summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/24350.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '24350.txt')
-rw-r--r--24350.txt1324
1 files changed, 1324 insertions, 0 deletions
diff --git a/24350.txt b/24350.txt
new file mode 100644
index 0000000..6dbf23b
--- /dev/null
+++ b/24350.txt
@@ -0,0 +1,1324 @@
+The Project Gutenberg EBook of Kerfol, by Edith Wharton
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Kerfol
+ 1916
+
+Author: Edith Wharton
+
+Release Date: January 17, 2008 [EBook #24350]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK KERFOL ***
+
+
+
+
+Produced by David Widger
+
+
+
+
+
+KERFOL
+
+By Edith Wharton
+
+Copyright, 1916, By Charles Scribner's Sons
+
+
+
+
+
+I
+
+"You ought to buy it," said my host; "its Just the place for a
+solitary-minded devil like you. And it would be rather worth while to
+own the most romantic house in Brittany. The present people are dead
+broke, and it's going for a song--you ought to buy it."
+
+It was not with the least idea of living up to the character my friend
+Lanrivain ascribed to me (as a matter of fact, under my unsociable
+exterior I have always had secret yearnings for domesticity) that I took
+his hint one autumn afternoon and went to Kerfol. My friend was motoring
+over to Quimper on business: he dropped me on the way, at a cross-road
+on a heath, and said: "First turn to the right and second to the left.
+Then straight ahead till you see an avenue. If you meet any peasants,
+don't ask your way. They don't understand French, and they would pretend
+they did and mix you up. I'll be back for you here by sunset--and don't
+forget the tombs in the chapel."
+
+I followed Lanrivain's directions with the hesitation occasioned by the
+usual difficulty of remembering whether he had said the first turn
+to the right and second to the left, or the contrary. If I had met a
+peasant I should certainly have asked, and probably been sent astray;
+but I had the desert landscape to myself, and so stumbled on the right
+turn and walked across the heath till I came to an avenue. It was so
+unlike any other avenue I have ever seen that I instantly knew it must
+be _the_ avenue. The grey-trunked trees sprang up straight to a great
+height and then interwove their pale-grey branches in a long tunnel
+through which the autumn light fell faintly. I know most trees by name,
+but I haven't to this day been able to decide what those trees were.
+They had the tall curve of elms, the tenuity of poplars, the ashen
+colour of olives under a rainy sky; and they stretched ahead of me for
+half a mile or more without a break in their arch. If ever I saw an
+avenue that unmistakably led to something, it was the avenue at Kerfol.
+My heart beat a little as I began to walk down it.
+
+Presently the trees ended and I came to a fortified gate in a long wall.
+Between me and the wall was an open space of grass, with other grey
+avenues radiating from it. Behind the wall were tall slate roofs mossed
+with silver, a chapel belfry, the top of a keep. A moat filled with
+wild shrubs and brambles surrounded the place; the drawbridge had been
+replaced by a stone arch, and the portcullis by an iron gate. I stood
+for a long time on the hither side of the moat, gazing about me, and
+letting the influence of the place sink in. I said to myself: "If I wait
+long enough, the guardian will turn up and show me the tombs--" and I
+rather hoped he wouldn't turn up too soon.
+
+I sat down on a stone and lit a cigarette. As soon as I had done it, it
+struck me as a puerile and portentous thing to do, with that great blind
+house looking down at me, and all the empty avenues converging on me. It
+may have been the depth of the silence that made me so conscious of my
+gesture. The squeak of my match sounded as loud as the scraping of a
+brake, and I almost fancied I heard it fall when I tossed it onto
+the grass. But there was more than that: a sense of irrelevance,
+of littleness, of futile bravado, in sitting there puffing my
+cigarette-smoke into the face of such a past.
+
+I knew nothing of the history of Kerfol--I was new to Brittany, and
+Lanrivain had never mentioned the name to me till the day before--but
+one couldn't as much as glance at that pile without feeling in it a
+long accumulation of history. What kind of history I was not prepared
+to guess: perhaps only that sheer weight of many associated lives and
+deaths which gives a majesty to all old houses. But the aspect of Kerfol
+suggested something more--a perspective of stern and cruel memories
+stretching away, like its own grey avenues, into a blur of darkness.
+
+Certainly no house had ever more completely and finally broken with the
+present. As it stood there, lifting its proud roofs and gables to the
+sky, it might have been its own funeral monument. "Tombs in the chapel?
+The whole place is a tomb!" I reflected. I hoped more and more that the
+guardian would not come. The details of the place, however striking,
+would seem trivial compared with its collective impressiveness; and I
+wanted only to sit there and be penetrated by the weight of its silence.
+
+"It's the very place for you!" Lanrivain had said; and I was overcome by
+the almost blasphemous frivolity of suggesting to any living being that
+Kerfol was the place for him. "Is it possible that any one could _not_
+See--?" I wondered. I did not finish the thought: what I meant was
+undefinable. I stood up and wandered toward the gate. I was beginning to
+want to know more; not to _see_ more--I was by now so sure it was not
+a question of seeing--but to feel more: feel all the place had to
+communicate. "But to get in one will have to rout out the keeper," I
+thought reluctantly, and hesitated. Finally I crossed the bridge and
+tried the iron gate. It yielded, and I walked through the tunnel formed
+by the thickness of the _chemin de ronde_. At the farther end, a wooden
+barricade had been laid across the entrance, and beyond it was a court
+enclosed in noble architecture. The main building faced me; and I now
+saw that one half was a mere ruined front, with gaping windows through
+which the wild growths of the moat and the trees of the park were
+visible. The rest of the house was still in its robust beauty. One end
+abutted on the round tower, the other on the small traceried chapel,
+and in an angle of the building stood a graceful well-head crowned
+with mossy urns. A few roses grew against the walls, and on an upper
+window-sill I remember noticing a pot of fuchsias.
+
+My sense of the pressure of the invisible began to yield to my
+architectural interest. The building was so fine that I felt a desire
+to explore it for its own sake. I looked about the court, wondering in
+which corner the guardian lodged. Then I pushed open the barrier and
+went in. As I did so, a dog barred my way. He was such a remarkably
+beautiful little dog that for a moment he made me forget the splendid
+place he was defending. I was not sure of his breed at the time, but
+have since learned that it was Chinese, and that he was of a rare
+variety called the "Sleeve-dog." He was very small and golden brown,
+with large brown eyes and a ruffled throat: he looked like a large tawny
+chrysanthemum. I said to myself: "These little beasts always snap and
+scream, and somebody will be out in a minute."
+
+The little animal stood before me, forbidding, almost menacing: there
+was anger in his large brown eyes. But he made no sound, he came no
+nearer. Instead, as I advanced, he gradually fell back, and I noticed
+that another dog, a vague rough brindled thing, had limped up on a lame
+leg. "There'll be a hubbub now," I thought; for at the same moment a
+third dog, a long-haired white mongrel, slipped out of a doorway and
+joined the others. All three stood looking at me with grave eyes; but
+not a sound came from them. As I advanced they continued to fall back on
+muffled paws, still watching me. "At a given point, they'll all charge
+at my ankles: it's one of the jokes that dogs who live together put up
+on one," I thought. I was not alarmed, for they were neither large
+nor formidable. But they let me wander about the court as I pleased,
+following me at a little distance--always the same distance--and always
+keeping their eyes on me. Presently I looked across at the ruined
+facade, and saw that in one of its empty window-frames another dog
+stood: a white pointer with one brown ear. He was an old grave dog, much
+more experienced than the others; and he seemed to be observing me with
+a deeper intentness. "I'll hear from _him_," I said to myself; but he
+stood in the window-frame, against the trees of the park, and continued
+to watch me without moving. I stared back at him for a time, to see if
+the sense that he was being watched would not rouse him. Half the width
+of the court lay between us, and we gazed at each other silently across
+it. But he did not stir, and at last I turned away. Behind me I found
+the rest of the pack, with a newcomer added: a small black greyhound
+with pale agate-coloured eyes. He was shivering a little, and his
+expression was more timid than that of the others. I noticed that he
+kept a little behind them. And still there was not a sound.
+
+I stood there for fully five minutes, the circle about me--waiting, as
+they seemed to be waiting. At last I went up to the little golden-brown
+dog and stooped to pat him. As I did so, I heard myself give a nervous
+laugh. The little dog did not start, or growl, or take his eyes from
+me--he simply slipped back about a yard, and then paused and continued
+to look at me. "Oh, hang it!" I exclaimed, and walked across the court
+toward the well.
+
+As I advanced, the dogs separated and slid away into different corners
+of the court. I examined the urns on the well, tried a locked door or
+two, and looked up and down the dumb facade; then I faced about toward
+the chapel. When I turned I perceived that all the dogs had disappeared
+except the old pointer, who still watched me from the window. It was
+rather a relief to be rid of that cloud of witnesses; and I began to
+look about me for a way to the back of the house. "Perhaps there'll
+be somebody in the garden," I thought. I found a way across the moat,
+scrambled over a wall smothered in brambles, and got into the garden.
+A few lean hydrangeas and geraniums pined in the flower-beds, and the
+ancient house looked down on them indifferently. Its garden side was
+plainer and severer than the other: the long granite front, with its few
+windows and steep roof, looked like a fortress-prison. I walked around
+the farther wing, went up some disjointed steps, and entered the deep
+twilight of a narrow and incredibly old box-walk. The walk was just wide
+enough for one person to slip through, and its branches met overhead. It
+was like the ghost of a box-walk, its lustrous green all turning to
+the shadowy greyness of the avenues. I walked on and on, the branches
+hitting me in the face and springing back with a dry rattle; and at
+length I came out on the grassy top of the _chemin de ronde_. I walked
+along it to the gate-tower, looking down into the court, which was just
+below me. Not a human being was in sight; and neither were the dogs. I
+found a flight of steps in the thickness of the wall and went down them;
+and when I emerged again into the court, there stood the circle of dogs,
+the golden-brown one a little ahead of the others, the black greyhound
+shivering in the rear.
+
+"Oh, hang it--you uncomfortable beasts, you!" I exclaimed, my voice
+startling me with a sudden echo. The dogs stood motionless, watching me.
+I knew by this time that they would not try to prevent my approaching
+the house, and the knowledge left me free to examine them. I had a
+feeling that they must be horribly cowed to be so silent and inert. Yet
+they did not look hungry or ill-treated. Their coats were smooth and
+they were not thin, except the shivering greyhound. It was more as if
+they had lived a long time with people who never spoke to them or looked
+at them: as though the silence of the place had gradually benumbed their
+busy inquisitive natures. And this strange passivity, this almost human
+lassitude, seemed to me sadder than the misery of starved and beaten
+animals. I should have liked to rouse them for a minute, to coax them
+into a game or a scamper; but the longer I looked into their fixed and
+weary eyes the more preposterous the idea became. With the windows of
+that house looking down on us, how could I have imagined such a thing?
+The dogs knew better: _they_ knew what the house would tolerate and what
+it would not. I even fancied that they knew what was passing through
+my mind, and pitied me for my frivolity. But even that feeling probably
+reached them through a thick fog of listlessness. I had an idea that
+their distance from me was as nothing to my remoteness from them. The
+impression they produced was that of having in common one memory so deep
+and dark that nothing that had happened since was worth either a growl
+or a wag.
+
+"I say," I broke out abruptly, addressing myself to the dumb circle, "do
+you know what you look like, the whole lot of you? You look as if you'd
+seen a ghost--that's how you look! I wonder if there _is_ a ghost here,
+and nobody but you left for it to appear to?" The dogs continued to gaze
+at me without moving....
+
+*****
+
+It was dark when I saw Lanrivain's motor lamps at the cross-roads--and I
+wasn't exactly sorry to see them. I had the sense of having escaped from
+the loneliest place in the whole world, and of not liking loneliness--to
+that degree--as much as I had imagined I should. My friend had brought
+his solicitor back from Quimper for the night, and seated beside a fat
+and affable stranger I felt no inclination to talk of Kerfol....
+
+But that evening, when Lanrivain and the solicitor were closeted in the
+study, Madame de Lanrivain began to question me in the drawing-room.
+
+"Well--are you going to buy Kerfol?" she asked, tilting up her gay chin
+from her embroidery.
+
+"I haven't decided yet. The fact is, I couldn't get into the house," I
+said, as if I had simply postponed my decision, and meant to go back for
+another look.
+
+"You couldn't get in? Why, what happened? The family are mad to sell the
+place, and the old guardian has orders--"
+
+"Very likely. But the old guardian wasn't there."
+
+"What a pity! He must have gone to market. But his daughter--?"
+
+"There was nobody about. At least I saw no one."
+
+"How extraordinary! Literally nobody?"
+
+"Nobody but a lot of dogs--a whole pack of them--who seemed to have the
+place to themselves."
+
+Madame de Lanrivain let the embroidery slip to her knee and folded her
+hands on it. For several minutes she looked at me thoughtfully.
+
+"A pack of dogs--you _saw_ them?"
+
+"Saw them? I saw nothing else!"
+
+"How many?" She dropped her voice a little. "I've always wondered--"
+
+I looked at her with surprise: I had supposed the place to be familiar
+to her. "Have you never been to Kerfol?" I asked.
+
+"Oh, yes: often. But never on that day."
+
+"What day?"
+
+"I'd quite forgotten--and so had Herve, I'm sure. If we'd remembered, we
+never should have sent you to-day--but then, after all, one doesn't half
+believe that sort of thing, does one?"
+
+"What sort of thing?" I asked, involuntarily sinking my voice to
+the level of hers. Inwardly I was thinking: "I _knew_ there was
+something...."
+
+Madame de Lanrivain cleared her throat and produced a reassuring smile.
+"Didn't Herve tell you the story of Kerfol? An ancestor of his was mixed
+up in it. You know every Breton house has its ghost-story; and some of
+them are rather unpleasant."
+
+"Yes--but those dogs?"
+
+"Well, those dogs are the ghosts of Kerfol. At least, the peasants say
+there's one day in the year when a lot of dogs appear there; and that
+day the keeper and his daughter go off to Morlaix and get drunk. The
+women in Brittany drink dreadfully." She stooped to match a silk; then
+she lifted her charming inquisitive Parisian face. "Did you _really_ see
+a lot of dogs? There isn't one at Kerfol." she said.
+
+
+
+
+II
+
+Lanrivain, the next day, hunted out a shabby calf volume from the back
+of an upper shelf of his library.
+
+"Yes--here it is. What does it call itself? _A History of the Assizes
+of the Duchy of Brittany. Quimper, 1702_. The book was written about a
+hundred years later than the Kerfol affair; but I believe the account
+is transcribed pretty literally from the judicial records. Anyhow, it's
+queer reading. And there's a Herve de Lanrivain mixed up in it--not
+exactly _my_ style, as you'll see. But then he's only a collateral.
+Here, take the book up to bed with you. I don't exactly remember the
+details; but after you've read it I'll bet anything you'll leave your
+light burning all night!"
+
+I left my light burning all night, as he had predicted; but it was
+chiefly because, till near dawn, I was absorbed in my reading. The
+account of the trial of Anne de Cornault, wife of the lord of Kerfol,
+was long and closely printed. It was, as my friend had said, probably an
+almost literal transcription of what took place in the court-room; and
+the trial lasted nearly a month. Besides, the type of the book was very
+bad....
+
+At first I thought of translating the old record. But it is full of
+wearisome repetitions, and the main lines of the story are forever
+straying off into side issues. So I have tried to disentangle it, and
+give it here in a simpler form. At times, however, I have reverted to
+the text because no other words could have conveyed so exactly the sense
+of what I felt at Kerfol; and nowhere have I added anything of my own.
+
+
+
+
+III
+
+It was in the year 16-- that Yves de Cornault, lord of the domain
+of Kerfol, went to the _pardon_ of Locronan to perform his religious
+duties. He was a rich and powerful noble, then in his sixty-second year,
+but hale and sturdy, a great horseman and hunter and a pious man. So all
+his neighbours attested. In appearance he was short and broad, with a
+swarthy face, legs slightly bowed from the saddle, a hanging nose and
+broad hands with black hairs on them. He had married young and lost his
+wife and son soon after, and since then had lived alone at Kerfol. Twice
+a year he went to Morlaix, where he had a handsome house by the river,
+and spent a week or ten days there; and occasionally he rode to Rennes
+on business. Witnesses were found to declare that during these absences
+he led a life different from the one he was known to lead at Kerfol,
+where he busied himself with his estate, attended mass daily, and found
+his only amusement in hunting the wild boar and water-fowl. But these
+rumours are not particularly relevant, and it is certain that among
+people of his own class in the neighbourhood he passed for a stern and
+even austere man, observant of his religious obligations, and keeping
+strictly to himself. There was no talk of any familiarity with the women
+on his estate, though at that time the nobility were very free with
+their peasants. Some people said he had never looked at a woman since
+his wife's death; but such things are hard to prove, and the evidence on
+this point was not worth much.
+
+Well, in his sixty-second year, Yves de Cornault went to the _pardon_ at
+Locronan, and saw there a young lady of Douarnenez, who had ridden over
+pillion behind her father to do her duty to the saint. Her name was Anne
+de Barrigan, and she came of good old Breton stock, but much less
+great and powerful than that of Yves de Cornault; and her father had
+squandered his fortune at cards, and lived almost like a peasant in his
+little granite manor on the moors.... I have said I would add nothing
+of my own to this bald statement of a strange case; but I must interrupt
+myself here to describe the young lady who rode up to the lych-gate
+of Locronan at the very moment when the Baron de Cornault was also
+dismounting there. I take my description from a faded drawing in red
+crayon, sober and truthful enough to be by a late pupil of the Clouets,
+which hangs in Lanrivain's study, and is said to be a portrait of Anne
+de Barrigan. It is unsigned and has no mark of identity but the initials
+A. B., and the date 16--, the year after her marriage. It represents a
+young woman with a small oval face, almost pointed, yet wide enough for
+a full mouth with a tender depression at the corners. The nose is
+small, and the eyebrows are set rather high, far apart, and as lightly
+pencilled as the eyebrows in a Chinese painting. The forehead is high
+and serious, and the hair, which one feels to be fine and thick and
+fair, is drawn off it and lies close like a cap. The eyes are neither
+large nor small, hazel probably, with a look at once shy and steady. A
+pair of beautiful long hands are crossed below the lady's breast....
+
+The chaplain of Kerfol, and other witnesses, averred that when the Baron
+came back from Locronan he jumped from his horse, ordered another to
+be instantly saddled, called to a young page to come with him, and
+rode away that same evening to the south. His steward followed the next
+morning with coffers laden on a pair of pack mules. The following week
+Yves de Cornault rode back to Kerfol, sent for his vassals and tenants,
+and told them he was to be married at All Saints to Anne de Barrigan of
+Douarnenez. And on All Saints' Day the marriage took place.
+
+As to the next few years, the evidence on both sides seems to show that
+they passed happily for the couple. No one was found to say that Yves
+de Cornault had been unkind to his wife, and it was plain to all that
+he was content with his bargain. Indeed, it was admitted by the chaplain
+and other witnesses for the prosecution that the young lady had a
+softening influence on her husband, and that he became less exacting
+with his tenants, less harsh to peasants and dependents, and less
+subject to the fits of gloomy silence which had darkened his widowhood.
+As to his wife, the only grievance her champions could call up in her
+behalf was that Kerfol was a lonely place, and that when her husband was
+away on business at Bennes or Morlaix--whither she was never taken--she
+was not allowed so much as to walk in the park unaccompanied. But no
+one asserted that she was unhappy, though one servant-woman said she
+had surprised her crying, and had heard her say that she was a woman
+accursed to have no child, and nothing in life to call her own. But
+that was a natural enough feeling in a wife attached to her husband; and
+certainly it must have been a great grief to Yves de Cornault that
+she bore no son. Yet he never made her feel her childlessness as a
+reproach--she admits this in her evidence--but seemed to try to make her
+forget it by showering gifts and favours on her. Rich though he was, he
+had never been openhanded; but nothing was too fine for his wife, in
+the way of silks or gems or linen, or whatever else she fancied. Every
+wandering merchant was welcome at Kerfol, and when the master was
+called away he never came back without bringing his wife a handsome
+present--something curious and particular--from Morlaix or Rennes
+or Quimper. One of the waiting-women gave, in cross-examination, an
+interesting list of one year's gifts, which I copy. From Morlaix, a
+carved ivory junk, with Chinamen at the oars, that a strange sailor had
+brought back as a votive offering for Notre Dame de la Clarte, above
+Ploumanac'h; from Quimper, an embroidered gown, worked by the nuns of
+the Assumption; from Rennes, a silver rose that opened and showed an
+amber Virgin with a crown of garnets; from Morlaix, again, a length
+of Damascus velvet shot with gold, bought of a Jew from Syria; and for
+Michaelmas that same year, from Rennes, a necklet or bracelet of round
+stones--emeralds and pearls and rubies--strung like beads on a fine gold
+chain. This was the present that pleased the lady best, the woman said.
+Later on, as it happened, it was produced at the trial, and appears to
+have struck the Judges and the public as a curious and valuable jewel.
+
+The very same winter, the Baron absented himself again, this time as far
+as Bordeaux, and on his return he brought his wife something even odder
+and prettier than the bracelet. It was a winter evening when he rode up
+to Kerfol and, walking into the hall, found her sitting by the hearth,
+her chin on her hand, looking into the fire. He carried a velvet box
+in his hand and, setting it down, lifted the lid and let out a little
+golden-brown dog.
+
+Anne de Cornault exclaimed with pleasure as the little creature bounded
+toward her. "Oh, it looks like a bird or a butterfly!" she cried as she
+picked it up; and the dog put its paws on her shoulders and looked at
+her with eyes "like a Christian's." After that she would never have
+it out of her sight, and petted and talked to it as if it had been a
+child--as indeed it was the nearest thing to a child she was to know.
+Yves de Cornault was much pleased with his purchase. The dog had been
+brought to him by a sailor from an East India merchantman, and the
+sailor had bought it of a pilgrim in a bazaar at Jaffa, who had stolen
+it from a nobleman's wife in China: a perfectly permissible thing to do,
+since the pilgrim was a Christian and the nobleman a heathen doomed to
+hell-fire.
+
+Yves de Cornault had paid a long price for the dog, for they were
+beginning to be in demand at the French court, and the sailor knew he
+had got hold of a good thing; but Anne's pleasure was so great that,
+to see her laugh and play with the little animal, her husband would
+doubtless have given twice the sum.
+
+*****
+
+So far, all the evidence is at one, and the narrative plain sailing;
+but now the steering becomes difficult. I will try to keep as nearly as
+possible to Anne's own statements; though toward the end, poor thing....
+
+Well, to go back. The very year after the little brown dog was brought
+to Kerfol, Yves de Cornault, one winter night, was found dead at the
+head of a narrow flight of stairs leading down from his wife's rooms to
+a door opening on the court. It was his wife who found him and gave the
+alarm, so distracted, poor wretch, with fear and horror--for his blood
+was all over her--that at first the roused household could not make out
+what she was saying, and thought she had suddenly gone mad. But there,
+sure enough, at the top of the stairs lay her husband, stone dead, and
+head foremost, the blood from his wounds dripping down to the steps
+below him. He had been dreadfully scratched and gashed about the face
+and throat, as if with curious pointed weapons; and one of his legs
+had a deep tear in it which had cut an artery, and probably caused his
+death. But how did he come there, and who had murdered him?
+
+His wife declared that she had been asleep in her bed, and hearing
+his cry had rushed out to find him lying on the stairs; but this was
+immediately questioned. In the first place, it was proved that from her
+room she could not have heard the struggle on the stairs, owing to the
+thickness of the walls and the length of the intervening passage; then
+it was evident that she had not been in bed and asleep, since she was
+dressed when she roused the house, and her bed had not been slept in.
+Moreover, the door at the bottom of the stairs was ajar, and it was
+noticed by the chaplain (an observant man) that the dress she wore was
+stained with blood about the knees, and that there were traces of small
+blood-stained hands low down on the staircase walls, so that it was
+conjectured that she had really been at the postern-door when her
+husband fell and, feeling her way up to him in the darkness on her hands
+and knees, had been stained by his blood dripping down on her. Of course
+it was argued on the other side that the blood-marks on her dress might
+have been caused by her kneeling down by her husband when she rushed out
+of her room; but there was the open door below, and the fact that the
+finger-marks in the staircase all pointed upward.
+
+The accused held to her statement for the first two days, in spite of
+its improbability; but on the third day word was brought to her that
+Herve de Lanrivain, a young nobleman of the neighbourhood, had been
+arrested for complicity in the crime. Two or three witnesses thereupon
+came forward to say that it was known throughout the country that
+Lanrivain had formerly been on good terms with the lady of Cornault; but
+that he had been absent from Brittany for over a year, and people had
+ceased to associate their names. The witnesses who made this statement
+were not of a very reputable sort. One was an old herb-gatherer
+suspected of witchcraft, another a drunken clerk from a neighbouring
+parish, the third a half-witted shepherd who could be made to say
+anything; and it was clear that the prosecution was not satisfied
+with its case, and would have liked to find more definite proof of
+Lanrivain's complicity than the statement of the herb-gatherer, who
+swore to having seen him climbing the wall of the park on the night of
+the murder. One way of patching out incomplete proofs in those days was
+to put some sort of pressure, moral or physical, on the accused person.
+It is not clear what pressure was put on Anne de Cornault; but on
+the third day, when she was brought in court, she "appeared weak and
+wandering," and after being encouraged to collect herself and speak
+the truth, on her honour and the wounds of her Blessed Redeemer, she
+confessed that she had in fact gone down the stairs to speak with Herve
+de Lanrivain (who denied everything), and had been surprised there by
+the sound of her husband's fall. That was better; and the prosecution
+rubbed its hands with satisfaction. The satisfaction increased when
+various dependents living at Kerfol were induced to say--with apparent
+sincerity--that during the year or two preceding his death their master
+had once more grown uncertain and irascible, and subject to the fits
+of brooding silence which his household had learned to dread before his
+second marriage. This seemed to show that things had not been going well
+at Kerfol; though no one could be found to say that there had been any
+signs of open disagreement between husband and wife.
+
+Anne de Cornault, when questioned as to her reason for going down at
+night to open the door to Herve de Lanrivain, made an answer which must
+have sent a smile around the court. She said it was because she was
+lonely and wanted to talk with the young man. Was this the only reason?
+she was asked; and replied: "Yes, by the Cross over your Lordships'
+heads." "But why at midnight?" the court asked. "Because I could see him
+in no other way." I can see the exchange of glances across the ermine
+collars under the Crucifix.
+
+Anne de Cornault, further questioned, said that her married life had
+been extremely lonely: "desolate" was the word she used. It was true
+that her husband seldom spoke harshly to her; but there were days
+when he did not speak at all. It was true that he had never struck or
+threatened her; but he kept her like a prisoner at Kerfol, and when he
+rode away to Morlaix or Quimper or Rennes he set so close a watch on
+her that she could not pick a flower in the garden without having a
+waiting-woman at her heels. "I am no Queen, to need such honours," she
+once said to him; and he had answered that a man who has a treasure does
+not leave the key in the lock when he goes out. "Then take me with you,"
+she urged; but to this he said that towns were pernicious places, and
+young wives better off at their own firesides.
+
+"But what did you want to say to Herve de Lanrivain?" the court asked;
+and she answered: "To ask him to take me away."
+
+"Ah--you confess that you went down to him with adulterous thoughts?"
+
+"Then why did you want him to take you away?"
+
+"Because I was afraid for my life."
+
+"Of whom were you afraid?"
+
+"Of my husband."
+
+"Why were you afraid of your husband?"
+
+"Because he had strangled my little dog."
+
+Another smile must have passed around the courtroom: in days when any
+nobleman had a right to hang his peasants--and most of them exercised
+it--pinching a pet animal's wind-pipe was nothing to make a fuss about.
+
+At this point one of the Judges, who appears to have had a certain
+sympathy for the accused, suggested that she should be allowed to
+explain herself in her own way; and she thereupon made the following
+statement.
+
+The first years of her marriage had been lonely; but her husband had
+not been unkind to her. If she had had a child she would not have been
+unhappy; but the days were long, and it rained too much.
+
+It was true that her husband, whenever he went away and left her,
+brought her a handsome present on his return; but this did not make up
+for the loneliness. At least nothing had, till he brought her the little
+brown dog from the East: after that she was much less unhappy. Her
+husband seemed pleased that she was so fond of the dog; he gave her
+leave to put her jewelled bracelet around its neck, and to keep it
+always with her.
+
+One day she had fallen asleep in her room, with the dog at her feet, as
+his habit was. Her feet were bare and resting on his back. Suddenly she
+was waked by her husband: he stood beside her, smiling not unkindly.
+
+"You look like my great-grandmother, Juliane de Cornault, lying in the
+chapel with her feet on a little dog," he said.
+
+The analogy sent a chill through her, but she laughed and answered:
+"Well, when I am dead you must put me beside her, carved in marble, with
+my dog at my feet."
+
+"Oho--we'll wait and see," he said, laughing also, but with his black
+brows close together. "The dog is the emblem of fidelity."
+
+"And do you doubt my right to lie with mine at my feet?"
+
+"When I'm in doubt I find out," he answered. "I am an old man," he
+added, "and people say I make you lead a lonely life. But I swear you
+shall have your monument if you earn it."
+
+"And I swear to be faithful," she returned, "if only for the sake of
+having my little dog at my feet."
+
+Not long afterward he went on business to the Quimper Assizes; and while
+he was away his aunt, the widow of a great nobleman of the duchy, came
+to spend a night at Kerfol on her way to the _pardon_ of Ste. Barbe.
+She was a woman of piety and consequence, and much respected by Yves de
+Cornault, and when she proposed to Anne to go with her to Ste. Barbe no
+one could object, and even the chaplain declared himself in favour of
+the pilgrimage. So Anne set out for Ste. Barbe, and there for the first
+time she talked with Herve de Lanrivain. He had come once or twice to
+Kerfol with his father, but she had never before exchanged a dozen words
+with him. They did not talk for more than five minutes now: it was under
+the chestnuts, as the procession was coming out of the chapel. He said:
+"I pity you," and she was surprised, for she had not supposed that any
+one thought her an object of pity. He added: "Call for me when you need
+me," and she smiled a little, but was glad afterward, and thought often
+of the meeting.
+
+She confessed to having seen him three times afterward: not more. How
+or where she would not say--one had the impression that she feared to
+implicate some one. Their meetings had been rare and brief; and at the
+last he had told her that he was starting the next day for a foreign
+country, on a mission which was not without peril and might keep him for
+many months absent. He asked her for a remembrance, and she had none
+to give him but the collar about the little dog's neck. She was sorry
+afterward that she had given it, but he was so unhappy at going that she
+had not had the courage to refuse.
+
+Her husband was away at the time. When he returned a few days later he
+picked up the animal to pet it, and noticed that its collar was missing.
+His wife told him that the dog had lost it in the undergrowth of the
+park, and that she and her maids had hunted a whole day for it. It was
+true, she explained to the court, that she had made the maids search for
+the necklet--they all believed the dog had lost it in the park....
+
+Her husband made no comment, and that evening at supper he was in his
+usual mood, between good and bad: you could never tell which. He talked
+a good deal, describing what he had seen and done at Rennes; but now
+and then he stopped and looked hard at her, and when she went to bed she
+found her little dog strangled on her pillow. The little thing was
+dead, but still warm; she stooped to lift it, and her distress turned to
+horror when she discovered that it had been strangled by twisting twice
+round its throat the necklet she had given to Lanrivain.
+
+The next morning at dawn she buried the dog in the garden, and hid the
+necklet in her breast. She said nothing to her husband, then or later,
+and he said nothing to her; but that day he had a peasant hanged for
+stealing a faggot in the park, and the next day he nearly beat to death
+a young horse he was breaking.
+
+Winter set in, and the short days passed, and the long nights, one by
+one; and she heard nothing of Herve de Lanrivain. It might be that
+her husband had killed him; or merely that he had been robbed of the
+necklet. Day after day by the hearth among the spinning maids, night
+after night alone on her bed, she wondered and trembled. Sometimes at
+table her husband looked across at her and smiled; and then she felt
+sure that Lanrivain was dead. She dared not try to get news of him, for
+she was sure her husband would find out if she did: she had an idea that
+he could find out anything. Even when a witchwoman who was a noted seer,
+and could show you the whole world in her crystal, came to the castle
+for a night's shelter, and the maids flocked to her, Anne held back.
+
+The winter was long and black and rainy. One day, in Yves de Cornault's
+absence, some gypsies came to Kerfol with a troop of performing dogs.
+Anne bought the smallest and cleverest, a white dog with a feathery coat
+and one blue and one brown eye. It seemed to have been ill-treated by
+the gypsies, and clung to her plaintively when she took it from them.
+That evening her husband came back, and when she went to bed she found
+the dog strangled on her pillow.
+
+After that she said to herself that she would never have another dog;
+but one bitter cold evening a poor lean greyhound was found whining at
+the castle-gate, and she took him in and forbade the maids to speak of
+him to her husband. She hid him in a room that no one went to, smuggled
+food to him from her own plate, made him a warm bed to lie on and petted
+him like a child.
+
+Yves de Cornault came home, and the next day she found the greyhound
+strangled on her pillow. She wept in secret, but said nothing, and
+resolved that even if she met a dog dying of hunger she would never
+bring him into the castle; but one day she found a young sheepdog, a
+brindled puppy with good blue eyes, lying with a broken leg in the snow
+of the park. Yves de Cornault was at Bennes, and she brought the dog
+in, warmed and fed it, tied up its leg and hid it in the castle till
+her husband's return. The day before, she gave it to a peasant woman
+who lived a long way off, and paid her handsomely to care for it and say
+nothing; but that night she heard a whining and scratching at her door,
+and when she opened it the lame puppy, drenched and shivering, jumped up
+on her with little sobbing barks. She hid him in her bed, and the next
+morning was about to have him taken back to the peasant woman when she
+heard her husband ride into the court. She shut the dog in a chest, and
+went down to receive him. An hour or two later, when she returned to her
+room, the puppy lay strangled on her pillow....
+
+After that she dared not make a pet of any other dog; and her loneliness
+became almost unendurable. Sometimes, when she crossed the court of
+the castle, and thought no one was looking, she stopped to pat the old
+pointer at the gate. But one day as she was caressing him her husband
+came out of the chapel; and the next day the old dog was gone....
+
+This curious narrative was not told in one sitting of the court, or
+received without impatience and incredulous comment. It was plain that
+the Judges were surprised by its puerility, and that it did not help the
+accused in the eyes of the public. It was an odd tale, certainly; but
+what did it prove? That Yves de Cornault disliked dogs, and that his
+wife, to gratify her own fancy, persistently ignored this dislike.
+As for pleading this trivial disagreement as an excuse for her
+relations--whatever their nature--with her supposed accomplice, the
+argument was so absurd that her own lawyer manifestly regretted having
+let her make use of it, and tried several times to cut short her story.
+But she went on to the end, with a kind of hypnotized insistence, as
+though the scenes she evoked were so real to her that she had forgotten
+where she was and imagined herself to be re-living them.
+
+At length the Judge who had previously shown a certain kindness to her
+said (leaning forward a little, one may suppose, from his row of dozing
+colleagues): "Then you would have us believe that you murdered your
+husband because he would not let you keep a pet dog?"
+
+"I did not murder my husband."
+
+"Who did, then? Herve de Lanrivain?"
+
+"No."
+
+"Who then? Can you tell us?"
+
+"Yes, I can tell you. The dogs--" At that point she was carried out of
+the court in a swoon.
+
+*****
+
+It was evident that her lawyer tried to get her to abandon this line
+of defense. Possibly her explanation, whatever it was, had seemed
+convincing when she poured it out to him in the heat of their first
+private colloquy; but now that it was exposed to the cold daylight of
+judicial scrutiny, and the banter of the town, he was thoroughly ashamed
+of it, and would have sacrificed her without a scruple to save his
+professional reputation. But the obstinate Judge--who perhaps, after
+all, was more inquisitive than kindly--evidently wanted to hear
+the story out, and she was ordered, the next day, to continue her
+deposition.
+
+She said that after the disappearance of the old watchdog nothing
+particular happened for a month or two. Her husband was much as usual:
+she did not remember any special incident. But one evening a pedlar
+woman came to the castle and was selling trinkets to the maids. She had
+no heart for trinkets, but she stood looking on while the women made
+their choice. And then, she did not know how, but the pedlar coaxed her
+into buying for herself a pear-shaped pomander with a strong scent in
+it--she had once seen something of the kind on a gypsy woman. She had
+no desire for the pomander, and did not know why she had bought it. The
+pedlar said that whoever wore it had the power to read the future;
+but she did not really believe that, or care much either. However, she
+bought the thing and took it up to her room, where she sat turning it
+about in her hand. Then the strange scent attracted her and she began to
+wonder what kind of spice was in the box. She opened it and found a grey
+bean rolled in a strip of paper; and on the paper she saw a sign she
+knew, and a message from Herve de Lanrivain, saying that he was at home
+again and would be at the door in the court that night after the moon
+had set....
+
+She burned the paper and sat down to think. It was nightfall, and her
+husband was at home.... She had no way of warning Lanrivain, and there
+was nothing to do but to wait....
+
+At this point I fancy the drowsy court-room beginning to wake up. Even
+to the oldest hand on the bench there must have been a certain relish
+in picturing the feelings of a woman on receiving such a message at
+nightfall from a man living twenty miles away, to whom she had no means
+of sending a warning....
+
+She was not a clever woman, I imagine; and as the first result of her
+cogitation she appears to have made the mistake of being, that evening,
+too kind to her husband. She could not ply him with wine, according to
+the traditional expedient, for though he drank heavily at times he had
+a strong head; and when he drank beyond its strength it was because
+he chose to, and not because a woman coaxed him. Not his wife, at any
+rate--she was an old story by now. As I read the case, I fancy there was
+no feeling for her left in him but the hatred occasioned by his supposed
+dishonour.
+
+At any rate, she tried to call up her old graces; but early in the
+evening he complained of pains and fever, and left the hall to go up to
+the closet where he sometimes slept. His servant carried him a cup
+of hot wine, and brought back word that he was sleeping and not to be
+disturbed; and an hour later, when Anne lifted the tapestry and listened
+at his door, she heard his loud regular breathing. She thought it might
+be a feint, and stayed a long time barefooted in the passage, her ear
+to the crack; but the breathing went on too steadily and naturally to
+be other than that of a man in a sound sleep. She crept back to her room
+reassured, and stood in the window watching the moon set through the
+trees of the park. The sky was misty and starless, and after the moon
+went down the night was black as pitch. She knew the time had come,
+and stole along the passage, past her husband's door--where she stopped
+again to listen to his breathing--to the top of the stairs. There she
+paused a moment, and assured herself that no one was following her; then
+she began to go down the stairs in the darkness. They were so steep and
+winding that she had to go very slowly, for fear of stumbling. Her one
+thought was to get the door unbolted, tell Lanrivain to make his escape,
+and hasten back to her room. She had tried the bolt earlier in the
+evening, and managed to put a little grease on it; but nevertheless,
+when she drew it, it gave a squeak... not loud, but it made her heart
+stop; and the next minute, overhead, she heard a noise....
+
+"What noise?" the prosecution interposed.
+
+"My husband's voice calling out my name and cursing me."
+
+"What did you hear after that?"
+
+"A terrible scream and a fall."
+
+"Where was Herve de Lanrivain at this time?"
+
+"He was standing outside in the court. I just made him out in the
+darkness. I told him for God's sake to go, and then I pushed the door
+shut."
+
+"What did you do next?"
+
+"I stood at the foot of the stairs and listened."
+
+"What did you hear?"
+
+"I heard dogs snarling and panting." (Visible discouragement of the
+bench, boredom of the public, and exasperation of the lawyer for the
+defense. Dogs again--! But the inquisitive Judge insisted.)
+
+"What dogs?"
+
+She bent her head and spoke so low that she had to be told to repeat her
+answer: "I don't know."
+
+"How do you mean--you don't know?"
+
+"I don't know what dogs...."
+
+The Judge again intervened: "Try to tell us exactly what happened. How
+long did you remain at the foot of the stairs?"
+
+"Only a few minutes."
+
+"And what was going on meanwhile overhead?"
+
+"The dogs kept on snarling and panting. Once or twice he cried out. I
+think he moaned once. Then he was quiet."
+
+"Then what happened?"
+
+"Then I heard a sound like the noise of a pack when the wolf is thrown
+to them--gulping and lapping."
+
+(There was a groan of disgust and repulsion through the court, and
+another attempted intervention by the distracted lawyer. But the
+inquisitive Judge was still inquisitive.)
+
+"And all the while you did not go up?"
+
+"Yes--I went up then--to drive them off."
+
+"The dogs?"
+
+"Yes."
+
+"Well--?"
+
+"When I got there it was quite dark. I found my husband's flint and
+steel and struck a spark. I saw him lying there. He was dead."
+
+"And the dogs?"
+
+"The dogs were gone."
+
+"Gone--whereto?"
+
+"I don't know. There was no way out--and there were no dogs at Kerfol."
+
+She straightened herself to her full height, threw her arms above her
+head, and fell down on the stone floor with a long scream. There was a
+moment of confusion in the court-room. Some one on the bench was heard
+to say: "This is clearly a case for the ecclesiastical authorities"--and
+the prisoner's lawyer doubtless jumped at the suggestion.
+
+After this, the trial loses itself in a maze of cross-questioning and
+squabbling. Every witness who was called corroborated Anne de Cornault's
+statement that there were no dogs at Kerfol: had been none for several
+months. The master of the house had taken a dislike to dogs, there was
+no denying it But, on the other hand, at the inquest, there had been
+long and bitter discussions as to the nature of the dead man's wounds.
+One of the surgeons called in had spoken of marks that looked like
+bites. The suggestion of witchcraft was revived, and the opposing
+lawyers hurled tomes of necromancy at each other.
+
+At last Anne de Cornault was brought back into court--at the instance of
+the same Judge--and asked if she knew where the dogs she spoke of could
+have come from. On the body of her Redeemer she swore that she did not.
+Then the Judge put his final question: "If the dogs you think you heard
+had been known to you, do you think you would have recognized them by
+their barking?"
+
+"Yes."
+
+"Did you recognize them?"
+
+"Yes."
+
+"What dogs do you take them to have been?"
+
+"My dead dogs," she said in a whisper.... She was taken out of court,
+not to reappear there again. There was some kind of ecclesiastical
+investigation, and the end of the business was that the Judges disagreed
+with each other, and with the ecclesiastical committee, and that
+
+Anne de Cornault was finally handed over to the keeping of her husband's
+family, who shut her up in the keep of Kerfol, where she is said to have
+died many years later, a harmless mad-woman.
+
+So ends her story. As for that of Herve de Lanrivain, I had only to
+apply to his collateral descendant for its subsequent details. The
+evidence against the young man being insufficient, and his family
+influence in the duchy considerable, he was set free, and left soon
+afterward for Paris. He was probably in no mood for a worldly life, and
+he appears to have come almost immediately under the influence of the
+famous M. Arnauld d'Andilly and the gentlemen of Port Royal. A year or
+two later he was received into their Order, and without achieving any
+particular distinction he followed its good and evil fortunes till his
+death some twenty years later. Lanrivain showed me a portrait of him by
+a pupil of Philippe de Champaigne: sad eyes, an impulsive mouth and a
+narrow brow. Poor Herve de Lanrivain: it was a grey ending. Yet as
+I looked at his stiff and sallow effigy, in the dark dress of the
+Janseniste, I almost found myself envying his fate. After all, in the
+course of his life two great things had happened to him: he had loved
+romantically, and he must have talked with Pascal....
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Kerfol, by Edith Wharton
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK KERFOL ***
+
+***** This file should be named 24350.txt or 24350.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/2/4/3/5/24350/
+
+Produced by David Widger
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.