1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
|
The Project Gutenberg EBook of Turandot: The Chinese Sphinx, by
Johann Christoph Friedrich von Schiller
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
Title: Turandot: The Chinese Sphinx
Author: Johann Christoph Friedrich von Schiller
Translator: Sabilla Novello
Release Date: September 7, 2008 [EBook #26553]
Language: English
Character set encoding: ASCII
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TURANDOT: THE CHINESE SPHINX ***
Produced by Chuck Greif
TURANDOT:
THE CHINESE SPHINX.
A DRAMATIC ODDITY
FREELY TRANSLATED FROM SCHILLER,
AND CORDIALLY INSCRIBED TO
LADY PERCY FLORENCE SHELLEY
BY
SABILLA NOVELLO.
LONDON: S. FRENCH, 89, STRAND.
1872.
Price One Shilling.
Personages.
ALTOUM, Khan of the Celestial Empire.
PANTALOON, his Prime Minister.
TARTAGLIA, Lord Chancellor.
TRUFFALDIN, Keeper of the Hareem.
BRIGHELLA, Captain of the Imperial Black Guards.
KALAF, Prince of Tartary.
BARAK, his former Tutor.
ISHMAEL.
DOCTORS of THE DIVAN.
_Courtiers, Guards, Priests, Slaves of the Hareem._
TURANDOT, Heiress to the Celestial throne: generally known
as "The Chinese Sphinx."
SKIRINA, her attendant, wife to Barak.
ADELMA, Princess of Keicobad, slave to Turandot.
_Female slaves of the Hareem._
SCENE.--_Peking and its environs._
TURANDOT: THE CHINESE SPHINX.
ACT I.
SCENE.--Outskirts of Peking. L. View of town gate, above which
are reared long poles, bearing turbaned and shorn heads, symmetrically
disposed so as to form a kind of architectural ornament.
R. Small suburban dwellings, from one of which issues PRINCE
KALAF, dressed in a fantastic Tartar warrior's costume.
KALAF.
The Gods be thanked, at last by patient seeking,
I've found a lodging in this crowded Peking.
(Enter BARAK, in Persian costume; sees KALAF and starts, surprised.)
BARAK.
Prince Kalaf? 'tis not possible. He's dead!
Yet, sure 'tis he--his eyes--his legs--his head,--
My Lord!
KALAF.
What--Barak! here--alive?
BARAK.
And kicking.
But how escaped you from that fatal licking
The Bey of Tefflis gave us all in battle?
Your father's troops were slaughtered off like cattle,
And you, my Prince, we thought, were slain or taken;
So off I fled to save, at least, _my_ bacon.
I found a refuge in this queer old city;
A widow married me for love--or pity.
We live like happy doves in yonder cot,--
My only grief,--the thought of your sad lot.
KALAF.
We never thought to meet again, dear Tutor,--
In China too!
BARAK.
For years I've taken root here.
But, dearest Prince, how was it, tell me, pray,
You 'scaped the perils of that dreadful day?
KALAF.
Breathe not my name! A price is on my head;
I've roamed from land to land; have toiled for bread.
As slave I served the Shah of Keicobad;
This King a fair and gracious daughter had,
Who guessed my birth, and offered me her heart.
Her haughty father bade me quick depart;
With horse and arms he furnished me. I'm here
T' enlist myself as Chinese volunteer;
I hope to serve the Son of Moon and Stars
In some crack regiment of Light Hussars.
But what's the meaning of the crowds that flood
Each caravanserah? Refused I stood
By all, till in yon house I found, at least
Accommodation for myself and beast.
BARAK.
In that trim cottage lives my wife. 'Tis lucky
She proved herself in house-letting so plucky.
KALAF.
I give you joy, old friend; you're married snugly,
Your wife (for a Chinese) is not so ugly,
And kind as kind can be, though somewhat droll,
Adieu,--I'll through the city take a stroll.
And then proceed to visit the great Khan,
And beg him to engage me as his man.
BARAK.
Stay, Prince, how rash!--you do not know your danger:
'Tis evident to Peking you're a stranger.
To-day a horrid deed will be enacted,--
A cruel death, by Turandot exacted.
Have you not heard that Turandot the fair
Has filled this land with bloodshed and despair?
KALAF.
'Tis true I heard, in distant Keicobad,
Accounts of Turandot, so strange, so sad,
That I believed them false,--exaggerated.
'Twas said the Prince of Keicobad, ill-fated,
Had met his death by Turandot's command;
His father, in revenge, assailed this land,
But lost his life; my patroness, his daughter,
By chance escaped unhurt the gen'ral slaughter,
And slave was made to haughty Turandot:
All this I heard, but credited it not.
BARAK.
Too true is all you've heard through common rumour,
The Princess Turandot's ferocious humour
Has many princes caused to lose their life
In seeking to obtain her as a wife.
Her beauty is so wonderful, that all
As willing victims to her mandate fall;
In vain do various painters daily vie
To limn her rosy cheek, her flashing eye,
Her perfect form, and noble, easy grace,
Her flowing ebon locks and radiant face.
Her charms defy all portraiture: no hand
Can reproduce her air of sweet command.
Yet e'en such counterfeits, from foreign parts
Attract fresh suitors,--win all hearts.
But she, whose outward semblance thus appears
To be Love's temple, such fierce hatred bears
To all marital sway, or marriage tie,
That rather than submit to man, she'd die.
Great kings and princes, all have sued in vain,
One glance of love or pity to obtain.
KALAF.
In Keicobad I heard this oft-told tale,
But thought it paradoxical--and stale.
BARAK.
'Tis true. Her poor old father's in despair,
For China's throne is now without an heir;
He longs for her to wed some prince or other,
And not perplex him with continual bother.
He's of an age to live in peace and quiet,
And not be plagued with wars and civil riot;
He's tried all means his daughter's mind to soften,
Has often sternly threatened--coaxed as often;
Used prayers for such a monarch _infra dig_--
But all in vain; she's headstrong as a pig.
At length she said she'd make a compromise,
The Khan consented--(he's not over-wise!)
His artful daughter wheedled him to swear,
By great Fo-hi, that she should never wear
The hateful Hymeneal yoke, unless
Some suitor for her hand should rightly guess
Three difficult conundrums by herself composed:
But if the man who for her hand proposed
Should fail to solve her problems--then his pate
Should be struck off, and grace the city-gate.
KALAF.
Why, what a tigress must this Princess be!
I never heard such cruelty--Bless me!
BARAK.
Already kings and princes by the dozen
She's managed by her subtlety to cozen;
For she's so clever that she always diddles
The keenest wits by her confounding riddles.
KALAF.
As wife, decidedly I should decline her,
She's made of dragon-pattern stony China.
What fools her suitors are, their hearts to fix on
So termagant and bloodthirsty a vixen!
BARAK.
So fascinating is she, none withstand her,
All men for her do nothing but philander.
Behold on yonder gate the ghastly row
Of livid heads set up in dismal show.
All these belonged to men who dared to hope
With Turandot in subtlety to cope.
To-day a prince is led to execution,
Who failed to give her riddles due solution.
That is the reason of the noise you hear,
Pray go not to the town.
KALAF.
What should I fear?
BARAK.
The bloody spectacle your nerves might shake;
The severed head is fastened to a stake.
(_Gong sounds within the city watts._)
But hark! yon tantan's loud infernal dinning,
Tells that the tragedy is now beginning.
KALAF.
A monster like this princess should be strangled,
Her body by wild horses torn and mangled.
BARAK.
To all she is not cruelly inclined,
'Tis Man she hates; to women she's most kind.
Within her royal hareem serves my wife,
And with her mistress leads a happy life.
The only fault of Turandot is pride,--
Her many virtues cannot be denied.
KALAF.
Who comes this way?
BARAK.
'Tis Ishmael, the friend
Of him who just has met his tragic end.
_Enter_ ISHMAEL, _weeping_.
ISH.
His life is o'er! Ah, would the cruel knife
Had struck my worthless self, and spared his life.
BARAK.
Bear up, good friend, I pity you sincerely,
Your master for his love has paid too dearly.
Why did you not dissuade him from the trial--
ISH.
My prayers he met with kind, but firm denial.
His dying words still echo in mine ear--
"Good friend," he said, "to die I do not fear;
My life's a blank if without _her_ I live.
Speed to my father,--beg him to forgive
His hapless son, who staked his life on one
Whose face is fair, whose heart is cold as stone.
Shew him this portrait: (_takes a miniature from his
breast_) when its charms he views,
My frenzied love, my rashness he'll excuse."
This said, he clasped the portrait to his breast,
Fond kisses on its icy beauty pressed;
Then bent his head, and closed his eyes,
The death blow fell, and sent him to the skies.
(_Dashes the portrait to the ground._)
Away, thou false deceit! thou cause of woe,
Th' original I'd trample even so.
To dust I'd grind her tiger heart;--her soul,
I'd send to Eblis' region dark and foul! (_Exit_.)
BARAK.
Are you convinced?
KALAF.
I'm perfectly amazed.
How can a painted semblance thus have crazed
So sensible a prince? (_Stoops to pick it up._)
BARAK.
For heaven's sake,
Avoid that picture as you would a snake.
KALAF (_smiling_).
No harm will happen, dear old tutor, sure
From picking up a picture from the floor.
No woman yet has caused my heart to throb,--
Shall painted lines my soul of freedom rob?
(_Barak endeavours to prevent Kalaffrom beholding
the miniature; Kalaf puts him aside, and gazes
on it for some time in silence._)
Ye gods! an angel's face. Oh ecstacy!
BARAK.
Now, there; he's caught. I knew how it would be!
KALAF.
Beneath this beaming smile, these lustrous eyes,
There cannot lurk a cruel heart of ice.
BARAK.
I tell you she's the wickedest of creatures;
Oh, gaze not on the Syren's fatal features,
More baneful than the Gorgon head, Medusa.
KALAF.
Hush, hush, I will not hear you thus abuse her,
I never saw a face and form diviner;
Her's is not mortal clay, but porcelain China,
Some magic power, some demon, I know not,
Enchains my soul to beauteous Turandot.
(_Gazes enraptured on the miniature._)
These eyes to meet, these rosy lips to kiss,
Who would not hazard all to win such bliss?
My senses reel, my veins are all afire!
Good Barak, help me to my heart's desire.
Her stern ordeal I'll undergo--to solve
Her problems or to die, is my resolve.
BARAK.
Desist from your intention, I conjure you,
Let my remonstrance of this madness cure you.
KALAF.
You speak in vain. My fortune now or never,
Shall be ensured for aye, or lost for ever.
One stroke will end my life, or I shall gain
The fairest woman e'er beheld, and reign
An Emperor of Chang's celestial state.
O smile upon my hopes, benignant Fate!
(_During this speech, a Chinese executioner has
appeared on the city gate, bearing a pole upon
which is fixed a turbaned head: he places it in
the row, and disappears._)
But tell me, Barak, shall I in divan
Behold the lovely daughter of the Khan?
BARAK.
A spectacle more thrilling now behold,
That head just smitten off. My blood runs cold,
To think that yours may be thus closely shaven.
KALAF.
Nay, fear is not for princes--I'm no craven.
(_Contemplates the head with compassion._)
Poor youth, deserving of a better fate.
BARAK.
Sweet prince, renounce th' attempt.
KALAF.
Too late, too late!
BARAK.
I fear you'll fail to guess the Sphinx's riddles.
KALAF.
I'll cut the Gordian knots right down their middles!
I'm not so stupid as some folks suppose;
'Twill not be easy my quick wit to pose.
I fancy I shall come off with _eclat_;
But if I fail, it does not matter, pshaw!
If in this enterprise I lose my life,
Present my compliments to your good wife;
My horse be hers, in payment of her trouble.
Heigho! this world's a dream, and life's a bubble!
(_Going. Enter_ SKIRINA _from the cottage._)
Reveal my name to none. Nay, do not cry,
You've wept me once before as dead. Goodbye.
SKIR.
Why, what's the matter? You are melancholy.
BARAK.
Oh, help me, wife, restrain this youth's mad folly;
He's off to Peking--means to dare the Sphinx!
SKIR.
He's sure to die--my heart within me sinks!
What put such silly nonsense in your head?
You've got brain fever; bless you, go to bed.
KALAF.
Pray save your breath. My fever needs no nurse
But Turandot's fair hand. Here, take my purse,
I have no farther need of money; for
I either die, or shall become an Emperor.
(_Exit hastily into the city gate._)
BARAK (_following him_).
Dear master, hear me; stay; all, all in vain;
I ne'er shall see his blessed face again!
SKIR.
You know my stranger-guest? how very funny,
Let's try to catch him, and return his money.
BARAK.
Wife, be not curious; no questions ask,
He's gifted with such mental powers, the task
Of coping with the Sphinx he may achieve--
His doom unto the gods we now must leave.
SKIR.
We'll sacrifice a pig to great Fo-hi,
He'll perhaps contrive your handsome friend shan't die.
(_Exeunt into the cottage._)
END OF ACT I.
ACT II.
SCENE.--_Grand saloon of the Divan._ L. _Doors leading to the
Emperor's apartment._ R. _Doors leading to_ TURANDOT'S _Hareem_.
_Black slaves discovered, engaged in setting the saloon in order;_
TRUFFALDIN _majestically directing them_.
TRUF.
Come, look alive! His Majesty's Divan
Will soon assemble. Now, look sharp, my man!
A carpet for this throne; here sits her Highness;
Bring brooms, and sweep up all this horrid dry mess.
(_Enter_ BRIGHELLA, _looking around wonderingly_.)
BRIG.
I say, Truffaldin, what's this grand array?
The high Divan again--twice in one day?
TRUF. (_without minding him_).
Eight seats here for the doctors!
They're all muffs,
But look imposing in their brocade stuffs.
BRIG.
Truffaldin, do you hear? What is the matter?
TRUF.
How dare you make such a confounded clatter?
You stupid, don't you know the whole Divan
Are called to meet as quickly as they can?
Another suitor for my mistress' heart
Is anxious from his silly head to part.
BRIG.
For shame! Three hours ago one victim fell.
TRUF.
This new pretender seems a precious swell.
His curly poll will grace the hangman's pole,
A charming barber's block, upon my soul!
'Twill cut a figure in our "_Rotten Row_;"
I think that jest is witty--Ho, ho, ho!
BRIG.
Your soul in blackness with your visage vies--
You grin whene'er a fellow-creature dies.
TRUF.
You jackanapes! None of your paltry spite;
My heart's not black,--your liver 'tis that's white;
So hold your jaw. Why should I grieve to see
That men for love such arrant fools can be?
The more the merrier; for on each day,
Our Princess 'scapes a husband's dreaded sway;
She gives us all a good jollification,
Besides munificent gratification.
BRIG.
How barbarous.
TRUF.
Now, don't you be so silly.
Her suitors are not dragged here willy-nilly;
They know the journey here their heads may cost 'em,
But 'tis no loss; for they've already lost 'em.
Perhaps that's why the riddles they can't guess,
And always fall into a hideous mess.
I'm sure my charming mistress is most lenient
To have devised a method so convenient
To rid herself, and China, of such geese;
Much harder tasks,--to fetch the golden fleece--
Or singing water--or the talking bird--
Were formerly exacted, as I've heard.
My lovely Highness is not so inhuman,
She only tests her sweethearts' fine acumen;
And if she must submit to husband's rule,
At least she'll not be governed by a fool.
(_March music is heard._)
BRIG.
The royal trumpets sound. Hark, don't you hear 'em.
TRUF.
I'll run t'escort my Princess from her hareem.
Be off! and guard the palace portals,
Let none pass thro' but Mandarin-born mortals.
(_Exeunt severally._)
(_Enter guards and musicians; then eight doctors pedantically
dressed;_ PANTALOON _and_ TARTAGLIA _in characteristic costumes;
then the_ KHAN ALTOUM, _in extravagantly rich attire, he ascends his
throne_, PANT. and TART. _station themselves near it_. _At his entrance,
all prostrate themselves, their foreheads to the ground, and remain
thus until he is seated._ _At a sign from_ PANTALOON, _the march
ceases_.)
ALT.
Good folk, behold your monarch much perplexed,
I must confess I'm seriously vexed.
My daughter's obstinacy quite unnerves me,
Such unforeseen and jadish tricks she serves me.
One charming prince was killed this morn, at six;
Another's just arrived,--I'm in a fix,
And worritted to death by constant butch'ry,
Of lovers caught by my fair daughter's witch'ry;
But yet I cannot break my oath. Fo-hi
Has heard my vow; his wrath I dar'n't defy.
Prime Minister, can't you some project form
And be your monarch's rudder thro' this storm?
PANT.
Celestial Majesty--
ALT.
What do you say?
PANT. (_aside_.)
The loudest bawling's all time thrown away!
He's deaf as any post--a perfect dummy--
It's no use preaching wisdom to a mummy.
I wish I were in Venice back again!
I had to fly her happy shores, on pain
Of being hanged, or losing liberty,
Because the bigwigs thought my tongue too free.
I hoped, as minister, I was secure
To fatten in an easy sinecure;
Instead of which, I've not one moment's leisure;
No carnival, nor any Christian pleasure.
But constant squabbles, tears, and imprecations,
Divans, beheadings, sphinxes,--I've lost patience!
I'll quit this land of pigtails, gongs, and teas;
Return to Italy, and live at ease.
ALT.
I _see_ you're talking; speak a little louder.
PANT. (_aside_.)
He wouldn't hear the bursting of gunpowder.
ALT.
Tartaglia, have you seen this poor young fellow?
TART. (_stammering, until he speaks Italian very glibly_)--
Y-y-your h-hi-high-ness, y-y-es, a-and f-f-found h-hi-him--_molto bello_.
ALT.
What do you say?
TART.
S-so p-p-please y-your M-majesty,
(_aside_) _Non posso piu! che sordo! sapresty!_
ALT.
Then bring this suitor to divan at once. (_Exit guards._)
We'll urge him the hard trial to renounce.
PANT.
I'll try my best;
ALT.
What do you say?
PANT. (_aside_.)
But fear
He'll be as deaf as you, and will not hear.
(_Enter_ KALAF, _with guards_. _He kneels before the Khan, with
his hands to his forehead._ ALTOUM _regards him with pity_.)
ALT.
Arise, rash man.
(_Aside_.) Ah, what a gallant youth,
Behead him? 'Twould be quite a shame, in sooth.
(_aloud_) Say, who art thou? From what far distant land
Dost come to seek in marriage that fair hand
Which only royal blood may justly claim?
KAL.
Great Khan, permit me to conceal my name;
My lineage justifies my bold desire.
PANT.
I'm sure he's nobly born and nurtured, sire.
ALT.
What do you say?
PANT. (_despairingly_.)
It doesn't signify.
ALT.
'Twould break my aged heart to see thee die.
I'd save thy life if possible. Oh, quit
The sharp encounter with my child's keen wit.
My heart and eyes are sickened by the blood
That's daily shed.
KAL.
Your Majesty's too good.
ALT.
I'm captivated by thy noble air;
With thee my royal throne I'll gladly share.
So thou but force me not to take thy life;
Avoid the fatal Sphinx--give up the strife.
KAL.
My thanks are all I have, and these I give;
But without Turandot I will not live.
My motto is, "Or death, or Turandot."
PANT. (_aside_.)
He really is a most pig-headed sot!
(_aloud_) Young man, you cannot know the risk you run.
Th' alternative's in earnest--not in fun.
Dame Turandot will spin you a tough riddle,
That's not to be "got thro' like any fiddle."
Not such as this, which any child might guess--
(Though the Emperor could not, I must confess;)
"_What gives a cold, cures a cold, and pays the doctor's bill?_"
Not short enigmas lightly disentangled;
Hard nuts you'll have to crack, fresh made, new-fangled;
And if you cannot guess them all _instanter_,
Your head will be struck off--I do not banter.
You'll have to answer rightly in a twink;
Your head once off, you'll have no time to think.
KAL.
Your warning's vain: "Or death or Turandot."
PANT. (_aside_.)
For all my sermon he don't care one jot.
TART.
D-d-dear s-sir, l-let m-me p-persuade you. _Lasci stare_
Th-this d-dr-dread-f-ful st-str-strife, _bruttissimo affare_.
KAL.
Again I say, "Or death, or Turandot."
TART.
H-he-he's ho-hope-l-l-less-l-ly in l-lo-love. _L'e proprio cot._
ALT.
As no persuasion moves this headstrong man,
Go, summon Turandot to this divan.
(_Exit guards._)
(KALAF, _violently agitated, gazes towards the hareem entrance_.)
KAL.
She comes--her beauty will enchant my sight,
Ye Gods, inspire my mind with sapient might!
(_March heard._ _Enter_ TRUFFALDIN, _with his drawn sabre on his
shoulder_. _Black male and female slaves, beating tantans and
cymbals._ ADELMA, _in Tartar costume, and_ SKIRINA, _both veiled_.
ADELMA _carries a salver upon which are sealed papers_. TRUFFALDIN
_and male slaves prostrate themselves as they pass_ ALTOUM'S _throne;
the female slaves kneel, with their hands to their forehead_. _Then
appears_ TURANDOT, _veiled, in rich Chinese costume_. _The courtiers
and doctors prostrate themselves before her._ ALTOUM _rises; the
Princess makes him a slight inclination, with her hands to her
forehead, then ascends the throne, and seats herself_; ADELMA _and_
SKIRINA _on either side, the former nearest the audience_. TRUFFALDIN
_takes the salver from_ ADELMA, _and with exaggerated ceremony,
distributes the papers to the eight doctors, and resumes his place.
March ceases._)
TUR. (_haughtily_.)
Once more a vain aspirant for my hand,
Compels me here before you all to stand.
This rash intruder, who thus fondly thinks
To overcome in wit the Chinese Sphinx,
Must little prize his life. His downfall's sore.
ALT.
There stands the man. Now don't be so demure.
He's young and handsome, do have some compassion,
Don't doubly kill him, in your usual fashion.
Accept him as your husband, my sweet daughter,
Don't keep us any longer in hot water.
TUR. (_after gazing at_ KALAF, _aside to_ SKIRINA)--
Skirina, what can ail me? Heigho! surely
This can't be love--I feel so faint--quite poorly.
No man has ever touched my heart--but now
For this sweet youth I feel--I don't know how.
In all my life I never felt so queer.
SKIR.
At last you've fall'n in love; that's very clear.
So much the better! make your riddles plain.
And then he needn't puzzle his poor brain.
TUR.
Nay, peace, Skirina, recollect my glory.
(ADELMA _has observed_ KALAF _with emotion_.)
ADELMA.
'Tis he! my former slave. I guessed his story.
My heart was right, he's one of noble birth.
TUR.
Young prince, I clearly recognise your worth.
Be wise in time. Relinquish your attempt.
Too arduous is the trial. Do not tempt
The Fates. I am not cruel, as they say,
But shun the yoke of Man's despotic sway.
In virgin freedom would I live and die;
The meanest hind may claim this boon,--shall I,
The daughter of an emperor, not have
That birthright which belongs to all? Be slave
To brutish force, that makes your sex our lord?
Why does my hand such tempting bait afford?
The gods have made me beauteous, rich, and wise,
Presumptuous man considers me his prize.
If nature dowered me with bounteous treasure
You tyrants think 'twas all to serve your pleasure.
Why should my person, throne, and wealth be booty
To one harsh, jealous master? No, all beauty
Is heaven's gift, and like the sun, should shine
To glad earth's children, and their souls refine.
I hate proud man, and like to make him feel
He may not crush free woman 'neath his heel.
KAL.
Such high-souled sentiments, so fine a mind,
Transcendent grace and beauty, all combin'd
Must justify my love and seeming boldness.
I ne'er accused you of disdain or coldness.
I duly honour maidenly reserve.--
Your favour I pretend not to deserve;
But who would not risk all, with blindfold eyes,--
To win a heaven on earth,--a Paradise?
Each day do we not see, for smaller gain,
Great captains brave the dangers of the main?
For glory's empty bubble thousands perish,
Above all treasures your fair hand I cherish;
Your heart and not your throne, is my desire;
Condemn me not if madly I aspire.
SKIR. (_aside to_ Turandot.)
For Fo-hi's sake! three easy riddles give,
Don't let him die, but as your husband live.
ADELMA.
How noble are his words! Ah, had my sire
But known he was a prince. My heart's desire
I'll yet obtain; I'll save him by some plot,
He ne'er shall wed the hateful Turandot.
(_to_ Turandot.) Princess, you're agitated; calm your nerves,
And treat him with contempt as he deserves.
TUR.
You're right, Adelma; thanks for your kind zeal;
He's woman's foe; no pity must I feel.
(_to_ Kalaf.) Prepare then, arrogant young man.--
ALT.
Dear prince,
May not our Royal words your ear convince?
KAL.
I still repeat: "Or death or Turandot!"
PANT. (_aside_.)
My poor young man, you'll surely go to pot!
ALT.
Then read the awful mandate.
SKIR.
How I tremble.
ADELMA.
My jealousy I scarcely can dissemble.
(PANTALOON _receives the Doomsday Book, first prostrating Himself
before it; then reads in a loud voice_:)--"By command of his
Celestial Majesty, the Son of the Moon, cousin to the planets,
and near relative to the firmament in general,--oyes! oyes!
oyes!" (_Rings crier's bell._) (_Aside_.) If I said what I liked, I should
say, oh no! oh no! oh no! (_Aloud_.) "Any person of royal
descent may sue for the hand of our daughter, Empress
Turandot, on the following conditions:--The Princess shall
propound three riddles to any suitor proposing himself as her
husband; should he be unable to unravel them, his head shall
be struck off with an axe, and exposed on the city-gate of Peking;
should he unravel them, the Empress Turandot shall become
his lawful bride, and together they shall inherit the throne of
the celestial empire. We swear it by our ancestor, the sun."
ALT. (_placing his hands on the book_)--
This law, tho' it cause tears and blood to flow,
I've sworn to keep, alas! it must be so.
TUR. (_rises and declaims_)--
A tree on which men grow and fade;
Old as the world, yet ever new;
Its leaves, on one side, live in shade,
On th' other bears the sun's bright show.
Each time it blooms a ring it wears,
It tells the age of each event.
Upon its bark men's names it bears,
Forgotten e'er its life be spent.
What is this tree, so young, so old,
So sunny warm, so icy cold?
KALAF. (_ponders awhile, then bows to the Princess_)--
Too happy is your slave, divine Princess,
If nothing harder he may have to guess;
This ancient tree which ever buds anew,
Which sun and shade, man's age and deeds doth shew,
It is "a year," revolving day and night.
PANT. (_joyfully_.)
Shake hands, Tartaglia, I'm quite sure he's right!
TART.
A-a-as-ass-tounding! _Sono contentissimo!_
DOCTORS (_having opened the papers_).
_Eureka! Optime! Optissimo!_
(_Flourish of gongs and cymbals_.)
ALT. (_graciously_.)
Fo-hi protects thee, son; He'll save thy life.
ADELMA (_aside_.)
Ye gods, let not my rival be his wife,
Though I rejoice her vanity is vext.
SKIR.
I hope he'll be as clever at the next!
TUR.
Shall he outwit me? No, by sun and moon;
(_to_ KALAF.) Your joy's precocious--triumph not too soon.
(_Rises and declaims_)--
Canst thou the fragile mirror name,
Reflecting all creation on its limpid face;
'Tis closed within a narrow frame,
Yet compasses high heav'n's blue vault of endless space.
This crystal is of priceless worth,
But yet the poor possess it, nor possession pay;
It is the brightest gem on earth,
It gives and yet receives its heaven-born brilliant ray.
What is this mirror bright and clear,
Free given to all, to all so dear?
KALAF (_ponders, then bows to the Princess_).
Your mystery's not hard to penetrate;
The mirror you describe so small, so great,
So priceless, so benign, "the eye" must be,
A heaven 'twill show if thine speak love to me.
PANT. (_embraces_ TART.)
He's shot the bull's-eye through the very middle.
SKIR.
I never knew his equal at a riddle.
DOCTORS (_having opened the papers_).
_Eureka! Optime! Optissimo!_
(_Flourish of gongs and cymbals._)
TART.
_Bravo-o-o! Bravissimo! Benissimo!_
ALT.
I give you joy; you _are_ a clever fellow!
PANT.
Our Chinese Sphinx with rage is turning yellow.
ADELMA.
In vain the Fates themselves would seek to foil me;
My rival shall not of my love despoil me.
SKIR.
I wish to Fo-hi all was fairly over!
ADEL. (_to_ Turandot.)
If you be mocked by this conceited lover,
Your former victories will naught avail;
Your honour's lost if this pert fop prevail.
TUR.
The world shall perish first! Exultant fool!
My hate increases with thy hope to rule.
Escape my wrath whilst yet thy life is free,
My vengeance dread, and from the contest flee.
KAL.
Your hate alone, adored Princess, can move
My soul. If vainly I implore your love,
Then let me die; my life I do not prize
If loathsome I appear in your sweet eyes.
ALT.
Hear reason, Prince, nor longer tempt the gods.
Throw up the game,--too fearful are the odds.
With honour canst thou quit this high divan,
For thou'st done more than any other man.
Yet two successes serve not, though they're glorious,
Unless for the third time thou be victorious.
And thou, my domineering, wilful child,
Wilt not relent towards this youth? Be mild,
And graciously accept his suit.
TUR.
Relent!
I scorn his love,--his pity I resent.
The law prescribes three trials. Let's proceed,
And try if in the third he may succeed.
KAL.
The gods decide! "Or death or Turandot!"
TUR. (_angrily_.) Death--death will be your well-deserved lot.
PANT.
Keep silence in the court! Ahem! ahem!
(_aside_) Now for some crackjaw, mystic apophthegm.
TUR. (_rises and declaims_)--
What is that thing, held cheap as dust,
Yet honor'd by the Emperor's hand?
'Tis made to pierce, with sword's keen thrust,
But sheds no blood, tho' wounds like sand,
In number deep inflicts; robs none;
Enriches thousands; rules the earth;
Makes life with ease and smoothness run;
Has founded kingdoms; ended dearth;
Most ancient cities it has built,
But ne'er caused war, nor war's sad guilt.
Answer my question (_unveils_). Look me in the face,
Avow you're vanquished and deserve disgrace.
KAL. (_gazes on her with rapture._)
Refulgent loveliness! Ecstatic bliss!
PANT, (_shaking him._)
Collect your senses! Don't take on like this!
ALT.
Alas, I fear his intellect is puzzled;
He's mute,--his tongue seems tied,--his lips tight muzzled.
PANT.
Were't not for dignity, into the kitchen,
I'd rush a glass of something short to fetch 'un.
TUR. (_who has returned_ KALAF'S. _fixed gaze_)--
Unhappy wretch! thou'rt silent; thou must die.
KAL. (_recovers himself, and bows to_ TURANDOT _with extreme composure_)--
'Twas but your beauty dazed my wondering eye.
My mind can grasp the meaning of the Sphinx,
Tho' it's as puzzling as the "Babe of Ginx."
The iron thing which wounds yet sheds no blood;
That rules the earth, and gives man wealth and food;
On which each year the Khan doth place his hand,
To typify his reign o'er China's land;
In short, the instrument your riddle mentions
Is one of mankind's earliest inventions.
If I mistake not, Hm--ha--Let me see!
"_The plough_" is meant by Riddle Number three.
DOCTORS (_having opened the papers_).
_Eureka! Optime! Optissimo!_
(_Flourish of gongs and cymbals._)
PANT.
I kiss our future Emperor's great toe!
TART.
Th-the S-sp-sphinx is v-van-qui-quished--_Vinto e il Demonio!_
Sh-she's f-fou-found her m-ma-match. _Evviva il matrimonio!_
(TURANDOT _faints_, ADELMA _and_ SKIRINA _support her_. ALTOUM
_leaning on_ PANT. _and_ TART. _descends his throne, and embraces_
KALAF. _The_ DOCTORS _quit their seats, and retire to the background_.)
ALT.
Sweet prince, our son-in-law thou'lt be to-morrow,
A joyful climax to our royal sorrow.
TUR. (_recovers her senses, and rashes wildly between_ ALTOUM _and_
KALAF)--
Oh, make me not his slave! 'Twill drive me mad,
My mind no time for due reflection had.
Too easily his triumph was obtained.
ALT.
The hard-won victory he fairly gained.
With gratitude become this good youth's wife,
Obey the law, and end this weary strife.
TUR.
Once more call the divan--renew the contest,
If I have time for thought, I'm sure of conquest.
PANT.
Fair Princess Tigerheart, that's _rather_ cool;
Don't make his Majesty act like a fool.
D'you think the royal head of your kind Daddy
Is lined with lead, like a Japan tea-caddy;
What say you, colleague; and ye Doctors wise?
(_Doctors join hands in a circle, nodding their chins._)
DOCTORS.
Let bloodshed cease. The chopped-off heads suffice.
ALT.
To great Fo-hi's pagoda we'll repair
And finish off this hymeneal affair.
TUR.
Have mercy--
ALT.
Mercy hast thou shewn to none,
I've kept my oath; do thou as I have done.
Fulfil Fo-hi's decree.
TUR.
Oh, spare me, Sire,
Or at your feet behold your child expire.
(_Throws herself at his feet._)
ALT.
Thy marriage is ordained. Proud girl, obey,
Too long I've bowed to thy capricious sway.
Entreat no more. I swear by Fo-hi's sword.
TUR.
Hold, father, do not speak the sacred word.
This overbearing tyrant I'll not wed;
I'd rather make the sullen grave my bed.
KAL. (_to_ TURANDOT.)
Abate your terror; nor so madly grieve;
I'll intercede myself for your reprieve.
Fair cruel one, who may your tears withstand?
(_to_ ALTOUM.) Great monarch, grant her wish; I'd win her hand
By love's sweet power; not by enforced consent.
(_to_ TURANDOT.) I see thou crav'st my head--then be content.
I love thee so intensely, that my life
Is worthless if I may not call thee wife.
Again a solemn test I'll undergo.
ALT.
She's yours by right of law. Fate willed it so.
TUR.
You shall not drag me to the bridal altar;
This hand shall slay me first (_draws a dagger._) It will not falter.
KAL.
Stay, hold your hand, and calm your poignant sorrow;
We'll meet again in high divan. To-morrow
The Chinese Sphinx this problem shall unravel:
"Who is that Prince who, after weary travel
Escaped from slavedom's thrall, and reached the goal
And blissful summit of his longing soul;
Yet at fulfilment of his heart's desire
Was plunged yet deeper into tortures dire?"
Relentless beauty, if you name aright
The name and lineage of this luckless wight
Then shall you gratify your hate, and take
My life. But if you fail, then shall you make
Me blessed, by giving me your hand. Decide.
TUR.
By this new compact I consent to abide.
ALT.
Imprudent youth, too generously kind,
Thou know'st not her all-penetrating mind.
But, should she conquer thee by female wile,
Thou shalt not fall a victim to her guile.
To-morrow's high divan shall seal her fate;
Her wit may free her; or she'll be thy mate.
Enough of blood's been shed.
TUR. (_aside_.)
My subtle art
Shall crush his pride. Be firm, fond, wav'ring heart.
(_March strikes up._ ALTOUM, _leaning on_ KALAF'S _shoulder,
followed by_ PANT., TART., DOCTORS, _and Courtiers, exeunt_ L.
TURANDOT, ADELMA, SKIRINA, TRUFFALDIN, _and slaves, exeunt_ R.)
END OF ACT II.
ACT III.
SCENE.--_Street in Peking._ (_Enter_ KALAF _and_ BARAK.)
KALAF.
None know my name in Peking's busy town,
Your trusty tongue's as secret as my own;
E'en to your wife I hope you've not revealed--
BARAK.
From her especially the truth's concealed.
KALAF.
For many years, as dead I've been, given o'er.
No mortal here has seen my face before.
Fear not.
BARAK.
Dear Prince, forgive me if I blame you,
I can't help dreading lest the Sphinx may name you.
You were not wise to give her this last chance;
She's so astute! She'll lead you a fine dance.
You had possession--nine points of the law,
Why should you for her meagrims care one straw?
KALAF.
Oh, had you seen her grief.
BARAK.
I needs must smile
To think the tears of this sly crocodile
Should take you in!
KAL.
Perhaps my tender love
Her heart to mutual tenderness may move.
BAR.
No gratitude you'll get from that proud snake.
KAL.
Revile her not!
BAR.
I for your safety quake.
She's quite as cunning as she's fierce.
Her eyes can even through a millstone pierce.
KAL.
Nay, hope the best. My lucky stars preside,
They'll crown me victor of my lovely bride.
BAR.
You're just the same dear, sanguine, thoughtless boy
As ever. I can't bear to spoil your joy.
(_Enter_ BRIGHELLA, _marching backwards, commanding a few
Chinese guards_; PANT. _and_ TART.)
BRIG.
Halt! Pigtails, right! Attention! Royal Black Guards!
(_aside_.) How I do hate this dangerous marching backwards!
PANT.
Oh, here he is! At last we've caught our bird.
Prince, how d'ye do! Allow me just one word.
But who's this man? (_points to_ BARAK.)
Of what has he been talking?
BAR. (_aside_.)
I hope they don't suspect--(_aloud_.) As I was walking,
This man accosted me (I do not know him),
He asked if I his way would kindly show him.
PANT.
Great Prince, you're compassed round about with traps.
If we don't keep you in our eye--perhaps
The Sphinx may have you murdered. To prevent
Unpleasant little accidents we're sent
By his celestial Majesty, to take you
In our safe custody. We'll not forsake you.
(_to_ BARAK.) And you're her spy, I do believe; get out!
And mind your own affairs, Sir Pry-about.
(_to_ KALAF.) As Minister, I hope I may make bold
To say "Sweet Prince, take care you are not sold."
Pray whisper not your name to any one
Except to me, your friend. I'll blab to none.
On my discretion you may safe repose,
Confide in me; your name I'll not disclose.
No more than I would jump right o'er the moon.
KAL.
No doubt; but yet my name, good _Pantaloon_,
Like yours, must be quite "inexpressible."
PANT.
My wish to please is irrepressible.
Command me, pray. Henceforth I will be dumb.
The watchword is,--I understand you,--"Mum!"
TART.
G-go-ood Pr-prince, d-don't m-mi-mind th-that st-stu-pid P-pa-pantaioon,
H-he's n-nothing b-but a g-go-gossipping B-buff-ffoon.
C-co-conf-fi-fide in m-me. Your s-se-secret I won't u-u-ut-ter,
I-in f-f-fact I c-ca-_can't_, 'c-ca-cause of my d-de-deuced s-st-stutter.
PANT.
Your Highness! to the palace, if you please.
(_Signs to_ BRIGHELLA.)
BRIG.
Recover, Pigtails! Black Guards, stand at ease!
(_Exeunt_ KALAF, PANT., _and_ TART., _Guards and_ BRIGHELLA.)
BARAK, (_who has been watching in the background, comes forward_).
Ye Tartar deities, watch o'er his life!
Good gracious, what can hither bring my wife?
(_Enter_ SKIRINA.)
Where art thou going, wife, in such a hurry?
SKIR.
Oh, dearest husband, I'm all in a flurry.
Our handsome guest will be Chang's future
Who'd have believed such an astounding thing?
The Princess Turandot is in despair;
She weeps, she wrings her hands, she tears her hair.
She'll kill herself if she can't tell to-morrow
The name of your young friend. To calm her sorrow,
I bade her not torment herself, for you
Knew all about him, and his father too.
BAR.
Unhappy woman, thou hast ruined us!
SKIR.
Why, what harm's done? Why make you such a fuss?
BAR.
My head will have to answer for thy tongue.
SKIR.
Oh, nonsense, dear; I'm sure I've done no wrong.
(_Enter_ TRUFFALDIN _and slaves_.)
BAR.
Behold what thou hast done, thou Chatterbox.
(TRUFFALDIN, _with pompous exaggerated ferocity,
holds his sabre to BARAK's breast_.)
TRUF.
Make no resistance! Yield thee, sly old fox!
SKIR.
Have mercy, Truffaldin,--my husband spare!
TRUF.
Of his bald head I'll not disturb one hair.
Good female, you're of the fem'nine gender,
And therefore towards your weakness my heart's tender.
Your husband shall not come to any harm,
So pray don't needlessly yourself alarm.
The highest honour is in store for him,
Free entrance's offered to our Hareem.
BAR.
The gilded trap of the fair Serpent-Sphinx.
She's found me out; she's eyes like any lynx.
There's no escape.
TRUF. (_flourishing his sabre_).
Lead on, my free-born slaves,
To where the flag of slavedom freely waves.
(_Exeunt_ BARAK, TRUF. _menacing him, and slaves_.)
SKIR.
Forgive me, husband dear. Adieu, adieu!
Oh dear, oh dear, what ever shall I do?
Adelma urged me to my boastful prating--
She always is so very aggravating;
I'd like to drop a lump of deadly _pison_
In her next cup of "best strong-flavoured Hyson."
I do declare my brain's all in a fuddle--
Fo-hi, do help me out of this sad muddle!
I'll sacrifice another guinea-pig,
For mortals, then, I needn't care one fig. (_Exit_.)
SCENE II.--_A vestibule in_ TURANDOT'S _Hareem_. BARAK _is fastened
to one of its pillars, black mutes, with drawn daggers, stand on each
side of him_. _A large porcelain dish, fitted with golden coins is on a
table near him._ TURANDOT _stands before him in a threatening
attitude_. (ADELMA _beside her_.)
TUR.
Yet hast thou time. Obey my royal pleasure,
And thine shall be this pile of golden treasure.
If not, my slaves shall pierce thy heart. His name
Reveal at once; his parentage proclaim.
BAR.
Your threats are vain; your treasures I despise.
Repent your obstinate resolve. Be wise
And learn, a woman's highest happiness
Is, by her love a worthy man to bless.
TUR.
To preach to me befits thee not. Desist.
My potent will in vain thou wouldst resist.
Seize on him, slaves, and do your work. Forbear
Awhile. Reflect, and save thy life. I swear
By Fo-hi's face, no harm shall touch thy friend
Nor thee, if thou consent to serve my end.
BAR.
Your path's deceitful. Swear by Fo-hi's might
My friend shall call you his e'er morrow's night.
You hesitate--you dare not swear a lie
Before the sacred face of great Fo-hi.
ADELMA.
Presumptuous wretch, dar'st thou our queen defy?
Princess, demur no longer; let him die.
(SKIRINA _rushes in._)
SKIR.
Hold, Princess; hold; your father is at hand!
(_aside_.) My knees are knocking; I can hardly stand.
ADELMA.
Unlucky chance! To prison with this fellow!
SKIR.
Adelma, hush; you needn't bawl and bellow.
TUR.
In deepest dungeon let him be confin'd.
BAR.
My body you may shackle; not my mind.
SKIR. (_aside to_ BARAK.)
Take courage, husband; do not fear their spite;
The pig will save us yet; I tell you it's all right.
(_Mutes hastily conduct_ BARAK _through a secret door; others
remove the dish of gold_.)
TUR.
Adelma, thou'rt my only friend. Advise
My mind distraught 'twixt love and hate. Despise
Me not, but pity me. Some counsel lend.
ADEL.
As force has failed, by craft we'll gain our end.
I have a plan,--I'm sure of its success,
If to the stranger's cell we gain access.
TUR.
Take gold--suborn his guards--the highest meed
I hold as nought if thy new scheme succeed.
ADEL.
Skirina's help I need to work my plot.
SKIR.
I'd let myself be skinned for Turandot.
I wish my service could my husband save.
TUR.
His life be thy reward, thou faithful slave.
(SKIRINA _kisses_ TURANDOT'S _hand_.)
ADEL.
Your royal father comes. In me confide.
(_aside_.) Assist me, love, to quell her haughty pride.
(_Exeunt_ ADELMA _and_ SKIRINA.)
TUR.
What will Adelma's fertile brain devise?
(_after a pause_.) In vain the truth I'd hide from mine own eyes;
My heart is his--irrevocably his.
To be his wife--oh rapture, heavenly bliss!
Yet I must spurn his love. I will not bear
All China's cold contempt; man's scoffing sneer.
What glory would be mine could I but tame
This bragging conqueror. Pronounce his name
In high divan, and chase him from our city,
Abashed and in despair. But yet, with pity
My heart would surely break. Come, virgin pride
And woman's art my shame and grief to hide.
To-day, proud man has made me bear disgrace;
To-morrow I must triumph o'er his race.
But yet--he did not boastfully rejoice--
Rebuke I welcomed from his gentle voice.
How humble was his suit--how mild and good,
How unresentful towards my scornful mood.
Avaunt, ye tender phantasies, avaunt!
I dread the world's disdain--its scoffing taunt.
My people shall not see Turandot fall,
The slave of one means abject slave to all.
(_Enter_ ALTOUM, _perusing a scroll_; PANT, _and_ TART, _following at
some distance_.)
ALT. (_to himself_.)
The Bey of Tefflis dead? So ends this tyrant!
PANT. (_aside to_ TART.)
What makes his Majesty indulge in high rant?
ALT. (_as above_.)
Prince Kalaf, heir to Tartary's high throne,
Is called to fill the Bey's, besides his own.
This scroll informs me Kalaf is the stranger
Who overthrew the Sphinx and 'scaped her danger.
I'm glad to find the Prince is no bad catch,--
My daughter's will be quite a splendid match.
PANT. (_to_ TART.)
What is he muttering all to himself,
Just like a miser counting o'er his pelf?
I do believe he's talking in blank verse,
Or reasoning in rhyme, which would be worse.
He's deaf; if he were blind, 't would suit us better,
For then he couldn't read his private letter.
TART. (_to_ PANT.)
A s-sp-special Es-taf-fette! _Ci cova gatto!_
S-such m-my-mystery! _Capisco niente affatto._
(ALT. _places the scroll in his breast, and signs to_ PANT. _and_
TART. _to withdraw, which they do with reluctance_.)
ALT.
My child, the night is far advanced; yet still
Thy restless steps pace through thy hareem chill.
Quite hopeless is thy task; not all the College
Of Doctors could impart the wished-for knowledge.
Thou canst not guess thy 'pponent's name, tho' we
Have fully learned his family history.
He's worthy of thy hand; my wish obey,
Avoid to-morrow's public _exposee_.
Thou'rt sure to fail. For my sake save thy fame,
My soul recoils from witnessing thy shame.
TUR.
I shall not put my father to the blush;
My adversary's arrogance I'll crush.
ALT.
Ah, flatter not thyself. Let one defeat
Suffice; do not the painful scene repeat.
TUR.
The high divan shall judge. Firm as a rock
Is my strong will. His easy task I mock.
ALT.
Has thy keen wit discovered--tell me truth--
The secret of this overtrusting youth?
If so, be gen'rous; let him go in peace;
From further strife and public struggle cease.
Deal gently with this boy of noble race,
Nor wantonly expose him to disgrace.
Thus shalt thou earn all Chang's high admiration.
Thy harsh decree has much estranged the nation.
They tell strange tales about the Chinese Sphinx,
Men's skulls she gnaws--hot human blood she drinks.
Oh, show thyself as modest, tender, duteous,--
More homage this commands than being beauteous.
TUR.
Your mercy, Sire, beseems your hoary age;
Your words might well convert a Grecian sage,
But cannot change my purpose. I'll not bow
My neck to any man: so runs my vow.
In public this pert boy my power defeated,--
In public shall my vengeance be completed.
ALT.
Dear child, paternal love shall condescend
To humbly beg obedience. Do but bend
To my desire, and thou shalt from me learn
The whole of what this stranger may concern.
In public thou shalt triumph--name aloud
Thy foe, in face of an applauding crowd.
But swear, if thus I'm traitor for thy sake
Thou wilt this suitor for thy husband take.
Thy deed will bless thine aged father's days--
Reward a loving heart--win all men's praise.
TUR. (_who has listened with increasing emotion_)--
His words are torture to my wav'ring pride,
How shall I act? How may I best decide?
Adelma shall I trust? Her plot may fail;
Without disgrace a father may prevail.
Down, stubborn soul (_advances towards_ ALT., _then
hesitates_), and yet, beneath Man's yoke
To crouch? No, no, my vow I'll not revoke.
ALT.
Thou'rt touched. Sweet daughter, grant my fond desire.
TUR.
He fears I may succeed and thwart him. Sire,
I'll meet in high divan. My will is steady.
ALT.
Then, if thou fail, the altar shall be ready;
The rite shall be performed with solemn fitness,
While vulgar crowds shall thy confusion witness.
Their scoffing jeers shall be thy wedding hymn;
Thy father stooped in vain; now stoop to him. (_Exit_.)
TUR.
Oh, murder not your child! Adelma, friend,--
Forsake me not. My grief some comfort send;
My only hope's in thee. If great Fo-hi
Withhold success, to-morrow sees me die. (_Exit_.)
END OF ACT. III.
ACT IV.
SCENE.--A magnificent apartment, with divers outlets; in the
background an oriental couch. The scene is dark. KALAF discovered
pacing up and down, BRIGHELLA holding a torch, observing him,
and shaking his head.
BRIG.
Just three o'clock! by Kong's pagoda-chimes.
You've paced this floor just twice three hundred times.
Your Highness had much better go to sleep.
You'll have to rise with dawn's first ruddy peep.
I can't watch any more; my eyelids close.
KALAF. Thou'rt right, Brighella; go to thy repose.
(BRIG. going, returns cautiously.)
BRIG.
One word, your Highness,--when I've left my post,
Don't be astonished if you see a ghost.
You understand? You needn't be afraid;
I daren't say more; my silence is prepaid.
Forewarned, forearmed, you know. To a blind horse
A nod's as good as twenty winks, of course.
KALAF. (_looking about, uneasily._)
What spectres shall I see? what dreary sprite?
BRIG.
Oh, nothing, (_yawns_.) I'm _so_ sleepy, Prince, good night.
(_Going, returns._)
I hope you are not angry with Brighella--
I'm but a poor, ill-paid, hardworking fellah--
The Emperor has ordered that no fly
Shall enter this apartment--you know why;
But tho' he's king, his daughter really rules.
It's hard to keep one's balance 'twixt two stools!
And what a woman wills, for good or evil.
That must be done, or she will play the devil.
(_Going, returns._)
Mind, _I_ know nothing. Keyholes may suffice;
If any noise you hear, it's only mice!
(_Exit, winking significantly._)
KAL.
Good night, and thanks; your hint I comprehend.
Will treachery be used my life to end?
Nay, Turandot's too noble--I'll not fear.
The fateful hour approaches (_opens a casement_.)
Dawn is near,
I'll seek to drown my care in dreamy rest.
(_As he sinks on the couch, a secret door opens, admitting_ SKIRINA
_dressed in male attire, a false beard on_.)
SKIR.
My lord.
KALAF. (_starting up_.) What man is this? Some silly jest.
SKIR.
What, don't you know Skirina? (_takes off the beard_.)
I'm so frightened!
Disguised I've passed your guards, in these clothes tightened.
I've got so much to tell. Your poor old tutor
Is put in chains! Yes, nothing less would suit her.
He's anxious for your life--he begs you'll sign
Your name to show you're safe; just write one line
To pacify him; or he'll all declare;
The Princess Turandot's in such a flare.
I tremble for my husband,--he's demented,
Until you've kindly to his wish consented.
I've brought a tablet--just your name indite
To ease his mind.
KAL. (_takes the tablet_.)
To please him, I will write.
(_Suddenly recollects himself, and looks at her searchingly._)
Skirina, would'st thou traitress turn? Thy guest I've been.
SKIR. (_aside_.)
I promised I would do my best.
But such reproaches down I cannot gulp,
Not if my mistress beat me to a pulp.
So Miss Adelma may play off her tricks
Herself, (_to_ KALAF.) Please don't your eyes thus on me fix.
(_whimpering_.) I should have thought some slight consideration
You would have felt for my sad situation.
If you suspect me.
KAL.
Nay, I'm sure you acted
All out of kindness.
SKIR. (_aside_.)
I shall go distracted.
(_to_ KALAF.) My husband waits your news. My leave I'll take;
(_aside_.) Adelma's sharp; but he's as wide awake. (_Exit_.)
KAL.
Brighella warned me well.
(_Enter_ TRUFFALDIN, _covered by a long black mantle_.)
Another visit!
Nocturnal ghosts abound. Well, friend, what is it?
TRUF.
Your Excellency, news excellent I bring--
You'll hear a wonderfully wondrous thing.
KAL.
Speak on, good vision; I am all attention.
TRUF.
T'explain in plainest words is my intention.
The keeper of the Hareem stands before you!
But that's not here nor there; so I'll not bore you
With all my titles. The Princess Turandot
Right thro' the heart by Cupid's dart is shot!
I would not flatt'ringly your Highness flatter
With mincing terms, nor will I mince the matter.
My mistress is distracted to--distraction
By your attractive personal--attraction.
If truth I speak not, may the high Fo-hi
Grind all my bones to make his next meat-pie!
KAL.
So far, so good; what hast thou more to say?
TRUF.
Be not impatient, Royal Highness, pray.
My mistress is a tiger-cat--(permit
The term; tho' coarse, 'tis graphically fit.)
She gnashes her white teeth with frantic ire,
And raves against you, "Robbers, murder, fire!"
If truth I speak not, may the high Fo-hi
Make mince-meat of me for his sacred pie.
KAL.
No need of oaths. But hast thou not, good keeper,
Some better news to tell a waken'd sleeper?
Truf.
Of course I have. Without circumlocution
I now proceed to instant elocution:
My charming mistress sent me here to beg
You'll trust her with your secret. Her last leg
She's standing on; and in sheer desperation
She'll marry you; but must before the nation
Appear to vanquish you--in mere appearance.
Be quick, and of your secret make a clearance.
Clear up the matter, and I'll then clear out;
My time is precious. Finish off this bout.
KAL.
One thing thou hast forgotten.
TRUF.
What have I?
KAL.
To imprecate thy bones to Fo-bi's pie.
Return to Turandot. Tell her from me
She'll glorious shine in high divan, if she
Benignant prove herself; more true distinction
She'll gain by this, than by my hope's extinction.
(_Signs to_ TRUF. _to withdraw._)
TRUF. (_aside_.)
I've only got my trouble for my pain;
I'll never do a kindly act again. (_Exit_.)
KAL.
Come, gentle sleep. Refresh me, balm divine!
Take courage, weary soul, success may yet be mine.
(_Retires to the couch, and sinks; into slumber._ _Enter_ ADELMA,
_veiled, bearing a lighted taper_.)
ADEL.
I shall not fail. In vain was their endeavour,
But I will venture all, the knot to sever.
I may not learn his name,--but I'll implore
His flight from Peking. Then my love, once more
May hope to win his heart.
(_Unveils, and gazes upon him._)
He gently slumbers:
Reluctantly I rouse him, but time numbers
The hours yet left for action. Prince, arise!
KAL.
Who calls? Another spirit! Do my eyes
Deceive me? Can it be? Adelma here?
Thy royal person in a slave's mean gear!
Such lowly garb is surely some disguise.
ADEL.
No, Prince; Adelma now in slav'ry sighs.
Beneath the galling yoke of her who martyred
My wretched brother, and my father slaughtered.
Not you alone must suffer from the curse
Of Turandot's fell ire; my fate's far worse.
KAL.
Princess, believe me; more your lot I mourn
Than e'en my own. So fair, so nobly born,
So gracious to th' unhappy;--I can ne'er
Forget your kindness to myself. If e'er
In need of faithful service you may stand,
Which I may render in return, command
Me as your slave. My gratitude's eternal.
ADEL.
From Turandot I'd save you. Her infernal
Devices throw a glamour o'er your senses:
But did you know her shallow, false pretences,
Of her great excellence you'd scorn the notion,
Nor waste on her your noble heart's devotion.
For all she sets up as a learned Sphinx,
She's nothing but a sly, conceited minx.
KAL.
Nay, blame not her, but adverse destiny,
Your brother willed his death; the choice was free.
Your father fell in battle--'twas ill-fate
Awarded death, not she. Oh, do not hate
Your mistress; surely she your worth esteems
And treats you as your gentle birth beseems.
To-morrow, if I'm victor as before
I'll freedom give you, and your throne restore.
ADEL.
Can nothing your credulity convince?
Oh, fly this wicked woman, dearest Prince.
Escape with me! Come haste! Our time is short;
I've bribed your guards. We'll sail from the next port
To Keicobad--there all will hail me Queen.
KAL.
Farewell, Princess; magnanimous you've been.
Escape alone. To die I am content,
You cannot turn me from my firm intent.
ADEL.
Ungrateful man! Then learn the horrid truth.
The heart of Turandot can feel no ruth.
You've foiled her cunning. Fear her tiger-spring.
To-morrow as you pass to join the King
In high divan,--her slaves, with stealthy blow,
Will pierce your heart;--your life will be laid low.
KAL.
Oh, hapless Kalaf! must thy life thus end?
In exile perish--far from ev'ry friend!
O Timur, dearest father, couldst thou see
Thine only son in such deep misery,
All Tartary thou'dst gladly give to save
Its royal heir from such untimely grave.
(_Covers his face in despair._)
ADEL. (_aside_) Hah, Kalaf, future Khan of Tartarland!
(Most luckily the last-told lie I planned.)
He's in my power. If he escape one net,
He'll fall into another, closer yet.
KAL. (_to himself_.)
I've said "Or death or Turandot." Her will
Decrees my death--from her 'tis, welcome still.
Adieu, fond hopes. Delusive joys, farewell!
ADEL.
Once more let me implore you. Do not sell
Your life thus cheap. We still have time for flight.
KAL.
My honour bids me stay and brave the fight.
ADEL.
You're obstinate. Farewell, then, _unknown stranger_,
(_aside_.) My love despised! I burn with jealous anger.
_Prince Kalaf, Timur's son!_ you're in my snare;
I can be fierce as Turandot. Beware! (_Exit_.)
KALAF.
I'm on the rack! when will this torture cease?
(_Enter_ BRIGHELLA.)
BRIG.
'Tis time to join divan, Prince, if you please.
(KALAF _regards him suspiciously_.)
KAL.
Art thou her tool? Shall I by thy hand fall?
Stain not thy soul with guiltless blood. Take all
I have, if money be thy greed. But know
Without a struggle I'll not take thy blow.
(_Draws his-sword._)
BRIG.
His brain is addled, sure as eggs is eggs!
Lor', how he stands, astraddling out his legs!
KAL. (_throws down his sword._)
I'll not defend myself. Tell her who offered
Base gold for life, my breast I freely proffered
To meet th' assassin's knife. There lies my sword.
Fulfil her stern behest.
BRIG.
Upon my word
And honour, my strict orders are, to see
You safely to divan. His Majesty
Is all agog to see the fun.
KAL. (_to himself_.)
Alive
I ne'er shall reach divan. My death I'll strive
To calmly meet. Perchance my bleeding corse
Will melt her heart to pity and remorse.
(_Exit_, BRIGHELLA _following him; guards receive him outside._
_Music strikes up._)
SCENE.--_High Divan, as in Act II._ ALTOUM _discovered on his
throne_; PANT. _and_ TART. _beside it_; _the eight Doctors seated; Guard
under arms_. _Behind a curtain, in the background, is an altar,
with a Chinese idol: a Chinese priest on each side of it._ KALAF
_enters, agitated, and looking suspiciously around him; bows to_
ALTOUM.
KAL. (_aside_.)
Do I still live? Each step, I thought to feel
The thrust of an assassin's deadly steel.
Adelma's warning was some dream, or now I dream.
ALT.
My son, care sits upon thy brow.
Glad news I have in store for thee. Alone
Joys come not. Turandot shall be thine own.
Three times to-night she sent to me to pray
I would defer th' encounter of to-day.
'Tis evident her pride is sorely vext,
She'd hide her failure by some vain pretext.
Rejoice, all blessings for thy weal combine,
To-day full happiness on thee shall shine.
PANT. (_to_ KALAF, _confidentially_)--
Believe me, if so please your Majesty--
(I mean your Majesty that is to be.)
Your future wife's ill-temper there's no bearing;
Her tantrums and hysterics are quite wearing.
A hundred times I was called up last night
To try and set this knotty question right.
I'd scarcely time my slippers to resume,
Much less to dress in proper court costume.
I just popped on my crimson satin breeches,--
I fear I caught a cold; (_sneezes_) must put on leeches,
A blister p'raps--take horrid water-gruel.
(_Blows, his nose portentously._)
No breakfast yet I've swallowed 'Tis too cruel!
Who'd be Prime Minister? to starve and toil,
And fret and fume in an eternal coil.
But yet, I would not, for a hundred dollar
Have missed the sight of her rampagious choler;
I was rejoiced my turn had come to grin,
Just as folks do at me when Harlequin
Before my nose runs off with Columbine,
In every stupid Christmas pantomime.
TART.
I-I was c-called up-p _inaspettatamente_,
S-she b-begged m-my a-ai-aid qu-quite _disperatamente_.
ALT.
Prepare the altar.
(_A curtain is raised, disclosing an altar with a Chinese deity.
Two priests attending._)
Hither call our daughter;
Obedience to the law shall now be taught her.
Set open all the doors! Lo, where she comes.
(_A slow march is heard._ TRUFFALDIN _and slaves enter, in mourning
garments, with weepers of crape attached to their pigtails._ _Female
slaves in black veils: then_ TURANDOT, ADELMA, _and_ SKIRINA, _all
demonstrating extreme dejection_. TURANDOT _ascends her throne
with the same ceremonies at in Act II._)
PANT.
Is this a wedding march, with muffled drums?
It sounds more like a dead march, dull and dreary--
The one in "Saul," or Verdi's _Miserere_.
Her sulky Highness looks as black as thunder
At having thus in public to knock under.
TUR. (_to_ KALAF).
This sad procession, Prince _Incognito_
Profound humiliation is to show.
Your arrogance upon my shame will gloat,--
Your eyes on your defeated slave will doat.
I see the altar--Fo-hi's grand official
Prepared to bind the victim sacrificial.
My glory's dead--disgraced is Turandot!
Condemned to wear the chain of Hymen's knot.
KAL.
Oh, couldst thou know how deeply I revere
Thy maiden dignity, not thus severe
Thoud'st show thyself, nor my fond love resent.
As slave to thee my whole life shall be spent;
But deign one gracious sign to give, that thou
In time, responsive tenderness mayst know.
ALT.
Prince, condescend no more. Commence the rite!
TUR.
One moment more. (_Sarcastically_.) I am not ready, quite.
(_Rises and addresses_ KALAF)--
I raised your hopes, that they might deeper fall.
Prince Kalaf, Son of Timur, quit this hall
And China's realm. Go, seek another bride.
In vain my penetration you defied;
No secret's hidden from the Chinese Sphinx.
SKIR. (_aside_).
She never naps--not e'en for forty winks!
KAL.
Ah, woe is me!
ALT.
Dear me, what is the matter?
I cannot hear thro' all this general chatter.
PANT, (_aside_).
I shan't attempt just now to make him hear;
I'm dazed myself, and his head's _never_ clear.
TART.
W-what a c-ca-cat-as-ass-astrophe! _Corpo di Bacco!_
H-he m-must r-re-return--_colle pive nel sacco_.
KAL.
My overloving heart has caused my woe,
I gave up all, to please my lovely foe.
If yesterday I purposely had failed
To win the day, or from the contest quailed,
My soul had now found rest. Ah, why
Altoum, wert thou too merciful? To die
To-day, if conquered, should have been my meed--
Great Emperor, thus shouldst thou have decreed.
ALT.
Poor Kalaf! tears mine aged eyes bedew.
(_wipes hit eyes_.)
TUR. (_aside to_ SKIRINA)--
His grief affects me deeply; strangely new
Emotions swell my bosom.
SKIR.
Put an end
To trifling. Far as Jericho I'd send
All shilly-shally. Do, for goodness' sake
Speak out and say, "As husband I thee take."
I've married twice, and know how shy one feels--
Plunge in at once, right over head and heels.
A royal Crown Prince, too; my stars and garters!
_Creme de la creme_--the cream of Crimean Tartars!
ADELMA.
My soul by doubt and hate is torn;
She loves him, though she shows such bitter scorn.
I'm stung to anguish, yet I'll not repine,
My rival's torture is as sharp as mine.
(KALAF _has stood bowed down by grief; he starts suddenly and
approaches_ TURANDOT'S _throne_)--
KALAF.
Thy cruel will shall find no more resistance;
Why need the headsman end my sad existence?
This dagger shall release....
(_Unsheathes a dagger._ ADELMA _makes a movement of horror._
TURANDOT _precipitates herself from the throne, and stays his hand_).
TUR.
Stay, Kalaf, stay!
Or strike thy heart through mine.
(_Throws herself across his breast._)
ALT.
What does she say?
(TURANDOT _and_ KALAF _gaze at each other in silence, for some
time_.)
KAL.
Wouldst doom me to a life, of love bereft?
My hopes and joys all faded--nothing left.
Such mercy seeks more cruelly to kill;
But my despair is stronger than thy will.
(_Attempts to stab himself._)
Tur.
For my sake, live; nor ever quit my side;
Prince, take me as your loving, happy bride.
ADELMA (_aside_).
'Tis agony; I cannot bear this sight. (_Retires_.)
ALT.
What do they say? (_to_ PANT., _who endeavours to explain_).
Don't speak. I _see_ all's right.
SKIR.
Fo-hi be praised! Now, this is what I call
A great success. My pig has done it all.
(_Fetches_ BARAK _from behind the crowd_)--
Come, dearest husband; much too long you've trembled.
TUR.
Let it be known to all those here assembled--
I may not justly claim the victor's crown,
Adelma's shrewdness served me; not my own.
Prince Kalaf vanquished me, and may command
As prize of his achievement, my poor hand.
(_To_ KALAF.) But not in deference to lawful right
I gave myself to thee, but through love's might.
My heart was thine, when first I did behold thee.
KALAF.
Excess of bliss, thus to my heart to fold thee!
ALT.
What do they say? You all make such a noise,
I can't hear anything--not my own voice.
No doubt it's quite correct, nay, sentimental;
So take my blessing and consent parental.
TART.
F-f-friend F-pa-pantaloon, what j-j-joy! _Che dolci affetti!_
P-prep-p-pare the b-ba-ban-qu-quet. _Mangerem confetti!_
ALTOUM _joins the lover's hands, and places his hands on their heads_.
_The eight Doctors join hands and dance in a circle, nodding their
chins._ PANT. _and_ TART. _dance together_.
BARAK _and_ SKIRINA _ditto_.
TRUFFALDIN _twirls round_ ADELMA,
_who snubs him_. BRIGHELLA _and guards gravely jump up and down_.
_Tableau_.
END OF ACT IV.
FINIS.
End of the Project Gutenberg EBook of Turandot: The Chinese Sphinx, by
Johann Christoph Friedrich von Schiller
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TURANDOT: THE CHINESE SPHINX ***
***** This file should be named 26553.txt or 26553.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
http://www.gutenberg.org/2/6/5/5/26553/
Produced by Chuck Greif
Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research. They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.
*** START: FULL LICENSE ***
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States. If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed. Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
a constant state of change. If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.
1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges. If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.
1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.
1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that
- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
has agreed to donate royalties under this paragraph to the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
must be paid within 60 days following each date on which you
prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
address specified in Section 4, "Information about donations to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg-tm works.
- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
electronic work is discovered and reported to you within 90 days
of receipt of the work.
- You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg-tm works.
1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.
1.F.
1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.
1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation. The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund. If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.
Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations. Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org
For additional contact information:
Dr. Gregory B. Newby
Chief Executive and Director
gbnewby@pglaf.org
Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation
Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.
The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org
While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.
International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.
Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
http://www.gutenberg.org
This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
|