet weak, full of capacity and
+yet miserable, and that the Gospel alone holds the key to this
+enigma of human nature.&nbsp; This, more than any other, is the
+pervading thought round which all the others gather.</p>
+<blockquote><p>&ldquo;This twofoldness
+(<i>duplicit&eacute;</i>),&rdquo; he says, &ldquo;is so visible,
+that some have conceived that man must have two souls&mdash;a
+simple subject appearing to them incapable of such and so sudden
+variations; an immeasurable presumption on the one hand, a
+horrible abasement on the other.&nbsp; In spite of all the
+miseries which cleave to us, and hold us, as it were, by the
+throat (<i>nous tiennent &agrave; la gorge</i>), there is within
+us an irrepressible instinct which exalts us.&nbsp; The greatness
+of man is so visible that it may be deduced from his very
+misery.&nbsp; His very miseries prove his greatness.&nbsp; They
+are the miseries of a great lord, of a dethroned sovereign.&nbsp;
+The greatness of man consists in his knowledge of his
+misery.&nbsp; A tree does not know itself to be miserable. . .
+.&nbsp; He is miserable&mdash;the fact is beyond question; but he
+is great in knowing it.&rdquo; <a name="citation186"></a><a
+href="#footnote186" class="citation">[186]</a></p>
+</blockquote>
+<p>Again, reverting to the very same line of thought, as in the
+conversation with De Saci&mdash;</p>
+<blockquote><p>&ldquo;Philosophers have propounded sentiments not
+at all adapted to the twofold condition of man.&nbsp; They have
+sought to inspire emotions of pure greatness; but this is not
+man&rsquo;s condition.&nbsp; They have sought on the other hand
+to inspire sentiments of mere baseness; but neither is this
+man&rsquo;s condition.&nbsp; Man needs abasement, not of nature,
+however, but of penitence; not that he remain degraded, but that
+he may rise to greatness.&nbsp; He needs to feel within him the
+emotion of greatness,&mdash;not of merit, however, but of grace.
+. . .&nbsp; Two sects have sprung out of this conflict between
+reason and sense in man.&nbsp; The one, in renouncing passion,
+has aspired to <!-- page 187--><a name="page187"></a><span
+class="pagenum">p. 187</span>divinity; the other, in renouncing
+reason, has sunk to mere brutality. . . .&nbsp; The principles of
+the respective philosophies are so far true&mdash;Pyrrhonism,
+Stoicism, Atheism even.&nbsp; But the conclusions are false,
+because the opposite principles are equally true. . . .&nbsp; We
+labour under an incapacity of demonstrating all things invincible
+to Dogmatism.&nbsp; We have an innate idea of truth invincible to
+all Pyrrhonism. . . .&nbsp; Nature confounds the Pyrrhonist, and
+reason the Dogmatist;&rdquo;&mdash;</p>
+</blockquote>
+<p>or, as the passage was originally written,&mdash;</p>
+<blockquote><p>&ldquo;We cannot be Pyrrhonists without violating
+nature; we cannot be Dogmatists without renouncing nature.&rdquo;
+<a name="citation187"></a><a href="#footnote187"
+class="citation">[187]</a></p>
+</blockquote>
+<p>These and other passages sufficiently show Pascal&rsquo;s
+relation to philosophy, and to Pyrrhonism in particular.&nbsp; He
+is no enemy of philosophy, but he certainly does not believe it
+capable of explaining the riddle of human nature.&nbsp; He is so
+far from being a Pyrrhonist in the sense of resting on
+Pyrrhonism, that he seeks to mount on its shoulders to a higher
+truth.&nbsp; Nay, he clearly recognises that man has an inborn
+faculty for truth which not all the contradictions of his
+experience can belie.&nbsp; We may and must doubt as to many
+things; but there are principles lying at the root of human life
+which are invincible to all doubt.&nbsp; We can demonstrate many
+things; but there are natural realities beyond our power of
+demonstration.&nbsp; On the side of sense, all things seem to
+fluctuate and waver in uncertainty; on the side of mere intellect
+we soon cross the limit of our powers.&nbsp; But Humanity is more
+than either sense or intellect.&nbsp; There is, as he believes, a
+primitive endowment of spiritual instinct in man, which looks
+forth upon <!-- page 188--><a name="page188"></a><span
+class="pagenum">p. 188</span>a higher world of reality.&nbsp;
+Repeatedly, and in various applications, he recurs to these three
+radical sides or elements of Humanity; &ldquo;the
+sensible&mdash;the intellectual, or the exercise of reason left
+to itself&mdash;and the spiritual or divine.&rdquo;&nbsp; Pascal
+despairs of a philosophy which is either a mere generalisation of
+sensible experience, or which aims at demonstrating everything
+from a purely rational point of view; but he is so far from
+resting in mere intellectual doubt, that he tries to find a
+ground for human certitude in a deeper stratum of Humanity than
+either sense or what he calls &ldquo;reason.&rdquo;&nbsp; Neander
+and others have vindicated for him a supreme position as a
+philosopher on this very account.&nbsp; With them he is not only
+no sceptic, but he stands forth among the men who have specially
+vindicated the claims of Humanity as endowed with the divine
+attributes of &ldquo;spirit&rdquo; and
+&ldquo;will&rdquo;&mdash;the men of &ldquo;full mental
+healthiness&rdquo; who have recognised in man a free spiritual
+life no less than a life of sense and intellect.&nbsp; This may
+or may not be.&nbsp; But the mere fact that Pascal has aimed at a
+deeper ground of certitude, whether he has made it clear or not,
+and whether or not he has spoken with undue depreciation of other
+sources of knowledge, should be enough to vindicate him from the
+charge of even philosophical scepticism.&nbsp; In the following
+passage he has explained his views more fully.&nbsp; More than
+any other, perhaps, it may be taken as the text of his
+philosophy.</p>
+<blockquote><p>&ldquo;We discover truth,&rdquo; he says,
+&ldquo;not only by reasoning, but by feeling (<i>le
+c&oelig;ur</i>); and it is in this latter manner that we discover
+first principles&mdash;and in vain does reasoning, which has no
+share in their production, try to combat these principles.&nbsp;
+The Pyrrhonists, who attempt this, labour in vain.&nbsp; <!--
+page 189--><a name="page189"></a><span class="pagenum">p.
+189</span>We know that we are not deceived, however incapable we
+may be of proving so by any power of reasoning.&nbsp; This
+incapacity only demonstrates the weakness of our reasoning
+faculty, and not the incertitude of all our knowledge, as they
+pretend.&nbsp; Nay, our knowledge of first principles, such as
+the ideas of <i>space</i>, <i>time</i>, <i>motion</i>,
+<i>number</i>, is as certain as any obtained by reasoning.&nbsp;
+It is, in fact, upon such conclusions of feeling and instinct
+that Reason must ultimately rest and base all its
+arguments.&nbsp; We <i>feel</i> that there are three dimensions
+in space, and that numbers are infinite; and reason hence
+demonstrates that there are no two square numbers the one of
+which is double the other.&nbsp; Principles are felt,
+propositions deduced, and both with certitude, although in
+different ways.&nbsp; And it is as absurd for the
+&lsquo;reason&rsquo; to demand of the &lsquo;heart&rsquo; proofs
+of its first principles before asserting them, as it would be for
+the &lsquo;heart&rsquo; to demand of the &lsquo;reason&rsquo; a
+<i>feeling</i> of all propositions that she demonstrates before
+accepting them.&nbsp; This weakness, therefore, should only serve
+to humble reason in its desire to make itself judge of
+everything, but by no means to moderate the certitude of our
+conviction, as if reason were alone capable of instructing
+us.&rdquo; <a name="citation189"></a><a href="#footnote189"
+class="citation">[189]</a></p>
+</blockquote>
+<p>There may be something to object to in Pascal&rsquo;s mode of
+expression in the above passage.&nbsp; Cousin has made the most
+of his confusion of &ldquo;reason&rdquo; and
+&ldquo;reasoning&rdquo;&mdash;&ldquo;la raison&rdquo; and
+&ldquo;le raisonnement.&rdquo;&nbsp; The expression &ldquo;le
+c&oelig;ur,&rdquo; by which he designates the higher faculty of
+intuition, may be inadequate and misleading&mdash;complex and
+disturbing in its association.&nbsp; But withal, his attitude in
+favour of a ground of certainty in human knowledge is
+unmistakable.&nbsp; So far he is not only not with Montaigne, but
+he is clearly against him.&nbsp; The rights of nature, as he
+says, rise up against the Pyrrhonist.&nbsp; They make themselves
+good.&nbsp; And however strongly Pascal may <!-- page 190--><a
+name="page190"></a><span class="pagenum">p. 190</span>draw the
+picture of human weakness, and all the contrarieties which our
+nature encloses, he does not mean by this to strike at the roots
+of all knowledge, and leave man a prey to helpless doubt.&nbsp;
+He means merely to shake the throne of rational security, and to
+show that no conclusions of mere philosophy can reach all the
+exigencies of man&rsquo;s condition.&nbsp; His analysis of human
+nature is the analysis of a moralist, and not of a psychologist
+or rational philosopher.&nbsp; He looks at man always as a
+spiritual being.&nbsp; It is his spiritual capacity which alone
+makes him great, and yet intensifies all the lower contradictions
+of his nature.&nbsp; It is &ldquo;thought alone which makes
+man&rsquo;s greatness.&rdquo;&nbsp; A man can be conceived
+&ldquo;without hands or feet or head, but not without
+thought.&rdquo;</p>
+<blockquote><p>&ldquo;The possession of the earth would not add
+to my greatness.&nbsp; As to space, the universe encloses and
+absorbs me as a mere point, but by thought I embrace it. . .
+.&nbsp; Man is but a reed, the feeblest of created
+things&mdash;but one possessing thought (<i>un roseau
+pensant</i>).&nbsp; It needs not that the universe should arm
+itself to crush him.&nbsp; A breath, a drop of water, suffices
+for his destruction.&nbsp; But were the whole universe to rise
+against him, man is yet greater than the universe, since man
+<i>knows</i> that he dies.&nbsp; He knows the universe prevails
+against him.&nbsp; The universe knows nothing of its
+power.&rdquo; <a name="citation190"></a><a href="#footnote190"
+class="citation">[190]</a></p>
+</blockquote>
+<p>It is hardly possible to speak more eloquently of the dignity
+of human nature.&nbsp; And if it is the same voice which speaks
+in such pathetic or it may be harsh tones of human weakness and
+misery, and the disproportions of our natural life, it is the
+very consciousness of greatness that inspires the consciousness
+of misery.&nbsp; Looking from such a height of human dignity, he
+sees all the depths of <!-- page 191--><a
+name="page191"></a><span class="pagenum">p. 191</span>human
+baseness.&nbsp; It is this higher spirit which consecrates Pascal
+as a moralist.&nbsp; Has he rebuked the presumptions of humanity?
+has he called upon proud reason to humble itself? has he gibed
+human philosophy, and even gloried for a moment in the
+contradictions of empiricism?&nbsp; It is never that he may laugh
+at man, or that he may rest in the mere contemplation of his
+follies or extravagances, but because he himself profoundly
+realised the height and the depth of his being&mdash;the grandeur
+to which he could rise, or to which God could raise him, and the
+baseness and miseries to which he could sink.&nbsp; Doubtless, as
+with all concentrated and meditative natures, Pascal delights to
+dwell on the weaker and gloomier side of humanity.&nbsp; This was
+partly the result of his Jansenist leanings, but mainly it came
+from his own intense reality of feeling.&nbsp; It was bred of his
+austere sadness of heart, and is found to run as a note of
+profound constitutional melancholy through all his letters, and
+all his life, as well as his Thoughts.&nbsp; In the view of
+eternity, and of the awful issues involved in religion, the
+common life and pursuits of man seemed to him not only frivolous,
+but criminal.&nbsp; He looked forth, therefore, on this common
+life with eyes not only of tears, but of displeasure.&nbsp; He
+seemed even at times to derive something of stern satisfaction
+from its very follies and absurdities.&nbsp; But this is only the
+temporary mood of the profound moralist touched to his heart by
+pangs that he cannot resist.&nbsp; His true view of life is never
+cynical,&mdash;but always grave, if bitter&mdash;and hopeful, if
+stern.</p>
+<p>Pascal&rsquo;s supposed philosophical scepticism admits of
+something of the same explanation.&nbsp; He has not only no wish
+to disturb the fundamental verities of human <!-- page 192--><a
+name="page192"></a><span class="pagenum">p. 192</span>thought,
+but he endeavours to fix them in an ineradicable instinct or
+universal &ldquo;sense,&rdquo; against which all the assaults of
+Pyrrhonism must break.&nbsp; But the while he is himself deeply
+moved by the perplexities of human reason.&nbsp; Although no
+Pyrrhonist in thought, he knows too well in experience the depths
+of Pyrrhonism.&nbsp; His mind is one of those to be met with in
+all ages, which, while it clings to faith, and is even strong in
+the assertion of faith&rsquo;s claims, is yet in certain moments
+utterly distracted by doubt.&nbsp; Constantly searching the
+foundations of human knowledge,&mdash;sifting them as with
+lighted glance,&mdash;they seemed to him at times to crumble away
+before him.&nbsp; Nothing remained fixed to his piercing
+look.&nbsp; As few minds have experienced, he felt the awful
+darkness which encloses all mortal aspiration, and the keenest
+audacities of human speculation.&nbsp; The incapacities of human
+reason at such times overwhelmed him, and left him hopeless, or,
+still worse, in a half-derisive mood.&nbsp; And these moods, as
+well as his clearer and more elaborate thoughts, hastily
+transferred to paper, are found amongst his notes.&nbsp; It is
+quite impossible to vindicate his consistency, and it is not in
+the least necessary to do this, as already explained; while we
+feel bound to maintain that his higher mood is his true mood, and
+that the Pascal of the &lsquo;Pens&eacute;es&rsquo;&mdash;the
+veritable Pascal&mdash;is to be judged, not by his weakness but
+by his strength; by his moments of clear mental sanity and
+insight, and not by his moments of despair or of derisive mockery
+of all human philosophy.</p>
+<p>This seems to us the true light in which to regard the famous
+wager-essay on the existence of God, which has been a scandal
+even to some of his greatest admirers.&nbsp; It <!-- page
+193--><a name="page193"></a><span class="pagenum">p. 193</span>is
+impossible to defend this essay on any principle of sound
+philosophy.&nbsp; Either there is a God or there is not.&nbsp;
+Which side of the question shall we take?&nbsp;
+&ldquo;Reason,&rdquo; he says, &ldquo;cannot decide.&rdquo;&nbsp;
+The fact, he means, cannot be demonstrated according to his
+customary use of the word reason.&nbsp; But if it cannot, there
+must yet be a balance of reason, and proof on one side or the
+other.&nbsp; And the only fair and manly issue of such a question
+must be, On which side lies this balance?&nbsp; A valid theistic
+conclusion can be found in no other way, and least of all in any
+calculation of chances, or balance of self-interest.&nbsp; And
+yet it is this last which Pascal has put forward with such
+prominence in this famous essay.&nbsp; &ldquo;Wager,&rdquo; he
+says.&nbsp; &ldquo;If you win, you win everything; if you lose,
+you lose nothing.&nbsp; Wager, then, without hesitation, that God
+exists. . . .&nbsp; On one side is an eternity of life, of
+infinite blessedness to be gained, and what you stake is finite.
+. . .&nbsp; Our proposition is, that the finite is to be vested
+in a wager, in which there is an equal chance of gain and loss,
+and <i>infinitude to gain</i>.&rdquo;&nbsp; The play was hardly
+worthy of Pascal, and the &lsquo;mystery of the game&rsquo; could
+certainly never be unravelled in any such way.&nbsp; But not a
+few minds like Pascal&rsquo;s&mdash;with deep spiritual
+intuitions and yet a craving for scientific certainty constantly
+mocking these intuitions&mdash;have felt in a similar manner the
+hazard of the great question, and may have said to themselves,
+&ldquo;We must take our stand, and this is the side which weighs
+in the balance.&nbsp; We can lose nothing; we may gain
+everything.&rdquo;&nbsp; The mood is not a lofty one, and it is
+no higher in Pascal than in any one else; but there are moments
+of terrible doubt, when the soul is so borne away on the surge of
+the sceptical <!-- page 194--><a name="page194"></a><span
+class="pagenum">p. 194</span>wave that rises from the depth of
+all human speculation, that it can only cling to the Divine by an
+effort of will, and with something of the gamester&rsquo;s
+thought that this is the winning side!&nbsp; The thought may be
+shallow and poor in itself, but in such cases it comes not out of
+the shallows but out of the depths of a mind torn by distracting
+doubts in the face of the dreadful problems of life.</p>
+<p>Out of the same depth of spiritual experience and trenchant
+moral analysis comes all that is true and valuable in his
+so-called &lsquo;Apology.&rsquo;&nbsp; That the
+&lsquo;Pens&eacute;es&rsquo; were more or less designed to form
+such an Apology&mdash;to be woven into the plan of a treatise in
+defence of the Christian religion&mdash;seems beyond doubt.&nbsp;
+He had himself, according to the statement of his nephew,
+unfolded such a plan to his friends, in a lengthened conversation
+about the year 1657 or 1659.&nbsp; They were charmed with the
+loftiness of his design, and listened to his exposition of it for
+two or three hours with unabated interest.&nbsp; He was to
+commence with an analysis of human nature, and to advance from
+the contemplation of its mysteries, obscurities, and
+perplexities, to the consideration of the various methods,
+philosophical and religious, by which reason had endeavoured to
+meet the difficulties of thought and life.&nbsp; After explaining
+the inconclusiveness and absurdities of these
+methods&mdash;represented by the diverse philosophies and
+religions of the world&mdash;he was to call attention to the
+Jewish religion, and the superiority which it presents to all
+others, both in the extraordinary circumstances of its history,
+and in the revelation which it gives of one God, Creator and
+Governor of the world, and of the origin of man&mdash;his
+primitive innocence and fall.&nbsp; The idea of the fall, which
+was a central one in all <!-- page 195--><a
+name="page195"></a><span class="pagenum">p.
+195</span>Pascal&rsquo;s thoughts, was to be fully expounded, in
+its own character and as &ldquo;the source not only of whatever
+is most inexplicable in man&rsquo;s nature, but also of a
+multitude of things, external to him, of which he knows not the
+causes.&rdquo;&nbsp; From the fall he was to pass to the hopes of
+deliverance revealed in the Old Testament, and especially the
+lofty conception which it gives of God as a God of love, a
+feature peculiar to it, and &ldquo;which he deemed the essence of
+true religion.&rdquo;</p>
+<p>From such general considerations&mdash;of the nature of
+prolegomena or &ldquo;preparation&rdquo; for the reader&rsquo;s
+mind&mdash;he proceeded to furnish a brief view of &ldquo;the
+positive proofs of the truths he wanted to
+establish,&mdash;proofs derived from the authenticity of the
+books of Moses, especially the miracles they record, the figures
+and types they embody.&rdquo;&nbsp; He then went on more at
+length to prove the truth of religion from prophecy, which he is
+represented as having studied deeply, and certain views of which,
+&ldquo;of a nature wholly original,&rdquo; he explained with
+great clearness.&nbsp; Finally, &ldquo;after going through the
+books of the Old Testament,&rdquo; he advanced to those of the
+New, &ldquo;and deduced from them his crowning proofs of the
+truths of the Gospel.&rdquo;&nbsp; He began with Christ, whose
+divine mission he already supposed to be established by the
+argument from prophecy, and added additional force of evidence
+from His resurrection, His miracles, His doctrines, and the tenor
+of His life; then from the character and mission of the apostles;
+and lastly, from the style and manner of the New Testament books,
+and especially of the Gospels, &ldquo;the multitude of miracles,
+martyrs, and the saints,&rdquo;&mdash;in a word, from all
+&ldquo;by which the Christian religion is so triumphantly
+established.&rdquo;</p>
+<p><!-- page 196--><a name="page196"></a><span class="pagenum">p.
+196</span>It is needless to say how imperfectly this design was
+ever accomplished; and no ingenuity of restoration can make of
+Pascal&rsquo;s apologetic plan anything but a mass of imperfect
+fragments.&nbsp; Yet he has left us a definite series of Thoughts
+on the Jewish religion, on Miracles, Figures, and Prophecy, and
+also on Jesus Christ and the general character of the Christian
+religion.&nbsp; In these Thoughts, it must be admitted, there is
+but little to reward our study in comparison with those of a more
+introductory and philosophical nature.&nbsp; Pascal&rsquo;s
+genius was in no degree historical, and but slightly
+critical&mdash;not to mention that the very idea of historical
+criticism had not emerged in his time, nor long afterwards.&nbsp;
+While realising so profoundly the perplexities of human
+experience, he has no conception of the difficulties that beset
+historical tradition; nor do his habits of scientific
+investigation, and the natural severity and logical rigour of his
+mind, seem to have suggested to him any misgivings as to the
+prevalence of miraculous agency in the world.&nbsp; The perfect
+faith with which he accepted the &ldquo;miracle&rdquo; of the
+Holy Thorn is a sufficient indication of his state of mind in
+this respect, and how ready he was to accept evidence the very
+idea of which merely excites a smile of wonder in the modern
+mind.</p>
+<p>It cannot be said, therefore, to be any matter of regret that
+Pascal did not live to complete the historical portion of his
+projected work,&mdash;what he seems himself, from the report of
+his friends, to have considered the main structure of the defence
+he intended to rear on behalf of the religion so dear to
+him.&nbsp; He expended his real strength on the portico to the
+designed temple.&nbsp; His genius fitted <!-- page 197--><a
+name="page197"></a><span class="pagenum">p. 197</span>him to deal
+with this, and with this alone, in any adequate manner.&nbsp; His
+moral analysis, at once keen and veracious, enabled him not only
+to lay bare all the &ldquo;disproportions&rdquo; of humanity,
+but, moreover, to unfold the adaptation of Christianity as a
+spiritual system to meet and remedy these disproportions.&nbsp;
+This is the real &ldquo;apologetic&rdquo; work of the
+&lsquo;Pens&eacute;es,&rsquo; and the only one for which
+Pascal&rsquo;s mind pre-eminently fitted him.&nbsp; He sees in
+the Gospel a Divine Power which is capable of ministering to
+man&rsquo;s higher wants&mdash;a power of infinite compassion
+towards human weakness and misery, of infinite help for the one
+and remedy for the other.&nbsp; The Christian religion, according
+to him, alone &ldquo;understands at once man&rsquo;s greatness
+and degradation, and the reason of both the one and the
+other.&rdquo;&nbsp; &ldquo;It is equally important for man to
+know his capacity of being like God and his unworthiness of
+Him.&nbsp; To know of God without knowing his misery, or to know
+his misery without knowing the Redeemer, who alone can deliver
+him from it, is alike dangerous.&nbsp; The one knowledge
+constitutes the pride of the philosopher, the other the despair
+of the atheist.&nbsp; Man must therefore have the double
+experience, and so it has pleased God to reveal it.&nbsp; This
+the Christian religion does; in this it consists.&rdquo;&nbsp;
+Again: &ldquo;Christ is the centre in which alone we find at once
+God and our misery.&nbsp; In Him alone we have a God whom we must
+approach without pride, and before whom we may yet bow without
+despair.&rdquo;&nbsp; In another and more lengthened passage he
+brings the two ideas of human corruption and divine redemption
+closely together, the one as supplementary of the other, and
+expressly <!-- page 198--><a name="page198"></a><span
+class="pagenum">p. 198</span>emphasises the perfection with which
+Christianity fits so to speak, into all the wards of the human
+enigma,&mdash;in comparison with every system of human
+philosophy.</p>
+<blockquote><p>&ldquo;Without divine knowledge,&rdquo; he says,
+&ldquo;what have men been able to do save to exalt themselves in
+the consciousness of their original greatness, or abase
+themselves in the view of their present weakness?&nbsp; Unable to
+see the whole truth, they have never attained to perfect
+virtue.&nbsp; One class considering nature as incorrupt, another
+as irreparable, they have been alternately the victims of pride
+or sensuality&mdash;the two sources of all vice. . . .&nbsp; If,
+in one case, they recognised man&rsquo;s excellence, they ignored
+his corruption; and so, in escaping indulgence, they lost
+themselves in pride.&nbsp; In the other case, in acknowledging
+his weakness they ignored his dignity, and, while escaping
+vanity, plunged into despair.&nbsp; Hence the diverse sects of
+Stoics and Epicureans, of Dogmatists and Academicians, etc.&nbsp;
+The Christian religion alone can reconcile these discrepancies
+and cure both evils, not by expelling the one by the other,
+according to the wisdom of this world, but by expelling both the
+one and the other by the simplicity of the Gospel.&nbsp; For it
+teaches the just that while it elevates them even to be partakers
+of the divine nature, they still carry with them in this lofty
+state the source of all their corruption, making them during life
+subjects of error, misery, death, and sin.&nbsp; At the same
+time, it proclaims to the most impious that they are capable of
+becoming partakers of a Redeemer&rsquo;s grace.&nbsp; By thus
+warning those whom it justifies, and consoling those whom it
+condemns, it tempers with just measure fear and hope, through the
+twofold capacity in all of grace and sin; so that it abases
+infinitely more than reason, yet without producing despair, and
+exalts infinitely more than natural pride, yet without puffing
+up,&mdash;plainly showing that it alone is exempt from all error
+and wrong, and possesses the power at once of instructing and
+correcting men.&nbsp; Who, then, can withhold his belief in this
+revelation, or refuse to adore its celestial light?&nbsp; For is
+<!-- page 199--><a name="page199"></a><span class="pagenum">p.
+199</span>it not more clear than day that we feel in ourselves
+the ineffaceable traces of divine excellence?&nbsp; And it is
+equally clear that we experience every hour the effects of our
+fall and ruin.&nbsp; What, then, comes to us from all this chaos
+and wild confusion, in a voice of irresistible conviction, but
+the irrefragable truth of both those sides of humanity?&rdquo; <a
+name="citation199"></a><a href="#footnote199"
+class="citation">[199]</a></p>
+</blockquote>
+<p>This passage conveys very clearly at once the gist of
+Pascal&rsquo;s philosophy and the chief merit of his line of
+Christian apology.&nbsp; The two cannot be separated.&nbsp; They
+run constantly into one another.&nbsp; He was a Christian
+apologist in so far as he was a Christian philosopher; and those
+who reject his line of Christian defence, will also reject his
+whole mode of thought.&nbsp; To him the only solution of human
+perplexity in thought and life is Christ.&nbsp; He is the
+&ldquo;object and centre of all things, in whom alone all
+contradictions are reconciled.&rdquo;&nbsp; This is the
+conclusion of his intelligence, and not of his despair.&nbsp;
+Whatever may be the traces of scepticism in his intellectual
+nature, it is doing him great injustice to represent his
+acceptance of Christianity as a mere refuge from
+uncertainty.&nbsp; He is a totally different man from Huet, with
+whom Cousin has ventured to compare him in this respect.&nbsp; He
+never dallies on the surface; mere traditionalism has but a
+slight hold of him.&nbsp; He is a Christian not because he has
+been taught Christianity, or because the Church as a divine
+institution claims his allegiance.&nbsp; All these influences may
+have affected him, and given a turn to his mind; but they do not
+touch the essence of his thoughts.&nbsp; Anything he does say of
+the external claims of Christianity has but little weight.&nbsp;
+It is out of the depths of his own spiritual experience that his
+<!-- page 200--><a name="page200"></a><span class="pagenum">p.
+200</span>faith is born.&nbsp; It is a voice within him, a
+conflicting cry of weakness and aspiration going up everywhere
+from humanity, that find their answer in Christ.&nbsp; There is
+the enigma of man on the one side, to him otherwise hopeless, and
+Christ on the other, holding the keys of the enigma in His
+hand.&nbsp; The solution appeared to him perfect, according to
+his study and analysis of the problem&mdash;the twofoldness that
+he found in man, of divine dignity on the one hand, and
+frivolous, sensual degradation on the other.&nbsp; Both facts, he
+says, are equally clear and certain.&nbsp; Man&rsquo;s fall from
+a state of divine innocence alone explains them; and the Gospel
+alone recognises the one side as well as the other of human
+nature, and provides a Power capable of restoring its true
+balance and rectifying all its disorder.&nbsp; He felt in himself
+the might of this power healing all the wounds of his own heart,
+and binding up the shreds of his Christian efforts &ldquo;to do
+justly, and love mercy, and walk humbly with God.&rdquo;&nbsp;
+Whether we agree with all his analyses, or recognise all the
+adaptations which he describes, it is impossible not to feel that
+they were living to him, and that he saw in Christianity not
+merely a refuge for the disappointed heart, but a true philosophy
+of life&mdash;the only &ldquo;sure and sound philosophy,&rdquo;
+as Justin Martyr had found long before him.</p>
+<p>It is in the same spirit that he writes in many of his later
+&lsquo;Pens&eacute;es.&rsquo;&nbsp; Some of the passages already
+quoted are in fact taken from the chapter &ldquo;On the Christian
+Religion,&rdquo; which appears to have been intended to form one
+of the concluding chapters of his Apology.&nbsp; But he repeats
+over and over again the same strain&mdash;that the present
+condition of man is only intelligible in the light <!-- page
+201--><a name="page201"></a><span class="pagenum">p. 201</span>of
+the Christian revelation, and that this revelation alone answers
+to all man&rsquo;s necessities.&nbsp; Christ has not only
+proclaimed a higher truth to man, which man is bound to accept
+under penalties of default.&nbsp; This tone is also found
+sometimes, but comparatively seldom.&nbsp; The prevailing note
+is, that there is an admirable fitness between the two&mdash;the
+mysteries of human nature witnessing to the divine veracity of
+the Gospel, and the Gospel again holding the only key to these
+mysteries, and the only power of unravelling them and restoring
+them to their divine original.&nbsp; &ldquo;Jesus Christ,&rdquo;
+he says, &ldquo;is for all men; Moses for one
+people.&rdquo;&nbsp; &ldquo;The knowledge of God without a
+knowledge of our misery produces pride; that of our misery
+without God leads to despair.&nbsp; The knowledge of Jesus is the
+means by which we at once find God and our misery.&rdquo;&nbsp;
+&ldquo;Without Jesus Christ man is sunk in vice and misery. . .
+.&nbsp; In Him is all our virtue and felicity.&rdquo;</p>
+<p>Of the more directly apologetic &lsquo;Pens&eacute;es&rsquo;
+of Pascal there are many of great significance and interest,
+slight as may be the value of his general historical argument, so
+far as this can be traced.&nbsp; Wherever he trusts to his own
+clear judgment and profound penetration, he throws out sentences
+weighty with meaning, and capable of being expanded into trains
+of argument.&nbsp; Our shortening space warns us that our
+quotations must come to an end; but the reader may thank us for
+drawing his attention to the following:&mdash;</p>
+<blockquote><p>&ldquo;Even when Epictetus had discovered the
+right way, he could only say to man, &lsquo;You follow a wrong
+one.&rsquo;&nbsp; He shows that there is another, but he does not
+lead to it. . . .&nbsp; Jesus Christ alone leads to
+it&mdash;<i>via</i>, <i>veritas</i>.</p>
+<p><!-- page 202--><a name="page202"></a><span class="pagenum">p.
+202</span>&ldquo;Jesus Christ has spoken great things so simply
+that they seem to have cost Him little thought&mdash;and yet so
+fitly that we see well what His thought was.&rdquo;&nbsp; [This
+combination of clearness and <i>na&iuml;vet&eacute;</i> is
+admirable.]</p>
+<p>&ldquo;The apostles were either deceived or deceivers; either
+supposition is full of difficulty.</p>
+<p>&ldquo;What right have they to say, &lsquo;It is impossible
+that we should rise again&rsquo;?&nbsp; Which is the more
+difficult to be&mdash;to be born, or to be raised from the
+dead?&nbsp; Is it less difficult to come into being than to
+return to being?&nbsp; Custom (experience) renders the one easy
+to us; the want of custom makes the other seem impossible.&nbsp;
+But <i>this is a popular way of judging</i>.</p>
+<p>&ldquo;Who taught the evangelists the qualities of a truly
+heroic soul, that they should paint it to such perfection in
+Jesus Christ?&nbsp; Why have they made Him weak in His
+agony?&nbsp; Did they not know how to describe a death of
+fortitude?&nbsp; Assuredly; for it is the same St Luke paints St
+Stephen&rsquo;s death as so much braver than that of Jesus
+Christ.&nbsp; They have made Him capable of fear before the
+necessity of death had come, then entirely calm and brave.&nbsp;
+But when they show Him in trouble, the trouble comes from
+Himself; in the face of men He remains unmoved.</p>
+<p>&ldquo;The highest achievement of reason is to recognise that
+there is an infinity of things which surpass its powers.</p>
+<p>&ldquo;If we submit everything to reason, our religion would
+have nothing mysterious or supernatural.&nbsp; If we violate the
+principles of reason, our religion will be absurd and
+ridiculous.</p>
+<p>&ldquo;There are two extremes&mdash;to exclude reason, and to
+admit only reason.</p>
+<p>&ldquo;It is your own consent, and the steady voice of your
+own reason, and not that of others, which must make you
+believe.</p>
+<p>&ldquo;If antiquity was the rule of faith, the ancients were
+without a rule.</p>
+<p>&ldquo;Let them say what they will, it must be confessed that
+the Christian religion is something astonishing.&nbsp;
+&lsquo;That is because you were born in it,&rsquo; they
+say.&nbsp; So far from this, I <!-- page 203--><a
+name="page203"></a><span class="pagenum">p. 203</span>am on my
+guard against it on this very account, lest this incline me
+unduly to it.&nbsp; But though I was born in it, the facts are
+not the less as I find them.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>True to his whole conception of religion as the free choice of
+the heart and will, Pascal does not find any special difficulty
+in the fact of so many rejecting Christianity.&nbsp; It is of its
+very nature that it cannot be forced on any mind.&nbsp; The God
+of the Gospel can only be reached by faith.&nbsp; To all without
+faith, or the inner eye to see Him, He is a <i>Deus
+absconditus</i>, &ldquo;a God who hides himself.&rdquo;&nbsp; In
+one of his letters to Mademoiselle de Roannez, he dwells upon
+this idea, which also continually recurs in his
+Thoughts:&mdash;</p>
+<blockquote><p>&ldquo;If God continually revealed Himself to man,
+faith would have no value; we could not help believing.&nbsp; If
+He did not reveal Himself, there could be no such thing as
+faith.&nbsp; While hiding Himself, He yet reveals Himself to
+those who are willing to be His servants. . . .&nbsp; All things
+hide a mystery.&nbsp; All are a veil which conceal God.&nbsp; The
+Christian must recognise Him in all. . . .&nbsp; There is light
+enough for those who wish to see, but darkness enough for those
+who are of an opposite disposition. . . .&nbsp; For God would
+rather move the will than the intellect.&nbsp; Perfect clearness
+would cure the one, but injure the other.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p>And so this great mind comes round once more to its central
+thought, that religion is born not of science, but of love and
+faith.&nbsp; Christianity appeared to Pascal divine&mdash;as the
+only true interpreter of human experience; and where this
+experience bore no witness to it, and found no blessing in it,
+the fault and the misery were its own.&nbsp; The divine light was
+not gone because men did not see it, when they were not willing
+to see it.&nbsp; <!-- page 204--><a name="page204"></a><span
+class="pagenum">p. 204</span>This may seem a hard saying,&mdash;a
+paradox of faith rejoicing in its own illumination, rather than
+an utterance of reason challenging the world.&nbsp; But can a
+divine appeal ever go further?&nbsp; Christian apology has its
+own sphere, no less than science; and the evidence which the one
+desiderates is not the supreme life and power of the other.&nbsp;
+It may not on this account be the less satisfactory or the less
+rational when the whole life of humanity is looked at.</p>
+<p>If we ask ourselves, in conclusion, what is the chief charm of
+the &lsquo;Pens&eacute;es,&rsquo; we feel inclined to
+answer,&mdash;their touching reality.&nbsp; They are the
+utterances of one who thought not only deeply but
+passionately.&nbsp; A strange thrill of personal emotion runs
+through them all, animating them with vitality, even when
+one-sided or extravagant.&nbsp; One of his own countrymen <a
+name="citation204"></a><a href="#footnote204"
+class="citation">[204]</a> has said of Pascal that it was his
+mission to do for theology what Socrates did for
+philosophy&mdash;to bring it down from heaven to earth.&nbsp; And
+certainly there is the breathing movement as of a human heart
+through his whole writings.&nbsp; More than anything else, it is
+this vitality combined with his exquisite literary art which sets
+him above all his friends and contemporaries&mdash;Arnauld, De
+Saci, Le Maitre, Nicole, or Fontaine.&nbsp; Still, when we read
+the &lsquo;Provincial Letters&rsquo; or the
+&lsquo;Pens&eacute;es,&rsquo; we feel ourselves in communion with
+a living writer who knew how to light up with an immortal touch
+both the follies of ecclesiasticism and the struggles of a
+solitary spirit after truth.&nbsp; The tenderness of a genuine
+insight mingles with all the sublimity <!-- page 205--><a
+name="page205"></a><span class="pagenum">p. 205</span>and severe
+reserve of the thought, and so we get close to a true soul,
+distant as Pascal himself in some respects remains to us.&nbsp;
+The play of human feeling which we miss in the man moves in his
+writings, and touches our hearts with an ineffable sympathy, even
+when we remain unconvinced or unenlightened.</p>
+<p style="text-align: center"><span class="smcap">end of
+pascal</span>.</p>
+<h2>NOTES.</h2>
+<p><a name="footnote3"></a><a href="#citation3"
+class="footnote">[3]</a>&nbsp; Lettres, Opuscules, et
+M&eacute;moires de Madame P&eacute;rier et de Jacqueline,
+S&oelig;urs de Pascal, et de Marguerite P&eacute;rier, sa
+ni&egrave;ce; publi&eacute;s sur les Manuscrits originaux, par M.
+P. Faug&egrave;re.&nbsp; Paris, 1845.</p>
+<p><a name="footnote4a"></a><a href="#citation4a"
+class="footnote">[4a]</a>&nbsp; Jacqueline Pascal, par M. Victor
+Cousin.&nbsp; Troisi&egrave;me &eacute;d.&nbsp; 1856.&nbsp;
+L&eacute;lut, L&rsquo;Amulette de Pascal.&nbsp; Paris, 1846.</p>
+<p><a name="footnote4b"></a><a href="#citation4b"
+class="footnote">[4b]</a>&nbsp; Sainte-Beuve.&nbsp; Port
+Royal.&nbsp; Tom. ii. iii.&nbsp; Mr Beard, in his two volumes on
+Port Royal, gives an excellent sketch of Blaise and Jacqueline
+Pascal, in which he has made a diligent use of all the recent
+French authorities on the subject.</p>
+<p><a name="footnote4c"></a><a href="#citation4c"
+class="footnote">[4c]</a>&nbsp; British Quarterly Review, August
+1850.</p>
+<p><a name="footnote5"></a><a href="#citation5"
+class="footnote">[5]</a>&nbsp; The Provincial Parliaments in
+France before the Revolution discharged within a definite area
+the same judicial and administrative functions as the Parliament
+of Paris; but they were always regarded as offshoots of the
+latter, and subordinate to its supreme direction.&nbsp; They
+possessed no lawful political powers.&nbsp; Lalanne, Dictionnaire
+Historique, Art. &ldquo;Parl.,&rdquo; p. 1421.&nbsp; The
+&ldquo;Court of Aides,&rdquo; according to the same authority, p.
+32, decided in the last resort civil and criminal processes
+relating to subsidies, assessments, and taxes in general, and
+superintended the collection of the royal revenues.</p>
+<p><a name="footnote6a"></a><a href="#citation6a"
+class="footnote">[6a]</a>&nbsp; Gilberte Pascal&mdash;Madame
+P&eacute;rier&mdash;says, in her life of her brother, 1626.&nbsp;
+Marguerite P&eacute;rier, her daughter, Pascal&rsquo;s niece,
+says 1628.&nbsp; Cousin (B. Pascal), App. I. 315.&nbsp;
+Faug&egrave;re, Lettres, Opuscules, etc., p. 419.</p>
+<p><a name="footnote6b"></a><a href="#citation6b"
+class="footnote">[6b]</a>&nbsp; Cousin, Jacqueline Pascal, p.
+23.</p>
+<p><a name="footnote7"></a><a href="#citation7"
+class="footnote">[7]</a>&nbsp; Memoir by Marguerite
+P&eacute;rier, her daughter, quoted by Cousin, ibid., p.
+24.&nbsp; &ldquo;Do not think,&rdquo; adds Cousin, &ldquo;that
+this portrait is embellished: the austere Marguerite flatters no
+one; and if she, a Jansenist, says that her mother was beautiful,
+we may be sure that she was very much so.&rdquo;</p>
+<p><a name="footnote10"></a><a href="#citation10"
+class="footnote">[10]</a>&nbsp; &ldquo;The exterior angle of a
+triangle is equal to the two interior and opposite angles; and
+the three interior angles are together equal to two right
+angles.&rdquo;</p>
+<p><a name="footnote11"></a><a href="#citation11"
+class="footnote">[11]</a>&nbsp; Baillet, Vie de Descartes, liv.
+V. c. v. p. 39.</p>
+<p><a name="footnote12"></a><a href="#citation12"
+class="footnote">[12]</a></p>
+<blockquote><p>&ldquo;Ne vous &eacute;tonnez pas, incomparable
+Armand, <br />
+Si j&rsquo;ai mal content&eacute; vos yeux et vos oreilles; <br
+/>
+Mon esprit agit&eacute; de frayeurs sans pareilles <br />
+Interdit &agrave; mon corps et voix et mouvement.&nbsp; <br />
+Mais pour me rendre ici capable de vous plaire, <br />
+Rappelez de l&rsquo;exil mon mis&eacute;rable
+p&egrave;re.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+<p><a name="footnote13"></a><a href="#citation13"
+class="footnote">[13]</a>&nbsp; Cousin, Jacqueline Pascal, pp.
+72&ndash;75.</p>
+<p><a name="footnote15"></a><a href="#citation15"
+class="footnote">[15]</a>&nbsp; The Intendant was a special Royal
+Commissioner, sent into the provinces to watch over the
+administration of justice and the finances.</p>
+<p><a name="footnote16"></a><a href="#citation16"
+class="footnote">[16]</a>&nbsp; See Cousin, Jacqueline Pascal,
+pp. 78&ndash;80.</p>
+<p><a name="footnote17"></a><a href="#citation17"
+class="footnote">[17]</a>&nbsp; M. L&eacute;lut&rsquo;s volume
+(already referred to) deserves special attention in its bearing
+on Pascal&rsquo;s health, and the character of his
+sufferings.&nbsp; He lays great stress on Pascal&rsquo;s
+highly-strung nervous constitution, in connection both with the
+precocity of his genius, his physical sufferings, his religious
+susceptibility, and the profound melancholy which affected his
+later years.&nbsp; The study is very interesting in some
+respects, but is overstrained in its physiological details and
+imaginary analysis.</p>
+<p><a name="footnote18"></a><a href="#citation18"
+class="footnote">[18]</a>&nbsp; Madame P&eacute;rier, Vie de
+Pascal.</p>
+<p><a name="footnote20"></a><a href="#citation20"
+class="footnote">[20]</a>&nbsp; A disciple and friend of
+Fran&ccedil;ois de Sales, who had been bishop of Bellay or
+Belley, but had at this time demitted his bishopric for the Abbey
+of Aulney-Havet.</p>
+<p><a name="footnote21"></a><a href="#citation21"
+class="footnote">[21]</a>&nbsp; The documents containing these
+details are found among the Pascal MSS. in the National Library
+at Paris, having been given by Marguerite P&eacute;rier to one of
+the Guerrier family, by whose care so many interesting memorials
+of Pascal have been preserved.&nbsp; See Faug&egrave;re, Int. to
+Ed. of Pens&eacute;es, xlvi.-ix.</p>
+<p><a name="footnote23a"></a><a href="#citation23a"
+class="footnote">[23a]</a>&nbsp; Cousin, app. 392.</p>
+<p><a name="footnote23b"></a><a href="#citation23b"
+class="footnote">[23b]</a>&nbsp; Faug&egrave;re, Lettres,
+Opuscules, etc., p. 452.&nbsp; It is difficult to make out the
+exact chronological sequence of some of the facts mentioned by
+Pascal&rsquo;s sister and niece.&nbsp; But a special accession of
+ill-health, according to both, seems to have followed his
+conversion at Rouen, and to have been amongst the causes of his
+removal to Paris in 1647.</p>
+<p><a name="footnote23c"></a><a href="#citation23c"
+class="footnote">[23c]</a>&nbsp; Pp. 134&ndash;137.</p>
+<p><a name="footnote26a"></a><a href="#citation26a"
+class="footnote">[26a]</a>&nbsp; Jacqueline Pascal, p. 73.</p>
+<p><a name="footnote26b"></a><a href="#citation26b"
+class="footnote">[26b]</a>&nbsp; &OElig;uvres de Blaise Pascal,
+t. 4.&nbsp; Paris, 1819.</p>
+<p><a name="footnote28a"></a><a href="#citation28a"
+class="footnote">[28a]</a>&nbsp; North British Review, August
+1844, p. 296.</p>
+<p><a name="footnote28b"></a><a href="#citation28b"
+class="footnote">[28b]</a>&nbsp; I owe this information to the
+kindness of my friend, Professor Tait of Edinburgh.&nbsp; He
+further informs me that &ldquo;of late years the calculating
+machine of M. Scheutz has been employed in the production of many
+valuable tables almost hopelessly beyond the power of mere mental
+calculation;&rdquo; and that a very simple and ingenious machine,
+known as the Arithmom&egrave;tre of M. Thomas, is to be found in
+the office of almost every engineer and actuary.</p>
+<p><a name="footnote29a"></a><a href="#citation29a"
+class="footnote">[29a]</a>&nbsp; Letter to M. Ribeyre,
+&OElig;uvres, t. iv.</p>
+<p><a name="footnote29b"></a><a href="#citation29b"
+class="footnote">[29b]</a>&nbsp; The illustrious Italian was then
+advanced in years.&nbsp; He died in January 1642.</p>
+<p><a name="footnote31"></a><a href="#citation31"
+class="footnote">[31]</a>&nbsp; &OElig;uvres, t. iv. pp.
+160,161.</p>
+<p><a name="footnote33"></a><a href="#citation33"
+class="footnote">[33]</a>&nbsp; Sir D. Brewster, in an article on
+Pascal&rsquo;s Writings and Discoveries in North Brit. Rev., Aug.
+1844.&nbsp; Sir David&rsquo;s account is almost literally
+translated from M. P&eacute;rier&rsquo;s letter to Pascal, of
+date September 22, 1648, and embodied in Pascal&rsquo;s
+&ldquo;R&eacute;cit de la grande Exp&eacute;rience de
+l&rsquo;&Eacute;quilibre des Liqueurs,&rdquo; first published in
+1648.</p>
+<p><a name="footnote39a"></a><a href="#citation39a"
+class="footnote">[39a]</a>&nbsp; Cousin, Jacqueline Pascal, p.
+94.</p>
+<p><a name="footnote39b"></a><a href="#citation39b"
+class="footnote">[39b]</a>&nbsp; &ldquo;Evidently,&rdquo; says
+Cousin, &ldquo;M. Habert de Montmor, the M&aelig;cenas of the
+<i>savants</i> of the time.&rdquo;</p>
+<p><a name="footnote41"></a><a href="#citation41"
+class="footnote">[41]</a>&nbsp; Blaise Pascal.&nbsp;
+Pr&eacute;face de la nouvelle &eacute;d., P. 46.&nbsp;
+&OElig;uvres, t. i. 1849.</p>
+<p><a name="footnote42a"></a><a href="#citation42a"
+class="footnote">[42a]</a>&nbsp; Jus mihi esset hoc ipsum ab ipso
+potius quam a te expectare, ideo quod ego ipsi, jam biennium
+effluxit, auctor fuerim ejus experimenti faciendi, eumque certum
+reddiderim, nec de successu non dubitare, quamquam id
+experimentum nunquam fecerim.&nbsp; Verum quoniam D. R. amicitia
+junctus est qui mihi ultro adversatus . . . non sine ratione
+credendum est eum sequi passiones amici sui.&mdash;Descartes,
+Epist.&nbsp; Amstelodami, 1683.</p>
+<p><a name="footnote42b"></a><a href="#citation42b"
+class="footnote">[42b]</a>&nbsp; Discours sur la Vie et les
+Ouvrages de Pascal, p. xviii.</p>
+<p><a name="footnote43a"></a><a href="#citation43a"
+class="footnote">[43a]</a>&nbsp; Any reader curious as to how far
+Descartes had advanced in this matter may consult Montucla,
+Histoire des Math&eacute;matiques, vol. vi. p. 205.&nbsp;
+Montucla, no less than Baillet, writes with a clear bias in
+Descartes&rsquo;s favour.</p>
+<p><a name="footnote43b"></a><a href="#citation43b"
+class="footnote">[43b]</a>&nbsp; R&eacute;cit de la grande
+Exp&eacute;rience de l&rsquo;&Eacute;quilibre des Liqueurs.&nbsp;
+&OElig;uvres, t. iv. p. 301&mdash;&ldquo;Je m&eacute;ditai des
+lors l&rsquo;exp&eacute;rience dont je fais voir ici le
+R&eacute;cit.&rdquo;</p>
+<p><a name="footnote44"></a><a href="#citation44"
+class="footnote">[44]</a>&nbsp; Intererat mea id rescire, ipse
+enim petii ab illo, jam exacto biennio, ut id faceret, eumque
+pulchri successus certum reddidi, quod esset omnino conforme meis
+Principiis, absque quo nunquam de eo cogitasset, eo quod
+contrari&acirc; tenebatur sententi&acirc;.&mdash;Ep. lxix.,
+ibid.</p>
+<p><a name="footnote45a"></a><a href="#citation45a"
+class="footnote">[45a]</a>&nbsp; Professor Tait, article
+&ldquo;Vacuum,&rdquo; Chambers&rsquo;s Encyclopedia.</p>
+<p><a name="footnote45b"></a><a href="#citation45b"
+class="footnote">[45b]</a>&nbsp; These further researches are
+expounded in two treatises, &lsquo;De l&rsquo;&Eacute;quilibre
+des Liqueurs,&rsquo; and &lsquo;De la Pesanteur de
+l&rsquo;Air,&rsquo; supposed to have been written in 1653, but
+not published till 1663, after the author&rsquo;s death.</p>
+<p><a name="footnote46a"></a><a href="#citation46a"
+class="footnote">[46a]</a>&nbsp; North British Review, August
+1844.&nbsp; Sir David in the main translates from M.
+Bossut&rsquo;s &ldquo;Discours.&rdquo;</p>
+<p><a name="footnote46b"></a><a href="#citation46b"
+class="footnote">[46b]</a>&nbsp; &OElig;uvres, t. iv. p. 187.</p>
+<p><a name="footnote50"></a><a href="#citation50"
+class="footnote">[50]</a>&nbsp; Faug&egrave;re, Lettres, etc., p.
+80.</p>
+<p><a name="footnote51"></a><a href="#citation51"
+class="footnote">[51]</a>&nbsp; Vie de Pascal.</p>
+<p><a name="footnote54a"></a><a href="#citation54a"
+class="footnote">[54a]</a>&nbsp; Cousin, Vie de Jacqueline, p.
+43.</p>
+<p><a name="footnote54b"></a><a href="#citation54b"
+class="footnote">[54b]</a>&nbsp; Ibid., p. 101.</p>
+<p><a name="footnote55"></a><a href="#citation55"
+class="footnote">[55]</a>&nbsp; B. Pascal, app. vii. p. 491.</p>
+<p><a name="footnote58"></a><a href="#citation58"
+class="footnote">[58]</a>&nbsp; Vie de Jacqueline.</p>
+<p><a name="footnote59"></a><a href="#citation59"
+class="footnote">[59]</a>&nbsp; Cousin&rsquo;s Jacqueline, p.
+189.</p>
+<p><a name="footnote60"></a><a href="#citation60"
+class="footnote">[60]</a>&nbsp; Cousin&rsquo;s Jacqueline, p.
+161.</p>
+<p><a name="footnote61"></a><a href="#citation61"
+class="footnote">[61]</a>&nbsp; Relation de la S&oelig;ur
+Jacqueline de Sainte-Euph&eacute;mie Pascal &agrave; Port Royal,
+10 Juin 1653&mdash;a long narrative, extending to about 50 pages
+of Cousin&rsquo;s volume.&nbsp; See also Lettres, Opuscules,
+etc., ed. by Faug&egrave;re, pp. 177&ndash;222.</p>
+<p><a name="footnote63a"></a><a href="#citation63a"
+class="footnote">[63a]</a>&nbsp; Relation de la S&oelig;ur
+Jacqueline, etc., p. 182.</p>
+<p><a name="footnote63b"></a><a href="#citation63b"
+class="footnote">[63b]</a>&nbsp; Ibid., p. 187.</p>
+<p><a name="footnote63c"></a><a href="#citation63c"
+class="footnote">[63c]</a>&nbsp; Ibid., p. 194.</p>
+<p><a name="footnote63d"></a><a href="#citation63d"
+class="footnote">[63d]</a>&nbsp; M&eacute;moire, Faug&egrave;re,
+p. 453.</p>
+<p><a name="footnote64"></a><a href="#citation64"
+class="footnote">[64]</a>&nbsp; Jacqueline Pascal, pp. 237,
+244.</p>
+<p><a name="footnote65a"></a><a href="#citation65a"
+class="footnote">[65a]</a>&nbsp; Marguerite P&eacute;rier says
+that Pascal had always a room at the Duc de Roannez&rsquo;s, and
+that he stayed there frequently, although he had a house of his
+own in Paris.</p>
+<p><a name="footnote65b"></a><a href="#citation65b"
+class="footnote">[65b]</a>&nbsp; L&eacute;lut, p. 234.&nbsp;
+Women throughout this time took the lead, and were never so
+active, even in French politics.&nbsp; &ldquo;Beautiful, witty,
+and dissolute, they brought into public affairs their frivolous
+ideas, and sacrificed to their vanity their honour and that of
+their houses.&rdquo;&mdash;La Vall&eacute;e, Hist. des
+Fran&ccedil;ais, t. iii. p. 195, quoted in Kitchin&rsquo;s Hist.
+of France, vol. iii. p. 114.</p>
+<p><a name="footnote66"></a><a href="#citation66"
+class="footnote">[66]</a>&nbsp; L&eacute;lut, p. 238.</p>
+<p><a name="footnote67a"></a><a href="#citation67a"
+class="footnote">[67a]</a>&nbsp; Pens&eacute;es, &eacute;d. de M.
+Faug&egrave;re, t. i p. 197.</p>
+<p><a name="footnote67b"></a><a href="#citation67b"
+class="footnote">[67b]</a>&nbsp; Ibid., t. ii p. 91.</p>
+<p><a name="footnote67c"></a><a href="#citation67c"
+class="footnote">[67c]</a>&nbsp; Faug&egrave;re,
+Introduction.</p>
+<p><a name="footnote67d"></a><a href="#citation67d"
+class="footnote">[67d]</a>&nbsp; Blaise Pascal, App. No. 7.</p>
+<p><a name="footnote68a"></a><a href="#citation68a"
+class="footnote">[68a]</a>&nbsp; Blaise Pascal, App. No. 7.</p>
+<p><a name="footnote68b"></a><a href="#citation68b"
+class="footnote">[68b]</a>&nbsp; Introd. to Ed. of
+Pens&eacute;es.</p>
+<p><a name="footnote71"></a><a href="#citation71"
+class="footnote">[71]</a>&nbsp; Il prit la r&eacute;solution de
+suivre le train commun du monde, c&rsquo;est-&agrave;-dire de
+prendre une charge et se marier.&mdash;Faug&egrave;re, p.
+453.</p>
+<p><a name="footnote76"></a><a href="#citation76"
+class="footnote">[76]</a>&nbsp; &ldquo;D&rsquo;horribles
+attaches&rdquo;&mdash;an expression already alluded to, which has
+given rise to a good deal of speculation.&mdash;Jacqueline
+Pascal, Cousin, p. 237.</p>
+<p><a name="footnote77"></a><a href="#citation77"
+class="footnote">[77]</a>&nbsp; Cousin, Jacqueline Pascal, pp.
+236&ndash;241.</p>
+<p><a name="footnote87"></a><a href="#citation87"
+class="footnote">[87]</a>&nbsp; Fontaine, vol. i. p. 354.</p>
+<p><a name="footnote89"></a><a href="#citation89"
+class="footnote">[89]</a>&nbsp; See Beard&rsquo;s Port Royal,
+vol. i. pp. 207, 208.</p>
+<p><a name="footnote90"></a><a href="#citation90"
+class="footnote">[90]</a>&nbsp; Recueil d&rsquo;Utrecht, quoted
+by Maynard, vol. i. p. 78.</p>
+<p><a name="footnote91"></a><a href="#citation91"
+class="footnote">[91]</a></p>
+<p style="text-align: center">L&rsquo;an de gr&acirc;ce 1654.<br
+/>
+Lundi 23 nov&eacute;mbre, jour de St Cl&eacute;ment, pape et
+martyr, et autres au martyrologe.<br />
+Veille de St Chrysogone, martyr et autres.<br />
+Depuis environ dix heures et demie du soir jusques environ minuit
+et demi.<br />
+Feu.<br />
+Dieu d&rsquo;Abraham, Dieu d&rsquo;Isaac, Dieu de Jacob,<br />
+Non des philosophes et de savants.<br />
+Certitude.&nbsp; Certitude.&nbsp; Sentiment.&nbsp; Joie.&nbsp;
+Paix. <a name="citation92"></a><a href="#footnote92"
+class="citation">[92]</a><br />
+Dieu de J&eacute;sus-Christ<br />
+Deum meum et Deum vestrum.<br />
+Ton Dieu sera mon Dieu&mdash;<br />
+Oubli du monde et de tout hormis Dieu.<br />
+Il ne se trouve que par les voies enseign&eacute;es dans
+l&rsquo;Evangile.<br />
+Grandeur de l&rsquo;&acirc;me humaine.<br />
+P&egrave;re juste, le monde ne t&rsquo;a point connu, mais je
+t&rsquo;ai connu.<br />
+Joie, joie, joie, pleurs de joie.<br />
+Je m&rsquo;en suis s&eacute;par&eacute;&mdash;<br />
+Dereliquerunt me fontem aqu&aelig; viv&aelig;.<br />
+Mon Dieu me quitterez-vous?&mdash;<br />
+Que je n&rsquo;en sois pas s&eacute;par&eacute;
+&eacute;ternellement!<br />
+Cette est la vie &eacute;ternelle qu&rsquo;ils te connaissent
+seul<br />
+vrai Dieu et celui que tu as envoy&eacute;, J.-C.<br />
+J&eacute;sus Christ&mdash;<br />
+J&eacute;sus Christ&mdash;<br />
+Je m&rsquo;en suis s&eacute;par&eacute;; je l&rsquo;ai fui,
+renonc&eacute;, crucifi&eacute;.<br />
+Que je n&rsquo;en sois jamais s&eacute;par&eacute;!<br />
+Il ne se conserve que par les voies enseign&eacute;es dans
+l&rsquo;Evangile.<br />
+Renonciation totale et douce,<br />
+etc.</p>
+<p><a name="footnote92"></a><a href="#citation92"
+class="footnote">[92]</a>&nbsp; In the parchment copy,
+&ldquo;Certitude, joie, certitude, sentiment, vue,
+joie.&rdquo;</p>
+<p><a name="footnote94"></a><a href="#citation94"
+class="footnote">[94]</a>&nbsp; The evidence of an anonymous MS.
+in the collection of P. Guerrier, grandnephew of Pascal, in which
+the story is told on the authority of two friends of the Pascal
+family, M. Arnoul de St Victor and M. le Pierre de
+Barillon.&nbsp; The evidence for the story of the abyss is not
+even contemporaneous.&nbsp; It comes from an Abb&eacute; Boileau,
+unconnected with the poet of that name, who first told it in a
+volume of letters published in 1737.</p>
+<p><a name="footnote95"></a><a href="#citation95"
+class="footnote">[95]</a>&nbsp; Leibnitziana, quoted by
+Sainte-Beuve, t. iii. p. 286.</p>
+<p><a name="footnote97"></a><a href="#citation97"
+class="footnote">[97]</a>&nbsp; Pens&eacute;es, t. ii. p 76, 2d
+ed., Havet.</p>
+<p><a name="footnote101"></a><a href="#citation101"
+class="footnote">[101]</a>&nbsp; Recueil d&rsquo;Utrecht,
+Maynard, vol. i. p. 555.</p>
+<p><a name="footnote102"></a><a href="#citation102"
+class="footnote">[102]</a>&nbsp; The most authentic portrait of
+Pascal is probably that prefixed by M. Faug&egrave;re to his
+edition of the &lsquo;Pens&eacute;es.&rsquo;&nbsp; The sketch, in
+red chalk, was found amongst the papers of M. Domat, an eminent
+advocate, and one of Pascal&rsquo;s well-known friends.&nbsp; It
+bears below an inscription by Domat&rsquo;s
+son&mdash;&ldquo;Portrait de M. Pascal fait par mon
+p&egrave;re&rdquo;&mdash;and is supposed to represent him in his
+earlier years, when he studied natural philosophy along with his
+friend.</p>
+<p><a name="footnote105"></a><a href="#citation105"
+class="footnote">[105]</a>&nbsp; The following genealogy, from a
+Jesuit source, represents not unfairly the origin of Jansenism
+and Port Royalism as a theological system: &ldquo;Paulus genuit
+Augustinum; Augustinus Calvinum; Calvinus Jansenium; Jansenius
+Sancyranum; Sancyranus Arnaldum et fratres ejus.&rdquo;&nbsp; The
+sequel will show how earnestly Pascal disclaims Calvinism.</p>
+<p><a name="footnote106"></a><a href="#citation106"
+class="footnote">[106]</a>&nbsp; &ldquo;Attrition&rdquo; is a
+scholastic term for the first acute emotions of the grace of
+repentance.&nbsp; &ldquo;Contrition&rdquo; denotes the grace in a
+more advanced stage of development.</p>
+<p><a name="footnote107"></a><a href="#citation107"
+class="footnote">[107]</a>&nbsp; The full title is,
+&ldquo;Cornelii Jansenii Episcopi Iprensis Augustinus: seu
+doctrina S. Augustini de human&aelig; natur&aelig; sanitate,
+&aelig;gritudine, medicin&acirc;, adversus Pelagianos et
+Massilienses.&rdquo;</p>
+<p><a name="footnote108"></a><a href="#citation108"
+class="footnote">[108]</a>&nbsp; Beard&rsquo;s Port Royal, vol.
+i. p. 243.</p>
+<p><a name="footnote116a"></a><a href="#citation116a"
+class="footnote">[116a]</a>&nbsp; Recueil d&rsquo;Utrecht, p.
+271.&nbsp; See also Sainte-Beuve, vol. iii. p. 536.</p>
+<p><a name="footnote116b"></a><a href="#citation116b"
+class="footnote">[116b]</a>&nbsp; <i>Curieux</i> in the sense,
+says Sainte-Beuve, of <i>bel-esprit</i>, <i>amateur</i>.</p>
+<p><a name="footnote120"></a><a href="#citation120"
+class="footnote">[120]</a>&nbsp; A name applied to the Jesuits
+after Louis Molina, a Spanish Jesuit (1535&ndash;1600), whose
+&ldquo;Scientia Media,&rdquo; akin to the Arminian doctrine of
+Divine foreknowledge, was very famous in its day.</p>
+<p><a name="footnote132"></a><a href="#citation132"
+class="footnote">[132]</a>&nbsp; Beard&rsquo;s Port Royal, vol.
+i. p. 271.&nbsp; Founded on Recueil d&rsquo;Utrecht, p. 278, and
+Sainte-Beuve, t. ii. p. 555.</p>
+<p><a name="footnote133"></a><a href="#citation133"
+class="footnote">[133]</a>&nbsp; M. Sainte-Beuve connects only
+the two concluding Letters with the first two, but the sixteenth
+Letter also, upon the whole, as a direct defence of Jansen and
+Port Royal, may be said to connect itself with these rather than
+with the intervening series assailing the Jesuits.&nbsp; There
+were eighteen Letters in all published by Pascal, but there is a
+brief fragment of a nineteenth Letter supposed to be also from
+his pen, and a farther Letter from the pen of M. le Maitre on the
+Inquisition, commonly printed along with the others.</p>
+<p><a name="footnote138"></a><a href="#citation138"
+class="footnote">[138]</a>&nbsp; After the Edict of Nantes
+(1598), the Protestants were permitted to assemble for worship at
+Charenton, a small town about four miles from Paris.</p>
+<p><a name="footnote144a"></a><a href="#citation144a"
+class="footnote">[144a]</a>&nbsp; Letter V.</p>
+<p><a name="footnote144b"></a><a href="#citation144b"
+class="footnote">[144b]</a>&nbsp; &ldquo;The grand project of our
+Society,&rdquo; Pascal makes his Jesuit informant say (Letter
+VI.), &ldquo;is for the good of religion, never to repulse any
+one, let him be what he may, and so avoid driving people to
+despair.&rdquo;</p>
+<p><a name="footnote147"></a><a href="#citation147"
+class="footnote">[147]</a>&nbsp; Letter IV.</p>
+<p><a name="footnote148"></a><a href="#citation148"
+class="footnote">[148]</a>&nbsp; Letter IV.</p>
+<p><a name="footnote150a"></a><a href="#citation150a"
+class="footnote">[150a]</a>&nbsp; Letter X.</p>
+<p><a name="footnote150b"></a><a href="#citation150b"
+class="footnote">[150b]</a>&nbsp; &ldquo;Who is Escobar?&rdquo;
+Pascal represents himself as inquiring in the fifth Letter.&nbsp;
+&ldquo;Not know Escobar?&rdquo; cries the monk; &ldquo;the member
+of the Society who compiled a Moral Theology from twenty-four of
+our fathers.&rdquo;&nbsp; This book, which Pascal says he
+&ldquo;read twice through,&rdquo; was the great repository from
+which he gathered the details of Jesuit doctrine which he exposes
+with such minuteness.&nbsp; Escobar, like so many of the chief
+Jesuit writers, was a Spaniard, born at Valladolid in 1589.&nbsp;
+His name became a sort of proverb in connection with their
+casuistical system, and &ldquo;escobarder&rdquo; came to signify
+&ldquo;to palter in a double sense.&rdquo;</p>
+<p><a name="footnote151a"></a><a href="#citation151a"
+class="footnote">[151a]</a>&nbsp; Letter XI.</p>
+<p><a name="footnote151b"></a><a href="#citation151b"
+class="footnote">[151b]</a>&nbsp; Ibid.</p>
+<p><a name="footnote152"></a><a href="#citation152"
+class="footnote">[152]</a>&nbsp; Letter XV.</p>
+<p><a name="footnote153"></a><a href="#citation153"
+class="footnote">[153]</a>&nbsp; This is Sainte-Beuve&rsquo;s
+statement (t. iii. p. 138), repeated by Mr Beard, and founded
+apparently on Nicole.</p>
+<p><a name="footnote156"></a><a href="#citation156"
+class="footnote">[156]</a>&nbsp; Nicole&rsquo;s translation into
+Latin of the &lsquo;Provincial Letters,&rsquo; in preparation for
+which he is said to have read repeatedly over all the plays of
+Terence, appeared at Cologne in 1658, about a year after their
+completion.</p>
+<p><a name="footnote164"></a><a href="#citation164"
+class="footnote">[164]</a>&nbsp; These lectures will be found,
+translated by the writer of the present volume, in Kitto&rsquo;s
+Journal of Sacred Literature, April-October, 1849.</p>
+<p><a name="footnote165"></a><a href="#citation165"
+class="footnote">[165]</a>&nbsp; In his M&eacute;moires de
+Litt&eacute;rature et d&rsquo;Histoire.</p>
+<p><a name="footnote166"></a><a href="#citation166"
+class="footnote">[166]</a>&nbsp; Faug&egrave;re, i. pp.
+123&ndash;129.</p>
+<p><a name="footnote168"></a><a href="#citation168"
+class="footnote">[168]</a>&nbsp; Faug&egrave;re, i. pp.
+149&ndash;152.</p>
+<p><a name="footnote171"></a><a href="#citation171"
+class="footnote">[171]</a>&nbsp; See p. 66.</p>
+<p><a name="footnote174"></a><a href="#citation174"
+class="footnote">[174]</a>&nbsp; Chiefly from Pens&eacute;es
+Diverses.&mdash;Faug&egrave;re&rsquo;s ed., vol. i. pp.
+177&ndash;242.</p>
+<p><a name="footnote176"></a><a href="#citation176"
+class="footnote">[176]</a>&nbsp; The following passage from
+Fontaine&rsquo;s Memoirs, quoted by Cousin (B. Pascal, p. 132),
+gives an interesting and lively glimpse of the philosophical
+discourses at Port Royal.&nbsp; It may not be without some
+application to the modern no less than the original Cartesian
+doctrine.&nbsp; &ldquo;How many little agitations raised
+themselves in this desert touching the human science of
+philosophy and the new opinions of M. Descartes!&nbsp; As M.
+Arnauld in his hours of relaxation conversed on these subjects
+with his more intimate friends, the excitement spread on every
+side, and the solitude, in the hours of social intercourse,
+resounded with these discussions.&nbsp; There was hardly a
+solitary who did not talk of &lsquo;automata.&rsquo;&nbsp; To
+beat a dog was no longer a matter of any moment.&nbsp; The stick
+was laid on with the utmost indifference, and a great fool was
+made of those who pitied the animals, <i>as if they had any
+feeling</i>.&nbsp; They said they were only clockwork, and that
+the cries they uttered when they were beaten were no more than
+the noise of some little spring that had been moved, and that all
+this involved no sensation.&nbsp; They nailed the poor animals
+upon boards by the fore-paws, in order to dissect them while
+still alive, and to see the circulation of the blood, which was a
+great subject of discussion.&nbsp; The chateau of the Duc de
+Luynes was the source of all these curious inquiries, and a
+source that was inexhaustible.&nbsp; There they talked
+incessantly, and with admiration, of the new system of the world
+according to M. Descartes.&rdquo;</p>
+<p><a name="footnote177"></a><a href="#citation177"
+class="footnote">[177]</a>&nbsp; Fragment sur la Philosophie de
+Descartes.</p>
+<p><a name="footnote185"></a><a href="#citation185"
+class="footnote">[185]</a>&nbsp; Havet, i. pp. cxxiv-cxxxiii</p>
+<p><a name="footnote186"></a><a href="#citation186"
+class="footnote">[186]</a>&nbsp; Faug&egrave;re, ii. pp. 81,
+82.</p>
+<p><a name="footnote187"></a><a href="#citation187"
+class="footnote">[187]</a>&nbsp; Faug&egrave;re, ii. pp. 91, 92,
+99, 104.</p>
+<p><a name="footnote189"></a><a href="#citation189"
+class="footnote">[189]</a>&nbsp; Faug&egrave;re, p. 108.</p>
+<p><a name="footnote190"></a><a href="#citation190"
+class="footnote">[190]</a>&nbsp; Faug&egrave;re, p. 84.</p>
+<p><a name="footnote199"></a><a href="#citation199"
+class="footnote">[199]</a>&nbsp; Faug&egrave;re, ii. pp. 136,
+137.</p>
+<p><a name="footnote204"></a><a href="#citation204"
+class="footnote">[204]</a>&nbsp; The lamented Pr&eacute;vost
+Paradol, &Eacute;tudes sur les Moralistes Fran&ccedil;ais.</p>
+<p>***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK PASCAL***</p>
+<pre>
+
+
+***** This file should be named 26726-h.htm or 26726-h.zip******
+
+
+This and all associated files of various formats will be found in:
+http://www.gutenberg.org/dirs/2/6/7/2/26726
+
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://www.gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://www.gutenberg.org/about/contact
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://www.gutenberg.org/fundraising/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit:
+http://www.gutenberg.org/fundraising/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+</pre></body>
+</html>
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..8d37119
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #26726 (https://www.gutenberg.org/ebooks/26726)