1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
13695
13696
13697
13698
13699
13700
13701
13702
13703
13704
13705
13706
13707
13708
13709
13710
13711
13712
13713
13714
13715
13716
13717
13718
13719
13720
13721
13722
13723
13724
13725
13726
13727
13728
13729
13730
13731
13732
13733
13734
13735
13736
13737
13738
13739
13740
13741
13742
13743
13744
13745
13746
13747
13748
13749
13750
13751
13752
13753
13754
13755
13756
13757
13758
13759
13760
13761
13762
13763
13764
13765
13766
13767
13768
13769
13770
13771
13772
13773
13774
13775
13776
13777
13778
13779
13780
13781
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788
13789
13790
13791
13792
13793
13794
13795
13796
13797
13798
13799
13800
13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
13808
13809
13810
13811
13812
13813
13814
13815
13816
13817
13818
13819
13820
13821
13822
13823
13824
13825
13826
13827
13828
13829
13830
13831
13832
13833
13834
13835
13836
13837
13838
13839
13840
13841
13842
13843
13844
13845
13846
13847
13848
13849
13850
13851
13852
13853
13854
13855
13856
13857
13858
13859
13860
13861
13862
13863
13864
13865
13866
13867
13868
13869
13870
13871
13872
13873
13874
13875
13876
13877
13878
13879
13880
13881
13882
13883
13884
13885
13886
13887
13888
13889
13890
13891
13892
13893
13894
13895
13896
13897
13898
13899
13900
13901
13902
13903
13904
13905
13906
13907
13908
13909
13910
13911
13912
13913
13914
13915
13916
13917
13918
13919
13920
13921
13922
13923
13924
13925
13926
13927
13928
13929
13930
13931
13932
13933
13934
13935
13936
13937
13938
13939
13940
13941
13942
13943
13944
13945
13946
13947
13948
13949
13950
13951
13952
13953
13954
13955
13956
13957
13958
13959
13960
13961
13962
13963
13964
13965
13966
13967
13968
13969
13970
13971
13972
13973
13974
13975
13976
13977
13978
13979
13980
13981
13982
13983
13984
13985
13986
13987
13988
13989
13990
13991
13992
13993
13994
13995
13996
13997
13998
13999
14000
14001
14002
14003
14004
14005
14006
14007
14008
14009
14010
14011
14012
14013
14014
14015
14016
14017
14018
14019
14020
14021
14022
14023
14024
14025
14026
14027
14028
14029
14030
14031
14032
14033
14034
14035
14036
14037
14038
14039
14040
14041
14042
14043
14044
14045
14046
14047
14048
14049
14050
14051
14052
14053
14054
14055
14056
14057
14058
14059
14060
14061
14062
14063
14064
14065
14066
14067
14068
14069
14070
14071
14072
14073
14074
14075
14076
14077
14078
14079
14080
14081
14082
14083
14084
14085
14086
14087
14088
14089
14090
14091
14092
14093
14094
14095
14096
14097
14098
14099
14100
14101
14102
14103
14104
14105
14106
14107
14108
14109
14110
14111
14112
14113
14114
14115
14116
14117
14118
14119
14120
14121
14122
14123
14124
14125
14126
14127
14128
14129
14130
14131
14132
14133
14134
14135
14136
14137
14138
14139
14140
14141
14142
14143
14144
14145
14146
14147
14148
14149
14150
14151
14152
14153
14154
14155
14156
14157
14158
14159
14160
14161
14162
14163
14164
14165
14166
14167
14168
14169
14170
14171
14172
14173
14174
14175
14176
14177
14178
14179
14180
14181
14182
14183
14184
14185
14186
14187
14188
14189
14190
14191
14192
14193
14194
14195
14196
14197
14198
14199
14200
14201
14202
14203
14204
14205
14206
14207
14208
14209
14210
14211
14212
14213
14214
14215
14216
14217
14218
14219
14220
14221
14222
14223
14224
14225
14226
14227
14228
14229
14230
14231
14232
14233
14234
14235
14236
14237
14238
14239
14240
14241
14242
14243
14244
14245
14246
14247
14248
14249
14250
14251
14252
14253
14254
14255
14256
14257
14258
14259
14260
14261
14262
14263
14264
14265
14266
14267
14268
14269
14270
14271
14272
14273
14274
14275
14276
14277
14278
14279
14280
14281
14282
14283
14284
14285
14286
14287
14288
14289
14290
14291
14292
14293
14294
14295
14296
14297
14298
14299
14300
14301
14302
14303
14304
14305
14306
14307
14308
14309
14310
14311
14312
14313
14314
14315
14316
14317
14318
14319
14320
14321
14322
14323
14324
14325
14326
14327
14328
14329
14330
14331
14332
14333
14334
14335
14336
14337
14338
14339
14340
14341
14342
14343
14344
14345
14346
14347
14348
14349
14350
14351
14352
14353
14354
14355
14356
14357
14358
14359
14360
14361
14362
14363
14364
14365
14366
14367
14368
14369
14370
14371
14372
14373
14374
14375
14376
14377
14378
14379
14380
14381
14382
14383
14384
14385
14386
14387
14388
14389
14390
14391
14392
14393
14394
14395
14396
14397
14398
14399
14400
14401
14402
14403
14404
14405
14406
14407
14408
14409
14410
14411
14412
14413
14414
14415
14416
14417
14418
14419
14420
14421
14422
14423
14424
14425
14426
14427
14428
14429
14430
14431
14432
14433
14434
14435
14436
14437
14438
14439
14440
14441
14442
14443
14444
14445
14446
14447
14448
14449
14450
14451
14452
14453
14454
14455
14456
14457
14458
14459
14460
14461
14462
14463
14464
14465
14466
14467
14468
14469
14470
14471
14472
14473
14474
14475
14476
14477
14478
14479
14480
14481
14482
14483
14484
14485
14486
14487
14488
14489
14490
14491
14492
14493
14494
14495
14496
14497
14498
14499
14500
14501
14502
14503
14504
14505
14506
14507
14508
14509
14510
14511
14512
14513
14514
14515
14516
14517
14518
14519
14520
14521
14522
14523
14524
14525
14526
14527
14528
14529
14530
14531
14532
14533
14534
14535
14536
14537
14538
14539
14540
14541
14542
14543
14544
14545
14546
14547
14548
14549
14550
14551
14552
14553
14554
14555
14556
14557
14558
14559
14560
14561
14562
14563
14564
14565
14566
14567
14568
14569
14570
14571
14572
14573
14574
14575
14576
14577
14578
14579
14580
14581
14582
14583
14584
14585
14586
14587
14588
14589
14590
14591
14592
14593
14594
14595
14596
14597
14598
14599
14600
14601
14602
14603
14604
14605
14606
14607
14608
14609
14610
14611
14612
14613
14614
14615
14616
14617
14618
14619
14620
14621
14622
14623
14624
14625
14626
14627
14628
14629
14630
14631
14632
14633
14634
14635
14636
14637
14638
14639
14640
14641
14642
14643
14644
14645
14646
14647
14648
14649
14650
14651
14652
14653
14654
14655
14656
14657
14658
14659
14660
14661
14662
14663
14664
14665
14666
14667
14668
14669
14670
14671
14672
14673
14674
14675
14676
14677
14678
14679
14680
14681
14682
14683
14684
14685
14686
14687
14688
14689
14690
14691
14692
14693
14694
14695
14696
14697
14698
14699
14700
14701
14702
14703
14704
14705
14706
14707
14708
14709
14710
14711
14712
14713
14714
14715
14716
14717
14718
14719
14720
14721
14722
14723
14724
14725
14726
14727
14728
14729
14730
14731
14732
14733
14734
14735
14736
14737
14738
14739
14740
14741
14742
14743
14744
14745
14746
14747
14748
14749
14750
14751
14752
14753
14754
14755
14756
14757
14758
14759
14760
14761
14762
14763
14764
14765
14766
14767
14768
14769
14770
14771
14772
14773
14774
14775
14776
14777
14778
14779
14780
14781
14782
14783
14784
14785
14786
14787
14788
14789
14790
14791
14792
14793
14794
14795
14796
14797
14798
14799
14800
14801
14802
14803
14804
14805
14806
14807
14808
14809
14810
14811
14812
14813
14814
14815
14816
14817
14818
14819
14820
14821
14822
14823
14824
14825
14826
14827
14828
14829
14830
14831
14832
14833
14834
14835
14836
14837
14838
14839
14840
14841
14842
14843
14844
14845
14846
14847
14848
14849
14850
14851
14852
14853
14854
14855
14856
14857
14858
14859
14860
14861
14862
14863
14864
14865
14866
14867
14868
14869
14870
14871
14872
14873
14874
14875
14876
14877
14878
14879
14880
14881
14882
14883
14884
14885
14886
14887
14888
14889
14890
14891
14892
14893
14894
14895
14896
14897
14898
14899
14900
14901
14902
14903
14904
14905
14906
14907
14908
14909
14910
14911
14912
14913
14914
14915
14916
14917
14918
14919
14920
14921
14922
14923
14924
14925
14926
14927
14928
14929
14930
14931
14932
14933
14934
14935
14936
14937
14938
14939
14940
14941
14942
14943
14944
14945
14946
14947
14948
14949
14950
14951
14952
14953
14954
14955
14956
14957
14958
14959
14960
14961
14962
14963
14964
14965
14966
14967
14968
14969
14970
14971
14972
14973
14974
14975
14976
14977
14978
14979
14980
14981
14982
14983
14984
14985
14986
14987
14988
14989
14990
14991
14992
14993
14994
14995
14996
14997
14998
14999
15000
15001
15002
15003
15004
15005
15006
15007
15008
15009
15010
15011
15012
15013
15014
15015
15016
15017
15018
15019
15020
15021
15022
15023
15024
15025
15026
15027
15028
15029
15030
15031
15032
15033
15034
15035
15036
15037
15038
15039
15040
15041
15042
15043
15044
15045
15046
15047
15048
15049
15050
15051
15052
15053
15054
15055
15056
15057
15058
15059
15060
15061
15062
15063
15064
15065
15066
15067
15068
15069
15070
15071
15072
15073
15074
15075
15076
15077
15078
15079
15080
15081
15082
15083
15084
15085
15086
15087
15088
15089
15090
15091
15092
15093
15094
15095
15096
15097
15098
15099
15100
15101
15102
15103
15104
15105
15106
15107
15108
15109
15110
15111
15112
15113
15114
15115
15116
15117
15118
15119
15120
15121
15122
15123
15124
15125
15126
15127
15128
15129
15130
15131
15132
15133
15134
15135
15136
15137
15138
15139
15140
15141
15142
15143
15144
15145
15146
15147
15148
15149
15150
15151
15152
15153
15154
15155
15156
15157
15158
15159
15160
15161
15162
15163
15164
15165
15166
15167
15168
15169
15170
15171
15172
15173
15174
15175
15176
15177
15178
15179
15180
15181
15182
15183
15184
15185
15186
15187
15188
15189
15190
15191
15192
15193
15194
15195
15196
15197
15198
15199
15200
15201
15202
15203
15204
15205
15206
15207
15208
15209
15210
15211
15212
15213
15214
15215
15216
15217
15218
15219
15220
15221
15222
15223
15224
15225
15226
15227
15228
15229
15230
15231
15232
15233
15234
15235
15236
15237
15238
15239
15240
15241
15242
15243
15244
15245
15246
15247
15248
15249
15250
15251
15252
15253
15254
15255
15256
15257
15258
15259
15260
15261
15262
15263
15264
15265
15266
15267
15268
15269
15270
15271
15272
15273
15274
15275
15276
15277
15278
15279
15280
15281
15282
15283
15284
15285
15286
15287
15288
15289
15290
15291
15292
15293
15294
15295
15296
15297
15298
15299
15300
15301
15302
15303
15304
15305
15306
15307
15308
15309
15310
15311
15312
15313
15314
15315
15316
15317
15318
15319
15320
15321
15322
15323
15324
15325
15326
15327
15328
15329
15330
15331
15332
15333
15334
15335
15336
15337
15338
15339
15340
15341
15342
15343
15344
15345
15346
15347
15348
15349
15350
15351
15352
15353
15354
15355
15356
15357
15358
15359
15360
15361
15362
15363
15364
15365
15366
15367
15368
15369
15370
15371
15372
15373
15374
15375
15376
15377
15378
15379
15380
15381
15382
15383
15384
15385
15386
15387
15388
15389
15390
15391
15392
15393
15394
15395
15396
15397
15398
15399
15400
15401
15402
15403
15404
15405
15406
15407
15408
15409
15410
15411
15412
15413
15414
15415
15416
15417
15418
15419
15420
15421
15422
15423
15424
15425
15426
15427
15428
15429
15430
15431
15432
15433
15434
15435
15436
15437
15438
15439
15440
15441
15442
15443
15444
15445
15446
15447
15448
15449
15450
15451
15452
15453
15454
15455
15456
15457
15458
15459
15460
15461
15462
15463
15464
15465
15466
15467
15468
15469
15470
15471
15472
15473
15474
15475
15476
15477
15478
15479
15480
15481
15482
15483
15484
15485
15486
15487
15488
15489
15490
15491
15492
15493
15494
15495
15496
15497
15498
15499
15500
15501
15502
15503
15504
15505
15506
15507
15508
15509
15510
15511
15512
15513
15514
15515
15516
15517
15518
15519
15520
15521
15522
15523
15524
15525
15526
15527
15528
15529
15530
15531
15532
15533
15534
15535
15536
15537
15538
15539
15540
15541
15542
15543
15544
15545
15546
15547
15548
15549
15550
15551
15552
15553
15554
15555
15556
15557
15558
15559
15560
15561
15562
15563
15564
15565
15566
15567
15568
15569
15570
15571
15572
15573
15574
15575
15576
15577
15578
15579
15580
15581
15582
15583
15584
15585
15586
15587
15588
15589
15590
15591
15592
15593
15594
15595
15596
15597
15598
15599
15600
15601
15602
15603
15604
15605
15606
15607
15608
15609
15610
15611
15612
15613
15614
15615
15616
15617
15618
15619
15620
15621
15622
15623
15624
15625
15626
15627
15628
15629
15630
15631
15632
15633
15634
15635
15636
15637
15638
15639
15640
15641
15642
15643
15644
15645
15646
15647
15648
15649
15650
15651
15652
15653
15654
15655
15656
15657
15658
15659
15660
15661
15662
15663
15664
15665
15666
15667
15668
15669
15670
15671
15672
15673
15674
15675
15676
15677
15678
15679
15680
15681
15682
15683
15684
15685
15686
15687
15688
15689
15690
15691
15692
15693
15694
15695
15696
15697
15698
15699
15700
15701
15702
15703
15704
15705
15706
15707
15708
15709
15710
15711
15712
15713
15714
15715
15716
15717
15718
15719
15720
15721
15722
15723
15724
15725
15726
15727
15728
15729
15730
15731
15732
15733
15734
15735
15736
15737
15738
15739
15740
15741
15742
15743
15744
15745
15746
15747
15748
15749
15750
15751
15752
15753
15754
15755
15756
15757
15758
15759
15760
15761
15762
15763
15764
15765
15766
15767
15768
15769
15770
15771
15772
15773
15774
15775
15776
15777
15778
15779
15780
15781
15782
15783
15784
15785
15786
15787
15788
15789
15790
15791
15792
15793
15794
15795
15796
15797
15798
15799
15800
15801
15802
15803
15804
15805
15806
15807
15808
15809
15810
15811
15812
15813
15814
15815
15816
15817
15818
15819
15820
15821
15822
15823
15824
15825
15826
15827
15828
15829
15830
15831
15832
15833
15834
15835
15836
15837
15838
15839
15840
15841
15842
15843
15844
15845
15846
15847
15848
15849
15850
15851
15852
15853
15854
15855
15856
15857
15858
15859
15860
15861
15862
15863
15864
15865
15866
15867
15868
15869
15870
15871
15872
15873
15874
15875
15876
15877
15878
15879
15880
15881
15882
15883
15884
15885
15886
15887
15888
15889
15890
15891
15892
15893
15894
15895
15896
15897
15898
15899
15900
15901
15902
15903
15904
15905
15906
15907
15908
15909
15910
15911
15912
15913
15914
15915
15916
15917
15918
15919
15920
15921
15922
15923
15924
15925
15926
15927
15928
15929
15930
15931
15932
15933
15934
15935
15936
15937
15938
15939
15940
15941
15942
15943
15944
15945
15946
15947
15948
15949
15950
15951
15952
15953
15954
15955
15956
15957
15958
15959
15960
15961
15962
15963
15964
15965
15966
15967
15968
15969
15970
15971
15972
15973
15974
15975
15976
15977
15978
15979
15980
15981
15982
15983
15984
15985
15986
15987
15988
15989
15990
15991
15992
15993
15994
15995
15996
15997
15998
15999
16000
16001
16002
16003
16004
16005
16006
16007
16008
16009
16010
16011
16012
16013
16014
16015
16016
16017
16018
16019
16020
16021
16022
16023
16024
16025
16026
16027
16028
16029
16030
16031
16032
16033
16034
16035
16036
16037
16038
16039
16040
16041
16042
16043
16044
16045
16046
16047
16048
16049
16050
16051
16052
16053
16054
16055
16056
16057
16058
16059
16060
16061
16062
16063
16064
16065
16066
16067
16068
16069
16070
16071
16072
16073
16074
16075
16076
16077
16078
16079
16080
16081
16082
16083
16084
16085
16086
16087
16088
16089
16090
16091
16092
16093
16094
16095
16096
16097
16098
16099
16100
16101
16102
16103
16104
16105
16106
16107
16108
16109
16110
16111
16112
16113
16114
16115
16116
16117
16118
16119
16120
16121
16122
16123
16124
16125
16126
16127
16128
16129
16130
16131
16132
16133
16134
16135
16136
16137
16138
16139
16140
16141
16142
16143
16144
16145
16146
16147
16148
16149
16150
16151
16152
16153
16154
16155
16156
16157
16158
16159
16160
16161
16162
16163
16164
16165
16166
16167
16168
16169
16170
16171
16172
16173
16174
16175
16176
16177
16178
16179
16180
16181
16182
16183
16184
16185
16186
16187
16188
16189
16190
16191
16192
16193
16194
16195
16196
16197
16198
16199
16200
16201
16202
16203
16204
16205
16206
16207
16208
16209
16210
16211
16212
16213
16214
16215
16216
16217
16218
16219
16220
16221
16222
16223
16224
16225
16226
16227
16228
16229
16230
16231
16232
16233
16234
16235
16236
16237
16238
16239
16240
16241
16242
16243
16244
16245
16246
16247
16248
16249
16250
16251
16252
16253
16254
16255
16256
16257
16258
|
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" />
<title>
The Project Gutenberg eBook of /*, by AUTHOR.
</title>
<style type="text/css">
/*<![CDATA[ XML blockout */
<!--
p { margin-top: .75em;
text-align: justify;
margin-bottom: .75em;
text-indent: 2%;
}
.r {text-align: right;
margin-right:15%;}
.linea {margin-left:25%;
margin-top:10%;
white-space:nowrap;
}
.linea2 {margin-left:25%;
white-space:nowrap;
}
.l {border-left: solid 1px black;padding-left:2%;}
h1,h2,h4 {
text-align: center;
clear: both;
}
h3 {text-align: center;
clear: both;
margin-top:15%;
}
.top15 {margin-top: 15%;}
hr { width: 90%;
margin-top: 2em;
margin-bottom: 2em;
margin-left: auto;
margin-right: auto;
clear: both;
color:black;
}
hr.full { width: 100%;
margin-top: 5%;
margin-bottom: 5%;
border: solid black;
height: 5px; }
table {margin-left: auto; margin-right: auto;}
body{margin-left: 10%;
margin-right: 10%;
background:#fdfdfd;
color:black;
font-family: "Times New Roman", serif;
font-size: large;
}
ul {list-style-type: none;
text-indent: -1em;
}
a:link {background-color: #ffffff; color: blue; text-decoration: none; }
link {background-color: #ffffff; color: blue; text-decoration: none; }
a:visited {background-color: #ffffff; color: blue; text-decoration: none; }
a:hover {background-color: #ffffff; color: red; text-decoration:underline; }
.pagenum { /* uncomment the next line for invisible page numbers */
/* visibility: hidden; */
position: absolute;
left: 92%;
font-size: 75%;
text-align: right;
color: gray;
background-color: #ffffff;
} /* page numbers */
.smcap {font-variant: small-caps;
font-family: "Times New Roman", serif;
font-size: large;
}
.blockquot{margin-left: 15%;
margin-right: 15%;
font-weight:900;
}
.colgar {text-indent:-5%;
}
.c {text-align: center;
text-indent: 0%;
}
.footnotes {border: dashed 1px;margin-top:15%;margin-bottom:15%;}
.footnote {margin-left: 10%; margin-right: 10%;}
.footnote .label {position: absolute; right: 84%; text-align: right; font-size: 0.7em;}
.fnanchor {vertical-align: super; font-size: .6em; text-decoration: none;}
.poem {margin-left:25%;
white-space:nowrap;
text-indent:0%;
}
// -->
/* XML end ]]>*/
</style>
</head>
<body>
<pre>
Project Gutenberg's La Argentina, by Arcidiano D. Martin del Barco Centenera
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
Title: La Argentina
La conquista del Rio de La Plata. Poema histórico
Author: Arcidiano D. Martin del Barco Centenera
Contributor: Pedro de Angeles
Release Date: May 3, 2008 [EBook #25317]
Language: Spanish
Character set encoding: ISO-8859-1
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LA ARGENTINA ***
Produced by Adrian Mastronardi, Chuck Greif and the Online
Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
file was produced from images generously made available
by the Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica) at
http://gallica.bnf.fr)
</pre>
<hr class="full" />
<table summary="note" border="1" cellpadding="10" style="background-color: #cccccc;">
<tr>
<td valign="top">
Nota del transcriptor: la ortografía del original fue conservada; no
ha sido corregida ni actualizada.</td>
</tr>
</table>
<p class="c top15">LA</p>
<h1>ARGENTINA,</h1>
<p class="c">O LA</p>
<h2>CONQUISTA DEL RIO DE LA PLATA,</h2>
<h3 style="margin-top:.75em;">POEMA HISTÓRICO</h3>
<p class="c">POR EL</p>
<h3 style="margin-top:.75em;">ARCEDIANO D. MARTIN DEL BARCO</h3>
<h3 style="margin-top:.75em;">CENTENERA.</h3>
<p class="c">BUENOS-AIRES.</p>
<p class="c">IMPRENTA DEL ESTADO.</p>
<p class="c">1836.</p>
<hr />
<ul style="margin-left:25%;">
<li><a href="#DISCURSO_PRELIMINAR"><b><br />DISCURSO PRELIMINAR</b></a></li>
<li><a href="#AL_MARQUES_DE_CASTEL_RODRIGO"><b><br />AL MARQUES DE CASTEL RODRIGO</b></a></li>
<li><a href="#LA_ARGENTINA"><b><br />LA ARGENTINA.<br /> </b></a>
<ul style="margin-left:3%;">
<li><a href="#CANTO_PRIMERO"><b>CANTO PRIMERO.</b></a></li>
<li><a href="#CANTO_SEGUNDO"><b>CANTO SEGUNDO.</b></a></li>
<li><a href="#CANTO_TERCERO"><b>CANTO TERCERO.</b></a></li>
<li><a href="#CANTO_CUARTO"><b>CANTO CUARTO.</b></a></li>
<li><a href="#CANTO_QUINTO"><b>CANTO QUINTO.</b></a></li>
<li><a href="#CANTO_SEXTO"><b>CANTO SEXTO.</b></a></li>
<li><a href="#CANTO_SEPTIMO"><b>CANTO SEPTIMO.</b></a></li>
<li><a href="#CANTO_OCTAVO"><b>CANTO OCTAVO.</b></a></li>
<li><a href="#CANTO_NONO"><b>CANTO NONO.</b></a></li>
<li><a href="#CANTO_DECIMO"><b>CANTO DECIMO.</b></a></li>
<li><a href="#CANTO_UNDECIMO"><b>CANTO UNDECIMO.</b></a></li>
<li><a href="#CANTO_DUODECIMO"><b>CANTO DUODECIMO.</b></a></li>
<li><a href="#CANTO_DECIMO-TERCIO"><b>CANTO DECIMO-TERCIO.</b></a></li>
<li><a href="#CANTO_DECIMO-CUARTO"><b>CANTO DECIMO-CUARTO.</b></a></li>
<li><a href="#CANTO_DECIMO-QUINTO"><b>CANTO DECIMO-QUINTO.</b></a></li>
<li><a href="#CANTO_DECIMO-SEXTO"><b>CANTO DECIMO-SEXTO.</b></a></li>
<li><a href="#CANTO_DECIMO-SEPTIMO"><b>CANTO DECIMO-SEPTIMO.</b></a></li>
<li><a href="#CANTO_DECIMO-OCTAVO"><b>CANTO DECIMO-OCTAVO.</b></a></li>
<li><a href="#CANTO_DECIMO-NONO"><b>CANTO DECIMO-NONO.</b></a></li>
<li><a href="#CANTO_VIGESIMO"><b>CANTO VIGESIMO.</b></a></li>
<li><a href="#CANTO_VIGESIMO-PRIMERO"><b>CANTO VIGESIMO-PRIMERO.</b></a></li>
<li><a href="#CANTO_VIGESIMO-SEGUNDO"><b>CANTO VIGESIMO-SEGUNDO.</b></a></li>
<li><a href="#CANTO_VIGESIMO-TERCIO"><b>CANTO VIGESIMO-TERCIO.</b></a></li>
<li><a href="#CANTO_VIGESIMO-CUARTO"><b>CANTO VIGESIMO-CUARTO.</b></a></li>
<li><a href="#CANTO_VIGESIMO-QUINTO"><b>CANTO VIGESIMO-QUINTO.</b></a></li>
<li><a href="#CANTO_VIGESIMO-SEXTO"><b>CANTO VIGESIMO-SEXTO.</b></a></li>
<li><a href="#CANTO_VIGESIMO-SEPTIMO"><b>CANTO VIGESIMO-SEPTIMO.</b></a></li>
<li><a href="#CANTO_VIGESIMO-OCTAVO"><b>CANTO VIGESIMO-OCTAVO.</b></a></li>
</ul></li>
<li><a href="#TABLA"><b><br />TABLA</b></a></li>
<li><a href="#NOTAS"><b><br />NOTAS</b></a></li>
</ul>
<hr />
<h3><a name="DISCURSO_PRELIMINAR" id="DISCURSO_PRELIMINAR"></a>DISCURSO PRELIMINAR</h3>
<p class="c smcap">a la</p>
<h2>ARGENTINA DE BARCO CENTENERA.</h2>
<p>Cuando salió á luz este poema sobre la conquista del Rio de la Plata,
las musas castellanas habian desplegado, en las obras de Garcilaso,
Herrera y Luis de Leon, un estilo culto y elegante. Ni la lucha
intestina de Fernando el Catòlico contra los Moros, ni las guerras
exteriores de su sucesor Carlos V, fueron bastantes à detener los
progresos de las letras, que sin proteccion y estìmulo florecieron en el
reinado sombrío é inquisitorial de Felipe II. El gusto de la literatura
italiana, que à mediados del siglo XVI. se habia generalizado en España,
y el verso endecasilabo, introducido por Boscan, pusieron en voga à los
grandes modelos que se ilustraron en la epopeya, y Ariosto, Camoens, y
Taso, tuvieron sus émulos è imitadores.</p>
<p>Mientras que Zapata, Urrea y Samper celebraban à porfia las glorias de
Carlos V, Pinciano escribia el <i>Pelayo</i>; Cueva, la <i>Conquista de la
Bética</i>; Hojeda, la <i>Cristiada</i>; Mosquera y Zamora, la <i>Numantina</i> y la
<i>Saguntina</i>; y el fèrtil è inagotable Lope de Vega, la <i>Dragontea</i>, el
<i>Isidro</i> y la <i>Jerusalen</i>. Entre tantos ensayos desgraciados, ocupaba un
lugar eminente el poema de D. Alonso de Ercilla, que al relatar los
sucesos de Arauco, podia decir como Enea</p>
<p class="c"><i>quorum pars magna fui</i>.</p>
<p>El mismo objeto se propuso D. Martin del Barco Centenera en su
<i>Argentina</i>, en que describiò los acontecimientos que presenciaba, sino
con toda la escrupulosidad de un historiador, almenos con un fondo de
candor que le grangea crédito y confianza. Nació en Logrosan, en el
partido de Trujillo en Extremadura, cerca del año de 1535, cuando se
fundò por primera vez Buenos Aires, de la que estaba destinado á cantar
la reedificacion. Abrazò el estado eclesiástico, y en clase de capellan
acompañò la expedicion que, en 1572, saliò del puerto de San Lucar, bajo
los auspicios del Adelantado Juan Ortiz de Zárate. La descripcion de
este viage, una de las partes mas interesantes del poema, los amagos de
una tempestad, y los estragos del hambre que estallò en Santa Catalina,
son pinturas animadas de los incidentes de una larga navegacion.</p>
<p>En los veinticuatro años que pasò en Amèrica, el deseo de observar
tantos objetos nuevos y curiosos, le hizo tomar parte en varias
empresas, en las que arrostrò grandes peligros, siendo testigo de
infinitas desgracias: y al cuidado que tuvo de relatarlas debemos las
únicas memorias que nos quedan de un perìodo importante en la conquista
de estas regiones. Acompañó á Melgarejo y á Garay en casi todas sus
expediciones, y, segun parece indicarlo, fué uno de los que concurrieron
à la fundacion de Buenos Aires en 1580.<a name="FNanchor_1_1" id="FNanchor_1_1"></a><a href="#Footnote_1_1" class="fnanchor">[1]</a></p>
<p>De todas las privaciones que sufrió, la que mas le molestò fué el
hambre. Sus efectos fueron sobre todo terribles en Santa Catalina, donde
á los horrores de una escasez absoluta se agregaron los de una crueldad
refinada en los gefes, que enviaban al cádalso á los que luchaban con la
muerte por falta de alimentos. El autor deplora estos rigores culpables;
porque</p>
<p class="poem">
<span style="margin-left: 2em;">La cosa á tal extremo habia llegado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que carne humana ví que se comia.<a name="FNanchor_2_2" id="FNanchor_2_2"></a><a href="#Footnote_2_2" class="fnanchor">[2]</a></span><br />
</p>
<p>El mismo tuvo que echar mano de lagartijas, que no le parecieron tan
sabrosas como ciertos gusanos que comiò despues en las márgenes del rio
Huybay. Los habia de dos especies, y se criaban en cañas mas corpulentas
que los <i>robles</i>:</p>
<p class="poem">
<span style="margin-left: 2em;">En muy poco difieren sus sabores:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Estando el uno y otro derretido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Manteca fresca á mi me parecia;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">¡Mas sabe Dios el hambre que tenia!<a name="FNanchor_3_3" id="FNanchor_3_3"></a><a href="#Footnote_3_3" class="fnanchor">[3]</a></span><br />
</p>
<p>En uno de estos apuros tuvo que usar de su influjo para tranquilizar la
conciencia de una muger, que habia hurtado un perro sin atreverse à
echar mano de él. Este episodio puede servir á dar una idea del génio
festivo del poeta.</p>
<p class="poem">
<span style="margin-left: 3em;">Viniendo de la iglesia una mañana</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que habia sacrificio celebrado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Una comadre mia, Mariana,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De su pequeña choza me llamaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En una isla, dó antes la tirana</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Le habia á su marido sepultado:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y oid lo que me dice muy gozosa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aunque del hecho suyo recelosa.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Un solo perro habia en el armada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De gran precio y valor para su dueño:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Llamado, entró ese dia en su posada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas nunca mas salió de aquel empeño;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Porque ella le mató de una porrada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al tiempo del entrar, con un gran leño.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mostrándolo, me dice: <i>¿Qué haremos</i>?</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Yo dije:—<i>Asad, Señora, y comeremos</i>.</span><br />
</p>
<p>Estos lances de la vida estàn descritos en un estilo fácil y natural,
que es el tono ordinario del poeta; sin que le falte vigor para
elevarse, cuando su alma se halla profundamente conmovida. Si no fuera
por no multiplicar citas, reproduciriamos varios trozos que nos parecen
dignos de competir con los modelos mas acabados de la poesia castellana.
Sirva de egemplo la octava, en que describe el hambre que asaltó à los
compañeros de D. Pedro de Mendoza en Buenos Aires:</p>
<p class="poem">
<span style="margin-left: 3em;">Comienzan á morir todos rabiando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los rostros y los ojos consumidos.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A los niños que mueren sollozando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las madres les responden con gemidos:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El pueblo sin ventura lamentando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Dios envia suspiros dolorosos:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Gritan viejos y mozos, damas bellas</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Perturban con clamores las estrellas.<a name="FNanchor_4_4" id="FNanchor_4_4"></a><a href="#Footnote_4_4" class="fnanchor">[4]</a></span><br />
</p>
<p>Estos versos son tiernos, pero mas llenos de sensibilidad son los que le
inspira la muerte de su compatriota Ana de Valverde.</p>
<p class="poem">
<span style="margin-left: 2em;">Llore mi musa y verso con ternura</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La muerte de esta dama generosa;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y llórela mi tierra, Extremadura,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y Castilla la Vieja perdidosa:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y llore Logrosán la hermosura</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De aquesta dama bella, tan hermosa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cual entre espinas, rosa y azucena,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De honra y de virtudes tan bien llena.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Las Argentinas Ninfas, conociendo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De aquesta Ana Valverde la belleza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sus dorados cabellos descojendo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Envueltas en dolor y gran tristeza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Estan á la fortuna maldiciendo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las flechas y los dardos, la crueza</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del indio Mañuá, que así ha robado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al mundo de virtudes un dechado.<a name="FNanchor_5_5" id="FNanchor_5_5"></a><a href="#Footnote_5_5" class="fnanchor">[5]</a></span><br />
</p>
<p>No es nuestro propósito exagerar el mérito poético de la <i>Argentina;</i> y
mas bien quisiéramos que quedase reducido à lo que es puramente
indispensable para no fastidiar al lector que la consulta como monumento
histórico de la época á que pertenece. Cuando se considera que los
acontecimientos de un perìodo, que comprende toda la administracion de
Garay y la de su sucesor Mendieta, no tienen mas historiador que un
poeta, se siente la necesidad de acreditar, que</p>
<p class="poem">
<span style="margin-left: 2em;">.........aunque su musa en verso canta,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Escribe la verdad de lo que ha oido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y visto por sus ojos y servido.<a name="FNanchor_6_6" id="FNanchor_6_6"></a><a href="#Footnote_6_6" class="fnanchor">[6]</a></span><br />
</p>
<p>Este empeño en que se constituyò voluntariamente el autor, justifica su
principal defecto, que es cierto aire prosaico, que es natural que
prevalesca en una obra, despojada del brillante cortejo de las
ficciones. Quítese todo lo que hay de fantàstico en los grandes poemas
épicos, antiguos y modernos:—bórrense de la Eneida, de la Jerusalen y
de la Lusiada, las pinturas de los Campos Eliseos, de los palacios y de
las islas encantadas que tanto nos arrebatan, y no quedará mas que una
fria narracion del viage de Eneas, de las guerras de Palestina y de la
navegacion de Vasco de Gama.</p>
<p>Esta especie de <i>crónicas rimadas</i> tienen todos los vicios de los
gèneros bastardos, cuyo carácter ambiguo es el mayor obstàculo à su
perfeccion. Moratin en una de sus mejores sàtiras se declara contra esta
clase de escritores, à los que dirige irònicamente los siguientes
consejos.</p>
<p class="poem">
<span style="margin-left: 2em;">Sigue la historia religiosamente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y conociendo á la verdad por guia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cosa no has de decir que ella no cuente.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">No fingas, no; <i>que es grande picardia</i>:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Refiere sin doblez lo que ha pasado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con nimiedad escrupulosa y pia;</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en todo cuanto escribas ten cuidado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De no olvidar las fechas y las datas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;"><i>Que así lo debe hacer un hombre honrado</i>.<a name="FNanchor_7_7" id="FNanchor_7_7"></a><a href="#Footnote_7_7" class="fnanchor">[7]</a></span><br />
</p>
<p>Pero Moratin habla como poeta, y no piensa que pueda haber una sociedad
que busque, en las pocas memorias coevas, tradiciones ciertas de su
infancia: porque en este caso los defectos que ridiculiza le hubieran
parecido otras tantas recomendaciones. Si algo falta al autor de la
Argentina es la <i>nimiedad escrupulosa</i>, que tanto desagrada al Terencio
español.</p>
<p>Aun así, la autoridad de Centenera ha sido de tanto peso para sus
sucesores, que hasta han adoptado sus fábulas; y si por mucho tiempo se
ha creido en las <i>Sirenas</i>, en los <i>Carbunclos</i> y en otras patrañas del
mismo quilate, es porque él aseguró que los habia visto con sus propios
ojos.</p>
<p>Los servicios que prestò en la conquista de estas provincias, mas reales
que estos juegos de una imaginacion acalorada, le merecieron el titulo
de arcediano de la Asumpcion, en cuyo caràcter acompañó à Fray Alonso
Guerra (recien promovido à la silla episcopal del Paraguay), al concilio
convocado en Lima en 1582, por el Arzobispo Melgarejo, mas conocido en
los fastos de la iglesia bajo el nombre de <i>Santo Toribio</i> con que fué
canonizado.</p>
<p>Para introducir alguna variedad en la relacion de estas tareas, pinta la
hermosura y el lujo de las damas limeñas, de las que hace un retrato
seductor.</p>
<p class="poem">
<span style="margin-left: 2em;">Por las calles y plaza y las ventanas</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Se ponen, que es contento de mirarlas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con ricos aderezos muy galanas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y pueden los que quieren bien hablarlas.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No se muestran esquivas ni tiranas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que escuchan á quien quiere requebrarlas:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y dicen só el rebozo chistecillos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con que engañan á veces los bobillos.<a name="FNanchor_8_8" id="FNanchor_8_8"></a><a href="#Footnote_8_8" class="fnanchor">[8]</a></span><br />
</p>
<p>En estos episódios, y en los que le ministran los acometimientos de
Drake y Candish, acaba su poema, imitando en esto à Ercilla, que tambien
se distrae en describir las batallas de San Quintin y Lepanto.
Centenera, que no ponia mucha importancia en conservar la unidad del
poema, estuvo tentado de tratar de las guerras de Chile; y si no lo
hizo, no fué por respeto à los preceptos de Aristóteles, sino por el que
le inspiraba el mérito de la Araucana. El elógio que hace de Ercilla es
honroso para entrambos.</p>
<p class="poem">
<span style="margin-left: 3em;">Y pues que á Chile cupo tal belleza</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De pluma, de valor, de cortesia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No es justo que se atreva mi rudeza</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Decir de Chile cosa: que seria</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Muy loca presumpcion y gran simpleza</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Meter hoz en la mies no siendo mia.<a name="FNanchor_9_9" id="FNanchor_9_9"></a><a href="#Footnote_9_9" class="fnanchor">[9]</a></span><br />
</p>
<p>Su morada en Lima, y la obligacion de sostener con decoro su rango,
agotaron su peculio y lo dejaron sumido en la indigencia. Acostumbrado à
vivir en la mediocridad, hubiera sobrellevado con resignacion esta
desgracia, si hubiese podido renunciar igualmente al deseo de volver á
su patria. Esta idea, que se habia apoderado de su espíritu, lo dispuso
á la tristeza; y se hallaba en el mayor abatimiento, cuando</p>
<p class="poem">
<span style="margin-left: 2em;">La Inquisicion le hizo comisario,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el Obispo de Charcas su vicario.<a name="FNanchor_10_10" id="FNanchor_10_10"></a><a href="#Footnote_10_10" class="fnanchor">[10]</a></span><br />
</p>
<p>En estas nuevas funciones pasó los ùltimos años de su residencia en
Amèrica, hasta que en 1596 se resolvió á regresar á Europa. Al deseo de
reunirse à su familia debiò agregarse el de dar publicidad á su poema,
siendo imposible que lo verificase en Amèrica, donde aun no habia
penetrado el arte tipográfico. Desembarcó en Lisboa, en donde dió á luz
la <i>Argentina</i>, en 1602, bajo los auspicios del Marques de Castel
Rodrigo, que gobernaba entonces el Portugal, à nombre de Felipe III:
otra edicion publicó Barcia en el tercer tomo de sus <i>Historiadores
primitivos de las Indias occidentales</i>; y ambas tan llenas de errores,
que bastaria esta circunstancia á justificar su reimpresion.</p>
<p>Los ejemplares de que nos hemos valido, nos han sido franqueados, con su
acostumbrada liberalidad, por el Sr. Canònigo Dr. D. Saturnino Segurola;
y no creemos que se halle en Buenos Aires otra copia de la edicion de
Lisboa. La que cita Pinelo<a name="FNanchor_11_11" id="FNanchor_11_11"></a><a href="#Footnote_11_11" class="fnanchor">[11]</a>, del año de 1631, si existe, debe ser
mucho mas rara que la primera; puesto que ha quedado ignorada á los
demas bibliògrafos.</p>
<p>El juicio de Azara, sobre el autor de la <i>Argentina</i>, no solo es severo,
sino injusto: porque de todos los cargos que se le pueden hacer, el que
nos parece mas infundado es, <i>no haber puesto el menor cuidado en
averiguar la verdad de los hechos</i>.<a name="FNanchor_12_12" id="FNanchor_12_12"></a><a href="#Footnote_12_12" class="fnanchor">[12]</a></p>
<p>Ciertamente, no son exactos todos los que alega; pero este defecto
parcial, y excusable, por ser comun à todos los escritores de aquel
siglo, no le quitan el mérito de habernos transmitido con fidelidad
muchas noticias que ignorariamos sin èl; en lo que no puede menos de
convenir el mismo Azara.<a name="FNanchor_13_13" id="FNanchor_13_13"></a><a href="#Footnote_13_13" class="fnanchor">[13]</a></p>
<p>Tambien se equivoca cuando dice que la <i>Argentina</i> comprende los
acontecimientos de la conquista de estas provincias, hasta el año de
1581: porque en el canto XXIV se describen minuciosamente las
circunstancias de la muerte de Garay, que acaeció en 1584; y en el
ùltimo se habla de la victoria de los portugueses sobre Candish, que
corresponde al año de 1592.</p>
<p>Una segunda parte, de la que se ocupaba el autor cuando publicó su
poema<a name="FNanchor_14_14" id="FNanchor_14_14"></a><a href="#Footnote_14_14" class="fnanchor">[14]</a>, quedó interrumpida por su muerte, que lo acometiò poco
despues, en una edad avanzada, y fuera de su patria, adonde habia
deseado tanto volver.</p>
<p><i>Buenos Aires, Junio de 1836.</i></p>
<p class="r"><b>PEDRO DE ANGELIS.</b></p>
<hr style="width: 65%;" />
<h3><a name="AL_MARQUES_DE_CASTEL_RODRIGO" id="AL_MARQUES_DE_CASTEL_RODRIGO"></a>AL MARQUES DE CASTEL RODRIGO,</h3>
<h4><i>Virey, Gobernador y Capitan General de Portugal, por el Rey D. Felipe
III, Nuestro Señor.</i></h4>
<h3 style="margin-top:.75em;">D. MARTIN DEL BARCO CENTENERA,</h3>
<p class="c">ARCEDIANO DEL RIO DE LA PLATA.</p>
<p>Habiendo considerado y revuelto muchas veces en mi memoria el gran gusto
que recibe el humano entendimiento con la lectura de los varios y
diversos acaecimientos de cosas, que aun por su variedad es la
naturaleza bella; y que aquellas amplísimas provincias del Rio de la
Plata estaban casi puestas en olvido, y su memoria sin razon
obscurecida, procuré poner en escrito algo de lo que supe, entendì y vì
en ellas, en veinticuatro años que en aquel nuevo orbe peregrinè:—lo
primero, por no parecer al malo é inutil siervo que abscondiò el talento
recibido de su señor:—lo segundo, porque el mundo tenga entera noticia
y verdadera relacion del Rio de la Plata, cuyas provincias son tan
grandes, con gentes tan belicosas, animales y fieras tan bravas, aves
tan diferentes, víboras y serpientes que han tenido con hombres
conflicto y pelea, peces de humana forma, y cosas tan exquisitas, que
dejan en éxtasis à los ánimos de los que con alguna atencion las
consideran.</p>
<p>He escrito, pues, aunque en estilo poco pulido y menos limado, este
libro, á quien intitulo y nombro <i>Argentina</i>, tomando el nombre del
subjecto principal que es el Rio de la Plata; para que V. E., si acaso
pudiera tener algun rato como que hurtado à los necesarísimos y graves
negocios de tan grande gobierno como sus hombros tienen, pueda con
facilidad leerle, sin que le dè el disgusto y fastidio que de las largas
y prolijas històrias se suele recibir; y héme dispuesto à presentarla y
ofrecerla á V. E., como propia suya; pues, segun derecho, los bienes del
siervo son vistos ser del señor.</p>
<p>Y así confio que, puesto en la posesion del amparo de V. E., cobrará
nuevo ser y perpetuo renombre mi trabajo; y pido à Dios te siga solo
haber acertado á dar à V. E. algun pequeño contento con este mi
paupèrrimo servicio: lo que será para mi muy aventajado prémio, y
crecerán en mì las alas de mi flaco y débil entendimiento para volar,
aspirando siempre à cosas mas altas y mayores: enderezadas todas à su
fin debido, que es el servicio de Dios, de S. M. y de V. E., à quien
Dios nos guarde por largos y felicísimos tiempos, para el buen gobierno
y amparo de este reino, y como yo siervo y perpetuo capellan de V. E.
deseo.</p>
<p>
De <span class="smcap">Lisboa</span>, 10 de Mayo de 1601.<br />
</p>
<p><span class='pagenum'><a name="Page_1" id="Page_1">[pág. 1]</a></span></p>
<hr class="top15" />
<h1><a name="LA_ARGENTINA" id="LA_ARGENTINA"></a>LA ARGENTINA.</h1>
<hr />
<h3><a name="CANTO_PRIMERO" id="CANTO_PRIMERO"></a>CANTO PRIMERO.</h3>
<div class="blockquot"><p class="colgar"><i>En que se trata del órigen de los Chiriguanas ó Guaranís, gente
que come carne humana, y del descubrimiento del Rio de la Plata.</i></p></div>
<p class="linea2">
<span style="margin-left: 3em;">————————————</span></p>
<p class="poem">
<span style="margin-left: 3em;">Del indio Chiriguana encarnizado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En carne humana, orìgen canto solo.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por descubrir el ser tan olvidado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del Argentino reino, ¡gran Apolo!</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Envìame del monte consagrado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ayuda con que pueda aquí, sin dolo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al mundo publicar, en nueva historia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De cosas admirables la memoria.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2.5em;">Mas ¡qué digo de Apolo, Dios eterno!</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A vos solo favor pido y demando.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Què mal lo puede dar en el infierno</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El que en continuo fuego está penando.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Haré con vuestra ayuda este cuaderno,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del Argentino reino recontando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Diversas aventuras y estrañezas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Prodigios, hambres, guerras y proezas.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Tratar quiero tambien de sucedidos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y estraños casos que iba yo notando.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De vista muchos son, otros oidos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que vine à descubrir yo preguntando.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De personas me fueron referidos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con quien comunicaba, conversando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De cosas admirables codicioso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Saber por escribirlas deseoso.</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_2" id="Page_2">[pág. 2]</a></span><br />
<span style="margin-left: 3em;">Perú de fama eterna y estendida</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por sus ricos metales por el mundo;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La Potosì imperial ennoblecida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por tener aquel cerro tan rotundo;<a name="FNanchor_15_15" id="FNanchor_15_15"></a><a href="#Footnote_15_15" class="fnanchor">[15]</a></span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La tucumana tierra bastecida<a name="FNanchor_16_16" id="FNanchor_16_16"></a><a href="#Footnote_16_16" class="fnanchor">[16]</a></span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De cosas de comer, con el jocundo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Estado del Brasil, daràn subjecto</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A mi pluma que escriba yo prometo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Que aunque en esta obra el fundamento</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Primero y principal, Rio de la Plata,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y así es primero su descubrimiento;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con todo no serà mi pluma ingrata:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que aquí pintarà al vivo lo que siento</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del nuevo orbe al Marques Mora:<a name="FNanchor_17_17" id="FNanchor_17_17"></a><a href="#Footnote_17_17" class="fnanchor">[17]</a> y si trata</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Contrario à la verdad, yo sea borrado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De su libro, y à olvido condenado.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Tambien dirè de aquel duro flagelo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que Dios al mundo diò por su pecado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Drake que cubrió con crudo duelo<a name="FNanchor_18_18" id="FNanchor_18_18"></a><a href="#Footnote_18_18" class="fnanchor">[18]</a></span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al un polo y al otro en sumo grado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Trataré de castigos, que del Cielo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Parece nuestro Dios nos ha enviado:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Temblores, terremotos y señales</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que bien pueden juzgarse por finales.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">En todo hallará bien, si lo quisiere,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A su gusto el lector, gusto sabroso.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y guste lo que mas gusto tuviere,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y deje lo sin gusto y disgustoso.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Hará al fin lo que mas gusto le diere:</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_3" id="Page_3">[pág. 3]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Què esto de escribir es azaroso.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En nombre de Jesus comienzo agora,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y de la Vírgen para Emperadora.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Despues del gran castigo y gran justicia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que hizo nuestro Dios Omnipotente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por ver como crecia la malicia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del hombre que compuso sabiamente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Habiendo recibido la propicia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Señal del amistad, Noé prudente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De Japhet, hijo suyo, así llamado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tubal nació valiente y esforzado.<a name="FNanchor_19_19" id="FNanchor_19_19"></a><a href="#Footnote_19_19" class="fnanchor">[19]</a></span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Aqueste fué el primero que en España</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pobló: pero despues viniendo gentes</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con la de aqueste Tubal y otra estraña</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas, del mismo Noè remanecientes,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">España se pobló, y tanta saña</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Creció entre unos hombres muy valientes</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tupìs, que por costumbre muy tirana</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tomaron á comer de carne humana.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Creciendo en multitud por esta tierra</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Estremadura bella, aquesta gente</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De tan bestial designio y suerte perra,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por atajar tal mal de incontinente</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Hicieron los Ricinos grande guerra<a name="FNanchor_20_20" id="FNanchor_20_20"></a><a href="#Footnote_20_20" class="fnanchor">[20]</a></span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Contra aquestos caribes fuertemente;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En tiempo que no estaba edificada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La torre de Mambrós tan afamada.<a name="FNanchor_21_21" id="FNanchor_21_21"></a><a href="#Footnote_21_21" class="fnanchor">[21]</a></span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Ni menos el alcazar trujillano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En que vive la gente trujillana:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ni la puente hermosa, que el Romano</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En Merida nos puso á Guadiana.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ni habia comenzado el Lusitano,<a name="FNanchor_22_22" id="FNanchor_22_22"></a><a href="#Footnote_22_22" class="fnanchor">[22]</a></span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_4" id="Page_4">[pág. 4]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Que habita en la provincia comarcana.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Empero habia Ricinos en la tierra,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Muy fuertes y valientes para guerra.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Aquestos son nombrados Trujillanos;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cual pueblo <i>Castrum Julii</i> fuè llamado:<a name="FNanchor_23_23" id="FNanchor_23_23"></a><a href="#Footnote_23_23" class="fnanchor">[23]</a></span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Qué cuando le poblaron los Romanos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El nombre de su Cèsar le fuè dado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Fronteros de estas tierras los profanos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De aquel designio pèrfido, malvado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Caribes inhumanos habitaban,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y toda la comarca maltrataban.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Corriendo las riberas del gran Tajo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y à veces por las sierras de Altamira,<a name="FNanchor_24_24" id="FNanchor_24_24"></a><a href="#Footnote_24_24" class="fnanchor">[24]</a></span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ponian en angustia y en trabajo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La gente con su rabia cruda y dira.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No dejan cosa viva: que de quajo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cuanto puede el Caribe, roba y tira;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A cual quitan el hijo y los haberes,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y á otros con sus vidas las mugeres.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Vistos por los Ricinos trujillanos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con ánimo invencible belicoso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Contra aquellos caribes inhumanos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Formaron campo grande y poderoso.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Venido este negocio ya á las manos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De entre ambas partes fuè muy sanguinoso:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas siendo los caribes de vencida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las reliquias se ponen en huida.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Espulsos de la tierra, fabricaron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las barcas y bateles que pudieron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y à priesa muchos de estos se embarcaron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y sin aguja al viento velas dieron.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A las furiosas aguas se entregaron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y asì de Estremadura se salieron;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y à las islas, que dicen Fortunadas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aportan con sus barcas destrozadas.</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_5" id="Page_5">[pág. 5]</a></span><br />
<span style="margin-left: 3em;">Platon escribe y dice, que solia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El mar del norte, Atlàntico llamado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ser islas lo mas de él, y se extendia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La tierra desde España en sumo grado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y que en tiempos pasados se venia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por tierra mucha gente; y se han llamado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las islas Fortunadas que quedaron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cuando otras del mar Norte se anegaron.<a name="FNanchor_25_25" id="FNanchor_25_25"></a><a href="#Footnote_25_25" class="fnanchor">[25]</a></span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Y asì à muchos pilotos yo he oido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que navegando han visto las señales</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y muestras de edificios que han habido,<a name="FNanchor_26_26" id="FNanchor_26_26"></a><a href="#Footnote_26_26" class="fnanchor">[26]</a></span><br />
<span style="margin-left: 2em;">(Cosas son todas estas naturales,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que bien pueden haber acontecido)</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por donde los Tupis descomunales,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Irian facilmente à aquellas partes,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Buscando para ello maña y artes.<a name="FNanchor_27_27" id="FNanchor_27_27"></a><a href="#Footnote_27_27" class="fnanchor">[27]</a></span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Llegando, pues, allí ya reformadas</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sus barcas y bateles, con gran pio,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tornàronse à entregar á las hinchadas</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ondas del bravo mar á su albedrío.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las barcas iban rotas, destrozadas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cuando tomaron tierra en Cabo Frio,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que es tierra del Brasil, yendo derecho</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al Rio de la Plata y al Estrecho.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Comienzan á poblar toda la tierra,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Entre ellos dos hermanos han venido.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas presto se comienzan à dar guerra,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que sobre un papagayo ha sucedido.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dejando el uno al otro, se destierra</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del Brasil, y á los llanos se ha salido.</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_6" id="Page_6">[pág. 6]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Aquel que queda ya Tupí se llama,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Estotro Guaranì de grande fama.<a name="FNanchor_28_28" id="FNanchor_28_28"></a><a href="#Footnote_28_28" class="fnanchor">[28]</a></span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Tupì era el mayor y mas valiente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y al Guaraní menor dice que vaya</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con todos sus soldados y su gente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y que él se quedará allí en la playa.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con la gente que tiene incontinente</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Guaraní se parte y no desmaya:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que habiendo con su gente ya partido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La tierra adentro y sierras ha subido.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Pues estos dos hermanos divididos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La lengua guaranì han conservado:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y muchos que con ellos son venidos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En partes diferentes se han poblado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y han sido en los lenguages discernidos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que por distancia nadie ha olvidado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tambien con estos otros, aportaron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que por otro viage allà pasaron.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Mahomas, Epuaes y Calchines,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Timbues, Cherandies y Beguaes,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Agaces, y Nogoès, y Sanafines,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Maures, Tecos, Sansones, Mogoznaes.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Paranà abajo, y à los fines</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Habitan los malditos Charruaes,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Naues y Mepenes, Chiloazas:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A pesca todos dados y à las cazas.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Los nuestros Guaranís, como señores,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Toda la tierra cuasi dominando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por todo el Paraná, y alrededores</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Andaban crudamente conquistando.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los brutos, animales, moradores</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del Paraguay, sugetan à su mando.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Poblaron mucha parte de esta tierra,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con fin de dar al mundo cruda guerra.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Poblando y conquistando han alcanzado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del Perú las nevadas cordilleras;</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_7" id="Page_7">[pág. 7]</a></span><span style="margin-left: 2em;">A cuyo piè ya tienen subyugado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El rio Pilcomayo y sus riberas.<a name="FNanchor_29_29" id="FNanchor_29_29"></a><a href="#Footnote_29_29" class="fnanchor">[29]</a></span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Muy cerca de la sierra han sugetado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A gente muy valientes y guerreras</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En el rio Condorillo y Yesuì,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en el grande y famoso Guapaí.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Una canina rabia les forzaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A no cesar jamas de su contienda.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Qué el Guaraní en la guerra se hartaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">(Y así lo haria hoy, sin la rienda,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que le tenemos puesta), y conquistaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sin pretender mas oro, ni hacienda,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que hacerse como vivas sepulturas</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De símiles y humanas criaturas.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Que si mirar aquesto bien queremos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Caribe dice, y suena sepultura</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De carne: que en latin <i>caro</i> sabemos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que carne significa en la lectura.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en lengua guaranì decir podemos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;"><i>Ibí</i>, que significa compostura</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De tierra, dó se encierra carne humana:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Caribe es esta gente tan tirana.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Teniendo, pues, la gente conquistada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En mil parages se poblaron de hecho.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Guaraní con ansia acelerada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A los Charcas camina muy derecho.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La cordillera y sierra es endiablada:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Parece le será de gran provecho</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Parar aquì, y hacer asiento y alto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con fin de allí al Perù hacer asalto.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Muy largos tiempos y años se gastaron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y muchos descendientes sucedieron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Desde que los hermanos se apartaron.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De Tupì en el Brasil permanecieron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tupìes, y destotros que pasaron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Guaranìes se nombran, y así fueron</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_8" id="Page_8">[pág. 8]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Guerreros siempres aquestos en la tierra,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el nombre suena tanto como guerra.<a name="FNanchor_30_30" id="FNanchor_30_30"></a><a href="#Footnote_30_30" class="fnanchor">[30]</a></span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Aquestos Guaraníes se han mestizado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y envuelto con mil gentes diferentes,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el nombre Guaranì han renunciado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tomando otro por casos y accidentes.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Allà en las cordilleras, mal pecado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Chiriguanaes se dicen estas gentes,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que por la poca ropa que tenian,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De frio muchos de ellos perecian.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">La costa del Brasil es muy caliente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el Paraguay y toda aquella tierra.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Camina aquesta gente del oriente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y para en las montañas y la sierra,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Caminando derechos al poniente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Haciéndoles el frio cruda guerra.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que mal puede el desnudo en desafio</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Entrar y combatirse con el frio.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Llegaron, pues, al fin á aquel parage</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dó el frio les hizo guerra encarnizada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y frio <i>chiri</i> suena en el lenguage</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del Inga, que es la lengua mas usada;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;"><i>Guana</i> es escarmiento de tal trage.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquesta gente iba mal parada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el frio que tomaron, escarmiento</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Fué para el Chiriguana y cognomento.<a name="FNanchor_31_31" id="FNanchor_31_31"></a><a href="#Footnote_31_31" class="fnanchor">[31]</a></span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">En este tiempo ya habian venido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por otra parte y via al Perú gentes:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por ser tan exquisitos, no he querido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sus nombres referir tan diferentes.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En una lengua muchos se han unido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que es <i>quichua</i>, y los hidalgos y valientes,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_9" id="Page_9">[pág. 9]</a></span><span style="margin-left: 2em;">De aqueste nombre Inca se han jactado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y à todos los demas han sugetado.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Estando de esta suerte apoderados</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los Incas, los Pizarros allegaron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y siendo del Perù bien enterados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La tierra en breve tiempo conquistaron.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los Guaranís sus dientes acerados</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Alegres con tal nueva aparejaron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pensando que hartarian sus vientres fieros,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De la sangre de aquellos caballeros.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">El corazon pedia la venganza</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De sus pasados padres, que habian sido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De la tierra Estremeña à espada y lanza</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Expulsos, como arriba habeis oido.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas viendo de Pizarro la pujanza,<a name="FNanchor_32_32" id="FNanchor_32_32"></a><a href="#Footnote_32_32" class="fnanchor">[32]</a></span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Temieron de pasar; y así han tenido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por seguros los montes despoblados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sin ser á gente humana sugetados.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">De allí hacen hazañas espantosas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Asaltos, hurtos, robos y rapiñas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Contra generaciones belicosas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que estan al rededor circunvecinas.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En sus casas estan muy temerosas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Como unas humillisimas gallinas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con sobrado temor noche y mañana,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Temiendo de que venga el Chiriguana.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Usan embustes, fraudes y marañas,<a name="FNanchor_33_33" id="FNanchor_33_33"></a><a href="#Footnote_33_33" class="fnanchor">[33]</a></span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tambien tienen esfuerzo y osadía,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_10" id="Page_10">[pág. 10]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Y así suelen hacer grandes hazañas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que arguyen gran valor y valentía.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A aquestos ví hacer cosas estrañas</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En tiempo que yo entre ellos residía:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el que no me quisiere á mi escuchallo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al de Toledo vaya á preguntallo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Dejemos esto agora:—navegando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Magallanes tambien vino derecho,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La costa del Brasil atras dejando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En busca fuè y demanda del Estrecho.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Salió del mar del sur atravesando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y hàllase contento y satisfecho,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y al mundo dà una vuelta con Victoria,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ganando en este caso fama y gloria.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Despues à los quinientos y trece años,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Contados sobre mil del nacimiento</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De aquel que padeció por nuestros daños,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dió Juan Diaz de Solìs la vela al viento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al Paraná aportò, dó los engaños,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del Timbú le causaron finamiento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En un pequeño rio de grande fama,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que á causa suya de <i>Traicion</i> se llama.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Por piloto mayor de Magallanes</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al Estrecho venido aqueste habia;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No harto de pasar penas y afanes,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La conquista á D. Carlos le pedia.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Entró el rio arriba con desmanes,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Hasta que ya el postrero le venia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En que su alma del cuerpo se desata,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Poniendo al Paraná nombre de Plata.<a name="FNanchor_34_34" id="FNanchor_34_34"></a><a href="#Footnote_34_34" class="fnanchor">[34]</a></span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_11" id="Page_11">[pág. 11]</a></span><br />
<span style="margin-left: 3em;">No fué sin causa, creo, de secreto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y señal de misterio y buen agüero.<a name="FNanchor_35_35" id="FNanchor_35_35"></a><a href="#Footnote_35_35" class="fnanchor">[35]</a></span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aunque es así que todo está sugeto</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al divino juicio verdadero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y aunque usó este nombre por respeto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que vido cierta plata allí primero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Yo entiendo que ha de haber grande tesoro</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Algun tiempo de plata allí y de oro.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">La muerte pues de aqueste ya sabida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El gran Carlos envia al buen Gaboto,<a name="FNanchor_36_36" id="FNanchor_36_36"></a><a href="#Footnote_36_36" class="fnanchor">[36]</a></span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con una flota al gusto proveida.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Como hombre que lo entiende y que es piloto.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Entró en el Paraná, y ya sabida</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La mas fuerza del rio le ha sido roto</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del Guaraní, dejando fabricada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La torre de Gaboto bien nombrada.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Algunos de los suyos se escaparon</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De aquel río Timbus dó fué la guerra,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al rio San Salvador despues bajaron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Donde la demas gente estaba en tierra.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A nuestra dulce España se tornaron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Huyendo de esta gente infiel y perra.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas no pone temor esta destroza</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A D. Pedro Guadix y de Mendoza.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">D. Pedro de Guadix, como diremos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Despues de haber de Roma malvenido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cuando hubo disencion en los supremos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El gobierno Argentino hubo pedido.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Empero algun tanto ahora descansemos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no le dejaremos por olvido,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_12" id="Page_12">[pág. 12]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Pues su hambre rabiosa y grande ruina</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ayuda á lamentar á la Argentina.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">De nuestro rio Argentino y su grandeza</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tratar quiero en el canto venidero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De sus islas, y bosques y belleza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Epilogo haré muy verdadero.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ninguno en lo léer tenga pereza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que espero dar en él placer entero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De cosas apacibles y graciosas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y dignas de tenerse por curiosas.</span><br />
</p>
<p><span class='pagenum'><a name="Page_13" id="Page_13">[pág. 13]</a></span></p>
<p class="linea">
<span style="margin-left: 3em;">————————————</span></p>
<h3><a name="CANTO_SEGUNDO" id="CANTO_SEGUNDO"></a>CANTO SEGUNDO.</h3>
<div class="blockquot"><p class="colgar"><i>En este canto se trata de la grandeza del Rio de la Plata, del
Paraguay, y de las islas, peces, aves que hay en ellos.</i></p></div>
<p class="linea2">
<span style="margin-left: 3em;">————————————</span></p>
<p class="poem">
<span style="margin-left: 2em;">La obra excelentísima y grandiosa</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Arguye grande artifice y maestro:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no puede hacer obra preciosa</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El hombre que en el arte no está diestro.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Como la creacion maravillosa</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Enseña, Señor mio, el poder vuestro,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En su tanto tambien aqueste rio</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Muestra grande saber y poderío.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Inmensas gracias, Dios Señor, os damos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pues todo á nuestra causa lo criastes;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y á nosotros que mal os lo pagamos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Para vuestro servicio nos formastes.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cuanto sois, mi Señor, si bien miramos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las cosas que en el mundo vos plantastes,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Nos da bien á entender, y la grandeza</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De vuestro gran saber y la riqueza.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">El rio que llamamos Argentino,<a name="FNanchor_37_37" id="FNanchor_37_37"></a><a href="#Footnote_37_37" class="fnanchor">[37]</a></span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del indio <i>Paraná</i> ó mar llamado,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_14" id="Page_14">[pág. 14]</a></span><span style="margin-left: 2em;">De norte á sur corriendo su camino</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En nuestro mar del norte entra hinchado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Parece en su corriente un torbellino,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">O tiro de arcabus apresurado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Más con el viento sur placidamente</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Se vence navegando su corriente.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">De mas de treinta leguas es su boca,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y dos cabos y puntas hace llanas.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al tiempo que en la mar brava se emboca,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al un cabo dos islas, como hermanas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Estan, que cada cual parece roca.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los Castillos se dicen, muy cercanas</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al cabo que nombré Santa Maria,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que poco de estas islas se desvía.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Al otro cabo, Blanco le llamamos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El cual en la mar entra mas derecho</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y mas bajo, y por esto navegamos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por mas seguro este otro, un poco trecho.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Despues al otro cabo nos tornamos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El cual está á la banda del Estrecho:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Entrambas costas son muy peligrosas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y de futuros casos portentosas.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Pasadas estas islas de Castillos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Adelante estan dos algo mayores:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De los Lobos se dicen, que lobillos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Como becerros hay, poco menores.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Un poco mas arriba dos islillos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Estan, nombrados islas de las Flores,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y habiendo treinta leguas caminado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al puerto San Gabriel hemos llegado.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Siete islas hay en él, altas, graciosas,<a name="FNanchor_38_38" id="FNanchor_38_38"></a><a href="#Footnote_38_38" class="fnanchor">[38]</a></span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Un poco de la tierra desviadas,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_15" id="Page_15">[pág. 15]</a></span><span style="margin-left: 2em;">De palmas y laureles muy copiosas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Estan aquestas islas bien pobladas.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquí llegan las naves poderosas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Como salen de España despachadas.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Frontero es Buenos Aires ya poblado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y del sur importuno resguardado.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">De ancho nueve leguas ó mas tiene</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El rio por aquí, y muy hondable.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La nave hasta aquí segura viene:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que como el ancho mar es navegable,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pasado este parage le conviene</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al piloto mirar el gobernable,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En la mano llevando siempre sonda,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">O seguir la canal que va bien honda.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Doce leguas de aquí Martin Garcia,<a name="FNanchor_39_39" id="FNanchor_39_39"></a><a href="#Footnote_39_39" class="fnanchor">[39]</a></span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Una isla de este nombre está llamada:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Una legua de tierra se desvía,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y mas de legua y media es prolongada.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A partes por el bosque está sombria,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y á partes tierra alta y asombrada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Don Pedro, y Juan Ortiz allí poblaron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y de hambre mucha gente sepultaron.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Aquí llegó Eduardo de Fontano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El año sobre mil y los quinientos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De ochenta con mas dos, con viento sano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas no supo de pueblos ni de asientos:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que si acaso supiera el luterano</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que allí habia poblados y cimientos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sin duda en pesadumbre nos pusiera,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que habia el aparejo en gran manera.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Cuatro leguas de aquí ya navegadas</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las islas de San Lázaro estan juntas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De tierra media legua desviadas</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A dó enderezan ambas sendas puntas.</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_16" id="Page_16">[pág. 16]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Estan aquestas islas separadas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aunque al parecer no estan disjuntas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y habiendo media legua navegado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Está el Uruguay, rio afamado.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Es rio de caudal y poderoso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Su boca legua y media casi tiene.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Entra en este parage muy furioso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que de peñas y riscos altos viene.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En él entra otro rio con reposo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que al parecer entrando se detiene;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al cual San Salvador llamó Gaboto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Antes que de los indios fuese roto.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">A dos leguas entra otro, que es nombrado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Rio Negro, que <i>Hum</i> tenia por nombre.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquí en nuestros tiempos se han hallado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pescados semejantes mucho al hombre.<a name="FNanchor_40_40" id="FNanchor_40_40"></a><a href="#Footnote_40_40" class="fnanchor">[40]</a></span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquesto de pasada lo he tocado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ninguno de léerlo aquí se asombre,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que, siendo Dios servido, en otro canto</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Diré cosas de vista y mas espanto.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Dejemos este rio, que corriendo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De allá hácia el Brasil viene derecho;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en él se vienen otros mil metiendo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que le tienen famoso y grande hecho.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al nuestro de la Plata revolviendo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Desde aquí él comienza á ser deshecho,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en once brazas grandes se reparte,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tirando cada cual su larga parte.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Del rio Nilo refieren escritores</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Lo mismo: pero es tanta la grandeza</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De aqueste y de sus brazos, que mayores</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los juzgo, que no estiman la braveza</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del Nilo en tanto grado los autores.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y si del Nilo fuera la estrañeza</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_17" id="Page_17">[pág. 17]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Tan grande como este, y se escríbiera,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al mundo admiracion mayor pusiera.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">En el nuestro se forman muy hermosas</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Islas, de á doce leguas y mayores:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En sus tiempos muy frescas y frondosas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pobladas de mil rosas y de flores:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De caza y bastimentos abundosas;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En ellas Guaranís son pobladores,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sin que alguna nacion otra se atreva</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En él poblar, en ella hacer prueba.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Pasadas estas islas, torna el rio</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A su primera madre acostumbrada.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De una y otra parte gran gentío</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La tierra firme tiene bien poblada.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Guaraní les manda con gran brio,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que tiene la mas tierra sujetada:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Entre ellos Yamaudú, gran hablador,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que se titula y nombra Emperador.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Este malvado y perro como artero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A todos los mas indios comarcanos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los trae á su opinion al retortero:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y como son los indios tan livianos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el pica su poquillo en hechicero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Donde el pone los pies ponen las manos:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De suerte que si quiere hacer la guerra,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al punto le vereis juntar la tierra.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Y no piense el que lea aquesta história</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que al falso Yamandú perecedero</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Le falta quien levante su memoria,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que en mi tiempo murió: mas su heredero</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Levantar procurò su fama y gloria:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y lo hizo en mas grado que el primero.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Así que Yamandú, es el dictado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y nombre que se pone el que ha heredado.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">De aquelle trataremos adelante,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De sus embustes, falsos y marañas.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De cuerpo y parecer era gigante,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y así lo demostraban sus hazañas.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Un poco tiempo fuí su doctrinante,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_18" id="Page_18">[pág. 18]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Teniendole en prision, á dó sus sañas</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Procuré doctrinar: trabajé en vano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Porque era muy malvado este pagano.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">De aquí el rio arriba, navegadas</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ciento y veinte leguas ya del rio,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Otras islas estan tan bien pobladas</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De gentiles naciones y gentío.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Timbues las mas de ellas son llamadas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que muy poco temor tienen al frio.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La torre de Gaboto está cercana</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y la gente llamada Cherandiana.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">De allí á veinte leguas, otro asiento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que Santa Fé se dice, está poblado:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Garay le dió principio y fundamento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cuando Martin Suarez ha mandado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tratarse ha en otra parte aqueste cuento:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Volvamos al negocio comenzado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El rio hace aquí muchos islones,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Poblados de onsas, tigres y leones.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Al pié de ochenta leguas adelante</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El grande Paraguay entra famoso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con mas quietud se muestra, y mas semblante</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A este rio corriendo con reposo.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Paraná se aparta allá á levante,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De á dó corre con fuerza muy furioso;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del norte corre el otro, consumiendo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las aguas que el Perú viene virtiendo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Entrando el Paraná está Santa Ana,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De Guaranís provincia bien poblada.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Es tierra aquesta firme buena y llana,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que mucha de la dicha es anegada.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Empero esta enjuta es muy galana,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De nuestros españoles conquistada;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y así tienen aquí repartimiento</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los que en el Paraguay tienen asiento.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">La peña pobre está mas adelante:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Es alta como roca muy crecida.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquí han visto muchos un gigante</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De gran disposicion y muy crecida.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No está, segun yo supe, el aquí estante:</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_19" id="Page_19">[pág. 19]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Que allá la tierra adentro es su guarida;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas viene aquí á pescar muy á menudo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De sus redes cargado, mas desnudo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Arriba de aquí están los remolinos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que es cosa de admirar y gran espanto.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En el medio del agua hay torbellinos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Como suele acá en tierra: y esto tanto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que navegando algunos, los vecinos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Celebran sus exéquias con gran planto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Diciendo que Caribdis está á punto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Para lo que viniere tragar junto.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Aquí muchas canoas se han perdido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y muchos en mi tiempo se anegaron.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Muy mal al de la Puente ha sucedido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y á aquellos que con él aquí bajaron.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que habiéndoles Caribdis sumergido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las vidas y haciendas trabucaron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y aquellos, que mejor les fué en la féria,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aun lloran todavia su miseria.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">El Salto ya me está gran priesa dando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Diciendo este lugar ser propio suyo:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y yo, solo en lo estar imaginando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De miedo, y de pensarlo de mí huyo.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Decir aqueste cuento procurando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La mano está temblando, y lo rehuyo;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por ser la cosa horrible y espantosa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en todo el Paraná maravillosa.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Por aquí el Paraná dos leguas tiene,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y peñascos y sierras hasta el cielo:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y al pié de una gran legua de aquí viene</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con impetu furioso y crudo vuelo.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cualquiera que navega le conviene</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con tiempo tomar tierra, que en el suelo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De mil picas en alto dará cierto:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por tanto muy de atras se toma puerto.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">De legua mas atras encanalado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Paraná desciende poderoso:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Un peñasco terrible está tajado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De á dó se arroja y cae muy furioso.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El estruendo que hace es muy sobrado,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_20" id="Page_20">[pág. 20]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Y el humo al aire tiene tenebroso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Una noche dormí en una sábna,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dos leguas de él, mas fué la Toledana.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Yo proprio lo he oido á naturales,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tratando de este salto y su grandeza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que estaban con temores desiguales,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A oir aquel sonido y su braveza.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las aves huyen de él; los animales,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Oyendo su estruendo, sin pereza</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Caminan, no parando apresuradas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y con temor las colas enroscadas.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Despues está Guaira, ciudad enferma,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y que por Malgarejo fué poblada.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas él, podrá decir cierto Belerma,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De mi para mi mal fué engendrada.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Es causa que Rui Diaz nunca duerma,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La gente Chiriguana levantada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por donde el pobre viejo anda á la guerra</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con tino, por tener en paz la tierra.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Poblada está tambien otra ciudad,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cuarenta leguas mas arriba de esta.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En ella hay de metales cantidad,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Empero, aunque los haya ¿de que presta?—</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Hablando como es justo la verdad,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el hombre es lo que solo allá les resta,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pues vemos plomo saca Melgarejo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y hierro, con tener poco aparejo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Al Paraná es ya tiempo que dejemos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y al Paraguay ameno revolvamos;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En el cual á la clara bien veremos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que está cifrado el bien que deseamos.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El bien, digo, que en tierra pretendemos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que agora del divino no hablamos;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que aquese solo y sumo bien superno,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Está solo en gozar de Dios eterno.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Entrando al Paraguay á izquierda mano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Ipití se vé, que es rio famoso:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Muy plácido desciende por un llano</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De palmas y laureles muy copioso.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Paraná-miri está cercano,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_21" id="Page_21">[pág. 21]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Que al Paraná traviesa caudaloso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Haciendo triangular una isla llana,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De doce leguas casi de sabána.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Si en este riachuelo el otro fuera,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que dicen á buscar su muger iba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El rio arriba espanto no pusiera;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pues vemos que este corre hácia arriba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Algunas veces, y es de esta manera,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que es justo la razon aquí se escriba:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Está cuando uno crece el otro bajo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el chico corre arriba y corre abajo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">No corre el Paraguay tanto furioso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y es un rio mayor que él de Sevilla,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De vista y parecer es muy gracioso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con ribera vistosa y linda orilla.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De frescas arboledas muy copioso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en partes prado verde á maravilla.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tambien tiene en los valles mas cercanos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Lagunas, negadizos y pantanos.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Una laguna tiene de gran fama</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Llegada al Ipití que dicho habemos.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De los Mahomas es, y así se llama,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que aquesta gente habita sus extremos.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En el rio Bermejo se derrama,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y que esta tenga perlas lo sabemos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Mahoma, Señor de esta laguna,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Estando en la Asumpcion me diò mas de una.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">En gran precio las perlas estos tienen;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Empero ellos no saben horadarlas.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Si en su asiento españoles se detienen,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De los hostiones procuran de sacarlas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y al español con ellas luego vienen.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El órden pues que tienen en pescarlas</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Es facil; que en pequeños redejones,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A veces sacan veinte y mas hostiones.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Antes de la Asumpcion hay angostura</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del rio, y así corre allí furioso.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Alegre es por allí y de frescura,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De muchas arboledas muy umbroso:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con islas que hay en él de hermosura</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Estraña, y parecer muy deleitoso.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Entra aquí Pilcomayo que, vertiendo</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_22" id="Page_22">[pág. 22]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Sus aguas, del Perú viene corriendo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Cuatro leguas arriba está situada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La gran ciudad, antigua y populosa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que es dicha la Asumpcion, que fué poblada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por Salazar en era muy famosa.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Es aquesta ciudad tan regalada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que mi pluma escribirlo aquí no osa:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Algunos, por baldon con mal aviso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La llaman de Mahoma paraiso.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Poblóse de muy buena y noble gente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En tiempo de D. Pedro de Mendoza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aunque hay, como sabemos, al presente</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En abundancia ya de toda broza.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La causa de este mal inconveniente</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pareceme será la gente moza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que, aunque salen valientes y esforzados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al mal y no al bien son muy inclinados.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Gran copia de mestizos hay en ella,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pero mas abundancia de mugeres:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Porque la guerra hace en ellos mella,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La cual sin interes y sin haberes,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con solo el fin la siguen de tenella.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y así, lector curioso, si quisieres</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El número saber de las doncellas</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De cuatro mil ya pasan como estrellas.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">De frutos de la tierra y de Castilla,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De pan, y vino, y carnes y pescado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Hay copia; pero oid la maravilla,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que sé que aconteció un dia pasado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Un peje palometa, que freilla</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pensaba una muger enharinado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De la sartén saltó muy derrepente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el dedo le cortó redondamente.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Un palmo y mas tendrá la palometa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y mayor en el ancho que una mano.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A donde hace presa fuerte aprieta,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Como suele hacer el crudo alano.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Es cosa de notar ver que acometa</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Este pequeño pez á todo humano.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del rio ví salir un dia un soldado</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_23" id="Page_23">[pág. 23]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Gritando, y en el muslo un gran bocado.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Jugóse allí al presente que faltaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De carne media libra al desdichado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el peje palometa lo llevaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En la boca redondo aquel bocado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas de otro oí decir que lamentaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Su suerte desastrosa y triste hado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que en la boca de un pez perdido habia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Lo que el pez le cortó con gran porfia.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Dorados hay enormes y crecidos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mandís, rayas, pacues amarillos:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Muchos pescados hay desconocidos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por tanto determino no escribillos.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los indios naturales mantenidos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los mas son de pescado y venadillos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los Guaranís son solo labradores,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los mas dados á caza y pescadores.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Aves la tierra cria diferentes,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que habitan por las islas de este rio,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pavas y avestruces muy valientes,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Neblies y falcones de gran brio.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Culebras hay y vívoras, serpientes,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que han tenido con hombres desafio:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En otro canto aquesto contaremos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y cosas admirables trataremos.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Que aquesto ahora tocamos de pasada;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y cierto que en pensar yo la estrañeza</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De las cosas que he visto, embelezada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Me queda la memoria, y mi rudeza</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En estasis se pone enagenada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De toda la humana naturaleza:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y habiendo de escribirlo todo en suma</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La mano está temblando con la pluma.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Dejemos, pues, ya el rio, que corriendo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por èl quinientas leguas sin contento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del enemigo á veces yo huyendo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Jamas pude hallarle nacimiento.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De otros con porfia les siguiendo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">He hallado el principio y fundamento;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y quiero darle ya al canto tercero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que cosas espantosas cantar quiero.</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_25" id="Page_25">[pág. 25]</a></span><span class='pagenum'><a name="Page_24" id="Page_24">[pág. 24]</a></span></p>
<p class="linea">
<span style="margin-left: 3em;">————————————</span></p>
<h3><a name="CANTO_TERCERO" id="CANTO_TERCERO"></a>CANTO TERCERO.</h3>
<div class="blockquot"><p class="colgar"><i>En que se trata de la calidad de la tierra, animales reptiles, y
espantosìsimas víboras y serpientes; de la sirena, del carbunclo,
de unas mariposas, que se tornan en gusanos, y despues en ratones,
y otras maravillas.</i></p></div>
<p class="linea2">
<span style="margin-left: 3em;">————————————</span></p>
<p class="poem">
<span style="margin-left: 3em;">Demas de que en nosotros señalada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La lumbre està de Dios como creemos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el alma por él mismo fué criada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A su bendita imagen, lo leemos.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Para que de esta suerte doctrinada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En bien fuese así mismo; si queremos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mirar las corporales criaturas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Veremos que son vivas escripturas.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">La flor de la granada ó granadilla</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De Indias, y misterios encerrados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">¿A quien no causarà gran maravilla?</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Figúranse los doce consagrados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De una color verde y amarilla:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La corona y los clavos tresmorados</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tan natural estan, y casi al vivo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que yo me admiro agora que lo escribo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Un àrbol hay pequeño de la tierra</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que tiene rama y hoja menudita:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En tocando la hoja ella se cierra,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en el punto se pone muy marchita.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Yo he visto yendo veces à la guerra</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por los campos aquesta yerbecita,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;"><i>Caycobé</i> se llama, y es tenida</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por yerba viva, y nòmbranla <i>de vida</i>.<a name="FNanchor_41_41" id="FNanchor_41_41"></a><a href="#Footnote_41_41" class="fnanchor">[41]</a></span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Quièn no se admirarà luego en oyendo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que hay un papagallo muy hermoso,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_26" id="Page_26">[pág. 26]</a></span><span style="margin-left: 2em;">La hembra cuando huevos va poniendo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tres pone, que es el nùmero gracioso.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al punto que los pollos van saliendo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Conoce el papagallo el que es vicioso</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y sobra; y asì le mata en aquel dia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dejando macho y hembra para cria.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Al <i>Micuren</i> diò Dios una bolsilla<a name="FNanchor_42_42" id="FNanchor_42_42"></a><a href="#Footnote_42_42" class="fnanchor">[42]</a></span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por medio de los pechos, en que encierra</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Siete ù ocho hijuelos: si seguilla</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Procura otro animal, le hace guerra</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A quien le sigue; y guarda su cuadrilla</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Como suele hacer la brava perra:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en viendose de mal libre y de duelos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Abre la bolsa y salen los hijuelos.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">El <i>Yumirì</i>, que es oso hormiguero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">¿A quien no espantará su compostura?</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por boca tiene un muy chico agujero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Como un novillo grande, y de hechura</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del oso acà comun: no es carnicero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y prívale de serlo el angostura</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De la boca: mas vence al tigre fuerte,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Causàndole por hambre cruda muerte.<a name="FNanchor_43_43" id="FNanchor_43_43"></a><a href="#Footnote_43_43" class="fnanchor">[43]</a></span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">El instinto de un vil animalejo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;"><i>Eyra</i> ha por nombre, me ha admirado;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De suerte es y de forma de un conejo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas mata, como vemos, un venado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Salta y aferra firme en el pellejo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en el seseso dá fiero bocado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Haciendo con las uñas tal camino,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que saca al animal el intestino.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Lo mismo hace al hombre y otra cosa</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Una horrenda culebra, que es nombrada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;"><i>Curiyú</i>; muy grande y espantosa,<a name="FNanchor_44_44" id="FNanchor_44_44"></a><a href="#Footnote_44_44" class="fnanchor">[44]</a></span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De largo, y de grosor descompasada.</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_27" id="Page_27">[pág. 27]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Lo que ha comido y traga no lo bosa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ni echa por abajo: mas posada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En tierra la barriga, se abre y echa</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquello que de nada le aprovecha.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Las víboras que son mas ponzoñosas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cascabel en la cola tienen puesto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De diversas colores son vistosas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Saltando de la tierra, y de su puesto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Arremeten al hombre muy furiosas.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Hasta morder con rabia el rostro y gesto.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A dó las hay criò Dios una yerba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que es dicha por su nombre contrayerba.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">El hombre ò animal á quien le hiere</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Algunas de estas víboras</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">malvadas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En un dìa natural, sin falta, muere,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en él son medicinas escusadas.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Empero si la yerba el tal bebiere,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Antes que doce horas sean pasadas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Escapa. Aquesta yerba Dios le ha dado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El mismo cascabel muy apropiado.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">¡A quien no admiraràn las cosas tales!</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pues mas he de decir en este canto:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que contarè en él cosas desiguales,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Muy raras, peregrinas y de espanto.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Agora de la tierra y naturales</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De la Asumpcion digamos tanto cuanto;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y luego escribiremos mil cosillas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que bien podrè llamarlas maravillas.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">El temple la Asumpcion tiene gracioso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Apacible, sereno y claro cielo;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Invierno frio; estio caloroso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Algunas veces nieve, tambien yelo.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De invierno y de verano está hermoso</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El campo todo el año, verde el suelo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Porque de cuando en cuando bien se moja,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_28" id="Page_28">[pág. 28]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Y casi siempre està de verde hoja.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">La gente natural y comarcana,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Es de muchas naciones diferentes.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Empero la mas es la Chiriguana,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que estàn à los cristianos obedientes.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ya no comen aquestos carne humana,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Si no es por exquisitos accidentes</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En guerras y conquistas con paganos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Empero no de carne de cristianos.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Una pestilencia grande hubo venido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De que muchos Guaranìs se murieron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que carne de cristianos han comido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La peste les sucede atribuyeron.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tambien por desabrida aborrecido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La tienen, segun muchos me dijeron:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que mas les sabe carne de un pagano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no la de español ó castellano.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Los Guaycurús habitan la otra banda:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Es gente muy valiente y belicosa.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cuando nuestro español en guerras anda,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Alquila Guaycurús por donde osa</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al Guaranì seguir, que le dán tanda</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquestos de tal suerte, que medrosa</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La gente Guaraní queda y deshecha,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el Guaycurú jamas teme su flecha.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Los Agaces estaban bien poblados</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En tiempo de D. Pedro de Mendoza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y aun eran muy valientes y esforzados.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los cristianos hicieron tal destroza</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En ellos, que los indios y soldados</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mataban sin piedad à toda broza:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y así vino la cosa à tal estado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no hay hoy del Agaz pueblo poblado.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Tambien habia muchos Guatataes,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que es gente muy amiga de cristianos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y otros que se llaman Mogolaes,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que viven en esteras por los llanos;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquestos, y tambien Coñamequaes,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Estàn de la ciudad algo cercanos:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Acuden á servir con gran contento,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_29" id="Page_29">[pág. 29]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Aunque de ellos no hay repartimiento.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Los Guaraníes solos repartidos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Están, que las demas generaciones,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aunque lo estàn, y han sido sometidos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al español, mas son por ocasiones,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que tienen los que mandan eximidos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del servicio, y acuden con mil dones;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De suerte que hablando mas de vero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Es de estos el que manda encomendero.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Junto à la Asumpcion está una sierra,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Nombrada Lambaré, sierra afamada;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En gran parte de toda aquesta tierra,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ninguna tan alta hay, tan encumbrada.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Allì diò Salazar muy cruda guerra</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Lambaré, y su gente rebelada.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y muy cerca de allí, bajando al rio,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Oid una batalla y desafio.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Habiendo Salazar aquì vencido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El bravo Lambaré y toda su gente;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A los pies de alta sierra le ha salido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Una terribilísima serpiente.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con ànimo gallardo y muy crecido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Embraza la rodela diligente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y comenzando á darla con la espada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En tierra echa una mano destroncada.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">La sierpe con la cola revolviendo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al buen Capitan diera muy airada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Un golpe tan terrible, que cayendo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Venia el Capitan, y con la espada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En el suelo se tuvo, y acudiendo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con una venturosa cuchillada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tal golpe de reves dà con destreza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que ahì la sierpe queda sin cabeza.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">La del tigre no fué tan grande hazaña,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aunque era muy terrible y espantoso:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Matòlo antes que fuese à nuestra España</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aqueste Capitán tan valeroso.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y habiendo ido, volviò, cosa estraña,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que siendo tan valiente y poderoso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Muriò pobre, dejando muchos hijos,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_30" id="Page_30">[pág. 30]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Con pleitos y demandas y litijos.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Por armas le dió el Rey el tigre fiero</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con Lambarè, la sierra que he contado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y un hàbito y señal de caballero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con que á las Indias vuelve muy honrado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas como nunca dió en tener dinero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Murió sin dejar solo ni un cornado:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que aquesto de tener la plata à sobra,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Yo tengo firmemente que Dios obra.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">De que me sirve á mi querer riqueza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y andar aperreado por habella,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Si Dios por me azotar me dà pobreza.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">¿A quien presentarè yo mi querella,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Si la Suprema Causa y Suma Alteza</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dispone que no haya de tenella?</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De arriba, de lo alto todo viene:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dejadlo al que poder en todo tiene.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Volviendo á nuestra história; rio arriba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Una laguna está muy afamada:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Itapuà se llama una peña viva,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Está en medio de aquella levantada.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Compèleme el temor que no lo escriba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas no lo dejarè: es prolongada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De cien codos la piedra, y muy derecha,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y arriba en lo supremo una vesecha.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Es como el ave Fenix muy graciosa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que pintan los autores y su nido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Compuesto es de especiosa y olorosa</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Madera, que en mis manos la he tenido;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La Sirena tambien bella, y hermosa</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Como una bella dama, ha parecido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En medio esta laguna, y aun gemiendo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y sus doradas crines esparciendo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Otra laguna grande mas crecida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De mas admiracion que aquesta vemos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que està la tierra adentro algo metida;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los indios del Acay en sus extremos<a name="FNanchor_45_45" id="FNanchor_45_45"></a><a href="#Footnote_45_45" class="fnanchor">[45]</a></span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_31" id="Page_31">[pág. 31]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Habitan, y ellos dicen que fundida</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Antiguamente fué gente, y creemos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Nos dicen, està el diablo atormentando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquellos que pecaron en nefando.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Gran grita y alarido y gran estruendo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Allá dentro parece que resuena;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cuando se allega junto, estremeciendo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El cuerpo queda todo con gran pena.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Algunos de temor vuelven huyendo;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pajas, se les antoja, y el arena</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que son diablos que vienen en pos de ellos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y vuelven erizados los cabellos.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Y no lejos de aquí, por propios ojos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Carbunclo animal veces he visto:<a name="FNanchor_46_46" id="FNanchor_46_46"></a><a href="#Footnote_46_46" class="fnanchor">[46]</a></span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ninguno me lo juzgue por antojos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que por cazar alguno anduve listo.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mil penas padecí, y mil enojos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En seguimiento de èl; ¡Mas cuan bien quisto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y rico y venturoso se hallàra</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquel que Anagpitan vivo cazára!</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Un animalejo es, algo pequeño,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con espejo en la frente reluciente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Como la brasa ignita en recio leño.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Corre y salta veloz y diligente:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Asì como le hirieren echa el ceño,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y entùrbiase el espejo de repente:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pues para que el Carbunclo de algo preste</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En vida el espejuelo sacan de este.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">¡Cuan triste se hallò, y cuan penoso</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Rui Diaz Melgarejo! que hallado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Habia, à mi me dijo, de uno hermoso;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Perdiólo por habérsele volcado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Una canòa en que iba muy gozoso.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Yo le ví lamentar su suerte y hado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Diciendo—"si el carbunclo no perdiera,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con él al Gran Philipo yo sirviera."</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_32" id="Page_32">[pág. 32]</a></span><br />
<span style="margin-left: 3em;">Andando por la guerra, y escuadrones,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De mì fueron mil cosas conocidas.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Trataré de una forma de ratones,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y de vista hablaré y no de oidas.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Unas cañas he visto, y cañutones</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tran gruesos como piernas muy crecidas;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Catorce y quince tiene pocos menos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cada caña, y de agua todos llenos.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">El agua es muy sabrosa, clara y fria,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas yendo ya la caña madurando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Un gusano se engendra adentro y cria,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y al cañuto el gusano horadando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Afuera mariposa parecia.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con las alas comienza de ir volando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y por tiempo las pierde, y queda hecho</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De forma de raton hecho y derecho.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Al tiempo que en la caña estan metidos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A gente natural son nutrimento.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Frutos sabrosos son: mas ya salidos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A luz, causan dolor, pena y tormento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Porque tornados ya y convertidos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En ratones, consumen el sustento;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y privan muchas veces de la vida</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al natural, quitando su comida.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">De veinte mil pasaron, naturales,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que murieron á causa del estrago</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que hicieron aquestos animales:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que en todo el Ubay dejaron pago</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De planta, ni maiz, ni sementales,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sin pasar por aquel tan crudo trago.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dejando desta vez tan asolada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La tierra, que tardó de ser poblada.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">No hay bruco, ni langosta perniciosa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ni erugo, ni otra plaga que yo entienda,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que iguale á esta maldita mariposa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Terrible, si comienza su contienda.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Así està desta plaga tan medrosa</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La gente del Ubay, que viendo senda</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por do huir su tierra y nacimiento,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_33" id="Page_33">[pág. 33]</a></span><span style="margin-left: 2em;">La dejan por tener algun contento.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Tambien hay otras cañas muy mayores,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">(Del grueso son de un roble bien crecido)</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En que se crian gusanos, y mejores.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De los unos y de otros he comido:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En muy poco defieren sus sabores.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Estando el uno y otro derretido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Manteca fresca à mi me parecia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">¡Mas sabe Dios el hambre que tenia!</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">En los mojos de aquestas cañas vimos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con agua bien sabrosa, mas gusanos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ni dentro ni de fuera los sentimos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En toda la montaña ni en los llanos.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las cañas por cumbreras las pusimos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con tener otros palos muy cercanos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas no habia que temer, que la corteza</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tenian de terrible fortaleza.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Es tanta la espesura de las cañas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A dò las hay, que es cosa de gran grima:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y aunque dentro se crian alimañas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Estan tan encerradas como encima.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Quien á cortar va cañas, por mil mañas</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que tenga, á las veces se lastima,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con puas, con espinas, con abrojos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el mal sale mil veces à los ojos.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Mas ya estoy enfadado en este canto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">¡Cuanto mas lo estarà quien le leyere!</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Degemos de contar cosas de espanto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Volver quiero á D. Pedro. Quien quisiere</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las mudanzas saber y crudo llanto</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De fortuna, y de aquel que las siguiere,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con mucha atencion lea diligente</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El canto lastimoso aquí presente.</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_34" id="Page_34">[pág. 34]</a></span></p>
<p><span class='pagenum'><a name="Page_35" id="Page_35">[pág. 35]</a></span></p>
<p class="linea">
<span style="margin-left: 3em;">————————————</span></p>
<h3><a name="CANTO_CUARTO" id="CANTO_CUARTO"></a>CANTO CUARTO.</h3>
<div class="blockquot"><p class="colgar"><i>En que se trata de la mas cruda hambre que se ha visto entre los
cristianos, la cual padecieron los de D. Pedro de Mendoza en Buenos
Aires, y como se pobló el Argentino.</i></p></div>
<p class="linea2">
<span style="margin-left: 3em;">————————————</span></p>
<p class="poem">
<span style="margin-left: 3em;">Lo que ha sido muy justo y bien ganado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Muchas veces se pierde, como vemos:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pues de lo que con mal se ha grangeado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que se pierda y el dueño esperaremos.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Don Pedro de Mendoza fué soldado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cuando hubo disencion entre Supremos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y al tiempo de pillar hinchò la mano;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas todo su trabajo salió en vano.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Borbon perdió la vida; Juan de Urbina</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Entrò en Roma cantando la victoria:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De aqueste asalto y saco, y grande ruina</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">D. Pedro enriquecido, en vana gloria,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A D. Carlos pedia la Argentina</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Provincia, pretendiendo su memoria</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Levantar en conquista de paganos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con dinero robado entre romanos.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Como fuese de suyo gran guerrero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Viéndose de riquezas abastado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ofrecióse à gastar mucho dinero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el Rio de la Plata ha demandado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Don Carlos, en valor claro lucero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El título le da de Adelantado;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y asì hizo una gruesa y rica armada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De gente muy lucida y extremada.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Dos mil soldados salen de Castilla,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sin gente de la mar y marineros.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Juntáronse en alarde allà en Sevilla,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_36" id="Page_36">[pág. 36]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Y viendo tan lucidos caballeros,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Salian á los ver á maravilla</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tan apuestos à punto de guerreros:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas dicen: "pues se van estos soldados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Recemos los oficios de finados."</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Al fin salió de España aquesta armada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Muy rica, muy hermosa y muy lucida;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De todos adherentes abastada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aunque hubo despues hambre muy crecida.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La gente que embarcó era extremada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De gran valor, y suerte muy subida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mayorazgos è hijos de Señores,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De Santiago y San Juan comendadores.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Es Maestre de Campo un caballero</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Juan Osorio, que es hombre muy valiente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tambien va Juan de Oyolas el guerrero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Medrano, Salazar, Lujan prudente.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Otros muchos que van decir no quiero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que cada cual bien puede ser regente:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas Osorio entre todos se señala,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en todo lleva à todos palma y gala.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">A Neptuno y sus ondas carniceras,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Se entregan invocando à Santiago.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las naves van corriendo muy lijeras,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Rompiendo con gran furia el ancho lago.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">¡O lastima, y angustias lastimeras,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Horrendo, y gran temor, ó crudo trago!</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que tan brava tormenta se levanta,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el mas fuerte y bizarro mas se espanta.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">D. Pedro con buen celo y pecho pio,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En Dios pongamos, dice, la esperanza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y pues es para mas su poderío,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El nos darà muy breve mar bonanza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los pilotos con grande desvarìo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dicen que la tormenta va en pujanza:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El tríste marinero con gran pena,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No acierta al aparejo ni á la antena.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Iza el trinquete, amaina la mesana,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aferra ese timon que imos perdidos;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A la bomba, à la bomba muy de gana,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_37" id="Page_37">[pág. 37]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Que seremos de presto sumergidos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cual llama San Lorenzo, cual Santa Ana,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">San Telmo dicen otros afligidos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Otros San Nicolas, que puso quilla</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y costado, de nos tenga mancilla.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">El sexo feminil y lacrimoso</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Levanta hácia el cielo vocería.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con la furia del viento tan furioso</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La una nave de otra se desvía;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas volviendo la mar en su reposo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Conviertese el dolor en alegría,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y llegan á Canària muy ufanos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dò toman tierra, y salen muy galanos.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Despues de haberse aquí ya refrescado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A proseguir tornaron su viage.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Habiendo ya diez dias navegado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Hallàronse muy cerca del parage</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De las islas, y Cabo que es llamado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;"><i>Verde</i>; enfermo asiento y estalage;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cansados del sañoso y largo lago,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tomaron la que dicen de Santiago.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">No estaba en este tiempo tan poblada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Como al presente está de Lusitanos:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No está mucho la costa desvíada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Poblada de valientes Africanos:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De color negra y son muy tisnada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los que mas á Cabo Verde son cercanos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y tienen en comun carniceria,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De los negros haciendo anotomía.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Tomòse de estas islas bastimento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tambien se refrescaron los soldados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y diòse con presteza vela al viento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los ánimos de todos bien osados.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas ¡Ay dolor! cuan presto à mas de ciento</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De poco prestarà ser esforzados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que la hambre pasando de la zona</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A roso ni velloso no perdona.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Con pròspero nordeste favorable</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Camina alegremente nuestra armada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el mar mas sosegado navegable,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_38" id="Page_38">[pág. 38]</a></span><span style="margin-left: 2em;">La lìnea en breve tiempo fué pasada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con viento en popa próspero y amigable,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De Cabo Frio la punta ya doblada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En costa del Brasil tierra tomaron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y aun isla Santa Bàrbara nombraron.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Del gran Carlos las armas le pusieron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y posesion por él allì tomando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y luego su viage prosiguieron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en el puerto de Vera le encerrando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Bien comiendo alegres estuvieron.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Continuò por la playa mariscando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que hay en aquel puerto grande suma</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De hermosos pescados como espuma.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Estando pues aquí, ha comenzado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El demonio sus cosas tan usadas;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Salazar que con otros se ha juntado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Juan de Osorio dan de puñaladas.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Envidia y cobardia lo han causado,<a name="FNanchor_47_47" id="FNanchor_47_47"></a><a href="#Footnote_47_47" class="fnanchor">[47]</a></span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por ser las obras dèl tan señaladas:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A don Pedro hicieron que creyese</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que le iba en esta muerte el interese.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Al principio el error, aunque pequeño,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Grandìsimo se hace al fin y cabo.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Era este caballero halagüeño</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con todos; y en aquesto mas le alabo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que en verle sacudido y zahareño</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con nobles, de lo cual le desalabo:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que al mas pobre soldado en mas tenia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que diez de presumpcion de hidalguia.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Fué causa, segun dicen, esta muerte</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tan fuera de razon, contra justicia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del funesto suceso, horrible, y fuerte</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del infeliz D. Pedro y su milicia.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que echada esta envidiosa y cruda suerte</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con tanta cobardía y gran malicia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Comenzò à castigar Dios el armada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con un grave flagelo y cruda espada.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Desde que empieza el mundo está sabido</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_39" id="Page_39">[pág. 39]</a></span><span style="margin-left: 2em;">El castigo que hace Dios eterno;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por vista de los ojos conocido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Está cuando la estima el Sempiterno:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La muerte del que es justo y bien creido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tenemos la castiga con infierno:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que la sangre de Abel el inocente</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Clamando está ante Dios omnipotente.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Al fin de aquesta isla se ha pasado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con algunos descuentos que no digo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el Rio de la Plata se ha tomado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el puerto San Gabriel de desabrigo.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De allí luego pasóse al otro lado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Buenos Aires, que es de mas abrigo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A dó fué el lastimoso acabamiento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De tanta bizarria, cual yo cuento.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">De ver era salir en aquel llano</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al soldado valiente y caballero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De sedas y brocado muy galano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A guisa y parecer de perulero.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Salìa con contento muy ufano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y hasta el pobrecito marinero</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquella bella tierra contemplaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y à España no volver jamas juraba.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">A Juan de Oyolas hubo despachado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Don Pedro el rio arriba, porque asombre</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al indio. Va con èl un buen soldado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Llamado Salazar, valiente y hombre.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Don Pedro en este tiempo hubo enfermado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del morbo, que de Galia tiene nombre:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con miedo de morirse en aquel rio,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Castilla se vuelve en un navío.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Volvia, pues, D. Pedro en su viage</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A España sin haber puerto tomado:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Empero á vueltas ya de aquel parage,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que llaman las Terceras, ha acabado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Asì no gozó bien ni su linage,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El tesoro que en Roma habia pillado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dichoso el que atesora allá en el cielo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que es burla atesorar acà en el suelo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Quedò por Capitan y por Teniente,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_40" id="Page_40">[pág. 40]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Y en muerte sucesor de aquella tierra,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Oyolas, que fué arriba con la gente:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Acà Francisco Ruiz hace la guerra</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En Buenos Aires, y anda diligente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas poco le aprovecha, que la perra</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pestífera cruel hambre canina,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A todos abandona y los arruina.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">La gente ya comienza à enflaquecerse,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las raciones se acortan cada dia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No puede el padre al hijo socorrerse,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que cada cual su muerte mas temia;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y aunque es muy natural el condolerse,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y cada cual del otro se dolia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Empero mas su vida procuraba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y caridad de sì la comenzaba.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Un hecho horrendo, digo lastimoso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquì sucede: estaban dos hermanos;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De hambre el uno muere, y el rabioso</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que vivo està, le saca los livianos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y bofes y asadura, y muy gozoso</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los cuece en una olla por sus manos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y còmelos; y cuerpo se comiera,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Si la muerte del muerto se encubriera.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Comienzan à morir todos rabiando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los rostros y los ojos consumidos:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A los niños que mueren sollozando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las madres les responden con gemidos.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El pueblo sin ventura lamentando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Dios envia suspiros doloridos:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Gritan viejos y mozos, damas bellas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Perturban con clamores las estrellas.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Es hambre enfermedad la mas rabiosa</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que puede imaginar ningún cristiano:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La mano està temblando temerosa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No quisiera de tal ser escribano.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mi Dios, por vuestra sangre tan preciosa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Libradme de este azote, que el tirano</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que llegaba à tentaros, bien sabia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que es grave mal la hambre en demasia.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Fuè cierto celebrada allí su saña,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_41" id="Page_41">[pág. 41]</a></span><span style="margin-left: 2em;">De aquesta matadora sin medida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con tanta crueldad y tan estraña,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no podrá de alguno ser creida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No hizo ella jamàs tal otra hazaña</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En Roma, ni en Judea referida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Como esta: de dos mil que se contaron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con la vida doscientos no escaparon.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">No quiero referir estrañas cosas</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Causadas de esta perra y vil tirana,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que bien pudiera yo muy dolorosas.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Una muger habia, llamada Ana,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Entre otras damas bellas y hermosas;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tomò paga del cuerpo una mañana,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Forzada de la hambre, y hecha iguala,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al pretensor envia en hora mala.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Era el galan pretenso un marinero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El precio una cabeza de pescado;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Acude à la posada muy ligero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y viendo que la Dama le ha burlado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al capitan Ruiz, buen justiciero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De la dama se habia querellado;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El cual juzga que cumpla el prometido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">O vuelva lo que tiene recibido.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Maldito seas, juez, si no quisieras</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mirar á nuestro Dios omnipotente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y de esto à buen juzgar te conmovieras,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y à quitar el pecado subsecuente</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por evitar la muerte, lo hicieras.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que claro està que el casto y continente</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mejor pasa la hambre que el vicioso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y dado al vicio y acto lujurioso.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Sabemos, semejante á esta bajeza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que causa otras dos mil esta traidora,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que aunque dice el refran, que no es vileza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y ser con nuestro Dios merecedora</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Creemos la virtud de la pobreza:<a name="FNanchor_48_48" id="FNanchor_48_48"></a><a href="#Footnote_48_48" class="fnanchor">[48]</a></span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sin su favor la perra es causadora,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De hambre, que es un mal tan sin medida,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_42" id="Page_42">[pág. 42]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Que darà el padre al hijo por la vida.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Mas volvamos á Oyolas y su gente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que sube el rio arriba muy gozoso.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El puerto Paraguay, que es al presente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Hallaron del caribe belicoso.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Poblado estaba aquì el fuerte y valiente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Yanduazubì, en la tierra poderoso</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Capitan, y cabeza que regía,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y toda la comarca le temia.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Aqueste fuè en favor de los cristianos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y hizo à Salazar que allí poblase.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Oyolas pasò el rio y los pantanos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Diciendo á Salazar que le aguardase.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Llegó donde hinchó muy bien las manos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas Dios no fué servido que tornase;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que Salazar no cumple el prometido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por dó el pobre de Oyolas se ha perdido.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">El Paraguay arriba poco trecho</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Habia Juan de Oyolas navegado;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Saltó en tierra, y camina bien derecho</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La vuelta del Perú, y bien cargado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De plata, y à su gusto satisfecho,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Volvió dò à Salazar habia dejado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con barcos y navios esperando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En tanto que la tierra iba talando.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Salazar como viese que tardaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Bajóse al Paraguay dó ya dijimos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El gran Yanduazubi-Rubicha estaba<a name="FNanchor_49_49" id="FNanchor_49_49"></a><a href="#Footnote_49_49" class="fnanchor">[49]</a></span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con el gran Lambaré; y entrambos primos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Le dicen, de lo cual mucho gustaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">"En tanto que nosotros dos vivimos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ayuda te daremos como à hermano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A tí y todo nombre de cristiano."</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">En esto vuelve Oyolas diligente</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con plata, mas no halla los navios.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El hecho viendo el indio derrepente,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_43" id="Page_43">[pág. 43]</a></span><span style="margin-left: 2em;">La carga de la plata deja y lios,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y acude contra Oyolas y su gente:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No puede escabullirse, que los ríos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Estan delante de él, y asì murieron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El pobre, y los demas que con él fueron.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Los indios, que esta gente aquí mataron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Payaguaes se dicen, belicosos:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A muchos en mi tiempo cautivaron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y yo tambien lo fuì de estos furiosos.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Salazar, y los otros que bajaron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Poblaron en el puerto muy gozosos.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las familias aumentan con sus hijos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y se entregan à dulces regocijos.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">El guaranì se huelga en gran manera</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De verse emparentar con los cristianos:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A cada cual le dan su compañera</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los padres, y parìentes mas cercanos.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">¡O lástima de ver muy lastimera,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que de aquestas mancebas los hermanos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A todos los que estan amancebados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Les llaman hoy en dia sus cuñados.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">A tal tèrmino llega aquesta cosa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que cada cual vivia à su albedrio;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquel que india tenia mas hermosa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Se juzga por mejor, y de mas brio.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en siendole la india enfadosa</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Libello de repudio con desvio</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Concede, y toma á otra <i>mazacára</i>,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que manceba la llama á la clara.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Mazacàra es un pece muy sabroso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y tanto que los indios cosa rica</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Le dicen, por ser pece tan gustoso;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el nombre de este pece el indio aplica</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al amiga que tiene, deseoso</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De siempre la gozar, que significa</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mazacàra la cosa que es amada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no enfada por ser muy estimada.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">No habia en este caso alguna enmienda,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por ser en general costumbre mala,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que aquel que convenia poner la rienda,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_44" id="Page_44">[pág. 44]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Sin guarda de excepcion todo lo tala;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aprenden de la escuela y de la tienda</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En esto los demas todos de Irala;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que aunque era en muchas cosas concertado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En esto de la carne desfrenado.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Y el mal era mayor y mas crecido:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que los gobernadores se han jactado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De tener mazacàras; y ha venido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A terminos la cosa, que tratado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con ellas han, é hijos han tenido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En público, y por suyos los han criado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">¡Ved los pequeños tal que documento</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Habian de tomar de tal descuento!</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Cuanto convenga en tierra, cuando es nueva,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sembrar buena semilla, labradores,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Era en los principios à dar prueba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De virtud y bondad, predicadores.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El dicho del poeta lo comprueba;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el vaso en que una vez echan licores</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Guarda bìen el sabor siendo reciente:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Así ni mas ni menos es la gente.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Estando pues el pueblo muy ufano</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al gusto, y paladar de su medida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Juzgaron por consejo bueno y sano</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Irala obedecer toda su vida.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sobre esto muchos dicen ser tirano:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Serà bien esta cosa conocida.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De todo aquel curioso que leyere,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El canto que tras este se siguiere.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Que yo no he de juzgar aquì sus hechos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Decir lo bueno y malo me conviene.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Confieso que hizo Irala mil provechos,<a name="FNanchor_50_50" id="FNanchor_50_50"></a><a href="#Footnote_50_50" class="fnanchor">[50]</a></span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por dó en aquella tierra fama tiene.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Algunos perseguidos y deshechos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por él fueron, y quiera Dios no pene</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En pago de sus culpas, y los males</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_45" id="Page_45">[pág. 45]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Que hizo á Diego de Abreu y leales.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Mandando, pues, la tierra como digo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Irala, y Buenos Aires despoblado,<a name="FNanchor_51_51" id="FNanchor_51_51"></a><a href="#Footnote_51_51" class="fnanchor">[51]</a></span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cesado habia la hambre, y mucho trigo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tenian, y otras cosas que han sembrado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A la Asumpcion se suben al abrigo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los unos y los otros se han juntado:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que la virtud estando bien unida</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas fuerte vemos que es que desparcida.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Estando así, cualquiera procuraba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Hacer casas, estancias y hacienda:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y aunque la dulce España deseaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y mas el que tenia alguna prenda,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El imposible visto, trabajaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cualquiera, por no haber plaza ni tienda:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por donde todos eran labradores,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Monteros, hortelanos, pescadores.</span><br />
<br /><span class='pagenum'><a name="Page_46" id="Page_46">[pág. 46]</a></span>
<span style="margin-left: 3em;">D. Carlos V. en esto ha proveido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por su Gobernador y Adelantado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Cabeza de Vaca, que ha salido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De allá de la Florida, donde ha estado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cautivo de los indios, y metido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La tierra adentro à fuerza de su grado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Diremos de èl despues, en entretanto</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cesemos hasta ver el quinto canto.</span><br />
</p>
<p><span class='pagenum'><a name="Page_47" id="Page_47">[pág. 47]</a></span></p>
<p class="linea">
<span style="margin-left: 3em;">————————————</span></p>
<h3><a name="CANTO_QUINTO" id="CANTO_QUINTO"></a>CANTO QUINTO.</h3>
<div class="blockquot"><p class="colgar"><i>En este canto se dice como vino Alvar Nuñez Cabeza de Vaca al Rio
de la Plata, y de su prision y trabajos que de ella sucedieron, y
del gran Moxo, Señor del Paytití.</i></p></div>
<p class="linea2">
<span style="margin-left: 3em;">————————————</span></p>
<p class="poem">
<span style="margin-left: 3em;">Segura vida llaman la pobreza,<a name="FNanchor_52_52" id="FNanchor_52_52"></a><a href="#Footnote_52_52" class="fnanchor">[52]</a></span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y de santos, de santas es amada;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tambien la Magestad y sacra Alteza</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Amándola, le dió suerte estimada.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquel que en poco tiene la riqueza</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por cierto vive vida sosegada;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el que con su pobreza se contenta</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas rico es que el que tiene mucha renta.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Las guerras y las grandes disenciones</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El interes las causa, como vemos.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Motines y revueltas, rebeliones,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">¡Qué de mal por la plata padecemos!</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Autores de las santas religiones,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que amastes la pobreza por extremos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Decid, ¿no es mas segura la pobreza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pues por ella gozais de la riqueza?</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Cualquiera en la Asumpcion está gozoso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con solo su comer vive contento:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No andaba por la plata codicioso:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Metido en su morada y aposento</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Labrado, muy pulido, muy costoso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sin curar de tapiz ó paramento.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y al fin por interes la furia ingrata,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Discordia, su contento desbarata.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">¡Qué fuera si tuvieran plata y oro!</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que aquesto mas conmueve en esta vida.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que al fin aquel que tiene gran tesoro</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_48" id="Page_48">[pág. 48]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Procura su contento sin medida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aqueste fin le fuerza el triste lloro,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y llanto al navegante en su corrida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y aquesta á veces causa en este mundo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A muchos que desciendan al profundo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Mas oro, y plata es lo que lo vale:<a name="FNanchor_53_53" id="FNanchor_53_53"></a><a href="#Footnote_53_53" class="fnanchor">[53]</a></span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y bien es honra, mando, poderío,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cualquiera de estas cosas equivale,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y trae al retortero, al albedrio.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que aunque no sea forzada, empero sale</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La voluntad de madre como rio,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y lleva á la razon tras sí rendida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y á su diccion y gusto sometida.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Al fin, pues, interes les fuerza tanto</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En la Asumpcion sin plata ni dinero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que su placer se vuelve en triste llanto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los cuellos entregando al carnicero.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pensaron de salir de un gran quebranto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y dieron en un hondo sumidero:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Como verá cualquiera que esté atento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A la historia presente que yo cuento.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Habiendo aquel que al mundo dió de mano</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En trueco del eterno y gran reposo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dejándole primero todo llano</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en paz, al heredero muy dichoso,<a name="FNanchor_54_54" id="FNanchor_54_54"></a><a href="#Footnote_54_54" class="fnanchor">[54]</a></span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Juzgado por consejo bueno y sano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De dar hombre valiente y belicoso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al Argentino envia Adelantado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que Cabeza de Vaca fué nombrado.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Del cual su armada á prisa abastecida</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De todo el necesario, y sus pertrechos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De la ciudad de Cádiz fué partida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y á las Canarias llegan bien derechos.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los mas de todos es gente lucida,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_49" id="Page_49">[pág. 49]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Algunos con insignias en los pechos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De nobles y lutrosas encomiendas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y muchos de valor y grandes prendas.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Pasada la famosa y gran Canarìa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En Cabo Verde, que es de Lusitanos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Entraron; y aunque era tan contraría</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Entonces su nacion á Castellanos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No le fué á la nuestra allí adversaria,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que á todos los reciben como á hermanos:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que al fin la diferencia es de tal guisa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que para las mas veces todo en risa.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Despues de haberse aquí ya refrescado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La gente del armada muy gozosa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con algun bastimento que ha tomado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Se embarca, por le ser muy deseosa</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La fin de su viage comenzado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Juzgándole por cosa provechosa:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que vemos que cualquier descubrimiento</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Es al tono de boda ò casamiento.<a name="FNanchor_55_55" id="FNanchor_55_55"></a><a href="#Footnote_55_55" class="fnanchor">[55]</a></span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">La Torrida, que alguno inhabitable</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Escribe, traspasaron derrepente.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No ser en todo tiempo navegable</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sabemos, que el sol hiere crudamente.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Un viento hace á veces amigable,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Navégase con él al occidente:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Despues de aquesta tórrida doblada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Está casi ya hecha la jornada.<a name="FNanchor_56_56" id="FNanchor_56_56"></a><a href="#Footnote_56_56" class="fnanchor">[56]</a></span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">La costa del Brasil reconocida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y un isla, Santa Bárbara, tomada.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por la insignia imperial que de corrida</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Allí fué por D. Pedro bien fijada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Conocen que su armada fué surgida</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En ella, mas tocando de pasada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El rumbo enderezaron muy aína</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al isla dicha Santa Catalina.</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_50" id="Page_50">[pág. 50]</a></span><br />
<span style="margin-left: 3em;">De aquí el Gobernador ha despachado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con gente que descubran el camino,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Dorantes de Bejar, buen soldado;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El cual fué, y con presteza mucha vino.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Noticia del camino cierta ha dado;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por donde caminando con buen tino,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La tierra adentro entraron muy gozosos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas de los naturales recelosos.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">No quiero referir la gran miseria,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Trabajos, infortunios que sufrieron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En aqueste camino, y su lazeria,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y hambre y sed que todos padecieron.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pues vemos no murió en aquella feria</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Alguno de trecientos que allá fueron.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que aquesto de las hambres y su queja,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Solo á Mendoza y á Zárate se deja.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">En tanto que Alvar Nuñez caminaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al Paraguay con guias muy derecho,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Su gente con salud toda llevaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A manos el camino de indios hecho.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sabido por Irala que llegaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con maña, que la usaba en su provecho,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Envia á cierta gente de corrida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el parabien le dén de su venida.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Sobre cuarenta el quinto año corria,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cuando el buen Alvar Nuñez ha llegado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y no el cuarenta y siete se cumplia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cuando se vé de grillos rodeado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La causa de este mal y tirania,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y de caer el pobre de su estado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Envidia fué, que suele, dó se ofrece,<a name="FNanchor_57_57" id="FNanchor_57_57"></a><a href="#Footnote_57_57" class="fnanchor">[57]</a></span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquello combatir que mas florece.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Llegado al Paraguay se determina</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De ir el rio arriba descubriendo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y sin hallar noticia de oro ó mina,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con barcos y navíos fué subiendo.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Trecientas y mas leguas pues camina,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Hasta saber de plata: pero viendo</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_51" id="Page_51">[pág. 51]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Que la rabiosa muerte andaba suelta,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por no perder su gente dió la vuelta.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">San Fernando se dice este parage,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dó se tuvo notícia de riqueza:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas era tan enfermo el estalage,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que cobran los soldados gran tibieza.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dejaron á esta causa su viage,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que promete sacarlos de pobreza:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que la piel por la piel el mentiroso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Nos dijo, que dá el hombre y el reposo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Si la muerte no teme aquesta gente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Argentino fuera mas somoso</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El dia de hoy, que nueva ciertamente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Se tuvo aquí de un indio belicoso.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La plata y oro bello reluciente</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Se ha visto, no es negocio fabuloso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que cántaros de oro á maravilla</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tenia aqueste indio y gran vajilla.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">En una gran laguna este habitaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Entorno de la cual están poblados</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los indios, que á su mano él sugetaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En pueblos por gran órden bien formados.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En medio la laguna se formaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Un isla, de edificios fabricados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con tal belleza y tanta hermosura,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que exceden á la humana compostura.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Una casa el Señor tenia labrada<a name="FNanchor_58_58" id="FNanchor_58_58"></a><a href="#Footnote_58_58" class="fnanchor">[58]</a></span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De piedra blanca toda hasta el techo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con dos torres muy altas á la entrada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Habia del una al otra poco trecho.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y estaba en medio de ellas una grada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y un poste en la mitad della derecho,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y dos vivos leones á sus lados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con sus cadenas de oro aherrojados.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Encima de este poste y gran coluna,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que de alto veinte y cinco pies tenia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De plata estaba puesta una gran luna,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que en toda la laguna relucía.</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_52" id="Page_52">[pág. 52]</a></span><span style="margin-left: 2em;">La sombra, que hacia en la laguna,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Muy clara desde aparte parecía.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">¿Quien hay que no tomára una tajada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De la luna, aunque fuera de menguada?</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Pasadas estas torres, se formaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Una pequeña plaza bien cuadrada;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En el mayor estío fresca estaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que de árboles está toda poblada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los cuales una fuente los regaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que en medio de la plaza está sitiada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con cuatro caños de oro gruesos, bellos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que yo sé quien holgára de tenellos.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">La pila de la fuente mas tenia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De tres pasos en cuadra su hechura:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De mas que de hombre mortal parecía</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En talle, perfeccion y compostura.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En estremo la plata relucía</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mostrando su fineza y hermosura.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El agua diferencia no mostraba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De la fuente y pilar dó se arrojaba.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">La puerta del palacio era pequeña,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De cobre, pero fuerte y muy fornida:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El quicio puesto, y firme en dura peña,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con fuertes edificios guarnecida.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Seguro que del pelo y de la greña,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del viejo del portero, que es crecida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pudieramos hacer un gran cabestro:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Oid pues del viejazo el mal siniestro.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Aquellos que por dicha ya han pasado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por medio de las torres y coluna,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Habiendo las rodillas ya postrado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Levantando los ojos á la luna,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aqueste viejo así les ha hablado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con una muy feroz voz importuna,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y dice: "A este adorad, que es solo uno</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Sol, y fuera dél otro ninguno."</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">En alto está un altar de fina plata,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con cuatro lamparillas á los lados</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Encendidas, y alguna no se mata,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_53" id="Page_53">[pág. 53]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Que estan cuatro ministros diputados.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Un sol bermejo mas que una escarlata,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Allí está con sus rayos señalados:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Es de oro fino el sol allí adorado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">¿Mas hay de quien él sea deshechado?</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Aqueste gran Señor de esta riqueza</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El gran Mojo se dice, y es sabido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Muy cierto su valor y su nobleza:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Su ser, y señorío enriquecido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De sus vasallos, fuerzas, y destreza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por nuestro mal habemos conocido:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que pocos tiempos ha que en cortas trechas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Probamos la fiereza de sus flechas.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">¡A que no fuerzas, hambre detestada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del oro, que los ánimos perdidos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tras tí llevas con ànsia tan nefanda,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que ciega las potencias y sentidos!</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con todo désque ven que la muerte anda</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De priesa, con temor los doloridos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que habian emprendido este viaje,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Se vuelven para atras de este parage.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Volviendo pues la gente de su entrada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sucede en la Asumpcion una tormenta:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dos hombres la levantan, que escusada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La tal ó motin es, si no lo inventa</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El pecado, que cosa es muy usada.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Lebron el uno es, el otro Armenta:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Desde que el Gobernador preso tenia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Muy bueno ha andado Armenta, les decia.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Sucede á prima noche el desbarate:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El pobre caballero está durmiendo.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Entrégales la puerta Juan Oñate,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y así de golpe entraron con estruendo.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A voces dicen todos ser dislate</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que con la vida quede, que viviendo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Habrá de causar mal, pues está cierto</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El hombre no hablarà despues de muerto.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Rasquin con un arpon enarbolado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Le apunta amenazando que se diese.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De la cama se ha el pobre levantado,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_54" id="Page_54">[pág. 54]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Sin saber de este caso como fuese.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La espada con gran ánimo ha empuñado;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas ¿quien era posible resistiese</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A tantos, pues que Hércules el griego</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No pudo contra dos entrar en juego?</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Irala astuto, sabio, cauteloso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del enfermo se hizo en este punto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y por quedar él libre y ganancioso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Segun pude saber, y lo barrunto</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Cáceres agudo y bullicioso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Le dice, con Venegas vaya junto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y Cabrera, del Rey tres oficiales,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Principio y causadores de estos males.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">El pueblo conmovieron ignorante,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en odio le encendieron como brasa.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Acude á la prision, y en un instante</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Le sacan muy asido de su casa.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Irala se ha hallado muy triunfante,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que cierne, hiñe, y masa aquesta masa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y siendo el preso puesto en tal aprieto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por caudillo de todos es electo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Comienza gobernando pues Irala</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Su negocio á entablar, y aficionaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A todos, y en mil cosas se señala,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y al pobre con mas veras ayudaba.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Empero corta, abrasa, hiende, tala</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al que el contrario bando acompañaba:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De suerte, que el leal era tenido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por hombre vil, infame y abatido.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">A muchos ahorcó de los leales,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Diciendo que la tierra perturbaban.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A tal punto se vino, que los tales</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En los montes y bosques habitaban.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los que eran causadores de estos males,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Lo bueno de la tierra se gozaban;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los otros hambreaban suspirando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y á Dios justa venganza suspirando.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Entre otros que prendió fuera Vergara,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Hermano de Ruy Diaz Melgarejo:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y á aqueste sino huye le ahorcára,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_55" id="Page_55">[pág. 55]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Que voluntad no falta y aparejo.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al otro con su hija le casára;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ruy Diaz nunca fué de tal consejo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y así con los leales se ha huido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Andando por los bosqués escondido.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Había Diego de Abreu tomado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La mano en señalarse con cuadrilla,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Contradiciendo á Irala por alzado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Son Abrego y Ruy Diaz de Sevilla:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Consigo mucha gente han congregado;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Irala ha procurado de seguilla,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y algunos los conmueve por regalo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y á muchos cuelga y pónelos de un palo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Irala sale en esto con armada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el rio arriba yendo bien se aleja;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y porque la ciudad sea gobernada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A D. Francisco de Mendoza deja.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Lazcano muy malvado de celada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con ánimo endiablado se le queja,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Diciendo no conviene que tuviese</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por un tirano el mando, y desistiese.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Y que él con los leales trataría,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que en nombre del Gran Carlos se eligiese,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y aquesto facilmente lo haría,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sin que persona alguna lo impidiese.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tratólo de tal suerte, que hacia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el triste D. Francisco le creyese:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con este engaño y falso compellido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mendoza de su mando ha desistido.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Al punto que desiste luego viene</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La gente de leales de los sotos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el Abrego leal no se detiene,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que espera de tener aquí mas votos:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Lazcano malvado pues no tiene</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los filos del intento, malos votos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que con presteza á muchos sobornando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al Abrego procura dén el mando.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Malvado llamo á Lazcano yo en mi verso</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por ser causa primera de un gran daño,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que nunca se perdiera el universo,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_56" id="Page_56">[pág. 56]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Por Mendoza mandar siquiera un año:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que si buen celo tuvo al fin fué adverso</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Mendoza causando un mal tamaño,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y al Abrego de muerte, y gran fatiga</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A todos cuantos eran de la liga.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">El Abrego por votos fuè elegido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que cédula real dispone de esto:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y siendo ya del pueblo recibido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Comienza de envidar todo su resto.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Mendoza se vé tan afligido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y acaso le fué Abrego muy molesto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no pudo sufrir verse burlado;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y oid en lo que para este nublado.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Con sus pocos amigos, dicen, quizo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tratar de recobrar con nueva traza</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El mando. Mas este otro tiene aviso</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del caso, y con presteza dále caza:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y préndele al punto de improviso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y la cabeza cortánle en la plaza.<a name="FNanchor_59_59" id="FNanchor_59_59"></a><a href="#Footnote_59_59" class="fnanchor">[59]</a></span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al tiempo que cortar se la querian,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A sus hijos habló que allí venian.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">A D. Diego el mayor habló primero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Diciendo en alta voz: "Mira que seas</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Vasallo de tu Rey, muy verdadero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Porque en aqueste trance no te veas:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y pues, hijo, tú ves como yo muero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Así la gloria eterna tu poseas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que cures de vivir siempre de suerte,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no mueras tambien de aquesta muerte."</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">El presagio del padre, que moria,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dejado por postrero testamento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al D. Diego de poco le servia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pues tuvo en Santa Cruz atrevimiento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y pagó en Potosí su tiranía.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Diré en otro lugar este alzamiento:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al Abrego volvamos, que sabiendo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que Irala vuelve, al monte vá huyendo.</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_57" id="Page_57">[pág. 57]</a></span><br />
<span style="margin-left: 3em;">Irala habiendo tiempo navegado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Paraguay arriba con su gente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y al buen Nuño de Chaves despachado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A que salga al Perú muy diligente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Se vuelve á la Asumpcion, que el que ha pecado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No puede asegurar jamás la mente:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no puede hallarse mejor ciencia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ni prueba, que le iguale á la conciencia.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Llegando á la ciudad al fin Irala,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con grande regocijo es recibido;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De Mendoza la muerte le desala</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El corazon, y entrañas le ha rompido.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tras Abrego con priesa el monte tala,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y á Escaso aquesta causa ha cometido:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas no le fué en el tiro de su mano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que un tiro que tiró no sale vano.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Al Abrego á prender Irala envia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Porque él con los leales retirado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Andaba por los bosques á porfia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del remedio de España confiado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Escaso, que supo dó dormia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Una noche le halla descuidado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y al blanco pecho apunta, y fué tan cierto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el corazon le parte, y deja muerto.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Muchos de los leales desmayaron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por verse sin cabeza y perseguidos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y algunos al Irala se pasaron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y fueron con amor dél recibidos.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los otros, que mas tiempo porfiaron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Vinieron con dolor muy afligidos:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el nombre de leal era nefando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en trisca le nombraban, y burlando.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">A tal punto llegó el atrevimiento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del bando del Irala, que casando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Su hija con Vergara, por contento</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y placer, un soldado suspirando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En una farsa sale descontento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y roto y pobre, y otro preguntando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y él responde, diciéndole ¿quien era?</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_58" id="Page_58">[pág. 58]</a></span><span style="margin-left: 2em;">De los leales soy, que no debiera.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">¿Qué, de leales sois, le dice luego:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mirad pues bien el pago que sacado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Habeis de esa contienda y triste juego,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que tan contra razon habeis jugado?</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Hermano, por ventura estais tan ciego,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no veis que es andar de pié quebrado:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El triste del leal dice temblando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Hermano, lo que sé que estoy penando.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">El valeroso Chaves caminaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La vuelta del Perú donde ha salido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con trabajo sobrado que pasaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De gente que el camino le ha impedido.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A muchos fuertemente conquistaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y á su diccion y mando ha sometido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Rompiendo fuertes y altas palizadas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con obras muy heroicas y afamadas.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Conquistò los Chiquitos, que es frontera</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del gran Mojo, Señor de la Laguna:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y entiendo que si mas adentro fuera,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A cuestas nos sacára la coluna;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y Hércules segundo Chaves fuera,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y por mas le imitar, el sol y luna</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A cuestas sustentára, como al cielo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El otro, por le dar á Atlas consuelo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Al fin salió al Perú, donde ha hallado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al licenciado Gasca el venturoso.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Despues de su negocio relatado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Procura de volverse muy gozoso.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Un pueblo en el camino hubo poblado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por extender su fama deseoso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Santa Cruz de la Sierra le nombraba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el sitio al de su tierra semejaba.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">A Cabeza de Vaca ya volviendo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Lleváronle á Castilla aherrojado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Agora que lo estoy aquí escribiendo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Me admiro, como nunca castigado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aqueste caso fué, atroz y horrendo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el gran levantamiento confirmado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En mi tiempo yo ví se recelaba</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_59" id="Page_59">[pág. 59]</a></span><span style="margin-left: 2em;">El pueblo del castigo que esperaba.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Venegas y Cabrera, pues, al preso</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Llevaron á Castilla, y lo entregaron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al Consejo Real con gran proceso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y causas, que á su gusto fulminaron.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De aquestos dos el uno pierde el seso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al otro en breve tiempo lo enterraron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El preso por sentencia fué privado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del título y blason de Adelantado.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">En su lugar habiendo proveido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Sanabria el gobierno, va á Sevilla,<a name="FNanchor_60_60" id="FNanchor_60_60"></a><a href="#Footnote_60_60" class="fnanchor">[60]</a></span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Casóse, y el casamiento le ha impedido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no pueda salir ya de Castilla:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que en breve se murió; y ha partido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con el resto de gente y la cuadrilla</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que en armada Sanabria puesto habia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Entregada á la mar, Doña Mencía.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Tomaron de la costa á San Vicente</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Después á San Francisco, dó estuvieron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Algun tiempo viviendo alegremente.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por tierra al Paraguay despues vinieron.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La mas de toda aquesta poca gente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que nombre del Socorro les pusieron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De Estremadura son, dó influye Marte</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De sus sacros tesoros tan gran parte.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Sanabria en Medellin nacido habia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con hijos y muger allí ha vivido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Viudo ya una vez, Doña Mencía</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En Sevilla por suerte le ha cabido.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Movida de su vana fantasía,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con sus hijas de España se ha partido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con fin de las casar; y así sucede,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que en la muger la honra vale y puede.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Tambien Diego Sanabria, el heredero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Despues salió con gente en mala extrena;</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_60" id="Page_60">[pág. 60]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Que erraron dos pilotos su rotero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y dieron en el puerto Cartagena.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En Potosí le ví hecho minero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas nunca tuvo el pobre mina buena:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Busquemos una agora en otro canto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que ya cansa decir en este tanto.</span><br />
</p>
<p><span class='pagenum'><a name="Page_61" id="Page_61">[pág. 61]</a></span></p>
<p class="linea">
<span style="margin-left: 3em;">————————————</span></p>
<h3><a name="CANTO_SEXTO" id="CANTO_SEXTO"></a>CANTO SEXTO.</h3>
<div class="blockquot"><p class="colgar"><i>Viene Obispo al Paraguay. Muere Domingo de Irala. Eligen por
Gobernador á Francisco Ortiz de Vergara, y sale con el Obispo al
Perù.</i></p></div>
<p class="linea2">
<span style="margin-left: 3em;">————————————</span></p>
<p class="poem">
<span style="margin-left: 3em;">Los hijos de este siglo, la Sapiencia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Nos enseña, que son muy mas prudentes,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no los muy dotados de inocencia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Para el vivir y trato de las gentes.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquellos que no tienen tal prudencia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Perecen con dos mil inconvenientes,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Llevándoles ventaja los osados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Astutos y sagaces y treznados.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Tan sábio era, y astuto y cauteloso</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En su trato y vivienda nuestro Irala,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no tiene algun hombre dél quejoso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que á todos en amor parece iguala.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con esto y con su pecho valeroso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Contrasta cualquier mal, y suerte mala,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y á su diccion y mando muy rendidos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A sus contraríos tiene y sometidos.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">En paz tiene la tierra, gobernando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con gran sagacidad y señorío,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La gente rebelada castigando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con fuerza, maña, y arte y poderío.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los leales su causa ya juzgando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por vana presumpcion y desvarío,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por no tener de España nueva cierta,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Se le entran cada dia por la puerta.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Filipo el Sábio, rey muy poderoso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que en suerte el Nuevo Mundo le ha cabido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del aumento cristiano codicioso,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_62" id="Page_62">[pág. 62]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Al Paraguay obispo ha proveido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del órden Franciscano religioso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">D. Pedro de la Torre es su apellido:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Urue por General vá de la armada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que fué para este efecto congregada.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Apréstase el armada muy hermosa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y sale de San Lucar, y se entrega</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A las ondas del mar brava y sañosa;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y con un viento próspero navega.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ha sido en su viage tan dichosa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que al Rio de la Plata presto llega,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sin refriega de mar y sin tormènta,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que al bueno Dios le ayuda y le sustenta.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Desde Castilla al Rio de la Plata,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cuarenta dias solos se gastaban,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y no echaba el piloto en ello cata,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el rio los navios embocaban.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El General, llegando, desbarata</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De dos navios las obras que sobraban,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Hermosos bergantines quedan hechos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en breve á la Asumpcion fueron derechos.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">No quiero aquí tratar el gran contento</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que toda la ciudad ha recibido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ni menos la tristeza y el lamento</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del malo, que se vé ya sometido.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y aunque esto de pasada yo lo cuento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Muy bien fué en el suceso conocido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pues cualquiera rehusa ser mandado;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el buey suelto se lame por el prado.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Irala como vé que está con miedo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El triste del Obispo, y que la féria</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por él corre, contento, alegre y ledo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mudando muy en breve la materia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Le dice, mi Señor, en cuanto puedo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Trabajo, que salgamos de lacéria,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Buscando si hay riquezas en la tierra,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas tengo gran trabajo con la guerra.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">El santo del Obispo sonriendo,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_63" id="Page_63">[pág. 63]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Con un blando semblante respondia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A lo que Irala iba repartiendo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que ya su condicion bien conocia:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Bien á la propia suya resistiendo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Porque de Irala mucho se temia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Procura de sufrir, pues se vé solo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y todos contra él con fraude y dolo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">En esto de Castilla, ¡Dios eterno,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cuan grande es, y cuan alta tu sapiencia!</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al Irala le envian el gobierno;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas sobreviene luego una dolencia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y no pudo durar solo un invierno:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el que con fraude obtuvo la potencia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los veinticuatro años con tal daño,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No dura con derecho solo un año.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Despues de Irala muerto, se juntaron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En una iglesia todos, y eligieron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De doce caballeros que nombraron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los cuatro, cuyos nombres escribíeron:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por opuestos aquestos señalaron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los vecinos sus votos aquí dieron.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Salió Francisco Ortiz, el de Vergara,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que con hija de Irala se casára.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Su hermano, que es Rui Diaz, habitaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En Guayra en este tiempo, retirado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De Irala, que con él mal se llevaba:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Allí poblando se ha fortificado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y de allí con su gente conquistaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los indios, y en la tierra apoderado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Procura atravesar á San Vicente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con ánimo crecido y poca gente.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">La costa del Brasil está temblando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sabiendo de Rui Diaz la venida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que piensan que se viene apoderando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De todo lo que halla de corrida:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pues saben como ha andado conquistando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y que tiene la tierra así rendida;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y no sabe que quiere Melgarejo:</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_64" id="Page_64">[pág. 64]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Mas ved en que ha parado su consejo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Allega á San Vicente, dó Cupido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Desembraza cruel su flecha dira,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y hácele quedar preso y rendido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al rostro angelical de Doña Elvira.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Quien indios y españoles ha vencido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Vencido y muerto queda, porque mira.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">¡Y piensas tú, Cupido, no lo fueras,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mirando á Doña Elvira de Contreras!</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">De Medellin saliò la dama bella,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De conocida, casta y gente clara:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y aunque fué en hermosura linda estrella,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Fortuna se mostró con ella avara.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Procura el capitan luego con ella</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Casarse, mas la muerte la llevára</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Entonces, y no diera mala cuenta,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Causándose á si misma tanta afrenta.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Casóse en mal punto, y en hora mala,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dios sabe lo que siento en escribillo.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Amor, que con lo bajo lo alto iguala,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La hace aficionarse á Juan Carrillo.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cojélos Melgarejo en una sala,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y como no es el caso de sufrillo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aunque la dama es tal, y el galan viejo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A entrambos los ha muerto Melgarejo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Entrando el capitan en su aposento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al adultero mató de una estocada:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La dama viene al grito con lamento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La gente viene al grito alborotada:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ayudanla á matar, ó crudo cuento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">¡Qué no hay quien te defienda, desdichada!</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Fenece la extremada hermosura</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En el colmo de extrema desventura.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Vergara y el Obispo se han movido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En esto de salir, que no debieran,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al Perú: pero habiendo ya venido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Santa Cruz, dó nunca ellos vinieran;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Allí les fuè por Chaves impedido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El camino: yo creo que si pudieran</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pasar, ellos pasáran; mas yo hallo</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_65" id="Page_65">[pág. 65]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Que en propio muladar bien canta el gallo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">El Chaves á los Charcas va y camina,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dejándose á los pobres muy llorosos.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tras él salen despues, y de una mina</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Llevaron grandes muestras muy gozosos.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ensayase el metal, y plata fina</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Se saca, que movió á los codiciosos;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y entre ellos Juan Ortiz Pica, pensando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ganar honra y dinero gobernando.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">El licenciado Castro gobernaba;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y vista la intencion del perulero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y que en aqueste caso el importaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por tener abundancia de dinero.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El gobierno argentino le encargaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Quitándosele al pobre caballero:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El cual como se vido descompuesto</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Castilla se vino muy dispuesto.<a name="FNanchor_61_61" id="FNanchor_61_61"></a><a href="#Footnote_61_61" class="fnanchor">[61]</a></span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Matienzo el Presidente no repugna</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En esto; que formando una quimera,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En el cuerno le pone de la luna</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al Argentino reino y su ribera:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y dice, que no puede haber alguna</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Provincia de riqueza en tal manera,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cual esta; aunque rodeen todo el mundo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Entre el polo primero y el segundo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Y aun dice un dicho necio, y he de decillo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pues ví con juramento yo afirmarlo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y prometí yo á muchos de escribillo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ni quiere mi Argentina aquí callarlo.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">"Si fuera yo Filipo, á ese Turquillo<a name="FNanchor_62_62" id="FNanchor_62_62"></a><a href="#Footnote_62_62" class="fnanchor">[62]</a></span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Habia con España de dejallo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Decia, por gozar de tanta tierra,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tan bella y apacible, y tan sin guerra."</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Con estos desatinos que decia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que muy grande aficion al Argentino</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mostraba el Presidente que tenia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Procuran de volverse en su camino</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_66" id="Page_66">[pág. 66]</a></span><span style="margin-left: 2em;">El Obispo, y teniente que ponia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En su lugar Ortiz el zaratino;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que es Cáceres, un hombre bullicioso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Amigo de mandar y sedicioso.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">El Juan Ortiz se parte para Lima,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con título y blason de Adelantado:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De barras lleva hecha grande rima,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que sabe Dios cual él las ha juntado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquesto le causaba gran estima,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y ser de todo él mundo respetado:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que tanto de valor cualquiera abarca,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cuanto tiene dineros en el arca.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">De Lima se partió muy placentero</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por ver que le es fortuna favorable;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Panamá camina muy ligero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con viento en popa suave y amigable</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Allega á Panamá con su dinero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en breve lo vereis muy miserable:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que fé ninguna tengo, ni confianza</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En fortuna, que es cierta su mudanza.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">En nombre de Dios parte á Cartagena,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y entrega su fortuna á una fragata.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Francés esto tiene á dicha buena,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que le ha sido la presa muy barata.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Encuéntrale, "y amaina vela, antena,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Le dice, y deja, amigo, aquí la plata,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sino quieres dejar tambien la vida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A vueltas de la plata aquí perdida."</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Amainan á pesar vela y trinquete,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Rendidos del Francés y su pujanza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ni queda marinero ni grumete,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no pierda del todo la esperanza.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La vida á Juan Ortiz allí promete,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas pierde de la plata la confianza.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La vela dá el Francés, desque le quita</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La plata, y con placer picando grita.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Quien vido á Juan Ortiz lo que hacia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pudiera no moverse á crudo duelo.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los suspiros que daba los ponia</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_67" id="Page_67">[pág. 67]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Con gran sentimiento allá en el suelo:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sus carnes tan heladas las tenia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Como la pura nieve y duro yelo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y dice: "¡Cuan en breve aquí he perdido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Lo que en tan largos años he adquirido!"</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">De mas de ochenta mil pesos pasaron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los que el Francés sacó de aquesta feria.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En Cartagena amigos ayudaron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Zarate á salir de su laceria:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Qué muchos de su mal se constritaron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por verle haber venido á tal miseria:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que para asar, cocer, freir, decia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que en mucha cantidad barras tenia.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Con este desastrado desbarate,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y desdichado fin y mal suceso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Castilla se viene el de Zarate,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sin sacar de su plata un solo peso.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No teme que el Francés le desbarate:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Qué el pobre del ladron jamas es leso;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas antes caminando á su albedrio,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Delante del ladron canta vacio.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Llegado á España, el Rey le ha confirmado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Lo que Castro le dió, y por mas pago</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Zarate vereis ya señalado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En los pechos con cruz de Santiago.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Habiendo mucha gente congregado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Se entregan al feroz y hondo lago.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Diráse en su lugar de aquesta armada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Volvamos á la história comenzada.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Al Cáceres y Obispo revolviendo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Llegan á Santa Cruz, que de la Sierra</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Se llama; dó discordia, descogendo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sus velas, ha causado tanta guerra</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Entre los dos, que el odio ya creciendo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los huesos uno al otro desentierra,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y mas que unas berceras en cantillo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Se tratan, que es vergüenza de escribillo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">De Santa Cruz salieron, procurando</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_68" id="Page_68">[pág. 68]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Llegar al Paraguay con gran presteza;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y aunque las dos cabezas caminando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Van juntos por la tierra de aspereza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No van cosa ninguna conversando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que en mala voluntad tienen firmeza.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Llegando á la Asumpcion muy brevemente</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Lo que pasó dirá el canto siguiente.</span><br />
</p>
<p><span class='pagenum'><a name="Page_69" id="Page_69">[pág. 69]</a></span></p>
<p class="linea">
<span style="margin-left: 3em;">————————————</span></p>
<h3><a name="CANTO_SEPTIMO" id="CANTO_SEPTIMO"></a>CANTO SEPTIMO.</h3>
<div class="blockquot"><p class="colgar"><i>Llegan à la Asumpcion el Obispo y General. Prende el General al
Obispo, y despues el Obispo al General, y llevàndole á Castilla,
muere el Obispo.</i></p></div>
<p class="linea2">
<span style="margin-left: 3em;">————————————</span></p>
<p class="poem">
<span style="margin-left: 3em;">Sentencia es celebrada, llana y clara,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que todo hombre que anda en malos pasos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al fin de la jornada siempre pára</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En mal con desastrado fin y casos.<a name="FNanchor_63_63" id="FNanchor_63_63"></a><a href="#Footnote_63_63" class="fnanchor">[63]</a></span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con el mando, poder, y con la vara,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Cáceres echaba contrapaso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al santo del Obispo: mas tenia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Un provisor que mal los recibia.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Aunque el Obispo era mal sufrido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No era codicioso de venganza.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Segovia, el provisor, no ha consentido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Cáceres crecer en su pujanza;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas antes con un odio encrudecido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Le mete, como dicen, bien la lanza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tomando informaciones y testigos:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Cáceres lo dicen sus amigos.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Un hombre, que Daroca se llamaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que del Perú sacó en su compañía</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Obispo, en el pueblo publicaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Contra el Obispo mal en demasía:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mil cosas en escrito denunciaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al Cáceres, que bien las recibía:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con que publican todos por estenso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el bueno del Obispo está suspenso.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Al provisor metió en un aposento</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El General, con grillos remachados,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_70" id="Page_70">[pág. 70]</a></span><span style="margin-left: 2em;">El comer al Obispo y el sustento</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Le quita; que no son hombres osados</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A darle un jarro de agua, que al momento</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El servicio y los indios son quitados:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y por mayor baldon y mas afrenta,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al Obispo le priva de su renta.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">A Pedro de Esquivel, un caballero</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De bella compostura y bella traza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Amigo del Obispo y compañero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">(Por sola su pasion) le prende y caza.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con el Obispo ser particionero</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En su prisión afirma, y en la plaza</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Le corta la cabeza, y en picota</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La fija, y de traidor le reta y nota.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">La traicion de Esquivel está fundada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En una informacion que ha fulminado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En que el Obispo y él, de mano armada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Conciertan de prenderle: ha concertado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el triste del Obispo en su posada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Estè sobre fianzas encerrado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En la iglesia el Obispo está rezando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y oid lo que está el malo publicando.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">En pregon dice: "Pena de la vida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A la Iglesia mayor nadie se atreva</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por hoy ir, porque es cosa conocida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el Obispo intencion muy mala lleva.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y pues que la tenemos ya sabida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No habernos menester, dice, mas prueba."</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ayala su alguacil vá prestamente</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al templo para echar fuera la gente.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">¡O Marqués! destos casos escribano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En dó toda maldad pura se encierra,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Secáriase primero aquesta mano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que escribiera escriptura mala y perra.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas ¡ay! como el juicio soberano</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Para castigo tuyo envia á Guerra</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Obispo, que poniéndote en cadena<a name="FNanchor_64_64" id="FNanchor_64_64"></a><a href="#Footnote_64_64" class="fnanchor">[64]</a></span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A tí, y tu hacienda lleva pena.</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_71" id="Page_71">[pág. 71]</a></span><br />
<span style="margin-left: 3em;">Al fin, pues, ya del templo consagrado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Diciendo mil oprobios y baldones,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y falsos testimonios del Prelado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por solos sus rencores y pasiones,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Expelen al cristiano arrodillado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Haciéndole que salga á rempujones.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Forzándola á salir la puerta afuera,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Una dama hablò de esta manera.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">¡Pues no son poderosos los maridos!</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pidamosles las armas, y volvamos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por la honra de Dios. Y con gemidos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Decía:—no conviene consintamos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquestos maleficios conocidos;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y todas al prelado defendamos.<a name="FNanchor_65_65" id="FNanchor_65_65"></a><a href="#Footnote_65_65" class="fnanchor">[65]</a></span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que mas vale morir honrosa muerte,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que un mal disimular de aquesta suerte.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Poblado está de màrtires el cielo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que por honra de Dios han padecido;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De su sangre està lleno todo el suelo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que infieles y tiranos han vertido:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tomemos pues con esto gran consuelo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que Dios dà gloria à aquel que ha merecido.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y pues sabemos que este es un tirano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Volvamos por el nombre de cristiano.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Con sobrado valor y pecho osado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Otra dàma hablò de esta manera:—</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De aqueste lugar santo consagrado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Nadie me hará salir de aquì afuera;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ni consentir yo tengo que al Prelado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Agravien, sin que yo primero muera:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que à mí, que soy su oveja, su fatiga,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A condolerme de ella bien me obliga.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">A mis padres, hablando de Castilla</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y de santas histórias, tengo oido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De la sábia Judith, si sè decilla,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que bien veis que en la tierra soy nacida;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquella grande hazaña y maravilla</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que hizo, por dò nombre ha merecido</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_72" id="Page_72">[pág. 72]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Tan alto, que la Iglesia la pregona</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por dechado de fuertes y corona.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Holofernes soberbio, crudo, altivo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tenia la ciudad desta cercada;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al nombre hebraico era muy nocivo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con su fuerza, poder y cruda espada:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Estaba al punto ya de ser cautivo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El pueblo, y la ciudad desconsolada;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Judith de remediarla deseosa</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Saliò por el ejército animosa.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">La gente de Holofernes que la vido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al punto se la hubo presentado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Diciendo, á buena parte hemos venido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">¿Quien hay que no pelee muy de grado?</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al Holofernes bien le ha parecido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y cenando y bebiendo, se ha embriagado:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La noche sobreviene, y se dormia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con el vino abundante que bebia.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Judith, que esta ocasion consideraba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La cabeza le corta, y con secreto</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Saliò con la criada que llevaba:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Librando de esta suerte del aprieto</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A su pueblo, en que vió ella que estaba.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El prémio ha recibido, mas perfecto;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y pues vemos que el prèmio ya nos llama,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dejemos de nosotras grande fama.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">El triste doloroso del Prelado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A su casa se vuelve, no cesando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De gemir y llorar muy congojado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por ver su oveja irse condenando.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Allí le hace estar emparedado;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con barro las ventanas le tapando:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Fianzas dà el Obispo que estaria</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En su casa, y que de ella no saldria.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Mas teniendo noticia que querian</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Echarle de la tierra, se ha salido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Huyendo á media noche, y acudian</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_73" id="Page_73">[pág. 73]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Algunos en su busca, dò escondido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Estaba, y los mosquitos le comian,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que en toda aquella noche no ha dormido.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A su casa le vuelven, dó se queda,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En tanto que fortuna vuelve y rueda.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">El Cáceres estaba tan furioso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tan altivo, soberbio y endiablado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no tiene en sì mismo algun reposo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ni puede estar momento reposado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del Provisor estando receloso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por ver que era sagaz y redoblado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Acuerda de embarcarle en un navìo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y él bajase así mismo por el rio.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Bajò con intencion de despacharle</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al Perú, por sacarle de la tierra;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas no halla manera de enviarle:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por dó su voluntad en esto cierra,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que dos ò tres procuren de fiarle:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con esta condicion no lo destierra,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas suelto el Provisor del crudo lazo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sacude, como dicen, zapatazo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Teniendo, pues, la causa fulminada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Juntaron de mancebos gran canalla,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que es gente para todo aparejada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De españoles tambien parte se halla,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A quien noticia fuè del caso dada:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No hace Fray Francisco Ocampo falla,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que aunque al principio fué de la otra parte,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquì lleva el guion y el estandarte.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">En casa de Segovia se juntaron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De noche, con secreto sin ruido;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Entre todos allí se concertaron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el caso fué de breve concluido.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que Cáceres se prenda concertaron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y esperan á que sea amanecido.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Una vision al punto que amanece</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Encima de la iglesia se aparece.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">A mirar la vision los que salieron</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_74" id="Page_74">[pág. 74]</a></span><span style="margin-left: 2em;">A un patio dò el Segovia reparaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Un Angel relumbrando todos vieron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que parece una espada desnudaba.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Muchos aquesto mismo me dijeron;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el Angel parecia que amagaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con la espada desnuda que tenia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y golpes hàcia abajo sacudia.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">El Cáceres venido pues à misa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Entrò la turba multa muy derecha,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Echó à Càceres mano muy à prisa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y algunos de los suyos no aprovecha;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el negocio seguìa ya de guisa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que cada cual à puja mano le echa;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y al fin preso le llevan muy de vuelo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sin dejarle llegar los pies al suelo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Con voz del Santo Oficio y apellido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Le prenden, y eso suena su proceso:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En un punto se vé el pobre afligido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con miserable fin del mal exceso.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">¡Quien duda que estaba arrepentido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En contemplar el triste aquel suceso!</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el solo conocer su grave culpa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Es lo que al pecador mas le disculpa.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Su pompa, presuncion, y bizarria,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Fenece con muy vìl abatimiento:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que cosa cierta es que no podia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Para siempre durar su ensalzamiento.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Un negro que este Càceres tenia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Habiendo visto aqueste acaecimiento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tened dijo, Señor, la barba queda,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el mundo de esta suerte corre y rueda.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Teniéndole pues preso y arecado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Nombrado otro teniente entra en consejo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y tratan quien lo lleve aprisionado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A España con presteza y aparejo;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que vaya luego fuè determinado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El capitan Rui Diaz Melgarejo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no se huelga poco de este hecho,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_75" id="Page_75">[pág. 75]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Y piensa sacar de ello algun provecho.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">El Obispo tambien se determina</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con ànimo de ver à nuestra España:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y aunque dicen algunos desatina,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y que su ida á la tierra mucho daña,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Empero dicen otros que lo atina,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Porque él preso no use alguna maña,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con que se suelte y libre de cadena,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y cause al santo Obispo cruda pena.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">El teniente que nombran se decia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Martin Suarez, noble caballero:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al Càceres muy mucho aborrecia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A asì en le desechar es el primero.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De presto un navichuelo componia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y puesto brevemente en astillero</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Despacha al preso en este, procurando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Quedarse por señor, y gobernando.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Tambien en compañia fué ordenado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que saliese Garay que lo desea:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquì tuvo principio, y ha probado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En la guerra muy bien y en la pelea;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas nunca supo ser considerado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Su tiempo le vendrá, cuando se lea</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El fin en que paró su desventura,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por quererse seguir por su locura.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Saliò de la Asumpcion la caravela</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con otro bergantin acompañada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Izan antenas, dan al viento vela,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La nave por el sur es gobernada.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con el viento y corriente tanto vuela</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que en breve à S. Gabriel fuera llegada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A dó se declaró para Castilla,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con Cáceres, Obispo y su cuadrilla.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Garay el rio arriba se ha tornado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y puebla á Santa Fé ciudad famosa:<a name="FNanchor_66_66" id="FNanchor_66_66"></a><a href="#Footnote_66_66" class="fnanchor">[66]</a></span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La gente que está en torno ha conquistado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que es de ànimo costante y belicosa.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los Argentinos mozos han probado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Allì su fuerza brava y rigurosa,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_76" id="Page_76">[pág. 76]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Poblando con soberbia y fuerte mano</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La propia tierra y sitio del pagano.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Estando Santa Fé ya bien poblada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Garay bajó à Gaboto por el rio,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Geronimo y su gente en la llanada<a name="FNanchor_67_67" id="FNanchor_67_67"></a><a href="#Footnote_67_67" class="fnanchor">[67]</a></span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Estaban, que venian con gran pio</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De hacer en el rio su morada.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Garay no osa salir de su navio,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aunque es de los de Córdoba rogado:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del agua y de la tierra se han hablado.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Del una parte y de otra ha habido dones,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los ánimos mostrando halagueños,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Empero por quitarse de pasiones,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No salen del batel los paragueños.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Partieron sin mostrar los escuadrones,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A nuestro parecer, torcidos ceños:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas dejan los de Còrdoba fijada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por señal una cruz de su llegada.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">A Córdoba llegando el de Cabrera,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La nueva le ha llegado que ha venido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Abrego à gobernar, que no debiera,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pues tan mal á los dos ha sucedido.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Abreu como llega le prendiera,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y preso su negocio ha fenecido;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De suerte, que quitandole la vida</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Le deja su memoria obscurecida.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Garay quitó la cruz de aquel asiento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dó quedó por Cabrera levantada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que sabe que es su intento y fundamento</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dejar la posesion allì tomada.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con esto, él y su gente con contento</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Se vuelven à su asiento, y su morada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que es dicho Santa Fé, tierra muy llana,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y à Tucuman y Córdoba cercana.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">El Obispo al Brasil en breve llega</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con su preso, y la gente, aunque temieron</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_77" id="Page_77">[pág. 77]</a></span><span style="margin-left: 2em;">En golfo y alta mar la gran refriega,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En San Vicente alegres pues surgieron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A dò al preso el Obispo da y entrega</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A gentes, que encerrado le tuvieron:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El cual de la prision se ha escabullido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y anduvo algunos dias escondido.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">De à poco, precediendo excomuniones,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Càceres ha sido descubierto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y puesto en un navio con prisiones,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Para Castilla sale de aquel puerto.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De enfermedad, congojas y pasiones,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Fray Pedro de la Torre ha sido muerto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dejando grande fama en San Vicente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De grande religioso y continente.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Muy pùblico en la costa se decia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que al tiempo que murió aqueste prelado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La pieza y aposento mucho olia,<a name="FNanchor_68_68" id="FNanchor_68_68"></a><a href="#Footnote_68_68" class="fnanchor">[68]</a></span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el sepulcro dó fuera sepultado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquel que en la mortaja le envolvia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Conjuramento lo ha testificado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y así lo dicen hoy los lusitanos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que muerto, bien le olian pies y manos.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Ya Juan Ortiz de Zàrate está dando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Gran priesa, y que me acuerde que ha partido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Me dice, y que ya viene navegando;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que cumpla lo que tengo prometido.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De solo me acordar ya está temblando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La mano; que en pensar que he padecido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Calamidad tan grande y tal miseria,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Temor tengo de verme en otra feria.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Y así por no acordarme de tal llanto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De tan crudo dolor y triste suerte,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Quisiera fenecer con este canto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que dudo que mi pluma bota acierte.</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_78" id="Page_78">[pág. 78]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Que puesta la memoria en el quebranto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cuando me ví tan cerca de la muerte,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Temo se ofuscarà; pero digamos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las tristes desventuras que pasamos.</span><br />
</p>
<p><span class='pagenum'><a name="Page_79" id="Page_79">[pág. 79]</a></span></p>
<p class="linea">
<span style="margin-left: 3em;">————————————</span></p>
<h3><a name="CANTO_OCTAVO" id="CANTO_OCTAVO"></a>CANTO OCTAVO.</h3>
<div class="blockquot"><p class="colgar"><i>Sale Juan Ortiz de Castilla, llega à Canaria, y de ahí á Cabo
Verde, de adonde viene en demanda de la isla de Santa Catalina.</i></p></div>
<p class="linea2">
<span style="margin-left: 3em;">————————————</span></p>
<p class="poem">
<span style="margin-left: 3em;">Al tiempo que alas cobra la hormiga</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Le viene su remate y perdimiento.<a name="FNanchor_69_69" id="FNanchor_69_69"></a><a href="#Footnote_69_69" class="fnanchor">[69]</a></span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Fortuna à Juan Ortiz ha sido amiga</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Desde el orígen suyo y nacimiento;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas ya le comenzó à ser enemiga,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al punto de su vano pensamiento:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que las altivas alas que tenia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ya vimos que el francés las abatìa.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Fortuna acá y allà yendo y viniendo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En la corte le pone en tal estado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que aunque á la sazon està rigendo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Le tiene al parecer desbaratado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con todo, de sus mañas se valiendo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con tìtulo y blason de Adelantado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del puerto de San Lucar se salia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el año de setenta y dos corria.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Con el ìban solteros y casados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Casadas y doncellas de viage,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En tres navios mal aderezados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con una zabra mala y de mal trage.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al parecer à muerte condenados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con otros quince ó veinte en un patage.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas estos mejor dicha al fin tuvieron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que en tierra del Brasil libres surgieron.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Camina pues la armada algunas leguas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Entregada á las ondas de Neptuno,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y engolfada en el golfo de las Yeguas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sucede un vendaval tan importuno,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_80" id="Page_80">[pág. 80]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Que si Dios no pusiera presto treguas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De todos no escapàra ni solo uno:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y viendo andar el mar por las estrellas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De temor lloran hombres y doncellas.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">La noche muy obscura, la mar brava,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El viento vendaval muy presuroso</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Soplaba y de temor cualquiera traba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del otro por valerse deseoso:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y mientras esta furia reposaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los pilotos amainan sin reposo.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las naves van volando ya sin guia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mientras que cesa el viento su porfia.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Y despues que cesò la furia y viento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">(Habiendo ya su término corrido)</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La gente alborotada, del tormento</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Temor y desconsuelo padecido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Decia con un ronco y flaco aliento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">"Si habemos del peligro ya salido."</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Allì muchas promesas publicaron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que en el temor pasado à Dios votaron.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Despues, dando lugar el gran Neptuno</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A que fuesen sus ondas navegadas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con muy próspero viento y oportuno,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A cabo de cien leguas caminadas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Descubrimos del bárbaro importuno</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La costa, con sus tierras malhadadas.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Era una tierra larga, baja y llana,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que tiene por renombre Tafetana.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Dejando aquesta costa á izquierda mano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Despues de veinte y cinco dias pasados</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De nuestro navegar por el Oceano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De vanas esperanzas confiados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A la Gomera un dia muy temprano</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Llegamos, los peligros olvidados:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que pasado el peligro, olvida luego</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El marchante el voto, prece y ruego.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Aquì estuvo el armada reposando</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_81" id="Page_81">[pág. 81]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Tres dias no cabales, que corria</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Buen viento, que nos iba convidando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A tener regocijo y alegría.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del puerto, pues, à prisa se levando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Navega á Cabo Verde recta via:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas el viento y pilotos yerran tanto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el gozo se volvió muy presto en llanto.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Andaban los navíos sin concierto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Arando el importuno y largo lago;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ya caminan derecho, ya muy tuerto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al fin toman la isla de Santiago.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Es isla muy alegre con buen puerto;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas yo à mi obligacion no satisfago,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Si no fuerzo á escribir yo aquí mi pluma,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Su temple y compostura en breve suma.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">El sitio es apacible y deleitoso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La gente muy lucida y muy galana,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por el ingles cosario y belicoso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En ronda suele andar cada mañana.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Enfermo es el asiento y peligroso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por el calor la gente no está sana,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas viven á placer los lusitanos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Contentos, muy alegres, muy ufanos.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">A mi posada vino un caballero</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De buena compostura y bien tratado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Alegre, conversable y placentero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y con una encomienda señalado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tiene una negra allí mucho dinero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con ella se casò el desventurado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">¡Mirad pues el dinero à cuanto obliga!</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que sufre este en sus ojos una viga.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Partióse de este puerto Santiago</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En breve con un próspero y buen viento:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas entrando á la mar y grande lago,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Calmó, y todos perdieron el contento.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Algunos lo tuvieran por buen pago</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A España se tornar, porque el aliento</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Faltaba, desque entienden alargarse</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El tiempo, y la jornada no acabarse.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">A la lìnea en aquesto se acercaron,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_82" id="Page_82">[pág. 82]</a></span><span style="margin-left: 2em;">A dó (con aguaceros que tuvieron)</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al piè de quince dias mal pasaron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y algunos en la línea se murieron.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Despues de aqueste tiempo la doblaron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en demanda al Brasil las velas dieron.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas no vieron la costa de sus ojos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Huyendo de no dar en los Abrojos.<a name="FNanchor_70_70" id="FNanchor_70_70"></a><a href="#Footnote_70_70" class="fnanchor">[70]</a></span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Los diez eran de Marzo ya pasados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cuando toman los campos nuevo trage,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y vuelve por sus pasos compasados</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El gran Apolo à España su viage.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En este tiempo fueron desviados</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los unos de los otros, y el patage</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con viento y aguaceros se apartaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en costa del Brasil puerto tomaba.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">En San Vicente salta, dó han hallado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La gente del Obispo y Melgarejo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del armada de Zàrate han contado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De sus armas, pertrechos y aparejo:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Rui Diaz les ha à todos convidado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que se vuelvan con èl: este consejo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Algunos del patage lo tomaron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas otros en el puerto se quedaron.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Pudieran bien decir los doloridos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Estando en San Vicente reposados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Si nosotros no fueramos perdidos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por ser de nuestra flota ya apartados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">O fueramos de hambre consumidos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">O muertos de los indios y acabados;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y cierto para haber de guarecernos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El medio mas seguro fuè perdernos.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">El armada con pena navegando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A veinte y uno de Marzo una mañana,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Antes de aquella Pascua, en que llorando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Buscaba al buen Jesus de Marta hermana,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La tierra se descubre, y vela dando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En breve se llegò, que está cercana:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas no se toma puerto, que buscaban</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A donde le tomar, y no le hallaban.</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_83" id="Page_83">[pág. 83]</a></span><br />
<span style="margin-left: 3em;">Andando los pilotos vacilando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En luengo de la costa, cada dia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sus cartas y roteros remirando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por ver donde el armada surgiria:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sus grados y sus puntos cotejando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Anclaron en Abril tercero dia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En una playa y puerto sin abrigo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que es dicho por renombre D. Rodrigo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Su cara mostrò Febo muy cubierta</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquì, cuando se entraba en occidente:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La noche obscurecida como puerta</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De muy profunda cueva dò no hay gente.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Neptuno muy sañoso se despierta,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y à las aguas comienza bravamente</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A mandar, que se muevan alteradas</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del sur, y en altos montes levantadas.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Ni el Puerto Pico, ó Sierra Mariana,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ni Teide, ò Potosí, ni el Atumare,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ni el volcan de Arequipa, ni Lupana,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ni el alto monte ó sierra de Lambare,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ni Villuerca, ni Sierra Verzocana,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Se puede ya hallar que se compare</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A los montes y sierras que formaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En alta mar el viento que bramaba.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Estaba el Almirante del armada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con solo un cable y ancla: el porfiado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">E importuno sur desamarrada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La lleva, habiendo el cable reventado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La nave por la mar andaba errada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El piloto no acierta de turbado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A decir ni mandar lo que conviene,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que en el alma metido el miedo tiene.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Con este temporal tan peligroso</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La nave sobre tierra va volviendo:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El viento con su impetu furioso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las velas en un punto descojendo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Hace volver la popa sin reposo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A tierra, y el mar adentro vá corriendo.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La gente alborotada sin consuelo,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_84" id="Page_84">[pág. 84]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Levantan alaridos hasta el cielo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Quedan la capitana y vizcaina</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En gran peligro surtas junto á tierra:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas luego en un momento muy aína</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La vizcaina el ancla desafierra:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Agarrando dos leguas ya camina</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En luengo de una costa y de una sierra;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas no se osa meter en la mar brava</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con el temor de la agua que faltaba.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">El Almirante sale al mar sañoso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del importuno viento sacudido:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La gente clama al Alto Poderoso</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con voces, gritos, llantos y alarido.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El sexo femenil mas doloroso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Causaba fuese el caso dolorido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que tantos alaridos levantaban,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que la tormenta mas acrecentaban.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">En demanda del Rio de la Plata</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Se leva de este puerto que he contado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La flota; mas el sur ya se desata</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con un furor terrible acelerado:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y viendo que este viento desbarata,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y hace desandar lo que está andado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Procura de tomar puerto la flota,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con fin de desistir de su derrota.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Y tanto el bravo viento los aqueja,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que se siguen tras él desconfiados</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De su recto viage, que se deja,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por ser del vendabal tan contrastados.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La capitana un poco mas se aleja,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y surge con sus naves á los lados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Si no es el almiranta, que apartada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Surgió en una bahía no abrigada.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Del almiranta á tierra sale luego</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Alguna gente, y halla las pisadas</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del indio, por dó siguen, aunque ciego</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El camino, y las yerbas mal holladas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A la señal, y humo de un gran fuego</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Descubren unas gentes congregadas</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De nación Guaraní, que recibieron</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_85" id="Page_85">[pág. 85]</a></span><span style="margin-left: 2em;">A los nuestros muy bien, y les sirvieron.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Las cosas, que tenian ofrecidas</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A los nuestros, con ellos se metieron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En la barca con flechas muy crecidas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en trueco de rescates las vendieron.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sus carnes, de aire y sol ennegrecidas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Algunos españoles las cubrieron;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que estima esta nacion mucho cubrirse,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y à nuestro modo y forma de vestirse.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">De aquestos se tomó lengua y aviso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mayormente de un indio ya muy viejo;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Santa Catalina de improviso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que vayan les ha dado por consejo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y èl propio ir á mostrar el puerto quiso:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y viendo tal recado y aparejo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las naves en un punto se levaron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en luengo de la costa navegaron.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Surgieron en el puerto que es llamado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ayumirì, que es boca angosta ò chica,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del isla hacia el este; al otro lado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Està la tierra firme en forma oblica.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La flota procurando lo abrigado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dejando el primer puesto allá se aplica,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Adonde hace el mar una ensenada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En forma de la luna de menguada.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Aquì puerto y lugar aparejado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Para surgir mil naves está bueno:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Entre la isla y la tierra va ensenado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Un golfo de pescados todo lleno;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De una parte y otra reguardado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De vientos, todo alegre y muy ameno.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Empero del armada Zaratina</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquí fuè la caida y grande ruina.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Aquí reposaremos sin reposo.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que mal pueden tenerlo los hambrientos.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Trataremos del trance doloroso</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De la infeliz armada, y sus descuentos:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Hambre, muerte, tristeza, lacrimoso</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Planto, suspiros, gritos y lamentos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Daràn subiecto cierto al nono canto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">O por mejor decir al nono planto.</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_86" id="Page_86">[pág. 86]</a></span></p>
<p><span class='pagenum'><a name="Page_87" id="Page_87">[pág. 87]</a></span></p>
<p class="linea">
<span style="margin-left: 3em;">————————————</span></p>
<h3><a name="CANTO_NONO" id="CANTO_NONO"></a>CANTO NONO.</h3>
<div class="blockquot"><p class="colgar"><i>En este canto se cuenta la grande hambre de la isla de Santa
Catalina, con las desventuras lastimosas que en ella se
padecieron.</i></p></div>
<p class="linea2">
<span style="margin-left: 3em;">————————————</span></p>
<p class="poem">
<span style="margin-left: 3em;">Oíd, las damas bellas, este canto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A quien ha repartido la natura</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De su grande valor, y bienes tanto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que se huelga de ver ya su hechura;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Causaros ha á vosotras mas espanto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por ser de delicada compostura,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y llorareis con migo un mal tamaño,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De desastrado fin y crudo daño.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">El canto vuestro es, pues que contiene</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De damas y galanes la caida:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por tanto el ofrecerosle conviene,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Porque de vuestro ser el tome vida.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Haced con vuestra fuerza que no pene</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquel que le leyere, pues rendida</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De este siglo teneis la mayor parte,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con vuestra gran belleza, industria y arte.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">En el pasado canto recontamos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del puerto que tomó el Zaratino:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Escuchad pues agora que contamos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El fin tan desastrado que le vino.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En esta tierra, y puerto que tratamos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El triste Adelantado fuè mohido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que bien cierto està, el pobre procuraba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El bien, mas la codicia le cegaba.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Saliò à tierra del isla, deseoso</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De dar remate y fin à su fatiga:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Su hado le es contrario y envidioso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y fortuna le fué muy enemiga.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por el tiempo contrario le es forzoso</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tomar aquesta tierra, y aun se obliga</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A echar toda la gente un dia en tierra</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_88" id="Page_88">[pág. 88]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Al pié de una montuna y alta sierra.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Celebraba la iglesia aqueste dia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del Corpus, fiesta santa señalada:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Celebróse con gozo y alegria</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La fiesta del Señor tan celebrada.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por esta causa al puerto se ponia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por nombre <i>Corpus Christi</i>, y es nombrada.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Santa Catalina: es isla sin ventura</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De tantos españoles sepultura.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">De à poco se partió el Adelantado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con mas de ochenta hombres escogidos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al puerto de Ibiacá que està poblado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dejando à los demas muy desabridos.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Consejo fué cierto este mal guiado;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y así los que quedaron son perdidos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que ni armas, ni comida les quedaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y la fuerza ya à todos les faltaba.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Quedaron en la isla á buena cuenta</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Docientos y cincuenta, ó mas soldados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Casadas y doncellas hay cincuenta,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sujetas á miseria y tristes hados.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En ver que Juan Ortiz de alli se ausenta,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Algunos de temor estan turbados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y su temor se dicen y publican,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que cruda muerte y hambre pronostican.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Quedò por capitan aquí nombrado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Un Pablo Santiago; pues camina</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al puerto de Ibiacà el Adelantado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que es tierra muy cercana y bien vecina:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y así el propio dia hubo llegado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sin suceder desastre ni mohina.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los indios salen presto á recibillos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y danles de comer á dos carrillos.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">En el isla no comen tan à prisa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que la racion se dá por grande tasa:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Seis onzas de harina solas guisa</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El pobre del soldado y las amasa.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A nuestro Adelantado se le avisa</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que la racion es corta y muy escasa:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas el que está seguro en talanquera,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_89" id="Page_89">[pág. 89]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Muy poco se le dà que el otro muera.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">En este tiempo cinco se han huido.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Gallegos de nacion, y un castellano</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De su negocio parte hubo sabido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Segun jurò y depuso ante escribano.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aqueste, en esta culpa convencido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Alega su inocencia, mas en vano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que en una horca luego le pusieron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y los cinco isla adentro se metieron.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Un portugues mulato marinero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con otros tres grumetes y un soldado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Huyeron por la isla; mas empero</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El piloto mayor cuatro ha hallado:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Entre ellos el mulato es el primero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que alega ser de grados ordenado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A muerte les condenan, mas la muerte</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Previénele primero por su suerte.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">El soldado llegó casi ya muerto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y asì no se le hizo de esto cargo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el dia que llegò en aqueste puerto</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El ùltimo remate de descargo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Le vino de su bueno ó mal concierto.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El uno de los tres se hizo à largo;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De suerte que jamas hueso ni pelo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Se supo dél por mar ni por el suelo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Los otros dos grumetes que quedaron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por ser con el mulato en la huida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y haber ya confesado la intentaron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Estando ya su causa fenecida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A muerte les condenan; y apelaron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Llamàndose menores: concedida</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Les fué la apellacion, y que viviesen,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Para que mas trabajos padeciesen.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">De los que una canoa habian tomado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La cual en tierra firme fué hallada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El uno aqueste puerto se ha tornado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El otro va siguiendo su jornada.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Habianse dos meses sustentado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Entreambos con palmitos; la tornada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del triste, que llegó muy flaco y malo,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_90" id="Page_90">[pág. 90]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Se celebra, colgàndole de un palo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">¡Ay, inhumano juez, justicia dira,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que tal justicia quieres sin justicia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Egecutar agora en quien suspira</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por solo pan sin otra mas codicia!</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Si aquesto no te mueve, solo mira</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no ha pecado aqueste de malicia;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que solo por la isla ha caminado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En busca de comida, y se ha tornado.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Mas ¡ay! que Juan Ortiz dejó un flagelo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cortado muy al gusto y su medida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que cierto no hallarà en todo el suelo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Alguna bestia tan descomedida</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cual esta. ¡O crudo mal, ó triste duelo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tristeza, á mil tristezas sometida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pues vemos que de hambre estan muriendo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquellos que en la horca estan poniendo!</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">De los cinco soldados que huyeron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por cuya causa uno fué ahorcado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A quien de su negocio parte dieron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al cabo ya de dias se han hallado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los dos, y los demas dicen murieron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el uno de estos dos poco ha durado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que luego se murió; mas tal venia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que solo figuraba anatomia.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Pues los que estàn acá, en crudo llanto</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Están, y tan mudados y trocados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que solo con mirarlos dan espanto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y están de verse tales admirados.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A muchos el pellejo como manto</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Les cubre aquellos huesos descarnados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En otros agua, humor, corrupto viento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Entre pellejo y huesos han asiento.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Hoy mueren diez, mañana mueren veinte:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No basta gentileza y bizarría,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A contrastar el hado, ni el sapiente</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al rustico ventaja le hacia.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La gala y hermosura prestamente</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Fenece, y el aviso y cortesía,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que la tirana, cruel, rabiosa perra</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_91" id="Page_91">[pág. 91]</a></span><span style="margin-left: 2em;">A barrisco lo lleva todo á tierra.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Así se van ya todos acabando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que es lastima de ver ruina tamaña;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los galanes y damas suspirando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En ver la muerte andar con su guadaña,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los niños descaecidos sollozando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tragedia representan muy estraña;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y las madres maldicen su ventura,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por verles padecer tal desventura.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">No fuera muy mejor, dicen, hijitos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no os hubiera yo triste parido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">O ya que yo os parì, que de chiquitos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El alto cielo os hubiera recibido:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">O dejaros allà dando mil gritos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que yo vine à pagar mi merecido:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y á vosotros, mi bien, es cosa cierta,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no os faltára pan de puerta en puerta.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Maldito seas honor, y honra mundana,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pues bastaste à sacarme de mi asiento.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">¿No me fuera mejor pasada llana,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no buscar mejora con descuento!</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Vinierame la muerte muy temprana,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y nunca yo me viera en tal tormento:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas quiso mi desdicha conservarme,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Para con crudo golpe lastimarme.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">El triste lamentar y las endechas</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que cada cual cantaba de su modo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A la falta del pan iban derechas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que en tratar de comer estaba todo.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las carnes consumidas y deshechas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los rostros de color de puro lodo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Perdiò el amor su fuerza aquì de hecho,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que cada cual miraba su provecho.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">De dos quiero decir un caso extraño,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">(Que solo el referirlo me dá pena)</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A quien el amor hizo tanto daño,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cuanto suele à quien prende en su cadena.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En fama de casados habia un año</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que estaban, y, se dice, á boca llena</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El galan su muger deja é hijuelos,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_92" id="Page_92">[pág. 92]</a></span><span style="margin-left: 2em;">La dama su marido en hornachuelos.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquestos à palmitos han salido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Como otros lo hacian cada dia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y la montaña adentro se han metido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A dò la oscura noche les cogia:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En esto à nuestro amante dolorido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Una espantosa fiebre sucedìa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La dama le consuela, aunque afligida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por verse en la montaña tan metida.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">No quiero referir lo que trataron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los tristes dos amantes, y su llanto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las voces y suspiros que formaron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Porque era necesario entero canto.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al fin su triste noche la pasaron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Envueltos en dolor y crudo planto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Quien duda que la dama no diría,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">¡En mal punto topé tal compañia!</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Habiendo pues ya Febo caminado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Su curso en redondez, de la cerea,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mostraba el rostro rojo y colorado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cubriendo la montaña de librea.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El sin ventura amante fatigado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El camino buscaba, mas pelea</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En vano; que no acierta con camino,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el miedo y el temor le quita el tino.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Salieron los dos juntos à la playa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pensando que salieran al poblado:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La dama sin ventura se desmaya,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En ver como se habian alejado;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al galan le amonesta ella que vaya</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En busca de camino, y que hallado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Se vuelva à aquel lugar: él ha partido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas presto el sin ventura anda perdido.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Quedó por esta causa allí la dama</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De dolor, y congoja y pena llena,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dó la siguiente noche tuvo cama,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Triste, sola, llorosa en el arena.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El pobre por el bosque grita y clama,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al aire publicando su gran pena;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que por buscar camino, senda y via</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_93" id="Page_93">[pág. 93]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Sin su dama se vé, y sin alegria.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">A sí propio se odia y aborrece,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que en verse sin su luz y clara estrella,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A la muerte de veras él se ofrece,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que mas quiere morir que estar sin ella.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La noche no durmió y no amanece,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En su busca camina por aquella,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La dama un poco duerme, porque suele</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En ellas aflojar cuando mas duele.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Un pece de espantable compostura</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del mar salió reptando por el suelo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Subióse ella huyendo en una altura</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con gritos que ponia allá en el cielo:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El pece la siguió, la sin ventura</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Temblando está de miedo con gran duelo;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El pece con sus ojos la miraba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y al parecer gemidos arrojaba.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Salió en esto el galan de la montaña,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el pece se metió en la mar huyendo;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sus ojos el galan arrasa y baña,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con lágrimas, y á ella se viniendo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Le dice: si la vista no me engaña,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Camino tengo ya, venid corriendo.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La dama le responde: á prisa vamos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al pueblo, porque mas no nos perdamos.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Allegan al lugar muy destrozados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Hambrientos, amarillos, sin sentido:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas uno de otro fueron apartados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que su vivir y trato fué sabido.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Entrambos de mí fueron castigados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que por suerte el oficio me ha cabido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas que castigo haber allí podia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Igual á aquel que ya se padecia.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">En este tiempo andaba con presteza</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Juntando Juan Ortiz mucha comida:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Sargento mayor vá sin pereza</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_94" id="Page_94">[pág. 94]</a></span><span style="margin-left: 2em;">De los indios buscando la manida;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y tanto calor pone, y tal destreza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que la miseria en breve fenecida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el indio tiene, deja y los buhíos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Barridos de alto á bajo, y muy vacios.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">A cual indio le toma la hamaca,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A cual el pellejuelo que tenia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A cual, si le replica, allí le saca</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La manta con que el triste se cubria.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al fin, en la pared no deja estaca,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que todo cuanto halla, destruia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y no contento de esta tal destroza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Enojo dá al que tiene muger moza.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">El Juan Ortiz aquí se regalaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y no tengais temor, pues que le duela</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Saber como su gente lo pasaba.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y aunque él de solo el indio se recela,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Alguna de su gente se alteraba;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El ardidoso Rocha, el bravo Vela,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con otros quince mozos concertaron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Su remedio buscar, mas no acertaron.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">De dó estaba el real ir pretendieron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por tierra al Paraguay: determinado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El caso, con secreto, pues, salieron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Siguiendo su camino despoblado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al piè de treinta dias anduvieron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al cabo del cual tiempo han acordado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Volverse dó primero ya salido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Habian, por pagar su merecido.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Los nécios, pues, traian confianza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De conseguir perdon de su delito:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En vano les saliera su esperanza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Qué voz horrenda suena y crudo grito.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De Juan Ortiz la gente con pujanza</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Les prende, y el negocio por escrito</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Se pone, y á los tres luego cortaron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las cabezas, y en alto las fijaron.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Tambien allá en la isla pretendieron</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_95" id="Page_95">[pág. 95]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Llevar de la Almiranta unos soldados</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La barca, con la cual ir se quisieron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al puerto San Vicente encaminados.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En este caso, pues, entrevieron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mugeres por huir los tristes hados;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas no pudo quajarse este concierto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que fué por las mugeres descubierto.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Huirse todos, se, lo deseaban,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el temor de morir les incitaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y algunos ví que allí lo procuraban,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aunque el posible á todos les faltaba:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sobre esto muchas juntas se efectuaban,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y á algunos el juntar vida costaba.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Era dolor, tristezas y tormentos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El ver poblar las horcas de hambrientos.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Aquellos que el huirse no han certado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Juzgaban por no ver camino cierto;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y al perro que hallaban desmandado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mataban: y aun á penas era muerto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cuando estando cocido ó mal asado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En el hambriento vientre era encubierto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Temiendo que si el dueño lo supiera,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La presa de las manos les cogiera.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Culebras quien hallaba era dichoso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y de padres y hermanos envidiado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Lagartijas pequeñas yo bien oso</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Decir, que las comí mal de mi grado:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y sé que me hallaba deseoso</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De tener abundancia, que probado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Su sabor ricamente me sabia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y mas que de cabritos parecia.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Algunos en cazar de los ratones</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tan diestros y tan hábiles estaban,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que en trueco de una, ó dos, ó mas raciones,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Un número tasado concertaban:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tambien habia una especie de lirones,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que al modo de conejos se guisaban,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y aunque faltaba aceite y vino añejo,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_96" id="Page_96">[pág. 96]</a></span><span style="margin-left: 2em;">La gran hambre prestaba salmorejo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Los sapos ponzoñosos é hinchados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con escuerzos nocivos, por muy sanas</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Comidas se juzgaban; que forzados</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los hombres de su rabia y fuertes ganas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Estando los escuerzos desollados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Juzgaban ser en todo puras ranas:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y aun el sabor decian que excedia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A las ranas en grande demasía.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">La cosa á tal extremo hubo llegado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que carne humana ví que se comia:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Hambre canina fuerza allí á un soldado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pensando que su hecho nadie via.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las tripas le sacára á un ahorcado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y al medio del cocer se las comia:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los huesos se roian de finados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">¿Quien no llora estos casos desastrados?</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Un mozo, que atambor fuè de la armada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En esta cruda, horrenda y grande ruina,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sabiendo se guardaba en la posada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De Florentina y Doña Catalina,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El resto de raciones, ya pasada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La media noche, á priesa va y camina;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y entrando en la chozuela le sentian</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las damas, y al encuentro le salian.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">La una dama y otra le cogieron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sin que pudiese el pobre escabullirse:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A piedad ninguna se movieron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que de ellas con verdad no ha de escribirse.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La oreja de su rostro desprendieron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y al pobre sin curarle dejan irse,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y por mas presumir de su mal hecho,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La oreja abscisa clavan en su techo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">La prenda de este triste ya perdida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y abscisa de su rostro ha recobrado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en prenda muchas veces de comida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A gentes en la isla la ha empeñado;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y apartase del pleito que pedida</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tenia su justicia el desdichado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En trueco de que el reo allí le diese</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_97" id="Page_97">[pág. 97]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Algun maiz ó raices que comiese.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Las damas que hicieron este aleve,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Haciendose justicia sin justicia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Eran de bajo ser; que bien se debe</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquesto presumir de su malicia.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ninguna de valor á tal se atreve,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aunque es de las mugeres sin justicia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ingratitud, maldad, lágrimas, lloro,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mentiras, y venganzas su tesoro.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Pregunten á Aristoteles qué sentia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De la muger? Pues dice en su escritura,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A lágrimas, y llanto en demasía,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Inclinada bien es de su natura,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Envidia y querimonia la seguia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Flojedad, y pereza y detractura:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas dice de ella un bien; que se contenta</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con muy poco manjar y se sustenta.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Al fin, á aquestas damas el teniente</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las prende, y les tomò sus confesiones:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Despues todo se hizo buenamente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aunque hubo de este caso informaciones:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al triste sin oreja mal paciente</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Le dieron por concierto diez raciones.<a name="FNanchor_71_71" id="FNanchor_71_71"></a><a href="#Footnote_71_71" class="fnanchor">[71]</a></span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Decia un mentecato, que mugeres</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Podian mucho mas que los haberes.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Es tanto su poder y maña fuerte,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que todo el mundo tienen ya rendido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Procuran de tomar primera suerte</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A su gusto del bien mas conocido:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Hambre, ni desventura, ni la muerte</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Contrastar su poder nunca han podido.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mirad lo que en la isla padecieron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y al fin todas con vida escabulleron.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Es cierto de notar su gran ventura</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con ser un débil ser tan imperfecto:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cuanto hoy tiene criado la natura,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las mugeres lo tienen muy sujeto.</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_98" id="Page_98">[pág. 98]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Decid, no es de llorar tal desventura,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que rindan las mugeres al perfecto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al sábio, al necio, al pobre y al que es rico,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al Rey, y caballero y pastorcico.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Dejemoslas, pues ya que es escusado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Querer con flacas fuerzas conquistarlas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La fuerza el homenage ya han tomado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Será al mundo imposible debelarlas.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y pues en su servicio hemos cantado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aqueste canto, yo quiero rogarlas</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Para el siguiente dén favor y ayuda</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A nuestra lengua tosca, torpe y muda.</span><br />
</p>
<p><span class='pagenum'><a name="Page_99" id="Page_99">[pág. 99]</a></span></p>
<p class="linea">
<span style="margin-left: 3em;">————————————</span></p>
<h3><a name="CANTO_DECIMO" id="CANTO_DECIMO"></a>CANTO DECIMO.</h3>
<div class="blockquot"><p class="colgar"><i>En este canto se cuenta como vuelto el Adelantado de Ibiaza, fué
al Rio de la Plata, y de la venida del capitan Rui Diaz en su
demanda.</i></p></div>
<p class="linea2">
<span style="margin-left: 3em;">————————————</span></p>
<p class="poem">
<span style="margin-left: 3em;">¡O mísero contento de esta vida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aguado con sobrados descontentos!</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tras el deleite siempre viene asida</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La pena, los disgustos y tormentos:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no hace en un ser jamás manida</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Fortuna, sin tener mil mudamientos.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas qué digo fortuna, la miseria</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del hombre está sugeta á tal laceria.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">En tanto que uno es hombre, está obligado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A dos mil infortunios y flaquezas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Qué del primero padre se ha heredado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dolor, pena, congojas y tristezas;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que todas son reliquias del pecado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con otros mil defectos y vilezas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que juntos en Adam los recibimos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cuando por el pecado en él morimos.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">En el Ibiaza, pues, se ha recogido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Como digimos, maiz y frijoles,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y habiendo los huidos convencido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Apresta Juan Ortiz sus españoles</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Para salir de allí; y no ha partido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cuando un gran temporal vereis, y dióles</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En medio una laguna que pasaban,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A donde seis soldados se ahogaban.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Embárcanse en canoas los soldados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y al tiempo del pasar andaba brava</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La mar, que allí desagua dó los hados,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_100" id="Page_100">[pág. 100]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Y el crudo vendabal que resoplaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Se juntan, y al pasar son anegados</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Delante Juan Ortiz, que los miraba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Seis hombres; y mas que estos, se ahogáran,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Si los indios socorro no prestáran.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Pasada la laguna, se metieron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los soldados, y gente que venia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por la montaña adentro, y padecieron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Trabajo caminando en demasia.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al fin al puerto, pues, todos vinieron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pasado en caminar el cuarto dia:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Juan Ortiz por la mar viene, y navega</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dos dias, y tambien al puerto allega.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Llegado, con placer es recibido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y luego determina de partirse;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y á aquellos que digimos, pretendido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Habian en la barca escabullirse,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En mas grave prision los ha metido:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Porque jamas intenten de huirse.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con un Sotomayor fenece presto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dejándole en un palo y horca puesto.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Al tiempo que el verdugo ya queria</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Quitarle la escalera, así hablaba:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">"Oid un poco ahora: yo solia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Una oracion rezar, y acostumbraba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquesto mucho tiempo cada dia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y hoy, por mi desdicha, la olvidaba:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dejádmela decir:"—mas no ha acabado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cuando el sayon la escala le ha quitado.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">El armada salió de aqueste puerto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En demanda del Rio de la Plata:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ningun piloto lleva que esté cierto</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A donde seguirá; mas ya desata</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A los vientos Eolo, y bien abierto</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Habiendo sus cavernas, disparata</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con ellos por el aire de tal modo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que parece acabarlo quiere todo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">La mar sube por cima las estrellas;</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_101" id="Page_101">[pág. 101]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Los cielos hácia abajo se bajaban;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las olas parecia que centellas</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por cima de las aguas arrojaban.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Lloraban las mugeres y doncellas;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los hombres grande grita levantaban;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De sola contricion ya se procura,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que al mar tienen por cierta sepultura.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Anduvo algunos días el Armada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Fortuna acá y allá yendo y viniendo;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Despues, la mar estando sosegada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Navega, en breve tiempo descubriendo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La tierra tan de todos deseada.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y sin saber dó están, yendo diciendo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">¿Qué tierra puede ser la que se via?</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Paró el Armada allí, que anochecía.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Al tiempo, pues, que Febo matizando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Venia de colores la mañana,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Entraron por el rio, costeando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La banda del Brasil que es mas cercana.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La via á San Gabriel enderezando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Llevando de llegar crecida gana,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A cabo de tres dias, medio á tiento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tomó puerto el Armada con contento.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Surgiendo en San Gabriel, que así se llama</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El puerto á donde surge aquesta Armada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los indios acudieron á la fama.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas ¡Ay dolor! la noche ya cerrada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El viento sur sacude, y hiere y brama,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y tanto se embravece, que en nonada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La Capitana corta árbol y antena,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el Almiranta asienta en el arena.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Al dia de contento y alegria</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El triste corresponde y es vecino;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La gente sin ventura, pues tenia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Contento, mas tristeza sobrevino.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dolor, angustia, aprieto y agonia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aguas y huracán, mar, torbellino,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las naves traen en torno condenadas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al fondo y en la costa desrumbadas.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Pilotos y maestres, marineros,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_102" id="Page_102">[pág. 102]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Grumetes, pages, frailes y soldados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mugeres y muchachos, pasageros,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Andaban dando voces muy turbados.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los gritos y alaridos mensageros</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Allí son de una nave á otra enviados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y cada cual socorro demandaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que igual era el dolor que se pasaba.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Librónos nuestro Dios de aquel tormento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De aquel trance y dolor tan doloroso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Desistiendo el feroz y crudo viento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y viniendo bonanza con reposo.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas ¡Ay! que en acordarme del tal cuento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Temblando estoy, confuso y temeroso:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que tales cosas ví, que parecia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el juicio final llegado habia.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">¿Quien duda que el demonio no procure</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Impedir cuanto puede á los cristianos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A que la Fé no cresca, porque dure</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El reino que él obtiene en los paganos?</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">¿Pues no está claro ya, sin que se jure,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cuan estendida está entre los indianos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y con cuanto fervor se han bautizado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y sus malditos ritos renunciado?</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Pues esta causa tengo yo por clara,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por donde Satanás tanto procura,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con su mala intencion inicua avara,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que nuestra Armada nunca esté segura.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que en su tanto le quita el cetro y vara,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y viendo su reinado poco dura,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Movido de rencor y crudo duelo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con las ondas del mar enturbia el cielo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">¡Gran Dios, Señor inmenso y soberano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que permitís azote, como vemos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aqueste Satanás con cruda mano!</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El secreto tan alto no entendemos;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sabemos pero bien, que nos es sano</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El mal que muchas veces padecemos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que son por los pecados cometidos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los males muchas veces infligidos.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">El freno, que le pone Dios eterno,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_103" id="Page_103">[pág. 103]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Le hace estar á raya; que si fuera</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En manos del demonio, en el infierno</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al humano linaje ya tuviera.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Es tan malo de aqueste su gobierno,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que en sus penas á todos ver quisiera,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con saber que de aquesto la ganancia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que le viese, es tormento en abundancia.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Y así dice San Pedro, que rodea,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Buscando á quien tragar muy presuroso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El adversario diablo, y que pelea</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Contra el linage humano riguroso:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Incita, mueve al hombre y le grangea</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con sus mañas y artes, (que es mañoso)</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y cuando mas no puede con sus tretas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Contèntase en hacerle mil burletas.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">¿Qué diremos de aquel gran marinero</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Carreño, que en tres dias vino á España</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De las Indias, trayendo mal tempero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Huracanes, tormenta muy estraña?</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ni gente de la mar, ni pasagero</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En pié estaba, y andaba gran compaña</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De diablos, que las velas marinaban</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y la nave con fuerza se llevaban.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;"><i>Larga escota</i>, el piloto les decia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y cavan el trinquete y la mesana;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y si les dice, <i>aiza</i>, con porfia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Amainan los traidores con gran gana.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y viendo que al contrario se hacia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al contrario mandó: y así fué sana</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Su nave por los diablos marinada;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">¡Y quien duda que fué de Dios guardada!</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Mil cuentos semejantes yo pudiera</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Decir aquí, mas solo por aviso</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A todos doy por cosa verdadera,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que si quieren gozar del Paraiso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No traten con Satán. Uno dijera,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;"><i>Descálzame aquí, diablo</i>: de improviso</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Un diablo de la bota le tiraba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y la pierna á las vueltas le arrancaba.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Al Armada volviendo:—habia quedado</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_104" id="Page_104">[pág. 104]</a></span><span style="margin-left: 2em;">La Capitana en seco, y sin antena,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sin árbol, que ya dije fué cortado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Un dia de bonanza con mar llena:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por el consejo, y órden y mandado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De Juan Ortiz, zaborda en el arena;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y así, quedando hecha fortaleza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La gente sale á tierra sin pereza.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">El Almiranta en floto estuvo dias,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas torna á dar en seco, y desrumbada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ha sido, entrándole agua por mil vias:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Procúrase que luego sea varada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sus fuerzas conociendo ya ser frias,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La gente fuera apenas de ella echada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cuando yendo la mar y agua menguando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La nave cae, el un lado recostando.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Estando Capitana y Almiranta</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Entrambas al traves, sale la gente</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A tierra, dó se aloja alegre y planta</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Haciendo sus chozuelas prestamente.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Zapicano ejército se espanta,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De ver tantos cristianos de presente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y acuden con gran copia de venados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Avestruces y sábalos, dorados.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">La gente que aquì habita en esta parte</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Charruahas se dicen, de gran brio,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A quien ha repartido el fiero Marte</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Su fuerza, su valor y poderio.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Lleva entre esta gente el estandarte,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Delante del Cacique, que es su tio,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Abayubá, mancebo muy lozano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el Cacique se nombra Zapicano.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Es gente muy crecida y animosa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Empero sin labranza y sementera:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En guerras y batallas, belicosa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Osada y atrevida en gran manera.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En siéndoles la parte ya enfadosa</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dó viven, la desechan, que de estera</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La casa solamente es fabricada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y así presto dó quieren es mudada.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Tan sueltos y ligeros son, que alcanzan</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_105" id="Page_105">[pág. 105]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Corriendo por los campos los venados;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tras fuertes avestruces se abalanzan,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Hasta dellos se ver apoderados;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con unas bolas que usan, los alcanzan,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Si vén que están á lejos apartados;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y tienen en la mano tal destreza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que aciertan con la bola en la cabeza.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">A cien pasos (que es cosa monstruosa)</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Apunta el Charruaha á donde quiere,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y no yerra ni un punto aquella cosa</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que tira; que dó apunta allí la hiere.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Entre ellos aquel es de fama honrosa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A cuyas manos gente mucha muere,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y tantas, cuantos mata, cuchilladas</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En su cuerpo se deja señaladas.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Mas no por eso deja de quitarle</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al cuerpo del que mata algun despojo:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No solo se contenta con llevarle</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las armas ó vestidos á que echa el ojo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el pellejo acostumbra desollarle</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del rostro: ¡Qué maldito y crudo antojo!</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que en muestra de que sale con victoria</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La piel lleva, y la guarda por memoria.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Otra costumbre tienen aun mas mala</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquestos Charruahaes, que en muriendo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Algun pariente, hacen luego cala</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En sí propios, su carne dividiendo;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que de manos y pies se corta y tala</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El número de dedos, que perdiendo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De propincuos parientes vá en su vida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Charruaha por órden y medida.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Paréceme que ya me he detenido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con esta gente tanto, que olvidado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dirán que tengo al campo, que tendido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pintè en el arenal desabrigado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con su memoria estoy tan afligido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que temo de me ver en tal estado:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Espérenme á otro canto de amargura,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y ayuden á llorar tal desventura.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Agora á Melgarejo con su gente</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_106" id="Page_106">[pág. 106]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Volvamos: como supo que pasado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Habia Juan Ortiz, muy prestamente</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La vuelta el Argentino se ha tornado:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El caso se le cuenta en San Vicente</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por los que del patax han arribado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con él vienen algunos de su hecho,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pretendiendo sacar algun provecho.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Saliendo, pues, en nuestro seguimiento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La isla dó estuvimos han tomado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En los sepulcros vieron el descuento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De la terrible ruina y triste hado:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La horca dió tambien su documento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y muestra de temor y mal sobrado:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con todo al Ibiaza pasan derechos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A donde son de todo satisfechos.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Mas quiero yo contar aquí primero</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De monos una cosa muy galana,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que cierto me contó este caballero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Diciendo: que él lo vido una mañana,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Estando en esta isla muy entero</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Su juicio, y razon muy libre y sana:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De monos vió juntarse gran canalla,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y él púsose á escondidas á miralla.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Un mono grande, viejo como alano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Estaba á la cuadrilla predicando:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Heria y apuntaba con la mano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mudando el tono á veces, y gritando:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El auditorio estaba por el llano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Atento á maravilla y escuchando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y él subido en un alto y seco tronco,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De dar gritos y voces está ronco.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">A su lado en el tronco dos estaban,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A la banda siniestra y la derecha:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquestos la saliva le quitaban,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que gritando el monazo vierte y echa.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Concluso su sermon, todos gritaban,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y la cuadrilla y junta ya deshecha,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aprieta cada cual dando mil gritos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y despacio vá el mono y pagecitos.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Rui Diaz muy confuso contemplaba</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_107" id="Page_107">[pág. 107]</a></span><span style="margin-left: 2em;">El bruto razonar de aquel monazo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y como el arcabuz presto llevaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tirando le matò de un pelotazo.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los dos monillos pages que llevaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Oyendo aquel terrible arcabuzazo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aprietan por el monte, dando gritos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas en breve acudieron infinitos.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Fué tanta multitud la que venia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De monos á la muerte de aquel viejo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que la tierra dò estaba se cubria,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y huye de temor el Melgarejo.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Un Indio del Brasil que allí venia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con sobrado dolor y sobrecejo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Le dice, y embebido en cruda saña:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">"¿Porqué has muerto al Señor de la montaña?"</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Entre los indios era conocido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquel monazo viejo, y respetado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y por señor y rey era tenido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De aquel áspero monte, y despoblado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Rui Diaz de esta isla fué partido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El rumbo al Argentino enderezado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La costa y tierra firme van bojando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y con los Guaranies rescatando.</span><br />
<br />
<span class='pagenum'><a name="Page_108" id="Page_108">[pág. 108]</a></span>
<span style="margin-left: 3em;">En tanto que camina lo que queda</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al rio de la Plata, quiero agora</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Volver á mi real. ¡Quiera Dios pueda</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Segun el corazon lo siente y llora!</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Quien quisiere saber cual dió á la rueda</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Su vuelta la fortuna burladora,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Comienze con <i>requiescant</i> en la gloria</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El infelice canto de esta história.</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_109" id="Page_109">[pág. 109]</a></span>
</p>
<p class="linea">
<span style="margin-left: 3em;">————————————</span></p>
<h3><a name="CANTO_UNDECIMO" id="CANTO_UNDECIMO"></a>CANTO UNDECIMO.</h3>
<div class="blockquot"><p class="colgar"><i>Estando en tierra firme poblada la gente, son muertos y cautivos
de indios cien hombres. Retráense los que quedan à la isla de San
Gabriel, donde mueren muchos de hambre</i>.</p></div>
<p class="linea2">
<span style="margin-left: 3em;">————————————</span></p>
<p class="poem">
<span style="margin-left: 3em;">Al enhornar, decimos, que se entuertan</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los panes; y así vemos que parece,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que cuando en el principio no conciertan</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las cosas con prudencia, que acontece,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que al fin de todo punto desconciertan;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el caso mal guiado en mal fenece:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Lo cual se muestra claro en este canto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que bien podria mejor llamarle llanto.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Estaba, como dije, rancheada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La gente sin ventura en aquel llano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De paja cada cual hecha morada.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La inexorable Parca, con tirano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Desapiadado curso desfrenada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con las tijeras crudas en su mano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Comienza de cortar las tristes vidas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que estaban á la vista mas floridas.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Dijimos, que el Cacique de esta gente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Llamada Charruaha, es Zapicano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y que tiene un sobrino muy valiente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Abayubá, mancebo may galano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De gran disposicion y diligente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Discreto al parecer y muy lozano;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Valor en su persona bien mostraba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por donde Zapican mucho le amaba.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Al real en mal punto fue traido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por ciertos capitanes, y llegado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Juan Ortiz le prende, que ha sabido</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_110" id="Page_110">[pág. 110]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Que entre los indios era respetado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En su busca veinte indios han venido;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Un Guaranì, que entre ellos se ha criado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y de lengua servia, ha sido preso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y oid de estas prisiones el suceso.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">El un preso del otro no sabia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que así se diera la òrden y la traza:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas presto Zapican triste venia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que miedo, ni temor no le embaraza.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El preso à Juan Ortiz pide y envia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A su gente que traiga mucha caza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y èl queda con el preso; y mas valiera,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que vivo del real jamas saliera.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Consulta Juan Ortiz como le pide</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Cacique al sobrino: aconsejaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Vergara no se dè, y aun que lo impide</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por causas muy urgentes que mostraba.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por sola voluntad suya se mide</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Juan Ortiz, que á pocos escuchaba;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Una canoa pide á Zapicano</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Le traiga por rescate y un cristiano.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Habia à un marinero maltratado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por donde entre los indios se ha huido:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquel y la canoa presto ha dado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En trueco de Abayuba su querido:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La caza que los indios han sacado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por precios y rescates la han vendido;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El tio y el sobrino van ufanos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Jurando de vengarse por sus manos.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Los nuestros, por la falta de comida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A yerbas como suelen ván un dia:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los indios al encuentro de corrida</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Les salen, y mataron à porfia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cuarenta, y el que escapa con la vida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Es porque al enemigo se rendia.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A pura pata dos se escabulleron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el caso de esta forma refirieron.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Asì como llegaron, los paganos</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_111" id="Page_111">[pág. 111]</a></span><span style="margin-left: 2em;">En dos alas en torno se pusieron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Desmayaron de miedo los cristianos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cuando en medio los indios los cogieron.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con los indios vinieron á las manos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que de los arcabuces no pudieron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aprovecharse, cosa que la mecha</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y pòlvora que llevan, no aprovecha.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">La pòlvora mojada, los cañones</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tenia Juan Ortiz enmohecidos:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Vencido de sus vanas pretensiones,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No tiene los soldados guarnecidos;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las armas les quitò, y en ocasiones</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las vuelve, que no son favorecidos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con ellas, que no son ya de provecho.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el moho y el orin las ha deshecho.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">La mas gente que á yerbas ha salido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sin armas, y sin fuerzas y sin brio,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con solos los costales han partido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los mas casi desnudos y con frio.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pues llega el Abayuba encrudecido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A su lado con él viene su tio,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y entrambos tal estrago van haciendo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que las yerbas del campo van tiñendo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">La grita y alarido levantaban,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Diciendo el capitan echa prisiones:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los nuestros defenderse procuraban,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los indios vuelan mas que unos halcones;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y à cuantos con las bolas alcanzaban,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No basta á defenderles morriones.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al fin muertos y presos todos fueron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sino fueron los dos que se huyeron.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Venidos al real estos huidos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Despacha Juan Ortiz á priesa gentes:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con Pablo Santiago son partidos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Diez ó doce soldados diligentes.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquestos en un cerro estan subidos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A vista del real, á dó valientes</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y astutos en la guerra, y muy cursados,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_112" id="Page_112">[pág. 112]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Estan con el temor acobardados.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">El Sargento Mayor Martin Pinedo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con cincuenta soldados ha partido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Pablo Santiago estaba quedo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con sus doce, y los mas que han acudido.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Sargento Mayor no tiene miedo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Segun dice, à Roldan que haya venido.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con su gente camina; y llegado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dó estaba Santiago, así le ha hablado.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">"Conviene que marchemos todos luego,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ninguno de seguirme tenga escusa."</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Pablo Santiago como fuego</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Camina, mas de à poco lo rehusa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Diciendo: "alto hagamos aquì ruego."</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pinedo de cobarde allí le acusa:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con estos pareceres discordados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Bastò para que fuesen desolados.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">El Sargento Mayor dice "marchemos:"</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El otro del peligro se temiendo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">"Hagamos alto, dice, pues que vemos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que indios se vienen descubriendo."</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El sargento replica "caminemos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el indio viene á priesa acometiendo:"</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">"Volvamos las espaldas:" "Santiago,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No es tiempo ya: haced como yo hago."</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Embraza su rodela, y con la espada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Resiste á los cristianos que querian</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Volver atras: mas viendo que de nada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Les sirve, y que los indios le herian,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con solos cinco ò seis de camarada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Espera; que los otros, que huyan</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tras el sargento, iban tan lijeros,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cual suelen ir tras uno mil carneros.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">El zapicano ejército venia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con trompas y bocinas resonando;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al sol la polvareda obscurecia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La tierra del tropel està temblando:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De sangre el suelo todo se cubria,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el zapicano ejèrcito gritando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cantaba la victoria lastimosa</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_113" id="Page_113">[pág. 113]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Contra la gente triste y dolorosa.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Los enemigos, viendo el campo roto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Siguieron la victoria tan gozosos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cual suele el cazador ir por el coto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Matando los conejos temerosos.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cual indio espada, alfange lleva boto</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De herir y matar, cual los mohosos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cañones de arcabuz lleva bañados</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De sangre con los sesos misturados.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Cual toma el alabarda muy lucida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y comienza á jugar con ambas manos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Quitando al que la tiene allì la vida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Despues á los demas pobres cristianos.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Sargento Mayor vá de corrida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Echando la rodela por los llanos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Caytua le siguiò, indio de brio,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y alcánzale à matar dentro del rio.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">El viejo Zapican con grande maña</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El escuadron y gente bien regia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Abayuba el sobrino con gran saña</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En seguimiento va del que huya.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Su grande lijereza es tan estraña,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que nadie por los pies le escabullía,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cheliplo y Melibon, que son hermanos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pretenden hoy dar fin de los cristianos.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">A Taboba le cabe aquella parte,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A dò està con los cinco Santiago:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aqueste es en la guerra un fiero Marte,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y asì hizo este dia crudo estrago.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Canillo por medio el cuerpo parte,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Un brazo derrocó á Pedro Gago:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Buenrostro el Cordoves, y un Arellano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Fenecen à los pies de este pagano.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">El Capitan y el otro compañero</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Habian grande rato peleado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el Taboba, muy crudo carnicero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Estaba muy sangriento y muy llagado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y asì vino à su lado muy ligero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en esto ha disparado un mal soldado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y al Capitan la espada atravesaba.</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_114" id="Page_114">[pág. 114]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Aunque su muerte presto èl esperaba.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">El Capitan cayò muerto en la tierra,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Benito, segun dicen, lo matára:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Movióle à lo matar la pasion perra</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que con el capitan este tomara.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Jurado lo tenia, que en la guerra</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Se habia de vengar, que le injuriara:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y asì le diò el castigo de este hecho,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Metiéndole una flecha por el pecho.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Aquí Domingo Larez, valeroso</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En sangre, y en valor y valentìa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Anduvo con esfuerzo y animoso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Reprimiendo del indio la osadía:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y viendole ya andar tan orgulloso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los indios acudieron à porfia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y á puja, à cual mas puede, le hirieron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y quebrándole un brazo, le prendieron.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Cansados los contrarios de la guerra,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">O por mejor decir, de la matanza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y viendo que la noche ya se cierra,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No curan de llegar á nuestra estanza.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del fuerte se les tira, mas dió en tierra</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Un tiro culebrina, que no alcanza.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por eso, y por la noche à los cristianos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dejaron de seguir los Zapicanos.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">El despojo que llevan son espadas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Alfanges, alabardas, morriones,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Rodelas, salmatinas muy doradas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sombreros, capas, sayos y jubones.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las cajas de arcabuces, ya quebradas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Llevaban solamente los cañones:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con que, dando la vuelta, ván matando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquellos que hallaban boqueando.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Y al que hallan en piè ya levantado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del sueño de la muerte que ha dormido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del peligro librarse confiado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por ver como ya ha vuelto en su sentido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En un punto le tienen amarrado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Quitandole primero su vestido.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con armas y cautivos ván triunfando,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_115" id="Page_115">[pág. 115]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Y la gente en el fuerte lamentando.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Cual dice: ¡O desventura, ó caso estraño,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">O mìsero suceso de esta armada!</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cual dice: "no viniera tanto daño,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Si fuera aquesta cosa bien pensada:"</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cual dice, que la causa de este engaño</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Procede de la hambre acobardada:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cual dice, que la suerte de esta vida</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Está á aquestas caidas sometida.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Pues, quien perdiò el amigo y el hermano</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Levanta hasta el cielo los gemidos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y dice con dolor!: "¡Pueblo cristiano</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En manos de los lobos desambridos!</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Volved con piedad, Señor, la mano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Doléos de los tristes afligidos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Doléos de los niños inocentes</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que gritan, con sus ojos hechos fuentes.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Doléos de las tristes afligidas</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que quedan sin abrigo y compañìa;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tambien de las doncellas doloridas</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que pierden á sus padres y alegrìa:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De las madres, Señor, enternecidas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que pierden à quien sombra les hacia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De todos os doled, Dios poderoso</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y socorred al pueblo doloroso.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Mas quiero las dejar, que bien les queda</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Para poder llorar el tiempo largo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas no al que salir del fuerte veda,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que aquesto tomò entonces á su cargo.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y quiera Dios consuelo tomar pueda,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">(Que tiene el corazon triste y amargo)</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El buen Capitan Pueyo, que al hermano</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tendido vido muerto en aquel llano.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Aqueste Capitan, aunque miraba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De lejos al hermano que vé muerto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al fuerte á grande priesa procuraba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que todos se recojan, que es lo cierto.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Juan Ortiz à priesa caminaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A donde están los indios sin concierto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y si el desventurado allá llegàra,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_116" id="Page_116">[pág. 116]</a></span><span style="margin-left: 2em;">El resto del Armada se acabàra.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Pues ido el enemigo ya, y venida</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La triste de la noche temerosa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La miserable hacienda ya metida</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En el fuerte con priesa presurosa;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Nuestra gente sin fuerzas y rendida</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A la tirana muerte dolorosa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por la frigida arena està tendida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y de puro desmayo, amortecida.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">El Juan Ortiz su ropa con presteza</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Embarca aquella noche; que temia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No diese Zapicán con ligereza</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sobre el fuerte y real antes del dia:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y no tardó que vino sin pereza</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al punto que el aurora descubria;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y piedras à menudo al fuerte tira,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas en tocando al arma se retira.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Pues viendo como al fuerte hubo venido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El enemigo à ver lo que pasaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En la Capitana todos se han metido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que cerca de la tierra en seco estaba.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Allí con gran dolor se ha recogido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El resto sin ventura que quedaba.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La noche tristemente se ha pasado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el ùltimo remate se ha esperado.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Cuando el Sol aun apenas descubria,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Un indio por la playa caminando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Bajaba, y el semblante que traia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Parece de español: de cuando en cuando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Paraba; con la priesa que traia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A dò estamos se viene ya acercando:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De su trage y manera bien parece</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que alguna cosa nueva nos ofrece.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Llegando donde estaba el despoblado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sin tener á las chozas advertencia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Contra el navio el paso enderezado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Desde la playa hizo reverencia:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con un sombrero señas ha formado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con gran placer y grande continencia.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Saliendo pues por él, viene contento,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_117" id="Page_117">[pág. 117]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Y dice de su caso el fundamento.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Yamandú, dice el perro que se llama,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que arriba ya tratamos su manera,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y que Juan de Garay le quiere y ama,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por donde le encargó aquesta ligera.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que de nuestra venida tiene fama,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y que con la respuesta allà le espera,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Para venir con balsas y comida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sabiendo que el armada ya es venida.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Por señal el vestido representa</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Un sayo de algodon con un sombrero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y à muchos Españoles nombra y menta,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por dó su embuste pinta verdadero.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquel que se vè puesto en una afrenta,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Bien vemos que se crèe muy de ligero:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con la primera nueva que ha venido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El ánimo dudoso es compelido.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Con este Yamandù se escribe luego,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y à Garay Juan Ortiz dà cuenta larga</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De la pérdida grande, y sin sosiego</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En que la gente queda, y cuan amarga:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y que venga volando como fuego</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Le manda, y de comida traiga carga.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas Yamandú malvado no saliera</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cuando Zapican viene à la ribera.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Sus indios piedras tiran, aun allegan</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con ellas á la nave, dò temblando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La gente està. En la pólvora no pegan</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las mechas, aunque estan mas refregando.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los indios por las yerbas se refriegan,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Motin, perneta hacen muy gritando;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al fin dejan el campo ya venida</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La noche horrible, triste, obscurecida.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Apenas amanece, cuando viene</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Un indio de endiablada catadura,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y muy poco en la playa se detiene,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Hasta que el agua llega à su cintura</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De allí dice, que gana grande tiene</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De probar en el campo su ventura,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que salga aquel cristiano del navio,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_118" id="Page_118">[pág. 118]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Que quisiere aceptar el desafio.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">"De parte de la Luna á quien adoro,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Està diciendo el indio, yo prometo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Guardar la fé que diere; que el tesoro</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que estimare mayor de aqueste rieto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Serà que en estas tierras donde moro</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De Zapican un indio su subiecto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sin otra ayuda alguna en este llano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Se atreva á combatir con un cristiano."</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Estando aqueste indio razonando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con superbas palabras y blasones,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En breve de mi lado retumbando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Un tiro le ha acortado sus razones:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De entre las yerbas salen bojeando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del indio Zapican dos escuadrones,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que estaban à la mira en emboscada.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por dar fin y remate del Armada.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Comienzan á hacer gran alboroto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En luengo de la playa ya corriendo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ya al fuerte, que tenia todo roto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las paredes y chozas abatiendo:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y viendo à los cristianos como en coto</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Estan, aunque gran pena padeciendo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y no pueden hacerles mal alguno,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Comienzan á acogerse de consuno.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Con todo aquesto viene cada dia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A vista el enemigo Zapicano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por ver en el estado que estaria</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El encogido ejército cristiano.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En tanto Juan Ortiz á tierra envía,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por una media barca que en el llano</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Estaba, con la cual presto es mudada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al isla San Gabriel la triste Armada.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Despues que aquesta isla se tomaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Un dia noticia cierta se ha tenido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que Zapican su ejèrcito mudaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al Uruguay, que es rio muy crecido.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al tiempo que el cristiano reposaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con su gente y canoas ha subido;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De aquesto dan noticia los cristianos,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_119" id="Page_119">[pág. 119]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Que se escapan huyendo de sus manos.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Vinieron seis soldados fugitivos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y no pudieron mas, porque los atan</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De noche, y dicen quedan treinta vivos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que despues que una vez prenden, no matan.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con ellos no se muestran muy esquivos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y si les sirven bien, no los maltratan;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pero si sirven mal, à rempujones</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Les fuerzan á que salgan de harones.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Aunque esto se le puso por delante</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Alonso Ontiveros, no aprovecha</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A que deje de obrar cosa que espante,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pues no puede tenerse por bien hecha.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aqueste en el hablar era elegante,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas no lo fué en hacer esta deshecha,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pues bien claro descubre en el remate</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El ser cualquiera cosa y su quilate.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Estaba en un navio aprisionado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que en parte del delito se hallàra</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por dó Sotomayor fuera ahorcado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cuando huirse con él se concertàra.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Habiánle los grillos ya quitado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y creese tambien que se librára:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas él al enemigo va huyendo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por mas seguro medio le escojendo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Del Zapicano fué bien recibido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y luego se mudó el nombre cristiano;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De las costumbres de indio se ha vestido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Usando de los ritos de pagano.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En confusion aqueste me ha metido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que por amigo túvole y hermano;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Huyéndo de la muerte ha apostado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Despues se arepintiò de su pecado.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">No quiero mas decir que estoy cansado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y temo de cansar à quien me oyere,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mayormente que el canto desastrado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ha sido, y de llorar: mas quien quisiere</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Saber de Juan Ortiz Adelantado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Su suerte; si leerla le plugiere,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Espéreme à otro canto, que ya siento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que da Rodrigo Diaz vela al viento.</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_121" id="Page_121">[pág. 121]</a></span><span class='pagenum'><a name="Page_120" id="Page_120">[pág. 120]</a></span></p>
<p class="linea">
<span style="margin-left: 3em;">————————————</span></p>
<h3><a name="CANTO_DUODECIMO" id="CANTO_DUODECIMO"></a>CANTO DUODECIMO.</h3>
<div class="blockquot"><p class="colgar"><i>Viene Rui Diaz Melgarejo; mùdase el Armada à la isla de Martin
Garcia; baja Garay con socorro; sucede la muerte de los dos firmes
amantes Yanduballo y Liropeya.</i></p></div>
<p class="linea2">
<span style="margin-left: 3em;">————————————</span></p>
<p class="poem">
<span style="margin-left: 3em;">Fortuna, por hablar de esta manera,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">O hado, bien tomándolo sin dolo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Favorece à Rodrigo, porque espera</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La sin ventura gente en ese solo.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ayudale con pròspera carrera,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y con tus largos vientos, gran Eolo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el zaratino ejército penando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Está, y á Dios suspiros enviando.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Y tù sosiega al mar, viejo Neptuno,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y haz que su carrera llana sea,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que toda aquesta Armada de consuno</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A brazos con la muerte ya pelea:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y dudo ya que escape ni solo uno,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De hambre no se halla ya quien vea.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Remèdielo, pues, Dios, que él solo puede,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y aquel à quien él solo lo concede.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">El capitan Rui Diaz aprestado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Salió de San Vicente y tomò puerto</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En Yumirí, que habemos ya tratado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dò vido del Armada el desconcierto.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al Rio de la Plata enderezado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El rumbo lleva à prisa, que està cierto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que Juan Ortiz padece; con su gente</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Allega, pues, un dia prestamente.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">El triste lamentar que allí hicieron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dés que en tanta miseria nos hallaron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquel dolor y pena que sintieron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las làgrimas que todos derramaron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No quiero referir: mas que vinieron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A tiempo que á llorar nos ayudaron;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tambien con sus regalos ayudaban</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_122" id="Page_122">[pág. 122]</a></span><span style="margin-left: 2em;">A muchos, que la vida ya dejaban.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Con su venida todos resucitan,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que viendo la miseria tan crecida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A dar de lo que tienen bien se incitan,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por volver de la muerte à alguno à vida:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con esto ya las fuerzas se habilítan</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De aquellos que la muerte de vencida</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Llevaba, y si Rodrigo no viniera,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sin duda todo el resto pereciera.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Del isla San Gabriel sale el Armada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con nuestro buen Rodrigo en la demanda,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De la Martin García, así nombrada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que està por cima de esta y à su banda.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En breve y poco espacio fué tomada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A dó el Adelantado luego manda</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Salir á tierra á todos, porque quiere</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Poblar en esta isla si pudiere.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">El capitan Rui Diaz Melgarejo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Porque de la rabiosa se recela,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A nuestro Adelantado por consejo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que le despache dá en la caravela.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con ella, y con un mal bergantinejo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Se hace el buen Rui Diaz á la vela,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al preso Abarorì lleva consigo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que promete guiarle como amigo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">A mi me cupo en suerte esta jornada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que de saber y ver muy deseoso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Jamas dejé de entrar cualquiera entrada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aunque fuese el peligro temeroso.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En una isla muy fèrtil y poblada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Abarorì nos mete muy gozoso:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Entramos por un brazo, no calando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los remos, que las yerbas van tocando.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Salieron à nosotros embijados</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Catorce ó quince indios diligentes,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con arcos y con flechas denodados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mostrándose gallardos y valientes.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por tierra entre las yerbas emboscados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pintados de colores diferentes.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Andaban levantado voceria,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_123" id="Page_123">[pág. 123]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Cubiertos de muy rica plumeria.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Por este brazo estrecho, y chico rio</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Llegamos con favor de la marea</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A la primera casa, y al buhio,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que es dicho Tabobá, de paja y nea.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los indios luego salen con gran brio,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con arcos y con flechas de pelea,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y viendo los rescates acudieron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y mucho bastimento nos vendieron.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">De à poco dicen, vamos adelante,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que todo lo de aquí ya está gastado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Diciendo aquesto muestran tal semblante,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que encubren lo que tienen ordenado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Estaba el enemigo tan pujante,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que dudo del cristiano acobardado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por su fuerza tener tan consumida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que pueda escabullir libre con vida.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">En esto de la casa hubo salido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Desnudo macilento por el llano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Un mozo del Armada conocido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que Vargas se llamaba, trugillano.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Salió à la baraunda y al ruìdo;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Trajeronle al navío por la mano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A dó le confesè, y en aquel dia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Entrò al universal camino y via.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Cristoval, indio amigo, que viniera</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De allà del Yumirí en nuestra Armada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cautivo estaba aquì, y cuenta diera</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De la traicion que entre estos està armada.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De seis cautivos que hay, este dijera:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y siendoles la paga ya entregada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Trajeronlos, y fueles prometido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el precio à mas traer serà subido.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Entre ellos fuè este dia rescatado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El buen Domingo Larez, muy prudente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Hombre de gran juicio y recatado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De Huete natural, de noble gente.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Diònos aviso él, que està ordenado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De hacernos la guerra el dia siguiente:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Nosotros estuvimos contratando</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_124" id="Page_124">[pág. 124]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Con los indios, y en vela siempre estando.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Salìmonos de aquí, que se temia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el indio se pusiese en emboscada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Diciendo que à las bocas estarìa.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y cierto fué la cosa bien pensada:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que à no salir muy mal sucedería,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pues siendo la mañana ya llegada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los indios à dó estabamos vinieron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y á Mora y á Loria nos trajeron.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">En el barco pequeño se ha metido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El maiz, y captivos referidos;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En breve á nuestra Armada se ha venido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A dó de hambre estan desflaquecidos:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y à haberse esta comida detenido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De hambre fueran todos perecidos.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas Dios remedia el tiempo peligroso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con mano de Señor tan poderoso.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Pues llega la comida y los cautivos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y salen al encuentro luego todos:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Estaban ya diez menos de los vivos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y aquestos de dos mil suertes y modos.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los padres con los hijos son esquivos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los unos y los otros como lodos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los rostros; manos, pies, todos temblando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los ojos hácia el cielo levantando.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Algun vigor cobraron dèsque vieron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El socorro que viene de comida;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con làgrimas los presos recibieron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que su vida juzgaban por perdida.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En el pequeño barco se volvieron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y dice Juan Ortiz, que por la vida</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Conviene aventurar vida de suerte,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no ponga temor la misma muerte.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Mas visto no conviene se acometa</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquello que hacerse es imposible,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y que el lugar y tiempo nos aprieta</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A tomar el consejo convenible:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El buen Rodrigo à todos se sujeta,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y dice: "Juan Ortiz cosa terrible</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Nos manda, mas yo cierto aquì prometo</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_125" id="Page_125">[pág. 125]</a></span><span style="margin-left: 2em;">De estar à vuestro gusto muy sujeto."</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Unánime y conforme es la sentencia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De todos, que no se entre al Riachuelo:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que bien se tiene cierta y firme ciencia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que todo ha de acabar con crudo duelo.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Esto nos enseñò ya la experiencia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pos dó se determina, que de vuelo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A los Timbús se vaya: con contento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De aquì tendimos vela presto al viento.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Trabajo no pequeño se pasaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que la gente sin fuerzas no podía</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tomar remo, que el viento nos faltaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y á veces por la proa sacudia.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El temor de la hambre apresuraba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Esfuérzase quien fuerzas no tenia:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Navegando una noche à la mañana</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Llegamos á una gente Cherandiana.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Salieron á nosotros prestamente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que en esto del rescate estan cursados.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Delante de nosotros diligente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pescaba cada cual muchos pescados:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ninguno en los vender era inocente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que son en el vender muy porfiados.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Despues mucho maiz en abundancia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Trajeron por gozar de la ganancia.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Beguas de la otra banda conocieron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La cosa del rescate que pasaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A gran priesa á nosotros acudieron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Temiendo que el rescate se acababa.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Rescatan todo aquello que trajeron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y mas, dicen, en casa les quedaba:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Gaboto de aquí presto se llega,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por dó el Carcarañà se estiende y riega.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Pasando de Gaboto, à poco trecho</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El rio Juan de Oyolas se ha tomado:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por él se entró, que es rio muy estrecho,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De vientos y tormentas resguardado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Atraviesa este rio bien derecho</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al Paraná; y las islas que ha formado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Habitan los Timbús, gente amorosa,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_126" id="Page_126">[pág. 126]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Sagaz, astuta, fuerte y bellicosa.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Al Paraná saliendo caudaloso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tres leguas se camina bien cabales:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Paraná venia muy furioso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los tristes navegantes muy mortales.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del soldado pequeño y del grandioso</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las fuerzas eran todas casi iguales,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y aun cierto que à la clara bien se vía,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el pequeño mas ànimo tenia.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Del capitan Garay certificaron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los indios, que aquí vino con su gente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las huellas de caballos nos mostraron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por dó dimos la vuelta prestamente;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en tierra los soldados que saltaron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cojeron la comida que al presente</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Hallaron, que aun no estaba sazonada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y apenas con la espiga bien formada.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Volver quiero á tratar un poco agora</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del falso Yamandú, nuestro cartero.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Salió de San Gabriel con la traidora</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y mala condicion de carnicero:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Adonde el Zapicano està de mora</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Se và, por ser con él particionero;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aunque no se hallò en la triste guerra,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que al venir se ha tardado de su tierra.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Este indio, ya hemos dicho, que es sabido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Astuto, muy sagaz y hechicero;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En todas las naciones es tenido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por lumbre, por espejo y por lucero.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A mis própios oidos yo le he oido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Decir á este lenguaz y gran parlero:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">"El sol alumbra à oriente y occidente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Así yo Yamandú, toda la gente."</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Pues siendo con las cartas despachado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tratò con Zapican, que las tenia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Guardadas, hasta ver en que ha parado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Un negocio que arriba pretendia:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El cual era, que tiene concertado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con un indio Terú, el cual vendria</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A dar en Santa-Fé con otras manos,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_127" id="Page_127">[pág. 127]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Queriendose vengar de los cristianos.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">E hízolo el Terù, que con su gente</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Haciendo para aquesto llamamiento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Se fuè á Santa-Fé: mas de repente</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Volvió huyendo en busca de su asiento.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los mancebos pelean fuertemente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los indios llevan de ello el escarmiento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y viendo Yamandú que nada ha hecho,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con las cartas se va à Garay derecho.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Del capitan Garay fué recibido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mejor el mensagero, que lo fuera,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Si hubiera sin las cartas parecido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aunque él por no culpado se fingiera:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas viendo el Capitan como ha venido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y que puede volver à dò saliera,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tratòle bien è hízole gran fiesta,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y tórnale à enviar con la respuesta.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Ya vuelve Yamandù con mas cuidado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que tuvo con las cartas, pues pensaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Guardarlas para sí: mas ha acordado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Urdir otra, pues esta no cuajaba.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En tanto que la urde este malvado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tratemos de Garay, que procuraba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Bajar con muchas balsas y comida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dejando à Santa-Fé bien guarnecida.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Partió con treinta mozos valerosos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y veinte y un caballos, y servicio</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En balsas: y los mozos deseosos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De guerra, que la tienen por oficio,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Procuran, que en los indios enojosos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Se ofresca al crudo Marte sacrificio,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De aquel Terú vengando la osadia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con triste y carnicera anatomia.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Son islas, por aquí en este parage,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De grandes bastimentos abastadas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De muy hermosas tierras y boscage,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y de indios Guaranies bien pobladas</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El falso Yamandú de mal corage:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquí tienen sus gentes rancheadas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Terú, Añanguazúu, Maracopá,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_128" id="Page_128">[pág. 128]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Y en otras mas abajo, Tabobá.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Entraron por las islas: entendiendo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Poder hacer la guerra, los caballos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Metieron: mas los indios van huyendo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no pueden los mozos alcanzallos.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Entre los verdes bosques se ascondiendo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Se meten, que imposible es el hallallos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sino es al sin ventura, que guardada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La suerte le está ahora desdichada.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Con gran solicitud en su caballo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Entre aquestos mancebos se señala</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En andar por las islas Caravallo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y así por las espesura hiende y tala</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En medio de una selva, y Yanduballo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Halló con Liropeya, su zagala:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La bella Liropeya reposaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el bravo Yanduballo la guardaba.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">El mozo, que no vió á la doncella,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En el indio enristró su fuerte lanza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El cual se levantó como centella,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Un salto dá y el golpe no le alcanza.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Afierra con el mozo, y aun perdella</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La lanza pienza el mozo, que abalanza</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El indio sobre él, por dó al ruido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La moza despertó, y pone partido.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Al punto que á la lanza mano echaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El indio, Liropeya ha recordado;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mirando á Yanduballo, así hablaba:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">"Deja, por Dios amigo, ese soldado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Un solo vencimiento te quedaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas ha de ser de un indio señalado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que muy diferente es aquesa empresa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Para cumplir con migo la promesa."</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Diciendo Liropeya estas razones,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El bravo Yanduballo muy modesto</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Soltó la lanza, y hace las acciones,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y á Caraballo ruega baje presto.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El mozo conoció las ocasiones,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y muévele tambien el bello gesto</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De Liropeya, y baja del caballo,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_129" id="Page_129">[pág. 129]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Y siéntase á la par de Yanduballo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">El indio le contó que un año habia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que andaba á Liropeya tan rendido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que libertad ni seso no tenia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y que le ha la doncella prometido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que si cinco caciques le vencia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que al punto será luego su marido.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El tener de español una centella</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No quiere, por quedar con la doncella.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Mas viendo el firme amor de estos amantes,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Licencia les pidió para irse luego,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dejándoles muy firmes y costantes</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En las brasas de amor, y vivo fuego.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dos tiros de herron no fué distantes,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con furia revolvió, de amores ciego;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pensando de llevar por dama esclava,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al indio con la lanza cruda clava.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Yanduballo cayéra en tierra frio,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La triste Liropeya desmayada;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El mozo con crecido desvario</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A la moza habló, que está turbada:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">"Volved en vos, le dice, ya amor mio,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que esta ventura estaba á mi guardada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que ser tan lindo, bello y soberano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No habia de gozarlo aquel pagano."</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">La moza, con ardid y fingimiento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al cristiano rogó no se apartase</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De allí, si la queria dar contento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sin que primero al muerto sepultase;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y que concluso ya el enterramiento</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con él en el caballo la llevase.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Procurando el mancebo placer darle,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al muerto determina de enterrarle.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">El hoyo no tenia medio hecho,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cuando la Liropeya con la espada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del mozo se ha herido por el pecho;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De suerte que la media atravesada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Quedó diciendo: "haz tambien el lecho</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En que esté juntamente sepultada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con Yanduballo aquesta sin ventura,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_130" id="Page_130">[pág. 130]</a></span><span style="margin-left: 2em;">En una misma huesa y sepultura."</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Lo que el triste mancebo sentiria</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Contemple cada cual de amor herido.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Estaba muy suspenso qué haria,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y cien veces matarse allí ha querido.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En esto oyó sonar gran gritería:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dejando al uno y otro allí tendido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A la grita acudió con grande priesa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y sale de la selva verde espesa.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Aquesta Liropeya en hermosura</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En toda aquesta tierra era estremada:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al vivo retratada su figura</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De pluma vide yo muy apropiada:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y vide lamentar su desventura,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Conclusa Caravallo su jornada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Diciendo, que aunque muerta estaba bella,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y tal, como un lucero y clara estrella.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Mil veces se maldijo el desdichado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por ver que fué la causa de la muerte</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De Liropeya, andando tan penado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que mal siempre decia de su suerte.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">"¡Ay triste! por saber que fuí culpado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De un caso tan extraño, triste y fuerte,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tendrè, hasta morir, pavor y espanto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y siempre viviré en amargo llanto."</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Salió pues de la selva Caravallo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A la grita y estruendo que sonaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y vido que la gente de á caballo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A gran priesa en las balsas se embarcaba.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No curan ya mas tiempo de esperallo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que de su vida ya no se esperaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Teniendo por muy cierto que habia sido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cautivo de los indios, y comido.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Mas viendole venir, alegremente</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El capitan y gente le esperaron:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Allega, y embarcóse con la gente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y á priesa de aquel sitio se levaron.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Entróse por un rio que de frente</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Está, y á tierra firme atravesaron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A dó está de Gaboto la gran torre,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_131" id="Page_131">[pág. 131]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Por dó el Carcarañá se estiende y corre.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">En tanto que Garay aquí esperaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en tierra sus caballos saca, y gente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El capitan Rui Diaz se levaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De donde le dejamos prestamente.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Volviendo hácia abajo, atravesaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Acaso Yamandú que está de frente:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Allí nos dieron nueva muy entera,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que en el Carcarañá Garay espera.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Con esta nueva cierta, á grande priesa</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Bajamos hácia el rio Juan de Ayolas:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No se tiene temor de la traviesa</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del gran rio Paraná, ni de sus olas:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el bien, que en la tornada se interesa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Lo facilita todo: mas no á solas</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Nos vemos, cuando viene anocheciendo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que los Timbues vienen muy corriendo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Despues cuando ya Febo caminando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Volvia con sus carros presuroso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los campos con sus rayos matizando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De rojo, verde, y blanco luminoso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Llegaron los Timbues pregonando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">"Comprad de mi, que vendo mas gracioso."</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y tanto regatean, que en Sevilla</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Podrian imprimir nueva cartilla.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">En tanto que la cosa así pasaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Desde el Carcarañá nos ha enviado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Una carta Garay, en que avisaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que estaba en <i>Sancti Spiritus</i> parado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al viento vela en popa se entregaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y no se ha á <i>Sancti Spiritus</i> llegado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cuando Garay por tierra y á caballo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Asoma, y aquí un poco he de dejallo.</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_133" id="Page_133">[pág. 133]</a></span><span class='pagenum'><a name="Page_132" id="Page_132">[pág. 132]</a></span></p>
<p class="linea">
<span style="margin-left: 3em;">————————————</span></p>
<h3><a name="CANTO_DECIMO-TERCIO" id="CANTO_DECIMO-TERCIO"></a>CANTO DECIMO-TERCIO.</h3>
<div class="blockquot"><p class="colgar"><i>Entra Rui Diaz en el Carcarañà, baja à Martin Garcia, pretende
Yamandú dar en la isla, padece Garay naufragio en el Uruguay.</i></p></div>
<p class="linea2">
<span style="margin-left: 3em;">————————————</span></p>
<p class="poem">
<span style="margin-left: 3em;">Jamas fortuna dió contentamiento</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no fuese mezclado con dolores;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De á donde el disfavor es fundamento</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De todo buen suceso de favores.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tambien el favorido pensamiento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por fin muy cierto tiene disfavores,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por lo cual Salomon, sigue, decia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El dia de tristeza al de alegría.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">¡Cuanto dolor, tristeza y amargura,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y cuanto sobresalto ha pasado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La gente zaratina sin ventura!</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pues quien con atencion bien lo ha notado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Verá, que al mayor mal en coyuntura</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Un buen suceso ò gusto ha acompañado:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no haber de esta suerte sucedido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Hubiera el resto Zárate perdido.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">¡Qué pena, qué dolor no mitigára</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El ver al buen Garay por aquel llano!</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La barbara nacion que se juntaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No pudiera escaparse de su mano.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Si el bravo y crudo Marte se hallára</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con tal gente de guerra, tan ufano</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y altivo se sintiera, que en la tierra</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A todos los mortales diera guerra.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">La trompa y atambor les ayudaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los caballos calor iban tomando:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Contento grande, cierto, que causaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquesta gente allí escaramuzando.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Rui Diaz con los suyos lo miraba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Viniendo su viage navegando;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y llegando dó aquesto se hacia</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_134" id="Page_134">[pág. 134]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Mandó soltar la flaca artillería.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Al fin tomaron puerto, y recontada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La cosa de una parte á otra pedida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La carga de las balsas descargada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Caray parte en demanda de comida.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Melgarejo sale desplegada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con gran placer su vela y descogida.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En tanto que uno baja y otro queda</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Me fuerza Yamandú vuelva la rueda.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Llegado este tacaño con las cartas</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al isla, con placer fué recibido;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Juan Ortiz le dió cuchillos, sartas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y de paño de grana un buen vestido.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De dádivas y dones fueron hartas</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sus manos, por pensar lo ha merecido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y él pretende entregarse á suelta rienda</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En vida del cristiano y de hacienda.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Pues tiene la traicion así ordenada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que dadas estas cartas, vuelva luego</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al rio Igapopé, que es la morada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De un indio, que se dice <i>Grande Fuego</i>,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y de otros que allí viven de coplada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con Aguazó, que es guia de este juego.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Allí tiene la cosa de ordenarse</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por dó el cartero dá priesa á tornarse.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Y dice: "volveré yo con comida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que así con mis amigos lo he ordenado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquesta cosa quiero sea sabida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Porque en vernos ninguno sea alterado:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que aquesta tierra toda está rendida</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A mi diccion, é yo la he sujetado."</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con esto Yamandú se suelta en breve,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y con mas brevedad volver se atreve.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Con diez ú once canoas esquifadas</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La vuelta dá el malvado, procurando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no esten las personas recatadas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas antes las ocupa rescatando.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No quiero referir, pues, cuan turbadas</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Lo estaban, segun supe, y cuan temblando:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas con todo se dieron tanta maña,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_135" id="Page_135">[pág. 135]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Que no quajó el cartero su maraña.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">En un fuerte la gente recogida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Porque de esta traicion tienen aviso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De todo lo posible guarnecida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Salió el indio que estaba ya arrepiso.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De humos gran señal ha parecido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El rio arriba, y luego de improviso</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los indios que en la gente dar pensaban,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con gran priesa á su isla se tornaban.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Quedaron los cristianos, como cuando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Levanta un huracan muy espantoso</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las olas en la mar, y vá bufando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El viento con un impetu furioso:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El piloto sagaz está temblando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Vencido del trabajo y temeroso:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas viendo que el peligro está pasado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Veréisle presumir del esforzado.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">O como aquel mancebo que ha cogido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El toro furibundo entre sus manos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que siendo de la muerte escabullido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Huyendo á pura pata por los llanos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Blasona de la maña que ha tenido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y hace en talanquera fieros vanos.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No menos nuestras gentes aquí estaban,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y al moro muerto gran lanzada daban.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Rui Diaz, como dije, navegando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Salió de <i>Sancti Spiritus</i>, y viene</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En breve dó le estaban esperando.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A mi me ha parecido me conviene</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Quedarme con Garay que và triunfando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y Zárate que hambre siempre tiene.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Rui Diaz Melgarejo, pues, allega</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al isla, y la comida les entrega.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Garay de á dó digimos sale á priesa</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con su gente, y las balsas que llevaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Lo que en esta salida le interesa</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Es el buscar comida que faltaba.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tambien se procuraba hacer presa</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En el falso Terú que allí moraba:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y oid lo que sucede un dia de Ramos,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_136" id="Page_136">[pág. 136]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Que de vista es el cuento que contamos.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Por un pequeño rio de boscage</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las balsas y la barca caminaban,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cuando vimos venir un gran salvage.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La canoa en que viene gobernaban,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al parecer, dos ninfas de buen trage;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En vièndonos á priesa se tornaba:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y désque al Paraná grande llegaron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En medio de un remanso se pararon.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Allí nos esperaron grande pieza;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y así como la barca hubo llegado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El salvage se estira y endereza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y un escudo grandísimo ha embrazado:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por yelmo un cuero de anta en la cabeza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El escudo era concha de pescado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el baston que este bárbaro tenia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Servir de antena en nave bien podia.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Hablando con soberbia encrudecida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pregunta por aquel que tiene cargo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del Armada, que dice que la vida</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Le tiene de quitar con fin amargo:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y dice: "no penseis que fué huida</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La mia, por salir aquí á lo largo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que quise aquí sacaros al anchura,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por dar á todos ancha sepultura."</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Queria arremeter el can rabioso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en esto dos pelotas le tiraron;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La popa nos volvieron sin reposo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las faunas, y espantados nos dejaron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que con un dulce canto armonioso</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A priesa de nosotros se apartaron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y á muchos el sentido enternecieron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en un punto de vista se perdieron.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">En esto un bergantin vimos venia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El cual á Santa Fé ha descendido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y viendo que Garay bajado habia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En seguimiento suyo habia venido.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con socorro el Teniente se le envia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De la Asumpcion, que aquesto hubo subido:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Juntòse con nosotros el navio,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_137" id="Page_137">[pág. 137]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Y dimos en un hondo y chico rio.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">El navío à la boca se ha quedado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con toda la mas gente del Armada:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Capitan con veinte dentro ha entrado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En la barca de todo pertrechada:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por tierra los caballos hubo echado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del gran Terú se busca la morada:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Hallóse, mas sus indios, al estruendo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con mugeres é hijos van huyendo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Las balsas aquí cargan de comida;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La gente de á caballo vá por tierra</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Siguiendo la victoria conocida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con ánimo y codicia de la guerra.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Abscóndese la gente dolorida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el temor del caballo la destierra:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Saquea el Español allí las casas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en un punto veréislas hechas brasas.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">El Capitan de aquí presto saliendo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Penoso, por no haberle indio parado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sus balsas y su gente recogiendo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Añanguazú acomete, indio afamado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los indios son valientes, y al estruendo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Salieron con esfuerzo denodado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y siendo preguntados ¿porque huyen:?</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con la razon del uno así concluyen.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">"Dejadnos ya, que estamos temerosos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y contra vuestras fuerzas no podemos:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y vosotros, sobrinos animosos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A los mancebos dicen, ¿qué os hacemos?</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mirad que á nuestros hijos amorosos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Criar, ni sustentar ya no podemos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pues carga de mugeres tan penosa</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No espera á vuestra diestra poderosa."</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Diciendo aquesto, estaban muy metidos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En un atolladar y gran pantano:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Garay no permitió fuesen heridos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que mas de uno probar quiso la mano.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Causaban gran dolor los doloridos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que mugeres é hijos por el llano</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sin órden, á gran priesa, iban huyendo,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_138" id="Page_138">[pág. 138]</a></span><span style="margin-left: 2em;">So tierra lo que tienen abscondiendo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">De aquí el rio abajo navegando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Armada se sale á remo y vela:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Un temporal se viene levantando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que las yerbas del campo arranca y vuela.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del isla grande priesa me estan dando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que parece la gente se recela.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pues vamos allá agora, que esta Armada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquí queda segura rancheada.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">El isla parecia que se hundia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el cielo que venia de caida.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El sud-oeste, viento que corria</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con una fuerza grande desmedida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los árboles y piedras conmovia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por dó la gente andaba dolorida:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Porque tanto ruido levantaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El viento, que al infierno figuraba.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">De dos naves que habia del Armada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No quiere perdonar esta tormenta</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A alguna; que á la zabra que cargada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Està de la comida, la revienta,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y la abre por cien partes: mas varada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquesta fué en el isla; la otra avienta</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A tierra firme, y tan metida queda,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que dudo en algun tiempo salir pueda.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Pues dime, Juan Ortiz: ¡no te conmueve</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El ver aquestos trances peligrosos!</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">¡O duro corazon! á quien no mueve</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El temor de los fines sospechosos.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No vemos ser prudente el que se atreve</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A perder lo ganado en los dudosos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y peligrosos casos: lo mas cierto</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Es ir siempre á buscar seguro puerto.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">A nuestra Armada vuelvo, que metida</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Quedaba en un juncal y una ensenada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La cual halló segura su guarida:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el bergantin, tomando una enconada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del otra banda está, que de caida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Allí, por se abrigar, hizo parada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A dó con Cherandies ha tratado,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_139" id="Page_139">[pág. 139]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Y el tiempo que allí estuvo, rescatado.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Garay con los Beaguas de otra banda</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Muy gran trato y rescates ha tenido:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Caytuá, cacique, dice y manda,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">(Pues, para aqueste fin ha descendido)</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que diga á los Beguaes, como él anda</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En busca de cristianos, que ha sabido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que tienen muchos ellos en su tierra,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Habidos de rescate, y no de guerra.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Aqueste Caytuá es comarcano</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al pueblo Santa Fé, y muy vecino:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Garay le trata bien como á su hermano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y así con gran contento con él vino.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El cacique no anduvo paso en vano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que yendo á los Beguaes de camino,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cuatro cristianos trajo rescatados</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por anzuelos y espejos muy quebrados.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">De aquí salió Garay: con el navio,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que está de la otra banda, se ha juntado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Despáchale á la isla por el rio,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que dicen de las Palmas, afamado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No vá de bastimentos tan vacio,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que al fin le han de decir: "bien seais venido:"</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que están como los pollos ya piando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y solo por comida suspirando.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">El Armada se vá por un estero</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que llaman de Beguaes, que no lleva</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La fuerza y la corriente del primero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A quien él vá á buscar á que le beba:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y tanto vá sin él á cual postrero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que en mas de veinte leguas no le prueba;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al cabo, porque en breve yo me sume,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aqueste el Paraná se le consume.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Yendo por este estero navegando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Diez dias, que los tiempos no ayudaban,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por tierra los soldados van cazando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que muy poco las balsas caminaban.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De noche estan con liñas esperando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pescando de los peces que picaban:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquí pica el Patí, allí el Armado,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_140" id="Page_140">[pág. 140]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Aquí tambien el Blanco y el Dorado.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">En una bella noche muy serena,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Habiendo el sueño dado ya sus puertas</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A los que nuestra cama era el arena,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Estando centinelas muy alertas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con grande dulcedumbre una Sirena</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Comenzó de cantar; y cierto, ciertas</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y humanas parecian sus canciones,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Bastantes á mover mil corazones.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Es tan ameno y bello este parage,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que las hijas de Pierio bien podrian</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dejar de Tracia el monte y su boscage,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que aquí mas soledad cierto tendrian.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y aquellos que siguiesen su lenguage</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En breve de sus ciencias mas sabrian,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en metro y dulce verso el casto coro</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al mundo descubriera su tesoro.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Aquí la gran maldad la Filomena</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Lamenta de Teseo, su cuñado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con su lengua arpada bien resuena,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y con canto suave y agraciado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Publica á todo el mundo su gran pena,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y dice: "pues la lengua me has cortado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquesta gran maldad, cruda tirana,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Labrando contaré toda á mi hermana."</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Aquí la sacra fuente cabalina</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sus cristalinas aguas vierte y riega:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquí la gran Minerva á la contina</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sus tesoros reparte y los entrega</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A todos con largueza muy benina;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y aquí muy de ordinario en esta vega</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La bella y casta Diosa se pasea,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y con sus compañeras se recrea.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Mas al isla conviene dar la vuelta,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dejando aquesta Armada en este punto.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pasada la tormenta y revuelta,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Segun digimos ya en breve trasunto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El bergantin que fuera á vela suelta,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Llegando toma puerto luego junto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y dando de nosotros nueva cierta,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_141" id="Page_141">[pág. 141]</a></span><span style="margin-left: 2em;">La cosa de esta suerte se concierta.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">En busca de Garay luego volvieron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aqueste bergantin y Melgarejo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y aquellos que al presente adolecieron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Llevaron, y mugeres, y es consejo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que allá en el Uruguay (adonde fueron)</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Se pueble, donde hubiere el aparejo;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que para los navios está cierto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que muy cerca hallará seguro puerto.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Llegados á la punta de este rio,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Quedóse el bergantin grande esperando;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El otro atravesó, que vá vacio,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Garay en esto viene navegando.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En breve se encontró con el navio,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que estaba en una vuelta ya esperando:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La noche se apresura, el viejo Apolo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Nos huye, y viene airado el grande Eolo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">En un punto vereis que se levanta</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Un sur tan riguroso, que atormenta</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con su grave furor cualquiera planta,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y fuera del lugar propio la abrenta.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Armada se afierra bien y planta,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El bergantin del lado no se absenta,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con cabos, guindaletas amarrados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Estan todos del viento contrastados.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">El otro que esperando habia quedado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cargado de mugeres, como vido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El cielo todo andar alborotado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Camina el rio arriba, y ha tenido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ventura en se mudar; que haber tardado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La carga hubiera toda sumergido:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas no pudiera ser, que en el Armada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Jamas vide muger ser mal parada.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">En tanto que venia el sur bravoso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Huyendo con presteza su fiereza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El capitan Rui Diaz valeroso</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Caminaba el rio arriba sin pereza.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Lloraran las mugeres sin reposo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pensando ya fenece su belleza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y que ha de ser á peces entregada,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_142" id="Page_142">[pág. 142]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Y en vida só las aguas sepultada.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Garay en una isla empantanada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que dicen por renombre <i>de la Espera</i>,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tenia ya su gente rancheada;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del bergantin no sale gente fuera.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La enojosa tormenta, pues, pasada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al punto que la noche se viniera,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las balsas desamparan este puesto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y oid lo que sucede, pues, de aquesto.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Desta isla dó digo que salieron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las balsas, se atraviesa la corriente</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del rio, que Uruguay, indios pusieron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por nombre: tierra firme está de frente;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las balsas allá van, mas no pudieron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las olas contrastar, que no consiente</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La fuerza del canal remo ni pala,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que todo lo abandona y lo desvala.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">El sur se ha levantado en este punto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y hace que el canal ande alterado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El corriente con fuerza viene junto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el sur, lo que corre encontra, ha hinchado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">¡Ay Dios! que en este punto yo barrunto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el dia de mi fin es ya llegado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La barca se nos iba trastornando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las balsas todas siete trabucando.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Al dia del postrer juicio figuraba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquel naufragio nuestro doloroso.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cual indio de la balsa se arrojaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por ir nadando á tierra codicioso;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cual vuelve dó la balsa se anegaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En busca del Señor que está lloroso.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las indias dicen todas que llamemos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A nuestro Dios, pues todos perecemos.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Los caballos ya sueltos van nadando.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y no tienen peligro, sino afierra</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El cabo en parte alguna, que colgando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Le llevan por el agua hasta tierra.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La barca sale en salvo, y descargando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La ropa y aderentes de la guerra,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En busca de las balsas torna á prisa,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_143" id="Page_143">[pág. 143]</a></span><span style="margin-left: 2em;">A donde todos andan sin camisa.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">El que es buen nadador, aunque con miedo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al agua desnudandose se arroja:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Quien no sabe nadar estáse quedo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en la balsa metido bien se moja.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas ya yo de nadar hablar no puedo:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La gente sale á tierra dó se aloja,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tendida por la fria y dura arena:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dejemoslos, que entiendan en su cena.</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_145" id="Page_145">[pág. 145]</a></span><span class='pagenum'><a name="Page_144" id="Page_144">[pág. 144]</a></span></p>
<p class="linea">
<span style="margin-left: 3em;">————————————</span></p>
<h3><a name="CANTO_DECIMO-CUARTO" id="CANTO_DECIMO-CUARTO"></a>CANTO DECIMO-CUARTO.</h3>
<div class="blockquot"><p class="colgar"><i>En este canto se cuenta la batalla que hubo entre los de Garay y
los Charruas, y como fué herido Garay en los pechos, y su caballo
muerto, y muchos indios muertos y heridos.</i></p></div>
<p class="linea2">
<span style="margin-left: 3em;">————————————</span></p>
<p class="poem">
<span style="margin-left: 2em;">¿A quien he de llamar que me dé aliento?</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">O ¿quien podrá acertar, que estoy enseñado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A tratar de tristezas y lamento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y poco de placeres he gustado?</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pues esto de la guerra hago á tiento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que menos de las armas he probado:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A vos, Señor, favor pido y demando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que vuestra ayuda sola voy buscando.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Dejé, si os acordais, en la marina,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pasado ya el naufragio, á nuestra gente;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Aurora nos viene ya vecina,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Apolo muestra ya su roja frente;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El bergantin navega á la bolina,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Subiendo el rio arriba diligente;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Zapican ejército, marchando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En siete escuadras, viene ya gritando.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">El bergantin le vido, mas primero</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Le habian descubierto tres soldados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquestos dieron arma muy ligero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los arcabuces fueron bien cargados.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No vide que queria ser postrero</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Alguno, porque todos aprestados</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En un punto salieron muy gozosos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por dar fin al Charrua codiciosos.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Doce caballos solos se ensillaron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Capitan con once compañeros,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">(Que muchas de las sillas se mojaron)</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Salieron veintidos arcabuceros.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los bárbaros á vista se llegaron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con órden y aparato de guerreros,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con trompas, y bocinas y atambores,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_146" id="Page_146">[pág. 146]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Hundiendo todo el campo y rededores.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">El Capitan mandó que se emboscasen</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los once de á caballo, hasta tanto</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que los alegres bárbaros llegasen</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A tiro de arcabuz, porque de espanto</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De ver á los caballos, no tornasen:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el Capitan se puso al otro canto</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con sus arcabuceros, atendiendo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Se fuese el enemigo introduciendo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Llegado á poco trecho, hacen alto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Capitan procura de cebarles,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Un poco retirándose en un alto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por mas á su placer escopetarles.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El bárbaro de seso no está falto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que entiende ser aquesto asegurarles,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por dó hace parar sus escuadrones,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y dice con gran grita estas razones.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">"Estamos de esperaros ya cansados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que há dias que tenemos entendido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que sois hombres valientes y esforzados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Agora será el caso conocido.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Salid los mas valientes y alentados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Riñendo uno con otro este partido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Salid, que tardar tanto es cobardia;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Veremos vuestro esfuerzo y valentia.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Con solo matar veinte de vosotros,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pues sois de tanta fama y nombradia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La vida por bien dada de nosotros</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tenemos todos juntos este dia:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">¿Podeis ser mas valientes que los otros,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cuyo valor poco há que fenecía?</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Salid á los vengar, acobardados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cornudos, mugeriles y apocados."</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas cosas les oí por mis oidos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que un poco de su lengua ya entendia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Gritaban, daban voces, alaridos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con su grita la tierra estremecia.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cual indio la perneta, cual fingidos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Motines y ademanes, cual hacia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que cae en tierra triste y desmayado,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_147" id="Page_147">[pág. 147]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Y en un punto veréisle levantado.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Llamaban con las mantas que traian</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ceñidas á los cuerpos, no cesando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De dar voces, diciendo, que querían</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ponerse nuevos nombres peleando.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas viendo que los nuestros ya salían,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al alto se volvian retirando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Juzgando por mejor un alto cerro,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el sueño, como dicen, fué del perro.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Saliendo al alto, y siendo traspasado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Un poco de pantano que allí estaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Capitan á priesa ha caminado;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los once de á caballo que llevaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Siguieron con esfuerzo denodado:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La trompa con presteza resonaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En ellos, <i>Santiago</i>, <i>Santiago</i>,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y oid un bello lance y gran estrago.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Seguíanle los once de tal suerte,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que juntos se metieron, y mezclaron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En medio el enemigo, dando muerte</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A todos cuantos indios encontraron.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Rompieron una esquadra grande y fuerte,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En que de setecientos se pasaron;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Salieron de otra banda cien flecheros</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con ánimo gallardo muy lejeros.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Sobre estos nuestra gente revolviendo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pelea, y ellos rostro y cara hacen:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los otros al socorro muy corriendo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Acuden, mas los nuestros los deshacen.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Volvieron á romperlos, y rompiendo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los mozos sus deseos satisfacen,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que tantos por el suelo van rodando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cuantos caballo y lanza van tocando.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquí vereis el indio atravesado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por medio la garganta, y allí junto</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El otro todo el casco barrenado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Saliéndole los sesos luego al punto.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por medio de los pechos traspasado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Estaba Tabobá, y casi difunto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y tanto de la lanza se aferraba,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_148" id="Page_148">[pág. 148]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Que ya perderla Leiva imaginaba.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Allega Menialvo con su espada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y dále un golpe tal que desafierra</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La lanza el enemigo, y aun pegada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La lanza con la mano deja en tierra.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El indio vé su mano destroncada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y quiere escabullirse de la guerra,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas no le dán lugar, que tras su mano</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tendido le dejó Leiva en el llano.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Y como recobró Leiva su lanza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Habiendo á Tabobá muerto, con priesa</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Revuelve Abayubá sobre él, y lanza</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El mozo un bote tal que le atraviesa</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El ombligo, y el indio se abalanza</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por la lanza adelante, y hace presa</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con el diente en la rienda, de tal suerte,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que la corta, y fenece con la muerte.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">El viejo Zapican, que vé tendido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A su sobrino en tierra, bien quisiera</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En Leiva se vengar, mas ha acudido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El bravo Menialvo, que le diera</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Un golpe tan terrible, que partido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por medio, por encima la cadera,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En dos partes quedò: fué cuchillada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De brazo poderoso, y fuerte espada.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Añagualpo, que estaba muy pujante,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En suerte le ha cabido á Vizcaino:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El bravo indio se puso de delante</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con pica que parece un grande pino.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El mozo le encontró luego al instante</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con su lanza, y aun hizo tal camino</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por medio de los pechos de aquel perro,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que la espalda pasó su fino hierro.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Su lanza sacó tal y tan bermeja,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el hierro pura sangre parecia:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dos pasos de este puesto no se aleja,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cuando un indio de fama le seguia:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A esperarle el mancebo se apareja,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que es indio muy gallardo y de valía,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al mozo ha acometido Yandinoca,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_149" id="Page_149">[pág. 149]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Y él métele su lanza por la boca.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Arevalo gallardo vá hiriendo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La gente que jamas fue conquistada;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El hierro de su lanza va tiñendo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En sangre con los sesos mixturada.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con fuerza vá Aguilera descubriendo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquí, y acá y allá de una lanzada:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al indio deja tal, que parecia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el indio só la tierra se hundia.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">El buen Mateo Gil, soldado viejo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con esfuerzo y valor de Trugillano;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Nacido en el lugar de Xarahicejo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Andaba por el campo muy lozano.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Parécele que mata algun conejo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Matando algun soldado Zapicano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y así tan gran estrago va haciendo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que las yerbas del campo va tiñendo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Hernan Ruiz pelea sin pereza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De Córdova heredando la osadia:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Acá y allá acude con destreza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con ánimo y esfuerzo y valentia.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Un indio le encontró con gran fiereza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y quitarle la lanza pretendia:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Camelo le ayudó, perdió la vida</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El indio, con la mano bien asida.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Con gran fuerza por medio Magaluna</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De cinco ó seis soldados se metia:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al encuentro le sale Juan de Osuna</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con su espada, que lanza no traia.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al mozo favorece la fortuna,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el indio con su pica tal venia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que si el caballo un brinco no pegára,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por medio de los pechos le pasára.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">La pica suelta el indio muy corrido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y al pecho del caballo se ase y garra:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El mozo, que lo vido tan asido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La daga de la cinta desamarra:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con ella fuertemente le ha herido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y tanto las entrañas le desgarra,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que Magaluna altivo, bravo y fuerte</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cayò en tierra herido de la muerte.<a name="FNanchor_72_72" id="FNanchor_72_72"></a><a href="#Footnote_72_72" class="fnanchor">[72]</a></span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_150" id="Page_150">[pág. 150]</a></span><br />
<span style="margin-left: 3em;">Tiene el campo Juan Sanchez ya poblado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De zapicanos muertos con su espada;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Un indio le acomete señalado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con una espada inserta y enhastada.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Un bote le tiró por un costado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el mozo le responde de estocada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y aciértale por medio de la frente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y da con èl en tierra derrepente.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Rasquin piensa ya hoy hacer remate</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del ejército todo zapicano:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas veis otro que viene en el combate,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que quiere en general probar la mano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De encuentro, de reves, dá jaque y mate</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al indio sin dejarle un hueso sano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con la fuerza que pone en su caballo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El fuerte y animoso Caraballo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Fortuna, si quisieres estar queda,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cuan presto el Charruaha se acabaria:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Si el capitan Garay viera tu rueda,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Bien con su lanza audaz la clavaria.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En un cerro una esquadra estaba queda</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De indios, á la mira que haria,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Capitan por ellos va rompiendo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en él todos á puja rebatiendo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Rompíolos, y al romperlos fué herido:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Miráronle los indios si caía,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y viendo como en tierra no ha caido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sin órden cada cual allí huía.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Capitan tras ellos ha corrido;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En esto su caballo se tendía,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y muerto fenecióse la pelea,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De que el indio no poco se recrea.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Acuden los soldados, como vieron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Caer su Capitan con el caballo;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De presto en otro al punto le pusieron;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Procuran al real luego llevallo.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los bárbaros al punto se huyeron;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La trompa á recoger toca: dejallo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Conviene al enemigo. En estos cuentos</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_151" id="Page_151">[pág. 151]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Murieron, segun ví, mas de doscientos.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Recógese la gente muy gozosa</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De ver quedar el campo muy poblado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De la soberbia sangre belicosa</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del indio, en estas partes señalado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Era cierto esta gente muy famosa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Su fuerza y su valor tan estimado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que toda la provincia la temia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y muy grande respeto le tenia.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">El Capitan, que á todos gobernaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Fortísimo y valiente era en la guerra:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por aquesta razon le respetaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sin su gente, gran parte de la tierra:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y aunque él en estos llanos habitaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tenia alguna gente allá en la sierra,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los cuales á su tiempo le servian,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y á su mano y diccion siempre acudian.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Con esto estaba el perro tan pujante,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que á todo el mundo junto no temia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Juzgándose asi solo por bastante</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Contra la tierra toda y monarquía.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El nombre de cristiano, y lo restante</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pensaba de acabar solo en un dia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y no le falta ayuda de paganos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que vienen de los pueblos mas cercanos.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">En tanto que nosotros celebramos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El triunfo de victoria muy gozosos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y aquel siguiente dia reposamos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los indios despoblando temerosos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La tierra adentro huyen: despues vamos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En busca de Rui Diaz muy gozosos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que huyendo del tiempo adverso y duro,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tomó en San Salvador puerto seguro.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Adonde en su ribera deleitosa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De todos los desastres olvidados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Nos tuvimos por gente muy dichosa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En vernos ya de asiento allí poblados;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con gozo celebrando la famosa</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Victoria de mancebos esforzados</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Contra el soberbio indio belicoso,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_152" id="Page_152">[pág. 152]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Y en todo el Argentino mas famoso.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">A priesa cada cual hace morada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que de maderos hay gran aparejo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y teniendo su carga descargada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por Juan Ortiz se parte Melgarejo.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No siento le da pena la tornada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que aunque es el Capitan ya cano y viejo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A trabajos está tan avezado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no se halla bien si está parado.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Aquí, pues, los dejemos, descansando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los unos y los otros muy gozosos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El tiempo en regocijos empleando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por los campos y prados deleitosos:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Juan Ortiz volvamos, que penando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Está con sus soldados lastimosos:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al que quisiere ser bien informado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Serále en otro canto relatado.</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_153" id="Page_153">[pág. 153]</a></span></p>
<p class="linea">
<span style="margin-left: 3em;">————————————</span></p>
<h3><a name="CANTO_DECIMO-QUINTO" id="CANTO_DECIMO-QUINTO"></a>CANTO DECIMO-QUINTO.</h3>
<div class="blockquot"><p class="colgar"><i>En este canto se trata de las crueles y terribles muertes que los
indios daban à los cristianos cautivos.</i></p></div>
<p class="linea2">
<span style="margin-left: 3em;">————————————</span></p>
<p class="poem">
<span style="margin-left: 3em;">De aquello que una vez se hubo estrenado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El vaso nuevo guarda, como vemos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El gusto y el olor: lo que es usado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por largo tiempo en hábito tenemos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y tanto en natural se ha transformado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que siempre con lo tal bien nos habemos:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y así dejar costumbre muy usada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Es cosa muy dificil y acabada.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Oí, cierto, una cosa muy galana</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De un hombre cuartanario, que decia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Teniendo ya salud entera y sana,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que sin gusto y contento ya vivia:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Estaba ya tan hecho á su cuartana,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que por falta su absencia la tenia.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mirad qué es la costumbre, y de qué suerte,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que dicen, que mudarla es par de muerte.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Estoy ya tan cursado en esta historia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En males infortunios y descuentos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que aquello que tuviera otro por gloria,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tratar del enemigo y sus lamentos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No daba tanto gusto á mi memoria;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y así me parecía los acentos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Faltaban por tratar yo de alegría,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por dó vuelvo à cantar como solía.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">La gente desdichada zaratina,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De la esperanza estaba muy colgada:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El que esperando está siempre imagina</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La cosa que le està mas apropiada;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y cuando vé mudanza repentina,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tras ella su memoria và guiada:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el ánimo dudoso tiene aquesto,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_154" id="Page_154">[pág. 154]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Que acà y allá se muda muy de presto.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Estaban congojosos, esperando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que vuelvan los navios al concierto:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ya viene Melgarejo navegando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dejando la mas gente allà en el puerto.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El buen Capitan entra pregonando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el perro zapican quedaba muerto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y que iba ya huyendo de corrida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Su ejèrcito y su gente de vencida.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Con placer le reciben de alegria,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y todos con la nueva se alegraron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El roto campo y gente, artillería,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En la zabra y bajeles embarcaron.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La zabra el Uruguay entrado habia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El canal los pilotos no acertaron:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ni basta izar trinquete, ni el antena,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que fuertemente encalla en el arena.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Los bergantines suben prestamente</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A descargar el hato que llevaban,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Guaranì acudiera diligente</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A ver que los cristianos esperaban.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Recibidos de paz, y prestamente</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los indios à su casa se tornaban;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en breve à dos cristianos han traido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y que otros dos traerán han prometido.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Venidos los bajeles, y buen viento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La zabra desencalla del bajio,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sin recibir de aquesto algun tormento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que piedras por aquì no tiene el rio.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al puerto se llegó con gran contento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A donde el Guaranì volvió con pio</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De haber de los rescates castellanos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y trajo por rescate dos cristianos.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">El capitan Garay hecha tenia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Juan Ortiz la casa en que viviese,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y cada cual la suya se hacia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por tener un rincon dó se metiese.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Juan Ortiz en este proveia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que de hoy en adelante se dijese</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y nombrase <i>Vizcaya</i> el Argentino;</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_155" id="Page_155">[pág. 155]</a></span><span style="margin-left: 2em;">¡Mirad el ambicion del Vizcayno!</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Despues al Paraguay determinaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que vayan á traer mucha comida:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al capitan Garay acompañaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Rui Diaz, que procuran la manida</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De Cayú, que en las islas habitaba.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Allà los dos caminan de corrida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Primero con Chanaes encontraron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y de ellos, dos ó tres aprisionaron.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">De aquì los dos pasaron adelante</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En busca de comida, y en el rio,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que dije Igeipopè; dò està triunfante</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El indio Guaraní, que es un gentío,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Como hemos dicho ya, en maña pujante.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sin otra presumpcion ni desafio,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En los indios asalto dan bravoso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cuando el sol asomaba luminoso.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Habian estos indios abscondido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sus hijos y mugeres, y pensaban,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En viendo algo seguro su partido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En nuestra gente dar, y así hablaban,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Diciendo, pocos son: mas fuè sabido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El falso que en secreto concertaban;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y asì salen huyendo por las vegas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dejando de maiz muchas hanegas.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Tres casas y buhios se dejaron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con docientas hanegas bien colmadas</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De maiz, y otras cosas que se hallaron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y estaban sò la tierra sepultadas.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los soldados las casas les quemaron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y fueran con los nuestros ya quemadas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De un indio que lo andaba maquinando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Si no estuviera Arevalo velando.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">El capitan Garay con sus soldados</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Camina á la Asumpcion con mucha priesa;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El capitan Rui Diaz, (bien cargados</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los suyos de comida y de la presa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que fueron cuatro indios señalados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y entre ellos de Cayù un hijo), atraviesa</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A donde està el real, y en breve allega,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_156" id="Page_156">[pág. 156]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Y la comida y presa toda entrega.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">La nave vizcayna se me aqueja,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que de ella no me acuerdo: està plantada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Allá en un arenal, á dò la deja</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Juan Ortiz, de gente mal poblada.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Parèceme que queda como oveja</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A lobos desambridos entregada:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De cuando en cuando van á visitarla,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas la gente se teme de guardarla.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Y no quiero culparles, pues que tiene</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cualquiera, acá dó estamos, sobresalto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pensando cada cual que le conviene</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Rogar á nuestro Dios, que de lo alto</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Envie su socorro: que si viene</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A dar el enemigo algun asalto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sin duda perecemos, porque vana</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La guarda es sin la guarda soberana.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Un caso contaré, que manifiesta</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En su tanto y manera esta sentencia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De como humana guarda poco presta,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Si està encontra divina Providencia.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sucede á media noche una molesta</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y triste desventura, diligencia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No basta á le impedir, porque la casa</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De Juan Ortiz se torna hecha brasa.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Al punto que la gente reposaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Un fuego se emprendiò, el Adelantado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Segun pareció ser, despierto estaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A priesa sin parar se ha levantado:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El viento al fuego fuerza acrecentaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La casa y cuanto tiene se ha abrasado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que mientras mas va, el fuego mas se atiza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y vuelve todo en polvo y en ceniza.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">¡Eterno Dios!, que azotas y castigas</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los hombres por razones esquisitas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que de tormentas, hambre, sed, fatigas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Trabajos, guerras, cosas infinitas</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">He visto? Y sé Señor, que mas obligas</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquel á quien castigas, y le incitas</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A que ande entero siempre en tu servicio:</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_157" id="Page_157">[pág. 157]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Mas no conoce el malo el beneficio.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Metióse Juan Ortiz en su navio,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Adonde su hacienda està guardada;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No cura de hacer ya mas buhio,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que la zabra la tiene por morada.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La guarda se le hace junto al rio,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La gente por el campo está poblada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En sus chozas de paja, sin abrigo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con no poco temor del enemigo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Al arma un dia se toca: alborotados</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A todos los vereis, porque asomaban</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El piloto mayor y los soldados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que la nave sin guarda la dejaban.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A todos los vereis amedrentados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las damas y doncellas lamentaban,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los hombres desmayados, suspirando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Andaban por la plaza divagando.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Llegó, pues, esta gente que guardaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La nave vizcaina, y en llegando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al piloto unos grillos luego echaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Juan Ortiz la cosa exagerando.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El preso su venida disculpaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El miedo por escusa presentando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Diciendo: "que en la nave à la ventura</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Estaba, y beneficio de natura."</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Aquel Cayù, que dije, que huyendo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Salió con los demas, y que dejàra</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Captivo el hijo, vuelve ya corriendo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El rio Uruguay atravesára.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Algunos de los suyos le siguiendo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Juan Ortiz pescados presentára,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con làgrimas y ruego significa</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Lo que con alma y vida le suplica.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Que en rescate del hijo una graciosa</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mozuela tome, pide; asì pensando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cumplir su voluntad tan deseosa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Su rostro y hermosura exagerando:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y dícele: la tome por esposa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y mientras, él está aquesto tratando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Juan Ortiz la moza recibia,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_158" id="Page_158">[pág. 158]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Y al indio sin su hijo en paz envia.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">En este tiempo ¡O cosa lastimera!</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Flecharon al dichoso Chavarria:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aqueste á los Chanaes les cupiera,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al tiempo que la presa se partia:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ordenado de grados supe que era,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Versado en natural filosofia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Discreto, sábio y muy caritativo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De mucha habilidad y seso vivo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Es justo deste quede gran memoria,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que su fin lo merece lastimoso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y pues llevò la palma de victoria,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Gozoso le nombremos y dichoso.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Yo espero nuestro Dios le dió la gloria,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que yo le conocì por virtuoso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y oidme aquesta grande maravilla,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que mas me mueve à envidia que à mancilla.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Sacàronle los indios del poblado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En un pantano grande anegadizo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en un palo le ponen amarrado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y flechas dàn en él como granizo.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Quedó en breve tiempo tan cuajado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cual vemos el pellejo del herizo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De sus agudas puas, tal estaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y con esfuerzo grande asì hablaba.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">"Eterno Dios, el alma te encomiendo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el cuerpo miserable que padece,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">(Aunque está este tormento padeciendo)</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mayor por mis pecados él merece."</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Estando estas palabras él diciendo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El bárbaro cruel mas se embravece,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y Chavarria en Cristo contemplando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El <i>Miserere mei</i> está cantando.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Cual suelen cazadores por el Soto</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con perros y sábuesos voceria</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Alzar, asì hiriendo á este devoto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El crudo barbarismo lo hacia.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Estaba ya su cuerpo todo roto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La sangre hilo à hilo dèl corria,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas èl no deja el canto de consuelo,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_159" id="Page_159">[pág. 159]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Que espera de tener paga en el cielo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Y oid, mi buen Señor, aquì otra cosa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que tiene en confusion à estos paganos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por ser á vista de ojos espantosa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Segun lo refirieron tres cristianos.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Captiva uno esta gente perniciosa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y sácanle los ojos, pies y manos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Le cortan con malvada y gran fiereza</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y dicen que està vivo. ¡Qué grandeza!</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Juan Gago este cautivo se decia:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De Guadalupe mozo virtuoso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En Logrosan, mi patria, me servia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al tiempo que dejàra yo el reposo.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A la Virgen purìsima Maria</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De Guadalupe, dice este dichoso:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">"En este punto sed vos mi abogada,"</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y acude à su costumbre tan usada.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Dios sabe cuanto yo lo he procurado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sacar de cautiverio por mil vias,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el trabajo y las hambres que he pasado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Andando tras los indios muchos dias.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En muy grandes trabajos me he arrojado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por mi propia persona, y con espias,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y nunca he sido en ello de provecho:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Acaso Dios hará con èl su hecho.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Juan Barros de los indios fuè cautivo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En tiempo de D. Pedro, en los Beguaes:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mataron otros, mas aqueste vivo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Criaron, que era niño, y á Chanaes</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Le venden (aqueste hombre de que escribo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Algun tiempo traté): Chiriguanaes</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Le cautivan, y tiempo mucho estuvo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Entre ellos, y muger é hijos tuvo.<a name="FNanchor_73_73" id="FNanchor_73_73"></a><a href="#Footnote_73_73" class="fnanchor">[73]</a></span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Aqueste Juan de Barros cierto vide</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que hizo gran provecho à los cristianos:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que Dios todas sus cosas siempre mide</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con divinos secretos soberanos.</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_160" id="Page_160">[pág. 160]</a></span><span style="margin-left: 2em;">No sabe el triste hombre lo que pide,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Lo mas cierto es dejàrselo en sus manos:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Esta consideracion en verdad hago,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En el negocio siempre de Juan Gago.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Estaban, sin los dichos, mas cautivos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que asimismo mataron estos perros,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Empalando y flechàndolos aun vivos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y tambien desgarrándolos con hierros;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y por mostrarse crudos y nocivos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En vida á muchos meten en entierros,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A dó mueren de hambre, cruda, perra,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y vivos sepultados só la tierra.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Aquí quiero no quede por olvido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Un caso que me viene à la memoria.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del grande Patriarca enriquecido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De bienes duraderos en la gloria,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Seràfico Francisco ha merecido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Un hijo suyo palma de victoria,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En tiempo de D. Pedro le mataron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el caso de esta suerte me contaron.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Estando este bendito religioso</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Hincado de rodillas en el suelo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con grande devocion, el envidioso</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Agaz, tirano indio, sin recelo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Le flecha: mas al punto un luminoso</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Nublado descender se vé del cielo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en el subir à todos parecia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Una doncella, bella en demasia.<a name="FNanchor_74_74" id="FNanchor_74_74"></a><a href="#Footnote_74_74" class="fnanchor">[74]</a></span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Los indios con aquesto se espantaron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De suerte, que á èl con otros compañeros</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que habian muerto, à todos enterraron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Llorando porque fueron carniceros</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De aquel bendito fraile que mataron.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y estàn en su temor hoy tan enteros</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los descendientes de ellos, que recelo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tienen que les venga fuego del Cielo.</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_161" id="Page_161">[pág. 161]</a></span><br />
<span style="margin-left: 3em;">A nuestra historia, pues, dando la vuelta,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cayú de su hijuelo deseoso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tras el Garay se fué, que à vela suelta</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El rio arriba iba sin reposo:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y cuenta como al hijo no le suelta</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Juan Ortiz, y pìdele lloroso</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que le escriba una carta, en que le ruegue</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que su querido hijo se le entregue.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Es Yamandù en aquesto el trujamante,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que es primo del Cayú; muy confiado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Está, porque poniéndose delante</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De nuestro Juan Ortiz, Adelantado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Harà con su saber y buen semblante,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que quede Juan Ortiz bien engañado:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas uno piensa el bayo (allá en Castilla</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Se dice) y otro es él que le ensilla.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Con priesa Cayú vuelve en compañia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del falso Yamandù, que confiaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que muy presto al sobrino llevaria,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que Garay en sus cartas lo rogaba.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con ánimo gallardo y alegria,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al Capitan el preso demandaba;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La gente dice toda, pues tenemos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El pajaro en la mano, ¿què hacemos?</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">No quiero referir las opiniones,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Juicios y pareceres diferentes,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que habia en el real, y locuciones,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Coloquios y corrillos entre gentes,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Todos daban sus causas y razones,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al parecer de muchos suficientes:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De Yamandù se trata, si conviene</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Se prenda, ò que se vuelva como viene.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">El Yamandù, como hombre cauteloso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Procurando librar à su sobrino,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mostròse muy alegre y muy gozoso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y dice à Cayú vuelva su camino,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Porque èl está ya hà dias deseoso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De estar entre cristianos, y así vino</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con fin de bautizarse y ser cristiano;</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_162" id="Page_162">[pág. 162]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Y desta suerte habla al primo-hermano.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">"Cayú, bien vés cual quedo entre cristianos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y tu hijo tambien: tén buena cuenta,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que guardes de malicia bien tus manos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y cosa contra aquesto no se sienta:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que tratas con los indios Zapicanos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ni Guaraní por pienso en tal consienta,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que al punto que haya tal, entrambas vidas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De tu hijo y de mí, serán cumplidas."</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">"Yo quedo con contento y alegria,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Asi se lo decid á mis parientes:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mirad que mucho hà que yo os decia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que habian de venir de lejos gentes.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dejados de esa vana fantasia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mirad que no podeis ser tan valientes</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que deis cabo de tantos: sed ya buenos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Poned à vuestras almas duros frenos."</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Con esto y otras cosas que hablaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El falso Yamandú disimulando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Su pretension fingida procuraba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Diciendo desear ser bautizado:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y tanto esta ficcion suya duraba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cuanto de la Asumpcion se hubo llegado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Como diré despues, que agora siento</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En Santa Cruz un mal levantamiento.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Tratemos dél agora, que sucede</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En tanto que lo pasa el zaratino</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Muy mal, y yo aseguro que bien puede</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ponerse él de Toledo ya en camino,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sino quiere ser causa de que ruede</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Don Diego con su gente al Argentino,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y con su rueda dé tal estampida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el Perú venga todo de caida.</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_163" id="Page_163">[pág. 163]</a></span></p>
<p class="linea">
<span style="margin-left: 3em;">————————————</span></p>
<h3><a name="CANTO_DECIMO-SEXTO" id="CANTO_DECIMO-SEXTO"></a>CANTO DECIMO-SEXTO.</h3>
<div class="blockquot"><p class="colgar"><i>Levàntase D. Diego de Mendoza en Santa Cruz de la Sierra; sale el
Virey D. Francisco de Toledo del Perù, con gran ejército en su
demanda.</i></p></div>
<p class="linea2">
<span style="margin-left: 3em;">————————————</span></p>
<p class="poem">
<span style="margin-left: 3em;">Con su saber astuto y cauteloso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sintiendo la pujanza que Adam lleva,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y viéndose no ser tan poderoso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que pueda entrar con él en lucha y prueba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En el jardin de vida deleitoso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Satan tomó por medio á nuestra Eva,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que vencerle, sabia, no pudiera</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Si solo la batalla acometiera.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Contra el hombre quedó Satan tan diestro</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que si vencerle quiere con pujanza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Como viejo, sagaz y gran maestro,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En una muger pone confianza;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el caso que no puede muy siniestro,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por medio de muger puede y alcanza:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De modo que de diez partes de males,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los nueve con muger causa cabales.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Cuan claro aquesto vemos en el cuento</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del pobre de D. Diego y de Zurita,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pues solo por poner muger asiento</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En el iglesia, y que otro se lo quita,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Se comenzó tan gran levantamiento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que al reyno del Perú plata infinita</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Le cuesta, y aun buen triunfo le costára</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Se él de Toledo no lo remediára.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Las mugeres de aquestos dos trabadas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Comienzan de sembrar tan gran zizaña,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que yendo ya las cosas mal guiadas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Se fragua en poco tiempo gran maraña.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Zurita tenia desganadas</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las gentes, y à D. Diego el diablo engaña:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al Zurita que manda allí, prendia,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_164" id="Page_164">[pág. 164]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Y al Audiencia Real preso le envia.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Un Diego Gomez, hombre marinero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con su pretension mala le traía</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al pobre de D. Diego al retortero;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Cabildo en aquesto le elegia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En el lugar que estaba de primero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Zurita, que á los Charcas habia ido:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pues veis Gobernador D. Diego alzado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el propio del gobierno despojado.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Don Diego á los alcaldes prende luego,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con otros que condenar su designo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y viendo alborotado andar el juego,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los Salazares salen de camino.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La nueva al Perú vuela como fuego,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el D. Diego con grande desatino</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mató á los Salazares, procurando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Quedarse para siempre gobernando.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Don Francisco, virey de tanta fama,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en servicio del Rey muy estimado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sabido este negocio, echa de rama,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en breve grande ejército ha juntado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A gente de valor y suerte llama,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el hecho con presteza concertado:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La cordillera se entra muy pujante,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Echando un caballero de delante.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Aqueste es D. Gabriel, que de su tierra</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y sangre hereda esfuerzo Placentino:<a name="FNanchor_75_75" id="FNanchor_75_75"></a><a href="#Footnote_75_75" class="fnanchor">[75]</a></span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Santa Cruz le envia de la Sierra</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con gente de la suerte que convino,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A que rompa por paces ó por guerra</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del triste de D. Diego su destino,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Despues, dando la vuelta, que pretenda</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En Ibitupuá ganar hacienda.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Don Francisco se vá por otra parte,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por Presidente queda el de Quiñones:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aqueste caballero con gran arte</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Audiencia regia y escuadrones,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Temiendo de su industria el fiero Marte,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De su sagacidad y discreciones:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que tanto era el ardid que allí mostraba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que en la guerra las letras encumbraba.</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_165" id="Page_165">[pág. 165]</a></span><br />
<span style="margin-left: 3em;">A Don Diego la nueva llega en esto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que de parte del Rey se hace gente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De Santa Cruz se sale muy de presto</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A las horcas de Chaves diligente:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En llegando despacha muy de presto</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En casa Ibitupuá, indio valiente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Diciéndoles, se junten mano armada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y no dèn al Virey paso ni entrada.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Que si el Virey se le entra por la tierra,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que vivirá en eterna servidumbre;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que habrá de conquistar toda la Sierra,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sin dejar lo mas alto de la cumbre:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que ahora podrá bien darle la guerra,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Para librarse de esta pesadumbre;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que perfecta prudencia es y cordura,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Gozar en la ocasion la coyuntura:</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">El indio le responde, que guardase</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Su tierra, y que jamas no pretendiese,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que en cosa con los suyos le ayudase,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que allá D. Diego solo se lo hubiese.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no tiene temor que nadie entrase</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En su tierra, por fuerza que trajese,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que de ánimos constantes tiene un muro,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y fuerza, con que vive muy seguro.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Ibitupuá, ó <i>viento levantado</i>,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aqueste indio se llama, es de gran brio,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Magnánimo, valiente y esforzado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De muy grande valor y señorio:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En grande rectitud tiene su estado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sujeto por su esfuerzo y poderio:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En toda la comarca es muy temido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y muchos favorecen su partido.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Entre los suyos hizo llamamiento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y désque á todos juntos los tenia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Les hizo un concertado parlamento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Diciéndoles el fin que pretendia.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">"Aquesta tierra, dice, es nuestro asiento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A nadie de derecho otro venia;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por tanto el nuestro propio defendamos,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_166" id="Page_166">[pág. 166]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Y la vida por él todos pongamos."</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">"Yo he puesto diligencia en mis agueros</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y hallo buen presagio en cuanto veo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y espero que saldrán bien verdaderos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cortados á medida del deseo:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y veros tan valientes y guerreros,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cual sé lo sois, y siempre yo lo veo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Me pone nuevas fuerzas y me anima</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A conquistar los Charcas, Cuzco y Lima."</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">"Noticia tengo ya de como viene</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El soberbio cristiano, mano armada:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En las horcas de Chaves se detiene</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Don Diego con su gente levantada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De todos el resguardo nos conviene,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y guardar nuestra tierra libertada;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que si cualquiera de ellos nos venciere,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De nosotros hará lo que quisiere."</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Bebiendo de la chicha y del brevage,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que habia para ello el aparejo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Celebrado con grita y con corage</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De todos fué el acuerdo y el consejo.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En medio de la junta, de buen trage</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Un indio se levanta, cano, viejo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con manta que parece fina grana,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en el brazo de plata una chipana.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Aqueste con muy grande reverencia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al gran Cacique dijo, convenia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Despachase con mucha diligencia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Condurillo.—Izoca: "mas valdria,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Responde muy soberbio, sin paciencia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Matar toda la sangre vieja y fria,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pues quita á los osados corazones</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La causa de venganza y ocasiones."</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">El viejo Tabobá con pecho fiero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Izoca respondió: "mal has hablado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Contino la tuviste ser parlero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sin seso, sin verguenza, deslenguado:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A ti junto con otro compañero</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Haré entender quien soy en estacado."</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Izoca acude al arco que traía,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_167" id="Page_167">[pág. 167]</a></span><span style="margin-left: 2em;">De presto Ibitupuá los despartia.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Las tazas andan tales y los mates,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el acuerdo se vuelve en voceria;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Allí se disputaban mil debates,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y cada cual su caso difería.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con borradas razones y dislates,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El uno al otro dice vencería,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aunque traiga consigo por ayuda</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La isla Jamaíca y la Bermuda.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Una India que las tazas ministraba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Muy vieja lagañosa y colmilluda,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A todos los mancebos animaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con su lengua mordaz y tartamuda:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Entre otras muchas cosas que hablaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquesta razon dice la barbuda:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">"En medio el Paraguay y Perú estamos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquestos y á los otros resistamos."</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Gran grita y alarido levantaron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los indios en le oir estas razones:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El dicho con aplauso celebraron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cesaron diferentes opiniones.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El consejo con gozo consumaron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Conformes en el alma y corazones,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sujetándose al dicho de la vieja</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y así cada cual dellos se apareja.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">El nuestro Paniagua placentino,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con gente muy lustrosa y muy lucida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con ánimo de fuerte paladino</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Comenzó, como dije, su partida.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y tan pujante fué, que de camino</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La tierra á su diccion quedó rendida.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Don Diego de esperarle ya cansado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Santa Cruz, enfermo, se ha tornado.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">De manos y de pies Dios le ha tullido;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que es lástima de ver al caballero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que aun obras naturales no ha podido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sin ayuda hacer de otro tercero.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Santa Cruz de vuelta ya venido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De D. Gabriel le viene un mensagero</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con cartas del Virrey, y prometidas</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_168" id="Page_168">[pág. 168]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Del propio, y Gomez y Avila las vidas.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Llegando D. Gabriel á aqueste puesto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que las horcas de Chaves es llamado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Halló como D. Diego con el resto</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De su gente ya habia caminado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las cartas despachando muy de presto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con los suyos se queda allí alojado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que adelante pasar no se podia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que la tierra de aguas se cubria.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">A Santa Cruz las cartas llegan breve;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Avila ha ayudado en esta parte,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Causando que se haga lo que debe</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Hacerse, aunque siguiera el estandarte</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Contrario: mas agora no se atreve,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por ver del de Toledo la grande arte,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y que el D. Diego está sin pies y manos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y aquellos que le siguen son tiranos.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">El órden que se dió, que desistiese</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del mando y del gobierno que tenia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y al Cabildo y Consejo se le diese,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que aquestos dicen todos convenia.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Gomez, que fué causa que hiciese</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Don Diego la contada demasia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y fuera al parecer su grande amigo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En viéndole sin mando, fué enemigo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Desiste, pues, D. Diego de su mando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y deja que el Cabildo gobernase,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por aquesta manera procurando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el Virrey su delito perdonase.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Algunos de su parte y de su bando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Le dicen al Virrey se presentase:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que en ver su poca culpa y su inocencia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sin duda que usaria de clemencia.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">El Cabildo enviar procura luego</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A D. Gabriel la nueva de este hecho:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Salgado sale ya sin grande ruego,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas no sin gran doblez de inicuo pecho.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De Santa Cruz, saliendo como fuego,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A las horcas de Chaves vá derecho;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Veinte mancebos lleva arcabuceros,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_169" id="Page_169">[pág. 169]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Y mas cincuenta infantes muy guerreros.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Don Diego del negocio ya arrepiso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pensando de volver el juego en maña,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Salgado le ha dado por aviso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que mate á D. Gabriel con su compaña.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El indio Chiriguana nunca quiso</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Venir en el concierto y la maraña;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que si el indio en el concierto consintiera,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Don Gabriel con su gente pereciera.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">El hecho de esta suerte se guiaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que llegado Salgado con su gente</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A donde D. Gabriel y el campo estaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Seria recibido alegremente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por el socorro y nuevas que llevaba:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y que despues, un dia de repente</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Marchando con los suyos el Salgado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Revuelta sobre el campo descuidado.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Con sus arcabuceros de delante</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Habia de ir Salgado y sus flecheros:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Paniagua tras él con el restante</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En dos tercios, y que él con los primeros</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Revolviese á traicion, con tal semblante</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que pensasen ser indios los postreros:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Hicieran desta suerte todos alto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y así Salgado diera un crudo asalto.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Llegado, pues, Salgado donde estaban</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Paniagua y los suyos alojados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De todos con la nueva se holgaban,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por ver ir los negocios bien guiados:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y con esto de presto se aprestaban</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Para dar en los indios no domados:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De Ibitupuá, digo, el valeroso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Valiente, astuto, sábio y belicoso.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Salgado se ofreció que con su gente</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Irá en la delantera de contino,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Recíbese su oferta alegremente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que D. Gabriel no sabe su destino.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas el malvado piensa prestamente</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En efecto poner su desatino;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y así para efectuar el crudo hecho</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_170" id="Page_170">[pág. 170]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Descubre con los suyos su mal pecho.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Al tiempo, pues, que ya lo concertaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De dar en D. Gabriel que vá marchando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El indio guaraní lo revelaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que con Salgado iba caminando.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y aunque el Salgado bien se lo rogaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No quiere el guaraní seguir su bando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que dice, que de andar está cansado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tras D. Diego, que siempre le ha burlado.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">A D. Gabriel el caso refiriendo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El guaraní con pecho y osadia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y toda la maraña descubriendo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que trabada Salgado ya tenia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al tiempo que la iba mal tejiendo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El hilo conocido descubria</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El triste de Salgado, de tal suerte,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que vino á fenecerse con la muerte.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Colgóle D. Gabriel y prestamente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Despacha á Santa Cruz de aquel paraje</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los indios Guaranies, y la gente</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que dije que vinieron, y un mensage</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A D. Diego le envia diligente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La palabra le dando y homenaje,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que venga, que al Virey hará servicio,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y que él le será en todo muy propicio.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Don Diego en esto, y Avila pensando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que en su negocio hacen mucho hecho,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A los Charcas caminan, procurando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Llevar siempre camino muy derecho.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A D. Diego el temor le vá acusando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aunque Avila le pone alegre pecho;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las aguas con gran fuerza le apuntaban,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y volverse por esto procuraban.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Sabiendo en Santa Cruz como querian</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Volverse, porque el Gomez lo ha tratado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Diciendo que las aguas ya venian,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y no estaba el camino aparejado:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Diego Gomez presto le prendian</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y al Audiencia le envian á recado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Don Diego no desiste del camino,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_171" id="Page_171">[pág. 171]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Que tullido y enfermo á Mizque vino.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Ibitupuá, que estaba muy pujante,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Espera á Don Gabriel con pecho fiero:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No viene el Placentino muy triunfante</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que le quita la fuerza el mal tempero:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las aguas tambien mira de delante,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el importuno tiempo venidero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y viendo como todo le adversaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Batalla solamente presentaba.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Y aunque nunca romper ha procurado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con todo, el enemigo se mostrando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tan fuerte, que á los nuestros ha apretado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y del todo á romper les obligando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Algunos rompimientos ha formado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En que lo mas seguro se llevando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Español, el bárbaro moria</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cantando la victoria que perdia.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Al fin, porque convino así hacerlo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Retíranse los nuestros, que imposible</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al bárbaro será en breve vencerlo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que habita en una tierra muy terrible:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Lo que es mas principal para cogerlo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y es cosa hacedera y muy posible,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Prenderles las mugeres, que prendidas</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Darán en trueco dellas dos mil vidas.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Es cosa de notar de aquesta gente</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En como á su muger ama el marido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que ni hijos, ni padres, ni pariente</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En tanto tiene: y sé que ha sucedido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Venir tras su muger muy diligente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y dar en trueco un hijo muy querido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El indio con tristeza lastimera,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por verse sin su dulce compañera.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Zeloso suele ser y recatado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El indio con la india que es su amada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y dó quiera que va la lleva al lado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En tanto que no ve que está preñada:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Despues suele decir; ya está ocupado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El vientre, y ocupada la posada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Si mi muger no hubiere de guardarse</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_172" id="Page_172">[pág. 172]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Mi obra ya no puede despintarse.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Salió pues D. Gabriel de entre esta gente</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sin hacer el efecto pretendido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el invierno le estaba ya presente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por dó dejar la guerra ha convenido.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De Chuquisaca en esto el Presidente</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Quiñones con socorro se ha partido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En busca del Virrey va caminando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que á Condurillo viene atravesando.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Al tiempo que el Virrey entró en la Sierra</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con cuatrocientos hombres bien armados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con otra mucha gente de la tierra</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De todos aderentes pertrechados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con fin de reducir por paz, ó guerra</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al indio guaraní con sus estados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La tierra considera, y la demarca</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Desde un pueblo que llaman Chalamarca.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">De aquí por su mandado á priesa fueron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tres hombres con despachos y recados</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Tucuman, dó en breve se pusieron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que en el camino estaban bien cursados.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con esto en Tucuman presto tuvieron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Noticia de Don Diego y de sus hados.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al Paraguay tambien la nueva viene</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al tiempo que velarse le conviene.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">En tal término y punto está la cosa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que si Don Diego á caso allá bajára,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Hallára nuestra gente deseosa</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De cualquiera revuelta y se holgára.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas quiso con su mano poderosa</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Alto remediar; que si la alzára,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Argentino todo se perdiera</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en aprieto al Perú todo pusiera.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Alguna vez oí á mis oídos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que Don Diego venia levantado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y ví que se holgaban los nacidos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En la tierra del caso relatado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los pechos de estos fueron conocidos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cuando despues se hubieron rebelado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En Santa-Fé, en aquel levantamiento,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_173" id="Page_173">[pág. 173]</a></span><span style="margin-left: 2em;">De que yo en su lugar la verdad cuento.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">De allí de Chalamarca pues envia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Despachos el Virrey, como contamos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al Rio de la Plata, que temía</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El mal que en esta historia ya apuntamos.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Zárate despacha recta vía,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En busca de unos indios Comogamos;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En Condurillo habita aquesta gente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y así es dicho el cacique, muy valiente.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Tambien salió el Virrey á la otra mano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por sierras cordilleras de boscage:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En partes pocas hay camino llano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que todo es cordillera este parage.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El asiento de Manso está cercano:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Seguro estoy si fuera allá el bagage</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y pueblo, el buen Virrey allí poblára,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que mucho á su pretenso le importára.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Con gran pujanza vá el Virrey siguiendo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Su derrota y camino comenzado:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El indio guaraní se está riendo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por ver que el aparato es escusado;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en viendo al Español, tira huyendo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De lejos, el motin haciendo usado:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Don Francisco y su campo van marchando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La vuelta del Perú ya deseando.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Aquí quedan cansados los carneros,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Allí desmaya ya y muere el caballo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Desean muchos hombres verse en cueros</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El hato dejan ya por no llevallo.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A los Charcas salieron mensageros,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Quiñones se dá priesa, que encontrallo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al Virrey con socorro determina</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En el asiento y pueblo de Tomina.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Marucare en aquesto muy furioso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Huyendo de su asiento y de su casa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Porque en quemarla nadie esté gozoso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El propio la ha dejado hecha una brasa.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con Taboba el valiente y ardidoso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sus mugeres y chusma presto pasa</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De allí, y tan adentro se ha metido,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_174" id="Page_174">[pág. 174]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Que no podrá jamas ser ofendido.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">El buen capitan Zárate bajando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En busca del asiento Condurillo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con tan grande trabajo atravesando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La tierra, qué temor me dá escribillo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los dias y las noches caminando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al fin el indio hubo de sentillo;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y aunque de sobresalto los cogieron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La mugeres é hijos escondieron.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Tres casas y buhios muy crecidos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquí Zárate halla, dó su gente</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aloja: que los indios escondidos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Vacios los dejaron prestamente.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De á poco con cautela son venidos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con cruces en las manos de repente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Diciendo, que huyeron temerosos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y de la cruda muerte recelosos.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Al Capitan decían y culpaban,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Porque nunca avisó de su venida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que dias hà que todos deseaban</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A los cristianos ver, que conocida</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Su bondad y valor, determinaban</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La tierra esté al cristiano sometida;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y porque ellos esto conocian,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las cruces en señal de ello traian.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Al Capitan con esto procuraban</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Entretener los indios, pretendiendo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Hacer así mejor lo que ordenaban,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y andaban con gran priesa y maña urdiendo.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En tanto que la junta concertaban,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Capitan su farsa conociendo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Un fuerte ha fabricado muy aina</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De brava palizada, y de fagina.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Apenas está el fuerte fabricado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y las paredes del no medio hechas</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Estaban, cuando el campo se ha quajado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De los indios, que vienen por sus trechas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Gran grita y alarido han levantado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El aire y tierra cubren con las flechas.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La guerra fué sangrienta y bien reñida,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_175" id="Page_175">[pág. 175]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Mas huye, al fin, el indio de vencida.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Los muertos y heridos muchos fueron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De parte de los indios, porque habia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ochenta arcabuceros que hicieron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Como gente española de valía.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De tres ó cuatro vivos que cogieron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Traidos acá al fuerte, se sabía</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que los indios llevaban en los brazos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A sus casas los hechos ya pedazos.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">De los nuestros quedaron mal heridos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Algunos, pero pocos de esta guerra:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los indios á gran priesa son metidos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por la espesura grande de la sierra.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De á pocos dias fueron descendidos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Bajando el capitan á ver la tierra;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y á quince que en el fuerte se quedaron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las cabras, como dice, acorralaron.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">La tierra toda junta se ha juntado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Haciendo para el caso llamamiento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A los quince del fuerte han apretado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y puesto en confusion y gran tormento:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Muy grandes baterias les han dado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La cosa andaba en mucho rompimiento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cuando dando la vuelta los cristianos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del fuerte se retiran los Paganos.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">El Capitan estuvo allí tres dias</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Rehaciendo su gente; y como viese</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el estar mas allí, por todas vias,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dañoso era, ordenóse que se fuese</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En busca del Virrey y compañías,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no se sabe de él á dó estuviese.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas él, tan gran camino vá haciendo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que sin poder errar le van siguiendo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">De presto todos juntos se juntaron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y dando ya la vuelta presurosos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con el buen Presidente se encontraron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De que todos se hallan muy gozosos.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A sus casas alegres se tornaron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aunque todos venian perdidosos:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">D. Diego de Mendoza tambien viene,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y oid en otro canto el fin que tiene.</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_177" id="Page_177">[pág. 177]</a></span><span class='pagenum'><a name="Page_176" id="Page_176">[pág. 176]</a></span></p>
<p class="linea">
<span style="margin-left: 3em;">————————————</span></p>
<h3><a name="CANTO_DECIMO-SEPTIMO" id="CANTO_DECIMO-SEPTIMO"></a>CANTO DECIMO-SEPTIMO.</h3>
<div class="blockquot"><p class="colgar"><i>En este canto se trata de la muerte y justicia que hizo el Virrey
D. Francisco de Toledo, de D. Diego de Mendoza en Potosì, y del
gran Señor Topamaro en el Cuzco.</i></p></div>
<p class="linea2">
<span style="margin-left: 3em;">————————————</span></p>
<p class="poem">
<span style="margin-left: 3em;">Aquel es de valor y grande estima</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que sabe con prudencia gobernarse:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Diremos con razon tener la prima</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquel que vemos sabe resguardarse</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con gran maña en el arte de la esgrima,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y à su tiempo procura señalarse:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquí apuntando el golpe por lindo arte,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y al fin haciendo el lance en otra parte.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Aunque el Virrey la causa publicaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De su salida ser el Chiriguana,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y al principio de aquesto se trataba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En Don Diego de dar tiene mas gana.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y así al punto luego se tornaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sabiendo Santa Cruz estaba llana;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no estando la causa sosegada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Allá fuera el Virrey de mano armada.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Bien claro se mostró, pues prevenia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al Perú, y á las demas gobernaciones,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que à priesa á todas partes escribia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De Don Diego las vanas pretensiones.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La nueva á Tucuman presto venia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que mas vuelan los tres que unos halcones:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tambien allega al Rio de la Plata</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dó Juan Ortiz echaba la bravata.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Responde con soberbia al mensagero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mostrandole desnudo el viejo pecho,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que diga à Don Francisco, que harnero</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Lo tiene por servir al Rey, bien hecho:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y que tiene de ser siempre el primero</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dó fuere menester ser de provecho:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que estan muy enseñadas ya sus manos</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_178" id="Page_178">[pág. 178]</a></span><span style="margin-left: 2em;">A derramar la sangre de tiranos.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Mas no fueran bastantes, si bajàra</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Don Diego, sus bravatas y sus fieros,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que mucha gente moza le ayudàra,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que al fin eran antiguos compañeros:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y así la cosa acaso le obligára</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A buscar su remedio, y agujeros</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A donde se meter à priesa listo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no estaba en la tierra muy bien quisto.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Mas no tuvo Don Diego tal designo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que puso en el Virrey toda esperanza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que habrà de perdonar su desatino,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y así sale con esta confianza:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y no ha bien concluido su camino,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y à Diego Gomez vido que le alcanza;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que preso le traìan, y á recado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De que à Don Diego mucho le ha pesado.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">D. Francisco saliendo de la guerra,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Potosì se fué, que deseaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Juntar los naturales de la tierra,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Porque esto al Gran Filipo le importaba:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De los valles los trajo, y de la sierra,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en breve mucho número ha juntado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y pòneles la tasa en los jornales</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del trabajo y labor de los metales.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Los indios son en grande muchedumbre,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que nunca acabaremos describillos:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Difieren en los trajes y costumbre,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y asì se diferencian sus aillos;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Subidos en los altos de la cumbre</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del cerro, acà parecen pajarillos:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sacando allì el metal de sus mineros,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Acà al pueblo lo bajan en carneros.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Los ingénios los muelen muy aina,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por muy graciosa traza y artificio;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y hecho ya el metal cual pura harina,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Se hace con azogue el beneficio.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En breve sale piña y plata fina,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y muchas veces hace bien su oficio</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El azogue, quedando tan entero</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_179" id="Page_179">[pág. 179]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Segun y como estaba de primero.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">El grande laberinto, que de Creta</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Es dicho, con razon puede llamarse</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El cerro Potosí, à dó una veta</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A muchos enriquece; y engañarse</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A otro fuerza tanto, que te meta</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En ella hasta vivo sepultarse;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Quedando sò la tierra sepultado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A vueltas de la plata que ha buscado.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Estando aquì el Virrey, D. Diego viene</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al asiento llamado de Tomina,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A dó un Corregidor, que el pueblo tiene,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al punto que lo vè con èl camina,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Prendiendole, que quiere que se suene</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que èl mismo á le prender se determina:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Potosì lo lleva diligente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el pobre de D. Diego và doliente.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">A las casas reales fuè llevado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A dò està la Real Hacienda, y plata;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Allì lo tienen preso, y á recado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En tanto que su causa se vé y trata.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No estuvo muchos dias, que acabado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En breve su negocio, no dilata</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">D. Francisco el castigo que queria</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Hacer, segun entiende convenia.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">La villa Potosí alborotada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Vereis andar la gente dolorosa;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sabido la sentencia estaba dada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y que la ejecucion era forzosa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Decian "¡Ha de ser ejecutada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La sentencia de muerte rigurosa!"</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Algunos se metieron de por medio,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas nunca pudo darse algun remedio.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Al fin, pues, en la plaza fabricaron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Un famoso cadalso muy de presto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y al pobre de D. Diego le sacaron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Subido en una mula muy de presto.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al tablado llegando, celebraron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Su muerte, con dolor y luto puesto;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sintiendo pena de ello y gran mancilla</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_180" id="Page_180">[pág. 180]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Los galanes y damas de la Villa.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Tambien á Diego Gomez, el que habia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al triste caballero aconsejado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Colgaron; y lo mismo aqueste dia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al Avila hicieran, que sacado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con estos tambien fuè, y ya queria</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El verdugo colgarle: encaramado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Estuvo en los postreros escalones,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y à grande priesa viene el de Quiñones.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">A no llegar con priesa y diligencia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Perdiera sin falta Avila la vida;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el verdugo ejecuta la sentencia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Si no viene Quiñones de corrida.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por señal el bordon de Su Excelencia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Traia, que es señal muy conocida;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Perdonan al que està medio difunto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y parece nacer en aquel punto.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">En su túnica y soga muy revuelto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pensando ser vision y que soñaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A la cárcel ha sido luego vuelto</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En tanto que su causa se trataba:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al fin saliò de à poco libre y suelto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y de gozo y placer no se hallaba;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que es burla muy pesada y que espanta</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Verse un hombre la soga à la garganta.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Si solo imaginar un sentenciado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que habia de morir al otro dia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Le hizo que el cabello sea tornado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De negro, blanco, luego encanecìa:<a name="FNanchor_76_76" id="FNanchor_76_76"></a><a href="#Footnote_76_76" class="fnanchor">[76]</a></span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Quien se vido en la escala levantado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y al verdugo que echarle ya queria,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Diremos que ha probado el trago fuerte</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De la descomunal y cruda muerte.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">¡O muerte, cuan amarga es tu memoria!</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al hombre que en sus varios bienes fia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De Reyes, y no Reyes has victoria.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De noche nos combates y de dia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En esta vida triste transitoria,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que al tiempo mas florido se desvia.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Habiamos de tenerte por espejo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por regla, por medida, y por consejo.</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_181" id="Page_181">[pág. 181]</a></span><br />
<span style="margin-left: 3em;">Aquel santo consejo celebrado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que dice, del morir nos acordemos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En todas nuestras obras bien notado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Seguro que <i>in æternum</i> no pequemos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En nuestro cristianismo consagrado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Creido, y aun sabido bien tenemos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que ataja la memoria del tormento</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y muerte, y gloria al malo pensamiento.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">No finjo santidad ni hipocresía,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que sè soy pecador desconocido:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas digo que en el tiempo que tenía</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La muerte al ojo, siendo muy sabido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que de hambre morian cada dia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En la parte que arriba he referido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tenia la conciencia tan medida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cual nunca jamas tuve yo en mi vida.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">La muerte de si tiene dar tristeza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por no saber el hombre el paradero:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que si deste se tiene la certeza</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Alegre es aquel trance y placentero:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dejar un mundo tal, y tal vileza</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Habia de dar gozo muy entero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en lugar de tristeza gran consuelo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pues vemos que salimos de este suelo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Una generacion muestra contento</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al tiempo de la muerte, y hace fiesta,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En lugar del funesto sentimiento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que hace la española gente mesta.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Si se tuviese el buen conocimiento</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De aquesta triste vida tan funesta,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con la muerte contento se tenia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tomándola por gozo y alegria.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Julio Solino cuenta una costumbre</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De aquellos hiperbóreos tan nombrados;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Empero estos carecen de la lumbre</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De Fé: aquestos, dice, que cansados</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De vivir, y teniendo pesadumbre</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De ver tardar la muerte, muy untados</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con cierta uncion, habiendo bien comido,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_182" id="Page_182">[pág. 182]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Pecando así, se dan fin dolorido.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">En Tomahavi vide una estrañeza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que es digna de contarse de camino:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En un pantano grande de llaneza</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De tierra, está temblando de contino,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A dò llegando perros, sin pereza</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Bailando como recio torbellino,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Se arrojan en la fuente dó se cuecen,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y vivos con su baile alli perecen.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Parece que el morir les dà contento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y asì muestran querer aquella muerte,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y vemos frecuentarse aquel asiento</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De perros, y morir de aquella suerte.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Yo vide aquesto propio que aquì cuento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que por juzgar el caso yo por fuerte,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A verlo fuí, y los perros que allá fueron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Bailando ví, en la fuente perecieron.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">El cisne, blanco, bello, dicen; suele</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cantar cuando la muerte le es vecina,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que dejar esta vida no le duele,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Teniéndola por triste y por maligna.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Razon es, pues, mas justa se consuele</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El hombre racional, que à Dios se inclina,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A quien, si vive bien, tiene guardada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Allà en el cielo Dios mejor posada.<a name="FNanchor_77_77" id="FNanchor_77_77"></a><a href="#Footnote_77_77" class="fnanchor">[77]</a></span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Pues vemos que no es cierta y duradera</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La ciudad que habitamos sin firmeza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Busquemos la que es firme y verdadera,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que dure para siempre en gran alteza.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La muerte viene á priesa muy ligera,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No es justo espante al bueno su fiereza.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Temerla es natural, mas sea de suerte</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La vida, que no pese de la muerte.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Sabìa bien la vida que habia hecho</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El vaso de eleccion, y deseoso</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De ver á Jesu-Cristo satisfecho,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que muriendo tenia gran reposo:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pedia con instancia ser desecho,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y disuelto del cuerpo trabajoso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Creyendo gozaria en guadio eterno</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Cristo, sumo bien, con fin superno.</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_183" id="Page_183">[pág. 183]</a></span><br />
<span style="margin-left: 3em;">Pero, aquel que no sabe ni está cierto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas antes con razon muy temeroso</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Lo que ha de ser de si despues de muerto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con la vida se halla muy gozoso.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Así lo experimenta quien concierto</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No tiene en su vivienda: el virtuoso</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No huye de la muerte, cuando entiende</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que en ella hallarà lo que pretende.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Pregunten à los Màrtires gloriosos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De los falsos tiranos afligidos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Si iban à la muerte muy gozosos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En verse por Jesus ser perseguidos.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No estaban de su prémio recelosos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas con firme esperanza guarnecidos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Creian les estaba aparejada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La corona de gloria consumada.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Esta hizo al pastor, aunque primero</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por divino secreto fué librado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De la càrcel, que esté como cordero</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Humilde á aquel nerónico mandado:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La misma à su querido compañero</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Le convida à que sea degollado;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y como acá en su vida ellos se amaron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En la muerte tampoco se apartaron.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Esta à Bartolomè hizo que diese</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por su Señor la vida y el pellejo:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Esta al buen Andres hizo muriese</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En una cruz, con ser ya cano y viejo:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Esta hizo à Santiago que volviese</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Otra vez à Judea, donde aparejo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Hallò de conseguir la merecida</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Corona que tenia prometida.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Aquesta à los Apòstoles gloriosos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Les hizo que sufriesen con contento</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La muerte, y á los monges religiosos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Hacía se privasen del sustento.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">¡Qué de santos estàn ahora gozosos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que por esta sufrieron gran tormento!</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que dà muy gran esfuerzo à la buena alma</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_184" id="Page_184">[pág. 184]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Tener allà en la gloria prémio y palma.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">El indio Topamaro no sabia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Despues de muerto el fin de su jornada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y tanto de la muerte se temia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que diera al de Toledo sugetada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La vida á servidumbre, aunque tenia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En otro tiempo fuerza señalada.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas el proverbio, y vulgo dice y grita,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que viva la gallina con pepita.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Aqueste en Vilcabamba residia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con Incas, y valientes compañeros;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y como por Señor èl se tenia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Formaba allà sus leyes y sus fueros.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A cristianos jamas él ofendia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ni supe que hiciese desafueros:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En sus tierras se estaba retirado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y de los suyos era respetado.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Algunos de los cuales acudian</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al reino del Perú y sus poblados:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con ellos muchos indios se metian</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En Vilcabamba, siendo maltratados</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De aquellos españoles que servian:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que muchos suelen ser desatinados</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De tal suerte en mandarles lo que quieren,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que hacen que los indios desesperen.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">D. Francisco, que siempre procuraba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En el real servicio señalarse:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Como supo que este indio se jactaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De ser Señor, acuerda de tornarse</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De Potosí, y al Cuzco se bajaba;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y sabiendo podia confiarse</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De Loyola, esta empresa le ha nombrado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en breve mucha gente le ha entregado.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Martin Garcìa Loyola, caballero</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Era del hábito de Calatraba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Discreto, afable, sábio, compañero:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En cosas de justicia se mostraba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con grande rectitud muy justiciero;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De remiso ninguno le notaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Porque, de mas de ser sabio y prudente,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_185" id="Page_185">[pág. 185]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Es vivo como azogue y diligente.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Saliendo á la conquista ha padecido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Grandìsimos trabajos y fatigas:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En gran tiempo no hubieron parecido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los indios, aunque son mas que hormigas.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Loyola, porque vé el campo afligido,<a name="FNanchor_78_78" id="FNanchor_78_78"></a><a href="#Footnote_78_78" class="fnanchor">[78]</a></span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Siguiendo aquestas gentes enemigas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con solos dos soldados parte un dia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con un esfuerzo grande y osadia.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">En luengo un grande rio caudaloso</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con sus dos compañeros fué bajando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tres dias, y en un prado verde umbroso</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el rio con sosiego va bañando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Metido en una choza al valeroso</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Topamaro le ha hallado reposando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sin gente, que no saben la venida</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del Capitan Loyola á su guarida.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Una cadena le echa á la garganta</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De fino oro, muy rica y bien labrada:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Inca luego al punto se levanta,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sintiendo de esto pena muy sobrada.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Loyola con sus dos victoria canta,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Juzgando por dichosa tal entrada:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Rio arriba se vuelve placentero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Triunfando del cautivo y prisionero.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Saliò de Vilcabamba victorioso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en la ciudad del Cuzco entra triunfando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del triste Topamaro doloroso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que su miseria viene lamentando.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Hallóse él de Toledo tan gozoso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el caso de tal suerte exagerando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que al licenciado Polo, su teniente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Le dice le deguelle prestamente.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">El licenciado Polo le responde,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no quiere èl hacer esa torpeza:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no halla derecho, ni por donde</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A aquel Inca cortarle la cabeza;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y que si causa él tiene, y no la absconde,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Se la muestre, y harálo sin pereza:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas sin otro recado, que no quiere</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ponerse al riesgo y mal que le viniere.</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_186" id="Page_186">[pág. 186]</a></span><br />
<span style="margin-left: 3em;">El Virrey replicó, que lo hiciese</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Como justicia suya, y su teniente:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Polo se resume en que escribiese</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De su mano el mandato, y que se asiente;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no quiere algun tiempo le pidiese</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del Inca aquella muerte algun pariente.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Virrey ordenó luego un escrito</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del Inca publicando su delito.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Al punto que se supo de su muerte,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que ejecutarse manda, se juntaron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En breve tanta gente de su suerte,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que toda la ciudad alborotaron.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y aunque fué rogado, estuvo fuerte</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Virrey, que con él no aprovecharon</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los frailes, y un Obispo que decia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que á España à Topamaro llevaria.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Al fin en una mula le sacaron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con un pregon su culpa publicando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que los indios por èl se levantaron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquesto iba el verdugo pregonando.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tantos indios en esto se juntaron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Cuzco de tal suerte alborotando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que necesario fuè que le rogasen</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al Inca que mandase que callasen.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Allà en el cadalso pues subido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Inca en alto levantó la mano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al punto el alboroto y el ruido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cesó: porque veais si aquel pagano</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De sus indios sería bien temido.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En esto determina ser cristiano:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Bautìzale un Obispo que está al lado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y al punto la cabeza le han cortado.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Fué tanto el alarido y vocería</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que los indios entonces levantaban,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el mundo parecía se hundìa</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y las cosas ya todas se acababan.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En tanto este negocio sucedía.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los tristes zaratinos lo pasaban</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Allá en nuestro Argentino de tal suerte,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_187" id="Page_187">[pág. 187]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Que el mal allí menor era la muerte.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">De su hambre y desastres trataremos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Siquiera porque alguno haga memoria</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De piedad, y á Dios le rogaremos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que tenga à los finados en su gloria;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en esto de esta hambre hablaremos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Como á quien cupo parte de la historia;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que tal me vide à veces, que rabiaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por comer, mas comida no hallaba.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Y así probé manjares, y guisados</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Jamas de hombres humanos conocidos.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Allì fueron los monos celebrados</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por cabritos, y mas enternecidos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tigres, osos, leones, desusados</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Manjares, de la hambre convencidos.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Comiamos: empero tal me via,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que con la hambre pura no dormía.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Viniendo de la iglesia una mañana,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que habia sacrificio celebrado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Una comadre mia, Mariana,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De su pequeña choza me ha llamado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En una isla dò antes la tirana</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Le habia à su marido sepultado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y oid lo que me dice muy gozosa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aunque del hecho suyo recelosa.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Un solo perro habia en el Armada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De gran precio y valor para su dueño,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Llamado entró ese dia en su posada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas nunca mas salió de aquel empeño;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Porque ella le matò de una porrada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al tiempo del entrar, con un gran leño:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mostràndolo me dice: "¿què haremos?"</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Yo dije: "asad, Señora, y comeremos."</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 3em;">Comímonos el perro con secreto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aunque ella su negocio exageraba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por malo: mas yo dije, que el precepto</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De no hurtar, jamas se quebrantaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En casos semejantes; que el concepto</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Muy bien en la escritura se esplicaba;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que entre los sabios es muy ordinario</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Carecer de la ley lo necesario.</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_189" id="Page_189">[pág. 189]</a></span><span class='pagenum'><a name="Page_188" id="Page_188">[pág. 188]</a></span></p>
<p class="linea">
<span style="margin-left: 3em;">————————————</span></p>
<h3><a name="CANTO_DECIMO-OCTAVO" id="CANTO_DECIMO-OCTAVO"></a>CANTO DECIMO-OCTAVO.</h3>
<div class="blockquot"><p class="colgar"><i>En este canto se trata cuan mal lo pasaba la gente de Juan Ortiz
en San Salvador, y como, ido al Paraguay, muriò, dejando por
Gobernador á su sobrino Diego de Mendieta.</i></p></div>
<p class="linea2">
<span style="margin-left: 3em;">————————————</span></p>
<p class="poem">
<span style="margin-left: 2em;">Pobreza, dice el vulgo, no es vileza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ni menos hambre ó de otros bienes falta</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas hace venga el hombre en tal bajeza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y mas cuando la gracia de Dios falta,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no basta el valor y la nobleza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que sobre el bajo cobre mal se esmalta:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El pobre jamas halla en cosa abrigo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y así, dice el refran, no tiene amigo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">¿Quien vido bizarria y gentileza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Crianza, policìa y buen donaire</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De galanes, y damas tal belleza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Postrada por el suelo con desaire?</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al fin todo este mundo, y su braveza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Su vana presumpcion, es humo y aire,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y todo es burlería prestamente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sino servir á Dios Omnipotente.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">La gente sin ventura zaratina,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que digimos estaba rancheada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La muerte cada paso por vecina</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tenia con la vida muy tasada.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Seis onzas dan escasas de harina</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Hedionda, sin virtud, y mal pesada:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Así se và la gente consumiendo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Hoy diez, mañana veinte, se muriendo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Sin esto Juan Ortiz daba baldones</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A todos, con denuestos en la cara,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al tiempo del partir de las raciones,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por dò era la racion doblada cara.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">"Malditos, endiablados comilones,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tragones, apocados, gente avara,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que os trage yo de España á sustentaros,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_190" id="Page_190">[pág. 190]</a></span><span style="margin-left: 2em;">¿Qué os debo? estoy à punto por dejaros."</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">¡Oh! cuantas veces, dijo un tesorero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">(Hernando de Montalvo se decia)</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Si Dios llevase aqueste vocinglero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El miserable pueblo quedaria</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Alegre, muy contento y placentero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y luego nuestro mal se acabaria:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas suelen durar mucho aquestos tales,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Para enmienda y castigo de mortales.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Con esta falta estando de comida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Llegó del Paraguay socorro y gente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que habiendo allá llegado de corrida.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Garay, la despachò muy prestamente.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Celebròse con gozo tal venida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Porque era necesaria de presente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que à tal punto llegò nuestra miseria,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que vide à un religioso en tal laceria.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Al bosque yendo un dia desganado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Muy falto de consuelo y de alegria,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Encontré con un fraile muy honrado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Fray Alonso La-Torre se decia.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De letras y virtud era dotado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A su Padre Seráfico servia:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Preguntándole yo ¿Qué estais haciendo?</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al punto este me dice respondiendo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">"Entiendo que en muy breve he de acabarme</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y he salido á cortar, y no aprovecho,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Madera: si os plugiese de ayudarme</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Haré para morir un candelecho,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no espero jamas de levantarme,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Segun estoy sin fuerzas y deshecho.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquesto me diciendo, hácia el cielo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los ojos levantando, dió en el suelo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Yo viendo su fatiga, muy lloroso</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y triste, que le amaba en sumo grado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De presto de aquel prado, verde, umbroso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cortè para su lecho buen recado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del suelo se levanta algo gozoso</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por verme à mí, de varas bien cargado;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Llevéselas à cuestas que el tal iba,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_191" id="Page_191">[pág. 191]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Que ya no figuraba cosa viva.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Algunos otros vide en este estado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Soldados, sacerdotes, religiosos:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no tiene respeto al esforzado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La vil hambre, ni teme poderosos;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ni mira al que es filòsofo ó letrado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ni menos à los nobles generosos;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que al Papa, Rey, y bajo zapatero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A todos los iguala por rasero.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">El socorro que digo, pues, venido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Alegra nuestro ejército hambriento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en gozo y en placer es convertido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El pasado dolor y gran lamento:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas nuestro Yamandú ya arrepentido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De estarse con nosotros tan de asiento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En una tenebrosa noche y prieta,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sin nadie lo sentir, huyendo aprieta.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">No se tiene esperanza que parezca,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ni que vuelva á nosotros de su grado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sino es para causar alguna gresca</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Conforme à las demas que él ha forjado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Roguemos, pues, à Dios que no se ofresca</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En que el haga su oficio tan usado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Porque él en hacer mal està tan diestro,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que puede en el infierno ser maestro.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Gran priesa Juan Ortiz para partirse</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En este tiempo tiene, el rio arriba;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas no podrà aquí Trejo escabullirse,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pues materia nos dá que de él se escriba.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por cierto que él que no sabe medirse</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En su lengua, no siente en que se estriba:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Hablar, muy muchas veces ha pesado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A muchos; mas callar nunca ha dañado.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">En el Perù sabemos que acontece</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Perder por el hablar muchos la vida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y él que à hablar se atreve, mal padece;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y escapa quien obrò, y merecida</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La muerte bien tenia, que se ofrece</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A veces tropezon en la corrida.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Gran cosa es el secreto y de gran precio,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_192" id="Page_192">[pág. 192]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Pues vemos no le tiene el hombre necio.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">A Trejo, Juan Ortiz bien respetaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y por vicario puesto le tenia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En tanto que de arriba se enviaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El recado que en esto convenia:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Es cierto (que yo lo vi) le regalaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con ser la falta grande en demasia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al Trejo no faltó jamas comida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas él suelta su lengua desmedida.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">En público està un dia entre soldados</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Hablando de las cosas que hacia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Juan Ortiz: trató descompasados</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Negocios este Trejo en demasia;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De suerte que ya tuvo amotinados</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A muchas con las cosas que decia:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Entre ellas, dice, aqueste es mal cristiano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Conviene muy en breve echarle mano.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Hacer informacion que roba á todos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que nunca hace cosa en buenos puntos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Habiéndonos robado por mil modos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A cada uno por si, y à todos juntos:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que trata à todos mal, y por los lados</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A todos echa; y de esto los trasuntos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A nuestro Rey envìen en proceso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y á vueltas en cadenas, èl, y preso.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">El Juan Ortiz, que supo esta maraña,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Comienza de hacer informaciones;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Convièrtese el amor en pura saña,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y dice del vicario mil baldones:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al fin se dá en la cosa tanta maña,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que sube Trejo arriba con prisiones,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dejando en este puerto mal parada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La gente que ha quedado de la Armada.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Partido Juan Ortiz, y comenzando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A caminar por brazos, por esteros</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el rio por allí lleva, formando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mil islas de onsas, tigres, osos fieros</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pobladas: mas no salen rescatando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los indios, como suelen, con sus cueros</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ni carnes, ni pescado; que es indicio,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_193" id="Page_193">[pág. 193]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Que quieren intentar otro ejercicio.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Sospéchase de cierto, pues no vienen</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los indios al rescate acostumbrado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que guerra concertada alguna tienen,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el falso Yamandú la habrá forjado:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pues ya seguro estoy, por cierto, suenen</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Muy pocos arcabuces, que el soldado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Desnudo, desarmado y desembrido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cansado de remar, està dormido.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Al fin á Santa-Fé, tiempo gastando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Se llega, dò poco antes los vecinos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Salieron à nosotros navegando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En balsas, y canoas los Calchinos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mepenes, Chiloazas voceando;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tambien salen por tierra á los caminos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Celebrando con gozo la venida</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A quien quitar quisieran alma y vida.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Estaba esta ciudad edificada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Encima la barranca, sobre el rio,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De tapias, no muy altas, rodeada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Segura de la fuerza del gentío.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De mancebos está fortificada:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Procura el indio de ellos el desvío,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que son diestros y bravos en la guerra</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los mancebos nacidos en la tierra.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Subiendo, pues, el Rio de la Plata,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al Paraguay se llegua muy ameno,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El cual con menos furia se desata,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en su corriente viene mas sereno.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por sus riberas caza bien se mata.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el campo de venados està lleno,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en él muchos dorados y patìes,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Corvinas, palometas, y mandíes.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Con esto á la Asumpcion llega la gente</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con gran placer, contento y alegría,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y con mucho socorro, que el teniente</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al camino enviado nos habia.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La gente paraguense alegremente</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A nuestro Adelantado recibía,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El cual de à poco tiempo que ha llegado</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_194" id="Page_194">[pág. 194]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Abajo bastimentos ha enviado.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Holgó la gente, en ver que el bastimento</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Llegase à tan buen tiempo, que tenían</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Gran falta de comida y de sustento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y mucha hambre todos padecian.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dejémoslos ahora en su contento</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pues ha tan poco tiempo que plañian</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no durarà mas el alegria,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que suele, al que es tahur, en su porfia.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">La nao vizcayna, que plantada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dejamos en la tierra á su aventura,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Habiendo sido de indios visitada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con fuego la consumen su hechura.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mirad si fué la cosa bien pensada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En no dejar en ella criatura,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que alli fuera del fuego consumida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sin poder escapar libre la vida.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">El Juan Ortiz arriba con presteza</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Su oficio de justicia gobernaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con gran solicitud, y sin pereza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Quimeras nunca oidas inventaba.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquel haberse visto en gran riqueza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y verse de ella ageno, le cegaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Su razon de manera, que tropieza</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por esto, é hiere siempre de cabeza.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">No quiere sujetarse á otro consejo;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El suyo, dice, que es el mas seguro.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Un dia le hallé con sobrecejo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pregúntole, qué hace? Dice, juro</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por Dios, que si me viese en aparejo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y á punto de perderme, y un maduro</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Me diese algun consejo, mas querria</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Perderme, que hacer lo que él decia.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Los reyes, yo le dige, que tomaban</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Consejo y parecer de sus letrados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las ciudades tambien se gobernaban,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por hombres en las cosas mas versados:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y que solos aquellos acertaban,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que de consejo bueno son guiados.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Antes, dice, querré se pierda todo,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_195" id="Page_195">[pág. 195]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Que no tomar consejo de un beodo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Vivió en el Paraguay algunos meses,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Poniendo á muchos malos duro freno:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas tuvo mil dislates y reveses,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que fué de caridad quito y ageno.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De ver por cierto es, tucumaneses</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Nunca gobernador hallaron bueno;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los nuestros Paraguenses cosa mala</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Jamás confesarán que hizo Irala.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Y no lo tengo cierto á maravilla,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que aquesto del gobierno está en ventura,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y mas cuando no acierta la cuadrilla</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A ser de buena masa y compostura;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no basta razon para regilla,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pues que carece della y de cordura:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Bien claro está que mal será regida</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La cosa que no tiene en sí medida.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Los soberbios y vanos, los altivos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Muy mal vemos que dejan gobernarse;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los hombres zahareños, los esquivos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no quieren á yugo sugetarse;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquestos son muy malos y nocivos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y no puede con ellos bien tratarse.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">¿Pues qué hará quien manda con tal gente</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que de toda razon es careciente?</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Habrá de armarse el tal con un escudo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De gran paciencia y grande sufrimiento;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pedir á Dios favor muy á menudo;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mostrar con un sagaz contentamiento</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Amor á cada cual, por torpe y rudo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que sea, procurando que su intento</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con el divino sea regulado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con que en el gobernar será acertado.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">En la Escritura vemos claramente</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Constar esta verdad muy á la larga,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cuando para regir Moisés su gente</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ayuda pide á Dios, y le descarga</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De la carga pesada; en consiguiente</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A aquellos buenos viejos se la encarga:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De Moysés y su espirítu quitando</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_196" id="Page_196">[pág. 196]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Aquello que á los viejos Dios fué dando.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Aunque el Adelantado procuraba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Guardar cuanto podia la justicia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y al malo con presteza castigaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Se veia que pecaba de malicia:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con todo en gran manera le cegaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al tiempo el menester, mas su codicia;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por donde vimos todos claramente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que estaba muy malquisto entre la gente.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">El vulgo, en general, mal le quería,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y su vivir les daba grande pena;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y viendo que en la cama adolecía,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Lo tuvieron los mas á dicha buena.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Santo Sacramento recibía</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En un dia, y estando casi agena</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El alma de su cuerpo, por gran ruego</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Testó, y apenas firma, y muere luego.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Murió con mucho ánimo y con brio,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Diciendo, ¡si podremos con la muerte!</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Yo mismo se lo oí, ¿y desafio</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Haceis, entonces dige, con el fuerte?</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas ella diò con él al traves frio,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tomando contrayerba de esta suerte</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En el caldo deshecha, por huylla,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y hállala mas presto en la escudilla.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Habia Pedernera, un hombre viejo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Rogádole la tome, que seria</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Remedio saludable y aparejo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Para sanar del mal que padecia.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pues quiere aprovecharse del consejo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al punto que su vida fenecia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Quien de consejo en vida no curaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Segun él poco antes blasonaba.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Dejó en su testamento declarado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que sea su legítimo heredero</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La hija que en los Charcas ha dejado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y aquel que fuere esposo y compañero</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Suceda en el gobierno y el estado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Segun como lo tuvo él de primero:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y mande y rija, en tanto que ella viene,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_197" id="Page_197">[pág. 197]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Su sobrino Mendieta que allí tiene.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">El cabildo y ciudad le han recibido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Comienzan á llamarle <i>Señoria</i>;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Es mozo que veinte años no ha cumplido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en seso mayor falta padecia.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Désque se vé en su trono ya subido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A todos hace agravio y demasia:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al tio yo le oí pronosticarlo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y harto duro estuvo de nombrarlo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Nombróle coadjutor que le ayudase,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que fué Martin Duré: mas el Mendieta</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dice á Martin Duré no le pasase</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por pensamiento tal, ni se intrometa</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En cosa que hiciese èl ó mandase;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que en el punto que tal cota acometa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sin duda le hará tan crudo juego,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que tenga menester ageno ruego.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Quedando con poder solo absoluto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Comienza de enfrascarse en desatinos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En obras y palabras disoluto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Haciendo mucho agravio á los vecinos.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por verle en sus costumbres tan corrupto</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Buscaban todos ya nuevos caminos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y yo quiero buscarle en canto nuevo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que ya en este decir mas no me atrevo.</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_199" id="Page_199">[pág. 199]</a></span><span class='pagenum'><a name="Page_198" id="Page_198">[pág. 198]</a></span></p>
<p class="linea">
<span style="margin-left: 3em;">————————————</span></p>
<h3><a name="CANTO_DECIMO-NONO" id="CANTO_DECIMO-NONO"></a>CANTO DECIMO-NONO.</h3>
<div class="blockquot"><p class="colgar"><i>Trátase del mal gobierno de Diego de Mendieta, y de como fué preso
en Santa Fé, y de como saliò Garay al Perù, y volvió huyendo, y en
su seguimiento el capitan Valero.</i></p></div>
<p class="linea2">
<span style="margin-left: 3em;">————————————</span></p>
<p class="poem">
<span style="margin-left: 2em;">Refran es muy antiguo y muy usado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el malo que tras otro sucediere</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Hará bueno al que fuere ya pasado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al que el presente canto bien leyere</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Seràle aquesto bien manifestado:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que si notarlo un poco bien quisiere,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Verá que Juan Ortiz era un bendito,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mendieta, su sobrino, muy maldito.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Al tiempo que la muerte le apretaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Juan Ortiz, le oí que conocia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el pueblo su salud no deseaba:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">"Yo soy malo, mas cierto que algun dia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Me haga alguno bueno." Si rogaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La vieja por aquel que mal regía</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En Roma, si á Mendieta conociera,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mentarlo un solo punto no quisiera.<a name="FNanchor_79_79" id="FNanchor_79_79"></a><a href="#Footnote_79_79" class="fnanchor">[79]</a></span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Subido ya en la cumbre de su gloria,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De toda cosa buena descuidado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Juicio, voluntad, y la memoria,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En solas sus pasiones ha fundado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y aunque esto demandaba nueva historia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Irá tan solamente aquí cifrado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no quiero contar por las parejas</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sus cosas, que ofendiera las orejas.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Comienza, pues, Mendieta de cegarse,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Vencido de zelillos y locura,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_200" id="Page_200">[pág. 200]</a></span><span style="margin-left: 2em;">De malos procurando acompañarse,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Hallando en ellos corte á su hechura.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No osaba de los buenos confiarse,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por ser de diferente compostura:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A cuatro caballeros aprisiona,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y con mil vituperios los baldona.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">En grillos y colleras los ponía,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y así los desterró por malhechores:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el pobre no conoce que se vía</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que todo lo causaban sus amores.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A cumplir su destierro los envía,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas oye Jesu-Cristo sus clamores:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Volvieron del camino, y así presos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Estan en tanto que hay nuevos sucesos.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Vicencio á esta sazon, dicen, dijera:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">"Mal hace de prender Mendieta gentes</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sin culpa, y sin razon." Mas quien lo oyera</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Denuncia con palabras diferentes.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al fin vino la cosa en tal manera</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que encarta á los que estaban inocentes.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Vencido del tormento, y engañado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por dó fué luego á muerte condenado.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Al tiempo que en la horca esta subido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De su conciencia y alma temeroso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pública como en todo habia mentido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por medio del tormento riguroso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A voces testimonio fué pedido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De aquello que allí dice, y el furioso</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Verdugo le colgó, que está compuesto</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que hiciese el oficio muy de presto.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Garay, que en Santa-Fé está teniente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con la muerte de nuestro Adelantado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al Perú se salió con Pedro Puente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aunque Abrego impedirlo ha procurado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A los Charcas llegando incontinente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Habiendo su negocio relatado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Procuran Doña Juana se casase</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con persona que bien les gobernase.<a name="FNanchor_80_80" id="FNanchor_80_80"></a><a href="#Footnote_80_80" class="fnanchor">[80]</a></span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_201" id="Page_201">[pág. 201]</a></span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por suerte á Doña Juana le cabía</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Licenciado Vera por marido:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por Oidor en los Charcas residía;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La misma plaza en Chile hubo tenido;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en su tiempo el Arauco le temía,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que á vueltas de las letras ha servido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A nuestro gran Filipo con la espada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Andando tras la gente rebelada.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">D. Francisco el Virrey, dicen, quisiera</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Casar á Doña Juana de su mano:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Garay le escribió que á Lima fuera.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las cartas del Virrey fueron en vano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el Licenciado Torres y de Vera</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Habia madrugado mas temprano;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Juan Garay hace su teniente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y vuélvele á enviar muy brevemente.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Matienzo en este tiempo presidía,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y tiene del Virrey ya mandamiento</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Contra Garay, que á priesa residía,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Temiendose de algun impedimento.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tras él el Presidente al punto envía</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Valero, que sale como un viento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y con las provisiones le requiere,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas él, obedecerlas nunca quiere.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">El buen Torres de Vera como entiende</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquesto, determina de partirse</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al Rio de la Plata, que pretende</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del Virrey y su ira escabullirse.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tras él saliendo Céspedes, le prende,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no le aprovechò con priesa el irse.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Triunfó Loyola de él con mucha estima,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y luego le despacha para Lima.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">D. Francisco le tuvo aprisionado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En él ejecutando puras sañas;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A cabo ya de dias se ha librado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el tiempo vemos cura mil marañas.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A su plaza despues que se ha tornado,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_202" id="Page_202">[pág. 202]</a></span><span style="margin-left: 2em;">A cabo ya de dias tuvo mañas;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Como se vuelve á estar, aunque le quita</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">D. Diego cuando vuelve á la visita.<a name="FNanchor_81_81" id="FNanchor_81_81"></a><a href="#Footnote_81_81" class="fnanchor">[81]</a></span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Mendieta pensará ya que le olvido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por ver que en el Perú ando olvidado;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Habiéndole yo mismo prometido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Decir aquí cuan mal se ha gobernado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Andaba el sin ventura tan metido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en fuego del amor tan abrasado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que las brasas de amor, y vivo fuego</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Le tienen convertido en niño ciego.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Antiguos, que á Cupido celebrastes</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por Dios de amor, con arco y con saeta,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y niño rapacejo le pintastes,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con venda que la vista bien le aprieta;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No dudo sino que nos acordastes</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que habia de nacer este Mendieta:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que si es ciego el amor y sin sentido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No teneis que buscar otro Cupido.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Aunque á muchas mugeres requestaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y á su gusto y mandado las tenia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A una mas que á todas él amaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que en hermosura á todas excedia.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por esta de muy muchos se celaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por esta á todo el mundo aborrecia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por esta tuvo orígen su locura,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por esta feneció su desventura.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Por esta muchas fiestas se hicieron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por esta se jugó sortija y cañas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por esta toros bravos se corrieron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por esta se hicieron mil hazañas:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por esta algunos justos padecieron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por esta vide yo muchas marañas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por esta andaba el pueblo alborotado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por esta se han los cuatro desterrado.</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_203" id="Page_203">[pág. 203]</a></span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por esta, una muger que fué nacida</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En el Brasil, muy vieja, con gran saña</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Me dijo "Ay, mi señor, como perdida</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En otro tiempo, dice, que fué España</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por la Cava, esta tierra dolorida</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por está lo será; y pues que daña</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La tierra tanto esta, procuremos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que salga presto della y sus extremos."</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Y aunque al Mendieta á veces sucedian</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Disgustos, pesadumbres á manojos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y á él por esta causa aborrecian</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Algunos, y le daban mil enojos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Muy poco aquestas cosas le empecian,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que mas amaba aquesta que á sus ojos.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y así buen rostro á todos males hace,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en su gusto á su gusto satisface.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">En una noche un page hubo hallado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Un papel bien cerrado, en que decia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que mal á todas gentes ha tratado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y agravia con molestia en demasia;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y que no siendo en esto moderado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El pago le dará Dios algun dia:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El pobre con enojo loco y ciego</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Publica lo que dice el papel luego.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Comienza de hacer informaciones,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y prende á los que estaban inocentes,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y con algunas falsas relaciones,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con prision atormenta á muchas gentes.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No sale con sus vanas pretensiones,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aunque pone calor y grandes dientes;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y así confuso deja la pesquisa</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del libello, diciendo que era risa.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Tambien prendió á una dama, porque habia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De la cárcel sacado á su marido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con crudo corazon y tirania,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En muy brava prision la hubo metido.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La triste con dolor así decia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Su rostro de llorar muy consumido:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">"Adonde estás, Filipo ¡Ay desdichada!</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_204" id="Page_204">[pág. 204]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Doliéraste de verme maltratada."</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">"Sabráslo, pues, Rey mio, si plugiere</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al alto Rey de reyes, y sabido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El castigo harás que mereciere,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Quien con tanta crudeza me ha oprimido."—</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">"En tanto yo haré lo que quisiere,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mendieta la responde embravecido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y vos prestad los pies á aquestos grillos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que habeis, por mas que os pese, de sufrillos."</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Su marido de aquesta preso estaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con dos pares de grillos y cadena,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y aunque el Mendieta culpas publicaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La mayor no pesaba como avena:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y como la muger se recelaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El alma de temor y miedo llena,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al marido á sus cuestas ha sacado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en la iglesia y sagrado lo ha encerrado.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">A personas muy muchas oprimia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A viejos Españoles muy honrados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que á los mozos traviesos consentia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En sus vicios andar muy desmandados.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con esto y otras cosas que hacia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Estaban los juicios ofuscados</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De todos, el remedio no esperando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Si no morir con pena suspirando.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Andaba la Asumpcion tan temerosa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que padres á los hijos no hablaban,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La muger del marido recelosa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las madres de las hijas se guardaban.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Justicia del Señor muy rigurosa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las cosas de Mendieta figuraban</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Castigo en recompensa de pecados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De los presentes vivos y pasados.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Los Españoles viejos muy ancianos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con su cabello blanco y barbas canas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A la importuna muerte ya cercanos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cansados de sufrir cosas tiranas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Echaban á monton juicios vanos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y fingiendo esperanzas muy cercanas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Formaban el remedio deseado,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_205" id="Page_205">[pág. 205]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Y así crecia la pena y el cuidado.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Los clérigos y frailes muy á prisa</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Avisos para España despachaban.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mendieta en esto pone gran pesquisa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las cartas en zapatos despachaban:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El falso mensagero se lo avisa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y como en los zapatos se hallaban,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En callar se resumen suspirando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el hablar se juzgaba por nefando.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">En esto á Santa Fé quiso bajarse</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con vana presumpcion y bizarria,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que es víspera cercana de acabarse</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sus quiméras y loca fantasía.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De mucha gente hizo acompañarse,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que á fuerza de su grado le seguia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Apenas, como dicen, ha llegado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y vése de prisiones rodeado.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">La causa no pensada cierto ha sido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no pudo hallarse fundamento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sino solo sentir como ha venido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De arriba del supremo firmamento.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con Francisco de Sierra hubo tenido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Palabras, atencion pido á mi cuento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no fué aquesta cosa fabulosa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Antes la juzgo yo por milagrosa.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Aqueste Sierra era muy honrado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y de los naturales muy querido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Hombre de presumpcion y muy soldado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por donde era de todos muy temido.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Despues que las palabras han pasado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mendieta le llamó, mas no ha querido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A su mando ir, que se recela,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que Mendieta le llama con cautela.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">A la iglesia se vá huyendo luego,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que al fin bien vale mas salto de mata,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no de los amigos buenos ruego,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Segun el comun dicho dice y trata.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mendieta sale al punto como fuego,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y cuando nuestro Sierra no se cata,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De la iglesia le sacan sin recelo,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_206" id="Page_206">[pág. 206]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Sin dejarle llegar los pies al suelo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Como sacan del templo consagrado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Sierra con aquella pesadumbre,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El pueblo todo junto alborotado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Acude, y de mancebos muchedumbre.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Salió gritando á voces un soldado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sin saber lo que es; que de costumbre</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tenia de gritar; sueltan á Sierra,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y á Mendieta la gente toda afierra.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">El pobre desque vió como aferraba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La chusma de èl, procura escabullirse</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con una poca gente que llevaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que con él determina de huirse.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Como Sierra sintió que le dejaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Apenas acabó de desasirse,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cuando con furia echó mano á la espada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La chusma le acudió de mano armada.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Juntóse el pueblo todo con él luego,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y viendo que Mendieta fué huyendo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cercáronle la casa, y pegar fuego</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Querian; mas sintiendo el gran estruendo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mendieta, con temor pide á gran ruego</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Le dejen: la canalla le está oyendo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que dice, "por amor de Jesu-Cristo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cesad, que de mandar yo me desisto."</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">El pueblo sosegó de aquel bullicio,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y piden que dé fé un escribano</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Como Mendieta cede de su oficio</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que aquesto dicen ser á todo sano.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Nuestro Rey lo tendrá por gran servicio;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El pueblo dice que este es un tirano;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Hágase aquí de todo buen proceso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y vaya este traidor á España preso.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Con él se habian, huyendo, retraido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Galiano de Meira, el bullicioso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y Ochoa vizcaino, su querido;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No sè cual de ellos era mas vicioso.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El pueblo con instancia le ha pedido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que si quiere tener algun reposo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquestos eche fuera de la casa,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_207" id="Page_207">[pág. 207]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Sino que le harán en breve brasa.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Su perdicion el pobre conocida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Hablándoles está de esta manera:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">"Muy bien sabeis, amigos, por la vida</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Se ha de aventurar cosa cualquiera:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Salid, porque pasada esta corrida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y vuelto yo á me ver en talanquera,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Yo os juro que de aquestas opresiones</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Muy largo vengareis los corazones.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Salieron, que el salir era forzado:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los alcaldes los prenden. A Mendieta</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dejáronle salir acompañado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De guardas, porque temen no acometa</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Hacer apellidando mal recado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que alguna gente viene, aunque secreta,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que le puede ayudar; mas el famoso</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De Tebas, contra dos no es provechoso.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Con las guardas salía á pasearse</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al campo, por tomar algun consuelo:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No deja con lamentos de quejarse</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De su triste ventura, y crudo duelo.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">"¡Habrá algun tiempo, dice, de acabarse</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mi pena, mi dolor y desconsuelo!</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tendrán cabo mis males algun dia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pues lo tuvo mi gozo, y mi alegría!"</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">¡A que duro diamante no ablandára!</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">¡A que leon cruel no conmoviera!</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">¡A que hircana tigre no amansára!</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">¡A que pecho mortal no enterneciera,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Si el principio y el fin considerára</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De aqueste sin ventura, su quimera!</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquel verle en su trono colocado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y ahora por el suelo derrocado.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Maldita seas, Fortuna, loca, insana,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ingrata, desleal y fementida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cruel, injusta, pérfida, profana,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Invida, desleal, desconocida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Traidora, sin verdad, perra, tirana;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mudable, sin compas, descomedida;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Seguid de la Señora sus preceptos</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_208" id="Page_208">[pág. 208]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Que mas tiene de aquestos epitetos.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Anduvo, pues, el triste y afligido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mendieta, algunos dias de esta suerte,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Confuso, sin favor, aborrecido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y aun temeroso mucho de la muerte.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En esto su proceso concluido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Echáronle en prision segura y fuerte,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con fin de despacharle preso á España:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y oid de aqueste hecho una maraña.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Despáchanle con gente y marineros</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En una muy hermosa caravela:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El alcalde Espinosa con mil fieros,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con su gente le hace centinela:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sin pasar veinte dias bien enteros</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A San Gabriel llegaron, porque vuela</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La nave, como un vivo pajarito,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tambien con Espinosa su barquito.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Espinosa se vuelve désque habia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Llegado con Mendieta á aquel parage;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Su gente le ha rogado convenia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que un poco retorciese su viage,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y que á San Salvador lleve la via:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Hicièronlo: Mendieta con corage</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Bajaba por el rio suspirando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y á Dios venganza de esto demandando.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Garay, que del Perú viene huyendo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Habiéndole Valero con presteza</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Seguido, y estorbarle pretendiendo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La entrada, al Argentino sin pereza</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Camina: mas Valero le siguiendo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sentido ha sido dél. ¡Cuanta tristeza</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El pobre de Valero ha recibido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por ver que de Garay fuera sentido!</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Valero una jornada atras camina,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Garay envia por él con tres soldados.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Preso, delante dél se determina</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De un árbol le colgar; apiadados</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los que con él están, de aquella ruina,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y de aquellos negocios mal guiados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Rogaron á Garay le perdonase,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_209" id="Page_209">[pág. 209]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Y vivo por entonces le dejase.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">La vida le concede muy rogado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aunque muerte civil allí le diera,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Habiéndole de boca deshonrado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que mucho mas, decia, lo sintiera</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que haberle dado muerte y ahorcado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquesto á mí Valero me digera,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tambien Garay del hecho se jactaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en la Asumpcion á mí me lo contaba.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Dejóle allí llorando su ventura,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y para que no pueda ir adelante</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La cosa asegurar así procura.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Arrebata un agudo pujavante,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y jurando cumplió luego la jura.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Despálmale la mula en un instante;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La mula con dolor está gimiendo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y Garay con los suyos vá riendo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Allega á Tucuman de mano armada:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Abrego que estaba gobernando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Nunca supo de aquesta melonada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pasóse en breve á priesa caminando:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que si la cosa fuera revelada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Abrego papeles ordenando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al Perú á Garay preso enviára,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De que el Virrey muy mucho se holgára.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Aunque es verdad Garay se defendiera</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y así con sus soldados lo ha tratado;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con todo, yo bien creo no pudiera,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que habia de quedar muerto ó ligado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A cencerros tapados sale fuera,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y con razon se juzga bien librado:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Santa-Fé endereza su camino;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Valero á Tucuman en esto vino.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">De lo pasado dando larga cuenta</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al Abrego, que estaba arrepentido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con ansias y dolor casi revienta,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Perdiendo la memoria y el sentido.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por escrito muy largo, bien lo asienta,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y á los Charcas el caso ha referido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A dò Matienzo en breve ha despachado</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_210" id="Page_210">[pág. 210]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Y al Virrey el negocio ha recontado.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">En gran manera siente la huida</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De Garay el Virrey; y se sonaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que corriera peligro de la vida</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Si el Virrey le cogiera, y procuraba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Vengar la desverguenza cometida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que por tal, se decia, la juzgaba:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que quieren los señores, segun veo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los sirvan á medida del deseo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Garay á Santa-Fé llegó contento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en breve á la Asumpcion ha procurado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Subir á remo y vela con el viento;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Salió de mucha gente acompañado:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que esto de estar un hombre en grande asiento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y pròspera fortuna colocado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aumenta los amigos, y los criados;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los pobres luego son desamparados.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Camina el rio arriba diligente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que fué muy ayudado de les vientos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y así bien se vencía la corriente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por dó se satisfacen sus intentos.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La ciudad le recibe incontinente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y algun tiempo estuvieron muy contentos:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas presto de otra suerte sucedía,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no puede durar el alegria.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Mendieta, que bajaba navegando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Antes de salir al mar ha procurado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tomar tierra, en la gente confiando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que tiene el postrer pueblo allí poblado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por bajo Santa Fé vá atravesando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por medio de la tierra ya llegado;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Quirós, que allí mandaba, le recibe,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas luego al Espinosa se lo exhibe.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Espinosa le vuelve con presteza</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A embarcar desde allí en la caravela;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El triste de Mendieta con tristeza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En demanda de España dá la vela:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Piloto, que fia en su destreza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con muy grande esperanza le consuela</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Diciendo, que darán en San Vicente,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_211" id="Page_211">[pág. 211]</a></span><span style="margin-left: 2em;">De á dó podrá volver con fuerza y gente.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Con temporal deshecho, ó de su grado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La costa del Brasil luego tomaron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y habiendo todos ya desembarcado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En el Rio Janeiro dó aportaron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mendieta su negocio recontado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los Lusitanos todos le ayudaron:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Determina volver, y fué de suerte,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que de ello no sacó menos que muerte.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Rehechos, pues, de pocos adherentes,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Salieron del Brasil en su navío,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al Ibiaza llegaron diligentes,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con vana presumpcion y desvario.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Juicios, parecéres diferentes,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dividen todo el reino y señorio;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pues esto fué la causa feneciese</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mendieta, y su soberbia pereciese.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Así como tomaron puerto aína,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mendieta en tierra salta, procurando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A todos maltratar con su maligna</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y brava condicion tiranizando.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La gente comarcana allí, y vecina,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De ver su crueldad está temblando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y los que con él vienen lo aborrecen,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que sus cosas y hechos lo merecen.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Habíase con él desembarcado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Alguna de la gente que venia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En el navío á vueltas: un soldado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por no sé que temor, de él se huia:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por engaño y palabras ya tornado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En dos partes por medio le partia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y cuelga la mitad con la cabeza</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En un palo, y en otro la otra pieza.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">El piloto mayor, y marineros</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al viento dan las velas, temerosos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De ver aquestos locos desafueros,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y al Paraná se vienen recelosos.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dejáronle con siete compañeros,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Entre indios bautizados y amorosos.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En el navío dando vela al viento,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_212" id="Page_212">[pág. 212]</a></span><span style="margin-left: 2em;">A Santa-Fé llegaron á contento.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Garay, que en la Asumpcion estaba, arruina</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A todos por el suelo, sin derecho</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Guardar, si no lo que él solo imagina</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que puede convenir á su provecho:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y con una soberbia cruel, maligna</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Encumbra su negocio hasta el techo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y pobre del que él hiere con su mano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no hay pollo á quien hiera así el milano.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">En esto se acordó hacer conquista</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al Nuara, que es indio muy mentado;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Hizo de los soldados una lista,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y al pié de ciento treinta se han juntado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Garay con mucha priesa pues se alista,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que piensa en la conquista ser medrado;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el fin que se publica es, hacer guerra</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al indio levantado por la tierra.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Los indios Guaraníes rebelados</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No acuden á servir como solian,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y siendo, como son, ya bautizados</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En ritos y abluciones se metian.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Serán aquestos cuentos relatados</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En su lugar, y cosas que hacian:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con este calor salen, pues, ligeros</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Garay, y ciento treinta arcabuceros:</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">El rio arriba yendo navegando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al Jejuí, muy hondo, rio pasaron;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Despues la tierra adentro van cortando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y al Ipaneme grande atravesaron.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En luengo dél arriba caminando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A la Fuente de Lirios allegaron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dó nace el Ipané tan afamado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A quien el indio llama <i>Desdichado</i>.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">El piloto mayor con el navío,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Llegando á Santa Fé, salió gozoso:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Alaban los de allí su desvario,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Diciéndole que ha sido venturoso.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mendieta quedó allá sin el navío;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dó presto feneció, triste y lloroso:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Estotros placenteros con contento</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_213" id="Page_213">[pág. 213]</a></span><span style="margin-left: 2em;">De Santa Fé salieron con buen viento.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">A la Asumpcion llegaron victoriosos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pensando que hicieron grande hazaña,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A donde los recibe muy gozosos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Como si vueltos fueran ya de España.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En referir su cuento estan dudosos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no saben cual cosa es buena ó daña;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas poco les costó, que es cosa usada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En las Indias costar lo malo nada.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">El bueno allá padece cruda pena,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y siempre le vereis andar corrido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y tiénelo á ventura, y dicha buena</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Estarse en su rincon solo metido.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al malo, mal suceso no le pena,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que si hoy dos mil desastres le han venido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mañana le vereis con triunfo y gloria,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Perdida de sus males la memoria.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">La causa de este mal es el anchura,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y libertad tan grande permitida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que vemos una grande desventura,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que la muy baja gente es tan tenida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Como la que es mas noble de natura.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Es esta cosa allá tan conocida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el zapatero vil y el calcetero</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Se iguala con el noble caballero.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Preguntó un caballero Trugillano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Llamado Luis de Chaves, ceceoso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Hernando Pizarro, cuyo hermano</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Vencido fué de Gasca, el gran mañoso:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que si allà en el Perú, al que es villano</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y al que es hidalgo y hombre generoso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Les daban sus medidas bien cabales;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pizarro respondió, que eran iguales.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Buen siglo, dijo el Chaves: allá tenga</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En el Cielo mi padre, que ha dejado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Hacienda en esta tierra; allá se avenga</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquel que por la plata allá ha pasado;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que en mas estimo yo se desavenga</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Conmigo aquel que en sangre no ha igualado;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que la plata con esas confesiones</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_214" id="Page_214">[pág. 214]</a></span><span style="margin-left: 2em;">No es para quien tiene presumpciones.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Dejemos esto ahora, y revolvamos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Garay, que se siente con pujanza:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y porque por extenso lo digamos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Hagamos aquí fin de aquesta estanza.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y mas que en la siguiente recontamos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del furioso arcabuz y de la lanza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Conviene cosas nuevas y de espanto</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Comenzar á contar en nuevo canto.</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_215" id="Page_215">[pág. 215]</a></span></p>
<p class="linea">
<span style="margin-left: 3em;">————————————</span></p>
<h3><a name="CANTO_VIGESIMO" id="CANTO_VIGESIMO"></a>CANTO VIGESIMO.</h3>
<div class="blockquot"><p class="colgar"><i>Cuéntase en este canto como un indio llamado Obera se intitulaba
hijo de Dios, y á un hijo suyo, Papa, y á otro Emperador; y como
Garay entró en los Nuaras, y de vuelta rompiò la palizada de
Yaguatatì.</i></p></div>
<p class="linea2">
<span style="margin-left: 3em;">————————————</span></p>
<p class="poem">
<span style="margin-left: 2em;">El abeja convierte, como vemos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las flores en la miel dulce y sabrosa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del araña y la vìbora leemos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que en ponzoña las vuelve ponzoñosa.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En nuestra santa fé bien conocemos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que pasa desta suerte aquesta cosa;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pues el hereje y malo, de las flores</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del Escritura torna en sus errores.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Cuanto deba tratarse con llaneza</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A los indios la Fé, vemos muy claro,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no se le ha de dar pan con corteza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al niño, dice Pablo muy preclaro.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y pues que se conoce la rudeza</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del indio, y su juicio tan avaro,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Conviene como à niños darles leche,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Porque en ellos la fé santa aproveche.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Martin Gonzalez, clèrigo idiota,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que á <i>musa</i> solamente no sabia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al indio predicaba que fuè rota</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La torre de Babel, y que vencia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">David al gran Goliath con su cota,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con sola una hondilla que traía.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sin esto otros misterios, altos, bellos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que al indio no se sufre tratar dellos.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Un Obera quedò tan doctrinado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De los sermones deste, que fuè parte</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por donde el Paraguay arrinconado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Estuvo mucho tiempo, y de mal arte.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Despues que aqueste indio levantado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En sus tierras ha sido, luego parte</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con mucha gente é indios que traía</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_216" id="Page_216">[pág. 216]</a></span><span style="margin-left: 2em;">A sembrar los errores que tenia.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Con este la nacion ruda, indiscreta</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del Guaranì andaba perturbada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que introducir pensaba nueva seta</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Este indio que la tiene levantada.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La espantosa señal y gran cometa</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que se vido al ocaso levantada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Les dice, cuando fué desparecida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que la tiene en un càntaro escondida.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Y que à su tiempo habia de sacarla,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con fin de destruir á los cristianos;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que á aquesta causa èl quiso fabricarla,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Teniendo compasion de sus hermanos.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tenia aqueste perro grande garla,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y como son los indios tan livianos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y amigos de seguir nuevos caminos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Forzóles à creer sus desatinos.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Obera, como digo, se llamaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que suena <i>resplandor</i> en castellano:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En el Paraná Grande este habitaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El bautismo tenia de cristiano:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas la Fé prometida no guardaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que con bestial designo á Dios, tirano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Su hijo dice ser, y concebido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De Virgen, y que Virgen lo ha parido.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">La mano està temblando de escribillo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas cuento con verdad lo que decia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con loca presumpcion aquel diablillo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que mas que diablo en todo parecia.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los indios comenzaron de seguillo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por todas las comarcas dò venia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Atrajo mucha gente así de guerra,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con que daños hacia por la tierra.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Dejando, pues, su tierra y propio asiento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La tierra adentro vino predicando:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No queda de indio algun repartimiento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no siga su voz y crudo mando.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con este impio pregon y mal descuento</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La tierra se và toda levantando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No acude ya al servicio que solia,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_217" id="Page_217">[pág. 217]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Que libertad à todos prometia.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Mandóles que cantasen y bailasen,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De suerte que otra cosa no hacian,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y como los pobretes ya dejasen</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De sembrar y cojer como solian,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y solo en los cantàres se ocupasen,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En los bailes de hambre se morian,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cantàndoles loores y alabanzas</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del Obera maldito y sus pujanzas.<a name="FNanchor_82_82" id="FNanchor_82_82"></a><a href="#Footnote_82_82" class="fnanchor">[82]</a></span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Un hijo que este tiene, se llamaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por nombre Guiraró, que es <i>palo amargo</i>.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del nombre Papa aqueste se jactaba.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con este el padre, dice, "yo descargo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La grande obligacion que à mí tocaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con darle de pontífice el encargo."</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aqueste es el que viene bautizando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y los nombres à todos trasmutando.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">No quiero mas decir de sus errores</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De que andaba la tierra alborotada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En todo el Paraná, y sus rededores;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y así se fué tras él de mano armada.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas como este tenia corredores,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y gente puesta siempre en gran celada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En viendo la pujanza conocida</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del enemigo, pónese en huida.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Aqueste fué la causa que estuviese</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La tierra levantada, como estaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y que á servir al pueblo no viniese.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tambien Garay, digimos, publicaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La guerra contra este, aunque tuviese</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Otro designio, al fin, pues, caminaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cuando Fuente los Lirios ha tomado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dò nace el Ipaneme desdichado.</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_218" id="Page_218">[pág. 218]</a></span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tomando los soldados esta fuente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sus tiendas y sus toldos asentaron;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Entorno de la cual, alegremente</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del prolijo camino descansaron.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De un bosque muy cercano de repente</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dos indios salen fuertes, y llegaron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dó estaba nuestra gente reposando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y de los dos, el uno está hablando.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">"A tan altivo, dice, atrevimiento</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No habia de ofrecerse desafio,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas castigo hacer para escarmiento</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De vuestra presuncion y desvarío.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">¿Porqué os osais meter en este asiento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con tan flaca pujanza, y poderío?</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Salid, con lanza, espada, y con escudo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que me basta esta pica, aunque desnudo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">"Pudiéramos traer arcos y flechas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas quiere el gran Cacique sean probados</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De vosotros ahora estas derechas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que tienen mil cervices quebrantadas.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por tanto apagareis tambien las mechas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que son armas al fin aventajadas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y con lanza y espada, ó á los brazos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Hagamonos de presto aquí pedazos.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">"Dos somos, salgan dos, tres, cuatro, luego</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De aquellos que presumen ser valientes,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que por temor ó miedo, ni por ruego</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No habernos de afrentar á los parientes."</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al punto que esto oyeron, como un fuego</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Saltaron dos mancebos diligentes,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Inciso y Espeluca, sus espadas</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En las bravosas manos empuñadas.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Pitum y Corací, como los vieron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Salir con tal esfuerzo y gallardía,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con rabia y con furor arremetieron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y las picas calaron á porfia.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los gallardos mancebos acudieron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con tal ardid y maña y osadía,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que traban en un punto tal batalla</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_219" id="Page_219">[pág. 219]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Que Marte no cansára de miralla.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Al Inciso Pitum le cupo en suerte,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que en el aire parece salta y vuela,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con su pica tostada, grande y fuerte,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por cien partes le rompe la rodela:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y aunque parece darle ya la muerte,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De tal suerte el cristiano se desvela,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que pierde Pitum toda su esperanza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el cristiano le corta media lanza.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">El bravo Corací al Espeluca,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con ánimo bestial encrudecido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Le tiene á mal traer, y á la boruca,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El suelo su tropel ha ennegrecido.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con fuerza con la pica le trabuca,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El cristiano con maña, guarecido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Se tuvo, porque estando de rodillas</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Corací ha herido en las megillas.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Inciso, como vé que le faltaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La media de la pica á su enemigo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con ánimo mayor mas se arrojaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y un golpe le tiró junto al ombligo.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pitum, del corazon fuerzas sacaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no las tiene todas ya consigo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y viéndose sin fuerzas y acosado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A los brazos venia denodado.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">El cristiano, que siente lo que quiere,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por ver como se estira y endereza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con fuerza de alto abajo bien le hiere;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y aunque el golpe arrojaba á la cabeza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La mano le cortó. Si no huyere</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pitum ha de morir en breve pieza;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas él está tan ciego en no huirse</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que mas quiere morir que escabullirse.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Al fin, como se vé sin una mano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el dolor que padece le atormenta,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Volviendo las espaldas al cristiano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El resto de la pica al suelo abienta.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Huyendo vá á gran priesa por el llano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que ya no se le acuerda del afrenta;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El otro, que se vió sin Pitum, solo,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_220" id="Page_220">[pág. 220]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Aprieta con mas fuerza que el Eolo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Inciso y Espeluca, mal heridos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Quedaron, y confusos de este trance,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por ver los enemigos ya huidos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sin que ellos puedan irles en alcance;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el Capitan prohibe sean seguidos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Diciendo que bastaba el bello lance,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y que del hecho suyo, fama y gloria</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Merecen, pues quedaron con victoria.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Pitum y Corací van sin pereza</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Huyendo, como suelen, de los lazos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las zorras escaparse, con destreza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Haciendo los cordeles cien pedazos.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A no tener tal maña y ligereza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Quedáran hechos piezas, pies y brazos:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas juzgan por mas sana la huida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A trueco de escapar libre la vida.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Llegados á su estancia relataron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La batalla, y rencuentro que tuvieron;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A su cacique bien representaron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El peligro notable en que se vieron.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los golpes y heridas demostraron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La mucha roja sangre que vertieron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pitum, perdí mi mano la derecha,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dice, y estotra nada me aprovecha.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">El Corací, con ansia dolorosa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Echad, dice, Señores, en remojo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las barbas, pues que veis cual vá la cosa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que me cuesta el rencuentro el diestro ojo:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No he visto gente yo tan bellicosa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Les dice: no penseis que esto es antojo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que son hijos del Sol estos varones,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y mas bravos que tigres y leones.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">El gran Tapuy Guazu con pecho fiero</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Soltando la voz triste y lastimera,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mi fin, dice, se llega ya postrero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La hora se me acerca postrimera:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas conviene la vuestra aquí primero</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Se cumpla, y encendida una hoguera</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Corací y Pitum, porque tornaron</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_221" id="Page_221">[pág. 221]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Con tal nueva, allí vivos los quemaron.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Y junta luego al punto allí su gente</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y desta forma á todos ha hablado:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">"Amigos, cosa es muy conveniente</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que aqueste caso sea bien mirado;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que las cosas tratadas de repente</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No suelen suceder en buen estado:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por tanto el parecer de cada uno</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Es justo que se escuche de consuno."</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Primero á Urambia dijo que hablase,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y aunque él con discrecion lo rehusaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Porque Tapuy Guazu no se enojase,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al fin con ronca voz así hablaba:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">"Antes que nuestras tierras ocupase</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El español soberbio, se sonaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que habia de perderse nuestro estado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y ser de nuevas gentes conquistado."</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">"Yo puse en este caso diligencia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mirando las estrellas y planetas;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tambien tuve gran cuenta y advertencia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En ver andar errando los cometas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y enseñame tambien ya la experiencia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por ver otras naciones ya sujetas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no han de bastar fuerzas ya de manos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Contra el poder soberbio de cristianos."</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">"Así que, me parece, que conviene</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con gozo recibir al enemigo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y pues que con poder y fuerza viene</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tomémosle por fiel y buen amigo.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y es justo que en la tierra no se suene</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que al español no damos buen abrigo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que al punto le darán contrarias gentes,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De á dó resultarán inconvenientes."</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Muy duro les parece este consejo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A todos los que estaban congregados;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas tienen reverencia al cano viejo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y á sus hechos heróicos y afamados.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Curemo, con muy grande sobrecejo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Se sale con sus hijos á los lados</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Oyendo esto, y no dice cosa alguna,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_222" id="Page_222">[pág. 222]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Y con su gente entró en una laguna.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Tapuy Guazú mandó, pena de muerte,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que de la junta nadie se saliese,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y que todos hablasen por su suerte,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el caso con amor se decidiese.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Berú, de gran valor, indio muy fuerte,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al cacique le dijo le plugiese</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Curemo llamar, pues conocia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Su suerte, su valor y valentia.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Dos indios á llamarlo se partieron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Per órden del cacique y mandamiento:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por la laguna adentro se metieron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A dó el padre á los hijos juramento</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Les toma (de cumplirlo prometieron)</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que mueren en defensa de su asiento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Les dice, pues mejor es buena muerte,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que vil, y desastrada y triste suerte.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Los mensageros dieron su recado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Curemo respondió modestamente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que estaba en la laguna ya alojado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y que quiere meter allí su gente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por no dar ocasion á que el soldado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Le haga mal: que luego incontinente</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Irá al consejo y junta con presteza;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y su gente recoje sin pereza.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Sus mugeres é hijos ha metido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En la laguna adentro, y gran pantano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y como los demas lo han entendido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Juzgaron su consejo por muy sano.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en tanto todos ya se han resumido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que de paz recibiesen al cristiano;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas que mugeres, hijos se metiesen</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A donde los cristianos no los viesen.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Curemo allí salió disimulando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El juramento hecho que tenia:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Garay se llega á priesa, caminando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con gran estruendo, grita y vocería.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los indios que le estaban esperando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Vencidos de temor y cobardía,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tras la chusma se fueron, mas Curemo</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_223" id="Page_223">[pág. 223]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Mostrado ha su valor por gran estremo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Al español espera, y con gran brio</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Le dice, que no pare en este asiento;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que veinte leguas mas, hay gran gentío</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dó satisfacer puede bien su intento.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pasado el Yaguarí, famoso rio,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los soldados irán con gran contento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y á veinte leguas, poco mas ó menos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los campos hallarán de gente llenos.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Curemo, que esto dice, les ofrece</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La guia, que les guie bien derecho;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Su concejo tomar bien les parece,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sintiendo que vendrá de ello provecho.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El indio se retira, que anochece,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y vuelve á la mañana con despecho,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Porque al alma le llega á este pagano</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De ver nuestro real en aquel llano.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Gran priesa dá á Garay para que salga,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Diciendo, que la priesa le conviene,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que della cuanto pueda bien se valga,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que corre gran peligro si detiene</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La partida; y en viendo que cabalga</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Garay, nuestro Curemo placer tiene,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y dice á voces altas, la victoria</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Espero que ha de ser con grande gloria.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Los cristianos saliendo caminaron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Llevando guias, dadas por Curemo:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El rio Yaguarí atravesaron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que entre otros rios vemos ser supremo.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A los Tapuí Miries allegaron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De que placer reciben por extremo;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Asalto dan al tiempo que amanece,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por dó la triste gente mal padece.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Estaban estas gentes con contento:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De cristianos no piensan la venida;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El subito temor y sentimiento</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Les hace huyan todos de corrida.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Oblígales á muchos el lamento</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De hijos y muger á perder vida;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Acude cada cual al arco y flecha,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_224" id="Page_224">[pág. 224]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Con ver venir la muerte muy derecha.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Al fin, en cuatro pueblos que se ha dado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Algunos que defensa procuraban,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La vida entre las lanzas han dejado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquellos que á prisiones se entregaban,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por ver ya su negocio mal parado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con vida por cautivos se quedaban.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Quinientas y mas piezas fué la presa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que vino desta vez cautiva y presa.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">La vuelta dá Garay, con gran recelo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que venga el enemigo con pujanza:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Lamentan los cautivos aquel duelo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y suerte miserable y mala andanza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al gran Tapui Guazù llega de un vuelo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A dó sale de viejas una danza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La victoria con cantos celebrando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y la gente vencida lamentando.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Alegre y apacible y muy graciosa</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La tierra por aquí vimos, poblada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De frescas arboledas, y abundosa</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De caza, y nunca ha sido conquistada.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La gente es labradora, y codiciosa</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De guerra, y es en ella muy versada;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas tómalos Garay muy descuidados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y asì pudieron ser desbaratados.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Tapui Guazú holgò de la venganza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que vido en su enemigo aherrojado:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas pone con los suyos vigilanza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no les haga mal algun soldado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al fin de paz quedó con la esperanza</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que dió, con prometer que de su grado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Queria al Español ser repartido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por no ser de otros indios ofendido.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Urambía y Curemo se han asido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En esto, y mal revuelto que decia;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Urambìa la causa solo ha sido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que sin hacerles mal Garay salia.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Curemo le ha sobre esto desmentido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Remítese este caso, y la porfia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A la prueba mas cierta en estacado:</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_225" id="Page_225">[pág. 225]</a></span><span style="margin-left: 2em;">El campo les fuè á entrambos señalado.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Urambía las armas señalaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que son pica, macana y palometa,<a name="FNanchor_83_83" id="FNanchor_83_83"></a><a href="#Footnote_83_83" class="fnanchor">[83]</a></span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A cada cual padrino acompañaba:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con Urambía sale Urambieta,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Xiantombia à Curemo se llevaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y al son de una ronquisima corneta,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Metidos en su fuerte palizada.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La batalla feroz fué comenzada.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">No creo año se llevan los guerreros,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que entrambos son muy viejos y muy canos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los golpes que se dan terribles, fieros,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No dejan, donde aciertan, huesos sanos:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Andan sanguinolentos carniceros,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Como de Irlanda suelen los alanos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y mas que hircanos tigres espantosos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en ver su propia sangre muy gozosos.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">De ver era los dos con el concierto</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y ánimo feroz que combatian;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sin falta, à cada cual dellos por muerto</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los que mirando estaban, le tenian.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Estaba cada cual dellos tan cierto</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En el herir, que entrambos parecian</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ser uno: mas Curemo hubo perdido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La pica, que en dos piezas se ha partido.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">La macana con furia fuerte afierra,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y espera con esfuerzo al enemigo:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Urambía la pica cala y cierra,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y diérale por medio del ombligo;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas Curemo diò un salto de la tierra,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y con tan grande maña dió consigo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A un lado, que pasò la pica en vano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y así quedó Curemo desta sano.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Con la pica le lleva gran ventaja</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Urambìa; mas es tan animoso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que los golpes y botes le baraja,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con un ardid y esfuerzo valeroso.</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_226" id="Page_226">[pág. 226]</a></span><span style="margin-left: 2em;">De sangre el verde prado ya se cuaja,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Sol encubre el rostro luminoso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Viniendo ya la noche obscurecida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y no vemos victoria conocida.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Los Jueces los ven à la mañana,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y por igual los hallan mal heridos:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De combatir entrambos tienen gana,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y defender con fuerza sus partidos.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Juzgóse por mejor cosa y mas sana,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que fuesen por sentencia convencidos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que cierta es à los dos ambos la muerte,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Volviendo á la batalla cruda y fuerte.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Contra alguno juzgar nadie se atreve;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y siéndoles juez ya señalado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A entrambos, dice, honra igual se debe,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y que es cualquiera dellos buen soldado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ninguno hay que el decreto desapruebe,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y asi dice el Juez muy denodado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">"Lo que he dicho, pronuncio y lo sentencio,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y pongo al caso fin aquì y silencio."</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">En tanto que esto pasa, presuroso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Juntando en Ipaneme mucha gente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Andaba Guayracá muy valeroso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Astuto, sábio, artero y muy valiente.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En un espeso bosque, deseoso</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De librar del cristiano bien su gente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Compuso una terrible palizada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De aguas y comidas abastada.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">El fuerte fuè con maña fabricado;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A los lados con muchos torreones</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Estaba à todas partes resguardado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con sus trincheas, fosas y bastiones.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sin duda Satanás ha revelado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Guayracá el modelo è invenciones,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que nunca estuvo en Africa ni Italia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ni menos en Castilla ni Vandalia.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Juntó para este fin toda la tierra,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">E hizo grande junta y llamamiento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Publica à fuego y sangre cruda guerra,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_227" id="Page_227">[pág. 227]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Celebra del cristiano el finamiento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ofrece en sacrificio una becerra,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y las cenizas della por el viento</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Desparce, por señal y por memoria,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que contra el Español habrá victoria.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Yaguatatí de presto se le ofrece</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con mas de dos mil indios de su mano:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por alferez, le nombra, y lo merece.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con mil indios acude Tanimbano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El gran Cayapey no desfallece;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ibiriyù, tambien mozo galano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Acude aquel con mil menos ochenta,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Estotro con doscientos y cincuenta.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Yacaré y Tapucagn no se quedaron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que cada uno trescientos y cincuenta</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Traia: de esta suerte se juntaron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al pié de cinco mil á buena cuenta.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En la estacada y fuerte se encerraron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sin que salir alguno se consienta:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y si salen algunos, muy aína</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Acuden à la trompa y la bocina.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Asì con gran contento deseaban</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que venga el español para probarse;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El tiempo, noche y dia lo gastaban</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En su estacada, y fuerza y repararse.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La flecha, pica y dardo ejercitaban,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A sus solas procuran ensayarse.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El maracà, bocina, y atambores</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Resuenan por el bosque y rededores.<a name="FNanchor_84_84" id="FNanchor_84_84"></a><a href="#Footnote_84_84" class="fnanchor">[84]</a></span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Garay que caminaba, desque llega</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dó se siente esta grita y alboroto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Atraviesa por medio de una vega,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Hasta dar en un verde y grande soto.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La gente guayracana estaba ciega,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En un momento el campo les fué roto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas viendo las mugeres les llevaban,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con fuerzas defenderlas procuraban.</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_228" id="Page_228">[pág. 228]</a></span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De temor de la trompa que sonaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el tropel y ruido del caballo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La chusma el fuerte ya desamparaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que al español no quieren esperallo.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Guayraca á los indios animaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El español comienza á escopetallo;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas tiene tal destreza el perro viejo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que á su defensa hallò buen aparejo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Desde un tronco muy grande desembraza</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Guayraca una flecha, y la ha fijado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En un árbol, pensando que hizo caza</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En Garay: una voz ha levantado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Diciendo, Capitan, desembaraza</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El campo, pues ya ves que te he clavado;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas Inciso diò al perro por la frente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y cae Guayraca luego de repente.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Yaguatatí en un punto embravecido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Como toro muy bravo de Xarama,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Entre los españoles se ha metido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y sálele al encuentro Valderrama,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y Osuna, de los cuales mal herido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los dientes rechinando, bufa y brama,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y dice: por matarme satisfechos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No vais; y mete el dardo por su pecho.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Luis Martin, con ànimo lozano</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Encuentra à Mayrayú, y de estocada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por los pechos le hiere, y dá en el llano</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El indio, y al caer quebrò la espada;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no pudo sacarla el trugillano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Segun estaba fija y enclavada;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La macana del indio toma presto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con que piensa vencer á todo el resto.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Castillo, con su espada, y la rodela,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A diestro y à siniestro và hiriendo;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cuyapei en herirle se desvela,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y viendo que le acierta, vá huyendo.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Así como lo vido Valenzuela,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tras el indio con furia fuè corriendo:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El trueco le dió luego del flechazo,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_229" id="Page_229">[pág. 229]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Y en tierra le tendió de un pelotazo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Bañuelos de esta hecha, y Espinosa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El infierno poblaron de paganos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y viendo que la gente temerosa</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Discurre sin consuelo por los llanos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Viniendo ya la noche tenebrosa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Volvieron al real libres y sanos;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Empero de la sangre que han vertido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Teñido el rostro, manos y vestido.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Este dia vi un indio que llegaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A mi: con una cruz viene en su mano;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con muy grandes sollozos me hablaba.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">"Por Dios que murió en esta Soberano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Me dice, ya me val, pues te obligaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El ser tu mi Señor Arcediano."</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Diciendo estas razones se me llega,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y al caballo y estribo se me pega.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Aqueste en la Asumpcion habia servido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Bartolomé Barco de Amarilla;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Despues con otros indios se ha huido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al Obera siguiendo y su cuadrilla;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y viendose en peligro, ya vencido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A mi lado se pega y á la silla.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Valiòle el escogerme por padrino,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el tiempo le enseñó lo que convino.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">El Obera, maldito, dado habia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La cruz à aqueste indio y deputado:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por sacerdote, y santo le tenia;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Despues de aqueste fui bien informado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De aquellas ceremonias que hacia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquel maldito indio y endiablado;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y como Papa à un hijo intitulaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y al otro Emperador y Rey nombraba.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">El uno bautizaba, trastrocando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los nombres que los indios ya tenian:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El otro los delitos castigando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Andaba, que los indios cometian:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Obera, su padre, predicando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Yo ví que unos mestizos le seguian,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y puse gran calor yo por haberlos,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_230" id="Page_230">[pág. 230]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Y al fin hube con maña de cojerlos.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Con un muchacho mio, conocido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ladino en gran manera y ardidoso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Enviando à decir como habia ido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De remediarlos estando deseoso:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De Logroño un mestizo fuí creido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y á mi toldo se vino muy gozoso;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tratè de perdonarle si traía</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los otros dos, y al punto lo hacia.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Otro mestizo andaba levantado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De nacion portugues, y publicaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Contra el Misterio Santo consagrado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Formadas heregias, que hablaba.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Oyéndole, le dijo otro soldado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que mirase muy bien lo que trataba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El cual me diò noticia de este caso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y yo salí de casa muy de paso.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">De blanco me vestì, y con sombrero</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De paja, en mi caballo à la gineta,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Llevando solamente un compañero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y cada cual á punto una escopeta:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Espias yó le puse, tan lijero.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que venida la noche muy secreta,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En un bosque le prendo, y amarrado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A la ciudad le traigo à buen recado.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">El que fingìa ser Papa, y compañeros,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Jamas nos esperaron en la guerra;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que aunque suele traer muchos flecheros</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y sale muchas veces de su tierra,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por saber ya que son arcabuceros,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En los bosques, y montes bien se encierra.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Guayraca, que hizo palizada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Quedó muerto, y su tierra desolada.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Doscientas, ó mas piezas se sacaron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De aqueste asalto, y guerra Guayracana;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Algun tanto con esto reposaron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los indios de la tierra comarcana:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los nuestros con contento celebraron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El triunfo de victoria tan galana,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y à la Asumpcion volvieron victoriosos,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_231" id="Page_231">[pág. 231]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Alegres, placenteros y gozosos.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas no puede durar el alegria,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que nunca puede haber gozo cumplido:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pues vemos que al placer dolor seguia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y al dolor el placer se le ha seguido.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Decir quiero un motin que sucedìa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De mestizos malvados mal urdido.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Descanse pues un poco aquí mi pluma,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y luego lo pondrá en muy breve suma.</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_233" id="Page_233">[pág. 233]</a></span><span class='pagenum'><a name="Page_232" id="Page_232">[pág. 232]</a></span></p>
<p class="linea">
<span style="margin-left: 3em;">————————————</span></p>
<h3><a name="CANTO_VIGESIMO-PRIMERO" id="CANTO_VIGESIMO-PRIMERO"></a>CANTO VIGESIMO-PRIMERO.</h3>
<div class="blockquot"><p class="colgar"><i>Puebla Garay á Buenos Aires: levantase en Santa-Fé los Mestizos y
eligen por su General à Cristoval de Arevalo; el cual alumbrado de
Dios, cortó las cabezas á los principales del motin, y restituyó al
Rey su tierra.</i></p></div>
<p class="linea2">
<span style="margin-left: 3em;">————————————</span></p>
<p class="poem">
<span style="margin-left: 2em;">Mi ronca voz desmaya, desque siento</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El bravo laberinto en que me meto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Habiendo de escribir el alzamiento</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De la gente soberbia; que prometo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que si durára aquel levantamiento</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Un mes, todo el Perú fuera sujeto</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A la diccion y mando de tiranos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con solo la ocasion de estos livianos.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Habiendo de la guerra descendido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Poblar á Buenos Aires fuè acordado:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De la Asumpcion Garay hubo salido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De todos adherentes aprestado;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con él muchos soldados han venido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y habiendo en Santa-Fé desembarcado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Allì estuvieron dias esperando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los caballos, que vienen caminando.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Rehecha en Santa-Fé aquesta armada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Camina á Buenos Aires por el rio,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tambien por tierra va gran cabalgada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De gente, que no teme sol ni frio:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y siendo ya la cosa bien guiada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A pesar de la tierra y su gentìo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los unos y los otros allegaron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al puerto Buenos Aires, y poblaron.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">El guaraní penoso està mirando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La cosa como pasa, y determina</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En èl, pasado tiempo, imaginando</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_234" id="Page_234">[pág. 234]</a></span><span style="margin-left: 2em;">El pueblo deshacer con cruda ruina,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La guerra por la tierra pregonando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La gente se juntó circunvecina,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y dieron á los nuestros grande guerra,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los unos por la mar, otros por tierra.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">En el puerto el navio surto estaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con balsas y canoas à los lados;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La parte por aquí bien se guardaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que todos bien estaban aprestados.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La gente que por tierra caminaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A media noche llega: los soldados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que estaban sobre aviso en centinela,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Salieron, y escuchad la escarapela.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Al punto que los indios grita dieron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Soltaron mucha fuerza de flechazos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con fuego, y las flechas encendieron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las tiendas de algodon y cañamazo.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con presteza los mozos acudieron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tirando tan terribles cañonazos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que cierto figuraba por el llano</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Andar furioso y listo el dios Vulcano.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Tabobà, el valiente y animoso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por General venia de esta gente;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Andaba por el campo muy furioso.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A caballo salió muy de repente</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Inciso, que en amores venturoso</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ha sido, y en la guerra muy valiente:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A su suegro imitando, en breve pieza</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Tabobá ha cortado la cabeza.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Los indios, como vieron que faltaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Capitan que fuerzas les ponia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y que el cristiano mucho mas ganaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y su partido de ellos fallecía,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al son de una bocina que sonaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En òrden cada cual se retraia:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas viendo que los nuestros les seguian</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sin órden, y con priesa, ya huian.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Habiéndose los indios, pues, huido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los nuestros han quedado sosegados;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las tierras entre sí han repartido,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_235" id="Page_235">[pág. 235]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Contentos de se ver que están poblados.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Castilla el navio se ha partido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Llevando de estas cosas los recados;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De muchos sus maldades y sus tratos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Allá fueron metidos en zapatos.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">La nave se partió muy presurosa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De cueros y de azucar bien cargada;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La gente que và en ella, va gozosa</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con fin de dar la vuelta apresurada.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No và de ingles corsario temerosa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que en el aire parece que es llevada:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con viento sur en popa navegando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por cima de las aguas va volando.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">La gente, con su pueblo, que ha poblado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Está contenta, alegre y placentera;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El fuerte tienen hecho torreado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Muy cerca de la playa y la ribera.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Alegre está este sitio, acomodado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De vista y parecer en gran manera:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las cosas se dan todas de Castilla,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el temple se semeja al de Sevilla.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Estando la ciudad asì poblada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La Trinidad por nombre le pusieron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y la gente en cabildo congregada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Alcaldes ordinarios eligieron.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En esto en Santa Fè gran melonada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Se junta de mestizos, y escribieron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Tucuman, al Abrego, diciendo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Lo que entre ellos andaban mal urdiendo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Noticia los mancebos han tenido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De aquellas provisiones con que vino</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Valero à Cotagayta, cuando ha sido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Despalmada su mula en el camino.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pues esto, y otras cosas que han sabido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Les mueven á emprender un desatino,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tan fuera de razon y tan tirano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Urdido de un juicio muy liviano.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Venialvo, Gallego, Ruiz Romero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el gallardo de Leiva, muy valiente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Villalta con Mosquera, compañero,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_236" id="Page_236">[pág. 236]</a></span><span style="margin-left: 2em;">A su opinion trageron mucha gente;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El camino, decian, carretero</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Es atajar el mal é inconveniente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que estamos de Garay muy oprimidos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Conviene abrir los ojos y sentidos.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Servicio al gran Virrey, dicen, haremos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En prender à Garay malo y travieso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y libres deste caso quedaremos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Si al Virrey le enviamos presto preso.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del caso à Tucuman avisaremos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no puede venirnos mal suceso:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Villalta y Ruiz por mensageros</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al Abrego despachan muy ligeros.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Por dos veces ò tres se han carteado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en breve se ha forjado la maraña:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Lo que Abrego con ellos ha tratado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No sé decir, que usò siempre de maña.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Una noche con cartas han llegado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y al punto con tirana y cruda saña</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Prendieron al teniente, y à Olivera</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Alcalde, y à un sobrino del buen Vera.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">En casa de Venialvo se juntaron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con cotas, arcabuces, morriones:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A la gente plebeya convocaron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con sus fingidas causas y razones.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Su maldito designo confirmaron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Vencidos de livianas pretensiones,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Su muger al de Leiva le decia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que su pescuezo à esparto ya le olia.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">El dice: "como Reyna, espera bella,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Muy rica, muy contenta, y gran señora."</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">"Al menos no seré, dice la bella,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Contra nuestro Filipo yo traidora,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Muger de traidor, sí: maldita estrella</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La vuestra, y desdichada y triste hora,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En que fuistes conmigo desposado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pues contra nuestro Rey sois levantados."</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Estando de esta suerte rebelados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Eligen capitan que gobernase,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y mandan que saliesen desterrados</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_237" id="Page_237">[pág. 237]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Los españoles luego, sin que osase</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Quedar alguno, tèrminos pasados:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el que tiene muger se la llevase,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que solos poseer quieren la tierra,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pues solos la ganaron en la guerra.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Arevalo por todos fué elegido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por General, caudillo desta hecha;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y aunque lo recusaba, no ha podido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dejar de lo aceptar. Si fuè desecha,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No sè: mas ví que, el cargo recibido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Un bando general y pregon echa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En que manda que todos se juntasen,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y municion con armas registrasen.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Acude Venialvo, que lo oyera,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y con soberbia grande y arrogancia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al General hablando, asì dijera:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">"En eso pongo yo gran vigilancia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por ser cosa que à mi perteneciera,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pues soy Maese de Campo, y la ganancia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">O pérdida del campo se me fia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Como á quien, bien sabeis, pertenecia."</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">El General responde: "aquel que tiene</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tal cargo, hacer todo lo posible,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En su tanto y manera le conviene."</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">"Haráse lo que fuere convenible,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Le dice Venialvo, y no le pene;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y pues que es cortesano y apacible</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El vulgo popular, en paz me tenga,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que contra el Taborlan bastó que venga."</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">En su falso contento mal habido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Estaban estos tristes, procurando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sustentar el tiránico partido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Contra quien lo impidiese, batallando.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El inmenso Señor ha socorrido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con su favor, en muchos inspirando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A conocer el yerro y el engaño</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De su gran perdicion y triste daño.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">El General con otros, de secreto</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Conciertan, y cualquiera bien le ayuda,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el remedio se busque mas perfeto,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_238" id="Page_238">[pág. 238]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Con que al real servicio bien se acuda:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Santa Cruz, un hombre muy discreto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ramirez, Aguilera, gran ayuda,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con Juan Martin, y otros compañeros,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En este caso fueron muy lijeros.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">De dos en dos, á un punto, concertaron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que acudan á herir á cada uno</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De aquellos mas valientes que forjaron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aqueste rebelion tan importuno:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y todos juramento se tomaron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sobre un libro misal, muy de consuno,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De morir, ó matar con propias manos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al bravo Venialbo, y los tiranos.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Allega el General à la posada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De Venialbo, que estaba descuidado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y sale sonriendo á la parada:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Acude Santa Cruz muy denodado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en el cuello le dá una puñalada:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Palabra Venialbo no ha hablado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que volviendo los ojos hàcia el cielo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al punto se tendiò muerto en el suelo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">La voz del Rey sonó muy prestamente:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Gallego con temor dice á Aguilera,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">"Ayudame, compadre, diligente."</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Responde, ayudaré de esta manera:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La cabeza le hiende por la frente;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los sesos salen fuera la mollera;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y dice: "no no hay compadre en tiranía,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el Rey es mi compadre en demasía."</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Ramirez acudió y la parentela</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al bravo Leiva: el jóven que dormia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En camisa saliò, que á estar en vela</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mostràra su valor y valentia.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El hilo le cortaron de la tela</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el triste sin ventura mal tegia.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Su esposa con dolor está llorando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y sus rubios cabellos arrancando.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Diego Ruiz, que estaba descuidado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Oyendo la gran grita y el mormollo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A la plaza salió, y despedazado</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_239" id="Page_239">[pág. 239]</a></span><span style="margin-left: 2em;">El un punto le ponen en el rollo.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Era, cierto, valiente y esforzado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y bello sin ventara este criollo:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dañòle al fin la mala compañía,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que natural muy bueno le tenia.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">A Romero en aquesto mal herido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al pié del rollo estaban confesando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en breve fuè del rollo suspendido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y à priesa à todos juntos cuarteando.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por el campo y caminos repartido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los cuartos sean, la causa publicando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las letras que en los palos se ponian,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que bien los que pasaban las leían.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">El General soltó luego los presos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y al teniente le entrega la bandera,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y hàcele, que forme los procesos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De como sucediò de esta manera.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mosquera, como vió tales sucesos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Córdoba camina à la lijera.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Rubira à la sazon allí mandaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y préndele, y muy presto le soltaba.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Villalta vide yo que se ha escapado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El que hizo oficio de cartero;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Acòjese á los pies, y en emboscado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dejó pasar el tiempo carnicero:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Despues en San Francisco se ha encerrado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tomando al Guardian por su tercero;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Su causa entre compadres fenecida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Escapa por entonces con la vida.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Algunos mas mancebos presos fueron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que en aqueste motin fueron culpados;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Procesos contra todos se hicieron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas fueron sobre peine fulminados.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mosquera, y el Villalta, que huyeron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Santiago, en mal punto ya llegados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De su triste desastre dieron nueva,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y á Lerma de su intento dieron prueba.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">El Licenciado Lerma en este punto</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Entraba á gobernar en Santiago.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Su venida no saben, y está junto</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_240" id="Page_240">[pág. 240]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Con su gente haciendo grande estrago.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De amigos, y favor está disjunto</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Abrego en aqueste fuerte trago,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el Lerma pretendía así cojerle</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Porque intencion traía de prenderle.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">En el Perú la fama habia volado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con falsa presumpcion, ó verdadera,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que aqueste Abrego estaba medio alzado;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por tanto viene Lerma á la ligera.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tomóle de improviso y descuidado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no sé de otra suerte lo que fuera;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Envia seis soldados con su hermano</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Antonio Mirabal, el sevillano.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">De parte de su hermano le decía,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que viene á le servir ya proveido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por mandado del Rey, que acá le envía</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por su Gobernador. Mal lo ha sentido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Abrego, que á Lerma conocía:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En cólera los dos se han encendido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y mientras algun tiempo se gastaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Lerma con su gente ya llegaba.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Sintió, como llegó, que andaba estruendo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sonido de arcabuces y gran grita,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al Abrego prenderle pretendiendo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Mirabal, vereis tanto se incita:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Abrego la fuerza resistiendo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que se mete ya en colera infinita;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Estaba el sin ventura ya tan ciego,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que poco aprovechaba con el ruego.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">El Lerma le prendió, y puso prisiones,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y á aquellos que al presente le ayudaron;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que poco aprovecharon las razones,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que en su defensa al Lerma presentaron.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De aqueste trance, bregas, y pasiones,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Algunas pesadumbres se inventaron:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Hernán Mésia y Sotelo aprisionados</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquí fueron, que dicen ser culpados.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">A tal punto, sazon, y coyuntura,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">(Que cierto es de notar) llegando nueva</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del motin paragueño y su locura,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_241" id="Page_241">[pág. 241]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Tomó Lerma el principio de su prueba.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Movióles á venir su desventura</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Villalta y Mosquera. Cuanto deba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Huir de la ocasión quien ha pecado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A todos la experiencia ya ha mostrado.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Para huir la pena del delito</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que dá Dios al que peca en la otra vida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Conviene al pecador esté contrito,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Se culpa en confesion sacra plañida.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas suele otro castigo: ser inflíto</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por temporal justicia la huida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y salto de la mata es el remedio</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mejor, que no meter buenos en medio.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Mosquera se escapó bien de la ira</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y furioso tropel de sus parientes;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el triste de Villalta de la dira</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y brava confusion é inconvenientes</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas ninguno de aquestos ambos mira,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que huye el peregil, y que en las frentes</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De entrambos nacerá con tal cogollo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y presto se verá puesto en el rollo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">De Lerma no huyeron la presencia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pensando recibir merced cumplida;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El pone en los guardar gran diligencia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y su causa y su culpa conocida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Contra los dos pronuncia tal sentencia:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que luego les privasen de la vida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En el rollo fijando sus cabezas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y los cuerpos en palos hechos piezas.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Por indicios y causas que no cuento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que de estos los procesos estan llenos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al Abrego dá Lerma gran tormento</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con otros que no estaban muy agenos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De saber sus secretos: mas no siento</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los secretos si malos son ó buenos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De Santa-Fé el motin bien impidiera,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Abrego, se dice, si quisiera.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Murió á cabo de dias, y no habia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Lerma su negocio fenecido;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Despues que muerto fué, se fenecía,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_242" id="Page_242">[pág. 242]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Y el negocio á los Charcas há salido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Audiencia lo hecho rescindía.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Hernan Mesía y Rubira han recibido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Contento con Sotelo, y se holgaban,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por ver como por libres ya les daban.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Yo, cierto, que entendí de esta reyerta</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De Santa-Fé algun tanto, y de aquel hecho</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por cosa averiguada tengo y cierta,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que hizo Lerma en ir grande provecho:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que en ver allá que estaba allí á la puerta,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Quien guardar procuraba el fil derecho;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La canalla Argentina reposaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el nombre de Fílipo celebraba.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Verdad es, que hay tambien otros quejosos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que dicen, por se ver muy afligidos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Negocios de este Lerma escandalosos;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas eran enemigos conocidos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y á veces suele haber casos forzosos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que obligan á los hombres entendidos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A dar en Scyla de ojos, procurando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Caribdis huir, que está esperando.<a name="FNanchor_85_85" id="FNanchor_85_85"></a><a href="#Footnote_85_85" class="fnanchor">[85]</a></span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Victoria en esto viene, por prelado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Envía á su Dean que administrase,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">(En tanto que el entraba) el obispado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y á Lerma le encargó le regalase.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El hácelo. ¡Cuan poco que ha durado!</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no quiso el Dean mucho durase;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que cierto el Lerma bien le regalaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En su casa, y con honra le trataba.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">En breve comenzaron de trabarse</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con chismes, y otras muchas niñerias;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Dean deseaba señalarse</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con grande presumpcion y boberias;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas no le deja Lerma aventajarse:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">"No es justo que suframos demasias,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Le dice: Padre, tenga sufrimiento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No haga salga el hombre de su tiento."</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_243" id="Page_243">[pág. 243]</a></span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y luego, dice: "muestre los recados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que tiene por dó firma Licenciado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y de Dean tambien, pues prebendados</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Nombrar solo á sí el Rey se lo ha dejado."</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Estando sobre aquestos muy trabados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La cosa á tal estremo hubo llegado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que por fuerza el Dean se determina</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Partir para el Perú, y ya camina.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">A Esteco se partió con gran enojo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que á su partir la fuerza le obligaba;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Bachiller García diera un ojo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En trueco, por no ver lo que pasaba.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La barba, como dicen, en remojo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Echó, por ver la de otro se quemaba;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con el Dean se vá, porque temía</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que lo propio será de él otro dia.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Dejemoslos hacer, que yo bien fio,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que presto pagarán cierto el escote,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que es gente aparejada á desvario,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y andan, como vemos, muy de trote:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y tratemos ahora del gran brio</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del capitan Francisco, crudo azote,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que viniendo siguiendo su camino,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del estrecho ha tomado el Argentino.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Y pues se han de contar maravillosas</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Hazañas del cosario mas grandioso</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que escriben las historias mas famosas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y mas determinado y venturoso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Conviene que pongamos tales cosas</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En un canto por si maravilloso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pues puso en maravilla á nuestra España</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El capitan Francisco y su hazaña.</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_245" id="Page_245">[pág. 245]</a></span><span class='pagenum'><a name="Page_244" id="Page_244">[pág. 244]</a></span></p>
<p class="linea">
<span style="margin-left: 3em;">————————————</span></p>
<h3><a name="CANTO_VIGESIMO-SEGUNDO" id="CANTO_VIGESIMO-SEGUNDO"></a>CANTO VIGESIMO-SEGUNDO.</h3>
<div class="blockquot"><p class="colgar"><i>Viene y atraviesa el Estrecho el capitan Francisco Drake. Prende
Lerma al Dean y religiosos en Tucuman. Tiembla, y húndese Arequipa.
Sucede la dolorosìsima muerte de Gil Gonzalez en Mizque.</i></p></div>
<p class="linea2">
<span style="margin-left: 3em;">————————————</span></p>
<p class="poem">
<span style="margin-left: 2em;">No es justo al enemigo que tenemos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Celarle sus hazañas y sus hechos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ni dejar de decir lo que sabemos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que envidia es quitarle sus derechos:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y mas que en esta historia pretendemos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A la verdad mirar, no á los provechos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ni vanas pretensiones; pues la nuestra</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Es daros, mi Señor, de verdad muestra.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Y así justo será que por olvido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No deje yo á Francisco y su gran hecho,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pues que en aquestos tiempos ha venido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al Perú de su tierra muy derecho,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y como el Argentino conocido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La vuelta vá siguiendo del Estrecho;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Contando en breve suma esta hazaña,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que es digna de contarse por estraña.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Aqueste inglés y noble caballero</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al arte de la mar era inclinado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas era que piloto y marinero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Porque era caballero y buen soldado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Astuto era, sagaz y muy artero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Discreto, cortesano y bien criado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Magnánimo, valiente y animoso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Afable, y amigable y generoso.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas, como lo mejor y necesario</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Le falta, que es amor de Jesu-Cristo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Emprende de hacerse gran cosario,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y fúelo tal cual nunca se hubo visto.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De su tierra salió este adversario</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con armada muy fuerte, y vino listo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por nuestra mar del norte navegando,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_246" id="Page_246">[pág. 246]</a></span><span style="margin-left: 2em;">El Magallano estrecho demandando.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">El Argentino toma, pretendiendo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En él hacer aguage de camino:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del Estrecho la vuelta va siguiendo;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Un temporal deshecho sobrevino,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con fuerza sus navíos sacudiendo:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El huracan, tormenta, torbellino,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A la costa una nave sin antena</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Entregan desrumbada en el arena.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Tomando, pues, su gente el Luterano</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En una sola nave, con osado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y valeroso pecho, y viento sano</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al puerto de Leones ha llegado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sintiendo en su favor su suerte y hado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Estrecho embocò con buena mano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en breve al mar del sur sale triunfando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La tierra firme en Chile costeando.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">La costa y tierra toda estremecía,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las nuevas por los aires retumbaban,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La gente de los indios se temía,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que muy mal se sonaba que hablaban.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Francisco con gran gozo y alegría</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Navega, que los vientos le ayudaban:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A dos navios pequeños ha encontrado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y aquello les quitó que le ha agradado.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">En Arica llegando placentero</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Roca le tomó su navichuelo;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al triste que perdiera su dinero</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Yo le ví lamentar con grande duelo.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El navío del Rey salió primero</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con la plata, á Arequipa va de vuelo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pues á Valencia, Arica cupo en parte;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y oid del Trugillano su buen arte.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">En Arica regia este la costa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dó viendo que el Ingles viene con brio,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Arequipa despacha por la posta,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A que saquen las barras del navío.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Si no hacen aquesto entrará en costa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que Francisco llegó con grande pío,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y entrando en el navío no ha hallado</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_247" id="Page_247">[pág. 247]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Las barras, que en el agua se han echado.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">El navío de Arica habia partido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con las barras del Rey: con el aviso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De Valencia en el agua se ha metido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De que el Ingles se halla allí á repiso:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y como en el secreto no ha caido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De Arequipa se parte de improviso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al viento dando velas, porque estima</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En gran precio tomar puerto de Lima.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">A Lima se despacha mensagero</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por tierra á Arequipa: mas allega</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Ingles al Callao de primero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sin combate de mar y sin refriega:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El puerto reconoce placentero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y á las naves y barcos bien se pega,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A vista se nos pone y hace fieros,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en tierra algunos buscan agujeros.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">En breve se conoce ser cosario.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Don Francisco Manrique á caso estaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquí con su muger; el adversario</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A media noche en punto se llegaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al puerto, donde fué muy necesario</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Un caso, que diré que allí pasaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que mechas de sus tocas ví hicieron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las damas, y en lo alto las pusieron.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Doña María Cepeda con Mencia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Su bella hermana, dicen á Manrique,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que mechas encendidas convenia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Se muestren, y campana se repique.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El buen factor lo hace, y luego envia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Persona que al Virrey lo signifique,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que tienen enemigos en el puerto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sin saber quienes son cosa de cierto.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">El de Toledo á priesa hace gente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tocábanse las cajas y campanas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y con temor y miedo al mas valiente</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Vereis cargar de hierro y partesanas.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El subito temor tan de repente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Causaba andar las gentes como insanas:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y como de este caso en duda estaban,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_248" id="Page_248">[pág. 248]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Con pequeño momento vacilaban.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">La turbacion y priesa yo decilla,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aunque quiera hacer un largo canto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No podré: cabalgaba uno sin silla,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El otro aunque con silla con espanto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El otro iba sin freno en su baquilla,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El pecador temía, y el mas santo:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al fin todos estaban temerosos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y de futuros males recelosos.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Los negros la ocasion consideraron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y acuerdan entre sí un ardid famoso:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los frenos á sus amos les hurtaron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ardid sutil de guerra y peligroso.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Entre ellos el concierto fabricaron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con animo maldito y alevoso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pensando que Francisca allí viniera,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en libertad á todos les pusiera.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Sus amos los caballos ensillaban</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A gran priesa, de miedo todos llenos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y las espuelas calzan, y tomaban</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las lanzas en las manos: mas los frenos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No hallan, aunque mas los procuraban;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que fué concierto hecho de morenos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que al blanco tienen tantos desamores,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cuanto son diferentes las colores.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">San Juan de Outon, navio muy nombrado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con la plata del Rey habia salido;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En breve el Luterano le ha alcanzado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y como de improviso le ha cogido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el viento en aquel punto le ha faltado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De su fuerza escaparse no ha podido:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A su diccion y mando le sujeta,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y tomando la plata luego aprieta.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquesta fué la presa mas famosa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y robo que jamas hizo cosario:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Su hambre, tan canina y tan rabiosa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De plata bien hartó aqueste adversario.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que es cosa de decir muy mostruosa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El número de plata, y temerario</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Negocio nunca visto ni leido,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_249" id="Page_249">[pág. 249]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Que á cosario jamás ha sucedido.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Sin aquestos navios que he contado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De Chile, y en Arica al de la Roca,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Otros tomó tambien, que hubo encontrado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En los puertos sin gente y fuerza poca.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Despues á los Malucos engolfado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Tidore y Ternate presto toca,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y junto á Gilo Gilo toma puerto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que llena su navío todo abierto.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">En una isla pequeña despoblada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Saltando, un fuerte hace de repente:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La gente Lusitana congregada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Le envía á ofrecer alegremente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que de ellos ha de ser muy regalada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que lleve donde estan toda su gente.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No quiere sus regalos, les responde,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y la plata só tierra bien la esconde.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">El Rey de Gilo Gilo, el de Ternate,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y Tidore con otros comarcanos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tuvieron con Francisco gran rescate;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De Seta aquestos son Mahometanos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tenian por entonces gran combate</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y guerra contra nuestros Lusitanos:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ayuda les ofrece el Luterano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De allá de la Inglaterra por su mano.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Con esto en breve pone en astillero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En esta isla que he dicho, un buen navío.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Salió recio, veloz y muy velero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En todo le ayudando aquel gentío.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De como allí llegó, al mes tercero</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dió velas á su nave con gran brio;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La costa de la India va bojando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y al mar del norte el rumbo enderezando.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">En èl entrando rico y poderoso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En sí mismo pensando su ventura,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con ánimo gallardo y valeroso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que cierto le tenia de natura,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Navega muy alegre y muy gozoso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sin miedo que le venga desventura,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que va de su ventura confiado,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_250" id="Page_250">[pág. 250]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Y el navío de barras bien lastrado.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Sarmiento en este tiempo se ha ofrecido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A embocar el Estrecho hácia España,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De Don Francisco fué favorecido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que se juzga esta cosa por estraña.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En su lugar y tiempo referido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Será aqueste negocio, y la maraña,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que sin concierto y órden mal urdia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por donde mucha gente se perdía.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Volver á Lerma quiero. Tiene aviso</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que en Esteco el teniente mal se habia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con el Dean; por tanto de improviso</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Mirabal su hermano luego envía.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Mirabal aquesto solo quiso</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por achaque tomar, que aborrecía</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al pobre del Dean, de quien es fama,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que toda la revuelta forja y trama.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">En la Merced estaba recogido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Dean D. Francisco de Salcedo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De dó con dos ò tres hubo salido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En busca del teniente. No está quedo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El bachiller García, que ha venido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con grita, barahunda, y mal denuedo;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas no hallando en casa al Benavente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A la Merced se vuelve aquesta gente.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">De los de la revuelta un conocido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que por nombre Felipe se decia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A quien la justicia hubo querido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Castilla enviar, pues convenia;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La culpa principal aquí ha tenido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que por costumbre vieja lo tenia;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y de su mal vivir quiera dolerse</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Nuestro gran Redentor, y él condolerse.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Al de Toledo aqueste, falseado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La firma, dicen, hubo con gran maña;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y siendo su negocio comprobado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Embarcarle quisieron para España.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A galeras estaba condenado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que fuè su culpa en forma muy estraña:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas tuvo tal industria este mestizo,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_251" id="Page_251">[pág. 251]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Que el juego, como dicen, maña hizo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Al Audiencia de Charcas despachados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por Lerma fueron presto ya los presos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con papeles y causas y recados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Formados á la larga los procesos.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tambien salieron otros condenados</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A galeras, por ser hombres traviesos:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Hernan Mesia, Sotelo con Rubira;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Su causa en el Audiencia bien se mira.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">De ver era en la Plata las dicciones</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que habia de este caso, y pareceres:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquí vereis juntar conversaciones</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De toda suerte de hombres y mugeres,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Soldados y vecinos en cantones,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ni se trata de plata ni de haberes,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De solo Lerma ví tantas sentencias,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cuanto eran de cabezas diferencias.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Tardéme yo en venir algunos dias,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y estaba ya el negocio reposado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con todo algunos tienen sus porfias,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no les era el caso bien contado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que aunque hubo en el negocio demasias,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En parte fué muy bueno y acertado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que obligan los delitos muchas veces</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A salir de medida á los jueces.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">En Arequipa en esto ha sucedido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Una cosa muy triste y repentina,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y tanto, que yo vide conmovido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al Perú con dolor de tan gran ruina.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y pues de lamentar tanto ha sabido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Desde su fundacion nuestra Argentina,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Lamente aqueste caso lastimero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que por famoso aquí contar le quiero.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Habia un gran presagio sucedido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que oyeron por los aires tintinando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De cajas y atambores gran ruido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que en concertado son iban sonando.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cometas por el cielo han parecido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que acá y allá contino andan errando:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El aire obscurecido y tenebroso,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_252" id="Page_252">[pág. 252]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Promete fin horrible y espantoso.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Estando el pueblo alegre y descuidado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En sus casas comiendo cada uno,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con un furor horrible desfrenado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Se forma un tal temblor tan importuno,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que sale cada cual desatinado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El remedio buscaban oportuno:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y huyen, no esperando el hijo al padre,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ni al hijo su querida y dulce madre.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Amigos á otros fueron muy propicios</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En este aprieto, dandoles ayuda:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Caíanse los fuertes edificios,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que muy poco el cimiento les ayuda.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con la puerta, que queda sobre quicios,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquel que mas no puede bien se escuda,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En tanto que el umbral no se hundía,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y viene todo allí de Romanía.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">El triste, que procura de la tienda</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Librar lo que ha ganado con trabajo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Perece con su mísera hacienda,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Quedando por sacarla de debajo.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Muy larga se le hace aquí la senda</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al que es gordo y pesado, y tiene bajo;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el mas suelto y ligero mas corria,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y de su ligereza se valía.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Trecientas y mas casas se cayeron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y templos muy lucidos y labrados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y mas de treinta hombres perecieron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sin indios só la tierra sepultados.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De espanto y miedo algunos se murieron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cayendo de su estado desmayados;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que viendo se hundia tierra y suelo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pensaban se venia abajo el cielo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">A mediodia sucede; que si fuera</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De noche aquesta ruina dolorida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sin duda mucha gente pereciera</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sin poder escaparse con la vida.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De su casa salir nadie pudiera,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que le fuera imposible la salida:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pues era tan dificil con luz clara,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_253" id="Page_253">[pág. 253]</a></span><span style="margin-left: 2em;">¿Qué fuera, si de noche les tomára?</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Una boca terrible y espantosa</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Está junto á Arequipa, ¡ó Dios Eterno!</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que vos hicisteis cosa tan mostruosa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que bien se dice boca del infierno.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquesta dicen fué causa forzosa</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De aqueste terremoto, y que el caverno</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con furia levantó la gran tormenta;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquel volcan azufre y fuego avienta.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Pues no bastó el temblor tan espantoso</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Para que una mestiza se enmendase,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que fraguado tenia un mal famoso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que quiso de su mal fama durase.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La triste, no pudiendo ver su esposo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Diablo la aconseja le matase,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pensando desposar ella consigo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A un mozo que tenia por amigo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Al cual de su propósito maligno</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La moza le dá parte placentera:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El mozo en el concierto luego vino,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que amaba á la mestiza en gran manera.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En una huerta está junto á un camino,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En medio de un vallado, una higuera:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquí, despues de muerto, le han colgado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Fingiendo que murió desesperado.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">La moza le ahogó, cuando dormia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con un lazo y cordel muy corredizo:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con ella está presente, que lo via,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El nuevo sucesor, y mal mestizo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El cual al muerto luego suspendía.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El ruido que forman es hechizo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Celando, y encubriendo su contento</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con un fingido y falso sentimiento.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Al tono de este caso doloroso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Diremos otro aquí mas lamentable.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En Mizque, valle fertil, provechoso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dó Baco tiene asiento favorable,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Estaba Gil Gonzalez, hombre honroso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A su esposa y muger muy amigable:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al parecer tambien ella le amaba,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_254" id="Page_254">[pág. 254]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Y como á su marido regalaba.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Catalina, verdugo sin consejo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ingrata á tanto bien como tenia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Habiendo muerto el padre, como viejo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con el marido á veces mal se habia.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Matarle determina: el aparejo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En un mozuelo halla, á quien quería</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En un supremo grado; de tal suerte,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que á todos tres causó su querer, muerte.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">En casa le tenian hospedado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Nacido era en la villa de Oropesa;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del pobre Gil Gonzalez regalado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Comiendo de ordinario en propia mesa;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Empero de sus padres mal criado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y así de condicion mala y aviesa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por sus grandes delitos y malicia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Desterrado le habia la justicia.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Conciertan, pues, los dos quitar la vida</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al pobre, que vivia sin recelo:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Juan Rodriguez dióle una herida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De que cayó el Gonzalez en el suelo.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La maldita verdugo, luego asida</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del triste que la pide á ella consuelo:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">"No es tiempo ya, le dice, perro perro."</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el mozo por la llaga mete hierro.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Espira el sin ventura sollozando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Diciendo: "¿muger mia, qué os he hecho?"</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La verdugo cruel le está arañando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El rostro y el pescuezo con el pecho.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Fingiendo que se duele, esta gritando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y su marido, dice, que del lecho</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cayó, con un dolor crudo muy fuerte,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con ansias revolcando de la muerte.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Los lutos se sacaron con contento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las lágrimas son risas de heredero</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y muy de presto ordenan casamiento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por mas presto venir á pagadero.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A penas se acabó el enterramiento</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Desposanse los dos: el paradero</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Fué muerte acabadora de contentos,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_255" id="Page_255">[pág. 255]</a></span><span style="margin-left: 2em;">De bienes y de males, y tormentos.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">¡O cruda ingratitud, tan celebrada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De hembras por el mundo, como vemos:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Es posible, que siendo tan usada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Jamas de su rigor huir podernos!</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La culpa nuestra bien está probada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pues de muger sabido ya tenemos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no puede regirse por consejo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pues tiene de razon poco aparejo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Vereis que al parecer muy tiernamente</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Os aman por extremo sin medida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y al contrario vereis muy de repente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que sois la cosa mas aborrecida</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que se puede hallar entre la gente.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquesta usanza bien es conocida.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por dó decir podremos, de la hembra</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mudanza cojerá quien amor siembra.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Fiad de la muger, por vida mia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Vereis cuan mal acude la fianza.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Si acaso es principal y de valia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Contino está pensando en su mudanza:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Siendo de baja suerte, noche y dia.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pues ¿quien tendía en muger ya confianza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sabiendo que en su pecho está estampada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y al vivo la mudanza retratada?</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Y si alguna excepcion hallar queremos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No es justo la busquemos en la tierra,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no se hallará, aunque trabajemos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que á firmeza interes presto destierra.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En el Perú aquesto bien podemos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Probar, que árbol alguno no sotierra</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sus raices, aunque sea de grandeza;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pues, ¿como la muger tendrá firmeza?</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Catolica y beata gran corona</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De exemplo y de virtud, Reina Isabela,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De quien su eterna fama bien pregona,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que sobre el candelero fué candela:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dijistes, gran Señora, á una persona</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">(Quien hay que de tal cosa no se duela)</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De firmeza no habrá solos matices,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A dó el árbol no cubre sus raices.<a name="FNanchor_86_86" id="FNanchor_86_86"></a><a href="#Footnote_86_86" class="fnanchor">[86]</a></span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_256" id="Page_256">[pág. 256]</a></span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No es justo ya tratar mas de firmeza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mayormente de damas, pues por gala</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ya tienen la mudansa, y por bajeza</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Entre ellas ya se juzga, y cosa mala</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Guardar la fé al galan, que es gran proeza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Echarle al mejor tiempo en hora mala:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que en remedio de amores han leido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que al amor, nuevo amor ha socorrido.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Y porque disgustudas mas no sean</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las damas de este canto y de mi rima,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El siguiente les pido yo que lean,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que en él he de tratar cosas de Lima.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A vueltas del Concilio quiero vean,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que hay en el Perú damas de estima;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no es en esta historia mi designo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Quitar de su valor al rubí fino.</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_257" id="Page_257">[pág. 257]</a></span></p>
<p class="linea">
<span style="margin-left: 3em;">————————————</span></p>
<h3><a name="CANTO_VIGESIMO-TERCIO" id="CANTO_VIGESIMO-TERCIO"></a>CANTO VIGESIMO-TERCIO.</h3>
<div class="blockquot"><p class="colgar"><i>Trátase del Concilio que se congregó en Lima, y de las galas de
aquella ciudad, y de dos temblores gravísimos que en ella
sucedieron.</i></p></div>
<p class="linea2">
<span style="margin-left: 3em;">————————————</span></p>
<p class="poem">
<span style="margin-left: 2em;">Quisiera que el estilo de mi rima</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Subiera de repente de su punto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al Cielo levantando bien la prima</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En solo este brevísimo trasunto.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por poder escribir lo que ví en Lima,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al tiempo que el concilio estaba junto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De siete Obispos graves de consejo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el Arzobispo Alfonso Mogrovejo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Como por nuestro Rey se desease</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El bien de la República Cristiana,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por que el negocio bien se reformase</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En este nuevo orbe, y tierra indiana,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ordenó que concilio se juntase,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Premisa autoridad, santa, romana,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De tierras muy longincuas los prelados</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En breve tiempo fueron congregados.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">El muy docto Lartaun ha venido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del Cuzco, y de Quito el sábio Peña;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De Santiago de Chile, uno nacido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En Medellin, lugar, tierra estremeña.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El grave San Miguel, muy entendido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De la rica imperial ciudad Chilena;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De Tucuman, Victoria lusitano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A quien fortuna dió en breve su mano.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">D. Alonso Granero, muy prudente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que de antiguos Toledos descendía,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tambien se halla en Lima, aunque doliente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que listado de gota, se sentia.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del Paraguay electo de presente</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Obispo está, que Guerra se decía:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En este consistorio congregado</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_258" id="Page_258">[pág. 258]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Preside el Arzobispo ya nombrado.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Edictos se publican, que viniesen</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A pedir su justicia todas gentes,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y que en Concilio luego pareciesen</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cualesquiera que fuesen delincuentes,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De estado eclesiástico, si fuesen,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y tuviesen tambien inconvenientes,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De religion dejada, ó dimisoria,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A todos se despacha compulsoria.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Parecen en Concilio, demandando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del Cuzco, con algunas ocasiones,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Contra el Obispo algunos, informando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De su justicia, causas y razones.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ibase este negocio encadenando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por muchos que los guian sus pasiones:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De aquí nace discordia entre prelados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y falsas opiniones de letrados.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Un Lucio, en los derechos graduado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Amigo mas del tuerto que el derecho,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al Arzobispo trajo alborotado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con su mala intencion y duro pecho.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del Cabildo del Cuzco es abogado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y piensa mejor hacer así su hecho:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Concilio rescinda, le decia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al Arzobispo, que así le convenia.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Con este parecer muy conmovido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Procura el Arzobispo que cesase</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Concilio, diciendo que ha perdido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al Virrey, que esperaba le ayudase.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Don Martin en aquesto fenecido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Habia, que Dios quiso que llegase</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Su fin, digno de lágrimas y lloro,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Porque perdió el Perú grande tesoro.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Tenia en el Virrey gran confianza</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La gente, que al del Cuzco perseguia;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Temiendo del de Cuzco la pujanza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al Arzobispo el Lucio le traia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Muy ciego, por tener de él confianza;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y así cuanto le dice lo creia.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por su mal parecer y mal consejo,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_259" id="Page_259">[pág. 259]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Al Concilio no viene Mogrovejo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Los Obispos aquí le requirieron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que al Concilio presida, como suele,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A la iglesia los cuatro se vinieron:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al Lucio le conviene ahora que vele;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Entre él y el Arzobispo respondieron.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El alma y corazon á todos duele,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por ver tal disencion así trabada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Entre Obispos, por Lucio encadenada.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">En contra á San Miguel bien se mostraba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del parecer de todos los prelados:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al Arzobispo él solo se juntaba;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas á aquellos que fueron congregados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Arzobispo presto excomulgaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en tablillas los pone declarados.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En aquesto el de Quito muerto habia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y Granero de gota padecia.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Quien vido la ciudad alborotada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Metida en pareceres diferentes,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al Audiencia la causa fué llevada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Para cortar el hilo á inconvenientes.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Audiencia Real, bien informada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y letrados famosos y sapientes,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Rescindieron los autos actuados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y así presto ya han sido congregados.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Tornáronse á juntar como solian,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Hacièndose Concilio cada dia:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En tanto que negocios fenecian,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La ciudad del comer se encarecia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Porque de todas partes acudian,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Segun á cada cual le convenia:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los unos, sin llamarles, son venidos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los otros á mal grado son traidos.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Las damas ví que estaban muy quejosas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Diciendo, que con ellas se ha mostrado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Concilio con leyes rigurosas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el uso de rebozos ha quitado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En Lima vereis damas muy costosas</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De sedas, tramasirgos y brocados</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En las fiestas, y juegos arreadas,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_260" id="Page_260">[pág. 260]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Mas los rostros y caras muy tapadas.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Por las calles y plaza á las ventanas</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Se ponen, que es contento de mirarlas:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con ricos aderezos, muy galanas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y pueden los que quieren bien hablarlas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No se muestran esquivas, ni tiranas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que escuchan á quien quiere requebrarlas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y dicen só el rebozo chistecillos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con que engañan á veces á bobillos.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">De aquesta libertad y gran soltura</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Limense Concilio fué informado:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Queriendo reformar esta locura,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y abuso tan pestifero y malvado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Publica con rigor una censura</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Só pena de la cual les fué mandado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A las damas sus rostros descubriesen,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A al menos á las fiestas no saliesen.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">No fué poca la pena que sintieron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las damas, de se ver así privadas</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del rebozo, por donde se estuvieron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En sus casas algunas encerradas.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al fin de aquesta suerte obedecieron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las unas, mas las otras destapadas</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Salieron á las fiestas muy costosas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pulidas, y galanas y hermosas.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Tan bien aderezadas y vestidas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y con tanto primor y bizarria</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En Lima andan las damas, y pulidas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que en corte de Castilla se tenia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En estima, basquiñas guarnecidas</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De mucho oro, y de fina pedreria.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Doña Bernarda Niño una bordada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sacó, que en tres mil pesos fué apreciada.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquesta sobre todas se señala</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En costoso aderezo de vestido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De Aliaga, Beatriz, lleva la gala</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En discrecion, aviso y buen sentido:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tambien la que no tiene cosa mala,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ni menos bueno que ella, su marido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dá lustre, con su lustre en toda Lima,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_261" id="Page_261">[pág. 261]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Doña Maria Cepeda, de alta estima.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Estaba con la lírica Diana,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Doña Mariana bella, muy gozosa</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La corte de los Reyes, y aun ufana;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas la muerte con ella fué envidiosa.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dejónos otra ninfa, tan galana,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Discreta, buena, rica, y tan hermosa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que puede allá en el cielo ser lucero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Doña Juliana es Puerto Carrero.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Doña Beatriz la Coya en esto ha ido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Lima, dó se halla gran Señora,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por haber el bautismo recibido:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Bien muestra ser del Inca sucesora.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al muy sábio Loyola por marido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Le cupo, de quien es merecedora.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Doña Luisa estaba cerca de ella,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De Ulloa compañera, clara estrella.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Dejemos de contarlas una á una,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Porque era menester un largo canto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y mas que en todas ellas no hay alguna,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no tenga mil gracias; y esto tanto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que pára á media noche allí la luna,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el sol á medio dia, tanto cuanto</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por cobrar nueva luz y resplandores</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De las damas de Lima y sus primores.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Pues oigan los galanes amorosos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y templen su contento. En Chuquiago</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sucedió en estos tiempos tan gozosos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Un estraño prodigio y gran estrago.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por cima de unos cerros barrancosos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Arrancando del todo un grande lago,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Un terremoto súbito lo avienta,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en otro lugar nuevo lo aposenta.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">La tierra, por tres partes diferentes,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Se abrió con espantable fortaleza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y por las aberturas y vertientes</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Salía con furor gran espeseza</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De polvo, y de pedrisco, que á las gentes</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mataba sin piedad esta maleza:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Un indio se salvó de este pedrisco,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_262" id="Page_262">[pág. 262]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Quedando sin lesion encima un risco.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Por una parte y otra el terremoto</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con gran furia pasó, quedando aislado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El indio de rodillas, muy devoto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sin ser del terremoto maculado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cual suele temeroso por el soto</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La huida buscar ciervo ó venado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cuando oye el arcabuz, así buscaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El indio por donde ir, mas no lo hallaba.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Libróle al fin el risco y el barranco,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">O por mejor hablar, el Poderoso;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De la muerte á la vida dió un gran tranco,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Contándose despues por muy dichoso.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas un pueblo que llaman Anco Anco,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquí hizo su fin muy lastimoso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que un cerro encima dél vino cayendo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y debajo la gente de él cogiendo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Murieron cuatrocientos naturales</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En solo aqueste pueblo, en despoblado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Murieron otros muchos, y animales</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Silvestres, y domèstico ganado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con estos terremotos y señales,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al pueblo y Perú ví desconsolado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y muchos dicen, ya quiere acabarse</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El mundo, y el juicio apresurarse.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Y no se quedò Lima sin su suerte</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De pena en este tiempo semejante,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que un terremoto grande, crudo y fuerte</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sucede una mañana en un instante:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No hay hombre que à salir de casa acierte,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y aquel que corre mas sale delante;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No espera la muger á su marido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La madre deja al hijo muy querido.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">De casa habia salido muy temprano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Porque en diciendo misa me ocupaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En concilio, por ser Arcediano.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mi mula de repente apresuraba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Corriendo, y en pararla me era en vano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el miedo del temblor la desquitaba:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Corriò con las orejas aguzadas,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_263" id="Page_263">[pág. 263]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Y ainas me quebrára las quijadas.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Un ruido el temblor causó tamaño,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que los cabellos todos erizaban:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Negocio de contarse por estraño,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que las paredes ví se meneaban;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y sin que recibiesen algun daño,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Temblando de tal suerte, al fin quedaban</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En su ser, aunque algunas se cayeron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y à sus dueños debajo los cogeron.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Un caso contarè yo verdadero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que casi me reí, que aqueste dia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Corriendo por la calle vi un barbero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que al punto del temblor sangrado habia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A un hombre, que tras él saliò ligero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aunque la sangre roja le salia:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El barbero perdió aquí su lanceta,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y al enfermo el temblor la vena aprieta.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">De ver era mirar como salian,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con mil disfraces hombres y las damas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que aquel punto los indios se vestian,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los otros aun se estaban en sus camas.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Algunas sus afeites se ponian,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sirviendo estaban mozas á sus amas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y dejarlas huyendose á la calle</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A dó salen tras ellas de mal talle.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Las unas en camisa, desgreñadas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las otras dando gritos, mal cubiertas;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las otras medias caras afeitadas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Caidas, desmayadas à las puertas:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las otras con sus hijos abrazadas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Vencidas del temor, y medio muertas.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al fin pasó el temblor, aunque turbada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Quedò la gente toda y espantada.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">En este tiempo, dia señalado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De la Asumpcion sagrada de María,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Sínodo Limense, que ha durado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Un año, que se cumple en este dia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con gran solemnidad ha publicado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Una sesion, que en suma contenía,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el Sínodo pasado se tuviese</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_264" id="Page_264">[pág. 264]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Por rato, y como tal se obedeciese.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Y que los indios todos, doctrinados</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con gran solicitud y diligencia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De aquì adelante fuesen, y enseñados</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquello que conviene á su conciencia.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los sacramentos sean ministrados</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Segun capacidad é inteligencia;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al indio procurando dar comida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que pueda conformar con su medida.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Tambien otra sesion fué publicada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En el mes de Setiembre, octavo dia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En que fué la desorden reformada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De tratos y contratos que ante habia.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquesta sesion toda fué apelada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que aquesto, y otras cosas contenìa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no daban buen gusto à los granjeros</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que escuecen los negocios verdaderos.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">A veinte dos del mismo publicaron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Otra sesion de cosas provechosas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tambien de todas ellas apelaron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Diciendo ser sus penas rigurosas.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mil dares y tomares se pasaron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En este tiempo, y cosas trabajosas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el pueblo deseaba se acabase</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Concilio, y mas tiempo no durase.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">En el siguiente mes fuè rescindido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Concilio, que gran tiempo ha durado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Apelado por todos luego ha sido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que contra sí lo juzgan agravado;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y pues que à nuestra España fué venido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No quiero mas decir que estoy enfadado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dejando sus sesiones y conceptos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al juicio de buenos intelectos.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Gran consuelo recibe Lima toda</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En ver que ya el Concilio se acabase,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que dó quiera la gente se acomoda</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mejor, si menos es, y que faltase</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Temian cada rato, como en boda</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dó mucha gente hay, y se gastase</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El pan, y vino y carne, que mil gentes</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_265" id="Page_265">[pág. 265]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Acuden al Concilio diferentes.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Y no holgué yo menos de esta feria</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Salir, que me cabia mucha parte,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y así en el Concilio mi miseria</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Gasté con mi pequeña industria y arte:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por dó me ví en pobreza, y gran laceria,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas nunca jamas pude yo olvidarte</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">España, dulce amiga, cuyo hipo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Me trajo sin sosiego, y el Filipo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Y viendo mi pretenso se alejaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por no tener con que volver à verte,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De mi poca ventura me quejaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y à veces deseaba ver la muerte.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cuando mas descuidado y triste estaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De ver algun remedio de mi suerte</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La Inquisicion me hizo comisario,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el Obispo de Charcas su Vicario.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Con esto subo arriba, dó veremos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Lo que en el Argentino ha sucedido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y à nuestra musa ruda lo diremos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No diga le entregamos ya al olvido.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del buen Sotomayor recontaremos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Como con Don Diego Flores ha venido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del sin ventura pobre de Sarmiento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y de su vano y loco pensamiento.</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_267" id="Page_267">[pág. 267]</a></span><span class='pagenum'><a name="Page_266" id="Page_266">[pág. 266]</a></span></p>
<p class="linea">
<span style="margin-left: 3em;">————————————</span></p>
<h3><a name="CANTO_VIGESIMO-CUARTO" id="CANTO_VIGESIMO-CUARTO"></a>CANTO VIGESIMO-CUARTO.</h3>
<div class="blockquot"><p class="colgar"><i>En este canto se cuenta de la ida de Sarmiento á Castilla por el
Estrecho de Magallanes, y de la venida de Diego Flores al Brasil, y
D. Alonso de Sotomayor á Chile por el Argentino; y de la muerte del
capitan Garay, y del Gobernador Mendieta.</i></p></div>
<p class="linea2">
<span style="margin-left: 3em;">————————————</span></p>
<p class="poem">
<span style="margin-left: 2em;">De escarmentados, dicen, los arteros</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Se hacen: nuestra madre la experiencia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Nos presenta los casos verdaderos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que muchos no alcanzaron por su ciencia.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pilotos, y muy buenos marineros</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tenian entre sí gran diferencia;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del Magallan Estrecho el Perù estaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Seguro de pensar se navegaba.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Francisco, como dije, la atraviesa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en Lima dió rebate al de Toledo:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El descuido no dió lugar á priesa;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Causò tambien su parte el grave miedo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De aquella gran desdicha tan aviesa:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Si lo que se sonaba decir puedo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Francisco allà la vida bien dejára,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Si de otra suerte el caso se guiàra.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Pues ido de las manos el conejo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tomando de Francisco el escarmiento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Juzgòse por maduro y buen consejo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del Estrecho hacer descubrimiento:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ofrécese, que dándole aparejo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Castilla pos él irá derecho:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Despáchale el Virrey, que no debiera,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_268" id="Page_268">[pág. 268]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Movido de Sarmiento y su quimera.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Al fin Sarmiento sale pertrechado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De Lima, de lo que era necesario,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De su saber y estrellas confiado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sin temor ò recelo de corsario.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Magallan Estrecho ya embocado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con un ánimo cierto, temerario,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al mar del norte sale temeroso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Teniendose en aquesto por dichoso.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Trató con los gigantes de Pancaldo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que estàn por cima el Puerto de Leones.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Acuérdome yo ahora que Gibaldo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Soldado genovès, entre razones</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que conmigo trataba, y con Grimaldo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De su nacion, discretos dos varones,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Me dijo muchas veces que los viera</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Desde el navío llegar à la ribera.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Pancaldo fuè el primero que los vido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Un genovés, astuto marinero:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Uno de ellos, decia, que metido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Habia por de dentro del garguero</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Una muy larga flecha, y no rompido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Segun que la sacaba: hechicero</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Pancaldo le juzga, y Pier Antonio</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Decia ser por arte del demonio.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">A este Pier Antonio, que de Aquino</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Se llamaba, le oí aquestas cosas;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De buen entendimiento, buen latino</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Era, y me contaba milagrosas</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">E increíbles cosas del camino</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que Pancaldo llevó, cuando preciosas</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y ricas joyas diò à mal despecho,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pensando de pasar aquel Estrecho.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas venturoso fué nuestro Sarmiento</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con llevar una pobre navecilla;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En atravesar, digo, que lamento</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tendrà despues al fin con su cuadrilla.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Llegó Sarmiento en paz, rico y contento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del orbe nuevo al viejo de Castilla,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y dió cuenta de sí, y de su camino,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_269" id="Page_269">[pág. 269]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Y la causa motriz de su designo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Holgáronse en España con la nueva</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De ver que ya el Estrecho navegaban,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y que hay sin Magallanes quien se atreva.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con esto la tornada procuraban;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y queriendo hacerse de esto prueba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las cosas de esta suerte se trazaban,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que salga Diego Flores con Armada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que vaya á nuestro Estrecho enderezada.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Muchas armas se juntan y pertrechos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Proveyéndose todo el necesario,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que estaban los autores satisfechos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De dar en la cabeza al adversario.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas vemos que los fines y los hechos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Suceden las mas veces al contrario:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al fin Diego de Flores ha partido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y à Sarmiento consigo se ha traido.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Tambien Sotomayor á Chile viene,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con òrden de pasar á Magallanes:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y tanto aquesta armada se detiene,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pasando mil fortunas y desmanes,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que á la costa brasìlica conviene</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Venir el general, y capitanes.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al rio de Jeniero han aportado;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y oid aquesta Armada en què ha parado.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Salen de aquí contentos los que cuento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Diego Flores, Valdès y el Trugillano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El buen Sotomayor, por cognomento</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Chaves, y de la madre voz, Mediano.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con ellos, como digo, vá Sarmiento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cuya quimera vana salió en vano;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al Yumiri llegaron, boca angosta,<a name="FNanchor_87_87" id="FNanchor_87_87"></a><a href="#Footnote_87_87" class="fnanchor">[87]</a></span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y del reino argentino tierra y costa.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Tomaron la una boca de la banda</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del norte, que la otra se endereza</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_270" id="Page_270">[pág. 270]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Al sur, como se diera suda y tanda</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Allí; y aun le quebráran la cabeza</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al Ingles, que en la boca del sur anda,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y estuvo allí surgido grande pieza.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sucesos son de mar, y aun de la tierra,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que vemos que suceden en la guerra.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Al fin salió el Ingles de allì primero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sin que de nuestra Armada fué sentido.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Un navio, en aquesto del Jenéro</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al Rio de la Plata hubo partido.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Encuéntrale el Ingles, por prisionero</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Un piloto llevó muy conocido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Robando lo que halla en coyuntura,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dejó el navio y gente á su aventura.<a name="FNanchor_88_88" id="FNanchor_88_88"></a><a href="#Footnote_88_88" class="fnanchor">[88]</a></span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Del Yumirì saliendo nuestra Armada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con los del navio encuentra, que dijeron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Lo que el Ingles les hizo: la tornada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Procura Diego Flores, dó salieron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A dar carena, dice, maltratada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que và la Armada, presto se volvieron;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que á seguir el Ingles yo cierto creo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que en él satisfacieran su deseo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">El Ingles su derrota y su camino</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Siguió, sin que persona le impidiera:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Despues Diego de Flores tras él vino,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y viendo ser ya tarde se volviera;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tomó Sotomayor el Argentino.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sarmiento caminò, que no debiera:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al Estrecho llegò, dó pretendia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas poco le ha durado su alegria.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Tomando el Argentino el Trugillano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La mas gente que trae es estremeña,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Salieron con gran gozo en aquel llano:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La gente les recibe paragueña</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con placer y contento soberano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que es gente muy afable y halagüeña:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De allí atraviesa á Chile alegremente,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_271" id="Page_271">[pág. 271]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Aunque se le ha quedado alguna gente.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Alegre está Garay con la venida</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De aquesta armada al puerto paragueño,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y puede por aquí ser socorrida</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La gente y el gobierno del Chileño.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De ser esta carrera mas seguida</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La gloria se le debe al Estremeño,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que aunque en lengua de muchos esto estaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El fuè quien á la obra mano echaba.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Garay de Buenos Aires ha salido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El río arriba, dicen, con mal pecho:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que desque uno se ve en gloría subido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A tuerto ha de subir su casa al techo.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y como en todo bien le ha sucedido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De su ventura estaba satisfecho;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De guarda ò centinela no se cura,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que fué causa de triste desventura.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Así estando una noche descansando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En tierra el capitan con mucha gente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Algunos de temor se recelando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Temian el suceso subsecuente:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el ánimo presago adivinando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En lo futuro mal inconveniente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Capitan el sueño prometia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Como en Madrid, seguro en demasía.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas al revès sucede de su voto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el Mañuà, sin nombre ni valia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Salió con poca fuerza de un gran soto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al tiempo que el aurora descubria.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Vereis en breve espacio el campo roto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y à Garay, que el seguro prometia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Envuelto le dejaron en olvido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del sueño que el habia prometido.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Garay fuè de prudencia siempre falto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y así por no tenerla, feneciendo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En esta desventura y triste asalto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Fué causa de este caso tan horrendo.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los Mañuaes descienden por un alto</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con gran solicitud y sin estruendo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al capitan mataron el primero,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_272" id="Page_272">[pág. 272]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Que nadie ha de fiar de buen tempero.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Comienzan de hacer cruda matanza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En los que en sueño estaban sumergidos.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">¡Maldita sea la loca confianza!</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">¿Quien soldados en guerra vió dormidos?</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Desque el indio sintió su gran pujanza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Levanta grandes voces y alaridos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y à diestro y à siniestro va hiriendo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A cristiano que al rio và huyendo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Con bolas, flechas, dardos y macanas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La guerra aquí se hizo lacrimosa:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Cristiano que vé sus fuerzas vanas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y ser la resistencia peligrosa.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dejando su miseria en las sabanas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los pies pone el que puede en polvorosa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y al bergantin se acoge de corrida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por escapar si puede con la vida.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Murieron con Garay justo cuarenta</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De la gente escogida paragueña;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los indios eran solos ciento y treinta:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Iba con el Garay gente estremeña,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y entre ella algunos iban de gran cuenta.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquì muriò Valverde, bella dueña,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que en quitarla la muerte, al mundo quita</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tesoro, y el contento á Piedra Hita.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Llore mi musa y verso con ternura</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La muerte de esta dama generosa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y llòrela mi tierra Extremadura,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y Castilla la Vieja perdidosa:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y llore Logrosan la hermosura,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De aquesta dama bella, tan hermosa</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cual entre espinas, rosa y azucena,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De honra y de virtudes tambien llena.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Las Argentinas ninfas, conociendo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De aquesta Ana Valverde la belleza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sus dorados cabellos descojendo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Envueltas en dolor y gran tristeza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Estan à la fortuna maldiciendo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las flechas, y los dardos, la crueza</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del indio Mañuà, que asì ha robado</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_273" id="Page_273">[pág. 273]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Al mundo de virtudes un dechado.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquí Miguel Simon, el Logrosano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mostrado ha su valor y grande brio,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Librando de la muerte por su mano</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A su muger, que en brazos al navio</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La trajo. Mas herido del pagano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Està para ahogarse ya en el rio,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Vereis à Cuevas triste y doloroso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por salvar su muger muy congojoso.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">En el agua cayó, cuando subia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El bergantin arriba la cuitada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y viendo que ya casi se hundia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Su marida la juzga ya ahogada.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">"¡O Virgen," ella dice, "en este dia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Valedme, mi Señora y abogada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De Guadalupe, en este gran aprieto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que servir esta obra yo prometo."</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">La turbacion que habia, no refiero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las làgrimas, los gritos, el lamento:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El enemigo andaba carnicero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por la cristiana sangre muy sediento.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al bergantin afierra crudo, fiero:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El cristiano que vido tal descuento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sacando vivas fuerzas de flaqueza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Resiste al enemigo su fiereza.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Pero Alonso de Cuevas ha ayudado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Muy bien al bergantin en el combate,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Como valiente, fuerte y esforzado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Temiendo su muger el indio mate.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al fin nuestro Señor los ha librado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Huyendo el bergantin: de este dislate</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Naciò en la tierra un bravo atrevimiento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y oid con atencion el alzamiento.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">El Mañuà, quedando victorioso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aunque era indio sin cuenta y no valiente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas de ganar gran nombre codicioso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Levanta al Guaraní muy de repente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y al Querandí, que es indio belicoso.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Acude cada cual muy diligente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Juntàndose gran parte de la tierra,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_274" id="Page_274">[pág. 274]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Alegres en oir cosa de guerra.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">El Yamandú, que arriba su memoria</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tenemos muchas veces celebrada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Es el que lleva aquí la palma y gloria;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por èl va aquesta cosa gobernada:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Su voz despacha à guerra citatoria,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En toda la comarca publicada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En breve muchos indios se han juntado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en su junta la guerra concertado.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Dejamos de contar cosas graciosas</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que en este ayuntamiento han sucedido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que á muchos les seràn dificultosas:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas no puedo callar de que han reñido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dos indias de unas fuerzas espantosas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que á espanto en este tiempo han conmovido;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que en ser de dos mugeres la pelea,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Placer dará al discreto que la lea.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Tupaayquà, la primera se decia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De gran valor y esfuerzo y animosa;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La segunda se llama Tabolia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Astuta, muy gallarda y belicosa.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Entre estas dos se traba una porfia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En la junta, por cierto muy graciosa:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tupaayquà su marido mas bebiera</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Tabolia que el suyo, le dijera.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Sobre esto entre las dos se han desmentido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y à los arcos las manos luego echaron:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas entremedias muchos se han metido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el caso de esta suerte concertaron;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que en un palenque fuerte, muy fornido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con dos padrinos, que ambas señalaron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De buena à buena riñan la pendencia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con que cese el rencor y diferencia.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">De ver era las dos fuertes, membrudas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De solas sus macanas arreadas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no tienen mas armas, que desnudas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al fin en el palenque ya encerradas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Comienzan de herir sus carnes crudas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y dándose muy bravas cuchilladas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En sangre convertian tierra y suelo,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_275" id="Page_275">[pág. 275]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Y sus golpes sonaban hasta el cielo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Los dos maridos, vista la hazaña,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el peligro presente de sus vidas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Metidos en furor y cruda saña,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con voces y palabras doloridas.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que cese, piden ambos, la maraña:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por los padrinos fueron despartidas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y dándoles del vino y del brevage,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cesó la diferencia y el corage.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">En la junta concluyen, que conviene</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que guerra à Buenos Aires hagan luego,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que si un punto la guerra se detiene,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sugetos quedarán á pecho y ruego.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Yamandù les dice, porque suene</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En España la fama, á sangre y fuego,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">"Perezca la memoria del Cristiano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sin que dejemos dèl un hueso sano."</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">De aqueste parecer es Querandelo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con el valiente viejo Tanimbalo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ayuda les ofrece Tabolelo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Yaguatatí, Terù con Manoncalo.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La grita y alarido hasta el cielo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Levantan, y nombrando à Guazuialo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por general, del campo se han partido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en breve á Buenos Aires descendido.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">La gente que aquí baja es en gran suma;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Chiloazas, Beguaes, Querandies</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Vienen creciendo siempre como espuma:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La flor de todos son los Guaranies;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mil galas y lindezas de bel pluma</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Encima traen de sì: mas no confies</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En gala, gentileza y hermosura,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que la verdura fresca poco dura.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Al puerto y fuerte llegan voceando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con trompas, y bocinas y atambores;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las centinelas andan rodeando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El fuerte, y el poblado y rededores.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tocan arma; en un punto peleando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con esfuerzo vereis los pobladores:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Rodrigo Ortiz de Zárate es teniente,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_276" id="Page_276">[pág. 276]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Hombre de presumpcion y muy valiente.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">No quieren que se suelte artilleria,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el una escuadra y otra anda mezclada;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Parece resonar caldereria,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">O la fragua vulcana tan nombrada.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El tiempo la victoria entretenia;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La gente desflaquece de cansada:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A priesa viene ya aquella doncella,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que á Titon dió su queja siendo bella.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">El enemigo viendo que amanece,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Temiendo la pujanza del Cristiano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y que su gente toda desfallece,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Procura retirarse por el llano.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El General Guazuialo perece</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con parte del ejército pagano;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Nuestra gente se queda victoriosa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y la contraria huye muy medrosa.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Acà los de Garay, viéndole muerto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sigueron su viage comenzado:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Llegando à Sante Fé, seguro puerto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El caso con dolor es celebrado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La causa dèste mal y desconcierto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los mas dicen Garay haber causado:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Perdònele quien puede, que provecho</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sabemos que en la tierra mucho ha hecho.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Al Paraguay camina aquesta gente</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En tres barcas, dejando allì el navìo.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Una barca, vencida del corriente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que lleva muy veloz el ancho rio,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Perdido el gobernalle, de repente</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Se vuelca, no bastando poderío</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Humano à remediarla. Perecieron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cuarenta, y solos cuatro escabulleron.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">De aquestos cuatro, dos, el uno Luna,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El otro Cosme, juntos han salido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A tierra, y travesando una laguna,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al fin à la Asumpcion Luna ha venido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De rabiosa cruel hambre importuna,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Cosme sin ventura ha perecido:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al Luna, que escapò de aquesta suerte,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_277" id="Page_277">[pág. 277]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Un caballo le dió despues la muerte.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Mendieta, que dijimos, fué dejado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del piloto mayor y marineros,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Como era mozo mal considerado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Causò la muerte à sí, y sus compañeros.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Un mestizo, que estaba amancebado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con una india, por celos mensageros</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del falso Dios de amor, que mal aprieta,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A siete dió la muerte con Mendieta.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Del cacique Martin, un indio tuerto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Era hija la india, y muy hermosa:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por muger se la diò, que andaba muerto</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por ella: ¿A quien no mata aquella Diosa?</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El mozo, como siente el grave tuerto</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De Mendieta, que es burla muy penosa</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El cuerno al ojo, hizo á los paganos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Matasen à Mendieta, y sus cristianos.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">De Sarmiento tratar no quiero agora,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que, como referì, pobló el Estrecho.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Poblando, la fortuna burladora,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No fuè muy favorable de su hecho;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que habiendo de crecer siempre en mejora,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Menguó muy de repente à su despecho:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Comienza á perseguirle de tal suerte,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que nunca le dejó hasta la muerte.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas paréceme que es historia agena:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No quiero mas decir, ni del famoso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y buen Sotomayor, que enhorabuena</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Le cupo por marido y por esposo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquella que, de todos bienes llena,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Procede de un linage generoso.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No conviene yo trate, pues Arcila</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En Chile con primor se despabila.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Y pues que à Chile cupo tal belleza</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De pluma, de valor, de cortesia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No es justo, que se atreva mi rudeza</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Decir de Chile cosa, que seria</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Muy loca presumpcion y gran simpleza</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Meter hoz en la mies, no síendo mia.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Volver quiero el estilo al Chiriguana,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y à su costumbre perra y muy tirana.</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_279" id="Page_279">[pág. 279]</a></span><span class='pagenum'><a name="Page_278" id="Page_278">[pág. 278]</a></span></p>
<p class="linea">
<span style="margin-left: 3em;">————————————</span></p>
<h3><a name="CANTO_VIGESIMO-QUINTO" id="CANTO_VIGESIMO-QUINTO"></a>CANTO VIGESIMO-QUINTO.</h3>
<div class="blockquot"><p class="colgar"><i>En que se trata de la junta que hizo Ibitupuá, y asaltos que los
suyos dieron en tierra del Perú: del acuerdo del Audiencia de los
Charcas, y de un temblor terrible en Lima.</i></p></div>
<p class="linea2">
<span style="margin-left: 3em;">————————————</span></p>
<p class="poem">
<span style="margin-left: 2em;">No vemos ser seguro á lo presente</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Curar de proveer sin advertencia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A lo futuro y tiempo subsecuente;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mayormente que vemos en presencia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pronosticarse el caso que está ausente:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y así mirarlo todo es providencia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A nuestro Dios Eterno atribuida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que de un fin toca al otro sin medida.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">El de Toledo, dije, como habia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por coger á D. Diego hecho guerra</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al indio guaraní, que residia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Metido en la aspereza de la Sierra.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Saliendo con su intento se volvia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sin dejar sosegada aquella tierra,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas antes con razon mas levantada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por ver aquesta parte acobardada.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Ibitupuá, el astuto y cauteloso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con ánimo feroz junta, pregona,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y manda, como hombre poderoso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que venga en general toda persona.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El ser tenido ya por dadivoso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y que á trabajo alguno no perdona,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Le hace al guaraní venga contento</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A la presente junta y llamamiento.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Con gente acompañado, y pecho fiero</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A la junta ha venido Condurillo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El viejo Tabobá, gran carnicero,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_280" id="Page_280">[pág. 280]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Tambien alegre viene con su aillo:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Marucaré, su antiguo compañero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Procura con sus fuerzas de seguillo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con toda la demas canalla fiera,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que vive por la Sierra, y Cordillera.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">En un prado apacible y muy ameno,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ibitupue tenia aparejado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De flores olorosas todo lleno,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y de muy frescas aguas rodeado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tendidos por la yerba, y por el heno,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Se comenzó el convite, y ha durado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Desde el hora de prima, hasta nona;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas ninguno escapó sin maza y mona.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Habia mucha caza regalada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Perdices, pavas, aves muy sabrosas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Venados, avestruces, que salada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Su carne es buena y sana, muy gustosa;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y dulces frutas, que hay una apropiada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A guinda, yaracaes olorosas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Guembes, ivaviraes en gran suma,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A rodo los pescados, como espuma.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">El vino de maiz y de algarroba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De molles, y de murta bien obrado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Seguro que bebian casi arroba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que media á cada cual le estaba dado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Uno habla en latin, el otro troba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Otro habla español y vascongado;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas todos para un fin se concertaban,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y aunque borrachos, todos atinaban.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Ibitupue habló de esta manera,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aunque hecho botija y grande cuero:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">"Metidos en la fuerte Cordillera,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ni Rey, ni Roque hay, por muy guerrero</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que sea, que nos pueda echar afuera:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Yo solo, con un solo compañero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Me atrevo á defender siempre la entrada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aunque venga el Perú de mano armada."</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">"Lo que conviene agora que se haga,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pues que el Virrey se puso á darnos pena,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que cada cual por sí se satisfaga,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_281" id="Page_281">[pág. 281]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Segun su coyuntura fuere buena.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Quien muerte dar pudiere no dé llaga,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y salga cada cual con buena estrena</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al camino, á vengarse por sus manos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Matando estos soberbios castellanos."</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">"Yo tengo nueva cierta como viene</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Doña Maria de Angulo, y Da. Elvira:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La muerte merecida bien la tiene."</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El arco demandó, una flecha tira,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Diciendo: "Justo es mi fama suene."</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A dó cae la flecha el indio mira:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Agüero es: que si cae bien derecha,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Su cosa tiene el indio ya por hecha.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Al punto que tiró, viendo en el suelo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La flecha estar en alto levantada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los indios levantaron hasta el cielo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La voz, que es su costumbre muy usada:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ibitupue, ya libre de recelo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con muy soberbia voz apresurada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">"Perezca, dice, luego la memoria</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del cristiano, y conózcase mi gloria."</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Aun no acababa bien estas razones,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y un indio cano viejo se levanta,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que aunque en la junta estaba, y escuadrones,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Su vida es diferente y aun espanta.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El caso que diré yo sin ficciones</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Será, que aunque mi musa en verso canta,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Escribo la verdad de lo que he oido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y visto por mis ojos y servido.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">El viejo con modestia así decia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pidiendo que atencion le sea prestada.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">"Sabed, hermanos mios, que venia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Una hija que tengo, muy amada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De guardar mi ganado el otro dia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con una cruz muy bella agraciada;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y yo le pregunté ¿qué cruz es esta?</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y oid de la doncella la respuesta."</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">"Estando recogendo yo el ganado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ya que la obscura noche se acercaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mi corazon en alto levantado,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_282" id="Page_282">[pág. 282]</a></span><span style="margin-left: 2em;">En el criador de todo contemplaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y habièndole en mi pecho gracias dado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por ver como doncella me guardaba;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Un hombre se me puso por delante,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De bella compostura y bel semblante."</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">"El hombre me habló désta manera:"</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">"Doncella, pues que á Dios con pecho llano</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Adóras, determina estar entera</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En tu virginidad, que el Soberano</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De ti se acordará en la hora postrera."</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">"Diciendo esto tendió su diestra mano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y dióme aquesto cruz, de quien yo creo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que es don de mi descanso y mi deseo."<a name="FNanchor_89_89" id="FNanchor_89_89"></a><a href="#Footnote_89_89" class="fnanchor">[89]</a></span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">"Esta mi hija, dice por momentos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que Dios se ha de enojar, si á los Cristianos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Hacemos mal, y damos descontentos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y que antes los queramos como á hermanos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Recibiendo sus Santos Sacramentos."</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Apenas ha hablado, y los insanos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Vencidos de sus malas pretensiones,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al viejo dieron muchos bofetones.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">El gran cacique, dice en su tiana</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que al viejo dejen yá, porque delira,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y su hija es doncella muy liviana,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y que á invenciones toles siempre aspira.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cesóle de herir el Chiriguana,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que estaba ya encendido en pura ira,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no dudo yo cierto, sino fuera</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por el cacique, en breve allí muriera.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Al fin, por loco viejo le dejaron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y su junta con fiesta celebrada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A sus tierras y casas se tornaron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con la cosa en la junto concertada.</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_283" id="Page_283">[pág. 283]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Y luego en los caminos asecharon</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La gente que pasaba desmandada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y crudo sacrificio cada dia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De la gente española se hacia.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">A frailes y soldados, que salian</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De Santa Cruz, mataron crudamente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A chácaras y valles se venian,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Adonde cautivaban mucha gente:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De suerte que el estrago que hacian</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Causaba gran temor al mas valiente.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Hernando Salazar entrar procura,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y oid una desdicha y desventura.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Despues de aquel dislate y alzamiento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que en la Asumpcion, digimos, fué imputado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Mendoza, se hizo un casamiento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En que con Doña Elvira (degollado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Su padre) un caballero de talento</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Casó, Nuflo de Chaves fué llamado:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Hombre feroz, valiente y animoso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y nada de peligros temeroso.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Aqueste á Santa Cruz poblò primero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y á los Charcas salió, dó la obediencia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De lo poblado dió este caballero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al Presidente, Oidores de la Audiencia.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Entre los indios era carnicero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por donde le pagaron su impaciencia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En Boitimí, que el pueblo así se llama,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al pié de un alto cerro de gran fama.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Añapureyta el cerro tiene nombre,<a name="FNanchor_90_90" id="FNanchor_90_90"></a><a href="#Footnote_90_90" class="fnanchor">[90]</a></span><br />
<span style="margin-left: 2em;"><i>A donde el Diablo canta</i>, decir quiere.</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_284" id="Page_284">[pág. 284]</a></span><span style="margin-left: 2em;">No osa en él subir cualquiera hombre,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que que el sube, de espanto, dicen, muere.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y porque, si mas digo, no se asombre</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Quien cosas de admirar aquí leyere,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No quiero mas decir de aqueste perro,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y creo que en callarlo poco yerro.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Viuda Doña Elvira, pues, y sido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De Don Diego el dislate ya contado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con su madre al Perú hubo salido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que así por el Virrey les fué mandado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A España el de Toledo siendo ido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Santa Cruz volver han procurado:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Hernando Salazar lleva la guia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De los treinta que van en compañia.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">En un paso se ponen peligroso</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los indios Chiriguanos en celada:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El español del daño receloso</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No fué, que si supieran la emboscada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No fuera el mal suceso tan dañoso.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas no siendo la cosa bien pensada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sucede contra el voto, y lo pensado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y luego se atribuye al triste hado.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">El buen hado es Divina Providencia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Servir el hombre á Dios con mucho tino,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Poner en todas cosas diligencia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y no faltar en medio del camino.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Si Salazar tuviera la advertencia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que aquí digo, bien cierto yo imagino</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no murieran nueve, que pensando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No haber peligro, iban caminando.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">La gente va marchando, pero viendo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que los tristes, que fueron delanteros,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Murieron, del negocio se temiendo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Quisieran hallar todos agujeros.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Salazar desmayò que va rigiendo;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Desmayan los soldados compañeros,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que tantas flechas ven venir lloviendo,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_285" id="Page_285">[pág. 285]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Que la tierra con ellas van cubriendo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Fenece aquí la triste su triste hora,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cubierta de mil flechas y arpones:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Doña Maria de Angulo, causadora</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De motines, revueltas y pasiones,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Amiga de mandar, y tan Señora,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que con todos tramaba disenciones:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Su nieta Doña Elvira, mal herida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Quedaba entre las yerbas escondida.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Doña Elvira su madre con recelo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Procura por su hija; pero viendo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no parece, grita hácia el cielo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sus dorados cabellos descogiendo.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sotelo revolvió con grande duelo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y entre los Chiriguanas se metiendo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sacaba á la doncella, aunque llovian</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las flechas ya sobre él que le cubrian.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Tras ellos la victoria van gozosos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los bárbaros, siguiendo grande trecho:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Como corderos mansos temerosos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los nuestros el huir por gran provecho</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Juzgaban: mas los indios codiciosos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del interes, curaron muy de hecho</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A partido venir con los cristianos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y así se les hinchieron bien las manos.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Doña Elvira en aquesto el todo ha sido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que con dulces palabras les hablaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y como en la Asumpcion hubo nacido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La lengua Guaraní bien pronunciaba.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al fin con interes se han convencido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el rescate con sobra se les daba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De suerte que cesaron de la guerra,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y ayudan á pasar el agra Sierra.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Sabido acá en los Charcas, fué acordado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Hacer guerra cruel al Chiriguana:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El caso de esta suerte se ha ordenado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el Presidente tiene buena gana;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y asì con grande ardid al que es soldado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La voluntad en esto bien le gana,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y hácele merced en cuanto quiera,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_286" id="Page_286">[pág. 286]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Porque entre en la jornada y cordillera.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Don Lorenzo Suarez Figueroa</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Salió de Santa Cruz, que es de la Sierra:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Hombre de grandes prendas, y de loa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y que merece mas que aquella tierra.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con gran solicitud pone la proa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Queriendo al Chiriguana hacer guerra.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Es General de toda la campaña</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De Còrdoba la Llana en nuestra España.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">El Conde del Villar en esto viene</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por Virrey, y pensaron que hiciera</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La guerra; empero, dicen, le conviene</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dejarse de esta guerra y cordillera,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que nuevas de Francisco Drake tiene,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que viene muy pujante en gran manera.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Diráse en su lugar, porque es flagelo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que por castigo envia Dios del Cielo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Con esto estaba el Conde tan medroso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que solo de escribirlo tengo miedo:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Parece aqueste caso milagroso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que estaba el Perú todo, decir puedo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sin contento, sosiego, ni reposo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y estábase el ingles allá muy ledo.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Juicios son de Dios muy encumbrados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y no de todos hombres alcanzados.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">El Virrey al Callao va, y se aplica</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A hacer á gran priesa un grande fuerte:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con muchos el negocio comunica,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas no responden todos de una suerte;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por esta causa el Conde no fabrica,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que tiene gran deseo que se acierte;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y toma en la consulta allí la mano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y habla de esta suerte un Trugillano.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Don Luis Sotomayor "¿de que aprovecha</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El fuerte, dice, en tierra, donde puede</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tomar el enemigo cualquier trecha,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sin que en manera alguna se le vede</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del fuerte? Lo mejor es, que bien hecha</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Le sea, con la gente que aquí quede,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La guerra al enemigo, si viniere,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_287" id="Page_287">[pág. 287]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Con fuerza lo mejor que ser pudiere."</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Estando desta suerte recelosos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De Francisco, sucede ¡O cosa extraña!</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Un caso entre los casos temerosos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De Dios castigo, y muestra de la saña</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que tiene con los hombres flagiciosos.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La mar salió de curso, y así baña</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El puerto del Callao, y la marina,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y gran parte del pueblo cae con ruina.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Bramaba con bramidos la mar brava,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La obscura y triste noche entristecia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las crines y cabellos erizaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El alma y corazon amortecia;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El sexo femenil que lamentaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En aprieto y angustia mas ponia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Lágrimas, y sollozos, y gemidos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Suspiros, gritos, llantos, alaridos.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">En poco estuvo el Conde de perderse,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y al fin salió, huyendo el aposento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Santo Domingo vá á refugiarse,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dó llevan de la iglesia el Sacramento;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Despues por mas seguro guarecerse,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En el campo la noche hizo asiento:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y oid lo que pasaba en esto en Lima</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que solo referirlo causa grima.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Es Lima una ciudad, bella, galana,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De edificios hermosos y graciosos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Apenas vereis casa sin ventana,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los altos por de fuera no vistosos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que cubiertos están á estera vana;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De dentro empero son maravillosos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que como nunca llueve por semejas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No curan de poner sobre ellos tejas.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Con quietud se vive, y en consuelo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sin pena, sin dolor y sin tristeza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no dura jamas el triste duelo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que es Lima del Perú flor y belleza.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sereno está, apacible y claro el cielo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En un ser uniforme y gran firmeza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y aunque ha habido temblores muchas veces,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_288" id="Page_288">[pág. 288]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Mas ha sido el ruido que las nueces.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Empero en este trance tan terrible</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Exceden ya las nueces al ruido:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Negocio al parecer muy increible,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que hace salga el hombre de sentido.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A muchos pareció ser imposible</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Haber por natural acontecido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sin que causa secreta interviniese,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y con rigor la mano intrometiese.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">A prima de la noche muy obscura,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La ruina sucedió con temblor crudo;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No está ni puede estar casa segura,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ni el hombre defenderse con escudo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Si Dios, que es propia guarda, no procura</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Guardarnos; pues aquesto solo pudo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dejar de aquesta suerte castigada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Lima con su gente amedrentada.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Cayéronse las casas mas lustrosas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los templos, y las mas ricas capillas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que allí muestra las manos poderosas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y hace muy mayores maravillas.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El alto donde hay fuerzas belicosas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En freno quebrantando las mejillas</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De aquellos que procuran alejarse</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De su divino bien, y no acercarse.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">A Lucifer soberbio, jactancioso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que á la mañana fresca relucía,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al infierno en tinieblas temeroso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Condenado en perpetuo Dios le envía.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquel rico avariento codicioso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Allá desea gustar del agua fria:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El poderoso Rey fué convertido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En bestia, y heno y yerbas ha pacido.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">A la bendita Virgen soberana,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Espejo de humildad y de pureza</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La vemos por la fé como mañana,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y aurora, coronada de belleza.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Lázaro se dió de buena gana</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El prémio de su pobre y vil pobreza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al manso Rey David dió Dios el cielo,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_289" id="Page_289">[pág. 289]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Que manso fué, aunque Rey, en este suelo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Al fin pues el temblor que voy contando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las casas desbarata mas fornidas.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Echando por el suelo, y derrocando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las torres muy hermosas y lucidas;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A las calles se salen suspirando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las damas, de temor amortecidas</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Quedaban, que era lástima mirarlas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y mas que no hay quien pueda consolarlas.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Quedó de este temblor tan arruinada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y tan perdida Lima, que ponia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Espanto nuevo en verla mal parada.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que piedra sobre piedra no tenia.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Hallábase en la calle sin posada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Quien bella casa antes poseía,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y todos, como dicen, á la luna</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Quedaron en la prueba de fortuna.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Cual hizo habitacion con una estera,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El otro con un toldo pone tienda,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y con una tristeza lastimera,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Recoge lo que puede de su hacienda;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A todos parecía la hora postrera.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Madeja muy revuelta era sin cuenda,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el cabo no se halla, aunque se busca,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que todos andan hechos <i>chacorrusca</i>.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">El Visorrey se vá con los Oidores</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A San Francisco, y hacen el Audiencia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En toldos, que aposentos los mejores</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tuvieron muy menor la resistencia.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dejemoslos aquí, frailes menores,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Metidos en clausura y obediencia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que Candish andaba agora muy envuelto</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En el Estrecho y sur, y el diablo suelto.</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_291" id="Page_291">[pág. 291]</a></span><span class='pagenum'><a name="Page_290" id="Page_290">[pág. 290]</a></span></p>
<p class="linea">
<span style="margin-left: 3em;">————————————</span></p>
<h3><a name="CANTO_VIGESIMO-SEXTO" id="CANTO_VIGESIMO-SEXTO"></a>CANTO VIGESIMO-SEXTO.</h3>
<div class="blockquot"><p class="colgar"><i>Como el Capitan Tomas Candish, señor de Mitiley, salió de
Inglaterra, y atravesò el Estrecho de Magallanes, y tomò tierra en
la Puna y Paita en el Perú, y de vuelta tomó un navio que venia de
la China.</i></p></div>
<p class="linea2">
<span style="margin-left: 3em;">————————————</span></p>
<p class="poem">
<span style="margin-left: 2em;">La pérfida de sí misma olvidada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De la insigne y famosa Inglaterra,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Isabela, la Reina depravada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En la Fé (que con Cristo nos encierra</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En el aprisco y choza consagrada)</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Procura en tanto grado hacer guerra</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A nuestro gran Filipo, que cuajado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El mar trae de corsarios su mandado.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">A un Tomas Candish, muy orgulloso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con armada despacha, pretendiendo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que fuese como Drake venturoso:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A tiempo fué, que vide estremeciendo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De temor al Perú, y receloso.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De Chile vá la nueva discurriendo;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pensabamos ser Drake el que venia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y tal era la fama que corria.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Entre soldados, gente desalmada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por trisca se decia, que sabido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De Drake, sea la nueva bien llegada:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Quizá que mudaremos el vestido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que nuestra profesion no está estimada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No andando el enemigo embravecido;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Viniendo, pues, aqueste Luterano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Podrános suceder dichosa mano.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Yo vide en Chuquisaca alborotada</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_292" id="Page_292">[pág. 292]</a></span><span style="margin-left: 2em;">La cosa, y el Audiencia despachando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Lima ván correos; resguardada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La costa, presto fué gente juntando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Conde del Villar, de mano armada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con muchas prevenciones, procurando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Guardar al gran Señor su tierra sana,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aunque venga la Reina Luterana.<a name="FNanchor_91_91" id="FNanchor_91_91"></a><a href="#Footnote_91_91" class="fnanchor">[91]</a></span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquí dejar agora yo no puedo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De decir, y tocar muy brevemente</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Una maldad diabólica, y enredo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el demonio fragó entre aquella gente</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Indiana; que en pensarlo solo quedo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Confuso, y agenado de mi mente:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que una carta á los ingleses escribieron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en ella estas razones le dijeron.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">"Ilustres mis Señores Luteranos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Venid, porque os estamos esperando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que queremos serviros como á hermanos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Vuestras cosas contino sustentando."</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Estas cartas vinieron á las manos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De la justicia, el caso procurando;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los indios que hallaron ser culpados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Publicamente fueron castigados.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Tomas Candish pasó bien el Estrecho</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas no tomó jamás en Chile puerto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que piensa de hacer mejor su hecho</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Hallando algun navio sin concierto.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Guiado de interes en su provecho,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De la costa el camino lleva cierto</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al puerto Arica, mal fortalecido;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y oid como la cosa ha sucedido.</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_293" id="Page_293">[pág. 293]</a></span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En este tiempo estaba gran riqueza</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De barras en la playa, y por el llano</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La gente acude luego con presteza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y viendo que surgia el Luterano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sacaron fuerzas, todos, de flaqueza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pensando de probar allí la mano:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los hombres con las armas acudieron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las mugeres tambien allí salieron.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">De sus paños y tocas las banderas<a name="FNanchor_92_92" id="FNanchor_92_92"></a><a href="#Footnote_92_92" class="fnanchor">[92]</a></span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al aire desplegaban á menudo:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las mismas que salian las primeras</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tornaban á salir, y nunca pudo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Ingles entender estas quimeras;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que guarda Dios, si quiere, sin escudo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y donde él no envía sus favores,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Enbalde son humanos guardadores.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">A no caer el Ingles en el engaño,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que causan con banderas y alboroto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Hiciera en aquel puerto mucho daño,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y fuera el miserable puerto roto.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Milagro fué, sin duda, y caso estraño</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Estarse el enemigo algo remoto</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De tierra por tres dias, contemplando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Lo que está nuestra gente maquinando.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Al cabo de tres dias, receloso</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De que la gente está fortalecida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Levó ferro con furia deseoso</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De hallar dó pillar en su corrida.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por el parage pasa, presuroso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De Lima, dó la cosa conocida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Conde del Villar á Pedro Arana</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Trás èl envia con gente muy lozana.</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_294" id="Page_294">[pág. 294]</a></span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El enemigo yendo navegando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y tomando un navio en el camino,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquello que le agrada mas robando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al piloto llevarle le convino.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A la Puná su rumbo enderezando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que allí lleva su proa, y su designo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Llegó estando todos descuidados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por donde fueron presto saqueados.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">En Guayaquil en arma se pusieron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sabiendo que el Ingles allí ha llegado;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A la Puná en breve descendieron:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tambien en Quito el caso relatado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Capitan y soldados proveyeron;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y habiendo á la Puná todos llegado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las dos cabezas mal se concertaban,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por donde mas erraban que acertaban.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">De Guayaquil Reinoso habia salido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El cual por el Virrey allí mandaba;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De Quito el que salió ha pretendido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mandar aquí, diciendo, que llevaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del Audiencia poder, dó fué elegido:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Así la cosa á tuerto se guiaba.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tengamos, dice, el uno aquí sosiego:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El otro, dice, marchen todos luego.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Con toda su tardanza al fin llegaron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A la Puná, dó estando descuidada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La gente inglesa, ellos comenzaron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A darles una grande rociada;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mataron veinte, dos les cautivaron.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La gente inglesa así desbaratada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Recogese huyendo á una montaña,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los nuestros se estan quedos en campaña.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">De los navios jugando artilleria,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El enemigo á los nuestros daño hace,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con su grave, importuna bateria,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En breve nuestro campo se deshace.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A lo alto de un cerro se subia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De lo cual al Ingles mucho le place,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que viendo á los cristianos retirarse,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_295" id="Page_295">[pág. 295]</a></span><span style="margin-left: 2em;">En su lancha procuran embarcarse.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Quemó aquí un navio el Luterano</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De los tres que traia, y á gran priesa</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Se leva á la mañana muy temprano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y á Paita sin parar presto atraviesa.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al Piloto echa en tierra de su mano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A los de Paita enviando su promesa</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De seguro, mas ellos no quisieron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Concierto, sino al monte se huyeron.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Saltó el Ingles en tierra, y al poblado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">llegó con furia cruel y repentina;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y como le ha hallado despoblado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con su rábia diabolica y maligna</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A una Santa Cruz ha escopetado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Robando lo que halla allí, camina.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El piloto quedó allí abscondido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que al alto con los nuestros se ha subido.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Arana, que venia muy pujante</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con dos fuertes y bellos galeones,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con una veloz lancha de delante,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Allega á Manta. Salen escuadrones:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">(Pensando ser ingles) en un instante</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cien soldados estaban chapetones,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cincuenta vaqueanos, que Alvarado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al punto los ofrece de buen grado.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Arana le responde, que su mano</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y diestra sola basta con su gente</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Contra el poder y fuerza del tirano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no quiere socorro de presente.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La costa corre toda el Luterano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Arana se volvió muy diligente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aunque de nueva España se le envia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aviso de que está en una bahia.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Candish, muy á su gusto á dar carena</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Se mete en la bahia, que le place,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sin temer de que cosa le dé pena,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Refresco toma, y agua y leña hace.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Su gente de dolor quita y agena,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con la ocasion presente se rehace,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en la primera al viento vela dando,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_296" id="Page_296">[pág. 296]</a></span><span style="margin-left: 2em;">La costa de la China va bojando.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">De vuelta de la China, muy cargada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Encuentran una nave de tesoro:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A su diccion y mando fué entregada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con suspiros, y lágrimas y lloro.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En breve ha sido toda despojada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De sedas, brocateles y fino oro.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Un clérigo allí viene enriquecido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que en verse así robado, está afligido.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">De su plata y tesoro codicioso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con ánimo tambien de hacer hecho</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De memorable fama y honroso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al peligro constante puso el pecho:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A sus amigos dice: "poderoso</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con vosotros me siento y satisfecho,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Si quereis ayudarme, mis hermanos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Contra aquestos soberbios luteranos."</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">"Probemos, si os parece bien la mano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en tiempo que del sueño esten vencidos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Acuda cada cual á su tirano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De suerte que la muerte adormecidos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los coja, con favor del Soberano:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pues son sus enemigos conocidos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Favor nos dará Dios, pues que bien puede,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Para que con la vida nadie quede."</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">No pudo ser secreto este concierto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Alguno al capitan lo ha revelado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y como fué en fuerte hora descubierto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al clèrigo de un mastil ha colgado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Volvióse sin tomar Candish mas puerto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Habiendo todo el Orbe rodeado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y entró en Inglaterra poderoso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Muy rico, muy contento y muy gozoso.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">La Reina luterana, como vido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El valor de Candish y su ventura,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el Diablo que tambien su tela ha urdido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Despachan á Candish, el cual procura</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De la ocasion ya ser favorecido:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Parécele gozar la coyuntura.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Salió de Inglaterra con pujanza;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Diré lo que sucede en otra estanza.</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_297" id="Page_297">[pág. 297]</a></span></p>
<p class="linea">
<span style="margin-left: 3em;">————————————</span></p>
<h3><a name="CANTO_VIGESIMO-SEPTIMO" id="CANTO_VIGESIMO-SEPTIMO"></a>CANTO VIGESIMO-SEPTIMO.</h3>
<div class="blockquot"><p class="colgar"><i>En este canto te trata de la toma y robo del puerto de Santos y
San Vicente y de los insultos y maldades que allí hizo el Capitan
Tomas Candish, Señor de Mitiley, y Capitan General de la Reina de
Inglaterra.</i></p></div>
<p class="linea2">
<span style="margin-left: 3em;">————————————</span></p>
<p class="poem">
<span style="margin-left: 2em;">Si solo viene el mal, decir se suele</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Bien vengas mal; mas siendo acompañado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas grave es el segundo, y aun mas duele</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El golpe, cuando viene redoblado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La carne mas machuca, y mas la muele,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por hallar el lugar ya maculado;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y al fin duran las penas y cuidados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cuando los males ton mas frecuentados.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">La presa de Candish ya recontada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que hizo en el navio de la China,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tuvièramos por bien, si de llegada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En su tierra parára; mas camina</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De vuelta, con muy gruesa y bella Armada;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La línea atravesando, determina</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tomar tierra brásilica, y llegando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La costa toda iba demarcando.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Tomó algunos navios en la costa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y entre ellos á un Marquina, que ha venido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De Potosí con plata, por la posta,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por gozar de la nata, que ha tenido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquel trato, aunque á él le entrára en costa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que mucha mercancia le ha cogido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Candish: con solos negros le dejaba,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_298" id="Page_298">[pág. 298]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Con que viviendo, rico se juzgaba.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquí tomó un piloto, que le guia:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Jorge Luis le llama. Como vido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Inglés, que piloto ya tenia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A su gusto, y la tierra ha conocido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y que tomarla bien le convenia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A su almirante Gallo ha cometido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con el piloto el caso; los dos fueron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Santos, y en el puerto se metieron.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Paz, paz, entran diciendo con voz alta,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El nombre Don Antonio, y apellido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Invocan, que no hizo alguna falta</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A su negocio: luego el afligido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y triste pueblo, viendo como falta</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La fuerza, á su diccion quedó rendido.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Un mancebo murió, que resistia:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Machado lo causó, bien se decia.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Era juez entonces un Machado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y dicen, que bien pudo, si quisiera,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que del Ingles no fuese saqueado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El pueblo, y el mancebo que saliera</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con arco y flechas de otros ayudado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Bien fuera, si Machado no impidiera,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en breve mucha gente se juntára,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con que el Ingles victoria no cantára.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas viendose el Ingles favorecido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con palabras de amor y fingimiento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Despues de haber el mozo mal herido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Caido muerto, dice muy contento.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">"Ninguno quiero sea aquí ofendido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ni tal me pasára por pensamiento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que solo proveernos de comida</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pretendemos pasando de corrida.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Con esto aquella gente miserable</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En la iglesia se estaba; el adversario</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La cerca, ya es el caso irreparable:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Entrando, matar quiere allí al vicario,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y á un fraile, caso horrendo y detestable,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el templo profanando el temerario,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Imágenes, reliquias de consuelo,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_299" id="Page_299">[pág. 299]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Con irrision echaba por el suelo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Prendió los principales, demudando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A todos cuantos pudo aquella hita,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las casas por el suelo derribando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las tablas, y madera y palos quita:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y luego por la tierra caminando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En San Vicente se entra, dando grita;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Asuélalo también en un momento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En esto entra Candish con gran contento.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Estando en esta isla apoderado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Procura embarcación muy conveniente</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Hacer, porque tenia buen recado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y aparejo hallaba entre la gente.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No habia el mes tercero bien pasado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y acaba su bajel cumplidamente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Veinte remos por banda le ha metido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con que Candish se halla enriquecido.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquesta embarcacion deja entenderse</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El fin con que Candinh la fabricaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Para poder con ella bien meterse</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En puerto: que tomar imaginaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Alguna tierra, dó pueda valerse,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y aquesto su designo le guiaba;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La fama por la costa se estendia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que para el Argentino la hacia.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Del rio de Genero ha despachado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A priesa Salvador de Sá Correa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Diciendo, como á Santos ha tomado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Ingles: que la cosa se provea</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Allá en el Argentino con cuidado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que vá nuestro enemigo de pelea:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Allega un navichuelo y dá el aviso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y vuélvese á Genero de improviso.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Vereis en Buenos Aires discernirse</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El caso con diversos pareceres,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Procura cada cual escabullirse,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Llevándose consigo sus haberes.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al fin han procurado convenirse</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En que salgan los viejos y mugeres,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y frailes y muchachos del poblado,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_300" id="Page_300">[pág. 300]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Y que á la mira quede allí el soldado.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">La mísera hacienda recogida</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A prieta, de tropel y sin concierto.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En carros y carretas fué metida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que huir, todos dicen, es lo cierto.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La tierra adentro salen de corrida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dejando los soldados en el puerto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En centinela estan de noche y dia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y cada cual igual temor tenia.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Llegué yo á esta sazon en mi navio</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De allá de la Asumpcion con poca gente;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El pueblo se holgó y tomó brio,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y á sus casas volvieron de repente.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Candish con su pujanza y poderío</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De Santos sale un dia alegremente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y acá en el Argentino hacen vela,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que mucho su venida se recela.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas él parte de Santos recta via,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Magallan Estrecho demandando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y tanto el Sur le sigue y combatía,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que vuelve popa via ya arribando.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Almirante el árbol dá y rendía</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En frente el Argentino, procurando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las fuerzas contrastar del fuerte viento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas él no le ha dejado con su intento.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">A mi los naturales, preguntados</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sobre esto, muchas veces me dijeron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que vieron dos navios anegados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en un punto de vista los perdieron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con lenguas fueron bien examinados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los indios que esto á mi me refirieron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y dicen, que escapó solo una nave,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que vuela por los aires como un ave.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Esta fué de Davis, muy entendido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que á vuelta del Estrecho se ha quedado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con tres naves, las dos se han sumergido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que cosa alguna dellas no ha escapado:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De su saber Davis bien se ha valido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y del temor las fuerzas ha sacado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Escapa con la maña mas que pudo</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_301" id="Page_301">[pág. 301]</a></span><span style="margin-left: 2em;">De aquel contrario tiempo, fuerte y crudo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquel barco que dije, de Genéro</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aviso habia traido al Argentino,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tornar ha procurado de ligero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Queriendo aprovecharse en el camino:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que es grande la codicia del dinero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y al hombre fuerza haga desatino:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Salió del rio Genéro, mas la hada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A priesa corta el hilo á su husada.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">En él iban algunos pasageros,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que llevaban su pobre mercancia:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Don Pedro y don Francisco, caballero</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De Estepa, que es lugar de Andalucía.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Piloto, con maestre y marineros,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas no como en tal caso convenia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En tomar se engañaron el altura,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Principio cierto de su desventura.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Comienzan á virar, pues, engañados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pensando que embocaban por el rio,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas iban muchas leguas apartados</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Vencidos de su loco desvarío.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En costa y tierra dieron desrumbados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A la fuerza entregados del gentío:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Una ola á D. Pedro le ha volado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el mar profundo y bravo le ha tragado.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Los demas pasageros han salido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A tierra, su miseria lamentando.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La gente indiana, luego como vido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que se iba este negocio aderezando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En su pró, al encuentro han acudido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en breve á los Cristianos se acercando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Comienzan á prenderlos, y mataban</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A los que defenderse procuraban.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Charruas es la gente que aquí habita,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que ha hecho grande estrago en los cristianos:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Es gente muy cruel y muy maldita,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tambien ha hecho presa en luteranos.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Está de estos Charruas otra mita</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De indios de este nombre, mas cercanos;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En Buenos Aires tratan y contratan,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_302" id="Page_302">[pág. 302]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Y allá nos llevan cosas que rescatan.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquestos nos digeron que tenian</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los otros tres cristianos por cautivos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y que ellos del rescate tratarian</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De aquellos que hallasen estar vivos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y que luego á nosotros los traerian.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Nosotros en aquesto compasivos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De cosas les henchimos bien las manos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Deseando librar nuestros hermanos.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">El cobertor quité yo de mi cama,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Porque un cacique bien se ha aficionado;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Echamos por el pueblo una derrama,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y en breve gran rescate se ha juntado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Entre los indios corre bien la fama,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el rescate es muy rico y muy preciado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los cautivos trageron á gran priesa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por gozar del rescate y la promesa.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">¿A quien no ha de causar esto mancilla,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Si tiene de cristiano sentimiento,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no quedó de toda la cuadrilla</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Alguno, mas que tres; pues el tormento</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que pasan, y la pena, quien decilla</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Podrá? que á mi en pensarla ya el aliento</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Me falta, y la pluma desflaquece,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y mi lengua turbada, se entorpece.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Tragéronnos los tres en carnes puras,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El uno sacerdote, y dos soldados;<a name="FNanchor_93_93" id="FNanchor_93_93"></a><a href="#Footnote_93_93" class="fnanchor">[93]</a></span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A todos se les dieron vestiduras,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y fueron lo posible reparados.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Contáronnos sus tristes desventuras,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Juzgándose por hombres bien librados,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En haber escapado con la vida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Habièndola tenido por perdida.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">En que trabajos mete la codicia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el procurar ganar la plata y oro,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y mas cuando fortuna le es propicia:</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_303" id="Page_303">[pág. 303]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Aquel que vá juntando gran tesoro</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No siente el sin ventura la malicia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los males, sobresaltos, pena y lloro,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que le es fácil lo que es dificultoso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con fin de conseguir su fin gustoso.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Está el Señor de Mitiley en esto</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tan triste, que mil vidas cierto diera,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por no ver el suceso tan funesto</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del Armada lucida que él tragera:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pues vuelve de arribada muy de presto</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Adonde estuvo ya la vez primera,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pensando rehacerse y no ha podido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Segun en lo siguiente es referido.</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_305" id="Page_305">[pág. 305]</a></span><span class='pagenum'><a name="Page_304" id="Page_304">[pág. 304]</a></span></p>
<p class="linea">
<span style="margin-left: 3em;">————————————</span></p>
<h3><a name="CANTO_VIGESIMO-OCTAVO" id="CANTO_VIGESIMO-OCTAVO"></a>CANTO VIGESIMO-OCTAVO.</h3>
<div class="blockquot"><p class="colgar"><i>En este canto se cuenta la gran victoria que tuvieron los
portugueses contra el Sr. de Mitiley, y de la pérdida y desbarate
de su Armada.</i></p></div>
<p class="linea2">
<span style="margin-left: 3em;">————————————</span></p>
<p class="poem">
<span style="margin-left: 2em;">Tener bravos encuentros de fortuna,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Contrastes, baterias y debates,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Estar con esperanza el alma alguna</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De conseguir victoria en sus combates,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Efectos son que causa la importuna</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con sus revoluciones y dislates,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no puede fortuna estar estable,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que consiste su ser en ser mudable.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">¿Quien libre podrá ser de esta señora,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sin que obligado sea de ordinario</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Como cautivo, Reina Emperadora,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A serle de contino tributario?</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ya dándole las gracias de hora en hora,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por el bien recibido, ya al contrario</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Juzgándola por loca y por insana,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ingrata, fementida, cruel, tirana.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Tomas Candish, que estaba tan pujante,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A la rueda pensaba que tenia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De aquesta gran tirana, mas constante</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que á su poca fijeza convenia:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas ella se le vuelve en un instante</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tan contraria á su vana fantasía,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que causa que su vano pensamiento</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A las vueltas se vaya con el viento.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Viniendo, como dige, de arribada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pensando entrar en Santos, toma tierra</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tres leguas mas atras: siendo avisada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La gente sale á priesa de la sierra:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En la falda formaron emboscada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Ardides necesarios en la guerra.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Luterano viene descuidado,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_306" id="Page_306">[pág. 306]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Pensando que será bien hospedado.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Salieron veinte y cinco en una lancha,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con fin de que podrian refrescarse</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En tierra, por la playa grande y ancha,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Para de su fatiga repararse:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Empero nuestra gente los desmancha,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y al tiempo que volvian á embarcarse,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Comiénzanles á dar gran bateria</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con fuerte y muy espesa flecheria.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Un mancebo á la lancha acude luego,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y por la mar adentro la metia,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Nadando por el agua, y pega fuego,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que en breve por la lancha se encendia.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Luterano está de miedo ciego,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Cristiano con fuerza acometia;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Rodaban los ingleses por el suelo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que ayuda á los cristianos Dios del Cielo.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Cebáronse los indios de tal suerte,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no se contentaban dar flechazos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y así dan al Ingles muy cruda muerte,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Matándole con crudos macanazos.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquel que se mostraba ser mas fuerte,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En un punto le hacen mil pedazos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De veinte y cinco, dos solos vivieron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que viéndose perdidos se rindieron.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">El uno de ellos era cirujano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Grandísimo filosofo y latino,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mostraba ser en obras muy cristiano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que yo traté con él muy de contino.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El otro era mancebo cortesano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En mi nave de Santos este vino;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Entrambos se quedaron en la costa,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que les hace en comer el Rey la costa.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Los indios á los muertos les cortaron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las cabezas, y viérades la grita</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con que la fiesta alegres celebraron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De su victoria santa y muy bendita.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Santos con su triunfo se tornaron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Un dedo lleva un indio, que le quita</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A un ingles, que anillo en el tenia</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_307" id="Page_307">[pág. 307]</a></span><span style="margin-left: 2em;">De fino oro, con piedra de valía.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Vispera de San Pedro ha sucedido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El suceso jocundo y placentero.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Candish, que está del hecho entristecido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Presume de vengar el desafuero:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Escribe en una carta, que el partido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que quiere, es que le den un caballero,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Si es vivo, de valor y noble sangre,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sino que tomará al pueblo por hambre.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Entre los veinte y tres ha sido muerto</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De un conde el hijo amado que tenia:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquesto allí se supo en aquel puerto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y que à Candish volver no convenia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sin él, porque el morir le estaba cierto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Segun el padre, conde, le queria.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por esta causa allí cartas escribe,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y á fuego y sangre á todos apercibe.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas viendo que sus retos son en vano</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La vela dá Candish desconfiado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">San Sebastian, que es isla allí cercano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Tomar por rehacerse ha procurado:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No está lejos de allí un Lusitano,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Salvador de Correa, muy honrado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En nombre de Filipo en el Genéro:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y oidme lo que hizo el caballero.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Al punto que se supo que surgido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Habia en esta isla el enemigo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con un pecho y valor ennoblecido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">(Que de servir al Rey es muy amigo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Segun yo siempre en él he conocido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y soy en muchas cosas buen testigo)</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A su hijo despacha por la posta</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con gente, por la mar y por la costa.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Tan bien lo hizo el hijo, que llegando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dó estaba el enemigo descuidado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En un punto le cerca, escopetando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De suerte, que á gran priesa se ha embarcado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La vuelta de la mar iba tomando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y treinta y cinco muertos le han quedado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con que queda Correa, el mozo, ufano,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_308" id="Page_308">[pág. 308]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Y mas con ver que huye el Luterano.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Salió Candish de aquí con crudo duelo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cubierto de dolor y grande llanto.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con priesa procuraba de ir de vuelo:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al Almiranta llega con quebranto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que viene desmanchada y sin consuelo:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al puerto van, llamado Spiritu Santo;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con lanchas y bateles echa gente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y él quédase en la mar acá de frente.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Al tiempo del entrar, gran batería</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De los fuertes les dieron y flechazos:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La gente indiana armaba gritería,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los nuestros, sin parar, arcabuzazos.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Vencidos de la espesa flechería,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y de los fuertes tiros y balazos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Huyen los ingleses que quedaron,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que ciento y diez los nuestros les mataron.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Del un fuerte los nuestros han salido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Metiéndose en un grande y alto mato:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los ingleses al fuerte han acudido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del otro fuerte vienen al rebato,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del mato vuelven ya con alarido;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Duró la cruda guerra grande rato,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cayendo los ingleses luteranos</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sin muerte, ni herida de cristianos.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">De aquellos que se huyen en llegando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El General Candish cuatro ha ahorcado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Otros cuatro se vienen, que velando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Estuviesen las boyas ha mandado.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Huyéronse á nosotros, procurando</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Escapar con la vida; que enojado</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Está Candish, por ver el desbarate</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que hicieron, por dar aquel combate.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">No les mandó Candish que acometiesen</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los fuertes; que sondasen solamente</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Les dijo, y que luego se volviesen,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Porque él despues entrára con su gente;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y como lo contrario ellos hiciesen,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y de ello sucediese el mal presente,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Estaba en pura cólera metido,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_309" id="Page_309">[pág. 309]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Y ageno de juicio y de sentido.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">No hay quien le consuele; porque estaba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cualquiera de ellos tal, que no sabia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Si aquello era verdad ó lo soñaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Si fuese vana ó loca fantasía:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Así que cada cual por sí lloraba</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y á solas cada cual por sí plañía.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Candish, que mas lo siente, sus pasiones</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pregona, publicando estas razones.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">"Maldito sea aquel día en que nacido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Yo triste fuí, que nunca yo naciera,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">O yá, que yó nací, que perecido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al punto que nací luego yo fuera:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">O ya que no lo fuí, el encrudecido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y hondo mar en sí me recogiera,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y no viera yo aquesta desventura,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Teniendo tan dichosa sepultura."</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">"¿Qué tengo de hacer, triste, mezquino,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Como podré soldar yo quiebra tanta?</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Si allá á Inglaterra yo camino,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Habrálo de pagar esta garganta:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pues ¿dó puedo tomar otro camino?</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que tierra, mar y cielo ya me espanta:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Porque no vienes muerte cruda ingrata,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Si darme quieres vida, aquí me mata."</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Alzando á priesa el ancla mar afuera,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De un bordo y otro anda entristecido:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La noche sobreviene muy ligera;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El almirante, viendose perdido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No curando de seguir mas su bandera,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Dispara como ha sido anochecido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y viendose Candish desamparado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las velas popa via ha velejado.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Davis, dije, volvia de arribada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En su nave; las dos fueron abriendo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y á pique fué la gente supultada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En el fondo al infierno descendiendo.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Al Isla Grande viene, así llamada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Davis, que cruda sed ya padeciendo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Venia con su gente: aquí ha surgido;</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_310" id="Page_310">[pág. 310]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Y oíd lo que en la isla ha sucedido.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquí saltaron quince á refrescarse,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con fin de meter agua en el navío,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La gente que allí está, cura emboscarse,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con ayuda tambien de algun gentío.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En ellos dan, al tiempo que embarcarse</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">No pueden, ni huir del poderío</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De los nuestros; de suerte que murieron</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los trece, y á los dos vivos cogieron.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Davis se retirò y va huyendo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sin saber de Candish ni la Almiranta.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Así se fué esta Armada deshaciendo:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La costa la victoria bella canta,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las gracias siempre á Dios de ella haciendo;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que tal victoria admira, y aun espanta;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que bien parece ser de Dios venida,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por el Glorioso Pedro merecida.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">¿Quien duda que San Pedro, como vido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Su templo de los malos profanado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pues fué de su Señor el elegido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por, cabeza y pastor de su ganado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que no dijo:—"¿Señor, porque has querido</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A tu pastor dejar desamparado?</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mira que está en oprobio tu rebaño,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Remedia, buen Jesus, tan crudo daño."</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">De aquellas once mil, una cabeza</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los ingleses tambien en aquel dia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A mal echaron! ¡Santa y rica pieza!</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">¿Quien duda á Dios la Virgen le diría,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">"La injuria á vos, Señor, bien se endereza,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y contra vos el mal se cometía,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pues sois para vengarla poderoso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Destruya vuestra diestra al flagicioso."</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">La figura de Dios crucificado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que en la iglesia y altar devota estaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A quien el enemigo ha desgarrado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y de ella con oprobio se burlaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pues representa á Dios Verbo Encarnado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">¿Quien duda al Padre Eterno se quejaba,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y dice: "aunque Cordero muy benigno,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_311" id="Page_311">[pág. 311]</a></span><span style="margin-left: 2em;">Perezca ya este espíritu maligno?"</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Tambien los viejos claman, suspirando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los mozos allí miran hácia el cielo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las damas y doncellas lamentando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cubrian con sus lágrimas el suelo:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los tiernos machachuelos sollozando,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Publican su dolor y desconsuelo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por esto fué Candish desbaratado:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el justo nunca fué desamparado.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Al corazon humilde y doloroso,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Envuelto en contricion, nunca aborrece</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">El Alto; y al que vé menesteroso</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">De su socorro, bien le favorece:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pues ¿quien no habia de estar allí lloroso</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En Santos, dò la causa tanto crece</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Con robos, destruccion y cautiverio,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Flagicios, tiranias, improperio?</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Por mis ojos yo ví, de á pocos dias,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">A Santos, con su isla, que robada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por este Candish fué, y las vacias</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y pobres casas, gente lastimada,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Me daban á entender por muchas vias</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquella tiranía celebrada</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Allí, contra dos pueblos lusitanos,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Cuando de ellos triunfaron luteranos.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Allí vide las fuerzas derribadas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Las torres y los altos edificios;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Allí vide las casas derrocadas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y sacadas las puertas de los quicios:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Por madera en el fuego son quemadas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y tuvieron por grandes beneficios</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Los que enhiestas en pié hallan sus casas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Porque las mas estaban hechas brasas.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">No me hizo admirar aquesta ruina,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que el cazador que entra por un coto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">La caza mata, toda cuanta atina;</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el soldado que vé al campo roto,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del alto abajo todo desollina:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mas pena me dió el ver que aquel piloto</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que tengo referido, lusitano,</span><br />
<span class='pagenum'><a name="Page_312" id="Page_312">[pág. 312]</a></span><span style="margin-left: 2em;">En el puerto á Candish metió de mano.</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Aqueste merecia ser quemado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Y el Capitan, que preso le tenia</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En Santos, donde estuvo á tal recado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que huyendo se fué donde ha querido:</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Mirad lo que hará aqueste pecado,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Pues le tiene el Demonio pervertido,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">¡Y no querrá, mi Dios, que tal delito</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Lo ponga yo en memoria por escrito!</span><br />
<br />
<span style="margin-left: 2em;">Aquí quiero dejarlo, prometiendo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">En otra parte cosas muy gustosas,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Que estoy en mi vejez yo componiendo</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Del argentino reino. Hazañosas</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Batallas, que el Dios Marte vá tegendo,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Conquistas y noticias espantosas.</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Lo que he dicho y dijere en mi escritura,</span><br />
<span style="margin-left: 2em;">Sumito al Santo Oficio y su censura.</span><br />
</p>
<p><span class='pagenum'><a name="Page_313" id="Page_313">[pág. 313]</a></span></p>
<hr />
<h3><a name="TABLA" id="TABLA"></a>TABLA</h3>
<h4>DE LAS COSAS MAS NOTABLES,</h4>
<p class="c smcap">que se contienen en la</p>
<h4>ARGENTINA, ó CONQUISTA</h4>
<p class="c smcap">del</p>
<h3 style="margin-top:.75em;">RIO DE LA PLATA.</h3>
<p>
<b>A</b><br />
<br />
Abarori, indio. Vá con Melgarejo, ofreciendo guiarle, y le mete en una isla fértil—<a href="#Page_122">122.</a><br />
<br />
Abayuba, indio. Sobrino de Zapicano—<a href="#Page_104">104.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">y muy amado de él por sus buenas calidades—<a href="#Page_109">109.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Vá al campo de Juan Ruiz, y es preso. Libre, vuelve con indios de guerra, y mata muchos españoles desparcidos—<a href="#Page_110">110.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Vuelve, y sigue muy ligero dos que huyen—<a href="#Page_113">113.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Furioso, es muerto por Leiva—<a href="#Page_148">148.</a></span><br />
<br />
Abejas—<a href="#Page_215">215.</a><br />
<br />
Abrego. <i>V. Diego.</i><br />
<br />
Abrojos. Bajios en la costa del Brasil—<a href="#Page_82">82.</a><br />
<br />
Acais, significa Válgame Dios—<a href="#Page_30">30.</a><br />
<br />
Agaces. Indios—<a href="#Page_6">6.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">No tienen pueblos, y ¿donde vivian?—<a href="#Page_28">28.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Matan un fraile francisco y otros españoles, y cuidado que tuvieron de un resplandor del Cielo, y una doncella—<a href="#Page_118">118.</a></span><br />
<br />
Agua en cañas, de buen sabor—<a href="#Page_32">32.</a><br />
<br />
Aguaceros en la linea—<a href="#Page_82">82.</a><br />
<br />
Aguazo, cacique, dispone con <i>Yamendú</i> y otros traicion contra Juan Ortiz—<a href="#Page_134">134.</a><br />
<br />
Aguero bueno para romper guerra entre los indios, caer derecha la flecha que disparan—<a href="#Page_281">281.</a><br />
<br />
Aguilera, valiente en la batalla de los Charcas—<a href="#Page_149">149.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Acude á sosegar el motin de Santa-Fé—<a href="#Page_238">238.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Dá muerte á Gallego, cuando le pidió ayuda, y lo que le dijo—<i>ibid.</i></span><br />
<br />
Ayala, alguacil, echa la gente de la iglesia, en la Asumpcion, y saca de ella al Obispo á empujones—<a href="#Page_70">70.</a><br />
<br />
Atumirí Puerto, se describe, y ruina que padeció en él la armada de Juan Ortiz—<a href="#Page_123">123.</a><br />
<br />
Alegrias que hace una nacion en las muertes—<a href="#Page_181">181.</a><br />
<br />
Algarrobas, hacen vino de ellas los indios—<a href="#Page_280">280.</a><br />
<br />
Alma, ¿para qué fué criada á imágen de Dios?—<a href="#Page_25">25.</a><br />
<br />
Alonso de Cuevas, quiere librar á su muger de los indios, y por meterla en el navío se le cae al mar, y defiende el navío—<a href="#Page_273">273.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Sale á un desafio con un indio. Es derribado por Coraci, y de rodillas le hiere, y huye el indio—<a href="#Page_219">219.</a></span><br />
<br />
Alonso Granero, Obispo. No asistió al Concilio de Lima por la gota, aunque estuvo en la ciudad—<a href="#Page_257">257.</a><br />
<br />
Alonso de Ontiveros. Húyese de la prision á los indios—<a href="#Page_119">119.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y muda nombre y religion—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Vuelve á los Españoles arrepentido de su apostasía—<i>ibid.</i></span><br />
<br />
Alonso de la Torre. Cáese de hambre hablando con el autor—<a href="#Page_190">190.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Arrimado vuelve al pueblo con él moribundo—<i>ibid.</i></span><br />
<br />
Altamira, sierras. ¿Cuales son?—<a href="#Page_4">4.</a><br />
<br />
Alvar Nuñez Cabeza de Vaca. Salió de la Florida, es nombrado Adelantado del Rio de la Plata—<a href="#Page_45">45.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Sale de Cadiz con su Armada, y le reciben bien los portugueses de Cabo Verde—<a href="#Page_49">49.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Llega á la Costa del Brasil, reconoce la isla de Santa Bárbara y Santa atalina—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Envia á reconocer la tierra, y entra hácia el Paraguay con grande hambre y mortandad—<a href="#Page_50">50.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Sube 300 leguas por el Paraguay, y no hallando plata se vuelve, y lo que erdió—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Llega á la Asumpcion, y se levantan contra él: entra Armenta á prenderle á la cama, y quieren matarle—<a href="#Page_53">53.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">A los dos años de su gobierno—<a href="#Page_50">50.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Intenta defenderse. Sácanle de su casa preso los oficiales reales—<a href="#Page_54">54.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Tráenle aherrojado á España—58. Privado del título de Adelantado—<a href="#Page_59">59.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Admírase el autor, de que no se castigase la maldad de los rebeldes—<i>ibid.</i></span><br />
<br />
Alvarado, ofrece gente á Martin de Arana, contra Candish, y no la admite—<a href="#Page_295">295.</a><br />
<br />
Amante de Hernachuelos—<a href="#Page_91">91.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Piérdense, y quedando la Dama sola, sale del mar á requebrarla un pez—<a href="#Page_93">93.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Como los castigó el autor?—<i>ibid.</i></span><br />
<br />
Ana, y caso infame que la ocasionó un mal juez.—<a href="#Page_41">41.</a><br />
<br />
Ana de Valverde, muerta por los Mañuás, y sus calidades—<a href="#Page_272">272.</a><br />
<br />
Añá significa Diablo—<a href="#Page_283">283.</a><br />
<br />
Añagualpo, cacique, muerto por Vizcaíno—<a href="#Page_148">148.</a><br />
<br />
Añanguazù, cacique, en la isla del Rio de la Plata—<a href="#Page_127">127.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Vá Garay contra él, y sus indios le dejan—<a href="#Page_137">137.</a></span><br />
<br />
Añapitan. Animalejo con un espejo en la frente, ó carbunclo—<a href="#Page_31">31.</a><br />
<br />
Añapuleitá, significa cerro donde el diablo canta; que está cercano á Beitemí, donde muere de espanto el que sube—<a href="#Page_283">283.</a><br />
<br />
Ancoanco, pueblo. Cáe sobre él un cerro, y mata 400 indios—<a href="#Page_262">262.</a><br />
<br />
S. Andres apóstol—<a href="#Page_183">183.</a><br />
<br />
Angel. Se aparece en cima de la iglesia de la Asumpcion la noche que se juntaron los clérigos y otros, para prender á Cáceres—<a href="#Page_74">74.</a><br />
<br />
Animo dudoso, á todas partes mira—<a href="#Page_153">153.</a><br />
<br />
Antas. De sus cueros hacen yelmos los indios—<a href="#Page_136">136.</a><br />
<br />
Antonio de Mírabal. Se adelanta, de órden de su hermano el Licenciado Lerma, á decir iba á gobernar, y se traba de palabras con el Vicario—<a href="#Page_240">240.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Vá á Estero, y ¿si tuvo la culpa de las desazones con el Dean?—<a href="#Page_250">250.</a></span><br />
<br />
Antonio Torres. Su hija intenta defender que saquen los rebeldes al Obispo de la iglesia, y lo que dijo—<a href="#Page_71">71.</a><br />
<br />
Arañas, y su veneno—<a href="#Page_213">213.</a><br />
<br />
Araguay, el rio Pilcomayo, y cuando toma este nombre?—<a href="#Page_7">7.</a><br />
<br />
Arauco. Temia al Licenciado Torres en la guerra—<a href="#Page_201">201.</a><br />
<br />
Arcilla, ó Ercilla, su poema de Arauco—<a href="#Page_277">277.</a><br />
<br />
Arellaño, muerto por los indios—<a href="#Page_113">113.</a><br />
<br />
Arequipa. Llega Drake á ella, y echan los vecinos al mar la plata del Rey—<a href="#Page_246">246.</a><br />
<span style="margin-left: 0.5em;">Despacha aviso á Lima, y llega tarde—<a href="#Page_247">247.</a></span><br />
<span style="margin-left: 0.5em;">Padece un gran temblor, cáense algunas casas, y mueren muchos—<a href="#Page_251">251.</a></span><br />
<span style="margin-left: 0.5em;">Su volcan—<a href="#Page_253">253.</a></span><br />
<br />
Arevalo. Hiere muchos indios en la batalla contra los Charrúas—<a href="#Page_149">149.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Impide quemar la casa en que estaban los españoles—<a href="#Page_155">155.</a></span><br />
<br />
Arica, puerto. Llega Drake á él, y lo que hizo—<a href="#Page_246">246.</a><br />
<br />
Armas de los indios Mañúas—<a href="#Page_272">272.</a><br />
<br />
Armenta. Se levanta contra Cabeza de Vaca, le prende, y quiere matarle—<a href="#Page_53">53.</a><br />
<br />
Astrologo, indio—<a href="#Page_221">221.</a><br />
<br />
Asumpcion. Ciudad en el Paraguay, poblada de gente noble por Salazar—<a href="#Page_22">22.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Su temple y frescura—<a href="#Page_27">27.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Abundante de frutos de la tierra, y España—<a href="#Page_22">22.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y de mugeres y mestizos mal inclinados—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Indios que viven y sirven en ella, y de qué pueblos—<a href="#Page_14">14.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Es bien recibido Ure en ella—<a href="#Page_62">62.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Muerto Irala se juntan en la iglesia á elegir sucesor—<a href="#Page_63">63.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Reciben bien á Juan Ortiz—<a href="#Page_193">193.</a></span><br />
<br />
Atambores, y cajas en el aire, antes del terremoto de Arequipa—<a href="#Page_251">251.</a><br />
<br />
Atlántico, mar: el del norte, y si antes era tierra poblada? Y se la tragó con una inundacion—<a href="#Page_5">5.</a><br />
<br />
Audiencia de los Charcas. Resuelve la guerra contra los Chiriguanos—<a href="#Page_285">285.</a><br />
<br />
Aves. Muchas en las islas y tierra del Rio de la Plata—<a href="#Page_23">23.</a><br />
<br />
Avestruces en el Rio de la Plata. Traen los indios á Juan Diaz, en San Gabriel, y como los cazan con bolas?—<a href="#Page_105">105.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Su carne salada es sana y sabrosa—<a href="#Page_280">280.</a></span><br />
<br />
Avila. Entra en el levantamiento de Santa Cruz de la Sierra, y ofrece el Virey perdonarle—<a href="#Page_167">167.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Lo que hizo—<a href="#Page_168">168.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Vá con D. Diego de Mendoza á los Charcas, y lenima—<a href="#Page_170">170.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Estando en la horca llega el perdon, le vuelven á la cárcel, y es libre—<a href="#Page_180">180.</a></span><br />
<br />
Autor. Natural de Logrosan—<a href="#Page_159">159.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Objeto de su historia, y verdad de ella—<a href="#Page_245">245.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Ofrece segunda parte—<a href="#Page_312">312.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Invoca á Dios, y propone la obra—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Resumen de lo que ha de contar—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Vió y oyó á fidedignos—<a href="#Page_23">23.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Admirase de las estrañezas que ha visto.—.</span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Traía la conciencia limpia, sintiéndose morir de hambre—<a href="#Page_181">181.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Prende un portugues herege, y le lleva á la Asumpcion—<a href="#Page_230">230.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Procura reducir á Yamandú á la Fé, sin fruto—<a href="#Page_18">18.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">No le dejó dormir el salto del Rio Paraná á dos leguas de distancia—<a href="#Page_20">20.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Quiso cazar un carbunclo, y no pudo—<a href="#Page_31">31.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Fué cautivo de los Payaguaes—<a href="#Page_43">43.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Vá con Melgarejo á una entrada, y á todas las peligrosas. Déjale, y se une á Garay—<a href="#Page_122">122.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Teme ahogarse en el Uruguay, y sale con los demas á tierra—<a href="#Page_135">135.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Trobó los cantares hechos á Obera—<a href="#Page_217">217.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Llégase un indio de Obera á él en la batalla de Guaitoca, con una cruz y le ampara; y lo que supo de él—<a href="#Page_229">229.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Prende con maña á tres mestizos discípulos de Obera—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y quien se los trajo—<a href="#Page_230">230.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Espántase su mula en el terremoto de Lima, y lo que vió—<a href="#Page_262">262.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Quedó pobre con lo que gastó en el concilio, y queriendo volver á España le nombran por Vicario de los Charcas, y Comisario del Santo Oficio—<a href="#Page_265">265.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Llega á Buenos Aires desierta, y que se vuelve á poblar—<a href="#Page_39">39.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Junta rescate para tres españoles cautivos en los Charrúas—<a href="#Page_302">302.</a></span><br />
<br />
Azogue, con que se beneficia la plata en Potosí—<a href="#Page_178">178.</a><br />
<br />
<br />
<b>B</b><br />
<br />
Bajios del Rio de la Plata, peligrosos—<a href="#Page_20">20.</a><br />
<br />
Bañuelos, mata muchos indios en la batalla de Guayraca—<a href="#Page_229">229.</a><br />
<br />
Barcas, y bajeles de los Tupís sin velas—<a href="#Page_5">5.</a><br />
<br />
Barros. Presidente de Charcas, privado de oficio por el Visitador—<a href="#Page_202">202.</a><br />
<br />
Bartolomé Barco Amarilla, vecino de la Asumpcion—<a href="#Page_229">229.</a><br />
<br />
Batalla de los Charrúas y los españoles—<a href="#Page_146">146.</a><br />
<br />
Beatriz de Aliaga, su rico trage—<a href="#Page_260">260.</a><br />
<br />
Beatriz Coya, se casa con Loyola—<a href="#Page_185">185.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Vivia en Lima—<a href="#Page_261">261.</a></span><br />
<br />
Becerra, sacrificado por Guayraca, y sus cenizas esparcidas al aire—<a href="#Page_200">200.</a><br />
<br />
Beguaes. Indios del Rio de la Plata—<a href="#Page_6">6.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Rescatan con Juan Ortiz—<a href="#Page_125">125.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Se rebelan, y sitian con los Guaranís y otros indios, á Buenos Aires—<a href="#Page_275">275.</a></span><br />
<br />
Benavente, teniente de Lerma en Esteco—<a href="#Page_250">250.</a><br />
<br />
Benito. Dá muerte á Pablo de Santiago, estando peleando con los indios, y otro le mata á él—<a href="#Page_114">114.</a><br />
<br />
Bermejo, rio—<a href="#Page_21">21.</a><br />
<br />
Bernarda Niño, hace una basquiña de 3,000 pesos de costo—<a href="#Page_260">260.</a><br />
<br />
Berú, indio. Pide á Tapuy que llame á Curemo—<a href="#Page_222">222.</a><br />
<br />
Blanco, cabo. Su costa arriesgada, y su situacion—<a href="#Page_14">14.</a><br />
<br />
Biotimi, pueblo. Sus indios dan muerte á Nuflo de Chaves—<a href="#Page_283">283.</a><br />
<br />
Bolas, con que matan ó cogen los indios á los avestruces: empleadas con buen suceso contra los españoles—<a href="#Page_111">111.</a><br />
<br />
Borbon, muere en el saco de Roma—<a href="#Page_35">35.</a><br />
<br />
Borracheras de los indios en sus fiestas—<a href="#Page_167">167.</a><br />
<br />
Brasil—<a href="#Page_2">2.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Su costa caliente—<a href="#Page_8">8.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Pueblale Tupí estremeño, y echa de él á Guaraní, su hermano—<a href="#Page_6">6.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Toma Mendoza tierra en la costa—<a href="#Page_38">38.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Llega á su costa Candish, y destruye Santos y San Vicente—297, <a href="#Page_298">298.</a></span><br />
<br />
Broquel de concha de pescado—<a href="#Page_136">136.</a><br />
<br />
Buen Rostro, muerto por los indios—<a href="#Page_113">113.</a><br />
<br />
Buenos, padecen mucho en Indias—<a href="#Page_213">213.</a><br />
<br />
Buenos Aires. Su sitio—<a href="#Page_13">13.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Vá á poblarle Garay—<a href="#Page_22">22.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Eligió oficiales de ayuntamiento—<a href="#Page_235">235.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Le ponen por nombre Trinidad—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y sugetos los indios, se reparten en los vecinos—<a href="#Page_234">234.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Su temple parecido al de Sevilla, y su fuerte—<a href="#Page_235">235.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Sitiada por los indios, se defiende—<a href="#Page_275">275.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Despoblado por sus vecinos, se van á la Asumpcion—<a href="#Page_45">45.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Con la noticia de Candish echan la gente fuera, y se quedan solos los soldados—<a href="#Page_299">299.</a></span><br />
<br />
<br />
<b>C</b><br />
<br />
Cabeza, de una de las once mil Virgenes, ultrajada por los Ingleses—<a href="#Page_310">310.</a><br />
<br />
Cabo Frio. Toman en él tierra los Tupís estremeños—<a href="#Page_5">5.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Dóblale Mendoza—<a href="#Page_38">38.</a></span><br />
<br />
Cabo Verde. Sus islas quedaron cuando la tierra contigua se sumergió—<a href="#Page_5">5.</a><br />
<br />
Cabrera. Causó el alboroto contra Cabeza de Vaca—<a href="#Page_54">54.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y le trajo preso á España con procesos de su gusto; y su desgracia—<a href="#Page_59">59.</a></span><br />
<br />
Caza y pesca mantienen los indios—<a href="#Page_16">16.</a><br />
<br />
Cáceres. Oficial real, bullicioso—<a href="#Page_54">54.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Vá de órden de Irala á sosegar el alboroto sobre la prision de Cabeza de Vaca, que habia causado—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Teniente de Gobernador, se vá con el Obispo de la Asumpcion al Perù—<a href="#Page_66">66.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Riñe con él en Santa Cruz de la Sierra, y se vuelven los dos sin hablar—<a href="#Page_67">67.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Procura deslucir al Obispo—<a href="#Page_69">69.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Sabe que hace informaciones contra él, y le publica suspenso, y prende á sus amigos—<a href="#Page_70">70.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y hace degollar á Esquivel por un falso testimonio, y dá la casa por cárcel al Obispo—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Andaba como endiablado, y quiere echar al Provisor al Perú, y le envia confianza—<a href="#Page_73">73.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Préndele el Provisor en la iglesia en nombre de la Inquisicion—<a href="#Page_74">74.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Emviado á España con el Obispo por el nuevo Teniente; y su afliccion—<a href="#Page_75">75.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Escápase en S. Vicente, y descubierto á escomuniones por el Obispo, le envia á España—<a href="#Page_77">77.</a></span><br />
<br />
Caituá, indio. Dá muerte á Pinedo, huyendo—<a href="#Page_113">113.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Amigo de Garay, le rescata cuatro españoles—<a href="#Page_139">139.</a></span><br />
<br />
Calchines, indios. Salen á recibir á Juan Ortiz, en balsas—<a href="#Page_193">193.</a><br />
<br />
Callao. Puerto de Lima, trata de fortificarle el Conde del Villar, y le inunda el mar, destruyendo muchas casas—<a href="#Page_287">287.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Guarnecido contra Candish y sus ingleses—<a href="#Page_292">292.</a></span><br />
<br />
Camelo, ayuda á Juan Ruiz en la batalla de loz Charruas—<a href="#Page_149">149.</a><br />
<br />
Canarias, islas. Quedaron de la inundacion que sorbió la tierra, de que eran continentes—<a href="#Page_5">5.</a><br />
<br />
Cañas, como piernas, llenas de agua, y como se engendran en ellas gusanos—<a href="#Page_32">32.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Espesura de ellas, y dificultad de cortarlas—<a href="#Page_33">33.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Otras como robles, y en los Mojos otras sin gusanos—<i>ibid.</i></span><br />
<br />
Canoas. Se hunden muchas en los remolinos del Rio de la Plata—<a href="#Page_19">19.</a><br />
<br />
Capac, Inca. Solo Señor, llamó Chiriguanos á los Guaranís—<a href="#Page_8">8.</a><br />
<br />
Caravallo pelea con Yanduballo, y Liripe los separa—<a href="#Page_128">128.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Enamórose de ella, mata descuidado al indio, y como le engañó la india para matarse—<a href="#Page_129">129.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Maldícese por haber causado esta desgracia, y oyendo grita, llega á la nave cuando le tenian por muerto—<a href="#Page_130">130.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Su valor en la batalla contra los Charruas—<a href="#Page_150">150.</a></span><br />
<br />
Carbunco. Animal con un espejo en la frente, y como se lo sacan—<a href="#Page_31">31.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">V. <i>Agnapitan</i>.</span><br />
<br />
Carcarañá. Rio cerca de la torre de Gaboto 125, <a href="#Page_130">130.</a><br />
<br />
Caras. Desuellan á los vencidos los Charruas para trofeo—<a href="#Page_105">105.</a><br />
<br />
Caribdis en el Rio de la Plata—<a href="#Page_19">19.</a><br />
<br />
Caribes, ¿de que se compone el nombre?—<a href="#Page_19">19.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">son los Guaranís, y fieros. V. <i>Guaranies</i>.</span><br />
<br />
Carlos V deja el reino á su heredero, y se retira á S. Justo—<a href="#Page_48">48.</a><br />
<br />
Carne humana, la comian los Tupís en Estremadura—<a href="#Page_3">3.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Los españoles en Santa Catalina—<a href="#Page_88">88.</a></span><br />
<br />
Carniceria de negros en Cabo Verde—<a href="#Page_37">37.</a><br />
<br />
Carreño llega á España en tres dias desde las Indias, siendo marineros los diablos—<a href="#Page_103">103.</a><br />
<br />
Carrillo, partido por medio por Taboba—<a href="#Page_113">113.</a><br />
<br />
Cartagena, puerto. Llega á él Diego de Sanabria por haber errado el viage al Rio de la Plata—<a href="#Page_60">60.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y Juan Ortiz, robado por un francés, y le socorren sus amigos—<a href="#Page_67">67.</a></span><br />
<br />
Casas de estera, tenian los Charruas—<a href="#Page_104">104.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Del Gran Moxo de piedra, su fortaleza, y adorno—<a href="#Page_51">51.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Su puerta chica, fuerte, y de cobre—<a href="#Page_52">52.</a></span><br />
<br />
Cascavel, que tiene la contrayerba contra las víboras—<a href="#Page_27">27.</a><br />
<br />
Castro, Licenciado. Gobernador del Perú, dá el gobierno del Rio de la Plata á Juan Ortiz de Zárate, quitándole á Vergara—<a href="#Page_65">65.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Dasele á Juan Ortiz—<a href="#Page_66">66.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y lo confirma el Rey—<a href="#Page_67">67.</a></span><br />
<br />
Castrum Julii, es Trugillo, y quien la fundó—<a href="#Page_4">4.</a><br />
<br />
Catalina Verdugo, ayuda á matar á su marido, y se casa con el galan—<a href="#Page_253">253.</a><br />
<br />
Cava, causó la ruina de España, y cual temian causaria la del Paraguay—<a href="#Page_203">203.</a><br />
<br />
Cautivos, trátanlos bien unos Charruas—<a href="#Page_119">119.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y otros mal—<a href="#Page_302">302.</a></span><br />
<br />
Caycobé, significa, yerba que vive, se encoge en tocándola, y se marchita—<a href="#Page_25">25.</a><br />
<br />
Cayú, cacique. Van en su busca Garay y Melgarejo, y prende un hijo suyo, y le llevan á Juan Ortiz—<a href="#Page_155">155.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Síguele con una india, y mucho pescado, no logra su libertad—<a href="#Page_157">157.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Vá tras Garay, y le pide carta para conseguirla—<a href="#Page_161">161.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y vuelve con ella y Yamandú á Juan Ortiz—<i>ibid.</i></span><br />
<br />
Chalamarca, pueblo. Demarca en él la tierra de los Chiriguanos el Virey—<a href="#Page_173">173.</a><br />
<br />
Chanaes, indios. Prende Garay tres—<a href="#Page_155">155.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Flechan á Chavarria cautivo—<a href="#Page_158">158.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y crueldades que hacian con otros cautivos españoles—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Compran á los Chiriguanos á Juan de Barros—<a href="#Page_159">159.</a></span><br />
<br />
Charrúas y Charrúaes, indios crueles—<a href="#Page_301">301.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Respetados de los demas—<a href="#Page_151">151.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Valientes, altos, ligeros, y sus casas—<a href="#Page_104">104.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Se tiene por mas valiente el que mata mas enemigos, y como señalan los muertos—<a href="#Page_105">105.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">En la muerte de sus deudos se van cortando los dedos—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Van al campo de Juan Ortiz á buscar á Abayuba—<a href="#Page_110">110.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Cogen entre medio á los españoles que iban á buscar yerba, matan 40 y prenden otros—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Vuelven con ejército, y matan otros que huyeron con armas—<a href="#Page_112">112.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">La noche los hace retirar, y despojos que llevaron—<a href="#Page_114">114.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Sale uno en la playa á desafiar á los españoles, y es muerto de un balazo—<a href="#Page_118">118.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Húyenseles algunos prisioneros, aunque los trataban bien—<a href="#Page_119">119.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Batalla que dieron á Garay hiriéndole—<a href="#Page_150">150.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y mueren mas de 200 y huyen—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Matan la gente de un barco—<a href="#Page_306">306.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Han hecho grandes daños á los españoles, y otros—<a href="#Page_301">301.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Algunos comercian en Buenos Aires—<i>ibid.</i></span><br />
<br />
Charrues. Indios malvados—<a href="#Page_6">6.</a><br />
<br />
Chavarria. Flechado por los Charrúas, y sus crueldades y muerte—<a href="#Page_158">158.</a><br />
<br />
Cheliplo y su hermano, persiguen la gente de Juan Ortiz que huía—<a href="#Page_113">113.</a><br />
<br />
Cherandis, indios—<a href="#Page_6">6.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Donde están poblados?—<a href="#Page_18">18.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Son porfiados en los ajustes, rescatando con Juan Ortiz—<a href="#Page_125">125.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Con la gente de Garay—<a href="#Page_137">137.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Rebélanse, y por qué?—<a href="#Page_275">275.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Van contra Buenos Aires, y cercan el fuerte—<i>ibid.</i></span><br />
<br />
Chile. Tierra de muchos árboles y oro—<a href="#Page_2">2.</a><br />
<br />
Chiloasas, indios—<a href="#Page_6">6.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Salen con otros, á su pesar, á recibir á Juan Ortiz—<a href="#Page_193">193.</a></span><br />
<br />
Chiquitos, indios. Conquistados por Nuflo de Chaves—<a href="#Page_58">58.</a><br />
<br />
Chiri, significa frio—<a href="#Page_8">8.</a><br />
<br />
Chiriguanes. Son Guaranís, y andan desnudos—<a href="#Page_8">8.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Algunos mueren de frio—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y por qué?—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Por qué se llamaron así?—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Muchos habitan en la Asumpcion—<a href="#Page_28">28.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">No quieren consentir la rebelion de D. Pedro de Mendoza, ni ayudarle—<a href="#Page_170">170.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Descubren la traicion—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Huyen del Virey, burlándose de él. Intentan hacer guerra á los españoles, y por qué los dejaron?—<a href="#Page_173">173.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Sus atrocidades, y miedo que les tienen sus vecinos—<a href="#Page_9">9.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Conmovidos por Ibitupué, tienen junta de guerra contra los españoles—<a href="#Page_279">279.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Su grita, viendo buen agüero en la flecha disparada: maltratan á un viejo que se opuso—<a href="#Page_281">281.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Daños que hacen en los caminos, desde las sierras de Chuquisaca—<a href="#Page_7">7.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Levantados, dan qué hacer al Gobernador de Guayra—<a href="#Page_20">20.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Matan muchos españoles por los caminos, cautivan otros, y causan gran terror—<a href="#Page_283">283.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Envisten con la comitiva de Doña Maria de Angulo, y la matan, y á nueve españoles, y despues se ajustan con los que quedaron, y se resuelve en los Charcas hacerles guerra—<a href="#Page_285">285.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Salió escarmentado de ellos D. Francisco de Toledo—<a href="#Page_9">9.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Aunque gastó mucho en conquistarlos—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Ya no comen sino presos en guerra, excepto españoles—<a href="#Page_28">28.</a></span><br />
<br />
Christoval, indio. Refiere á Melgarejo la traicion de los de Taboba—<a href="#Page_123">123.</a><br />
<br />
Christoval de Arévalo. Elegido por general contra su gusto por los conjurados de Santa Fé—<a href="#Page_237">237.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Repréndele Venialbo por un bando de armas que echó, y trata de extinguir el motin, y castiga á los amotinados, y como?—<a href="#Page_238">238.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Excepto alguno, y por qué?—<a href="#Page_239">239.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Ayudóle mucho haber ido Lerma á Tucuman—<a href="#Page_242">242.</a></span><br />
<br />
Cisne. Muere cantando—<a href="#Page_182">182.</a><br />
<br />
Codicia, pone en grandes peligros—<a href="#Page_301">301.</a><br />
<br />
Cometas, que se vieron antes del terremoto de Arequipa—<a href="#Page_251">251.</a><br />
<br />
Comodo, Emperador. Por qué rogaba por su vida una vieja?—<a href="#Page_199">199.</a><br />
<br />
Coñamecuaes, indios. Sin ser repartidos acuden á servir á la Asumpcion—<a href="#Page_28">28.</a><br />
<br />
Concilio. Se junta en Lima, y de que se componia—<a href="#Page_257">257.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Despáchanse edictos, y acuden muchos á quejarse, y nace discordia entre los Obispos—<a href="#Page_258">258.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Publícase al año la sesion, confirmando la antecendente, y otras que se apeló, y se envia á España—<a href="#Page_264">264.</a></span><br />
<br />
Conde del Viliar. Virey del Perú, deja la guerra de los Chiriguanos y vá al Callao, donde manda hacer un fuerte contra Drake—<a href="#Page_286">286.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">En él se guareció de la inundación del mar, hasta que salió al campo—<a href="#Page_287">287.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Se retira á San Francisco, con los Oidores, en el temblor de tierra de Lima—<a href="#Page_289">289.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Da providencia para defender el puerto contra Candish—<a href="#Page_292">292.</a></span><br />
<br />
Condurillo, rio. Sugetan á sus indios los Guaranís—<a href="#Page_6">6.</a><br />
<br />
Condurillo. Cacique muy valiente—<a href="#Page_172">172.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Quiere Taboba le avise sus intentos, Ibitupua—<a href="#Page_66">66.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Llega Quiñones cerca de su tierra—<a href="#Page_172">172.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Huyen sus indios de Zárate, y escondidas sus mugeres, vuelven á él con cruces, diciendo querian ser cristianos, y es descubierta su malicia—<a href="#Page_174">174.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Véncelos Zárate, y se llevan los muertos—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Envisten á quince españoles que quedaron en el fuerte y con la venida de los demas huyen—<a href="#Page_175">175.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Vá con sus parientes á la junta de Ibitupuá—<a href="#Page_279">279.</a></span><br />
<br />
Consejo de monos—<a href="#Page_106">106.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">En que predicaba el mayor, acabada la plática se deshace—<a href="#Page_100">100.</a></span><br />
<br />
Consejo. Su importancia en todo—<a href="#Page_194">194.</a><br />
<br />
Contrayerba, que tomada, sana á las doce horas la mordedura de la serpiente de cascabel—<a href="#Page_27">27.</a><br />
<br />
Crucifijo. Lo destrozan los ingleses y se burlan de él—<a href="#Page_310">310.</a><br />
<br />
Contratos, que prohibió el Concilio de Lima.—<a href="#Page_264">264.</a><br />
<br />
Contreras (Licenciado). Fiscal de los Charcas, privado de oticio por el Visitador—<a href="#Page_202">202.</a><br />
<br />
Conversion de los indios. Como se ha de hacer—<a href="#Page_215">215.</a><br />
<br />
Coraci. Sale con otro indio á desafiar la gente de Garay, y es vencido de Espeluca—<a href="#Page_218">218.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Huye, y refiere á su cacique el valor de los españoles, y es quemado vivo—<a href="#Page_220">220.</a></span><br />
<br />
Cordobés, (El). Muerto por los indios—<a href="#Page_113">113.</a><br />
<br />
Cordillera del Perú, asperísima. Llegan á ella los Guaranies, conquistando y sugetan muchos indios—<a href="#Page_6">6.</a><br />
<br />
Corpus Christi, puerto—<a href="#Page_269">269.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">En la isla de Santa Catalina, y por qué se llamó asì—<a href="#Page_88">88.</a></span><br />
<br />
Cosme. Se libra de un naufragio, y muere de hambre—<a href="#Page_276">276.</a><br />
<br />
Costumbre vieja, difícil de perder y dejarla, es casi muerte—<a href="#Page_153">153.</a><br />
<br />
Cruz. Ponen una para tirar al blanco los ingleses en Paita—<a href="#Page_295">295.</a><br />
<br />
Culebra en el Rio de la Plata—<a href="#Page_23">23.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Comen los de Juan Ortiz como regalo—<a href="#Page_95">95.</a></span><br />
<br />
Culpa. Su conocimiento la disculpa—<a href="#Page_74">74.</a><br />
<br />
Curemo. Oyendo á Urambia persuadir paz con los españoles, se sale de la junta de los indios con su familia, se entrega á una laguna, y toma á sus hijos juramento de morir defendiéndose, y vuelve al cacique—<a href="#Page_222">222.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Huyen los suyos de Garay, y ofrece guiarle—<a href="#Page_223">223.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Enfádase con Urambia, y lo desafia, y riñe con padrinos—<a href="#Page_224">224.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Dáse sentencia, dejándoles iguales—<a href="#Page_226">226.</a></span><br />
<br />
Curiyú. Culebra que traga lo que coge chupando, y como se rompe la barriga para arrojar lo que no digiere—<a href="#Page_27">27.</a><br />
<br />
Cuyapeig, indio. Acude con indios á Guairaca—<a href="#Page_227">227.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Muerto en la batalla por Valenzuela—<a href="#Page_228">228.</a></span><br />
<br />
<br />
<b>D</b><br />
<br />
Daroca. Encendia á Cáceres con sus cuentos contra el Obispo de la Asumpcion—<a href="#Page_69">69.</a><br />
<br />
Davis. A vista del Estrecho prende dos navíos; y se libra en uno—<a href="#Page_300">300.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Con lo cual, y grande sed, llega á la Isla Grande—<a href="#Page_309">309.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Echa quince ingleses en tierra, por agua, y los matan los españoles é indios, y se retiran—<a href="#Page_310">310.</a></span><br />
<br />
Dedos de manos y pies. Se van cortando los indios Charrúas, segun los duelos que tienen por sus parientes—<a href="#Page_105">105.</a><br />
<br />
Deleites, seguidos de las penas—<a href="#Page_99">99.</a><br />
<br />
Desafio de dos indias, sobre cual de sus maridos era mas borracho—<a href="#Page_274">274.</a><br />
<br />
Diablo. Por qué tentó á Cristo, Señor Nuestro, en la hambre?—<a href="#Page_41">41.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Procura que los cristianos no vayan á tierra de paganos á predicar—<a href="#Page_102">102.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Uno descalza, á quien llamó para ello, y le arranca una pierna—<a href="#Page_103">103.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Cuando no puede, se vale de las mugeres—<a href="#Page_163">163.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Enseñaba cantares á los indios en un cerro—<a href="#Page_283">283.</a></span><br />
<br />
Diablo. Animal, el carbunclo—<a href="#Page_31">31.</a><br />
<br />
Diego de Abrego perseguido de Irala—<a href="#Page_44">44.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Junta gente contra él—<a href="#Page_55">55.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y muere mucha—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Vuelve á la Asumpcion, le nombra Lazcano y los leales</span><br />
<span style="margin-left: 1em;">por gobernador, y hace degollar á D. Francisco de Mendoza—<a href="#Page_56">56.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Huye al monte, sabiendo que Irala volvia, y muerto por Escaso, sigue al otro partido su gente—<a href="#Page_57">57.</a></span><br />
<br />
Diego Flores de Valdés. Vá al estrecho de Magallanes—<a href="#Page_269">269.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Llega al Rio Jenéro y á Yumirí, y halla un navío robado del inglés, á quien sigue sin fruto—<i>ibid.</i></span><br />
<br />
Diego Gomez, marinero. Incita á D. Diego de Mendoza á que se haga gobernador de Santa Cruz—<a href="#Page_164">164.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Ofrécele la vida el Virey—<a href="#Page_167">167.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Hácese enemigo de D. Diego—<a href="#Page_168">168.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Enviado preso á la Audiencia—<a href="#Page_170">170.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Alcanza á D. Diego—<a href="#Page_175">175.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Ahorcado por el Virey en Potosí—<a href="#Page_179">179.</a></span><br />
<br />
Diego de Mendoza. Lo que le dijo su padre D. Francisco, al tiempo de su muerte—<a href="#Page_56">56.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Sirvió poco el aviso—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Envia preso al gobernador de Santa Cruz de la Sierra, á la Audiencia, por haber reñido sus mugeres en la iglesia, y le elige el Cabildo—<a href="#Page_162">162.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Prende á los alcaldes que le contradecian, y mata á los Salazares—<a href="#Page_164">164.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Vá á las horcas de Chaves, sabiendo la venida del Virey, y previene contra él á Ibitupuá—<a href="#Page_165">165.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Escúsase el cacique, y vuelve á Santa Cruz tullido, y le ofrece la vida el Virey—<a href="#Page_167">167.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Deja el gobierno persuadido, y le aconsejan se presente al Virey, y traicion que procuró contra Paniagua—<a href="#Page_168">168.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Descubierto, se vá á los Charcas con Avila—<a href="#Page_170">170.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y llega á Mizque—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Llevaba su confianza en el Virey, y siente que fuese allá Diego Gomez—<a href="#Page_178">178.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Preso por el corregidor de Tomina, le lleva al Virey, y sentenciado á muerte es degollado—<a href="#Page_179">179.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Imputándole alzamiento—<a href="#Page_283">283.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Pagó su atrevimiento en Potosí—<a href="#Page_56">56.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Si vuelve al Paraguay, revuelve la tierra—<a href="#Page_172">172.</a></span><br />
<br />
Diego de Portugal, clérigo. Rescatado de los Charrúas en Buenos Aires—<a href="#Page_302">302.</a><br />
<br />
Diego Ruiz. Entra en el motin de Santa Fe con Garay—<a href="#Page_236">236.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Vá de mensagero con Villalva á Tucuman—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Justiciado—<a href="#Page_238">238.</a></span><br />
<br />
Diego de Sanabria. Vá con gente al Rio de la Plata, y dá en Cartagena, y despues fué minero en Potosí, y pobre—<a href="#Page_59">59.</a><br />
<br />
Diego Mendieta, sobrino de Juan Ortiz. Nombrado sucesor en el gobierno por su tio—<a href="#Page_196">196.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Mozo, y loco, toma posesion, y desvanecido con la señoria, desecha al coadjutor que le dejó el tio—<a href="#Page_197">197.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Sus desatinos y agravios hacen maquinar contra él á los vecinos—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Acompáñase con mala gente, prende cuatro caballeros por una muger, los maltrata—<a href="#Page_200">200.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Desterrados, y vueltos á la ciudad, los prende y ahorca á Vicencio—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Enamorado de una muger tiene fiestas públicas, y hace otros desaciertos—<a href="#Page_202">202.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Pesquiza sobre un papel sin firma, prende á una muger con grillos, y maltrata la gente—<a href="#Page_203">203.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Asombrados todos de sus locuras, y lo que decian—<a href="#Page_204">204.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Vá á Santa Fé, y se desazona con Sierra—<a href="#Page_205">205.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Hácele sacar de la iglesia, se conmueve el pueblo, y huye á su casa, donde cercado desiste del mando, porque no le querian, y echa de sí sus amigos—<a href="#Page_206">206.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Sus quejas de verse medio libre, y acabada su causa, le prenden, y embarcan á San Gabriel con Espinosa—<a href="#Page_208">208.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Toma tierra en el último pueblo del rio, y Quirós le vuelve á entregar á Espinosa, que le envia á España—<a href="#Page_210">210.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Llega con tormenta al Rio Jenéro, y se rehace con ayuda de los portugueses, y vuelve á Ibiaca, y le aborrecen los suyos—<a href="#Page_211">211.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Parte por medio un soldado que queria huir, poniéndole en dos palos, y los marineros huyen á Santa Fé, donde aplauden su accion, dejándole en tierra con siete hombres—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Su ruina celebran en la Asumpcion—<a href="#Page_213">213.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Tratan los mestizos de Santa Fé de enviar preso á Garay—<a href="#Page_236">236.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Murió presto á manos de los indios, con sus compañeros, á instancias de un mestizo—<a href="#Page_212">212.</a></span><br />
<br />
Diego de Zúñiga. Visitador de la Audiencia de los Charcas, priva de oficio á los Oidores—<a href="#Page_202">202.</a><br />
<br />
Dios; servirle, solo es bien—<a href="#Page_189">189.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">¿Como premia á los humildes y castiga á los malvados?—<a href="#Page_310">310.</a></span><br />
<br />
Domingo de Irala. Se embarca con Mendoza de soldado—<a href="#Page_45">45.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Era mañoso—<a href="#Page_50">50.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Valiente—<a href="#Page_61">61.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y lascivo—<a href="#Page_44">44.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Elígenle por gobernador los rebeldes á Cabeza de Vaca—<a href="#Page_54">54.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Habiéndose hecho malo cuando le prendieron, como él habia dispuesto—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Persigue Diego de Abrego y los leales—<a href="#Page_44">44.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y los hace huir á los montes—<a href="#Page_54">54.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Escápasele Melgarejo, y casa á Vergara con su hija—<a href="#Page_57">57.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Comedia que permitió en la boda, haciendo mofa de los leales—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Deja por su teniente en la Asumpcion á D. Francisco de Mendoza, y sube por el rio con la armada—<a href="#Page_55">55.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Despacha al Perú á Nuflo de Chaves, y vuelve á la Asumpcion, y sigue á Abrego—<a href="#Page_57">57.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Pásansele los leales—<a href="#Page_61">61.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Su prudencia en tenerlos á todos contentos y sujetos—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Conoce miedo en el Obispo, y lo que le decia—<a href="#Page_62">62.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Dále el Rey el Gobierno que tuvo veinte y cuatro años sin título, y muere al año. Hizo muchas cosas que le dieron fama—<a href="#Page_44">44.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Nadie dirá mal de él en aquella tierra—<a href="#Page_195">195.</a></span><br />
<br />
Domingo Larez, de Huete. Pelea con los indios, le quiebran un brazo, y le prenden—<a href="#Page_114">114.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Rescátale Rui Diaz con otros cuatro—<a href="#Page_123">123.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y le dá noticia de estar los indios de guerra—<a href="#Page_122">122.</a></span><br />
<br />
Dorados, peces en el Rio de la Plata—<a href="#Page_23">23.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">En Paraguay—<a href="#Page_193">193.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Los llevan los indios á Juan Ortiz—<a href="#Page_104">104.</a></span><br />
<br />
Dorantes de Bejar. Vá á reconocer las tierras del Paraguay, y vuelve á Cabeza de Vaca—<a href="#Page_50">50.</a><br />
<br />
Dos. Su navio se perdió en la isla Maldonado—<a href="#Page_14">14.</a><br />
<br />
<br />
<b>E</b><br />
<br />
Edificios que han visto en el fondo del mar, navegando—<a href="#Page_5">5.</a><br />
<br />
Eduardo de Fontano, herege. Llega á la isla de Martin Garcia, y no hallando poblacion se vuelve—<a href="#Page_15">15.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Dos años antes de poblarse Buenos Aires—<i>ibid.</i></span><br />
<br />
Elvira de Contreras, natural de Medellin. Se casa con Melgarejo, y por qué la mató?—<a href="#Page_64">64.</a><br />
<br />
Elvira de Mendoza. Cásase con Nuflo de Chaves, enviuda, y vá al Perú con su madre—<a href="#Page_283">283.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Envestida por los Chiriguanos, y muerta su madre, se libra de ellos, hablándoles su lengua—<a href="#Page_285">285.</a></span><br />
<br />
Elvira, su hija. Mal herida de flechazos de los Chiriguanos, la libra Sotelo la vida—<i>ibid.</i><br />
<br />
Envidia de cobarde. La mas dañosa—<a href="#Page_38">38.</a><br />
<br />
Epuaes. Indios del Rio de la Plata—<a href="#Page_6">6.</a><br />
<br />
Error, al principio pequeño, se hace grande al fin—<a href="#Page_38">38.</a><br />
<br />
Escaso, sigue á Abrego, y descuidado, le prende—<a href="#Page_57">57.</a><br />
<br />
España. Poblada por Tubal y otros—<a href="#Page_3">3.</a><br />
<br />
Españoles. Su carne no comen los Guaranís, y porqué?—<a href="#Page_28">28.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Algunos hacian desatinar á los indios—<a href="#Page_184">184.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Llévanles perlas los Mahomas para que las horaden—<a href="#Page_21">21.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Presos por los indios, muertos con varios tormentos—<a href="#Page_159">159.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Los mestizos los echan de Santa Fé con sus mugeres—<a href="#Page_235">235.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Uno se mete en la lancha de Candish, y se la quita—<a href="#Page_306">306.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Desean los de la Asumpcion venirse á España, y no pudiendo se meten á labradores—<a href="#Page_45">45.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Oprimidos y maltratados por Mendieta—<a href="#Page_200">200.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y sus juicios y esperanzas—<a href="#Page_204">204.</a></span><br />
<br />
Espera, isla. Llega á ella Garay—<a href="#Page_142">142.</a><br />
<br />
Espinosa mata muchos indios en la batalla de Guayraca—<a href="#Page_229">229.</a><br />
<br />
Espinosa, alcalde de Santa Fé. Lleva á Mendieta á San Gabriel, y se vuelve—<a href="#Page_208">208.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Embárcale otra vez, habiéndosele entregado Quirós—<a href="#Page_210">210.</a></span><br />
<br />
Estero de los Beguaes, apacible. Entra en el Rio de la Plata—<a href="#Page_139">139.</a><br />
<br />
Estimacion de los hombres, conforme á su dinero—<a href="#Page_65">65.</a><br />
<br />
Estrecho de Magallanes. Quien le pobló—<a href="#Page_6">6.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Le emboca el Drake, y sale al mar del sur—<a href="#Page_246">246.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Trata de reconocerse, y envia á Sarmiento—<a href="#Page_268">268.</a></span><br />
<br />
Estremadura. Habitada de los Tupis, y por ser caribes son echados de ella—<a href="#Page_3">3.</a><br />
<br />
Estremeños. Valientes: fueron con Sanabria al Rio de la Plata—<a href="#Page_59">59.</a><br />
<br />
Estruendo del Salto del Rio de la Plata: espanta á los vivientes—<a href="#Page_20">20.</a><br />
<br />
Eyra. Animal como conejo, que mata á los venados—<a href="#Page_26">26.</a><br />
<br />
<br />
<b>F</b><br />
<br />
Felipe II. Desea la propagacion de la Fé en Indias—<a href="#Page_61">61.</a><br />
<br />
Fenix, y su nido—<a href="#Page_30">30.</a><br />
<br />
Fernando Pizarro, responde á Luis de Chaves que en Indias todos eran iguales—<a href="#Page_213">213.</a><br />
<br />
Filomena. Como contó muda á su hermana la traicion de Tereo—<a href="#Page_140">140.</a><br />
<br />
Firmeza. No hay en la gente, donde tienen los árboles someras las raices—<a href="#Page_255">255.</a><br />
<br />
Flores: islas pequeñas—<a href="#Page_14">14.</a><br />
<br />
Florentina y Catalina. Quitan una oreja á un tambor, que iba á hurtar las raciones, y se les hace causa—<a href="#Page_96">96.</a><br />
<br />
Florida. Lo que anduvo por ella Cabeza de Vaca—<a href="#Page_45">45.</a><br />
<br />
Fortuna. Su mudanza cierta—99. Sus epitetos—<i>ibid.</i><br />
<br />
Fortunadas, islas. Llegan á ellas huyendo los Tupis, desterrados de Estremadura—<a href="#Page_5">5.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Por qué se llamaron Canarias—<i>ibid.</i></span><br />
<br />
Fraile Francisco. Martirizado por los indios, y milagro que los espantó—<a href="#Page_160">160.</a><br />
<br />
Franceses, corsarios. Roban á Juan Ortiz mas de ochenta mil pesos, y le dejan—<a href="#Page_67">67.</a><br />
<br />
Francisco, y D. Pedro, naturales de Estepa, presos por los indios—<a href="#Page_301">301.</a><br />
<br />
Fray Francisco de la Campa. Se conjura con el Provisor y otros para prender á Cáceres en misa, y lo consigue—<a href="#Page_74">74.</a><br />
<br />
Francisco Drake. Azote de Dios en el Occidente—<a href="#Page_2">2.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">El mayor corsario, y mas afortunado al principio—<a href="#Page_248">248.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Sale de su tierra al Perú con fuerte armada en demanda del Estrecho—<a href="#Page_246">246.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Echale una tormenta un navio en tierra, recoge en otro la gente, y pasa al Estrecho—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Costea á Chile y roba dos navíos, y en Arica el de Roca—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y otros en los puertos de la costa—<a href="#Page_249">249.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Escápasele el de la plata del Rey en Arequipa, y navega á Lima—<a href="#Page_247">247.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Llega al Callao, y susto que causó—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Toma un navío con plata del Rey—<a href="#Page_248">248.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Si Flores le encuentra, le derrota—<a href="#Page_270">270.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Llega á Ternte, y Gilogito, y á un fuerte, y no recibe el convite de los Paraguaes, y contra ellos se ofrece á los indios—<a href="#Page_249">249.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Navega al mar del norte, contento, y rico—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Del Estrecho llega al Rio de la Plata—<a href="#Page_243">243.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Roba un navío en el Rio de la Plata, y lleva al piloto—<a href="#Page_270">270.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Cuando llegó Candish creyeron ser los del Perú, y su miedo, y alegria de los soldados—<a href="#Page_291">291.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Daños que hizo debajo de ambos polos—<a href="#Page_2">2.</a></span><br />
<br />
Francisco Manrique, factor, avisa al Virey la entrada de Drake en Callao, y lo que hizo por consejo de las mugeres—<a href="#Page_247">247.</a><br />
<br />
Francisco de Mendoza, teniente de Irala. Deja el gobierno, engañado de Lezcano, y le hace degollar Abrego, y lo que dijo á sus hijos al ejecutarlo—<a href="#Page_56">56.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Sentimiento que causó á Irala—<a href="#Page_57">57.</a></span><br />
<br />
Francisco Ruiz, hace guerra en Buenos Aires á los indios, y su hambre—<a href="#Page_39">39.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Malvada sentencia que dió contra una muger—<a href="#Page_41">41.</a></span><br />
<br />
Francisco Ruiz de Vergara, contradice la soltura de Abayuba de la prision—<a href="#Page_110">110.</a><br />
<br />
Francisco de Salcedo, Dean de Tucuman. Vá á gobernar el Obispado, y sus boberias precisan al Licenciado Lerma á pedirle los títulos, y se vuelve enojado al Perú—<a href="#Page_242">242.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Quédase en Esteco, y se lleva mal con el teniente de Lerma, y lo que sucedió yendo á verle—<a href="#Page_250">250.</a></span><br />
<br />
Francisco de Sierra, riñe de palabra con Mendieta, y llamado despues, se refugia á sagrado—<a href="#Page_205">205.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Sacale de él, y se libra, y cerca la casa de Mendieta, y le hace dejar el gobierno—<i>ibid.</i></span><br />
<br />
Francisco de Toledo, Virey del Perú. Vá á Potosí, y hace tasa de jornales á los indios—<a href="#Page_178">178.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Junta ejército contra D. Diego de Mendoza, con voz de ser contra los Chiriguanos—<a href="#Page_177">177.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y vá á castigarle—<a href="#Page_163">163.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Entra en la Sierra, y demarcacion que hizo de la tierra—<a href="#Page_172">172.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Llega al asiento de Manso, y lo que importó haberle poblado—<a href="#Page_173">173.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Huyen los Chiriguanos, y su gente desea volver al Perú—<a href="#Page_174">174.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y perdiendo mucho se vuelve, y avisa estar sosegada la rebelion de Santa Cruz de la Sierra—<a href="#Page_177">177.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Sabiendo en el Cuzco que se juraba el Inca de Señor del Perú, envia á Loyola que le traiga—<a href="#Page_184">184.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y ejecutado, le manda degollar, y resiste el Licenciado Polo, hasta que dió órden por escrito—<a href="#Page_185">185.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Aunque le rogaban por su vida, y obispo ofrecia traerle á España cristianado, le hace degollar, y escándalo del pueblo—<a href="#Page_186">186.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Intenta casar á Juan Ortiz, y escribe á Garay vaya á Lima—<a href="#Page_201">201.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Mándale prender, y siente se escapase—<a href="#Page_208">208.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Hace gente contra Drake, y alboroto en Lima—<a href="#Page_247">247.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Favorece á Sarmiento en su viage al Estrecho—<a href="#Page_250">250.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Gastó 800,000 ducados en la jornada de los Chiriguanos, y volvió perdido—<a href="#Page_9">9.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y dejó mas alborotada la tierra—<a href="#Page_279">279.</a></span><br />
<br />
Francisco Ortiz de Vergara, preso por Irala, le casa con su hija—<a href="#Page_57">57.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Elegido gobernador por su muerte—<a href="#Page_63">63.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Vá al Perú, y le impide Chaves el viage, y proveido su gobierno se viene á España—<a href="#Page_66">66.</a></span><br />
<br />
Frio, mata á muchos Chiriguanos—<a href="#Page_8">8.</a><br />
<br />
Frijoles. Recoge Juan Ortiz—<a href="#Page_99">99.</a><br />
<br />
Fuente de plata, en la casa del gran Moxo, con caños de oro—<a href="#Page_51">51.</a><br />
<br />
Fuente de Lirios, donde nace—<a href="#Page_212">212.</a><br />
<br />
<br />
<b>G</b><br />
<br />
Gaboto. V. Torre de Gaboto, y Sebastian.<br />
<br />
Gabriel Paniagua, de Placencia, vá de órden del Virey contra D. Diego de Mendoza, á Santa Cruz de la Sierra—<a href="#Page_164">164.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Sugeta algunos indios, y ofrece á D. Diego la vida—<a href="#Page_167">167.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Llega á las Horcas de Chaves, y despacha carta del Virey con perdon á Diego, y el agua le estorba el viage—<a href="#Page_168">168.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Estando para entrar en los Ibitupues, descubre la traicion de Salgado, y le ahorca, y llama á D. Diego—<a href="#Page_169">169.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Pelea con los indios, y las aguas le hacen retirar, y por el invierno deja la guerra—<a href="#Page_172">172.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Despacha al Paraguay y Tucuman la noticia del castigo de D. Diego—<i>ibid.</i></span><br />
<br />
Galiano de Meyra, amigo de Mendieta, pide al pueblo le deje, y es preso—<a href="#Page_206">206.</a><br />
<br />
Gallego, conjurado contra Garay en Santa Fé—<a href="#Page_235">235.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Pide ayuda á Aguilera, y es muerto—<a href="#Page_238">238.</a></span><br />
<br />
Gallegos, huyen hambrientos tierra adentro del campo de Juan Ortiz—<a href="#Page_86">86.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Mueren tres de hambre—<a href="#Page_90">90.</a></span><br />
<br />
García, (bachiller). Se vá con el Dean al Perú desde Tucuman, y por qué?—<a href="#Page_243">243.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Grita que causó en las casas del Teniente de Esteco—<a href="#Page_250">250.</a></span><br />
<br />
Gerion, rey, muerto por Osiris—<a href="#Page_5">5.</a><br />
<br />
Gerónimo Luis de Cabrera, Gobernador de Tucuman. Vá al Rio de la Plata, y procura que Garay salga á tierra, y no pudiendo, deja una cruz—<a href="#Page_76">76.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Degollado por Gonzalo de Abreu, su sucesor—<i>ibid.</i></span><br />
<br />
G¡baldo, contaba haber visto los gigantes del Estrecho—<a href="#Page_268">268.</a><br />
<br />
Gigantes, que vió Pancaldo, y otros en el estrecho de Magallanes—-<i>ibid.</i><br />
<span style="margin-left: 1em;">Uno que iba á pescar á la Peña Pobre, y moraba en la tierra adentro—<a href="#Page_17">17.</a></span><br />
<br />
Gil Gonzalez, muerto cruelmente en Mizque por su muger y el galan,—<a href="#Page_254">254.</a><br />
<br />
Gilolo. Su rey mahometano rescata con Drake, y le ofrece ayuda contra los portugueses—<a href="#Page_249">249.</a><br />
<br />
Gobernar bien, quiere fortuna—<a href="#Page_193">193.</a><br />
<br />
Gonzalo de Abreu, hace degollar á su sucesor D. Gerónimo Luis de Cabrera—-<a href="#Page_76">76.</a><br />
<br />
Gonzalo García, marinero, rescatado de los Charruas, en Buenos Aires—<a href="#Page_302">302.</a><br />
<br />
Grados de diez y siete leguas y media—<a href="#Page_13">13.</a><br />
<br />
Granadilla. Flor en que están los instrumentos de la Pasion—<a href="#Page_25">25.</a><br />
<br />
Grande Fuego, indio, en el rio de Igapopé—<a href="#Page_134">134.</a><br />
<br />
Grimaldo, vió los gigantes en el Estrecho—<a href="#Page_268">268.</a><br />
<br />
Guadalupe, Nuestra Señora. Libra á la muger de Alonso de las Cuevas de ahogarse—<a href="#Page_273">273.</a><br />
<br />
Guazuyalo, nombrado Capitan General por los indios, contra Buenos Aires, es muerto con muchos por los españoles—<a href="#Page_276">276.</a><br />
<br />
Guana, significa escarmiento—<a href="#Page_8">8.</a><br />
<br />
Guaraní, significa guerra, y por que dieron este nombre á la Mosca?—<i>ibid.</i><br />
<br />
Guaraní, hermano menor de Tupí, se sale con su gente del Brasil, y se vá al Rio de la Plata—<a href="#Page_6">6.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Conquista sus tierras, las del Paraguay y otras, y llega hasta el Perú, por comer á los que mataba—<a href="#Page_7">7.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Intenta ir á los Charcas, y se detiene, y por qué—<i>ibid.</i></span><br />
<br />
Guaraníes, indios, son caribes, y sus conquistas—<i>ibid.</i><br />
<span style="margin-left: 1em;">Crueles, vengativos y valientes—<a href="#Page_9">9.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Guerreros—<a href="#Page_7">7.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Aunque labradores—<a href="#Page_23">23.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Mezclanse con otras naciones, y muchos pierden el nombre—<a href="#Page_8">8.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Se conservan en las islas del Rio de la Plata, y no consienten las pueblen otros—<a href="#Page_17">17.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Vencen y matan á Gaboto los del rio Timbues—<a href="#Page_11">11.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Mueren muchos de peste, y lo atribuyen á haber comido españoles—<a href="#Page_28">28.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Son amigos de andar vestidos—<a href="#Page_85">85.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Tienen poblada la provincia de Santa Ana, repartida á los españoles—<a href="#Page_18">18.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y las islas del Rio de la Plata—<a href="#Page_127">127.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Temian á los Guaycurues—<a href="#Page_28">28.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Sin tener encomenderos asistian á la Asumpcion—<a href="#Page_29">29.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Holgábanse mucho de emparentar con los de Salazar—<a href="#Page_43">43.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Reciben bien la gente de la Almiranta de Juan Ortiz—<a href="#Page_84">84.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y uno le aconseja que vaya á la isla de Santa Catalina, y ofrece guiarle—<a href="#Page_15">15.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Rescatan con Melgarejo—<a href="#Page_107">107.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Recíbenle de paz, y le traen cuatro cristianos cautivos—<a href="#Page_154">154.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Alzanse, y no asisten á la Asumpcion—<a href="#Page_212">212.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Dan guerra á Garay cuando iba á poblar á Buenos Aires—<a href="#Page_233">233.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Echan flechas encendidas, y queman las tiendas, y son desbaratados por los españoles—<a href="#Page_234">234.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Huyen, muerto su capitan—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Con la victoria de los Manuas se levantan—<a href="#Page_278">278.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Juntos, hacen guerra á Buenos Aires, le cercan, y son vencidos—<a href="#Page_275">275.</a></span><br />
<br />
Guatataca, indios, amigos de los españoles—<a href="#Page_28">28.</a><br />
<br />
Guaipay, rio; su curso, y lo que significa su nombre—<a href="#Page_7">7.</a><br />
<br />
Guaycurues, indios valientes, que llevaban contra los Guaranís los españoles—<a href="#Page_28">28.</a><br />
<br />
Guayra. Ciudad enferma, á la orilla del Rio de la Plata—<a href="#Page_20">20.</a><br />
<br />
Guayraca, indio valiente, hace un fuerte notable, y bien bastecido contra los españoles—<a href="#Page_226">226.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Junta los indios de la comarca para acabar con ellos, y los que acudieron—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Entrase en su fuerte, anima su gente, pelea, y es muerto por Inciso—<a href="#Page_28">28.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Su tierra asolada—<a href="#Page_230">230.</a></span><br />
<br />
Guembes, fruta—<a href="#Page_280">280.</a><br />
<br />
Guerras y motines, las mueve el interes—<a href="#Page_47">47.</a><br />
<br />
Guerra, Obispo, prende á Marquez, y le multa—<a href="#Page_70">70.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Electo obispo del Paraguay, asiste al concilio de Lima—<a href="#Page_257">257.</a></span><br />
<br />
Guinda, fruta semejante á ella, muy sabrosa—<a href="#Page_280">280.</a><br />
<br />
Guiraró, significa palo amargo. Hijo de Obera, era el que bautizaba los indios, y hacia oficio de Papa por su padre—<a href="#Page_217">217.</a><br />
<br />
Guitian, se pierde con mas de ochenta mil pesos en la isla de Juan Ortiz—<a href="#Page_14">14.</a><br />
<br />
Gusanos de las cañas, vueltos mariposas, y ratones despues, acaban los sembrados—<a href="#Page_32">32.</a><br />
<br />
<br />
<b>H</b><br />
<br />
Hablar, atrae muchos daños—<a href="#Page_191">191.</a><br />
<br />
Hado bueno, cual es—<a href="#Page_284">284.</a><br />
<br />
Halcones en el Rio de la Plata—<a href="#Page_23">23.</a><br />
<br />
Hambre, á nadie tiene respeto, y á todos iguala—<a href="#Page_191">191.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">De la gente de Mendoza en Buenos Aires, y muertes y trabajos de ella—<a href="#Page_40">40.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">La que pasó la gente de Juan Ortiz, y crueldades de su teniente—<a href="#Page_50">50.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Sabandijas que comian—<a href="#Page_95">95.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y su miseria—<a href="#Page_90">90.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Otra en la Isla de San Gabriel—<a href="#Page_118">118.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Cesa con las cosechas—<a href="#Page_45">45.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Causa muchas bajezas—<a href="#Page_41">41.</a></span><br />
<br />
Hércules, no puede contra dos—<a href="#Page_54">54.</a><br />
<br />
Hereges, sacan veneno de las flores de la Sagrada Escritura—<a href="#Page_215">215.</a><br />
<br />
Heresiarca primero en la Indias Occidentales—<a href="#Page_215">215.</a><br />
<br />
Hermano, cómese uno la ma[?]dura de otro muerto—<a href="#Page_40">40.</a><br />
<br />
Hermosura, parece se alegra con ella la naturaleza—<a href="#Page_87">87.</a><br />
<br />
Hernando de Montalvo, lo que decia contra Juan Ortiz—<a href="#Page_190">190.</a><br />
<br />
Hernan Mesa, preso por Lerma—<a href="#Page_240">240.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Dado por libre en la Audiencia de los Charcas—<a href="#Page_242">242.</a></span><br />
<br />
Hernan Ruiz, pelea valerosamente en la batalla de los Charruas, y mata á un indio que quiso quitarle la lanza—<a href="#Page_149">149.</a><br />
<br />
Hernando de Salazar. Vá con Doña Elvira de Mendoza á Santa Cruz de la Sierra, y celada que le armaron los Chiriguanos—<a href="#Page_284">284.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Huye su gente, y como se ajustaron despues—<i>ibid.</i></span><br />
<br />
Hierro, halló Melgarejo en Guayra—<a href="#Page_20">20.</a><br />
<br />
Hijos, dá un indio por su muger—<a href="#Page_171">171.</a><br />
<br />
Hiperboreos, enfadados de vivir, se matan—<a href="#Page_181">181.</a><br />
<br />
Holofernes borracho, muerto por Judith—<a href="#Page_72">72.</a><br />
<br />
Hombres, está en ellos señalada la lumbre de Dios—<a href="#Page_25">25.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Por qué estan sugetos á trabajos y miserias?—<a href="#Page_99">99.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Malvados, por qué duran?—<a href="#Page_190">190.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y por qué campan en Indias los ruines?—<a href="#Page_203">203.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Son malos de gobernar, y como se debia hacer—<a href="#Page_195">195.</a></span><br />
<br />
Hum, negro. Rio que viene del Brasil, y entra con otros en el de la Plata—<a href="#Page_16">16.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Manso, sondable y de mucha pesca—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Por qué trae el agua negra?—<i>ibid.</i></span><br />
<br />
<br />
<b>I</b><br />
<br />
Ibi, significa compostura—<a href="#Page_7">7.</a><br />
<br />
Ibiaca, puerto. Pasa á él Juan Ortiz con ochenta hombres, y le reciben bien sus indios—<a href="#Page_88">88.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Ayúdanle en la tormenta de la laguna—<a href="#Page_99">99.</a></span><br />
<br />
Ibitupué, significa viento levantado. Indio poderoso—<a href="#Page_165">165.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Valiente y sábio, no hace caso de la órden de D. Diego de Mendoza, para que no dejase pasar al Virey, y se previene contra ambos—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Divide á Taboba é Izoca, desafiados—<a href="#Page_166">166.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y se determinan todos con el voto de una vieja—<a href="#Page_167">167.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Espera á Paniagua, y pierde muchos indios en algunos reencuentros—<a href="#Page_171">171.</a></span><br />
<br />
Ibitupues, indios. Su tierra áspera: sus mugeres siempre andan con dos maridos, sino estan preñadas, y las quieren mas que á sus hijos—<i>ibid.</i><br />
<br />
Imágenes y reliquias santas. Profanadas por los ingleses en los Santos—<a href="#Page_298">298.</a><br />
<br />
Inciso, sale á un desaño de indio—<a href="#Page_218">218.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Hecha pedazos su rodela por Pitum, le corta la lanza y una mano, y queda mal herido—<a href="#Page_219">219.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Dá muerte á Guairaca—<a href="#Page_228">228.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y á Taboba—<a href="#Page_234">234.</a></span><br />
<br />
Indias, desaño terrible de dos—<a href="#Page_274">274.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Aparécese á una un hombre hermoso, y la dá una cruz, y lo que le encargó—<a href="#Page_281">281.</a></span><br />
<br />
Indios, son livianos—<a href="#Page_17">17.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Borrachos atinan—<a href="#Page_280">280.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Como ha de hacerse su conversion—<a href="#Page_215">215.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Maltratados de los españoles del Perú, se huyen Vilcobamba y Tupac-Amaro—<a href="#Page_185">185.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Callan todos á una señal que hizo en el cadalso, y sus alaridos cuando fué degollado en el Cuzco—<a href="#Page_186">186.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">De qué se mantienen los Guaraníes, y otros del Rio de la Plata—<a href="#Page_7">7.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Uno armado sale en una canoa al encuentro á Garay, y es muerto—<a href="#Page_149">149.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">De Taboba pintados de varios colores, rescatan con Melgarejo, y tratan de matarle—<a href="#Page_123">123.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Deja la gente de Juan Ortiz la nao vizcaina, y la queman—<a href="#Page_194">194.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Siguen muchos á la gente de Obera, y su secta de holgazanes—<a href="#Page_216">216.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Uno se salva sobre un risco, en el terremoto de Chuquiabo—<a href="#Page_261">261.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Refiere un viejo en la junta de los Chiriguanos una aparicion, para que no hagan guerra á los españoles y maltratado, le dejan por loco—<a href="#Page_282">282.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Escriben á Candish, diciendo le esperaban, y son castigados los autores—<a href="#Page_292">292.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y lo que decia la carta—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Entran triunfando en los Santos con las cabezas de los ingleses, y uno con un dedo—<a href="#Page_306">306.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Pelean en Sancti-Espíritu con los ingleses, y los desbaratan—<a href="#Page_308">308.</a></span><br />
<br />
Ingas. Se apoderan del Perú—<a href="#Page_8">8.</a><br />
<br />
Ingleses rondan las islas de barlovento—<a href="#Page_84">84.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Han perdido muchos navios en la costa de San Gabriel—<a href="#Page_13">13.</a></span><br />
<br />
Inocentes, caen en muchos daños—<a href="#Page_67">67.</a><br />
<br />
Interes, causa y fomenta las discordias—<a href="#Page_47">47.</a><br />
<br />
Iris, señal de paz entre Dios y el hombre—<a href="#Page_3">3.</a><br />
<br />
Isabel, reina católica, loada—<a href="#Page_255">255.</a><br />
<br />
Isabel, reina herege de Inglaterra, hace guerra á Felipe II, y despacha á Candish contra las Indias—<a href="#Page_291">291.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Vuelve á enviarle, habiendo traido gran tesoro—<a href="#Page_296">296.</a></span><br />
<br />
Islas del Océano, hacian fácil el paso á Canarias, y cuando se poblaron—<a href="#Page_5">5.</a><br />
<br />
Islas de Castillos á la boca del Paraná—<a href="#Page_14">14.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Las que están en él hermosas y pobladas—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Se han perdido en ellas muchos navios—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Las de enfrente de Buenos Aires, donde llegan los de los españoles—<a href="#Page_15">15.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Su situacion y nombre—<a href="#Page_16">16.</a></span><br />
<br />
Isla Grande. Intentó Dávis tomar agua en ella, y le matan catorce ingleses, prendiendo uno los españoles, é indios—<a href="#Page_309">309.</a><br />
<br />
<br />
<b>J</b><br />
<br />
Jaci, indio, ayuda á Taboba contra Pablo de Santiago, y dá muerte á Benito—<a href="#Page_113">113.</a><br />
<br />
Jafet, hijo de Noé y padre de Tubal—<a href="#Page_3">3.</a><br />
<br />
Jejui, rio muy hondo, pásale Garay—<a href="#Page_212">212.</a><br />
<br />
Jorge Luis, piloto, preso por Candish, le enseña la costa del Brasil—<a href="#Page_298">298.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Entra en los Santos con su Almirante, y se entrega el pueblo—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Préndenle los portugueses en Santos, y se escapa—<a href="#Page_312">312.</a></span><br />
<br />
José de Anchieta, lo que decia del Obispo Fr. Pedro de la Torre, y su muerte, á que se halló—<a href="#Page_77">77.</a><br />
<br />
Juan de Oyolas, se embarca con Mendoza—<a href="#Page_36">36.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Sube por el Rio de la Plata con Salazar, y amedrenta á los indios—<a href="#Page_39">39.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Deja á Salazar en el Paraguay para que le espere, y se entra la tierra adentro, y vuelve cargado de plata: no le halla—<i>-ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Dán sobre él los indios, y acaban con él y sus compañeros, y le roban—<i>ibid.</i></span><br />
<br />
Juan de Barros Machado, cautivo niño de los Chiriguanos, vendido á los Chanes, y casado, se viene á bautizar con su muger é hijos—<a href="#Page_159">159.</a><br />
<br />
Juan Carrillo, muerto por Melgarejo, y por qué?—<a href="#Page_64">64.</a><br />
<br />
Juan Diaz de Solis, vá por piloto de Magallanes, y pide la conquista del rio Paraná—<a href="#Page_10">10.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Llega y le pone nombre de Rio de la Plata, y es muerto por los indios—<i>ibid.</i></span><br />
<br />
Juan Gago de Guadalupe, criado del autor, cautivado por los indios—<a href="#Page_159">159.</a><br />
<br />
Juan de Garay, teniente de Juan Ortiz, imprudente—<a href="#Page_271">271.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Inconsiderado—<a href="#Page_75">75.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Su gente valiente—<a href="#Page_133">133.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Saca de la Asumpcion al Obispo y á Cáceres, y los despacha á España—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Vuélvese el rio arriba, y puebla á Santa Fé, y conquista la tierra—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Llega á Sancti Espíritu, viendo en tierra á D. Gerónimo Luis y su gente—<a href="#Page_76">76.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Queda enojado con él, aunque se regalaron—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Quito la cruz que puso D. Gerónimo en tierra, y se vuelve á Santa Fé—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Vá á los Timbus—<a href="#Page_125">125.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Recibe bien á Yamandú con las cartas de Juan Ortiz, y le despacha con la respuesta, y como ideaba el socorro—<a href="#Page_126">126.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Vá con treinta soldados á las islas, y huyen los indios á los bosques—<a href="#Page_127">127.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Vuélvese, y pasa á la torre de Gaboto, y saca á tierra gente y caballos—<a href="#Page_100">100.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Escribe á Juan Ortiz se venga con él—<a href="#Page_134">134.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Vá á buscar bastimento—<a href="#Page_135">135.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y á castigar á Terú—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Saquéale huido con sus indios, y perdona á Añanguazú, y le entra tempestad—<a href="#Page_137">137.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">De que se asegura y rescata con los indios, y busca españoles cautivos, y con cuatro vuelve á Juan Ortiz—<a href="#Page_139">139.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Prosigue el viage y vá cazando y pescando por el estero de los Beguaes—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Padece tormenta la balsa—<a href="#Page_142">142.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y se libra la gente—<a href="#Page_143">143.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Pone emboscada contra Zapicano—<a href="#Page_146">146.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Desbarata un escuadron de 700 indios, y rompe 100 flecheros—<a href="#Page_147">147.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Deshace otro escuadron de indios—<a href="#Page_150">150.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y es herido, y caballo muerto, y le asegura su gente—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Vá á buscar á Melgarejo, y celebra su victoria—<a href="#Page_151">151.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Hace casa para Juan Ortiz—<a href="#Page_154">154.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Vuelve á buscar comida Yia-Cayú con Melgarejo, y prenden seis Chanaes—<a href="#Page_155">155.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Huyen de él los indios del Igeipopé, quema sus casas, y toma mucho maiz, y parte á la Asumpcion—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Envia socorro á Juan Ortiz en la mayor miseria—<a href="#Page_190">190.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Se vá á los Charcas, muerto Juan Ortiz, y casa á su hija, y vuelve confirmado teniente al Rio de la Plata—<a href="#Page_200">200.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Llamado á Lima por el Virey, no obedece ni á la Audiencia—<a href="#Page_201">201.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Siente que Valero le sigue, y le prende—<a href="#Page_208">208.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Quiere ahorcarle, y le perdona por ruegos, diciéndole injurias—<a href="#Page_209">209.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Vá á Santa Fé, y á la Asumpcion, y es bien recibido—<a href="#Page_210">210.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Ensoberbécese, y trata mal á todos—<a href="#Page_212">212.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Publica la conquista de los Nuaras, con voz de castigar la rebelion de los indios, y llega á la Fuente de Lirios con 130 arcabuceros—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Desafian á su gente los indios—<a href="#Page_218">218.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y vencidos no les deja seguir—<a href="#Page_220">220.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Entra por la tierra, y le espera Curemo, y huyen sus indios—<a href="#Page_221">221.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Con guia dá de repente en los Tupís Maries, prende mas de 500, y le recibe de paz Tupui-guazú—<a href="#Page_224">224.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Rompe á Guairaca, y se libra de un flechazo—<a href="#Page_228">228.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Muertos muchos indios, vuelve á su real con su gente sana—<a href="#Page_229">229.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y 200 cautivos—<a href="#Page_230">230.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y vá á la Asumpcion donde le reciben con alegria—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Sale á poblar á Buenos Aires, y espera en Santa Fé los caballos—<a href="#Page_233">233.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Llega por agua y tierra con su gente, y le hacen guerra los Guaranís—<a href="#Page_234">234.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Reparte la tierra y despacha navíos á España, y con qué carga—<a href="#Page_235">235.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Levántanse contra él en Santa Fé los mestizos, para prenderle y enviarle al Virey—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Celebra la venida de la armada de Flores, vá á Buenos Aires, y descuidado, desbarata á su gente, y le matan los indios Mañuas—<a href="#Page_271">271.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Huyen sus soldados al rio—<a href="#Page_272">272.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y en tres barcas van á Santa Fé, perdiendo una—<a href="#Page_276">276.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Fué de mucho provecho á la tierra, y se sintió su muerte—<i>ibid.</i></span><br />
<br />
Juan Martin y otros, ayudan á castigar el motin de Santa Fé—<a href="#Page_238">238.</a><br />
<br />
Juan Ortiz de Zárate, consigue el gobierno del Rio de la Plata, y vá á Lima cargado de barras—<a href="#Page_66">66.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Pasa á Panamá, y yendo á Cartagena le quita un corsario francés 80,000 pesos, y sus lástimas—<a href="#Page_67">67.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y viene á España, le confirma el Rey el gobierno, y vuelve con armada—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Mal dispuesta, y de qué gente?—<a href="#Page_79">79.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Tormenta que padeció en el golfo de las Yeguas—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Cesó, y despues de varios votos llega á la Gomera—<a href="#Page_80">80.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Entra en Santiago con mal tiempo—<a href="#Page_81">81.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Calma que le entró y como llegó al Brasil, con mucha gente muerta debajo de la línea—-<a href="#Page_82">82.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Llega á San Vicente y algunos de los suyos se vuelven con Melgarejo—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Vuelve al mar, vé tierra, y no hallan puerto los pilotos, y se entra en D. Rodrigo—<a href="#Page_83">83.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">De donde saca al mar la Almiranta, y desaferra la capitana, y vizcaina, y donde surgió—<a href="#Page_84">84.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Echa la gente en tierra, y celebra la fiesta del Corpus Christi—<a href="#Page_88">88.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Vá á Ibiaca con 80 españoles, dejando 250 sin armas, ni comida, y es bien recibido y admitido de los indios—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">No remedia la necesidad de su gente, avisado—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Crueldades de su teniente con los que huyen de hambre—<a href="#Page_89">89.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y sus lamentos—<a href="#Page_90">90.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Su codicia, y escándalo entre los indios—<a href="#Page_94">94.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Intentan algunos llevar la barca de la capitana, y son descubiertos—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Tormenta que padeció en la laguna al volver, y como fué socorrido, y llegó á su campo?—<a href="#Page_100">100.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Castiga á algunos, y sin piloto se embarca en el Rio de la Plata, y padece tormenta—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Surge en San Gabriel, y otra tempestad le desbarata los navíos, y atemoriza su gente—<a href="#Page_101">101.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Tráenle comida los indios—<a href="#Page_104">104.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Ranchéanse en chozas, y mueren muchos—<a href="#Page_109">109.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Mala disposicion de la pólvora y armas—<a href="#Page_111">111.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Prende á Abayuba, y un guaraní lengua—<a href="#Page_109">109.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Rescátale contra el parecer de muchos—<a href="#Page_110">110.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Dan los indios sobre su gente, que iba á buscar yerbas, y la mata, excepto dos, y envia contra ellos—<a href="#Page_111">111.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Huyen de los indios dos partidas, y los que no, son muertos—<a href="#Page_113">113.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Desordenado, sale contra los indios, y le impide llegar la noche—<a href="#Page_116">116.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Lástima de su gente—<a href="#Page_115">115.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Embarca su ropa temiendo á Zapicano, y se retira á la capitana—<a href="#Page_116">116.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Como le engañó un indio—<a href="#Page_117">117.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Hace matar otro que pedia campo, y mofan de él los demas—<a href="#Page_118">118.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Se vá á la isla de San Gabriel, con temor de Zapicano, y algunos españoles cautivos vuelven á él, y son bien recibidos—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Siente gran hambre, y socórrela Melgarejo—<a href="#Page_121">121.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Que si no llega tan presto se le muere la gente, y vá á la isla de Martin García, y envia por bastimento á Melgarejo—<a href="#Page_122">122.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Puebla en ella, y mueren muchos—<a href="#Page_15">15.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Quiere ir contra Taboba, y se vá á los Timbues, y rescata con los Querandis—<a href="#Page_125">125.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Regala á Yamandù, que le trajo una carta de Garay, y como evitó la traicion, que intentaba—<a href="#Page_134">134.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Tormenta que abrió la caravela, y echó una nao en tierra, y clamor de su gente, de que no se dolia—<a href="#Page_138">138.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Llega el bergantin con socorro, y envia á las mugeres con Melgarejo, y enfermos—<a href="#Page_141">141.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Con fin de poblar—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Congojada su gente, espera el suceso de la poblacion—<a href="#Page_154">154.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Vuelve Melgarejo, y se embarca todo—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Llega á San Salvador, y quiere llamar Vizcaya al territorio, envia por comida, y no cuida de una nao—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y prende al piloto, porque la dejó de miedo—<a href="#Page_157">157.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Quémase su casa, y él solo escapa por estar despierto, y se vá á otra nao, donde estaba su hacienda—<a href="#Page_156">156.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Toma el rescate de Cayú, y no le entrega á su hijo—<a href="#Page_157">157.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Duda si prenderá á Yamandú, que vino con Cayú al rescate de su hijo—<a href="#Page_161">161.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Incomodidades de su gente, y recelo de los indios—<a href="#Page_157">157.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Responde al Virey, que le avisó el sosiego de Tucuman—<a href="#Page_177">177.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">A su gente destrozada por la hambre, y con poca racion, le decia muchos baldones—<a href="#Page_178">178.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Deseábale la muerte su tesorero—<a href="#Page_190">190.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Su gente se anima con el socorro de Garay, y él quiere subir por el rio—<a href="#Page_191">191.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Prende á Trejo, su favorecido, y conoce estar los indios de guerra, y es bien recibido en Santa Fé—<a href="#Page_193">193.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y en la Asumpcion, envia comida á su gente, y empieza, á gobernar sin consejo de nadie—<a href="#Page_194">194.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y cuando le quiso, no le tuvo—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Falta de caridad, y desazones que hacia, malquistándole su codicia—<a href="#Page_196">196.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Conoce le querian mal todos, y lo que dijo nombrando á Mendieta por gobernador—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Aunque de mala gana—<a href="#Page_197">197.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Muere con buen ánimo—<a href="#Page_196">196.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y deja á su hija por heredera—<i>ibid.</i></span><br />
<br />
Juan Osorio, Maestre de Campo de Mendoza, se embarca—<a href="#Page_36">36.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Muerto á puñaladas en el puerto de Vera, y por qué?—<a href="#Page_38">38.</a></span><br />
<br />
Juan de Rivadeneira, lleva frailes Agustinos al Rio de la Plata—<a href="#Page_270">270.</a><br />
<br />
Juan Rodriguez, dá muerte á Gil Gonzalez, que le hospedaba, por casarse con su muger—<a href="#Page_254">254.</a><br />
<br />
Juan de Saldivar, lo que dijo su muger, viendo sacar por fuerza al Obispo de la iglesia—<a href="#Page_71">71.</a><br />
<br />
Juan Sanchez, mata muchos indios en la batalla de los Charrúas—<a href="#Page_150">150.</a><br />
<br />
Juan de Torres de Vera y Aragon, Oidor de Chile, y Capitan General, hace guerra felizmente á los Araucanos, y siendo Oidor de los Charcas, se casa con Doña Juana Ortiz—<a href="#Page_201">201.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Resuelve ir al Rio de la Plata, y es preso, y levado á Lima—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Suelto despues de algunos años vuelve á su plaza, de que le privó el vistado—<a href="#Page_202">202.</a></span><br />
<br />
Juan de Urbina, entra con Borbon en Roma al saco—<a href="#Page_35">35.</a><br />
<br />
Juana, hija de Juan Ortiz de Zárate, y heredera del adelantamiento del Rio de la Plata—<a href="#Page_196">196.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Se casa con el Licendiado Torres de Vera á disgusto del Virey—<a href="#Page_201">201.</a></span><br />
<br />
Judith, dió meurte á Holofernes, y con su criada se volvió á los suyos—<a href="#Page_72">72.</a><br />
<br />
Jujuí, rio. Sus indios conquistados por los Guaranís—<a href="#Page_7">7.</a><br />
<br />
Juliana Portocarrero, hermosa y rica—<a href="#Page_261">261.</a><br />
<br />
Justos, desean la muerte—<a href="#Page_182">182.</a><br />
<br />
<br />
<b>L</b><br />
<br />
Laberinto parece el cerro de Potosí—<a href="#Page_179">179.</a><br />
<br />
Labradores son los Guranís—<a href="#Page_23">23.</a><br />
<br />
Ladrones, no teme el pobre—<a href="#Page_67">67.</a><br />
<br />
Lagartijas, comia el autor, y sabian á cabrito—<a href="#Page_95">95.</a><br />
<br />
Laguna de los Mahomas, poblada, y si hay perlas en ella?—<a href="#Page_21">21.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Otra con una roca empinada entro dos, y otra de notables ruidos—<a href="#Page_30">30.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">La del Moxo, y en medio una isla con un palacio—<a href="#Page_51">51.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Un terremoto pasa una de un lugar á otro—<a href="#Page_261">261.</a></span><br />
<br />
Lambaré, sierra cerca de la Asumpcion, la mas alta—<a href="#Page_29">29.</a><br />
<br />
Lambaré, ofrece á Salazar allanar á los españoles—<a href="#Page_42">42.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Es vencido por Salasar—<a href="#Page_29">29.</a></span><br />
<br />
Lartaun, Obispo del Cuzco, vá al concilio de Lima—<a href="#Page_257">257.</a><br />
<span style="margin-left: 1.5em;">Y se queja algunos de él—<a href="#Page_258">258.</a></span><br />
<br />
Laurelca, en las riberas de Ipatí—<a href="#Page_20">20.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">En las islas del Rio de la Plata—<a href="#Page_14">14.</a></span><br />
<br />
Lazcano, persuade á D. Francisco de Mendoza dejo el gobierno, y hace nombrar á Abrego—<a href="#Page_55">55.</a><br />
<br />
Leales, perseguidos, y muertos por Irala—<a href="#Page_57">57.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Burla de ellos, y de su nombre, que hacian los rebeldes, y comedias en que los sacaron—<i>ibid.</i></span><br />
<br />
Lebron, se alza con otros contra Cabeza de Vaca, y le prende—<a href="#Page_53">53.</a><br />
<br />
Leiva, valiente—<a href="#Page_235">235.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Atraviesa á Taboba con la lanza, y se la agarra un indio, y cortándole otra la mano le mata—<a href="#Page_148">148.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Conjurado contra Garay en Santa Fé, y lo que si muger le decia—<a href="#Page_236">236.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y leal coloquio que tuvieron—<a href="#Page_237">237.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Muerto por Ramirez y justiciado, y extremos de su muger—<a href="#Page_238">238.</a></span><br />
<br />
Lenguas, como se dividieron y formaron; en el Brasil y Rio de la Plata distintas, procediendo de una—<a href="#Page_6">6.</a><br />
<br />
Leones, en las islas del Rio de la Plata—<a href="#Page_18">18.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Con cadenas de oro en la casa del gran Moxo—<a href="#Page_51">51.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Comian los de Juan Ortiz—<a href="#Page_187">187.</a></span><br />
<br />
Leones, puerto, trata Sarmiento contra gigantes—<a href="#Page_268">268.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Llega á él Drake—246</span><br />
<br />
Lerma, vá á Santiago á gobernar á Tueuman, y prende á Abrego, y le dá tormento—<a href="#Page_239">239.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Villalta y Mosquera, y los manda degollar—<a href="#Page_241">241.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Aloja, y regala en su casa al Dean, y su altivez le precisa á reñir con él, y pedirle el título—<a href="#Page_242">242.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Despacha á su hermano á Esteco á sosegar las disensiones del Dean, y su teniente—<a href="#Page_250">250.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Decian muchos males de él sus enemgios—<a href="#Page_251">251.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y todo era hablar de él, sin cuidar de sí—<i>ibid.</i></span><br />
<br />
Levantamiento de los mestizos de Santa Fé. V. Santa Fé de Santa Cruz de la Sierra, por haber reñido do mugeres sobre el asiento de la iglesia—<a href="#Page_235">235.</a><br />
<br />
Lima alborotada, y cara con las disensíones del concilio—<a href="#Page_259">259.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Desea que se acabe—<a href="#Page_264">264.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y se alegran de ello—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Sus damas bizarras—<a href="#Page_260">260.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y de muchas gracias—<a href="#Page_261">261.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Temblorqué padeció, y lo que vió el autor—<a href="#Page_263">263.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Destruida por él—<a href="#Page_289">289.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y los vecinos se salen al campo—<i>ibid.</i></span><br />
<br />
Lirones, á modo de conejos, comian los de Juan Ortiz—<a href="#Page_95">95.</a><br />
<br />
Liropeya, india hermosa, cuya pintura de pluma vió el autor—<a href="#Page_128">128.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Sosiega á Yanduballo, y á Caravallo—<i>ibid.</i></span><br />
<br />
Lluvia, no hay en Lima—<a href="#Page_287">287.</a><br />
<br />
Lobos, como becerros, en las islas de su nombre—<a href="#Page_14">14.</a><br />
<br />
Lobos, islas, su sitio—<i>ibid.</i><br />
<br />
Lorenzo Suarez de Figueroa, sale de Santa Cruz de la Sierra contra los Chiriguanos—<a href="#Page_286">286.</a><br />
<br />
Loria, rescatado de los indios por Melgarejo—<a href="#Page_124">124.</a><br />
<br />
Lucio, abogado del Cuzco, persuade á Santo Toribio rescinda el concilio, y enreda á los obispos en él—<a href="#Page_258">258.</a><br />
<br />
Luis de Chaves, por qué no queria ir á Indias—<a href="#Page_213">213.</a><br />
<br />
Luis de San Martin, dá muerte á Mayrarú, de una estocada, y no pudiendo sacar la espada le quita la macana, y prosigue peleando contra los indios—<a href="#Page_228">228.</a><br />
<br />
Luis de Sotomayor, advierte al Conde del Villar ser inútil el fuerte del Callao—<a href="#Page_286">286.</a><br />
<br />
Luis de Ulloa—<a href="#Page_261">261.</a><br />
<br />
Lujan, se embarca con Mendoza en Sevilla—<a href="#Page_36">36.</a><br />
<br />
Luna, se libra de un naufragio, llega á la Asumpcion, y le dá muerte un caballo—<a href="#Page_276">276.</a><br />
<br />
Luna grande, de plata, en el palacio del gran Moxo—<a href="#Page_51">51.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Reverenciábanla los que entraban en él—<a href="#Page_52">52.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Adorábanla los Charrúas—<a href="#Page_118">118.</a></span><br />
<br />
<br />
<b>M</b><br />
<br />
Macana, arma de los indios, como es?—<a href="#Page_225">225.</a><br />
<br />
Machado, juez de la ciudad de los Santos, no quiere defenderse de Candish—<a href="#Page_298">298.</a><br />
<br />
Magallanes, descubre el Estrecho—<a href="#Page_10">10.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Pónele su nombre—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Sale al mar del sur—<i>ibid.</i></span><br />
<br />
Magaluna, indio, yerra el golpe en Juan de Osuna, le agarra del caballo, y es muerto, quedando con la rienda en la boca—<a href="#Page_149">149.</a><br />
<br />
Mahoma, Señor de la Laguna, en el Paraguay—<a href="#Page_21">21.</a><br />
<br />
Mahomas, indios—<a href="#Page_6">6.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Habitan cerca de la laguna de su nombre, en el Paraguay—<a href="#Page_21">21.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Estiman las perlas, no saben horadarlas, y como las pescan—<i>ibid.</i></span><br />
<br />
Mairara, indio, muerto por Luis Martin—<a href="#Page_228">228.</a><br />
<br />
Maiz, hacen vino de él los indios—<a href="#Page_280">280.</a><br />
<br />
Maldonado, isla—<a href="#Page_14">14.</a><br />
<br />
Mandis, peces, en el Paraguay—<a href="#Page_23">23.</a><br />
<br />
Mandies, pescado, en el Paraguay—<a href="#Page_193">193.</a><br />
<br />
Manteca fresca, parece cuando se comen los gusanos de las cañas—<a href="#Page_33">33.</a><br />
<br />
Mañuas, indios viles—<a href="#Page_273">273.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Dan ciento y treinta sobre Garay, y su gente dormida—<a href="#Page_271">271.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y lo matan con cuarenta españoles, y envisten al bergantin donde estaban los demas, y son resistidos—<a href="#Page_272">272.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">La victoria conmueve á los indios, y se alza la tierra—<a href="#Page_273">273.</a></span><br />
<br />
Mar, inunda al Callao y la tierra contigua, y derriba muchos edificios—<a href="#Page_287">287.</a><br />
<br />
Maraca, calabaza con chinas dentro, como sonajas—<a href="#Page_227">227.</a><br />
<br />
Maracopa, cacique, en las islas del Rio de la Plata—<a href="#Page_127">127.</a><br />
<br />
Maria de Angulo, saben los Chiriguanos su vuelta del Perú—<a href="#Page_281">281.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y le dan muerte—<a href="#Page_285">285.</a></span><br />
<br />
Maria de Cepeda, perfecta é ilustre—<a href="#Page_260">260.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Hace encender muchas mechas en la venida de Drake al Callao, á las mugeres, en que gastaron sus tocas—<a href="#Page_247">247.</a></span><br />
<br />
Mariana, dama de Lima—<a href="#Page_261">261.</a><br />
<br />
Mariana, mata un perro—<a href="#Page_187">187.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y consulta con el autor el escrúpulo del hurto—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y se le comen ambos—<i>ibid.</i></span><br />
<br />
Marinero, huye á los indios, y le vuelve Abayuba con una canoa—<a href="#Page_110">110.</a><br />
<br />
Mariposas, que se forman de los gusanos de las cañas de agua, y se vuelven ratones—<a href="#Page_32">32.</a><br />
<br />
Marquez, escribano malvado, deprecacion contra él, y su castigo—<a href="#Page_70">70.</a><br />
<br />
Marquina, su navío robado por Candish, excepto los negros—<a href="#Page_297">297.</a><br />
<br />
Martin, cacique, casa su hija con un mestizo—<a href="#Page_277">277.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Hace dar muerte á Mendieta y sus compañeros, por qué?—<i>ibid.</i></span><br />
<br />
Martin Dure, compañero en el gobierno de Mendieta, y este le aparta de si—<a href="#Page_197">197.</a><br />
<br />
Martin Enriquez, Virey del Perú, muere—<a href="#Page_258">258.</a><br />
<br />
Mártir García, isla, se describe—<a href="#Page_15">15.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Poblacion y desgracias—<i>ibid.</i></span><br />
<br />
Martin García de Loyola, sus calidades—<a href="#Page_184">184.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Nombrado por el Virey—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Para la conquista del Inca, le prende con dos soldados, y le lleva al Cuzco—<a href="#Page_185">185.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Cásale el Virey con Doña Beatriz la Coya—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Envia preso á Lima al Licenciado Torres de Vera—<a href="#Page_202">202.</a></span><br />
<br />
Martin de Pineda, vá contra los Charrúas, y discordia con Pablo de Santiago sobre el mando, huye con su gente de los indios—<a href="#Page_112">112.</a><br />
<br />
Martin Gonzalez, clérigo, predicaba mal á los indios, y daño de sus sermones—<a href="#Page_215">215.</a><br />
<br />
Mátale Caytua en el rio—<a href="#Page_113">113.</a><br />
<br />
Martin Suarez, Gobernador del Rio de la Plata—<a href="#Page_75">75.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Dá órden á Garay que pueble á Santa Fé—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Dispone enviar á España al Obispo y á Cáceres—<i>ibid.</i></span><br />
<br />
Mártires, su constancia en qué consistia—<a href="#Page_183">183.</a><br />
<br />
Marucare, quema su casa, y se entra la tierra adentro con Taboba y sus mugeres, huyendo del Virey—<a href="#Page_173">173.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Llamado de Ibitupué va á la Junta—<a href="#Page_280">280.</a></span><br />
<br />
Marcos Gil de Xaraicejo, dá muerte á muchos indios en la batalla de los Charrúas—<a href="#Page_149">149.</a><br />
<br />
Matienzo, Presidente de los Charcas, alaba á Juan Ortiz el Rio de la Plata, y lo que decia—<a href="#Page_65">65.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Hace seguir á Garay inùtilmente—<a href="#Page_201">201.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Envia relacion de su fuga al Virey—<a href="#Page_209">209.</a></span><br />
<br />
Maures, indios del Rio de la Plata—<a href="#Page_6">6.</a><br />
<br />
Mazacara, pez sabroso, con cuyo nombre llaman los indios las mancebas—<a href="#Page_43">43.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y las que tenian públicamente los gobernadores, los españoles—<i>ibid.</i></span><br />
<br />
Medrano, se embarca con Mendoza—<a href="#Page_36">36.</a><br />
<br />
Melibon, indio, procura matar á los españoles que huian—<a href="#Page_113">113.</a><br />
<br />
Mencia, muger de Sanabria, se embarca con sus hijas al Paraguay, y la gente que llamaron del socorro—<a href="#Page_55">55.</a><br />
<br />
Mencia de Cepeda, ilustre, en Lima—<a href="#Page_247">247.</a><br />
<br />
Menialbo, corta la mano á Taboba, y deja libre la lanza á Leiva, y parte por medio á Zapicano—<a href="#Page_148">148.</a><br />
<br />
Mepenes; indios—<a href="#Page_6">6.</a><br />
<br />
Merida, la Roma de España, y su puente—<a href="#Page_3">3.</a><br />
<br />
Mestizos, se alzan contra Garay en Santa Fé, y para qué?—<a href="#Page_235">235.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Hace uno matar á Mendieta por ellos—<a href="#Page_277">277.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Una ahoga su marido de concierto con su galan, y le cuelga de una higuera—<a href="#Page_253">253.</a></span><br />
<br />
Metales, á la ribera del Rio de la Plata—<a href="#Page_20">20.</a><br />
<br />
Micuren, animal que en una bolsa mete los hijos, y como los lleva—<a href="#Page_26">26.</a><br />
<br />
Miguel Simon, lleva á su muger en barcos al navío, huyendo de los indios, y le hieren—<a href="#Page_273">273.</a><br />
<br />
Miserias que ocasiona la mudanza de fortuna—<a href="#Page_99">99.</a><br />
<br />
Mizque, villa fértil de vino—<a href="#Page_253">253.</a><br />
<br />
Mogolaes, indios de la Asumpcion, viven en los Esteros—<a href="#Page_28">28.</a><br />
<br />
Mogoznaes, indios—<a href="#Page_6">6.</a><br />
<br />
Moises, pide á Dios viejos para gobernar—<a href="#Page_195">195.</a><br />
<br />
Mojos, indios valientes y flecheros—<a href="#Page_53">53.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Palacio de su Señor—<a href="#Page_51">51.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Idolos y poblaciones que tenia—<a href="#Page_52">52.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Caña, durisimas en su tierra—<a href="#Page_83">83.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Poder y riqueza de su Cacique el gran Moxo—<a href="#Page_51">51.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Llegan hasta él los de Cabeza de Vaca y se vuelven—<a href="#Page_50">50.</a></span><br />
<br />
Molles, de que hacen vino los indios—<a href="#Page_280">280.</a><br />
<br />
Monos, se juntan á oir predicar á otro grande, y acabada la platica escapan todos á priesa, y el grande, despacio, con dos pajes: le mata Melgarejo—<a href="#Page_106">106.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Teniánle los indios por rey de la montaña—<a href="#Page_107">107.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Comian los de Juan Ortiz—<a href="#Page_187">187.</a></span><br />
<br />
Montes, altisimos—<a href="#Page_83">83.</a><br />
<br />
Mora, rescatado de los indios por Melgarejo—<a href="#Page_124">124.</a><br />
<br />
Mosquera, conjurado contra Garay en Santa Fé—<a href="#Page_235">235.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Huye á Córdoba, viendo justificados sus compañeros—<a href="#Page_239">239.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Vá á Santiago—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Guiado de su desventura, y es degollado por el Virey—<a href="#Page_240">240.</a></span><br />
<br />
Motin en la Asumpcion—<a href="#Page_53">53.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Contra Cabeza de Vaca—<i>ibid.</i></span><br />
<br />
Muerte, siempre ha de tenerse presente, y si debe causar tristeza?—<a href="#Page_181">181.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Quien ha de temerla?—<a href="#Page_183">183.</a></span><br />
<br />
Mugeres, sus lamentos en el hambre de la gente de Juan Ortiz—<a href="#Page_91">91.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Pero no murió ninguna—<a href="#Page_102">102.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Ni la vió el autor mal parada—<a href="#Page_141">141.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Embusteras, ingratas, mudables, y sin consejo—<a href="#Page_255">255.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Hacen gala de burlarse de los que quieren, al mejor tiempo—<a href="#Page_256">256.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Sus inclinaciones, y su poder—<a href="#Page_97">97.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">A todos tienen sugetos—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">No es fácil quitarles su dominio—<a href="#Page_98">98.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Causan los males—<a href="#Page_163">163.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Una, presa por Mendieta, porque libró á su marido de la cárcel, le echa grillos, y sus quejas—<a href="#Page_203">203.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Las de Lima sienten andar destapadas—<a href="#Page_259">259.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y como salian de sus casas en el temblor de tierra—<a href="#Page_263">263.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Una pide armas para defender al Obispo contra Cáceres—<a href="#Page_71">71.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Desea morir antes que se ejecute la violencia, y lo que dijo—<a href="#Page_72">72.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Las de Arica hacen banderas de sus tocas, y salen á la playa y engañan á Candish—<a href="#Page_293">293.</a></span><br />
<br />
Murta, los indios hacen vino de ella—<a href="#Page_280">280.</a><br />
<br />
<br />
<b>N</b><br />
<br />
Nave de la China, ricamente cargada, robada por Candish—<a href="#Page_296">296.</a><br />
<br />
Naues, indios—<a href="#Page_6">6.</a><br />
<br />
Navegacion, como se hace entre Cabo Blanco y el de Santa Maria—<a href="#Page_14">14.</a><br />
<br />
Neblinas, en el Rio de la Plata—<a href="#Page_28">28.</a><br />
<br />
Necios, no tienen secreto—<a href="#Page_191">191.</a><br />
<br />
Negros, en Cabo Verde, y sus islas—<a href="#Page_37">37.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Lo que dijo uno á su amo Cabeza de Vaca, viéndole preso—<a href="#Page_74">74.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Esconden los frenos de los caballos á sus amos en la llegada del Drake al Callao, por si lograban libertad—<a href="#Page_248">248.</a></span><br />
<br />
Nile, rio, se divide en brazos—<a href="#Page_16">16.</a><br />
<br />
Noé—<a href="#Page_3">3.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Se salva del diluvio, con sus hijos, y señal de paz que puso Dios—<i>ibid.</i></span><br />
<br />
Nogoes, indios—<a href="#Page_6">6.</a><br />
<br />
Nuflo de Chaves, despachado por Irala al Perú—<a href="#Page_57">57.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Si entra mas adentro dá con el gran Moxo—<a href="#Page_58">58.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Batalla que tuvo con los indios, y fortaleza que deshizo—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Llega y habla á Gasca, funda á Santa Cruz de la Sierra—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Sugeta á la Asumpcion de los Charcas—<a href="#Page_283">283.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Conquistó los Chiquitos—<a href="#Page_58">58.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Impide al Obispo y Gobernador del Rio de la Plata pasar al Perú—<a href="#Page_64">64.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Vá á los Charcas, y le siguen—<a href="#Page_65">65.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Se casa con Doña Elvita de Mendoza—<a href="#Page_283">283.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Mátanle los indios de Boitimí—<i>ibid.</i></span><br />
<br />
<br />
<b>O</b><br />
<br />
Obera, significa resplandor. Indio cristiano, se hace herege, mintiendo ser hijo de Dios, y una vírgen—<a href="#Page_216">216.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Levanta la tierra—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Decia á los indios tenia guardado un cometa—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Los indios le siguen, dejando el servicio de los españoles—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Mandábales cantasen sus alabanzas, y que bailasen—<a href="#Page_217">217.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Hace Papa á un hijo suyo, que bautizaba y mudaba los nombres—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Tenia espías para huir, si contra él venia mayor poder—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Hace Emperador á otro hijo, que era juez de los indios—<a href="#Page_229">229.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Síguenle algunos mestizos, y procura el autor reducirlos—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Uno que habia hecho santo y sacerdote se refugió al autor, y le cuenta muchos de sus embustes—<i>ibid.</i></span><br />
<br />
Obras, arguyen los artífices—<a href="#Page_13">13.</a><br />
<br />
Ochoa, vizcaino, échale de sí Mendieta, instado del pueblo, y los alcaldes de Santa Fé—<a href="#Page_206">206.</a><br />
<br />
Olivera, preso en Santa Fé por los conjurados—<a href="#Page_236">236.</a><br />
<br />
Olor, de lo primero que se echa en el vaso, le conserva mucho tiempo—<a href="#Page_44">44.</a><br />
<br />
Onsas, en las tierras del Rio de la Plata—<a href="#Page_192">192.</a><br />
<br />
Oro, en Chile—<a href="#Page_2">2.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">En las tierras del Rio de la Plata mucho, y ¿por qué nó se beneficia?—<a href="#Page_11">11.</a></span><br />
<br />
Osiris, fué el famoso Hercules, que mató á Gerion—<a href="#Page_5">5.</a><br />
<br />
Osos, en las islas del Rio de la Plata—<a href="#Page_192">192.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Comian los de Juan Ortiz—<a href="#Page_187">187.</a></span><br />
<br />
Osuna, dá muerto á Yagualy, en la batalla de Guayraca—<a href="#Page_228">228.</a><br />
<br />
<br />
<b>P</b><br />
<br />
Pablo de Santiago, queda en Ayumirí por teniente de Juan Ortiz, y ahorca á uno porque no avisó de cinco gallegos huidos—<a href="#Page_88">88.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Sus crueldades con los que huian por la hambre, y volvian—<a href="#Page_89">89.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Vá contra los Charuas con doce soldados, y puerto en un cerro le acuden otros y llegando Pinedo le trata de cobarde—<a href="#Page_112">112.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Procura impedirle que huya y se queda con cinco hombres á resistir á los indios, y es muerto por uno de sus soldados—<a href="#Page_113">113.</a></span><br />
<br />
Pacúes, peces—<a href="#Page_23">23.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Amarillos en el Rio de la plata—<i>ibid.</i></span><br />
<br />
Paita, puerto. Envia Candish de paz un piloto á él, y no le admiten—<a href="#Page_295">295.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Saquéale, y los vecinos huyen al monte—<i>ibid.</i></span><br />
<br />
Palmas, en las islas del Rio de la Plata—<a href="#Page_14">14.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">En el rio Ipití—<a href="#Page_20">20.</a></span><br />
<br />
Palmitos, sustentaban dos meses á los indios—<a href="#Page_89">89.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Comian los de Juan Ortiz—<i>ibid.</i></span><br />
<br />
Palometa, pez—<a href="#Page_193">193.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Se describe—<a href="#Page_22">22.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Saca á los hombres in el rio bocados redondos, de media libre de carne—<a href="#Page_23">23.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Uno enharinado salta á la muger que le freía, y le corta un dedo—<a href="#Page_22">22.</a></span><br />
<br />
Palometa, arma—<a href="#Page_225">225.</a><br />
<br />
Pancaldo, genovés, vá al Estrecho, y vé gigantes—<a href="#Page_268">268.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Que se metian una flecha por la garganta, y se la sacaban sin romperla—<i>ibid.</i></span><br />
<br />
Papagayo, riñen sobre uno Tupí y Guaraní, y se separan—<a href="#Page_5">5.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Una especie que saca tres pollos, y mata uno dejándolos apareados, y por qué?—<a href="#Page_26">26.</a></span><br />
<br />
Paraguay, tierra caliente—<a href="#Page_8">8.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Sus indios bestiales, conquistados y sujetos por Guaraní—<a href="#Page_7">7.</a></span><br />
<br />
Paraguay, rio mayor que el de Sevilla, y su hermosura y árboles—<a href="#Page_21">21.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Entra en él el de la Plata, y corre al norte—<a href="#Page_18">18.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">En 500 leguas no le halló orígen el autor—<a href="#Page_23">23.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Su angostura de antes de la Asumpcion—<a href="#Page_21">21.</a></span><br />
<br />
Paraíso de Mahoma. Llaman algunos á la ciudad de la Asumpcion—<a href="#Page_22">22.</a><br />
<br />
Paraná, significa mar—<a href="#Page_13">13.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Rio: pónele Solís por nombre Rio de la Plata—<a href="#Page_10">10.</a></span><br />
<br />
Paraná-mirí, rio. Forma en el de la Plata una isla triangular—<a href="#Page_21">21.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Corre hácia arriba impelido de las aguas—<i>ibid.</i></span><br />
<br />
Patíes en el Paraguay—<a href="#Page_193">193.</a><br />
<br />
Pavas, en las islas del Rio de la Plata—<a href="#Page_23">23.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y en ls Chiriguanos—<a href="#Page_280">280.</a></span><br />
<br />
Payaguaes, indios belicosos, matan á Oyola y su gente, y sé llevan la plata—<a href="#Page_43">43.</a><br />
<br />
Payees, heciceros. Indios que tienen pacto con el demonio—<a href="#Page_283">283.</a><br />
<br />
Payzumé, ó Santo Tomé, anduvo entre los indios Guaranís—282<br />
<br />
Pecado, causa de los males—<a href="#Page_102">102.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Que padacen los hombres—<a href="#Page_99">99.</a></span><br />
<br />
Peces con figura de hombre—<a href="#Page_16">16.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">En cierta manera—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Muchos no concidos en el Rio de la Plata—<a href="#Page_23">23.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Uno viendo á una muger, sale del mar, y puesta en salvo, gime, mirándola—<a href="#Page_93">93.</a></span><br />
<br />
Pedernera, intenta dar la contrayerba á Juan Ortiz, y no puede tomarla—<a href="#Page_196">196.</a><br />
<br />
Pedro Antonio de Aqunio, vá con Pancaldo—<a href="#Page_268">268.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Al Estrech—<i>ibid.</i></span><br />
<br />
Pedro Arana. Elegido por el Virey contra Candish—<a href="#Page_293">293.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Le busca con dos galeones y no le halla—<a href="#Page_295">295.</a></span><br />
<br />
Pedro Caballero, de Estepa. Arráncale una ola del barco, y se ahoga—<a href="#Page_301">301.</a><br />
<br />
Pedro de Esquivel. Preso, y degollado por Cáceres—<a href="#Page_70">70.</a><br />
<br />
Pedro de la Gasca, (licenciado). Mañoso, vence á Pizarro—<a href="#Page_213">213.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Oye á Nuflo de Chaves, y le despacha—<a href="#Page_58">58.</a></span><br />
<br />
Pedro de Guadix y Mendoza—<a href="#Page_11">11.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Rico en el saco de Roma—<a href="#Page_39">39.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Pide al Rey el gobierno del Rio de la Plata, y le concede el Adelantamiento, y con 2,000 hombres y buena armadase embarca en Sevilla—<a href="#Page_35">35.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Su gente muy lucida y noble, turbada con una tormenta, procura animarla—<a href="#Page_36">36.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Apártanse las nvaes, y leega á Canarias y de allí á Santiago de Cabo-Verde—<a href="#Page_37">37.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Hambre que padeció, y su llegada á Cabo Frio y al Brasil—<a href="#Page_38">38.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Toma posesion de la ierra en la isla de Stana Bárbara—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Se entra en el puerto de Vera—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Persuádenle los que mataron á Osorio, le convenia así—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Siendo la muerte causa de su perdicion—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Toma el Rio de la Plata, llega á San Gabriel y pasa á Buenos Aires, y desembarca—<a href="#Page_39">39.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Agradó mucho la tierra á su gente—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Puebla en la isla de Martin García, y pierde mucha gente—<a href="#Page_15">15.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Envia á Oyolas á amedrentar los indios, y enfermo de babas se vuelve á España—<a href="#Page_39">39.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Se muere en el camino, cerca de las Terceras—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">de toda su gente no quedaron 200 españoles—<a href="#Page_41">41.</a></span><br />
<br />
Pedro de la Puente. Se vá al Perú con Garay—<a href="#Page_200">200.</a><br />
<br />
Pedro de la Torre, (Fr.). Primer Obsipo del Paraguay, vá con Ure—<a href="#Page_62">62.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Llega á la Asumpcion, contempla á Irala, y por qué?—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Vá al Perú con el gobernador y no los deja pasar Chaves, y se vuelve con el teniente—<a href="#Page_64">64.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Riñen los dos en Santa Cruz, y caminaba juntos sin hablar, á la Asumpcion—<a href="#Page_67">67.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Era impaciente y no vengativo—<a href="#Page_68">68.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Publica Cáceres que estaba suspenso y son presos sus amigos, y él privado de indios, comida, y renta—<a href="#Page_70">70.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Váse á la iglesia porque no le prendan, y échanle fuera, y lo que dijo una muger—<a href="#Page_71">71.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Vuelve á su casa, dá fianzas, y le tapan las ventanas—<a href="#Page_72">72.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Huye á la media noche, y se vuelve á su casa—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Trae á Castilla á Cáceres—<a href="#Page_74">74.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Escápaselo en San Vicente, y publíca censuras, y prese la envia á España—<a href="#Page_77">77.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Muere con buena fama y olor de santidad, segun los portugueses—<i>ibid.</i></span><br />
<br />
Peña, en media de una laguna, muy derecha y alta—<a href="#Page_30">30.</a><br />
<br />
Peña, Obispo de Quito, Vá al concilio de Lima—<a href="#Page_257">257.</a><br />
<br />
Peña Pobre. Roca altísima en el Rio de la Plata—<a href="#Page_18">18.</a><br />
<br />
Peralta, (Doctor). Queda solo en la Audiencia de los Charcas—<a href="#Page_202">202.</a><br />
<br />
Perdices, en los Chiriguanos—<a href="#Page_280">280.</a><br />
<br />
Perlas. Las estiman mucho los Mahomas, y su cacique dá algunas al autor. V. <i>Mahomas</i>.<br />
<br />
Perros. Comen los de Juan Ortiz, mal cocidos, porque no lo supiesen los dueños de ellos—<a href="#Page_95">95.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Bailando, como violentos, se echan en una fuente hirviendo—<a href="#Page_182">182.</a></span><br />
<br />
Perú, tierra rica—<a href="#Page_2">2.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Por qué no entró en ella Guaraní?—<a href="#Page_7">7.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Sugétanla los Pizarros—<a href="#Page_9">9.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Sus vertientes van al Paraguay—<a href="#Page_18">18.</a></span><br />
<br />
Pescado. Abundante en Ayumirí—<a href="#Page_85">85.</a><br />
<br />
Picas. Usaban los Chiriguanos—<a href="#Page_225">225.</a><br />
<br />
Pizarros. Conquistan el Perú—<a href="#Page_9">9.</a><br />
<br />
Pies de los indios, negros y castellanos, y como se dierencian—<a href="#Page_282">282.</a><br />
<br />
Piedra, con heulla de pies europeos, que vió el autor—<i>ibid.</i><br />
<br />
Pilcomayo, rio. Por donde corre?—<a href="#Page_7">7.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Viene del Perú, y entra en el Paraguay—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Sus riberas conquistadas por los Guaranís—<i>ibid.</i></span><br />
<br />
Piloto, muestra gran valor despues de la tormenta—<a href="#Page_135">135.</a><br />
<br />
Pitun, indio. Sale con Coraci á desafiar á los de Garay, y lo que dijeron—<a href="#Page_218">218.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Pelea, y pierde la mano derecha—<a href="#Page_219">219.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y huye, y le manda matar Tapuí-Guazú—<a href="#Page_220">220.</a></span><br />
<br />
Placer, seguido de la tristeza—<a href="#Page_281">281.</a><br />
<br />
Placencia—<a href="#Page_3">3.</a><br />
<br />
Plata, rio. El Paraná, y por qué se llamó así—<a href="#Page_10">10.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Su curso veloz, y su boca de treinta leguas, y riesgo de la costa, donde entra al mar—<a href="#Page_14">14.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Sus islas, y rios que toma—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Hasta dividirse en once brazos—<a href="#Page_16">16.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Vuélvese á juntar, y gentes que habitan sus riberas y las islas—<a href="#Page_17">17.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Retírase del Paraguay cuando entra en él, y corre al oriente—<a href="#Page_18">18.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Sus remolinos, y salto espantable—<a href="#Page_19">19.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Navegable por lo ancho nueve leguas, y despues por la canal—<a href="#Page_15">15.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Poblado por los Guaranís, y naciones que llegaron despues—<a href="#Page_5">5.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Tómale D. Pedro de Mendoza, y llega á Buenos Aires—<a href="#Page_39">39.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Sus gobernadores, por qué no cuidan de las minas de oro y plata?—<a href="#Page_11">11.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Desde Castilla se tarda cuarenta dias en llegar á él—<a href="#Page_62">62.</a></span><br />
<br />
Plomo. Halla en Guayra Melgarejo—<a href="#Page_20">20.</a><br />
<br />
Pobreza. Amada de los Santos—<a href="#Page_47">47.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Es causa de muchos desórdenes y trabajos—<a href="#Page_189">189.</a></span><br />
<br />
Portero del palacio del Gran Moxo. Lo que decia á los que entraban en él—<a href="#Page_52">52.</a><br />
<br />
Portugueses, tenian poco poblado. V. Santiago de Cabo Verde—<a href="#Page_37">37.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Reciben bien á Cabeza de Vaca—<a href="#Page_49">49.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Un caballero casa con una negra rica en Santiago de Cabo Verde—<a href="#Page_81">81.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Ayudan á Mendieta en el rio Jenéro, para que vuelva á la Asumpcion—<a href="#Page_211">211.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Ofrecen á Drake alojamiento y regalos, y no los admite—<a href="#Page_249">249.</a></span><br />
<br />
Potosí, cerro famoso—<a href="#Page_2">2.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Su figura—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Variedad de indios que concurren á él, y como se labra el metal—<a href="#Page_178">178.</a></span><br />
<br />
Principio malo sigue mal fin—<a href="#Page_109">109.</a><br />
<br />
Pronóstico que habia entre los indios del Rio de la Plata, de que habian de sugetarlos nuevas gentes—<a href="#Page_221">221.</a><br />
<br />
Puente. Muere en los remolinos del Rio de la Plata—<a href="#Page_19">19.</a><br />
<br />
Pueyo. Muerto su hermano por los indios, procura se recoja su gente al fuerte—<a href="#Page_115">115.</a><br />
<br />
Puna, isla. Saqueada por Candish—<a href="#Page_294">294.</a><br />
<br />
Pureytá, significa, donde el Diablo canta—<a href="#Page_283">283.</a><br />
<br />
<br />
<b>Q</b><br />
<br />
Querandelo, indio. Conviene en hacer guerra á Buenos Aires—<a href="#Page_275">275.</a><br />
<br />
Quiñones, Presidente de la Audiencia de los Charcas. Sus letras y valor—<a href="#Page_164">164.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Vá en socorro del Virey á Chuquisaca, y á Condurillo—<a href="#Page_172">172.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Se apresura por encontrarle en Tomina—<a href="#Page_173">173.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Celebra hallar á Zárate, aunque ambos iban perdidos—<a href="#Page_174">174.</a></span><br />
<br />
Quirós. Recibe á Mendieta en su pueblo, y se le entrega á Espinosa—<a href="#Page_210">210.</a><br />
<br />
<br />
<b>R</b><br />
<br />
Raices. Tienen pocas los árboles en el Perú—<a href="#Page_255">255.</a><br />
<br />
Ramirez. Ayuda á castigar el motin de Santa Fé—<a href="#Page_237">237.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Mata á Leiva en la cama—<a href="#Page_238">238.</a></span><br />
<br />
Rasquin. Apunta á Cabeza de Vaca con una flecha para que no resista su prision—<a href="#Page_53">53.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Hace gran destrozo en los indios de Zapicano—<a href="#Page_150">150.</a></span><br />
<br />
Ratones de mariposas, antes gusanos. Asolan los sembrados, y hacen desamparar las tierras á los indios—<a href="#Page_32">32.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Comian los de Juan Ortiz, y los trocaban por raciones—<a href="#Page_95">95.</a></span><br />
<br />
Rayas, peces en el Rio de la Plata—<a href="#Page_23">23.</a><br />
<br />
Rebozos, prohibe el concilio de Lima á las mugeres, y lo que decian—<a href="#Page_259">259.</a><br />
<br />
Refran. Lo mal ganado, etc.—<a href="#Page_35">35.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Probreza no es vileza—<a href="#Page_41">41.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Oro es lo que oro vale—<a href="#Page_48">48.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">El muerto no habla—<a href="#Page_53">53.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">El buey suelto bien se lame—<a href="#Page_62">62.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Cada gallo canta, etc.—<a href="#Page_64">64.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Caminante pobre, ante el ladron canta—<a href="#Page_67">67.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Quien en malos pasos anda, etc.—<a href="#Page_69">69.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Al enhornar se hacen los panes tuertos—<a href="#Page_109">109.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">A moro muerto gran lanzada—<a href="#Page_135">135.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Uno piensa el bayo, etc.—<a href="#Page_161">161.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Viva la gallina, etc.—<a href="#Page_184">184.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">El pobre no tiene amigos—<a href="#Page_189">189.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">El que vendrá, bueno me hará—<a href="#Page_199">199.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Mas vale salto de mata, etc.—<a href="#Page_205">205.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Huí del peregil, nacióme en la frente—<a href="#Page_241">241.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Lágrima de herederos, risas son—<a href="#Page_254">254.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">De escarmentados se hacen los arteros—<a href="#Page_267">267.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Mas es el ruido que las nueces—<a href="#Page_287">287.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Bien vengas mal—<a href="#Page_297">297.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Cuando la barba de tu vecino vieres pelar, etc.—<a href="#Page_243">243.</a></span><br />
<br />
Reinoso. Vá en socorro de Puna contra Candish: disputa el mando al cabo del Cuzco, y lo que hicieron—<a href="#Page_294">294.</a><br />
<br />
Remolinos en el Rio de la Plata, y estragos que causan—<a href="#Page_19">19.</a><br />
<br />
Ricinos, ó Trugillanos. Vivian en tiendas en Trugillo—<a href="#Page_3">3.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Hacen guerra á los Tupís, porque se los comian, y los echan de la tierra—<a href="#Page_4">4.</a></span><br />
<br />
Rico. Quien Dios quiere—<a href="#Page_30">30.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y el que se contenta con lo que tiene—<a href="#Page_47">47.</a></span><br />
<br />
Rio de Juan de Oyolas. Estrecho y seguro, que entra en el de la Plata y sus islas—<a href="#Page_125">125.</a><br />
<br />
Rio Grande. Llaman al Guapai, en el Perú—<a href="#Page_7">7.</a><br />
<br />
Rio de las Palmas—<a href="#Page_139">139.</a><br />
<br />
Rio de la Plata. V. <i>Paraná</i>, <i>Plata</i>.<br />
<br />
Riqueza, y sus daños—<a href="#Page_47">47.</a><br />
<br />
Roca. Se lamentó de que el Drake lo quitase su navío en Arica—<a href="#Page_246">246.</a><br />
<br />
Rocha y Vela, con otros quince. Se apartan de Juan Ortiz, para ir al Paraguay, y á los treinta dias se vuelven, y son degollados—<a href="#Page_94">94.</a><br />
<br />
Rodrigo, (Don). Puerto mal seguro: entra la armada de Juan Ortiz en él—<a href="#Page_83">83.</a><br />
<br />
Rodrigo Ortiz de Zárate. Resiste á los indios, y los vence—<a href="#Page_275">275.</a><br />
<br />
Romero. Conjurado contra Garay, en Santa Fé—<a href="#Page_235">235.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Confesado al pié del rollo, le cuelgan y hacen cuartos—<a href="#Page_238">238.</a></span><br />
<br />
Rosas. En las islas del Rio de la Plata—<a href="#Page_17">17.</a><br />
<br />
Rubicha, significa capitan, ó cabeza—<a href="#Page_42">42.</a><br />
<br />
Rubira. Prende á Mosquera y le suelta—<a href="#Page_239">239.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Procesado por el motin de Santa Fé, la dá por libre la Audiencia de los Charcas—<a href="#Page_242">242.</a></span><br />
<br />
Rui Diaz Melgarejo. Se queja de haber perdido un carbunelo, volcándose una canoa—<a href="#Page_34">34.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Funda á Guayra en el Rio de la Plata—<a href="#Page_20">20.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Desvalido en ella por defenderse de los Chiriguanos—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Huye de Irala temiendo le maten por leal—<a href="#Page_54">54.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y se fortifica en Guayra contra él—<a href="#Page_63">63.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Conquista los indios—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Halló minas de hierro y plomo, y los sacó—<a href="#Page_20">20.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Atraviesa á San Vicente, y se enamora de Doña Elena de Contreras—<a href="#Page_64">64.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Nombrado para traer á España á Cáceres y al Obispo, parte con él á San Gabriel—<a href="#Page_75">75.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Llega á San Vicente, y se vuelve en un patache de Juan Ortiz—<a href="#Page_82">82.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Déjale Oyolas poblado en Paraguay, con órden de que le espere, y por qué no obedecia?—<a href="#Page_42">42.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Puebla en otra parte, y vive libremente con sus soldados—<a href="#Page_43">43.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Determina obedecer á Irala—<a href="#Page_44">44.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Sabiendo la ida de Juan Ortiz, se vuelve al Rio de la Plata—<a href="#Page_106">106.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Llega á Ibiaza, y ve los estragos que habia padecido—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Mata al rey de los monos, y acuden muchos á él—<a href="#Page_107">107.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Huye de ellos, y un indio le reprende la accion—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Llega á San Gabriel—<a href="#Page_118">118.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Rescatando con los Guaranís desde Santa Catalina—<a href="#Page_107">107.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Consuela la armada de Juan Ortiz—<a href="#Page_121">121.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Vá con él á la isla de Martin García, y le envía á buscar comida—<a href="#Page_122">122.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Rescata bastimento en el pueblo de Taboba—<a href="#Page_123">123.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Recoge algunos españoles cautivos, y vuelve á San Gabriel—<a href="#Page_124">124.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Acompaña á Juan Ortiz á los Timbúes—<a href="#Page_125">125.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Busca á Garay—<a href="#Page_131">131.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Rescata con los Timbúes, escribe á Garay se vaya con él—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Hace salir su gente—<a href="#Page_134">134.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y vuelve cargado de bastimentos—<a href="#Page_135">135.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Lleva socorro á Juan Ortiz con el bergantin, y vuelve á Garay con las mugeres y enfermos; y tormenta que tuvo en el Uruguay—<a href="#Page_141">141.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y se entra en San Salvador—<a href="#Page_151">151.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Puebla, y vuelve por Juan Ortiz—<a href="#Page_152">152.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Publicando su victoria de Zapicano, es recibido con grandes alegrias—<a href="#Page_154">154.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Embárcalo todo, y encalla subiendo el rio, y llega con buen tiempo á San Salvador—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Vá con Garay, y dan en los indios de Igapopé, y lleva á Juan Ortiz bastimento, y cuatro indios principales presos—<a href="#Page_155">155.</a></span><br />
<br />
Rullo de Mendoza. Rescatado de los indios en Buenos Aires—<a href="#Page_302">302.</a><br />
<br />
<br />
<b>S</b><br />
<br />
Sabalos. Traen los indios de Juan Ortiz—<a href="#Page_104">104.</a><br />
<br />
Salazar. Valiente—<a href="#Page_39">39.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Capitan—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Se embarca con Mendoza, en Sevilla—<a href="#Page_36">36.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Cuando pobló la Asumpcion—<a href="#Page_22">22.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Vence á Lambaré, y sus indios—<a href="#Page_29">29.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Pelea con una serpiente, y derribado de un colazo, la deguella—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Mata un espantoso tigre—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y á puñaladas, de envidia, á Juan Osorio—<a href="#Page_38">38.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Vá con Oyolas—<a href="#Page_39">39.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Dále el Rey por armas la sierra de Lambarés, el tigre, y merced de hábito; y muere dejando pobres y con pleitos á sus hijos—<a href="#Page_30">30.</a></span><br />
<br />
Salgado. Vá á las horcas de Chaves, como en socorro de Paniagua, para matarle—<a href="#Page_169">169.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Descubierta su maldad, es ahorcado—<a href="#Page_170">170.</a></span><br />
<br />
Salta. Villa poblada por el licenciado Lerma—<a href="#Page_242">242.</a><br />
<br />
Salto del Rio de la Plata, espantable, y su ruido—<a href="#Page_20">20.</a><br />
<br />
San Salvador. Rio, á que dió Gaboto este nombre, entra en el de la Plata—<a href="#Page_16">16.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Húyense á él algunos de los soldados de Gaboto, y se vuelven á España—<a href="#Page_11">11.</a></span><br />
<br />
Salvador de Saa Correa, avisa al Brasil la llegada de Candish—<a href="#Page_299">299.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Envia á su hijo contra él á la isla de San Sebastian, y cogiéndole descuidado, le mata—<a href="#Page_35">35.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">ingleses—<a href="#Page_307">307.</a></span><br />
<br />
Sanabria, natural de Medellin—<a href="#Page_59">59.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Nombrado Gobernador del Rio de la Plata, se casa, y muere, y su muger vá al Paraguay—<i>ibid.</i></span><br />
<br />
Sanafines. Indios del Rio de la Plata—<a href="#Page_6">6.</a><br />
<br />
Sancti-Espíritus, poblacion. V. <i>Torre de Gaboto</i>.<br />
<br />
Sancti Espíritus, pueblo. Envia Candish á reconocerle, y saltan los ingleses en tierra, y son muertos la mayor parte por los españoles é indios—<a href="#Page_308">308.</a><br />
<br />
San Salvador. Puerto en que se recogió Melgarejo, por una tormenta—<a href="#Page_151">151.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Puéblale—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Llega á él Juan Ortiz con todo—<a href="#Page_157">157.</a></span><br />
<br />
San Sebastian, isla. Vá Candish á rehacerse á ella, y Correa le mata treinta y cinco ingleses, y le hace embarcar—<a href="#Page_307">307.</a><br />
<br />
Sansones, indios—<a href="#Page_6">6.</a><br />
<br />
Santa Cruz. Acude á desbaratar el motin de Santa Fé—<a href="#Page_238">238.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y mata á Venialbo de una puñalada—<i>ibid.</i></span><br />
<br />
Santa Cruz de la Sierra. Ciudad fundada por Nuflo de Chaves, y porqué se llamó así?—<a href="#Page_58">58.</a><br />
<br />
Santa Fé. V. <i>Fé</i>.<br />
<br />
Santiago. Isla de Cabo Verde, se describe—<a href="#Page_81">81.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Toma en ella bastimento Mendoza—<a href="#Page_37">37.</a></span><br />
<br />
Santiago de Chile, de gran recreacion—<a href="#Page_2">2.</a><br />
<br />
Santiago el Mayor. Martirizado—<a href="#Page_183">183.</a><br />
<br />
Santos. Ciudad saqueada por Candish—<a href="#Page_298">298.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Su ruina grande—<a href="#Page_311">311.</a></span><br />
<br />
Sapos desollados. Comian los de Juan Ortiz—<a href="#Page_96">96.</a><br />
<br />
Sarmiento. Propone sin órden ni concierto embarcarse al Estrecho, y pierde mucha gente—<a href="#Page_250">250.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Sale confiado en su ciencia, y le pesa—<a href="#Page_268">268.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Trata con los gigantes que vió Pancaldo, y viene á España, de donde vuelve con Diego Flores y su armada—<a href="#Page_269">269.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Llega al rio Jenéro y al Yumirí, y vá al Estrecho—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Puebla en él, y es perseguido de mala fortuna—<a href="#Page_277">277.</a></span><br />
<br />
Sebastian Gaboto. Vá al Rio de la Plata con buena armada, y es vencido—<a href="#Page_11">11.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y muerto por los Guaranís—<i>ibid.</i></span><br />
<br />
Seca de España, mil años antes de Cristo S. N.—<a href="#Page_5">5.</a><br />
<br />
Segovia, Provisor de Paraguay. Hace sumaria contra Cáceres—<a href="#Page_69">69.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Es preso, y con grillos—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Llevado para echarle al Perú, se libra, y como prendió á Cáceres—<a href="#Page_73">73.</a></span><br />
<br />
Segura, no se ha de arriesgar por lo incierto—<a href="#Page_138">138.</a><br />
<br />
Serpientes. En el Rio de la Plata, que han lidiado con hombres—<a href="#Page_23">23.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Derriba una á Salazar, peleando, y es muerta—<a href="#Page_29">29.</a></span><br />
<br />
Setubal. Si la pobló Tubal con nombre latino—<a href="#Page_3">3.</a><br />
<br />
Sierras de Magacela. Si son las de Altamira, ó las de Santa Cruz—<a href="#Page_4">4.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">De la laguna Itapuá—<a href="#Page_30">30.</a></span><br />
<br />
Sirenas. Hay en la laguna Itapuá—<a href="#Page_30">30.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">En el estero de los Beguas—<a href="#Page_140">140.</a></span><br />
<br />
Socabones del cerro de Potosí, meten grima—<a href="#Page_2">2.</a><br />
<br />
Sodomitas. Donde decian los indios que los atormentaban los diablos—<a href="#Page_31">31.</a><br />
<br />
Sol de oro. En el palacio del gran Moxo, con luces y una sierpe—<a href="#Page_53">53.</a><br />
<br />
Soldados que gozan sueldo en el Perú—<a href="#Page_292">292.</a><br />
<br />
Soledad apacible. En las riberas del estero de los Beguaes—<a href="#Page_140">140.</a><br />
<br />
Sotelo. Preso por Lerma—<a href="#Page_240">240.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y libre por la Audiencia—<a href="#Page_242">242.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Saca á Doña Elvira de Chaves herida de entre los Chiriguanos—<a href="#Page_285">285.</a></span><br />
<br />
Sotomayor. Ahorcado por Juan Ortiz—<a href="#Page_119">119.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Por haber querido huir—<i>ibid.</i></span><br />
<br />
Sotomayor de Chaves y Mediano—<a href="#Page_269">269.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Vá á Chile con órden de pasar el Estrecho, y llega al Rio de la Plata, y atraviesa á Chile, dejando mucha gente en tierra—<a href="#Page_270">270.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Su muger alabada—<a href="#Page_277">277.</a></span><br />
<br />
Sueño. De que puso las puertas á su estancia la antiguedad fabulosa—<a href="#Page_140">140.</a><br />
<br />
<br />
<b>T</b><br />
<br />
Taboba, indio fuerte—<a href="#Page_113">113.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Cacique de las islas del Rio de la Plata—<a href="#Page_127">127.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Hace gran estrago en los españoles de Pablo de Santiago—<a href="#Page_113">113.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Atravesado por una lanza, la coge, y cortada la mano, muere—<a href="#Page_148">148.</a></span><br />
<br />
Taboba, el viejo. Vá con su gente á la Junta de Ibitupuá—<a href="#Page_279">279.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Háblale en ella, y contradicho de Izoca se desafian, y los sosiega Ibitupuá—<a href="#Page_166">166.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Huye con Marucare—<a href="#Page_173">173.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Muerto en Buenos Aires por Inciso—<a href="#Page_234">234.</a></span><br />
<br />
Tabolebo. Declara la guerra con otros á Buenos Aires—<a href="#Page_275">275.</a><br />
<br />
Tabolia, india, y su desafio con otra—<a href="#Page_274">274.</a><br />
<br />
Tafetana. Costa de bárbaros—<a href="#Page_80">80.</a><br />
<br />
Tanimbano. Acude á Guairaca con sus indios—<a href="#Page_227">227.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Conviene en hacer guerra á Buenos Aires—<a href="#Page_275">275.</a></span><br />
<br />
Tapucagn. Acude á Guayraca con sus indios, y se entra en el fuerte—<a href="#Page_227">227.</a><br />
<br />
Tapuí Guazú. Conoce su ruina en el aviso de Pitum y Coraci, y los manda quemar vivos, y propone la guerra—<a href="#Page_220">220.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Manda que nadie salga de la junta; envia por Curemo, y resuelve recibir de paz á Garay—<a href="#Page_222">222.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Alégrase del destrozo de los Tupuimiries, y ofrece á Garay vasallage y servicio—<a href="#Page_224">224.</a></span><br />
<br />
Tasa de jornales á los indios, pone el Virey en Potosí—<a href="#Page_178">178.</a><br />
<br />
Tecos, indios—<a href="#Page_6">6.</a><br />
<br />
Tempestad grande. En las islas de San Gabriel, echa á tierra las naos de Juan Ortiz—<a href="#Page_138">138.</a><br />
<br />
Teniente de Garay en Santa Fé. Preso por los mestizos—<a href="#Page_236">236.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Es suelto, y restituido por Arévalo—<a href="#Page_239">239.</a></span><br />
<br />
Terremoto que arruinó á Lima—<a href="#Page_288">288.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">De Arequipa, ruinas y muertes que causó—-<a href="#Page_251">251.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Sucediendo al mediodia—<a href="#Page_252">252.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">En Chuquiago mudó una laguna, y se abrió la tierra en tres bocas—<a href="#Page_261">261.</a></span><br />
<br />
Teru, cacique de las islas del Rio de la Plata—<a href="#Page_126">126.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Dá de concierto con Yumandú sobre Santa Fé, y vuelve huyendo—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Determinado á vengarse de los españoles—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Huye de Garay, sus casas son quemadas, y saqueadas—<a href="#Page_137">137.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Es de parecer que se haga guerra á Buenos Aires—<a href="#Page_275">275.</a></span><br />
<br />
Tesoro. El verdadero ha de hacerse en el Cielo—<a href="#Page_39">39.</a><br />
<br />
Tidore, isla. Su rey rescata con Drake, estando en guerra con los portugueses—<a href="#Page_249">249.</a><br />
<br />
Tigres. En los islones del Rio de la Plata—<a href="#Page_18">18.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Como los mata el Yumirí—<a href="#Page_26">26.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Comian los Juan Ortiz—<a href="#Page_187">187.</a></span><br />
<br />
Timbús. Sus calidades—<a href="#Page_125">125.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Dan muerte á Solís con engaño—<a href="#Page_10">10.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Islas que tienen pobladas en el Rio de la Plata—<a href="#Page_18">18.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Rescatan con Melgarejo, y recatean mucho—<a href="#Page_131">131.</a></span><br />
<br />
Tomahavi. Lago y fuente notable, que atrae los perros bailando, y los cuece—<a href="#Page_182">182.</a><br />
<br />
Tomas Candish, corsario. Pasa el Estrecho, y no se detiene en Chile—<a href="#Page_292">292.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Dirige su armada al Perú, y los vecinos se asustan, y se alegran los soldados—<a href="#Page_291">291.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">En Arica le engañan los vecinos—<a href="#Page_298">298.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y pasa á Puna, tomando en el viage un navío, y la saquea—<a href="#Page_294">294.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Dan sobre él los del Cuzco y Guayaquil, y se recoge á una montaña con pérdida de veintidos hombres, y como tomó la lancha, y quemó un navío suyo—<a href="#Page_295">295.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">No le reciben en Paita, y despoblada la saquea, y escopetea una cruz—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Corre la costa del Perú, y se vá á Nueva España, y carenando su nave, navega á la Gran China, y toma la nao del tesoro—<a href="#Page_296">296.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Un clérigo y otros intenta matarle, y le ahorca, y llega á su tierra poderoso—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Vuelve al mar, llega la costa del Brasil, y la demarca, y toma el navío de Marquina y otros—<a href="#Page_297">297.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Saquea los Santos contra su palabra, é injuria las reliquias é imágenes santas de la iglesia—<a href="#Page_298">298.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Desnuda á los vecinos, y derriba las casas, y vá á San Vicente, donde entra con gran contento—<a href="#Page_299">299.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Hace una nave para entrar en el Rio de la Plata—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Entrale tormenta navegando—<a href="#Page_300">300.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Truécasele la fortuna—<a href="#Page_305">305.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Vuelve de arribada á los Santos, y toma tierra tres leguas mas adelante, y descuidado, le hacen los vecinos una emboscada—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Echa 25 hombres en tierra, al embarcarse dán muerte á 23 los españoles—<a href="#Page_306">306.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y ahorca á los que volvieron, y por qué?—<a href="#Page_308">308.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Pide un hijo de un Conde á la villa, y se vá á rehacer á la isla de San Sebastian, donde pierde 35 ingleses, y vá á Sancti Espíritu, donde le matan otros—<a href="#Page_307">307.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y su cólera y execraciones, saliendo al mar—<a href="#Page_309">309.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Sus maldades y sacrilegios causaron la pérdida de su armada—<a href="#Page_310">310.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Cuatro de sus ingleses se pasan á los españoles—<a href="#Page_308">308.</a></span><br />
<br />
Tomina, pueblo—<a href="#Page_173">173.</a><br />
<br />
Topamaro, Inca. No hacia mal á los españoles—<a href="#Page_184">184.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Procura Loyola prenderle, y huye con sus indios, y descuidado es preso, y llevado al Cuzco—<a href="#Page_185">185.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Condenado á degollar, pide el bautismo, y es muerto con escándalo de todos—<a href="#Page_186">186.</a></span><br />
<br />
Tormenta que padeció la armada de Mendoza—<a href="#Page_36">36.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y lo que decia la gente—<a href="#Page_37">37.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Otra en el golfo de las Yeguas, en la armada de Juan Ortiz—<a href="#Page_80">80.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Otra en el puerto de Don Rodrigo, saca de él la capitana al mar—<a href="#Page_83">83.</a></span><br />
<br />
Torre de Gaboto. En el Rio de la Plata—<a href="#Page_11">11.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Donde?—<a href="#Page_18">18.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Llega á ella Juan Ortiz—<a href="#Page_125">125.</a></span><br />
<br />
Torre de Mambrea, Placencia—<a href="#Page_3">3.</a><br />
<br />
Torres. En el palacio del gran Moxo—<a href="#Page_51">51.</a><br />
<br />
Torrida Zona. Creyéronla inabitable, y cuando se navega—<a href="#Page_49">49.</a><br />
<br />
Traicion, rio—<a href="#Page_10">10.</a><br />
<br />
Trejo. Muy estimado, y regalado de Juan Ortiz—<a href="#Page_192">192.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Quiere mover á los soldados contra él—<i>ibid.</i></span><br />
<br />
Trinidad, se llama la ciudad de Buenos Aires—<a href="#Page_285">285.</a><br />
<br />
Tristeza, sigue á la alegria—<a href="#Page_133">133.</a><br />
<br />
Trugillanos. Eran los Ricinos—<a href="#Page_4">4.</a><br />
<br />
Tubal. Hijo de Japhet: poblador de España—<a href="#Page_3">3.</a><br />
<br />
Tucuman. Provincia abundante—<a href="#Page_2">2.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Nunca tuvo buen gobernador—<a href="#Page_195">195.</a></span><br />
<br />
Tupaayquá. Riñe con Tabola, y se hieren fuertemente, sobre cual de sus maridos habia bebido mas—<a href="#Page_274">274.</a><br />
<br />
Tupí. Huye de Estremadura, vencido, á las Indias, riñe con su hermano Guaraní, en el Brasil, y se vá con los suyos al Rio de la Plata—<a href="#Page_6">6.</a><br />
<br />
Tupíes. Indios del Brasil—<a href="#Page_7">7.</a><br />
<br />
Tupís, españoles. Antiguos caribes—<a href="#Page_3">3.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Vencidos por los Ricinos, se embarcan, y llegan á Canarias—<a href="#Page_4">4.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y á Cabo Frio, y por qué se quedaron solos en el Brasil—<a href="#Page_5">5.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Son los Tupíes—<a href="#Page_7">7.</a></span><br />
<br />
<br />
<b>U</b><br />
<br />
Ubay. Sus indios comen los gusanos de las cañas de agua, y los que dejan como los echan de su tierra, vueltos ratones—<a href="#Page_32">32.</a><br />
<br />
Urambia, indio famoso—<a href="#Page_221">221.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Advierte á su cacique la profecia de la venida de nuevas gentes, y que no se podrá resistir á los españoles—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Vota que se les reciba de paz—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Siéntenlo los indios, riñe con Curemo, y le hace perder la lanza—<a href="#Page_225">225.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Heridos, se dá sentencia de ser igual á su competidor—<a href="#Page_226">226.</a></span><br />
<br />
Urambieta, padrino de Curemo en el desafio con Urambia—<a href="#Page_225">225.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Evítase el desafio—<a href="#Page_226">226.</a></span><br />
<br />
Ure, general de la armada. Llega al Rio de la Plata—<a href="#Page_62">62.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Deshace las obras de dos navíos, y hechos bergantines, los envia á la Asumpcion con el Obispo—<i>ibid.</i></span><br />
<br />
Uruguay, rio grande—<a href="#Page_16">16.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Entre furioso en el Rio de la Plata, con legua y media de boca—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">No sufre balsas—<a href="#Page_142">142.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Intenta poblarle Juan Ortiz—<a href="#Page_141">141.</a></span><br />
<br />
<br />
<b>V</b><br />
<br />
Valderrama. Dá muerte á Yaguatas con Osuna—<a href="#Page_228">228.</a><br />
<br />
Valencia, Gobernador de Arica. Despacha á Arequipa á que libren la plata del rey, de los ingleses—<a href="#Page_247">247.</a><br />
<br />
Valenzuela. Mata á Cuyupeí—<a href="#Page_228">228.</a><br />
<br />
Valero. Vá de órden del Virey á prender á Garay, y él no obedece—<a href="#Page_201">201.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Síguele, y es sentido—<a href="#Page_208">208.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Le prende Garay en Cotagaita—<a href="#Page_235">235.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Quiere ahorcarle, y le perdona, y despalma la mula, y le deja—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Vá á Tucuman—<a href="#Page_236">236.</a></span><br />
<br />
Vargas de Trugillo. Se vá á Melgarejo huido, y muere el mismo dia, confesado por el autor—<a href="#Page_123">123.</a><br />
<br />
Vela. Degollado por Juan Ortiz—<a href="#Page_94">94.</a><br />
<br />
Venados. Muchos en las islas, en el Paraguay—<a href="#Page_193">193.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Mantienen á muchos indios del Rio de la Plata—<a href="#Page_23">23.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Como los mata la Eira—<a href="#Page_26">26.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Sus cabezas se han hallado en el vientre de las culebras—<i>ibid.</i></span><br />
<br />
Venegas, oficial real. Causó con los demas el alboroto contra Cabeza de Vaca, le prenden, y conmueve el pueblo—<a href="#Page_54">54.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Traéle preso á España con procesos á su gusto—<a href="#Page_59">59.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Su desgracia—<i>ibid.</i></span><br />
<br />
Venialvo, principal amotinador de Santa Fé—<a href="#Page_235">235.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Quéjase al gobernador de que hubiese echado bando sobre armas, siendo el Maese de Campo de los rebeldes—<a href="#Page_237">237.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Dále muerte Santa Cruz, y es hecho cuartos—<a href="#Page_238">238.</a></span><br />
<br />
Vera, puerto—<a href="#Page_269">269.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Dá mucho pescado, y marisco: entra en él Mendoza—<a href="#Page_38">38.</a></span><br />
<br />
Vera. Preso en Santa Fé por los conjurados—<a href="#Page_236">236.</a><br />
<br />
Vicencio. Ahorcado por Mendieta—<a href="#Page_200">200.</a><br />
<br />
Vicente, (puerto de San). Entra en él Doña Mencia, con la gente del socorro—<a href="#Page_59">59.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Asola Candish su poblacion—<a href="#Page_299">299.</a></span><br />
<br />
Victoria, nao. Dió vuelta al mundo—<a href="#Page_10">10.</a><br />
<br />
Victoria, Obispo de Tucuman. Envia al Dean á gobernar—<a href="#Page_242">242.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Vá al concilio de Lima—<a href="#Page_257">257.</a></span><br />
<br />
Vieja. Anima á los Ibitupues á que hagan guerra á los españoles, y la siguen todos—<a href="#Page_167">167.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Hacen una danza, cantando la victoria de Garay contra los Tapuimiries—<a href="#Page_223">223.</a></span><br />
<br />
Villalta, conjurado contra Garay. Vá con Ruiz por mensagero de los mestizos á Tucuman—<a href="#Page_235">235.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Refugiase á San Francisco, y se compone su causa, y huye á Santiago—<a href="#Page_239">239.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Adonde sigue su desventura—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Degollado, y su cabeza puesta en el rollo—<a href="#Page_241">241.</a></span><br />
<br />
Vino. De qué le hacen los indios?—<a href="#Page_280">280.</a><br />
<br />
Virtud unida, mas fuerte—<a href="#Page_45">45.</a><br />
<br />
Vívoras, en el Rio de la Plata—<a href="#Page_27">27.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">De cascavel, acometen á la casa, y huyendo dan muerte á la 24 horas <i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Convierten en veneno las flores que comen—<a href="#Page_215">215.</a></span><br />
<br />
Vizcaya. Queria llamar Juan Ortiz á la tierra de San Salvador—<a href="#Page_154">154.</a><br />
<br />
Viscaino. Mata á Añagualpo, y á Yandimoca—<a href="#Page_148">148.</a><br />
<br />
Volcan de Arequipa, espantoso—<a href="#Page_253">253.</a><br />
<br />
Voluntad de poderoso, arrastra la razon—<a href="#Page_46">46.</a><br />
<br />
<br />
<b>X</b><br />
<br />
Xiantombia. Sale por padrino de Curemo al desafio con Urambia—<a href="#Page_225">225.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Como evitó que prosiguiese el duelo?—<a href="#Page_226">226.</a></span><br />
<br />
<br />
<b>Y</b><br />
<br />
Yacaré, cacique. Acude con sus indios á Guayraca—<a href="#Page_227">227.</a><br />
<br />
Yaguatatí. Lleva 2,000 indios á Guayraca—<a href="#Page_227">227.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Es muerto por los de Garay, peleando furiosamente—<a href="#Page_228">228.</a></span><br />
<br />
Yaguarí, rio. Atraviésale Garay—<a href="#Page_223">223.</a><br />
<br />
Yamandú, gigante, hechicero—<a href="#Page_17">17.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Predijo que habian de venir á su tierra gentes lejanas—<a href="#Page_117">117.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Su dominio en las islas, y Rio de la Plata—<a href="#Page_127">127.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Se llamaba emperador, y poder que tenia con los indios—<a href="#Page_17">17.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Respetábanle mucho, y se alababa mas él—<a href="#Page_126">126.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Sale de San Gabriel—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Vá á la nave de Juan Ortiz, fingiéndose mensagero de Garay, y lo que dijo—<a href="#Page_127">127.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y le entretiene hasta que llegue Zapicano—<a href="#Page_117">117.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">A quien lleva las cartas que le dieron, y las guarda, y perdida la ocasion, se las entrega á Garay—<a href="#Page_127">127.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Toma respuesta, y lo que pensaba—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Dá á Juan Ortiz las cartas, y es regalado, y le engaña—<a href="#Page_134">134.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Creyendo volverle á engañar, media en la libertad del hijo de Cayú—<a href="#Page_161">161.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">No tiene efecto, y finge quedarse á ser cristiano con Juan Ortiz—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Preso, procura el autor convertirle en vano—<a href="#Page_18">18.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Escápase una noche obscura—<a href="#Page_191">191.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Mueve á los indios á guerra—<a href="#Page_193">193.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Muerto Garay por los Mañuas, junta á los indios, y ordena guerra—<a href="#Page_272">272.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Contra Buenos Aires, y es vencido—<a href="#Page_275">275.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Su heredero toma su nombre—<a href="#Page_17">17.</a></span><br />
<br />
Yandinoca, indio. Muerto por Vizcaino—<a href="#Page_148">148.</a><br />
<br />
Yandnazubi, capitan de los indios. Ayuda á los españoles á poblar el Paraguay—<a href="#Page_42">42.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Ofrece ampararle, y á Salazar—<i>idid.</i></span><br />
<br />
Ybiriyú. Acude á Guayraca con indios—<a href="#Page_227">227.</a><br />
<br />
Ybitupué. Convoca á junta á los Chiriguanos sabiendo que el virey se habia vuelto, y hace prevenciones de brevages, frutas y caza—<a href="#Page_280">280.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Razonamiento que hizo á los que concurieron, borracho—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Resuelven hacer mal á los españoles por cuantos medios puedan, y dispara una flecha en señal de guerra—<a href="#Page_281">281.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Impide hagan mal á un viejo que la contradecia—<a href="#Page_282">282.</a></span><br />
<br />
Ygapopé, ó Igeipotá, rio—<a href="#Page_184">184.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Sus indios esconden sus hijos y mugeres, con ánimo de dar en los españoles de San Salvador; y envestidos de Garay y Melgarejo, huyen—<a href="#Page_155">155.</a></span><br />
<br />
Ypanemé, significa desdichado, rio. Pásale Garay—<a href="#Page_217">217.</a><br />
<br />
Ypití, rio. Entra en el Paraguay—<a href="#Page_21">21.</a><br />
<br />
Ytapuá, laguna, con una peña en el medio—<a href="#Page_30">30.</a><br />
<br />
Yvaviraes, fruta—<a href="#Page_280">280.</a><br />
<br />
Yumirí, oso hormiguero, y como mata á los tigres?—<a href="#Page_26">26.</a><br />
<br />
Yurumirí, significa boca chica, puerto, y estrecho, y su forma—<a href="#Page_269">269.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Y situacion—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Llega el Drake á él, y le deja antes de llegar Diego de Flores con su armada—<a href="#Page_270">270.</a></span><br />
<br />
Yzoca. Reprendo á Taboba que dilate la guerra contra los españoles—<a href="#Page_166">166.</a><br />
<br />
<br />
<b>Z</b><br />
<br />
Zapicano. Cacique viejo de los Charrúas—<a href="#Page_104">104.</a><br />
<span style="margin-left: 1em;">Fortísimo, muy respetado de sus vasallos, y de gran presumpcion—<a href="#Page_151">151.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Vá por Abayubá, que estaba preso, al campo de Juan Ortiz con mucha caza, y se queda con él—<a href="#Page_110">110.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Rescatando: sueltos, juran vengarse—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Coge á los españoles descuidados en medio, y dá muerte á cuarenta—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Vuelve con ejército—<a href="#Page_112">112.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Regido bien—<a href="#Page_113">113.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Vá contra el fuerte de Juan Ortiz el dia siguiente, y se retira—<a href="#Page_118">118.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Vuelve, y tira muchas piedras contra la nave, y se burla de los españoles—<a href="#Page_117">117.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Repite su venida todos los dias, procurando sacar á los españoles—<a href="#Page_118">118.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Recibe bien Ontiveros, y le adorna como indio—<a href="#Page_119">119.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Vá contra Garay con siete escuadrones—<a href="#Page_145">145.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Ve retirar á los arcabuceros, y se detiene—<a href="#Page_146">146.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Habla á los españoles, y mófanlos los indios—<i>ibid.</i></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Quiere matar á Leiva, y Menialvo le parte por medio de una cuchillada—<a href="#Page_148">148.</a></span><br />
<span style="margin-left: 1em;">Huyen sus indios mas adentro, despoblada la tierra—<a href="#Page_151">151.</a></span><br />
</p>
<hr style="width: 65%;" />
<h4>FE DE ERRATA</h4>
<h3 style="margin-top:.75em;">DE LA ARGENTINA</h3>
<p class="c">[ya corregidos (N. del T.)]</p>
<table summary="errores" cellspacing="0" cellpadding="3" style="white-space:nowrap;">
<tr><td colspan="2"> </td><td>ERRORES.</td><td colspan="2"> CORRECCIONES.</td></tr>
<tr><td align="right">PAG.</td><td align="right">1.</td><td><i>...origen canto solo.</i></td><td class="l">...orígen canto, solo</td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td><td><i>Por descubrir, ect.</i></td><td class="l">Por descubrir, etc.</td></tr>
<tr><td> </td><td align="right">5.</td><td>(nota) <i>Cosa comun es, cuanto acopió el mar, etc.</i></td><td class="l">Cosa comun es, cuando rompió el mar, etc.</td></tr>
<tr><td> </td><td align="right">11.</td><td><i>Al alto divino juicio verdadero</i></td><td class="l">Al divino juicio verdadero</td></tr>
<tr><td> </td><td align="right">16.</td><td> <i>Desde aquí se comienza á ser desecho</i></td><td class="l">Desde aquí él comienza á ser desecho.</td></tr>
<tr><td> </td><td align="right">19.</td><td> <i>La mano está temblando, y lo rebujo.</i></td><td class="l">La mano está temblando, y lo rehuyo</td></tr>
<tr><td> </td><td align="right"><i>ibid.</i></td><td>—(nota)<i>El tigre es canino movido: pues el Yumirí, etc.</i></td><td class="l">El tigre es canino: movido pues el Yumirí, etc.</td></tr>
<tr><td> </td><td align="right">26.</td><td> (nota 4) <i>abre por el seseso.</i></td><td class="l">abre por el seceso</td></tr>
<tr><td> </td><td align="right">31.</td><td> (nota) <i>Onange-pita</i></td><td class="l">Añang-pitá</td></tr>
<tr><td> </td><td align="right">95.</td><td> <i>Huirse todos bien se lo deseaban.</i></td><td class="l">Huirse todos, sé, lo deseaban</td></tr>
<tr><td> </td><td align="right">123.</td><td> <i>...entre estos está Armada.</i></td><td class="l">...entre estos está armada</td></tr>
<tr><td> </td><td align="right">125.</td><td> <i>Habitan los Timbás, gente amorosa</i></td><td class="l">Habitan los Timbús, etc.</td></tr>
<tr><td> </td><td align="right">126.</td><td> <i>Así yo Yamandú á toda la gente.</i></td><td class="l">Asi yo Yamandú, toda la gente</td></tr>
<tr><td> </td><td align="right">130.</td><td> <i>Conclusa Caraballo, su jornada.</i></td><td class="l">Conclusa Caravallo su jornada.</td></tr>
<tr><td> </td><td align="right">133.</td><td> <i>Mando soltar la flaca artilleria.</i></td><td class="l">Mandó soltar, etc.</td></tr>
<tr><td> </td><td align="right">164.</td><td> <i>Sabido este negocio, echa derrama</i></td><td class="l">Sabido este negocio, echa de rama</td></tr>
<tr><td> </td><td align="right">182.</td><td> <i>Creyendo gozaria en gua dio eterno</i></td><td class="l">Creyendo gozaria en gaudio eterno</td></tr>
<tr><td> </td><td align="right">197.</td><td> <i>Que ya en este decir mas no meatrero</i></td><td class="l">Que ya en este decir mas no me atrevo</td></tr>
<tr><td> </td><td align="right">207.</td><td> <i>Que alguna gente viene, aunque secreta.</i></td><td class="l">Que alguna gente viene, aunque secreta,</td></tr>
<tr><td> </td><td align="right"> </td><td><span style="margin-left: 2em;"><i>Que le puede ayudar</i></span></td><td class="l"><span style="margin-left: 2em;">Que le puede ayudar</span></td></tr>
<tr><td> </td><td align="right">251.</td><td> <i>A galeras, por ser hombre traviesos</i></td><td class="l">A galeras, por ser hombres traviesos</td></tr>
<tr><td> </td><td align="right">285.</td><td> <i>Soleto revolvió</i></td><td class="l">Sotelo revolvió.</td></tr>
</table>
<div class="footnotes"><h3><a name="NOTAS" id="NOTAS">NOTAS:</a></h3>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1_1" id="Footnote_1_1"></a>
<a href="#FNanchor_1_1"><span class="label">[1]</span></a> <i>Véase la nota 3 de la <a href="#Page_15">pág. 15.</a></i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_2_2" id="Footnote_2_2"></a>
<a href="#FNanchor_2_2"><span class="label">[2]</span></a> <i>Pag.</i> <a href="#Page_96">96.</a></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_3_3" id="Footnote_3_3"></a>
<a href="#FNanchor_3_3"><span class="label">[3]</span></a> <i>Pag.</i> <a href="#Page_33">33.</a></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_4_4" id="Footnote_4_4">
</a><a href="#FNanchor_4_4"><span class="label">[4]</span></a> <i>Pag.</i> <a href="#Page_40">40.</a></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_5_5" id="Footnote_5_5">
</a><a href="#FNanchor_5_5"><span class="label">[5]</span></a> <i>Pag.</i> <a href="#Page_272">272.</a></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_6_6" id="Footnote_6_6"></a><a href="#FNanchor_6_6"><span class="label">[6]</span></a> <i>Pag.</i> <a href="#Page_281">281.</a></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_7_7" id="Footnote_7_7"></a><a href="#FNanchor_7_7"><span class="label">[7]</span></a> <i>Sátira contra los vicios de la poesia castellana.</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_8_8" id="Footnote_8_8"></a><a href="#FNanchor_8_8"><span class="label">[8]</span></a> <i>Pag.</i> <a href="#Page_269">269.</a></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_9_9" id="Footnote_9_9"></a><a href="#FNanchor_9_9"><span class="label">[9]</span></a> <i>Pag.</i> <a href="#Page_277">277.</a></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_10_10" id="Footnote_10_10"></a><a href="#FNanchor_10_10"><span class="label">[10]</span></a> <i>Pag.</i> <a href="#Page_265">265.</a></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_11_11" id="Footnote_11_11"></a><a href="#FNanchor_11_11"><span class="label">[11]</span></a> <i>Biblioteca occidental.</i> Tom. II, pag. 653.</p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_12_12" id="Footnote_12_12"></a><a href="#FNanchor_12_12"><span class="label">[12]</span></a> <i>On y remarque aisément que l'auteur ne s'occupait gúeres
de la recherche de la verité et des faits.</i> Viages á la América
meridional. Tom. I, pag. 21.</p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_13_13" id="Footnote_13_13"></a><a href="#FNanchor_13_13"><span class="label">[13]</span></a> <i>Ibid.</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_14_14" id="Footnote_14_14"></a><a href="#FNanchor_14_14"><span class="label">[14]</span></a> <i>Pag.</i> <a href="#Page_312">312.</a></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_15_15" id="Footnote_15_15"></a><a href="#FNanchor_15_15"><span class="label">[15]</span></a> <i>Cosa muy sabida es de todos la riqueza del Perú, y del
famoso cerro de Potosí, que es á la manera de un monton de trigo
mirádole de lejos: y es grima mirar los socavones que se han hecho para
desentrañarle y sacarle la riqueza de metales que tiene dentro de sí.</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_16_16" id="Footnote_16_16"></a><a href="#FNanchor_16_16"><span class="label">[16]</span></a> <i>Tucuman es una provincia abundante de comida. Chile es la
mas parte floresta y jardin, tiene oro, y en particular Santiago de
Chile. Es tierra de mucho recreo.</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_17_17" id="Footnote_17_17"></a><a href="#FNanchor_17_17"><span class="label">[17]</span></a> <i>D. Cristoval de Mora, Marquez de Castel Rodrigo, Virey,
Gobernador y Capitan General de Portugal, por el Rey Felipe III. Fué la
persona á quien el autor dedicó su poema.</i>—<span class="smcap">El Editor.</span></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_18_18" id="Footnote_18_18"></a><a href="#FNanchor_18_18"><span class="label">[18]</span></a> <i>El capitán Francisco Drake, que fué azote de Dios en el
mar del norte y la del sur, pues saliendo de Inglaterra que está hácia
el polo ártico, y pasando el Estrecho, hizo tanto daño debajo del polo
antártico.</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_19_19" id="Footnote_19_19"></a><a href="#FNanchor_19_19"><span class="label">[19]</span></a> <i>Notoria cosa es, á los que tienen lumbre de fé, el
diluvio, y como Noé hizo el arca, en que se salvó con los suyos; y como
habiendo cesado el diluvio, le dijo Dios</i> signum ponam inter me et te,
<i>que fué el Arco Iris</i>, signum fœderis: <i>y como Tubal, hijo de
Japhet, y nieto de Noé, pobló primero la España, de donde los
Portugueses derivan Setubal, casi</i> Sedes Tubal.</p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_20_20" id="Footnote_20_20"></a><a href="#FNanchor_20_20"><span class="label">[20]</span></a> <i>Ricinos, en la comarca de Trujillo: vivian en tiendas.</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_21_21" id="Footnote_21_21"></a><a href="#FNanchor_21_21"><span class="label">[21]</span></a> <i>La torre de Mambrós, es Placencia.</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_22_22" id="Footnote_22_22"></a><a href="#FNanchor_22_22"><span class="label">[22]</span></a> <i>La gente de Portugal, esto es</i>, Portus Gallicus.</p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_23_23" id="Footnote_23_23"></a><a href="#FNanchor_23_23"><span class="label">[23]</span></a> Castrum Julii, <i>de Julio Cesar, fué dicho Trujillo, y
segun otros, de Juliano Merida, que en otro tiempo fué la Roma de las
Españas.</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_24_24" id="Footnote_24_24"></a><a href="#FNanchor_24_24"><span class="label">[24]</span></a> <i>Estas sierras de Altamira, segun algunos, son las sierras
de Magacella, y segun otros, la de Santa Cruz, tres leguas de
Trujillo.</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_25_25" id="Footnote_25_25"></a><a href="#FNanchor_25_25"><span class="label">[25]</span></a> <i>Cosa comun es cuanto rompió el mar Atlantico: quedaron
las islas de Canaria y Cabo Verde libres, y así son hoy en dia llamadas
Fortunadas, esto es, casi felices y dichosas. En tiempo del rey Gerion,
á quien venció y mató Osiris, que fué el famoso Hércules, antes de la
famosa seca de España, que fué mil años antes de nacer Cristo, se
poblaron estas islas.</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_26_26" id="Footnote_26_26"></a><a href="#FNanchor_26_26"><span class="label">[26]</span></a> <i>Navegando por la mar del norte, se han visto por debajo
de agua vestigios de edificios antiguos.</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_27_27" id="Footnote_27_27"></a><a href="#FNanchor_27_27"><span class="label">[27]</span></a> Pedro de Medina <i>en el libro de "Grandezas y cosas
memorables de España, cap. 34."</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_28_28" id="Footnote_28_28"></a><a href="#FNanchor_28_28"><span class="label">[28]</span></a> <i>Los dos cabezas que salieron de España eran hermanos,
Tupí y Guaraní, eran casados, la muger del uno pidió á la del otro un
papagayo, y no dándoselo, hubo pendencia entre los dos hermanos.</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_29_29" id="Footnote_29_29"></a><a href="#FNanchor_29_29"><span class="label">[29]</span></a> <i>Este rio Pilcomayo corre de la provincia de los Charcas,
y entra á cuatro leguas de la Asumpcion, en el Paraguay, y toma nombre
de</i> Araquai. <i>El rio Guapay pasa doce leguas de Chuquisaca, quiere
decir</i> bebo todas las aguas, <i>y es el mismo que llámase en Chuquisaca el
Rio Grande</i>.</p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_30_30" id="Footnote_30_30"></a><a href="#FNanchor_30_30"><span class="label">[30]</span></a> Guaraní <i>significa una mosca muy importuna, que hay en
aquella tierra, á la manera del tábano, que chupa la sangre, y por
serles tan importuna la guerra á los indios, la llaman del nombre de
esta mosca.</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_31_31" id="Footnote_31_31"></a><a href="#FNanchor_31_31"><span class="label">[31]</span></a> <i>El</i> Gaan-zapainga, <i>que significa</i> solo señor, <i>les puso
este nombre á los Guaranies, diciendo, que á gente que venia desnuda, de
donde nace el sol, que es tierra caliente, hácia aquellas partes y
cordilleras, que es tierra fria, el frio, que es </i>chiri<i>, les
escarmentaría, que es </i>guana<i>: de donde vino Chiriguana: como que
diciendo: dejadlos, que el frio les escarmentará.</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_32_32" id="Footnote_32_32"></a><a href="#FNanchor_32_32"><span class="label">[32]</span></a> <i>Muy trillada cosa es el descubrimiento del Perú, y lo que
los Pizarros hicieron. Dice, pues, que el corazon pedia la venganza</i>,
idest, <i>que los Chiriguanas movidos de resentimiento, en pensando que
los Pizarros eran procreados en aquella tierra Estremadura, de donde sus
antepasados habian sido echados, se alegraban para hacer el trueco que
entre ellos dicen, matando á quien mató cosa mia. Pero fué tanta la fama
de los Pizarros entre los indios, que aun los Chiriguanas, sin
experimentar su valor, los temieron, y así cesaron por aquel tiempo de
sus conquistas, y pararon en las cordilleras de Chuquisaca, de donde hoy
primero de Octubre de 1592, aun hacen daño, y matan á los que van á
Santa Cruz de la Sierra.</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_33_33" id="Footnote_33_33"></a><a href="#FNanchor_33_33"><span class="label">[33]</span></a> <i>Usan los Chiriguanas muchos embustes en la guerra; son
grandísimos traidores en la paz, son de suyo animosos, crueles y
vengativos. Dice que les vió hacer cosas estrañas así en la guerra como
tratando entre ellos; y que, quien no le quisiese escuchar vaya á
preguntarlo al Toledo, ó al Virey D. Francisco de Toledo, hermano del
Conde de Oropesa, que gastó en los ir á conquistar, 800,000 ducados de
la caja, sin mucho otro dinero de particulares, y salió de la cordillera
derrotado.</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_34_34" id="Footnote_34_34"></a><a href="#FNanchor_34_34"><span class="label">[34]</span></a> <i>Magallanes, por quien tomó nombre el Estrecho, que lo
eternizará hasta el fin, descubrió aquel pasage. Llevaba en su compañia
á un D. Juan Diaz de Solis, el cual de vuelta pidió al Emperador D.
Carlos, Señor nuestro, la conquista del Rio de la Plata; y dándosela,
fué con armada al Rio de la Plata, llamado</i> Paraná. <i>Entró, y subiendo y
atravesando un riachuelo, le mataron los indios á traicion en aquel rio,
que se llama el</i> Rio de la Traicion. <i>Este puso por nombre al Paraná,
Rio de la Plata, porque al tiempo que lo descubrió, halló indios con
planchas y corona de plata.</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_35_35" id="Footnote_35_35"></a><a href="#FNanchor_35_35"><span class="label">[35]</span></a> <i>Dice, que no fué sin causa de buen agüero, porque se
hallan grandes muestras el dia de hoy de oro y plata, y el autor las ha
visto, y trajo á estos reynos de Castilla, y la causa de no haberse
beneficiado los metales, han sido los Gobernadores, porque desean
perpetuarse en sus gobiernos en vida, y saben que habiendo plata han de
ser visitados por la Audiencia, y acabar su señorío, que es mayor de lo
que se puede decir, como en tierras apartadas del Rey y Señor propio, á
donde primero que llegan las quejas, son acabados los agraviados, y se
quedan sin castigo las agraviantes.</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_36_36" id="Footnote_36_36"></a><a href="#FNanchor_36_36"><span class="label">[36]</span></a> <i>Sebastian de Gaboto era tambien piloto: pidió la
conquista, diósela el Emperador nuestro Señor, fué al Rio de la Plata,
subió 80 leguas por arriba Buenos Aires, y edificó una fortaleza, cuyas
tapias estan hoy en pié.</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_37_37" id="Footnote_37_37"></a><a href="#FNanchor_37_37"><span class="label">[37]</span></a> <i>El rio Argentino, ó Rio de la Plata es llamado por los
indios</i> Paraná, <i>que quiere decir "mar" por su grandeza. Corre del norte
al sur, aunque hace muchas vueltas: cuando entra en la mar, entra al
este, por manera que el viento sur es sobre la tierra de Buenos Aires y
el norte sobre la banda del Brasil, aunque despues dá vuelta la
corriente al norte. Tiene velocísimas corrientes, pero reina allí el sur
bravamente, y donde es su vuelta corre el navio, como dice la octava</i>,
placidamente. <i>Tiene este rio mas de 30 leguas de boca, porque la punta
de Santa Maria, que es la de la banda del Brasil, está en 34 grados y
medio, y la de Buenos Aires está en 34; y aunque los grados de norte á
sur son de 17 leguas y media, y se vendria á sumar por esta razon mas
cantidad de agua, no se le echa á la boca del rio mas de 35, porque las
dos puntas salen muy á la mar. Son estas dos costas peligrosas, por ser
la una muy baja, y la otra muy combatida del viento sur, y ambas sugetas
á los enemigos indios belicosos, y por esto habla de</i> futuros casos
portentosos. <i>Por la mayor parte los navios que se han perdido, han sido
de la banda del Brasil, que es donde llamamos San Gabriel, así de
cristianos como de ingleses, y todos han sido acabados por los indios.</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_38_38" id="Footnote_38_38"></a><a href="#FNanchor_38_38"><span class="label">[38]</span></a> <i>Hay en este parage, que dista 80 leguas de la mar, aunque
menos del agua salada, 7 islas despobladas, pero muy hermosas de palmas
y laureles: tienen pesquería y puertos fondables. Hasta estas islas hay
mucho fondo, aunque hay dos ó tres bajios, como es un arecife arriba de
la isla de Maldonado, donde se perdió el navío de Dos, y otro frontero
la isla de Juan de Ortiz, donde se perdió Guitian con mas de 40,000
pesos de plata. Pero desde estas islas adelante el rio está lleno de
bajios. Por aquí tiene 9 leguas de ancho, y estas islas de San Gabriel
estan apartadas de tierra, de la banda del Brasil, legua y media: casi
todas estan á 8 leguas de Buenos Aires. Suelen verse de Buenos Aires en
las tardes, cuando hace el dia sereno.</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_39_39" id="Footnote_39_39"></a><a href="#FNanchor_39_39"><span class="label">[39]</span></a> <i>La isla de Martin Garcia tiene de longitud legua y media,
y de latitud media legua. Es muy poblada de arboleda, y tiene en él
mucha tierra buena para sembrar. Aquí estuvo la gente de D. Pedro
poblada, y despues la de D. Juan Ortiz de Zarate. Aquí llegó Eduardo
Fontanes, ingles, año 1582, estando yo en Lima en concilio, y habia dos
años que habiamos poblado á Buenos Aires, donde sí llegára hubiera hecho
mucho daño.</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_40_40" id="Footnote_40_40"></a><a href="#FNanchor_40_40"><span class="label">[40]</span></a> <i>El rio</i> Hum, <i>que quiere decir río Negro, porque su agua
es negra, por atravesar lagunas y pantanos de tierra negra. Corre muy
manso, y es muy fondable: tiene gran número de peces, los mas de ellos
gambaros. En este río es cosa muy cierta que hay peces que tienen figura
humana en alguna manera, porque si fuese en todo serian hombres y no
peces, y por eso dice la octava pescados semejantes.</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_41_41" id="Footnote_41_41"></a><a href="#FNanchor_41_41"><span class="label">[41]</span></a> <i>La yerba viva llamada</i> caycobé, <i>ca significa yerba,
ycobé, que vive.</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_42_42" id="Footnote_42_42"></a><a href="#FNanchor_42_42"><span class="label">[42]</span></a> <i>Es la bolsa á la manera de unos sacos con puerta, que
usaban antiguamente los labradores.</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_43_43" id="Footnote_43_43"></a><a href="#FNanchor_43_43"><span class="label">[43]</span></a> <i>El tigre es canino: movido pues el Yumirí, por instinto
natural, en viendo venir al tigre, abrázase con él, y déjase caer en
tierra; y teniendole apretado por mucho tiempo, desmaya el tigre de
hambre y muere.</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_44_44" id="Footnote_44_44"></a><a href="#FNanchor_44_44"><span class="label">[44]</span></a> <i>La culebra llamada</i> Curiyú <i>es de doce varas de largo, y
del grosor de un buey. Tiene en la cola una navaja de hueso, que abre
por el seceso á los animales que coge, por fuertes que sean, y se los
traga, chupándolos enteros: hánse hallado en su vientre artes enteras
venados grandes cargados de huesos. Por instinto natural vá á lugares
húmedos, y échase de barriga, y pudriendose su cuero, salen los huesos
que ha tragado, y así descargada, vá entre unas yerbas, donde
refregándose sana, y se cierra la abertura.</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_45_45" id="Footnote_45_45"></a><a href="#FNanchor_45_45"><span class="label">[45]</span></a> <i>Acai en lengua Guaraní suena tanto como en lengua
castellana:</i> Valgame Dios y que maravilla es esta; <i>y así llaman como
con espanto á la laguna, por oir aquel estruendo y alarido</i> Acai: <i>de á
donde dijo un poeta, hablando del misterio de la Encarnacion,</i> "Acai,
<i>que me espanta tan grande secreto.</i>"</p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_46_46" id="Footnote_46_46"></a><a href="#FNanchor_46_46"><span class="label">[46]</span></a> <i>El carbunco es un animal, llámase este animal en lengua
guaraní</i> Añang-pitá: <i>ó diablo, porque reluce como fuego.</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_47_47" id="Footnote_47_47"></a><a href="#FNanchor_47_47"><span class="label">[47]</span></a> <i>Envidia combate á lo mas alto, y así el envidioso es
cobarde.</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_48_48" id="Footnote_48_48"></a><a href="#FNanchor_48_48"><span class="label">[48]</span></a> <i>Pobreza no es vileza, empero sin Dios causa vileza, y
entre los hijos del siglo es gran bajeza, y cosa odiosa y aborrecible.</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_49_49" id="Footnote_49_49"></a><a href="#FNanchor_49_49"><span class="label">[49]</span></a> Rubicha <i>en la lengua Caria, ó guaraní, quiere decir
"principal capitan y cabeza."</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_50_50" id="Footnote_50_50"></a><a href="#FNanchor_50_50"><span class="label">[50]</span></a> <i>Irala fué en el armada de D. Pedro de Mendoza como
soldado, y con su ardid y maña vino á mandar la tierra mucho tiempo.
Levantáronle los que prendieron á Alvar Nuñez Cabeza de Vaca. Persiguió
á Diego de Abreu, caballero de Sevilla; el cual sustentaba la opinion de
los leales, como llamaba á los que no consintieron en la prision de
Alvar Nuñez Cabeza de Vaca.</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_51_51" id="Footnote_51_51"></a><a href="#FNanchor_51_51"><span class="label">[51]</span></a> <i>Despuéblase Buenos Aires, y sus habitantes júntanse con
los de la Asumpcion.</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_52_52" id="Footnote_52_52"></a><a href="#FNanchor_52_52"><span class="label">[52]</span></a> ¡O vida segura la mansa pobreza! <i>Juan de Mena en sus
trecientos.</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_53_53" id="Footnote_53_53"></a><a href="#FNanchor_53_53"><span class="label">[53]</span></a> <i>Oro es, lo que oro vale, dice el proverbio castellano.</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_54_54" id="Footnote_54_54"></a><a href="#FNanchor_54_54"><span class="label">[54]</span></a> <i>Cosa muy sabida es como el Emperador Carlos V, nuestro
Señor, padre del invictísimo Felipe II, se desposeyó é hizo dejacion de
todos sus reinos, y se retrajo á Juste, monasterio de frailes
Hieronimos, que fué el mas singular y mayor triunfo que él obtuvo entre
los grandísimos y dignos de eterna memoria, que él alcanzó en este
mundo.</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_55_55" id="Footnote_55_55"></a><a href="#FNanchor_55_55"><span class="label">[55]</span></a> Ni boda pobre, ni mortorio rico, <i>así en los
descubrimientos de las Indias. El </i>comentador griego<i> sobre las
trecientas de 10 de Mena; y otros muchos antes de él, como fué</i>
Ptolomeo, &c., <i>lo contrario de lo cual vemos y sabemos.</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_56_56" id="Footnote_56_56"></a><a href="#FNanchor_56_56"><span class="label">[56]</span></a> <i>Doblada la línea está casi hecha la jornada, porque si no
se acierta á doblar, no se puede tomar la costa del Brasil, antes habrán
de ir á la de Cartagena, ó dar en Santo Domingo.</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_57_57" id="Footnote_57_57"></a><a href="#FNanchor_57_57"><span class="label">[57]</span></a> <i>Envidia combate lo mas alto.</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_58_58" id="Footnote_58_58"></a><a href="#FNanchor_58_58"><span class="label">[58]</span></a> <i>La casa del gran Moxo en una laguna.</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_59_59" id="Footnote_59_59"></a><a href="#FNanchor_59_59"><span class="label">[59]</span></a> <i>Cortan la cabeza á D. Francisco de Mendoza, en la
Asumpcion, por mandado de Diego de Abreu.</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_60_60" id="Footnote_60_60"></a><a href="#FNanchor_60_60"><span class="label">[60]</span></a> <i>Hizo asiento con el Rey Juan de Sanabria, año de 1547,
como dice Gómara</i> História de Indias, cap. 89, y Herr. dec 8, lib. 4.</p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_61_61" id="Footnote_61_61"></a><a href="#FNanchor_61_61"><span class="label">[61]</span></a> <i>Hízose el asiento con Zárate por Julio de 1569.</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_62_62" id="Footnote_62_62"></a><a href="#FNanchor_62_62"><span class="label">[62]</span></a> <i>Buen dicho para letrado y Presidente de una Audiencia
real. Bien parece habia gustado poco de los flechazos de los indios
Guaranís, segun la razon que daba.</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_63_63" id="Footnote_63_63"></a><a href="#FNanchor_63_63"><span class="label">[63]</span></a> <i>Quien en mal anda en mal pára.</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_64_64" id="Footnote_64_64"></a><a href="#FNanchor_64_64"><span class="label">[64]</span></a> <i>Dr. Fray Alonso Guerra, Obispo del Paraguay.</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_65_65" id="Footnote_65_65"></a><a href="#FNanchor_65_65"><span class="label">[65]</span></a> <i>Esta era una muger casada con Juan de Saldiva, vizcaino,
é hija de Antonio Tomas, portugues.</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_66_66" id="Footnote_66_66"></a><a href="#FNanchor_66_66"><span class="label">[66]</span></a> <i>De arenal.</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_67_67" id="Footnote_67_67"></a><a href="#FNanchor_67_67"><span class="label">[67]</span></a> <i>D. Gerónimo Luis Cabrera, Gobernador del Tucuman, á quien
cortó la cabeza Gonzalo de Abreu.</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_68_68" id="Footnote_68_68"></a><a href="#FNanchor_68_68"><span class="label">[68]</span></a> <i>A mi me lo dijo en Santos el padre José Anchieta, teatino
de la compañia de Jesus, hombre de gran fama y crédito, que se habia
hallado en su muerte. Que olia con gran fragancia su cuerpo, pies y
manos, y la sepultura; y es entre los portugueses del Brasil muy valido
que este Obispo murió santo.</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_69_69" id="Footnote_69_69"></a><a href="#FNanchor_69_69"><span class="label">[69]</span></a> <i>Cuando la hormiga se ha de perder, alas le han de
nacer.</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_70_70" id="Footnote_70_70"></a><a href="#FNanchor_70_70"><span class="label">[70]</span></a> <i>Los Abrojos son un peligro en la costa del Brasil, á
manera de arrecifes y bajíos que hace allí la mar.</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_71_71" id="Footnote_71_71"></a><a href="#FNanchor_71_71"><span class="label">[71]</span></a> <i>Era una racion seis onzas de harina de trigo.</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_72_72" id="Footnote_72_72"></a><a href="#FNanchor_72_72"><span class="label">[72]</span></a> <i>Por mis ojos ví aqueste dia á este indio que abrazándose
con el caballo, cortó con los dientes la una rienda del caballo, y así
murió con la rienda en la boca, á puñaladas que le dió Juan de Osuna.</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_73_73" id="Footnote_73_73"></a><a href="#FNanchor_73_73"><span class="label">[73]</span></a> <i>Juan de Barros fué cautivo de niño; crióse entre los
indios; casáronle y tuvo hijos: cuando fuimos se vino á nosotros,
trayendo su muger é hijos: yo se los bauticé, y á él le casé con su
muger.</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_74_74" id="Footnote_74_74"></a><a href="#FNanchor_74_74"><span class="label">[74]</span></a> <i>Muerte maravillosa de un religioso de San Francisco.</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_75_75" id="Footnote_75_75"></a><a href="#FNanchor_75_75"><span class="label">[75]</span></a> <i>D. Gabriel de Pamagua, natural de Placencia.</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_76_76" id="Footnote_76_76"></a><a href="#FNanchor_76_76"><span class="label">[76]</span></a> <i>En Valladolid aconteció esto á un caballero, por lo que
fué perdonado de los Reyes Católicos.</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_77_77" id="Footnote_77_77"></a><a href="#FNanchor_77_77"><span class="label">[77]</span></a> <i>Como cuando el Cisne siente llamarle su fin, que muera;
dijo Dido á Eneas.</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_78_78" id="Footnote_78_78"></a><a href="#FNanchor_78_78"><span class="label">[78]</span></a> <i>A este caballero casó el Virrey D. Francisco de Toledo
con Da. Beatriz Lacoya, hija del Inca, y prima hermana de este Topamaro
que él prendió.</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_79_79" id="Footnote_79_79"></a><a href="#FNanchor_79_79"><span class="label">[79]</span></a> <i>Comun es aquello cuando la vieja en Roma rogaba por la
vida de Commodo, que preguntada por la razon de ello, respondió: que
porque habia conocido á sus antecesores, y que iba la cosa de mal en
peor, y que así entendia, que si moria Commodo que vendria otro peor.</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_80_80" id="Footnote_80_80"></a><a href="#FNanchor_80_80"><span class="label">[80]</span></a> <i>El Licenciado Torres de Vera y Aragon, siendo Oidor en
Chile, fué Capitan General en la guerra.</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_81_81" id="Footnote_81_81"></a><a href="#FNanchor_81_81"><span class="label">[81]</span></a> <i>Visitando D. Diego de Zuniga la Audiencia de los Charcas,
prendió á Juan Torres de Vera, Oidor, y al Doctor Barros, Presidente, y
al Licenciado Contreras, Fiscal: quedó solo en la Audiencia el Doctor
Peralta.</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_82_82" id="Footnote_82_82"></a><a href="#FNanchor_82_82"><span class="label">[82]</span></a> <i>Entre otros cantares que les hacia cantar, el mas
celebrado y ordinario, segun alcancé á saber, era éste:</i> Obera, obera,
obera, paytupa, yandebe, hiye, hiye, hiye, <i>que quiere decir:
"Resplandor, resplandor del padre, tambien Dios á nosotros, holguémonos,
holguémonos, holguémonos:" y yo les hice entrometiesen entre aquellas
dos palabras </i>paytupa<i> y la otra </i>yandebe<i>, que quiere decir "tambien el
dulce nombre de Jesus:" por manera que de allí adelante cantaban, así:</i>
Obera, obera, paytupa Jesus, yandebe, hiye, hiye, hiye.</p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_83_83" id="Footnote_83_83"></a><a href="#FNanchor_83_83"><span class="label">[83]</span></a> <i>Macana es una arma que usan los Chiriguanos de vara en
largo, de un palo récio, y á manera de espada, y en lugar de punta,
tiene al cabo pala.</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_84_84" id="Footnote_84_84"></a><a href="#FNanchor_84_84"><span class="label">[84]</span></a> <i>Maraca es un calabazo lleno de chinas, muy compuesto con
plumeria, con el cual tañen á compas, formando su manera de son para
cantar.</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_85_85" id="Footnote_85_85"></a><a href="#FNanchor_85_85"><span class="label">[85]</span></a> <i>Lerma, Gobernador y Capitan General en Tucuman, y que
pobló á Salta, y tuvo gran triunfo y poder: vino despues á morir en
cárcel de corte en Madrid, tan pobre que entre indianos le enterraron
por Dios.</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_86_86" id="Footnote_86_86"></a><a href="#FNanchor_86_86"><span class="label">[86]</span></a> <i>Esto dijo la Reina Isabel á Juan Fernandez de Inciso. En
su Crónica general del mismo se refiere.</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_87_87" id="Footnote_87_87"></a><a href="#FNanchor_87_87"><span class="label">[87]</span></a> Yumirí, <i>un estrecho que hace la mar entre la tierra firme
y la isla de Santa Catalina, como tiro de canto. Es allí la corriente
velocísima al henchir y vaciar de la marea. A la banda del norte está
una ensenada grande, que llaman el puerto de Vera, y á la del sur, el
puerto de</i> Corpus Christi. <i>En el primero estuvo D. Pedro de Mendoza, en
el segundo, Juan Ortiz. Llámase</i> Yumirí, <i>esto es "Boca Chica."</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_88_88" id="Footnote_88_88"></a><a href="#FNanchor_88_88"><span class="label">[88]</span></a> <i>El Padre Fray Juan de Ribadeneira habia venido del Perú
por el Argentino, adonde volvió por órden de S. M. con doce frailes.</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_89_89" id="Footnote_89_89"></a><a href="#FNanchor_89_89"><span class="label">[89]</span></a> <i>Cosa muy comun es entre lot Guaranies, que antiguamente
anduvo entre ellos predicando un santo hombre, á quien ellos llaman hoy
en dia </i>Payzumó<i>, ó Santo Tomé. Yo he visto por propios ojos una piedra,
cosa de nueve pies de longitud, y cuatro de latitud, en que están
formadas señales y vestigio de pisadas de pié humano: y no son de indios
porque ton conocidas las señales de sus pies, por ser tan diferenciadas,
como son, de las señales de los pies del cristiano, aunque el pié del
uno y del otro esté descalzo: porque los indios tienen los dedos
desparramados, y el cristiano juntos, y lo mismo se vé en el negro de
Etiopia.</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_90_90" id="Footnote_90_90"></a><a href="#FNanchor_90_90"><span class="label">[90]</span></a> Añapureitá, <i>quiere decir cerro donde el diablo canta: Yo
he oido decir á indios, que allí se les aparece el diablo y les canta, y
enseña cantares, que ellos rezan cantan á manera de alabanzas: y á esta
causa llaman aquel cerro</i> Añapurey á, <i>casi como decir donde el diablo
canta, porque</i> añá <i>significa diablo, y</i> pureytá <i>es cantar, y todos los
que suben aquel cerro mueren de espanto, excepto los </i>payees<i> ó
hechiceros, porque tienen concierto y pacto con el diablo y son sus
conocidos.</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_91_91" id="Footnote_91_91"></a><a href="#FNanchor_91_91"><span class="label">[91]</span></a> <i>En este tiempo gobernaba el Conde del Villar, y despachó
muchos capitanes al puerto de Arica, y por toda la costa de la mar del
Sur, guarneció al Callao, é hizo saber á los vecinos de la tierra, á que
acudiesen con sus armas y caballos, las lanzas y con sus arcabuces, los
que tienen este cargo: porque tiene Su Magestad dos géneros de soldados
asalariados, unos que llaman lanzas, y otros que llaman arcabuces; gana
una lanza ochocientos pesos ensayados, y un arcabuz seiscientos, y esto
aunque no haya guerras, porque estas situaciones estan apuntadas en la
Caja Real, para lo que puede suceder, y así comen estos honradamente, y
asisten en la Ciudad de los Reyes.</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_92_92" id="Footnote_92_92"></a><a href="#FNanchor_92_92"><span class="label">[92]</span></a> <i>Gran valor y ardil de las damas de Arica, que de sus
tocas hicieron banderas y gallardetes, y de las cañas y bordones,
lanzas; con que fingiendo grande aparato, y fuerza de gente, bastaron á
lanzar el enemigo del puerto, engañado de la fingida reseña y muestra
que ellas hicieron.</i></p></div>
<div class="footnote"><p><a name="Footnote_93_93" id="Footnote_93_93"></a><a href="#FNanchor_93_93"><span class="label">[93]</span></a> <i>Son rescatados de poder de indios D. Diego de Portugal,
clérigo, y D. Rullo de Mendoza, y Gonzalo García, á quien yo trage en mi
navío por marinero.</i></p></div>
</div>
<hr class="full" />
<pre>
End of the Project Gutenberg EBook of La Argentina, by
Arcidiano D. Martin del Barco Centenera
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LA ARGENTINA ***
***** This file should be named 25317-h.htm or 25317-h.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
http://www.gutenberg.org/2/5/3/1/25317/
Produced by Adrian Mastronardi, Chuck Greif and the Online
Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
file was produced from images generously made available
by the Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica) at
http://gallica.bnf.fr)
Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research. They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.
*** START: FULL LICENSE ***
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States. If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed. Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
a constant state of change. If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.
1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges. If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.
1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.
1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that
- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
has agreed to donate royalties under this paragraph to the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
must be paid within 60 days following each date on which you
prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
address specified in Section 4, "Information about donations to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg-tm works.
- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
electronic work is discovered and reported to you within 90 days
of receipt of the work.
- You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg-tm works.
1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.
1.F.
1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.
1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation. The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund. If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.
Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations. Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org
For additional contact information:
Dr. Gregory B. Newby
Chief Executive and Director
gbnewby@pglaf.org
Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation
Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.
The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org
While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.
International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.
Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
http://www.gutenberg.org
This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
</pre>
</body>
</html>
|