diff options
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | 25241-8.txt | 1077 | ||||
| -rw-r--r-- | 25241-8.zip | bin | 0 -> 16878 bytes | |||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 |
5 files changed, 1093 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..6833f05 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,3 @@ +* text=auto +*.txt text +*.md text diff --git a/25241-8.txt b/25241-8.txt new file mode 100644 index 0000000..ab006f4 --- /dev/null +++ b/25241-8.txt @@ -0,0 +1,1077 @@ +The Project Gutenberg EBook of Surpreza, by Miguel J. T. Mascarenhas + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Surpreza + Entre-acto original + +Author: Miguel J. T. Mascarenhas + +Release Date: April 29, 2008 [EBook #25241] + +Language: Portuguese + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SURPREZA *** + + + + +Produced by Pedro Saborano (produced from scanned images +of public domain material from Google Book Search) + + + + + + +SURPREZA + + +SURPREZA + + +ENTRE-ACTO + +ORIGINAL + +DE + +MIGUEL J. T. MASCARENHAS + + +PORTO + +Typographia Lusitana + +84--Rua das Flores--84 + +1873. + + + + +PERSONAGENS + + + _Laura_, costureira. + + _Alfredo_, tenente. + + _João_, camarada d'Alfredo. + + _Arthur_, menino de 9 annos, irmão de Laura. + + + _Ill.^mo e Ex.^mo Gaspar Lobo de Sousa Machado e Couros._ + + + Meu bom amigo: duas horas,--rigorosamente duas horas--uma que furtei + a um auto de «pinhora», e outra a um «dito» de «embargo» quando + «escrivão» na Beira, deram em «conclusão» o «Entre-acto» que de lá + te offertei. Disse-te que fôra applaudido, e não menti: applausos + serranos em theatrinho aldeão. + + Porque foi que me lembrei de «ajuntar» o teu nome ao meu thesouro + litterario da serra?... + + De certo presentimento de que tu havias de ser, como effectivamente + succedeu, um dos mais poderosos auxiliares para finalisar o meu + desterro. + + É esta a primeira occasião que tenho de publicar o escripto que te + dediquei, e não a perco: vai «appenso» do meu unico livro, + e provo-te, d'este modo, a existencia em mim de um sentimento, + mixto de orgulho e gratidão, que tu sabes comprehender e desculpar. + + Porto, 15 de Setembro de 1873. + + teu dedicado e obrigadissimo amigo, + + Miguel J. T. Mascarenhas. + + + + +SURPREZA + + * * * * * + +ENTRE-ACTO + +Uma saleta pobre, com um fogareiro de barro, mesa e ferro de engommar, +um cesto de costura que deve conter uma caixinha, etc. + + + + +SCENA I + +LAURA E ARTHUR + + +(_Laura, canta e engomma, e Arthur trata do fogão_) + +Laura (cantando): + + Ai! mundo!! mundo!... como és tyranno! + És deshumano p'ra mulher cahida... + Ai! misera orphã sem um tecto amigo, + Sem um abrigo que te dê guarida!... + + Morrêr tão nova?!... acho cêdo ainda... + Mulher, e linda... que horror! perdida!... + Quando a purêsa no gosar fenece... + Ai! desfalece todo o amor á vida!... + +(_Vendo que Arthur desmancha qualquer coisa no fogão_): + +Es um desastrado, Arthur; pois já tens idade para algum juiso... Estás a +fazer onze annos... (_Vae compor o fogão, e Arthur espreitar á porta_). + +Arthur (voltando, com receio e meiguice): + +Desculpa, Laurinha, minha querida irmã, desculpa, que me pareceu ouvir a +voz do snr. tenente, e tu bem sabes quanto eu gósto d'elle... + +Laura (enleiada): + +A voz do snr. Alfredo!... Ainda não são as horas do costume... +(_dirige-se á mesa, em quanto Arthur faz qualquer traquinice pela casa, +e fica um pouco pensativa_): Arthur tem razão... A pobre criança parece +que adivinha os favores que devemos ao snr. tenente... se não fôra aquella +boa alma, teriamos, eu e meu irmão, succumbido... (_trabalhando, e +fallando, etc._) Não sei bem, se é só gratidão o que eu sinto... Os poucos +dias que deixo de vêl-o, é como se me faltasse o ar que respiro!... se +_Elle_ é tão bom, tão caritativo!... E nunca lhe ouvi uma palavra +atrevida, nunca lhe vi um gesto menos respeitôso!... Elle... que podia +abusar... que... (_pousando o ferro_): Meu Deus! E se elle fosse meu +pae?!... Quem sabe?... Achei-me tão nova desamparada no mundo, e com +este meu irmãosinho nos braços... + +Arthur (vindo ao pé da irmã): + +Ó Laura, tu que estás ahi a resmungar?... Não estejas triste, não?... +Se estás assim por minha causa, eu prometto de nunca mais fazer tolices... +Deixas-me tu ir para a porta da rua esperar o snr. tenente, deixas?... + +Laura (ameigando-o): + +Pois vae, vae, mas não te ajuntes com os garotos, ouviste? + +Arthur (indo aos saltos): + +Não junto... só hei de vêr como elles jogam o peão... + + + + +SCENA II + +LAURA (só) + + +Laura (largando de engommar, e pegando na costura): + +Muito penosa é a vida dos que vivem só para o trabalho... E o lucro que +as mulheres tiram d'elle, não chega para matar a fome... se não fôra o +meu protector pagar-me a renda da casa, ter-me-ia outra vez reduzido á +penuria extrema, e... matava-me, para fugir á deshonra... (_pausa_) +Horrorisa-me a idéa da vida que passam essas infelizes mal encaminhadas... +O mundo não vê na mulher pobre mais do que um estimulo para os seus +brutaes appetites!... Nova, como ainda sou, já por minha desgraça conheci +isto; mas a Providencia, pela mão do sr. tenente, salvou-me do suicidio... + + + + +SCENA III + +ARTHUR E LAURA + + +Arthur (entrando a correr): + +Ó Laura, deram-me esta carta para te entregar... (_dá a carta, e volta +para a porta da rua_). + + + + +SCENA IV + +LAURA (só) + + +Laura + +É d'_Elle_!... Estará doente, meu Deus!... (_abre a carta, e lê_): «Menina +Laura.--É hoje mais um dos poucos dias em que me vejo obrigado a +faltar-lhe com a minha visita á hora do costume... Peço-lhe que não lance +esta falta na conta de esquecimento, por que a tenho sempre presente no +pensamento e no coração. Até mais logo. Seu muito amigo, Alfredo.» +(_Declamando_): Felizmente, é só algum estorvo da vida militar, e ainda +hoje terei o prazer de vêl-o. (_Deixa a carta no cesto da costura_). + + + + +SCENA V + +LAURA E JOÃO + + +João (trazendo, n'um taboleiro, alguma roupa branca): + +(_Fallando de fóra_): Dá licença, menina? + +Laura + +Alguma obra, talvez... Entre, quem é? + +João (entrando): + +Ora, guarde Deus aqui tudo, e vivam os homens de guerra, e as meninas +engommadeiras... (_reparando em Laura_): Palavra de honra, que a menina +merece ainda bem a _continencia_... (_mudança de tom_): Desculpe-me estes +geitos de _tarimba_, e estas graçolas já improprias dos meus annos, +menina, que não ha mal nenhum n'isto. Cá o velho 38, ha muito que esqueceu +as graças do matrimonio... (_com tristeza_): Ha bastantes annos, que perdi +a minha boa Antonia, Deus lhe falle n'alma, e um filho, ou dous, quê... +(_pausa: resignando-se_): Deixêmos tristezas, que não pagam dividas, e +vamos ao que serve... Olhe, menina, trago-lhe aqui estas camisas para +engommar. O meu tenente tinha por engommadeira uma pobre velhinha, que +mais lhe estragava do que engommava as camisas, mas que elle ainda assim +conservava, por que é o melhor dos tenentes... Vae, se não quando, a velha +adoece, e eu vou hoje procurar uma camisa engommada para dar ao meu +tenente, e... vistel-a?... nem eu!... Indaguei onde haveria uma +engommadeira boa, e disseram-me que perguntasse pela menina Laura, n'esta +rua. Chego á porta d'esta casa, vejo uns rapasitos a jogar o peão... + +Laura (interrompendo-o): + +Disseram-lhe que era aqui, e entrou... Pois, sr., eu farei por substituir +a velhinha o melhor que possa. + +João + +_Faça alto!_... Substituir a velha, é que não, por que tinha de ir lá para +casa, e apesar do tenente ser... o melhor dos tenentes, é ainda novo, e... +_o lume ao pé da estopa_... + +Laura (interrompendo-o): + +Quem, como eu, foi em criança abandonada com um irmãosinho pequeno nos +debeis braços, e soube até hoje sustentar-se virtuosa, preferindo perder +a vida a perder a honra, parece que não poderia têr grande receio do seu +tenente... + +João + +Então, _guarda dentro_... Já aqui não está quem fallou... Visto que a +menina é assim _arisca_, muda o caso de figura... Ora, diga-me: poderei +saber a sua historia?... Eu sou curioso como um soldado vadio em dia de +_pré_; e como deixei tudo arrumado em casa, e o tenente está para o +quartel, posso, sem receio, demorar-me. + +Laura (offerecendo cadeira ao soldado): + +A minha historia, conta-se em poucas palavras: teria completado dez annos +de idade, quando morreu minha santa mãe. A infeliz, chorava todos os dias +a ausencia de meu pae, que, dizia ella, fôra com o general conde das Antas +para a expedição de Hespanha... + +João (interrompendo-a, visivelmente alterado): + +Para a expedição de Hespanha, diz a menina?!... + +Laura + +Sim, senhor. O que tem isso de extraordinario?... + +João (forcejando por tranquilisar-se): + +Diz bem... o que tem isso de extraordinario?... É que... Queira continuar, +menina, queira continuar... + +Laura + +A falta de recursos em que viviamos, fez com que a minha pobre mãe +morrêsse quasi á mingoa de pão e de tratamento... (_movimento em João, +etc._) Eu, mal podia então avaliar a desgraça que vinha sobre mim... +Quando vi minha mãe morta, chorei muito, gritei, clamei por soccorro e, +como ninguem acudisse, sahi de casa com meu irmão ao collo, continuando a +gritar pelas ruas, até que uma caridósa mulher me recolheu no seu pobre +albergue... + + + + +SCENA VI + +OS MESMOS, E ARTHUR + + +Arthur (correndo): + +(_Traz pendente do pescoço de modo visivel uma medalha de cobre_).--Ó +Laura, perguntaram-me por ti lá em baixo. Eu estava a vêr jogar o peão... +(_reparando no soldado_): Ah! cá está o senhor que perguntou por ti... + +João + +(_Repara na medalha, levanta-se repentinamente, examina-a etc._) Esta +medalha!!... + +Laura + +É uma reliquia, que minha santa mãe dizia ter vindo de Roma, e que lançou +ao pescoço de meu irmão, pouco antes de morrer... + +João (excitadissimo): + +Menina!... por alma de sua mãe lhe peço, que me diga se conserva alguma +carta que seu pae escrevêsse!... + +Laura + +Conservo. Tenho-a aqui no meu cesto de costura, n'esta caixinha, para +nunca me separar d'ella... Olhe, aqui a tem. + +João + +(_Desdobra a carta todo trémulo, etc, e diz como em delirio_): Antonia!... +Cá está... é a mesma... foi escripta em cima de um tambor antes de entrar +em fôgo... E _Ella_ cá a morrer de fome!... e meus filhos!... (_grito +dolorôso_): Ah!... (_cae sem sentidos na cadeira_). + +Laura (correndo a elle): + +Que é isto, meu Deus!... Elle morre!... Se viésse o sr. tenente... +(_afflicta_): Nunca fui a sua casa, mas vou agora... Não posso estar +aqui só com este homem assim... (_entra nos bastidores, e sae de capote: +Arthur segue-a sempre_): Ainda sem sentidos!... (_apanha a carta do pae, +que este deve ter deixado cahir, e guarda-a_): Vamos, Arthur, vamos +depressa... (_sahem_). + + + + +SCENA VII + +JOÃO (só) + + +João + +(_Como accordando, etc._) Que sonho tão mau!... Só tive um igual quando +fui mortalmente ferido, para salvar a vida ao meu tenente... Mas onde +estou eu?!... Ah!... sim, estou em casa da engommadeira, que se chama +Laura, que era tambem o nome de minha filha... E a historia d'estas +crianças?!... E a carta?!... (_Procura a carta, e pega na que é do +tenente_): Eil-a aqui!... Não é, pois, sonho, meu Deos?!... É certo que +tenho dous filhos?!... Laura, minha querida filha!... (_pausa_): Sahiu... +foi, talvez, chamar algum medico... É preciso tranquillisar-me, para o +receber como um homem que é soldado... Estas fraquezas excessivas, não +ficam bem a um militar, praticadas diante de um estranho... Vou lêr a +carta que escrevi á minha pobre Antonia, quando pensava que ainda a +abraçaria muitas vezes... (_abre a carta, principia a lêr, e fica como +fulminado_): «Menina Laura!!...» Que é isto?!!... Estarei eu louco?!!... +(_acaba de lêr para elle: gargalhada terrivel_): Ah!... ah!... ah!... +ah... Então, não queria eu achar uma filha virtuósa, depois de dôze annos +de desamparo?!... Impossivel!... (_pausa_): Em vez da ventura domestica +para o resto dos meus dias, deparo com a deshonra ao cabo de trinta annos +de serviço!... Bravo militar!... enche-te de orgulho com as tuas +feridas!... a paga d'ellas, foi deixarem-te morrêr a mulher á fome!... +e a condecoração, é a deshonra da filha!!... (_mudança de tom_): Mas ha +aqui um seductor, que ha de pagar com a vida a minha vergonha... Eu o +juro, á face de Deus!... Occulto n'aquelle quarto, poderei +surprehendêl-os, e vingar-me... Depois... um tiro na cabeça, e era uma +vez o 38!... (_entra precipitadamente no quarto_). + + + + +SCENA VIII + +LAURA E ARTHUR + + +Laura + +Não tive coragem de ir a casa do snr. tenente: encontrei uma conhecida, +por quem lhe mandei recado... (_reparando_): Mas onde está o meu +doente?!... + + + + +SCENA IX + +OS MESMOS, E ALFREDO + + +Alfredo (amavel): + +Mais depressa ninguem obedesse ás ordens da sua dama... (_aperta a mão a +Laura_): Como está o meu anjo de resignação, a linda escravasinha do +trabalho?... (_Logo que o tenente entra, Arthur fica polando de contente, +pega-lhe na mão que elle tem livre, etc. Alfredo chega uma cadeira a +Laura, e assenta-se tambem ao seu lado, collocando Arthur sobre os +joelhos, que fica constantemente mechendo ora nas dragonas, ora nas mãos +e no bigode do official_). + +Laura + +(_Pega na costura mas não trabalha_): Estou muito triste, snr. tenente... +Ia para casa de v. s.^a participar-lhe que um pobre velho, camarada de +um senhor official, adoecêra n'esta casa, vindo trazer-me umas camisas +para engommar. Deixei-o aqui parecendo morto, e, já no caminho, encontrei +a pessoa por quem lhe mandei pedir que viesse, e voltei a casa com muito +cuidado no infeliz camarada. Chego, pouco antes de v. s.^a, e não encontro +o homem!... + +Alfredo + +Não se espante a Laurasinha com o acontecimento, que é o mais natural +possivel. O homem tem fibras de soldado velho: accordou, viu-se bom, e só, +e foi tratar da sua vida, ou da vida do official de quem é camarada... +Deixêmos essas tristezas, que já passaram, e diga-me a minha querida +protegida se ha por aqui abundancia de trabalho, e o dinheiro preciso +para as suas pequeninas necessidades... + +Laura + +Não me falta cousa alguma, graças á sua valedôra protecção, sr. tenente... + +Arthur + +(_Pondo a mão na cara do official_): Deixe fallar minha irmã, sr. +tenente, que não diz a verdade... (_com ingenuidade infantil_): Ha tres +dias, que só comêmos caldinho... + +Laura + +Que estás tu a dizer, meu traquinas?... + +Alfredo + +Fizeste bem em fallar, Arthur... A innocencia não sabe _guardar as +conveniencias_... Então, a má da sr.^a Laura, esqueceu-se de mim, não é +verdade?!... + +Laura (enleiada): + +Eu... não queria ser mais pesada, a quem já devo tanto... + +Alfredo (pondo o pequeno no chão): + +Vae, Arthur, vae para a porta da rua, para os teus encantos, que eu +preciso de ralhar muito a tua irmã, e não quero que tu oiças... +(_reparando nas luvas, que o pequeno lhe sujou_): E já que me pozeste as +luvas n'este bonito estado, pega n'ellas, e faze dous saquinhos, anda... +(_Arthur dá um beijo no tenente, recebe outro, e sahe muito contente._) + + + + +SCENA X + +ALFREDO E LAURA + + +Alfredo + +Vou fallar-lhe muito seriamente, menina Laura... Quando eu, haverá nove +annos, a encontrei casualmente n'um miseravel sotão quasi asfixiada, +querendo tambem matar o pequenino Arthur, seu irmão,--fiz o que faria +todo o homem, que ainda não tivesse a alma completamente estragada pelas +convenções do mundo tôrpe. Ouvi a sua singela e muito infeliz historia, +admirei a austéra virtude da sua boa indole, e protegi-a. Desde então até +hoje, se a minha assiduidade junto da menina póde ser mal vista pelos +perversos, é certo que as nossas consciencias estão tranquillas. Sua mãe, +Laura, não teria mais cuidado pela conservação da sua virtude do que +este... _devasso_ militar, como talvez o mundo me chame... Podia dar-lhe +todo o necessario, tiral-a ao trabalho pesado que exerce, cercal-a até de +algum luxo; mas preferi velar apenas por que não entrasse em sua casa a +miseria, deixando-lhe toda a gloria da sua honra pelo trabalho... +Comprehenda-me bem, Laura. Um homem que assim procede, póde ter alguma +coisa occulta no coração, mas de certo não merece o seu despreso... Fallo +assim, para concluir por lhe dizer, que soffri muito ha pouco, que estou +soffrendo ainda por ouvir da bocca de um innocente, que a menina occulta +de mim as suas precisões, provando por tal fórma, que não confia no homem +que ha nove annos a estima como um verdadeiro irmão!... + +Laura + +(_Muito terna, beijando-lhe a mão_): Não é isso, sr. Alfredo... Perdoe-me, +se entendo mal, mas eu queria ser-lhe pesada o menos possivel... +Pareceu-me comprehendêl-o... Devo-lhe, alem de tudo, o saber lêr nos +livros que me dá, livros de certo escolhidos, por que só n'elles tenho +aprendido rasgos de virtude e de heroismo... Não acredite que em mim +exista um sentimento mau a seu respeito... seria crueldade imaginal-o +sequer... Eu, não tenho no mundo outra affeição... É a v. s.^a que +pertence toda a minha alma... + +Alfredo (interrompendo-a): + +Pela gratidão... Bem sei que a menina é um compendio de virtudes não +vulgares. + +Laura (muito enleiada): + +Não é só a gratidão... Deixe-me dizer-lhe, o que ha muito mora no meu +peito... v. s.^a é para mim mais que um irmão... já me lembrei se seria +meu pae... É ainda novo, mas era possivel... Sei que o amo muito... +creia-me... Se me faltasse, morria... (_com força_); Oh... juro-lhe que +morria!... + +Alfredo (contentamento suffocado): + +Obrigado, Laura! Sabe lá o bem que me fez com o que acaba de +confessar-me?! Tambem eu estou orfão de parentes e mais orfão ainda de +crenças n'essa pervertida sociedade onde as minhas dragonas me dão +entrada... Sonhei muitas vezes com a felicidade ao seu lado, Laura, mas +temia de encontral-a suspeitósa das minhas intenções... Obrigado por me +abrir o céu com as suas palavras... Attenda bem ao que lhe digo: estou a +tocar nos quarenta annos. Esta idade, não deixa nutrir illusoes, mas +ainda póde conservar bem vivo o coração... o meu--juro-lh'o sob palavra +de cavalheiro--tem o mesmo calor dos vinte annos... Não posso, nem sei +dizer-lhe mais... Peço-lhe pela memoria de sua mãe, que me diga com toda +a força da sua convicção se não repugna á sua mocidade a juncção com a +minha quasi velhice... + +Laura (abraçando-o): + +Repugnar-me, Alfredo?!!... (_como que admirada da sua audacia, retirando +os braços vagarosamente, etc._); Perdão, sr. tenente... O meu +contentamento deu-me audacia, que ha uma hora julgaria loucura... + +Alfredo (beijando-a na testa): + +O amor nunca é audaz, minha querida Laura, é um sentimento nobilissimo, +que faz desapparecer todas as distancias... (_jubilôso_): Seremos felizes, +muito felizes!... Havemos de causar inveja aos mais felizes da terra!... +Hei de... + + + + +SCENA XI + +OS MESMOS, E JOÃO + + +João (terrivel de raiva concentrada): + +Casar á franceza... não é verdade, meu tenente?!... (_os dous separam-se, +e João occupa o centro da scena, etc._): + +Alfredo + +O meu camarada!... + +Laura + +O homem doente!... + +João (sempre ironico e terrivel): + +O seu camarada, sim, meu tenente... aquelle soldado raso que aproveitou +algumas cutiladas, para o salvar de uma infallivel morte... Era o dever +do inferior... Agora, ao superior, cumpre-lhe pagar com a deshonra... + +Alfredo (rispido): + +Endoideceste, homem?!... + +Laura + +Que direitos são os seus, para estar com esses modos em minha casa?!... + +João + +Em sua casa, menina?... Por que não diz antes _em nossa casa_?... Era mais +verdadeira, não occultando a _parte_ do sr. tenente... + +Alfredo (com imperio): + +Nem mais uma palavra, soldado!... Vá immediatamente para casa, e lá +ajustaremos contas... + +João (cada vez mais furiôso): + +Hei de ir para casa, meu tenente... para uma casa que se fez logo que eu +nasci, e que tem uns oito palmos de comprido... mas antes de me levarem +para lá, quero contar-lhe em poucas palavras toda a minha vida... Fui +casado á face da egreja, meu tenente... Minha mulher morreu de fome, em +quanto eu batalhava pela liberdade da Peninsula... Ficaram-me dous filhos, +que julguei mortos... não morrêram, por desgraça minha... Esta mulher, +que hade partilhar, se nâo partilhou já, da infamia dos seus amores... é +minha filha!... (_Laura, toda trémula, etc. prostra-se de joelhos_): +Agora, sr. tenente, (_no auge da colera_): vou com estas mãos arrancar +uma vida, que já conservei á custa da minha!... (_Faz acção de arremetter +contra o tenente e Laura arrasta-se de joelhos para os pés do pae, que +não faz caso d'ella. Alfredo, toma repentinamente attitude militar, e +brada em voz de commando_): + +Alfredo + +Perfilado, 38!... Perfilado!... (_Lucta de gestos de João, entre a raiva +e o dever militar, vencendo este por fim, e perfilando-se. Isto deve +demorar-se, até o Arthur dizer o--áparte--da scena seguinte. Logo que +João se perfila, toca a orchestra em surdina até ao fim_) + + + + +SCENA XII + +OS MESMOS, E ARTHUR + + +Arthur + +(_Entra, correndo, pelo fundo, e, vendo a irmã de joelhos e a chorar, +toma o outro lado da scena, ajoelha tambem, pega na reliquia que traz ao +pescoço, beija-a, e diz á parte_): Diz minha irmã, que a nossa mãe a +ensinou a beijar esta reliquia quando tivesse afflicçòes... e como ella +chora é por que soffre... (_conserva-se de joelhos observando a scena_). + +Alfredo (muito grave): + +O soldado que levanta a mão contra o seu superior, é fuzilado... +Salvou-me uma vez a vida, devo salvar hoje a sua... Vou alcançar-lhe +baixa com data de hontem (_Pausa_). Pergunte na minha ausencia a sua +filha, o que eu tenho sido para ella... (_a Laura, que ajuda a +levantar-se_): Senhora Laura... perdoe-me este acontecimento de que fui +causa involuntaria... e adeus!... (_Laura affoga-se em soluços, e +Alfredo, tendo dado alguns passos ao fundo, fica olhando para ella +indeciso_). + +Arthur + +(_Levanta-se, corre ao tenente, pega-lhe na mão, e chama-o á scena_): +Então o meu amiguinho vê minha irmã a chorar, e quer deixal-a?!... + +Alfredo (beijando o pequeno): + +Menina Laura... Peça a seu pae que a deixe casar com o tenente Alfredo... + +João + +(_Tem sempre estado perfilado, e move-se repentinamente_): Pois isso é +sério, meu tenente?!... + +Alfredo + +Já me viu faltar a um juramento, João? + +João (rapido): + +Nunca! + +Alfredo (solemne): + +Juro-lhe pela cruz da minha espada, que dentro em oito dias hei de ser +seu genro _á face da egreja_. + +João + +(_Louco de contentamento, abraçando o tenente pelos joelhos, etc._): +Isto é que se chama uma _surpreza_, que póde fazer morrer de alegria!... +(_Indo buscar Laura_): Anda, minha querida filha, amor do meu coração, +retrato vivo de tua santa mãe, anda abraçar o teu anjo, o nosso anjo +salvador!... (_Os tres formam grupo, etc._): + +Arthur + +(_Salta a uma cadeira, colloca-se entre os hombros do pae e os do tenente, +e diz para a irmã_): Ó Laura, qual d'estes senhores é o nosso pae?... + +João + +(_Apertando-o contra o peito e beijando-o_): Somos ambos, meu filho, e +tudo aqui respira alegria e felicidade!... + +Arthur + +Pois beijem todos esta reliquia, que foi a que fez o milagre... +(_Sorriem-se todos, beijam a medalha, e affagam o pequeno. Rompe a +orchestra._) + + +CAHE O PANNO. + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Surpreza, by Miguel J. T. Mascarenhas + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SURPREZA *** + +***** This file should be named 25241-8.txt or 25241-8.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + https://www.gutenberg.org/2/5/2/4/25241/ + +Produced by Pedro Saborano (produced from scanned images +of public domain material from Google Book Search) + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +https://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at https://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at https://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit https://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + https://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/25241-8.zip b/25241-8.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..22fdb34 --- /dev/null +++ b/25241-8.zip diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..b92d9e5 --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #25241 (https://www.gutenberg.org/ebooks/25241) |
