summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--24445-8.txt10462
-rw-r--r--24445-8.zipbin0 -> 187051 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
5 files changed, 10478 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/24445-8.txt b/24445-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..73724c5
--- /dev/null
+++ b/24445-8.txt
@@ -0,0 +1,10462 @@
+The Project Gutenberg EBook of Elämän tarina, by Guy de Maupassant
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Elämän tarina
+
+Author: Guy de Maupassant
+
+Translator: Martti Wuori
+
+Release Date: January 28, 2008 [EBook #24445]
+
+Language: Finnish
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ELÄMÄN TARINA ***
+
+
+
+
+Produced by Tapio Riikonen
+
+
+
+
+
+
+ELÄMÄN TARINA
+
+Kirj.
+
+Guy de Maupassant
+
+
+Suomentanut Martti Wuori
+
+
+Kustannusosakeyhtiö Ahjo, Helsinki, 1918.
+
+
+
+
+I.
+
+
+Saatuaan matkalaukkunsa kuntoon, meni Jeanne ikkunan luo, mutta sade ei
+vain ollut tauonnut. Koko yön oli rankkasade rapisten piessyt
+ikkunaruutuja ja kattoja. Matala, vettä tulvillaan oleva taivas näkyi
+kuin haljenneen, tyhjentäen kaiken sisällyksensä maan päälle, liuottaen
+sen liemeksi, sulattaen sen kuin sokerin. Tuulenpuuskat henkäilivät
+painostavan lämpiminä. Yli äyräittensä paisuneiden ojien kohina täytti
+autiot kadut, ja talot imivät kuin sienet itseensä kosteuden, joka
+tunkeutui niiden sisään, saaden seinät kellareista ullakkoihin asti
+hikoilemaan.
+
+Jeanne, joka edellisenä päivänä oli päässyt luostarikoulusta ja nyt
+vihdoinkin oli kokonaan vapaa ja valmis ottamaan haltuunsa elämän
+onnen, josta hän niin kauan jo oli unelmoinut, pelkäsi, että isänsä
+kieltäytyisi lähtemästä matkalle, ellei ilma kirkastuisi, ja siksi hän
+nyt jo sadannen kerran aamusta lähtien tarkasteli taivaan rantaa.
+
+Sitten hän huomasi, että oli unohtanut panna almanakkansa
+matkalaukkuunsa. Hän otti seinältä kuukausiin jaetun pienen
+pahviliuskan, jossa kuvan keskellä oli kultaisilla numeroilla kuluva
+vuosiluku 1819. Sitten pyyhkäisi hän lyijykynällä yli sen neljä
+ensimmäistä saraketta ja merkitsi viivalla jokaisen pyhimyksen nimen
+toukokuun 2:een päivään saakka, jona päivänä hän oli luostarikoulusta
+päässyt.
+
+Oven takaa kuului ääni: "Jeannette!"
+
+Jeanne vastasi: "Tule sisään, isä!" Ja hänen isänsä ilmestyi ovelle.
+
+Paroni Simon-Jacques Le Perthuis des Vauds oli edellisen vuosisadan
+aatelismiehiä, omituinen ja hyväluontoinen ihminen. Intomielisenä
+J.-J. Rousseau'n oppilaana hän oli rakastajan tavoin kovin ihastunut
+luontoon, vainioihin, metsään ja eläimiin.
+
+Synnynnäisenä ylimyksenä hän vihasi vaistomaisesti vuoden 1793
+tapahtumia; mutta luonnonlaadultaan ajattelijana ja kasvatukseltaan
+vapaamielisenä hän inhosi tyranniutta loukkaamattomalla ja
+korupuheisella vihan tunteella.
+
+Hänen suurin voimansa ja suurin heikkoutensa oli hänen hyvyytensä,
+jolla ei ollut riittävästi käsivarsia hyväilemiseen, antamiseen,
+syleilemiseen, hyvyys, kuin Luojan, säännötön, vastaansanomaton, aivan
+kuin tahdon hermo hänellä olisi ollut turtunut, aivan kuin joku aukko
+olisi ollut hänellä tarmossa, hyvyys, joka oli melkein kuin pahe.
+
+Teorian miehenä hän oli keksinyt kokonaisen kasvatussuunnitelman
+tytärtään varten haluten tehdä hänet onnelliseksi, hyväksi, suora- ja
+helläluontoiseksi.
+
+Kahdenteentoista ikävuoteensa asti oli tyttöä pidetty kotona, ja sitten
+oli hänet, vastoin äitinsä kyyneleitä, pantu Sacré-Coeur'in
+luostarikouluun.
+
+Isä oli pitänyt häntä siellä lujasti lukittuna, kuin luostariin
+suljettuna ainakin, jättäen hänet tietämättömäksi ihmisten oloista. Isä
+halusi saada tyttärensä sieltä seitsemäntoista vuoden iässä siveänä
+neitseenä, voidakseen itse kastaa hänet jonkinlaiseen jälkirunouden
+kylpyyn, voidakseen ulkona maalla, viljavien vainioiden keskellä, avata
+hänen sielunsa, haihduttaa hänen turtuneen tietämättömyytensä,
+näyttämällä hänelle luonnon suoraa rakkautta, eläinten yksinkertaista
+hellyyttä, elämän lain ylevää puhtautta.
+
+Nyt Jeanne tuli luostarikoulusta säteilevänä, täynnä elämän nestettä ja
+onnen himoa, valmiina kaikkiin iloihin, kaikkiin sattuman tarjoamiin
+hurmaaviin tilaisuuksiin, jotka hän jo hengessään oli nähnyt
+joutohetkinään, pitkinä öinä, toiveittensa yksinäisyyteen uponneena.
+
+Ulkomuodoltaan hän oli kuin joku Veronesen maalaama kuva hohtavine
+vaaleine hiuksineen, jotka tuntuivat ottaneen värin hänen hipiästään,
+tuosta ylimyksen hipiästä, joka hiukkasen vain vivahti ruusunpunaiselle
+ja oli kevyen untuvan varjostama. Sitä saattoi pitää vaaleana
+samettina, joka kuulteli esiin vain silloin kuin aurinko sitä
+säteillään hyväili. Hänen silmänsä olivat siniset, himmeän siniset kuin
+kuvilla hollantilaisissa porsliinimaalauksissa.
+
+Vasemmanpuoleisessa sieraimen siivessä oli hänellä pikkarainen
+kauneuden-merkki, oikealla puolella leuassa toinen, jossa oli muutamia
+hienoja karvoja, siihen määrin hänen ihonsa värisiä, että niitä tuskin
+huomasikaan. Kasvultaan hän oli kookas, rinta oli hänellä täyteläinen,
+vartalo solakka ja notkea. Hänen kirkas äänensä tuntui toisinaan liian
+terävältä, mutta hänen raikas naurunsa levitti iloa hänen ympärilleen.
+Usein oli hänellä tapana teeskentelemättömällä liikkeellä nostaa
+molemmat kätensä ohimoilleen ikäänkuin silittääkseen hiuksiaan.
+
+Jeanne juoksi isäänsä vastaan ja syleili ja suuteli häntä.
+
+-- Lähdemmehän sittenkin, isä? -- kysyi hän. Hänen isänsä hymähti,
+ravisteli jo harmaantuvia, pitkiä hiuksiaan, ja ojensi kätensä ikkunaa
+kohti.
+
+-- Mitenkä luulet voitavan lähteä matkalle tällaisella ilmalla?
+
+Mutta tytär rukoili häntä mielistellen ja innokkaasti:
+
+-- Voi, lähtekäämme, isä! Jälkeen puolen päivän on varmaan jo kaunis
+ilma.
+
+-- Äitisi ei siihen suostu millään ehdoin.
+
+-- Kyllä, varmasti, minä saan hänet suostumaan.
+
+-- No, jos sinä hänet taivutat, niin minä puolestani olen valmis.
+
+Ja Jeanne hyppäsi juoksujalassa paronittaren huonetta kohti, sillä hän
+oli odottanut tätä lähtöpäivää yhä kasvavalla kärsimättömyydellä.
+
+Siitä saakka kuin oli tullut Sacré-Coeur'in luostarikouluun ei Jeanne
+ollut Rouen'ista liikkunut minnekään, sillä hänen isänsä ei ollut
+myöntänyt hänelle minkäänlaisia huvituksia ennen hänelle määräämäänsä
+ikää. Vain kaksi kertaa oli hänet otettu mukaan Parisiin, mutta sehän
+oli kaupunki sekin, ja tyttö haaveksi vain maalle pääsyä.
+
+Nyt oli hän pääsemäisillään kesää viettämään heidän maatilalleen
+Peuples'iin, vanhaan perhekartanoon, joka sijaitsi meren rannalla
+likellä Yport'ia, ja siellä uskoi hän löytävänsä ääretöntä iloa
+vapaasta elämästä laineiden liepeillä. Lisäksi oli päätetty, että hän
+saisi omakseen tuon hovin, asuakseen siellä pysyväisesti, sitten kuin
+joutuisi naimisiin.
+
+Sade, jota taukoamatta oli kestänyt edellisen päivän illasta saakka,
+oli nyt hänen elämänsä ensimmäinen suuri suru.
+
+Mutta kolmen minutin kuluttua hän palasi juosten takaisin äitinsä
+huoneesta ja huusi niin, että koko talo kaikui:
+
+-- Isä, isä, äiti suostui; anna valjastaa hevoset!
+
+Veden tulva ei vain laannut, vaan tuntui lisääntyneen melkein
+kaksinkertaiseksi, silloin kuin vaunut ajoivat portaiden eteen.
+
+Jeanne oli jo valmis astumaan ajoneuvoihin, kun paronitar laskeutui
+alas portaita toiselta puolen puolisonsa, toiselta isokasvuisen sisäkön
+tukemana, joka oli väkevä ja roteva kuin mies. Tämä tyttö oli
+normandialainen, Caux'n seudulta kotoisin, ja näytti vähintään
+kahdenkymmenen vuotiaalta, vaikka oli korkeintaan yhdeksännellätoista.
+Talossa häntä pidettiin melkein kuin toisena tyttärenä, sillä hän oli
+ollut Jeannen rintasisar. Hänen nimensä oli Rosalie.
+
+Tytön päätehtävänä muutoin oli talutella emäntäänsä. Tämä oli jo
+muutaman vuoden ajan tavattomasti lihonut sydänvian tähden, jota hän
+lakkaamatta valitteli.
+
+Paronitar saapui kovin hengästyneenä vanhan kartanon portaikolle, loi
+katseensa pihalle, jossa vesi valui virtanaan ja mutisi:
+
+-- Ei ole todellakaan viisasta lähteä.
+
+Hänen miehensä, yhä hymyillen, vastasi:
+
+-- Itsepä niin tahdoit, rouva Adélaïde.
+
+Kun hänen vaimollaan oli tuo komea nimi Adélaïde, niin paroni aina
+lisäsi sen eteen sanan "rouva" äänensävyllä, josta kajahti hieman
+ivallista kunnioitusta.
+
+Sitten paronitar lähti astumaan ja nousi vaivoin ajoneuvoihin, joiden
+kaikki vieterit taipuivat. Paroni kävi istumaan hänen viereensä, ja
+Jeanne ja Rosalie asettuivat etupenkille selin hevosiin.
+
+Keittäjätär Ludivine toi joukon päällysvaatteita, jotka pantiin
+polville, ja lisäksi kaksi koria, jotka kätkettiin jalkoihin; sitten
+kiipesi hän ajomiehen istuimelle ukko Simonin rinnalle ja kääriytyi
+isoon peitteeseen, jolla verhosi kokonaan päänsäkin. Ovenvartija
+vaimoineen tuli sanomaan hyvästi ja sulki vaunujen oven. Heille
+annettiin viimeiset määräykset matkatavaroista, joiden oli seurattava
+kärryillä perässä. Ja sitten lähdettiin matkalle.
+
+Ajaja, ukko Simon, istui pää painuneena ja selkä kumarassa sateessa
+hyykistyen kolmella kauluksella varustetun päällystakkinsa peittoon.
+Sadekuurot pieksivät yhä armottomasti ruutuja ja vesi valui tietä
+pitkin virtanaan.
+
+Hevosten nopeasti laukatessa pyörähtivät vaunut rantakadulle,
+sivuuttivat rivittäin seisovat suuret laivat, joiden mastot, reivit ja
+köydet surullisina kuin lehdettömät puut kohosivat kohti vetistä
+taivasta, ja kääntyivät sitten Mont Riboudet'n bulevardille.
+
+Pian vaunut sitten saapuivat ulos kedolle, jossa siellä täällä, oksat
+riipuksissa, raukeana ja sumuun uponneena seisoi yksinäinen salava.
+Kuului vain hevosten kavioiden kapse pyöräin painaessa lätäköistä
+säteinä räiskähtäviä kuvioita.
+
+Ei kukaan puhunut mitään; mieli tuntui yhtä märältä kuin maakin. Äiti
+oli kumartunut taaksepäin ja nojasi päätänsä vaunujen seinään silmät
+ummessa. Paroni tarkasteli synkin silmin yksitoikkoisia, kosteita
+maisemia. Rosalie, jolla oli joku käärö polvillaan, oli vajonnut, kuin
+rahvaan lapset ainakin, omiin puoleksi itsetiedottomiin mietteisiinsä.
+Mutta Jeanne tunsi tuosta lämpimästä kosteudesta elpyvänsä eloon kuin
+sisällä säilytetty kasvi, joka on tuotu ulkoilmaan, ja hänen
+ylenpalttinen ilonsa loi kuin tiheä puun lehvä alakuloisen varjon hänen
+sydämeensä. Vaikk'ei hän mitään puhunutkaan, niin oli hänellä kuitenkin
+halu laulaa, kurottaa ulos kätensä ottaakseen kouransa täyteen vettä
+juodaksensa sen siitä, ja hän nautti hevosten kiivaasta juoksusta,
+maisemien surkeasta näöstä ja siitä tunteesta, että tiesi olevansa
+suojassa tässä vedentulvassa.
+
+Ja ankarassa sateessa kohosi molempien hevosten kiiltävistä lanteista
+höyrypilvi aivan kuin kiehuvasta vedestä.
+
+Paronitar vaipui vähitellen uneen. Hänen kasvonsa, joita reunusti kuusi
+riippuvaa, säännöllistä hiuskiehkuraa, kävivät veltoiksi, leväten
+pehmeästi hänen kaulansa kolmella suurella aallolla, joiden viimeiset
+mainingit katosivat hänen rintansa ulappaan. Hänen päänsä, joka kohosi
+jokaisesta hengenvedosta, vaipui jälleen paikoilleen, ja hänen poskensa
+pullistuivat, samalla kuin hänen raollaan olevien huuliensa lomasta
+lähti äänekäs kuorsaus. Hänen miehensä kallistui häntä kohti ja pani
+hiljaa hänen käsiensä väliin, jotka olivat ristissä hänen kookkaan
+vatsansa ympärillä, pienen nahkalaukun.
+
+Tämä kosketus herätti paronittaren, ja hän katseli tuota esinettä
+himmeällä, keskeytyneen unen tylsistyttämällä katseella. Laukku putosi
+maahan ja aukeni. Kulta- ja setelirahoja varisi vaunun pohjalle.
+Paronitar heräsi nyt kokonaan ja hänen tyttärensä ilo puhkesi pitkään
+naurunpuuskaan.
+
+Paroni kokosi rahat ja laski ne paronittaren syliin sanoen:
+
+-- Kas siinä, rakas ystäväni, mitä on jäljellä moisiostani Élétot'sta.
+Möin sen voidakseni toimittaa korjaustöitä Peuples'issa, jossa tästä
+lähtien tulemme usein oleskelemaan.
+
+Paronitar sai luetuksi kokoon kuusituhatta neljäsataa frangia ja pisti
+rahat rauhallisesti taskuunsa.
+
+Se oli jo yhdeksäs näin myyty maatila niistä kolmestakymmenestä
+yhdestä, jotka heidän vanhempansa olivat heille perinnöksi jättäneet.
+Heillä oli kuitenkin vielä noin kaksikymmentätuhatta livres'ea
+vuotuisia korkoja maista, jotka hyvin hoidettuina helposti olisivat
+voineet tuottaa kolmekymmentä tuhatta frangia vuodessa.
+
+Koska he elivät yksinkertaisesti, olisivat nämä tulot heille kyllä
+riittäneet, ellei talossa olisi ollut reikää, joka oli aina auki:
+hyvyys. Se haihdutti rahat talosta kuin aurinko veden soista. Ja ne
+vuotivat pois, katosivat, hävisivät, mutta miten, sitä ei kukaan
+tietänyt. Alituisesti jompikumpi heistä sanoi: "En tiedä, kuinka lienee
+käynyt, mutta olen kuluttanut tänään sata frangia ostamatta kuitenkaan
+mitään huomattavaa."
+
+Tämä kevyt tapa käsitellä rahoja oli muuten heidän elämänsä suurimpia
+viehätyksiä, ja siinä kohdin sopivat he toisilleen erinomaisen hyvin,
+oikein liikuttavan hyvin.
+
+Jeanne kysyi:
+
+-- Onkos minun hovini sitten kaunis?
+
+Siihen vastasi paroni hilpeästi:
+
+-- Saatpa nähdä, tyttöseni.
+
+Vähitellen rankka sade kuitenkin vaimeni ja muuttui vihdoin
+usvantapaiseksi, hienon hienoksi ilmassa liiteleväksi vesipölyksi.
+Pilvien muodostama katos tuntui kohoavan, vaalenevan, ja yht'äkkiä
+lankesi vainioille pilven reiästä, jota ei lainkaan näkynyt, pitkä,
+viisto auringon säde.
+
+Ja kun pilvet halkesivat, näkyi taivaan sininen pohja. Sitten halkeama
+suureni aivan kuin vaatetta reväistessä, ja kauniin taivaan puhdas,
+kirkas ja syvä siinto aukeni yli maailman.
+
+Puhalsi raitis ja suloinen tuulen henki, joka oli kuin maan mielihyvän
+huokaus, ja kun vaunut kulkivat puistojen tahi metsien läpi, niin
+kuului sieltä täältä jo höyheniään kuivattavan linnun hilpeätä
+viserrystä.
+
+Tuli ilta. Kaikki nukkuivat nyt vaunuissa paitsi Jeanne. Kaksi kertaa
+pysähdyttiin majataloihin, jotta hevoset saisivat puhaltaa, jolloin
+niille syötettiin vähän kauroja ja juotettiin vettä.
+
+Aurinko oli mennyt mailleen; jostakin kaukaa kuului kellojen soittoa.
+Pienessä kylässä sytytettiin lyhdyt ja taivaalla alkoivat tiheässä
+tuikkia tähdet. Paikka paikoin näkyi valaistuja taloja, joiden tulet
+pilkistivät esille pimeästä. Ja yht'äkkiä ilmestyi vuoren rinteen takaa
+kuusten oksien lomitse kuu punaisena, suunnattoman suurena, kuin unen
+horroksissa vielä.
+
+Ilma oli niin lauha, että vaunun ikkunat pidettiin auki. Jeanne lepäsi
+nyt unelmiensa raukaisemana, onnellisten näkyjensä tyydyttämänä.
+Toisinaan, kun hänen jäsenensä olivat jäykistyneet kauan samassa
+asennossa istumisesta, aukaisi hän silmänsä, katsoi ulos, näki
+valoisassa yössä jonkun talon puitten vilahtavan ohi tahi jossakin
+niityllä jonkun lehmän makaavan ja nostavan päätään. Sitten hän muutti
+asentoa ja koetti saada kiinni keskeytyneestä unelmasta; mutta pyörien
+lakkaamaton kolina soi yhä hänen korvissaan, uuvutti hänen aivonsa, ja
+hän sulki uudelleen silmänsä tuntien sielunsa yhtä runnelluksi kuin
+ruumiinsakin.
+
+Vihdoin pysähdyttiin. Miehiä ja naisia ilmestyi lyhdyt käsissä vaunujen
+ovien eteen. Oli tultu perille. Jeanne, joka yht'äkkiä oli herännyt,
+hyppäsi tuota pikaa ulos. Hänen isänsä ja Rosalie, joille muuan renki
+näytti valkeata, miltei kantaen saattoivat sisään paronittaren, joka
+oli aivan menehtymäisillään, valitteli vaivojaan ja lakkaamatta hoki
+heikolla, tuskin kuuluvalla äänellä: "Voi, Jumala! Lapsi raukat!" Hän
+ei tahtonut mitään juoda, ei mitään syödä, vaan pani maata ja nukkui
+heti.
+
+Jeanne ja paroni söivät illallista kahden kesken.
+
+He hymyilivät katsellessaan toisiaan ja tarttuivat toinen toisensa
+käteen yli pöydän. Heidät valtasi lapsellinen ilo, ja he ryhtyivät
+tarkastelemaan talon korjattua rakennusta.
+
+Se oli korkea ja tilava normandialainen kartano, osaksi talonpoikais-,
+osaksi hovirakennus, tehty valkoisista, harmaiksi muuttuneista kivistä,
+ja niin avara, että kokonainen suku sopi siellä asumaan.
+
+Tavattoman iso eteissuoja jakoi rakennuksen kahtia ja ulottui sen läpi
+niin, että sen molemmat suuret ovet olivat kummallakin julkisivulla.
+Kahdet portaat nousivat tästä eteisestä, muodostaen keskelle aukon, ja
+yhdistyivät kerrosta ylempänä sillaksi noiden molempain portaitten
+välille.
+
+Alakerroksessa oikealla oli äärettömän suuri sali. Sen seinät olivat
+verhotut matoilla, joiden lehtikuvioissa näkyi lintuja. Huonekalujen
+päällys oli kudotusta kankaasta, johon kuvitus oli otettu La Fontainen
+saduista, ja Jeanne oikein vavahti ilosta löytäessään tuolin, jota hän
+pikku tyttönä oli suuresti rakastanut ja johon oli kuvattu satu ketusta
+ja haikarasta.
+
+Salin vieressä sijaitsi kirjasto täynnä vanhoja kirjoja sekä kaksi
+muuta asumatonta huonetta. Vasemmalla oli ruokasali uusine
+pöytäkalustoineen, liinavaatteiden säilytyshuone, ruokakamari ja
+keittiö sekä pieni erillinen osasto kylpyhuoneineen.
+
+Välikkö jakoi koko alakerran kahteen osaan. Kymmenen huoneen kymmenet
+ovet johtivat tästä käytävästä. Aivan perällä oikealla puolella oli
+Jeannen huoneusto. He astuivat sinne sisään. Paroni oli sen vastikään
+laitattanut uuteen kuntoon, ottaen yksinkertaisesti käytäntöön
+ullakolle jo ammoin joutuneet seinäverhot ja huonekalut.
+
+Alkuperäiset, sangen vanhat flaamilaiset verhot kansoittivat
+sovinnaisilla henkilökuvillaan tämän huoneen seinät.
+
+Vuoteensa huomattuaan tyttö ihan huudahti ilosta. Kultakin neljältä
+kulmalta kannattivat vuodetta, ikäänkuin sen vartijoina, suuret,
+pikimustat, tammipuusta veistetyt ja kiiltäviksi vahatut linnut.
+Reunustoilla kulki kaksi leveää puuhun veistettyä kukkais- ja
+hedelmäkiehkuraa, ja neljä hienosti uurrettua korinttilaispilaria
+kannatti ylhäällä kulkevaa ruusu- ja lemmikkikiehkuraa.
+
+Vuode oli monumentaalisen, mutta samalla sangen siron näköinen,
+huolimatta ajan ruskeuttamista sivuistaan.
+
+Vuoteen peite ja sen yläpuolella oleva "taivas" loistivat vastakkain
+kuin taivas ja sen kuvajainen. Ne olivat tehdyt vanhanaikaisesta
+tummansinisestä silkistä, jossa tähtinä oli suuria kultalankaisia
+liljoja.
+
+Vuodetta kyllin ihailtuaan Jeanne kohotti kynttiläänsä ja alkoi tutkia
+seinäverhoja päästäkseen selville siitä, mitä niihin oli kuvattu.
+
+Nuori herra ja neito, kumpikin puettuina mitä merkillisimpiin
+viheriän-punakeltaisiin vaatteisiin, haastelivat keskenään sinisen puun
+alla, josta riippui valkeita hedelmiä. Suuri samanvärinen jänis
+pureskeli harmaata ruohoa.
+
+Aivan näiden henkilöiden yläpuolella, mutta sopivan matkan päässä,
+näkyi viisi pientä, suippokattoista majaa, ja ylhäällä, aivan taivaan
+rajoilla, seisoi tulipunainen tuulimylly.
+
+Suuret kukkaisköynnökset kiertelivät koko tämän kuvasarjan ympärillä.
+
+Kaksi muuta esitystä näytti aivan samanlaiselta kuin tämäkin, paitsi
+että taloista nähtiin tulevan ulos neljä pientä, flaamilaiseen tapaan
+puettua ihmistä, jotka ojensivat käsivarsiaan taivasta kohden näyttäen
+äärimmäisen hämmästyneiltä ja raivostuneilta.
+
+Viimeinen verho esitti kokonaisen näytelmän. Jäniksen lähellä, joka
+tässäkin pureskeli ruohoa, makasi pitkällään kuolleelta näyttävä nuori
+mies. Nuori nainen katseli häntä ja lävisti parhaillaan miekalla
+rintaansa, ja puun hedelmät olivat muuttuneet mustiksi.
+
+Jeanne ei voinut ymmärtää näytelmän tarkoitusta, ennenkuin hän
+kuvauksen nurkasta keksi mikroskooppisen pienen petoeläimen, jonka
+jänis olisi voinut pistää poskeensa yhtä helposti kuin ruohonkorren. Ja
+kuitenkin se oli leijona.
+
+Silloin hän muisti Pyramuksen ja Thisben onnettomuudet, ja samalla kuin
+hän hymyili piirrosten yksinkertaisuudelle, hän tunsi olevansa
+onnellinen saadessaan elää tämän rakkaustarinan seurassa, joka
+lakkaamatta haastoi hänelle hänen rakkaampien toiveittensa kieltä ja
+seuloi hänen uniinsa joka yö vanhanaikaista legendanomaista hellyyttä.
+
+Muussa sisustuksessa yhtyivät mitä erilaisimmat muodot ja makusuunnat.
+Ne olivat huonekaluja, jotka jokainen polvi jättää jälkeensä suvun
+huostaan ja joiden vaikutuksesta vanhat talot muodostuvat eri
+aikakausia esittäviksi museoiksi. Muhkea Ludvig XIV:n tyylinen
+kuparilla panssaroitu säilikkö seisoi kahden Ludvig XV:n tyylisen
+nojatuolin välissä, jotka yhä komeilivat alkuperäisissä kukallisissa
+silkkipäällyksissään. Ruusupuinen kirjoituspöytä seisoi uunia vastassa,
+jonka reunustalla oli pyöreän lasikuvun alla empiirityylinen
+pöytäkello.
+
+Se esitti pronssista mehiläispesää, joka riippui neljän marmoripilarin
+varassa kultaisia kukkia kasvavan puutarhan päällä. Sangen ohuen
+heiluritangon päässä tuli pesän raosta esiin pieni emaljisiipinen
+mehiläinen, leijaillen ikuisesti edestakaisin tässä puutarhassa. Kellon
+fajanssinen numerotaulu oli sovitettu mehiläispesän kylkeen.
+
+Kello alkoi lyödä yhtätoista. Paroni syleili tytärtään ja meni sitten
+omiin huoneisiinsa.
+
+Silloin Jeanne kaikkea nyt näkemäänsä kaihoten rupesi levolle.
+
+Hänen katseensa silmäili viimeisen kerran huoneen eri esineitä; sitten
+sammutti hän kynttilän. Mutta päittäin seinää vasten olevan vuoteen
+vasemmalla puolen oli ikkuna, josta tulvaili sisään kuunvalo,
+levittäytyen kirkkaaksi valoläikäksi lattialle.
+
+Kuun paiste heijasteli seinillä kietoen Pyramuksen ja Thisben
+liikkumattoman lemmentarinan yhä tarunomaisempaan hohteeseen.
+
+Vastapäätä vuodettaan olevasta ikkunasta Jeanne näki suuren puun, joka
+aivan kylpi suloisessa kuunpaisteessa. Hän kääntyi kyljelleen ja sulki
+silmänsä, mutta avasi ne jonkun ajan kuluttua uudelleen.
+
+Hän tunsi vieläkin vaunujen heilahtelua, ja pyöräin jyrinä soi yhä
+hänen korvissaan. Hän asettausi ensin aivan liikkumattomaksi, toivoen
+lopultakin vaipuvansa uneen. Mutta hänen kärsimätön odottelunsa sai
+koko hänen ruumiinsa kiihdyksiin.
+
+Hänen jalkojaan nyki, ja häneen tuli kuumetta. Silloin hän nousi ylös,
+ja avojaloin, paljain käsivarsin ja pitkässä yöpaidassaan, joka teki
+hänet aaveenkaltaiseksi, hän astui lattialle, meni valoläikän yli,
+avasi ikkunan ja katsoi ulos.
+
+Yö oli niin valoisa, että näki melkein yhtä selvästi kuin kirkkaalla
+päivällä, ja nuori tyttö tunsi jälleen seudun, jota hän oli rakastanut
+varhaisimmasta lapsuudestaan alkaen.
+
+Hänen edessään levittäysi yöllisessä valaistuksessa keltaisena kuin voi
+laaja nurmikenttä. Kaksi jättiläiskokoista puuta levitti oksiaan
+kumpikin omalla puolellaan rakennuksen edessä, plataani pohjois- ja
+lehmus eteläpuolella.
+
+Aivan laajan nurmikentän äärellä näköala päättyi pieneen
+huvimetsikköön. Tämä käsitti viisi riviä jalavia, jotka olivat
+istutetut suojaksi myrskyjä vastaan. Vääntyneinä, pyöristyneinä ja
+tasaisesti katkenneina kuin katto ne seisoivat meren irrallisia tuulia
+vastassa.
+
+Tämän puistokappaleen halki kulki sekä oikealla että vasemmalla pitkä,
+suunnattoman suurten poppelien reunustama kujanne. Näitä sanottiin
+Normandiassa _peuples'iksi_, ja ne erottivat herraskartanon kahdesta
+siihen kuuluvasta moisiosta, joista toinen oli Couillard-nimisen,
+toinen Martin-nimisen perheen hoidossa.
+
+Näistä poppeleista oli kartano saanut nimensä. Ja näiden rajojen
+ulkopuolella levisi laaja viljelemätön tasanko, jossa kasvoi
+orjanruusupensaita ja jossa puhuri puhalsi ja rienui yötä päivää.
+Siellä sitten maankamara yht'äkkiä katkesi jyrkäksi, sadan metrin
+korkuiseksi suoraksi ja valkoiseksi äyrääksi, jonka juurta meren aallot
+huuhtelivat.
+
+Jeanne näki etäällä meren laajan, läikehtivän pinnan, joka tuntui kuin
+uinailevan tähtien alla.
+
+Tähän öiseen hiljaisuuteen kohosivat maan kaikki tuoksut. Ikkunan
+edessä kasvava jasmini levitti yhä voimakasta lemuaan, joka
+sekaantui vasta puhkeavien lehtien hienompaan tuoksuun. Ja vienot
+tuulenhenkäykset lisäsivät siihen suolaisen meri-ilman väkevää makua ja
+levän kirpeätä hikeä.
+
+Nuori tyttö antautui nauttimaan tuoksujen suloa, ja ympäröivä
+hiljaisuus rauhoitti häntä kuin raitis kylpy.
+
+Kaikki eläimet, jotka illan tultua virkoavat ja saavat hämäräperäiselle
+elämällensä yön rauhallisuudesta turvan, täyttivät pimeyden hiljaisella
+hyörinällä. Suuria lintuja kiiti ääntä päästämättä ilmassa kuin täpliä,
+kuin varjoja, näkymättömäin hyönteisten surina hipaisi korvia ja
+äänetöntä liikettä huomasi kasteisella ruohikolla tahi autioilla
+hiekkaisilla teillä.
+
+Ainoastaan muutamat alakuloiset sammakot päästivät kuuta kohti lyhyitä,
+yksitoikkoisia äännähdyksiään.
+
+Jeannesta tuntui kuin hänen sydämensä olisi avartunut ja täyttynyt
+äänistä, hiljaisista kuin tämä kuutamoilta, ikäänkuin siinä olisi
+alkanut väreillä tuhansia erilaisia haluja, noiden öisten hyönteisten
+kaltaisia, jotka hyrisivät hänen ympärillään. Hänen mielentilansa
+sulautui tähän elävään runouteen. Ja tässä kalpean yön leppoisassa
+rauhassa hän tunsi ruumiissaan yliluonnollisia puistatuksia,
+käsittämättömäin toiveiden sykähtelyjä, jotakin onnen henkäyksen
+tapaista.
+
+Ja hän alkoi unelmoida rakkaudesta.
+
+Rakkaus! Se oli jo kahden vuoden ajan täyttänyt hänen sielunsa
+lähenemisensä lisääntyvällä levottomuudella. Nyt oli hän vapaa
+voidakseen rakastaa, nyt ei tarvinnut muuta kuin vain kohdata sen
+esine, mies.
+
+Minkälainen hän oli oleva? Sitä ei Jeanne tarkalleen tietänyt eikä sitä
+edes itseltään kysellytkään. _Hän_ oli vain oleva _hän_, siinä kaikki.
+
+Jeanne tiesi vain, että oli jumaloiva häntä koko sielustaan ja että hän
+oli rakastava Jeannea kaikista voimistaan. He tulisivat kävelemään
+yhdessä iltoina kuin tämä siinä valon hohteessa, joka tähdistä sataa.
+He tulisivat kävelemään käsikädessä, toisiansa vastaan painautuneina,
+kuunnellen toistensa sydämien sykintää, tuntien toistensa käsivarsien
+lämpöä, levittäen lempeään kesäyön leppoisaan kuulakkuuteen, siihen
+määrin yhdistyneinä, että yksin pelkän tunteensa voimalla helposti
+voisivat tunkeutua toistensa ajatusten salatuimpiinkin sopukkoihin.
+
+Ja tätä olisi kestävä iankaiken, selittämättömän rakkaudentunteen
+kirkkaudessa.
+
+Ja yht'äkkiä Jeannesta tuntui, että mies oli siinä, aivan hänen
+vieressään ja äkkiä puistatti omituinen intohimon väristys koko hänen
+ruumistaan. Hän pusersi tietämättään käsivartensa rintaansa vastaan
+aivan kuin syleilläkseen unelmaansa, ja hänen tuota tuntematonta kohti
+käännetyillä huulillaan tuntui jotakin, joka melkein raukaisi hänet
+tainnoksiin, aivan kuin kevään henkäys olisi antanut hänelle lemmen
+suudelman.
+
+Yht'äkkiä kuuli hän alhaalla kartanon takana tiellä askeleita yön
+hiljaisuudessa. Ja sielunsa hurjassa hurmiossa, intomielisessä
+uskossaan mahdottoman mahdollisuuteen, salliman sattumiin,
+jumalalliseen aavistukseen ja kohtalon oikkuihin hän ajatteli: "Jospa
+se olisi hän?" Ja henkeään pidättäen hän kuunteli kulkijan
+määräperäisiä askeleita varmana siitä, että tämä oli pysähtyvä portille
+ja pyytävä häneltä vieraanvaraisuutta.
+
+Kun hän oli mennyt ohi, tuli Jeanne alakuloiseksi pettymyksestä. Mutta
+hän käsitti myös toiveestansa syntyneen innostuksen ja hymyili tälle
+mielettömyydelleen.
+
+Sitten antoi hän, hieman rauhoittuneena, mielensä liitää järkevämmän
+unelman vuohon, koettaen tunkeutua tulevaisuuteen ja suunnitella
+elämäänsä.
+
+Täällä, tässä rauhallisessa kartanossa, joka valtavana kohosi yli
+meren, oli hän asuva miehensä kanssa. Hänellä oli varmaan oleva kaksi
+lasta, poika miestään, tytär itseään varten. Ja hengessään näki hän jo
+lastensa juoksentelevan nurmikolla plataanin ja lehmuksen välillä isän
+ja äidin seuratessa heitä ihastunein silmin ja vaihtaessa keskenään,
+heidän päittensä yli, helliä katseita.
+
+Ja kauan, kauan hän näin unelmoi kuun päättäessä kulkuaan poikki
+taivaan ja vaipuessa meren helmaan. Ilma kävi viileämmäksi. Idässä
+alkoi taivas vaaleta. Kukko lauloi oikealla olevassa moisiossa ja
+siihen toiset vastasivat moisiosta vasemmalta. Niiden käheät äänet
+tuntuivat tulevan jostakin hyvin kaukaa kanakopin seinien läpi. Ja
+taivaan äärettömältä kannelta, joka huomaamatta oli valjennut,
+sammuivat jo tähdet.
+
+Vähäinen linnun ääni piipahti jostakin. Viserrystä, alussa arkailevaa,
+kuului puun lehvistä; sitten se kävi rohkeammaksi, vilkkaammaksi,
+iloisemmaksi, leviten oksalta oksalle, puusta puuhun.
+
+Jeanne tunsi yht'äkkiä olevansa kuin kirkastunut, ja kohottaen päänsä,
+jonka oli kätkenyt käsiinsä, hän sulki silmänsä, joita huikaisi hohtava
+päivän koi.
+
+Kokonainen vuori purppuran punaisia pilviä, jotka osaksi olivat suuren
+poppelikujanteen peitossa, levitti loistettaan yli havahtuneen maan.
+
+Ja verkalleen, hajoittaen hehkuvat pilvet, sirotellen tulta puihin,
+tasangoille, valtamerelle, yli kaiken ilmojen lakeuden, ilmestyi
+taivaalle ääretön, liekehtivä päivän kehrä.
+
+Jeanne tunsi aivan hullaantuvansa onnesta. Hurmaava ilon tunne, tuon
+luonnon loiston herättämä ääretön ihastus valtasi hänen sydämensä,
+raukaisi sen. Siinä oli hänen aurinkonsa, hänen päivänsä koi, hänen
+elämänsä aamu, hänen toiveittensa nousu! Hän ojensi käsivartensa kohti
+tuota säteilevää avaruutta, tuntien halua syleillä itse aurinkoa. Hän
+tahtoi puhua, huudahtaa jotakin jumalallista niin kuin tämä päivän
+valkeneminen, mutta hän oli kuin kivettynyt paikalleen, herpoutunut
+innostukseensa. Ja painaen otsansa käsiinsä hän tunsi silmäinsä
+täyttyvän kyyneleistä, ja hänen itkunsa oli suloinen.
+
+Kun hän jälleen kohotti päänsä, oli tuo ihana päivän nousu jo ohitse.
+Hän tunsi jo itsekin tyyntyneensä, hieman väsyneensä, aivan kuin
+jäähtyneensä. Sulkematta ikkunaa kävi hän pitkälleen vuoteeseensa,
+unelmoi vielä hetkisen ja nukkui sitten niin sikeään uneen, ettei kello
+kahdeksan aikaan lainkaan kuullut isänsä herätyshuutoa, vaan havahtui
+vasta, kun isä astui sisään hänen huoneeseensa.
+
+Isä tahtoi näyttää hänelle, kuinka kartano, _hänen oma_ kartanonsa, oli
+tullut kauniiksi.
+
+Rakennuksen julkipuolen, joka oli sisämaalle päin, erotti tiestä avara
+piha, johon oli istutettu omenapuita. Tämä tie, jota nimitettiin kylän
+tieksi, se kun kulki talonpoikain tilusten väliltä, yhtyi noin puolen
+peninkulman päässä Havre'sta Fécamp'iin kulkevaan maantiehen.
+
+Suora lehtikuja johti metsän laidasta aivan portaiden eteen.
+Ulkohuoneet, jotka olivat pieniä, rantakivistä tehtyjä olkikattoisia
+rakennuksia, seisoivat rivittäin molemmin puolin pihaa, kummankin
+moision rajaojan reunoilla.
+
+Katot olivat uudelleen laitetut, kaikki puusepän työt korjatut, seinät
+paikatut, huoneisiin pantu uudet seinäpaperit, koko sisusta uudelleen
+maalattu. Ja vanhalla, tummentuneella asuinrakennuksella oli nyt, kuin
+mitkäkin täplät, uudet, hopeanhohtavat, valkoiset ikkunaluukkunsa ja
+verekset rappauksensa suurella, harmahtavalla julkipuolellaan.
+
+Toinen julkipuoli antoi merelle päin, joka näkyi etäällä pensaikon ja
+tuulen riipimien jalavain muodostaman seinämän yli.
+
+Käsikädessä tarkastelivat Jeanne ja paroni kaikkea, yhtäkään nurkkaa
+sivuuttamatta. Sitten kävelivät he verkalleen pitkin poppelikujanteita,
+jotka rajoittivat sitä aluetta, jota sanottiin puistoksi. Puitten
+välissä nurmi levittäytyi vihreinä mattoina. Ihan perällä sijaitseva
+pensasmetsä oli hurmaava pienine kiertelevine polkuineen, joita
+reunustivat lehtiaitaukset. Yhtäkkiä lähti sieltä jänis loikkaamaan,
+pelästyttäen nuorta tyttöä, ja puikki sitten mäen rinnettä myöten,
+kadoten ruohikkoon meren äyräälle.
+
+Aamiaisen jälkeen, kun rouva Adélaïde vieläkin väsyneenä halusi
+levähtää, esitti paroni Jeannelle kävelyä Yport'iin saakka.
+
+Ja he lähtivät kulkien ensin Étouvant'in kylän kautta, jossa Peuples
+sijaitsi. Kolme talonpoikaa tervehti heitä aivan kuin olisivat olleet
+vanhoja tuttuja.
+
+Sitten he tulivat metsään, joka kaltevana laskeutui meren rantaan
+pitkin kiertelevää notkoa.
+
+Kohta näkyi jo Yport'in kylä. Ovien kynnyksillä istui siellä
+vaatteitaan paikkaillen naisia, jotka heitä katselivat. Luisuva kylän
+raitti, jonka keskellä juoksi puro, ja talojen edessä viruvat romuläjät
+levittivät kirpeätä suolaveden hajua. Ruskeita verkkoja, joihin sinne
+tänne oli jäänyt kiiltäviä, pikku hopearahain näköisiä suomuksia,
+riippui kuivamassa talorähjäin ovissa, joista tunkeutui ulos
+suurilukuisten, yhdessä ainoassa huoneessa ahtaasti majailevain
+perheitten lemua.
+
+Muutamia kyyhkysiä käveli puron vartta ruokaansa etsien.
+
+Jeanne katseli tätä kaikkea uteliaana ja ihmetellen kuin jotakin
+teatterilaitetta.
+
+Mutta yhtäkkiä, erään talon nurkasta kääntyessä, näki hän meren, joka
+sinertävänä ja iloisen kiiltävänä levisi hänen eteensä silmän
+siintämättömiin.
+
+He pysähtyivät rantaäyräälle katselemaan. Purjeita, valkoisia kuin
+linnun siivet, näkyi meren selällä. Oikealla ja vasemmalla kohosi
+äärettömän jyrkkä äyräs. Toisella kädellä pysähdytti heidän katseensa
+niemeke, toisella taas ulottui rannan juova äärettömän kauas
+häipyäkseen lopulta näkymättömäksi viivaksi.
+
+Satama ja taloja näkyi eräästä läheisestä rannan halkeamasta; ja pieni
+maininki kantoi meren laidalle vaahtoröyhelöä, hiljaa loiskahdellen ja
+lipuen rantakiville.
+
+Asukkaiden alukset, jotka olivat vedetyt pyöreistä kivistä tehdyille
+veneteloille, lepäsivät kyljellään kääntäen päivää kohti tervatut
+pyöreät poskensa. Muutamat kalastajat laittoivat niitä kuntoon illaksi,
+kun tuli nousuvesi.
+
+Eräs kalastaja tuli kaupittelemaan kaloja, ja Jeanne osti yhden
+kampelan, jonka itse tahtoi kantaa Peuples'iin.
+
+Sama mies tarjosi palvelustaan purjehdusmatkoja varten ja mainitsi
+monta kertaa nimensä, että se hyvin painuisi mieleen: "Lastique,
+Josephin Lastique".
+
+Paroni lupasi pitää sen muistissaan.
+
+Ja sitten he lähtivät kotia päin.
+
+Kun ison kalan kantaminen alkoi Jeannea väsyttää, pisti hän sen
+kiduksien läpi isänsä kepin, jonka päihin kumpikin sitten tarttui
+kiinni, ja siten he astuivat iloisesti ylös mäkeä, rupatellen kuin
+kaksi lasta, pää pystyssä ja silmät säteilevinä kantaen kampelaa, joka
+vähitellen alkoi heidän käsivarsiaan uuvuttaa, ja jonka paksu pyrstö
+laahasi maata pitkin.
+
+
+
+
+II.
+
+
+Jeannelle koitti nyt hurmaava, vapaa elämä. Hän lueskeli, haaveili ja
+kuljeskeli yksinään ympäristössä. Hän harhaili hitain askelin pitkin
+teitä unelmiinsa vaipuneena tahi juoksenteli keikkuen luikertelevissa
+laaksoloissa, joiden rinteiden molempia harjanteita orjanruusut
+kattoivat kuin kultapäähine ikään. Niiden väkevä ja suloinen tuoksu,
+joka vielä oli kuumuudesta kiihtynyt, huumasi häntä kuin hehkuva viini,
+ja rantaan vierivien laineiden etäinen loiske tuuditti hänen mieltänsä
+kuin maininki.
+
+Toisinaan hän raukeuden painostamana heittäysi loikomaan tiheälle
+nurmikolle mäen rinteelle; toisinaan taas, kun hän yht'äkkiä, laakson
+käänteessä, lehväin lomitse sattui näkemään palasen meren sineä
+säteilevän auringon paisteessa ja purjeen siellä kiitävän taivaan
+rannalla, yllätti hänet hurja riemu, kuin aavistuksena hänen päällään
+liitelevän, salaperäisen onnen lähestymisestä.
+
+Rakkaus yksinäisyyteen valtasi hänet tämän suloisen seudun raittiissa
+ilmassa ja laajojen taivaan lakeuksien tyynnyttävässä rauhassa, ja
+kauan istui hän aina mäkien harjanteilla, missä arat jäniksen pojat
+kuppelehtivat melkein hänen jalkojensa juuressa.
+
+Usein ryhtyi hän juoksemaan rantakallioiden äyräällä, jossa kevyt
+merituuli häntä ympäröi, väristen aivan ihastuksesta, kun ei väsymys
+häntä siinä vaivannut enemmän kuin kalaa uidessaan tahi pääskystä
+lennossaan.
+
+Kaikkialle kylvi hän muistoja niinkuin siemeniä maahan, niitä muistoja,
+jotka kestävät kuolemaan asti. Hänestä tuntui, että hän jätti näiden
+laaksojen jok'ikiseen rakoon jotakin omasta sydämestään.
+
+Hän alkoi innokkaasti ottaa merikylpyjä. Hän ui silmänkantamattomiin
+ulos rannasta, sillä hän oli voimakas, rohkea, vaaraa pelkäämätön.
+Hänen oli suloista olla raikkaissa, kirkkaissa, sinisissä aalloissa,
+jotka häntä kantoivat ja keinuttelivat. Päästyään loitommalle rannasta
+hän kääntyi selälleen ja loikoi käsivarret ristissä yli rinnan, katse
+suunnattuna taivaan syvään siintoon, jonka väliin nopsasti halkasi
+pääskysen lento tahi jossa leijaili jonkun merilinnun valkea haahmo.
+Siellä ei kuullut enää muuta ääntä kuin aaltojen etäistä loisketta
+rantakiviin ja omituista kaikua maalta päin, joka mainingin mukana
+liiteli epämääräisenä, miltei huomaamattomana. Ja sitten hän
+kohottautui taas ja kirkui ilosta hurjana räiskyttäen vettä molemmin
+käsin.
+
+Toisinaan, kun hän seikkailuissaan uskalsi edetä liian kauas, tuli vene
+häntä sieltä noutamaan.
+
+Hän palasi kotia kalpeana, nälkäisenä, mutta virkeänä, hilpeänä,
+huulillaan hymy ja silmät onnea täynnä.
+
+Paroni puolestaan suunnitteli suuria viljelystuumia. Hän tahtoi tehdä
+kokeita, järjestää uusia yrityksiä ja ottaa käytäntöön uusia koneita,
+tuottaa ulkolaisia karjalajeja. Ja osan päivistään käytti hän sitä
+varten keskusteluihin talonpoikain kanssa, jotka epäillen näiden
+hankkeiden onnistumista puistelivat hänelle päätään.
+
+Usein läksi hän ulos merelle Yport'in merimiesten seurassa. Katseltuaan
+seudun kaikki rotkot, lähteet ja vuorten huiput hän halusi mennä kalaan
+tavallisena kalastajana.
+
+Tuulisina päivinä, jolloin puhuri pullisti purjeet ja kiidätti aallon
+harjoilla veneen kaarevaa kupua ja jolloin makrillit sen molemmin
+puolin aina meren pohjaan saakka uiskentelivat suurina parvina, piteli
+hän jännityksestä vapisevin käsin lankaa, jonka tunsi nykähtelevän niin
+pian kuin uistimeen oli tarttunut kala, joka siitä pyrki irtautumaan.
+
+Kuutamolla kävi hän usein kokemassa verkkojaan, jotka edellisenä
+päivänä oli laskenut ulos. Häntä viehätti kuunnella maston narinaa ja
+antaa yön raikkaan, viheltelevän vihurin puhaltaa keuhkoihinsa. Ja
+kauan risteiltyään löytääkseen poijut, pitämällä merkkinä jonkun
+kallion kärkeä, tornin huippua tahi Fécamp'in majakkaa, hän nautti
+pysähtymällä paikoilleen, kun nouseva päivä lennätti ensimmäiset
+säleensä ja valaisi venheessä hänen pyydystämäinsä kalojen limaisia
+rasvaisia vatsoja.
+
+Jokaisen aterian aikana kertoili hän ihastuneena matkoistaan. Ja äiti
+puolestaan ilmoitti hänelle aina, kuinka monta kertaa oli kulkenut
+suurta poppelikujannetta, sitä, joka oli oikealla kädellä Couillard'in
+moision puolella, toisessa kun ei ollut tarpeeksi aurinkoa.
+
+Koska äitiä oli kehoitettu "jaloittelemaan", niin oli hän innostunut
+kävelyyn, ja niin pian kuin yön viileys vain oli haihtunut, meni hän
+ulos, nojautuen Rosalien käsivarteen, kääriytyneenä kappaan ja kahteen
+huiviin, päässä musta myssy, jonka ympärille vielä oli kierretty
+kudottu liina.
+
+Näin teki hän lakkaamatta kävelymatkoja suoraan edestakaisin kartanon
+nurkan ja metsikön ensimmäisen puun väliä, laahustaen vasenta
+jalkaansa, joka oli hieman raskas ja joka oli uurtanut pitkin tietä,
+toisen tullen, toisen mennen, kaksi pölyistä vakoa, joista ruoho oli
+kuihtunut. Tämän ratansa kumpaankin päähän oli hän antanut laittaa
+penkin, ja joka viiden minuutin kuluttua pysähtyi hän, sanoen
+kärsivälliselle palvelijattarelleen, joka häntä talutti:
+"Levähtäkäämme, kultaseni, minä olen hiukan väsynyt."
+
+Ja joka ainoan kerran jätti hän jommalle kummalle penkille milloin
+pääliinansa, milloin huivin, sitten toisen, sitten myssynsä, sitten
+kappansa, ja tästä kaikesta kerääntyi kujanteen molempiin päihin kaksi
+suurta vaatekääryä, jotka Rosalie kantoi kotiin toisella vapaalla
+käsivarrellaan, kun he menivät sisään aamiaiselle. Ja jälkeen
+puolenpäivän teki paronitar taas samoin, kävellen hiukan hitaammin,
+levähtäen pitemmän ajan, jopa nukahtaenkin silloin tällöin tunniksi
+lepotuoliin, joka hänelle tuotiin ulos. Tätä hän nimitti
+"voimisteluksi" samalla tavoin kuin hän puhui sydämensä
+"liikakasvannaisesta".
+
+Eräs lääkäri, jonka neuvoa oli kymmenen vuotta sitä ennen kysytty sen
+johdosta, että rouvaa vaivasi hengenahdistus, oli puhunut
+"liikakasvannaisesta". Siitä asti oli tuo sana, jonka merkitystä hän ei
+ollenkaan käsittänyt, takertunut hänen päähänsä. Alituisesti antoi hän
+paronin, Jeannen ja Rosalien tunnustella sydäntään, jonka sykkimistä ei
+kukaan enää tuntenut, sillä niin syvälle oli se jo hautautunut hänen
+lihavuuttaan paisuneen povensa peittoon, mutta tarmokkaasti vastusti
+hän uuden lääkärin tarkastusta peläten, että hänessä löydettäisiin
+vielä toisia tauteja. Ja hän puheli tästä "liikakasvannaisestaan" joka
+tilaisuudessa ja niin usein, että tuntui kuin tämä tauti olisi ollut
+vain hänen erikoistautinsa, kuulunut vain hänelle yksityisesti siihen
+määrin, ettei muilla ollut sentapaiseen enää mitään oikeuttakaan.
+
+Paroni sanoi "vaimoni liikakasvannainen" ja Jeanne -- "äitini
+liikakasvannainen" aivan kuin olisivat puhuneet leningistä, hatusta
+tahi sateensuojasta.
+
+Hän oli muuten ollut sangen kaunis nuoruudessaan ja solakampi kuin
+liljan varsi. Tanssittuaan kaikkien keisari-ajan sotilaspukuisten
+miesten käsivarren varassa oli hän lukenut _Corinne'n_, joka oli
+nostanut kyyneleitä hänen silmiinsä, ja siitä saakka kantoi hän
+ikäänkuin tuon romaanin leimaa.
+
+Sitä mukaa kuin hänen vyötäisensä laajenivat sai myöskin hänen sielunsa
+runollista lentoa, ja kun lihavuus oli kahlehtinut hänet tuoliin,
+kiertelivät hänen ajatuksensa lemmenseikkailujen maailmoita, joiden
+sankaritar hän uskotteli olevansa. Niiden joukossa oli muutamia
+etuoikeutettuja, jotka olivat hänen unelmiensa erikoisina esineinä
+aivan kuin alituisesti uudistettu laulelma, jota käymään kierretty
+soittokone soittaa. Kaikki hentomieliset romaanit, joissa puhutaan
+vangituista naisista ja pääskysistä, saivat erehtymättä hänen silmänsä
+kostumaan. Jopa miellyttivät häntä muutamat Béranger'n rivot laulutkin
+niiden kaipuuta sisältävän sävyn tähden.
+
+Tuntikausia saattoi hän istua hievahtamatta paikaltaan unelmiinsa
+vajonneena. Ja tämä hänen asuntonsa Peuples'issa miellytti häntä
+äärettömästi senvuoksi, että se loi kehyksen hänen sydämensä
+tarinoille, muistuttaen hänelle ympäröivine metsineen, aavoine
+lakeuksineen ja läheisine merineen Walter Scottin romaaneista, joita
+hän muutamina kuukausina jo oli lueskellut.
+
+Sadepäivinä hän sulkeutui huoneeseensa katsellakseen, niinkuin hänen
+oli tapansa sanoa, "pyhäinjäännöksiään". Ne olivat kaikki hänen vanhoja
+kirjeitänsä, hänen isänsä ja äitinsä kirjeitä sekä paronin kirjeitä
+siltä ajalta, kun hän oli kihloissa, ynnä vielä muita.
+
+Ne olivat kaikki suljetut mahonkiseen kirjoituspöytään, jonka nurkkia
+koristi vaskiset sfinksit. Ja erikoisella äänellä hän aina lausui:
+"Rosalie, kultaseni, tuo minulle _muistojeni_ laatikko!"
+
+Sisäkkö aukaisi pöydän, otti esille laatikon ja pani sen tuolille
+rouvansa viereen, joka ryhtyi kirjeitään lukemaan hitaasti, yksitellen,
+vuodattaen niiden päälle silloin tällöin jonkun kyyneleen.
+
+Toisinaan toimi Jeanne Rosalien sijassa ja talutteli äitiään, joka
+kertoili hänelle lapsuutensa muistoja. Nuori tyttö tapasi näistä
+entisajan kertomuksista itsensä ja ihmetteli heidän ajatustensa
+yhtäläisyyttä, halujensa heimolaisuutta, sillä jokainen sydän
+kuvittelee yksin, ennen kaikkia muita, sykähdelleensä sillä lailla sitä
+tunteiden tulvaa, joka on saanut sykkimään ensimmäisten ihmisolentojen
+sydämet ja on saava väräjämään vielä viimeistenkin miesten,
+viimeistenkin naisten sydämet.
+
+Heidän askeleensa noudattivat kertomuksen hidasta kulkua, jonka
+toisinaan ahdistus muutamaksi silmänräpäykseksi keskeytti. Ja silloin
+riensi Jeannen ajatus, kiitäen kerrottujen tapahtumain edelle, kohti
+riemurikasta tulevaisuutta ja hekkumoi ihanissa toiveissa.
+
+Kerran jälkeen puolenpäivän, heidän levätessään kujanteen perällä
+olevalla penkillä, huomasivat he yhtäkkiä kujanteen toisesta päästä
+lihavan papin astuvan heitä kohti.
+
+Pappi tervehti etäältä, hymyili, tervehti uudelleen ja huudahti:
+
+-- Rouva paronitar, kuinkas nyt voidaan?
+
+Se oli paikkakunnan pappi.
+
+Äiti, joka oli syntynyt suurten filosoofien vuosisadalla ja oli
+saanut kasvatuksen vähäuskoiselta isältä vallankumouksen vuosina, ei
+käynyt koskaan kirkossa, vaikka hän rakastikin pappeja naisen
+uskonnollisuuteen kallistuvalla vaistolla.
+
+Hän oli kokonaan unhottanut pappinsa, kirkkoherra Picot'n, ja punastui
+nyt hänet nähdessään. Hän pyysi anteeksi, ettei ollut ensin käynyt
+vierailulla kirkkoherran luona. Mutta hyväluontoinen pappi ei tuntenut
+olevansa lainkaan loukattu. Hän katsahti Jeanneen, sanoi hänelle
+kohteliaan sanan hänen terveen ulkomuotonsa johdosta, istuutui, laski
+hattunsa polvilleen ja pyyhki hikeä otsaltaan. Hän oli hyvin paksu,
+hyvin punainen, ja hiki valui hänestä virtanaan. Tuon tuostakin veti
+hän taskustaan esille äärettömän suuren, ruudukkaan, hiestä läpimärän
+nenäliinansa, jolla kuivasi kasvojaan ja kaulaansa, mutta tuskin oli
+tuo kostea liina jälleen joutunut hänen syvään taskuunsa, kun uudet
+hikihelmet kihosivat hänen ihostaan ja tippuen hänen suuren vatsansa
+pullistamalle takilleen jättivät siihen tarttuneeseen pölyyn pieniä
+pyöreitä täpliä.
+
+Hän oli oikea maalaispappi, iloinen, suvaitsevainen, puhelias kunnon
+mies. Hän kertoili kaikenlaisia tarinoita, jutteli paikkakuntalaisista
+eikä ollut tietävinään, etteivät nämä hänen seurakuntalaisensa vielä
+olleet käyneet kirkossa, paronitar kun sovitti huolimattomuutensa
+hämärällä uskonkäsitteellänsä, ja Jeanne oli kovin iloinen, että oli
+päässyt vapaaksi luostarikoulusta, jossa häntä hartauden harjoituksilla
+oli kylläiseksi ravittu.
+
+Sitten ilmestyi paroni. Hänen panteistinen uskonsa oli tehnyt hänet
+välinpitämättömäksi kirkon opinkappaleille. Hän oli ystävällinen
+kirkkoherraa kohtaan, jonka hän jo kauan oli tuntenut, ja pyysi häntä
+jäämään päivälliselle.
+
+Kirkkoherra osasi olla miellyttävä sen luontaisen viekkauden avulla,
+jonka antaa sielujen opastaminen kaikkein keskinkertaisimmillekin
+miehille, jotka sattuman kautta ovat saaneet tehtäväkseen hallita
+vertaisiaan.
+
+Paronitar osoitti hänelle erikoista suosiotaan, kenties jonkinlaisen
+hengenheimolaisuuden vaikutuksesta, joka lähentää toisiinsa kahta
+samanlaista luonnetta, koskapa lihavan papin punakka muoto ja lyhyt
+hengitys sopivat hänen omalle läähöttävälle turpeudelleen.
+
+Jälkiruokaan tultua pääsi papin hilpeys valloilleen, ollen sitä oikeaa
+riihottomuutta, jonka tapaa iloisten ateriain syötyä tuttavallisessa
+seurassa.
+
+Ja yht'äkkiä huudahti hän aivan kuin joku onnellinen ajatus olisi
+pälkähtänyt hänen päähänsä:
+
+-- Meilläpä on uusi seurakuntalainen, joka minun täytyy teille esittää,
+-- varakreivi de Lamare.
+
+Paronitar, joka tunsi kuin viisi sormeaan paikkakunnan aatelissuvut,
+kysyi:
+
+-- Onko hän de Lamare de l'Eure'n sukua?
+
+Pappi kumarsi vastaukseksi:
+
+-- Kyllä, rouva. Hän on viime vuonna kuolleen varakreivi de Lamare'n
+poika.
+
+Silloin alkoi rouva Adélaïde'n puolelta, joka ylitse kaiken rakasti
+aatelistoa, sadella kysymyksiä. Ja hän sai kuulla, että tuo nuori mies,
+sen jälkeen kuin isän velat olivat maksetut ja perheen sukutila oli
+myyty, oli perustanut itselleen pienen kodin yhteen niistä kolmesta
+moisiosta, jotka hän omisti Étouvent'in kunnassa. Nämä tilukset
+tuottivat kaiken kaikkiaan viisi tahi kuusi tuhatta markkaa korkoa
+vuodessa, mutta varakreivi oli luonteeltaan säästäväinen ja järkevä
+mies ja päätti elää yksinkertaisesti kahden tahi kolmen vuoden ajan
+tuossa vaatimattomassa asunnossa kerätäkseen varoja voidakseen sitten
+esiintyä ihmisten ilmoilla semmoisena henkilönä, että saattoi mennä
+edullisiin naimisiin velkaantumatta tahi kiinnittämättä tilojansa
+lainaa vastaan.
+
+Pappi lisäsi sitten:
+
+-- Hän on kovin miellyttävä, säädyllinen ja siivo mies. Mutta hänen ei
+ole lainkaan hauska tällä seudulla.
+
+Paroni sanoi siihen:
+
+-- Tuokaa hänet, herra kirkkoherra, meille. Ehkäpä häntä silloin
+tällöin huvittaisi käydä talossamme.
+
+Kun kahvin juotua siirryttiin saliin, pyysi pappi lupaa saada tehdä
+kävelyn puutarhassa, hän kun näet oli tottunut hieman jalottelemaan
+ruuan jälkeen. Paroni meni hänen kanssaan. He kävelivät hiljakseen
+pitkin kartanon julkipuolta edestakaisin. Heidän varjonsa, toinen
+laiha, toinen pullea, jolla oli sieni päässä, seurasivat heitä milloin
+edessä, milloin takana, sikäli kuin he astuivat kuuhun päin tahi siitä
+poispäin. Kirkkoherra pureskeli jonkinlaista savuketta, jonka oli
+ottanut taskustaan. Ja hän selitteli sen hyödyllisyyttä suoraan kuin
+maalainen ainakin.
+
+-- Se edistää röyhtelemistä, sillä ruuansulatukseni on hitaanlainen.
+
+Katsahdettuaan sitten taivaalle, jossa kuu kirkkaana vaelsi, lausahti
+hän:
+
+-- Tuo näky ei väsytä koskaan. Ja sitten hän meni sanomaan kartanon
+naisväelle hyvästi.
+
+
+
+
+III.
+
+
+Seuraavana sunnuntaina paronitar ja Jeanne menivät kirkkoon, jonne
+heitä ajoi hienotuntoinen kunnioitus heidän kirkkoherraansa kohtaan.
+
+Jumalanpalveluksen jälkeen he jäivät odottamaan häntä pyytääkseen häntä
+tiistaina tulemaan heille aamiaiselle.
+
+Kirkkoherra tuli sakaristosta erään pitkän, nuoren ja hienon herran
+seurassa, joka tuttavanomaisesti käveli käsitysten hänen kanssaan.
+Huomattuaan molemmat naiset kirkkoherra teki kädellään iloista
+yllätystä osoittavan liikkeen ja huudahti:
+
+-- Mikä onnenpotkaus! Sallikaa minun, rouva paronitar ja neiti Jeanne,
+esitellä teille naapurinne, herra varakreivi de Lamare.
+
+Varakreivi kumarsi, lausui kauan jo halunneensa tulla näiden naisten
+kanssa tuttavaksi ja ryhtyi heidän kanssaan keskusteluun vaivattomasti
+kuin hienosti sivistynyt ja seurusteluun tottunut mies ainakin. Hänellä
+oli senlaatuinen onnellinen ulkomuoto, josta naiset haaveksivat ja joka
+ei ole vastenmielinen miehillekään. Hänen mustat, kähärät hiuksensa
+varjostivat hänen sileätä, ruskettunutta otsaansa, ja isot,
+säännölliset kulmakarvat, jotka näyttivät miltei kuin laitetuilta,
+tekivät hänen tummat silmänsä, joiden valkuainen vivahti hieman
+sinertävälle, syviksi ja helläkatseisiksi.
+
+Hänen tiheät ja pitkät silmäripsensä antoivat hänen katseelleen
+senlaatuisen intohimoisen ilmeen, joka saattaa vierassalin korskean
+kaunottaren hämille ja panee myöskin palvelijattaren, joka kadulla
+myssy päässä kantaa koria käsivarrellaan, kääntymään häneen päin.
+
+Tuo katseen hurmaava raukeus saattoi uskomaan ajatustenkin syvyyttä ja
+antoi erityisen painon hänen pienimmillekin sanoilleen.
+
+Tiheä, kiiltävä ja hieno pari peitti melkein liian jykevää leukaa.
+
+He erosivat sanottuaan toisilleen joukon kohteliaisuuksia.
+
+Herra de Lamare kävi parin päivän kuluttua ensimmäisellä vierailullaan.
+
+Hänen tulonsa sattui juuri siihen aikaan, kun koeteltiin erästä
+kotitekoista penkkiä, joka samana aamuna oli asetettu ison plataanin
+juurelle salin ikkunain eteen. Paroni tahtoi, että pantaisiin toinen
+vastaavalle paikalle lehmuksen juurelle. Äiti taas, joka ei suosinut
+yhdenmukaista järjestystä, pani vastaan. Kun varakreivin mieltä siitä
+kysyttiin, niin piti hän paronittaren puolta.
+
+Sitten puhui varakreivi seudusta, jota hän sanoi hyvin
+"kuvanomaiseksi", ja kertoi yksin kävellessään löytäneensä ihastuttavia
+näköalapaikkoja. Silloin tällöin, aivan kuin sattumalta, kohtasivat
+hänen silmänsä Jeannen katseen. Ja Jeannessa herätti omituisen tunteen
+tuo pikainen, äkkiä pois kääntyvä katse, jossa ilmeni hyväilevää
+ihastusta ja vilkasta myötätuntoa.
+
+Herra de Lamaren isä, joka edellisenä vuonna oli kuollut, oli
+sattumalta tuntenut juuri herra de Cultaux'n läheisen ystävän, jonka
+tytär Jeannen äiti oli, ja tämän tuttavuuden ilmitulo synnytti
+loppumattoman keskustelun solmituista avioliitoista, päivämääristä ja
+sukulaissuhteista. Paronitar ponnisteli muistiaan, luetteli eri sukujen
+nousevia ja laskevia polvia ja kulki eksymättä, erehtymättä läpi noiden
+sukujen mutkikkaat sokkelot.
+
+-- Sanokaahan, varakreivi, oletteko kuullut puhuttavan des Saunoy de
+Varfleur'ista, jonka vanhin poika Gontean nai neiti de Coursilin,
+erään Coursil-Courvillen, nuorin poika taas minun serkkuni neiti de la
+Roche-Aubert'in, joka oli sukua Crisangen kanssa? Herra de Crisange,
+nähkääs, oli isäni hyvä tuttava ja tunsi siis varmaan myöskin teidän
+isänne.
+
+-- Kyllä, rouva. Eikö hän ollut juuri se herra de Crisange, joka muutti
+muille maille ja jonka poika teki vararikon?
+
+-- Se sama. Hän kosi minun tätiäni, tämän miehen, kreivi d'Éretryn
+kuoltua, mutta tätini antoi hänelle rukkaset sen tähden, että hän
+nuuskasi. Tiedättekö, puheen tullen, kuinka Viloise'ien kävi? He
+muuttivat Tourainesta 1813 paikoilla heitä kohdanneen onnettomuuden
+tähden asettuakseen Auvergne'en, ja sen koommin en ole heistä mitään
+kuullut.
+
+-- Minä luulen, rouva, että vanha markiisi kuoli pudottuaan hevosen
+selästä ja että hän jätti jälkeensä yhden tyttären, joka oli naimisissa
+erään englantilaisen kanssa, ja toisen joka oli naimisissa erään
+Bassollen kanssa, joka kuuluu olleen rikas liikemies ja hänet
+vietelleen.
+
+Näin ilmestyivät lapsuudessa kuullut ja vanhempien sukulaisten
+keskusteluista muistiin jääneet nimet uudelleen esille. Ja näiden
+perheenjäsenten naimiset muuttuivat heidän ajatuksissaan suuriksi,
+tärkeiksi tapahtumiksi. He puhuivat ihmisistä, joita eivät olleet
+koskaan nähneet, ikäänkuin olisivat heidät hyvin tunteneet, ja nämä
+ihmiset omalla tahollaan puhuivat vuorostaan heistä samalla lailla; ja
+he tunsivat kaukaakin toinen toisensa tuttaviksi, melkeinpä ystäviksi,
+milt'ei sukulaisiksi pelkästään siitä, että kuuluivat samaan
+yhteiskuntaluokkaan, samaan säätyyn, ja että yhtäläistä verta vuoti
+heidän suonissaan.
+
+Paroni, joka luonteeltaan oli kokolailla ujo ja jonka kasvatus ei
+soveltunut lainkaan hänen säätynsä henkilöiden maailmankatsomukseen, ei
+tuntenut lainkaan sen paikkakunnan perheitä. Sen tähden tiedusteli hän
+niistä varakreiviltä.
+
+Herra de Lamare vastasi:
+
+-- Oi, näillä seuduin ei ole paljon aatelisia.
+
+Ja sen hän sanoi semmoisella äänellä kuin jos olisi selittänyt, että
+siellä oli hyvin vähän jäniksiä. Sitten antoi hän niistä tarkempia
+tietoja. Kolme perhettä ainoastaan siellä asui jotensakin rajoitetulla
+alalla: markiisi de Coutelier, joka oli jonkinlainen Normandie'n
+aateliston päämies, sitten varakreivi ja varakreivitär de Briseville,
+jotka olivat erinomaisen hienoa väkeä, mutta elivät hyvin erillään
+muista, ja lopuksi kreivi de Fourville, omituinen umpimielinen pökkelö,
+jonka sanottiin kiusaavan vaimoansa kuoliaaksi ja joka eleli
+metsästäjänä hovissaan de la Vrillettessä, joka oli rakennettu keskelle
+lammikkoa.
+
+Muutamat nousukkaat, jotka tunkeutuivat heidän joukkoonsa, olivat
+ostaneet siellä täällä tiluksia itselleen. Niitä ei varakreivi tuntenut
+lainkaan.
+
+Hän hyvästeli, ja viimeisen katseensa loi hän Jeanneen aivankuin olisi
+erikoisemmin, sydämellisemmin ja hellemmin hyvästellyt häntä.
+
+Paronittaren mielestä oli varakreivi viehättävä ja erittäin "_comme il
+faut_". Isä sanoi siihen:
+
+-- Kyllä, tosiaankin, hän on oikein hyvin kasvatettu nuori mies.
+
+Hänet kutsuttiin päivälliselle seuraavalla viikolla, ja sitten kävi hän
+säännöllisesti talossa.
+
+Hän tuli useimmiten noin neljän aikaan jälkeen puolenpäivän, tapasi
+äidin "kujanteessa" ja tarjosi hänelle käsivartensa "jaloittelemista"
+varten. Kun Jeanne oli kotosalla talutti hän paronitarta toiselta
+puolelta, ja kaikki kolme astuivat hiljakseen yhdessä kujannetta pitkin
+päästä toiseen, edestakaisin, lakkaamatta. Varakreivi ei puhutellut
+ollenkaan nuorta tyttöä, mutta hänen silmänsä, jotka olivat kuin mustaa
+samettia, kohtasivat usein Jeannen silmät, jotka olivat kuin siniset
+helo-piikivet.
+
+Usein kävelivät he yhdessä paronin kanssa Yport'iin.
+
+Eräänä iltana heidän ollessaan merenrannalla tuli ukko Lastique heidän
+luokseen ja ottamatta hampaistaan piippua, jonka poissaolo olisi
+hämmästyttänyt kenties enemmän kuin jos hän olisi ollut ilman nenää,
+sanoi:
+
+-- Tällä tuulella, herra paroni, sopisi huomenna mennä vaikka
+Étretat'han asti ja palata sieltä samalla vaivalla.
+
+Jeanne löi kätensä yhteen:
+
+-- Niin, isä, etkö tahdo?
+
+Paroni kääntyi herra Lamaren puoleen:
+
+-- Tuletteko mukaan, varakreivi? Menemme sinne syömään aamiaista.
+
+Ja samassa oli matka ratkaistu.
+
+Päivän noustessa oli Jeanne jo jaloillaan. Hän sai odottaa isäänsä,
+joka pukeutui hitaammin, ja sitten lähtivät he matkalle kasteen vielä
+ollessa maassa, kulkien ensin ahon poikki ja sitten läpi metsän, joka
+kaikui jo lintujen laulusta. Varakreivi ja ukko Lastique istuivat
+siellä köysikelan päällä odottamassa.
+
+Kaksi muuta merimiestä auttoi heitä lähtemään. Hartioillaan laitoja
+painaen lykkäsivät he venettä kaikin voimin ja saivat sen vaivoin
+liikkumaan eteenpäin kivilaituria myöten. Lastique pani silloin
+rasvattuja teloja emäpuun alle, asettui paikalleen ja alkoi pitkään
+venytetyllä äänellä laulaa: "Hiiiiop", jonka mukaan miesten yhteisesti
+oli ponnistettava voimiaan.
+
+Kun sitten olivat vierulle päässeet, sai vene yht'äkkiä vauhdin, soljui
+pyöreitä mukulakiviä myöten alas, raapaisten niitä aivan kuin olisi
+vaatetta reväisty, ja pysähtyi seisomaan veden vaahtoavaan laitaan.
+Kaikki kävivät sitten istumaan teljoille, ja ne kaksi merimiestä, jotka
+jäivät maihin, survasivat veneen vesille.
+
+Heikko, tasainen tuuli, joka puhalsi mereltä päin, kareili sen pintaa.
+Purje nostettiin ylös, se alkoi pullistua ja vene lähti tasaisesti
+kulkemaan aaltojen hiljaa sitä keinuttaessa.
+
+Ensin purjehdittiin ulommas rannasta. Kaukana silmänsiintämättömissä
+painui taivaanranta alas ja yhtyi valtamereen. Maan puolella oikealla
+loi korkea rantakallio juurelleen suuren varjon, ja päivänpaisteiset
+nurmivierut muodostivat siihen paikoitellen lovia. Tuolta takaa,
+Fécamp'in valkoisen rantalaiturin päästä, kohosi ruskeita hattaroita,
+tuolla taas edessä omituisen näköinen, pyöristynyt ja päivänläpäisemä
+kallio näytti äärettömän isolta norsulta, joka upotti kärsänsä
+aaltoihin. Se oli Étretat'n pieni satama.
+
+Jeanne, joka piteli kädellään veneenlaidasta ja jota aallokon kiikunta
+huimasi, katsella tuijotti kaukaisuuteen, ja hänestä tuntui kuin vain
+kolme seikkaa koko luomakunnassa olisi ollut todella kaunista: valo,
+avaruus ja vesi.
+
+Kukaan ei puhunut mitään. Ukko Lastique, joka piteli peräsintä ja
+purjeköyttä, otti silloin tällöin kulauksen pullosta, joka hänellä oli
+kätkettynä penkin alle, poltellen levähtämättä piippunysäänsä, joka ei
+näyttänyt koskaan sammuvan. Hänen piipustaan lähti lakkaamatta ohut
+sininen savujuova, samalla kertaa kuin aivan samanlainen tuli ulos
+hänen suupielestään. Eikä kertaakaan kukaan nähnyt ukon uudelleen
+sytyttävän tahi täyttävän tupakalla piipunpesäänsä, joka oli mustaa
+mustempi. Toisinaan otti hän sen suustaan kouraansa ja ruiskahutti
+samalta puolelta, josta savu oli lähtenyt, mereen pitkän, ruskean
+sylkysuihkun.
+
+Paroni, joka istui keulapuolella, piti silmällä purjetta toimittaen
+kansimiehen tehtäviä. Jeanne ja varakreivi istuivat vierekkäin hiukan
+hämillään kumpainenkin. Outo voima veti toisiinsa heidän katseensa,
+jotka he loivat ylös samalla hetkellä, aivankuin yhteinen tunne olisi
+sitä vaatinut, sillä heidän välillään liiteli jo tuo vieno ja
+epämääräinen hellä tunne, joka niin helposti syntyy kahden nuoren
+välille, kun poika ei ole ruma ja tyttö on kaunis. He tunsivat itsensä
+onnellisiksi istuessaan vieretysten, kenties siksi, että he ajattelivat
+toinen toisiaan.
+
+Aurinko kohosi taivaanlaelle ikäänkuin katsellakseen korkeammalta sen
+alla leviävää merta, joka kuin veikistellen samalla alkoi verhoutua
+hienoon usvaan, auringon säteiden huntuun. Tämä sumu oli kuulakkaa,
+matalalla liitelevää, kullanhohtoista, se ei peittänyt mitään, mutta
+vaimensi vienosti etäisyyttä. Silloin päivänkehrä lennätti liekkejään
+ja alkoi sulattaa hohtavaa sumupilveä, ja sen päästyä täyteen voimaansa
+hälveni huntu ja haihtui pois, ja sileänä kuin peili kajasteli meri
+päivän valossa.
+
+Hurmaantuneena kuiskasi Jeanne:
+
+- Kuinka kaunista!
+
+Ja varakreivi vastasi:
+
+-- Niin, se on kaunista!
+
+Näin herätti tämän aamun heleä kirkkaus ikäänkuin vastakaiun heidän
+sydämissään.
+
+Yht'äkkiä tulivat näkyviin Étretat'n suuret kaaret, jotka kuin kaksi
+kallion jalkaa astuvat mereen ja ovat niin korkeat, että alukset voivat
+purjehtia niiden väliseen holviin; edellisen edessä kohosi vielä
+valkoinen ja terävä kallion kärki.
+
+Laskettiin maihin, ja sillä välin kuin paroni, joka ensimmäiseksi
+hyppäsi veneestä, piteli sitä köydestä kiinni, otti varakreivi Jeannen
+syliinsä ja nosti hänet kuivin jaloin maalle. Sitten kulkivat he
+vieretysten kovaa kivikkorantaa myöten ylös heidän sydäntensä sykkiessä
+tästä pikaisesta halailusta, ja yht'äkkiä kuulivat he ukko Lastiquen
+sanovan paronille:
+
+-- Minun mielestäni olisi tuo koko sievä pari yhtä kaikki.
+
+Aamiainen, joka syötiin pienessä ravintolassa rannikolla, oli
+ihastuttava. Meri oli turruttanut heidän kielensä ja ajatuksensa ja
+tehnyt heidät vaiteliaiksi. Ruokapöydässä he kävivät puheliaiksi ja
+lavertelivat kuin vapaiksi päässeet koululaiset.
+
+Tavallisimmatkin asiat synnyttivät heissä ääretöntä iloa.
+
+Pöytään käydessään kätki ukko Lastique hattuunsa vielä savuavan
+piippunsa, mikä herätti naurua. Kärpänen, jota varmaan houkutteli ukon
+punainen nenä, yritti useita kertoja istuutua siihen. Ja kun ukko oli
+ajanut sen pois, ollen liian hidas saadakseen sen kiinni, lensi se
+istumaan ikkunauutimelle, johon sen toiset toverit jo olivat tahroja
+jättäneet, ja näkyi sieltä innokkaasti vaanivan äijän hehkuvaa nokkaa
+eikä jättänyt sitä rauhaan, ennenkuin palasi siihen uudelleen.
+
+Joka kerta kun kärpänen tuli takaisin, syntyi kova nauru, ja kun ukko
+suutuksissaan kärpäsen kosketuksesta mutisi: "Sekös on hiton
+itsepäinen!", niin Jeanne ja varakreivi melkein itkivät naurusta,
+vääntelivät itseään ja olivat tukehtua painaessaan suuliinaa suulleen,
+etteivät oikein huutaisi. Kun kahvi oli juotu, sanoi Jeanne:
+
+-- Emmekö menisi hiukan kävelemään.
+
+Varakreivi nousi paikaltaan, mutta paroni halusi mieluummin levähtää
+päivänpaisteessa rannalla ja sanoi:
+
+-- Menkää, lapsukaiset, tapaatte minut täältä tunnin kuluttua.
+
+He kulkivat muutamain suoraan riviin rakennettujen mökkien ohitse, ja
+sivuutettuaan pienen kartanon, joka muistutti suurenpuoleista moisiota,
+saapuivat he soikeaan, puuttomaan laaksoon.
+
+Merimatka oli kiikunnallaan raukaissut heitä ja järkyttänyt heidän
+tavallisen tasapainonsa, suolainen meri-ilma oli heissä synnyttänyt
+nälän, aamiainen oli sitten huumannut heidät ja iloisuus jännittänyt
+heidän hermonsa. He tunsivat nyt olevansa vallattomia ja heidät valtasi
+halu lähteä huimaa vauhtia juoksemaan. Jeannen korvissa humisi, ja
+uudet, nopeasti, vaihtuvat tunnelmat sokaisivat hänet kokonaan.
+
+Aurinko paahtoi heidän päällänsä. Molemmin puolin tietä kasvoi kypsä
+vilja, tähkäpäät kuumuudesta painuksissa. Heinäsirkat, joita oli
+vehnän, rukiin ja ruohon korret täpöisen täynnä, sirkuttelivat
+kimakalla, korvia huumaavalla äänellään minkä jaksoivat.
+
+Mitään muuta ääntä ei kuulunut hehkuvan taivaan alla, jonka sini
+kajasteli kellahtavalta ikäänkuin se olisi ollut yht'äkkiä
+muuttumaisillaan punaiseksi kuin metalli, jota tulessa kuumennetaan.
+
+Huomattuaan etäämpänä oikealla pienen metsän poikkesivat he sinne.
+Kahden rinteen väliä kulki siellä kapea kujanne suurien puitten
+suojassa, jonka lehvien läpi ei päivä päässyt paistamaan. Homeiselta
+tuntuva viileys tuulahti sieltä heitä vastaan, semmoinen kostea ilma,
+joka värisyttää ihoa ja tunkee syvälle keuhkoihin. Ruoho ei siellä
+kasvanut ilman valoa ja raitista ilmaa, sammal vain peitti maankamaran.
+
+He astuivat sinne. Jeanne sanoi:
+
+-- Tuonnehan voimme hiukan istahtaa.
+
+Siellä oli kaksi vanhaa, lahonnutta puuta ja niitten lomitse pääsi
+sille kohtaa päivän valo tulvimaan, niin että maa oli lämmin ja ruohoa
+hiukan kasvanut, ja sen seassa kasvoi pieniä valkoisia kukkia, niin
+hentoja kuin sumu. Perhosia, muurahaisia, äärettömän suuria hyttysiä,
+jotka olivat aivan kuin luurankoja, tuhansia lentäviä hyönteisiä,
+leppäterttuja, punaisia ja täplikkäitä, ja muita kaikenvärisiä
+sarvipäisiä kovakuoriaisia kuhisemalla kuhisi tässä valaistussa ja
+lämpimässä kaivossa, joka oli syntynyt tuohon mädänneitten lehvien
+kylmään rotkoon.
+
+He istuutuivat sinne niin, että heidän päänsä olivat varjossa ja
+jalkansa päivänpaisteessa. He katselivat tuota vireätä elämää, jonka
+auringonsäde synnyttää, ja ihastuneena huudahti Jeanne:
+
+-- Kuinka täällä on hyvä olla! Kuinka ihanaa onkaan maalla! On hetkiä,
+jolloin tahtoisin olla kärpänen tahi perhonen kätkeytyäkseni kukkasiin.
+
+He puhelivat itsestään, tavoistaan, mielihaluistaan tuolla hiljaisella,
+hellällä äänellä, jolla ihminen kertoo sydämensä salaisuuksia.
+Varakreivi sanoi jo kyllästyneensä seuraelämään ja väsyneensä sen
+turhanpäiväisyyteen, se kun oli aina yhtä ja samaa. Ei koskaan siinä
+tavannut mitään todellista, mitään vilpitöntä.
+
+Seuraelämä! Sitä olisi Jeanne puolestaan tahtonut oppia tuntemaan,
+mutta hän oli edeltäkäsin vakuutettu siitä, ettei se kuitenkaan ollut
+maaelämän veroista.
+
+Ja kuta enemmän heidän sydämensä lähenivät toisiaan, sitä enemmän
+nimittivät he toisiaan juhlallisesti "herraksi ja neidiksi", ja sitä
+enemmän hymyilivät ja yhtyivät heidän katseensa. Ja heistä tuntui, että
+heissä heräsi uudenlaatuinen hyvyys, laajempi hellyyden tunne,
+mielenkiinto tuhansiin esineihin, joista eivät koskaan ennen olleet
+välittäneet vähääkään.
+
+He palasivat takaisin. Mutta sillä välin oli paroni mennyt jalkaisin
+Chambre-aux-Demoiselles'iin saakka, joka oli eräs rotko ylhäällä
+kallion huipulla. Ja he odottivat hänen paluutaan ravintolassa.
+
+Paroni tuli takaisin vasta viiden aikaan iltasella tehtyään pitkän
+kävelymatkan rannikkoa pitkin.
+
+Sitten noustiin jälleen veneeseen. Tuuli oli myötäinen, mutta heikko,
+ja vene kulki verkalleen. Tuulenhenki kävi vitkain ja lämpimin
+puhalluksin ja pullisti hetkiseksi vain purjeita, jotka velttoina
+roikkuivat mastojen varassa. Sinertävä meri näytti kuolleelta ja
+kuumuutensa tyhjentänyt aurinko läheni hiljalleen kiertomatkansa
+loppua.
+
+Meri-ilma turrutti jälleen mielet ja pani kaikki vaikenemaan.
+
+Vihdoin sanoi Jeanne:
+
+-- Minun tekisi kovin mieli matkustaa.
+
+Varakreivi jatkoi:
+
+-- Niin, mutta on ikävä matkustaa yksin. Täytyy olla ainakin toinen
+mukana voidakseen keskustella saamistaan vaikutelmista.
+
+Jeanne mietti:
+
+-- Se on totta, mutta minä kävelen kuitenkin mielelläni yksin. On niin
+ihanaa haaveksia aivan yksinään.
+
+Varakreivi katsoi häneen pitkään:
+
+-- Voi sitä haaveksia kahdenkin.
+
+Jeanne loi silmänsä maahan. Oliko tuo jonkinlainen vihjaus? Kenties.
+Hän katseli taivaanrantaa aivankuin nähdäkseen kauemmas. Sitten hän
+sanoi verkkaisella äänellä:
+
+-- Tahtoisin käydä Italiassa ... ja Kreikassa, voi niin, Kreikassa ...
+ja Korsikassa. Siellä on varmaan kovin jylhää ja kaunista!
+
+Varakreivi suosi enemmän Sveitsiä alppimajoineen ja järvineen.
+
+Jeanne sanoi:
+
+-- Ei, minua miellyttävät enemmän aivan uudet maat, niinkuin Korsika
+tahi hyvin vanhat ja muistorikkaat maat, niinkuin Kreikka. Mahtaa olla
+ihanaa nähdä jälkiä niistä kansoista, joista lapsina olemme lukeneet
+historiassa, nähdä paikat, joissa on suuria tapahtumia ollut.
+
+Varakreivi, joka oli vähemmän kiihkomielinen, lausui:
+
+-- Minua houkuttelee Englanti kovin. Se on maa, jossa voi oppia paljon.
+
+Näin he kävivät läpi koko maailman keskustellen jokaisen maan
+viehättäväisyyksistä, maapallon navoista aina päiväntasaajaan saakka,
+innostuneesti puhuen kuvittelemistaan seuduista ja muutamien kansojen,
+niinkuin kiinalaisten ja lappalaisten, uskomattomista elintavoista,
+mutta tulivat lopulta sittenkin siihen päätökseen, että maailman ihanin
+maa on Ranska, jossa ilman-ala on lauhkea, kesät viileät, talvet
+lauhat, maaperä rikas, metsät vihannat, suuret virrat tyynet ja jossa
+kukoistavat kuvaamataiteet semmoisina, ettei moista ole nähty missään
+Ateenan suurten vuosisatojen ajoilta asti.
+
+Sitten he vaikenivat.
+
+Aurinko oli jo matalalla ja näytti veripunaiselta. Leveä valojuova,
+silmiä huikaiseva tie kulki vedenpintaa pitkin valtameren ääriltä
+veneen vanaveteen asti.
+
+Tuulen viimeiset henkäykset laimenivat, kareet katosivat veden pinnalta
+ja purje punotti liikkumattomana. Rajaton tyven tuntui hyydyttäneen
+avaruuden, luoneen hiljaisuuden tähän luonnonaineiden kohtaukseen,
+sillä välin kun meri, tuo ääretön morsian, levittäen taivaan alla
+hohtoaan ja kostean povensa, odotti tulisulhoaan syliinsä. Ja se
+riennätti vaipumistaan sinne, hehkuen syleilemisen halusta, saavutti
+sen vihdoin, ja vähitellen meri nieli sen.
+
+Silloin tuulahti taivaanrannalta viileä ilmanhenki, ja väristys
+röyhelsi meren liikkuvan poven, aivan kuin sen nielemä taivaankappale
+olisi päästänyt ilmoille helpoituksen huokauksen.
+
+Hämärä oli lyhyt, yö levisi tähtien täyttäessä taivaan kannen. Ukko
+Lastique tarttui airoihin ja meri näytti tulikiveä säihkyvän. Jeanne ja
+varakreivi katselivat rinnan tuota välkkyvää valoa, jonka vene jätti
+jälkeensä. He tuskin ajattelivatkaan enää, tuijottivat vain
+epämääräisesti eteensä, hengittäen illan ilmaa suloisen
+mielihyväntunteen valtaamina. Ja nojatessaan toista kättään penkkiin
+Jeanne tunsi naapurinsa sormen kuin sattumalta painuvan sen päälle,
+mutta hän ei hievahtanutkaan, ollen yhtä hämmästynyt kuin onnellinen
+tästä kevyestä kosketuksesta.
+
+Tultuaan iltasella kotiinsa huoneeseensa valtasi hänet semmoinen
+omituinen mielenliikutus ja herpautuminen, että hänen teki mieli ruveta
+itkemään. Hän katseli pöytäkelloaan ja hänestä tuntui, että sen pieni
+muurahainen oli kuin sykkivä sydän, että se oli oleva koko hänen
+elämänsä todistaja, oli seuraava hänen ilojaan ja surujaan vilkkaalla,
+säännöllisellä tikutuksellaan, ja hän pysäytti tuon kultaisen
+hyönteisen painaakseen suudelman sen siiville. Hän oli valmis
+suutelemaan ketä tahansa. Hän muisti kätkeneensä laatikon pohjalle
+vanhan nuken, haki sen esille ja ihastui sen jälleen nähdessään, aivan
+kuin olisi tavannut jonkun rakkaan ystävättären; ja puristaen leluaan
+rintaansa vasten hän tuhlasi tulisia suudelmia sen maalatuille poskille
+ja käherretylle tukalle.
+
+Pidellessään sitä sylissään vaipui hän mietteisiinsä.
+
+Oliko tämä mies nyt oleva hänen puolisonsa, se, jonka tuhannet salaiset
+äänet olivat hänelle ennustaneet ja jonka Kaitselmus, ylevä ja suopea,
+oli hänen tiellensä tuonut? Sekö oli häntä varten luotu olento, jolle
+hän oli elämänsä antava? Hekö olivat ne edeltäpäin toisilleen määrätyt,
+joiden tunteiden tuli yhtyä, liittyä toisiinsa, eroittamatta sekaantua
+toisiinsa ja siittää rakkauden?
+
+Hänellä ei ollut vielä koskaan ollut tämmöistä koko olemuksensa rajua
+innostusta, hurjaa hurmiota ja valtavaa tunteiden nousua, jonka hän
+luuli rakkaudeksi. Hänestä tuntui kuitenkin, että hän alkoi rakastaa,
+sillä toisinaan oli hän aivan kuin herpaantunut tuota miestä
+ajatellessaan, ja häntä hän ajatteli lakkaamatta. Hänen läsnäolonsa sai
+hänen sydämensä liikkeelle niin, että hän punastui ja kalpeni
+kohdatessaan hänen katseensa, ja värisi kuullessaan hänen äänensä.
+
+Hän nukkui hyvin vähän sinä yönä.
+
+Ja päivä päivältä hänet valtasi valtaamistaan tuo levoton halu saada
+rakastaa. Hän tiedusteli sitä itseltään lakkaamatta, tiedusteli sitä
+myöskin voikukilta, pilviltä ja rahoilta, joita heitteli ilmaan.
+
+Niinpä sitten eräänä iltana hänen isänsä sanoi hänelle:
+
+-- Somista itsesi huomenn'aamuna!
+
+-- Miksi niin, isä? -- kysyi hän.
+
+-- Se on salaisuus, -- vastasi isä.
+
+Ja kun Jeanne seuraavana aamuna tuli alas virkeänä vaaleaan pukuunsa
+puettuna, näki hän salin pöydän täynnä makeislaatikoita ja eräällä
+tuolilla äärettömän ison kukkavihkon.
+
+Pihalle ilmestyivät vaunut, joissa oli kilpi: "Lerat, kondiittori
+Fécamp'issa. Valmistetaan hääaterioita". Ja kokkipojan avustamana veti
+Ludivine vaunun perällä olevasta ovesta esille joukon isoja, latteita
+koreja, jotka levittivät hyvänhajuista tuoksua.
+
+Sitten saapui varakreivi de Lamare. Hänen housunsa olivat siloisiksi
+silitetyt ja pingoitetut sirojen kiiltonahkakenkien alle, jotka
+verhosivat hänen pientä jalkaansa. Hänen pitkän, mustan, vyötäisistä
+kavennetun takkinsa rinnuksesta näkyi koristeilla reunustettu kauluri,
+ja hieno, moneen kertaan ympäri kaulan kierretty kaulaliina pakoitti
+hänen pitämään pystyssä kaunista, tummaa päätänsä, josta loisti ylevä
+arvokkuus. Hänen ulkomuotonsa oli toisenlainen kuin tavallisesti. Siinä
+oli tuota erikoista sävyä, jonka juhlapuku äkkiä antaa tutuimmillekin
+kasvoille. Hämmästyneenä katseli Jeanne häntä aivankuin olisi nähnyt
+hänet ensimmäistä kertaa, ja varakreivi näytti hänestä valtavan
+hienolta herralta, ylimykseltä kiireestä kantapäähän saakka.
+
+Hän kumarsi ja kysyi hymyillen:
+
+-- No kummi-kumppani, oletteko valmis?
+
+Jeanne mutisi vastaukseksi:
+
+-- Mitä nyt? Mitä on tekeillä?
+
+-- Sen saat kohta tietää, sanoi paroni.
+
+Avovaunut ajoivat esille ja rouva Adélaïde tuli alas huoneestaan
+juhlapukuisena Rosalien taluttamana, joka ällistyi niin herra de
+Lamare'n hienon olemuksen nähtyään, että äiti oikein kuiskasi:
+
+-- Kuulkaas, varakreivi, luulenpa, että sisäkkömme on teihin oikein
+ihastunut.
+
+Varakreivi punastui korviaan myöten, mutta ei ollut sitä kuulevinaan,
+ja siepaten ison kukkavihkon hän ojensi sen Jeannelle. Tämä otti sen
+vastaan vieläkin enemmän hämillään. Ja kaikki neljä nousivat vaunuihin,
+jolloin Ludivine, joka toi paronittarelle vahvikkeeksi kupin kylmää
+lihalientä, lausui:
+
+-- Todenperään, rouva, nämä on ihan kuin häät.
+
+Vaunuista astuttiin ulos lähellä Yport'ia, ja sitä mukaa kuin
+kuljettiin kylän läpi, ilmestyivät merimiehet uusissa tamineissa
+asuntojensa eteen, nostivat lakkiaan, kättelivät paronia ja seurasivat
+heidän perässään kuin jotakin juhlakulkuetta ainakin.
+
+Varakreivi oli tarjonnut käsivartensa Jeannelle ja astui hänen kanssaan
+muitten edellä.
+
+Kirkon kohdalle tultua pysähdyttiin ja suuri hopearisti tuli esille
+kuoripojan pystyssä pitelemänä, hänen käydessään toisen, punaisiin ja
+valkoisiin puetun pojan edellä, joka kantoi vihkivesiastiaa, mihin
+kasteltiin pirskoitinta.
+
+Sitten seurasi kolme vanhaa laulajaa, joista yksi oli ontuva, sitten
+pasuunanpuhaltaja ja vihdoin pappi, joka pönäkkänä pullisteli ristillä
+koristeltua kultaista messukaapuaan. Hän tervehti hymyillen ja päätään
+nyökäyttäen, ja seurasi silmät puoleksi suljettuina, huulillaan
+rukousta sopotellen, myssy painettuna syvälle nenään saakka,
+esikuntaansa, suunnaten matkansa meren rannalle.
+
+Siellä odotteli kansanjoukko uuden purjeveneen vieressä, joka oli
+köynnöksillä koristeltu. Masto, purjeet ja köydet olivat somistetut
+pitkillä, liehuvilla nauhoilla, ja veneen nimi, _Jeanne_, oli maalattu
+kultakirjaimilla sen perään.
+
+Ukko Lastique, joka oli tämän, paronin rahoilla rakennetun veneen
+omistaja, astui saattueen eteen, ja yhdellä haavaa paljastivat kaikki
+miehet päänsä samalla kun jono jumalisia naisia, jotka olivat verhotut
+väljiin, heidän hartioiltaan suurin laskoksin riippuviin mustiin
+viittoihin, polvistui piiriin ristin ympärille.
+
+Pappi asettui molempien kuoripoikien väliin veneen toiseen pääpuoleen,
+toiseen taas ne kolme laulajaa, jotka tahraisissa valkoisissa
+puvuissaan seisoen, leuat sängellä, tuijottaen virsikirjaansa,
+juhlallisesti kajahuttivat minkä kurkusta pääsi veisuaan kirkkaaseen
+aamu-ilmaan.
+
+Joka kerta, kun he vetivät henkeään, jatkoi pasuunanpuhaltaja yksin
+mylvimistään, ja hänen pienet harmaat silmänsä katosivat kokonaan hänen
+pullistuneitten poskiensa peittoon. Jopa hänen otsanahkansakin ja
+kaulansa näyttivät lihasta irtaantuvan, siihen määrin turposi hän
+puhaltaessaan soittokonettaan.
+
+Liikkumattomana, kuulakkaana näytti meri ottavan osaa näihin veneen
+ristiäisiin, tuskin kuuluvasti loiskahtaen rantahiekkaan ja hivellen
+sitä sormenkorkuisilla vähäisillä läikähdyksillä. Ja suuret valkoiset
+lokit liitelivät, siivet levällään, kaarrellen taivaan siinnossa,
+edeten ja palaten jälleen, yli tuon polvistuneen kansanjoukon,
+aivankuin katsoakseen, mitä siellä alhaalla oli tekeillä.
+
+Vihdoin päättyi laulu kovaääniseen ameneen, jota venytettiin viiden
+minuutin ajan, ja puurosuisella äänellä popotti pappi muutamia
+latinalaisia sanoja, joista ei voinut erottaa muuta kuin heleät
+lopputavut. Sitten kiersi hän ympäri veneen pirskoittaen sitä pyhällä
+vedellä ja alkoi lopuksi sopottaa: "Rukoilkaamme!", asettuen nyt veneen
+laidan ääreen isä- ja äiti-kummin eteen, jotka seisoivat hievahtamatta
+käsi kädessä.
+
+Nuori mies osasi edelleen pitää kauniit kasvonsa arvokkaan vakavina,
+mutta neitonen, jota mielenliikutus äkkiä kuristi kurkusta, menetti
+voimansa ja alkoi väristä niin, että hampaat löivät loukkua suussa. Se,
+josta hän jo jonkun ajan oli unelmoinut, oli nyt yht'äkkiä mielikuvasta
+muuttumaisillaan tositapahtumaksi. Oli puhuttu häistä, siinä oli jo
+läsnä pappikin siunaamassa ja kuoro lauloi juhlapuvussa rukouksia.
+Eiköpä juuri häntä nyt vihittykin?
+
+Eikö hänen sormissaan värähdelleet hermot ja eikö hänen sydämensä
+hurmaus suonia myöten siirtynyt hänen naapurinsa sydämeen? Käsittiköhän
+tämä, arvasikohan hän, olikohan hänetkin samalla lailla vallannut
+lemmenhuume? Tai tiesiköhän hän ehkä kokemuksesta, ettei yksikään
+nainen voinut häntä vastustaa? Ja Jeanne huomasi yhtäkkiä, että tuo
+mies puristi hänen kättään, ensin hiljaa, sitten kovemmin ja kovemmin.
+Ja kasvojen värähtämättä, kenenkään havaitsematta, sanoi mies, niin,
+varmasti sanoi hän aivan selvään:
+
+-- Oi, Jeanne, jos tahdotte, niin ovat nämä meidän kihlajaisemme?
+
+Jeanne kumarsi hitaasti alas päätään, mikä saattoi olla myöntymisen
+merkki. Ja pappi, joka vielä pirskoitti vihkivettä, sirotti muutaman
+pisaran heidänkin sormilleen.
+
+Toimitus oli lopussa. Vaimoväki nousi seisoalleen. Palaus tapahtui
+epäjärjestyksessä. Poikien kantama risti oli nyt menettänyt arvonsa. Se
+riensi nopeasti pois horjuen oikealle ja vasemmalle tahi kallistuen
+eteenpäin niin, että oli kaatua nenälleen. Pappi, joka oli lopettanut
+rukoilemisen, laukkasi perässä. Laulajat ja pasuunanpuhaltaja olivat
+livistäneet tiehensä oikotietä saadakseen pikemmin puvun yltään ja
+merimiehet kiirehtivät ryhmittäin pois. Sama ajatus, joka tuntui heidän
+päässään ruuanhajulta, riennätti heidän askeleitaan, sai syljen
+vuotamaan heidän suustansa ja tunkeutui vatsanpohjaan asti, jonka se
+pani voimakkaasti kurisemaan.
+
+Heille oli valmistettu Peuples'issa hyvä aamiainen.
+
+Iso pöytä oli kannettu pihalle omenapuitten juurelle. Kuusikymmentä
+henkeä kävi sen ääreen istumaan. Siinä oli merimiehiä ja talonpoikia.
+Molemmin puolin paronitarta, joka asettui keskelle, istuivat molemmat
+papit, Yport'in ja Peuples'in. Vastapäätä istui paroni, jonka vieressä
+olivat kunnallislautakunnan esimies ja hänen vaimonsa. Tämä oli jo
+iäkäs maalaisnainen, joka nyökäytteli päätään tervehdykseksi joka
+puolelle. Hänellä oli hyvin kapeat kasvot, jotka olivat ahdetut isoon
+normandilaiseen myssyyn ja näyttivät oikealta valkoiselta kananpäältä
+pyöreine, aina hämmästyneine silmineen. Ja hän söikin nopeasti, pienin
+paloin, aivan kuin olisi nokkinut nenällään ruokaa lautaselta.
+
+Jeanne, joka istui isäkummin vieressä, harhaili onnenmailla. Hän ei
+nähnyt, ei tietänyt enää mitään, oli vaiti vain, pää ilosta aivan
+sekaisin.
+
+Hän kysyi vieruskumppaniltaan:
+
+-- Mikä onkaan ristimänimenne!
+
+-- Julien, vastasi toinen. -- Ettekö sitä tietänyt?
+
+Jeanne ei siihen sanonut mitään, ajatteli vain:
+
+-- Kuinka usein tulenkaan lausumaan sen nimen!
+
+Kun ateria oli syöty, jätettiin väki pihaan ja siirryttiin toiselle
+puolen kartanorakennusta. Paronitar kävi paroniin nojaten
+"jaloittelemaan", ja heitä seurasivat molemmat papit. Jeanne ja Julien
+kävelivät metsikköön asti ja astuivat sen ruohoa kasvaville poluille.
+Yht'äkkiä tarttui Julien Jeannen käteen ja kysyi:
+
+-- Sanokaa, tahdotteko tulla vaimokseni?
+
+Jeanne kumarsi jälleen alas päänsä. Ja kun Julien sopersi:
+
+-- Vastatkaa, minä rukoilen!
+
+Niin loi Jeanne hiljaa silmänsä häneen. Ja hän luki vastauksen tytön
+katseesta.
+
+
+
+
+IV.
+
+
+Eräänä aamuna tuli paroni Jeannen huoneeseen ennenkuin hän oli noussut
+ylös ja istuutui hänen vuoteensa jalkopuolelle sanoen:
+
+-- Varakreivi de Lamare on pyytänyt meiltä sinua vaimokseen.
+
+Jeannen teki mieli kätkeä kasvonsa lakanoiden alle. Hänen isänsä
+jatkoi:
+
+-- Olemme jättäneet vastauksen antamisen toistaiseksi.
+
+Jeanne läähätti mielenliikutuksen valtaamana. Hetkisen kuluttua lisäsi
+paroni hymähtäen:
+
+-- Emme ole tahtoneet ratkaista asiaa kysymättä sinun mielipidettäsi.
+Äitisi ja minä emme tätä avioliittoa vastusta, mutta emme myöskään
+vaadi sinua siihen. Sinä olet häntä paljoa rikkaampi, mutta kun on
+kyseessä onni, niin ei varallisuutta ole otettava huomioon. Hänellä ei
+ole enää läheisiä sukulaisia; siis, jos menet hänen kanssaan naimisiin,
+niin saamme perheeseemme pojan, jos taas otat jonkun toisen, niin
+joudut sinä, meidän tyttäremme, vieraaseen taloon. Tuo nuori mies meitä
+miellyttää. Miellyttääkö hän ehkä ... sinuakin?
+
+Jeanne sopersi punastuen hiusmartoa myöten:
+
+-- Kyllä, isä.
+
+Ja katsoen tytärtään silmien pohjaan sanoi hänen isänsä yhä hymyillen:
+
+-- Sitä vähän aavistin, neitiseni.
+
+Iltaan saakka Jeanne oli kuin huumeessa, ei tietänyt mitä tehdä,
+erehtyi esineistä ja tunsi jalkansa aivan hervottomiksi väsymyksestä,
+vaikkei ollut kävellyt yhtään.
+
+Kuuteen mennessä, hänen istuessaan äitinsä kanssa plataanin juurella,
+saapui varakreivi.
+
+Jeannen sydän alkoi hurjasti sykkiä. Nuori mies lähestyi heitä
+näyttämättä lainkaan levottomalta. Tultuaan aivan likelle, tarttui hän
+paronittaren käteen ja suuteli hänen sormiaan, ja kohottaen sitten
+nuoren tytön vapisevaa kättä painoi hän siihen huulillaan pitkän,
+hellän ja kiitollisen suudelman.
+
+Siitä alkoi sitten onnekas kihlausaika. He juttelivat istuskellen
+kahden kesken salin nurkassa tahi mäen rinteellä metsikön perällä
+edessään aava tasanko. Toisinaan taas kävelivät he äidin kujanteessa,
+sulhanen puhellen tulevaisuudesta, morsian silmät maahan luotuina ja
+tuijottaen paronittaren pölyiseen jälkeen.
+
+Kun asia kerran nyt oli ratkaistu, tahdottiin se myös panna nopeasti
+täytäntöön. Päätettiin niinmuodoin, että vihkiminen tapahtuisi kuuden
+viikon kuluttua, elokuun 15 päivänä, ja että nuori pariskunta sitten
+heti lähtisi häämatkalleen. Kun Jeannen mieltä kysyttiin, minne hän
+halusi lähteä, niin valitsi hän Korsikan, jossa hänen arvelunsa mukaan
+saattoi olla enemmän yksin kuin Italian kaupungeissa.
+
+He odottivat avioliittonsa solmiamista varten määrättyä aikaa ilman
+erikoisempaa kärsimättömyyttä, mutta herkullisen hellyyden valtaamina
+ja hekkumoiden kaikenlaisten pikku hyväilyjen suloisessa hurmassa,
+istuskellen käsi kädessä ja intohimoisesti toisiaan katsellen aivan
+kuin yhdistäen sielunsa toinen toiseensa, tuskallisesti kuitenkin
+tuntien omituista halua suureen lemmen halailuun.
+
+Päätettiin, ettei häihin kutsuttaisi muita kuin täti Lison,
+paronittaren sisar, joka eleli täysihoitolaisena Versaillesin
+luostarissa.
+
+Isänsä kuoleman jälkeen oli paronitar tahtonut ottaa sisarensa luokseen
+asumaan, mutta vanha neiti, joka itsepintaisesti uskoi olevansa
+kaikille rasitukseksi, tarpeeton ja hyödytön, vetäytyi erääseen noita
+uskonnollisia laitoksia, jotka vuokraavat huoneustoja murheellisille ja
+elämässä yksinään oleville ihmisille.
+
+Silloin tällöin vietti hän kuitenkin kuukauden tahi pari heidän
+perheessään.
+
+Hän oli pieni, harvasanainen nainen, joka aina pysyttäytyi
+syrjässä, ilmestyi vain aterioiden ajaksi ja palasi oitis jälleen
+huoneeseensa, jossa hän istui suljettujen ovien takana alituisesti.
+Hän näytti hyväluontoiselta ja vanhanpuoleiselta, vaikka oli vasta
+neljänkymmenenkahden vuoden ikäinen, silmissä lempeä, surullinen katse;
+kotona ei häntä oltu koskaan pidetty minkään arvoisena. Kun ei hän
+ollut lainkaan kaunis eikä riehakas, ei häntä oltu hyväilty koskaan;
+hän pysyi nurkassaan aina hiljaa ja rauhassa. Siitä saakka oli hän
+hyljeksitty eikä nuorena, kasvavana tyttönä kukaan hänestä huolehtinut
+vähääkään.
+
+Hän oli kuin jonkinlainen varjo tahi esine talossa, elävä huonekalu,
+jonka on joka päivä tottunut näkemään, mutta johon aina suhtautuu
+välinpitämättömästi.
+
+Hänen sisarensa oli, vanhempainsa kototavan mukaan, aina pitänyt häntä
+epäonnistuneena olentona, jolla ei ollut mitään arvoa. Häntä kohdeltiin
+kylmän tuttavallisesti, tavalla, jossa piili jotakin ylenkatseellista
+suopeutta. Hänen nimensä oli Lise, ja tämä veikeä, nuorekas nimi tuntui
+häntä vaivaavan. Kun nähtiin, ettei hän joutunut eikä koskaan
+varmaankaan joutuisi naimisiin, tehtiin Lise'sta Lison. Jeannen
+syntymästä saakka oli hänestä sitten tullut "täti Lison", nöyrä, siisti
+sukulainen, joka oli hirveän ujo, jopa sisarensa ja lankonsakin
+seurassa, jotka häntä kuitenkin rakastivat, vaikka sentapaisella
+epämääräisellä rakkaudentunteella, jossa oli sekä välinpitämättömyyttä
+että huoletonta myötätuntoa ja luontaista hyvänsuopaisuutta.
+
+Välistä, kun paronitar puhui nuoruutensa aikuisista, kaukaisista
+seikoista, sanoi hän sitä aikaa määritelläkseen: "Se tapahtui siihen
+aikaan, kun Lison sai päähänpistonsa".
+
+Siitä ei sitten puhuttu sen enempää ja tuo "päähänpisto" jäi kuin
+hämärän sumun verhoon.
+
+Lise oli eräänä iltana, ollessaan kahdenkymmenen vanha, heittäytynyt
+veteen kenenkään tietämättä mistä syystä. Ei mikään seikka hänen
+elämässään tahi tavoissaan voinut antaa aavistusta, mistä semmoinen
+mielettömyys johtui. Hän oli saatu ylös vedestä puolikuolleena. Ja
+hänen vanhempansa, jotka olivat tapahtumasta kovin hämmästyneet,
+tyytyivät vain, sen sijaan että olisivat koettaneet ottaa selkoa tuon
+teon salaperäisestä syystä, puhumaan "päähänpistosta" samalla lailla
+kuin he puhuivat hevosestaan, jolle oli tapahtunut se onnettomuus, että
+se vähän aikaisemmin oli taittanut jalkansa ojassa ja että oli täytynyt
+ottaa elukka hengiltä.
+
+Sen jälkeen Liseä, pian jo Lison'ia, pidettiin hyvin heikkopäisenä. Se
+lievä ylenkatse, jonka hän herätti omaisissaan, siirtyi vähitellen
+kaikkiin muihinkin, jotka joutuivat hänen kanssaan tekemisiin. Pikku
+Jeannekaan ei, lasten luontaisen aavistuskyvyn perustuksella,
+välittänyt hänestä vähääkään, eikä mennyt koskaan hänen huoneeseensa
+tervehtimään häntä. Sisäkkö Rosalie, joka piti tuota huonetta
+asianomaisessa kunnossa, näytti olevan ainoa, joka tiesi jotakin sen
+olemassaolosta.
+
+Kun täti Lison tuli ruokasaliin syömään aamiaista, meni "pikkuinen"
+tavanmukaan vain ojentamaan hänelle otsansa suudeltavaksi, -- siinä
+kaikki.
+
+Jos joku tahtoi puhutella täti Lisonia, lähetettiin palvelija aina
+häntä hakemaan, ja kun hän oli poissa, niin ei kukaan häntä ajatellut,
+ei kenenkään päähänkään olisi pälkähtänyt sanoa: "Kas, enpäs ole nähnyt
+Lisonia tänään".
+
+Hänellä ei ollut mitään tekemistä elämässä. Hän oli niitä olentoja,
+jotka jäävät tuntemattomiksi läheisimmilleenkin, ollen aivan kuin
+käyttämättömiä, ja joiden kuolema ei synnytä vähintäkään aukkoa talon
+elämään -- niitä olentoja, jotka eivät ymmärrä mukautua heidän
+ympärillään olevien ihmisten elämään, ei tapoihin eikä tunteisiin.
+
+Kun mainittiin: "täti Lison", niin eivät nuo kaksi sanaa herättäneet
+mitään, niin sanoakseni, tunnetta kenessäkään. Oli aivan kuin olisi
+sanottu vain: "kahvipannu" tahi "sokerirasia".
+
+Hänellä oli tapana kävellä pienin askelin, nopeasti ja kuulumatta. Ei
+koskaan hän aikaansaanut mitään melua, ei survaissut mitään vastaan ja
+hän näytti antavan kaikille esineillekin ominaisuuden pysyä
+äänettöminä. Hänen kätensä tuntuivat olevan kuin jonkinlaisesta vanusta
+tehdyt, siihen määrin kevyesti ja hellävaroen käsitteli hän kaikkea,
+mitä hän liikutti.
+
+Hän saapui taloon heinäkuun keskivaiheilla, aivan päästä pyörällä
+tulossa olevien häitten johdosta. Hän toi mukanaan suunnattoman paljon
+lahjoja, jotka eivät herättäneet juuri mitään huomiota, koska olivat
+hänen tuomiaan.
+
+Seuraavana päivänä ei enää edes huomattukaan hänen siellä oloaan. Mutta
+hänessä kuohui tavaton mielenliikutus ja hänen silmänsä katselivat
+hellittämättä kihloissa olevaa paria. Hän huolehti kapioista erittäin
+innokkaasti, oikein kuumeentapaisesti, tehden kuin tavallinen
+ompelijatar työtä huoneessaan, jossa ei kukaan käynyt hänen luonaan.
+
+Vähän väliä hän toi paronittarelle päärmäämiään nenäliinoja tahi
+pyyhkeitä, joihin hän oli nimeillyt kirjaimet kysyen: "Onko näin hyvin,
+Adélaïde?" Johon äiti, niitä välinpitämättömästi silmäiltyään, vastasi:
+"Älä, Lison parka, vaivaa itseäsi niin paljon!"
+
+Eräänä iltana kuukauden lopulla, ilman oltua kovin painostavan koko
+päivän, oli kirkas, leppoisa kuutamo, semmoinen, joka myllertää,
+hellyttää ja hurmioittaa mielen ja ikäänkuin herättää sielun kaikki
+salaiset runolliset tunteet eloon. Ulkoa puhalsi vieno tuulen henki
+rauhalliseen saliin, jossa paronitar miehensä kanssa veltosti pelasi
+korttia valokehässä, jonka lampun varjostin loi pöydälle. Täti Lison
+istui solmiamistyö kädessään heidän välillään. Ja nuoret katsoivat
+ikkunaan nojautuen ulos puutarhaan, jota kuu valaisi kirkkaasti kuin
+päivä. Lehmus ja plataani loivat varjoja sinne tänne nurmikolle, joka
+kalvaana ja hohtavana levisi aivan mustan metsän laitaan asti.
+
+Yön hiljaisen hurman, pensaitten ja puitten yli lankeavan valaistuksen
+vastustamattomasti houkuttelemana kääntyi Jeanne vanhempainsa puoleen,
+sanoen:
+
+-- Isä kulta, me menemme hiukan kävelemään puistoon.
+
+Peliään keskeyttämättä sanoi paroni:
+
+-- Menkää vain, lapsukaiset.
+
+Ja he menivät ulos, kävellen hiljakseen valkoista nurmikkoa pitkin aina
+sen perällä olevaan pensaikkoon asti.
+
+Tunti kului heidän aikomattakaan palata takaisin. Paronitar, joka oli
+väsynyt, halusi mennä ylös huoneeseensa. Hän sanoi:
+
+-- Täytyy kutsua rakastuneet sisään.
+
+Paroni loi silmäyksen avaraan, kirkkaaseen puutarhaan, jossa nuo kaksi
+varjoa hiljakseen kuljeksivat.
+
+-- Antaa heidän olla, -- sanoi hän. -- On niin ihana ilma. Lison kyllä
+odottaa heitä; vai kuinka, Lison?
+
+Vanhapiika loi häneen levottoman katseen ja vastasi ujolla äänellään:
+
+-- Tietysti odotan.
+
+Paroni auttoi paronittaren ylös ja, ollen itsekin päivän helteestä
+väsynyt, sanoi:
+
+-- Minä menen myöskin maata.
+
+Ja hän seurasi vaimoaan.
+
+Silloin nousi täti Lisonkin vuorostaan, jätti tuolille solmiamistyönsä,
+villalangan ja koukun, ja meni nojaamaan ikkunaan, katsellen ihanaa
+yötä.
+
+Kihlatut kävelivät siellä lakkaamatta edestakaisin pitkin nurmikkoa
+portaikon ja pensaikon väliä. He astuivat käsikädessä mitään puhumatta,
+aivankuin itsestään tietämättöminä, kokonaan sulautuneina tuohon
+näkyvään runouteen, joka uhkui maasta.
+
+Yht'äkkiä huomasi Jeanne ikkunan kehyksessä vanhanpiian haahmon, jonka
+lampun valo kirkasti.
+
+-- Kas, -- sanoi hän, -- täti Lison katselee meitä.
+
+Varakreivi kohotti päätään ja välinpitämättömällä äänellä, mitään
+ajattelematta, sanoi hänkin:
+
+-- Niin, täti Lison katselee meitä.
+
+Ja he jatkoivat haaveiluaan, hiljaista kävelyään rakkautensa hurmiossa.
+
+Mutta kaste peitti nurmikon ja yön viileys värisytti heitä hiukkasen.
+
+-- Menkäämme jo sisään, -- sanoi Jeanne.
+
+Ja he palasivat takaisin.
+
+Kun he tulivat saliin, oli täti Lison jälleen käynyt käsiksi työhönsä.
+Hän istui pää kumarruksissa ja hänen laihat sormensa värähtelivät
+hieman aivan kuin liiasta väsymyksestä.
+
+Jeanne meni hänen luokseen.
+
+-- Täti, nyt menemme maata.
+
+Vanhapiika loi häneen silmänsä, jotka olivat punaiset aivan kuin hän
+olisi itkenyt. Rakastuneet eivät kiinnittäneet siihen sen enempää
+huomiota, mutta sulhanen huomasi samassa, että hänen morsiamensa hienot
+kengät olivat aivan kosteat. Huolestuneena kysyi hän silloin hellästi:
+
+-- Eivätkö kultaiset pikku jalkasi ole kylmät?
+
+Silloin alkoivat tädin sormet yht'äkkiä vavista niin kovasti, että
+hänen käsityönsä kirposi niistä ja lankakerä vierähti kauas lattialle.
+Kätkien nopeasti kasvonsa käsiinsä hän puhkesi itkemään pitkin,
+hermostunein nyyhkytyksin.
+
+Hämillään, liikkumattomina katselivat nuoret häntä. Jeanne heittäytyi
+sitten polvilleen hänen eteensä, poisti hänen kätensä ja uteli aivan
+suunniltaan ollen:
+
+-- Mikä sinun on, mikä sinun on, täti Lison?
+
+Änkyttävällä, itkunsekaisella äänellä ja kipeän tunteen kouristamana
+vastasi sitten vanhapiika:
+
+-- Kun hän kysyi sinulta, ... eivätkö kul ... kul... kultaiset pikku
+jalkasi ole kylmät... Minulle ... ei ole koskaan ... koskaan puhuttu
+... sillä lailla.
+
+Vaikka Jeanne olikin hämmästyksissään ja säälin tunteen valtaamana,
+teki hänen kuitenkin mieli nauraa sille ajatukselle, että joku
+rakastunut olisi voinut lausua täti Lisonille moisia helliä sanoja. Ja
+varakreivi kääntyi pois salatakseen nauruaan.
+
+Mutta täti nousi äkkiä paikaltaan, jättäen lankakeränsä lattialle ja
+solmiamistyönsä tuolille, ja pujahti, ottamatta kynttilää, ulos
+pimeille portaille, etsien siellä kopeloimalla huoneensa oven.
+
+Jäätyään yksin nuoret katsahtivat toisiinsa hymyillen ja liikutettuina.
+Ja Jeanne kuiskasi:
+
+-- Täti parka!
+
+Johon Julien lisäsi:
+
+-- Hän on vannaan hiukan päästä sekaisin tänä iltana.
+
+He pitelivät toisiaan kädestä voimatta erota toisistaan, ja verkalleen,
+hyvin verkalleen he ottivat toisiltaan ensimäisen suudelman sen tuolin
+ääressä, jonka täti Lison juuri oli tyhjäksi jättänyt.
+
+Seuraavana päivänä he eivät muistaneetkaan enää vanhan piian
+kyyneleitä.
+
+Niiden kahden viikon aikana, jotka vielä olivat jäljellä häihin, oli
+Jeanne koko lailla levollinen, aivan kuin hän olisi ollut väsynyt
+suloisista mielenliikutuksista.
+
+Hänellä ei ollut enää aikaakaan ajatella mitään ratkaisevan päivän
+aamuna. Hän tunsi ainoastaan suurta tyhjyyttä koko ruumiissaan, aivan
+kuin liha, veri ja luut olisivat sulaneet ihon alta pois, ja
+kosketellessaan esineitä huomasi hän sormiensa kovin vapisevan.
+
+Hän toipui oikein vasta kirkossa alttarin edessä seisoessaan.
+
+Naimisissa! Hän oli siis naimisissa! Kaikki, mitä aamun koitosta asti
+oli tapahtunut, tuntui hänestä unelta, oikealta unelta. On hetkiä,
+jolloin kaikki näyttää kuin muuttuneen ympärillämme. Jopa käden
+liikkeilläkin on uusi merkitys ja tunnitkaan eivät enää tunnu oikein
+olevan paikoillaan.
+
+Hän tunsi olevansa huumaantunut, mutta varsinkin hämmästynyt.
+Edellisenä päivänä ei mitään vielä ollut muuttunut hänen elämässään;
+hänen ainainen toivomuksensa oli vain tullut lähemmä, miltei käsin
+kosketeltavaksi. Hän oli maata pannessaan tyttö, nyt oli hän vaimo.
+
+Hän oli niinmuodoin astunut yli sen raja-aidan, jonka takana näkyy
+olevan kätkettynä tulevaisuus kaikkine riemuineen ja onnenunelmineen.
+Hänestä näytti kuin portti olisi ollut auki hänen edessään ja hän oli
+astumaisillaan _odottamaansa_.
+
+Vihkiminen päättyi. Mentiin sakaristoon, joka oli melkein tyhjä, sillä
+ei ollut mitään kutsutuita. Sitten lähdettiin ulos.
+
+Kun he tulivat kirkon ovelle, räjähti hirveä pamaus, niin että morsian
+säpsähti ja paronitar kirkaisi. Talonpojat olivat ampuneet
+yhteislaukauksen. Ja aina Peuples'iin asti kesti tätä ammuntaa.
+
+Siellä tarjottiin virvokkeita talonväelle, seudun ja Yport'in papeille
+ja todistajille, jotka olivat valitut seudun suurviljelijäin joukosta.
+
+Sitten, päivällistä odoteltaessa, tehtiin kävely puistossa. Paroni,
+paronitar, täti Lison, kunnallislautakunnan esimies ja kirkkoherra
+Picot mittailivat äidin kujannetta sillä välin kuin toisessa,
+vastapäätä olevassa, toinen pappi astuskeli pitkin askelin
+rukouskirjaansa lukien.
+
+Rakennuksen toiselta puolelta kuului iloista rähinää; siellä
+ryyppäsivät talonpojat puitten varjossa omenajuomaa. Piha oli tullut
+täyteen juhlapukuisia paikkakuntalaisia, miehiä ja naisia. Jeanne ja
+Julien kulkivat pensaikon läpi ja nousivat vuorenrinteelle, josta
+ääneti katselivat merta. Ilma oli hiukan viileä, vaikka oltiinkin
+elokuun puolivälissä. Tuuli oli pohjoisessa ja aurinko paistoi valjusti
+ihan siniseltä taivaalta.
+
+Suojaa tuulelta etsiessään kulkivat vastanaineet nummen poikki,
+kääntyivät oikealle ja pyrkivät metsäiseen, epätasaiseen laaksoon, joka
+laskeutui Yport'iin päin. Heidän tultuaan metsän sisään, ei tuuli sinne
+enää yltänyt, ja he poikkesivat tieltä kapealle polulle, painuen yhä
+lehväin peittoon. He saattoivat tuskin käydä rinnan, ja silloin tunsi
+Jeanne käsivarren hiljaa kiertyvän hänen vyötäistensä ympäri.
+
+Hän ei sanonut mitään, mutta hänen sydämensä alkoi nopeammin sykkiä ja
+hengitys kävi läähättäen, katkonaisesti. Matalalla riippuvat oksat
+hipasivat heidän hiuksiaan ja heidän oli kumarruttava päästäkseen
+kulkemaan. Jeanne poimi lehden: kaksi leppäterttua istui sen alla kuin
+kaksi haurasta punaista kuorta.
+
+Viattomasti, hiukan rohkaistuneena sanoi hän:
+
+- Kas, pieni pariskunta!
+
+Julien kosketti huulillaan hänen korvaansa ja kuiskasi:
+
+-- Tänä iltana olet oleva minun vaimoni.
+
+Vaikka Jeanne maalla olonsa aikana oli paljon jo oppinutkin, ei hän
+kuitenkaan vielä ollut ajatellut muuta kuin runollista rakkautta ja
+joutui nyt aivan hämilleen. Hänen vaimonsa? Eikös hän sitä sitten nyt
+jo ollut?
+
+Silloin alkoi Julien suudella häntä pienin, nopein suudelmin ohimoille
+ja niskaan, hiusten rajaan. Jeanne ei ollut tuollaisiin miehen
+hyväilyihin vielä tottunut, ja jokaisesta suudelmasta kallisti hän
+vaistomaisesti päätään toiselle puolelle kuin välttääkseen niitä,
+vaikka ne hänelle mielihyvää tuottivatkin.
+
+Samassa saapuivat he metsän perälle. Jeanne pysähtyi hämmästyneenä
+siitä, että he olivat niin etäällä. Mitä kotona arveltaisiin?
+
+-- Palatkaamme! -- sanoi hän.
+
+Julien veti pois kätensä hänen vyötäisiltään ja molemmat kääntyivät
+niin, että seisoivat kasvot vasten toisiaan, niin lähellä, että
+tunsivat toistensa hengityksen, la he katselivat toisiaan, katsoivat
+silmiin sillä tiukalla, tuijottavalla, läpitunkevalla katseella, millä
+kaksi henkeä tuntee kuin yhteen sulavansa. He etsivät toisiaan toinen
+toisensa silmistä ja silmäin takaa ihmisolemuksen läpipääsemättömästä
+tuntemattomasta, tutkistellen toisiaan äänettömällä, hellittämättömällä
+kysynnällä. Mitä tulivat he olemaan toisilleen? Mitä tuli olemaan se
+elämä, jota he alkoivat yhdessä elää? Mitä iloa, mitä onnea, mitä
+pettymystä oli heillä tarjottavana toinen toiselleen avioliiton pitkän,
+eroittamattoman yhdessäolon aikana? Ja heistä molemmista tuntui,
+etteivät he vielä olleet nähneetkään toisiaan.
+
+Ja yht'äkkiä laski Julien molemmat käsivartensa vaimonsa olkapäille ja
+painoi keskelle hänen suutaan suudelman niin syvän, ettei hän ollut
+koskaan ennen semmoista saanut. Ja se tunkeutui, se suudelma, hänen
+suoniinsa, hänen luittensa ytimiin asti, synnyttäen niin salaperäisen
+puistatuksen, että hän lykkäsi rajusti Julienin pois luotaan ja oli
+kaatua selälleen.
+
+-- Mennään pois, mennään pois! -- kuiskasi hän.
+
+Julien ei vastannut siihen mitään, mutta tarttui häntä käsistä ja
+piteli niitä käsissään.
+
+He eivät vaihtaneet sitten enää sanaakaan kotiin asti. Loppuilta tuntui
+kovin pitkältä.
+
+Syömään käytiin vasta pimeän tullen. Ateria oli yksinkertainen ja lyhyt
+vastoin normandilaisia tapoja. Omituinen tukaluus lamautti pöydässä
+olijain mielentilan. Ainoastaan molemmat papit, kunnallislautakunnan
+esimies ja neljä kutsuttua maanviljelijää ilmaisivat äänekkäämpää
+hilpeyttä, jommoinen on tavallinen hääpidoissa.
+
+Nauru tuntui elottomalta, mutta vilkastui lautakunnan esimiehen
+lausuttua sukkelan sanan. Kello oli jo likemmä yhdeksän, kun noustiin
+juomaan kahvia. Ulkona pihalla, omenapuitten juurella, alkoi tanssi.
+Avoimesta ikkunasta saattoi nähdä koko juhlan. Puitten oksiin
+ripustetut lyhdyt loivat vihreän-harmaan valaistuksen lehviin.
+Miehet ja naiset hyppivät piiritanssia laulaen täyttä kurkkua
+maalaislaulujaan. Niitä säestivät heikosti kaksi viulua ja klarinetti,
+joiden soittajat olivat kavunneet istumaan isolle keittiön pöydälle
+kuin millekin lavalle ikään. Talonpoikain remakat huudot voittivat
+toisinaan soittokoneiden äänen niin kokonaan, että niiden hillittömän
+laulun katkaisemat heikot säveleet tuntuivat tipahtelevan kuin
+taivaasta pieninä palasina, hajanaisina sävelmän sirpaleina. Kahdesta
+isosta, leimuavien soihtujen ympäröimästä tynnyristä vuoti juomaa
+hääväelle. Kaksi palvelijaa ei tehnyt muuta kuin huuhtoi kaukalossa
+lakkaamatta laseja ja maljoja pistääkseen ne vielä vettä tippuvina
+tynnyrin hanan alle, josta juoksi viinin punainen tahi omenajuoman
+kullankeltainen, kirkas neste. Ja janoiset tanssijat, vanhat levolliset
+penkilläistujat ja hikoilevat naiset riensivät sinne ja kurottivat
+käsiään saadakseen vuorostaan jonkun lasin ja kulauttaakseen pää
+takakenossa pitkän siemauksen haluamaansa juomaa kurkkuunsa.
+
+Pöydällä oli leipää, voita, juustoa ja makkaroita. Jokainen pisti
+sieltä silloin tällöin palan suuhunsa, ja nämä valaistujen puitten
+lehvien alla vietetyt iloiset, remuisat pidot herättivät sisällä
+salissa olevien vakavien vieraitten mielissä halun tanssia myöskin,
+laskea itselleen juomaa noista jyhkeistä tynnyreistä ja haukata päälle
+viipaleen leipää voin ja sipulin kanssa.
+
+Kunnallislautakunnan esimies löi tahtia veitsellään ja huudahti:
+
+-- Tuhat tulimmaista! Tämä on mainiota. Luulisi olevansa Ganache'n
+häissä.
+
+Kaikki olivat purskahtaa nauruun, mutta kirkkoherra Picot, joka
+luonnoltaan oli yhteiskunnallisten vallanpitäjäin vihollinen, vastasi:
+
+-- Tarkoitatte varmaan Kaanaan häitä.
+
+Toinen ei kuitenkaan pitänyt sitä oikaisua hyvänään, vaan sanoi:
+
+-- Ei, herra kirkkoherra, minä tiedän, mitä tarkoitan. Kun sanon
+Ganache, niin se on Ganache.
+
+Noustiin sitten pöydästä ja siirryttiin saliin. Sitten mentiin
+ilakoivan rahvaan kanssa vähän seurustelemaan. Ja sitten lähtivät
+vieraat pois.
+
+Paroni ja paronitar kiistelivät jostakin keskenään hiljaisella äänellä.
+Rouva Adélaïde, joka oli tavallista hengästyneempi, näytti vastustavan
+miehensä pyyntöä ja sanoi vihdoin milt'ei kovaan:
+
+-- Ei, kultaseni, minä en voi, minä en osaa.
+
+Silloin poistui hänen miehensä nopeasti, meni Jeannen luo ja sanoi
+hänelle:
+
+-- Tahdotko tulla hiukan kävelemään kanssani, lapsikulta?
+
+Jeanne joutui kokonaan hämille ja vastasi:
+
+-- Niinkuin haluat, isä.
+
+Ja he menivät ulos.
+
+Kun he olivat tulleet meren puoleiselle portaikolle, puhalsi heitä
+vastaan kirpeä tuuli, semmoinen kylmä kesätuuli, joka jo tietää syksyn
+olevan tulossa. Taivaalla kiiti pilviä vuoroin peittäen, vuoroin
+päästäen näkyviin tähdet.
+
+Paroni painalsi rintaansa vastaan tyttärensä käsivartta puristaen
+samalla hellästi hänen kättään. He kävelivät muutamia minuutteja.
+Paroni näytti epäröivän, olevan hämmennyksissään. Vihdoin kävi hän
+asiaan käsiksi.
+
+-- Minulla on, kultaseni, vaikea tehtävä, joka oikeastaan kuuluisi
+äidillesi, mutta koska hän ei ota sitä suorittaakseen, niin täytyy
+minun asettua hänen sijaansa. En tiedä, minkä verran sinä olet selvillä
+elämästä. On, näet, asioita, jotka pidetään huolellisesti salassa
+lapsilta, tytöiltä varsinkin, tytöiltä, joiden on pysyttävä hengeltään
+puhtaina, nuhteettoman puhtaina siihen hetkeen saakka, jolloin
+luovutamme heidät sen miehen käsiin, jonka on pidettävä huoli heidän
+tulevasta onnestaan. Hänen tehtävänsä on silloin kohottaa sitä huntua,
+joka verhoo elämän salaisuuden. Mutta ellei siitä mikään hämärä
+aavistus vielä ole päässyt koskettamaan nuoria tyttöjä, niin joutuu
+heidän mielensä usein kuohuksiin sen hieman tylyn todellisuuden
+ilmestyttyä, joka heidän unelmiensa pohjalla piilee. Loukattuina
+hengessään, loukattuina ruumiillisestikin tahtovat he kieltää
+aviomieheltään sen, minkä laki, ihmisten ja luonnon laki, hänelle
+myöntää ehdottomana oikeutena. Enempää, rakkaani, en voi sinulle sanoa,
+mutta älä unohda sitä, että nyt olet kokonaan miehesi oma.
+
+Mitä tiesi oikeastaan Jeanne?
+
+Mitä otaksui hän? Hän oli alkanut vavista masentavan ja tuskallisen
+alakuloisuuden, kuin jonkun aavistuksen, lamauttamana.
+
+He palasivat sisään. Salin ovella kohtasi heitä yllätys. Rouva Adélaïde
+itkeä nyyhkytti Julien'in rintaa vastaan painuneena. Kyyneleet, rajut
+kyyneleet, jotka tulivat kuin palkeista puhallettuina, tuntuivat
+vuotavan samalla kertaa nenästä, suusta ja silmistä, ja nuori mies,
+joka näytti hämmästyneeltä ja nololta, tuki tuota lihavaa rouvaa, joka
+oli vaipunut hänen syliinsä jättääkseen suosituksin hänen haltuunsa
+armaan, suloisen, kultaisen pikku tyttönsä.
+
+Paroni kiirehti heidän luokseen ja sanoi:
+
+-- Mitä turhia mielenpurkauksia! Minä pyydän, jättäkäämme kyyneleet!
+
+Ja tarttuen vaimoaan käsivarresta, saattoi hän hänet nojatuoliin hänen
+pyyhkiessään kyyneleitä silmistään. Sitten kääntyi hän Jeannen puoleen,
+sanoen:
+
+-- No, tyttöseni, suutele nyt äitiäsi ja mene makaamaan!
+
+Itku kurkussa suuteli Jeanne nopeasti vanhempiansa ja poistui.
+
+Täti Lison oli jo mennyt huoneeseensa. Paroni ja hänen vaimonsa jäivät
+yksin Julienin kanssa. Ja he olivat kaikki kolme niin hämillään,
+etteivät saaneet sanaakaan suustaan; molemmat miehet seisoivat siinä
+iltapuvuissaan tuijottavin katsein, rouva Adélaïde'n istuessa
+voimattomana tuolissaan, kurkussa vielä viimeiset nyyhkytykset. Kun
+heidän hämminkinsä alkoi käydä sietämättömäksi, ryhtyi paroni puhumaan
+matkasta, jolle vastanaineiden oli määrä lähteä muutaman päivän
+kuluttua.
+
+Sillä välin antoi Jeanne huoneessaan Rosalie'n, jonka kyyneleet koskena
+valuivat, riisua vaatteita yltään. Sisäkön kädet vapisivat niin, ettei
+hän oikein löytänyt nauhoja eikä neuloja, ja hän näytti todenperään
+olevan vielä enemmän liikutettu kuin hänen nuori rouvansa. Mutta Jeanne
+ei ajatellut ensinkään tytön kyyneleitä; hänestä näytti aivan kuin hän
+olisi joutunut johonkin toiseen maailmaan, johonkin toiseen maahan,
+että hän oli eroitettu kaikesta, mitä oli ennen tuntenut, kaikesta,
+mikä oli hänelle ollut rakasta. Kaikki näytti olevan mullin mallin
+hänen elämässään ja aivoissaan. Jopa johtui hänelle mieleen omituinen
+ajatus: rakastiko hän miestään? Ja yht'äkkiä oli hänestä hänen miehensä
+aivan kuin vieras, jota hän töin tuskin tunsikaan. Kolme kuukautta
+aikaisemmin ei hän ollut tietänyt hänen olemassaolostaan mitään ja nyt
+oli hän hänen vaimonsa. Miksi niin? Miksi niin pian piti langeta
+avioliiton helmaan aivan kuin johonkin hautaan, joka oli jalkojen alle
+avautunut.
+
+Saatuaan yöpuvun ylleen pujahti hän vuoteeseensa. Lakanat, jotka olivat
+hiukkasen kylmät ja aikaansaivat väristyksen hänen ruumiissaan,
+lisäsivät vielä sitä kylmyyden, yksinäisyyden ja surun tunnetta, joka
+oli painostanut hänen mieltään jo kahden tunnin ajan.
+
+Rosalie poistui yhä vain itkien ja Jeanne jäi odottamaan. Hän odotti
+huolestuneena, kouristavin sydämin, jotakin, jota hän kentiesi oli
+aavistanut ja josta isä oli hämärin sanoin puhunut, odotti sitä
+mystillistä ilmestystä, joka on rakkauden suurin salaisuus.
+
+Hän ei ollut huomannut kenenkään astuvan portaita, kun hän kuuli
+ovellaan kolme kevyttä kolkutusta. Hän vapisi kauheasti eikä vastannut
+mitään. Kolkutus uudistui ja sitten lukko kitisi. Hän kätki päänsä
+peitteen alle ikäänkuin rosvo olisi tullut hänen huoneeseensa.
+Lattialla kuului hiljaisia, narahtelevia askeleita ja yht'äkkiä joku
+kosketti hänen vuodettansa.
+
+Hän säpsähti hermostuneesti ja huudahti hiukkasen. Ja kohottaen päätään
+peitteen alta näki hän Julien'in seisovan edessään, hymyilevän ja
+katselevan häntä.
+
+-- Oi, kuinka pelästytitte minua, -- sanoi Jeanne.
+
+Julien jatkoi:
+
+-- Ettekö sitten odottanut minua lainkaan?
+
+Jeanne ei vastannut mitään.
+
+Julien seisoi siinä juhlapuvussaan, mahtavana ja komeana. Ja Jeannea
+hävetti kauheasti maata sillä lailla vuoteessaan tuon nuhteettomasti
+puetun miehen edessä.
+
+He eivät tietäneet enää, mitä sanoa, mitä tehdä, eivätkä uskaltaneet
+katsoakaan toisiinsa tällä vakavalla hetkellä, josta riippuu koko
+elämän sisin onni.
+
+Julien tunsi kentiesi hämärästi, mikä vaara piilee tuossa ottelussa ja
+mitä taitavaa itsensähillitsemistä, mitä ovelaa hellyyttä tarvitaan,
+ettei loukkaisi yhtäkään noista haaveiden täyttämän neitsyeellisen
+sielun hennoista siveyden vaistoista, sen äärettömän hienoista
+tunteista.
+
+Senvuoksi tarttui hän hiljakseen Jeannen käteen, suuteli sitä ja,
+polvistuen hänen vuoteensa ääreen ikäänkuin alttarin eteen, kuiskasi
+äänellä, joka oli vieno kuin tuulen henkäys:
+
+-- Tahdotteko rakastaa minua?
+
+Silloin kohotti Jeanne rohkaistuneena päänsä ja vastasi hymyillen:
+
+-- Minähän jo rakastan teitä, armaani.
+
+Julien otti huulilleen vaimonsa pienet, hienot sormenpäät ja sanoi tuon
+äänen vaimentajan vaikutuksesta muuttuneella sävyllä:
+
+-- Tahdotteko sitten näyttää minulle, että minua rakastatte?
+
+Ja jälleen hämmentyneenä, täysin käsittämättä, mitä sanoi, vastasi
+Jeanne isänsä sanoja muistaen:
+
+-- Olen teidän kokonaan, armaani.
+
+Julien peitti hänen kätensä kosteilla suudelmilla ja nousten hiljakseen
+tuli hän lähemmäksi hänen kasvojaan, joita Jeanne jälleen koetti
+piiloittaa.
+
+Jeanne pelästyi vaistomaisesti ja sopersi:
+
+-- Oi, älkää, minä pyydän.
+
+Julien tuntui pettyneeltä, hieman loukatulta ja jatkoi vieläkin
+rukoilevalla, mutta jäykemmällä äänellä:
+
+-- Miksi pelkäätte, koska kuitenkin nyt olemme mies ja vaimo.
+
+Jeanne pahastui tuosta lauseesta, mutta nöyränä ja alistuvaisena sanoi
+hän toistamiseen:
+
+-- Olen teidän kokonaan, armaani.
+
+Silloin poistui Julien nopeasti pukuhuoneeseen, ja Jeanne kuuli
+selvästi hänen vaatteidensa kahinan kun hän riisuutui ja hänen
+taskussaan olevain rahain kilinän ja kenkäin putoamisen permannolle.
+
+Ja yht'äkkiä astui Julien yöpuvussaan, tohvelit jalassa, kiireesti
+poikki huoneen pannakseen kellonsa uunin reunalle. Sitten palasi hän
+takaisin pieneen viereiseen huoneeseen, jossa vielä liikkui vähän
+aikaa, ja kun Jeanne huomasi hänen taas tulevan kääntyi hän nopeasti
+toiselle kyljelleen ja sulki silmänsä. -- --
+
+-- Ettekö sitten tahdokaan olla pikku vaimoni? -- lausui hänelle Julien
+tultuaan hänen viereensä.
+
+Johon Jeanne kuiskaten sormiensa lomitse vastasi:
+
+-- Enkös sitä sitten jo ole?
+
+Hiukan pahastuneella äänellä sanoi silloin Julien:
+
+-- Ette rakas; ettehän toki tahdo tehdä pilkkaa minusta?
+
+Tämä tyytymätön äänen sävy liikutti Jeannen mielen niin, että hän
+yht'äkkiä kääntyi Julien'iin päin pyytääkseen anteeksi, häneltä. -- --
+
+Mitä sitten tapahtui? Siitä ei Jeanne muistanut mitään, sillä hän oli
+kuin sekaisin; hänestä tuntui vain, että Julien peitti hänen huulensa
+loppumattomin, kiitollisin suudelmin.
+
+Sitten Julien oli hänelle jotakin puhunut ja hän vastannut hänelle.
+
+Kun Julien senjälkeen ei enää puhunut mitään eikä liikahtanutkaan,
+käänsi hän katseensa mieheensä ja huomasi hänen nukkuvan. Hän nukkui
+suu raollaan, kasvot levollisina! Hän nukkui!
+
+Jeanne ei voinut sitä oikein uskoa ja hän pahastui siitä, loukkaantui
+tuosta unesta enemmän vielä kuin hänen rajusta käytöksestään, tuntien
+olevansa kohdeltu kuin mikäkin ensimmäinen vastaantullut naikkonen.
+Kuinka saattoi hän nukkua tällaisena yönä? Mikä heidän välillään oli
+tapahtunut ei siis hänestä ollut mitään sen erikoisempaa! Oi, Jeanne
+olisi mieluummin tahtonut tulla piestyksi, jopa kolhituksi niin, että
+olisi mennyt tainnoksiin.
+
+Jeanne ei hievahtanut enää paikaltaan; hän nojasi vain kyynärpäähänsä
+kumartuneena Julieniin päin ja kuuli hänen huuliltaan kevyen
+hengityksen, joka välistä muuttui kuorsaukseksi.
+
+Sitten valkeni aamu, ensin himmeänä, sitten kirkkaampana, sitten
+ruusunhohteisena, häikäisevänä. Julien aukaisi silmänsä, haukotteli,
+ojensi käsivartensa, katsahti vaimoonsa, hymyili ja kysyi:
+
+-- Oletko nukkunut hyvin, rakkaani?
+
+Jeanne pani merkille, että Julien nyt sinutteli häntä, ja vastasi
+hämmästyneenä:
+
+-- Olen. Entä te?
+
+Julien sanoi siihen:
+
+-- Minä, oikein hyvin.
+
+Ja kääntyen vaimoonsa päin hän suuteli häntä ja rupesi sitten
+rauhallisesti puhelemaan. Hän selitteli vaimollensa suunnitelmiaan
+säästäväisyysaatteineen. Ja tuo usein esiintyvä säästäväisyys-sana
+hämmästytti Jeannea, joka kuunteli häntä täysin käsittämättä hänen
+sanojensa merkitystä, katseli häntä ja ajatteli tuhansia asioita, jotka
+kiitivät nopeasti hänen ohitsensa tuskin hipaistenkaan hänen sieluansa.
+
+Kello löi kahdeksan.
+
+-- Kas niin, nyt täytyy nousta, -- sanoi Julien, -- meille nauretaan,
+jos olemme kauemmin vuoteessa.
+
+Ja hän nousi ensimmäiseksi. Kun hän oli pukeutunut, auttoi hän kiltisti
+vaimoaankin pikku seikkoja myöten, sallimatta hänen kutsua Rosalie'ta
+avukseen.
+
+Heidän lähtiessään huoneesta pysäytti hän vaimonsa ja sanoi:
+
+-- Tiedäthän, että me kahden kesken nyt voimme sinutella toisiamme,
+mutta vanhempiesi läsnäollessa on parasta toistaiseksi vielä odottaa.
+Kun palaamme häämatkaltamme on se aivan luonnollista.
+
+Jeanne tuli esille vasta aamiaiseksi. Ja päivä kului kuin tavallisesti,
+aivan kuin ei mitään uutta olisi tapahtunut. Talossa oli vain yksi mies
+lisää.
+
+
+
+
+V.
+
+
+Neljä päivää myöhemmin ilmestyi matkavaunu, joka oli vievä heidät
+Marseille'hin.
+
+Ensimmäisen tuskallisen yön jälkeen oli Jeanne jo tottunut Julien'iin,
+hänen suudelmiinsa ja helliin hyväilyihinsä, vaikka ei vastahakoisuus
+noihin suhteihin nähden hänessä ollutkaan vähentynyt.
+
+Julien oli hänestä kaunis, Jeanne rakasti häntä ja tunsi olevansa
+uudelleen onnellinen ja iloinen.
+
+Jäähyväiset suoritettiin nopeasti ja ilman ikävän tunnetta. Paronitar
+yksin tuntui liikutetulta. Ja kun vaunu oli valmis lähtemään, pisti hän
+ison kukkaron, joka oli raskas kuin olisi ollut lyijyä täynnä,
+tyttärensä käteen, sanoen:
+
+-- Tässä on nuoren rouvan pikku menoja varten.
+
+Jeanne pani kukkaron taskuunsa ja hevoset lähtivät liikkeelle.
+
+Iltapuoleen kysyi Julien häneltä:
+
+-- Kuinka paljon on rahaa äitisi antamassa kukkarossa?
+
+Jeanne ei sitä muistanutkaan enää ja tyhjensi nyt rahat syliinsä.
+
+Kokonainen virta kultarahoja valui ulos, kaikkiaan kaksituhatta
+frangia. Ilosta löi hän kämmenensä yhteen ja, keräten jälleen rahansa,
+huudahti:
+
+-- Nyt voin tuhlata vaikka mihin.
+
+Kahdeksan vuorokautta matkustettuaan hirveässä kuumuudessa he saapuivat
+Marseille'hin.
+
+Ja seuraavana päivänä vei heitä _Rois-Louis_, määräkulkuinen posti- ja
+matkustajalaiva, joka kulki Ajaccion kautta Napoliin, Korsikaa kohti.
+Korsika! Tiheiköt, rosvot, vuoret, Napoleonin syntymämaa! Jeannesta
+tuntui, että hän valveilla ollen joutui unelmien maille.
+
+Vierekkäin laivan kannella seisoen näkivät he Provence'n
+rantakallioiden kiitävän ohi. Meri levisi liikkumattomana, mahtavasti
+siintäen ja kuin hyytyneenä hehkuvassa päivänvalossa, äärettömän
+taivaanlaen alla, joka tuntui aivan ylenmäärin siniseltä.
+
+Jeanne sanoi:
+
+-- Muistatko purjematkaamme ukko Lastique'n veneellä?
+
+Vastauksen sijasta suihkasi Julien nopeasti suudelman hänen korvaansa.
+
+Laivan siivet pieksivät merta, häiriten sen sikeää unta, ja aluksen
+taakse ulottui silmän siintämättömiin suorana vakona pitkä vaahtoava
+jälki, iso vaalea juova, jossa vesi kuohui kuin poreileva samppanja.
+
+Yht'äkkiä ponnahti ylös vedestä keulan puolella, vain muutaman sylen
+päässä laivasta, iso delfiini eli pyöriäinen ja katosi jälleen pää
+edellä sukelluksiin. Jeanne pelästyi siitä niin, että huudahti ja
+painautui Julienin povea vastaan. Sitten hän alkoi nauraa pelästyksensä
+johdosta ja katseli innokkaasti, eikö tuo merieläin ilmestyisi
+uudelleen. Muutaman sekunnin kuluttua se hyppäsikin taas esille aivan
+kuin iso, joustimen lennättämä leikkikalu. Sitten se keikahti jälleen
+veteen ja ilmestyi uudelleen. Nyt niitä tuli jo kaksi, kolme, sitten
+kuusi, jotka heittivät kuperkeikkaa laivan ympärillä ja saattoivat tätä
+suurta toveriaan, rautaevillä varustettua jyhkeätä kalaa pitkän matkaa.
+Ne väistyivät milloin vasemmalle puolelle sitä, milloin taas nousivat
+esille sen oikealta puolelta, ja milloin yhdessä, milloin toinen
+toisensa perässä, aivan kuin leikkien ja ajaen toisiaan takaa
+syöksyivät ylös ilmaan kaaressa ja sukelsivat jälleen mereen.
+
+Jeanne taputteli käsiään ja oikein vapisi ihastuksesta joka kerta, kun
+nuo suuret, ketterät uijat tulivat esille. Hänen sydämensä hypähteli
+heidän laillaan hurjasta, lapsellisesta ilosta.
+
+Yht'äkkiä ne hävisivät. Ne näkyivät kerran vielä hyvin kaukana meren
+selällä päin, sitten ei niitä huomannut enää, ja muutaman hetkisen
+tunsi Jeanne ikävääkin niiden katoamisen johdosta.
+
+Tuli ilta, tyyni, säteilevä, mitä kirkkahin ja leppoisin. Ei
+värähdystäkään ilmassa eikä veden pinnalla. Ja tämä meren ja taivaan
+avaruuden ääretön rauha levisi turtuneihin ihmissieluihinkin, jotka
+eivät tunteneet vähäistäkään väristystä.
+
+Mahtava aurinko painui hiljalleen alas kohti Afrikan näkymätöntä
+rantaa, tuota polttavaa maata, jonka kuumuudesta sai jo vähäisen
+aavistuksen. Mutta omituinen sukoileva viileys, joka kuitenkaan ei
+tuntunut tuulenhenkäykseltä, hipaisi kasvojen hipiää, kun päivä oli
+mennyt mailleen.
+
+Heitä ei haluttanut mennä alas kajuuttaan, joka oli täynnä merilaivan
+kaikkia hirveitä hajuja, vaan he kävivät vierekkäin loikomaan
+välikannelle kääriytyen vaippoihinsa. Julien nukkui heti, mutta Jeanne,
+jota outo matka vaivasi, ei saanut silmiään ummistetuiksi. Siipien
+yksitoikkoinen läiske uuvutti häntä ja hän katseli niitä lukemattomia
+tähtiä, jotka hänen yllään tuikahtelivat terävän kirkkaalla, mutta
+ikäänkuin kostealla valollaan etelän puhtaansinisellä taivaalla.
+
+Aamupuoleen hän kuitenkin nukahti.
+
+Hänet herätti sitten huuto ja melu: merimiehet puhdistivat laulaen
+laivaa. Jeanne pudisti hereille miehensä, joka nukkuessaan ei ollut
+liikahtanutkaan, ja he nousivat ylös.
+
+Ihastuksella Jeanne hengitti suolaista meri-ilmaa, joka tuntui
+tunkeutuvan aina sormien päihin asti. Kaikkialla siinsi vain merta.
+Keulan puolella häämöitti kuitenkin veden pinnalla jotakin harmaata,
+aamunkoitossa vielä hämärästi näkyvää, aivan kuin rykelmä omituisia,
+suippoja, harkkoreunaisia hattaroita.
+
+Vähitellen rupesivat ne näkymään selvemmin. Niiden ääriviivat
+eroittautuivat paremmin taivaan kirkastuessa ja esiin nousi pitkä jono
+teräviä, kummallisia vuoria. Siellä oli Korsika, aivan kuin hienoon
+huntuun verhottuna.
+
+Ja sen takaa nousi aurinko, jota vastaan vuorten harjanteet kuvastivat
+mustina varjoina, mutta sitten alkoivat kaikki huiput hehkua muun osan
+saarta jäädessä huurun peittoon.
+
+Laivan päällikkö, joka oli vanha, lyhytkasvuinen, kovassa, suolaisessa
+tuulessa ahavoitunut, ruskettunut, kuivunut ja kuihtunut mies, ilmestyi
+kannelle ja sanoi Jeannelle äänellä, joka oli käynyt käheäksi
+kolmekymmentä vuotta kestäneestä komentamisesta ja oli loppuun kulunut
+myrskyssä huutamisesta.
+
+-- Tunnetteko tuota hajua?
+
+Jeanne tunsi todellakin väkevän, omituisen, villien kasvien hajun.
+
+Kapteeni jatkoi:
+
+-- Se on Korsika, rouva, joka sillä lailla tuoksuaa. Se on sen kauniin
+naisen hajua. Vaikka olisin kaksikymmentä vuotta poikessa, niin
+tuntisin sen sittenkin viiden tuhannen meripenikulman päähän. Olen
+nähkääs sieltä kotoisin. Hänkin tuolla Pyhän Helenan saarella kuuluu
+yhä vain muistelevan kotiseutunsa hajua. Me ollaan samaa sukua.
+
+Ja paljastaen päänsä tervehti kapteeni Korsikaa ja tervehti samalla
+valtameren poikki suurta keisariakin, vankia, joka oli samaa sukua kuin
+hän.
+
+Jeanneen koski se niin, että hän oli vähällä ruveta itkemään.
+
+Sitten ojensi kapteeni kätensä taivaan rantaa kohti ja mainitsi
+kallioiden nimet.
+
+Julien seisoi vaimonsa vieressä pidellen kättään hänen vyötäistensä
+ympärillä ja molemmat he katselivat etäisyyteen nähdäkseen mainitun
+paikan.
+
+Vihdoin huomasivatkin he muutamia pyramiidinmuotoisia kallion kärkiä,
+jotka laiva kohta kiersi laskeakseen suureen, tyyneen lahteen. Se oli
+korkeiden vuorenharjojen välissä, joiden alavimmat rinteet näyttivät
+olevan aivan kuin sammaleen peittämät.
+
+Kapteeni osoitti vihantaa kohti ja lausui: "Tiheiköt."
+
+Sikäli kuin tultiin lähemmäksi maata, näkyi vuorien kehä sulkeutuvan
+järveksi laivan ympärille, joka ui hiljakseen tuossa sinisessä ja niin
+kirkkaassa vedessä, että toisin paikoin saattoi nähdä pohjaan asti.
+
+Ja yht'äkkiä ilmestyi näkyviin ihan valkoinen kaupunki, joka sijaitsi
+siellä lahden perällä, aivan veden partaalla, vuorien juurella.
+Muutamia pieniä italialaisia laivoja seisoi ankkuroituina satamassa.
+Neljä, viisi venettä tuli ja kierteli _Roi-Louis'n_ ympärillä
+noutaakseen maihin sen matkustajat.
+
+Julien, joka keräsi heidän tavaransa yhteen, kysyi vaimoltaan:
+
+-- Riittää kai kantajille frangi mieheen?
+
+Jo viikon päivät kysyi hän alituisesti tuota samaa ja tämä kysymys
+kiusasi Jeannea, joka nyt vastasi hiukan kärsimättömänä:
+
+-- Kun ei tiedä varmaan antavansa kylliksi, niin antaa mieluummin
+enemmän.
+
+Lakkaamatta kiisteli Julien hotellienkin isäntien ja palvelijain,
+ajurien ja kaupustelijain kanssa, ja jos hän kepelästi oli onnistunut
+saamaan vähän alennusta, niin sanoi hän Jeannelle käsiään hykertäen:
+
+-- Minä en tahdo antaa varastaa mitään itseltäni.
+
+Kun laskut tuotiin esille, niin Jeanne oikein vapisi, varmana jo
+edeltäkäsin, että hänen miehensä oli tekevä muistutuksia joka ainoasta
+erästä, ja häntä vaivasi tuo tinkiminen aina niin, että hän punastui
+hiusmartoaan myöten palvelusväen halveksivain katseitten edessä, jotka
+seurasivat hänen miestään tarkastaessaan riittämätöntä juomarahaa
+kädessään.
+
+Soutajankin kanssa vielä, joka vei heidät maihin, syntyi hänellä kinaa.
+
+Ensimmäinen puu, jonka Jeanne sitten näki, oli palmu.
+
+He asettuivat asumaan suureen tyhjään hotelliin, joka sijaitsi avaran
+torin kulmassa, ja tilasivat itselleen aamiaista. Sen syötyään tahtoi
+Jeanne lähteä kaupungille kävelemään, mutta Julien halusi käydä
+lepäämään. Siitä syntyi heidän välillään riitaa ja pahastuneena alistui
+Jeanne hänen vaatimukseensa.
+
+He oleskelivat kolme vuorokautta tässä pienessä, sinisen lahden
+pohjukkaan kätketyssä kaupungissa, jossa ilma oli kuuma kuin ahjossa
+vuoriverhon takana, joka ei koskaan päästä sinne tuulen henkeä
+puhaltamaan.
+
+Sitten tekivät he muutaman päivän matkasuunnitelman ja ettei tarvinnut
+väistyä minkäänlaisten huonoista tieoloista syntyvien vaikeuksien
+edestä, päättivät he vuokrata hevoset. He ottivat niinmuodoin kaksi
+pientä tulisilmäistä, laihaa ja uupumatonta korsikalaista oritta ja
+lähtivät matkalle eräänä päivänä aamun valjetessa. Opas, joka ratsasti
+muulin selässä, seurasi heitä ja kantoi heidän ruokatavaransa, sillä
+majataloja ei tässä villissä maassa ole.
+
+Tie kulki ensin lahden laitaa ja painui sitten loivaan laaksoon
+korkeita vuoria kohti. Usein oli kuljettava melkein kuivuneiden
+virtojen poikki, joissa vain kivien kätköissä heikosti solisten vielä
+juoksi vähän vettä.
+
+Maa oli viljelemätöntä ja aivan autiota. Vuorien kupeet kasvoivat
+korkeata ruohoa, joka tähän kuumaan vuoden aikaan oli kokonaan
+kellastunut. Siellä täällä tuli vastaan joku vuorelainen joko pienen
+hevosensa tahi koiran kokoisen aasinsa selässä. Ja jokaisella riippui
+hartioilla panostettu pyssy, vanha ruostunut ase, joka heidän käsissään
+oli peloittava kalu.
+
+Saari oli täynnä hajuruohoja, ja niiden kirpeä lemu tuntui kuin
+tiivistäneen ilman; ja verkalleen alkoi tie nousta vuorien pitkien
+poimujen lomissa.
+
+Punaisten ja sinisten kallioiden kärjet loivat maisemalle
+tarunomaisen sävyn ja matalammalla olevat vuorien rinteet äärettömine
+kastanjametsineen näyttivät ylhäältä vain pieniltä vihannoilta
+pensaikoilta tämän saaren jättimäisen korkeilla pengermillä.
+
+Opas ojensi välistä kättään kohti jyrkkiä vuorenharjoja ja mainitsi
+jonkun nimen. Jeanne ja Julien katselivat ensin näkemättä mitään, mutta
+eroittivat vihdoin jotakin harmaata, joka näytti ylhäältä pudonneen
+kiviröykkiön tapaiselta. Siinä oli kylä, pieni kiviasutus, joka oli
+kuin mikäkin linnun pesä, kiinni tarttunut sinne melkein näkymättömiin
+korkeiden kallioiden kupeelle.
+
+Tämä pitkä, käyden ajettava matka alkoi hermostuttaa Jeannea.
+
+-- Ajetaan hiukan juosten, -- sanoi hän ja kiirehti hevostansa. Kun hän
+sitten ei huomannut miestään vieressään, kääntyi hän ja alkoi hilpeästi
+nauraa nähdessään Julienin aivan kalpeana pitelevän kiinni laukkaavan
+hevosen harjasta ja lystikkäästi hölköttävän sen selässä. Ja kun hän
+lisäksi oli kaunis ja komea mies, niin näytti hänen kömpelyytensä ja
+pelkuruutensa vieläkin hullunkurisemmalta.
+
+He alkoivat silloin ajaa hiljemmin. Tie kulki nyt kahden loppumattoman
+metsän väliä, jotka vaippana levisivät yli koko vuoren rinteen.
+
+Se oli Korsikan kuuluisaa tiheikköä, läpipääsemätöntä metsää, jossa
+kasvoi sekaisin tammea, katajaa, laakeripuuta, myrttiä, kanervaa ynnä
+kaikenlaisia muita puu- ja kasvilajeja, jotka kietoutuivat toisiinsa
+niin ja muodostivat vuorien kupeille semmoisen peitteen, että oli aivan
+mahdotonta siitä selviytyä.
+
+Heidän tuli nälkä. Opas saavutti heidät ja saattoi suloisen lähteen
+luo, jommoisia on tuiki tiheässä näillä jylhillä seuduilla ja jotka
+ohuena, jääkylmänä säikeenä tulevat pienestä kallionreiästä ja vuotavat
+siitä sitten sitä kastanjan lehteä pitkin, jonka ohikulkija sen alle
+asettaa juoksuttaakseen siten veden suuhunsa.
+
+Jeanne tunsi niin suurta mielihyvää, että hänen oli miltei mahdotonta
+pidättää ilon huudahduksiaan.
+
+Sitten he lähtivät takaisin laskeutuen vuorelta alas Sagone'n lahtea
+kiertämällä.
+
+Illan suussa he kulkivat läpi Cargèse'n, joka on pieni kreikkalainen
+kylä, muinaisaikoina isänmaastaan karkoitettujen pakolaisten
+perustama. Siellä seisoi ryhmä kookkaita, kauniita sorealanteisia,
+solakkavartaloisia, erittäin siroliikkeisiä naisia erään suihkukaivon
+partaalla. Kun Julien huusi heille "hyvää iltaa", vastasivat he
+laulavalla äänellä entisen kotimaansa sointuvalla kielellä.
+
+Piana'an tultua oli heidän pakko turvautua erään talon
+vieraanvaraisuuteen niinkuin vanhoina aikoina tehtiin tuntemattomissa
+maissa eksyksiin jouduttua. Jeanne oikein värisi ilon tunteesta
+odottaessaan, että ovi, jolle Julien oli kolkuttanut, aukeaisi. Oi,
+tämä oli vasta oikea huvimatka odottamattomine seikkailuineen aivan
+kuin jollakin oudolla löytöretkellä!
+
+He olivat sattumalta kääntyneet nuoren pariskunnan puoleen. Heidät
+otettiin vastaan niinkuin patriarkat varmaankin vastaanottivat Jumalan
+lähettämän olennon. Heidän oli maattava olkipatjalla vanhassa
+ränsistyneessä rakennuksessa, jonka madonsyömät hirret, joissa
+pitkäkoipiset, puutasyövät lukit asustivat, paukkuivat, tuntuivat
+elävän ja huokailevan.
+
+Sieltä he lähtivät auringon noustessa ja pysähtyivät pian metsän luo,
+oikean purppuranpunaisen graniittimetsän luo. Siinä oli huippuja,
+patsaita, torneja ja omituisia kuvioita, jotka aika, jäytävä tuuli ja
+meren sumu olivat muovailleet. Nuo jo kolmensadan metrinkin korkuiset,
+ohuet, pyöreät, kierät, väärät, muodottomat, eriskummalliset,
+hämmästyttävät kalliot olivat puitten, kasvien, eläimien,
+muistopatsasten, ihmisten, kaapuun puettujen munkkien, sarvipäisten
+pirujen, äärettömän suurten lintujen, kokonaisen suunnattoman
+kansakunnan, oikean hirviöiden lauman näköisiä, jotka jonkun
+hurjapäisen jumalan tahdosta olivat sinne kivettyneet.
+
+Jeanne ei saanut sanaakaan suustaan, niin hänen sydäntään ahdisti tuo
+näky, ja hän tarttui Julienia kädestä, jota puristi tuntien
+rakastamisen halua tuon ihanuuden valtaamana.
+
+Ja tultuaan ulos tuosta mahtavasta kaaoksesta huomasivat he yht'äkkiä
+uuden lahdelman, jota ympäröi joka haaralta punaisen graniitin verinen
+muuri kuvastuen meren siniseen veteen.
+
+Jeanne kuiskasi vain:
+
+Oi, Julien!
+
+Eikä hän ihmetyksen valtaamana löytänyt mitään muuta sanaa. Hänen
+kurkkuaan kuristi ja kaksi kyyneltä vuoti hänen silmistään.
+Hämmästyneenä loi Julien katseensa häneen ja kysyi:
+
+-- Mikä sinun on, muruseni?
+
+Jeanne pyyhkäisi poskeansa, hymähti ja vastasi hiukan väräjävällä
+äänellä:
+
+-- Ei se ole mitään... Hermostumista vain... En tiedä... Hurmaannuin
+niin. Olen niin onnellinen, että pieninkin seikka liikuttaa sydäntäni.
+
+Julien ei ymmärtänyt tätä naisen hermojen arkuutta, noita tyhjästä
+suunniltaan joutuneen olennon värähtelemisiä ja puistatuksia, joita
+ihastus saattaa hänessä synnyttää jonkun järkyttävän kohtauksen
+tavalla, herättäen hänessä käsittämättömän tunteen, saattaen hänet joko
+hulluksi ilosta tahi epätoivon valtaan.
+
+Nuo kyyneleet näyttivät Julienistä naurettavilta, ja, ajatellen
+kokonaan vain huonoa tietä, sanoi hän:
+
+-- Teet viisaammin, kun pidät silmällä hevostasi.
+
+Tietä myöten, jota oli melkein mahdoton kulkea, laskeutuivat he tuon
+lahden pohjukkaan ja kääntyivät sitten oikealle noustakseen Ota'n
+synkkään laaksoon.
+
+Polku osoittautui kuitenkin kauheaksi. Julien esitti silloin:
+
+-- Mitä, jos menisimme sinne jalkaisin?
+
+Jeanne suostui siihen mielellään, ihastuneena saadessaan kävellä ja
+olla yksin miehensä kanssa äskeisen mielenliikutuksensa jälkeen.
+
+Opas lähti kulkemaan edellä muulin ja hevosten kanssa, he astuivat
+hiljakseen perässä.
+
+Vuori, joka on haljennut ylhäältä alas asti, aukenee raolleen, ja
+siihen loveen painuu polku, joka kulkee pohjaa myöten kahden
+kummallisen seinän välissä. Rotkon läpi juoksee koski, ilma siellä on
+jäätävä, kivi on musta ja sininen taivas, jota ylhäällä näkyy pikkuinen
+pala, hämmästyttää ja huimaa päätä.
+
+Äkkiä omituinen suhina sai Jeannen vavahtamaan. Hän nosti silmänsä ja
+näki äärettömän suuren linnun lentävän ulos kolosta. Se oli kotka,
+jonka molemmat siivet näyttivät ihan koskettavan syvänteen molempia
+seiniä sen kohotessa siintoon, jonne se katosi.
+
+Kauempana vuoren halkeama jakautuu kahtia, ja polku nousee molempien
+rotkojen välitse sinne tänne nopeasti luikerrellen.
+
+Kevyesti hypiskellen kulki Jeanne edellä, potkaisten kiviä pyörimään,
+ja kumartui pelkäämättä katsomaan alas kuiluihin. Julien seurasi
+jäljessä hiukan hengästyneenä ja tuijottaen maahan huimausta peläten.
+
+Yht'äkkiä tulvahti päivän valo heidän ylitsensä. Heistä tuntui kuin he
+olisivat tulleet ulos helvetistä. Heidän oli jano; kostea jälki johti
+heitä kiviröykkiöiden kautta pikkuruiselle lähteelle, johon oli
+laitettu ontosta kepistä kouru vuohipaimenia varten. Sammal peitti maan
+lähteen ympärillä. Jeanne kävi siihen polvilleen juodakseen, ja Julien
+teki samoin.
+
+Kun Jeanne nautti raikkaasta vedestä, otti Julien häntä vyötäisistä ja
+koetti vallata hänen paikkansa kourun suussa. Jeanne vastusteli, ja
+siinä heidän huulensa kilpailivat milloin kohdaten toisensa, milloin
+taas sysäten toinen toisensa tieltä. Näin otellessaan saivat he vuoron
+perään kourun pään suuhunsa ja iskivät siihen kiinni hampaillaan
+tahtomatta päästää sitä irti. Tästä alituisesta kiinniottamisesta ja
+irtilaskemisesta avautui ja sulkeutui kylmä suihku räiskyttäen vettä
+heidän kasvoihinsa, kaulaansa, vaatteilleen ja käsilleen ja sirotellen
+pisaroita kuin helmiä heidän hiuksiinsa suudelmien vaihtuessa toiselta
+toiselle samassa ryöpyssä.
+
+Yht'äkkiä valtasi Jeannen rakkauden puuska. Hän otti suunsa täyteen
+kirkasta lähdevettä ja, posket pullollaan kuin leilit, hän antoi merkin
+Julienille tahtoen antaa hänen, huulet huulissa kiinni, juoda vettä
+suustaan.
+
+Julien kurotti hymyillen kaulaansa, kallisti päätään taaksepäin,
+levitti käsivartensa ja joi yhdellä siemauksella veden tuosta elävästä
+lähteestä, joka näin juoksutti hänen ruumiiseensa hehkuvan intohimon.
+
+Jeanne painautui häntä vasten hellyydellä, jota hän ei ollut miestään
+kohtaan ennen osoittanut. Hänen sydämensä sykki rajusti, hänen rintansa
+kohosi, hänen silmänsä näyttivät raukeilta ja kosteilta. Hiljaa
+kuiskasi hän:
+
+-- Julien, minä rakastan sinua.
+
+ * * * * *
+
+Kesti kauan ennenkuin he saavuttivat vuoren harjan, siihen määrin
+Jeanne tunsi uupumista, ja he saapuivat vasta iltasella Evisaan heidän
+oppaansa sukulaisen Paoli Palabrettin luo.
+
+Tämä oli isokasvuinen, hiukan kumaraselkäinen mies, jonka kasvot olivat
+synkänkalpeat kuin keuhkotautisella. Hän vei heidät heidän
+huoneeseensa, joka paljaine kiviseinineen teki kolkon vaikutuksen,
+mutta siihen nähden, että tässä maassa kaikenlainen komeus on
+tuntematonta, oli kaunis. Ja korsikalaisella murteellaan, joka on
+ranskan ja italian kielten sekoitusta, ilmaisi hän ilonsa heidän
+tulostaan taloon. Samassa keskeytti hänet heleä ääni ja pieni
+tummanvärinen nainen, jolla oli suuret mustat silmät, päivän lämpöä
+hohtava iho, ohuet vyötäiset, hampaat aina näkyvissä yhtä mittaa
+hymyilevässä suussa, syöksähti sisään, suuteli Jeannea ja pudisti
+Julienin kättä sanoen:
+
+-- Hyvää päivää, rouva! Hyvää päivää, herra! Mitä kuuluu?
+
+Ja hän otti heiltä hatut ja huivit käyttäen vain toista kättänsä, sillä
+toinen käsi oli hänellä siteessä. Sitten hän lähetti kaikki pois
+huoneesta sanoen miehelleen:
+
+-- Vie heidät kävelylle päivälliseen asti!
+
+Herra Palabretti totteli oitis, asettui molempien nuorten väliin ja vei
+heidät katselemaan kylää. Hän laahusti sekä jaloillaan että äänellään,
+yski usein ja toisti joka yskänkohtauksen jälkeen:
+
+-- Se on tuo laakson kylmä ilma, joka on mennyt keuhkoihini.
+
+Hän saattoi heitä yksinäistä polkua pitkin laajaan kastanjametsään.
+Yht'äkkiä hän pysähtyi ja sanoi yksitoikkoisella äänellään:
+
+-- Tässä tappoi Mathieu Lori serkkuni Jean Rinaldin. Olin, nähkääs,
+tuossa ihan lähellä Jeania, kun Mathieu ilmestyi kymmenen askeleen
+päähän meistä ja huusi: "Jean, älä mene Albertaceen, älä mene, muuten
+sinut tapan, kuuletko sen." Tartuin Jean'ia kädestä ja sanoin: "Älä
+mene, Jean, hän tekee sen." Se oli erään tytön takia, jonka perässä he
+molemmat juoksivat, -- Paulina Sinacoupi nimeltään. Mutta Jean alkoi
+huutaa: "Menenpäs, Mathieu; sinä et ole mies minua siitä estämään."
+Silloin ojensi Mathieu pyssynsä ennenkuin olin ehtinyt saada omani
+kuntoon ja laukaisi. Jean ponnahti vain korkealle ilmaan tasajaloin
+kuin nuoraa hyppivä lapsi, niin juuri, herra, ja kaatui koko painollaan
+päälleni niin, että pyssyni kirposi kädestäni ja lensi tuon suuren puun
+juurelle tuonne. Jean'in suu oli ihan ammollaan, mutta hän ei sanonut
+enää sanaakaan, -- hän oli kuollut.
+
+Nuoret katselivat kummissaan tuota rauhallista miestä, joka oli ollut
+kerrotun tihutyön näkijänä ja Jeanne kysyi:
+
+-- Entäs murhaaja?
+
+Paoli Palabretti yski kauan ja jatkoi sitten:
+
+-- Hän katosi vuoristoon. Minun veljeni tappoi hänet seuraavana vuonna.
+Tiedättehän veljeni, Philippi Palabrettin, rosvon?
+
+Jeanne säpsähti:
+
+-- Teidänkö veljenne? Rosvo?
+
+Levollisen korsikalaisen silmässä välähti ylpeä katse:
+
+-- Niin, rouva, hän oli kuuluisa mies, hän. Hän otti hengiltä kuusi
+santarmia. Hän kuoli Nicolas Moralin kanssa yhdessä, kun joutuivat
+saarroksiin Niolossa kuusipäiväisen ottelun jälkeen ja olivat kuolla
+nälkään.
+
+Sitte aivan samalla äänen sävyllä kuin hän oli sanonut "se on tuo
+laakson kylmä ilma", lisäsi hän alistuvaisesti:
+
+-- Se on maan tapa.
+
+Sen jälkeen palasivat he syömään päivällistä, ja pieni
+korsikalaisnainen kohteli heitä aivan kuin olisi tuntenut heidät jo
+kaksikymmentä vuotta.
+
+Mutta Jeannea vaivasi levottomuus. Oliko hän vielä löytävä Julienin
+suudelmassa saman ihmeellisen ja valtavan tunneväristyksen kuin siellä
+lähteen luona.
+
+Kun he olivat kahden kesken huoneessa, vapisi hän pelosta, ettei hänen
+suudelmillaan olisi enää samaa vaikutusta. Mutta kohta saavutti hän
+varmuuden, ja siitä tuli hänen ensimmäinen rakkaudenyönsä.
+
+Seuraavana aamuna, kun tuli aika lähteä, oli hänen miltei mahdoton
+erota tästä matalasta majasta, sillä hänestä tuntui, että hänelle
+siellä oli koittanut uusi onni.
+
+Hän kutsui luokseen huoneeseensa talon emännän ja vaikka tarkkaan
+hänelle selittelikin, ettei suinkaan tahtonut antaa hänelle mitään
+lahjaa, niin hän vaatimalla vaati, jopa suuttuenkin, saada lähettää
+hänelle Parisista, kun oli palannut sinne, jonkin muiston, jolle hän
+antoi melkein taikauskoisen merkityksen.
+
+Nuori korsikalaisnainen pani kauan vastaan, mutta suostui vihdoin,
+sanoen:
+
+-- No, lähettäkää minulle sitten pikkunen pistooli, aivan pikkunen!
+
+Jeannen silmät kävivät pyöreiksi. Ja ikäänkuin sanoen jonkun mieluisan
+ja suuren salaisuuden kuiskasi hän ihan hänen korvansa juurella:
+
+-- Tarvitsen sen tappaakseni lankoni.
+
+Samalla kiersi hän hymyillen nopeasti siteen auki käsivarrestaan, jota
+hän siihen saakka ei ollut käyttänyt, paljasti pyöreän valkoisen
+kyynärvartensa, jossa siellä täällä näkyi muutamia, jo naarmoittuneita
+tikarin pistoja, ja sanoi:
+
+-- Ellen olisi ollut yhtä väkevä kuin hän, olisi hän minut tappanut.
+Mieheni ei ole mustasukkainen, hän tuntee minut kyllä, ja lisäksi on
+hän sairas, niinkuin tiedätte, ja se pitää hänen verensä levollisena.
+Muuten olenkin, rouva, rehellinen ihminen, mutta lankoni uskoo kaikki,
+mitä hänelle kerrotaan. Hän on mustasukkainen mieheni puolesta ja alkaa
+varmaan saman jutun uudelleen. Mutta silloin onkin minulla pikkunen
+pistooli, voin olla rauhassa ja varma siitä että voin kostaa.
+
+Jeanne lupasi lähettää hänelle aseen, suuteli hellästi uutta
+ystävätärtään, ja he jatkoivat matkaansa.
+
+Häämatkan loppuosa oli hänelle vain yhtä ainoata unelmaa, lakkaamatonta
+syleilemistä ja hyväilyjen huumetta. Hän ei nähnyt mitään, ei maisemia,
+ei ihmisiä eikä paikkoja, joihin he pysähtyivät. Hän ei nähnyt muuta
+kuin vain Julienin.
+
+ * * * * *
+
+Kun he saapuivat Bastiaan oli opas maksettava. Julien kaiveli
+taskujaan. Kun ei hän löytänyt sitä, mitä tarvitsi, sanoi hän
+Jeannelle.
+
+-- Koska et käytä äitisi sinulle antamia kultarahoja, niin anna ne
+minun huostaani. Ne ovat paremmassa säilyssä minulla ja minä pääsen
+sillä lailla vaihtamasta seteleitäni.
+
+Jeanne ojensi hänelle kukkaronsa.
+
+Sitten matkustivat he Livornoon, kävivät Firenzessä, Genuassa ja läpi
+koko Välimeren pohjukan saapuen eräänä tuulisena aamuna takaisin
+Marseille'hin.
+
+Kaksi kuukautta oli kulunut siitä kun he olivat kotoa lähteneet. Nyt
+oli 15 päivä lokakuuta.
+
+Kova, kylmä tuuli, joka tuntui tulevan sieltä kaukaisesta Normandiesta,
+sai Jeannen mielen alakuloiseksi. Julien näytti jo jonkun aikaa olevan
+muuttunut, väsynyt, välinpitämätön, ja Jeanne pelkäsi jotakin,
+tietämättä mitä.
+
+Hän pitkitti vielä neljä päivää heidän paluumatkaansa kotiin voimatta
+erota tästä ihanasta päivänpaisteisesta seudusta. Hänestä tuntui, että
+samalla oli hänen onnensakin retki päättyvä.
+
+Vihdoin he sitten lähtivät.
+
+Parisissa oli heidän tehtävä kaikki ostoksensa lopullisesti
+asettuakseen asumaan Peuples'iin, ja Jeanne iloitsi siitä, että saattoi
+tuoda mukanaan kaikenlaisia kauniita esineitä äitinsä lahjoittamilla
+rahoilla. Ensimmäinen, jota hän ajatteli, oli kuitenkin tuolle
+korsikalaiselle naiselle lupaamansa pistooli.
+
+Seuraavana päivänä tulonsa jälkeen sanoi hän Julienille:
+
+-- Kultaseni, ole niin hyvä ja anna minulle äitini lahjoittamat rahat,
+että saan tehdä ostoksiani.
+
+Julien kääntyi häneen tyytymättömän näköisenä.
+
+-- Kuinka paljon tarvitset?
+
+Jeanne hämmästyi ja sopersi:
+
+-- No, ... mitä tahdot antaa.
+
+Johon toinen vastasi:
+
+-- Annan sinulle sata frangia, mutta älä vain tuhlaa niitä.
+
+Jeanne joutui siitä niin hämilleen, ettei tietänyt, mitä sanoa. Vihdoin
+lausui hän epäröiden:
+
+-- Minähän annoin sinulle ne rahat vain...
+
+Julien ei antanut hänen puhua loppuun.
+
+-- Niin kyllä. Mutta yhdentekevä on, ovatko ne sinun tahi minun
+taskussani, kun meillä kerran on yhteinen kukkaro. Enkähän minä
+kielläkään niitä sinulta, annanhan sinulle sata frangia.
+
+Jeanne otti häneltä vastaan viisi kultarahaa sanomatta enää sanaakaan,
+mutta ei uskaltanut sen koommin enää pyytää lisää eikä ostanut muuta
+kuin pistoolin.
+
+Viikkoa myöhemmin lähtivät he matkalle palatakseen Peuples'iin.
+
+
+
+
+VI.
+
+
+Valkoisen tiiliaidan vieressä seisoivat vanhemmat ja palvelijat
+odottamassa. Matkavaunu pysähtyi ja syleileminen kesti kauan. Äiti
+itki, Jeanne pyyhki heltyneenä silmiään ja isä käveli hermostuneesti
+edestakaisin.
+
+Sillä aikaa kun tavaroita kannettiin sisään, saivat tulijat kertoa
+matkastaan kaikkien istuessa salin uunin ääressä. Jeannen huulilta
+oikein sateli sanoja ja kaikki tuli kerrotuksi ihan perin pohjin
+puolessa tunnissa, ehkä muutamia pikkuseikkoja lukuunottamatta, jotka
+siinä ryöpyssä häneltä unohtuivat.
+
+Sitten meni nuori rouva myttyjään aukaisemaan. Rosalie, joka oli
+liikutettu hänkin, auttoi häntä. Kun se työ oli lopussa, kun
+liinavaatteet, hameet ja muut pukuesineet oli pantu paikoilleen, meni
+sisäkkö pois ja Jeanne, joka oli hieman väsyksissä, kävi istumaan.
+
+Hän ajatteli, mitä hänen nyt oli tehtävä, ja koetti keksiä jotakin
+henkistä askartelua ja työtä käsilleen. Häntä ei ollenkaan haluttanut
+mennä alas äitinsä luo, joka oli käynyt lepäämään, ja hän aikoi lähteä
+kävelemään, mutta maisema näytti niin kolkolta, että alakuloisuus alkoi
+painostaa hänen sydäntään jo pelkästä silmäyksestä ulos ikkunasta.
+
+Silloin huomasi hän, ettei hänellä ollut enää mitään tehtävää, ei
+koskaan enää mitään. Koko hänen nuoruutensa, joka oli kulunut
+luostarikoulussa, oli ollut vain tulevaisuuden unelmaa. Alituiset
+levottomat toiveet olivat siihen aikaan täyttäneet hänen sielunsa joka
+ainoa hetki hänen lainkaan huomaamatta niiden kuluvan. Kun hän sitten
+juuri oli päässyt koulun kolkkojen muurien sisältä, jonne hänen
+kuvitelmansa olivat olleet teljetyt, toteutui hänen lemmenhaaveensa
+heti. Mies toivottu tuli, johon hän rakastui, jonka kanssa muutamassa
+viikossa joutui naimisiin, niinkuin usein käy, ja joka vei hänet
+käsissään antamatta hänelle vähääkään aikaa mitäkään miettiä.
+
+Mutta nyt alkoi ensimmäisten päiväin suloinen todellisuus muuttua
+arkipäiväiseksi todellisuudeksi sulkien oven rajattomilta toiveilta,
+kauniilta kaipuulta johonkin tuntemattomaan. Niin, nyt oli odotus
+lopussa.
+
+Eikä siis enää mitään tehtävää, ei tänään, ei huomenna, eikä
+milloinkaan. Tuon kaiken hän tunsi hämärästi erityisenä pettymyksenä,
+rauenneena unelmana.
+
+Hän nousi paikaltaan ja meni painamaan otsaansa ikkunaruutuun. Ja
+katseltuaan jonkun aikaa taivasta, jossa vyöryi paksuja synkkiä pilviä,
+päätti hän lähteä ulos.
+
+Oliko siinä sama maisema, sama nurmikko, samat puut kuin toukokuussa?
+Minne oli joutunut lehväin päivänpaisteinen iloisuus ja nurmen
+runollinen vehreys monivärisine kukkineen ja eriskummallisine
+perhosineen? Ja päätä huumaava, elämää uhkuva, tuoksuva ja
+hedelmöittävä ilma, sekin oli poissa.
+
+Kujanteet, jotka olivat läpimärät alituisista syyssateista, kulkivat,
+kuihtuneiden lehtien paksun peiton verhoamina, autioina laihuuttaan
+värjöttävien, miltei lehdettömien poppelien keskitse. Puitten hauraat
+oksat vapisivat tuulessa, sen puistellessa siellä täällä vielä
+riippuvia yksinäisiä lehtiä, jotka olivat karisemaisillaan avaruuteen.
+Ja lakkaamatta pitkin päivää irtaantui, pyöri ja lenteli ilmassa ja
+putosi maahan isoina kultarahoina, noita viimeisiä, kellastuneita
+lehtiä ikäänkuin lakkaamattomana sateena, niin mieltä painostavana,
+että Jeanne oli vähällä ruveta itkemään.
+
+Jeanne käveli metsään asti. Se oli kolkko kuin kuolevan kammio. Vehreä
+aita, joka erotti somat, luikertelevat käytävät toisistaan ja teki ne
+niin salaperäisiksi, oli alaston nyt. Siinä kiertävät köynnökset, jotka
+ennen olivat kuin hienoa puukarikkoa ikään, ojentelivat nyt toisilleen
+laihoja oksiaan. Ja varisseiden kuivien lehtien kahina tuulessa, joka
+niitä lennätteli ja paikoitellen kasoitteli, tuntui kuin kuolevaisen
+surulliselta, viimeiseltä huokaukselta.
+
+Pienen pieniä lintusia hypiskeli siellä paikasta paikkaan viluisesti
+piipatellen ja suojaa etsien.
+
+Lehmus ja plataani, joita jalavat paksulla verhollaan aivan kuin
+etuvartiostona meren puolella seisten suojelivat ja jotka olivat
+säilyttäneet vielä kesäpukunsa, olivat kuin vaatetetut toinen punaiseen
+samettiin, toinen oranssiväriseen silkkiin, näin ensimmäisten
+syyskylmien värjääminä niiden oman elinnesteen mukaan.
+
+Jeanne käveli verkkaisin askelin edestakaisin äidin kujannetta pitkin,
+Couillard'in moision laitaa. Häntä painosti jokin, aivankuin aavistus
+vasta-alkavan yksitoikkoisen elämän pitkästä ikävästä.
+
+Sitten hän istuutui sille mäen rinteelle, missä Julien ensimmäisen
+kerran oli puhunut hänelle rakkaudesta, ja hän istui siellä kauan
+unelmoiden, melkein mitään ajattelematta, riutuneena sydämen pohjaan
+asti, rinnassaan halu käydä maata, nukkua pois tämän päivän
+painostavasta alakuloisuudesta.
+
+Yhtäkkiä hän huomasi lokin, joka tuulen kiidättämänä lensi poikki
+taivaan. Ja hänelle muistui mieleen kotka, jonka hän oli nähnyt
+Korsikassa Ota'n laaksossa. Hän tunsi sydämensä vilkkaasti
+värähtelevän, kuin herätessä muiston jostakin suloisesta, joka on ollut
+ja mennyt, ja hengessään hän näki silloin uudelleen tuon ihanan saaren
+outoine tuoksuineen, sen auringon, joka kypsyttää sitruunat ja
+seetripuun hedelmät, sen vuoret ruusuhohteisine huippuineen, sen
+siintävät lahdelmat ja sen rotkot kohisevine koskineen.
+
+Silloin kietoi tämä häntä ympäröivä kostea ja kolkko maisema varisevine
+lehtineen ja tuulen repostelemine pilvineen hänet niin painostavaan
+epätoivoon, että hän palasi kotia, ettei rupeaisi itkemään.
+
+Siellä istui äiti viluisena uunin ääressä ja torkkui. Tottuneena
+syyspäivien alakuloisuuteen ei hän siitä enää välittänyt. Isä ja Julien
+olivat menneet kävelemään, puhellen asioistaan. Ja yö läheni levittäen
+synkkää varjoaan avaraan saliin, johon vain lämpiävä uuni loi loimuavaa
+valoaan.
+
+Päivän sammuessa saattoi ikkunoista vielä eroittaa tuon loppuvan vuoden
+lokaisen luonnon ja harmaan taivaan, joka sekin oli kuin loan tahraama.
+
+Pian saapui sitten paroni Julienin seurassa. Heti astuttuaan hämärään
+huoneeseen hän soitti kelloa ja huusi:
+
+-- Tuokaa sukkelaan valoa! Täällä on niin synkkää.
+
+Ja hän istui uunin ääreen.
+
+Kuivattaessaan tulen edessä märkiä kenkiään, jotka kuumuudesta
+höyrysivät ja joista loka kuivuen irtaantui, hän hykerteli iloisena
+käsiään ja sanoi:
+
+-- Luulenpa todella, että alkaa jäätää. Taivas kirkastuu pohjoisessa ja
+meillä on täysi kuu. Yöllä pakkanen jo hyvästi nipistää.
+
+Ja kääntyen tyttärensä puoleen hän jatkoi:
+
+-- No, tyttöseni, oletko tyytyväinen, että olet kotona jälleen, omassa
+talossasi, vanhusten luona?
+
+Tämä viaton kysymys saattoi Jeannen aivan suunniltaan. Hän heittäytyi
+isänsä syliin silmät täynnä kyyneleitä ja suuteli häntä hermostuneesti,
+aivan kuin anteeksi pyytäen, sillä vaikka hän tarmokkaasti koettikin
+olla iloinen, tunsi hän niin kovaa surua, että oli menehtyä. Hän
+ajatteli kuitenkin sitä iloa, mikä hänellä oli oleva vanhempiaan
+jälleen tavatessaan ja hän hämmästyi itse siitä kylmyydestä, mikä hänen
+hellyytensä lamautti, aivan kuin ihminen poissa ollessaan paljon
+ajateltuaan niitä, joita rakastaa, tuntee, kun pitkään aikaan ei ole
+heitä joka hetki silmiensä edessä nähnyt, heidät uudelleen tavatessaan
+kuin jonkinlaisen katkeamisen rakkauden siteissä, kunnes jokapäiväinen
+yhdessäolo ne taas liittää yhteen.
+
+Päivällinen kesti kauan, eikä syödessä puhuttu mitään. Julien näytti
+unhottaneen vaimonsa.
+
+Senjälkeen Jeanne istui kuin horroksissa uunin ääressä vastapäätä
+äitiään, joka nukkui, ja kun hän siinä kerran tointui kuultuaan
+vanhempien herrojen ääneen keskustelevan, ajatteli hän, koettaessaan
+ravistaa itseänsä valveille, oliko ehkä hänetkin valtaava tuo
+tottumusten synkkä unitauti, jota ei mikään enää keskeytä.
+
+Kamiinan tuli, joka päivän valossa näytti heikolta ja punertavalta, oli
+nyt muuttunut eloisaksi, kirkkaaksi ja räiskyväksi, ja loi ajoittain
+suuria läikkiä huonekalujen haalistuneelle verholle, ketun ja haikaran,
+alakuloisen kurjen, heinäsirkan ja muurahaisen päälle.
+
+Paroni lähestyi hymyillen ja sanoi ojentaen käsiään hehkuvien hiilien
+eteen:
+
+-- Kylläpä palaa hyvin tänä iltana. Ulkona jäätää, lapset, ulkona
+jäätää.
+
+Sitten hän laski kätensä Jeannen olkapäille ja sanoi tuleen osoittaen:
+
+-- Näes, tyttöseni, tämä on maailmassa kaikkein parasta: oma kotiliesi
+ja omaiset sen ympärillä. Ei mikään ole sen veroista. Mutta ehkäpä
+menemme nyt makaamaan. Olette, lapsukaiseni, varmaankin lopen
+väsyneitä?
+
+Tultuaan ylös huoneeseensa ajatteli nuori rouva, kuinka erilaisilla
+tunteilla saattoikaan eri kertoina saapua samaan paikkaan, jota luuli
+rakastavansa. Miksi oli hän näin masennuksissa, miksi tämä talo, tämä
+rakas seutu, kaikki mikä siihen saakka oli saanut hänen sydämensä
+sykähtelemään, tuntui hänestä nyt niin musertavan alakuloiselta ja
+kolkolta.
+
+Yhtäkkiä sattuivat hänen silmänsä pöytäkelloon, jossa pieni mehiläinen
+yhä liikkui oikealta vasemmalle ja vasemmalta oikealle, yhtä nopeasti
+lakkaamatta tuota kukkakenttää pitkin. Silloin valtasi Jeannen
+hellyyden puuska ja hän puhkesi itkemään katsellessaan tuota pientä
+koneen liikuttamaa eläintä, joka hänestä tuntui elävältä, joka hänelle
+lauloi hetkien kulun ja sykki kuin sydän.
+
+Totisesti hän ei ollut näin liikutettu isäänsä ja äitiään
+suudellessaan. Sydämellä on salaisuuksia, joiden perille ei mikään
+järkeily pääse.
+
+Ensimmäisen kerran naimisissa ollessaan hän nyt oli yksin vuoteessaan,
+sillä Julien oli, syyttäen väsymystä, sijoittunut toiseen huoneeseen.
+Sitäpaitsi he olivat sopineet, että kummallakin oli oleva oma
+huoneensa.
+
+Kesti kauan ennenkuin Jeanne nukkui, sillä hänestä tuntui niin
+omituiselta, ettei ketään ollut hänen vieressään, hän kun ei enää ollut
+tottunut makaamaan yksin, ja kun lisäksi kova pohjoistuuli tempoeli
+talon kattoa.
+
+Hän heräsi aamulla häikäisevään valoon, joka loi punertavan läikän
+hänen vuoteelleen. Ja huurteiset ikkunaruudut olivat punaiset, aivan
+kuin koko taivaanranta olisi ollut ilmitulessa.
+
+Kääriytyen suureen aamuviittaan hän juoksi ikkunan luo ja avasi sen.
+
+Jäätävä, pureva viima tunkeutui hänen huoneeseensa nipistäen kirpeällä
+kylmällä hänen hipiätään ja nostaen kyyneleet hänen silmiinsä; ja
+purppuran punaisella taivaalla näkyi puitten takana mahtava aurinko,
+hehkuvana ja pullistuneena kuin juopuneen naama. Maa, jonka peitti
+valkoinen, kuiva riite, ritisi ihmisten jalkojen alla. Tänä yhtenä yönä
+olivat poppelien kaikki oksat pudottaneet lehtensä, ja aution maiseman
+takaa näkyi vihertävä, lainehtiva meri, jonka pinnalla vaahtoili
+valkoinen hyrsky.
+
+Plataanit ja lehmukset riisui tuuli nopeasti puhtaiksi. Jokainen
+jäätävän viiman puhallus sai äkkiä tulleen pakkasen riipimät lehdet
+lentelemään ilmassa kuin linnut. Jeanne pukeutui, meni ulos ja, jotakin
+tehdäkseen, lähti katselemaan moisioita.
+
+Martin'in talonväki ihastui kovin hänen tulostaan ja emäntä suuteli
+häntä poskelle. Siellä hänet vaadittiin juomaan lasi aprikoosiviinaa.
+Sitten hän lähti toiseen moisioon, Couillard'in perheen luo, jossa
+ihastus oli yhtä suuri. Emäntä silitteli hänen päätään, ja siellä oli
+nautittava ryypyllinen mustaviinimarjaviinaa.
+
+Sen jälkeen hän palasi kotia.
+
+Päivä kului taas samoinkuin edellinen. Nyt oli pakkanen, sen sijaan
+että eilen oli suoja. Ja kaikki viikon päivät olivat samanlaisia ja
+kaikki kuukauden viikot tuntuivat samanlaisilta kuin tämä ensimmäinen.
+
+Vähitellen hänen kaukaisten maitten herättämä kaipuunsa kuitenkin
+väheni. Tottumus loi hänen elämäänsä ikäänkuin kerrostuman
+alistuvaisuutta, niinkuin muutamat vesilajit jättävät esineihin
+kalkkikuoren. Ja hänen sydämessään heräsi jälleen eräänlainen
+mielenkiinto jokapäiväisen elämän tuhansia pikkuseikkoja kohtaan, halu
+vaatimattomaan, pieneen askarteluun. Hänessä kehittyi omituinen
+mietiskelevä alakuloisuus, hämärä elämän pettymys. Mitä tarvitsi hän?
+Mitä kaipasi hän? Sitä ei ihan itsekään tietänyt. Hän ei tuntenut
+mitään suuren seuraelämän tarvetta eikä hänessä ollut mitään
+huvittelemishalua, ei mitään pyrkimystä kohti mahdollisia iloja. Ja
+mitäpä ne olisivat olleet? Samoin kuin hänen asuntonsa huonekalut
+olivat aikaa myöten haalistuneet, samoin kadotti kaikki hänen
+silmissään värinsä, kului pois, vaaleni ja synkistyi. Hänen ja Julienin
+välit olivat kokonaan muuttuneet. Hänen miehensä tuntui, heidän
+palattuaan häämatkalta, aivan toisenlaiselta, ikäänkuin näyttelijältä,
+joka on osansa suorittanut ja ottaa oman tavallisen muotonsa jälleen.
+Hän tuskin välitti vaimostaan, tuskin puhuttelikaan häntä. Pieninkin
+rakkauden haarne oli äkkiä kadonnut, ja harvoin hän enää kävi vaimonsa
+huoneessa.
+
+Julien oli ryhtynyt taloa ja taloutta hoitamaan, tarkasti
+sopimuskirjat, kovisteli alustalaisia, vähensi menoja ja kun hän oli
+itse ottanut aatelisen maamiehen tavat, oli hänestä kokonaan kadonnut
+sulhasmiehen hieno, komea ulkomuoto.
+
+Hän kävi alituisesti puettuna vanhaan samettiseen, vaskinappiseen
+metsästystakkiin, joka oli tahroja täynnä ja jonka hän oli löytänyt
+poikamiespuvustostaan. Ja käytyään huolimattomaksi kuten ihmiset,
+joiden ei enää tarvitse miellyttää ketään, hän ei huolinut
+partaansakaan ajaa, ja hänen pitkä, huonosti leikattu partansa rumensi
+häntä tavattomasti. Hän ei huolinut enää hoitaa käsiänsäkään, ja joka
+aterian jälkeen hän joi neljä tai viisi lasillista konjakkia.
+
+Kun Jeanne häntä tästä lempeästi nuhteli, vastasi hän tylysti:
+
+-- Eiköhän ole parasta, että jätät minut rauhaan?
+
+Ja sen jälkeen ei Jeanne enää yrittänytkään huomauttaa hänelle mistään.
+
+Tähän muutokseen suhtautui hän sitten tavalla, joka ihmetytti häntä
+itseänsäkin. Julien oli tullut hänelle vieraaksi, jonka sielu ja sydän
+olivat hänelle suljetut. Hän ajatteli ja mietti usein, mistä johtui,
+että he, näin kohdattuaan toisensa, rakastuttuaan toinen toiseensa ja
+mentyään lemmenhurmassa naimisiin, yht'äkkiä taas olivat miltei yhtä
+tuntemattomat toinen toiselleen kuin eivät olisi koskaan toistensa
+aviopuolisoita olleetkaan.
+
+Ja miks'ei hän, Jeanne, kärsinyt enemmän siitä, että hänet näin oli
+hyljätty? Semmoistako oli elämä? Olivatko he erehtyneet? Eikö hänellä
+tulevaisuudessa sitten ollut enää mitään?
+
+Jos Julien edelleen olisi ollut kaunis, siisti, hieno, miellyttävä,
+ehkäpä hän silloin olisi paljonkin kärsinyt?
+
+Oli päätetty, että vastanaineet uudelta vuodelta jäisivät yksin ja että
+isä ja äiti matkustaisivat muutamiksi kuukausiksi Rouen'iin. Nuoren
+pariskunnan oli sinä talvena määrä asua koko ajan Peuples'issa
+lopullisesti siellä järjestääkseen kotinsa, tottuakseen oloon siellä ja
+mieltyäkseen seutuun, missä koko heidän elämänsä oli kuluva. Heillä oli
+lähistöllä muutamia naapureita, joille Julienin oli esiteltävä
+vaimonsa. Ne olivat Briseville'n, Coutelier'n ja Fourville'n perheet.
+
+Nuori pariskunta ei kuitenkaan vielä voinut alkaa vierailujaan, sillä
+tähän saakka oli ollut mahdotonta saada käsiinsä maalaria, joka olisi
+laittanut vaunujen oven vaakunan toisenlaiseksi.
+
+Paroni oli näet luovuttanut langolleen perheen vanhat vaunut, eikä
+Julien millään ehdolla olisi suostunut ajamaan naapurikartanoihin,
+ennenkuin de Lamare-suvun kilpi oli sovitettu yhteen Les Perthuis des
+Vauds-suvun vaakunan kanssa.
+
+Mutta koko seudulla oli vain yksi ainoa mies, jonka erikoisalana oli
+vaakunataide, ja se oli eräs maalari Bolbec, jota nimitettiin
+Bataille'ksi. Häntä käytettiin vuoronperään kaikissa Normandien
+aatelishoveissa maalaamassa noita arvokkaita koristeita ajoneuvojen
+oviin.
+
+Vihdoin eräänä joulukuun aamuna, kun aamiainen oli loppumaisillaan,
+nähtiin erään henkilön avaavan pihan portin ja tulevan suoraa tietä
+taloon. Hänellä oli arkku selässään. Se oli Bataille.
+
+Hänet saatettiin ruokasaliin ja hänelle tarjottiin syötävää kuin
+herralle ainakin, sillä hänen erikoisalansa, hänen alituiset suhteensa
+sen maakunnan koko ylimystöön, hänen tietonsa vaakunataiteen, sen
+vanhojen oppisanojen ja vertauskuvien alalla olivat tehneet hänestä
+eräänlaisen vaakunahenkilön, jonka kättä kaikki aateliset puristivat.
+
+Oitis tuotiin lyijykynä ja paperia, ja sillä aikaa kuin hän söi,
+tekivät paroni ja Julien neliruutuisen vaakunansa luonnoksen.
+Paronitar, joka joutui aivan haltioihinsa, kun oli kysymys
+tämäntapaisista asioista, ilmaisi myöskin mielipiteensä. Jopa Jeannekin
+otti osaa neuvotteluun, aivan kuin joku salaperäinen mielenkiinto olisi
+yht'äkkiä herännyt hänessäkin.
+
+Koko ajan syödessäänkin Bataille lausui ajatuksiansa, tarttui välistä
+lyijykynään, piirsi luonnoksia, mainitsi joitakin esimerkkejä, selitti
+kaikki sen seudun ylimystön vaunut ja tuntui olemuksessaan, jopa
+äänessäänkin kantavan mukanaan jotakin aateliston ilmapiiristä.
+
+Hän oli pienikasvuinen mies, jolla oli harmaa, lyhyt tukka ja
+värintahraamat, hiukan öljylle haisevat kädet. Kerrottiin, että hänellä
+aikoinaan oli ollut joku ruma siveellisyyshorjahdus, mutta kaikkien
+ylhäisten perheitten häntä kohtaan osoittama yleinen kunnioitus oli
+aikoja sitten poistanut hänestä tämän tahran.
+
+Kun hän oli juonut kahvinsa, saatettiin hänet vaunuvajaan, ja vaunujen
+päältä otettiin pois vahavaate, jonka peitossa ne olivat. Bataille
+tarkasti vaunuja ja ilmaisi päättävästi ajatuksensa siitä, kuinka
+suureksi hänen mielestään vaakuna oli tehtävä. Kun asiasta vielä oli
+keskusteltu, ryhtyi hän työhönsä.
+
+Kylmästä ilmasta huolimatta antoi paronitar tuoda vajaan tuolin
+katsellakseen, kuinka maalari työskenteli. Vieläpä hän sitten tuotti
+sinne lämmityslaitteenkin jalkojensa alle, joita alkoi palella. Sitten
+ryhtyi hän rauhallisesti puhelemaan maalarin kanssa, kyseli häneltä
+ihmisten sukulaisuussuhteista, joista hän itse ei ollut selvillä,
+kuolleista ja syntyneistä ja täydensi saamillaan tiedoilla sen
+sukupuun, jota hän säilytti muistissaan.
+
+Julien oli siellä anoppinsa seurassa ja istui hajareisin tuolilla,
+poltteli piippuaan, syljeskeli lattialle, kuunteli ja seurasi
+silmillään vaakunansa värittämistä.
+
+Kohta tuli tätä työtä katsomaan itse ukko Simonkin, joka lapio
+olkapäällään oli menossa perunamaalle, ja kun tieto Bataille'n tulosta
+oli levinnyt molempiin moisioihinkin, niin ei kestänyt kauan, ennenkuin
+niiden emännät liittyivät katselijoihin. He olivat kovin ihastuksissaan
+seisoessaan työn ääressä molemmin puolin paronitarta ja toistelivat:
+
+-- Tarvitaanpas siinä taitavuutta ripotellakseen noita laitoksia.
+
+Molemmat vaunujen ovien vaakunat valmistuivat vasta seuraavana päivänä
+yhdentoista aikaan. Silloin olivat kaikki läsnä, ja vaunut vedettiin
+ulos vajasta, jotta voitiin työtä paremmin arvostella.
+
+Suoritus oli onnistunut erinomaisesti. Bataille'lle lausuttiin
+kiitokset, ja hän lähti tiehensä laatikko selässään. Paroni, hänen
+vaimonsa, Jeanne ja Julien olivat kaikki yhtä mieltä siitä, että
+maalari oli hyvin pystyvä mies ja että hänestä, jos olosuhteet olisivat
+sallineet, epäilemättä olisi tullut taiteilija.
+
+Säästäväisyyttä silmällä pitäen oli Julien pannut toimeen parannuksia,
+jotka vaativat uusia muutoksia.
+
+Vanhasta ajomiehestä oli tehty puutarhuri, koska varakreivi tahtoi ajaa
+hevosiaan itse, ja parihevoset oli myyty, jottei tarvitsisi niiden
+ruokkimiseen rahoja käyttää.
+
+Kun tarvittiin joku pitämään hevosia herrasväen noustessa vaunuista,
+niin oli hän sitä varten ottanut palvelijaksi erään nuoren
+lehmäpaimenen, jonka nimi oli Marius. Saadakseen taas itselleen hevosia
+pani hän Couillard'in ja Martin'in kanssa tekemiinsä välikirjoihin
+erityisen pykälän, joka velvoitti nämä molemmat alustalaiset antamaan
+hänen käytettäväkseen kumpikin yhden hevosen yhtenä päivänä kuukaudessa
+hänen määräämänään aikana, jota palvelusta vastaan heidät vapautettiin
+maksamasta kanaveroa.
+
+Kun sitten Couillard toi hänelle ison luisevan voikon, ja Martin pienen
+pörröisen valkoisen hevosen, niin valjastettiin molemmat nämä elukat
+parina vaunujen eteen, ja Marius, joka oli kuin uponnut ukko Simonin
+vanhaan kauhtanaan, ajoi nämä ajoneuvot kartanon portaikon eteen.
+
+Julien, joka oli siistinyt itsensä ja käyttäytyi ryhdikkäästi, näytti
+jälleen komealta kuin ennen, mutta hänen pitkä partansa teki hänet
+kaikesta huolimatta alhaisen näköiseksi.
+
+Hän tarkasti valjaat, vaunut ja palvelijansa, ja oli niihin
+tyytyväinen, sillä tärkeätä oli hänestä vain äsken uudelleen maalattu
+vaakuna.
+
+Paronitar, jota hänen miehensä talutti käsivarresta, pääsi vaivoin
+nousemaan vaunuihin ja istuutui selän taakse pantujen tyynyjen varaan.
+Sitten saapui vuorostaan Jeanne. Hän naurahti ensin parihevosille,
+joista valkoinen, niinkuin hän sanoi, oli voikon lapsen lapsi. Kun hän
+sitten huomasi Mariuksen, joka oli kokonaan hautautunut kokardilla
+koristettuun korkeaan hattuunsa, niin että vain pikkusen nenän päätä
+näkyi hatun reunan alta, ja jonka molemmat jalat olivat kuin hameissa
+kauhtanan liepeiden sisällä, niin että suunnattoman suuret saappaat
+eriskummallisesti törröttivät niiden alta esiin, ja kun hän näki pojan
+kallistavan päätään taaksepäin voidakseen käyttää silmiään, kurottavan
+kaulaansa voidakseen astua aivan kuin harpatakseen ojan yli, ja
+hapuilevan kuin sokea käskyjä täyttäessään, joutuen siinä kokonaan
+päästä pyörälle ja kadoten väljiin vaatteisiinsa, niin purskahti hän
+semmoiseen hillitsemättömään nauruun, ettei siitä tahtonut tulla loppua
+ollenkaan.
+
+Paroni kääntyi, silmäili pientä hölmistynyttä poikaa ja naurun
+tartuttua häneenkin, päästi semmoisen hohotuksen, ettei ollut saada
+puhutuksikaan sanoessaan vaimolleen:
+
+-- Ka ... ka ... katsos Ma ... Ma ... Mariusta! Se ... se ... sekös on
+ly ... ly ... lystikkään näköinen!
+
+Silloin paronitarkin, joka kumartui ulos vaunun ovesta ja katseli
+poikaa, sai semmoisen naurunpuuskan, että vaunut jysähdellen hytkyivät
+vietereillään.
+
+Kasvot kalpeina kysyi Julien:
+
+-- Mikä teitä noin naurattaa? Olettehan aivan hulluja.
+
+Jeanne, jota nauru puistatti niin, että hän oli melkein sairas, ja joka
+ei voinut hillitä itseään, istuutui portaikon astimelle. Samoin teki
+paronikin, ja vaunusta kuuluva hermoisa aivastelu ja lakkaamaton
+kotkotus ilmaisivat, että paronitar oli vähällä läkähtyä. Ja yht'äkkiä
+alkoi Mariuksenkin kauhtana hyppiä. Hän oli varmaan käsittänyt asian,
+sillä hän nauroi itsekin minkä jaksoi isoon päähineeseensä uponneena.
+
+Silloin vihastui Julien ja hyökkäsi esille. Paiskaten poikaa korvalle
+hän lennätti pojan päästä ison hatun, joka vierähti maahan. Kääntyen
+sitten appensa puoleen änkytti hän vihasta vapisevalla äänellä:
+
+-- Minun mielestäni ei teillä ole mitään naurun aihetta. Ei oltaisi
+tässä tilassa, ellette olisi omaisuuttanne tuhlannut. Kenen on syy,
+että olette joutunut häviöön?
+
+Koko ilo oli kuin pois pyyhkäisty. Ei kukaan sanonut enää sanaakaan.
+Jeanne, joka nyt oli ruveta itkemään, nousi hiljakseen vaunuihin
+äitinsä viereen. Paroni, joka ällistyi ja oli vaiti, istuutui naisia
+vastapäätä, ja Julien asettui ajopenkille, hinattuaan sinne viereensä
+itkevän pojan, jonka poski oli turvoksissa.
+
+Matka oli ikävä ja tuntui pitkältä. Vaunuissa ei puhuttu mitään. Kaikki
+kolme synkkinä ja hämillään, he eivät tahtoneet toisilleen ilmaista,
+mitä heidän sydämissään liikkui. He tiesivät hyvin, etteivät olisi
+voineet muusta puhua, siihen määrin tuo ikävä ajatus oli vallannut
+heidän mielensä, ja heistä oli parempi olla alakuloisesti vaiti kuin
+kosketella tätä kiusallista kysymystä.
+
+Hevosten epätasaisesti juostessa kulkivat vaunut moisioiden ohi,
+karkoittivat tieltään pitkin askelin juoksemaan mustat pelästyneet
+kanat, jotka hyykistyen katosivat aitojen taakse, ja saivat välistä
+ulvomaan peräänsä jonkun äkäisen koiran, joka sitten karvat pystyssä
+palasi kotiinsa kääntyen tuon tuostakin haukkumaan ajoneuvoja.
+Lokaisissa puukengissä kävelevä pitkäkoipinen poika, joka astua
+retusteli kädet taskussa ja sininen pusero selkäpuolelta tuulen
+pullistamana, väistyi myös vaunujen edestä tiepuoleen ja paljasti
+kömpelösti tahmeiden, litistyneiden hiusten peittämän päänsä.
+
+Näin sivuutettiin talo toisensa perästä uusien tasankojen yhä auetessa
+eteen, kunnes vihdoin saavuttiin suureen kuusikujanteeseen, joka yhtyi
+maantiehen. Rapakkoiset, syvät kuopat saivat vaunut yhtä mittaa
+kallistelemaan ja äidin tavan takaa huudahtelemaan. Kujanteen päässä
+oli valkoinen suljettu portti, jonka Marius hyppäsi avaamaan, ja
+kiertämällä ympyrän muotoisen suuren nurmikon ajettiin korkean, ison ja
+kolkonnäköisen rakennuksen eteen, jonka ikkunaluukut olivat kiinni.
+
+Talon keskiovi avautui samassa, ja vanha, halvattu palvelija, yllään
+puna- ja mustajuovikkaiset liivit, jotka osaksi katosivat hänen
+työesiliinansa alle, tulla köntysteli syrjittäin alas portaita. Hän
+tiedusteli, keitä vieraat olivat ja saattoi heidät avaraan saliin,
+jonka suljetut sälekaihtimet hän vaivoin sai avatuiksi. Huonekalut
+olivat päällisillä peitetyt, pöytäkello ja kyntteliköt valkoisiin
+liinahuntuihin verhotut ja ummehtunut, kylmänkostea ilma imeytyi
+keuhkoihin, sydämeen ja ihoon tehden mielen alakuloiseksi.
+
+Kaikki istuutuivat odottamaan. Ylhäältä väliköstä kuului askeleita,
+joista arvasi, että taloon oli tullut tavallista enemmän kiirettä:
+kartanonväki oli tullut yllätetyksi ja alkoi nopeasti pukeutua. Se
+kesti kuitenkin kauan. Kello helähti usean kerran. Ja portaita noustiin
+ja laskeuduttiin. Paronitar, jota salin kylmä ilma puistatti, aivasteli
+tuon tuostakin. Julien käveli edestakaisin pitkin askelin. Jeanne istui
+synkkänä äitinsä vieressä. Ja paroni nojautui pää kumarassa marmorista
+uunia vasten.
+
+Vihdoin avautui yksi salin suurista ovista, ja varakreivi ja
+varakreivitär de Briseville astuivat sisälle. He olivat molemmat
+pieniä, laihanpuoleisia ihmisiä, joiden ikää oli mahdoton määritellä ja
+jotka käyttäytyivät hyvin kursailevasti ja arkaillen.
+
+Rouva oli puettu kukitettuun silkkihameeseen ja hänen päässänsä oli
+pieni, nauhoilla kiinnitetty myssy. Hän puhui sukkelaan ja hiukan
+happamella äänellä.
+
+Hänen miehensä, jonka vartaloa kiristi upea pitkä takki, kumarsi kuin
+niiahtaen. Hänen nenänsä, silmänsä, ikeniä myöten näkyvät hampaansa,
+aivan kuin vahalla voideltu tukkansa ja kaunis juhlapukunsa loistivat
+hyvästi ja tarkasti hoidettuina.
+
+Kun ensimmäiset tervetuliaiset ja naapuruuskohteliaisuudet oli
+lausuttu, ei kukaan tietänyt enää mitä sanoa. Silloin ruvettiin muun
+puutteessa toisiaan kehuskelemaan. Toivottiin, että näitä erinomaisia
+välejä jatkuisi aina. Olihan mieluista käydä toistensa luona, kun
+asuttiin maalla vuodet umpeensa.
+
+Ja salin kylmä ilma tunki luihin ja teki äänet käheiksi. Paronitar yski
+eikä ollut vielä kokonaan lopettanut aivastelemistaan. Silloin antoi
+paroni lähtömerkin. Briseville'n herrasväki koetti estellä:
+
+-- Kuinka? Joko nyt? Istukaa toki vielä vähän aikaa!
+
+Mutta Jeanne oli jo noussut huolimatta Julienin viittauksista, jonka
+mielestä vierailu oli liian lyhyt.
+
+Yritettiin soittaa palvelijaa määräyksen antamiseksi vaunujen esille
+ajamisesta, mutta kello ei soinut. Herra juoksi silloin ulos ja tuli
+sitten ilmoittamaan, että hevoset oli viety talliin.
+
+Täytyi siis odottaa. Jokainen koetti keksiä jonkun lauseen, sanoa
+jonkun sanan. Puhuttiin sateisesta talvesta. Jeanne, jota tuskallisen
+tunteen synnyttämä väristys ehdottomasti puistatti, kysyi, miten
+herrasväki kahden kesken ollen sai koko vuoden ajan kulumaan. Tämä
+kysymys hämmästytti kovin Briseville'n herrasväkeä, sillä heillä oli
+tekemistä lakkaamatta. He kirjoittivat usein kirjeitä ylhäisille
+sukulaisilleen, joita oli tiheässä pitkin koko Ranskan maata, viettivät
+päivänsä kaikenlaisissa pikku töissä ja olivat nähtävästi yhtä
+kursailevia toisiaan, kuin vieraitakin ihmisiä kohtaan, puhellessaan
+juhlallisesti kaikkein vähäpätöisimmistäkin asioista.
+
+Ja tämän avaran, asumattoman, verhoihin peitetyn salin himmentyneen,
+korkean katon alla tuntuivat Jeannesta nuo kaksi pientä, siistiä ja
+säntillistä ihmistä vanhoilta, aatelisilta säilyketölkeiltä.
+
+Vihdoin ajoivat nuo kahden ruman hevosluuskan vetämät vaunut ikkunan
+ohitse portaiden eteen. Mutta Marius oli kadoksissa. Luullen olevansa
+vapaa iltaan asti hän oli varmaankin lähtenyt kävelemään pellolle.
+
+Kiukustuneena tästä pyysi Julien, että ajopoika lähetettäisiin
+jalkaisin kotia, ja pitkien hyvästelyjen jälkeen lähdettiin matkalle
+Peuples'iin.
+
+Heti kun vaunujen ovet oli suljettu, alkoivat Jeanne ja hänen isänsä,
+huolimatta heitä painostavasta mielialasta, jonka Julienin raakuus oli
+synnyttänyt, jälleen nauraa matkien Briseville-herrasväen liikkeitä ja
+puhetapaa. Paroni jäljitteli herraa, Jeanne näytteli rouvaa, mutta
+paronitar, jonka arvoa tämä hieman loukkasi, sanoi:
+
+-- Ei ole oikein, että näin teette pilkkaa säädyllisistä ihmisistä,
+jotka kuuluvat ylhäisiin sukuihin.
+
+Paroni ja Jeanne vaikenivat, mutta vähän väliä ryhtyivät he
+näyttelemään uudelleen, kun vain katsahtivat toisiinsa. Paroni kumarsi
+hienostelevasti ja lausui juhlallisella äänellä: -- "Teidän hovissanne
+Peuples'issa on varmaan hyvin kylmä, rouva, kun kova merituuli puhaltaa
+sinne joka päivä?" -- Jeanne taas sanoi veikistellen ja päätään
+nyökytellen kuin kylpevä sorsa: "Oi, herra, täällä minulle riittää
+työtä pitkin vuotta. Sitä paitsi meillä on niin paljon sukulaisia,
+joiden kanssa olemme kirjevaihdossa. Ja herra de Briseville antaa minun
+tehdä kaikki, sillä hän harrastaa tieteellisiä tutkimuksia rovasti
+Pelle'n kanssa. He valmistavat yhdessä Normandie'n uskonnonhistoriaa".
+
+Paronitar hymyili pahastuneena, mutta suopeasti, ja lausui jälleen:
+
+-- Ei ole oikein tehdä tuolla tavalla pilkkaa oman säätymme ihmisistä.
+
+Yht'äkkiä vaunut pysähtyivät, ja Julien huusi jollekin takanaan. Kun
+Jeanne ja paroni kumartuivat katsomaan, huomasivat he kummallisen
+olennon, joka näytti melkein kuin pyörivän heitä kohti. Sieltä tuli
+Marius juosten minkä jaloista pääsi. Hänen koipensa olivat takertua
+kauhtanan hulmuaviin helmoihin, silmät olivat ison hatun peitossa, joka
+yhtä mittaa vaappui puolelle ja toiselle, hänen kätensä huitoivat kuin
+myllyn siivet, hänen jalkansa pärskäyttelivät lätäköitä hänen niiden
+yli huimasti harpatessaan ja töksähtelivät kaikkia kiviä vastaan; poika
+vapisi ja oli aivan loan peittämä tästä laukkaamisestaan.
+
+Kun hän oli saavuttanut vaunut, kumartui Julien, tarttui häntä
+kauluksesta, nosti hänet viereensä, heitti ohjakset ja alkoi nyrkillään
+lyödä häntä hattuun, joka painui aivan olkapäihin asti ja kaikui kuin
+rumpu. Poika ulvoi hatun sisällä, koetti päästä pakoon ja hypätä alas
+ajolaudalta, sillä aikaa kuin hänen isäntänsä piti häntä kiinni
+toisella kädellään ja toisella yhä vain lyödä paukutteli häntä.
+
+Jeanne joutui aivan suunniltaan ja änkytti:
+
+-- Isä ... voi, isä!
+
+Ja harmistuneena tarttui paronitar miehensä käsivarteen sanoen:
+
+-- Estä häntä toki, Jacques!
+
+Silloin laski paroni nopeasti vaunujen etuikkunan alas ja ottaen
+vävyään kiinni kädestä, huusi hänelle vapisevalla äänellä:
+
+-- Ettekö jo herkeä lyömästä sitä lasta!
+
+Ällistyneenä kääntyi Julien:
+
+-- Ettekö te sitten näe, missä siivossa sen kauhtana on?
+
+Mutta pistäen päänsä ikkunasta ulos paroni jatkoi:
+
+-- Vähät siitä! Ei sovi tuolla tavalla raivostua!
+
+Mutta Julien vihastui uudelleen:
+
+-- Pyydän! Antakaa minun olla! Tämä ei liikuta teitä!
+
+Ja hän kohotti vieläkin kätensä, mutta silloin tarttui hänen appensa
+nopeasti siihen kiinni, veti sen alas semmoisella voimalla, että se
+iski ajolautaa vasten, ja huusi ankarasti:
+
+-- Ellette nyt lopeta, niin tulen alas, ja sen tiedätte, että minä
+kyllä saan teidät hillityksi.
+
+Varakreivi rauhoittui tästä yht'äkkiä, kohotti mitään vastaamatta
+olkapäitään ja sivalsi piiskalla hevosia, jotka lähtivät juoksemaan
+täyttä laukkaa.
+
+Molemmat naiset olivat purppuranpunaiset, he eivät hievahtaneetkaan, ja
+selvään saattoi kuulla paronittaren sydämen jysähtelevät lyönnit.
+
+Päivällistä syödessä oli Julien jälleen miellyttävä, aivan kuin ei
+mitään olisi tapahtunut. Jeanne, hänen isänsä ja rouva Adélaïde, jotka
+ylevässä hyvänsuopaisuudessaan unohtivat asian ja heltyivät nähdessään
+hänet ystävällisenä, mukautuivat iloon tuntien mielihyvää aivan kuin
+toipuvat sairaat. Ja kun Jeanne taas alkoi puhua Briseville'n
+herrasväestä, niin yhtyi hänen miehensäkin laskemaan leikkiä, mutta
+lisäsi pian:
+
+-- Yhdentekevää, mutta heissä on ylhäistä sävyä.
+
+Muita vierailuja ei sitten enää tehty, sillä kaikki pelkäsivät
+Mariuksen jutun uudistuvan. Päätettiin vain lähettää naapureille
+kortteja uudeksi vuodeksi ja lykätä vieraskäynnit seuraavan kevään
+ensimmäisiksi lämpimiksi päiviksi.
+
+Tuli joulu. Päivällisille kutsuttiin kirkkoherra, kunnallislautakunnan
+esimies ja hänen vaimonsa. Heidät kutsuttiin vielä uudenkin vuoden
+päiväksi. Siinä olivatkin sitten kaikki huvit, jotka katkaisivat heidän
+elämänsä yksitoikkoista menoa.
+
+Isän ja äidin oli määrä lähteä Peuples'ista 9 päivänä tammikuuta.
+Jeanne ei tahtonut heitä laskea, mutta kun Julien ei lainkaan puuttunut
+asiaan, ja nähdessään vävynsä yhä kasvavan välinpitämättömyyden heitä
+kohtaan, tilasi paroni Rouenista matkavaunut heitä noutamaan.
+
+Lähtöpäivän aattona, kun tavarat jo olivat valmiit ja kun oli kaunis
+pakkasilma, päättivät Jeanne ja hänen isänsä kävellä Yport'iin saakka,
+jossa he eivät olleet kertaakaan käyneet, siitä lähtien kuin Jeanne oli
+palannut Korsikasta.
+
+He kulkivat saman metsän läpi, jossa Jeanne oli kävellyt hääpäivänään,
+silloin kokonaan kiintyneenä häneen, jonka elämänkumppaniksi hän tuli,
+sen metsän läpi, jossa hän oli saanut ensimmäisen rakkauden hyväilyn,
+tuntenut ensimmäisen lemmen väristyksen, saanut aavistuksen siitä
+aistillisesta rakkaudesta, jonka hän oli tunteva vasta Ota'n jylhässä
+laaksossa sen lähteen partaalla, josta yhdessä olivat juoneet
+sekoittaen suudelmansa veteen.
+
+Nyt ei ollut enää puissa lehtiä, ei maassa tuuheaa ruohoa, ei mitään
+muuta kuin oksien ritinää ja tuota kuivaa kahinaa, jota talvella kuulee
+lehdettömässä metsässä.
+
+He tulivat pieneen kylään. Raitit olivat tyhjät ja hiljaiset, ja
+ilmassa tuntui suolaisen veden, meriruohon ja kalan hajua. Suuret,
+ruskeat nuotat riippuivat kuten ennenkin kuivamassa ovien edessä tahi
+olivat levitetyt kallionkielekkeille. Harmaa kylmä meri ikuisine,
+möyryävine hyrskyineen oli laskemaisillaan ja paljasti Fécamp'in
+puolella rantakallioiden vihertävät juuret. Ja pitkin rannikkoa olivat
+isot veneet kyljellään, näyttäen äärettömän suurilta kuolleilta
+kaloilta. Ilta pimeni ja kalastajat tulivat ryhmittäin alas meren
+partaalle, astuen raskaasti isoissa vesisaappaissaan, villaliina kaulan
+ympäri käärittynä, litra paloviinaa toisessa ja venelyhty toisessa
+kädessä. Kauan kiertelivät he kallellaan olevia aluksiaan, ja
+hitaasti, normandilaisten tapaan, he asettelivat niihin verkkojaan,
+ankkurimerkkinsä, ison leipäkyrsän, voipytyn, lasit ja viinapullonsa.
+Sitten lykkäsivät he vesille veneet, jotka ratisten painuivat
+rantakiviä myöten veteen, halkaisivat hyrskeen, kohosivat aalloille,
+keinuivat jonkun ajan, levittivät sitten ruskeat siipensä ja katosivat
+yön pimeyteen pieni tuli maston nenässä.
+
+Ja kalastajien rotevat naiset, joiden luisevat raajat näkyivät heidän
+ohuitten hameittensa alta, seisoivat rannalla siksi kunnes viimeinenkin
+mies oli lähtenyt ja palasivat sitten unteloon kyläänsä, häiriten
+kirkuvilla äänillään mustien raittien painostavaa unta.
+
+Paroni ja Jeanne katselivat hievahtamatta noita yön pimeyteen
+loittonevia kalastajia, jotka näin joka ilta lähtivät merelle henkensä
+uhalla elatustaan etsimään ja olivat niin kurjia kuitenkin, ettei
+heillä ollut koskaan panna lihapalaa suuhunsa.
+
+Haltioissaan valtamerta katsellen paroni lausui:
+
+-- Se on hirvittävä ja kaunis. Kuinka tuo meri, jota yön varjot
+peittävät, jossa niin moni ihmiselämä on vaarassa, onkaan suurenmoinen!
+Eikö totta, Jeanne?
+
+Tämä vastasi viluisella hymyllä:
+
+-- Ei se ole Välimereen verrattava.
+
+Mutta hänen isänsä pahastui:
+
+-- Välimeri! Se on öljyä, sokerivettä, sinistä solkkua
+huuhtoma-astiassa verrattuna tähän. Katsohan kuinka peloittava se on
+vaahtoharjoineen! Ja ajattele kaikkia noita miehiä, jotka tuonne
+ulapalle lähtivät ja jo ovat poissa näkyvistä!
+
+Huoahtaen myönteli Jeanne:
+
+-- Niin, ehkä olet oikeassa.
+
+Mutta tuo sana "Välimeri", joka oli hänen huulilleen tullut, oli
+jälleen koskettanut hänen sydäntään ja kantanut hänen ajatuksensa kauas
+noille etäisille maille, missä hänen unelmansa lepäsivät.
+
+Sen sijaan, että olisivat palanneet metsän läpi kulkivat isä ja hänen
+tyttärensä, maantielle ja nousivat hiljaisin askelin rinnettä ylös. He
+eivät puhuneet enää mitään; lähenevä eron hetki teki mielen
+surulliseksi.
+
+Heidän kulkiessaan moisioiden ojien ohi tuoksahti paikoitellen heitä
+vastaan survottujen omenain haju, tuo vereksen omenajuoman haju, joka
+siihen vuodenaikaan koko sille seudulle oli ominainen, toisin paikoin
+taas väkevä navetanhaju, lehmäin lantatunkioista nouseva lämmin, hyvä
+lemu. Pienestä valaistusta ikkunasta arvasi asuinrakennuksen olevan
+pihan perällä.
+
+Ja Jeannesta näytti, että hänen henkensä avautui käsittämään
+näkymättömiä asioita. Nuo siellä täällä tuikkivat tulet loivat häneen
+yht'äkkiä elävän tunteen kaikkien ihmisolentojen yksinäisyydestä,
+siitä, että kaikki hajottaa, kaikki erottaa ja kaikki vetää heidät
+kauas siitä, mikä heille on rakasta.
+
+Alistuvalla äänellä lausui hän silloin:
+
+-- Ei ole elämä aina hauskaa.
+
+Paroni vuorostaan huoahti ja sanoi:
+
+-- Minkä sille voimme, tyttöseni.
+
+Ja seuraavana päivänä isä ja äiti lähtivät, ja Jeanne ja Julien jäivät
+yksin.
+
+
+
+
+VII.
+
+
+Silloin tulivat kortit käytäntöön nuoren pariskunnan elämässä. Joka
+päivä aamiaisen syötyään, piippuaan poltellen ja särpiskellen konjakkia
+vähitellen jo kuusi, jopa kahdeksankin ryypyllistä, pelasi Julien
+vaimonsa kanssa bésigue'a. Jeanne lähti sen jälkeen ylös huoneeseensa,
+istuutui ikkunan ääreen ja ompeli ahkerasti alushameen pitsireunustetta
+sateen pieksäessä ja tuulen rämistellessä ikkunaruutuja. Levähtäessään
+toisinaan hän loi silmänsä kauas synkälle merenselälle, jossa aallot
+vihaisina vyöryivät. Jonkun hetken sinne tuijotettuaan hän jälleen
+ryhtyi työhönsä.
+
+Ei hänellä muutoin ollutkaan muuta tekemistä, sillä Julien oli ottanut
+käsiinsä koko talouden hoidon, täydellisesti tyydyttääkseen arvovallan
+tarvettaan ja säästäväisyyden haluaan, joka häntä syyhytti. Hän oli
+aivan rajattoman ahne, ei antanut koskaan juomarahaa ja supisti elannon
+kaikkein vähimpään. Ja kun Jeanne, Peuples'iin tultuaan, oli leipurilta
+joka aamu tilannut itselleen pienen normandilaisen piirakkaan, niin
+lakkautti hän nyt senkin menon ja pakoitti Jeannen tyytymään
+käristettyyn leipään.
+
+Jeanne ei sanonut mitään koettaen välttää selityksiä, keskustelua ja
+riitaa, mutta hän kärsi joka kerta kuin neulan pistoista nähdessään
+miehensä saituruuden. Hänestä se tuntui halpamaiselta ja inhoittavalta,
+sillä hänet oli kasvatettu perheessä, jossa rahalla ei ollut mitään
+arvoa. Ennen oli hän usein kuullut sanottavan: "käytettäväksi raha on
+tehtykin." Ja nyt toisteli Julien alati: "Etkö sinä sitten koskaan voi
+oppia olemaan heittämättä rahaa ikkunasta pellolle?". Ja joka kerta kun
+oli saanut vähennetyksi muutaman sou'n [viiden centimes'in (pennin)
+raha. Suom.] jonkun palkasta tahi jostakin laskusta, lausui Julien
+ilomielin pistäessään rahan taskuunsa:
+
+-- Pienistä puroista syntyvät suuret virrat.
+
+Oli kuitenkin päiviä, jolloin Jeanne jälleen alkoi haaveilla. Hän
+keskeytti hiljakseen työnsä ja kädet rentonaan, silmät sameina eli hän
+uudelleen lapsuuden aikaiset romaaninsa, siirtyen kauas suloisten
+seikkailujen maille. Mutta yht'äkkiä kuuli hän Julienin antavan
+käskyjään ukko Simonille, ja tuo ääni tempasi hänet pois tuudittavista
+unelmista. Ja hän ryhtyi jälleen kärsivällisyyttä kysyvään työhönsä
+miettien itsekseen: "Se on ollut ja mennyt kaikki." Ja kyynel putosi
+hänen sormilleen, jotka liikuttelivat neulaa.
+
+Myöskin Rosalie, joka ennen oli ollut niin iloinen ja aina hyräili, oli
+muuttunut. Hänen pulleat poskensa olivat kadottaneet verevyytensä ja
+näyttivät syvälle vajonneina joskus aivankuin mullalla hierotuilta.
+
+Usein kyseli Jeanne häneltä; "Oletko, lapseni, sairas?" Siihen vastasi
+sisäkkö aina: "En, rouva", jolloin puna nousi hänen poskipäilleen ja
+hän livisti nopeasti tiehensä.
+
+Ennen hän aina juoksi, mutta nyt laahasi jalkojaan eikä näyttänyt enää
+olevan turhamainen; hän ei enää ostanut kuljeksivilta kaupustelijoilta
+silkkinauhoja, kureliivejä eikä minkäänlaisia hajuvesiä. Ja koko avara
+talo tuntui niin tyhjältä ja kolkolta ja sen julkisivutkin olivat
+tahraantuneet pitkillä harmailla juovilla.
+
+Tammikuun lopussa alkoivat lumisateet. Jo kaukaa näki pohjoisesta
+synkän meren ylitse kiitävän paksuja pilviä, joista rupesi satelemaan
+valkoisia hiutaleita. Yhtenä ainoana yönä oli koko tasanko lumen alle
+haudattu, ja puut näyttivät aamulla kuin hyiseen vaahtoon verhotuilta.
+
+Pitkävartiset saappaat jalassa, pörröisennäköisenä turkkeihinsa
+kääriytyneenä vietti Julien aikansa metsässä, jossa hän pellon laidalla
+ojan taakse piiloutuneena väijyi muuttolintuja. Silloin tällöin kajahti
+sieltä talvi-ilmaan pyssynlaukaus, ja pelästyneitä mustia korppia lensi
+korkeista puista laumoittain pakoon.
+
+Ikävään nääntyen tuli Jeanne toisinaan ulos portaikolle. Elämän kohina
+kuului sinne vain äärettömän kaukaa kuin kaikuna tämän sinertävän,
+synkän meren unteloon hiljaisuuteen. Sitten hän ei kuullut enää muuta
+kuin etäisten aaltojen kuorsailua ja yhäti putoelevien, hyytyneiden
+vesihaahtuvien alituista hämäräperäistä suhinaa ilmassa. Ja kinokset
+kasvoivat lakkaamatta tässä tiheässä ja kevyessä lumiryöpyssä, jolla ei
+tuntunut loppua olevan.
+
+Eräänä tällaisena valjuna aamuna lämmitteli Jeanne paikaltaan
+liikkumatta jalkojaan huoneessaan uunin edessä, sillä aikaa kuin
+Rosalie, joka päivästä päivään oli muuttunut, verkalleen korjasi hänen
+vuodettaan. Yht'äkkiä kuuli Jeanne takaansa tuskaisen huoahduksen.
+Päätään kääntämättä hän kysyi:
+
+-- Mikä sinua vaivaa?
+
+Kuten tavallista sisäkkö vastasi:
+
+-- Ei mikään, rouva.
+
+Mutta hänen äänensä kuulosti särkyneeltä ja ahdistuneelta.
+
+Jeanne ajatteli jo muita asioita, kun hän huomasi, ettei kuullut enää
+tytön liikkuvan. Hän lausui:
+
+-- Rosalie!
+
+Ei hiiskahdustakaan. Ja kun hän luuli tytön hiljaa menneen pois, huusi
+hän kovemmin:
+
+-- Rosalie!
+
+Ja hän ojensi jo kätensä soittaakseen, kun kova valitus, joka kuului
+aivan hänen läheltään, sai hänet pelästyneenä hypähtämään ylös.
+
+Hänen palvelijattarensa istui lattialla kasvot sinisinä, silmät
+tuijottavina, jalat suorina ja nojaten selin sängyn laitaa vasten.
+
+Jeanne kiirehti hänen luokseen:
+
+-- Mikä sinun on, mikä sinun on?
+
+Toinen ei sanonut sanaakaan, ei hievahtanutkaan, tuijotti vain
+rouvaansa hurjin katsein ja läähätti kuin hirveän kivun valtaamana.
+Yht'äkkiä oikaisi hän sitten ruumiinsa, luisui maahan selälleen ja
+hampaitaan kiristäen koetti pidättää tuskan huudahdusta.
+
+Silloin liikahti jotakin hänen hameensa alla, joka oli kiristynyt hänen
+hajalle levitettyjen reisiensä ylitse. Ja sieltä kuului samassa
+omituista ääntä, ikäänkuin molskahtelua, kuin kuristetun kurkun
+kulahdusta, ja yht'äkkiä oli se kuin kissan pitkä naukuminen, hento,
+mutta valittava huuto, elämään ilmestyneen lapsen ensimmäinen tuskan
+ääni.
+
+Heti käsitti Jeanne, mitä oli tapahtunut, ja kuin päästä pyörällä
+juoksi hän portaille huutaen:
+
+-- Julien, Julien!
+
+Tämä vastasi alhaalta:
+
+-- Mitä sinä tahdot?
+
+Jeanne sai töintuskin lausutuksi:
+
+-- Täällä... Rosalie on...
+
+Julien kiirehti ylös, harpaten kaksi astinta kerrallaan ja, tultuaan
+äkkiä huoneeseen, syöksyi hän tarkastamaan Rosalieta. Tämä oli
+synnyttänyt lapsen, joka käpristyneenä ja kouristuneena itki ja
+liikahteli lattialla äidin helmoissa. Julien nousi ylös vihaisen
+näköisenä ja sysäsi ulos huoneesta pelästyneen vaimonsa, sanoen:
+
+-- Tämä ei sinuun koske. Mene tiehesi! Lähetä tänne Ludivine ja ukko
+Simon!
+
+Vapisten koko ruumiiltaan riensi Jeanne keittiöön ja kun ei enää
+uskaltanut palata ylös huoneeseensa, meni hän saliin, jota ei oltu
+lämmitetty siitä saakka kuin hänen vanhempansa olivat lähteneet, ja
+odotti siellä peloissaan, mitä oli tapahtuva.
+
+Hän näki ukko Simonin kohta juoksevan ulos talosta. Viiden minuutin
+kuluttua palasi hän mukanaan paikkakunnan kätilö, leskirouva Dentu.
+
+Sitten kuului portailta liikettä aivan kuin sairasta olisi kannettu, ja
+sitten tuli Julien ilmoittamaan vaimolleen, että tämä saattoi palata
+huoneeseensa.
+
+Jeanne vapisi aivan kuin hän olisi nähnyt jonkun kamalan näyn. Hän kävi
+jälleen istumaan uunin eteen ja ajatteli: "Kuinka hän jaksanee?"
+
+Levottomana ja hermostuneena käveli Julien huoneita pitkin edestakaisin
+ja oli aivan suunniltaan vihasta. Ensin ei hän puhunut mitään, mutta
+muutamien hetkien kuluttua hän pysähtyi ja kysyi:
+
+-- Mitä sinä aiot tuolle tytölle tehdä?
+
+Jeanne ei ymmärtänyt ja katsahti mieheensä.
+
+-- Kuinka? Mitä sinä tarkoitat? Minä en ymmärrä.
+
+Ja aivan kuin kiukustuen huudahti silloin hänen miehensä:
+
+-- Emmehän toki voi pitää äpärää talossamme.
+
+Jeanne oli aivan ällistynyt. Pitkän äänettömyyden jälkeen sanoi hän
+sitten:
+
+-- Emmeköhän, ystäväni, voisi antaa sitä elätettäväksi?
+
+Mutta Julien ei antanut hänen jatkaa.
+
+-- Ja kuka sen maksaa? Sinä varmaankin?
+
+Jeanne mietti vielä kauan, etsien jonkinlaista ratkaisua.
+
+Vihdoin hän sanoi:
+
+-- Isä tietenkin pitää siitä huolen, lapsen isä. Ja jos hän nai
+Rosalien, niin on kaikki hyvin.
+
+Julien menetti silloin kokonaan malttinsa ja sanoi raivostuneena:
+
+-- Isä!... Isä!... Tunnetko sinä sen ... isän... -- Tietysti, et. No
+niin, mitäs silloin?...
+
+Liikutettuna Jeanne innostui:
+
+-- Hän ei varmaankaan jätä tyttöä. Silloin olisi hän kunnoton. Otamme
+selkoa hänen nimestään ja etsimme hänet käsiimme. Hänen kyllä täytyy
+selvittää asia.
+
+Julien oli tyyntynyt ja ryhtyi jälleen kävelemään:
+
+-- Kultaseni, ei tyttö sitä sano, sen miehen nimeä. Ei hän sitä ilmaise
+sinulle eikä minulle, -- ehkäpä hän ei siitä miehestä välitäkään.
+Missään tapauksessa emme voi talossamme pitää naimatonta naista
+äpäränsä kanssa, sen kai ymmärrät?
+
+Mutta Jeanne intti vastaan:
+
+-- Se mies on sitten kurja raukka. Meidän on kuitenkin saatava tietää,
+kuka hän on, ja silloin joutuu hän meidän kanssamme tekemisiin.
+
+Julien tuli tästä ihan punaiseksi ja kiihtyi kovasti.
+
+-- Entä ... siihen saakka?
+
+Jeanne ei tietänyt, miten hän ratkaisisi asian, ja kysyi:
+
+-- Mitä sinun mielestäsi on tehtävä?
+
+Hänen miehensä lausui heti mielipiteensä:
+
+-- Minun mielestäni on asia hyvin yksinkertainen: pistän hänelle vähän
+rahaa kouraan ja lähetän hänet hiiteen kakaransa kanssa.
+
+Mutta Jeanne joutui siitä pahoille mielin, hänen sydämensä kuohahti:
+
+-- Se ei tapahdu koskaan, ei koskaan. Tuo palvelustyttö on minun
+rintasiskoni ja me olemme kasvaneet yhdessä. Hän on, ikävä kyllä,
+hairahtunut, mutta sen tähden minä en hylkää häntä. Ja jos niiksi
+tulee, niin otan minä kasvattaakseni tuon lapsen.
+
+Nyt puhkesi Julienin viha:
+
+-- Kylläpä me saisimme hyvän maineen, me, joilla on tämmöinen nimi ja
+tämmöiset sukulaissuhteet! Joka paikassa sanottaisiin meidän suosivan
+pahetta ja suojaavan kaikenlaisia ruojia talossamme, eikä yksikään
+kunnon ihminen enää tulisi luoksemme. Mitä sinä oikein ajattelet? Olet
+ihan mieletön!
+
+Jeanne oli pysynyt levollisena ja vastasi:
+
+-- Minä en salli koskaan heittää Rosalieta pellolle, ja ellet sinä
+tahdo häntä pitää, niin ottaa äitini hänet uudelleen palvelukseensa. Me
+lopulta kyllä saamme selkoa tuon lapsen isästä.
+
+Silloin lähti Julien vimmastuneena ulos ja paiskasi oven kiinni
+huutaen:
+
+-- Naiset ovat aina järjettömiä mielijohteineen!
+
+Jälkeen puolisen meni Jeanne nuoren äidin luo, joka leskirouva Dentu'n
+valvomana, makasi liikkumatta, silmät selällään, vuoteessaan,
+lapsenhoitajan sylkytellessä vastasyntynyttä sylissään.
+
+Huomattuaan rouvansa tulevan alkoi Rosalie nyyhkyttää ja kätki
+epätoivosta väristen kasvonsa lakanoihin. Jeanne tahtoi suudella häntä,
+mutta hän ei antanut, vaan peittäytyi. Silloin tuli hoitaja ja paljasti
+hänen kasvonsa, ja nyt Rosalie myöntyi, yhä vielä itkien, vaikka
+hiljakseen.
+
+Liedessä paloi heikko valkea. Oli kylmä. Lapsi itki. Jeanne ei
+uskaltanut puhuakaan pikkusesta peläten aikaansaavansa uuden
+itkukohtauksen. Hän piteli sisäkköään kädestä ja toisteli
+koneellisesti:
+
+-- Ei se ole mitään, ei se ole mitään.
+
+Tyttöparka katsoi salaa hoitajaan päin ja vapisi lapsen huutaessa.
+Häntä kuristi yhä tuska, joka hänessä vielä ajottain synnytti
+suonenvedontapaisia nyyhkytyksiä, samalla kun esiinpuhjenneet kyyneleet
+kulisivat hänen kurkussaan. Jeanne suuteli häntä vielä kerran ja
+kuiskasi hänelle ihan hiljaa korvaan:
+
+-- Me kyllä pidämme siitä huolen, tyttö kulta.
+
+Ja kun siiloin uusi itkunpuuska alkoi, pujahti Jeanne kiireesti pois.
+
+Hän kävi siellä sitten joka päivä, ja joka päivä purskahti Rosalie
+itkemään, kun näki rouvansa.
+
+Lapsi annettiin elätettäväksi erään naapurivaimon luo.
+
+Julien tuskin puhuttelikaan nyt vaimoaan, aivan kuin hän olisi kantanut
+kovaa kaunaa häntä kohtaan sen jälkeen, kun hän oli kieltäytynyt
+lähettämästä sisäkköään pois talosta. Eräänä päivänä ryhtyi hän taas
+puhumaan siitä asiasta, mutta Jeanne veti taskustaan paronittaren
+kirjeen, jossa tämä pyysi viipymättä lähettämään tytön hänen luokseen,
+ellei häntä pidettäisi Peuples'issa. Raivoissaan huudahti silloin
+Julien:
+
+-- Äitisi on yhtä hullu kuin sinäkin.
+
+Mutta jätti asian sikseen.
+
+Kahden viikon kuluttua saattoi lapsensynnyttäjä jo nousta vuoteesta ja
+ryhtyä työhönsä.
+
+Eräänä aamuna pani Jeanne hänet sitten istumaan viereensä, tarttui
+häntä käsistä ja sanoi, katsellen häntä syvälle silmiin:
+
+-- No, lapseni, sano minulle nyt kaikki!
+
+Rosalie alkoi vavista ja änkytti:
+
+-- Mitä niin, rouva?
+
+-- Kuka on lapsen isä?
+
+Silloin valtasi tytön jälleen kauhea epätoivo, ja hän koetti kaikin
+tavoin irroittaa kätensä peittääkseen niillä kasvonsa.
+
+Mutta puoleksi väkisin Jeanne suuteli häntä ja lohdutteli:
+
+-- Se on kyllä onnettomuus, kultaseni. Olit liian heikko, mutta samahan
+tapahtuu monelle muullekin. Jos lapsesi isä nai sinut, niin ei kukaan
+sitä ajattelekaan enää. Ja me voimme ottaa hänet palvelukseemme sinun
+kanssasi.
+
+Rosalie valitti aivan kuin häntä olisi kidutettu ja riuhtoili käsiään
+päästäkseen irti ja pakenemaan. Jeanne jatkoi:
+
+-- Ymmärrän varsin hyvin, että sinua hävettää, mutta näethän, etten ole
+sinulle ollenkaan suutuksissa ja että puhuttelen sinua lempeästi. Kun
+tiedustelen sen miehen nimeä, niin teen sen sinun tähtesi, sillä
+surustasi arvaan, että hän tahtoo sinut hylätä ja haluan estää sitä.
+Julien hakee hänet, näetkös, ja me pakoitamme hänet naimaan sinut. Ja
+kun sitten pidämme teidät molemmat, niin pakoitamme kyllä hänetkin
+tekemään sinut onnelliseksi.
+
+Nyt tempaisihe Rosalie niin rajusti, että hän sai kätensä irti rouvansa
+käsistä ja juoksi kuin hullu ulos huoneesta. Illalla päivällistä
+syödessä sanoi Jeanne Julienille.
+
+-- Koetin taivuttaa Rosalien ilmaisemaan minulle viettelijänsä nimen,
+mutta se ei minulle onnistunut. Koeta nyt sinä puolestasi, voidaksemme
+pakoittaa sen kurjan naimaan hänet.
+
+Mutta Julien vihastui heti:
+
+-- Minä en tahdo kuulla puhuttavankaan enää tuosta jutusta. Kun olet
+halunnut pitää tytön täällä, niin pidä, mutta älä kiusaa minua enää
+sillä asialla.
+
+Tuon synnytyksen jälkeen tuntui Julien entistään kiukkuisemmalta. Ja
+hän oli ottanut tavakseen olla enää puhuttelematta vaimoaan muutoin
+kuin huutamalla aivan raivostuneen tavoin, kun taas hänen vaimonsa
+päinvastoin alensi ääntään ja koetti olla lempeä ja sovinnollinen
+välttääkseen kiistaa. Ja usein Jeanne öisin itkikin vuoteessaan.
+
+Vaikka Julien alati olikin näin kiukustunut, niin oli hän uudistanut
+jonkun aikaa unhotuksissa olleet lemmensuhteensa vaimoonsa.
+
+Rosalie oli pian jälleen aivan terve; hän ei ollut enää niin
+surullinen, vaikka olikin edelleen ikäänkuin hämmennyksissään ja
+ikäänkuin salainen pelko olisi häntä vaivannut. Ja vielä kahdesti
+karkasi hän Jeannen käsistä tämän yrittäessä uudelleen ottaa selkoa
+asiasta.
+
+Julien tuntui odottamatta käyneen paljoa ystävällisemmäksi, ja hänen
+nuoressa vaimossaan heräsi hiukan parempia toiveita. Jeanne muuttui
+iloisemmaksi, vaikka toisinaan tunsikin omituista pahoinvointia, josta
+kuitenkaan ei puhunut mitään. Suojat ilmat eivät olleet vielä alkaneet,
+ja jo kohta viiden viikon ajan oli taivas päivisin pysynyt sinisen
+kirkkaana kuin kristalli ja öisin ollut huurteisia tähtiä täynnä, niin
+ankara kylmä vallitsi avaruudessa, joka levisi tasaisen, kovan,
+loistavan lumikentän yli.
+
+Moisioiden rakennukset näyttivät ikäänkuin valkoisiin vaatteisiin
+verhotuilta, eristettyinä neliskulmaisten pihojensa keskellä, härmän
+peittämien suurten puitten takana. Ei ihmisiä, ei elukoita näkynyt
+ulkosalla. Savutorvet vain, joista suoraan ylös kylmään talvi-ilmaan
+kohosi hienoja lepereitä, tiesivät kertoa sisälle piiloutuneesta
+elämästä.
+
+Kedot, pensas-aidat, puut, kaikki näyttivät kuolleilta, pakkasen
+panemilta. Aika-ajoin kuuli puitten rysähtelevän, aivan kuin niiden
+jäykistyneet jäsenet olisivat murtuneet, ja toisinaan taittuikin joku
+suuri oksa ja putosi maahan, kun ylivoimainen pakkanen oli kivetyttänyt
+puiden mahlajan ja säikeet särkenyt.
+
+Jeanne odotti ahdistunein mielin lämpimäin ilmain tuloa, pitäen kovien
+pakkasien aiheuttamina kaikki ne oudot taudin oireet, jotka häntä
+vaivasivat.
+
+Toisinaan hän ei voinut syödä mitään ja hänelle oli vastenmielistä jo
+nähdäkin ruokaa. Toisinaan sykki hänen valtimonsa kovin rajusti.
+Toisinaan taas etoi häntä, kun ei saanut paljon mitään syödyksi. Ja
+hänen hermonsa olivat semmoisessa alituisessa jännityksessä ja
+väräjöimistilassa, että häntä vaivasi lakkaamaton, sietämätön
+kiihtymys.
+
+Eräänä iltana, kun ilmapuntari yhä oli laskeutunut ja Julien viluisena
+nousi pöydästä (sillä ruokasalia ei oltu lainkaan lämmitetty,
+säästäväisyyssyistä), hieroi hän käsiään ja sanoi:
+
+-- Nyt on hyvä maata kahden, eikö totta, muruseni?
+
+Hän nauroi entistä hyvänsuopaa nauruaan, ja Jeanne heittäytyi hänen
+kaulaansa. Mutta koska hän juuri sinä iltana voi kovin pahoin, oli
+kovin sairas ja omituisen hermostunut, niin pyysi Jeanne aivan hiljaa
+ja suudellen miestään huulille, että hän antaisi hänen maata yksin. Hän
+selitti miehelleen muutamalla sanalla, että hän voi pahoin:
+
+-- Minä pyydän sinua, rakkaani. Vakuutan sinulle, etten ole terve. Ehkä
+voin paremmin jo huomenna.
+
+Julien jätti asian sikseen, sanoen:
+
+-- Kuinka tahdot, kultaseni. Jos olet sairas, niin on sinun hoidettava
+itseäsi.
+
+Ja puhe siirtyi muihin asioihin.
+
+Jeanne pani aikaiseen maata. Vastoin tavallisuutta antoi Julien tehdä
+valkean omaan huoneeseensa. Kun hänelle ilmoitettiin, että uuni
+lämpisi, suuteli hän vaimoaan otsalle ja poistui.
+
+Koko talo tuntui olevan pakkasen vallassa. Se oli tunkeutunut seinien
+läpi, jotka aivan kuin värisivät vilusta. Ja Jeannea se puistatti hänen
+maatessaan vuoteessaan.
+
+Kaksi kertaa nousi hän lisätäkseen puita pesään ja etsiäkseen hameita
+ja vanhoja vaatteita, jotka hän keräsi peitteensä päälle. Ei mikään
+riittänyt lämmittämään häntä. Hänen jalkansa jäykistyivät, samalla kun
+pohkioissa ja reisissä tuntui väristyksiä, jotka panivat hänen
+lakkaamatta kääntymään vuoteessaan ja saivat hänet kiihtymään ja
+hermostumaan.
+
+Kohta alkoivat hänen hampaansa kalista, hänen kätensä vapisivat, hänen
+rintaansa ahdisti; hänen sydämensä sykki rajusti ja tuntui toisin
+vuoroin kuin pysähtyvän, ja hänen kurkkuansa kuristi niin, ettei henki
+tahtonut päästä kulkemaan.
+
+Hirveä ahdistus valtasi hänen sielunsa samalla kun ylivoimainen kylmyys
+turrutti häntä luihin ja ytimiin saakka. Tämmöistä ei hän ollut koskaan
+kokenut, ei ollut koskaan tuntenut itseään näin hylätyksi, ja hän oli
+valmis päästämään viimeisen huokauksensa. Hän ajatteli: "Minä kuolen...
+Minä kuolen ..." Ja pelon valtaamana kavahti hän ylös vuoteestaan,
+soitti Rosalieta, odotti, soitti uudelleen, odotti yhäti vavisten ja
+kylmeten.
+
+Rosalieta vain ei kuulunut. Hän nukkui varmaan alkuyön sikeätä unta,
+josta ei millään saa hereille. Ja menettäen malttinsa syöksyi Jeanne
+paljain jaloin ulos portaille.
+
+Hän nousi niitä ylös hapuellen, löysi oven, avasi sen ja huusi:
+"Rosalie!" astui vielä etemmäksi, satutti vuoteeseen, tunnusteli sitä
+käsillään ja huomasi sen tyhjäksi. Se oli tyhjä ja ihan kylmä, niinkuin
+ei kukaan olisi siinä maannut.
+
+Hämmästyneenä ajatteli hän: "Kuinka?! Onko hän vielä juossut ulos
+tämmöisellä ilmalla?!" Ja kun hänen sydämensä äkkiä alkoi vieläkin
+rajummin sykkiä, jyskyttäen niin, että hän oli tukehtua, palasi hän
+jälleen horjuvin askelin alas herättääkseen Julienin.
+
+Hän syöksähti kiireesti hänen huoneeseensa aivan kuin hänet olisi sinne
+ajanut varma tunne, että hän oli kuoleva, ja halu saada nähdä miehensä
+ennenkuin menisi tainnoksiin.
+
+Sammuvan hiiloksen valossa huomasi hän silloin miehensä pään vieressä
+pieluksella Rosalien pään. Hänen huudahtaessaan kavahtivat he molemmat
+ylös. Jeanne seisoi hetkisen hievahtamatta, tyrmistyneenä tästä näystä.
+Sitten pakeni hän pois ja palasi huoneeseensa. Ja kun Julien
+ällistyneenä oli huutanut hänelle: "Jeanne!" niin valtasi hänet julma
+pelko nähdä hänet, kuulla hänen äänensä, hänen selityksiään, hänen
+valehtelevan, kohdata hänen katseensa silmästä silmään. Ja silloin
+syöksyi hän uudelleen portaille.
+
+Hän kiirehti portaita alas niin nopeasti, että oli vähällä kaatua
+pimeässä ja taittaa jalkansa. Hän riensi yhä, sisällinen pakko ajoi
+häntä eteenpäin, hän tahtoi paeta, päästä mitään kuulemasta, ketään
+näkemästä.
+
+Ehdittyään alas istuutui hän eräälle astimelle paitasillaan ja paljain
+jaloin ja jäi siihen paikalleen tietämättä, mitä tehdä.
+
+Julien oli sillä välin hypännyt ylös vuoteestaan ja pukeutui kiireesti.
+Jeanne nousi silloin jälleen paetakseen. Hänen miehensä astui jo
+portaita alas ja huusi hänelle:
+
+-- Kuule, Jeanne!
+
+Mutta Jeanne ei tahtonut kuulla, ei edes antaa sormen päilläkään
+itseänsä koskettaa. Ja hän syöksyi ruokasaliin juosten aivan kuin
+murhaajan tieltä. Hän etsi ulospääsyä, piilopaikkaa, pimeätä soppea,
+jotakin keinoa päästä Julienista. Hän kyykistyi pöydän alle. Mutta
+samassa avasi Julien jo oven, kynttilä kädessään, ja toistaen yhä:
+"Jeanne!" Ja kuin jänis lähti Jeanne jälleen juoksemaan, syöksyi
+keittiöön, kiersi sen ympäri kahdesti kuin takaa-ajettu otus, ja kun
+hänen miehensä jälleen ehätti hänet, avasi hän nopeasti puutarhan oven
+ja juoksi ulos.
+
+Lumen kylmä kosketus, hänen jalkainsa upotessa kinoksiin polvia myöten,
+loi häneen yht'äkkiä hurjaa tarmoa. Hänen ei ollut enää vilu, vaikka
+hän olikin ihan alasti, eikä hän tuntenut enää mitään, siihen määrin
+oli sielun ahdistus turruttanut hänen ruumiinsa. Ja hän juoksi
+valkoisena kuin lumi.
+
+Hän juoksi suurta kujannetta myöten, läpi metsikön, yli ojanteen ja
+suuntasi tiensä kentän halki.
+
+Kuu ei paistanut, tähdet vain tuikkivat tiheään kylvettyinä tummalla
+taivaalla, mutta kenttä oli kuitenkin valoisa leviten himmeän
+valkoisena ja kuin liikkumattomaksi hyytyneenä äänettömässä
+hiljaisuudessa.
+
+Jeanne riensi rientämistään, henkeään pidättäen, tietämättä,
+ajattelematta mitään. Ja yht'äkkiä huomasi hän olevansa rantakallion
+äyräällä. Hän pysähtyi siihen vaistomaisesti ja kyykistyi maahan
+ajatuksettomana, tahdottomana.
+
+Hänen edessään olevasta kolkosta onkalosta tunki näkymättömän,
+äänettömän meren pakoveden aikainen suolainen haju.
+
+Hän jäi siihen pitkäksi aikaa istumaan herpoutuneena sielultaan ja
+ruumiiltaan. Sitten alkoi häntä yht'äkkiä puistattaa niin rajusti, että
+hänen ruumiinsa lepatti kuin tuulen pieksemä purje. Hänen käsivartensa,
+kätensä, jalkansa värisivät ja vapisivat jonkun näkymättömän voiman
+vaikutuksesta nopein äkillisin nykähdyksin, ja yhtäkkiä palasi häneen
+jälleen tietoisuus selvänä ja sydäntä kouristavana.
+
+Silloin kulkivat entiset tapahtumat näkyinä hänen henkisen katseensa
+ohi: purjehdusmatka Julienin kanssa ukko Lastique'en veneellä, heidän
+tarinansa, hänen alkava rakkautensa ja purjeveneen ristiäisjuhla;
+sitten siirtyi hän ajatuksissaan vieläkin kauemmas, aina tuohon yöhön
+saakka, joka tuuditti häntä unelmiin hänen tultuaan ensi kerran
+Peuples'iin. Ja nyt, nyt! Oi, hänen elämänsä oli murtunut, hänen ilonsa
+kokonaan lopussa, kaikki tulevaisuuden toiveet hävinneet. Vastainen
+elämä näytti hänestä kauhealta, se oli täynnä tuskia, petosta ja
+epätoivoa. Parempi kuolla, niin oli kaikki heti lopussa.
+
+Mutta kaukaa kuului ääni huutavan:
+
+-- Tänne, täällä ovat hänen jälkensä; pian, pian tänne!
+
+Julien etsi häntä.
+
+Oi, häntä ei Jeanne tahtonut enää nähdä. Edestään, kuilun pohjalta
+kuuli hän nyt hiljaista kohinaa aaltojen solahdellessa kallion
+kupeisiin.
+
+Hän nousi ylös, valmistautui jo syöksymään syvänteeseen, sanomaan
+elämälle epätoivoon joutuneitten hyvästin, ja hänen huuliltaan pääsi
+kuolevain viimeinen valitus, tuo taistelussa haavoittuneiden nuorten
+sotilaitten viimeinen sana: "Äiti!"
+
+Yht'äkkiä muistui hänen mieleensä hänen äiti raukkansa ja hän näki
+hänen itkevän edessään, näki isänsä polvillaan hänen hukkuneen
+ruumiinsa ääressä, ja hetkiseksi valtasi hänet epätoivon ääretön tuska.
+
+Silloin vaipui hän rentonaan lumihangelle eikä yrittänytkään enää
+juosta pakoon, kun Julien ja ukko Simon, joiden perässä tuli Marius
+lyhty kädessä, tarttuivat häntä käsivarsista ja vetivät häntä
+taaksepäin, sillä hän oli jo aivan kuilun partaalla.
+
+Jeanne ei enää hievahtanutkaan eikä vastustanut heitä lainkaan. Hän
+tunsi, että he kantoivat hänet pois, panivat hänet vuoteeseen ja
+hieroivat häntä kuumilla liinoilla; sitten ei hän muistanut enää mitään
+ja menetti tajuntansa kokonaan.
+
+Hänet valtasi painajainen. Lieneekö se ollut painajainen? Hän oli
+makaavinaan huoneessaan. Oli valoisa päivä, mutta hän ei voinut nousta
+ylös. Miksi, sitä hän ei tietänyt. Sitten kuuli hän jotakin ääntä
+lattialta, aivan kuin nakertelua, kihnutusta, ja samassa juoksi
+nopeasti hänen lakanansa yli pieni harmaa hiiri. Kohta tuli sen
+jäljessä toinen, sitten kolmas ja ne lähestyivät nopeasti sipsutellen
+hänen rintaansa. Jeanne ei pelästynyt, vaan tahtoi ottaa hiiren
+käteensä ja hän kurotti jo kättään, mutta ei saanut hiirtä kiinni.
+
+Silloin alkoi toisia hiiriä, kymmenittäin, sadottain, tuhansittain,
+ilmestyä joka haaralta. Ne kapusivat ylös sängyn pylväitä myöten,
+pujahtelivat sen verhoihin ja peittivät vuoteen täpötäyteen. Pian
+tunkeutuivat ne peitteenkin alle, ja Jeanne tunsi niiden hiipivän hänen
+ihoaan pitkin, kutittavan hänen sääriään, juoksentelevan hänen
+ruumistaan myöten edestakaisin. Hän näki niiden tulevan vuoteen
+jalkopuolelta ja pyrkivän hänen kaulaansa kohti. Ja hän koetti
+puolustautua, huitoi käsillään eteensä ottaakseen yhden niistä kiinni
+ja sulkeakseen sen kouraansa, mutta aina oli hänen kätensä tyhjä.
+
+Hän joutui siitä epätoivoon, tahtoi paeta ja huusi, ja hänestä tuntui,
+että häntä pidettiin kiinni, että voimakkaat kädet kiertyivät hänen
+ruumiinsa ympäri ja estivät häntä, mutta ketään hän ei kuitenkaan
+nähnyt. Hänellä ei ollut mitään tietoa ajan kulusta, mutta varmaan tätä
+painajaista kesti kauan, hyvin kauan.
+
+Sitten hän heräsi, mutta kovin väsyneenä, riutuneena, ja kuitenkin oli
+tämän heräämisen tunne suloinen. Hän oli hyvin, hyvin heikko. Hän
+aukaisi silmänsä eikä hämmästynyt lainkaan nähdessään rakkaan äitinsä
+istuvan hänen huoneessaan erään lihavan herran kanssa, jota hän ei
+ollenkaan tuntenut.
+
+Hän ei tietänyt omaa ikäänsäkään ja uskotteli vielä olevansa pikku
+tyttö. Ja muistikin oli häneltä kokonaan kadonnut.
+
+Lihava herra sanoi:
+
+-- No, nyt hän tulee tajuihinsa.
+
+Ja hänen rakas äitinsä alkoi itkeä. Mutta lihava herra jatkoi:
+
+-- Rauhoittukaahan toki, rouva paronitar! Sanon teille, että nyt
+vastaan hänestä. Mutta älkää puhuko hänelle mitään, ei mitään! Antakaa
+hänen vain maata!
+
+Ja Jeannesta tuntui, että hän oli vielä hyvin kauan horrostilassa,
+painostavan unen vallassa. Hän ei yrittänytkään mitään muistella, aivan
+kuin hän olisi pelännyt sitä elämän todellisuutta, joka uudelleen
+heräsi hänen aivoissaan.
+
+Mutta kerran havahtuessaan huomasi hän Julienin yksin olevan hänen
+luonaan ja yht'äkkiä muistui hänelle mieleen kaikki, aivan kuin olisi
+avautunut esirippu, joka verhosi hänen entisen elämänsä. Hän tunsi
+sydämessään kauheata tuskaa ja tahtoi jälleen lähteä pakoon. Hän heitti
+päältään peitteen, hyppäsi lattialle ja kaatui maahan, sillä hänen
+jalkansa eivät kannattaneet häntä.
+
+Julien kiirehti hänen luokseen, mutta hän alkoi kovasti huutaa, ettei
+Julien saisi koskea häneen. Hän kiemurteli ja väänteli itseään. Silloin
+aukeni ovi. Täti Lison juoksi huoneeseen leskirouva Dentu'n kanssa,
+sitten tuli paroni ja vihdoin äiti hengästyneenä, hätääntyneenä.
+
+Jeanne pantiin uudelleen vuoteeseen, ja hän sulki heti salakavalasti
+silmänsä, ettei hänen tarvitsisi puhua ja että hän saisi miettiä
+mielensä mukaan.
+
+Hänen äitinsä ja tätinsä hoitivat häntä, pitivät huolta hänestä ja
+tekivät hänelle kysymyksiä:
+
+-- Kuuletko meitä nyt, Jeanne, pikku Jeannemme?
+
+Jeanne ei ollut kuulevinaan eikä vastannut mitään. Hän huomasi kyllä,
+että tuli pimeä ja yö ja että hoitaja tuli hänen luokseen ja antoi
+hänelle juomista. Ja hän joi sanomatta mitään, mutta ei nukkunut. Hänen
+järkensä toimi vaivaloisesti ja hänen oli vaikea käsittää kaikkia
+asioita, aivan kuin hänen muistissaan olisi ollut aukkoja, suuria
+valkoisia ja tyhjiä paikkoja, joihin tapahtumat eivät olleet lainkaan
+merkityt.
+
+Pitkien ponnistusten jälkeen hän vähitellen kuitenkin sai niistä
+kiinni. Ja hän alkoi miettiä niitä hellittämättömän itsepintaisesti.
+
+Hänen äitinsä, täti Lison ja paroni olivat saapuneet; hän oli siis
+ollut kovin sairas. Mutta Julien? Mitä oli hän sanonut? Tiesivätkö
+hänen vanhempansa? Ja Rosalie? Missä oli hän? Ja mitä oli tehtävä, mitä
+tehtävä? Hänessä välähti ajatus: palata isän ja äidin kanssa Roueniin,
+elää siellä kuin ennen vanhaan. Hän oli oleva leski, siinä kaikki.
+
+Sitten hän odotti, ja kuunteli mitä hänen ympärillään puhuttiin, ja hän
+ymmärsi kaikki varsin hyvin, ja kärsivällisesti, viekastellen, iloitsi
+hän ajatuskykynsä palaamisesta.
+
+Iltasella vihdoin oli hän yksin paronittaren kanssa, ja silloin
+kuiskasi hän hiljaa:
+
+-- Äiti kulta!
+
+Ja hänen oma äänensä hämmästytti häntä, tuntui hänestä muuttuneelta.
+
+Paronitar tarttui hänen käsiinsä:
+
+-- Tyttäreni! Rakas Jeanneni! Tunnetko minut?
+
+-- Kyllä, äiti kulta, mutta et saa itkeä! Meillä on paljon puhuttavaa.
+Onko Julien kertonut sinulle, miksi karkasin ulos lumikinoksiin?
+
+-- Kyllä, sirkkuseni; sinussa on kova, vaarallinen kuumetauti.
+
+-- Ei äiti, ei. Kuumeen sain perästäpäin. Mutta eikös hän ole sinulle
+sanonut, mistä sen kuumeen sain ja miksi karkasin ulos?
+
+-- Ei, kultaseni
+
+-- Se oli siksi, että tapasin Rosalien hänen vuoteessaan makaamasta.
+
+Paronitar luuli hänen vielä hourailevan ja silitteli häntä sanoen:
+
+-- Nuku, sirkkuseni, rauhoitu, koeta nukkua!
+
+Mutta Jeanne jatkoi itsepäisesti:
+
+-- Minulla on nyt jo järkeni selvä, äiti kulta. En puhu mitään
+hullutuksia, niinkuin varmaan olen edellisinä päivinä puhunut. Olin
+eräänä yönä sairas ja läksin silloin Julieniä hakemaan. Rosalie makasi
+silloin hänen vieressään. Surusta jouduin aivan suunniltani ja karkasin
+ulos lumihankeen syöksyäkseni rantakalliolta syvänteeseen.
+
+Siihen paronitar vain sanoi:
+
+-- Niin, sirkkuseni, olet ollut kovin sairas.
+
+-- Ei, ei, äiti. Minä näin Rosalien makaamassa Julienin vuoteessa. Enkä
+tahdo enää jäädä hänen luokseen. Sinun täytyy viedä minut Roueniin;
+tulen asumaan siellä kuten ennenkin.
+
+Paronitar, jolle lääkäri oli sanonut, ettei Jeannea saisi vastustella,
+vastasi:
+
+-- Niin, sirkkuseni, niin.
+
+Mutta sairas kiihtyi siitä:
+
+-- Minä näen, ettet sinä usko minua. Mene hakemaan isää, hän varmasti
+tulee ymmärtämään minua.
+
+Ja vaivoin pääsi hänen äitinsä ylös, otti molemmat sauvansa ja mennä
+laahusti ulos. Muutaman minuutin kuluttua palasi hän paroni muassaan ja
+hänen taluttamanaan.
+
+He istuutuivat sairaan vuoteen viereen, ja Jeanne alkoi heti puhua. Hän
+kertoi kaikki hiljakseen, heikolla äänellä, mutta selvästi: Julienin
+omituisen luonteen, hänen tylyytensä, saituruutensa ja lopuksi hänen
+uskottomuutensa.
+
+Kun hän oli lopettanut, huomasi paroni hyvin, ettei hän houraillut,
+mutta hän ei tietänyt, mitä ajatella, mitä päättää, mitä vastata.
+
+Hän tarttui Jeannea kädestä hellästi kuten ennen vanhaan, kun hän
+viihdytti hänet tarinoillaan uneen, ja sanoi:
+
+-- Kuule, rakas lapsi, nyt täytyy olla varovainen. Ei saa toimia liian
+kiireesti. Koeta sietää miestäsi siksi, kunnes ehdimme jotakin
+päättää...! Lupaatko sen minulle?
+
+Jeanne kuiskasi:
+
+-- Kyllä. Mutta tänne en enää jää, sitten kun olen tullut terveeksi.
+
+Ja sitten jatkoi hän ihan hiljaa:
+
+-- Missä on Rosalie nyt?
+
+Paronitar vastasi:
+
+-- Häntä et enää tule näkemään.
+
+Mutta Jeanne kysyi itsepintaisesti:
+
+-- Missä hän on? Minä tahdon tietää.
+
+Silloin tunnusti isä, että hän edelleen oli talossa, mutta vakuutti
+hänen kohta lähtevän pois.
+
+Sairaan luota poistuttuaan meni paroni, kiihtyneenä vihasta ja
+isäntunteissaan loukattuna, tapamaan Julieniä ja lausui hänelle
+tuimasti:
+
+-- Minä tulen, herraseni, vaatimaan teiltä tiliä käytöksestänne
+tytärtäni kohtaan. Olette pettänyt häntä palvelijattarenne kanssa, ja
+se on kaksin verroin halpamaista.
+
+Mutta Julien tekeytyi viattomaksi, kielsi innostuneena ja vannoi ottaen
+Jumalan todistajaksi. Mitä todisteita muuten oli? Eikö Jeanne ollut
+aivan järjiltään? Eikö hänellä ollut aivokuume? Eikös hän ollut
+kuumeenhoureessa, kun hänen tautinsa alkoi, karannut ulos
+talvipakkaseen? Ja juuri sen kohtauksen aikana, juoksi hän melkein
+alasti läpi koko talon, väittäen nähneensä sisäkkönsä miehensä
+vuoteessa!
+
+Ja Julien kiivastui niin, että uhkasi oikeudenkäynnillä, sanoen
+olevansa syvästi loukattu. Hämillään pyyteli paroni anteeksi tarjoten
+sovinnon kättä, jonka Julien kuitenkin hylkäsi.
+
+Kun Jeanne sai kuulla miehensä vastauksen, ei hän ollenkaan vihastunut,
+vaan vastasi:
+
+-- Hän valehtelee, isä, mutta me saamme kyllä lopuksi hänen väitteensä
+kumotuksi.
+
+Ja kahden päivän kuluessa oli Jeanne vaitelias, ajatuksiinsa vajonnut
+ja mietiskeleväinen.
+
+Kolmannen päivän aamuna hän sitten tahtoi nähdä Rosalien. Paroni ei
+tahtonut antaa hänen tulla ylös ja selitti, että hän oli lähtenyt
+talosta. Mutta Jeanne ei antanut myöten, vaan toisti:
+
+-- Lähettäkää sitten hakemaan häntä!
+
+Ja hän oli jo vihastua, kun tohtori astui huoneeseen. Asia esitettiin
+hänelle hänen ratkaistavakseen. Silloin alkoi Jeanne yhtäkkiä itkeä
+ylenmäärin hermostuneena ja miltei huusi:
+
+-- Minä tahdon nähdä Rosalien! Tahdon nähdä hänet!
+
+Lääkäri tarttui hänen käteensä ja sanoi hiljaisella äänellä:
+
+-- Rauhoittukaa, rouva hyvä! Jokainen mielenliikutus voi olla teille
+vaarallinen, sillä te olette raskaana.
+
+Jeanne ällistyi tästä, aivan kuin hän olisi saanut iskun päähänsä ja
+samassa tuntui hänestä kuin jotakin hänen sisässään olisi liikahtanut.
+Sitten oli hän hiljaa eikä edes kuullut, mitä hänelle sanottiin,
+vaipuen kokonaan ajatuksiinsa. Yöllä hän ei voinut nukkuakaan. Hänet
+piti hereillä tuo uusi ja outo ajatus, että hänen kohdussaan eli lapsi;
+häntä painosti suru, että se oli oleva Julienin poika, ja hän oli
+levoton ja pelkäsi, että se tulisi olemaan isänsä näköinen. Päivän
+tultua kutsutti hän luokseen isänsä ja sanoi:
+
+-- Isä kulta, olen tehnyt päätökseni. Nyt tahdon kaikki tietää,
+kuuletko, minä tahdon. Ja sinä tiedät, että minua ei saa vastustella
+tässä tilassa. Kuule siis! Sinun on mentävä hakemaan kirkkoherraa.
+Minun täytyy saada tavata häntä estääkseni Rosalieta valehtelemasta.
+Kohta kun hän on tullut, tuo Rosalie tänne, ja sinun ja äidin on oltava
+täällä läsnä. Mutta ole varovainen, ettei Julien saisi vihiä tästä!
+
+Tunnin perästä saapui pappi, joka oli vieläkin lihonnut ja läähötti
+yhtä paljon kuin Jeannen äitikin. Hän istuutui tämän viereen
+nojatuoliin vatsa riipuksissa levällään olevien jalkojen välissä ja
+alkoi puhua laskien leikkiä ja tapansa mukaan pyyhkien otsaansa
+nenäliinallaan:
+
+-- Näyttääpä siltä, rouva paronitar, kuin emme ollenkaan laihtuisi.
+Minusta tuntuu, että me siinä suhteessa olemme oiva pari.
+
+Ja kääntyen sitten sairaan puoleen hän sanoi:
+
+-- Kas, kas! Olenpa kuullut kerrottavan, nuori rouvaseni, että kohta
+saamme taas ristiäiset. Ha, ha, ha! Ja tällä kertaa ne eivät ole
+purjeveneen ristiäisiä. -- Ja siihen hän vielä lisäsi juhlallisella
+äänellä:
+
+-- Saamme isänmaan puolustajan. -- Ja vielä vähän aikaa mietittyään
+jatkoi hän: -- Ellei siitä tule hyvä perheen äiti, -- ja kumartaen
+paronittarelle -- niin kuin te, rouva.
+
+Samassa aukeni peräovi. Rosalie, joka oli aivan suunniltaan, itki ja
+tarttui oven pieleen paronin sysätessä häntä sisään, ja rimpuili
+vastaan. Kärsimättömänä tuuppasi paroni hänet silloin yhdellä
+survauksella huoneeseen. Ja Rosalie peitti kasvonsa käsiinsä ja jäi
+itkien paikalleen seisomaan.
+
+Huomattuaan tytön, nousi Jeanne heti nopeasti istualleen, ja hänen
+kiihtynyt sydämensä sykki niin, että hänen ohut paitansa, joka oli
+piukasti kiinni hänen ruumissaan, kohoili sen lyönneistä. Hän ei saanut
+sanaa suustaan ja oli tukehtua, voiden töin tuskin hengittää. Vihdoin
+puhkesi hän puhumaan mielenliikutuksesta katkeavalla äänellä:
+
+-- Mi! ... mi ... minun ... ei tarvitse ... ky ... kysellä sinulta ...
+mi ... mitään. Rii ... riittää jo ... nä ... nähdä sinut ... tuossa ...
+hä ... hä... häpeävän ... edessäni.
+
+Lyhyen väliajan jälkeen, koska hän ei voinut hengittää, jatkoi hän:
+
+-- Mutta minä tahdon tietää kaikki ... kaikki. Olen pyytänyt herra
+kirkkoherraa tänne, jotta tämä olisi sinulle ikäänkuin rippi, kuuletko.
+
+Hievahtamatta paikaltaan Rosalie melkein huudahteli kouristuneisiin
+käsiinsä.
+
+Vihan valtaamana tarttui paroni hänen käsiinsä, tempasi ne rutosti
+hänen silmiltään ja heitti tytön polvilleen lattialle vuoteen viereen:
+
+-- Puhu nyt sitten...! Vastaa!
+
+Rosalie jäi paikalleen lattialle samaan asemaan kuin missä Magdaleena
+mainitaan olleen. Hänen myssynsä oli luisunut syrjään, hänen
+esiliinansa riippui lattialla, ja hän peitti jälleen kasvonsa saatuaan
+kätensä vapaiksi.
+
+Silloin alkoi kirkkoherra puhua:
+
+-- No, tyttöseni, kuulehan mitä sinulle sanotaan ja vastaa! Emme tahdo
+sinulle mitään pahaa, mutta meidän on saatava tietää, mitä on
+tapahtunut.
+
+Kumartuen vuoteensa laidalle katseli Jeanne häntä ja sanoi:
+
+-- Onhan totta, että olit Julienin vuoteessa, kun minä yllätin teidät.
+
+Käsiensä lomitse päästi Rosalie valituksen:
+
+-- On, rouva.
+
+Silloin purskahti paronitar yht'äkkiä itkuun hengästyen niin, että
+hänen kurkkunsa korisi, ja hänen kouristuksen tapaiset nyyhkytyksensä
+säestivät Rosalien nyyhkytyksiä.
+
+Palvelijaansa tuijottaen kysyi Jeanne:
+
+-- Mistä asti sitä on kestänyt?
+
+Rosalie änkytti:
+
+-- Siitä saakka kuin hän tuli...
+
+Jeanne ei ymmärtänyt oikein ja kysyi:
+
+-- Siitä saakka kuin hän tuli...? Siis ... aina ... aina keväästä
+saakka?
+
+-- Niin, rouva.
+
+-- Siitä saakka kuin hän tähän taloon tuli?
+
+-- Niin, rouva.
+
+Ja kuin kysymysten ahdistamana jatkoi hän tiedusteluaan yhä nopeammalla
+äänellä:
+
+-- Miten se tapahtui? Miten tahtoi hän saada sinut? Miten otti hän
+sinut? Mitä sanoi hän sinulle? Milloin, miten antauduit hänelle? Kuinka
+saatoit sinä antautua hänelle?
+
+Ottaen pois kätensä silmiltään alkoi Rosalie, aivan kuin hänetkin olisi
+vallannut jonkinlainen puhumiskuume ja tarve saada vastata:
+
+-- Mist' mä tiedän? Se ol' sinä päivänä, jolloin hän ens' kertaa söi
+tääll' päivällist', kun hän tul' luokseni kamariini. Hän ol' piiloss'
+ullakoll'. Enkä mä huutaa uskaltann'. Hän tul' maate kanssan' enkä mä
+tienn' enää mitä mä sill' hetkell' tein. Hän tek', mitä tahtoi. Enkä mä
+mitää sanonn', sill' hän ol' minust' niin pulska...
+
+Silloin huudahti Jeanne:
+
+-- Entäs sinun ... sinun lapsesi? Onko se hänen?
+
+Rosalie nyyhkytti:
+
+-- On, rouva.
+
+Sitten he molemmat vaikenivat. Ei kuulunut enää muuta kuin Rosalien ja
+paronittaren nyyhkytys.
+
+Jeanne oli nyt aivan masennuksissaan, ja hän tunsi vuorostaan
+kyyneleidensä alkavan vuotaa; hiljaa tipahtelivat ne hänen poskilleen.
+
+Hänen palvelijansa lapsella oli siis sama isä, kuin hänen omalla
+lapsellaan oli oleva! Hänen vihansa oli lauhtunut, mutta hän tunsi nyt
+koko sielussaan synkkää, kalvavaa, syvää, ääretöntä epätoivoa.
+
+Vihdoin ryhtyi hän taas puhumaan, mutta muuttuneella itkevän naisen
+äänellä:
+
+-- Kun olimme palanneet ... sieltä ... matkaltamme, ... milloin hän
+sitten alkoi uudelleen?
+
+Sisäkkö raukka, joka oli aivan luhistunut maahan, änkytti:
+
+-- En ... ensimmäisenä iltana hän tuli.
+
+Joka ainoa sana raateli Jeannen sydäntä. Siis jo ensimmäisenä yönä,
+heidän palattuaan Peuples'iin, oli hänen miehensä hänet jättänyt tuon
+tytön tähden. Siksipä hän antoikin hänen maata yksin.
+
+Nyt Jeanne oli saanut kuulla tarpeekseen ja huusi:
+
+-- Mene tiehesi! Mene tiehesi!
+
+Ja kun Rosalie, joka oli aivan lamassa, ei hievahtanut paikaltaan,
+sanoi Jeanne isälleen:
+
+-- Vie hänet pois! Saata ulos hänet!
+
+Silloin arveli kirkkoherra, joka siihen saakka ei ollut vielä sanonut
+sanaakaan, ajan tulleen pitääkseen pienen saarnan.
+
+-- On kovin pahoin, -- sanoi hän, -- mitä olet tehnyt, tyttöseni, kovin
+pahoin. Ja Jumala ei anna sitä sinulle helposti anteeksi. Ajattele
+helvettiä, joka sinua odottaa, ellet tästä lähin tule käyttäytymään
+hyvin. Kun sinulla nyt on lapsi, on sinun elettävä siivosti. Rouva
+paronitar on varmaan tekevä jotakin hyväksesi, ja me koetamme löytää
+sinulle aviomiehen...
+
+Hän olisi puhunut kauankin, mutta paroni tarttui jälleen Rosalieta
+olkapäistä, nosti hänet seisoalleen, veti hänet ovelle ja heitti kuin
+mytyn välikköön.
+
+Paronin palattua takaisin huoneeseen kalpeampana kuin hänen tyttärensä,
+jatkoi kirkkoherra:
+
+-- Mitäpä tehdä? He ovat tällä seudulla kaikki samanlaisia. Se on
+todellakin surkeata, mutta sille ei mahda mitään. Täytyy vain hieman
+suopeasti suhtautua luonnon heikkouksiin. Tytöt eivät täällä koskaan
+joudu naimisiin olematta raskaina, eivät koskaan, rouva hyvä. -- Ja
+hymyillen jatkoi hän: -- Se on aivan kuin paikallinen tapa. -- Ja
+närkästyneenä lisäsi hän vielä: -- Jopa lastenkin keskuudessa. Niinpä
+tapasin viime vuonna kaksi nuorta rippikoululaista, pojan ja tytön,
+hautuumaan puistikosta. Ilmoitin asian vanhemmille. Mutta tiedättekös,
+mitä he minulle vastasivat: "Minkäs sille voi, herra kirkkoherra? Emme
+me ole heille noita siivottomia asioita opettaneet. Emme voi sille
+mitään." -- Siinä näette, herra paroni, että palvelijanne tekee
+niinkuin kaikki muutkin.
+
+Hermostuneena ja vavisten keskeytti hänet silloin paroni:
+
+-- Palvelijani? Hän ei minua liikuta. Julien minua närkästyttää. On
+kunnotonta se, mitä hän on tehnyt, ja minä aion viedä tyttäreni täältä
+pois.
+
+Ja hän käveli yhä kiivaammin edestakaisin ja lausui raivostuneena:
+
+-- On kunnotonta pettää sillä lailla tyttäreni, se on kunnotonta! Hän
+on lurjus, roisto, kurja raukka, tuo mies. Ja minä sanon sen hänelle,
+annan hänelle korville, pieksän hänet kepilläni kuoliaaksi.
+
+Pappi, joka hiljakseen veti nuuskaa nenäänsä istuessaan itkevän
+paronittaren vieressä ja koettaen suorittaa rauhoitustehtäväänsä,
+puuttui puheeseen:
+
+-- Nähkääs, herra paroni, meidän kesken sanoen on hän tehnyt niinkuin
+kaikki muut. Vai tunnetteko te monta aviomiestä, joka olisi vaimolleen
+uskollinen? Ja hyvänsävyisen häijysti lisäsi hän: -- Niinpä olen valmis
+lyömään vetoa, että te itsekin olette vähän kujeita pitänyt. Käsi
+sydämellenne'! Eikö se ole totta?
+
+Paroni oli pysähtynyt hämmästyksissään papin eteen, joka jatkoi:
+
+-- Tietysti olette tehnyt niinkuin kaikki muutkin. Kuka tietää, ettekö
+tekin joskus ole koetellut tuollaista pikku sisäkköä kuin tämä. Sanon
+teille, että kaikki tekevät samalla lailla. Ei ole oma vaimonnekaan
+ollut vähemmin onnellinen eikä häntä ole vähemmin rakastettu, vai
+kuinka?
+
+Paroni ällistyi niin, ettei saanut sanaakaan suustaan. Olikin, lempo
+soikoon, totta, että hän oli tehnyt samalla lailla, jopa montakin
+kertaa, niin usein kuin vain oli voinut, eikä hänkään sen enempää ollut
+aviovuodetta arvossa pitänyt, ja kun palvelijattaret vain olivat
+sieviä, niin ei hän koskaan hyljeksinyt heitä vaimonsa tähden. Oliko
+hän silti mikään kurja raukka? Miksi hän sitten tuomitsi näin
+ankarasti Julienin käytöstä, koska ei milloinkaan ollut tullut
+edes ajatelleeksikaan, että hänen oma käytöksensä saattoi olla
+rikoksellinen?
+
+Ja paronitar, joka itkustaan oli vielä ihan hengästynyt, sai huulilleen
+vienon hymyn muistellessaan miehensä vallattomuuksia, sillä hän oli
+sitä hentomielistä, helposti heltyvää ja hyvänsävyistä lajia naisia,
+joille lemmenseikkailut ovat osa elämää.
+
+Jeanne taas, joka masentuneena ja eteensä tuijottaen makasi selällään
+ja kädet hervottomina, oli tuskallisiin mietteihinsä vajonnut. Yksi
+Rosalien lause muistui hänelle mieleen, loukkasi häntä syvästi ja
+tunkeutui kuin myrkky hänen sydämeensä, tämä: "Enkä mä mitää sanonn',
+sill' hän ol' minust' niin pulska".
+
+Hänestäkin Julien oli kaunis ja sen vuoksi vain oli hän itse hänelle
+antautunut, yhdistänyt häneen elämänsä, luopunut kaikista muista
+toiveista, kaikista suunnitelmista ja vastaisuuden tuntemattomista
+mahdollisuuksista. Hän oli langennut tähän avioliittoon, tähän
+pohjattomaan kuiluun noustakseen sieltä taas tähän kurjuuteen, tähän
+suruun, tähän epätoivoon, sentähden, että hänestäkin, niinkuin
+Rosaliesta, Julien oli kaunis.
+
+Vimmatusta sysäyksestä aukeni ovi ja Julien syöksyi julmistuneena
+sisään. Hän oli nähnyt Rosalien portailla itkevän ja tuli ottamaan
+asiasta selkoa, sillä hän aavisti jotakin olevan tekeillä ja tytön
+varmaan jotakin puhuneen. Papin huomattuaan pysähtyi hän kuin
+naulattuna paikalleen.
+
+Väräjävällä, mutta levollisella äänellä kysyi hän:
+
+-- No, mikä on?
+
+Paroni, joka juuri oli ollut niin raivostunut, ei uskaltanut sanoa
+mitään, sillä hän pelkäsi saada kuulla vävyltään saman väitteen omasta
+käytöksestään kuin oli kuullut papilta. Äiti itki yhä kovemmin, mutta
+Jeanne oli kohottautunut käsiensä varaan ja katsoi hengästyneenä
+häneen, joka oli tuottanut hänelle nämä julmat tuskat, ja änkytti:
+
+-- Me kyllä jo tiedämme ihan kaikki, kaikki teidän inhoittavat tekonne
+siitä ... siitä päivästä saakka, jolloin tähän taloon tulitte ...
+tiedämme, että sisäkkömme lapsi on teidän niinkuin ... niinkuin
+minunkin ... lapseni... Ne ovat siis veljeksiä.
+
+Ja äärettömän tuskan valtaamana tuon ajatuksen johdosta hän vaipui
+vuoteeseen ja alkoi rajusti itkeä.
+
+Julien seisoi suu auki eikä tietänyt, mitä sanoa, mitä tehdä. Pappi
+puuttui silloin vielä asiaan:
+
+-- Kas niin, kas niin! Älkää toki olko noin murheissanne, nuori
+rouvaseni! Olkaahan järkevä!
+
+Ja hän nousi paikaltaan, meni vuoteen luo ja laski lämpimän kätensä
+epätoivoisen sairaan otsalle. Tämä kosketus yksistään teki häneen
+omituisen raukaisevan vaikutuksen ja hän tunsi väsähtyneensä, aivan
+kuin tuo karkea talonpoikaiskäsi, joka oli tottunut tekemään
+synninpäästöliikkeitä ja virkistävästi hyväilemään, olisi tuottanut
+hänelle salaperäisen lievennyksen.
+
+Jääden paikalleen seisomaan sanoi pappi:
+
+-- Rouvaseni, täytyy aina antaa anteeksi. Teitä on kohdannut suuri
+onnettomuus, mutta armossaan on Jumala palkinnut teitä suurella
+onnella, koska olette tuleva äidiksi. Lapsenne on oleva lohdutuksenne.
+Hänen nimessään minä nyt rukoilen teitä, vannotan teitä antamaan herra
+Julienin hairahduksen anteeksi. Lapsi on oleva uusi side teidän
+välillänne ja hänen vastaisen uskollisuutensa pantti. Voitteko elää
+erossa sen miehen sydämestä, jonka lasta kohdussanne kannatte?
+
+Jeanne ei vastannut mitään, niin runneltu, masentunut, nääntynyt hän
+oli, jopa kykenemätön edes suuttumaan, kantamaan vihaa. Hänen hermonsa
+tuntuivat höltyneiltä, hiljakseen katkenneilta, hänessä töin tuskin
+pysyi enää henkikään.
+
+Paronitar, josta kaikenlainen kaunan kantaminen tuntui mahdottomalta ja
+jonka luonto ei enää kauemmin jaksanut kestää ponnistusta, kuiskasi:
+
+-- No, Jeanne!
+
+Silloin tarttui pappi nuorta miestä kädestä, veti hänet vuoteen ääreen
+ja laski hänen kätensä hänen vaimonsa käteen ikäänkuin tällä
+ratkaisevalla teolla yhdistäen heidät. Ja jättäen virallisen
+saarnaäänensä hän lausui tyytyväisen näköisenä:
+
+-- Kas niin! Nyt se on tehty! Uskokaa minua, näin on paremmin.
+
+Mutta sitten nuo hetkeksi yhteen liitetyt kädet kohta taas erosivat.
+Julien, joka ei uskaltanut syleillä Jeannea, suuteli anoppiaan otsalle,
+pyörähti kantapäillään ja tarttui paronin käsivarteen tämän sitä
+estämättä, tyytyväinen kun pohjaltaan oli, että asia näin tuli
+ratkaistuksi, ja he lähtivät yhdessä ulos huoneesta polttamaan sikarin.
+
+Silloin sairas, joka oli aivan menehtynyt, nukkui papin ja äidin hänen
+vuoteensa ääressä hiljaa puhellessa.
+
+Kirkkoherra selitteli ja kehitteli mielipiteitään, ja paronitar
+myönteli aina päännyökkäyksellä. Päätökseksi lausui pappi vihdoin:
+
+-- Se on siis päätetty: te annatte tuolle tytölle Barville'n moision,
+ja minä otan toimekseni hankkia hänelle miehen, siivon, kunnon pojan.
+Kahdenkymmenen tuhannen frangin omaisuudella ei ole puutetta
+halukkaista ottajista. Pahin on vain valinta.
+
+Ja nyt paronitar jo hymyili onnellisena. Pari kyyneltä oli vielä
+pudonnut hänen poskilleen, mutta niiden kostea jälki oli jo kuivunut.
+
+Pappi selitti vielä edelleen:
+
+-- Niin, se on päätetty. Barville on vähintäin kahdenkymmenen tuhannen
+frangin arvoinen. Mutta maatila on pantava lapsen nimelle. Vanhemmat
+saavat nauttia siitä etuja niin kauan kuin he elävät.
+
+Ja kirkkoherra nousi paikaltaan ja puristi paronittaren kättä sanoen:
+
+-- Älkää vaivatko ollenkaan itseänne, rouva paronitar, älkää vaivatko
+ollenkaan itseänne! Minä tiedän, mitä käveleminen on.
+
+Hänen ulosmennessään tuli häntä vastaan Lison täti, joka oli matkalla
+sairaan luo. Mutta täti ei huomannut mitään, hänelle e: sanottu mitään
+eikä hän tietänyt mitään, niinkuin aina.
+
+
+
+
+ VIII.
+
+
+Rosalie oli lähtenyt talosta, ja Jeanne eleli vaivaloista raskauden
+aikaansa. Hän ei tuntenut sydämessään mitään iloa siitä, että tiesi
+tulevansa äidiksi, sillä liian suuri surunkuorma oli hänet kokonaan
+lamauttanut. Hän odotti ilman uteliaisuutta lapsensa syntymistä,
+peläten yhä edelleen, että häntä saattoivat kohdata vieläkin jotkut
+uudet onnettomuudet.
+
+Kevät oli tullut aivan huomaamatta. Puut värisivät vielä lehdettöminä
+koleassa ilmassa, mutta märissä ruohikoissa ojien partailla, missä
+syksyn lehdet mätänivät, alkoivat jo elpyä eloon keltaiset
+leskenlehdet. Kedoilta, talojen pihamailta ja liuenneilta pelloilta
+kohosi kostea, hapatuksen makuinen tuoksu. Ja pienen pieniä vihreitä
+ruohonkärkiä nousi joukottain ruskeasta maasta ja loisti päivän
+paisteessa.
+
+Iso jykeväruumiinen nainen oli otettu Rosalien sijalle ja talutteli
+paronitarta hänen yksitoikkoisilla kävelyillään pitkin kujannetta,
+missä hänen raskaan jalkansa jälki lakkaamatta pysyi märkänä ja
+lokaisena.
+
+Isä käveli käsitysten Jeannen kanssa, jonka nyt oli vaikea astua ja
+joka alati voi pahoin. Ja täti Lison, joka levottomana ajatteli tulevaa
+tapausta, piteli Jeannea toisesta kädestä, tuntien tuon salaperäisen,
+jota hän ei koskaan ollut kokeva, kokonaan häntäkin painostavan.
+
+Näin he kävelivät kaikki mitään puhumatta tuntikausia, kun taas Julien,
+jonka äkkiä oli vallannut uusi halu ratsastella, ajeli hevosellaan
+pitkin seutua.
+
+Ei mikään ollut häirinnyt enää heidän alakuloista elämäänsä. Paroni,
+hänen vaimonsa ja varakreivi kävivät vierailulla Fourville'n perheessä,
+jonka Julien näkyi jo tuntevan hyvin, vaikk'ei voitu oikein selittää,
+kuinka tämä tuttavuus oli syntynyt. Toinen juhlallinen vierailu
+vaihdettiin Briseville'n perheen kanssa, joka edelleen piileskeli
+untelossa rakennuksessaan.
+
+Eräänä päivänä neljättä käydessä, kun kaksi henkeä, herra ja nainen,
+ratsain ajoi kartanon etupihaan, juoksi Julien innostuneena Jeannen
+huoneeseen huutaen:
+
+-- Pian, pian alas! Meille tulivat Fourville'laiset. Naapureina tulivat
+he yksinkertaisesti vain kuulustelemaan vointiasi. Sano, että olen
+mennyt ulos, mutta että tulen kohta takaisin. Laitan pukuni kuntoon.
+
+Hämmästyneenä meni Jeanne alas. Eräs nuori kalpea, kaunis, surullisen
+näköinen nainen, jolla oli kiihtynyt katse silmissä ja jonka vaaleat
+hiukset olivat kiillottoman himmeät niinkuin ei päivän säde olisi niitä
+koskaan hivellyt, esitti tyynesti miehensä, joka oli oikea jättiläinen,
+suurilla punaisilla viiksillä varustettu variksen pelätin. Sitten hän
+lisäsi:
+
+-- Olemme useita kertoja kohdanneet herra de Lamare'n, joka on kertonut
+meille teidän olevan sairaan. Emme ole tahtoneet enää viivytellä
+käydäksemme naapureina, näin aivan kursailematta, teitä tervehtimässä.
+Niinkuin näette tulimme ratsain. Muutoin oli minulla toissa päivänä ilo
+saada vastaan ottaa kotiimme äitinne rouva paronitar ja herra paroni.
+
+Hän puhui tavattoman vaivattomasti, tuttavanomaisesti ja hienosti.
+Jeanne ihastui häneen heti. "Siinä minulle ystävätär", ajatteli hän.
+
+Sensijaan oli kreivi Fourville kuin saliin tullut karhu. Kun hän oli
+istuutunut, pani hän lakkinsa viereiselle tuolille, epäröi hetkisen,
+minne panisi kätensä, laski ne ensin polvilleen, sitten tuolin
+käsinojalle ja lopuksi hän pani sormensa ristiin kuin rukoukseen.
+
+Samassa tuli Julien sisään. Jeanne hämmästyi eikä ollut tuntea häntä.
+Hän oli ajanut partansa, oli kaunis, komea ja miellyttävä kuin kihloissa
+ollessaan. Hän puristi kreivin karvaista kämmentä, tämän aivan kuin
+herättyä hänen sisään tulostaan, ja suuteli kreivittären kättä tämän
+kalpeiden poskien lievästi punastuessa ja silmäluomien rävähdellessä.
+
+Julien puheli ja oli herttainen kuin ennen aikaan. Hänen suuret
+silmänsä, nuo rakkauden kuvastimet, olivat käyneet rukoileviksi, ja
+hänen hiljan vielä kiillottomat, kankeat hiuksensa olivat äkkiä harjan
+ja tuoksuvan öljyn vaikutuksesta muuttuneet lienteiksi, loistaviksi
+laineiksi.
+
+Pois lähtiessään kääntyi kreivitär Fourville hänen puoleensa sanoen:
+
+-- Tahtoisitteko, rakas varakreivi, torstaina lähteä ratsastamaan?
+
+Ja sillä välin kuin Julien sopersi:
+
+-- Tietysti, rouva.
+
+Hän tarttui Jeannen käteen ja sanoi lempeällä sydämeen käyvällä
+äänellä, teeskennellysti hymyillen:
+
+-- Kun te tulette terveeksi, niin ratsastelemme kaikki kolme pitkin
+seutua. Se tulee olemaan ihanaa. Haluatteko?
+
+Ja sirolla kädenliikkeellä hän kohotti ratsastuspukunsa laahusta,
+hyppäsi kuin lintu kevyesti satulaan, sillä välin kuin hänen miehensä
+kömpelösti hyvästeltyänsä, istuutui sääret hajallaan ison hevosensa
+selkään valtavana kuin mikäkin tarunomainen olento.
+
+Kun he olivat kadonneet aidan nurkan taakse, huudahti Julien
+ihastuksissaan:
+
+-- Mitä miellyttäviä ihmisiä! Siinä tuttavat, joista meille on oleva
+hyötyä.
+
+Jeanne, joka tuntemattomasta syystä myöskin oli hyvillään, vastasi
+siihen:
+
+-- Pikku kreivitär on hurmaava. Minusta tuntuu, että tulen häntä
+rakastamaan. Mutta hänen miehensä on pedon näköinen. Missä olet sinä
+heihin tutustunut?
+
+Julien hykersi ilomielin käsiään:
+
+-- Näin heidät sattumalta Briseville'n perheessä. Mies kyllä näyttää
+hieman raa'alta. Hän on innokas metsästäjä, mutta todellinen
+aatelismies.
+
+Ja päivällinen oli miltei iloinen, aivan kuin kadoksissa ollut onni
+olisi jälleen ilmestynyt taloon.
+
+Sitten ei tapahtunut mitään uutta heinäkuun loppupuolelle.
+
+Kun he silloin eräänä tiistai iltana istuivat plataanin
+juurella puupöydän ympärillä, jossa oli kaksi ryyppylasia ja
+mehuviina-karahviini, huudahti Jeanne yht'äkkiä ja käyden aivan
+kalpeaksi tarttui molemmin käsin kylkeensä. Hän tunsi äkillisen
+pistoksen, joka kohta kuitenkin katosi.
+
+Mutta kuuden minuutin kuluttua tunsi hän uutta kipua, joka kesti
+kauemmin, vaikka ei ollut niin voimakas. Hän pääsi niin vaivaloisesti
+sisään, että hänen miehensä melkein täytyi kantaa häntä. Lyhyt matka
+plataanin juurelta hänen huoneeseensa tuntui hänestä melkein
+loppumattomalta. Hän vaikeroi, tahtoi istuutua ja pysähtyi aivan
+voimattomana sietämättömästä, painavasta tunteesta vatsassaan.
+
+Aika ei ollut vielä tullut, sillä synnytyksen odotettiin tapahtuvan
+vasta syyskuussa. Mutta koska pelättiin onnettomuutta, valjastettiin
+rattaat, ja ukko Simon lähetettiin kiireesti noutamaan lääkäriä. Tämä
+tuli likemmä kello kaksitoista ja totesi heti paikalla ennenaikaisen
+synnytyksen oireet.
+
+Kun Jeanne oli päässyt vuoteeseen, hiljeni kipu hiukan, mutta hirveä
+ahdistus vaivasi häntä, ylenmääräinen raukeus oli koko hänen
+olemuksessaan, jokin kuoleman aavistuksen tapainen salaperäinen tunne
+kosketti häntä. On hetkiä, jolloin kuolema hipaisee meitä niin läheltä,
+että sen henkäys jäädyttää jo sydämemme.
+
+Huone oli ihmisiä täynnä. Äiti oli vaipunut nojatuoliin ja hengitti
+raskaasti. Paroni, jonka kädet vapisivat, juoksi joka haaralle, toi,
+mitä tarvittiin, neuvotteli lääkärin kanssa ja oli aivan päästä
+pyörällä. Julien käveli edestakaisin huolestuneen näköisenä, mutta
+mieleltään tyynenä. Ja leskirouva Dentu seisoi vuoteen jalkopuolella,
+kasvoissaan asianhaarain mukainen ilme kuin sellaisella naisella
+ainakin, jolla näissä asioissa on kokemusta ja jota ei mikään
+kummastuta. Ollen sairaanhoitajatar, kätilö ja kuolleitten ääressä
+valvoja, toimenaan ottaa vastaan maailmaan tulijat, kuulla heidän
+ensimmäiset huutonsa, pestä ensimmäisessä vedessä heidän nuoret
+ruumiinsa, kääriä heidät ensimmäisiin kapaloliinoihin, kuulla yhtä
+levollisin mielin maailmasta eroavien viimeisiä sanoja, viimeisiä
+henkäyksiä, nähdä heidän viimeiset vavahduksensa, suorittaa heidän
+viimeinen pukemisensa, heidän viimeinen pesemisensä sienellä ja
+etikalla ja heidän peittämisensä viimeisellä lakanalla, oli hän käynyt
+järkkymättömän välinpitämättömäksi kaikkia tapauksia kohtaan
+syntymisestä kuolemaan saakka.
+
+Keittäjätär Ludivine ja täti Lison pysyivät vaatimattomasti
+kätkeytyneinä eteisen oven takana.
+
+Aika ajoin pääsi sairaalta heikko valitus. Kahden tunnin kuluessa
+saattoi luulla, että asia kestäisi vielä kauan, mutta ennen päivän
+koittoa poltot kävivät yht'äkkiä rajuiksi ja kehittyivät pian aivan
+hirvittäviksi.
+
+Ja Jeanne, joka hampaitaan yhteen purren ei voinut pidättää
+huudahduksiaan, ajatteli koko ajan Rosalieta, joka ei ollut kärsinyt
+lainkaan näin, joka tuskin oli valittanutkaan ja jonka lapsi, äpärä
+lapsi, oli tullut maailmaan vaivatta ja tuskitta.
+
+Kurjassa, ahdistetussa sieluntilassaan vertasi hän lakkaamatta heitä
+toisiinsa, ja hän kirosi Jumalaa, johon ennen oli uskonut, ja oli
+vihoissaan sallimukselle siitä, ettei se ollut yhtä oikeamielinen
+kaikkia kohtaan, ja harmissaan rikollisista valheista niille, jotka
+saarnaavat oikeutta ja kohtuutta.
+
+Toisinaan poltot kävivät niin rajuiksi, että ajatuskyky hänessä
+kokonaan sammui. Hänellä ei ollut enää voimaa, elämää eikä tajuntaa
+muuhun kuin kärsimiseen.
+
+Helpoitusten hetkinä hän ei voinut luoda katsettaan Julienista. Ja
+toinen, sielullinen tuska ahdisti silloin häntä muistuttaen hänelle
+siitä päivästä, jolloin hänen sisäkkönsä, lapsi jalkojensa välissä, sen
+pikku olennon veli, joka nyt näin julmasti raateli hänen sisälmyksiään,
+makasi maassa hänen vuoteensa jalkopuolessa. Hän näki hengessään
+selvästi miehensä kaikki liikkeet, silmäykset ja sanat tytön viruessa
+lattialla, ja huomasi nyt hänessä, aivan kuin hänen ajatuksensa
+olisivat olleet kirjoitettuina hänen liikkeisiinsä, saman
+kyllästyneisyyden, saman välinpitämättömyyden, kuin jota hän oli
+osoittanut tuota toistakin naista kohtaan, saman huolettomuuden, joka
+on ominainen itsekkäille miehille, joita isyys vain ärsyttää.
+
+Mutta silloin valtasi Jeannen kauhea kouristus, niin hirveä, että hän
+ajatteli itsekseen: "Minä kuolen, minä kuolen". Ja hänen sielunsa
+täytti hurja raivo, halu kirota tuota miestä, ääretön viha miestänsä
+kohtaan siitä, että tämä oli hänet turmioon saattanut, ja sitä
+tuntematonta lasta kohtaan, joka nyt oli hänet tappamaisillaan.
+
+Hän oikaisi itsensä äärimmäisellä ponnistuksella vapautuakseen tuosta
+taakastaan. Ja yht'äkkiä hänestä tuntui, että hänen vatsansa tyhjeni
+yhdellä kertaa, ja hänen tuskansa rauhoittui.
+
+Hoitajatar ja lääkäri seisoivat kumartuneina hänen vieressään ja
+hoitelivat häntä. He ottivat jotakin pois, ja se tukahdutettu ääni,
+jonka hän oli kuullut, sai hänet säpsähtämään, ja sitten tuo pieni
+vikinä, tuo vasta syntyneen lapsen heikko äännäntä tunkeutui hänen
+sieluunsa, hänen sydämeensä, koko hänen nääntyneeseen, viheliäiseen
+ruumiiseensa, ja kuin tietämättään kurotti hän lasta kohti kätensä.
+
+Ilon tunne tulvahti läpi hänen ruumiinsa, ponnahdus kohti uutta onnea,
+joka nyt puhkesi ilmoille. Silmänräpäyksessä tunsi hän olevansa
+vapautettu, rauhoitettu ja onnellinen, onnellisempi kuin koskaan ennen
+oli ollut. Hänen sydämensä, hänen ruumiinsa sai uutta eloa: hän tunsi
+olevansa äiti!
+
+Hän tahtoi nähdä lapsensa. Sillä ei ollut hiuksia, eikä kynsiä, sillä
+se oli syntynyt liian aikaiseen. Mutta kun hän näki tuon toukan
+liikahtavan, kun hän näki sen avaavan suutaan, kuuli sen valittavat
+äännähdykset, kun hän kosketti tuohon kurttuiseen, irvistelevään,
+elävään sikiöön, niin valtasi hänet vastustamaton ilo, ja hän tunsi
+olevansa pelastettu, turvattu kaikkea epätoivoa vastaan ja että hän nyt
+oli saanut, mitä saattoi rakastaa välittämättä mistään muusta.
+
+Siitä saakka oli hänellä vain yksi ainoa ajatus: hänen lapsensa.
+Hänestä tuli äkkiä kiihkomielinen äiti, sitäkin kiihkeämpi, kun hän oli
+pettynyt rakkaudessaan ja toiveissaan. Hän tahtoi aina pitää kätkyen
+vuoteensa vieressä, ja kun hän sitten pääsi jalkeille, istui hän
+päiväkaudet ikkunan luona, kehdon ääressä, sitä keinutellen.
+
+Hän oli oikein kateellinen imettäjälle, ja kun tuo pikku janoinen
+olento kurotti käsivartensa imettäjän täyteläistä rintaa kohti ja alkoi
+ahnaasti imeä, niin katseli hän kalpeana ja vavisten tuota rotevaa ja
+rauhallista talonpoikaisnaista, ikäänkuin olisi tahtonut siepata hänen
+käsistään poikansa ja lyödä, raapia kynsillään tuota vierasta rintaa,
+jota lapsi niin himokkaasti imi.
+
+Sitten tahtoi hän itse ommella lapselle hienoja pukuja, koristaa sitä
+kaikilla keinoin. Se käärittiin karikkoihin kuin pilviin, ja päähän
+pantiin sieviä myssyjä. Hän ei puhunutkaan enää muusta kuin siitä,
+katkaisi keskustelut pyytääkseen katsomaan jotakin kaunista kapaloa,
+kuolalappua tahi ylenmäärin taidokkaasti valmistettua nauhaa, ja
+kuulematta lainkaan, mitä hänen ympärillään puhuttiin, innostui hän
+niin jostakin rievusta, että käänteli ja katseli sitä kauan aikaa,
+tarkastaakseen sitä oikein hyvin. Ja yht'äkkiä saattoi hän sanoa:
+"Luuletteko, että tämä kaunistaa häntä?"
+
+Isä ja äiti hymyilivät tälle intohimoiselle hellyydelle, mutta Julien,
+tullen häirityksi tavoissaan, menettäen hallitsijan arvonsa tämän
+kirkuvan, kaikkivaltiaan tyrannin ilmestymisen johdosta ja tietämättään
+kateellisena tälle miehen murulle, joka vei häneltä hänen paikkansa
+talossa, toisti alinomaa kärsimättömänä ja suutuksissaan:
+
+"Sekös kiusaa meitä vesallaan".
+
+Jeanne joutui kohta siihen määrin tämän rakkautensa valtaan, että
+vietti yötkin istuen kätkyen ääressä ja katsellen nukkuvaa lastansa.
+Kun hän tästä intohimoisesta ja sairaanomaisesta katselemisestaan ja
+liiallisesta valvomisesta heikkeni, laihtui ja alkoi yskiä, niin
+määräsi lääkäri, että hänet oli erotettava pojastaan.
+
+Jeanne siitä vihastui, itki ja rukoili, mutta hänen pyyntöjään ei
+otettu kuuleviin korviin. Poika vietiin joka ilta imettäjän viereen, ja
+joka yö nousi äiti vuoteestaan ja meni paljain jaloin painamaan
+korvansa avaimenreiän kohdalle kuunnellakseen, nukkuiko lapsi
+rauhallisesti, eikö hän ollut herännyt ja eikö tarvinnut jotakin.
+
+Kerran tapasi hänet sillä matkalla Julien, joka oli tullut myöhään
+kotiin päivällisiltä Fourville'n perheessä, ja sen jälkeen suljettiin
+nuori äiti lukon taa huoneeseensa, jotta hän pysyisi vuoteessaan.
+
+Ristiäiset tapahtuivat elokuun lopulla. Paroni oli isäkummina, täti
+Lison äitikummina. Lapsi sai nimet: Pierre Simon Paul, mutta häntä oli
+nimitettävä Pauliksi.
+
+Syyskuun alkupäivinä matkusti täti Lison ilman melua pois. Hänen
+poissaolonsa herätti yhtä vähän huomiota kuin hänen siellä olonsa.
+
+Eräänä iltana, päivällisen jälkeen saapui kirkkoherra. Hän oli
+hämillään, aivan kuin hänen sydämellään olisi ollut jokin salaisuus.
+Pitkän, tyhjänpäiväisen puhelun jälkeen pyysi hän paronittaren ja hänen
+miehensä suomaan hänelle muutamia minutteja yksityistä keskustelua
+varten.
+
+Hiljakseen kävelivät he kaikki kolme vilkkaasti tarinoiden ison
+kujanteen päähän, sillä välin kuin Julien, joka oli jäänyt yksin
+Jeannen kanssa, oli ihmeissään, huolissaan ja kiihdyksissään tästä
+salaperäisyydestä.
+
+Kun pappi hyvästeli, sanoi Julien tahtovansa saattaa häntä, ja he
+katosivat yhdessä kirkolle päin, jossa iltakelloa soitettiin.
+
+Ilma oli viileä, melkein kylmä, ja toiset menivät kohta sisään saliin.
+Siellä he kaikki istuivat torkuksissaan, kun Julien äkkiä astui
+huoneeseen punaisena ja vihaisen näköisenä. Ajattelematta, että Jeanne
+istui siellä, huudahti hän appivanhemmilleen:
+
+-- Te olette hulluja, Herran nimessä, kun menette heittämään
+kaksikymmentätuhatta frangia tuolle tytölle!
+
+Kaikki ällistyivät niin, ettei kukaan vastannut mitään. Vihasta ulvoen
+jatkoi hän sitten:
+
+-- Niin typerä ei saa olla! Vai tahdotteko jättää meidät ilman ropoa!
+
+Silloin koetti paroni, joka oli tointunut hämmästyksestään, puuttua
+puheeseen ja keskeyttää hänet sanomalla:
+
+-- Olkaa vaiti! Muistakaa, että puhutte vaimonne läsnäollessa!
+
+Mutta Julien polki jalkaansa raivostuneena:
+
+-- Minä välitän siitä viis! Hän tietää muuten hyvin asian. Se on
+varkautta, joka tuottaa hänelle vahinkoa.
+
+Jeanne oli hämmästynyt, katseli neuvottomana ympärilleen ja sopersi:
+
+-- Mistä nyt on puhe?
+
+Silloin kääntyi Julien häneen päin ja otti hänet todistajaksi, aivan
+kuin hän olisi ollut liikekumppani, jonka odottamaa voitto-osuutta
+myöskin oli kähvelletty. Hän kertoi tuota pikaa salajuonesta Rosalien
+naittamiseksi ja Barville'n, ainakin kahdenkymmenen tuhannen frangin
+arvoisen alustilan lahjoittamisesta tytölle. Ja hän jatkoi:
+
+-- Vanhempasi ovat hulluja, ihan pähkähulluja! Kaksikymmentä tuhatta
+frangia! Kaksikymmentä tuhatta frangia? He ovat kokonaan menettäneet
+järkensä! Kaksikymmentä tuhatta frangia äpärälle!
+
+Jeanne kuunteli kiihtymättä, vihastumatta ja ihmetteli itsekin, että
+oli niin levollinen. Mutta hän oli nyt välinpitämätön kaikesta, mikä ei
+koskenut hänen omaa lastaan.
+
+Paroni hengästyi eikä tietänyt, mitä vastata. Vihdoin hänen
+mielenmalttinsa loppui ja polkien jalkaansa hän huusi:
+
+-- Ajatelkaa, mitä sanotte! Tuo on jo mieltä kuohuttavaa. Kenen on syy,
+että on täytynyt antaa tytölle myötäjäisiä? Kuka on hänen lapsensa isä?
+Te kai olisitte nyt tahtonut jättää hänet ilman muuta!
+
+Julien, joka hämmästyi paronin kiivaudesta, katsoa tuijotti häneen ja
+jatkoi nyt sävyisämmällä äänellä:
+
+-- Viisitoista tuhatta frangia olisi hyvin riittänyt. Heillä on
+kaikilla lapsia, ennenkuin naimisiin menevät. Yhdentekevää siis, kuka
+lapsen isä on. Sen sijaan nyt annatte pois yhden moisioistanne, jonka
+arvo on kaksikymmentä tuhatta frangia, lukuunottamatta vielä meille
+tuottamaanne vahinkoa, sillä tuo lahjoitus kertoo koko maailmalle, mitä
+on tapahtunut. Teidän olisi ainakin pitänyt ajatella meidän nimeämme ja
+meidän asemaamme.
+
+Ja hän puhui ankaralla äänellä kuin oikeudestaan ja sanojensa
+johdonmukaisuudesta varma mies ainakin. Paroni, joka joutui hämilleen
+tästä odottamattomasta todistelusta, istui suu auki hänen edessään. Ja
+tuntien etevämmyytensä lausui Julien silloin johtopäätöksensä:
+
+-- Kaikeksi onneksi ei mitään vielä ole tehty. Minä tunnen miehen, joka
+tuon tytön aikoo naida. Hän on kunnon poika ja hänen kanssaan voidaan
+asia kyllä järjestää. Sen otan minä toimekseni nyt.
+
+Ja hän lähti heti ulos, peläten varmaankin jatkaa keskustelua ja
+tyytyväisenä siitä, että kaikki olivat vaiti, minkä hän piti
+hyväksymisen merkkinä.
+
+Niin pian kuin hän oli mennyt, huudahti paroni äärimmäisyyteen asti
+yllätettynä ja vavisten:
+
+-- Tämä on jo liikaa! Tämä on jo liikaa!
+
+Mutta Jeanne, joka oli luonut silmänsä isänsä hämmästyneisiin
+kasvoihin, purskahti yht'äkkiä heleään nauruun, niinkuin ennen
+nauraessaan jollekin hassunkuriselle. Ja hän toisti:
+
+-- Isä, isä! Kuulitko, kuinka hän lausui: kaksikymmentä tuhatta?
+
+Ja hänen äitinsä, joka oli yhtä herkkä nauramaan kuin itkemään ja joka
+oli iloinen Jeannen hyväntuulisuudesta, sai, muistellessaan vävynsä
+raivostumista, hänen harmistuneita huudahduksiaan ja kiivasta kieltoaan
+antamasta hänen itsensä viettelemälle tytölle rahoja, jotka eivät
+olleet lainkaan hänen, semmoisen naurun puistatuksen, että kyyneleet
+nousivat hänen silmiinsä. Nyt tarttui nauru paroniinkin, ja kuin
+entisinä hyvinä aikoina nauroivat kaikki kolme niin, että olivat
+pakahtua.
+
+Kun he olivat hiukan tyyntyneet lausui Jeanne ihmetellen:
+
+-- On kummallista, ettei se koske minuun enää lainkaan. Katselen häntä
+nyt kuin jotakin vierasta. En voi uskoa olevani hänen vaimonsakaan.
+Nähkääs, minua oikein huvittavatkin nämä ... nämä ... nämä hänen
+epäkohteliaisuutensa.
+
+Ja, tietämättä oikein miksi, äiti ja tytär suutelivat toisiaan yhä
+hymyillen ja heltyneinä.
+
+Kaksi päivää myöhemmin, aamiaisen jälkeen, kun Julien lähti
+ratsastamaan, hyppäsi muuan iso nuorukainen, joka oli iältään siinä
+kahdenkymmenen kahden ja kahdenkymmenen viiden välillä ja oli puettu
+uuden uutukaiseen siniseen puseroon, joka oli vasta kangistettu, niin
+että sen hihatkin pulloilivat, ja ranteista napitettu, salakähmäisesti
+aidan yli, aivan kuin hän aamusta saakka olisi ollut pensaiden takana
+piilossa, hiipi pitkin Couillard'in moision puoleista ojannetta, kiersi
+kartanon nurkan ympäri ja lähestyi varovin askelin paronia ja molempia
+naisia, jotka istuivat plataanin juurella.
+
+Huomattuaan heidät mies otti lakin päästään ja astui likemmäksi
+kumarrellen ja hämillään. Tultuaan tarpeeksi lähelle, että saattoi
+kuulla hänen puhettaan, hän mongersi:
+
+-- Hyvää päivää, herra paroni, rouva ja koko herrasväki!
+
+Kun ei hänelle mitään vastattu, sanoi hän:
+
+-- Minä olen justiinsa se Désiré Lecoq.
+
+Kun tästä nimestä ei käynyt sen enempää selville, kysyi paroni:
+
+-- Mitä on asiaa?
+
+Siitä joutui mies kokonaan hämille, sillä hän oli nyt pakotettu asiansa
+selittämään. Hän änkytti, luoden silmiään lakistaan, jota pyöritteli
+käsissään, kartanon katon rajaan, vuoroin ylös, vuoroin alas, lausuen:
+
+-- Mulle, tuota noin, kirkk'herra, otti niinkuin puheeksi sen jutun,
+että...
+
+Ja sitten hän vaikeni kuin pelosta höllittää liika paljon ja turmella
+asiansa.
+
+Vieläkään mitään käsittämättä jatkoi paroni:
+
+-- Minkä jutun? Minä en tiedä mitään.
+
+Silloin ratkesi toinen puhumaan ja sanoi ääntään hiljentäen:
+
+-- Sen sisäkkönne ... Rosalien jutun...
+
+Arvattuaan asian nousi Jeanne ylös ja lähti lapsi sylissään pois. Ja
+paroni lausui:
+
+-- Tulkaa likemmäksi.
+
+Ja hän osoitti miehelle tuolia, jolta hänen tyttärensä juuri oli
+noussut.
+
+Mies istuutui heti ja jupisi:
+
+-- Ootte hyvin kohtelias.
+
+Sitten odotti hän aivan kuin ei hänellä olisi ollut enää mitään
+sanottavaa. Vihdoin, pitkän äänettömyyden jälkeen, päätti hän jälleen
+ruveta puhumaan ja loi silmänsä sinistä taivasta kohti.
+
+-- On nyt oikein kaunis ilma ollakseen tähän vuoden aikaan. Maa siitä
+ottaakin hyötyäkseen, kun, näetsen, kylvökin jo on tehty.
+
+Ja sitten hän taas oli vaiti. Paroni tuskaantui ja iski kuivasti kiinni
+asiaan:
+
+-- Siis te aiotte naida Rosalien?
+
+Mies hätääntyi tästä heti, jouduttuaan pois tolalta, sillä hän oli
+tottunut normandielaisten viekasteleviin tapoihin. Ja käyden
+epäluuloiseksi, vastasi hän vilkkaammalla äänellä:
+
+-- Se nyt on siin', ehkäpä, ehkäpä ei, se nyt on siin'.
+
+Silloin paroni kyllästyi hänen luikerteluihinsa:
+
+-- Vastatkaa, lempo soikoon, suoraan! Senkö vuoksi olette tänne tullut?
+Niinkö vai ei? Otatteko hänet vai ette?
+
+Ällistyneenä ei mies katsellut enää muuta kuin jalkojaan!
+
+-- Jos se on niin, kuin kirkk'herra sanoi, niin otan, mutt' jos se on
+niin, kuin herra Julien sanoo, niin en ota.
+
+-- Mitäs herra Julien teille sanoi?
+
+-- Herra Julien sanoi, ett' mä saan viistoist'tuhatt' frangia,
+ja herra kirkk'herra sanoi, ett' mä saan kaks'kymment'tuhatt'.
+Kahdest'kymmenest'tuhannest' otan, vaan viidest'toist'tuhannest' en mä
+hänest' huoli.
+
+Silloin alkoi paronitar, joka oli vajonnut syvälle nojatuoliinsa,
+nauraa hytkytellä nähdessään tuon moukan huolestuneen muodon. Mies taas
+katseli häntä syrjäsilmällä, tyytymättömänä ja käsittämättä hänen
+nauruaan, ja odotti.
+
+Paroni, jota tämä tinkiminen vaivasi, ratkaisi asian pitemmittä
+puheitta:
+
+-- Olen sanonut herra kirkkoherralle, että saatte Barville'n moision
+elinajaksenne ja että se sitten on joutuva lapselle. Se on
+kahdenkymmenentuhannen frangin arvoinen. Mitä olen sanonut, se pysyy.
+Tyydyttekö vai ette?
+
+Mies hymyili nöyrän ja tyytyväisen näköisenä, käyden samalla
+puheliaaksi:
+
+-- Siin' tapauksess' en mä kieltäydy. Ei siin' muut' estett' ollukkaan.
+Kun herra kirkk'herra siit' mull' puhui, olin, hitto vie, kyll' het'
+valmis, ja halusin kyll' oll' mieliks' herra paronill'ki, joka, mä
+sanoin, sen mull' viel' palkittee. Sill' on tos' se, ku ihmiset toissii
+auttaa, ett' viel' toistekki toisens' tapaa ja toisens' palkittee.
+Mut' sitt' tul' herra Julien mun luo, ja sitt' ei ollunn' kun
+viis'tois'tuhatt' jälell'. Ja mä sanoin: "Täytyy menn' kuulustaa". Ja
+niin mä tänn' tulin. Ei sen vuoks' ett'en mä luottais', mut mä tahdoin
+kuull'. Hyvist' väleist' vain hyvät ystävät tulee, herra paroni...
+
+Hänet täytyi keskeyttää, ja paroni kysyi:
+
+-- Milloin tahdotte mennä vihille?
+
+Mies muuttui taas äkkiä ujoksi ja joutui aivan ymmälle. Vihdoin viimein
+sai hän epäröiden sanotuksi:
+
+-- Eik's' mun ens' olis saatav' paperi?
+
+Nyt paroni suuttui:
+
+-- Tehän saatte, hiisi vie, naimakirjan. Sehän on paras kaikista
+papereista.
+
+Mies ei hellittänyt kuitenkaan:
+
+-- Sill' välin olis' vai' hyvä saada pien' lappu. Ei se vai' haittais'.
+
+Paroni nousi silloin tehdäkseen lopun keskustelusta.
+
+-- Vastatkaa heti: niinkö vai ei! Ell'ette tahdo, sanokaa se! Minulla
+on kyllä tiedossa toinenkin ottaja.
+
+Silloin sai kilpailun pelko kavalan normandielaisen pään pyörälle. Hän
+teki oitis päätöksensä ja ojensi kätensä sopiaksensa asiasta kuin
+lehmäkaupasta.
+
+-- Tuohon käteen sitt', herra paroni, se on päätett'. Konna se, ku
+sanans' takas' ottaa.
+
+Paroni löi kättä päälle ja huusi:
+
+-- Ludivine!
+
+Keittäjätär kurotti päätään ulos ikkunasta.
+
+-- Tuokaa pullo viiniä!
+
+Kaupanpäättäjäisiksi kilistettiin, ja mies lähti kevein askelin
+tiehensä.
+
+Julienille ei puhuttu tästä käynnistä mitään. Naimasopimus
+kirjoitettiin kaikessa hiljaisuudessa, ja kun kuulutus oli tapahtunut,
+vietettiin häät eräänä maanantaiaamuna. Muuan naapurinnainen kantoi
+lapsen kirkkoon nuoren pariskunnan perässä, ikäänkuin varmana takeena
+luvatusta omaisuudesta. Eikä tästä asiasta kukaan sillä paikkakunnalla
+ollut ihmeissään. Päinvastoin kadehdittiin Désiré Lecoq'ia. Hän oli
+onnenkantamoinen, arvelivat ihmiset, huulillaan viekas hymy, jossa ei
+piillyt vähääkään ilkeyttä.
+
+Julien nosti tapahtuman johdosta hirveän melun, joka lyhensi hänen
+appivanhempiensa oloa Peuples'issa. Jeannessa ei heidän lähtönsä
+synnyttänyt kovin syvää surua, sillä Paulista oli hän nyt saanut
+tyhjentymättömän onnen lähteen.
+
+
+
+
+IX.
+
+
+Kun Jeanne oli täydellisesti toipunut lapsivuoteestaan, päätettiin
+käydä vastavierailulla Fourville'n perheessä ja myöskin esitellä
+itsensä markiisi Coutelier'lle.
+
+Julien oli eräästä huutokaupasta ostanut uudet yhden hevosen vedettävät
+vaunut, voidakseen ajella kahdesti kuukaudessa. Ne valjastettiin nyt
+eräänä kirkkaana syyskuun päivänä ja, kun oli ajettu kaksi tuntia
+Normandien lakeuksien poikki, saavuttiin pieneen alhoon, jonka
+molemmilla puolilla kasvoi metsää. Pian muuttuivat sitten kylvömaat
+tasangoiksi, ne taas rämeeksi, joka kasvoi korkeata, siihen vuoden
+aikaan kuivaa ruohoa, jonka keltaisten nauhain kaltaiset pitkät lehdet
+kahisivat tuulessa.
+
+Yht'äkkiä teki alho jyrkän käänteen ja eteen ilmestyi Vrillette'n hovi,
+takanaan metsäinen rinne ja toisella puolellaan iso lampi, jonka
+vesirajasta rakennuksen seinä yleni ja jota etupuolelta rajoitti
+korkea, laakson toiselle rinteelle kapuava kuusikko.
+
+Oli ajettava vanhan nostosillan yli ja kuljettava sisään Ludvig XIII
+ajan malliin tehdyn avaran portaikon kautta päästäkseen hovin
+etupihaan, komean päärakennuksen eteen, joka oli samalta aikakaudelta
+kuin portaikkokin. Sen ikkunakehykset olivat tiilestä ja sen molemmissa
+päissä kohosi liuskakivillä katetut tornit.
+
+Julien selitti Jeannelle rakennuksen kaikki eri osat kuin asiaan hyvin
+perehtynyt talossakävijä ainakin. Hän käyttäytyi aivan kuin olisi ollut
+talon isäntä ja puhui ihastuneena sen kauneuksista.
+
+-- Katsopas tuota portaikkoa! Eikös olekin suurenmoinen rakennus! Koko
+toinen julkisivu on lampeen päin oikein kuninkaallisine portaineen,
+jotka vievät ihan veden partaalle saakka, ja neljä venettä on siellä
+alimpaan astimeen kiinnitetty, kaksi kreiviä ja kaksi kreivitärtä
+varten. Tuolla oikealla, missä näet poppelirivin, päättyy lampi ja
+sieltä alkaa joki, joka juoksee Fécamp'iin asti. Seutu on ihan täynnä
+metsänriistaa, ja kreivi on innokas metsästäjä. Tässä vasta oikea
+herraskartano.
+
+Pääovi avautui ja kalpea kreivitär tuli vieraitaan vastaan hymysuin ja
+puettuna laahushameeseen kuin entisaikain hovirouvat. Hän oli
+todellakin kaunis ja aivan kuin syntynyt tätä kreivin hovia varten.
+
+Salin kahdeksasta ikkunasta oli neljä lammen puolella, ja niistä näkyi
+jylhä kuusikko, joka yleni vastapäätä olevalla rannalla ja jonka
+tummanvehreä havupuku loi syvän, synkän varjon veteen. Kun tuuli kävi,
+synnyttivät kuusikon huokaukset suomaan sävyn.
+
+Kreivitär tarttui Jeannea molemmista käsistä, aivan kuin Jeanne olisi
+ollut hänelle vanha lapsuudenystävä, vei hänet istumaan ja asettui itse
+matalalle tuolille hänen viereensä, sillä välin kuin Julien, jossa koko
+entinen unhotettu hienous jo viisi kuukautta sitten oli uudelleen
+elpynyt eloon, puheli ja hymyili herttaisena ja ystävällisenä.
+
+Kreivitär ja hän puhuivat ratsastusmatkoistaan. Pyssynlaukaus, joka
+pamahti ikkunain edessä, sai Jeannen huudahtamaan. Kreivi oli ampunut
+tavisorsan.
+
+Hänen vaimonsa huusi hänelle.
+
+Kuului airojen kolinaa, veneen sysäys kiveä vastaan, ja
+jättiläiskokoinen kreivi ilmestyi pitkävartisissa saappaissaan, kahden
+märän koiran seurassa, jotka olivat punertavat kuin hänkin ja jotka
+kävivät pitkälleen matolle oven suuhun.
+
+Kotonaan tuntui kreivi luontevammalta ja oli ihastunut vieraidensa
+tulosta. Hän antoi laittaa pesään tulen ja tuoda madeiraa ja leivoksia.
+Yht'äkkiä huudahti hän:
+
+-- Teidän täytyy syödä päivällistä luonamme!
+
+Jeanne, joka lakkaamatta ajatteli lastaan, kieltäytyi, kreivi taas
+vaati vaatimistaan, ja kun Jeanne ei antanut myöten, niin teki Julien
+tuskastuneena äkkinäisen kädenliikkeen. Silloin pelkäsi Jeanne hänen
+häijyn, riitaisan luonteensa puhkeavan ja taipui jäämään, vaikka häntä
+kiusasikin ajatus, ettei saisi nähdä Paulia ennenkuin vasta seuraavana
+aamuna.
+
+Päivä oli ihana. Käytiin ensin katsomassa lähteitä, jotka pulppusivat
+esille sammaleisen kallion kyljestä kirkkaaseen altaaseen, jossa vesi
+lakkaamatta poreili. Sitten tehtiin soutumatka oikeita kanavia pitkin,
+jotka olivat avatut kuivan kaislikkometsän läpi. Kreivi istui
+soutamassa molempien koiriensa välissä, jotka kuono pystyssä
+vainuilivat. Jokaisesta airojen vetäisystä vene oikein kohosi ja kiiti
+eteenpäin. Toisinaan kasteli Jeanne kättään kylmään veteen ja nautti
+sen jäätävästä kosketuksesta, joka juoksi sormista sydämeen asti.
+Veneen perässä istuivat Julien ja, huiveihinsa kääriytyneenä,
+kreivitär, joka hymyili tuota ikuista, keskeytymätöntä hymyään,
+ominaista tyytyväisille ihmisille, joille onni ei suo enää mitään
+toivomisen varaa.
+
+Tuli sitten viluinen, värisyttävä ilta, tuulen puhaltaessa pohjoisesta
+kuihtuneisiin kaisloihin. Aurinko oli uponnut kuusien taakse, ja
+punainen taivas, jossa siellä täällä tulisina hohti kummallisia pieniä
+pilvenhattaroita, synnytti ruumiissa väristyksen jo pelkästä
+näkemisestä.
+
+Mentiin sisään avaraan saliin, jossa suuri uunivalkea loimusi.
+Lämmittävä mielihyvän tunne synnytti ilon heti kynnyksen yli tultua. Ja
+kreivi, jonka riemu puhkesi ilmi, koppasi vaimonsa jättiläissyliinsä,
+kohotti hänet kuin lapsen ylös ja painoi hänen molemmille poskilleen
+tyytyväisenä kaksi kaikuvaa suudelmaa.
+
+Hymyillen katseli Jeanne tuota kunnon jättiläistä, jota olisi luullut
+oikeaksi peikoksi pelkästään jo hänen viiksistään, ja ajatteli:
+
+-- Kuinka helposti ihmisistä erehtyykään!
+
+Ja luotuaan melkein tietämättään katseensa Julieniin, hän näki
+miehensä seisovan oven suussa hirveän kalpeana, tuijottaen kreiviin.
+Huolestuneena meni hän miehensä luo ja kysyi häneltä hiljaisella
+äänellä:
+
+-- Oletko sairas? Mikä sinua vaivaa?
+
+Johon toinen vihastuneena vastasi:
+
+-- Ei mikään Anna minun olla. Minun on kylmä.
+
+Kun he olivat siirtyneet ruokasaliin, pyysi kreivi saada laskea
+koiransa sisään. Ne tulivatkin sitten kohta ja kävivät istumaan toinen
+oikealle, toinen vasemmalle puolelle isäntäänsä, joka lakkaamatta antoi
+niille jonkun palasen ja silitteli niiden pitkiä, silkkisiä korvia,
+niiden kurottaessa päätään, heiluttaessa häntäänsä ja väristessä
+tyytyväisyydestä.
+
+Kun Jeanne ja Julien päivällisen jälkeen tahtoivat lähteä, pidätti
+herra de Fourville heitä vielä näyttääkseen heille tuohuskalastusta.
+Sitä varten sijoitti hän heidät ja kreivittären lammenpuoleiselle
+portaikolle ja astui veneeseen palvelijan kanssa, jolla oli käsissään
+haavi ja palava soihtu. Yö oli kirkas, pakkanen nipisteli ja tähdet
+kimaltelivat taivaalla.
+
+Tuohus loi veden pinnalle ja kaislikkoon kummallisesti loimuavia
+valoläikkiä ja valaisi tiheän kuusikon. Ja veneen kääntyessä ilmestyi
+yht'äkkiä tuon valaistun metsän rinteeseen äärettömän iso, aaveen
+tapainen miehen varjo. Sen pää ulottui yli puitten, hävisi taivaalle ja
+jalat upposivat lampeen. Sitten tuo suunnattoman suuri olento kohotti
+käsivarttaan ikäänkuin ottaakseen tähtiä taivaalta. Nopeasti kohosivat
+nuo äärettömän pitkät käsivarret ja vaipuivat sitten alas. Samassa
+kuului hiljaista loisketta kuin vettä olisi kuohutettu.
+
+Vene kääntyi hiljakseen, ja kummallinen aave näkyi juoksevan pitkin
+metsän rinnettä, jota tuohus veneen kääntyessä valaisi, sitten se
+katosi näkymättömälle taivaan rannalle ilmestyäkseen taas pienempänä,
+epäselvempänä, omituisesti liikkuen pitkin kartanorakennuksen
+julkisivua.
+
+Ja kreivin kova ääni kajahti:
+
+-- Gilberte, minulla on jo kahdeksan.
+
+Airot loiskuivat vedessä. Iso varjo pysyi nyt paikallaan rakennuksen
+seinällä, mutta pieneni pienenemistään, himmeni himmenemistään; sen pää
+näkyi alenevan, ruumis laihtuvan, ja kun herra de Fourville,
+palvelijansa seuraamana, joka kantoi tuohusta, nousi portaikon
+astimille, oli varjo jo hänen kokoisensa ja jäljitteli kaikki hänen
+liikkeensä. Ja hänellä oli haavissaan kahdeksan isoa, sätkähtelevää
+kalaa.
+
+Kun Jeanne ja Julien, kääriytyneinä kaapuihin ja peitteisiin, jotka
+heille oli lainattu, olivat paluumatkalla kotiin, sanoi Jeanne melkein
+tietämättään:
+
+-- Hän on oikein kelpo mies, tuo jättiläinen.
+
+Ja Julien, joka ajoi hevosta, vastasi:
+
+-- Kyllä, mutta hän ei osaa aina käyttäytyä ihmisten seurassa.
+
+Viikon perästä kävivät he Coutelier'in perheessä, jonka sanottiin
+olevan seudun ensimmäinen aatelisperhe. Heidän tilansa Reminil sijaitsi
+aivan Cany'n ison kauppalan vieressä. Uusi kartanorakennus, joka oli
+Ludvig XIV ajoilta, seisoi kuin piiloutuneena muurien ympäröimässä
+suurenmoisessa puistossa. Mäellä näkyi entisen hovin raunioita.
+Juhlapukuiset palvelijat saattoivat vieraat valtavan isoon saliin.
+Keskellä tätä huonetta oli pylvään tapainen laite, jonka päällä lepäsi
+äärettömän iso, Sèvres'ssa valmistettu maljakko ja jonka jalustalla
+oli, kristallikuvukon suojaamana, kuninkaan omakätinen kirje, jossa
+markiisi Léopold-Hervé-Joséph-Germer de Varneville, de Rollebosc de
+Coutelier'ta pyydetään vastaanottamaan tämä hallitsijan lahja.
+
+Jeanne ja Julien tarkastelivat tätä kuninkaan lahjaa, kun markiisi ja
+markiisitar astuivat huoneeseen. Rouva oli puuteroitu, virallisen
+ystävällinen ja käytökseltään teeskennelty, tahtoen näyttää
+alentuvaiselta. Hänen puolisonsa, joka oli suurikasvuinen,
+vaaleatukkainen mies, osoitti liikkeillään, äänellään ja koko
+ryhdillään ylevyyttä, joka ilmaisi hänen tietävän oman arvonsa. He
+olivat molemmat hienoja seuratapoja noudattavia ihmisiä, joiden
+ajatukset, tunteet ja sanat alati näyttivät liikkuvan kuin puujaloilla.
+
+He puhuivat yksin, odottamatta vastausta, hymyilivät välinpitämättömän
+näköisinä ja tuntuivat aina vain täyttävän heille heidän syntymänsä
+kautta annettua tehtävää ottaa kohteliaasti vastaan seudun pikku
+aatelistoa.
+
+Jeanne ja Julien tästä lamautuneina ponnistelivat voimiaan ollakseen
+miellyttäviä. Heitä vaivasi vierailun pitkittyminen, mutta he eivät
+tietäneet, milloin oli soveliasta lähteä. Silloin lopetti markiisitar
+itse vierailun luontevasti, yksinkertaisesti, keskeyttäen puhelun
+pisteeseen, aivan kuin kohtelias kuningatar päättää vastaanottonsa.
+
+Kotiin palatessa sanoi Julien:
+
+-- Jos tahdot, lopetamme tähän vierailumme. Fourville'n perhe riittää
+ainakin minulle.
+
+Samaa mieltä oli Jeannekin.
+
+Joulukuu kului hitaasti, tuo pimeä kuukausi, joka on kuin synkkä luola
+vuoden pohjalla. Kuten edellisenäkin vuonna, alkoi taas suljettu elämä.
+Jeannella ei kuitenkaan ollut lainkaan ikävä, sillä hän askarteli koko
+ajan Paulin kanssa, jota Julien syrjästä katseli levottomalla,
+tyytymättömällä silmällä.
+
+Usein, pidellessään poikaa sylissään ja hyväillessään sitä tuolla
+intomielisellä rakkaudella, jota äiti osoittaa lapselleen, nosti Jeanne
+lapsen isän eteen ja sanoi:
+
+-- Suutelehan toki sitä! Näyttää aivan siltä kuin et sitä
+rakastaisikaan.
+
+Isä kosketti silloin huulillaan vastahakoisesti lapsen hiuksetonta
+päätä, kumartuen sitä kohti etäältä, jottei lapsi liikkuvilla,
+levottomilla, kiemurtelevilla pikku käsillään satuttaisi häneen. Sitten
+äiti lapsineen poistui. Näytti siltä kuin Julien olisi tuntenut inhoa
+heitä kohtaan.
+
+Aika ajoin olivat kunnallislautakunnan esimies, tohtori ja kirkkoherra
+heillä päivällisillä. Toisinaan taas kävi heillä Fourville'n perhe,
+jonka kanssa tuttavuus kasvoi kasvamistaan.
+
+Kreivi näkyi olevan ihastunut Pauliin ja piteli häntä polvellaan
+koko vierailuajan, jopa koko päiväkaudenkin. Hän piteli hellävaroin
+poikaa isoissa jättiläiskäsissään, kutitteli hänen nenänpäätänsä
+pitkien viiksiensä kärjillä ja suuteli häntä äidin tapaan oikein
+intohimoisesti. Kreivi kärsi kovin siitä, ettei heillä itsellään ollut
+yhtään lasta.
+
+Maaliskuussa ilma oli kirkas ja kuiva, miltei lauha. Kreivitär Gilberte
+alkoi jälleen puhua ratsastusmatkoista, joita heidän kaikkien neljän
+oli yhdessä tehtävä. Jeanne, joka oli kyllästynyt pitkiin, aina
+samanlaisiin, yksitoikkoisiin iltoihin, öihin ja päiviin, suostui
+mielihyvällä tähän esitykseen, ja viikon päivät valmisteli hän
+ihastuneena ratsastuspukuaan.
+
+Sitten alkoivat heidän huvimatkansa. He ratsastelivat aina kaksi
+rinnan, kreivitär ja Julien edellä, kreivi ja Jeanne sadan askeleen
+päässä jäljessä. Viimeksi mainitut puhelivat keskenään kuin kaksi
+ystävää ainakin, sillä heistä oli tullut ystävykset heidän suoran
+luonteensa ja vilpittömien sydämiensä vuorovaikutuksesta; jälkimmäiset
+taas puhelivat useimmiten hiljaa keskenään, mutta nauroivat välistä
+kovasti, katsoivat yht'äkkiä toisiinsa, aivan kuin heidän silmillään
+olisi ollut toisilleen jotain sanottavaa, jota ei heidän suunsa
+ilmaissut. Ja odottamatta lähtivät he silloin nelistämään aivan kuin
+haluten paeta jonnekin, päästä jonnekin kauas, hyvin kauas.
+
+Silloin tuntui Gilberte kiivastuvan. Hänen kova äänensä kaikui
+toisinaan tuulen kantamana jäljelle jääneiden korviin. Sen kuullessaan
+kreivi hymyili ja sanoi Jeannelle:
+
+-- Vaimoni ei ole joka päivä hyvällä tuulella.
+
+Kun kreivitär eräänä iltana kotiin palatessa kannusti tammaansa, iskien
+sitä kylkiin ja taas äkkiä pysäyttäen sen, kuului Julien useita kertoja
+sanovan hänelle:
+
+-- Varokaa, varokaa! Hevosenne voi hurjistua!
+
+Siihen vastasi kreivitär:
+
+-- Yhdentekevää. Ei se teitä koske.
+
+Ja hänen sanansa kaikuivat avokentällä niin kimakkoina, kovina ja
+selvinä, että ne olivat kuin ilmaan naulatut.
+
+Hänen ratsunsa karkasi pystyyn ja potki kuolan valuessa suusta. Silloin
+tuli kreivi levottomaksi ja huusi voimakkailla keuhkoillaan hänelle:
+
+-- Ole toki varovainen, Gilberte!
+
+Kuin uhallaan, hermostuneen naisen tavalla, löi Gilberte silloin
+ruoskalla hevostaan molempien korvien väliin. Ratsu raivostui, karkasi
+pystyyn, polki ilmaa etujaloillaan ja laskeutui jälleen maahan,
+syöksähti hirveään juoksuun ja kiiti nuolen nopeudella kenttää
+pitkin. Ensin ajoi Gilberte yli niityn ja sitten peltojen poikki.
+Ratsastaessaan kohotti hän paksun kostean mullan pölypilveksi ja
+etääntyi niin nopeasti, että pian tuskin enää eroitti ratsua ja
+ratsastajatarta.
+
+Julien jäi ällistyneenä paikalleen ja huudahteli epätoivoissaan:
+
+-- Rouva, rouva!
+
+Mutta kreivi murahti itsekseen, painautui etunojaan ison ratsunsa
+niskalle ja syöksi hevosen ruumiinsa koko voimalla juoksuun. Ja hän
+lennätti sitä, kannusti, hoputti, kiihdytti äänellään, liikkeillään,
+kannuksilla niin, että tuo kookas ratsastaja näkyi ikäänkuin kantavan
+suurta hevostaan sääriensä välissä, kiidättäessään sitä aivan kuin
+lentoon. Ja hevonen ja mies kiitivät käsittämättömän nopeasti, syöksyen
+suoraa tietä eteenpäin. Jeanne näki enää vain kaukana kaksi varjoa,
+naisen ja miehen, etenevän etenemistään, pienenevän, hälvenevän,
+häviävän kuin kaksi lintua, jotka toisiaan takaa ajavat, katoavat ja
+häipyvät taivaan avaruuteen.
+
+Silloin ajoi Julien vaimonsa luo ja sopersi vihaisen näköisenä:
+
+-- Luulen, että hän on tänään hullu.
+
+Ja molemmat läksivät sitten ystäviensä jälkeen, jotka nyt olivat
+painuneet alavaan lakeuteen.
+
+Neljännestunnin kuluttua näkivät he heidän jälleen tulevan takaisin ja
+saavuttivat heidät pian.
+
+Kreivi, joka oli aivan punainen ia hikinen ja hymyili tyytyväisenä,
+voiton riemu katseessaan, piteli lujalla kädellään vaimonsa vapisevaa
+ratsua suitsista. Kreivitär oli kalpea ja hänen kasvojansa mursi tuska.
+Hän nojasi toisen kätensä miehensä olkapäähän aivan kuin olisi ollut
+menehtymäisillään.
+
+Sinä päivänä käsitti Jeanne, että kreivi rakasti vaimoaan kiihkeästi.
+
+Sitä seuraavana kuukautena oli kreivitär iloisempi kuin koskaan ennen.
+Hän kävi usein Peuples'issa, hymyili alituisesti ja suuteli Jeannea
+hellästi ja innostuneesti. Näytti kuin hänet olisi vallannut
+salaperäinen hurmio. Hänen miehensä, joka myöskin oli ihastunut,
+katseli häntä hellittämättä, tavoitteli alinomaa hänen kättään, ja
+kosketti hänen pukuaan. Näytti kuin rakkaus olisi kasvanut hänessä
+kaksinkertaiseksi.
+
+Eräänä iltana hän sanoi Jeannelle:
+
+-- Tämä on onnemme päivä. Gilberte ei ole koskaan ollut näin
+herttainen. Hän ei ole enää huonolla tuulella eikä vihainen. Tunnen,
+että hän rakastaa minua. Tätä ennen en ollut siitä varma.
+
+Myöskin Julien näytti olevan muuttunut, iloisempi, malttavampi, aivan
+kuin molempien näiden perheiden hyvät välit olisivat tuoneet ilon ja
+rauhan kumpaiseenkin.
+
+Kevät oli tavattoman aikainen ja lämmin. Suloisesta aamusta tyyneen,
+lauhaan iltaan asti synnytti aurinko kaiket päivät ituja maan pintaan.
+Nopea ja valtava oli kaikkien kasvien puhkeaminen samalla kertaa, tuo
+elämän nesteen vastustamaton nousu, jälleen syntymisen kiihko, mikä
+luonnossa ilmenee muutamina erityisesti hyvinä vuosina, jotka saavat
+uskomaan maailman uudelleen nuortumiseen.
+
+Jeanne tuntui olevan aivan kuin suunniltaan tästä elämän käymistilasta.
+Kun hän näki ruohikossa pienen kukkasen, valtasi hänet äkkiä mielen
+raukeus, suloinen alakuloisuus, tuntikausia kestävä veltto
+unelmoiminen.
+
+Ja sitten saivat hänen mielensä heltymään muistot hänen rakkautensa
+ensimmäisiltä ajoilta. Ei niin, että hänen sydämessään olisi herännyt
+uusi rakkaus Julienia kohtaan, sillä kaikki tuo oli ollut ja mennyt
+ainiaaksi, mutta koko hänen ruumiinsa joutui tuulen hyväilevästä
+kosketuksesta ja kevään tuoksujen vaikutuksesta aivan kuin kuohuksiin.
+Tuntui kuin joku näkymätön, hellä ääni olisi häntä kutsunut ja
+kiihdyttänyt.
+
+Hän tahtoi mielellään olla yksin, heittäytyä päivän helteeseen ja
+antautua kokonaan tunteitten, epämääräisten, ihanain ilojen valtaan.
+
+Kun hän eräänä aamuna näin unelmoi, heräsi hänessä näky, pikainen
+muisto tuosta päivänpaisteisesta kolkasta puitten siimeksessä
+metsikössä lähellä tretat'ta. Siellä oli hän ensimmäisen kerran
+tuntenut ruumiissaan rakkauden väristyksen sen miehen rinnalla, joka
+häntä silloin rakasti, siellä tuo mies ensimmäisen kerran ilmaisi
+hänelle sydämensä ujot tunteet ja siellä hän itsekin luuli yht'äkkiä
+saavuttaneensa valoisan tulevaisuuden.
+
+Ja hänen teki mieli taas nähdä tuo metsä, tehdä sinne jonkinlainen
+pyhiinvaellusmatka, aivan kuin siellä käynti olisi aikaansaava
+muutoksen hänen elämässään.
+
+Julien oli lähtenyt ulos jo aamun koittaessa, -- minne, sitä hän ei
+tietänyt. Jeanne antoi siis satuloida Martinin pienen valkoisen
+hevosen, jolla hän joskus ratsasteli, ja lähti matkalle.
+
+Oli tuollainen tyyni päivä, jolloin ei mikään missään liikahda, ei
+ruoho, ei lehti; kaikki tuntui pysähtyneen paikalleen, aivan kuin tuuli
+olisi kuollut. Yksin hyönteisetkin näyttivät hävinneen.
+
+Polttava, valtava lepo laskeutui kultahuuruina alas auringosta, ja
+Jeanne ajoi käyden tyytyväisenä keinuen hevosensa selässä. Silloin
+tällöin loi hän ylös silmänsä katsellakseen pientä, valkoista
+pilvenhattaraa, joka unhotettuna riippui siellä ylhäällä, ypö yksin
+keskellä sinistä taivaan lakea.
+
+Hän ratsasti laaksoon, joka aleni merelle päin korkeiden
+rantakallioiden välitse, joita nimitetään tretat'n porteiksi; aivan
+hiljaa ajoi hän sitten metsään, jonne sateli päivän säteitä vehreiden
+lehvien lomitse, jotka olivat vielä vaaleita. Hän etsi tuttua paikkaa,
+löytämättä sitä, ajellen polkuja pitkin sinne tänne.
+
+Ajaessaan pitkän kujanteen poikki hän huomasi yht'äkkiä aivan sen
+perällä kaksi ratsuhevosta, jotka olivat sidotut kiinni puuhun, ja hän
+tunsi ne heti: ne olivat Gilberten ja Julienin hevoset. Yksinäisyys
+alkoi häntä jo painostaa; hän oli tyytyväinen tähän odottamattomaan
+kohtaukseen ja kannusti ratsunsa juoksuun.
+
+Tultuaan molempien hevosten kohdalle, jotka tottuneina tämmöisiin
+pitkiin pysähdyksiin, kärsivällisesti odottivat, huusi hän, mutta
+kukaan ei vastannut.
+
+Naisen hansikas ja kaksi ratsuruoskaa makasi tallatulla nurmella. He
+olivat siis siinä istuneet ja sitten menneet etemmäksi, jättäen hevoset
+paikalleen.
+
+Jeanne odotti neljännestunnin, kaksikymmentä minuttia, ja oli ymmällä
+siitä, mitä he mahtoivat tehdä. Hän oli laskeutunut alas hevosen
+selästä ja seisoi hievahtamatta paikallaan, puunrunkoon nojautuen, kun
+kaksi pikkuista lintua häntä huomaamatta lensi alas nurmelle aivan
+lähelle häntä. Toinen niistä hypiskeli toisen ympärillä, siivet
+harallaan ja väristen, nyökytellen päätään ja piipatellen.
+
+Jeanne joutui hämilleen, ikäänkuin lintujen rakkaus olisi ollut hänelle
+tuntematon asia, mutta sitten ajatteli hän itsekseen: "Se on totta; nyt
+on kevät". Mutta pian heräsi hänessä toinenkin ajatus: epäluulo. Hän
+näki jälleen hansikkaan, ruoskat ja molemmat hevoset, jotka olivat
+yksikseen jätetyt, ja kiireesti nousi hän satulaan tuntien
+vastustamatonta halua paeta pois.
+
+Hän ajoi nyt nelisten takaisin Peuples'iin. Aivot työskentelivät hänen
+päässään, harkitsivat asioita, yhdistivät tapahtumia toisiinsa ja
+tekivät päätelmiä. Kuinka ei hän ollut sitä aikaisemmin arvannut?
+Kuinka ei ollut mitään huomannut? Kuinka ei ymmärtänyt Julienin
+poissaoloa, hänen entisen hienoutensa uudistumista ja sitten hänen
+mielialansa rauhoittumista? Ja hän muisti myöskin Gilberten äkilliset
+hermostumiset, hänen ylenpalttiset hellyydenosoituksensa ja sen jo
+jonkun aikaa kestäneen auvoisen mielentilan, jossa Gilberte oli ja
+josta kreivi oli niin iloinen.
+
+Hän pidätti hevosensa käymään, sillä hän tahtoi tarkkaan miettiä,
+ja nopea juoksu häiritsi hänen ajatuksiansa. Kun ensimmäinen
+mielenliikutus oli ohi, oli hänen sydämensä melkein rauhallinen, ilman
+mustasukkaisuutta, ilman vihaa, mutta täynnä ylenkatsetta. Hän ei
+ajatellut Julienia lainkaan: ei mikään häneen nähden enää ihmetyttänyt
+häntä, mutta kreivittären, hänen ystävättärensä kaksinkertainen petos
+kuohutti hänen mieltään. Koko maailma oli siis kavala, valheellinen ja
+petollinen. Ja kyyneleet kiertyivät hänen silmiinsä. Kuvitelmiaan suree
+välistä yhtä syvästi kuin rakkaita vainajiaan.
+
+Hän päätti kuitenkin olla olevinaan, kuin ei asiasta mitään tietäisi,
+sulkea sielunsa kaikilta muilta tunteilta ja rakastaa ainoastaan Paulia
+ja vanhempiaan, ja sietää muita rauhallisen näköisenä.
+
+Heti kotiin tultuaan riensi hän poikansa luo, vei hänet omaan
+huoneeseensa ja suuteli häntä rajusti pitkän aikaa. Julien palasi
+päivälliseksi herttaisena, hymyilevänä, ystävällisenä ja kysyi:
+
+-- Eivätkö isä ja äiti tänä vuonna tulekaan tänne?
+
+Tämä kohtelias kysymys miellytti Jeannea niin, että hän melkein antoi
+miehelleen anteeksi sen, mitä metsässä sai tietää, ja yht'äkkiä valtasi
+hänet kova halu saada jo kohta nähdä ne molemmat henkilöt, joita hän
+Paulin jälkeen eniten rakasti, ja hän käytti koko sen illan
+kirjoittaakseen heille ja kiirehtiäkseen heitä tulemaan Peuples'iin.
+
+He vastasivat tulevansa 20 p:nä toukokuuta. Nyt oli saman kuun 7 päivä.
+
+Jeanne odotti heitä yhä kasvavalla kärsimättömyydellä, aivan kuin hän
+olisi tuntenut, paitsi lapsen rakkautta heitä kohtaan, uutta tarvetta
+saada keventää sydäntään rehellisille ihmisille, puhella avoimin
+sieluin puhtaille, kaikenlaisesta riettaudesta vapaille ihmisille,
+joiden elämä ja kaikki teot, kaikki ajatukset ja kaikki pyrinnöt aina
+ovat olleet suorat ja oikeat.
+
+Se, mitä hän nyt tunsi, oli eristäytymistä kaikista noista horjuvista
+omistatunnoista, joiden keskellä hän eli. Ja vaikka hän äkkiä oli
+oppinutkin teeskentelemään, vaikka hän ottikin vastaan kreivittären
+ojennetuin käsin ja hymyilevin huulin, niin tunsi hän tuon tyhjyyden ja
+ylenkatseen tunteen ihmisiä kohtaan yhä kasvavan ja kehittyvän. Niinpä
+synnyttivät hänessä joka päivä sen paikkakunnan pikku juorutkin yhä
+suurempaa inhoa, yhä suurempaa halveksumista ihmisiä kohtaan.
+
+Couillard'in tytär oli saanut lapsen ja pian oli vietettävä häät.
+Martinin palvelijatar, muuan orpotyttö, oli raskaana. Eräs viisitoista
+vuotias naapurin tyttö oli raskaana. Eräs köyhä, ontuva ja siivoton
+leskivaimo, jota sanottiin "Likaiseksi" hänen hirveän likaisen
+ulkomuotonsa tähden, oli myöskin raskaana. Yhtämittaa kerrottiin
+muista raskaudentapauksista tahi jonkun nuoren tytön, jonkun
+talonpoikaisvaimon ja perheenäidin tahi jonkun rikkaan, arvossapidetyn
+talonpojan lemmenseikkailuista. Tämä lämmin kevät tuntui herättävän
+elämännesteen yhtä paljon ihmisissä kuin kasveissakin liikkeelle.
+
+Ja Jeanne, jonka tunteet olivat sammuneet, jonka masentunutta sydäntä
+ja hentomielistä sielua näkyivät liikuttavan ainoastaan leudot
+tuulenhenkäykset, joka vain unelmoi ihastuneena, mutta haluttomana ja
+oli innostunut haaveilemiseen, mutta kuollut lihan himoille, hän oli
+kaikesta tuosta petomaisesta saastaisuudesta hämmästyksissään ja täynnä
+inhoa, joka muuttui hänessä vihaksi. Paritteleminen luomakunnassa
+kuohutti hänen mieltään ikäänkuin se olisi ollut jotakin
+luonnonvastaista. Ja kun hän oli vihoissaan Gilbertelle, niin se ei
+johtunut siitä, että tämä tahtoi riistää häneltä hänen miehensä, vaan
+siitä, että Gilberte'kin oli vajonnut tuohon yleiseen, yhteiseen
+lokaan. Eihän hän ollut enää tuota alhaisen rahvaan sukua, jossa
+vaistot ovat vallanpitäjinä. Kuinka oli hän siis voinut alentua samalle
+tasolle kuin millä nuo raavaat olivat?
+
+Samana päivänä, jolloin hänen vanhempainsa oli määrä saapua, kiihoitti
+Julien vielä hänen inhontunteitansa iloisesti kertomalla erään heidän
+leipurinsa luona sattuneen siveettömän tapahtuman aivankuin jonkun ihan
+luonnollisen ja hauskan jutun. Ja Julien lisäsi nauraen:
+
+-- He syöttävät meille lemmenleipää, nuo veitikat. Tämä on oikea La
+Fontainen tarina.
+
+Jeanne ei uskaltanut enää kajotakaan leipään.
+
+Kun sitten matkavaunut pysähtyivät portaikon eteen ja paronin iloiset
+kasvot näkyivät vaunujen ovesta, syntyi Jeannen sydämessä niin syvä
+mielenliikutus, niin raivoisa rakkauden puuska, ettei hän ollut
+semmoista koskaan ennen tuntenut. Mutta hän hämmästyi niin, että oli
+melkein mennä tainnoksiin, kun näki äitinsä. Paronitar oli, näet,
+näiden kuuden kuukauden kuluessa käynyt kymmentä vuotta vanhemmaksi.
+Hänen isot, veltot, riippuvat poskensa olivat alkaneet punoittaa aivan
+kuin olisivat verestä turvonneet, hänen katseensa näytti sammuneelta,
+ja hän saattoi liikkua vain kahden hengen taluttamana. Hänen raskas
+hengityksensä oli käynyt vinkuvaksi ja niin vaikeaksi, että tuntui
+oikein tukalalta olla hänen lähellään. Paroni, joka oli nähnyt hänet
+joka päivä, ei ollut huomannut tätä hänen huonontumistaan, ja kun
+paronitar valitteli alati tukehtuvansa ja yhä työläämmin voivansa
+liikkua, niin vastasi paroni vain:
+
+-- Eihän toki, kultaseni, tämmöinenhän sinä olet ollut aina.
+
+Kun Jeanne oli saattanut heidät heidän huoneeseensa, poistui hän omaan
+huoneeseensa itkemään, niin masentunut ja toivoton oli hän nyt. Sitten
+meni hän uudelleen isäänsä tapaamaan, heittäytyi hänen kaulaansa silmät
+vielä täynnä kyyneleitä ja sanoi:
+
+-- Voi, kuinka äiti on muuttunut! Mikä häntä vaivaa, sano, mikä häntä
+vaivaa?
+
+Isä hämmästyi kovin ja vastasi:
+
+-- Niinkö?! Turhia hätäilet! Olen koko ajan ollut hänen kanssaan, ja
+vakuutan sinulle, ettei hän minusta ole entistään huonompi. Hän on
+samanlainen kuin aina.
+
+Illalla sanoi Julien vaimolleen:
+
+-- Äitisi on alaspäin menossa. Taitaa jo lähetä loppuaan.
+
+Ja kun Jeanne purskahti itkuun, tuskaantui hän:
+
+-- No, no, enhän sillä sano, että hän jo olisi kokonaan mennyt. Sinä
+nyt aina liioittelet mahdottomiin. Hän on muuttunut, ei muuta, se
+kuuluu jo hänen ikäänsä.
+
+Viikon kuluttua ei Jeanne enää tätä asiaa ajatellut, sillä hän tottui
+äitinsä uuteen ulkomuotoon ja kentiesi ehkäisi pelkonsa, niinkuin
+ihmisen on tapa, jonkinlaisen itsekkään tunteen vaistomaisesta
+vaikutuksesta ja luonnollisesta sielun rauhan tarpeesta, ehkäistä,
+lykätä luotaan aina pelkonsa ja mieltä ahdistavat huolensa.
+
+Paronitar, joka ei juuri enää voinut kävellä, oli ulkona päivittäin
+vain puoli tuntia. Tehtyään yhden ainoan matkan kujanteensa läpi ei hän
+enää jaksanut liikkua ja halusi istuutua penkille. Ja kun hän tunsi
+olevansa kykenemätön päättämään kävelynsä, sanoi hän:
+
+-- Pysähtykäämme! Sydänvikani on tehnyt jalkani voimattomiksi.
+
+Nyt ei hän enää nauranut lainkaan, hymyili vain asioille, joille hän
+vielä vuosi sitten olisi nauranut oikein sydämensä pohjasta. Mutta
+hänen silmänsä olivat pysyneet mainiossa kunnossa ja hän lueskeli
+kaiket päivät _Corinne'a_ tahi Lamartine'n runoja _Méditations_, ja
+sitten pyysi hän, että hänelle tuotaisiin "muistojen" laatikko.
+Tyhjennettyään siitä helmaansa vanhat, rakkaat kirjeensä hän asetti
+laatikon viereensä tuolille ja pani sitten "pyhäinjäännöksensä",
+tarkastettuaan verkalleen jokaisen niistä, yksitellen takaisin
+laatikkoon. Ja kun hän joskus oli yksin, aivan yksin, suutelikin hän
+muutamia noista muistoesineistä niinkuin salassa suudellaan rakkaiden
+vainajien hiuksia.
+
+Kun Jeanne joskus tuli odottamatta huoneeseen, tapasi hän äitinsä
+itkemästä, itkemästä vetreitä kyyneleitä. Hän kysyi silloin:
+
+-- Mikä sinun on, äiti kulta?
+
+Johon paronitar pitkään huoaisten vastasi:
+
+-- Se on vanhain muistojen vaikutusta. Ne herättävät eloon niin paljon
+suloisia asioita, jotka nyt ovat ainiaaksi menneet. Henkilöitäkin,
+joita ei lainkaan enää ole ajatellut, tulee yht'äkkiä jälleen mieleen.
+Luulee näkevänsä heidät, kuulevansa heidän puhuvan, ja se tekee niin
+tuskallisen vaikutuksen. Sen sinäkin myöhemmin saat kokea.
+
+Kun paroni näinä alakuloisina hetkinä sattui tulemaan sisään sopersi
+hän:
+
+-- Jeanne kulta, usko minua, polta kirjeesi, kaikki, äitisi kirjeet ja
+minun, kaikki! Ei ole mitään kauheampaa kuin pistää vanhoilla
+päivillään nenänsä omaan nuoruuteensa.
+
+Mutta Jeanne säilytti myöskin kirjeensä ja valmisti itselleen oman
+"pyhäinjäännösten lippaan", noudattaen siinä, vaikka muuten olikin
+kaikessa äitinsä vastakohta, jotakin haaveksivaa hentomielisyyden
+perinnöllistä vaistoa.
+
+Muutaman päivän kuluttua oli paronin lähdettävä matkalle toimittamaan
+eräitä asioita.
+
+Ilma oli siihen vuoden aikaan ihana. Leudot yöt, taivaan ollessa tähtiä
+täynnä, seurasivat tyyniä kirkkaita iltoja, jotka vuorostaan seurasivat
+hohtavista aamunkoitoista alkaneita säteileviä päiviä. Äiti alkoi
+piakkoin voida paremmin, ja Jeanne, joka unhotti Julienin rakkausjutun
+ja Gilberten petollisuuden, oli melkein täydellisesti onnellinen. Maa
+oli kaikkialla täynnä tuoksuavia kukkia ja aava, alati tyyni meri
+loisti aamusta iltaan auringon paisteessa.
+
+Eräänä päivänä otti Jeanne Paulin käsivarrelleen ja lähti ulos kedolle.
+Hän katseli vuoroin poikaansa, vuoroin pitkin maantien vartta kasvavaa
+nurmea, joka oli kirjavanaan kukkasia, ja hänen mielensä täytti rajaton
+auvon tunne. Vähä väliä suuteli hän lastaan ja painoi häntä
+intohimoisesti povelleen. Kedolta tuulahti häntä vastaan omituinen
+makea tuoksu, joka raukaisi häntä, vaivutti hänet äärettömän mielihyvän
+tilaan. Ja hän alkoi haaveksia poikansa tulevaisuudesta. Mikä oli
+hänestä tuleva? Milloin toivoi hän hänestä suurta, kuuluisaa, mahtavaa
+miestä, milloin taas halusi saada pitää hänet vain vaatimattomana,
+rakastavana, aina uskollisena, äitiään kohti käsiään hellästi
+ojentavana lapsenaan. Rakastaessaan häntä äidin itsekkään sydämen
+tunteilla toivoi hän, että hän pysyisi hänen poikanaan, pelkästään
+hänen poikanaan, mutta rakastaessaan häntä intohimoisesti järkensä
+mukaan, syttyi hänessä samalla kunnianhimo, ja hän toivoi, että pojasta
+tulisi jotakin suurta maailmassa.
+
+Hän istuutui ojan reunalle ja alkoi katsella lastaan. Hänestä tuntui,
+ettei hän ollut häntä koskaan ennen nähnyt. Ja äkkiä ihmetteli hän
+sitä, että tuosta pienestä olennosta oli kerran tuleva suuri, että hän
+oli kävelevä varmoin askelin, että parta oli kasvava hänen poskilleen
+ja että hän oli puhuva kovalla äänellä.
+
+Kaukaa kuuli hän jonkun huutavan hänelle ja hän kohotti päätään. Marius
+tuli juosten häntä kohden. Jeanne luuli jonkun vieraan odottamatta
+saapuneen ja nousi ylös tyytymättömänä, että häntä häirittiin. Mutta
+poika juoksi, minkä jaloista pääsi, ja kun oli tullut lähelle, huusi
+hän:
+
+-- Rouva, rouva paronitar on hyvin sairas!
+
+Jeannesta tuntui kuin kylmä vesi olisi valunut pitkin hänen selkäänsä,
+ja aivan pyörällä päästä kiirehti hän kotiin.
+
+Kaukaa jo huomasi hän ihmisjoukon seisovan plataanin juurella. Hän
+juoksi sinne, ja kun ihmiset väistyivät syrjään, näki hän äitinsä
+makaavan maassa kaksi tyynyä pään alla. Hänen kasvonsa olivat ihan
+mustat, silmät olivat kiinni, ja hänen rintansa, joka kahdenkymmenen
+vuoden ajan aina läähötti, ei, kohonnut enää. Imettäjä otti lapsen
+syliinsä ja vei pois.
+
+Jeannen katse harhaili, kun hän kysyi:
+
+-- Mitä on tapahtunut? Mitenkä hän kaatui? Juoskaa hakemaan lääkäriä!
+
+Ja kääntyessään huomasi hän kirkkoherran, jolle oli lähetetty sana, ei
+tiedetty miten. Hän tahtoi auttaa ja kääri innokkaasti ylös kauhtanansa
+hihoja. Mutta ei ollut apua etikasta, ei hajuvedestä eikä hieromisesta.
+
+-- Täytyy riisua vaatteet ja panna hänet vuoteeseen, -- sanoi pappi.
+
+Moision vuokraaja Joseph Couillard, ukko Simon ja Ludivine olivat
+myöskin läsnä. Kirkkoherra Picot'n kanssa tahtoivat he kantaa
+paronittaren pois, mutta kun he yrittivät nostaa häntä, niin vaipui
+hänen päänsä taaksepäin ja hame, josta he olivat ottaneet kiinni,
+repesi, sillä hänen iso ruumiinsa oli kovin painava ja vaikea kantaa.
+Silloin valtasi Jeannen kauhu, ja hän alkoi itkeä ja valittaa. Suuri,
+hervoton ruumis täytyi laskea jälleen maahan.
+
+Salista oli tuotava nojatuoli, ja kun ruumis oli pantu siihen, saatiin
+se vihdoin kannetuksi. Käyden askel askeleelta pääsivät kantajat
+portaikolle, sitten ylös portaita, ja tultuaan paronittaren huoneeseen
+panivat he hänet sänkyyn.
+
+Kun keittäjätär ei saanut vaatteita riisutuksi hänen päältään, niin
+ryhtyi häntä auttamaan leskirouva Dentu, joka sattui olemaan paikalla,
+ja joka oli tullut sinne yht'äkkiä samoin kuin kirkkoherrakin, aivan
+kuin he olisivat "tunteneet kuoleman hajun", niinkuin palvelusväki
+sanoi. Joseph Couillard lähti kiireen kaupalla lääkäriä hakemaan, mutta
+kun pappi aikoi mennä noutamaan öljyä viimeistä voitelua varten,
+kuiskasi sairaanhoitajatar hänelle korvaan:
+
+-- Älkää vaivatko itseänne, herra kirkkoherra; minä kyllä tiedän, että
+henki on jo lähtenyt.
+
+Jeanne oli aivan suunniltaan eikä tietänyt mitä tehdä, mitä koettaa,
+mitä lääkettä käyttää. Kirkkoherra antoi oli miten oli, synninpäästön
+paronittarelle.
+
+Kahden tunnin ajan odotettiin ruumiin ääressä, joka oli aivan sininen
+ja hengetön. Jeanne oli laskeutunut polvilleen ja itkeä nyyhkytti surun
+ja tuskan masentamana.
+
+Kun ovi aukeni ja lääkäri astui huoneeseen, tuntui hänestä kuin hän
+olisi nähnyt pelastuksen, lohdutuksen ja toivon tulevan sisään. Hän
+juoksi lääkäriä vastaan ja kertoi hänelle änkyttäen kaikki, mitä tiesi
+tapahtuneen.
+
+-- Hän oli kävelyllä kuten tavallisesti joka päivä ... käveli hyvin ...
+jopa oikein hyvin ... oli syönyt lihalientä ja kaksi munaa aamiaiseksi
+... yht'äkkiä kaatui hän maahan ... muuttui mustaksi kuten näette ...
+eikä sitten enää ole hievahtanut ... koetimme virvoittaa häntä ...
+turhaan.
+
+Hän vaikeni hämmästyneenä, kun näki sairaanhoitajattaren
+kädenliikkeellä osoittavan lääkärille, että kaikki oli lopussa, ja kun
+hän ei voinut vielä uskoa sitä, kysyi hän hätääntyneenä:
+
+-- Onko se vaarallista? Luuletteko, että se on vaarallista?
+
+Johon lääkäri lopulta vastasi:
+
+-- Kovin pelkään, että se on ... että se on ... lopussa. Mutta
+rohkaiskaa, rohkaiskaa itseänne!
+
+Levittäen kätensä heittäytyi Jeanne äitinsä ruumiin yli.
+
+Julien tuli huoneeseen. Hän pysähtyi hämmästyneenä, nähtävästi pahoilla
+mielin, mutta ei ilmaissut mitään surua eikä huomattavaa epätoivoa,
+sillä kaikki oli tapahtunut liian nopeasti ja odottamatta, jotta hän
+yhdellä kertaa olisi ehtinyt ottaa sitä varten tarvittavan ilmeen ja
+asennon. Hän sopersi vain:
+
+-- Tätä odotinkin. Tiesin hyvin, että loppu oli lähellä.
+
+Sitten otti hän esille nenäliinansa, pyyhki silmiään, polvistui, teki
+ristinmerkin, jupisi jotakin ja tahtoi noustessaan nostaa ylös myöskin
+vaimonsa. Mutta Jeanne piteli ruumiista molemmin käsin ja suuteli sitä
+miltei maaten sen päällä. Hänet oli vietävä väkisin pois. Hän oli aivan
+kuin mieletön.
+
+Tunnin kuluttua sallittiin hänen tulla takaisin. Ei mitään toivoa ollut
+enää olemassa. Asunto oli nyt järjestetty ruumishuoneeksi. Julien ja
+pappi puhelivat hiljaa ikkunan ääressä. Leskirouva Dentu, joka
+mukavasti oli sijoittautunut nojatuoliin kuin ainakin nainen, joka on
+tottunut valvojaisiin ja tuntee olevansa kuin kotonaan talossa, niin
+pian kuin kuolema on siellä käynyt, näytti jo torkahtelevan.
+
+Tuli yö. Kirkkoherra astui Jeannen luo, tarttui häntä kädestä ja
+rohkaisi häntä vuodattaen hänen toivottomaan sydämeensä kirkon runsasta
+lohdutusvoidetta. Hän puhui vainajasta, ylisti häntä hartain sanoin ja
+tarjoutui, papin teeskennelty suru ilmeessään, hänelle kun kuollut aina
+oli vain hyvä tulolähde, viettämään yönsä rukoilemalla ruumiin ääressä.
+
+Mutta Jeanne antoi, yhä rajusti itkien, kieltävän vastauksen. Hän
+tahtoi olla yksin, ihan yksin tänä jäähyväisyönä. Silloin lähestyi
+Julien:
+
+-- Se on mahdotonta. Me jäämme tänne molemmat.
+
+Jeanne teki vain päällään kieltävän liikkeen, sillä hän ei voinut enää
+puhua. Vihdoin sai hän sanotuksi:
+
+-- Hän on minun äitini, minun äitini. Tahdon valvoa yksin hänen
+luonaan.
+
+Silloin puuttui lääkäri puheeseen:
+
+-- Antakaa hänen tehdä, niinkuin hän tahtoo! Hoitajatarhan voi olla
+viereisessä huoneessa.
+
+Pappi ja Julien suostuivat nyt siihen ajatellen kumpikin omaa
+vuodettaan. Sitten polvistui kirkkoherra vuorostaan, rukoili, nousi
+ylös ja lähti pois lausuen: "Hän oli hurskas nainen", samalla tavoin
+kuin oli sanonut: "Herra olkoon kanssanne!"
+
+Julien kysyi sitten tavallisella äänellään:
+
+-- Tahdotko syödä jotakin?
+
+Mutta Jeanne ei vastannut mitään, ei ollut tietävinäänkään, että häntä
+oli puhuteltu. Julien jatkoi:
+
+-- Sinun olisi kuitenkin hyvä syödä vähän voimiasi ylläpitääksesi.
+
+Harhailevin katsein vastasi Jeanne:
+
+-- Lähetä heti hakemaan isää!
+
+Ja Julien poistui lähettääkseen miehen Rouen'iin.
+
+Jeanne vaipui nyt jonkinlaisen herkeämättömän tuskan valtaan, aivankuin
+hän olisi odottanut viimeisen kahden kesken olon hetkeä voidakseen
+kokonaan antautua sen epätoivoisen surun valtaan, jonka aallokko kuohui
+hänen rinnassaan.
+
+Yön varjot olivat vallanneet huoneen verhoten vainajan pimeydellä.
+Leskirouva Dentu alkoi siellä liikuskella kevein askelin, etsi ja
+sijoitteli Jeannelle näkymättömiä esineitä sairaanhoitajattaren
+hiljaisin liikkein. Sitten sytytti hän kaksi kynttilää, jotka asetti
+valkoisella pyyhkeellä peitetylle yöpöydälle vuoteen pääpuoleen.
+
+Jeanne ei näyttänyt huomaavan mitään, ei tuntevan mitään eikä
+käsittävän mitään. Hän odotti vain saadakseen olla yksin. Julien tuli
+sisään. Hän oli syönyt ja kysyi uudelleen:
+
+-- Etkö tahdo syödä mitään?
+
+Hänen vaimonsa vastasi päätään pudistaen "en".
+
+Julien istuutui enemmän alistuvaisen kuin murheellisen näköisenä eikä
+puhunut mitään.
+
+Ja kaikki kolme istuivat kaukana toisistaan liikahtamatta tuoleillaan.
+Toisinaan torkahti hoitajatar ja kuorsasi heräten sitten äkkiä.
+
+Vihdoin nousi Julien paikaltaan, meni Jeannen luo ja sanoi:
+
+-- Tahdotko nyt jäädä yksin!
+
+Jeanne tarttui kuin ihastuneena häntä kädestä:
+
+-- Niin, niin! Jättäkää minut yksin!
+
+Julien suuteli häntä otsalle jupisten:
+
+-- Käyn sinua silloin tällöin katsomassa.
+
+Ja hän poistui rouva Dentun kanssa, joka siirsi nojatuolinsa toiseen
+huoneeseen.
+
+Jeanne sulki oven ja meni aukaisemaan molemmat ikkunat selkoselälleen.
+Oli juuri heinänteon aika, ja vasten hänen kasvojaan tuulahti leuto
+ilma. Edellisenä päivänä tehty heinä oli karheella kuutamossa. Tämä
+suloinen tunne koski häneen ja pahoitti häntä kuin iva. Hän palasi
+vuoteen viereen, tarttui äitinsä toiseen, hervottomaan käteen ja alkoi
+katsella häntä.
+
+Hän ei ollut enää turvoksissa niinkuin silloin kohtauksen jälkeen. Hän
+näytti nukkuvan rauhallisemmin kuin koskaan ennen. Kynttiläin kelmeä
+valo loi tuulenhengen käydessä tuon tuostakin varjoja hänen
+kasvoilleen, niin että ne näyttivät kuin eläviltä.
+
+Jeanne katseli häntä herkeämättä, ja hänen lapsuutensa etäisiltä
+ajoilta heräsi joukko muistoja hänen mieleensä. Hän muisti, kuinka äiti
+kävi häntä tervehtimässä luostarikoulussa ja kuinka hän antoi hänelle
+paperipussin, joka oli täynnä leivoksia; hän muisti koko joukon pikku
+seikkoja, pieniä yksityistapauksia, pieniä hellyyden osoituksia,
+sanoja, äänenpainoja, kurtut hänen silmäinsä pielissä, kun hän nauroi,
+ja hänen syvän huokauksensa, kun hän hengästyneenä kävi istumaan
+tuolille.
+
+Ja hän katseli herkeämättä äitiään ja toisteli itsekseen kuin
+tylsistyneenä:
+
+-- Hän on kuollut, kuollut...
+
+Ja tämän sanan koko kauhea sisällys aukeni hänen eteensä.
+
+Tuo, joka makasi tuossa, hänen äitinsä, rouva Adélaïde, oli kuollut?
+Hän ei hievahda enää, ei puhu enää, ei naura enää, ei syö enää koskaan
+pöydässä häntä vastapäätä, ei sano koskaan enää: "Hyvää huomenta,
+Jeannette". Hän oli kuollut.
+
+Hänet pannaan arkkuun, joka naulataan kiinni, ja lasketaan hautaan, ja
+kaikki on lopussa. Häntä ei saa nähdä enää. Onko se mahdollista? Eikö
+hänellä ollut siis enää äitiä? Nuo armaat, tuttavalliset kasvot, jotka
+hän oli nähnyt siitä saakka, kuin silmänsä aukaisi, joita oli
+rakastanut siitä saakka, kuin kätensä kurotti, olivat poissa, tuo suuri
+hellyyden lähde, tuo ainokainen olento, äiti, sydämelle kalliimpi kuin
+mitkään muut olennot, oli kadonnut. Muutamia hetkiä vielä sai hän
+katsella hänen kasvojaan, noita liikkumattomia, ilmeettömiä kasvoja, ja
+sitten ei ollut enää mitään, ei mitään muuta kuin muisto jäljellä.
+
+Ja hän vaipui maahan polvilleen hirveän epätoivon valtaamana.
+Kouristunein käsin puserteli hän lakanaa, painoi suutaan vuodetta
+vastaan ja huusi sydäntä särkevällä, peitteeseen tukehtuvalla äänellä:
+
+-- Voi, äiti, äiti raukka, äiti!
+
+Kun hän sitten tunsi ikäänkuin tulevansa hulluksi samalla tavalla kuin
+silloin yöllä ulos lumikinoksiin paetessaan, niin nousi hän ylös ja
+meni ikkunan luo vilvoitellakseen ja imeäkseen keuhkoihinsa
+toisenlaista ilmaa kuin tämä kuolinvuoteen ilma oli.
+
+Kaadettu heinä, puut, lakeus ja meri tuolla etäällä lepäsivät
+hiljaisina, rauhallisina, uinuivat hurmaavassa, leppoisassa kuutamossa.
+Tätä viihdyttävää suloista rauhaa tunki hieman myöskin Jeanneen, ja hän
+alkoi hiljaa itkeä.
+
+Hän palasi jälleen vuoteen ääreen ja otti käteensä äitinsä käden, aivan
+kuin olisi valvonut sairaan vieressä. Iso hyönteinen oli kynttiläin
+valon houkuttelemana lentänyt huoneeseen, iski kuin pallo seiniin ja
+syöksyi paikasta toiseen. Sen surina herätti Jeannen ajatuksistaan, hän
+nosti silmänsä nähdäkseen hyönteisen, mutta ei huomannut muuta kuin sen
+varjon, joka kuvastui valkoiselle katolle...
+
+Sitten hän ei kuullut siitä enää mitään. Hän kuuli vain pöytäkellon
+kevyen tikutuksen ja erään toisen hiljaisen äänen tahi oikeammin
+melkein huomaamatonta sihinää. Se tuli äidin kellosta, joka kävi
+edelleen unhotettuna hänen hameeseensa, joka oli heitetty tuolille
+vuoteen jalkopuoleen. Ja samassa herätti jonkinlainen vertauskuva
+vainajasta ja tuosta kellosta kirpeän tuskan tunteen Jeannen sydämessä.
+
+Hän katsoi kelloa. Se ei ollut vielä puolta yhtätoistakaan. Ja hänet
+valtasi kauhea pelko ajatellessaan, että hänellä oli vielä koko yö
+valvottavana.
+
+Vielä muitakin muistoja heräsi hänen mielessään: muistot hänen omasta
+elämästään, -- Rosalie, Gilberte -- hänen sydämensä katkerat
+pettymykset. Kaikki oli siis vain kurjuutta, surua, onnettomuutta,
+kuolemaa. Kaikki petti, kaikki valehteli, kaikki tuotti kärsimyksiä ja
+kyyneleitä. Missä oli löydettävissä hiukankaan lepoa ja iloa? Jossakin
+toisessa elämässä varmaankin, kun sielu oli vapautettu maallisen elämän
+koettelemuksista. Sielu! Hän alkoi miettiä tuota käsittämätöntä
+salaisuutta ja heittäytyi äkkiä runollisiin todisteluihin, jotka toiset
+yhtä epämääräiset otaksumiset heti paikalla kumosivat. Missä oli nyt
+äidin sielu, tuon liikkumattoman, kylmän ruumiin sielu? Kenties hyvin
+kaukana, jossakin avaruudessa. Mutta missä? Hävinnytkö kuin joku
+näkymätön lintu, joka on päässyt häkistään irti? Vaiko kutsuttu Jumalan
+luo? Hajoitettu kenties uusien luomusten joukkoon, sekoitettu juuri
+puhkeamaisillaan oleviin ituihin? Tahi kenties oli se hyvinkin likellä,
+tässä huoneessa, tuon hengettömän ruumiin läheisyydessä, jonka se oli
+jättänyt? Ja yht'äkkiä tuntui Jeannesta kuin häntä olisi jokin henkäys
+hipaissut, koskettanut. Hänet valtasi pelko, niin julma, niin kova,
+ettei hän uskaltanut enää hievahtaakaan, ei hengittää, ei kääntyä
+katsomaan taakseen. Hänen sydämensä sykki kauhistuksesta.
+
+Ja yht'äkkiä alkoi sama näkymätön hyönteinen jälleen lentää, kierrellä
+ja iskeä seiniin. Jeannea värisytti läpi koko ruumiin, mutta
+tunnettuaan taas tuon siivekkään eläimen surinan, hän nousi ylös ja
+kääntyi. Hänen silmänsä sattuivat kirjoituspöytään, jonka laatikossa
+äidin "pyhäinjäännökset" olivat.
+
+Hänet valtasi omituinen ajatus: lukea tänä viimeisenä valvojaisyönä
+vainajan rakkaat, vanhat kirjeet aivan kuin jonakin hartauskirjana.
+Hänestä tuntui, että hän siten täytti arkaluontoisen, pyhän
+velvollisuuden, oikean tyttären tehtävän, joka oli äidille tuottava
+iloa toisessa maailmassa. Siinä oli hänen isoisänsä ja isoäitinsä
+kirjeenvaihto. Hän ei ollut heitä lainkaan tuntenut ja tahtoi näin yli
+heidän tyttärensä ruumiin ojentaa heille kätensä, lähestyä heitä tänä
+kalman yönä, aivan kuin hekin olisivat nyt kärsineet, luoda
+salaperäisen rakkauden siteen noiden ammoin jo kuolleiden, tämän
+vastaeronneen ja hänen itsensä välille, joka vielä oli maan päällä.
+
+Hän nousi, avasi pöydän kannen ja otti alalaatikosta kymmenkunnan
+pientä keltaista paperipakettia, jotka olivat säntillisesti kiinni
+sidotut ja järjestetyt vierekkäin.
+
+Hän pani ne kaikki vuoteelle paronittaren käsien väliin, aivankuin
+osoittaen hellää hienotunteisuutta, ja ryhtyi sitten lukemaan niitä. Ne
+olivat noita vanhoja kirjeitä, joita löytää vanhanaikuisista
+pöytälaatikoista ja joista tuulahtaa edellisen vuosisadan henki.
+
+Ensimmäinen alkoi sanoilla: "Rakkaani", toinen: "Kultainen
+lapsukaiseni", sitten seuraavat: "Rakas tyttöseni", -- "Muruseni", --
+"Armas lapseni", sitten: "Rakas Adélaïde", -- "Rakas tyttäreni", aina
+sen mukaan, kenelle kirjeet olivat kirjoitetut, joko pikku tytölle tahi
+kasvavalle tahi myöhemmin nuorelle vaimolle.
+
+Ja kaikki nuo kirjeet olivat täynnä intohimoista, lapsellista
+rakkautta, tuhansia pikkuseikkoja ja noita suuria, mutta tavallisia
+kodin tapahtumia, jotka muille ovat aivan arvottomia. "Isässä on yskä;
+Hortenseraukka poltti sormensa; kissa 'Croquerat' kuoli; aidan oikealla
+puolella oleva kuusi hakattiin poikki; äiti hukkasi kirkosta tullessaan
+virsikirjansa ja luulee, että se on häneltä varastettu".
+
+Niissä puhuttiin myöskin ihmisistä, joita Jeanne ei tuntenut, mutta
+joista hän hämärästi muisti kuulleensa puhuttavan lapsuudessaan.
+
+Hän heltyi lukiessaan näistä yksityisseikoista, jotka tuntuivat hänestä
+ilmestyksiltä, aivan kuin hän yht'äkkiä olisi siirtynyt menneeseen,
+salaiseen elämään, äitinsä sydämen elämään. Hän katseli vuoteessa
+lepäävää ruumista ja alkoi äkkiä lukea ääneen, vainajaa varten,
+ikäänkuin huvittaakseen, lohduttaakseen häntä.
+
+Ja liikkumaton ruumis näytti onnelliselta.
+
+Yksitellen viskasi Jeanne kirjeet vuoteen jalkopuoleen ja ajatteli,
+että ne piti panna arkkuun niinkuin sinne lasketaan kukkiakin.
+
+Hän aukaisi toisen kääryn. Siinä oli toinen käsiala. Hän alkoi lukea:
+-- "En voi enää elää ilman sinun hyväilyjäsi. Rakastan sinua niin, että
+olen tulla hulluksi."
+
+Eikä mitään muuta, ei nimeäkään.
+
+Hän käänsi paperin mitään ymmärtämättä. Siinä oli osoite: "Rouva
+Paronitar Le Perthuis des Vauds".
+
+Sitten aukaisi hän seuraavan: "Tule tänä iltana heti kun hän on
+lähtenyt ulos. Meillä on tunti aikaa. Jumaloin sinua."
+
+Toisessa taas hän luki: "Olen viettänyt yöni kuin kuumeessa sinua
+himoiten. Tunsin ruumiisi sylissäni, huulesi huulillani, silmäsi
+silmieni edessä. Ja minut valtasi semmoinen vimma, että olin heittäytyä
+ulos ikkunasta, ajatellessani, että sillä hetkellä makasit hänen
+vieressään ja että hän sai omistaa sinut mielin määrin..."
+
+Jeanne oli aivan ymmällä eikä käsittänyt mitään.
+
+Mitä tuo oli? Kelle ja keitä olivat nuo rakkauden ilmaisut?
+
+Jeanne luki edelleen, löysi yhä uusia intohimoisia tunnustuksia,
+sopimuksia tapaamisesta kahden kesken kehoituksineen olla varoillansa
+ja lopussa aina nämä sanat: "Muista polttaa tämä kirje!"
+
+Vihdoin aukaisi hän tavallisen kirjeen, jossa kiitettiin kutsusta
+päivällisille ja joka oli samaa käsialaa. Siinä oli allekirjoitus:
+"Paul d'Ennemare", sama henkilö, jonka paroni aina mainitsi puhuessaan
+hänestä: "Vanha Paul parka" ja jonka vaimo oli ollut paronittaren paras
+ystävätär.
+
+Silloin heräsi Jeannessa yht'äkkiä epäluulo, joka oitis muuttui
+varmuudeksi. Tuo mies oli ollut äidin rakastaja.
+
+Joutuen aivan suunniltaan hän viskasi yht'äkkiä pois nuo inhoittavat
+kirjeet, aivankuin olisi heittänyt luotaan jonkun myrkyllisen eläimen,
+joka oli tullut hänen päälleen, juoksi ikkunan luo, purskahti itkuun
+eikä voinut pidättää huudahduksia, jotka kuristivat hänen kurkkuaan.
+Aivan masennuksissaan vaipui hän sitten seinustalle, peitti kasvonsa,
+ettei hänen valituksensa kuuluisi, ja itkeä nyyhkytti äärettömän
+epätoivon näännyttämänä.
+
+Siihen olisi hän ehkä jäänyt koko yöksi, ellei viereisestä huoneesta
+olisi kuulunut askeleita, jotka saivat hänen nousemaan ylös. Tuliko
+ehkä hänen isänsä? Ja siinä olivat kaikki kirjeet vuoteella ja
+lattialla! Hänen ei tarvinnut avata muuta kuin yksi, niin hän tiesi jo
+kaikki, hän!
+
+Jeanne hypähti paikaltaan, kahmaisi käsiinsä kaikki nuo vanhat,
+kellastuneet paperit, äidin vanhempain ja hänen rakastajansa kirjeet,
+ja ne, joita ei vielä ollut avannut, ja nekin, jotka vielä olivat
+sidottuina laatikossa, ja viskasi ne kaikki uuniin. Sitten otti hän
+yöpöydältä toisen kynttilän ja sytytti koko kirjekasan palamaan. Iso
+liekki loimahti valaisten huoneen, vuoteen ja ruumiin kirkkaalla,
+lekottelevalla valolla ja luoden sängyn pään valkoiselle verholle
+mustan, häilyvän varjon vainajan jäykistyneistä kasvoista ja hänen
+lakanan alta näkyvän suuren ruumiinsa piirteistä.
+
+Kun uunin pohjalla ei ollut jäljellä enää muuta kuin tuhkaläjä, palasi
+Jeanne avonaisen ikkunan luo, ikäänkuin hän ei enää olisi uskaltanut
+jäädä ruumiin viereen, ja alkoi itkeä kasvot peitettyinä käsiinsä,
+valittaen sydäntä särkevällä, epätoivoisella äänellä:
+
+-- Voi, äiti raukka, voi äiti raukka!
+
+Ja hänen päähänsä juolahti hirveä ajatus: mitäs, jos äiti ei ollutkaan
+kuollut, jos hän vain oli nukkunut unitautiin, jos hän yht'äkkiä
+nousisi ylös ja alkaisi puhua? Eikö silloin se, että hän nyt tiesi tuon
+inhoittavan salaisuuden, vähentäisi hänen lapsenrakkauttaan?
+Suutelisikohan hän äitiä silloin yhtä hartain tuntein? Rakastaisikohan
+hän äitiä samalla pyhällä rakkaudella? Ei. Se oli mahdotonta. Ja tämä
+ajatus särki hänen sydäntään.
+
+Yö kului loppuun, tähdet kalpenivat, ilma kävi viileäksi aamun
+sarastaessa. Kuu oli painunut alas ja oli uppoamaisillaan mereen, jonka
+koko pinnan se valaisi helmiäisväriseksi.
+
+Ja Jeanne muisti sen yön, jonka hän vietti ikkunan ääressä Peuples'iin
+tultuaan. Kuinka siitä oli pitkä aika, kuinka kaikki oli muuttunut,
+kuinka tulevaisuus hänestä nyt näytti toisenlaiselta!
+
+Kas, tuolla kävi taivas jo ruskottamaan, hohtaen hempeänä, hurmaavana
+kuin rakastunut. Hän katseli hämmästyneenä, kuin jotakin ilmiötä, tuota
+hehkuvaa päivän koittoa, ajatellen itsekseen, oliko mahdollista, että
+tämän maan päällä, missä tuollaisia aamuruskoja näkyi, ei ollut iloa,
+ei onnea.
+
+Hän säpsähti oven narahduksesta. Julien astui huoneeseen ja kysyi:
+
+-- No, etkö ole kovin väsynyt?
+
+Jeanne vastasi vain lyhyesti:
+
+-- En.
+
+Mutta hän oli tyytyväinen, ettei ollut enää yksin.
+
+-- Mene nyt makaamaan, -- sanoi hänen miehensä.
+
+Ja Jeanne suuteli hiljakseen, verkalleen, tuskallisin tuntein äitiään
+ja poistui huoneeseensa.
+
+Päivä kului sitten niissä ikävissä toimissa, joita kuolemantapaus
+vaatii. Paroni saapui iltasella. Hän itki kovin.
+
+Hautajaiset olivat seuraavana päivänä. Suudeltuaan äitiään viimeisen
+kerran hänen kylmälle otsalleen ja katsottuaan, kuinka arkun kansi
+naulattiin kiinni, meni Jeanne pois. Kutsuvieraat alkoivat saapua.
+
+Gilberte tuli ensimmäisenä ja heittäytyi nyyhkyttäen ystävättärensä
+kaulaan.
+
+Ikkunasta näki vaunujen kääntyvän portista pihaan ja ajavan ravia ylös.
+Ja suuresta eteisestä kuului ääniä. Mustiin puettuja naisia, joita ei
+Jeanne tuntenut, tuli sisään huoneeseen. Markiisitar de Coutelier ja
+varakreivitär de Briseville suutelivat häntä.
+
+Yht'äkkiä huomasi hän täti Lisonin hiipivän hänen taakseen. Ja hän
+suuteli vanhaa neitiä niin hellästi, että tämä oli mennä tainnoksiin.
+
+Julien astui sisään surupukuun puettuna, komeana, häärivänä ja
+tyytyväisenä siitä, että oli saapunut niin paljon vieraita. Hän puhui
+vaimolleen hiljakseen kysyen häneltä jotakin neuvoa. Ja salaperäisellä
+äänellä lisäsi hän:
+
+-- Koko aatelisto on saapuvilla. Se on oikein hyvä.
+
+Tervehdittyään mahtavasti naisia poistui hän jälleen.
+
+Täti Lison ja kreivitär Gilberte jäivät yksin Jeannen viereen, siksi
+aikaa kun hautajaismenot toimitettiin. Kreivitär suuteli häntä vähä
+väliä toistaen:
+
+-- Rakas ystävä raukkani, rakas ystävä raukkani!
+
+Kun kreivi de Fourville tuli takaisin noutamaan vaimoaan, itki hän itse
+aivan kuin olisi kadottanut oman äitinsä.
+
+
+
+
+X.
+
+
+Seuraavat päivät olivat kovin ikävät ja kolkot, kuin päivät ainakin
+talossa, joka tuntuu tyhjältä perheen jäsenen kadottua ainiaaksi, nuo
+päivät, jolloin suru raatelee joka kerta, kun näkee jonkun esineen,
+jota vainaja alati oli käsitellyt. Vähä väliä johtuu mieleen
+masentava muisto. Tuossa hänen tuolinsa, tuossa nurkassa hänen
+päivänvarjostimensa, tuossa hänen lasinsa, joka on pysynyt ehjänä. Joka
+huoneessa tapaa joitakin esineitä: sakset, käsineet, kirjan, jonka
+lehdet ovat hänen sormiensa kuluttamat, ja tuhansia vähäpätöisyyksiä,
+jotka saavat surullisen merkityksensä sen vuoksi, että herättävät
+muistoon tuhansia pikkuasioita. Hänen äänensäkin kaikuu vielä korvissa;
+on kuin kuulisi sen ja tahtoisi paeta jonnekin, päästä pois talosta.
+Mutta siellä täytyy yhä edelleenkin olla, ja siellä on muitakin, jotka
+kärsivät samalla tavalla.
+
+Lisäksi masensi Jeannea alati muisto siitä, mitä oli löytänyt ja saanut
+tietää. Tuo ajatus painosti häntä, ja hänen murtunut mielensä ei
+ottanut parantuakseen. Yksinäisyyden tunne kasvoi hänessä nyt vielä
+enemmän kauhean salaisuuden vaikutuksesta. Viimeinenkin luottamus oli
+hänessä luhistunut viimeisen uskon mukana.
+
+Jonkun ajan kuluttua matkusti isä pois, sillä hän tarvitsi vaihtelua,
+ilman muutosta, vapautumista tästä kolkosta ikävästä, johon hän
+vaipumistaan vaipui.
+
+Ja näin katosivat vähitellen asukkaat tuosta suuresta kartanosta, jossa
+jälleen alkoi hiljainen ja säännöllinen elämä.
+
+Sitten sairastui Paul. Siitä oli Jeanne kadottaa järkensä; hän ei
+nukkunut eikä syönyt kahteentoista vuorokauteen.
+
+Poika parani, mutta Jeannea pelotti edelleen se ajatus, että poika
+saattoi kuolla. Mitä tekisi hän silloin? Mitä tulisi hänestä silloin?
+Ja vähitellen heräsi hänen sydämessään hämärä halu saada toinen lapsi.
+Hän alkoi siitä jo haaveksia, ja kohta valtasi hänet kokonaan hänen
+vanha toiveensa nähdä ympärillään kaksi pientä olentoa, pojan ja tytön.
+Hän oli aivan hullaantunut.
+
+Mutta Rosalien jutun jälkeen eli hän erillään miehestään. Läheneminen
+tuntui hänestä aivan mahdottomalta silloisissa olosuhteissa: Julienin
+rakkaus oli muualla, sen hän tiesi, ja pelkkä ajatus joutua hänen
+hyväiltäväkseen sai hänet inhosta vapisemaan.
+
+Häntä kiusasi halu tulla vielä äidiksi siihen määrin, että hän olisi
+ehkä alistunutkin, mutta hän ei tietänyt, kuinka alkaisi. Ennen hän
+vaikka kuolisi nöyrtymisestä, kuin antaisi miehensä arvata hänen
+aikeensa. Ja Julien ei näyttänyt enää ajattelevankaan häntä.
+
+Hän olisi ehkä jättänytkin kaikki sikseen, mutta joka yö rupesi hän
+haaveksimaan tytöstä, ja hän oli jo näkevinään hänen leikkivän Paulin
+kanssa plataanin juurella. Ja toisinaan tunsi hän vastustamatonta halua
+nousta ja mennä sanaakaan sanomatta miehensä luo. Kahdesti hän jo
+hiipikin ovelle, mutta palasi takaisin häpeästä sykkivin sydämin.
+
+Paroni oli lähtenyt, äiti oli kuollut eikä Jeannella ollut enää ketään,
+kenen kanssa neuvotella, kenelle puhua sydämensä salaisuuksista.
+Silloin päätti hän mennä kirkkoherra Picot'n luo ja ilmaista hänelle
+ripin varjolla nämä vaikeat asiat.
+
+Jeanne saapui juuri kun pappi oli lukemassa rukouskirjaansa pienessä
+hedelmäpuistossaan. Puhuttuaan hänen kanssaan muutamia minuutteja
+kaikenlaisista muista asioista, sanoi Jeanne punastuen:
+
+-- Tahtoisin, herra kirkkoherra, ripittää itseni.
+
+Pappi ällistyi ja korjasi silmälasejaan häntä tarkastaakseen. Sitten
+purskahti hän nauruun:
+
+-- Teillä ei suinkaan saata olla suuria syntejä omallatunnollanne.
+
+Jeanne joutui kokonaan hämille ja jatkoi:
+
+-- Ei, mutta minun on kysyttävä neuvoa eräässä asiassa ... niin ...
+niin ... niin vaikeassa, etten voi puhua teille siitä näin ilman muuta.
+
+Kirkkoherra muutti oitis hyvänsävyisen muotonsa papillisen
+juhlalliseksi, sanoen:
+
+-- Hyvä on, lapsukaiseni; kuuntelen teitä sitten rippituolissa.
+Menkäämme sinne.
+
+Silloin Jeanne pidätti häntä epäröiden. Hänet valtasi yht'äkkiä
+jonkinlainen arkuus puhua noista hieman hävettävistä asioista kirkon
+hartautta herättävien holvien alla ja hän jatkoi:
+
+-- Tai ei ... herra kirkkoherra ... minä voin ... jos niin tahdotte,
+... sanoa teille täällä asian. Voimmehan istuutua tuonne teidän
+lehtimajaanne.
+
+He astuivat sinne verkalleen. Jeanne mietti, kuinka ilmaisisi asiansa,
+kuinka alkaisi. Ja he istuutuivat. Aivan kuin ripittäytyen alkoi
+Jeanne:
+
+-- Isä!
+
+Mutta sitten hän epäröi ja alkoi taas:
+
+-- Isä!
+
+Nyt hän joutui kokonaan hämille ja oli vaiti. Pappi odotti kädet
+ristissä vatsallaan. Huomattuaan Jeannen epäröivän hän lausui
+rohkaisten:
+
+-- No, lapseni, näyttää siltä kuin ette uskaltaisi puhua. Rohkaiskaa
+nyt mielenne!
+
+Jeanne teki silloin päätöksensä aivan kuin pelkuri, joka heittäytyy
+vaaraan:
+
+- Isä, minä tahtoisin saada toisen lapsen.
+
+Pappi ei vastannut mitään, sillä hän ei käsittänyt asiaa.
+
+Silloin alkoi Jeanne selittää joutuen hämille ja sekautuen puheessaan:
+
+-- Minä olen nyt yksin elämässä. Isäni ja mieheni eivät sovi ollenkaan
+keskenään. Äitini on kuollut ja ... ja ... -- hän jatkoi aivan hiljaa
+ja vavisten, -- äskettäin olin kadottaa poikani. Kuinka minun silloin
+olisi käynyt?
+
+Hän vaikeni. Pappi katseli häntä ihan ymmällään ja sanoi:
+
+-- No, käykää asiaan!
+
+Jeanne lausui:
+
+-- Minä tahtoisin vielä toisen lapsen.
+
+Silloin vastasi kirkkoherra, joka oli tottunut rahvaan mehevään,
+ujostelemattomaan leikinlaskuun, päätään kujeilevasti nyökytellen:
+
+-- No, minusta nähden, se riippuu vain teistä itsestänne.
+
+Jeanne loi häneen viattomat silmänsä ja sopersi hämillään:
+
+-- Mutta ... mutta ... ymmärrättehän, että ... että ... niinkuin
+tiedätte ... tuon sisäkön jutun jälkeen ... mieheni ja minä ... elämme
+erillämme toisistamme.
+
+Kirkkoherra, joka tunsi maalaisrahvaan epäsiveelliset tavat ja olot,
+hämmästyi ensin tästä tiedosta, mutta luuli yht'äkkiä arvanneensa
+nuoren rouvan oikeat toivomukset. Hän katseli häntä syrjäsilmällä
+hyvänsuopaisesti ja myötätuntoisesti hänen onnettomuutensa johdosta, ja
+lausui:
+
+-- Niin, minä käsitän täydellisesti. Ymmärrän, että teidän ... teidän
+leskeytenne vaivaa teitä. Olette vielä nuori ja terve. Sehän on siis
+luonnollista, ihan luonnollista.
+
+Hän alkoi taas nauraa, voimatta hillitä rivoa maalaispapin luonnettaan,
+ja taputteli Jeannea hiljakseen kädelle jatkaen:
+
+-- Se on teille luvallista, hyvinkin luvallista kymmenien käskyjen
+mukaan. Liha himoitsee ainoastaan avioliitossa. Ja tehän olette
+naimisissa, eikö totta? Sehän ei ole vain sitä varten, että kävisi
+nauriita varastamassa.
+
+Jeanne vuorostaan ei ensin ymmärtänyt papin kaksimielistä puhetta,
+mutta heti kun hän oli päässyt asiasta selville, punastui hän niin,
+että kyyneleet kiertyivät hänen silmiinsä, ja hän sanoi:
+
+-- Mutta, herra kirkkoherra, mitä te puhuttekaan? Mitä te ajattelette?
+Minä vannon ... minä vannon...
+
+Ja hän nyyhkytti aivan tukehtuakseen.
+
+Silloin pappi hämmästyi ja alkoi lohduttaa häntä:
+
+-- Enhän minä toki tahtonut loukata teitä. Laskin vain hiukkasen
+leikkiä, eikä se ole rehellisiltä ihmisiltä kielletty. Mutta luottakaa
+minuun; voitte luottaa minuun. Minä käyn tapaamassa herra Julienia.
+
+Jeanne ei tietänyt enää, mitä sanoa. Hän tahtoi nyt kieltää
+kirkkoherraa ryhtymästä välittäjäksi, sillä hän piti tuon toimen
+sopimattomana ja vaarallisena, mutta ei uskaltanut. Ja hän kiirehti
+tiehensä soperrettuaan:
+
+-- Kiitän teitä, herra kirkkoherra.
+
+Kului viikko. Jeannea vaivasi koko ajan levottomuus ja huoli.
+
+Eräänä päivänä päivällistä syödessä katseli Julien häntä omituisilla
+silmillä, suupielissä hymynväre, jonka Jeanne aina oli nähnyt, kun
+hänen miehensä oli kujeilevalla tuulella. Jopa Julien suhtautui häneen
+hieman ivallisen kohteliaastikin, ja kun he sitten olivat kävelemässä
+äidin kujanteessa, kuiskasi hän vaimolleen hiljaa korvaan;
+
+-- Tuntuu siltä kuin olisimme sopineet.
+
+Jeanne ei vastannut mitään, katsoi vain maahan pitkin suoraa, melkein
+jo näkymätöntä jälkeä, johon oli kasvanut ruohoa. Se oli paronittaren
+jalan jälki, joka oli kadonnut kuten muisto katoaa. Ja Jeannen sydäntä
+kouristi kirpeä suru. Hän tunsi olevansa yksin elämässä, kaukana poissa
+koko maailmasta.
+
+Julien jatkoi:
+
+-- En toivo sen parempaa. Pelkäsin sen olevan sinulle vastenmielistä.
+
+Aurinko oli mailleen menossa. Ilma oli lauha. Jeannen teki mieli itkeä.
+Hän kaipasi rakastavaa sydäntä, hän tunsi tarvetta saada puristaa
+jonkun povelleen ja ilmaista surunsa. Itku kuristi häntä kurkusta. Hän
+levitti kätensä ja vaipui Julienin rintaa vasten.
+
+Ja hän itki. Hämmästyneenä katseli Julien hänen hiuksiaan voimatta
+nähdä hänen kasvojaan, jotka Jeanne oli kätkenyt hänen povelleen. Ja
+Julien uskoi, että Jeanne vielä rakasti häntä ja painoi alentuvasti
+suudelman hänen tukalleen.
+
+Sitten palasivat he sisään sanaakaan sanomatta. Julien seurasi vaimoaan
+hänen huoneeseensa ja oli hänen luonaan koko yön.
+
+Sen jälkeen alkoivat heidän entiset välinsä taas. Julien eli kuin olisi
+täyttänyt jonkun velvollisuuden, joka ei kuitenkaan ollut hänelle
+vastenmielinen; Jeanne taas tyytyi siihen kuin johonkin eltovaan,
+tuskalliseen välttämättömyyteen, josta päätti tehdä lopun heti, kun
+tuntisi jälleen olevansa raskaana.
+
+Pian huomasi hän kuitenkin, että hänen miehensä kävi häntä kohtaan
+välinpitämättömäksi niinkuin ennenkin. Hänen hyväilynsäkin muuttuivat
+kylmemmiksi. Hän kohteli häntä kuin varovainen rakastaja eikä kuin
+tyyni aviopuoliso.
+
+Jeanne ihmetteli tätä kovin ja huomautti siitä kerran miehelleen.
+Julien ilmoitti silloin hänelle suoraan, että pelkäsi hänen joutuvan
+uudelleen raskaaksi. Kuullessaan sitten, että se juuri olikin hänen
+vaimonsa hartain toivomus, Julien melkein raivostui.
+
+Jeanne vaikeni, mutta päätti käyttää viekkautta saavuttaakseen
+haaveksimansa uuden onnen. Sekin oli turhaa.
+
+Vielä kerran kääntyi hän silloin kirkkoherra Picot'n puoleen ja saikin
+häneltä neuvon uskotella sekä miehelleen että tuttavilleen olevansa jo
+raskaana. Tämä kavala keino onnistuikin niin, että hän parin viikon
+kuluttua jo tunsi tulevansa äidiksi. Julien ei vaimonsa vakuutuksista
+huolimatta ottanut sitä vieläkään uskoakseen, mutta kuukauden perästä
+Jeanne kertoi jo kaikille tämän uutisen, ja raivostuneena huudahti
+silloin hänen miehensä:
+
+-- Sepä tuli pyytämättä!
+
+Papin ennustus toteutui siis täydellisesti.
+
+Huumaavan ilon valtaamana sulkeutui Jeanne nyt joka ilta huoneeseensa
+ja kiitollisuuden hurmassa sitä jumaluutta kohtaan, jota hän ihasteli,
+pyhitti hän itsensä ikuiselle puhtaudelle.
+
+Hän tunsi uudelleen olevansa melkein onnellinen ja ihmetteli, että
+hänen surunsa äidin kuoleman johdosta oli niin pian vaimentunut. Hän
+oli uskonut, ettei koskaan enää löytäisi lohdutusta, ja nyt kun tuskin
+vielä oli kaksi kuukauttakaan kulunut, tuo kipeä haava jo oli
+kasvamassa umpeen. Hänessä oli jäljellä vain vieno alakuloisuus, joka
+oli kuin suruharso hänen elämänsä yllä. Ei mitkään järkyttävät
+tapaukset enää näyttäneet hänestä mahdollisilta. Hänen lapsensa
+tulisivat kasvamaan suuriksi ja rakastamaan häntä. Ja itse tulisi hän
+vanhenemaan rauhassa, tyytyväisenä, välittämättä miehestään enää
+laisinkaan.
+
+Syyskuun lopulla tuli kirkkoherra Picot juhlallisesti vieraisille
+puettuna uudenuutukaiseen kauhtanaan, jossa oli vasta yhden viikon
+tahrat, ja esitteli seuraajansa kirkkoherra Tolbiac'in. Tämä oli vielä
+aivan nuori, laiha ja kasvultaan hyvin pieni pappi, joka puhui
+mahtipontisesti ja jonka sisäänvajonneet, mustain kehäin ympäröimät
+silmät ilmaisivat rajua luonnetta.
+
+Vanha kirkkoherra oli nimitetty Goderville'n ylikirkkoherraksi. Hänen
+poislähtönsä herätti Jeannessa todellista mielipahaa. Olihan tuon
+kunnon ukon hahmo yhteydessä kaikkien hänen muistojensa kanssa siitä
+asti kuin hän naimisiin joutui. Picot oli hänet vihkinyt, hän oli
+ristinyt Paulin ja siunannut paronittaren hauraan. Hän ei voinut
+kuvitella itselleen Étouvent'ia ilman kirkkoherra Picot'ta kävelemässä
+möhömahoineen kyläntiellä. Ja hän rakasti häntä hänen hilpeän,
+teeskentelemättömän luonteensa tähden..
+
+Vaikka hänen nimityksensä olikin virkaylennys, ei kirkkoherra Picot
+näyttänyt iloiselta, ja hän lausui:
+
+-- Minuun se koskee, minuun se koskee, rouva varakreivitär. Olen,
+nähkääs, ollut täällä jo kahdeksantoista vuotta. Totta on, että tulot
+täällä eivät ole suuret ja että seurakunta ei ole paljon mistään
+kotoisin. Miehet eivät tiedä uskonnosta muuta kuin mikä on ihan
+välttämätöntä, ja naiset, naiset taas eivät osaa ollenkaan siivosti
+käyttäytyä. Tytöt tulevat vihille vasta sitten, kun ovat tehneet
+pyhiinvaelluksen Hedelmöittävän Neitsyen luo ja myrttiseppeleellä ei
+ole suurta arvoa tällä paikkakunnalla. Yhtäkaikki minä viihdyin täällä
+hyvin.
+
+Uusi kirkkoherra teki kärsimättömiä kädenliikkeitä ja kävi aivan
+punaiseksi. Tylysti sanoi hän:
+
+-- Minun tultua tänne täytyy kaiken tuon muuttua.
+
+Hän näytti kiukkuiselta lapselta, oli kovin hento ja laiha kuluneessa,
+mutta siistissä kauhtanassaan.
+
+Kirkkoherra Picot katsoi häneen syrjäsilmällä niinkuin hänen oli tapa
+katsoa iloisina hetkinään ja lausui:
+
+-- Nähkääs, kirkkoherra, ehkäistäkseen noita asioita täytyisi
+seurakuntalaiset panna rautoihin, eikä siitäkään vielä mitään apua
+lähtisi.
+
+Pikku pappi vastasi räikeällä äänellä:
+
+-- Pianpahan nähdään.
+
+Ja vanha kirkkoherra hymyili vetäen nuuskaa nenäänsä:
+
+-- Ikä kyllä teidät vielä taltuttaa, kirkkoherra, ja kokemus myöskin.
+Karkoitatte vain kirkosta viimeisetkin uskolliset ystävät, ei muuta.
+Tällä seudulla ihmiset ovat uskovaisia, mutta heittiöitä, olkaa siis
+varovainen. Totta totisesti, kun minä näen tulevan saarnaa kuulemaan
+jonkun tytön, joka minusta näyttää hiukan paksulta, niin ajattelen
+näin: "Hän tuo minulle yhden seurakuntalaisen lisää", ja minä koetan
+toimittaa hänet naimisiin. Sillä, nähkääs, hairahtumasta heitä ei saa
+estetyksi, mutta voitte kyllä mennä hakemaan miehen käsiinne ja estää
+häntä äitiä hylkäämästä. Naittakaa vain heidät, kirkkoherra, naittakaa
+vain heidät älkääkä välittäkö muusta!
+
+Uusi pappi vastasi jäykästi:
+
+-- Meillä on eri mielipiteet; ei maksa vaivaa siitä puhua.
+
+Silloin alkoi kirkkoherra Picot säälitellen puhua paikkakunnasta ja
+merestä, jonka hän näki pappilan ikkunoista, ja pienistä kallion
+rotkoista, joissa hänen oli tapa kävellä lukien rukouskirjaansa ja
+katsellen laivoja, jotka kulkivat kaukana ulapalla.
+
+Sitten molemmat papit hyvästelivät, ja vanha kirkkoherra suuteli
+Jeannea, jonka teki mieli itkeä.
+
+Viikon kuluttua tuli kirkkoherra Tolbiac uudelleen. Hän puheli
+uudistuksista, jotka hänellä oli aikomus panna toimeen, niinkuin
+ruhtinas, joka ryhtyy valtakuntaansa hallitsemaan. Hän pyysi, ettei
+varakreivitär jäisi pois jumalanpalveluksista ja että hän kävisi
+ehtoollisella kaikkina juhlina:
+
+-- Te ja minä, -- sanoi hän, -- olemme tämän seudun päähenkilöitä.
+Meidän täytyy täällä hallita ja olla aina esimerkkinä muille. Meidän
+täytyy liittyä yhteen ollaksemme voimakkaat ja arvossa pidetyt. Kun
+kirkko ja aatelisto käyvät käsi kädessä, niin rahvas pelkää ja tottelee
+meitä.
+
+Jeannen uskonto oli yksinomaan hentomielisyyttä. Hänessä oli tuo
+haaveksiva usko, joka aina on naiselle ominainen. Ja jos hän jossakin
+määrin täyttikin velvollisuuksiaan, niin johtui se tottumuksesta, joka
+oli jäänyt häneen luostarikoulun ajoilta. Paronin uhmaileva tieteily
+oli näet jo aikoja sitten kumonnut hänen vakaumuksensa.
+
+Kirkkoherra Picot tyytyi siihen vähään, jonka Jeanne voi hänelle antaa,
+eikä koskaan häneltä liikoja vaatinut. Mutta hänen seuraajansa, joka ei
+ollut nähnyt varakreivitärtä edellisenä sunnuntaina kirkossa, tuli nyt
+levottomana ja ankarana hänen luokseen.
+
+Jeanne ei tahtonut joutua pappilan kanssa huonoihin väleihin ja antoi
+lupauksen, vaikka päättikin kohteliaisuudesta olla ahkera kirkossa
+kävijä vain ensimmäisinä pyhinä.
+
+Vähitellen tottui hän kuitenkin kirkossa käyntiin ja joutui tuon
+hintelän, taipumattoman ja vallanhimoisen papin vaikutuksen
+alaiseksi. Mystikko kun tuo mies oli, miellytti hän Jeannea tulisen
+kiihkomielisyytensä tähden. Hän sai Jeannessa väräjämään sen
+runollisuskonnollisen kielen, joka on olemassa kaikkien naisien
+sielussa. Hänen lahjomaton ankaruutensa, hänen kaiken maailmallisen ja
+aistillisen halveksimisensa, hänen inhonsa kaikkia inhimillisiä
+askareita kohtaan, hänen rakkautensa Jumalaan, hänen nuorekas, riihoton
+kokemattomuutensa, hänen kova puhetapansa ja hänen luja tahtonsa
+herättivät Jeannessa käsityksen siitä, mitä marttyyrit mahtoivat olla.
+Ja hän, tuo loppuun kärsinyt olento, hurmaantui tuon lapsekkaan taivaan
+lähetin ankarasta uskonkiihkosta.
+
+Pappi johti hänet pelastusta tuovan Vapahtajan luo, näytti hänelle,
+kuinka uskon hurskaat riemut vaimentavat sielun tuskat, ja Jeanne
+polvistui rippituolin viereen nöyränä, tuntien itsensä pieneksi,
+heikoksi tuon papin edessä, joka näytti tuskin viidentoista vuoden
+vanhalta.
+
+Koko paikkakunta alkoi kuitenkin kohta pappiaan vihata. Ollen
+lahjomattoman ankara itseään kohtaan osoitti hän muita kohtaan
+säälimätöntä suvaitsemattomuutta. Yksi asia varsinkin herätti hänessä
+vihaa ja suuttumusta. Se oli rakkaus. Siitä puhui hän saarnoissaan
+kiivastuneena peittelemättömin sanoin, kirkontavan mukaan, huutaen
+maalaiskuulijakuntansa korviin jyliseviä lauseita lihan himoa vastaan,
+ja hän oikein vapisi ja polki jalkaansa raivosta, manatessaan esille
+kauhun kuviaan.
+
+Nuoret pojat ja tytöt loivat salakähmäisiä katseita toisiinsa, ja
+vanhat rahvaan miehet, jotka aina mielellään pistävät pilapuheita,
+lausuivat paheksumisensa pikku papin suvaitsemattomuudesta palatessaan
+kirkosta kotiin sinipuseroisen poikansa ja mustiin puetun vaimonsa
+vieressä käyden. Ja koko paikkakunta oli oikein kuohuksissaan.
+
+Hiljakseen kuiskailtiin keskenään hänen ankaruudestaan rippituolissakin
+ja hänen määräämistään kovista katumusohjeista. Ja kun hän
+itsepintaisesti kieltäytyi antamasta synninpäästöä tytöille, joiden
+siveys oli saanut jonkin tahran, niin ruvettiin häntä jo ivaamaan. Jopa
+suurina juhlapäivinä nähtiin, että nuoriso pysyi penkissään sen sijaan,
+että olisi muitten kanssa mennyt ehtoolliselle.
+
+Kohta alkoi hän väijyä rakastuneita estääkseen heitä tapaamasta
+toisiaan, aivankuin metsänvahti väijyy salametsästäjiä. Hän ajoi
+heitä takaa kuutamo-iltoina pitkin ojanvarsia, riihennurkkia ja
+ranta-äyräiden tiheätä ruohikkoa. Niinpä hän kerran sai kiinni kaksi,
+jotka eivät hänen tieltään toisistaan eronneet. He kävelivät, kädet
+toistensa vyötäisillä ja suudellen toisiaan, pitkin kivistä rotkoa.
+
+Kirkkoherra huusi heille:
+
+-- Ettekö jo lopeta, senkin moukat!
+
+Poika kääntyi pappiin päin ja vastasi:
+
+-- Hoitakaa omia asioitanne, herra kirkkoherra, tämä ei teitä liikuta.
+
+Silloin keräsi pappi kiviä ja heitteli heitä niillä kuin koiria.
+
+Molemmat rakastuneet juoksivat nauraen pakoon. Mutta seuraavana
+sunnuntaina ilmoitti pappi koko seurakunnalle kirkossa heidän nimensä.
+
+Kaikki sen seudun nuoret miehet lakkasivat senjälkeen käymästä
+kirkossa.
+
+Torstaisin oli kirkkoherra aina päivällisellä varakreivin kartanossa ja
+kävi siellä usein muutenkin viikon kuluessa puhelemassa katuvaisen
+rouvan kanssa. Jeanne oli myöskin intomielinen, keskusteli kernaasti
+hengellisistä asioista ja käänteli ylösalasin uskonnollisten
+riitakysymysten koko vanhan ja sekavan varaston.
+
+He kävelivät kahden kesken pitkin paronitarvainajan kujannetta puhellen
+Kristuksesta, apostoleista, Pyhästä Neitsyeestä ja kirkonisistä, aivan
+kuin olisivat tunteneet heidät. Toisinaan pysähtyivät he tehdäkseen
+toisilleen syvämietteisiä kysymyksiä, jotka saivat heidät hämärästi
+jaarittelemaan, jolloin Jeanne eksyi runollisiin, pilviä tavotteleviin
+kuvitelmiin, pappi taas täsmällisemmin teki johtopäätöksiä kuin
+härkäpää asianajaja, joka on ryhtynyt matemaattisesti todistamaan
+ympyrän neliöitsemistä.
+
+Julien suhtautui uuteen kirkkoherraan suurella arvonannolla ja toisteli
+alinomaa:
+
+-- Tuo pappi on minulle mieleen; hän ei tingi vakaumuksistaan.
+
+Ja hän kävi usein ripillä ja ehtoollisella, antaen siten
+ylenpalttisesti hyvää esimerkkiä muille.
+
+Nyt kävi hän melkein joka päivä Fourville'n perheessä, metsästeli
+herran kanssa, joka ei enää voinut elää ilman häntä, ja ratsasteli
+kreivittären seurassa sekä myrskyssä että sateessa. Kreivi sanoi sen
+johdosta:
+
+-- He ovat hullaantuneet ratsastamiseen, mutta se on vaimolleni
+terveellistä,
+
+Paroni tuli takaisin marraskuun puolivälissä. Hän oli muuttunut,
+vanhentunut, ja oli raskaan surun runtelema, joka oli tunkenut syvälle
+hänen sydämeensä. Ja kohta näytti rakkaus hänen tytärtään kohtaan
+hänessä kasvaneen, aivan kuin nämä muutamat kuukaudet, jonka ajan hän
+oli ollut yksin, olisivat äärimmäisyyteen asti kiristäneet hänen
+hellyyden ja luottamuksen tarvettaan.
+
+Jeanne ei puhunut hänelle mitään uusista ajatuksistaan, ei läheisestä
+tuttavuudestaan kirkkoherra Tolbiac'in kanssa eikä uskonnollisesta
+innostuksestaan. Mutta heti ensimmäisen kerran papin nähtyään tunsi
+paroni itsessään heräävän häntä kohtaan voimakkaan vastenmielisyyden.
+Ja kun hänen tyttärensä illalla kysyi häneltä:
+
+-- Kuinka hän miellyttää sinua?
+
+Niin paroni vastasi:
+
+-- Se mies on oikea inkvisiittori. Hän on varmaan hyvin vaarallinen
+henkilö.
+
+Ja kun hän sitten kuuli talonpojilta, joiden kanssa hän oli hyvissä
+väleissä, kuinka ankara ja tyly tuo nuori pappi oli ja kuinka hän
+tavallaan oikein vainosi luonnon lakeja ja vaistoja, niin syttyi hänen
+sydämessään todellinen viha häntä kohtaan.
+
+Itse, näet, hän oli vanhojen, luontoa ihailevain filosoofien sukua.
+Luomakunta käsitti itsessään kaikki idut, aatteet ja elämän, kehittyen
+itse itsestään kuin kukat ja hedelmät puussa. Hänestä oli siis siitos
+se mahtava yleinen laki, pyhä, kunnioitusta ansaitseva, jumalallinen
+toimitus, joka täyttää korkeimman olennon salaisan, ainaisen tahdon. Ja
+siksi alkoi hän käydä talosta taloon taistelemassa tuota
+suvaitsematonta, elämää vainoavaa pappia vastaan.
+
+Epätoivoissaan rukoili Jeanne Jumalaa ja rukoili isäänsä, mutta tämä
+vastasi aina:
+
+-- Tuommoisia miehiä vastaan on taisteltava; se on sekä oikeutemme että
+velvollisuutemme. He eivät ole inhimillisiä. -- Ja ravistellen pitkää,
+valkoista tukkaansa hän jatkoi: -- he eivät ole inhimillisiä, he eivät
+ymmärrä mitään, ei kerrassaan mitään. -- Ja vielä huudahti hän aivan
+kuin kirouksen singoten: -- he ovat luonnonvastaisia olentoja.
+
+Pappi huomasi hyvin hänet vihollisekseen, mutta koska halusi edelleen
+olla kartanon ja sen nuoren rouvan valtijaana, niin päätti hän odottaa
+tuonnemmaksi, ollen varma siitä, että lopulta kuitenkin voittaisi.
+Lisäksi oli hänellä muuan päähänpiintymä. Hän oli, näet sattumalta
+päässyt Julienin ja Gilberten rakkaussuhteiden perille ja tahtoi
+hinnalla millä tahansa tehdä niistä lopun.
+
+Hän tuli eräänä päivänä Jeannea tapaamaan, ja pitkän, salaperäisen
+keskustelun jälkeen kehoitti hän Jeannea yksissä neuvoin hänen kanssaan
+ryhtymään taisteluun, hävittämään paheen omasta talostaan, pelastamaan
+kaksi sielua uhkaavasta vaarasta.
+
+Jeanne ei ensin ymmärtänyt ja pyysi häntä selittämään asian. Pappi
+vastasi:
+
+-- Hetki ei ole vielä tullut. Käyn luonanne kohta uudelleen.
+
+Ja hän poistui kiireesti.
+
+Talvi alkoi silloin lähetä loppuaan, räntäinen, leuto talvi.
+
+Kirkkoherra tuli muutamien päivien kuluttua uudelleen ja puheli hämärin
+sanoin sopimattomista suhteista ihmisten kesken, joiden olisi
+käyttäydyttävä nuhteettomasti. Hän oli muka niitä, jotka hyvin tuntevat
+asiat, ja hän kykeni tekemään niistä lopun. Sitten ryhtyi hän
+korkealentoisiin tutkisteluihin, tarttui vihdoin Jeannea kädestä ja
+vannotti häntä aukaisemaan silmänsä, ymmärtämään ja auttamaan häntä.
+
+Silloin Jeanne kyllä jo käsitti, mutta oli vaiti, pelästyneenä
+ajatuksesta, mitä kaikkea kiusallista saattoi tapahtua hänen nyt jo
+rauhallisessa talossaan, ja hän tekeytyi tietämättömäksi siitä, mitä
+pappi puhui. Mutta silloin kirkkoherra ei enää malttanut, vaan alkoi
+puhua selvästi:
+
+-- Minulla. on täytettävänä ikävä velvollisuus, rouva varakreivitär,
+mutta en voi menetellä toisin. Pappina minun on pakko ilmoittaa teille
+asia, josta te voitte tehdä lopun. Tietäkää siis, että miehenne elää
+rikollisissa väleissä rouva de Fourville'n kanssa.
+
+Jeanne painoi päänsä alas alistuvaisena, masentuneena.
+
+Pappi jatkoi:
+
+-- Mitä aiotte siis tehdä?
+
+Silloin sopersi Jeanne:
+
+-- Mitä minun sitten, herra kirkkoherra, teidän mielestänne pitää
+tehdä?
+
+Pappi vastasi lyhyesti:
+
+-- Estää rikoksellinen rakkaus jatkumasta.
+
+Jeanne purskahti itkuun ja lausui murtuneella äänellä:
+
+-- Mieheni on jo ennen pettänyt minut sisäkköni kanssa ja sanoistani
+hän ei välitä. Hän ei minua rakasta enää, kohtelee minua tylysti niin
+pian kuin vain ilmaisen hänelle tahtoni, joka ei häntä miellytä. Mitä
+voin sille tehdä?
+
+Vastaamatta kysymykseen huudahti pappi:
+
+-- Te siis alistutte, taivutte, myönnytte?! Aviorikos tapahtuu oman
+kattonne alla ja te sen siedätte! Rikos tehdään omien silmienne edessä
+ja te käännätte katseenne siitä pois! Oletteko näin ollen aviopuoliso,
+kristitty, äiti!
+
+Jeanne nyyhkytti:
+
+-- Mitä minun sitten on tehtävä?
+
+Pappi vastasi:
+
+-- Kaikki paitsi ei sallia tuon inhoittavan asian tapahtumista. Kaikki
+sanon minä. Hylätkää hänet! Paetkaa tästä saastutetusta talosta.
+
+Jeanne lausui siihen:
+
+-- Minulla ei ole rahaa, herra kirkkoherra. Ja sitäpaitsi puuttuu
+minulta siihen nyt rohkeuttakin. Kuinka muutoin voin lähteä ilman
+todisteita! Siihen minulla ei edes ole oikeutta.
+
+Pappi nousi ja sanoi vapisten:
+
+-- Tuo on vain kehnoa pelkuruutta teissä, rouva; luulin teitä
+toisenlaiseksi. Te ette ole kelvollinen saamaan Jumalalta armoa.
+
+Jeanne vaipui polvilleen:
+
+-- Oi, minä rukoilen teitä, älkää hylätkö minua, neuvokaa minua!
+
+Lyhyesti lausui silloin pappi:
+
+-- Avatkaa herra de Fourville'n silmät! Hänen on tehtävä loppu tuosta
+rakkaussuhteesta.
+
+Jeannen valtasi tuon ajatuksensa johdosta kauhu, ja hän sanoi:
+
+-- Mutta silloin hän tappaa heidät, herra kirkkoherra. Ja minähän
+olisin ilmiantaja. Oi, ei, sitä en tee koskaan.
+
+Vihasta raivostuneena nosti pappi silloin kätensä kuin kirotakseen
+hänet:
+
+-- Jääkää sitten häpeäänne ja rikokseenne, sillä te olette vieläkin
+rikoksellisempi kuin he! Minulla ei ole enää mitään täällä tekemistä.
+
+Ja hän poistui niin hurjistuneena, että koko hänen ruumiinsa vapisi.
+
+Aivan päästä pyörällä seurasi Jeanne hänen jäljessään, ollen valmis
+suostumaan ja alkaen jo taipua. Mutta harmista väristen astui pappi
+nopein askelin tiehensä ja puristeli vihaisena suurta sinistä
+sateensuojaansa, joka oli melkein yhtä pitkä kuin hän itse.
+
+Aidan luona näki hän Julienin johtamassa puiden oksimista. Silloin
+kääntyi hän vasemmalle kulkeakseen Couillard'in pihan läpi ja toisti
+vielä itsekseen: "Antakaa minun olla, rouva, minulla ei ole enää mitään
+täällä tekemistä."
+
+Keskellä pihaa, aivan hänen tiellään, seisoi joukko talon ja naapurien
+lapsia, ryhmittyneinä Mirza-nimisen koiran kopin eteen ja katsellen
+jotakin uteliaina, tarkkaavina ja äänettöminä. Keskellä heitä, kädet
+selän takana, seisoi myöskin paroni uteliaasti katsellen ja näyttäen
+aivan kuin koulunopettajalta. Mutta huomattuaan kaukaa papin tulevan,
+lähti hän tiehensä, ettei tarvitsisi tavata, tervehtiä ja puhutella
+pappia.
+
+Seuraten papin jäljessä, Jeanne sanoi silloin rukoillen:
+
+-- Antakaa minun muutamia päiviä ajatella, herra kirkkoherra, ja tulkaa
+sitten uudelleen. Sanon teille, mitä voin tehdä ja mitä siihen mennessä
+olen toiminut. Neuvottelemme sitten yhdessä.
+
+He saapuivat silloin lapsilauman kohdalle, ja kirkkoherra meni
+lähemmäksi katsomaan, mikä heitä niin huvitti. Siinä oli narttu
+synnyttämässä penikoita. Kopin edessä ryömi jo viisi pentua emänsä
+ympärillä, joka heitä hellästi nuoleskeli maaten kyljellään kovissa
+poltteissa. Samalla hetkellä, kun pappi kumartui katsomaan, oikaisi
+koira kouristuksissa itseään pitkälleen ja kuudes pieni penikka tuli
+ulos. Riemastuneina alkoivat silloin kaikki nulikat huutaa käsiään
+taputtaen:
+
+-- Vielä tuli yksi, vielä tuli yksi.
+
+Se oli heistä hauska, aivan luonnollinen leikki, jossa ei ollut mitään
+epäsiveellistä. He katselivat tätä synnytystä aivan kuin olisivat
+nähneet omenain putoavan maahan.
+
+Kirkkoherra Tolbiac jäi ensin ällistyneenä seisomaan paikalleen, mutta
+sitten valtasi hänet hillitön raivo, hän kohotti ison sateensuojansa ja
+alkoi sillä huitoa minkä jaksoi lapsilaumaa. Pelästyneinä lähtivät
+pojat pakoon minkä käpälistä pääsivät, ja pappi huomasi silloin
+yht'äkkiä seisovansa synnyttämässä olevan nartun edessä, joka yritti
+nousta jaloilleen. Mutta hän ei antanut sen edes nousta, vaan alkoi,
+aivan kuin olisi menettänyt järkensä, kaikin voimin lyödä sitä.
+Kahleiltaan ei koira päässyt juoksemaan pakoon, vaan uikutti kauheasti
+ja reuhtoi iskuja vastaan. Lyödessään taittoi pappi sateensuojansa,
+astui koiran päälle, tallasi sitä hurjasti, survoi ja ruhjoi. Hänen
+ahdistellessaan synnytti koira vielä viimeisen penikkansa. Vihan
+vimmassa polki pappi silloin koroillaan kuoliaaksi nartun verisen
+ruumiin, joka vielä nytkähteli, vastasyntyneiden, sokeiden pentujen
+ynistessä sen ympärillä ja etsiessä emänsä nisiä.
+
+Jeanne oli paennut pois; mutta yht'äkkiä tunsi pappi, että joku tarttui
+häntä niskasta, ja korvapuusti lennätti hänen hattunsa maahan. Aivan
+suunniltaan ollen kantoi paroni hänet aidan luo ja viskasi hänet
+maantielle.
+
+Käännyttyään näki paroni tyttärensä, polvillaan maassa, pienien
+koiranpentujen keskellä nyyhkyttävän ja keräävän niitä hameensa
+helmaan. Hän riensi hänen luokseen pitkin askelin ja huusi käsiään
+huitoen:
+
+-- Semmoinen hän on, semmoinen hän on, tuo mustatakki! Näetkös sen nyt?
+
+Talonpojat olivat rientäneet paikalle, ja kaikki katselivat kuollutta
+eläintä. Couillard'in emäntä sanoi silloin:
+
+-- Voiko sitä olla noin julma?!
+
+Jeanne oli kerännyt kaikki seitsemän penikkaa ja sanoi tahtovansa
+kasvattaa ne suuriksi.
+
+Niille koetettiin antaa maitoa, mutta kolme kuoli jo seuraavana
+päivänä. Silloin juoksi ukko Simon ympäri kylää löytääkseen imettävän
+nartun. Semmoista ei hän kuitenkaan saanut käsiinsä, mutta toi
+naaraskissan, jonka vakuutti kyllä tekevän saman. Sitten tapettiin
+vielä kolme muuta penikkaa, ja viimeinen annettiin toista eläinlajia
+olevan imettäjän hoitoon. Kissa ottikin pennun heti omakseen, kellahti
+kyljelleen ja tarjosi sille nisää.
+
+Ettei koiranpentu kuitenkaan rasittaisi kasvattiemäänsä liiaksi,
+vieroitettiin se jo kahden viikon kuluttua, ja Jeanne otti itse
+huolekseen syöttää sitä imukkeella. Hän oli antanut sille nimeksi
+"Toto", mutta paroni muutti sen omalla vallallaan ja risti sen
+"Massacre'ksi". [Massacre = joukkosurma, verilöyly. Suom.]
+
+Pappi ei tullut takaisin, mutta seuraavana sunnuntaina sinkoili hän
+saarnastuolista kirouksia, manauksia ja uhkauksia Peuples'in kartanon
+yli; hän sanoi, että haavat siellä olivat tulisilla raudoilla
+poltettavat, tuomitsi kadotukseen paronin, joka tälle kaikelle vain
+nauroi, ja teki salavihjauksia Julienin uusista rakkaussuhteista.
+Varakreivi oli siitä kovin harmissaan, mutta peläten hirveän
+häväistysjutun leviämästä hillitsi hän vihansa.
+
+Joka ainoassa saarnassaan jatkoi pappi sen jälkeen kostoaan ja ennusti
+hetken lähestyvän, jolloin kaikki Herran vihamiehet tulevat lyödyiksi.
+
+Julien kirjoitti arkkipiispalle kunnioitusta osoittavan mutta ankaran
+kirjeen, jonka johdosta kirkkoherra Tolbiac'ia uhattiin rangaista
+epäsuosiolla. Sen jälkeen hän lakkasi pauhaamasta.
+
+Mutta sitten nähtiin hänen tekevän kauas yksinäisiä kävelymatkoja
+pitkin askelin ja kasvot kiihtyneinä. Gilberte ja Julien näkivät
+hänet ratsastusmatkoillaan vähä väliä, milloin pienenä mustana
+pisteenä kaukana lakeudella tahi kallion reunalla, milloin lukien
+rukouskirjaansa jossakin ahtaassa laaksossa, juuri kun he olivat sinne
+tulossa, ja he kääntyivät takaisin, ettei heidän tarvinnut ajaa hänen
+ohitsensa.
+
+Kevät oli tullut elvyttäen eloon heidän rakkautensa ja heittäen heidät
+joka päivä toistensa syliin missä milloinkin heidän tiellään sattui
+suojaa olemaan.
+
+Kun puitten lehvät vielä olivat hatarat ja nurmi kostea ja he näin
+ollen eivät saattaneet kuin kesäsydännä painua metsän peittoon, olivat
+he, saadakseen olla kahden kesken, vakituiseksi suojapaikakseen
+valinneet erään paimenen kojun, joka oli siirrettävä ja joka syksystä
+oli jätetty tyhjilleen Vaucotte'n rantaäyräälle.
+
+Se seisoi siinä yksin korkeilla pyörillään viiden sadan metrin päässä
+rannikolta, ihan jyrkänteen partaalla. Siellä oli heitä vaikea
+yllättää, sillä sinne näkyi koko lakeus. Molemmat hevoset seisoivat
+kiinni sidottuina kojun aisoihin ja odottivat, kunnes he olivat
+rakasteluunsa väsyneet.
+
+Mutta eräänä päivänä, juuri kun he olivat lähtemässä suojapaikastaan,
+näkivät he kirkkoherra Tolbiac'in istuvan piilossa rannan ruohikossa.
+
+-- Täytyy toiste jättää hevoset notkoon, -- sanoi Julien, -- muuten voi
+hän etäältä huomata meidät.
+
+Ja sen jälkeen panivat he aina ratsunsa kiinni notkoon, joka oli täynnä
+risuja.
+
+Kun he sitten eräänä iltana yhdessä palasivat Vrillette'en, jossa
+heidän oli määrä syödä päivällistä, kohtasivat he Étouvent'in
+kirkkoherran, joka juuri oli kartanosta pois tulossa. Hän väistyi
+syrjään antaakseen heille tietä ja tervehti katsomatta heitä silmiin.
+
+Heidät valtasi levottomuus, joka kuitenkin pian haihtui.
+
+Mutta eräänä iltapäivänä toukokuun alussa, kovan tuulen vallitessa,
+istui Jeanne lukien uunin edessä, kun hän yht'äkkiä näki kreivi de
+Fourville'n tulevan jalkaisin ja niin kiireesti, että hän luuli jonkun
+onnettomuuden tapahtuneen.
+
+Jeanne riensi häntä vastaan, ja kun oli tullut hänen eteensä, luuli hän
+kreivin tulleen hulluksi. Hänellä oli päässä iso karvalakki, jota hänen
+oli tapana käyttää vain kotonaan, yllään metsästystakki ja hän oli niin
+kalpea, että hänen punaiset viiksensä, jotka tavallisesti eivät
+eroittautuneet hänen punakoista kasvoistaan, nyt olivat kuin
+tulenliekki. Hänen katseensa harhaili, silmät pyörivät päässä aivan
+ilmeettöminä. Hän sopersi:
+
+-- Onhan vaimoni täällä, eikö niin?
+
+Jeanne joutui aivan ymmälle ja vastasi:
+
+-- Eikä ole. En ole häntä tänään lainkaan nähnyt.
+
+Silloin kreivi istuutui, aivan kuin hänen jalkansa olisivat katkenneet,
+otti lakin päästään ja pyyhki nenäliinalla otsaansa useaan kertaan
+koneellisesti. Sitten hypähti hän äkkiä paikaltaan, astui Jeannea kohti
+kädet ojossa, suu ammollaan kuin puhuakseen, ilmaistakseen hänelle
+jonkin hirveän onnettomuuden, mutta äkkiä katsoa tuijotti häneen ja
+lausui aivan kuin houraillen:
+
+-- Mutta hänhän on teidän miehenne... Tehän myöskin...
+
+Ja lähti juoksemaan merenrannalle päin.
+
+Jeanne juoksi perässä pidättääkseen häntä, huutaakseen häntä takaisin,
+rukoillakseen häntä, ja hänen sydäntänsä kouristi kauhu hänen
+ajatellessaan: "Hän tietää kaikki. Mitä tekee hän nyt? Oi, jospa hän ei
+heitä löytäisi!"
+
+Mutta Jeanne ei saanut enää kiinni häntä, eikä kreivi kuullut hänen
+huutojansa. Hän kiirehti vain eteenpäin epäröimättä, varmana
+päämäärästään. Hän hyppäsi ojan yli, harppasi ruohikon läpi
+jättiläisaskelin ja riensi jyrkännettä kohti.
+
+Jeanne seisoi mäenrinteellä, jossa kasvoi puita, ja katsoi kauan hänen
+jälkeensä. Kun häntä ei enää näkynyt, palasi hän tuskan ahdistamana
+takaisin.
+
+Kreivi oli kääntynyt oikealle ja alkanut juosta. Merellä kävi korkea
+aallokko, ja paksut mustat pilvet kiitivät hurjaa vauhtia toinen
+toisensa perässä, huuhtoen rantaa rajulla rankkasateella. Tuuli vinkui
+ja vonkui ja repeli ruohikkoa, painoi maahan nuoren laihon ja lennätti
+kuin vaahtoa suuria valkoisia lintuja kauas maanpuolelle.
+
+Taajat vihurin puuskat pieksivät kreivin kasvoja, kastelivat hänen
+poskiaan ja viiksiään, niin että vesi virtanaan valui, ja täyttivät
+hänen korvansa kohinalla, ja hänen sydämensä hurjalla raivolla.
+
+Tuolla hänen edessään oli Vaucotten laakson syvä kuilu. Tällä puolen ei
+näkynyt muuta kuin muuan paimenen koju tyhjän lammastarhan vieressä.
+Kaksi hevosta oli sidottu tuon pyörillä kulkevan kojun aisoihin. Mitäpä
+oli pelättävää tällaisella myrskyllä?
+
+Heti hevoset huomattuaan painautui kreivi maahan ja ryömi käsillään ja
+polvillaan kuin mikäkin iso likainen karvapäinen hirviö. Hän konttasi
+tuon yksinäisen kojun luo ja piiloutui sen alle, ettei häntä
+huomattaisi lautojen raoista.
+
+Nähtyään hänet kävivät hevoset rauhattomiksi. Silloin leikkasi hän
+hiljakseen niiden suitset poikki veitsellä, joka hänellä oli valmiina
+kädessään, ja kun samassa puhalsi kova tuulispää, lähtivät ratsut
+karkuun pelästyneinä rakeista, jotka rapisten pieksivät kojun kattoa ja
+tärisyttivät koko rakennetta.
+
+Nousten polvilleen painoi kreivi silmänsä oven alaraon kohdalle ja
+katseli sisään. Hän ei hievahtanut; hän näkyi jotakin odottavan. Kului
+pitkänlainen aika, kun hän yht'äkkiä nousi ylös tahraisena päästä
+jalkoihin asti. Rajulla kädenliikkeellä paiskasi hän oven ulkopuolisen
+pienapuun säppiin, tarttui aisoihin ja alkoi ravistella kojua, aivan
+kuin olisi tahtonut ruhjoa sen mäsäksi. Yht'äkkiä kävi hän sitten itse
+kuin hevonen aisojen väliin, painoi isoa vartaloaan eteenpäin hurjalla
+voimalla ja veti kuin juhta läähättäen tuon pyörillä kulkevan kojun ja
+ne, jotka sen sisällä olivat, jyrkänteen partaalle.
+
+He huusivat siellä sisällä ja jyskyttivät nyrkeillään seiniin
+ymmärtämättä, mitä oli tekeillä.
+
+Kun kreivi oli saanut vedetyksi kojun kuilun reunalle, sysäsi hän sen
+menemään, ja se alkoi vieriä jyrkännettä alas.
+
+Sen vauhti alkoi kiihtymistään kiihtyä, ja hurjasti kiitäen horjui se
+ja hyppi kuin peto aisojen pieksäessä maata.
+
+Vanha kerjäläinen, joka istui kyyristyneenä ojan reunalla, näki sen
+pompahtaen lentävän päänsä yli, ja kojun sisältä kuuli hän kamalaa
+huutoa.
+
+Yht'äkkiä irtaantui tästä sysäyksestä kojun toinen pyörä, koju kaatui
+kyljelleen ja alkoi pyöriä kuin pallo, kuin kivijalaltaan luhistunut
+talo, suistuen alas vuoren harjalta. Ehdittyään viimeisen jyrkänteen
+reunalle, pompahti se ilmaan ja lensi kaarena alas kuilun pohjalle,
+jossa se meni mäsäksi kuin muna.
+
+Heti kun se oli särkynyt kivikkoon, laskeutui kerjäläinen, joka oli
+nähnyt sen vierivän ohitsensa, hiljakseen orjantappurapensaikon läpi
+alas ja uskaltamatta, varovainen rahvaan mies kun oli, lähestyä
+rikkoutunutta kojua, meni hän läheiseen taloon tapauksesta
+ilmoittamaan.
+
+Väki juoksi sinne, ja kun kojun pirstaleita kohotettiin, löydettiin
+niiden alta kaksi ruumista, jotka olivat ruhjoutuneet ja veriset.
+Miehen otsassa oli ammottava reikä ja hänen kasvonsa olivat
+musertuneet. Naisen leuka oli repeytynyt ja riippui irrallaan, ja
+molempien jäsenet olivat niin murtuneet ja pehmeät, kuin ei niissä
+lihan sisällä olisi luuta ollutkaan.
+
+Heidät tunnettiin kuitenkin, ja tämän onnettomuuden tapauksen syistä
+keskusteltiin pitkälti.
+
+Muuan nainen lausui:
+
+-- Mitä niillä lie siinä kopissa ollut tekemistä!
+
+Silloin arveli vanha käypäläinen, että nähtävästi olivat he etsineet
+sieltä suojaa myrskyltä ja sateelta ja että kova tuulispää oli
+varmaankin huojuttanut kojua ja syössyt sen kalliolta alas. Ja vielä
+selitti hän, että oli itse aikonut sinne piiloutua, mutta näki hevoset
+sidottuina aisoihin ja siitä ymmärsi siellä jo olevan toisia. Ja
+tyytyväisenä lisäsi hän:
+
+-- Muuten oisin minä sinne mennyt.
+
+Muuan ääni sanoi:
+
+-- Se oisi ehkä ollut parempi.
+
+Mies parka vihastui siitä ja kysyi:
+
+-- Miks' oisi se ollut parempi? Siksikö, että minä olen köyhä ja he
+ovat rikkaita? Katsokaa heitä nyt tuossa!...
+
+Ja sateesta märkänä, väristen, risaisena, likaisena, parta pörröisenä
+ja pitkät hiukset roikkumassa repaleisesta hatusta osoitti hän molempia
+ruumiita väärän sauvansa kärjellä sanoen:
+
+-- Kaikki olemme yhdenarvoisia lopulta.
+
+Siihen oli tullut vielä muitakin ihmisiä, jotka katselivat
+syrjäsilmällä, salakähmäisesti, peloissaan ja arastellen. Sitten
+neuvoteltiin siitä, mitä oli tehtävä, ja päätökseksi tuli, että ruumiit
+olivat vietävät hoviin, sillä he toivoivat saavansa tästä työstään
+palkinnon. Valjastettiin siis kahdet rattaat, mutta nyt tuli uusi
+vaikeus eteen. Toiset tahtoivat panna vain olkia rattaiden pohjalle,
+toiset taas arvelivat, että säädyllisyyden vuoksi niihin asetettaisiin
+patjat.
+
+Nainen, joka aikaisemmin jo oli puhunut, huusi:
+
+-- Patjathan käyvät niin verisiksi että ne pitää lipiässä liuottaa!
+
+Silloin puuttui muuan iloisennäköinen emäntä puheeseen ja sanoi:
+
+-- Nehän ne maksavat. Mitä arvokkaampia ovat, sitä kalliimpi niillä on
+hinta.
+
+Ja se lause tepsi.
+
+Molemmat rattaat, jotka olivat korkeapyöräisiä ja ilman vietereitä,
+lähtivät liikkeelle, toinen oikealle, toinen vasemmalle, tärisyttäen ja
+viskellen jokaisen maantien kuopan kolahduksesta noiden kahden olennon
+maallisia jäännöksiä, jotka juuri olivat toisiaan halailleet eivätkä
+koskaan enää saa toisiaan kohdata.
+
+Heti kun oli nähnyt kojun vierivän jyrkännettä alas, pakeni kreivi,
+minkä jaloista pääsi, sateessa ja myrskyssä. Hän juoksi siten
+tuntikausia poikki teiden, vuoren rinteitä viistäen ja yli aitojen, ja
+hän saapui kotiaan illan suussa käsittämättä itse miten.
+
+Palvelijat odottivat häntä pelästyksissään ja ilmoittivat hänelle, että
+molemmat hevoset olivat tulleet takaisin ilman ratsastajia. Julienin
+ratsu oli, näet, seurannut toisen mukana.
+
+Silloin horjahti kreivi de Fourville ja sanoi murtuneella äänellä:
+
+-- Heille on varmaankin tapahtunut jokin onnettomuus tällä hirveällä
+ilmalla. Kaikkien on lähdettävä heitä etsimään.
+
+Ja hän lähti itsekin taas ulos. Mutta päästyään pois ihmisten näkyvistä
+piiloutui hän erään orjanruusupensaan peittoon ja alkoi tuijottaa
+tielle, mistä oli tuleva kuolleena tahi kuolevana tahi ehkäpä
+raajarikkoisena, ainiaaksi muodottomaksi muuttuneena se, jota hän
+vieläkin hurjan intohimoisesti rakasti.
+
+Ja kohta ajoivatkin hänen ohitsensa rattaat, joissa oli jotakin
+omituisennäköistä. Ne pysähtyivät kartanon eteen ja ajoivat sitten
+pihaan. Siinä se oli, siinä viedään hänen vaimonsa! Mutta kauhea tuska
+piti hänet kuin kiinninaulattuna paikallaan, hirveä pelko saada tietää,
+kammo saada kuulla totuus. Ja hän ei hievahtanut paikaltaan, hyykistyi
+vain alas kuin jänis ja vapisi kuullessaan vähäisimmänkin äänen.
+
+Hän odotti siinä tunnin, kenties kaksi. Rattaat eivät ajaneet takaisin.
+Hän ajatteli itsekseen, että hänen vaimonsa oli kuolemaisillaan, ja tuo
+ajatus, että oli näkevä hänet, kohtaava hänen katseensa, synnytti
+hänessä semmoisen kauhun, että hän yht'äkkiä alkoi pelätä tulevansa
+löydetyksi piilopaikastaan ja pakoitetuksi tulemaan kotiin vaimonsa
+kuolinvuoteen luo, ja silloin hän pakeni vielä kauemmaksi metsään.
+Mutta yht'äkkiä juolahti taas hänen päähänsä, että hänen vaimonsa
+kenties tarvitsi apua ja ettei varmaan kukaan voinut hoitaa häntä, ja
+silloin lähti hän juoksemaan takaisin huimaavaa vauhtia.
+
+Kun hän saapui kotia, tuli häntä vastaan hänen puutarhurinsa, jolle hän
+huusi:
+
+-- No?
+
+Mies ei uskaltanut vastata mitään. Silloin kreivi miltei ärjäisi:
+
+-- Onko hän kuollut?
+
+Johon palvelija änkyttäen vastasi:
+
+-- On, herra kreivi.
+
+Hän tunsi siitä ääretöntä helpoitusta. Äkillinen rauha valahti hänen
+vereensä ja hänen väräjäviin hermoihinsa, ja varmoin askelin astui hän
+suuren portaikon astimia ylös.
+
+Toiset rattaat olivat saapuneet Peuples'iin. Jeanne oli huomannut
+kaukaa niiden tulevan, näki patjan, arvasi ruumiin olevan sen päällä ja
+ymmärsi heti kaikki. Se synnytti hänessä semmoisen mielenliikutuksen,
+että hän meni tainnoksiin.
+
+Kun hän tuli tajuihinsa, piteli hänen isänsä hänen päätään ja kostutti
+hänen ohimojaan etikalla. Hän kysyi Jeannelta varovasti:
+
+-- Tiedätkö sinä?
+
+Jeanne jupisi:
+
+-- Kyllä, isä.
+
+Mutta kun hän tahtoi nousta ylös, ei hän voinut, niin kovin kärsi hän.
+
+Samana iltana synnytti hän kuolleen lapsen, tytön.
+
+Julienin hautajaisista ei hän nähnyt mitään eikä saanut tietää mitään.
+Hän huomasi vain päivän, parin kuluttua, että täti Lison oli tullut
+takaisin, ja kuumeen houreessaan koetti hän alinomaa muistella, milloin
+hänen tätinsä oli matkustanut pois Peuples'ista, mihin aikaan ja
+minkälaisissa oloissa. Mutta siitä hän ei päässyt selville, ei edes
+silloin, kun oli vähän enemmän tajuissaan. Hän oli kuitenkin varma
+siitä, että oli nähnyt hänet äitinsä kuoleman jälkeen.
+
+
+
+
+XI.
+
+
+Jeanne ei kolmeen kuukauteen päässyt ulos huoneestaan. Hän oli niin
+heikko, niin kalpea, että jo luultiin ja sanottiin hänen olevan
+kuoleman oman. Vähitellen hän kuitenkin virkistyi. Isä ja täti Lison
+eivät enää lähteneet hänen luotaan, vaan asettuivat molemmat asumaan
+Peuples'iin. Tuon järkyttävän tapauksen jälkeen oli hän saanut
+hermotaudin; vähimmästäkin melusta hän oli mennä tainnoksiin, ja usein
+aiheuttivat mitättömätkin seikat hänessä pitkiä pyörtymiskohtauksia.
+
+Hän ei ollut koskaan tahtonut tarkempia tietoja Julienin kuolemasta.
+Mitäpä se häntä liikutti? Johan hän siitä tiesi tarpeeksi. Kaikki
+uskoivat sen onnettomuuden tapaukseksi, mutta hän oli asian oikeasta
+laidasta varma ja säilytti visusti sydämessään tuon kamalan
+salaisuuden: tietonsa aviorikoksesta ja hirveän näyn, kun kreivi äkkiä
+tuli hänen luokseen samana päivänä, jolloin loppuratkaisu tapahtui.
+
+Nyt oli hänen sydämensä täynnä helliä, suloisia, alakuloisia muistoja
+niistä lyhyistä rakkauden päivistä, jotka hän ennen muinoin oli elänyt
+yhdessä miehensä rinnalla. Alinomaa värähdytti hänen sieluaan jokin
+odottamatta herännyt ajatus. Hän näki miehensä semmoisena kuin hän oli
+sulhasena ja semmoisena kuin hän häntä rakasti noina ainoina hetkinä
+Korsikan hehkuvan auringon alla. Kaikki hänen vikansa ja virheensä
+pienenivät hänen silmissään, Julienin tylyys katosi, jopa hänen
+uskottomuutensakin nyt hälveni umpeen luodun haudan kasvavaan
+kaukaisuuteen. Ja omituisen, epämääräisen, kuoleman jälkeisen
+kiitollisuuden valtaamana tuota miestä kohtaan, joka häntä sylissään
+oli hellitellyt, antoi Jeanne anteeksi kaikki menneet kärsimyksensä
+muistellen vain onnenhetkiään. Vähitellen kylvi aina eteenpäin rientävä
+aika, kuukaudet kuukausien perässä, unhetta kuin paksunevaa pölyä
+kaikkien hänen muistojensa ja surujensa yli, ja hän alkoi elää
+yksinomaan poikaansa varten.
+
+Paulista tuli häntä ympäröivän kolmen henkilön epäjumala, ainoa ajatus,
+ja hän hallitsi itsevaltiaana. Jopa jonkinlainen toistensa kadehtiminen
+ilmeni hänen kolmessa orjassaan. Jeanne katseli hermostuneesti kuinka
+poika hellästi suuteli paronia, saatuaan ratsastaa hänen polvellaan. Ja
+täti Lison, jota poikakin kohteli välinpitämättömästi niinkuin kaikki
+muut aina olivat tehneet ja johon tuo pikku herra, joka ei vielä
+puhuakaan osannut, toisinaan suhtautui kuin lapsenhoitajattareen,
+katosi usein huoneeseensa itkemään ja vertaamaan niitä vähäpätöisiä
+hyväilyjä, jotka hän kerjäämällä ja töintuskin pojalta sai, niihin
+halailuihin, jotka hän soi äidilleen ja isoisälleen.
+
+Kaksi rauhallista vuotta kului ilman erikoisempia tapahtumia lasta vain
+ajatellessa ja hoitaessa. Kolmannen vuoden alussa päätettiin muuttaa
+asumaan Rouen'iin kevääseen asti, ja koko perhe siirtyi sinne. Mutta
+heidän saavuttuaan tuohon vanhaan asumattomaan ja kosteaan taloon sai
+Paul ankaran yskän, jota pelättiin keuhkopussin tulehdukseksi, ja
+epätoivoisina päättivät kaikki kolme sukulaista, ettei Paul voinut elää
+muualla kuin Peuples'issa. Hänet vietiin siis sinne takaisin niin pian
+kuin hän oli parantunut.
+
+Sitten alkoi kokonainen sarja yksitoikkoisia, mutta ihania vuosia. Aina
+olivat he kaikki yhdessä pienokaisen seurassa, vuoroin hänen
+huoneessaan, vuoroin isossa vierassalissa, vuoroin puutarhassa, ja
+olivat innostuksissaan hänen lepertelystään, hänen hullunkurisista
+lauseistaan ja leikeistään.
+
+Hänen äitinsä antoi hänelle hyväilynimen Paulet, joka sitten jäikin
+hänen nimekseen, eikä häntä muuksi koskaan nimitettykään.
+
+Kun poika sitten alkoi nopeasti kasvaa, oli noiden kolmen sukulaisen
+tahi, niinkuin paroni sanoi, "hänen kolmen äitinsä" ainoana toimena
+mitata lapsen pituutta. Niinpä oli oven pieleen kynäveitsellä tehty
+koko joukko merkkejä, joista näki, kuinka paljo hän kunkin kuukauden
+aikana oli kasvanut. Tuolla asteikolla oli melkoinen merkitys heidän
+kaikkien elämässään.
+
+Sitten tuli vielä muuan uusi olento tärkeäksi tekijäksi perheessä. Se
+oli koira "Massacre", jonka Jeanne oli jättänyt syrjään omistaessaan
+kaiken huolensa pojalleen. Keittäjätär Ludivine oli elättänyt koiraa,
+jota pidettiin vanhassa tynnyrissä tallin edessä ja joka eleli siellä
+aikojaan aivan yksin ja aina kahleissa.
+
+Eräänä aamuna oli Paul huomannut sen ja alkoi huutaen vaatia saada
+hyväillä sitä. Hänet vietiin varovasti koiran luo. Koira puolestaan
+ihastui kovin, ja poika alkoi kauheasti parkua, kun hänet sitten
+tahdottiin viedä pois. Silloin päästettiin Massacre irti ja siirrettiin
+taloon.
+
+Siitä tuli Paulin eroittamaton, ainainen toveri. He piehtaroivat
+yhdessä ja makasivat vierekkäin lattiamatolla. Jopa Massacre kohta
+nukkuikin ystävänsä vuoteessa, joka ei tahtonut koirasta enää lainkaan
+luopua. Jeanne oli tästä toisinaan kirppujen pelosta kovin huolissaan,
+täti Lison taas oli pahoillaan koiralle siitä, että se otti itselleen
+niin suuren osan pojan rakkautta, varasti sitä, niin kuin hänestä
+näytti, häneltä, joka sitä niin kovin halusi itselleen.
+
+Ylen harvoin oli heillä vuorovierailuja Briseville'n ja Coutelier'n
+perheiden kanssa. Ainoastaan kunnallislautakunnan esimies ja tohtori
+kävivät säännöllisesti häiritsemässä tuon vanhan hovin yksinäisyyttä.
+Ja Jeanne ei enää käynyt kirkossa tuon koiran tapon ja niiden
+epäluulojen jälkeen, jotka hänessä pappi oli herättänyt kreivittären ja
+Julienin kuolemaan nähden, sillä hän oli ikäänkuin vihainen Jumalalle
+siitä, että hänellä saattoi olla semmoisia palvelijoita.
+
+Aika ajoin julisti kirkkoherra Tolbiac peitellyin sanoin kirouksensa
+tuon vanhan hovin yli, jossa asusti paheenhenki, erhetyksen ja valheen
+henki, vääryyden henki, synnin ja turmeluksen henki. Sillä hän
+tarkoitti paronia.
+
+Hänen kirkkonsa oli muuten käynyt autioksi, ja kun hän käveli peltojen
+ohi, missä kyntäjät astuivat auransa kurjessa, niin eivät talonpojat
+pysähtyneet hänen kanssaan tarinoimaan, eivät kääntyneet edes
+tervehtimään häntä. Häntä pidettiin muutoin noitana, sillä hän oli
+ajanut pahan hengen eräästä sen riivaamasta naisesta. Hänen sanottiin
+osaavan loihtia ja ehkäistä saatanan salaiset juonet, niinkuin hän itse
+sanoi, parantaa lehmiä, jotka lypsivät sinistä maitoa ja pitivät
+häntänsä kippurassa, ja salaperäisillä taikasanoilla löytää kadonneita
+esineitä.
+
+Ahdas- ja kiihkomielinen kun hän oli, antautui hän intohimoisesti
+tutkimaan uskonnollisia teoksia, joissa puhuttiin perkeleen
+ilmestymisestä maan päällä, hänen valtansa eri muodoista, hänen
+salaisista, moninaisista mahtikeinoistaan ja hänen kavaluutensa
+kaikista eri puolista. Ja kun hän uskoi olevansa erityisesti kutsuttu
+taistelemaan tuota salaperäistä, turmiollista voimaa vastaan, niin oli
+hän harjaantunut käyttämään kaikkia niitä manauskeinoja, joista kirkon
+käsikirjoissa puhuttiin.
+
+Hän luuli alati tuntevansa, milloin rietas henki liikkui pimeässä, ja
+yhtämittaa oli hänen huulillaan latinankielinen lause: _Sicut leo
+rugiens circuit quaerens qvem devoret_ (Niinkuin kiljuva jalopeura
+ympäri käy etsien, kenen hän saisi niellä).
+
+Näin levitti hänen salainen voimansa pelkoa ja kauhua. Jopa hänen
+virkaveljensäkin, nuo vähätietoiset maalaispapit, joille Belsebul on
+uskonkappale ja jotka pikkumaisiin kirkonohjeisiin takertuneina, tuon
+paheen voiman ilmestyessä, joutuvat sekoittamaan uskonnon ja taikauskon
+toisiinsa, pitivät kirkkoherra Tolbiacia noitana. Ja he kunnioittivat
+häntä yhtä paljon sen salaperäisen voiman vuoksi, jonka luulivat
+hänessä olevan, kuin hänen ankaran, moitteettoman elämänsä takia.
+
+Tullessaan Jeannea vastaan ei pappi häntä tervehtinyt.
+
+Tämä asiaintila vaivasi ja huolestutti täti Lisonia, joka arkana
+vanhanapiikana ei voinut käsittää sitä, että saattoi olla käymättä
+kirkossa. Hän oli epäilemättä hurskas ja kävi ripillä ja ehtoollisella,
+mutta siitä ei kukaan tietänyt mitään eikä halunnutkaan saada tietää.
+
+Ollessaan yksin, ihan yksin Paulin kanssa puheli täti hänelle
+hiljakseen Jumalasta. Poika tuntui kyllä jossakin määrin kuuntelevan,
+kun hän hänelle puhui maailman ensimmäisten aikojen ihmeellisistä
+tapahtumista, mutta kun hän pojalle sanoi, että täytyi paljon, paljon
+rakastaa Jumalaa, niin kysyi poika: "Missä hän on, täti?" Ja silloin
+osoitti täti sormellaan taivasta sanoen: "Tuolla ylhäällä, Paulet,
+mutta älä puhu siitä kellekään". Hän, näet, pelkäsi paronia.
+
+Mutta eräänä päivänä lausui Paulet:
+
+-- Jumala on joka paikassa, mutta ei kirkossa.
+
+Hän oli silloin puhunut isoisälleen tädin salaisista kertomuksista.
+
+Lapsi oli kymmenennellä vuodella; hänen äitinsä näytti silloin
+neljänkymmenen vanhalta. Poika oli väkevä, riehakas ja rohkea
+kiipeämään puihin, mutta ei osannut paljon mitään. Luvut eivät häntä
+miellyttäneet, ja hän jätti ne pian kesken. Ja kun paroni tavallista
+pitemmän aikaa piti häntä kirjan ääressä, tuli Jeanne kohta ja sanoi:
+
+-- Päästä hänet jo leikkimään. Ei häntä saa rasittaa, hän on niin
+nuori.
+
+Jeannesta poika oli aina vain puolenvuoden tahi vuoden vanha. Hän
+tuskin oli selvillä siitä, että poika käveli, juoksi ja puhui kuin
+suuri lapsi ainakin. Ja alati pelkäsi hän, että poika kaatuisi tahi
+vilustuisi tahi että hänen tulisi kuuma juostessaan tahi että hän söisi
+liiaksi ja hänen vatsansa tulisi kipeäksi tahi söisi liian vähän eikä
+kasvaisi tarpeeksi.
+
+Kun poika tuli kahdentoista vuoden vanhaksi, oli edessä pulmallinen
+kysymys: hänen ensimmäinen ehtoollisella käyntinsä.
+
+Eräänä aamuna, näet, tuli täti Lison Jeannen luo ja huomautti hänelle,
+ettei voinut enää jättää lasta ilman uskonnon opetusta ja olla
+täyttämättä kaikkein ensimmäisiä velvollisuuksia, Hän selitteli kaikin
+tavoin asiaa ja esitti tuhansia syitä, ennen kaikkia niiden ihmisten
+mielipiteet, jotka hän oli tavannut. Mutta äiti epäröi, joutui
+suunniltaan ja vakuutti puolestaan, että varsin hyvin vielä saattoi
+odottaa.
+
+Kuukautta myöhemmin, hänen käydessään varakreivitär Brisevillen luona,
+kysyi tämä sivumennen:
+
+-- Tänä vuonna teidän Paulinne varmaankin pääsee ensimmäisen kerran
+ehtoolliselle?
+
+Tämä kysymys, joka tuli aivan odottamatta, ällistytti Jeannea niin,
+että hän vastasi:
+
+-- Niin, rouva.
+
+Ja tuo sana tuli ratkaisseeksi kysymyksen. Puhumatta asiasta mitään
+isälleen, pyysi hän täti Lisonin viemään pojan rippikouluun.
+
+Kuukauden ajan kävi kaikki hyvin. Mutta eräänä iltana saapui Paul kotia
+ääni ihan painuksissa. Ja seuraavana päivänä hänessä oli yskä. Aivan
+päästä pyörällä koetti äiti ottaa asiasta selkoa ja sai tietää, että
+kirkkoherra oli lähettänyt pojan lopputunniksi seisomaan kirkon ovelle
+eteiseen, jossa kävi kova uho, siitä syystä, että hän oli käyttäytynyt
+pahasti.
+
+Äiti piti sen jälkeen pojan kotona ja opetti hänelle itse uskonnon
+ensimmäiset alkeet. Mutta täti Lisonin rukouksista huolimatta ei
+kirkkoherra Tolbiac päästänyt poikaa ripille, koska hän muka ei ollut
+riittävästi siihen valmistettu.
+
+Samoin kävi seuraavanakin vuonna. Silloin vihastui paroni ja sanoi
+kiroten, ettei pojan tarvinnut lainkaan uskoa noita loruja, tuota
+lapsellista vertauskuvaa leivän ja viinin muuttumisesta lihaksi ja
+vereksi, ollakseen kunnon ihminen. Ja päätökseksi tuli, että hänet oli
+kasvatettava kristityksi, mutta ei katolisen kirkon oppiin, ja että hän
+täysi-ikäiseksi tultuaan itse vapaasti saisi valita, mitä halusi olla.
+
+Kun sitten Jeanne jonkun ajan kuluttua kävi vierailulla Brisevillen
+perheessä, ei hänen luo enää tultu vastavierailulle. Hyvin tuntien
+naapuriensa tarkan kohteliaisuuden oli Jeanne tästä kovin ihmeissään,
+mutta markiisitar de Coutelier ilmaisi hänelle korskeasti tämän
+laiminlyönnin todellisen syyn.
+
+Markiisitar, joka miehensä aseman, ylhäisen arvonimensä ja melkoisen
+omaisuutensa nojalla piti itseään jonkinlaisena Normandien aateliston
+kuningattarena, hallitsikin kuin oikea kuningatar, puhui mitä mieli,
+oli muita kohtaan armollinen tahi tyly aina asianhaarain mukaan,
+nuhteli, neuvoi tahi lausui hyväksymisensä joka tilaisuudessa. Kun
+Jeanne kävi vierailulla hänen luonaan, sanoi tuo rouva muutaman
+jäätävän lauseen jälkeen:
+
+-- Yhteiskunnassa ihmiset jakautuvat kahteen luokkaan: niihin, jotka
+uskovat Jumalaan ja niihin, jotka eivät Häneen usko. Toiset,
+alhaisimmatkin, ovat ystäviämme ja vertaisiamme, toiset taas eivät ole
+meille mitään.
+
+Jeanne käsitti hyvin iskun tarkoituksen ja vastasi:
+
+-- Mutta eikö voi uskoa Jumalaan käymättä kirkossa?
+
+Siihen lausui markiisitar:
+
+-- Ei, rouva. Uskovaiset käyvät kirkossa rukoilemassa Jumalaa, aivan
+samoin kuin ihmiset käyvät toisiaan tervehtimässä heidän kodeissaan.
+
+Pahastuneena vastasi silloin Jeanne:
+
+-- Jumala on kaikkialla, rouva. Mitä minuun tulee, joka sydämeni
+pohjasta uskon Hänen hyvyyteensä, niin en tunne Hänen läsnäoloaan enää,
+jos eräänlaiset papit asettuvat Hänen ja minun välilleni.
+
+Markiisitar nousi ylös:
+
+-- Pappi kantaa kirkon lippua, rouva. Joka ei sitä seuraa, hän on sitä
+vastaan ja meitä vastaan.
+
+Jeanne oli myöskin noussut ja sanoi väräjävällä äänellä:
+
+-- Te, rouva, uskotte yhden puolueen Jumalaan, minä uskon hyvien
+ihmisten Jumalaan.
+
+Ja hän kumarsi ja lähti.
+
+Myöskin talonpojat keskenään soimasivat Jeannea siitä, ettei hän ollut
+antanut Paulin käydä ehtoollisella. He eivät itse lainkaan käyneet
+kirkossa, eivät käyttäneet sakramentteja tahi menivät ehtoolliselle
+ainoastaan pääsiäisenä, kirkon muodollisia määräyksiä täyttääkseen.
+Mutta lapsiin nähden oli asianlaita toinen. Kaikki olisivat he
+arastelleet kasvattaa lapsensa tuon yhteisen lain ulkopuolella, sillä
+uskonto on uskonto.
+
+Jeanne huomasi varsin hyvin heidän paheksumisensa ja oli vihoissaan
+kaikista noista sovitteluista omantunnon kanssa, tuosta yleisestä
+pelosta, suuresta arkuudesta, joka piili kaikkien sydänten pohjalla ja
+näyttäytyessään koreili arvokkaasti naamioituna.
+
+Paroni otti sitten ohjatakseen Paulin opintoja ja pani hänet latinaa
+lukemaan. Äidillä puolestaan oli vain yksi neuvo: "Älä rasita häntä
+liiaksi!" Ja levottomana liikkui hän lukuhuoneen läheisyydessä, sillä
+hänen isänsä oli kieltänyt häntä tulemasta sisään siitä syystä, että
+hän alinomaa keskeytti opetuksen kysymällä: "Eikö jalkojasi palele,
+Paulet?" tahi: "Eikö päätäsi kivistä?" tahi opettajan puoleen kääntyen:
+"Älä pakoita häntä niin paljon puhumaan, hänen kurkkunsa voi tulla
+kipeäksi."
+
+Heti kun poika oli päässyt vapaaksi, meni hän alas hoitamaan
+kasvitarhaa äitinsä ja tätinsä kanssa. Heillä oli nyt lempitehtävänään
+viljellä maata, ja kaikki kolmisin istuttivat he keväisin puita,
+kylvivät siemeniä, mielenkiinnolla seuraten niiden nousemista ja
+kasvamista, karsivat puita ja poimivat kukkia.
+
+Pojan pääaskare oli kasviksien viljely, ja sitä varten oli hän
+laittanut neljä suurta sarkaa, joihin oli istutettu kaikki mahdolliset
+vihanneslajit. Siellä hän kuokki, kasteli, kitki ja istutti uudelleen
+äitinsä ja täti Lisonin avulla, joilla hän teetätti työtä kuin
+päiväläisillä. Tuntikaudet näki heidät siellä polvillaan penkereiden
+keskellä, jossa likasivat hameensa ja kätensä pannessaan istukkaita
+multaan, johon ensin sormellaan pistelivät reikiä.
+
+Paul kasvoi suureksi; hän oli nyt jo viidentoista vuoden vanha. Salin
+ovipielen asteikko näytti jo metrin ja viisikymmentäkahdeksan, mutta
+henkisesti oli hän yhä vielä vähätietoinen, tyhmä lapsi, joka ei
+päässyt kehittymään noiden kahden naisen ja tuon vanhan herran parissa,
+joka ei kuulunut samaan vuosisataan.
+
+Eräänä iltana otti paroni vihdoin puheeksi koulun käynnin, mutta Jeanne
+purskahti heti itkuun. Täti Lison pysyi pelästyksissään pimeässä
+nurkassaan.
+
+Äiti vastasi:
+
+-- Eihän hänen tarvitse niin paljon tietää. Tulkoon hänestä
+maanviljelijä, maalaisaatelismies. Hän voi hoitaa tilaansa kuten monet
+muutkin aateliset, elää ja vanheta tässä talossa, jossa me olemme
+vanhenneet ennen häntä ja jossa tulemme kuolemaan. Mitä muuta hän
+kaipaakaan?
+
+Mutta paroni ravisti päätään.
+
+-- Mitäs hänelle vastaat, jos hän tultuaan viidenkolmatta vanhaksi
+sanoo sinulle: "En ole mitään enkä osaa mitään, ja siihen olet sinä
+äidillisessä itsekkäisyydessäsi syypää. Olen kykenemätön tekemään
+työtä, tulemaan joksikin, ja yhtä kaikki en ole luotu tätä pimeää,
+alhaista ja kuolettavan surullista elämää varten, johon sinun
+lyhytnäköinen rakkautesi on minut tuominnut".
+
+Jeanne itki vain ja kääntyi poikansa puoleen:
+
+-- Sano, Paulet, ethän koskaan tule soimaamaan minua siitä, että olen
+sinua liiaksi rakastanut, mitä?
+
+Ja hämmästyneenä vakuutti tuo iso lapsi:
+
+-- En, äiti.
+
+-- Vannotkos sen?
+
+-- Kyllä, äiti.
+
+-- Tahdot siis jäädä kotiin, mitä?
+
+-- Niin, äiti.
+
+Silloin alkoi paroni puhua vakavasti ja kovalla äänellä:
+
+-- Jeanne, sinulla ei ole oikeutta määrätä hänen elämänsä mielesi
+mukaan. Minkä nyt teet, on kehno, milt'ei rikoksellinen teko: uhraat
+lapsesi oman yksityisen onnesi tähden.
+
+Jeanne kätki kasvonsa käsiinsä, ja itkeä nyyhkytteli rajusti ja sopersi
+läpi kyyneleittensä:
+
+-- Olen ollut niin onneton ... niin onneton! Nyt olen levollinen, kun
+minulla on hän, mutta hänet tahdotaan riistää minulta pois. Miten minun
+käy ... ypö yksin ... nyt?
+
+Hänen isänsä nousi, istuutui hänen viereensä ja tarttui häntä käsistä:
+
+-- Enkö minä ole luonasi, Jeanne?
+
+Silloin heittäytyi Jeanne nopeasti hänen kaulaansa, suuteli häntä
+rajusti ja yhä nyyhkytellen, itkun kuristaessa hänen kurkkuaan hän
+änkytti:
+
+-- Niin, olet oikeassa ... ehkä, ... isä. Olen kuin mieletön, sillä
+olen niin paljon kärsinyt. Suostun siihen, että hänet viedään kouluun.
+
+Käsittämättä liioin, mitä hänelle aiottiin tehdä, alkoi Paulet
+vuorostaan parkua. Silloin nuo kaikki kolme äitiä kävivät suutelemaan
+häntä, hyväilivät ja lohduttelivat häntä. Ja kun sitten mentiin
+makuulle, ahdisti kaikkien sydäntä, ja kaikki itkivät vuoteissaan, jopa
+paronikin, joka oli tähän asti hillinnyt itseään.
+
+Päätökseksi tuli, että poika lukukauden alkaessa pantaisiin Havre'n
+kouluun. Ja koko sen kesän häntä hemmoiteltiin enemmän kuin koskaan
+ennen.
+
+Äiti itki usein ajatellessaan eroa. Hän valmisteli poikansa vaatteita,
+aivan kuin tämä olisi ollut lähdössä kymmenen vuotta kestävälle
+matkalle. Eräänä lokakuun aamuna, unettoman yön jälkeen, nousivat
+sitten nuo molemmat naiset ja paroni vaunuihin, jotka kahden hevosen
+vetäminä lähtivät tielle.
+
+Aikaisemmin tehdyllä matkalla Havre'en oli siellä jo valittu pojalle
+vuode opiston makuuhuoneessa ja paikka luokalla. Jeanne järjesteli
+yhdessä täti Lisonin kanssa kokonaisen päivän pojan vaatteita
+säilikköön. Kun ei siihen kuitenkaan: sopinut neljättä osaakaan mukana
+tuoduista tavaroista, meni äiti johtajan luo hankkiakseen toisen lisää.
+Taloudenhoitaja kutsuttiin esille, ja hän selitti, että semmoinen
+joukko liinavaatteita ja muuta tavaraa oli vain vastukseksi tuottamatta
+koskaan vastaavaa hyötyä, ja sääntöjen perusteella kieltäytyi hän
+antamasta toista säilikköä. Epätoivoissaan päätti äiti silloin vuokrata
+huoneen läheisestä hotellista ja antoi hotellin omistajalle toimeksi
+itse viedä Paulille kaikki, mitä hän tarvitsi, niinpian kuin poika vain
+jotakin tahtoi.
+
+Sitten kävivät he laivalaiturilla katsomassa, kuinka laivat lähtivät ja
+tulivat.
+
+Surullisena pimeni ilta yli kaupungin, jossa valot syttyivät vähitellen
+toinen toisensa jälkeen. Palattiin takaisin syömään erääseen
+ravintolaan. Ei kellekään maistunut ruoka. He katselivat vain toisiaan
+kostein silmin vatien kulkiessa heidän ohitsensa palatakseen melkein
+täysinä pois.
+
+Aterian päätyttyä lähdettiin verkalleen astumaan koulua kohti.
+Kaikenkokoisia lapsia kerääntyi sinne vanhempiensa tahi palvelijain
+saattamina. Monet itkivät niin, että kuului vain kovaa nyyhkytystä
+koulutalon melkein pimeältä pihalta.
+
+Jeanne ja Paulet syleilivät toisiaan kauan. Täti Lison oli kokonaan
+unhotettu ja pysytteli takana, kasvot nenäliinaan kätkettyinä. Mutta
+paroni, joka myöskin oli heltymäisillään, keskeytti hyvästelyn ja veti
+tyttärensä pois. Vaunut odottivat portilla, he nousivat niihin kaikki
+kolme ja palasivat yötä myöten Peuples'iin.
+
+Vähä väliä kuului vaunujen pimennossa nyyhkytystä.
+
+Seuraavana päivänä Jeanne itki iltaan asti, Sitä seuraavana päivänä
+antoi hän valjastaa kiesit ja ajoi Havre'en. Paulet tuntui jo tottuneen
+eroon. Ensimmäisen kerran elämässään oli hänellä nyt tovereita, ja
+istuessaan vastaanottohuoneen tuolilla äitinsä seurassa hän oikein
+värisi halusta päästä pois leikkimään.
+
+Näin kävi Jeanne siellä sitten joka toinen päivä ja niinä sunnuntaina,
+jolloin Paul pääsi käymään kaupungilla. Tietämättä kuinka kuluttaa
+aikansa tuntien kestäessä, kunnes välitunnit tulivat, istui Jeanne aina
+vain vastaanottosalissa, sillä hän ei jaksanut eikä uskaltanut poistua
+opistolta. Johtaja pyysi hänen tulemaan luokseen ja kehoitti häntä
+käymään opistossa harvemmin, mutta Jeanne ei tästä neuvosta välittänyt.
+
+Silloin ilmoitti johtaja, että jos äiti edelleenkin esti poikaansa
+leikkimästä loma-aikoina ja häiritsi lakkaamatta hänen opintojaan, niin
+oli hän pakoitettu lähettämään pojan kotia. Siitä ilmoitettiin
+kirjeellisesti paronillekin. Ja sen jälkeen pidettiin Jeannea
+Peuples'issa tarkasti silmällä aivan kuin vankia.
+
+Kaikkia lupa-aikoja odotti äiti kärsimättömämmin kuin poika itse. Ja
+alituinen levottomuus vaivasi hänen mieltään. Hän alkoi kuljeksia
+pitkin seutua kävellen yksin "Massacre"-koiran kanssa päiväkaudet ja
+haaveksien aavoilla lakeuksilla. Välistä istui hän koko iltapäivän
+kallion partaalla katsellen merta. Toisinaan taas käveli hän metsän
+kautta Yport'iin asti verestäen vanhoja muistojaan kulkiessaan entisiä
+teitä. Kuinka kaukana olikaan tuo aika, jolloin hän nuorena tyttönä
+haaveittensa hurmassa juoksenteli näillä samoilla seuduilla!
+
+Joka kerta kun hän tapasi poikansa, tuntui hänestä aivan kuin he
+olisivat olleet erossa kymmenen vuotta. Paulet miehistyi kuukausi
+kuukaudelta, hän taas vanheni kuukausi kuukaudelta, jopa siinä määrin,
+että hänen isänsä näytti ikäänkuin hänen veljeltään, ja täti Lison,
+joka ei vanhentunut lainkaan, hän kun oli lakastunut jo viidenkolmatta
+vuoden ikäisenä, oli aivan kuin hänen vanhempi sisarensa.
+
+Paulet ei viitsinyt lukea ollenkaan. Neljännellä luokalla oli hän kaksi
+vuotta, kolmannen läpäisi hän miten kuten, mutta toiselle jäi hän
+toiseksi vuodeksi. Ja hän oli jo kahdenkymmenen vanha, kun pääsi
+retoriikkaluokalle.
+
+Hän oli silloin iso, vaaleaverinen nuorukainen, jolla oli jo tuuheita
+poskikarvoja ja huomattavat viikset; hän kävi nyt Peuples'issa joka
+sunnuntai. Hän harjoitteli ratsastamista ja vuokrasi sentähden
+itselleen ratsuhevosen, jolla pääsi kahdessa tunnissa kotia.
+
+Varhain aamulla meni Jeanne aina häntä vastaan tädin ja paronin kanssa,
+joka vähitellen kävi yhä kumarammaksi ja astui kuin vanha ukko, kädet
+selän takana ikäänkuin estääkseen, ettei kaatuisi nenälleen.
+
+He kävelivät hiljakseen tietä pitkin, istuutuivat silloin tällöin ojan
+reunalle ja katselivat etäisyyteen, eikö sieltä jo näkyisi ratsastaja
+tulevan. Heti kun he sitten huomasivat aivan kuin pienen mustan pisteen
+valkoisella juovalla, alkoivat he huiskutella nenäliinojaan, ja poika
+taas hoputti ratsunsa laukkaamaan tullen kuin tuulispää, niin että
+Jeannen ja täti Lisonin sydämet pelosta sykkivät ja isoisä innostui
+huutamaan hyväksymistään heikolla äänellään.
+
+Vaikka Paul olikin äitiään päätä pitempi, kohteli tämä häntä yhä vielä
+kuin lasta kysellen alati:
+
+-- Eivätkö jalkasi ole kylmät, Paulet?
+
+Ja kun poika käveli pihalla aamiaisen jälkeen savukettaan poltellen,
+aukaisi Jeanne ikkunan ja huusi hänelle:
+
+-- Älä ole, kultaseni, ulkona paljainpäin, voit saada nuhan.
+
+Ja hän oikein vapisi pelosta, kun Paul palasi ratsain yötä myöten:
+
+-- Älä vain, -- sanoi hän, -- aja liian kovaa, pikku Paulet! Ole
+varovainen ja ajattele äiti raukkaasi, joka tulisi aivan hulluksi, jos
+sinulle jotakin tapahtuisi.
+
+Mutta sitten tuli eräänä lauantaiaamuna Paulilta kirje, jossa hän
+ilmoitti, ettei hän seuraavana päivänä saapuisikaan kotiin, koska
+toverit aikoivat panna toimeen huviretken ja hänet oli kutsuttu mukaan.
+Jeannea vaivasi kauhea tuska koko sunnuntaipäivän, aivan kuin joku
+onnettomuus olisi tapahtunut, ja kun tiistai tuli, ei hän enää
+malttanut, vaan lähti Havre'en.
+
+Paulet näytti hänestä muuttuneelta, vaikk'ei hän oikein voinut
+selittää, missä suhteessa. Hän tuntui Jeannesta vilkkaammalta, ja puhui
+miehekkäämmällä äänellä. Ja yht'äkkiä ilmoitti hän äidilleen kuin aivan
+luonnollisena asiana:
+
+-- Tiedätkö, äiti, koska sinä tulit tänään täällä käymään, niin en minä
+vielä ensi sunnuntaina tulekaan Peuples'iin, sillä me panemme toimeen
+uuden huviretken.
+
+Jeanne joutui aivan ymmälle ja nyyhkytti, aivan kuin hänen poikansa
+olisi sanonut lähtevänsä Amerikkaan. Kun hän vihdoin kykeni puhumaan,
+sanoi hän:
+
+-- Voi, mikä sinun on Paulet? Sano minulle, mitä on tekeillä?
+
+Paulet alkoi nauraa ja suuteli äitiään lausuen:
+
+-- Ei kerrassaan mitään, äiti. Huvittelen vain toverieni kanssa. Sehän
+kuuluu ikääni.
+
+Jeanne ei saanut vastatuksi mitään, ja kun hän istui yksin rattaissaan,
+heräsi hänessä kummallisia ajatuksia. Hän ei tuntenut Paulet'aan enää
+samaksi entiseksi pikku Paulet'kseen. Ensimmäisen kerran huomasi hän
+nyt, että hänen poikansa oli tullut suureksi, ettei hän ollut enää
+hänen ja että hän alkoi elää omaa elämäänsä välittämättä heistä
+vanhoista. Hänestä tuntui, että Paulet yhtenä päivänä oli muuttunut.
+Niin, se oli hänen oma poikansa, hänen pikku lapsiraukkansa, joka ennen
+muinoin pani hänet vihanneskasveja istuttamaan, tuo iso parrakas
+nuorukainen, jonka tahto nyt yhä vahvistui.
+
+Kolmeen kuukauteen ei Paul sitten käynyt omaistensa luona kuin ani
+harvoin ja silminnähtävästi halusi hän aina matkustaa takaisin
+mahdollisimman pian, koettaen joka ilta lähteä tuntia aikaisemmin.
+Jeanne kauhistui siitä ja paroni lohdutteli häntä aina:
+
+-- Anna hänen tehdä, mitä tahtoo! Poikahan on jo kahdenkymmenen vanha.
+
+Mutta eräänä aamuna tuli sitten muuan vanha, huonosti puettu mies ja
+kysyi saksanvoittoisella ranskankielellä rouva varakreivitärtä. Kauan
+juhlallisesti kumarreltuaan veti hän taskustaan esille likaisen
+lompakon selittäen:
+
+-- Mine on bikku baberi tesse teille.
+
+Ja hän aukaisi pienen tahraisen paperiliuskan, jonka ojensi Jeannelle.
+Tämä luki ja luki uudelleen, katsahti juutalaiseen ja luki vielä kerran
+ja sanoi:
+
+-- Mitä tämä merkitsee?
+
+Luikerrellen alkoi mies selittää:
+
+-- Mine tahto sanno teille. Teide poikka ole tarvis rahha ja ku mine
+tiede, te on hyvve eiti, niin mine lainas hen bikkuse, mite hen tarvis.
+
+Jeanne vapisi ja lausui:
+
+-- Miks'ei hän pyytänyt rahaa minulta?
+
+Juutalainen selitti pitkälti, että oli kyseessä pelivelka, joka oli
+ollut maksettava seuraavana päivänä ennen kello kahtatoista, että kun
+Paul vielä oli alaikäinen, niin ei kukaan tahtonut antaa hänelle rahaa
+lainaksi, ja että hänen kunniansa olisi tullut tahratuksi ilman tuota
+pientä palvelusta, jonka hän nuorukaiselle oli tehnyt.
+
+Jeanne tahtoi pyytää paronin puheilleen, mutta mielenliikutus lamautti
+hänet niin, ettei hän päässyt nousemaan paikaltaan. Vihdoin sai hän
+sanotuksi koronkiskurille:
+
+-- Tahdotteko tehdä hyvin ja soittaa?
+
+Mies epäröi peläten jotakin salajuonta ja änkytti:
+
+-- Jos mine teite heiri, mine tule toine kertta.
+
+Jeanne pudisti kieltävästi päätään. Mies soitti, ja äänettöminä
+odottivat he vastakkain istuen.
+
+Kun paroni tuli, käsitti hän heti asian. Vekseli oli puolentoista
+tuhannen arvoinen. Hän maksoi tuhat ja sanoi miehelle katsoen häntä
+terävästi silmiin:
+
+-- Varoitan teitä tulemasta toiste.
+
+Toinen kiitti, kumarsi ja katosi.
+
+Isoisä ja äiti lähtivät heti Havre'en, mutta saavuttuaan kouluun,
+kuulivat he, ettei Paul enää kuukauteen ollut siellä käynyt. Rehtori
+oli saanut neljä Jeannen allekirjoittamaa kirjettä, joissa ilmoitettiin
+oppilaan olevan sairaana ja annettiin tietoja taudin kulusta. Jokaiseen
+kirjeeseen oli liitetty lääkärin todistus. Kaikki oli tietysti petosta.
+Omaiset seisoivat kuin kivettyneinä ja katselivat toisiaan.
+
+Rehtori, joka tästä oli kovin masentunut, saattoi heidät
+poliisikomissariuksen luo. Yön nukkuivat he hotellissa.
+
+Seuraavana aamuna tavattiin nuorukainen erään ilotytön luota. Hänen
+isoisänsä ja äitinsä veivät hänet Peuples'iin puhumatta sanaakaan koko
+matkalla. Jeanne itki kasvot nenäliinan peitossa. Paul katseli vain
+maisemaa välinpitämättömän näköisenä.
+
+Viikon kuluessa selvisi, että hän kolmen viimeisen kuukauden aikana oli
+tehnyt velkoja viisitoistatuhatta markkaa. Velkamiehet eivät siihen
+mennessä olleet vielä ilmaantuneet, koska tiesivät, että hän kohta
+tulisi täysi-ikäiseksi.
+
+Asiasta ei keskusteltu lainkaan. Tahdottiin lempeydellä voittaa hänet.
+Hänelle annettiin herkkuruokia, häntä vaalittiin ja hemmoiteltiin.
+Silloin oli kevätaika. Hänelle vuokrattiin, Jeannen pelosta huolimatta,
+purjevene Yport'issa, jotta hän mielinmäärin saisi purjehtia merellä.
+Ratsua ei hänelle annettu sen vuoksi, ettei hän pääsisi käymään
+Havre'essa.
+
+Hän kuljeksi joutilaana, oli kiukkuinen, jopa toisinaan rajukin. Paroni
+oli huolissaan hänen keskeytyneistä opinnoistaan. Jeanne taas, joka
+joutui suunniltaan ajatellessaan eroa hänestä, ei kuitenkaan päässyt
+selville siitä, mitä hänelle oli tehtävä.
+
+Eräänä iltana ei Paul tullutkaan kotiin. Saatiin tietää, että hän oli
+lähtenyt veneellä kahden merimiehen kanssa. Hänen äitinsä oli siitä
+aivan kuin järjiltään ja juoksi paljain päin yöaikaan Yport'iin.
+Muutamia miehiä oli siellä rannalla odottamassa veneen paluuta. Tulen
+pilke tuikahti ulapalla ja vene läheni huojuen rantaa. Paulia ei siinä
+ollut. Hän oli antanut viedä itsensä Havre'en.
+
+Poliisi ei saanut häntä käsiinsä, vaikka kuinka etsi. Tyttö, jonka
+luona hän ensimmäisen kerran oli ollut, oli kadonnut jäljettömiin,
+myynyt huonekalunsa ja maksanut vuokransa. Paulin huoneesta
+Peuples'issa löydettiin kaksi tuon naikkosen kirjottamaa kirjettä, joka
+niistä päättäen tuntui olevan häneen aivan hullaantunut. Tyttö puhui
+matkasta Englantiin ja sanoi jo saaneensa sitä varten tarvittavat
+varatkin.
+
+Ja sen jälkeen nuo hovin kolme asukasta elivät hiljakseen,
+synkkämielisinä tunnon tuskien kolkossa helvetissä. Jeannen jo harmaat
+hiukset olivat käyneet valkoisiksi. Miksi, ajatteli hän naivisti, oli
+sallima häntä näin rangaissut.
+
+Hän sai kirjeen kirkkoherra Tolbiac'ilta, joka kirjoitti:
+
+"Arvoisa rouva! Jumalan käsi on raskaana laskeutunut päällenne. Te
+kielsitte Häneltä lapsenne; sen tähden on Hän vuorostaan ottanut
+poikanne teiltä heittääkseen hänet portolle. Etteköhän nyt aukaise
+silmiänne taivaan opetuksia näkemään? Herran armo on rajaton. Kentiesi
+antaa Hän teille vielä anteeksi, jos tulette ja lankeatte polvillenne
+Hänen eteensä. Olen Hänen nöyrä palvelijansa ja aukaisen teille Hänen
+asuntonsa oven, kun tulette siihen kolkuttamaan."
+
+Jeanne istui kauan tämä kirje kädessään. Ehkä olikin totta, mitä pappi
+sanoi. Ja kaikki häilyvät uskonnolliset käsitteet alkoivat raadella
+hänen omaatuntoaan. Voikohan Jumala olla kostonhimoinen ja kateellinen
+kuin ihmiset? Mutta ell'ei Hän olisi sellainen, niin eihän kukaan Häntä
+pelkäisi, ei kukaan rakastaisi Häntä. Varmaankin oppiaksemme paremmin
+tuntemaan Häntä Hän ilmoittaa itsensä ihmisille heidän omien
+käsitteidensä avulla. Ja kun tuo arkamainen epäily, joka ajaa horjuvat,
+hämmentyneet sielut kirkkoon, oli vallannut Jeannen, juoksi hän eräänä
+iltana, pimeän tultua, salaa pappilaan, polvistui pienen laihan
+kirkkoherran eteen ja anoi häneltä synninpäästöä. Pappi lupasi
+anteeksiannon vain puoleksi, sillä Jumala ei voi vuodattaa kaikkea
+armoaan sen talon yli, joka soi suojaa semmoiselle miehelle kuin paroni
+oli, ja hän vakuutti:
+
+-- Kohta tulette tuntemaan Jumalan laupeuden vaikutuksen.
+
+Kahden päivän kuluttua sai Jeanne todellakin kirjeen pojaltaan ja,
+ollen surustaan hulluksi tulemaisillaan, piti hän sen nyt papin
+lupaaman huojennuksen ensimmäisenä alkuna.
+
+ "Rakas äiti! Älä ole minun tähteni huolissasi! Olen nyt Lontoossa ja
+ olen terve, mutta kovassa rahan tarpeessa. Meillä ei ole enää yhtään
+ mitään, niin ett'emme voi edes syödä joka päivä. Nainen, joka on
+ seurassani ja jota rakastan kaikesta sielustani, on antanut kaikki,
+ mitä hänellä oli, ollakseen kanssani: viisi tuhatta frangia, ja sinä
+ ymmärrät varsin hyvin, että kunniani velvoittaa minua ennen muuta
+ maksamaan tuon summan hänelle takaisin. Tahdotko siis olla niin hyvä
+ ja antaa minulle etukäteen viisitoistatuhatta frangia isäni perintöä,
+ koska piakkoin tulen täysi-ikäiseksi. Siten pelastat minut kovasta
+ pulasta.
+
+ Hyvästi, rakas äiti! Suutelen Sinua kaikesta sydämestäni, samoin myös
+ isoisää ja täti Lisonia. Toivon kohta saavani nähdä Sinut.
+
+ Poikasi Varakreivi Paul de Lamare".
+
+Hän sai siis pojaltaan kirjeen! Paul ei siis ollut unhoittanut häntä.
+Jeanne ei ollenkaan ajatellut sitä, että poika pyysi häneltä rahaa.
+Pitihän sitä hänelle lähettää, kosk'ei hänellä sitä enää ollut. Vähät
+rahoista! Olihan hän vihdoinkin äidilleen kirjoittanut!
+
+Ja itkien juoksi hän näyttämään tätä kirjettä paronille. Täti Lison
+pyydettiin myöskin sisään, ja tuo paperi, joka puhui Paulista, luettiin
+uudelleen, sana sanalta. Sen joka ainoasta lauseesta keskusteltiin
+erikseen.
+
+Jeanne, joka täydellisestä epätoivosta joutui jonkinlaiseen toivon
+hurmaan, puolusti Paulia:
+
+-- Hän tulee, hän tulee varmasti takaisin, koska kerran kirjoitti.
+
+Paroni tyynempänä lausui:
+
+-- Se on yhdentekevä. Hän jätti meidät tuon heittiön tähden. Hän siis
+rakastaa häntä enemmän kuin meitä, koska uskalsi menetellä sillä
+lailla.
+
+Äkillinen, hirvittävä kivun tunne viilsi Jeannen sydäntä ja hänessä
+syttyi äkkiä viha tuota naikkosta kohtaan, joka oli varastanut häneltä
+hänen poikansa, hurja, leppymätön viha, mustasukkaisen äidin viha.
+Siihen saakka oli hän vain ajatellut Paulia. Tuskin oli muistanutkaan
+tyttökutaleen olevan syypään hänen poikansa hairahduksiin. Mutta
+yht'äkkiä tuo paronin lause muistutti hänelle kilpailijattaresta,
+paljasti hänen tuhoisan valtansa, ja Jeanne tunsi, että tuon naisen ja
+hänen välillään nyt alkoi taistelu, tunsi myöskin, että hän mieluummin
+kadotti poikansa kuin tahtoi jakaa hänet toisen kanssa.
+
+Ja koko hänen riemunsa luhistui maahan.
+
+He lähettivät hänelle viisitoista tuhatta frangia, eivätkä saaneet
+häneltä senjälkeen enää mitään tietoja viiteen kuukauteen.
+
+Sitten ilmestyi muuan asiamies järjestämään Julienin
+jälkeenjääneen perinnön yksityisseikkoja. Jeanne ja paroni
+tekivät ilman vastaväitteitä tiliä kaikesta, jopa luopuivat leskelle
+tulevista koroistakin. Ja palattuaan Pariisiin sai Paul periä
+satakaksikymmentätuhatta frangia. Sen jälkeen kirjoitti hän neljä
+kirjettä puolen vuoden kuluessa, antaen lyhyesti tietoja itsestään ja
+lopettaen aina kylmillä rakkauden vakuutuksilla, tähän tapaan. "Teen
+työtä; olen saanut paikan pörssissä. Toivon voivani tulla muutamaksi
+päiväksi Peuples'iin tervehtimään teitä, rakkaat omaiseni".
+
+Sanaakaan ei hän maininnut naisestaan, ja tämä vaikeneminen ilmaisi
+enemmän kuin jos hän olisi kirjoittanut hänestä neljä sivua täyteen.
+Jeanne huomasi näiden kylmien kirjeiden takana piilevän tuon
+leppymättömän naisen, äidin ikuisen vihollisen, porton.
+
+Nuo kolme yksinäistä henkilöä keskustelivat usein siitä, mitä Paulin
+pelastamiseksi voisi tehdä, mutta eivät keksineet mitään. Matkustaako
+Pariisiin? Mutta mitä se hyödyttäisi?
+
+Paroni sanoi:
+
+-- On annettava vain hänen rakkautensa kuluttaa itsensä loppuun. Kyllä
+hän vielä itsestään tulee takaisin.
+
+Heidän elämänsä oli yhä edelleen surullista. Jeanne ja Lison kävivät
+kirkossa paronin tietämättä. Ja pitkä aika kului sitten ilman tietoja
+Paulista, kunnes eräänä aamuna seuraava epätoivoinen kirje tuli ja
+masensi heidät kokonaan.
+
+ "Äiti kulta! Olen hukassa. Ei ole enää muuta jäljellä kuin ampua
+ kuula otsaani, ellet sinä tahdo auttaa minua. Minulla oli suuria
+ toiveita eräästä yrityksestä, joka on mennyt myttyyn, ja nyt olen
+ velkaa kahdeksankymmentäviisi tuhatta frangia. Ellen sitä saa
+ maksetuksi, seuraa siitä minulle häpeä ja häviö, ja minun on sen
+ jälkeen enää mahdotonta yrittää mitään. Olen hukassa, ja sanon sen
+ vielä kerran, että ammun kuulan otsaani ennemmin kuin jään tuon
+ häpeän jälkeen eloon. Olisin sen ehkä jo tehnytkin, ellei minulle
+ vielä olisi antanut rohkeutta ja voimaa muuan nainen, josta
+ en koskaan ennen ole sanaakaan maininnut ja joka on minun
+ kaitselmukseni.
+
+ Suutelen Sinua, rakas äiti, sydämeni pohjasta. Tämä on ehkä viimeinen
+ kirjeeni. Hyvästi!
+
+ Paul."
+
+Tämän kirjeen mukana tuli joukko asiakirjoja, joissa oli erikoistietoja
+häntä kohdanneesta onnettomuudesta.
+
+Paroni vastasi heti seuraavassa postissa, että koetettiin asiaa
+harkita. Sitten matkusti hän Havre'en tiedustelemaan ja sai
+kiinnityslainan. Näin hankitut rahat lähetettiin Paulille.
+
+Kolme kirjettä kirjoitti Paul vastaukseksi, ilmaisten ihastuneena
+kiitollisuutensa ja hellän rakkautensa, ja lupasi viipymättä käydä
+tervehtimässä omaisiaan.
+
+Mutta hän ei käynyt. Kokonainen vuosi kului sen jälkeen. Jeanne ja
+paroni olivat jo lähtemäisillään Pariisiin etsiäkseen häntä ja
+tehdäkseen viimeisen ponnistuksensa, kun tuli kirje, joka ilmoitti,
+että hän jälleen oli Lontoossa, jossa aikoi avata höyrylaivakonttorin
+liikenimellä, "Paul Delamare ja Kump." Hän kirjoitti;
+
+ "Tämän kautta on vastainen toimeen tuloni turvattu, ehkäpä tulen
+ rikkaaksikin. Eikä tässä ole mitään menettämisen vaaraa. Näette
+ tästä kaikki edut. Kun teidät jälleen tapaan, on minulla hyvä asema
+ maailmassa. Asioimalla vain voi nykyjään tulla elämässä toimeen."
+
+Kolme kuukautta myöhemmin teki laivayhtiö vararikon, ja sen johtaja
+pantiin syytteeseen väärästä kirjanpidosta. Jeanne sai sen johdosta
+hermokohtauksen, joka kesti monta tuntia, ja joutui sitten vuoteen
+omaksi.
+
+Paroni lähti taaskin Havre'en ottaakseen asiasta selkoa,
+kävi asianajajain ja liikemiesten puheilla ja sai tietää, että
+Delamare-yhtiön vaillinki teki kaksisataa kolmekymmentäviisi tuhatta
+frangia. Ja taaskin otti hän uuden kiinnityslainan. Peuples'in
+kartano ja sen molemmat moisiot joutuivat nyt vastaamaan suuresta
+velkasummasta. Kun hän eräänä iltana oli lopullisesti järjestämässä
+tätä asiaa erään asioitsijan luona, sai hän halvauksen ja kaatui
+maahan.
+
+Jeannelle lähetettiin ratsastaja viemään kiireen kautta sana. Kun hän
+saapui, oli paroni kuollut.
+
+Hän vei isänsä Peuples'iin ja oli nyt niin lamassa, että hänen surunsa
+oli pikemmin henkistä tylsyyttä kuin epätoivoa.
+
+Kirkkoherra Tolbiac kielsi ruumiilta kirkollisen hautauksen, vaikka
+molemmat naiset sitä mitä kiihkeimmin rukoilivat. Paroni haudattiin
+sitten iltahämärässä ilman mitään juhlallisia menoja.
+
+Paul sai kuulla tästä kuoleman tapauksesta eräältä asiamieheltä, joka
+hoiti hänen vararikkopesäänsä. Hän oli silloin vielä piilossa
+Englannissa. Sieltä kirjoitti hän ja pyysi anteeksi, ettei ollut
+saapunut, koska muka liian myöhään oli saanut tietää tuosta
+onnettomuudesta; ja hän lisäsi: "Koska muutoin, rakas äiti, nyt
+pelastit minut pulasta, niin palaan Ranskaan ja saan siis kohta
+suudella sinua."
+
+Jeanne oli kuitenkin siihen aikaan niin masennuksissa, että näytti
+tuskin käsittävän mitään.
+
+Talven lopulla sai sitten täti Lison, joka silloin oli kuudenkymmenen
+kahdeksan vuoden vanha, henkitorven tulehduksen, joka paheni ja muuttui
+keuhkokuumeeksi. Hän kuoli siihen hiljakseen sopertaen: "Rakas Jeanne
+parka, rukoilen Jumalaa, että hän sinua säälisi."
+
+Jeanne saattoi hänet hautaan, näki mullan putoavan hänen arkulleen, ja
+kun hänenkin voimansa olivat niin loppuun rauenneet, että hän vain
+halusi kuolla, päästä kärsimyksistään ja kaikista ajatuksista, niin
+täytyi erään väkevän talonpoikaisnaisen tukea häntä käsillään ja kantaa
+lopulta pois kuin pienen lapsen.
+
+Kotia palattuaan antoi Jeanne, joka oli valvonut viisi yötä täti
+vainajansa kuolinvuoteen ääressä, tuon tuntemattoman, häntä hellävaroen
+ja taitavasti hoitavan naisen vastustelematta panna itsensä vuoteeseen
+ja vaipui väsymyksestä ja kärsimyksistä lamautuneena, nääntyneenä
+uneen.
+
+Hän heräsi puoliyön aikaan. Yölamppu paloi uunin reunalla. Nojatuolissa
+nukkui nainen. Kuka oli tuo nainen? Jeanne ei tuntenut häntä, ja
+kumartuen vuoteensa laidalle koetti hän tarkastaa naisen
+kasvonpiirteitä lekottavan liekin valossa, joka paloi sydämen kärjessä
+tavalliseen lasiin kaadetun öljyn pinnalla.
+
+Hänestä tuntui kuitenkin, että hän joskus ennen oli nähnyt nuo kasvot.
+Mutta milloin ja missä? Nainen nukkui rauhallisesti, pää kallistuneena
+toiselle olkapäälle ja myssy maahan pudonneena. Hän näytti olevan
+neljänkymmenen tahi neljänkymmenen viiden vuoden vanha. Hän oli roteva,
+verevä, tanakka ja lihava. Hänen suuret kätensä riippuivat molemmin
+puolin tuolia. Hänen hiuksensa olivat hieman harmahtavat. Jeanne
+katseli häntä katselemistaan kuumeentapaisessa unenhorroksessaan,
+jommoinen usein seuraa suuria onnettomuuksia.
+
+Varmasti oli hän ennen nähnyt nuo kasvot. Oliko siitä pitkä aika vaiko
+äskettäin? Sitä hän ei tietänyt, ja tuo ajatus kiusasi, hermostutti
+häntä. Hän nousi hiljakseen katsellakseen lähemmältä tuota nukkuvaa ja
+hiipi varpaisillaan hänen luo. Se oli sama nainen, joka oli auttanut
+häntä hautausmaalla ja sitten pannut hänet vuoteeseen. Sen hän muisti
+nyt hämärästi.
+
+Mutta oliko hän nähnyt hänet vielä muualla, toiseen aikaan elämässään?
+Vai kuvitteliko hän vain tuntevansa hänet vasta kuluneen päivän
+sekavassa muistossa? Ja kuinka oli tuo nainen tullut hänen
+huoneeseensa? Ja minkä tähden?
+
+Nainen raotti silmäluomiansa, huomasi Jeannen ja hypähti äkkiä
+paikaltaan. He seisoivat siinä toisiaan vastapäätä ja niin lähellä,
+että heidän rintansa koskettivat toisiinsa. Tuntematon sopersi:
+
+-- Kuinka?! Miks' ootte noussut? Voitte täss' viel' sairastua. Tehkää
+hyvin, käykää jälleen nukkuun!
+
+Jeanne kysyi:
+
+-- Kuka te olette?
+
+Mutta nainen levitti käsivartensa, koppasi hänet syliinsä, otti ja
+kantoi hänet taas miehen voimalla vuoteeseen. Ja laskiessaan hänet
+hiljakseen lakanoille, kumartuen melkein hänen ylitsensä, alkoi hän
+itkeä ja suudella Jeannea poskille, hiuksille ja silmille, kastellen
+hänen kasvojansa kyynelillään ja sopertaen:
+
+-- Kultainen rouva, pikku neiti Jeanne, kultainen rouva, ettekö enää
+tunnekaan mua?
+
+Silloin huudahti Jeanne:
+
+-- Rosalie tyttöseni!
+
+Ja heittäen molemmat käsivartensa hänen kaulaansa hän syleili ja
+suuteli häntä, ja molemmat itkivät halaillen kovasti toisiaan, voiden
+tuskin irroittaakaan käsiään toisistaan.
+
+Rosalie rauhoittui kuitenkin ensiksi ja sanoi:
+
+-- No, täytyy oll' kiltti ny', ei saa vilustuu!
+
+Ja hän otti peitteen, tukki vuoteen reunat, korjasi pielukset Jeannen
+pään alla, vaali entistä rouvaansa, joka itkeä nyyhkytti ja oikein
+värisi vanhojen muistojen herätessä hänen mieleensä.
+
+Vihdoin kysyi Jeanne:
+
+-- Mitenkä sinä tulit takaisin, lapsi raukka?
+
+Rosalie vastasi:
+
+-- Totta kai! En maar mä ois' ny' jättänn' teitt' ihka yksin.
+
+Jeanne jatkoi:
+
+-- Sytytähän sitten kynttilä, että näen sinut!
+
+Ja kun kynttilä oli tuotu yöpöydälle, katselivat he kauan toisiaan
+sanaakaan sanomatta. Sitten ojensi Jeanne kätensä entiselle sisäkölleen
+ja sanoi:
+
+-- En olisi sinua koskaan tuntenut, lapsi kulta, niin olet muuttunut,
+mutta et kuitenkaan likimainkaan niin paljon kuin minä.
+
+Ja katsellessaan tuota valkotukkaista, laihaa ja kuihtunutta naista,
+jonka luota hän oli lähtenyt, kun hän vielä oli nuori, kaunis ja
+kukkea, vastasi Rosalie:
+
+-- On totta kyll', rouva Jeanne, ett' ootte muuttunn', enemp' kuin
+totta. Mut muistakaa seki, ett' on jo enemp' kuin kakskymment' neljä
+vuott' siit' kuin me toistemme nähtiin.
+
+He vaikenivat ja vaipuivat jälleen mietteisiinsä. Vihdoin sopersi
+Jeanne?
+
+-- Oletko edes ollut onnellinen?
+
+Peläten herättävänsä eloon joitakin ikäviä muistoja, jupisi Rosalie
+epäröiden:
+
+-- No ... kyl ... lä, rouva. En mä voi valittaa. Oon vissist' ollu
+onnellisempi kuin te. Yks asja vain on mun sydäntän' vaivannu', se
+ett'en mä tänne jäänn'...
+
+Sitten hän äkkiä vaikeni pelästyneenä, että oli koskettanut siihen
+kovin ajattelematta. Mutta Jeanne jatkoi leppeästi:
+
+-- Minkäs sille voi, lapseni? Ei voi aina tehdä mitä tahtoo. Olethan
+leski myöskin, vai?
+
+Ja tuskasta väräjävällä äänellä jatkoi hän:
+
+-- Onko sinulla muita ... muita lapsia?
+
+-- Ei, rouva.
+
+-- Entä hän, poikasi, ... mikä hän nyt on? Oletko tyytyväinen?
+
+-- Kyll', rouva, hän on kovast' työteliäs poika. Hän meni naimisiin
+puol' vuott' sitte ja ottaa ny' moision, kun mä tul' takas teidän luo.
+
+Mielenliikutuksesta vapisevalla äänellä sopersi Jeanne:
+
+-- Sinä siis et enää lähde luotani, lapseni?
+
+Siihen vastasi Rosalie:
+
+-- En tietenkään, rouva, kosk' mä jo olen kaikk' sitä varte tehny'.
+
+Sitten he eivät vähään aikaan puhuneet mitään.
+
+Tahtomattaan alkoi Jeanne verrata heidän elämäänsä toisiinsa, mutta
+ilman mitään mielenkarvautta ja nöyränä kohtalon julman vääryyden
+edessä. Hän sanoi:
+
+-- Minkälainen oli sinun miehesi sinua kohtaan?
+
+-- Kyll' hän ol' kelpo mies, rouva, eik' ollenkaan turhanpäinen ja
+osas' hyvin varallisuutt' kerät'. Hän kuol' rintatautiin.
+
+Silloin halusi Jeanne tietää enemmän ja nousi istumaan vuoteessaan:
+
+-- Kuule, -- sanoi hän, -- kerro minulle, kultaseni, kaikki, koko
+elämäsi! Tahtoisin tänään niin mielelläni kuulla.
+
+Siirtäen likelle vuodetta tuolin, istuutui Rosalie siihen ja alkoi
+puhua itsestään, talostaan ja tuttavistaan, mainitsi kaikki maalaisille
+tärkeät, pienet yksityisseikatkin, kuvasi heidän pihamaansa, nauroi
+välistä muutamille jo vanhoille asioille, jotka muistuttivat hänelle
+menneitä aikoja, ja korotti vähitellen äänensä niinkuin ainakin emäntä,
+joka on tottunut talossa komentoa pitämään. Lopuksi selitti hän:
+
+-- Niin, kyll' mä ny' oon hyväss' turvass'. En pelkää enää mitää.
+
+Sitten joutui hän taas hämilleen ja jatkoi hiljaisemmalla äänellä:
+
+-- Teille mä täst' oon kiitollisuuden velass' kuitenki. Siks' mä en
+mistää palkkaaka tahdo, en, en. Ja jos ette minust' lainka huoli, niin
+kyll' mä poiski lähden.
+
+Jeanne sanoi silloin:
+
+-- Et suinkaan sinä aio minua ilmaiseksi palvella?
+
+-- Kyll' tietenki, rouva. Rahaako!! Antaisitteko te mull' rahaa?! On
+maar' sit' mull' likimain yhtä paljo kuin teill' itselläki. Tiedättekö
+te, kuin paljo teill' jälell' on kaikist' kiinnelainnoist' ja muist'
+koroist', jotk' ei oo maksettu ja joka vuos' vain kasvaa lisää.
+Tiedättekö te? Ette vain! Mut' mä kyll' voin teill' vakuuttaa, ettei
+teill' oo enämp' kuin kymmenen tuhat' tuloja vuodess', tuskin sitäkää,
+kuulettekos sen. Mut mä kyll' järjestän teill' kaikk' ja hyvin
+sukkelaan.
+
+Hän oli jälleen alkanut puhua kovalla äänellä, kiihtyen ja kiivastuen
+noiden maksamattomien korkojen ja uhkaavan rappiotilan tähden. Ja kun
+hän huomasi rouvansa huulilla sen johdosta lempeän hymynväreen,
+huudahti hän kuohuksissaan:
+
+-- Ei se mikä naurun paikk' oo, rouva, sill' ilman rahaa ei sit' oo muu
+kuin moukka vain.
+
+Jeanne tarttui häntä käsistä ja piteli niitä käsissään. Sitten lausui
+hän verkalleen, yhä tuon saman ajatuksen pyöriessä hänen päässään, joka
+häntä aina ahdisti:
+
+-- Minulla ei ole ollut onnea elämässä. Kaikki on ollut vastoinkäymistä
+vain. Kova kohtalo on minua aina vainonnut.
+
+Mutta Rosalie pudisti päätään, sanoen:
+
+-- Ei saa niin puhua, rouva, ei saa. Teill' ol' vain huono lykky
+naimisiss'. Sill' viisii ei pidä naimisii mennä, ettei lain tunne
+sulhastans'.
+
+Ja he puhelivat yhä puhelemistaan kuin kaksi vanhaa ystävätärtä.
+
+Aurinko nousi jo heidän vielä tarinoidessa keskenään.
+
+
+
+
+XII.
+
+
+Rosalie oli viikon kuluttua täydellisesti alkanut hallita kartanon
+asioita ja väkeä. Jeanne alistui ja totteli vastaansanomatta. Ollen
+heikko voimiltaan ja käydä laahustaen niinkuin ennen aikaan hänen oma
+äitinsä, hän käveli ulkona verkkaisin askelin palvelijattarensa
+taluttamana, joka antoi hänelle neuvoja, lohdutteli häntä sekä jäyhin
+että lempein sanoin ja kohteli häntä aivan kuin sairasta lasta.
+
+He puhelivat aina entisistä ajoista. Jeannella oli itku kurkussa,
+Rosalie taas oli tyyni kuin kylmäluontoinen talonpoikaisnainen ainakin.
+Vanha sisäkkö otti usein puheeksi nuo maksamattomat korot ja sitten
+vaati hän, että hänen haltuunsa annettaisiin ne paperit, jotka Jeanne,
+kaikkiin asioihin perehtymättömänä, piti salassa häveten poikaansa.
+
+Viikon ajan kävi Rosalie sen jälkeen joka päivä Fécamp'issa ottamassa
+noista asioista selkoa eräältä notaarilta, jonka hän tunsi.
+
+Pantuaan sitten eräänä iltana rouvansa vuoteeseen, istuutui hän hänen
+sänkynsä pääpuoleen ja sanoa tokaisi yht'äkkiä:
+
+-- Nyt kun ootte, rouva, vuoteessa, niin jutellaan vähän.
+
+Ja sitten hän selitti asian.
+
+Kun kaikki oli maksettu, tuli Jeannelle jäämään noin seitsemän tahi
+kahdeksan tuhatta frangia korkoja. Siinä kaikki.
+
+Jeanne vastasi:
+
+-- Minkäs sille, lapsi hyvä, voi? Minä tunnen varsin hyvin, etten tule
+olemaan pitkäikäinen; siinä on minulle kylliksi.
+
+Mutta Rosalie vihastui:
+
+-- Teille, rouva, ehkä, mut ettekös sitt' aio herra Paulille mitään
+jättää?
+
+Jeannea värisytti, kun hän sanoi:
+
+-- Minä pyydän sinua, älä puhu minulle koskaan hänestä! Minun sydämeeni
+koskee liian paljon, kun vain häntä ajattelen.
+
+-- Mä tahdon päinvastoin hänestä puhua, rouva, -- sanoi Rosalie, --
+sillä te ootte kovin vähän järkevä, nähkääs, rouva Jeanne. Hän kyll'
+tekee tuhmuuksia, mut ei niit' aina tekemään tu'. Sitt' hän menee
+naimisiinki ja häll' tulee lapsii olemaan ja niit' kasvattaakse pitää
+häll' olla rahaa. Kuulkaas ny' sitt'. Teidän pitää myydä Peuples!
+
+Jeanne hypähti istualleen vuoteessaan:
+
+-- Myydäkö Peuples? Mitä sinä ajattelet? En, sitä en ikinä tee.
+
+Rosalie vain ei joutunut ymmälle:
+
+-- Mut mä sano, rouva, mä, ett' kyll' te myytte, sill' se pitää myydä.
+
+Ja hän esitti laskelmansa, suunnitelmansa ja perustelunsa. Kun Peuples
+siihen kuuluvine molempine moisioineen myytäisiin halulliselle
+ostajalle, jonka hän oli saanut käsiinsä, jäisi jäljelle vielä neljä
+Saint-Léonard'issa olevaa moisiota, jotka, kun niiden kiinnityslainat
+maksettaisiin, tuottaisivat kahdeksantuhatta kolmesataa frangia tuloja.
+Vuosittain olisi niistä varattava tuhat kolmesataa frangia
+korjaustöihin ja tilojen hoitoon. Näin jäisi jäljelle seitsemän tuhatta
+frangia, joista vuotuisiin menoihin käytettäisiin viisi tuhatta, ja
+kaksi tuhatta pantaisiin sitä varten muodostettavaan vararahastoon. Ja
+hän lisäsi:
+
+-- Kaikk' muu on syöty, se on siis lopuss'. Ja sitt' tulen mä pitään
+avaimen, nähkääs. Herra Paul, hän ei saa enää mitään, ei ikinä mitään.
+Hän kyll' ottais teilt' viimeisenki rovon.
+
+Jeanne, joka itki hiljakseen, sopersi:
+
+-- Mutta ellei hänellä ole mitään syötävää.
+
+-- Kyll' hän sitt' tulee meill' syömään, ku nälkä kuristaa. Häntä varte
+meill' ain' on vuode ja keittoa. Luulekkos te, ett' hän ois' kaikk' nuo
+tuhmuutens' tehny', jos ette te ois' aluks' häll' rahaa antann'?
+
+-- Hänellähän oli velkoja. Hän olisi menettänyt kunniansa.
+
+-- Kun teill' ei enää mitää ole, ei hän sitt' voi velkoj' tehdä. Ootte
+maksann', hyvä on, mut nyt ette enää maksa, sen mä vain sanon, mä. Ja
+hyvää yöt' ny' sitt', rouva!
+
+Ja hän poistui.
+
+Jeanne ei nukkunut lainkaan, siihen määrin saattoi hänet suunniltaan
+ajatus, että Peuples oli myytävä, että hänen oli lähdettävä sieltä
+pois, jätettävä tämä talo, johon koko hänen elämänsä oli kiinnitetty.
+
+Kun Rosalie seuraavana aamuna tuli hänen luokseen, sanoi Jeanne
+hänelle:
+
+-- Rakas lapseni, minä en voi koskaan lähteä täältä.
+
+Mutta hänen sisäkkönsä vastasi siihen vihaisesti:
+
+-- Niin sentää täytyy, rouva. Heti kohta saapuu notaarikin sen kanss',
+jok' on halukas ostaan kartanon. Muuss' tapauksess' ei teill' neljän
+vuoden peräst' oo yht' ainoata suupalaakaan.
+
+Jeanne oli aivan lamassa vastatessaan:
+
+-- Minä en voi, en voi sitä koskaan tehdä.
+
+Tunnin kuluttua toi kirjeenkantaja hänelle kirjeen Paulilta, joka vielä
+pyysi kymmenen tuhatta frangia. Mitä oli tehtävä? Epätoivossaan
+neuvotteli hän Rosalien kanssa, joka hämmästyen kohotti käsiään ja
+sanoi:
+
+-- Enkös mä sanonn', rouva? Kyll' te oisitte olleet putipuhtaat
+molemmat, ell'en mä ois väliin tullu'.
+
+Ja alistuen sisäkkönsä tahtoon, vastasi hän pojalleen:
+
+ "Rakas poikani! En voi sinulle enää mitään antaa. Olet saattanut
+ minut häviöön ja olen nyt pakoitettu myymään Peuples'in. Mutta
+ muista kuitenkin, että saat aina suojaa, milloin vain tahdot
+ turvautua vanhaan äitiisi, jolle olet paljon kärsimyksiä tuottanut.
+
+ Jeanne."
+
+Kun notaari tuli entisen sokeritehtailijan herra Jeoffrin'in kanssa,
+niin otti hän itse heidät vastaan ja näytti heille kaikki kartanon eri
+paikat.
+
+Kuukautta myöhemmin allekirjoitti hän kauppakirjan ja osti samaan
+aikaan pienen talon läheltä Goderville'a, valtamaantien varrelta
+Batteville'n kylästä.
+
+Iltaan asti käveli hän sitten aivan yksin äitivainajansa kujanteessa
+pakahtuvin sydämin ja mieli masennuksissa, ja lausui epätoivossaan
+nyyhkyttäen hyvästit avaruudelle, puille, plataanin juurella seisovalle
+madonsyömälle penkille, kaikille noille tutuille esineille, jotka
+tuntuivat kuin painuneen hänen silmiinsä ja sieluunsa, pensaikolle
+mäenrinteellä, josta näkyi koko lakeus, jossa hän niin usein oli
+istunut ja josta oli nähnyt kreivi Fourville'n juoksevan Julienin
+hirveänä kuolinpäivänä, vanhalle latvattomalle jalavalle, johon hän
+niin usein oli nojautunut, ja koko herttaiselle puistolleen.
+
+Rosalien täytyi tulla ottamaan häntä käsivarresta viedäkseen hänet
+sieltä pois.
+
+Portilla odotti roteva viidenkolmatta vuoden vanha talonpoika, joka
+tervehti ystävällisellä äänellä, aivan kuin hän olisi tuntenut Jeannen
+jo kauan:
+
+-- Hyvää päivää, rouva Jeanne; kuinka voitte? Äiti käsk' mun tulla
+tänne muuttoa hommaamaan. Tahtoisin tietää, mitä kaikkea viette täält'
+pois, ett' mä voisin tehdä kaikk' vähin erin maatöit' vahingoittamatt'.
+
+Se oli hänen sisäkkönsä poika, Julienin poika ja Paulin veli.
+
+Hänestä tuntui kuin hänen sydämensä olisi tauonnut sykkimästä, ja
+kuitenkin teki hänen mieli suudella tuota nuorta miestä.
+
+Jeanne katseli häntä koettaen nähdä, oliko hän hänen miesvainajansa
+näköinen, oliko hän hänen poikansa näköinen. Nuori mies oli verevä ja
+voimakas, ja hänellä oli vaaleat hiukset ja siniset silmät kuin hänen
+äidilläänkin. Ja kuitenkin oli hän Julienin näköinen; mutta missä
+suhteessa ja miten, siitä ei Jeanne saanut selkoa. Jotakin oli vain
+Julienista hänen kasvojensa yleispiirteissä.
+
+Mies jatkoi:
+
+-- Oisin mä kovin kiitollinen, jos voisitte näyttää kaikk' mull' heti.
+
+Jeanne ei kuitenkaan vielä tietänyt, mitä aikoi ottaa mukaansa, koska
+hänen uusi talonsa oli kovin pieni, ja hän pyysi nuoren miehen tulemaan
+viikon lopulla.
+
+Silloin alkoi hänellä muuttohuolet, tuoden surullista vaihtelua hänen
+synkkään elämäänsä, jolla ei enää ollut mitään tarjottavaa.
+
+Hän kulki huoneesta huoneeseen katsellen kalustoja, jotka muistuttivat
+hänelle kaikenlaisista tapahtumista, noita rakkaita esineitä, jotka
+ovat kuin osa elämäämme, milt'ei olemustammekin, jonka nuoruudestamme
+saakka tunnemme, joihin liittyvät muistot iloista ja suruista, elämämme
+merkkipäivistä, jotka ovat olleet suloisten ja ikävien hetkiemme
+äänettömiä seuralaisia, ja jotka ovat vanhentuneet ja kuluneet meidän
+rinnallamme niin, että niiden päällystä on paikoitellen rikki ja
+vuorikin repeytynyt, kehykset huojuvat ja värit tyystin haalistuneet.
+
+Hän valikoi niitä yksitellen, usein epäröiden, epävarmana aivan kuin
+olisi pitänyt tehdä jokin suuri tärkeä päätös, muuttaen yhtämittaa jo
+tekemänsä ratkaisun, ja punniten kahden nojatuolin tahi kahden vanhan
+kirjoituspöydän arvoja vertaamalla niitä johonkin vanhanaikuiseen
+työpöytään.
+
+Hän aukoi laatikoita ja koetti muistella eri seikkoja, ja kun hän
+vihdoin sai sanotuksi: "Niin, minä otan tämän", vietiin esine
+ruokasaliin.
+
+Hän halusi pitää oman huoneensa koko kaluston, vuoteensa, verhot,
+pöytäkellon, kaikki.
+
+Salista otti hän muutamia tuoleja, ne, joiden päällystä oli häntä
+miellyttänyt hänen lapsuudestaan asti, joissa oli ketun ja haikaran,
+ketun ja kurjen, heinäsirkan ja muurahaisen, ja surullisen haikaran
+kuvat.
+
+Katsellessaan sitten rakennuksen kaikkia soppia, meni hän eräänä
+päivänä ylös ullakollekin ja joutui aivan hämille. Siellä oli sekaisin
+tavaraa kaikenlaista, toisia särkyneitä, toisia vain tahraisia, toisia,
+jotka olivat sinne tuodut Jumala tiesi mistä syystä, ehkäpä siksi,
+etteivät enää miellyttäneet tahi että oli hankittu uusia sijaan. Siellä
+oli tuhansia pikkuesineitä, joita Jeanne oli ennen muinoin nähnyt ja
+jotka olivat äkkiä kadonneet aivan hänen huomaamattaan, vaikka ne
+olivat hänen käsissäänkin olleet, tuota vanhaa joutavanpäiväistä romua,
+joka oli viidentoista vuoden ajan vetelehtinyt hänen ympärillään,
+esineitä, joita hän päivittäin oli nähnyt ja tuskin merkillekään pannut
+ja nyt yht'äkkiä löysi tuolta ullakolta muitten vanhempien esineiden
+joukosta, joiden paikatkin hän varsin hyvin muisti niiltä ajoilta kuin
+Peuples'iin oli tullut, ja kaikki nuo tavarat saivat odottamatta
+unhottuneiden todistajien, jälleen tavattujen ystävien tärkeän
+merkityksen. Ne vaikuttivat häneen kuin ihmiset, joiden seurassa on
+ollut kauan heidän koskaan paljastamatta itseään ja jotka yht'äkkiä
+jonakin iltana jonkin aivan mitättömän asian johdosta alkavat
+loppumatta rupattaa ja ilmaista sielunsa sisimmän, josta ei ole ollut
+aavistustakaan.
+
+Hän kulki esineestä toiseen sykkivin sydämin ja ajatteli: "Kas, tuonhan
+kiinalaisen kupin minä särjin eräänä iltana muutamia päiviä ennen
+häitäni. -- Ja tuossahan on äidin pikku lyhty ja isän keppi, jonka hän
+taittoi, kun tahtoi aukaista sateesta turvonneen portin".
+
+Joukossa oli paljon semmoisiakin esineitä, joita hän ei tuntenut, jotka
+eivät herättäneet hänessä mitään muistoja ja jotka olivat vanhempien
+vanhempain ja heidänkin vanhempainsa ajoilta, noita pölyisiä kaluja,
+jotka ovat kuin pakolaisia joltakin niille oudolta ajalta ja näyttävät
+surkeilta alennustilassaan, joiden historiaa ja seikkailuja ei kukaan
+tunne, koska ei kukaan ollut nähnyt heitä, jotka ne olivat valinneet,
+ostaneet, omistaneet ja joille ne olivat rakkaita, eikä kukaan tuntenut
+niitä käsiä, jotka niitä olivat hellävaroen pidelleet, eikä niitä
+silmiä, jotka niitä mielellään olivat katselleet.
+
+Jeanne kosketteli ja käänteli esineitä jättäen sormistaan jälkiä niiden
+paksuun pölyyn, ja hän viipyi kauan siellä, tuon vanhan romun keskellä,
+siinä hämärässä valossa, joka tuli ullakolle muutamien pienien, katon
+rajaan kehystettyjen lasien läpi.
+
+Hän katseli tarkkaan ullakolla olevia kolmijalkaisia tuoleja koettaen
+muistella niiden merkitystä, kuparipannua, rikkinäistä jalkojen
+lämmitintä, joka hänestä näytti tutulta, ja kokonaista läjää käyttöön
+kelpaamattomia taloustarpeita.
+
+Sitten päätti hän ottaa osan niistä mukaansa, meni alas ja lähetti
+Rosalien niitä noutamaan. Hänen sisäkkönsä kieltäytyi kuitenkin
+vihoitellen ottamasta ullakolta "tuota törkyä". Mutta Jeanne, jolla ei
+enää ollut mitään omaa tahtoa, piti sillä kertaa puoliaan, ja häntä oli
+toteltava.
+
+Eräänä aamuna tuli sitten Julienin poika, moision vuokraaja Denis Lecoq
+kärryineen ensimmäistä tavarain muuttoa varten. Rosalie läksi hänen
+mukaansa valvoakseen tavarain purkamista ja huonekalujen asettamista
+oikeille paikoilleen.
+
+Yksin jäätyään alkoi Jeanne kävellä ympäri kartanon huoneita, ja hänet
+valtasi hirveä epätoivon puuska. Intomielisen rakkautensa hurmassa hän
+suuteli kaikkea, mitä ei voinut ottaa mukaansa: salin seinäverhojen
+suuria valkoisia lintuja, vanhoja soihtuja, kaikkia, mitä vain hänen
+eteensä sattui. Hän kulki huoneesta huoneeseen kuin mieletön,
+kyyneleiden valuessa hänen silmistään. Ja lopuksi meni hän ulos
+"sanomaan hyvästi" merelle.
+
+Syyskuu läheni loppuaan. Matala, harmaa taivas painoi ilmaa ja meren
+kolkko, kellahtava aallokko ulottui niin pitkälle kuin silmä kantoi.
+Jeanne seisoi kauan kallion partaalla, ja hänen päässään pyöri
+ahdistavia ajatuksia. Kun alkoi pimetä, palasi hän kotiin, kärsittyään
+sinä päivänä yhtä paljon kuin suurimpien surujensa aikoina.
+
+Rosalie oli tullut takaisin ja odotti häntä, ihastuneena uuteen taloon,
+joka hänen mielestään oli paljoa iloisempi kuin tämä ison arkun
+tapainen rakennus, joka ei edes ollut maantien varrellakaan.
+
+Jeanne itki koko sen illan.
+
+Sen jälkeen kuin kartano oli myyty, eivät moisioiden vuokraajat
+osoittaneet häntä kohtaan paljon muuta kunnioitusta, kuin mikä juuri
+oli välttämätöntä, ja nimittivät häntä keskinäisissä puheissaan
+"hupsuksi", liioin tietämättä miksi, mutta varmaankin siksi, että he
+maalaisvaistollaan ikäänkuin tunsivat hänen kasvavan sairaaloisen
+hentomielisyytensä, hänen kiihtyneen haaveksivaisuutensa, koko tuon
+onnettomuuden järkyttämän ihmisraukan sekavan sieluntilan.
+
+Lähtöpäivänsä aattona meni Jeanne sattumalta talliin. Sieltä kuului
+murina, joka sai hänet säpsähtämään. "Massacre", jota hän ei enää
+kuukausimääriin ollut muistanut, oli siellä. Sokeana ja rampana,
+saavutettuaan jo iän, joka näille eläimille on harvinainen, eleli se
+vielä oljillaan Ludivinen hoitamana, joka sitä ei ollut unhoittanut.
+Jeanne otti koiran syliinsä, suuteli sitä ja vei sen taloon. Se oli
+paksu kuin tynnyri, jaksoi tuskin liikuttaa jäykkiä, hajallaan olevia
+jalkojaan ja haukkui aivan kuin puiset koirat, joita lapsille
+lahjoitetaan leikkikaluina.
+
+Vihdoin valkeni lähtöpäivä. Jeanne oli nukkunut Julienin entisessä
+huoneessa, sillä hänen omasta huoneestaan oli kaikki huonekalut jo
+viety pois.
+
+Hän nousi vuoteestaan riutuneena ja hengästyneenä, aivan kuin olisi
+juossut pitkän matkan. Rattaat hänen matkalaukkuineen ja vielä jäljellä
+olevine muine irtaimistoineen seisoivat jo valmiina pihalla. Toiset
+kaksipyöräiset kärryt, joiden oli määrä viedä rouva ja hänen
+sisäkkönsä, olivat valjaissa niiden takana.
+
+Ukko Simon ja Ludivine jäivät yksin taloon, kunnes uusi omistaja
+saapuisi. Sitten oli heidän määrä palata kotiaan. Jeanne oli näet
+antanut heille pienen eläkkeen. Muuten oli heillä vähän säästöjäkin. He
+olivat nyt jo kovin vanhoja, työhön kelpaamattomia ja lörppöjä. Marius
+oli naimisiin mentyään aikoja sitten jo lähtenyt talosta.
+
+Kello kahdeksan tienoilla alkoi kylmä tihrusade, jota heikko tuuli ajoi
+mereltä päin. Sentautta täytyi nostaa ylös rattaiden kuomit. Puista
+irtautui jo lehtiä, jotka lentelivät ilmassa.
+
+Keittiön pöydällä höyrysivät kahvikupit. Jeanne istuutui kuppinsa
+ääreen, joi hetkisen, nousi sitten ylös ja sanoi:
+
+-- Lähdetään!
+
+Hän pani hatun päähänsä, otti huivin, ja sillä välin kuin Rosalie veti
+kalossit hänen jalkaansa, lausui hän itku kurkussa:
+
+-- Muistatko, kuinka silloin satoi, kun me matkustimme Rouen'ista
+tänne?...
+
+Hän sai samassa kouristuskohtauksen, painoi kätensä rintaansa vasten ja
+kaatui tunnottomana selälleen lattialle.
+
+Enemmän kuin tunnin ajan oli hän aivan kuin kuollut. Sitten aukaisi hän
+silmänsä ja puhkesi kouristuksen puistattamana hurjaan itkuun. Kun hän
+oli hieman rauhoittunut, tunsi hän olevansa niin heikko, ettei voinut
+nousta ylös. Mutta Rosalie, joka pelkäsi kouristuksen uudistuvan, jos
+matkalle lähtö lykkäytyisi, juoksi hakemaan poikaansa. Yhdessä he
+kantoivat Jeannen ulos ja nostivat hänet kärryihin vahaliinalla
+peitetylle laudalle, ja hänen vanha sisäkkönsä nousi hänen viereensä,
+peitti hänen jalkansa, heitti ison kapan hänen olkapäilleen ja
+avattuaan sateensuojan hänen päänsä yli huusi:
+
+-- Pian, Denis, matkalle!
+
+Nuori mies kiipesi äitinsä viereen ja istuutui tilan puutteessa vain
+toiselle pakaralleen ja päästi hevosensa täyttä ravia juoksemaan, niin
+että naiset oikein hyppivät rattailla.
+
+Kun he kylän nurkkauksesta kääntyivät, huomasivat he erään miehen
+kävelevän edestakaisin maantiellä. Se oli kirkkoherra Tolbiac, joka
+näytti salaa odottavan heidän lähtöään. Hän pysähtyi antaakseen tietä
+hevoselle. Toisella kädellä nosti hän kauhtanansa liepeitä, etteivät ne
+kastuisi rapakossa, ja silloin näkyivät hänen laihat mustiin sukkiin
+puetut säärivartensa, jotka upposivat äärettömän suuriin lokaisiin
+kenkiin.
+
+Jeanne loi silmänsä maahan, ettei kohtaisi hänen katsettaan. Ja
+Rosalie, joka tiesi kaikki asiat, joutui aivan raivoon ja mutisi:
+
+-- Senkin moukka, senkin moukka!
+
+Ja tarttuen poikansa käteen lisäsi hän:
+
+-- Sivalla hänt' vähä piiskall'!
+
+Mutta juuri kun he tulivat papin kohdalle, käänsi nuori mies kovaa
+vauhtia kiitävien kärryjensä toisen pyörän äkkiä maantien kuoppaan
+niin, että lika siitä roiskahti ylös ja tahrasi papin päästä jalkoihin
+asti. Ja Rosalie kääntyi hyvillään ja pudisti hänelle nyrkkiään, sillä
+välin kuin hän suurella nenäliinallaan pyyhki likaa vaatteistaan.
+
+He olivat jo ajaneet viiden minuutin ajan, kun Jeanne äkkiä huudahti:
+
+-- Massacre unohtui!
+
+Täytyi siis seisahtua ja Denis juoksi hakemaan koiraa Rosalien
+pidellessä sillä aikaa ohjaksia.
+
+Vihdoin palasi Denis, kantaen sylissään tuota isoa, muodotonta,
+paikoitellen jo karvatonta koiraa, joka sijoitettiin molempien naisten
+hameiden väliin.
+
+
+
+
+XIII.
+
+
+Kahden tunnin kuluttua pysähtyivät rattaat pienen, tiilistä rakennetun
+talon eteen, joka seisoi vaivaisia päärynäpuita kasvavan puistikon
+keskellä ihan maantien varrella. Neljä huvimajaa, joiden säleitä pitkin
+kasvoi vuohenkuusamia, oli tuon puutarhan neljän nurkan rajapyykkinä ja
+keskus siinä oli jaettu pieniin neliön muotoisiin vihannessarkoihin,
+joita toisistaan eroittivat kapeat, hedelmäpuitten reunustamat polut.
+Hyvin korkea lehtiaita ympäröi joka taholta tämän maatilan, jonka
+naapuritalosta eroitti pelto. Sadan askeleen päässä oli maantien
+varrella sepän paja. Kaikki muut lähimmät naapurit asuivat noin
+kilometrin päässä.
+
+Tilan ympärillä levisi Caux-seudun lakeus; siellä näkyi tiheässä
+talonpoikaistaloja isojen, neljään kaksoisriviin istutettujen puitten
+peitossa, jotka ympäröivät talojen omenatarhoja.
+
+Heti perille saavuttua halusi Jeanne levätä, mutta Rosalie ei sitä
+hänelle sallinut peläten hänen jälleen rupeavan turhia mietiskelemään.
+
+Godervillen puuseppä oli jo tullut auttamaan talon kuntoon panemisessa,
+ja kohta ryhdyttiinkin järjestämään jo paikalle saapuneita huonekaluja,
+odotettaessa viimeistä kuormaa, joka ei enää voinut kauan viipyä. Siinä
+oli melkoinen työ, joka kysyi pitkiä tuumailuja ja laajoja
+keskusteluja.
+
+Tunnin kuluttua ilmestyivät sitten vankkurit portille ja kuorma oli
+purettava sateessa.
+
+Illan tullen oli talo kauheassa epäjärjestyksessä, täynnä sinne tänne
+sullottuja tavaroita. Ja kovin uupuneena nukkui Jeanne heti, kun oli
+päässyt vuoteeseen.
+
+Seuraavina päivinä ei hänellä ollut aikaa sureksia, siihen määrin
+rasittivat häntä talon toimet. Jopa häntä pian alkoi huvittaakin uuden
+asunnon järjestäminen hänen ajatellessaan, että hänen poikansa tulisi
+sinne. Hänen entisen huoneensa verhot ripustettiin ruokasaliin, joka
+samalla myöskin oli vierashuone. Ja erityisen huolellisesti järjesti
+hän alakerroksen toisen huoneen, jota hän ajatuksissaan nimitti
+"Paulet'n huoneeksi." Toisen varasi hän itselleen, ja Rosalien oli
+määrä asua ylhäällä ullakkohuoneessa.
+
+Pikku talo oli taitavasti sisustettuna hyvin sievä, ja Jeanne viihtyi
+siellä ensimmäiset ajat hyvin, vaikka hän jotakin kaipasikin tietämättä
+itsekään mitä.
+
+Eräänä aamuna toi Fécamp'in notaarin kirjuri Jeannelle
+kolmetuhattakuusisataa frangia, joka summa oli maksu Peuples'iin
+jääneistä huonekaluista, joiden hinnan eräs verhoilija oli arvioinut.
+Saadessaan nämä rahat tunsi Jeanne ilon väristyksen ruumiissaan, ja
+heti kun mies oli poistunut, kiirehti hän ottamaan hatun päähänsä
+lähteäkseen mitä pikemmin Godervilleen toimittaakseen nuo odottamatta
+tulleet rahat Paulille.
+
+Mutta maantiellä tuli häntä vastaan Rosalie, joka palasi ostoksilta ja
+alkoi epäillä jotakin, aavistamatta asian oikeata laitaa. Kun hän
+sitten pääsi siitä selville, sillä Jeanne ei voinut enää salata häneltä
+mitään, laski hän korinsa maahan ja rupesi purkamaan kiukkuansa, minkä
+jaksoi. Kädet puuskassa huusi hän, tarttui sitten rouvaansa oikealla
+kädellään, otti korin vasempaan käteensä ja vihan vimmassa lähti hänen
+kanssaan marssimaan kotia päin.
+
+Heti heidän kotiin tultuaan vaati Rosalie häntä luovuttamaan hänelle
+rahat. Jeanne suostui siihen pidättäen itsellään kuitenkin kuusisataa
+frangia, mutta pian pääsi tuo epäluuloinen palvelijatar hänen
+viekkautensa perille ja hänen täytyi antaa hänen käsiinsä kaikki.
+
+Rosalie salli kuitenkin lähettää tuon ylijäämän Paulille, jolta
+muutaman päivän kuluttua tuli kiitoskirje.
+
+"Olet tehnyt minulle suuren palveluksen, rakas äiti, sillä elämme mitä
+kurjimmissa oloissa."
+
+Jeanne ei kuitenkaan tottunut elämään Batteville'ssa. Hänestä tuntui,
+ettei hän voinut hengittääkään enää niinkuin ennen ja että hän oli
+entistään vieläkin enemmän yksin, hylätty ja hukkaan joutunut. Hän
+oli ulkona kävelyillä, kulki Verneuil'in kylään asti ja palasi
+Trois-Mares'en kautta, ja kun hän sitten oli tullut takaisin, halutti
+häntä jälleen ulos, aivan kuin hän olisi unhoittanut kulkea juuri sinne
+asti, jonne hänen piti tahi jonne hän tahtoi kävellä.
+
+Ja tätä jatkui joka päivä hänen itsekään käsittämättä tämän omituisen
+halunsa syytä. Mutta eräänä iltana tuli kuin itsestään hänen huuliltaan
+lause, joka paljasti hänen levottomuutensa salaisuuden: "Voi, kuinka
+tahtoisin nähdä merta!"
+
+Se, mitä hän niin kovin kaipasi, oli meri, joka oli ollut hänen suuri
+naapurinsa kahdenkymmenen vuoden ajan, meri, sen suolainen ilma, sen
+vihainen ärjy, sen möyryävä ääni, sen voimakkaat vihurit, meri, jonka
+hän joka aamu oli nähnyt ikkunastaan Peuples'issa, jota hän siellä
+hengitti päivät ja yöt, jonka hän aina tunsi lähellään ja jota hän oli
+rakastanut kuin ihmistä aivan tietämättäänkin.
+
+"Massacre" oli samoin alati kovin levoton. Sinä iltana kun he sinne
+muuttivat, oli se käynyt makaamaan keittiön kaapin alle, ja sieltä oli
+mahdotonta saada sitä pois. Siellä pysyi se kaiket päivät melkein
+liikkumatta kääntyen silloin tällöin vain raskaasti murahtaen.
+
+Mutta heti yön tultua nousi koira ylös ja laahusti puutarhan portille
+satuttaen päätään seiniin. Oltuaan aikansa pihalla tuli se takaisin,
+kävi takapuolelleen istumaan lämpöisen lieden eteen, ja niin pian kuin
+sen molemmat emännät olivat panneet maata, alkoi se ulvoa.
+
+Ja siinä se ulvoi koko yön valittavalla, surkealla äänellä, tauoten
+välistä tunniksi, alkaakseen sitten uudelleen vieläkin sydäntä
+särkevämmällä äänellä. Silloin sidottiin se kiinni ja pantiin tynnyriin
+talon eteen, mutta se ulvoi nyt ikkunoiden alla. Kun se oli jo kovin
+heikko ja lähellä kuolemaa, täytyi se ottaa takaisin keittiöön.
+
+Jeannen kävi mahdottomaksi nukkua, sillä hän kuuli tuon vanhan
+eläinraukan lakkaamatta valittavan ja raapivan ja koettavan perehtyä
+tähän uuteen taloon, sekin käsittäen, ettei se ollut enää vanhassa
+kodissaan. Eikä sitä millään saanut rauhoittumaan. Aivan kuin sen
+sammuneet silmät ja tietoisuus omasta heikkoudestaan olisivat estäneet
+sitä liikkumasta silloin, kun muut elävät olennot olivat liikkeellä,
+oli se makuulla koko päivän, mutta alkoi kävellä ympäri levottomana,
+niin pian kuin vain tuli ilta, ikäänkuin se ei olisi enää uskaltanut
+elää ja liikkua muulloin kuin pimeällä, juuri niinkuin kaikki sokeat
+tekevät. Eräänä aamuna se vihdoin tavattiin kuolleena ja se oli suuri
+helpoitus.
+
+Talvi alkoi ja Jeannen valtasi voittamaton epätoivo. Se ei ollut tuota
+kirpeätä kipua, joka raatelee sydäntä, vaan synkkää, kolkkoa
+alakuloisuutta.
+
+Ei mikään huvittanut häntä. Ei kukaan välittänyt hänestä. Talon portin
+ohitse kulkeva valtamaantie oli milt'ei aina tyhjä. Silloin tällöin
+kiiti siinä vain nopeasti kärryt, joissa ajoi joku punanaamainen mies,
+niin että hänen puseronsa pullistui tuulessa siniseksi ilmapalloksi.
+Toisinaan taas kulkivat siitä verkalleen ohi vankkurit tahi näki kaukaa
+kahden talonpojan, miehen ja vaimon, astuvan, ensin aivan pieninä ilman
+rannalla ja sitten yhä suurenevina, sitten taas talon ohi kuljettuaan
+pienentyäkseen pienentymistään kahden hyönteisen kokoiseksi,
+kadotakseen vihdoin sen valkoisen juovan kohdalla, joka kulki siellä
+silmän siintämättömissä nousten ja laskien aina maanpinnan aaltojen
+mukaan.
+
+Kun ruoho oli alkanut kasvaa, kulki portin ohi joka aamu lyhythameinen
+pikku tyttö, ajaen edellään laihoja lehmiä, jotka maantienojan varsilta
+pureksivat nurmea. Ja joka ilta palasi hän takaisin lehmiensä jäljessä
+astuen yhtä untelona yhden askeleen joka kymmenes minuutti. Joka yö oli
+Jeanne unissaan asuvinansa yhä vielä Peuples'issa. Hän oli olevinaan
+siellä milloin isänsä ja äitinsä, milloin täti Lisonin seurassa. Hän
+oli tekevinään aivan samoja, unheeseen joutuneita, ammoin jo olleita ja
+menneitä asioita, kuvittelipa taluttavansakin rouva Adélaïdea hänen
+kävelyillään kujannetta pitkin. Ja joka kerta kun hän heräsi, alkoi hän
+itkeä.
+
+Hän ajatteli Paulia usein miettien: "Mitähän hän tekee? Minkähänlainen
+hänen asemansa nyt on? Muistaakohan hän minua koskaan"? Kävellessään
+hiljakseen talojen välisiä kuoppaisia teitä hautoi hän päässään kaikkia
+noita kalvavia ajatuksia, mutta varsinkin kiusasi häntä hellittämätön
+kateus tuota tuntematonta naista kohtaan, joka oli riistänyt häneltä
+hänen poikansa. Tuo viha yksistään pidätti, esti häntä toimimasta,
+lähtemästä etsimään häntä, menemästä perille asti aivan hänen luokseen.
+Hän oli näkevinäänkin jo tuon naikkosen seisovan ovella ja kysyvän
+häneltä: "Mitä tahdotte täältä rouva?" Hänen äidillinen ylpeytensä
+joutui aivan kuohuksiin jo pelkästä ajatuksesta, että semmoinen kohtaus
+saattaisi olla mahdollinen, ja se ylevä omanarvontunne, joka on
+ominainen siveille, moraalisesti lujille ja tahrattomille naisille,
+kiihdytti hänen mielensä yhä enemmän kaikkea sitä kehnoutta vastaan
+ihmisessä, joka on joutunut sydämiäkin turmelevan lihallisen rakkauden
+likaisten himojen orjaksi. Koko ihmiskunta näytti hänestä saastaiselta,
+kun hän mietti aistien kaikkia törkeitä salaisuuksia, kaikkia lemmen
+seikkailuja, jotka turmelevat sielun, ja kaikkia ajateltavissa olevia,
+salaperäisiä, eroittamattomia rakkaudenyhtymiä.
+
+Kului siten vielä kevät ja kesä. Mutta kun tuli syksy, sen pitkät
+sateet, harmaa taivas ja synkät pilvet, niin valtasi hänet sellainen
+elämän väsymys, että hän päätti tehdä viimeisen ponnistuksensa
+saadakseen Paulet'insa takaisin. Hänestä tuntui, että tuon nuorenmiehen
+intohimo jo mahtoi olla loppuun kulunut. Ja hän kirjoitti hänelle
+seuraavan lohduttoman surullisen kirjeen:
+
+ "Rakas lapseni! Minä rukoilen nyt sinua palaamaan minun luokseni.
+ Ajattelehan toki, että olen jo vanha ja sairas, ypö yksin vuoden
+ umpeensa palvelijani kanssa. Asun nykyjään pienessä talossa
+ maantienvarrella. Ja täällä on kovin ikävä. Mutta jos sinä olisit
+ täällä, olisi kaikki minulla toisin. Minulla ei ole koko maailmassa
+ muita kuin sinä, mutta en ole saanut nähdä sinua seitsemään vuoteen!
+ Et koskaan tule tietämään, kuinka onneton olen ollut ja kuinka paljon
+ sydämeni odotti sinusta. Sinä olit koko elämäni, unelmani, ainoa
+ toivoni, ainoa rakkauteni, mutta sinua en saanut pitää, sinä hylkäsit
+ minut.
+
+ Oi, tule takaisin, pikku Paulet'ni, tule syliini, tule vanhan äitisi
+ luo, joka ojentaa sinulle epätoivossaan kätensä.
+
+ Jeanne."
+
+Muutaman päivän kuluttua tuli Paulilta vastaus.
+
+ "Rakas äitini! En toivo mitään hartaammin kuin saada tulla Sinun
+ luoksesi, mutta minulla ei ole vähäistäkään rahaa. Lähetä minulle
+ jotakin, niin tulen. Minulla oli muuten jo aikomus käydä luonasi
+ puhumassa eräästä yrityksestä, jonka avulla voin tehdä, mitä Sinä
+ minulta pyydät.
+
+ Sen henkilön epäitsekkäisyys ja rakkaus, joka on ollut kovien
+ aikojeni kumppani elämässäni, on edelleen rajaton minua kohtaan.
+ Minun on siis mahdotonta enää olla julkisesti tunnustamatta hänen
+ rakkauttaan ja harrasta uskollisuuttaan. Hän käyttäytyy muuten
+ erittäin hyvin, jonka Sinä itse saat päättää. Hän on saanut hyvän
+ kasvatuksen ja lukee paljon. Sanalla sanoen, sinulla ei ole
+ käsitystäkään siitä, mitä hän minulle aina on ollut. Olisin
+ heittiö, ellen osoittaisi hänelle kiitollisuuttani. Pyydän nyt
+ siis Sinun suostumustasi saada naida hänet. Suonet anteeksi minulle
+ entiset kevytmieliset tekoni, ja me tulemme nyt asumaan yhdessä
+ uudessa kodissasi. Jos hänet tuntisit, antaisit varmaankin heti
+ suostumuksesi. Vakuutan Sinulle, että hän on moitteeton ja hyvin
+ kunnioitettava ihminen. Tulet varmasti häntä rakastamaan. Minä
+ puolestani en ainakaan voi elää ilman häntä.
+
+ Odotan kärsimättömänä vastaustasi, rakas äiti, ja me suutelemme
+ Sinua täydestä sydämestä.
+
+ Poikasi
+ Varakreivi Paul de Lamare".
+
+Jeanne oli aivan kuin puulla päähän lyöty. Hän istui hievahtamatta
+paikallaan, kirje sylissään, sillä hän arvasi hyvin tuon naisen
+viekkauden, joka lakkaamatta oli pitänyt käsissään hänen poikaansa
+laskematta häntä kertaakaan hänen luokseen ja joka odotti vain sitä
+hetkeä, jolloin vanha, epätoivoon joutunut äiti, voimatta enää kauemmin
+vastustaa haluaan saada syleillä lastaan, oli tullut niin heikoksi,
+että suostui kaikkeen. Ja kova suru siitä, että Paul näin itsepäisesti
+antoi etuoikeuden tuolle naiselle, särki hänen sydäntään. Hän toisteli
+sentähden alati: "Hän ei minua rakasta! Hän ei minua rakasta!" Rosalien
+tultua sisään sopersi Jeanne:
+
+-- Hän tahtoo nyt naida sen naisen.
+
+-- Voi, rouva, -- vastasi siihen hänen sisäkkönsä kiivastuen, -- ette
+maar' sit' salli. Herra Paul ei saa sit' luuskaa ottaa.
+
+Ja masentuneena, mutta kuohuksissaan sanoi Jeanne:
+
+-- En milloinkaan, lapsukaiseni, sitä salli. Ja koska hän ei tahdo
+tulla tänne, niin menen minä hänen luokseen. Sittepähän nähdään, kumpi
+meistä kahdesta voittaa.
+
+Ja heti kirjoitti hän Paulille ilmoittaen hänelle tulevansa ja
+haluavansa tavata häntä muualla, vaan ei hänen asunnossaan, missä tuo
+huono nainen oli.
+
+Odottaessaan sitten häneltä vastausta ryhtyi hän valmistuksiin matkaa
+varten. Rosalie alkoi sulloa vanhaan matkalaukkuun rouvansa
+liinavaatteita ja muita tavaroita. Kääntäessään erästä vanhanaikuista
+hametta, huudahti palvelija:
+
+-- Ei teill' oo oikein ees mitä pääll' panna. Enk' mä pääst' teit'
+sill' viisii lähteen. Näin te saisitt' koko maailman häpeen ja Pariisin
+rouvasväk' kattelisi teit' kuin jotaki piikaa just'.
+
+Jeanne antoi hänen tehdä, mitä tahtoi. Ja molemmat lähtivät he
+Godervilleen valitsemaan viheriäistä, ruutukaista kangasta puvuksi,
+joka annettiin kauppalan ompelijattaren valmistettavaksi. Sitten
+menivät he notaarin, herra Roussel'in luo, joka vuosittain kävi
+pääkaupungissa oleskellen siellä parin viikon ajan, ja pyysivät häneltä
+tietoja, sillä Jeanne ei ollut kahdeksaan kolmatta vuoteen ollut
+Pariisissa. Hän antoikin koko joukon neuvoja, kuinka oli vältettävä
+ajurien käyttämistä ja kuinka pidettävä varansa varkaihin nähden
+ompelemalla rahansa vaatteiden vuoriin ja pitämällä taskussaan vain
+ihan välttämättömimmät; hän kertoi paljon ravintoloista, joissa hinnat
+olivat kohtuulliset, ja mainitsi niistä pari kolme, joissa enimmäkseen
+kävi naisväkeä, ja sitten suositteli hän Hôtel de Normandieta, jossa
+hän itse piti asuntoa ja joka oli likellä rautatien asemaa. Sinne
+tullessa saattoi viitata hänen suositukseensa.
+
+Kuusi vuotta oli silloin Pariisin ja Havren välillä jo ollut rautatie,
+josta puhuttiin kaikkialla. Mutta Jeanne, jota suru yhä oli pitänyt
+vallassaan, ei ollut vielä nähnyt noita höyryllä kulkevia vaunuja,
+jotka panivat koko maan ylösalaisin.
+
+Paulilta vain ei tullut mitään vastausta.
+
+Jeanne odotti viikon, sitten kaksi, ja käveli joka aamu pitkin
+maantietä kirjeenkantajaa vastaan kysellen häneltä vavisten:
+
+-- Eikö teillä ole minulle mitään, ukko Malandain?
+
+Ja aina vastasi postimies, jonka ääni oli käynyt käheäksi eri
+vuodenaikojen ankarista ilmanvaihteluista:
+
+-- Ei vielä tällä kertaa, rouva hyvä.
+
+Varmaankin tuo naikkonen kielsi Paulia vastaamasta äidilleen.
+
+Silloin päätti Jeanne lähteä heti paikalla. Hän tahtoi ottaa
+Rosalien mukaansa, mutta tämä kieltäytyi, ettei koituisi liikoja
+matkakustannuksia. Sitäpaitsi ei hän sallinut rouvansa ottaa mukaan
+enemmän kuin kolme sataa frangia. "Jos teitin viel' lisää tarvis
+tulee", -- sanoi hän, -- "niin kirjoittakaa mull' vain, ja mä menen
+notaarin tykö, ett' hän teitill' laittais. Sill' jos mä teitill' enemp'
+annan, niin pistää herra Paul sen kaikk' plakkariins'".
+
+Eräänä joulukuun aamuna nousivat he sitten Denis Lecoqin kärryihin,
+joka oli tullut viemään heitä asemalle. Rosalie saattoi, näet,
+rouvaansa sinne.
+
+Siellä ottivat he ensin selkoa lippujen hinnasta, ja kun sitten kaikki
+oli järjestetty ja matkalaukku pantu tavaroiden kirjoihin, odottivat
+he, katselivat tuota rautaista rataa ja koettivat saada selvää siitä,
+mitenkä se kapine oikein toimi, vaipuen niin tuohon salaperäiseen
+asiaan, etteivät enää ajatelleetkaan matkan surullista aihetta.
+
+Vihdoin kuului kaukaa vihellys, joka sai heidät kääntämään päänsä, ja
+he huomasivat mustan koneen, joka suurenemistaan suureni. Se lähestyi
+kauhealla kolinalla ja kulki heidän ohitsensa, perässään pitkä jono
+pyöriviä rakennuksia. Ja kun eräs virkamies oli avannut oven, suuteli
+Jeanne kyyneleet silmissä Rosalieta ja nousi erääseen noista vaunuista.
+
+Liikutettuna huusi Rosalie:
+
+-- Hyväst', rouva! Onnea matkalle! Ja tulkaa ny' koht' takaisi!
+
+-- Hyvästi, lapsukaiseni!
+
+Sitten kuului vielä lyhyt vihellys ja koko tuo vaunujono lähti
+pyörimään, ensin hiljakseen, sitten sukkelammin ja lopuksi oikein
+huimaavaa vauhtia.
+
+Siinä osastossa, missä Jeanne oli, nukkui kaksi herraa, loikoen
+kumpikin nurkassaan.
+
+Jeanne katseli, kuinka pellot, puut, talot ja kylät kiitivät ohi, ja
+hänen päänsä oli aivan sekaisin tuosta nopeasta kulusta. Hän tunsi
+itsessään kuin uuden elämän, hänestä oli kuin hän olisi joutunut aivan
+uuteen maailmaan, joka ei ollut enää hänen, ei se, jossa hänen
+rauhallinen nuoruutensa ja yksitoikkoinen elämänsä oli kulunut.
+
+Oli jo ilta, kun juna saapui Pariisiin. Kantaja otti Jeannen
+matkalaukun ja Jeanne seurasi häntä pää pyörällä, ihmisten survomana,
+tottumattomana kulkemaan väen vilinässä ja miltei juosten miehen
+perässä pelosta, ettei kadottaisi häntä näkyvistä.
+
+Tultuaan hotelliin ilmoitti hän heti:
+
+-- Tulin herra Rousselin suosituksesta.
+
+Hotellin omistaja, joka oli isokasvuinen, vakava nainen, ja istui
+konttorissaan, kysyi:
+
+-- Minkä herra Rousselin?
+
+-- No, Godervillen notaarin, joka käy joka vuosi täällä.
+
+Toinen vastasi:
+
+-- Hyvin mahdollista. Minä en tunne häntä. Haluatteko huoneen?
+
+-- Kyllä, rouva.
+
+Ja eräs hotellin palvelija otti hänen tavaransa ja astui hänen edellään
+ylös portaita.
+
+Jeanne tunsi sydäntään ahdistavan. Hän istuutui pienen pöydän ääreen ja
+tilasi itselleen lihalientä ja paistetun kananpojan, sillä hän ei ollut
+syönyt mitään aamusta saakka.
+
+Hänen syöntinsä kävi vaivaloisesti hänen siinä istuessaan yhden ainoan
+kynttilän valossa. Tuhansia asioita pyöri hänen päässään. Hän muisti
+olonsa tässä samassa kaupungissa silloin, kun hän palasi häämatkaltaan,
+ja Julienin luonteenominaisuuksien ensimmäiset merkit. Silloin oli hän
+vielä nuori, luottavainen ja rohkea. Nyt tunsi hän olevansa vanha, jopa
+pelkääväinenkin ja heikko ja joutui aivan joutavasta ymmälle.
+Lopetettuaan syöntinsä, istui hän ikkunan ääreen ja katseli katua, joka
+oli täynnä ihmisiä. Hänen teki mieli mennä ulos, mutta ei uskaltanut.
+Hän pelkäsi eksyvänsä, pani maata ja puhalsi kynttilänsä sammuksiin.
+
+Mutta hälinä, tietoisuus siitä, että hän oli oudossa kaupungissa, ja
+matkan tuottama hämminki estivät häntä saamasta unta. Kului tunti
+tunnin perästä. Vähitellen hälveni melu kaduilta, mutta hän ei voinut
+sittenkään nukkua, hän oli hermostunut tuosta suuren kaupungin
+puolinaisesta levosta, tottunut kun oli hiljaiseen, syvään maaelämän
+rauhaan, joka uuvuttaa uneen kaikki, ihmiset, eläimet ja kasvit. Nyt
+tunsi hän ympärillään koko ajan jonkinlaista salaperäistä liikettä. Hän
+oli kuulevinaan melkein huomaamattomia ääniä, jotka hiipivät hotellin
+seinissä. Ja välistä narahti lattia tahi sulkeutui ovi tahi soi kello.
+
+Yht'äkkiä, kahden aikaan yöllä, kun hän juuri oli nukahtamaisillaan,
+kuului viereisestä huoneesta naisen huuto. Jeanne hypähti istualleen.
+Sitten tuntui hänestä kuin joku mies olisi nauranut.
+
+Sikäli kuin päivä valkeni, valtasi hänet ajatus Paulista, ja hän alkoi
+pukeutua jo aamun hämärtäessä.
+
+Paul asui Sauvage-kadun varrella Cité'ssa. Jeanne aikoi mennä sinne
+jalkaisin noudattaakseen Rosalien säästäväisyysneuvoja. Ilma oli
+kaunis, vaikka kylmä vähän nipistelikin ihoa. Ihmisiä juoksi
+kiireissään jalkakäytävillä. Jeanne astui mahdollisimman sukkelaan
+kulkien hänelle osoitettua katua pitkin, jonka päässä oli käännyttävä
+oikealle, sitten vasemmalle ja torille tultua kysyttävä taas. Toria ei
+hän kuitenkaan löytänyt ja kysyi neuvoa sitten eräältä leipurilta, joka
+antoi hänelle erilaisia tietoja. Hän lähti jälleen kulkemaan,
+hairahtui, harhaili, seurasi taas uusia neuvoja, ja joutui kokonaan
+eksyksiin.
+
+Kuin hullu kulki hän nyt aivan umpimähkään. Hän aikoi jo ottaa
+ajurinkin, kun huomasi Seinen. Silloin alkoi hän kulkea pitkin
+rantakatua.
+
+Noin tunnin kuluttua saapui hän vihdoin Sauvage-kadulle, joka oli
+aivan pimeä pieni kuja. Hän pysähtyi portille semmoisessa
+mielenliikutuksessa, ettei voinut enää astua askeltakaan.
+
+Tuossa, tuossa talossa siis oli Paulet. Hän tunsi polviensa ja käsiensä
+vapisevan. Vihdoin meni hän sisään, kulki läpi porttikäytävän, löysi
+portinvartijan asunnon ja pyysi häntä, antaessaan hänelle hopearahan:
+
+-- Voisitteko mennä sanomaan herra Paul de Lamare'lle, että eräs vanha
+rouva, hänen äitinsä ystävä, odottaa häntä alhaalla.
+
+Portinvartija vastasi:
+
+-- Hän ei asu enää täällä, rouva.
+
+Kova väristys kulki läpi Jeannen ruumiin. Hän sopersi:
+
+-- Niinkö! Missä ... missä hän nyt asuu?
+
+-- Sitä en tiedä.
+
+Jeanne tunsi päätään huimaavan niin, että hän oli kaatua maahan ja
+seisoi kauan aikaa voimatta saada sanaa suustaan. Ankaran ponnistuksen
+jälkeen tuli hän vihdoin sen verran järkiinsä, että voi jupista:
+
+-- Milloin hän muutti täältä?
+
+Portinvartija antoi hänelle koko joukon selityksiä:
+
+-- Pari viikkoa takaperin. He lähtivät vain eräänä iltana eivätkä
+sitten enää tulleet takaisin. Heillä oli velkoja joka paikassa tässä
+kaupunginosassa. Ymmärrättehän siis hyvin, etteivät he osoitettaan
+jättäneet.
+
+Jeannen silmissä välähteli isoja liekkejä, aivan kuin olisi pyssystä
+ammuttu ihan hänen kasvojensa edessä. Mutta piintynyt ajatus piti häntä
+voimissa, seisoallaan, näöltään tyynenä ja miettivänä. Hän tahtoi saada
+tietää ja löytää Paulet'n.
+
+-- Eikö hän sanonut mitään lähtiessään?
+
+-- Ei mitään. He livistivät täältä tiehensä, ettei heidän tarvitsisi
+maksaa.
+
+-- Mutta varmaankin lähettää hän jonkun hakemaan täältä kirjeitänsä?
+
+-- Jopa minä ne heille antaisin! Ja sitäpaitsi ei hän niitä saanut
+kymmentäkään vuodessa. Yhden tässä vein hänelle paria päivää ennen kuin
+lähtivät.
+
+Se oli varmaankin juuri hänen kirjeensä. Jeanne sanoi nopeasti:
+
+-- Kuulkaa! Minä olen hänen äitinsä ja minä tulin häntä hakemaan. Tässä
+on teille kymmenen frangia. Jos saatte hänestä jotakin kuulla, joitakin
+tietoja, niin ilmoittakaa minulle Hôtel de Normandie'hen, Havre-kadun
+varrella.
+
+Vartija vastasi:
+
+-- Voitte luottaa minuun, rouva.
+
+Ja Jeanne lähti nopeasti pois.
+
+Hän alkoi kulkea välittämättä ollenkaan siitä, minne meni. Hän riensi
+kuin kiireessään jollekin tärkeälle asialle, pielsi seiniä pitkin,
+tuuppi ihmisiä, kulki katujen poikki huomaamatta ajajia ja ajomiesten
+kiroillessa hänelle, kompasteli jalkakäytävien astimiin varomatta
+niitä, riensi vain edelleen kuin mieletön.
+
+Yht'äkkiä huomasi hän olevansa eräässä puistossa ja tunsi itsensä niin
+väsyneeksi, että istuutui penkille. Siellä viipyi hän nähtävästi hyvin
+kauan ja itki itse sitä huomaamatta, koska ohikulkijat pysähtyivät
+häntä katselemaan. Sitten tunsi hän itseään vilustavan ja nousi
+lähteäkseen pois. Hän oli niin väsynyt ja heikko, että hänen jalkansa
+tuskin kantoivat häntä enää.
+
+Hänen teki mieli mennä erääseen ravintolaan syömään vähän lihalientä,
+mutta ei uskaltanut omituisesta häpeästä, pelosta ja ujoudesta,
+tuntien, että kaikki huomaisivat hänen masentuneen tilansa. Hän
+pysähtyi silmänräpäykseksi ovelle, katsoi sisään, näki paljon ihmisiä
+pöytien ääressä syömässä ja riensi pelästyneenä pois ajatellen
+itsekseen: "Minä menen seuraavaan ravintolaan". Mutta hän ei mennyt
+liioin sinnekään.
+
+Lopuksi osti hän eräältä leipurilta puolikuunmuotoisen pienen leivän ja
+kävi sitä pureksimaan kulkiessaan edelleen. Hänen oli kova jano, mutta
+ei tietänyt, missä juoda.
+
+Hän kulki erään holvin kautta ja huomasi nyt olevansa
+toisessa, pylväskäytävien ympäröimässä puistossa. Hän tunsi sen
+Palais-Royal'iksi. Hän istuutui sinne tunniksi, pariksi, sillä
+kulkiessaan auringonpaisteessa oli hänen tullut kuuma.
+
+Sinne tuli paljon hienoa yleisöä puhellen, hymyillen, tervehtien
+toisiaan, tuota onnellista yleisöä, johon kuuluu kauniita naisia ja
+rikkaita herroja ja joka elää vain koreita pukuja ja huvitteluja
+varten.
+
+Joutuen hämilleen sellaisen loistavan joukon keskellä Jeanne nousi
+paikaltaan ja aikoi lähteä tiehensä. Mutta yht'äkkiä juolahti hänen
+päähänsä ajatus, että hän saattoi tavata siellä Paulin, ja hän alkoi
+kävellä ja tarkastella ihmisten kasvoja, kulki yhtämittaa edestakaisin
+puiston päästä toiseen, vaatimattomin, mutta nopein askelin.
+
+Ihmiset kääntyivät ja katsoivat häneen, toiset nauroivat hänelle ja
+viittailivat keskenään häneen. Jeanne huomasi sen ja lähti pois
+ajatellen, että varmaankin naurettiin hänen pukunsa kuosille ja
+ruutukaiselle, viheriäiselle hameelleen, jonka vaatteen Rosalie oli
+valinnut ja joka oli Goderville'n ompelijattaren ompelema Rosalien
+neuvojen mukaan. Eikä Jeanne uskaltanut enää kysellä ohikulkijoilta
+tietäkään. Lopulta rohkaisi hän kuitenkin mielensä ja pääsi vihdoin
+hotelliinsa.
+
+Sen päivän istui hän sitten kokonaan tuolillaan sänkynsä jalkopuolella
+hievahtamatta paikaltaan. Hän söi, kuten edellisenä iltana, keittoa ja
+vähän liharuokaa. Ja sitten pani hän maata, tehden kaikki aivan
+koneellisesti, totuttuun tapaan.
+
+Seuraavana päivänä hän meni poliisipäällikön virastoon pyytääkseen,
+että ottaisivat selkoa hänen pojastaan. Ei voitu hänelle mitään varmaa
+sanoa, mutta luvattiin ryhtyä asiaan.
+
+Sitten maleksi hän katuja pitkin yhä toivossa, että Paul sattuisi
+tulemaan häntä vastaan. Ja tuossa väenvilinässä hän tunsi olevansa
+vieläkin enemmän yksin, hukkaan joutunut ja kurjempi kuin koskaan
+autiolla maaseudun lakeudella.
+
+Hänen palattuaan iltasella hotelliin sanottiin hänelle, että herra
+Paulin puolesta oli kyselty häntä ja että oli luvattu tulla uudelleen
+seuraavana päivänä. Veri tulvahti Jeannen sydämeen ja hän ei ummistanut
+silmiään koko yönä. Olikohan se hän? Kyllä, hän se oli varmasti,
+vaikk'ei Jeanne voinut päättää häntä siksi niistä merkeistä, jotka
+hänelle annettiin.
+
+Yhdeksän aikaan aamulla kolkutettiin hänen ovelleen ja hän huusi:
+"Sisään!" ollen jo valmis avoimin sylin heittäytymään poikaansa
+vastaan. Mutta eräs tuntematon henkilö esittäytyi. Ja pyytäen anteeksi,
+että oli tullut häiritsemään, selitti hän asiansa ja ilmoitti tulleensa
+perimään rahoja, jotka Paul oli hänelle velkaa. Jeanne tunsi itkevänsä,
+vaikk'ei tahtonut näyttää sitä, ja kuivasi sormensa päällä kyyneleitään
+niiden kiertyessä hänen silmäinsä kulmiin.
+
+Vieras oli, näet, Sauvage-kadun varrella olevan talon portinvartijalta
+saanut kuulla rouvan tulosta, ja kun ei hänen ollut onnistunut saada
+käsiinsä tuota paennutta nuorta herraa, niin kääntyi hän nyt äidin
+puoleen. Ja hän ojensi paperin Jeannelle, joka alkoi sitä katsella
+mitään ajattelematta. Hän luki numeron 90, otti taskustaan rahat ja
+maksoi.
+
+Sinä päivänä ei Jeanne enää käynyt kaupungilla.
+
+Seuraavana päivänä tuli vielä toisia velkamiehiä, ja Jeanne antoi
+kaikki, mitä hänellä oli jäljellä, jättäen itselleen vain parikymmentä
+frangia. Sitten kirjoitti hän Rosalielle ja ilmoitti hänelle tilastaan.
+
+Päivänsä vietti hän maleksimalla kaupungilla odottaessaan vastausta
+palvelijaltaan ja tietämättä, mitä tehdä, miten saada ikävät,
+loppumattoman pitkät hetkensä kulumaan, tuntematta ketään, jolle olisi
+voinut ystävällisen sanan sanoa, ketään, joka olisi hänen kurjan
+asemansa tuntenut. Hän käveli vain umpimähkään ja häntä vaivasi nyt
+kova halu päästä lähtemään pois, palaamaan takaisin pieneen kotiinsa,
+joka siellä yksinäisen maantien varrella seisoi.
+
+Häntä oli murhe masentanut siihen määrin, ettei hän muutamia päiviä
+aikaisemmin ollut voinut siellä enää elää, ja nyt tunsi hän
+päinvastoin, ettei voinut enää elää muualla kuin siellä, minne hänen
+synkän elämänsä tavat olivat juurensa laskeneet.
+
+Eräänä iltana sai hän vihdoin kirjeen ja kaksi sataa frangia.
+
+Rosalie kirjoitti:
+
+ "Rouva Jeanne! Tulkaa kohta takaisin, sillä minä en lähetä teille
+ enää mitään. Ja herra Paulia lähden minä sitten hakemaan, kun olemme
+ saaneet tietoja hänestä.
+
+ Terveiseni! Palvelijanne Rosalie."
+
+Ja Jeanne palasi Batteville'en eräänä aamuna, jolloin satoi lunta ja
+oli hyvin kylmä.
+
+
+
+
+XIV.
+
+
+Jeanne ei käynyt enää ulkosalla, ei hievahtanut enää paikaltaan. Hän
+nousi joka aamu samaan aikaan, katsoi ikkunasta, minkälainen ilma oli,
+ja meni sitten istumaan ruokasaliinsa uunin ääreen.
+
+Siellä hän istui päivät pitkään liikkumatta, tuijottaen vain tuleen,
+antaen ikävien ajatustensa harhailla mielin määrin ja seuraten
+kurjuutensa surullista kulkua. Ja hämärä laskeutui vähitellen hänen
+pieneen huoneeseensa hänen hievahtamatta paikaltaan muuta kuin
+lisätäkseen puita pesään. Sitten toi Rosalie hänelle lampun ja sanoi:
+
+-- No, rouva Jeanne, teittiä pitää vähä ravistaa, ett' tulis' viel'
+ruokahalu tän' iltan'.
+
+Häntä vaivasivat usein piintyneet ajatukset, ja turhanpäiväiset
+mietteet kiusasivat häntä niin, että vähäisimmätkin asiat näyttivät
+hänen sairaissa aivoissaan äärettömän tärkeiltä.
+
+Hän eli vain menneisyydessä, ammoin jo olleessa ajassa, muisteli alati
+elämänsä ensimmäisiä aikoja ja häämatkaansa Korsikaan. Tämän saaren
+maisemat, jotka jo kauan sitten olivat jääneet häneltä unohduksiin,
+ilmestyivät yht'äkkiä hänen silmiensä eteen uunin hiiloksessa. Ja hän
+muisti kaikki yksityiskohdat, kaikki pikkuseikat, kaikki henkilöt,
+jotka oli siellä nähnyt. Hän oli näkevinään heidän oppaansa Jean
+Ravolin ja kuulevinaan hänen äänensäkin.
+
+Sitten muisteli hän Paulin lapsuuden ajan suloisia vuosia, jolloin
+poika pani hänet istuttamaan vihanneskasveja ja hän oli polvillaan
+mullassa täti Lisonin vieressä ja he molemmat kilpailivat tehdäkseen
+mieliksi lapselle, joka tahtoi koettaa, kumpi heistä taitavammin pystyi
+istukkaita ottamaan ylös ja sai suurimman määrän uusia niistä
+kasvamaan. Ja hiljakseen sopersivat hänen huulensa: "Paulet, pikku
+Paulet poikani!" aivan kuin hän olisi puhutellut poikaansa. Ja kun
+hänen unelmansa tulivat tähän sanaan, niin kirjoitteli hän välistä
+tuntikausia tyhjään ilmaan sormellaan kirjeitä hänelle. Hän piirteli
+niitä verkalleen istuessaan uunin ääressä, kuvitteli oikein näkevänsä
+ne, ja kun luuli erehtyneensä, alkoi hän P:stä uudelleen, kirjoittaen
+väsymyksestä vapisevalla kädellään ja ponnistaen voimansa voidakseen
+kirjeen loppuun panna oman nimensä. Ja lopetettuaan alkoi hän uudelleen
+taas.
+
+Lopulta ei hän enää jaksanut, sekoitti kaikki, kirjoitti ihan toisia
+sanoja ja hermostui aivan hulluuteen saakka.
+
+Hän sai yksineläjän kaikki omituiset tavat. Häntä suututti, kun
+pieninkin esine ei ollut tavallisella paikallaan.
+
+Usein pakoitti Rosalie hänet kävelemään ja vei hänet ulos maantielle,
+mutta parinkymmenen minuutin kuluttua sanoi jo Jeanne: "En jaksa enää,
+lapsukaiseni!" Ja istuutui ojan reunalle.
+
+Kohta oli kaikkinainen liikkuminen hänelle vastahakoista, ja hän oli
+vuoteessaan niin myöhään kuin mahdollista.
+
+Yksi ainoa tapa oli hänessä pysynyt lapsuudesta asti aivan
+muuttumattomana, se, että hän heti kahvin juotuaan äkkiä nousi
+vuoteestaan. Hän oli aivan erikoisesti mieltynyt juomaan kahvia
+puolittain keitetyn maidon kanssa, ja häneen olisi koskenut kovasti,
+jos hänen olisi täytynyt jäädä ilman tätä juomaansa. Siksi odottikin
+hän joka aamu kärsimättömänä Rosalien tuloa huoneeseen, ja heti kun
+täysi kuppi vain oli asetettu hänen yöpöydälleen, hypähti hän
+istualleen ja tyhjensi sen nopeasti, jopa hieman ahmienkin. Ja heittäen
+sitten pois peitteensä hän alkoi nopeasti pukeutua.
+
+Mutta vähitellen otti hän tavakseen ruveta haaveksimaan ja
+mietiskelemään vielä jonkun aikaa sen jälkeen, kun oli pannut kuppinsa
+pois, ja kävi uudelleen pitkäkseen vuoteeseensa. Ja päivästä päivään
+venytti hän tätä laiskotteluaan, kunnes Rosalie vihoissaan tuli ja
+miltei väkisin puki hänen päälleen.
+
+Ei hänellä muuten ollut enää nimeksikään omaa tahtoa, ja kun hänen
+palvelijansa pyysi häneltä neuvoa, kysyi häneltä jotakin, tahtoi tietää
+hänen mielipidettään, niin vastasi hän: "Tee miten tahdot, kultaseni!"
+
+Hän uskoi, että häntä suorastaan vainosi jonkinlainen
+hellittämätön kova kohtalo, niin että hänestä tuli oikea itämaalainen
+sallimaanuskoja, ja kun hän oli aina nähnyt, että hänen unelmansa
+häipyivät tyhjiin ja hänen toiveensa raukesivat, niin ei hän uskaltanut
+enää mitään yrittääkään, vaan horjui ja epäili päiväkaudet ennenkuin
+kävi yksinkertaisempiinkaan asioihin käsiksi, sillä hän oli varma
+siitä, että aina tekisi nurinkurin ja että kaikki kääntyisi hänelle
+pahoinpäin. Ja alati sanoi hän:
+
+-- Minulla vain ei koskaan ole ollut onnea elämässä.
+
+Johon Rosalie vastasi:
+
+-- Mitähä te sanoisitt', jos teittin pitäis työt' tehdä leippänn'
+etteen, jos teittin pitäis' jok' aamu kello kuudelt' ylös noust' ja
+päivätyöhön menn'? Ja niit' semmoisii kyll' on senttää, ja kun he
+vanhoiksi tulee, niin kuolee he kaikk' kurjuuteen.
+
+Jeanne sanoi silloin:
+
+-- Ajattelehan toki, että olen aivan yksin, että poikanikin on minut
+hylännyt.
+
+Siitä Rosalie suuttui ja tiuskasi:
+
+-- Mokomaki juttu! Entäs sitt' ne lapset, jotk' ovat sotapalveluksess'?
+Entäs ne, jotk' Ameriikkaha menee?
+
+Ameriikka oli hänestä jokin epämääräinen maa, jonne ihmiset menevät
+rikkautta ansaitsemaan palaamatta sieltä koskaan takaisin.
+
+Ja hän jatkoi:
+
+-- Ain' tulee kuitenk' hetk', kun erot' pitää, sill'ei vanhat ja nuoret
+voi koko ikääns' yhdess' elää. Entäs, jos hän kuollu' ois, mitäs te
+silloin sanoisitt'? -- lopetti hän jäyhästi.
+
+Silloin ei Jeanne vastannut enää mitään. Hän voimistui kuitenkin
+hiukan, kun ilma kevään tullen kävi lauhaksi, mutta tätä virkeyden
+paluuta käytti hän hyväkseen vain niin, että heittäytyi yhä enemmän
+synkkien ajatustensa valtaan.
+
+Mentyään eräänä aamuna ullakolle jotakin esinettä etsimään, löysi hän
+sattumalta sieltä arkun, joka oli täynnä vanhoja almanakkoja. Niitä oli
+säilytetty, kuten on tapa muutamilla maalaisihmisillä. Ja Jeannesta
+tuntui silloin, että hän oli löytänyt entisen elämänsä vuodet. Ja hänet
+valtasi silloin omituinen, sekava mielenliikutus, kun hän seisoi tuon
+almanakkakasan ääressä.
+
+Hän vei ne kaikki alas ruokasaliin. Niitä oli kaiken kokoisia, suuria
+ja pieniä. Ja hän alkoi järjestää niitä pöydälle vuosiluvun mukaan.
+Yht'äkkiä löysi hän ensimmäisen, jonka oli tuonut mukanaan Peuples'iin.
+Sitä hän katseli kauan. Siinä olivat ne päivät, jotka hän oli merkinnyt
+samana aamuna, jolloin lähti Rouen'ista, seuraavana päivänä sen
+jälkeen, kun oli päässyt luostarikoulusta. Ja hän alkoi itkeä. Hän itki
+karvaita, verkkaisia kyyneleitä, kuin vanha vaimo raukka ainakin
+istuessaan pöydälle levitetyn viheliäisen elämänsä edessä.
+
+Hänet valtasi silloin ajatus, joka kohta vietteli hänet hirveällä,
+hellittämättömällä, hurjalla tavalla. Hän tahtoi ottaa selkoa siitä,
+mitä oli tehnyt, melkein päivästä päivään.
+
+Hän ripusti seinille peräkkäin kaikki nuo kellastuneet almanakat ja
+kulutti tuntikausia katsellessa niitä, milloin mitäkin, ja
+miettiessään:
+
+-- Mitä tapahtui minulle tuossa kuussa?
+
+Hän oli alleviivannut elämänsä muistettavimmat päivät, välistä löysi
+hän kokonaisen sanankin, ja näin järjesti, ryhmitti ja liitti hän
+sitten yhteen kaikki pikkuseikat, jotka olivat sattuneet jonkun tärkeän
+tapauksen edellä tahi jälkeen. Itsepäisesti tarkastamalla kaikki,
+ponnistamalla muistiaan ja keskittämällä kaiken tahdonvoimansa onnistui
+hänen selvittää melkein kaikki Peuples'issa oloaikansa ensimmäiset
+vuodet, sillä hänen elämänsä etäisimmät muistot johtuivat hänelle
+tavattoman helposti ja havainnollisesti mieleen. Sitävastoin tuntuivat
+hänestä seuraavat vuodet häipyvän jonkinlaiseen usvaan ja sekaantuvan
+toinen toisiinsa, niin että hän välistä viipyi äärettömän kauan jonkun
+vuoden almanakan edessä seisoen pää painuksissa ja ajatus jännitettynä
+menneisyyttä kohti voimatta selvittää, oliko se muisto tästä vai tuosta
+almanakasta löydettävissä. Näin kulki hän toisesta almanakasta toiseen
+pitkin salia, jota ympäröivät aivan kuin ristintien kuvat nuo menneiden
+päivien muistomerkit. Äkkiä saattoi hän istuutua jonkun eteen ja jäädä
+paikalleen liikkumatta iltaan asti katsellen sitä mietteisiinsä
+vaipuneena.
+
+Kun sitten auringon lämmittäessä kaikki elämännesteet elpyivät eloon,
+kun vilja alkoi pelloilla kasvaa ja puut vihannoida, kun omenakukat
+pihalla puhkesivat vienosti punertaviksi palloiksi ja levittivät
+tuoksuaan lakeudelle, silloin valtasi hänet yht'äkkiä kova levottomuus.
+Hän ei pysynyt enää paikoillaan, vaan käveli edestakaisin, meni ulos ja
+tuli jälleen takaisin monta monituista kertaa päivässä, ja kuljeksi
+välistä talosta taloon haltioissaan aivan kuin jonkinlaisen ikävän
+kuumeessa.
+
+Kun hän näki ruohikossa päivänkukan piilevän tahi auringon säteen
+väreilevän puunlehvillä tahi sinisen taivaan kuvastuvan vesilätäkössä
+maantien kuopassa, niin käänsi ja myllersi se hänen mielensä kokonaan
+herättäen hänessä kuin kaiun nuoren tytön sydämen ailahduksista,
+tunteita niiltä kaukaisilta ajoilta, jolloin hän haaveksi kenttiä
+pitkin samoillessaan.
+
+Hän oli tuntenut saman väristyksen, nauttinut samasta suloisesta
+hurmasta noina lämpiminä päivinä, jolloin hän odotti tulevaisuutta,
+kuten nyt, kun hänen tulevaisuutensa jo oli mennyt. Nyt nautti hän
+siitä vielä sydämessään, mutta kärsi samalla kertaa aivan kuin tuo
+uudelleen heränneen elämän ikuinen ilo tunkeutuessaan hänen
+kuihtuneeseen ruumiiseensa, hänen viileään vereensä ja lamautuneeseen
+sieluunsa olisi kyennyt luomaan häneen vain heikon ja tuskallisen
+viehätyksen tunteen.
+
+Hänestä tuntui myöskin kuin jotakin olisi muuttunut kaikkialla hänen
+ympärillään. Aurinko ei ollut enää yhtä lämmin kuin hänen
+nuoruudessaan, taivas ei enää yhtä sininen, nurmi ei enää yhtä vihanta
+eikä kukkaset yhtä heleät ja tuoksuvat, yhtä juovuttavat.
+
+Toisin päivin valtasi hänet kuitenkin niin suloinen elämän tunne, että
+hän alkoi uudelleen ikävöidä jotakin, toivoa ja odottaa, sillä onko
+edes mahdollista, olkoonpa kohtalo kuinka itsepintaisen kova tahansa,
+olla kokonaan toivomatta, kun luonnossa on kaunista.
+
+Hän käveli kävelemistään tuntikausia kuin kiihtyneen mielensä
+pakoittamana. Ja toisinaan pysähtyi hän yht'äkkiä istuutuakseen
+maantien varrelle ja miettiäkseen noita ikäviä asioita. Miks'ei häntä
+oltu rakastettu niinkuin muita? Miks'ei hän ollut saanut osakseen
+rauhallisen elämän vaatimattomintakaan onnea?
+
+Jopa hän toisinaan hetkiseksi unhoitti senkin, että oli tullut
+vanhaksi, ettei hänellä ollut enää muuta edessään kuin muutamia ikäviä,
+yksinäisiä vuosia ja että koko hänen elämänsä ura jo oli loppuun
+kuljettu. Ja kuin ennen muinoin, kuudentoista vuotiaana ollessaan,
+rakenteli hän silloin sydäntään viihdyttäviä suunnitelmia, pieniä
+suloisia tulevaisuuden unelmia. Mutta sitten tuli taas hänen sieluunsa
+todellisuuden kova tunne, hän nousi ylös masentuneena kuin jokin raskas
+paino olisi murtanut hänen voimansa, ja verkalleen lähti hän kulkemaan
+kotia kohti jupisten: "Senkin vanha hupsu! Senkin vanha hupsu!"
+
+Silloin sanoi Rosalie hänelle yhtämittaa:
+
+-- Olkaas tok' rauhass', rouva! Mitäs te sill'viisii hääritt'.
+
+Johon Jeanne alakuloisesti vastasi:
+
+-- Minkäs sille voin? Olen kuin "Massacre" viimeisinä päivinään.
+
+Eräänä aamuna tuli Rosalie hänen huoneeseensa tavallista aikaisemmin
+ja, pannessaan hänen yöpöydälleen kahvin, sanoi hän:
+
+-- Juokaas pian ny'! Denis on tuoll' ulkon' oottamass'. Me lähdemm'
+kaikk' Peuples'iin, sill' mun on sinn' asiaa.
+
+Jeanne luuli pyörtyvänsä, niin liikutetuksi tuli hänen mielensä. Ja
+vavisten, päästä pyörällä ja voimattomana tuon ajatuksen johdosta, että
+sai nähdä entisen rakkaan kotinsa, alkoi hän pukeutua.
+
+Taivas levisi heleänä yli maailman ja hilpeästi juoksi hevonen lähtien
+välistä laukkaamaan. Kun he olivat saapuneet Étouvant'in kuntaan, voi
+Jeanne tuskin hengittääkään, niin rajusti sykki hänen sydämensä. Ja kun
+hän sitten näki aitauksen tiilipatsaat, äännähti hän hiljaa ja aivan
+tietämättään: "Oi, oi, oi!" aivan kuin hänen sydämeensä olisi koskenut.
+
+Couillard'in talossa riisuttiin hevonen valjaista, ja sillä välin kuin
+Rosalie poikansa kanssa meni asioilleen, tarjoutuivat moision
+vuokralaiset saattamaan Jeannea kartanoa katsomaan. Kartanon isäntäväki
+sattui juuri olemaan poissa ja hänelle annettiin avaimet käteen.
+
+Hän meni sinne yksin, ja tultuaan vanhan kartanon eteen meren puolelle,
+pysähtyi hän katselemaan. Kaikki oli ulkona entisellään, ja sinä
+päivänä säteili aurinkokin hymyillen tuon ison, harmaan rakennuksen
+himmentyneille seinille, joissa ikkunaluukut olivat kiinni.
+
+Pieni kuivettuneen oksan palanen putosi hänen hameelleen ja hän loi
+ylös silmänsä. Se oli kirvonnut plataanista. Jeanne meni sen luo ja
+taputteli kuin eläintä tuon suuren puun sileätä, vaaleata runkoa. Hänen
+jalkansa sattui sitten nurmella olevaan lahonneeseen puupalaseen. Se
+oli kappale penkkiä, jossa hän niin usein oli istunut omaistensa
+kanssa, sitä samaa penkkiä, joka oli laitettu samana päivänä, jolloin
+Julien ensimmäisen kerran kävi heillä.
+
+Sitten tuli hän eteisen kaksoisovelle, jota hänen oli kovin vaikea
+saada auki, sillä ruostunut iso avain ei ottanut kiertyäkseen. Vihdoin
+aukeni kuitenkin lukko kovalla kitinällä ja ovenpuolisko, joka myös
+vähän piti vastaan, antoi myöten hänen sysäykselleen.
+
+Melkein juosten riensi Jeanne heti ylös huoneeseensa. Hän ei tuntenut
+sitä entisekseen, sillä sen seinät olivat verhotut vaaleilla
+papereilla. Mutta hänen avattuaan ikkunan huumasi häntä ytimiin asti
+koko tuo rakas näky taivaanrantaa myöten, metsikkö, jalavat, lakeus ja
+meri ruskeine purjeineen ylt'ympäriinsä, jotka näyttivät
+liikkumattomilta kaukana aavalla ulapalla.
+
+Sitten alkoi hän samoilla tyhjässä, avarassa rakennuksessa. Hän katseli
+noita seinillä olevia hänen silmilleen tuttuja tahroja. Hän pysähtyi
+pienen rei'än kohdalle, joka oli rappauksessa ja jonka paroni oli
+siihen tehnyt, kun nuoruuden aikojaan muistellen huvikseen usein
+ikäänkuin aseella iski kepillä seinään siitä ohi kulkiessaan.
+
+Äitivainajansa huoneesta löysi hän oven takaa, pimeästä nurkasta,
+kultanuppisen neulan, jonka hän oli sinne ennen muinoin pistänyt (hän
+muisti sen nyt) ja jota hän sitten monta vuotta oli kaivannut. Ei
+kukaan ollut sitä silloin löytänyt. Hän otti sen sieltä kallisarvoisena
+muistona ja suuteli sitä.
+
+Hän kävi joka paikassa ja etsi, tunsi taas nuo huoneiden
+seinäpapereissa olevat, melkeinpä näkymättömät jäljet, sillä uusia
+papereita ei oltu seinille pantu, näki jälleen nuo kummalliset kuvat,
+jotka mielikuvitus usein muodostaa kankaiden ja marmorin kuvioista ja
+ajan likaamien kattojen varjoista.
+
+Hän astui äänettömin askelin tuossa suuressa, hiljaisessa kartanossa
+aivan kuin hautausmaalla, sillä siellä lepäsi koko hänen entinen
+elämänsä.
+
+Hän meni alas saliin, joka oli pimeä ikkunaluukkujen ollessa kiinni, ja
+kesti kauan ennenkuin hän saattoi mitään eroittaa siellä. Mutta sitten
+kun hänen silmänsä olivat tottuneet pimeyteen, tunsi hän taas
+vähitellen seinäverhot lintukuvineen. Kaksi nojatuolia seisoi vielä
+uunin edessä aivan kuin niissä juuri olisi istuttu; ja huoneen hajukin,
+jonka hän hyvin tunsi ja joka on olemassa samoin kuin elävilläkin
+olennoilla, tuo epämääräinen, mutta silti helposti tunnettava vanhojen
+huoneustojen selittämätön haju tunkeutui hänen sieramiinsa, kietoi
+hänet muistoihin ja juovutti hänen ajatuksiaan. Hän seisoi siellä
+läähättäen, vetäen keuhkoihinsa tuota menneen ajan henkeä ja tuijottaen
+noihin kahteen tuoliin. Ja yht'äkkiä synnytti hänen aivoihinsa
+kiintynyt ajatus hänessä hetkellisen harhakuvan ja hän oli näkevinään,
+hän näki, aivan samoin kuin monta kertaa ennen oli nähnyt, isänsä ja
+äitinsä istuvan lämmittelemässä jalkojaan uunin edessä.
+
+Pelästyneenä peräytyi hän, työkkäsi selin oven pieleen, piteli siitä
+kiinni, ettei kaatuisi, ja tuijotti tuijottamistaan tuoleihin.
+
+Näky katosi.
+
+Hämmästyksissään seisoi hän paikallaan muutamia minuutteja, sai sitten
+vähitellen vallan itsensä ylitse ja tahtoi paeta pois peläten tulevansa
+hulluksi. Sattumalta loi hän silmänsä oven pieleen ja huomasi siinä
+Paulet'n mitta-asteikon. Kaikki pienet viivat olivat paikoillaan
+maalissa eri pitkien välimatkojen päässä ja numerot, jotka olivat
+kynäveitsen kärjellä siihen merkityt, osoittivat Paulet'n iän
+kuukausittain sitä mukaa, kuin hän oli kasvanut. Paikoitellen oli siinä
+paronin, -- isompaa, -- käsialaa, paikoitellen hänen omaansa,
+pienempää, paikoitellen taas täti Lison'in hieman vapisevaa käsialaa.
+Ja hänestä tuntui, että hänen lapsensa, semmoisena kuin hän silloin
+oli, seisoi siinä hänen edessään vaaleatukkaisena ja painaen otsaansa
+oven pieltä vasten mitattaessa hänen pituuttaan.
+
+Paroni huudahti:
+
+-- Jeanne, hän on kasvanut yhden senttimetrin kuudessa viikossa.
+
+Ja rakkaudenpuuskassaan Jeanne alkoi suudella oven pieltä.
+
+Samassa huudettiin hänelle ulkoa.. Se oli Rosalien ääni:
+
+-- Rouva Jeanne, rouva Jeanne, aamiainen on valmis.
+
+Hän juoksi suinpäin ulos. Hän ei ymmärtänyt mitään, mitä hänelle
+sanottiin. Hän söi vain, mitä hänen eteensä pantiin, kuuli puhuttavan
+tietämättä mistä, puheli varmaankin talonpoikain kanssa, jotka
+kyselivät hänen vointiaan, antoi suudella itseään, suuteli itsekin
+poskia, joita hänen eteensä kurotettiin, ja sitten nousi hän rattaille.
+
+Kun kartanon korkea katto oli kadonnut näkyvistä puitten taakse, alkoi
+hirveä ahdistus painaa hänen poveaan. Hän tunsi sydämessään, että oli
+sanonut kodilleen ainiaaksi hyvästi.
+
+He tulivat takaisin Batteville'en. Juuri kun hän oli menemässä sisään
+uuteen asuntoonsa, huomasi hän jotakin valkoista oven alla. Se oli
+kirje, jonka postimies oli sinne pistänyt hänen poissaollessaan. Hän
+huomasi heti, että kirje oli Paulilta ja hän aukaisi sen tuskasta
+vavisten. Paul kirjoitti:
+
+ "Rakas äitini! En ole sinulle ennemmin kirjoittanut, sillä en
+ tahtonut, että tekisit turhan matkan Pariisiin, koska minun itseni
+ hetimmiten täytyy käydä Sinun luonasi. Minua on juuri kohdannut suuri
+ onnettomuus ja olen kovassa pulassa. Vaimoni on kuolemaisillaan
+ synnytettyään pikku tytön kolme päivää sitten ja minulla ei ole
+ vähääkään rahaa. En tiedä, mitä tehdä lapselle, jota ovenvartijan
+ vaimo elättää imukepullolla niin hyvin kuin voi, ja minä pelkään
+ lapsen kuolevan. Etkö sinä voisi siitä huolehtia? En suorastaan
+ enää tiedä, mitä tehdä, eikä minulla ole rahaa antaakseni lapsen
+ elätettäväksi. Vastaa ensi postissa!
+
+ Sinua rakastava poikasi
+ Paul."
+
+Jeanne vaipui tuolille jaksaen tuskin kutsua Rosalieta luokseen. Kun
+hän oli tullut, lukivat he kirjeen uudelleen ja istuivat kauan ääneti
+toistensa edessä.
+
+Vihdoin lausui Rosalie:
+
+-- Mä lähden pikkast' hakemaan, rouva. Ei hänt' sill' viisii voi
+jättää.
+
+Jeanne vastasi:
+
+-- Lähde, kultaseni!
+
+He olivat vielä ääneti; sitten sanoi Rosalie:
+
+-- Pankaa hattu päähänn', rouva, niin mennään Goderville'en notaarin
+tykö. Jos se toinen kuolee, niin on herra Paulin nyt hänet naitava sen
+pikkase vuoks'.
+
+Sanaakaan sanomatta pani Jeanne hatun päähänsä. Sanomaton, syvä ilo
+täytti hänen sydämensä, kavala ilo, jonka hän tahtoi salata mistä
+hinnasta tahansa, noita inhoittavia iloja, jotka nostavat punan
+kasvoille, mutta joista äärettömästi nauttii sielunsa sisimmässä
+sopessa: hänen poikansa jalkavaimo oli, näet, kuolemaisillaan.
+
+Notaari antoi Rosalielle tarkkoja tietoja ja Rosalien pyynnöstä lausui
+hän ne moneen kertaan. Ja kun oli sitten varma siitä, ettei erehtyisi,
+sanoi Rosalie:
+
+-- Olkaa huolet' ny'! Kyll' mä asian toimitan.
+
+Ja samana yönä hän matkusti Pariisiin.
+
+Kaksi päivää oli Jeanne pää niin sekaisin, ettei hän kyennyt miettimään
+mitään. Kolmannen päivän aamuna sai hän pienen kirjeen Rosalielta, joka
+ilmoitti vain tulevansa, saman päivän iltana, ei mitään muuta.
+
+Kello kolmen aikaan antoi Jeanne naapurinsa valjastaa kärryt ja viedä
+hänet Beuzevillen asemalle, jossa hän odotti palvelijattarensa tuloa.
+
+Hän seisoi asemasillalla tuijottaen koko ajan raiteita pitkin, jotka
+kapenemistaan kaveten häipyivät etäisyyteen. Vähä väliä katsoi hän
+kelloa. -- Vielä kymmenen minuttia. -- Vielä viisi. -- Vielä kaksi. --
+Nyt oli aika junan tulla. -- Mutta ei mitään näkynyt tuolla etäisellä
+tiellä. Yht'äkkiä huomasi hän sitten valkoisen kohdan, savua, ja sitten
+sen alla mustan pisteen, joka alkoi suurenemistaan suureta läheten
+kovaa vauhtia. Ja vihdoin kulki iso kone vauhtiaan hiljentäen ja
+puhkuen Jeannen ohi, joka katseli tarkkaan vaunuihin. Useita ovia
+avautui ja ihmisiä tuli ulos, puseroihin puettuja talonpoikia, naisia
+korineen ja pikkuporvareja, lerppahatut päässään. Vihdoin huomasi hän
+Rosalien, joka tuli kantaen sylissään jonkinlaista valkoista kääröä.
+
+Jeanne tahtoi mennä häntä vastaan, mutta hänen jalkansa olivat käyneet
+niin hervottomiksi, että hän pelkäsi kaatuvansa. Kun Rosalie huomasi
+hänet, meni hän emäntänsä luokse rauhallisena kuten aina ja sanoi:
+
+-- Päivää, rouva! Täss' mä taas oon. Mut ei se vaivatt' kulunn'.
+
+-- No? -- kysyi Jeanne.
+
+-- No, -- vastasi Rosalie, -- hän kuol' viime yön'. Heiät vihittiin ja
+täss' on pikkanen.
+
+Ja hän ojensi Jeannelle lapsen, jota ei näkynytkään vaatteiden sisältä.
+
+Koneellisesti otti Jeanne lapsen häneltä; he poistuivat asemalta ja
+nousivat rattaille.
+
+Sitten sanoi Rosalie:
+
+-- Herra Paul tulee hautajaisten peräst'. Huomenn' vissist tähä aikaa.
+
+Jeanne sai vain soperretuksi:
+
+-- Paul!...
+
+Aurinko oli painumaisillaan taivaanrantaan valaen kirkkauttaan
+vihannoiville lakeuksille, jossa siellä täällä heleinä kukki
+kullankarvaisia voikukkia ja veripunaisia valmuja. Ääretön rauha lepäsi
+yli tyynen maan, josta versoivat elämänidut. Kärryt kiitivät nopeaa
+vauhtia ajomiehen hoputtaessa hevostaan kieltään maiskauttamalla.
+
+Ja Jeanne katsella tuijotti eteensä ylös ilmaan, kohti sinistä
+taivasta, jossa viilteli pääskysiä kiitäen, kaarrellen. Ja äkkiä tuntui
+hänen polvissaan, hänen ihossaan, läpi hänen hameensa, suloinen lämpö
+tuosta pikkuolennosta, joka nukkui hänen sylissään.
+
+Silloin valtasi hänet ääretön mielenliikutus. Hän paljasti yht'äkkiä
+lapsen kasvot, joita ei vielä ollut nähnyt, poikansa tyttären kasvot.
+Ja kun tuo hento olento, kirkkaan valon häikäisemänä, aukaisi siniset
+silmänsä ja liikutti huuliaan, alkoi Jeanne sitä kiihkeästi halailla,
+nosti sen käsivarsilleen ja suuteli sitä suutelemistaan.
+
+Tyytyväisenä, mutta karskisti hillitsi Rosalie häntä:
+
+-- No, no, rouva, riittää jo, tai laitatt' sen huutaan! Ja sitten
+lisäsi hän vastaten varmaankin omille ajatuksilleen:
+
+-- Elämä, nähkääs, ei oo niin hyvä eikä niin huono kuin miks' sit'
+luulee.
+
+
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Elämän tarina, by Guy de Maupassant
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ELÄMÄN TARINA ***
+
+***** This file should be named 24445-8.txt or 24445-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/2/4/4/4/24445/
+
+Produced by Tapio Riikonen
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/24445-8.zip b/24445-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..ce69f54
--- /dev/null
+++ b/24445-8.zip
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..52addc7
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #24445 (https://www.gutenberg.org/ebooks/24445)