summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 02:14:30 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 02:14:30 -0700
commit9a013c3e8f431acbc5153be0e2e3f0880e985305 (patch)
tree4c6a0a58e06d3355f833a2607829e229cf3ac6fe
initial commit of ebook 24811HEADmain
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--24811-0.txt4803
-rw-r--r--24811-0.zipbin0 -> 71446 bytes
-rw-r--r--24811-8.txt4810
-rw-r--r--24811-8.zipbin0 -> 71448 bytes
-rw-r--r--24811-h.zipbin0 -> 1411957 bytes
-rw-r--r--24811-h/24811-h.htm6649
-rw-r--r--24811-h/images/001.pngbin0 -> 3378 bytes
-rw-r--r--24811-h/images/002.pngbin0 -> 37151 bytes
-rw-r--r--24811-h/images/003.pngbin0 -> 20284 bytes
-rw-r--r--24811-h/images/004.pngbin0 -> 2538 bytes
-rw-r--r--24811-h/images/005.pngbin0 -> 6251 bytes
-rw-r--r--24811-h/images/006.pngbin0 -> 6407 bytes
-rw-r--r--24811-h/images/007.pngbin0 -> 5521 bytes
-rw-r--r--24811-h/images/008.pngbin0 -> 9118 bytes
-rw-r--r--24811-h/images/009.pngbin0 -> 11514 bytes
-rw-r--r--24811-h/images/010.pngbin0 -> 71521 bytes
-rw-r--r--24811-h/images/011.pngbin0 -> 2187 bytes
-rw-r--r--24811-h/images/012.pngbin0 -> 8731 bytes
-rw-r--r--24811-h/images/013.pngbin0 -> 56856 bytes
-rw-r--r--24811-h/images/014.pngbin0 -> 2297 bytes
-rw-r--r--24811-h/images/015.pngbin0 -> 8951 bytes
-rw-r--r--24811-h/images/016.pngbin0 -> 54412 bytes
-rw-r--r--24811-h/images/017.pngbin0 -> 1905 bytes
-rw-r--r--24811-h/images/018.pngbin0 -> 10419 bytes
-rw-r--r--24811-h/images/019.pngbin0 -> 68152 bytes
-rw-r--r--24811-h/images/020.pngbin0 -> 8592 bytes
-rw-r--r--24811-h/images/021.pngbin0 -> 58832 bytes
-rw-r--r--24811-h/images/022.pngbin0 -> 9166 bytes
-rw-r--r--24811-h/images/023.pngbin0 -> 67050 bytes
-rw-r--r--24811-h/images/024.pngbin0 -> 9674 bytes
-rw-r--r--24811-h/images/025.pngbin0 -> 59984 bytes
-rw-r--r--24811-h/images/026.pngbin0 -> 9250 bytes
-rw-r--r--24811-h/images/027.pngbin0 -> 57362 bytes
-rw-r--r--24811-h/images/028.pngbin0 -> 3941 bytes
-rw-r--r--24811-h/images/029.pngbin0 -> 58490 bytes
-rw-r--r--24811-h/images/030.pngbin0 -> 8491 bytes
-rw-r--r--24811-h/images/031.pngbin0 -> 54044 bytes
-rw-r--r--24811-h/images/032.pngbin0 -> 10474 bytes
-rw-r--r--24811-h/images/033.pngbin0 -> 60478 bytes
-rw-r--r--24811-h/images/034.pngbin0 -> 8092 bytes
-rw-r--r--24811-h/images/035.pngbin0 -> 10244 bytes
-rw-r--r--24811-h/images/036.pngbin0 -> 60552 bytes
-rw-r--r--24811-h/images/037.pngbin0 -> 51593 bytes
-rw-r--r--24811-h/images/038.pngbin0 -> 8235 bytes
-rw-r--r--24811-h/images/039.pngbin0 -> 52059 bytes
-rw-r--r--24811-h/images/040.pngbin0 -> 68046 bytes
-rw-r--r--24811-h/images/041.pngbin0 -> 42629 bytes
-rw-r--r--24811-h/images/042.pngbin0 -> 8955 bytes
-rw-r--r--24811-h/images/043.pngbin0 -> 64779 bytes
-rw-r--r--24811-h/images/044.pngbin0 -> 8677 bytes
-rw-r--r--24811-h/images/045.pngbin0 -> 55378 bytes
-rw-r--r--24811-h/images/046.pngbin0 -> 5463 bytes
-rw-r--r--24811-h/images/047.pngbin0 -> 5457 bytes
-rw-r--r--24811-h/images/048.pngbin0 -> 5487 bytes
-rw-r--r--24811-h/images/049.pngbin0 -> 6237 bytes
-rw-r--r--24811.txt4810
-rw-r--r--24811.zipbin0 -> 71404 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
60 files changed, 21088 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/24811-0.txt b/24811-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..730db4d
--- /dev/null
+++ b/24811-0.txt
@@ -0,0 +1,4803 @@
+The Project Gutenberg EBook of Viking Tales, by Jennie Hall
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Viking Tales
+
+Author: Jennie Hall
+
+Illustrator: Victor R. Lambdin
+
+Release Date: March 12, 2008 [EBook #24811]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: UTF-8
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK VIKING TALES ***
+
+
+
+
+Produced by Bryan Ness, Stephen Blundell and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
+file was produced from images generously made available
+by The Internet Archive/American Libraries.)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+VIKING TALES
+
+
+[Decoration]
+
+
+[Illustration: _A map showing the journeys of the Vikings_]
+
+
+
+
+ VIKING TALES
+ _by_
+ JENNIE HALL
+ _The Francis W. Parker School_
+ _Chicago_
+
+
+ [Illustration]
+
+
+ ILLUSTRATED
+ _by_
+ VICTOR R.
+ LAMBDIN
+
+
+ RAND McNALLY & CO
+
+ _Chicago_ _New York_
+ _London_
+
+
+
+
+ _Copyright, 1902,_
+ By JENNIE HALL
+
+ [Device]
+ Made in U.S.A.
+
+
+
+
+Transcriber's Note:
+
+ Minor typographical errors have been corrected without note. In the
+ _Pronouncing Index_ the up tack diacritical mark over a vowel is
+ represented by [+a], [+e], [+i] and [+o].
+
+
+
+
+_The_ Table _of_ Contents
+
+
+ PAGE
+ _A List of the Illustrations_ 8
+ _What the Sagas Were_ 9
+
+
+PART I.
+
+_IN NORWAY_
+
+ The Baby 15
+ The Tooth Thrall 19
+ Olaf's Farm 27
+ Olaf's Fight with Havard 40
+ Foes'-fear 47
+ Harald is King 53
+ Harald's Battle 62
+ Gyda's Saucy Message 71
+ The Sea Fight 81
+ King Harald's Wedding 89
+ King Harald Goes West-Over-Seas 95
+
+
+PART II.
+
+_WEST-OVER-SEAS_
+
+ Homes in Iceland 103
+ Eric the Red 143
+ Leif and His New Land 161
+ Wineland the Good 174
+
+ _Descriptive Notes_ 194
+ _Suggestions to Teachers_ 200
+ _A Reading List_ 204
+ _A Pronouncing Index_ 207
+
+
+
+
+A List of the Illustrations
+
+
+ PAGE
+
+ _A map showing the journeys of the Vikings_ Frontispiece
+
+ "_I own this baby for my son. He shall be called Harald_" 17
+
+ "_He threw back his cape and drew a little dagger from his
+ belt_" 22
+
+ "_I struck my shield against the door so that it made a
+ great clanging_" 31
+
+ "_Then he turned to the shore and sang out loudly_" 45
+
+ "_He drove it into the wolf's neck_" 51
+
+ "_I vow that I will grind my father's foes under my heel_" 59
+
+ "_King Haki fell dead under 'Foes'-fear'_" 68
+
+ "_I will not be his wife unless he puts all of Norway
+ under him for my sake_" 73
+
+ "_Then he leaped into King Arnvid's boat_" 87
+
+ "_I, Harald, King of Norway, take you, Gyda, for my wife_" 91
+
+ "_In Norway they left burning houses and weeping women_" 97
+
+ "_Then he saw that Leif's ship was being driven afar off_" 125
+
+ "_Those Icelanders clapped them on the shoulders_" 137
+
+ "_He looked straight ahead of him and scowled_" 145
+
+ "_More than half the men in the hall jumped to their feet_" 147
+
+ "_It is a bigger boat than I ever saw before_" 153
+
+ "_He pointed to the woods and laughed and rolled his eyes_" 167
+
+ "_The chief held them out to Thorfinn and hugged the cloak
+ to him_" 187
+
+
+
+
+What _the_ Sagas Were
+
+
+Iceland is a little country far north in the cold sea. Men found it and
+went there to live more than a thousand years ago. During the warm
+season they used to fish and make fish-oil and hunt sea-birds and gather
+feathers and tend their sheep and make hay. But the winters were long
+and dark and cold. Men and women and children stayed in the house and
+carded and spun and wove and knit. A whole family sat for hours around
+the fire in the middle of the room. That fire gave the only light.
+Shadows flitted in the dark corners. Smoke curled along the high beams
+in the ceiling. The children sat on the dirt floor close by the fire.
+The grown people were on a long narrow bench that they had pulled up to
+the light and warmth. Everybody's hands were busy with wool. The work
+left their minds free to think and their lips to talk. What was there to
+talk about? The summer's fishing, the killing of a fox, a voyage to
+Norway. But the people grew tired of this little gossip. Fathers looked
+at their children and thought:
+
+"They are not learning much. What will make them brave and wise? What
+will teach them to love their country and old Norway? Will not the
+stories of battles, of brave deeds, of mighty men, do this?"
+
+So, as the family worked in the red fire-light, the father told of the
+kings of Norway, of long voyages to strange lands, of good fights. And
+in farmhouses all through Iceland these old tales were told over and
+over until everybody knew them and loved them. Some men could sing and
+play the harp. This made the stories all the more interesting. People
+called such men "skalds," and they called their songs "sagas."
+
+Every midsummer there was a great meeting. Men from all over Iceland
+came to it and made laws. During the day there were rest times, when no
+business was going on. Then some skald would take his harp and walk to a
+large stone or a knoll and stand on it and begin a song of some brave
+deed of an old Norse hero. At the first sound of the harp and the
+voice, men came running from all directions, crying out:
+
+"The skald! The skald! A saga!"
+
+They stood about for hours and listened. They shouted applause. When the
+skald was tired, some other man would come up from the crowd and sing or
+tell a story. As the skald stepped down from his high position, some
+rich man would rush up to him and say:
+
+"Come and spend next winter at my house. Our ears are thirsty for song."
+
+So the best skalds traveled much and visited many people. Their songs
+made them welcome everywhere. They were always honored with good seats
+at a feast. They were given many rich gifts. Even the King of Norway
+would sometimes send across the water to Iceland, saying to some famous
+skald:
+
+"Come and visit me. You shall not go away empty-handed. Men say that the
+sweetest songs are in Iceland. I wish to hear them."
+
+These tales were not written. Few men wrote or read in those days.
+Skalds learned songs from hearing them sung. At last people began to
+write more easily. Then they said:
+
+"These stories are very precious. We must write them down to save them
+from being forgotten."
+
+After that many men in Iceland spent their winters in writing books.
+They wrote on sheepskin; vellum, we call it. Many of these old vellum
+books have been saved for hundreds of years, and are now in museums in
+Norway. Some leaves are lost, some are torn, all are yellow and
+crumpled. But they are precious. They tell us all that we know about
+that olden time. There are the very words that the men of Iceland wrote
+so long ago--stories of kings and of battles and of ship-sailing. Some
+of those old stories I have told in this book.
+
+
+
+
+_PART I_
+
+[Illustration]
+
+_IN_ NORWAY
+
+
+[Decoration]
+
+
+
+
+[Illustration]
+
+The Baby
+
+
+King Halfdan lived in Norway long ago. One morning his queen said to
+him:
+
+"I had a strange dream last night. I thought that I stood in the grass
+before my bower.[1] I pulled a thorn from my dress. As I held it in my
+fingers, it grew into a tall tree. The trunk was thick and red as blood,
+but the lower limbs were fair and green, and the highest ones were
+white. I thought that the branches of this great tree spread so far that
+they covered all Norway and even more."
+
+"A strange dream," said King Halfdan. "Dreams are the messengers of the
+gods. I wonder what they would tell us," and he stroked his beard in
+thought.
+
+Some time after that a serving-woman came into the feast hall where King
+Halfdan was. She carried a little white bundle in her arms.
+
+"My lord," she said, "a little son is just born to you."
+
+"Ha!" cried the king, and he jumped up from the high seat and hastened
+forward until he stood before the woman.
+
+"Show him to me!" he shouted, and there was joy in his voice.
+
+The serving-woman put down her bundle on the ground and turned back the
+cloth. There was a little naked baby. The king looked at it carefully.
+
+"It is a goodly youngster," he said, and smiled. "Bring Ivar and
+Thorstein."[2]
+
+They were captains of the king's soldiers. Soon they came.
+
+"Stand as witnesses," Halfdan said.
+
+Then he lifted the baby in his arms, while the old serving-woman brought
+a silver bowl of water. The king dipped his hand into it and sprinkled
+the baby, saying:
+
+"I own this baby for my son. He shall be called Harald. My naming gift
+to him is ten pounds of gold."
+
+Then the woman carried the baby back to the queen's room.
+
+[Illustration: "_I own this baby for my son. He shall be called
+Harald_"]
+
+"My lord owns him for his son," she said. "And no wonder! He is perfect
+in every limb."
+
+The queen looked at him and smiled and remembered her dream and thought:
+
+"That great tree! Can it be this little baby of mine?"
+
+[Decoration]
+
+
+FOOTNOTES:
+
+[1] See note about house on page 194.
+
+[2] See note about names on page 194.
+
+
+
+
+[Illustration]
+
+The Tooth Thrall
+
+
+When Harald was seven months old he cut his first tooth. Then his father
+said:
+
+"All the young of my herds, lambs and calves and colts, that have been
+born since this baby was born I this day give to him. I also give to him
+this thrall, Olaf. These are my tooth-gifts to my son."
+
+The boy grew fast, for as soon as he could walk about he was out of
+doors most of the time. He ran in the woods and climbed the hills and
+waded in the creek. He was much with his tooth thrall, for the king had
+said to Olaf:
+
+"Be ever at his call."
+
+Now this Olaf was full of stories, and Harald liked to hear them.
+
+"Come out to Aegir's Rock, Olaf, and tell me stories," he said almost
+every day.
+
+So they started off across the hills. The man wore a long, loose coat of
+white wool, belted at the waist with a strap. He had on coarse shoes
+and leather leggings. Around his neck was an iron collar welded together
+so that it could not come off. On it were strange marks, called runes,
+that said:
+
+"Olaf, thrall of Halfdan."
+
+But Harald's clothes were gay. A cape of gray velvet hung from his
+shoulders. It was fastened over his breast with great gold buckles. When
+it waved in the wind, a scarlet lining flashed out, and the bottom of a
+little scarlet jacket showed. His feet and legs were covered with gray
+woolen tights. Gold lacings wound around his legs from his shoes to his
+knees. A band of gold held down his long, yellow hair.
+
+It was a wild country that these two were walking over. They were
+climbing steep, rough hills. Some of them seemed made all of rock, with
+a little earth lying in spots. Great rocks hung out from them, with
+trees growing in their cracks. Some big pieces had broken off and rolled
+down the hill.
+
+"Thor broke them," Olaf said. "He rides through the sky and hurls his
+hammer at clouds and at mountains. That makes the thunder and the
+lightning and cracks the hills. His hammer never misses its aim, and it
+always comes back to his hand and is eager to go again."
+
+When they reached the top of the hill they looked back. Far below was a
+soft, green valley. In front of it the sea came up into the land and
+made a fiord. On each side of the fiord high walls of rock stood up and
+made the water black with shadow. All around the valley were high hills
+with dark pines on them. Far off were the mountains. In the valley were
+Halfdan's houses around their square yard.
+
+"How little our houses look down there!" Harald said. "But I can
+almost--yes, I can see the red dragon on the roof of the feast hall. Do
+you remember when I climbed up and sat on his head, Olaf?"
+
+He laughed and kicked his heels and ran on.
+
+[Illustration: "_He threw back his cape and drew a little dagger from
+his belt_"]
+
+At last they came to Aegir's Rock and walked up on its flat top. Harald
+went to the edge and looked over. A ragged wall of rock reached down,
+and two hundred feet below was the black water of the fiord. Olaf
+watched him for a while, then he said:
+
+"No whitening of your cheek, Harald? Good! A boy that can face the fall
+of Aegir's Rock will not be afraid to face the war flash when he is a
+man."
+
+"Ho, I am not afraid of the war flash now," cried Harald.
+
+He threw back his cape and drew a little dagger from his belt.
+
+"See!" he cried; "does this not flash like a sword? And I am not afraid.
+But after all, this is a baby thing! When I am eight years old I will
+have a sword, a sharp tooth of war."
+
+He swung his dagger as though it were a long sword. Then he ran and sat
+on a rock by Olaf.
+
+"Why is this Aegir's Rock?" he asked.
+
+"You know that Asgard is up in the sky," Olaf said. "It is a wonderful
+city where the golden houses of the gods are in the golden grove. A
+high wall runs all around it. In the house of Odin, the All-father,
+there is a great feast hall larger than the whole earth. Its name is
+Valhalla. It has five hundred doors. The rafters are spears. The roof is
+thatched with shields. Armor lies on the benches. In the high seat sits
+Odin, a golden helmet on his head, a spear in his hand. Two wolves lie
+at his feet. At his right hand and his left sit all the gods and
+goddesses, and around the hall sit thousands and thousands of men, all
+the brave ones that have ever died.
+
+"Now it is good to be in Valhalla; for there is mead there better than
+men can brew, and it never runs out. And there are skalds that sing
+wonderful songs that men never heard. And before the doors of Valhalla
+is a great meadow where the warriors fight every day and get glorious
+and sweet wounds and give many. And all night they feast, and their
+wounds heal. But none may go to Valhalla except warriors that have died
+bravely in battle. Men who die from sickness go with women and children
+and cowards to Niflheim. There Hela, who is queen, always sneers at
+them, and a terrible cold takes hold of their bones, and they sit down
+and freeze.
+
+"Years ago Aegir was a great warrior. Aegir the Big-handed, they called
+him. In many a battle his sword had sung, and he had sent many warriors
+to Valhalla. Many swords had bit into his flesh and left marks there,
+but never a one had struck him to death. So his hair grew white and his
+arms thin. There was peace in that country then, and Aegir sorrowed,
+saying:
+
+"'I am old. Battles are still. Must I die in bed like a woman? Shall I
+not see Valhalla?'
+
+"Now thus did Odin say long ago:
+
+"'If a man is old and is come near death and cannot die in fight, let
+him find death in some brave way and he shall feast with me in
+Valhalla.'
+
+"So one day Aegir came to this rock.
+
+"'A deed to win Valhalla!' he cried.
+
+"Then he drew his sword and flashed it over his head and held his shield
+high above him, and leaped out into the air and died in the water of
+the fiord."
+
+"Ho!" cried Harald, jumping to his feet. "I think that Odin stood up
+before his high seat and welcomed that man gladly when he walked through
+the door of Valhalla."
+
+"So the songs say," replied Olaf, "for skalds still sing of that deed
+all over Norway."
+
+[Decoration]
+
+
+
+
+[Illustration]
+
+Olaf's Farm
+
+
+At another time Harald asked:
+
+"What is your country, Olaf? Have you always been a thrall?"
+
+The thrall's eyes flashed.
+
+"When you are a man," he said, "and go a-viking to Denmark, ask men
+whether they ever heard of Olaf the Crafty. There, far off, is my
+country, across the water. My father was Gudbrand the Big. Two hundred
+warriors feasted in his hall and followed him to battle. Ten sons sat at
+meat with him, and I was the youngest. One day he said:
+
+"'You are all grown to be men. There is not elbow-room here for so many
+chiefs. The eldest of you shall have my farm when I die. The rest of
+you, off a-viking!'
+
+"He had three ships. These he gave to three of my brothers. But I stayed
+that spring and built me a boat. I made her for only twenty oars because
+I thought few men would follow me; for I was young, fifteen years old.
+I made her in the likeness of a dragon. At the prow I carved the head
+with open mouth and forked tongue thrust out. I painted the eyes red for
+anger.
+
+"'There, stand so!' I said, 'and glare and hiss at my foes.'
+
+"In the stern I curved the tail up almost as high as the head. There I
+put the pilot's seat and a strong tiller for the rudder. On the breast
+and sides I carved the dragon's scales. Then I painted it all black and
+on the tip of every scale I put gold. I called her 'Waverunner.' There
+she sat on the rollers, as fair a ship as I ever saw.
+
+"The night that it was finished I went to my father's feast. After the
+meats were eaten and the mead-horns came round, I stood up from my bench
+and raised my drinking-horn[3] high and spoke with a great voice:
+
+"'This is my vow: I will sail to Norway and I will harry the coast and
+fill my boat with riches. Then I will get me a farm and will winter in
+that land. Now who will follow me?'
+
+"'He is but a boy,' the men said. 'He has opened his mouth wider than he
+can do.'
+
+"But others jumped to their feet with their mead-horns in their hands.
+Thirty men, one after another, raised their horns and said:
+
+"'I will follow this lad, and I will not turn back so long as he and I
+live!'
+
+"On the next morning we got into my dragon and started. I sat high in
+the pilot's seat. As our boat flashed down the rollers into the water I
+made this song and sang it:
+
+ "'The dragon runs.
+ Where will she steer?
+ Where swords will sing,
+ Where spears will bite,
+ Where I shall laugh.'
+
+"So we harried the coast of Norway. We ate at many men's tables
+uninvited. Many men we found overburdened with gold. Then I said:
+
+"'My dragon's belly is never full,' and on board went the gold.
+
+"Oh! it is better to live on the sea and let other men raise your crops
+and cook your meals. A house smells of smoke, a ship smells of frolic.
+From a house you see a sooty roof, from a ship you see Valhalla.
+
+"Up and down the water we went to get much wealth and much frolic. After
+a while my men said:
+
+"'What of the farm, Olaf?'
+
+"'Not yet,' I answered. 'Viking is better for summer. When the ice
+comes, and our dragon cannot play, then we will get our farm and sit
+down.'
+
+"At last the winter came, and I said to my men:
+
+"'Now for the farm. I have my eye on one up the coast a way in King
+Halfdan's country.'
+
+"So we set off for it. We landed late at night and pulled our boat up on
+shore and walked quietly to the house. It was rather a wealthy farm, for
+there were stables and a storehouse and a smithy at the sides of the
+house. There was but one door to the house. We went to it, and I struck
+it with my spear.
+
+[Illustration: "_I struck my shield against the door so that it made a
+great clanging_"]
+
+"'Hello! Ho! Hello!' I shouted, and my men made a great din.
+
+"At last some one from inside said:
+
+"'Who calls?'
+
+"'I call,' I answered. 'Open! or you will think it Thor who calls,' and
+I struck my shield against the door so that it made a great clanging.
+
+"The door opened only a little, but I pushed it wide and leaped into the
+room. It was so dark that I could see nothing but a few sparks on the
+hearth. I stood with my back to the wall; for I wanted no sword reaching
+out of the dark for me.
+
+"'Now start up the fire,' I said.
+
+"'Come, come!' I called, when no one obeyed. 'A fire! This is cold
+welcome for your guests.'
+
+"My men laughed.
+
+"'Yes, a stingy host! He acts as though he had not expected us.'
+
+"But now the farmer was blowing on the coals and putting on fresh wood.
+Soon it blazed up, and we could see about us. We were in a little feast
+hall,[4] with its fire down the middle of it. There were benches for
+twenty men along each side. The farmer crouched by the fire, afraid to
+move. On a bench in a far corner were a dozen people huddled together.
+
+"'Ho, thralls!' I called to them. 'Bring in the table. We are hungry.'
+
+"Off they ran through a door at the back of the hall. My men came in and
+lay down by the fire and warmed themselves, but I set two of them as
+guards at the door.
+
+"'Well, friend farmer,' laughed one, 'why such a long face? Do you not
+think we shall be merry company?'
+
+"'We came only to cheer you,' said another. 'What man wants to spend the
+winter with no guests?'
+
+"'Ah!' another then cried out, sitting up. 'Here comes something that
+will be a welcome guest to my stomach.'
+
+"The thralls were bringing in a great pot of meat. They set up a crane
+over the fire and hung the pot upon it, and we sat and watched it boil
+while we joked. At last the supper began. The farmer sat gloomily on the
+bench and would not eat, and you cannot wonder; for he saw us putting
+potfuls of his good beef and basket-loads of bread into our big mouths.
+When the tables were taken out and the mead-horns came round, I stood up
+and raised my horn and said to the farmer:
+
+"'You would not eat with us. You cannot say no to half of my ale. I
+drink this to your health.'
+
+"Then I drank half of the hornful and sent the rest across the fire to
+the farmer. He took it and smiled, saying:
+
+"'Since it is to my health, I will drink it. I thought that all this
+night's work would be my death.'
+
+"'Oh, do not fear that!' I laughed, 'for a dead man sets no tables.'
+
+"So we drank and all grew merrier. At last I stood up and said:
+
+"'I like this little taste of your hospitality, friend farmer. I have
+decided to accept more of it.'
+
+"My men roared with laughter.
+
+"'Come,' they cried, 'thank him for that, farmer. Did you ever have such
+a lordly guest before?'
+
+"I went on:
+
+"'Now there is no fun in having guests unless they keep you company and
+make you merry. So I will give out this law: that my men shall never
+leave you alone. Hakon there shall be your constant companion, friend
+farmer. He shall not leave you day or night, whether you are working or
+playing or sleeping. Leif and Grim shall be the same kind of friends to
+your two sons.'
+
+"I named nine others and said:
+
+"'And these shall follow your thralls in the same way. Now, am I not
+careful to make your time go merrily?'
+
+"So I set guards over every one in that house. Not once all that winter
+did they stir out of sight of some of us. So no tales got out to the
+neighbors. Besides, it was a lonely place, and by good luck no one came
+that way. Oh! that was fat and easy living.
+
+"Well, after we had been there for a long time, Hakon came in to the
+feast one night and said:
+
+"'I heard a cuckoo to-day!'
+
+"'It is the call to go a-viking,' I said.
+
+"All my men put their hands to their mouths and shouted. Their eyes
+danced. Big Thorleif stood up and stretched himself.
+
+"'I am stiff with long sitting,' he said. 'I itch for a fight.'
+
+"I turned to the farmer.
+
+"'This is our last feast with you,' I said.
+
+"'Well,' he laughed, 'this has been the busiest winter I ever spent, and
+the merriest. May good luck go with you!'
+
+"'By the beard of Odin!' I cried; 'you have taken our joke like a man.'
+
+"My men pounded the table with their fists.
+
+"'By the hammer of Thor!' shouted Grim. 'Here is no stingy coward. He is
+a man fit to carry my drinking-horn, the horn of a sea-rover and a
+sword-swinger. Here, friend, take it,' and he thrust it into the
+farmer's hand. 'May you drink heart's-ease from it for many years. And
+with it I leave you a name, Sif the Friendly. I shall hope to drink with
+you sometime in Valhalla.'
+
+"Then all my men poured around that farmer and clapped him on the
+shoulder and piled things upon him, saying:
+
+"'Here is a ring for Sif the Friendly.'
+
+"'And here is a bracelet.'
+
+"'A sword would not be ashamed to hang at your side.'
+
+"I took five great bracelets of gold from our treasure chest and gave
+them to him.
+
+"The old man's eyes opened wide at all these things, and at the same
+time he laughed.
+
+"'May Odin send me such guests every winter!' he said.
+
+"Early next morning we shook hands with our host and boarded the
+'Waverunner' and sailed off.
+
+"'Where shall we go?' my men asked.
+
+"'Let the gods decide,' I said, and tossed up my spear.
+
+"When it fell on the deck it pointed up-shore, so I steered in that
+direction. That is the best way to decide, for the spear will always
+point somewhere, and one thing is as good as another. That time it
+pointed us into your father's ships. They closed in battle with us and
+killed my men and sunk my ship and dragged me off a prisoner. They were
+three against one, or they might have tasted something more bitter at
+our hands. They took me before King Halfdan.
+
+"'Here,' they said, 'is a rascal who has been harrying our coasts. We
+sunk his ship and men, but him we brought to you.'
+
+"'A robber viking?' said the king, and scowled at me.
+
+"I threw back my head and laughed.
+
+"'Yes. And with all your fingers it took you a year to catch me.'
+
+"The king frowned more angrily.
+
+"'Saucy, too?' he said. 'Well, thieves must die. Take him out, Thorkel,
+and let him taste your sword.'
+
+"Your mother, the queen, was standing by. Now she put her hand on his
+arm and smiled and said:
+
+"'He is only a lad. Let him live. And would he not be a good gift for
+our baby?'
+
+"Your father thought a moment, then looked at your mother and smiled.
+
+"'Soft heart!' he said gently to her; then to Thorkel, 'Well, let him
+go, Thorkel!'
+
+"Then he turned to me again, frowning.
+
+"'But, young sharp-tongue, now that we have caught you we will put you
+into a trap that you cannot get out of. Weld an iron collar on his
+neck.'
+
+"So I lived and now am your tooth thrall. Well, it is the luck of war.
+But by the chair of Odin, I kept my vow!"
+
+"Yes!" cried Harald, jumping to his feet. "And had a joke into the
+bargain. Ah! sometime I will make a brave vow like that."
+
+[Decoration]
+
+
+FOOTNOTES:
+
+[3] See note about drinking-horns on page 195.
+
+[4] See note about feast hall on page 196.
+
+
+
+
+[Illustration]
+
+Olaf's Fight With Havard
+
+
+At another time Harald said:
+
+"Tell me of a fight, Olaf. I want to hear about the music of swords."
+
+Olaf's eyes blazed.
+
+"I will tell you of our fight with King Havard," he said.
+
+"One dark night we had landed at a farm. We left our 'Waverunner' in the
+water with three men to guard her. The rest of us went into the house.
+The farmer met us at the door, but he died by Thorkel's sword. The
+others we shut into their beds.[5] The door at each end of the hall we
+had barred on the inside so that nobody could surprise us. We were busy
+going through the cupboards and shouting at our good luck. But suddenly
+we heard a shout outside:
+
+"'Thor and Havard!'
+
+"Then there was a great beating at the doors.
+
+"'He has two hundred fighters with him,' said Grim; 'for we saw his
+ships last night. Thirty against two hundred! We shall all drink in
+Valhalla to-night.'
+
+"'Well,' I cried, 'Odin shall have no unwilling guest in me.'
+
+"'Nor in me,' cried Hakon.
+
+"'Nor in me,' shouted Thorkel.
+
+"And that shout went all around, and we drew out our swords and caught
+up our shields.
+
+"'Hot work is ahead of us,' said Hakon. 'Besides, we must leave none of
+this mead for Havard. Lend a hand, some one.'
+
+"Then he and another pulled out a great tub that sat on the floor of the
+cupboard.
+
+"'I drink to Valhalla to-night,' cried Thorkel the Thirsty, and he
+plunged his horn deep into the tub.
+
+"When he brought it up, his sleeve was dripping and the sweet mead was
+running over from the horn.
+
+"'Sloven!' cried Hakon, and he struck Thorkel with his fist and knocked
+him over into the cupboard.
+
+"He fell against the wooden wall at the back, and a carved panel swung
+open behind him. He dropped down head first. In a minute he put his head
+out of the hole again. We all stood staring.
+
+"'I think it is a secret passage,' he said.
+
+"'We will try it,' I answered in a whisper. 'Throw dirt on the fire. It
+must be dark.'
+
+"So we dug up dirt from the earth floor and smothered the fire. All this
+time there was a terrible shouting and hammering at the doors, but they
+were of heavy logs and stood.
+
+"'I with four more will guard this door,' I said, pointing to the east
+end.
+
+"Immediately four men stepped to my side.
+
+"'And I will guard the other,' Hakon said, and four went with him.
+
+"'The rest of you, down the hole!' I said. 'Close the door after you. If
+luck is with us we will meet at the ships. Now Thor and our good swords
+help us! Quick! The doors are giving way.'
+
+"So we ten men stood at the doors and held back the king's soldiers. It
+was dark in the room, and the people out of doors could not tell how
+many were inside. Few were eager to be the first in.
+
+"'Thirty swords are waiting in there to eat up the first man,' we heard
+some one say.
+
+"We chuckled at that.
+
+"But the king stood in the very doorway and fought. Our five swords held
+him back for a long time, but at last he pushed in, and his men poured
+after him. We ran back and hid behind some tubs in a dark corner. The
+king's men went groping about and calling, but they did not find us. The
+room was full of shouting and running and sword-clashing; for in the
+dark and the noise the men could not tell their own soldiers. More than
+one fell by his friend's sword. When it was less crowded about the
+doorway, I whispered:
+
+"'Follow me in double line. We will make for the ships. Keep close
+together.'
+
+"So that double line of men, with swords swinging from both sides, ran
+out through the dark. Swords struck out at us, and we struck back. Men
+ran after us shouting, but our legs were as good as theirs. But I and
+Hakon and one other were all that reached the ship. There we saw our
+'Waverunner' with sail up and bow pointing to open sea. We swam out to
+her and climbed aboard. Then the men swung the sail to the wind, and we
+moved off. Even as we went, a spear whizzed through the air, and Hakon
+fell dead; for the king and all his men were running to the shore.
+
+"'After them!' they were shouting.
+
+"Then we heard the king call to the men in his boats lying out in the
+water:
+
+"'Row to shore and take us in.'
+
+"Thorkel was standing by my side. At that he laughed and said:
+
+"'They do not answer. He left but a handful to guard his ships. They
+tasted our swords. And we went aboard and broke the oars and threw the
+sails into the water. It will be slow going for Havard to-night.'
+
+[Illustration: "_Then he turned to the shore and sang out loudly_"]
+
+"Then he turned to the shore and sang out loudly:
+
+ "'King Havard's ships are dead:
+ Olaf's dragon flies.
+ King Havard stamps the shore:
+ Olaf skims the waves.
+ King Havard shakes his fist.
+ Olaf turns and laughs.'
+
+"That was the end of our meeting with King Havard."
+
+[Decoration]
+
+
+FOOTNOTES:
+
+[5] See note about beds on page 196.
+
+
+
+
+[Illustration]
+
+Foes'-fear
+
+
+Every day the boy Harald heard some such story of war or of the gods,
+until he could see Thor riding among the storm-clouds and throwing his
+hammer, until he knew that a brave man has many wounds, but never a one
+on his back. Many nights he dreamed that he himself walked into
+Valhalla, and that all the heroes stood up and shouted:
+
+"Welcome! Harald Halfdanson!"
+
+"Ah! the bite of the sword is sweeter than the kiss of your mother," he
+said to Olaf one day. "When shall I stand in the prow of a dragon and
+feast on the fight? I am hungry to see the world. Ivar the Far-goer
+tells me of the strange countries he has seen. Ah! we vikings are great
+folk. There is no water that has not licked our boats' sides. This cape
+of mine came in a viking boat from France. These cloak-pins came from a
+far country called Greece. In my father's house are golden cups from
+Rome, away on the southern sea. Every land pours rich things into our
+treasure-chest. Ivar has been to a strange country where it is all sand
+and is very hot. The people call their country Arabia. They have never
+heard of Thor or Odin. Ivar brought beautiful striped cloth from there,
+and wonderful, sweet-smelling waters. Oh! when shall the white horses of
+the sea lead me out to strange lands and glorious battles?"
+
+But Harald did something besides listen to stories. Every morning he was
+up at sunrise and went with a thrall to feed the hunting dogs. Thorstein
+taught him to swim in the rough waters of the fiord. Often he went with
+the men a-hunting in the woods and learned to ride a horse and pull a
+bow and throw a lance. Ivar taught him to play the harp and to make up
+songs. He went much to the smithy, where the warriors mended their
+helmets and made their spears and swords of iron and bronze. At first he
+only watched the men or worked the bellows, but soon he could handle the
+tongs and hold the red-hot iron, and after a long time he learned to
+use the hammer and to shape metal. One day he made himself a spear-head.
+It was two feet long and sharp on both edges. While the iron was hot he
+beat into it some runes. When the men in the smithy saw the runes they
+opened their eyes wide and looked at the boy, for few Norsemen could
+read.
+
+"What does it say?" they asked.
+
+"It is the name of my spear-point, and it says, 'Foes'-fear,'" Harald
+said. "But now for a handle."
+
+It was winter and the snow was very deep. So Harald put on his skees and
+started for a wood that was back from shore. Down the mountains he went,
+twenty, thirty feet at a slide, leaping over chasms a hundred feet
+across. In his scarlet cloak he looked like a flash of fire. The wind
+shot past him howling. His eyes danced at the fun.
+
+"It is like flying," he thought and laughed. "I am an eagle. Now I
+soar," as he leaped over a frozen river.
+
+He saw a slender ash growing on top of a high rock.
+
+"That is the handle for 'Foes'-fear,'" he said.
+
+The rock stood up like a ragged tower, but he did not stop because of
+the steep climb. He threw off his skees and thrust his hands and feet
+into holes of the rock and drew himself up. He tore his jacket and cut
+his leather leggings and scratched his face and bruised his hands, but
+at last he was on the top. Soon he had chopped down the tree and had cut
+a straight pole ten feet long and as big around as his arm. He went
+down, sliding and jumping and tearing himself on the sharp stones. With
+a last leap he landed near his skees. As he did so a lean wolf jumped
+and snapped at him, snarling. Harald shouted and swung his pole. The
+wolf dodged, but quickly jumped again and caught the boy's arm between
+his sharp teeth. Harald thought of the spear-point in his belt. In a
+wink he had it out and was striking with it. He drove it into the wolf's
+neck and threw him back on the snow, dead.
+
+"You are the first to feel the tooth of 'Foes'-fear,'" he said, "but I
+think you will not be the last."
+
+[Illustration: "_He drove it into the wolf's neck_"]
+
+Then without thinking of his torn arm he put on his skees and went
+leaping home. He went straight to the smithy and smoothed his pole and
+drove it into the haft of the spear-point. He hammered out a gold band
+and put it around the joining place. He made nails with beautiful heads
+and drove them into the pole in different places.
+
+"If it is heavy it will strike hard," he said.
+
+Then he weighed the spear in his hand and found the balancing point and
+put another gold band there to mark it.
+
+Thorstein came in while he was working.
+
+"A good spear," he said.
+
+Then he saw the torn sleeve and the red wound beneath.
+
+"Hello!" he cried. "Your first wound?"
+
+"Oh, it is only a wolf-scratch," Harald answered.
+
+"By Thor!" cried Thorstein, "I see that you are ready for better wounds.
+You bear this like a warrior."
+
+"I think it will not be my last," Harald said.
+
+
+
+
+[Illustration]
+
+Harald is King
+
+
+Now when Harald was ten years old his father, King Halfdan, died. An old
+book that tells about Harald says that then "he was the biggest of all
+men, the strongest, and the fairest to look upon." That about a boy ten
+years old! But boys grew fast in those days for they were out of doors
+all the time, running, swimming, leaping on skees, and hunting in the
+forest. All that makes big, manly boys.
+
+So now King Halfdan was dead and buried, and Harald was to be king. But
+first he must drink his father's funeral ale.
+
+"Take down the gay tapestries that hang in the feast hall," he said to
+the thralls. "Put up black and gray ones. Strew the floor with pine
+branches. Brew twenty tubs of fresh ale and mead. Scour every dish until
+it shines."
+
+Then Harald sent messengers all over that country to his kinsmen and
+friends.
+
+"Bid them come in three months' time to drink my father's funeral ale,"
+he said. "Tell them that no one shall go away empty-handed."
+
+So in three months men came riding up at every hour. Some came in boats.
+But many had ridden far through mountains, swimming rivers; for there
+were few roads or bridges in Norway. On account of that hard ride no
+women came to the feast.
+
+At nine o'clock in the night the feast began. The men came walking in at
+the west end of the hall.[6] The great bonfires down the middle of the
+room were flashing light on everything. The clean smell of this
+wood-smoke and of the pine branches on the floor was pleasant to the
+guests. Down each side of the hall stretched long, backless benches,
+with room for three hundred men. In the middle of each side rose the
+high seat, a great carved chair on a platform. All along behind the
+benches were the black and gray draperies. Here hung the shields of the
+guests; for every man, when he was given his place, turned and hung his
+shield behind him and set his tall spear by it. So on each wall there
+was a long row of gay shields, red and green and yellow, and all shining
+with gold or bronze trimmings. And higher up there was another row of
+gleaming spear-points. Above the hall the rafters were carved and gaily
+painted, so that dragons seemed to be crawling across, or eagles seemed
+to be swooping down.
+
+The guests walked in laughing and talking with their big voices so that
+the rafters rang. They made the hall look all the brighter with their
+clothes of scarlet and blue and green, with their flashing golden
+bracelets and head-bands and sword-scabbards, with their flying hair of
+red or yellow.
+
+Across the east end of the hall was a bench. When the men were all in,
+the queen, Harald's mother, and the women who lived with her, walked in
+through the east door and sat upon this bench.
+
+Then thralls came running in and set up the long tables[7] before the
+benches. Other thralls ran in with large steaming kettles of meat. They
+put big pieces of this meat into platters of wood and set it before the
+men. They had a few dishes of silver. These they put before the guests
+at the middle of the tables; for the great people sat here near the high
+seats.
+
+When the meat came, the talking stopped; for Norsemen ate only twice a
+day, and these men had had long rides and were hungry. Three or four
+persons ate from one platter and drank from the same big bowl of milk.
+They had no forks, so they ate from their fingers and threw the bones
+under the table among the pine branches. Sometimes they took knives from
+their belts to cut the meat.
+
+When the guests sat back satisfied, Harald called to the thralls:
+
+"Carry out the tables."
+
+So they did and brought in two great tubs of mead and set one at each
+end of the hall. Then the queen stood up and called some of her women.
+They went to the mead tubs. They took the horns, when the thralls had
+filled them, and carried them to the men with some merry word. Perhaps
+one woman said as she handed a man his horn:
+
+"This horn has no feet to be set down upon. You must drink it at one
+draught."
+
+Perhaps another said:
+
+"Mead loves a merry face."
+
+The women were beautiful, moving about the hall. The queen wore a
+trailing dress of blue velvet with long flowing sleeves. She had a short
+apron of striped Arabian silk with gold fringe along the bottom. From
+her shoulders hung a long train of scarlet wool embroidered in gold.
+White linen covered her head. Her long yellow hair was pulled around at
+the sides and over her breast and was fastened under the belt of her
+apron. As she walked, her train made a pleasant rustle among the pine
+branches. She was tall and straight and strong. Some of her younger
+women wore no linen on their heads and had their white arms bare, with
+bracelets shining on them. They, too, were tall and strong.
+
+All the time men were calling across the fire to one another asking news
+or telling jokes and laughing.
+
+An old man, Harald's uncle, sat in the high seat on the north side. That
+was the place of honor. But the high seat on the south side was empty;
+for that was the king's seat. Harald sat on the steps before it.
+
+The feast went merrily until long after midnight. Then the thralls took
+some of the guests to the guest house to sleep, and some to the beds
+around the sides of the feast hall. But some men lay down on the benches
+and drew their cloaks over themselves.
+
+On the next night there was another feast. Still Harald sat on the step
+before the high seat. But when the tables were gone and the horns were
+going around, he stood up and raised high a horn of ale and said loudly:
+
+"This horn of memory I drink in honor of my father, Halfdan, son of
+Gudrod, who sits now in Valhalla. And I vow that I will grind my
+father's foes under my heel."
+
+Then he drank the ale and sat down in the king's high seat, while all
+the men stood up and raised their horns and shouted:
+
+"King Harald!"
+
+And some cried:
+
+"That was a brave vow."
+
+[Illustration: "_I vow that I will grind my father's foes under my
+heel_"]
+
+And Harald's uncle called out:
+
+"A health to King Harald!"
+
+And they all drank it.
+
+Then a man stood up and said:
+
+"Hear my song of King Halfdan!" for this man was a skald.
+
+"Yes, the song!" shouted the men, and Harald nodded his head.
+
+So the skald took down his great harp from the wall behind him and went
+and stood before Harald. The bottom of the harp rested on the floor, but
+the top reached as high as the skald's shoulders. The brass frame shone
+in the light. The strings were some of gold and some of silver. The man
+struck them with his hand and sang of King Halfdan, of his battles, of
+his strong arm and good sword, of his death, and of how men loved him.
+
+When he had finished, King Harald took a bracelet from his arm and gave
+it to him, saying:
+
+"Take this as thanks for your good song."
+
+The guests stayed the next day and at night there was another feast.
+When the mead horns were going around, King Harald stood up and spoke:
+
+"I said that no man should go away empty-handed from drinking my
+father's funeral ale."
+
+He beckoned the thralls, and they brought in a great treasure-chest and
+set it down by the high seat. King Harald opened it and took out rich
+gifts--capes and sword-belts and beautiful cloth and bracelets and gold
+cloak-pins. These he sent about the hall and gave something to every
+man. The guests wondered at the richness of his gifts.
+
+"This young king has an open hand," they said, "and deep
+treasure-chests."
+
+After breakfast the next morning the guests went out and stood by their
+horses ready to go, but before they mounted, thralls brought a horn of
+mead to each man. That was called the stirrup-horn, because after they
+drank it the men put their feet to the stirrups and sprang upon their
+horses and started. King Harald and his people rode a little way with
+them.
+
+All men said that that was the richest funeral feast that ever was
+held.
+
+
+FOOTNOTES:
+
+[6] See note about feast hall on page 196.
+
+[7] See note about tables on page 196.
+
+
+
+
+[Illustration]
+
+Harald's Battle
+
+
+Now King Halfdan had many foes. When he was alive they were afraid to
+make war upon him, for he was a mighty warrior. But when Harald became
+king, they said:
+
+"He is but a lad. We will fight with him and take his land."
+
+So they began to make ready. King Harald heard of this and he laughed
+and said:
+
+"Good! 'Foes'-fear' is thirsty, and my legs are stiff with much
+sitting."
+
+He called three men to him. To one he gave an arrow, saying:
+
+"Run and carry this arrow north. Give it into the hands of the master of
+the next farm, and say that all men are to meet here within two weeks
+from this day. They must come ready for war and mounted on horses. Say
+also that if a man does not obey this call, or if he receives this arrow
+and does not carry it on to his next neighbor, he shall be outlawed
+from this country, and his land shall be taken from him."
+
+He gave arrows to the other two men and told them to run south and east
+with the same message.
+
+So all through King Harald's country men were soon busy mending helmets
+and polishing swords and making shields. There was blazing of forges and
+clanging of anvils all through the land.
+
+On the day set, the fields about King Harald's house were full of men
+and horses. After breakfast a horn blew. Every man snatched his weapons
+and jumped upon his horse. Men of the same neighborhood stood together,
+and their chief led them. They waited for the starting horn. This did
+not look like our army. There were no uniforms. Some men wore helmets,
+some did not. Some wore coats of mail, but others wore only their
+jackets and tights of bright-colored wool. But at each man's left side
+hung a great shield. Over his right shoulder went his sword-belt and
+held his long sword under his left hand. Above most men's heads shone
+the points of their tall spears. Some men carried axes in their belts.
+Some carried bows and arrows. Many had ram's horns hanging from their
+necks.
+
+King Harald rode at the front of his army with his standard-bearer
+beside him. Chain-armor covered the king's body. A red cloak was thrown
+over his shoulders. On his head was a gold helmet with a dragon standing
+up from it. He carried a round shield on his left arm. The king had made
+that shield himself. It was of brass. The rivets were of silver, with
+strangely shaped heads. On the back of Harald's horse was a red cloth
+trimmed with the fur of ermine.
+
+King Harald looked up at his standard and laughed aloud.
+
+"Oh, War-lover," he cried, "you and I ride out on a gay journey."
+
+A horn blew again and the army started. The men shouted as they went,
+and blew their ram's horns.
+
+"Now we shall taste something better than even King Harald's ale,"
+shouted one.
+
+Another rose in his stirrups and sniffed the air.
+
+"Ah! I smell a battle," he cried. "It is sweeter than those strange
+waters of Arabia."
+
+So the army went merrily through the land. They carried no tents, they
+had no provision wagons.
+
+"The sky is a good enough tent for a soldier," said the Norsemen. "Why
+carry provisions when they lie in the farms beside you?"
+
+After two days King Harald saw another army on the hills.
+
+"Thorstein," he shouted, "up with the white shield and go tell King Haki
+to choose his battle-field. We will wait but an hour. I am eager for the
+frolic."
+
+So Thorstein raised a white shield on his spear as a sign that he came
+on an errand of peace. He rode near King Haki, but he could not wait
+until he came close before he shouted out his message and then turned
+and rode back.
+
+"Tell your boy king that we will not hang back," Haki called after
+Thorstein.
+
+King Harald's men waited on the hillside and watched the other army
+across the valley. They saw King Haki point and saw twenty men ride off
+as he pointed. They stopped in a patch of hazel and hewed with their
+axes.
+
+"They are getting the hazels," said Thorstein.
+
+"Audun," said King Harald to a man near him, "stay close to my standard
+all day. You must see the best of the fight. I want to hear a song about
+it after it is over."
+
+This Audun was the skald who sang at the drinking of King Halfdan's
+funeral ale.
+
+King Haki's men rode down into the valley. They drove down stakes all
+about a great field. They tied the hazel twigs to the stakes in a
+string. But they left an open space toward King Harald's army and one
+toward King Haki's. Then a man raised a white shield and galloped toward
+King Harald.
+
+"We are ready!" he shouted.
+
+At the same time King Haki raised a red shield. King Harald's men put
+their shields before their mouths and shouted into them. It made a great
+roaring war-cry.
+
+"Up with the war shield!" shouted King Harald. "Horns blow!"
+
+There was a blowing of horns on both sides. The two armies galloped down
+into the field and ran together. The fight had begun.
+
+All that day long swords were flashing, spears flying, men shouting, men
+falling from their horses, swords clashing against shields.
+
+"Victory flashes from that dragon," Harald's men said, pointing to the
+king's helmet. "No one stands before it."
+
+And, surely, before night came, King Haki fell dead under "Foes'-fear."
+When he fell, a great shout went up from his warriors, and they turned
+and fled. King Harald's men chased them far, but during the night came
+back to camp. Many brought swords and helmets and bracelets or
+silver-trimmed saddles and bridles with them.
+
+"Here is what we got from the foe," they said.
+
+The next morning King Harald spoke to his men:
+
+"Let us go about and find our dead."
+
+[Illustration: "_King Haki fell dead under 'Foes'-fear'_"]
+
+So they went over all the battle-field. They put every man on his shield
+and carried him and laid him on a hill-top. They hung his sword over his
+shoulder and laid his spear by his side. So they laid all the dead
+together there on the hill-top. Then King Harald said, looking about:
+
+"This is a good place to lie. It looks far over the country. The sound
+of the sea reaches it. The wind sweeps here. It is a good grave for
+Norsemen and Vikings. But it is a long road and a rough road to Valhalla
+that these men must travel. Let the nearest kinsman of each man come and
+tie on his hell-shoes. Tie them fast, for they will need them much on
+that hard road."
+
+So friends tied shoes on the dead men's feet. Then King Harald said:
+
+"Now let us make the mound."
+
+Every man set to work with what tools he had and heaped earth over the
+dead until a great mound stood up. They piled stones on the top. On one
+of these stones King Harald made runes telling how these men had died.
+
+After that was done King Harald said:
+
+"Now set up the pole, Thorstein. Let every man bring to that pole all
+that he took from the foe."
+
+So they did, and there was a great hill of things around it. Harald
+divided it into piles.
+
+"This pile we will give to Thor in thanks for the victory," he said.
+"This pile is mine because I am king. Here are the piles for the chiefs,
+and these things go to the other men of the army."
+
+So every man went away from that battle richer than he was before, and
+Thor looked down from Valhalla upon his full temple and was pleased.
+
+The next morning King Harald led his army back. But on the way he met
+other foes and had many battles and did not lose one. The kings either
+died in battle or ran away, and Harald had their lands.
+
+"He has kept his vow," men said, "and ground his father's foes under his
+heel."
+
+So King Harald sat in peace for a while.
+
+
+
+
+[Illustration]
+
+Gyda's Saucy Message
+
+
+Now Harald heard men talk of Gyda, the daughter of King Eric.
+
+"She is very beautiful," they said, "but she is very proud, too. She can
+both read and make runes. No other woman in the world knows so much
+about herbs as she does. She can cure any sickness. And she is proud of
+all this!"
+
+Now when King Harald heard that, he thought to himself:
+
+"Fair and proud. I like them both. I will have her for my wife."
+
+So he called his uncle, Guthorm, and said:
+
+"Take rich gifts and go to Gyda's foster-father[8] and tell him that I
+will marry Gyda."
+
+So Guthorm and his men came to that house and they told the king's
+message to the foster-father. Gyda was standing near, weaving a rich
+cloak. She heard the speech. She came up and said, holding her head
+high and curling her lip:
+
+"I will not waste myself on a king of so few people. Norway is a strange
+country. There is a little king here and a little king there--hundreds
+of them scattered about. Now in Denmark there is but one great king over
+the whole land. And it is so in Sweden. Is no one brave enough to make
+all of Norway his own?"
+
+She laughed a scornful laugh and walked away. The men stood with open
+mouths and stared after her. Could it be that she had sent that saucy
+message to King Harald? They looked at her foster-father. He was
+chuckling in his beard and said nothing to them. They started out of the
+house in anger. When they were at the door, Gyda came up to them again
+and said:
+
+"Give this message to your King Harald for me: I will not be his wife
+unless he puts all of Norway under him for my sake."
+
+[Illustration: "_I will not be his wife unless he puts all of Norway
+under him for my sake_"]
+
+So Guthorm and his men rode homeward across the country. They did not
+talk. They were all thinking. At last one said:
+
+"How shall we give this message to the king?"
+
+"I have been thinking of that," Guthorm said; "his anger is no little
+thing."
+
+It was late when they rode into the king's yard; for they had ridden
+slowly, trying to make some plan for softening the message, but they had
+thought of none.
+
+"I see light through the wind's-eyes of the feast hall," one said.
+
+"Yes, the king keeps feast," Guthorm said. "We must give our message
+before all his guests."
+
+So they went in with very heavy hearts. There sat King Harald in the
+high seat. The benches on both sides were full of men. The tables had
+been taken out, and the mead-horns were going round.
+
+"Oh, ho!" cried King Harald. "Our messengers! What news?"
+
+Then Guthorm said:
+
+"This Gyda is a bold and saucy girl, King Harald. My tongue refuses to
+give her message."
+
+The king stamped his foot.
+
+"Out with it!" he cried. "What does she say?"
+
+"She says that she will not marry so little a king," Guthorm answered.
+
+Harald jumped to his feet. His face flushed red. Guthorm stretched out
+his hand.
+
+"They are not my words, O King; they are the words of a silly girl."
+
+"Is there any more?" the king shouted. "Go on!"
+
+"She said: 'There is one king in Denmark and one king in Sweden. Is
+there no man brave enough to make himself king of all Norway? Tell King
+Harald that I will not marry him unless he puts all of Norway under him
+for my sake.'"
+
+The guests sat speechless, staring at Guthorm. All at once the king
+broke into a roar of laughter.
+
+"By the hammer of Thor!" he cried, "that is a good message. I thank you,
+Gyda. Did you hear it, friends? King of all Norway! Why, we are all
+stupids. Why did we not think of that?"
+
+Then he raised his horn high.
+
+"Now hear my vow. I say that I will not cut my hair or comb it until I
+am king of all Norway. That I will be or I will die."
+
+Then he drank off the horn of mead, and while he drank it, all the men
+in the hall stood up and waved their swords and shouted and shouted.
+That old hall in all its two hundred years of feasts had not heard such
+a noise before.
+
+"Ah, Harald!" Guthorm cried, "surely Thor in Valhalla smiled when he
+heard that vow."
+
+The men sat all night talking of that wonderful vow.
+
+On the very next day King Harald sent out his war-arrows. Soon a great
+army was gathered. They marched through the country north and south and
+east and west, burning houses and fighting battles as they went. People
+fled before them, some to their own kings, some inland to the deep woods
+and hid there. But some went to King Harald and said:
+
+"We will be your men."
+
+"Then take the oath, and I will be friends with you," he said.
+
+The men took off their swords and laid them down and came one by one and
+knelt before the king. They put their heads between his knees and said:
+
+"From this day, Harald Halfdanson, I am your man. I will serve you in
+war. For my land I will pay you taxes. I will be faithful to you as my
+king."
+
+Then Harald said:
+
+"I am your king, and I will be faithful to you."
+
+Many kings took that oath and thousands of common men. Of all the
+battles that Harald fought, he did not lose one.
+
+Now for a long time the king's hair and beard had not been combed or
+cut. They stood out around his head in a great bushy mat of yellow. At a
+feast one day when the jokes were going round, Harald's uncle said:
+
+"Harald, I will give you a new name. After this you shall be called
+Harald Shockhead. As my naming gift I give you this drinking-horn."
+
+"It is a good name," laughed all the men.
+
+After that all people called him Harald Shockhead.
+
+During these wars, whenever King Harald got a country for his own, this
+is what he did. He said:
+
+"All the marshland and the woodland where no people live is mine. For
+his farm every man shall pay me taxes."
+
+Over every country he put some brave, wise man and called him Earl. He
+said to the earls:
+
+"You shall collect the taxes and pay them to me. But some you shall keep
+for yourselves. You shall punish any man who steals or murders or does
+any wicked thing. When your people are in trouble they shall come to
+you, and you shall set the thing right. You must keep peace in the land.
+I will not have my people troubled with robber vikings."
+
+The earls did all these things as best they could; for they were good
+strong men. The farmers were happy. They said:
+
+"We can work on our farms with peace now. Before King Harald came,
+something was always wrong. The vikings would come and steal our gold
+and our grain and burn our houses, or the king would call us to war.
+Those little kings are always fighting. It is better under King Harald."
+
+But the chiefs, who liked to fight and go a-viking, hated King Harald
+and his new ways. One of these chiefs was Solfi. He was a king's son.
+Harald had killed his father in battle. Solfi had been in that battle.
+At the end of it he fled away with two hundred men and got into ships.
+
+"We will make that Shockhead smart," he said.
+
+So they harried the coast of King Harald's country. They filled their
+ships with gold. They ate other men's meals. They burned farmhouses
+behind them. The people cried out to the earls for help. So the earls
+had out their ships all the time trying to catch Solfi, but he was too
+clever for them.
+
+In the spring he went to a certain king, Audbiorn, and said to him:
+
+"Now, there are two things that we can do. We can become this Shockhead
+Harald's thralls, we can kneel before him and put our heads between his
+knees. Or else we can fight. My father thought it better to die in
+battle than to be any man's thrall. How is it? Will you join with my
+cousin Arnvid and me against this young Shockhead?"
+
+"Yes, I will do it," said the king.
+
+[Decoration]
+
+
+FOOTNOTES:
+
+[8] See note about foster-father on page 197.
+
+
+
+
+[Illustration]
+
+The Sea Fight
+
+
+Many men felt as Solfi did. So when King Audbiorn and King Arnvid sent
+out their war arrows, a great host gathered. All men came by sea. Two
+hundred ships lay at anchor in the fiord, looking like strange swimming
+animals because of their high carved prows and bright paint. There were
+red and gold dragons with long necks and curved tails. Sea-horses reared
+out of the water. Green and gold snakes coiled up. Sea-hawks sat with
+spread wings ready to fly. And among all these curved necks stood up the
+tall, straight masts with the long yardarms swinging across them holding
+the looped-up sails.
+
+When the starting horn blew, and their sails were let down, it was like
+the spreading of hundreds of curious flags. Some were striped black and
+yellow or blue and gold. Some were white with a black raven or a brown
+bear embroidered on them, or blue with a white sea-hawk, or black with
+a gold sun. Some were edged with fur. As the wind filled the gaudy
+sails, and the ships moved off, the men waved their hands to the women
+on shore and sang:
+
+ "To the sea! To the sea!
+ The wind in our sail,
+ The sea in our face,
+ And the smell of the fight.
+ After ship meets ship,
+ In the quarrel of swords
+ King Harald shall lie
+ In the caves under sea
+ And Norsemen shall laugh."
+
+In the prow stood men leaning forward and sniffing the salt air with
+joy. Some were talking of King Harald.
+
+"Yesterday he had a hard fight," they said. "To-day he will be lying
+still, dressing his wounds and mending his ships. We shall take him by
+surprise."
+
+They sailed near the coast. Solfi in his "Sea-hawk" was ahead leading
+the way. Suddenly men saw his sail veer and his oars flash out. He had
+quickly turned his boat and was rowing back. He came close to King
+Arnvid and called:
+
+"He is there, ahead. His boats are ready in line of battle. The fox has
+not been asleep."
+
+King Arnvid blew his horn. Slowly his boats came into line with his
+"Sea-stag" in the middle. Again he blew his horn. Cables were thrown
+across from one prow to the next, and all the ships were tied together
+so that their sides touched. Then the men set their sails again and they
+went past a tongue of land into a broad fiord. There lay the long line
+of King Harald's ships with their fierce heads grinning and mocking at
+the newcomers. Back of those prows was what looked like a long wall with
+spots of green and red and blue and yellow and shining gold. It was the
+locked shields of the men in the bows, and over every shield looked
+fierce blue eyes. Higher up and farther back was another wall of
+shields; for on the half deck in the stern of every ship stood the
+captain with his shield-guard of a dozen men.
+
+Arnvid's people had furled their sails and were taking down the masts,
+but the ships were still drifting on with the wind. The horn blew, and
+quickly every man sprang to his place in bow and stern. All were leaning
+forward with clenched teeth and widespread nostrils. They were clutching
+their naked swords in their hands. Their flashing eyes looked over their
+shields.
+
+Soon King Arnvid's ships crashed into Harald's line, and immediately the
+men in the bows began to swing their swords at one another. The soldiers
+of the shield-guard on the high decks began to throw darts and stones
+and to shoot arrows into the ships opposite them.
+
+So in every ship showers of stones and arrows were falling, and many men
+died under them or got broken arms or legs. Spears were hurled from deck
+to deck and many of them bit deep into men's bodies. In every bow men
+slashed with their swords at the foes in the opposite ship. Some jumped
+upon the gunwale to get nearer or hung from the prow-head. Some even
+leaped into the enemy's boat.
+
+King Harald's ship lay prow to prow with King Arnvid's. The battle had
+been going on for an hour. King Harald was still in the stern on the
+deck. There was a dent in his helmet where a great stone had struck.
+There was a gash in his shoulder where a spear had cut. But he was still
+fighting and laughed as he worked.
+
+"Wolf meets wolf to-day," he said. "But things are going badly in the
+prow," he cried. "Ivar fallen, Thorstein wounded, a dozen men lying in
+the bottom of the boat!"
+
+He leaped down from the deck and ran along the gunwale, shouting as he
+went:
+
+"Harald and victory!"
+
+So he came to the bow and stood swinging his sword as fast as he
+breathed. Every time it hit a man of Arnvid's men. Harald's own warriors
+cheered, seeing him.
+
+"Harald and victory!" they shouted, and went to work again with good
+heart.
+
+Slowly King Arnvid's men fell back before Harald's biting sword. Then
+Harald's men threw a great hook into that boat and pulled it alongside
+and still pushed King Arnvid's people back.
+
+"Come on! Follow me!" cried Harald.
+
+Then he leaped into King Arnvid's boat, and his warriors followed him.
+
+"He comes like a mad wolf," King Arnvid's men said, and they turned and
+ran back below the deck.
+
+Then Arnvid himself leaped down and stood with his sword raised.
+
+"Can this young Shockhead make cowards of you all?" he cried.
+
+But Harald's sword struck him, and he fell dead. Then a big, bloody
+viking of King Arnvid leaped upon the edge of the ship and stood there.
+He held his drinking-horn and his sword high in his hands.
+
+"Ran[9] and not you, Shockhead, shall have them and me!" he cried, and
+leaped laughing into the water and was drowned.
+
+Many other warriors chose the same death on that terrible day.
+
+[Illustration: "_Then he leaped into King Arnvid's boat_"]
+
+All along the line of boats men fought for hours. In some places the
+cables had been cut, and the boats had drifted apart. Ships lay
+scattered about two by two, fighting. May boats sank, many men died,
+some fled away in their ships, and at the end King Harald had won the
+battle. So he had King Arnvid's country and King Audbiorn's country.
+Many men took the oath and became his friends. All people were talking
+of his wonderful battles.
+
+[Decoration]
+
+
+FOOTNOTES:
+
+[9] See note about Ran on page 198.
+
+
+
+
+[Illustration]
+
+King Harald's Wedding
+
+
+It had taken King Harald ten years to fight so many battles. And all
+that time he had not cut his hair or combed it. Now he was feasting one
+day at an earl's house. Many people were there.
+
+"How is it, friends?" Harald said. "Have I kept my vow?"
+
+His friends answered:
+
+"You have kept your vow. There is no king but you in all Norway."
+
+"Then I think I will cut my hair," the king laughed.
+
+So he went and bathed and put on fresh clothes. Then the earl cut his
+hair and beard and combed them and put a gold band about his head. Then
+he looked at him and said:
+
+"It is beautiful, smooth, and yellow."
+
+And all people wondered at the beauty of the king's hair.
+
+"I will give you a new name," the earl said. "You shall no longer be
+called Shockhead. You shall be called Harald Hairfair."
+
+"It is a good name," everybody cried.
+
+Then Harald said:
+
+"But I have another thing to do now. Guthorm, you shall take the same
+message to Gyda that you gave ten years ago."
+
+So Guthorm went and brought back this answer from Gyda:
+
+"I will marry the king of all Norway."
+
+So when the wedding time came, Harald rode across the country to the
+home of Gyda's father, Eric. Many men followed him. They were all richly
+dressed in velvet and gold.
+
+For three nights they feasted at Eric's house. On the next night Gyda
+sat on the cross-bench with her women. A long veil of white linen
+covered her face and head and hung down to the ground. After the
+mead-horns had been brought in, Eric stood up from his high seat and
+went down and stood before King Harald.
+
+"Will you marry Gyda now?" he asked.
+
+[Illustration: "_I, Harald, King of Norway, take you Gyda, for my
+wife_"]
+
+Harald jumped to his feet and laughed.
+
+"Yes," he said. "I have waited long enough."
+
+Then he stepped down from his high seat and stood by Eric. They walked
+about the hall. Before them walked thralls carrying candles. Behind them
+walked many of King Harald's great earls. Three times they walked around
+the hall. The third time they stopped before the cross-bench. King
+Harald and Eric stepped upon the platform, where the cross-bench was.
+
+Eric gave a holy hammer to Harald, and it was like the hammer of Thor.
+Harald put it upon Gyda's lap, saying:
+
+"With this holy hammer of Thor's, I, Harald, King of Norway, take you,
+Gyda, for my wife."
+
+Then he took a bunch of keys and tied it to Gyda's girdle, saying:
+
+"This is the sign that you are mistress of my house."
+
+After that, Eric called out loudly:
+
+"Now, are Harald, King of Norway, and Gyda, daughter of Eric, man and
+wife."
+
+Then thralls brought meat and drink in golden dishes. They were about to
+serve it to Gyda for the bride's feast, but Harald took the dish from
+them and said:
+
+"No, I will serve my bride."
+
+So he knelt and held the platter. When he did that his men shouted. Then
+they talked among themselves, saying:
+
+"Surely Harald never knelt before. It is always other people who kneel
+to him."
+
+When the bride had tasted the food and touched the mead-horn to her lips
+she stood up and walked from the hall. All her women followed her, but
+the men stayed and feasted long.
+
+On the next morning at breakfast Gyda sat by Harald's side. Soon the
+king rose and said:
+
+"Father-in-law, our horses stand ready in the yard. Work is waiting for
+me at home and on the sea. Lead out the bride."
+
+So Eric took Gyda by the hand and led her out of the hall. Harald
+followed close. When they passed through the door Eric said:
+
+"With this hand I lead my daughter out of my house and give her to you,
+Harald, son of Halfdan, to be your wife. May all the gods make you
+happy!"
+
+Harald led his bride to the horse and lifted her up and set her behind
+his saddle and said:
+
+"Now this Gyda is my wife."
+
+Then they drank the stirrup-horn and rode off.
+
+"Everything comes to King Harald," his men said; "wife and land and
+crown and victory in battle. He is a lucky man."
+
+[Decoration]
+
+
+
+
+[Illustration]
+
+King Harald Goes West-Over-Seas
+
+
+Now many men hated King Harald. Many a man said:
+
+"Why should he put himself up for king of all of us? He is no better
+than I am. Am I not a king's son as well as he? And are not many of us
+kings' sons? I will not kneel before him and promise to be his man. I
+will not pay him taxes. I will not have his earl sitting over me. The
+good old days have gone. This Norway has become a prison. I will go away
+and find some other place."
+
+So hundreds of men sailed away. Some went to France and got land and
+lived there. Big Rolf-go-afoot and all his men sailed up the great
+French River and won a battle against the French king himself. There was
+no way to stop the flashing of his battle-axes but to give him what he
+wanted. So the king made Rolf a duke, gave him broad lands and gave him
+the king's own daughter for wife. Rolf called his country Normandy, for
+old Norway. He ruled it well and was a great lord, and his sons' sons
+after him were kings of England.
+
+Other Norsemen went to Ireland and England and Scotland. They drew up
+their boats on the river banks. The people ran away before them and
+gathered into great armies that marched back to meet the vikings in
+battle. Sometimes the Norsemen lost, but oftener they won, so that they
+got land and lived in those countries. Their houses sat in these strange
+lands like warriors' camps, and the Norsemen went among their new
+neighbors with hanging swords and spears in hand, ever ready for fight.
+
+There are many islands north of Scotland. They are called the Orkneys
+and the Shetlands. They have many good harbors for ships. They are
+little and rocky and bare of trees. Wild sea-birds scream around them.
+On some of them a man can stand in the middle and see the ocean all
+about him. Now the vikings sailed to these islands and were pleased.
+
+[Illustration: "_In Norway they left burning houses and weeping
+women_"]
+
+"It is like being always in a boat," they said. "This shall be our
+home."
+
+So it went until all the lands round about were covered with vikings.
+Norse carved and painted houses brightened the hillsides. Viking ships
+sailed all the seas and made harbor in every river. Norsemen's thralls
+plowed the soil and planted crops and herded cattle, and gold flowed
+into their masters' treasure-chests. Norse warriors walked up and down
+the land, and no man dared to say them nay.
+
+These men did not forget Norway. In the summers they sailed back there
+and harried the coast. They took gold and grain and beautiful cloth back
+to their homes. In Norway they left burning houses and weeping women.
+
+Every summer King Harald had out his ships and men and hunted these
+vikings. There are many little islands about Norway. They have crags and
+caves and deep woods. Here the vikings hid when they saw King Harald's
+ships coming. But Harald ran his boat into every creek and fiord and
+hunted in every cave and through all the woods and among the crags. He
+caught many men, but most of them got away and went home laughing at
+Harald. Then they came back the next summer and did the same deeds over
+again. At last King Harald said:
+
+"There is but one thing to do. I must sail to these western islands and
+whip these robbers in their own homes."
+
+So he went with a great number of ships. He found as brave men as he had
+brought from Norway. These vikings had brought their old courage to
+their new homes. King Harald's fine ships were scarred by viking stones
+and scorched by viking fire. The shields of Harald's warriors had dents
+from viking blows. Many of those men carried viking scars all their
+lives. And many of King Harald's warriors walked the long, hard road to
+Valhalla, and feasted there with some of these very vikings that had
+died in King Harald's battles. But after many hard fights on land and
+sea, after many men had died and many had fled away to other lands, King
+Harald won, and he made the men that were yet in the islands take the
+oath, and he left his earls to rule over them. Then he went back to
+Norway.
+
+"He has done more than he vowed to do," people said. "He has not only
+whipped the vikings, but he has got a new kingdom west-over-seas."
+
+Then they talked of that dream that his mother had.
+
+"King Harald was that great tree," they said. "The trunk was red with
+the blood of his many battles, but higher up the limbs were fair and
+green like this good time of peace. The topmost branches were white
+because Harald will live to be an old man. Just as that tree spread out
+until all of Norway was in its shade, and even more lands, so Harald is
+king of all this country and of the western islands. The many branches
+of that tree are the many sons of Harald, who shall be earls and kings
+in Norway, and their sons after them, for hundreds of years."
+
+
+
+
+_PART II_
+
+[Illustration]
+
+WEST-OVER-SEAS
+
+
+[Decoration]
+
+
+
+
+[Illustration]
+
+Homes in Iceland
+
+
+Men had been feasting in Ingolf's house. But there was no laughing and
+no shouting of jokes. Ingolf sat in his high seat frowning and gloomy.
+His head hung on his breast. He was staring into the fire. Now he raised
+his head and looked about the hall.
+
+"Comrades," he said, "what shall we do? Herstein and Holmstein died by
+our swords. Their kinsmen hunger to kill us. Besides, when Harald hears
+of our deed, there will not be a safe place in Norway for us. He will
+never let a man fight out an honest quarrel. Where shall we go?"
+
+A man stood up from the bench.
+
+"We have friends in the Shetlands," he said. "Let us find homes there."
+
+Then Leif, in the high seat opposite Ingolf, stood up.
+
+"No, not the Shetlands, my foster-brother.[10] They are crowded
+already. Besides, Harald will not long keep his hands off them. Then
+they will be no better than Norway. England and Ireland and Scotland are
+old. My eyes ache for something new. What of that far island that Floki
+found? It is empty. We could choose our land from the whole country.
+There is good fishing. There are green valleys. And Butter Thorolf says
+that butter drops from every weed. There are mountains and deserts where
+we may find adventure. I say, let us steer for Iceland!"
+
+When he stopped, many of the men shouted:
+
+"Yes! Iceland!"
+
+But an old man stood up.
+
+"We have all laughed at that tale of Butter Thorolf's," he said. "But
+Floki himself said that the sea about the island is full of ice that
+pushes upon the land, that no ship can live in that water in the winter,
+that great mountains of ice cover the island. Did not all his cattle die
+there of hunger and cold, and did he not come back to Norway cursing
+Iceland?"
+
+"Oh, Sighvat, you are old and fearful," called out Leif, and he laughed.
+
+Then he stretched himself up and threw back his head.
+
+"Are we afraid of ice? Have we not seen angry water before? I have been
+hungry, but I have never died of it. Surely if there are fish in the sea
+and grass in the valleys, we can live there. I should like to stand on a
+hill and look around on a wide land and think, 'This is all ours,' and
+out upon a rough sea and think, 'Far off there are our foes and they
+dare not come over to us.' Besides, we shall have no Shockhead Harald to
+lord it over us. We can come and go and feast and fight as we please. We
+shall be our own kings. And our ships will be always waiting to take us
+away, when we are weary of it. And we shall see things that other men
+have never seen. I am tired of the old things. Perhaps in after days men
+will make songs about 'those foster-brothers, Ingolf and Leif, who made
+a new country in a wonderful land, and whose sons and grandsons are
+mighty men in Iceland!'"
+
+Ingolf leaped up from his chair.
+
+"By the strong arm of Thor!" he cried, "I like the sound of it. Now I
+make my vow."
+
+He raised his drinking-horn.
+
+"I vow that I will find this Iceland and pass the winter there, and that
+if man can live upon it I will go back there and set up my home."
+
+"And I vow that I will follow my foster-brother," cried Leif.
+
+And many men vowed to go.
+
+So on the next day they began to make ready a boat. They looked her over
+carefully and recalked every seam and freshly painted her and put into
+her their strongest oars and made her a new sail.
+
+"This will be the longest voyage that she ever made," Ingolf said.
+
+When the work was done, they put into her great stores, axes, hammers,
+fish-nets, cooking-kettles, kegs of ale, chests of hard bread, chests of
+smoked meat, brass kettles full of flour, skin bottles of water. They
+stowed these things away in the ends of the ship. When they were ready
+they put in four head of cattle.
+
+"We shall need the milk and perhaps the meat," Ingolf said.
+
+Many men wished to go, but Ingolf had said:
+
+"There is little room to spare and little food and drink. I have planned
+for half a year. But perhaps we must be sailing longer than that. Our
+food may run short. We must not have extra mouths to feed. There are
+thirty oars in our boat. I will take only one man for every oar, and
+Leif and I will steer."
+
+So they started off. Leif stood in the prow leaning forward and looking
+far ahead, and he sang:
+
+ "What does the swimming dragon smell?
+ A stormy sea, an empty land,
+ Hunger, darkness, giants, fire.
+ Leif and his sword do laugh at that."
+
+They sailed for days and saw no land. Sometimes they passed ships and
+always made sure to sail close enough to hail them.
+
+"Where are you going?" Ingolf would call.
+
+"To Norway," would come back the answer.
+
+"For trade or fight?" Leif would shout.
+
+Then would ring out a great laugh from that boat and this answer:
+
+"A shut mouth is a good friend."
+
+So the two ships sailed on, and the men were glad to have heard a
+greeting and to have called one.
+
+But at last there were the Shetlands.
+
+"We will go in here and rest," Ingolf said.
+
+When they rowed to shore a certain Shetland man stood there. He watched
+them land and looked them all over. Then he walked up to Ingolf and
+said:
+
+"You look like brave men. Welcome to Shetland. You shall come to my
+house and rest your legs from ship-going and fill your stomachs. I
+hunger for news of Norway."
+
+So they went to his house and stayed there for three days. And good it
+seemed to be near a fire and in a quiet bed and before a steaming
+platter. When they went to the shore to start off again, the Shetland
+man had his thralls carry a keg of ale and a great kettle of cooked meat
+and put them into the ship.
+
+"Think of me when you eat this," he said.
+
+Then the Norsemen put to sea again and sailed for a long time.
+
+One day a terrible storm came up; the sky was black; the wind howled
+through the ship. Great waves leaped in the sea.
+
+"Down with the sail and out with the oars!" Ingolf shouted.
+
+So the men furled the sail and took down the mast and laid it along the
+bottom of the boat. As they worked, one man was washed overboard and
+drowned. The men sat down to row, but the tumbling waves tossed the boat
+about and poured over her and broke three of the oars. But still the men
+held on. They were wet to the skin and were cold, and their arms and
+legs ached with the hard work, and they were hungry from the long
+waiting, but not one face was white with fear.
+
+"Ran, in her caves under sea, wants us for company to-night," Ingolf
+laughed.
+
+So they tossed about all night, but in the morning the wind died down.
+Great waves still rolled, and for days the sea was rough, but they
+could put up the sail. Then one day Leif, as he sat in the pilot's seat,
+jumped to his feet and sang:
+
+ "To eyes grown tired with looking far,
+ All at once appeared an island,
+ A stretching-place for sea-legs,
+ A quiet bed for backs grown stiff
+ On rowing-bench on rolling sea.
+ A place to build a red fire
+ And thaw the blood that sea-winds froze."
+
+But when they came near they saw no place to land. The island was like a
+mountain of rock standing out of the water. The sides were steep and
+smooth. They sailed around it, but found no place to climb up.
+
+"There are many other islands here," said Leif. "We will try another."
+
+So he steered to another. It, too, was a steep rock, but one side sloped
+down to the water and was green with grass.
+
+"Oh, I have not seen anything so good as that green grass since I looked
+into my mother's face," one man said.
+
+There was a little harbor there. The men rowed in and quickly jumped out
+and put the rollers under the ship and pulled her upon shore. Then they
+threw themselves down on the grass and rolled and stretched their arms
+and shouted for joy. After that they built a fire and warmed themselves
+and cooked a meal and ate like wolves. They slept there that night.
+
+In the morning before Ingolf's men started away they were standing high
+up on the hillside, looking about. They saw no houses on any of the
+islands, but they saw smoke rise from one hillside.
+
+"Some other men, like us, weary of the sea and stopping to rest," said
+Ingolf.
+
+They saw the island that they had sailed around the night before.
+
+"There can surely be nothing but birds' nests on top of that," Sighvat
+said.
+
+"Look!" cried another, pointing.
+
+Men were standing on the flat top of that island. They were letting a
+boat down the steep side with ropes. When it struck the water, they made
+a rope fast to the rock and slid down it into the ship and sailed off.
+
+"Some robber vikings from Scotland or Ireland," laughed Leif. "It is a
+good hiding place for treasure."
+
+Soon Ingolf and his men got into their ship and were off. Old Sighvat
+grumbled.
+
+"Is this land not new enough and empty enough and far enough? I am tired
+of sea, sea, sea, and nothing else."
+
+"We started for Iceland," said Ingolf, "and I will not stop before I
+come there. I have a vow. Did you make none, Sighvat?"
+
+Then they were on the water again for weeks with no sight of land.
+
+"Oh! I would give my right hand to see a dragon pawing the water off
+there and to fling a word to its men," Sighvat said.
+
+"No hope of that," replied Ingolf. "Only three dragons before ours have
+ever swept this water, and men are not sailing this way for pleasure or
+riches."
+
+So only the desolate sea stretched around them. Sometimes it was smooth
+and shining under the sun. Often it was torn by winds, and a gray sky
+hung over it, and the men were drenched with rain. Once they ran into a
+fog. For three days and nights they could not see sun or stars to steer
+by. They forgot which way was north. When after three days the fog
+lifted, they found that they had been going in the wrong direction, and
+they had to turn around and sail all that weary way over again. But at
+last one afternoon they saw a white cloud resting on the water far off.
+As they sailed toward it, it grew into long stretches of black, hilly
+shore with a blue ice mountain rising from it. The sun was going down
+behind that mountain, and long lines of pink and of shining green, and
+great purple shadows streaked the blue.
+
+"It is Iceland!" shouted the men.
+
+"It is like Asgard the Shining," Ingolf said.
+
+But it was still far off. Men can see a long way there because the air
+is so clear. So Ingolf and his people sailed on for hours and at last
+came into a harbor. A little green valley sloped up from it. On one side
+was the bright ice mountain. Back of it were bare black and red hills.
+In that valley Ingolf and his men drew up their boat and camped. At
+supper that night one of the men said:
+
+"I almost think I never felt a fire before or had warm food in my
+mouth."
+
+The men laughed.
+
+"It is four months since we left Norway," Ingolf said. "Few men have
+ever been on the sea so long."
+
+That night they put up the awning in the boat and slept under it.
+
+After that some men went fishing every day in the rowboat that they had.
+And Ingolf took others, and they sailed along the shore, seeing what
+kind of a land this was. But winter began to come on. Then Ingolf said:
+
+"Remember what Floki said of the ice and the rough sea in winter. Soon
+we cannot sail any longer. Let us choose a place to stay and build a hut
+there and cut hay for our cattle."
+
+So they did. Their hut was a little mean thing of stones and turf. They
+kept the cattle and the hay in it. Sometimes they slept there, when it
+was very cold. But most of the time they ate and slept by a great
+bonfire out of doors where it was clean. Leif said:
+
+"I like the cold air of the sea better than the bad-smelling air of a
+house, even though it is warm."
+
+Now every day Ingolf and Leif and some of the men walked about the
+island. At night they all sat around the campfire and talked of what
+they had seen during the day.
+
+"This is surely a wonderful land," Ingolf said once. "It is at the same
+time like Niflheim and like Asgard. Here is a spot green and soft, a
+sweet cradle for men. Next it is a mountain of ice where men would
+freeze to death. And next to that is a hill of rock that seems to have
+come out of some great fire. Yesterday I saw a cave on the seashore. The
+door of it was big enough for a giant. The waves broke at the doorstep.
+A terrible roaring came from the cave. I think it is the home of a
+giant. I think that giants of fire and giants of frost made this island.
+I have seen great basins in the rocks filled with warm water. They
+looked like giants' bath-tubs. I have seen boiling water shoot up out of
+the ground. I have walked, and have felt and heard a great rumbling
+under me as though some giant were sleeping there and turning over in
+his sleep. One day I stood on a mountain and looked inland. There was a
+wide desert of sand and black and red rock with nothing growing on it.
+The fierce wind blew dirt into my eyes, and the cold of it froze the
+marrow in my bones. When I have seen these things I have cursed the
+country, and have said: 'The gods hate Iceland. I will not stay here.'
+But then I have walked through beautiful warm valleys where the winds
+did not come. I saw in my mind the flowers that we found last summer. I
+saw our cattle feeding on the sweet grass. I thought of the sea full of
+good fish. I saw my house built among green fields, and my wife sitting
+in her home, and my children playing among the flowers and making up
+tales about the bright ice mountains. I saw the wide, rough seas between
+me and Harald and our foes. Then I thought to myself, 'It is the
+sweetest home on earth.' As for me, I am coming here to live. What do
+you say, comrades?"
+
+"Have I not vowed to follow you, foster-brother?" said Leif. "And indeed
+I never saw a land that I liked better. I don't believe in your giants.
+My sword is my god, and my ship is my temple, and I like this land to
+set them up in."
+
+They sat about the fire long that night making plans.
+
+"You shall go home and get our women and our things, Ingolf," said Leif.
+"I will off to Ireland and have a frolic. There will be little play of
+swords in this empty land, and I want to have one last game before I
+hang up my battle-knife. Besides, I will come to you with a ship full of
+gold and clothes and house-hangings such as we cannot get here, and they
+will cost me nothing but the swing of a sword."
+
+As they talked, Ingolf looked up at the sky. The northern lights were
+quivering there. They were like great flames of yellow and green and
+red.
+
+"See," he said, and pointed. "We are not so far that the gods will
+forget us. There is the flash of the armor of the Valkyrias.[11] A
+battle is on somewhere, and Odin has sent his maidens to choose the
+heroes for Valhalla."
+
+Leif only laughed and lay down to sleep.
+
+So in the spring they all went back to Norway. Leif got ready the boat
+again and merrily sailed for Ireland.
+
+"Here I go to get riches for our new land," he said.
+
+Ingolf set his men to cutting down pines in the forest and some to
+building a new ship. He had his thralls plant large crops of grain and
+grind flour and make new kegs and chests of wood. He himself worked much
+at the forge, making all kinds of tools--spades, axes, hammers,
+hunting-knives, cooking kettles. The women were busy weaving and sewing
+new clothes. Ingolf sold his house and land and everything that he could
+not take with him.
+
+After about two years Leif came back. He had ten thralls that he had got
+in Ireland. He took Ingolf aboard his ship and raised the covers of
+great chests. Gold helmets, silver-trimmed drinking-horns, embroidered
+robes, and swords flashed out.
+
+"Did I not say that I would come back with a full ship?" he laughed.
+
+At last all things were ready for starting.
+
+"To-day I will sacrifice to Thor and Odin," Ingolf said. "If the omens
+are good we will start to-morrow."
+
+"Well, go, foster-brother," laughed Leif. "But I have better things to
+do. I will be putting the cattle into the ship and will have all ready."
+
+So Ingolf and his men went into the forests a little way. There in a
+cleared space stood a large building. In front of this temple the men
+killed two horses for Odin. Ingolf caught some of the blood in a brass
+bowl. He raised it and looked up at the sky and said:
+
+"All-wise and all-father Odin, and Thor who loves the thunder, I give
+these horses to you. Tell me whether it is your will that we go to
+Iceland."
+
+As he said that, a raven flew over his head. Ingolf watched it.
+
+"It is Odin's will that we go," he said. "He sent his raven[12] to tell
+us. It is flying straight toward Iceland."
+
+The men shouted with joy at that.
+
+Now they hung some of the meat of the horses on a tree near the temple.
+
+"For the ravens of Odin," they said.
+
+Ingolf carried the bowl of blood into the temple. He went through the
+feast hall in front to a little room at the back. Here stood wooden
+statues of the gods in a semicircle. Before them was a stone altar.
+Ingolf took a little brush of twigs that lay on it and dipped it into
+the blood and sprinkled the statues.
+
+"You shall taste of our sacrifice," he said. "Look kindly on us from
+your happy seats in Asgard."
+
+Then they went into the feast hall. There thralls were boiling the
+horseflesh in pots over the fire. The tables were standing ready before
+the benches. Ingolf walked to the high seat. All the others took their
+places at the benches. When the horns came round, Ingolf made this vow:
+
+"I vow that I will build my house wherever these pillars lead me."
+
+He put his hand upon a tall post that stood beside the high seat. There
+was one at each side. They were the front posts of the chair. But they
+stood up high, almost to the roof. They were wonderfully carved and
+painted with men and dragons. On the top of each one was a little
+statue of Thor with his hammer.
+
+At the end of the feast Ingolf had his thralls dig these pillars up. He
+had a little bronze chest filled with the earth that was under the
+altar.
+
+"I will take the pillars of my high seat to Iceland," he said, "and I
+will set up my altar there upon the soil of Norway, the soil that all my
+ancestors have trod, the soil that Thor loves."
+
+So they carried the pillars and the chest of earth and the statues of
+the gods, and put them into Ingolf's boat.
+
+"It is a well-packed ship," the men said. "There is no spot to spare."
+
+Tools, and chests of food, and tubs of drink, and chests of clothes, and
+fishing nets were stowed in the bows of both boats. In the bottom were
+laid some long, heavy, hewn logs.
+
+"The trees in Iceland are little," Ingolf said. "We must take the great
+beams for our homes with us."
+
+Standing on these logs were a few cattle and sheep and horses and pigs.
+The rowers' benches were along the sides. In the stern of each boat was
+a little cabin. Here the women and children were to sleep. But the men
+would sleep on the timbers in the middle of the boat and perhaps they
+would put up the awning sometimes.
+
+At last everyone was aboard. Men loosed the rope that held the boats.
+The ships flashed down the rollers into the water, and Ingolf and Leif
+were off for Iceland. As they sailed away everyone looked back at the
+shore of old Norway. There were tears in the women's eyes. Helga, Leif's
+wife, sang:
+
+ "There was I born. There was I wed.
+ There are my father's bones.
+ There are the hills and fields,
+ The streams and rocks that I love.
+ There are houses and temples,
+ Women and warriors and feasts,
+ Ships and songs and fights--
+ A crowded, joyous land.
+ I go to an empty land."
+
+There was the same long voyage with storm and fog. But at last the
+people saw again the white cloud and saw it growing into land and
+mountains. Then Ingolf took the pillars of his high seat and threw them
+overboard.
+
+"Guide them to a good place, O Thor!" he cried.
+
+The waves caught them up and rolled them about. Ingolf followed them
+with his ship. But soon a storm came up. The men had to take down the
+sails and masts, and they could do nothing with their oars. The two
+ships tossed about in the sea wherever the waves sent them. The pillars
+drifted away, and Ingolf could not see them.
+
+"Remember your pillars, O Thor!" he cried.
+
+Then he saw that Leif's ship was being driven far off.
+
+"Ah, my foster-brother," he thought, "shall I not have you to cheer me
+in this empty land? O Thor, let him not go down to the caves of Ran! He
+is too good a man for that."
+
+On the next day the storm was not so hard, and Ingolf put in at a good
+harbor. A high rocky point stuck out into the sea. A broad bay with
+islands in the mouth was at the side. Behind the rocky point was a
+level green place with ice-mountains shining far back.
+
+After a day or two Ingolf said:
+
+"I will go look for my pillars."
+
+So he and a few men got into the rowboat and went along the shore and
+into all the fiords, but they could not find the pillars. After a week
+they came back, and Ingolf said:
+
+"I will build a house here to live in while I look for the posts. This
+way is uncomfortable for the women."
+
+So he did. Then he set out again to look for the pillars, but he had no
+better luck and came back.
+
+"I must stay at home and see to the making of hay and the drying of
+fish," he said. "Winter is coming on, and we must not be caught with
+nothing to eat."
+
+So he stayed and worked and sent two of his thralls to look for the holy
+posts. They came back every week or two and always had to say that they
+had not found them. Midwinter was coming on.
+
+[Illustration: "_Then he saw that Leif's ship was being driven afar
+off_"]
+
+"Ah!" said Ingolf's wife one day, "do you remember the gay feast that we
+had at Yule-time? All our friends were there. The house rang with song
+and laughter. Our tables bent with good things to eat. Walls were hung
+with gay draperies. The floor was clean with sweet-smelling
+pine-branches. Now look at this mean house; its dirt floor, its bare
+stone walls, its littleness, its darkness! Look at our long faces. No
+one here could make a song if he tried. Oh! I am sick for dear old
+Norway."
+
+"It is Thor's fault," Ingolf cried. "He will not let me find his posts."
+
+He strode out of the house and stood scowling at the gray sea.
+
+"Ah, foster-brother!" he said. "It was never so gloomy when you were by
+my side. Where are you now? Shall I never hear your merry laugh again?
+That spot in my palm burns, and my heart aches to see you. That arch of
+sod keeps rising before my eyes. Our vows keep ringing in my ears."
+
+At last the long, gloomy winter passed and spring came.
+
+"Cheer up, good wife," Ingolf said. "Better days are coming now."
+
+But that same day the thralls came back from looking for the posts.
+
+"We have bad news," they said. "As we walked along the shore looking for
+the pillars we saw a man lying on the shore. We went up to him. He was
+dead. It was Leif. Two well-built houses stood near. We went to them. We
+knew from the carving on the door-posts that they were Leif's. We went
+in. The rooms were empty. Along the shore and in the wood back of the
+house we found all of his men, dead. There was no living thing about."
+
+Ingolf said no word, but his face was white, and his mouth was set. He
+went into the house and got his spears and his shield and said to his
+men:
+
+"Follow me."
+
+They put provisions into the boat and pushed off and sailed until they
+saw Leif's houses on the shore of the harbor. There they saw Leif and
+the men who were his friends, dead. Their swords and spears were gone.
+Ingolf walked through the houses calling on Helga and on the thralls,
+but no one answered. The storehouse was empty. The rich hangings were
+gone from the walls of the houses. There was nothing in the stables. The
+boat was gone.
+
+Ingolf went out and stood on a high point of land that jutted out into
+the water. Far along the coast he saw some little islands. He turned to
+his men and said:
+
+"The thralls have done it. I think we shall find them on those islands."
+
+Then he went back to Leif and stood looking at him.
+
+"What a shame for so brave a man to fall by the hands of thralls! But I
+have found that such things always happen to men who do not sacrifice to
+the gods. Ah, Leif! I did not think when we made those vows of
+foster-brotherhood that this would ever happen. But do not fear. I
+remember my promise. I had thought that a man's blood is precious in
+this empty land, but my vow is more precious."
+
+Now they laid all those men together and tied on their hell-shoes.
+
+"I need my sword for your sake, foster-brother. I cannot give you that.
+But you shall have my spears and my drinking-horn," said Ingolf. "For
+surely Odin has chosen you for Valhalla, even though you did not
+sacrifice. You are too good a man to go to Niflheim. You would make
+times merry in Valhalla."
+
+So Ingolf put his spears and his drinking-horn by Leif. Then the men
+raised a great mound over all the dead. After that they went aboard
+their boat and sailed for the islands that Ingolf had seen. It was
+evening when they reached them.
+
+"I see smoke rising from that one," Ingolf said, pointing.
+
+He steered for it. It was a steep rock like that one in the Faroes, but
+they found a harbor and landed and climbed the steep hill and came out
+on top. They saw the ten thralls sitting about a bonfire eating. Helga
+and the other women from Leif's house sat near, huddled together, white
+and frightened. One of the thralls gave a great laugh and shouted:
+
+"This is better than pulling Leif's plow. To-morrow we will sail for
+Ireland with all his wealth."
+
+"To-morrow you will be freezing in Niflheim," cried Ingolf, and he
+leaped among them swinging his sword, and all his men followed him, and
+they killed those thralls.
+
+Then Ingolf turned to Helga. She threw herself into his arms and wept.
+But after a while she told him this story:
+
+"When springtime came, Leif thought that he would sow wheat. He had but
+one ox. The others had died during the winter. So he set the thralls to
+help pull the plow. I saw their sour looks and was afraid, but Leif only
+laughed:
+
+"'What else can thralls expect?' he said. 'Never fear them, good wife.'
+
+"Now one day soon after that the thralls came running to the house
+calling out:
+
+"'The ox is dead! The ox is dead!'
+
+"Leif asked them about it. They said that a bear had come out of the
+woods and killed it, and that they had scared the beast away. They
+pointed out where it had gone. Then Leif called his men and said:
+
+"'A hunt! I had not hoped for such great sport here. Ah, we will have a
+feast off that bear!'
+
+"So they took their spears and went out into the woods. As soon as they
+were gone, the thralls came running into the house and took down all the
+swords and shields from the wall and ran out. In some way they met my
+lord and his men in the woods and killed them. Then they came back and
+took everything in the house and dragged us to the boat and sailed
+here."
+
+"O my brother!" said Ingolf, "where is that song about 'those two
+foster-brothers, Ingolf and Leif, who made a new country in a wonderful
+land, and whose sons and grandsons are mighty men in Iceland'? But come
+home with me, Helga."
+
+So they took the women and Leif's things and Leif's boat and sailed
+home. The next day after they came to Ingolf's house, Helga said:
+
+"We have made your family larger, brother Ingolf. Will you not take
+Leif's two houses and live in them? He does not need them now. He would
+like you to have them."
+
+"It would be pleasant to live there," Ingolf said. "I thank you."
+
+So the next day they loaded everything aboard the two ships and sailed
+for Leif's house. There they stayed for a year. Ingolf still sent his
+thralls out to look for the pillars. He was careful always to have hay,
+so his cattle prospered. That spring he planted wheat, but it did not
+grow well.
+
+"This is sickly stuff," Ingolf said. "It takes too much time and work.
+It is better to save the land for hay. Perhaps we can sometime go back
+to Norway for flour."
+
+At last one day the thralls came home and said:
+
+"We have found the pillars."
+
+Ingolf jumped to his feet. He cried out:
+
+"You have kept me waiting three years, Thor. But as soon as my house and
+temple are built, I will sacrifice to you three horses as a
+thank-offering."
+
+"It is a long way off, master," the thralls said, "and we have found
+much better places in our walks about the island."
+
+"Thor knows best," Ingolf answered. "I will settle where he leads me."
+
+So that summer they loaded everything into the ships again and sailed
+west along the coast until they came to the place where the pillars
+were. The land there was low and green. On both sides were low hills. A
+little lake glistened back from shore. In the valley were hot springs,
+with steam rising from them.
+
+"It looks like smoke," the men said. "It is very strange to see hot
+water and smoke come out of the ground."
+
+In front of this green land was a good harbor with islands in it. Far
+over the sea toward the north shone a great ice-mountain.
+
+"I like the place," Ingolf said. "I will make this land mine."
+
+So he built fires at the mouth of the river near there, and stood by
+them and called out loudly:
+
+"I have put my fire at the mouth of these rivers. All the land that they
+drain is mine, and no man shall claim it but me. I will call this place
+Reykjavik."[13]
+
+Then Ingolf built his feast hall. He himself carved the beams and the
+door-posts. Gaily painted dragons leaned out from the doors and stood up
+from the gables. Men and animals fought on the door-posts. For the doors
+he made at the forge great iron hinges. Their ends curved and spread all
+over the door. Near his feast hall he built a storehouse and a kitchen
+and a smithy and a stable and a bower for the women.
+
+"We do not need a sleeping-house for guests," he said. "Who would be our
+guests?"
+
+He roofed all his buildings with turf. It made them look like green
+mounds with gay carved and painted walls under them. He built also a
+temple, and on that was beautiful carving. In this he set up those
+statues that had been in his old temple. He put up, too, those pillars
+of his high seat that had been drifting about so long. Under them he
+laid the soil of Norway that he had brought in the little bronze chest.
+
+"I have kept my vow, O Thor!" he cried.
+
+Then he sacrificed three horses that he had promised to Thor. After that
+was over, he said:
+
+"Here is a good field for sport. Let us have some of the old games that
+we used to play at home. Who will wrestle with me?"
+
+So they wrestled there and ran races and swam in the water. The women
+sat and looked on.
+
+"Oh, this is good to see!" Helga cried. "We are as gay as we used to be
+in old Norway."
+
+But it was not many weeks before Ingolf said:
+
+"I wish that I might sometime see sails in that harbor. I wish that I
+might think, 'Around this point of land is another farm, and across the
+bay is another. I can go there when I am very lonely.' I wish that I
+might sometime be invited to a feast. I wish that I might sometimes hear
+the good, clanging music of weapons at play. It is a good land, but we
+have lived alone for four years. I am hungry for new faces and for
+tidings of Norway."
+
+One night as he and his men sat about the long fire in the feast hall, a
+servant threw a great piece of wood upon the fire. It was streaked with
+faded paint and it showed bits of carving.
+
+"See," said Ingolf, pointing to it, "see what is left of a good ship's
+prow! What lands have you seen, O dragon's head? What battles have you
+fought? What was your master's name? Where did the storm meet you?
+Perhaps he was coming to Iceland, comrades. Would it not have been
+pleasant to see his sail and to shake his hand and to welcome him to
+Iceland? But instead he is in Ran's caves, and only his broken prow has
+drifted here."
+
+Now it was not many months after that when one of the men came running
+into the feast hall, shouting:
+
+"A sail! a sail in the harbor!"
+
+All those men gave a shout with no word in it, as though their hearts
+had leaped into their throats. They jumped up and ran to the shore and
+stood there with hungry eyes. When the men landed, those Icelanders
+clapped them on the shoulders, and tears ran down their faces. For a
+long time they could say nothing but "Welcome! Welcome!"
+
+[Illustration: "_Those Icelanders clapped them on the shoulders_"]
+
+But after a while Ingolf led them to the feast hall and had a feast
+spread at once. While the thralls were at work, the men stood together
+and talked. Such a noise had never been in that hall before.
+
+"We have already built our fires and claimed our land up the shore a
+way," the leader said. "Men in Norway talk much of Ingolf and Leif, and
+wonder what has happened to them."
+
+Then Ingolf told them of all that had come to pass in Iceland; and then
+he asked of Norway.
+
+"Ah! things are going from bad to worse," the newcomers said. "Harald
+grows mightier every day. A man dare not swing a sword now except for
+the king. We came here to get away from him. Many men are talking of
+Iceland. Soon the sea-road between here and Norway will be swarming with
+dragons."
+
+And so it was. Ships also came from Ireland and from the Shetlands and
+the Orkneys.
+
+"Harald has come west-over-seas," the men of these ships said, "and has
+laid his heavy hand upon the islands and put his earls over them. They
+are no place now for free men."
+
+So by the time Ingolf was an old man, Iceland was no longer an empty
+land. Every valley was spotted with bright feast halls and temples.
+Horses and cattle pastured on the hillsides. Smoke curled up from
+kitchens and smithies. Gay ships sailed the waters, taking Iceland cloth
+and wool and Iceland fish and oil and the soft feathers of Iceland birds
+to Norway to sell, and bringing back wood and flour and grain.
+
+When Ingolf died, his men drew up on the shore the boat in which he had
+come to Iceland. They painted it freshly and put new gold on it, so that
+it stood there a glittering dragon with head raised high, looking over
+the water. Old Sighvat lifted a huge stone and carried it to the ship's
+side. With all his strength he threw it into the bottom. The timbers
+cracked.
+
+"If this ship moves from here," he said, "then I do not know how to moor
+a ship. It is Ingolf's grave."
+
+Then men laid Ingolf upon his shield and carried him and placed him on
+the high deck in the stern near the pilot's seat where he had sat to
+steer to Iceland. They hung his sword over his shoulder. They laid his
+spear by his side. In his hand they put his mead-horn. Into the ship
+they set a great treasure-chest filled with beautiful clothes and
+bracelets and head-bands. Beside the treasure-chest they piled up many
+swords and spears and shields. They put gold-trimmed saddles and bridles
+upon three horses. Then they killed the horses and dragged them into the
+ship. They killed hunting-dogs and put them by the horses; for they
+said:
+
+"All these things Ingolf will need in Valhalla. When he walks through
+the door of that feast hall, Odin must know that a rich and brave man
+comes. When he fights with those heroes during the day, he must have
+weapons worthy of him. He must have dogs for the hunt. When he feasts
+with those heroes at night he must wear rich clothes, so that those
+feasters shall know that he was a wealthy man and generous, and that his
+friends loved him."
+
+Ingolf's son tied on his hell-shoes for the long journey.
+
+"If these shoes come untied," he said, "I do not know how to fasten
+hell-shoes."
+
+Then he went out of the ship and stood on the ground with his family.
+All the men of Iceland were there.
+
+"This is a glorious sight," they said. "Surely no ship ever carried a
+richer load. Inside and out the boat blazes with gold and bronze, and,
+high over his riches, lies the great Ingolf, ready to take the tiller
+and guide to Valhalla, where all the heroes will rise up and shout him
+welcome."
+
+Then the thralls heaped a mound of earth over the ship. This hill stood
+up against the sky and seemed to say: "Here lies a great man." Sighvat
+put a stone on the top, with runes on it telling whose grave it was.
+All this time a skald stood by and played on his harp and sang a song
+about that time when Ingolf came to Iceland. He called him the father of
+Iceland. People of that country still read an old story that the men of
+that long ago time wrote about Ingolf, and they love him because he was
+a brave man and "the first of men to come to Iceland."
+
+[Decoration]
+
+
+FOOTNOTES:
+
+[10] See note about foster-brothers on page 197.
+
+[11] See note about Valkyrias on page 198.
+
+[12] See note about Odin's ravens on page 198.
+
+[13] See note about Reykjavik on page 199.
+
+
+
+
+[Illustration]
+
+Eric the Red
+
+
+It was a spring day many years after Ingolf died. All the freemen in the
+west of Iceland had come to a meeting. Here they made laws and punished
+men for having done wrong. The meeting was over now. Men were walking
+about the plain and talking. Everybody seemed much excited. Voices were
+loud, arms were swinging.
+
+"It was an unjust decision," some one cried. "Eric killed the men in
+fair fight. The judges outlawed him because they were afraid. His foe
+Thorgest has many rich and powerful men to back him."
+
+"No, no!" said another. "Eric is a bloody man. I am glad he is out of
+Iceland."
+
+Just then a big man with bushy red hair and beard stalked through the
+crowd. He looked straight ahead and scowled.
+
+"There he goes," people said, and turned to look after him.
+
+"His hands are as red as his beard," some said, and frowned.
+
+But others looked at him and smiled, saying:
+
+"He walks like Thor the Fearless."
+
+"His story would make a fine song," one said. "As strong and as brave
+and as red as Thor! Always in a quarrel. A man of many places--Norway,
+the north of Iceland, the west of Iceland, those little islands off the
+shore of Iceland. Outlawed from all of them on account of his quarrels.
+Where will he go now, I wonder?"
+
+This Eric strode down to the shore with his men following.
+
+"He is in a black temper," they said. "We should best not talk to him."
+
+So they made ready the boat in silence. Eric got into the pilot's seat
+and they sailed off. Soon they pulled the ship up on their own shore.
+Eric strolled into his house and called for supper. When the
+drinking-horns had been filled and emptied, Eric pulled himself up and
+smiled and shouted out so that the great room was full of his big
+voice:
+
+"There is no friend like mead. It always cheers a man's heart."
+
+[Illustration: "_He looked straight ahead of him and scowled_"]
+
+Then laughter and talking began in the hall because Eric's good temper
+had come back. After a while Eric said:
+
+"Well, I must off somewhere. I have been driven about from place to
+place, like a seabird in a storm. And there is always a storm about me.
+It is my sword's fault. She is ever itching to break her peace-bands[14]
+and be out and at the play. She has shut Norway to me and now Iceland.
+Where will you go next, old comrade?" and he pulled out his sword and
+looked at it and smiled as the fire flashed on it.
+
+"There are some of us who will follow you wherever you go, Eric," called
+a man from across the fire.
+
+"Is it so?" Eric cried, leaping up. "Oh! then we shall have some merry
+times yet. Who will go with me?"
+
+More than half the men in the hall jumped to their feet and waved their
+drinking-horns and shouted:
+
+"I! I!"
+
+[Illustration: "_More than half the men in the hall jumped to their
+feet_"]
+
+Eric sat down in his chair and laughed.
+
+"O you bloody birds of battle!" he cried. "Ever hungry for new frolic!
+Our swords are sisters in blood, and we are brothers in adventure. Do
+you know what is in my heart to do?"
+
+He jumped to his feet, and his face glowed. Then he laughed as he looked
+at his men.
+
+"I see the answer flashing from your eyes," he said, "that you will do
+it even if it is to go down to Niflheim and drag up Hela, the pale queen
+of the stiff dead."
+
+His men pounded on the tables and shouted:
+
+"Yes! Yes! Anywhere behind Eric!"
+
+"But it is not to Niflheim," Eric laughed. "Did you ever hear that story
+that Gunnbiorn told? He was sailing for Iceland, but the fog came down,
+and then the wind caught him and blew him far off. While he drifted
+about he saw a strange land that rose up white and shining out of a blue
+sea. Huge ships of ice sailed out from it and met him. I mean to sail to
+that land."
+
+A great shout went up that shook the rafters. Then the men sat and
+talked over plans. While they sat, a stranger came into the hall.
+
+"I have no time to drink," he said. "I have a message from your friend
+Eyjolf. He says that Thorgest with all his men means to come here and
+catch you to-night. Eyjolf bids you come to him, and he will hide you
+until you are ready to start; for he loves you."
+
+"Hunted like a wolf from corner to corner of the world!" Eric cried
+angrily. "Will they not even let me finish one feast?"
+
+Then he laughed.
+
+"But if I take my sport like a wolf, I must be hunted like one. So we
+shall sleep to-night in the woods about Eyjolf's house, comrades,
+instead of in these good beds. Well, we have done it before."
+
+"And it is no bad place," cried some of the men.
+
+"I always liked the stars better than a smoky house fire," said one.
+
+"Can no bad fortune spoil your good nature?" laughed Eric. "But now we
+are off. Let every man carry what he can."
+
+So they quickly loaded themselves with clothes and gold and swords and
+spears and kettles of food. Eric led his wife Thorhild and his two young
+sons, Thorstein and Leif. All together they got into the boat and went
+to Eyjolf's farm. For a week or more they stayed in his woods, sometimes
+in a secret cave of his when they knew that Thorgest was about. And
+sometimes Eyjolf sent and said:
+
+"Thorgest is off. Come to my house for a feast."
+
+All this time they were making ready for the voyage, repairing the ship
+and filling it with stores. Word of what Eric meant to do got out, and
+men laughed and said:
+
+"Is that not like Eric? What will he not do?"
+
+Some men liked the sound of it, and they came to Eric and said:
+
+"We will go with you to this strange land."
+
+So all were ready and they pushed off with Eric's family aboard and
+those friends who had joined him. They took horses and cattle with them,
+and all kinds of tools and food.
+
+"I do not well know where this land is," Eric said. "Gunnbiorn said only
+that he sailed east when he came home to Iceland. So I will steer
+straight west. We shall surely find something. I do not know, either,
+how long we must go."
+
+So they sailed that strange ocean, never dreaming what might be ahead of
+them. They found no islands to rest on. They met heavy fogs.
+
+One day as Eric sat in the pilot's seat, he said:
+
+"I think that I see one of Gunnbiorn's ships of ice. Shall we sail up to
+her and see what kind of a craft she is?"
+
+"Yes," shouted his men.
+
+So they went on toward it.
+
+"It sends out a cold breath," said one of the men.
+
+They all wrapped their cloaks about them.
+
+"It is a bigger boat than I ever saw before," said Eric. "The white
+mast stands as high as a hill."
+
+"It must be giants that sail in it, frost giants," said another of the
+men.
+
+But as they came nearer, Eric all at once laughed loudly and called out:
+
+"By Thor, that Gunnbiorn was a foolish fellow. Why, look! It is only a
+piece of floating ice such as we sometimes see from Iceland. It is no
+ship, and there is no one on it."
+
+His men laughed and one called to another and said:
+
+"And you thought of frost giants!"
+
+Then they sailed on for days and days. They met many of these icebergs.
+On one of them was a white bear.
+
+"Yonder is a strange pilot," Eric laughed.
+
+"I have seen bears come floating so to the north shore of Iceland," an
+old man said. "Perhaps they come from the land that we are going to
+find."
+
+One day Eric said:
+
+"I see afar off an iceberg larger than any one yet. Perhaps that is our
+white land."
+
+[Illustration: "_It is a bigger boat than I ever saw before_"]
+
+But even as he said it he felt his boat swing under his hand as he held
+the tiller. He bore hard on the rudder, but he could not turn the ship.
+
+"What is this?" he cried. "A strong river is running here. It is
+carrying our ship away from this land. I cannot make head against it.
+Out with the oars!"
+
+So with oars and sail and rudder they fought against the current, but it
+took the boat along like a chip, and after a while they put up their
+oars and drifted.
+
+"Luck has taken us into its own hands," Eric laughed. "But this is as
+good a way as another."
+
+Sometimes they were near enough to see the land, then they were carried
+out into the sea and thought that they should never see any land again.
+
+"Perhaps this river will carry us to a whirlpool and suck us under," the
+men said.
+
+But at last Eric felt the current less strong under his hand.
+
+"To the oars again!" he called.
+
+So they fought with the current and sailed out of it and went on toward
+land. But when they reached the shore they found no place to go in.
+Steep black walls shot up from the sea. Nothing grew on them. When the
+men looked above the cliffs they saw a long line of white cutting the
+sky.
+
+"It is a land of ice," they said.
+
+They sailed on south, all the time looking for a place to go ashore.
+
+"I am sick of this endless sea," Thorhild complained, "but this land is
+worse."
+
+After a while they began to see small bays cut into the shore with
+little flat patches of green at their sides. They landed in these places
+and stretched and warmed themselves and ate.
+
+"But these spots are only big enough for graves," the men said. "We can
+not live here."
+
+So they went on again. All the time the weather was growing colder.
+Eric's people kept themselves wrapped in their cloaks and put scarfs
+around their heads.
+
+"And it is still summer!" Thorhild said. "What will it be in winter?"
+
+"We must find a place to build a house now before the winter comes on,"
+said Eric. "We must not freeze here."
+
+So they chose a little spot with hills about it to keep off the wind.
+They made a house out of stones; for there were many in that place. They
+lived there that winter. The sea for a long way out from shore froze so
+that it looked like white land. The men went out upon it to hunt white
+bear and seal. They ate the meat and wore the skins to keep them warm.
+The hardest thing was to get fuel for the fire. No trees grew there. The
+men found a little driftwood along the shore, but it was not enough. So
+they burned the bones and the fat of the animals they killed.
+
+"It is a sickening smell," Thorhild said. "I have not been out of this
+mean house for weeks. I am tired of the darkness and the smoke and the
+cattle. And all the time I hear great noises, as though some giant were
+breaking this land into pieces."
+
+"Ah, cheer up, good wife!" Eric laughed. "I smell better luck ahead."
+
+Once Eric and his men climbed the cliffs and went back into the middle
+of the land. When they came home they had this to tell:
+
+"It is a country of ice, shining white. Nothing grows on it but a few
+mosses. Far off it looks flat, but when you walk upon it, there are
+great holes and cracks. We could see nothing beyond. There seems to be
+only a fringe of land around the edge of an island of ice."
+
+The winter nights were very long. Sometimes the sun showed for an hour,
+sometimes for only a few minutes, sometimes it did not show at all for a
+week. The men hunted by the bright shining of the moon or by the
+northern lights.
+
+As it grew warmer the ice in the sea began to crack and move and melt
+and float away. Eric waited only until there was a clear passage in the
+water. Then he launched his boat, and they sailed southward again. At
+last they found a place that Eric liked.
+
+"Here I will build my house," he said.
+
+So they did and lived there that summer and pastured their cattle and
+cut hay for the winter and fished and hunted.
+
+The next spring Eric said:
+
+"The land stretches far north. I am hungry to know what is there."
+
+Then they all got into the boat again and sailed north.
+
+"We can leave no one here," Eric had said. "We cannot tell what might
+come between us. Perhaps giants or dragons or strange men might come out
+of this inland ice and kill our people. We must stay together."
+
+Farther north they found only the same bare, frozen country. So after a
+while they sailed back to their home and lived there.
+
+One spring after they had been in that land for four years, Eric said:
+
+"My eyes are hungry for the sight of men and green fields again. My
+stomach is sick of seal and whale and bear. My throat is dry for mead.
+This is a bare and cold and hungry land. I will visit my friends in
+Iceland."
+
+"And our swords are rusty with long resting," said his men. "Perhaps we
+can find play for them in Iceland."
+
+"Now I have a plan," Eric suddenly said. "Would it not be pleasant to
+see other feast halls as we sail along the coast?"
+
+"Oh! it would be a beautiful sight," his men said.
+
+"Well," said Eric, "I am going to try to bring back some neighbors from
+Iceland. Now we must have a name for our land. How does Greenland
+sound?"
+
+His men laughed and said:
+
+"It is a very white Greenland, but men will like the sound of it. It is
+better than Iceland."
+
+So Eric and all his people sailed back and spent the winter with his
+friends.
+
+"Ah! Eric, it is good to hear your laugh again," they said.
+
+Eric was at many feasts and saw many men, and he talked much of his
+Greenland.
+
+"The sea is full of whale and seals and great fish," he said. "The land
+has bear and reindeer. There are no men there. Come back with me and
+choose your land."
+
+Many men said that they would do it. Some men went because they thought
+it would be a great frolic to go to a new country. Some went because
+they were poor in Iceland and thought:
+
+"I can be no worse off in Greenland, and perhaps I shall grow rich
+there."
+
+And some went because they loved Eric and wanted to be his neighbors.
+
+So the next summer thirty-five ships full of men and women and goods
+followed Eric for Greenland. But they met heavy storms, and some ships
+were wrecked, and the men drowned. Other men grew heartsick at the
+terrible storm and the long voyage and no sight of land, and they turned
+back to Iceland. So of those thirty-five ships only fifteen got to
+Greenland.
+
+"Only the bravest and the luckiest men come here," Eric said. "We shall
+have good neighbors."
+
+Soon other houses were built along the fiords.
+
+"It is pleasant to sail along the coast now," said Eric. "I see smoke
+rising from houses and ships standing on the shore and friendly hands
+waving."
+
+
+FOOTNOTES:
+
+[14] See note about peace-bands on page 199.
+
+
+
+
+[Illustration]
+
+Leif and His New Land
+
+
+Now Eric had lived in Greenland for fifteen years. His sons Thorstein
+and Leif had grown up to be big, strong men. One spring Leif said to his
+father:
+
+"I have never seen Norway, our mother land. I long to go there and meet
+the great men and see the places that skalds sing about."
+
+Eric answered:
+
+"It is right that you should go. No man has really lived until he has
+seen Norway."
+
+So he helped Leif fit out a boat and sent him off. Leif sailed for
+months. He passed Iceland and the Faroes and the Shetlands. He stopped
+at all of these places and feasted his mind on the new things. And
+everywhere men received him gladly; for he was handsome and wise. But at
+last he came near Norway. Then he stood up before the pilot's seat and
+sang loudly:
+
+ "My eyes can see her at last,
+ The mother of mighty men,
+ The field of famous fights.
+ In the sky above I see
+ Fair Asgard's shining roofs,
+ The flying hair of Thor,
+ The wings of Odin's birds,
+ The road that heroes tread.
+ I am here in the land of the gods,
+ The land of mighty men."
+
+For a while he walked the land as though he were in a dream. He looked
+at this and that and everything and loved them all because it was
+Norway.
+
+"I will go to the king," he said.
+
+He had never seen a king. There were no kings in Iceland or in
+Greenland. So he went to the city where the king had his fine house. The
+king's name was Olaf. He was a great-grandson of Harald Hairfair; for
+Harald had been dead a hundred years.
+
+Now the king was going to hold a feast at night, and Leif put on his
+most beautiful clothes to go to it. He put on long tights of blue wool
+and a short jacket of blue velvet. He belted his jacket with a gold
+girdle. He had shoes of scarlet with golden clasps. He threw around
+himself a cape of scarlet velvet lined with seal fur. His long sword
+stuck out from under his cloak. On his head he put a knitted cap of
+bright colors. Then he walked to the king's feast hall and went through
+the door. It was a great hall, and it was full of richly-dressed men.
+The fires shone on so many golden head-bands and bracelets and so many
+glittering swords and spears on the wall, and there was so much noise of
+talking and laughing, that at first Leif did not know what to do. But at
+last he went and sat on the very end seat of the bench near him.
+
+As the feast went on, King Olaf sat in his high seat and looked about
+the hall and noticed this one and that one and spoke across the fire to
+many. He was keen-eyed and soon saw Leif in his far seat.
+
+"Yonder is some man of mark," he said to himself. "He is surely worth
+knowing. His face is not the face of a fool. He carries his head like a
+lord of men."
+
+He sent a thrall and asked Leif to come to him. So Leif walked down the
+long hall and stood before the king.
+
+"I am glad to have you for a guest," the king said. "What are your name
+and country?"
+
+"I am Leif Ericsson, and I have come all the way from Greenland to see
+you and old Norway."
+
+"From Greenland!" said the king. "It is not often that I see a
+Greenlander. Many come to Norway to trade, but they seldom come to the
+king's hall. I shall be glad to hear about your land. Come up and speak
+with me."
+
+So Leif went up the steps of the high seat and sat down by the king and
+talked with him. When the feast was over the king said:
+
+"You shall live at my court this winter, Leif Ericsson. You are a
+welcome guest."
+
+So Leif stayed there that winter. When he started back in the spring,
+the king gave him two thralls as a parting gift.
+
+"Let this gift show my love, Leif Ericsson," he said. "For your sake I
+shall not forget Greenland."
+
+Leif sailed back again and had good luck until he was past Iceland. Then
+great winds came out of the north and tossed his ship about so that the
+men could do nothing. They were blown south for days and days. They did
+not know where they were. Then they saw land, and Leif said:
+
+"Surely luck has brought us also to a new country. We will go in and see
+what kind of a place it is."
+
+So he steered for it. As they came near, the men said:
+
+"See the great trees and the soft, green shore. Surely this is a better
+country than Greenland or than Iceland either."
+
+When they landed they threw themselves upon the ground.
+
+"I never lay on a bed so soft as this grass," one said.
+
+"Taller trees do not grow in Norway," said another.
+
+"There is no stone here as in Norway, but only good black dirt," Leif
+said. "I never saw so fertile a land before."
+
+The men were hungry and set about building a fire.
+
+"There is no lack of fuel here," they said.
+
+They stayed many days in this country and walked about to see what was
+there. A German, named Tyrker, was with Leif. He was a little man with a
+high forehead and a short nose. His eyes were big and rolling. He had
+lived with Eric for many years, and had taken care of Leif when he was a
+little boy. So Leif loved him.
+
+Now one day they had been wandering about and all came back to camp at
+night except Tyrker. When Leif looked around on his comrades, he said:
+
+"Where is Tyrker?"
+
+No one knew. Then Leif was angry.
+
+"Is a man of so little value in this empty land that you would lose
+one?" he said. "Why did you not keep together? Did you not see that he
+was gone? Why did you not set out to look for him? Who knows what
+terrible thing may have happened to him in these great forests?"
+
+Then he turned and started out to hunt for him. His men followed,
+silent and ashamed. They had not gone far when they saw Tyrker running
+toward them. He was laughing and talking to himself. Leif ran to him and
+put his arms about him with gladness at seeing him.
+
+[Illustration: "_He pointed to the woods and laughed and rolled his
+eyes_"]
+
+"Why are you so late?" he asked. "Where have you been?"
+
+But Tyrker, still smiling and nodding his head, answered in German. He
+pointed to the woods and laughed and rolled his eyes. Again Leif asked
+his question and put his hand on Tyrker's shoulder as though he would
+shake him. Then Tyrker answered in the language of Iceland:
+
+"I have not been so very far, but I have found something wonderful."
+
+"What is it?" cried the men.
+
+"I have found grapes growing wild," answered Tyrker, and he laughed, and
+his eyes shone.
+
+"It cannot be," Leif said.
+
+Grapes do not grow in Greenland nor in Iceland nor even in Norway. So it
+seemed a wonderful thing to these Norsemen.
+
+"Can I not tell grapes when I see them?" cried Tyrker. "Did I not grow
+up in Germany, where every hillside is covered with grapevines? Ah! it
+seems like my old home."
+
+"It is wonderful," Leif said. "I have heard travelers tell of seeing
+grapes growing, but I myself never saw it. You shall take us to them
+early in the morning, Tyrker."
+
+So in the morning they went back into the woods and saw the grapes. They
+ate of them.
+
+"They are like food and drink," they cried.
+
+That day Leif said:
+
+"We spent most of the summer on the ocean. Winter will soon be coming on
+and the sea about Greenland will be frozen. We must start back. I mean
+to take some of the things of this land to show to our people at home.
+We will fill the rowboat with grapes and tow it behind us. The ship we
+will load with logs from these great trees. That will be a welcome
+shipload in Greenland, where we have neither trees nor vines. Now half
+of you shall gather grapes for the next few days, and the other half
+shall cut timber."
+
+So they did, and after a week sailed off. The ship was full of lumber,
+and they towed the rowboat loaded with grapes. As they looked back at
+the shore, Leif said:
+
+"I will call this country Wineland for the grapes that grow there."
+
+One of the men leaped upon the gunwale and leaned out, clinging to the
+sail, and sang:
+
+ "Wineland the good, Wineland the warm,
+ Wineland the green, the great, the fat.
+ Our dragon fed and crawls away
+ With belly stuffed and lazy feet.
+ How long her purple, trailing tail!
+ She fed and grew to twice her size."
+
+Then all the men waved their hands to the shore and gave a great shout
+for that good land.
+
+For all that voyage they had fair weather and sailed into Eric's harbor
+before the winter came. Eric saw the ship and ran down to the shore. He
+took Leif into his arms and said:
+
+"Oh, my son, my old eyes ached to see you. I hunger to hear of all that
+you have seen and done."
+
+"Luck has followed me all the way," said Leif. "See what I have brought
+home."
+
+The Greenlanders looked.
+
+"Lumber! lumber!" they cried. "Oh! it is better stuff than gold."
+
+Then they saw the grapes and tasted them.
+
+"Surely you must have plundered Asgard," they said, smacking their lips.
+
+At the feast that night Eric said:
+
+"Leif shall sit in the place of honor."
+
+So Leif sat in the high seat opposite Eric. All men thought him a
+handsome and wise man. He told them of the storm and of Wineland.
+
+"No man would ever need a cloak there. The soil is richer than the soil
+of Norway. Grain grows wild, and you yourselves saw the grapes that we
+got from there. The forests are without end. The sea is full of fish."
+
+The Greenlanders listened with open mouths to all this. They turned and
+talked to Leif's ship-comrades who were scattered among them.
+
+Leif noticed two strangers, an old man who sat at Eric's side and a
+young woman on the cross-bench. He turned to his brother Thorstein who
+sat next to him.
+
+"Who are these strangers?" he asked.
+
+"Thorbiorn and his daughter Gudrid," Thorstein answered. "They landed
+here this spring. I never saw our father more glad of anything than to
+see this Thorbiorn. They were friends before we left Iceland. When they
+saw each other again they could not talk enough of old times. In the
+spring Eric means to give him a farm up the fiord a way. It seems that
+this Thorbiorn comes of a good family that has been rich and great in
+Iceland for years. And Thorbiorn himself was rich when our father knew
+him, and was much honored by all men. But ill luck came, and he grew
+poor. This hurt his pride. 'I will not stay in Iceland and be a beggar,'
+he said to himself. 'I will not have men look at me and say, "He is not
+what his father was." I will go to my friend Eric the Red in
+Greenland.'
+
+"Then he got ready a great feast and invited all his friends. It was
+such a feast as had not been in Iceland for years. Thorbiorn spent on it
+all the wealth that he had left. For he said to himself, 'I will not
+leave in shame. Men shall remember my last feast.' After that he set out
+and came to Greenland.
+
+"Is not Gudrid beautiful? And she is wise. I mean to marry her, if her
+father will permit it."
+
+Now Leif settled down in Greenland and became a great man there. He was
+so busy and he grew so rich that he did not think of going to Wineland
+again. But people could not forget his story. Many nights as men sat
+about the long fires they talked of that wonderful land and wished to
+see it.
+
+[Decoration]
+
+
+
+
+[Illustration]
+
+Wineland the Good
+
+
+On an autumn, a year or two after Leif came home, Eric and his men saw
+two large ships come to land not far down the shore from the house.
+
+"They look like trading ships," Eric said. "Let us go down to see them."
+
+"I will go, too," Gudrid said. "Perhaps they will have rich cloth and
+jewelry. It is long since I had my eyes on a new dress."
+
+So they all went down and found two large trading ships lying in the
+water. A great many men were on the shore making a fire.
+
+"Welcome to Greenland!" called Eric. "What are your names and your
+country?"
+
+Then a fine, big man walked out from among the men and went up to Eric.
+
+"I am Thorfinn," he said, "a trader. I sailed this summer from Iceland
+with forty men and a shipload of goods. On the sea I met this other
+ship from Iceland. The master is Biarni. Come and look at my goods."
+
+So he rowed Eric and Gudrid out and they went aboard his boat. Thorfinn
+opened his chests and showed Eric gleaming swords and bracelets and axes
+and farm tools. But before Gudrid he spread beautiful cloth and gold
+embroidery and golden necklaces. As they looked, he told of doings in
+Iceland and asked of Greenland.
+
+"We never see such things as these in this bare land," Gudrid said, as
+she smoothed a beautiful dress of purple velvet. "I envy the women of
+Iceland their fair clothes."
+
+"There is no need of that," Thorfinn said, "for this dress is yours and
+anything else from my chests that you like. Here is a necklace that I
+beg you to take. It did not have a fairer mistress in Greece where I got
+it."
+
+"You are a very generous trader," Gudrid said.
+
+Then Thorfinn gave Eric a great sword with a gold-studded scabbard.
+After a while he took them to Biarni's ship. He also gave them gifts.
+They all talked and laughed much while they were together.
+
+"You are merry comrades," Eric said. "I ask you both and all your men to
+spend the winter at my house. You can put your goods into my
+storehouses."
+
+"By my sword! a generous offer," said Thorfinn. "As for me, I am happy
+to come."
+
+Biarni and all the rest said the same thing. Thorfinn walked to the
+house with Eric and Gudrid, while the other men sailed to the ship-sheds
+and pulled their boats under them.
+
+Then Thorfinn saw to the unloading and storing of his goods.
+
+"Is this Gudrid your daughter?" he asked of Eric one day.
+
+"She is the widow of my son Thorstein," Eric said. "He died the same
+winter that they were married. Her father, too, died not long ago. So
+Gudrid lives with me."
+
+Now all that winter until Yule-time Eric spread a good feast every
+night. There was laughter through his house all the time. Often at the
+feasts the men cast lots to see whether they might sit on the
+cross-bench with the women. Sometimes it was Thorfinn's luck to sit by
+Gudrid. Then they talked gaily and drank together.
+
+At last Yule was coming near. Eric went about the house gloomy then. One
+day Thorfinn put his hand on Eric's shoulder and said:
+
+"Something is troubling you, Eric. We have all noticed that you are not
+gay as you used to be. Tell me what is the matter."
+
+"You have carried yourselves like noble men in my house," Eric answered.
+"I am proud to have you for guests. Now I am ashamed that you should not
+find a house worthy of you. I am ashamed that when you leave me you will
+have to say that you never spent a worse Yule than you did with Eric the
+Red in Greenland. For my cupboards are empty."
+
+"Oh, that is easily mended," Thorfinn said. "No house could feed eighty
+men so long and not feel it. I never knew so generous a host before.
+But I have flour and grain and mead in my boat. You are welcome to all
+of it. You have only to open the doors of your own storehouses. It is a
+little gift."
+
+So Eric used those things, and there was never a merrier Yule feast than
+in his house that winter.
+
+When Yule was over, Thorfinn said to Eric:
+
+"Gudrid is a beautiful and wise woman. I wish to have her for my wife."
+
+"You seem to be a man worthy of her," Eric said.
+
+So that winter Gudrid and Thorfinn were married and lived at Eric's
+house.
+
+One day Thorfinn said to Eric:
+
+"I have heard much of this wonderful Wineland since I have been here. It
+seems to me that it is worth while to go and see more of it."
+
+"My son Thorstein and I tried it once," said Eric. "It was the year
+after Leif came back. We set out with a fair ship and with glad hearts,
+but we tossed about all summer on the sea and got nowhere. We were wet
+with storm, lean with hunger and illness, and heartsick at our bad
+luck."
+
+"And yet," Thorfinn said, "another time we might have better weather. I
+have never seen so fair a land as this seems to be."
+
+Then he went to Leif and talked long with him. Leif told him in what
+direction he had sailed to come home, and how the shores looked that he
+had passed.
+
+"I think I could find my way," Thorfinn said. "My heart moves me to try
+this frolic."
+
+He spoke to Gudrid about it.
+
+"Oh, yes!" she cried. "Let us go. It is long since I felt a boat leaping
+under me. I am tired of sitting still. I want to feel the warm days and
+see the soft grass and the high trees and taste the grapes of this
+Wineland the Good."
+
+Then he talked with his men and with Biarni.
+
+"We are ready," they all said. "We are only waiting for a leader."
+
+"Then let us go!" cried Thorfinn.
+
+So in the spring they fitted up their two ships and put into them
+provisions and a few cattle. Some of Eric's men also got ready a boat,
+so that three ships set sail from Eric's harbor carrying one hundred and
+sixty men to Wineland. As they started, Gudrid stood on the deck and
+sang:
+
+ "I will feast my eyes on new things--
+ On mighty trees and purple grapes,
+ On beds of flowers and soft grass.
+ I will sun myself in a warm land."
+
+They sailed on and past those shores that Leif had spoken of. Whenever
+they saw any interesting place they sailed in and looked about and
+rested there.
+
+They had gone far south, past many fair shores with woods on them, when
+Gudrid said one day:
+
+"This is a beautiful bay with a smooth, green field by it, and the great
+mountains far back. I should like to stay there for a little while."
+
+So they sailed in and drew their ships up on shore. They put up the
+awnings in them.
+
+"These shall be our houses," Thorfinn said.
+
+They were strange-looking houses--shining dragons with gay backs lying
+on the yellow sand. Near them the Norsemen lighted fires and cooked
+their supper. That night they slept in the ships. In the morning Gudrid
+said:
+
+"I long to see what is back of that mountain."
+
+So they all climbed it. When they stood on the top they could see far
+over the country.
+
+"There is a lake that we must see," Thorfinn said.
+
+"I should like to sail around that bay," said Biarni, pointing.
+
+"I am going to walk up that valley yonder," one of the men said.
+
+And everyone saw some place where he would like to go. So for all that
+summer they camped in that spot and went about the country seeing new
+things. They hunted in the woods and caught rabbits and birds and
+sometimes bears and deer. Every day some men rowed out to sea and
+fished. There was an island in the bay where thousands of birds had
+their nests. The men gathered eggs here.
+
+"We have more to eat than we had in Greenland or Iceland," Thorfinn
+said, "and need not work at all. It is all play."
+
+Near the end of summer Thorfinn spoke to his comrades.
+
+"Have we not seen everything here? Let us go to a new place. We have not
+yet found grapes."
+
+Thorfinn and Biarni and all their men sailed south again. But some of
+Eric's men went off in their boat another way. Years afterward the
+Greenlanders heard that they were shipwrecked and made slaves in
+Ireland.
+
+After Thorfinn and Biarni had sailed for many days they landed on a low,
+green place. There were hills around it. A little lake was there.
+
+"What is growing on those hillsides?" Thorfinn said, shading his eyes
+with his hand.
+
+He and some others ran up there. The people on shore heard them shout.
+Soon they came running back with their hands full of something.
+
+"Grapes! Grapes!" they were shouting.
+
+All those people sat down and ate the grapes and then went to the
+hillside and picked more.
+
+"Now we are indeed in Wineland," they said. "It is as wonderful as
+Leif's stories. Surely we must stay here for a long time."
+
+The very next day they went into the woods and began to cut out lumber.
+The huts that they built were little things. They had no windows, and in
+the doorways the men hung their cloaks instead of doors.
+
+"We can be out in the air so much in this warm country," said Gudrid,
+"that we do not need fine houses."
+
+The huts were scattered all about, some on the side of the lake, some at
+the shore of the harbor, some on the hillside. Gudrid had said:
+
+"I want to live by the lake where I can look into the green woods and
+hear sweet bird-noises."
+
+So Thorfinn built his hut there.
+
+As they sat about the campfire one night, Biarni said:
+
+"It is strange that so good a land should be empty. I suppose that
+these are the first houses that were ever built in Wineland. It is
+wonderful to think that we are alone here in this great land."
+
+All that winter no snow fell. The cattle pastured on the grass.
+
+"To think of the cold, frozen winters in Greenland!" Gudrid said. "Oh!
+this is the sun's own land."
+
+In the beginning of that winter a little son was born to Gudrid and
+Thorfinn.
+
+"A health to the first Winelander!" the men shouted and drank down their
+wine; for they had made some from Wineland grapes.
+
+"Will he be the father of a great country, as Ingolf was?" Biarni mused.
+
+Gudrid looked at her baby and smiled.
+
+"You will be as sunny as this good land, I hope," she said.
+
+They named him Snorri. He grew fast and soon crept along the yellow
+sand, and toddled among the grapevines, and climbed into the boats and
+learned to talk. The men called him the "Wineland king."
+
+"I never knew a baby before," one of the men said.
+
+"No," said another. "Swords are jealous. But when they are in their
+scabbards, we can do other things, even play with babies."
+
+"I wonder whether I have forgotten how to swing my sword in this quiet
+land," another man said.
+
+One spring morning when the men got up and went out from their huts to
+the fires to cook they saw a great many canoes in the harbor. Men were
+in them paddling toward shore.
+
+"What is this?" cried the Norsemen to one another. "Where did they come
+from? Are they foes? Who ever saw such boats before? The men's faces are
+brown."
+
+"Let every man have his sword ready," cried Thorfinn. "But do not draw
+until I command. Let us go to meet them."
+
+So they went and stood on the shore. Soon the men from the canoes landed
+and stood looking at the Norsemen. The strangers' skin was brown. Their
+faces were broad. Their hair was black. Their bodies were short. They
+wore leather clothes. One man among them seemed to be chief. He spread
+out his open hands to the Norsemen.
+
+"He is showing us that he has no weapons," Biarni said. "He comes in
+peace."
+
+Then Thorfinn showed his empty hands and asked:
+
+"What do you want?"
+
+The stranger said something, but the Norsemen could not understand. It
+was some new language. Then the chief pointed to one of the huts and
+walked toward it. He and his men walked all around it and felt of the
+timber and went into it and looked at all the things there--spades and
+cloaks and drinking-horns. As they looked they talked together. They
+went to all the other huts and looked at everything there. One of them
+found a red cloak. He spread it out and showed it to the others. They
+all stood about it and looked at it and felt of it and talked fast.
+
+"They seem to like my cloak," Biarni said.
+
+One of the strangers went down to their canoes and soon came back with
+an armload of furs--fox-skins, otter-skins, beaver-skins. The chief took
+some and held them out to Thorfinn and hugged the cloak to him.
+
+[Illustration: "_The chief held them out to Thorfinn and hugged the
+cloak to him_"]
+
+"He wants to trade," Thorfinn said. "Will you do it, Biarni?"
+
+"Yes," Biarni answered, and took the furs.
+
+"If they want red stuff, I have a whole roll of red cloth that I will
+trade," one of the other men said.
+
+He went and got it. When the strangers saw it they quickly held out more
+furs and seemed eager to trade. So Thorfinn cut the cloth into pieces
+and sold every scrap. When the strangers got it they tied it about their
+heads and seemed much pleased.
+
+While this trading was going on and everybody was good-natured, a bull
+of Thorfinn's ran out of the woods bellowing and came towards the crowd.
+When the strangers heard it and saw it they threw down whatever was in
+their hands and ran to their canoes and paddled off as fast as they
+could.
+
+The Norsemen laughed.
+
+"We have lost our customers," Biarni said.
+
+"Did they never see a bull before?" laughed one of the men.
+
+Now after three weeks the Norsemen saw canoes in the bay again. This
+time it was black with them, there were so many. The people in them were
+all making a horrible shout.
+
+"It is a war-cry," Thorfinn said, and he raised a red shield. "They are
+surely twenty to our one, but we must fight. Stand in close line and
+give them a taste of your swords."
+
+Even as he spoke a great shower of stones fell upon them. Some of the
+Norsemen were hit on the head and knocked down. Biarni got a broken arm.
+Still the storm came fast. The strangers had landed and were running
+toward the Norsemen. They threw their stones with sling-shots, and they
+yelled all the time.
+
+"Oh, this is no kind of fighting for brave men!" Thorfinn cried angrily.
+
+The Norsemen's swords swung fast, and many of the strangers died under
+them, but still others came on, throwing stones and swinging stone axes.
+The horrible yelling and the strange things that the savages did
+frightened the Norsemen.
+
+"These are not men," some one cried.
+
+Then those Norsemen who had never been afraid of anything turned and
+ran. But when they came to the top of a rough hill Thorfinn cried:
+
+"What are we doing? Shall we die here in this empty land with no one to
+bury us? We are leaving our women."
+
+Then one of the women ran out of the hut where they were hiding.
+
+"Give me a sword!" she cried. "I can drive them back. Are Norsemen not
+better than these savages?"
+
+Then those warriors stopped, ashamed, and stood up before the wild men
+and fought so fiercely that the strangers turned and fled down to their
+canoes and paddled away.
+
+"Oh, I am glad they are gone!" Thorfinn said. "It was an ugly fight."
+
+"Thor would not have loved that battle," one said.
+
+"It was no battle," another replied. "It was like fighting against an
+army of poisonous flies."
+
+The Norsemen were all worn and bleeding and sore. They went to their
+huts and dressed their wounds, and the women helped them. At supper that
+night they talked about the fight for a long time.
+
+"I will not stay here," Gudrid said. "Perhaps these wild men have gone
+away to get more people and will come back and kill us. Oh! they are
+ugly."
+
+"Perhaps brown faces are looking at us now from behind the trees in the
+woods back there," said Biarni.
+
+It was the wish of all to go home. So after a few days they sailed back
+to Greenland with good weather all the way. The people at Eric's house
+were very glad to see them.
+
+"We were afraid you had died," they said.
+
+"And I thought once that we should never leave Wineland alive," Thorfinn
+answered.
+
+Then they told all the story.
+
+"I wonder why I had no such bad luck," Leif said. "But you have a better
+shipload than I got."
+
+He was looking at the bundles of furs and the kegs of wine.
+
+"Yes," said Thorfinn, "we have come back richer than when we left. But I
+will never go again for all the skins in the woods."
+
+The next summer Thorfinn took Gudrid and Snorri and all his people and
+sailed back to Iceland, his home. There he lived until he died. People
+looked at him in wonder.
+
+"That is the man who went to Wineland and fought with wild men," they
+said. "Snorri is his son. He is the first and last Winelander, for no
+one will ever go there again. It will be an empty and forgotten land."
+
+And so it was for a long time. Some wise men wrote down the story of
+those voyages and of that land, and people read the tale and liked it,
+but no one remembered where the place was. It all seemed like a fairy
+tale. Long afterwards, however, men began to read those stories with
+wide-open eyes and to wonder. They guessed and talked together, and
+studied this and that land, and read the story over and over. At last
+they have learned that Wineland was in America, on the eastern shore of
+the United States, and they have called Snorri the first American, and
+have put up statues of Leif Ericsson, the first comer to America.[15]
+
+[Decoration]
+
+
+FOOTNOTES:
+
+[15] See note about Eskimos on page 199.
+
+
+
+
+Descriptive Notes
+
+
+_House._ In a rich Norseman's home were many buildings. The finest and
+largest was the great feast hall. Next were the bower, where the women
+worked, and the guest house, where visitors slept. Besides these were
+storehouses, stables, work-shops, a kitchen, a sleeping-house for
+thralls. All these buildings were made of heavy, hewn logs, covered with
+tar to fill the cracks and to keep the wood from rotting. The ends of
+the logs, the door-posts, the peaks of gables, were carved into shapes
+of men and animals and were painted with bright colors. These gay
+buildings were close together, often set around the four sides of a
+square yard. That yard was a busy and pleasant place, with men and women
+running across from one bright building to another. Sometimes a high
+fence with one gate went around all this, and only the tall, carved
+peaks of roofs showed from the outside.
+
+_Names._ An old Norse story says: "Most men had two names in one, and
+thought it likeliest to lead to long life and good luck to have double
+names." To be called after a god was very lucky. Here are some of those
+double names with their meanings: "Thorstein" means Thor's stone;
+"Thorkel" means Thor's fire; "Thorbiorn" means Thor's bear; "Gudbrand"
+means Gunnr's sword (Gunnr was one of the Valkyrias[16]); "Gunnbiorn"
+means Gunnr's bear; "Gudrid" means Gunnr's rider; "Gudrod" means
+Gunnr's land-clearer. (Most of the land in old Norway was covered with
+forests. When a man got new land he had to clear off the trees.) In
+those olden days a man did not have a surname that belonged to everyone
+in his family. Sometimes there were two or three men of the same name in
+a neighborhood. That caused trouble. People thought of two ways of
+making it easy to tell which man was being spoken of. Each was given a
+nickname. Suppose the name of each was Haki. One would be called Haki
+the Black because he had black hair. The other would be called Haki the
+Ship-chested because his chest was broad and strong. These nicknames
+were often given only for the fun of it. Most men had them,--Eric the
+Red, Leif the Lucky, Harald Hairfair, Rolf Go-afoot. The other way of
+knowing one Haki from the other was to tell his father's name. One was
+Haki, Eric's son. The other was Haki, Halfdan's son. If you speak these
+names quickly, they sound like Haki Ericsson and Haki Halfdansson. After
+a while they were written like that, and men handed them on to their
+sons and daughters. Some names that we have nowadays have come down to
+us in just that way--Swanson, Anderson, Peterson, Jansen. There was
+another reason for these last names: a man was proud to have people know
+who his father was.
+
+_Drinking-horns._ The Norsemen had few cups or goblets. They used
+instead the horns of cattle, polished and trimmed with gold or silver or
+bronze. They were often very beautiful, and a man was almost as proud
+of his drinking-horn as of his sword.
+
+_Tables._ Before a meal thralls brought trestles into the feast hall and
+set them before the benches. Then they laid long boards across from
+trestle to trestle. These narrow tables stretched all along both sides
+of the hall. People sat at the outside edge only. So the thralls served
+from the middle of the room. They put baskets of bread and wooden
+platters of meat upon these bare boards. At the end of the meal they
+carried out tables and all, and the drinking-horns went round in a clean
+room.
+
+_Beds._ Around the sides of the feast hall were shut-beds. They were
+like big boxes with doors opening into the hall. On the floor of this
+box was straw with blankets thrown over it. The people got into these
+beds and closed the doors and so shut themselves in. Olaf's men could
+have set heavy things against these doors or have put props against
+them. Then the people could not have got out; for on the other side of
+the bed was the thick outside wall of the feast hall, and there were no
+windows in it.
+
+_Feast Hall._ The feast hall was long and narrow, with a door at each
+end. Down the middle of the room were flat stones in the dirt floor.
+Here the fires burned. In the roof above these fires were holes for the
+smoke to go out, but some of it blew about the hall, and the walls and
+rafters were stained with it. But it was pleasant wood smoke, and the
+Norsemen did not dislike it. There were no large windows in a feast hall
+or in any other Norse building. High up under the eaves or in the roof
+itself were narrow slits that were called wind's-eyes. There was no
+glass in them, for the Norsemen did not know how to make it; but there
+were, instead, covers made of thin, oiled skin. These were put into the
+wind's-eyes in stormy weather. There were covers, too, for the
+smoke-holes. The only light came through these narrow holes, so on dark
+days the people needed the fire as much for light as for warmth.
+
+_Foster-father._ A Norse father sent his children away from home to grow
+up. They went when they were three or four years old and stayed until
+they were grown. The father thought: "They will be better so. If they
+stayed at home, their mother would spoil them with much petting."
+
+_Foster-brothers._ When two men loved each other very much they said,
+"Let us become foster-brothers."
+
+Then they went and cut three long pieces of turf and put a spear into
+the ground so that it held up the strips of turf like an arch. Runes
+were cut on the handle of the spear, telling the duties of
+foster-brothers. The two men walked under this arch, and each made a
+little cut in his palm. They knelt and clasped hands, so that the blood
+of the two flowed together, and they said, "Now we are of one blood."
+
+Then each made this vow: "I will fight for my foster-brother whenever he
+shall need me. If he is killed before I am, I will punish the man who
+did it. Whatever things I own are as much my foster-brother's as mine. I
+will love this man until I die. I call Odin and Thor and all the gods to
+hear my vow. May they hate me if I break it!"
+
+_Ran._ Ran was the wife of Aegir, who was god of the sea. They lived in
+a cave at the bottom of the ocean. Ran had a great net, and she caught
+in it all men who were shipwrecked and took them to her cave. She also
+caught all the gold and rich treasures that went down in ships. So her
+cave was filled with shining things.
+
+_Valkyrias._ These were the maidens of Odin. They waited on the table in
+Valhalla. But whenever a battle was being fought they rode through the
+air on their horses and watched to see what warriors were brave enough
+to go to Valhalla. Sometimes during the fight a man would think that he
+saw the Valkyrias. Then he was glad; for he knew that he would go to
+Valhalla.
+
+An old Norse story says this about the Valkyrias: "With lightning around
+them, with bloody shirts of mail, and with shining spears they ride
+through the air and the ocean. When their horses shake their manes, dew
+falls on the deep valleys and hail on the high forests."
+
+_Odin's Ravens._ Odin had a great throne in his palace in Asgard. When
+he sat in it he could look all over the world. But it was so far to see
+that he could not tell all of the things that were happening. So he had
+two ravens to help him. An old Norse story tells this about them: "Two
+ravens sit on Odin's shoulders and whisper in his ears all that they
+have heard and seen. He sends them out at dawn of day to see over the
+whole world. They return at evening near meal time. This is why Odin
+knows so many things."
+
+_Reykjavik._ Reykjavik means "smoky sea." Ingolf called it that because
+of the steaming hot-springs by the sea. The place is still called
+Reykjavik. A little city has grown up there, the only city in Iceland.
+It is the capital of the country.
+
+_Peace-bands._ A Norseman always carried his sword, even at a feast; for
+he did not know when he might need it. But when he went somewhere on an
+errand of peace and had no quarrel he tied his sword into its scabbard
+with white bands that he called peace-bands. If all at once something
+happened to make him need his sword, he broke the peace-bands and drew
+it out.
+
+_Eskimos._ Now, the Eskimos live in Greenland and Alaska and on the very
+northern shores of Canada. But once they lived farther south in
+pleasanter lands. After a while the other Indian tribes began to grow
+strong. Then they wanted the pleasant land of the Eskimos and the
+seashore that the Eskimos had. So they fought again and again with those
+people and won and drove them farther north and farther north. At last
+the Eskimos were on the very shores of the cold sea, with the Indians
+still pushing them on. So some of them got into their boats and rowed
+across the narrow water and came to Greenland and lived there. Some
+people think that these things happened before Eric found Greenland. In
+that case he found Eskimos there; and Thorfinn saw red Indians in
+Wineland. Other people think that this happened after Eric went to
+Greenland. If that is true, he found an empty land, and it was Eskimos
+that Thorfinn saw in Wineland.
+
+
+FOOTNOTES:
+
+[16] See note about Valkyrias on page 198.
+
+
+
+
+Suggestions _to_ Teachers
+
+
+Possibly this book seems made up of four or five disconnected stories.
+They are, however, strung upon one thread,--the westward emigration from
+Norway. The story of Harald is intended to serve in two ways towards the
+working out of this plot. It gives the general setting that continues
+throughout the book in costume, houses, ideals, habits. It explains the
+cause of the emigration from the mother country. It is really an
+introductory chapter. As for the other stories, they are distinctly
+steps in the progress of the plot. A chain of islands loosely connects
+Norway with America,--Orkneys and Shetlands, Faroes, Iceland, Greenland.
+It was from link to link of this chain that the Norsemen sailed in
+search of home and adventure. Discoveries were made by accident. Ships
+were driven by the wind from known island to unknown. These two
+points,--the island connection that made possible the long voyage from
+Norway to America, and the contribution of storm to discovery,--I have
+stated in the book only dramatically. I emphasize them here, hoping that
+the teacher will make sure that the children see them, and possibly that
+they state them abstractly.
+
+Let me speak as to the proper imaging of the stories. I have not often
+interrupted incident with special description, not because I do not
+consider the getting of vivid and detailed images most necessary to full
+enjoyment and to proper intellectual habits, but because I trusted to
+the pictures of this book and to the teacher to do what seemed to me
+inartistic to do in the story. Some of these descriptions and
+explanations I have introduced into the book in the form of notes,
+hoping that the children in turning to them might form a habit of
+insisting upon full understanding of a point, and might possibly, with
+the teacher's encouragement, begin the habit of reference reading.
+
+The landscape of Norway, Iceland, and Greenland is wonderful and will
+greatly assist in giving reality and definiteness to the stories.
+Materials for this study are not difficult of access. Foreign colored
+photographs of Norwegian landscape are becoming common in our art
+stores. There are good illustrations in the geographical works referred
+to in the book list. These could be copied upon the blackboard. There
+are three books beautifully illustrated in color that it will be
+possible to find only in large libraries,--"Coast of Norway," by Walton;
+"Travels in the Island of Iceland," by Mackenzie; "Voyage en Islande et
+au Gröenland," by J. P. Gaimard. If the landscape is studied from the
+point of view of formation, the images will be more accurate and more
+easily gained, and the study will have a general value that will
+continue past the reading of these stories into all work in geography.
+
+Trustworthy pictures of Norse houses and costumes are difficult to
+obtain. In "Viking Age" and "Story of Norway," by Boyesen (G. P.
+Putnam's Sons, New York), are many copies of Norse antiquities in the
+fashion of weapons, shield-bosses, coins, jewelry, wood-carving. These
+are, of course, accurate, but of little interest to children. Their
+chief value lies in helping the teacher to piece together a picture that
+she can finally give to her pupils.
+
+Metal-working and wood-carving were the most important arts of the
+Norse. If children study products of these arts and actually do some of
+the work, they will gain a quickened sympathy with the people and an
+appreciation of their power. They may, perhaps, make something to merely
+illustrate Norse work; for instance, a carved ship's-head, or a copper
+shield, or a wrought door-nail. But, better, they may apply Norse ideas
+of form and decoration and Norse processes in making some modern thing
+that they can actually use; for instance, a carved wood pin-tray or a
+copper match holder. This work should lead out into a study of these
+same industries among ourselves with visits to wood-working shops and
+metal foundries.
+
+Frequent drawn or painted illustration by the children of costumes,
+landscapes, houses, feast halls, and ships will help to make these
+images clear. But dramatization will do more than anything else for the
+interpreting of the stories and the characters. It would be an excellent
+thing if at last, through the dramatization and the handwork, the
+children should come into sufficient understanding and enthusiasm to
+turn skalds and compose songs in the Norse manner. This requires only a
+small vocabulary and a rough feeling for simple rhythm, but an intensity
+of emotion and a great vividness of image.
+
+These Norse stories have, to my thinking, three values. The men, with
+the crude courage and the strange adventures that make a man interesting
+to children, have at the same time the love of truth, the hardy
+endurance, the faithfulness to plighted word, that make them a child's
+fit companions. Again, in form and in matter old Norse literature is
+well worth our reading. I should deem it a great thing accomplished if
+the children who read these stories should so be tempted after a while
+to read those fine old books, to enjoy the tales, to appreciate
+straightforwardness and simplicity of style. The historical value of the
+story of Leif Ericsson and the others seems to me to be not to learn the
+fact that Norsemen discovered America before Columbus did, but to gain a
+conception of the conditions of early navigation, of the length of the
+voyage, of the dangers of the sea, and a consequent realization of the
+reason for the fact that America was unknown to mediæval Europe, of why
+the Norsemen did not travel, of what was necessary to be done before men
+should strike out across the ocean. Norse story is only one chapter in
+that tale of American discovery. I give below an outline of a year's
+work on the subject that was once followed by the fourth grade of the
+Chicago Normal School. The idea in it is to give importance, sequence,
+reasonableness, broad connections, to the discovery of America.
+
+The head of the history department who planned this course says it is
+"in a sense a dramatization of the development of geographical
+knowledge."
+
+Following is a bare topical outline of the work:
+
+ Evolution of the forms of boats.
+ Viking tales.
+ A crusade as a tale of travel and discovery.
+ Monasteries as centers of work.
+ Printing.
+ Story of Marco Polo.
+ Columbus' discovery.
+ Story of Vasco da Gama.
+ Story of Magellan.
+
+[Decoration]
+
+
+
+
+A Reading List
+
+
+GEOGRAPHY
+
+NORWAY: "The Earth and Its Inhabitants," Reclus. _D. Appleton & Co., New
+York._
+
+ICELAND: "The Earth and Its Inhabitants," "Iceland," Baring-Gould.
+_Smith, Elder & Co., London, 1863._
+
+ "Iceland, Greenland, and the Faroes." _Harper Bros., New York._
+
+ "An American in Iceland," Kneeland. _Lockwood, Brooke & Co., Boston,
+ 1876._
+
+GREENLAND: "The Earth and Its Inhabitants," Reclus. _D. Appleton & Co.,
+New York._
+
+ "Iceland, Greenland, and the Faroes." _Harper Bros., New York._
+
+
+CUSTOMS
+
+"Viking Age," Du Chaillu. _Charles Scribner's Sons, 1889._
+
+"Private Life of the Old Northmen," Keyser; translated by Barnard.
+_Chapman & Hall, London, 1868._
+
+"Saga Time," Vicary. _Kegan Paul, Trench, Trübner & Co., London._
+
+"Story of Burnt Njal" (Introduction), Dasent. _Edmonston & Douglas,
+Edinburgh, 1861._
+
+"Vikings of the Baltic, a romance;" Dasent. _Edmonston & Douglas,
+Edinburgh._
+
+"Ivar the Viking, a romance;" Du Chaillu. _Charles Scribner's Sons, New
+York._
+
+"Viking Path, a romance;" Haldane Burgess. _Wm. Blackwood & Sons,
+Edinburgh, 1894._
+
+"Northern Antiquities," Percy, edited by Blackwell. _Bohn, London,
+1859._
+
+Also the Sagas named on page 206.
+
+
+MYTHOLOGY
+
+The Prose Edda, "Northern Antiquities," Percy, edited by Blackwell.
+_Bohn, London, 1859._
+
+"Norse Mythology," Anderson. _Scott, Foresman & Co., Chicago, 1876._
+
+"Norse Stories," Mabie. _Rand, McNally & Co., Chicago, 1902._
+
+"Northern Mythology," Thorpe. _Lumley, London, 1851._
+
+"Classic Myths," Judd. _Rand, McNally & Co., Chicago, 1902._
+
+
+INCIDENTS
+
+HARALD: Saga of Harald Hairfair, in "Saga Library," Magnusson and
+Morris, Vol. I. _Bernard Quaritch, London; Charles Scribner's Sons, New
+York, 1892._
+
+INGOLF: "Norsemen in Iceland," Dasent in Oxford Essays, Vol. IV. _Parker
+& Son, London, 1858._
+
+ "Iceland, Greenland, and the Faroes." _Harper Bros., New York._
+
+ "A Winter in Iceland and Lapland," Dillon. _Henry Colburn, London,
+ 1840._
+
+ERIC, LEIF, AND THORFINN: "The Finding of Wineland the Good," Reeves.
+_Henry Froude, 1890._
+
+ "America Not Discovered by Columbus." Anderson. _Scott, Foresman &
+ Co., Chicago, 1891._
+
+
+CREDIBILITY OF STORY
+
+Winsor's "Narrative and Critical History of America," Vol. I. _C. A.
+Nichols Co., Springfield, Mass., 1895._
+
+"Discovery of America," Fiske, Vol. I. _Houghton, Mifflin & Co., Boston,
+1892._
+
+
+OTHER SAGAS EASILY ACCESSIBLE
+
+"Saga Library," 5 vols.; Morris and Magnusson. _Bernard Quaritch,
+London; Charles Scribner's Sons, New York, 1892._ As follows:
+
+ "The Story of Howard the Halt," "The Story of the Banded Men," "The
+ Story of Hen Thorir." Done into English out of Icelandic by William
+ Morris and Eirikr Magnusson.
+
+ "The Story of the Ere-dwellers," with "The Story of the
+ Heath-slayings" as Appendix. Done into English out of the Icelandic
+ by William Morris and Eirikr Magnusson.
+
+ "The Stories of the Kings of Norway, called the Round World"
+ (Heimskringla). By Snorri Sturluson. Done into English by William
+ Morris and Eirikr Magnusson. With a large map of Norway. In three
+ volumes.
+
+"Gisli the Outlaw," Dasent. _Edmonston & Douglas, Edinburgh._
+
+"Orkneyinga Saga," Anderson. _Edmonston & Douglas, Edinburgh._
+
+"Volsunga Saga," Morris and Magnusson. _Walter Scott, London._
+
+"The Younger Edda," Anderson. _Scott, Foresman & Co., Chicago, 1880._
+
+(A full bibliography of the Sagas may be found in "Volsunga Saga.")
+
+[Decoration]
+
+
+
+
+A Pronouncing Index
+
+
+(_This index and guide to pronunciation which are given to indicate the
+pronunciation of the more difficult words, are based upon the 1918
+edition of Webster's New International Dictionary._)
+
+ Aegir (ē´ jĭr)
+ _Ȧ_rā´ bĭ _ȧ_
+ Ärn´ vĭd
+ Ăs´ gärd
+ A̤ud´ bĭ ôrn
+ A̤u´ dŭn
+
+ Bĭ är´ nĭ
+
+ Eric (ē´ rĭk)
+ Ericsson (ĕr´ ĭk s_ŭ_n)
+ Eyjolf (ī´ y[+o]lf)
+
+ Faroes (fā´ rōz)
+ fiord (fyôrd)
+ Flō´ kĭ
+
+ Grĭm
+ Gŭd´ bränd
+ Gŭd´ rĭd
+ Gŭd´ rōd
+ Gŭn_n_´ bĭ ôrn
+ Gṳ´ t_h_ôrm
+ Gyda (gē´ d[+a])
+
+ Hä´ kĭ
+ Hä´ k[+o]n
+ Hälf´ dăn
+ Hăr´ ăld
+ Hä´ värd
+ Hĕl´ ä
+ Hĕl´ g[+a]
+ Hẽr´ st_e_īn
+ Holmstein (hōlm´ stīn)
+
+ Ĭn´ gôlf
+ Ī´ vär
+
+ Leif (l[+i]f)
+
+ Niflheim (n[+e]v´ 'l hām)
+
+ Ō´ dĭn
+ Ō´ läf
+ Orkneys (ôrk´ nĭz)
+
+ Rän
+ Reykjavik (rā´ ky_ȧ_ vēk´)
+ Rôlf
+
+ Shĕt´ l_ă_nds
+ Sif (sēf)
+ Sighvat (sĭg´ văt)
+ Snorri (snŏr´ r[+e])
+ Sôl´ fĭ
+
+ Thor (thôr)
+ T_h_ôr´ bĭ ôrn
+ T_h_ôr´ fĭnn
+ T_h_ôr´ gĕst
+ T_h_ôr´ hĭld
+ T_h_ôr´ kĕl
+ T_h_ôr´ l_e_īf
+ T_h_ôr´ ôlf
+ T_h_ôr´ st_e_īn
+ Tyrker (tẽr´ kẽr)
+
+ Văl hăl´ _lȧ_
+ Valkyria (văl kĭr´ y_ȧ_)
+ Vī´ kĭng
+
+
+A GUIDE TO PRONUNCIATION
+
+ ā as in āle
+ ă as in ădd
+ _ă_ as in fin_ă_l
+ ȧ as in ȧsk
+ _ȧ_ as in sof_ȧ_
+ ä as in ärm
+ a̤ as in a̤ll
+
+ ē as in ēve
+ [+e] as in [+e]vent´
+ ĕ as in ĕnd
+ ẽ as in hẽr
+
+ ī as in īce
+ ĭ as in ĭt
+
+ ō as in ōld
+ [+o] as in [+o]bey´
+ ŏ as in ŏdd
+ ô as in lôrd
+
+ ŭ as in ŭp
+ _ŭ_ as in circ_ŭ_s
+ ṳ as in rṳde
+
+ ȳ as in flȳ
+
+Silent letters are italicized.
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Viking Tales, by Jennie Hall
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK VIKING TALES ***
+
+***** This file should be named 24811-0.txt or 24811-0.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/2/4/8/1/24811/
+
+Produced by Bryan Ness, Stephen Blundell and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
+file was produced from images generously made available
+by The Internet Archive/American Libraries.)
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/24811-0.zip b/24811-0.zip
new file mode 100644
index 0000000..6076ef6
--- /dev/null
+++ b/24811-0.zip
Binary files differ
diff --git a/24811-8.txt b/24811-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..ecdd489
--- /dev/null
+++ b/24811-8.txt
@@ -0,0 +1,4810 @@
+The Project Gutenberg EBook of Viking Tales, by Jennie Hall
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Viking Tales
+
+Author: Jennie Hall
+
+Illustrator: Victor R. Lambdin
+
+Release Date: March 12, 2008 [EBook #24811]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK VIKING TALES ***
+
+
+
+
+Produced by Bryan Ness, Stephen Blundell and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
+file was produced from images generously made available
+by The Internet Archive/American Libraries.)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+VIKING TALES
+
+
+[Decoration]
+
+
+[Illustration: _A map showing the journeys of the Vikings_]
+
+
+
+
+ VIKING TALES
+ _by_
+ JENNIE HALL
+ _The Francis W. Parker School_
+ _Chicago_
+
+
+ [Illustration]
+
+
+ ILLUSTRATED
+ _by_
+ VICTOR R.
+ LAMBDIN
+
+
+ RAND McNALLY & CO
+
+ _Chicago_ _New York_
+ _London_
+
+
+
+
+ _Copyright, 1902,_
+ By JENNIE HALL
+
+ [Device]
+ Made in U.S.A.
+
+
+
+
+Transcriber's Note:
+
+ Minor typographical errors have been corrected without note.
+ Diacritical marks, found in the _Pronouncing Index_, are represented
+ as follows:
+
+ [=x] any character with upper macron
+ [)x] ... with upper breve
+ [.x] ... with upper dot
+ [x:] ... with lower diaeresis
+ [~x] ... with upper tilde
+ [+x] ... with upper up tack
+
+
+
+
+_The_ Table _of_ Contents
+
+
+ PAGE
+ _A List of the Illustrations_ 8
+ _What the Sagas Were_ 9
+
+
+PART I.
+
+_IN NORWAY_
+
+ The Baby 15
+ The Tooth Thrall 19
+ Olaf's Farm 27
+ Olaf's Fight with Havard 40
+ Foes'-fear 47
+ Harald is King 53
+ Harald's Battle 62
+ Gyda's Saucy Message 71
+ The Sea Fight 81
+ King Harald's Wedding 89
+ King Harald Goes West-Over-Seas 95
+
+
+PART II.
+
+_WEST-OVER-SEAS_
+
+ Homes in Iceland 103
+ Eric the Red 143
+ Leif and His New Land 161
+ Wineland the Good 174
+
+ _Descriptive Notes_ 194
+ _Suggestions to Teachers_ 200
+ _A Reading List_ 204
+ _A Pronouncing Index_ 207
+
+
+
+
+A List of the Illustrations
+
+
+ PAGE
+
+ _A map showing the journeys of the Vikings_ Frontispiece
+
+ "_I own this baby for my son. He shall be called Harald_" 17
+
+ "_He threw back his cape and drew a little dagger from his
+ belt_" 22
+
+ "_I struck my shield against the door so that it made a
+ great clanging_" 31
+
+ "_Then he turned to the shore and sang out loudly_" 45
+
+ "_He drove it into the wolf's neck_" 51
+
+ "_I vow that I will grind my father's foes under my heel_" 59
+
+ "_King Haki fell dead under 'Foes'-fear'_" 68
+
+ "_I will not be his wife unless he puts all of Norway
+ under him for my sake_" 73
+
+ "_Then he leaped into King Arnvid's boat_" 87
+
+ "_I, Harald, King of Norway, take you, Gyda, for my wife_" 91
+
+ "_In Norway they left burning houses and weeping women_" 97
+
+ "_Then he saw that Leif's ship was being driven afar off_" 125
+
+ "_Those Icelanders clapped them on the shoulders_" 137
+
+ "_He looked straight ahead of him and scowled_" 145
+
+ "_More than half the men in the hall jumped to their feet_" 147
+
+ "_It is a bigger boat than I ever saw before_" 153
+
+ "_He pointed to the woods and laughed and rolled his eyes_" 167
+
+ "_The chief held them out to Thorfinn and hugged the cloak
+ to him_" 187
+
+
+
+
+What _the_ Sagas Were
+
+
+Iceland is a little country far north in the cold sea. Men found it and
+went there to live more than a thousand years ago. During the warm
+season they used to fish and make fish-oil and hunt sea-birds and gather
+feathers and tend their sheep and make hay. But the winters were long
+and dark and cold. Men and women and children stayed in the house and
+carded and spun and wove and knit. A whole family sat for hours around
+the fire in the middle of the room. That fire gave the only light.
+Shadows flitted in the dark corners. Smoke curled along the high beams
+in the ceiling. The children sat on the dirt floor close by the fire.
+The grown people were on a long narrow bench that they had pulled up to
+the light and warmth. Everybody's hands were busy with wool. The work
+left their minds free to think and their lips to talk. What was there to
+talk about? The summer's fishing, the killing of a fox, a voyage to
+Norway. But the people grew tired of this little gossip. Fathers looked
+at their children and thought:
+
+"They are not learning much. What will make them brave and wise? What
+will teach them to love their country and old Norway? Will not the
+stories of battles, of brave deeds, of mighty men, do this?"
+
+So, as the family worked in the red fire-light, the father told of the
+kings of Norway, of long voyages to strange lands, of good fights. And
+in farmhouses all through Iceland these old tales were told over and
+over until everybody knew them and loved them. Some men could sing and
+play the harp. This made the stories all the more interesting. People
+called such men "skalds," and they called their songs "sagas."
+
+Every midsummer there was a great meeting. Men from all over Iceland
+came to it and made laws. During the day there were rest times, when no
+business was going on. Then some skald would take his harp and walk to a
+large stone or a knoll and stand on it and begin a song of some brave
+deed of an old Norse hero. At the first sound of the harp and the
+voice, men came running from all directions, crying out:
+
+"The skald! The skald! A saga!"
+
+They stood about for hours and listened. They shouted applause. When the
+skald was tired, some other man would come up from the crowd and sing or
+tell a story. As the skald stepped down from his high position, some
+rich man would rush up to him and say:
+
+"Come and spend next winter at my house. Our ears are thirsty for song."
+
+So the best skalds traveled much and visited many people. Their songs
+made them welcome everywhere. They were always honored with good seats
+at a feast. They were given many rich gifts. Even the King of Norway
+would sometimes send across the water to Iceland, saying to some famous
+skald:
+
+"Come and visit me. You shall not go away empty-handed. Men say that the
+sweetest songs are in Iceland. I wish to hear them."
+
+These tales were not written. Few men wrote or read in those days.
+Skalds learned songs from hearing them sung. At last people began to
+write more easily. Then they said:
+
+"These stories are very precious. We must write them down to save them
+from being forgotten."
+
+After that many men in Iceland spent their winters in writing books.
+They wrote on sheepskin; vellum, we call it. Many of these old vellum
+books have been saved for hundreds of years, and are now in museums in
+Norway. Some leaves are lost, some are torn, all are yellow and
+crumpled. But they are precious. They tell us all that we know about
+that olden time. There are the very words that the men of Iceland wrote
+so long ago--stories of kings and of battles and of ship-sailing. Some
+of those old stories I have told in this book.
+
+
+
+
+_PART I_
+
+[Illustration]
+
+_IN_ NORWAY
+
+
+[Decoration]
+
+
+
+
+[Illustration]
+
+The Baby
+
+
+King Halfdan lived in Norway long ago. One morning his queen said to
+him:
+
+"I had a strange dream last night. I thought that I stood in the grass
+before my bower.[1] I pulled a thorn from my dress. As I held it in my
+fingers, it grew into a tall tree. The trunk was thick and red as blood,
+but the lower limbs were fair and green, and the highest ones were
+white. I thought that the branches of this great tree spread so far that
+they covered all Norway and even more."
+
+"A strange dream," said King Halfdan. "Dreams are the messengers of the
+gods. I wonder what they would tell us," and he stroked his beard in
+thought.
+
+Some time after that a serving-woman came into the feast hall where King
+Halfdan was. She carried a little white bundle in her arms.
+
+"My lord," she said, "a little son is just born to you."
+
+"Ha!" cried the king, and he jumped up from the high seat and hastened
+forward until he stood before the woman.
+
+"Show him to me!" he shouted, and there was joy in his voice.
+
+The serving-woman put down her bundle on the ground and turned back the
+cloth. There was a little naked baby. The king looked at it carefully.
+
+"It is a goodly youngster," he said, and smiled. "Bring Ivar and
+Thorstein."[2]
+
+They were captains of the king's soldiers. Soon they came.
+
+"Stand as witnesses," Halfdan said.
+
+Then he lifted the baby in his arms, while the old serving-woman brought
+a silver bowl of water. The king dipped his hand into it and sprinkled
+the baby, saying:
+
+"I own this baby for my son. He shall be called Harald. My naming gift
+to him is ten pounds of gold."
+
+Then the woman carried the baby back to the queen's room.
+
+[Illustration: "_I own this baby for my son. He shall be called
+Harald_"]
+
+"My lord owns him for his son," she said. "And no wonder! He is perfect
+in every limb."
+
+The queen looked at him and smiled and remembered her dream and thought:
+
+"That great tree! Can it be this little baby of mine?"
+
+[Decoration]
+
+
+FOOTNOTES:
+
+[1] See note about house on page 194.
+
+[2] See note about names on page 194.
+
+
+
+
+[Illustration]
+
+The Tooth Thrall
+
+
+When Harald was seven months old he cut his first tooth. Then his father
+said:
+
+"All the young of my herds, lambs and calves and colts, that have been
+born since this baby was born I this day give to him. I also give to him
+this thrall, Olaf. These are my tooth-gifts to my son."
+
+The boy grew fast, for as soon as he could walk about he was out of
+doors most of the time. He ran in the woods and climbed the hills and
+waded in the creek. He was much with his tooth thrall, for the king had
+said to Olaf:
+
+"Be ever at his call."
+
+Now this Olaf was full of stories, and Harald liked to hear them.
+
+"Come out to Aegir's Rock, Olaf, and tell me stories," he said almost
+every day.
+
+So they started off across the hills. The man wore a long, loose coat of
+white wool, belted at the waist with a strap. He had on coarse shoes
+and leather leggings. Around his neck was an iron collar welded together
+so that it could not come off. On it were strange marks, called runes,
+that said:
+
+"Olaf, thrall of Halfdan."
+
+But Harald's clothes were gay. A cape of gray velvet hung from his
+shoulders. It was fastened over his breast with great gold buckles. When
+it waved in the wind, a scarlet lining flashed out, and the bottom of a
+little scarlet jacket showed. His feet and legs were covered with gray
+woolen tights. Gold lacings wound around his legs from his shoes to his
+knees. A band of gold held down his long, yellow hair.
+
+It was a wild country that these two were walking over. They were
+climbing steep, rough hills. Some of them seemed made all of rock, with
+a little earth lying in spots. Great rocks hung out from them, with
+trees growing in their cracks. Some big pieces had broken off and rolled
+down the hill.
+
+"Thor broke them," Olaf said. "He rides through the sky and hurls his
+hammer at clouds and at mountains. That makes the thunder and the
+lightning and cracks the hills. His hammer never misses its aim, and it
+always comes back to his hand and is eager to go again."
+
+When they reached the top of the hill they looked back. Far below was a
+soft, green valley. In front of it the sea came up into the land and
+made a fiord. On each side of the fiord high walls of rock stood up and
+made the water black with shadow. All around the valley were high hills
+with dark pines on them. Far off were the mountains. In the valley were
+Halfdan's houses around their square yard.
+
+"How little our houses look down there!" Harald said. "But I can
+almost--yes, I can see the red dragon on the roof of the feast hall. Do
+you remember when I climbed up and sat on his head, Olaf?"
+
+He laughed and kicked his heels and ran on.
+
+[Illustration: "_He threw back his cape and drew a little dagger from
+his belt_"]
+
+At last they came to Aegir's Rock and walked up on its flat top. Harald
+went to the edge and looked over. A ragged wall of rock reached down,
+and two hundred feet below was the black water of the fiord. Olaf
+watched him for a while, then he said:
+
+"No whitening of your cheek, Harald? Good! A boy that can face the fall
+of Aegir's Rock will not be afraid to face the war flash when he is a
+man."
+
+"Ho, I am not afraid of the war flash now," cried Harald.
+
+He threw back his cape and drew a little dagger from his belt.
+
+"See!" he cried; "does this not flash like a sword? And I am not afraid.
+But after all, this is a baby thing! When I am eight years old I will
+have a sword, a sharp tooth of war."
+
+He swung his dagger as though it were a long sword. Then he ran and sat
+on a rock by Olaf.
+
+"Why is this Aegir's Rock?" he asked.
+
+"You know that Asgard is up in the sky," Olaf said. "It is a wonderful
+city where the golden houses of the gods are in the golden grove. A
+high wall runs all around it. In the house of Odin, the All-father,
+there is a great feast hall larger than the whole earth. Its name is
+Valhalla. It has five hundred doors. The rafters are spears. The roof is
+thatched with shields. Armor lies on the benches. In the high seat sits
+Odin, a golden helmet on his head, a spear in his hand. Two wolves lie
+at his feet. At his right hand and his left sit all the gods and
+goddesses, and around the hall sit thousands and thousands of men, all
+the brave ones that have ever died.
+
+"Now it is good to be in Valhalla; for there is mead there better than
+men can brew, and it never runs out. And there are skalds that sing
+wonderful songs that men never heard. And before the doors of Valhalla
+is a great meadow where the warriors fight every day and get glorious
+and sweet wounds and give many. And all night they feast, and their
+wounds heal. But none may go to Valhalla except warriors that have died
+bravely in battle. Men who die from sickness go with women and children
+and cowards to Niflheim. There Hela, who is queen, always sneers at
+them, and a terrible cold takes hold of their bones, and they sit down
+and freeze.
+
+"Years ago Aegir was a great warrior. Aegir the Big-handed, they called
+him. In many a battle his sword had sung, and he had sent many warriors
+to Valhalla. Many swords had bit into his flesh and left marks there,
+but never a one had struck him to death. So his hair grew white and his
+arms thin. There was peace in that country then, and Aegir sorrowed,
+saying:
+
+"'I am old. Battles are still. Must I die in bed like a woman? Shall I
+not see Valhalla?'
+
+"Now thus did Odin say long ago:
+
+"'If a man is old and is come near death and cannot die in fight, let
+him find death in some brave way and he shall feast with me in
+Valhalla.'
+
+"So one day Aegir came to this rock.
+
+"'A deed to win Valhalla!' he cried.
+
+"Then he drew his sword and flashed it over his head and held his shield
+high above him, and leaped out into the air and died in the water of
+the fiord."
+
+"Ho!" cried Harald, jumping to his feet. "I think that Odin stood up
+before his high seat and welcomed that man gladly when he walked through
+the door of Valhalla."
+
+"So the songs say," replied Olaf, "for skalds still sing of that deed
+all over Norway."
+
+[Decoration]
+
+
+
+
+[Illustration]
+
+Olaf's Farm
+
+
+At another time Harald asked:
+
+"What is your country, Olaf? Have you always been a thrall?"
+
+The thrall's eyes flashed.
+
+"When you are a man," he said, "and go a-viking to Denmark, ask men
+whether they ever heard of Olaf the Crafty. There, far off, is my
+country, across the water. My father was Gudbrand the Big. Two hundred
+warriors feasted in his hall and followed him to battle. Ten sons sat at
+meat with him, and I was the youngest. One day he said:
+
+"'You are all grown to be men. There is not elbow-room here for so many
+chiefs. The eldest of you shall have my farm when I die. The rest of
+you, off a-viking!'
+
+"He had three ships. These he gave to three of my brothers. But I stayed
+that spring and built me a boat. I made her for only twenty oars because
+I thought few men would follow me; for I was young, fifteen years old.
+I made her in the likeness of a dragon. At the prow I carved the head
+with open mouth and forked tongue thrust out. I painted the eyes red for
+anger.
+
+"'There, stand so!' I said, 'and glare and hiss at my foes.'
+
+"In the stern I curved the tail up almost as high as the head. There I
+put the pilot's seat and a strong tiller for the rudder. On the breast
+and sides I carved the dragon's scales. Then I painted it all black and
+on the tip of every scale I put gold. I called her 'Waverunner.' There
+she sat on the rollers, as fair a ship as I ever saw.
+
+"The night that it was finished I went to my father's feast. After the
+meats were eaten and the mead-horns came round, I stood up from my bench
+and raised my drinking-horn[3] high and spoke with a great voice:
+
+"'This is my vow: I will sail to Norway and I will harry the coast and
+fill my boat with riches. Then I will get me a farm and will winter in
+that land. Now who will follow me?'
+
+"'He is but a boy,' the men said. 'He has opened his mouth wider than he
+can do.'
+
+"But others jumped to their feet with their mead-horns in their hands.
+Thirty men, one after another, raised their horns and said:
+
+"'I will follow this lad, and I will not turn back so long as he and I
+live!'
+
+"On the next morning we got into my dragon and started. I sat high in
+the pilot's seat. As our boat flashed down the rollers into the water I
+made this song and sang it:
+
+ "'The dragon runs.
+ Where will she steer?
+ Where swords will sing,
+ Where spears will bite,
+ Where I shall laugh.'
+
+"So we harried the coast of Norway. We ate at many men's tables
+uninvited. Many men we found overburdened with gold. Then I said:
+
+"'My dragon's belly is never full,' and on board went the gold.
+
+"Oh! it is better to live on the sea and let other men raise your crops
+and cook your meals. A house smells of smoke, a ship smells of frolic.
+From a house you see a sooty roof, from a ship you see Valhalla.
+
+"Up and down the water we went to get much wealth and much frolic. After
+a while my men said:
+
+"'What of the farm, Olaf?'
+
+"'Not yet,' I answered. 'Viking is better for summer. When the ice
+comes, and our dragon cannot play, then we will get our farm and sit
+down.'
+
+"At last the winter came, and I said to my men:
+
+"'Now for the farm. I have my eye on one up the coast a way in King
+Halfdan's country.'
+
+"So we set off for it. We landed late at night and pulled our boat up on
+shore and walked quietly to the house. It was rather a wealthy farm, for
+there were stables and a storehouse and a smithy at the sides of the
+house. There was but one door to the house. We went to it, and I struck
+it with my spear.
+
+[Illustration: "_I struck my shield against the door so that it made a
+great clanging_"]
+
+"'Hello! Ho! Hello!' I shouted, and my men made a great din.
+
+"At last some one from inside said:
+
+"'Who calls?'
+
+"'I call,' I answered. 'Open! or you will think it Thor who calls,' and
+I struck my shield against the door so that it made a great clanging.
+
+"The door opened only a little, but I pushed it wide and leaped into the
+room. It was so dark that I could see nothing but a few sparks on the
+hearth. I stood with my back to the wall; for I wanted no sword reaching
+out of the dark for me.
+
+"'Now start up the fire,' I said.
+
+"'Come, come!' I called, when no one obeyed. 'A fire! This is cold
+welcome for your guests.'
+
+"My men laughed.
+
+"'Yes, a stingy host! He acts as though he had not expected us.'
+
+"But now the farmer was blowing on the coals and putting on fresh wood.
+Soon it blazed up, and we could see about us. We were in a little feast
+hall,[4] with its fire down the middle of it. There were benches for
+twenty men along each side. The farmer crouched by the fire, afraid to
+move. On a bench in a far corner were a dozen people huddled together.
+
+"'Ho, thralls!' I called to them. 'Bring in the table. We are hungry.'
+
+"Off they ran through a door at the back of the hall. My men came in and
+lay down by the fire and warmed themselves, but I set two of them as
+guards at the door.
+
+"'Well, friend farmer,' laughed one, 'why such a long face? Do you not
+think we shall be merry company?'
+
+"'We came only to cheer you,' said another. 'What man wants to spend the
+winter with no guests?'
+
+"'Ah!' another then cried out, sitting up. 'Here comes something that
+will be a welcome guest to my stomach.'
+
+"The thralls were bringing in a great pot of meat. They set up a crane
+over the fire and hung the pot upon it, and we sat and watched it boil
+while we joked. At last the supper began. The farmer sat gloomily on the
+bench and would not eat, and you cannot wonder; for he saw us putting
+potfuls of his good beef and basket-loads of bread into our big mouths.
+When the tables were taken out and the mead-horns came round, I stood up
+and raised my horn and said to the farmer:
+
+"'You would not eat with us. You cannot say no to half of my ale. I
+drink this to your health.'
+
+"Then I drank half of the hornful and sent the rest across the fire to
+the farmer. He took it and smiled, saying:
+
+"'Since it is to my health, I will drink it. I thought that all this
+night's work would be my death.'
+
+"'Oh, do not fear that!' I laughed, 'for a dead man sets no tables.'
+
+"So we drank and all grew merrier. At last I stood up and said:
+
+"'I like this little taste of your hospitality, friend farmer. I have
+decided to accept more of it.'
+
+"My men roared with laughter.
+
+"'Come,' they cried, 'thank him for that, farmer. Did you ever have such
+a lordly guest before?'
+
+"I went on:
+
+"'Now there is no fun in having guests unless they keep you company and
+make you merry. So I will give out this law: that my men shall never
+leave you alone. Hakon there shall be your constant companion, friend
+farmer. He shall not leave you day or night, whether you are working or
+playing or sleeping. Leif and Grim shall be the same kind of friends to
+your two sons.'
+
+"I named nine others and said:
+
+"'And these shall follow your thralls in the same way. Now, am I not
+careful to make your time go merrily?'
+
+"So I set guards over every one in that house. Not once all that winter
+did they stir out of sight of some of us. So no tales got out to the
+neighbors. Besides, it was a lonely place, and by good luck no one came
+that way. Oh! that was fat and easy living.
+
+"Well, after we had been there for a long time, Hakon came in to the
+feast one night and said:
+
+"'I heard a cuckoo to-day!'
+
+"'It is the call to go a-viking,' I said.
+
+"All my men put their hands to their mouths and shouted. Their eyes
+danced. Big Thorleif stood up and stretched himself.
+
+"'I am stiff with long sitting,' he said. 'I itch for a fight.'
+
+"I turned to the farmer.
+
+"'This is our last feast with you,' I said.
+
+"'Well,' he laughed, 'this has been the busiest winter I ever spent, and
+the merriest. May good luck go with you!'
+
+"'By the beard of Odin!' I cried; 'you have taken our joke like a man.'
+
+"My men pounded the table with their fists.
+
+"'By the hammer of Thor!' shouted Grim. 'Here is no stingy coward. He is
+a man fit to carry my drinking-horn, the horn of a sea-rover and a
+sword-swinger. Here, friend, take it,' and he thrust it into the
+farmer's hand. 'May you drink heart's-ease from it for many years. And
+with it I leave you a name, Sif the Friendly. I shall hope to drink with
+you sometime in Valhalla.'
+
+"Then all my men poured around that farmer and clapped him on the
+shoulder and piled things upon him, saying:
+
+"'Here is a ring for Sif the Friendly.'
+
+"'And here is a bracelet.'
+
+"'A sword would not be ashamed to hang at your side.'
+
+"I took five great bracelets of gold from our treasure chest and gave
+them to him.
+
+"The old man's eyes opened wide at all these things, and at the same
+time he laughed.
+
+"'May Odin send me such guests every winter!' he said.
+
+"Early next morning we shook hands with our host and boarded the
+'Waverunner' and sailed off.
+
+"'Where shall we go?' my men asked.
+
+"'Let the gods decide,' I said, and tossed up my spear.
+
+"When it fell on the deck it pointed up-shore, so I steered in that
+direction. That is the best way to decide, for the spear will always
+point somewhere, and one thing is as good as another. That time it
+pointed us into your father's ships. They closed in battle with us and
+killed my men and sunk my ship and dragged me off a prisoner. They were
+three against one, or they might have tasted something more bitter at
+our hands. They took me before King Halfdan.
+
+"'Here,' they said, 'is a rascal who has been harrying our coasts. We
+sunk his ship and men, but him we brought to you.'
+
+"'A robber viking?' said the king, and scowled at me.
+
+"I threw back my head and laughed.
+
+"'Yes. And with all your fingers it took you a year to catch me.'
+
+"The king frowned more angrily.
+
+"'Saucy, too?' he said. 'Well, thieves must die. Take him out, Thorkel,
+and let him taste your sword.'
+
+"Your mother, the queen, was standing by. Now she put her hand on his
+arm and smiled and said:
+
+"'He is only a lad. Let him live. And would he not be a good gift for
+our baby?'
+
+"Your father thought a moment, then looked at your mother and smiled.
+
+"'Soft heart!' he said gently to her; then to Thorkel, 'Well, let him
+go, Thorkel!'
+
+"Then he turned to me again, frowning.
+
+"'But, young sharp-tongue, now that we have caught you we will put you
+into a trap that you cannot get out of. Weld an iron collar on his
+neck.'
+
+"So I lived and now am your tooth thrall. Well, it is the luck of war.
+But by the chair of Odin, I kept my vow!"
+
+"Yes!" cried Harald, jumping to his feet. "And had a joke into the
+bargain. Ah! sometime I will make a brave vow like that."
+
+[Decoration]
+
+
+FOOTNOTES:
+
+[3] See note about drinking-horns on page 195.
+
+[4] See note about feast hall on page 196.
+
+
+
+
+[Illustration]
+
+Olaf's Fight With Havard
+
+
+At another time Harald said:
+
+"Tell me of a fight, Olaf. I want to hear about the music of swords."
+
+Olaf's eyes blazed.
+
+"I will tell you of our fight with King Havard," he said.
+
+"One dark night we had landed at a farm. We left our 'Waverunner' in the
+water with three men to guard her. The rest of us went into the house.
+The farmer met us at the door, but he died by Thorkel's sword. The
+others we shut into their beds.[5] The door at each end of the hall we
+had barred on the inside so that nobody could surprise us. We were busy
+going through the cupboards and shouting at our good luck. But suddenly
+we heard a shout outside:
+
+"'Thor and Havard!'
+
+"Then there was a great beating at the doors.
+
+"'He has two hundred fighters with him,' said Grim; 'for we saw his
+ships last night. Thirty against two hundred! We shall all drink in
+Valhalla to-night.'
+
+"'Well,' I cried, 'Odin shall have no unwilling guest in me.'
+
+"'Nor in me,' cried Hakon.
+
+"'Nor in me,' shouted Thorkel.
+
+"And that shout went all around, and we drew out our swords and caught
+up our shields.
+
+"'Hot work is ahead of us,' said Hakon. 'Besides, we must leave none of
+this mead for Havard. Lend a hand, some one.'
+
+"Then he and another pulled out a great tub that sat on the floor of the
+cupboard.
+
+"'I drink to Valhalla to-night,' cried Thorkel the Thirsty, and he
+plunged his horn deep into the tub.
+
+"When he brought it up, his sleeve was dripping and the sweet mead was
+running over from the horn.
+
+"'Sloven!' cried Hakon, and he struck Thorkel with his fist and knocked
+him over into the cupboard.
+
+"He fell against the wooden wall at the back, and a carved panel swung
+open behind him. He dropped down head first. In a minute he put his head
+out of the hole again. We all stood staring.
+
+"'I think it is a secret passage,' he said.
+
+"'We will try it,' I answered in a whisper. 'Throw dirt on the fire. It
+must be dark.'
+
+"So we dug up dirt from the earth floor and smothered the fire. All this
+time there was a terrible shouting and hammering at the doors, but they
+were of heavy logs and stood.
+
+"'I with four more will guard this door,' I said, pointing to the east
+end.
+
+"Immediately four men stepped to my side.
+
+"'And I will guard the other,' Hakon said, and four went with him.
+
+"'The rest of you, down the hole!' I said. 'Close the door after you. If
+luck is with us we will meet at the ships. Now Thor and our good swords
+help us! Quick! The doors are giving way.'
+
+"So we ten men stood at the doors and held back the king's soldiers. It
+was dark in the room, and the people out of doors could not tell how
+many were inside. Few were eager to be the first in.
+
+"'Thirty swords are waiting in there to eat up the first man,' we heard
+some one say.
+
+"We chuckled at that.
+
+"But the king stood in the very doorway and fought. Our five swords held
+him back for a long time, but at last he pushed in, and his men poured
+after him. We ran back and hid behind some tubs in a dark corner. The
+king's men went groping about and calling, but they did not find us. The
+room was full of shouting and running and sword-clashing; for in the
+dark and the noise the men could not tell their own soldiers. More than
+one fell by his friend's sword. When it was less crowded about the
+doorway, I whispered:
+
+"'Follow me in double line. We will make for the ships. Keep close
+together.'
+
+"So that double line of men, with swords swinging from both sides, ran
+out through the dark. Swords struck out at us, and we struck back. Men
+ran after us shouting, but our legs were as good as theirs. But I and
+Hakon and one other were all that reached the ship. There we saw our
+'Waverunner' with sail up and bow pointing to open sea. We swam out to
+her and climbed aboard. Then the men swung the sail to the wind, and we
+moved off. Even as we went, a spear whizzed through the air, and Hakon
+fell dead; for the king and all his men were running to the shore.
+
+"'After them!' they were shouting.
+
+"Then we heard the king call to the men in his boats lying out in the
+water:
+
+"'Row to shore and take us in.'
+
+"Thorkel was standing by my side. At that he laughed and said:
+
+"'They do not answer. He left but a handful to guard his ships. They
+tasted our swords. And we went aboard and broke the oars and threw the
+sails into the water. It will be slow going for Havard to-night.'
+
+[Illustration: "_Then he turned to the shore and sang out loudly_"]
+
+"Then he turned to the shore and sang out loudly:
+
+ "'King Havard's ships are dead:
+ Olaf's dragon flies.
+ King Havard stamps the shore:
+ Olaf skims the waves.
+ King Havard shakes his fist.
+ Olaf turns and laughs.'
+
+"That was the end of our meeting with King Havard."
+
+[Decoration]
+
+
+FOOTNOTES:
+
+[5] See note about beds on page 196.
+
+
+
+
+[Illustration]
+
+Foes'-fear
+
+
+Every day the boy Harald heard some such story of war or of the gods,
+until he could see Thor riding among the storm-clouds and throwing his
+hammer, until he knew that a brave man has many wounds, but never a one
+on his back. Many nights he dreamed that he himself walked into
+Valhalla, and that all the heroes stood up and shouted:
+
+"Welcome! Harald Halfdanson!"
+
+"Ah! the bite of the sword is sweeter than the kiss of your mother," he
+said to Olaf one day. "When shall I stand in the prow of a dragon and
+feast on the fight? I am hungry to see the world. Ivar the Far-goer
+tells me of the strange countries he has seen. Ah! we vikings are great
+folk. There is no water that has not licked our boats' sides. This cape
+of mine came in a viking boat from France. These cloak-pins came from a
+far country called Greece. In my father's house are golden cups from
+Rome, away on the southern sea. Every land pours rich things into our
+treasure-chest. Ivar has been to a strange country where it is all sand
+and is very hot. The people call their country Arabia. They have never
+heard of Thor or Odin. Ivar brought beautiful striped cloth from there,
+and wonderful, sweet-smelling waters. Oh! when shall the white horses of
+the sea lead me out to strange lands and glorious battles?"
+
+But Harald did something besides listen to stories. Every morning he was
+up at sunrise and went with a thrall to feed the hunting dogs. Thorstein
+taught him to swim in the rough waters of the fiord. Often he went with
+the men a-hunting in the woods and learned to ride a horse and pull a
+bow and throw a lance. Ivar taught him to play the harp and to make up
+songs. He went much to the smithy, where the warriors mended their
+helmets and made their spears and swords of iron and bronze. At first he
+only watched the men or worked the bellows, but soon he could handle the
+tongs and hold the red-hot iron, and after a long time he learned to
+use the hammer and to shape metal. One day he made himself a spear-head.
+It was two feet long and sharp on both edges. While the iron was hot he
+beat into it some runes. When the men in the smithy saw the runes they
+opened their eyes wide and looked at the boy, for few Norsemen could
+read.
+
+"What does it say?" they asked.
+
+"It is the name of my spear-point, and it says, 'Foes'-fear,'" Harald
+said. "But now for a handle."
+
+It was winter and the snow was very deep. So Harald put on his skees and
+started for a wood that was back from shore. Down the mountains he went,
+twenty, thirty feet at a slide, leaping over chasms a hundred feet
+across. In his scarlet cloak he looked like a flash of fire. The wind
+shot past him howling. His eyes danced at the fun.
+
+"It is like flying," he thought and laughed. "I am an eagle. Now I
+soar," as he leaped over a frozen river.
+
+He saw a slender ash growing on top of a high rock.
+
+"That is the handle for 'Foes'-fear,'" he said.
+
+The rock stood up like a ragged tower, but he did not stop because of
+the steep climb. He threw off his skees and thrust his hands and feet
+into holes of the rock and drew himself up. He tore his jacket and cut
+his leather leggings and scratched his face and bruised his hands, but
+at last he was on the top. Soon he had chopped down the tree and had cut
+a straight pole ten feet long and as big around as his arm. He went
+down, sliding and jumping and tearing himself on the sharp stones. With
+a last leap he landed near his skees. As he did so a lean wolf jumped
+and snapped at him, snarling. Harald shouted and swung his pole. The
+wolf dodged, but quickly jumped again and caught the boy's arm between
+his sharp teeth. Harald thought of the spear-point in his belt. In a
+wink he had it out and was striking with it. He drove it into the wolf's
+neck and threw him back on the snow, dead.
+
+"You are the first to feel the tooth of 'Foes'-fear,'" he said, "but I
+think you will not be the last."
+
+[Illustration: "_He drove it into the wolf's neck_"]
+
+Then without thinking of his torn arm he put on his skees and went
+leaping home. He went straight to the smithy and smoothed his pole and
+drove it into the haft of the spear-point. He hammered out a gold band
+and put it around the joining place. He made nails with beautiful heads
+and drove them into the pole in different places.
+
+"If it is heavy it will strike hard," he said.
+
+Then he weighed the spear in his hand and found the balancing point and
+put another gold band there to mark it.
+
+Thorstein came in while he was working.
+
+"A good spear," he said.
+
+Then he saw the torn sleeve and the red wound beneath.
+
+"Hello!" he cried. "Your first wound?"
+
+"Oh, it is only a wolf-scratch," Harald answered.
+
+"By Thor!" cried Thorstein, "I see that you are ready for better wounds.
+You bear this like a warrior."
+
+"I think it will not be my last," Harald said.
+
+
+
+
+[Illustration]
+
+Harald is King
+
+
+Now when Harald was ten years old his father, King Halfdan, died. An old
+book that tells about Harald says that then "he was the biggest of all
+men, the strongest, and the fairest to look upon." That about a boy ten
+years old! But boys grew fast in those days for they were out of doors
+all the time, running, swimming, leaping on skees, and hunting in the
+forest. All that makes big, manly boys.
+
+So now King Halfdan was dead and buried, and Harald was to be king. But
+first he must drink his father's funeral ale.
+
+"Take down the gay tapestries that hang in the feast hall," he said to
+the thralls. "Put up black and gray ones. Strew the floor with pine
+branches. Brew twenty tubs of fresh ale and mead. Scour every dish until
+it shines."
+
+Then Harald sent messengers all over that country to his kinsmen and
+friends.
+
+"Bid them come in three months' time to drink my father's funeral ale,"
+he said. "Tell them that no one shall go away empty-handed."
+
+So in three months men came riding up at every hour. Some came in boats.
+But many had ridden far through mountains, swimming rivers; for there
+were few roads or bridges in Norway. On account of that hard ride no
+women came to the feast.
+
+At nine o'clock in the night the feast began. The men came walking in at
+the west end of the hall.[6] The great bonfires down the middle of the
+room were flashing light on everything. The clean smell of this
+wood-smoke and of the pine branches on the floor was pleasant to the
+guests. Down each side of the hall stretched long, backless benches,
+with room for three hundred men. In the middle of each side rose the
+high seat, a great carved chair on a platform. All along behind the
+benches were the black and gray draperies. Here hung the shields of the
+guests; for every man, when he was given his place, turned and hung his
+shield behind him and set his tall spear by it. So on each wall there
+was a long row of gay shields, red and green and yellow, and all shining
+with gold or bronze trimmings. And higher up there was another row of
+gleaming spear-points. Above the hall the rafters were carved and gaily
+painted, so that dragons seemed to be crawling across, or eagles seemed
+to be swooping down.
+
+The guests walked in laughing and talking with their big voices so that
+the rafters rang. They made the hall look all the brighter with their
+clothes of scarlet and blue and green, with their flashing golden
+bracelets and head-bands and sword-scabbards, with their flying hair of
+red or yellow.
+
+Across the east end of the hall was a bench. When the men were all in,
+the queen, Harald's mother, and the women who lived with her, walked in
+through the east door and sat upon this bench.
+
+Then thralls came running in and set up the long tables[7] before the
+benches. Other thralls ran in with large steaming kettles of meat. They
+put big pieces of this meat into platters of wood and set it before the
+men. They had a few dishes of silver. These they put before the guests
+at the middle of the tables; for the great people sat here near the high
+seats.
+
+When the meat came, the talking stopped; for Norsemen ate only twice a
+day, and these men had had long rides and were hungry. Three or four
+persons ate from one platter and drank from the same big bowl of milk.
+They had no forks, so they ate from their fingers and threw the bones
+under the table among the pine branches. Sometimes they took knives from
+their belts to cut the meat.
+
+When the guests sat back satisfied, Harald called to the thralls:
+
+"Carry out the tables."
+
+So they did and brought in two great tubs of mead and set one at each
+end of the hall. Then the queen stood up and called some of her women.
+They went to the mead tubs. They took the horns, when the thralls had
+filled them, and carried them to the men with some merry word. Perhaps
+one woman said as she handed a man his horn:
+
+"This horn has no feet to be set down upon. You must drink it at one
+draught."
+
+Perhaps another said:
+
+"Mead loves a merry face."
+
+The women were beautiful, moving about the hall. The queen wore a
+trailing dress of blue velvet with long flowing sleeves. She had a short
+apron of striped Arabian silk with gold fringe along the bottom. From
+her shoulders hung a long train of scarlet wool embroidered in gold.
+White linen covered her head. Her long yellow hair was pulled around at
+the sides and over her breast and was fastened under the belt of her
+apron. As she walked, her train made a pleasant rustle among the pine
+branches. She was tall and straight and strong. Some of her younger
+women wore no linen on their heads and had their white arms bare, with
+bracelets shining on them. They, too, were tall and strong.
+
+All the time men were calling across the fire to one another asking news
+or telling jokes and laughing.
+
+An old man, Harald's uncle, sat in the high seat on the north side. That
+was the place of honor. But the high seat on the south side was empty;
+for that was the king's seat. Harald sat on the steps before it.
+
+The feast went merrily until long after midnight. Then the thralls took
+some of the guests to the guest house to sleep, and some to the beds
+around the sides of the feast hall. But some men lay down on the benches
+and drew their cloaks over themselves.
+
+On the next night there was another feast. Still Harald sat on the step
+before the high seat. But when the tables were gone and the horns were
+going around, he stood up and raised high a horn of ale and said loudly:
+
+"This horn of memory I drink in honor of my father, Halfdan, son of
+Gudrod, who sits now in Valhalla. And I vow that I will grind my
+father's foes under my heel."
+
+Then he drank the ale and sat down in the king's high seat, while all
+the men stood up and raised their horns and shouted:
+
+"King Harald!"
+
+And some cried:
+
+"That was a brave vow."
+
+[Illustration: "_I vow that I will grind my father's foes under my
+heel_"]
+
+And Harald's uncle called out:
+
+"A health to King Harald!"
+
+And they all drank it.
+
+Then a man stood up and said:
+
+"Hear my song of King Halfdan!" for this man was a skald.
+
+"Yes, the song!" shouted the men, and Harald nodded his head.
+
+So the skald took down his great harp from the wall behind him and went
+and stood before Harald. The bottom of the harp rested on the floor, but
+the top reached as high as the skald's shoulders. The brass frame shone
+in the light. The strings were some of gold and some of silver. The man
+struck them with his hand and sang of King Halfdan, of his battles, of
+his strong arm and good sword, of his death, and of how men loved him.
+
+When he had finished, King Harald took a bracelet from his arm and gave
+it to him, saying:
+
+"Take this as thanks for your good song."
+
+The guests stayed the next day and at night there was another feast.
+When the mead horns were going around, King Harald stood up and spoke:
+
+"I said that no man should go away empty-handed from drinking my
+father's funeral ale."
+
+He beckoned the thralls, and they brought in a great treasure-chest and
+set it down by the high seat. King Harald opened it and took out rich
+gifts--capes and sword-belts and beautiful cloth and bracelets and gold
+cloak-pins. These he sent about the hall and gave something to every
+man. The guests wondered at the richness of his gifts.
+
+"This young king has an open hand," they said, "and deep
+treasure-chests."
+
+After breakfast the next morning the guests went out and stood by their
+horses ready to go, but before they mounted, thralls brought a horn of
+mead to each man. That was called the stirrup-horn, because after they
+drank it the men put their feet to the stirrups and sprang upon their
+horses and started. King Harald and his people rode a little way with
+them.
+
+All men said that that was the richest funeral feast that ever was
+held.
+
+
+FOOTNOTES:
+
+[6] See note about feast hall on page 196.
+
+[7] See note about tables on page 196.
+
+
+
+
+[Illustration]
+
+Harald's Battle
+
+
+Now King Halfdan had many foes. When he was alive they were afraid to
+make war upon him, for he was a mighty warrior. But when Harald became
+king, they said:
+
+"He is but a lad. We will fight with him and take his land."
+
+So they began to make ready. King Harald heard of this and he laughed
+and said:
+
+"Good! 'Foes'-fear' is thirsty, and my legs are stiff with much
+sitting."
+
+He called three men to him. To one he gave an arrow, saying:
+
+"Run and carry this arrow north. Give it into the hands of the master of
+the next farm, and say that all men are to meet here within two weeks
+from this day. They must come ready for war and mounted on horses. Say
+also that if a man does not obey this call, or if he receives this arrow
+and does not carry it on to his next neighbor, he shall be outlawed
+from this country, and his land shall be taken from him."
+
+He gave arrows to the other two men and told them to run south and east
+with the same message.
+
+So all through King Harald's country men were soon busy mending helmets
+and polishing swords and making shields. There was blazing of forges and
+clanging of anvils all through the land.
+
+On the day set, the fields about King Harald's house were full of men
+and horses. After breakfast a horn blew. Every man snatched his weapons
+and jumped upon his horse. Men of the same neighborhood stood together,
+and their chief led them. They waited for the starting horn. This did
+not look like our army. There were no uniforms. Some men wore helmets,
+some did not. Some wore coats of mail, but others wore only their
+jackets and tights of bright-colored wool. But at each man's left side
+hung a great shield. Over his right shoulder went his sword-belt and
+held his long sword under his left hand. Above most men's heads shone
+the points of their tall spears. Some men carried axes in their belts.
+Some carried bows and arrows. Many had ram's horns hanging from their
+necks.
+
+King Harald rode at the front of his army with his standard-bearer
+beside him. Chain-armor covered the king's body. A red cloak was thrown
+over his shoulders. On his head was a gold helmet with a dragon standing
+up from it. He carried a round shield on his left arm. The king had made
+that shield himself. It was of brass. The rivets were of silver, with
+strangely shaped heads. On the back of Harald's horse was a red cloth
+trimmed with the fur of ermine.
+
+King Harald looked up at his standard and laughed aloud.
+
+"Oh, War-lover," he cried, "you and I ride out on a gay journey."
+
+A horn blew again and the army started. The men shouted as they went,
+and blew their ram's horns.
+
+"Now we shall taste something better than even King Harald's ale,"
+shouted one.
+
+Another rose in his stirrups and sniffed the air.
+
+"Ah! I smell a battle," he cried. "It is sweeter than those strange
+waters of Arabia."
+
+So the army went merrily through the land. They carried no tents, they
+had no provision wagons.
+
+"The sky is a good enough tent for a soldier," said the Norsemen. "Why
+carry provisions when they lie in the farms beside you?"
+
+After two days King Harald saw another army on the hills.
+
+"Thorstein," he shouted, "up with the white shield and go tell King Haki
+to choose his battle-field. We will wait but an hour. I am eager for the
+frolic."
+
+So Thorstein raised a white shield on his spear as a sign that he came
+on an errand of peace. He rode near King Haki, but he could not wait
+until he came close before he shouted out his message and then turned
+and rode back.
+
+"Tell your boy king that we will not hang back," Haki called after
+Thorstein.
+
+King Harald's men waited on the hillside and watched the other army
+across the valley. They saw King Haki point and saw twenty men ride off
+as he pointed. They stopped in a patch of hazel and hewed with their
+axes.
+
+"They are getting the hazels," said Thorstein.
+
+"Audun," said King Harald to a man near him, "stay close to my standard
+all day. You must see the best of the fight. I want to hear a song about
+it after it is over."
+
+This Audun was the skald who sang at the drinking of King Halfdan's
+funeral ale.
+
+King Haki's men rode down into the valley. They drove down stakes all
+about a great field. They tied the hazel twigs to the stakes in a
+string. But they left an open space toward King Harald's army and one
+toward King Haki's. Then a man raised a white shield and galloped toward
+King Harald.
+
+"We are ready!" he shouted.
+
+At the same time King Haki raised a red shield. King Harald's men put
+their shields before their mouths and shouted into them. It made a great
+roaring war-cry.
+
+"Up with the war shield!" shouted King Harald. "Horns blow!"
+
+There was a blowing of horns on both sides. The two armies galloped down
+into the field and ran together. The fight had begun.
+
+All that day long swords were flashing, spears flying, men shouting, men
+falling from their horses, swords clashing against shields.
+
+"Victory flashes from that dragon," Harald's men said, pointing to the
+king's helmet. "No one stands before it."
+
+And, surely, before night came, King Haki fell dead under "Foes'-fear."
+When he fell, a great shout went up from his warriors, and they turned
+and fled. King Harald's men chased them far, but during the night came
+back to camp. Many brought swords and helmets and bracelets or
+silver-trimmed saddles and bridles with them.
+
+"Here is what we got from the foe," they said.
+
+The next morning King Harald spoke to his men:
+
+"Let us go about and find our dead."
+
+[Illustration: "_King Haki fell dead under 'Foes'-fear'_"]
+
+So they went over all the battle-field. They put every man on his shield
+and carried him and laid him on a hill-top. They hung his sword over his
+shoulder and laid his spear by his side. So they laid all the dead
+together there on the hill-top. Then King Harald said, looking about:
+
+"This is a good place to lie. It looks far over the country. The sound
+of the sea reaches it. The wind sweeps here. It is a good grave for
+Norsemen and Vikings. But it is a long road and a rough road to Valhalla
+that these men must travel. Let the nearest kinsman of each man come and
+tie on his hell-shoes. Tie them fast, for they will need them much on
+that hard road."
+
+So friends tied shoes on the dead men's feet. Then King Harald said:
+
+"Now let us make the mound."
+
+Every man set to work with what tools he had and heaped earth over the
+dead until a great mound stood up. They piled stones on the top. On one
+of these stones King Harald made runes telling how these men had died.
+
+After that was done King Harald said:
+
+"Now set up the pole, Thorstein. Let every man bring to that pole all
+that he took from the foe."
+
+So they did, and there was a great hill of things around it. Harald
+divided it into piles.
+
+"This pile we will give to Thor in thanks for the victory," he said.
+"This pile is mine because I am king. Here are the piles for the chiefs,
+and these things go to the other men of the army."
+
+So every man went away from that battle richer than he was before, and
+Thor looked down from Valhalla upon his full temple and was pleased.
+
+The next morning King Harald led his army back. But on the way he met
+other foes and had many battles and did not lose one. The kings either
+died in battle or ran away, and Harald had their lands.
+
+"He has kept his vow," men said, "and ground his father's foes under his
+heel."
+
+So King Harald sat in peace for a while.
+
+
+
+
+[Illustration]
+
+Gyda's Saucy Message
+
+
+Now Harald heard men talk of Gyda, the daughter of King Eric.
+
+"She is very beautiful," they said, "but she is very proud, too. She can
+both read and make runes. No other woman in the world knows so much
+about herbs as she does. She can cure any sickness. And she is proud of
+all this!"
+
+Now when King Harald heard that, he thought to himself:
+
+"Fair and proud. I like them both. I will have her for my wife."
+
+So he called his uncle, Guthorm, and said:
+
+"Take rich gifts and go to Gyda's foster-father[8] and tell him that I
+will marry Gyda."
+
+So Guthorm and his men came to that house and they told the king's
+message to the foster-father. Gyda was standing near, weaving a rich
+cloak. She heard the speech. She came up and said, holding her head
+high and curling her lip:
+
+"I will not waste myself on a king of so few people. Norway is a strange
+country. There is a little king here and a little king there--hundreds
+of them scattered about. Now in Denmark there is but one great king over
+the whole land. And it is so in Sweden. Is no one brave enough to make
+all of Norway his own?"
+
+She laughed a scornful laugh and walked away. The men stood with open
+mouths and stared after her. Could it be that she had sent that saucy
+message to King Harald? They looked at her foster-father. He was
+chuckling in his beard and said nothing to them. They started out of the
+house in anger. When they were at the door, Gyda came up to them again
+and said:
+
+"Give this message to your King Harald for me: I will not be his wife
+unless he puts all of Norway under him for my sake."
+
+[Illustration: "_I will not be his wife unless he puts all of Norway
+under him for my sake_"]
+
+So Guthorm and his men rode homeward across the country. They did not
+talk. They were all thinking. At last one said:
+
+"How shall we give this message to the king?"
+
+"I have been thinking of that," Guthorm said; "his anger is no little
+thing."
+
+It was late when they rode into the king's yard; for they had ridden
+slowly, trying to make some plan for softening the message, but they had
+thought of none.
+
+"I see light through the wind's-eyes of the feast hall," one said.
+
+"Yes, the king keeps feast," Guthorm said. "We must give our message
+before all his guests."
+
+So they went in with very heavy hearts. There sat King Harald in the
+high seat. The benches on both sides were full of men. The tables had
+been taken out, and the mead-horns were going round.
+
+"Oh, ho!" cried King Harald. "Our messengers! What news?"
+
+Then Guthorm said:
+
+"This Gyda is a bold and saucy girl, King Harald. My tongue refuses to
+give her message."
+
+The king stamped his foot.
+
+"Out with it!" he cried. "What does she say?"
+
+"She says that she will not marry so little a king," Guthorm answered.
+
+Harald jumped to his feet. His face flushed red. Guthorm stretched out
+his hand.
+
+"They are not my words, O King; they are the words of a silly girl."
+
+"Is there any more?" the king shouted. "Go on!"
+
+"She said: 'There is one king in Denmark and one king in Sweden. Is
+there no man brave enough to make himself king of all Norway? Tell King
+Harald that I will not marry him unless he puts all of Norway under him
+for my sake.'"
+
+The guests sat speechless, staring at Guthorm. All at once the king
+broke into a roar of laughter.
+
+"By the hammer of Thor!" he cried, "that is a good message. I thank you,
+Gyda. Did you hear it, friends? King of all Norway! Why, we are all
+stupids. Why did we not think of that?"
+
+Then he raised his horn high.
+
+"Now hear my vow. I say that I will not cut my hair or comb it until I
+am king of all Norway. That I will be or I will die."
+
+Then he drank off the horn of mead, and while he drank it, all the men
+in the hall stood up and waved their swords and shouted and shouted.
+That old hall in all its two hundred years of feasts had not heard such
+a noise before.
+
+"Ah, Harald!" Guthorm cried, "surely Thor in Valhalla smiled when he
+heard that vow."
+
+The men sat all night talking of that wonderful vow.
+
+On the very next day King Harald sent out his war-arrows. Soon a great
+army was gathered. They marched through the country north and south and
+east and west, burning houses and fighting battles as they went. People
+fled before them, some to their own kings, some inland to the deep woods
+and hid there. But some went to King Harald and said:
+
+"We will be your men."
+
+"Then take the oath, and I will be friends with you," he said.
+
+The men took off their swords and laid them down and came one by one and
+knelt before the king. They put their heads between his knees and said:
+
+"From this day, Harald Halfdanson, I am your man. I will serve you in
+war. For my land I will pay you taxes. I will be faithful to you as my
+king."
+
+Then Harald said:
+
+"I am your king, and I will be faithful to you."
+
+Many kings took that oath and thousands of common men. Of all the
+battles that Harald fought, he did not lose one.
+
+Now for a long time the king's hair and beard had not been combed or
+cut. They stood out around his head in a great bushy mat of yellow. At a
+feast one day when the jokes were going round, Harald's uncle said:
+
+"Harald, I will give you a new name. After this you shall be called
+Harald Shockhead. As my naming gift I give you this drinking-horn."
+
+"It is a good name," laughed all the men.
+
+After that all people called him Harald Shockhead.
+
+During these wars, whenever King Harald got a country for his own, this
+is what he did. He said:
+
+"All the marshland and the woodland where no people live is mine. For
+his farm every man shall pay me taxes."
+
+Over every country he put some brave, wise man and called him Earl. He
+said to the earls:
+
+"You shall collect the taxes and pay them to me. But some you shall keep
+for yourselves. You shall punish any man who steals or murders or does
+any wicked thing. When your people are in trouble they shall come to
+you, and you shall set the thing right. You must keep peace in the land.
+I will not have my people troubled with robber vikings."
+
+The earls did all these things as best they could; for they were good
+strong men. The farmers were happy. They said:
+
+"We can work on our farms with peace now. Before King Harald came,
+something was always wrong. The vikings would come and steal our gold
+and our grain and burn our houses, or the king would call us to war.
+Those little kings are always fighting. It is better under King Harald."
+
+But the chiefs, who liked to fight and go a-viking, hated King Harald
+and his new ways. One of these chiefs was Solfi. He was a king's son.
+Harald had killed his father in battle. Solfi had been in that battle.
+At the end of it he fled away with two hundred men and got into ships.
+
+"We will make that Shockhead smart," he said.
+
+So they harried the coast of King Harald's country. They filled their
+ships with gold. They ate other men's meals. They burned farmhouses
+behind them. The people cried out to the earls for help. So the earls
+had out their ships all the time trying to catch Solfi, but he was too
+clever for them.
+
+In the spring he went to a certain king, Audbiorn, and said to him:
+
+"Now, there are two things that we can do. We can become this Shockhead
+Harald's thralls, we can kneel before him and put our heads between his
+knees. Or else we can fight. My father thought it better to die in
+battle than to be any man's thrall. How is it? Will you join with my
+cousin Arnvid and me against this young Shockhead?"
+
+"Yes, I will do it," said the king.
+
+[Decoration]
+
+
+FOOTNOTES:
+
+[8] See note about foster-father on page 197.
+
+
+
+
+[Illustration]
+
+The Sea Fight
+
+
+Many men felt as Solfi did. So when King Audbiorn and King Arnvid sent
+out their war arrows, a great host gathered. All men came by sea. Two
+hundred ships lay at anchor in the fiord, looking like strange swimming
+animals because of their high carved prows and bright paint. There were
+red and gold dragons with long necks and curved tails. Sea-horses reared
+out of the water. Green and gold snakes coiled up. Sea-hawks sat with
+spread wings ready to fly. And among all these curved necks stood up the
+tall, straight masts with the long yardarms swinging across them holding
+the looped-up sails.
+
+When the starting horn blew, and their sails were let down, it was like
+the spreading of hundreds of curious flags. Some were striped black and
+yellow or blue and gold. Some were white with a black raven or a brown
+bear embroidered on them, or blue with a white sea-hawk, or black with
+a gold sun. Some were edged with fur. As the wind filled the gaudy
+sails, and the ships moved off, the men waved their hands to the women
+on shore and sang:
+
+ "To the sea! To the sea!
+ The wind in our sail,
+ The sea in our face,
+ And the smell of the fight.
+ After ship meets ship,
+ In the quarrel of swords
+ King Harald shall lie
+ In the caves under sea
+ And Norsemen shall laugh."
+
+In the prow stood men leaning forward and sniffing the salt air with
+joy. Some were talking of King Harald.
+
+"Yesterday he had a hard fight," they said. "To-day he will be lying
+still, dressing his wounds and mending his ships. We shall take him by
+surprise."
+
+They sailed near the coast. Solfi in his "Sea-hawk" was ahead leading
+the way. Suddenly men saw his sail veer and his oars flash out. He had
+quickly turned his boat and was rowing back. He came close to King
+Arnvid and called:
+
+"He is there, ahead. His boats are ready in line of battle. The fox has
+not been asleep."
+
+King Arnvid blew his horn. Slowly his boats came into line with his
+"Sea-stag" in the middle. Again he blew his horn. Cables were thrown
+across from one prow to the next, and all the ships were tied together
+so that their sides touched. Then the men set their sails again and they
+went past a tongue of land into a broad fiord. There lay the long line
+of King Harald's ships with their fierce heads grinning and mocking at
+the newcomers. Back of those prows was what looked like a long wall with
+spots of green and red and blue and yellow and shining gold. It was the
+locked shields of the men in the bows, and over every shield looked
+fierce blue eyes. Higher up and farther back was another wall of
+shields; for on the half deck in the stern of every ship stood the
+captain with his shield-guard of a dozen men.
+
+Arnvid's people had furled their sails and were taking down the masts,
+but the ships were still drifting on with the wind. The horn blew, and
+quickly every man sprang to his place in bow and stern. All were leaning
+forward with clenched teeth and widespread nostrils. They were clutching
+their naked swords in their hands. Their flashing eyes looked over their
+shields.
+
+Soon King Arnvid's ships crashed into Harald's line, and immediately the
+men in the bows began to swing their swords at one another. The soldiers
+of the shield-guard on the high decks began to throw darts and stones
+and to shoot arrows into the ships opposite them.
+
+So in every ship showers of stones and arrows were falling, and many men
+died under them or got broken arms or legs. Spears were hurled from deck
+to deck and many of them bit deep into men's bodies. In every bow men
+slashed with their swords at the foes in the opposite ship. Some jumped
+upon the gunwale to get nearer or hung from the prow-head. Some even
+leaped into the enemy's boat.
+
+King Harald's ship lay prow to prow with King Arnvid's. The battle had
+been going on for an hour. King Harald was still in the stern on the
+deck. There was a dent in his helmet where a great stone had struck.
+There was a gash in his shoulder where a spear had cut. But he was still
+fighting and laughed as he worked.
+
+"Wolf meets wolf to-day," he said. "But things are going badly in the
+prow," he cried. "Ivar fallen, Thorstein wounded, a dozen men lying in
+the bottom of the boat!"
+
+He leaped down from the deck and ran along the gunwale, shouting as he
+went:
+
+"Harald and victory!"
+
+So he came to the bow and stood swinging his sword as fast as he
+breathed. Every time it hit a man of Arnvid's men. Harald's own warriors
+cheered, seeing him.
+
+"Harald and victory!" they shouted, and went to work again with good
+heart.
+
+Slowly King Arnvid's men fell back before Harald's biting sword. Then
+Harald's men threw a great hook into that boat and pulled it alongside
+and still pushed King Arnvid's people back.
+
+"Come on! Follow me!" cried Harald.
+
+Then he leaped into King Arnvid's boat, and his warriors followed him.
+
+"He comes like a mad wolf," King Arnvid's men said, and they turned and
+ran back below the deck.
+
+Then Arnvid himself leaped down and stood with his sword raised.
+
+"Can this young Shockhead make cowards of you all?" he cried.
+
+But Harald's sword struck him, and he fell dead. Then a big, bloody
+viking of King Arnvid leaped upon the edge of the ship and stood there.
+He held his drinking-horn and his sword high in his hands.
+
+"Ran[9] and not you, Shockhead, shall have them and me!" he cried, and
+leaped laughing into the water and was drowned.
+
+Many other warriors chose the same death on that terrible day.
+
+[Illustration: "_Then he leaped into King Arnvid's boat_"]
+
+All along the line of boats men fought for hours. In some places the
+cables had been cut, and the boats had drifted apart. Ships lay
+scattered about two by two, fighting. May boats sank, many men died,
+some fled away in their ships, and at the end King Harald had won the
+battle. So he had King Arnvid's country and King Audbiorn's country.
+Many men took the oath and became his friends. All people were talking
+of his wonderful battles.
+
+[Decoration]
+
+
+FOOTNOTES:
+
+[9] See note about Ran on page 198.
+
+
+
+
+[Illustration]
+
+King Harald's Wedding
+
+
+It had taken King Harald ten years to fight so many battles. And all
+that time he had not cut his hair or combed it. Now he was feasting one
+day at an earl's house. Many people were there.
+
+"How is it, friends?" Harald said. "Have I kept my vow?"
+
+His friends answered:
+
+"You have kept your vow. There is no king but you in all Norway."
+
+"Then I think I will cut my hair," the king laughed.
+
+So he went and bathed and put on fresh clothes. Then the earl cut his
+hair and beard and combed them and put a gold band about his head. Then
+he looked at him and said:
+
+"It is beautiful, smooth, and yellow."
+
+And all people wondered at the beauty of the king's hair.
+
+"I will give you a new name," the earl said. "You shall no longer be
+called Shockhead. You shall be called Harald Hairfair."
+
+"It is a good name," everybody cried.
+
+Then Harald said:
+
+"But I have another thing to do now. Guthorm, you shall take the same
+message to Gyda that you gave ten years ago."
+
+So Guthorm went and brought back this answer from Gyda:
+
+"I will marry the king of all Norway."
+
+So when the wedding time came, Harald rode across the country to the
+home of Gyda's father, Eric. Many men followed him. They were all richly
+dressed in velvet and gold.
+
+For three nights they feasted at Eric's house. On the next night Gyda
+sat on the cross-bench with her women. A long veil of white linen
+covered her face and head and hung down to the ground. After the
+mead-horns had been brought in, Eric stood up from his high seat and
+went down and stood before King Harald.
+
+"Will you marry Gyda now?" he asked.
+
+[Illustration: "_I, Harald, King of Norway, take you Gyda, for my
+wife_"]
+
+Harald jumped to his feet and laughed.
+
+"Yes," he said. "I have waited long enough."
+
+Then he stepped down from his high seat and stood by Eric. They walked
+about the hall. Before them walked thralls carrying candles. Behind them
+walked many of King Harald's great earls. Three times they walked around
+the hall. The third time they stopped before the cross-bench. King
+Harald and Eric stepped upon the platform, where the cross-bench was.
+
+Eric gave a holy hammer to Harald, and it was like the hammer of Thor.
+Harald put it upon Gyda's lap, saying:
+
+"With this holy hammer of Thor's, I, Harald, King of Norway, take you,
+Gyda, for my wife."
+
+Then he took a bunch of keys and tied it to Gyda's girdle, saying:
+
+"This is the sign that you are mistress of my house."
+
+After that, Eric called out loudly:
+
+"Now, are Harald, King of Norway, and Gyda, daughter of Eric, man and
+wife."
+
+Then thralls brought meat and drink in golden dishes. They were about to
+serve it to Gyda for the bride's feast, but Harald took the dish from
+them and said:
+
+"No, I will serve my bride."
+
+So he knelt and held the platter. When he did that his men shouted. Then
+they talked among themselves, saying:
+
+"Surely Harald never knelt before. It is always other people who kneel
+to him."
+
+When the bride had tasted the food and touched the mead-horn to her lips
+she stood up and walked from the hall. All her women followed her, but
+the men stayed and feasted long.
+
+On the next morning at breakfast Gyda sat by Harald's side. Soon the
+king rose and said:
+
+"Father-in-law, our horses stand ready in the yard. Work is waiting for
+me at home and on the sea. Lead out the bride."
+
+So Eric took Gyda by the hand and led her out of the hall. Harald
+followed close. When they passed through the door Eric said:
+
+"With this hand I lead my daughter out of my house and give her to you,
+Harald, son of Halfdan, to be your wife. May all the gods make you
+happy!"
+
+Harald led his bride to the horse and lifted her up and set her behind
+his saddle and said:
+
+"Now this Gyda is my wife."
+
+Then they drank the stirrup-horn and rode off.
+
+"Everything comes to King Harald," his men said; "wife and land and
+crown and victory in battle. He is a lucky man."
+
+[Decoration]
+
+
+
+
+[Illustration]
+
+King Harald Goes West-Over-Seas
+
+
+Now many men hated King Harald. Many a man said:
+
+"Why should he put himself up for king of all of us? He is no better
+than I am. Am I not a king's son as well as he? And are not many of us
+kings' sons? I will not kneel before him and promise to be his man. I
+will not pay him taxes. I will not have his earl sitting over me. The
+good old days have gone. This Norway has become a prison. I will go away
+and find some other place."
+
+So hundreds of men sailed away. Some went to France and got land and
+lived there. Big Rolf-go-afoot and all his men sailed up the great
+French River and won a battle against the French king himself. There was
+no way to stop the flashing of his battle-axes but to give him what he
+wanted. So the king made Rolf a duke, gave him broad lands and gave him
+the king's own daughter for wife. Rolf called his country Normandy, for
+old Norway. He ruled it well and was a great lord, and his sons' sons
+after him were kings of England.
+
+Other Norsemen went to Ireland and England and Scotland. They drew up
+their boats on the river banks. The people ran away before them and
+gathered into great armies that marched back to meet the vikings in
+battle. Sometimes the Norsemen lost, but oftener they won, so that they
+got land and lived in those countries. Their houses sat in these strange
+lands like warriors' camps, and the Norsemen went among their new
+neighbors with hanging swords and spears in hand, ever ready for fight.
+
+There are many islands north of Scotland. They are called the Orkneys
+and the Shetlands. They have many good harbors for ships. They are
+little and rocky and bare of trees. Wild sea-birds scream around them.
+On some of them a man can stand in the middle and see the ocean all
+about him. Now the vikings sailed to these islands and were pleased.
+
+[Illustration: "_In Norway they left burning houses and weeping
+women_"]
+
+"It is like being always in a boat," they said. "This shall be our
+home."
+
+So it went until all the lands round about were covered with vikings.
+Norse carved and painted houses brightened the hillsides. Viking ships
+sailed all the seas and made harbor in every river. Norsemen's thralls
+plowed the soil and planted crops and herded cattle, and gold flowed
+into their masters' treasure-chests. Norse warriors walked up and down
+the land, and no man dared to say them nay.
+
+These men did not forget Norway. In the summers they sailed back there
+and harried the coast. They took gold and grain and beautiful cloth back
+to their homes. In Norway they left burning houses and weeping women.
+
+Every summer King Harald had out his ships and men and hunted these
+vikings. There are many little islands about Norway. They have crags and
+caves and deep woods. Here the vikings hid when they saw King Harald's
+ships coming. But Harald ran his boat into every creek and fiord and
+hunted in every cave and through all the woods and among the crags. He
+caught many men, but most of them got away and went home laughing at
+Harald. Then they came back the next summer and did the same deeds over
+again. At last King Harald said:
+
+"There is but one thing to do. I must sail to these western islands and
+whip these robbers in their own homes."
+
+So he went with a great number of ships. He found as brave men as he had
+brought from Norway. These vikings had brought their old courage to
+their new homes. King Harald's fine ships were scarred by viking stones
+and scorched by viking fire. The shields of Harald's warriors had dents
+from viking blows. Many of those men carried viking scars all their
+lives. And many of King Harald's warriors walked the long, hard road to
+Valhalla, and feasted there with some of these very vikings that had
+died in King Harald's battles. But after many hard fights on land and
+sea, after many men had died and many had fled away to other lands, King
+Harald won, and he made the men that were yet in the islands take the
+oath, and he left his earls to rule over them. Then he went back to
+Norway.
+
+"He has done more than he vowed to do," people said. "He has not only
+whipped the vikings, but he has got a new kingdom west-over-seas."
+
+Then they talked of that dream that his mother had.
+
+"King Harald was that great tree," they said. "The trunk was red with
+the blood of his many battles, but higher up the limbs were fair and
+green like this good time of peace. The topmost branches were white
+because Harald will live to be an old man. Just as that tree spread out
+until all of Norway was in its shade, and even more lands, so Harald is
+king of all this country and of the western islands. The many branches
+of that tree are the many sons of Harald, who shall be earls and kings
+in Norway, and their sons after them, for hundreds of years."
+
+
+
+
+_PART II_
+
+[Illustration]
+
+WEST-OVER-SEAS
+
+
+[Decoration]
+
+
+
+
+[Illustration]
+
+Homes in Iceland
+
+
+Men had been feasting in Ingolf's house. But there was no laughing and
+no shouting of jokes. Ingolf sat in his high seat frowning and gloomy.
+His head hung on his breast. He was staring into the fire. Now he raised
+his head and looked about the hall.
+
+"Comrades," he said, "what shall we do? Herstein and Holmstein died by
+our swords. Their kinsmen hunger to kill us. Besides, when Harald hears
+of our deed, there will not be a safe place in Norway for us. He will
+never let a man fight out an honest quarrel. Where shall we go?"
+
+A man stood up from the bench.
+
+"We have friends in the Shetlands," he said. "Let us find homes there."
+
+Then Leif, in the high seat opposite Ingolf, stood up.
+
+"No, not the Shetlands, my foster-brother.[10] They are crowded
+already. Besides, Harald will not long keep his hands off them. Then
+they will be no better than Norway. England and Ireland and Scotland are
+old. My eyes ache for something new. What of that far island that Floki
+found? It is empty. We could choose our land from the whole country.
+There is good fishing. There are green valleys. And Butter Thorolf says
+that butter drops from every weed. There are mountains and deserts where
+we may find adventure. I say, let us steer for Iceland!"
+
+When he stopped, many of the men shouted:
+
+"Yes! Iceland!"
+
+But an old man stood up.
+
+"We have all laughed at that tale of Butter Thorolf's," he said. "But
+Floki himself said that the sea about the island is full of ice that
+pushes upon the land, that no ship can live in that water in the winter,
+that great mountains of ice cover the island. Did not all his cattle die
+there of hunger and cold, and did he not come back to Norway cursing
+Iceland?"
+
+"Oh, Sighvat, you are old and fearful," called out Leif, and he laughed.
+
+Then he stretched himself up and threw back his head.
+
+"Are we afraid of ice? Have we not seen angry water before? I have been
+hungry, but I have never died of it. Surely if there are fish in the sea
+and grass in the valleys, we can live there. I should like to stand on a
+hill and look around on a wide land and think, 'This is all ours,' and
+out upon a rough sea and think, 'Far off there are our foes and they
+dare not come over to us.' Besides, we shall have no Shockhead Harald to
+lord it over us. We can come and go and feast and fight as we please. We
+shall be our own kings. And our ships will be always waiting to take us
+away, when we are weary of it. And we shall see things that other men
+have never seen. I am tired of the old things. Perhaps in after days men
+will make songs about 'those foster-brothers, Ingolf and Leif, who made
+a new country in a wonderful land, and whose sons and grandsons are
+mighty men in Iceland!'"
+
+Ingolf leaped up from his chair.
+
+"By the strong arm of Thor!" he cried, "I like the sound of it. Now I
+make my vow."
+
+He raised his drinking-horn.
+
+"I vow that I will find this Iceland and pass the winter there, and that
+if man can live upon it I will go back there and set up my home."
+
+"And I vow that I will follow my foster-brother," cried Leif.
+
+And many men vowed to go.
+
+So on the next day they began to make ready a boat. They looked her over
+carefully and recalked every seam and freshly painted her and put into
+her their strongest oars and made her a new sail.
+
+"This will be the longest voyage that she ever made," Ingolf said.
+
+When the work was done, they put into her great stores, axes, hammers,
+fish-nets, cooking-kettles, kegs of ale, chests of hard bread, chests of
+smoked meat, brass kettles full of flour, skin bottles of water. They
+stowed these things away in the ends of the ship. When they were ready
+they put in four head of cattle.
+
+"We shall need the milk and perhaps the meat," Ingolf said.
+
+Many men wished to go, but Ingolf had said:
+
+"There is little room to spare and little food and drink. I have planned
+for half a year. But perhaps we must be sailing longer than that. Our
+food may run short. We must not have extra mouths to feed. There are
+thirty oars in our boat. I will take only one man for every oar, and
+Leif and I will steer."
+
+So they started off. Leif stood in the prow leaning forward and looking
+far ahead, and he sang:
+
+ "What does the swimming dragon smell?
+ A stormy sea, an empty land,
+ Hunger, darkness, giants, fire.
+ Leif and his sword do laugh at that."
+
+They sailed for days and saw no land. Sometimes they passed ships and
+always made sure to sail close enough to hail them.
+
+"Where are you going?" Ingolf would call.
+
+"To Norway," would come back the answer.
+
+"For trade or fight?" Leif would shout.
+
+Then would ring out a great laugh from that boat and this answer:
+
+"A shut mouth is a good friend."
+
+So the two ships sailed on, and the men were glad to have heard a
+greeting and to have called one.
+
+But at last there were the Shetlands.
+
+"We will go in here and rest," Ingolf said.
+
+When they rowed to shore a certain Shetland man stood there. He watched
+them land and looked them all over. Then he walked up to Ingolf and
+said:
+
+"You look like brave men. Welcome to Shetland. You shall come to my
+house and rest your legs from ship-going and fill your stomachs. I
+hunger for news of Norway."
+
+So they went to his house and stayed there for three days. And good it
+seemed to be near a fire and in a quiet bed and before a steaming
+platter. When they went to the shore to start off again, the Shetland
+man had his thralls carry a keg of ale and a great kettle of cooked meat
+and put them into the ship.
+
+"Think of me when you eat this," he said.
+
+Then the Norsemen put to sea again and sailed for a long time.
+
+One day a terrible storm came up; the sky was black; the wind howled
+through the ship. Great waves leaped in the sea.
+
+"Down with the sail and out with the oars!" Ingolf shouted.
+
+So the men furled the sail and took down the mast and laid it along the
+bottom of the boat. As they worked, one man was washed overboard and
+drowned. The men sat down to row, but the tumbling waves tossed the boat
+about and poured over her and broke three of the oars. But still the men
+held on. They were wet to the skin and were cold, and their arms and
+legs ached with the hard work, and they were hungry from the long
+waiting, but not one face was white with fear.
+
+"Ran, in her caves under sea, wants us for company to-night," Ingolf
+laughed.
+
+So they tossed about all night, but in the morning the wind died down.
+Great waves still rolled, and for days the sea was rough, but they
+could put up the sail. Then one day Leif, as he sat in the pilot's seat,
+jumped to his feet and sang:
+
+ "To eyes grown tired with looking far,
+ All at once appeared an island,
+ A stretching-place for sea-legs,
+ A quiet bed for backs grown stiff
+ On rowing-bench on rolling sea.
+ A place to build a red fire
+ And thaw the blood that sea-winds froze."
+
+But when they came near they saw no place to land. The island was like a
+mountain of rock standing out of the water. The sides were steep and
+smooth. They sailed around it, but found no place to climb up.
+
+"There are many other islands here," said Leif. "We will try another."
+
+So he steered to another. It, too, was a steep rock, but one side sloped
+down to the water and was green with grass.
+
+"Oh, I have not seen anything so good as that green grass since I looked
+into my mother's face," one man said.
+
+There was a little harbor there. The men rowed in and quickly jumped out
+and put the rollers under the ship and pulled her upon shore. Then they
+threw themselves down on the grass and rolled and stretched their arms
+and shouted for joy. After that they built a fire and warmed themselves
+and cooked a meal and ate like wolves. They slept there that night.
+
+In the morning before Ingolf's men started away they were standing high
+up on the hillside, looking about. They saw no houses on any of the
+islands, but they saw smoke rise from one hillside.
+
+"Some other men, like us, weary of the sea and stopping to rest," said
+Ingolf.
+
+They saw the island that they had sailed around the night before.
+
+"There can surely be nothing but birds' nests on top of that," Sighvat
+said.
+
+"Look!" cried another, pointing.
+
+Men were standing on the flat top of that island. They were letting a
+boat down the steep side with ropes. When it struck the water, they made
+a rope fast to the rock and slid down it into the ship and sailed off.
+
+"Some robber vikings from Scotland or Ireland," laughed Leif. "It is a
+good hiding place for treasure."
+
+Soon Ingolf and his men got into their ship and were off. Old Sighvat
+grumbled.
+
+"Is this land not new enough and empty enough and far enough? I am tired
+of sea, sea, sea, and nothing else."
+
+"We started for Iceland," said Ingolf, "and I will not stop before I
+come there. I have a vow. Did you make none, Sighvat?"
+
+Then they were on the water again for weeks with no sight of land.
+
+"Oh! I would give my right hand to see a dragon pawing the water off
+there and to fling a word to its men," Sighvat said.
+
+"No hope of that," replied Ingolf. "Only three dragons before ours have
+ever swept this water, and men are not sailing this way for pleasure or
+riches."
+
+So only the desolate sea stretched around them. Sometimes it was smooth
+and shining under the sun. Often it was torn by winds, and a gray sky
+hung over it, and the men were drenched with rain. Once they ran into a
+fog. For three days and nights they could not see sun or stars to steer
+by. They forgot which way was north. When after three days the fog
+lifted, they found that they had been going in the wrong direction, and
+they had to turn around and sail all that weary way over again. But at
+last one afternoon they saw a white cloud resting on the water far off.
+As they sailed toward it, it grew into long stretches of black, hilly
+shore with a blue ice mountain rising from it. The sun was going down
+behind that mountain, and long lines of pink and of shining green, and
+great purple shadows streaked the blue.
+
+"It is Iceland!" shouted the men.
+
+"It is like Asgard the Shining," Ingolf said.
+
+But it was still far off. Men can see a long way there because the air
+is so clear. So Ingolf and his people sailed on for hours and at last
+came into a harbor. A little green valley sloped up from it. On one side
+was the bright ice mountain. Back of it were bare black and red hills.
+In that valley Ingolf and his men drew up their boat and camped. At
+supper that night one of the men said:
+
+"I almost think I never felt a fire before or had warm food in my
+mouth."
+
+The men laughed.
+
+"It is four months since we left Norway," Ingolf said. "Few men have
+ever been on the sea so long."
+
+That night they put up the awning in the boat and slept under it.
+
+After that some men went fishing every day in the rowboat that they had.
+And Ingolf took others, and they sailed along the shore, seeing what
+kind of a land this was. But winter began to come on. Then Ingolf said:
+
+"Remember what Floki said of the ice and the rough sea in winter. Soon
+we cannot sail any longer. Let us choose a place to stay and build a hut
+there and cut hay for our cattle."
+
+So they did. Their hut was a little mean thing of stones and turf. They
+kept the cattle and the hay in it. Sometimes they slept there, when it
+was very cold. But most of the time they ate and slept by a great
+bonfire out of doors where it was clean. Leif said:
+
+"I like the cold air of the sea better than the bad-smelling air of a
+house, even though it is warm."
+
+Now every day Ingolf and Leif and some of the men walked about the
+island. At night they all sat around the campfire and talked of what
+they had seen during the day.
+
+"This is surely a wonderful land," Ingolf said once. "It is at the same
+time like Niflheim and like Asgard. Here is a spot green and soft, a
+sweet cradle for men. Next it is a mountain of ice where men would
+freeze to death. And next to that is a hill of rock that seems to have
+come out of some great fire. Yesterday I saw a cave on the seashore. The
+door of it was big enough for a giant. The waves broke at the doorstep.
+A terrible roaring came from the cave. I think it is the home of a
+giant. I think that giants of fire and giants of frost made this island.
+I have seen great basins in the rocks filled with warm water. They
+looked like giants' bath-tubs. I have seen boiling water shoot up out of
+the ground. I have walked, and have felt and heard a great rumbling
+under me as though some giant were sleeping there and turning over in
+his sleep. One day I stood on a mountain and looked inland. There was a
+wide desert of sand and black and red rock with nothing growing on it.
+The fierce wind blew dirt into my eyes, and the cold of it froze the
+marrow in my bones. When I have seen these things I have cursed the
+country, and have said: 'The gods hate Iceland. I will not stay here.'
+But then I have walked through beautiful warm valleys where the winds
+did not come. I saw in my mind the flowers that we found last summer. I
+saw our cattle feeding on the sweet grass. I thought of the sea full of
+good fish. I saw my house built among green fields, and my wife sitting
+in her home, and my children playing among the flowers and making up
+tales about the bright ice mountains. I saw the wide, rough seas between
+me and Harald and our foes. Then I thought to myself, 'It is the
+sweetest home on earth.' As for me, I am coming here to live. What do
+you say, comrades?"
+
+"Have I not vowed to follow you, foster-brother?" said Leif. "And indeed
+I never saw a land that I liked better. I don't believe in your giants.
+My sword is my god, and my ship is my temple, and I like this land to
+set them up in."
+
+They sat about the fire long that night making plans.
+
+"You shall go home and get our women and our things, Ingolf," said Leif.
+"I will off to Ireland and have a frolic. There will be little play of
+swords in this empty land, and I want to have one last game before I
+hang up my battle-knife. Besides, I will come to you with a ship full of
+gold and clothes and house-hangings such as we cannot get here, and they
+will cost me nothing but the swing of a sword."
+
+As they talked, Ingolf looked up at the sky. The northern lights were
+quivering there. They were like great flames of yellow and green and
+red.
+
+"See," he said, and pointed. "We are not so far that the gods will
+forget us. There is the flash of the armor of the Valkyrias.[11] A
+battle is on somewhere, and Odin has sent his maidens to choose the
+heroes for Valhalla."
+
+Leif only laughed and lay down to sleep.
+
+So in the spring they all went back to Norway. Leif got ready the boat
+again and merrily sailed for Ireland.
+
+"Here I go to get riches for our new land," he said.
+
+Ingolf set his men to cutting down pines in the forest and some to
+building a new ship. He had his thralls plant large crops of grain and
+grind flour and make new kegs and chests of wood. He himself worked much
+at the forge, making all kinds of tools--spades, axes, hammers,
+hunting-knives, cooking kettles. The women were busy weaving and sewing
+new clothes. Ingolf sold his house and land and everything that he could
+not take with him.
+
+After about two years Leif came back. He had ten thralls that he had got
+in Ireland. He took Ingolf aboard his ship and raised the covers of
+great chests. Gold helmets, silver-trimmed drinking-horns, embroidered
+robes, and swords flashed out.
+
+"Did I not say that I would come back with a full ship?" he laughed.
+
+At last all things were ready for starting.
+
+"To-day I will sacrifice to Thor and Odin," Ingolf said. "If the omens
+are good we will start to-morrow."
+
+"Well, go, foster-brother," laughed Leif. "But I have better things to
+do. I will be putting the cattle into the ship and will have all ready."
+
+So Ingolf and his men went into the forests a little way. There in a
+cleared space stood a large building. In front of this temple the men
+killed two horses for Odin. Ingolf caught some of the blood in a brass
+bowl. He raised it and looked up at the sky and said:
+
+"All-wise and all-father Odin, and Thor who loves the thunder, I give
+these horses to you. Tell me whether it is your will that we go to
+Iceland."
+
+As he said that, a raven flew over his head. Ingolf watched it.
+
+"It is Odin's will that we go," he said. "He sent his raven[12] to tell
+us. It is flying straight toward Iceland."
+
+The men shouted with joy at that.
+
+Now they hung some of the meat of the horses on a tree near the temple.
+
+"For the ravens of Odin," they said.
+
+Ingolf carried the bowl of blood into the temple. He went through the
+feast hall in front to a little room at the back. Here stood wooden
+statues of the gods in a semicircle. Before them was a stone altar.
+Ingolf took a little brush of twigs that lay on it and dipped it into
+the blood and sprinkled the statues.
+
+"You shall taste of our sacrifice," he said. "Look kindly on us from
+your happy seats in Asgard."
+
+Then they went into the feast hall. There thralls were boiling the
+horseflesh in pots over the fire. The tables were standing ready before
+the benches. Ingolf walked to the high seat. All the others took their
+places at the benches. When the horns came round, Ingolf made this vow:
+
+"I vow that I will build my house wherever these pillars lead me."
+
+He put his hand upon a tall post that stood beside the high seat. There
+was one at each side. They were the front posts of the chair. But they
+stood up high, almost to the roof. They were wonderfully carved and
+painted with men and dragons. On the top of each one was a little
+statue of Thor with his hammer.
+
+At the end of the feast Ingolf had his thralls dig these pillars up. He
+had a little bronze chest filled with the earth that was under the
+altar.
+
+"I will take the pillars of my high seat to Iceland," he said, "and I
+will set up my altar there upon the soil of Norway, the soil that all my
+ancestors have trod, the soil that Thor loves."
+
+So they carried the pillars and the chest of earth and the statues of
+the gods, and put them into Ingolf's boat.
+
+"It is a well-packed ship," the men said. "There is no spot to spare."
+
+Tools, and chests of food, and tubs of drink, and chests of clothes, and
+fishing nets were stowed in the bows of both boats. In the bottom were
+laid some long, heavy, hewn logs.
+
+"The trees in Iceland are little," Ingolf said. "We must take the great
+beams for our homes with us."
+
+Standing on these logs were a few cattle and sheep and horses and pigs.
+The rowers' benches were along the sides. In the stern of each boat was
+a little cabin. Here the women and children were to sleep. But the men
+would sleep on the timbers in the middle of the boat and perhaps they
+would put up the awning sometimes.
+
+At last everyone was aboard. Men loosed the rope that held the boats.
+The ships flashed down the rollers into the water, and Ingolf and Leif
+were off for Iceland. As they sailed away everyone looked back at the
+shore of old Norway. There were tears in the women's eyes. Helga, Leif's
+wife, sang:
+
+ "There was I born. There was I wed.
+ There are my father's bones.
+ There are the hills and fields,
+ The streams and rocks that I love.
+ There are houses and temples,
+ Women and warriors and feasts,
+ Ships and songs and fights--
+ A crowded, joyous land.
+ I go to an empty land."
+
+There was the same long voyage with storm and fog. But at last the
+people saw again the white cloud and saw it growing into land and
+mountains. Then Ingolf took the pillars of his high seat and threw them
+overboard.
+
+"Guide them to a good place, O Thor!" he cried.
+
+The waves caught them up and rolled them about. Ingolf followed them
+with his ship. But soon a storm came up. The men had to take down the
+sails and masts, and they could do nothing with their oars. The two
+ships tossed about in the sea wherever the waves sent them. The pillars
+drifted away, and Ingolf could not see them.
+
+"Remember your pillars, O Thor!" he cried.
+
+Then he saw that Leif's ship was being driven far off.
+
+"Ah, my foster-brother," he thought, "shall I not have you to cheer me
+in this empty land? O Thor, let him not go down to the caves of Ran! He
+is too good a man for that."
+
+On the next day the storm was not so hard, and Ingolf put in at a good
+harbor. A high rocky point stuck out into the sea. A broad bay with
+islands in the mouth was at the side. Behind the rocky point was a
+level green place with ice-mountains shining far back.
+
+After a day or two Ingolf said:
+
+"I will go look for my pillars."
+
+So he and a few men got into the rowboat and went along the shore and
+into all the fiords, but they could not find the pillars. After a week
+they came back, and Ingolf said:
+
+"I will build a house here to live in while I look for the posts. This
+way is uncomfortable for the women."
+
+So he did. Then he set out again to look for the pillars, but he had no
+better luck and came back.
+
+"I must stay at home and see to the making of hay and the drying of
+fish," he said. "Winter is coming on, and we must not be caught with
+nothing to eat."
+
+So he stayed and worked and sent two of his thralls to look for the holy
+posts. They came back every week or two and always had to say that they
+had not found them. Midwinter was coming on.
+
+[Illustration: "_Then he saw that Leif's ship was being driven afar
+off_"]
+
+"Ah!" said Ingolf's wife one day, "do you remember the gay feast that we
+had at Yule-time? All our friends were there. The house rang with song
+and laughter. Our tables bent with good things to eat. Walls were hung
+with gay draperies. The floor was clean with sweet-smelling
+pine-branches. Now look at this mean house; its dirt floor, its bare
+stone walls, its littleness, its darkness! Look at our long faces. No
+one here could make a song if he tried. Oh! I am sick for dear old
+Norway."
+
+"It is Thor's fault," Ingolf cried. "He will not let me find his posts."
+
+He strode out of the house and stood scowling at the gray sea.
+
+"Ah, foster-brother!" he said. "It was never so gloomy when you were by
+my side. Where are you now? Shall I never hear your merry laugh again?
+That spot in my palm burns, and my heart aches to see you. That arch of
+sod keeps rising before my eyes. Our vows keep ringing in my ears."
+
+At last the long, gloomy winter passed and spring came.
+
+"Cheer up, good wife," Ingolf said. "Better days are coming now."
+
+But that same day the thralls came back from looking for the posts.
+
+"We have bad news," they said. "As we walked along the shore looking for
+the pillars we saw a man lying on the shore. We went up to him. He was
+dead. It was Leif. Two well-built houses stood near. We went to them. We
+knew from the carving on the door-posts that they were Leif's. We went
+in. The rooms were empty. Along the shore and in the wood back of the
+house we found all of his men, dead. There was no living thing about."
+
+Ingolf said no word, but his face was white, and his mouth was set. He
+went into the house and got his spears and his shield and said to his
+men:
+
+"Follow me."
+
+They put provisions into the boat and pushed off and sailed until they
+saw Leif's houses on the shore of the harbor. There they saw Leif and
+the men who were his friends, dead. Their swords and spears were gone.
+Ingolf walked through the houses calling on Helga and on the thralls,
+but no one answered. The storehouse was empty. The rich hangings were
+gone from the walls of the houses. There was nothing in the stables. The
+boat was gone.
+
+Ingolf went out and stood on a high point of land that jutted out into
+the water. Far along the coast he saw some little islands. He turned to
+his men and said:
+
+"The thralls have done it. I think we shall find them on those islands."
+
+Then he went back to Leif and stood looking at him.
+
+"What a shame for so brave a man to fall by the hands of thralls! But I
+have found that such things always happen to men who do not sacrifice to
+the gods. Ah, Leif! I did not think when we made those vows of
+foster-brotherhood that this would ever happen. But do not fear. I
+remember my promise. I had thought that a man's blood is precious in
+this empty land, but my vow is more precious."
+
+Now they laid all those men together and tied on their hell-shoes.
+
+"I need my sword for your sake, foster-brother. I cannot give you that.
+But you shall have my spears and my drinking-horn," said Ingolf. "For
+surely Odin has chosen you for Valhalla, even though you did not
+sacrifice. You are too good a man to go to Niflheim. You would make
+times merry in Valhalla."
+
+So Ingolf put his spears and his drinking-horn by Leif. Then the men
+raised a great mound over all the dead. After that they went aboard
+their boat and sailed for the islands that Ingolf had seen. It was
+evening when they reached them.
+
+"I see smoke rising from that one," Ingolf said, pointing.
+
+He steered for it. It was a steep rock like that one in the Faroes, but
+they found a harbor and landed and climbed the steep hill and came out
+on top. They saw the ten thralls sitting about a bonfire eating. Helga
+and the other women from Leif's house sat near, huddled together, white
+and frightened. One of the thralls gave a great laugh and shouted:
+
+"This is better than pulling Leif's plow. To-morrow we will sail for
+Ireland with all his wealth."
+
+"To-morrow you will be freezing in Niflheim," cried Ingolf, and he
+leaped among them swinging his sword, and all his men followed him, and
+they killed those thralls.
+
+Then Ingolf turned to Helga. She threw herself into his arms and wept.
+But after a while she told him this story:
+
+"When springtime came, Leif thought that he would sow wheat. He had but
+one ox. The others had died during the winter. So he set the thralls to
+help pull the plow. I saw their sour looks and was afraid, but Leif only
+laughed:
+
+"'What else can thralls expect?' he said. 'Never fear them, good wife.'
+
+"Now one day soon after that the thralls came running to the house
+calling out:
+
+"'The ox is dead! The ox is dead!'
+
+"Leif asked them about it. They said that a bear had come out of the
+woods and killed it, and that they had scared the beast away. They
+pointed out where it had gone. Then Leif called his men and said:
+
+"'A hunt! I had not hoped for such great sport here. Ah, we will have a
+feast off that bear!'
+
+"So they took their spears and went out into the woods. As soon as they
+were gone, the thralls came running into the house and took down all the
+swords and shields from the wall and ran out. In some way they met my
+lord and his men in the woods and killed them. Then they came back and
+took everything in the house and dragged us to the boat and sailed
+here."
+
+"O my brother!" said Ingolf, "where is that song about 'those two
+foster-brothers, Ingolf and Leif, who made a new country in a wonderful
+land, and whose sons and grandsons are mighty men in Iceland'? But come
+home with me, Helga."
+
+So they took the women and Leif's things and Leif's boat and sailed
+home. The next day after they came to Ingolf's house, Helga said:
+
+"We have made your family larger, brother Ingolf. Will you not take
+Leif's two houses and live in them? He does not need them now. He would
+like you to have them."
+
+"It would be pleasant to live there," Ingolf said. "I thank you."
+
+So the next day they loaded everything aboard the two ships and sailed
+for Leif's house. There they stayed for a year. Ingolf still sent his
+thralls out to look for the pillars. He was careful always to have hay,
+so his cattle prospered. That spring he planted wheat, but it did not
+grow well.
+
+"This is sickly stuff," Ingolf said. "It takes too much time and work.
+It is better to save the land for hay. Perhaps we can sometime go back
+to Norway for flour."
+
+At last one day the thralls came home and said:
+
+"We have found the pillars."
+
+Ingolf jumped to his feet. He cried out:
+
+"You have kept me waiting three years, Thor. But as soon as my house and
+temple are built, I will sacrifice to you three horses as a
+thank-offering."
+
+"It is a long way off, master," the thralls said, "and we have found
+much better places in our walks about the island."
+
+"Thor knows best," Ingolf answered. "I will settle where he leads me."
+
+So that summer they loaded everything into the ships again and sailed
+west along the coast until they came to the place where the pillars
+were. The land there was low and green. On both sides were low hills. A
+little lake glistened back from shore. In the valley were hot springs,
+with steam rising from them.
+
+"It looks like smoke," the men said. "It is very strange to see hot
+water and smoke come out of the ground."
+
+In front of this green land was a good harbor with islands in it. Far
+over the sea toward the north shone a great ice-mountain.
+
+"I like the place," Ingolf said. "I will make this land mine."
+
+So he built fires at the mouth of the river near there, and stood by
+them and called out loudly:
+
+"I have put my fire at the mouth of these rivers. All the land that they
+drain is mine, and no man shall claim it but me. I will call this place
+Reykjavik."[13]
+
+Then Ingolf built his feast hall. He himself carved the beams and the
+door-posts. Gaily painted dragons leaned out from the doors and stood up
+from the gables. Men and animals fought on the door-posts. For the doors
+he made at the forge great iron hinges. Their ends curved and spread all
+over the door. Near his feast hall he built a storehouse and a kitchen
+and a smithy and a stable and a bower for the women.
+
+"We do not need a sleeping-house for guests," he said. "Who would be our
+guests?"
+
+He roofed all his buildings with turf. It made them look like green
+mounds with gay carved and painted walls under them. He built also a
+temple, and on that was beautiful carving. In this he set up those
+statues that had been in his old temple. He put up, too, those pillars
+of his high seat that had been drifting about so long. Under them he
+laid the soil of Norway that he had brought in the little bronze chest.
+
+"I have kept my vow, O Thor!" he cried.
+
+Then he sacrificed three horses that he had promised to Thor. After that
+was over, he said:
+
+"Here is a good field for sport. Let us have some of the old games that
+we used to play at home. Who will wrestle with me?"
+
+So they wrestled there and ran races and swam in the water. The women
+sat and looked on.
+
+"Oh, this is good to see!" Helga cried. "We are as gay as we used to be
+in old Norway."
+
+But it was not many weeks before Ingolf said:
+
+"I wish that I might sometime see sails in that harbor. I wish that I
+might think, 'Around this point of land is another farm, and across the
+bay is another. I can go there when I am very lonely.' I wish that I
+might sometime be invited to a feast. I wish that I might sometimes hear
+the good, clanging music of weapons at play. It is a good land, but we
+have lived alone for four years. I am hungry for new faces and for
+tidings of Norway."
+
+One night as he and his men sat about the long fire in the feast hall, a
+servant threw a great piece of wood upon the fire. It was streaked with
+faded paint and it showed bits of carving.
+
+"See," said Ingolf, pointing to it, "see what is left of a good ship's
+prow! What lands have you seen, O dragon's head? What battles have you
+fought? What was your master's name? Where did the storm meet you?
+Perhaps he was coming to Iceland, comrades. Would it not have been
+pleasant to see his sail and to shake his hand and to welcome him to
+Iceland? But instead he is in Ran's caves, and only his broken prow has
+drifted here."
+
+Now it was not many months after that when one of the men came running
+into the feast hall, shouting:
+
+"A sail! a sail in the harbor!"
+
+All those men gave a shout with no word in it, as though their hearts
+had leaped into their throats. They jumped up and ran to the shore and
+stood there with hungry eyes. When the men landed, those Icelanders
+clapped them on the shoulders, and tears ran down their faces. For a
+long time they could say nothing but "Welcome! Welcome!"
+
+[Illustration: "_Those Icelanders clapped them on the shoulders_"]
+
+But after a while Ingolf led them to the feast hall and had a feast
+spread at once. While the thralls were at work, the men stood together
+and talked. Such a noise had never been in that hall before.
+
+"We have already built our fires and claimed our land up the shore a
+way," the leader said. "Men in Norway talk much of Ingolf and Leif, and
+wonder what has happened to them."
+
+Then Ingolf told them of all that had come to pass in Iceland; and then
+he asked of Norway.
+
+"Ah! things are going from bad to worse," the newcomers said. "Harald
+grows mightier every day. A man dare not swing a sword now except for
+the king. We came here to get away from him. Many men are talking of
+Iceland. Soon the sea-road between here and Norway will be swarming with
+dragons."
+
+And so it was. Ships also came from Ireland and from the Shetlands and
+the Orkneys.
+
+"Harald has come west-over-seas," the men of these ships said, "and has
+laid his heavy hand upon the islands and put his earls over them. They
+are no place now for free men."
+
+So by the time Ingolf was an old man, Iceland was no longer an empty
+land. Every valley was spotted with bright feast halls and temples.
+Horses and cattle pastured on the hillsides. Smoke curled up from
+kitchens and smithies. Gay ships sailed the waters, taking Iceland cloth
+and wool and Iceland fish and oil and the soft feathers of Iceland birds
+to Norway to sell, and bringing back wood and flour and grain.
+
+When Ingolf died, his men drew up on the shore the boat in which he had
+come to Iceland. They painted it freshly and put new gold on it, so that
+it stood there a glittering dragon with head raised high, looking over
+the water. Old Sighvat lifted a huge stone and carried it to the ship's
+side. With all his strength he threw it into the bottom. The timbers
+cracked.
+
+"If this ship moves from here," he said, "then I do not know how to moor
+a ship. It is Ingolf's grave."
+
+Then men laid Ingolf upon his shield and carried him and placed him on
+the high deck in the stern near the pilot's seat where he had sat to
+steer to Iceland. They hung his sword over his shoulder. They laid his
+spear by his side. In his hand they put his mead-horn. Into the ship
+they set a great treasure-chest filled with beautiful clothes and
+bracelets and head-bands. Beside the treasure-chest they piled up many
+swords and spears and shields. They put gold-trimmed saddles and bridles
+upon three horses. Then they killed the horses and dragged them into the
+ship. They killed hunting-dogs and put them by the horses; for they
+said:
+
+"All these things Ingolf will need in Valhalla. When he walks through
+the door of that feast hall, Odin must know that a rich and brave man
+comes. When he fights with those heroes during the day, he must have
+weapons worthy of him. He must have dogs for the hunt. When he feasts
+with those heroes at night he must wear rich clothes, so that those
+feasters shall know that he was a wealthy man and generous, and that his
+friends loved him."
+
+Ingolf's son tied on his hell-shoes for the long journey.
+
+"If these shoes come untied," he said, "I do not know how to fasten
+hell-shoes."
+
+Then he went out of the ship and stood on the ground with his family.
+All the men of Iceland were there.
+
+"This is a glorious sight," they said. "Surely no ship ever carried a
+richer load. Inside and out the boat blazes with gold and bronze, and,
+high over his riches, lies the great Ingolf, ready to take the tiller
+and guide to Valhalla, where all the heroes will rise up and shout him
+welcome."
+
+Then the thralls heaped a mound of earth over the ship. This hill stood
+up against the sky and seemed to say: "Here lies a great man." Sighvat
+put a stone on the top, with runes on it telling whose grave it was.
+All this time a skald stood by and played on his harp and sang a song
+about that time when Ingolf came to Iceland. He called him the father of
+Iceland. People of that country still read an old story that the men of
+that long ago time wrote about Ingolf, and they love him because he was
+a brave man and "the first of men to come to Iceland."
+
+[Decoration]
+
+
+FOOTNOTES:
+
+[10] See note about foster-brothers on page 197.
+
+[11] See note about Valkyrias on page 198.
+
+[12] See note about Odin's ravens on page 198.
+
+[13] See note about Reykjavik on page 199.
+
+
+
+
+[Illustration]
+
+Eric the Red
+
+
+It was a spring day many years after Ingolf died. All the freemen in the
+west of Iceland had come to a meeting. Here they made laws and punished
+men for having done wrong. The meeting was over now. Men were walking
+about the plain and talking. Everybody seemed much excited. Voices were
+loud, arms were swinging.
+
+"It was an unjust decision," some one cried. "Eric killed the men in
+fair fight. The judges outlawed him because they were afraid. His foe
+Thorgest has many rich and powerful men to back him."
+
+"No, no!" said another. "Eric is a bloody man. I am glad he is out of
+Iceland."
+
+Just then a big man with bushy red hair and beard stalked through the
+crowd. He looked straight ahead and scowled.
+
+"There he goes," people said, and turned to look after him.
+
+"His hands are as red as his beard," some said, and frowned.
+
+But others looked at him and smiled, saying:
+
+"He walks like Thor the Fearless."
+
+"His story would make a fine song," one said. "As strong and as brave
+and as red as Thor! Always in a quarrel. A man of many places--Norway,
+the north of Iceland, the west of Iceland, those little islands off the
+shore of Iceland. Outlawed from all of them on account of his quarrels.
+Where will he go now, I wonder?"
+
+This Eric strode down to the shore with his men following.
+
+"He is in a black temper," they said. "We should best not talk to him."
+
+So they made ready the boat in silence. Eric got into the pilot's seat
+and they sailed off. Soon they pulled the ship up on their own shore.
+Eric strolled into his house and called for supper. When the
+drinking-horns had been filled and emptied, Eric pulled himself up and
+smiled and shouted out so that the great room was full of his big
+voice:
+
+"There is no friend like mead. It always cheers a man's heart."
+
+[Illustration: "_He looked straight ahead of him and scowled_"]
+
+Then laughter and talking began in the hall because Eric's good temper
+had come back. After a while Eric said:
+
+"Well, I must off somewhere. I have been driven about from place to
+place, like a seabird in a storm. And there is always a storm about me.
+It is my sword's fault. She is ever itching to break her peace-bands[14]
+and be out and at the play. She has shut Norway to me and now Iceland.
+Where will you go next, old comrade?" and he pulled out his sword and
+looked at it and smiled as the fire flashed on it.
+
+"There are some of us who will follow you wherever you go, Eric," called
+a man from across the fire.
+
+"Is it so?" Eric cried, leaping up. "Oh! then we shall have some merry
+times yet. Who will go with me?"
+
+More than half the men in the hall jumped to their feet and waved their
+drinking-horns and shouted:
+
+"I! I!"
+
+[Illustration: "_More than half the men in the hall jumped to their
+feet_"]
+
+Eric sat down in his chair and laughed.
+
+"O you bloody birds of battle!" he cried. "Ever hungry for new frolic!
+Our swords are sisters in blood, and we are brothers in adventure. Do
+you know what is in my heart to do?"
+
+He jumped to his feet, and his face glowed. Then he laughed as he looked
+at his men.
+
+"I see the answer flashing from your eyes," he said, "that you will do
+it even if it is to go down to Niflheim and drag up Hela, the pale queen
+of the stiff dead."
+
+His men pounded on the tables and shouted:
+
+"Yes! Yes! Anywhere behind Eric!"
+
+"But it is not to Niflheim," Eric laughed. "Did you ever hear that story
+that Gunnbiorn told? He was sailing for Iceland, but the fog came down,
+and then the wind caught him and blew him far off. While he drifted
+about he saw a strange land that rose up white and shining out of a blue
+sea. Huge ships of ice sailed out from it and met him. I mean to sail to
+that land."
+
+A great shout went up that shook the rafters. Then the men sat and
+talked over plans. While they sat, a stranger came into the hall.
+
+"I have no time to drink," he said. "I have a message from your friend
+Eyjolf. He says that Thorgest with all his men means to come here and
+catch you to-night. Eyjolf bids you come to him, and he will hide you
+until you are ready to start; for he loves you."
+
+"Hunted like a wolf from corner to corner of the world!" Eric cried
+angrily. "Will they not even let me finish one feast?"
+
+Then he laughed.
+
+"But if I take my sport like a wolf, I must be hunted like one. So we
+shall sleep to-night in the woods about Eyjolf's house, comrades,
+instead of in these good beds. Well, we have done it before."
+
+"And it is no bad place," cried some of the men.
+
+"I always liked the stars better than a smoky house fire," said one.
+
+"Can no bad fortune spoil your good nature?" laughed Eric. "But now we
+are off. Let every man carry what he can."
+
+So they quickly loaded themselves with clothes and gold and swords and
+spears and kettles of food. Eric led his wife Thorhild and his two young
+sons, Thorstein and Leif. All together they got into the boat and went
+to Eyjolf's farm. For a week or more they stayed in his woods, sometimes
+in a secret cave of his when they knew that Thorgest was about. And
+sometimes Eyjolf sent and said:
+
+"Thorgest is off. Come to my house for a feast."
+
+All this time they were making ready for the voyage, repairing the ship
+and filling it with stores. Word of what Eric meant to do got out, and
+men laughed and said:
+
+"Is that not like Eric? What will he not do?"
+
+Some men liked the sound of it, and they came to Eric and said:
+
+"We will go with you to this strange land."
+
+So all were ready and they pushed off with Eric's family aboard and
+those friends who had joined him. They took horses and cattle with them,
+and all kinds of tools and food.
+
+"I do not well know where this land is," Eric said. "Gunnbiorn said only
+that he sailed east when he came home to Iceland. So I will steer
+straight west. We shall surely find something. I do not know, either,
+how long we must go."
+
+So they sailed that strange ocean, never dreaming what might be ahead of
+them. They found no islands to rest on. They met heavy fogs.
+
+One day as Eric sat in the pilot's seat, he said:
+
+"I think that I see one of Gunnbiorn's ships of ice. Shall we sail up to
+her and see what kind of a craft she is?"
+
+"Yes," shouted his men.
+
+So they went on toward it.
+
+"It sends out a cold breath," said one of the men.
+
+They all wrapped their cloaks about them.
+
+"It is a bigger boat than I ever saw before," said Eric. "The white
+mast stands as high as a hill."
+
+"It must be giants that sail in it, frost giants," said another of the
+men.
+
+But as they came nearer, Eric all at once laughed loudly and called out:
+
+"By Thor, that Gunnbiorn was a foolish fellow. Why, look! It is only a
+piece of floating ice such as we sometimes see from Iceland. It is no
+ship, and there is no one on it."
+
+His men laughed and one called to another and said:
+
+"And you thought of frost giants!"
+
+Then they sailed on for days and days. They met many of these icebergs.
+On one of them was a white bear.
+
+"Yonder is a strange pilot," Eric laughed.
+
+"I have seen bears come floating so to the north shore of Iceland," an
+old man said. "Perhaps they come from the land that we are going to
+find."
+
+One day Eric said:
+
+"I see afar off an iceberg larger than any one yet. Perhaps that is our
+white land."
+
+[Illustration: "_It is a bigger boat than I ever saw before_"]
+
+But even as he said it he felt his boat swing under his hand as he held
+the tiller. He bore hard on the rudder, but he could not turn the ship.
+
+"What is this?" he cried. "A strong river is running here. It is
+carrying our ship away from this land. I cannot make head against it.
+Out with the oars!"
+
+So with oars and sail and rudder they fought against the current, but it
+took the boat along like a chip, and after a while they put up their
+oars and drifted.
+
+"Luck has taken us into its own hands," Eric laughed. "But this is as
+good a way as another."
+
+Sometimes they were near enough to see the land, then they were carried
+out into the sea and thought that they should never see any land again.
+
+"Perhaps this river will carry us to a whirlpool and suck us under," the
+men said.
+
+But at last Eric felt the current less strong under his hand.
+
+"To the oars again!" he called.
+
+So they fought with the current and sailed out of it and went on toward
+land. But when they reached the shore they found no place to go in.
+Steep black walls shot up from the sea. Nothing grew on them. When the
+men looked above the cliffs they saw a long line of white cutting the
+sky.
+
+"It is a land of ice," they said.
+
+They sailed on south, all the time looking for a place to go ashore.
+
+"I am sick of this endless sea," Thorhild complained, "but this land is
+worse."
+
+After a while they began to see small bays cut into the shore with
+little flat patches of green at their sides. They landed in these places
+and stretched and warmed themselves and ate.
+
+"But these spots are only big enough for graves," the men said. "We can
+not live here."
+
+So they went on again. All the time the weather was growing colder.
+Eric's people kept themselves wrapped in their cloaks and put scarfs
+around their heads.
+
+"And it is still summer!" Thorhild said. "What will it be in winter?"
+
+"We must find a place to build a house now before the winter comes on,"
+said Eric. "We must not freeze here."
+
+So they chose a little spot with hills about it to keep off the wind.
+They made a house out of stones; for there were many in that place. They
+lived there that winter. The sea for a long way out from shore froze so
+that it looked like white land. The men went out upon it to hunt white
+bear and seal. They ate the meat and wore the skins to keep them warm.
+The hardest thing was to get fuel for the fire. No trees grew there. The
+men found a little driftwood along the shore, but it was not enough. So
+they burned the bones and the fat of the animals they killed.
+
+"It is a sickening smell," Thorhild said. "I have not been out of this
+mean house for weeks. I am tired of the darkness and the smoke and the
+cattle. And all the time I hear great noises, as though some giant were
+breaking this land into pieces."
+
+"Ah, cheer up, good wife!" Eric laughed. "I smell better luck ahead."
+
+Once Eric and his men climbed the cliffs and went back into the middle
+of the land. When they came home they had this to tell:
+
+"It is a country of ice, shining white. Nothing grows on it but a few
+mosses. Far off it looks flat, but when you walk upon it, there are
+great holes and cracks. We could see nothing beyond. There seems to be
+only a fringe of land around the edge of an island of ice."
+
+The winter nights were very long. Sometimes the sun showed for an hour,
+sometimes for only a few minutes, sometimes it did not show at all for a
+week. The men hunted by the bright shining of the moon or by the
+northern lights.
+
+As it grew warmer the ice in the sea began to crack and move and melt
+and float away. Eric waited only until there was a clear passage in the
+water. Then he launched his boat, and they sailed southward again. At
+last they found a place that Eric liked.
+
+"Here I will build my house," he said.
+
+So they did and lived there that summer and pastured their cattle and
+cut hay for the winter and fished and hunted.
+
+The next spring Eric said:
+
+"The land stretches far north. I am hungry to know what is there."
+
+Then they all got into the boat again and sailed north.
+
+"We can leave no one here," Eric had said. "We cannot tell what might
+come between us. Perhaps giants or dragons or strange men might come out
+of this inland ice and kill our people. We must stay together."
+
+Farther north they found only the same bare, frozen country. So after a
+while they sailed back to their home and lived there.
+
+One spring after they had been in that land for four years, Eric said:
+
+"My eyes are hungry for the sight of men and green fields again. My
+stomach is sick of seal and whale and bear. My throat is dry for mead.
+This is a bare and cold and hungry land. I will visit my friends in
+Iceland."
+
+"And our swords are rusty with long resting," said his men. "Perhaps we
+can find play for them in Iceland."
+
+"Now I have a plan," Eric suddenly said. "Would it not be pleasant to
+see other feast halls as we sail along the coast?"
+
+"Oh! it would be a beautiful sight," his men said.
+
+"Well," said Eric, "I am going to try to bring back some neighbors from
+Iceland. Now we must have a name for our land. How does Greenland
+sound?"
+
+His men laughed and said:
+
+"It is a very white Greenland, but men will like the sound of it. It is
+better than Iceland."
+
+So Eric and all his people sailed back and spent the winter with his
+friends.
+
+"Ah! Eric, it is good to hear your laugh again," they said.
+
+Eric was at many feasts and saw many men, and he talked much of his
+Greenland.
+
+"The sea is full of whale and seals and great fish," he said. "The land
+has bear and reindeer. There are no men there. Come back with me and
+choose your land."
+
+Many men said that they would do it. Some men went because they thought
+it would be a great frolic to go to a new country. Some went because
+they were poor in Iceland and thought:
+
+"I can be no worse off in Greenland, and perhaps I shall grow rich
+there."
+
+And some went because they loved Eric and wanted to be his neighbors.
+
+So the next summer thirty-five ships full of men and women and goods
+followed Eric for Greenland. But they met heavy storms, and some ships
+were wrecked, and the men drowned. Other men grew heartsick at the
+terrible storm and the long voyage and no sight of land, and they turned
+back to Iceland. So of those thirty-five ships only fifteen got to
+Greenland.
+
+"Only the bravest and the luckiest men come here," Eric said. "We shall
+have good neighbors."
+
+Soon other houses were built along the fiords.
+
+"It is pleasant to sail along the coast now," said Eric. "I see smoke
+rising from houses and ships standing on the shore and friendly hands
+waving."
+
+
+FOOTNOTES:
+
+[14] See note about peace-bands on page 199.
+
+
+
+
+[Illustration]
+
+Leif and His New Land
+
+
+Now Eric had lived in Greenland for fifteen years. His sons Thorstein
+and Leif had grown up to be big, strong men. One spring Leif said to his
+father:
+
+"I have never seen Norway, our mother land. I long to go there and meet
+the great men and see the places that skalds sing about."
+
+Eric answered:
+
+"It is right that you should go. No man has really lived until he has
+seen Norway."
+
+So he helped Leif fit out a boat and sent him off. Leif sailed for
+months. He passed Iceland and the Faroes and the Shetlands. He stopped
+at all of these places and feasted his mind on the new things. And
+everywhere men received him gladly; for he was handsome and wise. But at
+last he came near Norway. Then he stood up before the pilot's seat and
+sang loudly:
+
+ "My eyes can see her at last,
+ The mother of mighty men,
+ The field of famous fights.
+ In the sky above I see
+ Fair Asgard's shining roofs,
+ The flying hair of Thor,
+ The wings of Odin's birds,
+ The road that heroes tread.
+ I am here in the land of the gods,
+ The land of mighty men."
+
+For a while he walked the land as though he were in a dream. He looked
+at this and that and everything and loved them all because it was
+Norway.
+
+"I will go to the king," he said.
+
+He had never seen a king. There were no kings in Iceland or in
+Greenland. So he went to the city where the king had his fine house. The
+king's name was Olaf. He was a great-grandson of Harald Hairfair; for
+Harald had been dead a hundred years.
+
+Now the king was going to hold a feast at night, and Leif put on his
+most beautiful clothes to go to it. He put on long tights of blue wool
+and a short jacket of blue velvet. He belted his jacket with a gold
+girdle. He had shoes of scarlet with golden clasps. He threw around
+himself a cape of scarlet velvet lined with seal fur. His long sword
+stuck out from under his cloak. On his head he put a knitted cap of
+bright colors. Then he walked to the king's feast hall and went through
+the door. It was a great hall, and it was full of richly-dressed men.
+The fires shone on so many golden head-bands and bracelets and so many
+glittering swords and spears on the wall, and there was so much noise of
+talking and laughing, that at first Leif did not know what to do. But at
+last he went and sat on the very end seat of the bench near him.
+
+As the feast went on, King Olaf sat in his high seat and looked about
+the hall and noticed this one and that one and spoke across the fire to
+many. He was keen-eyed and soon saw Leif in his far seat.
+
+"Yonder is some man of mark," he said to himself. "He is surely worth
+knowing. His face is not the face of a fool. He carries his head like a
+lord of men."
+
+He sent a thrall and asked Leif to come to him. So Leif walked down the
+long hall and stood before the king.
+
+"I am glad to have you for a guest," the king said. "What are your name
+and country?"
+
+"I am Leif Ericsson, and I have come all the way from Greenland to see
+you and old Norway."
+
+"From Greenland!" said the king. "It is not often that I see a
+Greenlander. Many come to Norway to trade, but they seldom come to the
+king's hall. I shall be glad to hear about your land. Come up and speak
+with me."
+
+So Leif went up the steps of the high seat and sat down by the king and
+talked with him. When the feast was over the king said:
+
+"You shall live at my court this winter, Leif Ericsson. You are a
+welcome guest."
+
+So Leif stayed there that winter. When he started back in the spring,
+the king gave him two thralls as a parting gift.
+
+"Let this gift show my love, Leif Ericsson," he said. "For your sake I
+shall not forget Greenland."
+
+Leif sailed back again and had good luck until he was past Iceland. Then
+great winds came out of the north and tossed his ship about so that the
+men could do nothing. They were blown south for days and days. They did
+not know where they were. Then they saw land, and Leif said:
+
+"Surely luck has brought us also to a new country. We will go in and see
+what kind of a place it is."
+
+So he steered for it. As they came near, the men said:
+
+"See the great trees and the soft, green shore. Surely this is a better
+country than Greenland or than Iceland either."
+
+When they landed they threw themselves upon the ground.
+
+"I never lay on a bed so soft as this grass," one said.
+
+"Taller trees do not grow in Norway," said another.
+
+"There is no stone here as in Norway, but only good black dirt," Leif
+said. "I never saw so fertile a land before."
+
+The men were hungry and set about building a fire.
+
+"There is no lack of fuel here," they said.
+
+They stayed many days in this country and walked about to see what was
+there. A German, named Tyrker, was with Leif. He was a little man with a
+high forehead and a short nose. His eyes were big and rolling. He had
+lived with Eric for many years, and had taken care of Leif when he was a
+little boy. So Leif loved him.
+
+Now one day they had been wandering about and all came back to camp at
+night except Tyrker. When Leif looked around on his comrades, he said:
+
+"Where is Tyrker?"
+
+No one knew. Then Leif was angry.
+
+"Is a man of so little value in this empty land that you would lose
+one?" he said. "Why did you not keep together? Did you not see that he
+was gone? Why did you not set out to look for him? Who knows what
+terrible thing may have happened to him in these great forests?"
+
+Then he turned and started out to hunt for him. His men followed,
+silent and ashamed. They had not gone far when they saw Tyrker running
+toward them. He was laughing and talking to himself. Leif ran to him and
+put his arms about him with gladness at seeing him.
+
+[Illustration: "_He pointed to the woods and laughed and rolled his
+eyes_"]
+
+"Why are you so late?" he asked. "Where have you been?"
+
+But Tyrker, still smiling and nodding his head, answered in German. He
+pointed to the woods and laughed and rolled his eyes. Again Leif asked
+his question and put his hand on Tyrker's shoulder as though he would
+shake him. Then Tyrker answered in the language of Iceland:
+
+"I have not been so very far, but I have found something wonderful."
+
+"What is it?" cried the men.
+
+"I have found grapes growing wild," answered Tyrker, and he laughed, and
+his eyes shone.
+
+"It cannot be," Leif said.
+
+Grapes do not grow in Greenland nor in Iceland nor even in Norway. So it
+seemed a wonderful thing to these Norsemen.
+
+"Can I not tell grapes when I see them?" cried Tyrker. "Did I not grow
+up in Germany, where every hillside is covered with grapevines? Ah! it
+seems like my old home."
+
+"It is wonderful," Leif said. "I have heard travelers tell of seeing
+grapes growing, but I myself never saw it. You shall take us to them
+early in the morning, Tyrker."
+
+So in the morning they went back into the woods and saw the grapes. They
+ate of them.
+
+"They are like food and drink," they cried.
+
+That day Leif said:
+
+"We spent most of the summer on the ocean. Winter will soon be coming on
+and the sea about Greenland will be frozen. We must start back. I mean
+to take some of the things of this land to show to our people at home.
+We will fill the rowboat with grapes and tow it behind us. The ship we
+will load with logs from these great trees. That will be a welcome
+shipload in Greenland, where we have neither trees nor vines. Now half
+of you shall gather grapes for the next few days, and the other half
+shall cut timber."
+
+So they did, and after a week sailed off. The ship was full of lumber,
+and they towed the rowboat loaded with grapes. As they looked back at
+the shore, Leif said:
+
+"I will call this country Wineland for the grapes that grow there."
+
+One of the men leaped upon the gunwale and leaned out, clinging to the
+sail, and sang:
+
+ "Wineland the good, Wineland the warm,
+ Wineland the green, the great, the fat.
+ Our dragon fed and crawls away
+ With belly stuffed and lazy feet.
+ How long her purple, trailing tail!
+ She fed and grew to twice her size."
+
+Then all the men waved their hands to the shore and gave a great shout
+for that good land.
+
+For all that voyage they had fair weather and sailed into Eric's harbor
+before the winter came. Eric saw the ship and ran down to the shore. He
+took Leif into his arms and said:
+
+"Oh, my son, my old eyes ached to see you. I hunger to hear of all that
+you have seen and done."
+
+"Luck has followed me all the way," said Leif. "See what I have brought
+home."
+
+The Greenlanders looked.
+
+"Lumber! lumber!" they cried. "Oh! it is better stuff than gold."
+
+Then they saw the grapes and tasted them.
+
+"Surely you must have plundered Asgard," they said, smacking their lips.
+
+At the feast that night Eric said:
+
+"Leif shall sit in the place of honor."
+
+So Leif sat in the high seat opposite Eric. All men thought him a
+handsome and wise man. He told them of the storm and of Wineland.
+
+"No man would ever need a cloak there. The soil is richer than the soil
+of Norway. Grain grows wild, and you yourselves saw the grapes that we
+got from there. The forests are without end. The sea is full of fish."
+
+The Greenlanders listened with open mouths to all this. They turned and
+talked to Leif's ship-comrades who were scattered among them.
+
+Leif noticed two strangers, an old man who sat at Eric's side and a
+young woman on the cross-bench. He turned to his brother Thorstein who
+sat next to him.
+
+"Who are these strangers?" he asked.
+
+"Thorbiorn and his daughter Gudrid," Thorstein answered. "They landed
+here this spring. I never saw our father more glad of anything than to
+see this Thorbiorn. They were friends before we left Iceland. When they
+saw each other again they could not talk enough of old times. In the
+spring Eric means to give him a farm up the fiord a way. It seems that
+this Thorbiorn comes of a good family that has been rich and great in
+Iceland for years. And Thorbiorn himself was rich when our father knew
+him, and was much honored by all men. But ill luck came, and he grew
+poor. This hurt his pride. 'I will not stay in Iceland and be a beggar,'
+he said to himself. 'I will not have men look at me and say, "He is not
+what his father was." I will go to my friend Eric the Red in
+Greenland.'
+
+"Then he got ready a great feast and invited all his friends. It was
+such a feast as had not been in Iceland for years. Thorbiorn spent on it
+all the wealth that he had left. For he said to himself, 'I will not
+leave in shame. Men shall remember my last feast.' After that he set out
+and came to Greenland.
+
+"Is not Gudrid beautiful? And she is wise. I mean to marry her, if her
+father will permit it."
+
+Now Leif settled down in Greenland and became a great man there. He was
+so busy and he grew so rich that he did not think of going to Wineland
+again. But people could not forget his story. Many nights as men sat
+about the long fires they talked of that wonderful land and wished to
+see it.
+
+[Decoration]
+
+
+
+
+[Illustration]
+
+Wineland the Good
+
+
+On an autumn, a year or two after Leif came home, Eric and his men saw
+two large ships come to land not far down the shore from the house.
+
+"They look like trading ships," Eric said. "Let us go down to see them."
+
+"I will go, too," Gudrid said. "Perhaps they will have rich cloth and
+jewelry. It is long since I had my eyes on a new dress."
+
+So they all went down and found two large trading ships lying in the
+water. A great many men were on the shore making a fire.
+
+"Welcome to Greenland!" called Eric. "What are your names and your
+country?"
+
+Then a fine, big man walked out from among the men and went up to Eric.
+
+"I am Thorfinn," he said, "a trader. I sailed this summer from Iceland
+with forty men and a shipload of goods. On the sea I met this other
+ship from Iceland. The master is Biarni. Come and look at my goods."
+
+So he rowed Eric and Gudrid out and they went aboard his boat. Thorfinn
+opened his chests and showed Eric gleaming swords and bracelets and axes
+and farm tools. But before Gudrid he spread beautiful cloth and gold
+embroidery and golden necklaces. As they looked, he told of doings in
+Iceland and asked of Greenland.
+
+"We never see such things as these in this bare land," Gudrid said, as
+she smoothed a beautiful dress of purple velvet. "I envy the women of
+Iceland their fair clothes."
+
+"There is no need of that," Thorfinn said, "for this dress is yours and
+anything else from my chests that you like. Here is a necklace that I
+beg you to take. It did not have a fairer mistress in Greece where I got
+it."
+
+"You are a very generous trader," Gudrid said.
+
+Then Thorfinn gave Eric a great sword with a gold-studded scabbard.
+After a while he took them to Biarni's ship. He also gave them gifts.
+They all talked and laughed much while they were together.
+
+"You are merry comrades," Eric said. "I ask you both and all your men to
+spend the winter at my house. You can put your goods into my
+storehouses."
+
+"By my sword! a generous offer," said Thorfinn. "As for me, I am happy
+to come."
+
+Biarni and all the rest said the same thing. Thorfinn walked to the
+house with Eric and Gudrid, while the other men sailed to the ship-sheds
+and pulled their boats under them.
+
+Then Thorfinn saw to the unloading and storing of his goods.
+
+"Is this Gudrid your daughter?" he asked of Eric one day.
+
+"She is the widow of my son Thorstein," Eric said. "He died the same
+winter that they were married. Her father, too, died not long ago. So
+Gudrid lives with me."
+
+Now all that winter until Yule-time Eric spread a good feast every
+night. There was laughter through his house all the time. Often at the
+feasts the men cast lots to see whether they might sit on the
+cross-bench with the women. Sometimes it was Thorfinn's luck to sit by
+Gudrid. Then they talked gaily and drank together.
+
+At last Yule was coming near. Eric went about the house gloomy then. One
+day Thorfinn put his hand on Eric's shoulder and said:
+
+"Something is troubling you, Eric. We have all noticed that you are not
+gay as you used to be. Tell me what is the matter."
+
+"You have carried yourselves like noble men in my house," Eric answered.
+"I am proud to have you for guests. Now I am ashamed that you should not
+find a house worthy of you. I am ashamed that when you leave me you will
+have to say that you never spent a worse Yule than you did with Eric the
+Red in Greenland. For my cupboards are empty."
+
+"Oh, that is easily mended," Thorfinn said. "No house could feed eighty
+men so long and not feel it. I never knew so generous a host before.
+But I have flour and grain and mead in my boat. You are welcome to all
+of it. You have only to open the doors of your own storehouses. It is a
+little gift."
+
+So Eric used those things, and there was never a merrier Yule feast than
+in his house that winter.
+
+When Yule was over, Thorfinn said to Eric:
+
+"Gudrid is a beautiful and wise woman. I wish to have her for my wife."
+
+"You seem to be a man worthy of her," Eric said.
+
+So that winter Gudrid and Thorfinn were married and lived at Eric's
+house.
+
+One day Thorfinn said to Eric:
+
+"I have heard much of this wonderful Wineland since I have been here. It
+seems to me that it is worth while to go and see more of it."
+
+"My son Thorstein and I tried it once," said Eric. "It was the year
+after Leif came back. We set out with a fair ship and with glad hearts,
+but we tossed about all summer on the sea and got nowhere. We were wet
+with storm, lean with hunger and illness, and heartsick at our bad
+luck."
+
+"And yet," Thorfinn said, "another time we might have better weather. I
+have never seen so fair a land as this seems to be."
+
+Then he went to Leif and talked long with him. Leif told him in what
+direction he had sailed to come home, and how the shores looked that he
+had passed.
+
+"I think I could find my way," Thorfinn said. "My heart moves me to try
+this frolic."
+
+He spoke to Gudrid about it.
+
+"Oh, yes!" she cried. "Let us go. It is long since I felt a boat leaping
+under me. I am tired of sitting still. I want to feel the warm days and
+see the soft grass and the high trees and taste the grapes of this
+Wineland the Good."
+
+Then he talked with his men and with Biarni.
+
+"We are ready," they all said. "We are only waiting for a leader."
+
+"Then let us go!" cried Thorfinn.
+
+So in the spring they fitted up their two ships and put into them
+provisions and a few cattle. Some of Eric's men also got ready a boat,
+so that three ships set sail from Eric's harbor carrying one hundred and
+sixty men to Wineland. As they started, Gudrid stood on the deck and
+sang:
+
+ "I will feast my eyes on new things--
+ On mighty trees and purple grapes,
+ On beds of flowers and soft grass.
+ I will sun myself in a warm land."
+
+They sailed on and past those shores that Leif had spoken of. Whenever
+they saw any interesting place they sailed in and looked about and
+rested there.
+
+They had gone far south, past many fair shores with woods on them, when
+Gudrid said one day:
+
+"This is a beautiful bay with a smooth, green field by it, and the great
+mountains far back. I should like to stay there for a little while."
+
+So they sailed in and drew their ships up on shore. They put up the
+awnings in them.
+
+"These shall be our houses," Thorfinn said.
+
+They were strange-looking houses--shining dragons with gay backs lying
+on the yellow sand. Near them the Norsemen lighted fires and cooked
+their supper. That night they slept in the ships. In the morning Gudrid
+said:
+
+"I long to see what is back of that mountain."
+
+So they all climbed it. When they stood on the top they could see far
+over the country.
+
+"There is a lake that we must see," Thorfinn said.
+
+"I should like to sail around that bay," said Biarni, pointing.
+
+"I am going to walk up that valley yonder," one of the men said.
+
+And everyone saw some place where he would like to go. So for all that
+summer they camped in that spot and went about the country seeing new
+things. They hunted in the woods and caught rabbits and birds and
+sometimes bears and deer. Every day some men rowed out to sea and
+fished. There was an island in the bay where thousands of birds had
+their nests. The men gathered eggs here.
+
+"We have more to eat than we had in Greenland or Iceland," Thorfinn
+said, "and need not work at all. It is all play."
+
+Near the end of summer Thorfinn spoke to his comrades.
+
+"Have we not seen everything here? Let us go to a new place. We have not
+yet found grapes."
+
+Thorfinn and Biarni and all their men sailed south again. But some of
+Eric's men went off in their boat another way. Years afterward the
+Greenlanders heard that they were shipwrecked and made slaves in
+Ireland.
+
+After Thorfinn and Biarni had sailed for many days they landed on a low,
+green place. There were hills around it. A little lake was there.
+
+"What is growing on those hillsides?" Thorfinn said, shading his eyes
+with his hand.
+
+He and some others ran up there. The people on shore heard them shout.
+Soon they came running back with their hands full of something.
+
+"Grapes! Grapes!" they were shouting.
+
+All those people sat down and ate the grapes and then went to the
+hillside and picked more.
+
+"Now we are indeed in Wineland," they said. "It is as wonderful as
+Leif's stories. Surely we must stay here for a long time."
+
+The very next day they went into the woods and began to cut out lumber.
+The huts that they built were little things. They had no windows, and in
+the doorways the men hung their cloaks instead of doors.
+
+"We can be out in the air so much in this warm country," said Gudrid,
+"that we do not need fine houses."
+
+The huts were scattered all about, some on the side of the lake, some at
+the shore of the harbor, some on the hillside. Gudrid had said:
+
+"I want to live by the lake where I can look into the green woods and
+hear sweet bird-noises."
+
+So Thorfinn built his hut there.
+
+As they sat about the campfire one night, Biarni said:
+
+"It is strange that so good a land should be empty. I suppose that
+these are the first houses that were ever built in Wineland. It is
+wonderful to think that we are alone here in this great land."
+
+All that winter no snow fell. The cattle pastured on the grass.
+
+"To think of the cold, frozen winters in Greenland!" Gudrid said. "Oh!
+this is the sun's own land."
+
+In the beginning of that winter a little son was born to Gudrid and
+Thorfinn.
+
+"A health to the first Winelander!" the men shouted and drank down their
+wine; for they had made some from Wineland grapes.
+
+"Will he be the father of a great country, as Ingolf was?" Biarni mused.
+
+Gudrid looked at her baby and smiled.
+
+"You will be as sunny as this good land, I hope," she said.
+
+They named him Snorri. He grew fast and soon crept along the yellow
+sand, and toddled among the grapevines, and climbed into the boats and
+learned to talk. The men called him the "Wineland king."
+
+"I never knew a baby before," one of the men said.
+
+"No," said another. "Swords are jealous. But when they are in their
+scabbards, we can do other things, even play with babies."
+
+"I wonder whether I have forgotten how to swing my sword in this quiet
+land," another man said.
+
+One spring morning when the men got up and went out from their huts to
+the fires to cook they saw a great many canoes in the harbor. Men were
+in them paddling toward shore.
+
+"What is this?" cried the Norsemen to one another. "Where did they come
+from? Are they foes? Who ever saw such boats before? The men's faces are
+brown."
+
+"Let every man have his sword ready," cried Thorfinn. "But do not draw
+until I command. Let us go to meet them."
+
+So they went and stood on the shore. Soon the men from the canoes landed
+and stood looking at the Norsemen. The strangers' skin was brown. Their
+faces were broad. Their hair was black. Their bodies were short. They
+wore leather clothes. One man among them seemed to be chief. He spread
+out his open hands to the Norsemen.
+
+"He is showing us that he has no weapons," Biarni said. "He comes in
+peace."
+
+Then Thorfinn showed his empty hands and asked:
+
+"What do you want?"
+
+The stranger said something, but the Norsemen could not understand. It
+was some new language. Then the chief pointed to one of the huts and
+walked toward it. He and his men walked all around it and felt of the
+timber and went into it and looked at all the things there--spades and
+cloaks and drinking-horns. As they looked they talked together. They
+went to all the other huts and looked at everything there. One of them
+found a red cloak. He spread it out and showed it to the others. They
+all stood about it and looked at it and felt of it and talked fast.
+
+"They seem to like my cloak," Biarni said.
+
+One of the strangers went down to their canoes and soon came back with
+an armload of furs--fox-skins, otter-skins, beaver-skins. The chief took
+some and held them out to Thorfinn and hugged the cloak to him.
+
+[Illustration: "_The chief held them out to Thorfinn and hugged the
+cloak to him_"]
+
+"He wants to trade," Thorfinn said. "Will you do it, Biarni?"
+
+"Yes," Biarni answered, and took the furs.
+
+"If they want red stuff, I have a whole roll of red cloth that I will
+trade," one of the other men said.
+
+He went and got it. When the strangers saw it they quickly held out more
+furs and seemed eager to trade. So Thorfinn cut the cloth into pieces
+and sold every scrap. When the strangers got it they tied it about their
+heads and seemed much pleased.
+
+While this trading was going on and everybody was good-natured, a bull
+of Thorfinn's ran out of the woods bellowing and came towards the crowd.
+When the strangers heard it and saw it they threw down whatever was in
+their hands and ran to their canoes and paddled off as fast as they
+could.
+
+The Norsemen laughed.
+
+"We have lost our customers," Biarni said.
+
+"Did they never see a bull before?" laughed one of the men.
+
+Now after three weeks the Norsemen saw canoes in the bay again. This
+time it was black with them, there were so many. The people in them were
+all making a horrible shout.
+
+"It is a war-cry," Thorfinn said, and he raised a red shield. "They are
+surely twenty to our one, but we must fight. Stand in close line and
+give them a taste of your swords."
+
+Even as he spoke a great shower of stones fell upon them. Some of the
+Norsemen were hit on the head and knocked down. Biarni got a broken arm.
+Still the storm came fast. The strangers had landed and were running
+toward the Norsemen. They threw their stones with sling-shots, and they
+yelled all the time.
+
+"Oh, this is no kind of fighting for brave men!" Thorfinn cried angrily.
+
+The Norsemen's swords swung fast, and many of the strangers died under
+them, but still others came on, throwing stones and swinging stone axes.
+The horrible yelling and the strange things that the savages did
+frightened the Norsemen.
+
+"These are not men," some one cried.
+
+Then those Norsemen who had never been afraid of anything turned and
+ran. But when they came to the top of a rough hill Thorfinn cried:
+
+"What are we doing? Shall we die here in this empty land with no one to
+bury us? We are leaving our women."
+
+Then one of the women ran out of the hut where they were hiding.
+
+"Give me a sword!" she cried. "I can drive them back. Are Norsemen not
+better than these savages?"
+
+Then those warriors stopped, ashamed, and stood up before the wild men
+and fought so fiercely that the strangers turned and fled down to their
+canoes and paddled away.
+
+"Oh, I am glad they are gone!" Thorfinn said. "It was an ugly fight."
+
+"Thor would not have loved that battle," one said.
+
+"It was no battle," another replied. "It was like fighting against an
+army of poisonous flies."
+
+The Norsemen were all worn and bleeding and sore. They went to their
+huts and dressed their wounds, and the women helped them. At supper that
+night they talked about the fight for a long time.
+
+"I will not stay here," Gudrid said. "Perhaps these wild men have gone
+away to get more people and will come back and kill us. Oh! they are
+ugly."
+
+"Perhaps brown faces are looking at us now from behind the trees in the
+woods back there," said Biarni.
+
+It was the wish of all to go home. So after a few days they sailed back
+to Greenland with good weather all the way. The people at Eric's house
+were very glad to see them.
+
+"We were afraid you had died," they said.
+
+"And I thought once that we should never leave Wineland alive," Thorfinn
+answered.
+
+Then they told all the story.
+
+"I wonder why I had no such bad luck," Leif said. "But you have a better
+shipload than I got."
+
+He was looking at the bundles of furs and the kegs of wine.
+
+"Yes," said Thorfinn, "we have come back richer than when we left. But I
+will never go again for all the skins in the woods."
+
+The next summer Thorfinn took Gudrid and Snorri and all his people and
+sailed back to Iceland, his home. There he lived until he died. People
+looked at him in wonder.
+
+"That is the man who went to Wineland and fought with wild men," they
+said. "Snorri is his son. He is the first and last Winelander, for no
+one will ever go there again. It will be an empty and forgotten land."
+
+And so it was for a long time. Some wise men wrote down the story of
+those voyages and of that land, and people read the tale and liked it,
+but no one remembered where the place was. It all seemed like a fairy
+tale. Long afterwards, however, men began to read those stories with
+wide-open eyes and to wonder. They guessed and talked together, and
+studied this and that land, and read the story over and over. At last
+they have learned that Wineland was in America, on the eastern shore of
+the United States, and they have called Snorri the first American, and
+have put up statues of Leif Ericsson, the first comer to America.[15]
+
+[Decoration]
+
+
+FOOTNOTES:
+
+[15] See note about Eskimos on page 199.
+
+
+
+
+Descriptive Notes
+
+
+_House._ In a rich Norseman's home were many buildings. The finest and
+largest was the great feast hall. Next were the bower, where the women
+worked, and the guest house, where visitors slept. Besides these were
+storehouses, stables, work-shops, a kitchen, a sleeping-house for
+thralls. All these buildings were made of heavy, hewn logs, covered with
+tar to fill the cracks and to keep the wood from rotting. The ends of
+the logs, the door-posts, the peaks of gables, were carved into shapes
+of men and animals and were painted with bright colors. These gay
+buildings were close together, often set around the four sides of a
+square yard. That yard was a busy and pleasant place, with men and women
+running across from one bright building to another. Sometimes a high
+fence with one gate went around all this, and only the tall, carved
+peaks of roofs showed from the outside.
+
+_Names._ An old Norse story says: "Most men had two names in one, and
+thought it likeliest to lead to long life and good luck to have double
+names." To be called after a god was very lucky. Here are some of those
+double names with their meanings: "Thorstein" means Thor's stone;
+"Thorkel" means Thor's fire; "Thorbiorn" means Thor's bear; "Gudbrand"
+means Gunnr's sword (Gunnr was one of the Valkyrias[16]); "Gunnbiorn"
+means Gunnr's bear; "Gudrid" means Gunnr's rider; "Gudrod" means
+Gunnr's land-clearer. (Most of the land in old Norway was covered with
+forests. When a man got new land he had to clear off the trees.) In
+those olden days a man did not have a surname that belonged to everyone
+in his family. Sometimes there were two or three men of the same name in
+a neighborhood. That caused trouble. People thought of two ways of
+making it easy to tell which man was being spoken of. Each was given a
+nickname. Suppose the name of each was Haki. One would be called Haki
+the Black because he had black hair. The other would be called Haki the
+Ship-chested because his chest was broad and strong. These nicknames
+were often given only for the fun of it. Most men had them,--Eric the
+Red, Leif the Lucky, Harald Hairfair, Rolf Go-afoot. The other way of
+knowing one Haki from the other was to tell his father's name. One was
+Haki, Eric's son. The other was Haki, Halfdan's son. If you speak these
+names quickly, they sound like Haki Ericsson and Haki Halfdansson. After
+a while they were written like that, and men handed them on to their
+sons and daughters. Some names that we have nowadays have come down to
+us in just that way--Swanson, Anderson, Peterson, Jansen. There was
+another reason for these last names: a man was proud to have people know
+who his father was.
+
+_Drinking-horns._ The Norsemen had few cups or goblets. They used
+instead the horns of cattle, polished and trimmed with gold or silver or
+bronze. They were often very beautiful, and a man was almost as proud
+of his drinking-horn as of his sword.
+
+_Tables._ Before a meal thralls brought trestles into the feast hall and
+set them before the benches. Then they laid long boards across from
+trestle to trestle. These narrow tables stretched all along both sides
+of the hall. People sat at the outside edge only. So the thralls served
+from the middle of the room. They put baskets of bread and wooden
+platters of meat upon these bare boards. At the end of the meal they
+carried out tables and all, and the drinking-horns went round in a clean
+room.
+
+_Beds._ Around the sides of the feast hall were shut-beds. They were
+like big boxes with doors opening into the hall. On the floor of this
+box was straw with blankets thrown over it. The people got into these
+beds and closed the doors and so shut themselves in. Olaf's men could
+have set heavy things against these doors or have put props against
+them. Then the people could not have got out; for on the other side of
+the bed was the thick outside wall of the feast hall, and there were no
+windows in it.
+
+_Feast Hall._ The feast hall was long and narrow, with a door at each
+end. Down the middle of the room were flat stones in the dirt floor.
+Here the fires burned. In the roof above these fires were holes for the
+smoke to go out, but some of it blew about the hall, and the walls and
+rafters were stained with it. But it was pleasant wood smoke, and the
+Norsemen did not dislike it. There were no large windows in a feast hall
+or in any other Norse building. High up under the eaves or in the roof
+itself were narrow slits that were called wind's-eyes. There was no
+glass in them, for the Norsemen did not know how to make it; but there
+were, instead, covers made of thin, oiled skin. These were put into the
+wind's-eyes in stormy weather. There were covers, too, for the
+smoke-holes. The only light came through these narrow holes, so on dark
+days the people needed the fire as much for light as for warmth.
+
+_Foster-father._ A Norse father sent his children away from home to grow
+up. They went when they were three or four years old and stayed until
+they were grown. The father thought: "They will be better so. If they
+stayed at home, their mother would spoil them with much petting."
+
+_Foster-brothers._ When two men loved each other very much they said,
+"Let us become foster-brothers."
+
+Then they went and cut three long pieces of turf and put a spear into
+the ground so that it held up the strips of turf like an arch. Runes
+were cut on the handle of the spear, telling the duties of
+foster-brothers. The two men walked under this arch, and each made a
+little cut in his palm. They knelt and clasped hands, so that the blood
+of the two flowed together, and they said, "Now we are of one blood."
+
+Then each made this vow: "I will fight for my foster-brother whenever he
+shall need me. If he is killed before I am, I will punish the man who
+did it. Whatever things I own are as much my foster-brother's as mine. I
+will love this man until I die. I call Odin and Thor and all the gods to
+hear my vow. May they hate me if I break it!"
+
+_Ran._ Ran was the wife of Aegir, who was god of the sea. They lived in
+a cave at the bottom of the ocean. Ran had a great net, and she caught
+in it all men who were shipwrecked and took them to her cave. She also
+caught all the gold and rich treasures that went down in ships. So her
+cave was filled with shining things.
+
+_Valkyrias._ These were the maidens of Odin. They waited on the table in
+Valhalla. But whenever a battle was being fought they rode through the
+air on their horses and watched to see what warriors were brave enough
+to go to Valhalla. Sometimes during the fight a man would think that he
+saw the Valkyrias. Then he was glad; for he knew that he would go to
+Valhalla.
+
+An old Norse story says this about the Valkyrias: "With lightning around
+them, with bloody shirts of mail, and with shining spears they ride
+through the air and the ocean. When their horses shake their manes, dew
+falls on the deep valleys and hail on the high forests."
+
+_Odin's Ravens._ Odin had a great throne in his palace in Asgard. When
+he sat in it he could look all over the world. But it was so far to see
+that he could not tell all of the things that were happening. So he had
+two ravens to help him. An old Norse story tells this about them: "Two
+ravens sit on Odin's shoulders and whisper in his ears all that they
+have heard and seen. He sends them out at dawn of day to see over the
+whole world. They return at evening near meal time. This is why Odin
+knows so many things."
+
+_Reykjavik._ Reykjavik means "smoky sea." Ingolf called it that because
+of the steaming hot-springs by the sea. The place is still called
+Reykjavik. A little city has grown up there, the only city in Iceland.
+It is the capital of the country.
+
+_Peace-bands._ A Norseman always carried his sword, even at a feast; for
+he did not know when he might need it. But when he went somewhere on an
+errand of peace and had no quarrel he tied his sword into its scabbard
+with white bands that he called peace-bands. If all at once something
+happened to make him need his sword, he broke the peace-bands and drew
+it out.
+
+_Eskimos._ Now, the Eskimos live in Greenland and Alaska and on the very
+northern shores of Canada. But once they lived farther south in
+pleasanter lands. After a while the other Indian tribes began to grow
+strong. Then they wanted the pleasant land of the Eskimos and the
+seashore that the Eskimos had. So they fought again and again with those
+people and won and drove them farther north and farther north. At last
+the Eskimos were on the very shores of the cold sea, with the Indians
+still pushing them on. So some of them got into their boats and rowed
+across the narrow water and came to Greenland and lived there. Some
+people think that these things happened before Eric found Greenland. In
+that case he found Eskimos there; and Thorfinn saw red Indians in
+Wineland. Other people think that this happened after Eric went to
+Greenland. If that is true, he found an empty land, and it was Eskimos
+that Thorfinn saw in Wineland.
+
+
+FOOTNOTES:
+
+[16] See note about Valkyrias on page 198.
+
+
+
+
+Suggestions _to_ Teachers
+
+
+Possibly this book seems made up of four or five disconnected stories.
+They are, however, strung upon one thread,--the westward emigration from
+Norway. The story of Harald is intended to serve in two ways towards the
+working out of this plot. It gives the general setting that continues
+throughout the book in costume, houses, ideals, habits. It explains the
+cause of the emigration from the mother country. It is really an
+introductory chapter. As for the other stories, they are distinctly
+steps in the progress of the plot. A chain of islands loosely connects
+Norway with America,--Orkneys and Shetlands, Faroes, Iceland, Greenland.
+It was from link to link of this chain that the Norsemen sailed in
+search of home and adventure. Discoveries were made by accident. Ships
+were driven by the wind from known island to unknown. These two
+points,--the island connection that made possible the long voyage from
+Norway to America, and the contribution of storm to discovery,--I have
+stated in the book only dramatically. I emphasize them here, hoping that
+the teacher will make sure that the children see them, and possibly that
+they state them abstractly.
+
+Let me speak as to the proper imaging of the stories. I have not often
+interrupted incident with special description, not because I do not
+consider the getting of vivid and detailed images most necessary to full
+enjoyment and to proper intellectual habits, but because I trusted to
+the pictures of this book and to the teacher to do what seemed to me
+inartistic to do in the story. Some of these descriptions and
+explanations I have introduced into the book in the form of notes,
+hoping that the children in turning to them might form a habit of
+insisting upon full understanding of a point, and might possibly, with
+the teacher's encouragement, begin the habit of reference reading.
+
+The landscape of Norway, Iceland, and Greenland is wonderful and will
+greatly assist in giving reality and definiteness to the stories.
+Materials for this study are not difficult of access. Foreign colored
+photographs of Norwegian landscape are becoming common in our art
+stores. There are good illustrations in the geographical works referred
+to in the book list. These could be copied upon the blackboard. There
+are three books beautifully illustrated in color that it will be
+possible to find only in large libraries,--"Coast of Norway," by Walton;
+"Travels in the Island of Iceland," by Mackenzie; "Voyage en Islande et
+au Grenland," by J. P. Gaimard. If the landscape is studied from the
+point of view of formation, the images will be more accurate and more
+easily gained, and the study will have a general value that will
+continue past the reading of these stories into all work in geography.
+
+Trustworthy pictures of Norse houses and costumes are difficult to
+obtain. In "Viking Age" and "Story of Norway," by Boyesen (G. P.
+Putnam's Sons, New York), are many copies of Norse antiquities in the
+fashion of weapons, shield-bosses, coins, jewelry, wood-carving. These
+are, of course, accurate, but of little interest to children. Their
+chief value lies in helping the teacher to piece together a picture that
+she can finally give to her pupils.
+
+Metal-working and wood-carving were the most important arts of the
+Norse. If children study products of these arts and actually do some of
+the work, they will gain a quickened sympathy with the people and an
+appreciation of their power. They may, perhaps, make something to merely
+illustrate Norse work; for instance, a carved ship's-head, or a copper
+shield, or a wrought door-nail. But, better, they may apply Norse ideas
+of form and decoration and Norse processes in making some modern thing
+that they can actually use; for instance, a carved wood pin-tray or a
+copper match holder. This work should lead out into a study of these
+same industries among ourselves with visits to wood-working shops and
+metal foundries.
+
+Frequent drawn or painted illustration by the children of costumes,
+landscapes, houses, feast halls, and ships will help to make these
+images clear. But dramatization will do more than anything else for the
+interpreting of the stories and the characters. It would be an excellent
+thing if at last, through the dramatization and the handwork, the
+children should come into sufficient understanding and enthusiasm to
+turn skalds and compose songs in the Norse manner. This requires only a
+small vocabulary and a rough feeling for simple rhythm, but an intensity
+of emotion and a great vividness of image.
+
+These Norse stories have, to my thinking, three values. The men, with
+the crude courage and the strange adventures that make a man interesting
+to children, have at the same time the love of truth, the hardy
+endurance, the faithfulness to plighted word, that make them a child's
+fit companions. Again, in form and in matter old Norse literature is
+well worth our reading. I should deem it a great thing accomplished if
+the children who read these stories should so be tempted after a while
+to read those fine old books, to enjoy the tales, to appreciate
+straightforwardness and simplicity of style. The historical value of the
+story of Leif Ericsson and the others seems to me to be not to learn the
+fact that Norsemen discovered America before Columbus did, but to gain a
+conception of the conditions of early navigation, of the length of the
+voyage, of the dangers of the sea, and a consequent realization of the
+reason for the fact that America was unknown to medival Europe, of why
+the Norsemen did not travel, of what was necessary to be done before men
+should strike out across the ocean. Norse story is only one chapter in
+that tale of American discovery. I give below an outline of a year's
+work on the subject that was once followed by the fourth grade of the
+Chicago Normal School. The idea in it is to give importance, sequence,
+reasonableness, broad connections, to the discovery of America.
+
+The head of the history department who planned this course says it is
+"in a sense a dramatization of the development of geographical
+knowledge."
+
+Following is a bare topical outline of the work:
+
+ Evolution of the forms of boats.
+ Viking tales.
+ A crusade as a tale of travel and discovery.
+ Monasteries as centers of work.
+ Printing.
+ Story of Marco Polo.
+ Columbus' discovery.
+ Story of Vasco da Gama.
+ Story of Magellan.
+
+[Decoration]
+
+
+
+
+A Reading List
+
+
+GEOGRAPHY
+
+NORWAY: "The Earth and Its Inhabitants," Reclus. _D. Appleton & Co., New
+York._
+
+ICELAND: "The Earth and Its Inhabitants," "Iceland," Baring-Gould.
+_Smith, Elder & Co., London, 1863._
+
+ "Iceland, Greenland, and the Faroes." _Harper Bros., New York._
+
+ "An American in Iceland," Kneeland. _Lockwood, Brooke & Co., Boston,
+ 1876._
+
+GREENLAND: "The Earth and Its Inhabitants," Reclus. _D. Appleton & Co.,
+New York._
+
+ "Iceland, Greenland, and the Faroes." _Harper Bros., New York._
+
+
+CUSTOMS
+
+"Viking Age," Du Chaillu. _Charles Scribner's Sons, 1889._
+
+"Private Life of the Old Northmen," Keyser; translated by Barnard.
+_Chapman & Hall, London, 1868._
+
+"Saga Time," Vicary. _Kegan Paul, Trench, Trbner & Co., London._
+
+"Story of Burnt Njal" (Introduction), Dasent. _Edmonston & Douglas,
+Edinburgh, 1861._
+
+"Vikings of the Baltic, a romance;" Dasent. _Edmonston & Douglas,
+Edinburgh._
+
+"Ivar the Viking, a romance;" Du Chaillu. _Charles Scribner's Sons, New
+York._
+
+"Viking Path, a romance;" Haldane Burgess. _Wm. Blackwood & Sons,
+Edinburgh, 1894._
+
+"Northern Antiquities," Percy, edited by Blackwell. _Bohn, London,
+1859._
+
+Also the Sagas named on page 206.
+
+
+MYTHOLOGY
+
+The Prose Edda, "Northern Antiquities," Percy, edited by Blackwell.
+_Bohn, London, 1859._
+
+"Norse Mythology," Anderson. _Scott, Foresman & Co., Chicago, 1876._
+
+"Norse Stories," Mabie. _Rand, McNally & Co., Chicago, 1902._
+
+"Northern Mythology," Thorpe. _Lumley, London, 1851._
+
+"Classic Myths," Judd. _Rand, McNally & Co., Chicago, 1902._
+
+
+INCIDENTS
+
+HARALD: Saga of Harald Hairfair, in "Saga Library," Magnusson and
+Morris, Vol. I. _Bernard Quaritch, London; Charles Scribner's Sons, New
+York, 1892._
+
+INGOLF: "Norsemen in Iceland," Dasent in Oxford Essays, Vol. IV. _Parker
+& Son, London, 1858._
+
+ "Iceland, Greenland, and the Faroes." _Harper Bros., New York._
+
+ "A Winter in Iceland and Lapland," Dillon. _Henry Colburn, London,
+ 1840._
+
+ERIC, LEIF, AND THORFINN: "The Finding of Wineland the Good," Reeves.
+_Henry Froude, 1890._
+
+ "America Not Discovered by Columbus." Anderson. _Scott, Foresman &
+ Co., Chicago, 1891._
+
+
+CREDIBILITY OF STORY
+
+Winsor's "Narrative and Critical History of America," Vol. I. _C. A.
+Nichols Co., Springfield, Mass., 1895._
+
+"Discovery of America," Fiske, Vol. I. _Houghton, Mifflin & Co., Boston,
+1892._
+
+
+OTHER SAGAS EASILY ACCESSIBLE
+
+"Saga Library," 5 vols.; Morris and Magnusson. _Bernard Quaritch,
+London; Charles Scribner's Sons, New York, 1892._ As follows:
+
+ "The Story of Howard the Halt," "The Story of the Banded Men," "The
+ Story of Hen Thorir." Done into English out of Icelandic by William
+ Morris and Eirikr Magnusson.
+
+ "The Story of the Ere-dwellers," with "The Story of the
+ Heath-slayings" as Appendix. Done into English out of the Icelandic
+ by William Morris and Eirikr Magnusson.
+
+ "The Stories of the Kings of Norway, called the Round World"
+ (Heimskringla). By Snorri Sturluson. Done into English by William
+ Morris and Eirikr Magnusson. With a large map of Norway. In three
+ volumes.
+
+"Gisli the Outlaw," Dasent. _Edmonston & Douglas, Edinburgh._
+
+"Orkneyinga Saga," Anderson. _Edmonston & Douglas, Edinburgh._
+
+"Volsunga Saga," Morris and Magnusson. _Walter Scott, London._
+
+"The Younger Edda," Anderson. _Scott, Foresman & Co., Chicago, 1880._
+
+(A full bibliography of the Sagas may be found in "Volsunga Saga.")
+
+[Decoration]
+
+
+
+
+A Pronouncing Index
+
+
+(_This index and guide to pronunciation which are given to indicate the
+pronunciation of the more difficult words, are based upon the 1918
+edition of Webster's New International Dictionary._)
+
+ Aegir ([=e] j[)i]r)
+ _[.A]_r[=a] b[)i] _[.a]_
+ rn v[)i]d
+ [)A]s grd
+ [A:]ud b[)i] rn
+ [A:]u d[)u]n
+
+ B[)i] r n[)i]
+
+ Eric ([=e] r[)i]k)
+ Ericsson ([)e]r [)i]k s_[)u]_n)
+ Eyjolf ([=i] y[+o]lf)
+
+ Faroes (f[=a] r[=o]z)
+ fiord (fyrd)
+ Fl[=o] k[)i]
+
+ Gr[)i]m
+ G[)u]d brnd
+ G[)u]d r[)i]d
+ G[)u]d r[=o]d
+ G[)u]n_n_ b[)i] rn
+ G[u:] t_h_rm
+ Gyda (g[=e] d[+a])
+
+ H k[)i]
+ H k[+o]n
+ Hlf d[)a]n
+ H[)a]r [)a]ld
+ H vrd
+ H[)e]l
+ H[)e]l g[+a]
+ H[~e]r st_e_[=i]n
+ Holmstein (h[=o]lm st[=i]n)
+
+ [)I]n glf
+ [=I] vr
+
+ Leif (l[+i]f)
+
+ Niflheim (n[+e]v 'l h[=a]m)
+
+ [=O] d[)i]n
+ [=O] lf
+ Orkneys (rk n[)i]z)
+
+ Rn
+ Reykjavik (r[=a] ky_[.a]_ v[=e]k)
+ Rlf
+
+ Sh[)e]t l_[)a]_nds
+ Sif (s[=e]f)
+ Sighvat (s[)i]g v[)a]t)
+ Snorri (sn[)o]r r[+e])
+ Sl f[)i]
+
+ Thor (thr)
+ T_h_r b[)i] rn
+ T_h_r f[)i]nn
+ T_h_r g[)e]st
+ T_h_r h[)i]ld
+ T_h_r k[)e]l
+ T_h_r l_e_[=i]f
+ T_h_r lf
+ T_h_r st_e_[=i]n
+ Tyrker (t[~e]r k[~e]r)
+
+ V[)a]l h[)a]l _l[.a]_
+ Valkyria (v[)a]l k[)i]r y_[.a]_)
+ V[=i] k[)i]ng
+
+
+A GUIDE TO PRONUNCIATION
+
+ [=a] as in [=a]le
+ [)a] as in [)a]dd
+ _[)a]_ as in fin_[)a]_l
+ [.a] as in [.a]sk
+ _[.a]_ as in sof_[.a]_
+ as in rm
+ [a:] as in [a:]ll
+
+ [=e] as in [=e]ve
+ [+e] as in [+e]vent
+ [)e] as in [)e]nd
+ [~e] as in h[~e]r
+
+ [=i] as in [=i]ce
+ [)i] as in [)i]t
+
+ [=o] as in [=o]ld
+ [+o] as in [+o]bey
+ [)o] as in [)o]dd
+ as in lrd
+
+ [)u] as in [)u]p
+ _[)u]_ as in circ_[)u]_s
+ [u:] as in r[u:]de
+
+ [=y] as in fl[=y]
+
+Silent letters are italicized.
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Viking Tales, by Jennie Hall
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK VIKING TALES ***
+
+***** This file should be named 24811-8.txt or 24811-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/2/4/8/1/24811/
+
+Produced by Bryan Ness, Stephen Blundell and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
+file was produced from images generously made available
+by The Internet Archive/American Libraries.)
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/24811-8.zip b/24811-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..43c68d9
--- /dev/null
+++ b/24811-8.zip
Binary files differ
diff --git a/24811-h.zip b/24811-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..6f35d4d
--- /dev/null
+++ b/24811-h.zip
Binary files differ
diff --git a/24811-h/24811-h.htm b/24811-h/24811-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..fad80d3
--- /dev/null
+++ b/24811-h/24811-h.htm
@@ -0,0 +1,6649 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+ <head>
+ <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" />
+ <title>
+ The Project Gutenberg eBook of Viking Tales, by Jennie Hall
+ </title>
+ <style type="text/css">
+/*<![CDATA[ XML blockout */
+<!--
+ p {margin-top: .75em; text-align: justify; margin-bottom: .75em;}
+ h1 {text-align: center; clear: both;}
+ h2 {text-align: center; clear: both; letter-spacing: .3em; word-spacing: .6em; margin-top: -1em;}
+ h3 {text-align: center; clear: both; margin-top: 2em; margin-bottom: 1em;}
+ .hd2 {margin-top: 1em; letter-spacing: normal; word-spacing: normal; font-size: xx-large;}
+ hr {width: 65%; margin: 2em auto; clear: both;}
+ table {margin: 2em auto;}
+ .td1 {text-align: left; padding-right: 6em;}
+ .td2 {text-align: right; vertical-align: bottom;}
+ .td3 {text-align: center; padding-top: .5em; padding-bottom: .25em; line-height: 1.5em; font-size: large;}
+ .td5 {text-align: left; padding-right: 2em; padding-left: 2em; text-indent: -1.5em; font-style: italic;}
+ .td6 {text-align: left; width: 12em; vertical-align: top;}
+ .td7 {text-align: left; vertical-align: top; font-weight: bold; padding-left: 1.5em; padding-right: .5em;}
+ .td8 {text-align: left; vertical-align: top; padding-right: 1.5em;}
+ body {margin-left: 10%; margin-right: 10%;}
+ .pagenum {position: absolute; right: 1%; font-size: small; font-style: normal; text-align: right; text-indent: 0em;}
+ .blockquot {margin-left: 10%; margin-right: 10%;}
+ .center {text-align: center;}
+ .smcap {font-variant: small-caps;}
+ .figcenter {margin: 1em auto; text-align: center; font-size: small; font-style: italic; width: 150px;}
+ .figdeco {margin: 3em auto 1em; width: 100px; clear: both;}
+ .figh {margin: 1em auto 2em; width: 350px;}
+ .figright {float: right; clear: right; margin: 1em 0 1em 1em; padding: 0; width: 342px; text-align: center; font-size: small; font-style: italic;}
+ .footnotes {border: dashed 1px; margin-top: 2em;}
+ .footnotes h3 {margin-top: 1em;}
+ .footnote {margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-size: 0.9em;}
+ .footnote .label {position: absolute; right: 84%; text-align: right;}
+ .fnanchor {vertical-align: 0.25em; font-size: .8em; text-decoration: none;}
+ .poem {margin: 1em auto; text-align: left; width: 18em;}
+ .poem br {display: none;}
+ .poem span.i0 {display: block; margin-left: 0em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
+ .trans1 {border: solid 1px; margin: 3em 15% 1em; padding: 1em; text-align: justify;}
+ img {border: none;}
+ a:link {text-decoration:none;}
+ a:visited {text-decoration:none;}
+ p.cap:first-letter {float: left; margin-right: .05em; padding-top: .05em; font-size: 300%; line-height: .8em;}
+ .dcap {text-transform: uppercase;}
+ .hd1 {text-align: center; font-size: small;}
+ // -->
+ /* XML end ]]>*/
+ </style>
+ </head>
+<body>
+
+
+<pre>
+
+The Project Gutenberg EBook of Viking Tales, by Jennie Hall
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Viking Tales
+
+Author: Jennie Hall
+
+Illustrator: Victor R. Lambdin
+
+Release Date: March 12, 2008 [EBook #24811]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK VIKING TALES ***
+
+
+
+
+Produced by Bryan Ness, Stephen Blundell and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
+file was produced from images generously made available
+by The Internet Archive/American Libraries.)
+
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+
+<h1>VIKING TALES</h1>
+
+<hr />
+
+<div class="figcenter">
+<img src="images/001.png" width="150" height="75" alt="" title="" />
+</div>
+
+<hr />
+
+<div class="figcenter" style="width: 604px;"><a name="Frontispiece" id="Frontispiece"></a>
+<img src="images/002.png" style="border: solid 2px;" width="600" height="382" alt="" title="" />
+A map showing the journeys of the Vikings</div>
+
+<hr />
+
+<div class="figcenter" style="width: 306px;" title="VIKING TALES
+by
+JENNIE HALL
+The Francis W. Parker School
+Chicago
+
+ILLUSTRATED
+by
+VICTOR R.
+LAMBDIN
+
+RAND McNALLY &amp; CO
+
+Chicago New York
+London">
+<img src="images/003.png" width="306" height="500" alt="" title="" />
+</div>
+
+<hr />
+
+<p class="hd1"><i>Copyright, 1902,</i><br />
+By <span class="smcap">Jennie Hall</span></p>
+
+<div class="figdeco">
+<img src="images/004.png" width="100" height="93" alt="" title="" />
+<p class="hd1">Made in U.S.A.</p></div>
+
+<div class="trans1"><b>Transcriber's Note:</b><br />
+Minor typographical errors have been corrected without note. In the
+<i><a href="#Page_207">Pronouncing Index</a></i> the up tack diacritical mark over a vowel is
+represented by [+a], [+e], [+i] and [+o].</div>
+
+<hr /><p><span class='pagenum'><a name="Page_7" id="Page_7">[7]</a></span></p>
+
+<div class="figh">
+<img src="images/005.png" width="350" height="62" alt="The Table of Contents" title="" />
+</div>
+
+<div class='center'>
+<table border="0" cellpadding="1" cellspacing="0" summary="">
+<tr><td class="td2" colspan="2"><small>PAGE</small></td></tr>
+<tr><td class="td1"><i>A List of the Illustrations</i></td><td class="td2"><a href="#Page_8">8</a></td></tr>
+<tr><td class="td1"><i>What the Sagas Were</i></td><td class="td2"><a href="#Page_9">9</a></td></tr>
+<tr><td class="td3" colspan="2"><span class="smcap">Part I.</span><br /><i>IN NORWAY</i></td></tr>
+<tr><td class="td1">The Baby</td><td class="td2"><a href="#Page_15">15</a></td></tr>
+<tr><td class="td1">The Tooth Thrall</td><td class="td2"><a href="#Page_19">19</a></td></tr>
+<tr><td class="td1">Olaf's Farm</td><td class="td2"><a href="#Page_27">27</a></td></tr>
+<tr><td class="td1">Olaf's Fight with Havard</td><td class="td2"><a href="#Page_40">40</a></td></tr>
+<tr><td class="td1">Foes'-fear</td><td class="td2"><a href="#Page_47">47</a></td></tr>
+<tr><td class="td1">Harald is King</td><td class="td2"><a href="#Page_53">53</a></td></tr>
+<tr><td class="td1">Harald's Battle</td><td class="td2"><a href="#Page_62">62</a></td></tr>
+<tr><td class="td1">Gyda's Saucy Message</td><td class="td2"><a href="#Page_71">71</a></td></tr>
+<tr><td class="td1">The Sea Fight</td><td class="td2"><a href="#Page_81">81</a></td></tr>
+<tr><td class="td1">King Harald's Wedding</td><td class="td2"><a href="#Page_89">89</a></td></tr>
+<tr><td class="td1">King Harald Goes West-Over-Seas</td><td class="td2"><a href="#Page_95">95</a></td></tr>
+<tr><td class="td3" colspan="2"><span class="smcap">Part II.</span><br /><i>WEST-OVER-SEAS</i></td></tr>
+<tr><td class="td1">Homes in Iceland</td><td class="td2"><a href="#Page_103">103</a></td></tr>
+<tr><td class="td1">Eric the Red</td><td class="td2"><a href="#Page_143">143</a></td></tr>
+<tr><td class="td1">Leif and His New Land</td><td class="td2"><a href="#Page_161">161</a></td></tr>
+<tr><td class="td1">Wineland the Good</td><td class="td2"><a href="#Page_174">174</a></td></tr>
+<tr><td class="td1" colspan="2">&nbsp;</td></tr>
+<tr><td class="td1"><i>Descriptive Notes</i></td><td class="td2"><a href="#Page_194">194</a></td></tr>
+<tr><td class="td1"><i>Suggestions to Teachers</i></td><td class="td2"><a href="#Page_200">200</a></td></tr>
+<tr><td class="td1"><i>A Reading List</i></td><td class="td2"><a href="#Page_204">204</a></td></tr>
+<tr><td class="td1"><i>A Pronouncing Index</i></td><td class="td2"><a href="#Page_207">207</a></td></tr>
+</table></div>
+
+<hr /><p><span class='pagenum'><a name="Page_8" id="Page_8">[8]</a></span></p>
+
+<div class="figh">
+<img src="images/006.png" width="350" height="65" alt="A List of the Illustrations" title="" />
+</div>
+
+<div class='center'>
+<table border="0" cellpadding="1" cellspacing="0" summary="">
+<tr><td class="td2" colspan="2"><small>PAGE</small></td></tr>
+<tr><td class="td5">A map showing the journeys of the Vikings</td><td class="td2"><a href="#Frontispiece">Frontispiece</a></td></tr>
+<tr><td class="td5">"I own this baby for my son. He shall be called Harald"</td><td class="td2"><a href="#Page_17">17</a></td></tr>
+<tr><td class="td5">"He threw back his cape and drew a little dagger from his belt"</td><td class="td2"><a href="#Page_22">22</a></td></tr>
+<tr><td class="td5">"I struck my shield against the door so that it made a great clanging"</td><td class="td2"><a href="#Page_31">31</a></td></tr>
+<tr><td class="td5">"Then he turned to the shore and sang out loudly"</td><td class="td2"><a href="#Page_45">45</a></td></tr>
+<tr><td class="td5">"He drove it into the wolf's neck"</td><td class="td2"><a href="#Page_51">51</a></td></tr>
+<tr><td class="td5">"I vow that I will grind my father's foes under my heel"</td><td class="td2"><a href="#Page_59">59</a></td></tr>
+<tr><td class="td5">"King Haki fell dead under 'Foes'-fear'"</td><td class="td2"><a href="#Page_68">68</a></td></tr>
+<tr><td class="td5">"I will not be his wife unless he puts all of Norway under him for my sake"</td><td class="td2"><a href="#Page_73">73</a></td></tr>
+<tr><td class="td5">"Then he leaped into King Arnvid's boat"</td><td class="td2"><a href="#Page_87">87</a></td></tr>
+<tr><td class="td5">"I, Harald, King of Norway, take you, Gyda, for my wife"</td><td class="td2"><a href="#Page_91">91</a></td></tr>
+<tr><td class="td5">"In Norway they left burning houses and weeping women"</td><td class="td2"><a href="#Page_97">97</a></td></tr>
+<tr><td class="td5">"Then he saw that Leif's ship was being driven afar off"</td><td class="td2"><a href="#Page_125">125</a></td></tr>
+<tr><td class="td5">"Those Icelanders clapped them on the shoulders"</td><td class="td2"><a href="#Page_137">137</a></td></tr>
+<tr><td class="td5">"He looked straight ahead of him and scowled"</td><td class="td2"><a href="#Page_145">145</a></td></tr>
+<tr><td class="td5">"More than half the men in the hall jumped to their feet"</td><td class="td2"><a href="#Page_147">147</a></td></tr>
+<tr><td class="td5">"It is a bigger boat than I ever saw before"</td><td class="td2"><a href="#Page_153">153</a></td></tr>
+<tr><td class="td5">"He pointed to the woods and laughed and rolled his eyes"</td><td class="td2"><a href="#Page_167">167</a></td></tr>
+<tr><td class="td5">"The chief held them out to Thorfinn and hugged the cloak to him"</td><td class="td2"><a href="#Page_187">187</a></td></tr>
+</table></div>
+
+<hr /><p><span class='pagenum'><a name="Page_9" id="Page_9">[9]</a></span></p>
+
+<div class="figh">
+<img src="images/007.png" width="350" height="64" alt="What the Sagas Were" title="" />
+</div>
+
+<p class="cap"><span class="dcap">Iceland</span> is a little country far north
+in the cold sea. Men found it and
+went there to live more than a thousand
+years ago. During the warm season they
+used to fish and make fish-oil and hunt
+sea-birds and gather feathers and tend
+their sheep and make hay. But the winters
+were long and dark and cold. Men
+and women and children stayed in the
+house and carded and spun and wove
+and knit. A whole family sat for hours
+around the fire in the middle of the room.
+That fire gave the only light. Shadows
+flitted in the dark corners. Smoke curled
+along the high beams in the ceiling.
+The children sat on the dirt floor close
+by the fire. The grown people were on a
+long narrow bench that they had pulled
+up to the light and warmth. Everybody's
+hands were busy with wool. The work
+left their minds free to think and their
+lips to talk. What was there to talk
+about? The summer's fishing, the killing
+of a fox, a voyage to Norway. But<span class='pagenum'><a name="Page_10" id="Page_10">[10]</a></span>
+the people grew tired of this little gossip.
+Fathers looked at their children
+and thought:</p>
+
+<p>"They are not learning much. What
+will make them brave and wise? What will
+teach them to love their country and old
+Norway? Will not the stories of battles,
+of brave deeds, of mighty men, do this?"</p>
+
+<p>So, as the family worked in the red
+fire-light, the father told of the kings of
+Norway, of long voyages to strange lands,
+of good fights. And in farmhouses all
+through Iceland these old tales were told
+over and over until everybody knew them
+and loved them. Some men could sing
+and play the harp. This made the stories
+all the more interesting. People called
+such men "skalds," and they called their
+songs "sagas."</p>
+
+<p>Every midsummer there was a great
+meeting. Men from all over Iceland
+came to it and made laws. During the
+day there were rest times, when no business
+was going on. Then some skald
+would take his harp and walk to a large
+stone or a knoll and stand on it and begin
+a song of some brave deed of an old<span class='pagenum'><a name="Page_11" id="Page_11">[11]</a></span>
+Norse hero. At the first sound of the
+harp and the voice, men came running
+from all directions, crying out:</p>
+
+<p>"The skald! The skald! A saga!"</p>
+
+<p>They stood about for hours and listened.
+They shouted applause. When
+the skald was tired, some other man
+would come up from the crowd and sing
+or tell a story. As the skald stepped
+down from his high position, some rich
+man would rush up to him and say:</p>
+
+<p>"Come and spend next winter at my
+house. Our ears are thirsty for song."</p>
+
+<p>So the best skalds traveled much and
+visited many people. Their songs made
+them welcome everywhere. They were
+always honored with good seats at a feast.
+They were given many rich gifts. Even
+the King of Norway would sometimes
+send across the water to Iceland, saying
+to some famous skald:</p>
+
+<p>"Come and visit me. You shall not go
+away empty-handed. Men say that the
+sweetest songs are in Iceland. I wish to
+hear them."</p>
+
+<p>These tales were not written. Few
+men wrote or read in those days. Skalds<span class='pagenum'><a name="Page_12" id="Page_12">[12]</a></span>
+learned songs from hearing them sung.
+At last people began to write more easily.
+Then they said:</p>
+
+<p>"These stories are very precious. We
+must write them down to save them
+from being forgotten."</p>
+
+<p>After that many men in Iceland spent
+their winters in writing books. They
+wrote on sheepskin; vellum, we call it.
+Many of these old vellum books have
+been saved for hundreds of years, and
+are now in museums in Norway. Some
+leaves are lost, some are torn, all are
+yellow and crumpled. But they are precious.
+They tell us all that we know
+about that olden time. There are the
+very words that the men of Iceland wrote
+so long ago&mdash;stories of kings and of battles
+and of ship-sailing. Some of those
+old stories I have told in this book.</p>
+
+<hr /><p><span class='pagenum'><a name="Page_13" id="Page_13">[13]</a></span></p>
+<h2 class="hd2"><i>PART I</i></h2>
+
+<div class="figcenter" style="width: 200px;">
+<img src="images/008.png" width="200" height="202" alt="" title="" />
+</div>
+
+<h2 class="hd2"><i>IN</i> NORWAY</h2>
+
+<hr /><p><span class='pagenum'><a name="Page_14" id="Page_14">[14]</a></span></p>
+
+<div class="figcenter">
+<img src="images/001.png" width="150" height="75" alt="" title="" />
+</div>
+
+<hr /><p><span class='pagenum'><a name="Page_15" id="Page_15">[15]</a></span></p>
+
+<div class="figh">
+<img src="images/009.png" width="350" height="90" alt="" title="" />
+</div>
+
+<h2>The Baby</h2>
+
+<p class="cap"><span class="dcap">King Halfdan</span> lived in Norway
+long ago. One morning his queen
+said to him:</p>
+
+<p>"I had a strange dream last night.
+I thought that I stood in the grass before
+my bower.<a name="FNanchor_1_1" id="FNanchor_1_1"></a><a href="#Footnote_1_1" class="fnanchor">[1]</a> I pulled a thorn from my
+dress. As I held it in my fingers, it grew
+into a tall tree. The trunk was thick
+and red as blood, but the lower limbs
+were fair and green, and the highest ones
+were white. I thought that the branches
+of this great tree spread so far that they
+covered all Norway and even more."</p>
+
+<p>"A strange dream," said King Halfdan.
+"Dreams are the messengers of the
+gods. I wonder what they would tell
+us," and he stroked his beard in thought.</p>
+
+<p>Some time after that a serving-woman
+came into the feast hall where King
+Halfdan was. She carried a little white
+bundle in her arms.<span class='pagenum'><a name="Page_16" id="Page_16">[16]</a></span></p>
+
+<p>"My lord," she said, "a little son is
+just born to you."</p>
+
+<p>"Ha!" cried the king, and he jumped
+up from the high seat and hastened forward
+until he stood before the woman.</p>
+
+<p>"Show him to me!" he shouted, and
+there was joy in his voice.</p>
+
+<p>The serving-woman put down her bundle
+on the ground and turned back the
+cloth. There was a little naked baby.
+The king looked at it carefully.</p>
+
+<p>"It is a goodly youngster," he said, and
+smiled. "Bring Ivar and Thorstein."<a name="FNanchor_2_2" id="FNanchor_2_2"></a><a href="#Footnote_2_2" class="fnanchor">[2]</a></p>
+
+<p>They were captains of the king's soldiers.
+Soon they came.</p>
+
+<p>"Stand as witnesses," Halfdan said.</p>
+
+<p>Then he lifted the baby in his arms,
+while the old serving-woman brought a
+silver bowl of water. The king dipped
+his hand into it and sprinkled the baby,
+saying:</p>
+
+<p>"I own this baby for my son. He
+shall be called Harald. My naming gift
+to him is ten pounds of gold."</p>
+
+<p>Then the woman carried the baby
+back to the queen's room.</p>
+
+<div class="figcenter" style="width: 550px;"><span class='pagenum'><a name="Page_17" id="Page_17">[17]</a></span>
+<img src="images/010.png" width="550" height="343" alt="" title="" />
+"I own this baby for my son. He shall be called Harald"</div>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_18" id="Page_18">[18]</a></span>"My lord owns him for his son," she
+said. "And no wonder! He is perfect
+in every limb."</p>
+
+<p>The queen looked at him and smiled
+and remembered her dream and thought:</p>
+
+<p>"That great tree! Can it be this little
+baby of mine?"</p>
+
+<div class="figdeco">
+<img src="images/011.png" width="100" height="100" alt="" title="" />
+</div>
+
+<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTES:</h3>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1_1" id="Footnote_1_1"></a><a href="#FNanchor_1_1"><span class="label">[1]</span></a> See note about <a href="#House">house</a> on page <a href="#Page_194">194</a>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_2_2" id="Footnote_2_2"></a><a href="#FNanchor_2_2"><span class="label">[2]</span></a> See note about <a href="#Names">names</a> on page <a href="#Page_194">194</a>.</p></div>
+</div>
+
+<hr /><p><span class='pagenum'><a name="Page_19" id="Page_19">[19]</a></span></p>
+
+<div class="figh">
+<img src="images/012.png" width="350" height="85" alt="" title="" />
+</div>
+
+<h2>The Tooth Thrall</h2>
+
+<p class="cap"><span class="dcap">When</span> Harald was seven months old
+he cut his first tooth. Then his
+father said:</p>
+
+<p>"All the young of my herds, lambs
+and calves and colts, that have been born
+since this baby was born I this day give
+to him. I also give to him this thrall,
+Olaf. These are my tooth-gifts to my
+son."</p>
+
+<p>The boy grew fast, for as soon as he
+could walk about he was out of doors
+most of the time. He ran in the woods
+and climbed the hills and waded in the
+creek. He was much with his tooth
+thrall, for the king had said to Olaf:</p>
+
+<p>"Be ever at his call."</p>
+
+<p>Now this Olaf was full of stories, and
+Harald liked to hear them.</p>
+
+<p>"Come out to Aegir's Rock, Olaf, and
+tell me stories," he said almost every day.</p>
+
+<p>So they started off across the hills.
+The man wore a long, loose coat of white<span class='pagenum'><a name="Page_20" id="Page_20">[20]</a></span>
+wool, belted at the waist with a strap.
+He had on coarse shoes and leather leggings.
+Around his neck was an iron
+collar welded together so that it could
+not come off. On it were strange marks,
+called runes, that said:</p>
+
+<p>"Olaf, thrall of Halfdan."</p>
+
+<p>But Harald's clothes were gay. A cape
+of gray velvet hung from his shoulders.
+It was fastened over his breast with great
+gold buckles. When it waved in the
+wind, a scarlet lining flashed out, and the
+bottom of a little scarlet jacket showed.
+His feet and legs were covered with
+gray woolen tights. Gold lacings wound
+around his legs from his shoes to his
+knees. A band of gold held down his
+long, yellow hair.</p>
+
+<p>It was a wild country that these
+two were walking over. They were
+climbing steep, rough hills. Some of
+them seemed made all of rock, with a
+little earth lying in spots. Great rocks
+hung out from them, with trees growing
+in their cracks. Some big pieces
+had broken off and rolled down the
+hill.<span class='pagenum'><a name="Page_21" id="Page_21">[21]</a></span></p>
+
+<p>"Thor broke them," Olaf said. "He
+rides through the sky and hurls his
+hammer at clouds and at mountains.
+That makes the thunder and the lightning
+and cracks the hills. His hammer
+never misses its aim, and it always
+comes back to his hand and is eager
+to go again."</p>
+
+<p>When they reached the top of the hill
+they looked back. Far below was a soft,
+green valley. In front of it the sea came
+up into the land and made a fiord. On
+each side of the fiord high walls of rock
+stood up and made the water black with
+shadow. All around the valley were high
+hills with dark pines on them. Far off
+were the mountains. In the valley were
+Halfdan's houses around their square
+yard.</p>
+
+<p>"How little our houses look down
+there!" Harald said. "But I can almost&mdash;yes,
+I can see the red dragon on the
+roof of the feast hall. Do you remember
+when I climbed up and sat on his head,
+Olaf?"</p>
+
+<p>He laughed and kicked his heels and
+ran on.</p>
+
+<div class="figright" style="width: 343px;"><a name="Page_22" id="Page_22"></a>
+<img src="images/013.png" width="343" height="550" alt="" title="" />
+"He threw back his cape and drew a little dagger from his belt"</div>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_23" id="Page_23">[23]</a></span>At last they came to Aegir's Rock and
+walked up on its flat top. Harald went
+to the edge and looked over. A ragged
+wall of rock reached down, and two hundred
+feet below was the black water of
+the fiord. Olaf watched him for a while,
+then he said:</p>
+
+<p>"No whitening of your cheek, Harald?
+Good! A boy that can face the fall of
+Aegir's Rock will not be afraid to face
+the war flash when he is a man."</p>
+
+<p>"Ho, I am not afraid of the war flash
+now," cried Harald.</p>
+
+<p>He threw back his cape and drew a
+little dagger from his belt.</p>
+
+<p>"See!" he cried; "does this not flash
+like a sword? And I am not afraid. But
+after all, this is a baby thing! When I
+am eight years old I will have a sword, a
+sharp tooth of war."</p>
+
+<p>He swung his dagger as though it
+were a long sword. Then he ran and sat
+on a rock by Olaf.</p>
+
+<p>"Why is this Aegir's Rock?" he asked.</p>
+
+<p>"You know that Asgard is up in the
+sky," Olaf said. "It is a wonderful city
+where the golden houses of the gods are<span class='pagenum'><a name="Page_24" id="Page_24">[24]</a></span>
+in the golden grove. A high wall runs
+all around it. In the house of Odin,
+the All-father, there is a great feast hall
+larger than the whole earth. Its name is
+Valhalla. It has five hundred doors.
+The rafters are spears. The roof is
+thatched with shields. Armor lies on the
+benches. In the high seat sits Odin, a
+golden helmet on his head, a spear in his
+hand. Two wolves lie at his feet. At
+his right hand and his left sit all the gods
+and goddesses, and around the hall sit
+thousands and thousands of men, all the
+brave ones that have ever died.</p>
+
+<p>"Now it is good to be in Valhalla; for
+there is mead there better than men can
+brew, and it never runs out. And there
+are skalds that sing wonderful songs that
+men never heard. And before the doors
+of Valhalla is a great meadow where the
+warriors fight every day and get glorious
+and sweet wounds and give many. And
+all night they feast, and their wounds
+heal. But none may go to Valhalla except
+warriors that have died bravely in
+battle. Men who die from sickness go
+with women and children and cowards<span class='pagenum'><a name="Page_25" id="Page_25">[25]</a></span>
+to Niflheim. There Hela, who is queen,
+always sneers at them, and a terrible cold
+takes hold of their bones, and they sit
+down and freeze.</p>
+
+<p>"Years ago Aegir was a great warrior.
+Aegir the Big-handed, they called him.
+In many a battle his sword had sung,
+and he had sent many warriors to Valhalla.
+Many swords had bit into his
+flesh and left marks there, but never a
+one had struck him to death. So his hair
+grew white and his arms thin. There
+was peace in that country then, and Aegir
+sorrowed, saying:</p>
+
+<p>"'I am old. Battles are still. Must I
+die in bed like a woman? Shall I not see
+Valhalla?'</p>
+
+<p>"Now thus did Odin say long ago:</p>
+
+<p>"'If a man is old and is come near
+death and cannot die in fight, let him
+find death in some brave way and he
+shall feast with me in Valhalla.'</p>
+
+<p>"So one day Aegir came to this
+rock.</p>
+
+<p>"'A deed to win Valhalla!' he cried.</p>
+
+<p>"Then he drew his sword and flashed
+it over his head and held his shield high<span class='pagenum'><a name="Page_26" id="Page_26">[26]</a></span>
+above him, and leaped out into the air
+and died in the water of the fiord."</p>
+
+<p>"Ho!" cried Harald, jumping to his
+feet. "I think that Odin stood up before
+his high seat and welcomed that man
+gladly when he walked through the door
+of Valhalla."</p>
+
+<p>"So the songs say," replied Olaf, "for
+skalds still sing of that deed all over
+Norway."</p>
+
+<div class="figdeco">
+<img src="images/014.png" width="100" height="60" alt="" title="" />
+</div>
+
+<hr /><p><span class='pagenum'><a name="Page_27" id="Page_27">[27]</a></span></p>
+
+<div class="figh">
+<img src="images/015.png" width="350" height="87" alt="" title="" />
+</div>
+
+<h2>Olaf's Farm</h2>
+
+<p class="cap"><span class="dcap">At</span> another time Harald asked:</p>
+
+<p>"What is your country, Olaf? Have
+you always been a thrall?"</p>
+
+<p>The thrall's eyes flashed.</p>
+
+<p>"When you are a man," he said,
+"and go a-viking to Denmark, ask men
+whether they ever heard of Olaf the
+Crafty. There, far off, is my country,
+across the water. My father was Gudbrand
+the Big. Two hundred warriors
+feasted in his hall and followed him to
+battle. Ten sons sat at meat with him,
+and I was the youngest. One day he said:</p>
+
+<p>"'You are all grown to be men.
+There is not elbow-room here for so
+many chiefs. The eldest of you shall
+have my farm when I die. The rest of
+you, off a-viking!'</p>
+
+<p>"He had three ships. These he gave
+to three of my brothers. But I stayed
+that spring and built me a boat. I made
+her for only twenty oars because I<span class='pagenum'><a name="Page_28" id="Page_28">[28]</a></span>
+thought few men would follow me; for I
+was young, fifteen years old. I made her
+in the likeness of a dragon. At the prow
+I carved the head with open mouth and
+forked tongue thrust out. I painted the
+eyes red for anger.</p>
+
+<p>"'There, stand so!' I said, 'and glare
+and hiss at my foes.'</p>
+
+<p>"In the stern I curved the tail up
+almost as high as the head. There I put
+the pilot's seat and a strong tiller for the
+rudder. On the breast and sides I carved
+the dragon's scales. Then I painted it
+all black and on the tip of every scale I
+put gold. I called her 'Waverunner.'
+There she sat on the rollers, as fair a ship
+as I ever saw.</p>
+
+<p>"The night that it was finished I went
+to my father's feast. After the meats
+were eaten and the mead-horns came
+round, I stood up from my bench and
+raised my drinking-horn<a name="FNanchor_3_3" id="FNanchor_3_3"></a><a href="#Footnote_3_3" class="fnanchor">[3]</a> high and spoke
+with a great voice:</p>
+
+<p>"'This is my vow: I will sail to Norway
+and I will harry the coast and fill
+my boat with riches. Then I will get<span class='pagenum'><a name="Page_29" id="Page_29">[29]</a></span>
+me a farm and will winter in that land.
+Now who will follow me?'</p>
+
+<p>"'He is but a boy,' the men said. 'He
+has opened his mouth wider than he can
+do.'</p>
+
+<p>"But others jumped to their feet with
+their mead-horns in their hands. Thirty
+men, one after another, raised their horns
+and said:</p>
+
+<p>"'I will follow this lad, and I will not
+turn back so long as he and I live!'</p>
+
+<p>"On the next morning we got into my
+dragon and started. I sat high in the
+pilot's seat. As our boat flashed down
+the rollers into the water I made this
+song and sang it:</p>
+
+<div class="poem" style="width: 11em;">
+<span class="i0">"'The dragon runs.<br /></span>
+<span class="i0">Where will she steer?<br /></span>
+<span class="i0">Where swords will sing,<br /></span>
+<span class="i0">Where spears will bite,<br /></span>
+<span class="i0">Where I shall laugh.'<br /></span>
+</div>
+
+<p>"So we harried the coast of Norway.
+We ate at many men's tables uninvited.
+Many men we found overburdened with
+gold. Then I said:</p>
+
+<p>"'My dragon's belly is never full,' and
+on board went the gold.<span class='pagenum'><a name="Page_30" id="Page_30">[30]</a></span></p>
+
+<p>"Oh! it is better to live on the sea and
+let other men raise your crops and cook
+your meals. A house smells of smoke, a
+ship smells of frolic. From a house you
+see a sooty roof, from a ship you see
+Valhalla.</p>
+
+<p>"Up and down the water we went to
+get much wealth and much frolic. After
+a while my men said:</p>
+
+<p>"'What of the farm, Olaf?'</p>
+
+<p>"'Not yet,' I answered. 'Viking is
+better for summer. When the ice comes,
+and our dragon cannot play, then we will
+get our farm and sit down.'</p>
+
+<p>"At last the winter came, and I said
+to my men:</p>
+
+<p>"'Now for the farm. I have my eye
+on one up the coast a way in King Halfdan's
+country.'</p>
+
+<p>"So we set off for it. We landed late
+at night and pulled our boat up on shore
+and walked quietly to the house. It was
+rather a wealthy farm, for there were
+stables and a storehouse and a smithy at
+the sides of the house. There was but
+one door to the house. We went to it,
+and I struck it with my spear.</p>
+
+<div class="figright" style="width: 344px;"><a name="Page_31" id="Page_31"></a>
+<img src="images/016.png" width="344" height="550" alt="" title="" />
+"I struck my shield against the door so that it made a great clanging"</div>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_32" id="Page_32">[32]</a></span>"'Hello! Ho! Hello!' I shouted, and
+my men made a great din.</p>
+
+<p>"At last some one from inside said:</p>
+
+<p>"'Who calls?'</p>
+
+<p>"'I call,' I answered. 'Open! or you
+will think it Thor who calls,' and I struck
+my shield against the door so that it
+made a great clanging.</p>
+
+<p>"The door opened only a little, but I
+pushed it wide and leaped into the room.
+It was so dark that I could see nothing
+but a few sparks on the hearth. I stood
+with my back to the wall; for I wanted no
+sword reaching out of the dark for me.</p>
+
+<p>"'Now start up the fire,' I said.</p>
+
+<p>"'Come, come!' I called, when no one
+obeyed. 'A fire! This is cold welcome
+for your guests.'</p>
+
+<p>"My men laughed.</p>
+
+<p>"'Yes, a stingy host! He acts as
+though he had not expected us.'</p>
+
+<p>"But now the farmer was blowing on
+the coals and putting on fresh wood.
+Soon it blazed up, and we could see about
+us. We were in a little feast hall,<a name="FNanchor_4_4" id="FNanchor_4_4"></a><a href="#Footnote_4_4" class="fnanchor">[4]</a> with
+its fire down the middle of it. There<span class='pagenum'><a name="Page_33" id="Page_33">[33]</a></span>
+were benches for twenty men along each
+side. The farmer crouched by the fire,
+afraid to move. On a bench in a far
+corner were a dozen people huddled
+together.</p>
+
+<p>"'Ho, thralls!' I called to them. 'Bring
+in the table. We are hungry.'</p>
+
+<p>"Off they ran through a door at the
+back of the hall. My men came in and
+lay down by the fire and warmed themselves,
+but I set two of them as guards at
+the door.</p>
+
+<p>"'Well, friend farmer,' laughed one,
+'why such a long face? Do you not think
+we shall be merry company?'</p>
+
+<p>"'We came only to cheer you,' said
+another. 'What man wants to spend the
+winter with no guests?'</p>
+
+<p>"'Ah!' another then cried out, sitting
+up. 'Here comes something that will be
+a welcome guest to my stomach.'</p>
+
+<p>"The thralls were bringing in a great
+pot of meat. They set up a crane over
+the fire and hung the pot upon it, and we
+sat and watched it boil while we joked.
+At last the supper began. The farmer
+sat gloomily on the bench and would not<span class='pagenum'><a name="Page_34" id="Page_34">[34]</a></span>
+eat, and you cannot wonder; for he saw
+us putting potfuls of his good beef and
+basket-loads of bread into our big mouths.
+When the tables were taken out and the
+mead-horns came round, I stood up and
+raised my horn and said to the farmer:</p>
+
+<p>"'You would not eat with us. You
+cannot say no to half of my ale. I drink
+this to your health.'</p>
+
+<p>"Then I drank half of the hornful
+and sent the rest across the fire to the
+farmer. He took it and smiled, saying:</p>
+
+<p>"'Since it is to my health, I will drink
+it. I thought that all this night's work
+would be my death.'</p>
+
+<p>"'Oh, do not fear that!' I laughed,
+'for a dead man sets no tables.'</p>
+
+<p>"So we drank and all grew merrier.
+At last I stood up and said:</p>
+
+<p>"'I like this little taste of your hospitality,
+friend farmer. I have decided to
+accept more of it.'</p>
+
+<p>"My men roared with laughter.</p>
+
+<p>"'Come,' they cried, 'thank him for
+that, farmer. Did you ever have such a
+lordly guest before?'</p>
+
+<p>"I went on:<span class='pagenum'><a name="Page_35" id="Page_35">[35]</a></span></p>
+
+<p>"'Now there is no fun in having guests
+unless they keep you company and make
+you merry. So I will give out this law:
+that my men shall never leave you alone.
+Hakon there shall be your constant companion,
+friend farmer. He shall not
+leave you day or night, whether you are
+working or playing or sleeping. Leif
+and Grim shall be the same kind of
+friends to your two sons.'</p>
+
+<p>"I named nine others and said:</p>
+
+<p>"'And these shall follow your thralls
+in the same way. Now, am I not careful
+to make your time go merrily?'</p>
+
+<p>"So I set guards over every one in that
+house. Not once all that winter did they
+stir out of sight of some of us. So no
+tales got out to the neighbors. Besides,
+it was a lonely place, and by good luck
+no one came that way. Oh! that was fat
+and easy living.</p>
+
+<p>"Well, after we had been there for a
+long time, Hakon came in to the feast
+one night and said:</p>
+
+<p>"'I heard a cuckoo to-day!'</p>
+
+<p>"'It is the call to go a-viking,'
+I said.<span class='pagenum'><a name="Page_36" id="Page_36">[36]</a></span></p>
+
+<p>"All my men put their hands to their
+mouths and shouted. Their eyes danced.
+Big Thorleif stood up and stretched himself.</p>
+
+<p>"'I am stiff with long sitting,' he said.
+'I itch for a fight.'</p>
+
+<p>"I turned to the farmer.</p>
+
+<p>"'This is our last feast with you,' I
+said.</p>
+
+<p>"'Well,' he laughed, 'this has been
+the busiest winter I ever spent, and the
+merriest. May good luck go with you!'</p>
+
+<p>"'By the beard of Odin!' I cried; 'you
+have taken our joke like a man.'</p>
+
+<p>"My men pounded the table with their
+fists.</p>
+
+<p>"'By the hammer of Thor!' shouted
+Grim. 'Here is no stingy coward. He is
+a man fit to carry my drinking-horn, the
+horn of a sea-rover and a sword-swinger.
+Here, friend, take it,' and he thrust it
+into the farmer's hand. 'May you drink
+heart's-ease from it for many years.
+And with it I leave you a name, Sif the
+Friendly. I shall hope to drink with you
+sometime in Valhalla.'</p>
+
+<p>"Then all my men poured around that<span class='pagenum'><a name="Page_37" id="Page_37">[37]</a></span>
+farmer and clapped him on the shoulder
+and piled things upon him, saying:</p>
+
+<p>"'Here is a ring for Sif the Friendly.'</p>
+
+<p>"'And here is a bracelet.'</p>
+
+<p>"'A sword would not be ashamed to
+hang at your side.'</p>
+
+<p>"I took five great bracelets of gold
+from our treasure chest and gave them
+to him.</p>
+
+<p>"The old man's eyes opened wide at
+all these things, and at the same time he
+laughed.</p>
+
+<p>"'May Odin send me such guests
+every winter!' he said.</p>
+
+<p>"Early next morning we shook hands
+with our host and boarded the 'Waverunner'
+and sailed off.</p>
+
+<p>"'Where shall we go?' my men asked.</p>
+
+<p>"'Let the gods decide,' I said, and
+tossed up my spear.</p>
+
+<p>"When it fell on the deck it pointed
+up-shore, so I steered in that direction.
+That is the best way to decide, for the
+spear will always point somewhere, and
+one thing is as good as another. That
+time it pointed us into your father's ships.
+They closed in battle with us and killed<span class='pagenum'><a name="Page_38" id="Page_38">[38]</a></span>
+my men and sunk my ship and dragged
+me off a prisoner. They were three
+against one, or they might have tasted
+something more bitter at our hands.
+They took me before King Halfdan.</p>
+
+<p>"'Here,' they said, 'is a rascal who has
+been harrying our coasts. We sunk his
+ship and men, but him we brought to you.'</p>
+
+<p>"'A robber viking?' said the king, and
+scowled at me.</p>
+
+<p>"I threw back my head and laughed.</p>
+
+<p>"'Yes. And with all your fingers it
+took you a year to catch me.'</p>
+
+<p>"The king frowned more angrily.</p>
+
+<p>"'Saucy, too?' he said. 'Well, thieves
+must die. Take him out, Thorkel, and
+let him taste your sword.'</p>
+
+<p>"Your mother, the queen, was standing
+by. Now she put her hand on his
+arm and smiled and said:</p>
+
+<p>"'He is only a lad. Let him live. And
+would he not be a good gift for our baby?'</p>
+
+<p>"Your father thought a moment, then
+looked at your mother and smiled.</p>
+
+<p>"'Soft heart!' he said gently to her;
+then to Thorkel, 'Well, let him go,
+Thorkel!'<span class='pagenum'><a name="Page_39" id="Page_39">[39]</a></span></p>
+
+<p>"Then he turned to me again, frowning.</p>
+
+<p>"'But, young sharp-tongue, now that
+we have caught you we will put you into
+a trap that you cannot get out of. Weld
+an iron collar on his neck.'</p>
+
+<p>"So I lived and now am your tooth
+thrall. Well, it is the luck of war. But
+by the chair of Odin, I kept my vow!"</p>
+
+<p>"Yes!" cried Harald, jumping to his
+feet. "And had a joke into the bargain.
+Ah! sometime I will make a brave vow
+like that."</p>
+
+<div class="figdeco">
+<img src="images/017.png" width="100" height="50" alt="" title="" />
+</div>
+
+<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTES:</h3>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_3_3" id="Footnote_3_3"></a><a href="#FNanchor_3_3"><span class="label">[3]</span></a> See note about <a href="#Drinking-horns">drinking-horns</a> on page <a href="#Page_195">195</a>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_4_4" id="Footnote_4_4"></a><a href="#FNanchor_4_4"><span class="label">[4]</span></a> See note about <a href="#Feast_Hall">feast hall</a> on page <a href="#Page_196">196</a>.</p></div>
+</div>
+
+<hr /><p><span class='pagenum'><a name="Page_40" id="Page_40">[40]</a></span></p>
+
+<div class="figh">
+<img src="images/018.png" width="350" height="87" alt="" title="" />
+</div>
+
+<h2>Olaf's Fight With Havard</h2>
+
+<p class="cap"><span class="dcap">At</span> another time Harald said:</p>
+
+<p>"Tell me of a fight, Olaf. I want
+to hear about the music of swords."</p>
+
+<p>Olaf's eyes blazed.</p>
+
+<p>"I will tell you of our fight with King
+Havard," he said.</p>
+
+<p>"One dark night we had landed at a
+farm. We left our 'Waverunner' in the
+water with three men to guard her. The
+rest of us went into the house. The
+farmer met us at the door, but he died
+by Thorkel's sword. The others we shut
+into their beds.<a name="FNanchor_5_5" id="FNanchor_5_5"></a><a href="#Footnote_5_5" class="fnanchor">[5]</a> The door at each end of
+the hall we had barred on the inside so
+that nobody could surprise us. We were
+busy going through the cupboards and
+shouting at our good luck. But suddenly
+we heard a shout outside:</p>
+
+<p>"'Thor and Havard!'</p>
+
+<p>"Then there was a great beating at
+the doors.<span class='pagenum'><a name="Page_41" id="Page_41">[41]</a></span></p>
+
+<p>"'He has two hundred fighters with
+him,' said Grim; 'for we saw his ships last
+night. Thirty against two hundred! We
+shall all drink in Valhalla to-night.'</p>
+
+<p>"'Well,' I cried, 'Odin shall have no
+unwilling guest in me.'</p>
+
+<p>"'Nor in me,' cried Hakon.</p>
+
+<p>"'Nor in me,' shouted Thorkel.</p>
+
+<p>"And that shout went all around, and
+we drew out our swords and caught up
+our shields.</p>
+
+<p>"'Hot work is ahead of us,' said
+Hakon. 'Besides, we must leave none
+of this mead for Havard. Lend a hand,
+some one.'</p>
+
+<p>"Then he and another pulled out a
+great tub that sat on the floor of the cupboard.</p>
+
+<p>"'I drink to Valhalla to-night,' cried
+Thorkel the Thirsty, and he plunged his
+horn deep into the tub.</p>
+
+<p>"When he brought it up, his sleeve
+was dripping and the sweet mead was
+running over from the horn.</p>
+
+<p>"'Sloven!' cried Hakon, and he struck
+Thorkel with his fist and knocked him
+over into the cupboard.<span class='pagenum'><a name="Page_42" id="Page_42">[42]</a></span></p>
+
+<p>"He fell against the wooden wall at
+the back, and a carved panel swung open
+behind him. He dropped down head
+first. In a minute he put his head out
+of the hole again. We all stood staring.</p>
+
+<p>"'I think it is a secret passage,' he
+said.</p>
+
+<p>"'We will try it,' I answered in a
+whisper. 'Throw dirt on the fire. It
+must be dark.'</p>
+
+<p>"So we dug up dirt from the earth
+floor and smothered the fire. All this
+time there was a terrible shouting and
+hammering at the doors, but they were
+of heavy logs and stood.</p>
+
+<p>"'I with four more will guard this
+door,' I said, pointing to the east end.</p>
+
+<p>"Immediately four men stepped to
+my side.</p>
+
+<p>"'And I will guard the other,' Hakon
+said, and four went with him.</p>
+
+<p>"'The rest of you, down the hole!' I
+said. 'Close the door after you. If luck
+is with us we will meet at the ships.
+Now Thor and our good swords help us!
+Quick! The doors are giving way.'</p>
+
+<div class="figright"><a name="Page_45" id="Page_45"></a>
+<img src="images/019.png" width="342" height="550" alt="" title="" />
+"Then he turned to the shore and sang out loudly"</div>
+
+<p>"So we ten men stood at the doors<span class='pagenum'><a name="Page_43" id="Page_43">[43]</a></span>
+and held back the king's soldiers. It was
+dark in the room, and the people out of
+doors could not tell how many were inside.
+Few were eager to be the first in.</p>
+
+<p>"'Thirty swords are waiting in there
+to eat up the first man,' we heard some
+one say.</p>
+
+<p>"We chuckled at that.</p>
+
+<p>"But the king stood in the very doorway
+and fought. Our five swords held
+him back for a long time, but at last he
+pushed in, and his men poured after him.
+We ran back and hid behind some tubs
+in a dark corner. The king's men went
+groping about and calling, but they did
+not find us. The room was full of shouting
+and running and sword-clashing; for
+in the dark and the noise the men could
+not tell their own soldiers. More than
+one fell by his friend's sword. When it
+was less crowded about the doorway, I
+whispered:</p>
+
+<p>"'Follow me in double line. We
+will make for the ships. Keep close
+together.'</p>
+
+<p>"So that double line of men, with
+swords swinging from both sides, ran out<span class='pagenum'><a name="Page_44" id="Page_44">[44]</a></span>
+through the dark. Swords struck out at
+us, and we struck back. Men ran after
+us shouting, but our legs were as good as
+theirs. But I and Hakon and one other
+were all that reached the ship. There
+we saw our 'Waverunner' with sail up
+and bow pointing to open sea. We
+swam out to her and climbed aboard.
+Then the men swung the sail to the
+wind, and we moved off. Even as
+we went, a spear whizzed through the
+air, and Hakon fell dead; for the king
+and all his men were running to the
+shore.</p>
+
+<p>"'After them!' they were shouting.</p>
+
+<p>"Then we heard the king call to the
+men in his boats lying out in the
+water:</p>
+
+<p>"'Row to shore and take us in.'</p>
+
+<p>"Thorkel was standing by my side.
+At that he laughed and said:</p>
+
+<p>"'They do not answer. He left but a
+handful to guard his ships. They tasted
+our swords. And we went aboard and
+broke the oars and threw the sails into
+the water. It will be slow going for
+Havard to-night.'</p>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_46" id="Page_46">[46]</a></span>"Then he turned to the shore and
+sang out loudly:</p>
+
+<div class="poem" style="width: 14em;">
+<span class="i0">"'King Havard's ships are dead:<br /></span>
+<span class="i0">Olaf's dragon flies.<br /></span>
+<span class="i0">King Havard stamps the shore:<br /></span>
+<span class="i0">Olaf skims the waves.<br /></span>
+<span class="i0">King Havard shakes his fist.<br /></span>
+<span class="i0">Olaf turns and laughs.'<br /></span>
+</div>
+
+<p>"That was the end of our meeting
+with King Havard."</p>
+
+<div class="figdeco">
+<img src="images/014.png" width="100" height="60" alt="" title="" />
+</div>
+
+<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTES:</h3>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_5_5" id="Footnote_5_5"></a><a href="#FNanchor_5_5"><span class="label">[5]</span></a> See note about <a href="#Beds">beds</a> on page <a href="#Page_196">196</a>.</p></div>
+</div>
+
+<hr /><p><span class='pagenum'><a name="Page_47" id="Page_47">[47]</a></span></p>
+
+<div class="figh">
+<img src="images/020.png" width="350" height="88" alt="" title="" />
+</div>
+<h2>Foes'-fear</h2>
+
+<p class="cap"><span class="dcap">Every</span> day the boy Harald heard
+some such story of war or of the
+gods, until he could see Thor riding
+among the storm-clouds and throwing his
+hammer, until he knew that a brave man
+has many wounds, but never a one on his
+back. Many nights he dreamed that he
+himself walked into Valhalla, and that
+all the heroes stood up and shouted:</p>
+
+<p>"Welcome! Harald Halfdanson!"</p>
+
+<p>"Ah! the bite of the sword is sweeter
+than the kiss of your mother," he said to
+Olaf one day. "When shall I stand in
+the prow of a dragon and feast on the
+fight? I am hungry to see the world.
+Ivar the Far-goer tells me of the strange
+countries he has seen. Ah! we vikings
+are great folk. There is no water that has
+not licked our boats' sides. This cape of
+mine came in a viking boat from France.
+These cloak-pins came from a far country
+called Greece. In my father's house are<span class='pagenum'><a name="Page_48" id="Page_48">[48]</a></span>
+golden cups from Rome, away on the
+southern sea. Every land pours rich
+things into our treasure-chest. Ivar has
+been to a strange country where it is all
+sand and is very hot. The people call their
+country Arabia. They have never heard
+of Thor or Odin. Ivar brought beautiful
+striped cloth from there, and wonderful,
+sweet-smelling waters. Oh! when shall
+the white horses of the sea lead me out
+to strange lands and glorious battles?"</p>
+
+<p>But Harald did something besides
+listen to stories. Every morning he was
+up at sunrise and went with a thrall to
+feed the hunting dogs. Thorstein taught
+him to swim in the rough waters of
+the fiord. Often he went with the men
+a-hunting in the woods and learned to ride
+a horse and pull a bow and throw a lance.
+Ivar taught him to play the harp and to
+make up songs. He went much to the
+smithy, where the warriors mended their
+helmets and made their spears and swords
+of iron and bronze. At first he only
+watched the men or worked the bellows,
+but soon he could handle the tongs and
+hold the red-hot iron, and after a long<span class='pagenum'><a name="Page_49" id="Page_49">[49]</a></span>
+time he learned to use the hammer and
+to shape metal. One day he made himself
+a spear-head. It was two feet long
+and sharp on both edges. While the
+iron was hot he beat into it some runes.
+When the men in the smithy saw the
+runes they opened their eyes wide and
+looked at the boy, for few Norsemen
+could read.</p>
+
+<p>"What does it say?" they asked.</p>
+
+<p>"It is the name of my spear-point, and
+it says, 'Foes'-fear,'" Harald said. "But
+now for a handle."</p>
+
+<p>It was winter and the snow was very
+deep. So Harald put on his skees and
+started for a wood that was back from
+shore. Down the mountains he went,
+twenty, thirty feet at a slide, leaping over
+chasms a hundred feet across. In his
+scarlet cloak he looked like a flash of fire.
+The wind shot past him howling. His
+eyes danced at the fun.</p>
+
+<p>"It is like flying," he thought and
+laughed. "I am an eagle. Now I soar,"
+as he leaped over a frozen river.</p>
+
+<p>He saw a slender ash growing on top
+of a high rock.<span class='pagenum'><a name="Page_50" id="Page_50">[50]</a></span></p>
+
+<div class="figright" style="width: 344px;"><a name="Page_51" id="Page_51"></a>
+<img src="images/021.png" width="344" height="550" alt="" title="" />
+"He drove it into the wolf's neck"</div>
+
+<p>"That is the handle for 'Foes'-fear,'"
+he said.</p>
+
+<p>The rock stood up like a ragged tower,
+but he did not stop because of the steep
+climb. He threw off his skees and thrust
+his hands and feet into holes of the rock
+and drew himself up. He tore his jacket
+and cut his leather leggings and scratched
+his face and bruised his hands, but at last
+he was on the top. Soon he had chopped
+down the tree and had cut a straight pole
+ten feet long and as big around as his
+arm. He went down, sliding and jumping
+and tearing himself on the sharp stones.
+With a last leap he landed near his skees.
+As he did so a lean wolf jumped and
+snapped at him, snarling. Harald shouted
+and swung his pole. The wolf dodged,
+but quickly jumped again and caught the
+boy's arm between his sharp teeth. Harald
+thought of the spear-point in his belt.
+In a wink he had it out and was striking
+with it. He drove it into the wolf's neck
+and threw him back on the snow, dead.</p>
+
+<p>"You are the first to feel the tooth of
+'Foes'-fear,'" he said, "but I think you
+will not be the last."</p>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_52" id="Page_52">[52]</a></span>Then without thinking of his torn arm
+he put on his skees and went leaping
+home. He went straight to the smithy
+and smoothed his pole and drove it into
+the haft of the spear-point. He hammered
+out a gold band and put it around
+the joining place. He made nails with
+beautiful heads and drove them into the
+pole in different places.</p>
+
+<p>"If it is heavy it will strike hard," he
+said.</p>
+
+<p>Then he weighed the spear in his hand
+and found the balancing point and put
+another gold band there to mark it.</p>
+
+<p>Thorstein came in while he was working.</p>
+
+<p>"A good spear," he said.</p>
+
+<p>Then he saw the torn sleeve and the
+red wound beneath.</p>
+
+<p>"Hello!" he cried. "Your first wound?"</p>
+
+<p>"Oh, it is only a wolf-scratch," Harald
+answered.</p>
+
+<p>"By Thor!" cried Thorstein, "I see
+that you are ready for better wounds.
+You bear this like a warrior."</p>
+
+<p>"I think it will not be my last," Harald
+said.</p>
+
+<hr /><p><span class='pagenum'><a name="Page_53" id="Page_53">[53]</a></span></p>
+
+<div class="figh">
+<img src="images/022.png" width="350" height="92" alt="" title="" />
+</div>
+
+<h2>Harald is King</h2>
+
+<p class="cap"><span class="dcap">Now</span> when Harald was ten years old
+his father, King Halfdan, died. An
+old book that tells about Harald says that
+then "he was the biggest of all men, the
+strongest, and the fairest to look upon."
+That about a boy ten years old! But boys
+grew fast in those days for they were out
+of doors all the time, running, swimming,
+leaping on skees, and hunting in the forest.
+All that makes big, manly boys.</p>
+
+<p>So now King Halfdan was dead and
+buried, and Harald was to be king. But
+first he must drink his father's funeral ale.</p>
+
+<p>"Take down the gay tapestries that
+hang in the feast hall," he said to the
+thralls. "Put up black and gray ones.
+Strew the floor with pine branches. Brew
+twenty tubs of fresh ale and mead. Scour
+every dish until it shines."</p>
+
+<p>Then Harald sent messengers all over
+that country to his kinsmen and friends.</p>
+
+<p>"Bid them come in three months' time<span class='pagenum'><a name="Page_54" id="Page_54">[54]</a></span>
+to drink my father's funeral ale," he said.
+"Tell them that no one shall go away
+empty-handed."</p>
+
+<p>So in three months men came riding up
+at every hour. Some came in boats. But
+many had ridden far through mountains,
+swimming rivers; for there were few roads
+or bridges in Norway. On account of that
+hard ride no women came to the feast.</p>
+
+<p>At nine o'clock in the night the feast
+began. The men came walking in at the
+west end of the hall.<a name="FNanchor_6_6" id="FNanchor_6_6"></a><a href="#Footnote_6_6" class="fnanchor">[6]</a> The great bonfires
+down the middle of the room were flashing
+light on everything. The clean smell
+of this wood-smoke and of the pine
+branches on the floor was pleasant to
+the guests. Down each side of the hall
+stretched long, backless benches, with
+room for three hundred men. In the
+middle of each side rose the high seat,
+a great carved chair on a platform.
+All along behind the benches were the
+black and gray draperies. Here hung
+the shields of the guests; for every man,
+when he was given his place, turned and
+hung his shield behind him and set his<span class='pagenum'><a name="Page_55" id="Page_55">[55]</a></span>
+tall spear by it. So on each wall there
+was a long row of gay shields, red and
+green and yellow, and all shining with
+gold or bronze trimmings. And higher
+up there was another row of gleaming
+spear-points. Above the hall the rafters
+were carved and gaily painted, so that
+dragons seemed to be crawling across, or
+eagles seemed to be swooping down.</p>
+
+<p>The guests walked in laughing and
+talking with their big voices so that the
+rafters rang. They made the hall look all
+the brighter with their clothes of scarlet
+and blue and green, with their flashing
+golden bracelets and head-bands and
+sword-scabbards, with their flying hair of
+red or yellow.</p>
+
+<p>Across the east end of the hall was a
+bench. When the men were all in, the
+queen, Harald's mother, and the women
+who lived with her, walked in through the
+east door and sat upon this bench.</p>
+
+<p>Then thralls came running in and set
+up the long tables<a name="FNanchor_7_7" id="FNanchor_7_7"></a><a href="#Footnote_7_7" class="fnanchor">[7]</a> before the benches.
+Other thralls ran in with large steaming
+kettles of meat. They put big pieces of<span class='pagenum'><a name="Page_56" id="Page_56">[56]</a></span>
+this meat into platters of wood and set it
+before the men. They had a few dishes
+of silver. These they put before the
+guests at the middle of the tables; for the
+great people sat here near the high seats.</p>
+
+<p>When the meat came, the talking
+stopped; for Norsemen ate only twice a
+day, and these men had had long rides
+and were hungry. Three or four persons
+ate from one platter and drank from
+the same big bowl of milk. They had no
+forks, so they ate from their fingers and
+threw the bones under the table among
+the pine branches. Sometimes they took
+knives from their belts to cut the meat.</p>
+
+<p>When the guests sat back satisfied,
+Harald called to the thralls:</p>
+
+<p>"Carry out the tables."</p>
+
+<p>So they did and brought in two great
+tubs of mead and set one at each end of the
+hall. Then the queen stood up and called
+some of her women. They went to the
+mead tubs. They took the horns, when
+the thralls had filled them, and carried
+them to the men with some merry word.
+Perhaps one woman said as she handed a
+man his horn:<span class='pagenum'><a name="Page_57" id="Page_57">[57]</a></span></p>
+
+<p>"This horn has no feet to be set down
+upon. You must drink it at one draught."</p>
+
+<p>Perhaps another said:</p>
+
+<p>"Mead loves a merry face."</p>
+
+<p>The women were beautiful, moving
+about the hall. The queen wore a trailing
+dress of blue velvet with long flowing
+sleeves. She had a short apron of striped
+Arabian silk with gold fringe along the
+bottom. From her shoulders hung a long
+train of scarlet wool embroidered in gold.
+White linen covered her head. Her long
+yellow hair was pulled around at the sides
+and over her breast and was fastened
+under the belt of her apron. As she
+walked, her train made a pleasant rustle
+among the pine branches. She was tall
+and straight and strong. Some of her
+younger women wore no linen on their
+heads and had their white arms bare,
+with bracelets shining on them. They,
+too, were tall and strong.</p>
+
+<p>All the time men were calling across
+the fire to one another asking news or
+telling jokes and laughing.</p>
+
+<div class="figright" style="width: 341px;"><a name="Page_59" id="Page_59"></a>
+<img src="images/023.png" width="341" height="550" alt="" title="" />
+"I vow that I will grind my father's foes under my heel"</div>
+
+<p>An old man, Harald's uncle, sat in the
+high seat on the north side. That was<span class='pagenum'><a name="Page_58" id="Page_58">[58]</a></span>
+the place of honor. But the high seat on
+the south side was empty; for that was
+the king's seat. Harald sat on the steps
+before it.</p>
+
+<p>The feast went merrily until long
+after midnight. Then the thralls took
+some of the guests to the guest house to
+sleep, and some to the beds around the
+sides of the feast hall. But some men
+lay down on the benches and drew their
+cloaks over themselves.</p>
+
+<p>On the next night there was another
+feast. Still Harald sat on the step before
+the high seat. But when the tables were
+gone and the horns were going around,
+he stood up and raised high a horn of ale
+and said loudly:</p>
+
+<p>"This horn of memory I drink in honor
+of my father, Halfdan, son of Gudrod, who
+sits now in Valhalla. And I vow that I will
+grind my father's foes under my heel."</p>
+
+<p>Then he drank the ale and sat down in
+the king's high seat, while all the men stood
+up and raised their horns and shouted:</p>
+
+<p>"King Harald!"</p>
+
+<p>And some cried:</p>
+
+<p>"That was a brave vow."</p>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_60" id="Page_60">[60]</a></span>And Harald's uncle called out:</p>
+
+<p>"A health to King Harald!"</p>
+
+<p>And they all drank it.</p>
+
+<p>Then a man stood up and said:</p>
+
+<p>"Hear my song of King Halfdan!" for
+this man was a skald.</p>
+
+<p>"Yes, the song!" shouted the men,
+and Harald nodded his head.</p>
+
+<p>So the skald took down his great harp
+from the wall behind him and went and
+stood before Harald. The bottom of the
+harp rested on the floor, but the top
+reached as high as the skald's shoulders.
+The brass frame shone in the light. The
+strings were some of gold and some of
+silver. The man struck them with his
+hand and sang of King Halfdan, of his
+battles, of his strong arm and good
+sword, of his death, and of how men
+loved him.</p>
+
+<p>When he had finished, King Harald
+took a bracelet from his arm and gave it
+to him, saying:</p>
+
+<p>"Take this as thanks for your good
+song."</p>
+
+<p>The guests stayed the next day and
+at night there was another feast. When<span class='pagenum'><a name="Page_61" id="Page_61">[61]</a></span>
+the mead horns were going around, King
+Harald stood up and spoke:</p>
+
+<p>"I said that no man should go away
+empty-handed from drinking my father's
+funeral ale."</p>
+
+<p>He beckoned the thralls, and they
+brought in a great treasure-chest and set
+it down by the high seat. King Harald
+opened it and took out rich gifts&mdash;capes
+and sword-belts and beautiful cloth and
+bracelets and gold cloak-pins. These he
+sent about the hall and gave something
+to every man. The guests wondered at
+the richness of his gifts.</p>
+
+<p>"This young king has an open hand,"
+they said, "and deep treasure-chests."</p>
+
+<p>After breakfast the next morning the
+guests went out and stood by their horses
+ready to go, but before they mounted,
+thralls brought a horn of mead to each
+man. That was called the stirrup-horn,
+because after they drank it the men put
+their feet to the stirrups and sprang upon
+their horses and started. King Harald
+and his people rode a little way with them.</p>
+
+<p>All men said that that was the richest
+funeral feast that ever was held.</p>
+
+<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTES:</h3>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_6_6" id="Footnote_6_6"></a><a href="#FNanchor_6_6"><span class="label">[6]</span></a> See note about <a href="#Feast_Hall">feast hall</a> on page <a href="#Page_196">196</a>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_7_7" id="Footnote_7_7"></a><a href="#FNanchor_7_7"><span class="label">[7]</span></a> See note about <a href="#Tables">tables</a> on page <a href="#Page_196">196</a>.</p></div>
+</div>
+
+<hr /><p><span class='pagenum'><a name="Page_62" id="Page_62">[62]</a></span></p>
+
+<div class="figh">
+<img src="images/024.png" width="350" height="88" alt="" title="" />
+</div>
+
+<h2>Harald's Battle</h2>
+
+<p class="cap"><span class="dcap">Now</span> King Halfdan had many foes.
+When he was alive they were afraid
+to make war upon him, for he was a
+mighty warrior. But when Harald became
+king, they said:</p>
+
+<p>"He is but a lad. We will fight with
+him and take his land."</p>
+
+<p>So they began to make ready. King
+Harald heard of this and he laughed and
+said:</p>
+
+<p>"Good! 'Foes'-fear' is thirsty, and my
+legs are stiff with much sitting."</p>
+
+<p>He called three men to him. To one
+he gave an arrow, saying:</p>
+
+<p>"Run and carry this arrow north.
+Give it into the hands of the master of
+the next farm, and say that all men are
+to meet here within two weeks from this
+day. They must come ready for war
+and mounted on horses. Say also that
+if a man does not obey this call, or if he
+receives this arrow and does not carry<span class='pagenum'><a name="Page_63" id="Page_63">[63]</a></span>
+it on to his next neighbor, he shall be
+outlawed from this country, and his land
+shall be taken from him."</p>
+
+<p>He gave arrows to the other two men
+and told them to run south and east with
+the same message.</p>
+
+<p>So all through King Harald's country
+men were soon busy mending helmets
+and polishing swords and making shields.
+There was blazing of forges and clanging
+of anvils all through the land.</p>
+
+<p>On the day set, the fields about King
+Harald's house were full of men and
+horses. After breakfast a horn blew.
+Every man snatched his weapons and
+jumped upon his horse. Men of the same
+neighborhood stood together, and their
+chief led them. They waited for the starting
+horn. This did not look like our army.
+There were no uniforms. Some men wore
+helmets, some did not. Some wore coats
+of mail, but others wore only their jackets
+and tights of bright-colored wool. But at
+each man's left side hung a great shield.
+Over his right shoulder went his sword-belt
+and held his long sword under his
+left hand. Above most men's heads shone<span class='pagenum'><a name="Page_64" id="Page_64">[64]</a></span>
+the points of their tall spears. Some men
+carried axes in their belts. Some carried
+bows and arrows. Many had ram's horns
+hanging from their necks.</p>
+
+<p>King Harald rode at the front of his
+army with his standard-bearer beside him.
+Chain-armor covered the king's body. A
+red cloak was thrown over his shoulders.
+On his head was a gold helmet with a
+dragon standing up from it. He carried
+a round shield on his left arm. The king
+had made that shield himself. It was
+of brass. The rivets were of silver, with
+strangely shaped heads. On the back of
+Harald's horse was a red cloth trimmed
+with the fur of ermine.</p>
+
+<p>King Harald looked up at his standard
+and laughed aloud.</p>
+
+<p>"Oh, War-lover," he cried, "you and
+I ride out on a gay journey."</p>
+
+<p>A horn blew again and the army
+started. The men shouted as they went,
+and blew their ram's horns.</p>
+
+<p>"Now we shall taste something better
+than even King Harald's ale," shouted one.</p>
+
+<p>Another rose in his stirrups and sniffed
+the air.<span class='pagenum'><a name="Page_65" id="Page_65">[65]</a></span></p>
+
+<p>"Ah! I smell a battle," he cried. "It
+is sweeter than those strange waters of
+Arabia."</p>
+
+<p>So the army went merrily through the
+land. They carried no tents, they had
+no provision wagons.</p>
+
+<p>"The sky is a good enough tent for
+a soldier," said the Norsemen. "Why
+carry provisions when they lie in the
+farms beside you?"</p>
+
+<p>After two days King Harald saw
+another army on the hills.</p>
+
+<p>"Thorstein," he shouted, "up with the
+white shield and go tell King Haki to
+choose his battle-field. We will wait but
+an hour. I am eager for the frolic."</p>
+
+<p>So Thorstein raised a white shield on
+his spear as a sign that he came on an
+errand of peace. He rode near King
+Haki, but he could not wait until he came
+close before he shouted out his message
+and then turned and rode back.</p>
+
+<p>"Tell your boy king that we will not
+hang back," Haki called after Thorstein.</p>
+
+<p>King Harald's men waited on the hillside
+and watched the other army across
+the valley. They saw King Haki point<span class='pagenum'><a name="Page_66" id="Page_66">[66]</a></span>
+and saw twenty men ride off as he
+pointed. They stopped in a patch of
+hazel and hewed with their axes.</p>
+
+<p>"They are getting the hazels," said
+Thorstein.</p>
+
+<p>"Audun," said King Harald to a man
+near him, "stay close to my standard all
+day. You must see the best of the fight.
+I want to hear a song about it after it is
+over."</p>
+
+<p>This Audun was the skald who sang
+at the drinking of King Halfdan's funeral
+ale.</p>
+
+<p>King Haki's men rode down into the
+valley. They drove down stakes all about
+a great field. They tied the hazel twigs
+to the stakes in a string. But they left
+an open space toward King Harald's
+army and one toward King Haki's. Then
+a man raised a white shield and galloped
+toward King Harald.</p>
+
+<p>"We are ready!" he shouted.</p>
+
+<p>At the same time King Haki raised a
+red shield. King Harald's men put their
+shields before their mouths and shouted
+into them. It made a great roaring war-cry.<span class='pagenum'><a name="Page_67" id="Page_67">[67]</a></span></p>
+
+<p>"Up with the war shield!" shouted
+King Harald. "Horns blow!"</p>
+
+<p>There was a blowing of horns on both
+sides. The two armies galloped down
+into the field and ran together. The fight
+had begun.</p>
+
+<p>All that day long swords were flashing,
+spears flying, men shouting, men falling
+from their horses, swords clashing against
+shields.</p>
+
+<p>"Victory flashes from that dragon,"
+Harald's men said, pointing to the king's
+helmet. "No one stands before it."</p>
+
+<p>And, surely, before night came, King
+Haki fell dead under "Foes'-fear." When
+he fell, a great shout went up from his
+warriors, and they turned and fled. King
+Harald's men chased them far, but during
+the night came back to camp. Many
+brought swords and helmets and bracelets
+or silver-trimmed saddles and bridles
+with them.</p>
+
+<p>"Here is what we got from the foe,"
+they said.</p>
+
+<p>The next morning King Harald spoke
+to his men:</p>
+
+<p>"Let us go about and find our dead."<span class='pagenum'><a name="Page_68" id="Page_68">[68]</a></span></p>
+
+<div class="figcenter" style="width: 550px;">
+<img src="images/025.png" width="550" height="337" alt="" title="" />
+"King Haki fell dead under 'Foes'-fear'"</div>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_69" id="Page_69">[69]</a></span>So they went over all the battle-field.
+They put every man on his shield and
+carried him and laid him on a hill-top.
+They hung his sword over his shoulder
+and laid his spear by his side. So they
+laid all the dead together there on the
+hill-top. Then King Harald said, looking
+about:</p>
+
+<p>"This is a good place to lie. It looks
+far over the country. The sound of the
+sea reaches it. The wind sweeps here.
+It is a good grave for Norsemen and
+Vikings. But it is a long road and a
+rough road to Valhalla that these men
+must travel. Let the nearest kinsman of
+each man come and tie on his hell-shoes.
+Tie them fast, for they will need them
+much on that hard road."</p>
+
+<p>So friends tied shoes on the dead men's
+feet. Then King Harald said:</p>
+
+<p>"Now let us make the mound."</p>
+
+<p>Every man set to work with what tools
+he had and heaped earth over the dead
+until a great mound stood up. They
+piled stones on the top. On one of these
+stones King Harald made runes telling
+how these men had died.<span class='pagenum'><a name="Page_70" id="Page_70">[70]</a></span></p>
+
+<p>After that was done King Harald said:</p>
+
+<p>"Now set up the pole, Thorstein. Let
+every man bring to that pole all that he
+took from the foe."</p>
+
+<p>So they did, and there was a great hill
+of things around it. Harald divided it
+into piles.</p>
+
+<p>"This pile we will give to Thor in
+thanks for the victory," he said. "This
+pile is mine because I am king. Here
+are the piles for the chiefs, and these
+things go to the other men of the army."</p>
+
+<p>So every man went away from that
+battle richer than he was before, and
+Thor looked down from Valhalla upon
+his full temple and was pleased.</p>
+
+<p>The next morning King Harald led
+his army back. But on the way he met
+other foes and had many battles and did
+not lose one. The kings either died in
+battle or ran away, and Harald had their
+lands.</p>
+
+<p>"He has kept his vow," men said,
+"and ground his father's foes under his
+heel."</p>
+
+<p>So King Harald sat in peace for a while.</p>
+
+<hr /><p><span class='pagenum'><a name="Page_71" id="Page_71">[71]</a></span></p>
+
+<div class="figh">
+<img src="images/026.png" width="350" height="87" alt="" title="" />
+</div>
+<h2>Gyda's Saucy Message</h2>
+
+<p class="cap"><span class="dcap">Now</span> Harald heard men talk of Gyda,
+the daughter of King Eric.</p>
+
+<p>"She is very beautiful," they said,
+"but she is very proud, too. She can
+both read and make runes. No other
+woman in the world knows so much
+about herbs as she does. She can cure
+any sickness. And she is proud of all
+this!"</p>
+
+<p>Now when King Harald heard that, he
+thought to himself:</p>
+
+<p>"Fair and proud. I like them both.
+I will have her for my wife."</p>
+
+<p>So he called his uncle, Guthorm, and
+said:</p>
+
+<p>"Take rich gifts and go to Gyda's
+foster-father<a name="FNanchor_8_8" id="FNanchor_8_8"></a><a href="#Footnote_8_8" class="fnanchor">[8]</a> and tell him that I will
+marry Gyda."</p>
+
+<p>So Guthorm and his men came to that
+house and they told the king's message
+to the foster-father. Gyda was standing
+near, weaving a rich cloak. She heard<span class='pagenum'><a name="Page_72" id="Page_72">[72]</a></span>
+the speech. She came up and said, holding
+her head high and curling her lip:</p>
+
+<div class="figright"><a name="Page_73" id="Page_73"></a>
+<img src="images/027.png" width="342" height="550" alt="" title="" />
+"I will not be his wife unless he puts all of Norway under him for
+my sake"</div>
+
+<p>"I will not waste myself on a king
+of so few people. Norway is a strange
+country. There is a little king here and
+a little king there&mdash;hundreds of them
+scattered about. Now in Denmark there
+is but one great king over the whole
+land. And it is so in Sweden. Is no
+one brave enough to make all of Norway
+his own?"</p>
+
+<p>She laughed a scornful laugh and
+walked away. The men stood with open
+mouths and stared after her. Could it be
+that she had sent that saucy message to
+King Harald? They looked at her foster-father.
+He was chuckling in his beard
+and said nothing to them. They started
+out of the house in anger. When they
+were at the door, Gyda came up to them
+again and said:</p>
+
+<p>"Give this message to your King
+Harald for me: I will not be his wife
+unless he puts all of Norway under him
+for my sake."</p>
+
+<p>So Guthorm and his men rode homeward
+across the country. They did not<span class='pagenum'><a name="Page_74" id="Page_74">[74]</a></span>
+talk. They were all thinking. At last
+one said:</p>
+
+<p>"How shall we give this message to
+the king?"</p>
+
+<p>"I have been thinking of that,"
+Guthorm said; "his anger is no little
+thing."</p>
+
+<p>It was late when they rode into the
+king's yard; for they had ridden slowly,
+trying to make some plan for softening
+the message, but they had thought of
+none.</p>
+
+<p>"I see light through the wind's-eyes
+of the feast hall," one said.</p>
+
+<p>"Yes, the king keeps feast," Guthorm
+said. "We must give our message
+before all his guests."</p>
+
+<p>So they went in with very heavy
+hearts. There sat King Harald in the
+high seat. The benches on both sides
+were full of men. The tables had been
+taken out, and the mead-horns were
+going round.</p>
+
+<p>"Oh, ho!" cried King Harald. "Our
+messengers! What news?"</p>
+
+<p>Then Guthorm said:</p>
+
+<p>"This Gyda is a bold and saucy girl,<span class='pagenum'><a name="Page_75" id="Page_75">[75]</a></span>
+King Harald. My tongue refuses to give
+her message."</p>
+
+<p>The king stamped his foot.</p>
+
+<p>"Out with it!" he cried. "What does
+she say?"</p>
+
+<p>"She says that she will not marry
+so little a king," Guthorm answered.</p>
+
+<p>Harald jumped to his feet. His face
+flushed red. Guthorm stretched out his
+hand.</p>
+
+<p>"They are not my words, O King; they
+are the words of a silly girl."</p>
+
+<p>"Is there any more?" the king shouted.
+"Go on!"</p>
+
+<p>"She said: 'There is one king in Denmark
+and one king in Sweden. Is there
+no man brave enough to make himself
+king of all Norway? Tell King Harald
+that I will not marry him unless he
+puts all of Norway under him for my
+sake.'"</p>
+
+<p>The guests sat speechless, staring at
+Guthorm. All at once the king broke
+into a roar of laughter.</p>
+
+<p>"By the hammer of Thor!" he cried,
+"that is a good message. I thank you,
+Gyda. Did you hear it, friends? King<span class='pagenum'><a name="Page_76" id="Page_76">[76]</a></span>
+of all Norway! Why, we are all stupids.
+Why did we not think of that?"</p>
+
+<p>Then he raised his horn high.</p>
+
+<p>"Now hear my vow. I say that I will
+not cut my hair or comb it until I am
+king of all Norway. That I will be or I
+will die."</p>
+
+<p>Then he drank off the horn of mead,
+and while he drank it, all the men in the
+hall stood up and waved their swords and
+shouted and shouted. That old hall in
+all its two hundred years of feasts had
+not heard such a noise before.</p>
+
+<p>"Ah, Harald!" Guthorm cried, "surely
+Thor in Valhalla smiled when he heard
+that vow."</p>
+
+<p>The men sat all night talking of that
+wonderful vow.</p>
+
+<p>On the very next day King Harald sent
+out his war-arrows. Soon a great army
+was gathered. They marched through
+the country north and south and east and
+west, burning houses and fighting battles
+as they went. People fled before them,
+some to their own kings, some inland to
+the deep woods and hid there. But some
+went to King Harald and said:<span class='pagenum'><a name="Page_77" id="Page_77">[77]</a></span></p>
+
+<p>"We will be your men."</p>
+
+<p>"Then take the oath, and I will be
+friends with you," he said.</p>
+
+<p>The men took off their swords and
+laid them down and came one by one
+and knelt before the king. They put
+their heads between his knees and said:</p>
+
+<p>"From this day, Harald Halfdanson,
+I am your man. I will serve you in war.
+For my land I will pay you taxes. I will
+be faithful to you as my king."</p>
+
+<p>Then Harald said:</p>
+
+<p>"I am your king, and I will be faithful
+to you."</p>
+
+<p>Many kings took that oath and thousands
+of common men. Of all the battles
+that Harald fought, he did not lose one.</p>
+
+<p>Now for a long time the king's hair
+and beard had not been combed or cut.
+They stood out around his head in a great
+bushy mat of yellow. At a feast one day
+when the jokes were going round, Harald's
+uncle said:</p>
+
+<p>"Harald, I will give you a new name.
+After this you shall be called Harald
+Shockhead. As my naming gift I give
+you this drinking-horn."<span class='pagenum'><a name="Page_78" id="Page_78">[78]</a></span></p>
+
+<p>"It is a good name," laughed all the
+men.</p>
+
+<p>After that all people called him Harald
+Shockhead.</p>
+
+<p>During these wars, whenever King
+Harald got a country for his own, this is
+what he did. He said:</p>
+
+<p>"All the marshland and the woodland
+where no people live is mine. For his
+farm every man shall pay me taxes."</p>
+
+<p>Over every country he put some brave,
+wise man and called him Earl. He said
+to the earls:</p>
+
+<p>"You shall collect the taxes and pay
+them to me. But some you shall keep
+for yourselves. You shall punish any
+man who steals or murders or does any
+wicked thing. When your people are in
+trouble they shall come to you, and you
+shall set the thing right. You must
+keep peace in the land. I will not
+have my people troubled with robber
+vikings."</p>
+
+<p>The earls did all these things as best
+they could; for they were good strong
+men. The farmers were happy. They
+said:<span class='pagenum'><a name="Page_79" id="Page_79">[79]</a></span></p>
+
+<p>"We can work on our farms with peace
+now. Before King Harald came, something
+was always wrong. The vikings
+would come and steal our gold and our
+grain and burn our houses, or the king
+would call us to war. Those little kings
+are always fighting. It is better under
+King Harald."</p>
+
+<p>But the chiefs, who liked to fight and
+go a-viking, hated King Harald and his
+new ways. One of these chiefs was Solfi.
+He was a king's son. Harald had killed
+his father in battle. Solfi had been in
+that battle. At the end of it he fled away
+with two hundred men and got into ships.</p>
+
+<p>"We will make that Shockhead smart,"
+he said.</p>
+
+<p>So they harried the coast of King
+Harald's country. They filled their ships
+with gold. They ate other men's meals.
+They burned farmhouses behind them.
+The people cried out to the earls for help.
+So the earls had out their ships all the
+time trying to catch Solfi, but he was too
+clever for them.</p>
+
+<p>In the spring he went to a certain
+king, Audbiorn, and said to him:<span class='pagenum'><a name="Page_80" id="Page_80">[80]</a></span></p>
+
+<p>"Now, there are two things that we
+can do. We can become this Shockhead
+Harald's thralls, we can kneel before him
+and put our heads between his knees. Or
+else we can fight. My father thought it
+better to die in battle than to be any
+man's thrall. How is it? Will you join
+with my cousin Arnvid and me against
+this young Shockhead?"</p>
+
+<p>"Yes, I will do it," said the king.</p>
+
+<div class="figdeco">
+<img src="images/011.png" width="100" height="100" alt="" title="" />
+</div>
+
+<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTES:</h3>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_8_8" id="Footnote_8_8"></a><a href="#FNanchor_8_8"><span class="label">[8]</span></a> See note about <a href="#Foster-father">foster-father</a> on page <a href="#Page_197">197</a>.</p></div>
+</div>
+
+<hr /><p><span class='pagenum'><a name="Page_81" id="Page_81">[81]</a></span></p>
+
+<div class="figh">
+<img src="images/028.png" width="350" height="59" alt="" title="" />
+</div>
+<h2>The Sea Fight</h2>
+
+<p class="cap"><span class="dcap">Many</span> men felt as Solfi did. So
+when King Audbiorn and King
+Arnvid sent out their war arrows, a great
+host gathered. All men came by sea.
+Two hundred ships lay at anchor in the
+fiord, looking like strange swimming
+animals because of their high carved
+prows and bright paint. There were red
+and gold dragons with long necks and
+curved tails. Sea-horses reared out of
+the water. Green and gold snakes coiled
+up. Sea-hawks sat with spread wings
+ready to fly. And among all these
+curved necks stood up the tall, straight
+masts with the long yardarms swinging
+across them holding the looped-up sails.</p>
+
+<p>When the starting horn blew, and
+their sails were let down, it was like the
+spreading of hundreds of curious flags.
+Some were striped black and yellow or
+blue and gold. Some were white with a
+black raven or a brown bear embroidered
+on them, or blue with a white sea-hawk,<span class='pagenum'><a name="Page_82" id="Page_82">[82]</a></span>
+or black with a gold sun. Some were
+edged with fur. As the wind filled the
+gaudy sails, and the ships moved off, the
+men waved their hands to the women on
+shore and sang:</p>
+
+<div class="poem" style="width: 13em;">
+<span class="i0">"To the sea! To the sea!<br /></span>
+<span class="i0">The wind in our sail,<br /></span>
+<span class="i0">The sea in our face,<br /></span>
+<span class="i0">And the smell of the fight.<br /></span>
+<span class="i0">After ship meets ship,<br /></span>
+<span class="i0">In the quarrel of swords<br /></span>
+<span class="i0">King Harald shall lie<br /></span>
+<span class="i0">In the caves under sea<br /></span>
+<span class="i0">And Norsemen shall laugh."<br /></span>
+</div>
+
+<p>In the prow stood men leaning forward
+and sniffing the salt air with joy. Some
+were talking of King Harald.</p>
+
+<p>"Yesterday he had a hard fight," they
+said. "To-day he will be lying still,
+dressing his wounds and mending his
+ships. We shall take him by surprise."</p>
+
+<p>They sailed near the coast. Solfi in
+his "Sea-hawk" was ahead leading the
+way. Suddenly men saw his sail veer
+and his oars flash out. He had quickly
+turned his boat and was rowing back.
+He came close to King Arnvid and
+called:<span class='pagenum'><a name="Page_83" id="Page_83">[83]</a></span></p>
+
+<p>"He is there, ahead. His boats are
+ready in line of battle. The fox has not
+been asleep."</p>
+
+<p>King Arnvid blew his horn. Slowly
+his boats came into line with his "Sea-stag"
+in the middle. Again he blew his
+horn. Cables were thrown across from
+one prow to the next, and all the ships
+were tied together so that their sides
+touched. Then the men set their sails
+again and they went past a tongue of
+land into a broad fiord. There lay the
+long line of King Harald's ships with
+their fierce heads grinning and mocking
+at the newcomers. Back of those prows
+was what looked like a long wall with
+spots of green and red and blue and
+yellow and shining gold. It was the
+locked shields of the men in the bows,
+and over every shield looked fierce blue
+eyes. Higher up and farther back was
+another wall of shields; for on the half
+deck in the stern of every ship stood the
+captain with his shield-guard of a dozen
+men.</p>
+
+<p>Arnvid's people had furled their sails
+and were taking down the masts, but the<span class='pagenum'><a name="Page_84" id="Page_84">[84]</a></span>
+ships were still drifting on with the wind.
+The horn blew, and quickly every man
+sprang to his place in bow and stern.
+All were leaning forward with clenched
+teeth and widespread nostrils. They
+were clutching their naked swords in
+their hands. Their flashing eyes looked
+over their shields.</p>
+
+<p>Soon King Arnvid's ships crashed into
+Harald's line, and immediately the men
+in the bows began to swing their swords
+at one another. The soldiers of the
+shield-guard on the high decks began to
+throw darts and stones and to shoot
+arrows into the ships opposite them.</p>
+
+<p>So in every ship showers of stones and
+arrows were falling, and many men died
+under them or got broken arms or legs.
+Spears were hurled from deck to deck
+and many of them bit deep into men's
+bodies. In every bow men slashed with
+their swords at the foes in the opposite
+ship. Some jumped upon the gunwale to
+get nearer or hung from the prow-head.
+Some even leaped into the enemy's boat.</p>
+
+<div class="figright" style="width: 343px;"><a name="Page_87" id="Page_87"></a>
+<img src="images/029.png" width="343" height="550" alt="" title="" />
+"Then he leaped into King Arnvid's boat"</div>
+
+<p>King Harald's ship lay prow to prow
+with King Arnvid's. The battle had been<span class='pagenum'><a name="Page_85" id="Page_85">[85]</a></span>
+going on for an hour. King Harald was
+still in the stern on the deck. There was
+a dent in his helmet where a great stone
+had struck. There was a gash in his
+shoulder where a spear had cut. But
+he was still fighting and laughed as he
+worked.</p>
+
+<p>"Wolf meets wolf to-day," he said.
+"But things are going badly in the
+prow," he cried. "Ivar fallen, Thorstein
+wounded, a dozen men lying in the
+bottom of the boat!"</p>
+
+<p>He leaped down from the deck and ran
+along the gunwale, shouting as he went:</p>
+
+<p>"Harald and victory!"</p>
+
+<p>So he came to the bow and stood
+swinging his sword as fast as he breathed.
+Every time it hit a man of Arnvid's men.
+Harald's own warriors cheered, seeing
+him.</p>
+
+<p>"Harald and victory!" they shouted,
+and went to work again with good heart.</p>
+
+<p>Slowly King Arnvid's men fell back
+before Harald's biting sword. Then Harald's
+men threw a great hook into that
+boat and pulled it alongside and still
+pushed King Arnvid's people back.<span class='pagenum'><a name="Page_86" id="Page_86">[86]</a></span></p>
+
+<p>"Come on! Follow me!" cried Harald.</p>
+
+<p>Then he leaped into King Arnvid's
+boat, and his warriors followed him.</p>
+
+<p>"He comes like a mad wolf," King
+Arnvid's men said, and they turned and
+ran back below the deck.</p>
+
+<p>Then Arnvid himself leaped down and
+stood with his sword raised.</p>
+
+<p>"Can this young Shockhead make cowards
+of you all?" he cried.</p>
+
+<p>But Harald's sword struck him, and
+he fell dead. Then a big, bloody viking
+of King Arnvid leaped upon the edge of
+the ship and stood there. He held his
+drinking-horn and his sword high in his
+hands.</p>
+
+<p>"Ran<a name="FNanchor_9_9" id="FNanchor_9_9"></a><a href="#Footnote_9_9" class="fnanchor">[9]</a> and not you, Shockhead, shall
+have them and me!" he cried, and leaped
+laughing into the water and was drowned.</p>
+
+<p>Many other warriors chose the same
+death on that terrible day.</p>
+
+<p>All along the line of boats men fought
+for hours. In some places the cables had
+been cut, and the boats had drifted apart.
+Ships lay scattered about two by two,
+fighting. May boats sank, many men<span class='pagenum'><a name="Page_88" id="Page_88">[88]</a></span>
+died, some fled away in their ships, and
+at the end King Harald had won the
+battle. So he had King Arnvid's country
+and King Audbiorn's country. Many
+men took the oath and became his
+friends. All people were talking of his
+wonderful battles.</p>
+
+<div class="figdeco">
+<img src="images/017.png" width="100" height="50" alt="" title="" />
+</div>
+
+<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTES:</h3>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_9_9" id="Footnote_9_9"></a><a href="#FNanchor_9_9"><span class="label">[9]</span></a> See note about <a href="#Ran">Ran</a> on page <a href="#Page_198">198</a>.</p></div>
+</div>
+
+<hr /><p><span class='pagenum'><a name="Page_89" id="Page_89">[89]</a></span></p>
+
+<div class="figh">
+<img src="images/030.png" width="350" height="91" alt="" title="" />
+</div>
+<h2>King Harald's Wedding</h2>
+
+<p class="cap"><span class="dcap">It</span> had taken King Harald ten years to
+fight so many battles. And all that
+time he had not cut his hair or combed it.
+Now he was feasting one day at an earl's
+house. Many people were there.</p>
+
+<p>"How is it, friends?" Harald said.
+"Have I kept my vow?"</p>
+
+<p>His friends answered:</p>
+
+<p>"You have kept your vow. There is
+no king but you in all Norway."</p>
+
+<p>"Then I think I will cut my hair," the
+king laughed.</p>
+
+<p>So he went and bathed and put on
+fresh clothes. Then the earl cut his hair
+and beard and combed them and put a
+gold band about his head. Then he
+looked at him and said:</p>
+
+<p>"It is beautiful, smooth, and yellow."</p>
+
+<p>And all people wondered at the beauty
+of the king's hair.</p>
+
+<p>"I will give you a new name," the
+earl said. "You shall no longer be called<span class='pagenum'><a name="Page_90" id="Page_90">[90]</a></span>
+Shockhead. You shall be called Harald
+Hairfair."</p>
+
+<div class="figright"><a name="Page_91" id="Page_91"></a>
+<img src="images/031.png" width="342" height="550" alt="" title="" />
+"I, Harald, King of Norway, take you Gyda, for my wife"</div>
+
+<p>"It is a good name," everybody cried.</p>
+
+<p>Then Harald said:</p>
+
+<p>"But I have another thing to do now.
+Guthorm, you shall take the same message
+to Gyda that you gave ten years
+ago."</p>
+
+<p>So Guthorm went and brought back
+this answer from Gyda:</p>
+
+<p>"I will marry the king of all Norway."</p>
+
+<p>So when the wedding time came, Harald
+rode across the country to the home
+of Gyda's father, Eric. Many men followed
+him. They were all richly dressed
+in velvet and gold.</p>
+
+<p>For three nights they feasted at Eric's
+house. On the next night Gyda sat on
+the cross-bench with her women. A
+long veil of white linen covered her face
+and head and hung down to the ground.
+After the mead-horns had been brought
+in, Eric stood up from his high seat
+and went down and stood before King
+Harald.</p>
+
+<p>"Will you marry Gyda now?" he
+asked.</p>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_92" id="Page_92">[92]</a></span>Harald jumped to his feet and laughed.</p>
+
+<p>"Yes," he said. "I have waited long
+enough."</p>
+
+<p>Then he stepped down from his high
+seat and stood by Eric. They walked
+about the hall. Before them walked
+thralls carrying candles. Behind them
+walked many of King Harald's great
+earls. Three times they walked around
+the hall. The third time they stopped
+before the cross-bench. King Harald
+and Eric stepped upon the platform, where
+the cross-bench was.</p>
+
+<p>Eric gave a holy hammer to Harald,
+and it was like the hammer of Thor.
+Harald put it upon Gyda's lap, saying:</p>
+
+<p>"With this holy hammer of Thor's, I,
+Harald, King of Norway, take you, Gyda,
+for my wife."</p>
+
+<p>Then he took a bunch of keys and
+tied it to Gyda's girdle, saying:</p>
+
+<p>"This is the sign that you are mistress
+of my house."</p>
+
+<p>After that, Eric called out loudly:</p>
+
+<p>"Now, are Harald, King of Norway,
+and Gyda, daughter of Eric, man and
+wife."<span class='pagenum'><a name="Page_93" id="Page_93">[93]</a></span></p>
+
+<p>Then thralls brought meat and drink
+in golden dishes. They were about to
+serve it to Gyda for the bride's feast, but
+Harald took the dish from them and said:</p>
+
+<p>"No, I will serve my bride."</p>
+
+<p>So he knelt and held the platter.
+When he did that his men shouted. Then
+they talked among themselves, saying:</p>
+
+<p>"Surely Harald never knelt before.
+It is always other people who kneel to
+him."</p>
+
+<p>When the bride had tasted the food
+and touched the mead-horn to her lips
+she stood up and walked from the hall.
+All her women followed her, but the men
+stayed and feasted long.</p>
+
+<p>On the next morning at breakfast
+Gyda sat by Harald's side. Soon the
+king rose and said:</p>
+
+<p>"Father-in-law, our horses stand ready
+in the yard. Work is waiting for me at
+home and on the sea. Lead out the
+bride."</p>
+
+<p>So Eric took Gyda by the hand and
+led her out of the hall. Harald followed
+close. When they passed through the
+door Eric said:<span class='pagenum'><a name="Page_94" id="Page_94">[94]</a></span></p>
+
+<p>"With this hand I lead my daughter
+out of my house and give her to you,
+Harald, son of Halfdan, to be your wife.
+May all the gods make you happy!"</p>
+
+<p>Harald led his bride to the horse and
+lifted her up and set her behind his saddle
+and said:</p>
+
+<p>"Now this Gyda is my wife."</p>
+
+<p>Then they drank the stirrup-horn and
+rode off.</p>
+
+<p>"Everything comes to King Harald,"
+his men said; "wife and land and crown
+and victory in battle. He is a lucky
+man."</p>
+
+<div class="figdeco">
+<img src="images/014.png" width="100" height="60" alt="" title="" />
+</div>
+
+<hr /><p><span class='pagenum'><a name="Page_95" id="Page_95">[95]</a></span></p>
+
+<div class="figh">
+<img src="images/032.png" width="350" height="92" alt="" title="" />
+</div>
+
+<h2>King Harald Goes West-Over-Seas</h2>
+
+<p class="cap"><span class="dcap">Now</span> many men hated King Harald.
+Many a man said:</p>
+
+<p>"Why should he put himself up for
+king of all of us? He is no better than I
+am. Am I not a king's son as well as he?
+And are not many of us kings' sons? I
+will not kneel before him and promise to
+be his man. I will not pay him taxes. I
+will not have his earl sitting over me.
+The good old days have gone. This
+Norway has become a prison. I will go
+away and find some other place."</p>
+
+<p>So hundreds of men sailed away.
+Some went to France and got land and
+lived there. Big Rolf-go-afoot and all
+his men sailed up the great French River
+and won a battle against the French king
+himself. There was no way to stop the
+flashing of his battle-axes but to give
+him what he wanted. So the king made
+Rolf a duke, gave him broad lands and
+gave him the king's own daughter for<span class='pagenum'><a name="Page_96" id="Page_96">[96]</a></span>
+wife. Rolf called his country Normandy,
+for old Norway. He ruled it well and
+was a great lord, and his sons' sons after
+him were kings of England.</p>
+
+<div class="figright" style="width: 343px;"><a name="Page_97" id="Page_97"></a>
+<img src="images/033.png" width="343" height="550" alt="" title="" />
+"In Norway they left burning houses and weeping women"</div>
+
+<p>Other Norsemen went to Ireland and
+England and Scotland. They drew up
+their boats on the river banks. The
+people ran away before them and
+gathered into great armies that marched
+back to meet the vikings in battle.
+Sometimes the Norsemen lost, but oftener
+they won, so that they got land and lived
+in those countries. Their houses sat in
+these strange lands like warriors' camps,
+and the Norsemen went among their
+new neighbors with hanging swords and
+spears in hand, ever ready for fight.</p>
+
+<p>There are many islands north of Scotland.
+They are called the Orkneys and
+the Shetlands. They have many good
+harbors for ships. They are little and
+rocky and bare of trees. Wild sea-birds
+scream around them. On some of them
+a man can stand in the middle and see
+the ocean all about him. Now the vikings
+sailed to these islands and were
+pleased.</p>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_98" id="Page_98">[98]</a></span>"It is like being always in a boat,"
+they said. "This shall be our home."</p>
+
+<p>So it went until all the lands round
+about were covered with vikings. Norse
+carved and painted houses brightened the
+hillsides. Viking ships sailed all the seas
+and made harbor in every river. Norsemen's
+thralls plowed the soil and planted
+crops and herded cattle, and gold flowed
+into their masters' treasure-chests. Norse
+warriors walked up and down the land,
+and no man dared to say them nay.</p>
+
+<p>These men did not forget Norway. In
+the summers they sailed back there and
+harried the coast. They took gold and
+grain and beautiful cloth back to their
+homes. In Norway they left burning
+houses and weeping women.</p>
+
+<p>Every summer King Harald had out
+his ships and men and hunted these
+vikings. There are many little islands
+about Norway. They have crags and
+caves and deep woods. Here the vikings
+hid when they saw King Harald's
+ships coming. But Harald ran his boat
+into every creek and fiord and hunted in
+every cave and through all the woods and<span class='pagenum'><a name="Page_99" id="Page_99">[99]</a></span>
+among the crags. He caught many men,
+but most of them got away and went
+home laughing at Harald. Then they
+came back the next summer and did the
+same deeds over again. At last King
+Harald said:</p>
+
+<p>"There is but one thing to do. I must
+sail to these western islands and whip
+these robbers in their own homes."</p>
+
+<p>So he went with a great number of
+ships. He found as brave men as he had
+brought from Norway. These vikings
+had brought their old courage to their
+new homes. King Harald's fine ships
+were scarred by viking stones and
+scorched by viking fire. The shields of
+Harald's warriors had dents from viking
+blows. Many of those men carried viking
+scars all their lives. And many of
+King Harald's warriors walked the long,
+hard road to Valhalla, and feasted there
+with some of these very vikings that
+had died in King Harald's battles. But
+after many hard fights on land and sea,
+after many men had died and many had
+fled away to other lands, King Harald
+won, and he made the men that were yet<span class='pagenum'><a name="Page_100" id="Page_100">[100]</a></span>
+in the islands take the oath, and he left
+his earls to rule over them. Then he
+went back to Norway.</p>
+
+<p>"He has done more than he vowed
+to do," people said. "He has not only
+whipped the vikings, but he has got a
+new kingdom west-over-seas."</p>
+
+<p>Then they talked of that dream that
+his mother had.</p>
+
+<p>"King Harald was that great tree,"
+they said. "The trunk was red with the
+blood of his many battles, but higher
+up the limbs were fair and green like
+this good time of peace. The topmost
+branches were white because Harald will
+live to be an old man. Just as that tree
+spread out until all of Norway was in its
+shade, and even more lands, so Harald
+is king of all this country and of the
+western islands. The many branches of
+that tree are the many sons of Harald,
+who shall be earls and kings in Norway,
+and their sons after them, for hundreds
+of years."</p>
+
+<hr /><p><span class='pagenum'><a name="Page_101" id="Page_101">[101]</a></span></p>
+<h2 class="hd2"><i>PART II</i></h2>
+
+<div class="figcenter" style="width: 200px;">
+<img src="images/034.png" width="200" height="218" alt="" title="" />
+</div>
+
+<h2 class="hd2">WEST-OVER-SEAS</h2>
+
+<hr />
+
+<div class="figcenter"><span class='pagenum'><a name="Page_102" id="Page_102">[102]</a></span>
+<img src="images/001.png" width="150" height="75" alt="" title="" />
+</div>
+
+<hr /><p><span class='pagenum'><a name="Page_103" id="Page_103">[103]</a></span></p>
+
+<div class="figh">
+<img src="images/035.png" width="350" height="92" alt="" title="" />
+</div>
+
+<h2>Homes in Iceland</h2>
+
+<p class="cap"><span class="dcap">Men</span> had been feasting in Ingolf's
+house. But there was no laughing
+and no shouting of jokes. Ingolf sat in
+his high seat frowning and gloomy. His
+head hung on his breast. He was staring
+into the fire. Now he raised his head
+and looked about the hall.</p>
+
+<p>"Comrades," he said, "what shall we
+do? Herstein and Holmstein died by our
+swords. Their kinsmen hunger to kill us.
+Besides, when Harald hears of our deed,
+there will not be a safe place in Norway
+for us. He will never let a man fight out
+an honest quarrel. Where shall we go?"</p>
+
+<p>A man stood up from the bench.</p>
+
+<p>"We have friends in the Shetlands,"
+he said. "Let us find homes there."</p>
+
+<p>Then Leif, in the high seat opposite
+Ingolf, stood up.</p>
+
+<p>"No, not the Shetlands, my foster-brother.<a name="FNanchor_10_10" id="FNanchor_10_10"></a><a href="#Footnote_10_10" class="fnanchor">[10]</a>
+They are crowded already.<span class='pagenum'><a name="Page_104" id="Page_104">[104]</a></span>
+Besides, Harald will not long keep his
+hands off them. Then they will be no
+better than Norway. England and Ireland
+and Scotland are old. My eyes ache
+for something new. What of that far
+island that Floki found? It is empty.
+We could choose our land from the whole
+country. There is good fishing. There
+are green valleys. And Butter Thorolf
+says that butter drops from every weed.
+There are mountains and deserts where
+we may find adventure. I say, let us
+steer for Iceland!"</p>
+
+<p>When he stopped, many of the men
+shouted:</p>
+
+<p>"Yes! Iceland!"</p>
+
+<p>But an old man stood up.</p>
+
+<p>"We have all laughed at that tale of
+Butter Thorolf's," he said. "But Floki
+himself said that the sea about the island
+is full of ice that pushes upon the land,
+that no ship can live in that water in
+the winter, that great mountains of ice
+cover the island. Did not all his cattle
+die there of hunger and cold, and did
+he not come back to Norway cursing Iceland?"<span class='pagenum'><a name="Page_105" id="Page_105">[105]</a></span></p>
+
+<p>"Oh, Sighvat, you are old and fearful,"
+called out Leif, and he laughed.</p>
+
+<p>Then he stretched himself up and
+threw back his head.</p>
+
+<p>"Are we afraid of ice? Have we not
+seen angry water before? I have been
+hungry, but I have never died of it.
+Surely if there are fish in the sea and
+grass in the valleys, we can live there.
+I should like to stand on a hill and look
+around on a wide land and think, 'This
+is all ours,' and out upon a rough sea and
+think, 'Far off there are our foes and
+they dare not come over to us.' Besides,
+we shall have no Shockhead Harald to
+lord it over us. We can come and go and
+feast and fight as we please. We shall
+be our own kings. And our ships will be
+always waiting to take us away, when we
+are weary of it. And we shall see things
+that other men have never seen. I am
+tired of the old things. Perhaps in after
+days men will make songs about 'those
+foster-brothers, Ingolf and Leif, who
+made a new country in a wonderful land,
+and whose sons and grandsons are mighty
+men in Iceland!'"<span class='pagenum'><a name="Page_106" id="Page_106">[106]</a></span></p>
+
+<p>Ingolf leaped up from his chair.</p>
+
+<p>"By the strong arm of Thor!" he
+cried, "I like the sound of it. Now I
+make my vow."</p>
+
+<p>He raised his drinking-horn.</p>
+
+<p>"I vow that I will find this Iceland and
+pass the winter there, and that if man
+can live upon it I will go back there and
+set up my home."</p>
+
+<p>"And I vow that I will follow my
+foster-brother," cried Leif.</p>
+
+<p>And many men vowed to go.</p>
+
+<p>So on the next day they began to make
+ready a boat. They looked her over
+carefully and recalked every seam and
+freshly painted her and put into her their
+strongest oars and made her a new sail.</p>
+
+<p>"This will be the longest voyage that
+she ever made," Ingolf said.</p>
+
+<p>When the work was done, they put
+into her great stores, axes, hammers, fish-nets,
+cooking-kettles, kegs of ale, chests
+of hard bread, chests of smoked meat,
+brass kettles full of flour, skin bottles of
+water. They stowed these things away
+in the ends of the ship. When they were
+ready they put in four head of cattle.<span class='pagenum'><a name="Page_107" id="Page_107">[107]</a></span></p>
+
+<p>"We shall need the milk and perhaps
+the meat," Ingolf said.</p>
+
+<p>Many men wished to go, but Ingolf
+had said:</p>
+
+<p>"There is little room to spare and little
+food and drink. I have planned for half
+a year. But perhaps we must be sailing
+longer than that. Our food may run
+short. We must not have extra mouths
+to feed. There are thirty oars in our
+boat. I will take only one man for every
+oar, and Leif and I will steer."</p>
+
+<p>So they started off. Leif stood in the
+prow leaning forward and looking far
+ahead, and he sang:</p>
+
+<div class="poem">
+<span class="i0">"What does the swimming dragon smell?<br /></span>
+<span class="i0">A stormy sea, an empty land,<br /></span>
+<span class="i0">Hunger, darkness, giants, fire.<br /></span>
+<span class="i0">Leif and his sword do laugh at that."<br /></span>
+</div>
+
+<p>They sailed for days and saw no land.
+Sometimes they passed ships and always
+made sure to sail close enough to hail
+them.</p>
+
+<p>"Where are you going?" Ingolf would
+call.</p>
+
+<p>"To Norway," would come back the
+answer.<span class='pagenum'><a name="Page_108" id="Page_108">[108]</a></span></p>
+
+<p>"For trade or fight?" Leif would shout.</p>
+
+<p>Then would ring out a great laugh
+from that boat and this answer:</p>
+
+<p>"A shut mouth is a good friend."</p>
+
+<p>So the two ships sailed on, and the men
+were glad to have heard a greeting and
+to have called one.</p>
+
+<p>But at last there were the Shetlands.</p>
+
+<p>"We will go in here and rest," Ingolf
+said.</p>
+
+<p>When they rowed to shore a certain
+Shetland man stood there. He watched
+them land and looked them all over.
+Then he walked up to Ingolf and said:</p>
+
+<p>"You look like brave men. Welcome
+to Shetland. You shall come to my
+house and rest your legs from ship-going
+and fill your stomachs. I hunger for
+news of Norway."</p>
+
+<p>So they went to his house and stayed
+there for three days. And good it seemed
+to be near a fire and in a quiet bed and
+before a steaming platter. When they
+went to the shore to start off again, the
+Shetland man had his thralls carry a keg
+of ale and a great kettle of cooked meat
+and put them into the ship.<span class='pagenum'><a name="Page_109" id="Page_109">[109]</a></span></p>
+
+<p>"Think of me when you eat this," he
+said.</p>
+
+<p>Then the Norsemen put to sea again
+and sailed for a long time.</p>
+
+<p>One day a terrible storm came up; the
+sky was black; the wind howled through
+the ship. Great waves leaped in the sea.</p>
+
+<p>"Down with the sail and out with the
+oars!" Ingolf shouted.</p>
+
+<p>So the men furled the sail and took
+down the mast and laid it along the bottom
+of the boat. As they worked, one
+man was washed overboard and drowned.
+The men sat down to row, but the tumbling
+waves tossed the boat about and
+poured over her and broke three of the
+oars. But still the men held on. They
+were wet to the skin and were cold, and
+their arms and legs ached with the hard
+work, and they were hungry from the
+long waiting, but not one face was white
+with fear.</p>
+
+<p>"Ran, in her caves under sea, wants
+us for company to-night," Ingolf laughed.</p>
+
+<p>So they tossed about all night, but in
+the morning the wind died down. Great
+waves still rolled, and for days the sea<span class='pagenum'><a name="Page_110" id="Page_110">[110]</a></span>
+was rough, but they could put up the sail.
+Then one day Leif, as he sat in the pilot's
+seat, jumped to his feet and sang:</p>
+
+<div class="poem">
+<span class="i0">"To eyes grown tired with looking far,<br /></span>
+<span class="i0">All at once appeared an island,<br /></span>
+<span class="i0">A stretching-place for sea-legs,<br /></span>
+<span class="i0">A quiet bed for backs grown stiff<br /></span>
+<span class="i0">On rowing-bench on rolling sea.<br /></span>
+<span class="i0">A place to build a red fire<br /></span>
+<span class="i0">And thaw the blood that sea-winds froze."<br /></span>
+</div>
+
+<p>But when they came near they saw no
+place to land. The island was like a
+mountain of rock standing out of the
+water. The sides were steep and smooth.
+They sailed around it, but found no place
+to climb up.</p>
+
+<p>"There are many other islands here,"
+said Leif. "We will try another."</p>
+
+<p>So he steered to another. It, too, was
+a steep rock, but one side sloped down to
+the water and was green with grass.</p>
+
+<p>"Oh, I have not seen anything so good
+as that green grass since I looked into
+my mother's face," one man said.</p>
+
+<p>There was a little harbor there. The
+men rowed in and quickly jumped out and
+put the rollers under the ship and pulled<span class='pagenum'><a name="Page_111" id="Page_111">[111]</a></span>
+her upon shore. Then they threw themselves
+down on the grass and rolled and
+stretched their arms and shouted for joy.
+After that they built a fire and warmed
+themselves and cooked a meal and ate like
+wolves. They slept there that night.</p>
+
+<p>In the morning before Ingolf's men
+started away they were standing high
+up on the hillside, looking about. They
+saw no houses on any of the islands, but
+they saw smoke rise from one hillside.</p>
+
+<p>"Some other men, like us, weary of
+the sea and stopping to rest," said Ingolf.</p>
+
+<p>They saw the island that they had
+sailed around the night before.</p>
+
+<p>"There can surely be nothing but
+birds' nests on top of that," Sighvat said.</p>
+
+<p>"Look!" cried another, pointing.</p>
+
+<p>Men were standing on the flat top of
+that island. They were letting a boat
+down the steep side with ropes. When
+it struck the water, they made a rope fast
+to the rock and slid down it into the ship
+and sailed off.</p>
+
+<p>"Some robber vikings from Scotland
+or Ireland," laughed Leif. "It is a good
+hiding place for treasure."<span class='pagenum'><a name="Page_112" id="Page_112">[112]</a></span></p>
+
+<p>Soon Ingolf and his men got into their
+ship and were off. Old Sighvat grumbled.</p>
+
+<p>"Is this land not new enough and
+empty enough and far enough? I am
+tired of sea, sea, sea, and nothing else."</p>
+
+<p>"We started for Iceland," said Ingolf,
+"and I will not stop before I come there.
+I have a vow. Did you make none,
+Sighvat?"</p>
+
+<p>Then they were on the water again
+for weeks with no sight of land.</p>
+
+<p>"Oh! I would give my right hand to see
+a dragon pawing the water off there and
+to fling a word to its men," Sighvat said.</p>
+
+<p>"No hope of that," replied Ingolf.
+"Only three dragons before ours have
+ever swept this water, and men are not
+sailing this way for pleasure or riches."</p>
+
+<p>So only the desolate sea stretched
+around them. Sometimes it was smooth
+and shining under the sun. Often it was
+torn by winds, and a gray sky hung over
+it, and the men were drenched with rain.
+Once they ran into a fog. For three days
+and nights they could not see sun or stars
+to steer by. They forgot which way was
+north. When after three days the fog<span class='pagenum'><a name="Page_113" id="Page_113">[113]</a></span>
+lifted, they found that they had been
+going in the wrong direction, and they
+had to turn around and sail all that weary
+way over again. But at last one afternoon
+they saw a white cloud resting on
+the water far off. As they sailed toward
+it, it grew into long stretches of black,
+hilly shore with a blue ice mountain rising
+from it. The sun was going down
+behind that mountain, and long lines of
+pink and of shining green, and great
+purple shadows streaked the blue.</p>
+
+<p>"It is Iceland!" shouted the men.</p>
+
+<p>"It is like Asgard the Shining," Ingolf
+said.</p>
+
+<p>But it was still far off. Men can see
+a long way there because the air is so
+clear. So Ingolf and his people sailed on
+for hours and at last came into a harbor.
+A little green valley sloped up from it.
+On one side was the bright ice mountain.
+Back of it were bare black and red hills.
+In that valley Ingolf and his men drew
+up their boat and camped. At supper
+that night one of the men said:</p>
+
+<p>"I almost think I never felt a fire
+before or had warm food in my mouth."<span class='pagenum'><a name="Page_114" id="Page_114">[114]</a></span></p>
+
+<p>The men laughed.</p>
+
+<p>"It is four months since we left Norway,"
+Ingolf said. "Few men have ever
+been on the sea so long."</p>
+
+<p>That night they put up the awning in
+the boat and slept under it.</p>
+
+<p>After that some men went fishing
+every day in the rowboat that they had.
+And Ingolf took others, and they sailed
+along the shore, seeing what kind of a
+land this was. But winter began to come
+on. Then Ingolf said:</p>
+
+<p>"Remember what Floki said of the ice
+and the rough sea in winter. Soon we
+cannot sail any longer. Let us choose a
+place to stay and build a hut there and
+cut hay for our cattle."</p>
+
+<p>So they did. Their hut was a little
+mean thing of stones and turf. They
+kept the cattle and the hay in it. Sometimes
+they slept there, when it was very
+cold. But most of the time they ate
+and slept by a great bonfire out of doors
+where it was clean. Leif said:</p>
+
+<p>"I like the cold air of the sea better
+than the bad-smelling air of a house,
+even though it is warm."<span class='pagenum'><a name="Page_115" id="Page_115">[115]</a></span></p>
+
+<p>Now every day Ingolf and Leif and
+some of the men walked about the island.
+At night they all sat around the campfire
+and talked of what they had seen
+during the day.</p>
+
+<p>"This is surely a wonderful land,"
+Ingolf said once. "It is at the same time
+like Niflheim and like Asgard. Here is a
+spot green and soft, a sweet cradle for
+men. Next it is a mountain of ice where
+men would freeze to death. And next to
+that is a hill of rock that seems to have
+come out of some great fire. Yesterday I
+saw a cave on the seashore. The door
+of it was big enough for a giant. The
+waves broke at the doorstep. A terrible
+roaring came from the cave. I think it
+is the home of a giant. I think that
+giants of fire and giants of frost made
+this island. I have seen great basins in
+the rocks filled with warm water. They
+looked like giants' bath-tubs. I have
+seen boiling water shoot up out of the
+ground. I have walked, and have felt
+and heard a great rumbling under me as
+though some giant were sleeping there
+and turning over in his sleep. One day<span class='pagenum'><a name="Page_116" id="Page_116">[116]</a></span>
+I stood on a mountain and looked inland.
+There was a wide desert of sand and
+black and red rock with nothing growing
+on it. The fierce wind blew dirt into my
+eyes, and the cold of it froze the marrow
+in my bones. When I have seen these
+things I have cursed the country, and have
+said: 'The gods hate Iceland. I will not
+stay here.' But then I have walked
+through beautiful warm valleys where
+the winds did not come. I saw in my
+mind the flowers that we found last summer.
+I saw our cattle feeding on the
+sweet grass. I thought of the sea full of
+good fish. I saw my house built among
+green fields, and my wife sitting in her
+home, and my children playing among
+the flowers and making up tales about
+the bright ice mountains. I saw the
+wide, rough seas between me and Harald
+and our foes. Then I thought to myself,
+'It is the sweetest home on earth.' As
+for me, I am coming here to live. What
+do you say, comrades?"</p>
+
+<p>"Have I not vowed to follow you,
+foster-brother?" said Leif. "And indeed
+I never saw a land that I liked better.<span class='pagenum'><a name="Page_117" id="Page_117">[117]</a></span>
+I don't believe in your giants. My sword
+is my god, and my ship is my temple, and
+I like this land to set them up in."</p>
+
+<p>They sat about the fire long that night
+making plans.</p>
+
+<p>"You shall go home and get our
+women and our things, Ingolf," said Leif.
+"I will off to Ireland and have a frolic.
+There will be little play of swords in this
+empty land, and I want to have one last
+game before I hang up my battle-knife.
+Besides, I will come to you with a ship full
+of gold and clothes and house-hangings
+such as we cannot get here, and they will
+cost me nothing but the swing of a sword."</p>
+
+<p>As they talked, Ingolf looked up at the
+sky. The northern lights were quivering
+there. They were like great flames
+of yellow and green and red.</p>
+
+<p>"See," he said, and pointed. "We are
+not so far that the gods will forget us.
+There is the flash of the armor of the
+Valkyrias.<a name="FNanchor_11_11" id="FNanchor_11_11"></a><a href="#Footnote_11_11" class="fnanchor">[11]</a> A battle is on somewhere,
+and Odin has sent his maidens to choose
+the heroes for Valhalla."</p>
+
+<p>Leif only laughed and lay down to sleep.<span class='pagenum'><a name="Page_118" id="Page_118">[118]</a></span></p>
+
+<p>So in the spring they all went back to
+Norway. Leif got ready the boat again
+and merrily sailed for Ireland.</p>
+
+<p>"Here I go to get riches for our new
+land," he said.</p>
+
+<p>Ingolf set his men to cutting down pines
+in the forest and some to building a new
+ship. He had his thralls plant large crops of
+grain and grind flour and make new kegs
+and chests of wood. He himself worked
+much at the forge, making all kinds of
+tools&mdash;spades, axes, hammers, hunting-knives,
+cooking kettles. The women were
+busy weaving and sewing new clothes.
+Ingolf sold his house and land and everything
+that he could not take with him.</p>
+
+<p>After about two years Leif came back.
+He had ten thralls that he had got in Ireland.
+He took Ingolf aboard his ship and
+raised the covers of great chests. Gold
+helmets, silver-trimmed drinking-horns,
+embroidered robes, and swords flashed
+out.</p>
+
+<p>"Did I not say that I would come
+back with a full ship?" he laughed.</p>
+
+<p>At last all things were ready for starting.<span class='pagenum'><a name="Page_119" id="Page_119">[119]</a></span></p>
+
+<p>"To-day I will sacrifice to Thor and
+Odin," Ingolf said. "If the omens are
+good we will start to-morrow."</p>
+
+<p>"Well, go, foster-brother," laughed
+Leif. "But I have better things to do.
+I will be putting the cattle into the ship
+and will have all ready."</p>
+
+<p>So Ingolf and his men went into the
+forests a little way. There in a cleared
+space stood a large building. In front of
+this temple the men killed two horses for
+Odin. Ingolf caught some of the blood
+in a brass bowl. He raised it and looked
+up at the sky and said:</p>
+
+<p>"All-wise and all-father Odin, and
+Thor who loves the thunder, I give these
+horses to you. Tell me whether it is
+your will that we go to Iceland."</p>
+
+<p>As he said that, a raven flew over his
+head. Ingolf watched it.</p>
+
+<p>"It is Odin's will that we go," he said.
+"He sent his raven<a name="FNanchor_12_12" id="FNanchor_12_12"></a><a href="#Footnote_12_12" class="fnanchor">[12]</a> to tell us. It is flying
+straight toward Iceland."</p>
+
+<p>The men shouted with joy at that.</p>
+
+<p>Now they hung some of the meat of
+the horses on a tree near the temple.</p>
+
+<p>"For the ravens of Odin," they said.<span class='pagenum'><a name="Page_120" id="Page_120">[120]</a></span></p>
+
+<p>Ingolf carried the bowl of blood into
+the temple. He went through the feast
+hall in front to a little room at the back.
+Here stood wooden statues of the gods in
+a semicircle. Before them was a stone
+altar. Ingolf took a little brush of twigs
+that lay on it and dipped it into the blood
+and sprinkled the statues.</p>
+
+<p>"You shall taste of our sacrifice," he
+said. "Look kindly on us from your
+happy seats in Asgard."</p>
+
+<p>Then they went into the feast hall.
+There thralls were boiling the horseflesh
+in pots over the fire. The tables were
+standing ready before the benches. Ingolf
+walked to the high seat. All the
+others took their places at the benches.
+When the horns came round, Ingolf made
+this vow:</p>
+
+<p>"I vow that I will build my house
+wherever these pillars lead me."</p>
+
+<p>He put his hand upon a tall post that
+stood beside the high seat. There was
+one at each side. They were the front
+posts of the chair. But they stood up
+high, almost to the roof. They were wonderfully
+carved and painted with men<span class='pagenum'><a name="Page_121" id="Page_121">[121]</a></span>
+and dragons. On the top of each one
+was a little statue of Thor with his
+hammer.</p>
+
+<p>At the end of the feast Ingolf had his
+thralls dig these pillars up. He had a
+little bronze chest filled with the earth
+that was under the altar.</p>
+
+<p>"I will take the pillars of my high seat
+to Iceland," he said, "and I will set up
+my altar there upon the soil of Norway,
+the soil that all my ancestors have trod,
+the soil that Thor loves."</p>
+
+<p>So they carried the pillars and the
+chest of earth and the statues of the gods,
+and put them into Ingolf's boat.</p>
+
+<p>"It is a well-packed ship," the men
+said. "There is no spot to spare."</p>
+
+<p>Tools, and chests of food, and tubs of
+drink, and chests of clothes, and fishing
+nets were stowed in the bows of both
+boats. In the bottom were laid some
+long, heavy, hewn logs.</p>
+
+<p>"The trees in Iceland are little," Ingolf
+said. "We must take the great beams for
+our homes with us."</p>
+
+<p>Standing on these logs were a few
+cattle and sheep and horses and pigs.<span class='pagenum'><a name="Page_122" id="Page_122">[122]</a></span>
+The rowers' benches were along the sides.
+In the stern of each boat was a little
+cabin. Here the women and children
+were to sleep. But the men would sleep
+on the timbers in the middle of the boat
+and perhaps they would put up the awning
+sometimes.</p>
+
+<p>At last everyone was aboard. Men
+loosed the rope that held the boats. The
+ships flashed down the rollers into the
+water, and Ingolf and Leif were off for
+Iceland. As they sailed away everyone
+looked back at the shore of old Norway.
+There were tears in the women's eyes.
+Helga, Leif's wife, sang:</p>
+
+<div class="poem" style="width: 16em;">
+<span class="i0">"There was I born. There was I wed.<br /></span>
+<span class="i0">There are my father's bones.<br /></span>
+<span class="i0">There are the hills and fields,<br /></span>
+<span class="i0">The streams and rocks that I love.<br /></span>
+<span class="i0">There are houses and temples,<br /></span>
+<span class="i0">Women and warriors and feasts,<br /></span>
+<span class="i0">Ships and songs and fights&mdash;<br /></span>
+<span class="i0">A crowded, joyous land.<br /></span>
+<span class="i0">I go to an empty land."<br /></span>
+</div>
+
+<p>There was the same long voyage with
+storm and fog. But at last the people
+saw again the white cloud and saw it
+growing into land and mountains. Then<span class='pagenum'><a name="Page_123" id="Page_123">[123]</a></span>
+Ingolf took the pillars of his high seat
+and threw them overboard.</p>
+
+<p>"Guide them to a good place, O Thor!"
+he cried.</p>
+
+<p>The waves caught them up and rolled
+them about. Ingolf followed them with
+his ship. But soon a storm came up. The
+men had to take down the sails and
+masts, and they could do nothing with
+their oars. The two ships tossed about
+in the sea wherever the waves sent them.
+The pillars drifted away, and Ingolf could
+not see them.</p>
+
+<p>"Remember your pillars, O Thor!" he
+cried.</p>
+
+<p>Then he saw that Leif's ship was being
+driven far off.</p>
+
+<p>"Ah, my foster-brother," he thought,
+"shall I not have you to cheer me in this
+empty land? O Thor, let him not go
+down to the caves of Ran! He is too
+good a man for that."</p>
+
+<p>On the next day the storm was not so
+hard, and Ingolf put in at a good harbor.
+A high rocky point stuck out into the sea.
+A broad bay with islands in the mouth
+was at the side. Behind the rocky point<span class='pagenum'><a name="Page_124" id="Page_124">[124]</a></span>
+was a level green place with ice-mountains
+shining far back.</p>
+
+<div class="figright"><a name="Page_125" id="Page_125"></a>
+<img src="images/036.png" width="342" height="550" alt="" title="" />
+"Then he saw that Leif's ship was being driven afar off"</div>
+
+<p>After a day or two Ingolf said:</p>
+
+<p>"I will go look for my pillars."</p>
+
+<p>So he and a few men got into the rowboat
+and went along the shore and into
+all the fiords, but they could not find the
+pillars. After a week they came back,
+and Ingolf said:</p>
+
+<p>"I will build a house here to live in
+while I look for the posts. This way is
+uncomfortable for the women."</p>
+
+<p>So he did. Then he set out again to
+look for the pillars, but he had no better
+luck and came back.</p>
+
+<p>"I must stay at home and see to the
+making of hay and the drying of fish,"
+he said. "Winter is coming on, and we
+must not be caught with nothing to eat."</p>
+
+<p>So he stayed and worked and sent
+two of his thralls to look for the holy
+posts. They came back every week or
+two and always had to say that they
+had not found them. Midwinter was
+coming on.</p>
+
+<p>"Ah!" said Ingolf's wife one day, "do
+you remember the gay feast that we had<span class='pagenum'><a name="Page_126" id="Page_126">[126]</a></span>
+at Yule-time? All our friends were there.
+The house rang with song and laughter.
+Our tables bent with good things to eat.
+Walls were hung with gay draperies.
+The floor was clean with sweet-smelling
+pine-branches. Now look at this mean
+house; its dirt floor, its bare stone walls,
+its littleness, its darkness! Look at our
+long faces. No one here could make a
+song if he tried. Oh! I am sick for dear
+old Norway."</p>
+
+<p>"It is Thor's fault," Ingolf cried. "He
+will not let me find his posts."</p>
+
+<p>He strode out of the house and stood
+scowling at the gray sea.</p>
+
+<p>"Ah, foster-brother!" he said. "It was
+never so gloomy when you were by my
+side. Where are you now? Shall I never
+hear your merry laugh again? That spot
+in my palm burns, and my heart aches to
+see you. That arch of sod keeps rising
+before my eyes. Our vows keep ringing
+in my ears."</p>
+
+<p>At last the long, gloomy winter passed
+and spring came.</p>
+
+<p>"Cheer up, good wife," Ingolf said.
+"Better days are coming now."<span class='pagenum'><a name="Page_127" id="Page_127">[127]</a></span></p>
+
+<p>But that same day the thralls came
+back from looking for the posts.</p>
+
+<p>"We have bad news," they said. "As
+we walked along the shore looking for
+the pillars we saw a man lying on the
+shore. We went up to him. He was dead.
+It was Leif. Two well-built houses stood
+near. We went to them. We knew from
+the carving on the door-posts that they
+were Leif's. We went in. The rooms
+were empty. Along the shore and in the
+wood back of the house we found all
+of his men, dead. There was no living
+thing about."</p>
+
+<p>Ingolf said no word, but his face was
+white, and his mouth was set. He went
+into the house and got his spears and his
+shield and said to his men:</p>
+
+<p>"Follow me."</p>
+
+<p>They put provisions into the boat and
+pushed off and sailed until they saw
+Leif's houses on the shore of the harbor.
+There they saw Leif and the men who
+were his friends, dead. Their swords
+and spears were gone. Ingolf walked
+through the houses calling on Helga
+and on the thralls, but no one answered.<span class='pagenum'><a name="Page_128" id="Page_128">[128]</a></span>
+The storehouse was empty. The rich
+hangings were gone from the walls of
+the houses. There was nothing in the
+stables. The boat was gone.</p>
+
+<p>Ingolf went out and stood on a high
+point of land that jutted out into the
+water. Far along the coast he saw some
+little islands. He turned to his men and
+said:</p>
+
+<p>"The thralls have done it. I think we
+shall find them on those islands."</p>
+
+<p>Then he went back to Leif and stood
+looking at him.</p>
+
+<p>"What a shame for so brave a man to
+fall by the hands of thralls! But I have
+found that such things always happen to
+men who do not sacrifice to the gods. Ah,
+Leif! I did not think when we made those
+vows of foster-brotherhood that this would
+ever happen. But do not fear. I remember
+my promise. I had thought that a
+man's blood is precious in this empty
+land, but my vow is more precious."</p>
+
+<p>Now they laid all those men together
+and tied on their hell-shoes.</p>
+
+<p>"I need my sword for your sake, foster-brother.
+I cannot give you that. But you<span class='pagenum'><a name="Page_129" id="Page_129">[129]</a></span>
+shall have my spears and my drinking-horn,"
+said Ingolf. "For surely Odin has
+chosen you for Valhalla, even though you
+did not sacrifice. You are too good a man
+to go to Niflheim. You would make
+times merry in Valhalla."</p>
+
+<p>So Ingolf put his spears and his drinking-horn
+by Leif. Then the men raised
+a great mound over all the dead. After
+that they went aboard their boat and
+sailed for the islands that Ingolf had
+seen. It was evening when they reached
+them.</p>
+
+<p>"I see smoke rising from that one,"
+Ingolf said, pointing.</p>
+
+<p>He steered for it. It was a steep rock
+like that one in the Faroes, but they
+found a harbor and landed and climbed
+the steep hill and came out on top. They
+saw the ten thralls sitting about a bonfire
+eating. Helga and the other women from
+Leif's house sat near, huddled together,
+white and frightened. One of the thralls
+gave a great laugh and shouted:</p>
+
+<p>"This is better than pulling Leif's
+plow. To-morrow we will sail for Ireland
+with all his wealth."<span class='pagenum'><a name="Page_130" id="Page_130">[130]</a></span></p>
+
+<p>"To-morrow you will be freezing in
+Niflheim," cried Ingolf, and he leaped
+among them swinging his sword, and all
+his men followed him, and they killed
+those thralls.</p>
+
+<p>Then Ingolf turned to Helga. She
+threw herself into his arms and wept.
+But after a while she told him this
+story:</p>
+
+<p>"When springtime came, Leif thought
+that he would sow wheat. He had but
+one ox. The others had died during the
+winter. So he set the thralls to help pull
+the plow. I saw their sour looks and
+was afraid, but Leif only laughed:</p>
+
+<p>"'What else can thralls expect?' he
+said. 'Never fear them, good wife.'</p>
+
+<p>"Now one day soon after that the
+thralls came running to the house calling
+out:</p>
+
+<p>"'The ox is dead! The ox is dead!'</p>
+
+<p>"Leif asked them about it. They said
+that a bear had come out of the woods
+and killed it, and that they had scared
+the beast away. They pointed out where
+it had gone. Then Leif called his men
+and said:<span class='pagenum'><a name="Page_131" id="Page_131">[131]</a></span></p>
+
+<p>"'A hunt! I had not hoped for such
+great sport here. Ah, we will have a
+feast off that bear!'</p>
+
+<p>"So they took their spears and went
+out into the woods. As soon as they were
+gone, the thralls came running into the
+house and took down all the swords and
+shields from the wall and ran out. In
+some way they met my lord and his men
+in the woods and killed them. Then they
+came back and took everything in the
+house and dragged us to the boat and
+sailed here."</p>
+
+<p>"O my brother!" said Ingolf, "where
+is that song about 'those two foster-brothers,
+Ingolf and Leif, who made a
+new country in a wonderful land, and
+whose sons and grandsons are mighty
+men in Iceland'? But come home with
+me, Helga."</p>
+
+<p>So they took the women and Leif's
+things and Leif's boat and sailed home.
+The next day after they came to Ingolf's
+house, Helga said:</p>
+
+<p>"We have made your family larger,
+brother Ingolf. Will you not take Leif's
+two houses and live in them? He does<span class='pagenum'><a name="Page_132" id="Page_132">[132]</a></span>
+not need them now. He would like you
+to have them."</p>
+
+<p>"It would be pleasant to live there,"
+Ingolf said. "I thank you."</p>
+
+<p>So the next day they loaded everything
+aboard the two ships and sailed
+for Leif's house. There they stayed for
+a year. Ingolf still sent his thralls out
+to look for the pillars. He was careful
+always to have hay, so his cattle prospered.
+That spring he planted wheat, but
+it did not grow well.</p>
+
+<p>"This is sickly stuff," Ingolf said. "It
+takes too much time and work. It is
+better to save the land for hay. Perhaps
+we can sometime go back to Norway for
+flour."</p>
+
+<p>At last one day the thralls came home
+and said:</p>
+
+<p>"We have found the pillars."</p>
+
+<p>Ingolf jumped to his feet. He cried
+out:</p>
+
+<p>"You have kept me waiting three
+years, Thor. But as soon as my house
+and temple are built, I will sacrifice to
+you three horses as a thank-offering."</p>
+
+<p>"It is a long way off, master," the<span class='pagenum'><a name="Page_133" id="Page_133">[133]</a></span>
+thralls said, "and we have found much
+better places in our walks about the
+island."</p>
+
+<p>"Thor knows best," Ingolf answered.
+"I will settle where he leads me."</p>
+
+<p>So that summer they loaded everything
+into the ships again and sailed west
+along the coast until they came to the
+place where the pillars were. The land
+there was low and green. On both sides
+were low hills. A little lake glistened
+back from shore. In the valley were hot
+springs, with steam rising from them.</p>
+
+<p>"It looks like smoke," the men said.
+"It is very strange to see hot water and
+smoke come out of the ground."</p>
+
+<p>In front of this green land was a good
+harbor with islands in it. Far over the
+sea toward the north shone a great ice-mountain.</p>
+
+<p>"I like the place," Ingolf said. "I will
+make this land mine."</p>
+
+<p>So he built fires at the mouth of the
+river near there, and stood by them and
+called out loudly:</p>
+
+<p>"I have put my fire at the mouth of
+these rivers. All the land that they drain<span class='pagenum'><a name="Page_134" id="Page_134">[134]</a></span>
+is mine, and no man shall claim it but me.
+I will call this place Reykjavik."<a name="FNanchor_13_13" id="FNanchor_13_13"></a><a href="#Footnote_13_13" class="fnanchor">[13]</a></p>
+
+<p>Then Ingolf built his feast hall. He
+himself carved the beams and the door-posts.
+Gaily painted dragons leaned out
+from the doors and stood up from the
+gables. Men and animals fought on the
+door-posts. For the doors he made at
+the forge great iron hinges. Their ends
+curved and spread all over the door. Near
+his feast hall he built a storehouse and a
+kitchen and a smithy and a stable and
+a bower for the women.</p>
+
+<p>"We do not need a sleeping-house for
+guests," he said. "Who would be our
+guests?"</p>
+
+<p>He roofed all his buildings with turf. It
+made them look like green mounds with
+gay carved and painted walls under them.
+He built also a temple, and on that was
+beautiful carving. In this he set up those
+statues that had been in his old temple.
+He put up, too, those pillars of his high
+seat that had been drifting about so long.
+Under them he laid the soil of Norway that
+he had brought in the little bronze chest.<span class='pagenum'><a name="Page_135" id="Page_135">[135]</a></span></p>
+
+<p>"I have kept my vow, O Thor!" he
+cried.</p>
+
+<p>Then he sacrificed three horses that
+he had promised to Thor. After that was
+over, he said:</p>
+
+<p>"Here is a good field for sport. Let
+us have some of the old games that we
+used to play at home. Who will wrestle
+with me?"</p>
+
+<p>So they wrestled there and ran races
+and swam in the water. The women sat
+and looked on.</p>
+
+<p>"Oh, this is good to see!" Helga cried.
+"We are as gay as we used to be in old
+Norway."</p>
+
+<p>But it was not many weeks before
+Ingolf said:</p>
+
+<p>"I wish that I might sometime see
+sails in that harbor. I wish that I might
+think, 'Around this point of land is
+another farm, and across the bay is
+another. I can go there when I am very
+lonely.' I wish that I might sometime
+be invited to a feast. I wish that I might
+sometimes hear the good, clanging music
+of weapons at play. It is a good land,
+but we have lived alone for four years.<span class='pagenum'><a name="Page_136" id="Page_136">[136]</a></span>
+I am hungry for new faces and for tidings
+of Norway."</p>
+
+<div class="figright" style="width: 354px;"><a name="Page_137" id="Page_137"></a>
+<img src="images/037.png" width="354" height="550" alt="" title="" />
+"Those Icelanders clapped them on the shoulders"</div>
+
+<p>One night as he and his men sat about
+the long fire in the feast hall, a servant
+threw a great piece of wood upon the fire.
+It was streaked with faded paint and it
+showed bits of carving.</p>
+
+<p>"See," said Ingolf, pointing to it,
+"see what is left of a good ship's prow!
+What lands have you seen, O dragon's
+head? What battles have you fought?
+What was your master's name? Where
+did the storm meet you? Perhaps he was
+coming to Iceland, comrades. Would it
+not have been pleasant to see his sail and
+to shake his hand and to welcome him
+to Iceland? But instead he is in Ran's
+caves, and only his broken prow has
+drifted here."</p>
+
+<p>Now it was not many months after
+that when one of the men came running
+into the feast hall, shouting:</p>
+
+<p>"A sail! a sail in the harbor!"</p>
+
+<p>All those men gave a shout with no
+word in it, as though their hearts had
+leaped into their throats. They jumped
+up and ran to the shore and stood there<span class='pagenum'><a name="Page_138" id="Page_138">[138]</a></span>
+with hungry eyes. When the men landed,
+those Icelanders clapped them on the
+shoulders, and tears ran down their faces.
+For a long time they could say nothing but
+"Welcome! Welcome!"</p>
+
+<p>But after a while Ingolf led them to
+the feast hall and had a feast spread at
+once. While the thralls were at work,
+the men stood together and talked. Such
+a noise had never been in that hall
+before.</p>
+
+<p>"We have already built our fires and
+claimed our land up the shore a way,"
+the leader said. "Men in Norway talk
+much of Ingolf and Leif, and wonder
+what has happened to them."</p>
+
+<p>Then Ingolf told them of all that had
+come to pass in Iceland; and then he
+asked of Norway.</p>
+
+<p>"Ah! things are going from bad to
+worse," the newcomers said. "Harald
+grows mightier every day. A man dare
+not swing a sword now except for the
+king. We came here to get away from
+him. Many men are talking of Iceland.
+Soon the sea-road between here and Norway
+will be swarming with dragons."<span class='pagenum'><a name="Page_139" id="Page_139">[139]</a></span></p>
+
+<p>And so it was. Ships also came from
+Ireland and from the Shetlands and the
+Orkneys.</p>
+
+<p>"Harald has come west-over-seas," the
+men of these ships said, "and has laid
+his heavy hand upon the islands and put
+his earls over them. They are no place
+now for free men."</p>
+
+<p>So by the time Ingolf was an old man,
+Iceland was no longer an empty land.
+Every valley was spotted with bright
+feast halls and temples. Horses and
+cattle pastured on the hillsides. Smoke
+curled up from kitchens and smithies.
+Gay ships sailed the waters, taking Iceland
+cloth and wool and Iceland fish and
+oil and the soft feathers of Iceland birds
+to Norway to sell, and bringing back
+wood and flour and grain.</p>
+
+<p>When Ingolf died, his men drew up
+on the shore the boat in which he had
+come to Iceland. They painted it freshly
+and put new gold on it, so that it stood
+there a glittering dragon with head raised
+high, looking over the water. Old Sighvat
+lifted a huge stone and carried it to
+the ship's side. With all his strength he<span class='pagenum'><a name="Page_140" id="Page_140">[140]</a></span>
+threw it into the bottom. The timbers
+cracked.</p>
+
+<p>"If this ship moves from here," he
+said, "then I do not know how to moor
+a ship. It is Ingolf's grave."</p>
+
+<p>Then men laid Ingolf upon his shield
+and carried him and placed him on the
+high deck in the stern near the pilot's
+seat where he had sat to steer to Iceland.
+They hung his sword over his shoulder.
+They laid his spear by his side. In his
+hand they put his mead-horn. Into the
+ship they set a great treasure-chest filled
+with beautiful clothes and bracelets and
+head-bands. Beside the treasure-chest
+they piled up many swords and spears
+and shields. They put gold-trimmed
+saddles and bridles upon three horses.
+Then they killed the horses and dragged
+them into the ship. They killed hunting-dogs
+and put them by the horses;
+for they said:</p>
+
+<p>"All these things Ingolf will need in
+Valhalla. When he walks through the
+door of that feast hall, Odin must know
+that a rich and brave man comes. When
+he fights with those heroes during the<span class='pagenum'><a name="Page_141" id="Page_141">[141]</a></span>
+day, he must have weapons worthy of
+him. He must have dogs for the hunt.
+When he feasts with those heroes at
+night he must wear rich clothes, so that
+those feasters shall know that he was a
+wealthy man and generous, and that his
+friends loved him."</p>
+
+<p>Ingolf's son tied on his hell-shoes for
+the long journey.</p>
+
+<p>"If these shoes come untied," he said,
+"I do not know how to fasten hell-shoes."</p>
+
+<p>Then he went out of the ship and stood
+on the ground with his family. All the
+men of Iceland were there.</p>
+
+<p>"This is a glorious sight," they said.
+"Surely no ship ever carried a richer
+load. Inside and out the boat blazes
+with gold and bronze, and, high over his
+riches, lies the great Ingolf, ready to take
+the tiller and guide to Valhalla, where
+all the heroes will rise up and shout him
+welcome."</p>
+
+<p>Then the thralls heaped a mound of
+earth over the ship. This hill stood up
+against the sky and seemed to say:
+"Here lies a great man." Sighvat put a
+stone on the top, with runes on it telling<span class='pagenum'><a name="Page_142" id="Page_142">[142]</a></span>
+whose grave it was. All this time a
+skald stood by and played on his harp
+and sang a song about that time when
+Ingolf came to Iceland. He called him
+the father of Iceland. People of that
+country still read an old story that the
+men of that long ago time wrote about
+Ingolf, and they love him because he
+was a brave man and "the first of men
+to come to Iceland."</p>
+
+<div class="figdeco">
+<img src="images/011.png" width="100" height="100" alt="" title="" />
+</div>
+
+<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTES:</h3>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_10_10" id="Footnote_10_10"></a><a href="#FNanchor_10_10"><span class="label">[10]</span></a> See note about <a href="#Foster-brothers">foster-brothers</a> on page <a href="#Page_197">197</a>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_11_11" id="Footnote_11_11"></a><a href="#FNanchor_11_11"><span class="label">[11]</span></a> See note about <a href="#Valkyrias">Valkyrias</a> on page <a href="#Page_198">198</a>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_12_12" id="Footnote_12_12"></a><a href="#FNanchor_12_12"><span class="label">[12]</span></a> See note about <a href="#Odins_Ravens">Odin's ravens</a> on page <a href="#Page_198">198</a>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_13_13" id="Footnote_13_13"></a><a href="#FNanchor_13_13"><span class="label">[13]</span></a> See note about <a href="#Reykjavik">Reykjavik</a> on page <a href="#Page_199">199</a>.</p></div>
+</div>
+
+<hr /><p><span class='pagenum'><a name="Page_143" id="Page_143">[143]</a></span></p>
+<div class="figh">
+<img src="images/038.png" width="350" height="92" alt="" title="" />
+</div>
+<h2>Eric the Red</h2>
+
+<p class="cap"><span class="dcap">It</span> was a spring day many years after
+Ingolf died. All the freemen in the
+west of Iceland had come to a meeting.
+Here they made laws and punished men
+for having done wrong. The meeting
+was over now. Men were walking about
+the plain and talking. Everybody seemed
+much excited. Voices were loud, arms
+were swinging.</p>
+
+<p>"It was an unjust decision," some one
+cried. "Eric killed the men in fair fight.
+The judges outlawed him because they
+were afraid. His foe Thorgest has many
+rich and powerful men to back him."</p>
+
+<p>"No, no!" said another. "Eric is a
+bloody man. I am glad he is out of Iceland."</p>
+
+<p>Just then a big man with bushy red
+hair and beard stalked through the crowd.
+He looked straight ahead and scowled.</p>
+
+<p>"There he goes," people said, and
+turned to look after him.<span class='pagenum'><a name="Page_144" id="Page_144">[144]</a></span></p>
+
+<div class="figright" style="width: 340px;"><a name="Page_145" id="Page_145"></a>
+<img src="images/039.png" width="340" height="550" alt="" title="" />
+"He looked straight ahead of him and scowled"</div>
+
+<p>"His hands are as red as his beard,"
+some said, and frowned.</p>
+
+<p>But others looked at him and smiled,
+saying:</p>
+
+<p>"He walks like Thor the Fearless."</p>
+
+<p>"His story would make a fine song,"
+one said. "As strong and as brave and
+as red as Thor! Always in a quarrel. A
+man of many places&mdash;Norway, the north
+of Iceland, the west of Iceland, those
+little islands off the shore of Iceland.
+Outlawed from all of them on account of
+his quarrels. Where will he go now, I
+wonder?"</p>
+
+<p>This Eric strode down to the shore
+with his men following.</p>
+
+<p>"He is in a black temper," they said.
+"We should best not talk to him."</p>
+
+<p>So they made ready the boat in silence.
+Eric got into the pilot's seat and they
+sailed off. Soon they pulled the ship up
+on their own shore. Eric strolled into
+his house and called for supper. When
+the drinking-horns had been filled and
+emptied, Eric pulled himself up and
+smiled and shouted out so that the great
+room was full of his big voice:<span class='pagenum'><a name="Page_146" id="Page_146">[146]</a></span></p>
+
+<p>"There is no friend like mead. It
+always cheers a man's heart."</p>
+
+<p>Then laughter and talking began in
+the hall because Eric's good temper had
+come back. After a while Eric said:</p>
+
+<p>"Well, I must off somewhere. I have
+been driven about from place to place,
+like a seabird in a storm. And there is
+always a storm about me. It is my
+sword's fault. She is ever itching to
+break her peace-bands<a name="FNanchor_14_14" id="FNanchor_14_14"></a><a href="#Footnote_14_14" class="fnanchor">[14]</a> and be out and
+at the play. She has shut Norway to me
+and now Iceland. Where will you go
+next, old comrade?" and he pulled out
+his sword and looked at it and smiled as
+the fire flashed on it.</p>
+
+<p>"There are some of us who will follow
+you wherever you go, Eric," called a man
+from across the fire.</p>
+
+<p>"Is it so?" Eric cried, leaping up.
+"Oh! then we shall have some merry
+times yet. Who will go with me?"</p>
+
+<div class="figright"><a name="Page_147" id="Page_147"></a>
+<img src="images/040.png" width="342" height="550" alt="" title="" />
+"More than half the men in the hall jumped to their feet"</div>
+
+<p>More than half the men in the hall
+jumped to their feet and waved their
+drinking-horns and shouted:</p>
+
+<p>"I! I!"</p>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_148" id="Page_148">[148]</a></span>Eric sat down in his chair and laughed.</p>
+
+<p>"O you bloody birds of battle!" he
+cried. "Ever hungry for new frolic! Our
+swords are sisters in blood, and we are
+brothers in adventure. Do you know
+what is in my heart to do?"</p>
+
+<p>He jumped to his feet, and his face
+glowed. Then he laughed as he looked
+at his men.</p>
+
+<p>"I see the answer flashing from your
+eyes," he said, "that you will do it even
+if it is to go down to Niflheim and
+drag up Hela, the pale queen of the stiff
+dead."</p>
+
+<p>His men pounded on the tables and
+shouted:</p>
+
+<p>"Yes! Yes! Anywhere behind Eric!"</p>
+
+<p>"But it is not to Niflheim," Eric
+laughed. "Did you ever hear that story
+that Gunnbiorn told? He was sailing for
+Iceland, but the fog came down, and then
+the wind caught him and blew him far
+off. While he drifted about he saw a
+strange land that rose up white and shining
+out of a blue sea. Huge ships of ice
+sailed out from it and met him. I mean
+to sail to that land."<span class='pagenum'><a name="Page_149" id="Page_149">[149]</a></span></p>
+
+<p>A great shout went up that shook the
+rafters. Then the men sat and talked
+over plans. While they sat, a stranger
+came into the hall.</p>
+
+<p>"I have no time to drink," he said. "I
+have a message from your friend Eyjolf.
+He says that Thorgest with all his men
+means to come here and catch you to-night.
+Eyjolf bids you come to him, and
+he will hide you until you are ready to
+start; for he loves you."</p>
+
+<p>"Hunted like a wolf from corner to
+corner of the world!" Eric cried angrily.
+"Will they not even let me finish one
+feast?"</p>
+
+<p>Then he laughed.</p>
+
+<p>"But if I take my sport like a wolf,
+I must be hunted like one. So we
+shall sleep to-night in the woods about
+Eyjolf's house, comrades, instead of in
+these good beds. Well, we have done it
+before."</p>
+
+<p>"And it is no bad place," cried some of
+the men.</p>
+
+<p>"I always liked the stars better than a
+smoky house fire," said one.</p>
+
+<p>"Can no bad fortune spoil your good<span class='pagenum'><a name="Page_150" id="Page_150">[150]</a></span>
+nature?" laughed Eric. "But now we
+are off. Let every man carry what he
+can."</p>
+
+<p>So they quickly loaded themselves
+with clothes and gold and swords and
+spears and kettles of food. Eric led his
+wife Thorhild and his two young sons,
+Thorstein and Leif. All together they
+got into the boat and went to Eyjolf's
+farm. For a week or more they stayed
+in his woods, sometimes in a secret cave
+of his when they knew that Thorgest
+was about. And sometimes Eyjolf sent
+and said:</p>
+
+<p>"Thorgest is off. Come to my house
+for a feast."</p>
+
+<p>All this time they were making ready
+for the voyage, repairing the ship and
+filling it with stores. Word of what Eric
+meant to do got out, and men laughed
+and said:</p>
+
+<p>"Is that not like Eric? What will he
+not do?"</p>
+
+<p>Some men liked the sound of it, and
+they came to Eric and said:</p>
+
+<p>"We will go with you to this strange
+land."<span class='pagenum'><a name="Page_151" id="Page_151">[151]</a></span></p>
+
+<p>So all were ready and they pushed
+off with Eric's family aboard and those
+friends who had joined him. They took
+horses and cattle with them, and all kinds
+of tools and food.</p>
+
+<p>"I do not well know where this land
+is," Eric said. "Gunnbiorn said only that
+he sailed east when he came home to Iceland.
+So I will steer straight west. We
+shall surely find something. I do not
+know, either, how long we must go."</p>
+
+<p>So they sailed that strange ocean, never
+dreaming what might be ahead of them.
+They found no islands to rest on. They
+met heavy fogs.</p>
+
+<p>One day as Eric sat in the pilot's seat,
+he said:</p>
+
+<p>"I think that I see one of Gunnbiorn's
+ships of ice. Shall we sail up to her and
+see what kind of a craft she is?"</p>
+
+<p>"Yes," shouted his men.</p>
+
+<p>So they went on toward it.</p>
+
+<p>"It sends out a cold breath," said one
+of the men.</p>
+
+<p>They all wrapped their cloaks about
+them.</p>
+
+<p>"It is a bigger boat than I ever saw<span class='pagenum'><a name="Page_152" id="Page_152">[152]</a></span>
+before," said Eric. "The white mast
+stands as high as a hill."</p>
+
+<div class="figright" style="width: 340px;"><a name="Page_153" id="Page_153"></a>
+<img src="images/041.png" width="340" height="550" alt="" title="" />
+"It is a bigger boat than I ever saw before"</div>
+
+<p>"It must be giants that sail in it, frost
+giants," said another of the men.</p>
+
+<p>But as they came nearer, Eric all at
+once laughed loudly and called out:</p>
+
+<p>"By Thor, that Gunnbiorn was a foolish
+fellow. Why, look! It is only a piece
+of floating ice such as we sometimes see
+from Iceland. It is no ship, and there is
+no one on it."</p>
+
+<p>His men laughed and one called to
+another and said:</p>
+
+<p>"And you thought of frost giants!"</p>
+
+<p>Then they sailed on for days and days.
+They met many of these icebergs. On
+one of them was a white bear.</p>
+
+<p>"Yonder is a strange pilot," Eric
+laughed.</p>
+
+<p>"I have seen bears come floating so to
+the north shore of Iceland," an old man
+said. "Perhaps they come from the land
+that we are going to find."</p>
+
+<p>One day Eric said:</p>
+
+<p>"I see afar off an iceberg larger than
+any one yet. Perhaps that is our white
+land."</p>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_154" id="Page_154">[154]</a></span>But even as he said it he felt his boat
+swing under his hand as he held the
+tiller. He bore hard on the rudder, but
+he could not turn the ship.</p>
+
+<p>"What is this?" he cried. "A strong
+river is running here. It is carrying our
+ship away from this land. I cannot make
+head against it. Out with the oars!"</p>
+
+<p>So with oars and sail and rudder they
+fought against the current, but it took
+the boat along like a chip, and after a
+while they put up their oars and drifted.</p>
+
+<p>"Luck has taken us into its own
+hands," Eric laughed. "But this is as
+good a way as another."</p>
+
+<p>Sometimes they were near enough to
+see the land, then they were carried out
+into the sea and thought that they should
+never see any land again.</p>
+
+<p>"Perhaps this river will carry us to a
+whirlpool and suck us under," the men
+said.</p>
+
+<p>But at last Eric felt the current less
+strong under his hand.</p>
+
+<p>"To the oars again!" he called.</p>
+
+<p>So they fought with the current and
+sailed out of it and went on toward land.<span class='pagenum'><a name="Page_155" id="Page_155">[155]</a></span>
+But when they reached the shore they
+found no place to go in. Steep black
+walls shot up from the sea. Nothing
+grew on them. When the men looked
+above the cliffs they saw a long line of
+white cutting the sky.</p>
+
+<p>"It is a land of ice," they said.</p>
+
+<p>They sailed on south, all the time looking
+for a place to go ashore.</p>
+
+<p>"I am sick of this endless sea," Thorhild
+complained, "but this land is worse."</p>
+
+<p>After a while they began to see small
+bays cut into the shore with little flat
+patches of green at their sides. They
+landed in these places and stretched and
+warmed themselves and ate.</p>
+
+<p>"But these spots are only big enough
+for graves," the men said. "We can not
+live here."</p>
+
+<p>So they went on again. All the time
+the weather was growing colder. Eric's
+people kept themselves wrapped in their
+cloaks and put scarfs around their
+heads.</p>
+
+<p>"And it is still summer!" Thorhild
+said. "What will it be in winter?"</p>
+
+<p>"We must find a place to build a house<span class='pagenum'><a name="Page_156" id="Page_156">[156]</a></span>
+now before the winter comes on," said
+Eric. "We must not freeze here."</p>
+
+<p>So they chose a little spot with hills
+about it to keep off the wind. They made
+a house out of stones; for there were
+many in that place. They lived there that
+winter. The sea for a long way out from
+shore froze so that it looked like white
+land. The men went out upon it to hunt
+white bear and seal. They ate the meat
+and wore the skins to keep them warm.
+The hardest thing was to get fuel for the
+fire. No trees grew there. The men
+found a little driftwood along the shore,
+but it was not enough. So they burned
+the bones and the fat of the animals they
+killed.</p>
+
+<p>"It is a sickening smell," Thorhild
+said. "I have not been out of this mean
+house for weeks. I am tired of the darkness
+and the smoke and the cattle. And
+all the time I hear great noises, as though
+some giant were breaking this land into
+pieces."</p>
+
+<p>"Ah, cheer up, good wife!" Eric
+laughed. "I smell better luck ahead."</p>
+
+<p>Once Eric and his men climbed the<span class='pagenum'><a name="Page_157" id="Page_157">[157]</a></span>
+cliffs and went back into the middle of
+the land. When they came home they
+had this to tell:</p>
+
+<p>"It is a country of ice, shining white.
+Nothing grows on it but a few mosses.
+Far off it looks flat, but when you walk
+upon it, there are great holes and cracks.
+We could see nothing beyond. There
+seems to be only a fringe of land around
+the edge of an island of ice."</p>
+
+<p>The winter nights were very long.
+Sometimes the sun showed for an hour,
+sometimes for only a few minutes, sometimes
+it did not show at all for a week.
+The men hunted by the bright shining of
+the moon or by the northern lights.</p>
+
+<p>As it grew warmer the ice in the sea
+began to crack and move and melt and
+float away. Eric waited only until there
+was a clear passage in the water. Then
+he launched his boat, and they sailed
+southward again. At last they found a
+place that Eric liked.</p>
+
+<p>"Here I will build my house," he said.</p>
+
+<p>So they did and lived there that summer
+and pastured their cattle and cut hay
+for the winter and fished and hunted.<span class='pagenum'><a name="Page_158" id="Page_158">[158]</a></span></p>
+
+<p>The next spring Eric said:</p>
+
+<p>"The land stretches far north. I am
+hungry to know what is there."</p>
+
+<p>Then they all got into the boat again
+and sailed north.</p>
+
+<p>"We can leave no one here," Eric had
+said. "We cannot tell what might come
+between us. Perhaps giants or dragons
+or strange men might come out of this
+inland ice and kill our people. We must
+stay together."</p>
+
+<p>Farther north they found only the
+same bare, frozen country. So after a
+while they sailed back to their home and
+lived there.</p>
+
+<p>One spring after they had been in that
+land for four years, Eric said:</p>
+
+<p>"My eyes are hungry for the sight of
+men and green fields again. My stomach
+is sick of seal and whale and bear. My
+throat is dry for mead. This is a bare
+and cold and hungry land. I will visit
+my friends in Iceland."</p>
+
+<p>"And our swords are rusty with long
+resting," said his men. "Perhaps we can
+find play for them in Iceland."</p>
+
+<p>"Now I have a plan," Eric suddenly<span class='pagenum'><a name="Page_159" id="Page_159">[159]</a></span>
+said. "Would it not be pleasant to see
+other feast halls as we sail along the
+coast?"</p>
+
+<p>"Oh! it would be a beautiful sight,"
+his men said.</p>
+
+<p>"Well," said Eric, "I am going to try
+to bring back some neighbors from Iceland.
+Now we must have a name for our
+land. How does Greenland sound?"</p>
+
+<p>His men laughed and said:</p>
+
+<p>"It is a very white Greenland, but men
+will like the sound of it. It is better than
+Iceland."</p>
+
+<p>So Eric and all his people sailed back
+and spent the winter with his friends.</p>
+
+<p>"Ah! Eric, it is good to hear your
+laugh again," they said.</p>
+
+<p>Eric was at many feasts and saw many
+men, and he talked much of his Greenland.</p>
+
+<p>"The sea is full of whale and seals and
+great fish," he said. "The land has bear
+and reindeer. There are no men there.
+Come back with me and choose your
+land."</p>
+
+<p>Many men said that they would do it.
+Some men went because they thought it<span class='pagenum'><a name="Page_160" id="Page_160">[160]</a></span>
+would be a great frolic to go to a new
+country. Some went because they were
+poor in Iceland and thought:</p>
+
+<p>"I can be no worse off in Greenland,
+and perhaps I shall grow rich there."</p>
+
+<p>And some went because they loved
+Eric and wanted to be his neighbors.</p>
+
+<p>So the next summer thirty-five ships
+full of men and women and goods followed
+Eric for Greenland. But they met
+heavy storms, and some ships were
+wrecked, and the men drowned. Other
+men grew heartsick at the terrible storm
+and the long voyage and no sight of land,
+and they turned back to Iceland. So of
+those thirty-five ships only fifteen got to
+Greenland.</p>
+
+<p>"Only the bravest and the luckiest
+men come here," Eric said. "We shall
+have good neighbors."</p>
+
+<p>Soon other houses were built along
+the fiords.</p>
+
+<p>"It is pleasant to sail along the coast
+now," said Eric. "I see smoke rising
+from houses and ships standing on the
+shore and friendly hands waving."</p>
+
+<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTES:</h3>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_14_14" id="Footnote_14_14"></a><a href="#FNanchor_14_14"><span class="label">[14]</span></a> See note about <a href="#Peace-bands">peace-bands</a> on page <a href="#Page_199">199</a>.</p></div>
+</div>
+
+<hr /><p><span class='pagenum'><a name="Page_161" id="Page_161">[161]</a></span></p>
+
+<div class="figh">
+<img src="images/042.png" width="350" height="90" alt="" title="" />
+</div>
+
+<h2>Leif and His New Land</h2>
+
+<p class="cap"><span class="dcap">Now</span> Eric had lived in Greenland for
+fifteen years. His sons Thorstein
+and Leif had grown up to be big, strong
+men. One spring Leif said to his father:</p>
+
+<p>"I have never seen Norway, our
+mother land. I long to go there and
+meet the great men and see the places
+that skalds sing about."</p>
+
+<p>Eric answered:</p>
+
+<p>"It is right that you should go. No
+man has really lived until he has seen
+Norway."</p>
+
+<p>So he helped Leif fit out a boat and
+sent him off. Leif sailed for months.
+He passed Iceland and the Faroes and
+the Shetlands. He stopped at all of these
+places and feasted his mind on the new
+things. And everywhere men received
+him gladly; for he was handsome and
+wise. But at last he came near Norway.
+Then he stood up before the pilot's seat
+and sang loudly:<span class='pagenum'><a name="Page_162" id="Page_162">[162]</a></span></p>
+
+<div class="poem" style="width: 15em;">
+<span class="i0">"My eyes can see her at last,<br /></span>
+<span class="i0">The mother of mighty men,<br /></span>
+<span class="i0">The field of famous fights.<br /></span>
+<span class="i0">In the sky above I see<br /></span>
+<span class="i0">Fair Asgard's shining roofs,<br /></span>
+<span class="i0">The flying hair of Thor,<br /></span>
+<span class="i0">The wings of Odin's birds,<br /></span>
+<span class="i0">The road that heroes tread.<br /></span>
+<span class="i0">I am here in the land of the gods,<br /></span>
+<span class="i0">The land of mighty men."<br /></span>
+</div>
+
+<p>For a while he walked the land as
+though he were in a dream. He looked
+at this and that and everything and loved
+them all because it was Norway.</p>
+
+<p>"I will go to the king," he said.</p>
+
+<p>He had never seen a king. There
+were no kings in Iceland or in Greenland.
+So he went to the city where the king
+had his fine house. The king's name
+was Olaf. He was a great-grandson of
+Harald Hairfair; for Harald had been
+dead a hundred years.</p>
+
+<p>Now the king was going to hold a
+feast at night, and Leif put on his most
+beautiful clothes to go to it. He put on
+long tights of blue wool and a short jacket
+of blue velvet. He belted his jacket with
+a gold girdle. He had shoes of scarlet<span class='pagenum'><a name="Page_163" id="Page_163">[163]</a></span>
+with golden clasps. He threw around
+himself a cape of scarlet velvet lined
+with seal fur. His long sword stuck out
+from under his cloak. On his head he
+put a knitted cap of bright colors. Then
+he walked to the king's feast hall and
+went through the door. It was a great
+hall, and it was full of richly-dressed
+men. The fires shone on so many golden
+head-bands and bracelets and so many
+glittering swords and spears on the wall,
+and there was so much noise of talking
+and laughing, that at first Leif did not
+know what to do. But at last he went
+and sat on the very end seat of the bench
+near him.</p>
+
+<p>As the feast went on, King Olaf sat in
+his high seat and looked about the hall
+and noticed this one and that one and
+spoke across the fire to many. He was
+keen-eyed and soon saw Leif in his far
+seat.</p>
+
+<p>"Yonder is some man of mark," he said
+to himself. "He is surely worth knowing.
+His face is not the face of a fool. He
+carries his head like a lord of men."</p>
+
+<p>He sent a thrall and asked Leif to<span class='pagenum'><a name="Page_164" id="Page_164">[164]</a></span>
+come to him. So Leif walked down the
+long hall and stood before the king.</p>
+
+<p>"I am glad to have you for a guest,"
+the king said. "What are your name
+and country?"</p>
+
+<p>"I am Leif Ericsson, and I have come
+all the way from Greenland to see you
+and old Norway."</p>
+
+<p>"From Greenland!" said the king. "It
+is not often that I see a Greenlander.
+Many come to Norway to trade, but they
+seldom come to the king's hall. I shall
+be glad to hear about your land. Come
+up and speak with me."</p>
+
+<p>So Leif went up the steps of the high
+seat and sat down by the king and talked
+with him. When the feast was over the
+king said:</p>
+
+<p>"You shall live at my court this winter,
+Leif Ericsson. You are a welcome guest."</p>
+
+<p>So Leif stayed there that winter.
+When he started back in the spring, the
+king gave him two thralls as a parting
+gift.</p>
+
+<p>"Let this gift show my love, Leif
+Ericsson," he said. "For your sake I
+shall not forget Greenland."<span class='pagenum'><a name="Page_165" id="Page_165">[165]</a></span></p>
+
+<p>Leif sailed back again and had good
+luck until he was past Iceland. Then
+great winds came out of the north and
+tossed his ship about so that the men
+could do nothing. They were blown
+south for days and days. They did not
+know where they were. Then they saw
+land, and Leif said:</p>
+
+<p>"Surely luck has brought us also to a
+new country. We will go in and see
+what kind of a place it is."</p>
+
+<p>So he steered for it. As they came
+near, the men said:</p>
+
+<p>"See the great trees and the soft, green
+shore. Surely this is a better country
+than Greenland or than Iceland either."</p>
+
+<p>When they landed they threw themselves
+upon the ground.</p>
+
+<p>"I never lay on a bed so soft as this
+grass," one said.</p>
+
+<p>"Taller trees do not grow in Norway,"
+said another.</p>
+
+<p>"There is no stone here as in Norway,
+but only good black dirt," Leif said.
+"I never saw so fertile a land before."</p>
+
+<p>The men were hungry and set about
+building a fire.<span class='pagenum'><a name="Page_166" id="Page_166">[166]</a></span></p>
+
+<div class="figright" style="width: 346px;"><a name="Page_167" id="Page_167"></a>
+<img src="images/043.png" width="346" height="550" alt="" title="" />
+"He pointed to the woods and laughed and rolled his eyes"</div>
+
+<p>"There is no lack of fuel here," they
+said.</p>
+
+<p>They stayed many days in this country
+and walked about to see what was
+there. A German, named Tyrker, was
+with Leif. He was a little man with a
+high forehead and a short nose. His
+eyes were big and rolling. He had lived
+with Eric for many years, and had taken
+care of Leif when he was a little boy. So
+Leif loved him.</p>
+
+<p>Now one day they had been wandering
+about and all came back to camp at
+night except Tyrker. When Leif looked
+around on his comrades, he said:</p>
+
+<p>"Where is Tyrker?"</p>
+
+<p>No one knew. Then Leif was angry.</p>
+
+<p>"Is a man of so little value in this
+empty land that you would lose one?" he
+said. "Why did you not keep together?
+Did you not see that he was gone? Why
+did you not set out to look for him?
+Who knows what terrible thing may
+have happened to him in these great
+forests?"</p>
+
+<p>Then he turned and started out to
+hunt for him. His men followed, silent<span class='pagenum'><a name="Page_168" id="Page_168">[168]</a></span>
+and ashamed. They had not gone far
+when they saw Tyrker running toward
+them. He was laughing and talking to
+himself. Leif ran to him and put his
+arms about him with gladness at seeing
+him.</p>
+
+<p>"Why are you so late?" he asked.
+"Where have you been?"</p>
+
+<p>But Tyrker, still smiling and nodding
+his head, answered in German. He
+pointed to the woods and laughed and
+rolled his eyes. Again Leif asked his
+question and put his hand on Tyrker's
+shoulder as though he would shake him.
+Then Tyrker answered in the language
+of Iceland:</p>
+
+<p>"I have not been so very far, but I
+have found something wonderful."</p>
+
+<p>"What is it?" cried the men.</p>
+
+<p>"I have found grapes growing wild,"
+answered Tyrker, and he laughed, and his
+eyes shone.</p>
+
+<p>"It cannot be," Leif said.</p>
+
+<p>Grapes do not grow in Greenland nor
+in Iceland nor even in Norway. So it
+seemed a wonderful thing to these Norsemen.<span class='pagenum'><a name="Page_169" id="Page_169">[169]</a></span></p>
+
+<p>"Can I not tell grapes when I see
+them?" cried Tyrker. "Did I not grow
+up in Germany, where every hillside is
+covered with grapevines? Ah! it seems
+like my old home."</p>
+
+<p>"It is wonderful," Leif said. "I have
+heard travelers tell of seeing grapes growing,
+but I myself never saw it. You shall
+take us to them early in the morning,
+Tyrker."</p>
+
+<p>So in the morning they went back into
+the woods and saw the grapes. They ate
+of them.</p>
+
+<p>"They are like food and drink," they
+cried.</p>
+
+<p>That day Leif said:</p>
+
+<p>"We spent most of the summer on the
+ocean. Winter will soon be coming on
+and the sea about Greenland will be
+frozen. We must start back. I mean to
+take some of the things of this land to
+show to our people at home. We will
+fill the rowboat with grapes and tow it
+behind us. The ship we will load with
+logs from these great trees. That will be
+a welcome shipload in Greenland, where
+we have neither trees nor vines. Now<span class='pagenum'><a name="Page_170" id="Page_170">[170]</a></span>
+half of you shall gather grapes for the
+next few days, and the other half shall
+cut timber."</p>
+
+<p>So they did, and after a week sailed off.
+The ship was full of lumber, and they
+towed the rowboat loaded with grapes.
+As they looked back at the shore, Leif
+said:</p>
+
+<p>"I will call this country Wineland for
+the grapes that grow there."</p>
+
+<p>One of the men leaped upon the gunwale
+and leaned out, clinging to the sail,
+and sang:</p>
+
+<div class="poem">
+<span class="i0">"Wineland the good, Wineland the warm,<br /></span>
+<span class="i0">Wineland the green, the great, the fat.<br /></span>
+<span class="i0">Our dragon fed and crawls away<br /></span>
+<span class="i0">With belly stuffed and lazy feet.<br /></span>
+<span class="i0">How long her purple, trailing tail!<br /></span>
+<span class="i0">She fed and grew to twice her size."<br /></span>
+</div>
+
+<p>Then all the men waved their hands
+to the shore and gave a great shout for
+that good land.</p>
+
+<p>For all that voyage they had fair
+weather and sailed into Eric's harbor
+before the winter came. Eric saw the
+ship and ran down to the shore. He took
+Leif into his arms and said:<span class='pagenum'><a name="Page_171" id="Page_171">[171]</a></span></p>
+
+<p>"Oh, my son, my old eyes ached to see
+you. I hunger to hear of all that you
+have seen and done."</p>
+
+<p>"Luck has followed me all the way,"
+said Leif. "See what I have brought
+home."</p>
+
+<p>The Greenlanders looked.</p>
+
+<p>"Lumber! lumber!" they cried. "Oh!
+it is better stuff than gold."</p>
+
+<p>Then they saw the grapes and tasted
+them.</p>
+
+<p>"Surely you must have plundered Asgard,"
+they said, smacking their lips.</p>
+
+<p>At the feast that night Eric said:</p>
+
+<p>"Leif shall sit in the place of honor."</p>
+
+<p>So Leif sat in the high seat opposite
+Eric. All men thought him a handsome
+and wise man. He told them of the storm
+and of Wineland.</p>
+
+<p>"No man would ever need a cloak there.
+The soil is richer than the soil of Norway.
+Grain grows wild, and you yourselves saw
+the grapes that we got from there. The
+forests are without end. The sea is full
+of fish."</p>
+
+<p>The Greenlanders listened with open
+mouths to all this. They turned and<span class='pagenum'><a name="Page_172" id="Page_172">[172]</a></span>
+talked to Leif's ship-comrades who were
+scattered among them.</p>
+
+<p>Leif noticed two strangers, an old
+man who sat at Eric's side and a young
+woman on the cross-bench. He turned
+to his brother Thorstein who sat next
+to him.</p>
+
+<p>"Who are these strangers?" he asked.</p>
+
+<p>"Thorbiorn and his daughter Gudrid,"
+Thorstein answered. "They landed here
+this spring. I never saw our father more
+glad of anything than to see this Thorbiorn.
+They were friends before we
+left Iceland. When they saw each other
+again they could not talk enough of old
+times. In the spring Eric means to give
+him a farm up the fiord a way. It seems
+that this Thorbiorn comes of a good
+family that has been rich and great in
+Iceland for years. And Thorbiorn himself
+was rich when our father knew him,
+and was much honored by all men. But
+ill luck came, and he grew poor. This
+hurt his pride. 'I will not stay in Iceland
+and be a beggar,' he said to himself.
+'I will not have men look at me and say,
+"He is not what his father was." I will<span class='pagenum'><a name="Page_173" id="Page_173">[173]</a></span>
+go to my friend Eric the Red in Greenland.'</p>
+
+<p>"Then he got ready a great feast and
+invited all his friends. It was such a
+feast as had not been in Iceland for years.
+Thorbiorn spent on it all the wealth that
+he had left. For he said to himself, 'I will
+not leave in shame. Men shall remember
+my last feast.' After that he set out
+and came to Greenland.</p>
+
+<p>"Is not Gudrid beautiful? And she is
+wise. I mean to marry her, if her father
+will permit it."</p>
+
+<p>Now Leif settled down in Greenland
+and became a great man there. He was
+so busy and he grew so rich that he did
+not think of going to Wineland again.
+But people could not forget his story.
+Many nights as men sat about the long
+fires they talked of that wonderful land
+and wished to see it.</p>
+
+<div class="figdeco">
+<img src="images/014.png" width="100" height="60" alt="" title="" />
+</div>
+
+<hr /><p><span class='pagenum'><a name="Page_174" id="Page_174">[174]</a></span></p>
+<div class="figh">
+<img src="images/044.png" width="350" height="91" alt="" title="" />
+</div>
+
+<h2>Wineland the Good</h2>
+
+<p class="cap"><span class="dcap">On</span> an autumn, a year or two after
+Leif came home, Eric and his men
+saw two large ships come to land not far
+down the shore from the house.</p>
+
+<p>"They look like trading ships," Eric
+said. "Let us go down to see them."</p>
+
+<p>"I will go, too," Gudrid said. "Perhaps
+they will have rich cloth and jewelry. It
+is long since I had my eyes on a new
+dress."</p>
+
+<p>So they all went down and found two
+large trading ships lying in the water.
+A great many men were on the shore
+making a fire.</p>
+
+<p>"Welcome to Greenland!" called Eric.
+"What are your names and your country?"</p>
+
+<p>Then a fine, big man walked out from
+among the men and went up to Eric.</p>
+
+<p>"I am Thorfinn," he said, "a trader.
+I sailed this summer from Iceland with
+forty men and a shipload of goods. On<span class='pagenum'><a name="Page_175" id="Page_175">[175]</a></span>
+the sea I met this other ship from Iceland.
+The master is Biarni. Come and
+look at my goods."</p>
+
+<p>So he rowed Eric and Gudrid out and
+they went aboard his boat. Thorfinn
+opened his chests and showed Eric gleaming
+swords and bracelets and axes and
+farm tools. But before Gudrid he spread
+beautiful cloth and gold embroidery and
+golden necklaces. As they looked, he
+told of doings in Iceland and asked of
+Greenland.</p>
+
+<p>"We never see such things as these
+in this bare land," Gudrid said, as she
+smoothed a beautiful dress of purple velvet.
+"I envy the women of Iceland their
+fair clothes."</p>
+
+<p>"There is no need of that," Thorfinn
+said, "for this dress is yours and anything
+else from my chests that you like.
+Here is a necklace that I beg you to take.
+It did not have a fairer mistress in Greece
+where I got it."</p>
+
+<p>"You are a very generous trader,"
+Gudrid said.</p>
+
+<p>Then Thorfinn gave Eric a great sword
+with a gold-studded scabbard. After a<span class='pagenum'><a name="Page_176" id="Page_176">[176]</a></span>
+while he took them to Biarni's ship. He
+also gave them gifts. They all talked
+and laughed much while they were together.</p>
+
+<p>"You are merry comrades," Eric said.
+"I ask you both and all your men to spend
+the winter at my house. You can put
+your goods into my storehouses."</p>
+
+<p>"By my sword! a generous offer,"
+said Thorfinn. "As for me, I am happy
+to come."</p>
+
+<p>Biarni and all the rest said the same
+thing. Thorfinn walked to the house
+with Eric and Gudrid, while the other
+men sailed to the ship-sheds and pulled
+their boats under them.</p>
+
+<p>Then Thorfinn saw to the unloading
+and storing of his goods.</p>
+
+<p>"Is this Gudrid your daughter?" he
+asked of Eric one day.</p>
+
+<p>"She is the widow of my son Thorstein,"
+Eric said. "He died the same
+winter that they were married. Her
+father, too, died not long ago. So Gudrid
+lives with me."</p>
+
+<p>Now all that winter until Yule-time
+Eric spread a good feast every night.<span class='pagenum'><a name="Page_177" id="Page_177">[177]</a></span>
+There was laughter through his house all
+the time. Often at the feasts the men
+cast lots to see whether they might sit
+on the cross-bench with the women.
+Sometimes it was Thorfinn's luck to sit
+by Gudrid. Then they talked gaily and
+drank together.</p>
+
+<p>At last Yule was coming near. Eric
+went about the house gloomy then. One
+day Thorfinn put his hand on Eric's
+shoulder and said:</p>
+
+<p>"Something is troubling you, Eric.
+We have all noticed that you are not gay
+as you used to be. Tell me what is the
+matter."</p>
+
+<p>"You have carried yourselves like
+noble men in my house," Eric answered.
+"I am proud to have you for guests.
+Now I am ashamed that you should not
+find a house worthy of you. I am
+ashamed that when you leave me you
+will have to say that you never spent a
+worse Yule than you did with Eric the
+Red in Greenland. For my cupboards
+are empty."</p>
+
+<p>"Oh, that is easily mended," Thorfinn
+said. "No house could feed eighty men<span class='pagenum'><a name="Page_178" id="Page_178">[178]</a></span>
+so long and not feel it. I never knew so
+generous a host before. But I have flour
+and grain and mead in my boat. You
+are welcome to all of it. You have only
+to open the doors of your own storehouses.
+It is a little gift."</p>
+
+<p>So Eric used those things, and there
+was never a merrier Yule feast than in
+his house that winter.</p>
+
+<p>When Yule was over, Thorfinn said to
+Eric:</p>
+
+<p>"Gudrid is a beautiful and wise woman.
+I wish to have her for my wife."</p>
+
+<p>"You seem to be a man worthy of her,"
+Eric said.</p>
+
+<p>So that winter Gudrid and Thorfinn
+were married and lived at Eric's house.</p>
+
+<p>One day Thorfinn said to Eric:</p>
+
+<p>"I have heard much of this wonderful
+Wineland since I have been here. It
+seems to me that it is worth while to go
+and see more of it."</p>
+
+<p>"My son Thorstein and I tried it
+once," said Eric. "It was the year after
+Leif came back. We set out with a fair
+ship and with glad hearts, but we tossed
+about all summer on the sea and got<span class='pagenum'><a name="Page_179" id="Page_179">[179]</a></span>
+nowhere. We were wet with storm, lean
+with hunger and illness, and heartsick at
+our bad luck."</p>
+
+<p>"And yet," Thorfinn said, "another
+time we might have better weather. I
+have never seen so fair a land as this
+seems to be."</p>
+
+<p>Then he went to Leif and talked long
+with him. Leif told him in what direction
+he had sailed to come home, and how
+the shores looked that he had passed.</p>
+
+<p>"I think I could find my way," Thorfinn
+said. "My heart moves me to try
+this frolic."</p>
+
+<p>He spoke to Gudrid about it.</p>
+
+<p>"Oh, yes!" she cried. "Let us go.
+It is long since I felt a boat leaping under
+me. I am tired of sitting still. I want
+to feel the warm days and see the soft
+grass and the high trees and taste the
+grapes of this Wineland the Good."</p>
+
+<p>Then he talked with his men and with
+Biarni.</p>
+
+<p>"We are ready," they all said. "We
+are only waiting for a leader."</p>
+
+<p>"Then let us go!" cried Thorfinn.</p>
+
+<p>So in the spring they fitted up their<span class='pagenum'><a name="Page_180" id="Page_180">[180]</a></span>
+two ships and put into them provisions
+and a few cattle. Some of Eric's men
+also got ready a boat, so that three ships
+set sail from Eric's harbor carrying one
+hundred and sixty men to Wineland. As
+they started, Gudrid stood on the deck
+and sang:</p>
+
+<div class="poem" style="width: 16em;">
+<span class="i0">"I will feast my eyes on new things&mdash;<br /></span>
+<span class="i0">On mighty trees and purple grapes,<br /></span>
+<span class="i0">On beds of flowers and soft grass.<br /></span>
+<span class="i0">I will sun myself in a warm land."<br /></span>
+</div>
+
+<p>They sailed on and past those shores
+that Leif had spoken of. Whenever they
+saw any interesting place they sailed in
+and looked about and rested there.</p>
+
+<p>They had gone far south, past many
+fair shores with woods on them, when
+Gudrid said one day:</p>
+
+<p>"This is a beautiful bay with a smooth,
+green field by it, and the great mountains
+far back. I should like to stay there for
+a little while."</p>
+
+<p>So they sailed in and drew their ships
+up on shore. They put up the awnings
+in them.</p>
+
+<p>"These shall be our houses," Thorfinn
+said.<span class='pagenum'><a name="Page_181" id="Page_181">[181]</a></span></p>
+
+<p>They were strange-looking houses&mdash;shining
+dragons with gay backs lying on
+the yellow sand. Near them the Norsemen
+lighted fires and cooked their supper.
+That night they slept in the ships. In
+the morning Gudrid said:</p>
+
+<p>"I long to see what is back of that
+mountain."</p>
+
+<p>So they all climbed it. When they
+stood on the top they could see far over
+the country.</p>
+
+<p>"There is a lake that we must see,"
+Thorfinn said.</p>
+
+<p>"I should like to sail around that bay,"
+said Biarni, pointing.</p>
+
+<p>"I am going to walk up that valley
+yonder," one of the men said.</p>
+
+<p>And everyone saw some place where
+he would like to go. So for all that summer
+they camped in that spot and went
+about the country seeing new things.
+They hunted in the woods and caught
+rabbits and birds and sometimes bears
+and deer. Every day some men rowed out
+to sea and fished. There was an island
+in the bay where thousands of birds had
+their nests. The men gathered eggs here.<span class='pagenum'><a name="Page_182" id="Page_182">[182]</a></span></p>
+
+<p>"We have more to eat than we had in
+Greenland or Iceland," Thorfinn said,
+"and need not work at all. It is all play."</p>
+
+<p>Near the end of summer Thorfinn
+spoke to his comrades.</p>
+
+<p>"Have we not seen everything here?
+Let us go to a new place. We have not
+yet found grapes."</p>
+
+<p>Thorfinn and Biarni and all their men
+sailed south again. But some of Eric's
+men went off in their boat another way.
+Years afterward the Greenlanders heard
+that they were shipwrecked and made
+slaves in Ireland.</p>
+
+<p>After Thorfinn and Biarni had sailed
+for many days they landed on a low,
+green place. There were hills around it.
+A little lake was there.</p>
+
+<p>"What is growing on those hillsides?"
+Thorfinn said, shading his eyes with his
+hand.</p>
+
+<p>He and some others ran up there. The
+people on shore heard them shout. Soon
+they came running back with their hands
+full of something.</p>
+
+<p>"Grapes! Grapes!" they were shouting.<span class='pagenum'><a name="Page_183" id="Page_183">[183]</a></span></p>
+
+<p>All those people sat down and ate the
+grapes and then went to the hillside and
+picked more.</p>
+
+<p>"Now we are indeed in Wineland,"
+they said. "It is as wonderful as Leif's
+stories. Surely we must stay here for a
+long time."</p>
+
+<p>The very next day they went into the
+woods and began to cut out lumber. The
+huts that they built were little things.
+They had no windows, and in the doorways
+the men hung their cloaks instead
+of doors.</p>
+
+<p>"We can be out in the air so much in
+this warm country," said Gudrid, "that
+we do not need fine houses."</p>
+
+<p>The huts were scattered all about,
+some on the side of the lake, some at
+the shore of the harbor, some on the hillside.
+Gudrid had said:</p>
+
+<p>"I want to live by the lake where I
+can look into the green woods and hear
+sweet bird-noises."</p>
+
+<p>So Thorfinn built his hut there.</p>
+
+<p>As they sat about the campfire one
+night, Biarni said:</p>
+
+<p>"It is strange that so good a land<span class='pagenum'><a name="Page_184" id="Page_184">[184]</a></span>
+should be empty. I suppose that these
+are the first houses that were ever built
+in Wineland. It is wonderful to think
+that we are alone here in this great
+land."</p>
+
+<p>All that winter no snow fell. The
+cattle pastured on the grass.</p>
+
+<p>"To think of the cold, frozen winters
+in Greenland!" Gudrid said. "Oh! this
+is the sun's own land."</p>
+
+<p>In the beginning of that winter a little
+son was born to Gudrid and Thorfinn.</p>
+
+<p>"A health to the first Winelander!"
+the men shouted and drank down their
+wine; for they had made some from
+Wineland grapes.</p>
+
+<p>"Will he be the father of a great
+country, as Ingolf was?" Biarni mused.</p>
+
+<p>Gudrid looked at her baby and smiled.</p>
+
+<p>"You will be as sunny as this good
+land, I hope," she said.</p>
+
+<p>They named him Snorri. He grew
+fast and soon crept along the yellow sand,
+and toddled among the grapevines, and
+climbed into the boats and learned to
+talk. The men called him the "Wineland
+king."<span class='pagenum'><a name="Page_185" id="Page_185">[185]</a></span></p>
+
+<p>"I never knew a baby before," one of
+the men said.</p>
+
+<p>"No," said another. "Swords are jealous.
+But when they are in their scabbards,
+we can do other things, even play
+with babies."</p>
+
+<p>"I wonder whether I have forgotten
+how to swing my sword in this quiet
+land," another man said.</p>
+
+<p>One spring morning when the men
+got up and went out from their huts to
+the fires to cook they saw a great many
+canoes in the harbor. Men were in them
+paddling toward shore.</p>
+
+<p>"What is this?" cried the Norsemen
+to one another. "Where did they come
+from? Are they foes? Who ever saw such
+boats before? The men's faces are brown."</p>
+
+<p>"Let every man have his sword ready,"
+cried Thorfinn. "But do not draw until
+I command. Let us go to meet them."</p>
+
+<p>So they went and stood on the shore.
+Soon the men from the canoes landed
+and stood looking at the Norsemen. The
+strangers' skin was brown. Their faces
+were broad. Their hair was black. Their
+bodies were short. They wore leather<span class='pagenum'><a name="Page_186" id="Page_186">[186]</a></span>
+clothes. One man among them seemed
+to be chief. He spread out his open hands
+to the Norsemen.</p>
+
+<div class="figright" style="width: 346px;"><a name="Page_187" id="Page_187"></a>
+<img src="images/045.png" width="346" height="550" alt="" title="" />
+"The chief held them out to Thorfinn and hugged the cloak to him"</div>
+
+<p>"He is showing us that he has no
+weapons," Biarni said. "He comes in
+peace."</p>
+
+<p>Then Thorfinn showed his empty
+hands and asked:</p>
+
+<p>"What do you want?"</p>
+
+<p>The stranger said something, but the
+Norsemen could not understand. It was
+some new language. Then the chief
+pointed to one of the huts and walked
+toward it. He and his men walked all
+around it and felt of the timber and
+went into it and looked at all the things
+there&mdash;spades and cloaks and drinking-horns.
+As they looked they talked together.
+They went to all the other huts
+and looked at everything there. One of
+them found a red cloak. He spread it
+out and showed it to the others. They
+all stood about it and looked at it and
+felt of it and talked fast.</p>
+
+<p>"They seem to like my cloak," Biarni
+said.</p>
+
+<p>One of the strangers went down to<span class='pagenum'><a name="Page_188" id="Page_188">[188]</a></span>
+their canoes and soon came back with an
+armload of furs&mdash;fox-skins, otter-skins,
+beaver-skins. The chief took some and
+held them out to Thorfinn and hugged
+the cloak to him.</p>
+
+<p>"He wants to trade," Thorfinn said.
+"Will you do it, Biarni?"</p>
+
+<p>"Yes," Biarni answered, and took the
+furs.</p>
+
+<p>"If they want red stuff, I have a whole
+roll of red cloth that I will trade," one of
+the other men said.</p>
+
+<p>He went and got it. When the strangers
+saw it they quickly held out more furs
+and seemed eager to trade. So Thorfinn
+cut the cloth into pieces and sold every
+scrap. When the strangers got it they
+tied it about their heads and seemed
+much pleased.</p>
+
+<p>While this trading was going on and
+everybody was good-natured, a bull of
+Thorfinn's ran out of the woods bellowing
+and came towards the crowd. When
+the strangers heard it and saw it they
+threw down whatever was in their hands
+and ran to their canoes and paddled off
+as fast as they could.<span class='pagenum'><a name="Page_189" id="Page_189">[189]</a></span></p>
+
+<p>The Norsemen laughed.</p>
+
+<p>"We have lost our customers," Biarni
+said.</p>
+
+<p>"Did they never see a bull before?"
+laughed one of the men.</p>
+
+<p>Now after three weeks the Norsemen
+saw canoes in the bay again. This time
+it was black with them, there were so
+many. The people in them were all making
+a horrible shout.</p>
+
+<p>"It is a war-cry," Thorfinn said, and he
+raised a red shield. "They are surely
+twenty to our one, but we must fight.
+Stand in close line and give them a taste
+of your swords."</p>
+
+<p>Even as he spoke a great shower of
+stones fell upon them. Some of the
+Norsemen were hit on the head and
+knocked down. Biarni got a broken
+arm. Still the storm came fast. The
+strangers had landed and were running
+toward the Norsemen. They threw their
+stones with sling-shots, and they yelled
+all the time.</p>
+
+<p>"Oh, this is no kind of fighting for
+brave men!" Thorfinn cried angrily.</p>
+
+<p>The Norsemen's swords swung fast,<span class='pagenum'><a name="Page_190" id="Page_190">[190]</a></span>
+and many of the strangers died under
+them, but still others came on, throwing
+stones and swinging stone axes. The horrible
+yelling and the strange things that
+the savages did frightened the Norsemen.</p>
+
+<p>"These are not men," some one cried.</p>
+
+<p>Then those Norsemen who had never
+been afraid of anything turned and ran.
+But when they came to the top of a rough
+hill Thorfinn cried:</p>
+
+<p>"What are we doing? Shall we die
+here in this empty land with no one to
+bury us? We are leaving our women."</p>
+
+<p>Then one of the women ran out of the
+hut where they were hiding.</p>
+
+<p>"Give me a sword!" she cried. "I can
+drive them back. Are Norsemen not
+better than these savages?"</p>
+
+<p>Then those warriors stopped, ashamed,
+and stood up before the wild men and
+fought so fiercely that the strangers
+turned and fled down to their canoes and
+paddled away.</p>
+
+<p>"Oh, I am glad they are gone!" Thorfinn
+said. "It was an ugly fight."</p>
+
+<p>"Thor would not have loved that
+battle," one said.<span class='pagenum'><a name="Page_191" id="Page_191">[191]</a></span></p>
+
+<p>"It was no battle," another replied.
+"It was like fighting against an army of
+poisonous flies."</p>
+
+<p>The Norsemen were all worn and
+bleeding and sore. They went to their
+huts and dressed their wounds, and the
+women helped them. At supper that
+night they talked about the fight for a
+long time.</p>
+
+<p>"I will not stay here," Gudrid said.
+"Perhaps these wild men have gone away
+to get more people and will come back
+and kill us. Oh! they are ugly."</p>
+
+<p>"Perhaps brown faces are looking at us
+now from behind the trees in the woods
+back there," said Biarni.</p>
+
+<p>It was the wish of all to go home. So
+after a few days they sailed back to
+Greenland with good weather all the way.
+The people at Eric's house were very glad
+to see them.</p>
+
+<p>"We were afraid you had died," they
+said.</p>
+
+<p>"And I thought once that we should
+never leave Wineland alive," Thorfinn
+answered.</p>
+
+<p>Then they told all the story.<span class='pagenum'><a name="Page_192" id="Page_192">[192]</a></span></p>
+
+<p>"I wonder why I had no such bad
+luck," Leif said. "But you have a better
+shipload than I got."</p>
+
+<p>He was looking at the bundles of furs
+and the kegs of wine.</p>
+
+<p>"Yes," said Thorfinn, "we have come
+back richer than when we left. But I will
+never go again for all the skins in the
+woods."</p>
+
+<p>The next summer Thorfinn took Gudrid
+and Snorri and all his people and
+sailed back to Iceland, his home. There
+he lived until he died. People looked at
+him in wonder.</p>
+
+<p>"That is the man who went to Wineland
+and fought with wild men," they
+said. "Snorri is his son. He is the first
+and last Winelander, for no one will ever
+go there again. It will be an empty and
+forgotten land."</p>
+
+<p>And so it was for a long time. Some
+wise men wrote down the story of those
+voyages and of that land, and people read
+the tale and liked it, but no one remembered
+where the place was. It all seemed
+like a fairy tale. Long afterwards, however,
+men began to read those stories with<span class='pagenum'><a name="Page_193" id="Page_193">[193]</a></span>
+wide-open eyes and to wonder. They
+guessed and talked together, and studied
+this and that land, and read the story
+over and over. At last they have learned
+that Wineland was in America, on the
+eastern shore of the United States, and
+they have called Snorri the first American,
+and have put up statues of Leif
+Ericsson, the first comer to America.<a name="FNanchor_15_15" id="FNanchor_15_15"></a><a href="#Footnote_15_15" class="fnanchor">[15]</a></p>
+
+<div class="figdeco">
+<img src="images/017.png" width="100" height="50" alt="" title="" />
+</div>
+
+<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTES:</h3>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_15_15" id="Footnote_15_15"></a><a href="#FNanchor_15_15"><span class="label">[15]</span></a> See note about <a href="#Eskimos">Eskimos</a> on page <a href="#Page_199">199</a>.</p></div>
+</div>
+
+<hr /><p><span class='pagenum'><a name="Page_194" id="Page_194">[194]</a></span></p>
+<div class="figh">
+<img src="images/046.png" width="350" height="66" alt="Descriptive Notes" title="" />
+</div>
+
+<p><i><a name="House" id="House"></a>House.</i> In a rich Norseman's home were many
+buildings. The finest and largest was the great
+feast hall. Next were the bower, where the women
+worked, and the guest house, where visitors slept.
+Besides these were storehouses, stables, work-shops,
+a kitchen, a sleeping-house for thralls. All these
+buildings were made of heavy, hewn logs, covered
+with tar to fill the cracks and to keep the wood from
+rotting. The ends of the logs, the door-posts, the
+peaks of gables, were carved into shapes of men and
+animals and were painted with bright colors. These
+gay buildings were close together, often set around
+the four sides of a square yard. That yard was a
+busy and pleasant place, with men and women running
+across from one bright building to another.
+Sometimes a high fence with one gate went around
+all this, and only the tall, carved peaks of roofs
+showed from the outside.</p>
+
+<p><i><a name="Names" id="Names"></a>Names.</i> An old Norse story says: "Most men
+had two names in one, and thought it likeliest to lead
+to long life and good luck to have double names."
+To be called after a god was very lucky. Here are
+some of those double names with their meanings:
+"Thorstein" means Thor's stone; "Thorkel" means
+Thor's fire; "Thorbiorn" means Thor's bear; "Gudbrand"
+means Gunnr's sword (Gunnr was one of
+the Valkyrias<a name="FNanchor_16_16" id="FNanchor_16_16"></a><a href="#Footnote_16_16" class="fnanchor">[16]</a>); "Gunnbiorn" means Gunnr's bear;<span class='pagenum'><a name="Page_195" id="Page_195">[195]</a></span>
+"Gudrid" means Gunnr's rider; "Gudrod" means
+Gunnr's land-clearer. (Most of the land in old
+Norway was covered with forests. When a man got
+new land he had to clear off the trees.) In those
+olden days a man did not have a surname that
+belonged to everyone in his family. Sometimes
+there were two or three men of the same name in a
+neighborhood. That caused trouble. People thought
+of two ways of making it easy to tell which man was
+being spoken of. Each was given a nickname. Suppose
+the name of each was Haki. One would be
+called Haki the Black because he had black hair.
+The other would be called Haki the Ship-chested
+because his chest was broad and strong. These nicknames
+were often given only for the fun of it. Most
+men had them,&mdash;Eric the Red, Leif the Lucky,
+Harald Hairfair, Rolf Go-afoot. The other way of
+knowing one Haki from the other was to tell his
+father's name. One was Haki, Eric's son. The
+other was Haki, Halfdan's son. If you speak these
+names quickly, they sound like Haki Ericsson and
+Haki Halfdansson. After a while they were written
+like that, and men handed them on to their sons and
+daughters. Some names that we have nowadays
+have come down to us in just that way&mdash;Swanson,
+Anderson, Peterson, Jansen. There was another
+reason for these last names: a man was proud to
+have people know who his father was.</p>
+
+<p><i><a name="Drinking-horns" id="Drinking-horns"></a>Drinking-horns.</i> The Norsemen had few cups
+or goblets. They used instead the horns of cattle,
+polished and trimmed with gold or silver or bronze.
+They were often very beautiful, and a man was<span class='pagenum'><a name="Page_196" id="Page_196">[196]</a></span>
+almost as proud of his drinking-horn as of his
+sword.</p>
+
+<p><i><a name="Tables" id="Tables"></a>Tables.</i> Before a meal thralls brought trestles
+into the feast hall and set them before the benches.
+Then they laid long boards across from trestle to
+trestle. These narrow tables stretched all along both
+sides of the hall. People sat at the outside edge
+only. So the thralls served from the middle of the
+room. They put baskets of bread and wooden platters
+of meat upon these bare boards. At the end of
+the meal they carried out tables and all, and the
+drinking-horns went round in a clean room.</p>
+
+<p><i><a name="Beds" id="Beds"></a>Beds.</i> Around the sides of the feast hall were
+shut-beds. They were like big boxes with doors
+opening into the hall. On the floor of this box was
+straw with blankets thrown over it. The people got
+into these beds and closed the doors and so shut
+themselves in. Olaf's men could have set heavy
+things against these doors or have put props against
+them. Then the people could not have got out; for on
+the other side of the bed was the thick outside wall
+of the feast hall, and there were no windows in it.</p>
+
+<p><i><a name="Feast_Hall" id="Feast_Hall"></a>Feast Hall.</i> The feast hall was long and narrow,
+with a door at each end. Down the middle of the
+room were flat stones in the dirt floor. Here the
+fires burned. In the roof above these fires were
+holes for the smoke to go out, but some of it blew
+about the hall, and the walls and rafters were stained
+with it. But it was pleasant wood smoke, and the
+Norsemen did not dislike it. There were no large
+windows in a feast hall or in any other Norse building.
+High up under the eaves or in the roof itself were<span class='pagenum'><a name="Page_197" id="Page_197">[197]</a></span>
+narrow slits that were called wind's-eyes. There was
+no glass in them, for the Norsemen did not know
+how to make it; but there were, instead, covers made
+of thin, oiled skin. These were put into the wind's-eyes
+in stormy weather. There were covers, too, for
+the smoke-holes. The only light came through these
+narrow holes, so on dark days the people needed the
+fire as much for light as for warmth.</p>
+
+<p><i><a name="Foster-father" id="Foster-father"></a>Foster-father.</i> A Norse father sent his children
+away from home to grow up. They went when they
+were three or four years old and stayed until they
+were grown. The father thought: "They will be
+better so. If they stayed at home, their mother
+would spoil them with much petting."</p>
+
+<p><i><a name="Foster-brothers" id="Foster-brothers"></a>Foster-brothers.</i> When two men loved each
+other very much they said, "Let us become foster-brothers."</p>
+
+<p>Then they went and cut three long pieces of turf
+and put a spear into the ground so that it held up
+the strips of turf like an arch. Runes were cut on
+the handle of the spear, telling the duties of foster-brothers.
+The two men walked under this arch, and
+each made a little cut in his palm. They knelt and
+clasped hands, so that the blood of the two flowed
+together, and they said, "Now we are of one blood."</p>
+
+<p>Then each made this vow: "I will fight for my
+foster-brother whenever he shall need me. If he is
+killed before I am, I will punish the man who did it.
+Whatever things I own are as much my foster-brother's
+as mine. I will love this man until I die.
+I call Odin and Thor and all the gods to hear my
+vow. May they hate me if I break it!"<span class='pagenum'><a name="Page_198" id="Page_198">[198]</a></span></p>
+
+<p><i><a name="Ran" id="Ran"></a>Ran.</i> Ran was the wife of Aegir, who was god
+of the sea. They lived in a cave at the bottom of
+the ocean. Ran had a great net, and she caught in
+it all men who were shipwrecked and took them to
+her cave. She also caught all the gold and rich
+treasures that went down in ships. So her cave was
+filled with shining things.</p>
+
+<p><i><a name="Valkyrias" id="Valkyrias"></a>Valkyrias.</i> These were the maidens of Odin.
+They waited on the table in Valhalla. But whenever
+a battle was being fought they rode through
+the air on their horses and watched to see what
+warriors were brave enough to go to Valhalla. Sometimes
+during the fight a man would think that he
+saw the Valkyrias. Then he was glad; for he knew
+that he would go to Valhalla.</p>
+
+<p>An old Norse story says this about the Valkyrias:
+"With lightning around them, with bloody shirts of
+mail, and with shining spears they ride through the
+air and the ocean. When their horses shake their
+manes, dew falls on the deep valleys and hail on the
+high forests."</p>
+
+<p><i><a name="Odins_Ravens" id="Odins_Ravens"></a>Odin's Ravens.</i> Odin had a great throne in his
+palace in Asgard. When he sat in it he could look
+all over the world. But it was so far to see that he
+could not tell all of the things that were happening.
+So he had two ravens to help him. An old Norse
+story tells this about them: "Two ravens sit on
+Odin's shoulders and whisper in his ears all that they
+have heard and seen. He sends them out at dawn
+of day to see over the whole world. They return at
+evening near meal time. This is why Odin knows
+so many things."<span class='pagenum'><a name="Page_199" id="Page_199">[199]</a></span></p>
+
+<p><i><a name="Reykjavik" id="Reykjavik"></a>Reykjavik.</i> Reykjavik means "smoky sea." Ingolf
+called it that because of the steaming hot-springs by
+the sea. The place is still called Reykjavik. A little
+city has grown up there, the only city in Iceland. It
+is the capital of the country.</p>
+
+<p><i><a name="Peace-bands" id="Peace-bands"></a>Peace-bands.</i> A Norseman always carried his
+sword, even at a feast; for he did not know when he
+might need it. But when he went somewhere on an
+errand of peace and had no quarrel he tied his sword
+into its scabbard with white bands that he called
+peace-bands. If all at once something happened to
+make him need his sword, he broke the peace-bands
+and drew it out.</p>
+
+<p><i><a name="Eskimos" id="Eskimos"></a>Eskimos.</i> Now, the Eskimos live in Greenland
+and Alaska and on the very northern shores of
+Canada. But once they lived farther south in pleasanter
+lands. After a while the other Indian tribes
+began to grow strong. Then they wanted the pleasant
+land of the Eskimos and the seashore that the
+Eskimos had. So they fought again and again with
+those people and won and drove them farther north
+and farther north. At last the Eskimos were on
+the very shores of the cold sea, with the Indians still
+pushing them on. So some of them got into their
+boats and rowed across the narrow water and came
+to Greenland and lived there. Some people think
+that these things happened before Eric found Greenland.
+In that case he found Eskimos there; and
+Thorfinn saw red Indians in Wineland. Other people
+think that this happened after Eric went to Greenland.
+If that is true, he found an empty land, and
+it was Eskimos that Thorfinn saw in Wineland.</p>
+
+<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTES:</h3>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_16_16" id="Footnote_16_16"></a><a href="#FNanchor_16_16"><span class="label">[16]</span></a> See note about <a href="#Valkyrias">Valkyrias</a> on page <a href="#Page_198">198</a>.</p></div>
+</div>
+
+<hr /><p><span class='pagenum'><a name="Page_200" id="Page_200">[200]</a></span></p>
+
+<div class="figh">
+<img src="images/047.png" width="350" height="64" alt="" title="" />
+</div>
+
+<p class="cap"><span class="dcap">Possibly</span> this book seems made up of four or
+five disconnected stories. They are, however,
+strung upon one thread,&mdash;the westward emigration
+from Norway. The story of Harald is intended
+to serve in two ways towards the working out of this
+plot. It gives the general setting that continues
+throughout the book in costume, houses, ideals,
+habits. It explains the cause of the emigration from
+the mother country. It is really an introductory
+chapter. As for the other stories, they are distinctly
+steps in the progress of the plot. A chain of islands
+loosely connects Norway with America,&mdash;Orkneys
+and Shetlands, Faroes, Iceland, Greenland. It was
+from link to link of this chain that the Norsemen
+sailed in search of home and adventure. Discoveries
+were made by accident. Ships were driven by the
+wind from known island to unknown. These two
+points,&mdash;the island connection that made possible
+the long voyage from Norway to America, and the
+contribution of storm to discovery,&mdash;I have stated in
+the book only dramatically. I emphasize them here,
+hoping that the teacher will make sure that the
+children see them, and possibly that they state them
+abstractly.</p>
+
+<p>Let me speak as to the proper imaging of the
+stories. I have not often interrupted incident with
+special description, not because I do not consider the
+getting of vivid and detailed images most necessary
+to full enjoyment and to proper intellectual habits,
+but because I trusted to the pictures of this book
+and to the teacher to do what seemed to me inartistic
+to do in the story. Some of these descriptions and
+explanations I have introduced into the book in the
+form of notes, hoping that the children in turning to
+them might form a habit of insisting upon full<span class='pagenum'><a name="Page_201" id="Page_201">[201]</a></span>
+understanding of a point, and might possibly, with
+the teacher's encouragement, begin the habit of
+reference reading.</p>
+
+<p>The landscape of Norway, Iceland, and Greenland
+is wonderful and will greatly assist in giving reality
+and definiteness to the stories. Materials for this
+study are not difficult of access. Foreign colored
+photographs of Norwegian landscape are becoming
+common in our art stores. There are good illustrations
+in the geographical works referred to in the
+book list. These could be copied upon the blackboard.
+There are three books beautifully illustrated
+in color that it will be possible to find only in large
+libraries,&mdash;"Coast of Norway," by Walton; "Travels
+in the Island of Iceland," by Mackenzie; "Voyage en
+Islande et au Gr&ouml;enland," by J. P. Gaimard. If the
+landscape is studied from the point of view of formation,
+the images will be more accurate and more
+easily gained, and the study will have a general value
+that will continue past the reading of these stories
+into all work in geography.</p>
+
+<p>Trustworthy pictures of Norse houses and costumes
+are difficult to obtain. In "Viking Age" and
+"Story of Norway," by Boyesen (G. P. Putnam's
+Sons, New York), are many copies of Norse antiquities
+in the fashion of weapons, shield-bosses, coins,
+jewelry, wood-carving. These are, of course, accurate,
+but of little interest to children. Their chief
+value lies in helping the teacher to piece together a
+picture that she can finally give to her pupils.</p>
+
+<p>Metal-working and wood-carving were the most
+important arts of the Norse. If children study
+products of these arts and actually do some of the
+work, they will gain a quickened sympathy with the
+people and an appreciation of their power. They
+may, perhaps, make something to merely illustrate
+Norse work; for instance, a carved ship's-head, or a
+copper shield, or a wrought door-nail. But, better,
+they may apply Norse ideas of form and decoration<span class='pagenum'><a name="Page_202" id="Page_202">[202]</a></span>
+and Norse processes in making some modern thing
+that they can actually use; for instance, a carved
+wood pin-tray or a copper match holder. This work
+should lead out into a study of these same industries
+among ourselves with visits to wood-working shops
+and metal foundries.</p>
+
+<p>Frequent drawn or painted illustration by the
+children of costumes, landscapes, houses, feast halls,
+and ships will help to make these images clear. But
+dramatization will do more than anything else for
+the interpreting of the stories and the characters. It
+would be an excellent thing if at last, through the
+dramatization and the handwork, the children should
+come into sufficient understanding and enthusiasm
+to turn skalds and compose songs in the Norse manner.
+This requires only a small vocabulary and a
+rough feeling for simple rhythm, but an intensity of
+emotion and a great vividness of image.</p>
+
+<p>These Norse stories have, to my thinking, three
+values. The men, with the crude courage and the
+strange adventures that make a man interesting to
+children, have at the same time the love of truth, the
+hardy endurance, the faithfulness to plighted word,
+that make them a child's fit companions. Again, in
+form and in matter old Norse literature is well worth
+our reading. I should deem it a great thing accomplished
+if the children who read these stories should
+so be tempted after a while to read those fine old
+books, to enjoy the tales, to appreciate straightforwardness
+and simplicity of style. The historical
+value of the story of Leif Ericsson and the others
+seems to me to be not to learn the fact that Norsemen
+discovered America before Columbus did, but
+to gain a conception of the conditions of early navigation,
+of the length of the voyage, of the dangers of
+the sea, and a consequent realization of the reason
+for the fact that America was unknown to medi&aelig;val
+Europe, of why the Norsemen did not travel, of
+what was necessary to be done before men should<span class='pagenum'><a name="Page_203" id="Page_203">[203]</a></span>
+strike out across the ocean. Norse story is only one
+chapter in that tale of American discovery. I give
+below an outline of a year's work on the subject
+that was once followed by the fourth grade of the
+Chicago Normal School. The idea in it is to give
+importance, sequence, reasonableness, broad connections,
+to the discovery of America.</p>
+
+<p>The head of the history department who planned
+this course says it is "in a sense a dramatization of
+the development of geographical knowledge."</p>
+
+<p>Following is a bare topical outline of the work:</p>
+
+<div class="blockquot"><p>Evolution of the forms of boats.<br />
+Viking tales.<br />
+A crusade as a tale of travel and discovery.<br />
+Monasteries as centers of work.<br />
+Printing.<br />
+Story of Marco Polo.<br />
+Columbus' discovery.<br />
+Story of Vasco da Gama.<br />
+Story of Magellan.</p></div>
+
+<div class="figdeco">
+<img src="images/014.png" width="100" height="60" alt="" title="" />
+</div>
+
+<hr /><p><span class='pagenum'><a name="Page_204" id="Page_204">[204]</a></span></p>
+<div class="figh">
+<img src="images/048.png" width="350" height="62" alt="A Reading List" title="" />
+</div>
+
+<h3>GEOGRAPHY</h3>
+
+<p><span class="smcap">Norway</span>: "The Earth and Its Inhabitants," Reclus.
+<i>D. Appleton &amp; Co., New York.</i></p>
+
+<p><span class="smcap">Iceland</span>: "The Earth and Its Inhabitants," "Iceland,"
+Baring-Gould. <i>Smith, Elder &amp; Co.,
+London, 1863.</i></p>
+
+<div class="blockquot"><p>"Iceland, Greenland, and the Faroes." <i>Harper
+Bros., New York.</i></p>
+
+<p>"An American in Iceland," Kneeland. <i>Lockwood,
+Brooke &amp; Co., Boston, 1876.</i></p></div>
+
+<p><span class="smcap">Greenland</span>: "The Earth and Its Inhabitants," Reclus.
+<i>D. Appleton &amp; Co., New York.</i></p>
+
+<div class="blockquot"><p>"Iceland, Greenland, and the Faroes." <i>Harper
+Bros., New York.</i></p></div>
+
+<h3>CUSTOMS</h3>
+
+<p>"Viking Age," Du Chaillu. <i>Charles Scribner's Sons,
+1889.</i></p>
+
+<p>"Private Life of the Old Northmen," Keyser; translated
+by Barnard. <i>Chapman &amp; Hall, London,
+1868.</i></p>
+
+<p>"Saga Time," Vicary. <i>Kegan Paul, Trench, Tr&uuml;bner
+&amp; Co., London.</i></p>
+
+<p>"Story of Burnt Njal" (Introduction), Dasent. <i>Edmonston
+&amp; Douglas, Edinburgh, 1861.</i></p>
+
+<p>"Vikings of the Baltic, a romance;" Dasent. <i>Edmonston
+&amp; Douglas, Edinburgh.</i></p>
+
+<p>"Ivar the Viking, a romance;" Du Chaillu. <i>Charles
+Scribner's Sons, New York.</i></p>
+
+<p>"Viking Path, a romance;" Haldane Burgess. <i>Wm.
+Blackwood &amp; Sons, Edinburgh, 1894.</i></p>
+
+<p>"Northern Antiquities," Percy, edited by Blackwell.
+<i>Bohn, London, 1859.</i></p>
+
+<p>Also the Sagas named on page 206.<span class='pagenum'><a name="Page_205" id="Page_205">[205]</a></span></p>
+
+<h3>MYTHOLOGY</h3>
+
+<p>The Prose Edda, "Northern Antiquities," Percy,
+edited by Blackwell. <i>Bohn, London, 1859.</i></p>
+
+<p>"Norse Mythology," Anderson. <i>Scott, Foresman &amp;
+Co., Chicago, 1876.</i></p>
+
+<p>"Norse Stories," Mabie. <i>Rand, McNally &amp; Co., Chicago,
+1902.</i></p>
+
+<p>"Northern Mythology," Thorpe. <i>Lumley, London,
+1851.</i></p>
+
+<p>"Classic Myths," Judd. <i>Rand, McNally &amp; Co.,
+Chicago, 1902.</i></p>
+
+<h3>INCIDENTS</h3>
+
+<p><span class="smcap">Harald</span>: Saga of Harald Hairfair, in "Saga Library,"
+Magnusson and Morris, Vol. I. <i>Bernard
+Quaritch, London; Charles Scribner's Sons,
+New York, 1892.</i></p>
+
+<p><span class="smcap">Ingolf</span>: "Norsemen in Iceland," Dasent in Oxford
+Essays, Vol. IV. <i>Parker &amp; Son, London,
+1858.</i></p>
+
+<div class="blockquot"><p>"Iceland, Greenland, and the Faroes." <i>Harper
+Bros., New York.</i></p>
+
+<p>"A Winter in Iceland and Lapland," Dillon.
+<i>Henry Colburn, London, 1840.</i></p></div>
+
+<p><span class="smcap">Eric, Leif, and Thorfinn</span>: "The Finding of Wineland
+the Good," Reeves. <i>Henry Froude,
+1890.</i></p>
+
+<div class="blockquot"><p>"America Not Discovered by Columbus." Anderson.
+<i>Scott, Foresman &amp; Co., Chicago, 1891.</i></p></div>
+
+<h3>CREDIBILITY OF STORY</h3>
+
+<p>Winsor's "Narrative and Critical History of America,"
+Vol. I. <i>C. A. Nichols Co., Springfield, Mass.,
+1895.</i></p>
+
+<p>"Discovery of America," Fiske, Vol. I. <i>Houghton,
+Mifflin &amp; Co., Boston, 1892.</i><span class='pagenum'><a name="Page_206" id="Page_206">[206]</a></span></p>
+
+<h3>OTHER SAGAS EASILY ACCESSIBLE</h3>
+
+<p>"Saga Library," 5 vols.; Morris and Magnusson.
+<i>Bernard Quaritch, London; Charles Scribner's
+Sons, New York, 1892.</i> As follows:</p>
+
+<div class="blockquot"><p>"The Story of Howard the Halt," "The Story
+of the Banded Men," "The Story of Hen
+Thorir." Done into English out of Icelandic
+by William Morris and Eirikr Magnusson.</p>
+
+<p>"The Story of the Ere-dwellers," with "The
+Story of the Heath-slayings" as Appendix.
+Done into English out of the Icelandic by
+William Morris and Eirikr Magnusson.</p>
+
+<p>"The Stories of the Kings of Norway, called
+the Round World" (Heimskringla). By
+Snorri Sturluson. Done into English by
+William Morris and Eirikr Magnusson.
+With a large map of Norway. In three
+volumes.</p></div>
+
+<p>"Gisli the Outlaw," Dasent. <i>Edmonston &amp; Douglas,
+Edinburgh.</i></p>
+
+<p>"Orkneyinga Saga," Anderson. <i>Edmonston &amp; Douglas,
+Edinburgh.</i></p>
+
+<p>"Volsunga Saga," Morris and Magnusson. <i>Walter
+Scott, London.</i></p>
+
+<p>"The Younger Edda," Anderson. <i>Scott, Foresman
+&amp; Co., Chicago, 1880.</i></p>
+
+<p>(A full bibliography of the Sagas may be found in
+"Volsunga Saga.")</p>
+
+<div class="figdeco">
+<img src="images/011.png" width="100" height="100" alt="" title="" />
+</div>
+
+<hr /><p><span class='pagenum'><a name="Page_207" id="Page_207">[207]</a></span></p>
+<div class="figh">
+<img src="images/049.png" width="350" height="62" alt="" title="" />
+</div>
+
+<div class="blockquot"><p class="hd1">(<i>This index and guide to pronunciation which are given to indicate the
+pronunciation of the more difficult words, are based upon the 1918 edition of
+Webster's New International Dictionary.</i>)</p></div>
+
+<div class='center'>
+<table border="0" cellpadding="2" cellspacing="0" summary="">
+<tr><td class="td6"><b>Aegir</b> (&#275;&acute; j&#301;r)<br />
+<b><i>&#550;</i>r&#257;&acute; b&#301; <i>&#551;</i></b><br />
+<b>&Auml;rn&acute; v&#301;d</b><br />
+<b>&#258;s&acute; g&auml;rd</b><br />
+<b>A&#804;ud&acute; b&#301; &ocirc;rn</b><br />
+<b>A&#804;u&acute; d&#365;n</b><br /><br />
+<b>B&#301; &auml;r&acute; n&#301;</b><br /><br />
+<b>Eric</b> (&#275;&acute; r&#301;k)<br />
+<b>Ericsson</b> (&#277;r&acute; &#301;k s<i>&#365;</i>n)<br />
+<b>Eyjolf</b> (&#299;&acute; y[+o]lf)<br /><br />
+<b>Faroes</b> (f&#257;&acute; r&#333;z)<br />
+<b>fiord</b> (fy&ocirc;rd)<br />
+<b>Fl&#333;&acute; k&#301;</b><br /><br />
+<b>Gr&#301;m</b><br />
+<b>G&#365;d&acute; br&auml;nd</b><br />
+<b>G&#365;d&acute; r&#301;d</b><br />
+<b>G&#365;d&acute; r&#333;d</b><br />
+<b>G&#365;n<i>n</i>&acute; b&#301; &ocirc;rn</b><br />
+<b>G&#7795;&acute; t<i>h</i>&ocirc;rm</b><br />
+<b>Gyda</b> (g&#275;&acute; d[+a])</td>
+<td class="td6"><b>H&auml;&acute; k&#301;</b><br />
+<b>H&auml;&acute; k[+o]n</b><br />
+<b>H&auml;lf&acute; d&#259;n</b><br />
+<b>H&#259;r&acute; &#259;ld</b><br />
+<b>H&auml;&acute; v&auml;rd</b><br />
+<b>H&#277;l&acute; &auml;</b><br />
+<b>H&#277;l&acute; g[+a]</b><br />
+<b>H&#7869;r&acute; st<i>e</i>&#299;n</b><br />
+<b>Holmstein</b> (h&#333;lm&acute; st&#299;n)<br /><br />
+<b>&#300;n&acute; g&ocirc;lf</b><br />
+<b>&#298;&acute; v&auml;r</b><br /><br />
+<b>Leif</b> (l[+i]f)<br /><br />
+<b>Niflheim</b> (n[+e]v&acute; 'l h&#257;m)<br /><br />
+<b>&#332;&acute; d&#301;n</b><br />
+<b>&#332;&acute; l&auml;f</b><br />
+<b>Orkneys</b> (&ocirc;rk&acute; n&#301;z)<br /><br />
+<b>R&auml;n</b><br />
+<b>Reykjavik</b> (r&#257;&acute; ky<i>&#551;</i> v&#275;k&acute;)<br />
+<b>R&ocirc;lf</b></td>
+<td class="td6"><b>Sh&#277;t&acute; l<i>&#259;</i>nds</b><br />
+<b>Sif</b> (s&#275;f)<br />
+<b>Sighvat</b> (s&#301;g&acute; v&#259;t)<br />
+<b>Snorri</b> (sn&#335;r&acute; r[+e])<br />
+<b>S&ocirc;l&acute; f&#301;</b><br /><br />
+<b>Thor</b> (th&ocirc;r)<br />
+<b>T<i>h</i>&ocirc;r&acute; b&#301; &ocirc;rn</b><br />
+<b>T<i>h</i>&ocirc;r&acute; f&#301;nn</b><br />
+<b>T<i>h</i>&ocirc;r&acute; g&#277;st</b><br />
+<b>T<i>h</i>&ocirc;r&acute; h&#301;ld</b><br />
+<b>T<i>h</i>&ocirc;r&acute; k&#277;l</b><br />
+<b>T<i>h</i>&ocirc;r&acute; l<i>e</i>&#299;f</b><br />
+<b>T<i>h</i>&ocirc;r&acute; &ocirc;lf</b><br />
+<b>T<i>h</i>&ocirc;r&acute; st<i>e</i>&#299;n</b><br />
+<b>Tyrker</b> (t&#7869;r&acute; k&#7869;r)<br /><br />
+<b>V&#259;l h&#259;l&acute; <i>l&#551;</i></b><br />
+<b>Valkyria</b> (v&#259;l k&#301;r&acute; y<i>&#551;</i>)<br />
+<b>V&#299;&acute; k&#301;ng</b></td></tr>
+</table></div>
+
+<h3>A GUIDE TO PRONUNCIATION</h3>
+
+<div class='center'>
+<table border="0" cellpadding="2" cellspacing="0" summary="">
+<tr><td class="td7">&#257;</td>
+<td class="td8">as in <b>&#257;le</b></td>
+<td class="td7">&#275;</td>
+<td class="td8">as in <b>&#275;ve</b></td>
+<td class="td7">[+o]</td>
+<td class="td8">as in <b>[+o]bey&acute;</b></td></tr>
+<tr><td class="td7">&#259;</td>
+<td class="td8">as in <b>&#259;dd</b></td>
+<td class="td7">[+e]</td>
+<td class="td8">as in <b>[+e]vent&acute;</b></td>
+<td class="td7">&#335;</td>
+<td class="td8">as in <b>&#335;dd</b></td></tr>
+<tr><td class="td7"><i>&#259;</i></td>
+<td class="td8">as in <b>fin<i>&#259;</i>l</b></td>
+<td class="td7">&#277;</td>
+<td class="td8">as in <b>&#277;nd</b></td>
+<td class="td7">&ocirc;</td>
+<td class="td8">as in <b>l&ocirc;rd</b></td></tr>
+<tr><td class="td7">&#551;</td>
+<td class="td8">as in <b>&#551;sk</b></td>
+<td class="td7">&#7869;</td>
+<td class="td8">as in <b>h&#7869;r</b></td>
+<td class="td7">&#365;</td>
+<td class="td8">as in <b>&#365;p</b></td></tr>
+<tr><td class="td7"><i>&#551;</i></td>
+<td class="td8">as in <b>sof<i>&#551;</i></b></td>
+<td class="td7">&#299;</td>
+<td class="td8">as in <b>&#299;ce</b></td>
+<td class="td7"><i>&#365;</i></td>
+<td class="td8">as in <b>circ<i>&#365;</i>s</b></td></tr>
+<tr><td class="td7">&auml;</td>
+<td class="td8">as in <b>&auml;rm</b></td>
+<td class="td7">&#301;</td>
+<td class="td8">as in <b>&#301;t</b></td>
+<td class="td7">&#7795;</td>
+<td class="td8">as in <b>r&#7795;de</b></td></tr>
+<tr><td class="td7">a&#804;</td>
+<td class="td8">as in <b>a&#804;ll</b></td>
+<td class="td7">&#333;</td>
+<td class="td8">as in <b>&#333;ld</b></td>
+<td class="td7">&#563;</td>
+<td class="td8">as in <b>fl&#563;</b></td></tr>
+</table></div>
+
+<p class="hd1">Silent letters are italicized.</p>
+
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Viking Tales, by Jennie Hall
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK VIKING TALES ***
+
+***** This file should be named 24811-h.htm or 24811-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/2/4/8/1/24811/
+
+Produced by Bryan Ness, Stephen Blundell and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
+file was produced from images generously made available
+by The Internet Archive/American Libraries.)
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/24811-h/images/001.png b/24811-h/images/001.png
new file mode 100644
index 0000000..d5cd2c7
--- /dev/null
+++ b/24811-h/images/001.png
Binary files differ
diff --git a/24811-h/images/002.png b/24811-h/images/002.png
new file mode 100644
index 0000000..0c61af5
--- /dev/null
+++ b/24811-h/images/002.png
Binary files differ
diff --git a/24811-h/images/003.png b/24811-h/images/003.png
new file mode 100644
index 0000000..d1438a1
--- /dev/null
+++ b/24811-h/images/003.png
Binary files differ
diff --git a/24811-h/images/004.png b/24811-h/images/004.png
new file mode 100644
index 0000000..a585c61
--- /dev/null
+++ b/24811-h/images/004.png
Binary files differ
diff --git a/24811-h/images/005.png b/24811-h/images/005.png
new file mode 100644
index 0000000..407f52d
--- /dev/null
+++ b/24811-h/images/005.png
Binary files differ
diff --git a/24811-h/images/006.png b/24811-h/images/006.png
new file mode 100644
index 0000000..ebae65b
--- /dev/null
+++ b/24811-h/images/006.png
Binary files differ
diff --git a/24811-h/images/007.png b/24811-h/images/007.png
new file mode 100644
index 0000000..0d8dc07
--- /dev/null
+++ b/24811-h/images/007.png
Binary files differ
diff --git a/24811-h/images/008.png b/24811-h/images/008.png
new file mode 100644
index 0000000..db3b23e
--- /dev/null
+++ b/24811-h/images/008.png
Binary files differ
diff --git a/24811-h/images/009.png b/24811-h/images/009.png
new file mode 100644
index 0000000..6312878
--- /dev/null
+++ b/24811-h/images/009.png
Binary files differ
diff --git a/24811-h/images/010.png b/24811-h/images/010.png
new file mode 100644
index 0000000..2906152
--- /dev/null
+++ b/24811-h/images/010.png
Binary files differ
diff --git a/24811-h/images/011.png b/24811-h/images/011.png
new file mode 100644
index 0000000..6937001
--- /dev/null
+++ b/24811-h/images/011.png
Binary files differ
diff --git a/24811-h/images/012.png b/24811-h/images/012.png
new file mode 100644
index 0000000..df046c9
--- /dev/null
+++ b/24811-h/images/012.png
Binary files differ
diff --git a/24811-h/images/013.png b/24811-h/images/013.png
new file mode 100644
index 0000000..5716d7d
--- /dev/null
+++ b/24811-h/images/013.png
Binary files differ
diff --git a/24811-h/images/014.png b/24811-h/images/014.png
new file mode 100644
index 0000000..7da7a78
--- /dev/null
+++ b/24811-h/images/014.png
Binary files differ
diff --git a/24811-h/images/015.png b/24811-h/images/015.png
new file mode 100644
index 0000000..4690a22
--- /dev/null
+++ b/24811-h/images/015.png
Binary files differ
diff --git a/24811-h/images/016.png b/24811-h/images/016.png
new file mode 100644
index 0000000..77990a0
--- /dev/null
+++ b/24811-h/images/016.png
Binary files differ
diff --git a/24811-h/images/017.png b/24811-h/images/017.png
new file mode 100644
index 0000000..9524cd0
--- /dev/null
+++ b/24811-h/images/017.png
Binary files differ
diff --git a/24811-h/images/018.png b/24811-h/images/018.png
new file mode 100644
index 0000000..ee703df
--- /dev/null
+++ b/24811-h/images/018.png
Binary files differ
diff --git a/24811-h/images/019.png b/24811-h/images/019.png
new file mode 100644
index 0000000..8fb5956
--- /dev/null
+++ b/24811-h/images/019.png
Binary files differ
diff --git a/24811-h/images/020.png b/24811-h/images/020.png
new file mode 100644
index 0000000..e3cdc45
--- /dev/null
+++ b/24811-h/images/020.png
Binary files differ
diff --git a/24811-h/images/021.png b/24811-h/images/021.png
new file mode 100644
index 0000000..fec86de
--- /dev/null
+++ b/24811-h/images/021.png
Binary files differ
diff --git a/24811-h/images/022.png b/24811-h/images/022.png
new file mode 100644
index 0000000..154490a
--- /dev/null
+++ b/24811-h/images/022.png
Binary files differ
diff --git a/24811-h/images/023.png b/24811-h/images/023.png
new file mode 100644
index 0000000..0a1eeba
--- /dev/null
+++ b/24811-h/images/023.png
Binary files differ
diff --git a/24811-h/images/024.png b/24811-h/images/024.png
new file mode 100644
index 0000000..2845015
--- /dev/null
+++ b/24811-h/images/024.png
Binary files differ
diff --git a/24811-h/images/025.png b/24811-h/images/025.png
new file mode 100644
index 0000000..ec22c29
--- /dev/null
+++ b/24811-h/images/025.png
Binary files differ
diff --git a/24811-h/images/026.png b/24811-h/images/026.png
new file mode 100644
index 0000000..ad6ee60
--- /dev/null
+++ b/24811-h/images/026.png
Binary files differ
diff --git a/24811-h/images/027.png b/24811-h/images/027.png
new file mode 100644
index 0000000..6239fc0
--- /dev/null
+++ b/24811-h/images/027.png
Binary files differ
diff --git a/24811-h/images/028.png b/24811-h/images/028.png
new file mode 100644
index 0000000..9ab02ff
--- /dev/null
+++ b/24811-h/images/028.png
Binary files differ
diff --git a/24811-h/images/029.png b/24811-h/images/029.png
new file mode 100644
index 0000000..5473ec7
--- /dev/null
+++ b/24811-h/images/029.png
Binary files differ
diff --git a/24811-h/images/030.png b/24811-h/images/030.png
new file mode 100644
index 0000000..17997ad
--- /dev/null
+++ b/24811-h/images/030.png
Binary files differ
diff --git a/24811-h/images/031.png b/24811-h/images/031.png
new file mode 100644
index 0000000..864335d
--- /dev/null
+++ b/24811-h/images/031.png
Binary files differ
diff --git a/24811-h/images/032.png b/24811-h/images/032.png
new file mode 100644
index 0000000..1a58574
--- /dev/null
+++ b/24811-h/images/032.png
Binary files differ
diff --git a/24811-h/images/033.png b/24811-h/images/033.png
new file mode 100644
index 0000000..b65627c
--- /dev/null
+++ b/24811-h/images/033.png
Binary files differ
diff --git a/24811-h/images/034.png b/24811-h/images/034.png
new file mode 100644
index 0000000..7eec78b
--- /dev/null
+++ b/24811-h/images/034.png
Binary files differ
diff --git a/24811-h/images/035.png b/24811-h/images/035.png
new file mode 100644
index 0000000..10e8bf1
--- /dev/null
+++ b/24811-h/images/035.png
Binary files differ
diff --git a/24811-h/images/036.png b/24811-h/images/036.png
new file mode 100644
index 0000000..58f0a4a
--- /dev/null
+++ b/24811-h/images/036.png
Binary files differ
diff --git a/24811-h/images/037.png b/24811-h/images/037.png
new file mode 100644
index 0000000..44f3cf6
--- /dev/null
+++ b/24811-h/images/037.png
Binary files differ
diff --git a/24811-h/images/038.png b/24811-h/images/038.png
new file mode 100644
index 0000000..bae4a42
--- /dev/null
+++ b/24811-h/images/038.png
Binary files differ
diff --git a/24811-h/images/039.png b/24811-h/images/039.png
new file mode 100644
index 0000000..ea1f3c3
--- /dev/null
+++ b/24811-h/images/039.png
Binary files differ
diff --git a/24811-h/images/040.png b/24811-h/images/040.png
new file mode 100644
index 0000000..d137661
--- /dev/null
+++ b/24811-h/images/040.png
Binary files differ
diff --git a/24811-h/images/041.png b/24811-h/images/041.png
new file mode 100644
index 0000000..fbf34df
--- /dev/null
+++ b/24811-h/images/041.png
Binary files differ
diff --git a/24811-h/images/042.png b/24811-h/images/042.png
new file mode 100644
index 0000000..96ee0cb
--- /dev/null
+++ b/24811-h/images/042.png
Binary files differ
diff --git a/24811-h/images/043.png b/24811-h/images/043.png
new file mode 100644
index 0000000..c06942b
--- /dev/null
+++ b/24811-h/images/043.png
Binary files differ
diff --git a/24811-h/images/044.png b/24811-h/images/044.png
new file mode 100644
index 0000000..049d94e
--- /dev/null
+++ b/24811-h/images/044.png
Binary files differ
diff --git a/24811-h/images/045.png b/24811-h/images/045.png
new file mode 100644
index 0000000..52c2b8a
--- /dev/null
+++ b/24811-h/images/045.png
Binary files differ
diff --git a/24811-h/images/046.png b/24811-h/images/046.png
new file mode 100644
index 0000000..738c839
--- /dev/null
+++ b/24811-h/images/046.png
Binary files differ
diff --git a/24811-h/images/047.png b/24811-h/images/047.png
new file mode 100644
index 0000000..5620b17
--- /dev/null
+++ b/24811-h/images/047.png
Binary files differ
diff --git a/24811-h/images/048.png b/24811-h/images/048.png
new file mode 100644
index 0000000..efce467
--- /dev/null
+++ b/24811-h/images/048.png
Binary files differ
diff --git a/24811-h/images/049.png b/24811-h/images/049.png
new file mode 100644
index 0000000..f7a63c5
--- /dev/null
+++ b/24811-h/images/049.png
Binary files differ
diff --git a/24811.txt b/24811.txt
new file mode 100644
index 0000000..4022225
--- /dev/null
+++ b/24811.txt
@@ -0,0 +1,4810 @@
+The Project Gutenberg EBook of Viking Tales, by Jennie Hall
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Viking Tales
+
+Author: Jennie Hall
+
+Illustrator: Victor R. Lambdin
+
+Release Date: March 12, 2008 [EBook #24811]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK VIKING TALES ***
+
+
+
+
+Produced by Bryan Ness, Stephen Blundell and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
+file was produced from images generously made available
+by The Internet Archive/American Libraries.)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+VIKING TALES
+
+
+[Decoration]
+
+
+[Illustration: _A map showing the journeys of the Vikings_]
+
+
+
+
+ VIKING TALES
+ _by_
+ JENNIE HALL
+ _The Francis W. Parker School_
+ _Chicago_
+
+
+ [Illustration]
+
+
+ ILLUSTRATED
+ _by_
+ VICTOR R.
+ LAMBDIN
+
+
+ RAND McNALLY & CO
+
+ _Chicago_ _New York_
+ _London_
+
+
+
+
+ _Copyright, 1902,_
+ By JENNIE HALL
+
+ [Device]
+ Made in U.S.A.
+
+
+
+
+Transcriber's Note:
+
+ Minor typographical errors have been corrected without note.
+ Diacritical marks, found in the _Pronouncing Index_, are represented
+ as follows:
+
+ [=x] any character with upper macron
+ [)x] ... with upper breve
+ [.x] ... with upper dot
+ [x:] ... with lower diaeresis
+ [~x] ... with upper tilde
+ [+x] ... with upper up tack
+
+
+
+
+_The_ Table _of_ Contents
+
+
+ PAGE
+ _A List of the Illustrations_ 8
+ _What the Sagas Were_ 9
+
+
+PART I.
+
+_IN NORWAY_
+
+ The Baby 15
+ The Tooth Thrall 19
+ Olaf's Farm 27
+ Olaf's Fight with Havard 40
+ Foes'-fear 47
+ Harald is King 53
+ Harald's Battle 62
+ Gyda's Saucy Message 71
+ The Sea Fight 81
+ King Harald's Wedding 89
+ King Harald Goes West-Over-Seas 95
+
+
+PART II.
+
+_WEST-OVER-SEAS_
+
+ Homes in Iceland 103
+ Eric the Red 143
+ Leif and His New Land 161
+ Wineland the Good 174
+
+ _Descriptive Notes_ 194
+ _Suggestions to Teachers_ 200
+ _A Reading List_ 204
+ _A Pronouncing Index_ 207
+
+
+
+
+A List of the Illustrations
+
+
+ PAGE
+
+ _A map showing the journeys of the Vikings_ Frontispiece
+
+ "_I own this baby for my son. He shall be called Harald_" 17
+
+ "_He threw back his cape and drew a little dagger from his
+ belt_" 22
+
+ "_I struck my shield against the door so that it made a
+ great clanging_" 31
+
+ "_Then he turned to the shore and sang out loudly_" 45
+
+ "_He drove it into the wolf's neck_" 51
+
+ "_I vow that I will grind my father's foes under my heel_" 59
+
+ "_King Haki fell dead under 'Foes'-fear'_" 68
+
+ "_I will not be his wife unless he puts all of Norway
+ under him for my sake_" 73
+
+ "_Then he leaped into King Arnvid's boat_" 87
+
+ "_I, Harald, King of Norway, take you, Gyda, for my wife_" 91
+
+ "_In Norway they left burning houses and weeping women_" 97
+
+ "_Then he saw that Leif's ship was being driven afar off_" 125
+
+ "_Those Icelanders clapped them on the shoulders_" 137
+
+ "_He looked straight ahead of him and scowled_" 145
+
+ "_More than half the men in the hall jumped to their feet_" 147
+
+ "_It is a bigger boat than I ever saw before_" 153
+
+ "_He pointed to the woods and laughed and rolled his eyes_" 167
+
+ "_The chief held them out to Thorfinn and hugged the cloak
+ to him_" 187
+
+
+
+
+What _the_ Sagas Were
+
+
+Iceland is a little country far north in the cold sea. Men found it and
+went there to live more than a thousand years ago. During the warm
+season they used to fish and make fish-oil and hunt sea-birds and gather
+feathers and tend their sheep and make hay. But the winters were long
+and dark and cold. Men and women and children stayed in the house and
+carded and spun and wove and knit. A whole family sat for hours around
+the fire in the middle of the room. That fire gave the only light.
+Shadows flitted in the dark corners. Smoke curled along the high beams
+in the ceiling. The children sat on the dirt floor close by the fire.
+The grown people were on a long narrow bench that they had pulled up to
+the light and warmth. Everybody's hands were busy with wool. The work
+left their minds free to think and their lips to talk. What was there to
+talk about? The summer's fishing, the killing of a fox, a voyage to
+Norway. But the people grew tired of this little gossip. Fathers looked
+at their children and thought:
+
+"They are not learning much. What will make them brave and wise? What
+will teach them to love their country and old Norway? Will not the
+stories of battles, of brave deeds, of mighty men, do this?"
+
+So, as the family worked in the red fire-light, the father told of the
+kings of Norway, of long voyages to strange lands, of good fights. And
+in farmhouses all through Iceland these old tales were told over and
+over until everybody knew them and loved them. Some men could sing and
+play the harp. This made the stories all the more interesting. People
+called such men "skalds," and they called their songs "sagas."
+
+Every midsummer there was a great meeting. Men from all over Iceland
+came to it and made laws. During the day there were rest times, when no
+business was going on. Then some skald would take his harp and walk to a
+large stone or a knoll and stand on it and begin a song of some brave
+deed of an old Norse hero. At the first sound of the harp and the
+voice, men came running from all directions, crying out:
+
+"The skald! The skald! A saga!"
+
+They stood about for hours and listened. They shouted applause. When the
+skald was tired, some other man would come up from the crowd and sing or
+tell a story. As the skald stepped down from his high position, some
+rich man would rush up to him and say:
+
+"Come and spend next winter at my house. Our ears are thirsty for song."
+
+So the best skalds traveled much and visited many people. Their songs
+made them welcome everywhere. They were always honored with good seats
+at a feast. They were given many rich gifts. Even the King of Norway
+would sometimes send across the water to Iceland, saying to some famous
+skald:
+
+"Come and visit me. You shall not go away empty-handed. Men say that the
+sweetest songs are in Iceland. I wish to hear them."
+
+These tales were not written. Few men wrote or read in those days.
+Skalds learned songs from hearing them sung. At last people began to
+write more easily. Then they said:
+
+"These stories are very precious. We must write them down to save them
+from being forgotten."
+
+After that many men in Iceland spent their winters in writing books.
+They wrote on sheepskin; vellum, we call it. Many of these old vellum
+books have been saved for hundreds of years, and are now in museums in
+Norway. Some leaves are lost, some are torn, all are yellow and
+crumpled. But they are precious. They tell us all that we know about
+that olden time. There are the very words that the men of Iceland wrote
+so long ago--stories of kings and of battles and of ship-sailing. Some
+of those old stories I have told in this book.
+
+
+
+
+_PART I_
+
+[Illustration]
+
+_IN_ NORWAY
+
+
+[Decoration]
+
+
+
+
+[Illustration]
+
+The Baby
+
+
+King Halfdan lived in Norway long ago. One morning his queen said to
+him:
+
+"I had a strange dream last night. I thought that I stood in the grass
+before my bower.[1] I pulled a thorn from my dress. As I held it in my
+fingers, it grew into a tall tree. The trunk was thick and red as blood,
+but the lower limbs were fair and green, and the highest ones were
+white. I thought that the branches of this great tree spread so far that
+they covered all Norway and even more."
+
+"A strange dream," said King Halfdan. "Dreams are the messengers of the
+gods. I wonder what they would tell us," and he stroked his beard in
+thought.
+
+Some time after that a serving-woman came into the feast hall where King
+Halfdan was. She carried a little white bundle in her arms.
+
+"My lord," she said, "a little son is just born to you."
+
+"Ha!" cried the king, and he jumped up from the high seat and hastened
+forward until he stood before the woman.
+
+"Show him to me!" he shouted, and there was joy in his voice.
+
+The serving-woman put down her bundle on the ground and turned back the
+cloth. There was a little naked baby. The king looked at it carefully.
+
+"It is a goodly youngster," he said, and smiled. "Bring Ivar and
+Thorstein."[2]
+
+They were captains of the king's soldiers. Soon they came.
+
+"Stand as witnesses," Halfdan said.
+
+Then he lifted the baby in his arms, while the old serving-woman brought
+a silver bowl of water. The king dipped his hand into it and sprinkled
+the baby, saying:
+
+"I own this baby for my son. He shall be called Harald. My naming gift
+to him is ten pounds of gold."
+
+Then the woman carried the baby back to the queen's room.
+
+[Illustration: "_I own this baby for my son. He shall be called
+Harald_"]
+
+"My lord owns him for his son," she said. "And no wonder! He is perfect
+in every limb."
+
+The queen looked at him and smiled and remembered her dream and thought:
+
+"That great tree! Can it be this little baby of mine?"
+
+[Decoration]
+
+
+FOOTNOTES:
+
+[1] See note about house on page 194.
+
+[2] See note about names on page 194.
+
+
+
+
+[Illustration]
+
+The Tooth Thrall
+
+
+When Harald was seven months old he cut his first tooth. Then his father
+said:
+
+"All the young of my herds, lambs and calves and colts, that have been
+born since this baby was born I this day give to him. I also give to him
+this thrall, Olaf. These are my tooth-gifts to my son."
+
+The boy grew fast, for as soon as he could walk about he was out of
+doors most of the time. He ran in the woods and climbed the hills and
+waded in the creek. He was much with his tooth thrall, for the king had
+said to Olaf:
+
+"Be ever at his call."
+
+Now this Olaf was full of stories, and Harald liked to hear them.
+
+"Come out to Aegir's Rock, Olaf, and tell me stories," he said almost
+every day.
+
+So they started off across the hills. The man wore a long, loose coat of
+white wool, belted at the waist with a strap. He had on coarse shoes
+and leather leggings. Around his neck was an iron collar welded together
+so that it could not come off. On it were strange marks, called runes,
+that said:
+
+"Olaf, thrall of Halfdan."
+
+But Harald's clothes were gay. A cape of gray velvet hung from his
+shoulders. It was fastened over his breast with great gold buckles. When
+it waved in the wind, a scarlet lining flashed out, and the bottom of a
+little scarlet jacket showed. His feet and legs were covered with gray
+woolen tights. Gold lacings wound around his legs from his shoes to his
+knees. A band of gold held down his long, yellow hair.
+
+It was a wild country that these two were walking over. They were
+climbing steep, rough hills. Some of them seemed made all of rock, with
+a little earth lying in spots. Great rocks hung out from them, with
+trees growing in their cracks. Some big pieces had broken off and rolled
+down the hill.
+
+"Thor broke them," Olaf said. "He rides through the sky and hurls his
+hammer at clouds and at mountains. That makes the thunder and the
+lightning and cracks the hills. His hammer never misses its aim, and it
+always comes back to his hand and is eager to go again."
+
+When they reached the top of the hill they looked back. Far below was a
+soft, green valley. In front of it the sea came up into the land and
+made a fiord. On each side of the fiord high walls of rock stood up and
+made the water black with shadow. All around the valley were high hills
+with dark pines on them. Far off were the mountains. In the valley were
+Halfdan's houses around their square yard.
+
+"How little our houses look down there!" Harald said. "But I can
+almost--yes, I can see the red dragon on the roof of the feast hall. Do
+you remember when I climbed up and sat on his head, Olaf?"
+
+He laughed and kicked his heels and ran on.
+
+[Illustration: "_He threw back his cape and drew a little dagger from
+his belt_"]
+
+At last they came to Aegir's Rock and walked up on its flat top. Harald
+went to the edge and looked over. A ragged wall of rock reached down,
+and two hundred feet below was the black water of the fiord. Olaf
+watched him for a while, then he said:
+
+"No whitening of your cheek, Harald? Good! A boy that can face the fall
+of Aegir's Rock will not be afraid to face the war flash when he is a
+man."
+
+"Ho, I am not afraid of the war flash now," cried Harald.
+
+He threw back his cape and drew a little dagger from his belt.
+
+"See!" he cried; "does this not flash like a sword? And I am not afraid.
+But after all, this is a baby thing! When I am eight years old I will
+have a sword, a sharp tooth of war."
+
+He swung his dagger as though it were a long sword. Then he ran and sat
+on a rock by Olaf.
+
+"Why is this Aegir's Rock?" he asked.
+
+"You know that Asgard is up in the sky," Olaf said. "It is a wonderful
+city where the golden houses of the gods are in the golden grove. A
+high wall runs all around it. In the house of Odin, the All-father,
+there is a great feast hall larger than the whole earth. Its name is
+Valhalla. It has five hundred doors. The rafters are spears. The roof is
+thatched with shields. Armor lies on the benches. In the high seat sits
+Odin, a golden helmet on his head, a spear in his hand. Two wolves lie
+at his feet. At his right hand and his left sit all the gods and
+goddesses, and around the hall sit thousands and thousands of men, all
+the brave ones that have ever died.
+
+"Now it is good to be in Valhalla; for there is mead there better than
+men can brew, and it never runs out. And there are skalds that sing
+wonderful songs that men never heard. And before the doors of Valhalla
+is a great meadow where the warriors fight every day and get glorious
+and sweet wounds and give many. And all night they feast, and their
+wounds heal. But none may go to Valhalla except warriors that have died
+bravely in battle. Men who die from sickness go with women and children
+and cowards to Niflheim. There Hela, who is queen, always sneers at
+them, and a terrible cold takes hold of their bones, and they sit down
+and freeze.
+
+"Years ago Aegir was a great warrior. Aegir the Big-handed, they called
+him. In many a battle his sword had sung, and he had sent many warriors
+to Valhalla. Many swords had bit into his flesh and left marks there,
+but never a one had struck him to death. So his hair grew white and his
+arms thin. There was peace in that country then, and Aegir sorrowed,
+saying:
+
+"'I am old. Battles are still. Must I die in bed like a woman? Shall I
+not see Valhalla?'
+
+"Now thus did Odin say long ago:
+
+"'If a man is old and is come near death and cannot die in fight, let
+him find death in some brave way and he shall feast with me in
+Valhalla.'
+
+"So one day Aegir came to this rock.
+
+"'A deed to win Valhalla!' he cried.
+
+"Then he drew his sword and flashed it over his head and held his shield
+high above him, and leaped out into the air and died in the water of
+the fiord."
+
+"Ho!" cried Harald, jumping to his feet. "I think that Odin stood up
+before his high seat and welcomed that man gladly when he walked through
+the door of Valhalla."
+
+"So the songs say," replied Olaf, "for skalds still sing of that deed
+all over Norway."
+
+[Decoration]
+
+
+
+
+[Illustration]
+
+Olaf's Farm
+
+
+At another time Harald asked:
+
+"What is your country, Olaf? Have you always been a thrall?"
+
+The thrall's eyes flashed.
+
+"When you are a man," he said, "and go a-viking to Denmark, ask men
+whether they ever heard of Olaf the Crafty. There, far off, is my
+country, across the water. My father was Gudbrand the Big. Two hundred
+warriors feasted in his hall and followed him to battle. Ten sons sat at
+meat with him, and I was the youngest. One day he said:
+
+"'You are all grown to be men. There is not elbow-room here for so many
+chiefs. The eldest of you shall have my farm when I die. The rest of
+you, off a-viking!'
+
+"He had three ships. These he gave to three of my brothers. But I stayed
+that spring and built me a boat. I made her for only twenty oars because
+I thought few men would follow me; for I was young, fifteen years old.
+I made her in the likeness of a dragon. At the prow I carved the head
+with open mouth and forked tongue thrust out. I painted the eyes red for
+anger.
+
+"'There, stand so!' I said, 'and glare and hiss at my foes.'
+
+"In the stern I curved the tail up almost as high as the head. There I
+put the pilot's seat and a strong tiller for the rudder. On the breast
+and sides I carved the dragon's scales. Then I painted it all black and
+on the tip of every scale I put gold. I called her 'Waverunner.' There
+she sat on the rollers, as fair a ship as I ever saw.
+
+"The night that it was finished I went to my father's feast. After the
+meats were eaten and the mead-horns came round, I stood up from my bench
+and raised my drinking-horn[3] high and spoke with a great voice:
+
+"'This is my vow: I will sail to Norway and I will harry the coast and
+fill my boat with riches. Then I will get me a farm and will winter in
+that land. Now who will follow me?'
+
+"'He is but a boy,' the men said. 'He has opened his mouth wider than he
+can do.'
+
+"But others jumped to their feet with their mead-horns in their hands.
+Thirty men, one after another, raised their horns and said:
+
+"'I will follow this lad, and I will not turn back so long as he and I
+live!'
+
+"On the next morning we got into my dragon and started. I sat high in
+the pilot's seat. As our boat flashed down the rollers into the water I
+made this song and sang it:
+
+ "'The dragon runs.
+ Where will she steer?
+ Where swords will sing,
+ Where spears will bite,
+ Where I shall laugh.'
+
+"So we harried the coast of Norway. We ate at many men's tables
+uninvited. Many men we found overburdened with gold. Then I said:
+
+"'My dragon's belly is never full,' and on board went the gold.
+
+"Oh! it is better to live on the sea and let other men raise your crops
+and cook your meals. A house smells of smoke, a ship smells of frolic.
+From a house you see a sooty roof, from a ship you see Valhalla.
+
+"Up and down the water we went to get much wealth and much frolic. After
+a while my men said:
+
+"'What of the farm, Olaf?'
+
+"'Not yet,' I answered. 'Viking is better for summer. When the ice
+comes, and our dragon cannot play, then we will get our farm and sit
+down.'
+
+"At last the winter came, and I said to my men:
+
+"'Now for the farm. I have my eye on one up the coast a way in King
+Halfdan's country.'
+
+"So we set off for it. We landed late at night and pulled our boat up on
+shore and walked quietly to the house. It was rather a wealthy farm, for
+there were stables and a storehouse and a smithy at the sides of the
+house. There was but one door to the house. We went to it, and I struck
+it with my spear.
+
+[Illustration: "_I struck my shield against the door so that it made a
+great clanging_"]
+
+"'Hello! Ho! Hello!' I shouted, and my men made a great din.
+
+"At last some one from inside said:
+
+"'Who calls?'
+
+"'I call,' I answered. 'Open! or you will think it Thor who calls,' and
+I struck my shield against the door so that it made a great clanging.
+
+"The door opened only a little, but I pushed it wide and leaped into the
+room. It was so dark that I could see nothing but a few sparks on the
+hearth. I stood with my back to the wall; for I wanted no sword reaching
+out of the dark for me.
+
+"'Now start up the fire,' I said.
+
+"'Come, come!' I called, when no one obeyed. 'A fire! This is cold
+welcome for your guests.'
+
+"My men laughed.
+
+"'Yes, a stingy host! He acts as though he had not expected us.'
+
+"But now the farmer was blowing on the coals and putting on fresh wood.
+Soon it blazed up, and we could see about us. We were in a little feast
+hall,[4] with its fire down the middle of it. There were benches for
+twenty men along each side. The farmer crouched by the fire, afraid to
+move. On a bench in a far corner were a dozen people huddled together.
+
+"'Ho, thralls!' I called to them. 'Bring in the table. We are hungry.'
+
+"Off they ran through a door at the back of the hall. My men came in and
+lay down by the fire and warmed themselves, but I set two of them as
+guards at the door.
+
+"'Well, friend farmer,' laughed one, 'why such a long face? Do you not
+think we shall be merry company?'
+
+"'We came only to cheer you,' said another. 'What man wants to spend the
+winter with no guests?'
+
+"'Ah!' another then cried out, sitting up. 'Here comes something that
+will be a welcome guest to my stomach.'
+
+"The thralls were bringing in a great pot of meat. They set up a crane
+over the fire and hung the pot upon it, and we sat and watched it boil
+while we joked. At last the supper began. The farmer sat gloomily on the
+bench and would not eat, and you cannot wonder; for he saw us putting
+potfuls of his good beef and basket-loads of bread into our big mouths.
+When the tables were taken out and the mead-horns came round, I stood up
+and raised my horn and said to the farmer:
+
+"'You would not eat with us. You cannot say no to half of my ale. I
+drink this to your health.'
+
+"Then I drank half of the hornful and sent the rest across the fire to
+the farmer. He took it and smiled, saying:
+
+"'Since it is to my health, I will drink it. I thought that all this
+night's work would be my death.'
+
+"'Oh, do not fear that!' I laughed, 'for a dead man sets no tables.'
+
+"So we drank and all grew merrier. At last I stood up and said:
+
+"'I like this little taste of your hospitality, friend farmer. I have
+decided to accept more of it.'
+
+"My men roared with laughter.
+
+"'Come,' they cried, 'thank him for that, farmer. Did you ever have such
+a lordly guest before?'
+
+"I went on:
+
+"'Now there is no fun in having guests unless they keep you company and
+make you merry. So I will give out this law: that my men shall never
+leave you alone. Hakon there shall be your constant companion, friend
+farmer. He shall not leave you day or night, whether you are working or
+playing or sleeping. Leif and Grim shall be the same kind of friends to
+your two sons.'
+
+"I named nine others and said:
+
+"'And these shall follow your thralls in the same way. Now, am I not
+careful to make your time go merrily?'
+
+"So I set guards over every one in that house. Not once all that winter
+did they stir out of sight of some of us. So no tales got out to the
+neighbors. Besides, it was a lonely place, and by good luck no one came
+that way. Oh! that was fat and easy living.
+
+"Well, after we had been there for a long time, Hakon came in to the
+feast one night and said:
+
+"'I heard a cuckoo to-day!'
+
+"'It is the call to go a-viking,' I said.
+
+"All my men put their hands to their mouths and shouted. Their eyes
+danced. Big Thorleif stood up and stretched himself.
+
+"'I am stiff with long sitting,' he said. 'I itch for a fight.'
+
+"I turned to the farmer.
+
+"'This is our last feast with you,' I said.
+
+"'Well,' he laughed, 'this has been the busiest winter I ever spent, and
+the merriest. May good luck go with you!'
+
+"'By the beard of Odin!' I cried; 'you have taken our joke like a man.'
+
+"My men pounded the table with their fists.
+
+"'By the hammer of Thor!' shouted Grim. 'Here is no stingy coward. He is
+a man fit to carry my drinking-horn, the horn of a sea-rover and a
+sword-swinger. Here, friend, take it,' and he thrust it into the
+farmer's hand. 'May you drink heart's-ease from it for many years. And
+with it I leave you a name, Sif the Friendly. I shall hope to drink with
+you sometime in Valhalla.'
+
+"Then all my men poured around that farmer and clapped him on the
+shoulder and piled things upon him, saying:
+
+"'Here is a ring for Sif the Friendly.'
+
+"'And here is a bracelet.'
+
+"'A sword would not be ashamed to hang at your side.'
+
+"I took five great bracelets of gold from our treasure chest and gave
+them to him.
+
+"The old man's eyes opened wide at all these things, and at the same
+time he laughed.
+
+"'May Odin send me such guests every winter!' he said.
+
+"Early next morning we shook hands with our host and boarded the
+'Waverunner' and sailed off.
+
+"'Where shall we go?' my men asked.
+
+"'Let the gods decide,' I said, and tossed up my spear.
+
+"When it fell on the deck it pointed up-shore, so I steered in that
+direction. That is the best way to decide, for the spear will always
+point somewhere, and one thing is as good as another. That time it
+pointed us into your father's ships. They closed in battle with us and
+killed my men and sunk my ship and dragged me off a prisoner. They were
+three against one, or they might have tasted something more bitter at
+our hands. They took me before King Halfdan.
+
+"'Here,' they said, 'is a rascal who has been harrying our coasts. We
+sunk his ship and men, but him we brought to you.'
+
+"'A robber viking?' said the king, and scowled at me.
+
+"I threw back my head and laughed.
+
+"'Yes. And with all your fingers it took you a year to catch me.'
+
+"The king frowned more angrily.
+
+"'Saucy, too?' he said. 'Well, thieves must die. Take him out, Thorkel,
+and let him taste your sword.'
+
+"Your mother, the queen, was standing by. Now she put her hand on his
+arm and smiled and said:
+
+"'He is only a lad. Let him live. And would he not be a good gift for
+our baby?'
+
+"Your father thought a moment, then looked at your mother and smiled.
+
+"'Soft heart!' he said gently to her; then to Thorkel, 'Well, let him
+go, Thorkel!'
+
+"Then he turned to me again, frowning.
+
+"'But, young sharp-tongue, now that we have caught you we will put you
+into a trap that you cannot get out of. Weld an iron collar on his
+neck.'
+
+"So I lived and now am your tooth thrall. Well, it is the luck of war.
+But by the chair of Odin, I kept my vow!"
+
+"Yes!" cried Harald, jumping to his feet. "And had a joke into the
+bargain. Ah! sometime I will make a brave vow like that."
+
+[Decoration]
+
+
+FOOTNOTES:
+
+[3] See note about drinking-horns on page 195.
+
+[4] See note about feast hall on page 196.
+
+
+
+
+[Illustration]
+
+Olaf's Fight With Havard
+
+
+At another time Harald said:
+
+"Tell me of a fight, Olaf. I want to hear about the music of swords."
+
+Olaf's eyes blazed.
+
+"I will tell you of our fight with King Havard," he said.
+
+"One dark night we had landed at a farm. We left our 'Waverunner' in the
+water with three men to guard her. The rest of us went into the house.
+The farmer met us at the door, but he died by Thorkel's sword. The
+others we shut into their beds.[5] The door at each end of the hall we
+had barred on the inside so that nobody could surprise us. We were busy
+going through the cupboards and shouting at our good luck. But suddenly
+we heard a shout outside:
+
+"'Thor and Havard!'
+
+"Then there was a great beating at the doors.
+
+"'He has two hundred fighters with him,' said Grim; 'for we saw his
+ships last night. Thirty against two hundred! We shall all drink in
+Valhalla to-night.'
+
+"'Well,' I cried, 'Odin shall have no unwilling guest in me.'
+
+"'Nor in me,' cried Hakon.
+
+"'Nor in me,' shouted Thorkel.
+
+"And that shout went all around, and we drew out our swords and caught
+up our shields.
+
+"'Hot work is ahead of us,' said Hakon. 'Besides, we must leave none of
+this mead for Havard. Lend a hand, some one.'
+
+"Then he and another pulled out a great tub that sat on the floor of the
+cupboard.
+
+"'I drink to Valhalla to-night,' cried Thorkel the Thirsty, and he
+plunged his horn deep into the tub.
+
+"When he brought it up, his sleeve was dripping and the sweet mead was
+running over from the horn.
+
+"'Sloven!' cried Hakon, and he struck Thorkel with his fist and knocked
+him over into the cupboard.
+
+"He fell against the wooden wall at the back, and a carved panel swung
+open behind him. He dropped down head first. In a minute he put his head
+out of the hole again. We all stood staring.
+
+"'I think it is a secret passage,' he said.
+
+"'We will try it,' I answered in a whisper. 'Throw dirt on the fire. It
+must be dark.'
+
+"So we dug up dirt from the earth floor and smothered the fire. All this
+time there was a terrible shouting and hammering at the doors, but they
+were of heavy logs and stood.
+
+"'I with four more will guard this door,' I said, pointing to the east
+end.
+
+"Immediately four men stepped to my side.
+
+"'And I will guard the other,' Hakon said, and four went with him.
+
+"'The rest of you, down the hole!' I said. 'Close the door after you. If
+luck is with us we will meet at the ships. Now Thor and our good swords
+help us! Quick! The doors are giving way.'
+
+"So we ten men stood at the doors and held back the king's soldiers. It
+was dark in the room, and the people out of doors could not tell how
+many were inside. Few were eager to be the first in.
+
+"'Thirty swords are waiting in there to eat up the first man,' we heard
+some one say.
+
+"We chuckled at that.
+
+"But the king stood in the very doorway and fought. Our five swords held
+him back for a long time, but at last he pushed in, and his men poured
+after him. We ran back and hid behind some tubs in a dark corner. The
+king's men went groping about and calling, but they did not find us. The
+room was full of shouting and running and sword-clashing; for in the
+dark and the noise the men could not tell their own soldiers. More than
+one fell by his friend's sword. When it was less crowded about the
+doorway, I whispered:
+
+"'Follow me in double line. We will make for the ships. Keep close
+together.'
+
+"So that double line of men, with swords swinging from both sides, ran
+out through the dark. Swords struck out at us, and we struck back. Men
+ran after us shouting, but our legs were as good as theirs. But I and
+Hakon and one other were all that reached the ship. There we saw our
+'Waverunner' with sail up and bow pointing to open sea. We swam out to
+her and climbed aboard. Then the men swung the sail to the wind, and we
+moved off. Even as we went, a spear whizzed through the air, and Hakon
+fell dead; for the king and all his men were running to the shore.
+
+"'After them!' they were shouting.
+
+"Then we heard the king call to the men in his boats lying out in the
+water:
+
+"'Row to shore and take us in.'
+
+"Thorkel was standing by my side. At that he laughed and said:
+
+"'They do not answer. He left but a handful to guard his ships. They
+tasted our swords. And we went aboard and broke the oars and threw the
+sails into the water. It will be slow going for Havard to-night.'
+
+[Illustration: "_Then he turned to the shore and sang out loudly_"]
+
+"Then he turned to the shore and sang out loudly:
+
+ "'King Havard's ships are dead:
+ Olaf's dragon flies.
+ King Havard stamps the shore:
+ Olaf skims the waves.
+ King Havard shakes his fist.
+ Olaf turns and laughs.'
+
+"That was the end of our meeting with King Havard."
+
+[Decoration]
+
+
+FOOTNOTES:
+
+[5] See note about beds on page 196.
+
+
+
+
+[Illustration]
+
+Foes'-fear
+
+
+Every day the boy Harald heard some such story of war or of the gods,
+until he could see Thor riding among the storm-clouds and throwing his
+hammer, until he knew that a brave man has many wounds, but never a one
+on his back. Many nights he dreamed that he himself walked into
+Valhalla, and that all the heroes stood up and shouted:
+
+"Welcome! Harald Halfdanson!"
+
+"Ah! the bite of the sword is sweeter than the kiss of your mother," he
+said to Olaf one day. "When shall I stand in the prow of a dragon and
+feast on the fight? I am hungry to see the world. Ivar the Far-goer
+tells me of the strange countries he has seen. Ah! we vikings are great
+folk. There is no water that has not licked our boats' sides. This cape
+of mine came in a viking boat from France. These cloak-pins came from a
+far country called Greece. In my father's house are golden cups from
+Rome, away on the southern sea. Every land pours rich things into our
+treasure-chest. Ivar has been to a strange country where it is all sand
+and is very hot. The people call their country Arabia. They have never
+heard of Thor or Odin. Ivar brought beautiful striped cloth from there,
+and wonderful, sweet-smelling waters. Oh! when shall the white horses of
+the sea lead me out to strange lands and glorious battles?"
+
+But Harald did something besides listen to stories. Every morning he was
+up at sunrise and went with a thrall to feed the hunting dogs. Thorstein
+taught him to swim in the rough waters of the fiord. Often he went with
+the men a-hunting in the woods and learned to ride a horse and pull a
+bow and throw a lance. Ivar taught him to play the harp and to make up
+songs. He went much to the smithy, where the warriors mended their
+helmets and made their spears and swords of iron and bronze. At first he
+only watched the men or worked the bellows, but soon he could handle the
+tongs and hold the red-hot iron, and after a long time he learned to
+use the hammer and to shape metal. One day he made himself a spear-head.
+It was two feet long and sharp on both edges. While the iron was hot he
+beat into it some runes. When the men in the smithy saw the runes they
+opened their eyes wide and looked at the boy, for few Norsemen could
+read.
+
+"What does it say?" they asked.
+
+"It is the name of my spear-point, and it says, 'Foes'-fear,'" Harald
+said. "But now for a handle."
+
+It was winter and the snow was very deep. So Harald put on his skees and
+started for a wood that was back from shore. Down the mountains he went,
+twenty, thirty feet at a slide, leaping over chasms a hundred feet
+across. In his scarlet cloak he looked like a flash of fire. The wind
+shot past him howling. His eyes danced at the fun.
+
+"It is like flying," he thought and laughed. "I am an eagle. Now I
+soar," as he leaped over a frozen river.
+
+He saw a slender ash growing on top of a high rock.
+
+"That is the handle for 'Foes'-fear,'" he said.
+
+The rock stood up like a ragged tower, but he did not stop because of
+the steep climb. He threw off his skees and thrust his hands and feet
+into holes of the rock and drew himself up. He tore his jacket and cut
+his leather leggings and scratched his face and bruised his hands, but
+at last he was on the top. Soon he had chopped down the tree and had cut
+a straight pole ten feet long and as big around as his arm. He went
+down, sliding and jumping and tearing himself on the sharp stones. With
+a last leap he landed near his skees. As he did so a lean wolf jumped
+and snapped at him, snarling. Harald shouted and swung his pole. The
+wolf dodged, but quickly jumped again and caught the boy's arm between
+his sharp teeth. Harald thought of the spear-point in his belt. In a
+wink he had it out and was striking with it. He drove it into the wolf's
+neck and threw him back on the snow, dead.
+
+"You are the first to feel the tooth of 'Foes'-fear,'" he said, "but I
+think you will not be the last."
+
+[Illustration: "_He drove it into the wolf's neck_"]
+
+Then without thinking of his torn arm he put on his skees and went
+leaping home. He went straight to the smithy and smoothed his pole and
+drove it into the haft of the spear-point. He hammered out a gold band
+and put it around the joining place. He made nails with beautiful heads
+and drove them into the pole in different places.
+
+"If it is heavy it will strike hard," he said.
+
+Then he weighed the spear in his hand and found the balancing point and
+put another gold band there to mark it.
+
+Thorstein came in while he was working.
+
+"A good spear," he said.
+
+Then he saw the torn sleeve and the red wound beneath.
+
+"Hello!" he cried. "Your first wound?"
+
+"Oh, it is only a wolf-scratch," Harald answered.
+
+"By Thor!" cried Thorstein, "I see that you are ready for better wounds.
+You bear this like a warrior."
+
+"I think it will not be my last," Harald said.
+
+
+
+
+[Illustration]
+
+Harald is King
+
+
+Now when Harald was ten years old his father, King Halfdan, died. An old
+book that tells about Harald says that then "he was the biggest of all
+men, the strongest, and the fairest to look upon." That about a boy ten
+years old! But boys grew fast in those days for they were out of doors
+all the time, running, swimming, leaping on skees, and hunting in the
+forest. All that makes big, manly boys.
+
+So now King Halfdan was dead and buried, and Harald was to be king. But
+first he must drink his father's funeral ale.
+
+"Take down the gay tapestries that hang in the feast hall," he said to
+the thralls. "Put up black and gray ones. Strew the floor with pine
+branches. Brew twenty tubs of fresh ale and mead. Scour every dish until
+it shines."
+
+Then Harald sent messengers all over that country to his kinsmen and
+friends.
+
+"Bid them come in three months' time to drink my father's funeral ale,"
+he said. "Tell them that no one shall go away empty-handed."
+
+So in three months men came riding up at every hour. Some came in boats.
+But many had ridden far through mountains, swimming rivers; for there
+were few roads or bridges in Norway. On account of that hard ride no
+women came to the feast.
+
+At nine o'clock in the night the feast began. The men came walking in at
+the west end of the hall.[6] The great bonfires down the middle of the
+room were flashing light on everything. The clean smell of this
+wood-smoke and of the pine branches on the floor was pleasant to the
+guests. Down each side of the hall stretched long, backless benches,
+with room for three hundred men. In the middle of each side rose the
+high seat, a great carved chair on a platform. All along behind the
+benches were the black and gray draperies. Here hung the shields of the
+guests; for every man, when he was given his place, turned and hung his
+shield behind him and set his tall spear by it. So on each wall there
+was a long row of gay shields, red and green and yellow, and all shining
+with gold or bronze trimmings. And higher up there was another row of
+gleaming spear-points. Above the hall the rafters were carved and gaily
+painted, so that dragons seemed to be crawling across, or eagles seemed
+to be swooping down.
+
+The guests walked in laughing and talking with their big voices so that
+the rafters rang. They made the hall look all the brighter with their
+clothes of scarlet and blue and green, with their flashing golden
+bracelets and head-bands and sword-scabbards, with their flying hair of
+red or yellow.
+
+Across the east end of the hall was a bench. When the men were all in,
+the queen, Harald's mother, and the women who lived with her, walked in
+through the east door and sat upon this bench.
+
+Then thralls came running in and set up the long tables[7] before the
+benches. Other thralls ran in with large steaming kettles of meat. They
+put big pieces of this meat into platters of wood and set it before the
+men. They had a few dishes of silver. These they put before the guests
+at the middle of the tables; for the great people sat here near the high
+seats.
+
+When the meat came, the talking stopped; for Norsemen ate only twice a
+day, and these men had had long rides and were hungry. Three or four
+persons ate from one platter and drank from the same big bowl of milk.
+They had no forks, so they ate from their fingers and threw the bones
+under the table among the pine branches. Sometimes they took knives from
+their belts to cut the meat.
+
+When the guests sat back satisfied, Harald called to the thralls:
+
+"Carry out the tables."
+
+So they did and brought in two great tubs of mead and set one at each
+end of the hall. Then the queen stood up and called some of her women.
+They went to the mead tubs. They took the horns, when the thralls had
+filled them, and carried them to the men with some merry word. Perhaps
+one woman said as she handed a man his horn:
+
+"This horn has no feet to be set down upon. You must drink it at one
+draught."
+
+Perhaps another said:
+
+"Mead loves a merry face."
+
+The women were beautiful, moving about the hall. The queen wore a
+trailing dress of blue velvet with long flowing sleeves. She had a short
+apron of striped Arabian silk with gold fringe along the bottom. From
+her shoulders hung a long train of scarlet wool embroidered in gold.
+White linen covered her head. Her long yellow hair was pulled around at
+the sides and over her breast and was fastened under the belt of her
+apron. As she walked, her train made a pleasant rustle among the pine
+branches. She was tall and straight and strong. Some of her younger
+women wore no linen on their heads and had their white arms bare, with
+bracelets shining on them. They, too, were tall and strong.
+
+All the time men were calling across the fire to one another asking news
+or telling jokes and laughing.
+
+An old man, Harald's uncle, sat in the high seat on the north side. That
+was the place of honor. But the high seat on the south side was empty;
+for that was the king's seat. Harald sat on the steps before it.
+
+The feast went merrily until long after midnight. Then the thralls took
+some of the guests to the guest house to sleep, and some to the beds
+around the sides of the feast hall. But some men lay down on the benches
+and drew their cloaks over themselves.
+
+On the next night there was another feast. Still Harald sat on the step
+before the high seat. But when the tables were gone and the horns were
+going around, he stood up and raised high a horn of ale and said loudly:
+
+"This horn of memory I drink in honor of my father, Halfdan, son of
+Gudrod, who sits now in Valhalla. And I vow that I will grind my
+father's foes under my heel."
+
+Then he drank the ale and sat down in the king's high seat, while all
+the men stood up and raised their horns and shouted:
+
+"King Harald!"
+
+And some cried:
+
+"That was a brave vow."
+
+[Illustration: "_I vow that I will grind my father's foes under my
+heel_"]
+
+And Harald's uncle called out:
+
+"A health to King Harald!"
+
+And they all drank it.
+
+Then a man stood up and said:
+
+"Hear my song of King Halfdan!" for this man was a skald.
+
+"Yes, the song!" shouted the men, and Harald nodded his head.
+
+So the skald took down his great harp from the wall behind him and went
+and stood before Harald. The bottom of the harp rested on the floor, but
+the top reached as high as the skald's shoulders. The brass frame shone
+in the light. The strings were some of gold and some of silver. The man
+struck them with his hand and sang of King Halfdan, of his battles, of
+his strong arm and good sword, of his death, and of how men loved him.
+
+When he had finished, King Harald took a bracelet from his arm and gave
+it to him, saying:
+
+"Take this as thanks for your good song."
+
+The guests stayed the next day and at night there was another feast.
+When the mead horns were going around, King Harald stood up and spoke:
+
+"I said that no man should go away empty-handed from drinking my
+father's funeral ale."
+
+He beckoned the thralls, and they brought in a great treasure-chest and
+set it down by the high seat. King Harald opened it and took out rich
+gifts--capes and sword-belts and beautiful cloth and bracelets and gold
+cloak-pins. These he sent about the hall and gave something to every
+man. The guests wondered at the richness of his gifts.
+
+"This young king has an open hand," they said, "and deep
+treasure-chests."
+
+After breakfast the next morning the guests went out and stood by their
+horses ready to go, but before they mounted, thralls brought a horn of
+mead to each man. That was called the stirrup-horn, because after they
+drank it the men put their feet to the stirrups and sprang upon their
+horses and started. King Harald and his people rode a little way with
+them.
+
+All men said that that was the richest funeral feast that ever was
+held.
+
+
+FOOTNOTES:
+
+[6] See note about feast hall on page 196.
+
+[7] See note about tables on page 196.
+
+
+
+
+[Illustration]
+
+Harald's Battle
+
+
+Now King Halfdan had many foes. When he was alive they were afraid to
+make war upon him, for he was a mighty warrior. But when Harald became
+king, they said:
+
+"He is but a lad. We will fight with him and take his land."
+
+So they began to make ready. King Harald heard of this and he laughed
+and said:
+
+"Good! 'Foes'-fear' is thirsty, and my legs are stiff with much
+sitting."
+
+He called three men to him. To one he gave an arrow, saying:
+
+"Run and carry this arrow north. Give it into the hands of the master of
+the next farm, and say that all men are to meet here within two weeks
+from this day. They must come ready for war and mounted on horses. Say
+also that if a man does not obey this call, or if he receives this arrow
+and does not carry it on to his next neighbor, he shall be outlawed
+from this country, and his land shall be taken from him."
+
+He gave arrows to the other two men and told them to run south and east
+with the same message.
+
+So all through King Harald's country men were soon busy mending helmets
+and polishing swords and making shields. There was blazing of forges and
+clanging of anvils all through the land.
+
+On the day set, the fields about King Harald's house were full of men
+and horses. After breakfast a horn blew. Every man snatched his weapons
+and jumped upon his horse. Men of the same neighborhood stood together,
+and their chief led them. They waited for the starting horn. This did
+not look like our army. There were no uniforms. Some men wore helmets,
+some did not. Some wore coats of mail, but others wore only their
+jackets and tights of bright-colored wool. But at each man's left side
+hung a great shield. Over his right shoulder went his sword-belt and
+held his long sword under his left hand. Above most men's heads shone
+the points of their tall spears. Some men carried axes in their belts.
+Some carried bows and arrows. Many had ram's horns hanging from their
+necks.
+
+King Harald rode at the front of his army with his standard-bearer
+beside him. Chain-armor covered the king's body. A red cloak was thrown
+over his shoulders. On his head was a gold helmet with a dragon standing
+up from it. He carried a round shield on his left arm. The king had made
+that shield himself. It was of brass. The rivets were of silver, with
+strangely shaped heads. On the back of Harald's horse was a red cloth
+trimmed with the fur of ermine.
+
+King Harald looked up at his standard and laughed aloud.
+
+"Oh, War-lover," he cried, "you and I ride out on a gay journey."
+
+A horn blew again and the army started. The men shouted as they went,
+and blew their ram's horns.
+
+"Now we shall taste something better than even King Harald's ale,"
+shouted one.
+
+Another rose in his stirrups and sniffed the air.
+
+"Ah! I smell a battle," he cried. "It is sweeter than those strange
+waters of Arabia."
+
+So the army went merrily through the land. They carried no tents, they
+had no provision wagons.
+
+"The sky is a good enough tent for a soldier," said the Norsemen. "Why
+carry provisions when they lie in the farms beside you?"
+
+After two days King Harald saw another army on the hills.
+
+"Thorstein," he shouted, "up with the white shield and go tell King Haki
+to choose his battle-field. We will wait but an hour. I am eager for the
+frolic."
+
+So Thorstein raised a white shield on his spear as a sign that he came
+on an errand of peace. He rode near King Haki, but he could not wait
+until he came close before he shouted out his message and then turned
+and rode back.
+
+"Tell your boy king that we will not hang back," Haki called after
+Thorstein.
+
+King Harald's men waited on the hillside and watched the other army
+across the valley. They saw King Haki point and saw twenty men ride off
+as he pointed. They stopped in a patch of hazel and hewed with their
+axes.
+
+"They are getting the hazels," said Thorstein.
+
+"Audun," said King Harald to a man near him, "stay close to my standard
+all day. You must see the best of the fight. I want to hear a song about
+it after it is over."
+
+This Audun was the skald who sang at the drinking of King Halfdan's
+funeral ale.
+
+King Haki's men rode down into the valley. They drove down stakes all
+about a great field. They tied the hazel twigs to the stakes in a
+string. But they left an open space toward King Harald's army and one
+toward King Haki's. Then a man raised a white shield and galloped toward
+King Harald.
+
+"We are ready!" he shouted.
+
+At the same time King Haki raised a red shield. King Harald's men put
+their shields before their mouths and shouted into them. It made a great
+roaring war-cry.
+
+"Up with the war shield!" shouted King Harald. "Horns blow!"
+
+There was a blowing of horns on both sides. The two armies galloped down
+into the field and ran together. The fight had begun.
+
+All that day long swords were flashing, spears flying, men shouting, men
+falling from their horses, swords clashing against shields.
+
+"Victory flashes from that dragon," Harald's men said, pointing to the
+king's helmet. "No one stands before it."
+
+And, surely, before night came, King Haki fell dead under "Foes'-fear."
+When he fell, a great shout went up from his warriors, and they turned
+and fled. King Harald's men chased them far, but during the night came
+back to camp. Many brought swords and helmets and bracelets or
+silver-trimmed saddles and bridles with them.
+
+"Here is what we got from the foe," they said.
+
+The next morning King Harald spoke to his men:
+
+"Let us go about and find our dead."
+
+[Illustration: "_King Haki fell dead under 'Foes'-fear'_"]
+
+So they went over all the battle-field. They put every man on his shield
+and carried him and laid him on a hill-top. They hung his sword over his
+shoulder and laid his spear by his side. So they laid all the dead
+together there on the hill-top. Then King Harald said, looking about:
+
+"This is a good place to lie. It looks far over the country. The sound
+of the sea reaches it. The wind sweeps here. It is a good grave for
+Norsemen and Vikings. But it is a long road and a rough road to Valhalla
+that these men must travel. Let the nearest kinsman of each man come and
+tie on his hell-shoes. Tie them fast, for they will need them much on
+that hard road."
+
+So friends tied shoes on the dead men's feet. Then King Harald said:
+
+"Now let us make the mound."
+
+Every man set to work with what tools he had and heaped earth over the
+dead until a great mound stood up. They piled stones on the top. On one
+of these stones King Harald made runes telling how these men had died.
+
+After that was done King Harald said:
+
+"Now set up the pole, Thorstein. Let every man bring to that pole all
+that he took from the foe."
+
+So they did, and there was a great hill of things around it. Harald
+divided it into piles.
+
+"This pile we will give to Thor in thanks for the victory," he said.
+"This pile is mine because I am king. Here are the piles for the chiefs,
+and these things go to the other men of the army."
+
+So every man went away from that battle richer than he was before, and
+Thor looked down from Valhalla upon his full temple and was pleased.
+
+The next morning King Harald led his army back. But on the way he met
+other foes and had many battles and did not lose one. The kings either
+died in battle or ran away, and Harald had their lands.
+
+"He has kept his vow," men said, "and ground his father's foes under his
+heel."
+
+So King Harald sat in peace for a while.
+
+
+
+
+[Illustration]
+
+Gyda's Saucy Message
+
+
+Now Harald heard men talk of Gyda, the daughter of King Eric.
+
+"She is very beautiful," they said, "but she is very proud, too. She can
+both read and make runes. No other woman in the world knows so much
+about herbs as she does. She can cure any sickness. And she is proud of
+all this!"
+
+Now when King Harald heard that, he thought to himself:
+
+"Fair and proud. I like them both. I will have her for my wife."
+
+So he called his uncle, Guthorm, and said:
+
+"Take rich gifts and go to Gyda's foster-father[8] and tell him that I
+will marry Gyda."
+
+So Guthorm and his men came to that house and they told the king's
+message to the foster-father. Gyda was standing near, weaving a rich
+cloak. She heard the speech. She came up and said, holding her head
+high and curling her lip:
+
+"I will not waste myself on a king of so few people. Norway is a strange
+country. There is a little king here and a little king there--hundreds
+of them scattered about. Now in Denmark there is but one great king over
+the whole land. And it is so in Sweden. Is no one brave enough to make
+all of Norway his own?"
+
+She laughed a scornful laugh and walked away. The men stood with open
+mouths and stared after her. Could it be that she had sent that saucy
+message to King Harald? They looked at her foster-father. He was
+chuckling in his beard and said nothing to them. They started out of the
+house in anger. When they were at the door, Gyda came up to them again
+and said:
+
+"Give this message to your King Harald for me: I will not be his wife
+unless he puts all of Norway under him for my sake."
+
+[Illustration: "_I will not be his wife unless he puts all of Norway
+under him for my sake_"]
+
+So Guthorm and his men rode homeward across the country. They did not
+talk. They were all thinking. At last one said:
+
+"How shall we give this message to the king?"
+
+"I have been thinking of that," Guthorm said; "his anger is no little
+thing."
+
+It was late when they rode into the king's yard; for they had ridden
+slowly, trying to make some plan for softening the message, but they had
+thought of none.
+
+"I see light through the wind's-eyes of the feast hall," one said.
+
+"Yes, the king keeps feast," Guthorm said. "We must give our message
+before all his guests."
+
+So they went in with very heavy hearts. There sat King Harald in the
+high seat. The benches on both sides were full of men. The tables had
+been taken out, and the mead-horns were going round.
+
+"Oh, ho!" cried King Harald. "Our messengers! What news?"
+
+Then Guthorm said:
+
+"This Gyda is a bold and saucy girl, King Harald. My tongue refuses to
+give her message."
+
+The king stamped his foot.
+
+"Out with it!" he cried. "What does she say?"
+
+"She says that she will not marry so little a king," Guthorm answered.
+
+Harald jumped to his feet. His face flushed red. Guthorm stretched out
+his hand.
+
+"They are not my words, O King; they are the words of a silly girl."
+
+"Is there any more?" the king shouted. "Go on!"
+
+"She said: 'There is one king in Denmark and one king in Sweden. Is
+there no man brave enough to make himself king of all Norway? Tell King
+Harald that I will not marry him unless he puts all of Norway under him
+for my sake.'"
+
+The guests sat speechless, staring at Guthorm. All at once the king
+broke into a roar of laughter.
+
+"By the hammer of Thor!" he cried, "that is a good message. I thank you,
+Gyda. Did you hear it, friends? King of all Norway! Why, we are all
+stupids. Why did we not think of that?"
+
+Then he raised his horn high.
+
+"Now hear my vow. I say that I will not cut my hair or comb it until I
+am king of all Norway. That I will be or I will die."
+
+Then he drank off the horn of mead, and while he drank it, all the men
+in the hall stood up and waved their swords and shouted and shouted.
+That old hall in all its two hundred years of feasts had not heard such
+a noise before.
+
+"Ah, Harald!" Guthorm cried, "surely Thor in Valhalla smiled when he
+heard that vow."
+
+The men sat all night talking of that wonderful vow.
+
+On the very next day King Harald sent out his war-arrows. Soon a great
+army was gathered. They marched through the country north and south and
+east and west, burning houses and fighting battles as they went. People
+fled before them, some to their own kings, some inland to the deep woods
+and hid there. But some went to King Harald and said:
+
+"We will be your men."
+
+"Then take the oath, and I will be friends with you," he said.
+
+The men took off their swords and laid them down and came one by one and
+knelt before the king. They put their heads between his knees and said:
+
+"From this day, Harald Halfdanson, I am your man. I will serve you in
+war. For my land I will pay you taxes. I will be faithful to you as my
+king."
+
+Then Harald said:
+
+"I am your king, and I will be faithful to you."
+
+Many kings took that oath and thousands of common men. Of all the
+battles that Harald fought, he did not lose one.
+
+Now for a long time the king's hair and beard had not been combed or
+cut. They stood out around his head in a great bushy mat of yellow. At a
+feast one day when the jokes were going round, Harald's uncle said:
+
+"Harald, I will give you a new name. After this you shall be called
+Harald Shockhead. As my naming gift I give you this drinking-horn."
+
+"It is a good name," laughed all the men.
+
+After that all people called him Harald Shockhead.
+
+During these wars, whenever King Harald got a country for his own, this
+is what he did. He said:
+
+"All the marshland and the woodland where no people live is mine. For
+his farm every man shall pay me taxes."
+
+Over every country he put some brave, wise man and called him Earl. He
+said to the earls:
+
+"You shall collect the taxes and pay them to me. But some you shall keep
+for yourselves. You shall punish any man who steals or murders or does
+any wicked thing. When your people are in trouble they shall come to
+you, and you shall set the thing right. You must keep peace in the land.
+I will not have my people troubled with robber vikings."
+
+The earls did all these things as best they could; for they were good
+strong men. The farmers were happy. They said:
+
+"We can work on our farms with peace now. Before King Harald came,
+something was always wrong. The vikings would come and steal our gold
+and our grain and burn our houses, or the king would call us to war.
+Those little kings are always fighting. It is better under King Harald."
+
+But the chiefs, who liked to fight and go a-viking, hated King Harald
+and his new ways. One of these chiefs was Solfi. He was a king's son.
+Harald had killed his father in battle. Solfi had been in that battle.
+At the end of it he fled away with two hundred men and got into ships.
+
+"We will make that Shockhead smart," he said.
+
+So they harried the coast of King Harald's country. They filled their
+ships with gold. They ate other men's meals. They burned farmhouses
+behind them. The people cried out to the earls for help. So the earls
+had out their ships all the time trying to catch Solfi, but he was too
+clever for them.
+
+In the spring he went to a certain king, Audbiorn, and said to him:
+
+"Now, there are two things that we can do. We can become this Shockhead
+Harald's thralls, we can kneel before him and put our heads between his
+knees. Or else we can fight. My father thought it better to die in
+battle than to be any man's thrall. How is it? Will you join with my
+cousin Arnvid and me against this young Shockhead?"
+
+"Yes, I will do it," said the king.
+
+[Decoration]
+
+
+FOOTNOTES:
+
+[8] See note about foster-father on page 197.
+
+
+
+
+[Illustration]
+
+The Sea Fight
+
+
+Many men felt as Solfi did. So when King Audbiorn and King Arnvid sent
+out their war arrows, a great host gathered. All men came by sea. Two
+hundred ships lay at anchor in the fiord, looking like strange swimming
+animals because of their high carved prows and bright paint. There were
+red and gold dragons with long necks and curved tails. Sea-horses reared
+out of the water. Green and gold snakes coiled up. Sea-hawks sat with
+spread wings ready to fly. And among all these curved necks stood up the
+tall, straight masts with the long yardarms swinging across them holding
+the looped-up sails.
+
+When the starting horn blew, and their sails were let down, it was like
+the spreading of hundreds of curious flags. Some were striped black and
+yellow or blue and gold. Some were white with a black raven or a brown
+bear embroidered on them, or blue with a white sea-hawk, or black with
+a gold sun. Some were edged with fur. As the wind filled the gaudy
+sails, and the ships moved off, the men waved their hands to the women
+on shore and sang:
+
+ "To the sea! To the sea!
+ The wind in our sail,
+ The sea in our face,
+ And the smell of the fight.
+ After ship meets ship,
+ In the quarrel of swords
+ King Harald shall lie
+ In the caves under sea
+ And Norsemen shall laugh."
+
+In the prow stood men leaning forward and sniffing the salt air with
+joy. Some were talking of King Harald.
+
+"Yesterday he had a hard fight," they said. "To-day he will be lying
+still, dressing his wounds and mending his ships. We shall take him by
+surprise."
+
+They sailed near the coast. Solfi in his "Sea-hawk" was ahead leading
+the way. Suddenly men saw his sail veer and his oars flash out. He had
+quickly turned his boat and was rowing back. He came close to King
+Arnvid and called:
+
+"He is there, ahead. His boats are ready in line of battle. The fox has
+not been asleep."
+
+King Arnvid blew his horn. Slowly his boats came into line with his
+"Sea-stag" in the middle. Again he blew his horn. Cables were thrown
+across from one prow to the next, and all the ships were tied together
+so that their sides touched. Then the men set their sails again and they
+went past a tongue of land into a broad fiord. There lay the long line
+of King Harald's ships with their fierce heads grinning and mocking at
+the newcomers. Back of those prows was what looked like a long wall with
+spots of green and red and blue and yellow and shining gold. It was the
+locked shields of the men in the bows, and over every shield looked
+fierce blue eyes. Higher up and farther back was another wall of
+shields; for on the half deck in the stern of every ship stood the
+captain with his shield-guard of a dozen men.
+
+Arnvid's people had furled their sails and were taking down the masts,
+but the ships were still drifting on with the wind. The horn blew, and
+quickly every man sprang to his place in bow and stern. All were leaning
+forward with clenched teeth and widespread nostrils. They were clutching
+their naked swords in their hands. Their flashing eyes looked over their
+shields.
+
+Soon King Arnvid's ships crashed into Harald's line, and immediately the
+men in the bows began to swing their swords at one another. The soldiers
+of the shield-guard on the high decks began to throw darts and stones
+and to shoot arrows into the ships opposite them.
+
+So in every ship showers of stones and arrows were falling, and many men
+died under them or got broken arms or legs. Spears were hurled from deck
+to deck and many of them bit deep into men's bodies. In every bow men
+slashed with their swords at the foes in the opposite ship. Some jumped
+upon the gunwale to get nearer or hung from the prow-head. Some even
+leaped into the enemy's boat.
+
+King Harald's ship lay prow to prow with King Arnvid's. The battle had
+been going on for an hour. King Harald was still in the stern on the
+deck. There was a dent in his helmet where a great stone had struck.
+There was a gash in his shoulder where a spear had cut. But he was still
+fighting and laughed as he worked.
+
+"Wolf meets wolf to-day," he said. "But things are going badly in the
+prow," he cried. "Ivar fallen, Thorstein wounded, a dozen men lying in
+the bottom of the boat!"
+
+He leaped down from the deck and ran along the gunwale, shouting as he
+went:
+
+"Harald and victory!"
+
+So he came to the bow and stood swinging his sword as fast as he
+breathed. Every time it hit a man of Arnvid's men. Harald's own warriors
+cheered, seeing him.
+
+"Harald and victory!" they shouted, and went to work again with good
+heart.
+
+Slowly King Arnvid's men fell back before Harald's biting sword. Then
+Harald's men threw a great hook into that boat and pulled it alongside
+and still pushed King Arnvid's people back.
+
+"Come on! Follow me!" cried Harald.
+
+Then he leaped into King Arnvid's boat, and his warriors followed him.
+
+"He comes like a mad wolf," King Arnvid's men said, and they turned and
+ran back below the deck.
+
+Then Arnvid himself leaped down and stood with his sword raised.
+
+"Can this young Shockhead make cowards of you all?" he cried.
+
+But Harald's sword struck him, and he fell dead. Then a big, bloody
+viking of King Arnvid leaped upon the edge of the ship and stood there.
+He held his drinking-horn and his sword high in his hands.
+
+"Ran[9] and not you, Shockhead, shall have them and me!" he cried, and
+leaped laughing into the water and was drowned.
+
+Many other warriors chose the same death on that terrible day.
+
+[Illustration: "_Then he leaped into King Arnvid's boat_"]
+
+All along the line of boats men fought for hours. In some places the
+cables had been cut, and the boats had drifted apart. Ships lay
+scattered about two by two, fighting. May boats sank, many men died,
+some fled away in their ships, and at the end King Harald had won the
+battle. So he had King Arnvid's country and King Audbiorn's country.
+Many men took the oath and became his friends. All people were talking
+of his wonderful battles.
+
+[Decoration]
+
+
+FOOTNOTES:
+
+[9] See note about Ran on page 198.
+
+
+
+
+[Illustration]
+
+King Harald's Wedding
+
+
+It had taken King Harald ten years to fight so many battles. And all
+that time he had not cut his hair or combed it. Now he was feasting one
+day at an earl's house. Many people were there.
+
+"How is it, friends?" Harald said. "Have I kept my vow?"
+
+His friends answered:
+
+"You have kept your vow. There is no king but you in all Norway."
+
+"Then I think I will cut my hair," the king laughed.
+
+So he went and bathed and put on fresh clothes. Then the earl cut his
+hair and beard and combed them and put a gold band about his head. Then
+he looked at him and said:
+
+"It is beautiful, smooth, and yellow."
+
+And all people wondered at the beauty of the king's hair.
+
+"I will give you a new name," the earl said. "You shall no longer be
+called Shockhead. You shall be called Harald Hairfair."
+
+"It is a good name," everybody cried.
+
+Then Harald said:
+
+"But I have another thing to do now. Guthorm, you shall take the same
+message to Gyda that you gave ten years ago."
+
+So Guthorm went and brought back this answer from Gyda:
+
+"I will marry the king of all Norway."
+
+So when the wedding time came, Harald rode across the country to the
+home of Gyda's father, Eric. Many men followed him. They were all richly
+dressed in velvet and gold.
+
+For three nights they feasted at Eric's house. On the next night Gyda
+sat on the cross-bench with her women. A long veil of white linen
+covered her face and head and hung down to the ground. After the
+mead-horns had been brought in, Eric stood up from his high seat and
+went down and stood before King Harald.
+
+"Will you marry Gyda now?" he asked.
+
+[Illustration: "_I, Harald, King of Norway, take you Gyda, for my
+wife_"]
+
+Harald jumped to his feet and laughed.
+
+"Yes," he said. "I have waited long enough."
+
+Then he stepped down from his high seat and stood by Eric. They walked
+about the hall. Before them walked thralls carrying candles. Behind them
+walked many of King Harald's great earls. Three times they walked around
+the hall. The third time they stopped before the cross-bench. King
+Harald and Eric stepped upon the platform, where the cross-bench was.
+
+Eric gave a holy hammer to Harald, and it was like the hammer of Thor.
+Harald put it upon Gyda's lap, saying:
+
+"With this holy hammer of Thor's, I, Harald, King of Norway, take you,
+Gyda, for my wife."
+
+Then he took a bunch of keys and tied it to Gyda's girdle, saying:
+
+"This is the sign that you are mistress of my house."
+
+After that, Eric called out loudly:
+
+"Now, are Harald, King of Norway, and Gyda, daughter of Eric, man and
+wife."
+
+Then thralls brought meat and drink in golden dishes. They were about to
+serve it to Gyda for the bride's feast, but Harald took the dish from
+them and said:
+
+"No, I will serve my bride."
+
+So he knelt and held the platter. When he did that his men shouted. Then
+they talked among themselves, saying:
+
+"Surely Harald never knelt before. It is always other people who kneel
+to him."
+
+When the bride had tasted the food and touched the mead-horn to her lips
+she stood up and walked from the hall. All her women followed her, but
+the men stayed and feasted long.
+
+On the next morning at breakfast Gyda sat by Harald's side. Soon the
+king rose and said:
+
+"Father-in-law, our horses stand ready in the yard. Work is waiting for
+me at home and on the sea. Lead out the bride."
+
+So Eric took Gyda by the hand and led her out of the hall. Harald
+followed close. When they passed through the door Eric said:
+
+"With this hand I lead my daughter out of my house and give her to you,
+Harald, son of Halfdan, to be your wife. May all the gods make you
+happy!"
+
+Harald led his bride to the horse and lifted her up and set her behind
+his saddle and said:
+
+"Now this Gyda is my wife."
+
+Then they drank the stirrup-horn and rode off.
+
+"Everything comes to King Harald," his men said; "wife and land and
+crown and victory in battle. He is a lucky man."
+
+[Decoration]
+
+
+
+
+[Illustration]
+
+King Harald Goes West-Over-Seas
+
+
+Now many men hated King Harald. Many a man said:
+
+"Why should he put himself up for king of all of us? He is no better
+than I am. Am I not a king's son as well as he? And are not many of us
+kings' sons? I will not kneel before him and promise to be his man. I
+will not pay him taxes. I will not have his earl sitting over me. The
+good old days have gone. This Norway has become a prison. I will go away
+and find some other place."
+
+So hundreds of men sailed away. Some went to France and got land and
+lived there. Big Rolf-go-afoot and all his men sailed up the great
+French River and won a battle against the French king himself. There was
+no way to stop the flashing of his battle-axes but to give him what he
+wanted. So the king made Rolf a duke, gave him broad lands and gave him
+the king's own daughter for wife. Rolf called his country Normandy, for
+old Norway. He ruled it well and was a great lord, and his sons' sons
+after him were kings of England.
+
+Other Norsemen went to Ireland and England and Scotland. They drew up
+their boats on the river banks. The people ran away before them and
+gathered into great armies that marched back to meet the vikings in
+battle. Sometimes the Norsemen lost, but oftener they won, so that they
+got land and lived in those countries. Their houses sat in these strange
+lands like warriors' camps, and the Norsemen went among their new
+neighbors with hanging swords and spears in hand, ever ready for fight.
+
+There are many islands north of Scotland. They are called the Orkneys
+and the Shetlands. They have many good harbors for ships. They are
+little and rocky and bare of trees. Wild sea-birds scream around them.
+On some of them a man can stand in the middle and see the ocean all
+about him. Now the vikings sailed to these islands and were pleased.
+
+[Illustration: "_In Norway they left burning houses and weeping
+women_"]
+
+"It is like being always in a boat," they said. "This shall be our
+home."
+
+So it went until all the lands round about were covered with vikings.
+Norse carved and painted houses brightened the hillsides. Viking ships
+sailed all the seas and made harbor in every river. Norsemen's thralls
+plowed the soil and planted crops and herded cattle, and gold flowed
+into their masters' treasure-chests. Norse warriors walked up and down
+the land, and no man dared to say them nay.
+
+These men did not forget Norway. In the summers they sailed back there
+and harried the coast. They took gold and grain and beautiful cloth back
+to their homes. In Norway they left burning houses and weeping women.
+
+Every summer King Harald had out his ships and men and hunted these
+vikings. There are many little islands about Norway. They have crags and
+caves and deep woods. Here the vikings hid when they saw King Harald's
+ships coming. But Harald ran his boat into every creek and fiord and
+hunted in every cave and through all the woods and among the crags. He
+caught many men, but most of them got away and went home laughing at
+Harald. Then they came back the next summer and did the same deeds over
+again. At last King Harald said:
+
+"There is but one thing to do. I must sail to these western islands and
+whip these robbers in their own homes."
+
+So he went with a great number of ships. He found as brave men as he had
+brought from Norway. These vikings had brought their old courage to
+their new homes. King Harald's fine ships were scarred by viking stones
+and scorched by viking fire. The shields of Harald's warriors had dents
+from viking blows. Many of those men carried viking scars all their
+lives. And many of King Harald's warriors walked the long, hard road to
+Valhalla, and feasted there with some of these very vikings that had
+died in King Harald's battles. But after many hard fights on land and
+sea, after many men had died and many had fled away to other lands, King
+Harald won, and he made the men that were yet in the islands take the
+oath, and he left his earls to rule over them. Then he went back to
+Norway.
+
+"He has done more than he vowed to do," people said. "He has not only
+whipped the vikings, but he has got a new kingdom west-over-seas."
+
+Then they talked of that dream that his mother had.
+
+"King Harald was that great tree," they said. "The trunk was red with
+the blood of his many battles, but higher up the limbs were fair and
+green like this good time of peace. The topmost branches were white
+because Harald will live to be an old man. Just as that tree spread out
+until all of Norway was in its shade, and even more lands, so Harald is
+king of all this country and of the western islands. The many branches
+of that tree are the many sons of Harald, who shall be earls and kings
+in Norway, and their sons after them, for hundreds of years."
+
+
+
+
+_PART II_
+
+[Illustration]
+
+WEST-OVER-SEAS
+
+
+[Decoration]
+
+
+
+
+[Illustration]
+
+Homes in Iceland
+
+
+Men had been feasting in Ingolf's house. But there was no laughing and
+no shouting of jokes. Ingolf sat in his high seat frowning and gloomy.
+His head hung on his breast. He was staring into the fire. Now he raised
+his head and looked about the hall.
+
+"Comrades," he said, "what shall we do? Herstein and Holmstein died by
+our swords. Their kinsmen hunger to kill us. Besides, when Harald hears
+of our deed, there will not be a safe place in Norway for us. He will
+never let a man fight out an honest quarrel. Where shall we go?"
+
+A man stood up from the bench.
+
+"We have friends in the Shetlands," he said. "Let us find homes there."
+
+Then Leif, in the high seat opposite Ingolf, stood up.
+
+"No, not the Shetlands, my foster-brother.[10] They are crowded
+already. Besides, Harald will not long keep his hands off them. Then
+they will be no better than Norway. England and Ireland and Scotland are
+old. My eyes ache for something new. What of that far island that Floki
+found? It is empty. We could choose our land from the whole country.
+There is good fishing. There are green valleys. And Butter Thorolf says
+that butter drops from every weed. There are mountains and deserts where
+we may find adventure. I say, let us steer for Iceland!"
+
+When he stopped, many of the men shouted:
+
+"Yes! Iceland!"
+
+But an old man stood up.
+
+"We have all laughed at that tale of Butter Thorolf's," he said. "But
+Floki himself said that the sea about the island is full of ice that
+pushes upon the land, that no ship can live in that water in the winter,
+that great mountains of ice cover the island. Did not all his cattle die
+there of hunger and cold, and did he not come back to Norway cursing
+Iceland?"
+
+"Oh, Sighvat, you are old and fearful," called out Leif, and he laughed.
+
+Then he stretched himself up and threw back his head.
+
+"Are we afraid of ice? Have we not seen angry water before? I have been
+hungry, but I have never died of it. Surely if there are fish in the sea
+and grass in the valleys, we can live there. I should like to stand on a
+hill and look around on a wide land and think, 'This is all ours,' and
+out upon a rough sea and think, 'Far off there are our foes and they
+dare not come over to us.' Besides, we shall have no Shockhead Harald to
+lord it over us. We can come and go and feast and fight as we please. We
+shall be our own kings. And our ships will be always waiting to take us
+away, when we are weary of it. And we shall see things that other men
+have never seen. I am tired of the old things. Perhaps in after days men
+will make songs about 'those foster-brothers, Ingolf and Leif, who made
+a new country in a wonderful land, and whose sons and grandsons are
+mighty men in Iceland!'"
+
+Ingolf leaped up from his chair.
+
+"By the strong arm of Thor!" he cried, "I like the sound of it. Now I
+make my vow."
+
+He raised his drinking-horn.
+
+"I vow that I will find this Iceland and pass the winter there, and that
+if man can live upon it I will go back there and set up my home."
+
+"And I vow that I will follow my foster-brother," cried Leif.
+
+And many men vowed to go.
+
+So on the next day they began to make ready a boat. They looked her over
+carefully and recalked every seam and freshly painted her and put into
+her their strongest oars and made her a new sail.
+
+"This will be the longest voyage that she ever made," Ingolf said.
+
+When the work was done, they put into her great stores, axes, hammers,
+fish-nets, cooking-kettles, kegs of ale, chests of hard bread, chests of
+smoked meat, brass kettles full of flour, skin bottles of water. They
+stowed these things away in the ends of the ship. When they were ready
+they put in four head of cattle.
+
+"We shall need the milk and perhaps the meat," Ingolf said.
+
+Many men wished to go, but Ingolf had said:
+
+"There is little room to spare and little food and drink. I have planned
+for half a year. But perhaps we must be sailing longer than that. Our
+food may run short. We must not have extra mouths to feed. There are
+thirty oars in our boat. I will take only one man for every oar, and
+Leif and I will steer."
+
+So they started off. Leif stood in the prow leaning forward and looking
+far ahead, and he sang:
+
+ "What does the swimming dragon smell?
+ A stormy sea, an empty land,
+ Hunger, darkness, giants, fire.
+ Leif and his sword do laugh at that."
+
+They sailed for days and saw no land. Sometimes they passed ships and
+always made sure to sail close enough to hail them.
+
+"Where are you going?" Ingolf would call.
+
+"To Norway," would come back the answer.
+
+"For trade or fight?" Leif would shout.
+
+Then would ring out a great laugh from that boat and this answer:
+
+"A shut mouth is a good friend."
+
+So the two ships sailed on, and the men were glad to have heard a
+greeting and to have called one.
+
+But at last there were the Shetlands.
+
+"We will go in here and rest," Ingolf said.
+
+When they rowed to shore a certain Shetland man stood there. He watched
+them land and looked them all over. Then he walked up to Ingolf and
+said:
+
+"You look like brave men. Welcome to Shetland. You shall come to my
+house and rest your legs from ship-going and fill your stomachs. I
+hunger for news of Norway."
+
+So they went to his house and stayed there for three days. And good it
+seemed to be near a fire and in a quiet bed and before a steaming
+platter. When they went to the shore to start off again, the Shetland
+man had his thralls carry a keg of ale and a great kettle of cooked meat
+and put them into the ship.
+
+"Think of me when you eat this," he said.
+
+Then the Norsemen put to sea again and sailed for a long time.
+
+One day a terrible storm came up; the sky was black; the wind howled
+through the ship. Great waves leaped in the sea.
+
+"Down with the sail and out with the oars!" Ingolf shouted.
+
+So the men furled the sail and took down the mast and laid it along the
+bottom of the boat. As they worked, one man was washed overboard and
+drowned. The men sat down to row, but the tumbling waves tossed the boat
+about and poured over her and broke three of the oars. But still the men
+held on. They were wet to the skin and were cold, and their arms and
+legs ached with the hard work, and they were hungry from the long
+waiting, but not one face was white with fear.
+
+"Ran, in her caves under sea, wants us for company to-night," Ingolf
+laughed.
+
+So they tossed about all night, but in the morning the wind died down.
+Great waves still rolled, and for days the sea was rough, but they
+could put up the sail. Then one day Leif, as he sat in the pilot's seat,
+jumped to his feet and sang:
+
+ "To eyes grown tired with looking far,
+ All at once appeared an island,
+ A stretching-place for sea-legs,
+ A quiet bed for backs grown stiff
+ On rowing-bench on rolling sea.
+ A place to build a red fire
+ And thaw the blood that sea-winds froze."
+
+But when they came near they saw no place to land. The island was like a
+mountain of rock standing out of the water. The sides were steep and
+smooth. They sailed around it, but found no place to climb up.
+
+"There are many other islands here," said Leif. "We will try another."
+
+So he steered to another. It, too, was a steep rock, but one side sloped
+down to the water and was green with grass.
+
+"Oh, I have not seen anything so good as that green grass since I looked
+into my mother's face," one man said.
+
+There was a little harbor there. The men rowed in and quickly jumped out
+and put the rollers under the ship and pulled her upon shore. Then they
+threw themselves down on the grass and rolled and stretched their arms
+and shouted for joy. After that they built a fire and warmed themselves
+and cooked a meal and ate like wolves. They slept there that night.
+
+In the morning before Ingolf's men started away they were standing high
+up on the hillside, looking about. They saw no houses on any of the
+islands, but they saw smoke rise from one hillside.
+
+"Some other men, like us, weary of the sea and stopping to rest," said
+Ingolf.
+
+They saw the island that they had sailed around the night before.
+
+"There can surely be nothing but birds' nests on top of that," Sighvat
+said.
+
+"Look!" cried another, pointing.
+
+Men were standing on the flat top of that island. They were letting a
+boat down the steep side with ropes. When it struck the water, they made
+a rope fast to the rock and slid down it into the ship and sailed off.
+
+"Some robber vikings from Scotland or Ireland," laughed Leif. "It is a
+good hiding place for treasure."
+
+Soon Ingolf and his men got into their ship and were off. Old Sighvat
+grumbled.
+
+"Is this land not new enough and empty enough and far enough? I am tired
+of sea, sea, sea, and nothing else."
+
+"We started for Iceland," said Ingolf, "and I will not stop before I
+come there. I have a vow. Did you make none, Sighvat?"
+
+Then they were on the water again for weeks with no sight of land.
+
+"Oh! I would give my right hand to see a dragon pawing the water off
+there and to fling a word to its men," Sighvat said.
+
+"No hope of that," replied Ingolf. "Only three dragons before ours have
+ever swept this water, and men are not sailing this way for pleasure or
+riches."
+
+So only the desolate sea stretched around them. Sometimes it was smooth
+and shining under the sun. Often it was torn by winds, and a gray sky
+hung over it, and the men were drenched with rain. Once they ran into a
+fog. For three days and nights they could not see sun or stars to steer
+by. They forgot which way was north. When after three days the fog
+lifted, they found that they had been going in the wrong direction, and
+they had to turn around and sail all that weary way over again. But at
+last one afternoon they saw a white cloud resting on the water far off.
+As they sailed toward it, it grew into long stretches of black, hilly
+shore with a blue ice mountain rising from it. The sun was going down
+behind that mountain, and long lines of pink and of shining green, and
+great purple shadows streaked the blue.
+
+"It is Iceland!" shouted the men.
+
+"It is like Asgard the Shining," Ingolf said.
+
+But it was still far off. Men can see a long way there because the air
+is so clear. So Ingolf and his people sailed on for hours and at last
+came into a harbor. A little green valley sloped up from it. On one side
+was the bright ice mountain. Back of it were bare black and red hills.
+In that valley Ingolf and his men drew up their boat and camped. At
+supper that night one of the men said:
+
+"I almost think I never felt a fire before or had warm food in my
+mouth."
+
+The men laughed.
+
+"It is four months since we left Norway," Ingolf said. "Few men have
+ever been on the sea so long."
+
+That night they put up the awning in the boat and slept under it.
+
+After that some men went fishing every day in the rowboat that they had.
+And Ingolf took others, and they sailed along the shore, seeing what
+kind of a land this was. But winter began to come on. Then Ingolf said:
+
+"Remember what Floki said of the ice and the rough sea in winter. Soon
+we cannot sail any longer. Let us choose a place to stay and build a hut
+there and cut hay for our cattle."
+
+So they did. Their hut was a little mean thing of stones and turf. They
+kept the cattle and the hay in it. Sometimes they slept there, when it
+was very cold. But most of the time they ate and slept by a great
+bonfire out of doors where it was clean. Leif said:
+
+"I like the cold air of the sea better than the bad-smelling air of a
+house, even though it is warm."
+
+Now every day Ingolf and Leif and some of the men walked about the
+island. At night they all sat around the campfire and talked of what
+they had seen during the day.
+
+"This is surely a wonderful land," Ingolf said once. "It is at the same
+time like Niflheim and like Asgard. Here is a spot green and soft, a
+sweet cradle for men. Next it is a mountain of ice where men would
+freeze to death. And next to that is a hill of rock that seems to have
+come out of some great fire. Yesterday I saw a cave on the seashore. The
+door of it was big enough for a giant. The waves broke at the doorstep.
+A terrible roaring came from the cave. I think it is the home of a
+giant. I think that giants of fire and giants of frost made this island.
+I have seen great basins in the rocks filled with warm water. They
+looked like giants' bath-tubs. I have seen boiling water shoot up out of
+the ground. I have walked, and have felt and heard a great rumbling
+under me as though some giant were sleeping there and turning over in
+his sleep. One day I stood on a mountain and looked inland. There was a
+wide desert of sand and black and red rock with nothing growing on it.
+The fierce wind blew dirt into my eyes, and the cold of it froze the
+marrow in my bones. When I have seen these things I have cursed the
+country, and have said: 'The gods hate Iceland. I will not stay here.'
+But then I have walked through beautiful warm valleys where the winds
+did not come. I saw in my mind the flowers that we found last summer. I
+saw our cattle feeding on the sweet grass. I thought of the sea full of
+good fish. I saw my house built among green fields, and my wife sitting
+in her home, and my children playing among the flowers and making up
+tales about the bright ice mountains. I saw the wide, rough seas between
+me and Harald and our foes. Then I thought to myself, 'It is the
+sweetest home on earth.' As for me, I am coming here to live. What do
+you say, comrades?"
+
+"Have I not vowed to follow you, foster-brother?" said Leif. "And indeed
+I never saw a land that I liked better. I don't believe in your giants.
+My sword is my god, and my ship is my temple, and I like this land to
+set them up in."
+
+They sat about the fire long that night making plans.
+
+"You shall go home and get our women and our things, Ingolf," said Leif.
+"I will off to Ireland and have a frolic. There will be little play of
+swords in this empty land, and I want to have one last game before I
+hang up my battle-knife. Besides, I will come to you with a ship full of
+gold and clothes and house-hangings such as we cannot get here, and they
+will cost me nothing but the swing of a sword."
+
+As they talked, Ingolf looked up at the sky. The northern lights were
+quivering there. They were like great flames of yellow and green and
+red.
+
+"See," he said, and pointed. "We are not so far that the gods will
+forget us. There is the flash of the armor of the Valkyrias.[11] A
+battle is on somewhere, and Odin has sent his maidens to choose the
+heroes for Valhalla."
+
+Leif only laughed and lay down to sleep.
+
+So in the spring they all went back to Norway. Leif got ready the boat
+again and merrily sailed for Ireland.
+
+"Here I go to get riches for our new land," he said.
+
+Ingolf set his men to cutting down pines in the forest and some to
+building a new ship. He had his thralls plant large crops of grain and
+grind flour and make new kegs and chests of wood. He himself worked much
+at the forge, making all kinds of tools--spades, axes, hammers,
+hunting-knives, cooking kettles. The women were busy weaving and sewing
+new clothes. Ingolf sold his house and land and everything that he could
+not take with him.
+
+After about two years Leif came back. He had ten thralls that he had got
+in Ireland. He took Ingolf aboard his ship and raised the covers of
+great chests. Gold helmets, silver-trimmed drinking-horns, embroidered
+robes, and swords flashed out.
+
+"Did I not say that I would come back with a full ship?" he laughed.
+
+At last all things were ready for starting.
+
+"To-day I will sacrifice to Thor and Odin," Ingolf said. "If the omens
+are good we will start to-morrow."
+
+"Well, go, foster-brother," laughed Leif. "But I have better things to
+do. I will be putting the cattle into the ship and will have all ready."
+
+So Ingolf and his men went into the forests a little way. There in a
+cleared space stood a large building. In front of this temple the men
+killed two horses for Odin. Ingolf caught some of the blood in a brass
+bowl. He raised it and looked up at the sky and said:
+
+"All-wise and all-father Odin, and Thor who loves the thunder, I give
+these horses to you. Tell me whether it is your will that we go to
+Iceland."
+
+As he said that, a raven flew over his head. Ingolf watched it.
+
+"It is Odin's will that we go," he said. "He sent his raven[12] to tell
+us. It is flying straight toward Iceland."
+
+The men shouted with joy at that.
+
+Now they hung some of the meat of the horses on a tree near the temple.
+
+"For the ravens of Odin," they said.
+
+Ingolf carried the bowl of blood into the temple. He went through the
+feast hall in front to a little room at the back. Here stood wooden
+statues of the gods in a semicircle. Before them was a stone altar.
+Ingolf took a little brush of twigs that lay on it and dipped it into
+the blood and sprinkled the statues.
+
+"You shall taste of our sacrifice," he said. "Look kindly on us from
+your happy seats in Asgard."
+
+Then they went into the feast hall. There thralls were boiling the
+horseflesh in pots over the fire. The tables were standing ready before
+the benches. Ingolf walked to the high seat. All the others took their
+places at the benches. When the horns came round, Ingolf made this vow:
+
+"I vow that I will build my house wherever these pillars lead me."
+
+He put his hand upon a tall post that stood beside the high seat. There
+was one at each side. They were the front posts of the chair. But they
+stood up high, almost to the roof. They were wonderfully carved and
+painted with men and dragons. On the top of each one was a little
+statue of Thor with his hammer.
+
+At the end of the feast Ingolf had his thralls dig these pillars up. He
+had a little bronze chest filled with the earth that was under the
+altar.
+
+"I will take the pillars of my high seat to Iceland," he said, "and I
+will set up my altar there upon the soil of Norway, the soil that all my
+ancestors have trod, the soil that Thor loves."
+
+So they carried the pillars and the chest of earth and the statues of
+the gods, and put them into Ingolf's boat.
+
+"It is a well-packed ship," the men said. "There is no spot to spare."
+
+Tools, and chests of food, and tubs of drink, and chests of clothes, and
+fishing nets were stowed in the bows of both boats. In the bottom were
+laid some long, heavy, hewn logs.
+
+"The trees in Iceland are little," Ingolf said. "We must take the great
+beams for our homes with us."
+
+Standing on these logs were a few cattle and sheep and horses and pigs.
+The rowers' benches were along the sides. In the stern of each boat was
+a little cabin. Here the women and children were to sleep. But the men
+would sleep on the timbers in the middle of the boat and perhaps they
+would put up the awning sometimes.
+
+At last everyone was aboard. Men loosed the rope that held the boats.
+The ships flashed down the rollers into the water, and Ingolf and Leif
+were off for Iceland. As they sailed away everyone looked back at the
+shore of old Norway. There were tears in the women's eyes. Helga, Leif's
+wife, sang:
+
+ "There was I born. There was I wed.
+ There are my father's bones.
+ There are the hills and fields,
+ The streams and rocks that I love.
+ There are houses and temples,
+ Women and warriors and feasts,
+ Ships and songs and fights--
+ A crowded, joyous land.
+ I go to an empty land."
+
+There was the same long voyage with storm and fog. But at last the
+people saw again the white cloud and saw it growing into land and
+mountains. Then Ingolf took the pillars of his high seat and threw them
+overboard.
+
+"Guide them to a good place, O Thor!" he cried.
+
+The waves caught them up and rolled them about. Ingolf followed them
+with his ship. But soon a storm came up. The men had to take down the
+sails and masts, and they could do nothing with their oars. The two
+ships tossed about in the sea wherever the waves sent them. The pillars
+drifted away, and Ingolf could not see them.
+
+"Remember your pillars, O Thor!" he cried.
+
+Then he saw that Leif's ship was being driven far off.
+
+"Ah, my foster-brother," he thought, "shall I not have you to cheer me
+in this empty land? O Thor, let him not go down to the caves of Ran! He
+is too good a man for that."
+
+On the next day the storm was not so hard, and Ingolf put in at a good
+harbor. A high rocky point stuck out into the sea. A broad bay with
+islands in the mouth was at the side. Behind the rocky point was a
+level green place with ice-mountains shining far back.
+
+After a day or two Ingolf said:
+
+"I will go look for my pillars."
+
+So he and a few men got into the rowboat and went along the shore and
+into all the fiords, but they could not find the pillars. After a week
+they came back, and Ingolf said:
+
+"I will build a house here to live in while I look for the posts. This
+way is uncomfortable for the women."
+
+So he did. Then he set out again to look for the pillars, but he had no
+better luck and came back.
+
+"I must stay at home and see to the making of hay and the drying of
+fish," he said. "Winter is coming on, and we must not be caught with
+nothing to eat."
+
+So he stayed and worked and sent two of his thralls to look for the holy
+posts. They came back every week or two and always had to say that they
+had not found them. Midwinter was coming on.
+
+[Illustration: "_Then he saw that Leif's ship was being driven afar
+off_"]
+
+"Ah!" said Ingolf's wife one day, "do you remember the gay feast that we
+had at Yule-time? All our friends were there. The house rang with song
+and laughter. Our tables bent with good things to eat. Walls were hung
+with gay draperies. The floor was clean with sweet-smelling
+pine-branches. Now look at this mean house; its dirt floor, its bare
+stone walls, its littleness, its darkness! Look at our long faces. No
+one here could make a song if he tried. Oh! I am sick for dear old
+Norway."
+
+"It is Thor's fault," Ingolf cried. "He will not let me find his posts."
+
+He strode out of the house and stood scowling at the gray sea.
+
+"Ah, foster-brother!" he said. "It was never so gloomy when you were by
+my side. Where are you now? Shall I never hear your merry laugh again?
+That spot in my palm burns, and my heart aches to see you. That arch of
+sod keeps rising before my eyes. Our vows keep ringing in my ears."
+
+At last the long, gloomy winter passed and spring came.
+
+"Cheer up, good wife," Ingolf said. "Better days are coming now."
+
+But that same day the thralls came back from looking for the posts.
+
+"We have bad news," they said. "As we walked along the shore looking for
+the pillars we saw a man lying on the shore. We went up to him. He was
+dead. It was Leif. Two well-built houses stood near. We went to them. We
+knew from the carving on the door-posts that they were Leif's. We went
+in. The rooms were empty. Along the shore and in the wood back of the
+house we found all of his men, dead. There was no living thing about."
+
+Ingolf said no word, but his face was white, and his mouth was set. He
+went into the house and got his spears and his shield and said to his
+men:
+
+"Follow me."
+
+They put provisions into the boat and pushed off and sailed until they
+saw Leif's houses on the shore of the harbor. There they saw Leif and
+the men who were his friends, dead. Their swords and spears were gone.
+Ingolf walked through the houses calling on Helga and on the thralls,
+but no one answered. The storehouse was empty. The rich hangings were
+gone from the walls of the houses. There was nothing in the stables. The
+boat was gone.
+
+Ingolf went out and stood on a high point of land that jutted out into
+the water. Far along the coast he saw some little islands. He turned to
+his men and said:
+
+"The thralls have done it. I think we shall find them on those islands."
+
+Then he went back to Leif and stood looking at him.
+
+"What a shame for so brave a man to fall by the hands of thralls! But I
+have found that such things always happen to men who do not sacrifice to
+the gods. Ah, Leif! I did not think when we made those vows of
+foster-brotherhood that this would ever happen. But do not fear. I
+remember my promise. I had thought that a man's blood is precious in
+this empty land, but my vow is more precious."
+
+Now they laid all those men together and tied on their hell-shoes.
+
+"I need my sword for your sake, foster-brother. I cannot give you that.
+But you shall have my spears and my drinking-horn," said Ingolf. "For
+surely Odin has chosen you for Valhalla, even though you did not
+sacrifice. You are too good a man to go to Niflheim. You would make
+times merry in Valhalla."
+
+So Ingolf put his spears and his drinking-horn by Leif. Then the men
+raised a great mound over all the dead. After that they went aboard
+their boat and sailed for the islands that Ingolf had seen. It was
+evening when they reached them.
+
+"I see smoke rising from that one," Ingolf said, pointing.
+
+He steered for it. It was a steep rock like that one in the Faroes, but
+they found a harbor and landed and climbed the steep hill and came out
+on top. They saw the ten thralls sitting about a bonfire eating. Helga
+and the other women from Leif's house sat near, huddled together, white
+and frightened. One of the thralls gave a great laugh and shouted:
+
+"This is better than pulling Leif's plow. To-morrow we will sail for
+Ireland with all his wealth."
+
+"To-morrow you will be freezing in Niflheim," cried Ingolf, and he
+leaped among them swinging his sword, and all his men followed him, and
+they killed those thralls.
+
+Then Ingolf turned to Helga. She threw herself into his arms and wept.
+But after a while she told him this story:
+
+"When springtime came, Leif thought that he would sow wheat. He had but
+one ox. The others had died during the winter. So he set the thralls to
+help pull the plow. I saw their sour looks and was afraid, but Leif only
+laughed:
+
+"'What else can thralls expect?' he said. 'Never fear them, good wife.'
+
+"Now one day soon after that the thralls came running to the house
+calling out:
+
+"'The ox is dead! The ox is dead!'
+
+"Leif asked them about it. They said that a bear had come out of the
+woods and killed it, and that they had scared the beast away. They
+pointed out where it had gone. Then Leif called his men and said:
+
+"'A hunt! I had not hoped for such great sport here. Ah, we will have a
+feast off that bear!'
+
+"So they took their spears and went out into the woods. As soon as they
+were gone, the thralls came running into the house and took down all the
+swords and shields from the wall and ran out. In some way they met my
+lord and his men in the woods and killed them. Then they came back and
+took everything in the house and dragged us to the boat and sailed
+here."
+
+"O my brother!" said Ingolf, "where is that song about 'those two
+foster-brothers, Ingolf and Leif, who made a new country in a wonderful
+land, and whose sons and grandsons are mighty men in Iceland'? But come
+home with me, Helga."
+
+So they took the women and Leif's things and Leif's boat and sailed
+home. The next day after they came to Ingolf's house, Helga said:
+
+"We have made your family larger, brother Ingolf. Will you not take
+Leif's two houses and live in them? He does not need them now. He would
+like you to have them."
+
+"It would be pleasant to live there," Ingolf said. "I thank you."
+
+So the next day they loaded everything aboard the two ships and sailed
+for Leif's house. There they stayed for a year. Ingolf still sent his
+thralls out to look for the pillars. He was careful always to have hay,
+so his cattle prospered. That spring he planted wheat, but it did not
+grow well.
+
+"This is sickly stuff," Ingolf said. "It takes too much time and work.
+It is better to save the land for hay. Perhaps we can sometime go back
+to Norway for flour."
+
+At last one day the thralls came home and said:
+
+"We have found the pillars."
+
+Ingolf jumped to his feet. He cried out:
+
+"You have kept me waiting three years, Thor. But as soon as my house and
+temple are built, I will sacrifice to you three horses as a
+thank-offering."
+
+"It is a long way off, master," the thralls said, "and we have found
+much better places in our walks about the island."
+
+"Thor knows best," Ingolf answered. "I will settle where he leads me."
+
+So that summer they loaded everything into the ships again and sailed
+west along the coast until they came to the place where the pillars
+were. The land there was low and green. On both sides were low hills. A
+little lake glistened back from shore. In the valley were hot springs,
+with steam rising from them.
+
+"It looks like smoke," the men said. "It is very strange to see hot
+water and smoke come out of the ground."
+
+In front of this green land was a good harbor with islands in it. Far
+over the sea toward the north shone a great ice-mountain.
+
+"I like the place," Ingolf said. "I will make this land mine."
+
+So he built fires at the mouth of the river near there, and stood by
+them and called out loudly:
+
+"I have put my fire at the mouth of these rivers. All the land that they
+drain is mine, and no man shall claim it but me. I will call this place
+Reykjavik."[13]
+
+Then Ingolf built his feast hall. He himself carved the beams and the
+door-posts. Gaily painted dragons leaned out from the doors and stood up
+from the gables. Men and animals fought on the door-posts. For the doors
+he made at the forge great iron hinges. Their ends curved and spread all
+over the door. Near his feast hall he built a storehouse and a kitchen
+and a smithy and a stable and a bower for the women.
+
+"We do not need a sleeping-house for guests," he said. "Who would be our
+guests?"
+
+He roofed all his buildings with turf. It made them look like green
+mounds with gay carved and painted walls under them. He built also a
+temple, and on that was beautiful carving. In this he set up those
+statues that had been in his old temple. He put up, too, those pillars
+of his high seat that had been drifting about so long. Under them he
+laid the soil of Norway that he had brought in the little bronze chest.
+
+"I have kept my vow, O Thor!" he cried.
+
+Then he sacrificed three horses that he had promised to Thor. After that
+was over, he said:
+
+"Here is a good field for sport. Let us have some of the old games that
+we used to play at home. Who will wrestle with me?"
+
+So they wrestled there and ran races and swam in the water. The women
+sat and looked on.
+
+"Oh, this is good to see!" Helga cried. "We are as gay as we used to be
+in old Norway."
+
+But it was not many weeks before Ingolf said:
+
+"I wish that I might sometime see sails in that harbor. I wish that I
+might think, 'Around this point of land is another farm, and across the
+bay is another. I can go there when I am very lonely.' I wish that I
+might sometime be invited to a feast. I wish that I might sometimes hear
+the good, clanging music of weapons at play. It is a good land, but we
+have lived alone for four years. I am hungry for new faces and for
+tidings of Norway."
+
+One night as he and his men sat about the long fire in the feast hall, a
+servant threw a great piece of wood upon the fire. It was streaked with
+faded paint and it showed bits of carving.
+
+"See," said Ingolf, pointing to it, "see what is left of a good ship's
+prow! What lands have you seen, O dragon's head? What battles have you
+fought? What was your master's name? Where did the storm meet you?
+Perhaps he was coming to Iceland, comrades. Would it not have been
+pleasant to see his sail and to shake his hand and to welcome him to
+Iceland? But instead he is in Ran's caves, and only his broken prow has
+drifted here."
+
+Now it was not many months after that when one of the men came running
+into the feast hall, shouting:
+
+"A sail! a sail in the harbor!"
+
+All those men gave a shout with no word in it, as though their hearts
+had leaped into their throats. They jumped up and ran to the shore and
+stood there with hungry eyes. When the men landed, those Icelanders
+clapped them on the shoulders, and tears ran down their faces. For a
+long time they could say nothing but "Welcome! Welcome!"
+
+[Illustration: "_Those Icelanders clapped them on the shoulders_"]
+
+But after a while Ingolf led them to the feast hall and had a feast
+spread at once. While the thralls were at work, the men stood together
+and talked. Such a noise had never been in that hall before.
+
+"We have already built our fires and claimed our land up the shore a
+way," the leader said. "Men in Norway talk much of Ingolf and Leif, and
+wonder what has happened to them."
+
+Then Ingolf told them of all that had come to pass in Iceland; and then
+he asked of Norway.
+
+"Ah! things are going from bad to worse," the newcomers said. "Harald
+grows mightier every day. A man dare not swing a sword now except for
+the king. We came here to get away from him. Many men are talking of
+Iceland. Soon the sea-road between here and Norway will be swarming with
+dragons."
+
+And so it was. Ships also came from Ireland and from the Shetlands and
+the Orkneys.
+
+"Harald has come west-over-seas," the men of these ships said, "and has
+laid his heavy hand upon the islands and put his earls over them. They
+are no place now for free men."
+
+So by the time Ingolf was an old man, Iceland was no longer an empty
+land. Every valley was spotted with bright feast halls and temples.
+Horses and cattle pastured on the hillsides. Smoke curled up from
+kitchens and smithies. Gay ships sailed the waters, taking Iceland cloth
+and wool and Iceland fish and oil and the soft feathers of Iceland birds
+to Norway to sell, and bringing back wood and flour and grain.
+
+When Ingolf died, his men drew up on the shore the boat in which he had
+come to Iceland. They painted it freshly and put new gold on it, so that
+it stood there a glittering dragon with head raised high, looking over
+the water. Old Sighvat lifted a huge stone and carried it to the ship's
+side. With all his strength he threw it into the bottom. The timbers
+cracked.
+
+"If this ship moves from here," he said, "then I do not know how to moor
+a ship. It is Ingolf's grave."
+
+Then men laid Ingolf upon his shield and carried him and placed him on
+the high deck in the stern near the pilot's seat where he had sat to
+steer to Iceland. They hung his sword over his shoulder. They laid his
+spear by his side. In his hand they put his mead-horn. Into the ship
+they set a great treasure-chest filled with beautiful clothes and
+bracelets and head-bands. Beside the treasure-chest they piled up many
+swords and spears and shields. They put gold-trimmed saddles and bridles
+upon three horses. Then they killed the horses and dragged them into the
+ship. They killed hunting-dogs and put them by the horses; for they
+said:
+
+"All these things Ingolf will need in Valhalla. When he walks through
+the door of that feast hall, Odin must know that a rich and brave man
+comes. When he fights with those heroes during the day, he must have
+weapons worthy of him. He must have dogs for the hunt. When he feasts
+with those heroes at night he must wear rich clothes, so that those
+feasters shall know that he was a wealthy man and generous, and that his
+friends loved him."
+
+Ingolf's son tied on his hell-shoes for the long journey.
+
+"If these shoes come untied," he said, "I do not know how to fasten
+hell-shoes."
+
+Then he went out of the ship and stood on the ground with his family.
+All the men of Iceland were there.
+
+"This is a glorious sight," they said. "Surely no ship ever carried a
+richer load. Inside and out the boat blazes with gold and bronze, and,
+high over his riches, lies the great Ingolf, ready to take the tiller
+and guide to Valhalla, where all the heroes will rise up and shout him
+welcome."
+
+Then the thralls heaped a mound of earth over the ship. This hill stood
+up against the sky and seemed to say: "Here lies a great man." Sighvat
+put a stone on the top, with runes on it telling whose grave it was.
+All this time a skald stood by and played on his harp and sang a song
+about that time when Ingolf came to Iceland. He called him the father of
+Iceland. People of that country still read an old story that the men of
+that long ago time wrote about Ingolf, and they love him because he was
+a brave man and "the first of men to come to Iceland."
+
+[Decoration]
+
+
+FOOTNOTES:
+
+[10] See note about foster-brothers on page 197.
+
+[11] See note about Valkyrias on page 198.
+
+[12] See note about Odin's ravens on page 198.
+
+[13] See note about Reykjavik on page 199.
+
+
+
+
+[Illustration]
+
+Eric the Red
+
+
+It was a spring day many years after Ingolf died. All the freemen in the
+west of Iceland had come to a meeting. Here they made laws and punished
+men for having done wrong. The meeting was over now. Men were walking
+about the plain and talking. Everybody seemed much excited. Voices were
+loud, arms were swinging.
+
+"It was an unjust decision," some one cried. "Eric killed the men in
+fair fight. The judges outlawed him because they were afraid. His foe
+Thorgest has many rich and powerful men to back him."
+
+"No, no!" said another. "Eric is a bloody man. I am glad he is out of
+Iceland."
+
+Just then a big man with bushy red hair and beard stalked through the
+crowd. He looked straight ahead and scowled.
+
+"There he goes," people said, and turned to look after him.
+
+"His hands are as red as his beard," some said, and frowned.
+
+But others looked at him and smiled, saying:
+
+"He walks like Thor the Fearless."
+
+"His story would make a fine song," one said. "As strong and as brave
+and as red as Thor! Always in a quarrel. A man of many places--Norway,
+the north of Iceland, the west of Iceland, those little islands off the
+shore of Iceland. Outlawed from all of them on account of his quarrels.
+Where will he go now, I wonder?"
+
+This Eric strode down to the shore with his men following.
+
+"He is in a black temper," they said. "We should best not talk to him."
+
+So they made ready the boat in silence. Eric got into the pilot's seat
+and they sailed off. Soon they pulled the ship up on their own shore.
+Eric strolled into his house and called for supper. When the
+drinking-horns had been filled and emptied, Eric pulled himself up and
+smiled and shouted out so that the great room was full of his big
+voice:
+
+"There is no friend like mead. It always cheers a man's heart."
+
+[Illustration: "_He looked straight ahead of him and scowled_"]
+
+Then laughter and talking began in the hall because Eric's good temper
+had come back. After a while Eric said:
+
+"Well, I must off somewhere. I have been driven about from place to
+place, like a seabird in a storm. And there is always a storm about me.
+It is my sword's fault. She is ever itching to break her peace-bands[14]
+and be out and at the play. She has shut Norway to me and now Iceland.
+Where will you go next, old comrade?" and he pulled out his sword and
+looked at it and smiled as the fire flashed on it.
+
+"There are some of us who will follow you wherever you go, Eric," called
+a man from across the fire.
+
+"Is it so?" Eric cried, leaping up. "Oh! then we shall have some merry
+times yet. Who will go with me?"
+
+More than half the men in the hall jumped to their feet and waved their
+drinking-horns and shouted:
+
+"I! I!"
+
+[Illustration: "_More than half the men in the hall jumped to their
+feet_"]
+
+Eric sat down in his chair and laughed.
+
+"O you bloody birds of battle!" he cried. "Ever hungry for new frolic!
+Our swords are sisters in blood, and we are brothers in adventure. Do
+you know what is in my heart to do?"
+
+He jumped to his feet, and his face glowed. Then he laughed as he looked
+at his men.
+
+"I see the answer flashing from your eyes," he said, "that you will do
+it even if it is to go down to Niflheim and drag up Hela, the pale queen
+of the stiff dead."
+
+His men pounded on the tables and shouted:
+
+"Yes! Yes! Anywhere behind Eric!"
+
+"But it is not to Niflheim," Eric laughed. "Did you ever hear that story
+that Gunnbiorn told? He was sailing for Iceland, but the fog came down,
+and then the wind caught him and blew him far off. While he drifted
+about he saw a strange land that rose up white and shining out of a blue
+sea. Huge ships of ice sailed out from it and met him. I mean to sail to
+that land."
+
+A great shout went up that shook the rafters. Then the men sat and
+talked over plans. While they sat, a stranger came into the hall.
+
+"I have no time to drink," he said. "I have a message from your friend
+Eyjolf. He says that Thorgest with all his men means to come here and
+catch you to-night. Eyjolf bids you come to him, and he will hide you
+until you are ready to start; for he loves you."
+
+"Hunted like a wolf from corner to corner of the world!" Eric cried
+angrily. "Will they not even let me finish one feast?"
+
+Then he laughed.
+
+"But if I take my sport like a wolf, I must be hunted like one. So we
+shall sleep to-night in the woods about Eyjolf's house, comrades,
+instead of in these good beds. Well, we have done it before."
+
+"And it is no bad place," cried some of the men.
+
+"I always liked the stars better than a smoky house fire," said one.
+
+"Can no bad fortune spoil your good nature?" laughed Eric. "But now we
+are off. Let every man carry what he can."
+
+So they quickly loaded themselves with clothes and gold and swords and
+spears and kettles of food. Eric led his wife Thorhild and his two young
+sons, Thorstein and Leif. All together they got into the boat and went
+to Eyjolf's farm. For a week or more they stayed in his woods, sometimes
+in a secret cave of his when they knew that Thorgest was about. And
+sometimes Eyjolf sent and said:
+
+"Thorgest is off. Come to my house for a feast."
+
+All this time they were making ready for the voyage, repairing the ship
+and filling it with stores. Word of what Eric meant to do got out, and
+men laughed and said:
+
+"Is that not like Eric? What will he not do?"
+
+Some men liked the sound of it, and they came to Eric and said:
+
+"We will go with you to this strange land."
+
+So all were ready and they pushed off with Eric's family aboard and
+those friends who had joined him. They took horses and cattle with them,
+and all kinds of tools and food.
+
+"I do not well know where this land is," Eric said. "Gunnbiorn said only
+that he sailed east when he came home to Iceland. So I will steer
+straight west. We shall surely find something. I do not know, either,
+how long we must go."
+
+So they sailed that strange ocean, never dreaming what might be ahead of
+them. They found no islands to rest on. They met heavy fogs.
+
+One day as Eric sat in the pilot's seat, he said:
+
+"I think that I see one of Gunnbiorn's ships of ice. Shall we sail up to
+her and see what kind of a craft she is?"
+
+"Yes," shouted his men.
+
+So they went on toward it.
+
+"It sends out a cold breath," said one of the men.
+
+They all wrapped their cloaks about them.
+
+"It is a bigger boat than I ever saw before," said Eric. "The white
+mast stands as high as a hill."
+
+"It must be giants that sail in it, frost giants," said another of the
+men.
+
+But as they came nearer, Eric all at once laughed loudly and called out:
+
+"By Thor, that Gunnbiorn was a foolish fellow. Why, look! It is only a
+piece of floating ice such as we sometimes see from Iceland. It is no
+ship, and there is no one on it."
+
+His men laughed and one called to another and said:
+
+"And you thought of frost giants!"
+
+Then they sailed on for days and days. They met many of these icebergs.
+On one of them was a white bear.
+
+"Yonder is a strange pilot," Eric laughed.
+
+"I have seen bears come floating so to the north shore of Iceland," an
+old man said. "Perhaps they come from the land that we are going to
+find."
+
+One day Eric said:
+
+"I see afar off an iceberg larger than any one yet. Perhaps that is our
+white land."
+
+[Illustration: "_It is a bigger boat than I ever saw before_"]
+
+But even as he said it he felt his boat swing under his hand as he held
+the tiller. He bore hard on the rudder, but he could not turn the ship.
+
+"What is this?" he cried. "A strong river is running here. It is
+carrying our ship away from this land. I cannot make head against it.
+Out with the oars!"
+
+So with oars and sail and rudder they fought against the current, but it
+took the boat along like a chip, and after a while they put up their
+oars and drifted.
+
+"Luck has taken us into its own hands," Eric laughed. "But this is as
+good a way as another."
+
+Sometimes they were near enough to see the land, then they were carried
+out into the sea and thought that they should never see any land again.
+
+"Perhaps this river will carry us to a whirlpool and suck us under," the
+men said.
+
+But at last Eric felt the current less strong under his hand.
+
+"To the oars again!" he called.
+
+So they fought with the current and sailed out of it and went on toward
+land. But when they reached the shore they found no place to go in.
+Steep black walls shot up from the sea. Nothing grew on them. When the
+men looked above the cliffs they saw a long line of white cutting the
+sky.
+
+"It is a land of ice," they said.
+
+They sailed on south, all the time looking for a place to go ashore.
+
+"I am sick of this endless sea," Thorhild complained, "but this land is
+worse."
+
+After a while they began to see small bays cut into the shore with
+little flat patches of green at their sides. They landed in these places
+and stretched and warmed themselves and ate.
+
+"But these spots are only big enough for graves," the men said. "We can
+not live here."
+
+So they went on again. All the time the weather was growing colder.
+Eric's people kept themselves wrapped in their cloaks and put scarfs
+around their heads.
+
+"And it is still summer!" Thorhild said. "What will it be in winter?"
+
+"We must find a place to build a house now before the winter comes on,"
+said Eric. "We must not freeze here."
+
+So they chose a little spot with hills about it to keep off the wind.
+They made a house out of stones; for there were many in that place. They
+lived there that winter. The sea for a long way out from shore froze so
+that it looked like white land. The men went out upon it to hunt white
+bear and seal. They ate the meat and wore the skins to keep them warm.
+The hardest thing was to get fuel for the fire. No trees grew there. The
+men found a little driftwood along the shore, but it was not enough. So
+they burned the bones and the fat of the animals they killed.
+
+"It is a sickening smell," Thorhild said. "I have not been out of this
+mean house for weeks. I am tired of the darkness and the smoke and the
+cattle. And all the time I hear great noises, as though some giant were
+breaking this land into pieces."
+
+"Ah, cheer up, good wife!" Eric laughed. "I smell better luck ahead."
+
+Once Eric and his men climbed the cliffs and went back into the middle
+of the land. When they came home they had this to tell:
+
+"It is a country of ice, shining white. Nothing grows on it but a few
+mosses. Far off it looks flat, but when you walk upon it, there are
+great holes and cracks. We could see nothing beyond. There seems to be
+only a fringe of land around the edge of an island of ice."
+
+The winter nights were very long. Sometimes the sun showed for an hour,
+sometimes for only a few minutes, sometimes it did not show at all for a
+week. The men hunted by the bright shining of the moon or by the
+northern lights.
+
+As it grew warmer the ice in the sea began to crack and move and melt
+and float away. Eric waited only until there was a clear passage in the
+water. Then he launched his boat, and they sailed southward again. At
+last they found a place that Eric liked.
+
+"Here I will build my house," he said.
+
+So they did and lived there that summer and pastured their cattle and
+cut hay for the winter and fished and hunted.
+
+The next spring Eric said:
+
+"The land stretches far north. I am hungry to know what is there."
+
+Then they all got into the boat again and sailed north.
+
+"We can leave no one here," Eric had said. "We cannot tell what might
+come between us. Perhaps giants or dragons or strange men might come out
+of this inland ice and kill our people. We must stay together."
+
+Farther north they found only the same bare, frozen country. So after a
+while they sailed back to their home and lived there.
+
+One spring after they had been in that land for four years, Eric said:
+
+"My eyes are hungry for the sight of men and green fields again. My
+stomach is sick of seal and whale and bear. My throat is dry for mead.
+This is a bare and cold and hungry land. I will visit my friends in
+Iceland."
+
+"And our swords are rusty with long resting," said his men. "Perhaps we
+can find play for them in Iceland."
+
+"Now I have a plan," Eric suddenly said. "Would it not be pleasant to
+see other feast halls as we sail along the coast?"
+
+"Oh! it would be a beautiful sight," his men said.
+
+"Well," said Eric, "I am going to try to bring back some neighbors from
+Iceland. Now we must have a name for our land. How does Greenland
+sound?"
+
+His men laughed and said:
+
+"It is a very white Greenland, but men will like the sound of it. It is
+better than Iceland."
+
+So Eric and all his people sailed back and spent the winter with his
+friends.
+
+"Ah! Eric, it is good to hear your laugh again," they said.
+
+Eric was at many feasts and saw many men, and he talked much of his
+Greenland.
+
+"The sea is full of whale and seals and great fish," he said. "The land
+has bear and reindeer. There are no men there. Come back with me and
+choose your land."
+
+Many men said that they would do it. Some men went because they thought
+it would be a great frolic to go to a new country. Some went because
+they were poor in Iceland and thought:
+
+"I can be no worse off in Greenland, and perhaps I shall grow rich
+there."
+
+And some went because they loved Eric and wanted to be his neighbors.
+
+So the next summer thirty-five ships full of men and women and goods
+followed Eric for Greenland. But they met heavy storms, and some ships
+were wrecked, and the men drowned. Other men grew heartsick at the
+terrible storm and the long voyage and no sight of land, and they turned
+back to Iceland. So of those thirty-five ships only fifteen got to
+Greenland.
+
+"Only the bravest and the luckiest men come here," Eric said. "We shall
+have good neighbors."
+
+Soon other houses were built along the fiords.
+
+"It is pleasant to sail along the coast now," said Eric. "I see smoke
+rising from houses and ships standing on the shore and friendly hands
+waving."
+
+
+FOOTNOTES:
+
+[14] See note about peace-bands on page 199.
+
+
+
+
+[Illustration]
+
+Leif and His New Land
+
+
+Now Eric had lived in Greenland for fifteen years. His sons Thorstein
+and Leif had grown up to be big, strong men. One spring Leif said to his
+father:
+
+"I have never seen Norway, our mother land. I long to go there and meet
+the great men and see the places that skalds sing about."
+
+Eric answered:
+
+"It is right that you should go. No man has really lived until he has
+seen Norway."
+
+So he helped Leif fit out a boat and sent him off. Leif sailed for
+months. He passed Iceland and the Faroes and the Shetlands. He stopped
+at all of these places and feasted his mind on the new things. And
+everywhere men received him gladly; for he was handsome and wise. But at
+last he came near Norway. Then he stood up before the pilot's seat and
+sang loudly:
+
+ "My eyes can see her at last,
+ The mother of mighty men,
+ The field of famous fights.
+ In the sky above I see
+ Fair Asgard's shining roofs,
+ The flying hair of Thor,
+ The wings of Odin's birds,
+ The road that heroes tread.
+ I am here in the land of the gods,
+ The land of mighty men."
+
+For a while he walked the land as though he were in a dream. He looked
+at this and that and everything and loved them all because it was
+Norway.
+
+"I will go to the king," he said.
+
+He had never seen a king. There were no kings in Iceland or in
+Greenland. So he went to the city where the king had his fine house. The
+king's name was Olaf. He was a great-grandson of Harald Hairfair; for
+Harald had been dead a hundred years.
+
+Now the king was going to hold a feast at night, and Leif put on his
+most beautiful clothes to go to it. He put on long tights of blue wool
+and a short jacket of blue velvet. He belted his jacket with a gold
+girdle. He had shoes of scarlet with golden clasps. He threw around
+himself a cape of scarlet velvet lined with seal fur. His long sword
+stuck out from under his cloak. On his head he put a knitted cap of
+bright colors. Then he walked to the king's feast hall and went through
+the door. It was a great hall, and it was full of richly-dressed men.
+The fires shone on so many golden head-bands and bracelets and so many
+glittering swords and spears on the wall, and there was so much noise of
+talking and laughing, that at first Leif did not know what to do. But at
+last he went and sat on the very end seat of the bench near him.
+
+As the feast went on, King Olaf sat in his high seat and looked about
+the hall and noticed this one and that one and spoke across the fire to
+many. He was keen-eyed and soon saw Leif in his far seat.
+
+"Yonder is some man of mark," he said to himself. "He is surely worth
+knowing. His face is not the face of a fool. He carries his head like a
+lord of men."
+
+He sent a thrall and asked Leif to come to him. So Leif walked down the
+long hall and stood before the king.
+
+"I am glad to have you for a guest," the king said. "What are your name
+and country?"
+
+"I am Leif Ericsson, and I have come all the way from Greenland to see
+you and old Norway."
+
+"From Greenland!" said the king. "It is not often that I see a
+Greenlander. Many come to Norway to trade, but they seldom come to the
+king's hall. I shall be glad to hear about your land. Come up and speak
+with me."
+
+So Leif went up the steps of the high seat and sat down by the king and
+talked with him. When the feast was over the king said:
+
+"You shall live at my court this winter, Leif Ericsson. You are a
+welcome guest."
+
+So Leif stayed there that winter. When he started back in the spring,
+the king gave him two thralls as a parting gift.
+
+"Let this gift show my love, Leif Ericsson," he said. "For your sake I
+shall not forget Greenland."
+
+Leif sailed back again and had good luck until he was past Iceland. Then
+great winds came out of the north and tossed his ship about so that the
+men could do nothing. They were blown south for days and days. They did
+not know where they were. Then they saw land, and Leif said:
+
+"Surely luck has brought us also to a new country. We will go in and see
+what kind of a place it is."
+
+So he steered for it. As they came near, the men said:
+
+"See the great trees and the soft, green shore. Surely this is a better
+country than Greenland or than Iceland either."
+
+When they landed they threw themselves upon the ground.
+
+"I never lay on a bed so soft as this grass," one said.
+
+"Taller trees do not grow in Norway," said another.
+
+"There is no stone here as in Norway, but only good black dirt," Leif
+said. "I never saw so fertile a land before."
+
+The men were hungry and set about building a fire.
+
+"There is no lack of fuel here," they said.
+
+They stayed many days in this country and walked about to see what was
+there. A German, named Tyrker, was with Leif. He was a little man with a
+high forehead and a short nose. His eyes were big and rolling. He had
+lived with Eric for many years, and had taken care of Leif when he was a
+little boy. So Leif loved him.
+
+Now one day they had been wandering about and all came back to camp at
+night except Tyrker. When Leif looked around on his comrades, he said:
+
+"Where is Tyrker?"
+
+No one knew. Then Leif was angry.
+
+"Is a man of so little value in this empty land that you would lose
+one?" he said. "Why did you not keep together? Did you not see that he
+was gone? Why did you not set out to look for him? Who knows what
+terrible thing may have happened to him in these great forests?"
+
+Then he turned and started out to hunt for him. His men followed,
+silent and ashamed. They had not gone far when they saw Tyrker running
+toward them. He was laughing and talking to himself. Leif ran to him and
+put his arms about him with gladness at seeing him.
+
+[Illustration: "_He pointed to the woods and laughed and rolled his
+eyes_"]
+
+"Why are you so late?" he asked. "Where have you been?"
+
+But Tyrker, still smiling and nodding his head, answered in German. He
+pointed to the woods and laughed and rolled his eyes. Again Leif asked
+his question and put his hand on Tyrker's shoulder as though he would
+shake him. Then Tyrker answered in the language of Iceland:
+
+"I have not been so very far, but I have found something wonderful."
+
+"What is it?" cried the men.
+
+"I have found grapes growing wild," answered Tyrker, and he laughed, and
+his eyes shone.
+
+"It cannot be," Leif said.
+
+Grapes do not grow in Greenland nor in Iceland nor even in Norway. So it
+seemed a wonderful thing to these Norsemen.
+
+"Can I not tell grapes when I see them?" cried Tyrker. "Did I not grow
+up in Germany, where every hillside is covered with grapevines? Ah! it
+seems like my old home."
+
+"It is wonderful," Leif said. "I have heard travelers tell of seeing
+grapes growing, but I myself never saw it. You shall take us to them
+early in the morning, Tyrker."
+
+So in the morning they went back into the woods and saw the grapes. They
+ate of them.
+
+"They are like food and drink," they cried.
+
+That day Leif said:
+
+"We spent most of the summer on the ocean. Winter will soon be coming on
+and the sea about Greenland will be frozen. We must start back. I mean
+to take some of the things of this land to show to our people at home.
+We will fill the rowboat with grapes and tow it behind us. The ship we
+will load with logs from these great trees. That will be a welcome
+shipload in Greenland, where we have neither trees nor vines. Now half
+of you shall gather grapes for the next few days, and the other half
+shall cut timber."
+
+So they did, and after a week sailed off. The ship was full of lumber,
+and they towed the rowboat loaded with grapes. As they looked back at
+the shore, Leif said:
+
+"I will call this country Wineland for the grapes that grow there."
+
+One of the men leaped upon the gunwale and leaned out, clinging to the
+sail, and sang:
+
+ "Wineland the good, Wineland the warm,
+ Wineland the green, the great, the fat.
+ Our dragon fed and crawls away
+ With belly stuffed and lazy feet.
+ How long her purple, trailing tail!
+ She fed and grew to twice her size."
+
+Then all the men waved their hands to the shore and gave a great shout
+for that good land.
+
+For all that voyage they had fair weather and sailed into Eric's harbor
+before the winter came. Eric saw the ship and ran down to the shore. He
+took Leif into his arms and said:
+
+"Oh, my son, my old eyes ached to see you. I hunger to hear of all that
+you have seen and done."
+
+"Luck has followed me all the way," said Leif. "See what I have brought
+home."
+
+The Greenlanders looked.
+
+"Lumber! lumber!" they cried. "Oh! it is better stuff than gold."
+
+Then they saw the grapes and tasted them.
+
+"Surely you must have plundered Asgard," they said, smacking their lips.
+
+At the feast that night Eric said:
+
+"Leif shall sit in the place of honor."
+
+So Leif sat in the high seat opposite Eric. All men thought him a
+handsome and wise man. He told them of the storm and of Wineland.
+
+"No man would ever need a cloak there. The soil is richer than the soil
+of Norway. Grain grows wild, and you yourselves saw the grapes that we
+got from there. The forests are without end. The sea is full of fish."
+
+The Greenlanders listened with open mouths to all this. They turned and
+talked to Leif's ship-comrades who were scattered among them.
+
+Leif noticed two strangers, an old man who sat at Eric's side and a
+young woman on the cross-bench. He turned to his brother Thorstein who
+sat next to him.
+
+"Who are these strangers?" he asked.
+
+"Thorbiorn and his daughter Gudrid," Thorstein answered. "They landed
+here this spring. I never saw our father more glad of anything than to
+see this Thorbiorn. They were friends before we left Iceland. When they
+saw each other again they could not talk enough of old times. In the
+spring Eric means to give him a farm up the fiord a way. It seems that
+this Thorbiorn comes of a good family that has been rich and great in
+Iceland for years. And Thorbiorn himself was rich when our father knew
+him, and was much honored by all men. But ill luck came, and he grew
+poor. This hurt his pride. 'I will not stay in Iceland and be a beggar,'
+he said to himself. 'I will not have men look at me and say, "He is not
+what his father was." I will go to my friend Eric the Red in
+Greenland.'
+
+"Then he got ready a great feast and invited all his friends. It was
+such a feast as had not been in Iceland for years. Thorbiorn spent on it
+all the wealth that he had left. For he said to himself, 'I will not
+leave in shame. Men shall remember my last feast.' After that he set out
+and came to Greenland.
+
+"Is not Gudrid beautiful? And she is wise. I mean to marry her, if her
+father will permit it."
+
+Now Leif settled down in Greenland and became a great man there. He was
+so busy and he grew so rich that he did not think of going to Wineland
+again. But people could not forget his story. Many nights as men sat
+about the long fires they talked of that wonderful land and wished to
+see it.
+
+[Decoration]
+
+
+
+
+[Illustration]
+
+Wineland the Good
+
+
+On an autumn, a year or two after Leif came home, Eric and his men saw
+two large ships come to land not far down the shore from the house.
+
+"They look like trading ships," Eric said. "Let us go down to see them."
+
+"I will go, too," Gudrid said. "Perhaps they will have rich cloth and
+jewelry. It is long since I had my eyes on a new dress."
+
+So they all went down and found two large trading ships lying in the
+water. A great many men were on the shore making a fire.
+
+"Welcome to Greenland!" called Eric. "What are your names and your
+country?"
+
+Then a fine, big man walked out from among the men and went up to Eric.
+
+"I am Thorfinn," he said, "a trader. I sailed this summer from Iceland
+with forty men and a shipload of goods. On the sea I met this other
+ship from Iceland. The master is Biarni. Come and look at my goods."
+
+So he rowed Eric and Gudrid out and they went aboard his boat. Thorfinn
+opened his chests and showed Eric gleaming swords and bracelets and axes
+and farm tools. But before Gudrid he spread beautiful cloth and gold
+embroidery and golden necklaces. As they looked, he told of doings in
+Iceland and asked of Greenland.
+
+"We never see such things as these in this bare land," Gudrid said, as
+she smoothed a beautiful dress of purple velvet. "I envy the women of
+Iceland their fair clothes."
+
+"There is no need of that," Thorfinn said, "for this dress is yours and
+anything else from my chests that you like. Here is a necklace that I
+beg you to take. It did not have a fairer mistress in Greece where I got
+it."
+
+"You are a very generous trader," Gudrid said.
+
+Then Thorfinn gave Eric a great sword with a gold-studded scabbard.
+After a while he took them to Biarni's ship. He also gave them gifts.
+They all talked and laughed much while they were together.
+
+"You are merry comrades," Eric said. "I ask you both and all your men to
+spend the winter at my house. You can put your goods into my
+storehouses."
+
+"By my sword! a generous offer," said Thorfinn. "As for me, I am happy
+to come."
+
+Biarni and all the rest said the same thing. Thorfinn walked to the
+house with Eric and Gudrid, while the other men sailed to the ship-sheds
+and pulled their boats under them.
+
+Then Thorfinn saw to the unloading and storing of his goods.
+
+"Is this Gudrid your daughter?" he asked of Eric one day.
+
+"She is the widow of my son Thorstein," Eric said. "He died the same
+winter that they were married. Her father, too, died not long ago. So
+Gudrid lives with me."
+
+Now all that winter until Yule-time Eric spread a good feast every
+night. There was laughter through his house all the time. Often at the
+feasts the men cast lots to see whether they might sit on the
+cross-bench with the women. Sometimes it was Thorfinn's luck to sit by
+Gudrid. Then they talked gaily and drank together.
+
+At last Yule was coming near. Eric went about the house gloomy then. One
+day Thorfinn put his hand on Eric's shoulder and said:
+
+"Something is troubling you, Eric. We have all noticed that you are not
+gay as you used to be. Tell me what is the matter."
+
+"You have carried yourselves like noble men in my house," Eric answered.
+"I am proud to have you for guests. Now I am ashamed that you should not
+find a house worthy of you. I am ashamed that when you leave me you will
+have to say that you never spent a worse Yule than you did with Eric the
+Red in Greenland. For my cupboards are empty."
+
+"Oh, that is easily mended," Thorfinn said. "No house could feed eighty
+men so long and not feel it. I never knew so generous a host before.
+But I have flour and grain and mead in my boat. You are welcome to all
+of it. You have only to open the doors of your own storehouses. It is a
+little gift."
+
+So Eric used those things, and there was never a merrier Yule feast than
+in his house that winter.
+
+When Yule was over, Thorfinn said to Eric:
+
+"Gudrid is a beautiful and wise woman. I wish to have her for my wife."
+
+"You seem to be a man worthy of her," Eric said.
+
+So that winter Gudrid and Thorfinn were married and lived at Eric's
+house.
+
+One day Thorfinn said to Eric:
+
+"I have heard much of this wonderful Wineland since I have been here. It
+seems to me that it is worth while to go and see more of it."
+
+"My son Thorstein and I tried it once," said Eric. "It was the year
+after Leif came back. We set out with a fair ship and with glad hearts,
+but we tossed about all summer on the sea and got nowhere. We were wet
+with storm, lean with hunger and illness, and heartsick at our bad
+luck."
+
+"And yet," Thorfinn said, "another time we might have better weather. I
+have never seen so fair a land as this seems to be."
+
+Then he went to Leif and talked long with him. Leif told him in what
+direction he had sailed to come home, and how the shores looked that he
+had passed.
+
+"I think I could find my way," Thorfinn said. "My heart moves me to try
+this frolic."
+
+He spoke to Gudrid about it.
+
+"Oh, yes!" she cried. "Let us go. It is long since I felt a boat leaping
+under me. I am tired of sitting still. I want to feel the warm days and
+see the soft grass and the high trees and taste the grapes of this
+Wineland the Good."
+
+Then he talked with his men and with Biarni.
+
+"We are ready," they all said. "We are only waiting for a leader."
+
+"Then let us go!" cried Thorfinn.
+
+So in the spring they fitted up their two ships and put into them
+provisions and a few cattle. Some of Eric's men also got ready a boat,
+so that three ships set sail from Eric's harbor carrying one hundred and
+sixty men to Wineland. As they started, Gudrid stood on the deck and
+sang:
+
+ "I will feast my eyes on new things--
+ On mighty trees and purple grapes,
+ On beds of flowers and soft grass.
+ I will sun myself in a warm land."
+
+They sailed on and past those shores that Leif had spoken of. Whenever
+they saw any interesting place they sailed in and looked about and
+rested there.
+
+They had gone far south, past many fair shores with woods on them, when
+Gudrid said one day:
+
+"This is a beautiful bay with a smooth, green field by it, and the great
+mountains far back. I should like to stay there for a little while."
+
+So they sailed in and drew their ships up on shore. They put up the
+awnings in them.
+
+"These shall be our houses," Thorfinn said.
+
+They were strange-looking houses--shining dragons with gay backs lying
+on the yellow sand. Near them the Norsemen lighted fires and cooked
+their supper. That night they slept in the ships. In the morning Gudrid
+said:
+
+"I long to see what is back of that mountain."
+
+So they all climbed it. When they stood on the top they could see far
+over the country.
+
+"There is a lake that we must see," Thorfinn said.
+
+"I should like to sail around that bay," said Biarni, pointing.
+
+"I am going to walk up that valley yonder," one of the men said.
+
+And everyone saw some place where he would like to go. So for all that
+summer they camped in that spot and went about the country seeing new
+things. They hunted in the woods and caught rabbits and birds and
+sometimes bears and deer. Every day some men rowed out to sea and
+fished. There was an island in the bay where thousands of birds had
+their nests. The men gathered eggs here.
+
+"We have more to eat than we had in Greenland or Iceland," Thorfinn
+said, "and need not work at all. It is all play."
+
+Near the end of summer Thorfinn spoke to his comrades.
+
+"Have we not seen everything here? Let us go to a new place. We have not
+yet found grapes."
+
+Thorfinn and Biarni and all their men sailed south again. But some of
+Eric's men went off in their boat another way. Years afterward the
+Greenlanders heard that they were shipwrecked and made slaves in
+Ireland.
+
+After Thorfinn and Biarni had sailed for many days they landed on a low,
+green place. There were hills around it. A little lake was there.
+
+"What is growing on those hillsides?" Thorfinn said, shading his eyes
+with his hand.
+
+He and some others ran up there. The people on shore heard them shout.
+Soon they came running back with their hands full of something.
+
+"Grapes! Grapes!" they were shouting.
+
+All those people sat down and ate the grapes and then went to the
+hillside and picked more.
+
+"Now we are indeed in Wineland," they said. "It is as wonderful as
+Leif's stories. Surely we must stay here for a long time."
+
+The very next day they went into the woods and began to cut out lumber.
+The huts that they built were little things. They had no windows, and in
+the doorways the men hung their cloaks instead of doors.
+
+"We can be out in the air so much in this warm country," said Gudrid,
+"that we do not need fine houses."
+
+The huts were scattered all about, some on the side of the lake, some at
+the shore of the harbor, some on the hillside. Gudrid had said:
+
+"I want to live by the lake where I can look into the green woods and
+hear sweet bird-noises."
+
+So Thorfinn built his hut there.
+
+As they sat about the campfire one night, Biarni said:
+
+"It is strange that so good a land should be empty. I suppose that
+these are the first houses that were ever built in Wineland. It is
+wonderful to think that we are alone here in this great land."
+
+All that winter no snow fell. The cattle pastured on the grass.
+
+"To think of the cold, frozen winters in Greenland!" Gudrid said. "Oh!
+this is the sun's own land."
+
+In the beginning of that winter a little son was born to Gudrid and
+Thorfinn.
+
+"A health to the first Winelander!" the men shouted and drank down their
+wine; for they had made some from Wineland grapes.
+
+"Will he be the father of a great country, as Ingolf was?" Biarni mused.
+
+Gudrid looked at her baby and smiled.
+
+"You will be as sunny as this good land, I hope," she said.
+
+They named him Snorri. He grew fast and soon crept along the yellow
+sand, and toddled among the grapevines, and climbed into the boats and
+learned to talk. The men called him the "Wineland king."
+
+"I never knew a baby before," one of the men said.
+
+"No," said another. "Swords are jealous. But when they are in their
+scabbards, we can do other things, even play with babies."
+
+"I wonder whether I have forgotten how to swing my sword in this quiet
+land," another man said.
+
+One spring morning when the men got up and went out from their huts to
+the fires to cook they saw a great many canoes in the harbor. Men were
+in them paddling toward shore.
+
+"What is this?" cried the Norsemen to one another. "Where did they come
+from? Are they foes? Who ever saw such boats before? The men's faces are
+brown."
+
+"Let every man have his sword ready," cried Thorfinn. "But do not draw
+until I command. Let us go to meet them."
+
+So they went and stood on the shore. Soon the men from the canoes landed
+and stood looking at the Norsemen. The strangers' skin was brown. Their
+faces were broad. Their hair was black. Their bodies were short. They
+wore leather clothes. One man among them seemed to be chief. He spread
+out his open hands to the Norsemen.
+
+"He is showing us that he has no weapons," Biarni said. "He comes in
+peace."
+
+Then Thorfinn showed his empty hands and asked:
+
+"What do you want?"
+
+The stranger said something, but the Norsemen could not understand. It
+was some new language. Then the chief pointed to one of the huts and
+walked toward it. He and his men walked all around it and felt of the
+timber and went into it and looked at all the things there--spades and
+cloaks and drinking-horns. As they looked they talked together. They
+went to all the other huts and looked at everything there. One of them
+found a red cloak. He spread it out and showed it to the others. They
+all stood about it and looked at it and felt of it and talked fast.
+
+"They seem to like my cloak," Biarni said.
+
+One of the strangers went down to their canoes and soon came back with
+an armload of furs--fox-skins, otter-skins, beaver-skins. The chief took
+some and held them out to Thorfinn and hugged the cloak to him.
+
+[Illustration: "_The chief held them out to Thorfinn and hugged the
+cloak to him_"]
+
+"He wants to trade," Thorfinn said. "Will you do it, Biarni?"
+
+"Yes," Biarni answered, and took the furs.
+
+"If they want red stuff, I have a whole roll of red cloth that I will
+trade," one of the other men said.
+
+He went and got it. When the strangers saw it they quickly held out more
+furs and seemed eager to trade. So Thorfinn cut the cloth into pieces
+and sold every scrap. When the strangers got it they tied it about their
+heads and seemed much pleased.
+
+While this trading was going on and everybody was good-natured, a bull
+of Thorfinn's ran out of the woods bellowing and came towards the crowd.
+When the strangers heard it and saw it they threw down whatever was in
+their hands and ran to their canoes and paddled off as fast as they
+could.
+
+The Norsemen laughed.
+
+"We have lost our customers," Biarni said.
+
+"Did they never see a bull before?" laughed one of the men.
+
+Now after three weeks the Norsemen saw canoes in the bay again. This
+time it was black with them, there were so many. The people in them were
+all making a horrible shout.
+
+"It is a war-cry," Thorfinn said, and he raised a red shield. "They are
+surely twenty to our one, but we must fight. Stand in close line and
+give them a taste of your swords."
+
+Even as he spoke a great shower of stones fell upon them. Some of the
+Norsemen were hit on the head and knocked down. Biarni got a broken arm.
+Still the storm came fast. The strangers had landed and were running
+toward the Norsemen. They threw their stones with sling-shots, and they
+yelled all the time.
+
+"Oh, this is no kind of fighting for brave men!" Thorfinn cried angrily.
+
+The Norsemen's swords swung fast, and many of the strangers died under
+them, but still others came on, throwing stones and swinging stone axes.
+The horrible yelling and the strange things that the savages did
+frightened the Norsemen.
+
+"These are not men," some one cried.
+
+Then those Norsemen who had never been afraid of anything turned and
+ran. But when they came to the top of a rough hill Thorfinn cried:
+
+"What are we doing? Shall we die here in this empty land with no one to
+bury us? We are leaving our women."
+
+Then one of the women ran out of the hut where they were hiding.
+
+"Give me a sword!" she cried. "I can drive them back. Are Norsemen not
+better than these savages?"
+
+Then those warriors stopped, ashamed, and stood up before the wild men
+and fought so fiercely that the strangers turned and fled down to their
+canoes and paddled away.
+
+"Oh, I am glad they are gone!" Thorfinn said. "It was an ugly fight."
+
+"Thor would not have loved that battle," one said.
+
+"It was no battle," another replied. "It was like fighting against an
+army of poisonous flies."
+
+The Norsemen were all worn and bleeding and sore. They went to their
+huts and dressed their wounds, and the women helped them. At supper that
+night they talked about the fight for a long time.
+
+"I will not stay here," Gudrid said. "Perhaps these wild men have gone
+away to get more people and will come back and kill us. Oh! they are
+ugly."
+
+"Perhaps brown faces are looking at us now from behind the trees in the
+woods back there," said Biarni.
+
+It was the wish of all to go home. So after a few days they sailed back
+to Greenland with good weather all the way. The people at Eric's house
+were very glad to see them.
+
+"We were afraid you had died," they said.
+
+"And I thought once that we should never leave Wineland alive," Thorfinn
+answered.
+
+Then they told all the story.
+
+"I wonder why I had no such bad luck," Leif said. "But you have a better
+shipload than I got."
+
+He was looking at the bundles of furs and the kegs of wine.
+
+"Yes," said Thorfinn, "we have come back richer than when we left. But I
+will never go again for all the skins in the woods."
+
+The next summer Thorfinn took Gudrid and Snorri and all his people and
+sailed back to Iceland, his home. There he lived until he died. People
+looked at him in wonder.
+
+"That is the man who went to Wineland and fought with wild men," they
+said. "Snorri is his son. He is the first and last Winelander, for no
+one will ever go there again. It will be an empty and forgotten land."
+
+And so it was for a long time. Some wise men wrote down the story of
+those voyages and of that land, and people read the tale and liked it,
+but no one remembered where the place was. It all seemed like a fairy
+tale. Long afterwards, however, men began to read those stories with
+wide-open eyes and to wonder. They guessed and talked together, and
+studied this and that land, and read the story over and over. At last
+they have learned that Wineland was in America, on the eastern shore of
+the United States, and they have called Snorri the first American, and
+have put up statues of Leif Ericsson, the first comer to America.[15]
+
+[Decoration]
+
+
+FOOTNOTES:
+
+[15] See note about Eskimos on page 199.
+
+
+
+
+Descriptive Notes
+
+
+_House._ In a rich Norseman's home were many buildings. The finest and
+largest was the great feast hall. Next were the bower, where the women
+worked, and the guest house, where visitors slept. Besides these were
+storehouses, stables, work-shops, a kitchen, a sleeping-house for
+thralls. All these buildings were made of heavy, hewn logs, covered with
+tar to fill the cracks and to keep the wood from rotting. The ends of
+the logs, the door-posts, the peaks of gables, were carved into shapes
+of men and animals and were painted with bright colors. These gay
+buildings were close together, often set around the four sides of a
+square yard. That yard was a busy and pleasant place, with men and women
+running across from one bright building to another. Sometimes a high
+fence with one gate went around all this, and only the tall, carved
+peaks of roofs showed from the outside.
+
+_Names._ An old Norse story says: "Most men had two names in one, and
+thought it likeliest to lead to long life and good luck to have double
+names." To be called after a god was very lucky. Here are some of those
+double names with their meanings: "Thorstein" means Thor's stone;
+"Thorkel" means Thor's fire; "Thorbiorn" means Thor's bear; "Gudbrand"
+means Gunnr's sword (Gunnr was one of the Valkyrias[16]); "Gunnbiorn"
+means Gunnr's bear; "Gudrid" means Gunnr's rider; "Gudrod" means
+Gunnr's land-clearer. (Most of the land in old Norway was covered with
+forests. When a man got new land he had to clear off the trees.) In
+those olden days a man did not have a surname that belonged to everyone
+in his family. Sometimes there were two or three men of the same name in
+a neighborhood. That caused trouble. People thought of two ways of
+making it easy to tell which man was being spoken of. Each was given a
+nickname. Suppose the name of each was Haki. One would be called Haki
+the Black because he had black hair. The other would be called Haki the
+Ship-chested because his chest was broad and strong. These nicknames
+were often given only for the fun of it. Most men had them,--Eric the
+Red, Leif the Lucky, Harald Hairfair, Rolf Go-afoot. The other way of
+knowing one Haki from the other was to tell his father's name. One was
+Haki, Eric's son. The other was Haki, Halfdan's son. If you speak these
+names quickly, they sound like Haki Ericsson and Haki Halfdansson. After
+a while they were written like that, and men handed them on to their
+sons and daughters. Some names that we have nowadays have come down to
+us in just that way--Swanson, Anderson, Peterson, Jansen. There was
+another reason for these last names: a man was proud to have people know
+who his father was.
+
+_Drinking-horns._ The Norsemen had few cups or goblets. They used
+instead the horns of cattle, polished and trimmed with gold or silver or
+bronze. They were often very beautiful, and a man was almost as proud
+of his drinking-horn as of his sword.
+
+_Tables._ Before a meal thralls brought trestles into the feast hall and
+set them before the benches. Then they laid long boards across from
+trestle to trestle. These narrow tables stretched all along both sides
+of the hall. People sat at the outside edge only. So the thralls served
+from the middle of the room. They put baskets of bread and wooden
+platters of meat upon these bare boards. At the end of the meal they
+carried out tables and all, and the drinking-horns went round in a clean
+room.
+
+_Beds._ Around the sides of the feast hall were shut-beds. They were
+like big boxes with doors opening into the hall. On the floor of this
+box was straw with blankets thrown over it. The people got into these
+beds and closed the doors and so shut themselves in. Olaf's men could
+have set heavy things against these doors or have put props against
+them. Then the people could not have got out; for on the other side of
+the bed was the thick outside wall of the feast hall, and there were no
+windows in it.
+
+_Feast Hall._ The feast hall was long and narrow, with a door at each
+end. Down the middle of the room were flat stones in the dirt floor.
+Here the fires burned. In the roof above these fires were holes for the
+smoke to go out, but some of it blew about the hall, and the walls and
+rafters were stained with it. But it was pleasant wood smoke, and the
+Norsemen did not dislike it. There were no large windows in a feast hall
+or in any other Norse building. High up under the eaves or in the roof
+itself were narrow slits that were called wind's-eyes. There was no
+glass in them, for the Norsemen did not know how to make it; but there
+were, instead, covers made of thin, oiled skin. These were put into the
+wind's-eyes in stormy weather. There were covers, too, for the
+smoke-holes. The only light came through these narrow holes, so on dark
+days the people needed the fire as much for light as for warmth.
+
+_Foster-father._ A Norse father sent his children away from home to grow
+up. They went when they were three or four years old and stayed until
+they were grown. The father thought: "They will be better so. If they
+stayed at home, their mother would spoil them with much petting."
+
+_Foster-brothers._ When two men loved each other very much they said,
+"Let us become foster-brothers."
+
+Then they went and cut three long pieces of turf and put a spear into
+the ground so that it held up the strips of turf like an arch. Runes
+were cut on the handle of the spear, telling the duties of
+foster-brothers. The two men walked under this arch, and each made a
+little cut in his palm. They knelt and clasped hands, so that the blood
+of the two flowed together, and they said, "Now we are of one blood."
+
+Then each made this vow: "I will fight for my foster-brother whenever he
+shall need me. If he is killed before I am, I will punish the man who
+did it. Whatever things I own are as much my foster-brother's as mine. I
+will love this man until I die. I call Odin and Thor and all the gods to
+hear my vow. May they hate me if I break it!"
+
+_Ran._ Ran was the wife of Aegir, who was god of the sea. They lived in
+a cave at the bottom of the ocean. Ran had a great net, and she caught
+in it all men who were shipwrecked and took them to her cave. She also
+caught all the gold and rich treasures that went down in ships. So her
+cave was filled with shining things.
+
+_Valkyrias._ These were the maidens of Odin. They waited on the table in
+Valhalla. But whenever a battle was being fought they rode through the
+air on their horses and watched to see what warriors were brave enough
+to go to Valhalla. Sometimes during the fight a man would think that he
+saw the Valkyrias. Then he was glad; for he knew that he would go to
+Valhalla.
+
+An old Norse story says this about the Valkyrias: "With lightning around
+them, with bloody shirts of mail, and with shining spears they ride
+through the air and the ocean. When their horses shake their manes, dew
+falls on the deep valleys and hail on the high forests."
+
+_Odin's Ravens._ Odin had a great throne in his palace in Asgard. When
+he sat in it he could look all over the world. But it was so far to see
+that he could not tell all of the things that were happening. So he had
+two ravens to help him. An old Norse story tells this about them: "Two
+ravens sit on Odin's shoulders and whisper in his ears all that they
+have heard and seen. He sends them out at dawn of day to see over the
+whole world. They return at evening near meal time. This is why Odin
+knows so many things."
+
+_Reykjavik._ Reykjavik means "smoky sea." Ingolf called it that because
+of the steaming hot-springs by the sea. The place is still called
+Reykjavik. A little city has grown up there, the only city in Iceland.
+It is the capital of the country.
+
+_Peace-bands._ A Norseman always carried his sword, even at a feast; for
+he did not know when he might need it. But when he went somewhere on an
+errand of peace and had no quarrel he tied his sword into its scabbard
+with white bands that he called peace-bands. If all at once something
+happened to make him need his sword, he broke the peace-bands and drew
+it out.
+
+_Eskimos._ Now, the Eskimos live in Greenland and Alaska and on the very
+northern shores of Canada. But once they lived farther south in
+pleasanter lands. After a while the other Indian tribes began to grow
+strong. Then they wanted the pleasant land of the Eskimos and the
+seashore that the Eskimos had. So they fought again and again with those
+people and won and drove them farther north and farther north. At last
+the Eskimos were on the very shores of the cold sea, with the Indians
+still pushing them on. So some of them got into their boats and rowed
+across the narrow water and came to Greenland and lived there. Some
+people think that these things happened before Eric found Greenland. In
+that case he found Eskimos there; and Thorfinn saw red Indians in
+Wineland. Other people think that this happened after Eric went to
+Greenland. If that is true, he found an empty land, and it was Eskimos
+that Thorfinn saw in Wineland.
+
+
+FOOTNOTES:
+
+[16] See note about Valkyrias on page 198.
+
+
+
+
+Suggestions _to_ Teachers
+
+
+Possibly this book seems made up of four or five disconnected stories.
+They are, however, strung upon one thread,--the westward emigration from
+Norway. The story of Harald is intended to serve in two ways towards the
+working out of this plot. It gives the general setting that continues
+throughout the book in costume, houses, ideals, habits. It explains the
+cause of the emigration from the mother country. It is really an
+introductory chapter. As for the other stories, they are distinctly
+steps in the progress of the plot. A chain of islands loosely connects
+Norway with America,--Orkneys and Shetlands, Faroes, Iceland, Greenland.
+It was from link to link of this chain that the Norsemen sailed in
+search of home and adventure. Discoveries were made by accident. Ships
+were driven by the wind from known island to unknown. These two
+points,--the island connection that made possible the long voyage from
+Norway to America, and the contribution of storm to discovery,--I have
+stated in the book only dramatically. I emphasize them here, hoping that
+the teacher will make sure that the children see them, and possibly that
+they state them abstractly.
+
+Let me speak as to the proper imaging of the stories. I have not often
+interrupted incident with special description, not because I do not
+consider the getting of vivid and detailed images most necessary to full
+enjoyment and to proper intellectual habits, but because I trusted to
+the pictures of this book and to the teacher to do what seemed to me
+inartistic to do in the story. Some of these descriptions and
+explanations I have introduced into the book in the form of notes,
+hoping that the children in turning to them might form a habit of
+insisting upon full understanding of a point, and might possibly, with
+the teacher's encouragement, begin the habit of reference reading.
+
+The landscape of Norway, Iceland, and Greenland is wonderful and will
+greatly assist in giving reality and definiteness to the stories.
+Materials for this study are not difficult of access. Foreign colored
+photographs of Norwegian landscape are becoming common in our art
+stores. There are good illustrations in the geographical works referred
+to in the book list. These could be copied upon the blackboard. There
+are three books beautifully illustrated in color that it will be
+possible to find only in large libraries,--"Coast of Norway," by Walton;
+"Travels in the Island of Iceland," by Mackenzie; "Voyage en Islande et
+au Greenland," by J. P. Gaimard. If the landscape is studied from the
+point of view of formation, the images will be more accurate and more
+easily gained, and the study will have a general value that will
+continue past the reading of these stories into all work in geography.
+
+Trustworthy pictures of Norse houses and costumes are difficult to
+obtain. In "Viking Age" and "Story of Norway," by Boyesen (G. P.
+Putnam's Sons, New York), are many copies of Norse antiquities in the
+fashion of weapons, shield-bosses, coins, jewelry, wood-carving. These
+are, of course, accurate, but of little interest to children. Their
+chief value lies in helping the teacher to piece together a picture that
+she can finally give to her pupils.
+
+Metal-working and wood-carving were the most important arts of the
+Norse. If children study products of these arts and actually do some of
+the work, they will gain a quickened sympathy with the people and an
+appreciation of their power. They may, perhaps, make something to merely
+illustrate Norse work; for instance, a carved ship's-head, or a copper
+shield, or a wrought door-nail. But, better, they may apply Norse ideas
+of form and decoration and Norse processes in making some modern thing
+that they can actually use; for instance, a carved wood pin-tray or a
+copper match holder. This work should lead out into a study of these
+same industries among ourselves with visits to wood-working shops and
+metal foundries.
+
+Frequent drawn or painted illustration by the children of costumes,
+landscapes, houses, feast halls, and ships will help to make these
+images clear. But dramatization will do more than anything else for the
+interpreting of the stories and the characters. It would be an excellent
+thing if at last, through the dramatization and the handwork, the
+children should come into sufficient understanding and enthusiasm to
+turn skalds and compose songs in the Norse manner. This requires only a
+small vocabulary and a rough feeling for simple rhythm, but an intensity
+of emotion and a great vividness of image.
+
+These Norse stories have, to my thinking, three values. The men, with
+the crude courage and the strange adventures that make a man interesting
+to children, have at the same time the love of truth, the hardy
+endurance, the faithfulness to plighted word, that make them a child's
+fit companions. Again, in form and in matter old Norse literature is
+well worth our reading. I should deem it a great thing accomplished if
+the children who read these stories should so be tempted after a while
+to read those fine old books, to enjoy the tales, to appreciate
+straightforwardness and simplicity of style. The historical value of the
+story of Leif Ericsson and the others seems to me to be not to learn the
+fact that Norsemen discovered America before Columbus did, but to gain a
+conception of the conditions of early navigation, of the length of the
+voyage, of the dangers of the sea, and a consequent realization of the
+reason for the fact that America was unknown to mediaeval Europe, of why
+the Norsemen did not travel, of what was necessary to be done before men
+should strike out across the ocean. Norse story is only one chapter in
+that tale of American discovery. I give below an outline of a year's
+work on the subject that was once followed by the fourth grade of the
+Chicago Normal School. The idea in it is to give importance, sequence,
+reasonableness, broad connections, to the discovery of America.
+
+The head of the history department who planned this course says it is
+"in a sense a dramatization of the development of geographical
+knowledge."
+
+Following is a bare topical outline of the work:
+
+ Evolution of the forms of boats.
+ Viking tales.
+ A crusade as a tale of travel and discovery.
+ Monasteries as centers of work.
+ Printing.
+ Story of Marco Polo.
+ Columbus' discovery.
+ Story of Vasco da Gama.
+ Story of Magellan.
+
+[Decoration]
+
+
+
+
+A Reading List
+
+
+GEOGRAPHY
+
+NORWAY: "The Earth and Its Inhabitants," Reclus. _D. Appleton & Co., New
+York._
+
+ICELAND: "The Earth and Its Inhabitants," "Iceland," Baring-Gould.
+_Smith, Elder & Co., London, 1863._
+
+ "Iceland, Greenland, and the Faroes." _Harper Bros., New York._
+
+ "An American in Iceland," Kneeland. _Lockwood, Brooke & Co., Boston,
+ 1876._
+
+GREENLAND: "The Earth and Its Inhabitants," Reclus. _D. Appleton & Co.,
+New York._
+
+ "Iceland, Greenland, and the Faroes." _Harper Bros., New York._
+
+
+CUSTOMS
+
+"Viking Age," Du Chaillu. _Charles Scribner's Sons, 1889._
+
+"Private Life of the Old Northmen," Keyser; translated by Barnard.
+_Chapman & Hall, London, 1868._
+
+"Saga Time," Vicary. _Kegan Paul, Trench, Truebner & Co., London._
+
+"Story of Burnt Njal" (Introduction), Dasent. _Edmonston & Douglas,
+Edinburgh, 1861._
+
+"Vikings of the Baltic, a romance;" Dasent. _Edmonston & Douglas,
+Edinburgh._
+
+"Ivar the Viking, a romance;" Du Chaillu. _Charles Scribner's Sons, New
+York._
+
+"Viking Path, a romance;" Haldane Burgess. _Wm. Blackwood & Sons,
+Edinburgh, 1894._
+
+"Northern Antiquities," Percy, edited by Blackwell. _Bohn, London,
+1859._
+
+Also the Sagas named on page 206.
+
+
+MYTHOLOGY
+
+The Prose Edda, "Northern Antiquities," Percy, edited by Blackwell.
+_Bohn, London, 1859._
+
+"Norse Mythology," Anderson. _Scott, Foresman & Co., Chicago, 1876._
+
+"Norse Stories," Mabie. _Rand, McNally & Co., Chicago, 1902._
+
+"Northern Mythology," Thorpe. _Lumley, London, 1851._
+
+"Classic Myths," Judd. _Rand, McNally & Co., Chicago, 1902._
+
+
+INCIDENTS
+
+HARALD: Saga of Harald Hairfair, in "Saga Library," Magnusson and
+Morris, Vol. I. _Bernard Quaritch, London; Charles Scribner's Sons, New
+York, 1892._
+
+INGOLF: "Norsemen in Iceland," Dasent in Oxford Essays, Vol. IV. _Parker
+& Son, London, 1858._
+
+ "Iceland, Greenland, and the Faroes." _Harper Bros., New York._
+
+ "A Winter in Iceland and Lapland," Dillon. _Henry Colburn, London,
+ 1840._
+
+ERIC, LEIF, AND THORFINN: "The Finding of Wineland the Good," Reeves.
+_Henry Froude, 1890._
+
+ "America Not Discovered by Columbus." Anderson. _Scott, Foresman &
+ Co., Chicago, 1891._
+
+
+CREDIBILITY OF STORY
+
+Winsor's "Narrative and Critical History of America," Vol. I. _C. A.
+Nichols Co., Springfield, Mass., 1895._
+
+"Discovery of America," Fiske, Vol. I. _Houghton, Mifflin & Co., Boston,
+1892._
+
+
+OTHER SAGAS EASILY ACCESSIBLE
+
+"Saga Library," 5 vols.; Morris and Magnusson. _Bernard Quaritch,
+London; Charles Scribner's Sons, New York, 1892._ As follows:
+
+ "The Story of Howard the Halt," "The Story of the Banded Men," "The
+ Story of Hen Thorir." Done into English out of Icelandic by William
+ Morris and Eirikr Magnusson.
+
+ "The Story of the Ere-dwellers," with "The Story of the
+ Heath-slayings" as Appendix. Done into English out of the Icelandic
+ by William Morris and Eirikr Magnusson.
+
+ "The Stories of the Kings of Norway, called the Round World"
+ (Heimskringla). By Snorri Sturluson. Done into English by William
+ Morris and Eirikr Magnusson. With a large map of Norway. In three
+ volumes.
+
+"Gisli the Outlaw," Dasent. _Edmonston & Douglas, Edinburgh._
+
+"Orkneyinga Saga," Anderson. _Edmonston & Douglas, Edinburgh._
+
+"Volsunga Saga," Morris and Magnusson. _Walter Scott, London._
+
+"The Younger Edda," Anderson. _Scott, Foresman & Co., Chicago, 1880._
+
+(A full bibliography of the Sagas may be found in "Volsunga Saga.")
+
+[Decoration]
+
+
+
+
+A Pronouncing Index
+
+
+(_This index and guide to pronunciation which are given to indicate the
+pronunciation of the more difficult words, are based upon the 1918
+edition of Webster's New International Dictionary._)
+
+ Aegir ([=e]' j[)i]r)
+ _[.A]_r[=a]' b[)i] _[.a]_
+ Aern' v[)i]d
+ [)A]s' gaerd
+ [A:]ud' b[)i] orn
+ [A:]u' d[)u]n
+
+ B[)i] aer' n[)i]
+
+ Eric ([=e]' r[)i]k)
+ Ericsson ([)e]r' [)i]k s_[)u]_n)
+ Eyjolf ([=i]' y[+o]lf)
+
+ Faroes (f[=a]' r[=o]z)
+ fiord (fyord)
+ Fl[=o]' k[)i]
+
+ Gr[)i]m
+ G[)u]d' braend
+ G[)u]d' r[)i]d
+ G[)u]d' r[=o]d
+ G[)u]n_n_' b[)i] orn
+ G[u:]' t_h_orm
+ Gyda (g[=e]' d[+a])
+
+ Hae' k[)i]
+ Hae' k[+o]n
+ Haelf' d[)a]n
+ H[)a]r' [)a]ld
+ Hae' vaerd
+ H[)e]l' ae
+ H[)e]l' g[+a]
+ H[~e]r' st_e_[=i]n
+ Holmstein (h[=o]lm' st[=i]n)
+
+ [)I]n' golf
+ [=I]' vaer
+
+ Leif (l[+i]f)
+
+ Niflheim (n[+e]v' 'l h[=a]m)
+
+ [=O]' d[)i]n
+ [=O]' laef
+ Orkneys (ork' n[)i]z)
+
+ Raen
+ Reykjavik (r[=a]' ky_[.a]_ v[=e]k')
+ Rolf
+
+ Sh[)e]t' l_[)a]_nds
+ Sif (s[=e]f)
+ Sighvat (s[)i]g' v[)a]t)
+ Snorri (sn[)o]r' r[+e])
+ Sol' f[)i]
+
+ Thor (thor)
+ T_h_or' b[)i] orn
+ T_h_or' f[)i]nn
+ T_h_or' g[)e]st
+ T_h_or' h[)i]ld
+ T_h_or' k[)e]l
+ T_h_or' l_e_[=i]f
+ T_h_or' olf
+ T_h_or' st_e_[=i]n
+ Tyrker (t[~e]r' k[~e]r)
+
+ V[)a]l h[)a]l' _l[.a]_
+ Valkyria (v[)a]l k[)i]r' y_[.a]_)
+ V[=i]' k[)i]ng
+
+
+A GUIDE TO PRONUNCIATION
+
+ [=a] as in [=a]le
+ [)a] as in [)a]dd
+ _[)a]_ as in fin_[)a]_l
+ [.a] as in [.a]sk
+ _[.a]_ as in sof_[.a]_
+ ae as in aerm
+ [a:] as in [a:]ll
+
+ [=e] as in [=e]ve
+ [+e] as in [+e]vent'
+ [)e] as in [)e]nd
+ [~e] as in h[~e]r
+
+ [=i] as in [=i]ce
+ [)i] as in [)i]t
+
+ [=o] as in [=o]ld
+ [+o] as in [+o]bey'
+ [)o] as in [)o]dd
+ o as in lord
+
+ [)u] as in [)u]p
+ _[)u]_ as in circ_[)u]_s
+ [u:] as in r[u:]de
+
+ [=y] as in fl[=y]
+
+Silent letters are italicized.
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Viking Tales, by Jennie Hall
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK VIKING TALES ***
+
+***** This file should be named 24811.txt or 24811.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/2/4/8/1/24811/
+
+Produced by Bryan Ness, Stephen Blundell and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
+file was produced from images generously made available
+by The Internet Archive/American Libraries.)
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/24811.zip b/24811.zip
new file mode 100644
index 0000000..e3cf4f2
--- /dev/null
+++ b/24811.zip
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..0f0fbab
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #24811 (https://www.gutenberg.org/ebooks/24811)