summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/2465-h.htm.2021-01-27
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/2465-h.htm.2021-01-27')
-rw-r--r--old/2465-h.htm.2021-01-273287
1 files changed, 3287 insertions, 0 deletions
diff --git a/old/2465-h.htm.2021-01-27 b/old/2465-h.htm.2021-01-27
new file mode 100644
index 0000000..92c17ff
--- /dev/null
+++ b/old/2465-h.htm.2021-01-27
@@ -0,0 +1,3287 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+
+<!DOCTYPE html
+ PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd" >
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en">
+ <head>
+ <title>
+ Carmen, by Prosper Merimee
+ </title>
+ <style type="text/css" xml:space="preserve">
+
+ body { margin:5%; background:#faebd0; text-align:justify}
+ P { text-indent: 1em; margin-top: .25em; margin-bottom: .25em; }
+ H1,H2,H3,H4,H5,H6 { text-align: center; margin-left: 15%; margin-right: 15%; }
+ hr { width: 50%; text-align: center;}
+ .foot { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; text-indent: -3em; font-size: 90%; }
+ blockquote {font-size: 97%; font-style: italic; margin-left: 10%; margin-right: 10%;}
+ .mynote {background-color: #DDE; color: #000; padding: .5em; margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-family: sans-serif; font-size: 95%;}
+ .toc { margin-left: 10%; margin-bottom: .75em;}
+ .toc2 { margin-left: 20%;}
+ div.fig { display:block; margin:0 auto; text-align:center; }
+ div.middle { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; }
+ .figleft {float: left; margin-left: 0%; margin-right: 1%;}
+ .figright {float: right; margin-right: 0%; margin-left: 1%;}
+ .pagenum {display:inline; font-size: 70%; font-style:normal;
+ margin: 0; padding: 0; position: absolute; right: 1%;
+ text-align: right;}
+ pre { font-style: italic; font-size: 90%; margin-left: 10%;}
+
+</style>
+ </head>
+ <body>
+<pre xml:space="preserve">
+
+The Project Gutenberg EBook of Carmen, by Prosper Merimee
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Carmen
+
+Author: Prosper Merimee
+
+Translator: Lady Mary Loyd
+
+Release Date: March 28, 2006 [EBook #2465]
+Last Updated: October 25, 2016
+
+Language: English
+
+Character set encoding: UTF-8
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK CARMEN ***
+
+
+
+
+Produced by Dagny; John Bickers; David Widger
+
+
+
+
+
+</pre>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <h1>
+ CARMEN
+ </h1>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ by Prosper Merimee
+ </h2>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <h3>
+ Translated by Lady Mary Loyd
+ </h3>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <h2>
+ Contents
+ </h2>
+ <table summary="" style="margin-right: auto; margin-left: auto">
+ <tr>
+ <td>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2HCH0001"> CHAPTER I </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2HCH0002"> CHAPTER II </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2HCH0003"> CHAPTER III </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2HCH0004"> CHAPTER IV </a>
+ </p>
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <a name="link2HCH0001" id="link2HCH0001">
+ <!-- H2 anchor --> </a> <br /> <br />
+ </p>
+ <h2>
+ CHAPTER I
+ </h2>
+ <p>
+ I had always suspected the geographical authorities did not know what they
+ were talking about when they located the battlefield of Munda in the
+ county of the Bastuli-Poeni, close to the modern Monda, some two leagues
+ north of Marbella.
+ </p>
+ <p>
+ According to my own surmise, founded on the text of the anonymous author
+ of the <i>Bellum Hispaniense</i>, and on certain information culled from
+ the excellent library owned by the Duke of Ossuna, I believed the site of
+ the memorable struggle in which Caesar played double or quits, once and
+ for all, with the champions of the Republic, should be sought in the
+ neighbourhood of Montilla.
+ </p>
+ <p>
+ Happening to be in Andalusia during the autumn of 1830, I made a somewhat
+ lengthy excursion, with the object of clearing up certain doubts which
+ still oppressed me. A paper which I shall shortly publish will, I trust,
+ remove any hesitation that may still exist in the minds of all honest
+ archaeologists. But before that dissertation of mine finally settles the
+ geographical problem on the solution of which the whole of learned Europe
+ hangs, I desire to relate a little tale. It will do no prejudice to the
+ interesting question of the correct locality of Monda.
+ </p>
+ <p>
+ I had hired a guide and a couple of horses at Cordova, and had started on
+ my way with no luggage save a few shirts, and Caesar&rsquo;s <i>Commentaries</i>.
+ As I wandered, one day, across the higher lands of the Cachena plain, worn
+ with fatigue, parched with thirst, scorched by a burning sun, cursing
+ Caesar and Pompey&rsquo;s sons alike, most heartily, my eye lighted, at some
+ distance from the path I was following, on a little stretch of green sward
+ dotted with reeds and rushes. That betokened the neighbourhood of some
+ spring, and, indeed, as I drew nearer I perceived that what had looked
+ like sward was a marsh, into which a stream, which seemed to issue from a
+ narrow gorge between two high spurs of the Sierra di Cabra, ran and
+ disappeared.
+ </p>
+ <p>
+ If I rode up that stream, I argued, I was likely to find cooler water,
+ fewer leeches and frogs, and mayhap a little shade among the rocks.
+ </p>
+ <p>
+ At the mouth of the gorge, my horse neighed, and another horse, invisible
+ to me, neighed back. Before I had advanced a hundred paces, the gorge
+ suddenly widened, and I beheld a sort of natural amphitheatre, thoroughly
+ shaded by the steep cliffs that lay all around it. It was impossible to
+ imagine any more delightful halting place for a traveller. At the foot of
+ the precipitous rocks, the stream bubbled upward and fell into a little
+ basin, lined with sand that was as white as snow. Five or six splendid
+ evergreen oaks, sheltered from the wind, and cooled by the spring, grew
+ beside the pool, and shaded it with their thick foliage. And round about
+ it a close and glossy turf offered the wanderer a better bed than he could
+ have found in any hostelry for ten leagues round.
+ </p>
+ <p>
+ The honour of discovering this fair spot did not belong to me. A man was
+ resting there already&mdash;sleeping, no doubt&mdash;before I reached it.
+ Roused by the neighing of the horses, he had risen to his feet and had
+ moved over to his mount, which had been taking advantage of its master&rsquo;s
+ slumbers to make a hearty feed on the grass that grew around. He was an
+ active young fellow, of middle height, but powerful in build, and proud
+ and sullen-looking in expression. His complexion, which may once have been
+ fine, had been tanned by the sun till it was darker than his hair. One of
+ his hands grasped his horse&rsquo;s halter. In the other he held a brass
+ blunderbuss.
+ </p>
+ <p>
+ At the first blush, I confess, the blunderbuss, and the savage looks of
+ the man who bore it, somewhat took me aback. But I had heard so much about
+ robbers, that, never seeing any, I had ceased to believe in their
+ existence. And further, I had seen so many honest farmers arm themselves
+ to the teeth before they went out to market, that the sight of firearms
+ gave me no warrant for doubting the character of any stranger. &ldquo;And then,&rdquo;
+ quoth I to myself, &ldquo;what could he do with my shirts and my Elzevir edition
+ of Caesar&rsquo;s <i>Commentaries</i>?&rdquo; So I bestowed a friendly nod on the man
+ with the blunderbuss, and inquired, with a smile, whether I had disturbed
+ his nap. Without any answer, he looked me over from head to foot. Then, as
+ if the scrutiny had satisfied him, he looked as closely at my guide, who
+ was just coming up. I saw the guide turn pale, and pull up with an air of
+ evident alarm. &ldquo;An unlucky meeting!&rdquo; thought I to myself. But prudence
+ instantly counselled me not to let any symptom of anxiety escape me. So I
+ dismounted. I told the guide to take off the horses&rsquo; bridles, and kneeling
+ down beside the spring, I laved my head and hands and then drank a long
+ draught, lying flat on my belly, like Gideon&rsquo;s soldiers.
+ </p>
+ <p>
+ Meanwhile, I watched the stranger, and my own guide. This last seemed to
+ come forward unwillingly. But the other did not appear to have any evil
+ designs upon us. For he had turned his horse loose, and the blunderbuss,
+ which he had been holding horizontally, was now dropped earthward.
+ </p>
+ <p>
+ Not thinking it necessary to take offence at the scant attention paid me,
+ I stretched myself full length upon the grass, and calmly asked the owner
+ of the blunderbuss whether he had a light about him. At the same time I
+ pulled out my cigar-case. The stranger, still without opening his lips,
+ took out his flint, and lost no time in getting me a light. He was
+ evidently growing tamer, for he sat down opposite to me, though he still
+ grasped his weapon. When I had lighted my cigar, I chose out the best I
+ had left, and asked him whether he smoked.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, senor,&rdquo; he replied. These were the first words I had heard him
+ speak, and I noticed that he did not pronounce the letter <i>s</i>* in the
+ Andalusian fashion, whence I concluded he was a traveller, like myself,
+ though, maybe, somewhat less of an archaeologist.
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ * The Andalusians aspirate the <i>s</i>, and pronounce it like
+ the soft <i>c</i> and the <i>z</i>, which Spaniards pronounce like the
+ English <i>th</i>. An Andalusian may always be recognised by the
+ way in which he says <i>senor</i>.
+</pre>
+ <p>
+ &ldquo;You&rsquo;ll find this a fairly good one,&rdquo; said I, holding out a real Havana
+ regalia.
+ </p>
+ <p>
+ He bowed his head slightly, lighted his cigar at mine, thanked me with
+ another nod, and began to smoke with a most lively appearance of
+ enjoyment.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah!&rdquo; he exclaimed, as he blew his first puff of smoke slowly out of his
+ ears and nostrils. &ldquo;What a time it is since I&rsquo;ve had a smoke!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ In Spain the giving and accepting of a cigar establishes bonds of
+ hospitality similar to those founded in Eastern countries on the partaking
+ of bread and salt. My friend turned out more talkative than I had hoped.
+ However, though he claimed to belong to the <i>partido</i> of Montilla, he
+ seemed very ill-informed about the country. He did not know the name of
+ the delightful valley in which we were sitting, he could not tell me the
+ names of any of the neighbouring villages, and when I inquired whether he
+ had not noticed any broken-down walls, broad-rimmed tiles, or carved
+ stones in the vicinity, he confessed he had never paid any heed to such
+ matters. On the other hand, he showed himself an expert in horseflesh,
+ found fault with my mount&mdash;not a difficult affair&mdash;and gave me a
+ pedigree of his own, which had come from the famous stud at Cordova. It
+ was a splendid creature, indeed, so tough, according to its owner&rsquo;s claim,
+ that it had once covered thirty leagues in one day, either at the gallop
+ or at full trot the whole time. In the midst of his story the stranger
+ pulled up short, as if startled and sorry he had said so much. &ldquo;The fact
+ is I was in a great hurry to get to Cordova,&rdquo; he went on, somewhat
+ embarrassed. &ldquo;I had to petition the judges about a lawsuit.&rdquo; As he spoke,
+ he looked at my guide Antonio, who had dropped his eyes.
+ </p>
+ <p>
+ The spring and the cool shade were so delightful that I bethought me of
+ certain slices of an excellent ham, which my friends at Montilla had
+ packed into my guide&rsquo;s wallet. I bade him produce them, and invited the
+ stranger to share our impromptu lunch. If he had not smoked for a long
+ time, he certainly struck me as having fasted for eight-and-forty hours at
+ the very least. He ate like a starving wolf, and I thought to myself that
+ my appearance must really have been quite providential for the poor
+ fellow. Meanwhile my guide ate but little, drank still less, and spoke
+ never a word, although in the earlier part of our journey he had proved
+ himself a most unrivalled chatterer. He seemed ill at ease in the presence
+ of our guest, and a sort of mutual distrust, the cause of which I could
+ not exactly fathom, seemed to be between them.
+ </p>
+ <p>
+ The last crumbs of bread and scraps of ham had disappeared. We had each
+ smoked our second cigar; I told the guide to bridle the horses, and was
+ just about to take leave of my new friend, when he inquired where I was
+ going to spend the night.
+ </p>
+ <p>
+ Before I had time to notice a sign my guide was making to me I had replied
+ that I was going to the Venta del Cuervo.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That&rsquo;s a bad lodging for a gentleman like you, sir! I&rsquo;m bound there
+ myself, and if you&rsquo;ll allow me to ride with you, we&rsquo;ll go together.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;With pleasure!&rdquo; I replied, mounting my horse. The guide, who was holding
+ my stirrup, looked at me meaningly again. I answered by shrugging my
+ shoulders, as though to assure him I was perfectly easy in my mind, and we
+ started on our way.
+ </p>
+ <p>
+ Antonio&rsquo;s mysterious signals, his evident anxiety, a few words dropped by
+ the stranger, above all, his ride of thirty leagues, and the far from
+ plausible explanation he had given us of it, had already enabled me to
+ form an opinion as to the identity of my fellow-traveller. I had no doubt
+ at all I was in the company of a smuggler, and possibly of a brigand. What
+ cared I? I knew enough of the Spanish character to be very certain I had
+ nothing to fear from a man who had eaten and smoked with me. His very
+ presence would protect me in case of any undesirable meeting. And besides,
+ I was very glad to know what a brigand was really like. One doesn&rsquo;t come
+ across such gentry every day. And there is a certain charm about finding
+ one&rsquo;s self in close proximity to a dangerous being, especially when one
+ feels the being in question to be gentle and tame.
+ </p>
+ <p>
+ I was hoping the stranger might gradually fall into a confidential mood,
+ and in spite of my guide&rsquo;s winks, I turned the conversation to the subject
+ of highwaymen. I need scarcely say that I spoke of them with great
+ respect. At that time there was a famous brigand in Andalusia, of the name
+ of Jose-Maria, whose exploits were on every lip. &ldquo;Supposing I should be
+ riding along with Jose-Maria!&rdquo; said I to myself. I told all the stories I
+ knew about the hero&mdash;they were all to his credit, indeed, and loudly
+ expressed my admiration of his generosity and his valour.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Jose-Maria is nothing but a blackguard,&rdquo; said the stranger gravely.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is he just to himself, or is this an excess of modesty?&rdquo; I queried,
+ mentally, for by dint of scrutinizing my companion, I had ended by
+ reconciling his appearance with the description of Jose-Maria which I read
+ posted up on the gates of various Andalusian towns. &ldquo;Yes, this must be he&mdash;fair
+ hair, blue eyes, large mouth, good teeth, small hands, fine shirt, a
+ velvet jacket with silver buttons on it, white leather gaiters, and a bay
+ horse. Not a doubt about it. But his <i>incognito</i> shall be respected!&rdquo;
+ We reached the <i>venta</i>. It was just what he had described to me. In
+ other words, the most wretched hole of its kind I had as yet beheld. One
+ large apartment served as kitchen, dining-room, and sleeping chamber. A
+ fire was burning on a flat stone in the middle of the room, and the smoke
+ escaped through a hole in the roof, or rather hung in a cloud some feet
+ above the soil. Along the walls five or six mule rugs were spread on the
+ floor. These were the travellers&rsquo; beds. Twenty paces from the house, or
+ rather from the solitary apartment which I have just described, stood a
+ sort of shed, that served for a stable.
+ </p>
+ <p>
+ The only inhabitants of this delightful dwelling visible at the moment, at
+ all events, were an old woman, and a little girl of ten or twelve years
+ old, both of them as black as soot, and dressed in loathsome rags. &ldquo;Here&rsquo;s
+ the sole remnant of the ancient populations of Munda Boetica,&rdquo; said I to
+ myself. &ldquo;O Caesar! O Sextus Pompeius, if you were to revisit this earth
+ how astounded you would be!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ When the old woman saw my travelling companion an exclamation of surprise
+ escaped her. &ldquo;Ah! Senor Don Jose!&rdquo; she cried.
+ </p>
+ <p>
+ Don Jose frowned and lifted his hand with a gesture of authority that
+ forthwith silenced the old dame.
+ </p>
+ <p>
+ I turned to my guide and gave him to understand, by a sign that no one
+ else perceived, that I knew all about the man in whose company I was about
+ to spend the night. Our supper was better than I expected. On a little
+ table, only a foot high, we were served with an old rooster, fricasseed
+ with rice and numerous peppers, then more peppers in oil, and finally a <i>gaspacho</i>&mdash;a
+ sort of salad made of peppers. These three highly spiced dishes involved
+ our frequent recourse to a goatskin filled with Montella wine, which
+ struck us as being delicious.
+ </p>
+ <p>
+ After our meal was over, I caught sight of a mandolin hanging up against
+ the wall&mdash;in Spain you see mandolins in every corner&mdash;and I
+ asked the little girl, who had been waiting on us, if she knew how to play
+ it.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No,&rdquo; she replied. &ldquo;But Don Jose does play well!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do me the kindness to sing me something,&rdquo; I said to him, &ldquo;I&rsquo;m
+ passionately fond of your national music.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I can&rsquo;t refuse to do anything for such a charming gentleman, who gives me
+ such excellent cigars,&rdquo; responded Don Jose gaily, and having made the
+ child give him the mandolin, he sang to his own accompaniment. His voice,
+ though rough, was pleasing, the air he sang was strange and sad. As to the
+ words, I could not understand a single one of them.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If I am not mistaken,&rdquo; said I, &ldquo;that&rsquo;s not a Spanish air you have just
+ been singing. It&rsquo;s like the <i>zorzicos</i> I&rsquo;ve heard in the Provinces,*
+ and the words must be in the Basque language.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ * The <i>privileged Provinces</i>, Alava, Biscay, Guipuzcoa, and a part of
+ Navarre, which all enjoy special <i>fueros</i>. The Basque language is
+ spoken in these countries.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes,&rdquo; said Don Jose, with a gloomy look. He laid the mandolin down on the
+ ground, and began staring with a peculiarly sad expression at the dying
+ fire. His face, at once fierce and noble-looking, reminded me, as the
+ firelight fell on it, of Milton&rsquo;s Satan. Like him, perchance, my comrade
+ was musing over the home he had forfeited, the exile he had earned, by
+ some misdeed. I tried to revive the conversation, but so absorbed was he
+ in melancholy thought, that he gave me no answer.
+ </p>
+ <p>
+ The old woman had already gone to rest in a corner of the room, behind a
+ ragged rug hung on a rope. The little girl had followed her into this
+ retreat, sacred to the fair sex. Then my guide rose, and suggested that I
+ should go with him to the stable. But at the word Don Jose, waking, as it
+ were, with a start, inquired sharply whither he was going.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To the stable,&rdquo; answered the guide.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What for? The horses have been fed! You can sleep here. The senor will
+ give you leave.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I&rsquo;m afraid the senor&rsquo;s horse is sick. I&rsquo;d like the senor to see it.
+ Perhaps he&rsquo;d know what should be done for it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ It was quite clear to me that Antonio wanted to speak to me apart.
+ </p>
+ <p>
+ But I did not care to rouse Don Jose&rsquo;s suspicions, and being as we were, I
+ thought far the wisest course for me was to appear absolutely confident.
+ </p>
+ <p>
+ I therefore told Antonio that I knew nothing on earth about horses, and
+ that I was desperately sleepy. Don Jose followed him to the stable, and
+ soon returned alone. He told me there was nothing the matter with the
+ horse, but that my guide considered the animal such a treasure that he was
+ scrubbing it with his jacket to make it sweat, and expected to spend the
+ night in that pleasing occupation. Meanwhile I had stretched myself out on
+ the mule rugs, having carefully wrapped myself up in my own cloak, so as
+ to avoid touching them. Don Jose, having begged me to excuse the liberty
+ he took in placing himself so near me, lay down across the door, but not
+ until he had primed his blunderbuss afresh and carefully laid it under the
+ wallet, which served him as a pillow.
+ </p>
+ <p>
+ I had thought I was so tired that I should be able to sleep even in such a
+ lodging. But within an hour a most unpleasant itching sensation roused me
+ from my first nap. As soon as I realized its nature, I rose to my feet,
+ feeling convinced I should do far better to spend the rest of the night in
+ the open air than beneath that inhospitable roof. Walking tiptoe I reached
+ the door, stepped over Don Jose, who was sleeping the sleep of the just,
+ and managed so well that I got outside the building without waking him.
+ Just beside the door there was a wide wooden bench. I lay down upon it,
+ and settled myself, as best I could, for the remainder of the night. I was
+ just closing my eyes for a second time when I fancied I saw the shadow of
+ a man and then the shadow of a horse moving absolutely noiselessly, one
+ behind the other. I sat upright, and then I thought I recognised Antonio.
+ Surprised to see him outside the stable at such an hour, I got up and went
+ toward him. He had seen me first, and had stopped to wait for me.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Where is he?&rdquo; Antonio inquired in a low tone.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In the <i>venta</i>. He&rsquo;s asleep. The bugs don&rsquo;t trouble him. But what
+ are you going to do with that horse?&rdquo; I then noticed that, to stifle all
+ noise as he moved out of the shed, Antonio had carefully muffled the
+ horse&rsquo;s feet in the rags of an old blanket.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Speak lower, for God&rsquo;s sake,&rdquo; said Antonio. &ldquo;You don&rsquo;t know who that man
+ is. He&rsquo;s Jose Navarro, the most noted bandit in Andalusia. I&rsquo;ve been
+ making signs to you all day long, and you wouldn&rsquo;t understand.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What do I care whether he&rsquo;s a brigand or not,&rdquo; I replied. &ldquo;He hasn&rsquo;t
+ robbed us, and I&rsquo;ll wager he doesn&rsquo;t want to.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That may be. But there are two hundred ducats on his head. Some lancers
+ are stationed in a place I know, a league and a half from here, and before
+ daybreak I&rsquo;ll bring a few brawny fellows back with me. I&rsquo;d have taken his
+ horse away, but the brute&rsquo;s so savage that nobody but Navarro can go near
+ it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Devil take you!&rdquo; I cried. &ldquo;What harm has the poor fellow done you that
+ you should want to inform against him? And besides, are you certain he is
+ the brigand you take him for?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Perfectly certain! He came after me into the stable just now, and said,
+ &lsquo;You seem to know me. If you tell that good gentleman who I am, I&rsquo;ll blow
+ your brains out!&rsquo; You stay here, sir, keep close to him. You&rsquo;ve nothing to
+ fear. As long as he knows you are there, he won&rsquo;t suspect anything.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ As we talked, we had moved so far from the <i>venta</i> that the noise of
+ the horse&rsquo;s hoofs could not be heard there. In a twinkling Antonio
+ snatched off the rags he had wrapped around the creature&rsquo;s feet, and was
+ just about to climb on its back. In vain did I attempt with prayers and
+ threats to restrain him.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I&rsquo;m only a poor man, senor,&rdquo; quoth he, &ldquo;I can&rsquo;t afford to lose two
+ hundred ducats&mdash;especially when I shall earn them by ridding the
+ country of such vermin. But mind what you&rsquo;re about! If Navarro wakes up,
+ he&rsquo;ll snatch at his blunderbuss, and then look out for yourself! I&rsquo;ve gone
+ too far now to turn back. Do the best you can for yourself!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The villain was in his saddle already, he spurred his horse smartly, and I
+ soon lost sight of them both in the darkness.
+ </p>
+ <p>
+ I was very angry with my guide, and terribly alarmed as well. After a
+ moment&rsquo;s reflection, I made up my mind, and went back to the <i>venta</i>.
+ Don Jose was still sound asleep, making up, no doubt, for the fatigue and
+ sleeplessness of several days of adventure. I had to shake him roughly
+ before I could wake him up. Never shall I forget his fierce look, and the
+ spring he made to get hold of his blunderbuss, which, as a precautionary
+ measure, I had removed to some distance from his couch.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Senor,&rdquo; I said, &ldquo;I beg your pardon for disturbing you. But I have a silly
+ question to ask you. Would you be glad to see half a dozen lancers walk in
+ here?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He bounded to his feet, and in an awful voice he demanded:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who told you?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It&rsquo;s little matter whence the warning comes, so long as it be good.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Your guide has betrayed me&mdash;but he shall pay for it! Where is he?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I don&rsquo;t know. In the stable, I fancy. But somebody told me&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who told you? It can&rsquo;t be the old hag&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Some one I don&rsquo;t know. Without more parleying, tell me, yes or no, have
+ you any reason for not waiting till the soldiers come? If you have any,
+ lose no time! If not, good-night to you, and forgive me for having
+ disturbed your slumbers!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah, your guide! Your guide! I had my doubts of him at first&mdash;but&mdash;I&rsquo;ll
+ settle with him! Farewell, senor. May God reward you for the service I owe
+ you! I am not quite so wicked as you think me. Yes, I still have something
+ in me that an honest man may pity. Farewell, senor! I have only one regret&mdash;that
+ I can not pay my debt to you!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;As a reward for the service I have done you, Don Jose, promise me you&rsquo;ll
+ suspect nobody&mdash;nor seek for vengeance. Here are some cigars for your
+ journey. Good luck to you.&rdquo; And I held out my hand to him.
+ </p>
+ <p>
+ He squeezed it, without a word, took up his wallet and blunderbuss, and
+ after saying a few words to the old woman in a lingo that I could not
+ understand, he ran out to the shed. A few minutes later, I heard him
+ galloping out into the country.
+ </p>
+ <p>
+ As for me, I lay down again on my bench, but I did not go to sleep again.
+ I queried in my own mind whether I had done right to save a robber, and
+ possibly a murderer, from the gallows, simply and solely because I had
+ eaten ham and rice in his company. Had I not betrayed my guide, who was
+ supporting the cause of law and order? Had I not exposed him to a
+ ruffian&rsquo;s vengeance? But then, what about the laws of hospitality?
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A mere savage prejudice,&rdquo; said I to myself. &ldquo;I shall have to answer for
+ all the crimes this brigand may commit in future.&rdquo; Yet is that instinct of
+ the conscience which resists every argument really a prejudice? It may be
+ I could not have escaped from the delicate position in which I found
+ myself without remorse of some kind. I was still tossed to and fro, in the
+ greatest uncertainty as to the morality of my behaviour, when I saw half a
+ dozen horsemen ride up, with Antonio prudently lagging behind them. I went
+ to meet them, and told them the brigand had fled over two hours
+ previously. The old woman, when she was questioned by the sergeant,
+ admitted that she knew Navarro, but said that living alone, as she did,
+ she would never have dared to risk her life by informing against him. She
+ added that when he came to her house, he habitually went away in the
+ middle of the night. I, for my part, was made to ride to a place some
+ leagues away, where I showed my passport, and signed a declaration before
+ the <i>Alcalde</i>. This done, I was allowed to recommence my
+ archaeological investigations. Antonio was sulky with me; suspecting it
+ was I who had prevented his earning those two hundred ducats.
+ Nevertheless, we parted good friends at Cordova, where I gave him as large
+ a gratuity as the state of my finances would permit.
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2HCH0002" id="link2HCH0002">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ CHAPTER II
+ </h2>
+ <p>
+ I spent several days at Cordova. I had been told of a certain manuscript
+ in the library of the Dominican convent which was likely to furnish me
+ with very interesting details about the ancient Munda. The good fathers
+ gave me the most kindly welcome. I spent the daylight hours within their
+ convent, and at night I walked about the town. At Cordova a great many
+ idlers collect, toward sunset, in the quay that runs along the right bank
+ of the Guadalquivir. Promenaders on the spot have to breathe the odour of
+ a tan yard which still keeps up the ancient fame of the country in
+ connection with the curing of leather. But to atone for this, they enjoy a
+ sight which has a charm of its own. A few minutes before the Angelus bell
+ rings, a great company of women gathers beside the river, just below the
+ quay, which is rather a high one. Not a man would dare to join its ranks.
+ The moment the Angelus rings, darkness is supposed to have fallen. As the
+ last stroke sounds, all the women disrobe and step into the water. Then
+ there is laughing and screaming and a wonderful clatter. The men on the
+ upper quay watch the bathers, straining their eyes, and seeing very
+ little. Yet the white uncertain outlines perceptible against the dark-blue
+ waters of the stream stir the poetic mind, and the possessor of a little
+ fancy finds it not difficult to imagine that Diana and her nymphs are
+ bathing below, while he himself runs no risk of ending like Acteon.
+ </p>
+ <p>
+ I have been told that one day a party of good-for-nothing fellows banded
+ themselves together, and bribed the bell-ringer at the cathedral to ring
+ the Angelus some twenty minutes before the proper hour. Though it was
+ still broad daylight, the nymphs of the Guadalquivir never hesitated, and
+ putting far more trust in the Angelus bell than in the sun, they proceeded
+ to their bathing toilette&mdash;always of the simplest&mdash;with an easy
+ conscience. I was not present on that occasion. In my day, the bell-ringer
+ was incorruptible, the twilight was very dim, and nobody but a cat could
+ have distinguished the difference between the oldest orange woman, and the
+ prettiest shop-girl, in Cordova.
+ </p>
+ <p>
+ One evening, after it had grown quite dusk, I was leaning over the parapet
+ of the quay, smoking, when a woman came up the steps leading from the
+ river, and sat down near me. In her hair she wore a great bunch of jasmine&mdash;a
+ flower which, at night, exhales a most intoxicating perfume. She was
+ dressed simply, almost poorly, in black, as most work-girls are dressed in
+ the evening. Women of the richer class only wear black in the daytime, at
+ night they dress <i>a la francesa</i>. When she drew near me, the woman
+ let the mantilla which had covered her head drop on her shoulders, and &ldquo;by
+ the dim light falling from the stars&rdquo; I perceived her to be young, short
+ in stature, well-proportioned, and with very large eyes. I threw my cigar
+ away at once. She appreciated this mark of courtesy, essentially French,
+ and hastened to inform me that she was very fond of the smell of tobacco,
+ and that she even smoked herself, when she could get very mild <i>papelitos</i>.
+ I fortunately happened to have some such in my case, and at once offered
+ them to her. She condescended to take one, and lighted it at a burning
+ string which a child brought us, receiving a copper for its pains. We
+ mingled our smoke, and talked so long, the fair lady and I, that we ended
+ by being almost alone on the quay. I thought I might venture, without
+ impropriety, to suggest our going to eat an ice at the <i>neveria</i>.*
+ After a moment of modest demur, she agreed. But before finally accepting,
+ she desired to know what o&rsquo;clock it was. I struck my repeater, and this
+ seemed to astound her greatly.
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ * A <i>café</i> to which a depot of ice, or rather of snow, is
+ attached. There is hardly a village in Spain without its
+ <i>neveria</i>.
+</pre>
+ <p>
+ &ldquo;What clever inventions you foreigners do have! What country do you belong
+ to, sir? You&rsquo;re an Englishman, no doubt!&rdquo;*
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ * Every traveller in Spain who does not carry about samples
+ of calicoes and silks is taken for an Englishman
+ (<i>inglesito</i>). It is the same thing in the East.
+</pre>
+ <p>
+ &ldquo;I&rsquo;m a Frenchman, and your devoted servant. And you, senora, or senorita,
+ you probably belong to Cordova?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;At all events, you are an Andalusian? Your soft way of speaking makes me
+ think so.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If you notice people&rsquo;s accent so closely, you must be able to guess what
+ I am.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I think you are from the country of Jesus, two paces out of Paradise.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I had learned the metaphor, which stands for Andalusia, from my friend
+ Francisco Sevilla, a well-known <i>picador</i>.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Pshaw! The people here say there is no place in Paradise for us!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then perhaps you are of Moorish blood&mdash;or&mdash;&mdash;&rdquo; I stopped,
+ not venturing to add &ldquo;a Jewess.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh come! You must see I&rsquo;m a gipsy! Wouldn&rsquo;t you like me to tell you <i>la
+ baji</i>?* Did you never hear tell of Carmencita? That&rsquo;s who I am!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ * Your fortune.
+ </p>
+ <p>
+ I was such a miscreant in those days&mdash;now fifteen years ago&mdash;that
+ the close proximity of a sorceress did not make me recoil in horror. &ldquo;So
+ be it!&rdquo; I thought. &ldquo;Last week I ate my supper with a highway robber.
+ To-day I&rsquo;ll go and eat ices with a servant of the devil. A traveller
+ should see everything.&rdquo; I had yet another motive for prosecuting her
+ acquaintance. When I left college&mdash;I acknowledge it with shame&mdash;I
+ had wasted a certain amount of time in studying occult science, and had
+ even attempted, more than once, to exorcise the powers of darkness. Though
+ I had been cured, long since, of my passion for such investigations, I
+ still felt a certain attraction and curiosity with regard to all
+ superstitions, and I was delighted to have this opportunity of discovering
+ how far the magic art had developed among the gipsies.
+ </p>
+ <p>
+ Talking as we went, we had reached the <i>neveria</i>, and seated
+ ourselves at a little table, lighted by a taper protected by a glass
+ globe. I then had time to take a leisurely view of my <i>gitana</i>, while
+ several worthy individuals, who were eating their ices, stared
+ open-mouthed at beholding me in such gay company.
+ </p>
+ <p>
+ I very much doubt whether Senorita Carmen was a pure-blooded gipsy. At all
+ events, she was infinitely prettier than any other woman of her race I
+ have ever seen. For a women to be beautiful, they say in Spain, she must
+ fulfil thirty <i>ifs</i>, or, if it please you better, you must be able to
+ define her appearance by ten adjectives, applicable to three portions of
+ her person.
+ </p>
+ <p>
+ For instance, three things about her must be black, her eyes, her
+ eyelashes, and her eyebrows. Three must be dainty, her fingers, her lips,
+ her hair, and so forth. For the rest of this inventory, see Brantome. My
+ gipsy girl could lay no claim to so many perfections. Her skin, though
+ perfectly smooth, was almost of a copper hue. Her eyes were set obliquely
+ in her head, but they were magnificent and large. Her lips, a little full,
+ but beautifully shaped, revealed a set of teeth as white as newly skinned
+ almonds. Her hair&mdash;a trifle coarse, perhaps&mdash;was black, with
+ blue lights on it like a raven&rsquo;s wing, long and glossy. Not to weary my
+ readers with too prolix a description, I will merely add, that to every
+ blemish she united some advantage, which was perhaps all the more evident
+ by contrast. There was something strange and wild about her beauty. Her
+ face astonished you, at first sight, but nobody could forget it. Her eyes,
+ especially, had an expression of mingled sensuality and fierceness which I
+ had never seen in any other human glance. &ldquo;Gipsy&rsquo;s eye, wolf&rsquo;s eye!&rdquo; is a
+ Spanish saying which denotes close observation. If my readers have no time
+ to go to the &ldquo;Jardin des Plantes&rdquo; to study the wolf&rsquo;s expression, they
+ will do well to watch the ordinary cat when it is lying in wait for a
+ sparrow.
+ </p>
+ <p>
+ It will be understood that I should have looked ridiculous if I had
+ proposed to have my fortune told in a <i>café</i>. I therefore begged the
+ pretty witch&rsquo;s leave to go home with her. She made no difficulties about
+ consenting, but she wanted to know what o&rsquo;clock it was again, and
+ requested me to make my repeater strike once more.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is it really gold?&rdquo; she said, gazing at it with rapt attention.
+ </p>
+ <p>
+ When we started off again, it was quite dark. Most of the shops were shut,
+ and the streets were almost empty. We crossed the bridge over the
+ Guadalquivir, and at the far end of the suburb we stopped in front of a
+ house of anything but palatial appearance. The door was opened by a child,
+ to whom the gipsy spoke a few words in a language unknown to me, which I
+ afterward understood to be <i>Romany</i>, or <i>chipe calli</i>&mdash;the
+ gipsy idiom. The child instantly disappeared, leaving us in sole
+ possession of a tolerably spacious room, furnished with a small table, two
+ stools, and a chest. I must not forget to mention a jar of water, a pile
+ of oranges, and a bunch of onions.
+ </p>
+ <p>
+ As soon as we were left alone, the gipsy produced, out of her chest, a
+ pack of cards, bearing signs of constant usage, a magnet, a dried
+ chameleon, and a few other indispensable adjuncts of her art. Then she
+ bade me cross my left hand with a silver coin, and the magic ceremonies
+ duly began. It is unnecessary to chronicle her predictions, and as for the
+ style of her performance, it proved her to be no mean sorceress.
+ </p>
+ <p>
+ Unluckily we were soon disturbed. The door was suddenly burst open, and a
+ man, shrouded to the eyes in a brown cloak, entered the room,
+ apostrophizing the gipsy in anything but gentle terms. What he said I
+ could not catch, but the tone of his voice revealed the fact that he was
+ in a very evil temper. The gipsy betrayed neither surprise nor anger at
+ his advent, but she ran to meet him, and with a most striking volubility,
+ she poured out several sentences in the mysterious language she had
+ already used in my presence. The word <i>payllo</i>, frequently
+ reiterated, was the only one I understood. I knew that the gipsies use it
+ to describe all men not of their own race. Concluding myself to be the
+ subject of this discourse, I was prepared for a somewhat delicate
+ explanation. I had already laid my hand on the leg of one of the stools,
+ and was studying within myself to discover the exact moment at which I had
+ better throw it at his head, when, roughly pushing the gipsy to one side,
+ the man advanced toward me. Then with a step backward he cried:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What, sir! Is it you?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I looked at him in my turn and recognised my friend Don Jose. At that
+ moment I did feel rather sorry I had saved him from the gallows.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What, is it you, my good fellow?&rdquo; I exclaimed, with as easy a smile as I
+ could muster. &ldquo;You have interrupted this young lady just when she was
+ foretelling me most interesting things!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The same as ever. There shall be an end to it!&rdquo; he hissed between his
+ teeth, with a savage glance at her.
+ </p>
+ <p>
+ Meanwhile the <i>gitana</i> was still talking to him in her own tongue.
+ She became more and more excited. Her eyes grew fierce and bloodshot, her
+ features contracted, she stamped her foot. She seemed to me to be
+ earnestly pressing him to do something he was unwilling to do. What this
+ was I fancied I understood only too well, by the fashion in which she kept
+ drawing her little hand backward and forward under her chin. I was
+ inclined to think she wanted to have somebody&rsquo;s throat cut, and I had a
+ fair suspicion the throat in question was my own. To all her torrent of
+ eloquence Don Jose&rsquo;s only reply was two or three shortly spoken words. At
+ this the gipsy cast a glance of the most utter scorn at him, then, seating
+ herself Turkish-fashion in a corner of the room, she picked out an orange,
+ tore off the skin, and began to eat it.
+ </p>
+ <p>
+ Don Jose took hold of my arm, opened the door, and led me into the street.
+ We walked some two hundred paces in the deepest silence. Then he stretched
+ out his hand.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Go straight on,&rdquo; he said, &ldquo;and you&rsquo;ll come to the bridge.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ That instant he turned his back on me and departed at a great pace. I took
+ my way back to my inn, rather crestfallen, and considerably out of temper.
+ The worst of all was that, when I undressed, I discovered my watch was
+ missing.
+ </p>
+ <p>
+ Various considerations prevented me from going to claim it next day, or
+ requesting the <i>Corregidor</i> to be good enough to have a search made
+ for it. I finished my work on the Dominican manuscript, and went on to
+ Seville. After several months spent wandering hither and thither in
+ Andalusia, I wanted to get back to Madrid, and with that object I had to
+ pass through Cordova. I had no intention of making any stay there, for I
+ had taken a dislike to that fair city, and to the ladies who bathed in the
+ Guadalquivir. Nevertheless, I had some visits to pay, and certain errands
+ to do, which must detain me several days in the old capital of the
+ Mussulman princes.
+ </p>
+ <p>
+ The moment I made my appearance in the Dominican convent, one of the
+ monks, who had always shown the most lively interest in my inquiries as to
+ the site of the battlefield of Munda, welcomed me with open arms,
+ exclaiming:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Praised be God! You are welcome! My dear friend. We all thought you were
+ dead, and I myself have said many a <i>pater</i> and <i>ave</i> (not that
+ I regret them!) for your soul. Then you weren&rsquo;t murdered, after all? That
+ you were robbed, we know!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What do you mean?&rdquo; I asked, rather astonished.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, you know! That splendid repeater you used to strike in the library
+ whenever we said it was time for us to go into church. Well, it has been
+ found, and you&rsquo;ll get it back.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why,&rdquo; I broke in, rather put out of countenance, &ldquo;I lost it&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The rascal&rsquo;s under lock and key, and as he was known to be a man who
+ would shoot any Christian for the sake of a <i>peseta</i>, we were most
+ dreadfully afraid he had killed you. I&rsquo;ll go with you to the <i>Corregidor</i>,
+ and he&rsquo;ll give you back your fine watch. And after that, you won&rsquo;t dare to
+ say the law doesn&rsquo;t do its work properly in Spain.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I assure you,&rdquo; said I, &ldquo;I&rsquo;d far rather lose my watch than have to give
+ evidence in court to hang a poor unlucky devil, and especially because&mdash;because&mdash;&mdash;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, you needn&rsquo;t be alarmed! He&rsquo;s thoroughly done for; they might hang him
+ twice over. But when I say hang, I say wrong. Your thief is an <i>Hidalgo</i>.
+ So he&rsquo;s to be garrotted the day after to-morrow, without fail.* So you see
+ one theft more or less won&rsquo;t affect his position. Would to God he had done
+ nothing but steal! But he has committed several murders, one more hideous
+ than the other.&rdquo;
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ * In 1830, the noble class still enjoyed this privilege.
+ Nowadays, under the constitutional <i>regime</i>, commoners have
+ attained the same dignity.
+</pre>
+ <p>
+ &ldquo;What&rsquo;s his name?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In this country he is only known as Jose Navarro, but he has another
+ Basque name, which neither your nor I will ever be able to pronounce. By
+ the way, the man is worth seeing, and you, who like to study the peculiar
+ features of each country, shouldn&rsquo;t lose this chance of noting how a
+ rascal bids farewell to this world in Spain. He is in jail, and Father
+ Martinez will take you to him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ So bent was my Dominican friend on my seeing the preparations for this
+ &ldquo;neat little hanging job&rdquo; that I was fain to agree. I went to see the
+ prisoner, having provided myself with a bundle of cigars, which I hoped
+ might induce him to forgive my intrusion.
+ </p>
+ <p>
+ I was ushered into Don Jose&rsquo;s presence just as he was sitting at table. He
+ greeted me with a rather distant nod, and thanked me civilly for the
+ present I had brought him. Having counted the cigars in the bundle I had
+ placed in his hand, he took out a certain number and returned me the rest,
+ remarking that he would not need any more of them.
+ </p>
+ <p>
+ I inquired whether by laying out a little money, or by applying to my
+ friends, I might not be able to do something to soften his lot. He
+ shrugged his shoulders, to begin with, smiling sadly. Soon, as by an
+ after-thought, he asked me to have a mass said for the repose of his soul.
+ </p>
+ <p>
+ Then he added nervously: &ldquo;Would you&mdash;would you have another said for
+ a person who did you a wrong?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Assuredly I will, my dear fellow,&rdquo; I answered. &ldquo;But no one in this
+ country has wronged me so far as I know.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He took my hand and squeezed it, looking very grave. After a moment&rsquo;s
+ silence, he spoke again.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Might I dare to ask another service of you? When you go back to your own
+ country perhaps you will pass through Navarre. At all events you&rsquo;ll go by
+ Vittoria, which isn&rsquo;t very far off.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes,&rdquo; said I, &ldquo;I shall certainly pass through Vittoria. But I may very
+ possibly go round by Pampeluna, and for your sake, I believe I should be
+ very glad to do it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, if you do go to Pampeluna, you&rsquo;ll see more than one thing that will
+ interest you. It&rsquo;s a fine town. I&rsquo;ll give you this medal,&rdquo; he showed me a
+ little silver medal that he wore hung around his neck. &ldquo;You&rsquo;ll wrap it up
+ in paper&rdquo;&mdash;he paused a moment to master his emotion&mdash;&ldquo;and you&rsquo;ll
+ take it, or send it, to an old lady whose address I&rsquo;ll give you. Tell her
+ I am dead&mdash;but don&rsquo;t tell her how I died.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ I promised to perform his commission. I saw him the next day, and spent
+ part of it in his company. From his lips I learned the sad incidents that
+ follow.
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2HCH0003" id="link2HCH0003">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ CHAPTER III
+ </h2>
+ <p>
+ &ldquo;I was born,&rdquo; he said, &ldquo;at Elizondo, in the valley of Baztan. My name is
+ Don Jose Lizzarrabengoa, and you know enough of Spain, sir, to know at
+ once, by my name, that I come of an old Christian and Basque stock. I call
+ myself Don, because I have a right to it, and if I were at Elizondo I
+ could show you my parchment genealogy. My family wanted me to go into the
+ church, and made me study for it, but I did not like work. I was too fond
+ of playing tennis, and that was my ruin. When we Navarrese begin to play
+ tennis, we forget everything else. One day, when I had won the game, a
+ young fellow from Alava picked a quarrel with me. We took to our <i>maquilas</i>,*
+ and I won again. But I had to leave the neighbourhood. I fell in with some
+ dragoons, and enlisted in the Almanza Cavalry Regiment. Mountain folks
+ like us soon learn to be soldiers. Before long I was a corporal, and I had
+ been told I should soon be made a sergeant, when, to my misfortune, I was
+ put on guard at the Seville Tobacco Factory. If you have been to Seville
+ you have seen the great building, just outside the ramparts, close to the
+ Guadalquivir; I can fancy I see the entrance, and the guard room just
+ beside it, even now. When Spanish soldiers are on duty, they either play
+ cards or go to sleep. I, like an honest Navarrese, always tried to keep
+ myself busy. I was making a chain to hold my priming-pin, out of a bit of
+ wire: all at once, my comrades said, &lsquo;there&rsquo;s the bell ringing, the girls
+ are coming back to work.&rsquo; You must know, sir, that there are quite four or
+ five hundred women employed in the factory. They roll the cigars in a
+ great room into which no man can go without a permit from the <i>Veintiquatro</i>,**
+ because when the weather is hot they make themselves at home, especially
+ the young ones. When the work-girls come back after their dinner, numbers
+ of young men go down to see them pass by, and talk all sorts of nonsense
+ to them. Very few of those young ladies will refuse a silk mantilla, and
+ men who care for that sort of sport have nothing to do but bend down and
+ pick their fish up. While the others watched the girls go by, I stayed on
+ my bench near the door. I was a young fellow then&mdash;my heart was still
+ in my own country, and I didn&rsquo;t believe in any pretty girls who hadn&rsquo;t
+ blue skirts and long plaits of hair falling on their shoulders.*** And
+ besides, I was rather afraid of the Andalusian women. I had not got used
+ to their ways yet; they were always jeering one&mdash;never spoke a single
+ word of sense. So I was sitting with my nose down upon my chain, when I
+ heard some bystanders say, &lsquo;Here comes the <i>gitanella</i>!&rsquo; Then I
+ lifted up my eyes, and I saw her! It was that very Carmen you know, and in
+ whose rooms I met you a few months ago.
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ * Iron-shod sticks used by the Basques.
+
+ ** Magistrate in charge of the municipal police
+ arrangements, and local government regulations.
+
+ *** The costume usually worn by peasant women in Navarre and
+ the Basque Provinces.
+</pre>
+ <p>
+ &ldquo;She was wearing a very short skirt, below which her white silk stockings&mdash;with
+ more than one hole in them&mdash;and her dainty red morocco shoes,
+ fastened with flame-coloured ribbons, were clearly seen. She had thrown
+ her mantilla back, to show her shoulders, and a great bunch of acacia that
+ was thrust into her chemise. She had another acacia blossom in the corner
+ of her mouth, and she walked along, swaying her hips, like a filly from
+ the Cordova stud farm. In my country anybody who had seen a woman dressed
+ in that fashion would have crossed himself. At Seville every man paid her
+ some bold compliment on her appearance. She had an answer for each and
+ all, with her hand on her hip, as bold as the thorough gipsy she was. At
+ first I didn&rsquo;t like her looks, and I fell to my work again. But she, like
+ all women and cats, who won&rsquo;t come if you call them, and do come if you
+ don&rsquo;t call them, stopped short in front of me, and spoke to me.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;<i>Compadre</i>,&rsquo; said she, in the Andalusian fashion, &lsquo;won&rsquo;t you give
+ me your chain for the keys of my strong box?&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;It&rsquo;s for my priming-pin,&rsquo; said I.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Your priming-pin!&rsquo; she cried, with a laugh. &lsquo;Oho! I suppose the
+ gentleman makes lace, as he wants pins!&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Everybody began to laugh, and I felt myself getting red in the face, and
+ couldn&rsquo;t hit on anything in answer.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Come, my love!&rsquo; she began again, &lsquo;make me seven ells of lace for my
+ mantilla, my pet pin-maker!&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And taking the acacia blossom out of her mouth she flipped it at me with
+ her thumb so that it hit me just between the eyes. I tell you, sir, I felt
+ as if a bullet had struck me. I didn&rsquo;t know which way to look. I sat
+ stock-still, like a wooden board. When she had gone into the factory, I
+ saw the acacia blossom, which had fallen on the ground between my feet. I
+ don&rsquo;t know what made me do it, but I picked it up, unseen by any of my
+ comrades, and put it carefully inside my jacket. That was my first folly.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Two or three hours later I was still thinking about her, when a panting,
+ terrified-looking porter rushed into the guard-room. He told us a woman
+ had been stabbed in the great cigar-room, and that the guard must be sent
+ in at once. The sergeant told me to take two men, and go and see to it. I
+ took my two men and went upstairs. Imagine, sir, that when I got into the
+ room, I found, to begin with, some three hundred women, stripped to their
+ shifts, or very near it, all of them screaming and yelling and
+ gesticulating, and making such a row that you couldn&rsquo;t have heard God&rsquo;s
+ own thunder. On one side of the room one of the women was lying on the
+ broad of her back, streaming with blood, with an X newly cut on her face
+ by two strokes of a knife. Opposite the wounded woman, whom the
+ best-natured of the band were attending, I saw Carmen, held by five or six
+ of her comrades. The wounded woman was crying out, &lsquo;A confessor, a
+ confessor! I&rsquo;m killed!&rsquo; Carmen said nothing at all. She clinched her teeth
+ and rolled her eyes like a chameleon. &lsquo;What&rsquo;s this?&rsquo; I asked. I had hard
+ work to find out what had happened, for all the work-girls talked at once.
+ It appeared that the injured girl had boasted she had money enough in her
+ pocket to buy a donkey at the Triana Market. &lsquo;Why,&rsquo; said Carmen, who had a
+ tongue of her own, &lsquo;can&rsquo;t you do with a broom?&rsquo; Stung by this taunt, it
+ may be because she felt herself rather unsound in that particular, the
+ other girl replied that she knew nothing about brooms, seeing she had not
+ the honour of being either a gipsy or one of the devil&rsquo;s godchildren, but
+ that the Senorita Carmen would shortly make acquaintance with her donkey,
+ when the <i>Corregidor</i> took her out riding with two lackeys behind her
+ to keep the flies off. &lsquo;Well,&rsquo; retorted Carmen, &lsquo;I&rsquo;ll make troughs for the
+ flies to drink out of on your cheeks, and I&rsquo;ll paint a draught-board on
+ them!&rsquo; * And thereupon, slap, bank! She began making St. Andrew&rsquo;s crosses
+ on the girl&rsquo;s face with a knife she had been using for cutting off the
+ ends of the cigars.
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ * <i>Pintar un javeque</i>, &ldquo;paint a xebec,&rdquo; a particular type of
+ ship. Most Spanish vessels of this description have a
+ checkered red and white stripe painted around them.
+</pre>
+ <p>
+ &ldquo;The case was quite clear. I took hold of Carmen&rsquo;s arm. &lsquo;Sister mine,&rsquo; I
+ said civilly, &lsquo;you must come with me.&rsquo; She shot a glance of recognition at
+ me, but she said, with a resigned look: &lsquo;Let&rsquo;s be off. Where is my
+ mantilla?&rsquo; She put it over her head so that only one of her great eyes was
+ to be seen, and followed my two men, as quiet as a lamb. When we got to
+ the guardroom the sergeant said it was a serious job, and he must send her
+ to prison. I was told off again to take her there. I put her between two
+ dragoons, as a corporal does on such occasions. We started off for the
+ town. The gipsy had begun by holding her tongue. But when we got to the <i>Calle
+ de la Serpiente</i>&mdash;you know it, and that it earns its name by its
+ many windings&mdash;she began by dropping her mantilla on to her
+ shoulders, so as to show me her coaxing little face, and turning round to
+ me as well as she could, she said:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;<i>Oficial mio</i>, where are you taking me to?&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;To prison, my poor child,&rsquo; I replied, as gently as I could, just as any
+ kind-hearted soldier is bound to speak to a prisoner, and especially to a
+ woman.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Alack! What will become of me! Senor Oficial, have pity on me! You are
+ so young, so good-looking.&rsquo; Then, in a lower tone, she said, &lsquo;Let me get
+ away, and I&rsquo;ll give you a bit of the <i>bar lachi</i>, that will make
+ every woman fall in love with you!&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The <i>bar lachi</i>, sir, is the loadstone, with which the gipsies
+ declare one who knows how to use it can cast any number of spells. If you
+ can make a woman drink a little scrap of it, powdered, in a glass of white
+ wine, she&rsquo;ll never be able to resist you. I answered, as gravely as I
+ could:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;We are not here to talk nonsense. You&rsquo;ll have to go to prison. Those are
+ my orders, and there&rsquo;s no help for it!&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We men from the Basque country have an accent which all Spaniards easily
+ recognise; on the other hand, not one of them can ever learn to say <i>Bai,
+ jaona</i>!*
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ * Yes, sir.
+</pre>
+ <p>
+ &ldquo;So Carmen easily guessed I was from the Provinces. You know, sir, that
+ the gipsies, who belong to no particular country, and are always moving
+ about, speak every language, and most of them are quite at home in
+ Portugal, in France, in our Provinces, in Catalonia, or anywhere else.
+ They can even make themselves understood by Moors and English people.
+ Carmen knew Basque tolerably well.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;<i>Laguna ene bihotsarena</i>, comrade of my heart,&rsquo; said she suddenly.
+ &lsquo;Do you belong to our country?&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Our language is so beautiful, sir, that when we hear it in a foreign
+ country it makes us quiver. I wish,&rdquo; added the bandit in a lower tone, &ldquo;I
+ could have a confessor from my own country.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ After a silence, he began again.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;I belong to Elizondo,&rsquo; I answered in Basque, very much affected by the
+ sound of my own language.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;I come from Etchalar,&rsquo; said she (that&rsquo;s a district about four hours&rsquo;
+ journey from my home). &lsquo;I was carried off to Seville by the gipsies. I was
+ working in the factory to earn enough money to take me back to Navarre, to
+ my poor old mother, who has no support in the world but me, besides her
+ little <i>barratcea</i>* with twenty cider-apple trees in it. Ah! if I
+ were only back in my own country, looking up at the white mountains! I
+ have been insulted here, because I don&rsquo;t belong to this land of rogues and
+ sellers of rotten oranges; and those hussies are all banded together
+ against me, because I told them that not all their Seville <i>jacques</i>,**
+ and all their knives, would frighten an honest lad from our country, with
+ his blue cap and his <i>maquila</i>! Good comrade, won&rsquo;t you do anything
+ to help your own countrywoman?&rsquo;
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ * Field, garden.
+
+ ** Bravos, boasters.
+</pre>
+ <p>
+ &ldquo;She was lying then, sir, as she has always lied. I don&rsquo;t know that that
+ girl ever spoke a word of truth in her life, but when she did speak, I
+ believed her&mdash;I couldn&rsquo;t help myself. She mangled her Basque words,
+ and I believed she came from Navarre. But her eyes and her mouth and her
+ skin were enough to prove she was a gipsy. I was mad, I paid no more
+ attention to anything, I thought to myself that if the Spaniards had dared
+ to speak evil of my country, I would have slashed their faces just as she
+ had slashed her comrade&rsquo;s. In short, I was like a drunken man, I was
+ beginning to say foolish things, and I was very near doing them.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;If I were to give you a push and you tumbled down, good
+ fellow-countryman,&rsquo; she began again in Basque, &lsquo;those two Castilian
+ recruits wouldn&rsquo;t be able to keep me back.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Faith, I forgot my orders, I forgot everything, and I said to her, &lsquo;Well,
+ then, my friend, girl of my country, try it, and may our Lady of the
+ Mountain help you through.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Just at that moment we were passing one of the many narrow lanes one sees
+ in Seville. All at once Carmen turned and struck me in the chest with her
+ fist. I tumbled backward, purposely. With a bound she sprang over me, and
+ ran off, showing us a pair of legs! People talk about a pair of Basque
+ legs! but hers were far better&mdash;as fleet as they were well-turned. As
+ for me, I picked myself up at once, but I stuck out my lance* crossways
+ and barred the street, so that my comrades were checked at the very first
+ moment of pursuit. Then I started to run myself, and they after me&mdash;but
+ how were we to catch her? There was no fear of that, what with our spurs,
+ our swords, and our lances.
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ * All Spanish cavalry soldiers carry lances.
+</pre>
+ <p>
+ &ldquo;In less time than I have taken to tell you the story the prisoner had
+ disappeared. And besides, every gossip in the quarter covered her flight,
+ poked scorn at us, and pointed us in the wrong direction. After a good
+ deal of marching and countermarching, we had to go back to the guard-room
+ without a receipt from the governor of the jail.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To avoid punishment, my men made known that Carmen had spoken to me in
+ Basque; and to tell the truth, it did not seem very natural that a blow
+ from such a little creature should have so easily overthrown a strong
+ fellow like me. The whole thing looked suspicious, or, at all events, not
+ over-clear. When I came off guard I lost my corporal&rsquo;s stripes, and was
+ condemned to a month&rsquo;s imprisonment. It was the first time I had been
+ punished since I had been in the service. Farewell, now, to the sergeant&rsquo;s
+ stripes, on which I had reckoned so surely!
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The first days in prison were very dreary. When I enlisted I had fancied
+ I was sure to become an officer, at all events. Two of my compatriots,
+ Longa and Mina, are captains-general, after all. Chapalangarra was a
+ colonel, and I have played tennis a score of times with his brother, who
+ was just a needy fellow like myself. &lsquo;Now,&rsquo; I kept crying to myself, &lsquo;all
+ the time you served without being punished has been lost. Now you have a
+ bad mark against your name, and to get yourself back into the officers&rsquo;
+ good graces you&rsquo;ll have to work ten times as hard as when you joined as a
+ recruit.&rsquo; And why have I got myself punished? For the sake of a gipsy
+ hussy, who made game of me, and who at this moment is busy thieving in
+ some corner of the town. Yet I couldn&rsquo;t help thinking about her. Will you
+ believe it, sir, those silk stockings of hers with the holes in them, of
+ which she had given me such a full view as she took to her heels, were
+ always before my eyes? I used to look through the barred windows of the
+ jail into the street, and among all the women who passed I never could see
+ one to compare with that minx of a girl&mdash;and then, in spite of
+ myself, I used to smell the acacia blossom she had thrown at me, and
+ which, dry as it was, still kept its sweet scent. If there are such things
+ as witches, that girl certainly was one.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;One day the jailer came in, and gave me an Alcala roll.*
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ * <i>Alcala de los Panaderos</i>, a village two leagues from
+ Seville, where the most delicious rolls are made. They are
+ said to owe their quality to the water of the place, and
+ great quantities of them are brought to Seville every day.
+</pre>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Look here,&rsquo; said he, &lsquo;this is what your cousin has sent you.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I took the loaf, very much astonished, for I had no cousin in Seville. It
+ may be a mistake, thought I, as I looked at the roll, but it was so
+ appetizing and smelt so good, that I made up my mind to eat it, without
+ troubling my head as to whence it came, or for whom it was really
+ intended.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;When I tried to cut it, my knife struck on something hard. I looked, and
+ found a little English file, which had been slipped into the dough before
+ the roll had been baked. The roll also contained a gold piece of two
+ piastres. Then I had no further doubt&mdash;it was a present from Carmen.
+ To people of her blood, liberty is everything, and they would set a town
+ on fire to save themselves one day in prison. The girl was artful, indeed,
+ and armed with that roll, I might have snapped my fingers at the jailers.
+ In one hour, with that little file, I could have sawn through the thickest
+ bar, and with the gold coin I could have exchanged my soldier&rsquo;s cloak for
+ civilian garb at the nearest shop. You may fancy that a man who has often
+ taken the eaglets out of their nests in our cliff would have found no
+ difficulty in getting down to the street out of a window less than thirty
+ feet above it. But I didn&rsquo;t choose to escape. I still had a soldier&rsquo;s code
+ of honour, and desertion appeared to me in the light of a heinous crime.
+ Yet this proof of remembrance touched me. When a man is in prison he likes
+ to think he has a friend outside who takes an interest in him. The gold
+ coin did rather offend me; I should have very much liked to return it; but
+ where was I to find my creditor? That did not seem a very easy task.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;After the ceremony of my degradation I had fancied my sufferings were
+ over, but I had another humiliation before me. That came when I left
+ prison, and was told off for duty, and put on sentry, as a private
+ soldier. You can not conceive what a proud man endures at such a moment. I
+ believe I would have just as soon been shot dead&mdash;then I should have
+ marched alone at the head of my platoon, at all events; I should have felt
+ I was somebody, with the eyes of others fixed upon me.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I was posted as sentry on the door of the colonel&rsquo;s house. The colonel
+ was a young man, rich, good-natured, fond of amusing himself. All the
+ young officers were there, and many civilians as well, besides ladies&mdash;actresses,
+ as it was said. For my part, it seemed to me as if the whole town had
+ agreed to meet at that door, in order to stare at me. Then up drove the
+ colonel&rsquo;s carriage, with his valet on the box. And who should I see get
+ out of it, but the gipsy girl! She was dressed up, this time, to the eyes,
+ togged out in golden ribbons&mdash;a spangled gown, blue shoes, all
+ spangled too, flowers and gold lace all over her. In her hand she carried
+ a tambourine. With her there were two other gipsy women, one young and one
+ old. They always have one old woman who goes with them, and then an old
+ man with a guitar, a gipsy too, to play alone, and also for their dances.
+ You must know these gipsy girls are often sent for to private houses, to
+ dance their special dance, the <i>Romalis</i>, and often, too, for quite
+ other purposes.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Carmen recognised me, and we exchanged glances. I don&rsquo;t know why, but at
+ that moment I should have liked to have been a hundred feet beneath the
+ ground.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;<i>Agur laguna</i>,&rsquo; * said she. &lsquo;Oficial mio! You keep guard like a
+ recruit,&rsquo; and before I could find a word in answer, she was inside the
+ house.
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ * Good-day, comrade!
+</pre>
+ <p>
+ &ldquo;The whole party was assembled in the <i>patio</i>, and in spite of the
+ crowd I could see nearly everything that went on through the lattice.* I
+ could hear the castanets and the tambourine, the laughter and applause.
+ Sometimes I caught a glimpse of her head as she bounded upward with her
+ tambourine. Then I could hear the officers saying many things to her which
+ brought the blood to my face. As to her answers, I knew nothing of them.
+ It was on that day, I think, that I began to love her in earnest&mdash;for
+ three or four times I was tempted to rush into the <i>patio</i>, and drive
+ my sword into the bodies of all the coxcombs who were making love to her.
+ My torture lasted a full hour; then the gipsies came out, and the carriage
+ took them away. As she passed me by, Carmen looked at me with those eyes
+ you know, and said to me very low, &lsquo;Comrade, people who are fond of good
+ <i>fritata</i> come to eat it at Lillas Pastia&rsquo;s at Triana!&rsquo;
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ * In most of the houses in Seville there is an inner court
+ surrounded by an arched portico. This is used as a sitting-
+ room in summer. Over the court is stretched a piece of tent
+ cloth, which is watered during the day and removed at night.
+ The street door is almost always left open, and the passage
+ leading to the court (<i>zaguan</i>) is closed by an iron lattice
+ of very elegant workmanship.
+</pre>
+ <p>
+ &ldquo;Then, light as a kid, she stepped into the carriage, the coachman whipped
+ up his mules, and the whole merry party departed, whither I know not.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You may fancy that the moment I was off guard I went to Triana; but first
+ of all I got myself shaved and brushed myself up as if I had been going on
+ parade. She was living with Lillas Pastia, an old fried-fish seller, a
+ gipsy, as black as a Moor, to whose house a great many civilians resorted
+ to eat <i>fritata</i>, especially, I think, because Carmen had taken up
+ her quarters there.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Lillas,&rsquo; she said, as soon as she saw me. &lsquo;I&rsquo;m not going to work any
+ more to-day. To-morrow will be a day, too.* Come, fellow-countryman, let
+ us go for a walk!&rsquo;
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ * <i>Manana sera otro dia.</i>&mdash;A Spanish proverb.
+</pre>
+ <p>
+ &ldquo;She pulled her mantilla across her nose, and there we were in the street,
+ without my knowing in the least whither I was bound.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Senorita,&rsquo; said I, &lsquo;I think I have to thank you for a present I had
+ while I was in prison. I&rsquo;ve eaten the bread; the file will do for
+ sharpening my lance, and I keep it in remembrance of you. But as for the
+ money, here it is.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Why, he&rsquo;s kept the money!&rsquo; she exclaimed, bursting out laughing. &lsquo;But,
+ after all, that&rsquo;s all the better&mdash;for I&rsquo;m decidedly hard up! What
+ matter! The dog that runs never starves!* Come, let&rsquo;s spend it all! You
+ shall treat.&rsquo;
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ * <i>Chuquel sos pirela, cocal terela</i>. &ldquo;The dog that runs
+ finds a bone.&rdquo;&mdash;Gipsy proverb.
+</pre>
+ <p>
+ &ldquo;We had turned back toward Seville. At the entrance of the <i>Calle de la
+ Serpiente</i> she bought a dozen oranges, which she made me put into my
+ handkerchief. A little farther on she bought a roll, a sausage, and a
+ bottle of manzanilla. Then, last of all, she turned into a confectioner&rsquo;s
+ shop. There she threw the gold coin I had returned to her on the counter,
+ with another she had in her pocket, and some small silver, and then she
+ asked me for all the money I had. All I possessed was one peseta and a few
+ cuartos, which I handed over to her, very much ashamed of not having more.
+ I thought she would have carried away the whole shop. She took everything
+ that was best and dearest, <i>yemas</i>,* <i>turon</i>,** preserved fruits&mdash;as
+ long as the money lasted. And all these, too, I had to carry in paper
+ bags. Perhaps you know the <i>Calle del Candilejo</i>, where there is a
+ head of Don Pedro the Avenger.*** That head ought to have given me pause.
+ We stopped at an old house in that street. She passed into the entry, and
+ knocked at a door on the ground floor. It was opened by a gipsy, a
+ thorough-paced servant of the devil. Carmen said a few words to her in
+ Romany. At first the old hag grumbled. To smooth her down Carmen gave her
+ a couple of oranges and a handful of sugar-plums, and let her have a taste
+ of wine. Then she hung her cloak on her back, and led her to the door,
+ which she fastened with a wooden bar. As soon as we were alone she began
+ to laugh and caper like a lunatic, singing out, &lsquo;You are my <i>rom</i>,
+ I&rsquo;m your <i>romi</i>.&lsquo;****
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ * Sugared yolks of eggs.
+
+ ** A sort of nougat.
+
+ *** This king, Don Pedro, whom we call &ldquo;the Cruel,&rdquo; and whom
+ Queen Isabella, the Catholic, never called anything but &ldquo;the
+ Avenger,&rdquo; was fond of walking about the streets of Seville
+ at night in search of adventures, like the Caliph Haroun al
+ Raschid. One night, in a lonely street, he quarrelled with a
+ man who was singing a serenade. There was a fight, and the
+ king killed the amorous <i>caballero</i>. At the clashing of
+ their swords, an old woman put her head out of the window
+ and lighted up the scene with a tiny lamp (candilejo) which
+ she held in her hand. My readers must be informed that King
+ Don Pedro, though nimble and muscular, suffered from one
+ strange fault in his physical conformation. Whenever he
+ walked his knees cracked loudly. By this cracking the old
+ woman easily recognised him. The next day the <i>veintiquatro</i>
+ in charge came to make his report to the king. &ldquo;Sir, a duel
+ was fought last night in such a street&mdash;one of the
+ combatants is dead.&rdquo; &ldquo;Have you found the murderer?&rdquo; &ldquo;Yes,
+ sir.&rdquo; &ldquo;Why has he not been punished already?&rdquo; &ldquo;Sir, I await
+ your orders!&rdquo; &ldquo;Carry out the law.&rdquo; Now the king had just
+ published a decree that every duellist was to have his head
+ cut off, and that head was to be set up on the scene of the
+ fight. The <i>veintiquatro</i> got out of the difficulty like a
+ clever man. He had the head sawed off a statue of the king,
+ and set that up in a niche in the middle of the street in
+ which the murder had taken place. The king and all the
+ Sevillians thought this a very good joke. The street took
+ its name from the lamp held by the old woman, the only
+ witness of the incident. The above is the popular tradition.
+ Zuniga tells the story somewhat differently. However that
+ may be, a street called <i>Calle del Candilejo</i> still exists
+ in Seville, and in that street there is a bust which is said
+ to be a portrait of Don Pedro. This bust, unfortunately, is
+ a modern production. During the seventeenth century the old
+ one had become very much defaced, and the municipality had
+ it replaced by that now to be seen.
+
+ **** <i>Rom</i>, husband. <i>Romi</i>, wife.
+</pre>
+ <p>
+ &ldquo;There I stood in the middle of the room, laden with all her purchases,
+ and not knowing where I was to put them down. She tumbled them all onto
+ the floor, and threw her arms round my neck, saying:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;I pay my debts, I pay my debts! That&rsquo;s the law of the <i>Cales</i>.&lsquo;*
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ * <i>Calo</i>, feminine <i>calli</i>, plural <i>cales</i>. Literally
+ &ldquo;black,&rdquo; the name the gipsies apply to themselves in their
+ own language.
+</pre>
+ <p>
+ &ldquo;Ah, sir, that day! that day! When I think of it I forget what to-morrow
+ must bring me!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ For a moment the bandit held his peace, then, when he had relighted his
+ cigar, he began afresh.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We spent the whole day together, eating, drinking, and so forth. When she
+ had stuffed herself with sugar-plums, like any child of six years old, she
+ thrust them by handfuls into the old woman&rsquo;s water-jar. &lsquo;That&rsquo;ll make
+ sherbet for her,&rsquo; she said. She smashed the <i>yemas</i> by throwing them
+ against the walls. &lsquo;They&rsquo;ll keep the flies from bothering us.&rsquo; There was
+ no prank or wild frolic she didn&rsquo;t indulge in. I told her I should have
+ liked to see her dance, only there were no castanets to be had. Instantly
+ she seized the old woman&rsquo;s only earthenware plate, smashed it up, and
+ there she was dancing the <i>Romalis</i>, and making the bits of broken
+ crockery rattle as well as if they had been ebony and ivory castanets.
+ That girl was good company, I can tell you! Evening fell, and I heard the
+ drums beating tattoo.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;I must get back to quarters for roll-call,&rsquo; I said.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;To quarters!&rsquo; she answered, with a look of scorn. &lsquo;Are you a negro
+ slave, to let yourself be driven with a ramrod like that! You are as silly
+ as a canary bird. Your dress suits your nature.* Pshaw! you&rsquo;ve no more
+ heart than a chicken.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ * Spanish dragoons wear a yellow uniform.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I stayed on, making up my mind to the inevitable guard-room. The next
+ morning the first suggestion of parting came from her.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Hark ye, Joseito,&rsquo; she said. &lsquo;Have I paid you? By our law, I owed you
+ nothing, because you&rsquo;re a <i>payllo</i>. But you&rsquo;re a good-looking fellow,
+ and I took a fancy to you. Now we&rsquo;re quits. Good-day!&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I asked her when I should see her again.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;When you&rsquo;re less of a simpleton,&rsquo; she retorted, with a laugh. Then, in a
+ more serious tone, &lsquo;Do you know, my son, I really believe I love you a
+ little; but that can&rsquo;t last! The dog and the wolf can&rsquo;t agree for long.
+ Perhaps if you turned gipsy, I might care to be your <i>romi</i>. But
+ that&rsquo;s all nonsense, such things aren&rsquo;t possible. Pshaw! my boy. Believe
+ me, you&rsquo;re well out of it. You&rsquo;ve come across the devil&mdash;he isn&rsquo;t
+ always black&mdash;and you&rsquo;ve not had your neck wrung. I wear a woollen
+ suit, but I&rsquo;m no sheep.* Go and burn a candle to your <i>majari</i>,** she
+ deserves it well. Come, good-by once more. Don&rsquo;t think any more about <i>La
+ Carmencita</i>, or she&rsquo;ll end by making you marry a widow with wooden
+ legs.&lsquo;***
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ * <i>Me dicas vriarda de jorpoy, bus ne sino braco</i>.&mdash;A gipsy
+ proverb.
+
+ ** The Saint, the Holy Virgin.
+
+ *** The gallows, which is the widow of the last man hanged
+ upon it.
+</pre>
+ <p>
+ &ldquo;As she spoke, she drew back the bar that closed the door, and once we
+ were out in the street she wrapped her mantilla about her, and turned on
+ her heel.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She spoke the truth. I should have done far better never to think of her
+ again. But after that day in the <i>Calle del Candilejo</i> I couldn&rsquo;t
+ think of anything else. All day long I used to walk about, hoping I might
+ meet her. I sought news of her from the old hag, and from the fried-fish
+ seller. They both told me she had gone away to <i>Laloro</i>, which is
+ their name for Portugal. They probably said it by Carmen&rsquo;s orders, but I
+ soon found out they were lying. Some weeks after my day in the <i>Calle
+ del Candilejo</i> I was on duty at one of the town gates. A little way
+ from the gate there was a breach in the wall. The masons were working at
+ it in the daytime, and at night a sentinel was posted on it, to prevent
+ smugglers from getting in. All through one day I saw Lillas Pastia going
+ backward and forward near the guard-room, and talking to some of my
+ comrades. They all knew him well, and his fried-fish and fritters even
+ better. He came up to me, and asked if I had any news of Carmen.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;No,&rsquo; said I.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Well,&rsquo; said he, &lsquo;you&rsquo;ll soon hear of her, old fellow.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He was not mistaken. That night I was posted to guard the breach in the
+ wall. As soon as the sergeant had disappeared I saw a woman coming toward
+ me. My heart told me it was Carmen. Still I shouted:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Keep off! Nobody can pass here!&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Now, don&rsquo;t be spiteful,&rsquo; she said, making herself known to me.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;What! you here, Carmen?&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Yes, <i>mi payllo</i>. Let us say few words, but wise ones. Would you
+ like to earn a douro? Some people will be coming with bundles. Let them
+ alone.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;No,&rsquo; said I, &lsquo;I must not allow them through. These are my orders.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Orders! orders! You didn&rsquo;t think about orders in the <i>Calle del
+ Candilejo</i>!&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Ah!&rsquo; I cried, quite maddened by the very thought of that night. &lsquo;It was
+ well worth while to forget my orders for that! But I won&rsquo;t have any
+ smuggler&rsquo;s money!&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Well, if you won&rsquo;t have money, shall we go and dine together at old
+ Dorotea&rsquo;s?&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;No,&rsquo; said I, half choked by the effort it cost me. &lsquo;No, I can&rsquo;t.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Very good! If you make so many difficulties, I know to whom I can go.
+ I&rsquo;ll ask your officer if he&rsquo;ll come with me to Dorotea&rsquo;s. He looks
+ good-natured, and he&rsquo;ll post a sentry who&rsquo;ll only see what he had better
+ see. Good-bye, canary-bird! I shall have a good laugh the day the order
+ comes out to hang you!&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I was weak enough to call her back, and I promised to let the whole of
+ gipsydom pass in, if that were necessary, so that I secured the only
+ reward I longed for. She instantly swore she would keep her word
+ faithfully the very next day, and ran off to summon her friends, who were
+ close by. There were five of them, of whom Pastia was one, all well loaded
+ with English goods. Carmen kept watch for them. She was to warn them with
+ her castanets the instant she caught sight of the patrol. But there was no
+ necessity for that. The smugglers finished their job in a moment.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The next day I went to the <i>Calle del Candilejo</i>. Carmen kept me
+ waiting, and when she came, she was in rather a bad temper.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;I don&rsquo;t like people who have to be pressed,&rsquo; she said. &lsquo;You did me a
+ much greater service the first time, without knowing you&rsquo;d gain anything
+ by it. Yesterday you bargained with me. I don&rsquo;t know why I&rsquo;ve come, for I
+ don&rsquo;t care for you any more. Here, be off with you. Here&rsquo;s a douro for
+ your trouble.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I very nearly threw the coin at her head, and I had to make a violent
+ effort to prevent myself from actually beating her. After we had wrangled
+ for an hour I went off in a fury. For some time I wandered about the town,
+ walking hither and thither like a madman. At last I went into a church,
+ and getting into the darkest corner I could find, I cried hot tears. All
+ at once I heard a voice.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;A dragoon in tears. I&rsquo;ll make a philter of them!&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I looked up. There was Carmen in front of me.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Well, <i>mi payllo</i>, are you still angry with me?&rsquo; she said. &lsquo;I must
+ care for you in spite of myself, for since you left me I don&rsquo;t know what
+ has been the matter with me. Look you, it is I who ask you to come to the
+ <i>Calle del Candilejo</i>, now!&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;So we made it up: but Carmen&rsquo;s temper was like the weather in our
+ country. The storm is never so close, in our mountains, as when the sun is
+ at its brightest. She had promised to meet me again at Dorotea&rsquo;s, but she
+ didn&rsquo;t come.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And Dorotea began telling me again that she had gone off to Portugal
+ about some gipsy business.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;As experience had already taught me how much of that I was to believe, I
+ went about looking for Carmen wherever I thought she might be, and twenty
+ times in every day I walked through the <i>Calle del Candilejo</i>. One
+ evening I was with Dorotea, whom I had almost tamed by giving her a glass
+ of anisette now and then, when Carmen walked in, followed by a young man,
+ a lieutenant in our regiment.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Get away at once,&rsquo; she said to me in Basque. I stood there, dumfounded,
+ my heart full of rage.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;What are you doing here?&rsquo; said the lieutenant to me. &lsquo;Take yourself off&mdash;get
+ out of this.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I couldn&rsquo;t move a step. I felt paralyzed. The officer grew angry, and
+ seeing I did not go out, and had not even taken off my forage cap, he
+ caught me by the collar and shook me roughly. I don&rsquo;t know what I said to
+ him. He drew his sword, and I unsheathed mine. The old woman caught hold
+ of my arm, and the lieutenant gave me a wound on the forehead, of which I
+ still bear the scar. I made a step backward, and with one jerk of my elbow
+ I threw old Dorotea down. Then, as the lieutenant still pressed me, I
+ turned the point of my sword against his body and he ran upon it. Then
+ Carmen put out the lamp and told Dorotea, in her own language, to take to
+ flight. I fled into the street myself, and began running along, I knew not
+ whither. It seemed to me that some one was following me. When I came to
+ myself I discovered that Carmen had never left me.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Great stupid of a canary-bird!&rsquo; she said, &lsquo;you never make anything but
+ blunders. And, indeed, you know I told you I should bring you bad luck.
+ But come, there&rsquo;s a cure for everything when you have a Fleming from Rome*
+ for your love. Begin by rolling this handkerchief round your head, and
+ throw me over that belt of yours. Wait for me in this alley&mdash;I&rsquo;ll be
+ back in two minutes.
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ * <i>Flamenco de Roma</i>, a slang term for the gipsies. Roma
+ does not stand for the Eternal City, but for the nation of
+ the <i>romi</i>, or the married folk&mdash;a name applied by the
+ gipsies to themselves. The first gipsies seen in Spain
+ probably came from the Low Countries, hence their name of
+ <i>Flemings</i>.
+</pre>
+ <p>
+ &ldquo;She disappeared, and soon came back bringing me a striped cloak which she
+ had gone to fetch, I knew not whence. She made me take off my uniform, and
+ put on the cloak over my shirt. Thus dressed, and with the wound on my
+ head bound round with the handkerchief, I was tolerably like a Valencian
+ peasant, many of whom come to Seville to sell a drink they make out of &lsquo;<i>chufas</i>.&lsquo;*
+ Then she took me to a house very much like Dorotea&rsquo;s, at the bottom of a
+ little lane. Here she and another gipsy woman washed and dressed my
+ wounds, better than any army surgeon could have done, gave me something, I
+ know not what, to drink, and finally made me lie down on a mattress, on
+ which I went to sleep.
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ * A bulbous root, out of which rather a pleasant beverage is
+ manufactured.
+</pre>
+ <p>
+ &ldquo;Probably the woman had mixed one of the soporific drugs of which they
+ know the secret in my drink, for I did not wake up till very late the next
+ day. I was rather feverish, and had a violent headache. It was some time
+ before the memory of the terrible scene in which I had taken part on the
+ previous night came back to me. After having dressed my wound, Carmen and
+ her friend, squatting on their heels beside my mattress, exchanged a few
+ words of &lsquo;<i>chipe calli</i>,&rsquo; which appeared to me to be something in the
+ nature of a medical consultation. Then they both of them assured me that I
+ should soon be cured, but that I must get out of Seville at the earliest
+ possible moment, for that, if I was caught there, I should most
+ undoubtedly be shot.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;My boy,&rsquo; said Carmen to me, &lsquo;you&rsquo;ll have to do something. Now that the
+ king won&rsquo;t give you either rice or haddock* you&rsquo;ll have to think of
+ earning your livelihood. You&rsquo;re too stupid for stealing <i>a pastesas</i>.**
+ But you are brave and active. If you have the pluck, take yourself off to
+ the coast and turn smuggler. Haven&rsquo;t I promised to get you hanged? That&rsquo;s
+ better than being shot, and besides, if you set about it properly, you&rsquo;ll
+ live like a prince as long as the <i>minons</i>*** and the coast-guard
+ don&rsquo;t lay their hands on your collar.&rsquo;
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ * The ordinary food of a Spanish soldier.
+
+ ** <i>Ustilar a pastesas</i>, to steal cleverly, to purloin
+ without violence.
+
+ *** A sort of volunteer corps.
+</pre>
+ <p>
+ &ldquo;In this attractive guise did this fiend of a girl describe the new career
+ she was suggesting to me,&mdash;the only one, indeed, remaining, now I had
+ incurred the penalty of death. Shall I confess it, sir? She persuaded me
+ without much difficulty. This wild and dangerous life, it seemed to me,
+ would bind her and me more closely together. In future, I thought, I
+ should be able to make sure of her love.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I had often heard talk of certain smugglers who travelled about
+ Andalusia, each riding a good horse, with his mistress behind him and his
+ blunderbuss in his fist. Already I saw myself trotting up and down the
+ world, with a pretty gipsy behind me. When I mentioned that notion to her,
+ she laughed till she had to hold her sides, and vowed there was nothing in
+ the world so delightful as a night spent camping in the open air, when
+ each <i>rom</i> retired with his <i>romi</i> beneath their little tent,
+ made of three hoops with a blanket thrown across them.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;If I take to the mountains,&rsquo; said I to her, &lsquo;I shall be sure of you.
+ There&rsquo;ll be no lieutenant there to go shares with me.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Ha! ha! you&rsquo;re jealous!&rsquo; she retorted, &lsquo;so much the worse for you. How
+ can you be such a fool as that? Don&rsquo;t you see I must love you, because I
+ have never asked you for money?&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;When she said that sort to thing I could have strangled her.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To shorten the story, sir, Carmen procured me civilian clothes, disguised
+ in which I got out of Seville without being recognised. I went to Jerez,
+ with a letter from Pastia to a dealer in anisette whose house was the
+ smugglers&rsquo; meeting-place. I was introduced to them, and their leader,
+ surnamed <i>El Dancaire</i>, enrolled me in his gang. We started for
+ Gaucin, where I found Carmen, who had told me she would meet me there. In
+ all these expeditions she acted as spy for our gang, and she was the best
+ that ever was seen. She had now just returned from Gibraltar, and had
+ already arranged with the captain of a ship for a cargo of English goods
+ which we were to receive on the coast. We went to meet it near Estepona.
+ We hid part in the mountains, and laden with the rest, we proceeded to
+ Ronda. Carmen had gone there before us. It was she again who warned us
+ when we had better enter the town. This first journey, and several
+ subsequent ones, turned out well. I found the smuggler&rsquo;s life pleasanter
+ than a soldier&rsquo;s: I could give presents to Carmen, I had money, and I had
+ a mistress. I felt little or no remorse, for, as the gipsies say, &lsquo;The
+ happy man never longs to scratch his itch.&rsquo; We were made welcome
+ everywhere, my comrades treated me well, and even showed me a certain
+ respect. The reason of this was that I had killed my man, and that some of
+ them had no exploit of that description on their conscience. But what I
+ valued most in my new life was that I often saw Carmen. She showed me more
+ affection than ever; nevertheless, she would never admit, before my
+ comrades, that she was my mistress, and she had even made me swear all
+ sorts of oaths that I would not say anything about her to them. I was so
+ weak in that creature&rsquo;s hands, that I obeyed all her whims. And besides,
+ this was the first time she had revealed herself as possessing any of the
+ reserve of a well-conducted woman, and I was simple enough to believe she
+ had really cast off her former habits.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Our gang, which consisted of eight or ten men, was hardly ever together
+ except at decisive moments, and we were usually scattered by twos and
+ threes about the towns and villages. Each one of us pretended to have some
+ trade. One was a tinker, another was a groom; I was supposed to peddle
+ haberdashery, but I hardly ever showed myself in large places, on account
+ of my unlucky business at Seville. One day, or rather one night, we were
+ to meet below Veger. <i>El Dancaire</i> and I got there before the others.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;We shall soon have a new comrade,&rsquo; said he. &lsquo;Carmen has just managed one
+ of her best tricks. She has contrived the escape of her <i>rom</i>, who
+ was in the <i>presidio</i> at Tarifa.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I was already beginning to understand the gipsy language, which nearly
+ all my comrades spoke, and this word <i>rom</i> startled me.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What! her husband? Is she married, then?&rsquo; said I to the captain.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Yes!&rsquo; he replied, &lsquo;married to Garcia <i>el Tuerto</i>*&mdash;as cunning
+ a gipsy as she is herself. The poor fellow has been at the galleys. Carmen
+ has wheedled the surgeon of the <i>presidio</i> to such good purpose that
+ she has managed to get her <i>rom</i> out of prison. Faith! that girl&rsquo;s
+ worth her weight in gold. For two years she has been trying to contrive
+ his escape, but she could do nothing until the authorities took it into
+ their heads to change the surgeon. She soon managed to come to an
+ understanding with this new one.&rsquo;
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ * One-eyed man.
+</pre>
+ <p>
+ &ldquo;You may imagine how pleasant this news was for me. I soon saw Garcia <i>el
+ Tuerto</i>. He was the very ugliest brute that was ever nursed in
+ gipsydom. His skin was black, his soul was blacker, and he was altogether
+ the most thorough-paced ruffian I ever came across in my life. Carmen
+ arrived with him, and when she called him her <i>rom</i> in my presence,
+ you should have seen the eyes she made at me, and the faces she pulled
+ whenever Garcia turned his head away.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I was disgusted, and never spoke a word to her all night. The next
+ morning we had made up our packs, and had already started, when we became
+ aware that we had a dozen horsemen on our heels. The braggart Andalusians,
+ who had been boasting they would murder every one who came near them, cut
+ a pitiful figure at once. There was a general rout. <i>El Dancaire</i>,
+ Garcia, a good-looking fellow from Ecija, who was called <i>El Remendado</i>,
+ and Carmen herself, kept their wits about them. The rest forsook the mules
+ and took to the gorges, where the horses could not follow them. There was
+ no hope of saving the mules, so we hastily unstrapped the best part of our
+ booty, and taking it on our shoulders, we tried to escape through the
+ rocks down the steepest of the slopes. We threw our packs down in front of
+ us and followed them as best we could, slipping along on our heels.
+ Meanwhile the enemy fired at us. It was the first time I had ever heard
+ bullets whistling around me and I didn&rsquo;t mind it very much. When there&rsquo;s a
+ woman looking on, there&rsquo;s no particular merit in snapping one&rsquo;s fingers at
+ death. We all escaped except the poor <i>Remendado</i>, who received a
+ bullet wound in the loins. I threw away my pack and tried to lift him up.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Idiot!&rsquo; shouted Garcia, &lsquo;what do we want with offal! Finish him off, and
+ don&rsquo;t lose the cotton stockings!&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Drop him!&rsquo; cried Carmen.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I was so exhausted that I was obliged to lay him down for a moment under
+ a rock. Garcia came up, and fired his blunderbuss full into his face.
+ &lsquo;He&rsquo;d be a clever fellow who recognised him now!&rsquo; said he, as he looked at
+ the face, cut to pieces by a dozen slugs.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There, sir; that&rsquo;s the delightful sort of life I&rsquo;ve led! That night we
+ found ourselves in a thicket, worn out with fatigue, with nothing to eat,
+ and ruined by the loss of our mules. What do you think that devil Garcia
+ did? He pulled a pack of cards out of his pocket and began playing games
+ with <i>El Dancaire</i> by the light of a fire they kindled. Meanwhile I
+ was lying down, staring at the stars, thinking of <i>El Remendado</i>, and
+ telling myself I would just as lief be in his place. Carmen was squatting
+ down near me, and every now and then she would rattle her castanets and
+ hum a tune. Then, drawing close to me, as if she would have whispered in
+ my ear, she kissed me two or three times over almost against my will.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;You are a devil,&rsquo; said I to her.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Yes,&rsquo; she replied.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;After a few hours&rsquo; rest, she departed to Gaucin, and the next morning a
+ little goatherd brought us some food. We stayed there all that day, and in
+ the evening we moved close to Gaucin. We were expecting news from Carmen,
+ but none came. After daylight broke we saw a muleteer attending a
+ well-dressed woman with a parasol, and a little girl who seemed to be her
+ servant. Said Garcia, &lsquo;There go two mules and two women whom St. Nicholas
+ has sent us. I would rather have had four mules, but no matter. I&rsquo;ll do
+ the best I can with these.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He took his blunderbuss, and went down the pathway, hiding himself among
+ the brushwood.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We followed him, <i>El Dancaire</i> and I keeping a little way behind. As
+ soon as the woman saw us, instead of being frightened&mdash;and our dress
+ would have been enough to frighten any one&mdash;she burst into a fit of
+ loud laughter. &lsquo;Ah! the <i>lillipendi</i>! They take me for an <i>erani</i>!&rsquo; *
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ * &ldquo;The idiots, they take me for a smart lady!&rdquo;
+ </pre>
+ <p>
+ &ldquo;It was Carmen, but so well disguised that if she had spoken any other
+ language I should never have recognised her. She sprang off her mule, and
+ talked some time in an undertone with <i>El Dancaire</i> and Garcia. Then
+ she said to me:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Canary-bird, we shall meet again before you&rsquo;re hanged. I&rsquo;m off to
+ Gibraltar on gipsy business&mdash;you&rsquo;ll soon have news of me.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We parted, after she had told us of a place where we should find shelter
+ for some days. That girl was the providence of our gang. We soon received
+ some money sent by her, and a piece of news which was still more useful to
+ us&mdash;to the effect that on a certain day two English lords would
+ travel from Gibraltar to Granada by a road she mentioned. This was a word
+ to the wise. They had plenty of good guineas. Garcia would have killed
+ them, but <i>El Dancaire</i> and I objected. All we took from them,
+ besides their shirts, which we greatly needed, was their money and their
+ watches.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Sir, a man may turn rogue in sheer thoughtlessness. You lose your head
+ over a pretty girl, you fight another man about her, there is a
+ catastrophe, you have to take to the mountains, and you turn from a
+ smuggler into a robber before you have time to think about it. After this
+ matter of the English lords, we concluded that the neighbourhood of
+ Gibraltar would not be healthy for us, and we plunged into the <i>Sierra
+ de Ronda</i>. You once mentioned Jose-Maria to me. Well, it was there I
+ made acquaintance with him. He always took his mistress with him on his
+ expeditions. She was a pretty girl, quiet, modest, well-mannered, you
+ never heard a vulgar word from her, and she was quite devoted to him. He,
+ on his side, led her a very unhappy life. He was always running after
+ other women, he ill-treated her, and then sometimes he would take it into
+ his head to be jealous. One day he slashed her with a knife. Well, she
+ only doted on him the more! That&rsquo;s the way with women, and especially with
+ Andalusians. This girl was proud of the scar on her arm, and would display
+ it as though it were the most beautiful thing in the world. And then
+ Jose-Maria was the worst of comrades in the bargain. In one expedition we
+ made with him, he managed so that he kept all the profits, and we had all
+ the trouble and the blows. But I must go back to my story. We had no sign
+ at all from Carmen. <i>El Dancaire</i> said: &lsquo;One of us will have to go to
+ Gibraltar to get news of her. She must have planned some business. I&rsquo;d go
+ at once, only I&rsquo;m too well known at Gibraltar.&rsquo; <i>El Tuerto</i> said:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;I&rsquo;m well known there too. I&rsquo;ve played so many tricks on the crayfish*&mdash;and
+ as I&rsquo;ve only one eye, it is not overeasy for me to disguise myself.&rsquo;
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ * Name applied by the Spanish populace to the British
+ soldiers, on account of the colour of their uniform.
+</pre>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Then I suppose I must go,&rsquo; said I, delighted at the very idea of seeing
+ Carmen again. &lsquo;Well, how am I to set about it?&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The others answered:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;You must either go by sea, or you must get through by San Rocco,
+ whichever you like the best; once you are in Gibraltar, inquire in the
+ port where a chocolate-seller called <i>La Rollona</i> lives. When you&rsquo;ve
+ found her, she&rsquo;ll tell you everything that&rsquo;s happening.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It was settled that we were all to start for the Sierra, that I was to
+ leave my two companions there, and take my way to Gibraltar, in the
+ character of a fruit-seller. At Ronda one of our men procured me a
+ passport; at Gaucin I was provided with a donkey. I loaded it with oranges
+ and melons, and started forth. When I reached Gibraltar I found that many
+ people knew <i>La Rollona</i>, but that she was either dead or had gone <i>ad
+ finibus terroe</i>,* and, to my mind, her disappearance explained the
+ failure of our correspondence with Carmen. I stabled my donkey, and began
+ to move about the town, carrying my oranges as though to sell them, but in
+ reality looking to see whether I could not come across any face I knew.
+ The place is full of ragamuffins from every country in the world, and it
+ really is like the Tower of Babel, for you can&rsquo;t go ten paces along a
+ street without hearing as many languages. I did see some gipsies, but I
+ hardly dared confide in them. I was taking stock of them, and they were
+ taking stock of me. We had mutually guessed each other to be rogues, but
+ the important thing for us was to know whether we belonged to the same
+ gang. After having spent two days in fruitless wanderings, and having
+ found out nothing either as to <i>La Rollona</i> or as to Carmen, I was
+ thinking I would go back to my comrades as soon as I had made a few
+ purchases, when, toward sunset, as I was walking along a street, I heard a
+ woman&rsquo;s voice from a window say, &lsquo;Orange-seller!&rsquo;
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ * To the galleys, or else to all the devils in hell.
+</pre>
+ <p>
+ &ldquo;I looked up, and on a balcony I saw Carmen looking out, beside a
+ scarlet-coated officer with gold epaulettes, curly hair, and all the
+ appearance of a rich <i>milord</i>. As for her, she was magnificently
+ dressed, a shawl hung on her shoulders, she&rsquo;d a gold comb in her hair,
+ everything she wore was of silk; and the cunning little wretch, not a bit
+ altered, was laughing till she held her sides.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The Englishman shouted to me in mangled Spanish to come upstairs, as the
+ lady wanted some oranges, and Carmen said to me in Basque:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Come up, and don&rsquo;t look astonished at anything!&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Indeed, nothing that she did ought ever to have astonished me. I don&rsquo;t
+ know whether I was most happy or wretched at seeing her again. At the door
+ of the house there was a tall English servant with a powdered head, who
+ ushered me into a splendid drawing-room. Instantly Carmen said to me in
+ Basque, &lsquo;You don&rsquo;t know one word of Spanish, and you don&rsquo;t know me.&rsquo; Then
+ turning to the Englishman, she added:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;I told you so. I saw at once he was a Basque. Now you&rsquo;ll hear what a
+ queer language he speaks. Doesn&rsquo;t he look silly? He&rsquo;s like a cat that&rsquo;s
+ been caught in the larder!&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;And you,&rsquo; said I to her in my own language, &lsquo;you look like an impudent
+ jade&mdash;and I&rsquo;ve a good mind to scar your face here and now, before
+ your spark.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;My spark!&rsquo; said she. &lsquo;Why, you&rsquo;ve guessed that all alone! Are you
+ jealous of this idiot? You&rsquo;re even sillier than you were before our
+ evening in the <i>Calle del Candilejo</i>! Don&rsquo;t you see, fool, that at
+ this moment I&rsquo;m doing gipsy business, and doing it in the most brilliant
+ manner? This house belongs to me&mdash;the guineas of that crayfish will
+ belong to me! I lead him by the nose, and I&rsquo;ll lead him to a place that
+ he&rsquo;ll never get out of!&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;And if I catch you doing any gipsy business in this style again, I&rsquo;ll
+ see to it that you never do any again!&rsquo; said I.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Ah! upon my word! Are you my <i>rom</i>, pray that you give me orders?
+ If <i>El Tuerto</i> is pleased, what have you to do with it? Oughtn&rsquo;t you
+ to be very happy that you are the only man who can call himself my <i>minchorro</i>?&rsquo; *
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ * My &ldquo;lover,&rdquo; or rather my &ldquo;fancy.&rdquo;
+ </pre>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;What does he say?&rsquo; inquired the Englishman.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;He says he&rsquo;s thirsty, and would like a drink,&rsquo; answered Carmen, and she
+ threw herself back upon a sofa, screaming with laughter at her own
+ translation.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;When that girl begins to laugh, sir, it was hopeless for anybody to try
+ and talk sense. Everybody laughed with her. The big Englishman began to
+ laugh too, like the idiot he was, and ordered the servant to bring me
+ something to drink.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;While I was drinking she said to me:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Do you see that ring he has on his finger? If you like I&rsquo;ll give it to
+ you.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And I answered:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;I would give one of my fingers to have your <i>milord</i> out on the
+ mountains, and each of us with a <i>maquila</i> in his fist.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;<i>Maquila</i>, what does that mean?&rsquo; asked the Englishman.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Maquila,&rsquo; said Carmen, still laughing, &lsquo;means an orange. Isn&rsquo;t it a
+ queer word for an orange? He says he&rsquo;d like you to eat <i>maquila</i>.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Does he?&rsquo; said the Englishman. &lsquo;Very well, bring more <i>maquila</i>
+ to-morrow.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;While we were talking a servant came in and said dinner was ready. Then
+ the Englishman stood up, gave me a piastre, and offered his arm to Carmen,
+ as if she couldn&rsquo;t have walked alone. Carmen, who was still laughing, said
+ to me:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;My boy, I can&rsquo;t ask you to dinner. But to-morrow, as soon as you hear
+ the drums beat for parade, come here with your oranges. You&rsquo;ll find a
+ better furnished room than the one in the <i>Calle del Candilejo</i>, and
+ you&rsquo;ll see whether I am still your <i>Carmencita</i>. Then afterwards
+ we&rsquo;ll talk about gipsy business.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I gave her no answer&mdash;even when I was in the street I could hear the
+ Englishman shouting, &lsquo;Bring more <i>maquila</i> to-morrow,&rsquo; and Carmen&rsquo;s
+ peals of laughter.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I went out, not knowing what I should do; I hardly slept, and next
+ morning I was so enraged with the treacherous creature that I made up my
+ mind to leave Gibraltar without seeing her again. But the moment the drums
+ began to roll, my courage failed me. I took up my net full of oranges, and
+ hurried off to Carmen&rsquo;s house. Her window-shutters had been pulled apart a
+ little, and I saw her great dark eyes watching for me. The powdered
+ servant showed me in at once. Carmen sent him out with a message, and as
+ soon as we were alone she burst into one of her fits of crocodile laughter
+ and threw her arms around my neck. Never had I seen her look so beautiful.
+ She was dressed out like a queen, and scented; she had silken furniture,
+ embroidered curtains&mdash;and I togged out like the thief I was!
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;<i>Minchorro</i>,&rsquo; said Carmen, &lsquo;I&rsquo;ve a good mind to smash up everything
+ here, set fire to the house, and take myself off to the mountains.&rsquo; And
+ then she would fondle me, and then she would laugh, and she danced about
+ and tore up her fripperies. Never did monkey gambol nor make such faces,
+ nor play such wild tricks, as she did that day. When she had recovered her
+ gravity&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Hark!&rsquo; she said, &lsquo;this is gipsy business. I mean him to take me to
+ Ronda, where I have a sister who is a nun&rsquo; (here she shrieked with
+ laughter again). &lsquo;We shall pass by a particular spot which I shall make
+ known to you. Then you must fall upon him and strip him to the skin. Your
+ best plan would be to do for him, but,&rsquo; she added, with a certain fiendish
+ smile of hers, which no one who saw it ever had any desire to imitate, &lsquo;do
+ you know what you had better do? Let <i>El Tuerto</i> come up in front of
+ you. You keep a little behind. The crayfish is brave, and skilful too, and
+ he has good pistols. Do you understand?&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And she broke off with another fit of laughter that made me shiver.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;No,&rsquo; said I, &lsquo;I hate Garcia, but he&rsquo;s my comrade. Some day, maybe, I&rsquo;ll
+ rid you of him, but we&rsquo;ll settle our account after the fashion of my
+ country. It&rsquo;s only chance that has made me a gipsy, and in certain things
+ I shall always be a thorough Navarrese,* as the proverb says.
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ * <i>Navarro fino</i>.
+</pre>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;You&rsquo;re a fool,&rsquo; she rejoined, &lsquo;a simpleton, a regular <i>payllo</i>.
+ You&rsquo;re just like the dwarf who thinks himself tall because he can spit a
+ long way.* You don&rsquo;t love me! Be off with you!&rsquo;
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ * <i>Or esorjle de or marsichisle, sin chisnar lachinguel</i>.
+ &ldquo;The promise of a dwarf is that he will spit a long way.&rdquo;&mdash;A
+ gipsy proverb.
+</pre>
+ <p>
+ &ldquo;Whenever she said to me &lsquo;Be off with you,&rdquo; I couldn&rsquo;t go away. I promised
+ I would start back to my comrades and wait the arrival of the Englishman.
+ She, on her side, promised she would be ill until she left Gibraltar for
+ Ronda.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I remained at Gibraltar two days longer. She had the boldness to disguise
+ herself and come and see me at the inn. I departed, I had a plan of my
+ own. I went back to our meeting-place with the information as to the spot
+ and the hour at which the Englishman and Carmen were to pass by. I found
+ <i>El Dancaire</i> and Garcia waiting for me. We spent the night in a
+ wood, beside a fire made of pine-cones that blazed splendidly. I suggested
+ to Garcia that we should play cards, and he agreed. In the second game I
+ told him he was cheating; he began to laugh; I threw the cards in his
+ face. He tried to get at his blunderbuss. I set my foot on it, and said,
+ &lsquo;They say you can use a knife as well as the best ruffian in Malaga; will
+ you try it with me?&rsquo; <i>El Dancaire</i> tried to part us. I had given
+ Garcia one or two cuffs, his rage had given him courage, he drew his
+ knife, and I drew mine. We both of us told <i>El Dancaire</i> he must
+ leave us alone, and let us fight it out. He saw there was no means of
+ stopping us, so he stood on one side. Garcia was already bent double, like
+ a cat ready to spring upon a mouse. He held his hat in his left hand to
+ parry with, and his knife in front of him&mdash;that&rsquo;s their Andalusian
+ guard. I stood up in the Navarrese fashion, with my left arm raised, my
+ left leg forward, and my knife held straight along my right thigh. I felt
+ I was stronger than any giant. He flew at me like an arrow. I turned round
+ on my left foot, so that he found nothing in front of him. But I thrust
+ him in the throat, and the knife went in so far that my hand was under his
+ chin. I gave the blade such a twist that it broke. That was the end. The
+ blade was carried out of the wound by a gush of blood as thick as my arm,
+ and he fell full length on his face.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;What have you done?&rsquo; said <i>El Dancaire</i> to me.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Hark ye,&rsquo; said I, &lsquo;we couldn&rsquo;t live on together. I love Carmen and I
+ mean to be the only one. And besides, Garcia was a villain. I remember
+ what he did to that poor <i>Remendado</i>. There are only two of us left
+ now, but we are both good fellows. Come, will you have me for your friend,
+ for life or death?&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;<i>El Dancaire</i> stretched out his hand. He was a man of fifty.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Devil take these love stories!&rsquo; he cried. &lsquo;If you&rsquo;d asked him for Carmen
+ he&rsquo;d have sold her to you for a piastre! There are only two of us now&mdash;how
+ shall we manage for to-morrow?&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;I&rsquo;ll manage it all alone,&rsquo; I answered. &lsquo;I can snap my fingers at the
+ whole world now.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We buried Garcia, and we moved our camp two hundred paces farther on. The
+ next morning Carmen and her Englishman came along with two muleteers and a
+ servant. I said to <i>El Dancaire</i>:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;I&rsquo;ll look after the Englishman, you frighten the others&mdash;they&rsquo;re
+ not armed!&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The Englishman was a plucky fellow. He&rsquo;d have killed me if Carmen hadn&rsquo;t
+ jogged his elbow.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To put it shortly, I won Carmen back that day, and my first words were to
+ tell her she was a widow.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;When she knew how it had all happened&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;You&rsquo;ll always be a <i>lillipendi</i>,&rsquo; she said. &lsquo;Garcia ought to have
+ killed you. Your Navarrese guard is a pack of nonsense, and he has sent
+ far more skilful men than you into the darkness. It was just that his time
+ had come&mdash;and yours will come too.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Ay, and yours too!&mdash;if you&rsquo;re not a faithful <i>romi</i> to me.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;So be it,&rsquo; said she. &lsquo;I&rsquo;ve read in the coffee grounds, more than once,
+ that you and I were to end our lives together. Pshaw! what must be, will
+ be!&rsquo; and she rattled her castanets, as was her way when she wanted to
+ drive away some worrying thought.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;One runs on when one is talking about one&rsquo;s self. I dare say all these
+ details bore you, but I shall soon be at the end of my story. Our new life
+ lasted for some considerable time. <i>El Dancaire</i> and I gathered a few
+ comrades about us, who were more trustworthy than our earlier ones, and we
+ turned our attention to smuggling. Occasionally, indeed, I must confess we
+ stopped travellers on the highways, but never unless we were at the last
+ extremity, and could not avoid doing so; and besides, we never ill-treated
+ the travellers, and confined ourselves to taking their money from them.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;For some months I was very well satisfied with Carmen. She still served
+ us in our smuggling operations, by giving us notice of any opportunity of
+ making a good haul. She remained either at Malaga, at Cordova, or at
+ Granada, but at a word from me she would leave everything, and come to
+ meet me at some <i>venta</i> or even in our lonely camp. Only once&mdash;it
+ was at Malaga&mdash;she caused me some uneasiness. I heard she had fixed
+ her fancy upon a very rich merchant, with whom she probably proposed to
+ play her Gibraltar trick over again. In spite of everything <i>El Dancaire</i>
+ said to stop me, I started off, walked into Malaga in broad daylight,
+ sought for Carmen and carried her off instantly. We had a sharp
+ altercation.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Do you know,&rsquo; said she, &lsquo;now that you&rsquo;re my <i>rom</i> for good and all,
+ I don&rsquo;t care for you so much as when you were my <i>minchorro</i>! I won&rsquo;t
+ be worried, and above all, I won&rsquo;t be ordered about. I choose to be free
+ to do as I like. Take care you don&rsquo;t drive me too far; if you tire me out,
+ I&rsquo;ll find some good fellow who&rsquo;ll serve you just as you served <i>El
+ Tuerto</i>.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;<i>El Dancaire</i> patched it up between us; but we had said things to
+ each other that rankled in our hearts, and we were not as we had been
+ before. Shortly after that we had a misfortune: the soldiers caught us, <i>El
+ Dancaire</i> and two of my comrades were killed; two others were taken. I
+ was sorely wounded, and, but for my good horse, I should have fallen into
+ the soldiers&rsquo; hands. Half dead with fatigue, and with a bullet in my body,
+ I sought shelter in a wood, with my only remaining comrade. When I got off
+ my horse I fainted away, and I thought I was going to die there in the
+ brushwood, like a shot hare. My comrade carried me to a cave he knew of,
+ and then he sent to fetch Carmen.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She was at Granada, and she hurried to me at once. For a whole fortnight
+ she never left me for a single instant. She never closed her eyes; she
+ nursed me with a skill and care such as no woman ever showed to the man
+ she loved most tenderly. As soon as I could stand on my feet, she conveyed
+ me with the utmost secrecy to Granada. These gipsy women find safe shelter
+ everywhere, and I spent more than six weeks in a house only two doors from
+ that of the <i>Corregidor</i> who was trying to arrest me. More than once
+ I saw him pass by, from behind the shutter. At last I recovered, but I had
+ thought a great deal, on my bed of pain, and I had planned to change my
+ way of life. I suggested to Carmen that we should leave Spain, and seek an
+ honest livelihood in the New World. She laughed in my face.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;We were not born to plant cabbages,&rsquo; she cried. &lsquo;Our fate is to live <i>payllos</i>!
+ Listen: I&rsquo;ve arranged a business with Nathan Ben-Joseph at Gibraltar. He
+ has cotton stuffs that he can not get through till you come to fetch them.
+ He knows you&rsquo;re alive, and reckons upon you. What would our Gibraltar
+ correspondents say if you failed them?&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I let myself by persuaded, and took up my vile trade once more.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;While I was hiding at Granada there were bull-fights there, to which
+ Carmen went. When she came back she talked a great deal about a skilful <i>picador</i>
+ of the name of Lucas. She knew the name of his horse, and how much his
+ embroidered jacket had cost him. I paid no attention to this; but a few
+ days later, Juanito, the only one of my comrades who was left, told me he
+ had seen Carmen with Lucas in a shop in the Zacatin. Then I began to feel
+ alarmed. I asked Carmen how and why she had made the <i>picador&rsquo;s</i>
+ acquaintance.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;He&rsquo;s a man out of whom we may be able to get something,&rsquo; said she. &lsquo;A
+ noisy stream has either water in it or pebbles. He has earned twelve
+ hundred reals at the bull-fights. It must be one of two things: we must
+ either have his money, or else, as he is a good rider and a plucky fellow,
+ we can enroll him in our gang. We have lost such an one an such an one;
+ you&rsquo;ll have to replace them. Take this man with you!&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;I want neither his money nor himself,&rsquo; I replied, &lsquo;and I forbid you to
+ speak to him.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Beware!&rsquo; she retorted. &lsquo;If any one defies me to do a thing, it&rsquo;s very
+ quickly done.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Luckily the <i>picador</i> departed to Malaga, and I set about passing in
+ the Jew&rsquo;s cotton stuffs. This expedition gave me a great deal to do, and
+ Carmen as well. I forgot Lucas, and perhaps she forgot him too&mdash;for
+ the moment, at all events. It was just about that time, sir, that I met
+ you, first at Montilla, and then afterward at Cordova. I won&rsquo;t talk about
+ that last interview. You know more about it, perhaps, than I do. Carmen
+ stole your watch from you, she wanted to have your money besides, and
+ especially that ring I see on your finger, and which she declared to be a
+ magic ring, the possession of which was very important to her. We had a
+ violent quarrel, and I struck her. She turned pale and began to cry. It
+ was the first time I had ever seen her cry, and it affected me in the most
+ painful manner. I begged her to forgive me, but she sulked with me for a
+ whole day, and when I started back to Montilla she wouldn&rsquo;t kiss me. My
+ heart was still very sore, when, three days later, she joined me with a
+ smiling face and as merry as a lark. Everything was forgotten, and we were
+ like a pair of honeymoon lovers. Just as we were parting she said,
+ &lsquo;There&rsquo;s a <i>fete</i> at Cordova; I shall go and see it, and then I shall
+ know what people will be coming away with money, and I can warn you.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I let her go. When I was alone I thought about the <i>fete</i>, and about
+ the change in Carmen&rsquo;s temper. &lsquo;She must have avenged herself already,&rsquo;
+ said I to myself, &lsquo;since she was the first to make our quarrel up.&rsquo; A
+ peasant told me there was to be bull-fighting at Cordova. Then my blood
+ began to boil, and I went off like a madman straight to the bull-ring. I
+ had Lucas pointed out to me, and on the bench, just beside the barrier, I
+ recognised Carmen. One glance at her was enough to turn my suspicion into
+ certainty. When the first bull appeared Lucas began, as I had expected to
+ play the agreeable; he snatched the cockade off the bull and presented it
+ to Carmen, who put it in her hair at once.*
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ * <i>La divisa</i>. A knot of ribbon, the colour of which
+ indicates the pasturage from which each bull comes. This
+ knot of ribbon is fastened into the bull&rsquo;s hide with a sort
+ of hook, and it is considered the very height of gallantry
+ to snatch it off the living beast and present it to a woman.
+</pre>
+ <p>
+ &ldquo;The bull avenged me. Lucas was knocked down, with his horse on his chest,
+ and the bull on top of both of them. I looked for Carmen, she had
+ disappeared from her place already. I couldn&rsquo;t get out of mine, and I was
+ obliged to wait until the bull-fight was over. Then I went off to that
+ house you already know, and waited there quietly all that evening and part
+ of the night. Toward two o&rsquo;clock in the morning Carmen came back, and was
+ rather surprised to see me.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Come with me,&rsquo; said I.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Very well,&rsquo; said she, &lsquo;let&rsquo;s be off.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I went and got my horse, and took her up behind me, and we travelled all
+ the rest of the night without saying a word to each other. When daylight
+ came we stopped at a lonely inn, not far from a hermitage. There I said to
+ Carmen:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Listen&mdash;I forget everything, I won&rsquo;t mention anything to you. But
+ swear one thing to me&mdash;that you&rsquo;ll come with me to America, and live
+ there quietly!&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;No,&rsquo; said she, in a sulky voice, &lsquo;I won&rsquo;t go to America&mdash;I am very
+ well here.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;That&rsquo;s because you&rsquo;re near Lucas. But be very sure that even if he gets
+ well now, he won&rsquo;t make old bones. And, indeed, why should I quarrel with
+ him? I&rsquo;m tired of killing all your lovers; I&rsquo;ll kill you this time.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She looked at me steadily with her wild eyes, and then she said:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;I&rsquo;ve always thought you would kill me. The very first time I saw you I
+ had just met a priest at the door of my house. And to-night, as we were
+ going out of Cordova, didn&rsquo;t you see anything? A hare ran across the road
+ between your horse&rsquo;s feet. It is fate.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Carmencita,&rsquo; I asked, &lsquo;don&rsquo;t you love me any more?&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She gave me no answer, she was sitting cross-legged on a mat, making
+ marks on the ground with her finger.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Let us change our life, Carmen,&rsquo; said I imploringly. &lsquo;Let us go away and
+ live somewhere we shall never be parted. You know we have a hundred and
+ twenty gold ounces buried under an oak not far from here, and then we have
+ more money with Ben-Joseph the Jew.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She began to smile, and then she said, &lsquo;Me first, and then you. I know it
+ will happen like that.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Think about it,&rsquo; said I. &lsquo;I&rsquo;ve come to the end of my patience and my
+ courage. Make up your mind&mdash;or else I must make up mine.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I left her alone and walked toward the hermitage. I found the hermit
+ praying. I waited till his prayer was finished. I longed to pray myself,
+ but I couldn&rsquo;t. When he rose up from his knees I went to him.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Father,&rsquo; I said, &lsquo;will you pray for some one who is in great danger?&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;I pray for every one who is afflicted,&rsquo; he replied.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Can you say a mass for a soul which is perhaps about to go into the
+ presence of its Maker?&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Yes,&rsquo; he answered, looking hard at me.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And as there was something strange about me, he tried to make me talk.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;It seems to me that I have seen you somewhere,&rsquo; said he.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I laid a piastre on his bench.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;When shall you say the mass?&rsquo; said I.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;In half an hour. The son of the innkeeper yonder is coming to serve it.
+ Tell me, young man, haven&rsquo;t you something on your conscience that is
+ tormenting you? Will you listen to a Christian&rsquo;s counsel?&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I could hardly restrain my tears. I told him I would come back, and
+ hurried away. I went and lay down on the grass until I heard the bell.
+ Then I went back to the chapel, but I stayed outside it. When he had said
+ the mass, I went back to the <i>venta</i>. I was hoping Carmen would have
+ fled. She could have taken my horse and ridden away. But I found her there
+ still. She did not choose that any one should say I had frightened her.
+ While I had been away she had unfastened the hem of her gown and taken out
+ the lead that weighted it; and now she was sitting before a table, looking
+ into a bowl of water into which she had just thrown the lead she had
+ melted. She was so busy with her spells that at first she didn&rsquo;t notice my
+ return. Sometimes she would take out a bit of lead and turn it round every
+ way with a melancholy look. Sometimes she would sing one of those magic
+ songs, which invoke the help of Maria Padella, Don Pedro&rsquo;s mistress, who
+ is said to have been the <i>Bari Crallisa</i>&mdash;the great gipsy
+ queen.*
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ * Maria Padella was accused of having bewitched Don Pedro.
+ According to one popular tradition she presented Queen
+ Blanche of Bourbon with a golden girdle which, in the eyes
+ of the bewitched king, took on the appearance of a living
+ snake. Hence the repugnance he always showed toward the
+ unhappy princess.
+</pre>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Carmen,&rsquo; I said to her, &lsquo;will you come with me?&rsquo; She rose, threw away
+ her wooden bowl, and put her mantilla over her head ready to start. My
+ horse was led up, she mounted behind me, and we rode away.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;After we had gone a little distance I said to her, &lsquo;So, my Carmen, you
+ are quite ready to follow me, isn&rsquo;t that so?&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She answered, &lsquo;Yes, I&rsquo;ll follow you, even to death&mdash;but I won&rsquo;t live
+ with you any more.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We had reached a lonely gorge. I stopped my horse.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Is this the place?&rsquo; she said.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And with a spring she reached the ground. She took off her mantilla and
+ threw it at her feet, and stood motionless, with one hand on her hip,
+ looking at me steadily.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;You mean to kill me, I see that well,&rsquo; said she. &lsquo;It is fate. But you&rsquo;ll
+ never make me give in.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I said to her: &lsquo;Be rational, I implore you; listen to me. All the past is
+ forgotten. Yet you know it is you who have been my ruin&mdash;it is
+ because of you that I am a robber and a murderer. Carmen, my Carmen, let
+ me save you, and save myself with you.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Jose,&rsquo; she answered, &lsquo;what you ask is impossible. I don&rsquo;t love you any
+ more. You love me still, and that is why you want to kill me. If I liked,
+ I might tell you some other lie, but I don&rsquo;t choose to give myself the
+ trouble. Everything is over between us two. You are my <i>rom</i>, and you
+ have the right to kill your <i>romi</i>, but Carmen will always be free. A
+ <i>calli</i> she was born, and a <i>calli</i> she&rsquo;ll die.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Then, you love Lucas?&rsquo; I asked.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Yes, I have loved him&mdash;as I loved you&mdash;for an instant&mdash;less
+ than I loved you, perhaps. But now I don&rsquo;t love anything, and I hate
+ myself for ever having loved you.&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I cast myself at her feet, I seized her hands, I watered them with my
+ tears, I reminded her of all the happy moments we had spent together, I
+ offered to continue my brigand&rsquo;s life, if that would please her.
+ Everything, sir, everything&mdash;I offered her everything if she would
+ only love me again.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She said:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;Love you again? That&rsquo;s not possible! Live with you? I will not do it!&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I was wild with fury. I drew my knife, I would have had her look
+ frightened, and sue for mercy&mdash;but that woman was a demon.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I cried, &lsquo;For the last time I ask you. Will you stay with me?&rsquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;&lsquo;No! no! no!&rsquo; she said, and she stamped her foot.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then she pulled a ring I had given her off her finger, and cast it into
+ the brushwood.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I struck her twice over&mdash;I had taken Garcia&rsquo;s knife, because I had
+ broken my own. At the second thrust she fell without a sound. It seems to
+ me that I can still see her great black eyes staring at me. Then they grew
+ dim and the lids closed.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;For a good hour I lay there prostrate beside her corpse. Then I
+ recollected that Carmen had often told me that she would like to lie
+ buried in a wood. I dug a grave for her with my knife and laid her in it.
+ I hunted about a long time for her ring, and I found it at last. I put it
+ into the grave beside her, with a little cross&mdash;perhaps I did wrong.
+ Then I got upon my horse, galloped to Cordova, and gave myself up at the
+ nearest guard-room. I told them I had killed Carmen, but I would not tell
+ them where her body was. That hermit was a holy man! He prayed for her&mdash;he
+ said a mass for her soul. Poor child! It&rsquo;s the <i>calle</i> who are to
+ blame for having brought her up as they did.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2HCH0004" id="link2HCH0004">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ CHAPTER IV
+ </h2>
+ <p>
+ Spain is one of the countries in which those nomads, scattered all over
+ Europe, and known as Bohemians, Gitanas, Gipsies, Ziegeuner, and so forth,
+ are now to be found in the greatest numbers. Most of these people live, or
+ rather wander hither and thither, in the southern and eastern provinces of
+ Spain, in Andalusia, and Estramadura, in the kingdom of Murcia. There are
+ a great many of them in Catalonia. These last frequently cross over into
+ France and are to be seen at all our southern fairs. The men generally
+ call themselves grooms, horse doctors, mule-clippers; to these trades they
+ add the mending of saucepans and brass utensils, not to mention smuggling
+ and other illicit practices. The women tell fortunes, beg, and sell all
+ sorts of drugs, some of which are innocent, while some are not. The
+ physical characteristics of the gipsies are more easily distinguished then
+ described, and when you have known one, you should be able to recognise a
+ member of the race among a thousand other men. It is by their physiognomy
+ and expression, especially, that they differ from the other inhabitants of
+ the same country. Their complexion is exceedingly swarthy, always darker
+ than that of the race among whom they live. Hence the name of <i>cale</i>
+ (blacks) which they frequently apply to themselves.* Their eyes, set with
+ a decided slant, are large, very black, and shaded by long and heavy
+ lashes. Their glance can only be compared to that of a wild creature. It
+ is full at once of boldness and shyness, and in this respect their eyes
+ are a fair indication of their national character, which is cunning, bold,
+ but with &ldquo;the natural fear of blows,&rdquo; like Panurge. Most of the men are
+ strapping fellows, slight and active. I don&rsquo;t think I ever saw a gipsy who
+ had grown fat. In Germany the gipsy women are often very pretty; but
+ beauty is very uncommon among the Spanish gitanas. When very young, they
+ may pass as being attractive in their ugliness, but once they have reached
+ motherhood, they become absolutely repulsive. The filthiness of both sexes
+ is incredible, and no one who has not seen a gipsy matron&rsquo;s hair can form
+ any conception of what it is, not even if he conjures up the roughest, the
+ greasiest, and the dustiest heads imaginable. In some of the large
+ Andalusian towns certain of the gipsy girls, somewhat better looking than
+ their fellows, will take more care of their personal appearance. These go
+ out and earn money by performing dances strongly resembling those
+ forbidden at our public balls in carnival time. An English missionary, Mr.
+ Borrow, the author of two very interesting works on the Spanish gipsies,
+ whom he undertook to convert on behalf of the Bible Society, declares
+ there is no instance of any gitana showing the smallest weakness for a man
+ not belonging to her own race. The praise he bestows upon their chastity
+ strikes me as being exceedingly exaggerated. In the first place, the great
+ majority are in the position of the ugly woman described by Ovid, &ldquo;<i>Casta
+ quam nemo rogavit</i>.&rdquo; As for the pretty ones, they are, like all Spanish
+ women, very fastidious in choosing their lovers. Their fancy must be
+ taken, and their favour must be earned. Mr. Borrow quotes, in proof of
+ their virtue, one trait which does honour to his own, and especially to
+ his simplicity: he declares that an immoral man of his acquaintance
+ offered several gold ounces to a pretty gitana, and offered them in vain.
+ An Andalusian, to whom I retailed this anecdote, asserted that the immoral
+ man in question would have been far more successful if he had shown the
+ girl two or three piastres, and that to offer gold ounces to a gipsy was
+ as poor a method of persuasion as to promise a couple of millions to a
+ tavern wench. However that may be, it is certain that the gitana shows the
+ most extraordinary devotion to her husband. There is no danger and no
+ suffering she will not brave, to help him in his need. One of the names
+ which the gipsies apply to themselves, <i>Rome</i>, or &ldquo;the married
+ couple,&rdquo; seems to me a proof of their racial respect for the married
+ state. Speaking generally, it may be asserted that their chief virtue is
+ their patriotism&mdash;if we may thus describe the fidelity they observe
+ in all their relations with persons of the same origin as their own, their
+ readiness to help one another, and the inviolable secrecy which they keep
+ for each other&rsquo;s benefit, in all compromising matters. And indeed
+ something of the same sort may be noticed in all mysterious associations
+ which are beyond the pale of the law.
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ * It has struck me that the German gipsies, though they
+ thoroughly understand the word <i>cale</i>, do not care to be
+ called by that name. Among themselves they always use the
+ designation <i>Romane tchave</i>.
+</pre>
+ <p>
+ Some months ago, I paid a visit to a gipsy tribe in the Vosges country. In
+ the hut of an old woman, the oldest member of the tribe, I found a gipsy,
+ in no way related to the family, who was sick of a mortal disease. The man
+ had left a hospital, where he was well cared for, so that he might die
+ among his own people. For thirteen weeks he had been lying in bed in their
+ encampment, and receiving far better treatment than any of the sons and
+ sons-in-law who shared his shelter. He had a good bed made of straw and
+ moss, and sheets that were tolerably white, whereas all the rest of the
+ family, which numbered eleven persons, slept on planks three feet long. So
+ much for their hospitality. This very same woman, humane as was her
+ treatment of her guest said to me constantly before the sick man: &ldquo;<i>Singo,
+ singo, homte hi mulo</i>.&rdquo; &ldquo;Soon, soon he must die!&rdquo; After all, these
+ people live such miserable lives, that a reference to the approach of
+ death can have no terrors for them.
+ </p>
+ <p>
+ One remarkable feature in the gipsy character is their indifference about
+ religion. Not that they are strong-minded or sceptical. They have never
+ made any profession of atheism. Far from that, indeed, the religion of the
+ country which they inhabit is always theirs; but they change their
+ religion when they change the country of their residence. They are equally
+ free from the superstitions which replace religious feeling in the minds
+ of the vulgar. How, indeed, can superstition exist among a race which, as
+ a rule, makes its livelihood out of the credulity of others? Nevertheless,
+ I have remarked a particular horror of touching a corpse among the Spanish
+ gipsies. Very few of these could be induced to carry a dead man to his
+ grave, even if they were paid for it.
+ </p>
+ <p>
+ I have said that most gipsy women undertake to tell fortunes. They do this
+ very successfully. But they find a much greater source of profit in the
+ sale of charms and love-philters. Not only do they supply toads&rsquo; claws to
+ hold fickle hearts, and powdered loadstone to kindle love in cold ones,
+ but if necessity arises, they can use mighty incantations, which force the
+ devil to lend them his aid. Last year the following story was related to
+ me by a Spanish lady. She was walking one day along the <i>Calle d&rsquo;Alcala</i>,
+ feeling very sad and anxious. A gipsy woman who was squatting on the
+ pavement called out to her, &ldquo;My pretty lady, your lover has played you
+ false!&rdquo; (It was quite true.) &ldquo;Shall I get him back for you?&rdquo; My readers
+ will imagine with what joy the proposal was accepted, and how complete was
+ the confidence inspired by a person who could thus guess the inmost
+ secrets of the heart. As it would have been impossible to proceed to
+ perform the operations of magic in the most crowded street in Madrid, a
+ meeting was arranged for the next day. &ldquo;Nothing will be easier than to
+ bring back the faithless one to your feet!&rdquo; said the gitana. &ldquo;Do you
+ happen to have a handkerchief, a scarf, or a mantilla, that he gave you?&rdquo;
+ A silken scarf was handed her. &ldquo;Now sew a piastre into one corner of the
+ scarf with crimson silk&mdash;sew half a piastre into another corner&mdash;sew
+ a peseta here&mdash;and a two-real piece there; then, in the middle you
+ must sew a gold coin&mdash;a doubloon would be best.&rdquo; The doubloon and all
+ the other coins were duly sewn in. &ldquo;Now give me the scarf, and I&rsquo;ll take
+ it to the Campo Santo when midnight strikes. You come along with me, if
+ you want to see a fine piece of witchcraft. I promise you shall see the
+ man you love to-morrow!&rdquo; The gipsy departed alone for the Campo Santo,
+ since my Spanish friend was too much afraid of witchcraft to go there with
+ her. I leave my readers to guess whether my poor forsaken lady ever saw
+ her lover, or her scarf, again.
+ </p>
+ <p>
+ In spite of their poverty and the sort of aversion they inspire, the
+ gipsies are treated with a certain amount of consideration by the more
+ ignorant folk, and they are very proud of it. They feel themselves to be a
+ superior race as regards intelligence, and they heartily despise the
+ people whose hospitality they enjoy. &ldquo;These Gentiles are so stupid,&rdquo; said
+ one of the Vosges gipsies to me, &ldquo;that there is no credit in taking them
+ in. The other day a peasant woman called out to me in the street. I went
+ into her house. Her stove smoked and she asked me to give her a charm to
+ cure it. First of all I made her give me a good bit of bacon, and then I
+ began to mumble a few words in <i>Romany</i>. &lsquo;You&rsquo;re a fool,&rsquo; I said,
+ &lsquo;you were born a fool, and you&rsquo;ll die a fool!&rsquo; When I had got near the
+ door I said to her, in good German, &lsquo;The most certain way of keeping your
+ stove from smoking is not to light any fire in it!&rsquo; and then I took to my
+ heels.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The history of the gipsies is still a problem. We know, indeed, that their
+ first bands, which were few and far between, appeared in Eastern Europe
+ towards the beginning of the fifteenth century. But nobody can tell whence
+ they started, or why they came to Europe, and, what is still more
+ extraordinary, no one knows how they multiplied, within a short time, and
+ in so prodigious a fashion, and in several countries, all very remote from
+ each other. The gipsies themselves have preserved no tradition whatsoever
+ as to their origin, and though most of them do speak of Egypt as their
+ original fatherland, that is only because they have adopted a very ancient
+ fable respecting their race.
+ </p>
+ <p>
+ Most of the Orientalists who have studied the gipsy language believe that
+ the cradle of the race was in India. It appears, in fact, that many of the
+ roots and grammatical forms of the <i>Romany</i> tongue are to be found in
+ idioms derived from the Sanskrit. As may be imagined, the gipsies, during
+ their long wanderings, have adopted many foreign words. In every <i>Romany</i>
+ dialect a number of Greek words appear.
+ </p>
+ <p>
+ At the present day the gipsies have almost as many dialects as there are
+ separate hordes of their race. Everywhere, they speak the language of the
+ country they inhabit more easily than their own idiom, which they seldom
+ use, except with the object of conversing freely before strangers. A
+ comparison of the dialect of the German gipsies with that used by the
+ Spanish gipsies, who have held no communication with each other for
+ several centuries, reveals the existence of a great number of words common
+ to both. But everywhere the original language is notably affected, though
+ in different degrees, by its contact with the more cultivated languages
+ into the use of which the nomads have been forced. German in one case and
+ Spanish in the other have so modified the <i>Romany</i> groundwork that it
+ would not be possible for a gipsy from the Black Forest to converse with
+ one of his Andalusian brothers, although a few sentences on each side
+ would suffice to convince them that each was speaking a dialect of the
+ same language. Certain words in very frequent use are, I believe, common
+ to every dialect. Thus, in every vocabulary which I have been able to
+ consult, <i>pani</i> means water, <i>manro</i> means bread, <i>mas</i>
+ stands for meat, and <i>lon</i> for salt.
+ </p>
+ <p>
+ The nouns of number are almost the same in every case. The German dialect
+ seems to me much purer than the Spanish, for it has preserved numbers of
+ the primitive grammatical forms, whereas the Gitanos have adopted those of
+ the Castilian tongue. Nevertheless, some words are an exception, as though
+ to prove that the language was originally common to all. The preterite of
+ the German dialect is formed by adding <i>ium</i> to the imperative, which
+ is always the root of the verb. In the Spanish <i>Romany</i> the verbs are
+ all conjugated on the model of the first conjugation of the Castilian
+ verbs. From <i>jamar</i>, the infinitive of &ldquo;to eat,&rdquo; the regular
+ conjugation should be <i>jame</i>, &ldquo;I have eaten.&rdquo; From <i>lillar</i>, &ldquo;to
+ take,&rdquo; <i>lille</i>, &ldquo;I have taken.&rdquo; Yet, some old gipsies say, as an
+ exception, <i>jayon</i> and <i>lillon</i>. I am not acquainted with any
+ other verbs which have preserved this ancient form.
+ </p>
+ <p>
+ While I am thus showing off my small acquaintance with the <i>Romany</i>
+ language, I must notice a few words of French slang which our thieves have
+ borrowed from the gipsies. From <i>Les Mysteres de Paris</i> honest folk
+ have learned that the word <i>chourin</i> means &ldquo;a knife.&rdquo; This is pure <i>Romany</i>&mdash;<i>tchouri</i>
+ is one of the words which is common to every dialect. Monsieur Vidocq
+ calls a horse <i>gres</i>&mdash;this again is a gipsy word&mdash;<i>gras</i>,
+ <i>gre</i>, <i>graste</i>, and <i>gris</i>. Add to this the word <i>romanichel</i>,
+ by which the gipsies are described in Parisian slang. This is a corruption
+ of <i>romane tchave</i>&mdash;&ldquo;gipsy lads.&rdquo; But a piece of etymology of
+ which I am really proud is that of the word <i>frimousse</i>, &ldquo;face,&rdquo;
+ &ldquo;countenance&rdquo;&mdash;a word which every schoolboy uses, or did use, in my
+ time. Note, in the first place, the Oudin, in his curious dictionary,
+ published in 1640, wrote the word <i>firlimouse</i>. Now in <i>Romany</i>,
+ <i>firla</i>, or <i>fila</i>, stands for &ldquo;face,&rdquo; and has the same meaning&mdash;it
+ is exactly the <i>os</i> of the Latins. The combination of <i>firlamui</i>
+ was instantly understood by a genuine gipsy, and I believe it to be true
+ to the spirit of the gipsy language.
+ </p>
+ <p>
+ I have surely said enough to give the readers of Carmen a favourable idea
+ of my <i>Romany</i> studies. I will conclude with the following proverb,
+ which comes in very appropriately: <i>En retudi panda nasti abela macha</i>.
+ &ldquo;Between closed lips no fly can pass.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Carmen, by Prosper Merimee
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK CARMEN ***
+
+***** This file should be named 2465-h.htm or 2465-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/2/4/6/2465/
+
+Produced by Dagny; John Bickers; David Widger
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase &ldquo;Project
+Gutenberg&rdquo;), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. &ldquo;Project Gutenberg&rdquo; is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (&ldquo;the Foundation&rdquo;
+ or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase &ldquo;Project Gutenberg&rdquo; appears, or with which the phrase &ldquo;Project
+Gutenberg&rdquo; is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase &ldquo;Project Gutenberg&rdquo; associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+&ldquo;Plain Vanilla ASCII&rdquo; or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original &ldquo;Plain Vanilla ASCII&rdquo; or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, &ldquo;Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.&rdquo;
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+&ldquo;Defects,&rdquo; such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the &ldquo;Right
+of Replacement or Refund&rdquo; described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you &lsquo;AS-IS&rsquo; WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm&rsquo;s
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation&rsquo;s EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state&rsquo;s laws.
+
+The Foundation&rsquo;s principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation&rsquo;s web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+ </body>
+</html>