diff options
Diffstat (limited to '26571-8.txt')
| -rw-r--r-- | 26571-8.txt | 1575 |
1 files changed, 1575 insertions, 0 deletions
diff --git a/26571-8.txt b/26571-8.txt new file mode 100644 index 0000000..3a01a0b --- /dev/null +++ b/26571-8.txt @@ -0,0 +1,1575 @@ +The Project Gutenberg EBook of Petits Poèmes d'Automne, by Stuart Merrill + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Petits Poèmes d'Automne + +Author: Stuart Merrill + +Release Date: September 10, 2008 [EBook #26571] + +Language: French + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PETITS POÈMES D'AUTOMNE *** + + + + +Produced by Ruth Hart + + + + +[Note: In the original book, the Table was located at the +end of the text, but for this online version I have placed +it at the beginning.] + + +Petits Poèmes d'Automne + +Stuart Merrill + + +PARIS +LÉON VANIER, LIBRAIRE-ÉDITEUR +19, QUAI SAINT-MICHEL, 19 + + +1895 +Tous droits réservés + + +À ADOLPHE RETTÉ + + +TABLE + + +AMOUR D'AUTOMNE + +I. L'enchanteresse de Thulé 3 +II. Des rossignols chantant à des lys 5 +III. Mon front pâle est sur tes genoux 7 +IV. Je crois, folle, que tout l'automne 9 +V. Au temps de la mort des marjolaines 13 +VI. Viens, très douce, rêver aux heures 17 +VII. Tu vins vers moi par les vallées 21 +VIII. Ce fut en un soir où les chansons 23 +IX. Une nuit, sous la terrible lune 27 +X. O narcisses et chrysanthèmes 29 +XI. Nous avons quitté ce soir la grand'ville 33 +XII. Je ne sais plus par quelle contrée 35 +XIII. La nuit, dans un pays de fleurs 39 + +INTERLUDE DE CHANSONS + +I. Mon âme en une rose 43 +II. Des fleurs du soir plein tes mains 45 +III. O paix de ce pays d'ici 47 +IV. Des lauriers, des lilas et des lys 51 +V. O ma Dame des pavots 53 +VI. Elise, Liliane 55 +VII. Passantes, faites le signe 57 + +ÂME D’AUTOMNE + +I. Au bord de la lointain grève 61 +II. Au son des tambours et des cymbales 63 +III. Je suis né dans une ville d'or 65 +IV. Mon Royaume est plein des cavalcades 67 +V. L'étendard que mon bras de rebelle 70 +VI. Je suis ce roi des anciens temps 73 +VII. Je suis mort au bord de la grève 77 +VIII. Roses trop rouges de mon désir 81 +IX. La porte de la triste maison 83 +X. Le lierre noir et la rose églantine 85 +XI. Mon âme tant malade s'endort 89 +XII. Les sept fontaines sont taries 93 +XIII. Rouge en la cathèdre royale 95 + + +AMOUR D'AUTOMNE + + +I + +L’enchanteresse de Thulé +A ravi mon âme en son île +Où meurt, tel un souffle exhalé, +Le regret de l’heure inutile. + +Je crois qu'on pleure autour de moi, +Prince dont la magique épée +Par la main des femmes sans foi +Se brisa, vierge d’épopée. + +C’est la fuite des étendards +Le long de la mauvaise route +Aux cris des barbares hagards +Traquant mon armée en déroute. + +Qu’importe?--Alors qu'au seuil des cieux +Je pourrais conquérir la Lance, +Posez vos doigts lourds sur mes yeux, +O vous, les trois Soeurs du Silence! + +L’encens des jours s’est exhalé: +Pourquoi pleurer l’heure inutile? +L’enchanteresse de Thulé +A ravi mon âme en son île. + + +II + +Des rossignols chantant à des lys +Sons la lune d’or de l’été, telle, +O toi, fut mon âme de jadis. + +Tu vins cueillir mes lys d’espoir, Belle, +Mes lys qui saignèrent dans ta main +Quand se leva la lune nouvelle. + +Amour, sera-ce bientôt demain, +Demain matin et ses chants de cloches +Et les oiseaux aux croix du chemin? + +Pauvre, il neige dans les vallons proches. + + +III + +Mon front pâle est sur tes genoux +Que jonchent des débris de roses; +O femme d’automne, aimons-nous +Avant le glas des temps moroses! + +Oh! des gestes doux de tes doigts +Pour calmer l’ennui qui me hante! +Je rêve à mes aïeux les rois, +Mais toi, lève les yeux, et chante. + +Berce-moi des dolents refrains +De ces anciennes cantilènes +Où, casqués d’or, les souverains +Mouraient aux pieds des châtelaines. + +Et tandis que ta voix d’enfant, +Ressuscitant les épopées, +Sonnera comme un olifant +Dans la danse âpre des épées, + +Je penserai vouloir mourir +Parmi les roses de ta robe, +Trop lâche pour reconquérir +Le royaume qu’on me dérobe. + + +IV + +Je crois, folle, que tout l'automne + Dort en tes yeux, et ta voix, +Las! se lamente monotone +Comme le vent lent dans les bois. + +Tes cheveux sont couleur des feuilles + Qui vont mourir, et tes mains +Semblent flétrir, que tu le veuilles +Ou non, les fleurs des lendemains. + +Aussi t’aimais-je pour le rêve + Lamentable de tes yeux +Et ta voix qui fut la voix d’Eve +Pleurant les aubes d’anciens cieux; + +Et surtout pour ta chevelure + Qui fut mou léger linceul, +Et tes mains à douce brûlure +Lors des baisers de seule à seul. + +Mais tu ne sus charmer mon âme, + Dont le Sauveur ait merci! +Car elle est de souffle et de flamme +Et pure de l’impur souci. + +Me voici, féal à mon glaive, + De nouveau sous le soleil, +Et ces nuits d’amour sont le rêve, +N’est-ce pas? d’un mauvais sommeil. + +Je vais vers des pays où tonne + Le combat des demi-dieux... +Ah! folle, folle, tout l’automne +Ne dormait-il pas en tes yeux? + + +V + +Au temps de la mort des marjolaines, +Alors que bourdonne ton léger +Rouet, tu me fais, les soirs, songer +A tes aïeules les châtelaines. + +Tes doigts sont fluets comme les leurs +Qui dévidaient les fuseaux fragiles. +Que files-tu, soeur, en ces vigiles, +Où tu chantes d’heurs et de malheurs? + +Seraient-ce des linceuls pour tes rêves +D’amour, morts en la saison des pleurs +D’avoir vu mourir toutes les fleurs +Qui parfumèrent les heures brèves? + +Oh! le geste fatal de les mains +Pâles, quand je parle de ces choses, +De tes mains qui bénirent les roses +En nos jours d’amour sans lendemains! + +C’est le vent d’automne dans l’allée, +Soeur, écoute, et la chute sur l’eau +Des feuilles du saule et du bouleau, +Et c’est le givre dans la vallée. + +Dénoue—-il est l'heure—-tes cheveux +Plus blonds que le chanvre que tu files; +L’ombre où se tendent nos mains débiles +Et propice au murmure des voeux. + +Et viens, pareille à ces châtelaines +Dolentes à qui tu fais songer, +Dans le silence où meurt ton léger +Rouet, ô ma soeur des marjolaines! + + +VI + +--Viens, très douce, rêver aux heure. +Où nous effeuillâmes les lys +Au clair de la lune. Tu pleures? + +--Je fus la fille du roi d'Ys, +Mon amant, et je sais à peine +Ce que nous nous dîmes, jadis. + +--N’es-tu pas la petite reine +Qui s’en venait, chantant tout bas, +Mirer ses yeux en la fontaine? + +--Si légers devaient choir mes pas +Sur le givre des nuits d’automne, +Que tu ne les entendis pas. + +--Hélas! mais sa voix monotone +Était la tienne, et ses chers yeux +Avaient ton regard qui s’étonne. + +--Dupe! Par une loi des dieux +La cité n’est plus sur la dune, +Et je vais vers de nouveaux cieux. + +--Pourtant je sais que j’aimais une +Qui parlait ainsi de malheurs +En lançant des lys à la lune. + +--O toi qui te souviens, ces pleurs +Sont le signe en effet de celle +Qui survit à la mort des fleurs. + +--Je savais bien que tu fus elle, +Avec ta peur des lendemains, +Cet air mortel qui m’ensorcelle, + +Et tes gestes las de tes mains! + + +VII + +Tu vins vers moi par les vallées +Où s’effeuillaient les azalées, +O soeur des heures en allées! + +Ta toison était de couleur +Rousse, et ta bouche de douleur +Pareille à la mort d’une fleur. + +Tes yeux semblaient des cieux d’automne. +Où le dernier orage tonne, +Mélancolique et monotone. + +Ta voix chantant la mort d’un roi. +Fut toute la femme pour moi, +Fol alors en quête de foi. + +Et ces lèvres d’enfant mauvaise +Que seul le sang d’Amour apaise +Qu’ont-elles dit qu’il faut qu’on taise? + +Ah! rien, sinon qu’Amour est mort +Sur notre seuil de mal abord +Où sourit le masque du Sort. + +Je me souviens qu’en les vallées +Tombaient les fleurs des azalées, +Au cours des heures en allées. + + +VIII + +Ce fut en un soir où les chansons +Des amants liés par leurs mains lasses +Mouraient, ô Dame pâle qui passes, +Au clair de la lune des moissons. + +Long penchée au bord des lourds calices +Des lys, fleurs des reines et des rois, +Tu faisais le signe de la croix +Comme une qui renonce aux délices. + +Chevelure éparse au vent léger, +Tu paraissais ceinte de lumière +Coutre l’ombre de la nuit première +Et les feuilles du prochain verger. + +L’eau tintait tristement dans les vasques +Qu’enguirlandaient des danses d’amours +Et de satyres faisant des tours +Au rire à jamais muet des masques. + +La puisant dans tes chétives mains, +Cette eau par laquelle tu fus sainte, +Tu baptisas les fleurs de l’enceinte, +Où dormait l’âme des lendemains. + +Fus-tu le Remords ou la Mémoire, +O Passante aux yeux pleins de passé? +Maintenant l’eau stagne en le fossé +Et les lys sont morts avec la gloire. + +De ce soir où les lentes chansons +Des amants liés par leurs mains lasses +Mouraient, ô Dame pâle qui passes, +Au clair de la lune des moissons. + + +IX + +Une nuit, sous ta terrible lune +Qui saignait parmi les brumes roses, +Tu parlais, ô soeur, de tristes choses +Comme une entant prise de rancune. + +Au loin les appels des mauvais hommes +Nous montaient des vergers de la plaine +Où les arbres tordus par ta haine +Tendaient, fruits du mal amour, leurs pommes. + +Tu n’entendis pas le bruit des roues +Rapportant vers les petits villages +La récolte des moissonneurs sages +Qui peinent le temps où tu te joues. + +Tu cueillais les pavots de la route +Pour en festonner, plein tes mains molles, +Notre maison où l'on voit les folles +Mendier, soeurs du deuil et du doute. + +Comme devant une étrange auberge +Tu fis, vocatrice de désastres, +Le signe qui flétrit les bons astres +Dans le jardin d’azur de la Vierge. + +Puis effeuillant au seuil de la porte +Les fleurs de l’ombre l’une après l’une, +Tu chantas quelque chose à la Lune, +Quelque chose dont mon âme est morte. + + +X + +O narcisses et chrysanthèmes +Do ce crépuscule d’automne +Où nos voit reprenaient les thèmes +Tant tristes du vent monotone! + +Des enfants dansaient sur la route +Qui mène vers la lande noire +Où hurla jadis la déroute, +Sous la lune, des rois sans gloire. + +Nous chantions des chants des vieux âges +En allant tous deux vers la ville, +Toi si grave avec tes yeux sages +Et moi dont l’âme fut si vile. + +Le jour tombait au son des cloches +Dans l’eau lente de la rivière +Qui charriait vers des mers proches +La flotte à la noire bannière. + +Nous fûmes trop fous pour comprendre +Les présages du crépuscule: +Voici l'ombre où l'on croit entendre +Les sanglots d’un dieu qui recule. + +La flotte a fui vers d’autres astres, +Les enfants sont morts sur la route, +Et les fleurs, au vent des désastres, +Ne sont qu’un souvenir de doute. + +Sais-tu le chemin de la ville, +Toi si grave avec tes yeux sages? +Ah! mon âme qui fut trop vile +A peur des chansons des vieux âges! + + +XI + +Nous avons quitté ce soir la grand’ville +Où nous marchions seuls, les yeux dans les yeux. +Entends-tu là-bas, comme des adieux, +Les cloches des morts sonner la vigile? + +Le soleil n’est plus, ô soeur puérile, +Mais n’ayons pas peur de l’ombre en les cieux; +Nous saurons trouver, après les aïeux, +La bonne maison d’accueil et d’asile, + +Celle de ta croix où Dieu promet l’or, +La myrrhe et l’encens et tout sou trésor +Aux pauvres amants frappant à sa porte. + +Prie un peu pourtant pour le péché d'hier, +Et donne la main si faible et si forte: +Voici venir l’heure où l'on voit, moins clair. + + +XII + +Je ne sais plus par quelle contrée +D’étoiles et de roses de lune +Je t’ai perdue en cette vesprée +Où nos voix se turent l'une après l’une. + +_Au loin, c’est comme un murmure d’ondes +Coulant vers une mer inconnue._ + +Nos yeux suivaient le rêve des mondes, +Et notre âme attendait la venue +Du Christ ou de la Vierge Marie +Dans les roses de lune et les étoiles. + +_Au loin, le vent, comme un Dieu qui prie, +Souffle vers la mer l’essor des voiles._ + +Nos mains cherchaient l'ancienne caresse +Et nos lèvres la vieille parole; +Mais nos gestes étaient de détresse, +Et nos mots tels un oiseau qui s’envole. + +_Au loin, comme des oublis, les feuilles +Vogueut vers la mer où dort l’automne._ + +Ses yeux et ses lèvres que tu cueilles, +Dieu d’hiver dont le soleil s’étonne, +Refleuriront-ils comme les roses +Et les étoiles que nous aimâmes? + +_Au loin, l’air est plein de voix moroses +Et la mer chante la mort des âmes._ + + +XIII + +La nuit, dans un pays de fleurs +Tristes comme tes yeux, ô Bonne, +J’ai tressé pour toi la couronne + Mystique des sept douleurs. + +Ci l’amarante et l’anémone, +Le souci, la rose et l’iris, +Avec l’asphodèle et le lis + Des urnes d’or de l’automne. + +Mon âme, qui se sent mourir, +Comme la lune, en leurs corolles, +Ne sait plus le sens des paroles + Dont tu voulus l’attendrir. + +Aux eaux oublieuses du fleuve +Qui coule vers la mer sans nom, +Il faudra, le voudrais-je ou non, + Qu’un soir d’effroi je m’abreuve. + +Voici ces fleurs des anciens cieux: +J’en vais cueillir d’autres, ô Bonne, +Dans des pays d’ombre où l'automne + Est triste comme tes yeux. + + +INTERLUDE DE CHANSONS + + +I + +Mon âme, en une rose, +Est morte de douleur: +C’est l'histoire morose +Du rêve et de la fleur. + +Je n’irai pas la dire +Sur les routes du roi; +Je crois, Dame et Messire, +Que vous ririez de moi. + +Voici le vent d’automne +Sur mon âme et les fleurs; +Et pourtant je m’étonne +De tout ce ciel en pleurs. + +O rose de mon rêve, +Fleuriras-tu jamais? +Naîtras-tu de sa sève, +Amour, aux futurs Mais?... + + +II + +Des fleurs du soir plein tes mains, + Tous les cieux dans tes yeux, +Et l’espoir des lendemains + Dans les yeux et les cieux, + +Tu vins par la plaine jaune + En ce froid mois d’automne, +O la donneuse d’aumône + Dont le pauvre s'étonne. + +Chantons de vieilles chansons + Pour l’amour du passé, +Et tels des enfants lançons + Tes fleurs au jour lassé. + +On dit que sur la montagne + Tombe déjà la neige, +Mais qu’importe à qui regagne + L’âtre où le feu s’abrège? + +Ce sera bientôt pour nous + Baisers et bon sommeil, +Mienne, et dans nos bras jaloux + L’oubli du vieux soleil. + + +III + +O paix de ce pays d’ici + Où jadis nous nous aimâmes + Par nos corps et par nos âmes, +O paix de ce pays d’ici! + +Le crépuscule dans les arbres + Dont tous les oiseaux sont fous + De s’être aimés comme nous, +Le crépuscule dans les arbres! + +Et ce fleuve sous la forêt + Où, soeur folle des automnes, + Tu cueillais les anémones, +Et ce fleuve sous la forêt! + +Sais-tu ce que nous dit le fleuve + Qui pleurait dans les roseaux + --Soupirs des vents et des eaux-- +Sais-tu, ce que nous dit le fleuve? + +Il nous dit: Craignez la forêt + Dont au carrefour des doutes + On ne connaît plus les routes. +Il nous dit: «Craignez la forêt!» + +Mais nous n’avons pas peur des arbres + Lourds du tumulte des vols + Et des chants des rossignols; +Mais nous n’avons pas peur des arbres. + +O paix de ce pays d’ici, + La voix des eaux est mensonge, + Et tu ne peux être un songe, +O paix de ce pays d’ici. + + +IV + +Des lauriers, des lilas et des lys + Pour ma soeur des oiseaux, +Qui pleure les jours de jadis + Au bord des eaux! + +Le fleuve se hâle sous le vent, + Vite, comme un oubli, +Vers la mer de la mort, avant + L’effort faibli. + +O soeur! ô soeur! où sont les oiseaux + Pépiant à tes doigts +Lorsque tu soufflais aux roseaux + L’âme des bois? + +Ce vent venu du pays des fous + Rebrousse au loin leurs vols; +Ma soeur, va prier à genoux + Les rossignols! + +Oublie un peu que tout a été + Tel un rêve en sommeil: +Les fleurs et les oiseaux d’été + Et le soleil. + +Des nénufars blancs et des iris + Pour ma soeur des oiseaux, +Et pleurons les jours de jadis + Au bord des eaux! + + +V + + O ma dame des pavots +Si pâle en ta robe d’automne, +Pourquoi pleurer les renouveaux +Morts en ce fleuve monotone? + +Tes rêves, au gré lent des eaux, + Voguent vers des mers moroses +Par où volèrent les oiseaux +Au pays des fleurs toujours roses. + +Le chemin connu de nos pas +Se perd sous la nouvelle lune; + Ma Dame, ne sais-tu pas +Quel désir d’oubli m’importune? + +Soyons les amants du sommeil +Au vent qui souffle sur les feuilles; +Oublions le nom du soleil + Sous les pavots que tu cueilles. + + +VI + +Elise, Liliane, +Gertrude, Viviane + Et soeur Isabelle +Chacune sous la lune +Chantant rune après l’une, + Si belle! si belle! + +Des iris et des lis + Sous les volubilis +Du jardin des pleurs! +Vos parfums firent peur +A mon si faible coeur, + O les fleurs! les fleurs! + +Folie, ouvre les portes +De ce jardin de mortes + A la saison qui sonne! +C’est les cloches, les cloches +Chantant aux vallons proches + L’automne! l’automne! + +Elise, les iris, +Liliane, les lis, + O femmes! ô fleurs! +Quel fut donc mon chagrin +Dans cet ancien jardin + Des pleurs--de mes pleurs? + + +VII + +O Passantes, faites le signe +Du pardon et de l’infortune +Sur l’âme qui meurt comme un cygne +Blessé par l’archer de la lune. + +Un chien noir aboie à la lune +Au fond de la forêt du cygne +Où tes sept soeurs de l’infortune +Cueillent des fleurs, et font un signe. + +Quel fut donc le sens de ce signe +Qui flétrit de son infortune +Les fleurs chastes comme le cygne +Dont l’essor saigne sous la lune? + +O les Passantes de la lune. +Lancez un anneau d’or au cygne +Et partez, soeurs de l'infortune, +Vers les amants qui vous font signe. + + +ÂME D’AUTOMNE + + +I + +Au bord de la lointaine grève +Où nous conduisit la Chimère, +Puisez dans la coupe du rêve, +O mes frères, cette onde amère. + +En l'azur du soir les sirènes +Nous chanteront, surnaturelles, +L’histoire des rois et des reines +Qui moururent d’amour pour elles. + +Oubliez le casque et l’épée +Dont la cime et la lame en flamme +Tonnèrent dans maintes épopée. +Vainement, pour l’Or et la Femme. + +C‘est ici le pays du rêve; +Abreuvez-vous de ronde amère, +O frères, au bord de la grève +Où nous conduisit la Chimère. + + +II + +Au son des tambours et des cymbales, +Ils s'en venaient par les routes roses, +Chantant et lançant en l’air des balles + +Qu’ils rattrapaient, experts à ces choses, +Dans des coupes. Ils allaient aux fêtes +Où l’on couronne les fous de roses. + +Et par la bride ils menaient des bêtes +Aux housses de pourpre, avec des plumes +Enormes qui tremblaient sur leurs tètes. + +Puis dans l’azur matinal des brumes +Filèrent des chars d'or où les belles +Sonnaient les grelots de leurs costumes. + +Dans la venelle, des ribambelles +D'enfants dansaient devant la parade. +A leurs poings tremblaient des colombelles. + +Or quand eut passé la mascarade, +Je rêvai d’aller mimer l’amour +Comme eux, sur les tréteaux et l’estrade. + +Et depuis les chansons de ce jour +Mon âme éprise de toutes feintes +Guette au bord des chemins le retour + +De baladins et des femmes peintes. + + +III + +Je suis né tians une ville d’or +Dont au crépuscule tours et dômes +Reflètent leur irréel décor +Dans des mers qui baignent de royaumes. + +Il y passe, sous de étendards, +Des rois fous d’avoir suivi la lune +Jusqu’à la pâle île des brouillards. +Et du port l'on voit, l'une après l’une, + +Fuir, ouvrant la voile au vent lointain, +Des galères d’or aux hautes poupes +Où des reines lourdes de butin +Boivent le sang du soir dans des coupes. + +La ville est maudite de Celui +Dont le temple est désert sur la place +Depuis que ses prêtres blancs ont fui +Sous les pierres de la populace. + +Et des monts où les gardiens des tours +Hérissent leurs armes vers les astres. +Un soudain tonnerre de tambours +Tombe, tremblant aux futurs désastres + +Qui feront hurler d’horreur les rois +Blottis comme des gueux sous les porches. +Et siffler le feu jusqu'aux beffrois +Sonnant l’heure des porteurs de torches. + + +IV + +Mon royaume est plein de cavalcades +Caracolant vers des plaines d’or +Aux fanfares magiques d’un cor +Qui décèlera les embuscades. + +Vers l'Occident surgissent, vermeils, +Les pinacles de la Cité sainte, +Où dix mille étendards, sur l’enceinte, +S’empourprèrent du sang des soleils. + +Tôt tonneront, avec les cymbales, +Les tympanons des Barbares noirs, +Signal de la bataille des soirs +Qui cabrera les pâles cavales. + +Les haches heurteront de l’estoc, +Les casques incrustés d’escarboucles, +D’où s’écrouleront, rouges, les boucles +Des Païens rebroussés sous le choc. + +Et leur Prince, sonnant les alarmes, +S’échouera dans les flaques de sang +Aux foudres du cor retentissant +Par-dessus le vacarme des armes. + +Je tordrai dans mon poing les cheveux +Des folles qui pleurent sous les tentes +La déroute des hordes chantantes +Dont elles assouvissaient les voeux. + +Que l’on danse d’amour devant l’Arche +Qui nous mène, au rire des clairons, +Vers la rive où, doux, nous puiserons +L’oubli de la lutte et de la marche! + +Je vous livre tout l’or du Trésor, +O vous de la croisade des rêves, +Et les gemmes frivoles des grèves +D’où la tarasque prend son essor. + +Car seul dans le temple du Silence +Où mourra la voix de vos adieux, +Je veux ravir, comparable aux dieux, +La Coupe, la Couronne et la Lance. + + +V + +L’étendard que mon bras de rebelle +Déroula sur les terres du rêve +Tremble aux tours du palais de la Belle +Pour que son peuple en rie. Et le glaive + +Que trempa dans le sang des chimères +Quelque héros aïeul de ma race, +S’est brisé dans mes mains éphémères +Contre l’Ange à la ronge cuirasse. + +Prince de si triste renommée, +Me voici, revenu des désastres, +Sur la route où jadis mon armée +Chevauchait en chantant vers les astres. + +Nul, hélas! n’enguirlande de roses +Cette lance où miroite la lune. +Ah! les jours de retour sont moroses +Aux maudits de la mâle fortune! + +La douce diseuse d’aventure +Qui pleura sur le seuil de sa porte +Quand je lus dans l’occulte écriture, +Je sais par les signes qu’elle est morte. + +Et mon âme qui d’amour tressaille +Revole vers la terre du rêve, +Où vaincu dans l’ultime bataille +Je perdis l’Etendard et te Glaive. + + +VI + +Je suis ce roi des anciens temps +Dont la cité dort sous la mer +Aux chocs sourds des cloches de fer +Qui sonnèrent trop de printemps. + +Je crois savoir des noms de reines +Défuntes depuis tant d’années, +O mon âme! et des fleurs fanées +Semblent tomber des nuits sereines. + +Les vaisseaux lourds de mon trésor +Ont tous sombré je ne sais où, +Et désormais je suis le fou +Qui cherche sur les flots son or. + +Pourquoi vouloir la vieille gloire +Sous les noirs étendards des villes +Où tant de barbares serviles +Hurlaient aux astres ma victoire? + +Avec la lune sur mes yeux +Calmes, et l'épée à la main, +J’attends luire le lendemain +Qui tracera mon signe aux cieux. + +Pourtant l’espoir de la conquête +Me gonfle le coeur de ses rages: +Ai-je entendu, vainqueur des âges, +Des trompettes dans la tempête? + +Ou sont-ce les cloches de fer +Qui sonnèrent trop de printemps? +Je suis ce roi des anciens temps +Dont la cité dort sous la mer. + + +VII + +Je suis mort au bord de la grève + D’un pays dont je fus roi +Las moi! qu’ai-je trompé le rêve + Des blancs guerriers le la foi? + +Leurs trompettes d’or dans l’automne + Tonnent, et leurs cris de deuil +Vibrent dans le vent monotone + Qui souffle sur mon cercueil. + +Dans ma main se rouille l’épée + Qui flamba sur maints combats +Quand les chantres de l’épopée + Suivaient l’éclair de mes pas. + +Tout est fini. La Renommée + Ne sacrera plus ce front +Des fraîches palmes d’Idumée + Qui sauvent de tout affront. + +Et les vierges qui par les routes + Semaient sous mon char des lys, +Je crois qu’elles vont s’enfuir toutes, + Riant des jours de jadis. + +Pourquoi pleurer les infidèles + En mon éternel sommeil? +Je sais que quand les hirondelles + Voleront vers le soleil, + +Ta viendras, ô Reine du rêve, + De l’hiver des mers du Nord, +Ravir mon âme vers la grève + Où tout souvenir s'endort. + + +VIII + +Roses trop rouges de mon désir, +Je vous effeuille au bord de cette onde +Où venait se mirer le Plaisir +Sous son masque usé comme le monde. + +Du bleu des monts où naît le matin +Cent bateaux dont la poupe se bombe +Se laissent voguer, lourds de butin, +Vers la mer où le soleil succombe. + +Mon âme amante des nénufars +Voit passer devant elle la flotte +Brave de clairons et d’étendards +Sans ouïr l’appel du roi-pilote. + +C’est demain le réveil en la mer +Pour ceux-là qui descendent le fleuve. +--Ecoute les cloches de l’hiver, +Qui sonnent pour les autres l'épreuve. + +Et prie à genoux parmi les fleurs +Roses trop rouges que tu tortures, +Nénufars où pleurent tes douleurs. +Pour tous les fous de ces aventures. + +La nuit douce à tes souvenirs las +Pose ses pas d’oubli sur la grève. +Dors au pays des fleurs et des glas +Et rêve que la vie est un rêve. + + +IX + +La porte de la triste maison +Où s’abrita le rêve des ans +S’est close aux neiges de la saison +Dont frissonnent les nouveaux enfants. + +La route ne connaît plus les rois +Qui passaient dans des bruits de tambours, +Ni les prêtres droits sous leurs orfrois, +Ni les bouffons et les troubadours. + +Vainement les pauvres impotents, +Leurs pieds sur le seuil, chantent en choeur +D’importunes chansons du vieux temps +Sous le houx qui saigne comme un coeur. + +Celle et celui qui leur donnaient l’or +Sont morts d’avoir eu peur de l’hiver +Dans la maison où l’horloge encor +Marque, sans le savoir, l'heure d’hier. + +Le jardin se perd vers les confins +De la forêt interdite au jour +Qui hérisse en menace ses pins +Autour des trois croix du carrefour. + +Et contre le crépuscule roux +L’on voit fuir sous les corbeaux du sort, +Comme une horde noire de loups, +Les vengeurs qui hurlent à la mort. + + +X + +Le lierre noir et la rose églantine + Défendent les porte du jardin + Où le soir d’un printemps qui s’obstine + Est tout d’azur et d’incarnadin. + +Dehors s’éplorent les folles fontaines + Qui virent mi-mort d'amour l'Enfant + Venu par les routes incertaines + Vers ce seuil du rêve triomphant, + +N’ayant connu ni la magique épée + Que ne rouille pas le sang des fleurs, + Ni la parole de l’épopée + Par laquelle s’enfuit l’heure en pleurs, + +Il s’agenouilla, très las, dans la poudre + De la route ouvert à tous les pas + Où les chars font le bruit de la foudre + Et leurs sonnailles celui d'un glas. + +Quelles flûtes se dirent, dans les roses, + La victoire du soir sur celui + Qui crut servir l’esprit et les choses + Du lendemain et de l’aujourd'hui? + +O pâle Enfant désireux des corolles, + Close longtemps est la porte d’or + Que seules descellent les paroles + De ceux qu veulent le vrai trésor. + +Laisse-toi donc dormir hors de l’enceinte + Où chante te dernier rossignol; + Sache croire que l’attente est sainte, + Et donne à tes seuls rêves leur vol. + +Et peut-être enfin les portes de flamme + S'ouvriront-elles à ton appel + Sous l’aube où les fleurs, ayant une âme, + En feront sauter le triple scel. + + +XI + +Mon âme tant mal de s’endort, +Soeur, au son de ta chanson nocturne: + _Un lys noir a fleuri dans l’urne, + Le roi de ce pays est mort._ + +De lointains luths scandent tes paroles +Que je ne comprends plus, ô ma soeur. + _Semez, mes mains, avec douceur + Des étoiles et des corolles._ + +Oh! du silence pour écouter +Ce que soufflent les anges funèbres: + _Drapeaux du roi dans les ténèbres, + L’heure des fous vient de tinter._ + +Des vols d’aigles tonnent sur ma tète +Dont s’ensanglantèrent les regards: + _O mort, ouvre es yeux hagards, + Dans la tempête, à la conquête._ + +Mes rêves noirs ont pris leur essor +Vers une ville à la tour penchée: + _Voici passer la chevauchée + Des princes sous la lune d’or._ + +Oh! des baisers, ma soeur, sur mes lèvres, +Et tes mains sur mes yeux, ou je meurs: + _Tôt hurleront toutes les peurs + Dans le rouge palais des fièvres._ + +Plus de lune! mon âme s’endort, +Tant folle, à cette heure taciturne: + _Un lys noir a fleuri dans l'urne, + Le roi de ce pays est mort._ + + +XII + +Les sept fontaines sont taries +Qui jaillissaient dans la grand'place +De la ville où la populace + Accourait rire aux féeries. + +Sur le palais dont les cent porches +Ne s’ouvriront plus à l’attente, +Tombe la nuit épouvantante, + Lourdement, sans bruit ni torches. + +La danse est dansée aux terrasses +Où ne vibreront plus de cordes: +Le Conquérant, avec ses hordes, + A passé, fuyant ses traces. + +Seule parmi les fleurs fanées, +Celle qui survit la vie +File en chantant à voix ravie + Le lin rouge des années. + +Là-bas la route des désastres +Monte vers la montagne sombre +Où la Fileuse entend, dans l’ombre, + Tonner la chute des astres. + + +XIII + +Rouge en la cathèdre royale +Parmi les trompettes de fer, +Elle impose en reine d’enfer +Ses lois à la gent déloyale. + +D'un bandeau de pourpre à clous d’or +S’écroule l’azur de ses boucles +Jusqu’à ses doigts lourds d’escarboucles +Qui serrent la clef du trésor. + +Sur sa simarre à larges barres +Rayonne au soleil des orfrois +Le féroce blason des rois +Qui massacrèrent les barbares. + +--- + +Dans la salle des étendards +C’est soir d’affolante épouvante; +Sur les routes il pleut et vente, +Au gibet dansent les pendards. + +Une trompette sonne et tonne +Au haut de la tour du manoir, +Et l'on entend au fond du noir +Les pas du bourreau qui l'étonne. + +Ce qu’oyant, le fou de la cour, +Dont tinte en tremblant la marotte, +Chante de sa voix qui chevrote +Un ancien virelai d’amour. + +--- + +Sur la couche à lourdes courtines +Que froisse son singe badin, +La Reine étrangle un baladin +De ses étreintes serpentines. + +Dans l’ombre des couloirs couverts +D’où jaillit un éclair de bagues +Sifflent, hors des fourreaux, les dagues +Des pages pervers aux yeux verts. + +Et les flambeaux chus des pilastres +Ont mis feu, sous le veut des pas, +Aux plis frissonnants des lampas +Fleuris d'or comme les vieux astres. + +--- + +C’est la révolte et les bûchers +En la nuit de la décadence +Où le peuple aux yeux jaunes danse +Autour du tocsin des clochers. + +Et du haut d’une hallebarde +Où s’enroule un obscène écrit, +La tète de la Reine rit +Aux crachats sanglants de sa garde; + +Rit! car en le secret trésor +Qu'ont à jamais sacré les flammes, +Sous la cendre des oriflammes +Resplendit sa couronne d'or! + + + + + + + + +End of Project Gutenberg's Petits Poèmes d'Automne, by Stuart Merrill + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PETITS POÈMES D'AUTOMNE *** + +***** This file should be named 26571-8.txt or 26571-8.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + https://www.gutenberg.org/2/6/5/7/26571/ + +Produced by Ruth Hart + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +https://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at https://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at https://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit https://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + https://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. |
