diff options
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | 23615-8.txt | 1862 | ||||
| -rw-r--r-- | 23615-8.zip | bin | 0 -> 39064 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23615-h.zip | bin | 0 -> 800370 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23615-h/23615-h.htm | 2274 | ||||
| -rw-r--r-- | 23615-h/images/img001.jpg | bin | 0 -> 76295 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23615-h/images/img002.jpg | bin | 0 -> 89654 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23615-h/images/img003.jpg | bin | 0 -> 310693 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23615-h/images/img003tb.jpg | bin | 0 -> 50068 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23615-h/images/img004.jpg | bin | 0 -> 94088 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23615-h/images/img005.jpg | bin | 0 -> 85971 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 23615-h/images/img099.jpg | bin | 0 -> 58911 bytes | |||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 |
14 files changed, 4152 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..6833f05 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,3 @@ +* text=auto +*.txt text +*.md text diff --git a/23615-8.txt b/23615-8.txt new file mode 100644 index 0000000..2ffc5a1 --- /dev/null +++ b/23615-8.txt @@ -0,0 +1,1862 @@ +The Project Gutenberg EBook of Le Tour du Monde; Australie, by Various + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Le Tour du Monde; Australie + Journal des voyages et des voyageurs; 2. sem. 1860 + +Author: Various + +Editor: Édouard Charton + +Release Date: November 25, 2007 [EBook #23615] + +Language: French + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LE TOUR DU MONDE; AUSTRALIE *** + + + + +Produced by Carlo Traverso, Christine P. Travers and the +Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net +(This file was produced from images generously made +available by the Bibliothèque nationale de France +(BnF/Gallica) at http://gallica.bnf.fr) + + + + + + +Notes au lecteur de ce fichier digital: + +Seules les erreurs clairement introduites par le typographe ont été +corrigées. + +Ce fichier est un extrait du recueil du journal "Le Tour du monde: +Journal des voyages et des voyageurs" (2ème semestre 1860). + +Les articles ont été regroupés dans des fichiers correspondant aux +différentes zones géographiques, ce fichier contient les articles sur +l'Australie. + + + + + LE TOUR DU MONDE + + + + + IMPRIMERIE GÉNÉRALE DE CH. LAHURE + Rue de Fleurus, 9, à Paris + + + + + LE TOUR DU MONDE + + NOUVEAU JOURNAL DES VOYAGES + + PUBLIÉ SOUS LA DIRECTION + + DE M. ÉDOUARD CHARTON + + ET ILLUSTRÉ PAR NOS PLUS CÉLÈBRES ARTISTES + + + + + 1860 + DEUXIÈME SEMESTRE + + LIBRAIRIE DE L. HACHETTE ET Cie + PARIS, BOULEVARD SAINT-GERMAIN, No 77 + LONDRES, KING WILLIAM STREET, STRAND + LEIPZIG, 15, POST-STRASSE + + 1860 + + + + +TABLE DES MATIÈRES. + + +UN MOIS EN SICILE (1843.--Inédit.), par M. Félix BOURQUELOT. + + Arrivée en Sicile. -- Palerme et ses habitants. -- Les monuments + de Palerme. -- La cathédrale de Monreale. -- De Palerme à + Trapani. -- Partenico. -- Alcamo. -- Calatafimi. -- Ruines de + Ségeste. -- Trapani. -- La sépulture du couvent des capucins. -- + Le mont Éryx. -- De Trapani à Girgenti. -- La Lettica. -- + Castelvetrano. -- Ruines de Sélinonte. -- Sciacca. -- Girgenti + (Agrigente). -- De Girgenti à Castrogiovanni. -- Caltanizzetta. + -- Castrogiovanni. -- Le lac Pergusa et l'enlèvement de + Proserpine. -- De Castrogiovanni à Syracuse. -- Calatagirone. -- + Vezzini. -- Syracuse. -- De Syracuse à Catane. -- Lentini. -- + Catane. -- Ascension de l'Etna. -- Taormine. -- Messine. -- + Retour à Naples. 1 + + +VOYAGE EN PERSE, fragments par M. le comte A. de GOBINEAU (1855-1858), +dessins inédits de M. Jules LAURENS. + + Arrivée à Ispahan. -- Le gouverneur. -- Aspect de la ville. -- Le + Tchéhar-Bâgh. -- Le collége de la Mère du roi. -- La mosquée du + roi. -- Les quarante colonnes. -- Présentations. -- Le pont du + Zend-è-Roub. -- Un dîner à Ispahan. -- La danse et la comédie. -- + Les habitants d'Ispahan. -- D'Ispahan à Kaschan. -- Kaschan. -- + Ses fabriques. -- Son imprimerie lithographique. -- Ses + scorpions. -- Une légende. -- Les bazars. -- Le collége. -- De + Kaschan à la plaine de Téhéran. -- Koum. -- Feux d'artifice. -- + Le pont du Barbier. -- Le désert de Khavèr. -- Houzé-Sultan. -- + La plaine de Téhéran. -- Téhéran. -- Notre entrée dans la ville. + -- Notre habitation. 16 + + Une audience du roi de Perse. -- Nouvelles constructions à + Téhéran. -- Température. -- Longévité. -- Les nomades. -- Deux + pèlerins. -- Le culte du feu. -- La police. -- Les ponts. -- Le + laisser aller administratif. -- Les amusements d'un bazar persan. + -- Les fiançailles. -- Le divorce. -- La journée d'une Persane. + -- La journée d'un Persan. -- Les visites. -- Formules de + politesses. -- La peinture et la calligraphie persanes. -- Les + chansons royales. -- Les conteurs d'histoires. -- Les spectacles: + drames historiques. -- Épilogue. -- Le Démavend. -- L'enfant qui + cherche un trésor. 34 + + +VOYAGES AUX INDES OCCIDENTALES, par M. Anthony TROLLOPE +(1858-1859); dessins inédits de M. A. de BÉRARD. + + L'île Saint-Thomas. -- La Jamaïque: Kingston; Spanish-Town; les + _réserves_; la végétation. -- Les planteurs et les nègres. -- + Plaintes d'une Ariane noire. -- La toilette des négresses. -- + Avenir des mulâtres. -- Les petites Antilles. -- La Martinique. + -- La Guadeloupe. -- Grenada. -- La Guyane anglaise. -- Une + sucrerie. -- Barbados. -- La Trinidad. -- La Nouvelle-Grenade. -- + Sainte-Marthe. -- Carthagène. -- Le chemin de fer de Panama. -- + Costa Rica: San José; le Mont-Blanco. -- Le Serapiqui. -- + Greytown. 49 + + +VOYAGE DANS LES ÉTATS SCANDINAVES, par M. Paul RIANT. (Le +Télémark et l'évêché de Bergen.) (1858.--Inédit.) + + LE TÉLÉMARK. -- Christiania. -- Départ pour le Télémark. -- Mode + de voyager. -- Paysage. -- La vallée et la ville de Drammen. -- + De Drammen à Kongsberg. -- Le cheval norvégien. -- Kongsberg et + ses gisements métallifères. -- Les montagnes du Télémark. -- + Leurs habitants. -- Hospitalité des _gaards_ et des _sæters_. -- + Une sorcière. -- Les lacs Tinn et Mjös. -- Le Westfjord. -- La + chute du Rjukan. -- Légende de la belle Marie. -- Dal. -- Le + livre des étrangers. -- L'église d'Hitterdal. -- L'ivresse en + Norvège. -- Le châtelain aubergiste. -- Les lacs Sillegjord et + Bandak. -- Le ravin des Corbeaux. 65 + + --_Le Saint-Olaf_ et ses pareils. -- Navigation intérieure. -- + Retour à Christiania par Skien. 82 + + L'ÉVÊCHÉ DE BERGEN. -- La presqu'île de Bergen. -- Lærdal. -- Le + Sognefjord. -- Vosse-Vangen. -- Le Vöringfoss. -- Le + Hardangerfjord. -- De Vikoër à Sammanger et à Bergen. 85 + + +VOYAGE DE M. GUILLAUME LEJEAN DANS L'AFRIQUE ORIENTALE +(1860.--Texte et dessins inédits.)--Lettre au Directeur du _Tour +du monde_ (Khartoum, 10 mai 1860). + + D'ALEXANDRIE À SOUAKIN. -- L'Égypte. -- Le désert. -- Le simoun. + -- Suez. -- Un danger. -- Le mirage. -- Tor. -- Qosséir. -- + Djambo. -- Djeddah. 97 + + +VOYAGE AU MONT ATHOS, par M. A. PROUST (1858.--Inédit.) + + Salonique. -- Juifs, Grecs et Bulgares. -- Les mosquées. -- + L'Albanais Rabottas. -- Préparatifs de départ. -- Vasilika. -- + Galatz. -- Nedgesalar. -- L'Athos. -- Saint-Nicolas. -- Le P. + Gédéon. -- Le couvent russe. -- La messe chez les Grecs. -- + Kariès et la république de l'Athos. -- Le voïvode turc. -- Le + peintre Anthimès et le pappas Manuel. -- M. de Sévastiannoff. 103 + + Ermites indépendants. -- Le monastère de Koutloumousis. -- Les + bibliothèques. -- La peinture. -- Manuel Panselinos et les + peintres modernes. -- Le monastère d'Iveron. -- Les carêmes. -- + Peintres et peintures. -- Stavronikitas. -- Miracles. -- Un + Vroukolakas. -- Les bibliothèques. -- Les mulets. -- Philotheos. + -- Les moines et la guerre de l'Indépendance. -- Karacallos. -- + L'union des deux Églises. -- Les pénitences et les fautes. 114 + + La légende d'Arcadius. -- Le pappas de Smyrne. -- Esphigmenou. -- + Théodose le Jeune. -- L'ex-patriarche Anthymos et l'Église + grecque. -- L'isthme de l'Athos et Xerxès. -- Les monastères + bulgares: Kiliandari et Zographos. -- La légende du peintre. -- + Beauté du paysage. -- Castamoniti. -- Une femme au mont Athos. -- + Dokiarios. -- La secte des Palamites. -- Saint-Xénophon. -- La + pêche aux éponges. -- Retour à Kariès. -- Xiropotamos, le couvent + du Fleuve Sec. -- Départ de Daphné. -- Marino le chanteur. 130 + + +VOYAGE D'UN NATURALISTE (Charles DARWIN).--L'archipel Galapagos +et les attoles ou îles de coraux.--(1838). + + L'ARCHIPEL GALAPAGOS. -- Groupe volcanique. -- Innombrables + cratères. -- Aspect bizarre de la végétation. -- L'île Chatam. -- + Colonie de l'île Charles. -- L'île James. -- Lac salé dans un + cratère. -- Histoire naturelle de ce groupe d'îles. -- + Mammifères; souris indigène. -- Ornithologie; familiarité des + oiseaux; terreur de l'homme; instinct acquis. -- Reptiles; + tortues de terre; leurs habitudes. 139 + + Encore les tortues de terre; lézard aquatique se nourrissant de + plantes marines; lézard terrestre herbivore, se creusant un + terrier. -- Importance des reptiles dans cet archipel où ils + remplacent les mammifères. -- Différences entre les espèces qui + habitent les diverses îles. -- Aspect général américain. 146 + + LES ATTOLES OU ÎLES DE CORAUX. -- Île Keeling. -- Aspect + merveilleux. -- Flore exiguë. -- Voyage des graines. -- Oiseaux. + -- Insectes. -- Sources à flux et reflux. -- Chasse aux tortues. + -- Champs de coraux morts. -- Pierres transportées par les + racines des arbres. -- Grand crabe. -- Corail piquant. -- + Poissons se nourrissant de coraux. -- Formation des attoles. -- + Profondeur à laquelle le corail peut vivre. -- Vastes espaces + parsemés d'îles de corail. -- Abaissement de leurs fondations. -- + Barrières. -- Franges de récifs. -- Changement des franges en + barrières et des barrières en attoles. 151 + + +BIOGRAPHIE.--Brun-Rollet. 159 + + +VOYAGE AU PAYS DES YAKOUTES (Russie asiatique), par OUVAROVSKI +(1830-1839). + + Djigansk. -- Mes premiers souvenirs. -- Brigandages. -- Le + paysage de Djigansk. -- Les habitants. -- La pêche. -- Si les + poissons morts sont bons à manger. -- La sorcière Agrippine. -- + Mon premier voyage. -- Killæm et ses environs. -- Malheurs. -- + Les Yakoutes. -- La chasse et la pêche. -- Yakoutsk. -- Mon + premier emploi. -- J'avance. -- Dernières recommandations de ma + mère. -- Irkoutsk. -- Voyage. -- Oudskoï. -- Mes bagages. -- + Campement. -- Le froid. -- La rivière Outchour. -- L'Aldan. -- + Voyage dans la neige et dans la glace. -- L'Ægnæ. -- Un Tongouse + qui pleure son chien. -- Obstacles et fatigues. -- Les guides. -- + Ascension du Diougdjour. -- Stratagème pour prendre un oiseau. -- + La ville d'Oudskoï. -- La pêche à l'embouchure du fleuve Ut. -- + Navigation pénible. -- Boroukan. -- Une halte dans la neige. -- + Les rennes. -- Le mont Byraya. -- Retour à Oudskoï et à + Yakoutsk. 161 + + Viliouisk. -- Sel tricolore. -- Bois pétrifié. -- Le Sountar. -- + Nouveau voyage. -- Description du pays des Yakoutes. -- Climat. + -- Population. -- Caractères. -- Aptitudes. -- Les femmes + yakoutes. 177 + + +DE SYDNEY À ADÉLAÏDE (Australie du Sud), notes extraites d'une +correspondance particulière (1860). + + Les Alpes australiennes. -- Le bassin du Murray. -- Ce qui reste + des anciens maîtres du sol. -- Navigation sur le Murray. -- + Frontières de l'Australie du Sud. -- Le lac Alexandrina. -- Le + Kanguroo rouge. -- La colonie de l'Australie du Sud. -- Adélaïde. + -- Culture et mines. 182 + + +VOYAGES ET DÉCOUVERTES AU CENTRE DE L'AFRIQUE, journal du docteur +BARTH (1849-1855). + + Henry Barth. -- But de l'expédition de Richardson. -- Départ. -- + Le Fezzan. -- Mourzouk. -- Le désert. -- Le palais des démons. -- + Barth s'égare; torture et agonie. -- Oasis. -- Les Touaregs. -- + Dunes. -- Afalesselez. -- Bubales et moufflons. -- Ouragan. -- + Frontières de l'Asben. -- Extorsions. -- Déluge à une latitude où + il ne doit pas pleuvoir. -- La Suisse du désert. -- Sombre vallée + de Taghist. -- Riante vallée d'Auderas. -- Agadez. -- Sa + décadence. -- Entrevue de Barth et du sultan. -- Pouvoir + despotique. -- Coup d'oeil sur les moeurs. -- Habitat de la + girafe. -- Le Soudan; le Damergou. -- Architecture. -- Katchéna; + Barth est prisonnier. -- Pénurie d'argent. -- Kano. -- Son + aspect, son industrie, sa population. -- De Kano à Kouka. -- Mort + de Richardson. -- Arrivée à Kouka. -- Difficultés croissantes. -- + L'énergie du voyageur en triomphe. -- Ses visiteurs. -- Un vieux + courtisan. -- Le vizir et ses quatre cents femmes. -- Description + de la ville, son marché, ses habitants. -- Le Dendal. -- + Excursion. -- Angornou. -- Le lac Tchad. 193 + + Départ. -- Aspect désolé du pays. -- Les Ghouas. -- Mabani. -- Le + mont Délabéda. -- Forgeron en plein vent. -- Dévastation. -- + Orage. -- Baobab. -- Le Mendif. -- Les Marghis. -- L'Adamaoua. -- + Mboutoudi. -- Proposition de mariage. -- Installation de vive + force chez le fils du gouverneur de Soulleri. -- Le Bénoué. -- + Yola. -- Mauvais accueil. -- Renvoi subit. -- Les Ouélad-Sliman. + -- Situation politique du Bornou. -- La ville de Yo. -- Ngégimi + ou Ingégimi. -- Chute dans un bourbier. -- Territoire ennemi. -- + Razzia. -- Nouvelle expédition. -- Troisième départ de Kouka. -- + Le chef de la police. -- Aspect de l'armée. -- Dikoua. -- Marche + de l'armée. -- Le Mosgou. -- Adishen et son escorte. -- Beauté du + pays. -- Chasse à l'homme. -- Erreur des Européens sur le centre + de l'Afrique. -- Incendies. -- Baga. -- Partage du butin. -- + Entrée dans le Baghirmi. -- Refus de passage. -- Traversée du + Chari. -- À travers champs. -- Défense d'aller plus loin. -- + Hospitalité de Bou-Bakr-Sadik. -- Barth est arrêté. -- On lui met + les fers aux pieds. -- Délivré par Sadik. -- Maséna. -- Un + savant. -- Les femmes de Baghirmi. -- Combat avec des fourmis. -- + Cortége du sultan. -- Dépêches de Londres. 209 + + De Katchéna au Niger. -- Le district de Mouniyo. -- Lacs + remarquables. -- Aspect curieux de Zinder. -- Route périlleuse. + -- Activité des fourmis. -- Le Ghaladina de Sokoto. -- Marche + forcée de trente heures. -- L'émir Aliyou. -- Vourno. -- + Situation du pays. -- Cortége nuptial. -- Sokoto. -- Caprice + d'une boîte à musique. -- Gando. -- Khalilou. -- Un chevalier + d'industrie. -- Exactions. -- Pluie. -- Désolation et fécondité. + -- Zogirma. -- La vallée de Foga. -- Le Niger. -- La ville de + Say. -- Région mystérieuse. -- Orage. -- Passage de la Sirba. -- + Fin du rhamadan à Sebba. -- Bijoux en cuivre. -- De l'eau + partout. -- Barth déguisé en schérif. -- Horreur des chiens. -- + Montagnes du Hombori. -- Protection des Touaregs. -- Bambara. -- + Prières pour la pluie. -- Sur l'eau. -- Kabara. -- Visites + importunes. -- Dangereux passage. -- Tinboctoue, Tomboctou ou + Tembouctou. -- El Bakay. -- Menaces. -- Le camp du cheik. -- + Irritation croissante. -- Sus au chrétien! -- Les Foullanes + veulent assiéger la ville. -- Départ. -- Un preux chez les + Touaregs. -- Zone rocheuse. -- Lenteurs désespérantes. -- Gogo. + -- Gando. -- Kano. -- Retour. 226 + + +VOYAGES ET AVENTURES DU BARON DE WOGAN EN CALIFORNIE +(1850-1852.--Inédit). + + Arrivée à San-Francisco. -- Description de cette ville. -- Départ + pour les placers. -- Le claim. -- Première déception. -- La + solitude. -- Mineur et chasseur. -- Départ pour l'intérieur. -- + L'ours gris. -- Reconnaissance des sauvages. -- Captivité. -- + Jugement. -- Le poteau de la guerre. -- L'Anglais chef de tribu. + -- Délivrance. 242 + + +VOYAGE DANS LE ROYAUME D'AVA (empire des Birmans), par le +capitaine Henri YULE, du corps du génie bengalais (1855). + + Départ de Rangoun. -- Frontières anglaises et birmanes. -- Aspect + du fleuve et de ses bords. -- La ville de Magwé. -- Musique, + concert et drames birmans. -- Sources de naphte; leur + exploitation. -- Un monastère et ses habitants. -- La ville de + Pagán. -- Myeen-Kyan. -- Amarapoura. -- Paysage. -- Arrivée à + Amarapoura. 258 + + Amarapoura; ses palais, ses temples. -- L'éléphant blanc. -- + Population de la ville. -- Recensement suspect. -- Audience du + roi. -- Présents offerts et reçus. -- Le prince héritier + présomptif et la princesse royale. -- Incident diplomatique. -- + Religion bouddhique. -- Visites aux grands fonctionnaires. -- Les + dames birmanes. 273 + + Comment on dompte les éléphants en Birmanie. -- Excursions autour + d'Amarapoura. -- Géologie de la vallée de l'Irawady. -- Les + poissons familiers. -- Le serpent hamadryade. -- Les Shans et + autres peuples indigènes du royaume d'Ava. -- Les femmes chez les + Birmans et chez les Karens. -- Fêtes birmanes. -- Audience de + congé. -- Refus de signer un traité. -- Lettre royale. -- Départ + d'Amarapoura et retour à Rangoun. -- Coup d'oeil rétrospectif sur + la Birmanie. 280 + + +VOYAGE AUX GRANDS LACS DE L'AFRIQUE ORIENTALE, par le capitaine +BURTON (1857-1859). + + But de l'expédition. -- Le capitaine Burton. -- Zanzibar. -- + Aspect de la côte. -- Un village. -- Les Béloutchis. -- Ouamrima. + -- Fertilité du sol. -- Dégoût inspiré par le pantalon. -- Vallée + de la mort. -- Supplice de M. Maizan. -- Hallucination de + l'assassin. -- Horreur du paysage. -- Humidité. -- Zoungoméro. -- + Effets de la traite. -- Personnel de la caravane. -- Métis + arabes, Hindous, jeunes gens mis en gage par leurs familles. -- + Ânes de selle et de bât. -- Chaîne de l'Ousagara. -- + Transformation du climat. -- Nouvelles plaines insalubres. -- + Contraste. -- Ruine d'un village. -- Fourmis noires. -- Troisième + rampe de l'Ousagara. -- La Passe terrible. -- L'Ougogo. -- + L'Ougogi. -- Épines. -- Le Zihoua. -- Caravanes. -- Curiosité des + indigènes. -- Faune. -- Un despote. -- La plaine embrasée. -- + Coup d'oeil sur la vallée d'Ougogo. -- Aridité. -- Kraals. -- + Absence de combustible. -- Géologie. -- Climat. -- Printemps. -- + Indigènes. -- District de Toula. -- Le chef Maoula. -- Forêt + dangereuse. 305 + + Arrivée à Kazeh. -- Accueil hospitalier. -- Snay ben Amir. -- + Établissements des Arabes. -- Leur manière de vivre. -- Le Tembé. + -- Chemins de l'Afrique orientale. -- Caravanes. -- Porteurs. -- + Une journée de marche. -- Costume du guide. -- Le Mganga. -- + Coiffures. -- Halte. -- Danse. -- Séjour à Kazeh. -- Avidité des + Béloutchis. -- Saison pluvieuse. -- Yombo. -- Coucher du soleil. + -- Jolies fumeuses. -- Le Mséné. -- Orgies. -- Kajjanjéri. -- + Maladie. -- Passage du Malagarazi. -- Tradition. -- Beauté de la + Terre de la Lune. -- Soirée de printemps. -- Orage. -- Faune. -- + Cynocéphales, chiens sauvages, oiseaux d'eau. -- Ouakimbou. -- + Ouanyamouézi. -- Toilette. -- Naissances. -- Éducation. -- + Funérailles. -- Mobilier. -- Lieu public. -- Gouvernement. -- + Ordalie. -- Région insalubre et féconde. -- Aspect du Tanganyika. + -- Ravissements. -- Kaouélé. 321 + + Tatouage. -- Cosmétiques. -- Manière originale de priser. -- + Caractère des Ouajiji; leur cérémonial. -- Autres riverains du + lac. -- Ouatata, vie nomade, conquêtes, manière de se battre, + hospitalité. -- Installation à Kaouélé. -- Visite de Kannéna. -- + Tribulations. -- Maladies. -- Sur le lac. -- Bourgades de + pêcheurs. -- Ouafanya. -- Le chef Kanoni. -- Côte inhospitalière. + -- L'île d'Oubouari. -- Anthropophages. -- Accueil flatteur des + Ouavira. -- Pas d'issue au Tanganyika. -- Tempête. -- Retour. 337 + + +FRAGMENT D'UN VOYAGE AU SAUBAT (affluent du Nil Blanc), par M. +Andrea DEBONO (1855) 348 + + +VOYAGE À L'ÎLE DE CUBA, par M. Richard DANA (1859). + + Départ de New-York. -- Une nuit en mer. -- Première vue de Cuba. + -- Le Morro. -- Aspect de la Havane. -- Les rues. -- La volante. + -- La place d'Armes. -- La promenade d'Isabelle II. -- L'hôtel Le + Grand. -- Bains dans les rochers. -- Coolies chinois. -- Quartier + pauvre à la Havane. -- La promenade de Tacon. -- Les surnoms à la + Havane. -- Matanzas. -- La Plaza. -- Limossar. -- L'intérieur de + l'île. -- La végétation. -- Les champs de canne à sucre. -- Une + plantation. -- Le café. -- La vie dans une plantation de sucre. + -- Le Cumbre. -- Le passage. -- Retour à la Havane. -- La + population de Cuba. -- Les noirs libres. -- Les mystères de + l'esclavage. -- Les productions naturelles. -- Le climat. 353 + + +EXCURSIONS DANS LE DAUPHINÉ, par M. Adolphe JOANNE (1850-1860). + + Le pic de Belledon. -- Le Dauphiné. -- Les Goulets. 369 + + Les gorges d'Omblèze. -- Die. -- La vallée de Roumeyer. -- La + forêt de Saou. -- Le col de la Cochette. 385 + + +EXCURSIONS DANS LE DAUPHINÉ, par M. Élisée RECLUS (1850-1860). + + La Grave. -- L'Aiguille du midi. -- Le clapier de + Saint-Christophe. -- Le pont du Diable. -- La Bérarde. -- Le col + de la Tempe. -- La Vallouise. -- Le Pertuis-Rostan. -- Le village + des Claux. -- Le mont Pelvoux. -- La Balme-Chapelu. -- Moeurs des + habitants. 402 + + +LISTE DES GRAVURES. 417 + +LISTE DES CARTES. 422 + +ERRATA. 427 + + + + +DE SYDNEY À ADÉLAÏDE[1] + +(AUSTRALIE DU SUD). + +NOTES EXTRAITES D'UNE CORRESPONDANCE PARTICULIÈRE. + + [Note 1: Sydney, chef-lieu de la Nouvelle-Galles + méridionale, fondée en 1787 dans une baie + magnifique connue sous le nom de port Jackson. + Population 100 000 habitants; latitude sud 33° 51', + longitude est 148° 40'. + + Adélaïde, chef-lieu de la province de l'Australie + du sud, fondée en 1836 sur la côte orientale du + golfe Saint-Vincent, par 34° 58' de latitude et + 136° 15' de longitude. Sa population est de 30 000 + à 35 000 âmes.] + +1860. + + +.... Le 1er mars dernier (1860), jour et mois correspondant, ne +l'oubliez pas, au 1er septembre de notre hémisphère, je quittai +Sydney, m'acheminant vers le sud dans une charrette à deux chevaux. +Une bonne route parallèle à la côte nous conduisit d'abord jusqu'à +Campbell-Town. En y arrivant nous apprîmes, à notre grand regret, que +le pont de Camden avait été enlevé par les dernières crues; il fallut +nous lancer dans un chemin de traverse; quel chemin! Jamais je ne +l'oublierai; en partant au point du jour, et ne nous arrêtant qu'à la +nuit, nous faisions tant bien que mal nos quinze kilomètres. Mme de +Sévigné, mettant vingt journées, au temps du grand roi, pour se rendre +de Paris à Grignan, allait d'un meilleur train. Nous arrivâmes le +dimanche à Picton, que la pluie continuelle avait mis dans un état de +désordre impossible à décrire. C'était un chaos de voitures +embourbées, de chariots dans la vase jusqu'à l'essieu, d'hommes +démoralisés déclarant qu'ils ne voulaient pas aller plus loin, offrant +à tout passant et à tout prix leurs chevaux, leurs voitures et tout +leur matériel. On se riait de notre prétention de pousser en avant; +mais nous avions pris la vieille devise des Douglas: «Jamais en +arrière;» et nous avancions..., non sans grande peine, il faut bien +l'avouer. Nous traversâmes le Bargo, moitié flottant, moitié roulant; +et bien nous fîmes, car les prudents qui nous blâmaient, la pluie +venant de plus belle, eurent huit jours devant eux pour prendre toutes +leurs précautions avant de pouvoir guéer la rivière. La malle arrive +trop tard pour suivre notre exemple, et, brandissant nos fouets, en +signe de triomphe railleur, nous partons pour Benima, où nous arrivons +le mercredi au soir; nouveau contre-temps, du magnifique pont de +pierre de cette place il ne reste aucun vestige! Que faire? Il y a +bien un petit bateau de passage; un canotier hardi nous promet de nous +passer avec notre bagage; mais les chevaux, mais notre charrette? On +fera passer les animaux à la nage; et on traînera la machine à la +remorque. Celle-ci fut assez docile, grâce à une ou deux barriques +vides; mais il n'en fut pas de même des quadrupèdes rétifs, et ce ne +fut pas sans efforts qu'on les décida à se lancer dans les eaux +écumantes. Pendant ce temps, les bourgeois de la localité nous +regardaient d'un air narquois et raillaient _les chercheurs d'or_. +Nous passons à leur nez et à leur barbe. Nous arrivons à Goulburn le +vendredi, par des chemins affreux, si tant est que cela puisse +s'appeler des chemins. Après une halte de deux heures dans ce +chef-lieu du comté d'Argyle, nous nous remettons en marche pour +Queanbeyan que nous atteignons le dimanche. Là je laisse mes +compagnons et la charrette et en me dirigeant sur une ligne d'arbres +encoches, j'arrive en deux jours aux mines. J'eus une semaine tout +entière à donner à l'examen des mineurs et de leurs travaux avant +l'arrivée des bagages, qui mirent neuf jours à venir de Queanbeyan. +Rude besogne, par ma foi, pour leurs conducteurs! Il leur fallut +décharger plusieurs fois le wagon, faire passer les colis à force de +bras par-dessus des troncs d'arbres, puis la charrette; plus d'une +fois ils furent sur le point de tout abandonner, bagage et wagon. + +Dans mon exploration, pendant mes huit jours de solitude, je vis des +mineurs travaillant au bord de la rivière sur une étendue de douze +kilomètres environ, les uns heureux, remplissant leur pinte de poudre +d'or par jour, les autres, et comme toujours c'est le plus grand +nombre, ne faisant rien, bien qu'au milieu des _placers_ les plus +riches. + +J'allai aussi visiter la _ville_ de Kiandra, qui est situé à environ +deux kilomètres des plus beaux _claims_. Elle ne possède qu'un seul +hôtel; il est tenu par un Yankee entreprenant qui se vante de pouvoir +loger cent personnes. En y arrivant, je pus remarquer une vingtaine +d'hommes qui, se précipitant sur un individu, lui coupèrent les +cheveux, lui attachèrent les mains derrière le dos, et lui +placardèrent sur les épaules un écriteau de voleur. La bande augmenta +en un clin d'oeil et deux cents personnes au moins furent à l'oeuvre +avant la fin de l'opération. Qui avec des courroies ou des étrivières, +qui avec des sangles ou des ceintures, tous s'en donnaient à coeur +joie sur les épaules du drôle. Je n'ai jamais entendu huer quelqu'un +de la sorte; enfin quelques âmes charitables s'interposèrent, et le +malheureux, étrillé de façon à s'en ressouvenir, put s'échapper. + +.... Le dimanche qui, même dans les _placers_, devrait être un jour de +repos, est ici le pire de toute la semaine: combats de chiens, boxes, +querelles, jeu, ivresse, débauche de la plus honteuse espèce, tout est +réservé pour le jour du Seigneur. Pendant tout le mois que je restai +aux _placers_, je ne vis pas une seule fois célébrer le dimanche. Il +faut reconnaître cependant que la nuit qui le suit et celle qui le +précède sont les plus calmes de toute la semaine; on n'y entend pas +surtout ces lamentables violons et autres instruments criards que la +vieille Europe s'acharne à importer avec elle partout où elle va +dresser son foyer ou sa tente! + +Le district aurifère, l'Eldorado de la Nouvelle-Galles, s'étend sur +les comtés de Murray, de Beresford, de Wallace et de Wellesley. Il +forme une ligne onduleuse le long du thalweg des hautes vallées du +Morumbidge et de la Snowy, creusées l'une et l'autre entre les Alpes +australiennes à l'ouest, la chaîne côtière de la Nouvelle-Galles à +l'orient, et descendant, la première au nord et vers l'intérieur du +continent, la seconde au sud et vers le détroit de Bass. Au point de +partage des eaux de ces vallées, je n'étais qu'à trois ou quatre jours +de marche de la ville d'Eden et de Twofold-Bay, où j'étais sûr de +trouver un prompt passage pour Sydney. Mais les aventureux habitants +de Kiandra me parlèrent d'une route récemment frayée par quelques-uns +d'entre eux dans la double direction de Melbourne et d'Adélaïde. +Contournant par le nord-ouest la base des Alpes australiennes, elle +aboutit à Albury sur le fleuve Murray, parcouru à cette époque de +l'année par des bateaux à vapeur. Il y avait là une occasion tentante +de voir les plaines de l'ouest, d'étudier les progrès de la +colonisation le long des plus grands cours d'eau du continent +australien et de vérifier les merveilles de cette Australie du sud, +objet de tant de récits et de tant de jalousie de la part des vieux +colons de Sydney...; j'y cédai. + + + Les Alpes australiennes. -- Le bassin du Murray. -- Ce qui + reste des anciens maîtres du sol. + +Pendant que mon wagon, mes bagages et la plupart de mes gens filaient +vers Twofold-Bay, je leur tournai le dos en ne prenant avec moi que +deux hommes, trois chevaux et une demi-douzaine de mâtins et de +_pointers_ que de pauvres diables de mineurs m'avaient cédés à grand +prix, dans les _diggings_, _et seulement pour m'obliger_. Je +m'acheminai, à petites journées, à travers les mille vallées qui +rayonnent autour des flancs nord et nord-ouest des monts Kosciusko, +Balh-Hill, Maragoura, Tennent, Talbingo et Manesranges, etc., et qui +portent au Morumbridge et au Murray les eaux de ces Alpes des +antipodes. Vous pouvez pointer sur la grande carte de Keith-Johnston +la ligne semi-circulaire qui me conduisit de Cooma à Albury par Numit +et Bago, localités bien peu connues de vos géographes. Cette ligne +parcourt certainement quelques-uns des plus beaux sites que renferme +le continent australien; car nulle part, sur cette terre, où la nature +semble encore en travail de formation, on ne saurait trouver un +ensemble aussi complet de vrais paysages, d'eau et de rochers, de +montagnes, de gazons et de bois. + +Aussi je me réserve de vous décrire une autre fois, et avec les +détails qu'elle mérite, cette partie de mon voyage. Je ne veux +aujourd'hui que vous retracer à la hâte les principales impressions +qu'elle m'a laissées. + +Il y a trente-six ans à peine que les premiers pionniers, partis de +Sydney, pénétrèrent dans ces régions; il n'y en a pas vingt-cinq +qu'elles furent explorées scientifiquement par Mitchell, et cependant +il faudra moins de temps encore pour que l'état originel de la contrée +ne se retrouve plus que dans le livre de ce voyageur. Bientôt les +chercheurs d'or, les _bushmen_, la dent et le pied des troupeaux, la +charrue et la hache du _squatter_ auront tout changé,--je suis loin de +dire tout embelli. + +[Illustration: Australie du sud.--Types indigènes.--Dessin de G. Fath +d'après Petermann.] + +Ce qui m'a le plus frappé, c'est le petit nombre d'indigènes et le peu +de gibier que j'ai rencontré sur une ligne de plus de 400 kilomètres, +parcourue en chasseur, ma meute en quête et l'oeil aux aguets. Animaux +et hommes sauvages s'éteignent et fondent ici comme ailleurs au +souffle fatal de la colonisation européenne. Les tribus de plusieurs +centaines d'individus, que Stuart et Mitchell visitèrent sur les +affluents supérieurs du Murray, ne sont plus représentées que par des +groupes épars de sept ou huit malheureux affamés. J'ai en vain aussi +cherché à découvrir quelqu'un de ces _bocages de la mort_, qui jadis +marquaient le centre de parcours, la terre patrimoniale de chacune de +ces grandes tribus, et dont la plume et le crayon de Mitchell nous ont +tracé de si remarquables tableaux. Ces poétiques sépultures ont +disparu à leur tour; les descendants ont manqué aux aïeux pour +entretenir les _tumuli_ de gazon et les petits sentiers sablés qui +circonscrivaient, sous l'ombre des eucalyptus et des mélaleucas, les +cases de ces échiquiers funéraires. Les pousses de quelques printemps, +les pluies d'un petit nombre d'automnes auront suffi pour tout +envahir, tout recouvrir ou tout niveler. Si l'on veut voir aujourd'hui +une sépulture indigène, il faut aller la chercher dans les déserts +dénudés de l'ouest. Là, de loin en loin, quatre branches brutes, +fichées en terre et croisées à leur sommet, supportent la dépouille +mortelle d'un Australien, ayant pour suaire une peau de kanguroo qui +le défend mal contre l'inclémence de l'air et les insultes des oiseaux +de proie, jusqu'à ce que la décomposition cadavérique livre ces +lamentables restes aux chiens sauvages, accourus à cette curée des +quatre aires de l'horizon. + +[Illustration: Sépultures australiennes dans les bois.--Dessin de +Lancelot d'après Mitchell.] + +.... Les aborigènes ont de nombreux vices, il est vrai, mais, nous +devons l'avouer, il en est beaucoup qu'ils doivent au contact du monde +civilisé; ils sont cruels, durs dans leurs rapports de famille, en un +mot, possèdent en grand nombre de ces défauts qui distinguent les +tribus sauvages et barbares. Cependant, d'après les observations +recueillies depuis vingt ans par tous les directeurs et inspecteurs +que l'administration anglaise leur a donnés, les Australiens possèdent +des qualités qui pourraient servir d'éléments à la constitution d'un +caractère moral d'un ordre plus élevé. Ils ont l'intelligence vive, +observent et étudient avec finesse les objets inconnus; leur pouvoir +d'imitation est extraordinaire; ils peuvent représenter les objets +dans leur exacte proportion, et quand ils examinent un dessin, aucun +détail ne leur échappe. Très-habiles à manoeuvrer la lance et le +boomerang, ils déploient une vraie sagacité dans l'emploi surtout de +cette arme de jet, dont le principe scientifique a, jusqu'à ce jour, +échappé aux explications de la science. + +Rien ne peut égaler l'adresse avec laquelle ils jettent cette arme +bizarre qui après avoir frappé le but revient tomber aux pieds de +celui qui l'a lancée. + +Leurs facultés perceptives sont donc très-développées; mais l'absence +des facultés réflectives, et surtout le manque d'esprit de suite dans +leurs idées, est le plus grand obstacle à leur civilisation; obstacle +sérieux mais non insurmontable, et nous pourrions citer de nombreux +cas où l'intelligence supérieure des blancs, aidée de leur dévouement, +a su relever des tribus sauvages bien plus dégradées encore. + +M. Thomas, le directeur actuel des aborigènes dans le district de +Victoria, qui a beaucoup étudié ce sujet, dit que les enfants des deux +sexes parviennent aisément à lire et à écrire; qu'ils apprennent +facilement par coeur des morceaux de poésie et de chant; qu'ils aiment +beaucoup les leçons orales traitant de la géographie, et qu'ils +comprennent parfaitement l'usage des cartes. + +Un jeune aborigène a eu, deux ans de suite, le prix de géographie à +l'école normale de Sydney; mais il était d'une ignorance complète en +arithmétique. Les filles comprennent vite les travaux d'aiguille et de +couture, et les garçons tout ce qui a trait à l'agriculture et à +l'élève des bestiaux. + +Comme on a exagéré leurs défauts, on n'a pas manqué d'exagérer leur +laideur et leur type. Certes, ce ne sont ni des Apollons ni des +Antinoüs; mais parmi nos deux cent cinquante et quelques millions de +congénères qui se prétendent fils de Japhet ou de Prométhée, combien y +a-t-il de types qui puissent servir de modèle à un statuaire? combien +de têtes vraiment belles? Je n'ose répondre. + +.... Le teint des Australiens est brun de rouille ou couleur de +chocolat; leur grandeur moyenne varie entre cinq pieds quatre pouces +et cinq pieds sept pouces (1m,62 à 1m,72), leur tête est petite, leurs +cheveux sont longs, couleur noire de poix, lisses et gros, parfois +aussi bouclés et fins; ils ont généralement les lèvres grosses, le nez +large et aplati, le front en arrière, mais une denture superbe et de +grands yeux vifs. L'abdomen prédominant et les membres grêles dont nos +peintres caricaturistes les ont tant gratifiés, ne sont guère leur +apanage que dans leur bas âge et quand ils sont mal nourris. + +Je le répète, dans tout travail qui exige l'emploi des facultés +perceptives, l'aborigène est supérieur au blanc. Les enfants nés de +parents européens et élevés en Australie semblent acquérir à un haut +degré cette extraordinaire faculté de perception qui caractérise les +indigènes. + +Jusqu'à présent on a été injuste, inhumain à leur égard. Les blancs ne +se sont pas fait faute de les tuer en grand nombre sans plus de souci +que du gibier: on les a expulsés des endroits qu'ils occupaient, on +leur a pris leur terrain de chasse sans se préoccuper le moindrement +de leurs moyens d'existence. Il faut dire qu'ils étaient peu nombreux, +sans chefs, et qu'ils fuyaient à l'approche des blancs. Ils n'ont pas, +comme les nouveaux Zélandais, résisté les armes à la main aux +envahissements des colons. Eussent-ils été plus puissants, les +Européens seraient arrivés à composer plus équitablement avec eux. +Dans les deux millions cinq cent mille kilomètres carrés de la +province de Victoria, il est à peine un endroit où un aborigène puisse +trouver le repos; le bétail, dit-on, ne veut pas rester là où habitent +les noirs, et trop souvent le blanc n'a pas hésité à sacrifier les +quelques noirs qui s'opposaient à l'installation de ses boeufs et de +ses moutons. + + + Navigation sur le Murray. -- Frontières de l'Australie du + sud Le lac Alexandrina. -- Le Kanguroo rouge. + +Ayant trouvé à Albury un petit steamer qui, pour la première fois, +avait pu remonter jusque-là, je m'y embarquai, et après huit jours +d'une navigation régulière sur le Murray, nous franchîmes le cent +quarante et unième méridien de longitude, qui forme la ligne de +démarcation entre la colonie de Victoria et celle de South-Australia. +Nous fîmes aussi nos adieux à la Nouvelle-Galles qui, jusque-là, avait +été limitée par la berge de droite de la rivière. L'abondance de +beurre, d'oeufs, de lait, etc., que nous trouvâmes à la première +escale, après avoir franchi la limite de ces deux provinces, me +démontra clairement la supériorité de l'esprit industrieux des colons +du sud sur celui de leurs voisins de l'est. + +[Illustration: Map.] + +Au delà de ce point, le fleuve se replie vers le sud, en se dirigeant +directement vers la mer. Les falaises de roches, qui bordent son cours +inférieur, sont de plus en plus rapprochées et de plus en plus +élevées. Elles consistent en grès jaune, alternant avec des couches de +calcaire, remarquables par leur horizontalité. Lentement désagrégées +par l'action de l'atmosphère pendant des siècles, leur stratification +toutefois s'est ajustée au niveau de l'eau avec une précision +mathématique. Ces roches sont percées de trous en tout sens, creusés, +dans le but d'y nicher, par les kakatoès blancs, aussi bien que par +d'autres oiseaux. Sur la saillie d'une de ces roches, fort près de +l'eau et dans un voisinage très-solitaire, je ne fus pas peu surpris +de voir un lapereau sautillant deçà et delà. Il faut croire que +quelques sujets de cette espèce ont été mis en liberté en cet endroit +par un naturaliste philanthrope, et qu'ils se sont multipliés. + +Le onzième jour de notre navigation nous débouchâmes avec le fleuve +dans le lac Alexandrina. Il est difficile de calculer la distance +parcourue par la vapeur, tant à cause des innombrables méandres que +décrit le Murray, qu'à cause des arrêts que l'on fait en route; +néanmoins on estime généralement la portion navigable du Murray à +environ deux mille kilomètres, ce qui est suffisant, je pense, pour +faire de ce fleuve un cours d'eau respectable. + +Le lac Alexandrina, dans lequel il débouche, présente la plus belle +nappe d'eau douce que j'aie jamais vue. Car, agitée comme elle l'était +sous l'effort d'un vent qui soufflait assez rudement pour tourner le +coeur à qui n'avait pas pied marin, on l'eût prise pour tout autre +chose qu'un bassin continental. Il mesure quarante à cinquante milles +de long sur douze à quinze de large, et ses bords s'abaissent et +s'effacent à l'horizon de manière à rappeler les grèves de la mer. + +Goolwa, qui commande l'entrée et la sortie du Murray, est le point de +cette navigation intérieure le plus rapproché d'Adélaïde; c'est une +ville naissante de peu d'étendue et sans prétentions. Au port Elliot, +situé dans la baie Enconter, il y a une voie ferrée fort bien faite, +qui dessert à bon marché les navires en chargement pour l'exportation, +ainsi que ceux qui apportent à la colonie les produits du dehors. +Cette voie ferrée mérite d'être étudiée; elle traverse sept milles de +pays assez favorables à sa construction, qui est formée de rails de +fer placés sur des traverses de bois. Elle est desservie par des +chevaux. Deux de ces animaux peuvent y mouvoir quatorze tonnes au +trot, et elle n'a coûté que quarante-sept mille francs par kilomètre. + +.... C'est dans le trajet de ce port à Adélaïde, trajet que je fis non +par la grande route, mais à petites journées, à travers champs et avec +force zigzags, comme un homme venu de loin pour étudier le pays, que +je tuai pour la première fois un kanguroo rouge (_macropus +giganteus_), tout à la fois le plus grand spécimen de son espèce et le +plus grand animal de l'Australie; il est aussi le plus rare. Quand les +chiens approchent d'une bande de ces animaux, _le vieil homme_, comme +l'appellent les _Bushmen_, c'est-à-dire le plus vieux mâle, s'arrête, +s'appuyant contre un tronc d'arbre, s'il s'en trouve dans le +voisinage, et se tenant dressé sur ses jambes de derrière, il attend +tranquillement l'attaque. Il est peu de vieux chiens qui osent se +lancer franchement sur lui, car les kanguroos se servent si habilement +de leurs pieds de derrière qu'un chien qui attaque sans précaution +vient s'y embrocher comme sur un épieu, et se trouve rejeté au loin, +le ventre ouvert et les entrailles pendantes. Ces kanguroos sont si +vigoureux que, s'il se trouve une mare dans le voisinage, ils +saisissent les plus gros dogues entre leurs pattes antérieures, et +bondissent à l'eau où ils piétinent le chien jusqu'à ce qu'il soit +noyé. Dans l'occasion dont il s'agit, j'étais en chasse avec une +laisse de chiens superbes, dans le _Bush_ qui couvre les falaises de +la presqu'île d'York, entre les golfes Spencer et Saint-Vincent. Mes +chiens firent lever un _forestier rouge_, le plus grand que j'aie +jamais vu. Pendant trois kilomètres environ, nous eûmes une chasse +splendide; ayant alors fait face aux chiens, mon vieux kanguroo en +éventra un, puis se dirigea en droiture vers la grève; il y avait +bonne brise nord; Fango, un énorme griffon au poil rude, pressait le +kanguroo qui filait toujours vers la mer; j'étais bien loin de penser +au parti qu'il allait prendre. À mon profond étonnement, mon _vieil +homme_ de la falaise, peu élevée à l'endroit où il se trouvait, saute +sur la plage, traverse résolument le ressac qui battait violemment la +côte; Fango le suit, se jette à l'eau. Aussitôt en dehors du ressac, +le kanguroo ayant la tête et les épaules hors de l'eau se retourne, et +attend, calme et tranquille, mon chien qui nageait courageusement pour +l'atteindre. Il savait bien ce qu'il faisait, le vieux rusé; il avait +l'oeil sur Fango, et avant que celui-ci eût pu lui sauter à la gorge, +il le saisit avec ses pattes antérieures, le tenant très-soigneusement +sous l'eau. Ceci se passa en moins de temps que je ne mets à l'écrire. +L'air grave et tranquille du _vieil homme_ passe tout ce qu'on peut +imaginer; je ne puis mieux comparer son occupation qu'à celle d'une +blanchisseuse plongeant et replongeant dans l'eau son linge qui +remonte toujours à la surface. Mais cela ne pouvait durer; mon chien +allait se noyer; j'entrai sans hésiter dans le ressac, tenant un fusil +élevé le plus possible au-dessus de ma tête pour le garantir de l'eau: +je ne pouvais, du reste, tirer que de très-près, n'ayant que du plomb +dans mes canons. Je m'avançai tant que je pus, j'avais de l'eau jusque +sous les bras, quand je me décidai à tirer; j'ajustai soigneusement, +mais sans aucun résultat que de changer la scène. Le kanguroo +abandonna mon chien et vint à moi, bondissant et éclaboussant. +«Attention! pensai-je, si je ne te tue pas, tu me noieras.» Je gardai +mon fusil à l'épaule, l'attendant très-sérieusement, je vous assure, +et quand il fut assez près, si près qu'il touchait mon canon, +j'appuyai le doigt sur la gâchette: il tomba roide mort. Fango, remis +de son bain un peu forcé, m'aida à amener _le vieil homme_ sur la +plage, et ce ne fut pas sans peine. + + + La colonie de l'Australie du sud. -- Adélaïde. -- Culture et + mines. + +En visitant la colonie de l'Australie du sud, je m'attendais à y +rencontrer l'association d'une industrie intelligente avec de +sérieuses applications pratiques, le tout sans les détails +insignifiants, inséparables d'une communauté restreinte. J'avais +connu, pendant nombre d'années, de très-intelligents colons de ce pays +qui m'avaient paru singulièrement enthousiastes dans leurs +appréciations des nombreuses vertus de leur colonie. Je ne me sentais +guère entraîné à leur donner pleine confiance, car l'exagération de +leurs éloges me portait à réagir intérieurement. Ces colons me +semblaient par trop entraînés par leurs sentiments personnels, et, +bien que j'aime l'enthousiasme, je m'en méfie. + +[Illustration: Sépulture australienne au désert.--Dessin de Doré +d'après un ouvrage intitulé: The Rambles at the Antipodes (Excursion +aux antipodes).] + +Mais la seule vue d'une portion fort limitée de l'Australie du sud me +convainquit qu'il y avait réellement dans cette colonie les éléments +capables d'exciter les sympathies et de justifier les éloges de +quiconque est l'ami des terres australiennes. Dès le premier pas que +je fis en dedans de sa frontière, je fus à même de constater un +développement remarquable de patiente et laborieuse industrie. Le même +esprit règne dans toute la colonie. Les ressources ne sont peut-être +pas à comparer avec celles d'un voisinage plus favorisé, mais quelles +qu'elles soient, elles sont développées avec autant d'intelligence que +d'activité. Aussitôt que l'on arrive au lac Alexandrina, des terrains +en pleine culture, des habitations confortables, des moulins à vapeur, +des centres de populations prospères apparaissent de toutes parts, et +l'on se sent dans un pays où tous les besoins d'un peuple civilisé +peuvent facilement trouver satisfaction. + +Rarement j'éprouvai une sensation plus agréable que celle que me +procura la vue soudaine de Villianga, un charmant hameau situé à +mi-route de Goolwa à Adélaïde. Nous avions chassé tout le jour et sans +beaucoup de succès à travers une contrée misérable et stérile; notre +patience était à bout comme nos forces. Les broussailles de gommiers, +une incessante succession de coteaux poussiéreux, n'avaient été +qu'imparfaitement compensés par quelques belles échappées et par une +abondance de ces belles fleurs sauvages que l'Australie semble +réserver aux parties de son sol les plus ingrates, lorsque soudain, au +déclin du soleil, les tristes broussailles parurent s'évanouir et le +spectacle qui s'offrit à nous ne ressembla à rien de ce que j'avais vu +depuis mon départ d'Angleterre. Du haut de la colline où nous étions, +on aperçoit une étendue de pays de plusieurs milles de rayon; et du +nord au sud, de l'est à l'ouest, jusqu'à la mer qui borne l'horizon, +ce ne sont que terres cultivées. À trente milles de là, les brumes +d'une grande ville indiquent l'emplacement d'Adélaïde, et de tous +côtés les flancs émaillés des légères collines, les clôtures qui +s'étendent dans la plaine, les jardins bordés de haies, les vergers +plantureux, les habitations confortables signalent la présence d'une +race agricole active et industrieuse, qui a su échapper aux griffes du +plus détestable des propriétaires, le gouvernement. Là des moissons +verdoyantes dont la tendre coloration contraste avec les blondissantes +céréales qui, semées en hiver, se parent BOUT la moisson prochaine; +ici un champ fraîchement labouré dont les teintes sombres décèlent la +richesse du sol; plus loin, des prés, des foins en meules embaument +l'air, tout, en un mot, révèle un grand pays agricole. + +Depuis longtemps mon regard ne s'était pas reposé sur une aussi grande +étendue de terres cultivées. Ce fut comme la réalisation d'un rêve; +car, à Sydney, pendant des années, je m'étais efforcé, dans mon humble +sphère, d'attirer l'attention de mes voisins sur la possibilité +d'entrer dans cette voie, avec un pays aussi plein de ressources que +le leur, et de leur démontrer la nécessité d'en finir avec le vieux +système de monopole et d'exiger du sol le meilleur produit possible. +J'appuyais surtout, de mon mieux, sur la culture variée, l'extension +des terres cultivées, du jardinage, le développement des vergers, les +essais de viticulture; mais en vain, et ici je trouvais mes idées +réalisées et les résultats pratiques de tout ce que j'avais prêché +théoriquement. + +À partir de ce jour, je visitai les localités les plus intéressantes +de l'Australie méridionale, et rien n'est venu détruire cette première +impression. C'est l'Angleterre, mais l'Angleterre sans ses +monstrueuses anomalies d'extravagantes richesses, auxquelles des +misères profondes servent de cadre. C'est l'Angleterre avec un beau +climat, un sol vierge, avec la liberté sans ses antiques abus; c'est +l'Angleterre avec des institutions plus généreuses, avec des citoyens +plus libres. + +Le système territorial de l'Australie du sud est basé sur une division +de quatre-vingts acres, servant de base fixe, et toute la superficie +du pays est divisée en lots de même grandeur. C'est une étendue bien +calculée. Un bon agriculteur sait qu'avec le travail intelligent d'une +année il peut mettre de côté deux mille francs, et ses efforts tendent +à réaliser cette somme. + +Chaque jour il apprend à utiliser ses connaissances agronomiques dans +un nouveau climat, et il connaît de mieux en mieux le terrain où il +pourra fonder un établissement. Après l'acquisition de la terre il +peut encore avoir besoin de travailler afin d'enclore son terrain, +d'acheter un attelage de boeufs ou une paire de chevaux. Enfin il +arrive à posséder un établissement à lui, et il se met courageusement +à l'oeuvre pour devenir un fermier indépendant. La première récolte +lui laissera probablement des ressources, la deuxième le mettra à même +d'acheter une ou deux parcelles attenantes à la sienne, et ainsi, +graduellement, il arrive à être un propriétaire aisé et en agriculteur +considérable, sans toutefois que la progression lui tourne la tête et +l'entraîne à des erreurs, mais cependant avec assez de rapidité pour +soutenir son énergie. C'est ainsi que le nombre croissant de pareils +hommes a amené l'Australie méridionale au point de prospérité où elle +se trouve, et l'on pourra avantageusement comparer cette race +d'industrieux travailleurs avec n'importe quelle autre au monde. Pour +démontrer la différence de cette colonie avec Victoria sa voisine, il +me suffira de citer la dépense d'hôtel que je fis la dernière fois que +je fus à Melbourne, où je payais cinq francs soixante centimes pour +chaque repas. Dans le premier hôtel de l'Australie du sud, je payai +deux francs cinquante centimes pour un repas plus abondant et de +meilleure qualité. + +Deux choses me frappèrent dans mes excursions au travers du pays, le +nombre des moulins et celui des enclos formés de haies vives. + +Je considère que l'existence de nombreux moulins est un symptôme de +vitalité dans une colonie dont toutes les tendances se dirigent vers +l'agriculture. Quant aux haies, il est curieux de voir combien +Victoria en manque, en la comparant avec les colonies limitrophes. +Dans l'île de Tasmanie, tout le pays est divisé par des haies épaisses +d'églantiers, dont l'effet charme et la vue et l'odorat, l'air en est +embaumé. Dans l'Australie du sud l'on se sert de l'acacia épineux que +fournit, je pense, l'île des Kanguroos et qui forme d'excellentes +haies. Il pousse vite, et, bien mené, il forme une palissade épaisse +qui garantit admirablement les jardins et les vergers. Son seul +inconvénient est d'être facilement détruit par le feu, même à l'état +vert. La généralité des haies ajoute encore ici à l'apparence cultivée +du pays, et vous fait faire un triste retour sur la nudité des poteaux +et des pieux qui bornent les propriétés dans les banlieues de Sydney +et de Melbourne. + +Quelques avantages que l'on puisse trouver dans les districts ruraux +de cette colonie, on ne saurait cacher les désagréments de ses villes. +Adélaïde est située assez avantageusement, même judicieusement, et +toutefois, pendant plusieurs mois de l'année, elle est complétement +inhabitable, et en cela aussi mal appropriée à la résidence de l'homme +que Melbourne, que l'on vante tant et pour les mêmes causes. D'abord +la poussière y est insupportable; on me décrivait une fois Adélaïde +comme une ville où, dès le matin, on devait se laver la bouche avant +de pouvoir parler, et où, pendant le jour, on entendait ses paupières +crier quand on clignait des yeux. Je n'en avais rien voulu croire, +mais mon expérience personnelle me fit reconnaître que l'état poudreux +d'Adélaïde, tel que l'on me l'avait décrit, n'était que légèrement +exagéré. + +Sans cet inconvénient, la ville serait agréable, et l'on conçoit +difficilement que dans une agglomération d'habitants comme celle que +l'on trouve dans nos villes d'Australie, telles que Melbourne, Sydney, +Adélaïde ou Hobart-Town, l'on n'ait jamais songé à adopter des mesures +tendant à faire disparaître les inconvénients de la saleté et de la +poussière. + +La population d'Adélaïde commence à donner le bon exemple d'élever des +plantations en ville. Les particuliers peuvent planter devant leurs +propriétés, et la municipalité a fait garnir le pourtour de la ville +et les places d'arbres d'ornement. + +Adélaïde est bâtie dans une vaste plaine limitée par le Torrens qui +l'alimente d'eau. Cette rivière est insignifiante, pendant l'été +surtout, et n'a guère plus d'eau à cette époque que les torrents +algériens ou andalous; toutefois, si peu abondante que soit l'eau, +elle ne tarit pas et est d'assez bonne qualité. D'un côté Adélaïde est +abritée par une rangée de coteaux d'une grande beauté. Ces collines +sont distantes entre elles de cinq milles à peu près; la plus haute +mesure, dit-on, deux mille pieds. Elles courent depuis les plaines de +la côte jusqu'au district de Burra, pendant l'espace d'une centaine de +milles, et présentent partout un charmant aspect. Légèrement ondulées, +tantôt couvertes de bois, tantôt arrondies en dômes, accidentées de +mille manières pittoresques, jamais elles ne fatiguent l'oeil qui se +repose sur la succession de leurs contours. Que le soleil se lève, +qu'il plane au zénith ou qu'il se couche, elles présentent mille +beautés de lumière et d'ombre, auxquelles s'ajoutent les caprices des +nuages qu'entraîné le vent; puis, ça et là au milieu des cultures, des +parcelles d'un vert intense ajoutent aux aspects d'un paysage où l'on +sent l'action de la main de l'homme. + +Les jardins des environs d'Adélaïde sont plus nombreux que dans les +autres colonies; très-étendus, bien cultivés, ils sont d'un bon +rapport. Pendant la saison, les fruits abondent, depuis la grosse +groseille jusqu'à l'orange. Il y a de grands jardins plantés +d'oliviers, mais, à ma grande surprise, on n'utilise pas leurs fruits, +qui tombent et noircissent le sol où ils pourrissent; les frais pour +l'extraction de l'huile ou pour conserver les olives sont encore si +élevés qu'on est forcé de perdre la récolte, et à ce sujet un +jardinier m'avoua avoir offert toute la sienne à qui pourrait +l'utiliser, et n'avoir pas trouvé d'amateur. + +Les orangers sont, au contraire, cultivés avec succès par plusieurs +colons. J'en ai vu chez un seul propriétaire une plantation de sept +acres, et, bien que jeunes encore, les arbres sont vigoureux et +commencent à rapporter abondamment. La culture n'en est pas +très-développée, mais aussitôt que l'usage de ce précieux fruit +s'étendra, les jardiniers qui y ont consacré leurs soins en retireront +de bons revenus. La vigne aussi est cultivée sur une grande échelle; +on connaît le beau raisin qu'expédié Adélaïde; on n'en a pas vu de +pareils dans les autres parties de l'Australie. La fabrication du vin +prend de l'extension, et la qualité des produits est aussi bonne que +celle des meilleurs crus de la Nouvelle-Galles méridionale. Peut-être +ont-ils un goût de terroir trop prononcé. Mon opinion est que les +vignes sont plantées dans une terre trop forte, et le colon, habitué à +faire fructifier la meilleure terre possible, applique les mêmes +principes à la culture de la vigne que ceux qui conviennent à celle du +blé et de la pomme de terre. Mais ce sont là des défauts que le temps +et l'expérience corrigeront. Enfin, à l'honneur de cette jeune +colonie, on doit constater qu'elle a déjà mis en culture au moins +15 000 hectares de plus que chacune de ses deux aînées, la +Nouvelle-Galles et Victoria, bien plus riches et bien plus peuplées. + +Les chemins de fer et le télégraphe progressent assez lentement. Une +ligne ferrée relie Adélaïde avec le port et s'étend jusqu'à +Gawler-Town, à vingt-cinq milles dans l'intérieur, dans la direction +des grandes mines de cuivre de Burra. + +Le télégraphe électrique qui communique avec Victoria doit se relier +avec Sydney; son installation laisse bien quelque chose à désirer; +mais il faut un peu d'indulgence pour l'application d'une découverte +si récente de la science du vieux monde, dans un monde né d'hier en +quelque sorte. + +[Illustration: Restes d'un voyageur retrouvé par ses compagnons dans +les déserts du lac Torrens.--Dessin de Doré d'après _the Rambles at +the Antipodes_.] + +Le point le plus intéressant à visiter dans l'Australie méridionale +est la belle mine de cuivre de Burra. Située au nord d'Adélaïde, elle +est éloignée de cette ville d'à peu près cent milles. On peut s'y +rendre en voyageant toujours en plaine le long de la ligne des +charmants coteaux dont je vous ai parlé. Les premiers vingt-cinq +milles se font en chemin de fer, et puis on prend la voiture, qui vous +mène par une route assez bonne en général, mais parfois détestable. La +mine de Burra présente une scène des plus animées. Neuf cents hommes +et enfants y sont employés par la Compagnie à extraire la gangue et à +la travailler pour la livrer au commerce. Une autre compagnie se +charge de la fonte, elle achète la matière première à la compagnie +minière et la réduit en cuivre pur pour être expédié. Les mines par +elles-mêmes sont de grande étendue, le gisement des filons varie entre +une profondeur de quelques mètres et celle de cent dix; et le système +des galeries peut présenter un développement de près de six milles. +Cette mine a déjà donné aux actionnaires plus que soixante-deux fois +le capital premier, et elle progresse encore! Il y a d'autres mines à +Kapunda et dans d'autres localités, mais aucune ne saurait être +comparée en rendement et en étendue avec celle-ci. J'ai encore bien +des observations à vous communiquer sur l'Australie méridionale et sur +les entreprises récentes tentées, avec un égal enthousiasme, et par +les particuliers et par le gouvernement local pour l'exploration de +l'intérieur du continent; entreprises qui viennent d'illustrer les +noms des voyageurs Stuart, Babbage, Warburton, Hack, du gouverneur +Mac-Donel lui-même, et qui ne sont ni sans grandes fatigues, ni sans +grands dangers, témoin ce pauvre Coulthard, mort de soif dans le +désert, où il s'était égaré, et retrouvé plusieurs semaines après, sa +main de squelette encore étendue sur une cantine en étain, où il avait +gravé ses dernières impressions d'agonie!!! Laissez-moi terminer cette +lettre en vous affirmant qu'en dépit des richesses minérales que j'ai +contemplées de mes yeux ou touchées du doigt depuis quelques mois, je +vivrai et je mourrai dans la conviction que le vrai bonheur est +étroitement associé aux opérations agricoles, au bon marché et à +l'abondance des simples biens dus à la fécondité de noire mère la +terre. + +Traduit par F. de LANOYE. + + + +GRAVURES. + + Dessinateurs. + Chapelle de Sainte-Rosalie (près Palerme) Rouargue 1 + Types et costumes siciliens Rouargue 4 + Ruines à Girgenti (Agrigente) Rouargue 5 + Vue de Syracuse Rouargue 8 + Taormine et l'Etna Rouargue 9 + La Marine à Messine Rouargue 12 + Rocher de Scylla Rouargue 13 + Stromboli Rouargue 16 + Pigeonnier près d'Ispahan Jules Laurens 17 + Pont d'Allah-Verdi-Khan sur le Zend-è-Roud, + à Ispahan Jules Laurens 21 + Collége de la Mère du roi, à Ispahan Jules Laurens 24 + Une peinture indienne dans le palais des + Quarante-Colonnes, à Ispahan Jules Laurens 25 + Entrée de Kaschan Jules Laurens 28 + Une caravane persane au repos Jules Laurens 29 + Types persans Jules Laurens 32 + Faubourg de Téhéran Jules Laurens 33 + La porte de Schah-Abdoulazim Jules Laurens 36 + Dans une cour, à Téhéran Jules Laurens 37 + Types et portraits persans Jules Laurens 40 + Groupe de Persans Jules Laurens 41 + Dans l'Enderoun (appartement intérieur + -- Costumes d'intérieur et de sortie) Jules Laurens 44 + Choix d'armes, d'instruments et objets divers + persans Jules Laurens 45 + Le Démavend Jules Laurens 48 + Vue de l'île Saint-Thomas de Bérard 49 + Saint-Pierre, à la Martinique de Bérard 52 + Cataracte de Weinachts (Guyane anglaise) de Bérard 53 + Une sucrerie à la Guadeloupe de Bérard 56 + La Pointe-à-Pître, à la Guadeloupe de Bérard 57 + Le port d'Espagne, à la Trinidad de Bérard 60 + La baie de Panama de Bérard 61 + Vue des Bermudes de Bérard 64 + Costumes norvégiens d'Hitterdal Pelcoq 65 + La vallée de Bolkesjö Doré 68 + Costumes du Télémark Pelcoq 69 + La vallée de Vestfjordal Doré 72 + Intérieur d'auberge à Bolkesjö Lancelot 73 + Église d'Hitterdal Wormser 75 + Le Rjukandfoss Doré 76 + Un chalet à Bamble Lancelot 77 + Vue du lac Bandak Doré 80 + Le lac Flatdal Doré 81 + Fjord de Gudvangen Doré 84 + Église de Bakke Doré 85 + Route de Stalheim Doré 88 + Le Vöringfoss Doré 89 + Vallée de l'Heimdal Doré 92 + Femme du Sogn Pelcoq 93 + Une noce en Norvége Pelcoq 96 + Le marché aux grains (Suez) Karl Girardet 97 + Port de Suez Karl Girardet 100 + Cimetière européen à Suez Karl Girardet 100 + Qosséir Karl Girardet 101 + Djeddah Karl Girardet 101 + Port de Souakin Karl Girardet 101 + Mosquée de Salonique Karl Girardet 104 + Femmes albanaises, près d'un arabas, + à Vasilika Villevieille 105 + Un Juif de Salonique Bida 108 + Une Juive de Salonique Bida 109 + Sceau du monastère de Kariès 111 + Vue générale de mont Athos Villevieille 112 + Le Conseil des Épistates au mont Athos Boulanger 113 + Saint Georges (fresque de Panselinos dans le + Catholicon de Kariès) Pelcoq 116 + Monastère d'Iveron Karl Girardet 117 + L'higoumène d'Iveron Pelcoq 120 + La Phiale ou le Baptistère du couvent de Lavra Lancelot 121 + Croix sculptée en bois dans le trésor de Kariès Thérond 124 + Coffret dans le trésor de Kariès Thérond 125 + Peinture de la trapeza de Lavra: les trois patriarches Thérond 128 + La confession Bida 129 + Bas-relief du couvent de Vatopédi A. Proust 130 + Albanais, soldat de la garde des Épistates Villevieille 132 + Vue du couvent d'Esphigmenou Karl Girardet 133 + Intérieur de la cour principale du couvent slave + de Kiliandari Lancelot 136 + La récolte des noisettes au mont Athos Villevieille 137 + L'île Chatam, dans l'archipel Galapagos E. de Bérard 140 + Baie de la Poste, dans l'île Floriana + (archipel Galapagos) E. de Bérard 140 + L'île Charles, dans l'archipel Galapagos E. de Bérard 141 + Aiguade de l'île Charles (archipel Galapagos) E. de Bérard 144 + Oiseaux et reptile (archipel Galapagos) Rouyer 145 + Côtes de l'île Albermale, dans l'archipel + Galapagos E. de Bérard 148 + Oeno, dans l'archipel Pomotou (îles à coraux) E. de Bérard 149 + Village de Vanou, dans l'île de Vanikoro + (îles à coraux) E. de Bérard 149 + Baie de Manevai, dans l'île de Vanikoro + (îles à coraux) E. de Bérard 152 + Récifs et piton de l'île de Borabora + (îles à coraux) E. de Bérard 153 + Rade et pic de l'île de Borabora (îles à coraux) E. de Bérard 156 + Île de Whitsunday, dans l'archipel Pomotou + (îles à coraux) E. de Bérard 157 + Brun-Rollet Fath 160 + Traîneau yakoute Victor Adam 161 + Une sorcière tongouse Victor Adam 164 + Port d'Okhotsk Victor Adam 165 + Bazar de Nertchinsk Victor Adam 168 + Colonie ou village yakoute Victor Adam 169 + Voyageur russe en Sibérie Victor Adam 172 + Argali (mouton sauvage) Victor Adam 173 + Campement de Tongouses Victor Adam 176 + Chamans yakoutes Victor Adam 177 + Femme yakoute Victor Adam 180 + Poteaux des frontières du pays des Yakoutes et + de la Chine Victor Adam 181 + Types indigènes (Australie du Sud) G. Fath 184 + Sépultures australiennes dans les bois Lancelot 185 + Sépulture australienne au désert Doré 189 + Restes d'un voyageur retrouvés par ses compagnons + dans les déserts du lac Torrens Doré 192 + Oasis d'Éderi (Fezzan) Rouargue 193 + Mourzouk (capitale du Fezzan) Rouargue 196 + Gorge d'Agueri Lancelot 197 + Vallée d'Auderaz Rouargue 200 + Vue d'Agadez Lancelot 201 + Vue de Kano (entrepôt du Soudan central) Lancelot 204 + Dendal ou boulevard de Kouka (capitale du Bornou) Lancelot 205 + Vue du lac Tchad Rouargue 208 + Village marghi Rouargue 209 + Halte dans une forêt du Marghi Rouargue 212 + Village mosgou Rouargue 213 + Chef mosgovien Rouargue 216 + Intérieur d'une habitation mosgovienne Rouargue 217 + Chef kanembou Rouargue 220 + Entrée du sultan de Baghirmi dans Maséna + (sa capitale) Rouargue 221 + Une razzia à Barea (Mosgou) Rouargue 224 + Vue du marché de Sokoto Hadamard 225 + Bac sur le Niger, à Say Rouargue 228 + Vue des monts Homboris Lancelot 229 + Village sonray Lancelot 232 + Vue de Kabra (port de Tembouctou) Rouargue 233 + Camp touareg Lancelot 236 + Arrivée à Tembouctou Lancelot 237 + Vue générale de Tembouctou Lancelot 240 + Portrait en pied du baron de Wogan en costume + de voyage J. Pelcoq 241 + Grass-Valley J. Pelcoq 244 + Un claim ou atelier de mineur J. Pelcoq 245 + Forêt de _taxodium giganteum_ ou pins géants Lancelot 248 + Un cañon ou passage de la Sierra-Wah Lancelot 249 + La case du jugement J. Pelcoq 252 + Le poteau de la guerre J. Pelcoq 253 + Types d'Indiennes du Rio-Colorado J. Pelcoq 256 + Grande pagode de Rangoun Français 257 + Bateau à voile sur l'Irawady Cliché anglais 258 + Canot de parade Cliché anglais 259 + Bateau de commerce Cliché anglais 259 + Birmans dans une forêt J. Pelcoq 261 + Pattshaing ou tambour-harmonica Cliché anglais 262 + Pattshaing à baguettes Cliché anglais 262 + Harpe birmane Cliché anglais 263 + Harmonica birman Cliché anglais 263 + Pagode à Pagán Cliché anglais 264 + Représentation théâtrale dans le royaume d'Ava Hadamard 265 + Dagobah ou pagode en forme de cloche Cliché anglais 266 + Intérieur d'une pagode Cliché anglais 267 + Maison de l'ambassade à Amarapoura Cliché anglais 268 + Vallée des puits de bitume Karl Girardet 269 + Types de grands seigneurs et hauts fonctionnaires + birmans Morin 272 + Le palais du roi et l'éléphant blanc Navlet 273 + Sculptures comiques dans le monastère royal à + Amarapoura Lancelot 276 + Vue du Maha-Toolut-Boungyo (monastère royal à + Amarapoura) Lancelot 277 + Détails intérieurs du Maha-comiye-peima à Amarapoura Navlet 281 + Une porte à Amarapoura Cliché anglais 284 + Canon birman Cliché anglais 284 + Danse des éléphants Cliché anglais 284 + Canal d'irrigation dans le royaume d'Ava Cliché anglais 285 + Jeunes dames birmanes Morin 288 + Le temple du Dragon Lancelot 289 + Rives de l'Irawady (près des mines de rubis) Cliché anglais 292 + Petite pagode à Mengoun Cliché anglais 292 + Grand temple de Mengoun (depuis le tremblement + de terre de 1839) Karl Girardet 293 + Vallée de l'Irawady au confluent du Myit-Nge Paul Huet 297 + Temple ruiné à Pagán Lancelot 300 + Salces ou volcans de boue à Membo Cliché anglais 301 + Cônes volcaniques dans la plaine de Membo Cliché anglais 301 + Paysans birmans en voyage Cliché anglais 302 + Statue gigantesque de Bouddha à Amarapoura Lancelot 304 + Zanzibar vue de la mer E. de Bérard 305 + Portrait de feu l'iman de Zanzibar E. de Bérard 308 + Pont de la ville de Zanzibar E. de Bérard 309 + Un village de la Mrima Lavieille 312 + Jihoué la Mkoa ou la roche ronde Cliché anglais 313 + La fontaine qui bout (source thermale dans le + Khoutou) Cliché anglais 313 + Sycomore africain Cliché anglais 314 + L'Ougogo Cliché anglais 315 + Burton et ses compagnons en marche Lavieille 316 + Chaîne côtière de l'Afrique occidentale Lavieille 317 + Passe dans l'Ousagara Lavieille 320 + Paysage dans l'Ounyamouézi Lavieille 321 + Noirs de l'Ousumboua G. Boulanger 324 + Huttes à Mséné Lavieille 325 + Nègres porteurs G. Boulanger 328 + Noir de l'Ouganda G. Boulanger 329 + Habitation de Snay ben Amir à Kazeh Lavieille 332 + Jeunes dames à Kazeh G. Boulanger 333 + Coiffures des indigènes de l'Ounyanyembé Cliché anglais 334 + Coiffures des indigènes de l'Oujiji Cliché anglais 335 + Maison des étrangers à Kaouélé Lavieille 336 + Navigation sur le lac Tanganyika Lavieille 337 + Le capitaine Burton sur le lac Tanganyika Lavieille 339 + Habitation au bord du lac Tanganyika Lavieille 340 + Le bassin du Maroro Lavieille 341 + Instruments et ustensiles des Ouajiji Cliché anglais 342 + Riverains du Tanganyika (côté ouest) Cliché anglais 343 + Riverains du Tanganyika (côté sud) Cliché anglais 343 + Le bassin du Kisanga Lavieille 344 + Végétation de l'Ougogi Lavieille 345 + Passe de l'Ouzagara Cliché anglais 346 + Rocher de l'Éléphant près du cap Gardafui Cliché anglais 347 + Dernier établissement égyptien dans le Fazogl Lancelot 348 + Contrée des Shelouks sur le Saubat Lancelot 349 + Bélénia (village bari sur le fleuve Blanc) Lancelot 352 + Habitants de la Havane Potin 353 + Coolies chinois à Cuba Pelcoq 356 + Vue générale de la Havane (capitale de Cuba) Lancelot 357 + Avenue de palmiers devant une habitation de Cuba E. de Bérard 360 + Cathédrale de la Havane Navlet 361 + La volante (voiture de la Havane) Victor Adam 363 + Vue de Matanzas Lancelot 364 + Paysage dans l'île de Cuba: Loma (coteau) + de Candela Paul Huet 365 + Paysage dans l'île de Cuba (Loma de la Givora) Paul Huet 368 + Grenoble et les Alpes dauphinoises Karl Girardet 369 + Les Grands Goulets Karl Girardet 372 + Pont-en-Royans Doré 373 + Sainte-Croix et les ruines du château de Quint Karl Girardet 376 + Die et la vallée de Roumeyer (vue prise des + hauteurs de Saint-Justin) Français 377 + Le Mont-Aiguille (vu de Clelles) Daubigny 380 + Pontaix Karl Girardet 381 + Roumeyer et le mont Glandaz Français 384 + Entrée de la vallée de Roumeyer Karl Girardet 385 + La vallée de Léoncel Karl Girardet 388 + La vallée de la Véoure et de la plaine du Rhône + (vue prise des hauteurs de la Vacherie) Karl Girardet 389 + Beaufort Français 392 + La forêt de Saou Sabatier 394 + Poët-Cellard Karl Girardet 395 + Bourdeaux Karl Girardet 396 + Le Velan et Plan-de-Baix (vue des sources + du Ruïdoux) Karl Girardet 397 + Cascade de la Druïse Karl Girardet 398 + La gorge de Trente-Pas Karl Girardet 400 + Le mont Viso Sabatier 401 + Le pont du Diable Sabatier 405 + Le lac de l'Échauda Sabatier 408 + Le Pelvoux Sabatier 409 + Le mont Aurouze Français 412 + Les montagnes du Devoluy Karl Girardet 413 + Ruines de la Chartreuse de Durbon Karl Girardet 416 + + + + +CARTES ET PLANS. + + + Carte de la Sicile, par M. A. Vuillemin. 3 + Carte de la Perse, par M. A. Vuillemin. 19 + Carte des grandes et petites Antilles, par M. A. Vuillemin. 51 + Carte du haut Télémark (Norvége méridionale), d'après + M. Paul Riant. 67 + Carte de la presqu'île de Bergen, d'après M. Paul Riant. 83 + Carte de la Chalcidique, par M. A. Vuillemin. 115 + Partie du gouvernement d'Yakoutsk, par Piadischeff. 167 + Carte de l'Australie, par M. A. Vuillemin. 187 + Carte des voyages du docteur Henri Barth en Afrique (partie + orientale) d'après M. de Lanoye. 195 + Voyage du docteur Barth (Itinéraire de Sokoto à Tembouctou), + par M. A. Vuillemin. 234 + Carte du cours inférieur de l'Irawady comprenant les possessions + britanniques et la partie sud du royaume d'Ava, d'après le + capitaine H. Yule. 260 + Plan d'Amarapoura et de sa banlieue, d'après les relevés du + major Grant Allan. 280 + Carte du cours supérieur de l'Irawady et partie nord du royaume + d'Ava, d'après le cap. Yule. 296 + Carte du voyage de Burton et Speke aux grands lacs de l'Afrique + orientale (Itinéraire de Zanzibar à Kazeh). 307 + Carte du voyage de Burton et Speke aux grands lacs de l'Afrique + orientale (2e partie). 338 + Carte de l'île de Cuba, par M. A. Vuillemin. 355 + Carte du Dauphiné (partie occidentale: Isère et Drôme), + par M. A. Vuillemin. 371 + Carte du Dauphiné (partie orientale: Isère et Hautes-Alpes), + par M. A. Vuillemin. 404 + + + + +ERRATA. + + +I. Sous le titre _Voyage d'un naturaliste_, pages 139 et 146, on +a imprimé: (1858.--INÉDIT).--Cette date et cette qualification ne +peuvent s'appliquer qu'à la traduction. + +La note qui commence la page 139 donne la date du voyage (1838) +et avertit les lecteurs que le texte a été publié en anglais. + + +II. Dans un certain nombre d'exemplaires, le voyage du capitaine +Burton AUX GRANDS LACS DE L'AFRIQUE ORIENTALE, 1re partie, +46e livraison, le mot ORIENTALE se trouve remplacé par celui +d'OCCIDENTALE. + + +III. On a omis, sous les titres de _Juif_ et _Juive de +Salonique_, dessins de Bida, pages 108 et 109, la mention +suivante: d'après M. A. Proust. + + +IV. On a également omis de donner, à la page 146, la description +des oiseaux et du reptile de l'archipel des Galapagos représentés +sur la page 145. Nous réparons cette omission: + +1º _Tanagra Darwinii_, variété du genre des +_Tanagras_ très-nombreux en Amérique. Ces oiseaux ne diffèrent de +nos moineaux, dont ils ont à peu près les habitudes, que par la +brillante diversité des couleurs et par les échancrures de la +mandibule supérieure de leur bec. + +2º _Cactornis assimilis:_ Darwin le nomme _Tisseim des +Galapagos_, où l'on peut le voir souvent grimper autour des +fleurs du grand cactus. Il appartient particulièrement à l'île +Saint-Charles. Des treize espèces du genre _pinson_, que le +naturaliste trouva dans cet archipel, chacune semble affectée à +une île en particulier. + +3º _Pyrocephalus nanus_, très-joli petit oiseau du +sous-genre _muscicapa_, gobe-mouches, tyrans ou moucherolles. Le +mâle de cette variété a une tête de feu. Il hante à la fois les +bois humides des plus hautes parties des îles _Galapagos_ et les +districts arides et rocailleux. + +4º _Sylvicola aureola._ Ce charmant oiseau, d'un jaune +d'or, appartient aux îles Galapagos. + +5º Le _Leiocephalus grayii_ est l'une des nombreuses +nouveautés rapportées par les navigateurs du _Beagle_. Dans le +pays on le nomme _holotropis_, et moins curieux peut-être que +l'_amblyrhinchus_, il est cependant remarquable en ce que c'est +un des plus beaux sauriens, sinon le plus beau saurien qui +existe. + +Le saurien _amblyrhinchus cristatus_, que nous reproduisons ici, +est décrit dans le texte, page 147. + +[Illustration: _Amblyrhinchus cristatus_, iguane des îles Galapagos.] + + * * * * * + +IMPRIMERIE GÉNÉRALE DE CH. LAHURE +Rue de Fleurus, 9, à Paris. + + * * * * * + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Le Tour du Monde; Australie, by Various + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LE TOUR DU MONDE; AUSTRALIE *** + +***** This file should be named 23615-8.txt or 23615-8.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/2/3/6/1/23615/ + +Produced by Carlo Traverso, Christine P. Travers and the +Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net +(This file was produced from images generously made +available by the Bibliothèque nationale de France +(BnF/Gallica) at http://gallica.bnf.fr) + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/23615-8.zip b/23615-8.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..472e6e9 --- /dev/null +++ b/23615-8.zip diff --git a/23615-h.zip b/23615-h.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9a3b24f --- /dev/null +++ b/23615-h.zip diff --git a/23615-h/23615-h.htm b/23615-h/23615-h.htm new file mode 100644 index 0000000..0a27ad4 --- /dev/null +++ b/23615-h/23615-h.htm @@ -0,0 +1,2274 @@ +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> +<html lang="fr"> + +<head> +<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1"> +<title>The Project Gutenberg e-Book of Le Tour Du Monde; Nouveau Journal Des Voyages; 2. sem. 1860. L'australie. Éditeur: Édouard Charton</title> + + +<style type="text/css"> +<!-- + +body {font-size: 1em; text-align: justify; margin-left: 5%; margin-right: 5%;} + +h1 {font-size: 140%; text-align: center; margin-top: 2em; margin-bottom: 2em;} +h2 {font-size: 130%; text-align: center; margin-top: 4em; margin-bottom: 2em;} +h3 {font-size: 130%; text-align: center; margin-top: 4em; margin-bottom: 1em; line-height: 1.5em;} + +a:focus, a:active { outline:#ffee66 solid 2px; background-color:#ffee66;} +a:focus img, a:active img {outline: #ffee66 solid 2px; } + +ul {list-style-type: none;} + +sup {line-height: 0em;} + +.p2 {margin-top: 2em; margin-bottom: 1em;} +.p4 {margin-top: 4em; margin-bottom: 1em;} + +div.tn {margin-left: 15%; width: 70%; font-size: 90%; line-height: 90%; + border-style: solid; border-width: 1px; padding: 1em;} + +.pagenum {visibility: hidden; + position: absolute; right:0; text-align: right; + font-size: 10px; + font-weight: normal; font-variant: normal; + font-style: normal; letter-spacing: normal; + color: #C0C0C0; background-color: inherit;} + +.smcap {font-variant: small-caps; font-size: 95%;} +.smaller {font-size: smaller;} +.italic {font-style: italic;} + +.tam {margin-left: 10%; margin-right: 10%;} +.resume {margin-left: 10%; margin-right: 10%; text-align: center; margin-top: 2em;} + +.left50 {margin-left: 50%;} +.center {text-align: center;} + +.figcenter {margin: auto; text-align: center;} + +ul.right80 {margin-right: 20%;} +span.ralign {position: absolute; right: 5%; top: auto;} + +--> +</style> +</head> + +<body> + + +<pre> + +The Project Gutenberg EBook of Le Tour du Monde; Australie, by Various + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Le Tour du Monde; Australie + Journal des voyages et des voyageurs; 2. sem. 1860 + +Author: Various + +Editor: Édouard Charton + +Release Date: November 25, 2007 [EBook #23615] + +Language: French + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LE TOUR DU MONDE; AUSTRALIE *** + + + + +Produced by Carlo Traverso, Christine P. Travers and the +Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net +(This file was produced from images generously made +available by the Bibliothèque nationale de France +(BnF/Gallica) at http://gallica.bnf.fr) + + + + + + +</pre> + +<div class="tn"><p>Note au lecteur de ce fichier digital:</p> + +<p>Seules les erreurs clairement introduites par le typographe ont été +corrigées.</p> + +<p>Ce fichier est un extrait du recueil du journal "Le Tour du monde: +Journal des voyages et des voyageurs" (2ème semestre 1860).</p> + +<p>Les articles ont été regroupés dans des fichiers correspondant aux +différentes zones géographiques, ce fichier contient les articles sur +l'Australie.</p> + +<p>Chaque fichier contient l'index complet du recueil dont ces +articles sont originaires.</p></div> + + +<h1>LE TOUR DU MONDE</h1> + + +<p class="center smaller">IMPRIMERIE GÉNÉRALE DE CH. LAHURE<br> +Rue de Fleurus, 9, à Paris</p> + + + + +<h1>LE TOUR DU MONDE</h1> + +<h2>NOUVEAU JOURNAL DES VOYAGES</h2> + +<p class="center p2">PUBLIÉ SOUS LA DIRECTION<br> + +DE M. ÉDOUARD CHARTON<br> + +ET ILLUSTRÉ PAR NOS PLUS CÉLÈBRES ARTISTES</p> + +<p class="center p2">1860<br> +DEUXIÈME SEMESTRE</p> + +<p class="center p4 smaller">LIBRAIRIE DE L. HACHETTE ET C<sup>ie</sup><br> +PARIS, BOULEVARD SAINT-GERMAIN, N<sup>o</sup> 77<br> +LONDRES, KING WILLIAM STREET, STRAND<br> +LEIPZIG, 15, POST-STRASSE</p> + +<p class="center p2">1860</p> + + +<h2>TABLE DES MATIÈRES.</h2> + +<p><span class="smcap">Un mois en Sicile</span> (1843.—Inédit.), par <span class="smcap">M. Félix Bourquelot</span>.</p> + +<p class="tam">Arrivée en Sicile. — Palerme et ses habitants. — Les monuments + de Palerme. — La cathédrale de Monreale. — De Palerme à + Trapani. — Partenico. — Alcamo. — Calatafimi. — Ruines de + Ségeste. — Trapani. — La sépulture du couvent des capucins. — + Le mont Éryx. — De Trapani à Girgenti. — La Lettica. — + Castelvetrano. — Ruines de Sélinonte. — Sciacca. — Girgenti + (Agrigente). — De Girgenti à Castrogiovanni. — Caltanizzetta. + — Castrogiovanni. — Le lac Pergusa et l'enlèvement de + Proserpine. — De Castrogiovanni à Syracuse. — Calatagirone. — + Vezzini. — Syracuse. — De Syracuse à Catane. — Lentini. — + Catane. — Ascension de l'Etna. — Taormine. — Messine. — + Retour à Naples.</p> + + +<p class="p2"><span class="smcap">Voyage en Perse</span>, fragments par M. le comte <span class="smcap">A. de Gobineau</span> (1855-1858), +dessins inédits de <span class="smcap">M. Jules Laurens</span>.</p> + +<p class="tam">Arrivée à Ispahan. — Le gouverneur. — Aspect de la ville. — Le + Tchéhar-Bâgh. — Le collége de la Mère du roi. — La mosquée du + roi. — Les quarante colonnes. — Présentations. — Le pont du + Zend-è-Roub. — Un dîner à Ispahan. — La danse et la comédie. — + Les habitants d'Ispahan. — D'Ispahan à Kaschan. — Kaschan. — + Ses fabriques. — Son imprimerie lithographique. — Ses + scorpions. — Une légende. — Les bazars. — Le collége. — De + Kaschan à la plaine de Téhéran. — Koum. — Feux d'artifice. — + Le pont du Barbier. — Le désert de Khavèr. — Houzé-Sultan. — + La plaine de Téhéran. — Téhéran. — Notre entrée dans la ville. + — Notre habitation.</p> + +<p class="tam">Une audience du roi de Perse. — Nouvelles constructions à + Téhéran. — Température. — Longévité. — Les nomades. — Deux + pèlerins. — Le culte du feu. — La police. — Les ponts. — Le + laisser aller administratif. — Les amusements d'un bazar persan. + — Les fiançailles. — Le divorce. — La journée d'une Persane. + — La journée d'un Persan. — Les visites. — Formules de + politesses. — La peinture et la calligraphie persanes. — Les + chansons royales. — Les conteurs d'histoires. — Les spectacles: + drames historiques. — Épilogue. — Le Démavend. — L'enfant qui + cherche un trésor.</p> + +<p class="p2"><span class="smcap">Voyages aux Indes Occidentales</span>, par <span class="smcap">M. Anthony Trollope</span> +(1858-1859); dessins inédits de <span class="smcap">M. A. de Bérard</span>.</p> + +<p class="tam">L'île Saint-Thomas. — La Jamaïque: Kingston; Spanish-Town; les + <span class="italic">réserves</span>; la végétation. — Les planteurs et les nègres. — + Plaintes d'une Ariane noire. — La toilette des négresses. — + Avenir des mulâtres. — Les petites Antilles. — La Martinique. + — La Guadeloupe. — Grenada. — La Guyane anglaise. — Une + sucrerie. — Barbados. — La Trinidad. — La Nouvelle-Grenade. — + Sainte-Marthe. — Carthagène. — Le chemin de fer de Panama. — + Costa Rica: San José; le Mont-Blanco. — Le Serapiqui. — + Greytown.</p> + + +<p class="p2"><span class="smcap">Voyage dans les États scandinaves</span>, par <span class="smcap">M. Paul Riant</span>. (Le +Télémark et l'évêché de <span lang="de">Bergen</span>.) (1858.—Inédit.)</p> + +<p class="tam"><span class="smcap">Le Télémark</span>. — Christiania. — Départ pour le Télémark. — Mode + de voyager. — Paysage. — La vallée et la ville de Drammen. — + De Drammen à Kongsberg. — Le cheval norvégien. — Kongsberg et + ses gisements métallifères. — Les montagnes du Télémark. — + Leurs habitants. — Hospitalité des <span class="italic">gaards</span> et des <span class="italic">sæters</span>. — + Une sorcière. — Les lacs Tinn et Mjös. — Le Westfjord. — La + chute du Rjukan. — Légende de la belle Marie. — Dal. — Le + livre des étrangers. — L'église d'Hitterdal. — L'ivresse en + Norvège. — Le châtelain aubergiste. — Les lacs Sillegjord et + Bandak. — Le ravin des Corbeaux.</p> + +<p class="tam">—<span class="italic">Le Saint-Olaf</span> et ses pareils. — Navigation intérieure. — + Retour à Christiania par Skien.</p> + +<p class="tam"><span class="smcap">L'évêché de <span lang="de">Bergen</span></span>. — La presqu'île de <span lang="de">Bergen</span>. — Lærdal. — Le + Sognefjord. — Vosse-Vangen. — Le Vöringfoss. — Le + Hardangerfjord. — De Vikoër à Sammanger et à <span lang="de">Bergen</span>.</p> + + +<p class="p2"><span class="smcap">Voyage de M. Guillaume Lejean dans l'Afrique orientale</span> +(1860.—Texte et dessins inédits.)—Lettre au Directeur du <span class="italic">Tour +du monde</span> (Khartoum, 10 mai 1860).</p> + +<p class="tam"><span class="smcap">D'Alexandrie à Souakin.</span> — L'Égypte. — Le désert. — Le simoun. + — Suez. — Un danger. — Le mirage. — Tor. — Qosséir. — + Djambo. — Djeddah.</p> + + +<p class="p2"><span class="smcap">Voyage au mont Athos</span>, par <span class="smcap">M. A. Proust</span> (1858.—Inédit.)</p> + +<p class="tam">Salonique. — Juifs, Grecs et Bulgares. — Les mosquées. — + L'Albanais Rabottas. — Préparatifs de départ. — Vasilika. — + Galatz. — Nedgesalar. — L'Athos. — Saint-Nicolas. — Le P. + Gédéon. — Le couvent russe. — La messe chez les Grecs. — + Kariès et la république de l'Athos. — Le voïvode turc. — Le + peintre Anthimès et le pappas Manuel. — M. de Sévastiannoff.</p> + +<p class="tam">Ermites indépendants. — Le monastère de Koutloumousis. — Les + bibliothèques. — La peinture. — Manuel Panselinos et les + peintres modernes. — Le monastère d'Iveron. — Les carêmes. — + Peintres et peintures. — Stavronikitas. — Miracles. — Un + Vroukolakas. — Les bibliothèques. — Les mulets. — Philotheos. + — Les moines et la guerre de l'Indépendance. — Karacallos. — + L'union des deux Églises. — Les pénitences et les fautes.</p> + +<p class="tam">La légende d'Arcadius. — Le pappas de Smyrne. — Esphigmenou. — + Théodose le Jeune. — L'ex-patriarche Anthymos et l'Église + grecque. — L'isthme de l'Athos et Xerxès. — Les monastères + bulgares: Kiliandari et Zographos. — La légende du peintre. — + Beauté du paysage. — Castamoniti. — Une femme au mont Athos. — + Dokiarios. — La secte des Palamites. — Saint-Xénophon. — La + pêche aux éponges. — Retour à Kariès. — Xiropotamos, le couvent + du Fleuve Sec. — Départ de Daphné. — Marino le chanteur.</p> + + +<p class="p2"><span class="smcap">Voyage d'un naturaliste</span> (<span class="smcap" lang="en">Charles Darwin</span>).—L'archipel Galapagos +et les attoles ou îles de coraux.—(1838).</p> + +<p class="tam"><span class="smcap">L'Archipel Galapagos.</span> — Groupe volcanique. — Innombrables + cratères. — Aspect bizarre de la végétation. — L'île Chatam. — + Colonie de l'île Charles. — L'île James. — Lac salé dans un + cratère. — Histoire naturelle de ce groupe d'îles. — + Mammifères; souris indigène. — Ornithologie; familiarité des + oiseaux; terreur de l'homme; instinct acquis. — Reptiles; + tortues de terre; leurs habitudes.</p> + +<p class="tam">Encore les tortues de terre; lézard aquatique se nourrissant de + plantes marines; lézard terrestre herbivore, se creusant un + terrier. — Importance des reptiles dans cet archipel où ils + remplacent les mammifères. — Différences entre les espèces qui + habitent les diverses îles. — Aspect général américain.</p> + +<p class="tam"><span class="smcap">Les attoles ou îles de coraux.</span> — Île Keeling. — Aspect + merveilleux. — Flore exiguë. — Voyage des graines. — Oiseaux. + — Insectes. — Sources à flux et reflux. — Chasse aux tortues. + — Champs de coraux morts. — Pierres transportées par les + racines des arbres. — Grand crabe. — Corail piquant. — + Poissons se nourrissant de coraux. — Formation des attoles. — + Profondeur à laquelle le corail peut vivre. — Vastes espaces + parsemés d'îles de corail. — Abaissement de leurs fondations. — + Barrières. — Franges de récifs. — Changement des franges en + barrières et des barrières en attoles.</p> + + +<p class="p2"><span class="smcap">Biographie.</span>—Brun-Rollet.</p> + + +<p class="p2"><span class="smcap">Voyage au pays des Yakoutes</span> (Russie asiatique), par <span class="smcap">Ouvarovski</span> +(1830-1839).</p> + +<p class="tam">Djigansk. — Mes premiers souvenirs. — Brigandages. — Le + paysage de Djigansk. — Les habitants. — La pêche. — Si les + poissons morts sont bons à manger. — La sorcière Agrippine. — + Mon premier voyage. — Killæm et ses environs. — Malheurs. — + Les Yakoutes. — La chasse et la pêche. — Yakoutsk. — Mon + premier emploi. — J'avance. — Dernières recommandations de ma + mère. — Irkoutsk. — Voyage. — Oudskoï. — Mes bagages. — + Campement. — Le froid. — La rivière Outchour. — L'Aldan. — + Voyage dans la neige et dans la glace. — L'Ægnæ. — Un Tongouse + qui pleure son chien. — Obstacles et fatigues. — Les guides. — + Ascension du Diougdjour. — Stratagème pour prendre un oiseau. — + La ville d'Oudskoï. — La pêche à l'embouchure du fleuve Ut. — + Navigation pénible. — Boroukan. — Une halte dans la neige. — + Les rennes. — Le mont Byraya. — Retour à Oudskoï et à + Yakoutsk.</p> + +<p class="tam">Viliouisk. — Sel tricolore. — Bois pétrifié. — Le Sountar. — + Nouveau voyage. — Description du pays des Yakoutes. — Climat. + — Population. — Caractères. — Aptitudes. — Les femmes + yakoutes.</p> + + +<p class="p2"><span class="smcap">De Sydney à Adélaïde</span> (Australie du Sud), notes extraites d'une +correspondance particulière (1860).</p> + +<p class="tam"><a href="#page182">Les Alpes australiennes. — Le bassin du Murray. — Ce qui reste + des anciens maîtres du sol. — Navigation sur le Murray. — + Frontières de l'Australie du Sud. — Le lac Alexandrina. — Le + <span lang="en">Kanguroo</span> rouge. — La colonie de l'Australie du Sud. — Adélaïde. + — Culture et mines.</a></p> + + +<p class="p2"><span class="smcap">Voyages et découvertes au centre de l'Afrique</span>, journal du docteur +<span class="smcap" lang="en">Barth</span> (1849-1855).</p> + +<p class="tam">Henry <span lang="en">Barth</span>. — But de l'expédition de <span lang="en">Richardson</span>. — Départ. — + Le Fezzan. — Mourzouk. — Le désert. — Le palais des démons. — + <span lang="en">Barth</span> s'égare; torture et agonie. — Oasis. — Les Touaregs. — + Dunes. — Afalesselez. — Bubales et moufflons. — Ouragan. — + Frontières de l'Asben. — Extorsions. — Déluge à une latitude où + il ne doit pas pleuvoir. — La Suisse du désert. — Sombre vallée + de Taghist. — Riante vallée d'Auderas. — Agadez. — Sa + décadence. — Entrevue de <span lang="en">Barth</span> et du sultan. — Pouvoir + despotique. — Coup d'œil sur les mœurs. — Habitat de la + girafe. — Le Soudan; le Damergou. — Architecture. — Katchéna; + <span lang="en">Barth</span> est prisonnier. — Pénurie d'argent. — Kano. — Son + aspect, son industrie, sa population. — De Kano à Kouka. — Mort + de <span lang="en">Richardson</span>. — Arrivée à Kouka. — Difficultés croissantes. — + L'énergie du voyageur en triomphe. — Ses visiteurs. — Un vieux + courtisan. — Le vizir et ses quatre cents femmes. — Description + de la ville, son marché, ses habitants. — Le Dendal. — + Excursion. — Angornou. — Le lac Tchad.</p> + +<p class="tam">Départ. — Aspect désolé du pays. — Les Ghouas. — Mabani. — Le + mont Délabéda. — Forgeron en plein vent. — Dévastation. — + Orage. — Baobab. — Le Mendif. — Les Marghis. — L'Adamaoua. — + Mboutoudi. — Proposition de mariage. — Installation de vive + force chez le fils du gouverneur de Soulleri. — Le Bénoué. — + Yola. — Mauvais accueil. — Renvoi subit. — Les Ouélad-Sliman. + — Situation politique du Bornou. — La ville de Yo. — Ngégimi + ou Ingégimi. — Chute dans un bourbier. — Territoire ennemi. — + Razzia. — Nouvelle expédition. — Troisième départ de Kouka. — + Le chef de la police. — Aspect de l'armée. — Dikoua. — Marche + de l'armée. — Le Mosgou. — Adishen et son escorte. — Beauté du + pays. — Chasse à l'homme. — Erreur des Européens sur le centre + de l'Afrique. — Incendies. — Baga. — Partage du butin. — + Entrée dans le Baghirmi. — Refus de passage. — Traversée du + Chari. — À travers champs. — Défense d'aller plus loin. — + Hospitalité de Bou-Bakr-Sadik. — <span lang="en">Barth</span> est arrêté. — On lui met + les fers aux pieds. — Délivré par Sadik. — Maséna. — Un + savant. — Les femmes de Baghirmi. — Combat avec des fourmis. — + Cortége du sultan. — Dépêches de Londres.</p> + +<p class="tam">De Katchéna au Niger. — Le district de Mouniyo. — Lacs + remarquables. — Aspect curieux de Zinder. — Route périlleuse. + — Activité des fourmis. — Le Ghaladina de Sokoto. — Marche + forcée de trente heures. — L'émir Aliyou. — Vourno. — + Situation du pays. — Cortége nuptial. — Sokoto. — Caprice + d'une boîte à musique. — Gando. — Khalilou. — Un chevalier + d'industrie. — Exactions. — Pluie. — Désolation et fécondité. + — Zogirma. — La vallée de Foga. — Le Niger. — La ville de + Say. — Région mystérieuse. — Orage. — Passage de la Sirba. — + Fin du rhamadan à Sebba. — Bijoux en cuivre. — De l'eau + partout. — <span lang="en">Barth</span> déguisé en schérif. — Horreur des chiens. — + Montagnes du Hombori. — Protection des Touaregs. — Bambara. — + Prières pour la pluie. — Sur l'eau. — Kabara. — Visites + importunes. — Dangereux passage. — Tinboctoue, Tomboctou ou + Tembouctou. — El Bakay. — Menaces. — Le camp du cheik. — + Irritation croissante. — Sus au chrétien! — Les Foullanes + veulent assiéger la ville. — Départ. — Un preux chez les + Touaregs. — Zone rocheuse. — Lenteurs désespérantes. — Gogo. + — Gando. — Kano. — Retour.</p> + + +<p class="p2"><span class="smcap">Voyages et aventures du baron de Wogan en Californie</span> +(1850-1852.—Inédit).</p> + +<p class="tam">Arrivée à San-Francisco. — Description de cette ville. — Départ + pour les placers. — Le claim. — Première déception. — La + solitude. — Mineur et chasseur. — Départ pour l'intérieur. — + L'ours gris. — Reconnaissance des sauvages. — Captivité. — + Jugement. — Le poteau de la guerre. — L'Anglais chef de tribu. + — Délivrance.</p> + + +<p class="p2"><span class="smcap">Voyage dans le royaume d'Ava</span> (empire des Birmans), par le +capitaine <span class="smcap">Henri Yule</span>, du corps du génie bengalais (1855).</p> + +<p class="tam">Départ de Rangoun. — Frontières anglaises et birmanes. — Aspect + du fleuve et de ses bords. — La ville de Magwé. — Musique, + concert et drames birmans. — Sources de naphte; leur + exploitation. — Un monastère et ses habitants. — La ville de + Pagán. — Myeen-Kyan. — Amarapoura. — Paysage. — Arrivée à + Amarapoura.</p> + +<p class="tam">Amarapoura; ses palais, ses temples. — L'éléphant blanc. — + Population de la ville. — Recensement suspect. — Audience du + roi. — Présents offerts et reçus. — Le prince héritier + présomptif et la princesse royale. — Incident diplomatique. — + Religion bouddhique. — Visites aux grands fonctionnaires. — Les + dames birmanes.</p> + +<p class="tam">Comment on dompte les éléphants en Birmanie. — Excursions autour + d'Amarapoura. — Géologie de la vallée de l'Irawady. — Les + poissons familiers. — Le serpent hamadryade. — Les Shans et + autres peuples indigènes du royaume d'Ava. — Les femmes chez les + Birmans et chez les Karens. — Fêtes birmanes. — Audience de + congé. — Refus de signer un traité. — Lettre royale. — Départ + d'Amarapoura et retour à Rangoun. — Coup d'œil rétrospectif sur + la Birmanie.</p> + + +<p class="p2"><span class="smcap">Voyage aux grands lacs de l'Afrique orientale</span>, par le capitaine +<span class="smcap" lang="en">Burton</span> (1857-1859).</p> + +<p class="tam">But de l'expédition. — Le capitaine <span lang="en">Burton</span>. — Zanzibar. — + Aspect de la côte. — Un village. — Les Béloutchis. — Ouamrima. + — Fertilité du sol. — Dégoût inspiré par le pantalon. — Vallée + de la mort. — Supplice de M. Maizan. — Hallucination de + l'assassin. — Horreur du paysage. — Humidité. — Zoungoméro. — + Effets de la traite. — Personnel de la caravane. — Métis + arabes, Hindous, jeunes gens mis en gage par leurs familles. — + Ânes de selle et de bât. — Chaîne de l'Ousagara. — + Transformation du climat. — Nouvelles plaines insalubres. — + Contraste. — Ruine d'un village. — Fourmis noires. — Troisième + rampe de l'Ousagara. — La Passe terrible. — L'Ougogo. — + L'Ougogi. — Épines. — Le Zihoua. — Caravanes. — Curiosité des + indigènes. — Faune. — Un despote. — La plaine embrasée. — + Coup d'œil sur la vallée d'Ougogo. — Aridité. — Kraals. — + Absence de combustible. — Géologie. — Climat. — Printemps. — + Indigènes. — District de Toula. — Le chef Maoula. — Forêt + dangereuse.</p> + +<p class="tam">Arrivée à Kazeh. — Accueil hospitalier. — Snay ben Amir. — + Établissements des Arabes. — Leur manière de vivre. — Le Tembé. + — Chemins de l'Afrique orientale. — Caravanes. — Porteurs. — + Une journée de marche. — Costume du guide. — Le Mganga. — + Coiffures. — Halte. — Danse. — Séjour à Kazeh. — Avidité des + Béloutchis. — Saison pluvieuse. — Yombo. — Coucher du soleil. + — Jolies fumeuses. — Le Mséné. — Orgies. — Kajjanjéri. — + Maladie. — Passage du Malagarazi. — Tradition. — Beauté de la + Terre de la Lune. — Soirée de printemps. — Orage. — Faune. — + Cynocéphales, chiens sauvages, oiseaux d'eau. — Ouakimbou. — + Ouanyamouézi. — Toilette. — Naissances. — Éducation. — + Funérailles. — Mobilier. — Lieu public. — Gouvernement. — + Ordalie. — Région insalubre et féconde. — Aspect du Tanganyika. + — Ravissements. — Kaouélé.</p> + +<p class="tam">Tatouage. — Cosmétiques. — Manière originale de priser. — + Caractère des Ouajiji; leur cérémonial. — Autres riverains du + lac. — Ouatata, vie nomade, conquêtes, manière de se battre, + hospitalité. — Installation à Kaouélé. — Visite de Kannéna. — + Tribulations. — Maladies. — Sur le lac. — Bourgades de + pêcheurs. — Ouafanya. — Le chef Kanoni. — Côte inhospitalière. + — L'île d'Oubouari. — Anthropophages. — Accueil flatteur des + Ouavira. — Pas d'issue au Tanganyika. — Tempête. — Retour.</p> + + +<p class="p2"><span class="smcap">Fragment d'un voyage au Saubat</span> (affluent du Nil Blanc), par <span class="smcap">M. +Andrea Debono</span> (1855).</p> + + +<p class="p2"><span class="smcap">Voyage à l'île de Cuba</span>, par <span class="smcap">M. Richard Dana</span> (1859).</p> + +<p class="tam">Départ de New-York. — Une nuit en mer. — Première vue de Cuba. + — Le Morro. — Aspect de la Havane. — Les rues. — La volante. + — La place d'Armes. — La promenade d'Isabelle II. — L'hôtel Le + Grand. — Bains dans les rochers. — Coolies chinois. — Quartier + pauvre à la Havane. — La promenade de Tacon. — Les surnoms à la + Havane. — Matanzas. — La Plaza. — Limossar. — L'intérieur de + l'île. — La végétation. — Les champs de canne à sucre. — Une + plantation. — Le café. — La vie dans une plantation de sucre. + — Le Cumbre. — Le passage. — Retour à la Havane. — La + population de Cuba. — Les noirs libres. — Les mystères de + l'esclavage. — Les productions naturelles. — Le climat.</p> + + +<p class="p2"><span class="smcap">Excursions dans le Dauphiné</span>, par <span class="smcap">M. Adolphe Joanne</span> (1850-1860).</p> + +<p class="tam">Le pic de Belledon. — Le Dauphiné. — Les Goulets.</p> + +<p class="tam">Les gorges d'Omblèze. — Die. — La vallée de Roumeyer. — La + forêt de Saou. — Le col de la Cochette.</p> + + +<p class="p2"><span class="smcap">Excursions dans le Dauphiné</span>, par <span class="smcap">M. Élisée Reclus</span> (1850-1860).</p> + +<p class="tam">La Grave. — L'Aiguille du midi. — Le clapier de + Saint-Christophe. — Le pont du Diable. — La Bérarde. — Le col + de la Tempe. — La Vallouise. — Le Pertuis-Rostan. — Le village + des Claux. — Le mont Pelvoux. — La Balme-Chapelu. — Mœurs des + habitants.</p> + + +<p class="p2"><a href="#gravures"><span class="smcap">Liste des gravures</span>.</a></p> + +<p class="p2"><a href="#cartes"><span class="smcap">Liste des cartes</span>.</a></p> + +<p class="p2"><a href="#errata"><span class="smcap">Errata</span>.</a></p> + + + +<h3><span class="pagenum"><a id="page182" name="page182"></a>(p. 182)</span>DE SYDNEY À ADÉLAÏDE<a id="footnotetag1" name="footnotetag1"></a><a href="#footnote1" title="Lien vers la note 1"><span class="smaller">[1]</span></a><br> + +(AUSTRALIE DU SUD).</h3> + +<p class="center">NOTES EXTRAITES D'UNE CORRESPONDANCE PARTICULIÈRE.<br> +1860.</p> + + +<p>.... Le 1<sup>er</sup> mars dernier (1860), jour et mois correspondant, +ne l'oubliez pas, au 1<sup>er</sup> septembre de notre hémisphère, +je quittai Sydney, m'acheminant vers le sud dans +une charrette à deux chevaux. Une bonne route parallèle à +la côte nous conduisit d'abord jusqu'à <span lang="en">Campbell-Town</span>. En +y arrivant nous apprîmes, à notre grand regret, que le +pont de <span lang="en">Camden</span> avait été enlevé par les dernières crues; il +fallut nous lancer dans un chemin de traverse; quel chemin! +<span class="pagenum"><a id="page183" name="page183"></a>(p. 183)</span>Jamais je ne l'oublierai; en partant au point du +jour, et ne nous arrêtant qu'à la nuit, nous faisions tant +bien que mal nos quinze kilomètres. Mme de Sévigné, mettant +vingt journées, au temps du grand roi, pour se rendre +de Paris à Grignan, allait d'un meilleur train. Nous +arrivâmes le dimanche à Picton, que la pluie continuelle +avait mis dans un état de désordre impossible à décrire. +C'était un chaos de voitures embourbées, de chariots +dans la vase jusqu'à l'essieu, d'hommes démoralisés déclarant +qu'ils ne voulaient pas aller plus loin, offrant à +tout passant et à tout prix leurs chevaux, leurs voitures +et tout leur matériel. On se riait de notre prétention de +pousser en avant; mais nous avions pris la vieille devise +des Douglas: «Jamais en arrière;» et nous avancions..., +non sans grande peine, il faut bien l'avouer. +Nous traversâmes le Bargo, moitié flottant, moitié roulant; +et bien nous fîmes, car les prudents qui nous blâmaient, +la pluie venant de plus belle, eurent huit jours +devant eux pour prendre toutes leurs précautions avant +de pouvoir guéer la rivière. La malle arrive trop tard +pour suivre notre exemple, et, brandissant nos fouets, +en signe de triomphe railleur, nous partons pour Benima, +où nous arrivons le mercredi au soir; nouveau +contre-temps, du magnifique pont de pierre de cette +place il ne reste aucun vestige! Que faire? Il y a bien +un petit bateau de passage; un canotier hardi nous promet +de nous passer avec notre bagage; mais les chevaux, +mais notre charrette? On fera passer les animaux +à la nage; et on traînera la machine à la remorque. +Celle-ci fut assez docile, grâce à une ou deux barriques +vides; mais il n'en fut pas de même des quadrupèdes +rétifs, et ce ne fut pas sans efforts qu'on les décida à se +lancer dans les eaux écumantes. Pendant ce temps, les +bourgeois de la localité nous regardaient d'un air narquois +et raillaient <span class="italic">les chercheurs d'or</span>. Nous passons à +leur nez et à leur barbe. Nous arrivons à Goulburn le +vendredi, par des chemins affreux, si tant est que cela +puisse s'appeler des chemins. Après une halte de deux +heures dans ce chef-lieu du comté d'Argyle, nous nous +remettons en marche pour Queanbeyan que nous atteignons +le dimanche. Là je laisse mes compagnons et la +charrette et en me dirigeant sur une ligne d'arbres encoches, +j'arrive en deux jours aux mines. J'eus une +semaine tout entière à donner à l'examen des mineurs et +de leurs travaux avant l'arrivée des bagages, qui mirent +neuf jours à venir de Queanbeyan. Rude besogne, par +ma foi, pour leurs conducteurs! Il leur fallut décharger +plusieurs fois le wagon, faire passer les colis à force de +bras par-dessus des troncs d'arbres, puis la charrette; +plus d'une fois ils furent sur le point de tout abandonner, +bagage et wagon.</p> + +<p>Dans mon exploration, pendant mes huit jours de +solitude, je vis des mineurs travaillant au bord de la rivière +sur une étendue de douze kilomètres environ, les +uns heureux, remplissant leur pinte de poudre d'or par +jour, les autres, et comme toujours c'est le plus grand +nombre, ne faisant rien, bien qu'au milieu des <span class="italic" lang="en">placers</span> +les plus riches.</p> + +<p>J'allai aussi visiter la <span class="italic">ville</span> de Kiandra, qui est situé +à environ deux kilomètres des plus beaux <span class="italic" lang="en">claims</span>. Elle +ne possède qu'un seul hôtel; il est tenu par un Yankee +entreprenant qui se vante de pouvoir loger cent personnes. +En y arrivant, je pus remarquer une vingtaine +d'hommes qui, se précipitant sur un individu, lui coupèrent +les cheveux, lui attachèrent les mains derrière le +dos, et lui placardèrent sur les épaules un écriteau de +voleur. La bande augmenta en un clin d'œil et deux +cents personnes au moins furent à l'œuvre avant la fin +de l'opération. Qui avec des courroies ou des étrivières, +qui avec des sangles ou des ceintures, tous s'en donnaient +à cœur joie sur les épaules du drôle. Je n'ai jamais +entendu huer quelqu'un de la sorte; enfin quelques +âmes charitables s'interposèrent, et le malheureux, étrillé +de façon à s'en ressouvenir, put s'échapper.</p> + +<p>.... Le dimanche qui, même dans les <span class="italic" lang="en">placers</span>, devrait +être un jour de repos, est ici le pire de toute la semaine: +combats de chiens, boxes, querelles, jeu, ivresse, débauche +de la plus honteuse espèce, tout est réservé pour le +jour du Seigneur. Pendant tout le mois que je restai +aux <span class="italic" lang="en">placers</span>, je ne vis pas une seule fois célébrer le dimanche. +Il faut reconnaître cependant que la nuit qui +le suit et celle qui le précède sont les plus calmes de +toute la semaine; on n'y entend pas surtout ces lamentables +violons et autres instruments criards que la vieille +Europe s'acharne à importer avec elle partout où elle va +dresser son foyer ou sa tente!</p> + +<p>Le district aurifère, l'Eldorado de la Nouvelle-Galles, +s'étend sur les comtés de Murray, de Beresford, de Wallace +et de Wellesley. Il forme une ligne onduleuse le long +du thalweg des hautes vallées du Morumbidge et de la +Snowy, creusées l'une et l'autre entre les Alpes australiennes +à l'ouest, la chaîne côtière de la Nouvelle-Galles +à l'orient, et descendant, la première au nord et vers +l'intérieur du continent, la seconde au sud et vers le détroit +de Bass. Au point de partage des eaux de ces vallées, +je n'étais qu'à trois ou quatre jours de marche de +la ville d'Eden et de Twofold-Bay, où j'étais sûr de trouver +un prompt passage pour Sydney. Mais les aventureux +habitants de Kiandra me parlèrent d'une route +récemment frayée par quelques-uns d'entre eux dans la +double direction de Melbourne et d'Adélaïde. Contournant +par le nord-ouest la base des Alpes australiennes, +elle aboutit à Albury sur le fleuve Murray, parcouru à +cette époque de l'année par des bateaux à vapeur. Il y +avait là une occasion tentante de voir les plaines de +l'ouest, d'étudier les progrès de la colonisation le long +des plus grands cours d'eau du continent australien et de +vérifier les merveilles de cette Australie du sud, objet +de tant de récits et de tant de jalousie de la part des +vieux colons de Sydney...; j'y cédai.</p> + +<p class="resume" title="résumé">Les Alpes australiennes. — Le bassin du Murray. — Ce qui reste +des anciens maîtres du sol.</p> + +<p>Pendant que mon wagon, mes bagages et la plupart +de mes gens filaient vers Twofold-Bay, je leur tournai le +dos en ne prenant avec moi que deux hommes, trois chevaux +<span class="pagenum"><a id="page184" name="page184"></a>(p. 184)</span>et une demi-douzaine de mâtins et de <span class="italic" lang="en">pointers</span> que +de pauvres diables de mineurs m'avaient cédés à grand +prix, dans les <span class="italic" lang="en">diggings</span>, <span class="italic">et seulement pour m'obliger</span>. Je +m'acheminai, à petites journées, à travers les mille vallées +qui rayonnent autour des flancs nord et nord-ouest +des monts Kosciusko, Balh-Hill, Maragoura, Tennent, +Talbingo et Manesranges, etc., et qui portent au Morumbridge +et au Murray les eaux de ces Alpes des antipodes. +Vous pouvez pointer sur la grande carte de +Keith-Johnston la ligne semi-circulaire qui me conduisit +de Cooma à Albury par Numit et Bago, localités bien +peu connues de vos géographes. Cette ligne parcourt +certainement quelques-uns des plus beaux sites que renferme +le continent australien; car nulle part, sur cette +terre, où la nature semble encore en travail de formation, +on ne saurait trouver un ensemble aussi complet +de vrais paysages, d'eau et de rochers, de montagnes, de +gazons et de bois.</p> + +<p>Aussi je me réserve de vous décrire une autre fois, +et avec les détails qu'elle mérite, cette partie de mon +voyage. Je ne veux aujourd'hui que vous retracer à la +hâte les principales impressions qu'elle m'a laissées.</p> + +<p>Il y a trente-six ans à peine que les premiers pionniers, +partis de Sydney, pénétrèrent dans ces régions; il n'y +en a pas vingt-cinq qu'elles furent explorées scientifiquement +par Mitchell, et cependant il faudra moins de temps +encore pour que l'état originel de la contrée ne se retrouve +plus que dans le livre de ce voyageur. Bientôt les +chercheurs d'or, les <span class="italic" lang="en">bushmen</span>, la dent et le pied des +troupeaux, la charrue et la hache du <span class="italic" lang="en">squatter</span> auront tout +changé,—je suis loin de dire tout embelli.</p> + +<a id="img001" name="img001"></a> +<div class="figcenter"> +<img src="images/img001.jpg" width="600" height="430" alt="" title=""> +<p>Australie du sud.—Types indigènes.—Dessin de G. Fath d'après Petermann.</p> +</div> + +<p>Ce qui m'a le plus frappé, c'est le petit nombre d'indigènes +et le peu de gibier que j'ai rencontré sur une ligne +de plus de 400 kilomètres, parcourue en chasseur, ma +meute en quête et l'œil aux aguets. Animaux et hommes +sauvages s'éteignent et fondent ici comme ailleurs au souffle +fatal de la colonisation européenne. Les tribus de plusieurs +centaines d'individus, que <span lang="en">Stuart</span> et Mitchell visitèrent +sur les affluents supérieurs du Murray, ne sont plus +représentées que par des groupes épars de sept ou huit +malheureux affamés. J'ai en vain aussi cherché à découvrir +quelqu'un de ces <span class="italic">bocages de la mort</span>, qui jadis marquaient +le centre de parcours, la terre patrimoniale de chacune +de ces grandes tribus, et dont la plume et le crayon de +Mitchell nous ont tracé de si remarquables tableaux. Ces +poétiques sépultures ont disparu à leur tour; les descendants +ont manqué aux aïeux pour entretenir les <span class="italic">tumuli</span> +de gazon et les petits sentiers sablés qui circonscrivaient, +sous l'ombre des eucalyptus et des mélaleucas, les cases +de ces échiquiers funéraires. Les pousses de quelques +printemps, les pluies d'un petit nombre d'automnes auront +suffi pour tout envahir, tout recouvrir ou tout niveler. Si +l'on veut voir aujourd'hui une sépulture indigène, il faut +aller la chercher dans les déserts dénudés de l'ouest. Là, +de loin en loin, quatre branches brutes, fichées en terre +et croisées à leur sommet, supportent la dépouille mortelle +<span class="pagenum"><a id="page186" name="page186"></a>(p. 186)</span>d'un Australien, ayant pour suaire une peau de <span lang="en">kanguroo</span> +qui le défend mal contre l'inclémence de l'air et les insultes +des oiseaux de proie, jusqu'à ce que la décomposition +cadavérique livre ces lamentables restes aux chiens +sauvages, accourus à cette curée des quatre aires de l'horizon.</p> + +<a id="img002" name="img002"></a> +<div class="figcenter"> +<img src="images/img002.jpg" width="400" height="541" alt="" title=""> +<p>Sépultures australiennes dans les bois.—Dessin de Lancelot d'après Mitchell.</p> +</div> + +<p>.... Les aborigènes ont de nombreux vices, il est vrai, +mais, nous devons l'avouer, il en est beaucoup qu'ils doivent +au contact du monde civilisé; ils sont cruels, durs +dans leurs rapports de famille, en un mot, possèdent en +grand nombre de ces défauts qui distinguent les tribus +sauvages et barbares. Cependant, d'après les observations +recueillies depuis vingt ans par tous les directeurs +et inspecteurs que l'administration anglaise leur a donnés, +les Australiens possèdent des qualités qui pourraient +servir d'éléments à la constitution d'un caractère moral +d'un ordre plus élevé. Ils ont l'intelligence vive, observent +et étudient avec finesse les objets inconnus; leur +pouvoir d'imitation est extraordinaire; ils peuvent représenter +les objets dans leur exacte proportion, et quand +ils examinent un dessin, aucun détail ne leur échappe. +Très-habiles à manœuvrer la lance et le boomerang, +ils déploient une vraie sagacité dans l'emploi surtout +de cette arme de jet, dont le principe scientifique a, +jusqu'à ce jour, échappé aux explications de la science.</p> + +<p>Rien ne peut égaler l'adresse avec laquelle ils jettent +cette arme bizarre qui après avoir frappé le but +revient tomber aux pieds de celui qui l'a lancée.</p> + +<p>Leurs facultés perceptives sont donc très-développées; +mais l'absence des facultés réflectives, et surtout le manque +d'esprit de suite dans leurs idées, est le plus grand +obstacle à leur civilisation; obstacle sérieux mais non +insurmontable, et nous pourrions citer de nombreux +cas où l'intelligence supérieure des blancs, aidée de leur +dévouement, a su relever des tribus sauvages bien plus +dégradées encore.</p> + +<p>M. Thomas, le directeur actuel des aborigènes dans +le district de Victoria, qui a beaucoup étudié ce sujet, +dit que les enfants des deux sexes parviennent aisément +à lire et à écrire; qu'ils apprennent facilement +par cœur des morceaux de poésie et de chant; qu'ils +aiment beaucoup les leçons orales traitant de la géographie, +et qu'ils comprennent parfaitement l'usage des +cartes.</p> + +<p>Un jeune aborigène a eu, deux ans de suite, le prix de +géographie à l'école normale de Sydney; mais il était +d'une ignorance complète en arithmétique. Les filles comprennent +vite les travaux d'aiguille et de couture, et les +garçons tout ce qui a trait à l'agriculture et à l'élève des +bestiaux.</p> + +<p>Comme on a exagéré leurs défauts, on n'a pas manqué +d'exagérer leur laideur et leur type. Certes, ce ne sont +ni des Apollons ni des Antinoüs; mais parmi nos deux +cent cinquante et quelques millions de congénères qui se +prétendent fils de Japhet ou de Prométhée, combien y a-t-il +de types qui puissent servir de modèle à un statuaire? +combien de têtes vraiment belles? Je n'ose répondre.</p> + +<p>.... Le teint des Australiens est brun de rouille ou +couleur de chocolat; leur grandeur moyenne varie entre +cinq pieds quatre pouces et cinq pieds sept pouces (1<sup>m</sup>,62 +à 1<sup>m</sup>,72), leur tête est petite, leurs cheveux sont longs, +couleur noire de poix, lisses et gros, parfois aussi bouclés +et fins; ils ont généralement les lèvres grosses, le nez +large et aplati, le front en arrière, mais une denture superbe +et de grands yeux vifs. L'abdomen prédominant et +les membres grêles dont nos peintres caricaturistes les +ont tant gratifiés, ne sont guère leur apanage que dans +leur bas âge et quand ils sont mal nourris.</p> + +<p>Je le répète, dans tout travail qui exige l'emploi des +facultés perceptives, l'aborigène est supérieur au blanc. +Les enfants nés de parents européens et élevés en Australie +semblent acquérir à un haut degré cette extraordinaire +faculté de perception qui caractérise les indigènes.</p> + +<p>Jusqu'à présent on a été injuste, inhumain à leur +égard. Les blancs ne se sont pas fait faute de les tuer en +grand nombre sans plus de souci que du gibier: on les +a expulsés des endroits qu'ils occupaient, on leur a pris +leur terrain de chasse sans se préoccuper le moindrement +de leurs moyens d'existence. Il faut dire qu'ils +étaient peu nombreux, sans chefs, et qu'ils fuyaient à +l'approche des blancs. Ils n'ont pas, comme les nouveaux +Zélandais, résisté les armes à la main aux envahissements +des colons. Eussent-ils été plus puissants, +les Européens seraient arrivés à composer plus équitablement +avec eux. Dans les deux millions cinq cent mille +kilomètres carrés de la province de Victoria, il est à +peine un endroit où un aborigène puisse trouver le repos; +le bétail, dit-on, ne veut pas rester là où habitent +les noirs, et trop souvent le blanc n'a pas hésité à sacrifier +les quelques noirs qui s'opposaient à l'installation +de ses bœufs et de ses moutons.</p> + +<p class="resume" title="résumé">Navigation sur le Murray. — Frontières de l'Australie du sud +Le lac Alexandrina. — Le <span lang="en">Kanguroo</span> rouge.</p> + +<p>Ayant trouvé à Albury un petit steamer qui, pour la +première fois, avait pu remonter jusque-là, je m'y embarquai, +et après huit jours d'une navigation régulière sur +le Murray, nous franchîmes le cent quarante et unième +méridien de longitude, qui forme la ligne de démarcation +entre la colonie de Victoria et celle de South-Australia. +Nous fîmes aussi nos adieux à la Nouvelle-Galles +qui, jusque-là, avait été limitée par la berge de +droite de la rivière. L'abondance de beurre, d'œufs, de +lait, etc., que nous trouvâmes à la première escale, +après avoir franchi la limite de ces deux provinces, me +démontra clairement la supériorité de l'esprit industrieux +des colons du sud sur celui de leurs voisins de +l'est.</p> + +<a id="img003" name="img003"></a> +<div class="figcenter"> +<a href="images/img003.jpg"> +<img src="images/img003tb.jpg" width="500" height="330" alt="Map." title=""></a> +</div> + +<p>Au delà de ce point, le fleuve se replie vers le sud, en +se dirigeant directement vers la mer. Les falaises de roches, +qui bordent son cours inférieur, sont de plus en +plus rapprochées et de plus en plus élevées. Elles consistent +en grès jaune, alternant avec des couches de +calcaire, remarquables par leur horizontalité. Lentement +désagrégées par l'action de l'atmosphère pendant +<span class="pagenum"><a id="page188" name="page188"></a>(p. 188)</span>des siècles, leur stratification toutefois s'est ajustée au +niveau de l'eau avec une précision mathématique. Ces +roches sont percées de trous en tout sens, creusés, dans +le but d'y nicher, par les kakatoès blancs, aussi bien +que par d'autres oiseaux. Sur la saillie d'une de ces roches, +fort près de l'eau et dans un voisinage très-solitaire, +je ne fus pas peu surpris de voir un lapereau sautillant +deçà et delà. Il faut croire que quelques sujets de +cette espèce ont été mis en liberté en cet endroit par +un naturaliste philanthrope, et qu'ils se sont multipliés.</p> + +<p>Le onzième jour de notre navigation nous débouchâmes +avec le fleuve dans le lac Alexandrina. Il est difficile +de calculer la distance parcourue par la vapeur, tant à +cause des innombrables méandres que décrit le Murray, +qu'à cause des arrêts que l'on fait en route; néanmoins +on estime généralement la portion navigable du Murray +à environ deux mille kilomètres, ce qui est suffisant, je +pense, pour faire de ce fleuve un cours d'eau respectable.</p> + +<p>Le lac Alexandrina, dans lequel il débouche, présente +la plus belle nappe d'eau douce que j'aie jamais vue. Car, +agitée comme elle l'était sous l'effort d'un vent qui soufflait +assez rudement pour tourner le cœur à qui n'avait +pas pied marin, on l'eût prise pour tout autre chose +qu'un bassin continental. Il mesure quarante à cinquante +milles de long sur douze à quinze de large, et ses bords +s'abaissent et s'effacent à l'horizon de manière à rappeler +les grèves de la mer.</p> + +<p>Goolwa, qui commande l'entrée et la sortie du Murray, +est le point de cette navigation intérieure le plus +rapproché d'Adélaïde; c'est une ville naissante de peu +d'étendue et sans prétentions. Au port Elliot, situé dans +la baie Enconter, il y a une voie ferrée fort bien faite, +qui dessert à bon marché les navires en chargement +pour l'exportation, ainsi que ceux qui apportent à la colonie +les produits du dehors. Cette voie ferrée mérite +d'être étudiée; elle traverse sept milles de pays assez favorables +à sa construction, qui est formée de rails de fer +placés sur des traverses de bois. Elle est desservie par +des chevaux. Deux de ces animaux peuvent y mouvoir +quatorze tonnes au trot, et elle n'a coûté que quarante-sept +mille francs par kilomètre.</p> + +<p>.... C'est dans le trajet de ce port à Adélaïde, trajet que +je fis non par la grande route, mais à petites journées, à +travers champs et avec force zigzags, comme un homme +venu de loin pour étudier le pays, que je tuai pour la +première fois un <span lang="en">kanguroo</span> rouge (<span class="italic" lang="la">macropus giganteus</span>), +tout à la fois le plus grand spécimen de son espèce et +le plus grand animal de l'Australie; il est aussi le plus +rare. Quand les chiens approchent d'une bande de ces +animaux, <span class="italic">le vieil homme</span>, comme l'appellent les <span class="italic" lang="en">Bushmen</span>, +c'est-à-dire le plus vieux mâle, s'arrête, s'appuyant +contre un tronc d'arbre, s'il s'en trouve dans +le voisinage, et se tenant dressé sur ses jambes de derrière, +il attend tranquillement l'attaque. Il est peu de +vieux chiens qui osent se lancer franchement sur lui, car +les <span lang="en">kanguroos</span> se servent si habilement de leurs pieds de +derrière qu'un chien qui attaque sans précaution vient +s'y embrocher comme sur un épieu, et se trouve rejeté +au loin, le ventre ouvert et les entrailles pendantes. +Ces <span lang="en">kanguroos</span> sont si vigoureux que, s'il se trouve une +mare dans le voisinage, ils saisissent les plus gros dogues +entre leurs pattes antérieures, et bondissent à l'eau +où ils piétinent le chien jusqu'à ce qu'il soit noyé. Dans +l'occasion dont il s'agit, j'étais en chasse avec une laisse +de chiens superbes, dans le <span class="italic" lang="en">Bush</span> qui couvre les falaises +de la presqu'île d'York, entre les golfes Spencer et Saint-Vincent. +Mes chiens firent lever un <span class="italic">forestier rouge</span>, le +plus grand que j'aie jamais vu. Pendant trois kilomètres +environ, nous eûmes une chasse splendide; ayant alors +fait face aux chiens, mon vieux <span lang="en">kanguroo</span> en éventra un, +puis se dirigea en droiture vers la grève; il y avait +bonne brise nord; Fango, un énorme griffon au poil +rude, pressait le <span lang="en">kanguroo</span> qui filait toujours vers la +mer; j'étais bien loin de penser au parti qu'il allait +prendre. À mon profond étonnement, mon <span class="italic">vieil homme</span> +de la falaise, peu élevée à l'endroit où il se trouvait, +saute sur la plage, traverse résolument le ressac qui +battait violemment la côte; Fango le suit, se jette à +l'eau. Aussitôt en dehors du ressac, le <span lang="en">kanguroo</span> ayant +la tête et les épaules hors de l'eau se retourne, et attend, +calme et tranquille, mon chien qui nageait courageusement +pour l'atteindre. Il savait bien ce qu'il faisait, +le vieux rusé; il avait l'œil sur Fango, et avant que +celui-ci eût pu lui sauter à la gorge, il le saisit avec ses +pattes antérieures, le tenant très-soigneusement sous +l'eau. Ceci se passa en moins de temps que je ne mets à +l'écrire. L'air grave et tranquille du <span class="italic">vieil homme</span> passe +tout ce qu'on peut imaginer; je ne puis mieux comparer +son occupation qu'à celle d'une blanchisseuse plongeant +et replongeant dans l'eau son linge qui remonte +toujours à la surface. Mais cela ne pouvait durer; mon +chien allait se noyer; j'entrai sans hésiter dans le ressac, +tenant un fusil élevé le plus possible au-dessus de ma +tête pour le garantir de l'eau: je ne pouvais, du reste, +tirer que de très-près, n'ayant que du plomb dans mes +canons. Je m'avançai tant que je pus, j'avais de l'eau +jusque sous les bras, quand je me décidai à tirer; j'ajustai +soigneusement, mais sans aucun résultat que de +changer la scène. Le <span lang="en">kanguroo</span> abandonna mon chien et +vint à moi, bondissant et éclaboussant. «Attention! pensai-je, +si je ne te tue pas, tu me noieras.» Je gardai +mon fusil à l'épaule, l'attendant très-sérieusement, je +vous assure, et quand il fut assez près, si près qu'il touchait +mon canon, j'appuyai le doigt sur la gâchette: il +tomba roide mort. Fango, remis de son bain un peu +forcé, m'aida à amener <span class="italic">le vieil homme</span> sur la plage, et +ce ne fut pas sans peine.</p> + + +<p class="resume" title="résumé">La colonie de l'Australie du sud. — Adélaïde. — Culture +et mines.</p> + +<p>En visitant la colonie de l'Australie du sud, je m'attendais +à y rencontrer l'association d'une industrie intelligente +avec de sérieuses applications pratiques, le tout +sans les détails insignifiants, inséparables d'une communauté +restreinte. J'avais connu, pendant nombre d'années, +de très-intelligents colons de ce pays qui m'avaient +<span class="pagenum"><a id="page190" name="page190"></a>(p. 190)</span>paru singulièrement enthousiastes dans leurs appréciations +des nombreuses vertus de leur colonie. Je ne +me sentais guère entraîné à leur donner pleine confiance, +car l'exagération de leurs éloges me portait à réagir intérieurement. +Ces colons me semblaient par trop entraînés +par leurs sentiments personnels, et, bien que +j'aime l'enthousiasme, je m'en méfie.</p> + +<a id="img004" name="img004"></a> +<div class="figcenter"> +<img src="images/img004.jpg" width="600" height="405" alt="" title=""> +<p>Sépulture australienne au désert.—Dessin de Doré d'après un ouvrage intitulé: <span lang="en">The Rambles at the Antipodes</span> (Excursion aux antipodes).</p> +</div> + +<p>Mais la seule vue d'une portion fort limitée de l'Australie +du sud me convainquit qu'il y avait réellement dans +cette colonie les éléments capables d'exciter les sympathies +et de justifier les éloges de quiconque est l'ami +des terres australiennes. Dès le premier pas que je fis +en dedans de sa frontière, je fus à même de constater +un développement remarquable de patiente et laborieuse +industrie. Le même esprit règne dans toute la +colonie. Les ressources ne sont peut-être pas à comparer +avec celles d'un voisinage plus favorisé, mais quelles +qu'elles soient, elles sont développées avec autant +d'intelligence que d'activité. Aussitôt que l'on arrive +au lac Alexandrina, des terrains en pleine culture, des +habitations confortables, des moulins à vapeur, des +centres de populations prospères apparaissent de toutes +parts, et l'on se sent dans un pays où tous les besoins +d'un peuple civilisé peuvent facilement trouver +satisfaction.</p> + +<p>Rarement j'éprouvai une sensation plus agréable que +celle que me procura la vue soudaine de Villianga, un +charmant hameau situé à mi-route de Goolwa à Adélaïde. +Nous avions chassé tout le jour et sans beaucoup +de succès à travers une contrée misérable et stérile; notre +patience était à bout comme nos forces. Les broussailles +de gommiers, une incessante succession de coteaux +poussiéreux, n'avaient été qu'imparfaitement compensés +par quelques belles échappées et par une abondance de +ces belles fleurs sauvages que l'Australie semble réserver +aux parties de son sol les plus ingrates, lorsque soudain, +au déclin du soleil, les tristes broussailles parurent s'évanouir +et le spectacle qui s'offrit à nous ne ressembla à +rien de ce que j'avais vu depuis mon départ d'Angleterre. +Du haut de la colline où nous étions, on aperçoit +une étendue de pays de plusieurs milles de rayon; et +du nord au sud, de l'est à l'ouest, jusqu'à la mer qui +borne l'horizon, ce ne sont que terres cultivées. À trente +milles de là, les brumes d'une grande ville indiquent +l'emplacement d'Adélaïde, et de tous côtés les flancs +émaillés des légères collines, les clôtures qui s'étendent +dans la plaine, les jardins bordés de haies, les vergers +plantureux, les habitations confortables signalent +la présence d'une race agricole active et industrieuse, +qui a su échapper aux griffes du plus détestable des +propriétaires, le gouvernement. Là des moissons verdoyantes +dont la tendre coloration contraste avec les +blondissantes céréales qui, semées en hiver, se parent +BOUT la moisson prochaine; ici un champ fraîchement +labouré dont les teintes sombres décèlent la richesse +du sol; plus loin, des prés, des foins en meules embaument +l'air, tout, en un mot, révèle un grand pays +agricole.</p> + +<p>Depuis longtemps mon regard ne s'était pas reposé +sur une aussi grande étendue de terres cultivées. Ce fut +comme la réalisation d'un rêve; car, à Sydney, pendant +des années, je m'étais efforcé, dans mon humble sphère, +d'attirer l'attention de mes voisins sur la possibilité d'entrer +dans cette voie, avec un pays aussi plein de ressources +que le leur, et de leur démontrer la nécessité d'en finir +avec le vieux système de monopole et d'exiger du sol le +meilleur produit possible. J'appuyais surtout, de mon +mieux, sur la culture variée, l'extension des terres cultivées, +du jardinage, le développement des vergers, les +essais de viticulture; mais en vain, et ici je trouvais +mes idées réalisées et les résultats pratiques de tout ce +que j'avais prêché théoriquement.</p> + +<p>À partir de ce jour, je visitai les localités les plus +intéressantes de l'Australie méridionale, et rien n'est +venu détruire cette première impression. C'est l'Angleterre, +mais l'Angleterre sans ses monstrueuses anomalies +d'extravagantes richesses, auxquelles des misères +profondes servent de cadre. C'est l'Angleterre avec un +beau climat, un sol vierge, avec la liberté sans ses +antiques abus; c'est l'Angleterre avec des institutions +plus généreuses, avec des citoyens plus libres.</p> + +<p>Le système territorial de l'Australie du sud est basé sur +une division de quatre-vingts acres, servant de base fixe, +et toute la superficie du pays est divisée en lots de même +grandeur. C'est une étendue bien calculée. Un bon agriculteur +sait qu'avec le travail intelligent d'une année il +peut mettre de côté deux mille francs, et ses efforts tendent +à réaliser cette somme.</p> + +<p>Chaque jour il apprend à utiliser ses connaissances +agronomiques dans un nouveau climat, et il connaît de +mieux en mieux le terrain où il pourra fonder un établissement. +Après l'acquisition de la terre il peut encore +avoir besoin de travailler afin d'enclore son terrain, +d'acheter un attelage de bœufs ou une paire de +chevaux. Enfin il arrive à posséder un établissement à +lui, et il se met courageusement à l'œuvre pour devenir +un fermier indépendant. La première récolte lui laissera +probablement des ressources, la deuxième le mettra à +même d'acheter une ou deux parcelles attenantes à la +sienne, et ainsi, graduellement, il arrive à être un +propriétaire aisé et en agriculteur considérable, sans +toutefois que la progression lui tourne la tête et l'entraîne +à des erreurs, mais cependant avec assez de rapidité +pour soutenir son énergie. C'est ainsi que le nombre +croissant de pareils hommes a amené l'Australie +méridionale au point de prospérité où elle se trouve, et +l'on pourra avantageusement comparer cette race d'industrieux +travailleurs avec n'importe quelle autre au monde. +Pour démontrer la différence de cette colonie avec Victoria +sa voisine, il me suffira de citer la dépense d'hôtel +que je fis la dernière fois que je fus à Melbourne, où +je payais cinq francs soixante centimes pour chaque repas. +Dans le premier hôtel de l'Australie du sud, je +payai deux francs cinquante centimes pour un repas plus +abondant et de meilleure qualité.</p> + +<p>Deux choses me frappèrent dans mes excursions au +<span class="pagenum"><a id="page191" name="page191"></a>(p. 191)</span>travers du pays, le nombre des moulins et celui des +enclos formés de haies vives.</p> + +<p>Je considère que l'existence de nombreux moulins est +un symptôme de vitalité dans une colonie dont toutes les +tendances se dirigent vers l'agriculture. Quant aux haies, +il est curieux de voir combien Victoria en manque, +en la comparant avec les colonies limitrophes. Dans +l'île de Tasmanie, tout le pays est divisé par des haies +épaisses d'églantiers, dont l'effet charme et la vue et l'odorat, +l'air en est embaumé. Dans l'Australie du sud l'on +se sert de l'acacia épineux que fournit, je pense, l'île des +Kanguroos et qui forme d'excellentes haies. Il pousse +vite, et, bien mené, il forme une palissade épaisse qui +garantit admirablement les jardins et les vergers. Son +seul inconvénient est d'être facilement détruit par le feu, +même à l'état vert. La généralité des haies ajoute encore +ici à l'apparence cultivée du pays, et vous fait faire +un triste retour sur la nudité des poteaux et des pieux +qui bornent les propriétés dans les banlieues de Sydney +et de Melbourne.</p> + +<p>Quelques avantages que l'on puisse trouver dans les +districts ruraux de cette colonie, on ne saurait cacher les +désagréments de ses villes. Adélaïde est située assez avantageusement, +même judicieusement, et toutefois, pendant +plusieurs mois de l'année, elle est complétement +inhabitable, et en cela aussi mal appropriée à la résidence +de l'homme que Melbourne, que l'on vante tant et +pour les mêmes causes. D'abord la poussière y est insupportable; +on me décrivait une fois Adélaïde comme une +ville où, dès le matin, on devait se laver la bouche avant +de pouvoir parler, et où, pendant le jour, on entendait +ses paupières crier quand on clignait des yeux. Je n'en +avais rien voulu croire, mais mon expérience personnelle +me fit reconnaître que l'état poudreux d'Adélaïde, +tel que l'on me l'avait décrit, n'était que légèrement +exagéré.</p> + +<p>Sans cet inconvénient, la ville serait agréable, et l'on +conçoit difficilement que dans une agglomération d'habitants +comme celle que l'on trouve dans nos villes d'Australie, +telles que Melbourne, Sydney, Adélaïde ou +Hobart-Town, l'on n'ait jamais songé à adopter des mesures +tendant à faire disparaître les inconvénients de la +saleté et de la poussière.</p> + +<p>La population d'Adélaïde commence à donner le bon +exemple d'élever des plantations en ville. Les particuliers +peuvent planter devant leurs propriétés, et la municipalité +a fait garnir le pourtour de la ville et les places d'arbres +d'ornement.</p> + +<p>Adélaïde est bâtie dans une vaste plaine limitée par +le Torrens qui l'alimente d'eau. Cette rivière est insignifiante, +pendant l'été surtout, et n'a guère plus d'eau à +cette époque que les torrents algériens ou andalous; +toutefois, si peu abondante que soit l'eau, elle ne tarit +pas et est d'assez bonne qualité. D'un côté Adélaïde est +abritée par une rangée de coteaux d'une grande beauté. +Ces collines sont distantes entre elles de cinq milles à +peu près; la plus haute mesure, dit-on, deux mille pieds. +Elles courent depuis les plaines de la côte jusqu'au +district de Burra, pendant l'espace d'une centaine de +milles, et présentent partout un charmant aspect. Légèrement +ondulées, tantôt couvertes de bois, tantôt arrondies +en dômes, accidentées de mille manières pittoresques, +jamais elles ne fatiguent l'œil qui se repose sur +la succession de leurs contours. Que le soleil se lève, +qu'il plane au zénith ou qu'il se couche, elles présentent +mille beautés de lumière et d'ombre, auxquelles +s'ajoutent les caprices des nuages qu'entraîné le vent; +puis, ça et là au milieu des cultures, des parcelles d'un +vert intense ajoutent aux aspects d'un paysage où l'on +sent l'action de la main de l'homme.</p> + +<p>Les jardins des environs d'Adélaïde sont plus nombreux +que dans les autres colonies; très-étendus, bien +cultivés, ils sont d'un bon rapport. Pendant la saison, +les fruits abondent, depuis la grosse groseille jusqu'à +l'orange. Il y a de grands jardins plantés d'oliviers, mais, +à ma grande surprise, on n'utilise pas leurs fruits, qui +tombent et noircissent le sol où ils pourrissent; les frais +pour l'extraction de l'huile ou pour conserver les olives +sont encore si élevés qu'on est forcé de perdre la récolte, +et à ce sujet un jardinier m'avoua avoir offert +toute la sienne à qui pourrait l'utiliser, et n'avoir pas +trouvé d'amateur.</p> + +<p>Les orangers sont, au contraire, cultivés avec succès +par plusieurs colons. J'en ai vu chez un seul propriétaire +une plantation de sept acres, et, bien que jeunes encore, +les arbres sont vigoureux et commencent à rapporter +abondamment. La culture n'en est pas très-développée, +mais aussitôt que l'usage de ce précieux fruit s'étendra, +les jardiniers qui y ont consacré leurs soins en retireront +de bons revenus. La vigne aussi est cultivée sur une +grande échelle; on connaît le beau raisin qu'expédié +Adélaïde; on n'en a pas vu de pareils dans les autres +parties de l'Australie. La fabrication du vin prend de +l'extension, et la qualité des produits est aussi bonne que +celle des meilleurs crus de la Nouvelle-Galles méridionale. +Peut-être ont-ils un goût de terroir trop prononcé. +Mon opinion est que les vignes sont plantées +dans une terre trop forte, et le colon, habitué à faire fructifier +la meilleure terre possible, applique les mêmes +principes à la culture de la vigne que ceux qui conviennent +à celle du blé et de la pomme de terre. Mais +ce sont là des défauts que le temps et l'expérience corrigeront. +Enfin, à l'honneur de cette jeune colonie, on +doit constater qu'elle a déjà mis en culture au moins +15 000 hectares de plus que chacune de ses deux aînées, +la Nouvelle-Galles et Victoria, bien plus riches et bien +plus peuplées.</p> + +<p>Les chemins de fer et le télégraphe progressent assez +lentement. Une ligne ferrée relie Adélaïde avec le port +et s'étend jusqu'à Gawler-Town, à vingt-cinq milles dans +l'intérieur, dans la direction des grandes mines de cuivre +de Burra.</p> + +<p>Le télégraphe électrique qui communique avec Victoria +doit se relier avec Sydney; son installation laisse +bien quelque chose à désirer; mais il faut un peu d'indulgence +pour l'application d'une découverte si récente +<span class="pagenum"><a id="page192" name="page192"></a>(p. 192)</span>de la science du vieux monde, dans un monde né d'hier +en quelque sorte.</p> + +<a id="img005" name="img005"></a> +<div class="figcenter"> +<img src="images/img005.jpg" width="600" height="439" alt="" title=""> +<p>Restes d'un voyageur retrouvé par ses compagnons dans les déserts du lac Torrens.—Dessin de Doré d'après <span class="italic" lang="en">the Rambles at the Antipodes</span>.</p> +</div> + +<p>Le point le plus intéressant à visiter dans l'Australie +méridionale est la belle mine de cuivre de Burra. Située +au nord d'Adélaïde, elle est éloignée de cette ville +d'à peu près cent milles. On peut s'y rendre en voyageant +toujours en plaine le long de la ligne des charmants +coteaux dont je vous ai parlé. Les premiers vingt-cinq +milles se font en chemin de fer, et puis on prend la voiture, +qui vous mène par une route assez bonne en général, +mais parfois détestable. La mine de Burra présente +une scène des plus animées. Neuf cents hommes et enfants +y sont employés par la Compagnie à extraire la +gangue et à la travailler pour la livrer au commerce. Une +autre compagnie se charge de la fonte, elle achète la +matière première à la compagnie minière et la réduit en +cuivre pur pour être expédié. Les mines par elles-mêmes +sont de grande étendue, le gisement des filons +varie entre une profondeur de quelques mètres et celle +de cent dix; et le système des galeries peut présenter un +développement de près de six milles. Cette mine a déjà +donné aux actionnaires plus que soixante-deux fois le +capital premier, et elle progresse encore! Il y a d'autres +mines à Kapunda et dans d'autres localités, mais aucune +ne saurait être comparée en rendement et en étendue +avec celle-ci. J'ai encore bien des observations à +vous communiquer sur l'Australie méridionale et sur les +entreprises récentes tentées, avec un égal enthousiasme, +et par les particuliers et par le gouvernement local pour +l'exploration de l'intérieur du continent; entreprises qui +viennent d'illustrer les noms des voyageurs <span lang="en">Stuart</span>, Babbage, +<span lang="en">Warburton</span>, Hack, du gouverneur Mac-Donel lui-même, +et qui ne sont ni sans grandes fatigues, ni sans +grands dangers, témoin ce pauvre Coulthard, mort de +soif dans le désert, où il s'était égaré, et retrouvé plusieurs +semaines après, sa main de squelette encore étendue +sur une cantine en étain, où il avait gravé ses dernières +impressions d'agonie!!! Laissez-moi terminer +cette lettre en vous affirmant qu'en dépit des richesses +minérales que j'ai contemplées de mes yeux ou touchées +du doigt depuis quelques mois, je vivrai et je +mourrai dans la conviction que le vrai bonheur est étroitement +associé aux opérations agricoles, au bon marché +et à l'abondance des simples biens dus à la fécondité de +noire mère la terre.</p> + +<p class="left50"><span class="smaller">Traduit par</span> <span class="smcap">F. de Lanoye</span>. + +<a id="gravures" name="gravures"></a> +<h2>GRAVURES.</h2> + +<ul class="right80"> +<li><span class="ralign">Dessinateurs.</span></li></ul> +<ul class="right80"> +<li>Chapelle de Sainte-Rosalie (près Palerme). + <span class="ralign">Rouargue.</span></li> +<li>Types et costumes siciliens. + <span class="ralign">Rouargue.</span></li> +<li>Ruines à Girgenti (Agrigente). + <span class="ralign">Rouargue.</span></li> +<li>Vue de Syracuse. + <span class="ralign">Rouargue.</span></li> +<li>Taormine et l'Etna. + <span class="ralign">Rouargue.</span></li> +<li>La Marine à Messine. + <span class="ralign">Rouargue.</span></li> +<li>Rocher de Scylla. + <span class="ralign">Rouargue.</span></li> +<li>Stromboli. + <span class="ralign">Rouargue.</span></li> +<li>Pigeonnier près d'Ispahan. + <span class="ralign">Jules Laurens.</span></li> +<li>Pont d'Allah-Verdi-Khan sur le Zend-è-Roud, à Ispahan. + <span class="ralign">Jules Laurens.</span></li> +<li>Collége de la Mère du roi, à Ispahan. + <span class="ralign">Jules Laurens.</span></li> +<li>Une peinture indienne dans le palais des Quarante-Colonnes, à Ispahan. + <span class="ralign">Jules Laurens.</span></li> +<li>Entrée de Kaschan. + <span class="ralign">Jules Laurens.</span></li> +<li>Une caravane persane au repos. + <span class="ralign">Jules Laurens.</span></li> +<li>Types persans. + <span class="ralign">Jules Laurens.</span></li> +<li>Faubourg de Téhéran. + <span class="ralign">Jules Laurens.</span></li> +<li>La porte de Schah-Abdoulazim. + <span class="ralign">Jules Laurens.</span></li> +<li>Dans une cour, à Téhéran. + <span class="ralign">Jules Laurens.</span></li> +<li>Types et portraits persans. + <span class="ralign">Jules Laurens.</span></li> +<li>Groupe de Persans. + <span class="ralign">Jules Laurens.</span></li> +<li>Dans l'Enderoun (appartement intérieur — Costumes d'intérieur et de sortie). + <span class="ralign">Jules Laurens.</span></li> +<li>Choix d'armes, d'instruments et objets divers persans. + <span class="ralign">Jules Laurens.</span></li> +<li>Le Démavend. + <span class="ralign">Jules Laurens.</span></li> +<li>Vue de l'île Saint-Thomas. + <span class="ralign">de Bérard.</span></li> +<li>Saint-Pierre, à la Martinique. + <span class="ralign">de Bérard.</span></li> +<li>Cataracte de Weinachts (Guyane anglaise). + <span class="ralign">de Bérard.</span></li> +<li>Une sucrerie à la Guadeloupe. + <span class="ralign">de Bérard.</span></li> +<li>La Pointe-à-Pître, à la Guadeloupe. + <span class="ralign">de Bérard.</span></li> +<li>Le port d'Espagne, à la Trinidad. + <span class="ralign">de Bérard.</span></li> +<li>La baie de Panama. + <span class="ralign">de Bérard.</span></li> +<li>Vue des Bermudes. + <span class="ralign">de Bérard.</span></li> +<li>Costumes norvégiens d'Hitterdal. + <span class="ralign">Pelcoq.</span></li> +<li>La vallée de Bolkesjö. + <span class="ralign">Doré.</span></li> +<li>Costumes du Télémark. + <span class="ralign">Pelcoq.</span></li> +<li>La vallée de Vestfjordal. + <span class="ralign">Doré.</span></li> +<li>Intérieur d'auberge à Bolkesjö. + <span class="ralign">Lancelot.</span></li> +<li>Église d'Hitterdal. + <span class="ralign">Wormser.</span></li> +<li>Le Rjukandfoss. + <span class="ralign">Doré.</span></li> +<li>Un chalet à Bamble. + <span class="ralign">Lancelot.</span></li> +<li>Vue du lac Bandak. + <span class="ralign">Doré.</span></li> +<li>Le lac Flatdal. + <span class="ralign">Doré.</span></li> +<li>Fjord de Gudvangen. + <span class="ralign">Doré.</span></li> +<li>Église de Bakke. + <span class="ralign">Doré.</span></li> +<li>Route de Stalheim. + <span class="ralign">Doré.</span></li> +<li>Le Vöringfoss. + <span class="ralign">Doré.</span></li> +<li>Vallée de l'Heimdal. + <span class="ralign">Doré.</span></li> +<li>Femme du Sogn. + <span class="ralign">Pelcoq.</span></li> +<li>Une noce en Norvége. + <span class="ralign">Pelcoq.</span></li> +<li>Le marché aux grains (Suez). + <span class="ralign">Karl Girardet.</span></li> +<li>Port de Suez. + <span class="ralign">Karl Girardet.</span></li> +<li>Cimetière européen à Suez. + <span class="ralign">Karl Girardet.</span></li> +<li>Qosséir. + <span class="ralign">Karl Girardet.</span></li> +<li>Djeddah. + <span class="ralign">Karl Girardet.</span></li> +<li>Port de Souakin. + <span class="ralign">Karl Girardet.</span></li> +<li>Mosquée de Salonique. + <span class="ralign">Karl Girardet.</span></li> +<li>Femmes albanaises, près d'un arabas, à Vasilika. + <span class="ralign">Villevieille.</span></li> +<li>Un Juif de Salonique. + <span class="ralign">Bida.</span></li> +<li>Une Juive de Salonique. + <span class="ralign">Bida.</span></li> +<li>Sceau du monastère de Kariès.</li> +<li>Vue générale de mont Athos. + <span class="ralign">Villevieille.</span></li> +<li>Le Conseil des Épistates au mont Athos. + <span class="ralign">Boulanger.</span></li> +<li>Saint Georges (fresque de Panselinos dans le Catholicon de Kariès). + <span class="ralign">Pelcoq.</span></li> +<li>Monastère d'Iveron. + <span class="ralign">Karl Girardet.</span></li> +<li>L'higoumène d'Iveron. + <span class="ralign">Pelcoq.</span></li> +<li>La Phiale ou le Baptistère du couvent de Lavra. + <span class="ralign">Lancelot.</span></li> +<li>Croix sculptée en bois dans le trésor de Kariès. + <span class="ralign">Thérond.</span></li> +<li>Coffret dans le trésor de Kariès. + <span class="ralign">Thérond.</span></li> +<li>Peinture de la trapeza de Lavra: les trois patriarches. + <span class="ralign">Thérond.</span></li> +<li>La confession. + <span class="ralign">Bida.</span></li> +<li>Bas-relief du couvent de Vatopédi. + <span class="ralign">A. Proust.</span></li> +<li>Albanais, soldat de la garde des Épistates. + <span class="ralign">Villevieille.</span></li> +<li>Vue du couvent d'Esphigmenou. + <span class="ralign">Karl Girardet.</span></li> +<li>Intérieur de la cour principale du couvent slave de Kiliandari. + <span class="ralign">Lancelot.</span></li> +<li>La récolte des noisettes au mont Athos. + <span class="ralign">Villevieille.</span></li> +<li>L'île Chatam, dans l'archipel Galapagos. + <span class="ralign">E. de Bérard.</span></li> +<li>Baie de la Poste, dans l'île Floriana (archipel Galapagos). + <span class="ralign">E. de Bérard.</span></li> +<li>L'île Charles, dans l'archipel Galapagos. + <span class="ralign">E. de Bérard.</span></li> +<li>Aiguade de l'île Charles (archipel Galapagos). + <span class="ralign">E. de Bérard.</span></li> +<li>Oiseaux et reptile (archipel Galapagos). + <span class="ralign">Rouyer.</span></li> +<li>Côtes de l'île Albermale, dans l'archipel Galapagos. + <span class="ralign">E. de Bérard.</span></li> +<li>Oeno, dans l'archipel Pomotou (îles à coraux). + <span class="ralign">E. de Bérard.</span></li> +<li>Village de Vanou, dans l'île de Vanikoro (îles à coraux). + <span class="ralign">E. de Bérard.</span></li> +<li>Baie de Manevai, dans l'île de Vanikoro (îles à coraux). + <span class="ralign">E. de Bérard.</span></li> +<li>Récifs et piton de l'île de Borabora (îles à coraux). + <span class="ralign">E. de Bérard.</span></li> +<li>Rade et pic de l'île de Borabora (îles à coraux). + <span class="ralign">E. de Bérard.</span></li> +<li>Île de Whitsunday, dans l'archipel Pomotou (îles à coraux). + <span class="ralign">E. de Bérard.</span></li> +<li>Brun-Rollet. + <span class="ralign">Fath.</span></li> +<li>Traîneau yakoute. + <span class="ralign">Victor Adam.</span></li> +<li>Une sorcière tongouse. + <span class="ralign">Victor Adam.</span></li> +<li>Port d'Okhotsk. + <span class="ralign">Victor Adam.</span></li> +<li>Bazar de Nertchinsk. + <span class="ralign">Victor Adam.</span></li> +<li>Colonie ou village yakoute. + <span class="ralign">Victor Adam.</span></li> +<li>Voyageur russe en Sibérie. + <span class="ralign">Victor Adam.</span></li> +<li>Argali (mouton sauvage). + <span class="ralign">Victor Adam.</span></li> +<li>Campement de Tongouses. + <span class="ralign">Victor Adam.</span></li> +<li>Chamans yakoutes. + <span class="ralign">Victor Adam.</span></li> +<li>Femme yakoute. + <span class="ralign">Victor Adam.</span></li> +<li>Poteaux des frontières du pays des Yakoutes et de la Chine. + <span class="ralign">Victor Adam.</span></li> +<li><a href="#img001">Types indigènes</a> (Australie du Sud). + <span class="ralign">G. Fath.</span></li> +<li><a href="#img002">Sépultures australiennes dans les bois.</a> + <span class="ralign">Lancelot.</span></li> +<li><a href="#img004">Sépulture australienne au désert.</a> + <span class="ralign">Doré.</span></li> +<li><a href="#img005">Restes d'un voyageur retrouvés par ses compagnons dans les déserts du lac Torrens.</a> + <span class="ralign">Doré.</span></li> +<li>Oasis d'Éderi (Fezzan). + <span class="ralign">Rouargue.</span></li> +<li>Mourzouk (capitale du Fezzan). + <span class="ralign">Rouargue.</span></li> +<li>Gorge d'Agueri. + <span class="ralign">Lancelot.</span></li> +<li>Vallée d'Auderaz. + <span class="ralign">Rouargue.</span></li> +<li>Vue d'Agadez. + <span class="ralign">Lancelot.</span></li> +<li>Vue de Kano (entrepôt du Soudan central). + <span class="ralign">Lancelot.</span></li> +<li>Dendal ou boulevard de Kouka (capitale du Bornou). + <span class="ralign">Lancelot.</span></li> +<li>Vue du lac Tchad. + <span class="ralign">Rouargue.</span></li> +<li>Village marghi. + <span class="ralign">Rouargue.</span></li> +<li>Halte dans une forêt du Marghi. + <span class="ralign">Rouargue.</span></li> +<li>Village mosgou. + <span class="ralign">Rouargue.</span></li> +<li>Chef mosgovien. + <span class="ralign">Rouargue.</span></li> +<li>Intérieur d'une habitation mosgovienne. + <span class="ralign">Rouargue.</span></li> +<li>Chef kanembou. + <span class="ralign">Rouargue.</span></li> +<li>Entrée du sultan de Baghirmi dans Maséna (sa capitale). + <span class="ralign">Rouargue.</span></li> +<li>Une razzia à Barea (Mosgou). + <span class="ralign">Rouargue.</span></li> +<li>Vue du marché de Sokoto. + <span class="ralign">Hadamard.</span></li> +<li>Bac sur le Niger, à Say. + <span class="ralign">Rouargue.</span></li> +<li>Vue des monts Homboris. + <span class="ralign">Lancelot.</span></li> +<li>Village sonray. + <span class="ralign">Lancelot.</span></li> +<li>Vue de Kabra (port de Tembouctou). + <span class="ralign">Rouargue.</span></li> +<li>Camp touareg. + <span class="ralign">Lancelot.</span></li> +<li>Arrivée à Tembouctou. + <span class="ralign">Lancelot.</span></li> +<li>Vue générale de Tembouctou. + <span class="ralign">Lancelot.</span></li> +<li>Portrait en pied du baron de Wogan en costume de voyage. + <span class="ralign">J. Pelcoq.</span></li> +<li>Grass-Valley. + <span class="ralign">J. Pelcoq.</span></li> +<li>Un claim ou atelier de mineur. + <span class="ralign">J. Pelcoq.</span></li> +<li>Forêt de <span class="italic" lang="la">taxodium giganteum</span> ou pins géants. + <span class="ralign">Lancelot.</span></li> +<li>Un cañon ou passage de la Sierra-Wah. + <span class="ralign">Lancelot.</span></li> +<li>La case du jugement. + <span class="ralign">J. Pelcoq.</span></li> +<li>Le poteau de la guerre. + <span class="ralign">J. Pelcoq.</span></li> +<li>Types d'Indiennes du Rio-Colorado. + <span class="ralign">J. Pelcoq.</span></li> +<li>Grande pagode de Rangoun. + <span class="ralign">Français.</span></li> +<li>Bateau à voile sur l'Irawady. + <span class="ralign">Cliché anglais.</span></li> +<li>Canot de parade. + <span class="ralign">Cliché anglais.</span></li> +<li>Bateau de commerce. + <span class="ralign">Cliché anglais.</span></li> +<li>Birmans dans une forêt. + <span class="ralign">J. Pelcoq.</span></li> +<li>Pattshaing ou tambour-harmonica. + <span class="ralign">Cliché anglais.</span></li> +<li>Pattshaing à baguettes. + <span class="ralign">Cliché anglais.</span></li> +<li>Harpe birmane. + <span class="ralign">Cliché anglais.</span></li> +<li>Harmonica birman. + <span class="ralign">Cliché anglais.</span></li> +<li>Pagode à Pagán. + <span class="ralign">Cliché anglais.</span></li> +<li>Représentation théâtrale dans le royaume d'Ava. + <span class="ralign">Hadamard.</span></li> +<li>Dagobah ou pagode en forme de cloche. + <span class="ralign">Cliché anglais.</span></li> +<li>Intérieur d'une pagode. + <span class="ralign">Cliché anglais.</span></li> +<li>Maison de l'ambassade à Amarapoura. + <span class="ralign">Cliché anglais.</span></li> +<li>Vallée des puits de bitume. + <span class="ralign">Karl Girardet.</span></li> +<li>Types de grands seigneurs et hauts fonctionnaires birmans. + <span class="ralign">Morin.</span></li> +<li>Le palais du roi et l'éléphant blanc. + <span class="ralign">Navlet.</span></li> +<li>Sculptures comiques dans le monastère royal à Amarapoura. + <span class="ralign">Lancelot.</span></li> +<li>Vue du Maha-Toolut-Boungyo (monastère royal à Amarapoura). + <span class="ralign">Lancelot.</span></li> +<li>Détails intérieurs du Maha-comiye-peima à Amarapoura. + <span class="ralign">Navlet.</span></li> +<li>Une porte à Amarapoura. + <span class="ralign">Cliché anglais.</span></li> +<li>Canon birman. + <span class="ralign">Cliché anglais.</span></li> +<li>Danse des éléphants. + <span class="ralign">Cliché anglais.</span></li> +<li>Canal d'irrigation dans le royaume d'Ava. + <span class="ralign">Cliché anglais.</span></li> +<li>Jeunes dames birmanes. + <span class="ralign">Morin.</span></li> +<li>Le temple du Dragon. + <span class="ralign">Lancelot.</span></li> +<li>Rives de l'Irawady (près des mines de rubis). + <span class="ralign">Cliché anglais.</span></li> +<li>Petite pagode à Mengoun. + <span class="ralign">Cliché anglais.</span></li> +<li>Grand temple de Mengoun (depuis le tremblement de terre de 1839). + <span class="ralign">Karl Girardet.</span></li> +<li>Vallée de l'Irawady au confluent du Myit-Nge. + <span class="ralign">Paul Huet.</span></li> +<li>Temple ruiné à Pagán. + <span class="ralign">Lancelot.</span></li> +<li>Salces ou volcans de boue à Membo. + <span class="ralign">Cliché anglais.</span></li> +<li>Cônes volcaniques dans la plaine de Membo. + <span class="ralign">Cliché anglais.</span></li> +<li>Paysans birmans en voyage. + <span class="ralign">Cliché anglais.</span></li> +<li>Statue gigantesque de Bouddha à Amarapoura. + <span class="ralign">Lancelot.</span></li> +<li>Zanzibar vue de la mer. + <span class="ralign">E. de Bérard.</span></li> +<li>Portrait de feu l'iman de Zanzibar. + <span class="ralign">E. de Bérard.</span></li> +<li>Pont de la ville de Zanzibar. + <span class="ralign">E. de Bérard.</span></li> +<li>Un village de la Mrima. + <span class="ralign">Lavieille.</span></li> +<li>Jihoué la Mkoa ou la roche ronde. + <span class="ralign">Cliché anglais.</span></li> +<li>La fontaine qui bout (source thermale dans le Khoutou). + <span class="ralign">Cliché anglais.</span></li> +<li>Sycomore africain. + <span class="ralign">Cliché anglais.</span></li> +<li>L'Ougogo. + <span class="ralign">Cliché anglais.</span></li> +<li><span lang="en">Burton</span> et ses compagnons en marche. + <span class="ralign">Lavieille.</span></li> +<li>Chaîne côtière de l'Afrique occidentale. + <span class="ralign">Lavieille.</span></li> +<li>Passe dans l'Ousagara. + <span class="ralign">Lavieille.</span></li> +<li>Paysage dans l'Ounyamouézi. + <span class="ralign">Lavieille.</span></li> +<li>Noirs de l'Ousumboua. + <span class="ralign">G. Boulanger.</span></li> +<li>Huttes à Mséné. + <span class="ralign">Lavieille.</span></li> +<li>Nègres porteurs. + <span class="ralign">G. Boulanger.</span></li> +<li>Noir de l'Ouganda. + <span class="ralign">G. Boulanger.</span></li> +<li>Habitation de Snay ben Amir à Kazeh. + <span class="ralign">Lavieille.</span></li> +<li>Jeunes dames à Kazeh. + <span class="ralign">G. Boulanger.</span></li> +<li>Coiffures des indigènes de l'Ounyanyembé. + <span class="ralign">Cliché anglais.</span></li> +<li>Coiffures des indigènes de l'Oujiji. + <span class="ralign">Cliché anglais.</span></li> +<li>Maison des étrangers à Kaouélé. + <span class="ralign">Lavieille.</span></li> +<li>Navigation sur le lac Tanganyika. + <span class="ralign">Lavieille.</span></li> +<li>Le capitaine <span lang="en">Burton</span> sur le lac Tanganyika. + <span class="ralign">Lavieille.</span></li> +<li>Habitation au bord du lac Tanganyika. + <span class="ralign">Lavieille.</span></li> +<li>Le bassin du Maroro. + <span class="ralign">Lavieille.</span></li> +<li>Instruments et ustensiles des Ouajiji. + <span class="ralign">Cliché anglais.</span></li> +<li>Riverains du Tanganyika (côté ouest). + <span class="ralign">Cliché anglais.</span></li> +<li>Riverains du Tanganyika (côté sud). + <span class="ralign">Cliché anglais.</span></li> +<li>Le bassin du Kisanga. + <span class="ralign">Lavieille.</span></li> +<li>Végétation de l'Ougogi. + <span class="ralign">Lavieille.</span></li> +<li>Passe de l'Ouzagara. + <span class="ralign">Cliché anglais.</span></li> +<li>Rocher de l'Éléphant près du cap Gardafui. + <span class="ralign">Cliché anglais.</span></li> +<li>Dernier établissement égyptien dans le Fazogl. + <span class="ralign">Lancelot.</span></li> +<li>Contrée des Shelouks sur le Saubat. + <span class="ralign">Lancelot.</span></li> +<li>Bélénia (village bari sur le fleuve Blanc). + <span class="ralign">Lancelot.</span></li> +<li>Habitants de la Havane. + <span class="ralign">Potin.</span></li> +<li>Coolies chinois à Cuba. + <span class="ralign">Pelcoq.</span></li> +<li>Vue générale de la Havane (capitale de Cuba). + <span class="ralign">Lancelot.</span></li> +<li>Avenue de palmiers devant une habitation de Cuba. + <span class="ralign">E. de Bérard.</span></li> +<li>Cathédrale de la Havane. + <span class="ralign">Navlet.</span></li> +<li>La volante (voiture de la Havane). + <span class="ralign">Victor Adam.</span></li> +<li>Vue de Matanzas. + <span class="ralign">Lancelot.</span></li> +<li>Paysage dans l'île de Cuba: Loma (coteau) de Candela. + <span class="ralign">Paul Huet.</span></li> +<li>Paysage dans l'île de Cuba (Loma de la Givora). + <span class="ralign">Paul Huet.</span></li> +<li>Grenoble et les Alpes dauphinoises. + <span class="ralign">Karl Girardet.</span></li> +<li>Les Grands Goulets. + <span class="ralign">Karl Girardet.</span></li> +<li>Pont-en-Royans. + <span class="ralign">Doré.</span></li> +<li>Sainte-Croix et les ruines du château de Quint. + <span class="ralign">Karl Girardet.</span></li> +<li>Die et la vallée de Roumeyer (vue prise des hauteurs de Saint-Justin). + <span class="ralign">Français.</span></li> +<li>Le Mont-Aiguille (vu de Clelles). + <span class="ralign">Daubigny.</span></li> +<li>Pontaix. + <span class="ralign">Karl Girardet.</span></li> +<li>Roumeyer et le mont Glandaz. + <span class="ralign">Français.</span></li> +<li>Entrée de la vallée de Roumeyer. + <span class="ralign">Karl Girardet.</span></li> +<li>La vallée de Léoncel. + <span class="ralign">Karl Girardet.</span></li> +<li>La vallée de la Véoure et de la plaine du Rhône (vue prise des hauteurs + de la Vacherie). + <span class="ralign">Karl Girardet.</span></li> +<li>Beaufort. + <span class="ralign">Français.</span></li> +<li>La forêt de Saou. + <span class="ralign">Sabatier.</span></li> +<li>Poët-Cellard. + <span class="ralign">Karl Girardet.</span></li> +<li>Bourdeaux. + <span class="ralign">Karl Girardet.</span></li> +<li>Le Velan et Plan-de-Baix (vue des sources du Ruïdoux). + <span class="ralign">Karl Girardet.</span></li> +<li>Cascade de la Druïse. + <span class="ralign">Karl Girardet.</span></li> +<li>La gorge de Trente-Pas. + <span class="ralign">Karl Girardet.</span></li> +<li>Le mont Viso. + <span class="ralign">Sabatier.</span></li> +<li>Le pont du Diable. + <span class="ralign">Sabatier.</span></li> +<li>Le lac de l'Échauda. + <span class="ralign">Sabatier.</span></li> +<li>Le Pelvoux. + <span class="ralign">Sabatier.</span></li> +<li>Le mont Aurouze. + <span class="ralign">Français.</span></li> +<li>Les montagnes du Devoluy. + <span class="ralign">Karl Girardet.</span></li> +<li>Ruines de la Chartreuse de Durbon. + <span class="ralign">Karl Girardet.</span></li> +</ul> + +<a id="cartes" name="cartes"></a> +<h2>CARTES ET PLANS.</h2> + + +<ul class="right80"> +<li>Carte de la Sicile, + <span class="ralign">par M. A. Vuillemin.</span></li> +<li>Carte de la Perse, + <span class="ralign">par M. A. Vuillemin.</span></li> +<li>Carte des grandes et petites Antilles, + <span class="ralign">par M. A. Vuillemin.</span></li> +<li>Carte du haut Télémark (Norvége méridionale), + <span class="ralign">d'après M. Paul Riant.</span></li> +<li>Carte de la presqu'île de <span lang="de">Bergen</span>, + <span class="ralign">d'après M. Paul Riant.</span></li> +<li>Carte de la Chalcidique, + <span class="ralign">par M. A. Vuillemin.</span></li> +<li>Partie du gouvernement d'Yakoutsk, + <span class="ralign">par Piadischeff.</span></li> +<li><a href="#img003">Carte de l'Australie,</a> + <span class="ralign">par M. A. Vuillemin.</span></li> +<li>Carte des voyages du docteur Henri <span lang="en">Barth</span> en Afrique (partie orientale) + <span class="ralign">d'après M. de Lanoye.</span></li> +<li>Voyage du docteur <span lang="en">Barth</span> (Itinéraire de Sokoto à Tembouctou), + <span class="ralign">par M. A. Vuillemin.</span></li> +<li>Carte du cours inférieur de l'Irawady comprenant les possessions britanniques et la partie sud du royaume d'Ava, + <span class="ralign">d'après le capitaine H. Yule.</span></li> +<li>Plan d'Amarapoura et de sa banlieue, + <span class="ralign">d'après les relevés du major Grant Allan.</span></li> +<li>Carte du cours supérieur de l'Irawady et partie nord du royaume d'Ava, + <span class="ralign">d'après le cap. Yule.</span></li> +<li>Carte du voyage de <span lang="en">Burton</span> et <span lang="en">Speke</span> aux grands lacs de l'Afrique orientale (Itinéraire de Zanzibar à Kazeh).</li> +<li>Carte du voyage de <span lang="en">Burton</span> et <span lang="en">Speke</span> aux grands lacs de l'Afrique orientale (2<sup>e</sup> partie).</li> +<li>Carte de l'île de Cuba, + <span class="ralign">par M. A. Vuillemin.</span></li> +<li>Carte du Dauphiné (partie occidentale: Isère et Drôme), + <span class="ralign">par M. A. Vuillemin.</span></li> +<li>Carte du Dauphiné (partie orientale: Isère et Hautes-Alpes), + <span class="ralign">par M. A. Vuillemin.</span></li> +</ul> + + +<a id="errata" name="errata"></a> +<h2>ERRATA.</h2> + +<p class="p2">I. Sous le titre <span class="italic">Voyage d'un naturaliste</span>, pages 139 et 146, on +a imprimé: (1858.—<span class="smcap">INÉDIT</span>).—Cette date et cette qualification ne +peuvent s'appliquer qu'à la traduction.</p> + +<p>La note qui commence la page 139 donne la date du voyage (1838) +et avertit les lecteurs que le texte a été publié en anglais.</p> + +<p class="p2">II. Dans un certain nombre d'exemplaires, le voyage du capitaine +<span lang="en">Burton</span> <span class="smcap">aux grands lacs de l'Afrique orientale</span>, 1<sup>re</sup> partie, +46<sup>e</sup> livraison, le mot <span class="smcap">ORIENTALE</span> se trouve remplacé par celui +d'<span class="smcap">OCCIDENTALE</span>.</p> + +<p class="p2">III. On a omis, sous les titres de <span class="italic">Juif</span> et <span class="italic">Juive de +Salonique</span>, dessins de Bida, pages 108 et 109, la mention +suivante: d'après M. A. Proust.</p> + +<p class="p2">IV. On a également omis de donner, à la page 146, la description +des oiseaux et du reptile de l'archipel des Galapagos représentés +sur la page 145. Nous réparons cette omission:</p> + +<p>1º <span class="italic" lang="la">Tanagra Darwinii</span>, variété du genre des +<span class="italic">Tanagras</span> très-nombreux en Amérique. Ces oiseaux ne diffèrent de +nos moineaux, dont ils ont à peu près les habitudes, que par la +brillante diversité des couleurs et par les échancrures de la +mandibule supérieure de leur bec.</p> + +<p>2º <span class="italic" lang="la">Cactornis assimilis:</span> <span lang="en">Darwin</span> le nomme <span class="italic">Tisseim des +Galapagos,</span> où l'on peut le voir souvent grimper autour des +fleurs du grand cactus. Il appartient particulièrement à l'île +Saint-Charles. Des treize espèces du genre <span class="italic">pinson</span>, que le +naturaliste trouva dans cet archipel, chacune semble affectée à +une île en particulier.</p> + +<p>3º <span class="italic" lang="la">Pyrocephalus nanus</span>, très-joli petit oiseau du +sous-genre <span class="italic">muscicapa</span>, gobe-mouches, tyrans ou moucherolles. Le +mâle de cette variété a une tête de feu. Il hante à la fois les +bois humides des plus hautes parties des îles <span class="italic">Galapagos</span> et les +districts arides et rocailleux.</p> + +<p>4º <span class="italic" lang="la">Sylvicola aureola</span>. Ce charmant oiseau, d'un jaune +d'or, appartient aux îles Galapagos.</p> + +<p>5º Le <span class="italic" lang="la">Leiocephalus grayii</span> est l'une des nombreuses +nouveautés rapportées par les navigateurs du <span class="italic" lang="en">Beagle</span>. Dans le +pays on le nomme <span class="italic">holotropis</span>, et moins curieux peut-être que +l'<span class="italic" lang="la">amblyrhinchus</span>, il est cependant remarquable en ce que c'est +un des plus beaux sauriens, sinon le plus beau saurien qui +existe.</p> + +<p>Le saurien <span class="italic" lang="la">amblyrhinchus cristatus</span>, que nous reproduisons ici, +est décrit dans le texte, page 147.</p> + +<a id="img099" name="img099"></a> +<div class="figcenter"> +<img src="images/img099.jpg" width="500" height="306" alt="Iguane." title=""> +<p><span class="italic" lang="la">Amblyrhinchus cristatus</span>, iguane des îles Galapagos.</p> +</div> + +<p class="p4 center">IMPRIMERIE GÉNÉRALE DE CH. LAHURE<br> +Rue de Fleurus, 9, à Paris</p> + +<a id="footnote1" name="footnote1"></a><p class="p4"><strong>Note 1:</strong> Sydney, chef-lieu de la Nouvelle-Galles méridionale, fondée +en 1787 dans une baie magnifique connue sous le nom de port +Jackson. Population 100 000 habitants; latitude sud 33° 51', longitude +est 148° 40'.</p> + +<p>Adélaïde, chef-lieu de la province de l'Australie du sud, fondée +en 1836 sur la côte orientale du golfe Saint-Vincent, par 34° 58' +de latitude et 136° 15' de longitude. Sa population est de 30 000 à +35 000 âmes.<a href="#footnotetag1"><span class="smaller">(Retour au texte principal.)</span></a></p> + + + + + + + + +<pre> + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Le Tour du Monde; Australie, by Various + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LE TOUR DU MONDE; AUSTRALIE *** + +***** This file should be named 23615-h.htm or 23615-h.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/2/3/6/1/23615/ + +Produced by Carlo Traverso, Christine P. Travers and the +Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net +(This file was produced from images generously made +available by the Bibliothèque nationale de France +(BnF/Gallica) at http://gallica.bnf.fr) + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + + +</pre> + +</body> +</html> diff --git a/23615-h/images/img001.jpg b/23615-h/images/img001.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..52a6cd6 --- /dev/null +++ b/23615-h/images/img001.jpg diff --git a/23615-h/images/img002.jpg b/23615-h/images/img002.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..12201c0 --- /dev/null +++ b/23615-h/images/img002.jpg diff --git a/23615-h/images/img003.jpg b/23615-h/images/img003.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..87b2cd6 --- /dev/null +++ b/23615-h/images/img003.jpg diff --git a/23615-h/images/img003tb.jpg b/23615-h/images/img003tb.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3b13878 --- /dev/null +++ b/23615-h/images/img003tb.jpg diff --git a/23615-h/images/img004.jpg b/23615-h/images/img004.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..33504b2 --- /dev/null +++ b/23615-h/images/img004.jpg diff --git a/23615-h/images/img005.jpg b/23615-h/images/img005.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9caba64 --- /dev/null +++ b/23615-h/images/img005.jpg diff --git a/23615-h/images/img099.jpg b/23615-h/images/img099.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..fd6f090 --- /dev/null +++ b/23615-h/images/img099.jpg diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..443adde --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #23615 (https://www.gutenberg.org/ebooks/23615) |
