summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--25241-8.txt1077
-rw-r--r--25241-8.zipbin0 -> 16878 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
5 files changed, 1093 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/25241-8.txt b/25241-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..ab006f4
--- /dev/null
+++ b/25241-8.txt
@@ -0,0 +1,1077 @@
+The Project Gutenberg EBook of Surpreza, by Miguel J. T. Mascarenhas
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Surpreza
+ Entre-acto original
+
+Author: Miguel J. T. Mascarenhas
+
+Release Date: April 29, 2008 [EBook #25241]
+
+Language: Portuguese
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SURPREZA ***
+
+
+
+
+Produced by Pedro Saborano (produced from scanned images
+of public domain material from Google Book Search)
+
+
+
+
+
+
+SURPREZA
+
+
+SURPREZA
+
+
+ENTRE-ACTO
+
+ORIGINAL
+
+DE
+
+MIGUEL J. T. MASCARENHAS
+
+
+PORTO
+
+Typographia Lusitana
+
+84--Rua das Flores--84
+
+1873.
+
+
+
+
+PERSONAGENS
+
+
+ _Laura_, costureira.
+
+ _Alfredo_, tenente.
+
+ _João_, camarada d'Alfredo.
+
+ _Arthur_, menino de 9 annos, irmão de Laura.
+
+
+ _Ill.^mo e Ex.^mo Gaspar Lobo de Sousa Machado e Couros._
+
+
+ Meu bom amigo: duas horas,--rigorosamente duas horas--uma que furtei
+ a um auto de «pinhora», e outra a um «dito» de «embargo» quando
+ «escrivão» na Beira, deram em «conclusão» o «Entre-acto» que de lá
+ te offertei. Disse-te que fôra applaudido, e não menti: applausos
+ serranos em theatrinho aldeão.
+
+ Porque foi que me lembrei de «ajuntar» o teu nome ao meu thesouro
+ litterario da serra?...
+
+ De certo presentimento de que tu havias de ser, como effectivamente
+ succedeu, um dos mais poderosos auxiliares para finalisar o meu
+ desterro.
+
+ É esta a primeira occasião que tenho de publicar o escripto que te
+ dediquei, e não a perco: vai «appenso» do meu unico livro,
+ e provo-te, d'este modo, a existencia em mim de um sentimento,
+ mixto de orgulho e gratidão, que tu sabes comprehender e desculpar.
+
+ Porto, 15 de Setembro de 1873.
+
+ teu dedicado e obrigadissimo amigo,
+
+ Miguel J. T. Mascarenhas.
+
+
+
+
+SURPREZA
+
+ * * * * *
+
+ENTRE-ACTO
+
+Uma saleta pobre, com um fogareiro de barro, mesa e ferro de engommar,
+um cesto de costura que deve conter uma caixinha, etc.
+
+
+
+
+SCENA I
+
+LAURA E ARTHUR
+
+
+(_Laura, canta e engomma, e Arthur trata do fogão_)
+
+Laura (cantando):
+
+ Ai! mundo!! mundo!... como és tyranno!
+ És deshumano p'ra mulher cahida...
+ Ai! misera orphã sem um tecto amigo,
+ Sem um abrigo que te dê guarida!...
+
+ Morrêr tão nova?!... acho cêdo ainda...
+ Mulher, e linda... que horror! perdida!...
+ Quando a purêsa no gosar fenece...
+ Ai! desfalece todo o amor á vida!...
+
+(_Vendo que Arthur desmancha qualquer coisa no fogão_):
+
+Es um desastrado, Arthur; pois já tens idade para algum juiso... Estás a
+fazer onze annos... (_Vae compor o fogão, e Arthur espreitar á porta_).
+
+Arthur (voltando, com receio e meiguice):
+
+Desculpa, Laurinha, minha querida irmã, desculpa, que me pareceu ouvir a
+voz do snr. tenente, e tu bem sabes quanto eu gósto d'elle...
+
+Laura (enleiada):
+
+A voz do snr. Alfredo!... Ainda não são as horas do costume...
+(_dirige-se á mesa, em quanto Arthur faz qualquer traquinice pela casa,
+e fica um pouco pensativa_): Arthur tem razão... A pobre criança parece
+que adivinha os favores que devemos ao snr. tenente... se não fôra aquella
+boa alma, teriamos, eu e meu irmão, succumbido... (_trabalhando, e
+fallando, etc._) Não sei bem, se é só gratidão o que eu sinto... Os poucos
+dias que deixo de vêl-o, é como se me faltasse o ar que respiro!... se
+_Elle_ é tão bom, tão caritativo!... E nunca lhe ouvi uma palavra
+atrevida, nunca lhe vi um gesto menos respeitôso!... Elle... que podia
+abusar... que... (_pousando o ferro_): Meu Deus! E se elle fosse meu
+pae?!... Quem sabe?... Achei-me tão nova desamparada no mundo, e com
+este meu irmãosinho nos braços...
+
+Arthur (vindo ao pé da irmã):
+
+Ó Laura, tu que estás ahi a resmungar?... Não estejas triste, não?...
+Se estás assim por minha causa, eu prometto de nunca mais fazer tolices...
+Deixas-me tu ir para a porta da rua esperar o snr. tenente, deixas?...
+
+Laura (ameigando-o):
+
+Pois vae, vae, mas não te ajuntes com os garotos, ouviste?
+
+Arthur (indo aos saltos):
+
+Não junto... só hei de vêr como elles jogam o peão...
+
+
+
+
+SCENA II
+
+LAURA (só)
+
+
+Laura (largando de engommar, e pegando na costura):
+
+Muito penosa é a vida dos que vivem só para o trabalho... E o lucro que
+as mulheres tiram d'elle, não chega para matar a fome... se não fôra o
+meu protector pagar-me a renda da casa, ter-me-ia outra vez reduzido á
+penuria extrema, e... matava-me, para fugir á deshonra... (_pausa_)
+Horrorisa-me a idéa da vida que passam essas infelizes mal encaminhadas...
+O mundo não vê na mulher pobre mais do que um estimulo para os seus
+brutaes appetites!... Nova, como ainda sou, já por minha desgraça conheci
+isto; mas a Providencia, pela mão do sr. tenente, salvou-me do suicidio...
+
+
+
+
+SCENA III
+
+ARTHUR E LAURA
+
+
+Arthur (entrando a correr):
+
+Ó Laura, deram-me esta carta para te entregar... (_dá a carta, e volta
+para a porta da rua_).
+
+
+
+
+SCENA IV
+
+LAURA (só)
+
+
+Laura
+
+É d'_Elle_!... Estará doente, meu Deus!... (_abre a carta, e lê_): «Menina
+Laura.--É hoje mais um dos poucos dias em que me vejo obrigado a
+faltar-lhe com a minha visita á hora do costume... Peço-lhe que não lance
+esta falta na conta de esquecimento, por que a tenho sempre presente no
+pensamento e no coração. Até mais logo. Seu muito amigo, Alfredo.»
+(_Declamando_): Felizmente, é só algum estorvo da vida militar, e ainda
+hoje terei o prazer de vêl-o. (_Deixa a carta no cesto da costura_).
+
+
+
+
+SCENA V
+
+LAURA E JOÃO
+
+
+João (trazendo, n'um taboleiro, alguma roupa branca):
+
+(_Fallando de fóra_): Dá licença, menina?
+
+Laura
+
+Alguma obra, talvez... Entre, quem é?
+
+João (entrando):
+
+Ora, guarde Deus aqui tudo, e vivam os homens de guerra, e as meninas
+engommadeiras... (_reparando em Laura_): Palavra de honra, que a menina
+merece ainda bem a _continencia_... (_mudança de tom_): Desculpe-me estes
+geitos de _tarimba_, e estas graçolas já improprias dos meus annos,
+menina, que não ha mal nenhum n'isto. Cá o velho 38, ha muito que esqueceu
+as graças do matrimonio... (_com tristeza_): Ha bastantes annos, que perdi
+a minha boa Antonia, Deus lhe falle n'alma, e um filho, ou dous, quê...
+(_pausa: resignando-se_): Deixêmos tristezas, que não pagam dividas, e
+vamos ao que serve... Olhe, menina, trago-lhe aqui estas camisas para
+engommar. O meu tenente tinha por engommadeira uma pobre velhinha, que
+mais lhe estragava do que engommava as camisas, mas que elle ainda assim
+conservava, por que é o melhor dos tenentes... Vae, se não quando, a velha
+adoece, e eu vou hoje procurar uma camisa engommada para dar ao meu
+tenente, e... vistel-a?... nem eu!... Indaguei onde haveria uma
+engommadeira boa, e disseram-me que perguntasse pela menina Laura, n'esta
+rua. Chego á porta d'esta casa, vejo uns rapasitos a jogar o peão...
+
+Laura (interrompendo-o):
+
+Disseram-lhe que era aqui, e entrou... Pois, sr., eu farei por substituir
+a velhinha o melhor que possa.
+
+João
+
+_Faça alto!_... Substituir a velha, é que não, por que tinha de ir lá para
+casa, e apesar do tenente ser... o melhor dos tenentes, é ainda novo, e...
+_o lume ao pé da estopa_...
+
+Laura (interrompendo-o):
+
+Quem, como eu, foi em criança abandonada com um irmãosinho pequeno nos
+debeis braços, e soube até hoje sustentar-se virtuosa, preferindo perder
+a vida a perder a honra, parece que não poderia têr grande receio do seu
+tenente...
+
+João
+
+Então, _guarda dentro_... Já aqui não está quem fallou... Visto que a
+menina é assim _arisca_, muda o caso de figura... Ora, diga-me: poderei
+saber a sua historia?... Eu sou curioso como um soldado vadio em dia de
+_pré_; e como deixei tudo arrumado em casa, e o tenente está para o
+quartel, posso, sem receio, demorar-me.
+
+Laura (offerecendo cadeira ao soldado):
+
+A minha historia, conta-se em poucas palavras: teria completado dez annos
+de idade, quando morreu minha santa mãe. A infeliz, chorava todos os dias
+a ausencia de meu pae, que, dizia ella, fôra com o general conde das Antas
+para a expedição de Hespanha...
+
+João (interrompendo-a, visivelmente alterado):
+
+Para a expedição de Hespanha, diz a menina?!...
+
+Laura
+
+Sim, senhor. O que tem isso de extraordinario?...
+
+João (forcejando por tranquilisar-se):
+
+Diz bem... o que tem isso de extraordinario?... É que... Queira continuar,
+menina, queira continuar...
+
+Laura
+
+A falta de recursos em que viviamos, fez com que a minha pobre mãe
+morrêsse quasi á mingoa de pão e de tratamento... (_movimento em João,
+etc._) Eu, mal podia então avaliar a desgraça que vinha sobre mim...
+Quando vi minha mãe morta, chorei muito, gritei, clamei por soccorro e,
+como ninguem acudisse, sahi de casa com meu irmão ao collo, continuando a
+gritar pelas ruas, até que uma caridósa mulher me recolheu no seu pobre
+albergue...
+
+
+
+
+SCENA VI
+
+OS MESMOS, E ARTHUR
+
+
+Arthur (correndo):
+
+(_Traz pendente do pescoço de modo visivel uma medalha de cobre_).--Ó
+Laura, perguntaram-me por ti lá em baixo. Eu estava a vêr jogar o peão...
+(_reparando no soldado_): Ah! cá está o senhor que perguntou por ti...
+
+João
+
+(_Repara na medalha, levanta-se repentinamente, examina-a etc._) Esta
+medalha!!...
+
+Laura
+
+É uma reliquia, que minha santa mãe dizia ter vindo de Roma, e que lançou
+ao pescoço de meu irmão, pouco antes de morrer...
+
+João (excitadissimo):
+
+Menina!... por alma de sua mãe lhe peço, que me diga se conserva alguma
+carta que seu pae escrevêsse!...
+
+Laura
+
+Conservo. Tenho-a aqui no meu cesto de costura, n'esta caixinha, para
+nunca me separar d'ella... Olhe, aqui a tem.
+
+João
+
+(_Desdobra a carta todo trémulo, etc, e diz como em delirio_): Antonia!...
+Cá está... é a mesma... foi escripta em cima de um tambor antes de entrar
+em fôgo... E _Ella_ cá a morrer de fome!... e meus filhos!... (_grito
+dolorôso_): Ah!... (_cae sem sentidos na cadeira_).
+
+Laura (correndo a elle):
+
+Que é isto, meu Deus!... Elle morre!... Se viésse o sr. tenente...
+(_afflicta_): Nunca fui a sua casa, mas vou agora... Não posso estar
+aqui só com este homem assim... (_entra nos bastidores, e sae de capote:
+Arthur segue-a sempre_): Ainda sem sentidos!... (_apanha a carta do pae,
+que este deve ter deixado cahir, e guarda-a_): Vamos, Arthur, vamos
+depressa... (_sahem_).
+
+
+
+
+SCENA VII
+
+JOÃO (só)
+
+
+João
+
+(_Como accordando, etc._) Que sonho tão mau!... Só tive um igual quando
+fui mortalmente ferido, para salvar a vida ao meu tenente... Mas onde
+estou eu?!... Ah!... sim, estou em casa da engommadeira, que se chama
+Laura, que era tambem o nome de minha filha... E a historia d'estas
+crianças?!... E a carta?!... (_Procura a carta, e pega na que é do
+tenente_): Eil-a aqui!... Não é, pois, sonho, meu Deos?!... É certo que
+tenho dous filhos?!... Laura, minha querida filha!... (_pausa_): Sahiu...
+foi, talvez, chamar algum medico... É preciso tranquillisar-me, para o
+receber como um homem que é soldado... Estas fraquezas excessivas, não
+ficam bem a um militar, praticadas diante de um estranho... Vou lêr a
+carta que escrevi á minha pobre Antonia, quando pensava que ainda a
+abraçaria muitas vezes... (_abre a carta, principia a lêr, e fica como
+fulminado_): «Menina Laura!!...» Que é isto?!!... Estarei eu louco?!!...
+(_acaba de lêr para elle: gargalhada terrivel_): Ah!... ah!... ah!...
+ah... Então, não queria eu achar uma filha virtuósa, depois de dôze annos
+de desamparo?!... Impossivel!... (_pausa_): Em vez da ventura domestica
+para o resto dos meus dias, deparo com a deshonra ao cabo de trinta annos
+de serviço!... Bravo militar!... enche-te de orgulho com as tuas
+feridas!... a paga d'ellas, foi deixarem-te morrêr a mulher á fome!...
+e a condecoração, é a deshonra da filha!!... (_mudança de tom_): Mas ha
+aqui um seductor, que ha de pagar com a vida a minha vergonha... Eu o
+juro, á face de Deus!... Occulto n'aquelle quarto, poderei
+surprehendêl-os, e vingar-me... Depois... um tiro na cabeça, e era uma
+vez o 38!... (_entra precipitadamente no quarto_).
+
+
+
+
+SCENA VIII
+
+LAURA E ARTHUR
+
+
+Laura
+
+Não tive coragem de ir a casa do snr. tenente: encontrei uma conhecida,
+por quem lhe mandei recado... (_reparando_): Mas onde está o meu
+doente?!...
+
+
+
+
+SCENA IX
+
+OS MESMOS, E ALFREDO
+
+
+Alfredo (amavel):
+
+Mais depressa ninguem obedesse ás ordens da sua dama... (_aperta a mão a
+Laura_): Como está o meu anjo de resignação, a linda escravasinha do
+trabalho?... (_Logo que o tenente entra, Arthur fica polando de contente,
+pega-lhe na mão que elle tem livre, etc. Alfredo chega uma cadeira a
+Laura, e assenta-se tambem ao seu lado, collocando Arthur sobre os
+joelhos, que fica constantemente mechendo ora nas dragonas, ora nas mãos
+e no bigode do official_).
+
+Laura
+
+(_Pega na costura mas não trabalha_): Estou muito triste, snr. tenente...
+Ia para casa de v. s.^a participar-lhe que um pobre velho, camarada de
+um senhor official, adoecêra n'esta casa, vindo trazer-me umas camisas
+para engommar. Deixei-o aqui parecendo morto, e, já no caminho, encontrei
+a pessoa por quem lhe mandei pedir que viesse, e voltei a casa com muito
+cuidado no infeliz camarada. Chego, pouco antes de v. s.^a, e não encontro
+o homem!...
+
+Alfredo
+
+Não se espante a Laurasinha com o acontecimento, que é o mais natural
+possivel. O homem tem fibras de soldado velho: accordou, viu-se bom, e só,
+e foi tratar da sua vida, ou da vida do official de quem é camarada...
+Deixêmos essas tristezas, que já passaram, e diga-me a minha querida
+protegida se ha por aqui abundancia de trabalho, e o dinheiro preciso
+para as suas pequeninas necessidades...
+
+Laura
+
+Não me falta cousa alguma, graças á sua valedôra protecção, sr. tenente...
+
+Arthur
+
+(_Pondo a mão na cara do official_): Deixe fallar minha irmã, sr.
+tenente, que não diz a verdade... (_com ingenuidade infantil_): Ha tres
+dias, que só comêmos caldinho...
+
+Laura
+
+Que estás tu a dizer, meu traquinas?...
+
+Alfredo
+
+Fizeste bem em fallar, Arthur... A innocencia não sabe _guardar as
+conveniencias_... Então, a má da sr.^a Laura, esqueceu-se de mim, não é
+verdade?!...
+
+Laura (enleiada):
+
+Eu... não queria ser mais pesada, a quem já devo tanto...
+
+Alfredo (pondo o pequeno no chão):
+
+Vae, Arthur, vae para a porta da rua, para os teus encantos, que eu
+preciso de ralhar muito a tua irmã, e não quero que tu oiças...
+(_reparando nas luvas, que o pequeno lhe sujou_): E já que me pozeste as
+luvas n'este bonito estado, pega n'ellas, e faze dous saquinhos, anda...
+(_Arthur dá um beijo no tenente, recebe outro, e sahe muito contente._)
+
+
+
+
+SCENA X
+
+ALFREDO E LAURA
+
+
+Alfredo
+
+Vou fallar-lhe muito seriamente, menina Laura... Quando eu, haverá nove
+annos, a encontrei casualmente n'um miseravel sotão quasi asfixiada,
+querendo tambem matar o pequenino Arthur, seu irmão,--fiz o que faria
+todo o homem, que ainda não tivesse a alma completamente estragada pelas
+convenções do mundo tôrpe. Ouvi a sua singela e muito infeliz historia,
+admirei a austéra virtude da sua boa indole, e protegi-a. Desde então até
+hoje, se a minha assiduidade junto da menina póde ser mal vista pelos
+perversos, é certo que as nossas consciencias estão tranquillas. Sua mãe,
+Laura, não teria mais cuidado pela conservação da sua virtude do que
+este... _devasso_ militar, como talvez o mundo me chame... Podia dar-lhe
+todo o necessario, tiral-a ao trabalho pesado que exerce, cercal-a até de
+algum luxo; mas preferi velar apenas por que não entrasse em sua casa a
+miseria, deixando-lhe toda a gloria da sua honra pelo trabalho...
+Comprehenda-me bem, Laura. Um homem que assim procede, póde ter alguma
+coisa occulta no coração, mas de certo não merece o seu despreso... Fallo
+assim, para concluir por lhe dizer, que soffri muito ha pouco, que estou
+soffrendo ainda por ouvir da bocca de um innocente, que a menina occulta
+de mim as suas precisões, provando por tal fórma, que não confia no homem
+que ha nove annos a estima como um verdadeiro irmão!...
+
+Laura
+
+(_Muito terna, beijando-lhe a mão_): Não é isso, sr. Alfredo... Perdoe-me,
+se entendo mal, mas eu queria ser-lhe pesada o menos possivel...
+Pareceu-me comprehendêl-o... Devo-lhe, alem de tudo, o saber lêr nos
+livros que me dá, livros de certo escolhidos, por que só n'elles tenho
+aprendido rasgos de virtude e de heroismo... Não acredite que em mim
+exista um sentimento mau a seu respeito... seria crueldade imaginal-o
+sequer... Eu, não tenho no mundo outra affeição... É a v. s.^a que
+pertence toda a minha alma...
+
+Alfredo (interrompendo-a):
+
+Pela gratidão... Bem sei que a menina é um compendio de virtudes não
+vulgares.
+
+Laura (muito enleiada):
+
+Não é só a gratidão... Deixe-me dizer-lhe, o que ha muito mora no meu
+peito... v. s.^a é para mim mais que um irmão... já me lembrei se seria
+meu pae... É ainda novo, mas era possivel... Sei que o amo muito...
+creia-me... Se me faltasse, morria... (_com força_); Oh... juro-lhe que
+morria!...
+
+Alfredo (contentamento suffocado):
+
+Obrigado, Laura! Sabe lá o bem que me fez com o que acaba de
+confessar-me?! Tambem eu estou orfão de parentes e mais orfão ainda de
+crenças n'essa pervertida sociedade onde as minhas dragonas me dão
+entrada... Sonhei muitas vezes com a felicidade ao seu lado, Laura, mas
+temia de encontral-a suspeitósa das minhas intenções... Obrigado por me
+abrir o céu com as suas palavras... Attenda bem ao que lhe digo: estou a
+tocar nos quarenta annos. Esta idade, não deixa nutrir illusoes, mas
+ainda póde conservar bem vivo o coração... o meu--juro-lh'o sob palavra
+de cavalheiro--tem o mesmo calor dos vinte annos... Não posso, nem sei
+dizer-lhe mais... Peço-lhe pela memoria de sua mãe, que me diga com toda
+a força da sua convicção se não repugna á sua mocidade a juncção com a
+minha quasi velhice...
+
+Laura (abraçando-o):
+
+Repugnar-me, Alfredo?!!... (_como que admirada da sua audacia, retirando
+os braços vagarosamente, etc._); Perdão, sr. tenente... O meu
+contentamento deu-me audacia, que ha uma hora julgaria loucura...
+
+Alfredo (beijando-a na testa):
+
+O amor nunca é audaz, minha querida Laura, é um sentimento nobilissimo,
+que faz desapparecer todas as distancias... (_jubilôso_): Seremos felizes,
+muito felizes!... Havemos de causar inveja aos mais felizes da terra!...
+Hei de...
+
+
+
+
+SCENA XI
+
+OS MESMOS, E JOÃO
+
+
+João (terrivel de raiva concentrada):
+
+Casar á franceza... não é verdade, meu tenente?!... (_os dous separam-se,
+e João occupa o centro da scena, etc._):
+
+Alfredo
+
+O meu camarada!...
+
+Laura
+
+O homem doente!...
+
+João (sempre ironico e terrivel):
+
+O seu camarada, sim, meu tenente... aquelle soldado raso que aproveitou
+algumas cutiladas, para o salvar de uma infallivel morte... Era o dever
+do inferior... Agora, ao superior, cumpre-lhe pagar com a deshonra...
+
+Alfredo (rispido):
+
+Endoideceste, homem?!...
+
+Laura
+
+Que direitos são os seus, para estar com esses modos em minha casa?!...
+
+João
+
+Em sua casa, menina?... Por que não diz antes _em nossa casa_?... Era mais
+verdadeira, não occultando a _parte_ do sr. tenente...
+
+Alfredo (com imperio):
+
+Nem mais uma palavra, soldado!... Vá immediatamente para casa, e lá
+ajustaremos contas...
+
+João (cada vez mais furiôso):
+
+Hei de ir para casa, meu tenente... para uma casa que se fez logo que eu
+nasci, e que tem uns oito palmos de comprido... mas antes de me levarem
+para lá, quero contar-lhe em poucas palavras toda a minha vida... Fui
+casado á face da egreja, meu tenente... Minha mulher morreu de fome, em
+quanto eu batalhava pela liberdade da Peninsula... Ficaram-me dous filhos,
+que julguei mortos... não morrêram, por desgraça minha... Esta mulher,
+que hade partilhar, se nâo partilhou já, da infamia dos seus amores... é
+minha filha!... (_Laura, toda trémula, etc. prostra-se de joelhos_):
+Agora, sr. tenente, (_no auge da colera_): vou com estas mãos arrancar
+uma vida, que já conservei á custa da minha!... (_Faz acção de arremetter
+contra o tenente e Laura arrasta-se de joelhos para os pés do pae, que
+não faz caso d'ella. Alfredo, toma repentinamente attitude militar, e
+brada em voz de commando_):
+
+Alfredo
+
+Perfilado, 38!... Perfilado!... (_Lucta de gestos de João, entre a raiva
+e o dever militar, vencendo este por fim, e perfilando-se. Isto deve
+demorar-se, até o Arthur dizer o--áparte--da scena seguinte. Logo que
+João se perfila, toca a orchestra em surdina até ao fim_)
+
+
+
+
+SCENA XII
+
+OS MESMOS, E ARTHUR
+
+
+Arthur
+
+(_Entra, correndo, pelo fundo, e, vendo a irmã de joelhos e a chorar,
+toma o outro lado da scena, ajoelha tambem, pega na reliquia que traz ao
+pescoço, beija-a, e diz á parte_): Diz minha irmã, que a nossa mãe a
+ensinou a beijar esta reliquia quando tivesse afflicçòes... e como ella
+chora é por que soffre... (_conserva-se de joelhos observando a scena_).
+
+Alfredo (muito grave):
+
+O soldado que levanta a mão contra o seu superior, é fuzilado...
+Salvou-me uma vez a vida, devo salvar hoje a sua... Vou alcançar-lhe
+baixa com data de hontem (_Pausa_). Pergunte na minha ausencia a sua
+filha, o que eu tenho sido para ella... (_a Laura, que ajuda a
+levantar-se_): Senhora Laura... perdoe-me este acontecimento de que fui
+causa involuntaria... e adeus!... (_Laura affoga-se em soluços, e
+Alfredo, tendo dado alguns passos ao fundo, fica olhando para ella
+indeciso_).
+
+Arthur
+
+(_Levanta-se, corre ao tenente, pega-lhe na mão, e chama-o á scena_):
+Então o meu amiguinho vê minha irmã a chorar, e quer deixal-a?!...
+
+Alfredo (beijando o pequeno):
+
+Menina Laura... Peça a seu pae que a deixe casar com o tenente Alfredo...
+
+João
+
+(_Tem sempre estado perfilado, e move-se repentinamente_): Pois isso é
+sério, meu tenente?!...
+
+Alfredo
+
+Já me viu faltar a um juramento, João?
+
+João (rapido):
+
+Nunca!
+
+Alfredo (solemne):
+
+Juro-lhe pela cruz da minha espada, que dentro em oito dias hei de ser
+seu genro _á face da egreja_.
+
+João
+
+(_Louco de contentamento, abraçando o tenente pelos joelhos, etc._):
+Isto é que se chama uma _surpreza_, que póde fazer morrer de alegria!...
+(_Indo buscar Laura_): Anda, minha querida filha, amor do meu coração,
+retrato vivo de tua santa mãe, anda abraçar o teu anjo, o nosso anjo
+salvador!... (_Os tres formam grupo, etc._):
+
+Arthur
+
+(_Salta a uma cadeira, colloca-se entre os hombros do pae e os do tenente,
+e diz para a irmã_): Ó Laura, qual d'estes senhores é o nosso pae?...
+
+João
+
+(_Apertando-o contra o peito e beijando-o_): Somos ambos, meu filho, e
+tudo aqui respira alegria e felicidade!...
+
+Arthur
+
+Pois beijem todos esta reliquia, que foi a que fez o milagre...
+(_Sorriem-se todos, beijam a medalha, e affagam o pequeno. Rompe a
+orchestra._)
+
+
+CAHE O PANNO.
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Surpreza, by Miguel J. T. Mascarenhas
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SURPREZA ***
+
+***** This file should be named 25241-8.txt or 25241-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/2/5/2/4/25241/
+
+Produced by Pedro Saborano (produced from scanned images
+of public domain material from Google Book Search)
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/25241-8.zip b/25241-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..22fdb34
--- /dev/null
+++ b/25241-8.zip
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..b92d9e5
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #25241 (https://www.gutenberg.org/ebooks/25241)