diff options
Diffstat (limited to '26605-h')
| -rw-r--r-- | 26605-h/26605-h.htm | 12247 | ||||
| -rw-r--r-- | 26605-h/images/fig01.png | bin | 0 -> 8092 bytes |
2 files changed, 12247 insertions, 0 deletions
diff --git a/26605-h/26605-h.htm b/26605-h/26605-h.htm new file mode 100644 index 0000000..03cded5 --- /dev/null +++ b/26605-h/26605-h.htm @@ -0,0 +1,12247 @@ +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> +<head> + <title>A Casa dos Fantasmas (Vol. II)</title> + + + <meta name="AUTHOR" content="Luiz Augusto Rebello da Silva" /> + + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1" /> + + <style type="text/css"> +body {width: 50%; margin-left:10%; text-align: justify;} +h1, h2, h3, h4 { text-align: center;} +h1 {margin: 2em; text-align: center;} +h2, h4 {margin-top: 2em;} +.tiny {font-size: 75%; text-align: center;} +.tinyl {font-size: 95%;} +.bbox {border: solid black 1px; margin-left: 5%; margin-right: 5%;} +.gbox {border: solid gray 1px; margin-left: 5%; margin-right: 5%;} +.fbox {border: solid black 1px; background-color: #FFFFCC; font-size: 75%; margin-left: 10%; margin-right: 10%;} +.intro {font-size: 90%; font-style: italic;} +.intro1 {margin-left:5%;} +.signature { +margin-right: 5%; +text-align: right;} +.smallcaps {font-variant: small-caps;} +.quote {margin-left:20%; margin-right:20%; font-style: italic;} +.quote1 {margin-left:5%; margin-right:5%} +.quote2 {margin-left:50%;} +.right {text-align: right;} +.break { +width: 40%; +margin-left:30%;} +.sbreak { +width: 20%; +margin-left:40%;} +.breaks { +width: 80%; +margin-left:10%;} +.note {margin-left:10%;margin-right:10%;font-size: 95%;} +.dots {color: #fff; background-color: inherit; border: 3px dotted #555; border-style: none none dotted;} +.poetry {margin-left:20%;} +.poetry1 {margin-left:10%;} +.pagenum { position: absolute; right: 35%; +font-size: 75%; +text-align: right; +text-indent: 0em; +font-style: normal; +font-weight: normal; +color: silver; background-color: inherit; +font-variant: normal;} + </style> +</head> + + +<body> + + +<pre> + +The Project Gutenberg EBook of A Casa dos Fantasmas - Vol II, by +Luís Augusto Rebelo da Silva + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: A Casa dos Fantasmas - Vol II + Episodio do Tempo dos Francezes + +Author: Luís Augusto Rebelo da Silva + +Release Date: September 13, 2008 [EBook #26605] + +Language: Portuguese + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK A CASA DOS FANTASMAS - VOL II *** + + + + +Produced by Ricardo F. Diogo, Rita Farinha and the Online +Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net + + + + + + +</pre> + + +<div> +<div class="fbox"><b>Nota de editor:</b> +Devido à +quantidade de erros tipográficos existentes neste texto, +foram tomadas várias decisões quanto à +versão final. Em caso de dúvida, a grafia foi +mantida de acordo com o original. No final deste livro +encontrará a lista de erros corrigidos.<br /> + +<br /> + +<div style="text-align: right; font-style: italic;">Rita +Farinha (Set. 2008) +</div> + +</div> + +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<h3>OBRAS COMPLETAS<br /> + +<br /> + +DE<br /> + +<br /> + +LUIZ AUGUSTO REBELLO DA SILVA</h3> + +<br /> + +<div class="sbreak"> +<hr /></div> + +<br /> + +<h3>XII</h3> + +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<h2>VOLUMES PUBLICADOS</h2> + +<br /> + +<table style="text-align: left; width: 100%;" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2"> + + <tbody> + + <tr> + + <td style="text-align: right;">I</td> + + <td style="width: 11px; text-align: center;">―</td> + + <td style="width: 522px;">Ráusso por +homizío</td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="text-align: right;">II</td> + + <td style="width: 11px; text-align: center;">―</td> + + <td style="width: 522px;">Odio velho não +cança (1.º)</td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="text-align: right;">III</td> + + <td style="width: 11px; text-align: center;">―</td> + + <td style="width: 522px;">Odio velho não +cança (2.º) </td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="text-align: right;">IV</td> + + <td style="width: 11px; text-align: center;">―</td> + + <td style="width: 522px;">A Mocidade de D. +João V (1.º) </td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="text-align: right;">V</td> + + <td style="width: 11px; text-align: center;">―</td> + + <td style="width: 522px;">A Mocidade de D. +João V (2.º) </td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="text-align: right;">VI</td> + + <td style="text-align: center;">―</td> + + <td>A Mocidade de D. João V (3.º) </td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="text-align: right;">VII</td> + + <td style="text-align: center;">―</td> + + <td>A Mocidade de D. João V (4.º) </td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="text-align: right;">VIII</td> + + <td style="text-align: center;">―</td> + + <td>A Mocidade de D. João V (5.º)</td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="text-align: right;">IX</td> + + <td style="text-align: center;">―</td> + + <td>Lagrimas e thesouros (1.º) </td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="text-align: right;">X</td> + + <td style="width: 11px; text-align: center;">―</td> + + <td style="width: 522px;">Lagrimas e thesouros +(2.º) </td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="text-align: right;">XI</td> + + <td style="text-align: center;">―</td> + + <td>A Casa dos Fantasmas (1.º)</td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="text-align: right;">XII</td> + + <td>―</td> + + <td>A Casa dos Fantasmas (2.º)</td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="text-align: right;">XVI</td> + + <td style="text-align: center;">―</td> + + <td>Othello―As redeas do governo </td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="text-align: right;">XVII</td> + + <td style="text-align: center;">―</td> + + <td>A mocidade de D. João V (drama).</td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="text-align: right;">XVIII</td> + + <td style="text-align: center;">―</td> + + <td>O amor por conquista (comedia)―O Infante Santo +(fragmento). </td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="text-align: right;">XIX</td> + + <td style="text-align: center;">―</td> + + <td>Fastos da Egreja (1.º) </td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="text-align: right;">XX</td> + + <td style="text-align: center;">―</td> + + <td>Fastos da Egreja (2.º) </td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="text-align: right;">XXI</td> + + <td style="text-align: center;">―</td> + + <td>Fastos da Egreja (3.º) </td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="text-align: right;">XXII</td> + + <td style="text-align: center;">―</td> + + <td>Fastos da Egreja (4.º)</td> + + </tr> + + </tbody> +</table> + +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<div class="bbox"> +<h4><span class="smallcaps">obras completas de luiz +augusto rebello da silva</span><span class="smallcaps"><br /> + +revistas e methodicamente coordenadas</span> +<br /> + +</h4> + +<table style="text-align: left; width: 100%;" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2"> + + <tbody> + + <tr> + + <td style="width: 240px;"> + <hr /></td> + + <td style="text-align: center; width: 41px;">XII</td> + + <td style="width: 240px;"> + <hr /></td> + + </tr> + + </tbody> +</table> + +<br /> + +<br /> + +<h3>ROMANCES E NOVELLAS―V </h3> + +<h2> +A CASA DOS FANTASMAS </h2> + +<h4> +EPISODIO DO TEMPO DOS FRANCEZES </h4> + +<br /> + +<h3>2.ª EDIÇÃO </h3> + +<br /> + +<h3>VOLUME II</h3> + +<br /> + +<div style="text-align: center;"><img style="width: 120px; height: 152px;" alt="" src="images/fig01.png" /><br /> + +</div> + +<br /> + +<h4> +LISBOA<br /> + +<span class="smallcaps">Empreza da Historia de Portugal</span><br /> + +<em>Sociedade editora</em></h4> + +<table style="text-align: left; width: 100%;" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2"> + + <tbody> + + <tr> + + <td style="text-align: right; font-weight: bold; width: 265px;">LIVRARIA +MODERNA<br /> + + <em>R. Augusta, 95</em></td> + + <td style="width: 2px; text-align: center;">|<br /> + +|</td> + + <td style="font-weight: bold; width: 264px;">TYPOGRAPHIA<br /> + + <em>45, R. Ivens, 47</em></td> + + </tr> + + </tbody> +</table> + +<h4>1908</h4> + +</div> + +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<h2>A CASA DOS FANTASMAS +</h2> + +<br /> + +<br /> + +<h3><br /> + +<a name="c1"></a>I<br /> + +<br /> + +Quando Deus queria... do norte +chovia +</h3> + +<br /> + +A procissão do Corpo de Deus, em Lisboa, +era talvez a festa religiosa mais solemne da +cidade. Nossos avós, e sobre tudo nossas avós, +preparavam-se para ella mezes antes, e nas +vesperas do grande dia as costureiras, os +alfayates, e os cabelleireiros viam-se doidos +com as impertinencias, recados, e instancias. +É que todas as sumptuosidades da mobilia, +toda a prata mareada das baixellas, todo o +recheio das arcas e armarios tinha de apparecer +e luzir n'aquella bem vinda festividade, +que abria as portas das casas e o seio das familias +a uma verdadeira inundação de visitas, +de conhecidos, e de curiosos. As janellas das +ruas, por onde passava o prestito do bemaventurado +S. Jorge, santo cavalleiro e general +ao serviço de Portugal desde os tempos +heroicos de el-rei D. João I, em odio a Castella +e como pirraça ao senhor Santiago, convertiam-se +em outros tantos camarotes armados +de sanefas e listões de purpura nas vergas +<span class="pagenum">[6]</span> +e ombreiras, forrados de colchas da India e +de cobertas de seda da China. +<br /> + +<br /> + +O copo de agua, que era costume offerecer +aos convidados, despejava as lojas mais sortidas +dos confeiteiros e conserveiros da moda. +O jantar, ao qual se assentavam os hospedes +mais aceitos, só com a vista fartaria a gula +mais faminta. As galas devotas espertavam a +emulação, e as bolsas mais discretas e apertadas +não se negavam por excepção aos +maiores +sacrificios para que vestidos, joias, e toucados +brilhassem ao menos uma vez no anno +com esplendor digno da vaidade e ufania de +seus donos. +<br /> + +<br /> + +Instituida por Urbano IV, em 1264, na primeira +quinta feira depois da festa da Trindade, +afim de solemnizar o culto particular do +Santissimo Sacramento, confirmada e ampliada +por muitos Papas, a procissão do Corpo de +Deus fôra sempre feita em Portugal com +fausto e invenções notaveis nas terras principaes +do reino. O brutesco acompanhamento, +que a seguia na meia edade, e ainda no seculo +XVI, tornava-a ao mesmo tempo um acto religioso +e um espectaculo profano. A imaginação +popular de nada se esquecia para que ella +fosse unica e singular pela extravagancia das +figuras e pela riqueza ostentada pelas +corporações +mechanicas em competencia e rivalidade +umas com as outras. As naus e galés dos +carpinteiros e calafates da Ribeira das naus, +os anjos e gigantes dos merceeiros e boticarios, +a torre e a serpe dos alfayates, o sagitario +dos armeiros, uma nuvem de demonios +de todos os feitios, e mil outras representações +entresachadas de danças e folias, no meio +das musicas mais desvairadas e dos instrumentos +mais oppostos, como gaitas de folles, +tambores, pandeiros, violas, córos de donzellas, +flautas, e doçainas pastoris, tudo isto +<span class="pagenum">[7]</span> +compunha, variava, e confundia o cortejo, o +qual consumia quasi o dia todo nas ruas apinhadas +de povo, e alegradas de alecrins e rosmaninhos. +<br /> + +<br /> + +O senhor D. João V, o Salomão portuguez, +creando a patriarchal em 1717, não omittiu +em sua liberalidade a festa mais pomposa da +côrte, e com espiritos regiamente devotos modificou +o plano e accessorios da famosa procissão. +Este grande acto inspirou a um dos +mais respeitosos admiradores do prodigioso +genio de sua magestade, a um dos eruditos +irmãos Barbosas, um volume em folio de 240 +paginas, obra monumental, que attesta ao +mesmo passo a importancia do assumpto e a +profunda philosophia do auctor. N'este livro, +curioso em muitos trechos pelas noticias, que +encerra ácerca da capital nos principios do +seculo XVIII, veem narradas com escrupulosa +miudeza as circumstancias, que mais preocuparam +o augusto reformador e os seus conselheiros +<em>circa sacra</em>. El-rei com +mão firme +supprimiu do solemne acto as figuras, e as +danças, mas empalideceu talvez com o arrojo. +O golpe era temerario. O povo a tudo indifferente, +em materia de recreação ao Divino era +zeloso e irritavel como um tribuno da plebe +dos nossos dias. +<br /> + +<br /> + +<a name="n1"></a>As chacotas, os andores, o baile +das espadas, +e a folia dos moleiros, por entre as visagens +dos diabos sarapintados, e os uivos e +bramidos das féras de papellão, serviam-lhe +de opera comica, e foi necessaria grande firmeza +de vontade, e toda a sabedoria de sua +magestade, instruida pela sua larga experiencia +das confrarias e irmandades, para o obrigar +a contentar-se com os arcos, medalhas, +columnas e louros, que ornavam o paço e as +ruas do transito, e com a magra e dolorosa +substituição de um anjo vestido de brocado, +<span class="pagenum">[8]</span> +com suas azas de cambraia tesas de gomma +e chapins altos, unico personagem, que sobreviveu +de todos os vistosos e engraçados +momos, que distraíam d'antes a procissão +com seus esgares e jogralidades. +<br /> + +<br /> + +A ausencia da côrte e da nobreza, a tristeza +impaciente causada pelo jugo estrangeiro, e +o receio, que vozes vagas faziam conceber de +alguma explosão popular, não diminuiam, apesar +d'isso, o alvoroço, nem a concorrencia. +<br /> + +<br /> + +No palacio do governo as apprehensões eram +mais vivas. Lagarde recebia de momento para +momento avisos assustadores, e lia-os sobresaltado +aos collegas. Herman meneava a cabeça +com ar incredulo. Junot sorria-se e encolhia +os hombros. A frivolidade do seu espirito +e os arrebatamentos do seu genio não lhe +offuscavam todavia a penetração natural. Conhecia +e despresava as murmurações do vulgo, +e confiava no seu valor, e no das tropas +que lhe obedeciam. Sabia que as linguas e as +ameaças eram mais intrepidas, do que as +acções. Além d'isto o plano innocente +dos +honrados conspiradores de toga e rabicho tinha +ferido o seu amor proprio, e por nenhum +caso admittia que se julgasse, que elle queria +furtar-se ás ciladas e assaltos theoricos do +Conselho Conservador. «O perigo, exclamou, +depois de larga discussão, vem do mar com os +inglezes; está nas serras e desfiladeiros do +norte com os camponezes armados! O que +rosnam, ou vociferam aqui mercieiros obesos, +frades apopleticos, e desembargadores tropegos, +não vale uma escorva. O galope de um +esquadrão seria de mais para os metter pelo +chão abaixo. Lisboa não é +Paris.» +<br /> + +<br /> + +Lagarde suspirava, o ministro da guerra e +da marinha limpava os vidros dos oculos, e o +conde da Ega affectava ar heroico para não +desmentir o elevado conceito, que suppunha +<span class="pagenum">[9]</span> +merecer ao duque de Abrantes. O conselho +dilatou-se, e terminou já pela noite dentro, +dois dias antes da ceremonia, com uma transacção +digna da prudencia insidiosa do intendente +geral da policia. Não podendo alcançar +que a procissão não saisse, Lagarde obteve ao +menos que Junot a não acompanhasse, pegando +ás varas do pallio, mas que se resignasse a +vel-a passar da varanda do palacio da inquisição +para, dizia o astucioso magistrado, não +estimular a saudade e o ciume dos portuguezes, +os quaes de certo se aggravariam se elle +occupasse o lugar do principe regente e os +ministros francezes o dos fidalgos expatriados! +<br /> + +<br /> + +O general em chefe resistiu, porém cedeu. +Receando que o accusassem de um rasgo de +vaidade nescia, e que a ostentação da sua pessoa +désse armas aos inimigos, não podia negar, +egualmente, que, fóra do cortejo, lhe seria +mais facil accudir para atalhar qualquer +emoção provocada entre as multidões, +que se +acotovellavam, riam, e chasqueavam nas praças, +e travessas da capital. +<br /> + +<br /> + +Dispostas assim as cousas, amanheceu o +appetecido dia. Os regimentos francezes ás +quatro horas da madrugada formaram no Passeio +publico, e a alegria marcial das musicas +annunciou á cidade a grande solemnidade. Os +raios do sol principiavam a beijar as grimpas +dos telhados e as cruzes dos campanarios. As +senhoras, que mal tinham repousado, sentadas +em cadeiras, para não arrepiarem a symetria +laboriosa dos toucados, começavam a enfeitar-se +com as ricas modas escolhidas para +esta occasião. As janellas, armadas como templos, +guarneciam-se de damas e cavalheiros, +mais curiosos ainda de se mostrarem, e de serem +vistos, do que de gozarem o espectaculo, +que servia de pretexto á reunião. +<br /> + +<br /> + +Nas ruas, areadas e cobertas de espadanas e +<span class="pagenum">[10]</span> +flores, enxameiava com zumbidos cada vez +mais fortes a primeira irrupção de abelhas +matutinas, +saída do cortiço popular com os arreboes +da aurora. A véstia de abas e o calção +curto do saloio contrastavam tanto com a jaqueta +de ramagem do campino, como o lenço +e a capa das mulheres da cidade com as roupinhas +a saia vermelha, e a carapuça das matreiras +filhas de Friellas e Alcabideche. A pouco +e pouco os enxames engrossaram, as mangas +de povo cresceram, os zumbidos converteram-se +em borborinho, e por entre as alas de +tropas postadas desde S. Domingos até ao Terreiro +do Paço, entrou a avultar, colleando similhante +a serpe gigantesca e monstruosa, o immenso +concurso, que esperava a procissão, e +cujo sussurro perenne era cortado, ou avivado +a miudo, por vaias brutescas, por estridulos +pregões, e pelas corridas e contendas de algum +Adão menos soffrido, que os gritos e +queixas da sua Eva expunham aos apupos e +sorriadas da plebe. +<br /> + +<br /> + +Os repiques festivos dos sinos nas torres +das parochias e conventos despenhavam sobre +a cidade um verdadeiro alarido de notas metalicas, +imitando com arte mais, ou menos +boçal os cantos e melodias em voga nas serenatas +e nas operas. A esta matinada pouco +harmoniosa, e assás impertinente, rebate estrondoso +do sagrado alvoroço das freguezias +e communidades, respondiam as salvas do +castello, dos navios, e das fortalezas. O jubilo +espiritual da população traduzia-se em pragas, +exclamações, e algazarras, em que não +eram poupados pelo patriotismo escandecido +dos zelosos os soldados de Napoleão, firmes e +silenciosos como estatuas em seus pedestaes. +Rebentaram gritos de alegria, moveu-se maior +tropel de povo, e ondas encontradas, impellindo-se +e remoinhando no adro de S. Domingos +<span class="pagenum">[11]</span> +e no Rocio, deram o signal de que o prestito +transpunha, emfim, os umbraes do templo. +<br /> + +<br /> + +As bandeiras dos officios, na figura de +grandes paineis suspensos de cordões de seda +em compridas varas, tremulavam na testa do +cortejo, representando entre ricas bordaduras +a ouro e preciosas tarjas as imagens dos santos, +que em sua vida haviam exercido o trabalho +manual, de que eram advogados e protectores +no paraizo. Atraz das bandeiras, oscillando +sobre um formoso cavallo branco, +vinha o vulto equestre de S. Jorge, precedido +de trombeteiros montados e de tambores a +pé, entre a furia sonorosa dos clarins e atabales. +Um homem d'armas, robusto comparsa +alugado para queimar dentro de uma pesada +casca de ferro o sangue e a corpulencia, erguia +o guião do cavalleiro santo sobre a lança, +capitaneando, +meio suffocado e tonto de vertigens, +o vistoso apparato dos cavallos da casa +de Bragança ricamente ajaezados, e levados +á mão pelos moços das +cavalhariças reaes. A +imagem de S. Jorge vestia arnez, coxotes e +grevas, e trazia na cabeça o gorro de velludo, +que em tempos mais ditosos adornavam os +diamantes do duque de Cadaval. Um pagem +enfeitado de vistoso cocar de plumas, quasi +tão alto como elle, acabava de figurar a +ficção +das emprezas militares do glorioso general, +que nunca vira os campos de batalha portuguezes, +por que nunca pelejou contra os +inimigos da fé, ou da independencia na Peninsula. +<br /> + +<br /> + +Seguiam-se as irmandades de Lisboa e do +termo, os servos das diversas confrarias, e os +farricoucos, amortalhados em hollandilhas da +cabeça até os pés, todos sequiosos de +alardearem +sua compuncção anonyma. Eram perto de +cem as irmandades e confrarias, que desfilavam +<span class="pagenum">[12]</span> +em passo grave com suas tochas na mão +e suas opas de variadas côres, trocando em +voz baixa de umas para outras censuras e +chascos nada caridosos ácerca do numero, +ou negligencia de seus irmãos em Jesus Christo. +No couce d'estes virtuosos auxiliares do +altar, com os olhos baixos, e ademanes reverentes, +caminhavam as communidades, Franciscanos, +Ordens Terceiras, Trinos descalços, +Agostinhos, Carmelitas, Capuchos, Capuchinhos, +Arrabidos e innumeros outros ramos +da frondosa arvore monastica, cujo tronco brotado +da piedade e munificencia dos soberanos +era alimentado pela devoção, ou pelos remorsos +dos fieis. Transparecia o orgulho beato da +santidade no rosto de muitos d'elles. Os religiosos +de S. Domingos fechavam a rectaguarda +da sacra milicia. +<br /> + +<br /> + +Depois dos monges e mendicantes começava +o clero regular, e apoz elle, debaixo da +cruz patriarchal, todo o clero secular, os padres +da congregação de S. Filippe Nery, os +das Missões, e os parochos, curas, e presbyteros +das freguezias de Lisboa, conegos, e as +dignidades, e a curia ecclesiastica. Rematavam +o longo e estendido sequito os conselhos +e tribunaes da côrte, os fidalgos que residiam +em Portugal, e os cavalleiros das ordens militares. +As varas do pallio pegavam as pessoas +mais nobres e conspicuas por sangue, +empregos, e representação. +<br /> + +<br /> + +Havia tres horas, que a procissão andava +fóra, e ainda nenhum tumulto, ou +perturbação +justificára os presentimentos sinistros da policia. +O povo olhava com enlevo para tudo, +ajoelhava e batia nos peitos, e limitava a +maldições +abafadas a sua aversão aos francezes. +Junot, que assistia da varanda do palacio do +Rocio ao religioso acto, e cujos olhos indagadores +não cessavam de espreitar o menor indicio +<span class="pagenum">[13]</span> +de agitação, vendo tudo sereno e socegado, +e os maus prognosticos desmentidos, +ria-se já sem disfarce dos receios do intendente +Lagarde, e perguntava-lhe em ar de mofa +pelo nome dos malsins assustadiços, que tinham +inventado a conspiração, talvez para os +promover na falta de concorrentes ao logar, +ainda vago, apezar da sua proclamação, de +Camões do reino do Algarve! +<br /> + +<br /> + +De repente o duque de Abrantes suspendeu-se. +O riso gelou-se-lhe nos labios. Herman, +que estava á sua direita, enfiou; e Lagarde, +crescendo sobre os aprumados collarinhos, +dilatou o pescoço fóra da gravata. Um olhar, +em que se retratava ao mesmo tempo o receio +e o triumpho fez comprehender em sua muda +eloquencia ao general em chefe, que se rira +cedo de mais da infallibilidade da policia. O +que succedia, porém, n'este momento para +assim mudarem de subito as scenas e as phisionomias? +Estálara a revolução promettida? +Tinham os conspiradores denunciados deixado +cair a um signal, como no theatro do Salitre +o imperador José II, as becas, as capas, +os habitos, ou as sotainas, e appareciam metamorphoseados +em actores de novas e segundas +vesperas sicilianas? Ninguem podia dizer +ainda. Da varanda de pedra, Junot e o seu cortejo +viam e ouviam o tumulto, sentiam-n'o +avultar, mas ignoravam as causas e os incidentes. +<br /> + +<br /> + +As bandeiras dos officios dobravam já +com todo o socego da rua Augusta para a rua +do Ouro, dando a volta pelo Terreiro do Paço, +e o pallio e o Sacramento saíam da egreja de +S. Domingos, quando uma furiosa vaga de +povo, encapellando-se inopinadamente, investe +com o corpo da procissão na rua Augusta, +envolvendo e afogando em suas ondas loucas +as confrarias e communidades, derruba tudo +<span class="pagenum">[14]</span> +no impeto irresistvel, corre infrene como +inundação despenhada, como furacão +vertiginoso, +e por cima de todos os obstaculos galga +invencivel até ao Rocio, aonde, similhante a +rio caudaloso que se precipita, rasga por entre +milhares de vultos o seu caminho! +<br /> + +<br /> + +No meio da praça esta onda, repellida pela +corrente opposta, golfada das portas de S. +Domingos, vê-se entalada sem poder avançar, +ou recuar, lucta com esforço desesperado, e +por fim, semeando o terror e o espanto por +toda a parte, vae acabar de se desfazer em redemoinhos, +ou em pinhas oscillantes, que se +quebram, e renovam á entrada das ruas e travessas +por onde as multidões se escoam, fugindo +feridas de demencia. +<br /> + +<br /> + +Os clamores, os gritos de angustia, as +interjeições +de pavor cortam os ares, e ensurdecem +os ouvidos. Mulheres e crianças arrastadas no +tropel, meio suffocadas, pallidas e quasi moribundas, +alçam em vão os braços supplicantes, +e desapparecem perdidas depois nos rolos, +que se ennovellam e arremessam a cada +passo. +<br /> + +<br /> + +A tropa, cujas alas vergam e se rompem +com o embate da plebe, é cortada em todos os +sentidos, e debalde tenta reunir-se. Os artilheiros +desordenados cedem e desamparam as +carretas. +<br /> + +<br /> + +Colhida no centro do bulcão popular, a +procissão rota e dispersa em mil fragmentos, +que vozeam e se revolvem, como troços semi-vivos +de um reptil, alastra as ruas de cruzes, +de tochas, e de insignias, calcadas por milhares +de pés. Frades, padres, magistrados, cavalleiros, +irmãos, e penitentes bradam, imploram, +atropellam-se, e ora dobados no ar, ora +estatelados em terra, lividos, moidos, e descompostos +pelejam por se arrancarem a este +pelago tempestuoso, em que abafam, buscando +<span class="pagenum">[15]</span> +por similhante forma refugio contra o perigo. +<br /> + +<br /> + +O prelado, que trazia a custodia, e o pomposo +sequito que rodeava o pallio, vê de repente +a praça tornada um mar procelloso, e +ouve sobre o clamor geral as vozes dos officiaes +francezes mandando carregar as armas +á guarda de granadeiros, e accender os morrões +aos artilheiros da bateria postada junto +do adro. Attonitos e paralyzados um instante, +o medo presta-lhes azas depois. Luctam, repellem-se, +volvem a traz, e rompendo, como +cunha viva, por meio da multidão, que transborda +do templo, vão cair uns sobre os outros +de roldão na sacristia, deixando o pavimento +juncado de thuribulos, de capas de asperges, +de roquetes dilacerados, de chapéus de plumas, +e de mantos das ordens militares. +<br /> + +<br /> + +A cavallaria de Junot une as fileiras. As +largas espadas dos soldados reluzem por cima +das cabeças com lampejos terriveis. O povo +agglomerado, entre a muralha que o atira sobre +os cavallos, e o terror das armas, que o +ameaçam, solta horriveis clamores, peleja por +abrir passagem, e augmenta o ruido, o sossobro, +e a confusão do tumulto immenso. +<br /> + +<br /> + +Não ha pincel, nem tintas que possam desenhar +quadro tão medonho! Os gemidos, os +choros, as quedas, contrastam a cada minuto +com os lances comicos e os episodios risiveis. +O medo inspira os ardis mais burlescos. O desespero +suggere os arbitrios mais violentos. +<br /> + +<br /> + +As ruas e travessas proximas, similhantes +a canaes rotos á furia das aguas, engolem e +despejam incessantemente os bandos variegados +dos fugitivos, entre os quaes a egualdade +do terror acotovella os commendadores +e os togados com o operario, o frade e o farricouco +pelo judeu transido, ou pela collareja +<span class="pagenum">[16]</span> +tão veloz nos passos, como solta de lingua +e prompta de gestos. +<br /> + +<br /> + +Capotes, cabelleiras, chinós, sapatos, abas +de fardas e de casacas, canhões e gollas bordadas, +lenços, cintos, farrapos, de todas as +telas e de todos os matizes em fim, coalham +este campo de batalha, aonde os mortos, felizmente, +isto é os que baqueiam, resuscitam +logo ao beijarem o chão, e se levantam para +disputar celeridade aos mais ligeiros. No +meio dos alaridos e dos estrepitos, do centro +d'este cahos ruidoso de furias, bramidos, e +uivos bestiaes, vozes tremulas e roucas de +susto, em perguntas e replicas instantaneas, +exclamam confusas e lugubres: «O terremoto! +Os inglezes! As ruas minadas!» +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<h3><a name="c2"></a>II<br /> + +<br /> + +De um argueiro um cavalleiro +</h3> + +<br /> + +As vozes, o espanto, o terror, e o tumulto +das ruas, todas as apparencias, em fim, inculcavam +a cidade sublevada e as apprehensões +de Lagarde confirmadas. +<br /> + +<br /> + +O denodo e a presença de espirito de Junot +não o atraiçoaram n'este lance. Descendo os +degraus da escadaria á pressa, emquanto o intendente +da policia se emparedava e calafetava +no gabinete secreto, o duque de Abrantes +atravessa intrepido por meio das ondas revoltas +do povo, rompe pelo centro d'ellas até á +egreja, corre á sacristia, e á força +de estimulos +e persuasões consegue arrancar d'aquelle +asylo pouco seguro o prelado e os sacerdotes, +que tremem de medo, e que julgam chegada +a sua ultima hora. +<br /> + +<br /> + +Chamando depois os padres, os fidalgos, e os +cavalleiros das ordens militares e animando-os +com as palavras e o exemplo, diz-lhes: +<br /> + +<br /> + +―De que se receiam? O que temem? Não +estou eu aqui? Não vêem os meus soldados +firmes? Continuemos a procissão. +<br /> + +<br /> + +Recompondo, do modo possivel depois, o +<span class="pagenum"><a name="p18">[18]</a></span> +prestito disperso manda saír o pallio, e acompanha-o +a pé com o seu estado maior. +<br /> + +<br /> + +Patrulhas fortes circulam ao mesmo tempo, +e dispersam os mais pequenos ajuntamentos. +O regimento 86.º marcha com tanta +precipitação, +que leva o pão espetado nas bayonetas +por carecer de vagar para comer o rancho! +<br /> + +<br /> + +Qual fôra, porém, a origem do estrondoso +successo? Nascêra de planos concertados pelos +amigos da independencia, como cuidaram +os francezes, ou rebentára espontaneo da +agitação +e do odio comprimido dos habitantes de +Lisboa? Nem uma, nem outra cousa. Um grão +de areia fez parar a roda. Um sopro desenfreou +o temporal. A verdadeira causa do arruido +colossal do dia 16 de junho de 1808 foi +uma imprudencia policial do honrado sargento +Cabrinha, e um esquecimento de lingua do +seu virtuoso assessor Gaspar Preto, por alcunha +o <em>Sapo</em>. Estes dois personagens, que +não +cabiam em si de vaidade, desde que os louvores +do intendente geral da policia inflammaram +o seu zelo pelo serviço da sua magestade +o <a href="#e1">imperador</a> e rei, succumbiram um +instante +á fraqueza dos grandes homens, e estiveram +a ponto de fazer nadar a capital em +sangue. Eis como se passou o notavel episodio. +<br /> + +<br /> + +Já sabemos que o Antonio da Cruz, o Manuel +Simões da Aramanha, e o João da Ventosa, +obedientes como bons patriotas ás instancias +do morgado de Penin, capitão de milicias +de Rio Maior, tinham feito a jornada de +companhia, e por um triz não apanharam em +Villa Franca o sargento e o seu ajudante, que +partiam para os denunciar a Lagarde. Os tres +em Lisboa alojaram-se em uma casa conhe +Já sabemos que o Antonio da Cruz, o Manuel +Simões da Aramanha, e o João da Ventosa, +obedientes como bons patriotas ás instancias +do morgado de Penin, capitão de milicias +de Rio Maior, tinham feito a jornada de +companhia, e por um triz não apanharam em +Villa Franca o sargento e o seu ajudante, que +partiam para os denunciar a Lagarde. Os tres +em Lisboa alojaram-se em uma casa conhecida +do lavrador da ponte da Asseca, regalaram-se +de bom vinho e de bons boccados, e +esperaram resignados que a causa nacional +<span class="pagenum">[19]</span> +lhes pedisse o auxilio do braço ou do cajado. +<br /> + +<br /> + +Na madrugada do dia da procissão, muito +antes do sol fóra, já o triumvirato ribatejano +palmilhava as ruas com a curiosidade mais +inoffensiva, e apenas se abriu a primeira taverna +uma copiosa libação desjejuára os tres +vastos estomagos, montados em diamante. +<br /> + +<br /> + +Começou a concorrer gente, acabou a parada +no Passeio publico, e desfilaram as tropas. +Davam nove horas, e o fazendeiro da Aramanha, +interpellando o João da Ventosa, perguntou +alto aonde era o almoço, e se teriam +tempo de o engulir antes da procissão? A +resposta foi sumirem-se por uma travessa escusa, +entrarem para uma especie de furna escura, +immunda, e humida, e sentarem-se em +mochos vacillantes á roda de uma mesa, cuja +toalha bem mostrava nunca haver deixado os +lençoes de vinho. Chiavam as appetitosas iscas +de figado, e o cheiro exhalado das enfumadas +frigideiras convidava o olfato dos +freguezes. +<br /> + +<br /> + +Quando os tres se levantaram d'este banquete +plebeo, a procissão andava já no Rocio, +e o Deus Baccho tambem lhes fazia a elles +mil travessuras na vista e no equilibrio. Metteram +hombros ao apertão, foram rompendo +a murro e a calcadellas, mas á esquina da +travessa da Assumpção encontraram resistencia +tal, que se viram obrigados a ceder. +<br /> + +<br /> + +As bandeiras dos officios fluctuavam nos +ares, e uma linha cerrada de bayonetas, pouco +condescendentes, não consentiu que os provincianos +a atravessassem. O lavrador e seus +amigos rosnaram algumas pragas, mas tiveram +de as engulir em sêcco e de ficar. +<br /> + +<br /> + +Antonio da Cruz, guapo e decidido, trajava +bem suas galas domingueiras, e dava-se ares +de moço mui desempenado debaixo das abas +do chapéu novo de Braga. Vendo-o assim alegre +<span class="pagenum">[20]</span> +e pimpão, meio encostado ao cajado, uma +saloia, fresca e viçosa como as rosas do campo, +pediu-lhe licença de passar para deante +afim de ver melhor, e o moleiro officioso fez-lhe +logar immediatamente, acto de cortezia +recompensado por um sorriso, que descobriu +indiscretamente as trinta e duas perolas, que +escondiam uns beiços mais vermelhos, do que +bagos de romã. Ao mesmo tempo o João da +Ventosa e o Manuel Simões, encontrando-se +hombro a hombro com um marchante conhecido, +homiziavam-se com elle a furto no retiro +de uma tasca chamada loja de bebidas, +para onde os iniciados se introduziam por um +corredor estreito, disfarçado no fundo da entrada +da casa, deante da qual se achavam. +<br /> + +<br /> + +Até aqui corrêra tudo admiravelmente, mas +o demonio depressa as arma. O sargento, o +<em>Sapo</em>, e uma quadrilha de beleguins +da policia +seguiam de longe o triumvirato innocente, +desde as portas do Passeio publico. Haviam-n'o +perdido de vista, quando á voz do almoço o +robusto lavrador capitaneou a evolução, que +levára os convivas ao sujo templo, aonde o +Comus enfarruscado das iscas os detivera +duas horas. +<br /> + +<br /> + +Cabrinha recebêra ordem expressa de Lagarde +de se apoderar dos tres amigos, e de os +hospedar na cadeia, mas fôra egualmente admoestado +para obrar com finura e sem ruido. +Era a razão porque não se atrevêra a +empolgal-os +na rua, e no meio do povo, que seus +gritos podiam alvorotar. Quando lhe desappareceram, +como se a terra se tivesse sumido +com elles, scismando um instante, disseminou +logo depois a quadrilha em duas mangas. Uma +partiu para o Rocio e foi postar-se á esquina +do arco do Bandeira. A outra conservou-se +na rua Augusta, vigiando-a. O <em>Sapo</em>, +trepado +em um frade d, +trepado +em um frade de pedra, servia de vedeta. +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum">[21]</span> +O Antonio da Cruz estava todo embebido +nos colloquios e requebros de seu galanteio +com a saloia, quando sentiu de repente, que +lhe batiam no hombro. Virou-se, e deu de +rosto com um sujeito magro e grelado, de +chapéu arrombado, calções espigados, +casaca +de côr cambiante, e sapatos risonhos, que lhe +disse muito manso ao ouvido, travando-lhe +do braço. +<br /> + +<br /> + +―Está preso! Venha commigo. Não faça +bulha! +<br /> + +<br /> + +Ao mesmo tempo outro escudeiro, baixo, +roliço, olhos encarnados e chorosos, e nariz +expansivo, cravejado de rubis assanhados, +deitava-se-lhe ao outro braço, ao braço do +cajado, +pendurando-se quasi n'elle. N'um rapido +relancear o moleiro descobriu a poucos +passos, cozidos com as hombreiras da porta, +por onde se tinham escoado os seus amigos, +o sargento, o <em>Sapo</em>, e um terceiro +quadrilheiro. +Esta apparição revelou-lhe que era serio o +caso. +<br /> + +<br /> + +Soltando um assobio forte e prolongado, +signal aos companheiros para se juntarem e +accudirem, o Antonio, sem accusar a intenção +na physionomia, sem levantar voz, ou grito, +por um movimento secco dos hombros saccudiu +de si os dois malsins, e empunhando-os +já no ar pela gola assás madura das casacas +cossadas e transparentes, cuspiu-os das mãos, +colhidos em flagrante, cada qual para sua +direcção. +Ao arremesso momentaneo, o homem +esguio e grelado, por ser mais leve, subiu +mais alto, e veiu caír por elevação +sobre as +costas de um massiço prebendado, com os +olhos escudados de oculos e palla verde, o +qual estava explicando a duas sobrinhas +boqui-abertas a lenda aurea de S. Crispim, +pintado na bandeira dos sapateiros. O agarrador, +grosso e baixo, mais pesado, voou +<span class="pagenum">[22]</span> +rasteiro, deixando metade da gola, as costas, +e uma aba da casaca no punho do moleiro, e +foi bater, como pella despedida, no vulto enorme +de certa dona viuva e namoradeira, notavel +pelo toucado impossivel e alteroso, a qual +occupava os ocios em tiroteio amoroso com +um alferes da brigada da marinha, pessoa +corpulenta, forçosa, e de maus narizes, cuja +carranca um par de bigodes hirsutos e alastrados +tornava ainda mais temerosa. +<br /> + +<br /> + +O prebendado com a pancada afocinhou o +chão, não sem trazer comsigo tambem de +golpe o tambor mór de um dos regimentos, +que por acaso seus braços extendidos empolgaram +na ancia de se amparar. O militar +francez, verdadeiro Alcides, arqueava n'aquelle +instante o corpo com donaire, e dobrado +para traz, firme nas pontas dos pés, aparava +com a palma aberta o couto do bastão +volteado com graça. A dona, impellida pelo +esbirro-tortulho, soltou um grito agudo, desabando +de chofre sobre o peito do seu Adonis. +O volume era colossal, e o alferes desapercebido, +não podendo suster de pé posto o +pezo d'aquella montanha de ternura, que em +cima d'elle o alluia, apalpou a calçada com as +costas, mastigando uma blasphemia por entre +as guias dos bigodes. +<br /> + +<br /> + +O drama complicou-se então. Advertido +pelo signal, o João da Ventosa deixára em +meio o monstruoso caneco de vinho de Torres, +que saboreava, e saltou da tasca vermelho e +inflammado. A primeira figura, com que a fortuna +o obsequiou, foi a figura patibular do sargento +Cabrinha, o qual primeiro se offereceu ás +iras do lavrador. Um murro capaz de fulminar +um touro prostrou o espião sem sentidos +sobre o lagedo. Nem o sacrificador, nem a victima +tiveram tempo de proferir palavra. Ao +mesmo tempo o marchante, que vinha atraz, +<span class="pagenum">[23]</span> +colleando os beiços com a lingua, esbarrando +com o quadrilheiro entufado em defeza do +seu superior, despediu-o nos bicos dos sapatos, +e remetteu-o ao meio da rua, aonde se +espalmou sobre os pés gotosos de um frade +arrabido, mestre e prégador, cujas rezas nasaes +paralyzou o baque repentino. +<br /> + +<br /> + +Finalmente, o Manuel Simões da Aramanha, +que saíra em ultimo logar, como homem +de consciencia, porque não quizera deixar o +copo cheio, encarando com o <em>Sapo</em>, +que se fazia +pequeno como um verme a ver se escapava, +calado, mas terrivel de gesto, alongou o +braço com a rapidez e a força irresistivel da +mola de aço, que resalta, e aferrando o aborto +pela nuca, com um murro metteu-lhe os dentes +e os queixos pelas guelas, e metade a +rastos, metade por seu pé, seguiu com elle +atordoado e alagado em sangue o rasto dos +companheiros. Os tres cortaram depois intrepidos +pelo meio da procissão alvoroçada, por +entre as alas de tropa baralhadas, e pelo centro +dos magotes de povo em remoinho, e entranhando-se +por travessas e bêccos desertos +esquivaram-se modestamente aos justos applausos +de suas proezas. +<br /> + +<br /> + +Cabrinha tornando a si, e os beleguins moidos +e estirados, soltavam gritos espantosos, +bradando pelo soccorro da justiça. Respondeu-lhes +a bengala magistral do tambor mór, +e a bainha de ferro da espada do alferes, vingando +com raiva incansavel o riso e as vaias +da queda desastrada no dorso dos delinquentes. +O mais agil dos dois, o homem-grelo, fulo +de dor, e cego de medo, para se furtar ao +chuveiro de bastonadas, que não cessava de +lhe afagar as costellas, atirou-se de um pulo, +ao meio do prestito, abalroou um desditoso +cruciferario banhado em suor, e encontrando-o +em cheio, rolou com elle. Amotinou-se o +<span class="pagenum">[24]</span> +vulgo, ferveram juras, ameaças, e punhadas, +e um patriota, que espreitava a occasião, lembrou-se +de açular a desordem, exclamando: +«Fujam! fujam! Ahi vem os inglezes!» Não +foi preciso mais. O espanto e o terror obraram +prodigios. A multidão precipitou-se, e o tumulto +tomou as proporções, que sabemos. +<br /> + +<br /> + +Em quanto nos quarteirões da cidade baixa +se representavam estas scenas, corriam os tres +auctores do motim direitos ao caes hoje chamado +da Areia. Chegados em poucos minutos +viram uma falua do Riba-tejo de verga de +alto, e o arraes, seu conhecido, metteu-os +dentro sem mais perguntas. D'ahi a pouco navegavam +rio acima, e o <em>Sapo</em>, sempre +hypocrita +e vil, estorcia-se aos pés dos inimigos +triumphantes, chorando e supplicando, com +prantos mulherís! Mas o Manuel Simões +apontava-lhe +para a cicatriz da bala, com que o +ferira na cabeça, o João da Ventosa encolhia +os hombros, e o Antonio da Cruz, grave e +conciso, como um juiz do crime, mandava-o +calar, jurando-lhe que a arvore e a corda estavam +promptas, e não podiam esperar, e que +a sua palavra, uma vez dada, havia de ser +cumprida. O arraes e os marujos, um ao +leme, e dois á proa, assobiavam como se não +vissem, ou não ouvissem nada. +<br /> + +<br /> + +O vento soprou de feição, e ás dez +horas da +noite a falua atracava a Villa Franca.<br /> + +<br /> + +<br /> + +<h3><a name="c3"></a>III<br /> + +<br /> + +Um conciliabulo politico<br /> + +no anno de 1808 +</h3> + +<br /> + +Voltemos á ponte da Asseca, de que ha +tanto estamos ausentes. +<br /> + +<br /> + +Vamos saber se o palacio arruinado conserva +a sua reputação diabolica, e se o João +da +Ventosa, depois do façanhudo murro, que esboroou +quasi a cabeça ao sargento Cabrinha, +se recolheu são e salvo a seus lares, ou se a +vingança do espião punido o obrigou a tomar +ares mais fortes no exercito nacional do general +Bernardim Freire. Avisinhemo-nos com +certo resguardo. É noite, e ainda com o luar +claro podem tomar-nos por francezes, e pescar-nos +com alguma bala patriotica. +<br /> + +<br /> + +Deram onze horas. Provavelmente o patrão +e os creados dormem a somno solto esfalfados +do trabalho da eira e dos carretos do celleiro. +Não! Ha luz no quarto terreo. Espreitemos! +Lá está o lavrador sentado com o +sabido caneco ao lado, o bojudo cangirão defronte, +e o eterno Manuel Simões a fazer-lhe +a segunda. Estes pelo menos não emigraram +para o Porto, nem mudaram de costumes. +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum">[26]</span> +A opinião de que os tumultos do Corpo de +Deus tinham sido obra de uma conspiração +mallograda salvou das perseguições da policia +os tres camponezes. Uma das pessoas, que +podia denuncial-os, o sargento Cabrinha, +agonizava no hospital accommettido de uma +congestão cerebral, e com a perna esquerda +partida e amputada, tudo fructos amargosos +do funesto dia, que o céu destinára para castigo +de seus crimes. Mesmo que escapasse da +amputação e á febre, o que os +facultativos +duvidavam, todos prognosticavam que acabaria +demente, ou nescio. +<br /> + +<br /> + +Restava o Gaspar Preto, o <em>Sapo</em>, do +qual +nos despedimos a ultima vez, deixando-o entre +as garras de dois inimigos resentidos e +inexoraveis, o Antonio da Cruz e o fazendeiro +da Aramanha. O que é feito d'elle? +<br /> + +<br /> + +Tres dias depois as mulheres que iam ceifar +ao campo, passando pelo alto do Valle, viram +de longe balouçado pelo vento nos galhos +da figueira do José Lopes, a mais elevada e +formosa arvore dos contornos, um vulto, que +á luz incerta e na meia treva do alvorecer, +tomaram por espantalho pendurado para assustar +os passaros. +<br /> + +<br /> + +Palraram, discorreram, entre si as comadres +e as visinhas ácerca d'aquella novidade, e acabaram +por decidir, como verdadeiras pêgas +curiosas, que o caso merecia exame. Subiram +a encosta. Quando chegavam acima, rompia +ainda pallido o primeiro raio de sol. Soltaram +um grito de susto, e ataram as mãos na +fronte! O espantalho era um homem enforcado! +<br /> + +<br /> + +Quizeram fugir, mas o peccado de nossa mãe +Eva deteve-as. Antes das linguas paroleiras +tocarem a rebate no logar e nos arredores era +indispensavel conhecer o infeliz. As mais velhas +e resolutas armaram-se de valor, e approximaram-se. +<span class="pagenum"><a name="p27">[27]</a></span> +Outra exclamação, em que o espanto +se revelava mais, do que o dó, chamou +em volta d'ellas as raparigas. O padecente, que +em vida fôra assaz feio, apparecia-lhes medonho +n'este patibulo repentino com a cabeça +pendente, a lingua fóra da bôcca, e os olhos +esbugalhados +e saidos das orbitas. Tinha as mãos +amarradas atraz das costas e um rotulo no +peito, que dizia: «Justiça de +Deus! Por Judas!» +<br /> + +<br /> + +As mulheres benzeram-se em silencio, e +olharam umas para as outras. O medo curou-as +por um instante da loquacidade. Apezar +das contorsões, que desfiguravam o rosto da +victima, e que a morte como que immobilizára, +petrificando-as com sua rigidez, aquella cara, +tantas vezes vista, não podia enganar a memoria +das matronas e donzellas. Era o +<em>Sapo!</em> +o <em>Sapo</em> garrotado! +<br /> + +<br /> + +Satisfeito este ultimo instincto de sua indole, +as mulheres dispersaram-se como um +vôo de gralhas ao tiro do caçador, e esquecendo +a ceifa e o jornal, correram, como loucas +cada uma para sua parte, a fim de espalharem +a noticia. O primeiro, que avistaram, e a quem +a deram, foi ao <a href="#e2">Antonio</a> da Cruz, +que acharam +<a href="#e3">assentado</a> á porta do +moinho, +com o cigarro +acceso na bôcca, e a espingarda ao lado. Escutou-as +sem se alterar, saccudiu o lume com +um piparote, e erguendo-se vagaroso e sereno, +respondeu-lhes: +<br /> + +<br /> + +―Então! São coisas! Deus escreve muitas +vezes direito por linhas tortas! O velhaco não +merecia uma, mas cem forcas. +<br /> + +<br /> + +Fechou depois a porta, metteu a chave no +bolso da vestia, e partiu direito a Santarem +pela Ponte da Asseca sem olhar para traz. A +isto se reduziu da sua parte a oração funebre +do desgraçado malsim! +<br /> + +<br /> + +O povo commentou, como costuma, o successo, +repartiram-se os votos sobre a causa e +<span class="pagenum">[28]</span> +os auctores da execução, porém nem um +só +dos patriarchas da aldeia se lembrou de boquejar +no Antonio da Cruz. Os contrabandistas, +como tinham os hombros largos, carregaram +com todas as culpas, e a versão mais seguida +foi que o desditoso <em>Sapo</em> +recebêra de +alguns d'elles com capital e juros o premio +de suas espertezas e denuncias. +<br /> + +<br /> + +No emtanto os acontecimentos politicos +adeantavam-se. A revolução do norte +creára +forças, e os francezes, acossados e repellidos +de toda a parte pelas populações iradas, +já +não chamavam seu, senão ao terreno que pisavam. +A derrota dos insurgidos do Alemtejo +por Loison em Evora, o saque e o martyrio +da cidade levada de assalto, longe de acalmarem +os animos, exaltaram-n'os com a narração +exagerada dos horrores perpetrados pelos +francezes. O nome de Loison, já odioso, tornou-se +execravel; e a sêde de vingança accendeu-se +em todos os peitos, ardente e implacavel. +Lisboa principiou a agitar-se. Os moradores +mais abastados, fugindo ao jugo detestado +dos estrangeiros, accolhiam-se ás provincias +sublevadas. A cidade tornou-se um +deserto. Em pleno dia as ruas eram silenciosas, +como se a peste as houvesse despovoado. +A falta de communicações com o norte e o +sul do reino, e com o mar, elevou o custo dos +generos a preços fabulosos, e a escacez do trabalho +assentou a miseria e a fome no albergue +do pobre e do operario. Os proprietarios +não recebiam suas rendas, nem os empregados +seus ordenados. Mais de vinte mil pessoas decentes, +que viviam dos salarios da côrte e dos +lucros do commercio, pediam agora esmola! +Os habitantes ruraes, intimados para entregarem +as espingardas, evadiam-se em grande +numero com ellas, e iam engrossar a insurreição. +Ninguem podia sair as portas de Lisboa +<span class="pagenum"><a name="p29">[29]</a></span> +sem passaporte. As bombas, os foguetes, e os +fogos de artificio, alegria e paixão das festas +e arraiaes, foram prohibidos. Emfim todas as +oppressões e violencias se accumulavam para +apressar as horas de dominio, que o governo +francez ainda havia de contar, quasi reduzido +á capital do reino e suas cercanias. +<br /> + +<br /> + +Leiria, vendo o Porto, Braga, e Coimbra +<a href="#e4">levantadas</a>, quiz imital-as com +mais zelo, do +que prudencia. Os vaticinios patrioticos do +morgado de Penin, excellente portuguez e +pessimo soldado, não se tinham cumprido, +senão na parte mais facil. <a name="n2"></a>O +resto, o peior da +empreza, encarregou-se o brigadeiro Margaron +de o concluir por ordem de Junot. O ex-coronel +de cavallaria e alcaide mór Rodrigo +Crespo, e o coronel do regimento de milicias +Isidoro Pinto Gomes, com um punhado de +soldados indisciplinados, unidos ao capitão +mór das ordenanças do termo, Manuel Carranca, +sonharam uma restauração temeraria, +decidiram o bispo a cantar um <em>Te +Deum</em> na +egreja matriz, e passeiaram em triumpho entre +acclamações estrepitosas o estandarte de +Portugal. +<br /> + +<br /> + +Vimos com que leviandade o major Alvaro +e o morgado de Penin discutiam os seus planos +de rebellião, como se os veteranos de Bonaparte +fossem soldados de chumbo, ou de +papelão. As avançadas inimigas, entrando +em Rio Maior, despertaram os dois velhos +crianças de suas illusões. O galope de seus +cavallos, reputados os melhores da Extremadura, +salvou-os de ficarem prisioneiros e trouxe-os +já meio desenganados a Leiria, aonde a +sua presença sobre-excitou as paixões, em +vez de as aplacar. Todos juraram morrer +defendendo os muros derrocados e o +castello da terra natal; anoiteceu porém, e os +heroes, conversando com o travesseiro, sentiram +<span class="pagenum">[30]</span> +esfriar repentinamente os brios. O prelado +recordou-se de que, ministro de um Deus +de paz, devia abominar o sangue, e, cavalgando +a mula episcopal, apartou-se a bom andar +do sitio da tentação. Muitos dos granadeiros +da independencia, que na vespera rachavam +ainda os céus com féros brados, lembrados de +que á noite todos os gatos são pardos, +aproveitaram +o escuro, e eliminaram-se sem ruido, +mais cuidadosos da saude do corpo, do que do +esplendor de suas armas. Ficou o povo, gente +quasi inerme, alvoroçada, e inconstante. A +primeira descarga inimiga varreu, como pó, +essa plebe, e abriu as portas aos francezes. +Como Achilles os lidadores de Leiria sobresaíram +na ligeireza dos pés! +<br /> + +<br /> + +Mas até os triumphos de Junot conspiravam +a sua ruina. Cada derrota dos portuguezes +levantava em favor da independencia milhares +de braços. Quando um povo inteiro se torna +inimigo, o seu nome é legião, e a fabula de +Cadmo realiza-se. Evora e Leiria volveram logo +a si, e Loison e os generaes estrangeiros +recuaram. A ambição de Bonaparte +cansára a +fortuna, e Deus tinha designado a peninsula +para theatro das primeiras licções dadas ao seu +orgulho, e dos primeiros revezes experimentados +pelas suas aguias. Encarando o bello +sol das Hespanhas, a estrella do imperio sentiu +esmorecer o brilho, e começou a declinar. +<br /> + +<br /> + +Os adversarios irreconciliaveis, aos quaes o +novo Cesar imaginou cerrar para sempre +nossas praias, saltaram n'ellas como libertadores, +e romperan essa guerra, alternada de +victorias e revezes, que só havia de findar ás +portas de París. Sir Arthur Wellesley á frente +dos soldados embarcados em Cork, seguidos +de perto pelas tropas de Sir John Moore, +transportadas do Baltico, combinando as operações +com o almirante Sir Charles Cotton, e +<span class="pagenum">[31]</span> +com os generaes, que dirigiam a insurreição +de Portugal, havia de pisar em breve a terra, +aonde o esperavam tantos tropheos, marchando +direito sobre Lisboa, decidido a +arriscar em um só lanço a sorte de toda a +lucta. +<br /> + +<br /> + +O duque de Abrantes era uma alma bem +temperada. Se as prosperidades entorpeciam +a sua indole um pouco frivola, o infortunio, +ou os perigos, encontravam-o sempre intrepido. +As más noticias não o desalentaram. Decidido +a disputar até á ultima escorva a capital +do paiz, que por momentos julgára esquecido +dos seus reis e da sua autonomia, não trepidou +um momento, empregando todos os esforços +para conservar Portugal engastado +como joia inestimavel no diadema do conquistador. +<br /> + +<br /> + +Para que a heroica decisão não desmentisse +tão audaciosas esperanças, era necessario +reunir em Lisboa todas as forças activas. +Kellerman expelliu de Alcacer do Sal os bandos +de guerrilhas, que a infestavam, evacuou +Setubal, e veio coroar com suas tropas as +eminencias de Almada. +<br /> + +<br /> + +Todos os preparativos, ditados com vigor, +correram rapidos. As prevenções compativeis +com o pequeno numero de bayonetas, que lhe +obedeciam, foram adoptadas a tempo. O general +Graindorge defendeu a margem esquerda +do Tejo. O regimento 47.º guarneceu o forte +da Trafaria, a torre do Bogio, e os navios fundeados. +O regimento 66.º occupou Cascaes. A +legião do Meio Dia a torre de S. Julião da +Barra. O regimento 26.º cubriu Belem, o Bom +Successo, e a Ericeira. O 15.º Lisboa e Sacavem. +O marechal Travou foi nomeado governador +das armas da capital; o general Avril +governador do castello de S. Jorge; e o conde +de Novion, á testa da guarda da policia rareada +<span class="pagenum">[32]</span> +pelas deserções, e quasi limitada ao seu +estado maior, auxiliava a conservação da cidade, +reputada por Junot como base essencial +de todos os seus projectos. +<br /> + +<br /> + +No dia 15 de agosto, anniversario do nascimento +de Napoleão, o duque logar-tenente +reuniu ainda nas salas do palacio da sua residencia, +a nobreza, o clero, os magistrados, e +os officiaes superiores, e recebeu-os com um +rosto tão alegre e prazenteiro, como se Catilina +não batesse quasi ás portas de Roma, ou +como se o trovão dos canhões britannicos, +já +bem proximo, não acordasse os echos dos +campos de batalha, aonde se ia jogar esta +partida, que deu o signal a tantas tempestades +na Europa! +<br /> + +<br /> + +Eis o estado dos negocios, e pedimos venia +ao leitor de o ter demorado tanto na Ponte +da Asseca com esboço tão informe de noticias +politicas e militares. Voltando atraz, e penetrando +com elle discretamente no corredor, +meio alluido do andar nobre do palacio +<em>maldicto</em>, +pedimos licença para o guiarmos pelo +som das vozes, que parecem altercar em uma +sala proxima, até o seio mesmo do congresso +dos conspiradores, que alli pleiteiam competencias, +e apuram alvitres afim de coadjuvarem +as armas nacionaes e os progressos dos +alliados. +<br /> + +<br /> + +Era noite, já o dissemos, e noite adeantada. +A lua alta nos ceus espalhava o seu clarão +sobre as aguas dormentes da villa, e prateava +de luz branca, franjando-as, as copas das oliveiras, +trepadas pela encosta fronteira. Tinham +dado onze horas, e havia duas que os +oradores patriotas exgotavam toda a sua eloquencia +sem se entenderem. A casa vasta, arruinada, +com os tectos a cair, e os sobrados a +desfazer-se de podridão, estava mais de metade +mettida na escuridade quasi clara, que +<span class="pagenum">[33]</span> +fazia a sombra das paredes luctando com a +lua e as estrellas. Todas as janellas, que +abriam para as hortas, sem vidraças, nem +portas, deixavam coar livremente o ar, e os +ruidos de fóra, tão sensiveis na +solidão e no +silencio nocturno. +<br /> + +<br /> + +Na parte mais reparada, entre duas portas +quasi penduradas das couceiras carcomidas +pela ferrugem, via-se uma comprida mesa de +pinho allumiada por enorme candieiro de latão +de tres bicos, cuja chamma enfumada a +aragem saccudia e ondeava. Á roda da mesa, +ornada apenas de um tinteiro de pau immenso, +de pennas resequidas, e de papel em branco, +sentados em mochos toscos, viam-se alguns +homens, tão diversos nos trajos e maneiras, +como na physionomia e expressão. +<br /> + +<br /> + +Na cabeceira, com a face recostada no punho, +as palpebras quasi fechadas, e certo ar +de imperio indolente, estava um ancião, que +a farda de panno azul escuro com abotoadura +e guarnições brancas, e dragonas de cachos, +denunciavam como official superior de um +dos corpos de milicias. Era o coronel Isidoro +Pinto Gomes, que a espada do general Margaron +não podéra alcançar em Leiria, e que o +zelo attrahia a todos os conciliabulos patrioticos. +O major Alvaro á direita d'elle, e o morgado +de Penin á esquerda, ambos de uniforme, +e com os capotes, com que se encobriam +apezar da estação, abertos, ou derrubados para +traz, compunham o que hoje diriamos a mesa +da presidencia. +<br /> + +<br /> + +Mais abaixo a farda verde comprida com +vistas brancas e o chapeu armado de outro +personagem accusavam com evidencia egual +o seu cargo de capitão-mór de +ordenanças. +Manuel Carranca, tambem salvo por milagre +do conflicto de Leiria, inflammava-se em um +debate violento com uma pessoa, que o habito +<span class="pagenum">[34]</span> +e o cordão, as bochechas redondas, a triplice +rosca da barba, e o ventre empinado proclamavam +logo como um dos mais apopleticos, +irasciveis, e facciosos filhos de S. Francisco. +Este padre, conhecido e respeitado como orador +sagrado, pertencia ao convento de Santarem, +e chamava-se fr. João Salgado. O segundo +interlocutor, com o qual repartia os thesouros +da dialectica, ainda moço, pallido, melancholico, +e esbelto, sem lhe ceder uma pollegada +de terreno, sorria-se dos clamores freneticos +do reverendo, e parecia atiçal-os mesmo +com prazer maligno, lançando no meio de +suas apostrophes uma interjeição, ou uma +exclamação repentina, que tinham a virtude +de fazer saltar o theologo aos ares como uma +mina carregada. Os outros conjurados ouviam +calados, trocando apenas algum relancear de +olhos, como no circo os espectadores comtemplam +as vicissitudes da lucta entre dois +campeões afamados, contentando-se com o +espectaculo, e abstendo-se de o perturbar +com os seus applausos, ou com a sua reprovação. +<br /> + +<br /> + +―Os laços da prudencia humana não me +prendem! exclamava o padre com o barretinho +de seda arregaçado para a nuca, a calva +purpurea, e o sobrolho franzido... Mais poderoso +e forte do que todos os artificios mundanos +é o Senhor dos exercitos!... Para vencermos +os jacobinos basta a candura da pomba. +<br /> + +<br /> + +―Cuidado com as garras do milhafre!... +interrompeu pela terceira vez o mancebo pallido +com um sorriso ironico. +<br /> + +<br /> + +―Ao milhafre atira-se, sr. Mannel Coutinho, +gritou o bellicoso servo de S. Francisco, +ferindo a mesa com o punho cerrado. Bons +caçadores temos, e se for preciso, Deus pela +sua infinita misericordia fará um milagre em +nosso favor.<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum">[35]</span> +―Nada de milagres! accudiu o capitão-mór +de ordenanças, Manuel Carranca, o qual, rouco +de gritar, aproveitava o incidente para +locupletar com duas valentes inspirações o +pulmão estafado. Nada de milagres! Se v. s.<sup>a</sup> +rev.<sup>ma</sup> julga, que os francezes fogem com +estolas, +hyssopes, e caldeirinhas de agua benta, +engana-se redondamente. Vá a Leiria, e lá lhe +dirão de que serviu o bello cantoxão do bispo +e dos clerigos!... Safa! Tenho ainda nos +ouvidos os bérros das peças de artilheria, e +os alaridos d'aquelles malditos granadeiros... +Pareciam gatos a marinhar e leões a arremetter... +<br /> + +<br /> + +Esta apostrophe, sem desmaiar a resolução +dos ouvintes, tornou mais grave o rosto de +alguns. Houve até quem applaudisse com +um aceno de cabeça assaz expressivo a rustica +e quasi impia declaração do +capitão-mór. +As momices bellicosas e varias do franciscano +começavam a aborrecel-os. Veremos no +capitulo seguinte a verdade do adagio: Pela +fructa se conhece a arvore!<br /> + +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<h3><a name="c4"></a>IV<br /> + +<br /> + +Reina a confusão no campo de<br /> + +Agramante +</h3> + +<br /> + +Fr. João era o mais irado, ou antes, era o +unico irado. O seu labio superior, extendido +como tromba cresceu, e a barba de tres andares +descaíu-lhe com o beiço de baixo quasi +até o peito, signal manifesto de seu despreso. +O suor da colera, colera de frade, oleosa e leveda, +inundou-lhe a testa. As pupillas faiscavam. +<br /> + +<br /> + +―Santo Deus! que ouço!... atalhou pondo-se +em pé, hirto e furioso, e alçando os +braços +como se afagasse a peroração do melhor de +seus sermões. É o sr. Manuel Carranca quem +profere taes blasphemias, ou é algum inimigo +de Deus e da patria?!... +<br /> + +<br /> + +―Padre mestre! accudiu não menos irritado +e furibundo o arguente interpellado, já +tambem de pé. Não me tente a paciencia! Eu +digo a verdade e não solto blasphemias. Pão +pão, queijo queijo! Nunca tive trato com +mouros, judeus, ou herejes, nem consinto que +ponham nota na minha religião, entende?... +<br /> + +<br /> + +―Se não quer ser lobo não lhe vista a pelle. +<span class="pagenum">[37]</span> +Sou ministro de Deus, e não adulador de poderosos. +Castigo os que erram! replicou o orador +com um gesto inimitavel de desdem +olympico. +<br /> + +<br /> + +―Castiga? Diz que ha de castigar-me?!... +bradou o capitão-mór livido e convulso de +raiva. +<br /> + +<br /> + +―Digo-lhe que já o castiguei, e que hei de +continuar!... retorquiu o frade não menos +rascivel crescendo dentro dos habitos. +<br /> + +<br /> + +―A mim! Manuel Carranca, morgado e +capitão-mór de ordenanças de Leiria, +pae de +familia, e homem de sessenta annos de edade?!... +insistiu o outro suffocado, roxo, e com +os punhos cerrados. +<br /> + +<br /> + +―Quem o ouvisse não lhe faria doze annos! +Uma criança não fala mais loucamente; concluiu +fr. João encolhendo os hombros, limpando +o suor, e sentando-se de golpe. +<br /> + +<br /> + +―Sabe que mais, sôr padre? gritou quasi +em delirio o aggredido. Tenho pena de o ver +de saias. Senão!... Juro-lhe por alma de Eufrasia, +minha santa companheira, que Deus +tem, que deixava metade da pelle agarrada +aos nós da corda, com que o havia fustigar!...<br /> + +<br /> + +Só o pugilato podia terminar a contenda, +chegada a estes termos. Fr. João parecia possesso. +Sentava-se, erguia-se, estorcia-se, clamava, +e accusava, defendia-se, ameaçava, enternecia-se, +e elle só fazia mais ruido, do +que cem mendigos implorando voz em grita +a caridade dos fieis. O seu adversario ria-se +com despreso das contorsões do prégador, e +repetia entre gargalhadas nervosas, quando +uma pausa nos accessos do reverendo lh'o +consentia: +<br /> + +<br /> + +―Juro-lhe! Se os frades como as mulheres, +não vestissem saias, o padre mestre saía esta +noite d'aqui em carne viva! +<br /> + +<br /> + +O auditorio escutava calado e neutro as +<span class="pagenum">[38]</span> +imprecações dos contendores, ria-se das +interjeições +e dos trejeitos, e murmurava, porque +se perdia em puerilidades similhantes um +tempo precioso. +<br /> + +<br /> + +A algazarra dos dois subiu, porém, a tal +ponto, que o coronel de milicias, que dormitava +talvez encostado ao punho, como insensivel +ao ruido, que o cercava despertou meio +sobresaltado, abriu metade das palpebras preguiçosas, +e articulou em tom pausado sómente +estas palavras: +<br /> + +<br /> + +―Que vozeria é esta, senhores? Estamos á +porta de algum açougue, ou em uma casa honesta, +deliberando a bem da patria? Peço socego. +<br /> + +<br /> + +Não foi preciso mais. Tudo emmudeceu. +Isidoro Pinto Gomes era um ancião veneravel, +nobre pelo sangue, exemplar pelas virtudes, +e acatado geralmente. +<br /> + +<br /> + +―Vamos! Proseguiu. Não é já cedo, e +é +preciso sem demora concluir! E correu a vista +serena pelos collegas, detendo-a um pouco +severa sobre o frade e o capitão-mór, que, +sentados um defronte do outro, ainda se ameaçavam +com os olhos. O sr. fr. João Salgado +propunha que montassemos a cavallo, e partissemos +d'aqui a levantar Santarem, Villa +Franca, Leiria... +<br /> + +<br /> + +―Todo o reino, sr. coronel. È facil! interrompeu +o padre. +<br /> + +<br /> + +―È fácil de fazer e difficil de sustentar, +redarguiu +Manuel Coutinho. Os francezes ainda +estão em Abrantes e Lisboa... +<br /> + +<br /> + +―É para os lançar fóra que eu queria +que +todos esses povos armados... +<br /> + +<br /> + +―E vossa reverendissima conta acompanhar-nos +e combater ao nosso lado? interrogou +o coronel sempre com a mesma gravidade. +<br /> + +<br /> + +―Certamente! exclamou o prégador menos +<span class="pagenum">[39]</span> +enthusiasmado já. Com as minhas +orações, +com as armas espirituaes... +<br /> + +<br /> + +Uma risada estrondosa de escarneo, desatada +com insolencia pelo capitão-mór, estrangulou-lhe +entre os dentes o resto do discurso. +<br /> + +<br /> + +―Sr. Manuel Carranca, observou Isidoro +Pinto, risadas não são razões. Queira +reportar-se. +Estamos em acto serio, e que póde custar +a cabeça a todos nós... Continuemos! +As armas espirituaes de grande auxilio nos +poderão ser, porém infelizmente não +bastam. +Junot e os seus soldados pelejam com valentia, +e não se dispersam com exorcismos. Sr. +Manuel Coutinho, o seu voto? Vem de Lisboa, +é militar, e tem prudencia. O que entende? +<br /> + +<br /> + +―Que novos levantamentos nos atrazam +em vez de nos adeantar. Os francezes são soldados, +e bons soldados, força é confessal-o, e +só por outros soldados podem ser vencidos. +O povo tem desejos e vontade, mas falta-lhes +disciplina... +<br /> + +<br /> + +―<em>Deus super omnia</em>! exclamou o +incorregivel +fr. João. Não lhes queria estar na pelle +se de Leiria até ás abas da capital toda a +gente se levantasse contra elles. Só os nossos +campinos e guardadores, que formoso esquadrão! +De mais Lisboa está á primeira voz. +Sei-o com certeza. O Conselho Conservador +na primeira occasião atira pelos ares os inimigos +de Deus e de el-rei... +<br /> + +<br /> + +―Vossa reverendissima está enganado! respondeu +o mancebo inalteravel, em quanto o +frade rubro e arquejante esponjava com o +lenço de algodão o suor da eloquencia, e sorvia +uma apoz outra tres pitadas triumphantes +de esturro. +<br /> + +<br /> + +―Estou enganado?! bradou. ―Estou enganado?! bradou. Queira dizer +em que? +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum">[40]</span> +―Em tudo. Primeiro o povo não se levanta +assim de repente e todo. Depois os campinos +e guardadores não aturam uma carga de cavallaria +ou o fogo da artilharia, a qual alcança +longe, e mette medo. Por ultimo a cidade de +Lisboa não se move!... +<br /> + +<br /> + +―Ora essa! Muito mal nos iria então!... +<br /> + +<br /> + +―Porque? Não marcham os inglezes de +Montemór, ao pé de Coimbra? Confie mais +n'elles, que sabem fazer a guerra. O general +Bernardim Freire com as milicias e voluntarios +tambem avança. O que queria de Lisboa? +Uma revolução de paizanos? As baterias do +castello e as bayonetas de Junot depressa a +venceriam. Ninguem deseja mais a capital liberta, +do que eu, como portuguez, como militar, +e... Os outros motivos são só meus. +Mas conheço a necessidade e resigno-me. A +nossa causa ha de triumphar nos campos de +batalha, e não nas ruas, e com tumultos. As +victimas já não têem sido poucas. +<br /> + +<br /> + +―Qual é então a sua opinião, sr. +Manuel +Coutinho? observou o coronel, calando com +um volver de olhos imperioso a loquacidade +do prégador, que abria a bôcca para replicar. +O que devemos fazer? +<br /> + +<br /> + +―A minha opinião é que montemos a cavallo, +recrutemos o maior numero possivel +de homens valentes, e que sem ruido nos vamos +unir ao exercito de operações. O nosso +posto é lá. +<br /> + +<br /> + +―Muito bem! Sou do mesmo voto. O que +dizem os senhores? +<br /> + +<br /> + +―Que estamos promptos, disse o capitão-mór +de ordenanças. Ardo em impaciencia de +tirar uma desforra mestra da grande sova de +Leiria... +<br /> + +<br /> + +―E nós todos de tirarmos desforra da invasão! +atalhou Isidoro Pinto com dignidade. +<span class="pagenum">[41]</span> +Partiremos esta madrugada, e se Deus quizer +seremos mais felizes d'esta vez. +<br /> + +<br /> + +―Que gloria, senhores, para nós e para +nossos descendentes! exclamou o morgado de +Penin, cujo enthusiasmo facil de inflammar +se exaltava n'estas occasiões. A patria libertada, +Portugal triumphante!... +<br /> + +<br /> + +―O que não rirá sua alteza real o principe +regente, quando souber como nós por cá +tractámos +os francezes! Para mim o melhor dia +da minha vida ha de ser o ditoso momento +em que possa beijar os augustos pés do meu +rei... Oh, se elle voltar, e ha de voltar, apezar +de indigno filho de S. Francisco, irei com +o povo puchar aos varaes da sua carruagem! +<br /> + +<br /> + +E espraiando o zelo monarchico n'esta jaculatoria +servil, o frade corria os olhos, de +que já saltavam as lagrimas de uma alegria +antecipada, pela assembléa soffrivelmente fria, +ou quasi hostil á demonstração. +<br /> + +<br /> + +―Sr. fr. João, disse o coronel de milicias, +levantando-se, e alçando a cabeça com ar +magestoso, +se o principe D. João voltar, e Deus +o traga depressa, deixe ás mulas de Alter, +cujo é, o peso do seu coche. Essas mãos sagradas +são para os officios divinos, e não para +as tarefas dos cocheiros... +<br /> + +<br /> + +―Mas! replicou o frade interdicto e atalhado +com a licção. Não estamos todos aqui +ajuramentados para verter até á ultima gota +de sangue pelo principe e pela familia real?... +Se não fosse isto e a santa religião tanto fazia +Bonaparte como qualquer outro. +<br /> + +<br /> + +―Eu lhe digo! redarguiu Isidoro Pinto. +Sou portuguez e sou catholico. Como portuguez +quero morrer livre aonde nasci; como +catholico detesto os que adoram o meu Deus +só com os labios, roubando e profanando os +templos, prendendo e espoliando em Roma o +vigario de Christo. Depois de Deus e da patria―mas +<span class="pagenum">[42]</span> +só depois―é que vem para mim a +restauração do throno de nossos reis... +<br /> + +<br /> + +―Depois?! É singular! murmurou fr. João +contrariado e aggressivo. +<br /> + +<br /> + +―Pois não devia achar singular, redarguiu +o coronel serenamente. E senão diga-me: Para +que são os reis?... +<br /> + +<br /> + +―Essa é boa! Para que são?!... Deus +instituiu-os... +<br /> + +<br /> + +―Como pastores, guardas, e defensores dos +povos. E o que defendeu, ou guardou o principe +regente? A sua pessoa, as suas alfaias, a +sua segurança. A nós mandou-nos abrir as +fronteiras, e entregou-nos manietados por uma +ordem sua aos inimigos, de que fugia. +<br /> + +<br /> + +―Nunca tal ouvi! clamou o prégador attonito. +O que queria o sr. coronel que sua alteza +fizesse em tão grande aperto? +<br /> + +<br /> + +―O que fez D. João I e D. João IV. Que +ficasse! Era a sua obrigação. Os reis +não estão +acima de todos para se esconderem dos perigos +atraz dos ultimos vassallos, ou para esperarem +que elles combatam e vençam na sua +ausencia. +<br /> + +<br /> + +―Que importa isso? Não estamos nós? +<br /> + +<br /> + +―Importa muito! É verdade que estamos, +mas elle falta; e em quanto sua alteza, que +Deus guarde, saboreia a duas mil leguas +d'aqui os ananazes e bananas da sua xacara +de S. Christovam, choramos nós a liberdade +perdida mettidos no captiveiro, em que nos +deixou... +<br /> + +<br /> + +―Mas sua alteza não se esqueceu de nós. O +seu manifesto declarando a guerra á França!... +<br /> + +<br /> + +―Ah sim! Bem sei! Declarou-lhes a guerra! +Quem a sustenta? Nós e nossos filhos com +o sangue vertido no campo e nos patibulos, +com as casas saqueadas e reduzidas a cinzas, +com os bens e a saude arruinados. A côrte +<span class="pagenum">[43]</span> +festeja de longe o nosso valor. A Gazeta do +Rio chama-nos heroes; porém!... Uns comem +os figos, e aos outros arrebenta-se-lhes +a bôcca. Acha isto justo, nobre, e bem feito? +Se acha, faz mal, se concorda, calo-me. O +principe e os titulares hão de voltar, quando +lhes abrirmos as portas; em quanto houver +perigo, não! Se os cavalheiros de provincia, +se o clero, se o povo imitassem tanta ingratidão―tamanha +vergonha―deixe-me chamar +as cousas pelo seu nome, Portugal seria de +Napoleão, de Junot, do principe da Paz, da +Hespanha, de todos, emfim, menos de quem o +desamparou para cuidar de si. Louvado Deus, +se o rei fugiu, e desertou do throno, nós +lembrámo-nos +da nossa historia, dos nossos brios, +e do nosso juramento. Esqueceremos apenas... +que estamos combatendo sós! Quando +o senhor D. João e os fidalgos se recolherem, +nós, pobres e mutilados, mas honrados, iremos +dar-lhe os parabens, e tornaremos logo para +casa a ver se ainda salvamos do naufragio o +pão de nossos filhos... Peço desculpa d'estas +palavras, meus senhores! ajuntou, cortejando +os conspiradores, que o tinham ouvido silenciosos, +porém sympathicos. Sou velho, e os +velhos têem o defeito ás vezes de falarem +muito. Prometto emendar-me, porque a occasião +é de acções, e não de +palavras. Amanhã +de madrugada partimos. Boas noites! São +horas de descanço. +<br /> + +<br /> + +Fr. João mettia dó. A sua filaucia oratoria, +punida pelas sinceras e sisudas reflexões do +coronel, tinha-se convertido em humildade, +em mais do que humildade, em consternação. +A verdade e a justiça das queixas, que ouvia, +eram tão evidentes, que não lhe consentiam +replica. Arrependido de as ter provocado, +apertou com expressivo ardor a mão do velho +cavalheiro, e com os olhos baixos e modos +<span class="pagenum">[44]</span> +contrictos encaminhou-se ao aposento, em +que o aguardava a cadeira, em que havia de +repousar. Os seus amigos não tinham melhor +leito. +<br /> + +<br /> + +Os outros cavalheiros iam separar-se egualmente, +quando os assustou o tropear de muitos +cavallos caminhando a trote largo. Manuel +Coutinho por uma fresta das tabuas, que tapavam +uma das janellas rasgadas sobre a estrada, +espreitou com precaução, e ao clarão +do luar viu reluzir os cascos, e peitos de armas +dos dragões francezes. Ao mesmo tempo +uma voz forte dava a ordem de alto, e por um +instante tudo caiu em silencio. Os conspiradores +olharam uns para os outros e instinctivamente +levaram a mão ao punho da espada. +O mancebo continuava entretanto o seu exame +sem se sobresaltar. +<br /> + +<br /> + +―É uma escolta de seis homens, e acompanha +dois officiaes! disse elle retirando-se. Somos +doze, e os nossos creados que dormem na +granja muitos mais e decididos. Apaguemos +já a luz, vamos para o outro lado do palacio, e +demos tempo ao lavrador de nos avisar. Naturalmente +os francezes pedem hospedagem, e +passam aqui a noite... +<br /> + +<br /> + +―Se assim for! E a nossa jornada?! atalhou +o capitão-mór de ordenanças. +<br /> + +<br /> + +―A nossa jornada está primeiro do que elles! +accudiu sorrindo-se Manuel Coutinho. +Simplesmente o que póde acontecer é +apresentarmo-nos +com alguns prisioneiros ao exercito. +<br /> + +<br /> + +―Excellente! Excellente! gritou a voz de +trovão do morgado de Penin. Vamos a elles. +Que nenhum escape! +<br /> + +<br /> + +―Mais baixo, senhor morgado, mais devagar! +Não acorde o leão que dorme. Os soldados +é facil apanhal-os aonde ficam. Os officiaes +ainda mais. O João decerto os mette nos +<span class="pagenum">[45]</span> +quartos, que sabemos, e pela porta de espelho... +Entretanto por causa das suspeitas, e +porque esta casa ainda póde ser-nos util, sou +de voto, que os assustemos e afugentemos com +uma representação de fantasmas... e que +á +saída lhes demos a voz de presos. +<br /> + +<br /> + +―Lá está o João da Ventosa com elles +à fala! +observou o major, que espreitava á janella: +Apeiam-se! A ceia que os espera ha de custar-lhes +a digerir. +<br /> + +<br /> + +―Deram-nos tão mau almoço em Leiria, atalhou +rindo o coronel, que lhes devemos esta +ceia. Vamos ensaiar os nossos papeis. +<br /> + +<br /> + +D'ahi a um momento estava deserta a vasta +sala. Os conspiradores tinham desapparecido +por uma porta falsa, aberta na parede com +tal arte, que ninguem seria capaz de a descobrir.<br /> + +<br /> + +<br /> + +<h3><a name="c5"></a>V<br /> + +<br /> + +Francezes á meia noite +</h3> + +<br /> + +<br /> + +Em quanto Manuel Coutinho e seus amigos +traçavam á pressa o plano, que +acabámos +de escutar, os dois officiaes francezes batiam, +chamando o lavrador com a auctoridade de +quem mandava. +<br /> + +<br /> + +João da Ventosa e Manuel Simões conservavam-se +ainda na mesma posição, mas os canecos +tinham ido tantas vezes á fonte do cangirão, +e o summo da cepa fôra tão seductor, +que, apezar de suas dimensões respeitaveis, o +alentado vaso estava quasi no fundo. A lingua +começava a pegar-se ao céu da bôcca dos +dois bebedores, e os olhos a piscarem-se. Ambos +cabeceavam a compasso com aquelle sorriso +beatifico e petrificado, proprio da embriaguez +mansa, quando as pancadas rijas dos +militares os despertaram em sobresalto. +<br /> + +<br /> + +Saltaram de um pulo para o meio da casa. +O baralho sebento e coçado do uso quotidiano, +com que haviam jogado a bisca voou +das mãos ao fazendeiro espavorido, e as cartas +espalharam-se ao acaso pelo chão. As +proezas contra os agentes de policia de Lisboa, +<span class="pagenum">[47]</span> +e a execução summaria de Gaspar Preto, +(o <em>Sapo</em>), eram dois espinhos, que +não lhes +deixavam a consciencia tranquilla. A todas +as horas tremiam de ver a justiça á porta, +sem animo todavia para fugir, o que acontece +varias vezes. +<br /> + +<br /> + +―O que será? balbuciava o robusto camponez +da Aramanha. A modo que sinto patas +de cavallos lá fóra. Arrastam espadas. Com +mil cobras! Estaremos caídos na esparrella, +sôr compadre? +<br /> + +<br /> + +―Valha-o um milheiro... de lacraus, homem! +retorquiu o companheiro de copo, affectando +serenidade, porém mais morto, do que +vivo tambem. Sempre se lembra de cousas!... +Não é nada, aposto! Não ha de ser +nada... +<br /> + +<br /> + +―Deus queira! Mas olhe: não gosto nada +de francezes á meia noite!... +<br /> + +<br /> + +―Nem eu com a breca! Caluda! Batem como +quem se despede. Os excommungados, se +não abro, pregam-me com a porta dentro! +Vamos! Alma até Almeida!... O que fôr +soará. Você ouve? Fique-se ahi para esse +canto, estire-se, durma, ou finja que dorme, e +nem tugir, nem mugir. Deixe-me cá a mim +com elles! Muito finos hão de ser se metterem +os pés pelas algibeiras ao João!... Ahi vae! +Ahi vae! Isto aqui não é nenhuma estalagem!... +<br /> + +<br /> + +E rosnando, e gritando, o lavrador accudia +o mais devagar, que lhe era possivel, contando +os passos, tropegos das libações e do +susto. +<br /> + +<br /> + +A porta desaferrolhou-se por fim, as trancas +rangeram e cairam, e o pobre João da Ventosa +esteve quasi perdendo os sentidos, quando +viu deante de si os dois officiaes francezes +apeiados, e a escolta ainda a cavallo. Um tremor +invencivel apoderou-se-lhe dos membros, +e um suor frio, acompanhado de arrepios +<span class="pagenum"><a name="p48">[48]</a></span> +suspeitos pela espinha dorsal, acabou de o +paralyzar. Em um instante passaram-lhe pela +mente todas as conjecturas lugubres, que o +medo podia forjar. Sentiu os ossos dos dedos +estalados com os anginhos e os braços cortados +com as cordas. Viu-se na enxovia comido +de miseria, nas garras do escrivão e do carcereiro, +dois abutres insaciaveis. Ouviu e respondeu +aos interrogatorios; e, convencido do +seu delicto, escutou a sentença de morte, entrou +para o oratorio, e com os cabellos hirtos +e a lividez do terror encarou o espectro pavoroso +da forca... +<br /> + +<br /> + +Olhava, e não via, movia os beiços, e +não +falava, procurava arrastar os pés, e elles parecia +que tomavam raiz no chão! Foi um minuto +de delirio e anciedade, mas um minuto +de tal agonia, que a outro qualquer toda a +cabeça se poria de certo branca. Entretanto +era animoso, e recobrou-se. O sangue quasi +gelado aqueceu, os espiritos acovardados +restauraram-se. +<br /> + +<br /> + +―Assim como <a href="#e5">assim</a>, disse +comsigo, melhor +é acabar aqui de uma bala, ou de uma +cutilada, do que nas mãos do carrasco. Vivo +não me levam elles de casa, e muito inteiros +não hão de ficar tambem. Veremos. +<br /> + +<br /> + +Tomada esta prompta resolução, socegou +mais, levantando os olhos para os recem-chegados. +Os officiaes tinham-se arredado um +pouco, e falavam a meia voz com o sargento. +Quando voltaram, um d'elles, cujo ar aberto +e espirituoso, rosto juvenil, e vista maliciosa +não promettiam na apparencia nenhum executor +de ordens severas, tocou-lhe então no +braço, e na aravia arrevesada, com que os estrangeiros +arremedam e estropiam de ordinario +o idioma portuguez, exclamou: +<br /> + +<br /> + +―Ah! Ah! O sr. lavrador é que é o dono +da casa dos fantasmas? Venho fazer-lhe uma +<span class="pagenum">[49]</span> +visita de proposito, e pedir-lhe que me arranje +um quarto, aonde possa falar á vontade +com os seus inquilinos, as almas do outro +mundo. Mal sabe as curiosas cousas, que desejo +perguntar-lhes... +<br /> + +<br /> + +―A quem? bradou o João ainda vexado de +receios. É escusado. Não sei nada. +Póde prender-me, +matar-me... +<br /> + +<br /> + +―Prendel-o! Matal-o!... Quem lhe metteu +essas loucuras na cabeça?... Sou capitão, e +chamo-me Armand d'Aubry. Ouvi falar d'este +palacio e dos fantasmas, que dão bailes e concertos +á meia noite, e jurei convidar-me com +este meu amigo para assistir a um d'elles... +Diga-me senhor, tem bastante valimento na +casa para me alcançar dos seus espectros o favor +de se não incommodarem por amor de +mim, e de me tractarem como pessoa da familia?... +<br /> + +<br /> + +O lavrador não sabia se estava sonhando, +se estava acordado, ou se aquelle homem era +doido. Não o entendia, e fitando n'elle os olhos +espantados contemplava-o boqui-aberto e +quasi nescio de estupefacção. +<br /> + +<br /> + +―A proposito! proseguiu o militar. Andámos +um bom par d'estas suas leguas portuguezas, +que são eternas e cançativas, e estamos +caindo de fome e de somno. Póde dar-nos +sem demora um pedaço de pão, um gole de +vinho, e uma cama? Aonde poderei alojar os +meus soldados?... +<br /> + +<br /> + +―V. s.<sup>a</sup> está em sua casa! redarguiu +por fim +o lavrador, respirando mais desafogado. Queira +entrar. Eu chamo já a velha e os creados, +que estão dormindo. É um instante em quanto +se lhes fazem as camas e se arranja alguma +cousa para ceiarem. Sem ceremonia entrem +camaradas! Tragam os cavallos á redea e venham +commigo. Graças a Deus temos aonde +aquartelar um regimento... Safa! accrescentou +<span class="pagenum">[50]</span> +limpando depois o suor da testa com as +costas da mão. A gente não ganha para sustos! +Sempre cuidei!... Ah! E os outros lá de +cima? E os creados d'elles que estão na granja +da encosta? Com a breca! Se dão com a +lingua nos dentes vae tudo por ares e ventos. +Valha-me Deus!... Se eu nunca hei de acabar +de ser tôlo! Já minha avó me dizia: +João, +para que te mettes tu a dobar meadas alheias?! +Não ha remedio. É preciso fazer das fraquezas +forças. +<br /> + +<br /> + +E juntando o exemplo ao preceito, a sua +voz taurina fez saltar em um momento, e pôr +de pé os moços e a governante, accender o +lume, e preparar tudo para que a hospitalidade +promettida aos dragões francezes correspondesse +á fartura e largueza, de que se +prezava. +<br /> + +<br /> + +―Sabeis que este palacio negro e a caír +faria a fortuna de um auctor de novellas tragicas? +observou em francez o companheiro de +Armand, o tenente Lassagne. Se os espectros +o vexam, como se diz, devêmos confessar que +escolheram scena propria para seus terrores. +<br /> + +<br /> + +―Espero antes de nos separarmos, atalhou +d'Aubry na mesma lingua, que d'esta vez as +almas do outro mundo é que hão de ter medo +e fugir. Sei de uma excellente receita para +isso. +<br /> + +<br /> + +―Ah! Ah! E o nosso sargento, curtido em +trinta campanhas, o que diz do demonio e +seus saquazes? +<br /> + +<br /> + +―Roberto?!... Ri-se e encrespa os bigodes. +Tanto lhe faz combater os austriacos e +os prussianos, como os mamelucos, ou os subditos +de sua magestade infernal Satanaz I. +É capaz de disparar á queima-roupa sobre +Asmodeu em pessoa. +<br /> + +<br /> + +―Ha de ser curioso! O meu receio unico é +que os phantasmas se recolham aos bastidores +<span class="pagenum">[51]</span> +e addiem a representação. N'esse caso os logrados +seriamos nós.... +<br /> + +<br /> + +―De certo!... Mas tenho motivos para +crer que a noite de hoje entra no programma +diabolico. A demora em abrir a porta, a +perturbação +d'este lavrador que me parece um +contra-regra soffrivel de visões e espectros, +certo ar de mysterio e de desconfiança, tudo +me faz suppor, que apenas deitarmos a cabeça +no travesseiro... teremos logo de a levantar +para nos entendermos com as almas do +outro mundo. Aposto que lá em cima os ensaiadores +andam já a tombos com o averno, +ou com o purgatorio?! +<br /> + +<br /> + +―Talvez! Então este casarão é o +quartel +general?... +<br /> + +<br /> + +―De todos os conspiradores, desertores, e +foragidos, que nos fazem a honra de detestar +o nome francez como estrangeiro, como jacobino, +e como herege! Podeis estar seguro! +Se dessemos busca ás salas e corredores +arruinados do andar nobre, punhamos a mão, +juro-vos, sobre o ninho ainda quente d'esses +escandecidos patriotas, que se tornam invisiveis, +sempre que podem, para nos darem detraz +dos muros e vallados os bons dias e as +boas noites com as balas das espingardas. Meu +tio, o intendente Lagarde, não hesitava, e a +esta hora já tinha uma nuvem de beleguins e +soldados a cercar tudo, e a farejar e aforoar +os cantos e desvãos... Eu... creio mais nas +minhas pistolas e na minha espada, do que +nos laços e ardis da policia, e ha tres noites +que sonho a fio com delicias na probabilidade +de um duello, ou de um combate com uma +legião de fantasmas... +<br /> + +<br /> + +Entrou n'este instante o João da Ventosa, +e os creados, multiplicando-se, pozeram a +mesa, interrompendo o dialogo dos dois officiaes. +A ceia não tardou, e o lavrador, por +<span class="pagenum">[52]</span> +calculo, ou por generosidade, viu-se claramente, +que desejava estimular por todos os modos +a sêde dos hospedes, convidando-os a +libações +repetidas, que a natural sobriedade de Lassagne, +e a prudencia de Armand tiveram o +cuidado de conter dentro de limites rasoaveis. +Apezar dos louvores encarecidos, com que o +rustico Amphitryão encarecia os productos +da colheita ribatejana, e a despeito da qualidade +fina e capitosa do licor, os dois militares +honraram o Baccho portuguez com summa +circumspecção. O amigo de Manuel +Simões, +pouco satisfeito, ao que parecia, e forçado +nos ultimos entrincheiramentos, ergueu-se +para ir pessoalmente escolher na adega duas +garrafas, uma de Madeira, e outra do Porto, +capazes, affiançava elle, de vencer o jejum de +um cenobita, a immobilidade de um morto, e +a frieza de um velho. +<br /> + +<br /> + +―Sentido! murmurou d'Aubry quasi ao +ouvido do tenente. Os espectros, segundo +noto, são eruditos. Leram Virgilio, Horacio, +e Vegecio. Este aldeão medita uma nova +edição +do cavallo de Troia em formato reduzido. +O que elle vae buscar não é vinho, é +somno +para nos ter á sua disposição... +<br /> + +<br /> + +―Nos meus dias de taful e de rapaz talvez +se arrependesse, porque me atreveria a beber +o mar! disse Lassagne sorrindo, e retorcendo +entre os dedos as guias do bigode louro. +<br /> + +<br /> + +―Ah! Leão! Meu querido Leão! Muito verdadeiro +é o adagio que diz: viaja para aprenderes. +Quem havia de suppor, que, sem sermos +Samsão, vinhamos encontrar em umas +ruinas da Ponte da Asseca esta parodia dos +artificios biblicos de Dalilla? +<br /> + +<br /> + +―Oh! accudiu o tenente rindo. Dalilla de +vestea, calções, e varapau?! +<br /> + +<br /> + +―Porque não? O habito não faz o monge. +Álerta! Ahi vem o nosso homem, e suspeito +<span class="pagenum">[53]</span> +que a adega, como a famosa caverna de não +sei que santo, ha de ter uma bôcca aberta +para o inferno. Deus me perdoe, se o calumnio, +porém creio firmemente, que elle foi saber +a senha dos fantasmas para o espectaculo +d'esta noite. +<br /> + +<br /> + +As duas garrafas continham na realidade o +licor precioso das colheitas rivaes das vinhas +do Douro e dos cachos insulanos, e tinham +sido escolhidas por um entendedor emerito. +Os officiaes festejaram-as com o alvoroço, que +mereciam suas qualidades e seus annos, simulando +mesmo certa turbulencia, que a um +observador mais habil, do que o João da +Ventosa, pareceria mais do que suspeita, se +attentasse para a expressão maliciosa dos +olhos de Aubry, e para o sorriso ironico engatilhado +nos labios de Lassagne. Tudo tem +comtudo um termo, e davam tres quartos +para a meia noite, quando os dois francezes, +entre bocejos, e dando mostras de excessivo +peso na cabeça, pediram treguas, e manifestaram +o desejo de descançar das fadigas da jornada +e dos effeitos narcoticos da campanha +bacchica. O lavrador accendeu dois castiçaes +de casquinha, e mais vacillante, do que elles, +porque não se poupára durante o combate +para os estimular, guiou-os pela escada interior +aos dois quartos, aonde, como sabemos, +já tinha aquartellado Leonor e seu pae +na famosa noite, immortalizada pelas proezas +do sargento Cabrinha e de seus milicianos. +<br /> + +<br /> + +―Viva Deus! exclamou Aubry, rindo, depois +de corresponder ás boas noites e offerecimentos +encarecidos do patrão, de fechar logo +a porta a duas voltas de chave, e de ouvir o +ruido dos passos do rendeiro a descer a escada. +Viva Deus! Estamos nas covas de Salamanca, +e aposto que separados apenas por uma parede +<span class="pagenum">[54]</span> +da sala regia aonde os fantasmas dão as suas +audiencias. Lassagne! Ha mezes passaveis por +ser a primeira pistola e a mais fina espada do +regimento. Não deixeis ficar mal a destreza +n'estas ruinas, porque vos affirmo, que, vivos +ou mortos, os que entrarem n'este quarto, +pela janella, pelo sobrado, pelo tecto, ou pelos +muros, não saem d'aqui sem dizer d'onde vem, +e para onde vão. +<br /> + +<br /> + +―Virão elles? replicou o outro official, encolhendo +os hombros com o usal sorriso. Receio +que algum diabrete os avise... +<br /> + +<br /> + +Não receieis. +Não faltam. Diz-m'o o coração. +A fortuna tem sido madrasta commigo, e deve-me +tanto, que de certo não me nega o +gosto de ver e apalpar um espectro, e de lhe +perguntar noticias dos... inglezes, do general +Bernardim Freire, ou de algum guerrilha +emboscado perto d'aqui! Se vos parecer deixaremos +para depois o itinerario do purgatorio +e os fogachos do inferno.... +<br /> + +<br /> + +―Impio! respondeu o seu interlocutor em +tom jovial. E não quereis que nos chame esta +gente jacobinos e herejes?! Em que acreditaes? +<br /> + +<br /> + +―Em Deus, que nos ouve; em Jesus, que +nos remiu; na immortalidade, que ha de +unir-nos em espirito aos que amámos e chorâmos +n'este desterro chamado vida! retorquiu +o mancebo de repente serio e quasi melancholico. +Mas!... São horas de apreciarmos +os colchões das camas, e de dormirmos um +instante com os olhos abertos. Lassagne tendes +o somno pesado?... +<br /> + +<br /> + +―Leve como um açor! Um nada me desperta. +<br /> + +<br /> + +―Bello! Eu tambem. Por esse lado não ha +que temer. Agora as pistolas. Optimo! As +escorvas estão seccas e ardem bem. Tende +sempre as armas á mão. Boas noites! Deus +<span class="pagenum">[55]</span> +permitta que os fantasmas se não arrependam. +Estou ancioso de os conhecer. +<br /> + +<br /> + +E o estouvado, rindo e espreguiçando-se, +apertou a mão do amigo, pousou as pistolas +á cabeceira sobre um velador, e deitando-se +vestido em cima do leito, cerrou os olhos. +Lassagne imitou-o. D'ahi a um momento resonavam +ambos. +<br /> + +<br /> + +Teria passado uma hora, e jazia tudo em +profundo socego, quando Aubry, que na realidade +tinha o somno esperto de uma ave, +accordou ao ruido lento dos gonzos enferrujados +da porta falsa, que abria sobre o seu +quarto, disfarçada com o velho espelho porta +pela qual vimos verificada a evasão de Paulo +de Azevedo mezes antes. O mancebo tinha +conservado a véla accesa, e ao primeiro som +esfregando os olhos, e reassumindo os espiritos +perturbados, sentou-se na cama, correndo +a vista por todo o aposento afim de perceber +d'onde partia o assalto. +<br /> + +<br /> + +Um instante bastou para formar exacta +idéa d'elle. A porta resistia de velhice, mas, +gemendo, cedia sempre, e o espelho recuava. +<br /> + +<br /> + +O sobrinho de Lagarde saltou de manso á +casa, engatilhou as pistolas, e com ellas nas +mãos, e a espada núa debaixo do braço, +pé +ante pé, encaminhou-se á entrada do quarto, +em que repousava Lassagne. +<br /> + +<br /> + +Achou-o erguido tambem, e armado. Com +o dedo sobre os labios recommendou-lhe silencio. +Os dois apenas trocaram um gesto. Não +era preciso mais. Estavam entendidos. +<br /> + +<br /> + +Aubry encobriu-se com o cortinado do +leito; Lassagne atraz do vão da porta, e ambos +aguardaram que os espectros acabassem +de vencer os obstaculos. Queriam desenganar-se +finalmente por seus olhos da verdadeira +significação das mysteriosas +apparições, +que vinham visital-os. Não esperaram muito!<br /> + +<br /> + +<br /> + +<h3> +<a name="c6"></a>VI<br /> + +<br /> + +Uma visão pouco sobrenatural +</h3> + +<br /> + +<br /> + +O espelho continuava a desviar-se, girando +de vagar, descobrindo a porta secreta. De repente +dois vultos embuçados apontaram á +entrada, e com passos subtís adeantaram-se +cautelosos. Atraz d'elles, como sentinella no +seu posto, ficou uma terceira figura com meio +corpo na escuridão e meio corpo frouxamente +allumiado pelo escasso clarão da lanterna, +que trazia, a qual aclarava os tres personagens +enroupados de mais para a estação e +assás +pesados e volumosos para passarem por espiritos. +<br /> + +<br /> + +―Dormem! Estão apanhados! disse o primeiro +em voz submissa. +<br /> + +<br /> + +―A luz?! respondeu o segundo. Aonde está +o outro francez?... +<br /> + +<br /> + +―Ahi! Segure-o sem bulha. Este fica por +minha conta! +<br /> + +<br /> + +―Bem! +<br /> + +<br /> + +Deram algumas passadas surdas, abriu o +primeiro as cortinas da cama de Aubry, correu +o segundo com a vista o leito deserto de +Lassagne. +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum">[57]</span> +Recuaram. Os officiaes, não só não +dormiam, +como tinham desapparecido! +<br /> + +<br /> + +―Fugiram! exclamou o vulto mais alto, levantando +a voz. +<br /> + +<br /> + +―Manuel Coutinho! Sr. Manuel Coutinho! +gritou o mais baixo. Fomos sentidos. Os jacobinos +pozeram-se ao fresco! +<br /> + +<br /> + +―Por onde? Não póde ser! Procurem bem! +accudiu o amante de Leonor, que era quem +guardava a porta falsa. +<br /> + +<br /> + +―È verdade! Os nossos vélam! Fóra +tudo +está quieto!... +<br /> + +<br /> + +―De certo, sr. morgado! atalhou o capitão-mór. +A esta hora os dragões estão apanhados +como coelhos na rede. Mas aonde se sumiram +então os homens?!... +<br /> + +<br /> + +N'este momento ouviu-se um silvo forte e +prolongado da banda da estrada, e dispararam-se +dois, ou tres tiros quasi debaixo das +janellas. +<br /> + +<br /> + +―Que é isto? bradou Manuel Coutinho. +Estaremos vendidos? +<br /> + +<br /> + +―Não, meus senhores, não estão! +accudiu +Aubry, soltando-se de repente das cortinas, +que o escondiam, e cortejando com extrema +urbanidade os conspiradores. +<br /> + +<br /> + +Ao mesmo tempo Lassagne apparecia aos +umbraes da entrada do quarto grave e silencioso. +As armas, que os officiaes traziam nas +mãos, provavam, que vinham apercebidos e +dispostos para um encontro. +<br /> + +<br /> + +Houve um momento de pausa, durante o +qual os cinco personagens reunidos por modo +tão singular se mediram e encararam sem +proferir palavra. +<br /> + +<br /> + +―Conversemos, senhores! disse por fim o +sobrinho de Lagarde. Não imaginam a impaciencia, +que tinha em os encontrar aqui. +Andei doze leguas a cavallo, sem resfolegar, +<span class="pagenum"><a name="p58">[58]</a></span> +e que leguas, santo Deus! para ter o gosto de +conversarmos cinco minutos!... +<br /> + +<br /> + +―Talvez se arrependa! bradou o morgado, +carregando o sobrolho, e fazendo o gesto de +buscar no cinto as pistolas. +<br /> + +<br /> + +―Nada de imprudencias, por quem é!... +atalhou Aubry, de repente serio, e apontando +as suas, acção que Lassagne imitou serenamente. +Não comecemos a narração pelo epilogo, +erro crasso de rhetorica, segundo affirmava +o <a href="#e6">padre</a> Laly, sabio professor do +meu collegio. +Tambem trazemos com que responder, e +menos mal. Deixemos, porém, as +explicações +de polvora e bala para o fim se não nos entendermos. +É melhor!... +<br /> + +<br /> + +―Pois bem, seja! redarguiu Manuel Coutinho. +Caímos em uma emboscada, e... +<br /> + +<br /> + +―E não sabe se o feitiço se virou contra o +feiticeiro? interrompeu, rindo, o official. Parece-me +que sim. Queiram sentar-se, meus +senhores... +<br /> + +<br /> + +―Estamos bem! O que temos a dizer em +duas palavras se acaba!... exclamou o +capitão-mór, +que as maneiras polidas, mas zombeteiras +d'Aubry irritavam excessivamente. +<br /> + +<br /> + +―Quem sabe?! tornou o mancebo, fitando-o +com ironia, e torcendo entre os dedos e com +graça as guias do bigode. A mobilia não +é +opulenta, mas as cadeiras chegam. De mais +soldados com pouco se contentam. Queiram +sentar-se. Muito bem! proseguiu depois de os +ver sentados. Posso saber o motivo a que devo +a felicidade d'esta visita? O meu nome é +Armand d'Aubry, capitão do 1.º de +dragões +da guarda... +<br /> + +<br /> + +―Ah! exclamou Manuel Coutinho com +certo sobresalto, Armand d'Aubry?!... +<br /> + +<br /> + +―Exactamente. O meu companheiro chama-se +o sr. Leão Lassagne, tenente do mesmo +<span class="pagenum">[59]</span> +corpo, conhecido dos austriacos, prussianos e +hespanhoes pela firmeza dos golpes e certeza +do tiro... +<br /> + +<br /> + +Aqui o morgado e o capitão-mór enfadados +da prolixidade dos cumprimentos olharam +um para o outro encolhendo os hombros. +Manuel Coutinho, frio e reportado, ouvia, +sem desafinar a expressão intrepida do rosto, +este prologo cerimonioso de Aubry, não se +dignando mesmo patentear o menor indicio +de impaciencia. +<br /> + +<br /> + +O official francez percebia maravilhosamente +tudo o que passava pela mente dos interlocutores, +porém, simulando ingenuidade maliciosa, +divertia-se em ter suspensa aquella +anciosa curiosidade. +<br /> + +<br /> + +―Ser-me-ha licito, agora, que dei conta de +mim e do meu amigo, perguntar o nome dos +cavalheiros, que nos honram com a sua presença?... +<br /> + +<br /> + +―De certo! redarguiu Manuel Coutinho, +inclinando-se levemente. Se nos cobrimos com +as trevas da noite é porque somos opprimidos, +e ainda não soou a hora de combatermos +á luz do dia. Este senhor é o morgado de Penin, +administrador de uma das casas mais +nobres e ricas da provincia. Aquelle é o senhor +capitão-mór de ordenanças de Leiria, +Manuel Carranca, pessoa distincta e estimada +pelo nome e qualidades... Eu chamo-me +Manuel Coutinho, appellido não de todo +obscuro, e fui desligado do regimento, aonde +servia como capitão... Bem vê, sr. d'Aubry, +que está em excellente companhia, e que, +apezar da hora, não entrou em nenhuma caverna +de salteadores... +<br /> + +<br /> + +―Oh! Pelo amor de Deus! Quem se lembrou +nunca de tal?!... Seria importuno se +insistisse em perguntar ainda a razão, porque +tres cavalheiros tão amaveis nos fizeram o +<span class="pagenum">[60]</span> +favor de perturbar o nosso somno, roubando +aos espectros d'este palacio o segredo das visões +theatraes? +<br /> + +<br /> + +―Nada mais justo! retorquiu o amante de +Leonor. Precisavamos da casa para nós, e não +queriamos ser vistos, nem seguidos... +<br /> + +<br /> + +―E então, como o sr. Aubry muito bem +disse, occorreu-nos roubar aos espectros o +segredo d'esta porta. Vinhamos... +<br /> + +<br /> + +―Prender os dois officiaes que julgavam +adormecidos, na boa fé da hospitalidade portugueza?!... +<br /> + +<br /> + +―Hospitalidade forçada! É verdade, vinhamos, +deplorando que a guerra nos coagisse +a incommodar duas pessoas, que tanto +careciam de repouso. Felizmente d'esse remorso +estamos absolvidos. Não interrompemos +o somno de viajantes cansados; encontrámos +a vigilancia de militares affeitos a todos +os rebates dos campos... +<br /> + +<br /> + +―Mil vezes obrigado por tanta benevolencia! +replicou Aubry, pagando ironia com +ironia n'este duello cortez, que espantava +o morgado e o capitão-mór, mais propensos +aos argumentos de ferro e pau, do que aos tiros +dos epigrammas. +<br /> + +<br /> + +―E agora? interrogou Aubry, cuja alegria +se apagou, convertida subitamente a expressão +risonha em aspecto quasi severo. +<br /> + +<br /> + +―Agora?! redarguiu Manuel Coutinho, +levantando-se com os seus amigos, e cortejando-o +em ar resoluto. Agora, como não podemos +espaçar mais a partida, e decidimos +vencer todos os obstaculos, offerecemos ao +sr. d'Aubry e ao sr. Lassagne as nossas desculpas +pelo incommado, que lhes +causámos, +pedimos-lhes que não nos disputem a passagem, +e como seria mais do que imprudencia +deixar na rectaguarda inimigos tão valentes á +testa de uma força, vemo-nos constrangidos +<span class="pagenum">[61]</span> +a rogar-lhes, que nos entreguem as suas espadas... +<br /> + +<br /> + +―Ah! atalhou o official com um sorriso +amargo. Não pede pouco. Pelo que vejo chegámos... +<br /> + +<br /> + +―Áquellas explicações mais vivas, +accudiu +o mancebo, de que nos falou no principio +da nossa conversação... Creia que sinceramente +o sinto... +<br /> + +<br /> + +―Oh! Não se afflija, por quem é! Estamos +mais longe d'isso, do que cuida. Pois, na realidade +suppoz, que dois officiaes armados e +apercebidos haviam de ceder deante de tres +homens?... +<br /> + +<br /> + +―Somos dez e quasí todos militares. Não +ha deshonra. Veja! +<br /> + +<br /> + +De feito os outros conspiradores attrahidos +pela demora acabavam de apparecer á porta +secreta, e, entrando, rodearam em um instante +os dois francezes, socegados e pacificos, +como se tudo fosse pura ficção theatral. +<br /> + +<br /> + +―Agora nós!... Ouça! observou d'Aubry. +Lassagne não são os passos do sargento Roberto? +Abri a porta! +<br /> + +<br /> + +D'ahi a um momento assomava á entrada +o vulto colossal e herculeo do novo protogonista, +o qual parou aprumado e hirto, com a +mão na palla da barretina, e o rosto invadido +quasi todo por bigodes e suissas enormes, +aguardando de pé, respeitosamente, que o +interrogassem. Os conspiradores eram todos +olhos e ouvidos. +<br /> + +<br /> + +―Quantos prezos Roberto? perguntou o +official. +<br /> + +<br /> + +―Doze! Meu capitão! +<br /> + +<br /> + +―Armados? +<br /> + +<br /> + +―Até aos dentes. +<br /> + +<br /> + +―O meio esquadrão? +<br /> + +<br /> + +―Parte cérca o palacio, parte está na ponte +e á bôcca da estrada do Cartaxo. +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum">[62]</span> +―Houve resistencia? +<br /> + +<br /> + +―Dois tiros, mas não feriram ninguem. +<br /> + +<br /> + +―Aonde está o lavrador d'esta casa? +<br /> + +<br /> + +―Fugiu pelas vinhas com outro paizano. +<br /> + +<br /> + +―Que ordens déstes aos dragões? +<br /> + +<br /> + +―As vossas. Fogo sobre quem tentasse fugir +pelas janellas, ou pelas portas. Quartel a +quem se rendesse. +<br /> + +<br /> + +―Bem! Desembainhae a espada. Vigilancia! +Prompto á primeira voz! Meus senhores +ouviram? accrescentou, virando-se para os +cavalheiros portuguezes, e cruzando os braços. +<br /> + +<br /> + +―Tudo! respondeu o coronel de milicias +Isidoro Pinto Gomes, adeantando-se, e fitando +no mancebo os olhos placidos e firmes. +<br /> + +<br /> + +―E o que fazem? +<br /> + +<br /> + +―O mesmo que o senhor official de certo +contava fazer... Passâmos! retorquiu o coronel +sem elevar a voz, e tão manso de gesto e +de physionomia, como se estivesse tractando +de cousas indifferentes. +<br /> + +<br /> + +―Por entre as balas e as espadas dos meus +dragões?!... +<br /> + +<br /> + +―Tanto vale aqui, como mais adeante! replicou +intrepidamente Manuel Coutinho. Principiâmos +vinte e quatro horas mais cedo. +<br /> + +<br /> + +―Muito bem! Mas de que serve verterem +tantas pessoas illustres o sangue debalde? A +honra fica salva, e o sacrificio... +<br /> + +<br /> + +―É inutil, ia dizer? Perdôe-me a +interrupção, +sr. d'Aubry! A honra do soldado talvez +ficasse salva perante o numero, porém a de +portuguezes, que juraram pelejar pela patria, +de certo não! Viemos aqui para morrer por +ella!... Se tivessemos por nós a força usavamos +d'ella sem escrupulo... Faça o mesmo. +A fortuna traiu-nos aos primeiros passos. Que +importa? Estas armas empunhadas para sermos +livres não hão de ser-nos arrancadas +senão +com a vida... +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum">[63]</span> +―É a sua ultima resolução? +<br /> + +<br /> + +―É! +<br /> + +<br /> + +―E a de todos nós! ajuntou o coronel, apertando +a mão do mancebo, animado assim como +o morgado, o capitão-mór, e os outros portuguezes +pela eminencia do perigo. +<br /> + +<br /> + +―Muito a meu pezar sou obrigado a oppôr-me. +Lassagne! Roberto! Firmes! nem um passo, +senhores! exclamou. Queiram atirar primeiro! +Damos-lhe o partido que nossos avós +deram aos inglezes em Fontenoy!... +<br /> + +<br /> + +―Talvez houvesse meio de evitar!... murmurou +ao ouvido do coronel a voz tremula +de fr. João, cujo rosto apopletico convertêra +de repente em pallidez suspeita as assanhadas +côres. +<br /> + +<br /> + +―Nenhuma! respondeu sêcco e irado Isidoro +Pinto. Se tem medo retire-se, entregue-se, +faça o que quizer, mas deixe-nos! Vamos! +Abram-nos caminho, senhores francezes! Esta +é a nossa terra, e havemos de passar, ou acabar +n'ella! +<br /> + +<br /> + +E o velho official, venerando pelos cabellos +brancos e pelo ardor nobre, que lhe restituia +os brios juvenis, com a espada na direita, e +uma pistola engatilhada na esquerda, seguido +dos companheiros, avançou contra Lassagne +e Roberto, em quanto Manuel Coutinho por +calculo, ou por acaso, se achava deante do capitão +d'Aubry. O conflicto parecia inevitavel. +<br /> + +<br /> + +―Logar! bradou o mancebo portuguez com +um gesto de ameaça. +<br /> + +<br /> + +As pupillas do official francez despediram +dois relampagos; o seu rosto tomou terrivel +aspecto. Foi só por um instante. Inclinando +a espada, e reprimindo a colera, disse ao adversario +pasmado da mudança: +<br /> + +<br /> + +―Agradeça a Deus! A lembrança de um +<span class="pagenum"><a name="p64">[64]</a></span> +anjo suspende-me o braço! Alto! accrescentou +em voz sonora e cheia. Um momento! +Senhor Manuel Coutinho sabe quem eu +sou? +<br /> + +<br /> + +―É o sobrinho do intendente Lagarde, do +homem que... +<br /> + +<br /> + +―Não diga mais. Sei que está offendido e +que tem razão de o estar. Mas!... A roupa +suja lava-se em familia. É o noivo de D. Leonor? +<a href="#e7">Aquelle</a> a quem ella prometteu e +jurou +amar?... +<br /> + +<br /> + +―Sou, porque?... +<br /> + +<br /> + +―Porque fui sem o saber causa innocente +de suas lagrimas. Sinto encontral-o aqui. Podia, +se fosse vil, prevalecer-me do acaso. Quero +que me fique conhecendo. Quero mostrar-lhe +que sou digno do honrado nome de meu +pae. Se o deixar saír para onde vai? +<br /> + +<br /> + +―Para o exercito de sir Arthur Wellesley. +É lá o meu posto. Replicou Manuel sem hesitar. +<br /> + +<br /> + +―Adivinhava a resposta. Pode ir! Lá nos +encontraremos como inimigos, mas como inimigos +que se estimam. +<br /> + +<br /> + +―E os meus companheiros? perguntou o +mancebo pasmado de <a href="#e8">tanta</a> +generosidade. +<br /> + +<br /> + +―Os seus companheiros?! Bem! É justo! +Que se recolham com os espectros, e que esperem. +Deixem-me partir a mim e aos meus +dragões. Lassagne e Roberto são discretos e +fieis. Se for preciso dirão que não viram nada. +<br /> + +<br /> + +―A sua mão sr. d'Aubry!? insistiu Manuel +Coutinho commovido e com os olhos humidos. +Quero apertal-a cheio de admiração pela +grande alma, que se nos acaba de revelar. Em +todas as occasiões, succeda o que succeder, +lembre-se de que tem um amigo, um irmão +em mim! +<br /> + +<br /> + +―Menos no campo de batalha? accudiu o +official sorrindo. +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum"><a name="p65">[65]</a></span> +―Lá mesmo! Se as armas lhe forem contrarias.... +<br /> + +<br /> + +―Obrigado, mas!... E quem sabe?! A fortuna +póde cansar-se um dia. Uma pergunta. +Paulo de Azevedo!?... +<br /> + +<br /> + +―Continua preso e vae ser julgado. +<br /> + +<br /> + +―Meu tio enganou-me então? É o mesmo! +Ainda estamos a tempo. Hei de cumprir a minha +promessa. Sr. Manuel Coutinho, se não +tornarmos a ver-nos, diga aos seus amigos, +diga a D. Leonor... que fiz o meu dever. +Agora adeus. Os seus amigos que se retirem +já! A scena dos espectros, ajuntou volvendo +ao gracejo proprio da indole jovial, ia-se tornando +tragica. D'aqui a duas horas parto. +Siga depois a sua sorte, e não <a href="#e9">se +ria</a> muito de +mim, quando se recordar dos lances d'esta +noite. A proposito, aquelle reverendo que +vejo tremulo entre os seus, é o capellão da +guerrilha? Parece-me pouco bellicoso! +<br /> + +<br /> + +E voltando-se para Lassagne e para o sargento, +immoveis assim como os conspiradores, +em quanto durára a conversação com +Manuel Coutinho, d'Aubry disse-lhes com o +seu ar de riso habitual: +<br /> + +<br /> + +―Meus amigos, estes senhores, que por muito +enroupados no verão tomavamos por homens +friorentos, são na realidade espectros, e +vão desapparecer. Já lhes agradeci o favor da +visita, e depois da explicação, que acabo de +ter, creio que se convenceram de que era perigoso +passeiar fóra de horas por este mundo. +Lassagne! Logo vos explicarei o enigma. Roberto! +Mandai soltar os presos da granja. +Partimos dentro de duas horas. Senhores fantasmas! +A sua visita causou-me o maior prazer, +mas espero que seja a ultima. Muito boas +noites! Queiram dar recados da minha parte +ás almas de meus parentes, que encontrarem +no purgatorio! +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum">[66]</span> +Um momento depois Lassagne e d'Aubry +achavam-se outra vez inteiramente sós nos +quartos, o tenente abraçava o seu companheiro +d'armas pelo nobre rasgo, que ennobrecia +mais o seu caracter, do que uma victoria. A +magnanimidade é a mais alta e a mais sublime +das virtudes do guerreiro.<br /> + +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<h3><a name="c7"></a>VII<br /> + +<br /> + +Primeiros clarões de um grande dia +</h3> + +<br /> + +A Gran-Bretanha entrou por fim em campo. +Sir Arthur Wellesley, cujo nome, conhecido +então apenas pelas campanhas da India, +em breve os revezes de Napoleão haviam +de tornar famoso, avançava das praias do Figueira, pela +estrada de Coimbra e de +Pombal, com treze mil infantes, duzentos cavallos, +e dezoito canhões. As forças nacionaes, +organizadas, ás ordens do general Bernardim +Freire, não excediam de seis mil bayonetas e +de seiscentos homens de cavallaria. Nos dias +10 e 11 de agosto os alliados occuparam Leiria, +e no dia 12 descansavam em Pombal as +tropas portuguezas. +<br /> + +<br /> + +Mas se os nossos e os inglezes eram ainda +poucos, atraz d'elles vinha a nação inteira. +<br /> + +<br /> + +Os casaes e aldeias despovoavam-se; os povos +accudiam á beira das estradas, saudando +com suas acclamações os libertadores. A capital, +ainda sujeita ao jugo, tremia de raiva entre +as armas que lhe tolhiam resgatar-se. As +proclamações de Wellesley e de Cotton, apezar +da severidade vigilante de Lagarde, zombavam +<span class="pagenum">[68]</span> +da policia, penetravam em todas as +casas, e lidas com avidez e enthusiasmo inflammavam +o patriotismo. Os olhos voltavam-se +sofregos para o Tejo, esperando de um momento +para outro ver ondear o estandarte +britannico nos topes dos mastros. Os ouvidos +credulos transformavam a cada instante o +mais leve rumor longiquo nas sonhadas descargas, +que haviam de annunciar a catastrophe +á usurpação. A victoria do marechal +Bessiéres em Rio Sêcco pouco avivára o +prestigio +offuscado pela derrota e capitulação de +Dupont em Andujar. O rei Joseph, como já +dissémos, apenas entrado com a sua côrte em +Madrid logo se vira constrangido a retroceder +até as margens do Ebro. +<br /> + +<br /> + +A posição de Junot não podia ser mais +precaria +nem arriscada. Os seus vinte mil soldados, +repartidos pelos presidios e hospitaes, +entre o paiz irado, que não lhes concedia quartel, +e que os assaltava de todas as partes, entre +os treze mil inglezes, que seguidos de perto +por outros vinte mil de sir John Moore e +de sir Hew Dalrymple, entre o bloqueio das +esquadras britannicas, no mar, e a aggressão +violenta, em terra, do odio armado de tres +milhões de habitantes, achavam-se limitados +á capital e ao territorio, que pizavam, sentindo +fugir tudo debaixo dos pés, sem esperança +de auxilio, sem caminho aberto á retirada. +<br /> + +<br /> + +<a name="n3"></a>O duque de Abrantes mostrou-se +digno dos +feitos heroicos, que ennobreceram a sua carreira. +<br /> + +<br /> + +Adoptando as providencias, que o aperto +aconselhava, e tomando Lisboa por base de +operações, cuidou logo em concentrar o numero +necessario para arremessar as tropas +britannicas vencidas e escarmentadas outra +vez ás aguas. +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum">[69]</span> +Não lhe sobrava outro recurso! +<br /> + +<br /> + +Havia de atravessar duzentas leguas por +terrenos montanhosos, com alguns rios caudaes +a vadear, e populações insurgidas a disputar-lhe +o passo, renovando a temeridade de +Xenophonte e dos dez mil, ou tinha de sair +ao encontro dos inimigos, feril-os de espanto +pela rapidez dos golpes, e anniquilal-os, tornando-lhes +funestas pela grandeza do desastre, +as praias que buscavam! Junot optou pelo ultimo +arbitrio. A execução, porém, +não correspondeu +ao que exigiam imperiosamente as +circumstancias. +<br /> + +<br /> + +Mandou sair o general Laborde para observar +os inglezes, e atalhar o progresso de sua +marcha. Chamou de Almeida Loison, e determinou-lhe +o itinerario. Finalmente reuniu e +organizou na capital todas as reservas, disposto +a confiar a sorte da invasão ao atrevido +lance de uma batalha. Accusam-n'o entretanto +de não ter sabido attrahir a victoria. +<br /> + +<br /> + +Laborde partiu a 6 de agosto á frente do +regimento 70.º, de dois esquadrões do 27.º +de +caçadores a cavallo, e de cinco peças. +Thomiéres, +que defendia Obidos e Peniche com o 2.º +ligeiro, e um batalhão do 4.º de suissos, havia +de unir-se-lhe em Alcobaça no dia 11. N'esse +mesmo dia chegava Loison a Thomar, contando-se +que a 14 ou a 15, o mais tardar, se acharia +em Alcoentre para coadjuvar seus companheiros +de armas.<sup><a href="#1">[1]</a></sup> +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum">[70]</span> +Laborde era official distincto pela intrepidez +e aptidão. Avisado de que as tropas britannicas +e portuguezas estavam em Leiria, a +poucas horas sómente das suas, retirou a 14 +sobre a Roliça, legua e meia atraz, reforçando +a guarnição de Peniche com o 4.º +batalhão +de suissos, postando em um moinho sobre a +esquerda do Arnoia outro batalhão, e estendendo +até ao Cadaval e Bombarral tres companhias +do 62.º para darem as mãos a Loison, +o qual não devia demorar-se. +<br /> + +<br /> + +Sabendo os francezes do outro lado da Serra +de Minde, conservou-se o exercito do general +Bernardim Freire em Leiria apezar das +instancias de sir Arthur. Este, não recebendo +dos nossos mais do que o auxilio de mil e +quatrocentas bayonetas e duzentos e sessenta +cavallos, proseguiu apezar d'isso o movimento +offensivo. No dia 14 aquartelou-se em +Alcobaça, e no dia 15 dormiu nas Caldas. Um +combate entre as suas avançadas e o batalhão +francez postado junto do moinho sobre o Arnoia, +advertiu-o da proximidade dos soldados +de Napoleão. Fiel ao seu caracter circumspecto, +deteve-se até ao dia 16, talvez indeciso +por falta de informações. +<br /> + +<br /> + +Da Roliça ás Caldas medem-se tres leguas +de distancia. As duas povoações campeiam +nos extremos, norte e sul da vasta bacia, rasgada +ao oeste, no meio da qual se ergue a +villa de Obidos, notavel pelo aqueducto e +pelo castello mourisco. A estrada de Lisboa +cortava uma planicie arenosa até á +Roliça, +aonde um ramal de collinas se destaca da serra +principal, correndo limitado por um ribeiro +até á Columbeira. Ao primeiro volver de +olhos dir-se-hia que findavam alli todas as +communicações. A estrada perdida em um +desfiladeiro sinuoso e estreito quasi que desapparecia +da vista, não principiando a alargar-se, +<span class="pagenum">[71]</span> +senão passada a Azambujeira dos +Carros. Laborde occupava a planicie desde a +Roliça até poucos metros adeante da Columbeira. +<br /> + +<br /> + +No dia 17 de agosto, ás nove horas da manhã, +um tiroteio nos postos da direita deu o +primeiro rebate da visinhança dos inglezes. +Eram elles, de feito, marchando em numero +de perto de onze mil, com a disciplina e serenidade +que lhes grangeou os louros depois +festejados em toda a guerra da Peninsula. +<br /> + +<br /> + +As tropas de Laborde, na maior parte recrutas +quasi imberbes, nunca tinham entrado +em fogo. A vista marcial d'aquelle exercito, +que avançava silencioso, detendo-se a espaços +para reformar as filas rotas pelos obstaculos +do terreno, e continuando depois, firme e ordenado, +como se houvesse de figurar em uma +parada, por força havia de commover e sobresaltar +soldados bisonhos, que apenas contavam +dois mil e quinhentos homens, comprehendidas +as tres companhias destacadas sobre +a direita. +<br /> + +<br /> + +Laborde não esmoreceu. A planicie, attendida +a desegualdade de forças, não podia defender-se. +Cedendo á necessidade mandou então +guarnecer as fortes posições situadas nas +costas da Columbeira pelo regimento 70.º, +em quanto á testa do 2.º ligeiro da artilheria, +e da cavallaria, cobria a entrada do desfiladeiro, +transportando assim o theatro da lucta +com mais favoraveis condições. +<br /> + +<br /> + +Executou-se a evolução com celeridade e +na melhor ordem. As novas posições dos francezes, +quasi inaccessiveis, offereciam aos inimigos +cinco barrancos em rampas asperas, +afogadas em murtas, sargaços e arbustos alpestres. +Wellesley, da sua parte, tambem não +hesitou, mandando atacal-a formando em cinco +columnas. O combate feriu-se e durou +<span class="pagenum">[72]</span> +quatro horas. O valor das duas nações, travadas +afinal corpo a corpo no continente, ostentou +n'elle todos os brios. Trepando as encostas +debaixo de uma chuva de balas deixando +em cada passo vestigios do sangue vertido, e +semeando de cadaveres o terreno conquistado, +os inglezes chegaram a coroar uma vez de +seus estandartes a crista das alturas; mas a +furia guerreira dos legionarios de Bonaparte, +avivada pelo exemplo dos chefes, depressa +transformou para os soldados de Wellington +o meio triumpho em desastroso revez. Precipitados +nas pontas das bayonetas pelo impeto +irresistivel dos contrarios, atropellados uns +sobre os outros na descida, ou antes na queda, +os alliados despenharam-se, como torrente +que maior torrente impelle, até á planicie, +espiando os jubilos momentaneos e o ardor +temerario. +<br /> + +<br /> + +Assim mesmo o leopardo britannico, recuando, +levou nas garras provas palpaveis das +perdas irreparaveis dos adversarios. Mais de +quinhentos francezes, prostrados no campo, +mortos ou feridos, attestavam qual fôra de +parte a parte a braveza do encontro. Ao mesmo +tempo a vista penetrante de Laborde, seguindo +a marcha das duas columnas, que sir +Arthur tinha enviado desde o começo da +acção +para lhe tornear as posições divisou a do +major-general Fergusson já proxima da +Azambujeira. Fôra loucura insistir mais. A +retirada principiou. +<br /> + +<br /> + +Á testa dos melhores soldados, Laborde +repellia os inglezes, detendo-os por meio de +descargas á queima roupa, soltando sobre elles +o galope fogoso dos caçadores a cavallo, +ou arrancando nos gumes dos ferros de seus +recrutas, tornados veteranos, os atiradores +britannicos, a cada instante dispersos, e quasi +acossados até debaixo do fogo das grandes +<span class="pagenum">[73]</span> +massas, que os protegiam. O terrivel estampido +e os pelouros dos dezoito canhões de Wellesley +não calaram senão tarde o fogo das +cinco peças do general francez. Nem um instante +o passo firme e seguro de seus batalhões +se accelerou deante do perigo a cada instante +mais terrivel. Fazendo alto para reunir as tres +companhias destacadas sobre a direita só entrou +em Runa depois de as unir a si, conservando +até ao fim a mais inabalavel firmeza. +<br /> + +<br /> + +Foi um nobre e formoso espectaculo este +prologo curto, mas heroico, da guerreira epopeia, +cujas paginas a gloria havia de inscrever +nos muros voados e nos campos assolados +de Portugal e da Hespanha. Armand d'Aubry, +sempre ao lado de Laborde, de Brenier, ou +de Arnaux, assimilhava-se áquelles semi-deuses +de Homero, que petrificavam legiões +inteiras pelo terror do seu braço. Voando na +frente dos mais ousados por entre os clarões +das bôccas de bronze a vomitarem ondas de +metralha, envolto em fumo, e cuspindo de si +invulneravel os pelouros dos fuzis, como o +leão africano cospe as frechas encrespando a +juba, o mancebo, multiplicando-se, apparecia +em toda a parte, e em toda a parte a sua presença, +similhante ao furacão das batalhas, +rasgava largas brechas nas fileiras contrarias. +<br /> + +<br /> + +Mil vezes a morte, desafiada em poucas horas, +não se atreveu a tocal-o; e contemplando +o sorriso, que lhe brincava nos labios, quando +a um grito d'elle o esquadrão levantava comsigo +tempestades de ferro e de fogo, dir-se-hia, +que, para este homem, verdadeiro centauro, +as rapidas e pungentes commoções, e +a brava alegria das pelejas eram um prazer, +uma sensação deliciosa, um enlevo! +<br /> + +<br /> + +Manuel Coutinho, que as ordens de Wellesley +prendiam junto do estado-maior, admirando +de longe a valentia radiosa do moço +<span class="pagenum">[74]</span> +official, invejou-lhe em mais de um rasgo a +galhardia, tremendo ter de lhe chorar a +queda. +<br /> + +<br /> + +Quando a noite, descendo, envolveu em seus +veus a agitada scena, em que gemiam tantas +dores, e em que tantas victimas agonizavam, +o amante de Leonor ainda por entre as +sombras avistou na ultima carga o sobrinho +de Lagarde, rodeado do relampaguear de cem +fuzis, arremessando contra elles o peito do +cavallo. Como se a fadiga de um dia inteiro +fosse repouso para elle, invencivel nos arções, +d'Aubry assignalava o cruento caminho da +retirada com o afuzilar tremulo da espada +por entre clamores dos que o fogoso corsel +calcava aos pés! +<br /> + +<br /> + +As aguias feridas principiaram alli a encolher +as azas e os vôos. O sol ardente da Peninsula, +cegando-as, precipitou-as palpitantes +dos ninhos sobre as rochas vivas da terra, que +suppunham escravizar para sempre! +<br /> + +<br /> + +Em quanto a guerra erguia na Roliça o primeiro +padrão de uma lucta, que havia de ensanguentar +por annos as Hespanhas, Junot +procurava realçar com as pompas officiaes os +derradeiros dias do seu dominio. +<br /> + +<br /> + +O anniversario de Napoleão foi solemnizado +pomposamente, e os cortezãos da fortuna, +um pouco desmaiados com as noticias do desembarque +dos inglezes e da sublevação das +provincias, ainda ouviram da bôcca do general +em chefe promessas e illusões de conforto, +que, se não os tranquillizaram, lhes minoraram +ao menos as apprehensões. Herman engulia +o sorriso, parecendo despedir-se com os +olhos da bella capital, pela qual já ia quasi +esquecendo a patria. Luyt, preoccupado, expedia +ordens, meneando a cabeça com tristeza. +Finalmente, Lagarde, sombrio e taciturno, +recolhia-se como Pythagoras atraz da cortina +<span class="pagenum"><a name="p75">[75]</a></span> +mysteriosa do seu antro, e, prevendo a catastrophe, +arrependia-se de não deixar aos portuguezes +ainda mais pesadas memorias da sua +administração. Assim mesmo o paço de +Queluz lembra-se bastante d'elle! +<br /> + +<br /> + +O duque de Abrantes partiu para o exercito, +depois de concertar com o general Thiébault, +seu chefe de estado maior, as ultimas +disposições da breve campanha, que iam encetar. +O rosto de Junot disfarçava mal o receio +de que a sua ausencia apressasse a explosão +dos sentimentos mal comprimidos da +capital. Desguarnecida a cidade, podiam as +naus britannicas forçar a barra, e os habitantes +vingar em uma hora a aversão e offensas +de muitos mezes. Aos cuidados do governo +juntavam-se no animo do general em chefe +outras magoas, talvez mais pungentes. Os +formosos olhos, que lhe sorriam no meio do +esplendor, ser-lhe-iam fieis na adversidade, ou +bastaria um revez para lhe roubar com os +prestigios do poder corações, que tinham jurado +amal-o sempre até á morte?!... +<br /> + +<br /> + +Mas a voz do dever chamava-o; foi obrigado +a obedecer. A 15 de agosto, á noite, marchou +á testa do regimento de granadeiros, de +um batalhão do 82.º, do 3.º provisorio de +dragões, +e de uma bateria de dez peças. Parou em +Villa Franca, e a 17 seguiu <a href="#e10">vagaroso</a> +na direcção +do Cercal, quatro leguas distante da +Roliça, aonde o despertou o echo amortecido +do canhão disparado no primeiro campo da +batalha d'esta guerra. +<br /> + +<br /> + +Deixemol-o rodear-se de exploradores, e estimular +com suas ordens cheias de instancias a +marcha de Loison e de Thiébault, para não +arriscar a lucta senão com todas as forças +reunidas contra sir Arthur Wellesley. Transportemo-nos +no emtanto e sem demora do +Cercal e Torres Vedras ao palacio do Rocio, +<span class="pagenum">[76]</span> +e entremos na sala do conselho, aonde deliberam +os membros do governo. O que então +se passava alli não era menos curioso e importante, +do que o que occorria debaixo da barraca +do quartel general nas vesperas da acção +decisiva, que se planeava. +<br /> + +<br /> + +Em ambos os theatros o dedo da Providencia +escrevia em lettras de fogo a sublime palavra +de Deus, suprema consolação dos que +padecem, terror infinito dos oppressores!<br /> + +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<h3><a name="c8"></a>VIII<br /> + +<br /> + +Ralham as comadres descobrem-se as<br /> + +verdades +</h3> + +<br /> + +<br /> + +Voltemos á mesma sala, onde assistimos ha +dias nos paços da Inquisição ao +conselho de +governo, presidido pelo duque de Abrantes. +As figuras, que vamos encontrar, são ainda as +mesmas. Só falta o general em chefe já a caminho +para se collocar á testa do exercito. +<br /> + +<br /> + +Á direita da sua cadeira vazia, senta-se +o conde da Ega, nomeado conselheiro do governo, +e encarregado da pasta da justiça por +decreto de 1 de julho, em virtude da demissão +do Principal Castro. Á esquerda, mas de +pé, e com indicios evidentes de summa +agitação, +está Lagarde, não só pallido, mas +verde +de bilis concentrada, todo convulso, e amarrotando +com grande ira um papel entre as +mãos. Francisco Antonio Herman, sempre +apurado no trajo e primoroso nas joias e galas +pessoaes, corre pela vista, quasi sem a ler, +uma folha coberta de algarismos, resumo +pouco agradavel do ultimo balanço do erario. +Luyt, com a barba quasi em cima da mesa, +e os oculos assestados, faz voar a penna em +<span class="pagenum"><a name="p78">[78]</a></span> +linhas miudas, enchendo varios diplomas e +interrompendo-se com frequencia para menear +a cabeça em ar de hesitação, ou para +espreitar +por baixo dos oculos a posição e os +modos das pessoas, que o rodeiam. +<br /> + +<br /> + +Dois <a href="#e11">personagens</a> mais completam +o quadro. +O primeiro é o capitão Magendie, de +grande uniforme, passeando silencioso, e medindo +o aposento em largas passadas de um a +outro extremo. O segundo, que apresentâmos +ao leitor pela primeira vez, chama-se mr. Juffré, +merece a reputação de estelionario, que +o flagella, passa com razão pela harpia mais +ávida de todo o bando de abutres, que espicaçam +o corpo quasi moribundo de Portugal, +e honra-se e faz vida essencialmente de ser +cunhado de um general. +<br /> + +<br /> + +No momento, em que entrámos, a discussão, +acalorada, tinha-se interrompido de salto com +a chegada de Lagarde, o qual rebentára do +antro da policia grávido de cuidados, de +apprehensões, +e de pessimas noticias. Apenas acabou +de balbuciar o prologo da elegia dos infortunios +consummados e das desgraças imminentes, +alguns dos ministros, como petrificados, +sumiram-se nas cadeiras, pozeram a +vista no chão, ou cairam n'aquellas sombrias +meditações ácerca da fatalidade, de +que o vulto +dramatico de Hamlet é a personificação +sublime. +<br /> + +<br /> + +O menos sensivel na apparencia aos revezes +e receios era Herman. O sorriso, é verdade, +tornou-se-lhe contrafeito, as faces desmaiaram +um pouco, e o brilho das pupillas esmoreceu +visivelmente; porém nenhum outro symptoma +accusou n'elle enleio, ou perplexidade. Magendie, +official intrepido, mas pouco affeito a +dissimulações diplomaticas, tinha exhalado a +primeira explosão de colera, descarregando +uma punhada furiosa sobre o bofete, e ornando +<span class="pagenum">[79]</span> +o gesto violento de uma rajada de pragas +maritimas de sabor alcatroado excessivamente +forte para o paladar e delicadeza nervosa +do auditorio. Partiu depois direito á parede +de fundo da casa, encetando o passeio peripatetico, +annotado de murmurios surdos, em que +viemos colhel-o. +<br /> + +<br /> + +O ministro da guerra e da marinha, o incomparavel +Luyt, vivia em um resfriamento perenne, +e era quasi impossivel concluir cousa +alguma da expressão apathica e insignificante, +por calculo, do seu rosto immovel e +descorado. Escrevia, olhava, tornava a escrever, +sacudia o arieiro, e sobretudo não perdia +palavra, nem movimento dos collegas. Dir-se-hia +um automato funccionando em quanto +lhe durava a corda. Quem não queria, nem +sabia enganar o observador menos perspicaz +era de certo o conde da Ega. O honrado fidalgo +retratava no semblante, sem o menor disfarce, +a tragedia do partido, que tinha abraçado. +Ignorâmos se começára já +para elle o +arrependimento, e se lamentava a docilidade, +que o fizera mais francez, do que alguns ministros +de Napoleão; mas ousâmos asseverar +que as faces jaspeadas de malhas lividas, o +luto das feições contraídas, e o +profundo desalento, +que respirava a sua mudez glacial, +exprimiam uma grande agonia moral, e equivaliam +a um bilhete de pesames aos protectores, +e a uma certidão de obito passada á +causa imperial na Peninsula! +<br /> + +<br /> + +Finalmente mr. Juffré, especie de peão fidalgo +da côrte do duque de Abrantes, verdadeira, +mas rachitica estatua de Nabuco invertida, +com bases de prata, e cabeça de barro, ora +sobre um pé, ora sobre o outro, recuava, pulava, +e adeantava-se em saltinhos de pulga +industriosa, com o chapeu na mão direita, a +bengala na esquerda, e dois lenços ricamente +<span class="pagenum"><a name="p80">[80]</a></span> +bordados e almiscarados a rebentarem pelos +bolsos da casaca côr de pinhão. +<br /> + +<br /> + +Um risinho amarello, meio enfiado, tremia-lhe +nos cantos dos labios, delgados e sumidos, +revelando indiscretamente, que aquella +bôcca voraz, era rasgada, como a do tubarão de +orelha a orelha. O nariz expansivo e recurvo, +como bico de ave da rapina, quasi que arremettia +com os beiços, invadindo-os; e os dentes +finos, juntos, e agudos, assimilhavam-se +a duas serras parallelas. +<br /> + +<br /> + +Anão de estatura, enfeitado como <a href="#e12">uma +imagem</a>, +recendente a aromas como um pivete, +dir-se-hia a alma do Judeu de Veneza no estojo +dourado de um pintalegrete de quarenta +annos! As luvas estalavam-lhe nas mãos, os +calções modelavam o algodão que +chumaçava +as coxas, e a meia de seda exgotava os poderes +da elasticidade para não trahir, abrindo-se, +o segredo da perna artificial d'este Nemorino +em edição correcta. +<br /> + +<br /> + +A testa immensa e esguia, como que escorregava +para a nuca, acabando aonde principiava +o chinó, que, forcejando por ser louro, +sahira, comtudo, quasi alaranjado, arqueando +as sanefas graciosas do mais vistoso topete. +Os olhos azues, da tinta das más porcelanas +japonezas, volviam-se cheios de vivacidade, +armando ciladas quasi constantes á formosura, +ou á riqueza, duas conquistas em que seu +dono os empregava com summo gosto. N'este +momento, um véu de inquieta tristeza assombrava +a sympathica physionomia de mr. +Juffré. A vista penetrante e obliqua do homunculo +estava de sentinella á leitura, de que +o ministro Herman se distraía a miudo, e inculcava +ao mesmo tempo a desconfiança, e a +cubiça luctando com o medo e a avareza. +<br /> + +<br /> + +―Emfim! exclamou por fim Herman, sorvendo +<span class="pagenum">[81]</span> +com pausa uma pitada. Até que temos +os inglezes á porta!... +<br /> + +<br /> + +―Diga dentro de casa, e quasi senhores +d'ella, que diz a verdade! redarguiu Lagarde +meio suffocado. Ouçam o resto. Ainda não li +tudo. Vejam como Wellesley e Cotton rematam +a proclamação: «O nobre +esforço contra a +tyrannia e usurpação da França +será sustentado +pelas forças unidas de Portugal, Hespanha +e Inglaterra; e para o exito feliz de causa +tão justa e gloriosa os designios de sua magestade +britannica são eguaes aos que nos animam»... +Ah! proseguiu animando-se, os +traidores sabem que nos achâmos sobre um +barril de polvora, e lançam fogo ao rastilho, +calculando pelo relogio a hora de nos fazerem +voar!... +<br /> + +<br /> + +―Mas a policia apanhou de certo os agentes, +e arrancou as proclamações? accudiu +Luyt sem levantar a cabeça, nem a penna do +papel, e com a accentuação fria e nasal, que +lhe era propria. +<br /> + +<br /> + +―A policia, senhor Luyt, atalhou o intendente +colerico, fulminando o ministro com a +vista accesa em chammas, a policia não possue +o dom de ubiquidade, nem os cem braços +de Briareu... Esta madrugada todas as esquinas +amanheceram forradas de pasquins e +de impressos incendiarios. Arrancaram-se +muitos. Pois bem! Á tarde já lá +estavam +outros!... +<br /> + +<br /> + +―Se não serve ao menos para isso, de que +vale então a policia? repetiu o fleugmatico +ministro da marinha, continuando a escrever. +<br /> + +<br /> + +―De que serve?!... Serviu, bradou Lagarde +enfurecido, para não cairmos umas poucas +de vezes nos laços dos conspiradores! Inaudita +pergunta! De que serve a policia! De accordar +os que dormem, de velar pela ordem, de +<span class="pagenum">[82]</span> +conter e reprimir os maus sentimentos de +uma população que nos detesta. Achais pequeno +milagre conservarmos ainda Lisboa, quando +o reino todo se levanta e os inglezes marcham +contra nós?!... De que serve a policia?! +É boa! Serve para isto!... +<br /> + +<br /> + +Ao mesmo passo mr. Juffré, vendo Herman +pousa a folha coberta de algarismos, interpellava-o +em tom meio submisso, meio +agastado. +<br /> + +<br /> + +―Então?! O que diz?... +<br /> + +<br /> + +―É exacto. Estão escripturados e dados +em entrada por emprestimo, a trinta dias, vencendo +juro de 15 por cento os seus cento e +trinta contos... +<br /> + +<br /> + +―Bem! Agora a ordem para os receber do +erario?... +<br /> + +<br /> + +―É inutil. +<br /> + +<br /> + +―Inutil! Porque?! interrogou o argentario +sobresalto. +<br /> + +<br /> + +―Porque no erario não ha real. Todo o dinheiro, +que existia, levou-o o duque na caixa +militar... +<br /> + +<br /> + +―Ah! Malditos inglezes! Mas! E o penhor? +A prata da egreja de S. Roque, que está na +Moeda, e que s. ex.<sup>a</sup> o general meu cunhado +me affiançou?... +<br /> + +<br /> + +―Por ordem do duque restituiu-se outra +vez á egreja. Póde ir lá buscal-a... +se lh'a +derem. +<br /> + +<br /> + +―Mas n'esse caso estou roubado, despido, +e nú! Caí nas garras de uma quadrilha de +salteadores! +berrou o uzurario, ao qual as palavras +mansas do ministro quasi arrancavam a +alam aos pedaços com tenazes em braza. +<br /> + +<br /> + +―Modere-se sr. Juffré. Veja aonde está e a +quem fala... +<br /> + +<br /> + +―Falo ao salteador que me espoliou! O sr. +Herman rouba-me e escarnece-me. +<br /> + +<br /> + +―Engana-se. Está fazendo a satyra do duque +<span class="pagenum">[83]</span> +de Abrantes. São d'elle as ordens de que +se queixa. Eu obedeci. +<br /> + +<br /> + +―Pois então clamo e juro, que s. ex.<sup>a</sup> +o duque +é tão bom, ou peior do que o sr. Herman. +<br /> + +<br /> + +―Olhe, atalhou o ministro, muito sereno, +monte a cavallo e vá dizer-lh'o a elle. Fica +além d'isso mais perto dos seus cento e trinta +contos de réis. O que não lhe prometto, se o +duque lhe ouvir metade das palavras, com +que me está regalando a mim, é que não +lhe +pague capital e juros com um chicote na cara +ás vergalhadas... +<br /> + +<br /> + +―Que insolencia! Ousa dizer-me?! exclamou +Juffré fulo e convulso. +<br /> + +<br /> + +―Um conselho! Não torne a falar aqui em +ladrões. Não acorde o cão que dorme. +Observou +Herman, olhando de revez para Lagarde, +e apunhalando o uzurario com o sorriso. +<br /> + +<br /> + +―Porque? É capaz de insinuar? atalhou o +outro já em voz baixa. +<br /> + +<br /> + +Sou capaz de me lembrar, sim senhor, +e +muita gente commigo. Fazem-lhe hoje trezentos +contos, e quando veiu para aqui não +trazia treze francos. Quem o ignora? Cuida +que todos são esquecidos? O sr. Juffré e outros +similhantes foram a vergonha e o opprobrio +do nosso governo. Deus queira que não +sejam tambem os instrumentos da sua ruina. +Adeus! O conselho tem cousas sérias de que +tractar, e a mesa dos publicanos é lá +fóra. Vá! +<br /> + +<br /> + +―Miseravel! Salteador! gritou o homunculo +roxo de ira, cerrando os punhos, e crescendo +contra o ministro, cuja frieza motejadora +o exasperava. +<br /> + +<br /> + +Mas a raiva converteu-se-lhe logo em susto, +quando sentiu a larga e pesada mão de +Magendie a ferral-o pela gola e pelo fundo dos +calções, leval-o pelos ares até +á porta, abril-a +com o pé, e despedil-o como um fardo, accrescentando +no fim de todo este drama e +Mas a raiva converteu-se-lhe logo em susto, +quando sentiu a larga e pesada mão de +Magendie a ferral-o pela gola e pelo fundo dos +calções, leval-o pelos ares até +á porta, abril-a +com o pé, e despedil-o como um fardo, accrescentando +no fim de todo este drama em acção: +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum">[84]</span> +―Desprezivel sanguesuga! Se aqui voltas +protesto cortar-te e salgar-te as orelhas, a +unica cousa que não é postiça em ti! +<br /> + +<br /> + +O argentario calado e tremulo ergueu-se +moido, reparou á pressa os ultrajes das roupas +amarrotadas, e desceu as escadas rabiando +como buscapé acceso em arraial. +<br /> + +<br /> + +Depois d'esta proeza, pouco heroica pela +qualidade da victima, o capitão Magendie +approximouse da meza, e fitando Lagarde, +disse-lhe +com a concisão militar, que lhe era +usual: +<br /> + +<br /> + +―Quem espalhou as proclamações?... +<br /> + +<br /> + +―Não se sabe. Ha indicios... replicou Lagarde +assumindo o seu ar mysterioso. +<br /> + +<br /> + +―Quem as trouxe de bordo da nau ingleza? +insistiu o official, continuando o interrogatorio. +<br /> + +<br /> + +―Ignora-se ainda, mas suppõe-se! respondeu +o intendente um pouco turvado. +<br /> + +<br /> + +―Quaes são os agentes dos sublevados do +norte em Lisboa?... +<br /> + +<br /> + +―Tracta-se de os descobrir, porèm!... +<br /> + +<br /> + +―Não sabeis nada então? +<br /> + +<br /> + +―È verdade. Nada certo. +<br /> + +<br /> + +―Muito bem! Se não sabeis nada certo, se +para vós tudo são trevas e ignorancia, tinha +razão mr. Luyt. De que serve a policia? De +engulir dinheiro e denuncias, e de fazer render +os serviços que não faz. Não nos +quebreis, +pois, mais os ouvidos com os vossos malsins +surdos, cegos, immundos, e famintos, e fazei-nos +o obsequio de nos deixar discutir em paz. +<br /> + +<br /> + +―Oh! exclamou Lagarde livido e convulso +de ira. Tractas-me como se fosse um verme. +Sois acaso Napoleão o grande!? Cuidais que +hei de supportal-o? Sou magistrado independente, +e não recebo ordens, nem censuras senão +dos superiores... +<br /> + +<br /> + +―De mais tendes recebido dos inferiores, +<span class="pagenum"><a name="p85">[85]</a></span> +mas peitas e dinheiro. Até nas enxovias e +prostibulos se diz que bateis moeda! Olhai +bem para mim! Toda a minha riqueza consiste +n'estas dragonas, em cem francos que trago +no bolso, e nos copos de prata da minha +espada. Não levarei de Portugal senão mais +alguma cicatriz, e um nome honrado. Se vos +atreveis a asseverar o mesmo, aqui está a minha +mão, apertai-a, estou prompto a pedir-vos +mil desculpas. Se não ousais!... Sumi nas +trevas com os vossos morcegos toda a historia +da policia de Lisboa, e não faleis de collo +alto aos que vos conhecem e se envergonham +de vos <a href="#e13">ter pôr</a> +compatriota. +<br /> + +<br /> + +Lagarde espumava. Immovel de colera e +espanto cada phrase do capitão feria-o no +rosto e na consciencia como um açoute. A sua +posição era tão falsa e dolorosa, que +Herman +compadecido quiz pôr-lhe termo. +<br /> + +<br /> + +―Vamos, senhores, exclamou, deliberemos +e não questionemos. Hoje os minutos valem +horas. Lagarde! Receiais algum tumulto na +capital? +<br /> + +<br /> + +―Não. Apezar de contar com pouca força +respondo sobre minha cabeça pela tranquillidade +de Lisboa, se os inglezes não entrarem. +<br /> + +<br /> + +―E eu respondo sobre a fé e honra de meus +canhões, que os inglezes não passam as torres! +acudiu Magendie. As minhas proclamações +de polvora e bala agradam-lhes menos +ainda, do que as suas de papel nos lisongeam +a nós. +<br /> + +<br /> + +―Excellente! tornou o ministro do reino. +Então por esse lado podemos estar descançados. +Mas os inimigos, é provavel, que não +queiram perder de todo o lanço, e hão de +trabalhar. +Dão-me cuidado os inglezes tão proximos, +e os odios vivos de toda esta gente. +<br /> + +<br /> + +O general partiu com o +melhor das tropas. +Novion avisa-me de que a guarda da policia +<span class="pagenum">[86]</span> +já desertou quasi toda. Só hontem fugiram +sessenta soldados. Se acaso se levanta um tumulto +repentino, e é facil, com que havemos +de contar?!... +<br /> + +<br /> + +Lagarde encolheu os hombros e calou-se. O +conde da Ega estremeceu e fez-se mais pallido. +Luyt, com a penna suspensa, e os olhos +parados atraz dos vidros dos oculos, respondeu +a meia voz: +<br /> + +<br /> + +―Com umas segundas vesperas sicilianas!... +<br /> + +<br /> + +―Em que todos seremos assassinados?! interrogou +Herman affectando serenidade, porém +um pouco tremulo. Meus senhores, parece-me +que o caso merece ser examinado. Estou +prompto a verter o sangue no campo, pelejando +como soldado, mas a idéa de uma affrontosa +morte, dos ultrages e supplicios, de que +nos ameaça a vingança de uma plebe de canibaes, +aterra-me, não o encubro. Confesso mais. +Falta-me o valor para a encarar com intrepidez! +Lagarde, vamos! Reanimai-vos. Os homens +são para as occasiões. Que imaginastes +para conter e enfrear o populacho, que murmura, +e que o canhão de Wellesley, ou de +Cotton póde dispertar e enfurecer?... +<br /> + +<br /> + +―O terror! O reinado do terror! Só o medo +póde salvar-nos! redarguiu o intendente sombrio +e fitando os collegas. +<br /> + +<br /> + +―O terror?! Renovar as scenas de 1793 +em Lisboa? Levantar o patibulo em permanencia?!... +<br /> + +<br /> + +―Sim! O estado de sitio em todo o seu rigor! +Não foi já decretado? O verdugo e o cadafalso +são a razão extrema da autoridade +contra o povo. +<br /> + +<br /> + +―Mas as horrorosas execuções de partidos +inteiros, de classes adversas quasi em massa, +que nos propondes o que salvaram em Paris? +Já vos esqueceu o famoso dia de thermidor?... +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum">[87]</span> +―Não! Salvaram a França das armas dos +alliados, cobriram as fronteiras de recrutas, +que luctaram como veteranos, assegurando +o triumpho e unidade da republica. +Achais pouco? Reparais nas manchas de sangue?!... +<br /> + +<br /> + +―Dizei nas torrentes, é mais exacto... +<br /> + +<br /> + +―Sim! Mas esse sangue, embora jorrasse +innocente muito, confirmou a liberdade, e tornou +a França grande, invencivel e temida. +Robespierre, Saint Just, e Carrier, os chefes +e os proconsules succumbiram afinal, e foram +arrastados no rolo furioso da tempestade, desenfreada +por elles? A expiação do systema +foi o mesmo patibulo aonde o tinham architectado? +Que importam tres, ou quatro cabeças +mais no cesto da guilhotina, quando tantos +resultados abonam a logica inexoravel, que o +dictou? Estamos quasi sós no meio de uma +nação insurgida e irritada, que a saudade da +independencia e de seus principes subleva, +que a dor e a ira das offensas exaspera!... Os +inglezes bloqueiam-nos por mar, e accommettem-nos +por terra! A nossa sorte é vencermos, +acabar aqui, ou passarmos por cima de montões +de ruinas e de cadaveres. Não temos +quartel a dar, nem a receber! Na falta de +forças seja o terror a nossa espada! Na falta +de todo o apoio seja o cadafalso a nossa +força!... +<br /> + +<br /> + +―Para que o sangue das victimas nos afogue? +Para que o luto de um povo assassinado +macule de eterno opprobrio o lustre de nossas +armas?!... exclamou Hermam erguendo-se +com impeto, severo, e indignado. Não! mil +vezes não! Esse crime inutil, porque apressaria +só a nossa queda, fôra a sentença de +morte +da honra franceza. A civilização, que +representâmos, +esconderia o rosto de vergonha. +O imperio teria de córar deante d'esse anachronismo +<span class="pagenum">[88]</span> +sanguinario. O anno de 1808 não é +o anno de 1793. Podem tental-o; mas eu não +lançarei essa grande nodoa sobre mim e sobre +a patria. Os vencedores de Austerlitz por +meu voto nunca hão de vestir a opa vermelha +do carrasco... +<br /> + +<br /> + +―Veremos como os guerrilhas e os sicarios +do principe regente vos agradecem! Quando +virdes o punhal sobre o coração, ou o +trabuco apontado ao peito... +<br /> + +<br /> + +―Poderá tremer no homem o que é fragil, +por ser barro e limos, redarguiu o ministro +com um gesto de suprema elevação moral, +mas a consciencia, ao menos, não ha de accusar-me +n'essa hora suprema! Alguns mezes +menos de vida não valem o sangue de milhares +de innocentes, a infamia do meu nome, o +opprobrio da minha memoria. +<br /> + +<br /> + +―N'esse caso, accudiu Lagarde, lavo as +mãos de tudo, e não respondo... +<br /> + +<br /> + +―Respondo eu! interrompeu Magendie, +que escutava o dialogo havia minutos, e que +de pé e silencioso, mas cheio de impaciencia, +a custo reprimia a colera. Respondo eu! As +taboas de proscripção não +hão de aviltar-nos. +Somos soldados e temos armas. Se Lisboa se +insurgir, os canhões dos meus navios e os +machados dos meus marinheiros chegam ainda +para varrer, como pó levantado, as espumas +da plebe enfurecida e indisciplinada, sr. +Lagarde! O reinado do terror, o arremedo +das carnificinas de 1793, não se ha de fazer +em Lisboa, em quanto uma bala me não varar +o coração. Nunca o sangue dos patibulos, +que eu saiba, que eu consinta, salpicará as +aguias, que beijámos como symbolo da honra... +Sei porque lhe occorreu exhumar do +arsenal infamado dos dias mais funestos da +revolução o cadafalso de Robespierre! Tem +mais sede de ouro, do que de sangue, a sua +<span class="pagenum">[89]</span> +idéa é mais de vingança, de +cubiça, do que de +medo! Se fossemos agora ao castello de Lisboa, +talvez achassemos a explicação do plano, +que nos propõe!... +<br /> + +<br /> + +―Sr. Magendie! É a terceira vez que hoje +me affronta n'esta casa! bradou o intendente +enraivecido, mas pallido de susto deante +dos relampagos, que despediam os olhos do +capitão. +<br /> + +<br /> + +―Acha? Uma já devia ser de mais! Quer a +reparação? Está a minha espada +ás suas ordens... +<br /> + +<br /> + +―A sua espada?! Desafia-me?! A occasião +podia ser mais opportuna. +<br /> + +<br /> + +―Creia que nunca lhe fiz a injuria de suppor, +que podia encontrar um homem no sr. +Lagarde. Estava zombando quando falei na +minha espada; é arma que não conhece. Se +fosse uma mordaça, e fossem algemas?!... +<br /> + +<br /> + +―Senhores! Senhores! Por quem são! accudiu +o conde da Ega interpondo-se. +<br /> + +<br /> + +―A minha paciencia, atalhou o intendente, +limpando dos labios a escuma, e empregando +vãos esforços para vencer a convulsão +nervosa, +a minha longanimidade não se altera com +estas provocações grosseiras proprias de uma +educação de tarimba... +<br /> + +<br /> + +―Agradecido pela clemencia, meu fidalgo! +redarguiu Magendie, inclinando-se ironicamente. +Mas o plebeu, que se levantou da tarimba, +e poz estas dragonas présa os brios +como um ducado. Quereis saber porque este +homem de bem queria fazer de todos nós +assassinos, e dos soldados da França verdugos? +Eu vol-o digo em duas palavras! Machinou +casar a filha de um cavalheiro rico de +Mafra com Armand d'Aubry seu sobrinho. A +donzella resistiu, e o sr. Lagarde vingou-se +accusando falsamente o pae, sepultando-o em +um carcere, e dando a escolher á filha a morte +<span class="pagenum">[90]</span> +d'elle, ou um resgate infame a troco da sua +mão e dos seus bens! Encontrou duas almas +nobres; Aubry rejeitou o pacto; a filha não +se quiz vender para salvar a velhice de um +militar, deshonrando-lhe os cabellos brancos... +O sr. Lagarde não se deu por vencido, +e trabalhou para si. A esta hora achar-se-ha +um agente seu na prisão do cavalheiro, que +se chama Paulo de Azevedo, e ha de já ter-lhe +intimado a decisão final de pagar trinta +contos de réis até ámanhã, +ou de ouvir a sentença +de um conselho de guerra, e de aparar +no peito as balas de um pelotão na praça do +castello! Eis o verdadeiro motivo do santo +zelo que o inflamma. O reinado do terror sería +para elle uma chuva de ouro, ou de sangue, +segundo a docilidade das victimas!... +<br /> + +<br /> + +―Calumnia! Infame calumnia! exclamou +Lagarde branco e tremulo de colera. +<br /> + +<br /> + +―A accusação é grave, sr. Magendie! +observou +Herman, que se poz em pé assim como os +collegas, e que leu no rosto demudado do intendente, +apezar de todo o cynismo d'elle, vehementes +indicios da culpa. Veja o que acaba +de asseverar! Allude a um magistrado, a um +homem que mereceu a confiança do imperador. +Provará o que affirmou? +<br /> + +<br /> + +―Se houver alguem que ouse repetil-o deante +de mim, interrompeu Lagarde suffocado, +consinto que me condemnem! +<br /> + +<br /> + +―Acceito! disse Magendie. Ouvirá a +confirmação +da verdade, e de uma bôcca insuspeita. +Aubry!... +<br /> + +<br /> + +A porta abriu-se, e Armand appareceu aos +umbraes, pallido e resoluto. +<br /> + +<br /> + +―Meu tio, disse depois de saudar o conselho +com uma cortezia, jurei-lhe que seria +punido se não remediasse o mal, e aqui estou +para cumprir a promessa. Na presença de +Deus e dos homens, por alma de meus paes, +<span class="pagenum">[91]</span> +assevero e juro que o capitão Magendie disse +a verdade e só a verdade! Agora, que deante +de vós, e de todos os que me escutam prestei +testemunho á consciencia, curvae a cabeça, e +arrependei-vos, porque, por vossa propria +bôcca estais condemnado! +<br /> + +<br /> + +O tom, em que Aubry falou, inculcava +maior tristeza, do que ira. Lagarde petrificado +deixou pender a fronte e murmurou: +<br /> + +<br /> + +―Tambem tu, Armand!... +<br /> + +<br /> + +―Fiz o meu dever. Sois irmão de minha +mãe, mas da herança de meu pae, o que acima +de tudo préso é a honra do nome, e essa, +já +vol-o tinha dito, hei de sepultal-a commigo +pura no campo da batalha, aonde posso caír e +morrer hoje, ou ámanhã! Meus senhores, +adeus. +Pedí a Deus que exalte as nossas armas! +<br /> + +<br /> + +Ditas estas palavras saíu sereno e grave, +deixando todos pasmados e silenciosos.<br /> + +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<h3><a name="c9"></a>IX<br /> + +<br /> + +O pae e a filha +</h3> + +<br /> + +<br /> + +―Trinta contos! É um sacrificio grande, +bem sei, mas a vida e a liberdade valem mais. +As provas estão em nossas mãos. Se as abrirmos, +o conselho de guerra ámanhã... +<br /> + +<br /> + +―Condemna-me á morte?!... +<br /> + +<br /> + +―Sem duvida nenhuma. O capitão de mar +e guerra Magendie, nomeado para o presidir, +passa por severo e intractavel. Os outros officiaes, +sobre tudo mr. Etienne, estão resentidos, +e entendem que um exemplo é indispensavel... +<br /> + +<br /> + +―Bem! E o capitão Magendie e os outros +officiaes sabem o que me propõe? +<br /> + +<br /> + +―Deus nos accuda! Pois isto são segredos +de chocalheiros?! O que lhe estou dizendo ficará +<a href="#e14">entre</a> tres pessoas. O senhor +Lagarde, o +senhor Paulo de Azevedo, e eu. Vamos! Decida-se. +O tempo vôa. O conselho reune-se +ámanhã ás nove horas do dia, e esta +noite hão +de ser-lhe presentes, ou negados os documentos. +<br /> + +<br /> + +―Uma palavra ainda! Leonor sabe?... +<br /> + +<br /> + +―Para que a haviamos de affligir? A sr.<sup>a</sup> +<span class="pagenum"><a name="p93">[93]</a></span> +D. Leonor, como boa filha, ha de achar tudo +justo e rasoavel; mas se for preciso... +<br /> + +<br /> + +―Pois senhor... Quer dizer-me o seu +nome? +<br /> + +<br /> + +―Simão... Simão basta. +<br /> + +<br /> + +―Pois, sr. Simão, a minha resposta é simples. +Não acceito. Estamos em Portugal, e +não nas roças do Brazil. Sou innocente, nunca +tive medo da morte, e não compro por nenhum +<a href="#e15">preço</a> esses curtos e +attribulados dias, +que ainda posso viver. Diga isto a quem o +mandou. +<br /> + +<br /> + +―Veja! Medite! Olhe que depois não tem +remedio. +<br /> + +<br /> + +―Vejo a infamia, e não me admira. Tractam-nos +como captivos, e pedem-nos o resgate? +O meu, ao menos, não hão de leval-o d'aqui. +Antes as balas dos inimigos da minha +patria no peito, do que atirar um real ás mãos +immundas dos falsos magistrados, que vendem +o sangue. +<br /> + +<br /> + +―Ha de arrepender-se. +<br /> + +<br /> + +―É commigo. Não se incommode a convencer-me. +<br /> + +<br /> + +―Mas a sr.<sup>a</sup> D. Leonor?!... +<br /> + +<br /> + +―É filha de soldado. Poupe-lhe a sua piedade. +Não gaste mais em vão um tempo precioso; +talvez ache em outra parte alguem +mais docil. Lance a derrama, colha na rêde o +que apanhar, mas, por Deus! livre-me da sua +presença e das suas propostas. Está-me fugindo +a paciencia por instantes!... +<br /> + +<br /> + +―A sr.<sup>a</sup> D. Leonor vem ahi... +<br /> + +<br /> + +―Minha filha?!... +<br /> + +<br /> + +―Sim. Vem vêl-o, e despedir-se talvez. Sabe +o que o ameaça. Foi avisada. Dou-lhe uma +hora para a abraçar e falarem. Póde revelar-lhe +a minha proposta. Aqui volto logo... +<br /> + +<br /> + +―É escusado. Tenho uma palavra só. +<br /> + +<br /> + +―Não importa. Deixe! A firmeza inspira-me +<span class="pagenum">[94]</span> +interesse. Gosto dos homens da sua rijeza. +Seria pena se!... +<br /> + +<br /> + +―Se eu me não quizesse comprar por trinta +contos?... +<br /> + +<br /> + +―É verdade. O que são trinta contos para +um cavalheiro rico? +<br /> + +<br /> + +―Nada! São sómente uma infamia e uma +covardia. O senhor Simão acha natural, e não +era de esperar outra coisa; eu unicamente +sinto ter as mãos atadas, e não poder estampar +a resposta nas faces do villão que me +suppoz capaz de tal deshonra. Queira sair! +<br /> + +<br /> + +―Não tenha esse genio! Não lhe levo a mal +o desafogo. A gente quando se entala doe-lhe +e grita, mas depois vem a reflexão... +<br /> + +<br /> + +―Saia! Não vê que me faz horror e asco? +<br /> + +<br /> + +―Jesus! Que palavras! Eu saio, eu saio! +Não se escandeça. Socegue! O que lhe estou +dizendo é para seu bem. Até logo! Abrace sua +filha, lembre-se de que tudo tem remedio, +menos a morte, e caia em si. Acha cara por +trinta contos a protecção que lhe offerecemos?! +É a vida, é a liberdade!... +<br /> + +<br /> + +Estas palavras foram já ditas de fóra da +porta chapeada da prisão. Um impeto de Paulo +de Azevedo apressou a retirada do mellifluo +procurador das veniagas da policia. O +agente, cujos modos e indole de certo denunciou +logo ao leitor o dialogo, que acabàmos +de escutar, seria homem de cincoenta annos. +Baixo, livido, e anafado, com uma cabelleira +cravada até á testa, uma pala verde deante +dos olhos, e um tom aflautado e mavioso, +pertencia áquella especie de algozes, que +abraçam a victima com o riso nos labios, e +que a dilaceram, consolando-a com phrases +dulcissimas. +<br /> + +<br /> + +Mas a physionomia abjecta e repugnante +não podia enganar ninguem. A providencia +traduzira fielmente em suas feições ignobeis +<span class="pagenum">[95]</span> +a perfidia e a traição. Aguazil promovido por +mil torpezas á jerarchia de espião em chefe e +de confidente de Lagarde, vociferava contra +sua maldade até a plebe dos malsins, seus humildes +subditos. As lagrimas e os tractos eram +para elle um prazer suave; e armado de dentes +até o umbigo, a sua avidez insaciavel, mas +inventiva, achára artes de devorar até a pobreza +e a miseria, tornando suas tributarias as +enxovias, as galés, e a prostituição. +<br /> + +<br /> + +Nunca Paulo d'Azevedo alcançára sobre si +maior victoria, do que reprimindo os accessos +de colera, em que por vezes o sangue lhe +subiu ao rosto, e abstendo-se de corrigir, alli +mesmo, e por sua mão, o emissario descarado +da venalidade do intendente geral da policia. +A lucta custou-lhe, porém, esforços, que depois +lhe quebraram o animo. Leonor, entrando, +assustou-se de o ver sentado, ou antes prostrado, +com o rosto entre as mãos, e a alma e +o coração tão trespassados, que de +desfallecimento +quasi havia perdido todo o accordo. +Para o despertar do lethargo doloroso foi necessario, +que a mão delicada e a voz affectuosa +da filha despertassem a ternura em seu +peito quasi insensivel á força de +oppressão. +<br /> + +<br /> + +―Meu pae! Meu querido pae! exclamou a +donzella, cingindo-lhe os braços ao collo, e +beijando-o extremosa e arrebatada. +<br /> + +<br /> + +―És tu Leonor! Minha Leonor! Ai filha! Que +saudades e que tristezas desde que nos separámos! +<br /> + +<br /> + +―Então! São trabalhos com que Deus quer +provar a nossa resignação. Louvemos a sua +bondade e confiemos na sua justiça. +<br /> + +<br /> + +―Nunca duvidei d'ellas. Submisso e conforme +com a vontade do Altissimo espero +que Elle disponha de mim. Já sabia que +vinhas, que te davam licença... +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum"><a name="p96">[96]</a></span> +―Disse-lh'o aquelle homem de preto, que +saiu, quando entrei?... +<br /> + +<br /> + +―Disse. E nunca os ferros me pesaram +tanto como ha pouco. Não imaginas o que +elle me propoz?!... +<br /> + +<br /> + +―Da parte de Lagarde? Adivinho! Um casamento +para mim?!... +<br /> + +<br /> + +―Um casamento para ti?! bradou Paulo <a href="#e16">erguendo-se</a> +convulso. Pois o infame atreveu-se +a pedir a tua mão?... +<br /> + +<br /> + +―Tranquillize-se, meu pae, não era para +elle. N'esse ponto ao menos fez-me justiça, +accudiu a donzella sorrindo. +<br /> + +<br /> + +―Então para quem? +<br /> + +<br /> + +―Para um sobrinho seu, Armand d'Aubry, +militar, moço, e digno de estima pelas qualidades. +<br /> + +<br /> + +―E tu? interrogou o pae, fitando-a. +<br /> + +<br /> + +―Respondi que não! redarguiu Leonor serenamente. +Como a minha mão era o pretexto +de um resgate, e o que Lagarde cubiçava +eram os meus bens, offereci-lhe os que herdei +de minha mãe em troca da vossa liberdade. +<br /> + +<br /> + +―Fizeste mal! disse o cavalheiro severo, +mas commovido. E o sobrinho, esse Aubry, tão +vil como o tio, extendeu logo a mão, e acceitou +o preço? Vens pedir o meu consentimento?! +<br /> + +<br /> + +―O sobrinho, meu pae, alma grande e nobre, +tudo, rejeitou a minha mão e os meus +bens, redarguiu a donzella. +<br /> + +<br /> + +―Ah! Tanta generosidade em um francez!... +Espanta-me! Acaba! +<br /> + +<br /> + +―Tenho concluido. Aubry pediu-me perdão +da vileza do tio, e jurou proteger-nos... +<br /> + +<br /> + +―De graça? Duvido! Verás que não! +insistiu +Paulo, meneando a cabeça com ar incredulo. +Representou um lance de theatro, +talvez ensaiado em casa para figurar de homem +de brios, e a esta hora estará rindo-se +<span class="pagenum">[97]</span> +com Lagarde da tua simplicidade em o acreditar. +<br /> + +<br /> + +―Não julgo, meu pae, que se ria de mim +com Lagarde, porque rompeu com elle. +<br /> + +<br /> + +―Apparencias! +<br /> + +<br /> + +―Verdades! E a prova é que se Manuel +Coutinho, o coronel de milicias de Leiria, e +muitos outros não gemem hoje em uma prisão, +á generosidade de Aubry o devem. +<br /> + +<br /> + +―Ah! Conta-me essa historia. Quero sabel-a. +<br /> + +<br /> + +Leonor expoz-lhe então os successos, que o +leitor já conhece, e terminou manifestando a +sua confiança nas promessas do official francez. +<br /> + +<br /> + +―É um procedimento nobre! Quasi que tenho +pena que a acção fosse de um francez. +Não gosto de dever a inimigos. Não importa. +De hoje em deante esse mancebo é sagrado +para nós como um parente. Agora, Leonor, +chega-te mais para mim. Quero ver-te mais +de perto. Estás pallida, muito pallida, mas +fica-te bem. Cada vez mais linda! E havia de +um estrangeiro levar-me a joia da minha alma +por uns mezes mais, ou menos de velhice +cansada?! És o retrato de tua sancta +mãe―não +nos olhos!―os teus são mais pretos e +formosos e os cabellos tambem! Senta-te aqui +nos meus joelhos. Agora um beijo, muitos +beijos!... Ha tanto tempo que te não via, filha! +Não imaginas como a tua falta me fazia +velho! Dize-me, ajuntou com um sorriso humido +das lagrimas, que estavam a saltar, e os +amores, como vão os nossos amores? Manuel +Coutinho adora-te como tu mereces, não? É +sempre escravo dos caprichos da sua noiva? +Quero saber tudo!... +<br /> + +<br /> + +―Meu pae! accudiu ella córando cheia de +rubor, e escondendo a face no hombro do ancião. +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum">[98]</span> +Por isso mesmo, porque sou +teu pae, é que +pergunto. Bem! Bem! Se Deus quizer hão de +ser muito felizes ambos! Mas disseram-me +que vinhas despedir-te... +<br /> + +<br /> + +―Despedir-me?! exclamou a donzella sobresaltada. +Despedir-me porque?! A condessa +da Ega alcançou-me licença para entrar aqui, +e vim logo. Sabe as noticias, as grandes noticias +que ha, e que já são certezas? +<br /> + +<br /> + +―Não sei nada, filha. Não falo senão +com +os guardas, que são francezes, e bem +vês... +<br /> + +<br /> + +―Que hão de encobrir tudo. Pois ouça. Tenho +muito que lhe contar. Alegre-se, e diga +se não tenho razão de lhe pedir +alviçaras. +<br /> + +<br /> + +A narração feita pela donzella com as +mãos +entre as do pae, com os lindos olhos accesos +em enthusiasmo, e fitos nos d'elle, e com o +rosto inflammado nas risonhas côres da esperança, +a pouco e pouco foi communicando a +Paulo de Azevedo o ardor e o jubilo, que +exaltavam aquelle animo juvenil. Suspenso +dos labios queridos da filha, quando ella lhe +pintou a insurreição de Traz-os-Montes, o +cavalheiro não poude conter-se, que não +exclamasse: +<br /> + +<br /> + +―Ah! Sepulveda! Que invejas hão de ter +muitos mancebos aos teus oitenta annos!... +<br /> + +<br /> + +Quando lhe descreveu o Algarve, Coimbra, +Leiria, e o Alemtejo sublevados, e desafiando +com as armas na mão a pericia dos francezes, +o antigo official, levantando-se, e córando +de prazer, bradou: +<br /> + +<br /> + +―Portugal! Julgavam-te morto, e até +queriam rasgar e repartir entre si a tua mortalha?! +Bom é que lhes mostres que vives, +como viveram nossos antepasados. Aljubarrota, +Valverde, o Canal, e Montes Claros foram +a licção dos invasores de hontem, assignala o +teu valor em novos campos de batalha para +<span class="pagenum">[99]</span> +terror e castigo dos invasores de hoje! Continúa, +Leonor! +<br /> + +<br /> + +A amante de Manuel Coutinho, proseguindo, +contou-lhe a chegada e o desembarque de +sir Arthur Wellesley, a marcha do exercito +nacional ás ordens de Bernardim Freire, o +combate da Roliça, e a saída de Junot ao encontro +das tropas britannicas. +<br /> + +<br /> + +―Louvado sejaes, Senhor, pela grandeza insondavel +de vossa justiça! exclamou o ancião, +inclinando reverente a fronte, e erguendo as +mãos. Do grão de areia formaste a montanha, +que se levanta contra os soberbos, dos fracos +e desamparados compões a força, que ha de +subjugal-os. Leonor! Junot será vencido! +Diz-m'o o coração, diz-m'o a vontade do +céu +manifestada em tantos prodigios. Ditosos +olhos os que virem romper a aurora do grande +dia da nossa liberdade, que já sinto proximo! +<br /> + +<br /> + +―Então, meu pae, não lhe dizia eu, que o +nosso captiveiro estava a findar por pouco?! +<br /> + +<br /> + +―O teu, filha, o da patria, e ainda bem! O +meu!... +<br /> + +<br /> + +―O vosso tambem. Porque não?! accudiu +ella, abraçando-o. +<br /> + +<br /> + +―Talvez acabe mais cedo mesmo! Quem +sabe! Não importa. No fim de tudo?! murmurou +comsigo. Possa o meu sangue, como +expiação, lavar as ultimas nodoas da culpa, +por que este reino foi castigado! +<br /> + +<br /> + +―Senhor Paulo! Passou a hora! O que me +diz? Está mais socegado. Volveu á serenidade +que tão bem lhe fica? +<br /> + +<br /> + +Era a voz aflautada do agente de Lagarde, +cuja cabeça de reptil se arriscava, toda olhos +e ouvidos, por entre a porta aberta sem ruido. +O cavalheiro estrem +Era a voz aflautada do agente de Lagarde, +cuja cabeça de reptil se arriscava, toda olhos +e ouvidos, por entre a porta aberta sem ruido. +O cavalheiro estremeceu e descórou. Cresceu-lhe +a ira, e investindo contra elle obrigou-o +a desapparecer. Um clarão sombrio, +<span class="pagenum"><a name="p100">[100]</a></span> +que faiscou ao mesmo tempo de suas pupillas, +exprimiu toda a sua raiva. +<br /> + +<br /> + +―Ah! bradou elle. Ainda este homem +aqui!... +<br /> + +<br /> + +―Quer que entre? perguntou o delator +sempre escudado com a porta. +<br /> + +<br /> + +―Entre! Leonor, és filha de militar. Tens +animo e constancia, bem sei. Ouças o que ouvires, +não te assustes, não digas uma <a href="#e17">palavra</a>. +<br /> + +<br /> + +Voltando-se para o confidente da policia, +cujo sorriso oleoso parecia grávido de mysterios +e de insinuações, accrescentou depois: +<br /> + +<br /> + +―Veiu propor-me ainda agora, que eu comprasse +a minha vida por trinta contos. Já lhe +respondi, e repito deante de minha filha: se +estivesse solto, seu amo pagaria a affronta, a +que teve a covardia de se atrever contra um +preso! Captivo, e em poder de inimigos, tenho +só livre a alma para protestar, e para dizer +que prefiro mil vezes a morte á infamia +de pesar o meu sangue a ouro nas balanças +iniquas de um salteador e de um espião. Póde +sair! +<br /> + +<br /> + +―Sr.<sup>a</sup> D. Leonor, gritou Simão, +não deixe +seu pae assassinar-se por uma teima! E o agente, +simulando compuncção hypocrita, quasi +se lançára de joelhos aos pés da +donzella, +que se desviou enojada. O sr. Paulo não lhe +disse nada, agora vejo! O conselho de guerra +julga-o ámanhã ás dez horas; e a sua +sentença... +é de morte! Offereci-lhe salval-o por +uma quantia. Quer á força sacrificar-se! +Commetter +um crime, um suicidio! Diga-lhe!... +<br /> + +<br /> + +―Que o meu coração se despedaça de o +perder, +mas que a minha alma se arrebata de admiração +com a sua nobre recusa? É isto o +que quer que eu diga? Para quê?! Ha muito +que meu pae e eu nos conhecemos!... +<br /> + +<br /> + +―Oh! minha senhora! Cuidei que amava +<span class="pagenum">[101]</span> +mais seu pae, do que trinta contos de réis! +observou o espia ferindo todos os alvos. +<br /> + +<br /> + +―Meu pae fez o seu dever. Rejeitou o pacto +infame. Eu cumpro o meu, dizendo-lhe que +nunca tive tanto orgulho em me chamar sua +filha. +<br /> + +<br /> + +―Mas! A sentença é infallivel e executa-se +logo. Ámanhã á tarde terá +de orar sobre um +cadaver! Veja que está matando seu pae! +<br /> + +<br /> + +―Silencio! clamou o cavalheiro indignado +e terrivel de aspecto. Assassino és tu, mas da +honra dos homens, e até da fraqueza de uma +senhora. Vai-te! Perdes aqui o tempo, não +achas compradores, e podes encontrar... Por +Deus! Não me tentes mais! +<br /> + +<br /> + +―Tenha dó de si! insistiu o agente, recuando +deante do ancião, mas orando sempre em +nome dos trinta contos. Não se fie em vans +esperanças. Ninguem o salva senão nós, +minha +senhora! O capitão Magendie, conhecido +pela severidade, é o presidente do conselho +de guerra, e a vida de seu pae... +<br /> + +<br /> + +O honrado Simão aqui estacou com o resto +da phrase estrangulado na garganta. Uma larga +mão, desabando-lhe sobre o hombro com o +peso de um rochedo, acachapou-o debaixo do +seu vigoroso impulso. Ao mesmo passo uma +voz aspera e imperiosa dizia-lhe com ironica +intenção: +<br /> + +<br /> + +―Chamavas pelo capitão Magendie, creio +eu. Aqui está o capitão Magendie! Repete +deante d'elle o que dizias nas suas costas! +Quero saber se ousavas fazer-me cumplice do +infame pacto de sangue, que vieste propor! +Fala! +<br /> + +<br /> + +Paulo de Azevedo e sua filha contemplaram +attonitos e cheios de assombro a subita +intervenção +d'aquelle homem, que um erro de officio +do espia, deixando a porta da prisão aberta +atraz de si, introduzira no momento mais +<span class="pagenum">[102]</span> +interessante do drama, de que eram auctores +e personagens. +<br /> + +<br /> + +―Fala que mando eu! repetiu o capitão, +saccudindo o delator livido, tremulo, e mudo +de terror. +<br /> + +<br /> + +O cavalheiro e Leonor começavam já a +compadecer-se +do infeliz Simão, muito parecido +n'este instante a um chacal colhido nas garras +do leão. +<br /> + +<br /> + +―Fala, ou morres aqui mesmo! bradou +pela terceira vez o capitão de mar e guerra. +Quero ouvir e saber tudo! +<br /> + +<br /> + +N'este momento as faces de Leonor afoguearam-se +do mais vivo carmim. Uma figura +nova acabava de entrar em scena. Era Armand +d'Aubry. O mancebo approximou-se +d'ella com um sorriso, cortejou Paulo de +Azevedo, disse-lhe o seu nome, e beijando a +mão á donzella com respeito, disse-lhe: +<br /> + +<br /> + +―Não é verdade, minha senhora, que já +me accusava de vanglorioso, ou de esquecido?... +<br /> + +<br /> + +―Eu, senhor d'Aubry! Que direito tinha +para isso? +<br /> + +<br /> + +―A minha palavra dada. +<br /> + +<br /> + +―Sei que é escravo d'ella; mas ás vezes ha +razões... +<br /> + +<br /> + +―Nenhuma póde desculpar um descuido, +que eu confesso, e que podia ter sido fatal. +Fiei-me na palavra... de um homem que a +trahiu, e descancei de mais. Felizmente chego +ainda a tempo! +<br /> + +<br /> + +Um grito agudo de dor arrancado ao virtuoso +Simão pelos dedos de ferro de Magendie +interromperam n'este ponto a conversação. +<br /> + +<br /> + +D'Aubry, adeantando-se, interpoz-se entre +a victima e o militar irritado. +<br /> + +<br /> + +―Magendie! disse meio serio, meio a sorrir-se, +quereis esmagar esse verme debaixo +dos tacões das botas?!... +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum">[103]</span> +―Não! Fôra vergonha e opprobrio! Mas o +miseravel invocava o meu nome, quando entrei! +Quero saber o que ousou inventar! +<br /> + +<br /> + +―Deixe-o! accudiu Leonor, dando alguns +passos para o capitão. O que elle propunha +não deshonra o sr. Magendie. +<br /> + +<br /> + +―Espero que não se atrevesse a implicar-me +nas torpezas, que vinha aqui negociar. Se +o fez... juro pela minha espada que lhe arranco +a lingua mentirosa... +<br /> + +<br /> + +―Não! Não! atalhou a donzella. Falou +só +da severidade do sr. Magendie, e da sentença +de morte que ha de proferir ámanhã contra +meu pae. +<br /> + +<br /> + +―Eu! Ah! Pois tiveste a insolencia de fazer +de mim carrasco? Serás punido! E arremettendo +contra o espia, inerte e transido, serviu-lhe +as costellas de tres, ou quatro pranchadas, +que retiniram, seguindo-se umas ás +outras com a velocidade do raio. +<br /> + +<br /> + +―Magendie! Basta! Deixa esse desgraçado! +clamou Armand, sustendo-lhe o braço já +alçado +para repetir a correcção. +<br /> + +<br /> + +―Sáe! ajuntou arrastando o delator quasi +pela gola da casaca, e lançando-o fóra. Se te +demoras... não levas um osso inteiro. +<br /> + +<br /> + +Simão desappareceu, lastimado do corpo, e +dorido da alma, pelo exito pessimo da sua +missão. +<br /> + +<br /> + +―Minha senhora, disse d'Aubry com nobreza. +Os instantes são preciosos. O general Junot, +que não é tão mau, como o odio dos +portuguezes +o crê, informado de tudo―porque +não lhe occultei nada―assignou a ordem de +soltura de seu pae sob palavra sómente, de +que o sr. Paulo de Azevedo não ha de pegar +em armas contra as tropas de sua magestade +o imperador e rei n'esta ocasião. Fui talvez +temerario, mas obriguei-me em nome do preso. +Se me excedi, como só eu respondo... +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum">[104]</span> +―Meu pae! Meu querido pae! Livre! Solto!... +exclamou Leonor apertando o ancião +nos braços. Obrigada sr. Armand! Obrigada! +<br /> + +<br /> + +―Sr. d'Aubry! redarguiu o cavalheiro, vencendo +a custo a commoção, e não soltando do +coração a filha amorosamente cingida ao peito, +a palavra, que deu, é como se fosse minha. +Não abusarei da sua generosidade. Verei de +longe os successos, mas não estranhe, não me +leve a mal, que suspire pela victoria dos +meus compatriotas... +<br /> + +<br /> + +―É tão natural! O que hei de estranhar? +Sr.<sup>a</sup> D. Leonor! Se lhe disserem que Armand +d'Aubry ficou no campo, lembre-se d'elle, +lembre-se do homem, que, não podendo merecel-a, +quiz ao menos eximir-se ao seu despreso. +<br /> + +<br /> + +―Despreso!? Porque nos fez Deus nascer +tão separados, sr. d'Aubry! +<br /> + +<br /> + +―Paciencia, accudiu o mancebo com um +sorriso contrafeito. Seja minha irmã! E se +em suas orações não póde +pedir a Deus que +faça triumphar a minha causa, rogue-lhe ao +menos que me dê a morte gloriosa do soldado. +Adeus! Lembre-se alguma vez de mim +sem odio. Magendie são horas! Se quereis ser +dos primeiros na batalha... a cavallo, e a galope!<br /> + +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<h3> +<a name="c10"></a>X<br /> + +<br /> + +Antes de se levantar o panno +</h3> + +<br /> + +<br /> + +Junot sobresaía no valor heroico. Era a +imagem viva dos paladinos cantados pelo +Ariosto. O peso das responsabilidades acurvava-lhe, +porém, o animo, e as complicações +do governo afrouxavam-lhe a vontade. Soldado +sem emulo na intrepidez facilmente +se offuscava no gabinete, ou no conselho, aonde +a sua estrella esmorecia com frequencia. +Grande, quando não era o primeiro, sentia +vacillar nas mãos o leme do Estado no exercicio +da suprema auctoridade. +<br /> + +<br /> + +Accrescentemos, para sermos justos, que a +culpa das infelicidades foi menos sua, do que +filha das ordens que o subjugaram de longe, +e das circumstancias que o opprimiram de +perto. A invasão de Portugal e a +usurpação +da Hespanha, dois attentados agravados por +meios ardilosos, assignalaram os primeiros +passos de Napoleão I para o precipicio, d'onde +se despenhou poucos annos depois. +<br /> + +<br /> + +A casa de Bragança e a dynastia dos Bourbons, +duas realezas desamparadas, dois cadaveres +(na opinião do conquistador), uma fugida +<span class="pagenum"><a name="p106">[106]</a></span> +na America, outra expiando em Vincennes +as scenas de Bayonna, apenas lhe mereceram +que lançasse sobre ambas o seu manto +de abelhas para as sepultar! Riscadas do livro +de ouro dos soberanos pela espada, suppoz +erradamente o moderno Cesar, que tambem +acabariam de se extinguir no amor dos +subditos, como tinham desapparecido a um +aceno seu do theatro agitado da epocha. Cegueira! +Captivos os principes ou ausentes, a +saudade e os brios das nações armaram contra +elle adversarios mais terriveis. Pela primeira +vez se encontrou com os povos, e a sua +fortuna começou a empallidecer desde então. +Com estes novos adversarios a tactica e a +disciplina quasi que eram vans; as victorias +consumiam os vencedores; e cada gotta de +sangue, que tingia a terra, levantava uma legião +de inimigos. +<br /> + +<br /> + +A alliança das revoluções populares +com a +causa dos monarchas <a href="#e18">proscriptos</a> +mudou todas +as condições da lucta. As derrotas não +provaram +nada em favor dos invasores; pelo contrario +os revezes anniquilavam exercitos completos. +O exemplo de Bailén viera demonstral-o. +O duque de Abrantes via tremer em Portugal +pelos alicerces o edificio da dominação +franceza, e apprehensões rasoaveis diziam-lhe +que, desabando elle de repente, podia colhel-o +debaixo das ruinas, e aos seus companheiros +de armas. D'este receio se originaram os maiores +erros, que lhe censuram n'esta campanha. +<br /> + +<br /> + +Se não contrahiu a tempo as forças repartidas +pelos presidios do reino, é porque temeu, +aos primeiros rebates do canhão inglez, que +Lisboa lhe escapasse, e que as praças, chaves, +de provincias populosas, lhe cerrassem as +portas, obrigando-o a escolher entre a morte +do soldado e a capitulação affrontosa de +Dupont. +De dois males inevitaveis optou pelo +<span class="pagenum">[107]</span> +menor. A furia guerreira de seus granadeiros +podia talvez supprir a inferioridade do +numero; mas, sublevada a capital, e perdidas +as fortalezas, todas as esperanças de retirada +se desvaneciam. Foi o que o decidiu. +<br /> + +<br /> + +Sir John Moore abicára com o seu corpo de +tropas ás praias da Figueira. Sir Harry Burrard, +Clinton, e Murray com suas brigadas +já avistavam as costas de Portugal. Demorar-se +em repellir Wellesley equivalia a deixar +engrossar pela juncção a vaga +ameaçadora +dos contrarios. Junot lembrou-se, de que +não era costume seu recuar, e arremessando a +luva aos inmigos com tantas probabilidades +contra si, confiou talvez, em que um dos ultimos +raios do sol de Austerlitz viria illuminar +mais um dia de triumpho para as armas +francezas. +<br /> + +<br /> + +Calculadas pelos mappas, as tropas francesas +no dia 15 de julho ascendiam a vinte e +seis mil homens; porém, um mez depois, quando +se contaram as praças presentes para as +metter em linha, apenas appareceram dez mil +soldados effectivos! As marchas forçadas de +julho pela Extremadura e Alemtejo, as fadigas +e ardores do clima tinham devorado quasi +tres mil prostrados nos leitos dos hospitaes. +Cinco mil e seiscentos occupavam Almeida, +Elvas, Palmella, Peniche e Santarem. Dois +mil e quatrocentos guardavam Lisboa; mil +continham a bordo dos navios os prisioneiros +hespanhoes: e os tres mil restantes vigiavam +os fortes, as baterias, e as torres levantadas +nas duas margens do Tejo. +<br /> + +<br /> + +O duque, partindo para abrir a campanha, +já tarde conheceu, que em vez de conservar +sobre os inglezes a superioridade indispensavel +para os ferir e arrancar no momento dado, +sacrificára ao proposito secundario de assegurar +a defeza do rio e das fortificações do +<span class="pagenum">[108]</span> +reino a sorte das aguias imperiaes, avistando-se +com Wellington na proporção de +um contra dois, ou peior ainda, depois do +desembarque das quatro mil e duzentas bayonetas +dos brigadeiros Anstruther e Ackland, +desembarque operado durante o dia e parte +da noite de 20 de agosto. Apezar d'isso, resolveu +Junot, não só pelejar, mas sahir ao encontro +de sir Arthur, e combatel-o aonde o encontrasse. +O astro do imperio resplandecia +ainda sobre a Europa, e as victorias, companheiras +fieis dos capitães de Buonaparte, apenas +em Hespanha lhe negavam um, ou outro +sorriso. Mas a fortuna principiava já a cansar-se, +e o genio de Napoleão, unico digno de +a dominar, faltava n'este instante critico aos +batalhões desterrados no extremo occidente +pela sua ambição. +<br /> + +<br /> + +Foi em Torres Vedras, que o duque de +Abrantes concentrou todo o exercito, e que, +passando-lhe revista, encontrou só onze mil e +quinhentos soldados, mesmo arrolando os +não combatentes. Duas divisões de infanteria +commandadas por Delaborde e Loison, uma +reserva de granadeiros, e uma divisão de cavallaria +ás ordens de Margaron, em força de +mil e duzentos homens, caçadores a cavallo, +e dragões, em quatro regimentos de dois +esquadrões +cada um, com vinte e seis bôccas de +fogo, regidas pelo general Taviel, compunham +todo o poder militar, de que dispunha +o logar-tenente de Napoleão I na vespera da +batalha, em que se iam travar braço a braço +as duas nações ha tantos annos emulas, e cada +dia mais implacaveis no designio de se supplantarem, +como se uma devesse necessariamente +offuscar a outra, ou como se a Europa +não offerecesse espaço sufficiente a ambas +para existirem e prosperarem. +<br /> + +<br /> + +Sir Arthur Wellesley, nos exordios da sua +<span class="pagenum">[109]</span> +carreira na Peninsula, logo revelou as qualidades +que o habilitavam a competir com os +mais illustres capitães sem desafiar um d'aquelles +immensos desastres, que immortalizam +nas paginas da epopeia napoleonica o +infortunio de tantos generaes. Concedendo +pouco, ou nada, ao acaso, e não estribando +as combinações nos rasgos duvidosos de temerarias +emprezas, concebêra o seu plano +com a prudencia fria, que sempre em tudo +caracterizou seus calculos. Prevendo que, senhores +de Lisboa, os francezes podiam atravessar +o Tejo sem obstaculo, assoberbar as +provincias do sul, e communicarem, por via +d'ellas, com a fronteira hespanhola, e não +querendo arriscar-se a um revez possivel no +ataque de Torres Vedras, determinára tornear +o exercito do duque de Abrantes por um +movimento audaz, cortando a marchas forçadas +pela estrada de Mafra, e chegando adeante +d'elle ás portas da capital. A sir John +Moore cumpria ao mesmo passo descer de +Coimbra e occupar Santarem, vedando tambem +por este lado a retirada dos contrarios. +<br /> + +<br /> + +Estavam expedidas as ordens n'este sentido, +e marcados o dia e a hora, em que haviam de +principiar a executar-se. Mas sir Harry Burrard, +tenente general mais antigo, e segundo +commandante das tropas britannicas, afferrou +no dia 20 de agosto a enseiada de Maceira, e +Wellesley foi immediatamente a bordo conferenciar +com elle, e expor-lhe o verdadeiro +estado das operações. Sir Harry não +formava +exacto juizo das forças de Junot, nem sabia +apreciar as difficuldades, que podiam oppor-lhe. +Ignorava tudo. A tenacidade da resistencia +de Laborde na Roliça infundia-lhe receios, +e antes de se medir com os francezes quiz +ter proximos os onze mil auxiliares de sir +John Moore, ordenando a sir Arthur, que se +<span class="pagenum"><a name="p110">[110]</a></span> +sustentasse no terreno, aonde acampára, e +expedindo avisos sobre avisos aos navios +fundeados no porto da Figueira para que o +desembarque de suas tropas se realizasse nas +proximidades da Lourinhã. +<br /> + +<br /> + +As posições occupadas por Wellesley eram +seguras e pouco accessiveis. O Vimeiro assenta-se +no regaço de um valle banhado pelas +aguas do Maceira. Ao norte altea-se em seios +sinuosos um ramal de collinas, cortado da +parte de leste por uma quebrada rota em +largo barranco. A estrada da Lourinhã atravessa +por cima dos cabeços d'esta cordilheira +passando pelos casaes de Fontanel e da Ventosa. +Nas costas do Vimeiro, ligadas quasi +as primeiras casas da povoação com suas +faldas, ergue-se uma montanha, meio vestida +de arvores e matas, meio nua e escalvada. +De seu topo annuviado descobriam-se os caminhos +e sendas, torcidas em diversas direcções +para Torres Vedras. Sobranceira a esta +elevação, enlaçando-se os montes, e +empinando-se +uns por cima dos outros, corre a serrania, +a qual em ondulações, mais ou menos +asperas, se prolonga quasi a beijar o mar, +abraçando do lado de oeste todo o espaço +comprehendido entre a margem esquerda do +Maceira e a orla da costa. +<br /> + +<br /> + +Seis brigadas ás ordens de Hill, Crawford, +Ackland, Nightingale e Fergusson, com as +avançadas sobre a estrada de Mafra, guarneciam +as alturas com oito peças de artilheria, +em quanto as brigadas Anstruther e Fane, +com meia bateria de 9 e <a href="#e19">meia bateria</a> +de 6 defendiam +a montanha. A cavallaria guardava +as bôccas do valle, e um piquete de portuguezes +e de <em>riflemen</em> observava a estrada da +Lourinhã. +<br /> + +<br /> + +Eis a disposição do acampamento inglez antes +das vedetas dispararem os primeiros tiros. +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum"><a name="p111">[111]</a></span> +O duque de Abrantes não mandára reconhecer +o exercito inimigo, e sabia apenas pela noticia +dos destacamentos de cavallaria, que tinham +batido o terreno como exploradores, +que elle estava reunido no Vimeiro, e que de +noite se tinham visto arder tres linhas de fogueiras. +A impaciencia natural e a necessidade +não lhe consentiram maior informação. +Instava +com elle tudo para que precipitasse o +encontro decisivo. Lisboa, agitada e descontente, +podia libertar-se de um momento para +outro, sopeando a pequena <a href="#e20">guarnição</a> +que a +refreava. Os inglezes tinham tudo a lucrar, e +elle tudo a perder com a demora. Em circumstancias +assim apuradas, o melhor conselho +era combater logo, sem escolher o campo, +sem contar o numero. +<br /> + +<br /> + +Suas instrucções foram promptas e audazes. +A cavallaria com o grosso da infanteria marchou +no dia 20 á noite pelo desfiladeiro, que +de Torres Vedras desemboccava no ponto, aonde +se bifurcavam as estradas do Vimeiro e +da Lourinhã. Aos primeiros clarões do dia 21 +Armand d'Aubry, e o capitão Magendie, os +quaes em poucas horas de trote rasgado tinham +vencido as sete leguas, que os separavam +do campo francez, encontraram já os +corpos em descanso a legua e meia dos postos +avançados de sir Arthur, o qual não inculcava +haver-se apercebido ainda de sua +visinhança. +<br /> + +<br /> + +Do sitio, aonde as tropas respiravam da rapidez +de marcha, ás eminencias por cima da +povoação do Vimeiro, encoberta com relevo +do terreno, alargava-se uma charneca, toda +areia e rochas, que em ingremes pendores +baixava por uma parte até ao barranco no +fundo do qual se apinhavam os tectos da aldeia +de Toledo, e pela outra vinha quasi tocar +as bordas do Maceira, cuja corrente preguiçosa +<span class="pagenum">[112]</span> +scintillava no seu leito, illuminada dos +raios nascentes do sol, que já em todo o seu +esplendor dourava os cumes dos montes, recortados +no celeste azul e transparente, inundando +de jorros cada vez mais vivos de luz +os terraços e as encostas das montanhas, os +valles e os desfiladeiros, aonde as sombras +mais tempo luctam com a claridade matutina. +<br /> + +<br /> + +Junot avançou direito ás alturas, com a +cavallaria +na vanguarda, com a infanteria formada +em columnas de duas brigadas, e com a +artilheria nos intervallos. D'Aubry recebeu +ordem ao mesmo tempo de avisar o coronel +do 3.º provisorio de dragões para que, atravessando +a quebrada perto da aldeia de Toledo, +se elevasse até ao moinho de vento de Fontanel, +e ahi extendesse as filas brilhantes de +seus cavalleiros pela corôa dos serros, cortando +a estrada do Vimeiro á Lourinhã. +<br /> + +<br /> + +A vista do bello regimento, campeando +descoberto no posto, que lhe fôra designado, +deu o primeiro signal da batalha. +<br /> + +<br /> + +A manhã rompia serena e clara. Sir Arthur +Wellesley, que n'este dia principiou a saír da +meia obscuridade para as paginas luminosas +da historia, rodeado de um luzido estado +maior, mettia o pé no estribo, quando chegaram +as primeiras noticias do inimigo. A physionomia +do general, placida e firme, não denunciava +em nenhuma nuvem os cuidados do +commando. D'ahi a pouco a cavallo, silencioso, +e attento, todos o viram consultar com o +oculo os horizontes nas direcções d'onde deviam +surgir os contrarios, enviando de curtos +em curtos espaços a todo o galope um ajudante +encarregado de suas ordens. O socego +profundo da natureza, o riso das plantas ainda +frescas dos orvalhos nocturnos, os vôos rasteiros +das aves, e os murmurios brandos da +corrente, contrastavam com os ruidos do +<span class="pagenum">[113]</span> +campo, nuncios e precursores da procella, de +que a ira dos homens inflammaria em breve +aquelles pacificos contornos. +<br /> + +<br /> + +Entre o primeiro sobresalto da presença dos +inimigos, e os primeiros rebates interpoz-se +longa pausa. De parte a parte os exercitos, +como dois luctadores antes de entrarem no +circo espreitaram os movimentos um do outro, +calculando todas as vantagens. +<br /> + +<br /> + +Antevendo o ataque pela frente e a esquerda +de suas posições, sir Arthur destacou para +as alturas da estrada da Lourinhã a brigada +Fergusson, e logo atraz as de Nightingale, de +Ackland, e de Bowes. Em breve a montanha +do Vimeiro, em que ha pouco se accumulavam +reunidas as forças de seis brigadas, appareceu +quasi desguarnecida, não conservando mais +que os tres regimentos de infanteria de reserva, +confiados á pericia do general Hill. +<br /> + +<br /> + +As tropas portuguezas, ás quaes se tinham +aggregado recentemente sessenta soldados de +cavallaria da policia, capitaneados por Manuel +Coutinho, duzentos artilheiros de Valença, +fugidos da praça de Peniche, o coronel de milicias +de Leiria, o morgado de Penim, +e outros voluntarios, postados a principio no +valle, foram logo mandados subir tambem a +encosta, para formarem na planura do monte +com a brigada Crawford. +<br /> + +<br /> + +O duque de Abrantes acompanhou estes +movimentos da esquerda dos inglezes, ordenando +as manobras correspondentes. +<br /> + +<br /> + +A brigada Brenier, por ser a mais proxima, +adeantou-se em auxilio do 3.º de dragões, e a +brigada Solignac, que seguia em columna a +de Brenier, carregou egualmente sobre a direita +com seis peças de artilheria. Assim, antes +de ferida a peleja, metade das forças britannicas +operava na estrada da Lourinhã, opposta +a um terço pouco mais, ou menos, do +<span class="pagenum">[114]</span> +exercito francez; mas a differença era notavel. +O movimento de Junot, inopinado e fortuito, +deixára grande distancia entre a direita +reforçada +e o principal corpo do exercito, em +quanto os inglezes, pelo contrario, se ligavam +concentricamente, não aproveitando menos os +cinco regimentos de Bowes e Ackland ao general +Fergusson, do que á defeza do Vimeiro, +cujo aspecto infundia respeito até aos veteranos +pela sua apparencia marcial. +<br /> + +<br /> + +O espectaculo dos dois exercitos, avisinhando-se +um do outro, era bello e grandioso. +A infanteria ingleza com os seus uniformes +escarlates, dragonas brancas de lã, e barretinas +largas de couro ornadas de pennachos de +varias côres, desfilava a marche-marche cerrando +filas, e mettendo em fórma. Duas linhas, +cujas oscillações, cessando de repente se +converteram na immobilidade da firmeza, +postadas nos contrafortes e terraços da montanha, +dominavam em amphitheatro as ladeiras +aprumadas por onde os soldados de Junot +haviam de avançar. Por cima d'ellas, mais +atraz, e na rectaguarda das posições, ainda os +serros se coroavam de bayonetas. Era a terceira +linha extendida pela brigada do general +Hill! Os canos luzentes das espingardas, e os +ferros de lança dos estandartes scintillavam; +as chapas douradas dos capacetes da cavallaria, +os peitos de aço e as espadas nuas dos +soldados, faiscavam, deslumbrando. De intervallo +a intervallo, no cume de um pico mais +alto, na cabeça de uma collina mais elevada, +reluziam as peças de bronze assestadas, e +ainda silenciosas. +<br /> + +<br /> + +O galope dos esquadrões, ennovellando-se a +distancia entre rolos de pó, a brava alegria +dos clarins, o desafio das trombetas, o rufar +dos tambores juntos ás harmonias guerreiras +das musicas, ao ondear das bandeiras soltas +<span class="pagenum">[115]</span> +ao vento, e ao galope dos corseis dos ajudantes +e generaes, cruzando a paizagem em todos +os sentidos, compunham um quadro animado +e vívido, que levava apoz si os olhos e +a vontade, incendiando de enthusiasmo os +animos mais timidos e indifferentes. +<br /> + +<br /> + +Ia romper-se a batalha. Armand d'Aubry, +rodeando com a vista todo o campo, como o +falcão paira dos espaços sobre a presa, disse +para Lassagne, cujo sorriso parecia convidar +os perigos: +<br /> + +<br /> + +―Julio! Dias como este nunca mais esquecem! +Olha como os inglezes nos aguardam! +Faz gosto vel-os assim de marmore em suas +linhas, e saber que a nossa espada fará calar +em breve os rugidos d'aquellas bôccas de +bronze em que Wellesley confia para nos deter!... +Logo verá de que lhe valem! +<br /> + +<br /> + +―Se as calarmos! redarguiu o tenente. Os +soldados que alli temos, não se afugentam +como guerrilhas. +<br /> + +<br /> + +―Melhor! Quanto mais cara, mais gloriosa +será a victoria! Quando mandará o duque +romper o baile?! Sinto uma impaciencia!... +<br /> + +<br /> + +―Escutai! Eil-o que principia! atalhou +Lassagne. Se a fortuna proteger as armas da +França, este dia póde ser um grande dia! +<br /> + +<br /> + +E largando as redeas, os dois partiram a +bom correr para o posto, que haviam de +occupar, e aonde Magendie e outros officiaes +esperavam já por elles.<br /> + +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<h3> +<a name="c11"></a>XI<br /> + +<br /> + +A batalha +</h3> + +<br /> + +<br /> + +Deram oito horas da manhã. Um silencio +profundo afogou de repente todos os estrepitos +e todas as vozes nos dois campos. Similhante +á pausa abafada, que precede os gemidos +da procella, em breve iam rebentar d'este +silencio momentaneo, todas as tempestades, +que o odio e as paixões encerram. +<br /> + +<br /> + +A fortaleza das posições do Vimeiro, e a valentia +dos defensores promettiam aos soldados +de Junot disputada lucta. Apezar d'isso as +massas accumuladas nas eminencias, nem suspenderam, +nem paralysaram, o seu esforço. A +divisão Laborde começou o ataque. N'esse momento, +como se á ira dos homens se antepozessem +as consolações do ceu, ouviu-se o repique +longiquo, mas claro, de uma sineta, na +capella da aldeia, convidando os fieis á +oração. +Logo apoz reboou, immensa e prolongada, +acclamação +festiva dos batalhões francezes. Era +a brigada Thomières, que a passo ordinario, e +com os estandar +A fortaleza das posições do Vimeiro, e a valentia +dos defensores promettiam aos soldados +de Junot disputada lucta. Apezar d'isso as +massas accumuladas nas eminencias, nem suspenderam, +nem paralysaram, o seu esforço. A +divisão Laborde começou o ataque. N'esse momento, +como se á ira dos homens se antepozessem +as consolações do ceu, ouviu-se o repique +longiquo, mas claro, de uma sineta, na +capella da aldeia, convidando os fieis á +oração. +Logo apoz reboou, immensa e prolongada, +acclamação +festiva dos batalhões francezes. Era +a brigada Thomières, que a passo ordinario, e +com os estandartes desenrolados, partia intrepida +a escalar as escarpas da montanha, d'onde +tres linhas inabalaveis juravam repellil-a. +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum">[117]</span> +Cobria-lhe a frente uma nuvem de atiradores. +Os reparos dos canhões, rodando nos +flancos, abalavam o chão, confundindo com o +tropear da marcha o seu rolar soturno. O espaço, +que separava os contendores, depressa +se encurtou; o vulto da columna depressa se +estreitou tambem, e diminuiu na distancia. +Uma orla de fumo alvacento, franjada de relampagos, +elevou-se lentamente da testa da +linha no meio de detonações repetidas. Ao +mesmo tempo os tambores, as trombetas, as +gaitas escocezas, as cornetas, e os cheios sonoros +dos instrumentos bellicos romperam em +harmonia guerreira do centro das brigadas +inglezas. Encostando as coronhas ao hombro, +com os murrões accesos junto ao ouvido das +peças, os soldados de Wellesley acceitavam +resolutos o desafio das aguias francezas. +<br /> + +<br /> + +D'ahi a um momento ao trovão da artilheria +juntava-se o estampido de milhares de fuzis. +A montanha, silenciosa e fria até então, +vestiu-se +de clarões lividos, e uma densa nuvem de +fumo, baixa e quasi immovel, véu sinistro, +escondeu os combatentes da vista anciosa dos +espectadores. De instante em instante novas +explosões atroavam o campo, e por entre os +rolos de pó e as fumaradas dos tiros faiscaram +como fitas tortuosas de lume as descargas +dos batalhões. Os pelouros, bastos como +granizo, silvaram, varejando as fileiras. As +balas de artilheria, cortando o ar, e zumbindo, +vinham enterrar-se, escarvando o solo aos pés +das companhias, ou, rasgando-lhes e esmigalhando-lhes +as filas, abriam por meio d'ellas +cruentas e largas brechas, assignalando no +chão juncado de cadaveres e moribundos o +seu rasto destruidor. +<br /> + +<br /> + +Pendurados das ingremes ladeiras, ouvindo +por cima das cabeças estourar a voz de bronze +dos canhões, sentindo debaixo dos pés retremer +<span class="pagenum">[118]</span> +e escorregar a terra, no meio de uma +atmosphera ardente, ora atropellados pelos +que a morte despenha adeante das pontas dos +alcantis, ora impellidos pelo tropel impaciente +dos que atraz d'elles bramem e se apinhoam +na subida, os soldados do regimento 26.º, respondendo +com a audacia do silencio á tempestade +vomitada das cristas das alturas, alcançam +por fim a aresta da montanha, conquistam +a beira da planura, e arremessam-se +como leões raivosos, em linhas crespas, contra +a muralha de aço, que lhes oppõem o 5.º +regimento inglez. Foi como o encontro de +duas nuvens carregadas de electricidade. A +meia distancia uns dos outros, os canos das +espingardas inclinam-se, dois relampagos immensos +lambem a face das columnas, e o ruido +de duas descargas quasi unisonas ribomba +de cerro em cerro até aos valles. +<br /> + +<br /> + +As vozes dos chefes por cima dos mil rumores +da peleja, e o tinir do ferro nos pelotões +calando bayonetas soam distinctamente +durante a curta pausa, que se segue. Depois, +violentos estremeções sacodem os membros +convulsos dos dois corpos gigantes, e n'um +abrir e fechar de olhos ambos se precipitam +um contra o outro, esperando suffocar-se +n'este abraço, em que toda a sua colera ruge +frenetica. +<br /> + +<br /> + +A cortina de fumo, que os encobre, adelgaçando, +rarea-se um pouco, e o duello temeroso +dos dois regimentos, arcando peito a peito, +com os ferros apontados ao coração, brilha por +momentos em toda a sua magestade! +<br /> + +<br /> + +Loison e Charland, com os batalhões 32.º e +82.º já a esse tempo estavam travados com +tres dos regimentos de sir Arthur, o 97.º o +43.º e o 52.º. As linhas britannicas, +abaladas +pelo furioso embate, vacillam, encurvando-se. +O impetuoso encontro das companhias francezas, +<span class="pagenum">[119]</span> +sulcando-as, e mutilando-as em partes, +cuida um momento tel-as arrancado, desordenadas +e vencidas, do solo a que a disciplina +parece arraigal-as. Mas a confusão dura apenas +minutos! As filas confundidas reconstruem-se, +e os assaltos vertiginosos dos guerreiros +de Thomières e Loison quebram-se em +vão contra a firmeza admiravel d'aquelle rochedo +humano! +<br /> + +<br /> + +O sangue ensopa o chão, amortecendo o ruido +dos carros e reparos, e o estrupido medonho +dos pés dos combatentes. A chamma das bôccas +dos canhões e fuzis cresta o rosto dos mais +avançados. Fileiras sobre fileiras, minadas +pelo bater incessante dos pelouros, escorregam +no solo humido de carnificina, e prostram-se +depois para não se levantarem, conservando +apenas, aqui, e acolá, de pé, um ou outro +soldado, +sentinella perdida, que sobrevive ao +estrago commum. +<br /> + +<br /> + +De lado a lado mordem o pó os mais valentes. +O coronel Pillet e o general Charland, feridos, +multiplicam as ordens e o esforço. O +tenente coronel Peytavy adormece do somno +dos fortes. Os inglezes pelejam com pouco +enthusiasmo, mas com tenacidade indomita. +Sem retirada, a derrota equivale para elles a +um desastre sem nome. Nas suas costas aprumam-se +despenhadeiros a pique; a seus pés +ronca o mar enfurecido! Wellesley sabe-o, +mas conta com os obstaculos naturaes, e com +o valor e o numero de suas tropas. As columnas +de Junot não são assás profundas para +varrerem na ponta das bayonetas as tres linhas, +que têem defronte. +<br /> + +<br /> + +Kellermann desdobra os batalhões da reserva +a dois tiros de peça do Vimeiro. O duque +d'Abrantes, perto d'elle, contempla o progresso +dos ataques de Delaborde e Loison. Uma +ordem sua manda marchar em auxilio dos +<span class="pagenum">[120]</span> +dois generaes o 2.º de granadeiros, commandado +pelo coronel Sainte-Claire. Avançando +em columna, e em pelotões, o regimento costêa +a quebrada, que baixa á direita para o barranco, +aonde passa a estrada do Vimeiro a +Toledo. Os inglezes, desopprimidos das forças +de Delaborde, constrangidas a recuar, +respiram por instantes, recuperando-se á pressa +dos golpes precedentes. +<br /> + +<br /> + +Avistando os inimigos, que se adeantam, +são suas disposições promptas e +decisivas. +<br /> + +<br /> + +Os artilheiros assestam contra elles as bôccas +de dezoito canhões e obuzes, e dando-lhes +fogo a um tempo cobrem o terreno de projectis. +As balas ôccas dos obuzes, enfiando filas +inteiras, vem rebentar como bombas e granadas +no centro dos segundos pelotões. Cuidam +que o espanto e o terror dissiparam o ataque, +e que os francezes cedem sem entestar com +suas linhas! Illusão! Mal protegido pelos +frouxos tiros das baterias da primeira divisão +e da reserva, investindo por baixo de uma +chuva de balas, que o consome, o regimento, +como se entrasse em parada, prosegue inalteravel, +semeando de mortos e feridos todo o +caminho, e pagando com torrentes de sangue +cada passo adeantado. Os que se aprestam a +rechaçal-o, sentindo-o acercar, sem o ver, pelo +som cada vez mais forte da marcha, vencem +a custo o sobresalto inspirado por aquelle +silencio ameaçador, grávido da +vingança +de tantas perdas. +<br /> + +<br /> + +Finalmente as pontas das bayonetas relampejam +sobranceiras ás cristas da montanha, e +as companhias, desfilando a cincoenta toezas +da planura, principiam a formar-se em batalha. +De repente, espectaculo doloroso, porém +cheio de grandeza(!), um mar de fogo irrompe +de todos os lados, e envolta em chammas a +pequena columna oscilla, arqueja, relucta +<span class="pagenum">[121]</span> +ainda, mas em vão e alue-se por fim, crivada +pelas descargas convergentes da mosquetaria +de seis regimentos! As explosões das peças +acompanham o trovão rolante das descargas, +os clamores do combate, e as ameaças dos +tambores e cornetas. Os cavallos de trem da +artilheria franceza extendem-se uns após outros, +deixando os reparos desmontados. Os +coroneis Foy e Prost pugnam debalde, e salpicam +de sangue os canhões emmudecidos. +Os primeiros pelotões de infanteria varridos +pelo tufão de metralha desapparecem fulminados, +e quando o fumo, que cega o campo, +se desvanece, do bello e soberbo regimento, +cujos brios os contrarios mesmo haviam applaudido, +apenas restam reliquias, que em +troços dilacerados se derivam fugitivas pela +encosta, golfando de todos os membros o sangue +de mil feridas! +<br /> + +<br /> + +Kellerman, que seguíra o 2.º de granadeiros +com o 1.º regimento, ás ordens do coronel +Morancin, atravessado o barranco, fôra encontrar-se +de rosto com a brigada de Ackland. +Sir Arthur, notando cuidadoso este movimento +contra o centro, e receando pela povoação +do Vimeiro, tractára de anniquilar sem demora +o novo ataque. As tropas britannicas baixaram +em forças duplas sobre a columna de Kellermann, +e flanquearam-n'a. Não contente ainda +com a fuzilaria cerrada, que dizima as fileiras +contrarias, o general inglez arroja sobre +ellas o impetuoso choque de quatrocentos cavallos +do 20.º de dragões ligeiros, da guarda +de policia portugueza, e dos voluntarios da +Beira Alta e Extremadura. +<br /> + +<br /> + +Os granadeiros, colhidos no meio de um +verdadeiro furacão de ferro, antes de poderem +formar quadrado, vêem reluzir sobre as cabeças +os sabres dos dragões e as espadas da +cavallaria portugueza, á qual a voz e o exemplo +<span class="pagenum">[122]</span> +de Manuel Coutinho, do coronel de milicias +de Leiria, do morgado de Penin, e dos +outros cavalheiros, que dias antes encontrámos +no palacio da Asseca, infundem animo +superior a maiores emprezas. As aguias rojam +no pó pela primeira vez, e o amante de +Leonor, alcançando a preço de ferimento leve +a gloria de tomar um dos estandartes fadados +até então pela victoria é saudado com +vivas +e felicitações pelos soldados, ebrios de +enthusiasmo. +<br /> + +<br /> + +Os granadeiros acutilados dispersam-se deante +dos cavalleiros, que os perseguem, alastrando +o terreno de victimas, destroços, e captivando +quasi a cada passo os que fogem, arremessando +as armas. +<br /> + +<br /> + +―Safa com a calma! brada um dos officiaes +portuguezes, que a farda, a estatura herculea, +e a voz atroadora denunciam de longe ser +o bellicoso patriota, o major Alvaro. Trago +os miolos assados dentro d'esta barretina, +d'esta maldita panella. Forte asneira! Pôrem á +cabeça da gente um cantaro que peza arrobas! +Trago a camisa pegada ao corpo de suor! +<br /> + +<br /> + +―Que dia, meu amigo, que grande dia! disse +o capitão-mór de ordenanças de Leiria, +Manuel Carranca, limpando junto d'elle a testa +com a aba verde da farda, e restabelecendo +o equilibrio ameaçado pela carreira do cavallo, +um pouco fogoso de mais talvez para +a sua pericia equestre. Não sinto já o +braço de +jogar cutiladas a estes cães, sr. Alvaro! Respiremos +um instante! +<br /> + +<br /> + +―Pouco os acúa! Não me estejam a fazer +de um agreiro um cavalleiro! accudiu o alcaide-mór +Rodrigo Crespo com a serenidade de +um veterano callejado. Isto de que os senhores +se admiram não é nada em +comparação do +que foi pelo Roussillon! Se caíssem sobre um +quadrado a espirrar fogo por todos os lados, +<span class="pagenum">[123]</span> +e crespo de bayonetas como um ouriço, então +veriam. Mas estes granadeiros, que se derretem +como alcôrce mal os cavallos lhes fungam +ás barbas?! Historia!... Olhe, sr. Isidoro +Pinto! ajuntou, voltando-se para o coronel de +milicias, que acabava de sofrear o ginete, e +que o escutava. Olhe como Manuel Coutinho, +vae guapo na frente. Corre que desapparece! +Ah, rapazes, rapazes! +<br /> + +<br /> + +―Bom sangue não mente! redarguiu o velho +cavalheiro, resguardando a vista do sol +com a mão curva, e contemplando o espectaculo +terrivel e variado, que se descortinava +no campo por todas as partes. +<br /> + +<br /> + +―Ah, meu coronel! exclamou o major Alvaro +escarlate de fadiga e de regozijo. Tenho +engulido mais de dois alqueires de terra, ando +todo n'um lago, mas juro-lhe por todos os +sanctos da côrte do ceu, que não trocava por +um condado a alegria d'esta hora... Como +elles fogem! Parecem gamos! Ah senhores +francezes, cheira-lhes a esturro a nossa polvora? +Bravo! Lá apanharam os inglezes um +pelotão quasi inteiro! Fortes covardes!... +<br /> + +<br /> + +―Não diga isso, senhor Alvaro! atalhou o +coronel Isidoro Pinto. Agradeça a Deus o +que estamos presenciando, e antes de tempo +não cante victoria! Os francezes são valentes +soldados, e aqui mesmo o estão mostrando. +Fogem estes, e quem sabe, talvez d'aqui a +nada tenhamos de fugir tambem. Agora por +elles, e logo por nós. São sortes da guerra. +<br /> + +<br /> + +―Qual fugir, nem meio fugir! gritou Rodrigo +Crespo, rindo desentoadamente. Mas +espera! Que é aquillo lá em baixo! +<br /> + +<br /> + +E alçando-se nos estribos apontava para a +linha de arvores de um pequeno bosque, copado +sobre a esquerda, d'onde principiavam +a enrolar-se certas ondas suspeitas de poeira, +<span class="pagenum">[124]</span> +avultando, como nuvem que desponta e se +desdobra, em corpo numeroso. +<br /> + +<br /> + +―Aquillo?! O que é aquillo? berrou o major +Alvaro depois de fitar por um pouco a +vista de lince no ponto designado. Aquillo +são francezes. É uma emboscada de cavallaria +jacobina. Estamos lambidos, com mil diabos!... +<br /> + +<br /> + +―Fale mais devagar, observou o experimentado +alcaide-mór. Noticias d'estas não se +gritam por cima dos telhados. É verdade, são +francezes, e com peças montadas e atiradores +na frente! Formam em columna e em pelotões +á saída do bosque! Temos festa!... Rapazes! +Alto! accrescentou virando-se para o +meio esquadrão de voluntarios que o seguia. +Apparece um grosso de cavallaria inimiga +pelo flanco! Sentido! Toca a reunir ao tenente +coronel Taylor. +<br /> + +<br /> + +E o alcaide-mór, collocando-se á testa do +meio esquadrão, ajuntava friamente voltado +para o major e para o capitão-mór: +<br /> + +<br /> + +―O sr. Isidoro Pinto tinha razão. Vamos +receber uma carga a fundo, e receio que a +nossa gente a não supporte. A confusão +desordenada, +em que a cavallaria ingleza corre +no alcance dos granadeiros, póde ser-nos fatal. +Em todo caso... somos portuguezes. Aqui +havemos de vencer ou morrer!<br /> + +<br /> + +―Viva o principe regente! Viva a santa +religião! bradou o major floreteando a pesada +espada, e atirando a barretina ao ar. +<br /> + +<br /> + +―Viva Portugal, e sejamos homens! exclamou +o coronel sereno e intrepido, mettendo o +cavallo ao lado do do alcaide-mór. +<br /> + +<br /> + +―Eil-os comnosco! gritou Manuel Carranca. +Deus me perdôe! Como vem feros! Se +não fosse vergonha dizia, que mettem medo... +de longe! +<br /> + +<br /> + +―Póde dizer, que não lhe fica mal. Mais +<span class="pagenum">[125]</span> +d'estes lances tenho eu visto na minha vida, +e confesso-lhe que estimaria achar-me agora +em outra parte... São ossos do officio, não ha +remedio senão roel-os. Paciencia! +<br /> + +<br /> + +A conjectura do velho official era exacta. +Vendo disperso pelo fogo das brigadas e +pelo ferro dos dragões inglezes e da guarda +da policia o bello regimento de Morancin, +o general Margaron, emboscado desde o romper +da manhã com toda a divisão de cavallaria +franceza, deu por fim o signal do ataque, +signal, que Armand de Aubry, Lassage, e +muitos outros officiaes, não menos impacientes +do que elles, aguardavam cheios de ira, +e mordendo os beiços. +<br /> + +<br /> + +O formoso quadro, que offereciam á vista +os pelotões, desfilando a trote de entre as arvores, +cobertos por uma linha de atiradores, +e trazendo nos flancos as bôccas de fogo chamadas +da reserva, ao passo que enlevava os +olhos, confrangia o coração. De momento +para momento apertava o perigo dos alliados +soltos em carreira desenfreada após os vencidos. +<br /> + +<br /> + +Avançando em duas columnas, uma composta +da guarda do general em chefe e do +regimento 26.º de caçadores a cavallo, +ás ordens +do principe de Salm-Salm, a outra formada +dos regimentos 4.º e 5.º de dragões, na +frente dos quaes galopavam Margaron, os +majores Leclerc, Theron, e todo o estado +maior, os esquadrões francezes, desenvolvendo-se, +arremettem com os estandartes altos, +e as espadas núas, no meio da brava alegria +dos clarins, direitos a uma eminencia, que +precisam vencer para dominar o campo. +<br /> + +<br /> + +Similhantes a duas serpes monstruosas, +suas columnas enroscam-se, colleando pelas +veredas da encosta, e subindo, ora entumecem, +ora estiram os anneis luzentes pelas voltas +<span class="pagenum"><a name="p126">[126]</a></span> +sinuosas, precedidas dos relampagos, que +fuzilam as bôccas das peças, do trovão, +com +que a artilheria annuncia a sua presença, e da +cortina de fumo, que ondeia e paira sulcada +de coriscos, sobre a ladeira opposta pela +qual já se precipitam os atiradores, investindo-a. +<br /> + +<br /> + +Vendo-os accommetter assim vistosos e intrepidos, +o tenente coronel Taylor olhou em +redor de si, e apontando para elles exclamou: +<em>splendid</em>! Soldado applaudia a +bizarra apparencia +de outros soldados dignos do seu valor! +Firme deante da ameaça d'aquelle golpe sua +voz resoa em brados viris superior a todos os +ruidos. Indifferente aos perigos, vôa, ora a +um, ora a outro lado, ordenando e confortando +os seus. +<br /> + +<br /> + +Os clarins britannicos e portuguezes respondem +altivos ao desafio guerreiro do inimigo. +As nossas bandeiras tremulam com orgulho +deante das bandeiras oppostas. Retrocedendo +em ondas loucas do alcance, que os attraíra, +os portuguezes e os dragões britannicos entram +nas fileiras uns após outros, e a ordem +de batalha reconstrue-se sobre o terreno já +cavado pelas balas dos francezes. Manuel +Coutinho e os officiaes unem os esforços aos +do valente capitão inglez e acodem á +confusão +inevitavel d'este momento de sobresalto. +<br /> + +<br /> + +―<a href="#e21">Eil-os</a> partem! exclama o amante +de +Leonor, vendo a cavallaria contraria arremessar-se +a todo o galope. +<br /> + +<br /> + +―Ávante! A elles, dragões! Bradou Taylor, +largando as redeas, e soltando o fogoso +ginete, cujas crinas ondeantes açoutam o ar. +<br /> + +<br /> + +Foi como o encontro de dois vulcões rolando +ennovelados por cima da terra, que parecia +gemer e vergar opprimida com a tempestade +de homens e cavallos, cujo estrondo abafado +<span class="pagenum">[127]</span> +recresce á medida, que as duas muralhas +de ferro se approximam. +<br /> + +<br /> + +O chão embebe-se rapido debaixo dos pés +dos corseis. Já não é senão +uma estreita orla +entre dois rolos de pó. +<br /> + +<br /> + +O sol bate de chapa sobre a planicie. As +armas scintillam despedindo clarões sinistros. +A distancia desapparece! As primeiras filas +topam em cheio. Um grito, uma explosão, +um estrondo horrendo, assonancia de mil clamores +e de mil estrepitos, acompanha o medonho +choque! +<br /> + +<br /> + +As fileiras baralham-se, e a peleja individualiza-se. +Os pelotões atiram-se uns contra +os outros como vagas furiosas e encapelladas, +estourando no meio d'aquelle mar agitado. +Com as redeas nos dentes, os cavallos empinados, +e a pistola, ou o sabre em punho, n'este +duello immenso composto de mil combates +parciaes, cada qual busca um contendor e logo +o esquece, derrubado e nas ancias da morte, +ou distraído no ardor da nova +provocação. Ao +fuzilar das espadas juntam-se as detonações, +a chamma fugaz dos tiros disparados á queima +roupa, e os jorros de fogo que illuminam +a frente das baterias. +<br /> + +<br /> + +A atmosphera suffoca. Ao alento fumegante +dos cavallos, nitrindo de colera, une-se a +respiração abrazada dos homens, cujos olhos +relampejam, cujo odio encanecido em momentos +devora o adversario alçado deante d'elles. +O sangue gotteja das armas e dos uniformes. +Gemidos e brados acompanham a agonia e a +vingança. Por meio d'esta scena de furia e delirio +feroz atravessam ginetes sem dono com +as crinas soltas, e cruzam esvaindo-se pelas +feridas corseis arrastando presos dos estribos +os cavalleiros moribundos. A lucta é toda de +força e destreza. Deslumbra a vista o faiscar +incessante dos golpes. As fileiras raream-se. +<span class="pagenum"><a name="p128">[128]</a></span> +As vozes dos chefes retumbam por cima do +concerto horrendo dos combatentes travados +como feras no circo. +<br /> + +<br /> + +D'Aubry, fiel <a href="#e22">á sua</a> +palavra, mais +parecia +buscar a morte, do que a gloria. O seu braço +fere infatigavel; o seu peito offerece-se descoberto +ás balas e ao ferro. Por onde passa, os +mais fortes e audazes, recuam, ou caem. Manuel +Coutinho, ao lado de Taylor, viu-o atirar +o cavallo ao encontro do coronel, saír intacto +e invulneravel do arremesso de cem contrarios, +e avisinhar-se com a espada alta sobre +o commandante inglez. +<br /> + +<br /> + +Sentindo fugir-lhe o campo, e divisando rotas, +ou desordenadas suas fileiras, Taylor +accommette quasi só os inimigos com aquelle +supremo desdem do perigo, feição heroica do +seu caracter. Poucos dragões e alguns portuguezes +ainda o rodeam, porém já desfallecidos. +Os esquadrões britannicos recuam e fazem +já meia volta, retirando-se surdos ás ordens +e á desesperação dos +capitães. +<br /> + +<br /> + +Lassagne e o coronel inglez encontram-se +um defronte do outro por um d'esses acasos, +que a guerra tantas vezes arrasta. D'Aubry +luctava perto por abrir caminho, mas se podia +ver o combate, não podia soccorrer o companheiro +de armas. De subito a espada do tenente +francez faiscou baixando a cravar-se +no hombro esquerdo de Taylor, que a dor +faz vacillar nos arções, mas ao qual a ira, +restituindo <a href="#e23">o alento</a>, presta +novas forças. +Um golpe terrivel depressa o vinga, e Lassagne, +varado de uma estocada pelos peitos, baquêa +do cavallo em terra. +<br /> + +<br /> + +―Adeante! clama a voz do coronel, apertando +os joelhos ao cavallo, e floreteando o +sabre. +<br /> + +<br /> + +Não poude dizer mais. Uma bala suspende-o +na carreira. A mão inerte solta as redeas, +<span class="pagenum">[129]</span> +a espada núa escapa-lhe dos dedos, e o +corpo seguro na sella por segundos oscilla e +prostra-se afinal sem vida. A bala tinha-lhe +atravessado o coração! +<br /> + +<br /> + +Manuel Coutinho olhou e empallideceu. Na +mão de Armand d'Aubry fumegava ainda a +pistola, que disparára o tiro. A queda de Taylor +acabou de abalar os soldados já vacillantes. +Alguns d'elles comtudo, cercam d'Aubry, +accesos em raiva e esquecem tudo para saciar +o odio, que os abraza. Triste com a perda do +amigo, insensivel á propria morte, o mancebo +quasi que mal lhes disputa a existencia. Já +o sangue lhe corre de largas feridas, já a espada +lhe treme na guarda, já um véu principia +a turvar-lhe a vista, quando de repente +vê a larga folha de um sabre ameaçar-lhe a +fronte, outro ferro antepor-se e aparar a golpe, +e uma voz conhecida bradar-lhe: +<br /> + +<br /> + +―Rende-te! +<br /> + +<br /> + +Entregou a espada já sem ver a quem, e fechou +os olhos. +<br /> + +<br /> + +Quando tornou a abril-os, achou-se debaixo +do tecto de uma barraca de lona ingleza, +com o cirurgião-mór de um corpo britannico +ao lado, e Manuel Coutinho á cabeceira. +<br /> + +<br /> + +A batalha tinha terminado. A brigada Solignac +na estrada da Lourinhã, e a brigada Crenier +na assomada da Ventosa haviam tentado +tambem de balde a ventura das armas. A fortuna +de Wellesley foi mais poderosa. As posições +do Vimeiro, immortalizadas pela firmeza +dos alliados, repelliram todos os ataques. +No fim de duas horas e meia de fogo, os +francezes contaram fóra de combate mil e +oitocentos homens entre mortos e feridos, +bastantes prisioneiros, entre elles o general +Brenier, e treze peças de campanha perdidas, +com vinte e tres carros de munições. O duque +de Abrantes, salva a honra, inclinou-se +<span class="pagenum">[130]</span> +deante da adversidade, e ordenou a retirada. +<br /> + +<br /> + +Restava-lhe morrer, capitular, ou abrir +pelo meio dos inimigos a retirada. A sorte +compadecida não quiz que elle encontrasse +um tumulo em Portugal, aonde quasi possuira +um throno. Por mão dos proprios adversarios +lhe franqueou as portas da patria.<br /> + +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<h3><a name="c12"></a>XII<br /> + +<br /> + +Sol entre nuvens +</h3> + +<br /> + +<br /> + +Voltemos áquella casa tão risonha do campo +do Ourique, aonde ouvimos as imprecações +de Manuel Coutinho, as palavras prudentes +do bispo de Malaca, e a resposta de +Leonor ás propostas de Lagarde. Apenas decorreram +algumas semanas, mas os successos +precipitaram-se, e tudo mudou de aspecto. +<br /> + +<br /> + +Entremos sem ruido pela alcova, cujas portas +de vidraça, recatadas pelo reposteiro de +seda, abrem sobre a sala, aonde vimos a filha +de Paulo de Azevedo jurar ao seu amante +eterno amor. Os moveis e o adorno do aposento +são ainda os mesmos. Os raios do sol +afagam de luz dourada as avezinhas, que saltam +nas gaiolas, e beijam as corollas das flores, +cujos variados matizes sobresaem, marchetando +os bellos ramos, que enfeitam as antigas +jarras japonezas em cima do marmore dos +tremós. +<br /> + +<br /> + +O gato valido dormita enrolado sobre o seu +coxim de lã. A agulha continúa esquecida, picando +a tela na folha começada mezes antes +no bastidor. Lá está aberta a +«Imitação de +<span class="pagenum">[132]</span> +Christo» na pagina, que Leonor lia, quando a +entrada de Manuel Coutinho a veiu interromper. +Além se descobrem, junto do espelho de +talha alta, os outros livros, fieis companheiros +da donzella, nas suas horas de tristeza e solidão! +Tudo parece o mesmo, e, todavia não sei +que invisivel e indiscreto delator logo revela +aos olhos, que o infortunio e as magoas já +não humedecem de suas lagrimas aquellas +paredes, aonde já se respira conforto e alegria. +<br /> + +<br /> + +Soam passos e vozes na rua mais proxima +do jardim. A areia range debaixo dos pés de +tres pessoas, que se encaminham lentamente +para a meia laranja rasgada deante da escada +de pedra. +<br /> + +<br /> + +Todas tres são nossas conhecidas. No meio, +mais grave e preoccupado, do que o vimos +nos dias de oppressão e de risco, vem o veneravel +bispo de Malaca. Conserva ainda o bondoso +sorriso e a serena expressão do semblante, +mas um véu de melancholia lança-lhe algumas +sombras sobre o rosto. Á sua direita +Manuel Coutinho com o braço esquerdo ao +peito parece escutar com impaciencia as +phrases, que Paulo de Azevedo solta com +vehemencia, todo inflammado em ira. +<br /> + +<br /> + +―Não, Manuel, não me convence! exclamava +o velho cavalheiro colerico. A capitulação +de Cintra é um opprobrio para nós, e uma infamia +para quem a assignou! Se foi para nos +tractarem como conquista sua, para nos venderem +a honra e a fazenda a retalho, excusavam +os inglezes de vir a Portugal. Estrangeiros +por estrangeiros cá tinhamos o Junot. +Ladrões por ladrões cá estavam Lagarde +e +Juffré. Não era necessario encommendarem-se +os Trant, os Dalrymple, e os Ackland!... +<br /> + +<br /> + +―Não vá tão longe, sr. Paulo de +Azevedo, +não seja injusto! accudiu o bispo, interpondo-se +<span class="pagenum">[133]</span> +mansamente. Louve a Deus pelas maravilhas +da nossa restauração, e não se afflija +tanto +com o mais. Tudo tem remedio. +<br /> + +<br /> + +―De mais, observou Manuel Coutinho, estou +certo de que os alliados já conhecem o +seu erro, e hão de cedo emendar o mal. Sir +Arthur Wellesley disse... +<br /> + +<br /> + +―Tão bom é elle, como os outros! interrompeu +Paulo, levantando a voz. Manuel Coutinho +é muito moço. Conto mais annos e mais +experiencia. Lembre-se de que tambem os +francezes entraram aqui com pés de lã, e +depois... +<br /> + +<br /> + +―Pois cuida?! É impossivel!... +<br /> + +<br /> + +―Cuido, sim, senhor. Não sei o que acham +os estrangeiros n'esta tira de terra, mas a verdade +é que todos a cubiçam, hespanhoes, francezes +e inglezes! Mas se estes de agora imaginam +representar ao vivo a fabula da ostra e +dos litigantes talvez se arrependam. Não hão +de comer a polpa e dar as cascas a Bonaparte +e ao principe regente! Em Portugal ainda ha +fouces roçadouras e espingardas caçadeiras +por essas choupanas para exterminar hereges +e traidores!... +<br /> + +<br /> + +―Socegue! Pois julga que o governo inglez +havia de cair na loucura de querer apoderar-se +do reino!? atalhou o bispo sorrindo-se. Os +generaes alliados não nos tractaram bem, concedo. +Faltaram ao respeito devido á rainha, +nossa senhora, dispondo sem audiencia +nossa, do que pertence á sua corôa; mas suppor +que o fizessem com o ruim sentido de substituir +a sua usurpação á de +França, não posso +crel-o! +<br /> + +<br /> + +―Creia o que quizer, senhor bispo; mas +saiba que o illude a sua bondade natural. Senão +diga-me: Estamos hoje a dez de setembro. +Ha oito dias, que o Tejo se vê coalhado de navios +de transporte e de vazos de guerra inglezes. +<span class="pagenum"><a name="p134">[134]</a></span>Que +bandeira tremula em S. Julião, nos +fortes, em Paço d'Arcos, e em Belem? Uma +commissão de estrangeiros, em que só figura +por esmola um portuguez, abriu balcão no +largo do Loreto n.º 8, para tomar conta das +mobilias dos paços reaes, das +repartições publicas, +e dos objectos furtados dos arsenaes, +como de cousas inteiramente suas! Os francezes +acampam nas praças com as peças carregadas! +Os inglezes estão quasi ao lado d'elles! +Pode dar-me noticia de Bernardim Freire e +do exercito portuguez? Sabe aonde pára? Não +o pozeram fóra, a elle, que era de casa, para +se metterem a si de dentro?!... +<br /> + +<br /> + +―É verdade! respondeu Manuel Coutinho +um pouco enleiado, porque a amisade e respeito +ao velho cavalheiro o prendiam por um +lado, em quanto pelo outro se lhe figuravam +exageradas suas queixas e apprehensões. Mas +a capitulação foi negociada e assignada entre +Junot e os alliados! Talvez seja essa a causa +da falta do nosso general n'este momento. +<br /> + +<br /> + +―E essa falta, attestada pelo protesto, que +elle de certo ha de fazer como bom portuguez +e bom soldado, é a maior accusação, +que existe, +contra a insolencia, com que somos tractados! +bradou Paulo de Azevedo com os olhos scintillantes. +Pois dispõe-se assim da soberania, +da independencia, da honra, dos interesses, e +da <a href="#e24">segurança</a> de um +reino +amigo sem chamar +ás conferencias o general, que o representa, e +que empunha as armas para os sustentar?! +Aonde estariam a esta hora Wellesley, Dalrymple, +Beresford, e Moore, se as nossas villas +e cidades se não sublevassem, e se o nosso +exercito lhes não cobrisse a marcha sempre? +A bordo dos navios, ou vencidos e afogados +no mar! São muito esquecidos estes senhores +inglezes! +<br /> + +<br /> + +―E aonde estariamos nós, tambem, accudiu +<span class="pagenum">[135]</span> +Manuel Coutinho, por fim irritado, se esses +inglezes, que o sr. Paulo de Azevedo quasi +amaldiçôa, como inimigos, não +combatessem +pela nossa liberdade na Roliça e no Vimeiro? +Julga que as milicias de Bernardim Freire, +e os Terços tumultuosos eram capazes de desalojar +De Laborde, ou de vencer Junot? +Quer que sejamos injustos? Todos viram o +que succedeu. Foi ainda hontem! O sangue +vertido pelos estrangeiros em nossa defeza +está vivo e fresco. Não lhe parece cedo para +começarmos a ser ingratos?!... +<br /> + +<br /> + +―Ingratos?! Ah! Manuel Coutinho não +esperava similhantes palavras da sua bôcca! +Pois já se namorou tanto dos estrangeiros +n'estes poucos dias, que lhe esqueçam as +offensas da patria escarnecida, vilipendiada?... +<br /> + +<br /> + +―Ajudei a vingal-as no campo, sr. Paulo +de Azevedo! redarguiu o mancebo com alguma +altivez. O que digo vi-o por meus olhos. +O meu sangue correu tambem alli! Se defendo +os inglezes é porque os admirei como soldados, +e juro que não receio d'elles, que se +nos convertam em inimigos. Acredite! Agora +podemos confessar a verdade. As sublevações +das provincias não expulsavam os francezes +de Portugal! +<br /> + +<br /> + +―É tambem o meu voto! disse o bispo, pondo +a mão no hombro do velho cavalheiro, e +persuadindo-o mais pela amenidade do sorriso +e dos modos, do que com as palavras. Nós +sós contra tropas firmes e disciplinadas podiamos +ennobrecer de victimas o martyriologio +nacional; mas vencer parece-me que não. +Vamos, meu amigo. Melhor o fará Deus! Estamos +em suas mãos, e Elle por sua infinita +misericordia não ha de levantar de cima +d'este reino a protecção visivel, com que nos +está soccorrendo. Não vae tudo tão bem +como +<span class="pagenum">[136]</span> +devia ir? Fomos offendidos e aggravados? +Paciencia! Do mal o menos. +<br /> + +<br /> + +―Paciencia! exclamou o pae de Leonor já +mais brando. Paciencia?! Sinto arder o sangue +nas veias, e o pejo nas faces, quando leio +as proclamações e editaes d'esses libertadores, +que mandam como se não tivessemos +patria, rei, e independencia! Os francezes +riem-se de nós como de crianças enganadas. +Lagarde entrouxa e enfarda as riquezas de +Queluz. Junot tracta do Castello de S. Jorge, +e embarca caixotes e caixotes cheios de preciosidades. +Os traidores, que nos venderam, +vão saír com elle ricos e impunes, e +não nos +levam amarrados com gargalheiras de ferro +ao pescoço para nos venderem, como negros, +talvez porque não têem navios para tanta +gente!... +<br /> + +<br /> + +N'este momento os tres chegavam defronte +da escada. No alto, entre os humbraes da porta, +despontava, pallida e graciosa, a figura +delicada de Leonor, envolta em um penteador +de rendas, com um meigo sorriso nos labios. +<br /> + +<br /> + +―Alli está a nossa irmã da caridade, a nossa +fada! Leio nos seus olhos melhores noticias +dos enfermos! accudiu o bispo, acenando risonho +á donzella, que esperasse, e começando a +subir os degraus com a pausa da edade. +<br /> + +<br /> + +Manuel Coutinho córou de alvoroço, e a +sua vista, em um relance, disse tantos segredos +amorosos ao coração palpitante, que voava +para elle, que as faces de Leonor se avivaram +de instantaneo rubor. +<br /> + +<br /> + +Paulo de Azevedo, no peito do qual principiavam +a applacar-se as iras murmurando +ainda, apenas fitou a filha, sentiu de repente +o animo de todo sereno, e as mais grossas nuvens +dissipadas. A alegria intima espraiou-se-lhe +pelo rosto, e com a bôcca cheia de riso, +<span class="pagenum">[137]</span> +exclamou ainda do meio dos canteiros de flores: +<br /> + +<br /> + +―Ah! Ah! Pelo que vejo levantámo-nos +com a aurora e saímos fresca e viçosa com +ella?! Manuel, que fizeste á tua noiva, que +não te fala? Temos amuos, ou estaes hoje +deveras mal, filhos? +<br /> + +<br /> + +Os dois amantes, sorrindo-se, trocaram um +volver de olhos tão suave e enlevado, que os +anjos custodios de ambos, se não fossem tão +puros espiritos, teriam inveja ás felicidades +da terra. +<br /> + +<br /> + +Paulo percebeu e sorriu-se tambem, offerecendo +o braço a Manuel ainda ferido no braço +esquerdo, e contuso em uma perna, para o +ajudar a subir. Ao mesmo passo ameaçava +com o dedo a Leonor, accrescentando: +<br /> + +<br /> + +―Bem! Muito bem! Entendo! Estão apostados +para enganar o pobre velho, que já não +sabe de si, nem dos outros? Pois sim! Quer +saber, sr. bispo? Estes dois innocentes, que +não pestanejam deante de nós, que não +dizem +uma palavra com medo de que o ar os toque, +vou jurar, que já se viram e se falaram hoje +da janella?! Adivinhei? Sim, ou não, Manuel +Coutinho? +<br /> + +<br /> + +―Adivinhou metade. Já nos vimos, é verdade. +Agora falarmos não. Para que? +<br /> + +<br /> + +―De certo! atalhou o cavalheiro rindo com +malicia. Se não me esqueci do meu tempo de +rapaz, para que deu Deus olhos aos amantes, +senão para dizerem tudo callados? Vamos! +São mais do que horas de almoço. O passeio +e a disputa abriram-me o appetite! E d'Aubry? +Passou melhor a noite? O accesso não +voltou? +<br /> + +<br /> + +―Não, meu pae. Graças a Deus, está +salvo. +Disse-o o medico ainda ha pouco. +<br /> + +<br /> + +―Ah! o doutor Thomaz esteve por aqui? +Não me chamaram?! Com que então temos +<span class="pagenum">[138]</span> +homem? Estimo immenso. D'Aubry, apezar +de jacobino, é uma perola, e sou seu amigo +verdadeiro. Aquelle coração... +<br /> + +<br /> + +―É um nobre e grande coração, sr. +Paulo, +um coração de ouro! atalhou Manuel +Coutinho. Devemos-lhe muito, e ainda bem +que o acaso me trouxe pela mão ao sitio em +elle de proposito se estava deixando matar!... +<br /> + +<br /> + +―E o outro francez, o tenente Lassagne? +observou o bispo depois de beijar Leonor na +testa com paternal carinho. Tenho por elle +tanta sympathia!... +<br /> + +<br /> + +―Está livre de perigo tambem, disse-o o +doutor, redarguiu Leonor. +<br /> + +<br /> + +―Podem pezar-se ambos a cêra, que no estado, +em que os vi entrar aqui nas macas, não +cuidei nunca que escapassem. É verdade, +que reis não eram tractados com mais desvelo. +Leonor! Nasceste mesmo para mulher de um +capitão. Foste uma enfermeira exemplar. +<br /> + +<br /> + +―Devia-o ser, meu pae. Não foi d'Aubry +quem abriu as portas da sua prisão e enxugou +as nossas lagrimas? Manuel lembrou-se, +e, salvando-o, verteu por elle o seu sangue. +Eu! Havia de fazer menos e ser ingrata? +Quando voltar a França, não ha de dizer, que +a nossa memoria foi mais curta, do que o beneficio. +Achou em Manuel um irmão... +<br /> + +<br /> + +―E em ti uma irmã! Muito bem! Elle merece-o. +Sabes a minha pena? É aquelle maldito +Lagarde! Porque ha de Aubry ser sobrinho +de similhante velhaco?! Se não fosse +isso! Antes do senhor intendente nos dizer +adeus, havia de ajustar com elle as minhas +contas! Entremos. Com aguas passadas não +moem moinhos. +<br /> + +<br /> + +Os tres entraram, e em quanto elles almoçam +e conversam, informaremos nós o leitor +em duas palavras dos acontecimentos a que +alludiram no jardim, quando os encontrámos. +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum">[139]</span> +A batalha do Vimeiro provou ao duque de +Abrantes, que lhe escasseavam as forças para +arrancar os inglezes de Portugal. Kellermann, +acompanhado de dois esquadrões de cavallaria, +apresentou-se no quartel general inglez, e +aproveitando habilmente a timidez e a falta +de tacto de sir Hew Dalrymple, negociou com +elles a famosa capitulação de 30 de agosto, +que tomou o nome de villa Cintra, aonde foi +assignada, e que feriu ao mesmo tempo o orgulho +britannico e o amor proprio nacional, +murchando metade dos louros da victoria, e +esmorecendo o enthusiasmo, com que Portugal +abria os braços aos alliados, e os acclamava +restauradores da sua independencia! +<br /> + +<br /> + +Os francezes por ella obrigaram-se a evacuar +o reino com armas e bagagens, não como +prisioneiros, mas como tropas em armas, que +os navios britannicos haviam de desembarcar +em Rochefort, podendo servir na guerra apenas +entrados na sua patria. As praças de +guerra deviam ser entregues aos soldados +inglezes! Ao exercito era livre transportar +comsigo, além da artilheria e do trem, a caixa +militar, e tudo o que pertencesse aos corpos +e aos chefes! Os feridos e doentes ficaram entregues +ao cuidado do governo inglez. Junot +prometteu concentrar as suas divisões a duas +leguas de Lisboa, e o general em chefe sir +Hew a tres leguas. A convenção +affiançou de +mais a segurança e a impunidade das pessoas +addictas ao dominio dos invasores, e a troca +de todos os prisioneiros desde o começo das +hostilidades. Dos portuguezes, do seu rei, dos +seus direitos, nem uma palavra! Foi como se +não existissem! Nem os ouviram, nem os attenderam! +<br /> + +<br /> + +O general Bernardim Freire de Andrade, +aggravado do completo esquecimento ou antes +do desprezo, com que viu omittida a sua +<span class="pagenum">[140]</span> +patria n'estas memoraveis estipulações, protestou +contra ellas em 14 de setembro, e suas +justas queixas, inseridas nas folhas de Londres, +exacerbaram ainda mais a indignação +do povo inglez. A capitulação, condemnada +como um acto vergonhoso, mereceu o stygma, +de que a flagellou a soberba imprecação de +Byron em um dos cantos de <em>Child +Harold</em>. +<br /> + +<br /> + +O duque de Abrantes affrontou a adversidade +com valor, e houve-se com destreza antes, +e depois do revés. Escarneceram-o por +mandar illuminar Torres Vedras na vespera +da batalha, festejando antecipadamente o triumpho! +As luminarias eram para illudir e +conter as iras da capital. Recolhido de novo +á côrte, á testa de suas tropas, a +impaciencia +dos habitantes, por mais que o desejasse, +não poude ler o annuncio do desastre no +seu rosto impenetravel. Sereno e intrepido +conservou seguras até ao ultimo instante as +chaves! +<br /> + +<br /> + +A anciedade attribulou muitos dias o animo +dos moradores. Lagarde e a Policia, caso +raro (!) alcançaram entreter as incertezas, encobrindo +a noticia da convenção. Os primeiros +signaes da liberdade proxima deu-lh'os sómente +em 2 de setembro a entrada dos navios +britannicos no Tejo. O exercito francez principiou +a embarcar por divisões, e com elle se +abrigaram egualmente debaixo dos estandartes +estrangeiros os portuguezes compromettidos, +que o odio publico apodava de jacobinos. +A bandeira dos alliados hasteava-se em S. +Julião e nos fortes das margens do rio, em +Paço de Arcos, e em Belem! Os inglezes +acampavam em Arroyos e no Campo de Santa +Anna, tomando posse dos quarteis, á medida, +que os regimentos de Junot os despejavam. +<br /> + +<br /> + +Todos estes movimentos, e a vigilancia +<span class="pagenum">[141]</span> +militar e hostil, com que os francezes se guardavam +nas praças com as peças carregadas á +bôcca das ruas e os murrões accesos, despertavam +as esperanças dos nossos, inflammando +o seu zelo, reprimido do maior impeto pelos +avisos de sir Carlos Cotton, enviados de bordo +da nau <em>Hybernia</em>, e pelos conselhos +prudentes +de alguns patriotas respeitados. +<br /> + +<br /> + +Ao povo tudo isto se representava um +sonho. Aos homens sisudos doiam no orgulho +nacional as condições da +capitulação, +mas temperava-se a magoa d'ellas com a +idéa de estar por um fio a queda da +usurpação. +<br /> + +<br /> + +D'Aubry e Lassagne, perigosamente feridos +no Vimeiro, salvos por Manuel Coutinho, e +transportados para a casa hospitaleira do bispo +de Malaca, graças aos disvelos do mancebo, +tornando a si do agudo padecimento, souberam +que veriam de novo a França em breve. +Seria sem saudade da terra que iam deixar?<br /> + +<br /> + +<br /> + +<h3><a name="c13"></a>XIII<br /> + +<br /> + +Conclusão +</h3> + +<br /> + +<br /> + +―Então ainda duvida? Somos livres. Não +lhe dizia eu que estavamos nas mãos de +Deus?!..<br /> + +<br /> + +―Ainda bem que acabou assim, sr. bispo, +ainda bem! Mas sou teimoso. Os inglezes portaram-se +mal. Não os defenda. Dão ao céu o +que o demonio não quiz... +<br /> + +<br /> + +―Valham-me os Santos Martyres de Marrocos, +sr. Paulo de Azevedo! Nada o contenta. +Nem este dia de gloria e de jubilo, em que +todos parecemos loucos!?... +<br /> + +<br /> + +―Olhe! Quem vai de certo contente é o +Junot. Leva ao seu imperador um exercito +que devia ficar prisioneiro... +<br /> + +<br /> + +―Se o derrotassemos!... +<br /> + +<br /> + +―Derrotavamos de certo. Não tinha retirada. +E o traficante de Lagarde, que sae a barra +cheio, como um ovo, de tudo o que roubou +com as garras da policia. A proposito, viu +d'Aubry? Como supportou elle a noticia?... +<br /> + +<br /> + +―Da capitulação? Como um homem de brios +e de grandes espiritos. +<br /> + +<br /> + +―E conta partir, e deixar-nos? Que remedio! +<span class="pagenum">[143]</span> +Sabe que ha de fazer-me falta. Estava +costumado aos seus ditos joviaes, e agora!... +<br /> + +<br /> + +―Sente a separação? Tambem eu e elle a +não sentimos pouco. Lassagne foi com Manuel +Coutinho ao quartel general inglez apresentar-se, +e tirar guia para o enbarque. Está +muito pallido, mas fica-lhe bem. Excellente +rapaz! +<br /> + +<br /> + +―Vamos nós dar tambem uma volta pela +cidade. Apezar de tudo... accrescentou sorrindo, +a alegria do povo, mais ou menos, sobe +sempre á cabeça dos que não se illudem +com +as apparencias. O dia 15 de setembro será por +muito tempo um dia memoravel nas recordações +da patria. +<br /> + +<br /> + +―Ora ainda bem que o ouço falar assim. +Vamos. +<br /> + +<br /> + +E os dois saíram pela porta do jardim. +<br /> + +<br /> + +D'Aubry ao mesmo tempo achava-se no +vão de uma janella da sala, onde víra Leonor +pela primeira vez. Mais desmaiado e mais +consumido de physionomia, do que antes dos +ferimentos, os olhos conservavam, todavia, o +antigo brilho, offuscado n'este momento por +um véu de contemplativa melancholia. +<br /> + +<br /> + +Tinha na mão um volume aberto, estava de +pé, e julgando-se só fugia-lhe a vista com o +pensamento das paginas mortas do livro para +as paginas vivas das ultimas semanas da +existencia. Duas lagrimas furtivas, e a magoada +expressão do rosto, revelavam, que, se o +corpo convalescia da molestia, a alma traspassada +de occultos espinhos ainda continuava +enferma. +<br /> + +<br /> + +De repente uns dedos melindrosos, tocando-lhe +no hombro ao de leve, fizeram-o estremecer. +Sem ver adivinhou que era Leonor. A +côr afogueou-lhe as faces subi +De repente uns dedos melindrosos, tocando-lhe +no hombro ao de leve, fizeram-o estremecer. +Sem ver adivinhou que era Leonor. A +côr afogueou-lhe as faces subitamente, e um +sorriso contrafeito passou-lhe pelos labios, +mais triste, do que a propria dor immobil. +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum">[144]</span> +―Que é isto?! accudiu a donzella, fitando-o +compassiva e carinhosa. O meu doente aqui, +e só, com os olhos no céu, e, Deus me perdoe (!) +ainda humidos de pranto!? O que teve Armand? +Que mal lhe fizemos para estar assim +magoado? Offendi-o sem saber, offendeu-o alguem +d'esta casa innocentemente?!... +<br /> + +<br /> + +―Offender-me, sr.<sup>a</sup> D. Leonor! Os anjos +deixam saudades e não aggravos! Estava-me +lembrando dos ditosos dias que passei aqui... +<br /> + +<br /> + +―Ditosos?! Entre dôres, e moribundo?! +<br /> + +<br /> + +―Ditosos sim. Que eram as dôres para mim, +quando a tinha a meu lado, imagem suave da +consolação e do affecto? O corpo parecia morto, +estava quasi morto, mas se soubesse o que +o espirito vivia e sonhava então!... Delirios +de enfermo! Illusões que a realidade cura... +cruelmente, é verdade, ou que só o tumulo acaba +muitas vezes!... +<br /> + +<br /> + +―Não diga isso. O que chama illusões +são +realidades, todos aqui dariamos a vida, que +lhe devemos, para o vermos salvo e satisfeito. +Creio que apesar de se ver entre estranhos... +<br /> + +<br /> + +―Estranhos?! Não me faça ingrato, que +não lh'o mereço. Nunca houve mais extremosos +amigos! Deus, compadecido da minha solidão, +quiz dar-me antes de morrer, porque me +diz o coração que o primeiro campo de batalha +será a minha sepultura, a alegria de possuir +no seu affecto o que a morte de meus +paes me roubou na infancia desamparada. Leonor! +Consinta que repita assim o seu doce +nome. Disse-me um dia que era minha irmã!... +<br /> + +<br /> + +―Acha que o não fui, que o não sou +já?! +atalhou ella com um sorriso meigo. +<br /> + +<br /> + +―Não! Porque me salvou da morte, quando +a eu buscava e ella vinha? Minha irmã! +Que distancias, que inimigos, e que esquecimento +dentro em dias a vão apartar para sempre +do triste ferido! É noiva, ámanhã +será +<span class="pagenum">[145]</span> +esposa! Póde caber no seu peito com o amor... +de outro, a memoria do estrangeiro, que lhe +passou deante apenas como sombra, que lhe +deu occasião de provar os thesouros admiraveis +da mais piedosa compaixão?!... +<br /> + +<br /> + +E, proferindo estas vozes apaixonadas, o +mancebo, pallido, e quasi desvairado, suffocava-se +em cada phrase, porque a dôr lhe cortava +o peito. Leonor entristecia-se de o ouvir. +Aquelles gemidos eram mais do que amisade, +eram gritos de uma ternura delirante, que a +vontade em vão luctava por conter. Em cada +suspiro, em cada palavra gottejava o sangue +da alma. +<br /> + +<br /> + +A donzella commovida fez-se de repente +pallida, como elle; e afogando em um sorriso +superficial os sentimentos, que principiavam +a combatel-a, respondeu, affectando a serena +innocencia da ignorancia: +<br /> + +<br /> + +―Somos irmãos, não o disse já? +Devo-lhe +tanto, que nas orações, nas supplicas, que elevo +ao céu, não posso, não sei, separar do +nome +de meu pae, do nome e do extremo... do que +ha de ser meu marido, o nome estimado de +Armand d'Aubry! A minha alma é maior do +que suppõe. Cabem n'ella amor de mulher, +affecto de filha, e amisade de irmã!... +<br /> + +<br /> + +―Leonor! Se eu ousasse!... Se quizesse +adivinhar? atalhou o sobrinho de Lagarde, +em cujas pupillas faiscou momentaneamente +um clarão de esperança. É um segredo, +que o +meu coração calla e recolhe em si, mas que o +devora como alguns venenos corroem o vaso +que os encerra... +<br /> + +<br /> + +―E envergonha-se de o confessar? accudiu +ella tremula do estado, em que o via, e receiosa +da palavra imprudente, proxima a saltar +dos labios do mancebo. Cuida que não adivinho +o motivo da sua tristeza, a razão das lagrimas, +<span class="pagenum"><a name="p146">[146]</a></span> +que esconde, e que são o orgulho da +nossa amisade?!... +<br /> + +<br /> + +―Ah! Calle-se, Leonor. Calle-se! Não vê +que se me espedaça o coração de +ouvil-a falar +assim!... +<br /> + +<br /> + +―Das saudades, que leva d'aqui, e que nos +deixa?! proseguiu a filha de Paulo de Azevedo +no mesmo tom, mas fria e tremula por +dentro da dôr e anciedade comprimida de +Aubry. Não se envergonhe d'ellas! Tambem +eu as sinto como irmã... +<br /> + +<br /> + +―É tão pouco! mumurou +Armand quasi +desfallecido e a meia voz. +<br /> + +<br /> + +Depois, cobrindo o rosto com as mãos, e +suspirando, conservou-se por algum tempo +mudo. Quando ergueu por fim a fronte, a vista +era já mais firme e socegada, e o sorriso doloroso +menos cortante. +<br /> + +<br /> + +―Perdoe-me, Leonor, affligi-a, bem sei. Somos +irmãos, só irmãos, nada mais! +Não <a href="#e24">podemos</a> +ser senão irmãos!... O que disse―o que +pensei um momento―foram sonhos, foram +delirios. Esqueçamol-os. Não conheci minha +mãe. Apenas se inclinou sobre o meu berço +para se despedir de mim com um beijo e voar +ao seio dos anjos. Nunca amei do coração +senão +agora! É falso! Nem agora! A minha +paixão, a minha esposa, foi sempre a gloria, +não quero, não devo ter outra, e ha de ser. O +tumulo é o leito nupcial que ella abre aos +que a adoram. Se lhe disserem breve, que este +amor, o da gloria, me custou a vida, dê-me +uma lagrima e uma memoria! Manuel Coutinho +não o póde estranhar. Os mortos não +causam ciume aos vivos!... +<br /> + +<br /> + +―Jesus! Aubry! Que tristes idéas! Magoam-n'o +os festejos populares? Se quer vamos +para outra casa, aonde se ouçam menos! +<br /> + +<br /> + +―Não! Não! A maior dor passou. Veja! +Quero outra vez ser o estouvado, que a obrigava +<span class="pagenum">[147]</span> +a rir-se de suas eternas distracções! Sae? +Mal conto por minutos as horas que tenho de +a ver ainda! Não vê que roubar-m'os é +quasi +um delicto? Recaí nos galanteios francezes, +pasto usual de suas ironias. D'esta doença é +que me não curo!... +<br /> + +<br /> + +Leonor meneou a cabeça. A voz e o gesto +desmentiam as palavras. Armand amava-a, e +fiel á lealdade jurada e á amisade de Manuel +Coutinho, arguia-se do sentimento invencivel +como de um crime. +<br /> + +<br /> + +A entrada de Lassague, do seu amante, e do +cavalheiro de Mafra trouxe diversão salutar +á violenta coacção dos dois. +<br /> + +<br /> + +Nem um, nem outro podiam já dissimular. +<br /> + +<br /> + +―Bravo! gritou da porta Paulo de Azevedo. +Não sabes Leonor? A bandeira branca, a bandeira +sem mancha, já tremula no castello e +nas fortalezas! Os vivas nas ruas da baixa +atrôam tudo. Os foguetes em girandolas sobem +e estalam nos ares. Os repiques dos sinos, as +salvas de artilheria no rio, coalhado de navios +e botes, e nas torres, ensurdecem. Os montes +da cidade estão negros de gente. É um delirio, +uma loucura! Deram-me mais de cem abraços, +e não sei ainda a quem os devo! Somos livres. +Temos rei e patria!... Manuel Coutinho +dentro de tres dias quero que seja meu filho. +Temos a dispensa concedida e o padre de casa, +o nosso santo bispo. D'Aubry! Deixe rir e +cantar os rapazes! Não faça caso. Quando vier +a paz geral... venha comer comnosco a Lisboa +as broas do natal!... +<br /> + +<br /> + +Armand, ouvindo anunciar para tão breve o +casamento de Leonor, tinha-se tornado livido +como um cadaver, e vacillára. A vista cobriu-se-lhe +de nuvens, e se Lassagne o não amparasse, +não se sustinha de pé. A donzella, á +qual +Manuel Coutinho apertava a mão com namorado +enlevo, leu a desesperação nos olhos do +<span class="pagenum">[148]</span> +official francez, e sentiu quasi remorsos do +amor que o matava a elle. Silenciosa e pallida +inclinou a fronte, e sepultou no peito o suspiro, +que ia jà a soltar indiscretamente. D'Aubry +venceu-se de pressa. +<br /> + +<br /> + +Tornando-se a si, adivinhou o que encerrava +de affectuoso e nobre o silencio da noiva, +e resolveu corresponder-lhe com generosidade +egual. Pegando na mão de Manuel e de Leonor, +e unindo-as, disse ao velho cavalheiro +com um sorriso: +<br /> + +<br /> + +―Sr. Paulo de Azevedo! Este dia de jubilo +para Portugal não me entristece. Nós o +vingaremos, +como soldados, em outros campos. Consinta +que na hora de partir, e de lhe dizer +adeus para sempre, eu beije a mão de minha +irmã, e que estreite nos braços o +irmão +que me salvou!... +<br /> + +<br /> + +E depois de abraçar Manuel, os seus labios +tocaram por instantes a bella mão de Leonor. +A donzella, sentindo caír sobre ella uma lagrima +ardente, que lhe escaldou a alma, refugiou-se +confusa e anciosa contra o peito do +esposo promettido. +<br /> + +<br /> + +―Aubry! Não acceito desculpas. Ha de ser +dos nossos, assista ao casamento de minha +filha! +<br /> + +<br /> + +―É impossivel! redarguiu Armand com +tristeza, logo dissipada pelo impeto affectado +do seu genio jovial. As nupcias de Manuel fizeram-me +lembrar, de que tambem tenho uma +noiva, a gloria, noiva que espera por mim para +consumar o meu destino. Leonor, adeus. É +melhor despedirmo-nos já d'aqui... até +á +eternidade! ajuntou em voz sumida. +<br /> + +<br /> + +―Armand! respondeu ella no mesmo tom. +Fique! Não vê que a morte, que deseja, +é um +suicidio?! +<br /> + +<br /> + +―Não. É um dever. Adeus. Lassagne! +Quando em França nos recordarmos de Portugal... +<span class="pagenum">[149]</span> +a doce imagem do anjo, que nos salvou, +sempre gravada no peito, será a companheira +e a consoladora de nossas saudades. +Manuel Coutinho! A sua felicidade com a esposa, +que vae ter, é para ser invejada até do +céu. Não importa, merece-a. Nunca encontrei +maior alma, nem coração mais puro. Sr. Paulo +de Azevedo! Ficam-lhe dois filhos para amparo +da sua velhice. Quer lançar uma benção +sobre o terceiro, que não tornará a ver talvez, +mas que jura amal-o sempre? +<br /> + +<br /> + +O cavalheiro commovido apertou-o nos braços, +beijou-o como filho, e arrancando-se a +custo ao doloroso enlace, exclamou: +<br /> + +<br /> + +―D'Aubry! Se Deus me tivesse dado um +filho assim?! Adeus. Não se demore. Faltar-me-ia +o animo. Não quero... vel-o partir. +<br /> + +<br /> + +Um momento depois Lassagne e Armand +volviam para aquella casa um derradeiro e +sentido olhar. O primeiro levava só vivas as +saudades; o segundo deixava n'ella para sempre +metade da sua alma e a alegria de toda a +vida. +<br /> + +<br /> + +Silenciosa e triste, Leonor seguiu-os com a +vista até desapparecerem. Depois enxugou as +lagrimas a furto, e suffocou os suspiros. +<br /> + +<br /> + +Teria receio de amar de mais o irmão que +fugia d'ella para não entristecer a sua felicidade!? +<br /> + +<br /> + +Quem se atreverá a decifrar os mysterios do +coração feminino? +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<br /> + +A guerra da independencia prolongou-se. +Armand e Manuel Coutinho, pelejando debaixo +de bandeiras oppostas, não se encontraram. +Paulo de Azevedo e sua filha falavam a miudo +do official francez, que o seu coração +não sepultára +com a ausencia, e o avô, fazendo saltar +nos braços o primeiro neto, fructo mimoso do +afortunado enlace, muitas vezes repetia com +<span class="pagenum">[150]</span> +os olhos humidos: Deus te faça um homem, +como teu pae, ou como Armand d'Aubry! +<br /> + +<br /> + +Quando a batalha de Waterloo encerrou a +ultima pagina da epopeia maravilhosa do primeiro +imperio, Manuel, que subíra por suas +proezas a um posto elevado no exercito, e que +teve a gloria de não assistir obscuro áquelle +derradeiro feito de armas, levantou do campo +o coronel d'Aubry, moribundo e varado de +balas nos quadrados da velha guarda. A morte +d'esta vez quizera accudir, mas vagarosa e incerta, +ao chamamento do mancebo. Tres mezes +depois Armand pelo braço do esposo de Leonor +batia de novo á porta da casa, de que se +despedira sem esperanças de a tornar a ver. +<br /> + +<br /> + +A sua presença, festejada por Paulo de +Azevedo e pela filha, como verdadeira ventura +domestica, avisou a serena alegria, em +que se escoavam os ditosos dias dos seus amigos. +D'Aubry mostrava ter esquecido na lucta +de gigantes da épocha o louco amor, que lhe +apressára annos antes a saída de Portugal. +Nem um gesto, nem uma palavra revelaram +da sua parte a menor fraqueza! Sómente, ao +apartar-se, já na vespera de embarcar para +Londres, é que o segredo foi revelado por um +gemido mais alto do coração. Leonor, sempre +discreta, simulou não o entender, mas percebeu +que o francez partia para não voltar! +A antiga ferida continuava aberta, seria sem +remedio d'esta vez? +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<h4>FIM DO SEGUNDO E ULTIMO VOLUME DA<br /> + +«CASA DOS FANTASMAS» +</h4> + +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<h3><a name="c14"></a>NOTAS AO SEGUNDO VOLUME +</h3> + +<h4> +I +</h4> + +<div class="note">As +chacotas os andores, o baile das +espadas etc. +<a href="#n1">pag. 7</a></div> + +<br /> + +<br /> + +A festa do Corpo de Deus, instituida em 1264 pelo +Papa Urbano IV, para dar a Jesus Christo culto particular, +era solemnizada nas villas e cidades principaes +do reino com exquisitas invenções de figuras, +danças, +e folias. A procissão saía na primeira +quinta-feira, depois +da festa da Santissima Trindade, attraindo os +olhos, e enlevando a imaginação do povo pelo +esplendor +e pompa, de que se rodeava. +<br /> + +<br /> + +As noticias impressas mais antigas, que sobrevivem +ácerca d'ella, encontram-se nas +<em>Dissertações +Chronologicas</em> +de João Pedro Ribeiro, e no <em>Novo Regimento +para +o governo da mesa da bandeira de S. Jorge, fundada nas +cartas, alvarás e lembranças do antigo regimento, +que +se queimou pelo terremoto de 1755</em>, publicado pelos +habeis +archivistas da camara municipal de Lisboa, em +cujo cartorio se guarda. +<br /> + +<br /> + +No seu romance intitulado o <em>Monge de +Cister</em>, com +tanta rasão admirado como primoroso modelo da novella +historica, descreve o sr. A. Herculano (tomo II e +pag. XVII) a procissão de corpus referida ao anno de +1384; reinado de D. João I; e o quadro do poeta, desenhado +do natural, é tão perfeito e verdadeiro, que +vemos resuscitadas e vivas n'elle as feições do +grande +espectaculo religioso da meia edade n'este dia. +<br /> + +<br /> + +João Pedro Ribeiro, no tomo III das +<em>Dissertações +Chronologicas</em>, doc. LII pag. 153, insere um +alvará datado +de 16 de agosto de 1630, pelo qual o rei ordena, que +os tribunaes do Porto acompanhem de futuro a procissão +<span class="pagenum">[152]</span> +do Corpo de Deus da mesma fórma, que a tinham +acompanhado n'este anno. No tomo IV das +<em>Dissertações</em> +(doc. XIII a XVI.) publica duas cartas da +rainha +regente D. Catharina, uma datada de 30 de maio de +1560, e a outra de 13 de maio de 1561, nas quaes dicta +alguns preceitos ácerca do modo e fórma de reger +a procissão na cidade do Porto, e de cohibir as +representações +deshonestas e escandalosas, introduzidas +n'ella. +<br /> + +<br /> + +Outras duas cartas, uma de el rei D. Filippe III, escripta +em Aranjuez em 15 de maio de 1607, outra dirigida +ao juiz, vereadores e procurador da camara da +cidade do Porto, pelo marquez de Castello Rodrigo em +18 de maio de 1608, (doc. XV e XVI), tractando do +mesmo +assumpto, respondem ás queixas do bispo D. Fr. +Gonçalo +de Moraes, e providenceiam ácerca d'ellas. Finalmente +o <em>Regimento feito pelos officiaes da camara da cidade +do Porto para a procissão de corpus com o parecer +do Dr. Antonio de Cabral, chanceller da +Relação</em>, +regimento approvado pelo alvará de 15 de julho de +1621, encerra o plano de distribuição das +figuras, córos, +danças, folias, monstros, chacotas, imagens, anjos, +demonios, andores, charolas, communidades, clero, e +tribunaes, que haviam de acompanhar o prestito, determinando +o logar, que lhes cabia n'elle, e a ordem +em que tinham de caminhar. +<br /> + +<br /> + +No <em>Regimento Novo</em> de Lisboa, que +já citámos, diz-se +que a primeira vez, que o sr. S. Jorge saiu com o seu +estado na procissão foi no anno de 1387 por ordem expressa +de D. João I. No reinado de D. João III, em +1538, o prestito era tão vistoso e variado pela +singularidade +e invenções das figuras, e pela opulencia e +riqueza +que ostentavam as corporações mechanicas, que +não admirava que se despovoassem os arrabaldes e +até +as provincias para assistir a tão sumptuosa festa. Em +tempos mais proximos havia toirada no dia da procissão. +<br /> + +<br /> + +D. João V, instituindo a Patriarcal em 1717, decretou +nova fórma á procissão de corpus, +tornada menos +profana e mais devota. A grande pompa e o immenso +cortejo, que a ennobreceu no anno de 1719, proporcionou +fecundo thema á eloquencia do incansavel irmão +Barbosa Machado, auctor da obra a que se refere o +texto.<br /> + +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum">[153]</span> +<h4>II +</h4> + +<div class="note">O resto, o peior da empreza, +encarregou-se o brigadeiro +Margaron de o concluir por ordem de Junot, etc., +<a href="#n2">pag. 29</a>.</div> + +<br /> + +<br /> + +Coimbra sublevou-se contra os francezes no dia 22 +de junho, formando logo para sua defeza a legião academica, +composta dos estudantes ás ordens do vice-reitor. +O Porto tinha-se levantado no dia 18, dando o +exemplo a toda a provincia do Minho. O Algarve insurgiu-se +a 16. A provincia da Beira não se demorou +tambem. Dentro de poucos dias o incendio tinha-se +extendido a todo o reino, tornando-se geral. +<br /> + +<br /> + +Os francezes conservavam guardas avançadas em +Pombal e Leiria. Quinze estudantes e um cabo conceberam +o projecto de desalojar, e sairam com esse intento +de Coimbra no dia 28 de junho. Perto de Leiria +foram accommettidos por vinte e dois dragões de Junot; +travou-se a peleja; a cavallaria inimiga cedeu, e communicou +o panico ao resto da força postada á entrada +da ponte. Esta, recuando, dispersou-se, ferida de terror. +<br /> + +<br /> + +O governo francez, offendido do atrevimento, decidiu +dar um exemplo severo, castigando Leiria. O general +Margaron partiu de Lisboa á frente de dois +batalhões, +de quatro companhias escolhidas, e de seis peças de +artilheria, incumbido da execução marcial +decretada +contra a cidade. +<br /> + +<br /> + +A columna provou logo em Alcoentre o seu ardor +de vingança. Tomando o innocente cirio da Ameixieira +por um tropel de guerrilhas, Margaron manda armar +uma embuscada por traz de um pinhal, e o chefe de +esquadrão Salm-Salm investe, intrepido e implacavel, +os aldeãos devotos, como se fossem leões +embravecidos. +Aos primeiros tiros caem por terra banhados em +sangue o gaiteiro e o prégador. Depois são +assassinados +indistinctamente homens, mulheres, e crianças. A +fuga salva o maior numero da furia dos vencedores, +cujos despojos n'esta batalha incrivel são duas bandeiras +de Nossa Senhora, expostas como tropheus no quartel +general. O boletim de 7 de julho teve a ingenuidade +de commemorar como derrota de um exercito de rebeldes +esta carnificina do povo inerme! +<br /> + +<br /> + +No dia 5 uniu-se o general Thomiéres com 800 homens +<span class="pagenum">[154]</span> +a Margaron, e marcharam ambos contra Leiria +A cidade passou, como é de crer, dos fogosos arrebatamentos +de jubilo patriotico a uma sombria apprehensão +dos males, que a ameaçavam. Não contava para +se defender, senão com os brios já desalentados +de algumas +companhias de ordenanças, que haviam principiado +a organizar-se sob o commando do coronel de +cavallaria Rodrigo Barba Allardo, alcaide mór. O +capitão +mór, Manuel Trigueiros, auxiliava-o com mais +zelo, que pericia, e o coronel de milicias Isidoro dos +Santos Ferreira procurava reanimar o esforço de todos +com seus discursos. Era pouco para arrostar em +fortificações, +nem meios solidos de resistencia o valor disciplinado +dos soldados do exercito da Gironda. +<br /> + +<br /> + +A noite, e a noticia do que occorrêra em Alcoentre, +acabaram de arrefecer o enthusiasmo amortecido dos +moradores. Rodrigo Barba, os magistrados, e o bispo, +não julgando prudente, desarmados, como se viam, affrontar +as iras dos inimigos, evadiram-se sem ruido +durante a calada das trevas. Quando rompeu o dia, apenas +oitocentos homens da plebe, e duzentas ordenanças +de espingardas e chuços se atreveram com temeridade +louca a disputar sem chefes a entrada da cidade +aos francezes. Margaron deu-lhes as honras de +guerreiros consumados, tomando as disposições, +que +poderia exigir uma força regular e numerosa. +Avançou +contra Leiria com as tropas divididas em duas +álas e a artilheria no centro. Disparados os primeiros +canhões, e dadas as primeiras descargas de mosqueteria, +o povo fugiu em confusão, e os francezes apoderaram-se +da cidade com perda de um homem morto +e de dois feridos! +<br /> + +<br /> + +Os vencedores despregaram então toda a crueldade +contra velhos, mulheres, e crianças, que imploraram +debalde a sua misericordia, e metteram toda a +povoação +a ferro e saque. O principe de Salm-Salm sobresaiu +com ferocidade n'esta campanha contra prisioneiros +inermes. O palacio episcopal, a Sé, e os templos +foram roubados; as egrejas desacatadas; as casas particulares +invadidas e despojadas. O resultado foi incenderem-se +mais os odios, e recrudescer a resistencia +nacional. (Vid. general Foy tomo II liv. VIII). +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum">[155]</span> +<h4>III +</h4> + +<div class="note"> +O duque de Abrantes mostrou-se digno dos feitos heroicos, +que ennobreceram a sua carreira etc. <a href="#n3">pag. 68</a>. +</div> + +<br /> + +<br /> + +A vida de Junot comporia quasi um romance. +<br /> + +<br /> + +Nascido em 23 de outubro de 1771 contava trinta e +sete annos em 1808. Estudante do collegio de Châtillon, +quando rebentou a revolução, alistou se como +voluntario +em uma companhia de granadeiros, e combateu +com denodo em defeza da patria. O valor temerario +e arrebatado grangeou-lhe no quartel a alcunha do +<em>Tempestade</em>; mas a sua +elevação começa em Toulon. +Bonaparte conheceu-o e apreciou-o alli, e nunca mais +deixou de o proteger. +<br /> + +<br /> + +As proezas com que sobresaiu nas campanhas de +Italia e do Egypto, e a dedicação pessoal, que +sempre +votou a Napoleão I, apressaram a sua carreira. Nomeado +governador de Paris depois do dia IX thermidor, +e casado com Mademoiselle Permon, cuja casa +frequentára com Bonaparte em dias menos felizes, subiu +rapidamente os postos. Em 1804 achava-se coronel +general dos hussards. Embaixador em Lisboa e +condecorado por D. João, principe regente com a gran-cruz +de Christo, saiu da côrte portugueza em outubro +de 1805 sem licença, e veiu apresentar-se a Bonaparte +nas vesperas da batalha de Austerlitz, aonde realçou +a antiga valentia em mais de um rasgo brilhante. +<br /> + +<br /> + +Em julho de 1806 foi nomeado governador de Paris +e commandante da primeira divisão militar. Prodigo e +singular nos appetites, não havia ouro que o saciasse. +Os excessos repentinos e fulminantes da sua ira assustavam +até os amigos mais intimos. Napoleão escolheu-o +para capitanear o exercito, que invadiu Portugal em +1807, e a principio não teve rasão de se +arrepender. +A sua marcha rapida sobre Lisboa pelas montanhas +da Beira mereceu os louvores dos militares, e justificou +o titulo de duque de Abrantes, com que o imperador +o recompensou. +<br /> + +<br /> + +A convenção de Cintra não interrompeu +a carreira +de Junot. Na Hespanha, na Allemanha, e outra vez +em Portugal, mas ás ordens de Massena, a sua espada +não ficou ociosa. Ferido gravemente no rosto durante +a guerra da Peninsula recolheu-se a Paris. Depois da +<span class="pagenum">[156]</span> +campanha de 1812, em que o imperador o censurou +de irresoluto em um dos seus boletins, a rasão do duque +de Abrantes principiou a vacillar, e em Veneza +acabou de se abysmar nas sombras da demencia. Transportado +para casa de seu pae, em Montbard, falleceu +a 22 de julho de 1813 de um accesso violento de febre +depois de uma dolorosa amputação. +<br /> + +<br /> + +Junot não era soldado rude e grosseiro. Gentil e urbano, +sabia attrahir pelas maneiras, e era susceptivel de +sentimentos elevados e de acções nobres. +Intrepido e +intelligente, se os perigos e a morte o não faziam recuar, +o pezo das responsabilidades acurvando-lhe com +frequencia o animo, tornava-o inferior a si proprio nas +posições eminentes. Nascêra para ser o +segundo e +nunca para ser o primeiro nas arriscadas funcções +do +governo. Os erros, que lhe estranham mais, derivaram-se +todos d'esta incapacidade natural. Cultor das +boas artes, e dotado de gosto e critica judiciosa, a sua +bibliotheca encerrava os mais bellos exemplares das +edições de Bodoni e Didot impressas em velino. Em +Lisboa, entre as cousas raras, que tomou para si, figuravam +a famosa Biblia ornada das miniaturas de +Julio Clovio e alguns quadros preciosos. +<br /> + +<br /> + +Junot morreu aos quarenta e dois annos, tendo vivido +por seus vicios e fadigas quasi tres edades de homem. +Os costumes dissolutos, que, longe de encobrir, +parecia alardear, a avidez pouco escrupulosa, com que +se maculou em diversos lances, o fausto e as prodigalidades, +de que se rodeava, e as furias momentaneas +de um genio assomado, raiando quasi em demencia empanaram +e diminuiram a gloria conquistada pelo seu +valor de paladino em campos de batalha memoraveis. +<br /> + +<br /> + +Sua mulher, a duqueza de Abrantes, não foi menos +celebre como escritora e como dama espirituosa.<br /> + +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<h3><a name="c15"></a>DOCUMENTOS +</h3> + +<br /> + +<div class="sbreak"> +<hr /></div> + +<h4>N.º 1 +</h4> + +<div style="text-align: center;"><b>Tratado secreto +concluido em Fontainebleau</b><br /> + +<b>entre o imperador dos francezes e</b><br /> + +<b>el-rei de Hespanha</b> +<br /> + +</div> + +<br /> + +<br /> + +Napoleão por graça de Deus, etc., etc., etc., +havendo +lido e examinado o tractado concluido e assignado em +Fontainebleau em 27 de outubro pelo general de divisão, +Miguel Duroc, nosso mordomo mór, etc., etc., em +virtude dos plenos poderes que para esse fim lhe démos, +com D. Eugenio Izquierdo de Ribera y Lesaun, +conselheiro d'estado honorario de sua magestade el-rei +de Hespanha, egualmente munido de plenos poderes +de seu soberano, cujo tractado está concebido na +fórma +seguinte: +<br /> + +<br /> + +Sua magestade o imperador dos francezes, rei de +Italia, etc., etc., e sua magestade catholica el-rei de +Hespanha, desejando de sua livre vontade regular os +interesses dos dois estados, e determinar a sorte futura +de Portugal de uma maneira congruente com a +politica de ambas as nações, nomearam para seus +ministros +plenipotenciarios, a saber: Sua magestade o +imperador dos francezes ao general de divisão Miguel +Duroc, mordomo mór de sua imperial casa, etc., e sua +magestade catholica el-rei de Hespanha a D. Eugenio +Izquierdo de Ribera y Lesaun, seu conselheiro d'estado +honorario, etc., os quaes, depois de haverem trocado +seus plenos poderes, convieram em o seguinte: +<br /> + +<br /> + +<span class="smallcaps">Artigo</span> 1.º +As provincias +d'entre +Douro e Minho com +a cidade do Porto serão dadas com toda a sua propriedade +e soberania a sua magestade el-rei de Etruria, +com o titulo de rei da Lusitania septentrional. +<br /> + +<br /> + +<span class="smallcaps">Art.</span> 2.º A +provincia do +Alemtejo +e reino do Algarve +<span class="pagenum">[158]</span> +serão dados com toda a sua propriedade e soberania +ao principe da Paz, para os possuir com o titulo +de principe dos Algarves. +<br /> + +<br /> + +<span class="smallcaps">Art.</span> 3.º As +provincias da +Beira, +Traz-os-Montes e +Extremadura portugueza permanecerão em deposito +até á paz geral, em que d'ellas então +se disporá, conforme +as circumstancia, e pela maneira que for determinada +pelas altas partes contratantes. +<br /> + +<br /> + +<span class="smallcaps">Art</span>. 4.º O +reino da +Lusitania +septentrional será possuido +pelos descendentes, herdeiros de sua magestade +el-rei de Etruria, conforme as leis de successão observadas +pela familia reinante de sua magestade catholica. +<br /> + +<br /> + +<span class="smallcaps">Art.</span> 5.º O +principado dos +Algarves será hereditario +na descendencia do principe da Paz, segundo as +leis de successão, vigentes em a familia reinante de +sua magestade el-rei de Hespanha. +<br /> + +<br /> + +<span class="smallcaps">Art.</span> 6.º Por +falta de +descendente, ou legitimo herdeiro +de el-rei da Lusitania septentrional, ou do principe +dos Algarves será a investidura d'estes dois paizes +garantida a sua magestade catholica, com a +condição +porém de que nunca ficarão reunidos em a mesma +pessoa, nem á corôa de Hespanha. +<br /> + +<br /> + +<span class="smallcaps">Art.</span> 7.º O +reino da +Lusitania +septentrional e o principado +dos Algarves reconhecem tambem como protector +a sua magestade; e os soberanos d'estes paizes +nunca poderão fazer a guerra, ou a paz sem o seu +consentimento. +<br /> + +<br /> + +<span class="smallcaps">Art.</span> 8.º No +caso que as +provincias da Beira, Traz-os-Montes, +e Extremadura portugueza, conservadas +como em sequestro, forem pela paz geral restituidas +á casa de Bragança por troca de Gibraltar, +Trindade, +e outras colonias, que os inglezes hão conquistado aos +hespanhoes e a seus alliados, o novo soberano d'estas +provincias contrahirá para com sua magestade el-rei de +Hespanha as mesmas obrigações, que ligam +á sua augusta +pessoa el-rei da Lusitania septentrional e o principe +dos Algarves. +<br /> + +<br /> + +<span class="smallcaps">Art.</span> 9.º Sua +magestade +el-rei de +Etruria cede com +toda a sua propriedade e soberania o reino de Etruria +a sua magestade o imperador dos francezes, rei da +Italia. +<br /> + +<br /> + +<span class="smallcaps">Art.</span> 10.º +Logo que se +leve a +effeito a occupação definitiva +das provincias de Portugal, os principes respectivos, +que d'ellas tomarem posse, nomearão entre +<span class="pagenum">[159]</span> +si commissarios para demarcar os convenientes limites. +<br /> + +<br /> + +<span class="smallcaps">Art.</span> 11.º +Sua magestade o +imperador dos francezes, +rei da Italia, garante a sua magestade catholica el-rei +de Hespanha a possessão de seus estados na Europa +ao sul dos Pyrenéos. +<br /> + +<br /> + +<span class="smallcaps">Art.</span> 12.º +Sua magestade o +imperador dos francezes, +rei da Italia, annue a reconhecer sua magestade catholica, +el-rei de Hespanha, como imperador das duas +Americas, quando sua magestade catholica se resolver +a tomar este titulo, o que terá logar pela paz +geral, ou dentro de tres annos o mais tardar. +<br /> + +<br /> + +<span class="smallcaps">Art.</span> 13.º +Fica entendido +entre as +altas partes contratantes, +que ellas repartirão egualmente entre si as +ilhas, colonias, e mais possessões maritimas de Portugal. +<br /> + +<br /> + +<span class="smallcaps">Art.</span> 14.º O +presente +tractado +ficará secreto: será ratificado +e as ratificações se trocarão em +Madrid vinte +dias o mais tardar depois da data em que foi assignado. +<br /> + +<br /> + +Feito em Fontainebleau. +<br /> + +<br /> + +<div class="signature"><em>Duroc.―E. Izquierdo.</em> +</div> + +<br /> + +<br /> + +(<em>E logo por baixo</em>). +Approvámos e approvâmos, pelas +presentes ratificações o antecedente tractado, e +todos, +e cada um dos artigos que n'elle se contém. +Declarâmos +que fica acceito, ratificado e confirmado, e +promettemos que será inviolavelmente observado. Em +fé do que assignâmos com o nosso proprio punho as +presentes ratificações, depois de lhe havermos +feito +pôr o nosso sêllo imperial. +<br /> + +<br /> + +Fontainebleau aos 29 de outubro de 1807. +<br /> + +<br /> + +<div class="signature"> +NAPOLEÃO. +</div> + +<br /> + +<br /> + +O ministro dos negocios estrangeiros. +<br /> + +<br /> + +<div class="signature"> +<em>Champagny.</em> +</div> + +<br /> + +<br /> + +O ministro secretario d'estado. +<br /> + +<br /> + +<div class="signature"> +<em>H. B. Marat.</em> +</div> + +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum">[160]</span> +<h4>N.º 2 +</h4> + +<h4> +EDITAL. +</h4> + +<br /> + +<div class="quote1"> +O principe regente nosso senhor foi servido mandar +remetter á mesa do desembargo do paço o decreto +do teor seguinte. +</div> + +<br /> + +<br /> + +Tendo sido sempre o meu maior desvelo conservar +em meus estados, durante a presente guerra, a mais +perfeita neutralidade pelos reconhecidos bens que +d'ella resultavam aos vassallos d'esta corôa; com tudo +não sendo possivel conserval-a por mais tempo, e +considerando, +outrosim, o quanto convem á humanidade +a pacificação geral: Houve por bem acceder +á causa +do continente, unindo-me a sua magestade o imperador +dos francezes, rei de Italia, e a sua magestade catholica, +com o fim de contribuir, quanto em mim fôr, +para a acceleração da paz maritima. Por tanto, +sou +servido ordenar, que os portos d'este reino sejam logo +fechados á entrada dos navios, assim de guerra, como +mercantes, da Grã-Bretanha. A mesa do desembargo +do paço o tenha assim entendido e faça executar, +mandando +affixar este por edital, e remetter a todos os logares, +aonde convier, para que chegue á noticia de +todos. Palacio de Mafra em vinte de outubro de mil +oitocentos e sete.―Com a rubrica do principe regente +nosso senhor.―Para que chegue á noticia de todos, +se mandou affixar este edital.―Lisboa 22 de outubro +de 1807.―<em>José Federico +Ludovici</em>. +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<h4>N.º 3 +</h4> + +<br /> + +<div class="quote1"> +O governador de Paris, primeiro ajudante de campo +de sua magestade o imperador, e rei, general em +chefe, grão-cruz da ordem de Christo de Portugal. +</div> + +<br /> + +<br /> + +Habitantes do reino de Portugal.―Um exercito +francez vae entrar no vosso territorio. Elle vem para +vos tirar do dominio inglez, e faz marchas forçadas +para livrar a vossa bella cidade de Lisboa da sorte de +<span class="pagenum">[161]</span> +Copenhague. Mas será d'esta vez illudida a +esperança +do vosso perfido governo inglez. Napoleão, que fitou +seus olhos na sorte do continente, viu a preza que os +tyrannos dos mares antecipadamente devoravam em +seu coração, e não soffrerá +que ella cáia em seu poder. +O vosso principe declarou a guerra á Inglaterra. +Nós +pois fazemos causa commum. +<br /> + +<br /> + +Habitantes pacificos dos campos, nada receieis. O +meu exercito é tão bem disciplinado, como +valoroso. +Eu respondo, sobre a minha honra, pelo seu bom comportamento. +Ache elle por toda a parte o agazalho, +que lhe é devido, como a soldados de Napoleão o +grande. +Ache elle, como tem direito a esperar, os viveres +de que tiver precisão; mas sobre tudo o habitante dos +campos fique socegado em sua casa. +<br /> + +<br /> + +Eis o que eu vos prometto. Guardar-vos-hei minha +palavra. +<br /> + +<br /> + +Todo o soldado do exercito francez, que fôr achado +roubando, será punido com o mais rigoroso castigo. +<br /> + +<br /> + +Todo o individuo de qualquer ordem que seja, que +tiver percebido alguma contribuição injustamente, +será +conduzido perante um conselho de guerra, para ser +julgado segundo todo o rigor das leis. +<br /> + +<br /> + +Todo o individuo do reino de Portugal, não sendo +soldado da tropa de linha, que se apanhar fazendo +parte de qualquer ajuntamento armado, será arcabuzado. +<br /> + +<br /> + +Todo o individuo convencido de ser chefe de ajuntamento, +ou de conspiração, tendente a armar os +cidadãos +contra o exercito francez, será arcabuzado. +<br /> + +<br /> + +Toda a cidade, villa, ou aldêa, em que se derem tiros +de espingarda contra a tropa franceza, será queimada. +<br /> + +<br /> + +Toda a cidade, villa ou aldêa, em cujo territorio +fôr +assassinado um individuo pertencente ao exercito francez, +pagará uma contribuição, que +não poderá ser menor +que tres vezes o seu rendimento annual. +<br /> + +<br /> + +Os quatro habitantes principaes servirão de refens +para o pagamento da somma; e para que a justiça +seja exemplar, a primeira cidade, villa, ou aldêa, onde +fôr um francez assassinado, será queimada, e +arrasada +inteiramente. +<br /> + +<br /> + +Mas eu quero persuadir-me que os portuguezes hão +de conhecer os seus verdadeiros interesses; que auxiliando +as vistas pacificas do seu principe, nos receberão +<span class="pagenum">[162]</span> +como amigos; e que particularmente a bella cidade +de Lisboa me verá com prazer entrar em seus +muros á frente de um exercito, que só a +póde preservar +de ser preza dos eternos inimigos do continente. +Dada no meu quartel general d'Alcantara aos 17 de +novembro de 1807.―<em>Junot.</em> +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<h4> +N.º 4<br /> + +<br /> + +DECRETO +</h4> + +<br /> + +Tendo procurado por todos os meios possiveis conservar +a neutralidade, de que até agora tem gozado os +meus fieis e amados vassallos, e apezar de ter exhaurido +o meu real erario, e de todos os mais sacrificios +a que me tenho sujeitado, chegando ao excesso de fechar +os portos dos meus reinos aos vassallos do meu +antigo e leal alliado o rei da Grã-Bretanha, expondo o +commercio dos meus vassallos á total ruina, e a soffrer +por este motivo grave prejuizo nos rendimentos da minha +corôa: vejo que pelo interior do meu reino marcham +tropas do imperador dos francezes e rei de Italia, +a quem eu me havia unido no continente na persuasão +de não ser mais inquietado, e que as mesmas se +dirigem a esta capital: E querendo eu evitar as funestas +consequencias, que se pódem seguir de uma defeza, +que seria mais nociva que proveitosa, servindo +só de derramar sangue em prejuizo da humanidade, e +capaz de accender mais a dissensão de umas tropas que +tem transitado por este reino com o annuncio e promessa +de não commetterem a menor hostilidade; conhecendo +egualmente que ellas se dirigem muito particularmente +contra a minha real pessoa, e que os meus +leaes vassallos serão menos inquietados, ausentando-me +eu d'este reino: Tendo resolvido, em beneficio dos +mesmos meus vassallos, passar com a rainha minha senhora +e mãe, e com toda a real familia para os Estados +da America, e estabelecer-me na cidade do Rio de +Janeiro até a paz geral. E considerando mais quanto +convem deixar o governo d'estes reinos n'aquella ordem, +que cumpre ao bem d'elles e de meus povos, como +cousa a que tão essencialmente estou obrigado, tendo +n'isto todas as considerações que em tal caso me +são +<span class="pagenum">[163]</span> +presentes: Sou servido nomear para na minha ausencia +governarem e regerem estes meus reinos o marquez +de Abrantes, meu muito amado e prezado primo, Francisco +da Cunha de Menezes, tenente general dos meus +exercitos; o principal Castro do meu conselho e regedor +das justiças; Pedro de Mello Breiner do meu conselho +que servirá de presidente do meu real erario, na +falta e impedimento de Luiz de Vasconcellos e Sousa, +que se acha, impossibilitado com as suas molestias; +D. Francisco de Noronha, tenente general dos meus +exercitos e presidente da mesa da consciencia e ordens; +e na falta de qualquer d'elles o conde monteiro +mór, que tenho nomeado presidente do senado da camara, +com a assistencia dos dois secretarios, o conde +de Sampaio, e em seu logar D. Miguel Pereira Forjaz, +e do desembargador do paço e meu procurador da +corôa, +João Antonio Salter de Mendonça, pela grande +confiança que de todos elles tenho e larga experiencia +que elles têem tido das cousas do mesmo governo; +tendo por certo que os meus reinos e povos serão governados +e regidos por maneira que a minha consciencia +seja desencarregada, e elles governadores cumpram +inteiramente a sua obrigação em quanto Deus +permittir +que eu esteja ausente d'esta capital, administrando +a justiça com imparcialidade, distribuindo os premios +e castigos conforme os merecimentos de cada um. Os +mesmos governadores o tenham assim entendido, e +cumpram na fórma sobredita, e na conformidade das +instrucções que serão com este decreto +por mim assignadas, +e farão as participações +necessárias ás repartições +competentes. Palacio de Nossa Senhora da +Ajuda em vinte e seis de Novembro de mil oitocentos +e sete. +<br /> + +<br /> + +Com a rubrica do principe regente nosso senhor. +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<h4>N.º 5 +</h4> + +<div style="text-align: center;"><b>Instrucções +a que se refere o +meu real decreto</b><br /> + +<b>de 26 de +novembro de 1807</b> +</div> + +<br /> + +<br /> + +<br /> + +Os governadores, que houve por bem nomear pelo +meu real decreto da data d'estas, para na minha ausencia +governarem estes reinos, deverão prestar o juramento +<span class="pagenum">[164]</span> +do estylo nas mãos do cardeal patriarcha, e +cuidarão com todo o desvelo, vigilancia e actividade +na administração da justiça, +distribuindo-a imparcialmente, +e conservando em rigorosa observancia as +leis d'este reino. +<br /> + +<br /> + +Guardarão aos nacionaes todos os privilegios, que +por mim, e pelos senhores reis meus antecessores se +acham concedidos. +<br /> + +<br /> + +Decidirão á pluralidade de votos as consultas, +que +pelos respectivos tribunaes lhes forem apresentadas, +regulando-se sempre pelas leis e costumes do reino. +<br /> + +<br /> + +Proverão os logares de letras, e os officios de +justiça +e fazenda, na fórma até agora por mim practicada. +<br /> + +<br /> + +Cuidarão em defender as pessoas e bens dos meus +leaes vassallos, escolhendo para os empregos militares +as que d'elles se conhecerem serem benemeritas. +<br /> + +<br /> + +Procurarão, quanto possivel fôr, conservar em paz +este reino, e que as tropas do imperador dos francezes +e rei de Italia sejam bem aquarteladas, e assistidas de +tudo que lhes fôr preciso, em quanto se detiverem +n'este reino, evitando todo e qualquer insulto, que se +possa perpetrar, e castigando-o rigorosamente, quando +aconteça; conservando sempre a boa harmonia, que +se deve practicar com os exercitos das nações, +com as +quaes nos achâmos unidos no continente. +<br /> + +<br /> + +Quando succeda, por qualquer modo, faltar algum +dos ditos governadores elegerão á pluralidade de +votos +quem lhe succeda. Confio muito da sua honra e virtude, +que os meus povos não soffrerão incommodo na +minha ausencia, e que, permittindo Deus que volte a +estes meus reinos com brevidade, encontre todos contentes, +e satisfeitos, reinando sempre entre elles a boa +ordem e tranquillidade, que deve haver entre vassallos, +que tão dignos se tem feito do meu paternal cuidado. +<br /> + +<br /> + +Palacio de Nossa Senhora da Ajuda em vinte e seis +de novembro de mil oitocentos e +sete.―<em>Principe.</em> +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum">[165]</span> +<h4>N.º 6 +</h4> + +<div style="text-align: center;"><b>Decreto do +Bonaparte impondo uma +contribuição</b><br /> + +<b>de guerra a Portugal</b> +</div> + +<br /> + +<br /> + +<br /> + +Napoleão, etc., etc., temos ordenado e ordenâmos o +seguinte: +<br /> + +<br /> + +<span class="smallcaps">Artigo</span> 1.º +Uma +contribuição extraordinaria de guerra +de cem milhões de francos<sup><a href="#2">[2]</a></sup> +será +lançada sobre o +reino de Portugal pelo resgate das propriedades particulares, +qualquer que seja a denominação d'ellas. +<br /> + +<br /> + +<span class="smallcaps">Art.</span> 2.º +Esta +contribuição será repartida por +provincias +e concelhos, segundo os respectivos meios, o +que ficará a cargo do general em chefe do nosso exercito, +que dará todas as providencias para ser promptamente +cobrada. +<br /> + +<br /> + +<span class="smallcaps">Art.</span> 3.º +Sequestrar-se-hão todos os bens pertencentes +á rainha, ao principe regente, e aos demais principes +que disfructarem qualquer apanagio. +<br /> + +<br /> + +<span class="smallcaps">Art.</span> 4.º +Serão +egualmente sequestrados todos os bens +dos que acompanharam o principe regente no acto de +abandonar o paiz, se não regressarem ao reino até +15 +de fevereiro de 1808.<br /> + +<br /> + +Dado no palacio real de Milão em 23 de dezembro +de 1807.<br /> + +<br /> + +<br /> + +<div class="signature">NAPOLEÃO</div> + +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<h4>N.º 7 +</h4> + +<div style="text-align: center;"> +<b>A deputação portuguesa enviada +junto a sua</b><br /> + +<b>magestade o imperador dos franceses e rei</b><br /> + +<b>da Italia, protector da confederação do</b><br /> + +<b>Rheno, aos compatriotas</b> +<br /> + +</div> + +<br /> + +<br /> + +A confiança que depositastes no grande principe, +junto ao qual temos a honra de ser interpretes dos +vossos sentimentos, e dos vossos votos, foi inspirada, +menos pelo conhecimento dos interesses da patria, do +que pelo desejo de confiar a decisão da nossa sorte ao +poderoso genio, que, tendo restaurado o seu paiz, deu +uma nova constituição á Europa. +<br /> + +<br /> + +<span class="pagenum">[166]</span> +O tempo que nos demorámos na fronteira do imperio +francez, e que precedeu a chegada de sua magestade +imperial e real, cabalmente nos mostrou o imperio, +que o grande monarcha exerce nos corações de +todos. +<br /> + +<br /> + +As acclamações cada vez mais vivas de seus +subditos +nos annunciaram o momento, em que devia completar-se +a felicidade d'elles e começar a nossa. +<br /> + +<br /> + +Sua magestade imperial e real concedeu o primeiro +dia da sua chegada a Bayona aos seus subditos (este +é o tributo ordinario do seu desvelo para com elles), e +dignou-se conceder-nos o segundo. Sua magestade imperial +e real conhecia, ainda mesmo antes de lh'as expormos, +a vossa posição, as vossas necessidades e tudo +quanto vos interessa. Se alguma cousa póde egualar o +seu genio, é a elevação da sua alma e +a generosidade +dos seus principios. +<br /> + +<br /> + +Ao passo, que sua magestade imperial e real se dignava +falar-nos das nossas circumstancias politicas +com affabilidade verdadeiramente paternal, fazia as +reflexões mais interessantes ácerca da nossa +felicidade, +e manifestava os principios mais elevados a respeito +do uso dos direitos que as circumstancias lhe deram. +Não foi como conquistador que sua magestade imperial +e real entrou no nosso territorio, nem como tal +quer que o seu exercito ahi permaneça. O imperador +sabe que nunca tivemos guerra com sua magestade imperial +e real. Pela grande distancia, que separa a nossa +patria do seu imperio, não póde sua magestade +imperial +e real vigiar sobre ella com a mesma attenção, +com +que vigia os outros Estados seus, e com que, satisfazendo +a todas as necessidades d'elles satisfaz tambem +o amor que sua magestade imperial e real consagra +aos que têem a fortuna de ser seus subditos: seguem-se +muitos inconvenientes da delegação de uma grande +auctoridade +em paizes mui distantes. Sua magestade imperial +e real não nutre desejo algum de vingança, nem +mostra rancor ao principe, que, nos governava, nem á +sua real familia. Sua magestade imperial e real occupa-se +de objectos mais nobres, e não tracta senão de +nos ligar com as outras partes da Europa ao grande +systema continental, do qual devemos fechar o ultimo +annel: tracta de nos livrar da influencia estrangeira +que nos dominou tantos annos: o imperador não +póde +consentir uma colonia ingleza no continente: o imperador +<span class="pagenum">[167]</span> +não póde nem quer deixar aportar a +Portugal o +principe, que o deixou, confiando-se na protecção +de +navios inglezes. +<br /> + +<br /> + +Sua magestade imperial e real, considerando a vossa +situação, houve por bem declarar-nos que a nossa +sorte +dependia de nós; isto é, do espirito publico que +mostrassemos, +com o qual nos unissemos ao systema geral +do continente, e concorressemos para os acontecimentos +já preparados, assim como da nossa vigilancia e da +firmeza, com que repellissemos as sugestões e intrigas +que são de esperar, e que, sem proveito real para os +que forem auctores, ou objectos d'ellas só pódem +causar +a nossa desgraça. Estes são os signaes por onde +sua magestade imperial e real quer julgar se somos +ainda dignos de formar uma nação capaz de +sustentar +no throno o principe, que nos governar, e de occupar +entre as nações o logar que nos compete, ou se, +devemos +ser confundidos com aquella, cuja posição mais se +approxima de nós mas de quem tão grandes motivos +nos +afastam. Vereis com reconhecimento e admiração +nestas +sabias disposições os profundos conhecimentos de +sua magestade imperial e real, que não quer decidir a +sorte de um Estado, senão conforme os seus desejos +manifestados por factos. Cumpre aos magistrados e ás +pessoas mais auctorizadas que existem entre vós, cumpre +a vós todos dar a maior publicidade ás beneficas +intenções de sua magestade imperial e real. +Esperâmos +pois que confirmareis os protestos que lhe fizemos +em vosso nome. +<br /> + +<br /> + +Quando um grito unanime, arrancado no fundo dos +nossos corações, mostrou o desejo que tinhamos de +ser uma nação, então mais do que nunca +nos julgámos +dignos interpretes dos vossos sentimentos. O imperador, +que depois de tantas tempestades soube fazer da +sua patria o primeiro paiz do mundo, deverá conhecer +que a nossa não merece ser o ultimo. +<br /> + +<br /> + +Sua magestade imperial e real conhece as +privações +que a interrupção momentanea do commercio vos faz +supportar: vosso estado a este respeito é o mesmo que +o do resto da Europa e que o da America; é consequencia +de uma lucta, cujo futuro resultado vos póde +compensar os trabalhos do tempo actual; tambem +não +esqueceu a sua magestade imperial e real a +coacção, +em que vos poz a entrada de um exercito estrangeiro. +<span class="pagenum">[168]</span> +O imperador deseja ardentemente prevenir que esta +desgraça se renove. +<br /> + +<br /> + +Affigiu assáz seu coração o pezo da +contribuição que +opprime Portugal: a sua bondade lhe dictou a promessa +de a reduzir conforme fosse compativel com os +nossos haveres. Os portuguezes, que estavam prisioneiros +em França, graças á clemencia do +imperador, gozam +já da liberdade. +<br /> + +<br /> + +Sua magestade imperial e real nos auctoriza para +que vos participemos as suas intenções, certos +que ellas +excitarão em vós a maior gratidão e o +mais sincero +desejo de lhe corresponderdes. +<br /> + +<br /> + +Continuaremos a preencher junto a sua magestade +imperial e real, e conforme suas ordens, uma missão +que não tem difficuldades, pois que a bondade do imperador +se une á sua sabedoria para simplificar os nossos +maiores interesses. +<br /> + +<br /> + +Bayona, 27 da Abril de +1808―(<em>assignados</em>) marquez +de Penalva―marquez de Marialva―D. Nuno +Caetano Alvares Pereira de Mello―marquez de +Valença―marquez de Abrantes―marquez de Abrantes, +D. José―conde do Sabugal―Francisco, bispo +de Coimbra―conde de Arganil―José, bispo, inquisidor +geral―visconde de Barbacena―D. Lourenço +de Lima―D. José, prior mór da ordem militar de +S. +Bento de Aviz―Joaquim Alberto Jorge―Antonio +Thomaz da Silva Leitão. +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<h4>N.º 8 +</h4> + +<div style="text-align: center;"><b>Representação +feita em Lisboa na +junta dos</b><br /> + +<b>tres Estados pelos pseu-deputados de</b><br /> + +<b>todas as classes</b> +</div> + +<br /> + +<br /> + +Ordenando o general Junot que na junta dos tres +Estados se ajuntassem os deputados de todas as ordens +civis para expressarem o voto geral da nação, em +consequencia do que a deputação portugueza havia +communicado na sua carta escrita do Bayonna em 27 +de abril de 1808, foram nomeados por esta conferencia +secreta os seguintes: +<br /> + +<br /> + +<em>Pelo clero.</em> O principal Miranda, +decano. O principal +Noronha, seu immediato. +<br /> + +<br /> + +<em>Pela nobreza.</em> O conde de Peniche, +que presidia no +<span class="pagenum">[169]</span> +conselho de fazenda. D. Francisco Xavier de Noronha, +presidente da meza da consciencia e ordens. +<br /> + +<br /> + +<em>Pela municipalidade e povo.</em> O +desembargador João +José de Faria da Costa Abreu Guião, que presidia +no +senado da camara. O desembargador Luiz Coelho Ferreira +Faria, seu immediato. O juiz do povo. O escrivão +do povo. +<br /> + +<br /> + +<em>Pela ordem da magistratura.</em> O +desembargador Nicolau +Esteves Negrão, chanceller mór do reino. O +desembargador +Lucas de Seabra da Silva, chanceller da +caza da supplicação. +<br /> + +<br /> + +Estes dez deputados, juntando-se aos da junta dos +tres Estados, que então eram o conde da Ega, que +presidia por ser titulo mais antigo, o conde de Almada, +e o conde de Castro Marim filho, todos elles +assim reunidos, formularam de commum accordo a seguinte +representação: +<br /> + +<br /> + +Senhor:―Os representantes da nação portugueza, +conhecida nos annaes do mundo, e celebre, atrevemo-nos +a dizêl-o, pelas suas conquistas e pela sua +fidelidade, teem a honra de apresentar-se ao throno augusto +de vossa magestade imperial e real. +<br /> + +<br /> + +Os acontecimentos extraordinarios, senhor, que agitaram +a Europa toda comprehenderam Portugal: uma +politica mal entendida fez a esta nação victima +innocente +dos males que tem experimentado. A consideração +dos interesses e relações que formam o presente +systema federativo da Europa, e as disposições +beneficas +de vossa magestade para com Portugal, nos fazem +conceber as mais lisongeiras esperanças de futura +felicidade, accolhendo-nos debaixo da magnifica +protecção do heroe do mundo, do arbitro dos reis +e dos +povos, que só póde cicatrizar as feridas da +patria, defendel-a +do perigo da escravidão, e dar-lhe, entre as +potencias da Europa, aquelle logar distincto, que as +profundas vistas politicas de vossa magestade lhe tem +desde já, como esperâmos, designado. As +circumstancias +do tempo presente e a probabilidade do que ha +de vir nos faz conceber a causa dos males que temos +soffrido e o unico remedio a que devemos recorrer. +<br /> + +<br /> + +Interpretes e depositarios dos votos da nação, em +nome de toda ella rogâmos e aspirâmos a formar um +dia parte da grande familia, de que vossa magestade +é pae benefico e soberano poderoso, e nos +lisongeâmos, +senhor, que ella merece tal graça. Ninguem melhor do +<span class="pagenum">[170]</span> +que o representante de vossa magestade, o general em +chefe do exercito de Portugal, e com elle todo o seu +exercito, póde dar maiores testemunhos do espirito publico, +que anima uma nação, que apezar dos maiores +sacrificios e privações, que as actuaes +circumstancias +lhe têem feito experimentar, nada foi capaz de a fazer +afrouxar em os sentimentos de admiração, de +respeito +e de gratidão que todos nós professâmos +a vossa +magestade, antes pelo contrario a intriga, as +insinuações +d'aquelles que se oppõem ao nosso socego, e o +pessimo exemplo dos nossos visinhos não fizeram mais +do que augmentar estes mesmos sentimentos, desenvolvendo +aquelle antigo germen de affeição, que sempre +subsistiu entre estas duas nações, lembrando-se +os portuguezes de que o seu primeiro soberano fôra o +conde D. Henrique, principe francez. +<br /> + +<br /> + +Achâmo-nos, pois, plenamente convencidos de que +Portugal não póde conservar a sua independencia, +animar +a sua energia e o caracter de sua propria dignidade, +sem recorrer ás benevolas disposições +de vossa +magestade. Ditosos seremos se vossa magestade nos +considerar dignos de ser contados no numero de seus +fieis vassallos; e quando pela nossa situação +geographica, +ou por outra qualquer razão, que a alta +consideração +de vossa magestade tenha concebido não possamos +lograr esta felicidade, seja vossa magestade +quem nos dê um principe da sua escolha, ao qual entregaremos, +com inteira e respeitosa confiança, a defeza +das nossas leis, dos nossos direitos, da nossa religião +e de todos os mais sagrados interesses da patria. +<br /> + +<br /> + +Debaixo dos auspicios da Providencia, debaixo da +gloriosa protecção de vossa magestade e do +governo +tutelar, que respeitosa e unanimemente supplicâmos, nos +lisongeâmos esperar, senhor, que Portugal assegurado +para sempre da affeição do maior dos monarchas, e +unido por uma mesma constituição politica aos +destinos +da França, verá renascer os ditosos dias da sua +antiga grandeza; a sua prosperidade será solida como +a vossa gloria, eterna como o vosso nome. +<br /> + +<br /> + +Lisboa, 24 de maio de 1808. +<br /> + +<br /> + +<em>Copiada do Correio Braziliense</em>―Vol. +13.º fl. 738. +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<em>N. B.</em> Foi esta mensagem assignada +pelo conde da +Ega, como presidente d'aquella commissão secreta, e +bem assim por todos os titulares e mais fidalgos que +<span class="pagenum">[171]</span> +se achavam em Lisboa, á excepção do +marquez das +Minas, o unico que a isso se recusou. Os signatarios +de modo algum representavam a nação, com cujos +interesses +pouco se importavam; tinham apenas em mira +obter de Napoleão a conservação das +regalias e privilegios +que Filippe II e D. João IV haviam confirmado +a seus antepassados. A <em>Junta dos Tres +Estados</em>, +de que era presidente o conde da Ega, só tinha +attribuições +administrativas, não se parecendo em cousa alguma +com as antigas côrtes do reino. O juiz do povo +foi obrigado a assignar esta representação contra +a +qual havia a principio protestado. +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<h4>N.º 9 +</h4> + +<div style="text-align: center;"> +<b>Projecto para a constituição de +Portugal</b> +<br /> + +</div> + +<br /> + +<br /> + +Lembrando-se os portuguezes, de que são de raça +franceza, como descendentes dos que conquistaram +este bello paiz aos mouros em 1147, e que devem á +França, sua mãe patria, o beneficio da +independencia +que recobraram como nação em 1640, solicitos +recorrem +cheios de respeito e gratidão á paternal +protecção +que o maior dos monarchas ha por bem outorgar-lhes. +Dignando se o immortal Napoleão patentear-nos +a sua vontade por orgão de nossos deputados, quer +que sejamos livres, e que nos liguemos com indissoluveis +laços ao systema continental da familia europea, +quer as nações, que compõem esta +grande familia vivam +unidas, e que prestes possam gosar das delicias +de uma prolongada paz, á sombra dos sabios governos +fundados nas grandes bazes da legislação e da +liberdade +maritima e commercial. É portanto do nosso peculiar +interesse, assim como dos outros povos confederados, +que a nossa deputação continue a ser junto +a sua magestade imperial e real a interprete de nossos +unanimes votos e que lhe diga: +<br /> + +<br /> + +Senhor! desejamos ser ainda mais do que eramos +quando abrimos o Oceano a todo o universo; +<br /> + +<br /> + +Pedimos uma constituição e um rei constitucional, +que seja principe de sangue de vossa imperial familia; +<br /> + +<br /> + +Dar-nos-hemos por felizes se tivermos uma +constituição +em tudo similhante á que vossa magestade imperial +e real houve por bem outorgar ao grão-ducado +de Varsovia, com a unica differença de que os representantes +da nação, sejam eleitos pelas camaras municipaes, +<span class="pagenum">[172]</span> +a fim de nos conformarmos com nossos antigos +usos; +<br /> + +<br /> + +Queremos uma constituição, na qual, á +similhança +de Varsovia, a religião catholica, apostolica, romana +seja a religião do Estado; em que sejam admittidos +os principios da ultima concordata entre o imperio +francez e a santa sede; pela qual sejam livres todos +os cultos e gozem da tolerancia civil e de exercicio +publico; em que todos os cidadãos sejam eguaes perante +a lei; em que o nosso territorio europeu seja dividido +em oito provincias, assim a respeito da +jurisdicção +ecclesiastica, como da civil, de maneira que só fique +havendo um arcebispo e sete bispos; em que as +nossas colonias, fundadas por nossos avós, e com o seu +sangue banhadas, sejam consideradas como provincias, +ou districtos, fazendo parte intregante do reino, +para que seus representantes, desde já designados, +achem em a nossa organização social os logares +que +lhes pertencem, logo que venham, ou possam vir occupal-os; +em que haja um ministerio especial para dirigir +e inspeccionar a instrucção publica; em que seja +livre a imprensa, por quanto a ignorancia e o erro tem +originado a nossa decadencia; em que o poder executivo +seja assistido nas luzes de um conselho d'Estado, +e não possa obrar senão por meio de ministros +responsaveis; +em que o poder legislativo seja exercido por duas +camaras com a concorrencia da auctoridade executiva; +em que o poder judicial seja independente, o codigo +de Napoleão posto em vigor, e as sentenças +proferidas +com justiça, publicidade e promptidão; em que os +empregos +publicos sejam exclusivamente exercidos por +nacionaes que melhor os merecerem, conforme o que +se acha determinado no artigo 2.º da +constituição polaca; +em que os bens de mão morta sejam postos em +circulação; em que os impostos sejam repartidos +segundo +as posses e fortuna de cada um sem excepção +alguma de pessoa ou classe e da maneira que mais facil +e menos oppressiva fôr para os contribuintes; em +que toda a divida publica se consolide e garanta +completamente visto, haver recursos para lhe fazer +face. +<br /> + +<br /> + +Queremos egualmente que a organização pessoal da +administração civil, fiscal e judicial, seja +conforme o +systema francez, e por conseguinte se reduza o numero +immenso de nossos funccionarios; mas desejâmos +<span class="pagenum">[173]</span> +e pedimos que todos os empregados que ficarem +fóra dos quadros recebam sempre os ordenados, ou +pelo menos uma proporcionada pensão, <em>e que +nas vacaturas +tenham preferencia a outros quaesquer</em>. +<br /> + +<br /> + +Era sem duvida inutil lembrar esta medida de equidade +ao grande Napoleão; mas como sua magestade +imperial e real quer conhecer a nossa opinião em tudo +o que nos convem, evidentemente nos prova que é mais +pae do que soberano nosso, dignando-se consultar seus +filhos, e prestar-lhes os meios de serem felizes. <em>Viva +o imperador!</em> +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<h4>N.º 10 +</h4> + +<div class="quote1"> +O general em chefe do exercito francez em Portugal, +em nome de sua magestade o imperador dos francezes, +rei de Italia, e em observancia das suas ordens, +decreta: +</div> + +<br /> + +<br /> + +<span class="smallcaps">Artigo</span> 1.º O +reino de +Portugal +será d'aqui por diante +administrado todo inteiro, e governado em nome +de sua magestade o imperador dos francezes, rei de +Italia, pelo general em chefe do exercito francez em +Portugal. +<br /> + +<br /> + +<span class="smallcaps">Art.</span> 2.º O +conselho +de regencia, +creado por sua alteza +real o principe do Brazil, no momento em que +este principe abandonou o reino de Portugal, fica supprimido. +<br /> + +<br /> + +<span class="smallcaps">Art.</span> 3.º +Haverá um +conselho de governo, presidido +pelo general em chefe, composto de um secretario de +Estado encarregado da administração do interior, +e +das finanças, com dois conselheiros de governo, um +encarregado da repartição do interior, e outro +encarregado +da repartição das finanças. +<br /> + +<br /> + +De um secretario de Estado encarregado da +repartição +da guerra, e da marinha, com um conselheiro de +governo encarregado da repartição da guerra, e da +marinha. +<br /> + +<br /> + +De um conselheiro de governo encarregado da justiça, +e dos cultos, com o titulo de regedor. +<br /> + +<br /> + +Haverá um secretario geral do conselho encarregado +dos archivos. +<br /> + +<br /> + +<span class="smallcaps">Art.</span> 4.º Os +senhores +corregedores +das comarcas, juizes +de fóra, juizes do crime e juizes ordinarios; os +desembargadores +dos differentes tribunaes, o senado da +camara de Lisboa, a junta do commercio, as diversas +<span class="pagenum">[174]</span> +camaras, o presidente do terreiro público, em uma palavra, +todos os encarregados da administracção publica +são conservados, á excepção +das reducções que +o interesse publico mostrar que é necessario +fazerem-se +pelo tempo adeante, e das mudanças nos objectos +relativos a seus cargos, que a nova organização +do +governo julgar indispensaveis. +<br /> + +<br /> + +<span class="smallcaps">Art.</span> 5.º Mr. +Herman é nomeado secretario do Estado, +encarregado da repartição do interior e das +finanças. +<br /> + +<br /> + +D. Pedro de Mello é nomeado conselheiro de governo, +da repartição do interior. +<br /> + +<br /> + +O senhor d'Azevedo da repartição das +finanças. +<br /> + +<br /> + +Mr. Lhuitte é nomeado secretario de +Estado, encarregado +da guerra e da marinha. +<br /> + +<br /> + +O sr. conde de São Paio é nomeado conselheiro de +governo, da repartição da guerra, e da +repartição da +marinha. +<br /> + +<br /> + +O senhor principal Castro é nomeado conselheiro de +governo encarregado da justiça e dos cultos, com o titulo +de regedor. +<br /> + +<br /> + +Mr. Viennez-Vaublanc é nomeado secretario geral. +<br /> + +<br /> + +<span class="smallcaps">Art.</span> 6.º +Haverá em cada provincia um administrador +geral com o titulo de corregedor mór, encarregado +de dirigir todos os ramos da administração, de +vigiar +sobre os interesses da provincia, de indicar ao governo +os melhoramentos que devem fazer-se, tanto a respeito +da agricultura, como da industria; devendo corresponder-se +sobre qualquer d'estes objectos com o secretario +de Estado da competente repartição, e com o +regedor, +pelo que pertencer á justiça, e ao culto. +<br /> + +<br /> + +Haverá egualmente em cada provincia um official +general encarregado de manter a ordem, e a tranquillidade: +as suas funcções são puramente +militares; +mas nas ceremonias publicas, terá seu logar á +direita +do corregedor mór. +<br /> + +<br /> + +Haverá um corregedor mór na provincia da +Estremadura, +que residirá em Coimbra, e um corregedor +mór na cidade de Lisboa, e seu termo, o qual será +demarcado +de uma maneira exacta. +<br /> + +<br /> + +<span class="smallcaps">Art.</span> 7.º O +presente +decreto +será impresso, e affixado +em todo o reino, para ter força de lei. +<br /> + +<br /> + +O secretario de Estado do interior, e das finanças, +o secretario de Estado da guerra, e da marinha, e o +<span class="pagenum"><a name="p175">[175]</a></span> +regedor são encarregados de sua +execução, cada um +pela parte que lhe toca. +<br /> + +<br /> + +Dado no palacio do quartel general no primeiro de +fevereiro de 1808.==<em>Junot</em>. +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<h4>N.º 11 +</h4> + +<div class="quote1">O governador de Paris, primeiro +ajudante de campo +de S. M. o imperador e rei, general em chefe decreta: +</div> + +<br /> + +<br /> + +Da data d'este em deante todos os actos publicos, +leis, sentenças, etc., etc., de qualquer natureza que sejam, +que até agora se faziam e processavam em nome +de S. A. R. o principe regente de Portugal, principiarão +pela fórmula seguinte: <em>Em nome de S. M. o +imperador +dos francezes, rei de <a href="#e25">Italia</a>, +protector da +confederação +do Rheno</em>. +<br /> + +<br /> + +Todos os actos administrativos, e na execução, +relativos +a qualquer decreto, ou ordem, emanados do +actual governo, terão, além da fórmula +acima, a seguinte: +<em>E em consequencia do decreto, ou das ordens de +sua excellencia o governador de Paris, primeiro ajudante +de campo de S. M., e general em chefe do exercito +francez em Portugal.</em> +<br /> + +<br /> + +A formula empregada pelo governo, será: <em>Em +nome +de S. M. o imperador dos francezes, rei de Italia, protector +da confederação do Rheno, ouvido o conselho do +governo:</em> (quando o conselho tiver sido consultado.) +<br /> + +<br /> + +<em>O governador de Paris, primeiro ajudante de campo +de S. M., general em chefe do exercito francez em +Portugal</em>, +<span class="smallcaps">decreta</span>. +<br /> + +<br /> + +E quando não tiver havido deliberação +no concelho, +a fórmula será: <em>Em nome de S. M. o +imperador dos +franceses</em>, etc., etc.. +<br /> + +<br /> + +<em>O governador de Paris</em>, etc., etc., +<em>decreta ou ordena</em>:<br /> + +<br /> + +O sello do governo será o mesmo do imperio francez, +com esta leganda: <em>Governo de +Portugal</em>. +<br /> + +<br /> + +O secretario de Estado do interior, e das finanças, o +secretario de Estado da guerra, e da marinha, e o regedor, +são encarregados da execução do +presente decreto, +cada um pela parte que lhe toca. +<br /> + +<br /> + +Dado no palacio no quartel general no primeiro de +fevereiro de 1808. +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<div class="sbreak"> +<hr /></div> + +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<h2>INDICE +</h2> + +<br /> + +<div class="sbreak"> +<hr /></div> + +<br /> + +<br /> + +<table style="text-align: left; width: 100%;" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2"> + + <tbody> + + <tr> + + <td style="text-align: right;">I</td> + + <td style="text-align: center;">―</td> + + <td>Quando Deus queria... do norte +chovia</td> + + <td style="text-align: right;"><a href="#c1">5</a></td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="text-align: right;">II</td> + + <td style="text-align: center;">―</td> + + <td>De um argueiro um +cavalleiro</td> + + <td style="text-align: right;"><a href="#c2">17</a></td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="text-align: right;">III</td> + + <td style="text-align: center;">―</td> + + <td>Um conciliabulo politico no anno de +1808</td> + + <td style="text-align: right;"><a href="#c3">25</a></td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="text-align: right;">IV</td> + + <td style="text-align: center;">―</td> + + <td>Reina a confusão no campo de +Agramante</td> + + <td style="text-align: right;"><a href="#c4">36</a></td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="text-align: right;">V</td> + + <td style="text-align: center;">―</td> + + <td>Francezes á meia +noite</td> + + <td style="text-align: right;"><a href="#c5">46</a></td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="text-align: right;">VI</td> + + <td style="text-align: center;">―</td> + + <td>Uma visão pouco +sobrenatural</td> + + <td style="text-align: right;"><a href="#c6">56</a></td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="text-align: right;">VII</td> + + <td style="text-align: center;">―</td> + + <td>Primeiros clarões de um grande +dia</td> + + <td style="text-align: right;"><a href="#c7">67</a></td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="text-align: right;">VIII</td> + + <td style="text-align: center;">―</td> + + <td>Ralham as comadres descobrem-se as +verdades</td> + + <td style="text-align: right;"><a href="#c8">77</a></td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="text-align: right;">IX</td> + + <td style="text-align: center;">―</td> + + <td>O Pae e a +filha</td> + + <td style="text-align: right;"><a href="#c9">92</a></td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="text-align: right;">X</td> + + <td style="text-align: center;">―</td> + + <td>Antes de se levantar o +panno</td> + + <td style="text-align: right;"><a href="#c10">105</a></td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="text-align: right;">XI</td> + + <td style="text-align: center;">―</td> + + <td>A +batalha</td> + + <td style="text-align: right;"><a href="#c11">116</a></td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="text-align: right;">XII</td> + + <td style="text-align: center;">―</td> + + <td>Sol entre +nuvens</td> + + <td style="text-align: right;"><a href="#c12">131</a></td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="text-align: right;">XIII</td> + + <td style="text-align: center;">―</td> + + <td>Conclusão</td> + + <td style="text-align: right;"><a href="#c13">142</a></td> + + </tr> + + <tr> + + <td colspan="3" rowspan="1">Notas ao segundo +volume</td> + + <td style="text-align: right;"><a href="#c14">151</a></td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="text-align: left;" colspan="3" rowspan="1">Documentos</td> + + <td style="text-align: right;"><a href="#c15">157</a></td> + + </tr> + + </tbody> +</table> + +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<b>Notas:</b><br /> + +<br /> + +<a name="1"></a><sup>[1]</sup> +Vidé +General Foy, <em>Histoire de +la Guerre de la +Peninsule<em> livro IX. +</em>Dêpeches et ordres du jour du Feld +Marechal duc de Wellington</em>, (Recueil choisi) N.º +228-261. +<em>Successos de Portugal, ou Prodigiosa +Restauração +da Lusitania Feliz</em>. Por um Portuguez. Lisboa 1809 +pag. 17 e seguintes.<br /> + +<br /> + +<a name="2"></a><sup>[2]</sup> Em +consequencia da +deputação enviada a Bonaparte foi esta +contribuição reduzida a 50 milhões de +francos.<br /> + +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<br /> + +<div class="fbox"> +<h2>Lista de erros corrigidos</h2> + +<div style="text-align: center;">Aqui +encontram-se +listados todos os erros encontrados e corrigidos:</div> + +<br /> + +<br /> + +<table style="width: 80%; text-align: left; margin-left: auto; margin-right: auto;" border="0" cellpadding="4" cellspacing="4"> + + <tbody> + + <tr align="right"> + + <td style="width: 61px;"></td> + + <td style="font-weight: bold; text-align: center; width: 121px;">Original</td> + + <td style="text-align: center; width: 5px;"></td> + + <td style="font-weight: bold; text-align: center; width: 135px;">Correcção</td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="text-align: right; width: 61px;"><a name="e1"></a><a href="#p18">#pág. +18</a></td> + + <td style="text-align: center; width: 121px;">imperader</td> + + <td style="text-align: center; width: 5px;">...</td> + + <td style="text-align: center; width: 135px;">imperador</td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="text-align: right; width: 61px;"><a name="e2"></a><a href="#p27">#pág. +27</a></td> + + <td style="text-align: center; width: 121px;">Antonia</td> + + <td style="text-align: center; width: 5px;">...</td> + + <td style="text-align: center; width: 135px;">Antonio</td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="text-align: right; width: 61px;"><a name="e3"></a><a href="#p27">#pág. +27</a></td> + + <td style="text-align: center; width: 121px;">assentados</td> + + <td style="text-align: center; width: 5px;">...</td> + + <td style="text-align: center; width: 135px;">assentado</td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="text-align: right; width: 61px;"><a name="e4"></a><a href="#p29">#pág. +29</a></td> + + <td style="text-align: center; width: 121px;">lovantadas</td> + + <td style="text-align: center; width: 5px;">...</td> + + <td style="text-align: center; width: 135px;">levantadas</td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="text-align: right;"><a name="e5"></a><a href="#p48">#pág. 48</a></td> + + <td style="text-align: center;">asssim</td> + + <td style="text-align: center;">...</td> + + <td style="text-align: center;">assim</td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="text-align: right;"><a name="e6"></a><a href="#p58">#pág. 58</a></td> + + <td style="text-align: center;">?adre</td> + + <td style="text-align: center;">...</td> + + <td style="text-align: center;">padre</td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="text-align: right;"><a name="e7"></a><a href="#p64">#pág. 64</a></td> + + <td style="text-align: center;">Aquella</td> + + <td style="text-align: center;">...</td> + + <td style="text-align: center;">Aquelle</td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="text-align: right;"><a name="e8"></a><a href="http://www.gutenberg.org/files/25330/25330-h/25330-h.htm#p64">#pág. 64</a></td> + + <td style="text-align: center;">tanto</td> + + <td style="text-align: center;">...</td> + + <td style="text-align: center;">tanta</td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="text-align: right;"><a name="e9"></a><a href="#p65">#pág. 65</a></td> + + <td style="text-align: center;">seria</td> + + <td style="text-align: center;">...</td> + + <td style="text-align: center;">se ria</td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="text-align: right;"><a name="e10"></a><a href="#p75">#pág. 75</a></td> + + <td style="text-align: center;">vagarosa</td> + + <td style="text-align: center;">...</td> + + <td style="text-align: center;">vagaroso</td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="text-align: right;"><a name="e11"></a><a href="#p78">#pág. 78</a></td> + + <td style="text-align: center;">personagem</td> + + <td style="text-align: center;">...</td> + + <td style="text-align: center;">personagens</td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="text-align: right;"><a name="e12"></a><a href="#p80">#pág. 80</a></td> + + <td style="text-align: center;">um imagem</td> + + <td style="text-align: center;">...</td> + + <td style="text-align: center;">uma imagem</td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="text-align: right;"><a name="e13"></a><a href="#p85">#pág. 85</a></td> + + <td style="text-align: center;">ter pôr</td> + + <td style="text-align: center;">...</td> + + <td style="text-align: center;">têr por</td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="text-align: right;"><a name="e14"></a><a href="#c9">#pág. 92</a></td> + + <td style="text-align: center;">entres</td> + + <td style="text-align: center;">...</td> + + <td style="text-align: center;">entre</td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="text-align: right;"><a name="e15"></a><a href="#p93">#pág. 93</a></td> + + <td style="text-align: center;">preco</td> + + <td style="text-align: center;">...</td> + + <td style="text-align: center;">preço</td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="text-align: right;"><a name="e16"></a><a href="#p96">#pág. 96</a></td> + + <td style="text-align: center;">reguendo-se</td> + + <td style="text-align: center;">...</td> + + <td style="text-align: center;">erguendo-se</td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="text-align: right;"><a name="e17"></a><a href="#p100">#pág. 100</a></td> + + <td style="text-align: center;">palavras</td> + + <td style="text-align: center;">...</td> + + <td style="text-align: center;">palavra</td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="text-align: right;"><a name="e18"></a><a href="#p106">#pág. 106</a></td> + + <td style="text-align: center;">proscripto</td> + + <td style="text-align: center;">...</td> + + <td style="text-align: center;">proscriptos</td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="text-align: right;"><a name="e19"></a><a href="#p110">#pág. 110</a></td> + + <td style="text-align: center;">meia baterio</td> + + <td style="text-align: center;">...</td> + + <td style="text-align: center;">meia bateria</td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="text-align: right;"><a name="e20"></a><a href="#p111">#pág. 111</a></td> + + <td style="text-align: center;">guarmição</td> + + <td style="text-align: center;">...</td> + + <td style="text-align: center;">guarnição</td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="text-align: right;"><a name="e21"></a><a href="#p126">#pág. 126</a></td> + + <td style="text-align: center;">Eil--os</td> + + <td style="text-align: center;">...</td> + + <td style="text-align: center;">Eil-os</td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="text-align: right;"><a name="e22"></a><a href="#p128">#pág. 128</a></td> + + <td style="text-align: center;">ásua</td> + + <td style="text-align: center;">...</td> + + <td style="text-align: center;">á sua</td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="text-align: right;"><a name="e23"></a><a href="http://www.gutenberg.org/files/25330/25330-h/25330-h.htm#p128">#pág. 128</a></td> + + <td style="text-align: center;">os alento</td> + + <td style="text-align: center;">...</td> + + <td style="text-align: center;">o alento</td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="text-align: right;"><a name="e24"></a><a href="#p146">#pág. 146</a></td> + + <td style="text-align: center;">pedemos</td> + + <td style="text-align: center;">...</td> + + <td style="text-align: center;">podemos</td> + + </tr> + + <tr> + + <td style="text-align: right;"><a name="e25"></a><a href="#p175">#pág. 175</a></td> + + <td style="text-align: center;"><em>Itatia</em></td> + + <td style="text-align: center;">...</td> + + <td style="text-align: center;"><em>Italia</em></td> + + </tr> + + </tbody> +</table> + +<br /> + +<br /> + +<div style="text-align: center;">Foram +mantidas as variações de nomes +próprios. +<br /> + +</div> + +<div style="text-align: center;"><br /> + +<br /> + +</div> + +</div> + +</div> + + + + + + + + +<pre> + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of A Casa dos Fantasmas - Vol II, by +Luís Augusto Rebelo da Silva + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK A CASA DOS FANTASMAS - VOL II *** + +***** This file should be named 26605-h.htm or 26605-h.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/2/6/6/0/26605/ + +Produced by Ricardo F. Diogo, Rita Farinha and the Online +Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + + +</pre> + +</body> +</html> diff --git a/26605-h/images/fig01.png b/26605-h/images/fig01.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..657a465 --- /dev/null +++ b/26605-h/images/fig01.png |
