summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--26594-8.txt4268
-rw-r--r--26594-8.zipbin0 -> 57928 bytes
-rw-r--r--26594-h.zipbin0 -> 392475 bytes
-rw-r--r--26594-h/26594-h.htm6540
-rw-r--r--26594-h/images/p176.jpgbin0 -> 106148 bytes
-rw-r--r--26594-h/images/p180.jpgbin0 -> 108139 bytes
-rw-r--r--26594-h/images/p184.jpgbin0 -> 106409 bytes
-rw-r--r--26594-page-images/p0159.pngbin0 -> 92500 bytes
-rw-r--r--26594-page-images/p0160.pngbin0 -> 132100 bytes
-rw-r--r--26594-page-images/p0161.pngbin0 -> 138166 bytes
-rw-r--r--26594-page-images/p0162.pngbin0 -> 130695 bytes
-rw-r--r--26594-page-images/p0163.pngbin0 -> 154519 bytes
-rw-r--r--26594-page-images/p0164.pngbin0 -> 122223 bytes
-rw-r--r--26594-page-images/p0165.pngbin0 -> 141132 bytes
-rw-r--r--26594-page-images/p0166.pngbin0 -> 123436 bytes
-rw-r--r--26594-page-images/p0167.pngbin0 -> 146205 bytes
-rw-r--r--26594-page-images/p0168.pngbin0 -> 121817 bytes
-rw-r--r--26594-page-images/p0169.pngbin0 -> 130813 bytes
-rw-r--r--26594-page-images/p0170.pngbin0 -> 141213 bytes
-rw-r--r--26594-page-images/p0171.pngbin0 -> 134739 bytes
-rw-r--r--26594-page-images/p0172.pngbin0 -> 147793 bytes
-rw-r--r--26594-page-images/p0173.pngbin0 -> 142916 bytes
-rw-r--r--26594-page-images/p0174.pngbin0 -> 141545 bytes
-rw-r--r--26594-page-images/p0175.pngbin0 -> 137225 bytes
-rw-r--r--26594-page-images/p0176.pngbin0 -> 151619 bytes
-rw-r--r--26594-page-images/p0177.pngbin0 -> 129929 bytes
-rw-r--r--26594-page-images/p0178.pngbin0 -> 144576 bytes
-rw-r--r--26594-page-images/p0179.pngbin0 -> 115089 bytes
-rw-r--r--26594-page-images/p0180.pngbin0 -> 129158 bytes
-rw-r--r--26594-page-images/p0181.pngbin0 -> 133455 bytes
-rw-r--r--26594-page-images/p0182.pngbin0 -> 138836 bytes
-rw-r--r--26594-page-images/p0183.pngbin0 -> 154940 bytes
-rw-r--r--26594-page-images/p0184.pngbin0 -> 143235 bytes
-rw-r--r--26594-page-images/p0185.pngbin0 -> 123083 bytes
-rw-r--r--26594-page-images/p0186.pngbin0 -> 133650 bytes
-rw-r--r--26594-page-images/p0187.pngbin0 -> 143418 bytes
-rw-r--r--26594-page-images/p0188.pngbin0 -> 135141 bytes
-rw-r--r--26594-page-images/p0189.pngbin0 -> 188437 bytes
-rw-r--r--26594-page-images/p0190.pngbin0 -> 182727 bytes
-rw-r--r--26594-page-images/p0191.pngbin0 -> 172580 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
43 files changed, 10824 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/26594-8.txt b/26594-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..aa0da11
--- /dev/null
+++ b/26594-8.txt
@@ -0,0 +1,4268 @@
+Project Gutenberg's Twee Edellieden van Verona, by William Shakespeare
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Twee Edellieden van Verona
+
+Author: William Shakespeare
+
+Translator: Dr. L. A. J. Burgersdijk
+
+Release Date: September 11, 2008 [EBook #26594]
+
+Language: Dutch
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TWEE EDELLIEDEN VAN VERONA ***
+
+
+
+
+Produced by Jeroen Hellingman and the Online Distributed
+Proofreading Team at https://www.pgdp.net
+
+
+
+
+
+
+
+
+TWEE EDELLIEDEN VAN VERONA.
+
+
+PERSONEN:
+
+ De Hertog van Milaan, Silvia's vader.
+
+ Twee edellieden van Verona.
+ Valentijn,
+ Proteus.
+
+ Antonio, vader van Proteus.
+ Thurio, een dwaas mededinger van Valentijn.
+ Eglamour, begeleider van Silvia op haar vlucht.
+ Flink, een potsig dienaar van Valentijn.
+ Lans, een dergelijk dienaar van Proteus.
+ Panthino, bediende van Antonio.
+ De Waard, bij wien Julia vertoeft.
+ Bandieten.
+
+ Julia, bemind door Proteus.
+ Silvia, bemind door Valentijn.
+ Lucetta, Julia' s kamerjuffer.
+ Bedienden, Muzikanten.
+
+
+Het tooneel is nu in Verona, dan in Milaan, en ook op de grenzen
+van Mantua.
+
+
+
+
+
+EERSTE BEDRIJF.
+
+
+EERSTE TOONEEL.
+
+
+Een plein in Verona.
+
+Valentijn en Proteus komen op.
+
+VALENTIJN. Staak vrij uw overreding, lieve Proteus;
+Thuiszitten maakt een jonkman tot een huishen.
+Ja, hield de liefde uw lente niet geketend
+Aan 't lieflijk lonken van uw aangebeed'ne,
+Dan drong ik u, veeleer te zaam met mij
+Der wijde wereld wond'ren te gaan zien,
+Dan zóó uw jeugd, in duffe droomerij
+En lendenlammen lediggang te slijten,
+Doch wijl gij mint,--blijf minnen, groei er in,
+Zooals mijn wensch zal zijn, als ik eens min.
+
+PROTEUS. Gij wilt dus gaan? Vaarwel mijn Valentijn!
+Denk aan uw Proteus, als gij op uw reizen
+Iets vreemds en recht opmerkenswaardigs ziet;
+Indien 't u goed gaat, rijze in u de wensch,
+Dat ik er bij waar'; zijt gij in gevaar,--
+Indien er ooit gevaren om u zweven,--
+Beveel uw nood dan aan mijn heil'ge beden,
+Want ik wil voor u bidden, Valentijn. 17
+
+VALENTIJN. En zeker bidden uit een liefdeboek?
+
+PROTEUS. Uit een geliefd boek, ja, zal 'k voor u bidden.
+
+VALENTIJN. Ja, uit een grondloos boek van diepe liefde,
+Hoe door den Hellespont Leander zwom.
+
+PROTEUS. Dat is een diep verhaal van dieper liefde;
+Hij stak in liefde meer dan schoenendiep.
+
+VALENTIJN. 't Is waar! in liefde steekt gij laarzendiep,
+En toch, nooit zwomt gij door den Hellespont.
+
+PROTEUS. Wat, laarzen? Pas geen Spaansche laars mij aan.
+
+VALENTIJN. Nu, 'k zeg, gij steekt in folterlaarzen.
+
+PROTEUS. Wat?
+
+VALENTIJN. Gij steekt in liefde, die voor smachten hoon,
+Met hartezuchten schuwe blikken koopt,
+Een oogwenk heils met twintig bange nachten,
+Bij zoete zege steeds een neêrlaag wint,
+Bij neêrlaag zure moeite als overwinst;
+Liefde is een dwaasheid, door vernuft gekocht,
+Of wel vernuft, door dwaasheid overmocht.
+
+PROTEUS. Gij stelt mij waarlijk als een dwaas ten toon.
+
+VALENTIJN. Gij stelt uzelven, vrees ik, dus ten toon.
+
+PROTEUS. Gij smaadt de liefde; en ik ben niet de Liefde.
+
+VALENTIJN. Liefde is uw meester, want die meestert u;
+En hij, die zoo het juk draagt van een dwaas,
+Zij, dunkt mij, bij de wijzen niet geboekt.
+
+PROTEUS. Toch staat geboekt: zooals in de' eêlsten knop
+De worm verterend huist, zoo kiest de liefde
+Verterend woning in den eêlsten geest.
+
+VALENTIJN. En 't staat geboekt: zooals de vroegste knop
+Verteerd wordt, voor 't ontluiken, door den worm,
+Zoo wordt de jonge en teed're geest door liefde
+Verkeerd in dwaasheid; in den knop verwelkt hij;
+Reeds bij het eerst ontluiken valt zijn groen
+Met al, wat ooit op vruchten kon doen hopen.
+Doch wat spil ik mijn tijd met raad aan u,
+Die u verpand hebt aan den minnewaan?
+Nog eens, vaarwel! want aan de haven wacht
+Mijn vader reeds om mij aan boord te brengen.
+
+PROTEUS. 'k Ga met u naar de haven, Valentijn.
+
+VALENTIJN. Neen, Proteus, laat ons hier nu afscheid nemen; 56
+Maar schrijf mij spoedig naar Milaan, hoe 't u
+Met uwe liefde gaat, en wat er verder
+Voor nieuws hier is in 't afzijn van uw vriend;
+En wacht van mij gelijk bezoek ten uwent.
+
+PROTEUS. Nu, alle heil geworde u in Milaan!
+
+VALENTIJN. Zoo u niet minder thuis! En nu, vaarwel!
+
+(Valentijn af.)
+
+PROTEUS. Hij jaagt naar eer en ik naar liefde; hij
+Verlaat zijn vrienden, om hen te verheffen;
+Ik, om de min, mijzelf, mijn vrienden, alles.
+Gij, Julia, hebt mij aan mijzelf ontvoerd,
+Zoodat ik niets studeer, mijn tijd verdoe,
+De wereld niets tel, goeden raad veracht,
+En, suf gedroomd, zwaarmoedig zucht en smacht.
+
+(Flink komt op.)
+
+FLINK. Vergun, heer Proteus, was mijn meester hier?
+
+PROTEUS. Hij ging juist heen, en naar Milaan aan boord.
+
+FLINK. Nu, twintig tegen een, dan is hij scheep,
+En ik, die van hem af geraakte, een schaap.
+
+PROTEUS. Ja, ja, niet zelden raakt een schaap verdwaald,
+Zoodra de scheper in het hoeden faalt.
+
+FLINK. Gij wilt dus zeggen, dat mijn meester een scheper is en ik
+een schaap?
+
+PROTEUS. Ja juist.
+
+FLINK. Dan zijn mijn horens zijn horens, of ik waak of slaap.
+
+PROTEUS. Een recht onnoozel antwoord, passend voor een schaap.
+
+FLINK. Dat maakt mij waarlijk weer tot schaap.
+
+PROTEUS. Juist, en uw meester tot scheper.
+
+FLINK. Neen, ik kan het tegenspreken met een sluitrede.
+
+PROTEUS. En ik maak mij sterk het met een andere te staven.
+
+FLINK. De scheper zoekt de schapen en niet het schaap den scheper;
+welnu, ik zoek mijn meester en niet mijn meester mij; derhalve:
+ik ben geen schaap.
+
+PROTEUS. Het schaap volgt om het voêr den scheper, de scheper niet
+om het eten 't schaap; gij volgt om loon uw meester, uw meester volgt
+u niet om loon; derhalve, gij zijt een schaap.
+
+FLINK. Nog eens zulk een sluitrede, en ik roep mè-è! 98
+
+PROTEUS. Maar hoor nu, hebt gij mijn brief aan Julia gegeven?
+
+FLINK. Ja, heer; ik, een verloren schaap, gaf uw brief aan haar,
+een verkoren schaap; en zij, een verkoren schaap, gaf aan mij, een
+verloren schaap, niets voor mijn moeite.
+
+PROTEUS. Voor zooveel schapen is de weide wel wat te klein.
+
+FLINK. Als het veld overvol is, deedt gij het best, haar te kooien.
+
+PROTEUS. Neen, daar zijt gij aan 't dwalen; ik deed het best, u
+te schutten.
+
+FLINK. Mij beschutten, heer! met minder dan een pond voor het bezorgen
+van uw brief zal ik wel terecht komen.
+
+PROTEUS. Wat onzin! 'k meen, u in de schutkooi steken.
+
+FLINK. Mij in een kooi te steken? die vast op fooien reken!
+Die aan uw lief uw liefdebrief zoo schoon wist toe te steken!
+
+PROTEUS. Maar wat zeide zij? (Flink knikt.)
+Zij heeft geknikt, niet?
+
+FLINK. Niet geknikt? Ja.
+
+PROTEUS. Ja bij niet? dat is neen.
+
+FLINK. Gij verstaat mij verkeerd, heer; ik knikte, dat zij knikte;
+en gij vroegt mij, of zij niet geknikt had, en ik zeide van ja.
+
+PROTEUS. En niet-ja is neen.
+
+FLINK. Nu gij de moeite hebt gedaan, dit bijeen te lezen, moogt gij
+het voor uw moeite houden.
+
+PROTEUS. Neen, neen, ik neem het niet aan, en verlang meer van de
+briefbestelling te vernemen.
+
+FLINK. Nu, en ik verlang meer voor de briefbestelling te ontvangen
+en heb geen vrede met uw bestel.
+
+PROTEUS. Hoe zoo, kerel, geen vrede met mijn bestel?
+
+FLINK. Neen, heer, want ik bestelde den brief goed, en uw bestel zegt
+neen en telt mij niets toe voor mijn moeite.
+
+PROTEUS. Verduiveld, gij zijt bij de hand!
+
+FLINK. En toch kan mijn vlugge hand uw trage beurs niet machtig worden.
+
+PROTEUS. Kom, kom, doe mij kort en goed opening van de zaak; wat
+heeft zij gezegd?
+
+FLINK. Open dan uw beurs, opdat wij geld en nieuws gelijk oversteken.
+138
+
+PROTEUS. Nu man, daar hebt gij wat voor uw moeite; wat heeft zij
+gezegd?
+
+FLINK. Waarlijk, heer, ik geloof, dat gij niets van haar te hopen hebt.
+
+PROTEUS. Waarom? Hebt gij haar dit weten te ontlokken?
+
+FLINK. Neen, heer, ik heb haar volstrekt niets kunnen ontlokken; neen,
+zelfs geen onnoozelen dukaat voor het overbrengen van uw brief. En
+daar zij zoo hard voor mij was, die uwe gezindheid haar schriftelijk
+overbracht, vrees ik, dat zij even hard zal wezen voor u, als gij
+haar uwe gezindheid mondeling mededeelt. Geef haar als liefdepanden
+enkel steenen, want zij is zoo hard als staal.
+
+PROTEUS. Wat! heeft zij niets gezegd?
+
+FLINK. Neen, niet zooveel als: "Ziedaar, dat is voor uw moeite". Ik
+dank u, de grootte uwer mildheid erken ik aan deze grooten, en uit
+erkentelijkheid laat ik u in het vervolg uwe brieven zelf bestellen. En
+nu, heer, ga ik uwe groeten aan mijn meester overbrengen.
+
+PROTEUS. Ga, ga! gij zijt de veiligheid van 't schip!
+Zijt gij aan boord, dan kan het niet vergaan;
+Gij zijt voor droger dood aan land bestemd.--
+
+(Flink af.)
+
+Ik moet een beet'ren bode tot haar zenden,
+Mijn Julia, vrees ik, acht mijn regels niets,
+Die haar een knaap, zoo diep onwaardig, brengt.
+
+(Proteus af.)
+
+
+
+
+TWEEDE TOONEEL.
+
+
+Aldaar. De tuin van Julia's woning.
+
+Julia en Lucetta komen op.
+
+JULIA. Maar nu, Lucetta, spreek; wij zijn alleen;
+Gij geeft mij dus den raad, verliefd te worden?
+
+LUCETTA. Ja, jonkvrouw, mits gij niet onachtzaam struikelt.
+
+JULIA. Wien uit den ganschen schoonen kring van heeren,
+Die daag'lijks met gesprekken om mij zwerven;
+Acht gij wel allermeest mijn liefde waard?
+
+LUCETTA. Ik bid u, noem hen op, dan geef ik u,
+Naar mijn onnoozel inzicht, mijne meening.
+
+JULIA. Wat dunkt u van den schoonen Eglamour?
+
+LUCETTA. Een ridder is hij, welbespraakt en fijn;
+Doch, waar' ik u, hij zou mijn man niet zijn.
+
+JULIA. Wat van dien rijken heer, Mercatio?
+
+LUCETTA. Goed van zijn geld, maar van hemzelf; zoo zoo.
+
+JULIA. En den beleefden Proteus, wat van hem?
+
+LUCETTA. Heer, heer! mijn dwaasheid brengt mij in de klem! 15
+
+JULIA. Komaan, wat schrikt en beeft gij bij zijn naam?
+
+LUCETTA. Vergeef mij, jonkvrouw, 't is, dat ik mij schaam,
+Dat ik, onwaardig schepsel, zoo losweg
+Mijn oordeel over hoofsche minnaars zeg.
+
+JULIA. Waarom van Proteus niet als van de rest?
+
+LUCETTA. Ja,--'k vind van vele goeden hem het best.
+
+JULIA. Om welke reden?
+
+LUCETTA. Ik heb geen and're, dan een meisjesreden:
+Ik vind hem zoo, omdat ik hem zoo vind.
+
+JULIA. Gij raadt mij, hem mijn liefde weg te schenken?
+
+LUCETTA. Ja, zoo gij haar niet weggeworpen acht.
+
+JULIA. Van al de rest, heeft hij mij nooit bestormd.
+
+LUCETTA. Van al de rest, mint hij u toch het meest.
+
+JULIA. Zijn zwijgen toont zijn koel en kil gemoed.
+
+LUCETTA. Het heimlijkst vuur brandt met den felsten gloed.
+
+JULIA. Hij mint niet, die door niets zijn min verraadt.
+
+LUCETTA. Hij mint niet, die er altijd door van praat.
+
+JULIA. O, las ik eens zijn hart!
+
+LUCETTA. Lees, jonkvrouw, dit papier.
+
+JULIA. "Aan Julia".--Spreek, van wien?
+
+LUCETTA. Dat vindt gij in den brief.
+
+JULIA. Nu zeg, wie gaf het u?
+
+LUCETTA. 't Was Valentijns trawant, en Proteus, denk ik, zond het.
+Hij zocht het u te geven, maar ik kwam juist daar aan,
+En nam het van hem over, vergeef mijn stout bestaan.
+
+JULIA. Nu, op mijn eer, een fraaie makelaarster!
+Gij waagt het, dart'le briefjes aan te nemen?
+Mijn jeugd, met and'ren fluist'rend, te belagen?
+Voorwaar, ik zeg u, 't is een prachtig ambt,
+En gij, zoo dunkt mij, voor dien post geknipt.
+Hier, neem den brief; bezorg hem fluks terug,
+Of, hoort gij, kom mij nooit meer onder de oogen.
+
+LUCETTA. Een minpleidooi verdient eer loon dan haat. 48
+
+JULIA. Kom, gaat gij?
+
+LUCETTA. Goed; pleeg met uzelve raad.
+
+(Lucetta af.)
+
+JULIA. Had ik dien brief toch even ingezien!
+Doch haar terug te roepen, en haar dat,
+Waarom ik keef, te vragen, gaat niet aan.
+Hoe dwaas! zij weet, dat ik een meisje ben,
+En dwingt den brief mij niet ter lezing op!
+Zij weet toch, meisjes zeggen zedig "neen",
+Maar wenschen, dat de vrager "ja" versta.
+Foei, foei! hoe grillig is die dwaze liefde!
+Die als een kregel kind de voedster krabt,
+En dan vol deemoed fluks de roede kust.
+Hoe vinnig keef ik daar Lucetta weg,
+Toen ik haar innig gaarne bij mij hield;
+Hoe toornig plooide ik mijn gelaat tot rimpels,
+Terwijl de vreugd mijn hart tot lachen dwong!
+Mijn boete zij: ik roep Lucetta weer
+En vraag haar voor mijn dwazen streek vergiff'nis.
+Heidaar! Lucetta!
+
+(Lucetta komt terug.)
+
+LUCETTA. Wat verlangt gij, jonkvrouw?
+
+JULIA. Is 't nog geen etenstijd?
+
+LUCETTA. Ik wenschte 't wel.
+Opdat ge uw moed mocht koelen op uw maal,
+En niet op uwe maagd.
+
+(Lucetta laat den brief vallen en raapt hem weer op.)
+
+JULIA. Wat hebt gij daar behoedzaam opgeraapt?
+
+LUCETTA. Ik? niets.
+
+JULIA. Gij buktet toch, waarom?
+
+LUCETTA. Om een papier,
+Dat mij ontviel.
+
+JULIA. En dat papier is niets?
+
+LUCETTA. 't Is iets, dat mij niet aangaat.
+
+JULIA. Zoo laat voor hen het liggen, wien het aangaat.
+
+LUCETTA. Het zal, voor wie het aangaat, wis niet liegen,
+Tenzij men, wat het meldt, valsch uit wil leggen.
+
+JULIA. Een liefje schreef u wis daar iets op rijm.
+
+LUCETTA. Geef gij, mejonkvrouw, mij de wijs, opdat
+Ik 't zing'; gij zet wel meer iets op muziek.
+
+JULIA. Een niets zet ik geen waarde bij; ik dank;
+Dus zing 't maar op de wijs van "Luchte liefde".
+
+LUCETTA. 't Is veel te wichtig voor zoo lucht een wijs. 84
+
+JULIA. Zoo wichtig? daarbij hoort een zware stem.
+
+LUCETTA. Toch niet; het klonk wel goed, als gij het zongt.
+
+JULIA. En waarom gij niet?
+
+LUCETTA. 't Is voor mij te hoog.
+
+JULIA. Laat zien uw vers.
+
+(Zij neemt Lucetta den brief af.)
+
+ O, gij ondeugend nest!
+
+(Zij maakt een toornig gebaar.)
+
+LUCETTA. Vat goed den toon, als gij het uit wilt zingen;
+Maar toch, die toon is lang niet naar mijn zin.
+
+JULIA. Niet naar uw zin?
+
+LUCETTA. Neen, jonkvrouw, veel te schril.
+
+JULIA. Vrijpostig nest!
+
+LUCETTA. O, nu zijt gij te laag;
+Gij dempt de hooge stem door dof gebrom;
+En bij uw zang ontbreekt nog de tenoor.
+
+JULIA. Die gaat door uw gebas geheel verloren.
+
+LUCETTA. Ja, 'k zong voor Proteus de partij wat laag.
+
+JULIA (leest den brief). Neen, 'k laat door al die praatjes mij
+niet kwellen.--
+O foei, een stapel liefdes-eeden!--Daar!--
+
+(Zij verscheurt den brief.)
+
+Gij, ga nu heen, en laat die stukken liggen;
+Zocht gij ze weer bijeen, het zou mij erg'ren.
+
+LUCETTA (onder 't heengaan). Zij houdt zich boos; maar 't deed haar
+innig goed,
+Als zulk een brief haar nog eens erg'ren kwam.
+
+(Lucetta af.)
+
+JULIA. Neen, kwam nog maar die zelfde brief mij erg'ren!
+Haathanden, gij! die liefdewoorden stukrijt!
+Den zoeten honig rooft gij, booze wespen,
+En steekt de bijen, die hem leev'ren, dood!
+'k Wil boete doen en ieder stukje kussen.
+Wat staat daar? "Zoete Julia?"--Bitt're Julia!
+Ik werp tot straf voor uw ondankbaarheid
+Uw naam hier op den harden grond en treed
+Uw wreeden trots verachtend in het stof.
+Hier staat: "de door de Min gewonde Proteus";
+Gij arme, kranke naam! mijn boezem zij
+Uw bed, totdat uw wonde gansch geheeld is;
+Ik drenk, doordring haar met een balsemkus.
+
+(Zij steekt het stukje in haar borstzak.)
+
+Twee-, driemaal staat hier Proteus' naam; o wind!
+Wees kalm en blaas geen enkel woordje weg,
+Totdat ik ieder enkel woord gespeld heb,
+Mijn naam slechts niet; dien draag een wervelwind
+Naar een afgrijslijk steile, ruwe klip,
+En stort' hem in de gramme baren neer! 122
+In éénen regel, zie, zijn naam tweemaal;
+"De mijm'raar Proteus, diep onzaal'ge Proteus,
+Aan de engel Julia";--dit scheur ik er af;
+Doch neen, dat niet, daar hij mijn naam zoo aardig
+Met zijne weeklachtnamen heeft gepaard;
+Ik wil ze vouwen, de' eenen op den and'ren;--
+Kust nu, omarmt u, kijft, doet wat gij wilt.
+
+(Lucetta komt weder op.)
+
+LUCETTA. Mejonkvrouw,
+Het eten is gereed, uw vader wacht.
+
+JULIA. Goed, gaan wij dan.
+
+LUCETTA. Wat! mogen hier die snippers blijven klappen?
+
+JULIA. Houdt gij ze in eere, goed, neem ze op en meê.
+
+LUCETTA. Zoo goed naamt gij 't niet op, toen ik ze u meebracht.
+Toch raap ik ze op; zij mochten koude vatten.
+
+JULIA. Ik zie recht goed, dat gij ze diep vereert.
+
+LUCETTA. Ja goed, mejonkvrouw, zeg maar, wat gij ziet;
+Maar ik zie ook, al denkt ge, dat ik dommel.
+
+JULIA. Kom, vlug wat! wilt gij gaan?
+
+(Beiden af.)
+
+
+
+
+DERDE TOONEEL.
+
+
+Aldaar. Een vertrek in Antonio's huis.
+
+Antonio en Panthino komen op.
+
+ANTONIO. Panthino, zeg mij, welk een diep gesprek
+Hadt gij daar straks in 't klooster met mijn broeder?
+
+PANTHINO. Hij sprak van Proteus, van zijn neef, uw zoon.
+
+ANTONIO. En wat?
+
+PANTHINO. Hij stond verbaasd, dat uw genade
+Hem hier zijn jeugd verdroomen laat, terwijl
+Zoo menig ander, van gering'ren stand,
+Zijn zoon om rang en eer de wereld inzendt,
+Hetzij in de' oorlog om fortuin te zoeken,
+Hetzij om verre landen op te sporen,
+Hetzij naar scholen, waar geleerdheid huist.
+Voor de eene of and're loopbaan, of voor allen
+Was naar zijn oordeel Proteus recht geschikt;
+Hij vroeg mij, dat ik bij u aan zou dringen,
+Dat hij niet langer thuis zijn tijd verdroom';
+Het zou hem in zijn ouderdom nog rouwen,
+Wanneer hij in zijn jeugd niet had gereisd.
+
+ANTONIO. Gij hebt geen sterken aandrang noodig, 't was
+De gansche maand reeds niet uit mijn gedachten;
+Ik overwoog reeds lang zijn tijdverlies,
+En hoe hij nooit een deeg'lijk man wordt, als
+De wereld hem niet schudt en mondig maakt;
+Ervaring wordt door vlijt en moeite erlangd,
+En door den snellen gang des tijds gerijpt.
+Doch spreek, waar zou ik best hem henen zenden?
+
+PANTHINO. Het is gewis uw edelheid bewust,
+Dat thans zijn vriend, de jonge Valentijn,
+Zich in Milaan bevindt aan 's keizers hof?
+
+ANTONIO. Ik weet het, ja. 28
+
+PANTHINO. Als dan uw edelheid daarheen hem zond.
+Daar leert hem 't steekspel lans en zwaard hanteeren,
+Hij hoort er hoofsche taal, gaat om met de' adel;
+Ja, iedere oef'ning heeft hij steeds voor oogen,
+Die met zijn jeugd en zijn geboorte strookt.
+
+ANTONIO. Uw raad behaagt mij, hij is wel doordacht;
+En tot bewijs, hoezeer hij mij behaagt,
+Leg ik hem met den meesten spoed ten uitvoer,
+En maak van de' eersten besten weg gebruik,
+Om Proteus naar des keizers hof te zenden.
+
+PANTHINO. Vergun, op morgen reeds zijn Don Alfonso
+En and're hoogst aanzienlijke edellieden
+Reisvaardig om den keizer te begroeten,
+En hem hun diensten need'rig aan te bieden.
+
+ANTONIO. Voortreff'lijk; Proteus reize met hen mee;--
+En, als geroepen--; daadlijk hoor' hij 't nieuws.
+
+(Proteus komt op, een brief lezende.)
+
+PROTEUS. Zoet leven! zoete reeg'len! zoete liefde!
+Dit is haar hand, het werktuig van haar hart,
+Dit is haar liefdeseed, haar eerepand.
+O, dat nu onze vaders, door hun bijval,
+De zaligheid van onze min bezeeg'len!
+O engel Julia!
+
+ANTONIO. Zoo, gij daar? wat voor brief zijt gij aan 't lezen?
+
+PROTEUS. Vergeef mij, 't zijn een woord of twee, waarin
+Mij Valentijn zijn vriendegroeten zendt;
+Een vriend, die bij hem was, bracht dit mij over.
+
+ANTONIO. Geef mij den brief en laat mij 't nieuws eens zien.
+
+PROTEUS. Er staat geen nieuws in, heer; hij schrijft alleen,
+Dat hij gelukkig leeft, veel vrienden rijk is,
+En daag'lijks hooger stijgt in 's keizers gunst;
+Hij wenscht mij bij zich om zijn heil te deelen.
+
+ANTONIO. En gij, stemt gij ook met zijn wenschen in?
+
+PROTEUS. Ik hang, heer, enkel af van uwen wil,
+En geenszins van de wenschen van mijn vriend.
+
+ANTONIO. Mijn wil stemt vrij wel in met zijnen wensch.
+
+(Proteus kijkt verwonderd op.)
+
+Sta niet verbaasd, dat ik zoo snel besluit,
+Want wat ik wil, dat wil ik; daarmeê uit.
+Ik heb besloten, dat gij een'gen tijd
+Met Valentijn aan 's keizers hof zult toeven;
+Wat hem wordt toegelegd door zijn verwanten,
+Diezelfde som ontvangt ook gij van mij.
+Wees gij nu morgen voor de reis gereed;
+Geen tegenwerping; 't is mijn vaste wil.
+
+PROTEUS. Zoo snel, heer, kan ik niet reisvaardig zijn;
+Ik bid u, overweeg een dag of twee.
+
+ANTONIO. Wat mocht ontbreken, wordt u nagezonden;
+Dus geen vertraging; morgen moet gij gaan.--
+Kom mee, Panthino, ik behoef uw hulp
+Om spoed te maken met die reis.
+
+(Antonio en Panthino af.)
+
+PROTEUS. Zoo bleef ik, bang voor branden, ver van 't vuur,
+Maar stortte me in de zee, waar ik verdronk.
+Mijn vader wilde ik Julia's brief niet toonen,
+Uit vreeze voor belemm'ring in mijn liefde,
+Maar, met behulp juist van mijn eigen uitvlucht,
+Belemmert hij veel meer dan ooit mijn liefde.
+O, hoe gelijkt toch deze liefdelente
+Op eens Aprildags onbetrouwb're pracht;
+In volle schoonheid straalt de zon een oogwenk,
+Daar komt een wolk en 't is stikdonk're nacht!
+
+(Panthino komt weder op.)
+
+PANTHINO. Uw vader, heer, verlangt met u te spreken,
+En hij is zeer gehaast; ik bid u, ga.
+
+PROTEUS. Helaas, zoo is 't; al wil mijn hart ook breken,
+Al klopt het "neen", ik moet toch zeggen "ja".
+
+(Beiden af.)
+
+
+
+
+TWEEDE BEDRIJF.
+
+
+EERSTE TOONEEL.
+
+
+Milaan. Een kamer in 's Hertogs paleis.
+
+Valentijn en Flink komen op.
+
+FLINK. Uw handschoen, heer.
+
+VALENTIJN. De mijne heb ik aan, die hoort mij niet.
+
+FLINK. Als gij hem ziet, heer, zingt ge een ander lied.
+
+VALENTIJN. Laat zien!--ja geef; 't is mijn bezit, mijn buit!--
+Lief sieraad, dat een godd'lijk iets omsluit!
+Ach Silvia! Silvia!
+
+FLINK. Jonkvrouw Silvia! jonkvrouw Silvia!
+
+VALENTIJN. Wat moet dat, knaap?
+
+FLINK. Zij is niet te beroepen, heer.
+
+VALENTIJN. Wie gaf u last, knaap, haar te roepen?
+
+FLINK. Uw edelheid zelf, of ik begreep het verkeerd. 10
+
+VALENTIJN. Genoeg; gij zijt toch altijd te voorbarig.
+
+FLINK. En laatst werd ik bekeven, omdat ik altijd te langzaam was.
+
+VALENTIJN. Loop heen, gij! Zeg mij, kent gij jonkvrouw Silvia?
+
+FLINK. Waar uw edelheid op verliefd is?
+
+VALENTIJN. En, hoe weet gij, dat ik verliefd ben?
+
+FLINK. Hoe? wel, aan deze bijzondere kenteekenen. Vooreerst hebt gij
+geleerd, evenals uw vriend Proteus uw armen over elkaâr te slaan
+als een onvergenoegde; u aan een liefdeliedje te goed te doen als
+een roodborstje; in uw eentje rond te wandelen als iemand, die de
+pest heeft gehad; te zuchten als een schooljongen, die zijn A-B-boek
+verloren heeft; te weenen als een jonge meid, die haar grootmoeder
+begraven heeft; te vasten als iemand, die de hongerkuur moet doorstaan;
+te waken als iemand, die voor diefstal beducht is; met een grienstem
+te spreken als een bedelaar op Allerheiligen. Vroeger waart ge gewoon,
+bij het lachen als een haan te kraaien; bij uw wandelen als een leeuw
+te stappen; niet te vasten, dan dadelijk na den maaltijd; en niet
+treurig te kijken, dan als gij geldgebrek hadt; maar nu heeft een
+liefje u zoo veranderd, dat, als ik u aanzie, ik u nauwelijks voor
+mijn meester kan houden.
+
+VALENTIJN. En is dat alles in mij op te merken?
+
+FLINK. Iedereen merkt het op buiten u.
+
+VALENTIJN. Buiten mij? onmoog'lijk.
+
+FLINK. Buiten u? Niets is zekerder, want buiten u is en zal niemand
+zoo argeloos zijn; maar gij zijt zoo buiten uzelf van die dwaasheden,
+dat die dwaasheden in u zijn en door u heenschijnen als het water in
+een urinaal, zoodat geen oog u kan aanzien, of het wordt een dokter,
+die uw kwaal herkent. 43
+
+VALENTIJN. Maar zeg mij, kent gij mijn jonkvrouw Silvia?
+
+FLINK. Die, waar gij zoo op staart, als zij aan tafel zit?
+
+VALENTIJN. Hebt gij dat opgemerkt? die meen ik, ja.
+
+FLINK. Neen, heer, ik ken haar niet.
+
+VALENTIJN. Wat? kent gij haar door mijn aanstaren en toch kent gij
+haar niet?
+
+FLINK. Is zij niet verbazend leelijk, heer?
+
+VALENTIJN. Neen, knaap, zij is schoon, maar met meer dan met schoonheid
+begunstigd.
+
+FLINK. Nu, heer, dit weet ik zeer goed.
+
+VALENTIJN. Wat weet gij?
+
+FLINK. Dat zij niet zoozeer schoon is, als wel, door u, begunstigd.
+
+VALENTIJN. Ik acht haar schoonheid uitgelezen, maar haar andere
+gaven onvolprezen.
+
+FLINK. Ja, omdat de eerste geschilderd is en het andere buiten
+schatting blijft.
+
+VALENTIJN. Wat geschilderd, en waarom buiten schatting?
+
+FLINK. Wel, heer, zij schildert zich zoo om mooi te zijn, dat niemand
+haar schoonheid kan schatten.
+
+VALENTIJN. Waar houdt gij mij dan voor? ik schat haar schoonheid
+zeer hoog.
+
+FLINK. Gij hebt haar nooit gezien, sinds zij zoo misvormd is geworden.
+
+VALENTIJN. Sinds wanneer is zij misvormd geworden?
+
+FLINK. Van 't oogenblik af, dat gij verliefd op haar werdt.
+
+VALENTIJN. Ik werd op haar verliefd van 't oogenblik af, dat ik haar
+zag, en ik zie haar nog steeds even schoon.
+
+FLINK. Als gij op haar verliefd zijt, kunt gij haar niet zien.
+
+VALENTIJN. Waarom niet?
+
+FLINK. Omdat de liefde blind is. O, hadt gij mijn oogen, of hadden
+uw oogen nog de scherpte van vroeger, toen gij uw vriend Proteus den
+mantel placht uit te vegen, omdat hij zijn hoosbanden vergat vast
+te maken!
+
+VALENTIJN. Wat zou ik dan zien? 80
+
+FLINK. Uw eigen tegenwoordige dwaasheid en haar verbazende leelijkheid;
+want toen hij verliefd was, kon hij zijn hoosbanden niet zien vast
+te strikken, en gij kunt, sinds gij verliefd zijt, uwe hozen niet
+zien aan te trekken.
+
+VALENTIJN. Dan zijt gij, knaap, naar het schijnt, ook verliefd,
+want gisteren morgen kondt gij mijn schoenen niet zien te poetsen.
+
+FLINK. Dat is ook zoo, heer; ik was verliefd op mijn bed. Ik ben u
+dankbaar, dat gij mij de ooren gewasschen hebt om mijn verliefdheid,
+want dit geeft mij te meer hart om u door te halen voor de uwe.
+
+VALENTIJN. Kort en goed, ik ga geheel in liefde voor haar op.
+
+FLINK. Dan wenschte ik wel, dat gij ondergingt, want dan was het met
+uw verliefdheid uit.
+
+VALENTIJN. Gisteren avond droeg zij mij op, eenige regels te schrijven
+aan iemand, dien zij bemint.
+
+FLINK. En hebt gij het gedaan?
+
+VALENTIJN. Ja zeker.
+
+FLINK. En hebt gij ze niet kreupel geschreven?
+
+VALENTIJN. Neen, knaap, zoo goed als ik maar kan.--Stil! daar komt
+zij aan.
+
+FLINK (ter zijde). O prachtig marionettenspel! o uitnemende
+draadpop! Zoo dadelijk gaat hij haar eigen rol voor haar opzeggen.
+
+(Silvia komt op.)
+
+VALENTIJN. Mejonkvrouw en gebiedster, duizend goede morgens!
+
+FLINK (ter zijde). O, ik wensch u goede nacht; een millioen
+plichtplegingen volgt.
+
+SILVIA. Heer Valentijn, mijn dienaar, u twee duizend.
+
+Flink (ter zijde). Hij moest haar intrest geven en zij is 't,
+die het hèm doet.
+
+VALENTIJN. 'k Volbracht uw last en heb uw brief geschreven
+Aan uw geheimen, nameloozen vriend;
+Ik deed het recht ongaarne, doch ik deed het,
+Alleen uit plichtsgevoel voor u, gebiedster.
+
+(Hij stelt haar een brief ter hand.)
+
+SILVIA. Dank, eed'le dienaar!--'t Is een schrijversproefstuk.
+
+VALENTIJN. Geloof mij, jonkvrouw, 't ging mij moeilijk af;
+Want onbewust, aan wien het was gericht,
+Schreef ik als in den blinde, zeer onzeker.
+
+SILVIA. Dus, zoo veel moeite denkt gij al teveel?
+
+VALENTIJN. Neen, jonkvrouw, is 't u dienstig, ik zal schrijven,
+Zoo gij 't gebiedt, wel duizendmaal zoo veel;
+En toch,--121
+
+SILVIA. 't Is fraai gezegd. Ik gis nu wel, wat volgt;
+En toch, ik zeg het niet;--en toch, 't behoeft niet;--
+En toch, neem dit terug;--en toch, ik dank u
+En roep voortaan uw diensten niet meer in.
+
+FLINK (ter zijde). En toch, dat zult gij wel, en toch, en toch,--
+
+VALENTIJN. Wat meent gij, jonkvrouw? vindt gij dit niet goed?
+
+SILVIA. O ja, 't zijn regels, keurig in hun soort,
+Maar toch, ongaarne deedt gij 't, neem ze weer;
+Neem, neem het.
+
+VALENTIJN. Jonkvrouw, 't is voor u geschreven.
+
+SILVIA. Ja, ja, gij schreeft dit, heer, op mijn verzoek;
+Maar ik begeer het niet; het is voor u;
+Ik had nog meer gevoel er in gewenscht.
+
+VALENTIJN. Beveel slechts, en ik schrijf een and'ren brief.
+
+SILVIA. Zoo lees ook, is hij af, hem voor mij over;
+Bevalt hij u, nu goed; zoo niet, ook goed.
+
+VALENTIJN. En als hij, jonkvrouw, mij bevalt, wat dan?
+
+SILVIA. Bevalt hij u, wel, houd hem voor uw moeite.
+En nu, mijn dienaar, goeden morgen!
+
+(Silvia af.)
+
+FLINK. O diepverholen scherts, onzichtbaar, nooit in 't licht
+Gelijk op een toren het haantje, de neus op iemands gezicht!
+Mijn heer maakt haar het hof, zij neemt hem in de leer;
+Zijn les is, hoe de leerling haar meester wordt en heer.
+O allerliefste nieuwe vond, haar zelve tot nut en gerief,
+Dat mijn meester, haar tot schrijver, zichzelven moet schrijven
+een brief!
+
+VALENTIJN. Hoe is het, man, wat praat gij met uzelf?
+
+FLINK. Ik maakte een rijmpje, heer; het praten is aan u.
+
+VALENTIJN. Het praten?
+
+FLINK. Ja, om de woordvoerder te zijn voor jonkvrouw Silvia.
+
+VALENTIJN. Tot wien? 153
+
+FLINK. Tot uzelf. Overdrachtelijk maakt zij u het hof.
+
+VALENTIJN. Overdrachtelijk?
+
+FLINK. Of letterlijk, moest ik zeggen, door een brief.
+
+VALENTIJN. Wel, heeft zij dan aan mij geschreven?
+
+FLINK. Waarom zou zij dat, als zij u aan uzelf heeft doen
+schrijven? Wat! merkt gij de grap nog niet?
+
+VALENTIJN. Geloof mij, neen.
+
+FLINK. 't Is van u niet te gelooven, heer; maar hebt gij dan haar
+ernst niet opgemerkt?
+
+VALENTIJN. Neen, niets van ernst, dan juist een toornig woord.
+
+FLINK. Wel, zij heeft u een brief gegeven.
+
+VALENTIJN. Den brief, door mij geschreven aan haar vriend.
+
+FLINK. En dien brief heeft zij besteld en daarmee uit.
+
+VALENTIJN. O ware 't inderdaad niets ergers!
+
+FLINK. Ik sta u borg, zoo is het, en niet anders;
+Gij schreeft wel vaak aan haar een brief, maar zij, uit zedigheid,
+Of moog'lijk wel uit tijdsgebrek, gaf zelf u geen bescheid;
+Of, bang, dat, zoo ze een bode nam, er niets geheim zou blijven,
+Heeft zij recht slim haar lief geleerd, haar liefste een brief te
+schrijven.
+
+Ik praat daar als een boek, want ik heb dit uit een boek.--Wat staat
+gij te mijmeren, heer? 't is etenstijd.
+
+VALENTIJN. Ik heb gegeten.
+
+FLINK. Ja, maar hoor toch, heer; al kan de kameleon Liefde van de
+lucht leven, ik ben iemand, die mijn spijs en drank moet hebben,
+en verlang naar een maal. O wees niet als uw gebiedster! laat u
+bewegen! laat u bewegen!
+
+(Beiden af.)
+
+
+
+
+TWEEDE TOONEEL.
+
+
+Verona. Een vertrek in Julia's huis.
+
+Proteus en Julia komen op.
+
+PROTEUS. Wees kalm, wees kalm, mijn lieve Julia!
+
+JULIA. Ik moet, ik kan er niets aan doen.
+
+PROTEUS. Zoodra 't mij moog'lijk is, keer ik terug.
+
+JULIA. Is ommekeer u vreemd, te vroeger keert gij. Hier, neem, en
+blijf uw Julia steeds gedenken.
+
+(Zij geeft hem een ring.)
+
+PROTEUS. Dank! maar in ruil, neem dit, en leef in hoop.
+
+(Hij geeft haar een ring.)
+
+JULIA. En zegel met een heil'gen kus den koop.
+
+PROTEUS. Hier is mijn hand, als pand van eeuw'ge trouw; 8
+Glipt mij op een'gen dag een uur voorbij,
+Waarin ik niet om u, mijn Julia, zucht,
+Dan straffe voor vergetelheid in liefde
+Mij 't volgend uur met zware ramp en nood!
+Mijn vader wacht mij reeds; neen, antwoord niet!
+Het is nu vloed; 'k meen niet uw tranenvloed;
+Die vloed zou mij voorbij mijn tijd doen toeven.
+Julia, vaarwel!--
+
+(Julia af.)
+
+ Zij ging? en sprak geen woord?
+Ja, zoo doet trouwe liefde; zwijgen moet zij,
+Want daden zijn de tooi der trouw, niet woorden.
+
+(Panthino komt op.)
+
+PANTHINO. Gij wordt gewacht, heer.
+
+PROTEUS. Ga; ik kom, ik kom!--
+Ach, scheiden, scheiden maakt gelieven stom!
+
+(Beiden af.)
+
+
+
+
+DERDE TOONEEL.
+
+
+Aldaar. Een straat.
+
+Lans komt op met een hond aan een touw.
+
+LANS. Neen, ik heb zeker in een uur niet gedaan met schreien; al de
+Lansen hebben dit zelfde gebrek. Ik heb mijn proportie ontvangen als
+de verloopen zoon, en ga met signore Proteus naar het keizershof. Ik
+geloof, dat Krab, mijn hond, wel de hardvochtigste hond is van alle
+honden op Gods aardbodem: mijn moeder aan het schreien, mijn vader aan
+het jammeren, mijn zuster aan het grienen, onze meid aan 't janken,
+onze kat aan 't handenwringen, en heel ons huis in de grootste
+ontsteltenis,--maar dat wreedaardige beest,--het vergoot zelfs geen
+enkelen traan! Hij is een steen, een echte keisteen, en er zit in hem
+niet meer medelijden dan in een hond; een jood zou geweend hebben, als
+hij ons afscheid gezien had; ja, mijn grootje, die geen oogen heeft,
+ziet ge, schreide haar oogen blind bij mijn vertrek. Wacht, ik zal
+u eens vertoonen hoe het toeging. Deze schoen is mijn vader;--neen,
+neen, die linkerschoen is mijn moeder;--neen, dat gaat toch ook niet,
+evenmin;--ja toch, zoo is het, die is het meest versleten. Die schoen,
+met dat gaatje, is mijn moeder, en deze hier is mijn vader. Voor den
+duivel, ja, zoo is het. Nu, vriend, die stok is mijn zuster, want,
+ziet ge, ze is zoo wit als een lelie en zoo dun als een wilgerijs; die
+hoed is Naan, onze meid; ik ben de hond;--neen, de hond is zichzelf
+en ik ben de hond;--och, de hond, dat ben ik, en ik ben mijzelf: ja,
+ja, zoo is 't. Nu ga ik naar mijn vader; "Vader, uw zegen"; nu kan die
+schoen geen woord spreken van wege het schreien; nu ga ik mijn vader
+kussen; goed, hij schreit al door. Nu ga ik naar mijn moeder;--o, kon
+zij nu maar spreken als een radelooze vrouw!--goed, ik kus haar; ha,
+daar is het, mijn moeders adem op en top! Nu ga ik naar mijn zuster;
+let eens op, hoe zij bulkt! Nu, de hond vergiet al dien tijd door
+geen enkelen traan, en spreekt geen woord; maar ziet eens, hoe ik
+het stof vastleg met mijn tranen.
+
+(Panthino komt op.)
+
+PANTHINO. Lans, vlug, vlug, scheep! uw meester is lang aan boord,
+en gij zult hem moeten naroeien. Wat is er? waarom schreit gij,
+man? Vooruit, gij ezel; de vloed ontgaat u, als gij sammelt; het
+tij verloopt.
+
+LANS. Mijnentwege mag het mij ontloopen, ik laat het betijen, want
+hardvochtiger is er niet; de vloed komt nooit!
+
+PANTHINO. De vloed komt nooit?
+
+LANS. Neen, geen tranenvloed bij het tuig aan dit touw, bij Krab
+mijn hond.
+
+PANTHINO. Zwijg, kerel, ik zeg, dat de vloed u ontgaat; en als de
+vloed u ontgaat, dan ontgaat u de reis; en als de reis u ontgaat,
+dan verliest gij uw meester; en als gij uw meester verliest, dan
+verliest gij uw dienst; en als gij uw dienst verliest,--Waarom houdt
+gij mijn mond dicht?
+
+LANS. Ik ben bang, dat gij uw tong nog verliest.
+
+PANTHINO. Hoe zou ik mijn tong verliezen?
+
+LANS. Door dat gesnap.
+
+PANTHINO. Dan is 't door dien Krab.
+
+LANS. Het tij verliezen, en de reis, en mijn meester en mijn
+dienst,--en dit tuig behouden! Wel, man, geloof mij, als de stroom
+droog was, zou ik in staat zijn hem met mijn tranen weer te vullen;
+en als de wind was gaan liggen, zou ik de boot met mijn zuchten
+kunnen voortblazen.
+
+PANTHINO. Kom mee, kerel, kom nu; ik ben uitgestuurd, omdat gij niet
+kwaamt opdagen.
+
+LANS. Wel, man, daag mij dan uit, als gij durft.
+
+PANTHINO. Wilt gij komen of niet?
+
+LANS. Ja, ik kom.
+
+(Beiden af.)
+
+
+
+
+VIERDE TOONEEL.
+
+
+Milaan. Een zaal in het paleis van den Hertog.
+
+Valentijn, Silvia, Thurio en Flink komen op.
+
+SILVIA. Dienaar!
+
+VALENTIJN. Gebiedster!
+
+FLINK. Meester, Signore Thurio kijkt u donker aan.
+
+VALENTIJN. Ja, knaap, uit liefde.
+
+FLINK. Maar niet tot u.
+
+VALENTIJN. Tot mijn gebiedster dan.
+
+FLINK. Gij moest hem eens op 't jak komen.
+
+(Flink af.)
+
+SILVIA (tot Valentijn). Dienaar, gij zijt ontstemd.
+
+VALENTIJN. In waarheid, jonkvrouw, ik heb er den schijn van.
+
+THURIO. Gij schijnt dus, wat gij niet zijt?
+
+VALENTIJN. Misschien wel.
+
+THURIO. Dat doen namaaksels.
+
+VALENTIJN. Dat doet gij.
+
+THURIO. Wat schijn ik dan, dat ik niet ben?
+
+VALENTIJN. Wijs.
+
+THURIO. Welk bewijs hebt gij voor het tegendeel?
+
+VALENTIJN. Uw dwaasheid.
+
+THURIO. En waarin ziet gij mijn dwaasheid?
+
+VALENTIJN. In uw baaitje.
+
+THURIO. Mijn baaitje! een dubbel gevoerd wambuis!
+
+VALENTIJN. Goed, dan moogt gij een verdubbelde dwaas zijn.
+
+THURIO. Wat!
+
+SILVIA. Wat, Signore Thurio, toornig? gij verandert van kleur?
+
+VALENTIJN. Laat hem maar, jonkvrouw; hij is een soort van kameleon.
+
+THURIO. Die meer lust heeft, zich aan uw bloed te goed te doen,
+dan in uw lucht te leven.
+
+VALENTIJN. Gij hebt gesproken, heer.
+
+THURIO. En gedaan ook, heer, voor ditmaal.
+
+VALENTIJN. Ik ken dat, heer; gij hebt altijd gedaan, eer gij begonnen
+zijt. 32
+
+SILVIA. Een fraai geweervuur van woorden, edele heeren; en wakker
+losgebrand!
+
+VALENTIJN. Dat is zoo, jonkvrouw, dank aan wie het gaf.
+
+SILVIA. Wie is dat, dienaar?
+
+VALENTIJN. Gijzelf, lieve jonkvrouw, gij toch gaaft het vuur. Signore
+Thurio borgt zijn geest van uwer edelheid blikken, en verspilt,
+wat hij borgt, recht minzaam in uw tegenwoordigheid.
+
+THURIO. Als gij, heer, u aan een woordenwisseling met mij waagt,
+zal ik al uw geest bankroet maken.
+
+VALENTIJN. Ik weet wel, heer, gij hebt een schatkist vol woorden,
+en, naar ik geloof, geen andere munt om uw dienaars te betalen,
+want men mag uit hun kale livereien vermoeden, dat zij van uw kale
+woorden moeten leven.
+
+SILVIA. Genoeg, edele heeren, niet meer! Daar komt mijn vader.
+
+(De Hertog komt op.)
+
+HERTOG. Zoo, dochter Silvia, wel wordt gij bestormd!
+Heer Valentijn, uw vader is gezond;
+Wat zoudt gij zeggen van een brief van huis,
+Vol goede tijding?
+
+VALENTIJN. Recht dankbaar, vorst, zal ik
+Voor ieder blij bericht van ginds mij toonen.
+
+HERTOG. Nu, kent gij Don Antonio, uwen landsman?
+
+VALENTIJN. Ja, beste vorst, ik ken dien edelman,
+Als hoog in waarde en aanzien, en die tevens
+Niet onverdiend zijn schoonen naam bezit.
+
+HERTOG. En heeft hij niet een zoon?
+
+VALENTIJN. Ja, beste vorst, een zoon, die wel verdient,
+Dat elk hem, als zijn' vader, acht en eert.
+
+HERTOG. Gij kent hem goed?
+
+VALENTIJN. Ik ken hem als mijzelven, want wij gingen
+Van kindsbeen af te zamen op en neer;
+Ikzelf was traag, een doeniet, die de gunst
+Des eed'len tijds verzuimde, om mijnen leeftijd
+In der volmaaktheid eng'lenkleed te hullen,
+Terwijl Signore Proteus,--want zoo heet hij,--
+Zich altijd ieder uur ten nutte maakte;
+In jaren jong, doch in ervaring oud, 69
+Met overjeugdig brein, doch rijp in oordeel,
+Is hij, kortom,--want hoe ik hem ook prijze,
+Mijn lof schiet bij zijn waarde ver te kort--
+Volkomen, zoo van lichaam als van geest,
+Door alles, wat een edelman kan aad'len.
+
+HERTOG. Voorwaar, hij is, rechtvaardigt hij uw lof,
+De liefde waardig van een keizerin,
+En in eens keizers raadzaal op zijn plaats.
+Welnu, die edelman kwam juist tot mij,
+Door mannen van gezag mij aanbevolen,
+Om een'gen tijd te toeven aan mijn hof.
+Ik denk, dat u die tijding welkom is.
+
+VALENTIJN. Als iets mij hier te wenschen bleef, hij was 't.
+
+HERTOG. Zoo heet hem naar zijn waarde welkom hier.
+'k Zeg, Silvia, dit tot u, en u, heer Thurio;--
+Want Valentijn heb ik niet aan te manen.
+Ik zend hem oogenblikk'lijk naar u toe.
+
+(De Hertog af.)
+
+VALENTIJN (tot Silvia). 't Is, jonkvrouw, de edelman, die, naar
+ik zeide,
+Met mij gegaan waar', had niet zijn gebiedster
+Hem de oogen in kristallen blik geboeid.
+
+SILVIA. Dan liet zij zeker nu zijn oogen vrij,
+En eischte een ander pand van trouw er voor.
+
+VALENTIJN. Neen, zeker, 'k gis, zij hield ze nog in boei.
+
+SILVIA. Dan waar' hij immers blind; en is hij blind,
+Hoe vond hij dan zijn weg naar hier tot u?
+
+VALENTIJN. O, Liefde heeft wel twintig oogenparen.
+
+THURIO. Toch zegt men: Liefde heeft geen enkel oog.
+
+VALENTIJN. Voor zulke minnaars, ja, als gij zijt, Thurio;
+Voor wat haar niet behaagt, sluit ze allen toe.
+
+(Proteus komt op.)
+
+SILVIA. Genoeg! genoeg!--Hier komt uw edelman.
+
+VALENTIJN. Welkom, mijn Proteus!--Geef, mejonkvrouw, 'k bid u,
+Dit welkom kracht door uw bijzond're gunst.
+
+SILVIA. Zijn waarde waarborgt hem zijn welkom hier.
+Als hij 't is, waar gij vaak bericht van wenschtet.
+
+VALENTIJN. Hij is 't, gebiedster. Kies hem, eed'le jonkvrouw,
+Om met mij aan uw dienst zich toe te wijden.
+
+SILVIA. 'k Ben geen gebiedster, zulk een dienaar waardig. 106
+
+PROTEUS. Ik, eed'le jonkvrouw, ben te onwaardig dienaar,
+Dan dat uw hoogheid mij een blik vereer'.
+
+VALENTIJN. O, staakt dit spreken van onwaardigheid!
+Neem, eed'le jonkvrouw, hem als dienaar aan.
+
+PROTEUS. Mijn een'ge roem zal wezen, u te dienen.
+
+SILVIA. Geen dienaar derft zijn loon. Dus, dienaar! ik,
+Onwaardige gebiedster, heet u welkom.
+
+PROTEUS. Wie buiten u zoo spreekt, verweer' zijn leven!
+
+SILVIA. Die welkom heet?
+
+PROTEUS. Die u onwaardig heet.
+
+(Een Dienaar komt op.)
+
+DIENAAR. De vorst, uw vader, jonkvrouw, wil u spreken.
+
+SILVIA. Ik kom onmidd'lijk.--
+
+(Dienaar af.)
+
+ Kom, Signore Thurio,
+Verzel mij.--Nogmaals welkom, nieuwe dienaar;
+'k Verlaat u, dat gij 't nieuws van huis bespreekt,
+En hoop u, is dit afgedaan, te zien.
+
+PROTEUS. Wij wachten samen op uw edelheid.
+
+(Silvia en Thurio af.)
+
+VALENTIJN. Nu, spreek, hoe gaat het allen ginds te huis?
+
+PROTEUS. Al de uwen goed; zij laten zeer u groeten.
+
+VALENTIJN. En ook bij u is 't wel?
+
+PROTEUS. Gezond en wel.
+
+VALENTIJN. Hoe gaat het uw gebiedster, en uw liefde?
+
+PROTEUS. Als ik van liefde sprak, gingt gij aan 't geeuwen;
+Ik weet, van liefdepraatjes houdt gij niet.
+
+VALENTIJN. Dat was zoo, Proteus, anders is het nu.
+Zwaar moest ik boeten, dat ik Amor smaadde;
+Zijn hooge vorstenwil heeft mij gestraft,
+Met bitter vasten, met berouwvol stenen,
+Met tranen 's nachts, met hartezuchten daags;
+Als straffe voor mijn smaad heeft Amor mij
+Den slaap verjaagd van de onderworpen oogen,
+Hen wakers bij mijn harteleed gemaakt.
+Mijn Proteus! Amor is een machtig heerscher;
+Zoo ben ik thans zijn slaaf, dat ik belijd:
+Geen leed komt zijne tuchtiging nabij,
+Maar ook, geen and're vreugd op aard zijn dienst!
+Thans, geen gesprek meer, dan van liefde alleen;
+Mijn ochtend-, middag-, avondmaal, mijn slaap,
+Ja, alles is mij 't enkel woordje "Liefde".
+
+PROTEUS. Genoeg; ik lees uw noodlot in uw oog.
+En zij was de afgod, die ge aldus vereert?
+
+VALENTIJN. Ja, zij; en is zij niet een hemelsche engel? 145
+
+PROTEUS. Neen, maar zij is een stoff'lijk evenbeeld.
+
+VALENTIJN. O, noem haar godd'lijk.
+
+PROTEUS. Vleien wil 'k haar niet.
+
+VALENTIJN. O, vlei dan mij, want lof verrukt de liefde.
+
+PROTEUS. Mij gaaft gij, toen ik krank was, bitt're pillen,
+En ik verorden u dezelfde kuur.
+
+VALENTIJN. Spreek dan toch waarheid; noem haar, zoo niet godd'lijk,
+Een macht, een overheid uit de eng'lenschaar,
+Het hoogste wezen, dat op aarde leeft.
+
+PROTEUS. Op Julia na.
+
+VALENTIJN. Mijn waarde, op niemand na,
+Tenzij gij mijne keus te na wilt komen.
+
+PROTEUS. Moet ik niet eer mijn liefste hooger stellen?
+
+VALENTIJN. Ik help u om haar hooger te doen stijgen;
+Eén voorrecht boven allen zij haar deel:
+Mijn liefste's sleep te dragen, opdat de aarde,
+Laag stof, aan haar gewaad geen kus ontsteel',
+En, door zoo groote gunst van trots vervuld,
+Geen zomerknop meer voede en zwellen doe,
+En ruwen winter eeuwig duren laat.
+
+PROTEUS. O, welk een grootspraak is dit, Valentijn!
+
+VALENTIJN. Vergeef mij, Proteus; wat ik zeg, is niets
+Bij haar; wat waarde heeft, wordt niets bij haar;
+Ze is eenig.
+
+PROTEUS. Nu, zoo laat haar eenig blijven.
+
+VALENTIJN. Om heel de wereld niet. Vriend, ze is de mijne,
+En ik, nu 'k dit juweel bezit, zoo rijk
+Als twintig zeeën, ware 't zand ook paarlen,
+Het water nectar, louter goud de rotsen.
+Vergeef mij, dat ik thans aan u niet denk;
+Gij ziet, hoe mij mijn liefde gansch vervult.
+Die dwaas, mijn mededinger, dien haar vader,
+Alleen omdat hij rijk is, voor haar wenscht,
+Is met haar meegegaan; ik moet hen volgen,
+Want liefde is vol, niet waar? van ijverzucht.
+
+PROTEUS. En zij mint u? 178
+
+VALENTIJN. Ja, en wij zijn verloofd; nog meer, het uur
+Van 't huw'lijk en het sluwe plan ter vlucht
+Bepaald, hoe ik haar venster moet beklimmen,
+De touwen ladder klaar, en alle midd'len
+Tot mijn geluk ontworpen, afgesproken.
+Kom, beste Proteus, met mij op mijn kamer,
+Om met uw goeden raad mij bij te staan.
+
+PROTEUS. Ga gij vooruit, ik zal den weg wel vragen;
+Ik moet nu naar de reede, om van mijn reisgoed
+Nog iets te ontschepen, dat ik noodig heb,
+Maar dan ben ik terstond tot uwen dienst.
+
+VALENTIJN. Gij zult u haasten?
+
+PROTEUS. Zeker.
+
+(Valentijn af.)
+
+Gelijk een gloed een and'ren gloed verdringt,
+Een spijker met geweld een and'ren uitdrijft,
+Zoo is de heug'nis van mijn vroeg're min
+Nu door een nieuwen aanblik gansch verdoofd.
+Is 't nu mijn oog, de lof van Valentijn,
+Haar hooge waarde, of mijne valsche wuftheid,
+Die mij, gansch reed'loos, zulke reed'nen ingeeft?
+Schoon is zij, schoon ook Julia, die ik min,--
+Neen minde, want mijn min is weggesmolten,
+En toont, zooals een wassen beeld bij 't vuur,
+Geen spoor meer van de vroeg're wezenstrekken.
+Mij dunkt, voor Valentijn ook ben ik koud,
+En ik bemin hem niet zooals eertijds;
+Doch veel, ja al te veel min ik zijn schoone,
+Daarom bemin ik hem zoo weinig meer.
+Hoe zal ik, meer haar kennend, haar vergoden,
+Als ik niet kennend, haar reeds zóó bemin?
+Thans zag ik nog alleen haar beelt'nis; die
+Heeft reeds mijn licht der rede dof geschenen;
+Doch als ik eens haar volle waarde erken,
+Dan helpt geen rede meer en ik word blind.
+Kan ik mijn dolend minnen teug'len, goed;
+Zoo niet, geen rust, eer zij me als gade groet.
+
+(Proteus af.)
+
+
+
+
+VIJFDE TOONEEL.
+
+
+Aldaar. Een straat.
+
+Flink en Lans komen op, en ontmoeten elkander.
+
+FLINK. Lans! op mijn eerlijkheid, welkom in Milaan!
+
+LANS. Doe geen valschen eed, beste jongen, want ik ben niet welkom. Ik
+reken dit altijd: een mensch is niet eer verloren, dan als hij gehangen
+wordt, en ook niet eer ergens welkom, dan als hij een zeker gelag
+heeft betaald, en de waardin zegt: "welkom!"
+
+FLINK. Kom dan, gij zotskap, ik wil dadelijk met u naar 't bierhuis,
+waar gij voor een gelag van vijf stuivers wel vijf duizend welkoms
+zult hebben. Maar, kerel, hoe was het afscheid van uw meester en
+jonkvrouw Julia?
+
+LANS. Nu, nadat zij in allen ernst het eens geworden waren, zijn zij
+recht teeder in scherts gescheiden.
+
+FLINK. Maar zal zij hem trouwen?
+
+LANS. Neen.
+
+FLINK. Wat dan? zal hij haar trouwen?
+
+LANS. Ook niet.
+
+FLINK. Wat, is het met hen niet in orde?
+
+LANS. Wel zeker, zij zijn alle beiden zoo gezond als een visch.
+
+FLINK. Nu, hoe staat het dan met hen?
+
+LANS. Wel, als het bij hem goed staat, dan staat het goed voor haar.
+
+FLINK. Wat zijt gij toch voor een ezel! Er is bij u nergens achter
+te komen.
+
+LANS. Wat zijt gij toch voor een domkop, dat gij dat niet kunt. Mijn
+stok kan er wel achter komen.
+
+FLINK. Wat gij zegt!
+
+LANS. Ja, en wat ik doe ook. Zie maar, nu leun ik, en mijn stok is
+achter mij.
+
+FLINK. Ja, 't is waar, hij staat achter u.
+
+LANS. Nu er achter komen en er achter zijn is een en hetzelfde.
+
+FLINK. Maar zeg mij nu in allen ernst, komt het tot een huwelijk?
+
+LANS. Vraag het mijn hond: als hij "ja" zegt, dan gebeurt het; als
+hij kwispelstaart en niets zegt, dan gebeurt het.
+
+FLINK. Dus het gebeurt op alle manieren.
+
+LANS. Zulk een geheim zult gij nooit uit mij krijgen, dan door een
+gelijkenis.
+
+FLINK. Mij goed, als ik het er zoo maar uitkrijg.--Maar, Lans, wat zegt
+ge er van, dat mijn meester op een verbazende manier is aangeschoten?
+
+LANS. Ik heb hem nooit anders gekend.
+
+FLINK. Dan hoe?
+
+LANS. Dat hij van hemel noch aarde weet, zooals gij daar zelf zegt.
+
+FLINK. Wel, gij gevloekte ezel, gij vat mij niet.
+
+LANS. Wel, zotskap, ik had u niet te vatten; ik moest uw meester
+vatten.
+
+FLINK. Ik zeg u, mijn meester staat van verliefdheid in vuur en vlam.
+
+LANS. Nu, ik zeg u, mijnentwege mag hij in zijn verliefdheid
+verbranden. Als gij met mij naar het bierhuis wilt gaan, kom dan;
+zoo niet, dan zijt gij een Hebreër, een Jood, en niet waard een
+Christenmensch te heeten.
+
+FLINK. Waarom?
+
+LANS. Omdat gij niet zooveel christelijke liefde in u hebt, dat gij
+een christenmensch een glas bier gunt. Wilt gij gaan?
+
+FLINK. Tot uw dienst.
+
+(Beiden af.)
+
+
+
+
+ZESDE TOONEEL.
+
+
+Aldaar. Een kamer in het paleis.
+
+Proteus komt op.
+
+PROTEUS. Verlaat ik mijne Julia, 'k ben meineedig;
+Bemin ik schoone Silvia, 'k ben meineedig;
+Verraad ik mijnen vriend, 'k ben zwaar meineedig;
+Dezelfde macht, die tot den eed mij dreef,
+Zet thans mij tot driedubb'len meineed aan.
+Min drong mij tot den eed, Min dringt tot meineed.
+O, Min, indien gij, zoet verlokkend, zondigt,
+Leer mij, verleide, ook, hoe ik dat ontschuldig.
+'k Heb eerst een flikk'rend sterretje aangebeden,
+Thans kniel ik voor een hemelsch zonnelicht.
+Beraad mag onberaden eeden breken;
+Hij mist verstand, die moed mist, om 't verstand
+Te leeren, kwaad voor 't beet're te verruilen.--
+Foei, goddelooze tong! Hààr kwaad te noemen,
+Die gij met twintigduizend heiligste eeden
+Als 't hoogste goed der aard geprezen hebt!
+Liefde op te geven, waag ik niet, en 'k doe het;
+Mijn liefde gaat te loor, zoo 'k liefde zoek.
+Julia verlies ik; Valentijn verlies ik;
+Behoud ik hen, dan ga ik zelf te loor;
+Verlies ik hen, dan vind ik, door 't verlies,
+Voor Valentijn mijzelf, voor Julia Silvia.
+Ik ben mijzelven liever dan een vriend,
+Want liefde blijft zichzelve steeds het hoogst.
+En Silvia--ja, bij God, die schoon haar schiep,--
+Maakt Julia tot moorin nu in mijn oog.
+Vergeten wil ik thans, dat Julia leeft,
+'k Wil denken, dat mijn liefde voor haar dood is;
+En Valentijn wil ik een vijand reek'nen,
+Nu ik naar Silvia's zoeter vriendschap smacht.
+Mijzelven kan ik nu geen trouwe houden,
+Bega ik geen verraad aan Valentijn;--
+Met touwen ladder hoopt hij deze nacht
+Het venster van de hemelsche in te klimmen;
+Hij deelde 't mij, zijn mededinger, mee!
+Ik geef terstond haar vader nu bericht,
+Hoe zij, vermomd, te zamen willen vluchten;
+Die zal, vol woede, Valentijn verbannen,
+Want Thurio, wenscht hij, zal zijn dochter huwen.
+Is Valentijn van hier, dan zal ik Thurio's
+Onnoozel doen door sluwheid wel verijd'len.
+O Liefde! hebt gij 't plan mij ingegeven,
+Zoo leen me ook vleugels om naar 't doel te streven!
+
+(Proteus af.)
+
+
+
+
+ZEVENDE TOONEEL.
+
+
+Verona. Een vertrek in Julia's huis.
+
+Julia en Lucetta komen op.
+
+JULIA. Geef raad, Lucetta; help mij, beste meid;
+En ik bezweer u, bij uw lieve vriendschap,
+Zoo waar gij 't zakboek zijt, waar al mijn denken
+In opgeteekend en gegriffeld wordt,
+Leer gij mij, wijs me een passend middel aan,
+Om, zonder dat mijn naam iets lijdt, een reis
+Naar mijn geliefden Proteus te ondernemen.
+
+LUCETTA. Ach, zeer vermoeiend is die reis en lang!
+
+JULIA. Een waarlijk vrome pelgrim wordt niet moede,
+Met zwakke schreden landen af te meten;
+Veel minder zij, wie liefde vleug'len leent,
+En die haar vlucht naar een zoo dierb'ren man,
+Zoo godd'lijk eenig als mijn Proteus, richt.
+
+LUCETTA. Wacht liever, totdat Proteus wederkeert.
+
+JULIA. O, is zijn blik mijn zielevoedsel niet?
+Heb deernis met den honger, die mij kwelt,
+Nu ik zoo lang naar voedsel smachten moet.
+O, kendet gij der liefde macht in ons,
+Eer ondernaamt gij vuur met sneeuw te ontsteken,
+Dan liefdevuur met woorden uit te dooven.
+
+LUCETTA. Uw laaien liefdegloed wil ik niet dooven,
+Maar slechts van 't vuur de wilde woestheid teuglen,
+Aleer 't der rede perken overslaat.
+
+JULIA. Hoe meer gij teug'len wilt, te feller vlamt het.
+Gij weet, het beekje glijdt met zacht gemurmel,
+En bruist, als 't wordt gestremd, onstuimig op;
+Maar als zijn schoone loop niet wordt gestuit,
+Dan maakt het zacht muziek met bonte steentjes,
+En groet met zoeten kus elk wieg'lend riet,
+Waarlangs de verre pelgrimstocht het voert.
+Zoo ruischt het voort, in meen'ge bocht zich kronk'lend,
+Steeds dart'lend, naar den wilden oceaan;
+Dus laat mij gaan en houd mijn loop niet tegen;
+'k Zal rustig voortgaan als een kalme stroom,
+En ied're moede tred zal mij een lust zijn,
+Tot mij de laatste bij mijn liefste brengt;
+Daar vind ik rust, zooals, na 's levens stormen,
+Een zaal'ge geest die in 't Elysium vindt.
+
+LUCETTA. Nu dan, in welk gewaad wilt gij de reis doen? 39
+
+JULIA. Niet als een meisje, want ik wil voorkomen,
+Dat mij oneerb're mannen ruw bejeeg'nen.
+Bezorg mij dus, melieve, een net gewaad,
+Geheel zooals een edelknaap het draagt.
+
+LUCETTA. Dan, jonkvrouw, moet ge uw haar terdege korten.
+
+JULIA. Neen, kind, dat bind ik op met zijden snoeren,
+Met twintig fraai bedachte liefdeknoopen;
+Zoo iets bijzonders staat een jonkman wel,
+Zelfs aan een rijp'ren dan ik schijnen zal.
+
+LUCETTA. Hoe moet de snit zijn van uw broek, mejonkvrouw?
+
+JULIA. Dat klinkt zoo fraai, als:--"Zeg mij, edel heer,
+Hoe wijd wilt gij uw hoepelrok wel dragen?"
+Kies gij de snit, die u het best bevalt.
+
+LUCETTA. Dan moet zij wezen, jonkvrouw, met een klep.
+
+JULIA. O foei, Lucetta, dat zal leelijk staan.
+
+LUCETTA. Een pofbroek, jonkvrouw, is geen speld thans waard,
+Ontbreekt de klep, om spelden op te steken.
+
+JULIA. Hebt gij mij lief, bezorg mij dan, Lucetta,
+Wat gij het meest geschikt en passend acht.
+Maar zeg mij, meid, wat zal de wereld zeggen,
+Als ik zoo luchtig weg die reis aanvaard?
+Ik vrees, het zal mij zeer in opspraak brengen.
+
+LUCETTA. Als gij dit ducht, blijf dan te huis, ga niet.
+
+JULIA. Neen, neen, dat wil ik niet.
+
+LUCETTA. Laat dan de wereld praten en ga heen.
+Roemt Proteus uwe reis, wanneer gij komt,
+Dan lake u hier wie wil, wanneer gij weg zijt,
+Ik vrees slechts, dat gij hem niet welkom zijt.
+
+JULIA. O dit, Lucetta, is mijn minste zorg;
+Want duizend eeden en een zee van tranen,
+En blijken van oneindig groote liefde
+Zijn borgen, dat ik Proteus welkom ben.
+
+LUCETTA. Dat alles staat ten dienste aan valsche mannen.
+
+JULIA. Slechts laagheid maakt een laag gebruik er van!
+Maar Proteus' wieg bescheen een ster van trouwe.
+Zijn woord is eed, zijn eed orakeltaal,
+Zijn liefde waar, zijn denken rein, zijn tranen
+Steeds boden van zijn hart, zijn hart zoo ver
+Van elk bedrog, als de aarde is van den hemel.
+
+LUCETTA. Zoo blijk' hij, bid ik, als gij tot hem komt.
+
+JULIA. Doe hem, hebt gij mij lief, zulk onrecht niet,
+Van aan zijn trouw te twijf'len; wenscht gij, dat
+Ik u genegen ben, wees hem genegen;
+En ga nu mede, daadlijk, naar mijn kamer,
+Om op te teek'nen, wat ik voor mijn reis,
+Mijn reize van verlangst, behoeven zal.
+'k Vertrouw u in mijn afzijn alles toe,
+Mijn huis en goed, mijn land, mijn goeden naam;
+Maar vraag in ruil: bespoedig mijn vertrek.
+Neen, antwoord niet, terstond aan 't werk getogen!
+Mijn eigen dralen wekt mijn ongeduld.
+
+(Beiden af.)
+
+
+
+
+
+DERDE BEDRIJF.
+
+
+EERSTE TOONEEL.
+
+
+Milaan. Een voorzaal in 's Hertogs paleis.
+
+De Hertog, Thurio en Proteus komen op.
+
+HERTOG. Heer Thurio, laat ons eenigen tijd alleen,
+Wij hebben iets vertrouw'lijks te bespreken.
+
+(Thurio af.)
+
+Nu, Proteus, spreek, en zeg mij wat gij wenscht.
+
+PROTEUS. Doorluchtig heer, wat ik moet openbaren,
+Gebiedt de wet der vriendschap mij te helen;
+Maar roep ik voor mijn geest de groote goedheid,
+Door u aan mij, onwaardige, betoond,
+Dan spoort mijn plicht mij aan, u mee te deelen,
+Wat mij geen goed ter wereld hadde ontlokt.
+Weet, eed'le vorst, dat Valentijn, mijn vriend,
+U deze nacht uw dochter wil ontstelen;
+Ikzelf werd deelgenoot van 't plan gemaakt.
+Ik weet, voor Thurio hebt gij haar bestemd,
+Die door uw schoone dochter wordt gehaat,
+En als zij nu aldus u werd ontroofd,
+Waar' 't op uw jaren u een zware slag.
+Dies dreef mijn plicht mij aan, dat ik veeleer
+Mijn vriend verkoos te stuiten in zijn opzet,
+Dan door 't verhelen, u een last van kommer
+Op 't hoofd te hoopen, die, niet afgewend,
+U voor den tijd ten grave buigen zou. 21
+
+HERTOG. Ik dank u, Proteus, voor uw trouwe zorg;
+Eisch ied'ren dank van mij mijn leven lang.
+'k Heb zelf reeds dikwijls beider min bespeurd,
+Als zij wellicht in diepen slaap mij waanden;
+En nam ook vaak mij voor, aan Valentijn
+Mijn hof en haren omgang te verbieden,
+Maar, duchtend, dat mijn argwaan dwalen mocht
+En zoo den jongling schreeuwend onrecht doen,--
+Een overijling, die ik altijd meed,--
+Bleef ik hem gunstig aanzien, tot ikzelf
+Ontdekte, wat door u mij wordt gemeld;
+En,--hieruit blijke u, dat ik vreeze voedde,
+Bewust, hoe teed're jeugd verleidbaar is,--
+Ik laat haar op een hoogen toren slapen,
+Waarvan ikzelf den sleutel bij mij draag,
+En daarom is 't onmoog'lijk haar te schaken.
+
+PROTEUS. Weet, eed'le vorst, toch werd een plan gesmeed, 38
+Hoe hij haar kamervenster zal beklimmen,
+En langs een koorden ladder haar gaan halen;
+De jonge minnaar ging daar juist op uit
+En komt er daad'lijk dezen weg mee langs;
+Zoo 't u behaagt, gij kunt hem licht betrappen.
+Doch doe dit zoo behendig, beste vorst,
+Dat niemand ooit vermoedt, dat ik het aanbracht,
+Want liefde jegens u, geen haat voor hem,
+Dreef mij, dit plan mijns vriends u te openbaren.
+
+HERTOG. 'k Geef u mijn woord, hij zal het nooit vermoeden,
+Dat gij mij een'gen wenk gegeven hebt.
+
+PROTEUS. Vaarwel, mijn vorst; ik hoor hem daar reeds komen.
+
+(Proteus af.)
+
+(Valentijn komt op.)
+
+HERTOG. Zoo, Signor Valentijn, waarheen zoo ijlings?
+
+VALENTIJN. Vergun mij, uw Genade, een bode wacht,
+Om brieven aan de mijnen mee te nemen,
+En daarom haast ik mij hem die te brengen.
+
+HERTOG. Zij zijn dus van gewicht?
+
+VALENTIJN. Hun inhoud is alleen, dat ik gezond ben
+En aan uw hof mij recht gelukkig voel.
+
+HERTOG. Nu, dan geen haast, maar toef een wijl bij mij;
+Ik heb u in vertrouwen 't een en ander,
+Dat van nabij mij aangaat, mee te deelen.
+'t Is u niet onbekend, dat ik mijn dochter
+Met Thurio, mijnen vriend, verloven wil.
+
+VALENTIJN. Dit weet ik, heer; en, zeker, die partij
+Waar' rijk en eervol; bovendien verdient
+De man door ridderdeugd en eed'len aard
+Ten volle een gade als uwe schoone dochter.
+Heer, kunt ge in haar geen liefde tot hem wekken?
+
+HERTOG. Volstrekt niet; ze is weerspannig, geem'lijk, nukkig, 68
+Trotsch, stug, onwillig, zonder plichtsbesef;
+Zij houdt niet in het oog, dat zij mijn kind,
+En mij als vader eerbied schuldig is;
+En, 'k wil 't u zeggen, dit trotseeren heeft--
+'k Heb lang geweifeld--haar mijn liefde ontroofd;
+En dacht ik vroeger 't overschot mijns levens,
+Door hare kinderzorg verpleegd, te slijten,
+Nu is 't mijn vast besluit, een vrouw te nemen;
+En hààr mag houden, wie haar hebben wil;
+En moog' haar schoonheid dan haar bruidsgift zijn;
+Want mij, en wat ik heb, zij telt het niet.
+
+VALENTIJN. Wat wenscht gij, vorst, dat ik in deze doe?
+
+HERTOG. Er leeft een jonkvrouw hier in deze stad,
+Die mij behaagt; doch, schuw en keurig, acht zij
+Mijn oudemans-welsprekendheid als niets;
+En daarom wensch ik u mij tot een raadsman,--
+Want lang verleerde ik reeds mijn hof te maken;
+Ook is 't gebruik veranderd na mijn tijd;--
+Hoe ik het aan moet leggen, dat haar oog,
+Haar zonnenoog, mij met haar gunst bestraal'.
+
+VALENTIJN. Helpt spreken niet, zoo win haar door geschenken;
+Een stom juweel heeft zwijgend redekunst,
+En wint vaak, eer dan woorden, vrouwengunst.
+
+HERTOG. Wat ik haar zond, versmaadde zij verstoord.
+
+VALENTIJN. Een vrouw versmaadt soms, wat haar 't meest bekoort.
+Zend haar iets anders, geef haar zoo niet op,
+Want eerste smaad voert later liefde in top.
+Blikt zij verstoord, 't is niet, dat zij u haat,
+Zoo spoort ze u aan, dat gij geen rust haar laat.
+En kijft zij, daarom zendt zij u niet heen,
+Een vrouw wordt dol, houdt gij haar neen voor neen.
+Laat u de deur niet wijzen, wat ze ook zegg',
+Want zegt zij: "ga!" dan meent zij niet: "ga weg!"
+Vlei, prijs haar, roem haar gaven; ziet zij zwart,
+Verklaar toch, dat haar blankheid eng'len tart.
+'k Zeg, heeft een man een tong, hij is geen man,
+Als hem zijn tong geen vrouw veroov'ren kan.
+
+HERTOG. Doch die ik meen beloofden haar verwanten
+Reeds aan een jong en waardig edelman;
+Zij wordt voor mannenomgang streng behoed,
+Zoodat bij dag geen man haar naad'ren kan.
+
+VALENTIJN. Welnu, dan zou ik haar bij nacht bezoeken.
+
+HERTOG. De deur is toe, de sleutel goed bewaard,
+Zoodat geen mensch haar 's nachts genaken kan.
+
+VALENTIJN. En wat belet haar venster te beklimmen? 112
+
+HERTOG. Hoog is haar kamer, verre van den grond;
+De muur zoo steil, dat niemand dien beklimt,
+Dan wie zijn leven roekloos wagen wil.
+
+VALENTIJN. Nu, met een ladder, hecht van touw gemaakt,
+Met een paar haken, die men vast kan werpen,
+Beklimt men eener tweede Hero toren,
+Zoo maar Leander stout het wagen durft.
+
+HERTOG. Nu, spreek, zoo waar gij aad'lijk bloed bezit,
+Waar kan ik zulk een ladder mij verschaffen?
+
+VALENTIJN. Wanneer behoeft gij die? Meld dit mij, heer.
+
+HERTOG. Deze eigen nacht, want Liefde is als een kind,
+Dat haakt naar alles, wat bereikbaar is.
+
+VALENTIJN. Te zeven uren breng ik u zulk een ladder.
+
+HERTOG. Doch hoor,--ik ga geheel alleen tot haar,--
+Hoe krijg ik best die ladder daar ter plaatse?
+
+VALENTIJN. Zij is niet zwaar, en onder elken mantel,
+Mits die niet al te kort zij, licht te bergen.
+
+HERTOG. Een mantel, zooals de uwe, waar' dus goed?
+
+VALENTIJN. O ja, mijn vorst.
+
+HERTOG. Zoo laat me uw mantel zien,
+Ik schaf er mij een aan van zulk een lengte.
+
+VALENTIJN. O, ied're mantel kan u dienen, heer.
+
+HERTOG. Hoe hang ik zulk een mantel mij wel om'?
+Ik bid u, laat mij dien van u beproeven.--
+Wat is dat voor een brief? Aan wie?--"Aan Silvia"!
+En hier een werktuig, juist als ik behoef.
+Ik ben zoo vrij het zegel te verbreken.
+(Hij leest.) "Bij Silvia toeven nacht op nacht mijn brieven;
+ Ik doe ze vliegen op mijn wenk als slaven;
+O, kon hun meester zoo de ruimte klieven,
+ Hij zou zijn ziele, waar zij slapen, laven!
+Aan 't reine hart ontvangt gij mijn gezanten;
+ En ik, de koning, die hen zond, moet lijden,
+Dat gij uw gunsten schenkt aan mijn trawanten;
+ Ik vloek hen, wijl ikzelf hen moet benijden,
+Ik vloek mijzelf, dat ik dit nooit bedacht,
+Hun 't heil doe smaken, waar ikzelf naar smacht."--
+Wat volgt nog? 150
+"Doch ik bevrijd u, Silvia, deze nacht."
+Zoo staat er; en die ladder moest u dienen.
+Gij Phaëton, gij and're Merops-zoon,
+Verstout ge u 's hemels zonnespan te mennen
+En de aard te blaak'ren in uw euvelmoed?
+Grijpt gij naar sterren, wijl zij u bestralen?
+Van hier, verwaten dief! vermeet'le slaaf!
+Vlei uws gelijken met uw zoete lachjes,
+En acht het mijn genade,--en onverdiend,--
+Een gunst, dat gij heelhuids van hier ontkomt;
+Dank hier mij meer voor dan voor alle gunsten,
+Die ik maar al te rijk'lijk u bewees;
+Doch toeft gij lang'ren tijd op mijn gebied,
+Dan gij behoeft om met den meesten spoed
+Ons vorstlijk hof te ontvluchten, dan, ik zweer het,
+Dan overtreft mijn gramschap ver de liefde,
+Die 'k ooit mijn dochter toedroeg of uzelf.
+Vertrek! en zwijg! geen uitvlucht of verschooning;
+Maar ijlings, hebt ge uw leven lief, van hier!
+
+(De Hertog af.)
+
+VALENTIJN. Waarom niet dood, in plaats van sparend folt'ren?
+Want sterven is verbanning van mijzelven;
+En Silvia is mijzelf; van haar verbannen,
+Is zelf van zelf; het is verbanningsdood!
+Welk licht is licht, is Silvia mij onzichtbaar?
+Wat vreugd is vreugd, is Silvia niet aanwezig?
+Tenzij ik als aanwezig haar kan denken
+En teer van 't schijnbeeld harer heerlijkheid.
+Tenzij ik in de nacht bij Silvia ben,
+Huist geen muziek meer in den nachtegaal;
+Tenzij ik op den dag mijn Silvia zie,
+Is er geen dag, om iets te zien, voor mij.
+Zij is mijn wezen; ik houd op te zijn,
+Tenzij haar lieflijke invloed mij bestraal',
+Verwarme en koest're, mij in 't leven houd'.
+Mijn vlucht ontvlucht den doodsdoem, niet den dood;
+Vertoef ik hier, dan wacht ik slechts den dood,
+Maar vlucht ik heen, dan vlucht ik weg van 't leven.
+
+(Proteus en Lans komen op.)
+
+PROTEUS. Loop, loop, knaap, loop en spoor hem op!
+
+LANS. Waar ik hem weet! waar ik hem weet!
+
+PROTEUS. Wat ziet gij?
+
+LANS. Den haas, dien wij jagen; geen haar op zijn hoofd, of 't is
+een Valentijn.
+
+PROTEUS. Gij daar, Valentijn?
+
+VALENTIJN. Neen.
+
+PROTEUS. Wie dan? zijn geest?
+
+VALENTIJN. Ook niet.
+
+PROTEUS. Wat dan?
+
+VALENTIJN. Niets.
+
+LANS. Kan niets spreken? Moet het er op los, meester?
+
+PROTEUS. Waar wilt gij op los?
+
+LANS. Op niets. 201
+
+PROTEUS. Schurk, houd op.
+
+LANS. Nu, heer, ik ga op niets los; ik bid u,--
+
+PROTEUS. Stil, knaap, houd op!--Vriend Valentijn, een woord!
+
+VALENTIJN. Mijn oor is vol; 't is doof voor goede tijding;
+Zoo is 't van booze tijding reeds vervuld.
+
+PROTEUS. 'k Begraaf in somber zwijgen dan de mijne,
+Want ze is wanluidend, ruw en slecht; 'k zeg niets.
+
+VALENTIJN. Is Silvia dood?
+
+PROTEUS. Niets, Valentijn.
+
+VALENTIJN. Niets-Valentijn, dit ben ik, is zij engel.--
+Heeft Silvia mij verzaakt?
+
+PROTEUS. Niets, Valentijn.
+
+VALENTIJN. Niets-Valentijn, dat ware ik, als zij 't deed.
+Spreek dan, uw nieuws?
+
+LANS. Er is omgeroepen, heer, dat gij geballast zijt.
+
+PROTEUS. Gebannen zijt,--ja, ja, dat is het nieuws,--
+Van hier, van Silvia, en van mij, uw vriend.
+
+VALENTIJN. O, deze smart heb ik alreeds geproefd,
+En nu zal de overdaad mij overladen.
+Weet Silvia reeds, dat ik verbannen ben?
+
+PROTEUS. Ach ja; en haar ontstroomde bij het vonnis,--
+Dat, blijft het onherroepen, scherp u dreigt,--
+Een zee van vloeib're parels, held're tranen;
+Die stortte ze aan haars vaders wreede voeten;
+Zelf zeeg ze in deemoed knielend voor hem neer,
+En wrong de handen, ach, zoo marmerwit,
+Als waren zij door 't plotsling wee verbleekt,
+Maar zuchten, steunen, zilv'ren tranenvloed,
+Gebogen knieën, kuisch geheven armen,
+Niets, niets verweekt des harden vaders hart;
+Neen, grijpt men Valentijn, dan moet hij sterven.
+En dan, haar voorspraak heeft hem zoo vergramd,
+Toen ze om herroeping van het vonnis smeekte,
+Dat hij beval, zeer nauw haar op te sluiten,
+Met scherpe dreiging, zoo ze ontsnapping waagt.
+
+VALENTIJN. Niets meer, tenzij het eerste, dat gij spreekt,
+De macht bezitte 't leven mij te ontnemen;
+Zoo ja, dan bid ik, blaas het mij in 't oor,
+Als graflied, dat mijn eindloos wee doet einden.
+
+PROTEUS. Klaag niet om wat gij niet verhelpen kunt; 241
+Poog te verhelpen wat u klagen doet.
+De tijd verwekt en voedstert al wat goed is.
+Al blijft gij hier, uw liefste ziet gij niet;
+En ook, uw blijven snijdt uw leven af.
+Eens minnaars staf is Hopen; neem dien met u,
+En zwaai hem, zoo de Wanhoop u besluipt.
+Hoe ver ge ook zijt, door brieven kunt gij hier zijn;
+Zend die aan mij, dan zorg ik, dat zij rusten
+Bij uw geliefde en aan haar blanken boezem.
+'t Is nu geen tijd tot smalen op het lot;
+Kom, ik geleid u door de poort der stad,
+En spreek voor 't scheiden alles met u af,
+Wat ik voor uwe liefde hier kan doen.
+Denk, zoo niet om uzelf, om Silvia's wil,
+Aan 't fel gevaar, dat dreigt, en laat ons gaan!
+
+VALENTIJN. Ik bid u, Lans, ziet gij mijn dienaar, zeg hem,
+Ten spoedigste aan de Noorderpoort te komen.
+
+PROTEUS. Ga, knaap, en zoek hem op.--
+Kom, Valentijn.
+
+VALENTIJN. Ach, dierb're Silvia! arme Valentijn!
+
+(Valentijn en Proteus af.)
+
+LANS. Ik ben slechts een domme kerel, ziet gij, maar ik heb toch
+het verstand om te merken, dat mijn meester een soort van schurk is;
+maar dat doet er niet toe, als hij maar geen dubbele schurk is. Die
+man moet nog geboren worden, die weet, dat ik verliefd ben; en toch,
+ik ben verliefd; maar geen span paarden zal mij dit uit mijn gemoed
+rukken, en ook niet, op wie ik verliefd ben; en toch, het is een vrouw;
+maar wat voor een vrouw, wil ik mijzelf niet eens vertellen; en toch,
+het is een melkmeisje; en toch, het is geen meisje, want ze heeft
+al peten aan het werk gezet; en toch is het een meisje, want zij is
+het melkmeisje van haar meester en zij dient om loon. Zij verstaat
+meer kunststukjes dan een hond, die te water gaat, en dat is veel
+voor een eenvoudig christenmensch. Hier is de invidiaris van haar
+eigenschappen. (Hij haalt een papier voor den dag.) "Imprimis,
+Zij kan halen en dragen." Wel, een paard kan niet meer doen; neen,
+een paard gaat niet halen, het draagt alleen; daarom is zij beter
+dan een knol. "Item, Zij kan melken," ziet eens, een beminnelijke
+deugd in een meisje, dat schoone handen heeft.
+
+(Flink komt op.)
+
+FLINK. Zoo hoe gaat het, sinjeur Lans? Is er van uw heerschap ook
+wat nieuws te hooren?
+
+LANS. Wel, mijn heerschap is met uw heerschap aan het rondzwalken.
+282
+
+FLINK. Och, uw oude kwaal, woordverdraaiing! Zeg, is er geen nieuws
+in dat papier daar van u?
+
+LANS. Het zwartste nieuws, dat ge ooit gehoord hebt.
+
+FLINK. Hoe zoo, kerel? zoo erg zwart?
+
+LANS. Wel, zoo zwart als inkt.
+
+FLINK. Laat het mij eens lezen.
+
+LANS. Foei, schaam u, botterik, gij kunt niet eens lezen.
+
+FLINK. Gelogen; of ik het kan!
+
+LANS. Ik wil u toetsen. Vertel mij dus: wie heeft u bij uw moeder
+verwekt?
+
+FLINK. Wel, de zoon van mijn grootvader.
+
+LANS. O ongeletterde dagdief! het was de zoon van uw grootmoeder. Dat
+is een bewijs, dat gij niet lezen kunt.
+
+FLINK. Kom, dwaas, komaan; toets mij met uw papier.
+
+LANS. Daar, en toon door Sint-Nicolaas u flink!
+
+FLINK. "Imprimis: Zij kan melken."
+
+LANS. Ja, dat kan zij.
+
+FLINK. "Item: Zij brouwt goed bier."
+
+LANS. En daar vandaan het zeggen: "Gods zegen hier; gij brouwt
+goed bier."
+
+FLINK. "Item: Zij kan naaien."
+
+LANS. Dat wil zeggen: voor scheuren weet zij raad, met naald en draad.
+
+FLINK. "Item: Zij kan breien."
+
+LANS. Breit zij mij kousen en ik kan schoenen koopen,
+Dan zal ik niet op sloffen moeten loopen.
+
+FLINK. "Item: Zij kan wasschen en boenen."
+
+LANS. Een bijzonder groote deugd; dan behoeft zij niet gewasschen en
+geboend te worden.
+
+FLINK. "Item: Zij kan spinnen."
+
+LANS. Dan kan ik het rad van Fortuin laten rollen, als zij er haar
+levensonderhoud van kan afspinnen.
+
+FLINK. "Item: Zij heeft vele naamlooze deugden."
+
+LANS. Dat is zooveel als basterddeugden, die haar vader niet kennen
+en daarom geen naam hebben.
+
+FLINK. "Hier volgen haar ondeugden."
+
+LANS. Haar deugden dicht op de hielen.
+
+FLINK. "Item: Zij is niet wel nuchter te kussen, van wege haar adem." 327
+
+LANS. Nu, dat gebrek is door een ontbijt te verhelpen. Lees door.
+
+FLINK. "Item: Zij is een lekkerbek."
+
+LANS. Dat maakt haar onlekkeren adem weer goed.
+
+FLINK. "Item: Zij praat in haar slaap."
+
+LANS. Dat hindert niet, als zij maar niet slaapt in haar praat.
+
+FLINK. "Item: Zij is langzaam in het spreken."
+
+LANS. O schurk, die dat bij haar ondeugden zette! Langzaam in het
+spreken is bij een vrouw een eenige deugd. Ik bid u schrap dat uit
+en zet het bij haar deugden bovenaan.
+
+FLINK. "Item: Zij is ijdel."
+
+LANS. Dat ook door; dat is haar door Eva vermaakt en haar niet te
+ontnemen.
+
+FLINK. "Item: Zij heeft geen tanden!"
+
+LANS. Dat hindert ook niet, want ik ben dol op korstjes.
+
+FLINK. "Item: Zij is bits."
+
+LANS. Nu, dan is het maar goed, dat zij geen tanden heeft om te bijten.
+
+FLINK. "Item: Zij vindt een slokje overheerlijk."
+
+LANS. Als haar slokje goed is, dan moet zij het doen; en als zij
+het niet doet, doe ik het; want als iets overheerlijk is, moet het
+gezegd worden.
+
+FLINK. "Item: Zij is al te mild."
+
+LANS. Met haar woorden, is onmoog'lijk, want wij hebben hier zwart op
+wit, dat zij daar langzaam mee is; met haar beurs zal zij het niet
+wezen, want die zal ik dicht houden; nu kan zij het nog met iets
+anders zijn, maar daar kan ik niet aan doen. Verder maar.
+
+FLINK. "Item: Zij heeft meer haar dan verstand, en meer gebreken
+dan haren, en meer geld dan gebreken."
+
+LANS. Houd op; ik wil haar hebben: zij was mijn en niet mijn, twee-
+of driemaal in dat laatste artikel. Lees dat nog eens.
+
+FLINK. "Item: Zij heeft meer haar dan verstand,"--
+
+LANS. Meer haar dan verstand,--dat mag wel: ik wil het bewijzen: het
+deksel van het zoutvat overdekt het zout, en daarom is het meer dan
+het zout; het haar, dat het verstand bedekt, is meer dan het verstand,
+want het grootere overdekt het kleinere. Wat volgt?
+
+FLINK. "En meer gebreken dan haren,--"
+
+LANS. Dat is verschrikk'lijk; o, stond dat er niet!
+
+FLINK. "En meer geld dan gebreken." 376
+
+LANS. O, dat woord maakt de gebreken bekoorlijk! Goed ik wil haar
+hebben; en als wij een paar worden, zooals geen ding onmoog'lijk is,--
+
+FLINK. Wat dan?
+
+LANS. Wel, dan zal ik u vertellen,--dat uw meester aan de Noorderpoort
+op u wacht.
+
+FLINK. Op mij?
+
+LANS. Op u! ja, wat zijt gij er voor een? Hij heeft op een beteren
+kerel dan gij zijt, gewacht.
+
+FLINK. En moet ik naar hem toe gaan?
+
+LANS. Gij moet naar hem toe rennen, want gij hebt zoo lang gewacht,
+dat gaan bijna niet meer helpen kan.
+
+FLINK. Waarom hebt gij mij dat niet vroeger gezegd? naar den duivel
+met uw minnebrieven!
+
+(Flink af.)
+
+LANS. Nu zal hij klop krijgen, omdat hij mijn brief gelezen heeft! Een
+onbeschaamde vlegel, die in een andermans geheimen dringt!--Ik loop
+hem na, om mij in de tuchtiging van dien kerel te verkneukelen!
+
+(Lans af.)
+
+
+
+
+TWEEDE TOONEEL.
+
+
+Aldaar. Een kamer in 's Hertogs paleis.
+
+De Hertog en Thurio komen op; later Proteus.
+
+HERTOG. Beminnen zal ze u, Thurio, twijfel niet,
+Nu Valentijn van haar verbannen is.
+
+THURIO. Na zijn verbanning haat zij mij nog meer,
+Wil niets meer van mij weten, hoont mij zoo,
+Dat ik den moed geheel heb opgegeven.
+
+HERTOG. Zwak is die liefdesindruk, als een letter,
+In 't ijs getrokken; schijn' de zon een uur,
+Zij is verwaterd, ied're trek verdwenen.
+Een weinig tijds smelt haar bevroren geest;
+Dan is die lage Valentijn vergeten.--
+Zoo, gij daar, Proteus? Is uw landgenoot
+Op 't uitgevaardigd hoog bevel vertrokken?
+
+PROTEUS. Vertrokken, heer en vorst.
+
+HERTOG. Zijn heengaan heeft mijn dochter diep bedroefd.
+
+PROTEUS. Een weinig tijds, heer, doet die droef'nis sterven.
+
+HERTOG. Dit wacht ik ook, maar Thurio denkt van neen.
+Proteus, ik heb een goeden dunk van u;
+En dit,--gij gaaft mij proeven van uw ijver,--
+Is oorzaak dat ik verder u vertrouw. 19
+
+PROTEUS. Niet langer, dan ik trouw blijf aan uw hoogheid,
+Zij 't leven mij gegund, en bij uw hoogheid.
+
+HERTOG. 't Is u bekend, hoe gaarne ik een verloving
+Tot stand bracht tusschen Thurio en mijn dochter.
+
+PROTEUS. Ik weet het, heer.
+
+HERTOG. En toch is u niet onbekend, vermoed ik,
+Hoe zij zich tegen mijnen wil verzet.
+
+PROTEUS. Toen Valentijn nog hier was, deed zij 't, heer.
+
+HERTOG. Zij is van die verkeerdheid niet bekeerd.
+Hoe doen wij 't meisje Valentijns verliefdheid
+Vergeten en op Thurio verlieven?
+
+PROTEUS. Het zekerst door belast'ring; Valentijn
+Zij trouwloos, laf gebleken, laag van afkomst;
+Drie dingen, diep verfoeid door elke vrouw.
+
+HERTOG. Goed, maar zij denkt gewis, dat haat dit ingeeft.
+
+PROTEUS. Ja, zoo een vijand dit getuignis geeft;
+Daarom zij 't haar omstandig meegedeeld
+Door iemand, die haar als zijn vriend bekend is.
+
+HERTOG. Gij moet dus die belast'ring op u nemen.
+
+PROTEUS. En dit zou ik ongaarne doen, mijn vorst;
+Het is een taak, een edelman onwaardig,
+Vooral zoo dit zijn boezemvriend moet treffen.
+
+HERTOG. Zoo hem uw voorspraak niet van nut kan zijn,
+Kan hem uw achterklap ook nimmer deren;
+Daarom kunt gij gerust die taak aanvaarden,
+Waartoe gij door uw vriend wordt aangezocht.
+
+PROTEUS. 'k Geef mij gewonnen, heer. Zoo 'k iets vermag
+Door wat ik in zijn nadeel zeggen zal,
+Dan zal zij zeker hem niet lang meer minnen.
+Doch wordt haar liefde uit Valentijn gewied,
+'t Volgt niet, dat die in Thurio wort'len zal.
+
+THURIO. Tracht daarom hare liefde van hem af
+En daad'lijk op mijn kluwen op te winden,
+Eer ze in de war raak' en voor niemand deug';
+En dit gebeur', door mij niet min te prijzen,
+Dan gij ten nadeel spreekt van Valentijn.
+
+HERTOG. En, Proteus, hierin kunnen we u vertrouwen, 56
+Omdat ons Valentijn heeft meegedeeld,
+Hoe ge aan de Liefde trouw gezworen hebt;
+En nimmer af zult vallen of verand'ren.
+Om dezen waarborg zult gij toegang hebben
+Tot Silvia, dat gij vrij'lijk met haar spreekt.
+Wel is zij stug, zwaarmoedig, zeer bedrukt,
+Maar u zal ze om uws vriends wil gaarne zien;
+Bepraat haar dus nu zoo, dat Valentijn
+Van haar gehaat worde en mijn vriend bemind.
+
+PROTEUS. Ik zal 't beproeven, doen wat ik vermag.
+Doch Thurio, gij moet feller haar bestoken;
+Lijmroeden leggen, lokken moet gij haar
+Door fraai gerijmde, klagende sonnetten,
+Met eeden van uw hulde zwaar bevracht.
+
+HERTOG. Ja, goed bedacht;
+Groot is van 't Godskind Poëzie de macht.
+
+PROTEUS. Zeg dit: op 't outer van haar schoonheid offert
+Gij uwe tranen, zuchten, en uw hart.
+Schrijf tot uw inkt verdroogt, en maak hem dan
+Weer met uw tranen vloeibaar; menig dicht
+Vol diep gevoel tuig' van uw hart; besnaard
+Met dichterspezen was de luit van Orpheus,
+Wiens gouden tonen staal en steen verweekten,
+Den tijger temden, woeste Leviathans
+Uit de' afgrond lokten tot een dans aan strand.
+Na zulke hartverscheurende elegieën
+Genaakt gij 't venster uwer liefste 's nachts
+Met lieflijke muziek en heft daarbij
+Een roerend klaaglied aan; de doodsche nacht
+Maakt zulke liefdeklachten dubbel roerend.
+Of dit, of niets verovert u haar hart.
+
+HERTOG. Dit voorschrift toont, dat gij het hof gemaakt hebt.
+
+THURIO. En 'k voer uw raad deze eigen nacht nog uit.
+Daarom, mijn beste Proteus, gij mijn gids,
+Begeven wij terstond ons naar de stad,
+En zoeken daar bedreven muzikanten.
+Ik heb een minnedicht, dat dienen kan,
+En daarmee zij uw goede raad beproefd!
+
+HERTOG. Aan 't werk, gij heeren!
+
+PROTEUS. Tot slapenstijd, mijn vorst, staan we u ten dienst,
+En zorgen dan vol ijver voor ons plan.
+
+HERTOG. Neen, daad'lijk nu aan 't werk! Ik laat u vrij.
+
+(Allen af.)
+
+
+
+
+VIERDE BEDRIJF.
+
+
+EERSTE TOONEEL.
+
+
+Een woud, tusschen Milaan en Verona.
+
+Eenige Bandieten komen op.
+
+EERSTE BANDIET. Staat, mannen, staat; ik zie een reiziger.
+
+TWEEDE BANDIET. Al waar' 't een tiental, deinst niet, slaat ze neer.
+
+(Valentijn en Flink treden op.)
+
+DERDE BANDIET. Sta, heer, en lever uit al wat gij hebt,
+Of gij wordt neergelegd en uitgeschud.
+
+FLINK. Wij zijn verloren, heer; dat zijn de schurken,
+Waar alle reizigers beducht voor zijn.
+
+VALENTIJN. Mijn vrienden,--
+
+EERSTE BANDIET. Wat vriend! dat zijn wij niet; noem vrij ons vijand.
+
+TWEEDE BANDIET. Stil, laat hem spreken!
+
+DERDE BANDIET. Ja, bij mijn baard, hij is een flinke kerel.
+
+VALENTIJN. Zoo weet dan, ik heb weinig te verliezen.
+Ik ben een man, door 't ongeluk bestookt;
+Mijn rijkdom zijn mijn poov're kleed'ren hier,
+En als gij daarvan mij ontblooten wilt,
+Dan neemt gij al mijn have en goed mij af.
+
+TWEEDE BANDIET. Waar reist gij heen?
+
+VALENTIJN. Naar Verona. 17
+
+EERSTE BANDIET. Van waar komt gij?
+
+VALENTIJN. Van Milaan.
+
+DERDE BANDIET. Hebt gij daar lang vertoefd?
+
+VALENTIJN. Ruim zestien maanden, en ik ware er nog,
+Zoo niet een heilloos lot mij had gedwarsboomd.
+
+EERSTE BANDIET. Hoe zoo, werdt gij verbannen?
+
+VALENTIJN. Verbannen, ja.
+
+TWEEDE BANDIET. Om welk vergrijp?
+
+VALENTIJN. Om een, dat ik met wroeging thans vermeld.
+Ik doodde een man, wiens dood mij zeer berouwt;
+Schoon, ik versloeg hem in manhaften strijd,
+En niet door booze list of laag verraad.
+
+EERSTE BANDIET. Wel, geen berouw, indien het zoo zich toedroeg.
+En om zoo kleine schuld werdt gij verbannen?
+
+VALENTIJN. Ja, en verheugd er zoo nog af te komen.
+
+TWEEDE BANDIET. Verstaat gij talen? 33
+
+VALENTIJN. Gewis, dit dank ik aan mijn jonglingsreizen;
+'t Ware anders menigmaal mij slecht vergaan.
+
+DERDE BANDIET. Bij Robin Hood's gemesten paters kruintje,
+Die borst mocht hoofd zijn onzer woeste bende.
+
+EERSTE BANDIET. Wij willen hem.--Gij mannen, hier; een woord!
+
+FLINK. Heer, sluit u bij hen aan;
+'t Is recht fatsoenlijk stelen, wat zij doen.
+
+VALENTIJN. Stil, schurk!
+
+TWEEDE BANDIET. Spreek: hebt gij iets, waar gij op reek'nen kunt?
+
+VALENTIJN. 'k Heb niets dan wat het lot mij brengt.
+
+DERDE BANDIET. Weet, een'gen onder ons zijn edellieden,
+Die de overmoed der teugellooze jeugd
+Uit de gemeenschap stiet van eerb're lieden;
+Zoo werd ikzelf verbannen uit Verona,
+Wijl ik beproefde een jonkvrouw daar te schaken,
+Die rijk was en den hertog na verwant.
+
+TWEEDE BANDIET. En ik uit Mantua, om een edelman,
+Wien ik in drift een dolk in 't harte stiet.
+
+EERSTE BANDIET. En ik om even zulk een klein vergrijp.
+Doch nu ter zake; die belijd'nis strekte
+Slechts om ons rooverleven u te ontschuldigen;
+En daar wij zien, dat gij met kloeken bouw
+Begaafd zijt, en, zooals gijzelf daar meldt,
+De talen spreekt, kortom, geheel de man,
+Die ons bij dit beroep recht welkom ware,--
+
+TWEEDE BANDIET. En dan vooral, wijl gij een balling zijt,
+Daarom voornaam'lijk spreken wij tot u.
+Neemt gij ons voorstel aan, ons hoofd te zijn,
+En met ons van den nood een deugd te maken,
+En in de wildernis, als wij, te leven?
+
+DERDE BANDIET. Wat zegt gij? wilt gij een der onzen zijn?
+Sla toe en word de hoofdman van ons allen;
+Dan doen we u hulde en volgen uw bevelen,
+En eeren u als onzen heer en vorst. 67
+
+EERSTE BANDIET. Maar als gij onze gunst versmaadt, dan sterft gij.
+
+TWEEDE BANDIET. Gij leeft niet, dat gij op ons aanbod pocht.
+
+VALENTIJN. 'k Neem 't aanbod aan en wil met u hier leven;
+Doch op beding, dat gij steeds zwakke vrouwen
+En arme zwervers spaart, hen nimmer deert.
+
+DERDE BANDIET. Wijzelf verfoeien zulk een laag bedrijf.
+Kom nu, wij brengen u tot onze schare,
+En toonen u den buit, door ons vergaârd,
+Die, als wijzelf, tot uw beschikking sta.
+
+(Allen af.)
+
+
+
+
+TWEEDE TOONEEL.
+
+
+Milaan. Open plaats voor 's Hertogs paleis, onder Silvia's
+kamervenster.
+
+Proteus komt op.
+
+PROTEUS. Reeds was ik trouwloos jegens Valentijn;
+Nu moet ik Thurio 't eigen onrecht doen;
+Want onder 't mom, dat ik zijn voorspraak ben,
+Verwierf ik toegang voor mijn eigen liefde.
+Doch Silvia is te schoon, te trouw, te heilig,
+Dan dat mijn waard'loos aanbod haar verleidt.
+Betuig ik mijn genegenheid en trouwe,
+Dan werpt zij mij mijn valsche vriendschap voor;
+Bezweer ik de eeuw'ge macht van hare schoonheid,
+Dan zegt zij mij, te denken, hoe ik de' eed
+Van trouw aan Julia, die ik minde, brak.
+En toch, trots al haar rassche booze woorden,
+Meer dan genoeg om alle hoop te dooven,--
+Hoe meer zij mijne liefde van zich stoot,
+Groeit die te meer en vleit haar kwisp'lend steeds.
+Doch Thurio komt; wij moeten aan haar venster
+Nu avondtonen ruischen in haar oor.
+
+(Thurio komt op, met Muzikanten.)
+
+THURIO. Zoo, Proteus, zijt gij ons vooruitgeslopen?
+
+PROTEUS. Ja, waarde Thurio, want gij weet, de liefde
+Wil binnensluipen, waar zij niet kan gaan.
+
+THURIO. Ja, maar ik hoop, heer, hier bemint gij niet.
+
+PROTEUS. Ik doe het, heer, want anders ware ik elders.
+
+THURIO. Wie, Silvia?
+
+PROTEUS. Silvia, ja,--om uwentwille.
+
+THURIO. Ik dank u voor uw liefde.--Heeren, thans
+Gestemd, en 't lied dan lustig aangeheven. 25
+
+(De Waard en Julia komen op, op den achtergrond; Julia in
+pageskleeding.)
+
+WAARD. Nu, mijn jonge gast, mij dunkt, gij
+zijt mankeliek; mag ik vragen, waarom?
+
+JULIA. Och, goede vriend, wijl ik niet lustig zijn kan.
+
+WAARD. Kom, kom, wij zullen u wel lustig
+maken. Ik wil u brengen, waar gij muziek zult
+hooren en den edelman zien, waar gij naar gevraagd
+hebt.
+
+JULIA. En zal ik hem ook hooren spreken?
+
+WAARD. Ja, dat zult gij.
+
+JULIA. Dat zal muziek zijn.
+
+(De muziek begint.)
+
+WAARD. Luister, luister!
+
+JULIA. Is hij daarbij?
+
+WAARD. Ja, maar stil, laat ons luisteren!
+
+(Lied.)
+
+Wie is Silvia? wat is zij?
+ De jong'lingschap omzwiert haar.--
+Heilig, schoon en wijs is zij;
+ Door 's Hemels gunst versiert haar
+Al wat roem geeft en waardij.
+
+Even goed is zij als schoon;
+ Dit schenkt haar alvermogen;
+Amor koos haar oog ter woon
+ En ziet nu door haar oogen,
+Zit, niet blind meer, daar ten troon.
+
+Zingt dus Silvia, roemt haar macht
+ En weêrgâlooze waarde,
+'t Liefste schoon, de rijkste pracht,
+ Den roem der glanslooze aarde!
+Huldekransen haar gebracht!
+
+WAARD. Hoe is het? zijt gij nog treuriger dan te voren? Hoe is het,
+jonkman? Is de muziek u niet goed genoeg?
+
+JULIA. Misgeraden; de muzikant is mij niet goed genoeg.
+
+WAARD. Hoe zoo, mijn beste knaap?
+
+JULIA. Hij speelt valsch, vadertje.
+
+WAARD. Hoe zoo? is het instrument valsch besnaard?
+
+JULIA. Dat niet, maar hij speelt zoo valsch, dat hij de snaren van
+mijn hart pijn doet.
+
+WAARD. Gij zijt fijn van gehoor.
+
+JULIA. O, ik wilde, dat ik doof was, want dit doet mijn hart zoo
+bonzen.
+
+WAARD. Ik merk het wel, gij houdt niet van muziek.
+
+JULIA. Volstrekt niet, als zij zoo snerpend is.
+
+WAARD. Hoor, welk een mooie overgang in die muziek! 68
+
+JULIA. Juist, die overgang doet mij zeer.
+
+WAARD. Gij zoudt wenschen, dat zij aldoor hetzelfde speelden?
+
+JULIA. Dat een hetzelfde door bleef spelen, wenschte ik.--
+Maar zeg, die Proteus, vriend, waar wij van spraken,
+Heeft hij met deze jonkvrouw veel verkeer?
+
+WAARD. Ik zeg u, wat Lans, zijn knecht, mij gezegd heeft:--hij bemint
+haar zoo, dat de kerfstok vol is.
+
+JULIA. Waar is Lans?
+
+WAARD. Zijn hond gaan zoeken, dien hij morgen, op bevel van zijn
+meester, aan de jonkvrouw ten geschenke moet gaan brengen.
+
+JULIA. Stil, stil, ter zijde; het gezelschap gaat heen.
+
+PROTEUS. Wees niet bekommerd, Thurio; pleiten zal ik,
+Dat gij mijn sluwheid hooglijk roemen zult.
+
+THURIO. Waar vind ik u?
+
+PROTEUS. Bij den Gregorius-put.
+
+THURIO. Vaarwel!
+
+(Thurio af, met de Muzikanten.)
+
+(Silvia verschijnt aan haar venster.)
+
+PROTEUS. Uwe Edelheid een goeden avond, jonkvrouw!
+
+SILVIA. Mijn dank voor uw muziekbegroeting, heeren!
+Wie is het, die daar sprak?
+
+PROTEUS. O, kendet gij zijns harten zuiv're trouw,
+Gij leerdet ras hem aan de stem te kennen.
+
+SILVIA. Signore Proteus, als ik het wel heb.
+
+PROTEUS. Ja, Proteus, eed'le jonkvrouw, en uw dienaar.
+
+SILVIA. Wat wilt gij hier?
+
+PROTEUS. Eenswillend zijn met u.
+
+SILVIA. Dit staat aan u; niets anders is mijn wil,
+Dan dat gij daad'lijk u ter ruste spoedt.
+Gij loos, meineedig, valsch en trouwloos man!
+Gelooft gij mij zoo ijdel, zoo onnoozel,
+Dat mij uw vleitaal ooit verlokken zou,
+Hoe menigeen uw eeden ook bedrogen?
+Keer huiswaarts en doe boete aan uw geliefde.
+Ik, bij die bleeke koningin der nacht,
+Ik, verre van uw smeeken te verhooren,
+Veracht u om uw schand'lijk aanzoek diep,
+En ben geneigd mijzelve te verwijten,
+Dat ik nog zooveel tijd aan u verspil. 104
+
+PROTEUS. Ja, ik erken, geliefde, ik minde een jonkvrouw,
+Doch zij is dood.
+
+JULIA (ter zijde). Ik kon hem logenstraffen,
+'k Weet zeker, dat zij niet begraven is.
+
+SILVIA. Dit moog' zoo zijn, maar Valentijn, uw vriend,
+Hij leeft nog, en met hem,--gij zijt getuige,--
+Ben ik verloofd; en schaamt gij u niet diep,
+Door uwen boozen aandrang hem te krenken?
+
+PROTEUS. 'k Hoor, dat ook Valentijn gestorven is.
+
+SILVIA. Zoo reken mij het ook, want in zijn graf
+Is, weet dit, mijne liefde meebegraven.
+
+PROTEUS. Vergun mij, dierb're, uit de aard die op te raak'len.
+
+SILVIA. Ga, rakel uit uw liefste's graf de hare,
+Of--dat er de uwe meebegraven zij!
+
+JULIA (ter zijde). Hij heeft dat niet gehoord.
+
+PROTEUS. Mejonkvrouw, blijft uw hart zoo onvermurwbaar,
+Sta aan mijn liefde toch uw beelt'nis toe,
+De beelt'nis, die in uwe kamer hangt;
+Tot haar wil ik dan spreken, zuchten, weenen;
+Want daar gij 't wezen van uw heerlijk zelf
+Hebt weggeschonken, ben ik slechts een schim,
+En wil uw schaduw trouwe liefde wijden.
+
+JULIA (ter zijde). Ja, waar' ze een werk'lijk wezen, gij bedroogt het,
+Dat het een schim wierd, zooals ik het ben.
+
+SILVIA. 'k Ben recht ongaarne, heer, uw afgodsbeeld;
+Doch daar het met uw valschheid strookt, dat gij
+Voor schimmen knielt, een ijdel beeld aanbidt,
+Zoo laat het morgen ochtend bij mij halen.
+En nu, slaap wel!
+
+PROTEUS. Als arme zondaars doen,
+Wie 't halsgericht den and'ren morgen wacht.
+
+(Proteus en Silvia af.)
+
+JULIA. Waard, gaat gij mede?
+
+WAARD. 'k Was op mijn woord, daar vast in slaap geraakt.
+
+JULIA. Waar woont die heer, die Proteus? zeg mij dit.
+
+WAARD. Wel, in mijn huis. Ik geloof waarachtig, dat het bijna dag is.
+
+JULIA. Dat niet; maar toch, het was de langste nacht,
+Die ik doorwaakte, en zeker ook de bangste.
+
+(Beiden af.)
+
+
+
+
+DERDE TOONEEL.
+
+
+Aldaar.
+
+Eglamour komt op.
+
+EGLAMOUR. 't Is nu het uur, dat jonkvrouw Silvia mij
+Hier heeft ontboden om haar wensch te hooren.
+Voor iets gewichtigs eischt zij wis mijn dienst.
+Mejonkvrouw! jonkvrouw!
+
+(Silvia verschijnt weder aan haar venster.)
+
+SILVIA. Wie roept daar?
+
+EGLAMOUR. Iemand, die uw dienaar is,
+Een vriend, die uw bevelen komt vernemen.
+
+SILVIA. Heer Eglamour, veel duizend goede morgens!
+
+EGLAMOUR. Niet minder, eed'le jonkvrouw, wensch ik u.
+Naar uw vereerende opdracht kom ik hier
+In 't morgenuur vernemen, welken dienst
+Het u behaagd heeft aan mij op te dragen.
+
+SILVIA. O Eglamour, gij zijt een edelman,--
+Neen, 't is geen vleitaal, die ik spreek, ik zweer het,--
+Wijs, dapper, diepgevoelend, waarlijk ridder.
+'t Is u niet onbekend, wat diepe neiging
+Ik voor den balling Valentijn steeds voed,
+Noch, hoe mijn vader tot een echt mij dringt
+Met de' ijd'len Thurio, dien mijn ziel verfoeit.
+Gij hebt bemind; ik hoorde zelve u zeggen,
+Dat nooit een leed zoo diep uw harte trof,
+Als toen uw dierbare uitverkoor'ne stierf,
+Wier graf uw eed van eeuw'ge trouw vernam.
+Heer Eglamour, ik wil naar Valentijn,
+Naar Mantua, waar hij, zoo hoor ik, toeft;
+En daar de wegen hoogst onveilig zijn,
+Zoo vraag ik, steunend op uw eer en trouw,
+Dat gij mij op de reis geleiden wilt.
+Neen, wijs mij op mijns vaders gramschap niet;
+Denk aan mijn leed slechts, eener vrouwe leed,
+En hoe ik recht heb om van hier te vluchten,
+Ten einde een hoogst onheil'gen echt te ontgaan,
+Door hemel beide en 't lot met vloek bedreigd.
+Ik smeek u uit het diepste van een hart,
+Zoo vol van kommer als de zee van zand,
+Dat gij als mijn geleider mij verzelt;
+Zoo niet, dat gij verzwijgt, wat ik u zeide,
+Opdat ik 't wagen moog', alleen te gaan.
+
+EGLAMOUR. Mejonkvrouw, ik beklaag uw liefdekommer,
+En weet, hij geldt een deugdrijk edelman;
+Ik ben daarom bereid u te verzellen;
+En luttel acht ik wat mij treffen kan,
+Maar wensch te meer van harte u alle heil.
+Wanneer wenscht gij te gaan?
+
+SILVIA. Deze' eigen avond.
+
+EGLAMOUR. Waar vind ik u?
+
+SILVIA. In broeder Patrick's cel,
+Waarheen ik, als ter biecht, mij zal begeven.
+
+EGLAMOUR. Ik zal er zijn, mejonkvrouw.
+Thans goeden morgen, lieve jonkvrouw.
+
+SILVIA. Dank; goeden morgen, ridder Eglamour.
+
+(Beiden af.)
+
+
+
+
+VIERDE TOONEEL.
+
+
+Aldaar.
+
+Lans komt op, met zijn hond.
+
+LANS. Als een mensch zijn dienaar zich hondsch tegen hem gedraagt,
+ziet ge, dat is hard; een, dien ik van kindsbeen af heb opgebracht,
+een, dien ik voor verdrinken bewaard heb, toen drie of vier van
+zijn blinde broeders of zusters er aan moesten gelooven! Ik heb hem
+afgericht, juist zooals iemand, die zich voorneemt: "Zoo wil ik een
+hond africhten." Ik werd gestuurd om hem ten geschenke te brengen
+van mijn meester aan juffer Silvia, en ik had nog nauwelijks een
+voet in de eetzaal, of hij vliegt me naar haar bord en steelt haar
+kapoenepootje. O, het is een kwaad ding, als een hond zich niet in
+ieder gezelschap weet te gedragen! Ik zou willen, om zoo te zeggen,
+dat een, die op zich neemt een hond te zijn, dan, als het ware, ook
+in allen deele een hond was. Als ik niet meer verstand had gehad dan
+hij, en het vergrijp, dat hij begaan had, niet op mij had genomen,
+was hij, dit geloof ik zeker, er voor gehangen; zoo waar ik leef,
+hij was er om koud geweest; oordeelt zelf. Hij dringt me zich daar in
+het gezelschap van drie of vier voorname honden onder de tafel van
+den hertog, en is me daar, met verlof, nog geen hondenpisje lang,
+of de geheele zaal ruikt hem. "Naar buiten met den hond!" roept de
+een; "Wat is dat voor een mormeldier?" zegt de ander; "Ranselt hem
+de deur uit!" zegt een derde; "Hangt hem op!" zegt de hertog. Ik,
+die de lucht van vroeger kende, wist dadelijk, dat het Krab was,
+en ik ga me naar den man van de hondenzweep; "Vriend", zeg ik,
+"gij zijt van plan dien hond daar te ranselen?" "Ja waarachtig,
+dat ben ik", zegt hij. "Dan doet gij hem groot onrecht", zeg ik,
+"ik was het, die dat je weet wel, deed." Hij maakt me geen verdere
+praatjes meer, maar zweept mij de kamer uit. Hoe veel meesters
+zouden dit voor hun dienaar doen? Ja, ik kan er een eed op doen,
+ik heb in het voetblok gezeten voor worsten, die hij gestolen had,
+anders was hij er om afgemaakt; ik heb te pronk gestaan voor ganzen,
+die hij gedood had, anders had hij er voor moeten bloeden; aan dat
+alles denk jij nu volstrekt niet meer.--Ja, en daar denk ik weer
+aan den streek, dien je mij gespeeld hebt, toen ik afscheid nam van
+jonkvrouw Silvia. Heb ik je niet altijd gelast, op mij te letten,
+en even zoo te doen als ik? Wanneer heb je mij ooit mijn been zien
+oplichten en wateren tegen een dame haar hoepelrok? Heb je ooit zulk
+een streek van mij gezien? 43
+
+(Proteus en Julia komen op.)
+
+PROTEUS. Sebastiaan heet gij? Nu, gij staat mij aan,
+En 'k zal terstond u met een dienst belasten.
+
+JULIA. Met wat gij wilt; doen zal ik wat ik kan.
+
+PROTEUS. Dat hoop ik, knaap.--(Tot Lans.) Gij liederlijke lummel!
+Waar hebt gij sedert gist'ren rondgedwaald?
+
+LANS. Wel, heer, ik heb aan juffer Silvia den hond gebracht, zooals
+gij mij bevolen hadt.
+
+PROTEUS. En wat zegt zij wel van mijn klein juweel?
+
+LANS. Wel, zij zegt, uw hond was een mormeldier, en laat u weten,
+dat een hondsche dank goed genoeg is voor zulk een geschenk.
+
+PROTEUS. Zij nam den hond toch aan?
+
+LANS. Neen, integendeel, hier heb ik hem weer meegebracht.
+
+PROTEUS. Wat! heb je dien haar van mij aangeboden?
+
+LANS. Ja, heer; het andere eekhoorntje werd mij op de markt door de
+knapen van den hondenslager ontstolen; en toen heb ik haar mijn eigen
+hond gebracht, die zoo groot is als tien van de uwen en daarom een
+zooveel grooter geschenk.
+
+PROTEUS. Ga, pak u weg en breng mijn hond terug,
+Of kom mij nimmer weder onder de oogen!
+Weg, zeg ik! Blijft gij staan om mij te tergen?
+Gij knaap, die mij aldoor te schande maakt!
+
+(Lans af.)
+
+Sebastiaan, 'k heb u in dienst genomen,
+Ten deele, wijl ik mij een jonkman wensch,
+Die met verstand kan doen, wat ik hem opdraag,
+Want op dien lummel is geen staat te maken;
+Doch meest, wijl uw gelaat en uw manieren,--
+Indien mijn zienerskunst mij niet bedriegt,--
+Van goeden stand, geluk en trouw getuigen;
+Deswegen, weet dit, nam ik u in dienst.
+Ga nu terstond, neem dezen ring met u,
+En stel aan jonkvrouw Silvia dien ter hand;
+Die mij hem gaf, zij heeft mij zeer bemind.
+
+JULIA. Gij haar wis niet, dat gij haar pand zoo wegschenkt;
+Of is zij dood? 80
+
+PROTEUS. Dat niet; ik denk, zij leeft.
+
+JULIA. Helaas!
+
+PROTEUS. Wat roept gij daar "Helaas"?
+
+JULIA. Ik kan niet anders doen dan haar beklagen.
+
+PROTEUS. Waarom beklaagt gij haar?
+
+JULIA. 'k Verbeeld mij, zij beminde u evenzeer,
+Als gij uw jonkvrouw Silvia nu bemint.
+Zij droomt van hem, die hare min vergat;
+Gij dweept met haar, die uwe min verwerpt.
+Wat leed, dat min zoo tegen min zich kant!
+Zie, dit bedenkend, riep ik uit: helaas!
+
+PROTEUS. Nu, geef haar dezen ring met dezen brief;--
+Zie, ginds, dàt is haar kamer.--Zeg mijn jonkvrouw,
+Dat ik 't beloofde hemelsch beeld haar vraag.
+En breng mij spoedig 't antwoord; op mijn kamer
+Zult gij mij vinden, treurig en alleen.
+
+(Proteus af.)
+
+JULIA. Die boodschap, hoeveel vrouwen brachten ze over?
+Ach, arme Proteus, gij hebt daar een vos
+Als herder uwer lamm'ren aangesteld!
+Ach, ik zottin! waarom beklaag ik hem,
+Die uit den grond zijns harten mij versmaadt?
+Omdat hij haar bemint, versmaadt hij mij;
+Omdat ik hem bemin, beklaag ik hem.
+Den ring hier schonk ikzelf hem bij ons afscheid,
+Opdat hij mijner liefde steeds gedacht;
+En ach, nu moet ik,--ik onzaalge bode!--
+Gaan vragen wat ik niet erlangen wil,
+Gaan brengen wat ikzelf geweigerd wensch,
+Gaan roemen, wien ik als ontrouw gesmaad wensch!
+Ik ben mijn heer een trouw en echt verloofde,
+Doch kan hem niet een trouwe dienaar zijn,
+Of aan mijzelve pleeg ik boos verraad.
+Toch wil ik voor hem smeeken, doch zoo koud,
+Als ik,--God weet het,--hare weig'ring wensch.
+
+(Silvia komt op, met Gevolg.)
+
+Mejonkvrouw, goeden dag! Ik bid u, help mij,
+Dat ik de jonkvrouw Silvia spreken kan.
+
+SILVIA. Zoo ik het waar', wat zoudt gij van haar willen?
+
+JULIA. Zoo gij het zijt, dat gij geduldig aanhoort,
+Wat ik als boodschap overbrengen moet.
+
+SILVIA. Van wien?
+
+JULIA. Mejonkvrouw, van mijn heer, Signore Proteus.
+
+SILVIA. Hij zendt om een portret u hier, niet waar?
+
+JULIA. Zoo is 't, mejonkvrouw. 121
+
+SILVIA. Ga, Ursula, en haal hier mijn portret.
+
+(Er wordt een portret gebracht.)
+
+Gij, breng dit aan uw heer, doch meld hem dit:
+Die Julia, die zijn wufte zin vergeet,
+Zou beter, dan die schim, zijn kamer sieren.
+
+JULIA. Wil, jonkvrouw, dezen brief van hem doorlezen.--
+Vergeef mij jonkvrouw, uit verstrooidheid reikte ik
+U daar een brief, dien ik niet geven mocht;
+Dit is het schrijven voor uw edelheid.
+
+SILVIA. Ik bid u, laat mij de' andren nog eens zien.
+
+JULIA. Dit mag niet zijn; vergeef mij, beste jonkvrouw.
+
+SILVIA. Daar, neem dit weer!
+Ik wil het schrijven van uw heer niet inzien,
+'k Weet, met geloften is het opgepropt,
+Met nieuw verzonnen eeden; maar hij breekt die,
+Zoo ras als ik hier zijn papier verscheur.
+
+JULIA. Hij zendt uw edelheid ook dezen ring.
+
+SILVIA. Te schand'lijker van hem, dien mij te zenden;
+Wel duizendmaal heb ik hem hooren zeggen,
+Dat hem zijn Julia dien bij 't afscheid gaf.
+Maar hebb' zijn valsche vinger dien ontwijd,
+De mijne zal zijn Julia zoo niet krenken.
+
+JULIA. Zij dankt u.
+
+SILVIA. Wat zegt gij?
+
+JULIA. Ik dank u, dat gij deel neemt in haar lot;
+Die arme maagd! mijn meester krenkt haar diep.
+
+SILVIA. Gij kent haar dus?
+
+JULIA. Bijna zoo goed als ik mijzelven ken;
+'k Verzeker u, bij 't denken aan haar leed,
+Heb ik wel honderdmaal om haar geschreid.
+
+SILVIA. Zij weet dus, dat haar Proteus trouwloos werd?
+
+JULIA. Ik denk van ja, en dat zij daarom treurt.
+
+SILVIA. En is zij niet zeer schoon?
+
+JULIA. Zij was veel schooner, jonkvrouw, dan zij is.
+Zoo lang zij dacht, dat haar mijn heer beminde,
+Was zij, zoo meen ik, even schoon als gij;
+Maar sinds zij niet meer in den spiegel ziet,
+En 't masker, dat de zonne weerde, wegwierp,
+Verkleurt de lucht de rozen van haar wangen,
+En rooft aan haar gelaat zijn lelieblank;
+En werd zij even bruin, als ik het ben.
+
+SILVIA. Hoe groot was zij? 162
+
+JULIA. Van mijne lengte; want op Pinkst'ren werd
+Er door het jonge volk tooneel gespeeld,
+En viel aan mij de vrouwerol te beurt;
+Men stak mij in een kleed van jonkvrouw Julia;
+En dit zat mij naar aller oordeel zoo,
+Alsof het voor mijzelven was gemaakt;
+Zij moet dus juist van mijne lengte zijn.
+Ik bracht haar toen in allen ernst aan 't weenen,
+Want inderdaad, aandoenlijk was mijn rol.
+'k Was Ariadne, die haar wanhoop uit
+Om Theseus' vlucht en schand'lijk laag verraad;
+Ik speelde zoo natuurlijk in mijn tranen,
+Dat, diep geroerd, mijn arme meesteres
+Recht bitter weende; en sterven wil ik hier,
+Voelde ik niet in mijn hart haar kommer mee!
+
+SILVIA. Zij is u dank verschuldigd, lieve jong'ling.--
+Die arme jonkvrouw! troostloos en verlaten!--
+Ikzelf moet weenen, denk ik aan uw woorden.
+Hier, jonkman, neem mijn beurs; ik geef u die
+Om uwer jonkvrouw wil, die gij zoo lief hebt.
+Vaarwel!
+
+(Silvia met haar Gevolg af.)
+
+JULIA. En danken zal ze u, leert gij eens haar kennen.--
+Een eed'le jonkvrouw, lieflijk, zacht en schoon!
+Mijns meesters aanzoek, wacht ik, laat haar koud,
+Daar mijn meest'resse's liefde haar zoo roert.
+Ach, wat kan liefde beuz'len met zichzelf!
+Hier is haar beelt'nis. Laat mij zien: mij dunkt,
+Met zulk een kapsel ware mijn gelaat
+Volstrekt niet minder lieflijk dan het hare;
+En toch, de schilder vleide haar wel iets,
+Tenzij ik al te zeer mijzelve vlei.
+Haar lokken zijn lichtbruin, de mijne blond;
+Maakt dit nu voor zijn liefde zulk verschil,
+Dan koop ik mij een haartooi van die kleur.
+Haar oog is blauw als glas, het mijne is 't ook,
+Ja, doch haar voorhoofd laag, het mijne hoog.
+Wat kan het zijn, dat hem in haar behaagt,
+En hem niet ook in mij behagen moest,
+Waar' niet de dwaze Liefde een blinde god?
+Kom, schaduw, kom, en neem die schaduw op,
+Uw mededingster! O gij zielloos beeld,
+Gij wordt gekust, vereerd, bemind, vergood;
+En ware er zin in zijn afgoderij,
+Zijn godsbeeld ware, in plaats van u, mijn wezen.
+'k Wil om uw meesteres u goed behand'len,
+Zij deed het mij; want anders, bij den Hemel!
+'k Had u de stikziende oogen uitgekrabd,
+Om van mijns meesters liefde u te berooven.
+
+(Julia af.)
+
+
+
+
+
+VIJFDE BEDRIJF.
+
+
+EERSTE TOONEEL.
+
+
+Milaan. Een klooster.
+
+Eglamour komt op.
+
+EGLAMOUR. De zon verguldt den westerhemel reeds,
+En 't is omstreeks dit uur, dat Silvia mij
+Bij broeder Patrick's cel ontmoeten zou.
+Zij blijft niet uit; verliefden houden woord,
+Alleenlijk plegen zij te vroeg te komen;
+Zoo zeer drijft ongeduld hen aan tot spoed.
+
+(Silvia komt op.)
+
+Daar komt zij reeds.--Mejonkvrouw, goeden avond!
+
+SILVIA. Dank, amen, amen! Thans, vriend Eglamour,
+Terstond door de achterpoort van 't klooster voort;
+Bespieders, ducht ik, gaan mijn gangen na.
+
+EGLAMOUR. Ducht niets; wij spoeden ons naar 't woud, en daar,
+Geen drie mijl ver, bedreigt ons geen gevaar.
+
+(Beiden af.)
+
+
+
+
+TWEEDE TOONEEL.
+
+
+Aldaar. Een kamer in 's Hertogs paleis.
+
+Thurio, Proteus en Julia komen op.
+
+THURIO. Heer, wat zegt Silvia van mijn aanzoek thans?
+
+PROTEUS. Ik vond haar zachter, heer, dan vroeger, maar
+Zij vindt aan uw persoon vrij wat te gispen.
+
+THURIO. Wat? dat mijn been te lang is?
+
+PROTEUS. Neen, te dun.
+
+THURIO. Dan draag ik laarzen, die het ronder maken.
+
+JULIA (ter zijde). Tot wat zij haat, laat liefde zich niet sporen.
+
+THURIO. Hoe vindt zij mijn gelaat?
+
+PROTEUS. Als blank papier.
+
+THURIO. Dat liegt het schelmpje; mijn gelaat is zwart. 10
+
+PROTEUS. Doch paar'len noemt men blank; en 't zeggen is,
+Een zwart man is een paarl in 't oog der schoonen.
+
+JULIA (ter zijde). Ja, van die parels, die het oog verduistren,
+Die 'k niet wil zien, en waar ik 't oog voor sluit.
+
+THURIO. En hoe bevalt haar mijn gesprek?
+
+PROTEUS. Slecht, als gij over oorlog spreekt.
+
+THURIO. Doch goed, als ik van liefde spreek en vrede?
+
+JULIA (ter zijde). Nog beter, als gij haar met vrede laat.
+
+THURIO. Wat zegt zij van mijn moed?
+
+PROTEUS. O, heer, daarover is zij niet in twijfel.
+
+JULIA (ter zijde). Waarom ook, als zij weet, hoe laf hij is.
+
+THURIO. Wat zegt zij van mijn afkomst?
+
+PROTEUS. Dat gij van hoogen rang zijt afgedaald.
+
+JULIA (ter zijde). Van edelman tot zotskap, ja voorwaar.
+
+THURIO. En spreekt zij van mijn landerijen?
+
+PROTEUS. Ja, maar met leedbetuiging.
+
+THURIO. En waarom?
+
+JULIA (ter zijde). Dat zulk een ezel die bezit.
+
+PROTEUS. Dat gij niet zelf er woont, maar die verpacht.
+
+JULIA. Daar komt de hertog.
+
+(De Hertog komt op.)
+
+HERTOG. Hoe is 't, heer Proteus? en hoe gaat het, Thurio?
+Wie uwer zag sinds kort heer Eglamour?
+
+THURIO. Ik niet.
+
+PROTEUS. Noch ik.
+
+HERTOG. En mijne dochter?
+
+PROTEUS. Ook niet.
+
+HERTOG. Nu, dan,
+Dan vlood zij tot dien kinkel Valentijn,
+En dan is Eglamour haar metgezel.
+Ja, broeder Laurens heeft hen saam ontmoet,
+Toen hij door 't woud ging en gebeden las;
+Hem kende hij, en dacht dat zij het was,
+Doch, daar ze een masker droeg, was hij niet zeker;
+Ook gaf zij voor, in Patricks cel deze' avond
+Ter biecht te willen gaan, maar was er niet.
+Dit alles saam bevestigt hare vlucht.
+Stijgt daarom, bid ik, zonder overwegen,
+Terstond te paard, en vindt mij aan den voet
+Des bergs, waar langs zijn helling zich de weg
+Naar Mantua wendt, want daarheen vloden zij.
+Maakt, beste heeren, spoed, en volgt mij ras.
+
+(De Hertog af.)
+
+THURIO. Dat noem ik toch een dwaze deerne, die
+'t Geluk ontvliedt, wanneer het haar vervolgt.
+Ik volg, veel meer op Eglamour gebeten,
+Dan op de dolle Silvia nog verliefd.
+
+(Thurio af.)
+
+PROTEUS. Ik volg, veel meer op Silvia steeds verliefd,
+Dan op haar helper Eglamour verbitterd.
+
+(Proteus af.)
+
+JULIA. En ik volg mee, en ik bestrijd die liefde;
+Maar Silvia haat ik niet, zij vlood uit liefde.
+
+(Julia af.)
+
+
+
+
+DERDE TOONEEL.
+
+
+Het woud tusschen Milaan en Mantua.
+
+Bandieten komen op, met Silvia.
+
+EERSTE BANDIET. Kom, kom;
+Bedaard! wij brengen u tot onzen hoofdman.
+
+SILVIA. Mij leerden duizend andere ongevallen
+Ook dit nu met gelatenheid te dragen.
+
+TWEEDE BANDIET. Komt, brengt haar weg.
+
+EERSTE BANDIET. Waar is die edelman, die bij haar was?
+
+DERDE BANDIET. Hij was zoo vlug ter been, dat hij ontsnapte;
+Doch Mozes en Valerius volgen hem.
+Breng gij haar tot den hoofdman, aan den westzoom
+Van 't woud; laat ons den vlucht'ling achtervolgen;
+Het bosch is afgezet; hij kan niet weg.
+
+EERSTE BANDIET. Kom, naar de grot des hoofdmans breng ik u.
+Vrees niets; grootmoedig is hij; en geen vrouw,
+Die hij ooit smaad of schande lijden deed.
+
+SILVIA. O Valentijn, om u draag ik dit leed.
+
+(Allen af.)
+
+
+
+
+VIERDE TOONEEL.
+
+
+Een ander gedeelte van 't woud.
+
+Valentijn komt op.
+
+VALENTIJN. Wat maakt gewoonte ras den mensch iets eigen!
+Deez' donkere eenzaamheid, dit stille woud,
+Behaagt mij meer dan rijke woel'ge steden.
+Hier kan ik eenzaam zitten, ongezien,
+Om aan het klagend lied des nachtegaals
+Mijn jammertonen en mijn wee te huwen.
+O gij, wier woning in mijn boezem is,
+Laat uwe huizing niet zoo lang verlaten,
+Dat ze in verval raak en tot puinhoop wordt,
+Zoodat geen spoor meer blijft van wat zij was.
+O schenk mij, Silvia, door uw bijzijn kracht!
+Gij, zoete nimf, troost uw verlaten herder!--
+Doch wat gedruisch, wat kreten zijn dat heden?
+Mijn makkers, die hun wil als wet beschouwen,
+Zijn wis een armen zwerver op het spoor,
+Ik word van hen bemind; toch valt het zwaar,
+Altijd hun lust tot ruw geweld te teug'len.
+Verberg u, Valentijn; wie kan daar zijn?
+
+(Hij wijkt ter zijde.)
+
+(Proteus, Silvia en Julia komen op.)
+
+PROTEUS. Mejonkvrouw, ik bewees u dezen dienst,--19
+Schoon alles, wat uw dienaar doet, u niets is;--
+Ik waagde 't leven en ontrukte u hem
+Die eer en liefde u zou ontwrongen hebben.
+Gun mij als loon een enk'len teed'ren blik;
+Om kleiner gunst kan ik u toch niet smeeken,
+En minder nog dan dit kunt gij niet geven.
+
+VALENTIJN (ter zijde). Is dit een droom, wat ik daar zie en hoor?
+Leen, Liefde, mij 't geduld om kalm te blijven.
+
+SILVIA. Ellendige en onzaal'ge, die ik ben!
+
+PROTEUS. Ellendig waart gij, jonkvrouw, eer ik kwam;
+Doch door mijn komst heb ik u heil gebracht.
+
+SILVIA. Eerst ùw nabijheid maakt mij recht ellendig.
+
+Julia (ter zijde). En mij, wanneer hij u nabij wil zijn.
+
+SILVIA. Had mij een uitgevaste leeuw gegrepen,
+'k Had liever 't ondier tot ontbijt gestrekt,
+Dan dat de valsche Proteus mij bevrijdde.
+Tuig, Hemel, hoe ik Valentijn bemin,
+Wiens leven ik zou koest'ren als mijn ziele;
+En evenzoo,--daar meer onmooglijk is,--
+Haat ik den valschen, eedvergeten Proteus.
+Daarom, ga heen; houd niet meer bij mij aan.
+
+PROTEUS. Wat waagstuk zou ik, hoe de dood ook dreigde,
+Niet voor een enk'len zachten blik bestaan!
+O oude vloek der liefde, dat den man
+De vrouw, die hij bemint, niet minnen kan!
+
+SILVIA. Dat Proteus, die hem mint, niet minnen kan!
+Doorlees van Julia 't hart, uw eerstbeminde;
+Om haar hebt gij uw trouw in duizend stukken,
+Die ge eeden noemt, verdeeld; en elken eed
+Verkeert ge in meineed en zweert dien aan mij.
+U rest geen trouw, of wel, gij hebt twee trouwen,
+Wat erger is dan geen; veel beter geen,
+Dan trouw in 't meervoud; altijd één te veel.
+Gij huich'laar bij uw trouwsten vriend!
+
+PROTEUS. Wie kent,
+Waar 't liefde geldt, een vriend?
+
+SILVIA. Slechts Proteus niet.
+
+PROTEUS. Nu, zoo der overreding zachte geest
+U niet tot zachtheid stemmen kan, zoo wil ik
+Op krijgsmanswijs u met mijn arm veroov'ren,
+U tegen liefdes innigst wezen minnen,
+U dwingen,--59
+
+SILVIA. Hemel!
+
+PROTEUS. Dwingen, mijn te zijn.
+
+VALENTIJN (vooruittredend). Ellend'ling, weg van haar die ruwe hand!
+Gij vriend van boos gehalte!
+
+PROTEUS. Valentijn!
+
+VALENTIJN. Gij lage vriend, gij zonder trouw of liefde,--
+Ja, zoo is nu een vriend,--gij aartsverrader!
+Gij hebt mijn hoop bedrogen; slechts mijn oog
+Kon me overtuigen. Nooit meer kan ik zeggen:
+"Ik heb een vriend"; gij zoudt mij logenstraffen.
+Wie is betrouwbaar, als de rechterhand
+Meineedig wordt aan 't harte? Proteus,
+Mij grieft, dat ik u nooit meer mag vertrouwen,
+Doch heel de wereld vreemd'ling mij moet zijn.
+O diepe zielswond! diepstvervloekte tijd,
+Dat gij, een vriend, mijn ergste vijand zijt!
+
+PROTEUS. Vernietigd ben ik door mijn schande en schuld.--
+Vergeef mij, Valentijn! Zoo diep berouw
+Als losgeld voor zoo zware schuld volstaat,
+Dan bied ik 't hier; voorwaar mijn smart is groot,
+Zoo groot als mijn vergrijp.
+
+VALENTIJN. Ik ben voldaan;
+En reken u op nieuw een eerlijk man.
+Wien boete niet verzoent, behoort ten hemel
+Noch aarde; beide kan berouw verteed'ren,
+En de Eeuw'ge heft hen op, die zich verneed'ren.
+En, dat ik u weer vriend acht, blijke u nu:
+Al wat in Silvia mijn was, schenk ik u.
+
+JULIA. O, ik onzaal'ge!
+
+(Zij zijgt neder.)
+
+PROTEUS. Zie, wat schort mijn knaap?
+
+VALENTIJN. Wat, knaap! hé schelmpje! wat moet dit beteek'nen?
+Zie op, en spreek!
+
+JULIA. O heer, mijn meester gaf mij
+Een ring, om jonkvrouw Silvia dien te brengen;
+En ik verzuimde 't uit onachtzaamheid.
+
+PROTEUS. Waar is die ring, knaap?
+
+JULIA. Hier, hier is hij, heer.
+
+(Zij geeft hem een ring.)
+
+PROTEUS. Geef, laat mij zien.
+Dat is de ring, dien ik aan Julia gaf. 93
+
+JULIA. O heer, vergeef mij; 'k gaf u den verkeerden;
+Hier is de ring, dien gij aan Silvia zondt.
+
+(Zij toont een anderen ring.)
+
+PROTEUS. Doch hoe kwaamt gij aan dezen ring?
+Ik gaf hem Julia bij het afscheidnemen.
+
+JULIA. En Julia zelf heeft hem aan mij gegeven,
+En Julia zelf heeft hem hierheen gebracht.
+
+PROTEUS. Wat! Julia!
+
+JULIA. Ja, zie haar hier, het doel van al uw eeden,
+Die ze alle diep in 't harte heeft bewaard;
+Hoe vaak hebt gij het diep gekliefd door meineed!
+O Proteus, deze kleeding doe u blozen;
+Schaam gij u, dat ik in onvoegzaam kleed
+Mij hullen moest, indien ten minste schaamte
+Bij valsche liefde woont!
+Bloost Zedigheid, verzaakt de vrouw haar kleed,
+Het grieft haar meer, verzaakt de man zijn eed.
+
+PROTEUS. De man zijn eed! 't is waar; o was de man
+Steeds trouw, hij waar' volmaakt; die eene feil
+Wekt tal van zonden, maakt hem ziende blind;
+Ontrouw valt af, eer 't minnen recht begint.
+Wat schoon siert Silvia, dat mijn oog thans niet,
+Weer trouw, veel schooner nog in Julia ziet?
+
+VALENTIJN. Komt, elk van u reik' mij de hand!
+Gun mij 't geluk, dat ik den heilvreê sluit;
+De haat van zulk een vriendenpaar hebbe uit.
+
+PROTEUS. Tuig, Hemel, 'k ben aan 't einddoel mijner wenschen!
+
+JULIA. En ik der mijne!
+
+(Bandieten komen op, met den Hertog en Thurio.)
+
+BANDIETEN. Een vangst, een vangst! een vangst!
+
+VALENTIJN. Laat af! laat af! De hertog is 't, de vorst!--
+Sta uw genade een man in ongenade
+Een welkomst toe, den balling Valentijn.
+
+HERTOG. Wat, Valentijn!
+
+THURIO. Mijn Silvia daar! de mijne!
+
+VALENTIJN. Thurio, terug, of gij omarmt den dood.
+Blijf buiten het bereik van mijnen toorn.
+Noem Silvia de uwe niet, want, zoo gij 't waagt,
+Geheel Milaan beschermt u niet. Hier staat zij;
+Nu, waag het, roer haar met een vinger aan,
+Mijn liefste met een enk'len ademtocht!
+
+THURIO. Heer Valentijn, zij is mij onverschillig.
+Ik reken hem een dwaas, die voor een meisje,
+Dat hem verwerpt, zijn leven wagen wil;
+Ik maak geen aanspraak op haar; zij is u.
+
+HERTOG. Des te nietswaardiger en laag zijt gij,
+Eerst zoo naar haar te staan, als gij het deedt,
+En dan op zulk een wijs haar op te geven.
+Voorwaar, bij de eere van mijn voorgeslacht,
+Ik juich uw moed toe, Valentijn, en reken
+De liefde u waardig van een keizerin.
+Daarom, al wat mij griefde zij vergeten;
+Mijn wrok vervloog; ik roep u weer terug.
+Uw onbetwistb're waarde geeft u aanspraak
+Op nieuwen rang; dies zeg ik: Valentijn,
+Gij zijt een edelman van besten bloede;
+Neem gij uw Silvia, want gij zijt haar waard.
+
+VALENTIJN. Ik dank u, vorst, uw gift maakt mij gelukkig.
+Ik bid u thans, ter wille van uw dochter,
+Verleen mij ééne gunst, die ik u vraag.
+
+HERTOG. 'k Verleen u, wat ge ook wenscht, om uwentwil.
+
+VALENTIJN. Die mannen hier, met wie ik heb geleefd,
+Zijn ballingen van stand en van bekwaamheid.
+Vergeef hun, wat zij hier misdreven hebben,
+En roep hen uit hun ballingschap terug.
+Zij zijn verbeterd, welgezind, beschaafd,
+Voor hooge posten bruikbaar, edel vorst.
+
+HERTOG. Gij wint uw pleit, als u vergeef ik hun;
+Geef hun een werkkring zooals gij hen kent.
+Doch gaan wij; ied're wanklank zij verdoofd
+Door blij gejuich en ongekende feesten.
+
+VALENTIJN. En onderweg beproeve mijn verhaal
+Bij uw genade een glimlach uit te lokken.
+Wat dunkt u van deze' edelknaap, mijn vorst?
+
+HERTOG. De knaap is recht bevallig; zie, hij bloost.
+
+VALENTIJN. Ik zeg u, heer, bevallig eer, dan knaap.
+
+HERTOG. Wat wilt gij daarmee zeggen?
+
+VALENTIJN. Behaagt het u, dan deel ik onder 't gaan
+U zaken mee, die u verbazen zullen.--
+Kom, Proteus, dit moog' heel uw boete zijn,
+De onthulling van uw liefdes aan te hooren;
+Dan moet mijn huwlijksdag ook de uwe zijn;
+Één feest, één huis, één onderling geluk.
+
+(Allen af.)
+
+
+
+
+
+
+AANTEEKENINGEN.
+
+
+Van dit stuk is geen oudere druk bekend dan die in de Folio-uitgave
+van 1623 te vinden is; dat het reeds vóór 1598 was opgevoerd, blijkt
+uit de vermelding er van door Francis Meres in zijn _Palladis Tamia_
+(zie boven blz. 47 en 120). Maar ongetwijfeld is het stuk eenige
+jaren ouder. Let men op den ganschen bouw er van, op den versbouw,
+het veelvuldig voorkomen van het rijm en van knuppelverzen, op
+de woordspelingen, op de wijze waarop de twee dienaren als Clowns
+optreden, op de overeenstemming met gedachten, in "Venus en Adonis"
+en in Sonnetten uitgedrukt, dan wordt men hiervan ten stelligste
+overtuigd. Het vermoeden, dat het stuk van 1591 dagteekent, komt zeker
+der waarheid zeer nabij. Of het ouder of jonger is dan "de Klucht
+der vergissingen" en "Veel gemin, geen gewin" is ondertusschen niet
+wel uit te maken.
+
+Voor zoover wij kunnen oordeelen, heeft Shakespeare het plan voor dit
+stuk geheel zelf ontworpen en niet aan een novelle of iets dergelijks
+ontleend, al moge dit met enkele bijzonderheden wel het geval zijn. De
+geschiedenis van Proteus en Julia vertoont namelijk in enkele punten
+vrij groote overeenkomst met die van Don Felix en Felismena in den
+herdersroman _La Diana_, van den Spaanschen dichter Jorge de Montemayor
+[1], een werk, dat in 1598 in het Engelsch verscheen en veel opgang
+maakte, maar vele jaren vroeger vertaald en als handschrift door velen
+gelezen was; reeds in 1584 schijnt uit dezen roman een blijspel, _The
+history of Felix and Philiomena_, getrokken en ten hove opgevoerd
+te zijn.--Wie juist weten wil, wat Shakespeare aan dezen roman
+ontleend kan hebben, vindt de hiertoe noodige uittreksels in Delius'
+Shakespeare-uitgave.
+
+Bij de poging om dit stuk te beoordeelen, stuit men op groote
+moeilijkheden, zooals wel uit het zeer verschillend oordeel
+van uitgevers en critici blijken kan, waaromtrent men Knight in
+zijn Imperial edition van Shakespeare moge naslaan. Terwijl men,
+het geheele stuk door, den dichter aan zijn zeggingskracht, zijn
+versbouw, zijn rijkdom van gedachten, zijn wijze om de personen
+te karakteriseeren herkent, treft men in het beloop van het stuk
+zooveel tegenstrijdigheden aan, dat men tot het besluit moet komen,
+een verminkt en door onbevoegde hand gewijzigd stuk van Shakespeare
+voor zich te hebben. Men oordeele. Valentijn en Proteus worden naar
+het hof des keizers gezonden, maar komen bij een naamloozen hertog te
+Milaan aan; van een schoonen ridder Eglamour wordt in Verona verteld,
+dat hij naar Julia's hand dingt, en in Milaan wordt van Eglamour
+getuigd, dat hij, om de nagedachtenis zijner gestorven geliefde in
+eere te houden, de gelofte van eeuwige kuischheid heeft afgelegd;
+hij wordt door Silvia gekenschetst als ridder zonder smet of blaam en
+door haar als beschermer gekozen op haar reis, maar weet, door roovers
+overvallen, verbazend snel beenen te maken; Julia heeft in het eerste
+bedrijf een vader, maar geeft, als zij haar tocht gaat ondernemen,
+het beheer van haar vermogen, landerijen enz. aan haar kamerjuffer
+en vertrouwde over; als Proteus een poos met Silvia gekeuveld heeft,
+zegt hij: "Ik heb nog alleen hare beeltenis gezien"; Julia geeft aan
+Silvia eerst een verkeerden brief en daarna den rechten, maar van
+den eersten hoort men niets meer; Silvia ontmoet volgens afspraak den
+ridder Eglamour bij de cel van broeder Patricius, en toch zegt later
+haar vader, dat zij er niet geweest is; Valentijn zucht in het bosch
+om Silvia, ontrukt haar aan de handen van zijn trouweloozen vriend
+Proteus, die door Silvia verafschuwd wordt, maar staat, zoodra Proteus
+schuld belijdt en berouw toont, hem zijn Silvia oogenblikkelijk af,
+en deze heeft niets hiertegen te zeggen.
+
+Bij nauwkeurige beschouwing vindt men enkele bijzonderheden,
+die ons vermoeden, dat het stuk gewijzigd is geworden, zeer
+versterken. Waarschijnlijk kwamen Valentijn en Proteus wel aan
+'s keizers hof aan, en is de keizer tot hertog gedegradeerd; want
+tot tweemaal toe zegt de hertog, eerst van Proteus, daarna van
+Valentijn, dat zij de liefde eener _keizerin_ waardig zijn; van
+den laatste, dat hij in den raad eens _keizers_ op zijn plaats zou
+wezen; de omgang van Valentijn met Silvia getuigt van een zeer groot
+verschil in stand; daarmede strookt de hoogheid van de verwijten des
+hertogs aan Valentijn, die van het _koninklijk_ hof verbannen wordt;
+de omgang van Valentijn met Silvia was ongetwijfeld door den keizer
+argeloos toegelaten, omdat het verschil in rang zeer groot was.--Dat
+de keizer tot een hertog wordt, die de wenschen van een minnaar als
+Thurio begunstigt, is zeker aan een lateren bewerker te danken.--In het
+oorspronkelijk stuk was Silvia's portret zeker van meer beteekenis en
+werd door Proteus gezien en bewonderd, vóór hij haar zelf zag. Eglamour
+was waarschijnlijk ook een ander persoon; misschien had Valentijn de
+reis van Silvia met Eglamour en beider vertrouwelijken omgang verkeerd
+opgevat en zijn geliefde voor trouweloos gehouden, zoodat hij daarom
+bereid is, haar aan Proteus af te staan.--Julia zal waarschijnlijk een
+brief van Proteus, die aan haarzelf gericht was, aan Silvia overhandigd
+hebben en zich daardoor aan deze bekend gemaakt.--Wat er van dit alles
+zij, zooveel kan uit het bovenstaande blijken, dat het stuk, ons door
+de Folio-uitgave van 1623 bewaard gebleven, vermoedelijk aanmerkelijk
+afwijkt van wat de dichter geschreven heeft; de leemten, die wij
+er in opmerken, kunnen niet wel aan een plan- of gedachteloosheid
+des dichters zijn toe te schrijven. Het is dus hoogstwaarschijnlijk,
+dat het oorspronkelijk stuk door een omwerker is gewijzigd; misschien
+was het verminkt geraakt of verloren gegaan, en heeft een onbevoegde
+hand het met behulp van gedeeltelijke handschriften of uitgeschreven
+rollen weder trachten samen te stellen.
+
+
+
+I. 1. 2. _Thuiszitten maakt een jonkman tot een huishen._ Die niet
+verder ziet dan de muren van zijn huis. In 't Engelsch: _Homekeeping
+youth have ever homely wits._
+
+I. 1. 17. _Want ik wil voor u bidden, Valentijn._ _For I will be thy
+beadsman, Valentine._ Een man die aangesteld is om gebeden voor iemand
+te doen.
+
+I. 1. 27. _Wat, laarzen?_ enz. In 't Engelsch is hier een drievoudige
+woordspeling met _boots_, laarzen, _to give the boots_, belachelijk
+maken, en _to boot_, baten, bevoordeelen.--De Spaansche laarzen,
+hier genoemd, zijn het bekende foltertuig.
+
+I. 1. 53. _Want aan de haven wacht_ enz. In 't Engelsch staat _at
+the road_, aan de reede; men zou dus zeggen, dat Verona hier als
+een zeestad beschouwd moet worden. Er zijn bewijzen genoeg, dat
+Shakespeare met de geographie van Italië zeer goed vertrouwd was;
+men behoeft hem volstrekt niet van onwetendheid te verdenken. De
+toeschouwers waren Londenaars; bij grootere reizen naar een anderen
+staat moesten waterwegen gevolgd worden; de dichter maakt er voor
+zijn personen daarom ook gebruik van en stelt hiermede de reis zijn
+toeschouwers aanschouwelijk voor oogen; al ontleent hij de namen van
+personen en plaatsen aan Italië, Engelsche toestanden staan hem voor
+den geest; hier geeft hem een oogenblik later het nagenoeg eveneens
+klinken van _ship_ en _sheep_ (schip en schaap) aanleiding tot een
+woordspeling; later wil Lans (II. 3. 58.) het stroombed met tranen
+vullen, waarbij den toeschouwers de Theems voor den geest kwam;
+bij struikroovers dachten deze terstond aan de bekende roovers van
+Sherwoodforest, bij wie broeder Tuck kapelaan was; daarom laat de
+dichter (IV. 1. 36.) Italiaansche roovers bij de geschoren kruin
+van dien pater zweren. Zulk een dichterlijke vrijheid, die de
+voorgestelde zaken recht aanschouwelijk maakte, veroorloofden zich
+in de middeleeuwen de dichters algemeen, en dit gebruik was tot den
+tijd van Shakespeare in zwang gebleven. Aan onwetendheid des dichters
+behoeft men niet te denken.
+
+I. 1. 101. _Ik, een verloren schaap, gaf uw brief aan haar, een
+verkoren schaap._ In 't Engelsch: _I, a lost mutton, gave your letter
+to her, a laced mutton._ Een woordspeling met _lost_ en _laced_,
+waarbij men bedenke, dat in Sh.'s tijd de _a_ in _laced_ nog niet
+met den e-klank werd uitgesproken, zoodat de overeenkomst van _lost_
+en _laced_ toen grooter was dan thans. _Laced_ beteekent eigenlijk
+gevangen of vastgehouden, daar het substantief _lace_ of _strik_
+(in 't Latijn _laqueus_) of ook een _net_ beteekent, zoodat _laced_
+een goede tegenstelling met _lost_ vormt. Men denke dus niet aan een
+met kanten behangen jonkvrouw en veel minder geve men _laced mutton_
+de beteekenis van "licht vrouwspersoon",--want al is Flink, die woedend
+is, dat hij geen fooi ontvangen heeft, brutaal genoeg om zich zulk een
+uitdrukking ten opzichte van de geliefde zijns meesters te veroorloven,
+zijn heer zou toch zeker zulk een gezegde niet zoo kalm aanhooren.
+
+I. 1. 110. _U te schutten_, enz. Dit geheele gesprek van Proteus met
+zijn dienaar is vol woordspelingen. Hij gebruikt hier het woord _pound_
+in de beteekenis van in de schutskooi steken, zooals men verdwaald
+vee doet. Flink vat het op als een pond sterling en splitst daarna
+het woord _pinfold_, schaapskooi, in _pin_, een speld, een waardeloos
+ding, en _fold_. Daarop volgt weer de samenvoeging van _nod_, knikken,
+met het voornaamwoord _I_, ik, of het bevestigende _ay_, ja, tot
+_noddy_, onnoozele bloed.--In het origineel voegde Theobald achter
+het zeggen: _But what said she?_ als waarschijnlijk uitgevallen,
+de woorden: _Did she nod?_ welke op blz. 160 ook in de vertaling
+zijn opgenomen; zoo kon het onvertaalbare _noddy_ door een andere
+woordspeling vervangen worden.
+
+I. 1. 152. _De grootte uwer mildheid_ enz. Hier heeft het Engelsch
+een woordspeling met _testify_, betuigen, en _testern_, met een
+_tester_,--een geldstukje van een halven shilling waarde, waar een
+kop, _testa_, _tête_, op gestempeld was,--begiftigen, een woord van
+Sh.'s maaksel.
+
+I. 1. 156. _Gij zijt de veiligheid van 't schip._ Op het zeggen, dat
+wie voor de galg bestemd is, niet verdrinkt, zinspeelt Sh. ook in den
+"Storm", I. 1. 30.
+
+I. 2. 55. _Meisjes zeggen zedig neen._ Een Engelsch spreekwoord zegt:
+_Maids say nay, and take it_, "meisjes zeggen neen en tasten toe".
+
+I. 2. 83. _Luchte liefde._ Een lied, "Light o' love" beginnend, waarop
+gedanst werd; zooals men toen gewoon was te doen; dezelfde wijs wordt
+genoemd in "Veel leven om niets", III. 4. 44, waar gezegd wordt:
+"zing gij het, dan zal ik dansen".--In het volgende worden allerlei
+uitdrukkingen, voor muziek gebruikelijk, tevens in een anderen zin
+opgevat; zoo beteekent _burden_ zoowel "refrein" als "last", _base_
+"basstem" en tevens een op het land gebruikelijk krijgertjesspel, ook
+_prison base_ of _prison bars_ geheeten, waarbij _to bid the base_,
+het uittarten is van den speler, dat hij niet gekregen kan worden;
+men zie "Venus en Adonis" reg. 303 en "Cymbeline" V 3. 19.
+
+I. 2. 114. _Mijn boezem zij uw bed._ De dames hadden voor aan haar
+keurs een zakje voor het bergen van brieven; meermalen wordt hierop
+gezinspeeld, men zie bijv. in dit stuk III. 1. 144 en 250.
+
+I. 2. 137. _Dat gij ze diep vereert._ Er staat: _you have a month mind
+to them_, gij zijt er zeer belust op, zooals een vrouw soms heftige,
+voorbijgaande verlangens heeft.
+
+II. 1. 2. _Die hoort mij niet._ In 't Engelsch is een woordspeling
+met _on_ en _one_, wat toen tamelijk gelijk werd uitgesproken.
+
+II. 1. 26. _Als een bedelaar op Allerheiligen._ Op Allerheiligen liepen
+bedelaars, zacht zingende, de huizen af en ontvingen dan zielekoeken,
+_soulcakes_, als het loon hunner gebeden voor de dooden.--Voor het
+_stappen als een leeuw_ staat in 't oorspronkelijke: "als een der
+leeuwen", waardoor de dichter zijn gehoor de leeuwen van den Tower
+voor den geest bracht.
+
+II. 1. 79. _Zijn hoosbanden._ Het vergeten der hoosbanden wordt door
+Shakespeare meermalen als een teeken van verliefdheid aangehaald, zie
+"Elk wat wils" (_As you like it_), III. 2. 397; men vergelijke ook
+"Hamlet" II. 1. 80.--Flink overdrijft nu nog, en zegt, dat Valentijn
+zelfs vergat zijn hozen aan te trekken.
+
+II. 1. 106. _Heer Valentijn, mijn dienaar._ In Sh.'s tijd werden
+de vereerders of minnaars eener schoone of gebiedster, _Madam_
+of _Mistress_, vaak _servant_ genoemd, wat dus nagenoeg hetzelfde
+beteekent als _lover_.
+
+II. 3. 4. _De verloopen zoon._ In 't Engelsch zegt Lans _prodigious_
+voor _prodigal_ en _imperials_ voor _emperor's_ of _imperial_.--De
+naam van den hond, _Crab_, beteekent wilde appel.
+
+II. 3. 39. _Het tij verloopt._ Het Engelsch heeft hier een woordspeling
+met _tide_, "getij" en _tied_, de vastgebondene (de hond).
+
+II. 4. 152. _Een macht, een overheid._ Van een hoogen rang in de
+engelenschaar; zie Paulus' Brief aan de Romeinen, VIII. 38.
+
+II. 4. 192. _Gelijk een gloed een and'ren gloed verdringt._ Men vindt
+dezelfde beelden in "Coriolanus", IV. 7. 54.
+
+II. 4. 196. _Is 't nu mijn oog._ Het Engelsch is hier onvolledig;
+_Is it mine or_ enz. Het is waarschijnlijker dat hier gelezen moet
+worden met Warburton: _Is it mine eye or_ enz. dan, met Malone,
+_Is it her mien or_ enz.
+
+II. 4. 201. _Zooals een wassen beeld bij 't vuur._ Men vergelijke
+"Koning Jan" V. 4. 24. Er wordt gedacht aan wassen beelden, die door
+toovenaars bij het vuur werden gehouden, om door smelten van het
+beeld de persoon, die er door werd voorgesteld, te doen wegkwijnen.
+
+II. 5. 1. _Welkom in Milaan._ In den tekst der folio-uitgave staat
+Padua, zooals in III. 1. 81 en V. 4. 129. Verona voor Milaan. Het is
+mogelijk, dat Shakespeare zelf zoo geschreven heeft, voor hij vast
+bepaald had, waar hij het stuk zou laten spelen, maar 't kan ook aan
+een omwerker liggen.
+
+II. 5. 61. _Dat gij een Christenmensch een glas bier gunt._ In 't
+Engelsch: _As to go to the ale with a Christian._ "Ale" beteekent
+_bier_, maar ook een christelijk volksfeest, waarop, vóór de
+hervorming, het door de geestelijken gebrouwen bier verkocht werd,
+aan het volk op het kerkhof, aan de aanzienlijken in de kerk zelf; de
+opbrengst was voor het onderhoud der kerken bestemd. Naar de plaats
+en het jaargetijde droeg het bier verschillende namen: _Lamb-ale_,
+_Bride-ale_, _Church-ale_, _Whitesun-ale_.--Als Flink met Lans niet
+naar een _Ale_, naar zulk een kerkelijk feest, wil gaan, is hij geen
+christenmensch.
+
+II. 7. 53. _Met een klep._ In 't Engelsch staat: _with a codpiece_,
+wat aldus verklaard kan worden: "a part of the male dress, very
+indelicately conspicuous in the poet's time". Het werd nog al sterk
+opgevuld, zoodat het wel als een speldenkussen dienst kon doen,
+waarom er ook in andere comedies van dien tijd de draak mee gestoken
+wordt. Men bezigde dit deel ook wel als zak om de beurs in te bergen,
+zie "Winteravondsprookje", IV. 4. 623.
+
+III. 1. 81. _Hier in deze stad._ In den tekst staat: _in Verona here_.
+
+III. 1. 153. _Gij Phaëton, gij and're Merops-zoon._ De vertaling is
+hier niet letterlijk; er staat eigenlijk: "Wat! Phaëton,--want gij
+zijt Merops' zoon".--Phaëton was de zoon van Helios, den Zonnegod,
+en van Clymene, die met den koning Merops, in Aethiopië, gehuwd was;
+deze was dus Phaëton's aardsche vader te noemen. De tusschenzin _want_
+enz. kan eenvoudig beteekenen: "want gij _zijt_ inderdaad een Phaëton",
+en dan is de vertaling op blz. 175 zeer juist. Wil men er uit lezen:
+"want gij zijt een zoon van Merops, niet van den zonnegod, maar van
+een mensch, dus van een lage afkomst",--dan moet de hier gegeven,
+meer letterlijke vertaling gevolgd worden; deze verklaring komt mij
+echter vrij gezocht voor en het "want", _for_, past er slecht bij;
+de eerste schijnt mij de ware te zijn.
+
+III. 1. 263. _Dubbele schurk._ In meer dan één opzicht een schurk.
+
+III. 1. 300. _Toon door Sint Nikolaas u flink._ Sint Nikolaas was
+de beschermheilige der scholieren en moest daarom Flink in 't lezen
+bijstaan. De legende verhaalt, dat hij reeds als knaap bisschop werd.
+
+III. 1. 307. _Zij kan naaien._ In 't Engelsch: _she can sew_, waarvoor
+in de folio-uitgave _sowe_ geschreven wordt, zoodat de volgende
+vraag _can she so_ het woord herhaalt. Hier moest de vertaler zich
+anders helpen; evenzoo bij het volgende, waar het woord _stock_
+eerst in de beteekenis van "kapitaal", "geld", daarna in die van
+"sok", wordt opgevat.
+
+IV. 1. 36. _Bij Robin Hood's_ enz. De bandiet zweert bij de kale kruin
+van broeder Tuck, den priester en biechtvader van den gevierden roover
+en wilddief Robin Hood, van Sherwoodforest, die aan iederen Engelschman
+bekend was en die ook in Scott's Ivanhoe voorkomt. Zie boven blz. 190.
+
+IV. 2. 76. _Dat de kerfstok vol is._ Dat het niet meer te berekenen is.
+
+IV. 4. 39. _Toen ik van jonkvrouw Silvia afscheid nam._ Steevens
+achtte het beter hier Julia te lezen in plaats van Silvia. Het schijnt
+inderdaad, dat Lans aan een vroeger afscheid dacht.
+
+IV. 4. 60. _Door de knapen van den hondenslager._ Er staat eigenlijk
+"door de knapen van den beul", "_the hangman's boys_". Sommigen
+verkiezen _the hangman boys_, waarbij _hangman_ als adjectief beschouwd
+wordt, zoodat het beteekenen zou: de ellendige, schurkachtige jongens,
+de galgenbrokken.
+
+V. 4. 129. _Geheel Milaan beschermt u niet._ In 't Engelsch staat:
+_Verona shall not hold thee._ Zie boven de aanteekening op II. 5. 1.
+
+
+
+
+
+AANTEEKENING
+
+
+[1] Bij de verbranding van de boeken van Don Quichotte wordt deze
+roman gevonden, maar blijft, op aanraden van den geestelijke, gespaard.
+
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's Twee Edellieden van Verona, by William Shakespeare
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TWEE EDELLIEDEN VAN VERONA ***
+
+***** This file should be named 26594-8.txt or 26594-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/2/6/5/9/26594/
+
+Produced by Jeroen Hellingman and the Online Distributed
+Proofreading Team at https://www.pgdp.net
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/26594-8.zip b/26594-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..79a5261
--- /dev/null
+++ b/26594-8.zip
Binary files differ
diff --git a/26594-h.zip b/26594-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..7f8e561
--- /dev/null
+++ b/26594-h.zip
Binary files differ
diff --git a/26594-h/26594-h.htm b/26594-h/26594-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..175233c
--- /dev/null
+++ b/26594-h/26594-h.htm
@@ -0,0 +1,6540 @@
+
+<!DOCTYPE html
+PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
+
+<!-- This HTML file has been automatically generated from an XML source, using XSLT. If you find any mistakes, please edit the XML source. -->
+<html lang="nl-1900">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
+
+<title>Twee Edellieden van Verona</title>
+<link rel="schema.DC" href="http://dublincore.org/documents/1998/09/dces/">
+<meta name="author" content="William Shakespeare">
+<meta name="DC.Creator" content="William Shakespeare">
+<meta name="DC.Title" content="Twee Edellieden van Verona">
+<meta name="DC.Date" content="#####">
+<meta name="DC.Language" content="nl-1900"><style type="text/css">
+/* Standard CSS stylesheet */
+
+
+
+body
+{
+font: 100%/1.2em "Times New Roman", Times, serif;
+margin: 1.58em 16%;
+text-align: left;
+}
+
+.titlePage
+{
+border: #DDDDDD 2px solid;
+margin: 3em 0% 7em 0%;
+padding: 5em 10% 6em 10%;
+}
+
+h1.docTitle
+{
+font-size:1.6em;
+line-height:2em;
+}
+
+h2.byline
+{
+font-size:1.1em;
+font-weight:normal;
+line-height:1.44em;
+}
+
+span.docAuthor
+{
+font-size:1.2em;
+font-weight:bold;
+}
+
+h2.docImprint
+{
+font-size:1.2em;
+font-weight:normal;
+}
+
+.transcribernote
+{
+background-color:#DDE;
+border:black 1px dotted;
+color:#000;
+font-family:sans-serif;
+font-size:80%;
+margin:2em 5%;
+padding:1em;
+}
+
+.div0
+{
+padding-top: 5.6em;
+}
+
+.div1
+{
+padding-top: 4.8em;
+}
+
+.index
+{
+font-size: 80%;
+}
+
+.div2
+{
+padding-top: 3.6em;
+}
+
+.div3, .div4, .div5
+{
+padding-top: 2.4em;
+}
+
+.footnotes .body,
+.footnotes .div1
+{
+padding: 0;
+}
+
+h1, h2, h3, h4, h5, h6, .pseudoh1, .pseudoh2, .pseudoh3, pseudoh4
+{
+clear: both;
+font-style: normal;
+text-transform: none;
+}
+
+h3, .pseudoh3
+{
+font-size:1.2em;
+line-height:1.2em;
+}
+
+h3.label
+{
+font-size:1em;
+line-height:1.2em;
+margin-bottom:0;
+}
+
+h4, pseudoh4
+{
+font-size:1em;
+line-height:1.2em;
+}
+
+h4.lghead
+{
+margin-left:10%;
+margin-right:10%;
+
+}
+
+.alignleft
+{
+text-align:left;
+}
+
+.alignright
+{
+text-align:right;
+}
+
+.alignblock
+{
+text-align:justify;
+}
+
+p.tb, hr.tb
+{
+margin-top: 1.6em;
+margin-bottom: 1.6em;
+margin-left: auto;
+margin-right: auto;
+text-align: center;
+}
+
+p.poetry
+{
+margin:0 10% 1.58em;
+}
+
+span.hemistich /* invisible text to achieve visual effect of hemistich indentation. */
+{
+color: white;
+}
+
+p.line
+{
+margin:0 10%;
+}
+
+p.argument, p.note, p.tocArgument
+{
+font-size:0.9em;
+line-height:1.2em;
+text-indent:0;
+}
+
+p.argument, p.tocArgument
+{
+margin:1.58em 10%;
+}
+
+p.tocChapter
+{
+margin:1.58em 0%;
+}
+
+p.tocSection
+{
+margin:0.7em 5%;
+}
+
+
+div.epigraph
+{
+font-size:0.9em;
+line-height:1.2em;
+width: 60%;
+margin-left: auto;
+}
+
+.epigraph .bibl
+{
+text-align: right;
+}
+
+.epigraph .poem
+{
+margin-left: 0;
+}
+
+.epigraph .line
+{
+margin-left: 0;
+text-indent: 0;
+}
+
+.trailer
+{
+clear: both;
+padding-top: 2.4em;
+padding-bottom: 1.6em;
+}
+
+.floatLeft
+{
+float:left;
+margin:10px 10px 10px 0;
+}
+
+.floatRight
+{
+float:right;
+margin:10px 0 10px 10px;
+}
+
+p.figureHead
+{
+font-size:100%;
+text-align:center;
+}
+
+.figure p
+{
+font-size:80%;
+margin-top:0;
+text-align:center;
+}
+
+p.smallprint,li.smallprint
+{
+color:#666666;
+font-size:80%;
+}
+
+span.parnum
+{
+font-weight: bold;
+}
+
+.leftnote
+{
+font-size:0.8em;
+height:0;
+left:1%;
+line-height:1.2em;
+position:absolute;
+text-indent:0;
+width:14%;
+}
+
+.pagenum
+{
+display:inline;
+font-size:70%;
+font-style:normal;
+margin:0;
+padding:0;
+position:absolute;
+right:1%;
+text-align:right;
+}
+
+a.noteref
+{
+font-size: 80%;
+text-decoration: none;
+vertical-align: 0.25em;
+}
+
+
+.red
+{
+color: red;
+}
+
+.displayfootnote
+{
+display: none;
+}
+
+div.footnotes
+{
+margin-top: 1em;
+padding: 0;
+}
+
+hr.fnsep
+{
+margin-left: 0;
+margin-right: 0;
+text-align: left;
+width: 25%;
+}
+
+p.footnote
+{
+font-size: 80%;
+margin-bottom: 0.5em;
+margin-top: 0.5em;
+}
+
+p.footnote .label
+{
+float: left;
+text-align:left;
+width:2em;
+}
+
+.footnotes td, .footnotes th, .footnotes .tablecaption
+{
+font-size: 80%;
+}
+
+.centertable
+{
+/* center the table */
+margin: 0px auto;
+}
+
+.poem
+{
+margin-left:5%;
+position:relative;
+text-align:left;
+width:90%;
+}
+
+.poem h4
+{
+font-weight:normal;
+margin-left:5em;
+}
+
+.poem .linenum
+{
+color:#777;
+font-size:90%;
+left:-2.5em;
+margin:0;
+position:absolute;
+text-align:center;
+text-indent:0;
+top:auto;
+width:1.75em;
+}
+
+.versenum
+{
+font-weight:bold;
+}
+
+/* right aligned page number in table of contents */
+.tocPagenum, .flushright
+{
+position: absolute;
+right: 16%;
+top: auto;
+}
+
+.footnotes .line
+{
+font-size:80%;
+margin:0 5%;
+}
+
+.poem .i0
+{
+display:block;
+margin-left:2em;
+}
+
+.poem .i1
+{
+display:block;
+margin-left:3em;
+}
+
+.poem .i2
+{
+display:block;
+margin-left:4em;
+}
+
+.poem .i3
+{
+display:block;
+margin-left:5em;
+}
+
+.poem .i4
+{
+display:block;
+margin-left:6em;
+}
+
+.poem .i5
+{
+display:block;
+margin-left:7em;
+}
+
+.poem .i6
+{
+display:block;
+margin-left:8em;
+}
+
+.poem .i7
+{
+display:block;
+margin-left:9em;
+}
+
+.poem .i8
+{
+display:block;
+margin-left:10em;
+}
+
+.poem .i9
+{
+display:block;
+margin-left:11em;
+}
+
+span.corr
+{
+border-bottom:1px dotted red;
+}
+
+span.abbr
+{
+border-bottom:1px dotted gray;
+}
+
+span.measure
+{
+border-bottom:1px dotted green;
+}
+
+.letterspaced
+{
+letter-spacing:0.2em;
+}
+
+.smallcaps
+{
+font-variant:small-caps;
+}
+
+
+.caps
+{
+text-transform:uppercase;
+}
+
+.fraktur
+{
+font-family: 'Walbaum-Fraktur';
+}
+
+hr
+{
+clear:both;
+height:1px;
+margin-left:auto;
+margin-right:auto;
+margin-top:1em;
+text-align:center;
+width:45%;
+}
+
+h2.docImprint,h1.docTitle,h2.byline,h2.docTitle,.aligncenter,div.figure
+{
+text-align:center;
+}
+
+h1,h2
+{
+font-size:1.44em;
+line-height:1.5em;
+}
+
+h1.label,h2.label
+{
+font-size:1.2em;
+line-height:1.2em;
+margin-bottom:0;
+}
+
+h5,h6
+{
+font-size:1em;
+font-style:italic;
+line-height:1em;
+}
+
+p,p.initial
+{
+text-indent:0;
+}
+
+p.firstlinecaps:first-line
+{
+text-transform: uppercase;
+}
+
+p.dropcap:first-letter
+{
+float: left;
+clear: left;
+margin: 0em 0.05em 0 0;
+padding: 0px;
+line-height: 0.8em;
+font-size: 420%;
+vertical-align:super;
+}
+
+.poem
+{
+padding: .5em 0% .5em 0%;
+}
+
+p.quote,div.blockquote,div.argument
+{
+font-size:0.9em;
+line-height:1.2em;
+margin:1.58em 5%;
+}
+
+.pagenum a, a.noteref:hover, a.hidden:hover, a.hidden
+{
+text-decoration:none;
+}
+
+
+ul { list-style-type: disc; }
+ol { list-style-type: decimal; }
+ol.AL { list-style-type: lower-alpha; }
+ol.AU { list-style-type: upper-alpha; }
+ol.RU { list-style-type: upper-roman; }
+ol.RL { list-style-type: lower-roman; }
+.lsoff { list-style-type: none; }
+
+.castlist, .castitem { list-style-type: none; }
+
+
+
+
+
+/* Supplement CSS stylesheet "style/arctic.css.xml
+" */
+
+
+
+body
+{
+background: #FFFFFF;
+font-family: "Times New Roman", Times, serif;
+}
+
+body, a.hidden
+{
+color: black;
+}
+
+h1, h2, h3, h4, h5, h6, .pseudoh1, .pseudoh2, .pseudoh3, .pseudoh4
+{
+color: #001FA4;
+font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;
+}
+
+p.byline
+{
+font-style: italic;
+margin-bottom: 2em;
+}
+
+.figureHead, .noteref, span.leftnote, p.legend, .versenum, .stage
+{
+color: #001FA4;
+}
+
+.rightnote, .pagenum, .linenum, .pagenum a
+{
+color: #AAAAAA;
+}
+
+a.hidden:hover, a.noteref:hover
+{
+color: red;
+}
+
+p.dropcap:first-letter
+{
+color: #001FA4;
+font-weight: bold;
+}
+
+
+
+</style></head>
+<body>
+
+
+<pre>
+
+Project Gutenberg's Twee Edellieden van Verona, by William Shakespeare
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Twee Edellieden van Verona
+
+Author: William Shakespeare
+
+Translator: Dr. L. A. J. Burgersdijk
+
+Release Date: September 11, 2008 [EBook #26594]
+
+Language: Dutch
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TWEE EDELLIEDEN VAN VERONA ***
+
+
+
+
+Produced by Jeroen Hellingman and the Online Distributed
+Proofreading Team at https://www.pgdp.net
+
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+<span class="pagenum">[<a id="xd0e105" href="#xd0e105">159</a>]</span><div class="body">
+<div class="div0" id="ev">
+<h2 class="normal">Twee Edellieden van Verona.</h2>
+<ul class="castlist">
+<li class="castlist">
+<h4>Personen:</h4>
+</li>
+
+
+<li class="castitem"><span class="smallcaps">De Hertog</span> van Milaan, Silvia&#8217;s vader.
+</li>
+
+
+<li class="castlist"><b><span class="corr" id="xd0e122" title="Bron: twee">Twee</span> edellieden van Verona.</b><ul class="castGroup">
+<li class="castitem"><span class="smallcaps">Valentijn</span>,
+</li>
+<li class="castitem"><span class="smallcaps">Proteus</span><span class="corr" id="xd0e136" title="Bron: ,">.</span></li>
+</ul>
+</li>
+
+
+<li class="castitem"><span class="smallcaps">Antonio</span>, vader van Proteus.
+</li>
+
+<li class="castitem"><span class="smallcaps">Thurio</span>, een dwaas mededinger van Valentijn.
+</li>
+
+<li class="castitem"><span class="smallcaps">Eglamour</span>, begeleider van Silvia op haar vlucht.
+</li>
+
+<li class="castitem"><span class="smallcaps">Flink</span>, een potsig dienaar van Valentijn.
+</li>
+
+<li class="castitem"><span class="smallcaps">Lans</span>, een dergelijk dienaar van Proteus.
+</li>
+
+<li class="castitem"><span class="smallcaps">Panthino</span>, bediende van Antonio.
+</li>
+
+<li class="castitem">De Waard, bij wien Julia vertoeft.</li>
+
+<li class="castitem">Bandieten.</li>
+
+
+<li class="castitem"><span class="smallcaps">Julia</span>, bemind door Proteus.
+</li>
+
+<li class="castitem"><span class="smallcaps">Silvia</span>, bemind door Valentijn.
+</li>
+
+<li class="castitem"><span class="smallcaps">Lucetta</span>, Julia&#8217; s kamerjuffer.
+</li>
+
+<li class="castitem">Bedienden, Muzikanten.</li>
+</ul>
+<p>Het tooneel is nu in Verona, dan in Milaan, en ook op de grenzen van Mantua. </p>
+<div id="ev.i" class="div1"><span class="pagenum">
+[<a href="#toc">Inhoud</a>]
+</span><h2 class="normal">Eerste Bedrijf.</h2>
+<div class="div2" id="ev.i.1">
+<h3 class="normal">Eerste Tooneel.</h3>
+<p class="stage"><i>Een plein in</i> <span class="letterspaced">Verona</span>.
+</p>
+<p class="stage"><span class="smallcaps">Valentijn</span> <i>en</i> <span class="smallcaps">Proteus</span> <i>komen op</i>.
+</p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Staak vrij uw overreding, lieve Proteus;</span></p>
+<p class="line" style=""><span id="ev.i.1.2">Thuiszitten maakt een jonkman tot een huishen.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ja, hield de liefde uw lente niet geketend</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Aan &#8217;t lieflijk lonken van uw aangebeed&#8217;ne,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dan drong ik u, veeleer te zaam met mij</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Der wijde wereld wond&#8217;ren te gaan zien,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dan z&oacute;&oacute; uw jeugd, in duffe droomerij</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En lendenlammen lediggang te slijten,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Doch wijl gij mint,&#8212;blijf minnen, groei er in,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zooals mijn wensch zal zijn, als ik eens min.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Gij wilt dus gaan? Vaarwel mijn Valentijn!</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Denk aan uw Proteus, als gij op uw reizen</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Iets vreemds en recht opmerkenswaardigs ziet;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Indien &#8217;t u goed gaat, rijze in u de wensch,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dat ik er bij waar&#8217;; zijt gij in gevaar,&#8212;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Indien er ooit gevaren om u zweven,&#8212;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Beveel uw nood dan aan mijn heil&#8217;ge beden,</span></p>
+<p class="line" style=""><span id="ev.i.1.17">Want ik wil voor u bidden, Valentijn. <span class="linenum">17</span></span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>En zeker bidden uit een liefdeboek?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Uit een geliefd boek, ja, zal &#8217;k voor u bidden.
+</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Ja, uit een grondloos boek van diepe liefde,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Hoe door den Hellespont Leander zwom.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Dat is een diep verhaal van dieper liefde;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Hij stak in liefde meer dan schoenendiep.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>&#8217;t Is waar! in liefde steekt gij laarzendiep,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En toch, nooit zwomt gij door den Hellespont.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span id="ev.i.1.27">Wat, laarzen? Pas geen Spaansche laars mij aan.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Nu, &#8217;k zeg, gij steekt in folterlaarzen.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span><span class="hemistich">Nu, &#8217;k zeg, gij steekt in folterlaarzen.</span>Wat?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Gij steekt in liefde, die voor smachten hoon,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Met hartezuchten schuwe blikken koopt,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Een oogwenk heils met twintig bange nachten,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Bij zoete zege steeds een ne&ecirc;rlaag wint,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Bij ne&ecirc;rlaag zure moeite als overwinst;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Liefde is een dwaasheid, door vernuft gekocht,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Of wel vernuft, door dwaasheid overmocht.</span></p>
+</div><span class="pagenum">[<a id="xd0e347" href="#xd0e347">160</a>]</span><div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Gij stelt mij waarlijk als een dwaas ten toon.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Gij stelt uzelven, vrees ik, dus ten toon.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Gij smaadt de liefde; en ik ben niet de Liefde.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Liefde is uw meester, want die meestert u;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En hij, die zoo het juk draagt van een dwaas,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zij, dunkt mij, bij de wijzen niet geboekt.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Toch staat geboekt: zooals in de&#8217; e&ecirc;lsten knop</span></p>
+<p class="line" style=""><span>De worm verterend huist, zoo kiest de liefde</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Verterend woning in den e&ecirc;lsten geest.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>En &#8217;t staat geboekt: zooals de vroegste knop</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Verteerd wordt, voor &#8217;t ontluiken, door den worm,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zoo wordt de jonge en teed&#8217;re geest door liefde</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Verkeerd in dwaasheid; in den knop verwelkt hij;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Reeds bij het eerst ontluiken valt zijn groen</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Met al, wat ooit op vruchten kon doen hopen.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Doch wat spil ik mijn tijd met raad aan u,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Die u verpand hebt aan den minnewaan?</span></p>
+<p class="line" style=""><span id="ev.i.1.53">Nog eens, vaarwel! want aan de haven wacht</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Mijn vader reeds om mij aan boord te brengen.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>&#8217;k Ga met u naar de haven, Valentijn.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Neen, Proteus, laat ons hier nu afscheid nemen; <span class="linenum">56</span></span></p>
+<p class="line" style=""><span>Maar schrijf mij spoedig naar Milaan, hoe &#8217;t u</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Met uwe liefde gaat, en wat er verder</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Voor nieuws hier is in &#8217;t afzijn van uw vriend;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En wacht van mij gelijk bezoek ten uwent.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Nu, alle heil geworde u in Milaan!</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Zoo u niet minder thuis! En nu, vaarwel!</span></p>
+</div>
+<p class="stage alignright">(<span class="smallcaps">Valentijn</span> <i>af</i>.)
+</p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Hij jaagt naar eer en ik naar liefde; hij</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Verlaat zijn vrienden, om hen te verheffen;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik, om de min, mijzelf, mijn vrienden, alles.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Gij, Julia, hebt mij aan mijzelf ontvoerd,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zoodat ik niets studeer, mijn tijd verdoe,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>De wereld niets tel, goeden raad veracht,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En, suf gedroomd, zwaarmoedig zucht en smacht.</span></p>
+</div>
+<p class="stage">(<span class="smallcaps">Flink</span> <i>komt op</i>.)
+</p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Vergun, heer Proteus, was mijn meester hier?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Hij ging juist heen, en naar Milaan aan boord.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Nu, twintig tegen een, dan is hij scheep,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En ik, die van hem af geraakte, een schaap.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Ja, ja, niet zelden raakt een schaap verdwaald,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zoodra de scheper in het hoeden faalt.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>Gij wilt dus zeggen, dat mijn meester een scheper is en ik een schaap?</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p>Ja juist.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>Dan zijn mijn horens zijn horens, of ik waak of slaap.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p>Een recht onnoozel antwoord, passend voor een schaap.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>Dat maakt mij waarlijk weer tot schaap.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p>Juist, en uw meester tot scheper.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>Neen, ik kan het tegenspreken met een sluitrede.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p>En ik maak mij sterk het met een andere te staven.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>De scheper zoekt de schapen en niet het schaap den scheper; welnu, ik zoek mijn meester en niet mijn meester mij; derhalve:
+ik ben geen schaap.
+</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p>Het schaap volgt om het vo&ecirc;r den scheper, de scheper niet om het eten &#8217;t schaap; gij volgt om loon uw meester, uw meester
+volgt u niet om loon; derhalve, gij zijt een schaap.
+</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>Nog eens zulk een sluitrede, en ik roep m&egrave;-&egrave;! <span class="linenum">98</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p>Maar hoor nu, hebt gij mijn brief aan Julia gegeven?</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p id="ev.i.1.101">Ja, heer; ik, een verloren schaap, gaf uw brief aan haar, een verkoren schaap; en zij, een verkoren schaap, gaf aan mij, een
+verloren schaap, niets voor mijn moeite.
+</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p>Voor zooveel schapen is de weide wel wat te klein.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>Als het veld overvol is, deedt gij het best, haar te kooien.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p id="ev.i.1.110">Neen, daar zijt gij aan &#8217;t dwalen; ik deed het best, u te schutten.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>Mij beschutten, heer! met minder dan een pond voor het bezorgen van uw brief zal ik wel terecht komen.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p>Wat onzin! &#8217;k meen, u in de schutkooi steken.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Mij in een kooi te steken? die vast op fooien reken!</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Die aan uw lief uw liefdebrief zoo schoon wist toe te steken!</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Maar wat zeide zij? <span class="stage">(<span class="smallcaps">Flink</span> <i>knikt.</i>)</span></span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zij heeft geknikt, niet?</span></p>
+</div><span class="pagenum">[<a id="xd0e605" href="#xd0e605">161</a>]</span><div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>Niet geknikt? Ja.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p>Ja bij niet? dat is neen.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>Gij verstaat mij verkeerd, heer; ik knikte, dat zij knikte; en gij vroegt mij, of zij niet geknikt had, en ik zeide van ja.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p>En niet-ja is neen.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>Nu gij de moeite hebt gedaan, dit bijeen te lezen, moogt gij het voor uw moeite houden.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p>Neen, neen, ik neem het niet aan, en verlang meer van de briefbestelling te vernemen.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>Nu, en ik verlang meer voor de briefbestelling te ontvangen en heb geen vrede met uw bestel.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p>Hoe zoo, kerel, geen vrede met mijn bestel?</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>Neen, heer, want ik bestelde den brief goed, en uw bestel zegt neen en telt mij niets toe voor mijn moeite.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p>Verduiveld, gij zijt bij de hand!</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>En toch kan mijn vlugge hand uw trage beurs niet machtig worden.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p>Kom, kom, doe mij kort en goed opening van de zaak; wat heeft zij gezegd?</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>Open dan uw beurs, opdat wij geld en nieuws gelijk oversteken. <span class="linenum">138</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p>Nu man, daar hebt gij wat voor uw moeite; wat heeft zij gezegd?</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>Waarlijk, heer, ik geloof, dat gij niets van haar te hopen hebt.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p>Waarom? Hebt gij haar dit weten te ontlokken?</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>Neen, heer, ik heb haar volstrekt niets kunnen ontlokken; neen, zelfs geen onnoozelen dukaat voor het overbrengen van uw brief.
+En daar zij zoo hard voor mij was, die uwe gezindheid haar schriftelijk overbracht, vrees ik, dat zij even hard zal wezen
+voor u, als gij haar uwe gezindheid mondeling mededeelt. Geef haar als liefdepanden enkel steenen, want zij is zoo hard als
+staal.
+</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p>Wat! heeft zij niets gezegd?
+
+</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>Neen, niet zooveel als: &#8220;Ziedaar, dat is voor uw moeite&#8221;. Ik dank u, <span id="ev.i.1.152">de grootte uwer mildheid</span> erken ik aan deze grooten, en uit erkentelijkheid laat ik u in het vervolg uwe brieven zelf bestellen. En nu, heer, ga ik
+uwe groeten aan mijn meester overbrengen.
+</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span id="ev.i.1.156">Ga, ga! gij zijt de veiligheid van &#8217;t schip!</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zijt gij aan boord, dan kan het niet vergaan;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Gij zijt voor droger dood aan land bestemd.&#8212;</span></p>
+</div>
+<p class="stage alignright">(<span class="smallcaps">Flink</span> <i>af.</i>)
+</p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p class="line" style=""><span>Ik moet een beet&#8217;ren bode tot haar zenden,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Mijn Julia, vrees ik, acht mijn regels niets,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Die haar een knaap, zoo diep onwaardig, brengt.</span></p>
+</div>
+<p class="stage alignright">(<span class="smallcaps">Proteus</span> <i>af.</i>)
+</p>
+</div>
+<div class="div2" id="ev.i.2">
+<h3 class="normal">Tweede Tooneel.</h3>
+<p class="stage"><span class="letterspaced">Aldaar</span>. <i>De tuin van</i> <span class="smallcaps">Julia&#8217;s</span> <i>woning</i><span class="corr" id="xd0e753" title="Bron: ,">.</span></p>
+<p class="stage"><span class="smallcaps">Julia</span> <i>en</i> <span class="smallcaps">Lucetta</span> <i>komen op.</i></p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Maar nu, Lucetta, spreek; wij zijn alleen;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Gij geeft mij dus den raad, verliefd te worden?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lucetta.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Ja, jonkvrouw, mits gij niet onachtzaam struikelt.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Wien uit den ganschen schoonen kring van heeren,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Die daag&#8217;lijks met gesprekken om mij zwerven;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Acht gij wel allermeest mijn liefde waard?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lucetta.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik bid u, noem hen op, dan geef ik u,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Naar mijn onnoozel inzicht, mijne meening.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Wat dunkt u van den schoonen Eglamour?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lucetta.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Een ridder is hij, welbespraakt en fijn;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Doch, waar&#8217; ik u, hij zou mijn man niet zijn.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Wat van dien rijken heer, Mercatio?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lucetta.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Goed van zijn geld, maar van hemzelf; zoo zoo.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>En den beleefden Proteus, wat van hem?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lucetta.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Heer, heer! mijn dwaasheid brengt mij in de klem! <span class="linenum">15</span></span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Komaan, wat schrikt en beeft gij bij zijn naam?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lucetta.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Vergeef mij, jonkvrouw, &#8217;t is, dat ik mij schaam,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dat ik, onwaardig schepsel, zoo losweg</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Mijn oordeel over hoofsche minnaars zeg.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Waarom van Proteus niet als van de rest?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lucetta.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Ja,&#8212;&#8217;k vind van vele goeden hem het best.
+</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Om welke reden?
+</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lucetta.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik heb geen and&#8217;re, dan een meisjesreden:</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik vind hem zoo, omdat ik hem zoo vind.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Gij raadt mij, hem mijn liefde weg te schenken?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lucetta.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Ja, zoo gij haar niet weggeworpen acht.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Van al de rest, heeft hij mij nooit bestormd.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lucetta.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Van al de rest, mint hij u toch het meest.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Zijn zwijgen toont zijn koel en kil gemoed.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lucetta.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Het heimlijkst vuur brandt met den felsten gloed.</span></p>
+</div><span class="pagenum">[<a id="xd0e895" href="#xd0e895">162</a>]</span><div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Hij mint niet, die door niets zijn min verraadt.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lucetta.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Hij mint niet, die er altijd door van praat.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>O, las ik eens zijn hart!</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lucetta.</b></p>
+<p class="line" style=""><span><span class="hemistich">O, las ik eens zijn hart!</span>Lees, jonkvrouw, dit papier.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>&#8220;Aan Julia&#8221;.&#8212;Spreek, van wien?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lucetta.</b></p>
+<p class="line" style=""><span><span class="hemistich"></span>.&#8212;Spreek, van wien?)"&gt;Dat vindt gij in den brief.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Nu zeg, wie gaf het u?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lucetta.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>&#8217;t Was Valentijns trawant, en Proteus, denk ik, zond het.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Hij zocht het u te geven, maar ik kwam juist daar aan,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En nam het van hem over, vergeef mijn stout bestaan.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Nu, op mijn eer, een fraaie makelaarster!</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Gij waagt het, dart&#8217;le briefjes aan te nemen?</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Mijn jeugd, met and&#8217;ren fluist&#8217;rend, te belagen?</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Voorwaar, ik zeg u, &#8217;t is een prachtig ambt,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En gij, zoo dunkt mij, voor dien post geknipt.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Hier, neem den brief; bezorg hem fluks terug,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Of, hoort gij, kom mij nooit meer onder de oogen.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lucetta.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Een minpleidooi verdient eer loon dan haat. <span class="linenum">48</span></span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Kom, gaat gij?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lucetta.</b></p>
+<p class="line" style=""><span><span class="hemistich">Kom, gaat gij?</span>Goed; pleeg met uzelve raad.</span></p>
+</div>
+<p class="stage alignright">(<span class="smallcaps">Lucetta</span> <i>af.</i>)
+</p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Had ik dien brief toch even ingezien!</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Doch haar terug te roepen, en haar dat,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Waarom ik keef, te vragen, gaat niet aan.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Hoe dwaas! zij weet, dat ik een meisje ben,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En dwingt den brief mij niet ter lezing op!</span></p>
+<p class="line" style=""><span id="ev.i.2.55">Zij weet toch, meisjes zeggen zedig &#8220;neen&#8221;,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Maar wenschen, dat de vrager &#8220;ja&#8221; versta.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Foei, foei! hoe grillig is die dwaze liefde!</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Die als een kregel kind de voedster krabt,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En dan vol deemoed fluks de roede kust.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Hoe vinnig keef ik daar Lucetta weg,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Toen ik haar innig gaarne bij mij hield;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Hoe toornig plooide ik mijn gelaat tot rimpels,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Terwijl de vreugd mijn hart tot lachen dwong!</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Mijn boete zij: ik roep Lucetta weer</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En vraag haar voor mijn dwazen streek vergiff&#8217;nis.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Heidaar! Lucetta!</span></p>
+</div>
+<p class="stage">(<span class="smallcaps">Lucetta</span> <i>komt terug.</i>)
+</p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lucetta.</b></p>
+<p class="line" style=""><span><span class="hemistich">Heidaar! Lucetta!</span>Wat verlangt gij, jonkvrouw?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Is &#8217;t nog geen etenstijd?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lucetta.</b></p>
+<p class="line" style=""><span><span class="hemistich">Is &#8217;t nog geen etenstijd?</span>Ik wenschte &#8217;t wel.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Opdat ge uw moed mocht koelen op uw maal,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En niet op uwe maagd.</span></p>
+</div>
+<p class="stage">(<span class="smallcaps">Lucetta</span> <i>laat den brief vallen en raapt hem weer op.</i>)
+</p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Wat hebt gij daar behoedzaam opgeraapt?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lucetta.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik? niets.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Gij buktet toch, waarom?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lucetta.</b></p>
+<p class="line" style=""><span><span class="hemistich">Gij buktet toch, waarom?</span>Om een papier,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dat mij ontviel.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span><span class="hemistich">Dat mij ontviel.</span>En dat papier is niets?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lucetta.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>&#8217;t Is iets, dat mij niet aangaat.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Zoo laat voor hen het liggen, wien het aangaat.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lucetta.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Het zal, voor wie het aangaat, wis niet liegen,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Tenzij men, wat het meldt, valsch uit wil leggen.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Een liefje schreef u wis daar iets op rijm.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lucetta.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Geef gij, mejonkvrouw, mij de wijs, opdat</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik &#8217;t zing&#8217;; gij zet wel meer iets op muziek.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Een niets zet ik geen waarde bij; ik dank;</span></p>
+<p class="line" style=""><span id="ev.i.2.83">Dus zing &#8217;t maar op de wijs van &#8220;Luchte liefde&#8221;.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lucetta.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>&#8217;t Is veel te wichtig voor zoo lucht een wijs. <span class="linenum">84</span></span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Zoo wichtig? daarbij hoort een zware stem.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lucetta.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Toch niet; het klonk wel goed, als gij het zongt.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>En waarom gij niet?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lucetta.</b></p>
+<p class="line" style=""><span><span class="hemistich">En waarom gij niet?</span>&#8217;t Is voor mij te hoog.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Laat zien uw vers.</span></p>
+</div>
+<p class="stage">(<i>Zij neemt</i> <span class="smallcaps">Lucetta</span> <i>den brief af.</i>)
+</p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p class="line" style=""><span><span class="hemistich">Laat zien uw vers.</span>O, gij ondeugend nest!</span></p>
+</div>
+<p class="stage">(<i>Zij maakt een toornig gebaar.</i>)
+</p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lucetta.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Vat goed den toon, als gij het uit wilt zingen;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Maar toch, die toon is lang niet naar mijn zin.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Niet naar uw zin?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lucetta.</b></p>
+<p class="line" style=""><span><span class="hemistich">Niet naar uw zin?</span>Neen, jonkvrouw, veel te schril.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Vrijpostig nest!</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lucetta.</b></p>
+<p class="line" style=""><span><span class="hemistich">Vrijpostig nest!</span>O, nu zijt gij te laag;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Gij dempt de hooge stem door dof gebrom;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En bij uw zang ontbreekt nog de tenoor.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Die gaat door uw gebas geheel verloren.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lucetta.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Ja, &#8217;k zong voor Proteus de partij wat laag.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia</b></p>
+<p class="line" style=""><span><span class="stage">(<i>leest den brief</i>).</span> Neen, &#8217;k laat door al die praatjes mij niet kwellen.&#8212;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>O foei, een stapel liefdes-eeden!&#8212;Daar!&#8212;</span></p>
+</div>
+<p class="stage">(<i>Zij verscheurt den brief.</i>)
+</p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p class="line" style=""><span>Gij, ga nu heen, en laat die stukken liggen;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zocht gij ze weer bijeen, het zou mij erg&#8217;ren.</span></p>
+</div><span class="pagenum">[<a id="xd0e1231" href="#xd0e1231">163</a>]</span><div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lucetta</b></p>
+<p class="line" style=""><span><span class="stage">(<i>onder &#8217;t heengaan</i>).</span> Zij houdt zich boos; maar &#8217;t deed haar innig goed,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Als zulk een brief haar nog eens erg&#8217;ren kwam.</span></p>
+</div>
+<p class="stage alignright">(<span class="smallcaps">Lucetta</span> <i>af.</i>)
+</p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Neen, kwam nog maar die zelfde brief mij erg&#8217;ren!</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Haathanden, gij! die liefdewoorden stukrijt!</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Den zoeten honig rooft gij, booze wespen,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En steekt de bijen, die hem leev&#8217;ren, dood!</span></p>
+<p class="line" style=""><span>&#8217;k Wil boete doen en ieder stukje kussen.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Wat staat daar? &#8220;Zoete Julia?&#8221;&#8212;Bitt&#8217;re Julia!</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik werp tot straf voor uw ondankbaarheid</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Uw naam hier op den harden grond en treed</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Uw wreeden trots verachtend in het stof.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Hier staat: &#8220;de door de Min gewonde Proteus&#8221;;</span></p>
+<p class="line" style=""><span id="ev.i.2.114">Gij arme, kranke naam! mijn boezem zij</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Uw bed, totdat uw wonde gansch geheeld is;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik drenk, doordring haar met een balsemkus.</span></p>
+</div>
+<p class="stage">(<i>Zij steekt het stukje in haar borstzak.</i>)
+</p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p class="line" style=""><span>Twee-, driemaal staat hier Proteus&#8217; naam; o wind!</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Wees kalm en blaas geen enkel woordje weg,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Totdat ik ieder enkel woord gespeld heb,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Mijn naam slechts niet; dien draag een wervelwind</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Naar een afgrijslijk steile, ruwe klip,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En stort&#8217; hem in de gramme baren neer! <span class="linenum">122</span></span></p>
+<p class="line" style=""><span>In &eacute;&eacute;nen regel, zie, zijn naam tweemaal;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>&#8220;De mijm&#8217;raar Proteus, diep onzaal&#8217;ge Proteus,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Aan de engel Julia&#8221;;&#8212;dit scheur ik er af;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Doch neen, dat niet, daar hij mijn naam zoo aardig</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Met zijne weeklachtnamen heeft gepaard;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik wil ze vouwen, de&#8217; eenen op den and&#8217;ren;&#8212;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Kust nu, omarmt u, kijft, doet wat gij wilt.</span></p>
+</div>
+<p class="stage">(<span class="smallcaps">Lucetta</span> <i>komt weder op.</i>)
+</p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lucetta.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Mejonkvrouw,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Het eten is gereed, uw vader wacht.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Goed, gaan wij dan.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lucetta.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Wat! mogen hier die snippers blijven klappen?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Houdt gij ze in eere, goed, neem ze op en me&ecirc;.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lucetta.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Zoo goed naamt gij &#8217;t niet op, toen ik ze u meebracht.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Toch raap ik ze op; zij mochten koude vatten.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span id="ev.i.2.137">Ik zie recht goed, dat gij ze diep vereert.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lucetta.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Ja goed, mejonkvrouw, zeg maar, wat gij ziet;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Maar ik zie ook, al denkt ge, dat ik dommel.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Kom, vlug wat! wilt gij gaan?</span></p>
+</div>
+<p class="stage alignright">(<i>Beiden af.</i>)
+</p>
+</div>
+<div class="div2" id="ev.i.3">
+<h3 class="normal">Derde Tooneel.</h3>
+<p class="stage"><span class="letterspaced">Aldaar</span>. <i>Een vertrek in</i> <span class="smallcaps">Antonio&#8217;s</span> <i>huis.</i></p>
+<p class="stage"><span class="smallcaps">Antonio</span> <i>en</i> <span class="smallcaps">Panthino</span> <i>komen op.</i></p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Antonio.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Panthino, zeg mij, welk een diep gesprek</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Hadt gij daar straks in &#8217;t klooster met mijn broeder?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Panthino.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Hij sprak van Proteus, van zijn neef, uw zoon.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Antonio.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>En wat?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Panthino.</b></p>
+<p class="line" style=""><span><span class="hemistich">En wat?</span>Hij stond verbaasd, dat uw genade</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Hem hier zijn jeugd verdroomen laat, terwijl</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zoo menig ander, van gering&#8217;ren stand,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zijn zoon om rang en eer de wereld inzendt,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Hetzij in de&#8217; oorlog om fortuin te zoeken,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Hetzij om verre landen op te sporen,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Hetzij naar scholen, waar geleerdheid huist.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Voor de eene of and&#8217;re loopbaan, of voor allen</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Was naar zijn oordeel Proteus recht geschikt;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Hij vroeg mij, dat ik bij u aan zou dringen,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dat hij niet langer thuis zijn tijd verdroom&#8217;;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Het zou hem in zijn ouderdom nog rouwen,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Wanneer hij in zijn jeugd niet had gereisd.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Antonio.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Gij hebt geen sterken aandrang noodig, &#8217;t was</span></p>
+<p class="line" style=""><span>De gansche maand reeds niet uit mijn gedachten;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik overwoog reeds lang zijn tijdverlies,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En hoe hij nooit een deeg&#8217;lijk man wordt, als</span></p>
+<p class="line" style=""><span>De wereld hem niet schudt en mondig maakt;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ervaring wordt door vlijt en moeite erlangd,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En door den snellen gang des tijds gerijpt.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Doch spreek, waar zou ik best hem henen zenden?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Panthino.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Het is gewis uw edelheid bewust,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dat thans zijn vriend, de jonge Valentijn,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zich in Milaan bevindt aan &#8217;s keizers hof?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Antonio.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik weet het, ja. <span class="linenum">28</span></span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Panthino.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Als dan uw edelheid daarheen hem zond.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Daar leert hem &#8217;t steekspel lans en zwaard hanteeren,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Hij hoort er hoofsche taal, gaat om met de&#8217; adel;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ja, iedere oef&#8217;ning heeft hij steeds voor oogen,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Die met zijn jeugd en zijn geboorte strookt.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Antonio.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Uw raad behaagt mij, hij is wel doordacht;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En tot bewijs, hoezeer hij mij behaagt,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Leg ik hem met den meesten spoed ten uitvoer,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En maak van de&#8217; eersten besten weg gebruik,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Om Proteus naar des keizers hof te zenden.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Panthino.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Vergun, op morgen reeds zijn Don Alfonso</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En and&#8217;re hoogst aanzienlijke edellieden</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Reisvaardig om den keizer te begroeten,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En hem hun diensten need&#8217;rig aan te bieden.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Antonio.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Voortreff&#8217;lijk; Proteus reize met hen mee;&#8212;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En, als geroepen&#8212;; daadlijk hoor&#8217; hij &#8217;t nieuws.</span></p>
+</div>
+<p class="stage">(<span class="smallcaps">Proteus</span> <i>komt op, een brief lezende.</i>)
+</p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Zoet leven! zoete reeg&#8217;len! zoete liefde!</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dit is haar hand, het werktuig van haar hart,<span class="pagenum">[<a id="xd0e1541" href="#xd0e1541">164</a>]</span></span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dit is haar liefdeseed, haar eerepand.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>O, dat nu onze vaders, door hun bijval,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>De zaligheid van onze min bezeeg&#8217;len!</span></p>
+<p class="line" style=""><span>O engel Julia!</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Antonio.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Zoo, gij daar? wat voor brief zijt gij aan &#8217;t lezen?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Vergeef mij, &#8217;t zijn een woord of twee, waarin</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Mij Valentijn zijn vriendegroeten zendt;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Een vriend, die bij hem was, bracht dit mij over.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Antonio.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Geef mij den brief en laat mij &#8217;t nieuws eens zien.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Er staat geen nieuws in, heer; hij schrijft alleen,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dat hij gelukkig leeft, veel vrienden rijk is,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En daag&#8217;lijks hooger stijgt in &#8217;s keizers gunst;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Hij wenscht mij bij zich om zijn heil te deelen.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Antonio.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>En gij, stemt gij ook met zijn wenschen in?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik hang, heer, enkel af van uwen wil,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En geenszins van de wenschen van mijn vriend.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Antonio.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Mijn wil stemt vrij wel in met zijnen wensch.</span></p>
+</div>
+<p class="stage">(<span class="smallcaps">Proteus</span> <i>kijkt verwonderd op.</i>)
+</p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p class="line" style=""><span>Sta niet verbaasd, dat ik zoo snel besluit,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Want wat ik wil, dat wil ik; daarme&ecirc; uit.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik heb besloten, dat gij een&#8217;gen tijd</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Met Valentijn aan &#8217;s keizers hof zult toeven;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Wat hem wordt toegelegd door zijn verwanten,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Diezelfde som ontvangt ook gij van mij.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Wees gij nu morgen voor de reis gereed;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Geen tegenwerping; &#8217;t is mijn vaste wil.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Zoo snel, heer, kan ik niet reisvaardig zijn;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik bid u, overweeg een dag of twee.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Antonio.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Wat mocht ontbreken, wordt u nagezonden;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dus geen vertraging; morgen moet gij gaan.&#8212;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Kom mee, Panthino, ik behoef uw hulp</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Om spoed te maken met die reis.</span></p>
+</div>
+<p class="stage alignright">(<span class="smallcaps">Antonio</span> <i>en</i> <span class="smallcaps">Panthino</span> <i>af.</i>)
+</p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Zoo bleef ik, bang voor branden, ver van &#8217;t vuur,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Maar stortte me in de zee, waar ik verdronk.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Mijn vader wilde ik Julia&#8217;s brief niet toonen,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Uit vreeze voor belemm&#8217;ring in mijn liefde,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Maar, met behulp juist van mijn eigen uitvlucht,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Belemmert hij veel meer dan ooit mijn liefde.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>O, hoe gelijkt toch deze liefdelente</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Op eens Aprildags onbetrouwb&#8217;re pracht;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>In volle schoonheid straalt de zon een oogwenk,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Daar komt een wolk en &#8217;t is stikdonk&#8217;re nacht!</span></p>
+</div>
+<p class="stage">(<span class="smallcaps">Panthino</span> <i>komt weder op.</i>)
+</p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Panthino.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Uw vader, heer, verlangt met u te spreken,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En hij is zeer gehaast; ik bid u, ga.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Helaas, zoo is &#8217;t; al wil mijn hart ook breken,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Al klopt het &#8220;neen&#8221;, ik moet toch zeggen &#8220;ja&#8221;.</span></p>
+</div>
+<p class="stage alignright">(<i>Beiden af.</i>)
+</p>
+</div>
+</div>
+<div id="ev.ii" class="div1"><span class="pagenum">
+[<a href="#toc">Inhoud</a>]
+</span><h2 class="normal">Tweede Bedrijf.</h2>
+<div class="div2" id="ev.ii.1">
+<h3 class="normal">Eerste Tooneel.</h3>
+<p class="stage"><span class="letterspaced">Milaan.</span> <i>Een kamer in &#8217;s Hertogs paleis.</i></p>
+<p class="stage"><span class="smallcaps">Valentijn</span> <i>en</i> <span class="smallcaps">Flink</span> <i>komen op.</i></p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Uw handschoen, heer.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span id="ev.ii.1.2">De mijne heb ik aan, die hoort mij niet.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Als gij hem ziet, heer, zingt ge een ander lied.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Laat zien!&#8212;ja geef; &#8217;t is mijn bezit, mijn buit!&#8212;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Lief sieraad, dat een godd&#8217;lijk iets omsluit!</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ach Silvia! Silvia!</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Jonkvrouw Silvia! jonkvrouw Silvia!</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Wat moet dat, knaap?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Zij is niet te beroepen, heer.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Wie gaf u last, knaap, haar te roepen?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Uw edelheid zelf, of ik begreep het verkeerd. <span class="linenum">10</span></span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Genoeg; gij zijt toch altijd te voorbarig.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>En laatst werd ik bekeven, omdat ik altijd te langzaam was.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Loop heen, gij! Zeg mij, kent gij jonkvrouw Silvia?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Waar uw edelheid op verliefd is?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>En, hoe weet gij, dat ik verliefd ben?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>Hoe? wel, aan deze bijzondere kenteekenen. Vooreerst hebt gij geleerd, evenals uw vriend Proteus uw armen over elka&acirc;r te slaan
+als een onvergenoegde; u aan een liefdeliedje <span class="pagenum">[<a id="xd0e1809" href="#xd0e1809">165</a>]</span>te goed te doen als een roodborstje; in uw eentje rond te wandelen als iemand, die de pest heeft gehad; te zuchten als een
+schooljongen, die zijn A-B-boek verloren heeft; te weenen als een jonge meid, die haar grootmoeder begraven heeft; te vasten
+als iemand, die de hongerkuur moet doorstaan; te waken als iemand, die voor diefstal beducht is; met een grienstem te spreken
+<span id="ev.ii.1.26">als een bedelaar op Allerheiligen</span>. Vroeger waart ge gewoon, bij het lachen als een haan te kraaien; bij uw wandelen als een leeuw te stappen; niet te vasten,
+dan dadelijk na den maaltijd; en niet treurig te kijken, dan als gij geldgebrek hadt; maar nu heeft een liefje u zoo veranderd,
+dat, als ik u aanzie, ik u nauwelijks voor mijn meester kan houden.
+</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p>En is dat alles in mij op te merken?</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>Iedereen merkt het op buiten u.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p>Buiten mij? onmoog&#8217;lijk.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>Buiten u? Niets is zekerder, want buiten u is en zal niemand zoo argeloos zijn; maar gij zijt zoo buiten uzelf van die dwaasheden,
+dat die dwaasheden in u zijn en door u heenschijnen als het water in een urinaal, zoodat geen oog u kan aanzien, of het wordt
+een dokter, die uw kwaal herkent. <span class="linenum">43</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p>Maar zeg mij, kent gij mijn jonkvrouw Silvia?</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>Die, waar gij zoo op staart, als zij aan tafel zit?</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p>Hebt gij dat opgemerkt? die meen ik, ja.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>Neen, heer, ik ken haar niet.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p>Wat? kent gij haar door mijn aanstaren en toch kent gij haar niet?</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>Is zij niet verbazend leelijk, heer?</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p>Neen, knaap, zij is schoon, maar met meer dan met schoonheid begunstigd.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>Nu, heer, dit weet ik zeer goed.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p>Wat weet gij?</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>Dat zij niet zoozeer schoon is, als wel, door u, begunstigd.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p>Ik acht haar schoonheid uitgelezen, maar haar andere gaven onvolprezen.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>Ja, omdat de eerste geschilderd is en het andere buiten schatting blijft.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p>Wat geschilderd, en waarom buiten schatting?</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>Wel, heer, zij schildert zich zoo om mooi te zijn, dat niemand haar schoonheid kan schatten.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p>Waar houdt gij mij dan voor? ik schat haar schoonheid zeer hoog.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>Gij hebt haar nooit gezien, sinds zij zoo misvormd is geworden.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p>Sinds wanneer is zij misvormd geworden?</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>Van &#8217;t oogenblik af, dat gij verliefd op haar werdt.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p>Ik werd op haar verliefd van &#8217;t oogenblik af, dat ik haar zag, en ik zie haar nog steeds even schoon.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>Als gij op haar verliefd zijt, kunt gij haar niet zien.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p>Waarom niet?</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>Omdat de liefde blind is. O, hadt gij mijn oogen, of hadden uw oogen nog de scherpte van vroeger, toen gij uw vriend Proteus
+den mantel placht uit te vegen, omdat hij <span id="ev.ii.1.79">zijn hoosbanden</span> vergat vast te maken!
+</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p>Wat zou ik dan zien? <span class="linenum">80</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>Uw eigen tegenwoordige dwaasheid en haar verbazende leelijkheid; want toen hij verliefd was, kon hij zijn hoosbanden niet
+zien vast te strikken, en gij kunt, sinds gij verliefd zijt, uwe hozen niet zien aan te trekken.
+</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p>Dan zijt gij, knaap, naar het schijnt, ook verliefd, want gisteren morgen kondt gij mijn schoenen niet zien te poetsen.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>Dat is ook zoo, heer; ik was verliefd op mijn bed. Ik ben u dankbaar, dat gij mij de ooren gewasschen hebt om mijn verliefdheid,
+want dit geeft mij te meer hart om u door te halen voor de uwe.
+</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p>Kort en goed, ik ga geheel in liefde voor haar op.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>Dan wenschte ik wel, dat gij ondergingt, want dan was het met uw verliefdheid uit.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p>Gisteren avond droeg zij mij op, eenige regels te schrijven aan iemand, dien zij bemint.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>En hebt gij het gedaan?</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p>Ja zeker.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>En hebt gij ze niet kreupel geschreven?</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p>Neen, knaap, zoo goed als ik maar kan.&#8212;Stil! daar komt zij aan.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink</b></p>
+<p><span class="stage">(<i>ter zijde</i>).</span> O prachtig marionettenspel! o uitnemende draadpop! Zoo dadelijk gaat hij haar eigen rol voor haar opzeggen.
+</p>
+</div><span class="pagenum">[<a id="xd0e2016" href="#xd0e2016">166</a>]</span><p class="stage">(<span class="smallcaps">Silvia</span> <i>komt op</i>.)
+</p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p>Mejonkvrouw en gebiedster, duizend goede morgens!</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink</b></p>
+<p><span class="stage">(<i>ter zijde</i>).</span> O, ik wensch u goede nacht; een millioen plichtplegingen volgt.
+</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Silvia.</b></p>
+<p id="ev.ii.1.106">Heer Valentijn, mijn dienaar, u twee duizend.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink</b></p>
+<p><span class="stage">(<i>ter zijde</i>).</span> Hij moest haar intrest geven en zij is &#8217;t, die het h&egrave;m doet.
+</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>&#8217;k Volbracht uw last en heb uw brief geschreven</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Aan uw geheimen, nameloozen vriend;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik deed het recht ongaarne, doch ik deed het,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Alleen uit plichtsgevoel voor u, gebiedster.</span></p>
+</div>
+<p class="stage">(<i>Hij stelt haar een brief ter hand.</i>)
+</p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Silvia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Dank, eed&#8217;le dienaar!&#8212;&#8217;t Is een schrijversproefstuk.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Geloof mij, jonkvrouw, &#8217;t ging mij moeilijk af;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Want onbewust, aan wien het was gericht,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Schreef ik als in den blinde, zeer onzeker.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Silvia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Dus, zoo veel moeite denkt gij al teveel?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Neen, jonkvrouw, is &#8217;t u dienstig, ik zal schrijven,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zoo gij &#8217;t gebiedt, wel duizendmaal zoo veel;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En toch,&#8212;<span class="linenum">121</span></span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Silvia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>&#8217;t Is fraai gezegd. Ik gis nu wel, wat volgt;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En toch, ik zeg het niet;&#8212;en toch, &#8217;t behoeft niet;&#8212;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En toch, neem dit terug;&#8212;en toch, ik dank u</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En roep voortaan uw diensten niet meer in.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink</b></p>
+<p class="line" style=""><span><span class="stage">(<i>ter zijde</i>).</span> En toch, dat zult gij wel, en toch, en toch,&#8212;</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Wat meent gij, jonkvrouw? vindt gij dit niet goed?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Silvia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>O ja, &#8217;t zijn regels, keurig in hun soort,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Maar toch, ongaarne deedt gij &#8217;t, neem ze weer;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Neem, neem het.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span><span class="hemistich">Neem, neem het.</span>Jonkvrouw, &#8217;t is voor u geschreven.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Silvia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Ja, ja, gij schreeft dit, heer, op mijn verzoek;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Maar ik begeer het niet; het is voor u;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik had nog meer gevoel er in gewenscht.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Beveel slechts, en ik schrijf een and&#8217;ren brief.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Silvia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Zoo lees ook, is hij af, hem voor mij over;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Bevalt hij u, nu goed; zoo niet, ook goed.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>En als hij, jonkvrouw, mij bevalt, wat dan?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Silvia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Bevalt hij u, wel, houd hem voor uw moeite.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En nu, mijn dienaar, goeden morgen!</span></p>
+</div>
+<p class="stage alignright">(<span class="smallcaps">Silvia</span> <i>af.</i>)
+</p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>O diepverholen scherts, onzichtbaar, nooit in &#8217;t licht</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Gelijk op een toren het haantje, de neus op iemands gezicht!</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Mijn heer maakt haar het hof, zij neemt hem in de leer;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zijn les is, hoe de leerling haar meester wordt en heer.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>O allerliefste nieuwe vond, haar zelve tot nut en gerief,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dat mijn meester, haar tot schrijver, zichzelven moet schrijven een brief!</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p>Hoe is het, man, wat praat gij met uzelf?</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>Ik maakte een rijmpje, heer; het praten is aan u.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p>Het praten?</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>Ja, om de woordvoerder te zijn voor jonkvrouw Silvia.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p>Tot wien? <span class="linenum">153</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>Tot uzelf. Overdrachtelijk maakt zij u het hof.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p>Overdrachtelijk?</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>Of letterlijk, moest ik zeggen, door een brief.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p>Wel, heeft zij dan aan mij geschreven?</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>Waarom zou zij dat, als zij u aan uzelf heeft doen schrijven? Wat! merkt gij de grap nog niet?</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p>Geloof mij, neen.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>&#8217;t Is van u niet te gelooven, heer; maar hebt gij dan haar ernst niet opgemerkt?</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p>Neen, niets van ernst, dan juist een toornig woord.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>Wel, zij heeft u een brief gegeven.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p>Den brief, door mij geschreven aan haar vriend.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>En dien brief heeft zij besteld en daarmee uit.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p>O ware &#8217;t inderdaad niets ergers!</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik sta u borg, zoo is het, en niet anders;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Gij schreeft wel vaak aan haar een brief, maar zij, uit zedigheid,<span class="pagenum">[<a id="xd0e2291" href="#xd0e2291">167</a>]</span></span></p>
+<p class="line" style=""><span>Of moog&#8217;lijk wel uit tijdsgebrek, gaf zelf u geen bescheid;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Of, bang, dat, zoo ze een bode nam, er niets geheim zou blijven,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Heeft zij recht slim haar lief geleerd, haar liefste een brief te schrijven.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p>Ik praat daar als een boek, want ik heb dit uit een boek.&#8212;Wat staat gij te mijmeren, heer? &#8217;t is etenstijd.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p>Ik heb gegeten.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>Ja, maar hoor toch, heer; al kan de kameleon Liefde van de lucht leven, ik ben iemand, die mijn spijs en drank moet hebben,
+en verlang naar een maal. O wees niet als uw gebiedster! laat u bewegen! laat u bewegen!
+</p>
+</div>
+<p class="stage alignright">(<i>Beiden af.</i>)
+</p>
+</div>
+<div class="div2" id="ev.ii.2">
+<h3 class="normal">Tweede Tooneel.</h3>
+<p class="stage"><span class="letterspaced">Verona.</span> <i>Een vertrek in</i> <span class="smallcaps">Julia&#8217;s</span> <i>huis.</i></p>
+<p class="stage"><span class="smallcaps">Proteus</span> <i>en</i> <span class="smallcaps">Julia</span> <i>komen op.</i></p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p>Wees kalm, wees kalm, mijn lieve Julia!</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p>Ik moet, ik kan er niets aan doen.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p>Zoodra &#8217;t mij moog&#8217;lijk is, keer ik terug.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p>Is ommekeer u vreemd, te vroeger keert gij. Hier, neem, en blijf uw Julia steeds gedenken.</p>
+</div>
+<p class="stage">(<i>Zij geeft hem een ring.</i>)
+</p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p>Dank! maar in ruil, neem dit, en leef in hoop.</p>
+</div>
+<p class="stage">(<i>Hij geeft haar een ring.</i>)
+</p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p>En zegel met een heil&#8217;gen kus den koop.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Hier is mijn hand, als pand van eeuw&#8217;ge trouw; <span class="linenum">8</span></span></p>
+<p class="line" style=""><span>Glipt mij op een&#8217;gen dag een uur voorbij,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Waarin ik niet om u, mijn Julia, zucht,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dan straffe voor vergetelheid in liefde</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Mij &#8217;t volgend uur met zware ramp en nood!</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Mijn vader wacht mij reeds; neen, antwoord niet!</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Het is nu vloed; &#8217;k meen niet uw tranenvloed;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Die vloed zou mij voorbij mijn tijd doen toeven.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Julia, vaarwel!&#8212;</span></p>
+</div>
+<p class="stage alignright">(<span class="smallcaps">Julia</span> <i>af.</i>)
+</p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p class="line" style=""><span><span class="hemistich">Julia, vaarwel!&#8212;</span> Zij ging? en sprak geen woord?</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ja, zoo doet trouwe liefde; zwijgen moet zij,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Want daden zijn de tooi der trouw, niet woorden.</span></p>
+</div>
+<p class="stage">(<span class="smallcaps">Panthino</span> <i>komt op.</i>)
+</p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Panthino.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Gij wordt gewacht, heer.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span><span class="hemistich">Gij wordt gewacht, heer.</span>Ga; ik kom, ik kom!&#8212;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ach, scheiden, scheiden maakt gelieven stom!</span></p>
+</div>
+<p class="stage alignright">(<i>Beiden af.</i>)
+</p>
+</div>
+<div class="div2" id="ev.ii.3">
+<h3 class="normal">Derde Tooneel.</h3>
+<p class="stage"><span class="letterspaced">Aldaar.</span> <i>Een straat.</i></p>
+<p class="stage"><span class="smallcaps">Lans</span> <i>komt op met een hond aan een touw.</i></p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lans.</b></p>
+<p>Neen, ik heb zeker in een uur niet gedaan met schreien; al de Lansen hebben dit zelfde gebrek. Ik heb mijn proportie ontvangen
+als <span id="ev.ii.3.4">de verloopen zoon</span>, en ga met signore Proteus naar het keizershof. Ik geloof, dat Krab, mijn hond, wel de hardvochtigste hond is van alle honden
+op Gods aardbodem: mijn moeder aan het schreien, mijn vader aan het jammeren, mijn zuster aan het grienen, onze meid aan &#8217;t
+janken, onze kat aan &#8217;t handenwringen, en heel ons huis in de grootste ontsteltenis,&#8212;maar dat wreedaardige beest,&#8212;het vergoot
+zelfs geen enkelen traan! Hij is een steen, een echte keisteen, en er zit in hem niet meer medelijden dan in een hond; een
+jood zou geweend hebben, als hij ons afscheid gezien had; ja, mijn grootje, die geen oogen heeft, ziet ge, schreide haar oogen
+blind bij mijn vertrek. Wacht, ik zal u eens vertoonen hoe het toeging. Deze schoen is mijn vader;&#8212;neen, neen, die linkerschoen
+is mijn moeder;&#8212;neen, dat gaat toch ook niet, evenmin;&#8212;ja toch, zoo is het, die is het meest versleten. Die schoen, met dat
+gaatje, is mijn moeder, en deze hier is mijn vader. Voor den duivel, ja, zoo is het. Nu, vriend, die stok is mijn zuster,
+want, ziet ge, ze is zoo wit als een lelie en zoo dun als een wilgerijs; die hoed is Naan, onze meid; ik ben de hond;&#8212;neen,
+de hond is zichzelf en ik ben de hond;&#8212;och, de hond, dat ben ik, en ik ben mijzelf: ja, ja, zoo is &#8217;t. Nu ga ik naar mijn
+vader; &#8220;Vader, uw zegen&#8221;; nu kan die schoen geen woord spreken van wege het schreien; nu ga ik mijn vader kussen; goed, hij
+schreit al door. Nu ga ik naar mijn moeder;&#8212;o, kon zij nu maar spreken als een radelooze vrouw!&#8212;goed, ik kus haar; ha, daar
+is het, mijn moeders adem op en top! Nu ga ik naar mijn zuster; let eens op, hoe zij bulkt! Nu, de hond vergiet al dien tijd
+door geen enkelen traan, en spreekt geen woord; maar ziet eens, hoe ik het stof vastleg met mijn tranen.
+</p>
+</div>
+<p class="stage">(<span class="smallcaps">Panthino</span> <i>komt op.</i>)
+</p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Panthino.</b></p>
+<p>Lans, vlug, vlug, scheep! uw meester is lang aan boord, en gij zult hem moeten naroeien. Wat is er? waarom schreit gij, man?
+Vooruit, gij ezel; de vloed ontgaat u, als gij sammelt; <span id="ev.ii.3.39">het tij verloopt</span>.
+</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lans.</b></p>
+<p>Mijnentwege mag het mij ontloopen, ik laat het betijen, want hardvochtiger is er niet; de vloed komt nooit!</p>
+</div><span class="pagenum">[<a id="xd0e2490" href="#xd0e2490">168</a>]</span><div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Panthino.</b></p>
+<p>De vloed komt nooit?</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lans.</b></p>
+<p>Neen, geen tranenvloed bij het tuig aan dit touw, bij Krab mijn hond.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Panthino.</b></p>
+<p>Zwijg, kerel, ik zeg, dat de vloed u ontgaat; en als de vloed u ontgaat, dan ontgaat u de reis; en als de reis u ontgaat,
+dan verliest gij uw meester; en als gij uw meester verliest, dan verliest gij uw dienst; en als gij uw dienst verliest,&#8212;Waarom
+houdt gij mijn mond dicht?
+</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lans.</b></p>
+<p>Ik ben bang, dat gij uw tong nog verliest.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Panthino.</b></p>
+<p>Hoe zou ik mijn tong verliezen?</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lans.</b></p>
+<p>Door dat gesnap.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Panthino.</b></p>
+<p>Dan is &#8217;t door dien Krab.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lans.</b></p>
+<p>Het tij verliezen, en de reis, en mijn meester en mijn dienst,&#8212;en dit tuig behouden! Wel, man, geloof mij, als de stroom droog
+was, zou ik in staat zijn hem <span id="ev.ii.3.58">met mijn tranen weer te vullen</span>; en als de wind was gaan liggen, zou ik de boot met mijn zuchten kunnen voortblazen.
+</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Panthino.</b></p>
+<p>Kom mee, kerel, kom nu; ik ben uitgestuurd, omdat gij niet kwaamt opdagen.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lans.</b></p>
+<p>Wel, man, daag mij dan uit, als gij durft.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Panthino.</b></p>
+<p>Wilt gij komen of niet?</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lans.</b></p>
+<p>Ja, ik kom.</p>
+</div>
+<p class="stage alignright">(<i>Beiden af.</i>)
+</p>
+</div>
+<div class="div2" id="ev.ii.4">
+<h3 class="normal">Vierde Tooneel.</h3>
+<p class="stage"><span class="letterspaced">Milaan.</span> <i>Een zaal in het paleis van den Hertog.</i></p>
+<p class="stage"><span class="smallcaps">Valentijn</span>, <span class="smallcaps">Silvia</span>, <span class="smallcaps">Thurio</span> <i>en</i> <span class="smallcaps">Flink</span> <i>komen op.</i></p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Silvia.</b></p>
+<p>Dienaar!</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p>Gebiedster!</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>Meester, Signore Thurio kijkt u donker aan.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p>Ja, knaap, uit liefde.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>Maar niet tot u.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p>Tot mijn gebiedster dan.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>Gij moest hem eens op &#8217;t jak komen.</p>
+</div>
+<p class="stage alignright">(<span class="smallcaps">Flink</span> <i>af.</i>)
+</p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Silvia</b></p>
+<p><span class="stage">(<i>tot</i> <span class="smallcaps">Valentijn</span>).</span> Dienaar, gij zijt ontstemd.
+</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p>In waarheid, jonkvrouw, ik heb er den schijn van.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Thurio.</b></p>
+<p>Gij schijnt dus, wat gij niet zijt?</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p>Misschien wel.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Thurio.</b></p>
+<p>Dat doen namaaksels.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p>Dat doet gij.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Thurio.</b></p>
+<p>Wat schijn ik dan, dat ik niet ben?</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p>Wijs.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Thurio.</b></p>
+<p>Welk bewijs hebt gij voor het tegendeel?</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p>Uw dwaasheid.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Thurio.</b></p>
+<p>En waarin ziet gij mijn dwaasheid?</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p>In uw baaitje.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Thurio.</b></p>
+<p>Mijn baaitje! een dubbel gevoerd wambuis!</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p>Goed, dan moogt gij een verdubbelde dwaas zijn.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Thurio.</b></p>
+<p>Wat!</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Silvia.</b></p>
+<p>Wat, Signore Thurio, toornig? gij verandert van kleur?</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p>Laat hem maar, jonkvrouw; hij is een soort van kameleon.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Thurio.</b></p>
+<p>Die meer lust heeft, zich aan uw bloed te goed te doen, dan in uw lucht te leven.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p>Gij hebt gesproken, heer.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Thurio.</b></p>
+<p>En gedaan ook, heer, voor ditmaal.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p>Ik ken dat, heer; gij hebt altijd gedaan, eer gij begonnen zijt. <span class="linenum">32</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Silvia.</b></p>
+<p>Een fraai geweervuur van woorden, edele heeren; en wakker losgebrand!</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p>Dat is zoo, jonkvrouw, dank aan wie het gaf.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Silvia.</b></p>
+<p>Wie is dat, dienaar?</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p>Gijzelf, lieve jonkvrouw, gij toch gaaft het vuur. Signore Thurio borgt zijn geest van uwer edelheid blikken, en verspilt,
+wat hij borgt, recht minzaam in uw tegenwoordigheid.
+</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Thurio.</b></p>
+<p>Als gij, heer, u aan een woordenwisseling met mij waagt, zal ik al uw geest bankroet maken.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p>Ik weet wel, heer, gij hebt een schatkist vol woorden, en, naar ik geloof, geen andere munt om uw dienaars te betalen, want
+men mag uit hun kale livereien vermoeden, dat zij van uw kale woorden moeten leven.
+</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Silvia.</b></p>
+<p>Genoeg, edele heeren, niet meer! Daar komt mijn vader.</p>
+</div>
+<p class="stage">(<i>De Hertog komt op.</i>)
+</p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Hertog.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Zoo, dochter Silvia, wel wordt gij bestormd!</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Heer Valentijn, uw vader is gezond;<span class="pagenum">[<a id="xd0e2791" href="#xd0e2791">169</a>]</span></span></p>
+<p class="line" style=""><span>Wat zoudt gij zeggen van een brief van huis,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Vol goede tijding?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span><span class="hemistich">Vol goede tijding?</span>Recht dankbaar, vorst, zal ik</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Voor ieder blij bericht van ginds mij toonen.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Hertog.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Nu, kent gij Don Antonio, uwen landsman?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Ja, beste vorst, ik ken dien edelman,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Als hoog in waarde en aanzien, en die tevens</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Niet onverdiend zijn schoonen naam bezit.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Hertog.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>En heeft hij niet een zoon?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Ja, beste vorst, een zoon, die wel verdient,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dat elk hem, als zijn&#8217; vader, acht en eert.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Hertog.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Gij kent hem goed?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik ken hem als mijzelven, want wij gingen</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Van kindsbeen af te zamen op en neer;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ikzelf was traag, een doeniet, die de gunst</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Des eed&#8217;len tijds verzuimde, om mijnen leeftijd</span></p>
+<p class="line" style=""><span>In der volmaaktheid eng&#8217;lenkleed te hullen,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Terwijl Signore Proteus,&#8212;want zoo heet hij,&#8212;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zich altijd ieder uur ten nutte maakte;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>In jaren jong, doch in ervaring oud, <span class="linenum">69</span></span></p>
+<p class="line" style=""><span>Met overjeugdig brein, doch rijp in oordeel,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Is hij, kortom,&#8212;want hoe ik hem ook prijze,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Mijn lof schiet bij zijn waarde ver te kort&#8212;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Volkomen, zoo van lichaam als van geest,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Door alles, wat een edelman kan aad&#8217;len.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Hertog.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Voorwaar, hij is, rechtvaardigt hij uw lof,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>De liefde waardig van een keizerin,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En in eens keizers raadzaal op zijn plaats.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Welnu, die edelman kwam juist tot mij,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Door mannen van gezag mij aanbevolen,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Om een&#8217;gen tijd te toeven aan mijn hof.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik denk, dat u die tijding welkom is.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Als iets mij hier te wenschen bleef, hij was &#8217;t.
+</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Hertog.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Zoo heet hem naar zijn waarde welkom hier.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>&#8217;k Zeg, Silvia, dit tot u, en u, heer Thurio;&#8212;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Want Valentijn heb ik niet aan te manen.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik zend hem oogenblikk&#8217;lijk naar u toe.</span></p>
+</div>
+<p class="stage alignright">(<i>De Hertog af.</i>)
+</p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn</b></p>
+<p class="line" style=""><span><span class="stage">(<i>tot</i> <span class="smallcaps">Silvia</span>).</span> &#8217;t Is, jonkvrouw, de edelman, die, naar ik zeide,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Met mij gegaan waar&#8217;, had niet zijn gebiedster</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Hem de oogen in kristallen blik geboeid.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Silvia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Dan liet zij zeker nu zijn oogen vrij,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En eischte een ander pand van trouw er voor.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Neen, zeker, &#8217;k gis, zij hield ze nog in boei.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Silvia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Dan waar&#8217; hij immers blind; en is hij blind,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Hoe vond hij dan zijn weg naar hier tot u?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>O, Liefde heeft wel twintig oogenparen.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Thurio.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Toch zegt men: Liefde heeft geen enkel oog.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Voor zulke minnaars, ja, als gij zijt, Thurio;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Voor wat haar niet behaagt, sluit ze allen toe.</span></p>
+</div>
+<p class="stage">(<span class="smallcaps">Proteus</span> <i>komt op.</i>)
+</p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Silvia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Genoeg! genoeg!&#8212;Hier komt uw edelman.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Welkom, mijn Proteus!&#8212;Geef, mejonkvrouw, &#8217;k bid u,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dit welkom kracht door uw bijzond&#8217;re gunst.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Silvia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Zijn waarde waarborgt hem zijn welkom hier.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Als hij &#8217;t is, waar gij vaak bericht van wenschtet.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Hij is &#8217;t, gebiedster. Kies hem, eed&#8217;le jonkvrouw,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Om met mij aan uw dienst zich toe te wijden.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Silvia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>&#8217;k Ben geen gebiedster, zulk een dienaar waardig. <span class="linenum">106</span></span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik, eed&#8217;le jonkvrouw, ben te onwaardig dienaar,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dan dat uw hoogheid mij een blik vereer&#8217;.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>O, staakt dit spreken van onwaardigheid!</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Neem, eed&#8217;le jonkvrouw, hem als dienaar aan.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Mijn een&#8217;ge roem zal wezen, u te dienen.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Silvia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Geen dienaar derft zijn loon. Dus, dienaar! ik,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Onwaardige gebiedster, heet u welkom.
+</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Wie buiten u zoo spreekt, verweer&#8217; zijn leven!</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Silvia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Die welkom heet?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span><span class="hemistich">Die welkom heet?</span>Die u onwaardig heet.</span></p>
+</div>
+<p class="stage">(<i>Een Dienaar komt op.</i>)
+</p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Dienaar.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>De vorst, uw vader, jonkvrouw, wil u spreken.
+</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Silvia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik kom onmidd&#8217;lijk.&#8212;</span></p>
+</div>
+<p class="stage alignright">(<i>Dienaar af.</i>)
+</p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p class="line" style=""><span><span class="hemistich">Ik kom onmidd&#8217;lijk.</span>Kom, Signore Thurio,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Verzel mij.&#8212;Nogmaals welkom, nieuwe dienaar;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>&#8217;k Verlaat u, dat gij &#8217;t nieuws van huis bespreekt,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En hoop u, is dit afgedaan, te zien.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Wij wachten samen op uw edelheid.</span></p>
+</div>
+<p class="stage alignright">(<span class="smallcaps">Silvia</span> <i>en</i> <span class="smallcaps">Thurio</span> <i>af.</i>)
+</p><span class="pagenum">[<a id="xd0e3086" href="#xd0e3086">170</a>]</span><div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Nu, spreek, hoe gaat het allen ginds te huis?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Al de uwen goed; zij laten zeer u groeten.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>En ook bij u is &#8217;t wel?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span><span class="hemistich">En ook bij u is &#8217;t wel?</span>Gezond en wel.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Hoe gaat het uw gebiedster, en uw liefde?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Als ik van liefde sprak, gingt gij aan &#8217;t geeuwen;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik weet, van liefdepraatjes houdt gij niet.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Dat was zoo, Proteus, anders is het nu.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zwaar moest ik boeten, dat ik Amor smaadde;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zijn hooge vorstenwil heeft mij gestraft,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Met bitter vasten, met berouwvol stenen,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Met tranen &#8217;s nachts, met hartezuchten daags;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Als straffe voor mijn smaad heeft Amor mij</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Den slaap verjaagd van de onderworpen oogen,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Hen wakers bij mijn harteleed gemaakt.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Mijn Proteus! Amor is een machtig heerscher;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zoo ben ik thans zijn slaaf, dat ik belijd:</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Geen leed komt zijne tuchtiging nabij,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Maar ook, geen and&#8217;re vreugd op aard zijn dienst!</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Thans, geen gesprek meer, dan van liefde alleen;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Mijn ochtend-, middag-, avondmaal, mijn slaap,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ja, alles is mij &#8217;t enkel woordje &#8220;Liefde&#8221;.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Genoeg; ik lees uw noodlot in uw oog.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En zij was de afgod, die ge aldus vereert?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Ja, zij; en is zij niet een hemelsche engel? <span class="linenum">145</span></span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Neen, maar zij is een stoff&#8217;lijk evenbeeld.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>O, noem haar godd&#8217;lijk.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span><span class="hemistich">O, noem haar godd&#8217;lijk.</span>Vleien wil &#8217;k haar niet.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>O, vlei dan mij, want lof verrukt de liefde.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Mij gaaft gij, toen ik krank was, bitt&#8217;re pillen,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En ik verorden u dezelfde kuur.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Spreek dan toch waarheid; noem haar, zoo niet godd&#8217;lijk,</span></p>
+<p class="line" style=""><span id="ev.ii.4.152">Een macht, een overheid uit de eng&#8217;lenschaar,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Het hoogste wezen, dat op aarde leeft.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Op Julia na.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span><span class="hemistich">Op Julia na.</span>Mijn waarde, op niemand na,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Tenzij gij mijne keus te na wilt komen.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Moet ik niet eer mijn liefste hooger stellen?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik help u om haar hooger te doen stijgen;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>E&eacute;n voorrecht boven allen zij haar deel:</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Mijn liefste&#8217;s sleep te dragen, opdat de aarde,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Laag stof, aan haar gewaad geen kus ontsteel&#8217;,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En, door zoo groote gunst van trots vervuld,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Geen zomerknop meer voede en zwellen doe,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En ruwen winter eeuwig duren laat.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>O, welk een grootspraak is dit, Valentijn!</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Vergeef mij, Proteus; wat ik zeg, is niets</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Bij haar; wat waarde heeft, wordt niets bij haar;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ze is eenig.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Nu, zoo laat haar eenig blijven.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Om heel de wereld niet. Vriend, ze is de mijne,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En ik, nu &#8217;k dit juweel bezit, zoo rijk</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Als twintig zee&euml;n, ware &#8217;t zand ook paarlen,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Het water nectar, louter goud de rotsen.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Vergeef mij, dat ik thans aan u niet denk;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Gij ziet, hoe mij mijn liefde gansch vervult.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Die dwaas, mijn mededinger, dien haar vader,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Alleen omdat hij rijk is, voor haar wenscht,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Is met haar meegegaan; ik moet hen volgen,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Want liefde is vol, niet waar? van ijverzucht.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>En zij mint u? <span class="linenum">178</span></span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Ja, en wij zijn verloofd; nog meer, het uur</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Van &#8217;t huw&#8217;lijk en het sluwe plan ter vlucht</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Bepaald, hoe ik haar venster moet beklimmen,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>De touwen ladder klaar, en alle midd&#8217;len</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Tot mijn geluk ontworpen, afgesproken.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Kom, beste Proteus, met mij op mijn kamer,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Om met uw goeden raad mij bij te staan.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Ga gij vooruit, ik zal den weg wel vragen;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik moet nu naar de reede, om van mijn reisgoed</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Nog iets te ontschepen, dat ik noodig heb,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Maar dan ben ik terstond tot uwen dienst.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Gij zult u haasten?
+</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span><span class="hemistich">Gij zult u haasten?</span>Zeker.</span></p>
+</div>
+<p class="stage alignright">(<span class="smallcaps">Valentijn</span> <i>af.</i>)
+</p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p class="line" style=""><span id="ev.ii.4.192">Gelijk een gloed een and&#8217;ren gloed verdringt,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Een spijker met geweld een and&#8217;ren uitdrijft,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zoo is de heug&#8217;nis van mijn vroeg&#8217;re min</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Nu door een nieuwen aanblik gansch verdoofd.</span></p>
+<p class="line" style=""><span id="ev.ii.4.196">Is &#8217;t nu mijn oog, de lof van Valentijn,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Haar hooge waarde, of mijne valsche wuftheid,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Die mij, gansch reed&#8217;loos, zulke reed&#8217;nen ingeeft?</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Schoon is zij, schoon ook Julia, die ik min,&#8212;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Neen minde, want mijn min is weggesmolten,</span></p>
+<p class="line" style=""><span id="ev.ii.4.201">En toont, zooals een wassen beeld bij &#8217;t vuur,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Geen spoor meer van de vroeg&#8217;re wezenstrekken.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Mij dunkt, voor Valentijn ook ben ik koud,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En ik bemin hem niet zooals eertijds;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Doch veel, ja al te veel min ik zijn schoone,<span class="pagenum">[<a id="xd0e3360" href="#xd0e3360">171</a>]</span></span></p>
+<p class="line" style=""><span>Daarom bemin ik hem zoo weinig meer.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Hoe zal ik, meer haar kennend, haar vergoden,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Als ik niet kennend, haar reeds z&oacute;&oacute; bemin?</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Thans zag ik nog alleen haar beelt&#8217;nis; die</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Heeft reeds mijn licht der rede dof geschenen;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Doch als ik eens haar volle waarde erken,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dan helpt geen rede meer en ik word blind.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Kan ik mijn dolend minnen teug&#8217;len, goed;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zoo niet, geen rust, eer zij me als gade groet.</span></p>
+</div>
+<p class="stage alignright">(<span class="smallcaps">Proteus</span> <i>af.</i>)
+</p>
+</div>
+<div class="div2" id="ev.ii.5">
+<h3 class="normal">Vijfde Tooneel.</h3>
+<p class="stage"><span class="letterspaced">Aldaar.</span> <i>Een straat.</i></p>
+<p class="stage"><span class="smallcaps">Flink</span> <i>en</i> <span class="smallcaps">Lans</span> <i>komen op, en ontmoeten elkander.</i></p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p id="ev.ii.5.1">Lans! op mijn eerlijkheid, welkom in Milaan!
+
+</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lans.</b></p>
+<p>Doe geen valschen eed, beste jongen, want ik ben niet welkom. Ik reken dit altijd: een mensch is niet eer verloren, dan als
+hij gehangen wordt, en ook niet eer ergens welkom, dan als hij een zeker gelag heeft betaald, en de waardin zegt: &#8220;welkom!&#8221;
+</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>Kom dan, gij zotskap, ik wil dadelijk met u naar &#8217;t bierhuis, waar gij voor een gelag van vijf stuivers wel vijf duizend welkoms
+zult hebben. Maar, kerel, hoe was het afscheid van uw meester en jonkvrouw Julia?
+</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lans.</b></p>
+<p>Nu, nadat zij in allen ernst het eens geworden waren, zijn zij recht teeder in scherts gescheiden.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>Maar zal zij hem trouwen?</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lans.</b></p>
+<p>Neen.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>Wat dan? zal hij haar trouwen?</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lans.</b></p>
+<p>Ook niet.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>Wat, is het met hen niet in orde?</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lans.</b></p>
+<p>Wel zeker, zij zijn alle beiden zoo gezond als een visch.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>Nu, hoe staat het dan met hen?</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lans.</b></p>
+<p>Wel, als het bij hem goed staat, dan staat het goed voor haar.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>Wat zijt gij toch voor een ezel! Er is bij u nergens achter te komen.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lans.</b></p>
+<p>Wat zijt gij toch voor een domkop, dat gij dat niet kunt. Mijn stok kan er wel achter komen.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>Wat gij zegt!</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lans.</b></p>
+<p>Ja, en wat ik doe ook. Zie maar, nu leun ik, en mijn stok is achter mij.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>Ja, &#8217;t is waar, hij staat achter u.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lans.</b></p>
+<p>Nu er achter komen en er achter zijn is een en hetzelfde.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>Maar zeg mij nu in allen ernst, komt het tot een huwelijk?</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lans.</b></p>
+<p>Vraag het mijn hond: als hij &#8220;ja&#8221; zegt, dan gebeurt het; als hij kwispelstaart en niets zegt, dan gebeurt het.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>Dus het gebeurt op alle manieren.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lans.</b></p>
+<p>Zulk een geheim zult gij nooit uit mij krijgen, dan door een gelijkenis.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>Mij goed, als ik het er zoo maar uitkrijg.&#8212;Maar, Lans, wat zegt ge er van, dat mijn meester op een verbazende manier is aangeschoten?</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lans.</b></p>
+<p>Ik heb hem nooit anders gekend.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>Dan hoe?</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lans.</b></p>
+<p>Dat hij van hemel noch aarde weet, zooals gij daar zelf zegt.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>Wel, gij gevloekte ezel, gij vat mij niet.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lans.</b></p>
+<p>Wel, zotskap, ik had u niet te vatten; ik moest uw meester vatten.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>Ik zeg u, mijn meester staat van verliefdheid in vuur en vlam.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lans.</b></p>
+<p>Nu, ik zeg u, mijnentwege mag hij in zijn verliefdheid verbranden. Als gij met mij naar het bierhuis wilt gaan, kom dan; zoo
+niet, dan zijt gij een Hebre&euml;r, een Jood, en niet waard een Christenmensch te heeten.
+</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>Waarom?</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lans.</b></p>
+<p>Omdat gij niet zooveel christelijke liefde in u hebt, <span id="ev.ii.5.61">dat gij een christenmensch een glas bier gunt</span>. Wilt gij gaan?
+</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>Tot uw dienst.</p>
+</div>
+<p class="stage alignright">(<i>Beiden af.</i>)
+</p>
+</div>
+<div class="div2" id="ev.ii.6">
+<h3 class="normal">Zesde Tooneel.</h3>
+<p class="stage"><span class="letterspaced">Aldaar.</span> <i>Een kamer in het paleis.</i></p>
+<p class="stage"><span class="smallcaps">Proteus</span> <i>komt op.</i></p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Verlaat ik mijne Julia, &#8217;k ben meineedig;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Bemin ik schoone Silvia, &#8217;k ben meineedig;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Verraad ik mijnen vriend, &#8217;k ben zwaar meineedig;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dezelfde macht, die tot den eed mij dreef,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zet thans mij tot driedubb&#8217;len meineed aan.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Min drong mij tot den eed, Min dringt tot meineed.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>O, Min, indien gij, zoet verlokkend, zondigt,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Leer mij, verleide, ook, hoe ik dat ontschuldig.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>&#8217;k Heb eerst een flikk&#8217;rend sterretje aangebeden,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Thans kniel ik voor een hemelsch zonnelicht.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Beraad mag onberaden eeden breken;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Hij mist verstand, die moed mist, om &#8217;t verstand</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Te leeren, kwaad voor &#8217;t beet&#8217;re te verruilen.&#8212;<span class="pagenum">[<a id="xd0e3625" href="#xd0e3625">172</a>]</span></span></p>
+<p class="line" style=""><span>Foei, goddelooze tong! H&agrave;&agrave;r kwaad te noemen,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Die gij met twintigduizend heiligste eeden</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Als &#8217;t hoogste goed der aard geprezen hebt!</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Liefde op te geven, waag ik niet, en &#8217;k doe het;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Mijn liefde gaat te loor, zoo &#8217;k liefde zoek.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Julia verlies ik; Valentijn verlies ik;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Behoud ik hen, dan ga ik zelf te loor;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Verlies ik hen, dan vind ik, door &#8217;t verlies,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Voor Valentijn mijzelf, voor Julia Silvia.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik ben mijzelven liever dan een vriend,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Want liefde blijft zichzelve steeds het hoogst.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En Silvia&#8212;ja, bij God, die schoon haar schiep,&#8212;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Maakt Julia tot moorin nu in mijn oog.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Vergeten wil ik thans, dat Julia leeft,
+&#8217;k Wil denken, dat mijn liefde voor haar dood is;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En Valentijn wil ik een vijand reek&#8217;nen,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Nu ik naar Silvia&#8217;s zoeter vriendschap smacht.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Mijzelven kan ik nu geen trouwe houden,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Bega ik geen verraad aan Valentijn;&#8212;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Met touwen ladder hoopt hij deze nacht</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Het venster van de hemelsche in te klimmen;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Hij deelde &#8217;t mij, zijn mededinger, mee!</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik geef terstond haar vader nu bericht,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Hoe zij, vermomd, te zamen willen vluchten;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Die zal, vol woede, Valentijn verbannen,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Want Thurio, wenscht hij, zal zijn dochter huwen.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Is Valentijn van hier, dan zal ik Thurio&#8217;s</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Onnoozel doen door sluwheid wel verijd&#8217;len.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>O Liefde! hebt gij &#8217;t plan mij ingegeven,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zoo leen me ook vleugels om naar &#8217;t doel te streven!</span></p>
+</div>
+<p class="stage alignright">(<span class="smallcaps">Proteus</span> <i>af.</i>)
+</p>
+</div>
+<div class="div2" id="ev.ii.7">
+<h3 class="normal">Zevende Tooneel.</h3>
+<p class="stage"><span class="letterspaced">Verona.</span> <i>Een vertrek in</i> <span class="smallcaps">Julia&#8217;s</span> <i>huis.</i></p>
+<p class="stage"><span class="smallcaps">Julia</span> <i>en</i> <span class="smallcaps">Lucetta</span> <i>komen op.</i></p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Geef raad, Lucetta; help mij, beste meid;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En ik bezweer u, bij uw lieve vriendschap,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zoo waar gij &#8217;t zakboek zijt, waar al mijn denken</span></p>
+<p class="line" style=""><span>In opgeteekend en gegriffeld wordt,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Leer gij mij, wijs me een passend middel aan,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Om, zonder dat mijn naam iets lijdt, een reis</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Naar mijn geliefden Proteus te ondernemen.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lucetta.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Ach, zeer vermoeiend is die reis en lang!</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Een waarlijk vrome pelgrim wordt niet moede,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Met zwakke schreden landen af te meten;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Veel minder zij, wie liefde vleug&#8217;len leent,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En die haar vlucht naar een zoo dierb&#8217;ren man,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zoo godd&#8217;lijk eenig als mijn Proteus, richt.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lucetta.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Wacht liever, totdat Proteus wederkeert.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>O, is zijn blik mijn zielevoedsel niet?</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Heb deernis met den honger, die mij kwelt,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Nu ik zoo lang naar voedsel smachten moet.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>O, kendet gij der liefde macht in ons,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Eer ondernaamt gij vuur met sneeuw te ontsteken,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dan liefdevuur met woorden uit te dooven.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lucetta.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Uw laaien liefdegloed wil ik niet dooven,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Maar slechts van &#8217;t vuur de wilde woestheid teuglen,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Aleer &#8217;t der rede perken overslaat.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Hoe meer gij teug&#8217;len wilt, te feller vlamt het.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Gij weet, het beekje glijdt met zacht gemurmel,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En bruist, als &#8217;t wordt gestremd, onstuimig op;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Maar als zijn schoone loop niet wordt gestuit,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dan maakt het zacht muziek met bonte steentjes,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En groet met zoeten kus elk wieg&#8217;lend riet,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Waarlangs de verre pelgrimstocht het voert.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zoo ruischt het voort, in meen&#8217;ge bocht zich kronk&#8217;lend,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Steeds dart&#8217;lend, naar den wilden oceaan;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dus laat mij gaan en houd mijn loop niet tegen;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>&#8217;k Zal rustig voortgaan als een kalme stroom,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En ied&#8217;re moede tred zal mij een lust zijn,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Tot mij de laatste bij mijn liefste brengt;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Daar vind ik rust, zooals, na &#8217;s levens stormen,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Een zaal&#8217;ge geest die in &#8217;t Elysium vindt.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lucetta.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Nu dan, in welk gewaad wilt gij de reis doen? <span class="linenum">39</span></span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Niet als een meisje, want ik wil voorkomen,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dat mij oneerb&#8217;re mannen ruw bejeeg&#8217;nen.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Bezorg mij dus, melieve, een net gewaad,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Geheel zooals een edelknaap het draagt.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lucetta.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Dan, jonkvrouw, moet ge uw haar terdege korten.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Neen, kind, dat bind ik op met zijden snoeren,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Met twintig fraai bedachte liefdeknoopen;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zoo iets bijzonders staat een jonkman wel,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zelfs aan een rijp&#8217;ren dan ik schijnen zal.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lucetta.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Hoe moet de snit zijn van uw broek, mejonkvrouw?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Dat klinkt zoo fraai, als:&#8212;&#8220;Zeg mij, edel heer,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Hoe wijd wilt gij uw hoepelrok wel dragen?&#8221;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Kies gij de snit, die u het best bevalt.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lucetta.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Dan moet zij wezen, jonkvrouw, <span id="ev.ii.7.53">met een klep</span>.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>O foei, Lucetta, dat zal leelijk staan.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lucetta.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Een pofbroek, jonkvrouw, is geen speld thans waard,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ontbreekt de klep, om spelden op te steken.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Hebt gij mij lief, bezorg mij dan, Lucetta,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Wat gij het meest geschikt en passend acht.<span class="pagenum">[<a id="xd0e3891" href="#xd0e3891">173</a>]</span></span></p>
+<p class="line" style=""><span>Maar zeg mij, meid, wat zal de wereld zeggen,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Als ik zoo luchtig weg die reis aanvaard?</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik vrees, het zal mij zeer in opspraak brengen.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lucetta.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Als gij dit ducht, blijf dan te huis, ga niet.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Neen, neen, dat wil ik niet.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lucetta.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Laat dan de wereld praten en ga heen.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Roemt Proteus uwe reis, wanneer gij komt,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dan lake u hier wie wil, wanneer gij weg zijt,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik vrees slechts, dat gij hem niet welkom zijt.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>O dit, Lucetta, is mijn minste zorg;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Want duizend eeden en een zee van tranen,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En blijken van oneindig groote liefde</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zijn borgen, dat ik Proteus welkom ben.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lucetta.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Dat alles staat ten dienste aan valsche mannen.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Slechts laagheid maakt een laag gebruik er van!</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Maar Proteus&#8217; wieg bescheen een ster van trouwe.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zijn woord is eed, zijn eed orakeltaal,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zijn liefde waar, zijn denken rein, zijn tranen</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Steeds boden van zijn hart, zijn hart zoo ver</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Van elk bedrog, als de aarde is van den hemel.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lucetta.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Zoo blijk&#8217; hij, bid ik, als gij tot hem komt.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Doe hem, hebt gij mij lief, zulk onrecht niet,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Van aan zijn trouw te twijf&#8217;len; wenscht gij, dat</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik u genegen ben, wees hem genegen;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En ga nu mede, daadlijk, naar mijn kamer,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Om op te teek&#8217;nen, wat ik voor mijn reis,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Mijn reize van verlangst, behoeven zal.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>&#8217;k Vertrouw u in mijn afzijn alles toe,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Mijn huis en goed, mijn land, mijn goeden naam;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Maar vraag in ruil: bespoedig mijn vertrek.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Neen, antwoord niet, terstond aan &#8217;t werk getogen!</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Mijn eigen dralen wekt mijn ongeduld.</span></p>
+</div>
+<p class="stage alignright">(<i>Beiden af.</i>)
+</p>
+<p></p>
+<div class="figure"><img border="0" src="images/p176.jpg" alt="Twee edellieden van Verona, Derde Bedrijf, Eerste Tooneel." width="472" height="720"><p class="figureHead"><span class="letterspaced">Twee edellieden van Verona</span>, Derde Bedrijf, Eerste Tooneel.
+</p>
+</div><p>
+
+
+
+
+</p>
+</div>
+</div>
+<div id="ev.iii" class="div1"><span class="pagenum">
+[<a href="#toc">Inhoud</a>]
+</span><h2 class="normal">Derde Bedrijf.</h2>
+<div class="div2" id="ev.iii.1">
+<h3 class="normal">Eerste Tooneel.</h3>
+<p class="stage"><span class="letterspaced">Milaan.</span> <i>Een voorzaal in &#8217;s Hertogs paleis.</i></p>
+<p class="stage"><i>De Hertog</i>, <span class="smallcaps">Thurio</span> <i>en</i> <span class="smallcaps">Proteus</span> <i>komen op.</i></p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Hertog.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Heer Thurio, laat ons eenigen tijd alleen,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Wij hebben iets vertrouw&#8217;lijks te bespreken.</span></p>
+</div>
+<p class="stage alignright">(<span class="smallcaps">Thurio</span> <i>af.</i>)
+</p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p class="line" style=""><span>Nu, Proteus, spreek, en zeg mij wat gij wenscht.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Doorluchtig heer, wat ik moet openbaren,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Gebiedt de wet der vriendschap mij te helen;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Maar roep ik voor mijn geest de groote goedheid,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Door u aan mij, onwaardige, betoond,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dan spoort mijn plicht mij aan, u mee te deelen,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Wat mij geen goed ter wereld hadde ontlokt.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Weet, eed&#8217;le vorst, dat Valentijn, mijn vriend,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>U deze nacht uw dochter wil ontstelen;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ikzelf werd deelgenoot van &#8217;t plan gemaakt.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik weet, voor Thurio hebt gij haar bestemd,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Die door uw schoone dochter wordt gehaat,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En als zij nu aldus u werd ontroofd,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Waar&#8217; &#8217;t op uw jaren u een zware slag.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dies dreef mijn plicht mij aan, dat ik veeleer</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Mijn vriend verkoos te stuiten in zijn opzet,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dan door &#8217;t verhelen, u een last van kommer</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Op &#8217;t hoofd te hoopen, die, niet afgewend,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>U voor den tijd ten grave buigen zou. <span class="linenum">21</span></span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Hertog.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik dank u, Proteus, voor uw trouwe zorg;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Eisch ied&#8217;ren dank van mij mijn leven lang.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>&#8217;k Heb zelf reeds dikwijls beider min bespeurd,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Als zij wellicht in diepen slaap mij waanden;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En nam ook vaak mij voor, aan Valentijn</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Mijn hof en haren omgang te verbieden,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Maar, duchtend, dat mijn argwaan dwalen mocht</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En zoo den jongling schreeuwend onrecht doen,&#8212;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Een overijling, die ik altijd meed,&#8212;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Bleef ik hem gunstig aanzien, tot ikzelf</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ontdekte, wat door u mij wordt gemeld;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En,&#8212;hieruit blijke u, dat ik vreeze voedde,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Bewust, hoe teed&#8217;re jeugd verleidbaar is,&#8212;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik laat haar op een hoogen toren slapen,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Waarvan ikzelf den sleutel bij mij draag,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En daarom is &#8217;t onmoog&#8217;lijk haar te schaken.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Weet, eed&#8217;le vorst, toch werd een plan gesmeed, <span class="linenum">38</span></span></p>
+<p class="line" style=""><span>Hoe hij haar kamervenster zal beklimmen,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En langs een koorden ladder haar gaan halen;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>De jonge minnaar ging daar juist op uit</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En komt er daad&#8217;lijk dezen weg mee langs;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zoo &#8217;t u behaagt, gij kunt hem licht betrappen.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Doch doe dit zoo behendig, beste vorst,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dat niemand ooit vermoedt, dat ik het aanbracht,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Want liefde jegens u, geen haat voor hem,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dreef mij, dit plan mijns vriends u te openbaren.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Hertog.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>&#8217;k Geef u mijn woord, hij zal het nooit vermoeden,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dat gij mij een&#8217;gen wenk gegeven hebt.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Vaarwel, mijn vorst; ik hoor hem daar reeds komen.</span></p>
+</div>
+<p class="stage alignright">(<span class="smallcaps">Proteus</span> <i>af.</i>)
+</p><span class="pagenum">[<a id="xd0e4158" href="#xd0e4158">174</a>]</span><p class="stage">(<span class="smallcaps">Valentijn</span> <i>komt op.</i>)
+</p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Hertog.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Zoo, Signor Valentijn, waarheen zoo ijlings?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Vergun mij, uw Genade, een bode wacht,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Om brieven aan de mijnen mee te nemen,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En daarom haast ik mij hem die te brengen.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Hertog.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Zij zijn dus van gewicht?
+</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Hun inhoud is alleen, dat ik gezond ben</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En aan uw hof mij recht gelukkig voel.
+</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Hertog.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Nu, dan geen haast, maar toef een wijl bij mij;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik heb u in vertrouwen &#8217;t een en ander,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dat van nabij mij aangaat, mee te deelen.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>&#8217;t Is u niet onbekend, dat ik mijn dochter</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Met Thurio, mijnen vriend, verloven wil.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Dit weet ik, heer; en, zeker, die partij</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Waar&#8217; rijk en eervol; bovendien verdient</span></p>
+<p class="line" style=""><span>De man door ridderdeugd en eed&#8217;len aard</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ten volle een gade als uwe schoone dochter.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Heer, kunt ge in haar geen liefde tot hem wekken?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Hertog.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Volstrekt niet; ze is weerspannig, geem&#8217;lijk, nukkig, <span class="linenum">68</span></span></p>
+<p class="line" style=""><span>Trotsch, stug, onwillig, zonder plichtsbesef;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zij houdt niet in het oog, dat zij mijn kind,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En mij als vader eerbied schuldig is;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En, &#8217;k wil &#8217;t u zeggen, dit trotseeren heeft&#8212;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>&#8217;k Heb lang geweifeld&#8212;haar mijn liefde ontroofd;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En dacht ik vroeger &#8217;t overschot mijns levens,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Door hare kinderzorg verpleegd, te slijten,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Nu is &#8217;t mijn vast besluit, een vrouw te nemen;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En h&agrave;&agrave;r mag houden, wie haar hebben wil;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En moog&#8217; haar schoonheid dan haar bruidsgift zijn;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Want mij, en wat ik heb, zij telt het niet.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Wat wenscht gij, vorst, dat ik in deze doe?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Hertog.</b></p>
+<p class="line" style=""><span id="ev.iii.1.81">Er leeft een jonkvrouw hier in deze stad,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Die mij behaagt; doch, schuw en keurig, acht zij</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Mijn oudemans-welsprekendheid als niets;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En daarom wensch ik u mij tot een raadsman,&#8212;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Want lang verleerde ik reeds mijn hof te maken;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ook is &#8217;t gebruik veranderd na mijn tijd;&#8212;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Hoe ik het aan moet leggen, dat haar oog,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Haar zonnenoog, mij met haar gunst bestraal&#8217;.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Helpt spreken niet, zoo win haar door geschenken;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Een stom juweel heeft zwijgend redekunst,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En wint vaak, eer dan woorden, vrouwengunst.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Hertog.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Wat ik haar zond, versmaadde zij verstoord.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Een vrouw versmaadt soms, wat haar &#8217;t meest bekoort.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zend haar iets anders, geef haar zoo niet op,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Want eerste smaad voert later liefde in top.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Blikt zij verstoord, &#8217;t is niet, dat zij u haat,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zoo spoort ze u aan, dat gij geen rust haar laat.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En kijft zij, daarom zendt zij u niet heen,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Een vrouw wordt dol, houdt gij haar neen voor neen.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Laat u de deur niet wijzen, wat ze ook zegg&#8217;,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Want zegt zij: &#8220;ga!&#8221; dan meent zij niet: &#8220;ga weg!&#8221;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Vlei, prijs haar, roem haar gaven; ziet zij zwart,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Verklaar toch, dat haar blankheid eng&#8217;len tart.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>&#8217;k Zeg, heeft een man een tong, hij is geen man,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Als hem zijn tong geen vrouw veroov&#8217;ren kan.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Hertog.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Doch die ik meen beloofden haar verwanten</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Reeds aan een jong en waardig edelman;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zij wordt voor mannenomgang streng behoed,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zoodat bij dag geen man haar naad&#8217;ren kan.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Welnu, dan zou ik haar bij nacht bezoeken.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Hertog.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>De deur is toe, de sleutel goed bewaard,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zoodat geen mensch haar &#8217;s nachts genaken kan.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>En wat belet haar venster te beklimmen? <span class="linenum">112</span></span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Hertog.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Hoog is haar kamer, verre van den grond;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>De muur zoo steil, dat niemand dien beklimt,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dan wie zijn leven roekloos wagen wil.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Nu, met een ladder, hecht van touw gemaakt,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Met een paar haken, die men vast kan werpen,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Beklimt men eener tweede Hero toren,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zoo maar Leander stout het wagen durft.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Hertog.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Nu, spreek, zoo waar gij aad&#8217;lijk bloed bezit,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Waar kan ik zulk een ladder mij verschaffen?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Wanneer behoeft gij die? <span class="corr" id="xd0e4377" title="Bron: meld">Meld</span> dit mij, heer.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Hertog.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Deze eigen nacht, want Liefde is als een kind,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dat haakt naar alles, wat bereikbaar is.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Te zeven uren breng ik u zulk een ladder.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Hertog.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Doch hoor,&#8212;ik ga geheel alleen tot haar,&#8212;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Hoe krijg ik best die ladder daar ter plaatse?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Zij is niet zwaar, en onder elken mantel,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Mits die niet al te kort zij, licht te bergen.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Hertog.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Een mantel, zooals de uwe, waar&#8217; dus goed?</span></p>
+</div><span class="pagenum">[<a id="xd0e4411" href="#xd0e4411">175</a>]</span><div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>O ja, mijn vorst.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Hertog.</b></p>
+<p class="line" style=""><span><span class="hemistich">O ja, mijn vorst.</span>Zoo laat me uw mantel zien,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik schaf er mij een aan van zulk een lengte.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>O, ied&#8217;re mantel kan u dienen, heer.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Hertog.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Hoe hang ik zulk een mantel mij wel om&#8217;?</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik bid u, laat mij dien van u beproeven.&#8212;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Wat is dat voor een brief? Aan wie?&#8212;&#8220;Aan Silvia&#8221;!</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En hier een werktuig, juist als ik behoef.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik ben zoo vrij het zegel te verbreken.</span></p>
+<p class="line" style=""><span><span class="stage">(<i>Hij leest.</i>)</span> &#8220;Bij Silvia toeven nacht op nacht mijn brieven;
+</span></p>
+<p class="line" style="text-indent: 2em; "><span>Ik doe ze vliegen op mijn wenk als slaven;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>O, kon hun meester zoo de ruimte klieven,
+</span></p>
+<p class="line" style="text-indent: 2em; "><span>Hij zou zijn ziele, waar zij slapen, laven!</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Aan &#8217;t reine hart ontvangt gij mijn gezanten;
+</span></p>
+<p class="line" style="text-indent: 2em; "><span>En ik, de koning, die hen zond, moet lijden,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dat gij uw gunsten schenkt aan mijn trawanten;
+</span></p>
+<p class="line" style="text-indent: 2em; "><span>Ik vloek hen, wijl ikzelf hen moet benijden,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik vloek mijzelf, dat ik dit nooit bedacht,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Hun &#8217;t heil doe smaken, waar ikzelf naar smacht.&#8221;&#8212;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Wat volgt nog? <span class="linenum">150</span></span></p>
+<p class="line" style=""><span>&#8220;Doch ik bevrijd u, Silvia, deze nacht.&#8221;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zoo staat er; en die ladder moest u dienen.</span></p>
+<p class="line" style=""><span id="ev.iii.1.153">Gij Pha&euml;ton, gij and&#8217;re Merops-zoon,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Verstout ge u &#8217;s hemels zonnespan te mennen</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En de aard te blaak&#8217;ren in uw euvelmoed?</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Grijpt gij naar sterren, wijl zij u bestralen?</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Van hier, verwaten dief! vermeet&#8217;le slaaf!</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Vlei uws gelijken met uw zoete lachjes,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En acht het mijn genade,&#8212;en onverdiend,&#8212;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Een gunst, dat gij heelhuids van hier ontkomt;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dank hier mij meer voor dan voor alle gunsten,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Die ik maar al te rijk&#8217;lijk u bewees;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Doch toeft gij lang&#8217;ren tijd op mijn gebied,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dan gij behoeft om met den meesten spoed</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ons vorstlijk hof te ontvluchten, dan, ik zweer het,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dan overtreft mijn gramschap ver de liefde,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Die &#8217;k ooit mijn dochter toedroeg of uzelf.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Vertrek! en zwijg! geen uitvlucht of verschooning;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Maar ijlings, hebt ge uw leven lief, van hier!</span></p>
+</div>
+<p class="stage alignright">(<i>De Hertog af.</i>)
+</p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Waarom niet dood, in plaats van sparend folt&#8217;ren?</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Want sterven is verbanning van mijzelven;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En Silvia is mijzelf; van haar verbannen,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Is zelf van zelf; het is verbanningsdood!</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Welk licht is licht, is Silvia mij onzichtbaar?</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Wat vreugd is vreugd, is Silvia niet aanwezig?</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Tenzij ik als aanwezig haar kan denken</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En teer van &#8217;t schijnbeeld harer heerlijkheid.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Tenzij ik in de nacht bij Silvia ben,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Huist geen muziek meer in den nachtegaal;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Tenzij ik op den dag mijn Silvia zie,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Is er geen dag, om iets te zien, voor mij.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zij is mijn wezen; ik houd op te zijn,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Tenzij haar lieflijke invloed mij bestraal&#8217;,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Verwarme en koest&#8217;re, mij in &#8217;t leven houd&#8217;.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Mijn vlucht ontvlucht den doodsdoem, niet den dood;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Vertoef ik hier, dan wacht ik slechts den dood,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Maar vlucht ik heen, dan vlucht ik weg van &#8217;t leven.</span></p>
+</div>
+<p class="stage">(<span class="smallcaps">Proteus</span> <i>en</i> <span class="smallcaps">Lans</span> <i>komen op.</i>)
+</p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p>Loop, loop, knaap, loop en spoor hem op!</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lans.</b></p>
+<p>Waar ik hem weet! waar ik hem weet!</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p>Wat ziet gij?</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lans.</b></p>
+<p>Den haas, dien wij jagen; geen haar op zijn hoofd, of &#8217;t is een Valentijn.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p>Gij daar, Valentijn?</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p>Neen.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p>Wie dan? zijn geest?</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p>Ook niet.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p>Wat dan?</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p>Niets.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lans.</b></p>
+<p>Kan niets spreken? Moet het er op los, meester?</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p>Waar wilt gij op los?</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lans.</b></p>
+<p>Op niets. <span class="linenum">201</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p>Schurk, houd op.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lans.</b></p>
+<p>Nu, heer, ik ga op niets los; ik bid u,&#8212;</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p>Stil, knaap, houd op!&#8212;Vriend Valentijn, een woord!</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Mijn oor is vol; &#8217;t is doof voor goede tijding;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zoo is &#8217;t van booze tijding reeds vervuld.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>&#8217;k Begraaf in somber zwijgen dan de mijne,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Want ze is wanluidend, ruw en slecht; &#8217;k zeg niets.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Is Silvia dood?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Niets, Valentijn.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Niets-Valentijn, dit ben ik, is zij engel.&#8212;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Heeft Silvia mij verzaakt?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Niets, Valentijn.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Niets-Valentijn, dat ware ik, als zij &#8217;t deed.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Spreek dan, uw nieuws?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lans.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Er is omgeroepen, heer, dat gij geballast zijt.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Gebannen zijt,&#8212;ja, ja, dat is het nieuws,&#8212;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Van hier, van Silvia, en van mij, uw vriend.</span></p>
+</div><span class="pagenum">[<a id="xd0e4704" href="#xd0e4704">176</a>]</span><div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>O, deze smart heb ik alreeds geproefd,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En nu zal de overdaad mij overladen.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Weet Silvia reeds, dat ik verbannen ben?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Ach ja; en haar ontstroomde bij het vonnis,&#8212;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dat, blijft het onherroepen, scherp u dreigt,&#8212;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Een zee van vloeib&#8217;re parels, held&#8217;re tranen;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Die stortte ze aan haars vaders wreede voeten;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zelf zeeg ze in deemoed knielend voor hem neer,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En wrong de handen, ach, zoo marmerwit,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Als waren zij door &#8217;t plotsling wee verbleekt,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Maar zuchten, steunen, zilv&#8217;ren tranenvloed,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Gebogen knie&euml;n, kuisch geheven armen,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Niets, niets verweekt des harden vaders hart;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Neen, grijpt men Valentijn, dan moet hij sterven.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En dan, haar voorspraak heeft hem zoo vergramd,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Toen ze om herroeping van het vonnis smeekte,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dat hij beval, zeer nauw haar op te sluiten,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Met scherpe dreiging, zoo ze ontsnapping waagt.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Niets meer, tenzij het eerste, dat gij spreekt,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>De macht bezitte &#8217;t leven mij te ontnemen;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zoo ja, dan bid ik, blaas het mij in &#8217;t oor,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Als graflied, dat mijn eindloos wee doet einden.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Klaag niet om wat gij niet verhelpen kunt; <span class="linenum">241</span></span></p>
+<p class="line" style=""><span>Poog te verhelpen wat u klagen doet.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>De tijd verwekt en voedstert al wat goed is.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Al blijft gij hier, uw liefste ziet gij niet;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En ook, uw blijven snijdt uw leven af.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Eens minnaars staf is Hopen; neem dien met u,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En zwaai hem, zoo de Wanhoop u besluipt.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Hoe ver ge ook zijt, door brieven kunt gij hier zijn;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zend die aan mij, dan zorg ik, dat zij rusten</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Bij uw geliefde en aan haar blanken boezem.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>&#8217;t Is nu geen tijd tot smalen op het lot;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Kom, ik geleid u door de poort der stad,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En spreek voor &#8217;t scheiden alles met u af,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Wat ik voor uwe liefde hier kan doen.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Denk, zoo niet om uzelf, om Silvia&#8217;s wil,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Aan &#8217;t fel gevaar, dat dreigt, en laat ons gaan!</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik bid u, Lans, ziet gij mijn dienaar, zeg hem,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ten spoedigste aan de Noorderpoort te komen.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Ga, knaap, en zoek hem op.&#8212;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Kom, Valentijn.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Ach, dierb&#8217;re Silvia! arme Valentijn!</span></p>
+</div>
+<p class="stage alignright">(<span class="smallcaps">Valentijn</span> <i>en</i> <span class="smallcaps">Proteus</span> <i>af.</i>)
+</p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lans.</b></p>
+<p>Ik ben slechts een domme kerel, ziet gij, maar ik heb toch het verstand om te merken, dat mijn meester een soort van schurk
+is; maar dat doet er niet toe, als hij maar geen <span id="ev.iii.1.263">dubbele schurk</span> is. Die man moet nog geboren worden, die weet, dat ik verliefd ben; en toch, ik ben verliefd; maar geen span paarden zal
+mij dit uit mijn gemoed rukken, en ook niet, op wie ik verliefd ben; en toch, het is een vrouw; maar wat voor een vrouw, wil
+ik mijzelf niet eens vertellen; en toch, het is een melkmeisje; en toch, het is geen meisje, want ze heeft al peten aan het
+werk gezet; en toch is het een meisje, want zij is het melkmeisje van haar meester en zij dient om loon. Zij verstaat meer
+kunststukjes dan een hond, die te water gaat, en dat is veel voor een eenvoudig christenmensch. Hier is de invidiaris van
+haar eigenschappen. <span class="stage">(<i>Hij haalt een papier voor den dag.</i>)</span> &#8220;<span class="letterspaced">Imprimis</span>, Zij kan halen en dragen.&#8221; Wel, een paard kan niet meer doen; neen, een paard gaat niet halen, het draagt alleen; daarom
+is zij beter dan een knol. &#8220;<span class="letterspaced">Item</span>, Zij kan melken,&#8221; ziet eens, een beminnelijke deugd in een meisje, dat schoone handen heeft.
+</p>
+</div>
+<p class="stage">(<span class="smallcaps">Flink</span> <i>komt op.</i>)
+</p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>Zoo hoe gaat het, sinjeur Lans? Is er van uw heerschap ook wat nieuws te hooren?</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lans.</b></p>
+<p>Wel, mijn heerschap is met uw heerschap aan het rondzwalken. <span class="linenum">282</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>Och, uw oude kwaal, woordverdraaiing! Zeg, is er geen nieuws in dat papier daar van u?</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lans.</b></p>
+<p>Het zwartste nieuws, dat ge ooit gehoord hebt.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>Hoe zoo, kerel? zoo erg zwart?</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lans.</b></p>
+<p>Wel, zoo zwart als inkt.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>Laat het mij eens lezen.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lans.</b></p>
+<p>Foei, schaam u, botterik, gij kunt niet eens lezen.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>Gelogen; of ik het kan!</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lans.</b></p>
+<p>Ik wil u toetsen. Vertel mij dus: wie heeft u bij uw moeder verwekt?</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>Wel, de zoon van mijn grootvader.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lans.</b></p>
+<p>O ongeletterde dagdief! het was de zoon van uw grootmoeder. Dat is een bewijs, dat gij niet lezen kunt.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>Kom, dwaas, komaan; toets mij met uw papier.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lans.</b></p>
+<p id="ev.iii.1.300">Daar, en toon door Sint-Nicolaas u flink!</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>&#8220;<span class="letterspaced">Imprimis</span>: Zij kan melken.&#8221;
+</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lans.</b></p>
+<p>Ja, dat kan zij.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>&#8220;<span class="letterspaced">Item</span>: Zij brouwt goed bier.&#8221;
+</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lans.</b></p>
+<p>En daar vandaan het zeggen: &#8220;Gods zegen hier; gij brouwt goed bier.&#8221;</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p id="ev.iii.1.307">&#8220;<span class="letterspaced">Item</span>: Zij kan naaien.&#8221;
+</p>
+</div><span class="pagenum">[<a id="xd0e4962" href="#xd0e4962">177</a>]</span><div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lans.</b></p>
+<p>Dat wil zeggen: voor scheuren weet zij raad, met naald en draad.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>&#8220;<span class="letterspaced">Item</span><span class="corr" id="xd0e4975" title="Bron: .">:</span> Zij kan breien.&#8221;
+</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lans.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Breit zij mij kousen en ik kan schoenen koopen,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dan zal ik niet op sloffen moeten loopen.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>&#8220;<span class="letterspaced">Item</span>: Zij kan wasschen en boenen.&#8221;
+</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lans.</b></p>
+<p>Een bijzonder groote deugd; dan behoeft zij niet gewasschen en geboend te worden.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>&#8220;<span class="letterspaced">Item</span>: Zij kan spinnen.&#8221;
+</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lans.</b></p>
+<p>Dan kan ik het rad van Fortuin laten rollen, als zij er haar levensonderhoud van kan afspinnen.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>&#8220;<span class="letterspaced">Item</span>: Zij heeft vele naamlooze deugden.&#8221;
+</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lans.</b></p>
+<p>Dat is zooveel als basterddeugden, die haar vader niet kennen en daarom geen naam hebben.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>&#8220;Hier volgen haar ondeugden.&#8221;</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lans.</b></p>
+<p>Haar deugden dicht op de hielen.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>&#8220;<span class="letterspaced">Item</span>: Zij is niet wel nuchter te kussen, van wege haar adem.&#8221; <span class="linenum">327</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lans.</b></p>
+<p>Nu, dat gebrek is door een ontbijt te verhelpen. Lees door.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>&#8220;<span class="letterspaced">Item</span>: Zij is een lekkerbek.&#8221;
+</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lans.</b></p>
+<p>Dat maakt haar onlekkeren adem weer goed.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>&#8220;<span class="letterspaced">Item</span>: Zij praat in haar slaap.&#8221;
+</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lans.</b></p>
+<p>Dat hindert niet, als zij maar niet slaapt in haar praat.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>&#8220;<span class="letterspaced">Item</span>: Zij is langzaam in het spreken.&#8221;
+</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lans.</b></p>
+<p>O schurk, die dat bij haar ondeugden zette! Langzaam in het spreken is bij een vrouw een eenige deugd. Ik bid u schrap dat
+uit en zet het bij haar deugden bovenaan.
+</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>&#8220;<span class="letterspaced">Item</span>: Zij is ijdel.&#8221;
+</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lans.</b></p>
+<p>Dat ook door; dat is haar door Eva vermaakt en haar niet te ontnemen.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>&#8220;<span class="letterspaced">Item</span>: Zij heeft geen tanden!&#8221;
+</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lans.</b></p>
+<p>Dat hindert ook niet, want ik ben dol op korstjes.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>&#8220;<span class="letterspaced">Item</span>: Zij is bits.&#8221;
+</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lans.</b></p>
+<p>Nu, dan is het maar goed, dat zij geen tanden heeft om te bijten.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>&#8220;<span class="letterspaced">Item</span>: Zij vindt een slokje overheerlijk.&#8221;
+</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lans.</b></p>
+<p>Als haar slokje goed is, dan moet zij het doen; en als zij het niet doet, doe ik het; want als iets overheerlijk is, moet
+het gezegd worden.
+</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>&#8220;<span class="letterspaced">Item</span>: Zij is al te mild.&#8221;
+</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lans.</b></p>
+<p>Met haar woorden, is onmoog&#8217;lijk, want wij hebben hier zwart op wit, dat zij daar langzaam mee is; met haar beurs zal zij
+het niet wezen, want die zal ik dicht houden; nu kan zij het nog met iets anders zijn, maar daar kan ik niet aan doen. Verder
+maar.
+</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>&#8220;<span class="letterspaced">Item</span>: Zij heeft meer haar dan verstand, en meer gebreken dan haren, en meer geld dan gebreken.&#8221;
+</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lans.</b></p>
+<p>Houd op; ik wil haar hebben: zij was mijn en niet mijn, twee- of driemaal in dat laatste artikel. Lees dat nog eens.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>&#8220;<span class="letterspaced">Item</span>: Zij heeft meer haar dan verstand,&#8221;&#8212;
+</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lans.</b></p>
+<p>Meer haar dan verstand,&#8212;dat mag wel: ik wil het bewijzen: het deksel van het zoutvat overdekt het zout, en daarom is het meer
+dan het zout; het haar, dat het verstand bedekt, is meer dan het verstand, want het grootere overdekt het kleinere. Wat volgt?
+</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>&#8220;En meer gebreken dan haren,&#8212;&#8221;</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lans.</b></p>
+<p>Dat is verschrikk&#8217;lijk; o, stond dat er niet!</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>&#8220;En meer geld dan gebreken.&#8221; <span class="linenum">376</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lans.</b></p>
+<p>O, dat woord maakt de gebreken bekoorlijk! Goed ik wil haar hebben; en als wij een paar worden, zooals geen ding onmoog&#8217;lijk
+is,&#8212;
+</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>Wat dan?</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lans.</b></p>
+<p>Wel, dan zal ik u vertellen,&#8212;dat uw meester aan de Noorderpoort op u wacht.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>Op mij?
+
+</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lans.</b></p>
+<p>Op u! ja, wat zijt gij er voor een? <span class="corr" id="xd0e5221" title="Bron: hij">Hij</span> heeft op een beteren kerel dan gij zijt, gewacht.
+</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>En moet ik naar hem toe gaan?</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lans.</b></p>
+<p>Gij moet naar hem toe rennen, want gij hebt zoo lang gewacht, dat gaan bijna niet meer helpen kan.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p>Waarom hebt gij mij dat niet vroeger gezegd? naar den duivel met uw minnebrieven!</p>
+</div>
+<p class="stage alignright">(<span class="smallcaps">Flink</span> <i>af.</i>)
+</p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lans.</b></p>
+<p>Nu zal hij klop krijgen, omdat hij mijn brief gelezen heeft! Een onbeschaamde vlegel, die in een andermans geheimen dringt!&#8212;Ik
+loop hem na, om mij in de tuchtiging van dien kerel te verkneukelen!
+</p>
+</div>
+<p class="stage alignright">(<span class="smallcaps">Lans</span> <i>af.</i>)
+</p><span class="pagenum">[<a id="xd0e5260" href="#xd0e5260">178</a>]</span></div>
+<div class="div2" id="ev.iii.2">
+<h3 class="normal">Tweede Tooneel.</h3>
+<p class="stage"><span class="letterspaced">Aldaar.</span> <i>Een kamer in &#8217;s Hertogs paleis.</i></p>
+<p class="stage"><i>De Hertog en</i> <span class="smallcaps">Thurio</span> <i>komen op; later</i> <span class="smallcaps">Proteus</span>.
+</p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Hertog.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Beminnen zal ze u, Thurio, twijfel niet,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Nu Valentijn van haar verbannen is.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Thurio.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Na zijn verbanning haat zij mij nog meer,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Wil niets meer van mij weten, hoont mij zoo,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dat ik den moed geheel heb opgegeven.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Hertog.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Zwak is die liefdesindruk, als een letter,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>In &#8217;t ijs getrokken; schijn&#8217; de zon een uur,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zij is verwaterd, ied&#8217;re trek verdwenen.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Een weinig tijds smelt haar bevroren geest;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dan is die lage Valentijn vergeten.&#8212;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zoo, gij daar, Proteus? Is uw landgenoot</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Op &#8217;t uitgevaardigd hoog bevel vertrokken?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Vertrokken, heer en vorst.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Hertog.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Zijn heengaan heeft mijn dochter diep bedroefd.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Een weinig tijds, heer, doet die droef&#8217;nis sterven.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Hertog.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Dit wacht ik ook, maar Thurio denkt van neen.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Proteus, ik heb een goeden dunk van u;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En dit,&#8212;gij gaaft mij proeven van uw ijver,&#8212;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Is oorzaak dat ik verder u vertrouw. <span class="linenum">19</span></span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Niet langer, dan ik trouw blijf aan uw hoogheid,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zij &#8217;t leven mij gegund, en bij uw hoogheid.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Hertog.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>&#8217;t Is u bekend, hoe gaarne ik een verloving</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Tot stand bracht tusschen Thurio en mijn dochter.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik weet het, heer.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Hertog.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>En toch is u niet onbekend, vermoed ik,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Hoe zij zich tegen mijnen wil verzet.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Toen Valentijn nog hier was, deed zij &#8217;t, heer.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Hertog.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Zij is van die verkeerdheid niet bekeerd.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Hoe doen wij &#8217;t meisje Valentijns verliefdheid</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Vergeten en op Thurio verlieven?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Het zekerst door belast&#8217;ring; Valentijn</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zij trouwloos, laf gebleken, laag van afkomst;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Drie dingen, diep verfoeid door elke vrouw.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Hertog.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Goed, maar zij denkt gewis, dat haat dit ingeeft.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Ja, zoo een vijand dit getuignis geeft;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Daarom zij &#8217;t haar omstandig meegedeeld</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Door iemand, die haar als zijn vriend bekend is.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Hertog.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Gij moet dus die belast&#8217;ring op u nemen.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>En dit zou ik ongaarne doen, mijn vorst;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Het is een taak, een edelman onwaardig,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Vooral zoo dit zijn boezemvriend moet treffen.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Hertog.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Zoo hem uw voorspraak niet van nut kan zijn,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Kan hem uw achterklap ook nimmer deren;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Daarom kunt gij gerust die taak aanvaarden,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Waartoe gij door uw vriend wordt aangezocht.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>&#8217;k Geef mij gewonnen, heer. Zoo &#8217;k iets vermag</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Door wat ik in zijn nadeel zeggen zal,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dan zal zij zeker hem niet lang meer minnen.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Doch wordt haar liefde uit Valentijn gewied,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>&#8217;t Volgt niet, dat die in Thurio wort&#8217;len zal.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Thurio.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Tracht daarom hare liefde van hem af</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En daad&#8217;lijk op mijn kluwen op te winden,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Eer ze in de war raak&#8217; en voor niemand deug&#8217;;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En dit gebeur&#8217;, door mij niet min te prijzen,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dan gij ten nadeel spreekt van Valentijn.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Hertog.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>En, Proteus, hierin kunnen we u vertrouwen, <span class="linenum">56</span></span></p>
+<p class="line" style=""><span>Omdat ons Valentijn heeft meegedeeld,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Hoe ge aan de Liefde trouw gezworen hebt;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En nimmer af zult vallen of verand&#8217;ren.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Om dezen waarborg zult gij toegang hebben</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Tot Silvia, dat gij vrij&#8217;lijk met haar spreekt.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Wel is zij stug, zwaarmoedig, zeer bedrukt,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Maar u zal ze om uws vriends wil gaarne zien;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Bepraat haar dus nu zoo, dat Valentijn</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Van haar gehaat worde en mijn vriend bemind.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik zal &#8217;t beproeven, doen wat ik vermag.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Doch Thurio, gij moet feller haar bestoken;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Lijmroeden leggen, lokken moet gij haar</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Door fraai gerijmde, klagende sonnetten,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Met eeden van uw hulde zwaar bevracht.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Hertog.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Ja, goed bedacht;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Groot is van &#8217;t Godskind Po&euml;zie de macht.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Zeg dit: op &#8217;t outer van haar schoonheid offert</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Gij uwe tranen, zuchten, en uw hart.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Schrijf tot uw inkt verdroogt, en maak hem dan</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Weer met uw tranen vloeibaar; menig dicht</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Vol diep gevoel tuig&#8217; van uw hart; besnaard</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Met dichterspezen was de luit van Orpheus,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Wiens gouden tonen staal en steen verweekten,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Den tijger temden, woeste Leviathans</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Uit de&#8217; afgrond lokten tot een dans aan strand.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Na zulke hartverscheurende elegie&euml;n</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Genaakt gij &#8217;t venster uwer liefste &#8217;s nachts</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Met lieflijke muziek en heft daarbij</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Een roerend klaaglied aan; de doodsche nacht<span class="pagenum">[<a id="xd0e5532" href="#xd0e5532">179</a>]</span></span></p>
+<p class="line" style=""><span>Maakt zulke liefdeklachten dubbel roerend.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Of dit, of niets verovert u haar hart<span class="corr" id="xd0e5537" title="Niet in bron">.</span></span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Hertog.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Dit voorschrift toont, dat gij het hof gemaakt hebt.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Thurio.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>En &#8217;k voer uw raad deze eigen nacht nog uit.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Daarom, mijn beste Proteus, gij mijn gids,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Begeven wij terstond ons naar de stad,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En zoeken daar bedreven muzikanten.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik heb een minnedicht, dat dienen kan,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En daarmee zij uw goede raad beproefd!</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Hertog.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Aan &#8217;t werk, gij heeren!
+</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Tot slapenstijd, mijn vorst, staan we u ten dienst,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En zorgen dan vol ijver voor ons plan.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Hertog.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Neen, daad&#8217;lijk nu aan &#8217;t werk! Ik laat u vrij.</span></p>
+</div>
+<p class="stage alignright">(<i>Allen af.</i>)
+</p>
+</div>
+</div>
+<div id="ev.iv" class="div1"><span class="pagenum">
+[<a href="#toc">Inhoud</a>]
+</span><h2 class="normal">Vierde Bedrijf.</h2>
+<div class="div2" id="ev.iv.1">
+<h3 class="normal">Eerste Tooneel.</h3>
+<p class="stage"><i>Een woud, tusschen</i> <span class="letterspaced">Milaan</span> <i>en</i> <span class="letterspaced">Verona</span>.
+</p>
+<p class="stage"><i>Eenige Bandieten komen op.</i></p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Eerste Bandiet.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Staat, mannen, staat; ik zie een reiziger.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Tweede Bandiet.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Al waar&#8217; &#8217;t een tiental, deinst niet, slaat ze neer.</span></p>
+</div>
+<p class="stage">(<span class="smallcaps">Valentijn</span> <i>en</i> <span class="smallcaps">Flink</span> <i>treden op.</i>)
+</p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Derde Bandiet.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Sta, heer, en lever uit al wat gij hebt,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Of gij wordt neergelegd en uitgeschud.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Wij zijn verloren, heer; dat zijn de schurken,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Waar alle reizigers beducht voor zijn.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Mijn vrienden,&#8212;</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Eerste Bandiet.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Wat vriend! dat zijn wij niet; noem vrij ons vijand.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Tweede Bandiet.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Stil, laat hem spreken!</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Derde Bandiet.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Ja, bij mijn baard, hij is een flinke kerel.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Zoo weet dan, ik heb weinig te verliezen.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik ben een man, door &#8217;t ongeluk bestookt;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Mijn rijkdom zijn mijn poov&#8217;re kleed&#8217;ren hier,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En als gij daarvan mij ontblooten wilt,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dan neemt gij al mijn have en goed mij af.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Tweede Bandiet.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Waar reist gij heen?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Naar Verona. <span class="linenum">17</span></span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Eerste Bandiet.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Van waar komt gij?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Van Milaan.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Derde Bandiet.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Hebt gij daar lang vertoefd?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Ruim zestien maanden, en ik ware er nog,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zoo niet een heilloos lot mij had gedwarsboomd.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Eerste Bandiet.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Hoe zoo, werdt gij verbannen?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Verbannen, ja.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Tweede Bandiet.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Om welk vergrijp?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Om een, dat ik met wroeging thans vermeld.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik doodde een man, wiens dood mij zeer berouwt;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Schoon, ik versloeg hem in manhaften strijd,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En niet door booze list of laag verraad.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Eerste Bandiet.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Wel, geen berouw, indien het zoo zich toedroeg.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En om zoo kleine schuld werdt gij verbannen?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Ja, en verheugd er zoo nog af te komen.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Tweede Bandiet.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Verstaat gij talen? <span class="linenum">33</span></span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Gewis, dit dank ik aan mijn jonglingsreizen;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>&#8217;t Ware anders menigmaal mij slecht vergaan.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Derde Bandiet.</b></p>
+<p class="line" style=""><span id="ev.iv.1.36">Bij Robin Hood&#8217;s gemesten paters kruintje,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Die borst mocht hoofd zijn onzer woeste bende.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Eerste Bandiet.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Wij willen hem.&#8212;Gij mannen, hier; een woord!</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Flink.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Heer, sluit u bij hen aan;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>&#8217;t Is recht fatsoenlijk stelen, wat zij doen.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Stil, schurk!</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Tweede Bandiet.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Spreek: hebt gij iets, waar gij op reek&#8217;nen kunt?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>&#8217;k Heb niets dan wat het lot mij brengt.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Derde Bandiet.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Weet, een&#8217;gen onder ons zijn edellieden,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Die de overmoed der teugellooze jeugd</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Uit de gemeenschap stiet van eerb&#8217;re lieden;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zoo werd ikzelf verbannen uit Verona,<span class="pagenum">[<a id="xd0e5805" href="#xd0e5805">180</a>]</span></span></p>
+<p class="line" style=""><span>Wijl ik beproefde een jonkvrouw daar te schaken,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Die rijk was en den hertog na verwant.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Tweede Bandiet.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>En ik uit Mantua, om een edelman,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Wien ik in drift een dolk in &#8217;t harte stiet.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Eerste Bandiet.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>En ik om even zulk een klein vergrijp.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Doch nu ter zake; die belijd&#8217;nis strekte</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Slechts om ons rooverleven u te ontschuldigen;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En daar wij zien, dat gij met kloeken bouw</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Begaafd zijt, en, zooals gijzelf daar meldt,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>De talen spreekt, kortom, geheel de man,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Die ons bij dit beroep recht welkom ware,&#8212;</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Tweede Bandiet.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>En dan vooral, wijl gij een balling zijt,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Daarom voornaam&#8217;lijk spreken wij tot u.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Neemt gij ons voorstel aan, ons hoofd te zijn,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En met ons van den nood een deugd te maken,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En in de wildernis, als wij, te leven?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Derde Bandiet.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Wat zegt gij? wilt gij een der onzen zijn?</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Sla toe en word de hoofdman van ons allen;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dan doen we u hulde en volgen uw bevelen,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En eeren u als onzen heer en vorst. <span class="linenum">67</span></span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Eerste Bandiet.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Maar als gij onze gunst versmaadt, dan sterft gij.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Tweede Bandiet.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Gij leeft niet, dat gij op ons aanbod pocht.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>&#8217;k Neem &#8217;t aanbod aan en wil met u hier leven;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Doch op beding, dat gij steeds zwakke vrouwen</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En arme zwervers spaart, hen nimmer deert.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Derde Bandiet.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Wijzelf verfoeien zulk een laag bedrijf.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Kom nu, wij brengen u tot onze schare,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En toonen u den buit, door ons verga&acirc;rd,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Die, als wijzelf, tot uw beschikking sta.</span></p>
+</div>
+<p class="stage alignright">(<i>Allen af.</i>)
+</p>
+<p></p>
+<div class="figure"><img border="0" src="images/p180.jpg" alt="Twee edellieden van Verona, Vierde Bedrijf, Tweede Tooneel." width="477" height="720"><p class="figureHead"><span class="letterspaced">Twee edellieden van Verona</span>, Vierde Bedrijf, Tweede Tooneel.
+</p>
+</div><p>
+
+
+
+</p>
+</div>
+<div class="div2" id="ev.iv.2">
+<h3 class="normal">Tweede Tooneel.</h3>
+<p class="stage"><span class="letterspaced">Milaan.</span> <i>Open plaats voor &#8217;s Hertogs paleis, onder</i> <span class="smallcaps">Silvia&#8217;s</span> <i>kamervenster.</i></p>
+<p class="stage"><span class="smallcaps">Proteus</span> <i>komt op.</i></p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Reeds was ik trouwloos jegens Valentijn;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Nu moet ik Thurio &#8217;t eigen onrecht doen;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Want onder &#8217;t mom, dat ik zijn voorspraak ben,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Verwierf ik toegang voor mijn eigen liefde.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Doch Silvia is te schoon, te trouw, te heilig,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dan dat mijn waard&#8217;loos aanbod haar verleidt.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Betuig ik mijn genegenheid en trouwe,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dan werpt zij mij mijn valsche vriendschap voor;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Bezweer ik de eeuw&#8217;ge macht van hare schoonheid,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dan zegt zij mij, te denken, hoe ik de&#8217; eed</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Van trouw aan Julia, die ik minde, brak.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En toch, trots al haar rassche booze woorden,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Meer dan genoeg om alle hoop te dooven,&#8212;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Hoe meer zij mijne liefde van zich stoot,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Groeit die te meer en vleit haar kwisp&#8217;lend steeds.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Doch Thurio komt; wij moeten aan haar venster</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Nu avondtonen ruischen in haar oor.</span></p>
+</div>
+<p class="stage">(<span class="smallcaps">Thurio</span> <i>komt op, met Muzikanten.</i>)
+</p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Thurio.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Zoo, Proteus, zijt gij ons vooruitgeslopen?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Ja, waarde Thurio, want gij weet, de liefde</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Wil binnensluipen, waar zij niet kan gaan.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Thurio.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Ja, maar ik hoop, heer, hier bemint gij niet.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik doe het, heer, want anders ware ik elders.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Thurio.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Wie, Silvia?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span><span class="hemistich">Wie, Silvia?</span>Silvia, ja,&#8212;om uwentwille.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Thurio.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik dank u voor uw liefde.&#8212;Heeren, thans</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Gestemd, en &#8217;t lied dan lustig aangeheven. <span class="linenum">25</span></span></p>
+</div>
+<p class="stage">(<i>De Waard en</i> <span class="smallcaps">Julia</span> <i>komen op, op den achtergrond;</i> <span class="smallcaps">Julia</span> <i>in pageskleeding.</i>)
+</p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Waard.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Nu, mijn jonge gast, mij dunkt, gij</span></p>
+<p class="line" style=""><span>zijt mankeliek; mag ik vragen, waarom?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Och, goede vriend, wijl ik niet lustig zijn kan.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Waard.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Kom, kom, wij zullen u wel lustig</span></p>
+<p class="line" style=""><span>maken. Ik wil u brengen, waar gij muziek zult</span></p>
+<p class="line" style=""><span>hooren en den edelman zien, waar gij naar gevraagd</span></p>
+<p class="line" style=""><span>hebt.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>En zal ik hem ook hooren spreken?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Waard.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Ja, dat zult gij.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Dat zal muziek zijn.</span></p>
+</div>
+<p class="stage">(<i>De muziek begint.</i>)
+</p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Waard.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Luister, luister!</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Is hij daarbij?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Waard.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Ja, maar stil, laat ons luisteren!</span></p>
+</div>
+<p class="stage">(<i>Lied.</i>)
+</p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p class="line" style=""><span>Wie is Silvia? wat is zij?
+</span></p>
+<p class="line" style="text-indent: 2em; "><span>De jong&#8217;lingschap omzwiert haar.&#8212;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Heilig, schoon en wijs is zij;
+</span></p>
+<p class="line" style="text-indent: 2em; "><span>Door &#8217;s Hemels gunst versiert haar</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Al wat roem geeft en waardij.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p class="line" style=""><span>Even goed is zij als schoon;
+</span></p>
+<p class="line" style="text-indent: 2em; "><span>Dit schenkt haar alvermogen;<span class="pagenum">[<a id="xd0e6105" href="#xd0e6105">181</a>]</span></span></p>
+<p class="line" style=""><span>Amor koos haar oog ter woon
+</span></p>
+<p class="line" style="text-indent: 2em; "><span>En ziet nu door haar oogen,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zit, niet blind meer, daar ten troon.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p class="line" style=""><span>Zingt dus Silvia, roemt haar macht
+</span></p>
+<p class="line" style="text-indent: 2em; "><span>En we&ecirc;rg&acirc;looze waarde,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>&#8217;t Liefste schoon, de rijkste pracht,
+</span></p>
+<p class="line" style="text-indent: 2em; "><span>Den roem der glanslooze aarde!</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Huldekransen haar gebracht!</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Waard.</b></p>
+<p>Hoe is het? zijt gij nog treuriger dan te voren? Hoe is het, jonkman? Is de muziek u niet goed genoeg?</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p>Misgeraden; de muzikant is mij niet goed genoeg.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Waard.</b></p>
+<p>Hoe zoo, mijn beste knaap?</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p>Hij speelt valsch, vadertje.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Waard.</b></p>
+<p>Hoe zoo? is het instrument valsch besnaard?</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p>Dat niet, maar hij speelt zoo valsch, dat hij de snaren van mijn hart pijn doet.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Waard.</b></p>
+<p>Gij zijt fijn van gehoor.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p>O, ik wilde, dat ik doof was, want dit doet mijn hart zoo bonzen.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Waard.</b></p>
+<p>Ik merk het wel, gij houdt niet van muziek.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p>Volstrekt niet, als zij zoo snerpend is.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Waard.</b></p>
+<p>Hoor, welk een mooie overgang in die muziek! <span class="linenum">68</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p>Juist, die overgang doet mij zeer.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Waard.</b></p>
+<p>Gij zoudt wenschen, dat zij aldoor hetzelfde speelden?</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Dat een hetzelfde door bleef spelen, wenschte ik.&#8212;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Maar zeg, die Proteus, vriend, waar wij van spraken,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Heeft hij met deze jonkvrouw veel verkeer?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Waard.</b></p>
+<p>Ik zeg u, wat Lans, zijn knecht, mij gezegd heeft:&#8212;hij bemint haar zoo, <span id="ev.iv.2.76">dat de kerfstok vol is</span>.
+</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p>Waar is Lans?</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Waard.</b></p>
+<p>Zijn hond gaan zoeken, dien hij morgen, op bevel van zijn meester, aan de jonkvrouw ten geschenke moet gaan brengen.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p>Stil, stil, ter zijde; het gezelschap gaat heen.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Wees niet bekommerd, Thurio; pleiten zal ik,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dat gij mijn sluwheid hooglijk roemen zult.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Thurio.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Waar vind ik u?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span><span class="hemistich">Waar vind ik u?</span>Bij den Gregorius-put.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Thurio.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Vaarwel!</span></p>
+</div>
+<p class="stage alignright">(<span class="smallcaps">Thurio</span> <i>af, met de Muzikanten.</i>)
+</p>
+<p class="stage">(<span class="smallcaps">Silvia</span> <i>verschijnt aan haar venster.</i>)
+</p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Uwe Edelheid een goeden avond, jonkvrouw!</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Silvia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Mijn dank voor uw muziekbegroeting, heeren!</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Wie is het, die daar sprak?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>O, kendet gij zijns harten zuiv&#8217;re trouw,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Gij leerdet ras hem aan de stem te kennen.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Silvia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Signore Proteus, als ik het wel heb.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Ja, Proteus, eed&#8217;le jonkvrouw, en uw dienaar.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Silvia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Wat wilt gij hier?
+</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span><span class="hemistich">Wat wilt gij hier?</span>Eenswillend zijn met u.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Silvia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Dit staat aan u; niets anders is mijn wil,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dan dat gij daad&#8217;lijk u ter ruste spoedt.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Gij loos, meineedig, valsch en trouwloos man!</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Gelooft gij mij zoo ijdel, zoo onnoozel,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dat mij uw vleitaal ooit verlokken zou,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Hoe menigeen uw eeden ook bedrogen?</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Keer huiswaarts en doe boete aan uw geliefde.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik, bij die bleeke koningin der nacht,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik, verre van uw smeeken te verhooren,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Veracht u om uw schand&#8217;lijk aanzoek diep,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En ben geneigd mijzelve te verwijten,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dat ik nog zooveel tijd aan u verspil. <span class="linenum">104</span></span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Ja, ik erken, geliefde, ik minde een jonkvrouw,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Doch zij is dood.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia</b></p>
+<p class="line" style=""><span><span class="stage">(<i>ter zijde</i>).</span> Ik kon hem logenstraffen,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>&#8217;k Weet zeker, dat zij niet begraven is.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Silvia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Dit moog&#8217; zoo zijn, maar Valentijn, uw vriend,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Hij leeft nog, en met hem,&#8212;gij zijt getuige,&#8212;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ben ik verloofd; en schaamt gij u niet diep,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Door uwen boozen aandrang hem te krenken?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>&#8217;k Hoor, dat ook Valentijn gestorven is.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Silvia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Zoo reken mij het ook, want in zijn graf</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Is, weet dit, mijne liefde meebegraven.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Vergun mij, dierb&#8217;re, uit de aard die op te raak&#8217;len.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Silvia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Ga, rakel uit uw liefste&#8217;s graf de hare,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Of&#8212;dat er de uwe meebegraven zij!</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia</b></p>
+<p class="line" style=""><span><span class="stage">(<i>ter zijde</i>).</span> Hij heeft dat niet gehoord.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Mejonkvrouw, blijft uw hart zoo onvermurwbaar,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Sta aan mijn liefde toch uw beelt&#8217;nis toe,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>De beelt&#8217;nis, die in uwe kamer hangt;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Tot haar wil ik dan spreken, zuchten, weenen;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Want daar gij &#8217;t wezen van uw heerlijk zelf</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Hebt weggeschonken, ben ik slechts een schim,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En wil uw schaduw trouwe liefde wijden.</span></p>
+</div><span class="pagenum">[<a id="xd0e6409" href="#xd0e6409">182</a>]</span><div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia</b></p>
+<p class="line" style=""><span><span class="stage">(<i>ter zijde</i>).</span> Ja, waar&#8217; ze een werk&#8217;lijk wezen, gij bedroogt het,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dat het een schim wierd, zooals ik het ben.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Silvia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>&#8217;k Ben recht ongaarne, heer, uw afgodsbeeld;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Doch daar het met uw valschheid strookt, dat gij</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Voor schimmen knielt, een ijdel beeld aanbidt,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zoo laat het morgen ochtend bij mij halen.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En nu, slaap wel!</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span><span class="hemistich">En nu, slaap wel!</span>Als arme zondaars doen,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Wie &#8217;t halsgericht den and&#8217;ren morgen wacht.</span></p>
+</div>
+<p class="stage alignright">(<span class="smallcaps">Proteus</span> <i>en</i> <span class="smallcaps">Silvia</span> <i>af.</i>)
+</p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p>Waard, gaat gij mede?</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Waard.</b></p>
+<p>&#8217;k Was op mijn woord, daar vast in slaap geraakt.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p>Waar woont die heer, die Proteus? zeg mij dit.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Waard.</b></p>
+<p>Wel, in mijn huis. Ik geloof waarachtig, dat het bijna dag is.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Dat niet; maar toch, het was de langste nacht,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Die ik doorwaakte, en zeker ook de bangste.</span></p>
+</div>
+<p class="stage alignright">(<i>Beiden af.</i>)
+</p>
+</div>
+<div class="div2" id="ev.iv.3">
+<h3 class="normal">Derde Tooneel.</h3>
+<p class="stage"><span class="letterspaced">Aldaar.</span></p>
+<p class="stage"><span class="smallcaps">Eglamour</span> <i>komt op.</i></p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Eglamour.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>&#8217;t Is nu het uur, dat jonkvrouw Silvia mij</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Hier heeft ontboden om haar wensch te hooren.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Voor iets gewichtigs eischt zij wis mijn dienst.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Mejonkvrouw! jonkvrouw!</span></p>
+</div>
+<p class="stage">(<span class="smallcaps">Silvia</span> <i>verschijnt weder aan haar venster.</i>)
+</p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Silvia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Wie roept daar?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Eglamour.</b></p>
+<p class="line" style=""><span><span class="hemistich">Wie roept daar?</span>Iemand, die uw dienaar is,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Een vriend, die uw bevelen komt vernemen.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Silvia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Heer Eglamour, veel duizend goede morgens!</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Eglamour.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Niet minder, eed&#8217;le jonkvrouw, wensch ik u.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Naar uw vereerende opdracht kom ik hier</span></p>
+<p class="line" style=""><span>In &#8217;t morgenuur vernemen, welken dienst</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Het u behaagd heeft aan mij op te dragen.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Silvia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>O Eglamour, gij zijt een edelman,&#8212;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Neen, &#8217;t is geen vleitaal, die ik spreek, ik zweer het,&#8212;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Wijs, dapper, diepgevoelend, waarlijk ridder.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>&#8217;t Is u niet onbekend, wat diepe neiging</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik voor den balling Valentijn steeds voed,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Noch, hoe mijn vader tot een echt mij dringt</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Met de&#8217; ijd&#8217;len Thurio, dien mijn ziel verfoeit.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Gij hebt bemind; ik hoorde zelve u zeggen,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dat nooit een leed zoo diep uw harte trof,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Als toen uw dierbare uitverkoor&#8217;ne stierf,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Wier graf uw eed van eeuw&#8217;ge trouw vernam.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Heer Eglamour, ik wil naar Valentijn,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Naar Mantua, waar hij, zoo hoor ik, toeft;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En daar de wegen hoogst onveilig zijn,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zoo vraag ik, steunend op uw eer en trouw,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dat gij mij op de reis geleiden wilt.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Neen, wijs mij op mijns vaders gramschap niet;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Denk aan mijn leed slechts, eener vrouwe leed,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En hoe ik recht heb om van hier te vluchten,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ten einde een hoogst onheil&#8217;gen echt te ontgaan,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Door hemel beide en &#8217;t lot met vloek bedreigd.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik smeek u uit het diepste van een hart,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zoo vol van kommer als de zee van zand,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dat gij als mijn geleider mij verzelt;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zoo niet, dat gij verzwijgt, wat ik u zeide,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Opdat ik &#8217;t wagen moog&#8217;, alleen te gaan<span class="corr" id="xd0e6602" title="Niet in bron">.</span></span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Eglamour.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Mejonkvrouw, ik beklaag uw liefdekommer,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En weet, hij geldt een deugdrijk edelman;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik ben daarom bereid u te verzellen;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En luttel acht ik wat mij treffen kan,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Maar wensch te meer van harte u alle heil.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Wanneer wenscht gij te gaan?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Silvia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span><span class="hemistich">Wanneer wenscht gij te gaan?</span>Deze&#8217; eigen avond.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Eglamour.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Waar vind ik u?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Silvia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span><span class="hemistich">Waar vind ik u?</span>In broeder Patrick&#8217;s cel,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Waarheen ik, als ter biecht, mij zal begeven.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Eglamour.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik zal er zijn, mejonkvrouw.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Thans goeden morgen, lieve jonkvrouw.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Silvia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Dank; goeden morgen, ridder Eglamour.</span></p>
+</div>
+<p class="stage alignright">(<i>Beiden af.</i>)
+</p>
+<p></p>
+<div class="figure"><img border="0" src="images/p184.jpg" alt="Twee edellieden van Verona, Vierde Bedrijf, Vierde Tooneel." width="485" height="720"><p class="figureHead"><span class="letterspaced">Twee edellieden van Verona</span>, Vierde Bedrijf, Vierde Tooneel.
+</p>
+</div><p>
+
+
+</p>
+</div>
+<div class="div2" id="ev.iv.4">
+<h3 class="normal">Vierde Tooneel.</h3>
+<p class="stage"><span class="letterspaced">Aldaar.</span></p>
+<p class="stage"><span class="smallcaps">Lans</span> <i>komt op, met zijn hond.</i></p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lans.</b></p>
+<p>Als een mensch zijn dienaar zich hondsch tegen hem gedraagt, ziet ge, dat is hard; een, dien ik van kindsbeen af heb opgebracht,
+een, dien ik voor verdrinken bewaard heb, toen drie of vier van zijn blinde broeders of zusters er aan moesten gelooven! Ik
+heb hem afgericht, juist zooals iemand, die zich voorneemt: &#8220;Zoo wil ik een hond africhten.&#8221; Ik werd gestuurd om hem ten geschenke
+te brengen van mijn meester aan juffer Silvia, en ik had nog nauwelijks een voet in de eetzaal, of hij vliegt me naar haar
+bord en steelt haar kapoenepootje. O, het is een kwaad ding, als een hond zich niet in ieder gezelschap weet te gedragen!
+Ik zou willen, om zoo te zeggen, dat een, die op zich neemt een hond te zijn, dan, als het ware, ook in allen <span class="pagenum">[<a id="xd0e6677" href="#xd0e6677">183</a>]</span>deele een hond was. Als ik niet meer verstand had gehad dan hij, en het vergrijp, dat hij begaan had, niet op mij had genomen,
+was hij, dit geloof ik zeker, er voor gehangen; zoo waar ik leef, hij was er om koud geweest; oordeelt zelf. Hij dringt me
+zich daar in het gezelschap van drie of vier voorname honden onder de tafel van den hertog, en is me daar, met verlof, nog
+geen hondenpisje lang, of de geheele zaal ruikt hem. &#8220;Naar buiten met den hond!&#8221; roept de een; &#8220;Wat is dat voor een mormeldier?&#8221;
+zegt de ander; &#8220;Ranselt hem de deur uit!&#8221; zegt een derde; &#8220;Hangt hem op!&#8221; zegt de hertog. Ik, die de lucht van vroeger kende,
+wist dadelijk, dat het Krab was, en ik ga me naar den man van de hondenzweep; &#8220;Vriend&#8221;, zeg ik, &#8220;gij zijt van plan dien hond
+daar te ranselen?&#8221; &#8220;Ja waarachtig, dat ben ik&#8221;, zegt hij. &#8220;Dan doet gij hem groot onrecht&#8221;, zeg ik, &#8220;ik was het, die dat je
+weet wel, deed.&#8221; Hij maakt me geen verdere praatjes meer, maar zweept mij de kamer uit. Hoe veel meesters zouden dit voor
+hun dienaar doen? Ja, ik kan er een eed op doen, ik heb in het voetblok gezeten voor worsten, die hij gestolen had, anders
+was hij er om afgemaakt; ik heb te pronk gestaan voor ganzen, die hij gedood had, anders had hij er voor moeten bloeden; aan
+dat alles denk jij nu volstrekt niet meer.&#8212;Ja, en daar denk ik weer aan den streek, dien je mij gespeeld hebt, <span id="ev.iv.4.39">toen ik afscheid nam van jonkvrouw Silvia</span>. Heb ik je niet altijd gelast, op mij te letten, en even zoo te doen als ik? <span class="corr" id="xd0e6682" title="Bron: wanneer">Wanneer</span> heb je mij ooit mijn been zien oplichten en wateren tegen een dame haar hoepelrok? <span class="corr" id="xd0e6685" title="Bron: heb">Heb</span> je ooit zulk een streek van mij gezien? <span class="linenum">43</span></p>
+</div>
+<p class="stage">(<span class="smallcaps">Proteus</span> <i>en</i> <span class="smallcaps">Julia</span> <i>komen op.</i>)
+</p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Sebastiaan heet gij? Nu, gij staat mij aan,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En &#8217;k zal terstond u met een dienst belasten.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Met wat gij wilt; doen zal ik wat ik kan.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Dat hoop ik, knaap.&#8212;(<i>Tot</i> <span class="smallcaps">Lans</span>.) Gij liederlijke lummel!</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Waar hebt gij sedert gist&#8217;ren rondgedwaald?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lans.</b></p>
+<p>Wel, heer, ik heb aan juffer Silvia den hond gebracht, zooals gij mij bevolen hadt.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p>En wat zegt zij wel van mijn klein juweel?</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lans.</b></p>
+<p>Wel, zij zegt, uw hond was een mormeldier, en laat u weten, dat een hondsche dank goed genoeg is voor zulk een geschenk.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p>Zij nam den hond toch aan?</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lans.</b></p>
+<p>Neen, integendeel, hier heb ik hem weer meegebracht.</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p>Wat! heb je dien haar van mij aangeboden?</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Lans.</b></p>
+<p>Ja, heer; het andere eekhoorntje werd mij op de markt <span id="ev.iv.4.60">door de knapen van den hondenslager</span> ontstolen; en toen heb ik haar mijn eigen hond gebracht, die zoo groot is als tien van de uwen en daarom een zooveel grooter
+geschenk.
+</p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Ga, pak u weg en breng mijn hond terug,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Of kom mij nimmer weder onder de oogen!</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Weg, zeg ik! Blijft gij staan om mij te tergen?</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Gij knaap, die mij aldoor te schande maakt!</span></p>
+</div>
+<p class="stage alignright">(<span class="smallcaps">Lans</span> <i>af.</i>)
+</p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p class="line" style=""><span>Sebastiaan, &#8217;k heb u in dienst genomen,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ten deele, wijl ik mij een jonkman wensch,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Die met verstand kan doen, wat ik hem opdraag,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Want op dien lummel is geen staat te maken;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Doch meest, wijl uw gelaat en uw manieren,&#8212;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Indien mijn zienerskunst mij niet bedriegt,&#8212;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Van goeden stand, geluk en trouw getuigen;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Deswegen, weet dit, nam ik u in dienst.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ga nu terstond, neem dezen ring met u,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En stel aan jonkvrouw Silvia dien ter hand;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Die mij hem gaf, zij heeft mij zeer bemind.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Gij haar wis niet, dat gij haar pand zoo wegschenkt;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Of is zij dood? <span class="linenum">80</span></span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span><span class="hemistich">Of is zij dood?</span>Dat niet; ik denk, zij leeft.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Helaas!</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Wat roept gij daar &#8220;Helaas&#8221;?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik kan niet anders doen dan haar beklagen.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Waarom beklaagt gij haar?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>&#8217;k Verbeeld mij, zij beminde u evenzeer,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Als gij uw jonkvrouw Silvia nu bemint.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zij droomt van hem, die hare min vergat;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Gij dweept met haar, die uwe min verwerpt.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Wat leed, dat min zoo tegen min zich kant!</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zie, dit bedenkend, riep ik uit: helaas!</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Nu, geef haar dezen ring met dezen brief;&#8212;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zie, ginds, d&agrave;t is haar kamer.&#8212;Zeg mijn jonkvrouw,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dat ik &#8217;t beloofde hemelsch beeld haar vraag.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En breng mij spoedig &#8217;t antwoord; op mijn kamer</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zult gij mij vinden, treurig en alleen.</span></p>
+</div>
+<p class="stage alignright">(<span class="smallcaps">Proteus</span> <i>af.</i>)
+</p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Die boodschap, hoeveel vrouwen brachten ze over?</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ach, arme Proteus, gij hebt daar een vos</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Als herder uwer lamm&#8217;ren aangesteld!</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ach, ik zottin! waarom beklaag ik hem,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Die uit den grond zijns harten mij versmaadt?</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Omdat hij haar bemint, versmaadt hij mij;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Omdat ik hem bemin, beklaag ik hem.<span class="pagenum">[<a id="xd0e6896" href="#xd0e6896">184</a>]</span></span></p>
+<p class="line" style=""><span>Den ring hier schonk ikzelf hem bij ons afscheid,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Opdat hij mijner liefde steeds gedacht;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En ach, nu moet ik,&#8212;ik onzaalge bode!&#8212;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Gaan vragen wat ik niet erlangen wil,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Gaan brengen wat ikzelf geweigerd wensch,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Gaan roemen, wien ik als ontrouw gesmaad wensch!</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik ben mijn heer een trouw en echt verloofde,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Doch kan hem niet een trouwe dienaar zijn,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Of aan mijzelve pleeg ik boos verraad.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Toch wil ik voor hem smeeken, doch zoo koud,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Als ik,&#8212;God weet het,&#8212;hare weig&#8217;ring wensch.</span></p>
+</div>
+<p class="stage">(<span class="smallcaps">Silvia</span> <i>komt op, met Gevolg.</i>)
+</p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p class="line" style=""><span>Mejonkvrouw, goeden dag! Ik bid u, help mij,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dat ik de jonkvrouw Silvia spreken kan.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Silvia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Zoo ik het waar&#8217;, wat zoudt gij van haar willen?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Zoo gij het zijt, dat gij geduldig aanhoort,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Wat ik als boodschap overbrengen moet.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Silvia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Van wien?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Mejonkvrouw, van mijn heer, Signore Proteus.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Silvia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Hij zendt om een portret u hier, niet waar?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Zoo is &#8217;t, mejonkvrouw. <span class="linenum">121</span></span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Silvia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Ga, Ursula, en haal hier mijn portret.</span></p>
+</div>
+<p class="stage">(<i>Er wordt een portret gebracht.</i>)
+</p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p class="line" style=""><span>Gij, breng dit aan uw heer, doch meld hem dit:</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Die Julia, die zijn wufte zin vergeet,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zou beter, dan die schim, zijn kamer sieren.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Wil, jonkvrouw, dezen brief van hem doorlezen.&#8212;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Vergeef mij jonkvrouw, uit verstrooidheid reikte ik</span></p>
+<p class="line" style=""><span>U daar een brief, dien ik niet geven mocht;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dit is het schrijven voor uw edelheid.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Silvia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik bid u, laat mij de&#8217; andren nog eens zien.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Dit mag niet zijn; vergeef mij, beste jonkvrouw.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Silvia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Daar, neem dit weer!</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik wil het schrijven van uw heer niet inzien,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>&#8217;k Weet, met geloften is het opgepropt,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Met nieuw verzonnen eeden; maar hij breekt die,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zoo ras als ik hier zijn papier verscheur.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Hij zendt uw edelheid ook dezen ring.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Silvia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Te schand&#8217;lijker van hem, dien mij te zenden;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Wel duizendmaal heb ik hem hooren zeggen,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dat hem zijn Julia dien bij &#8217;t afscheid gaf.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Maar hebb&#8217; zijn valsche vinger dien ontwijd,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>De mijne zal zijn Julia zoo niet krenken.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Zij dankt u.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Silvia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Wat zegt gij?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik dank u, dat gij deel neemt in haar lot;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Die arme maagd! mijn meester krenkt haar diep.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Silvia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Gij kent haar dus?
+</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Bijna zoo goed als ik mijzelven ken;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>&#8217;k Verzeker u, bij &#8217;t denken aan haar leed,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Heb ik wel honderdmaal om haar geschreid.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Silvia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Zij weet dus, dat haar Proteus trouwloos werd?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik denk van ja, en dat zij daarom treurt.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Silvia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>En is zij niet zeer schoon?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Zij was veel schooner, jonkvrouw, dan zij is.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zoo lang zij dacht, dat haar mijn heer beminde,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Was zij, zoo meen ik, even schoon als gij;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Maar sinds zij niet meer in den spiegel ziet,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En &#8217;t masker, dat de zonne weerde, wegwierp,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Verkleurt de lucht de rozen van haar wangen,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En rooft aan haar gelaat zijn lelieblank;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En werd zij even bruin, als ik het ben.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Silvia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Hoe groot was zij? <span class="linenum">162</span></span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Van mijne lengte; want op Pinkst&#8217;ren werd</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Er door het jonge volk tooneel gespeeld,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En viel aan mij de vrouwerol te beurt;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Men stak mij in een kleed van jonkvrouw Julia;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En dit zat mij naar aller oordeel zoo,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Alsof het voor mijzelven was gemaakt;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zij moet dus juist van mijne lengte zijn.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik bracht haar toen in allen ernst aan &#8217;t weenen,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Want inderdaad, aandoenlijk was mijn rol.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>&#8217;k Was Ariadne, die haar wanhoop uit</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Om Theseus&#8217; vlucht en schand&#8217;lijk laag verraad;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik speelde zoo natuurlijk in mijn tranen,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dat, diep geroerd, mijn arme meesteres</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Recht bitter weende; en sterven wil ik hier,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Voelde ik niet in mijn hart haar kommer mee!</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Silvia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Zij is u dank verschuldigd, lieve jong&#8217;ling.&#8212;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Die arme jonkvrouw! troostloos en verlaten!&#8212;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ikzelf moet weenen, denk ik aan uw woorden.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Hier, jonkman, neem mijn beurs; ik geef u die</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Om uwer jonkvrouw wil, die gij zoo lief hebt.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Vaarwel!</span></p>
+</div>
+<p class="stage alignright">(<span class="smallcaps">Silvia</span> <i>met haar Gevolg af.</i>)
+</p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>En danken zal ze u, leert gij eens haar kennen.&#8212;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Een eed&#8217;le jonkvrouw, lieflijk, zacht en schoon!</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Mijns meesters aanzoek, wacht ik, laat haar koud,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Daar mijn meest&#8217;resse&#8217;s liefde haar zoo roert.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ach, wat kan liefde beuz&#8217;len met zichzelf!</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Hier is haar beelt&#8217;nis. Laat mij zien: mij dunkt,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Met zulk een kapsel ware mijn gelaat</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Volstrekt niet minder lieflijk dan het hare;<span class="pagenum">[<a id="xd0e7182" href="#xd0e7182">185</a>]</span></span></p>
+<p class="line" style=""><span>En toch, de schilder vleide haar wel iets,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Tenzij ik al te zeer mijzelve vlei.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Haar lokken zijn lichtbruin, de mijne blond;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Maakt dit nu voor zijn liefde zulk verschil,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dan koop ik mij een haartooi van die kleur.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Haar oog is blauw als glas, het mijne is &#8217;t ook,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ja, doch haar voorhoofd laag, het mijne hoog.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Wat kan het zijn, dat hem in haar behaagt,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En hem niet ook in mij behagen moest,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Waar&#8217; niet de dwaze Liefde een blinde god?</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Kom, schaduw, kom, en neem die schaduw op,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Uw mededingster! O gij zielloos beeld,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Gij wordt gekust, vereerd, bemind, vergood;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En ware er zin in zijn afgoderij,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zijn godsbeeld ware, in plaats van u, mijn wezen.
+&#8217;k Wil om uw meesteres u goed behand&#8217;len,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zij deed het mij; want anders, bij den Hemel!
+&#8217;k Had u de stikziende oogen uitgekrabd,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Om van mijns meesters liefde u te berooven.</span></p>
+</div>
+<p class="stage alignright">(<span class="smallcaps">Julia</span> <i>af.</i>)
+</p>
+</div>
+</div>
+<div id="ev.v" class="div1"><span class="pagenum">
+[<a href="#toc">Inhoud</a>]
+</span><h2 class="normal">Vijfde Bedrijf.</h2>
+<div class="div2" id="ev.v.1">
+<h3 class="normal">Eerste Tooneel.</h3>
+<p class="stage"><span class="letterspaced">Milaan.</span> <i>Een klooster.</i></p>
+<p class="stage"><span class="smallcaps">Eglamour</span> <i>komt op.</i></p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Eglamour.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>De zon verguldt den westerhemel reeds,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En &#8217;t is omstreeks dit uur, dat Silvia mij</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Bij broeder Patrick&#8217;s cel ontmoeten zou.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zij blijft niet uit; verliefden houden woord,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Alleenlijk plegen zij te vroeg te komen;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zoo zeer drijft ongeduld hen aan tot spoed.</span></p>
+</div>
+<p class="stage">(<span class="smallcaps">Silvia</span> <i>komt op.</i>)
+</p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p class="line" style=""><span>Daar komt zij reeds.&#8212;Mejonkvrouw, goeden avond!</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Silvia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Dank, amen, amen! Thans, vriend Eglamour,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Terstond door de achterpoort van &#8217;t klooster voort;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Bespieders, ducht ik, gaan mijn gangen na.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Eglamour.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Ducht niets; wij spoeden ons naar &#8217;t woud, en daar,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Geen drie mijl ver, bedreigt ons geen gevaar.</span></p>
+</div>
+<p class="stage alignright">(<i>Beiden af.</i>)
+</p>
+</div>
+<div class="div2" id="ev.v.2">
+<h3 class="normal">Tweede Tooneel.</h3>
+<p class="stage"><span class="letterspaced">Aldaar.</span> <i>Een kamer in &#8217;s Hertogs paleis.</i></p>
+<p class="stage"><span class="smallcaps">Thurio</span>, <span class="smallcaps">Proteus</span> <i>en</i> <span class="smallcaps">Julia</span> <i>komen op.</i></p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Thurio.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Heer, wat zegt Silvia van mijn aanzoek thans?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik vond haar zachter, heer, dan vroeger, maar</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zij vindt aan uw persoon vrij wat te gispen.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Thurio.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Wat? dat mijn been te lang is?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span><span class="hemistich">Wat? dat mijn been te lang is?</span>Neen, te dun.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Thurio.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Dan draag ik laarzen, die het ronder maken.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia</b></p>
+<p class="line" style=""><span><span class="stage">(<i>ter zijde</i>).</span> Tot wat zij haat, laat liefde zich niet sporen.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Thurio.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Hoe vindt zij mijn gelaat?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span><span class="hemistich">Hoe vindt zij mijn gelaat?</span>Als blank papier.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Thurio.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Dat liegt het schelmpje; mijn gelaat is zwart. <span class="linenum">10</span></span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Doch paar&#8217;len noemt men blank; en &#8217;t zeggen is,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Een zwart man is een paarl in &#8217;t oog der schoonen.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia</b></p>
+<p class="line" style=""><span><span class="stage">(<i>ter zijde</i>).</span> Ja, van die parels, die het oog verduistren,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Die &#8217;k niet wil zien, en waar ik &#8217;t oog voor sluit.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Thurio.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>En hoe bevalt haar mijn gesprek?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Slecht, als gij over oorlog spreekt.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Thurio.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Doch goed, als ik van liefde spreek en vrede?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia</b></p>
+<p class="line" style=""><span><span class="stage">(<i>ter zijde</i>).</span> Nog beter, als gij haar met vrede laat.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Thurio.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Wat zegt zij van mijn moed?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>O, heer, daarover is zij niet in twijfel.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia</b></p>
+<p class="line" style=""><span><span class="stage">(<i>ter zijde</i>).</span> Waarom ook, als zij weet, hoe laf hij is.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Thurio.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Wat zegt zij van mijn afkomst?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Dat gij van hoogen rang zijt afgedaald.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia</b></p>
+<p class="line" style=""><span><span class="stage">(<i>ter zijde</i>).</span> Van edelman tot zotskap, ja voorwaar.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Thurio.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>En spreekt zij van mijn landerijen?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Ja, maar met leedbetuiging.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Thurio.</b></p>
+<p class="line" style=""><span><span class="hemistich">Ja, maar met leedbetuiging.</span>En waarom?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia</b></p>
+<p class="line" style=""><span><span class="stage">(<i>ter zijde</i>).</span> Dat zulk een ezel die bezit.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Dat gij niet zelf er woont, maar die verpacht.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Daar komt de hertog.</span></p>
+</div>
+<p class="stage">(<i>De Hertog komt op.</i>)
+</p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Hertog.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Hoe is &#8217;t, heer Proteus? en hoe gaat het, Thurio?</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Wie uwer zag sinds kort heer Eglamour?</span></p>
+</div><span class="pagenum">[<a id="xd0e7499" href="#xd0e7499">186</a>]</span><div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Thurio.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik niet.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span><span class="hemistich">Ik niet.</span>Noch ik.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Hertog.</b></p>
+<p class="line" style=""><span><span class="hemistich">Ik niet. Noch ik.</span>En mijne dochter?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span><span class="hemistich">Ik niet. Noch ik. En mijne dochter?</span>Ook niet.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Hertog.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Nu, dan,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dan vlood zij tot dien kinkel Valentijn,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En dan is Eglamour haar metgezel.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ja, broeder Laurens heeft hen saam ontmoet,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Toen hij door &#8217;t woud ging en gebeden las;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Hem kende hij, en dacht dat zij het was,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Doch, daar ze een masker droeg, was hij niet zeker;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ook gaf zij voor, in Patricks cel deze&#8217; avond</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ter biecht te willen gaan, maar was er niet.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dit alles saam bevestigt hare vlucht.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Stijgt daarom, bid ik, zonder overwegen,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Terstond te paard, en vindt mij aan den voet</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Des bergs, waar langs zijn helling zich de weg</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Naar Mantua wendt, want daarheen vloden zij.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Maakt, beste heeren, spoed, en volgt mij ras.</span></p>
+</div>
+<p class="stage alignright">(<i>De Hertog af.</i>)
+</p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Thurio.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Dat noem ik toch een dwaze deerne, die</span></p>
+<p class="line" style=""><span>&#8217;t Geluk ontvliedt, wanneer het haar vervolgt.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik volg, veel meer op Eglamour gebeten,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dan op de dolle Silvia nog verliefd.</span></p>
+</div>
+<p class="stage alignright">(<span class="smallcaps">Thurio</span> <i>af.</i>)
+</p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik volg, veel meer op Silvia steeds verliefd,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dan op haar helper Eglamour verbitterd.</span></p>
+</div>
+<p class="stage alignright">(<span class="smallcaps">Proteus</span> <i>af.</i>)
+</p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p class="line" style=""><span>Julia. En ik volg mee, en ik bestrijd die liefde;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Maar Silvia haat ik niet, zij vlood uit liefde.</span></p>
+</div>
+<p class="stage alignright">(<span class="smallcaps">Julia</span> <i>af.</i>)
+</p>
+</div>
+<div class="div2" id="ev.v.3">
+<h3 class="normal">Derde Tooneel.</h3>
+<p class="stage"><i>Het woud tusschen</i> <span class="letterspaced">Milaan</span> <i>en</i> <span class="letterspaced">Mantua</span>.
+</p>
+<p class="stage"><i>Bandieten komen op, met</i> <span class="smallcaps">Silvia</span>.
+</p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Eerste Bandiet.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Kom, kom;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Bedaard! wij brengen u tot onzen hoofdman.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Silvia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Mij leerden duizend andere ongevallen</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ook dit nu met gelatenheid te dragen.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Tweede Bandiet.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Komt, brengt haar weg.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Eerste Bandiet.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Waar is die edelman, die bij haar was?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Derde Bandiet.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Hij was zoo vlug ter been, dat hij ontsnapte;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Doch Mozes en Valerius volgen hem.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Breng gij haar tot den hoofdman, aan den westzoom</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Van &#8217;t woud; laat ons den vlucht&#8217;ling achtervolgen;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Het bosch is afgezet; hij kan niet weg.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Eerste Bandiet.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Kom, naar de grot des hoofdmans breng ik u.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Vrees niets; grootmoedig is hij; en geen vrouw,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Die hij ooit smaad of schande lijden deed.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Silvia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>O Valentijn, om u draag ik dit leed.</span></p>
+</div>
+<p class="stage alignright">(<i>Allen af.</i>)
+</p>
+</div>
+<div class="div2" id="ev.v.4">
+<h3 class="normal">Vierde Tooneel.</h3>
+<p class="stage"><i>Een ander gedeelte van &#8217;t woud.</i></p>
+<p class="stage"><span class="smallcaps">Valentijn</span> <i>komt op.</i></p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Wat maakt gewoonte ras den mensch iets eigen!</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Deez&#8217; donkere eenzaamheid, dit stille woud,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Behaagt mij meer dan rijke woel&#8217;ge steden.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Hier kan ik eenzaam zitten, ongezien,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Om aan het klagend lied des nachtegaals</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Mijn jammertonen en mijn wee te huwen.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>O gij, wier woning in mijn boezem is,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Laat uwe huizing niet zoo lang verlaten,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dat ze in verval raak en tot puinhoop wordt,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zoodat geen spoor meer blijft van wat zij was.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>O schenk mij, Silvia, door uw bijzijn kracht!</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Gij, zoete nimf, troost uw verlaten herder!&#8212;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Doch wat gedruisch, wat kreten zijn dat heden?</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Mijn makkers, die hun wil als wet beschouwen,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zijn wis een armen zwerver op het spoor,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik word van hen bemind; toch valt het zwaar,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Altijd hun lust tot ruw geweld te teug&#8217;len.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Verberg u, Valentijn; wie kan daar zijn?</span></p>
+</div>
+<p class="stage">(<i>Hij wijkt ter zijde.</i>)
+</p>
+<p class="stage">(<span class="smallcaps">Proteus</span>, <span class="smallcaps">Silvia</span> <i>en</i> <span class="smallcaps">Julia</span> <i>komen op.</i>)
+</p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Mejonkvrouw, ik bewees u dezen dienst,&#8212;<span class="linenum">19</span></span></p>
+<p class="line" style=""><span>Schoon alles, wat uw dienaar doet, u niets is;&#8212;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik waagde &#8217;t leven en ontrukte u hem</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Die eer en liefde u zou ontwrongen hebben.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Gun mij als loon een enk&#8217;len teed&#8217;ren blik;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Om kleiner gunst kan ik u toch niet smeeken,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En minder nog dan dit kunt gij niet geven.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn</b></p>
+<p class="line" style=""><span><span class="stage">(<i>ter zijde</i>).</span> Is dit een droom, wat ik daar zie en hoor?</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Leen, Liefde, mij &#8217;t geduld om kalm te blijven.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Silvia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Ellendige en onzaal&#8217;ge, die ik ben!</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Ellendig waart gij, jonkvrouw, eer ik kwam;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Doch door mijn komst heb ik u heil gebracht.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Silvia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Eerst &ugrave;w nabijheid maakt mij recht ellendig.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia</b></p>
+<p class="line" style=""><span><span class="stage">(<i>ter zijde</i>).</span> En mij, wanneer hij u nabij wil zijn.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Silvia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Had mij een uitgevaste leeuw gegrepen,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>&#8217;k Had liever &#8217;t ondier tot ontbijt gestrekt,<span class="pagenum">[<a id="xd0e7822" href="#xd0e7822">187</a>]</span></span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dan dat de valsche Proteus mij bevrijdde.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Tuig, Hemel, hoe ik Valentijn bemin,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Wiens leven ik zou koest&#8217;ren als mijn ziele;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En evenzoo,&#8212;daar meer onmooglijk is,&#8212;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Haat ik den valschen, eedvergeten Proteus.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Daarom, ga heen; houd niet meer bij mij aan.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Wat waagstuk zou ik, hoe de dood ook dreigde,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Niet voor een enk&#8217;len zachten blik bestaan!</span></p>
+<p class="line" style=""><span>O oude vloek der liefde, dat den man</span></p>
+<p class="line" style=""><span>De vrouw, die hij bemint, niet minnen kan!</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Silvia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Dat Proteus, die hem mint, niet minnen kan!</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Doorlees van Julia &#8217;t hart, uw eerstbeminde;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Om haar hebt gij uw trouw in duizend stukken,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Die ge eeden noemt, verdeeld; en elken eed</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Verkeert ge in meineed en zweert dien aan mij.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>U rest geen trouw, of wel, gij hebt twee trouwen,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Wat erger is dan geen; veel beter geen,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dan trouw in &#8217;t meervoud; altijd &eacute;&eacute;n te veel.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Gij huich&#8217;laar bij uw trouwsten vriend!</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span><span class="hemistich">Gij huich&#8217;laar bij uw trouwsten vriend!</span>Wie kent,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Waar &#8217;t liefde geldt, een vriend?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Silvia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span><span class="hemistich">Waar &#8217;t liefde geldt, een vriend?</span>Slechts Proteus niet.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Nu, zoo der overreding zachte geest</span></p>
+<p class="line" style=""><span>U niet tot zachtheid stemmen kan, zoo wil ik</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Op krijgsmanswijs u met mijn arm veroov&#8217;ren,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>U tegen liefdes innigst wezen minnen,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>U dwingen,&#8212;<span class="linenum">59</span></span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Silvia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span><span class="hemistich">U dwingen,</span>Hemel!</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span><span class="hemistich">U dwingen, Hemel!</span>Dwingen, mijn te zijn.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn</b></p>
+<p class="line" style=""><span><span class="stage">(<i>vooruittredend</i>).</span> Ellend&#8217;ling, weg van haar die ruwe hand!</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Gij vriend van boos gehalte!</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span><span class="hemistich">Gij vriend van boos gehalte!</span>Valentijn!</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Gij lage vriend, gij zonder trouw of liefde,&#8212;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ja, zoo is nu een vriend,&#8212;gij aartsverrader!</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Gij hebt mijn hoop bedrogen; slechts mijn oog</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Kon me overtuigen. Nooit meer kan ik zeggen:</span></p>
+<p class="line" style=""><span>&#8220;Ik heb een vriend&#8221;; gij zoudt mij logenstraffen.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Wie is betrouwbaar, als de rechterhand</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Meineedig wordt aan &#8217;t harte? Proteus,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Mij grieft, dat ik u nooit meer mag vertrouwen,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Doch heel de wereld vreemd&#8217;ling mij moet zijn.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>O diepe zielswond! diepstvervloekte tijd,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dat gij, een vriend, mijn ergste vijand zijt!</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Vernietigd ben ik door mijn schande en schuld.&#8212;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Vergeef mij, Valentijn! Zoo diep berouw</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Als losgeld voor zoo zware schuld volstaat,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dan bied ik &#8217;t hier; voorwaar mijn smart is groot,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zoo groot als mijn vergrijp.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span><span class="hemistich">Zoo groot als mijn vergrijp.</span>Ik ben voldaan;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En reken u op nieuw een eerlijk man.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Wien boete niet verzoent, behoort ten hemel</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Noch aarde; beide kan berouw verteed&#8217;ren,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En de Eeuw&#8217;ge heft hen op, die zich verneed&#8217;ren.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En, dat ik u weer vriend acht, blijke u nu:</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Al wat in Silvia mijn was, schenk ik u.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>O, ik onzaal&#8217;ge!</span></p>
+</div>
+<p class="stage">(<i>Zij zijgt neder.</i>)
+</p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span><span class="hemistich">O, ik onzaal&#8217;ge!</span>Zie, wat schort mijn knaap?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Wat, knaap! h&eacute; schelmpje! wat moet dit beteek&#8217;nen?</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zie op, en spreek!</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span><span class="hemistich">Zie op, en spreek!</span>O heer, mijn meester gaf mij</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Een ring, om jonkvrouw Silvia dien te brengen;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En ik verzuimde &#8217;t uit onachtzaamheid.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Waar is die ring, knaap?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span><span class="hemistich">Waar is die ring, knaap?</span>Hier, hier is hij, heer.</span></p>
+</div>
+<p class="stage">(<i>Zij geeft hem een ring.</i>)
+</p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Geef, laat mij zien.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dat is de ring, dien ik aan Julia gaf. <span class="linenum">93</span></span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>O heer, vergeef mij; &#8217;k gaf u den verkeerden;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Hier is de ring, dien gij aan Silvia zondt.</span></p>
+</div>
+<p class="stage">(<i>Zij toont een anderen ring.</i>)
+</p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Doch hoe kwaamt gij aan dezen ring?</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik gaf hem Julia bij het afscheidnemen.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>En Julia zelf heeft hem aan mij gegeven,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En Julia zelf heeft hem hierheen gebracht.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Wat! Julia!</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Ja, zie haar hier, het doel van al uw eeden,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Die ze alle diep in &#8217;t harte heeft bewaard;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Hoe vaak hebt gij het diep gekliefd door meineed!</span></p>
+<p class="line" style=""><span>O Proteus, deze kleeding doe u blozen;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Schaam gij u, dat ik in onvoegzaam kleed</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Mij hullen moest, indien ten minste schaamte</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Bij valsche liefde woont!</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Bloost Zedigheid, verzaakt de vrouw haar kleed,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Het grieft haar meer, verzaakt de man zijn eed.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>De man zijn eed! &#8217;t is waar; o was de man</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Steeds trouw, hij waar&#8217; volmaakt; die eene feil</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Wekt tal van zonden, maakt hem ziende blind;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ontrouw valt af, eer &#8217;t minnen recht begint.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Wat schoon siert Silvia, dat mijn oog thans niet,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Weer trouw, veel schooner nog in Julia ziet?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Komt, elk van u reik&#8217; mij de hand!</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Gun mij &#8217;t geluk, dat ik den heilvre&ecirc; sluit;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>De haat van zulk een vriendenpaar hebbe uit.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Proteus.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Tuig, Hemel, &#8217;k ben aan &#8217;t einddoel mijner wenschen!</span></p>
+</div><span class="pagenum">[<a id="xd0e8112" href="#xd0e8112">188</a>]</span><div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Julia.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>En ik der mijne!</span></p>
+</div>
+<p class="stage">(<i>Bandieten komen op, met den Hertog en</i> <span class="smallcaps">Thurio</span>.)
+</p>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Bandieten.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Een vangst, een vangst! een vangst!</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Laat af! laat af! De hertog is &#8217;t, de vorst!&#8212;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Sta uw genade een man in ongenade</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Een welkomst toe, den balling Valentijn.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Hertog.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Wat, Valentijn!</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Thurio.</b></p>
+<p class="line" style=""><span><span class="hemistich">Wat, Valentijn!</span>Mijn Silvia daar! de mijne!</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Thurio, terug, of gij omarmt den dood.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Blijf buiten het bereik van mijnen toorn.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Noem Silvia de uwe niet, want, zoo gij &#8217;t waagt,</span></p>
+<p class="line" style=""><span id="ev.v.4.129">Geheel Milaan beschermt u niet. Hier staat zij;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Nu, waag het, roer haar met een vinger aan,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Mijn liefste met een enk&#8217;len ademtocht!</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Thurio.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Heer Valentijn, zij is mij onverschillig.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik reken hem een dwaas, die voor een meisje,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dat hem verwerpt, zijn leven wagen wil;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik maak geen aanspraak op haar; zij is u.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Hertog.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Des te nietswaardiger en laag zijt gij,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Eerst zoo naar haar te staan, als gij het deedt,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En dan op zulk een wijs haar op te geven.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Voorwaar, bij de eere van mijn voorgeslacht,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik juich uw moed toe, Valentijn, en reken</span></p>
+<p class="line" style=""><span>De liefde u waardig van een keizerin.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Daarom, al wat mij griefde zij vergeten;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Mijn wrok vervloog; ik roep u weer terug.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Uw onbetwistb&#8217;re waarde geeft u aanspraak</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Op nieuwen rang; dies zeg ik: Valentijn,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Gij zijt een edelman van besten bloede;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Neem gij uw Silvia, want gij zijt haar waard.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik dank u, vorst, uw gift maakt mij gelukkig.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik bid u thans, ter wille van uw dochter,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Verleen mij &eacute;&eacute;ne gunst, die ik u vraag.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Hertog.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>&#8217;k Verleen u, wat ge ook wenscht, om uwentwil.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Die mannen hier, met wie ik heb geleefd,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zijn ballingen van stand en van bekwaamheid.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Vergeef hun, wat zij hier misdreven hebben,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>En roep hen uit hun ballingschap terug.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Zij zijn verbeterd, welgezind, beschaafd,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Voor hooge posten bruikbaar, edel vorst.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Hertog.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Gij wint uw pleit, als u vergeef ik hun;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Geef hun een werkkring zooals gij hen kent.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Doch gaan wij; ied&#8217;re wanklank zij verdoofd</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Door blij gejuich en ongekende feesten.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>En onderweg beproeve mijn verhaal</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Bij uw genade een glimlach uit te lokken.</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Wat dunkt u van deze&#8217; edelknaap, mijn vorst?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Hertog.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>De knaap is recht bevallig; zie, hij bloost.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Ik zeg u, heer, bevallig eer, dan knaap.</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Hertog.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Wat wilt gij daarmee zeggen?</span></p>
+</div>
+<div class="&#xA; poem&#xA; ">
+<p><b>Valentijn.</b></p>
+<p class="line" style=""><span>Behaagt het u, dan deel ik onder &#8217;t gaan</span></p>
+<p class="line" style=""><span>U zaken mee, die u verbazen zullen.&#8212;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Kom, Proteus, dit moog&#8217; heel uw boete zijn,</span></p>
+<p class="line" style=""><span>De onthulling van uw liefdes aan te hooren;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>Dan moet mijn huwlijksdag ook de uwe zijn;</span></p>
+<p class="line" style=""><span>&Eacute;&eacute;n feest, &eacute;&eacute;n huis, &eacute;&eacute;n onderling geluk.</span></p>
+</div>
+<p class="stage alignright">(<i>Allen af.</i>)
+</p>
+</div>
+</div>
+<div id="xd0e8287" class="div1"><span class="pagenum">
+[<a href="#toc">Inhoud</a>]
+</span><h2 class="normal">Aanteekeningen.</h2>
+<p>Van dit stuk is geen oudere druk bekend dan die in de Folio-uitgave van 1623 te vinden is; dat het reeds v&oacute;&oacute;r 1598 was opgevoerd,
+blijkt uit de vermelding er van door <span class="smallcaps">Francis Meres</span> in zijn <i>Palladis Tamia</i> (zie boven blz. 47 en 120). Maar ongetwijfeld is het stuk eenige jaren ouder. Let men op den ganschen bouw er van, op den versbouw, het veelvuldig
+voorkomen van het rijm en van knuppelverzen, op de woordspelingen, op de wijze waarop de twee dienaren als Clowns optreden,
+op de overeenstemming met gedachten, in &#8220;Venus en Adonis&#8221; en in Sonnetten uitgedrukt, dan wordt men hiervan ten stelligste
+overtuigd. Het vermoeden, dat het stuk van 1591 dagteekent, komt zeker der waarheid zeer nabij. Of het ouder of jonger is
+dan &#8220;de Klucht der vergissingen&#8221; en &#8220;Veel gemin, geen gewin&#8221; is ondertusschen niet wel uit te maken.
+
+</p>
+<p>Voor zoover wij kunnen oordeelen, heeft Shakespeare het plan voor dit stuk geheel zelf ontworpen en niet aan een novelle of
+iets dergelijks ontleend, al moge dit met enkele bijzonderheden wel het geval zijn. De geschiedenis van Proteus en Julia vertoont
+namelijk in enkele punten vrij groote overeenkomst met die van Don Felix en Felismena in den herdersroman <span class="pagenum">[<a id="xd0e8309" href="#xd0e8309">189</a>]</span><i>La Diana</i>, van den Spaanschen dichter Jorge de Montemayor<a class="noteref" id="xd0e8313src" href="#xd0e8313">1</a>, een werk, dat in 1598 in het Engelsch verscheen en veel opgang maakte, maar vele jaren vroeger vertaald en als handschrift
+door velen gelezen was; reeds in 1584 schijnt uit dezen roman een blijspel, <i lang="en">The history of Felix and Philiomena</i>, getrokken en ten hove opgevoerd te zijn.&#8212;Wie juist weten wil, wat Shakespeare aan dezen roman ontleend kan hebben, vindt
+de hiertoe noodige uittreksels in Delius&#8217; Shakespeare-uitgave.
+
+</p>
+<p>Bij de poging om dit stuk te beoordeelen, stuit men op groote moeilijkheden, zooals wel uit het zeer verschillend oordeel
+van uitgevers en critici blijken kan, waaromtrent men Knight in zijn Imperial edition van Shakespeare moge naslaan. Terwijl
+men, het geheele stuk door, den dichter aan zijn zeggingskracht, zijn versbouw, zijn rijkdom van gedachten, zijn wijze om
+de personen te karakteriseeren herkent, treft men in het beloop van het stuk zooveel tegenstrijdigheden aan, dat men tot het
+besluit moet komen, een verminkt en door onbevoegde hand gewijzigd stuk van Shakespeare voor zich te hebben. Men oordeele.
+Valentijn en Proteus worden naar het hof des keizers gezonden, maar komen bij een naamloozen hertog te Milaan aan; van een
+schoonen ridder Eglamour wordt in Verona verteld, dat hij naar Julia&#8217;s hand dingt, en in Milaan wordt van Eglamour getuigd,
+dat hij, om de nagedachtenis zijner gestorven geliefde in eere te houden, de gelofte van eeuwige kuischheid heeft afgelegd;
+hij wordt door Silvia gekenschetst als ridder zonder smet of blaam en door haar als beschermer gekozen op haar reis, maar
+weet, door roovers overvallen, verbazend snel beenen te maken; Julia heeft in het eerste bedrijf een vader, maar geeft, als
+zij haar tocht gaat ondernemen, het beheer van haar vermogen, landerijen enz. aan haar kamerjuffer en vertrouwde over; als
+Proteus een poos met Silvia gekeuveld heeft, zegt hij: &#8220;Ik heb nog alleen hare beeltenis gezien&#8221;; Julia geeft aan Silvia eerst
+een verkeerden brief en daarna den rechten, maar van den eersten hoort men niets meer; Silvia ontmoet volgens afspraak den
+ridder Eglamour bij de cel van broeder Patricius, en toch zegt later haar vader, dat zij er niet geweest is; Valentijn zucht
+in het bosch om Silvia, ontrukt haar aan de handen van zijn trouweloozen vriend Proteus, die door Silvia verafschuwd wordt,
+maar staat, zoodra Proteus schuld belijdt en berouw toont, hem zijn Silvia oogenblikkelijk af, en deze heeft niets hiertegen
+te zeggen.
+
+</p>
+<p>Bij nauwkeurige beschouwing vindt men enkele bijzonderheden, die ons vermoeden, dat het stuk gewijzigd is geworden, zeer versterken.
+Waarschijnlijk kwamen Valentijn en Proteus wel aan &#8217;s keizers hof aan, en is de keizer tot hertog gedegradeerd; want tot tweemaal
+toe zegt de hertog, eerst van Proteus, daarna van Valentijn, dat zij de liefde eener <i>keizerin</i> waardig zijn; van den laatste, dat hij in den raad eens <i>keizers</i> op zijn plaats zou wezen; de omgang van Valentijn met Silvia getuigt van een zeer groot verschil in stand; daarmede strookt
+de hoogheid van de verwijten des hertogs aan Valentijn, die van het <i>koninklijk</i> hof verbannen wordt; de omgang van Valentijn met Silvia was ongetwijfeld door den keizer argeloos toegelaten, omdat het verschil
+in rang zeer groot was.&#8212;Dat de keizer tot een hertog wordt, die de wenschen van een minnaar als Thurio begunstigt, is zeker
+aan een lateren bewerker te danken.&#8212;In het oorspronkelijk stuk was Silvia&#8217;s portret zeker van meer beteekenis en werd door
+Proteus gezien en bewonderd, v&oacute;&oacute;r hij haar zelf zag. Eglamour was waarschijnlijk ook een ander persoon; misschien had Valentijn
+de reis van Silvia met Eglamour en beider vertrouwelijken omgang verkeerd opgevat en zijn geliefde voor trouweloos gehouden,
+zoodat hij daarom bereid is, haar aan Proteus af te staan.&#8212;Julia zal waarschijnlijk een brief van Proteus, die aan haarzelf
+gericht was, aan Silvia overhandigd hebben en zich daardoor aan deze bekend gemaakt.&#8212;Wat er van dit alles zij, zooveel kan
+uit het bovenstaande blijken, dat het stuk, ons door de Folio-uitgave van 1623 bewaard gebleven, vermoedelijk aanmerkelijk
+afwijkt van wat de dichter geschreven heeft; de leemten, die wij er in opmerken, kunnen niet wel aan een plan- of gedachteloosheid
+des dichters zijn toe te schrijven. Het is dus hoogstwaarschijnlijk, dat het oorspronkelijk stuk door een omwerker is gewijzigd;
+misschien was het verminkt geraakt of verloren gegaan, en heeft een onbevoegde hand het met behulp van gedeeltelijke handschriften
+of uitgeschreven rollen weder trachten samen te stellen.
+</p>
+<hr class="tb"><p>
+
+</p>
+<p><a href="#ev.i.1.2">I. 1. 2.</a> <span class="letterspaced">Thuiszitten maakt een jonkman tot een huishen.</span> Die niet verder ziet dan de muren van zijn huis. In &#8217;t Engelsch: <i lang="en">Homekeeping youth have ever homely wits.</i>
+
+</p>
+<p><a href="#ev.i.1.17">I. 1. 17.</a> <span class="letterspaced">Want ik wil voor u bidden, Valentijn.</span> <i lang="en">For I will be thy beadsman, Valentine.</i> Een man die aangesteld is om gebeden voor iemand te doen.
+
+</p>
+<p><a href="#ev.i.1.27">I. 1. 27.</a> <span class="letterspaced">Wat, laarzen?</span> enz. In &#8217;t Engelsch is hier een drievoudige woordspeling met <i lang="en">boots</i>, laarzen, <i lang="en">to give the boots</i>, belachelijk maken, en <i lang="en">to boot</i>, baten, bevoordeelen.&#8212;De Spaansche laarzen, hier genoemd, zijn het bekende foltertuig.
+
+</p>
+<p><a href="#ev.i.1.53">I. 1. 53.</a> <span class="letterspaced">Want aan de haven wacht</span> enz. In &#8217;t Engelsch staat <i lang="en">at the road</i>, aan de reede; men zou dus zeggen, dat Verona hier als een zeestad beschouwd moet worden. Er zijn bewijzen <span class="pagenum">[<a id="pb190" href="#pb190">190</a>]</span>genoeg, dat Shakespeare met de geographie van Itali&euml; zeer goed vertrouwd was; men behoeft hem volstrekt niet van onwetendheid
+te verdenken. De toeschouwers waren Londenaars; bij grootere reizen naar een anderen staat moesten waterwegen gevolgd worden;
+de dichter maakt er voor zijn personen daarom ook gebruik van en stelt hiermede de reis zijn toeschouwers aanschouwelijk voor
+oogen; al ontleent hij de namen van personen en plaatsen aan Itali&euml;, Engelsche toestanden staan hem voor den geest; hier geeft
+hem een oogenblik later het nagenoeg eveneens klinken van <i lang="en">ship</i> en <i lang="en"><span class="corr" id="xd0e8386" title="Bron: scheep">sheep</span></i> (schip en schaap) aanleiding tot een woordspeling; later wil Lans (<a href="#ev.ii.3.58">II. 3. 58.</a>) het stroombed met tranen vullen, waarbij den toeschouwers de Theems voor den geest kwam; bij struikroovers dachten deze
+terstond aan de bekende roovers van Sherwoodforest, bij wie broeder Tuck kapelaan was; daarom laat de dichter (<a href="#ev.iv.1.36">IV. 1. 36.</a>) Italiaansche roovers bij de geschoren kruin van dien pater zweren. Zulk een dichterlijke vrijheid, die de voorgestelde zaken
+recht aanschouwelijk maakte, veroorloofden zich in de middeleeuwen de dichters algemeen, en dit gebruik was tot den tijd van
+Shakespeare in zwang gebleven. Aan onwetendheid des dichters behoeft men niet te denken.
+
+</p>
+<p><a href="#ev.i.1.101">I. 1. 101.</a> <span class="letterspaced">Ik, een verloren schaap, gaf uw brief aan haar, een verkoren schaap.</span> In &#8217;t Engelsch: <i>I, a lost mutton, gave your letter to her, a laced mutton.</i> Een woordspeling met <i>lost</i> en <i>laced</i>, waarbij men bedenke, dat in Sh.&#8217;s tijd de <i>a</i> in <i>laced</i> nog niet met den e-klank werd uitgesproken, zoodat de overeenkomst van <i>lost</i> en <i>laced</i> toen grooter was dan thans. <i>Laced</i> beteekent eigenlijk gevangen of vastgehouden, daar het substantief <i>lace</i> of <i>strik</i> (in &#8217;t Latijn <i lang="la">laqueus</i>) of ook een <i>net</i> beteekent, zoodat <i>laced</i> een goede tegenstelling met <i>lost</i> vormt. Men denke dus niet aan een met kanten behangen jonkvrouw en veel minder geve men <i>laced mutton</i> de beteekenis van &#8220;licht vrouwspersoon&#8221;,&#8212;want al is Flink, die woedend is, dat hij geen fooi ontvangen heeft, brutaal genoeg
+om zich zulk een uitdrukking ten opzichte van de geliefde zijns meesters te veroorloven, zijn heer zou toch zeker zulk een
+gezegde niet zoo kalm aanhooren.
+
+</p>
+<p><a href="#ev.i.1.110">I. 1. 110.</a> <span class="letterspaced">U te schutten</span>, enz. Dit geheele gesprek van Proteus met zijn dienaar is vol woordspelingen. Hij gebruikt hier het woord <i lang="en">pound</i> in de beteekenis van in de schutskooi steken, zooals men verdwaald vee doet. Flink vat het op als een pond sterling en splitst
+daarna het woord <i lang="en">pinfold</i>, schaapskooi, in <i lang="en">pin</i>, een speld, een waardeloos ding, en <i lang="en">fold</i>. Daarop volgt weer de samenvoeging van <i lang="en">nod</i>, knikken, met het voornaamwoord <i lang="en">I</i>, ik, of het bevestigende <i lang="en">ay</i>, ja, tot <i lang="en">noddy</i>, onnoozele bloed.&#8212;In het origineel voegde Theobald achter het zeggen: <i lang="en">But what said she?</i> als waarschijnlijk uitgevallen, de woorden: <i lang="en">Did she nod?</i> welke op blz. 160 ook in de vertaling zijn opgenomen; zoo kon het onvertaalbare <i lang="en">noddy</i> door een andere woordspeling vervangen worden.
+
+</p>
+<p><a href="#ev.i.1.152">I. 1. 152.</a> <span class="letterspaced">De grootte uwer mildheid</span> enz. Hier heeft het Engelsch een woordspeling met <i lang="en">testify</i>, betuigen, en <i lang="en">testern</i>, met een <i lang="en">tester</i>,&#8212;een geldstukje van een halven shilling waarde, waar een kop, <i>testa</i>, <i>t&ecirc;te</i>, op gestempeld was,&#8212;begiftigen, een woord van Sh.&#8217;s maaksel.
+
+</p>
+<p><a href="#ev.i.1.156">I. 1. 156.</a> <span class="letterspaced">Gij zijt de veiligheid van &#8217;t schip.</span> Op het zeggen, dat wie voor de galg bestemd is, niet verdrinkt, zinspeelt Sh. ook in den &#8220;Storm&#8221;, I. 1. 30.
+
+</p>
+<p><a href="#ev.i.2.55">I. 2. 55.</a> <span class="letterspaced">Meisjes zeggen zedig neen.</span> Een Engelsch spreekwoord zegt: <i lang="en">Maids say nay, and take it</i>, &#8220;meisjes zeggen neen en tasten toe&#8221;.
+
+</p>
+<p><a href="#ev.i.2.83">I. 2. 83.</a> <span class="letterspaced">Luchte liefde.</span> Een lied, &#8220;Light o&#8217; love&#8221; beginnend, waarop gedanst werd; zooals men toen gewoon was te doen; dezelfde wijs wordt genoemd
+in &#8220;Veel leven om niets&#8221;, III. 4. 44, waar gezegd wordt: &#8220;zing gij het, dan zal ik dansen&#8221;.&#8212;In het volgende worden allerlei
+uitdrukkingen, voor muziek gebruikelijk, tevens in een anderen zin opgevat; zoo beteekent <i lang="en">burden</i> zoowel &#8220;refrein&#8221; als &#8220;last&#8221;, <i lang="en">base</i> &#8220;basstem&#8221; en tevens een op het land gebruikelijk krijgertjesspel, ook <i lang="en">prison base</i> of <i lang="en">prison bars</i> geheeten, waarbij <i lang="en">to bid the base</i>, het uittarten is van den speler, dat hij niet gekregen kan worden; men zie &#8220;Venus en Adonis&#8221; reg. 303 en &#8220;Cymbeline&#8221; V 3.
+19.
+
+</p>
+<p><a href="#ev.i.2.114">I. 2. 114.</a> <span class="letterspaced">Mijn boezem zij uw bed.</span> De dames hadden voor aan haar keurs een zakje voor het bergen van brieven; meermalen wordt hierop gezinspeeld, men zie bijv.
+in dit stuk III. 1. 144 en 250.
+
+</p>
+<p><a href="#ev.i.2.137">I. 2. 137.</a> <span class="letterspaced">Dat gij ze diep vereert.</span> Er staat: <i lang="en">you have a month mind to them</i>, gij zijt er zeer belust op, zooals een vrouw soms heftige, voorbijgaande <span class="corr" id="xd0e8571" title="Bron: verlangsten">verlangens</span> heeft.
+
+</p>
+<p><a href="#ev.ii.1.2">II. 1. 2.</a> <span class="letterspaced">Die hoort mij niet.</span> In &#8217;t Engelsch is een woordspeling met <i lang="en">on</i> en <i lang="en">one</i>, wat toen tamelijk gelijk werd uitgesproken.
+
+</p>
+<p><a href="#ev.ii.1.26">II. 1. 26.</a> <span class="letterspaced">Als een bedelaar op Allerheiligen.</span> Op Allerheiligen liepen bedelaars, zacht zingende, de huizen af en ontvingen dan zielekoeken, <i lang="en">soulcakes</i>, als het loon hunner gebeden voor de dooden.&#8212;Voor het <span class="letterspaced">stappen als een leeuw</span> staat in &#8217;t oorspronkelijke: &#8220;als een der leeuwen&#8221;, waardoor de dichter zijn gehoor de leeuwen van den Tower voor den geest
+bracht.
+
+</p>
+<p><a href="#ev.ii.1.79">II. 1. 79.</a> <span class="letterspaced">Zijn hoosbanden.</span> Het vergeten der hoosbanden wordt door Shakespeare meermalen als een teeken van verliefdheid aangehaald, zie &#8220;Elk wat wils&#8221;
+(<i lang="en">As you like it</i>), III. 2. 397; men vergelijke ook &#8220;Hamlet&#8221; II. 1. 80.&#8212;Flink overdrijft nu nog, en zegt, dat Valentijn zelfs vergat zijn hozen
+aan te trekken.
+<span class="pagenum">[<a id="xd0e8610" href="#xd0e8610">191</a>]</span></p>
+<p><a href="#ev.ii.1.106">II. 1. 106.</a> <span class="letterspaced">Heer Valentijn, mijn dienaar.</span> In Sh.&#8217;s tijd werden de vereerders of minnaars eener schoone of gebiedster, <i>Madam</i> of <i>Mistress</i>, vaak <i>servant</i> genoemd, wat dus nagenoeg hetzelfde beteekent als <i>lover</i>.
+
+</p>
+<p><a href="#ev.ii.3.4">II. 3. 4.</a> <span class="letterspaced">De verloopen zoon.</span> In &#8217;t Engelsch zegt Lans <i lang="en">prodigious</i> voor <i lang="en">prodigal</i> en <i lang="en">imperials</i> voor <i lang="en">emperor&#8217;s</i> of <i lang="en">imperial</i>.&#8212;De naam van den hond, <i lang="en">Crab</i>, beteekent wilde appel.
+
+</p>
+<p><a href="#ev.ii.3.39">II. 3. 39.</a> <span class="letterspaced">Het tij verloopt.</span> Het Engelsch heeft hier een woordspeling met <i lang="en">tide</i>, &#8220;getij&#8221; en <i lang="en">tied</i>, de vastgebondene (de hond).
+
+</p>
+<p><a href="#ev.ii.4.152">II. 4. 152.</a> <span class="letterspaced">Een macht, een overheid.</span> Van een hoogen rang in de engelenschaar; zie Paulus&#8217; Brief aan de Romeinen, VIII. 38.
+
+</p>
+<p><a href="#ev.ii.4.192">II. 4. 192.</a> <span class="letterspaced">Gelijk een gloed een and&#8217;ren gloed verdringt.</span> Men vindt dezelfde beelden in &#8220;Coriolanus&#8221;, IV. 7. 54.
+
+</p>
+<p><a href="#ev.ii.4.196">II. 4. 196.</a> <span class="letterspaced">Is &#8217;t nu mijn oog.</span> Het Engelsch is hier onvolledig; <i lang="en">Is it mine or</i> enz. Het is waarschijnlijker dat hier gelezen moet worden met Warburton: <i lang="en">Is it mine eye or</i> enz. dan, met Malone, <i lang="en">Is it her mien or</i> enz.
+
+</p>
+<p><a href="#ev.ii.4.201">II. 4. 201.</a> <span class="letterspaced">Zooals een wassen beeld bij &#8217;t vuur.</span> Men vergelijke &#8220;Koning Jan&#8221; V. 4. 24. Er wordt gedacht aan wassen beelden, die door toovenaars bij het vuur werden gehouden,
+om door smelten van het beeld de persoon, die er door werd voorgesteld, te doen wegkwijnen.
+
+</p>
+<p id="aant.ii.5.1"><a href="#ev.ii.5.1">II. 5. 1.</a> <span class="letterspaced">Welkom in Milaan.</span> In den tekst der folio-uitgave staat Padua, zooals in <a href="#ev.iii.1.81">III. 1. 81</a> en <a href="#ev.v.4.129">V. 4. 129</a>. Verona voor Milaan. Het is mogelijk, dat Shakespeare zelf zoo geschreven heeft, voor hij vast bepaald had, waar hij het
+stuk zou laten spelen, maar &#8217;t kan ook aan een omwerker liggen.
+
+</p>
+<p><a href="#ev.ii.5.61">II. 5. 61.</a> <span class="letterspaced">Dat gij een Christenmensch een glas bier gunt.</span> In &#8217;t Engelsch: <i lang="en">As to go to the ale with a Christian.</i> &#8220;Ale&#8221; beteekent <i>bier</i>, maar ook een christelijk volksfeest, waarop, v&oacute;&oacute;r de hervorming, het door de geestelijken gebrouwen bier verkocht werd,
+aan het volk op het kerkhof, aan de aanzienlijken in de kerk zelf; de opbrengst was voor het onderhoud der kerken bestemd.
+Naar de plaats en het jaargetijde droeg het bier verschillende namen: <i lang="en">Lamb-ale</i>, <i lang="en">Bride-ale</i>, <i lang="en">Church-ale</i>, <i lang="en">Whitesun-ale</i>.&#8212;Als Flink met Lans niet naar een <i lang="en">Ale</i>, naar zulk een kerkelijk feest, wil gaan, is hij geen christenmensch.
+
+</p>
+<p><a href="#ev.ii.7.53">II. 7. 53.</a> <span class="letterspaced">Met een klep.</span> In &#8217;t Engelsch staat: <i lang="en">with a codpiece</i>, wat aldus verklaard kan worden: &#8220;a part of the male dress, very indelicately conspicuous in the poet&#8217;s time&#8221;. Het werd nog
+al sterk opgevuld, zoodat het wel als een speldenkussen dienst kon doen, waarom er ook in andere comedies van dien tijd de
+draak mee gestoken wordt. Men bezigde dit deel ook wel als zak om de beurs in te bergen, zie &#8220;Winteravondsprookje&#8221;, IV. 4.
+623.
+
+</p>
+<p><a href="#ev.iii.1.81">III. 1. 81.</a> <span class="letterspaced">Hier in deze stad.</span> In den tekst staat: <i lang="en">in Verona here</i>.
+
+</p>
+<p><a href="#ev.iii.1.153">III. 1. 153.</a> <span class="letterspaced">Gij Pha&euml;ton, gij and&#8217;re Merops-zoon.</span> De vertaling is hier niet letterlijk; er staat eigenlijk: &#8220;Wat! Pha&euml;ton,&#8212;want gij zijt Merops&#8217; zoon&#8221;.&#8212;Pha&euml;ton was de zoon
+van Helios, den Zonnegod, en van Clymene, die met den koning Merops, in Aethiopi&euml;, gehuwd was; deze was dus Pha&euml;ton&#8217;s aardsche
+vader te noemen. De tusschenzin <i>want</i> enz. kan eenvoudig beteekenen: &#8220;want gij <i>zijt</i> inderdaad een Pha&euml;ton&#8221;, en dan is de vertaling op blz. 175 zeer juist. Wil men er uit lezen: &#8220;want gij zijt een zoon van
+Merops, niet van den zonnegod, maar van een mensch, dus van een lage afkomst&#8221;,&#8212;dan moet de hier gegeven, meer letterlijke
+vertaling gevolgd worden; deze verklaring komt mij echter vrij gezocht voor en het &#8220;want&#8221;, <i lang="en">for</i>, past er slecht bij; de eerste schijnt mij de ware te zijn.
+
+</p>
+<p><a href="#ev.iii.1.263">III. 1. 263.</a> <span class="letterspaced">Dubbele schurk.</span> In meer dan &eacute;&eacute;n opzicht een schurk.
+
+</p>
+<p><a href="#ev.iii.1.300">III. 1. 300.</a> <span class="letterspaced">Toon door Sint Nikolaas u flink.</span> Sint Nikolaas was de beschermheilige der scholieren en moest daarom Flink in &#8217;t lezen bijstaan. De legende verhaalt, dat
+hij reeds als knaap bisschop werd.
+
+</p>
+<p><a href="#ev.iii.1.307">III. 1. 307.</a> <span class="letterspaced">Zij kan naaien.</span> In &#8217;t Engelsch: <i lang="en">she can sew</i>, waarvoor in de folio-uitgave <i lang="en">sowe</i> geschreven wordt, zoodat de volgende vraag <i lang="en">can she so</i> het woord herhaalt. Hier moest de vertaler zich anders helpen; evenzoo bij het volgende, waar het woord <i lang="en">stock</i> eerst in de beteekenis van &#8220;kapitaal&#8221;, &#8220;geld&#8221;, daarna in die van &#8220;sok&#8221;, wordt opgevat.
+
+</p>
+<p><a href="#ev.iv.1.36">IV. 1. 36.</a> <span class="letterspaced">Bij Robin Hood&#8217;s</span> enz. De bandiet zweert bij de kale kruin van broeder Tuck, den priester en biechtvader van den gevierden roover en wilddief
+Robin Hood, van Sherwoodforest, die aan iederen Engelschman bekend was en die ook in Scott&#8217;s Ivanhoe voorkomt. Zie boven blz.
+<a href="#pb190" class="pageref">190</a>.
+
+</p>
+<p><a href="#ev.iv.2.76">IV. 2. 76.</a> <span class="letterspaced">Dat de kerfstok vol is.</span> Dat het niet meer te berekenen is.
+
+</p>
+<p><a href="#ev.iv.4.39">IV. 4. 39.</a> <span class="letterspaced">Toen ik van jonkvrouw Silvia afscheid nam.</span> Steevens achtte het beter hier Julia te lezen in plaats van Silvia. Het schijnt inderdaad, dat Lans aan een vroeger afscheid
+dacht.
+
+</p>
+<p><a href="#ev.iv.4.60">IV. 4. 60.</a> <span class="letterspaced">Door de knapen van den hondenslager.</span> Er staat eigenlijk &#8220;door de knapen van den beul&#8221;, &#8220;<i lang="en">the hangman&#8217;s boys</i>&#8221;. Sommigen verkiezen <i lang="en">the hangman boys</i>, waarbij <i lang="en">hangman</i> als adjectief beschouwd wordt, zoodat het beteekenen zou: de ellendige, schurkachtige jongens, de galgenbrokken.
+
+</p>
+<p><a href="#ev.v.4.129">V. 4. 129.</a> <span class="letterspaced">Geheel Milaan beschermt u niet.</span> In &#8217;t Engelsch staat: <i lang="en">Verona shall not hold thee.</i> Zie boven de <a href="#aant.ii.5.1">aanteekening</a> op <a href="#ev.ii.5.1">II. 5. 1</a>.
+
+
+
+</p>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep">
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" href="#xd0e8313src" id="xd0e8313">1</a></span> Bij de verbranding van de boeken van Don Quichotte wordt deze roman gevonden, maar blijft, op aanraden van den geestelijke,
+gespaard.
+</p>
+</div>
+</div>
+</div>
+</div>
+<div class="back">
+<div class="div1" id="toc">
+<h2 class="normal">Inhoudsopgave</h2>
+<ul>
+<li><a href="#ev">Twee Edellieden van Verona.</a><ul>
+<li><a href="#ev.i">Eerste Bedrijf.</a><ul>
+<li><a href="#ev.i.1">Eerste Tooneel.</a></li>
+<li><a href="#ev.i.2">Tweede Tooneel.</a></li>
+<li><a href="#ev.i.3">Derde Tooneel.</a></li>
+</ul>
+</li>
+<li><a href="#ev.ii">Tweede Bedrijf.</a><ul>
+<li><a href="#ev.ii.1">Eerste Tooneel.</a></li>
+<li><a href="#ev.ii.2">Tweede Tooneel.</a></li>
+<li><a href="#ev.ii.3">Derde Tooneel.</a></li>
+<li><a href="#ev.ii.4">Vierde Tooneel.</a></li>
+<li><a href="#ev.ii.5">Vijfde Tooneel.</a></li>
+<li><a href="#ev.ii.6">Zesde Tooneel.</a></li>
+<li><a href="#ev.ii.7">Zevende Tooneel.</a></li>
+</ul>
+</li>
+<li><a href="#ev.iii">Derde Bedrijf.</a><ul>
+<li><a href="#ev.iii.1">Eerste Tooneel.</a></li>
+<li><a href="#ev.iii.2">Tweede Tooneel.</a></li>
+</ul>
+</li>
+<li><a href="#ev.iv">Vierde Bedrijf.</a><ul>
+<li><a href="#ev.iv.1">Eerste Tooneel.</a></li>
+<li><a href="#ev.iv.2">Tweede Tooneel.</a></li>
+<li><a href="#ev.iv.3">Derde Tooneel.</a></li>
+<li><a href="#ev.iv.4">Vierde Tooneel.</a></li>
+</ul>
+</li>
+<li><a href="#ev.v">Vijfde Bedrijf.</a><ul>
+<li><a href="#ev.v.1">Eerste Tooneel.</a></li>
+<li><a href="#ev.v.2">Tweede Tooneel.</a></li>
+<li><a href="#ev.v.3">Derde Tooneel.</a></li>
+<li><a href="#ev.v.4">Vierde Tooneel.</a></li>
+</ul>
+</li>
+<li><a href="#xd0e8287">Aanteekeningen.</a></li>
+</ul>
+</li>
+</ul>
+</div>
+<div class="transcribernote">
+<h2>Colofon</h2>
+<h3>Beschikbaarheid</h3>
+<p>Dit eBoek is voor kosteloos gebruik door iedereen overal, met vrijwel geen beperkingen van welke soort dan ook. U mag het
+kopi&euml;ren, weggeven of hergebruiken onder de voorwaarden van de Project Gutenberg Licentie bij dit eBoek of on-line op <a href="https://www.gutenberg.org/">www.gutenberg.org</a>.
+
+</p>
+<p>Dit eBoek is geproduceerd door Jeroen Hellingman en het on-line gedistribueerd correctie team op <a href="https://www.pgdp.net/">www.pgdp.net</a>.
+
+</p>
+<p>Het Engelse orgineel van dit eBoek is <i lang="en">Two Gentlemen of Verona</i>, eBoek nummer <a href="https://www.gutenberg.org/etext/1108">1108</a>; <a href="https://www.gutenberg.org/etext/1509">1509</a>; <a href="https://www.gutenberg.org/etext/1773">1773</a>; <a href="https://www.gutenberg.org/etext/2236">2236</a>; <a href="https://www.gutenberg.org/etext/23043">23043</a> (Deze laatste in HTML). Een Franse vertaling is beschikbaar als eBoek <a href="https://www.gutenberg.org/etext/16710">16710</a>.
+
+</p>
+<p lang="en">This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give
+it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at <a href="https://www.gutenberg.org/">www.gutenberg.org</a>.
+
+</p>
+<p lang="en">This eBook is produced by Jeroen Hellingman and the Online Distributed Proofreading Team at <a href="https://www.pgdp.net/">www.pgdp.net</a>.
+
+</p>
+<h3>Codering</h3>
+<p>Dit bestand is in een verouderde spelling. Er is geen poging gedaan de tekst te moderniseren. Afgebroken woorden aan het einde
+van de regel zijn stilzwijgend hersteld. Kennelijke zetfouten in het origineel zijn gecorrigeerd. Dergelijke correcties zijn
+gemarkeerd met het corr-element.
+
+</p>
+<p>Hoewel in het origineel laag liggende aanhalingstekens openen gebruikt, zijn deze in dit bestand gecodeerd met &#8220;. Geneste
+dubbele aanhalingstekens zijn stilzwijgend veranderd in enkele aanhalingstekens.
+
+</p>
+<h3>Documentgeschiedenis</h3>
+<ol class="lsoff">
+<li>2008-07-30 begonnen.
+
+</li>
+</ol>
+<h3>Externe Referenties</h3>
+<p>Dit Project Gutenberg eBoek bevat externe referenties. Het kan zijn dat deze links voor u niet werken.</p>
+<h3>Verbeteringen</h3>
+<p>De volgende verbeteringen zijn aangebracht in de tekst:</p>
+<table width="75%">
+<tr>
+<th>Plaats</th>
+<th>Bron</th>
+<th>Verbetering</th>
+</tr>
+<tr>
+<td width="20%"><a href="#xd0e122">Bladzijde </a></td>
+<td width="40%">twee</td>
+<td width="40%">Twee</td>
+</tr>
+<tr>
+<td width="20%"><a href="#xd0e136">Bladzijde </a></td>
+<td width="40%">,</td>
+<td width="40%">.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td width="20%"><a href="#xd0e753">Bladzijde 161</a></td>
+<td width="40%">,</td>
+<td width="40%">.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td width="20%"><a href="#xd0e4377">Bladzijde 174</a></td>
+<td width="40%">meld</td>
+<td width="40%">Meld</td>
+</tr>
+<tr>
+<td width="20%"><a href="#xd0e4975">Bladzijde 177</a></td>
+<td width="40%">.</td>
+<td width="40%">:</td>
+</tr>
+<tr>
+<td width="20%"><a href="#xd0e5221">Bladzijde 177</a></td>
+<td width="40%">hij</td>
+<td width="40%">Hij</td>
+</tr>
+<tr>
+<td width="20%"><a href="#xd0e5537">Bladzijde 179</a></td>
+<td width="40%">
+[<i>Niet in bron</i>]
+
+</td>
+<td width="40%">.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td width="20%"><a href="#xd0e6602">Bladzijde 182</a></td>
+<td width="40%">
+[<i>Niet in bron</i>]
+
+</td>
+<td width="40%">.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td width="20%"><a href="#xd0e6682">Bladzijde 183</a></td>
+<td width="40%">wanneer</td>
+<td width="40%">Wanneer</td>
+</tr>
+<tr>
+<td width="20%"><a href="#xd0e6685">Bladzijde 183</a></td>
+<td width="40%">heb</td>
+<td width="40%">Heb</td>
+</tr>
+<tr>
+<td width="20%"><a href="#xd0e8386">Bladzijde 190</a></td>
+<td width="40%">scheep</td>
+<td width="40%">sheep</td>
+</tr>
+<tr>
+<td width="20%"><a href="#xd0e8571">Bladzijde 190</a></td>
+<td width="40%">verlangsten</td>
+<td width="40%">verlangens</td>
+</tr>
+</table>
+</div>
+</div>
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's Twee Edellieden van Verona, by William Shakespeare
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TWEE EDELLIEDEN VAN VERONA ***
+
+***** This file should be named 26594-h.htm or 26594-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/2/6/5/9/26594/
+
+Produced by Jeroen Hellingman and the Online Distributed
+Proofreading Team at https://www.pgdp.net
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/26594-h/images/p176.jpg b/26594-h/images/p176.jpg
new file mode 100644
index 0000000..b2bca4f
--- /dev/null
+++ b/26594-h/images/p176.jpg
Binary files differ
diff --git a/26594-h/images/p180.jpg b/26594-h/images/p180.jpg
new file mode 100644
index 0000000..6426b5b
--- /dev/null
+++ b/26594-h/images/p180.jpg
Binary files differ
diff --git a/26594-h/images/p184.jpg b/26594-h/images/p184.jpg
new file mode 100644
index 0000000..f31dcfd
--- /dev/null
+++ b/26594-h/images/p184.jpg
Binary files differ
diff --git a/26594-page-images/p0159.png b/26594-page-images/p0159.png
new file mode 100644
index 0000000..c03adcd
--- /dev/null
+++ b/26594-page-images/p0159.png
Binary files differ
diff --git a/26594-page-images/p0160.png b/26594-page-images/p0160.png
new file mode 100644
index 0000000..2c4c069
--- /dev/null
+++ b/26594-page-images/p0160.png
Binary files differ
diff --git a/26594-page-images/p0161.png b/26594-page-images/p0161.png
new file mode 100644
index 0000000..945432c
--- /dev/null
+++ b/26594-page-images/p0161.png
Binary files differ
diff --git a/26594-page-images/p0162.png b/26594-page-images/p0162.png
new file mode 100644
index 0000000..b7f9c07
--- /dev/null
+++ b/26594-page-images/p0162.png
Binary files differ
diff --git a/26594-page-images/p0163.png b/26594-page-images/p0163.png
new file mode 100644
index 0000000..e2fde8c
--- /dev/null
+++ b/26594-page-images/p0163.png
Binary files differ
diff --git a/26594-page-images/p0164.png b/26594-page-images/p0164.png
new file mode 100644
index 0000000..5b2f405
--- /dev/null
+++ b/26594-page-images/p0164.png
Binary files differ
diff --git a/26594-page-images/p0165.png b/26594-page-images/p0165.png
new file mode 100644
index 0000000..305a3fd
--- /dev/null
+++ b/26594-page-images/p0165.png
Binary files differ
diff --git a/26594-page-images/p0166.png b/26594-page-images/p0166.png
new file mode 100644
index 0000000..c9a974e
--- /dev/null
+++ b/26594-page-images/p0166.png
Binary files differ
diff --git a/26594-page-images/p0167.png b/26594-page-images/p0167.png
new file mode 100644
index 0000000..c2abab3
--- /dev/null
+++ b/26594-page-images/p0167.png
Binary files differ
diff --git a/26594-page-images/p0168.png b/26594-page-images/p0168.png
new file mode 100644
index 0000000..3159c07
--- /dev/null
+++ b/26594-page-images/p0168.png
Binary files differ
diff --git a/26594-page-images/p0169.png b/26594-page-images/p0169.png
new file mode 100644
index 0000000..df55474
--- /dev/null
+++ b/26594-page-images/p0169.png
Binary files differ
diff --git a/26594-page-images/p0170.png b/26594-page-images/p0170.png
new file mode 100644
index 0000000..c90b674
--- /dev/null
+++ b/26594-page-images/p0170.png
Binary files differ
diff --git a/26594-page-images/p0171.png b/26594-page-images/p0171.png
new file mode 100644
index 0000000..6c952fa
--- /dev/null
+++ b/26594-page-images/p0171.png
Binary files differ
diff --git a/26594-page-images/p0172.png b/26594-page-images/p0172.png
new file mode 100644
index 0000000..25f51ec
--- /dev/null
+++ b/26594-page-images/p0172.png
Binary files differ
diff --git a/26594-page-images/p0173.png b/26594-page-images/p0173.png
new file mode 100644
index 0000000..fd9dcda
--- /dev/null
+++ b/26594-page-images/p0173.png
Binary files differ
diff --git a/26594-page-images/p0174.png b/26594-page-images/p0174.png
new file mode 100644
index 0000000..ffc216d
--- /dev/null
+++ b/26594-page-images/p0174.png
Binary files differ
diff --git a/26594-page-images/p0175.png b/26594-page-images/p0175.png
new file mode 100644
index 0000000..1495f7b
--- /dev/null
+++ b/26594-page-images/p0175.png
Binary files differ
diff --git a/26594-page-images/p0176.png b/26594-page-images/p0176.png
new file mode 100644
index 0000000..921741d
--- /dev/null
+++ b/26594-page-images/p0176.png
Binary files differ
diff --git a/26594-page-images/p0177.png b/26594-page-images/p0177.png
new file mode 100644
index 0000000..165c1f3
--- /dev/null
+++ b/26594-page-images/p0177.png
Binary files differ
diff --git a/26594-page-images/p0178.png b/26594-page-images/p0178.png
new file mode 100644
index 0000000..0a7aee1
--- /dev/null
+++ b/26594-page-images/p0178.png
Binary files differ
diff --git a/26594-page-images/p0179.png b/26594-page-images/p0179.png
new file mode 100644
index 0000000..f5bb268
--- /dev/null
+++ b/26594-page-images/p0179.png
Binary files differ
diff --git a/26594-page-images/p0180.png b/26594-page-images/p0180.png
new file mode 100644
index 0000000..48a72c4
--- /dev/null
+++ b/26594-page-images/p0180.png
Binary files differ
diff --git a/26594-page-images/p0181.png b/26594-page-images/p0181.png
new file mode 100644
index 0000000..7fd914d
--- /dev/null
+++ b/26594-page-images/p0181.png
Binary files differ
diff --git a/26594-page-images/p0182.png b/26594-page-images/p0182.png
new file mode 100644
index 0000000..ce76b42
--- /dev/null
+++ b/26594-page-images/p0182.png
Binary files differ
diff --git a/26594-page-images/p0183.png b/26594-page-images/p0183.png
new file mode 100644
index 0000000..d65d007
--- /dev/null
+++ b/26594-page-images/p0183.png
Binary files differ
diff --git a/26594-page-images/p0184.png b/26594-page-images/p0184.png
new file mode 100644
index 0000000..8b1d012
--- /dev/null
+++ b/26594-page-images/p0184.png
Binary files differ
diff --git a/26594-page-images/p0185.png b/26594-page-images/p0185.png
new file mode 100644
index 0000000..873b1af
--- /dev/null
+++ b/26594-page-images/p0185.png
Binary files differ
diff --git a/26594-page-images/p0186.png b/26594-page-images/p0186.png
new file mode 100644
index 0000000..1364368
--- /dev/null
+++ b/26594-page-images/p0186.png
Binary files differ
diff --git a/26594-page-images/p0187.png b/26594-page-images/p0187.png
new file mode 100644
index 0000000..630e862
--- /dev/null
+++ b/26594-page-images/p0187.png
Binary files differ
diff --git a/26594-page-images/p0188.png b/26594-page-images/p0188.png
new file mode 100644
index 0000000..f71ad60
--- /dev/null
+++ b/26594-page-images/p0188.png
Binary files differ
diff --git a/26594-page-images/p0189.png b/26594-page-images/p0189.png
new file mode 100644
index 0000000..9418532
--- /dev/null
+++ b/26594-page-images/p0189.png
Binary files differ
diff --git a/26594-page-images/p0190.png b/26594-page-images/p0190.png
new file mode 100644
index 0000000..ab7f00d
--- /dev/null
+++ b/26594-page-images/p0190.png
Binary files differ
diff --git a/26594-page-images/p0191.png b/26594-page-images/p0191.png
new file mode 100644
index 0000000..0b7b54f
--- /dev/null
+++ b/26594-page-images/p0191.png
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..081274b
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #26594 (https://www.gutenberg.org/ebooks/26594)