summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 02:14:23 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 02:14:23 -0700
commit5c67f1849b87b3f5d849ff57b2e2b6e2267d1f7c (patch)
tree8438740f2c5bb38701b6a03946fe9d848426589a
initial commit of ebook 24785HEADmain
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--24785-8.txt3745
-rw-r--r--24785-8.zipbin0 -> 48097 bytes
-rw-r--r--24785.txt3745
-rw-r--r--24785.zipbin0 -> 48094 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
7 files changed, 7506 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/24785-8.txt b/24785-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..78f2744
--- /dev/null
+++ b/24785-8.txt
@@ -0,0 +1,3745 @@
+The Project Gutenberg eBook, Nero, by Stephen Phillips
+
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+
+
+
+Title: Nero
+
+
+Author: Stephen Phillips
+
+
+
+Release Date: March 8, 2008 [eBook #24785]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+
+***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK NERO***
+
+
+E-text prepared by Al Haines
+
+
+
+NERO
+
+by
+
+STEPHEN PHILLIPS
+
+Author of "The Sin of David"
+
+
+
+
+
+
+
+London
+MacMillan and Co., Limited
+New York: The MacMillan Company
+1906
+
+All rights reserved
+
+Copyright, 1906, by the MacMillan Company
+
+
+
+
+CHARACTERS
+
+
+NERO . . . . . . . . . . . . . . _Emperor of Rome._
+
+BRITANNICUS . . . . . . . . . . _Nero's Half-Brother._
+
+OTHO . . . . . . . . . . . . . . _A Young Noble._
+
+SENECA . . . . . . . . . . . . )
+ )
+BURRUS . . . . . . . . . . . . )
+ ) _Ministers of State._
+TIGELLINUS . . . . . . . . . . )
+ )
+ANICETUS . . . . . . . . . . . )
+
+A SEAMAN.
+
+PARTHIAN CHIEF.
+
+BRITISH CHIEF.
+
+XENOPHON . . . . . . . . . . . . _A Physician._
+
+SLAVE TO NERO.
+
+AGRIPPINA . . . . . . . . . . . _Nero's Mother._
+
+OCTAVIA . . . . . . . . . . . . _Sister to Britannicus._
+
+POPPAEA . . . . . . . . . . . . _Wife to Otho, afterwards to Nero._
+
+ACTE . . . . . . . . . . . . . _A Captive Princess._
+
+LOCUSTA . . . . . . . . . . . . _A Poisoner._
+
+MYRRHA . . . . . . . . . . . . . _Maid to Poppaea._
+
+HANDMAIDENS, SPIES, ETC.
+
+
+
+Five years elapse between Acts I. and II., two years between Acts III.
+and IV.
+
+
+
+
+ACT I
+
+SCENE.--_The scene is in the Great Hall in the Palace of the Caesars.
+At the back are steps leading to a platform with balustrade opening on
+the air, and beyond, a view of the city_.
+
+[_On the right of the stage is a cedarn couch on which_ CLAUDIUS _is
+uneasily sleeping. On the right is a door communicating with the inner
+apartments. On the left a door communicating with the outer halls_.
+
+[XENOPHON _is standing by the couch of_ CLAUDIUS. AGRIPPINA _is
+sitting with face turned to an_ ASTROLOGER, _who stands at the top of
+the steps watching the stars_.
+
+[LOCUSTA _is crouching beside a pillar, right. A meteor strikes across
+the sky. The_ ASTROLOGER, _pointing upwards, comes down the steps
+slowly_.
+
+ASTROLOGER. These meteors flame the dazzling doom of kings.
+
+ [AGRIPPINA _rises apprehensively._
+
+XENOPHON. Caesar is dead!
+
+AGRIPPINA. The drug hath found his heart.
+ [_To_ LOCUSTA, _who steals forward._
+ Locusta, take your price and steal away!
+ Sound on the trumpet. Go! your part is done.
+
+ [_Exit_ LOCUSTA.
+ [_Trumpet is sounded._
+
+ That gives the sign to the Praetorians
+ Upon the instant of the Emperor's death.
+
+ [_Answering trumpets are heard._
+
+ Hark! trumpets answering through all the city.
+ Xenophon, you and I are in this death
+ Eternally bound. This husband have I slain
+ To lift unto the windy chair of the world
+ Nero, my son. Your silence I will buy
+ With endless riches; but a hint divulged----
+
+XENOPHON. O Agrippina, Empress, fear not me!
+
+AGRIPPINA. Meantime his child, his heir, Britannicus,
+ Must not be seen lest he be clamoured for.
+ So till the sad Chaldean give the sign
+ Of that so yearned for, favourable hour,
+ When with good omens may my son succeed,
+ The sudden death of Claudius must be hid!
+ Then on the instant Nero be proclaimed
+ And Rome awake on an accomplished deed.
+
+XENOPHON. Then summon Claudius' musicians in
+ To play unto the dead as though he breathed.
+
+AGRIPPINA. Call them! A lulling music let them bring.
+
+ [_Exit_ XENOPHON.
+ [_She turns to_ ASTROLOGER.
+
+ O thou who readest all the scroll of the sky,
+ Stands it so sure Nero my son shall reign?
+
+ASTROLOGER. Nero shall reign.
+
+AGRIPPINA. What lurks behind these words?
+ There is a 'but' still hovering in the stars.
+
+ASTROLOGER. Nero shall reign.
+
+AGRIPPINA. The half! I'll know the rest.
+
+ASTROLOGER. Peer not for peril!
+
+AGRIPPINA. Peril! His or mine?
+
+ASTROLOGER. Thine then.
+
+AGRIPPINA. I will know all, however dark.
+ Finish what did so splendidly begin.
+
+ASTROLOGER. Nero shall reign, but he shall kill his mother.
+
+AGRIPPINA. Kill me, but reign!
+
+ _Enter_ SENECA
+
+SENECA. The trumpet summoned me,
+ And I am here.
+
+AGRIPPINA. Seneca! Speak it low!
+ Caesar is dead! Nero shall climb the throne.
+
+SENECA. I will not ask the manner of his death.
+ In studious ease I have protested much
+ Against the violent taking of a life.
+ But lost in action I perceive at last
+ That they who stand so high can falter not,
+ But live beyond the reaches of our blame;
+ That public good excuses private guile.
+
+AGRIPPINA. You, Xenophon and Burrus, stand with me.
+
+ _Enter_ BURRUS, _right. He salutes the corse of_ CLAUDIUS
+
+BURRUS. Obedient to the trumpet-call I come.
+
+AGRIPPINA. Say, Burrus, quickly say, how stands our cause
+ With the Praetorians who unmake and make Emperors?
+
+BURRUS. The Praetorians are staunch,
+ And they are marching now upon the Palace.
+
+AGRIPPINA. Will they have Nero?
+
+BURRUS. Yes, and double pay.
+ There is a murmuring minority
+ Who toss about the name Britannicus.
+ These may be feared; let Nero scatter gold
+ There where dissension rises--it will cease.
+ Their signal when they shall surround the Palace,
+ The gleam of my unsheathed sword to the dawn.
+
+AGRIPPINA. Stand there until I have from him the sign,
+ Then let thy sword gleam upward to the dawn.
+ [_Turning and pointing to body of_ CLAUDIUS.
+ That is my work! Also, I must betroth
+ Nero unto the young Octavia,
+ And with the dead man's daughter mate my son.
+ This marriage sets him firmer on the throne,
+ And foils the party of Britannicus.
+ [_To_ BURRUS.] You for the army answerable stand.
+ [_To_ SENECA.] And, Seneca, I have entrusted Nero's mind
+ To you, to point an eaglet to the sun.
+ Nero? What does he?
+
+SENECA. Nero knows not yet
+ That Claudius is dead. Rome hath not slept,
+ But to the torch-lit circus all have run
+ To see him victor in a chariot race,
+ Whence he is now returning. A night race
+ By burning torches is his newest whim.
+
+AGRIPPINA. A torch-lit race! And yet why not? My child
+ Should climb all virgin to the throne of the earth,
+ Not conscious of spilt blood: and I meantime
+ Will sway the deep heart of the mighty world.
+ The peril is Britannicus: for Nero,
+ Careless of empire, strings but verse to verse.
+ How shall this dove attain the eagle cry?
+
+SENECA. Be not so sure of Nero's harmlessness.
+
+AGRIPPINA. What do you mean?
+
+SENECA. By me he has been taught,
+ And I have watched him. True, the harp, the song,
+ The theatre, delight this dreamer: true,
+ He lives but in imaginations: yet
+ Suppose this aesthete made omnipotent,
+ Feeling there is no bar he cannot break,
+ Knowing there is no bound he cannot pass;
+ Might he not then despise the written page,
+ A petty music, and a puny scene?
+ Conceive a spectacle not witnessed yet,
+ When he, an artist in omnipotence,
+ Uses for colour this red blood of ours,
+ Composes music out of dreadful cries,
+ His orchestra our human agonies,
+ His rhythms lamentations of the ruined,
+ His poet's fire not circumscribed by words,
+ But now translated into burning cities,
+ His scenes the lives of men, their deaths a drama,
+ His dream the desolation of mankind,
+ And all this pulsing world his theatre.
+ [_Steps heard without._
+ The dead man's children startled from their sleep!
+ Britannicus, Octavia, wondering.
+
+AGRIPPINA. Till the auspicious hour he is not dead.
+
+
+OCTAVIA _and_ BRITANNICUS _enter_
+
+OCTAVIA. We could not sleep: father is very sick.
+ We fancied every moment that he called us.
+
+BRITANNICUS. And then these meteors full of coming woe----
+
+OCTAVIA. So brilliant and so silent! O, I fear them.
+
+BRITANNICUS. Is father yet awake? We want to ask him----
+
+[THEY _approach the couch_. AGRIPPINA _interposes_.
+
+AGRIPPINA. Do not disturb your father for this night.
+
+OCTAVIA. We will not speak, nor make the smallest sound
+ To wake him. We must kiss him ere we sleep.
+
+AGRIPPINA. Children, he is in need of some long rest. Go back to bed:
+your father sleepeth sound.
+
+BRITANNICUS. I will go in to him, I will--and you
+ Are not our mother. By what privilege
+ Do you thus interpose yourself between
+ A father and his children?
+
+AGRIPPINA. Would you then
+ Trouble him, when to sleep is all he asks?
+
+OCTAVIA. Only a moment! But to see him!
+
+AGRIPPINA. No!
+ Come softly back to bed! no--no--this way!
+ Britannicus, with the first peer of light
+ You shall behold your father; but not now.
+ So the physician, Xenophon, enjoined me.
+ Now take Octavia's hand--so, both of you.
+ [OCTAVIA _holds her face to be kissed._
+ To-night I think I will not kiss you, child.
+ Good-night, good-night.
+
+[_Exit_ OCTAVIA _and_ BRITANNICUS.
+
+SENECA. How often have I taught
+ And written, 'Children shall not be beguiled
+ Even for good ends.' And yet, the single lie
+ Must, for the general good, be spoken; yet----
+
+ [MUSICIANS _meanwhile have entered, and are playing dreamy
+ music_. AGRIPPINA _turns to_ ASTROLOGER, _holding out her
+ arms_.
+
+AGRIPPINA. How long till Rome shall greet her Emperor?
+
+ASTROLOGER. Behold the heavens! The moment!
+
+ [_Exit_ ASTROLOGER.
+
+AGRIPPINA. Give the sign!
+
+ [_Sounds of acclamation and cries of 'Nero.'_ BURRUS
+ _draws his sword_.
+
+BURRUS. See the Praetorians!
+
+SENECA. Nero returns.
+
+ _Enter a_ HERALD _gorgeously dressed, bearing
+ a silver wreath_
+
+MESSENGER. From Nero unto Agrippina greeting!
+ He comes a victor from the chariot race.
+
+ [_Sounds of acclamation grow louder, the
+ crowd of_ NERO'S _friends and satellites
+ pours in: last comes NERO dressed as a charioteer._
+
+AGRIPPINA. [_Touching_ CLAUDIUS' _body_.]
+ That music be a dirge: Caesar is dead.
+ [NERO _pauses wondering._
+ Claudius is dead. Reign thou. Ave Caesar!
+
+ [BURRUS _leads_ NERO _to back of platform, and
+ addresses the soldiers at back_.
+
+BURRUS. Caesar is dead! Behold Caesar!
+
+ [_A great shout of_ 'NERO!' 'CAESAR!' _Meanwhile_ AGRIPPINA
+ _and_ SENECA _are listening close together. Discordant cries
+ are heard of_ 'BRITANNICUS!' _A slave or attendant on_ NERO
+ _scatters gold in the direction of these discordant cries,
+ which gradually subside, and are lost in one long shout of
+ 'Nero, Imperator.'_ NERO _motions for silence_.
+
+NERO. [_Turning to Court._] Behold this forest of uprisen spears,
+ Symbol of might! But I upon that might
+ Would not rely. You hail me Emperor--
+ Then hail me as an Emperor of peace.
+ First, I declare divinest clemency.
+ No deaths have I to avenge, no wrath to bribe,
+ No desperate followers clamouring for spoil;
+ Pardon from me may beautifully fall.
+ Next, I bestow full liberty of speech;
+ I will not sway a dumb indignant earth--
+ Emperor over the unuttered curse.
+ Were I myself the mark, I will not flinch.
+ Yet citizens, if freedom of the tongue
+ I grant, I'd wish less freedom of the feast.
+ Then all informers who lie life away
+ I'll heavily chastise; let no man think
+ With hinted scandal to employ mine ear.
+ Last, over all my earth be perfect trust,
+ That every tribe and people, dusk or pale,
+ Legions extreme and farthest provinces,
+ May know that this my hand which striketh down
+ The oppressor and the tyrant from his seat
+ Shall raise the afflicted and exalt the meek.
+ And if this burden grow too vast at times,
+ Then, mother, teach thy son to bear the load.
+
+ [_Exit Court._
+
+AGRIPPINA. [_Rushing to embrace him. He is vested with the purple and
+laurel wreath. The body of_ CLAUDIUS _is borne off. Exit_ BURRUS.
+NERO _comes down._] Nero, thou art my son!
+
+NERO. To rule the world.
+ How heavy is the sceptre of the earth!
+
+AGRIPPINA. [_Coming down._] Nero, upon this arm behold I clasp
+ This amulet. One dawn two murderers
+ Despatched to kill thee, stealing to thy bed
+ Were frightened by a snake which from beneath
+ Thy pillow glided. From that serpent's skin
+ I made this charm. Wear it, and thou shalt prosper;
+ But lose it, look thou for calamities.
+
+SENECA. [_Prepares to go also._] You will
+ need sleep, sir, for to-morrow's task.
+
+NERO. [_In terror._] I am not pale? Not heavy-eyed?
+
+SENECA. No! No!
+
+NERO. An artist, whatsoever mood he rouse
+ In others, should himself be ever still.
+ Where is a mirror?
+
+SENECA. Sir, one graver word.
+ To-morrow when you first shall sit in judgment,
+ And set your name unto the scroll of death----
+
+NERO. [_Gazing at himself in mirror._] Ah!
+ Must I sign death-warrants? Then I wish
+ This hand had never learned to write.
+
+SENECA. Dear pupil!
+
+AGRIPPINA. Your pupil now the awful purple wears.
+ You tremble but to grasp the pen! But they
+ Who dyed it thus, feared not to grip the brand.
+
+NERO. [_Again looking in mirror._] It is an act to me unbeautiful.
+ To scatter joy, not sadness, was I born.
+
+AGRIPPINA. It is an act to you most necessary,
+ If you would sit secure where I have set you.
+ Now the light things of boyhood, toys of youth,
+ Unworthy that stern seat, you must discard.
+ Acte, the playmate of those careless hours,
+ Henceforth must be forgotten: you shall wed
+ A royal consort--young Octavia,
+ The child of Claudius, of the imperial line.
+
+SENECA. My peaceful counsel you will not forget.
+
+NERO. [_Turning to_ SENECA, _affectionately._]
+ Old friend, I am not like to wade in blood,
+ Thee at my side! I think upon the dooms
+ Of Julius, Caius, and Tiberius,
+ All Emperors--all miserably slain.
+
+SENECA. This dawn art thou the master of the world;
+ Then tremble at the task to thee assigned.
+ Meekly receive the purple and the wreath,
+ And on thy knees accept omnipotence.
+ Good-night, dear pupil! May my teaching lead
+ Thy solemn opportunity aright!
+
+ [_Exit_ SENECA.
+
+NERO. You powers sustain me to endure this weight!
+ Mother, I shall go mad!
+
+AGRIPPINA. Not while this hand
+ Is on thy brow, and this voice in thine ear.
+
+NERO. To rule the world!
+
+AGRIPPINA. We two will rule the world.
+
+NERO. We two?
+
+AGRIPPINA. When you have need of me, then call me.
+
+NERO. I ever shall. I need you at this moment
+ More even than when my toothless gums did fumble
+ About thy breast in darkness of the night.
+
+AGRIPPINA. My dear, dear son! And
+ Nero, well I know
+ That you could never hurt or injure me.
+ But you will not forget who set you here--
+ You will not, tell me?
+
+NERO. Never, mother, never!
+
+AGRIPPINA. Mothers for children have dared much, and more
+ Have suffered; but what mother hath so scarred
+ Her soul for the dear fruit of her body as I?
+ Thy birth-pang was the least of all the throes
+ That I for thee have suffered--a brief pain,
+ A little, little pain we share with creatures;
+ But what was this to torments of the mind,
+ The dark, imperial meditations,
+ Musing with eyes half-closed in moonless night;
+ The crimes--yes, crimes, the blood that has been spilt--
+ Why, I have made a way for thee through ghosts.
+ Nero, you'll not forget?
+
+NERO. Ah! Never, never!
+
+AGRIPPINA. My son, this very night it was foretold
+ 'Nero shall reign, but he shall kill his mother.'
+ Tell me the stars have lied.
+
+NERO. [_Smiling._] The stars have lied.
+
+_Enter_ BURRUS
+
+BURRUS. The pass-word, sir, to-night?
+
+NERO. The best of mothers.
+
+AGRIPPINA. Kiss me; we both of us must sleep awhile.
+
+ [_Exit_ AGRIPPINA. NERO _goes up, gazing out on the city
+ as the dawn comes on greyly._
+
+NERO. O, all the earth to-night into these hands
+ Committed! I bow down beneath the load,
+ Empurpled in a lone omnipotence.
+ My softest whisper thunders in the sky,
+ And in my frown the temples sway and reel,
+ And the utmost isles are anguished. I but raise
+ An eyelid, and a continent shall cower;
+ My finger makes the city a solitude,
+ The murmuring metropolis a silence,
+ And kingdoms pine in my dispeopling nod.
+ I can dispearl the sea, a province wear
+ Upon my little finger; all the winds
+ Are busy blowing odours in mine eyes,
+ And I am wrapt in glory by the sun,
+ And I am lit by splendours of the moon,
+ And diadem'd by glittering midnight.
+ O wine of the world, the odour and gold of it!
+ There is no thirst which I may not assuage;
+ There is no hunger which I may not sate;
+ Nought is forbidden me under heaven!
+ [_With a cry._] I shall go mad! I shall go mad!
+
+ [ACTE _steals in noiselessly, and waits till he turns, then
+ comes down to him._
+
+ My Acte!
+
+ACTE. [_Shrinking._] O, I seem so far from you,
+ And so beneath you now; your care henceforth
+ The world and nothing less. Long have you been
+ Nero to me, but Caesar must be now
+ High throned, the nations crawling at your feet.
+ And yet be sure that if on some far day
+ The throne should pass from you; if you should stand
+ Lonely at last; your friends all fallen away
+ From you; the laurel upon other brows
+ Set; were you dyed in blood deep as the robe
+ That folds you; were you dead in rags reposing,
+ Yet would I find you, cover up your face,
+ Taking the last kiss from your lips, and I
+ Would gently bury you within the earth.
+
+NERO. Ah!
+
+ACTE. And though none came nigh you, being dead,
+ Who were in life so thronged about and pressed,
+ One hand at least would duly pluck you flowers,
+ One hand at least would strew them on your grave.
+ Sleep now, and I will charm these eyes to close.
+
+ [_She takes a harp, and as she plays_ NERO _drops off to sleep.
+ She, seeing him so, softly kisses him and noiselessly disappears.
+ Meanwhile_ NERO _turns uneasily in his sleep, and a procession
+ of dead Emperors passes_--JULIUS, _covering his face, but
+ withdrawing his cloak to gaze a while on_ NERO; TIBERIUS; CAIUS
+ _wounded_; CLAUDIUS _holding a cup_. NERO _rushes forward,
+ uttering a cry_. ACTE _again re-enters at the sound_.
+
+ Nero, what ails you? Nero, how the drops
+ Stand on your brow!
+
+NERO. There, there, I seemed to see
+ As in procession the dead Emperors:
+ Julius, Tiberius, Caius, Claudius,
+ All bloody, and all pacing that same path.
+
+ACTE. [_Trying to lead him on the opposite way._]
+ There is another path, will you but take it.
+
+ [NERO _is led by her a little way, then hesitates, still gazing
+ after the procession of Emperors. Gradually he looses_ ACTE'S
+ _hand, and she leaves him, gazing._
+
+
+
+
+ACT II
+
+
+SCENE.--_The same, but signs of excessive luxury and profusion. Rich
+carpets, gilded pillars, etc. As the scene opens, strange oriental
+music is heard, with singing_. GIRLS _enter slowly and place wreaths
+round the various statues of_ NERO, _who is depicted now as Apollo
+singing, now as a charioteer_.
+
+ [ACTE _is reclining on a couch. The time is broad
+ noon. A faint exotic odour pervades the palace._
+
+1ST MAIDEN. O Lydia, I am drowsing, and my hands
+ Can scarcely wreathe the Emperor as Apollo.
+
+2ND MAIDEN. Ah, crown this carefully!
+ To-day he sings
+ In public; as Apollo will return
+ So crowned, so garbed.
+
+1ST MAIDEN. How is that wreath disposed?
+
+2ND MAIDEN. Excellent!
+
+3RD MAIDEN. O please tell me how to droop
+ These scarlet flowers.
+
+2ND MAIDEN. About the lyre then, thus.
+
+4TH MAIDEN. This bust now of the Emperor as a boy?
+
+1ST MAIDEN. O, covered with white flowers and birds of spring.
+
+5TH MAIDEN. This charioteer: with green I have dressed that.
+
+3RD MAIDEN. Yes, for the Emperor's colour is the green.
+
+1ST MAIDEN. Now all the busts are wreathed.
+
+2ND MAIDEN. What more to do?
+
+1ST MAIDEN. All is arranged. How heavy are my eyes.
+
+3RD MAIDEN. And this low music on my spirit hangs.
+
+4TH MAIDEN. And the faint odour steals upon my hair.
+
+1ST MAIDEN. [_Moving up and leaning out._
+ See, all the city is a solitude.
+
+2ND MAIDEN. All Rome is gathered in the theatre
+ To hear the Emperor sing.
+
+5TH MAIDEN. O, I should sleep
+ On such a noon, in such a throng.
+
+1ST MAIDEN. That sleep
+ Would have no wakening, if your eyes but closed
+ While Caesar sang.
+
+4TH MAIDEN. To-night there is a feast.
+ Have you remembered?
+
+3RD MAIDEN. Yes, the dancing girls
+ From Egypt are arrived.
+
+1ST MAIDEN. We are to strew
+ Down from the ceiling flowers upon the guests.
+
+ [_They recline in various attitudes about the seats and pillars._
+
+
+_Enter_ SENECA _and_ BURRUS
+
+BURRUS. Ah, Seneca, five years since Nero climbed
+ The throne; and in this very chamber, now
+ So changed, this odour--pah! This was the place,
+ Grim, bare, for military virtues apt.
+
+SENECA. And he how changed! The boy who dreamed so high
+ Of mightiest empire and unmeasured peace,
+ All I had taught him lost; by flattery sapped,
+ Jewelled and clothed as from the Orient,
+ He sings and struts with dancers and buffoons.
+
+ACTE. [_Starting up._] And you, when have you two dissuaded him?
+ Or when forbidden? Do you teach him shun
+ Languor or luxury? You lure him thither.
+
+SENECA. 'Tis true that we have not dissuaded him,
+ But out of high deliberate policy
+ Have suffered him to tread the path of folly
+ Rather than mischief. We have ruled the world
+ With wisdom these five years while he has played.
+
+ACTE. What of Poppaea, Otho's wife. Have you
+ Restrained that madness? Rather have you not
+ Screened it and fed it?
+
+SENECA. With the same design;
+ Better that he should vent his madness thus
+ In pastime to the State not perilous,
+ Amuse himself with her rather than Rome.
+
+ACTE. A woman without pity, beautiful.
+ She makes the earth we tread on false, the heaven
+ A merest mist, a vapour. Yet her face
+ Is as the face of a child uplifted, pure;
+ But plead with lightning rather than those eyes,
+ Or earthquake rather than that gentle bosom
+ Rising and falling near thy heart. Her voice
+ Comes running on the ear as a rivulet;
+ Yet if you hearken, you shall hear behind
+ The breaking of a sea whose waves are souls
+ That break upon a human-crying beach.
+ Ever she smileth, yet hath never smiled,
+ And in her lovely laughter is no joy.
+ Yet hath none fairer strayed into the world,
+ Or wandered in more witchery through the air,
+ Since she who drew the dreaming keels of Greece
+ After her over the Ionian foam.
+
+BURRUS. Better an Emperor fooled than Rome undone!
+
+ACTE. Though all unite to drive him to his doom,
+ Yet I will not forsake him till he die.
+
+ [_Exit_ ACTE.
+
+ [_Meanwhile there is an uneasy movement among the_ GIRLS, _as
+ at the approach of something sinister_. TIGELLINUS _enters,
+ gasping._
+
+TIGELLINUS. [_Looking after_ ACTE.] She is a Christian!
+
+BURRUS. Tigellinus!
+
+TIGELLINUS. I
+ Come from the theatre. For three hours have sat
+ In the first bench, and feared to wink or cough.
+ The Emperor sang, and had for audience
+ The flower of Rome. In torment did we sit,
+ Nobles and consuls, captains, senators,
+ Bursting to laugh and aching but to smile.
+ Higher and higher rose the Emperor's voice,
+ But no man ventured to relax his lips.
+ And all around were those who peered or crept,
+ Inspecting each man's face, noting his look.
+ To sigh was treason and to laugh was death,
+ And yet none dared be absent: how were you
+ Excused?
+
+BURRUS. I pleaded the old wound.
+
+SENECA. And I
+ Reception of the Parthian and the Briton.
+
+TIGELLINUS. I
+ Say not so much against his moody freaks,
+ But to be called from bed to hear him sing--
+ O, I must have my sleep at night--well, well--
+ To graver things. Still the conspiracy
+ Of Agrippina swells: she aims to make
+ Her son a toy, a puppet, while she pulls
+ Unseen the secret strings of policy.
+
+SENECA. Is't not enough to bear upon her back
+ Stripped continents? To clasp about her throat
+ A civilisation in a sapphire, or
+ That kingdoms gleam and glow upon her brow.
+ Now doth she overstar us like the night
+ In splendour. Now she rises on our eyes
+ Dawning in gold; or like the blaze of noon
+ Taketh our breath on a sudden; or she glides
+ Silent, from head to foot a glimmering pearl.
+ But this is woman's business: 'tis not so
+ To listen screened to the ambassadors,
+ To ride abroad with Nero charioted,
+ Or wear her head upon the public coins.
+
+TIGELLINUS. And she intends this very day to hear
+ The Briton, seated by the Emperor's side.
+ Otho has joined her too.
+
+SENECA. But from what cause?
+
+TIGELLINUS. He is married.
+
+BURRUS. Ah, Poppaea!
+
+TIGELLINUS. Jealousy
+ Hath driven him into Agrippina's snare.
+ Fury at Nero's madness for his wife.
+ Now what if we could raise Poppaea up
+ As Agrippina's chief antagonist:
+ We match the mistress 'gainst the mother--pit
+ Passion 'gainst gratitude--a sudden lure
+ 'Gainst old ascendency, the noon of beauty
+ Against the evening of authority,
+ The luring whisper 'gainst the pleading voice,
+ The hand that beckons 'gainst the arm that sways,
+ And set a woman to defeat a woman.
+ To Nero I have whispered that she dotes
+ Upon his poems, on his rhythm hangs,
+ And cannot sleep for beauty of his verse.
+
+SENECA. This day must Nero leave his mother's lap,
+ And stand up as an Emperor, and alone.
+
+ [_Trumpet._
+
+BURRUS. Hark! Caesar is returning.
+
+[_Sounds heard of_ NERO _approaching amid cries of 'O thou Apollo!'
+'Orpheus come again!' Then enter NERO with a group of satellites,_
+TIGELLINUS, OTHO, _and professional applauders and spies. His dress is
+of extreme oriental richness, and profuse in jewels: his hair
+elaborately curled. He carries an emerald eye-glass, and appears faint
+from the exertion of singing, from which contest he has just come._
+
+NERO. This languor is the penalty the gods
+ Exact from those whom they have gifted high.
+
+SENECA. [_Coming forward._] Sir, late arrived
+ from Parthia and Britain----
+
+NERO. [_Starting up._] A draught!
+ [_Much hurry, zeal, and confusion among courtiers._
+ This kerchief closer round my throat!
+ [_They tie a kerchief round his throat._
+ Was I in voice to-day? The prize is won,
+ But I would be my own competitor
+ And my own rival. Was I then in voice?
+
+CHORUS. O Memnon struck with morning, nightingale,
+ Ghost-charming Orpheus, O Apollo--god!
+
+SATELLITE. O Caesar, I am one who speaks right out;
+ If it means death, yet must I speak the truth.
+ Thy voice was harsh.
+
+NERO. Was it so, friend?
+
+SATELLITE. Harsh and uncertain. Had it been another
+ Who sang, it would have ravished every ear,
+ But thee must I remember at thy best,
+ And what in others we count excellence
+ In thee we count a lapse, and falling off.
+
+NERO. There's a good fellow!
+
+SENECA. Caesar!
+
+NERO. But a moment!
+
+1ST SPY. [_Stealing forward._] Licinius smiled, sir,
+ at thy final note.
+
+NERO. Nothing! an artist must bear ridicule.
+ Were I incensed, I were ridiculous
+ Myself.
+
+1ST SPY. Shall nothing then be done?
+
+NERO. Nothing!
+
+2ND SPY. [_Stealing forward._] Sir, Labienus, in thy second song
+ Coughed twice.
+
+ANOTHER SPY. [_Cringing._] Nay, Caesar, thrice.
+
+2ND SPY. What punishment?
+
+NERO. None! Interruption must I learn to bear.
+ What patience must we own who would excel!
+ Anger I never must permit myself,
+ Or ruffling littleness to this great soul.
+
+3RD SPY. [_Creeping forward._] Sir, Titus
+ Cassius yawned while thou didst sing.
+
+4TH SPY. Nay, Caesar, worse, he slept, and must he live?
+
+NERO. [_Gently._] No! he must die: there is no hope in sleep.
+ Witness, you gods, who sent me on the earth
+ To be a joy to men: and witness you
+ Who stand around: if ever a small malice
+ Hath governed me: what critic have I feared?
+ What rival? Have I used this mighty throne
+ To baulk opinion or suppress dissent?
+ Have I not toiled for art, forsworn food, sleep,
+ And laboured day and night to win the crown,
+ Lying with weight of lead upon my chest?
+ Ye gods, there is no rancour in this soul.
+ [_Thunder._
+ Silence while I am speaking. He must die,
+ Because he is unmindful of your gifts
+ And of the golden voice on me bestowed,
+ To me no credit; and he shall not die
+ Hopeless, for ere he die I'll sing to him
+ This night, that he may pass away in music.
+ How foolish will he peer amid the shades
+ When Orpheus asks, 'Hast thou heard Nero sing?'
+ If he must answer 'No!' I would not have him
+ Arrive ridiculous amid the dead.
+
+SENECA. Caesar, the Parthian and the British chiefs.
+
+NERO. I cannot, sirs, so suddenly return
+ Unto life's dreary business, or descend
+ Out of the real to the unreal: from that
+ Which is to that which is not. Leave me still.
+ From art to empire is too swift a drop.
+
+OTHO. Now what to do? Still drags the o'erlong day.
+ We have driven, we have eaten, we have drunk.
+ But all the brilliance is a burden still.
+
+ANICETUS. No cloud upon the noon of this despair.
+ O for some edge, some thrill unknown!
+
+LUCAN. Remorse?
+
+ [NERO _shakes his head._
+
+SENECA. Jealousy then?
+
+NERO. No, no--we have outlived
+ All passions: terror now alone is left us.
+ I have within me great capacities
+ For terror: fear, the last, the greatest passion!
+
+OTHO. Can one rely on death for something new?
+ Some other life perhaps.
+
+SENECA. The gods forbid!
+ The Power that sent us here would lead us there.
+ One sample is enough.
+
+LUCAN. Death's a dull business,
+ Of that one may be sure. What says the poet?
+ 'When I am dead, let fire devour the world.'
+
+ [NERO _starts at these words and comes among them._
+
+NERO. Nay, while I live! The sight! A burning world!
+ And to be dead and miss it! There's an end
+ Of all satiety: such fire imagine!
+ Born in some obscure alley of the poor,
+ Then leaping to embrace a splendid street,
+ Palaces, temples, morsels that but whet
+ Her appetite: the eating of huge forests:
+ Then with redoubled fury rushing high,
+ Smacking her lips over a continent,
+ And licking old civilisations up!
+ Then in tremendous battle fire and sea
+ Joined: and the ending of the mighty sea:
+ Then heaven in conflagration, stars like cinders
+ Falling in tempest: then the reeling poles
+ Crash: and the smouldering firmament subsides,
+ And last, this universe a single flame!
+
+ [OTHO, _seeing the steward and musician,
+ who have entered, speaks._
+
+OTHO. Nothing is left us but to eat and drink.
+
+ [_Takes bill of fare which the steward passes to him._
+
+NERO. The feast!
+
+ [_Takes bill of fare from_ OTHO.
+
+ You understand that in the perfect feast
+ To please the palate only is not art,
+ But we should minister to the eye and the ear
+ With colour and with music. Introduce
+ The embattled oysters with a melody
+ Of waves that wash a reef--whence do they come?
+
+STEWARD. From Britain, sir.
+
+NERO. Perhaps an angrier chord
+ Of island surf might be permitted then.
+ From Britain? Now I see thy uses, Britain.
+ Britain is justified: she gives us oysters,
+ And therefore Claudius invaded her.
+ Sausages upon silver gridirons?
+
+STEWARD. Yes.
+
+NERO. Dormice with poppies and milk honey? There
+ A slumberous music, heavy lingering chords.
+ Ah! slices of pomegranate underneath.
+ Snow--purest snow of course.
+
+STEWARD. 'Twas not forgot.
+
+NERO. Then glorying peacocks: here a sounding march,
+ Something triumphal--even a trifle loud.
+ And, ah! the mullets! You remembered them?
+
+STEWARD. O Caesar, yes.
+
+NERO. Let these be introduced
+ By some low dirge. And let us see them die--
+ Slow-dying mullets within crystal bowls,
+ Dying from colour unto colour: now
+ Vermilion death-pangs fading into blue--
+ A scarlet agony in azure ending.
+ There we have colour! And at last the tongues
+ Of nightingales--the tongues of nightingales?
+ O, silence with the tongues of nightingales.
+
+ [_He dismisses_ STEWARD.]
+
+TIGELLINUS. Sir, grant us three a moment's audience.
+
+ [NERO _dismisses friends and satellites with gesture._
+
+SENECA. Your mother, sir, this very day intends
+ To hear the British chiefs in audience,
+ Sitting beside you. Know then that the world
+ Will not endure to have a woman's rule.
+
+BURRUS. No, nor the army.
+
+TIGELLINUS. And thy mother laughs
+ In public at thy verse.
+
+NERO. She has no ear.
+ I pity her--remember what she loses.
+
+TIGELLINUS. Ah, be not laughed at, sir, be it not said
+ Nero is tied unto his mother's robe.
+ Be brilliant, cruel, lustful, what you will,
+ But not a naughty child, rated and slapped.
+ Poppaea too, she will not suffer you
+ With her to indulge your fancy.
+
+SENECA. Caesar, rise!
+
+BURRUS. Rise--rise, and reign!
+
+TIGELLINUS. And be no more a doll
+ That dances while she pulls the string behind.
+ Then young Britannicus!
+
+NERO. O nothing!
+
+TIGELLINUS. Yet
+ He is winning on the people: he hath charm,
+ His voice is sweet.
+
+[NERO _starts._
+
+ Caesar, I judge it not,
+ But speak the common drift; and his recital,
+ So I am told, has for accompaniment
+ Gesture most eloquent.
+
+ [NERO _is more and more roused._
+
+ His poems, too!
+
+NERO. [_Breaking the silence._] His poems!
+ Why, why, not a line will scan
+ To the true ear; and what variety,
+ I ask you all--what flow, or what resource
+ Is shown? A safe monotony of rhythm!
+
+ [_He paces to and fro angrily._
+
+TIGELLINUS. Caesar, I cannot speak to such a theme.
+ Merely Rome's mouthpiece.
+
+NERO. And his gesture, why,
+ 'Tis of the Orient, and gesticulation
+ More happily were called; never a stillness,
+ Never repose, but one wild whirl of arms.
+
+TIGELLINUS. I spoke not of fulfilment, but of promise,
+ The artist's dazzling future.
+
+NERO. A sweet voice!
+ Rome hath no critics! I would write a play
+ Lived there a single critic fit to judge it.
+ Whether a dancing-girl kick high enough--
+ On this they can pronounce: this is their trade.
+ With verse upon the stage they cannot cope.
+ Too well they dine, too heavily, and bear
+ The undigested peacock to the stalls.
+
+TIGELLINUS. Should Agrippina on a sudden change
+ Her front, and clasp hands with Britannicus?
+
+NERO. Your words awaken in me a new thirst.
+
+SENECA. Sir, hear the Parthian and the British chiefs.
+
+NERO. [_Going to the throne._] Summon them!
+
+ [_Exit_ SENECA.
+
+ Think not, though my aim is art,
+ I cannot toy with empire easily.
+ The great in me does not preclude the less.
+
+
+ [_Re-enter_ SENECA _with_ PARTHIAN _and_ BRITISH AMBASSADORS,
+ _followed by the Court_. SENECA _brings forward the_
+ PARTHIAN CHIEFS, _when_ AGRIPPINA _enters magnificently
+ dressed and begins to mount steps of throne_. NERO _with
+ courteous decision brings her down_.
+
+ Mother, this is man's business, not for thee.
+ You jar the scheme of colour--mar the effect.
+
+PARTHIAN. Caesar, we starve: all Parthia parches: all
+ Our crops sun-smitten bleach upon the plains.
+ We ask thy aid.
+
+NERO. And ye shall have my aid
+ Even to the fullest: further, I will open
+ The imperial granaries for your people's wants.
+
+PARTHIAN. Caesar, we thank thee: and if ever thou
+ Shouldst need the Parthian aid, whate'er the cost,
+ That aid thou shalt find ready at thy side.
+
+ [_Exit._
+
+BRITISH CHIEF. Caesar, the tax that thou hast laid on us
+ Remit, we pray thee, else we rise in arms
+ And will abide thy battle.
+
+NERO. So! You dream
+ That Caesar being merciful is weak.
+ I who can succour, I can strike; I'll launch
+ The legions over sea, and I myself
+ Will lead them, and the eagles will unloose
+ Through Britain--I who sit on the world's throne
+ Will have no threatening from Briton, Gaul,
+ People or tribe inland or ocean-washed.
+ The terror of this purple I maintain.
+ You are dismissed.
+
+
+ [NERO, _spreading his hands, dismisses the Court, and comes
+ down to his mother_.
+
+NERO. Now, mother!
+
+AGRIPPINA. I will speak
+ With you alone, not compassed by these men.
+
+ [_To_ SENECA _and_ BURRUS.] To me you owe the
+ height where now you stand.
+ Who took you, schoolmaster, from exile? Who
+ Unstewarded you, Burrus? If I have made,
+ I can unmake--Now leave me with my son.
+ [_To_ TIGELLINUS.] You are self-made. Gods!
+ I'd no hand in that!
+
+[_Exeunt_ SENECA, BURRUS, _and_ TIGELLINUS.]
+
+ Nero, have you forgot who set you there?
+
+NERO. Not while I hear it twenty times a day.
+
+AGRIPPINA. You should not need that I remind you of it.
+
+NERO. A kindness harped on grows an injury.
+
+AGRIPPINA. Are you the babe that lay upon my breast?
+
+NERO. I was: but I would not lie there for ever.
+
+AGRIPPINA. Have I not reared you, tended you, and loved you?
+
+NERO. Yes, but to be your puppet and your toy.
+
+AGRIPPINA. Boy, never since I first looked on the sun
+ From man or woman had I insolence,
+ Who have sistered, wived, and mothered Emperors.
+
+NERO. I speak no insolence--you weary me!
+
+AGRIPPINA. Gods! you have hit on a new thing to tell me.
+ [_Coming to him._] Does your heart beat? Are
+ you all ice and pose?
+ Has nothing gripped you--is there aught to grip
+ In you, pert shadow? Have you e'er shed tears?
+
+NERO. For legendary sorrows I can weep:
+ With those of old time I have suffered much,
+ And I, for dreams, am capable of tears;
+ But not for woe too near me--and too loud.
+
+AGRIPPINA. O wall of stone 'gainst which I beat in vain!
+ Nero, I will do much to win you back
+ For your own sake: and though it hurts me sore,
+ Your passion for Poppaea I will aid.
+ When did a mother yield herself to this?
+
+NERO. When had a mother such a lust for rule
+ That she could even yield herself to this?
+
+AGRIPPINA. [_Clasping his knees._] Child, I
+ have done with scorn, with bitter words,
+ With taunt, with gibe. Now I ask only pity--
+ A little pity from flesh that I conceived,
+ A little mercy from the body I bore,
+ And touches from the baby hands I kissed.
+ Nothing I ask of you, only to love me,
+ And if not that, to bear with me a while,
+ Who have borne much for you: no, Nero, child,
+ I will not weary you, I yearn for you.
+ Forgive me all the deeds that I have done for you,
+ Forget the great love I have spent on you,
+ Pardon the long, long life for you endured.
+
+ [NERO _is moved and kisses her, then speaks with effort_.
+
+NERO. Mother, if I have seemed to be forgetful,
+ Or cruel even, impute it not to me
+ But to the State.
+
+ [AGRIPPINA _starts._
+
+ 'Tis thought that neither Rome,
+ The provinces, nor armies, will endure
+ To see a woman in such eminence.
+ Therefore it is advised that you retire
+ To Antium a while, and leave Rome free.
+
+AGRIPPINA. [_Starting up._] Leave Rome!
+ Why, I would die as I did step
+ Outside her gates, and glide henceforth a shadow.
+ The blood would cease to run in my veins, my heart
+ Stop, and my breath subside without her walls.
+ All without Rome is darkness: you will not
+ Despatch my shadow down to Antium?
+
+NERO. We were remembering your toils, your age.
+
+AGRIPPINA. My age! Am I old then?
+ Look on this face,
+ Where am I scarred, who have steered the bark of State
+ As it plunged, as it rose over the waves of change?
+ I was renewed with salt of such a sea.
+ Empires and Emperors I have outlived;
+ A thousand loves and lusts have left no line;
+ Tremendous fortunes have not touched my hair,
+ Murder hath left my cheek as the cheek of a babe.
+
+ [_At this moment_ BURRUS, SENECA, _and_ TIGELLINUS _return,
+ hearing the scene; and as_ AGRIPPINA _continues her imprecations,
+ the COURT return and stand in groups listening._
+
+AGRIPPINA. My age! Who then accuses me of age?
+ Was this a flash from budding Seneca,
+ Or the boy Burrus' inspiration? Say?
+ Do I owe it to the shrivelled or the maimed?
+
+SENECA. Empress, it is determined you retire.
+ And you will better your own dignity
+ And his assert, if you will make this going
+ To seem a free inclining from yourself.
+
+AGRIPPINA. Bookman, shall I learn policy from you?
+ Be patient with me. Nero, you I ask,
+ Not schoolmasters or stewards I promoted.
+ Is it your will I go to Antium?
+ Speak, speak. Be not the mouthpiece of these men:
+ Domitius!
+
+NERO. Mother, 'tis my will you go.
+
+AGRIPPINA. Then, sir, discharge me not from your employ
+ Without some written commendation,
+ That I can tire the hair or pare the nails,
+ That those who were my friends may take me in!
+
+NERO. Lady!
+
+AGRIPPINA. O, lady now? Mother, no more!
+
+NERO. [_Pacing fiercely to and fro._] Beware
+ the son you bore: look lest I turn!
+ Chafe not too far the master of this world.
+
+AGRIPPINA. See the new tiger in the dancer's eye:
+ 'Ware of him, keepers--then, you bid me go?
+ [_A pause._
+ Then I will go. But think not, though I go,
+ My spirit shall not pace the palace still.
+ I am too bound by guilt unto these walls.
+ Still shall you hear a step in dead of night;
+ In stillness the long rustle of my robe.
+ So long as stand these walls I cannot leave them.
+ Yet will I go: behold you, that stand by,
+ A mother by her own son thrust away,
+ Cast out--ha, ha!--in my old age, infirm,
+ To totter and mumble in oblivion!
+
+NERO. [_To_ SENECA _and_ BURRUS.] A little
+ violent that--did you not think so?
+ And yet the gesture excellent and strong!
+
+AGRIPPINA. Romans, behold this son: the man of men;
+ This harp-player, this actor, this buffoon----
+
+NERO. Peace!
+
+AGRIPPINA. --sitting where great Julius but aspired
+ To sit, and died in the aspiring: see,
+ This mime--my son is he? And did I then
+ Have one mad moment with a street musician?
+
+SENECA. Have you no shame?
+
+AGRIPPINA. This son now sends me forth,
+ Yet it was I, his mother, set him there.
+
+ [_Murmur._
+
+ And, ah! if it were known at what a price,
+ Witness, you shades of the Silani!
+
+SENECA. Peace!
+
+AGRIPPINA. And witness Messalina on vain knees!
+
+ [_Murmur._
+
+ And witness Claudius with the envenomed cup.
+
+NERO. Silence, or----
+
+AGRIPPINA. Not the seas shall stop me now,
+ Raging on all the shores of all the world.
+ Witness if easily my son did reign,
+ I am bloody from head to foot for sake of him,
+ And for my cub am I incarnadined.
+
+ [_Murmur._
+
+ I'll go, but if I fall, Rome too shall fall:
+ I'll shake this empire till it reel and crash
+ On that ungrateful head; and if I fall,
+ The builded world shall tumble down in thunder.
+
+ [_Murmur._
+
+ Ah!
+
+ [_Seeing_ BRITANNICUS.] To my arms, boy!
+ [_Snatches him to her side._] Tremble now and shake!
+ Here is the true heir to the imperial throne,
+ Deposed by me, but now by me restored.
+
+ [_Uproar._
+
+ I'll to the Praetorians!
+
+ [_Clamour._
+
+ To the camp!
+ And there upon the one side they shall see
+ Britannicus the child of Claudius,
+ And me the daughter of Germanicus;
+ And on the other side a harp-player,
+ A withered pedant, and a maimèd sergeant,
+ Disputing for the diadem of the earth.
+ Come, Caesar, away to the Praetorians!
+
+ [_Exit_ AGRIPPINA _leading_ BRITANNICUS, _followed by_ COURT
+ _in great excitement, all but_ BURRUS _and_ SENECA,
+ TIGELLINUS _and_ NERO--_a blank pause_.
+
+SENECA. Now what to do?
+
+TIGELLINUS. Already can I hear
+ The roar of the Praetorians and their march,
+ This time to crown another. Burrus, you
+ Command them.
+
+BURRUS. They would tear me into pieces,
+ As hounds a master entering in on them
+ Unrecognised, if Agrippina once
+ Hallooed to them the name 'Germanicus.'
+
+TIGELLINUS. Surely Britannicus must be our aim:
+ He gone, what threat, what counter-move hath she?
+ Removing him, we take the sting from her;
+ Then let her buzz at will.
+
+BURRUS. But he is gone.
+
+SENECA. Even as an eagle snatches up a babe,
+ So Agrippina caught him up and flew.
+
+TIGELLINUS. For once my wits are lost.
+
+SENECA. Still, what to do?
+
+ [NERO _has been sitting with his back to them, suddenly rises._
+
+NERO. Leave this to me!
+
+TIGELLINUS. O Caesar!
+
+NERO. [_To_ ANICETUS.] Go thou fast
+ And intercept my mother on her way,
+ And say thou thus: 'Nero thy son repents
+ His former ire and cancels the decree
+ For Antium; and prays thou may'st return
+ To supper, as a sign of amity,
+ And bring with thee the prince Britannicus.'
+
+ [ANICETUS _is going, but_ NERO _stops him_.
+
+ And as you go, send in to me Locusta.
+
+ [_Exit_ ANICETUS.
+
+ I have conceived--not fully--but conceived
+ The death-scene of the boy Britannicus.
+ Leave this to me.
+
+TIGELLINUS. O Caesar!
+
+NERO. It shall be
+ Performed to-night at supper: get you seats;
+ It shall be something new and wonderful,
+ Done after wine, and under falling roses;
+ And there shall be suspense in it, and thrill:
+ It shall be very sudden, very silent,
+ And terrible in silence--I the while,
+ Creator and arranger of the scene,
+ Reclining with a jewel in my eye;
+ And Agrippina shall be close to me,
+ Aware, yet motionless: Octavia,
+ Though but a child, yet too discreet for tears.
+ This you may deem as yet a little crude,
+ But other details I will add ere supper.
+
+ [SENECA _withdraws in horror, as do the others, slowly._
+
+SENECA. Here's what I feared!
+
+TIGELLINUS. His eyes now! Yet how calm!
+ So steals the panther, stirring not a leaf!
+
+ [_Exeunt slowly_ SENECA, TIGELLINUS, _and_ BURRUS. NERO
+ _walks to and fro, constructing the scene in pantomime
+ to himself_. LOCUSTA _enters down, right_.
+
+NERO. You are Locusta, and your trade is poison.
+
+ [_She makes obeisance._
+
+ [_Uneasily._] Is poison but a trade with you, or art?
+ Surely to slay is the supreme of arts;
+ And with no ugly wound or hideous blow,
+ But beautifully to extinguish life.
+ Have you some rare drug that kills suddenly?
+ As I have planned it, I can have no pause--
+ Death must be sudden--silent. And my guests
+ Must not be wearied with a pang prolonged,
+ And there must be no cry. That understand.
+
+ [LOCUSTA, _grovelling at his feet_.
+
+LOCUSTA. O Caesar, such a drug is known to me,--
+ But I will not reveal it.
+
+NERO. Die then.
+
+LOCUSTA. Die?
+ O, I love life, but this I'll not reveal.
+
+NERO. Ah, you must live--you are an artist too.
+
+LOCUSTA. I have a poison that is slipped in wine--
+ Not nauseous to the taste.
+
+NERO. An artist still!
+ Let me have that, and suddenly. And listen--
+ The cup presented to Britannicus
+ Must be too hot: so that he calls for snow
+ To cool it. In that snow the poison lurks.
+
+ [_Exit_ LOCUSTA.
+
+ [ANICETUS _hastily returns_.
+
+ANICETUS. O Caesar, the Augusta had not left
+ The palace; and now, o'erjoyous at thy words,
+ She will be present at the supper-board,
+ Bringing with her the prince Britannicus.
+
+ [_Servants enter with various dishes and arrange the tables and
+ couches for the guests, and supper begins._
+
+ [_They all recline amid a low hum of conversation. Dreamy music is
+ heard, which might be a continuation of the music played before._
+
+ NERO _reclines at the head of the central table between_ AGRIPPINA
+ _and_ OCTAVIA. POPPAEA _is a prominent figure_. BRITANNICUS, _with
+ other youths, lies at a side table_. SENECA, BURRUS, _and_
+ TIGELLINUS _present with other members of the Court. At a sign
+ from_ NERO _dancing girls enter and perform a strange, wild measure,
+ after which the hum of conversation is resumed. Again, at a sign
+ from_ NERO, _odours are spurted over the guests amid cries of
+ delight_.
+
+ [_At a sign from_ NERO, _flowers descend from the ceiling. At first
+ lilies, then of deeper and deeper colour. At last a tempest of
+ roses which gradually slackens._
+
+NERO. Britannicus, I voice a general wish.
+ Sweet is it, early and thus easily
+ To have garnered fame: the crown is for the few,
+ And these are tasked to reach it ere they die.
+ Oftener the laurel on grey hairs is laid,
+ Or on the combed tresses of the dead.
+
+ [BRITANNICUS _goes to the top of the stairs to recite, and at a
+ sign from_ NERO _wine is handed to him_.
+
+BRITANNICUS. This is too hot: some snow to cool it: so--
+ [_Cold snow is put in and he drinks. He then recites._
+ Beside the melancholy surge I roam--
+ A sad exile, a stranger, sick for home:
+ A prince I was in my far native land
+ Who wander to and fro this alien sand:
+ Riches I had, and steeds, a glimmering crown;
+ Never had known a harshness or a frown.
+ Now must I limp and beg from door to door,
+ Wet with the storm, or in the sun footsore:
+ I, by a brother's cunning dispossessed,
+ Crave for these languid limbs a place of rest.
+ Pity me, robbed of all!
+
+ [_He gives a cry and falls headlong. His limbs quiver a moment
+ and then are still. Meanwhile the shower of roses has slackened.
+ There is a dead silence, and in the silence slowly all the guests
+ turn and look at_ NERO, _who rises, with the emerald in his eye_.
+
+NERO. Lift up the prince and bear him to his room.
+ I do entreat that none of you will stir
+ Or rise perturbed: my brother, since his birth,
+ Was ever thus: the fit will pass from him.
+ Refill the cups: proceed we with the feast!
+
+ [_There is an attempt to renew the feasting, but soon a scene of
+ uproar and confusion arises, and the guests leave the tables in
+ alarm._
+
+ [AGRIPPINA _alone remains unmoved, and then, as the guests have
+ departed in disorder, she confronts_ NERO _alone_.
+
+AGRIPPINA. Thou hast done this.
+
+NERO. Mother, I am thy son!
+
+
+
+
+ACT III
+
+
+SCENE I
+
+SCENE.--NERO'S _private chamber. Enter_ NERO _hastily and perturbed,
+followed by_ SENECA, BURRUS, _and_ TIGELLINUS, _his privy-councillors_.
+
+BURRUS. Caesar, still glides the dead Britannicus
+ About the palace, and his memory
+ Your mother, Agrippina, uses: makes
+ Out of his ghost a faction for herself.
+ She grows a public peril; much you owe
+ To her, but more to Rome; from Antium
+ She rages disappointed to and fro.
+ Me for your army you hold answerable,
+ But can no longer if you suffer her
+ To lure the legions from their loyalty.
+ Her creatures whisper to your sentinels,
+ Corrupt your officers, inflame your guards.
+ A sullen silence on the camp is fallen,
+ A word, and it will roar in mutiny.
+
+TIGELLINUS. Everywhere steal her agents and her spies,
+ Gliding through temples, baths, and theatres;
+ Possess all angles, corners, noonday halts,
+ And darknesses; they flit with casual poison
+ Softly; the city secretly is filled
+ With murmurs, lifted eyebrows, and with sighs.
+ The mischief's in the very blood of Rome
+ Unless the sore that feeds it is cut out.
+
+NERO. Why, I myself have visited the fleet
+ With Anicetus: sullen droop the sails
+ Or flap in mutiny against the mast.
+ Burdened with barnacles the untarred keels
+ Drowse on the tide with parching decks unswabbed,
+ And anchors rusting on inglorious ooze.
+ All indolent the vast armada tilts,
+ A leafless resurrection of dead trees.
+ The sailors in a dream do go about
+ Or at the fo'c's'le ominously meet.
+ Should any foe upon the sea-line loom
+ They'll light with ease upon an idle prey.
+ And yet I felt the grandeur of stagnation
+ And the magnificence of idleness.
+
+BURRUS. She hath seduced the breast-plates and the sails.
+
+NERO. [_Distracted._] Here I pronounce her exile.
+
+TIGELLINUS. Whither then?
+
+ANICETUS. To Britain send her. There for Claudius
+ I fought; a melancholy isle, alone,
+ Sundered from all the world; and banned by God
+ With separating, cold, religious wave,
+ And haunted with the ghost of a dead sun
+ Rising as from a grave, or all in blood
+ Returning wounded heavily through mist.
+ Her rotting peoples amid forests cower,
+ Or mad for colour paint their bodies blue.
+ There in eternal drippings of the leaf
+ Or that dead summer of the living fly,
+ And by the eternal sadness of the surf,
+ Ambition cannot live, hope cannot breathe.
+ Even the fieriest spirit there will rust
+ Or gutter like a candle in the rain.
+ To Britain send her.
+
+TIGELLINUS. Never isle remote
+ On the sad water, never desert sand
+ In trembling flame, nor rock-built prison-house
+ Shall tame her: there's the danger, that she lives.
+ While she hath life, it is no matter where,
+ While she hath breath, no other dares to breathe,
+ Not Caesar, even!
+
+NERO. This breath to her I owe.
+
+TIGELLINUS. [_Cautiously and slowly watching_
+ NERO, _as do the others_.] Caesar, there is a region of exile
+ Whence none hath yet returned--your pardon, sir--
+
+NERO. [_Starts and turns away._] No, no, no!
+ I remember very clear
+ How gently she would wake me long ago.
+
+BURRUS. Then be thy mother's son still and surrender
+ This toy of Rome to her: she bought it you:
+ Now, wearied, give it back!
+
+NERO. Ah, patience, sir!
+ I cannot in one moment gird myself
+ To murder all these kisses, and she hath
+ A vastness in this narrow world so rare,
+ A sweep majestical about the earth--
+ True, that she hath no ear for verse----
+
+TIGELLINUS. For thine.
+
+NERO. Yet passion, fury, and ambition, these
+ Are primal things in our elaborate age.
+ Ill can we spare them.
+
+BURRUS. Now, 'tis you or she.
+
+NERO. A little time in which to fix my mind.
+ I go to Baiae; for I am not housed
+ Here as I should be: all the palace seems
+ To me a hovel; scarcely can I breathe.
+ I should be roofed with gold, and walled with gold,
+ Should tread on gold; and if I cast mine eyes
+ Over the city, they should view a scene
+ Of spacious avenues and breathing trees,
+ And buildings plunged in odorous foliage.
+ This is a petty city: I have thought
+ It might be well to raze it to the ground
+ And build another and an ampler Rome,
+ More worthy site for this imperial soul.
+ I'll go to Baiae, there to dream this dream.
+
+TIGELLINUS. Might I propose you go not all alone?
+ At times the answering flash from other eyes
+ Can aid the mightiest; and a woman's thought----
+
+NERO. Yes--Yes--Poppaea!
+
+BURRUS. Otho will be jealous.
+
+TIGELLINUS. And is already dangerous; he has joined
+ The Agrippina faction.
+
+NERO. He must be
+ Promoted then to--Lusitania.
+
+TIGELLINUS. Thule were safer--still.
+
+NERO. Here I appoint him
+ Sole governor of Lusitania.
+ To Baiae now--Poppaea--a new Rome!
+
+ [_Exit_ NERO.
+
+TIGELLINUS. He hesitates--but I will see Poppaea:
+ She can find means we cannot, and we thus
+ Can use her beauty for our policy.
+
+ [_Exeunt_ TIGELLINUS, BURRUS, SENECA, _and_ ANICETUS.
+
+
+
+SCENE II
+
+SCENE.--_The tiring chamber of_ POPPAEA--_signs of luxury, implements
+of a Roman lady's toilet of the period_. POPPAEA _reclining, with a
+single maid_.
+
+POPPAEA. Myrrha, more gold upon these builded curls.
+ How often, child?
+
+MYRRHA. Mistress, forgive me.
+
+ [_A slave has entered._
+
+POPPAEA. Well?
+
+SLAVE. Mistress, the Emperor's minister, Tigellinus.
+
+ [POPPAEA _signs_ MYRRHA _to go_.
+
+ _Enter_ TIGELLINUS
+
+TIGELLINUS. Lady, I am loth to interrupt this toil,
+ But come on a secret errand.
+
+POPPAEA. Well, what is it?
+
+TIGELLINUS. Long have I watched you, and to me it seemed
+ You had some mighty wish within your soul
+ As yet unspoken? Ah, I know it well.
+ You would climb high, even to the very height?
+
+POPPAEA. [_Rising._] I would.
+
+TIGELLINUS. You would be--mistress of the world?
+
+POPPAEA. Ah!
+
+TIGELLINUS. And shall be: we aim at the same goal.
+ You from ambition, I from policy.
+
+POPPAEA. Speak clearer.
+
+TIGELLINUS. 'Tis our wish to free young Nero
+ From Agrippina's dangerous dominance--
+ To free him of her quite. Now she too stands
+ In your own path. Your loveliness may work
+ Upon him: and we with policy the while--
+ Will you make cause with us?
+
+POPPAEA. I understand.
+ You need this beauty as an added bait
+ To lure when policy can drive him not.
+ What do I gain at last?
+
+TIGELLINUS. The throne itself.
+ Octavia is a shadow: cannot stand
+ Between you and the world: but Agrippina,
+ Never will suffer you while she has breath.
+
+POPPAEA. I will not tempt him to a mother's murder.
+
+TIGELLINUS. Nor do we ask it: only that you draw
+ His wandering fancy from her with a sweet
+ Interposition of this loveliness,
+ Free him of her, then bind him to yourself.
+
+POPPAEA. I will attempt it. I will fly at it.
+ I go to him to Baiae this same day.
+
+TIGELLINUS. Remember all the earth is in thy reach.
+
+ [_Exit_ TIGELLINUS.
+
+
+POPPAEA _claps her hands--enter various maids_
+
+POPPAEA. Lorilla, see, this henna is o'erdone.
+
+LORILLA. O pardon, mistress.
+
+POPPAEA. And you, Lalage,
+ My lips more brilliant.
+
+LALAGE. Yet----
+
+POPPAEA. Remember, child,
+ That I walk ever veiled: what in the sun
+ Glares, being veiled a finer richness takes
+ And more provokes: how many struggling flies
+ This veil, the web of mine, hath struggling held
+ Which else were freed!
+
+ [_Gazing at her face in mirror._
+
+ Ah! this left eyebrow--who?
+ Who painted this?
+
+MAID. [_Trembling._] I, madam.
+
+POPPAEA. You are young:
+ Else I would have you stripped and lashed till blood
+ Flew from you.
+
+MAID. Mercy!
+
+POPPAEA. Call old Lydia.
+ Lydia, this eyebrow--the old touch.
+
+LYDIA. My hands
+ Tremble, but I'll essay.
+
+POPPAEA. [_Gazing in mirror._] So--that is well.
+ Children, when there shall come, and come there must,
+ The smallest marring wrinkle on this face,
+ And come there must--our bodies fall like flowers,
+ This face shall feel the ruin of the rose--
+ When time, howe'er light, shall touch this cheek,
+ Then quick farewell! Listen, I will not live
+ Less lovely, nor this cruel beauty lose,
+ And I perforce grow kind: I'll not survive
+ The deep delicious poison of a smile
+ Nor mortal music of the sighing bosom
+ That slowly overcomes the fainting brain.
+ It shall not dawdle downward to the grave;
+ I'll pass upon the instant of perfection.
+ No woman shall behold Poppaea fade:
+ And now to Baiae!
+
+MYRRHA. Thence the Emperor
+ Hath sent three messengers already.
+
+POPPAEA. Ah!
+ Blue Baiae, warm beside a sparkling sea
+ Where I will win young Nero--and the world!
+
+
+ _Enter_ OTHO _hastily_
+
+OTHO. The Emperor hath sent three messengers
+ Demanding you for Baiae: yet am I
+ Not asked: what means this lonely summons, wife?
+
+POPPAEA. Can you not trust me?
+
+OTHO. When I gaze on you,
+ 'Yes'--when your voice is murmuring at my ear,
+ 'Yes'--but at times when I am pressed by crowds
+ Or yearn alone beside the breaking wave----
+
+POPPAEA. Will you not trust me? Why then do I go?
+ Is't for myself? You know well--'tis for you;
+ To praise the Emperor's verses--but for you;
+ To applaud his feeblest gesture--but for you;
+ To coax from him a kingdom--but for you!
+ Yet are you angered.
+
+OTHO. 'Tis a perilous game.
+ Nero may ask more of your loveliness.
+
+POPPAEA. A woman may surrender inch by inch
+ Even to the edge of shame: then sudden rise
+ Unmelting ice.
+
+OTHO. Poppaea, I like it not.
+
+POPPAEA. All is for you.
+
+
+ _Enter an_ OFFICER _with_ ATTENDANTS
+
+OFFICER. Sir, from the Emperor.
+ Thus Caesar saith: 'Hereby do we decree
+ Otho, our bosom's friend, sole governor
+ Of Lusitania: with imperial leave
+ Whom to appoint, dismiss: all revenues
+ In his control: thither let him proceed
+ To-morrow ere sunset.'
+
+OTHO. [_Looking at_ POPPAEA, _then turning to_ OFFICER.]
+ I shall obey.
+
+ [_Exit_ OFFICER _and_ OTHERS.
+
+ Dismiss the slaves.
+
+POPPAEA. Otho, I swear----
+
+OTHO. Dismiss them.
+
+POPPAEA. Myrrha, stay by me! On my knees I swear----
+
+OTHO. Stand up! You knew this?
+
+POPPAEA. Dear, I never could----
+
+OTHO. [_Taking her by the arm._] You go to Baiae into Caesar's arms.
+ I am--promoted--to the ends of the earth,
+ Anywhere, anywhere, so I be not there
+ To interrupt.
+
+ [_He throws her from him--snatches his dagger._
+
+POPPAEA. Kill me then if you will.
+ Here--here! I will not flinch, so I die true.
+ You'll not suspect my corpse.
+
+OTHO. It has been planned,
+ Thought out, and timed--for in his deepest plot
+ Our Nero has an eye for drama still.
+ He hath imagined that which now we act.
+
+POPPAEA. Kill me--I love you! Ere you strike, one kiss.
+
+OTHO. Ah! [_Recoiling._]
+
+POPPAEA. But one kiss--a kiss of olden days,
+ When we two were most happy: Caesar was not,
+ And you had laughed at him! A harp-player,
+ But not my man, my Otho! Think you I
+ Who have had these arms about me, and these lips
+ Burn up my own, could languish for a mime?
+ I am a child--I have done wrong--forgive it--
+ I sighed for thy advancement--speak to me!
+ Now slap my hands or send me to my bed,
+ I am a baby in these deep affairs.
+
+OTHO. Go not to Baiae then: depart with me
+ To Lusitania; words I'll count no more,
+ But deeds--to Lusitania, come with me.
+
+POPPAEA. Is it wise to disobey--is it wise, I ask?
+ Set me aside, be mindful of yourself.
+
+OTHO. So you'll not come?
+
+POPPAEA. For you alone I linger.
+ I'll tarry but a little while behind you,
+ And when I come, I'll greet you full of riches.
+
+OTHO. I dread to leave you in your loveliness.
+
+POPPAEA. Then I'll not go with you.
+
+OTHO. You will not--Why?
+
+POPPAEA. Because you will not trust me. Show to me
+ That you can trust me, Otho; and what joy,
+ What satisfaction can you have to drag
+ Your wife behind you, from dull jealousy
+ Because you do not dare leave her behind
+ For fear--I'll not be such a wife.
+
+OTHO. Poppaea,
+ No more I'll ask you to depart with me,
+ I'll go alone: but this remember still--
+ Gay have I been, a spendthrift and an idler,
+ A brilliant fly that buzzed about the bloom.
+ But I had that in me deep down, and still,
+ Of which you, you alone, possess the key,
+ A sullen nobleness to you disclosed
+ E'en then with shame: and by no other guessed.
+ This you well know: betray not that at least;
+ For even the lightest woman here is scared,
+ And dreads to dabble deeper in the soul.
+ We have no children.
+
+POPPAEA. [_Coming to him and putting up her face._]
+ Am I not child enough
+ Who should be woman? You shall kiss these lips
+ Once ere you go--so close they are to you.
+
+OTHO. The gods laugh out at me--but I must kiss you.
+
+POPPAEA. Can I not help your preparation?
+
+OTHO. No.
+ I shall not go with pomp; but as a soldier.
+
+POPPAEA. I think you are still angry?
+
+OTHO. No! Farewell,
+ I have brief time.
+
+POPPAEA. Ah! take me with you, then.
+
+OTHO. What! You will come?
+
+POPPAEA. I wish--I wish 'twere wise.
+ My love shall bear your litter all the way.
+
+ [_Exit_ OTHO _hastily_.
+
+
+ _Re-enter_ MAID
+
+MAID. Has he gone, lady? Had I such a man
+ I could not let him part thus, not for Caesar.
+
+POPPAEA. For Caesar! No: but Caesar means the world!
+ For Baiae! The new gold-dust!
+
+MAID. Here, I have it.
+
+POPPAEA. Bear it yourself--entrust it to no other.
+
+ [_Exeunt_.
+
+
+
+SCENE III
+
+NERO'S PRIVATE CHAMBER _in the villa at Baiae, looking directly upon
+the bay. Left, doors leading into the apartments. The water laps
+close up to the marble quay or terrace on which the action takes place.
+Right are seen prows of galleys at their moorings. Beyond is the
+curving shore of the bay, crowded with villas and temples. The scene
+is of extreme southern richness and serenity. Time noon_
+
+[NERO _is pacing restlessly to and fro. Enter a servant._
+
+NERO. The lady Poppaea! Is she yet arrived?
+
+SERVANT. Sir, an hour since.
+
+NERO. [_Impatiently._] Then why is she not here?
+
+ [_Exit_ SERVANT.
+
+ An hour since: yet she lingers while I ache
+ With passion. She comes not, still she delays.
+ To fly to her? No, 'twere unworthy of me----
+ And yet, and yet--Ah! I must go to her.
+
+
+ _Enter slaves bearing_ POPPAEA _on litter_
+
+POPPAEA. [_Standing aloof and veiled._]
+ Caesar, by thee thrice summoned, I am here.
+ What is your will?
+
+NERO. To have you at my side.
+
+POPPAEA. Caesar, I am thy subject, and obeyed
+ Unwillingly.
+
+NERO. Unwillingly?
+
+POPPAEA. I come
+ In loyalty: what service can I render?
+ If none, then suffer me now to depart.
+ I tremble to be seen with thee alone;
+ No whisper yet has touched me.
+
+NERO. So you come,
+ But out of loyalty.
+
+POPPAEA. As fits thy subject.
+
+NERO. No, I am thine!
+
+POPPAEA. Caesar, I will not hear,
+ I must not if I would--that you know well.
+
+NERO. You come in cold obedience?
+
+POPPAEA. I have said so.
+ Yet----
+
+NERO. [_Eagerly._] Well--well----
+
+POPPAEA. Nero--nay, Caesar--my lord.
+
+NERO. Nero, I'd have you say.
+
+POPPAEA. That slipped from me--
+ Is't treason? I know nothing of the laws.
+
+NERO. You come because thrice summoned?
+
+POPPAEA. In my mind
+ There lurked another reason for my coming.
+
+NERO. What then?
+
+POPPAEA. A thought that like a captive bird
+ I have kept warm about my heart so long
+ I am loth to let it fly forth to the cold.
+
+NERO. [_Approaching her._] Tell me this thought.
+
+POPPAEA. Then, Caesar, I have long
+ Brooded upon the music of thy verse.
+ It doth beset me--and, O pardon me,
+ If, little fool that I am, I longed to speak
+ But once alone with him who made it. Now,
+ What have I said? I will return forthwith.
+
+NERO. O not thy beauty moves me but thy mind!
+
+POPPAEA. I think I have some little ear for verse.
+ There is one line----
+
+NERO. Yes--yes----
+
+POPPAEA. Of burning Troy--
+ 'O city amorous red, thou flagrant rose'----
+
+NERO. A regal verse! But the arm extended thus
+ Toward doomed Ilium. Say on.
+
+POPPAEA. My eyes
+ Are filled with tears.
+
+NERO. Remove thy veil and weep.
+
+POPPAEA. [_Starting back._] For no man--save my husband--O my lord!
+ He is despatched to Lusitania.
+
+NERO. Know you not why?
+
+POPPAEA. I know not--cannot guess.
+
+NERO. That he might stand no more between us two.
+
+POPPAEA. O sir, he is my husband, and my way
+ Is with him wheresoe'er he go. My duty----
+
+NERO. But your inclining?
+
+POPPAEA. That I will not say.
+ But Lusitania is henceforth my home.
+ Nero, I will speak truth: I'll not deny
+ There is some strange communion of the soul
+ 'Twixt you and me: but I'll not yield to this,
+ No, nor shall you compel me, Caesar: I
+ Will follow Otho even to banishment.
+ There are more sacred things in my regard
+ Than mutual pleasure from melodious verse.
+
+NERO. Nothing, when soul meets soul without alloy.
+
+POPPAEA. I fear you do forget I am a woman.
+ Dear to us before all are household cares.
+
+NERO. O to the average, not to thee.
+
+POPPAEA. Farewell!
+
+NERO. You shall not go thus.
+
+POPPAEA. Caesar, chain me here,
+ But in neglected duty I shall pine.
+
+NERO. [_Angrily striding to and fro._] Ah!
+
+POPPAEA. And imagine that he did not live--
+ That I were free to indulge this panting soul--
+ Still there are bars between us none can break.
+
+NERO. You mean my wife Octavia?
+
+POPPAEA. Well--and yet
+ Not she, perhaps.
+
+NERO. Who then? What other bars?
+
+POPPAEA. Your mother Agrippina.
+
+NERO. Still my mother!
+
+POPPAEA. She would not bear it: would command her son
+ To leave me: a younger woman has no hope
+ Against her.
+
+NERO. I am not her lackey.
+
+POPPAEA. No?
+ Ah, but her child, and born but to obey.
+ And yet though wiser, mightier, than myself,
+ You shall not find in her a listener
+ So still, so answerable to your mood.
+ And, I will say it, you'll not find in her
+ One who has dived so deep into your soul,
+ Who sees--I cannot flatter--sees that greatness
+ Which she too long keeps under: were I you
+ I would be Caesar, spite of twenty mothers,
+ And seem the mighty poet that I am.
+ I'll go.
+
+NERO. You madden me----
+
+POPPAEA. Farewell again.
+
+NERO. Poppaea, go not, go not. All the east
+ Burns in me, and the desert fires my blood.
+ I parch, I pine for you. My body is sand
+ That thirsts. I die, I perish of this thirst,
+ To slake it at your lips! You madden me.
+
+ [_He seizes her cloak and she stands revealed._
+
+ Goddess! What shall I give thee great enough?
+ I'll give thee Rome--I'll give thee this great world,
+ And all the builded empire as a toy.
+ The Mediterranean shall thy mirror be,
+ Thy jewels all sparkling stars of heaven.
+ The orb of the earth--throw it on thy lap
+ But for a kiss--one kiss!
+
+POPPAEA. But Agrippina?
+
+NERO. Agrippina?
+
+POPPAEA. No--I'll not think of it!
+ I'll have no violence for my sake committed.
+ If by some chance unlooked for she should die,
+ If in some far, far time she should succumb
+ To creeping age--then----
+
+NERO. Then?
+
+
+ _Enter_ MESSENGER _hurriedly_
+
+MESSENGER. Sir, urgent business--
+ The State demands you.
+
+NERO. [_Furiously._] Pah!--the State!
+
+POPPAEA. O Nero!
+ Remember first the State--me afterward!
+
+NERO. Empress!
+
+ [_He leads her out._
+
+ [_He returns and stands as in a dream while the_ COUNCILLORS _enter_.
+
+BURRUS. How long? How long, sir?
+ Agrippina
+ Is drawing to her net the dregs of Rome,
+ Makes mutinous the rabble and the scum.
+
+ [NERO _makes weary gesture_.
+
+SENECA. And, sir, she has not scrupled to enroll
+ The ragged, shrieking Christians, who wash not,
+ The refuse of the empire, all that flows
+ To this main sewer of Rome she counts upon.
+
+TIGELLINUS. [_Stealing forward._] And, sir, if
+ these things move you not--a letter.
+
+NERO. [_Reading._] 'I, Agrippina, daughter of Germanicus, of Claudius
+widow, of Nero mother, hereby do declare that though I have sat tame
+under private injuries, I will not forgo my public privileges, nor
+consent to be banished from high festival or ceremony. I purpose then
+to be present at Baiae at Minerva's feast, together with the Emperor,
+and will hold no second place. This is my ancient right and to that
+right I cleave. THE AUGUSTA.'
+
+SENECA. This is her ultimate audacity.
+
+TIGELLINUS. And this our utmost opportunity.
+
+NERO. Sirs, seeing that the State demands this life,
+ Seeing that I must choose 'twixt her and Rome,
+ I do consent to Agrippina's death.
+ The State like Nature must be pitiless,
+ And I must ruthless be as Nature's Lord.
+ But I'll be no Orestes, I'll not lift
+ This hand against her: see you then to that!
+ It is enough to have conceived this deed.
+ The how, the when, the where, I leave to you.
+
+TIGELLINUS. She is delivered now into our hands,
+ And runs into the toils we had not set.
+ In Baiae no Praetorians are camped,
+ No populace inflamed in her cause;
+ A solitary woman doth she come.
+ Caesar, receive her graciously and well.
+ Smile all distrust away and speak her soft,
+ While we devise for her a noiseless doom.
+
+ANICETUS. Caesar, a sudden thought hath come to me.
+ A pleasure pinnace lies in Baiae Bay
+ Built for thyself: on this let her return
+ In the deep night after Minerva's feast,
+ Or supper given in sign of amity.
+ I will contrive a roof weighted with lead
+ Over the couch whereon she will recline.
+ Once in deep water at a signal given
+ The roof shall fall: and with a leak prepared
+ The ship shall sink and plunge her in the waves.
+ In that uncertain water what may chance?
+ What may not? To the elements this deed
+ Will be imputed, to a casual gust
+ Or striking squall upon the moody deep.
+
+NERO. Wonderful! This gives beauty to an act
+ Which else were ugly and of me unworthy.
+ So mighty is she that her proper doom
+ Could come but by some elemental aid.
+ Her splendid trouble asketh but the sea
+ For sepulchre: her spirit limitless
+ A multitudinous and roaring grave.
+ Here's nothing sordid, nothing vulgar. I
+ Consign her to the uproar whence she came.
+ Be the crime vast enough it seems not crime.
+ I, as befits me, call on great allies.
+ I make a compact with the elements.
+ And here my agents are the very winds,
+ The waves my servants, and the night my friend.
+
+BURRUS. Suppose the night be clear, with a bright moon,
+ A calm sea.
+
+NERO. On the moon I can rely.
+ Last night I wrote to her a glimmering verse;
+ She is white with a wan passion for my lips.
+ The moon will succour me. Depart from me--
+ Trouble me not with human faces now.
+
+ [_Exeunt_ COUNCILLORS.
+
+ [_Meanwhile_ POPPAEA _appears behind in a gorgeous dress with
+ white arms extended against the curtains_.
+
+
+
+SCENE IV
+
+SCENE.--_The same--glittering starlight_
+
+_Enter various servants bearing wine-jars and dishes from the inner
+suffer-room, in procession. Then_ BURRUS, SENECA, ANICETUS, _and_
+TIGELLINUS
+
+BURRUS. 'Tis not man's work to witness this. I have fought
+ Neck-deep in blood and spared not when the fit
+ Was on me, but I cannot gaze on this.
+ Have you a heart, old man?
+
+TIGELLINUS. No, not in hours
+ Like these: the brain is all. I fear, I fear him
+ The last farewell--he will not bear it out!
+
+SENECA. How to excuse my soul, yet I am here.
+ Was this mere acting, or a true emotion?
+
+ANICETUS. A little of both, but most, I fear it, true.
+
+TIGELLINUS. Is all prepared and timed? No hazard left?
+
+ANICETUS. Yonder the barge with lights and fluttering flags.
+ The canopy whereunder Agrippina
+ Will sit is heavily weighted: at a sign
+ A bolt withdrawn will launch it on her head.
+
+
+ _Enter_ NERO
+
+NERO. I cannot do it: if she goes, she goes.
+ I cannot say farewell, and kiss her lips,
+ Ere I commit her body to the deep.
+
+TIGELLINUS. All hangs upon the fervour of farewell,
+ The kiss, the soft word, and the hand detained,
+ All hangs on it; go back.
+
+NERO. 'Tis difficult.
+
+ [NERO _turns. Enter_ AGRIPPINA.
+
+ Come out into the cool a moment, mother.
+
+AGRIPPINA. This seemeth like to old days come again,
+ Evenings of Antium with a rising moon.
+
+ [_Stroking his hair_.
+
+ My boy, my boy, again! Look in my eyes.
+ So as a babe would you look up at me
+ After a night of tossing, half-awake,
+ Blinking against the dawn, and pull my head
+ Down to you, till I lost you in my hair.
+ Do you remember many a night so thick
+ With stars as this--you would not go to bed,
+ But still would paddle in the warm ocean
+ Spraying it with small hands into the skies.
+
+NERO. Yes, I remember.
+
+AGRIPPINA. Or when you would sail
+ In a slight skiff under a moon like this,
+ Though chidden oft and oft.
+
+NERO. Ah! I recall it.
+
+AGRIPPINA. A wilful child--the sea--ever the sea--
+ Your mother could not hold you from the sea.
+ Will you be sore if I confess a thought?
+
+NERO. Ah! no, mother!
+
+AGRIPPINA. So foolish it seems now.
+ Awhile I doubted whether I should come.
+
+NERO. Why, then?
+
+AGRIPPINA. Now, do not laugh at me--I say
+ You will not laugh at me?
+
+NERO. No!
+
+AGRIPPINA. Why--I thought
+ That you perhaps would kill me if I came!
+ Truly I did!
+
+NERO. I kill you!
+
+AGRIPPINA. 'O,' I said,
+ 'I have wearied him: he is weary of his mother.'
+
+NERO. Oh!
+
+AGRIPPINA. In my ears there buzzed that prophecy--
+ 'Nero shall reign but he shall kill his mother.'
+
+ [NERO _starts_.
+
+AGRIPPINA. Now--now--I had not told you had I not
+ Been above measure happy. Now no more
+ Wild words, no more mad words between us two,
+ Who all the while are aching to be friends.
+ O how your hands come waxen once again
+ Within my own: again behind your voice
+ The hesitating tardy bird-like word
+ And the sweet slur of 'r's.' O but to-night
+ Even grandeur palls, the splendid goal: to-night
+ I am a woman and am with my child.
+
+ [_A pause and she strains him to her_.
+
+ Beautiful night that gently bringest back
+ Mother to son, and callest all thy stars
+ To watch it. Quiet sea that bringest peace
+ Between us two. Hast thou not thought how still
+ The air is as with silent pleasure? Child,
+ Is not the night then more than common calm?
+
+NERO. A sparkling starlight and a windless deep.
+
+AGRIPPINA. Never until to-night did I so feel
+ The lure of the sea that lures me to lie down
+ At last after such heat. Ah, but the stars
+ Are falling and I feel the unseen dawn.
+ Son, I must go at once. Where is my maid
+ To wrap me? Sweet and warm now is the night
+ And I am glad I had prepared to go
+ By water, not by land.
+
+
+ _Enter_ SERVANT, _hurriedly_
+
+SERVANT. O Caesar!
+
+NERO. Well?
+
+SERVANT. Thy mother's galley by a random barge
+ Was struck, and now is sinking fast.
+
+AGRIPPINA. Alas!
+ Now must I go by land.
+
+NERO. Yes, go by land.
+
+ [TIGELLINUS _signals to_ ANICETUS.
+
+ANICETUS. Yonder there lies a barge with fluttering flags,
+ A gilded pinnace, a light pleasure-boat
+ Built for you with much art and well designed.
+ Will you return in her? Easily she
+ Can swing round to the landing-stage.
+
+AGRIPPINA. Yes--yes--
+ I'll go in her--Why not?
+
+NERO. It was foretold----
+
+
+ _Enter_ ACCERONIA, _who elaborately wraps_ AGRIPPINA
+
+AGRIPPINA. Nero, my maid a moment to enwrap me.
+ As the wrapping is finished.
+ I have slept ill of late: but I shall have
+ A soft and steady breeze across the bay.
+ I shall sleep sound. Now, Nero, now good-bye.
+ For ever we are friends?
+
+NERO. Good-bye: yet stay!
+
+ [_During this dialogue he is continually detaining her._
+
+ Have I been kind, this last hour? Say.
+
+AGRIPPINA. Most kind.
+
+NERO. You have no need to go this moment--one
+ More moment of thee, mother.
+
+AGRIPPINA. You shall see me
+ To-morrow. Will you cross the bay to me,
+ Or shall I come to you?
+
+NERO. I'll come to you
+ To-morrow! Ah! to-morrow! But to-night.
+ Now let me have you once more in my arms.
+ [_Detaining her._
+ Is old Cynisca with you still?
+
+AGRIPPINA. [_Going._] She is.
+
+NERO. Stay, stay, give her this ring: she nursed me.
+
+AGRIPPINA. Yes.
+ I see you have my amulet.
+
+NERO. O yes.
+
+AGRIPPINA. So bright the night you'll see me all the way
+ Across the shining water.
+
+NERO. [_Clinging to her._] O farewell!
+
+AGRIPPINA. [_Descends to water._]
+ Good-night, child! I shall see you then to-morrow.
+ Already it hath dawned.
+
+NERO. Mother, good-night.
+
+ [_Exit_ AGRIPPINA.
+
+TIGELLINUS. [_To crew in barge._]
+ Strike up the music there, a joyous strain!
+ And sing, you boatmen; the Augusta comes.
+
+ [_Sounds of joyful music are heard, and singing, as the pinnace
+ puts off with measured beat of oars_.
+
+NERO. It hath put off: she hath gone: she sitteth happy.
+ See, the dead woman waves her hand to me.
+ Now the bark turns the headland.
+
+ANICETUS. But will soon
+ Steal into sight, well out upon the bay.
+
+TIGELLINUS. Caesar, let none deny thou art an actor.
+
+NERO. [_Passionately._] Was I all actor then?
+ That which I feigned
+ I felt, and when it was my cue to kiss her,
+ The whole of childhood rushed into the kiss.
+ When it was in my part to cling about her,
+ I clung about her mad with memories.
+ The water in my eyes rose from my soul,
+ And flooding from the heart ran down my cheek.
+ Did my voice tremble? Then it trembled true
+ With human agony behind the art.
+ Gods! What a scene!
+
+TIGELLINUS. Listen!
+
+ANICETUS. She is well out,
+ Glassed in the bay with all her lights and flags.
+ Soon will a crash and cry come in our ears.
+
+NERO. [_Going out._] How calm the night when I would have it wild!
+ Aloof and bright which should have rushed to me
+ Hither with aid of thunder, screen of lightning!
+ I looked for reinforcement from the sky.
+ Arise, you veiling clouds; awake, you winds,
+ And stifle with your roaring human cries.
+ Not a breath upon my cheek! I gasp for air.
+ [_To_ OTHERS.] Do you suppose the very elements
+ Are conscious of the workings of this mind?
+ So careful not to seem to share my guilt?
+ Yet dark is the record of wind and wave;
+ This ocean that creeps fawning to our feet
+ Comes purring o'er a million wrecks and bones.
+ If the cold moon hath sinned not, she hath been privy.
+ She aids me not, but watches quietly.
+ A placid sea, still air, and bright starlight.
+
+ANICETUS. But Caesar, see, a gradual cloud hath spread
+ Over the moon; the ship's light disappears.
+ She is vanished.
+
+NERO. She is veiled from sight.
+
+TIGELLINUS. My eyes
+ Can find her not; she is enwrapped in mist.
+
+SENECA. A dimness and no more.
+
+BURRUS. And silence.
+
+NERO. Hush!
+ How wonderful this waiting and this pause.
+ Could one convey this in the theatre?
+ This deep suspense, this breathlessness? Perhaps.
+ The air weighs on the brain----what sound was that?
+
+TIGELLINUS. Nothing, sir.
+
+NERO. In this thrill a leaf would thunder.
+
+ [_A pause._
+
+ I never noted so exactly how
+ The shadow of that cypress falls aslant
+ Upon the dark bank yonder.
+
+BURRUS. Would it were over!
+
+NERO. Feel you no shuddering pleasure in this pause?
+ But me this fraught expectancy allures;
+ The tingling stillness, for each moment now
+ The crash, a cry, may come, but it comes not.
+
+TIGELLINUS. Anicetus, have you bungled?
+
+ [_A cry is heard far off, and a crash, then silence._
+
+NERO. It is done.
+ I cannot look: peer seaward, one of you--
+ What do you see?
+
+SENECA. Darkness, and veiled stars.
+
+NERO. Is there no shimmer of a floating robe?
+ Pierce through the darkness!
+
+BURRUS. Nothing visible.
+
+NERO. I seem to see her lying amid shells,
+ And strange sea-things come round her wondering,
+ Inspecting her with cold and rheumy eyes.
+ The water sways her helpless up and down.
+
+BURRUS. Caesar, you have no further need of me?
+
+NERO. [_Dreamily._] No, sir.
+
+BURRUS. Good-night, and pleasant be thy dreams.
+
+SENECA. Or me?
+
+NERO. No, no!
+
+SENECA. At least bear witness, sir,
+ I had no hand in this: but was compelled,
+ A loth spectator, to behold thy deed!
+
+ANICETUS. Caesar, you'll not forget the service done?
+
+NERO. Never shall I forget thee, Anicetus.
+ Leave me alone.
+
+ [_Exeunt all but_ TIGELLINUS, _who creeps back again._
+
+TIGELLINUS. Sole master of the world!
+ Caesar at last: the Emperor of the earth,
+ Now thou art free--to write immortal verse,
+ To give thy genius wing, to strike the stars.
+ And thou hast made this tragic sacrifice,
+ Slaying what is most dear, most close to thee,
+ To give thy being vent and utterance.
+ Apollo shall reward thee for this deed.
+
+NERO. Go to thy room, old man, and--wilt thou sleep?
+
+TIGELLINUS. Already I am drowsing; early then
+ To-morrow I will come to you.
+
+NERO. Good-night.
+
+TIGELLINUS. Caesar, good-night.
+
+ [_Exit_ TIGELLINUS.
+
+ [_Thunder heard._
+
+NERO. Ah! thunder! thou art come
+ At last, too late! What catches at my heart?
+ I--I--her boy, her baby that was, even I
+ Have killed her: where I sucked there have I struck.
+ Mother! Mother! [_He drinks._
+ The anguish of it hath taken hold of me,
+ And I am gripped by Nature. O, it comes
+ Upon me, this too natural remorse.
+ I faint! I flinch from the raw agony!
+ I cannot face this common human throe!
+ Ah! Ah! the crude stab of reality!
+ I am a son, and I have killed my mother!
+ Why! I am now no more than him who tills
+ Or reaps: and I am seized by primal pangs.
+ Mother! [_He drinks._
+ The thunder crieth motherless.
+ Ah! how this sword of lightning thrusts at me!
+ O, all the artist in my soul is shattered,
+ And I am hurled into humanity,
+ Back to the sweat and heart-break of mankind.
+ I am broken upon the jagged spurs of the earth.
+ I can no more endure it. Mother!
+
+ [_He drinks again, walking distractedly to and fro, not looking
+ seaward. But as he at last turns, slowly out from the sea appears
+ the figure of_ AGRIPPINA _with dripping hair, who comes slowly
+ towards him in silence._
+
+ [_He cries aloud and falls in a swoon. She comes and looks at him._
+
+AGRIPPINA. Child!
+
+ [_She stoops, removes the amulet from his arm, flings it into the
+ sea, and passes out in silence._
+
+
+
+SCENE V
+
+SCENE.--_The same. Dawn breaking;_ NERO _discovered lying in a swoon_
+
+NERO. [_Slowly._] Dawn! In the night o'er-past a lightning flash!
+ Ah! I remember--here my mother's ghost
+ Stood--on this very ground--I feel the air
+ Still cold from her--and here the lightning burned.
+ So I awake my mother's murderer.
+ That was her ghost that stole on me sea-marred,
+ Silent--the ocean falling from her hair.
+
+
+ _Enter_ TIGELLINUS
+
+TIGELLINUS. Caesar at last! Sole master of the world!
+
+NERO. O Tigellinus, in the mid of night,
+ The spirit of my whelmed mother stole
+ Hither upon me, dumb out of the deep.
+ Heaven gave a flash: I saw her face and fell.
+
+TIGELLINUS. Her spirit! Better that than she herself.
+ Dismiss dark fancies now--this day thou art free.
+
+NERO. No, but enthralled by her for ever-more.
+ She is my air, my ocean, and my sky.
+
+TIGELLINUS. The night has wrought this sickly mood on you--
+ Natural--it will pass.
+
+NERO. Never, O never!
+ You flatter, you console, you would assuage,
+ But you are human, can forget and change.
+ But yonder rocky coast remembers yet.
+ That countenance changes not: that conscious bay
+ Maintains its everlasting memory.
+ This privy region saw, and it shall see
+ For ever what was done. The amulet!
+ Filched from me! Was it then a ghost I saw?
+
+
+ _Enter_ SEAMAN _hurriedly, followed by_ BURRUS
+
+SEAMAN. Caesar, my news must plead for this intrusion.
+ I was aboard the ship whereon the Augusta
+ Set sail: when the roof fell, thy mother's maid
+ Cried 'Save me! I am the Emperor's mother!'
+ Straight
+ Crushed under many a blow, she dropped and died.
+ But silently thy mother Agrippina
+ Slid from the ship into the water and swam
+ Shoreward. With white and jewelled arms she thrust
+ Out through the waves and lay upon the foam.
+ We heard her through the ripple breathing deep,
+ And when we heard no more, we watched her still--
+ Her hair behind her blowing into gold
+ As she did glimmer o'er the gloomy deep;
+ And all the stars swam with her through the heavens,
+ The hurrying moon lighted her with a torch,
+ The sea was loth to lose her, and the shore
+ Yearned for her; till we lost her in the dark,
+ Save now and then some splendid leap of the head.
+
+NERO. You know not if she be alive or dead?
+
+SEAMAN. Caesar, rejoice--thy mother lives.
+
+NERO. She lives?
+
+SEAMAN. When I at last touched shore, I spoke with two
+ Night-wandering fishermen. These two, it seems,
+ Had borne her in their boat across the bay
+ To her own villa.
+
+NERO. [_Falling hysterically on neck of_ SEA-MAN.]
+ I am no murderer then!
+
+TIGELLINUS. Have you considered, sir, what now may urge
+ Thy mother, Agrippina, knowing all,
+ Seeing that by no chance or accident
+ Or sudden flurry of the ocean floor
+ The ship collapsed. Safe is she, but how long?
+ Will she not burst upon us suddenly?
+ Sir, she must die to-night.
+
+NERO. I'll not attempt
+ A second time that life the sea restored;
+ She is too vast a spirit to surprise.
+ Even Nature stood aloof----
+ My mother shall be gloriously caged,
+ Imprisoned in purple and immured in gold.
+ In some magnificent captivity
+ Worthy the captive let her day decline.
+
+ [_Shouts without: enter_ BURRUS.
+
+BURRUS. Caesar, great news I bring: the Armenian
+ Lies helpless on Tigranocerta's plain
+ O'erwhelmed by Corbulo, and the huge host
+ Dissolved. Armenia lies beneath your feet:
+ Rome yearns to welcome you.
+
+NERO. To Rome I go
+ Free-souled and guiltless of a mother's blood,
+ Resume the accustomed feast, the race, the song,
+ And I shall be received with public joy
+ And clamour of congratulating Rome.
+
+ [_Great cheering without: exit_ NERO.
+
+ [_A pause._
+
+TIGELLINUS. Burrus, she'll strike at us whate'er the cost:
+ She'll slay the ministers if not the master.
+
+BURRUS. We are both dead unless some sudden scheme--
+
+ _Enter_ ANICETUS _at back_
+
+ [_Turning._] Here is another doomed as we ourselves.
+
+TIGELLINUS. Ah, Anicetus! Agrippina lives,
+ And she will launch her vengeance on us three,
+ But first on you; you first set Nero on--
+ You first proposed the scheme. You on the sea
+ Bungled--Now on the land retrieve the error.
+ To you we look.
+
+
+ _Enter_ POPPAEA _from behind and stands listening_
+
+ANICETUS. My error is repaired
+ Already. I first heard the Augusta lived,
+ And instantly despatched a faithful troop
+ To slay her at her villa o'er the bay.
+
+TIGELLINUS. How shall we know if they have found and slain her?
+
+ANICETUS. All this I have arranged and clearly planned.
+ If they shall find that she hath fled to Rome,
+ Hark for one trumpet-call across the bay:
+ If they have found her at the villa, then
+ Hark for two trumpet-calls across the bay:
+ If they have found her and have slain her, then
+ Hark for three trumpet-calls across the bay!
+
+ [_A burst of music without, and sounds of advancing procession._
+
+ [_Enter soldiers and satellites, with attendants bearing a litter.
+ Lastly_ NERO.
+
+TIGELLINUS. Now as a conqueror in triumphant vein
+ Ride through the thundering ways of risen Rome,
+ Anticipating the Armenian car.
+
+NERO. [_Ascending litter._]
+ Set out for Rome! And you, accusing coasts,
+ Accuse no more. Guiltless I say farewell,
+ And with a light heart journey toward Rome
+ Joyous I go, for Agrippina lives.
+
+
+[_A great triumphal shout swells up again, and to the sound of military
+music_, NERO _and the procession pass off. Meanwhile_ TIGELLINUS _is
+left in a listening attitude_. POPPAEA _stands breathless at back.
+There is a pause. Then a trumpet-call is heard far off; a second; and
+a third_. POPPAEA _rushes to_ TIGELLINUS _and clasps his hand_.
+
+
+
+
+ACT IV
+
+
+SCENE I
+
+SCENE.--_A tower overlooking Rome_
+
+
+ _Enter_ SENECA, BURRUS, _and_ PHYSICIAN
+
+SENECA. How dark the future of the Empire glooms!
+
+BURRUS. Now the Gaul mutters: the Praetorians
+ Sullenly snarl.
+
+SENECA. The Christians privily
+ Conspire.
+
+BURRUS. The legions waver and whisper too.
+
+SENECA. [_To_ PHYSICIAN.] What of the Emperor?
+
+PHYSICIAN. Through Campania
+ He rushes: and distracted to and fro
+ Would fly now here, now there; behind each woe
+ He sees the angered shade of Agrippina.
+ Now hearing that Poppaea sinks toward death.
+ Hither is he fast hurrying.
+
+SENECA. Ah, Poppaea,
+ No sooner Empress made than she must die----
+
+BURRUS. See: she is carried hither.
+
+SENECA. Here to look
+ Her last upon the glory of the earth.
+
+ [_Exeunt_ SENECA, BURRUS, _and_ PHYSICIAN.
+
+ [POPPAEA _enters, supported by handmaids. She takes a long look
+ at Rome, then is assisted down to couch._
+
+POPPAEA. Give me the glass again: beautiful yet!
+ This face can still endure the sunset glow,
+ No need is there for me to sue the shadow,
+ Perfect out of the glory I am going.
+
+MYRRHA. Lady, the mood will pass: still you are young.
+
+POPPAEA. Why comes not Nero near me?
+ O he loathes
+ Sickness or sadness or the touch of trouble,
+
+MYRRHA. Nay, lady; hither he is riding fast,
+ In fury spurring from Campania,
+ And trouble upon trouble falls on him--
+ Misfortune follows him like a faithful hound.
+
+POPPAEA. I snared him, Myrrha, once; let him flutter away!
+ But to relinquish the wide earth at last,
+ And flit a faint thing by a shadowy river,
+ Or yearning without blood upon the bank----
+ The loneliness of death! To go to strangers--
+ Into a world of whispers----
+
+ [_Looking at and lifting her hair._
+
+ And this hair
+ Rolling about me like a lighted sea
+ Which was my glory and the theme of the earth,
+ Look! Must this go? The grave shall have these eyes
+ Which were the bliss of burning Emperors.
+ After what time, what labour the high gods
+ Builded the body of this beauty up!
+ Now at a whim they shatter it! More light!
+ I'll catch the last of the sun.
+
+
+ _Enter_ SLAVE
+
+SLAVE. Mistress, below
+ The lady Acte stands and asks to see you.
+
+POPPAEA. Come to inspect me fading: I fear not.
+ Even a woman's eyes I need not shun.
+ Bring her. [_Exit_ SLAVE.
+ Now, Myrrha, watch her hungering eyes.
+
+
+ _Enter_ ACTE, _ushered by_ SLAVE
+
+POPPAEA. [_Vehemently._] Take Nero! I am dying.
+
+ACTE. Ah, not yet!
+
+POPPAEA. I am dying. But you shall not hold him long----
+ O, do not think it. Can you queen his heart?
+ Can you be storm a moment, sun the next?
+ A month, a long day under open skies,
+ Would find your art exhausted, ended. I!
+ I was a hundred women in an hour,
+ And sweeter at each moment than them all.
+ Why, I have struck him in the face and laughed.
+
+ACTE. I love him: that concerns not him, nor you.
+ A different goal I would have sought for him,
+ A garment not of purple, but of peace.
+
+POPPAEA. Of peace! Ha, ha!
+
+ACTE. Vain now--I know it, vain.
+ But if your words are true, and death is on you,
+ Let us two at the least be friends at last.
+
+POPPAEA. I bear no rancour--and yet if I dreamed
+ That I was leaving you upon his bosom--
+ But no: let there be peace between us two.
+
+ [ACTE _comes and kisses her._
+
+ Your kiss falls kind upon my loneliness.
+ But, Acte, to let go of glory thus--
+ For I have drunk of empire, and what cup
+ Afterward can you offer to these lips?
+
+ACTE. Of late there has been stealing on my mind
+ A strange hope--a new vision.
+
+POPPAEA. What is this?
+
+ACTE. Do not laugh out at me: a sect despised--
+ The Christians, tell us of an after life,
+ A glory on the other side the grave.
+ If there should be a kingdom not of this world,
+ A spirit throne, a city of the soul!
+
+POPPAEA. I want no spirit kingdom after death.
+ The splendid sun, the purple, and the crown,
+ These I have known, and I am losing them.
+
+ACTE. Yet if the sun, the purple, and the crown
+ Were but the shadows of another sun,
+ Splendider--a more dazzling diadem?
+
+POPPAEA. These can I see at least, and feel, and hear.
+
+ACTE. Yes, with a mortal touch that falters now.
+
+POPPAEA. [_Sobbing._] O Acte, to be dumb, and deaf, and blind!
+
+ACTE. Or live again with more transcendent sense,
+ Hearing unchecked, and unimpeded sight.
+ If we who walk now, then should wing the air,
+ Who stammer now, then should discard the voice,
+ Who grope now, then should see with other sight,
+ And send new eyes about the universe.
+
+POPPAEA. O, this is madness!
+
+ACTE. Is it? Is it? Well--
+ Yet have I heard this ragged people speak,
+ And they have stirred me strangely: life they scorn,
+ And yearn for death's tremendous liberty,
+ But I--I cannot speak; yet I believe
+ There is a new air blowing on the world,
+ And a new budding underneath the earth.
+
+POPPAEA. Ah, ah! the sun! The sun! It goeth down,
+ How cold it grows: the night comes down on me.
+ I'll have no lamp: but hold my hand in thine.
+
+ACTE. Sister, forget the world, it passeth.
+
+POPPAEA. [_Falling back._] Rome!
+
+
+
+SCENE II
+
+SCENE.--_The same_. SENECA, BURRUS, ACTE, _and_ PHYSICIAN
+
+PHYSICIAN. The Emperor comes from gazing on Poppaea.
+ What woe may that dead face not work on him,
+ After such rain of dark calamities!
+
+SENECA. Why hath he summoned me?
+
+PHYSICIAN. He knows not why.
+ The infatuate orgies in Campania,
+ Defeat, revolt, have wrought upon his mind,
+ Till it begins to reel--behind each woe
+ He sees the angered shade of Agrippina.
+
+ [_Enter_ NERO _with tablets, murmuring to himself. He comes
+ to the_ COUNCILLORS, _gazes at them, and retires to parapet._
+
+ 'Beautiful on her bed Poppaea lay'--
+ I have begun to write her epitaph.
+
+ [_He again gazes over parapet, murmuring to himself. Then turning_
+
+ Ah, blow supreme! Ah, ultimate injury!
+ I can no longer write: my brain is barren.
+ My gift, my gift, thou hast left me. Let me die!
+ Ah! what an artist perishes in me.
+
+ [_He again returns to parapet, gazing and murmuring, and throws
+ his tablets from him._
+
+ Dead Agrippina rages unappeased.
+ At night I hear the trailing of a robe,
+ And the slain woman pauses at my door.
+ O! she is mightier having drunk of death;
+ Now hath she haled Poppaea from my arms;
+ Last doth she quench the holy fire within me----
+
+
+ _Enter_ MESSENGER
+
+MESSENGER. Caesar, I bring dark news:
+ Boadicea the British Queen is risen,
+ And like a fire is hissing through the isle,
+ Londinium and Camulodunum
+ In ashes lie; the loosed barbarians
+ In madness rage and ravish, murder and burn.
+
+BURRUS. Caesar, despatch.
+
+ [_Brings_ NERO _paper._
+
+NERO. Ah, this is still the deed
+ Of Agrippina. Listen! Did ye not hear
+ The rustle of a robe? [_Starting up._
+ Ah! thou art come!
+ I--I no order gave! Then did the brine
+ Drop from thy hair: but now blood falls from thee;
+ There, where they struck thee, once did I sleep sound.
+ What shall I do to appease thee? Let me die
+ Rather than see that wonder on thy face,
+ And stare on me of terrible surprise.
+ Thou com'st upon me!
+
+ACTE. Ah! what ails your mind?
+
+NERO. She is gone! The red drops those that fell from her!
+
+ACTE. Lo! I am with thee!
+
+NERO. Thou! And who art thou?
+
+
+ _Enter in great haste an_ OFFICER, _followed by_ OTHERS
+
+OFFICER. Caesar, Rome burns! We cannot fight the fire
+ Which blazes and consumes. How it arose
+ None knows and none can tell. What shall we do?
+
+ANOTHER. It sprung in the Suburra: whether lit
+ By accident, dropped torch, or smouldering brand----
+
+ANOTHER. Or by design----
+
+ANOTHER. Caesar, the Christians,
+ Who hate the human race, have done this thing:
+ They loathe thy rule and would abolish thee,
+ And with thee, Rome.
+
+ANOTHER. They have a prophecy
+ That now the world is ending, and in fire
+ The globe shall shrivel, and this empire fall
+ In cinders.
+
+ANOTHER. And the moon be turned to blood.
+
+NERO. The moon be turned to blood! But that is fine!
+ These Christians have imaginations then!
+ The moon in blood, and burning universe!
+ Why, I myself might have conceived that scene!
+
+
+ _Enter_ OTHERS _from the opposite side_
+
+OFFICER. Caesar, what shall be done?
+ Still spreads the fire!
+ A quarter of Rome in ashes lies already,
+ And like a blackened corpse: and screaming mothers,
+ Hugging their babes, dash through the fearful flames,
+ And old men totter gasping through the blaze
+ Or fall scorched to the ground. Stifled with smoke
+ The population from their houses reel.
+ Meantime the Christians, prophesying woe
+ And final doom upon a wicked world,
+ Hither and thither run, and with their dark
+ Forebodings madden all the minds of men.
+ To thee they point! To thee, the source of fire,
+ Who has drawn down on them celestial flame.
+
+NERO. Magnificent! The aim of heavenly fire!
+
+ANOTHER. They say the world shall crumble, and the skies
+ Fall, and their God come in the clouds of heaven
+ To judge the earth!
+
+ANOTHER. But we are wasting breath
+ Over the Christians: what now shall be done?
+ To thee, Caesar, to thee, we come: for thou
+ Alone mayst with this conflagration cope.
+
+NERO. Listen! Did ye not hear a wailing then?
+ The wailing of a woman in her grave?
+ Again! A wailing, and I know the voice!
+
+
+ _Enter_ OTHERS _hastily_
+
+MESSENGER. Caesar, the fire has reached the Palatine!
+ Rome will be ashes soon.
+
+ANOTHER. We have fought fire
+ With water: matched the elements in vain,
+ For the fire triumphs: Caesar, what aid from thee?
+
+
+ _Enter_ ANOTHER
+
+MESSENGER. Caesar, the temple of Jupiter is aflame.
+ The shrine of Vesta next will crash to the earth.
+
+ANOTHER. Open the sluices of the Campus Martius.
+
+ANOTHER. Issue some sudden edict: give command.
+
+NERO. No edict will I issue, or command.
+ Let the fire rage.
+
+CHORUS. O Caesar!
+
+NERO. Let it rage!
+
+ANOTHER. Caesar, 'tis said this fire was lit by thee.
+ That thou wouldst burn old Rome to build a new,
+ A Rome more glorious issuing from the flames:
+ This tale hath maddened all the common folk
+ Who, from their smouldering homes, curse thee aloud.
+
+NERO. This fire is not the act of mortal mind,
+ But is the huge conception of a spirit
+ Dreaming beyond the tomb a mighty thought.
+ She would express herself in burning fire:
+ This is the awful vengeance of the dead;
+ This is my mother Agrippina's deed.
+ I will not baulk the fury of her spirit.
+ No! Let her glut her anger on the city,
+ For only Rome in ashes can appease her,
+ Let the fire rage and purge me of her blood!
+ [_The flame flashes upward._
+ Rage!
+ Rage on!
+ See, see!
+ How beautiful!
+ Like a rose magnificently burning!
+ [_The flame flashes up._
+ Rage on!
+ Thou art that which poets use,
+ Or which consumes them.
+ Thou art in me!
+ Thou dreadful womb of mighty spirits,
+ And crimson sepulchre of them!
+ [_The flame flashes up._
+ Blaze! Blaze!
+ How it eats and eats!
+ How it drinks!
+ What hunger is like unto the hunger of fire?
+ What thirst is like unto the thirst of flame?
+ [_The flame flashes up._
+ O fury superb!
+ O incurable lust of ruin!
+ O panting perdition!
+ O splendid devastation!
+ I, I, too, have felt it!
+ To destroy--to destroy!
+ To leave behind me ashes, ashes.
+ [_The flame flashes up._
+ Rage! Rage on!
+ Or art thou passion, art thou desire?
+ Ah! terrible kiss!
+ [_The flame flashes up._
+ Now hear it, hear it!
+ A hiss as from mighty serpents,
+ The dry, licking, wicked tongues!
+ Wouldst thou sting the earth to death?
+ What a career!
+ To clasp and devour and kill!
+ To dance over the world as a frenzied dancer
+ With whirling skirts of world-wide flame!
+ [_The flame flashes up._
+ Blaze! Blaze!
+ Or art thou madness visible,
+ Insanity seizing the rolling heavens.
+ [_He points up._
+ Thou, Thou, didst create the world
+ In the stars innumerably smiling.
+ Thou art life, thou art God, thou art I!
+ [_The flame flashes up._
+ Mother! Mother!
+ This is thy deed.
+ Hist! Hist! can you not see her
+ Stealing with lighted torch?
+ She makes no sound, she hath a spirit's tread.
+ Hast thou sated thy vengeance yet?
+ Art thou appeased?
+ [_The flame flashes up._
+ Be satisfied with nothing but the world,
+ The world alone is fuel for thee.
+ Mother!
+ [_The flame flashes up._
+ And I! See what a fire I have given thee,
+ Rome for a funeral couch!
+ Had Achilles a pyre like to this
+ Or had Patroclus?
+ Had they mourners such as I give to thee,
+ Bereaved mothers and babes?
+ Now let the wailing cease from thy tomb,
+ Here is a mightier wail!
+ Now let the haunting trumpet be dumb!
+
+ACTE. Nero!
+
+NERO. Blaze! Rage! Blaze!
+ [_The flame flashes up more fervently._
+ For now am I free of thy blood,
+ I have appeased and atoned,
+ Have atoned with cries, with crashings, and with flaming.
+ Thy blood is no more on my head;
+ I am purged, I am cleansed;
+ I have given thee flaming Rome for the bed of thy death!
+ O Agrippina!
+
+ [_He falls in a swoon_--ACTE _runs towards him._
+
+
+
+***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK NERO***
+
+
+******* This file should be named 24785-8.txt or 24785-8.zip *******
+
+
+This and all associated files of various formats will be found in:
+http://www.gutenberg.org/dirs/2/4/7/8/24785
+
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://www.gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://www.gutenberg.org/about/contact
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://www.gutenberg.org/fundraising/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit:
+http://www.gutenberg.org/fundraising/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
diff --git a/24785-8.zip b/24785-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..884dd78
--- /dev/null
+++ b/24785-8.zip
Binary files differ
diff --git a/24785.txt b/24785.txt
new file mode 100644
index 0000000..87449fc
--- /dev/null
+++ b/24785.txt
@@ -0,0 +1,3745 @@
+The Project Gutenberg eBook, Nero, by Stephen Phillips
+
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+
+
+
+Title: Nero
+
+
+Author: Stephen Phillips
+
+
+
+Release Date: March 8, 2008 [eBook #24785]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-646-US (US-ASCII)
+
+
+***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK NERO***
+
+
+E-text prepared by Al Haines
+
+
+
+NERO
+
+by
+
+STEPHEN PHILLIPS
+
+Author of "The Sin of David"
+
+
+
+
+
+
+
+London
+MacMillan and Co., Limited
+New York: The MacMillan Company
+1906
+
+All rights reserved
+
+Copyright, 1906, by the MacMillan Company
+
+
+
+
+CHARACTERS
+
+
+NERO . . . . . . . . . . . . . . _Emperor of Rome._
+
+BRITANNICUS . . . . . . . . . . _Nero's Half-Brother._
+
+OTHO . . . . . . . . . . . . . . _A Young Noble._
+
+SENECA . . . . . . . . . . . . )
+ )
+BURRUS . . . . . . . . . . . . )
+ ) _Ministers of State._
+TIGELLINUS . . . . . . . . . . )
+ )
+ANICETUS . . . . . . . . . . . )
+
+A SEAMAN.
+
+PARTHIAN CHIEF.
+
+BRITISH CHIEF.
+
+XENOPHON . . . . . . . . . . . . _A Physician._
+
+SLAVE TO NERO.
+
+AGRIPPINA . . . . . . . . . . . _Nero's Mother._
+
+OCTAVIA . . . . . . . . . . . . _Sister to Britannicus._
+
+POPPAEA . . . . . . . . . . . . _Wife to Otho, afterwards to Nero._
+
+ACTE . . . . . . . . . . . . . _A Captive Princess._
+
+LOCUSTA . . . . . . . . . . . . _A Poisoner._
+
+MYRRHA . . . . . . . . . . . . . _Maid to Poppaea._
+
+HANDMAIDENS, SPIES, ETC.
+
+
+
+Five years elapse between Acts I. and II., two years between Acts III.
+and IV.
+
+
+
+
+ACT I
+
+SCENE.--_The scene is in the Great Hall in the Palace of the Caesars.
+At the back are steps leading to a platform with balustrade opening on
+the air, and beyond, a view of the city_.
+
+[_On the right of the stage is a cedarn couch on which_ CLAUDIUS _is
+uneasily sleeping. On the right is a door communicating with the inner
+apartments. On the left a door communicating with the outer halls_.
+
+[XENOPHON _is standing by the couch of_ CLAUDIUS. AGRIPPINA _is
+sitting with face turned to an_ ASTROLOGER, _who stands at the top of
+the steps watching the stars_.
+
+[LOCUSTA _is crouching beside a pillar, right. A meteor strikes across
+the sky. The_ ASTROLOGER, _pointing upwards, comes down the steps
+slowly_.
+
+ASTROLOGER. These meteors flame the dazzling doom of kings.
+
+ [AGRIPPINA _rises apprehensively._
+
+XENOPHON. Caesar is dead!
+
+AGRIPPINA. The drug hath found his heart.
+ [_To_ LOCUSTA, _who steals forward._
+ Locusta, take your price and steal away!
+ Sound on the trumpet. Go! your part is done.
+
+ [_Exit_ LOCUSTA.
+ [_Trumpet is sounded._
+
+ That gives the sign to the Praetorians
+ Upon the instant of the Emperor's death.
+
+ [_Answering trumpets are heard._
+
+ Hark! trumpets answering through all the city.
+ Xenophon, you and I are in this death
+ Eternally bound. This husband have I slain
+ To lift unto the windy chair of the world
+ Nero, my son. Your silence I will buy
+ With endless riches; but a hint divulged----
+
+XENOPHON. O Agrippina, Empress, fear not me!
+
+AGRIPPINA. Meantime his child, his heir, Britannicus,
+ Must not be seen lest he be clamoured for.
+ So till the sad Chaldean give the sign
+ Of that so yearned for, favourable hour,
+ When with good omens may my son succeed,
+ The sudden death of Claudius must be hid!
+ Then on the instant Nero be proclaimed
+ And Rome awake on an accomplished deed.
+
+XENOPHON. Then summon Claudius' musicians in
+ To play unto the dead as though he breathed.
+
+AGRIPPINA. Call them! A lulling music let them bring.
+
+ [_Exit_ XENOPHON.
+ [_She turns to_ ASTROLOGER.
+
+ O thou who readest all the scroll of the sky,
+ Stands it so sure Nero my son shall reign?
+
+ASTROLOGER. Nero shall reign.
+
+AGRIPPINA. What lurks behind these words?
+ There is a 'but' still hovering in the stars.
+
+ASTROLOGER. Nero shall reign.
+
+AGRIPPINA. The half! I'll know the rest.
+
+ASTROLOGER. Peer not for peril!
+
+AGRIPPINA. Peril! His or mine?
+
+ASTROLOGER. Thine then.
+
+AGRIPPINA. I will know all, however dark.
+ Finish what did so splendidly begin.
+
+ASTROLOGER. Nero shall reign, but he shall kill his mother.
+
+AGRIPPINA. Kill me, but reign!
+
+ _Enter_ SENECA
+
+SENECA. The trumpet summoned me,
+ And I am here.
+
+AGRIPPINA. Seneca! Speak it low!
+ Caesar is dead! Nero shall climb the throne.
+
+SENECA. I will not ask the manner of his death.
+ In studious ease I have protested much
+ Against the violent taking of a life.
+ But lost in action I perceive at last
+ That they who stand so high can falter not,
+ But live beyond the reaches of our blame;
+ That public good excuses private guile.
+
+AGRIPPINA. You, Xenophon and Burrus, stand with me.
+
+ _Enter_ BURRUS, _right. He salutes the corse of_ CLAUDIUS
+
+BURRUS. Obedient to the trumpet-call I come.
+
+AGRIPPINA. Say, Burrus, quickly say, how stands our cause
+ With the Praetorians who unmake and make Emperors?
+
+BURRUS. The Praetorians are staunch,
+ And they are marching now upon the Palace.
+
+AGRIPPINA. Will they have Nero?
+
+BURRUS. Yes, and double pay.
+ There is a murmuring minority
+ Who toss about the name Britannicus.
+ These may be feared; let Nero scatter gold
+ There where dissension rises--it will cease.
+ Their signal when they shall surround the Palace,
+ The gleam of my unsheathed sword to the dawn.
+
+AGRIPPINA. Stand there until I have from him the sign,
+ Then let thy sword gleam upward to the dawn.
+ [_Turning and pointing to body of_ CLAUDIUS.
+ That is my work! Also, I must betroth
+ Nero unto the young Octavia,
+ And with the dead man's daughter mate my son.
+ This marriage sets him firmer on the throne,
+ And foils the party of Britannicus.
+ [_To_ BURRUS.] You for the army answerable stand.
+ [_To_ SENECA.] And, Seneca, I have entrusted Nero's mind
+ To you, to point an eaglet to the sun.
+ Nero? What does he?
+
+SENECA. Nero knows not yet
+ That Claudius is dead. Rome hath not slept,
+ But to the torch-lit circus all have run
+ To see him victor in a chariot race,
+ Whence he is now returning. A night race
+ By burning torches is his newest whim.
+
+AGRIPPINA. A torch-lit race! And yet why not? My child
+ Should climb all virgin to the throne of the earth,
+ Not conscious of spilt blood: and I meantime
+ Will sway the deep heart of the mighty world.
+ The peril is Britannicus: for Nero,
+ Careless of empire, strings but verse to verse.
+ How shall this dove attain the eagle cry?
+
+SENECA. Be not so sure of Nero's harmlessness.
+
+AGRIPPINA. What do you mean?
+
+SENECA. By me he has been taught,
+ And I have watched him. True, the harp, the song,
+ The theatre, delight this dreamer: true,
+ He lives but in imaginations: yet
+ Suppose this aesthete made omnipotent,
+ Feeling there is no bar he cannot break,
+ Knowing there is no bound he cannot pass;
+ Might he not then despise the written page,
+ A petty music, and a puny scene?
+ Conceive a spectacle not witnessed yet,
+ When he, an artist in omnipotence,
+ Uses for colour this red blood of ours,
+ Composes music out of dreadful cries,
+ His orchestra our human agonies,
+ His rhythms lamentations of the ruined,
+ His poet's fire not circumscribed by words,
+ But now translated into burning cities,
+ His scenes the lives of men, their deaths a drama,
+ His dream the desolation of mankind,
+ And all this pulsing world his theatre.
+ [_Steps heard without._
+ The dead man's children startled from their sleep!
+ Britannicus, Octavia, wondering.
+
+AGRIPPINA. Till the auspicious hour he is not dead.
+
+
+OCTAVIA _and_ BRITANNICUS _enter_
+
+OCTAVIA. We could not sleep: father is very sick.
+ We fancied every moment that he called us.
+
+BRITANNICUS. And then these meteors full of coming woe----
+
+OCTAVIA. So brilliant and so silent! O, I fear them.
+
+BRITANNICUS. Is father yet awake? We want to ask him----
+
+[THEY _approach the couch_. AGRIPPINA _interposes_.
+
+AGRIPPINA. Do not disturb your father for this night.
+
+OCTAVIA. We will not speak, nor make the smallest sound
+ To wake him. We must kiss him ere we sleep.
+
+AGRIPPINA. Children, he is in need of some long rest. Go back to bed:
+your father sleepeth sound.
+
+BRITANNICUS. I will go in to him, I will--and you
+ Are not our mother. By what privilege
+ Do you thus interpose yourself between
+ A father and his children?
+
+AGRIPPINA. Would you then
+ Trouble him, when to sleep is all he asks?
+
+OCTAVIA. Only a moment! But to see him!
+
+AGRIPPINA. No!
+ Come softly back to bed! no--no--this way!
+ Britannicus, with the first peer of light
+ You shall behold your father; but not now.
+ So the physician, Xenophon, enjoined me.
+ Now take Octavia's hand--so, both of you.
+ [OCTAVIA _holds her face to be kissed._
+ To-night I think I will not kiss you, child.
+ Good-night, good-night.
+
+[_Exit_ OCTAVIA _and_ BRITANNICUS.
+
+SENECA. How often have I taught
+ And written, 'Children shall not be beguiled
+ Even for good ends.' And yet, the single lie
+ Must, for the general good, be spoken; yet----
+
+ [MUSICIANS _meanwhile have entered, and are playing dreamy
+ music_. AGRIPPINA _turns to_ ASTROLOGER, _holding out her
+ arms_.
+
+AGRIPPINA. How long till Rome shall greet her Emperor?
+
+ASTROLOGER. Behold the heavens! The moment!
+
+ [_Exit_ ASTROLOGER.
+
+AGRIPPINA. Give the sign!
+
+ [_Sounds of acclamation and cries of 'Nero.'_ BURRUS
+ _draws his sword_.
+
+BURRUS. See the Praetorians!
+
+SENECA. Nero returns.
+
+ _Enter a_ HERALD _gorgeously dressed, bearing
+ a silver wreath_
+
+MESSENGER. From Nero unto Agrippina greeting!
+ He comes a victor from the chariot race.
+
+ [_Sounds of acclamation grow louder, the
+ crowd of_ NERO'S _friends and satellites
+ pours in: last comes NERO dressed as a charioteer._
+
+AGRIPPINA. [_Touching_ CLAUDIUS' _body_.]
+ That music be a dirge: Caesar is dead.
+ [NERO _pauses wondering._
+ Claudius is dead. Reign thou. Ave Caesar!
+
+ [BURRUS _leads_ NERO _to back of platform, and
+ addresses the soldiers at back_.
+
+BURRUS. Caesar is dead! Behold Caesar!
+
+ [_A great shout of_ 'NERO!' 'CAESAR!' _Meanwhile_ AGRIPPINA
+ _and_ SENECA _are listening close together. Discordant cries
+ are heard of_ 'BRITANNICUS!' _A slave or attendant on_ NERO
+ _scatters gold in the direction of these discordant cries,
+ which gradually subside, and are lost in one long shout of
+ 'Nero, Imperator.'_ NERO _motions for silence_.
+
+NERO. [_Turning to Court._] Behold this forest of uprisen spears,
+ Symbol of might! But I upon that might
+ Would not rely. You hail me Emperor--
+ Then hail me as an Emperor of peace.
+ First, I declare divinest clemency.
+ No deaths have I to avenge, no wrath to bribe,
+ No desperate followers clamouring for spoil;
+ Pardon from me may beautifully fall.
+ Next, I bestow full liberty of speech;
+ I will not sway a dumb indignant earth--
+ Emperor over the unuttered curse.
+ Were I myself the mark, I will not flinch.
+ Yet citizens, if freedom of the tongue
+ I grant, I'd wish less freedom of the feast.
+ Then all informers who lie life away
+ I'll heavily chastise; let no man think
+ With hinted scandal to employ mine ear.
+ Last, over all my earth be perfect trust,
+ That every tribe and people, dusk or pale,
+ Legions extreme and farthest provinces,
+ May know that this my hand which striketh down
+ The oppressor and the tyrant from his seat
+ Shall raise the afflicted and exalt the meek.
+ And if this burden grow too vast at times,
+ Then, mother, teach thy son to bear the load.
+
+ [_Exit Court._
+
+AGRIPPINA. [_Rushing to embrace him. He is vested with the purple and
+laurel wreath. The body of_ CLAUDIUS _is borne off. Exit_ BURRUS.
+NERO _comes down._] Nero, thou art my son!
+
+NERO. To rule the world.
+ How heavy is the sceptre of the earth!
+
+AGRIPPINA. [_Coming down._] Nero, upon this arm behold I clasp
+ This amulet. One dawn two murderers
+ Despatched to kill thee, stealing to thy bed
+ Were frightened by a snake which from beneath
+ Thy pillow glided. From that serpent's skin
+ I made this charm. Wear it, and thou shalt prosper;
+ But lose it, look thou for calamities.
+
+SENECA. [_Prepares to go also._] You will
+ need sleep, sir, for to-morrow's task.
+
+NERO. [_In terror._] I am not pale? Not heavy-eyed?
+
+SENECA. No! No!
+
+NERO. An artist, whatsoever mood he rouse
+ In others, should himself be ever still.
+ Where is a mirror?
+
+SENECA. Sir, one graver word.
+ To-morrow when you first shall sit in judgment,
+ And set your name unto the scroll of death----
+
+NERO. [_Gazing at himself in mirror._] Ah!
+ Must I sign death-warrants? Then I wish
+ This hand had never learned to write.
+
+SENECA. Dear pupil!
+
+AGRIPPINA. Your pupil now the awful purple wears.
+ You tremble but to grasp the pen! But they
+ Who dyed it thus, feared not to grip the brand.
+
+NERO. [_Again looking in mirror._] It is an act to me unbeautiful.
+ To scatter joy, not sadness, was I born.
+
+AGRIPPINA. It is an act to you most necessary,
+ If you would sit secure where I have set you.
+ Now the light things of boyhood, toys of youth,
+ Unworthy that stern seat, you must discard.
+ Acte, the playmate of those careless hours,
+ Henceforth must be forgotten: you shall wed
+ A royal consort--young Octavia,
+ The child of Claudius, of the imperial line.
+
+SENECA. My peaceful counsel you will not forget.
+
+NERO. [_Turning to_ SENECA, _affectionately._]
+ Old friend, I am not like to wade in blood,
+ Thee at my side! I think upon the dooms
+ Of Julius, Caius, and Tiberius,
+ All Emperors--all miserably slain.
+
+SENECA. This dawn art thou the master of the world;
+ Then tremble at the task to thee assigned.
+ Meekly receive the purple and the wreath,
+ And on thy knees accept omnipotence.
+ Good-night, dear pupil! May my teaching lead
+ Thy solemn opportunity aright!
+
+ [_Exit_ SENECA.
+
+NERO. You powers sustain me to endure this weight!
+ Mother, I shall go mad!
+
+AGRIPPINA. Not while this hand
+ Is on thy brow, and this voice in thine ear.
+
+NERO. To rule the world!
+
+AGRIPPINA. We two will rule the world.
+
+NERO. We two?
+
+AGRIPPINA. When you have need of me, then call me.
+
+NERO. I ever shall. I need you at this moment
+ More even than when my toothless gums did fumble
+ About thy breast in darkness of the night.
+
+AGRIPPINA. My dear, dear son! And
+ Nero, well I know
+ That you could never hurt or injure me.
+ But you will not forget who set you here--
+ You will not, tell me?
+
+NERO. Never, mother, never!
+
+AGRIPPINA. Mothers for children have dared much, and more
+ Have suffered; but what mother hath so scarred
+ Her soul for the dear fruit of her body as I?
+ Thy birth-pang was the least of all the throes
+ That I for thee have suffered--a brief pain,
+ A little, little pain we share with creatures;
+ But what was this to torments of the mind,
+ The dark, imperial meditations,
+ Musing with eyes half-closed in moonless night;
+ The crimes--yes, crimes, the blood that has been spilt--
+ Why, I have made a way for thee through ghosts.
+ Nero, you'll not forget?
+
+NERO. Ah! Never, never!
+
+AGRIPPINA. My son, this very night it was foretold
+ 'Nero shall reign, but he shall kill his mother.'
+ Tell me the stars have lied.
+
+NERO. [_Smiling._] The stars have lied.
+
+_Enter_ BURRUS
+
+BURRUS. The pass-word, sir, to-night?
+
+NERO. The best of mothers.
+
+AGRIPPINA. Kiss me; we both of us must sleep awhile.
+
+ [_Exit_ AGRIPPINA. NERO _goes up, gazing out on the city
+ as the dawn comes on greyly._
+
+NERO. O, all the earth to-night into these hands
+ Committed! I bow down beneath the load,
+ Empurpled in a lone omnipotence.
+ My softest whisper thunders in the sky,
+ And in my frown the temples sway and reel,
+ And the utmost isles are anguished. I but raise
+ An eyelid, and a continent shall cower;
+ My finger makes the city a solitude,
+ The murmuring metropolis a silence,
+ And kingdoms pine in my dispeopling nod.
+ I can dispearl the sea, a province wear
+ Upon my little finger; all the winds
+ Are busy blowing odours in mine eyes,
+ And I am wrapt in glory by the sun,
+ And I am lit by splendours of the moon,
+ And diadem'd by glittering midnight.
+ O wine of the world, the odour and gold of it!
+ There is no thirst which I may not assuage;
+ There is no hunger which I may not sate;
+ Nought is forbidden me under heaven!
+ [_With a cry._] I shall go mad! I shall go mad!
+
+ [ACTE _steals in noiselessly, and waits till he turns, then
+ comes down to him._
+
+ My Acte!
+
+ACTE. [_Shrinking._] O, I seem so far from you,
+ And so beneath you now; your care henceforth
+ The world and nothing less. Long have you been
+ Nero to me, but Caesar must be now
+ High throned, the nations crawling at your feet.
+ And yet be sure that if on some far day
+ The throne should pass from you; if you should stand
+ Lonely at last; your friends all fallen away
+ From you; the laurel upon other brows
+ Set; were you dyed in blood deep as the robe
+ That folds you; were you dead in rags reposing,
+ Yet would I find you, cover up your face,
+ Taking the last kiss from your lips, and I
+ Would gently bury you within the earth.
+
+NERO. Ah!
+
+ACTE. And though none came nigh you, being dead,
+ Who were in life so thronged about and pressed,
+ One hand at least would duly pluck you flowers,
+ One hand at least would strew them on your grave.
+ Sleep now, and I will charm these eyes to close.
+
+ [_She takes a harp, and as she plays_ NERO _drops off to sleep.
+ She, seeing him so, softly kisses him and noiselessly disappears.
+ Meanwhile_ NERO _turns uneasily in his sleep, and a procession
+ of dead Emperors passes_--JULIUS, _covering his face, but
+ withdrawing his cloak to gaze a while on_ NERO; TIBERIUS; CAIUS
+ _wounded_; CLAUDIUS _holding a cup_. NERO _rushes forward,
+ uttering a cry_. ACTE _again re-enters at the sound_.
+
+ Nero, what ails you? Nero, how the drops
+ Stand on your brow!
+
+NERO. There, there, I seemed to see
+ As in procession the dead Emperors:
+ Julius, Tiberius, Caius, Claudius,
+ All bloody, and all pacing that same path.
+
+ACTE. [_Trying to lead him on the opposite way._]
+ There is another path, will you but take it.
+
+ [NERO _is led by her a little way, then hesitates, still gazing
+ after the procession of Emperors. Gradually he looses_ ACTE'S
+ _hand, and she leaves him, gazing._
+
+
+
+
+ACT II
+
+
+SCENE.--_The same, but signs of excessive luxury and profusion. Rich
+carpets, gilded pillars, etc. As the scene opens, strange oriental
+music is heard, with singing_. GIRLS _enter slowly and place wreaths
+round the various statues of_ NERO, _who is depicted now as Apollo
+singing, now as a charioteer_.
+
+ [ACTE _is reclining on a couch. The time is broad
+ noon. A faint exotic odour pervades the palace._
+
+1ST MAIDEN. O Lydia, I am drowsing, and my hands
+ Can scarcely wreathe the Emperor as Apollo.
+
+2ND MAIDEN. Ah, crown this carefully!
+ To-day he sings
+ In public; as Apollo will return
+ So crowned, so garbed.
+
+1ST MAIDEN. How is that wreath disposed?
+
+2ND MAIDEN. Excellent!
+
+3RD MAIDEN. O please tell me how to droop
+ These scarlet flowers.
+
+2ND MAIDEN. About the lyre then, thus.
+
+4TH MAIDEN. This bust now of the Emperor as a boy?
+
+1ST MAIDEN. O, covered with white flowers and birds of spring.
+
+5TH MAIDEN. This charioteer: with green I have dressed that.
+
+3RD MAIDEN. Yes, for the Emperor's colour is the green.
+
+1ST MAIDEN. Now all the busts are wreathed.
+
+2ND MAIDEN. What more to do?
+
+1ST MAIDEN. All is arranged. How heavy are my eyes.
+
+3RD MAIDEN. And this low music on my spirit hangs.
+
+4TH MAIDEN. And the faint odour steals upon my hair.
+
+1ST MAIDEN. [_Moving up and leaning out._
+ See, all the city is a solitude.
+
+2ND MAIDEN. All Rome is gathered in the theatre
+ To hear the Emperor sing.
+
+5TH MAIDEN. O, I should sleep
+ On such a noon, in such a throng.
+
+1ST MAIDEN. That sleep
+ Would have no wakening, if your eyes but closed
+ While Caesar sang.
+
+4TH MAIDEN. To-night there is a feast.
+ Have you remembered?
+
+3RD MAIDEN. Yes, the dancing girls
+ From Egypt are arrived.
+
+1ST MAIDEN. We are to strew
+ Down from the ceiling flowers upon the guests.
+
+ [_They recline in various attitudes about the seats and pillars._
+
+
+_Enter_ SENECA _and_ BURRUS
+
+BURRUS. Ah, Seneca, five years since Nero climbed
+ The throne; and in this very chamber, now
+ So changed, this odour--pah! This was the place,
+ Grim, bare, for military virtues apt.
+
+SENECA. And he how changed! The boy who dreamed so high
+ Of mightiest empire and unmeasured peace,
+ All I had taught him lost; by flattery sapped,
+ Jewelled and clothed as from the Orient,
+ He sings and struts with dancers and buffoons.
+
+ACTE. [_Starting up._] And you, when have you two dissuaded him?
+ Or when forbidden? Do you teach him shun
+ Languor or luxury? You lure him thither.
+
+SENECA. 'Tis true that we have not dissuaded him,
+ But out of high deliberate policy
+ Have suffered him to tread the path of folly
+ Rather than mischief. We have ruled the world
+ With wisdom these five years while he has played.
+
+ACTE. What of Poppaea, Otho's wife. Have you
+ Restrained that madness? Rather have you not
+ Screened it and fed it?
+
+SENECA. With the same design;
+ Better that he should vent his madness thus
+ In pastime to the State not perilous,
+ Amuse himself with her rather than Rome.
+
+ACTE. A woman without pity, beautiful.
+ She makes the earth we tread on false, the heaven
+ A merest mist, a vapour. Yet her face
+ Is as the face of a child uplifted, pure;
+ But plead with lightning rather than those eyes,
+ Or earthquake rather than that gentle bosom
+ Rising and falling near thy heart. Her voice
+ Comes running on the ear as a rivulet;
+ Yet if you hearken, you shall hear behind
+ The breaking of a sea whose waves are souls
+ That break upon a human-crying beach.
+ Ever she smileth, yet hath never smiled,
+ And in her lovely laughter is no joy.
+ Yet hath none fairer strayed into the world,
+ Or wandered in more witchery through the air,
+ Since she who drew the dreaming keels of Greece
+ After her over the Ionian foam.
+
+BURRUS. Better an Emperor fooled than Rome undone!
+
+ACTE. Though all unite to drive him to his doom,
+ Yet I will not forsake him till he die.
+
+ [_Exit_ ACTE.
+
+ [_Meanwhile there is an uneasy movement among the_ GIRLS, _as
+ at the approach of something sinister_. TIGELLINUS _enters,
+ gasping._
+
+TIGELLINUS. [_Looking after_ ACTE.] She is a Christian!
+
+BURRUS. Tigellinus!
+
+TIGELLINUS. I
+ Come from the theatre. For three hours have sat
+ In the first bench, and feared to wink or cough.
+ The Emperor sang, and had for audience
+ The flower of Rome. In torment did we sit,
+ Nobles and consuls, captains, senators,
+ Bursting to laugh and aching but to smile.
+ Higher and higher rose the Emperor's voice,
+ But no man ventured to relax his lips.
+ And all around were those who peered or crept,
+ Inspecting each man's face, noting his look.
+ To sigh was treason and to laugh was death,
+ And yet none dared be absent: how were you
+ Excused?
+
+BURRUS. I pleaded the old wound.
+
+SENECA. And I
+ Reception of the Parthian and the Briton.
+
+TIGELLINUS. I
+ Say not so much against his moody freaks,
+ But to be called from bed to hear him sing--
+ O, I must have my sleep at night--well, well--
+ To graver things. Still the conspiracy
+ Of Agrippina swells: she aims to make
+ Her son a toy, a puppet, while she pulls
+ Unseen the secret strings of policy.
+
+SENECA. Is't not enough to bear upon her back
+ Stripped continents? To clasp about her throat
+ A civilisation in a sapphire, or
+ That kingdoms gleam and glow upon her brow.
+ Now doth she overstar us like the night
+ In splendour. Now she rises on our eyes
+ Dawning in gold; or like the blaze of noon
+ Taketh our breath on a sudden; or she glides
+ Silent, from head to foot a glimmering pearl.
+ But this is woman's business: 'tis not so
+ To listen screened to the ambassadors,
+ To ride abroad with Nero charioted,
+ Or wear her head upon the public coins.
+
+TIGELLINUS. And she intends this very day to hear
+ The Briton, seated by the Emperor's side.
+ Otho has joined her too.
+
+SENECA. But from what cause?
+
+TIGELLINUS. He is married.
+
+BURRUS. Ah, Poppaea!
+
+TIGELLINUS. Jealousy
+ Hath driven him into Agrippina's snare.
+ Fury at Nero's madness for his wife.
+ Now what if we could raise Poppaea up
+ As Agrippina's chief antagonist:
+ We match the mistress 'gainst the mother--pit
+ Passion 'gainst gratitude--a sudden lure
+ 'Gainst old ascendency, the noon of beauty
+ Against the evening of authority,
+ The luring whisper 'gainst the pleading voice,
+ The hand that beckons 'gainst the arm that sways,
+ And set a woman to defeat a woman.
+ To Nero I have whispered that she dotes
+ Upon his poems, on his rhythm hangs,
+ And cannot sleep for beauty of his verse.
+
+SENECA. This day must Nero leave his mother's lap,
+ And stand up as an Emperor, and alone.
+
+ [_Trumpet._
+
+BURRUS. Hark! Caesar is returning.
+
+[_Sounds heard of_ NERO _approaching amid cries of 'O thou Apollo!'
+'Orpheus come again!' Then enter NERO with a group of satellites,_
+TIGELLINUS, OTHO, _and professional applauders and spies. His dress is
+of extreme oriental richness, and profuse in jewels: his hair
+elaborately curled. He carries an emerald eye-glass, and appears faint
+from the exertion of singing, from which contest he has just come._
+
+NERO. This languor is the penalty the gods
+ Exact from those whom they have gifted high.
+
+SENECA. [_Coming forward._] Sir, late arrived
+ from Parthia and Britain----
+
+NERO. [_Starting up._] A draught!
+ [_Much hurry, zeal, and confusion among courtiers._
+ This kerchief closer round my throat!
+ [_They tie a kerchief round his throat._
+ Was I in voice to-day? The prize is won,
+ But I would be my own competitor
+ And my own rival. Was I then in voice?
+
+CHORUS. O Memnon struck with morning, nightingale,
+ Ghost-charming Orpheus, O Apollo--god!
+
+SATELLITE. O Caesar, I am one who speaks right out;
+ If it means death, yet must I speak the truth.
+ Thy voice was harsh.
+
+NERO. Was it so, friend?
+
+SATELLITE. Harsh and uncertain. Had it been another
+ Who sang, it would have ravished every ear,
+ But thee must I remember at thy best,
+ And what in others we count excellence
+ In thee we count a lapse, and falling off.
+
+NERO. There's a good fellow!
+
+SENECA. Caesar!
+
+NERO. But a moment!
+
+1ST SPY. [_Stealing forward._] Licinius smiled, sir,
+ at thy final note.
+
+NERO. Nothing! an artist must bear ridicule.
+ Were I incensed, I were ridiculous
+ Myself.
+
+1ST SPY. Shall nothing then be done?
+
+NERO. Nothing!
+
+2ND SPY. [_Stealing forward._] Sir, Labienus, in thy second song
+ Coughed twice.
+
+ANOTHER SPY. [_Cringing._] Nay, Caesar, thrice.
+
+2ND SPY. What punishment?
+
+NERO. None! Interruption must I learn to bear.
+ What patience must we own who would excel!
+ Anger I never must permit myself,
+ Or ruffling littleness to this great soul.
+
+3RD SPY. [_Creeping forward._] Sir, Titus
+ Cassius yawned while thou didst sing.
+
+4TH SPY. Nay, Caesar, worse, he slept, and must he live?
+
+NERO. [_Gently._] No! he must die: there is no hope in sleep.
+ Witness, you gods, who sent me on the earth
+ To be a joy to men: and witness you
+ Who stand around: if ever a small malice
+ Hath governed me: what critic have I feared?
+ What rival? Have I used this mighty throne
+ To baulk opinion or suppress dissent?
+ Have I not toiled for art, forsworn food, sleep,
+ And laboured day and night to win the crown,
+ Lying with weight of lead upon my chest?
+ Ye gods, there is no rancour in this soul.
+ [_Thunder._
+ Silence while I am speaking. He must die,
+ Because he is unmindful of your gifts
+ And of the golden voice on me bestowed,
+ To me no credit; and he shall not die
+ Hopeless, for ere he die I'll sing to him
+ This night, that he may pass away in music.
+ How foolish will he peer amid the shades
+ When Orpheus asks, 'Hast thou heard Nero sing?'
+ If he must answer 'No!' I would not have him
+ Arrive ridiculous amid the dead.
+
+SENECA. Caesar, the Parthian and the British chiefs.
+
+NERO. I cannot, sirs, so suddenly return
+ Unto life's dreary business, or descend
+ Out of the real to the unreal: from that
+ Which is to that which is not. Leave me still.
+ From art to empire is too swift a drop.
+
+OTHO. Now what to do? Still drags the o'erlong day.
+ We have driven, we have eaten, we have drunk.
+ But all the brilliance is a burden still.
+
+ANICETUS. No cloud upon the noon of this despair.
+ O for some edge, some thrill unknown!
+
+LUCAN. Remorse?
+
+ [NERO _shakes his head._
+
+SENECA. Jealousy then?
+
+NERO. No, no--we have outlived
+ All passions: terror now alone is left us.
+ I have within me great capacities
+ For terror: fear, the last, the greatest passion!
+
+OTHO. Can one rely on death for something new?
+ Some other life perhaps.
+
+SENECA. The gods forbid!
+ The Power that sent us here would lead us there.
+ One sample is enough.
+
+LUCAN. Death's a dull business,
+ Of that one may be sure. What says the poet?
+ 'When I am dead, let fire devour the world.'
+
+ [NERO _starts at these words and comes among them._
+
+NERO. Nay, while I live! The sight! A burning world!
+ And to be dead and miss it! There's an end
+ Of all satiety: such fire imagine!
+ Born in some obscure alley of the poor,
+ Then leaping to embrace a splendid street,
+ Palaces, temples, morsels that but whet
+ Her appetite: the eating of huge forests:
+ Then with redoubled fury rushing high,
+ Smacking her lips over a continent,
+ And licking old civilisations up!
+ Then in tremendous battle fire and sea
+ Joined: and the ending of the mighty sea:
+ Then heaven in conflagration, stars like cinders
+ Falling in tempest: then the reeling poles
+ Crash: and the smouldering firmament subsides,
+ And last, this universe a single flame!
+
+ [OTHO, _seeing the steward and musician,
+ who have entered, speaks._
+
+OTHO. Nothing is left us but to eat and drink.
+
+ [_Takes bill of fare which the steward passes to him._
+
+NERO. The feast!
+
+ [_Takes bill of fare from_ OTHO.
+
+ You understand that in the perfect feast
+ To please the palate only is not art,
+ But we should minister to the eye and the ear
+ With colour and with music. Introduce
+ The embattled oysters with a melody
+ Of waves that wash a reef--whence do they come?
+
+STEWARD. From Britain, sir.
+
+NERO. Perhaps an angrier chord
+ Of island surf might be permitted then.
+ From Britain? Now I see thy uses, Britain.
+ Britain is justified: she gives us oysters,
+ And therefore Claudius invaded her.
+ Sausages upon silver gridirons?
+
+STEWARD. Yes.
+
+NERO. Dormice with poppies and milk honey? There
+ A slumberous music, heavy lingering chords.
+ Ah! slices of pomegranate underneath.
+ Snow--purest snow of course.
+
+STEWARD. 'Twas not forgot.
+
+NERO. Then glorying peacocks: here a sounding march,
+ Something triumphal--even a trifle loud.
+ And, ah! the mullets! You remembered them?
+
+STEWARD. O Caesar, yes.
+
+NERO. Let these be introduced
+ By some low dirge. And let us see them die--
+ Slow-dying mullets within crystal bowls,
+ Dying from colour unto colour: now
+ Vermilion death-pangs fading into blue--
+ A scarlet agony in azure ending.
+ There we have colour! And at last the tongues
+ Of nightingales--the tongues of nightingales?
+ O, silence with the tongues of nightingales.
+
+ [_He dismisses_ STEWARD.]
+
+TIGELLINUS. Sir, grant us three a moment's audience.
+
+ [NERO _dismisses friends and satellites with gesture._
+
+SENECA. Your mother, sir, this very day intends
+ To hear the British chiefs in audience,
+ Sitting beside you. Know then that the world
+ Will not endure to have a woman's rule.
+
+BURRUS. No, nor the army.
+
+TIGELLINUS. And thy mother laughs
+ In public at thy verse.
+
+NERO. She has no ear.
+ I pity her--remember what she loses.
+
+TIGELLINUS. Ah, be not laughed at, sir, be it not said
+ Nero is tied unto his mother's robe.
+ Be brilliant, cruel, lustful, what you will,
+ But not a naughty child, rated and slapped.
+ Poppaea too, she will not suffer you
+ With her to indulge your fancy.
+
+SENECA. Caesar, rise!
+
+BURRUS. Rise--rise, and reign!
+
+TIGELLINUS. And be no more a doll
+ That dances while she pulls the string behind.
+ Then young Britannicus!
+
+NERO. O nothing!
+
+TIGELLINUS. Yet
+ He is winning on the people: he hath charm,
+ His voice is sweet.
+
+[NERO _starts._
+
+ Caesar, I judge it not,
+ But speak the common drift; and his recital,
+ So I am told, has for accompaniment
+ Gesture most eloquent.
+
+ [NERO _is more and more roused._
+
+ His poems, too!
+
+NERO. [_Breaking the silence._] His poems!
+ Why, why, not a line will scan
+ To the true ear; and what variety,
+ I ask you all--what flow, or what resource
+ Is shown? A safe monotony of rhythm!
+
+ [_He paces to and fro angrily._
+
+TIGELLINUS. Caesar, I cannot speak to such a theme.
+ Merely Rome's mouthpiece.
+
+NERO. And his gesture, why,
+ 'Tis of the Orient, and gesticulation
+ More happily were called; never a stillness,
+ Never repose, but one wild whirl of arms.
+
+TIGELLINUS. I spoke not of fulfilment, but of promise,
+ The artist's dazzling future.
+
+NERO. A sweet voice!
+ Rome hath no critics! I would write a play
+ Lived there a single critic fit to judge it.
+ Whether a dancing-girl kick high enough--
+ On this they can pronounce: this is their trade.
+ With verse upon the stage they cannot cope.
+ Too well they dine, too heavily, and bear
+ The undigested peacock to the stalls.
+
+TIGELLINUS. Should Agrippina on a sudden change
+ Her front, and clasp hands with Britannicus?
+
+NERO. Your words awaken in me a new thirst.
+
+SENECA. Sir, hear the Parthian and the British chiefs.
+
+NERO. [_Going to the throne._] Summon them!
+
+ [_Exit_ SENECA.
+
+ Think not, though my aim is art,
+ I cannot toy with empire easily.
+ The great in me does not preclude the less.
+
+
+ [_Re-enter_ SENECA _with_ PARTHIAN _and_ BRITISH AMBASSADORS,
+ _followed by the Court_. SENECA _brings forward the_
+ PARTHIAN CHIEFS, _when_ AGRIPPINA _enters magnificently
+ dressed and begins to mount steps of throne_. NERO _with
+ courteous decision brings her down_.
+
+ Mother, this is man's business, not for thee.
+ You jar the scheme of colour--mar the effect.
+
+PARTHIAN. Caesar, we starve: all Parthia parches: all
+ Our crops sun-smitten bleach upon the plains.
+ We ask thy aid.
+
+NERO. And ye shall have my aid
+ Even to the fullest: further, I will open
+ The imperial granaries for your people's wants.
+
+PARTHIAN. Caesar, we thank thee: and if ever thou
+ Shouldst need the Parthian aid, whate'er the cost,
+ That aid thou shalt find ready at thy side.
+
+ [_Exit._
+
+BRITISH CHIEF. Caesar, the tax that thou hast laid on us
+ Remit, we pray thee, else we rise in arms
+ And will abide thy battle.
+
+NERO. So! You dream
+ That Caesar being merciful is weak.
+ I who can succour, I can strike; I'll launch
+ The legions over sea, and I myself
+ Will lead them, and the eagles will unloose
+ Through Britain--I who sit on the world's throne
+ Will have no threatening from Briton, Gaul,
+ People or tribe inland or ocean-washed.
+ The terror of this purple I maintain.
+ You are dismissed.
+
+
+ [NERO, _spreading his hands, dismisses the Court, and comes
+ down to his mother_.
+
+NERO. Now, mother!
+
+AGRIPPINA. I will speak
+ With you alone, not compassed by these men.
+
+ [_To_ SENECA _and_ BURRUS.] To me you owe the
+ height where now you stand.
+ Who took you, schoolmaster, from exile? Who
+ Unstewarded you, Burrus? If I have made,
+ I can unmake--Now leave me with my son.
+ [_To_ TIGELLINUS.] You are self-made. Gods!
+ I'd no hand in that!
+
+[_Exeunt_ SENECA, BURRUS, _and_ TIGELLINUS.]
+
+ Nero, have you forgot who set you there?
+
+NERO. Not while I hear it twenty times a day.
+
+AGRIPPINA. You should not need that I remind you of it.
+
+NERO. A kindness harped on grows an injury.
+
+AGRIPPINA. Are you the babe that lay upon my breast?
+
+NERO. I was: but I would not lie there for ever.
+
+AGRIPPINA. Have I not reared you, tended you, and loved you?
+
+NERO. Yes, but to be your puppet and your toy.
+
+AGRIPPINA. Boy, never since I first looked on the sun
+ From man or woman had I insolence,
+ Who have sistered, wived, and mothered Emperors.
+
+NERO. I speak no insolence--you weary me!
+
+AGRIPPINA. Gods! you have hit on a new thing to tell me.
+ [_Coming to him._] Does your heart beat? Are
+ you all ice and pose?
+ Has nothing gripped you--is there aught to grip
+ In you, pert shadow? Have you e'er shed tears?
+
+NERO. For legendary sorrows I can weep:
+ With those of old time I have suffered much,
+ And I, for dreams, am capable of tears;
+ But not for woe too near me--and too loud.
+
+AGRIPPINA. O wall of stone 'gainst which I beat in vain!
+ Nero, I will do much to win you back
+ For your own sake: and though it hurts me sore,
+ Your passion for Poppaea I will aid.
+ When did a mother yield herself to this?
+
+NERO. When had a mother such a lust for rule
+ That she could even yield herself to this?
+
+AGRIPPINA. [_Clasping his knees._] Child, I
+ have done with scorn, with bitter words,
+ With taunt, with gibe. Now I ask only pity--
+ A little pity from flesh that I conceived,
+ A little mercy from the body I bore,
+ And touches from the baby hands I kissed.
+ Nothing I ask of you, only to love me,
+ And if not that, to bear with me a while,
+ Who have borne much for you: no, Nero, child,
+ I will not weary you, I yearn for you.
+ Forgive me all the deeds that I have done for you,
+ Forget the great love I have spent on you,
+ Pardon the long, long life for you endured.
+
+ [NERO _is moved and kisses her, then speaks with effort_.
+
+NERO. Mother, if I have seemed to be forgetful,
+ Or cruel even, impute it not to me
+ But to the State.
+
+ [AGRIPPINA _starts._
+
+ 'Tis thought that neither Rome,
+ The provinces, nor armies, will endure
+ To see a woman in such eminence.
+ Therefore it is advised that you retire
+ To Antium a while, and leave Rome free.
+
+AGRIPPINA. [_Starting up._] Leave Rome!
+ Why, I would die as I did step
+ Outside her gates, and glide henceforth a shadow.
+ The blood would cease to run in my veins, my heart
+ Stop, and my breath subside without her walls.
+ All without Rome is darkness: you will not
+ Despatch my shadow down to Antium?
+
+NERO. We were remembering your toils, your age.
+
+AGRIPPINA. My age! Am I old then?
+ Look on this face,
+ Where am I scarred, who have steered the bark of State
+ As it plunged, as it rose over the waves of change?
+ I was renewed with salt of such a sea.
+ Empires and Emperors I have outlived;
+ A thousand loves and lusts have left no line;
+ Tremendous fortunes have not touched my hair,
+ Murder hath left my cheek as the cheek of a babe.
+
+ [_At this moment_ BURRUS, SENECA, _and_ TIGELLINUS _return,
+ hearing the scene; and as_ AGRIPPINA _continues her imprecations,
+ the COURT return and stand in groups listening._
+
+AGRIPPINA. My age! Who then accuses me of age?
+ Was this a flash from budding Seneca,
+ Or the boy Burrus' inspiration? Say?
+ Do I owe it to the shrivelled or the maimed?
+
+SENECA. Empress, it is determined you retire.
+ And you will better your own dignity
+ And his assert, if you will make this going
+ To seem a free inclining from yourself.
+
+AGRIPPINA. Bookman, shall I learn policy from you?
+ Be patient with me. Nero, you I ask,
+ Not schoolmasters or stewards I promoted.
+ Is it your will I go to Antium?
+ Speak, speak. Be not the mouthpiece of these men:
+ Domitius!
+
+NERO. Mother, 'tis my will you go.
+
+AGRIPPINA. Then, sir, discharge me not from your employ
+ Without some written commendation,
+ That I can tire the hair or pare the nails,
+ That those who were my friends may take me in!
+
+NERO. Lady!
+
+AGRIPPINA. O, lady now? Mother, no more!
+
+NERO. [_Pacing fiercely to and fro._] Beware
+ the son you bore: look lest I turn!
+ Chafe not too far the master of this world.
+
+AGRIPPINA. See the new tiger in the dancer's eye:
+ 'Ware of him, keepers--then, you bid me go?
+ [_A pause._
+ Then I will go. But think not, though I go,
+ My spirit shall not pace the palace still.
+ I am too bound by guilt unto these walls.
+ Still shall you hear a step in dead of night;
+ In stillness the long rustle of my robe.
+ So long as stand these walls I cannot leave them.
+ Yet will I go: behold you, that stand by,
+ A mother by her own son thrust away,
+ Cast out--ha, ha!--in my old age, infirm,
+ To totter and mumble in oblivion!
+
+NERO. [_To_ SENECA _and_ BURRUS.] A little
+ violent that--did you not think so?
+ And yet the gesture excellent and strong!
+
+AGRIPPINA. Romans, behold this son: the man of men;
+ This harp-player, this actor, this buffoon----
+
+NERO. Peace!
+
+AGRIPPINA. --sitting where great Julius but aspired
+ To sit, and died in the aspiring: see,
+ This mime--my son is he? And did I then
+ Have one mad moment with a street musician?
+
+SENECA. Have you no shame?
+
+AGRIPPINA. This son now sends me forth,
+ Yet it was I, his mother, set him there.
+
+ [_Murmur._
+
+ And, ah! if it were known at what a price,
+ Witness, you shades of the Silani!
+
+SENECA. Peace!
+
+AGRIPPINA. And witness Messalina on vain knees!
+
+ [_Murmur._
+
+ And witness Claudius with the envenomed cup.
+
+NERO. Silence, or----
+
+AGRIPPINA. Not the seas shall stop me now,
+ Raging on all the shores of all the world.
+ Witness if easily my son did reign,
+ I am bloody from head to foot for sake of him,
+ And for my cub am I incarnadined.
+
+ [_Murmur._
+
+ I'll go, but if I fall, Rome too shall fall:
+ I'll shake this empire till it reel and crash
+ On that ungrateful head; and if I fall,
+ The builded world shall tumble down in thunder.
+
+ [_Murmur._
+
+ Ah!
+
+ [_Seeing_ BRITANNICUS.] To my arms, boy!
+ [_Snatches him to her side._] Tremble now and shake!
+ Here is the true heir to the imperial throne,
+ Deposed by me, but now by me restored.
+
+ [_Uproar._
+
+ I'll to the Praetorians!
+
+ [_Clamour._
+
+ To the camp!
+ And there upon the one side they shall see
+ Britannicus the child of Claudius,
+ And me the daughter of Germanicus;
+ And on the other side a harp-player,
+ A withered pedant, and a maimed sergeant,
+ Disputing for the diadem of the earth.
+ Come, Caesar, away to the Praetorians!
+
+ [_Exit_ AGRIPPINA _leading_ BRITANNICUS, _followed by_ COURT
+ _in great excitement, all but_ BURRUS _and_ SENECA,
+ TIGELLINUS _and_ NERO--_a blank pause_.
+
+SENECA. Now what to do?
+
+TIGELLINUS. Already can I hear
+ The roar of the Praetorians and their march,
+ This time to crown another. Burrus, you
+ Command them.
+
+BURRUS. They would tear me into pieces,
+ As hounds a master entering in on them
+ Unrecognised, if Agrippina once
+ Hallooed to them the name 'Germanicus.'
+
+TIGELLINUS. Surely Britannicus must be our aim:
+ He gone, what threat, what counter-move hath she?
+ Removing him, we take the sting from her;
+ Then let her buzz at will.
+
+BURRUS. But he is gone.
+
+SENECA. Even as an eagle snatches up a babe,
+ So Agrippina caught him up and flew.
+
+TIGELLINUS. For once my wits are lost.
+
+SENECA. Still, what to do?
+
+ [NERO _has been sitting with his back to them, suddenly rises._
+
+NERO. Leave this to me!
+
+TIGELLINUS. O Caesar!
+
+NERO. [_To_ ANICETUS.] Go thou fast
+ And intercept my mother on her way,
+ And say thou thus: 'Nero thy son repents
+ His former ire and cancels the decree
+ For Antium; and prays thou may'st return
+ To supper, as a sign of amity,
+ And bring with thee the prince Britannicus.'
+
+ [ANICETUS _is going, but_ NERO _stops him_.
+
+ And as you go, send in to me Locusta.
+
+ [_Exit_ ANICETUS.
+
+ I have conceived--not fully--but conceived
+ The death-scene of the boy Britannicus.
+ Leave this to me.
+
+TIGELLINUS. O Caesar!
+
+NERO. It shall be
+ Performed to-night at supper: get you seats;
+ It shall be something new and wonderful,
+ Done after wine, and under falling roses;
+ And there shall be suspense in it, and thrill:
+ It shall be very sudden, very silent,
+ And terrible in silence--I the while,
+ Creator and arranger of the scene,
+ Reclining with a jewel in my eye;
+ And Agrippina shall be close to me,
+ Aware, yet motionless: Octavia,
+ Though but a child, yet too discreet for tears.
+ This you may deem as yet a little crude,
+ But other details I will add ere supper.
+
+ [SENECA _withdraws in horror, as do the others, slowly._
+
+SENECA. Here's what I feared!
+
+TIGELLINUS. His eyes now! Yet how calm!
+ So steals the panther, stirring not a leaf!
+
+ [_Exeunt slowly_ SENECA, TIGELLINUS, _and_ BURRUS. NERO
+ _walks to and fro, constructing the scene in pantomime
+ to himself_. LOCUSTA _enters down, right_.
+
+NERO. You are Locusta, and your trade is poison.
+
+ [_She makes obeisance._
+
+ [_Uneasily._] Is poison but a trade with you, or art?
+ Surely to slay is the supreme of arts;
+ And with no ugly wound or hideous blow,
+ But beautifully to extinguish life.
+ Have you some rare drug that kills suddenly?
+ As I have planned it, I can have no pause--
+ Death must be sudden--silent. And my guests
+ Must not be wearied with a pang prolonged,
+ And there must be no cry. That understand.
+
+ [LOCUSTA, _grovelling at his feet_.
+
+LOCUSTA. O Caesar, such a drug is known to me,--
+ But I will not reveal it.
+
+NERO. Die then.
+
+LOCUSTA. Die?
+ O, I love life, but this I'll not reveal.
+
+NERO. Ah, you must live--you are an artist too.
+
+LOCUSTA. I have a poison that is slipped in wine--
+ Not nauseous to the taste.
+
+NERO. An artist still!
+ Let me have that, and suddenly. And listen--
+ The cup presented to Britannicus
+ Must be too hot: so that he calls for snow
+ To cool it. In that snow the poison lurks.
+
+ [_Exit_ LOCUSTA.
+
+ [ANICETUS _hastily returns_.
+
+ANICETUS. O Caesar, the Augusta had not left
+ The palace; and now, o'erjoyous at thy words,
+ She will be present at the supper-board,
+ Bringing with her the prince Britannicus.
+
+ [_Servants enter with various dishes and arrange the tables and
+ couches for the guests, and supper begins._
+
+ [_They all recline amid a low hum of conversation. Dreamy music is
+ heard, which might be a continuation of the music played before._
+
+ NERO _reclines at the head of the central table between_ AGRIPPINA
+ _and_ OCTAVIA. POPPAEA _is a prominent figure_. BRITANNICUS, _with
+ other youths, lies at a side table_. SENECA, BURRUS, _and_
+ TIGELLINUS _present with other members of the Court. At a sign
+ from_ NERO _dancing girls enter and perform a strange, wild measure,
+ after which the hum of conversation is resumed. Again, at a sign
+ from_ NERO, _odours are spurted over the guests amid cries of
+ delight_.
+
+ [_At a sign from_ NERO, _flowers descend from the ceiling. At first
+ lilies, then of deeper and deeper colour. At last a tempest of
+ roses which gradually slackens._
+
+NERO. Britannicus, I voice a general wish.
+ Sweet is it, early and thus easily
+ To have garnered fame: the crown is for the few,
+ And these are tasked to reach it ere they die.
+ Oftener the laurel on grey hairs is laid,
+ Or on the combed tresses of the dead.
+
+ [BRITANNICUS _goes to the top of the stairs to recite, and at a
+ sign from_ NERO _wine is handed to him_.
+
+BRITANNICUS. This is too hot: some snow to cool it: so--
+ [_Cold snow is put in and he drinks. He then recites._
+ Beside the melancholy surge I roam--
+ A sad exile, a stranger, sick for home:
+ A prince I was in my far native land
+ Who wander to and fro this alien sand:
+ Riches I had, and steeds, a glimmering crown;
+ Never had known a harshness or a frown.
+ Now must I limp and beg from door to door,
+ Wet with the storm, or in the sun footsore:
+ I, by a brother's cunning dispossessed,
+ Crave for these languid limbs a place of rest.
+ Pity me, robbed of all!
+
+ [_He gives a cry and falls headlong. His limbs quiver a moment
+ and then are still. Meanwhile the shower of roses has slackened.
+ There is a dead silence, and in the silence slowly all the guests
+ turn and look at_ NERO, _who rises, with the emerald in his eye_.
+
+NERO. Lift up the prince and bear him to his room.
+ I do entreat that none of you will stir
+ Or rise perturbed: my brother, since his birth,
+ Was ever thus: the fit will pass from him.
+ Refill the cups: proceed we with the feast!
+
+ [_There is an attempt to renew the feasting, but soon a scene of
+ uproar and confusion arises, and the guests leave the tables in
+ alarm._
+
+ [AGRIPPINA _alone remains unmoved, and then, as the guests have
+ departed in disorder, she confronts_ NERO _alone_.
+
+AGRIPPINA. Thou hast done this.
+
+NERO. Mother, I am thy son!
+
+
+
+
+ACT III
+
+
+SCENE I
+
+SCENE.--NERO'S _private chamber. Enter_ NERO _hastily and perturbed,
+followed by_ SENECA, BURRUS, _and_ TIGELLINUS, _his privy-councillors_.
+
+BURRUS. Caesar, still glides the dead Britannicus
+ About the palace, and his memory
+ Your mother, Agrippina, uses: makes
+ Out of his ghost a faction for herself.
+ She grows a public peril; much you owe
+ To her, but more to Rome; from Antium
+ She rages disappointed to and fro.
+ Me for your army you hold answerable,
+ But can no longer if you suffer her
+ To lure the legions from their loyalty.
+ Her creatures whisper to your sentinels,
+ Corrupt your officers, inflame your guards.
+ A sullen silence on the camp is fallen,
+ A word, and it will roar in mutiny.
+
+TIGELLINUS. Everywhere steal her agents and her spies,
+ Gliding through temples, baths, and theatres;
+ Possess all angles, corners, noonday halts,
+ And darknesses; they flit with casual poison
+ Softly; the city secretly is filled
+ With murmurs, lifted eyebrows, and with sighs.
+ The mischief's in the very blood of Rome
+ Unless the sore that feeds it is cut out.
+
+NERO. Why, I myself have visited the fleet
+ With Anicetus: sullen droop the sails
+ Or flap in mutiny against the mast.
+ Burdened with barnacles the untarred keels
+ Drowse on the tide with parching decks unswabbed,
+ And anchors rusting on inglorious ooze.
+ All indolent the vast armada tilts,
+ A leafless resurrection of dead trees.
+ The sailors in a dream do go about
+ Or at the fo'c's'le ominously meet.
+ Should any foe upon the sea-line loom
+ They'll light with ease upon an idle prey.
+ And yet I felt the grandeur of stagnation
+ And the magnificence of idleness.
+
+BURRUS. She hath seduced the breast-plates and the sails.
+
+NERO. [_Distracted._] Here I pronounce her exile.
+
+TIGELLINUS. Whither then?
+
+ANICETUS. To Britain send her. There for Claudius
+ I fought; a melancholy isle, alone,
+ Sundered from all the world; and banned by God
+ With separating, cold, religious wave,
+ And haunted with the ghost of a dead sun
+ Rising as from a grave, or all in blood
+ Returning wounded heavily through mist.
+ Her rotting peoples amid forests cower,
+ Or mad for colour paint their bodies blue.
+ There in eternal drippings of the leaf
+ Or that dead summer of the living fly,
+ And by the eternal sadness of the surf,
+ Ambition cannot live, hope cannot breathe.
+ Even the fieriest spirit there will rust
+ Or gutter like a candle in the rain.
+ To Britain send her.
+
+TIGELLINUS. Never isle remote
+ On the sad water, never desert sand
+ In trembling flame, nor rock-built prison-house
+ Shall tame her: there's the danger, that she lives.
+ While she hath life, it is no matter where,
+ While she hath breath, no other dares to breathe,
+ Not Caesar, even!
+
+NERO. This breath to her I owe.
+
+TIGELLINUS. [_Cautiously and slowly watching_
+ NERO, _as do the others_.] Caesar, there is a region of exile
+ Whence none hath yet returned--your pardon, sir--
+
+NERO. [_Starts and turns away._] No, no, no!
+ I remember very clear
+ How gently she would wake me long ago.
+
+BURRUS. Then be thy mother's son still and surrender
+ This toy of Rome to her: she bought it you:
+ Now, wearied, give it back!
+
+NERO. Ah, patience, sir!
+ I cannot in one moment gird myself
+ To murder all these kisses, and she hath
+ A vastness in this narrow world so rare,
+ A sweep majestical about the earth--
+ True, that she hath no ear for verse----
+
+TIGELLINUS. For thine.
+
+NERO. Yet passion, fury, and ambition, these
+ Are primal things in our elaborate age.
+ Ill can we spare them.
+
+BURRUS. Now, 'tis you or she.
+
+NERO. A little time in which to fix my mind.
+ I go to Baiae; for I am not housed
+ Here as I should be: all the palace seems
+ To me a hovel; scarcely can I breathe.
+ I should be roofed with gold, and walled with gold,
+ Should tread on gold; and if I cast mine eyes
+ Over the city, they should view a scene
+ Of spacious avenues and breathing trees,
+ And buildings plunged in odorous foliage.
+ This is a petty city: I have thought
+ It might be well to raze it to the ground
+ And build another and an ampler Rome,
+ More worthy site for this imperial soul.
+ I'll go to Baiae, there to dream this dream.
+
+TIGELLINUS. Might I propose you go not all alone?
+ At times the answering flash from other eyes
+ Can aid the mightiest; and a woman's thought----
+
+NERO. Yes--Yes--Poppaea!
+
+BURRUS. Otho will be jealous.
+
+TIGELLINUS. And is already dangerous; he has joined
+ The Agrippina faction.
+
+NERO. He must be
+ Promoted then to--Lusitania.
+
+TIGELLINUS. Thule were safer--still.
+
+NERO. Here I appoint him
+ Sole governor of Lusitania.
+ To Baiae now--Poppaea--a new Rome!
+
+ [_Exit_ NERO.
+
+TIGELLINUS. He hesitates--but I will see Poppaea:
+ She can find means we cannot, and we thus
+ Can use her beauty for our policy.
+
+ [_Exeunt_ TIGELLINUS, BURRUS, SENECA, _and_ ANICETUS.
+
+
+
+SCENE II
+
+SCENE.--_The tiring chamber of_ POPPAEA--_signs of luxury, implements
+of a Roman lady's toilet of the period_. POPPAEA _reclining, with a
+single maid_.
+
+POPPAEA. Myrrha, more gold upon these builded curls.
+ How often, child?
+
+MYRRHA. Mistress, forgive me.
+
+ [_A slave has entered._
+
+POPPAEA. Well?
+
+SLAVE. Mistress, the Emperor's minister, Tigellinus.
+
+ [POPPAEA _signs_ MYRRHA _to go_.
+
+ _Enter_ TIGELLINUS
+
+TIGELLINUS. Lady, I am loth to interrupt this toil,
+ But come on a secret errand.
+
+POPPAEA. Well, what is it?
+
+TIGELLINUS. Long have I watched you, and to me it seemed
+ You had some mighty wish within your soul
+ As yet unspoken? Ah, I know it well.
+ You would climb high, even to the very height?
+
+POPPAEA. [_Rising._] I would.
+
+TIGELLINUS. You would be--mistress of the world?
+
+POPPAEA. Ah!
+
+TIGELLINUS. And shall be: we aim at the same goal.
+ You from ambition, I from policy.
+
+POPPAEA. Speak clearer.
+
+TIGELLINUS. 'Tis our wish to free young Nero
+ From Agrippina's dangerous dominance--
+ To free him of her quite. Now she too stands
+ In your own path. Your loveliness may work
+ Upon him: and we with policy the while--
+ Will you make cause with us?
+
+POPPAEA. I understand.
+ You need this beauty as an added bait
+ To lure when policy can drive him not.
+ What do I gain at last?
+
+TIGELLINUS. The throne itself.
+ Octavia is a shadow: cannot stand
+ Between you and the world: but Agrippina,
+ Never will suffer you while she has breath.
+
+POPPAEA. I will not tempt him to a mother's murder.
+
+TIGELLINUS. Nor do we ask it: only that you draw
+ His wandering fancy from her with a sweet
+ Interposition of this loveliness,
+ Free him of her, then bind him to yourself.
+
+POPPAEA. I will attempt it. I will fly at it.
+ I go to him to Baiae this same day.
+
+TIGELLINUS. Remember all the earth is in thy reach.
+
+ [_Exit_ TIGELLINUS.
+
+
+POPPAEA _claps her hands--enter various maids_
+
+POPPAEA. Lorilla, see, this henna is o'erdone.
+
+LORILLA. O pardon, mistress.
+
+POPPAEA. And you, Lalage,
+ My lips more brilliant.
+
+LALAGE. Yet----
+
+POPPAEA. Remember, child,
+ That I walk ever veiled: what in the sun
+ Glares, being veiled a finer richness takes
+ And more provokes: how many struggling flies
+ This veil, the web of mine, hath struggling held
+ Which else were freed!
+
+ [_Gazing at her face in mirror._
+
+ Ah! this left eyebrow--who?
+ Who painted this?
+
+MAID. [_Trembling._] I, madam.
+
+POPPAEA. You are young:
+ Else I would have you stripped and lashed till blood
+ Flew from you.
+
+MAID. Mercy!
+
+POPPAEA. Call old Lydia.
+ Lydia, this eyebrow--the old touch.
+
+LYDIA. My hands
+ Tremble, but I'll essay.
+
+POPPAEA. [_Gazing in mirror._] So--that is well.
+ Children, when there shall come, and come there must,
+ The smallest marring wrinkle on this face,
+ And come there must--our bodies fall like flowers,
+ This face shall feel the ruin of the rose--
+ When time, howe'er light, shall touch this cheek,
+ Then quick farewell! Listen, I will not live
+ Less lovely, nor this cruel beauty lose,
+ And I perforce grow kind: I'll not survive
+ The deep delicious poison of a smile
+ Nor mortal music of the sighing bosom
+ That slowly overcomes the fainting brain.
+ It shall not dawdle downward to the grave;
+ I'll pass upon the instant of perfection.
+ No woman shall behold Poppaea fade:
+ And now to Baiae!
+
+MYRRHA. Thence the Emperor
+ Hath sent three messengers already.
+
+POPPAEA. Ah!
+ Blue Baiae, warm beside a sparkling sea
+ Where I will win young Nero--and the world!
+
+
+ _Enter_ OTHO _hastily_
+
+OTHO. The Emperor hath sent three messengers
+ Demanding you for Baiae: yet am I
+ Not asked: what means this lonely summons, wife?
+
+POPPAEA. Can you not trust me?
+
+OTHO. When I gaze on you,
+ 'Yes'--when your voice is murmuring at my ear,
+ 'Yes'--but at times when I am pressed by crowds
+ Or yearn alone beside the breaking wave----
+
+POPPAEA. Will you not trust me? Why then do I go?
+ Is't for myself? You know well--'tis for you;
+ To praise the Emperor's verses--but for you;
+ To applaud his feeblest gesture--but for you;
+ To coax from him a kingdom--but for you!
+ Yet are you angered.
+
+OTHO. 'Tis a perilous game.
+ Nero may ask more of your loveliness.
+
+POPPAEA. A woman may surrender inch by inch
+ Even to the edge of shame: then sudden rise
+ Unmelting ice.
+
+OTHO. Poppaea, I like it not.
+
+POPPAEA. All is for you.
+
+
+ _Enter an_ OFFICER _with_ ATTENDANTS
+
+OFFICER. Sir, from the Emperor.
+ Thus Caesar saith: 'Hereby do we decree
+ Otho, our bosom's friend, sole governor
+ Of Lusitania: with imperial leave
+ Whom to appoint, dismiss: all revenues
+ In his control: thither let him proceed
+ To-morrow ere sunset.'
+
+OTHO. [_Looking at_ POPPAEA, _then turning to_ OFFICER.]
+ I shall obey.
+
+ [_Exit_ OFFICER _and_ OTHERS.
+
+ Dismiss the slaves.
+
+POPPAEA. Otho, I swear----
+
+OTHO. Dismiss them.
+
+POPPAEA. Myrrha, stay by me! On my knees I swear----
+
+OTHO. Stand up! You knew this?
+
+POPPAEA. Dear, I never could----
+
+OTHO. [_Taking her by the arm._] You go to Baiae into Caesar's arms.
+ I am--promoted--to the ends of the earth,
+ Anywhere, anywhere, so I be not there
+ To interrupt.
+
+ [_He throws her from him--snatches his dagger._
+
+POPPAEA. Kill me then if you will.
+ Here--here! I will not flinch, so I die true.
+ You'll not suspect my corpse.
+
+OTHO. It has been planned,
+ Thought out, and timed--for in his deepest plot
+ Our Nero has an eye for drama still.
+ He hath imagined that which now we act.
+
+POPPAEA. Kill me--I love you! Ere you strike, one kiss.
+
+OTHO. Ah! [_Recoiling._]
+
+POPPAEA. But one kiss--a kiss of olden days,
+ When we two were most happy: Caesar was not,
+ And you had laughed at him! A harp-player,
+ But not my man, my Otho! Think you I
+ Who have had these arms about me, and these lips
+ Burn up my own, could languish for a mime?
+ I am a child--I have done wrong--forgive it--
+ I sighed for thy advancement--speak to me!
+ Now slap my hands or send me to my bed,
+ I am a baby in these deep affairs.
+
+OTHO. Go not to Baiae then: depart with me
+ To Lusitania; words I'll count no more,
+ But deeds--to Lusitania, come with me.
+
+POPPAEA. Is it wise to disobey--is it wise, I ask?
+ Set me aside, be mindful of yourself.
+
+OTHO. So you'll not come?
+
+POPPAEA. For you alone I linger.
+ I'll tarry but a little while behind you,
+ And when I come, I'll greet you full of riches.
+
+OTHO. I dread to leave you in your loveliness.
+
+POPPAEA. Then I'll not go with you.
+
+OTHO. You will not--Why?
+
+POPPAEA. Because you will not trust me. Show to me
+ That you can trust me, Otho; and what joy,
+ What satisfaction can you have to drag
+ Your wife behind you, from dull jealousy
+ Because you do not dare leave her behind
+ For fear--I'll not be such a wife.
+
+OTHO. Poppaea,
+ No more I'll ask you to depart with me,
+ I'll go alone: but this remember still--
+ Gay have I been, a spendthrift and an idler,
+ A brilliant fly that buzzed about the bloom.
+ But I had that in me deep down, and still,
+ Of which you, you alone, possess the key,
+ A sullen nobleness to you disclosed
+ E'en then with shame: and by no other guessed.
+ This you well know: betray not that at least;
+ For even the lightest woman here is scared,
+ And dreads to dabble deeper in the soul.
+ We have no children.
+
+POPPAEA. [_Coming to him and putting up her face._]
+ Am I not child enough
+ Who should be woman? You shall kiss these lips
+ Once ere you go--so close they are to you.
+
+OTHO. The gods laugh out at me--but I must kiss you.
+
+POPPAEA. Can I not help your preparation?
+
+OTHO. No.
+ I shall not go with pomp; but as a soldier.
+
+POPPAEA. I think you are still angry?
+
+OTHO. No! Farewell,
+ I have brief time.
+
+POPPAEA. Ah! take me with you, then.
+
+OTHO. What! You will come?
+
+POPPAEA. I wish--I wish 'twere wise.
+ My love shall bear your litter all the way.
+
+ [_Exit_ OTHO _hastily_.
+
+
+ _Re-enter_ MAID
+
+MAID. Has he gone, lady? Had I such a man
+ I could not let him part thus, not for Caesar.
+
+POPPAEA. For Caesar! No: but Caesar means the world!
+ For Baiae! The new gold-dust!
+
+MAID. Here, I have it.
+
+POPPAEA. Bear it yourself--entrust it to no other.
+
+ [_Exeunt_.
+
+
+
+SCENE III
+
+NERO'S PRIVATE CHAMBER _in the villa at Baiae, looking directly upon
+the bay. Left, doors leading into the apartments. The water laps
+close up to the marble quay or terrace on which the action takes place.
+Right are seen prows of galleys at their moorings. Beyond is the
+curving shore of the bay, crowded with villas and temples. The scene
+is of extreme southern richness and serenity. Time noon_
+
+[NERO _is pacing restlessly to and fro. Enter a servant._
+
+NERO. The lady Poppaea! Is she yet arrived?
+
+SERVANT. Sir, an hour since.
+
+NERO. [_Impatiently._] Then why is she not here?
+
+ [_Exit_ SERVANT.
+
+ An hour since: yet she lingers while I ache
+ With passion. She comes not, still she delays.
+ To fly to her? No, 'twere unworthy of me----
+ And yet, and yet--Ah! I must go to her.
+
+
+ _Enter slaves bearing_ POPPAEA _on litter_
+
+POPPAEA. [_Standing aloof and veiled._]
+ Caesar, by thee thrice summoned, I am here.
+ What is your will?
+
+NERO. To have you at my side.
+
+POPPAEA. Caesar, I am thy subject, and obeyed
+ Unwillingly.
+
+NERO. Unwillingly?
+
+POPPAEA. I come
+ In loyalty: what service can I render?
+ If none, then suffer me now to depart.
+ I tremble to be seen with thee alone;
+ No whisper yet has touched me.
+
+NERO. So you come,
+ But out of loyalty.
+
+POPPAEA. As fits thy subject.
+
+NERO. No, I am thine!
+
+POPPAEA. Caesar, I will not hear,
+ I must not if I would--that you know well.
+
+NERO. You come in cold obedience?
+
+POPPAEA. I have said so.
+ Yet----
+
+NERO. [_Eagerly._] Well--well----
+
+POPPAEA. Nero--nay, Caesar--my lord.
+
+NERO. Nero, I'd have you say.
+
+POPPAEA. That slipped from me--
+ Is't treason? I know nothing of the laws.
+
+NERO. You come because thrice summoned?
+
+POPPAEA. In my mind
+ There lurked another reason for my coming.
+
+NERO. What then?
+
+POPPAEA. A thought that like a captive bird
+ I have kept warm about my heart so long
+ I am loth to let it fly forth to the cold.
+
+NERO. [_Approaching her._] Tell me this thought.
+
+POPPAEA. Then, Caesar, I have long
+ Brooded upon the music of thy verse.
+ It doth beset me--and, O pardon me,
+ If, little fool that I am, I longed to speak
+ But once alone with him who made it. Now,
+ What have I said? I will return forthwith.
+
+NERO. O not thy beauty moves me but thy mind!
+
+POPPAEA. I think I have some little ear for verse.
+ There is one line----
+
+NERO. Yes--yes----
+
+POPPAEA. Of burning Troy--
+ 'O city amorous red, thou flagrant rose'----
+
+NERO. A regal verse! But the arm extended thus
+ Toward doomed Ilium. Say on.
+
+POPPAEA. My eyes
+ Are filled with tears.
+
+NERO. Remove thy veil and weep.
+
+POPPAEA. [_Starting back._] For no man--save my husband--O my lord!
+ He is despatched to Lusitania.
+
+NERO. Know you not why?
+
+POPPAEA. I know not--cannot guess.
+
+NERO. That he might stand no more between us two.
+
+POPPAEA. O sir, he is my husband, and my way
+ Is with him wheresoe'er he go. My duty----
+
+NERO. But your inclining?
+
+POPPAEA. That I will not say.
+ But Lusitania is henceforth my home.
+ Nero, I will speak truth: I'll not deny
+ There is some strange communion of the soul
+ 'Twixt you and me: but I'll not yield to this,
+ No, nor shall you compel me, Caesar: I
+ Will follow Otho even to banishment.
+ There are more sacred things in my regard
+ Than mutual pleasure from melodious verse.
+
+NERO. Nothing, when soul meets soul without alloy.
+
+POPPAEA. I fear you do forget I am a woman.
+ Dear to us before all are household cares.
+
+NERO. O to the average, not to thee.
+
+POPPAEA. Farewell!
+
+NERO. You shall not go thus.
+
+POPPAEA. Caesar, chain me here,
+ But in neglected duty I shall pine.
+
+NERO. [_Angrily striding to and fro._] Ah!
+
+POPPAEA. And imagine that he did not live--
+ That I were free to indulge this panting soul--
+ Still there are bars between us none can break.
+
+NERO. You mean my wife Octavia?
+
+POPPAEA. Well--and yet
+ Not she, perhaps.
+
+NERO. Who then? What other bars?
+
+POPPAEA. Your mother Agrippina.
+
+NERO. Still my mother!
+
+POPPAEA. She would not bear it: would command her son
+ To leave me: a younger woman has no hope
+ Against her.
+
+NERO. I am not her lackey.
+
+POPPAEA. No?
+ Ah, but her child, and born but to obey.
+ And yet though wiser, mightier, than myself,
+ You shall not find in her a listener
+ So still, so answerable to your mood.
+ And, I will say it, you'll not find in her
+ One who has dived so deep into your soul,
+ Who sees--I cannot flatter--sees that greatness
+ Which she too long keeps under: were I you
+ I would be Caesar, spite of twenty mothers,
+ And seem the mighty poet that I am.
+ I'll go.
+
+NERO. You madden me----
+
+POPPAEA. Farewell again.
+
+NERO. Poppaea, go not, go not. All the east
+ Burns in me, and the desert fires my blood.
+ I parch, I pine for you. My body is sand
+ That thirsts. I die, I perish of this thirst,
+ To slake it at your lips! You madden me.
+
+ [_He seizes her cloak and she stands revealed._
+
+ Goddess! What shall I give thee great enough?
+ I'll give thee Rome--I'll give thee this great world,
+ And all the builded empire as a toy.
+ The Mediterranean shall thy mirror be,
+ Thy jewels all sparkling stars of heaven.
+ The orb of the earth--throw it on thy lap
+ But for a kiss--one kiss!
+
+POPPAEA. But Agrippina?
+
+NERO. Agrippina?
+
+POPPAEA. No--I'll not think of it!
+ I'll have no violence for my sake committed.
+ If by some chance unlooked for she should die,
+ If in some far, far time she should succumb
+ To creeping age--then----
+
+NERO. Then?
+
+
+ _Enter_ MESSENGER _hurriedly_
+
+MESSENGER. Sir, urgent business--
+ The State demands you.
+
+NERO. [_Furiously._] Pah!--the State!
+
+POPPAEA. O Nero!
+ Remember first the State--me afterward!
+
+NERO. Empress!
+
+ [_He leads her out._
+
+ [_He returns and stands as in a dream while the_ COUNCILLORS _enter_.
+
+BURRUS. How long? How long, sir?
+ Agrippina
+ Is drawing to her net the dregs of Rome,
+ Makes mutinous the rabble and the scum.
+
+ [NERO _makes weary gesture_.
+
+SENECA. And, sir, she has not scrupled to enroll
+ The ragged, shrieking Christians, who wash not,
+ The refuse of the empire, all that flows
+ To this main sewer of Rome she counts upon.
+
+TIGELLINUS. [_Stealing forward._] And, sir, if
+ these things move you not--a letter.
+
+NERO. [_Reading._] 'I, Agrippina, daughter of Germanicus, of Claudius
+widow, of Nero mother, hereby do declare that though I have sat tame
+under private injuries, I will not forgo my public privileges, nor
+consent to be banished from high festival or ceremony. I purpose then
+to be present at Baiae at Minerva's feast, together with the Emperor,
+and will hold no second place. This is my ancient right and to that
+right I cleave. THE AUGUSTA.'
+
+SENECA. This is her ultimate audacity.
+
+TIGELLINUS. And this our utmost opportunity.
+
+NERO. Sirs, seeing that the State demands this life,
+ Seeing that I must choose 'twixt her and Rome,
+ I do consent to Agrippina's death.
+ The State like Nature must be pitiless,
+ And I must ruthless be as Nature's Lord.
+ But I'll be no Orestes, I'll not lift
+ This hand against her: see you then to that!
+ It is enough to have conceived this deed.
+ The how, the when, the where, I leave to you.
+
+TIGELLINUS. She is delivered now into our hands,
+ And runs into the toils we had not set.
+ In Baiae no Praetorians are camped,
+ No populace inflamed in her cause;
+ A solitary woman doth she come.
+ Caesar, receive her graciously and well.
+ Smile all distrust away and speak her soft,
+ While we devise for her a noiseless doom.
+
+ANICETUS. Caesar, a sudden thought hath come to me.
+ A pleasure pinnace lies in Baiae Bay
+ Built for thyself: on this let her return
+ In the deep night after Minerva's feast,
+ Or supper given in sign of amity.
+ I will contrive a roof weighted with lead
+ Over the couch whereon she will recline.
+ Once in deep water at a signal given
+ The roof shall fall: and with a leak prepared
+ The ship shall sink and plunge her in the waves.
+ In that uncertain water what may chance?
+ What may not? To the elements this deed
+ Will be imputed, to a casual gust
+ Or striking squall upon the moody deep.
+
+NERO. Wonderful! This gives beauty to an act
+ Which else were ugly and of me unworthy.
+ So mighty is she that her proper doom
+ Could come but by some elemental aid.
+ Her splendid trouble asketh but the sea
+ For sepulchre: her spirit limitless
+ A multitudinous and roaring grave.
+ Here's nothing sordid, nothing vulgar. I
+ Consign her to the uproar whence she came.
+ Be the crime vast enough it seems not crime.
+ I, as befits me, call on great allies.
+ I make a compact with the elements.
+ And here my agents are the very winds,
+ The waves my servants, and the night my friend.
+
+BURRUS. Suppose the night be clear, with a bright moon,
+ A calm sea.
+
+NERO. On the moon I can rely.
+ Last night I wrote to her a glimmering verse;
+ She is white with a wan passion for my lips.
+ The moon will succour me. Depart from me--
+ Trouble me not with human faces now.
+
+ [_Exeunt_ COUNCILLORS.
+
+ [_Meanwhile_ POPPAEA _appears behind in a gorgeous dress with
+ white arms extended against the curtains_.
+
+
+
+SCENE IV
+
+SCENE.--_The same--glittering starlight_
+
+_Enter various servants bearing wine-jars and dishes from the inner
+suffer-room, in procession. Then_ BURRUS, SENECA, ANICETUS, _and_
+TIGELLINUS
+
+BURRUS. 'Tis not man's work to witness this. I have fought
+ Neck-deep in blood and spared not when the fit
+ Was on me, but I cannot gaze on this.
+ Have you a heart, old man?
+
+TIGELLINUS. No, not in hours
+ Like these: the brain is all. I fear, I fear him
+ The last farewell--he will not bear it out!
+
+SENECA. How to excuse my soul, yet I am here.
+ Was this mere acting, or a true emotion?
+
+ANICETUS. A little of both, but most, I fear it, true.
+
+TIGELLINUS. Is all prepared and timed? No hazard left?
+
+ANICETUS. Yonder the barge with lights and fluttering flags.
+ The canopy whereunder Agrippina
+ Will sit is heavily weighted: at a sign
+ A bolt withdrawn will launch it on her head.
+
+
+ _Enter_ NERO
+
+NERO. I cannot do it: if she goes, she goes.
+ I cannot say farewell, and kiss her lips,
+ Ere I commit her body to the deep.
+
+TIGELLINUS. All hangs upon the fervour of farewell,
+ The kiss, the soft word, and the hand detained,
+ All hangs on it; go back.
+
+NERO. 'Tis difficult.
+
+ [NERO _turns. Enter_ AGRIPPINA.
+
+ Come out into the cool a moment, mother.
+
+AGRIPPINA. This seemeth like to old days come again,
+ Evenings of Antium with a rising moon.
+
+ [_Stroking his hair_.
+
+ My boy, my boy, again! Look in my eyes.
+ So as a babe would you look up at me
+ After a night of tossing, half-awake,
+ Blinking against the dawn, and pull my head
+ Down to you, till I lost you in my hair.
+ Do you remember many a night so thick
+ With stars as this--you would not go to bed,
+ But still would paddle in the warm ocean
+ Spraying it with small hands into the skies.
+
+NERO. Yes, I remember.
+
+AGRIPPINA. Or when you would sail
+ In a slight skiff under a moon like this,
+ Though chidden oft and oft.
+
+NERO. Ah! I recall it.
+
+AGRIPPINA. A wilful child--the sea--ever the sea--
+ Your mother could not hold you from the sea.
+ Will you be sore if I confess a thought?
+
+NERO. Ah! no, mother!
+
+AGRIPPINA. So foolish it seems now.
+ Awhile I doubted whether I should come.
+
+NERO. Why, then?
+
+AGRIPPINA. Now, do not laugh at me--I say
+ You will not laugh at me?
+
+NERO. No!
+
+AGRIPPINA. Why--I thought
+ That you perhaps would kill me if I came!
+ Truly I did!
+
+NERO. I kill you!
+
+AGRIPPINA. 'O,' I said,
+ 'I have wearied him: he is weary of his mother.'
+
+NERO. Oh!
+
+AGRIPPINA. In my ears there buzzed that prophecy--
+ 'Nero shall reign but he shall kill his mother.'
+
+ [NERO _starts_.
+
+AGRIPPINA. Now--now--I had not told you had I not
+ Been above measure happy. Now no more
+ Wild words, no more mad words between us two,
+ Who all the while are aching to be friends.
+ O how your hands come waxen once again
+ Within my own: again behind your voice
+ The hesitating tardy bird-like word
+ And the sweet slur of 'r's.' O but to-night
+ Even grandeur palls, the splendid goal: to-night
+ I am a woman and am with my child.
+
+ [_A pause and she strains him to her_.
+
+ Beautiful night that gently bringest back
+ Mother to son, and callest all thy stars
+ To watch it. Quiet sea that bringest peace
+ Between us two. Hast thou not thought how still
+ The air is as with silent pleasure? Child,
+ Is not the night then more than common calm?
+
+NERO. A sparkling starlight and a windless deep.
+
+AGRIPPINA. Never until to-night did I so feel
+ The lure of the sea that lures me to lie down
+ At last after such heat. Ah, but the stars
+ Are falling and I feel the unseen dawn.
+ Son, I must go at once. Where is my maid
+ To wrap me? Sweet and warm now is the night
+ And I am glad I had prepared to go
+ By water, not by land.
+
+
+ _Enter_ SERVANT, _hurriedly_
+
+SERVANT. O Caesar!
+
+NERO. Well?
+
+SERVANT. Thy mother's galley by a random barge
+ Was struck, and now is sinking fast.
+
+AGRIPPINA. Alas!
+ Now must I go by land.
+
+NERO. Yes, go by land.
+
+ [TIGELLINUS _signals to_ ANICETUS.
+
+ANICETUS. Yonder there lies a barge with fluttering flags,
+ A gilded pinnace, a light pleasure-boat
+ Built for you with much art and well designed.
+ Will you return in her? Easily she
+ Can swing round to the landing-stage.
+
+AGRIPPINA. Yes--yes--
+ I'll go in her--Why not?
+
+NERO. It was foretold----
+
+
+ _Enter_ ACCERONIA, _who elaborately wraps_ AGRIPPINA
+
+AGRIPPINA. Nero, my maid a moment to enwrap me.
+ As the wrapping is finished.
+ I have slept ill of late: but I shall have
+ A soft and steady breeze across the bay.
+ I shall sleep sound. Now, Nero, now good-bye.
+ For ever we are friends?
+
+NERO. Good-bye: yet stay!
+
+ [_During this dialogue he is continually detaining her._
+
+ Have I been kind, this last hour? Say.
+
+AGRIPPINA. Most kind.
+
+NERO. You have no need to go this moment--one
+ More moment of thee, mother.
+
+AGRIPPINA. You shall see me
+ To-morrow. Will you cross the bay to me,
+ Or shall I come to you?
+
+NERO. I'll come to you
+ To-morrow! Ah! to-morrow! But to-night.
+ Now let me have you once more in my arms.
+ [_Detaining her._
+ Is old Cynisca with you still?
+
+AGRIPPINA. [_Going._] She is.
+
+NERO. Stay, stay, give her this ring: she nursed me.
+
+AGRIPPINA. Yes.
+ I see you have my amulet.
+
+NERO. O yes.
+
+AGRIPPINA. So bright the night you'll see me all the way
+ Across the shining water.
+
+NERO. [_Clinging to her._] O farewell!
+
+AGRIPPINA. [_Descends to water._]
+ Good-night, child! I shall see you then to-morrow.
+ Already it hath dawned.
+
+NERO. Mother, good-night.
+
+ [_Exit_ AGRIPPINA.
+
+TIGELLINUS. [_To crew in barge._]
+ Strike up the music there, a joyous strain!
+ And sing, you boatmen; the Augusta comes.
+
+ [_Sounds of joyful music are heard, and singing, as the pinnace
+ puts off with measured beat of oars_.
+
+NERO. It hath put off: she hath gone: she sitteth happy.
+ See, the dead woman waves her hand to me.
+ Now the bark turns the headland.
+
+ANICETUS. But will soon
+ Steal into sight, well out upon the bay.
+
+TIGELLINUS. Caesar, let none deny thou art an actor.
+
+NERO. [_Passionately._] Was I all actor then?
+ That which I feigned
+ I felt, and when it was my cue to kiss her,
+ The whole of childhood rushed into the kiss.
+ When it was in my part to cling about her,
+ I clung about her mad with memories.
+ The water in my eyes rose from my soul,
+ And flooding from the heart ran down my cheek.
+ Did my voice tremble? Then it trembled true
+ With human agony behind the art.
+ Gods! What a scene!
+
+TIGELLINUS. Listen!
+
+ANICETUS. She is well out,
+ Glassed in the bay with all her lights and flags.
+ Soon will a crash and cry come in our ears.
+
+NERO. [_Going out._] How calm the night when I would have it wild!
+ Aloof and bright which should have rushed to me
+ Hither with aid of thunder, screen of lightning!
+ I looked for reinforcement from the sky.
+ Arise, you veiling clouds; awake, you winds,
+ And stifle with your roaring human cries.
+ Not a breath upon my cheek! I gasp for air.
+ [_To_ OTHERS.] Do you suppose the very elements
+ Are conscious of the workings of this mind?
+ So careful not to seem to share my guilt?
+ Yet dark is the record of wind and wave;
+ This ocean that creeps fawning to our feet
+ Comes purring o'er a million wrecks and bones.
+ If the cold moon hath sinned not, she hath been privy.
+ She aids me not, but watches quietly.
+ A placid sea, still air, and bright starlight.
+
+ANICETUS. But Caesar, see, a gradual cloud hath spread
+ Over the moon; the ship's light disappears.
+ She is vanished.
+
+NERO. She is veiled from sight.
+
+TIGELLINUS. My eyes
+ Can find her not; she is enwrapped in mist.
+
+SENECA. A dimness and no more.
+
+BURRUS. And silence.
+
+NERO. Hush!
+ How wonderful this waiting and this pause.
+ Could one convey this in the theatre?
+ This deep suspense, this breathlessness? Perhaps.
+ The air weighs on the brain----what sound was that?
+
+TIGELLINUS. Nothing, sir.
+
+NERO. In this thrill a leaf would thunder.
+
+ [_A pause._
+
+ I never noted so exactly how
+ The shadow of that cypress falls aslant
+ Upon the dark bank yonder.
+
+BURRUS. Would it were over!
+
+NERO. Feel you no shuddering pleasure in this pause?
+ But me this fraught expectancy allures;
+ The tingling stillness, for each moment now
+ The crash, a cry, may come, but it comes not.
+
+TIGELLINUS. Anicetus, have you bungled?
+
+ [_A cry is heard far off, and a crash, then silence._
+
+NERO. It is done.
+ I cannot look: peer seaward, one of you--
+ What do you see?
+
+SENECA. Darkness, and veiled stars.
+
+NERO. Is there no shimmer of a floating robe?
+ Pierce through the darkness!
+
+BURRUS. Nothing visible.
+
+NERO. I seem to see her lying amid shells,
+ And strange sea-things come round her wondering,
+ Inspecting her with cold and rheumy eyes.
+ The water sways her helpless up and down.
+
+BURRUS. Caesar, you have no further need of me?
+
+NERO. [_Dreamily._] No, sir.
+
+BURRUS. Good-night, and pleasant be thy dreams.
+
+SENECA. Or me?
+
+NERO. No, no!
+
+SENECA. At least bear witness, sir,
+ I had no hand in this: but was compelled,
+ A loth spectator, to behold thy deed!
+
+ANICETUS. Caesar, you'll not forget the service done?
+
+NERO. Never shall I forget thee, Anicetus.
+ Leave me alone.
+
+ [_Exeunt all but_ TIGELLINUS, _who creeps back again._
+
+TIGELLINUS. Sole master of the world!
+ Caesar at last: the Emperor of the earth,
+ Now thou art free--to write immortal verse,
+ To give thy genius wing, to strike the stars.
+ And thou hast made this tragic sacrifice,
+ Slaying what is most dear, most close to thee,
+ To give thy being vent and utterance.
+ Apollo shall reward thee for this deed.
+
+NERO. Go to thy room, old man, and--wilt thou sleep?
+
+TIGELLINUS. Already I am drowsing; early then
+ To-morrow I will come to you.
+
+NERO. Good-night.
+
+TIGELLINUS. Caesar, good-night.
+
+ [_Exit_ TIGELLINUS.
+
+ [_Thunder heard._
+
+NERO. Ah! thunder! thou art come
+ At last, too late! What catches at my heart?
+ I--I--her boy, her baby that was, even I
+ Have killed her: where I sucked there have I struck.
+ Mother! Mother! [_He drinks._
+ The anguish of it hath taken hold of me,
+ And I am gripped by Nature. O, it comes
+ Upon me, this too natural remorse.
+ I faint! I flinch from the raw agony!
+ I cannot face this common human throe!
+ Ah! Ah! the crude stab of reality!
+ I am a son, and I have killed my mother!
+ Why! I am now no more than him who tills
+ Or reaps: and I am seized by primal pangs.
+ Mother! [_He drinks._
+ The thunder crieth motherless.
+ Ah! how this sword of lightning thrusts at me!
+ O, all the artist in my soul is shattered,
+ And I am hurled into humanity,
+ Back to the sweat and heart-break of mankind.
+ I am broken upon the jagged spurs of the earth.
+ I can no more endure it. Mother!
+
+ [_He drinks again, walking distractedly to and fro, not looking
+ seaward. But as he at last turns, slowly out from the sea appears
+ the figure of_ AGRIPPINA _with dripping hair, who comes slowly
+ towards him in silence._
+
+ [_He cries aloud and falls in a swoon. She comes and looks at him._
+
+AGRIPPINA. Child!
+
+ [_She stoops, removes the amulet from his arm, flings it into the
+ sea, and passes out in silence._
+
+
+
+SCENE V
+
+SCENE.--_The same. Dawn breaking;_ NERO _discovered lying in a swoon_
+
+NERO. [_Slowly._] Dawn! In the night o'er-past a lightning flash!
+ Ah! I remember--here my mother's ghost
+ Stood--on this very ground--I feel the air
+ Still cold from her--and here the lightning burned.
+ So I awake my mother's murderer.
+ That was her ghost that stole on me sea-marred,
+ Silent--the ocean falling from her hair.
+
+
+ _Enter_ TIGELLINUS
+
+TIGELLINUS. Caesar at last! Sole master of the world!
+
+NERO. O Tigellinus, in the mid of night,
+ The spirit of my whelmed mother stole
+ Hither upon me, dumb out of the deep.
+ Heaven gave a flash: I saw her face and fell.
+
+TIGELLINUS. Her spirit! Better that than she herself.
+ Dismiss dark fancies now--this day thou art free.
+
+NERO. No, but enthralled by her for ever-more.
+ She is my air, my ocean, and my sky.
+
+TIGELLINUS. The night has wrought this sickly mood on you--
+ Natural--it will pass.
+
+NERO. Never, O never!
+ You flatter, you console, you would assuage,
+ But you are human, can forget and change.
+ But yonder rocky coast remembers yet.
+ That countenance changes not: that conscious bay
+ Maintains its everlasting memory.
+ This privy region saw, and it shall see
+ For ever what was done. The amulet!
+ Filched from me! Was it then a ghost I saw?
+
+
+ _Enter_ SEAMAN _hurriedly, followed by_ BURRUS
+
+SEAMAN. Caesar, my news must plead for this intrusion.
+ I was aboard the ship whereon the Augusta
+ Set sail: when the roof fell, thy mother's maid
+ Cried 'Save me! I am the Emperor's mother!'
+ Straight
+ Crushed under many a blow, she dropped and died.
+ But silently thy mother Agrippina
+ Slid from the ship into the water and swam
+ Shoreward. With white and jewelled arms she thrust
+ Out through the waves and lay upon the foam.
+ We heard her through the ripple breathing deep,
+ And when we heard no more, we watched her still--
+ Her hair behind her blowing into gold
+ As she did glimmer o'er the gloomy deep;
+ And all the stars swam with her through the heavens,
+ The hurrying moon lighted her with a torch,
+ The sea was loth to lose her, and the shore
+ Yearned for her; till we lost her in the dark,
+ Save now and then some splendid leap of the head.
+
+NERO. You know not if she be alive or dead?
+
+SEAMAN. Caesar, rejoice--thy mother lives.
+
+NERO. She lives?
+
+SEAMAN. When I at last touched shore, I spoke with two
+ Night-wandering fishermen. These two, it seems,
+ Had borne her in their boat across the bay
+ To her own villa.
+
+NERO. [_Falling hysterically on neck of_ SEA-MAN.]
+ I am no murderer then!
+
+TIGELLINUS. Have you considered, sir, what now may urge
+ Thy mother, Agrippina, knowing all,
+ Seeing that by no chance or accident
+ Or sudden flurry of the ocean floor
+ The ship collapsed. Safe is she, but how long?
+ Will she not burst upon us suddenly?
+ Sir, she must die to-night.
+
+NERO. I'll not attempt
+ A second time that life the sea restored;
+ She is too vast a spirit to surprise.
+ Even Nature stood aloof----
+ My mother shall be gloriously caged,
+ Imprisoned in purple and immured in gold.
+ In some magnificent captivity
+ Worthy the captive let her day decline.
+
+ [_Shouts without: enter_ BURRUS.
+
+BURRUS. Caesar, great news I bring: the Armenian
+ Lies helpless on Tigranocerta's plain
+ O'erwhelmed by Corbulo, and the huge host
+ Dissolved. Armenia lies beneath your feet:
+ Rome yearns to welcome you.
+
+NERO. To Rome I go
+ Free-souled and guiltless of a mother's blood,
+ Resume the accustomed feast, the race, the song,
+ And I shall be received with public joy
+ And clamour of congratulating Rome.
+
+ [_Great cheering without: exit_ NERO.
+
+ [_A pause._
+
+TIGELLINUS. Burrus, she'll strike at us whate'er the cost:
+ She'll slay the ministers if not the master.
+
+BURRUS. We are both dead unless some sudden scheme--
+
+ _Enter_ ANICETUS _at back_
+
+ [_Turning._] Here is another doomed as we ourselves.
+
+TIGELLINUS. Ah, Anicetus! Agrippina lives,
+ And she will launch her vengeance on us three,
+ But first on you; you first set Nero on--
+ You first proposed the scheme. You on the sea
+ Bungled--Now on the land retrieve the error.
+ To you we look.
+
+
+ _Enter_ POPPAEA _from behind and stands listening_
+
+ANICETUS. My error is repaired
+ Already. I first heard the Augusta lived,
+ And instantly despatched a faithful troop
+ To slay her at her villa o'er the bay.
+
+TIGELLINUS. How shall we know if they have found and slain her?
+
+ANICETUS. All this I have arranged and clearly planned.
+ If they shall find that she hath fled to Rome,
+ Hark for one trumpet-call across the bay:
+ If they have found her at the villa, then
+ Hark for two trumpet-calls across the bay:
+ If they have found her and have slain her, then
+ Hark for three trumpet-calls across the bay!
+
+ [_A burst of music without, and sounds of advancing procession._
+
+ [_Enter soldiers and satellites, with attendants bearing a litter.
+ Lastly_ NERO.
+
+TIGELLINUS. Now as a conqueror in triumphant vein
+ Ride through the thundering ways of risen Rome,
+ Anticipating the Armenian car.
+
+NERO. [_Ascending litter._]
+ Set out for Rome! And you, accusing coasts,
+ Accuse no more. Guiltless I say farewell,
+ And with a light heart journey toward Rome
+ Joyous I go, for Agrippina lives.
+
+
+[_A great triumphal shout swells up again, and to the sound of military
+music_, NERO _and the procession pass off. Meanwhile_ TIGELLINUS _is
+left in a listening attitude_. POPPAEA _stands breathless at back.
+There is a pause. Then a trumpet-call is heard far off; a second; and
+a third_. POPPAEA _rushes to_ TIGELLINUS _and clasps his hand_.
+
+
+
+
+ACT IV
+
+
+SCENE I
+
+SCENE.--_A tower overlooking Rome_
+
+
+ _Enter_ SENECA, BURRUS, _and_ PHYSICIAN
+
+SENECA. How dark the future of the Empire glooms!
+
+BURRUS. Now the Gaul mutters: the Praetorians
+ Sullenly snarl.
+
+SENECA. The Christians privily
+ Conspire.
+
+BURRUS. The legions waver and whisper too.
+
+SENECA. [_To_ PHYSICIAN.] What of the Emperor?
+
+PHYSICIAN. Through Campania
+ He rushes: and distracted to and fro
+ Would fly now here, now there; behind each woe
+ He sees the angered shade of Agrippina.
+ Now hearing that Poppaea sinks toward death.
+ Hither is he fast hurrying.
+
+SENECA. Ah, Poppaea,
+ No sooner Empress made than she must die----
+
+BURRUS. See: she is carried hither.
+
+SENECA. Here to look
+ Her last upon the glory of the earth.
+
+ [_Exeunt_ SENECA, BURRUS, _and_ PHYSICIAN.
+
+ [POPPAEA _enters, supported by handmaids. She takes a long look
+ at Rome, then is assisted down to couch._
+
+POPPAEA. Give me the glass again: beautiful yet!
+ This face can still endure the sunset glow,
+ No need is there for me to sue the shadow,
+ Perfect out of the glory I am going.
+
+MYRRHA. Lady, the mood will pass: still you are young.
+
+POPPAEA. Why comes not Nero near me?
+ O he loathes
+ Sickness or sadness or the touch of trouble,
+
+MYRRHA. Nay, lady; hither he is riding fast,
+ In fury spurring from Campania,
+ And trouble upon trouble falls on him--
+ Misfortune follows him like a faithful hound.
+
+POPPAEA. I snared him, Myrrha, once; let him flutter away!
+ But to relinquish the wide earth at last,
+ And flit a faint thing by a shadowy river,
+ Or yearning without blood upon the bank----
+ The loneliness of death! To go to strangers--
+ Into a world of whispers----
+
+ [_Looking at and lifting her hair._
+
+ And this hair
+ Rolling about me like a lighted sea
+ Which was my glory and the theme of the earth,
+ Look! Must this go? The grave shall have these eyes
+ Which were the bliss of burning Emperors.
+ After what time, what labour the high gods
+ Builded the body of this beauty up!
+ Now at a whim they shatter it! More light!
+ I'll catch the last of the sun.
+
+
+ _Enter_ SLAVE
+
+SLAVE. Mistress, below
+ The lady Acte stands and asks to see you.
+
+POPPAEA. Come to inspect me fading: I fear not.
+ Even a woman's eyes I need not shun.
+ Bring her. [_Exit_ SLAVE.
+ Now, Myrrha, watch her hungering eyes.
+
+
+ _Enter_ ACTE, _ushered by_ SLAVE
+
+POPPAEA. [_Vehemently._] Take Nero! I am dying.
+
+ACTE. Ah, not yet!
+
+POPPAEA. I am dying. But you shall not hold him long----
+ O, do not think it. Can you queen his heart?
+ Can you be storm a moment, sun the next?
+ A month, a long day under open skies,
+ Would find your art exhausted, ended. I!
+ I was a hundred women in an hour,
+ And sweeter at each moment than them all.
+ Why, I have struck him in the face and laughed.
+
+ACTE. I love him: that concerns not him, nor you.
+ A different goal I would have sought for him,
+ A garment not of purple, but of peace.
+
+POPPAEA. Of peace! Ha, ha!
+
+ACTE. Vain now--I know it, vain.
+ But if your words are true, and death is on you,
+ Let us two at the least be friends at last.
+
+POPPAEA. I bear no rancour--and yet if I dreamed
+ That I was leaving you upon his bosom--
+ But no: let there be peace between us two.
+
+ [ACTE _comes and kisses her._
+
+ Your kiss falls kind upon my loneliness.
+ But, Acte, to let go of glory thus--
+ For I have drunk of empire, and what cup
+ Afterward can you offer to these lips?
+
+ACTE. Of late there has been stealing on my mind
+ A strange hope--a new vision.
+
+POPPAEA. What is this?
+
+ACTE. Do not laugh out at me: a sect despised--
+ The Christians, tell us of an after life,
+ A glory on the other side the grave.
+ If there should be a kingdom not of this world,
+ A spirit throne, a city of the soul!
+
+POPPAEA. I want no spirit kingdom after death.
+ The splendid sun, the purple, and the crown,
+ These I have known, and I am losing them.
+
+ACTE. Yet if the sun, the purple, and the crown
+ Were but the shadows of another sun,
+ Splendider--a more dazzling diadem?
+
+POPPAEA. These can I see at least, and feel, and hear.
+
+ACTE. Yes, with a mortal touch that falters now.
+
+POPPAEA. [_Sobbing._] O Acte, to be dumb, and deaf, and blind!
+
+ACTE. Or live again with more transcendent sense,
+ Hearing unchecked, and unimpeded sight.
+ If we who walk now, then should wing the air,
+ Who stammer now, then should discard the voice,
+ Who grope now, then should see with other sight,
+ And send new eyes about the universe.
+
+POPPAEA. O, this is madness!
+
+ACTE. Is it? Is it? Well--
+ Yet have I heard this ragged people speak,
+ And they have stirred me strangely: life they scorn,
+ And yearn for death's tremendous liberty,
+ But I--I cannot speak; yet I believe
+ There is a new air blowing on the world,
+ And a new budding underneath the earth.
+
+POPPAEA. Ah, ah! the sun! The sun! It goeth down,
+ How cold it grows: the night comes down on me.
+ I'll have no lamp: but hold my hand in thine.
+
+ACTE. Sister, forget the world, it passeth.
+
+POPPAEA. [_Falling back._] Rome!
+
+
+
+SCENE II
+
+SCENE.--_The same_. SENECA, BURRUS, ACTE, _and_ PHYSICIAN
+
+PHYSICIAN. The Emperor comes from gazing on Poppaea.
+ What woe may that dead face not work on him,
+ After such rain of dark calamities!
+
+SENECA. Why hath he summoned me?
+
+PHYSICIAN. He knows not why.
+ The infatuate orgies in Campania,
+ Defeat, revolt, have wrought upon his mind,
+ Till it begins to reel--behind each woe
+ He sees the angered shade of Agrippina.
+
+ [_Enter_ NERO _with tablets, murmuring to himself. He comes
+ to the_ COUNCILLORS, _gazes at them, and retires to parapet._
+
+ 'Beautiful on her bed Poppaea lay'--
+ I have begun to write her epitaph.
+
+ [_He again gazes over parapet, murmuring to himself. Then turning_
+
+ Ah, blow supreme! Ah, ultimate injury!
+ I can no longer write: my brain is barren.
+ My gift, my gift, thou hast left me. Let me die!
+ Ah! what an artist perishes in me.
+
+ [_He again returns to parapet, gazing and murmuring, and throws
+ his tablets from him._
+
+ Dead Agrippina rages unappeased.
+ At night I hear the trailing of a robe,
+ And the slain woman pauses at my door.
+ O! she is mightier having drunk of death;
+ Now hath she haled Poppaea from my arms;
+ Last doth she quench the holy fire within me----
+
+
+ _Enter_ MESSENGER
+
+MESSENGER. Caesar, I bring dark news:
+ Boadicea the British Queen is risen,
+ And like a fire is hissing through the isle,
+ Londinium and Camulodunum
+ In ashes lie; the loosed barbarians
+ In madness rage and ravish, murder and burn.
+
+BURRUS. Caesar, despatch.
+
+ [_Brings_ NERO _paper._
+
+NERO. Ah, this is still the deed
+ Of Agrippina. Listen! Did ye not hear
+ The rustle of a robe? [_Starting up._
+ Ah! thou art come!
+ I--I no order gave! Then did the brine
+ Drop from thy hair: but now blood falls from thee;
+ There, where they struck thee, once did I sleep sound.
+ What shall I do to appease thee? Let me die
+ Rather than see that wonder on thy face,
+ And stare on me of terrible surprise.
+ Thou com'st upon me!
+
+ACTE. Ah! what ails your mind?
+
+NERO. She is gone! The red drops those that fell from her!
+
+ACTE. Lo! I am with thee!
+
+NERO. Thou! And who art thou?
+
+
+ _Enter in great haste an_ OFFICER, _followed by_ OTHERS
+
+OFFICER. Caesar, Rome burns! We cannot fight the fire
+ Which blazes and consumes. How it arose
+ None knows and none can tell. What shall we do?
+
+ANOTHER. It sprung in the Suburra: whether lit
+ By accident, dropped torch, or smouldering brand----
+
+ANOTHER. Or by design----
+
+ANOTHER. Caesar, the Christians,
+ Who hate the human race, have done this thing:
+ They loathe thy rule and would abolish thee,
+ And with thee, Rome.
+
+ANOTHER. They have a prophecy
+ That now the world is ending, and in fire
+ The globe shall shrivel, and this empire fall
+ In cinders.
+
+ANOTHER. And the moon be turned to blood.
+
+NERO. The moon be turned to blood! But that is fine!
+ These Christians have imaginations then!
+ The moon in blood, and burning universe!
+ Why, I myself might have conceived that scene!
+
+
+ _Enter_ OTHERS _from the opposite side_
+
+OFFICER. Caesar, what shall be done?
+ Still spreads the fire!
+ A quarter of Rome in ashes lies already,
+ And like a blackened corpse: and screaming mothers,
+ Hugging their babes, dash through the fearful flames,
+ And old men totter gasping through the blaze
+ Or fall scorched to the ground. Stifled with smoke
+ The population from their houses reel.
+ Meantime the Christians, prophesying woe
+ And final doom upon a wicked world,
+ Hither and thither run, and with their dark
+ Forebodings madden all the minds of men.
+ To thee they point! To thee, the source of fire,
+ Who has drawn down on them celestial flame.
+
+NERO. Magnificent! The aim of heavenly fire!
+
+ANOTHER. They say the world shall crumble, and the skies
+ Fall, and their God come in the clouds of heaven
+ To judge the earth!
+
+ANOTHER. But we are wasting breath
+ Over the Christians: what now shall be done?
+ To thee, Caesar, to thee, we come: for thou
+ Alone mayst with this conflagration cope.
+
+NERO. Listen! Did ye not hear a wailing then?
+ The wailing of a woman in her grave?
+ Again! A wailing, and I know the voice!
+
+
+ _Enter_ OTHERS _hastily_
+
+MESSENGER. Caesar, the fire has reached the Palatine!
+ Rome will be ashes soon.
+
+ANOTHER. We have fought fire
+ With water: matched the elements in vain,
+ For the fire triumphs: Caesar, what aid from thee?
+
+
+ _Enter_ ANOTHER
+
+MESSENGER. Caesar, the temple of Jupiter is aflame.
+ The shrine of Vesta next will crash to the earth.
+
+ANOTHER. Open the sluices of the Campus Martius.
+
+ANOTHER. Issue some sudden edict: give command.
+
+NERO. No edict will I issue, or command.
+ Let the fire rage.
+
+CHORUS. O Caesar!
+
+NERO. Let it rage!
+
+ANOTHER. Caesar, 'tis said this fire was lit by thee.
+ That thou wouldst burn old Rome to build a new,
+ A Rome more glorious issuing from the flames:
+ This tale hath maddened all the common folk
+ Who, from their smouldering homes, curse thee aloud.
+
+NERO. This fire is not the act of mortal mind,
+ But is the huge conception of a spirit
+ Dreaming beyond the tomb a mighty thought.
+ She would express herself in burning fire:
+ This is the awful vengeance of the dead;
+ This is my mother Agrippina's deed.
+ I will not baulk the fury of her spirit.
+ No! Let her glut her anger on the city,
+ For only Rome in ashes can appease her,
+ Let the fire rage and purge me of her blood!
+ [_The flame flashes upward._
+ Rage!
+ Rage on!
+ See, see!
+ How beautiful!
+ Like a rose magnificently burning!
+ [_The flame flashes up._
+ Rage on!
+ Thou art that which poets use,
+ Or which consumes them.
+ Thou art in me!
+ Thou dreadful womb of mighty spirits,
+ And crimson sepulchre of them!
+ [_The flame flashes up._
+ Blaze! Blaze!
+ How it eats and eats!
+ How it drinks!
+ What hunger is like unto the hunger of fire?
+ What thirst is like unto the thirst of flame?
+ [_The flame flashes up._
+ O fury superb!
+ O incurable lust of ruin!
+ O panting perdition!
+ O splendid devastation!
+ I, I, too, have felt it!
+ To destroy--to destroy!
+ To leave behind me ashes, ashes.
+ [_The flame flashes up._
+ Rage! Rage on!
+ Or art thou passion, art thou desire?
+ Ah! terrible kiss!
+ [_The flame flashes up._
+ Now hear it, hear it!
+ A hiss as from mighty serpents,
+ The dry, licking, wicked tongues!
+ Wouldst thou sting the earth to death?
+ What a career!
+ To clasp and devour and kill!
+ To dance over the world as a frenzied dancer
+ With whirling skirts of world-wide flame!
+ [_The flame flashes up._
+ Blaze! Blaze!
+ Or art thou madness visible,
+ Insanity seizing the rolling heavens.
+ [_He points up._
+ Thou, Thou, didst create the world
+ In the stars innumerably smiling.
+ Thou art life, thou art God, thou art I!
+ [_The flame flashes up._
+ Mother! Mother!
+ This is thy deed.
+ Hist! Hist! can you not see her
+ Stealing with lighted torch?
+ She makes no sound, she hath a spirit's tread.
+ Hast thou sated thy vengeance yet?
+ Art thou appeased?
+ [_The flame flashes up._
+ Be satisfied with nothing but the world,
+ The world alone is fuel for thee.
+ Mother!
+ [_The flame flashes up._
+ And I! See what a fire I have given thee,
+ Rome for a funeral couch!
+ Had Achilles a pyre like to this
+ Or had Patroclus?
+ Had they mourners such as I give to thee,
+ Bereaved mothers and babes?
+ Now let the wailing cease from thy tomb,
+ Here is a mightier wail!
+ Now let the haunting trumpet be dumb!
+
+ACTE. Nero!
+
+NERO. Blaze! Rage! Blaze!
+ [_The flame flashes up more fervently._
+ For now am I free of thy blood,
+ I have appeased and atoned,
+ Have atoned with cries, with crashings, and with flaming.
+ Thy blood is no more on my head;
+ I am purged, I am cleansed;
+ I have given thee flaming Rome for the bed of thy death!
+ O Agrippina!
+
+ [_He falls in a swoon_--ACTE _runs towards him._
+
+
+
+***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK NERO***
+
+
+******* This file should be named 24785.txt or 24785.zip *******
+
+
+This and all associated files of various formats will be found in:
+http://www.gutenberg.org/dirs/2/4/7/8/24785
+
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://www.gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://www.gutenberg.org/about/contact
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://www.gutenberg.org/fundraising/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit:
+http://www.gutenberg.org/fundraising/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
diff --git a/24785.zip b/24785.zip
new file mode 100644
index 0000000..ac32bc1
--- /dev/null
+++ b/24785.zip
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..3efbe55
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #24785 (https://www.gutenberg.org/ebooks/24785)