diff options
Diffstat (limited to 'old')
| -rw-r--r-- | old/23416-h.htm.2021-01-25 | 935 |
1 files changed, 935 insertions, 0 deletions
diff --git a/old/23416-h.htm.2021-01-25 b/old/23416-h.htm.2021-01-25 new file mode 100644 index 0000000..6ca37d4 --- /dev/null +++ b/old/23416-h.htm.2021-01-25 @@ -0,0 +1,935 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> + +<!DOCTYPE html + PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" + "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd" > + +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en"> + <head> + <title> + 'Fin Tireur', by Robert Hichens + </title> + <style type="text/css" xml:space="preserve"> + + body { margin:5%; background:#faebd0; text-align:justify} + P { text-indent: 1em; margin-top: .25em; margin-bottom: .25em; } + H1,H2,H3,H4,H5,H6 { text-align: center; margin-left: 15%; margin-right: 15%; } + hr { width: 50%; text-align: center;} + .foot { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; text-indent: -3em; font-size: 90%; } + blockquote {font-size: 97%; font-style: italic; margin-left: 10%; margin-right: 10%;} + .mynote {background-color: #DDE; color: #000; padding: .5em; margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-family: sans-serif; font-size: 95%;} + .toc { margin-left: 10%; margin-bottom: .75em;} + .toc2 { margin-left: 20%;} + div.fig { display:block; margin:0 auto; text-align:center; } + div.middle { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; } + .figleft {float: left; margin-left: 0%; margin-right: 1%;} + .figright {float: right; margin-right: 0%; margin-left: 1%;} + .pagenum {display:inline; font-size: 70%; font-style:normal; + margin: 0; padding: 0; position: absolute; right: 1%; + text-align: right;} + pre { font-style: italic; font-size: 90%; margin-left: 10%;} + +</style> + </head> + <body> +<pre xml:space="preserve"> + +The Project Gutenberg EBook of "Fin Tireur", by Robert Hichens + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: "Fin Tireur" + 1905 + +Author: Robert Hichens + +Release Date: November 8, 2007 [EBook #23416] +Last Updated: December 17, 2016 + +Language: English + +Character set encoding: UTF-8 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK "FIN TIREUR" *** + + + + +Produced by David Widger + + + + + +</pre> + <div style="height: 8em;"> + <br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /> + </div> + <h1> + “FIN TIREUR” + </h1> + <h2> + By Robert Hichens + </h2> + <p> + <br /> + </p> + <h3> + Frederick A. Stokes Company Publishers + </h3> + <h4> + Copyright, 1905 + </h4> + <p> + <br /> + </p> + <p> + Two years ago I was travelling by diligence in the Sahara Desert on the + great caravan route, which starts from Beni-Mora and ends, they say, at + Tombouctou. For fourteen hours each day we were on the road, and each + evening about nine o’clock we stopped at a Bordj, or Travellers’ House, + ate a hasty meal, threw ourselves down on our gaudy Arab rugs, and slept + heavily till the hour before dawn, drugged by fatigue, and by the strong + air of the desert. In the late afternoon of the third day of our + journeying we drove into a sandstorm. A great wind arose, carrying with it + innumerable multitudes of sand grains, which whirled about the diligence + and the struggling horses, blotting out the desert as completely as a + London fog blots out the street on a November day. The cold became + intense, and very soon I began to long for the next halting-place. + </p> + <p> + “Where do we stop to-night?” I shouted to the French driver, who, with his + yellow toque pulled down over his ears, was chirping encouragement to his + horses. + </p> + <p> + “Sidi-Hamdane,” he answered, without turning his head. “At the inn of ‘Fin + Tireur.’” + </p> + <p> + Three hours later we drew up before a low building, from which a light + shone kindly, and I scrambled down stiffly, and lurched into the + longed-for shelter. + </p> + <p> + There was a man in the doorway, a short, sturdy, middle-aged Frenchman, + with strong features, a tuft of grey beard, heavy eyebrows, and dark, + prominent eyes, with a hot, shining look in them. + </p> + <p> + “<i>Bon soir, m’sieu</i>,” he said. + </p> + <p> + “<i>Bon soir!</i>,” I answered. + </p> + <p> + This was my host, the innkeeper whom the driver had called “Fin Tireur.” + </p> + <p> + I found out afterwards that he was not only landlord of the desolate inn, + but cook, garçon; in fact, the whole personnel. He lived there absolutely + alone, and was the only European in this Arab village lost in the great + spaces of the Sahara. This information I drew from him while he waited + upon me at dinner, which I ate in solitude. My companions of the diligence + were Arabs, who had melted away like ghosts into the desolation so soon as + the diligence had rolled into the paved courtyard round which the + one-storied house was built. + </p> + <p> + When I had finished dinner I lit a cigar. I was now quite alone in the + bare <i>salle-à-manger</i>. The storm was at its height; the sand was + driven like hail against the wooden shutters of the windows, and I felt + dreary enough. The French driver was no doubt supping in the kitchen with + the landlord, perhaps beside a fire, I began to long for company, for + warmth, and I resolved to join them. I opened the door, therefore, and + peered out into the passage. There was no sound of voices; but I saw a + light at a little distance, went towards it, and found myself in a small + kitchen, where the landlord was sitting alone by a red wood fire in the + midst of his pots and pans, smoking a thin black cigar, and reading a + dirty number of the <i>Journal Anti-Juif</i> of Algiers. He put it down + politely as I came in. + </p> + <p> + “You’re alone, monsieur,” I said. + </p> + <p> + “Yes, m’sieu. The driver has gone to see to the horses.” + </p> + <p> + I offered him one of my Havanas, which he accepted with alacrity, and drew + up with him before the fire. + </p> + <p> + “You have been living here long, monsieur?” + </p> + <p> + “Twenty years, m’sieu.” + </p> + <p> + “Twenty years alone in this desert place!” + </p> + <p> + “Nineteen years alone, m’sieu. Before that I had my little Marie.” + </p> + <p> + “Marie?” + </p> + <p> + “My child, m’sieu. She is buried in the sand behind the inn.” + </p> + <p> + I looked at him in silence. His brown, wrinkled face was calm, but in his + prominent eyes there was still the hot shining look I had observed in them + when I arrived. + </p> + <p> + “The palms begin there,” he added. “Year by year I have saved what I + could, and now I have bought all the palm-trees near where she lies.” + </p> + <p> + He puffed away at his Havana. + </p> + <p> + “You come from France?” I asked presently. + </p> + <p> + “From the Midi—I was born at Cassis, near Marseille.” + </p> + <p> + “Don’t you ever intend to go back there?” + </p> + <p> + “Never, m’sieu. Would you have me desert my child?” + </p> + <p> + “But,” I said gently, “she is dead.” + </p> + <p> + “Yes; but I have promised her that her <i>bon papa</i> will lie with her + presently for company. Leave her alone with the Arabs!” + </p> + <p> + A sudden look of horror came into his face. + </p> + <p> + “You don’t like the Arabs?” + </p> + <p> + “Like the dirty dogs! You haven’t been told about me, m’sieu?” + </p> + <p> + “Only that your name was Fin Tireur.’” + </p> + <p> + “‘Fin Tireur.’ Yes; that’s what they call me in the desert.” + </p> + <p> + “You’re a sportsman? A ‘capital shot’?” + </p> + <p> + He laughed suddenly, and his laugh made me feel cold. + </p> + <p> + “Oh! they don’t call me ‘Fin Tireur’ because I can hit gazelle, and bring + them home for supper. No, no! Shall I tell you why?” + </p> + <p> + He looked at me half defiantly, half wistfully, I thought. + </p> + <p> + “But if I do, perhaps your stomach will turn against the food I cooked + with these hands,” he added suddenly, stretching out his hands towards me, + “You are English, m’sieu?” + </p> + <p> + “Yes.” + </p> + <p> + “Then I daresay you won’t understand.” “I think I shall,” I answered, + looking full at him. + </p> + <p> + The way he had spoken of his child had drawn me to him. Whatever he had + done, I felt that chivalry and tenderness were in this man. + </p> + <p> + “Why do they call you ‘Fin Tireur’?” “The men of the Midi, m’sieu, are not + like the men of the rest of France,” said Fin Tireur—“at least so + they say. We are boasters, perhaps; but we’ve got more love of adventure, + more wish to see the world, and do something big in it. They’re talkers, + you know, in the Midi, and they tell of what they’ve done. I heard them at + Cassis when I was a boy, and one day I saw a Zouave in front of the inn + balcony, where folks come on fête days to eat the bouillabaisse. The talk + I had heard made me wish to rove; but when I saw the Zouave, in his big + red trousers and blue and red jacket, I said to myself: ‘As soon as my + three years’ service is over I’ll go to Africa, and make my fortune.’ I + did my three years at Grenoble, m’sieu, and when it was done I carried out + my resolve. I came to Africa; but I didn’t come alone.” + </p> + <p> + He puffed at his cigar for a minute or two, and the hot look in his eyes + became more definite, like a fanned flame. + </p> + <p> + “You took a comrade?” + </p> + <p> + “I took a wife, a girl of Cassis. A good girl she was then.” + </p> + <p> + He paused again, then continued, in rather a loud voice: “She was good, + m’sieu, because she had seen nothing. That’s often the way. It was I who + put it into her head that there were things to be seen better than rocks, + and dead white dusty roads, and fishing boats against the quay. I’ve + thought of that since I—since I got my name of Fin Tireur. Her name + was Marie, and she was eighteen when we stood before the priest. Next day + we went to Marseille, and took the boat for Algiers. Our heads were full + of I don’t know what. We thought we were clever ones, and should do well + in a country like Africa. And so we did at first. We got into a hotel at + Algiers. She was housemaid, and I was porter in the hall, and what with + the goings and comings—strangers giving us a little when we’d done + our best for them—we made some money, and we saved it. And I wish to + God we’d spent it, every sou!” + </p> + <p> + His voice became fierce for a moment. Then he continued, with an obvious + effort to be calm: “You see, m’sieu, at Algiers we had nothing to say to + the Arabs. With the money we’d saved we left Algiers, and came into the + desert to take a café which was to let near the station at Beni-Mora.” + </p> + <p> + “I’ve just come from there.” + </p> + <p> + “They call it ‘Au Retour du Sahara.’” + </p> + <p> + “I’ve had coffee there.” + </p> + <p> + “That was ours, and there little Marie was born. In those days there + weren’t many strangers in Beni-Mora. The railway had only just come there, + and it was wild enough. Very few, except the Arabs. Well, they were often + our customers. We learned to talk a bit of their language, and they a bit + of ours; and, having no friends out there, I might say we made sort of + friends with some of them. The dirty dogs! The camels!” + </p> + <p> + He struck his clenched hand down on the table. As he talked he had lost + his former consciousness of my close observation. + </p> + <p> + “But they know how to please women, m’sieu. + </p> + <p> + “They are often very handsome,” I said. + </p> + <p> + “It isn’t only that. They can stare a woman down as a wild beast can, and + that’s what women like. I never so much as looked on them as men—not + in that way, for a Cassis woman, m’sieu. But Marie——” + </p> + <p> + He choked, ground his teeth on his cigar stump, let it drop, and stamped + out the glowing end on the brick floor with his heel. + </p> + <p> + “She served them, m’sieu,” he resumed, after clearing his throat. “But I + was mostly there, and I don’t see how—but women can always find the + way. Well, one day she went to what they call a sand-diviner. She didn’t + pretend anything. She told me she wanted to go, and I was ready. I was + always ready that she should have any little pleasure. I couldn’t leave + the café, so she went off alone to a room he had by the Garden of the + Gazelles, at the end of the dancing-street.” + </p> + <p> + “I know—over the place where they smoke the kief.” + </p> + <p> + “She didn’t answer, but went and sat down under the arbour, opposite to + where they wash the clothes. I followed her, for she looked ill. + </p> + <p> + “‘Did he read in the sand for you?’ I said. + </p> + <p> + “‘Yes,’ she said; ‘he did.’ + </p> + <p> + “‘What things did he read?’ + </p> + <p> + “She turned, and looked right at me. ‘That my fate lies in the sand,’ she + said—‘and yours, and hers.’ + </p> + <p> + “And she pointed at little Marie, who was playing with a yellow kid we had + then just by the door. + </p> + <p> + “‘What’s that to be afraid of?’ I asked her. ‘Haven’t we come to the + desert to make our fortune, and isn’t there sand in the desert?’ + </p> + <p> + “‘Not much by here,’ she said. + </p> + <p> + “And that’s true, m’sieu. It’s hard ground, you know, at Beni-Mora.” + </p> + <p> + “Yes,” I said, offering him another cigar. + </p> + <p> + He refused it with a quick gesture. + </p> + <p> + “She never would say another word as to what the sand-diviner had told + her; but she was never the same from that day. She was as uneasy as a lost + bitch, m’sieu; and she made me uneasy too. Sometimes she wouldn’t speak to + our little one when the child ran to her, and sometimes she’d catch her + up, and kiss her till the little one’s cheek was as red as if you’d been + striking it. And then one day, after dark, she went.” + </p> + <p> + “Went!” + </p> + <p> + “I’d been ill with fever, and gone to spend the night at the sulphur + baths; you know, m’sieu, Hammam-Salahkin, under the mountains. I came back + just at dawn to open the café. When I got off my mule at the door I heard”—his + face twitched convulsively—“the most horrible crying of a child. It + was so horrible that I just stood there, holding on to the bridle of the + mule, and listening, and didn’t dare go in. I’d heard children cry often + enough before; but—<i>mon Dieu!</i>—never like that. At last I + dropped the bridle, and went in, with my legs shaking under me. I found + the little one alone in the house, and like a mad thing. She’d been alone + all night.” + </p> + <p> + His face set rigidly. + </p> + <p> + “And her mother knew I should be all night at the Hammam,” he said. “Fin + Tireur—yes, it was coming back, and finding my little one left like + that in such a place, made me earn the name.” + </p> + <p> + He fell suddenly into a moody silence. I broke it by saying: “It was the + sand-diviner?” + </p> + <p> + He looked at me sharply. “I don’t know.” + </p> + <p> + “You never found out?” + </p> + <p> + “At Beni-Mora the women go veiled,” he said harshly. + </p> + <p> + Suddenly I realised the horror of the situation: the deserted husband + living on with his child in the midst of the ordained and close secrecy of + Beni-Mora, where many of the women never set foot out of doors, and those + who do, unless they are the public dancers, are so heavily veiled that + their features cannot be recognised. + </p> + <p> + “What did you do?” I asked. + </p> + <p> + “I searched, as far as one can search in an Arab town, and found out + nothing. I wanted to tear the veil from every woman in the place; and then + I was sent away from Beni-Mora.” + </p> + <p> + “By whom?” + </p> + <p> + “The French authorities, my own countrymen,” he laughed bitterly. “To save + me from getting myself murdered, m’sieu.” + </p> + <p> + “You would have been.” + </p> + <p> + “Why not? Then I came here to keep the inn for the diligence that carries + the mails to the south, for I wouldn’t leave the country till——” + </p> + <p> + He paused. + </p> + <p> + “And the sand-diviner?” + </p> + <p> + “I left him at Beni-Mora. He smiled, and said he knew no more than I; and + perhaps he didn’t. How was I to tell?” + </p> + <p> + “But your name of Fin Tireur?” + </p> + <p> + “Ah!”—the thing in his eyes glowed like a thing red-hot—“I’d + been here eleven months when, one afternoon of summer, just near sunset, I + heard a noise of drums beating and African pipes screaming, and the snarl + of camels on the road you came to-night. I was in the house, in this room + where we are sitting now, and little Marie was playing just outside by the + well, so that I could see her through the window. By the sounds, I knew a + great caravan was coming up, and passing towards the south. They always + water at the well, and I stood by the window to see them. Little Marie + stood too, shading her eyes with her bit of a hand. The drums and pipes + got louder, and round the corner of the inn came as big a caravan as I’ve + ever seen; near a hundred camels, horsemen, and led mules and donkeys, + Kabyle dogs and goats, the music playing all the time, and a Caïd’s flag + flying in the front. They made for the well, as I knew they would, and + little Marie stood all the while watching them. M’sieu, there were square + packs on some of the camels, and veiled women on the packs.” + </p> + <p> + He looked across at me hard. + </p> + <p> + “Veiled women?” I repeated. + </p> + <p> + “When they got to the well they made the camels kneel for the women to get + down; and one of the women, when she was down, caught sight of Marie + standing there, with her little hand shading her eyes. That woman gave a + great cry behind her veil. I heard it, m’sieu, as I stood by the window + there, and I saw the woman run at the little one.” + </p> + <p> + He got up from his seat slowly, and stood by the wooden shutter, against + which the sand was driven by the wind. + </p> + <p> + “In a place like this, m’sieu, one keeps a revolver here.” + </p> + <p> + He put his hand to a pocket at the back of his breeches, brought out a + revolver, and pointed it at the shutter. + </p> + <p> + “When I heard the woman cry I took my revolver out. When I saw the woman + run I fired, and the bullet struck the veil.” + </p> + <p> + He put the revolver back into his pocket, and sat down again quietly. + </p> + <p> + “And that’s why they call me Fin Tireur.” + </p> + <p> + I said nothing, and sat staring at him. + </p> + <p> + “When the camels had been watered the caravan went on.” + </p> + <p> + “But—but the Arabs———” + </p> + <p> + “The Caïd had the body tied across a donkey—they told me.” + </p> + <p> + “You didn’t see?” + </p> + <p> + “No. I took the little one in. She was screaming, and I had to see to her. + It was two days afterwards, when I was at the market, that a scorpion + stung her. She was dead when I came back. Well, m’sieu, are you sorry you + ate your supper?” + </p> + <p> + Before I could reply, the door opening into the courtyard gaped, and the + driver entered, followed by a cloud of whirling sand grains. + </p> + <p> + “<i>Nom d’un chien!</i>” he exclaimed. “Get me a tumbler of wine, for the + love of God, Fin Tireur. My throat’s full of the sand. <i>Sacré nom d’un + nom d’un nom!</i>” + </p> + <p> + He pulled off his coat, turned it upside down, and shook the sand out of + the pockets, while Fin Tireur went over to the corner of the kitchen where + the bottles stood in a row against the earthen wall. + </p> + <div style="height: 6em;"> + <br /><br /><br /><br /><br /><br /> + </div> +<pre xml:space="preserve"> + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of “Fin Tireur”, by Robert Hichens + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK “FIN TIREUR” *** + +***** This file should be named 23416-h.htm or 23416-h.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/2/3/4/1/23416/ + +Produced by David Widger + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase “Project +Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” + or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project +Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +“Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, “Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +“Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right +of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’ WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm’s +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. + +The Foundation’s principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation’s web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + + +</pre> + </body> +</html> |
