diff options
| author | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 05:18:58 -0700 |
|---|---|---|
| committer | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 05:18:58 -0700 |
| commit | 34f24c44255b6284dc666766bfab5ce255150701 (patch) | |
| tree | 0f4e90fb5517f72ba69cb828728655882d194149 /2340-8.txt | |
Diffstat (limited to '2340-8.txt')
| -rw-r--r-- | 2340-8.txt | 2651 |
1 files changed, 2651 insertions, 0 deletions
diff --git a/2340-8.txt b/2340-8.txt new file mode 100644 index 0000000..adb0c97 --- /dev/null +++ b/2340-8.txt @@ -0,0 +1,2651 @@ +The Project Gutenberg Etext of Wilhelm Meisters Lehrjahre--Buch 6 +by Johann Wolfgang von Goethe + +#18 in our series by Johann Wolfgang von Goethe + +Dieses Buch wurde uns freundlicherweise vom "Gutenberg Projekt-DE" +zur Verfügung gestellt. Das Projekt ist unter der Internet-Adresse +http://gutenberg.aol.de erreichbar. + +Copyright laws are changing all over the world, be sure to check +the copyright laws for your country before posting these files!! + +Please take a look at the important information in this header. +We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an +electronic path open for the next readers. Do not remove this. + + +**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts** + +**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971** + +*These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations* + +Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and +further information is included below. We need your donations. + + +Wilhelm Meisters Lehrjahre--Buch 6 +by Johann Wolfgang von Goethe + +September, 2000 [Etext #2340] + + +The Project Gutenberg Etext of Wilhelm Meisters Lehrjahre--Buch 6 +******This file should be named 2340-8.txt or 2340-8.zip****** + + +This etext was prepared by Michael Pullen, globaltraveler5565@yahoo.com. + +Project Gutenberg Etexts are usually created from multiple editions, +all of which are in the Public Domain in the United States, unless a +copyright notice is included. Therefore, we usually do NOT keep any +of these books in compliance with any particular paper edition. + + +We are now trying to release all our books one month in advance +of the official release dates, leaving time for better editing. + +Please note: neither this list nor its contents are final till +midnight of the last day of the month of any such announcement. +The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at +Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A +preliminary version may often be posted for suggestion, comment +and editing by those who wish to do so. To be sure you have an +up to date first edition [xxxxx10x.xxx] please check file sizes +in the first week of the next month. Since our ftp program has +a bug in it that scrambles the date [tried to fix and failed] a +look at the file size will have to do, but we will try to see a +new copy has at least one byte more or less. + + +Information about Project Gutenberg (one page) + +We produce about two million dollars for each hour we work. The +time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours +to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright +searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This +projected audience is one hundred million readers. If our value +per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2 +million dollars per hour this year as we release thirty-six text +files per month, or 432 more Etexts in 1999 for a total of 2000+ +If these reach just 10% of the computerized population, then the +total should reach over 200 billion Etexts given away this year. + +The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext +Files by December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000 = 1 Trillion] +This is ten thousand titles each to one hundred million readers, +which is only ~5% of the present number of computer users. + +At our revised rates of production, we will reach only one-third +of that goal by the end of 2001, or about 3,333 Etexts unless we +manage to get some real funding; currently our funding is mostly +from Michael Hart's salary at Carnegie-Mellon University, and an +assortment of sporadic gifts; this salary is only good for a few +more years, so we are looking for something to replace it, as we +don't want Project Gutenberg to be so dependent on one person. + +We need your donations more than ever! + + +All donations should be made to "Project Gutenberg/CMU": and are +tax deductible to the extent allowable by law. (CMU = Carnegie- +Mellon University). + +For these and other matters, please mail to: + +Project Gutenberg +P. O. Box 2782 +Champaign, IL 61825 + +When all other email fails. . .try our Executive Director: +Michael S. Hart <hart@pobox.com> +hart@pobox.com forwards to hart@prairienet.org and archive.org +if your mail bounces from archive.org, I will still see it, if +it bounces from prairienet.org, better resend later on. . . . + +We would prefer to send you this information by email. + +****** + +To access Project Gutenberg etexts, use any Web browser +to view http://promo.net/pg. This site lists Etexts by +author and by title, and includes information about how +to get involved with Project Gutenberg. You could also +download our past Newsletters, or subscribe here. This +is one of our major sites, please email hart@pobox.com, +for a more complete list of our various sites. + +To go directly to the etext collections, use FTP or any +Web browser to visit a Project Gutenberg mirror (mirror +sites are available on 7 continents; mirrors are listed +at http://promo.net/pg). + +Mac users, do NOT point and click, typing works better. + +Example FTP session: + +ftp sunsite.unc.edu +login: anonymous +password: your@login +cd pub/docs/books/gutenberg +cd etext90 through etext99 +dir [to see files] +get or mget [to get files. . .set bin for zip files] +GET GUTINDEX.?? [to get a year's listing of books, e.g., GUTINDEX.99] +GET GUTINDEX.ALL [to get a listing of ALL books] + +*** + +**Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor** + +(Three Pages) + + +***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START*** +Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers. +They tell us you might sue us if there is something wrong with +your copy of this etext, even if you got it for free from +someone other than us, and even if what's wrong is not our +fault. So, among other things, this "Small Print!" statement +disclaims most of our liability to you. It also tells you how +you can distribute copies of this etext if you want to. + +*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT +By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm +etext, you indicate that you understand, agree to and accept +this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive +a refund of the money (if any) you paid for this etext by +sending a request within 30 days of receiving it to the person +you got it from. If you received this etext on a physical +medium (such as a disk), you must return it with your request. + +ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS +This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG- +tm etexts, is a "public domain" work distributed by Professor +Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association at +Carnegie-Mellon University (the "Project"). Among other +things, this means that no one owns a United States copyright +on or for this work, so the Project (and you!) can copy and +distribute it in the United States without permission and +without paying copyright royalties. Special rules, set forth +below, apply if you wish to copy and distribute this etext +under the Project's "PROJECT GUTENBERG" trademark. + +To create these etexts, the Project expends considerable +efforts to identify, transcribe and proofread public domain +works. Despite these efforts, the Project's etexts and any +medium they may be on may contain "Defects". Among other +things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other +intellectual property infringement, a defective or damaged +disk or other etext medium, a computer virus, or computer +codes that damage or cannot be read by your equipment. + +LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES +But for the "Right of Replacement or Refund" described below, +[1] the Project (and any other party you may receive this +etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all +liability to you for damages, costs and expenses, including +legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR +UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT, +INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE +OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE +POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + +If you discover a Defect in this etext within 90 days of +receiving it, you can receive a refund of the money (if any) +you paid for it by sending an explanatory note within that +time to the person you received it from. If you received it +on a physical medium, you must return it with your note, and +such person may choose to alternatively give you a replacement +copy. If you received it electronically, such person may +choose to alternatively give you a second opportunity to +receive it electronically. + +THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS +TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT +LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A +PARTICULAR PURPOSE. + +Some states do not allow disclaimers of implied warranties or +the exclusion or limitation of consequential damages, so the +above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you +may have other legal rights. + +INDEMNITY +You will indemnify and hold the Project, its directors, +officers, members and agents harmless from all liability, cost +and expense, including legal fees, that arise directly or +indirectly from any of the following that you do or cause: +[1] distribution of this etext, [2] alteration, modification, +or addition to the etext, or [3] any Defect. + +DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm" +You may distribute copies of this etext electronically, or by +disk, book or any other medium if you either delete this +"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg, +or: + +[1] Only give exact copies of it. Among other things, this + requires that you do not remove, alter or modify the + etext or this "small print!" statement. You may however, + if you wish, distribute this etext in machine readable + binary, compressed, mark-up, or proprietary form, + including any form resulting from conversion by word pro- + cessing or hypertext software, but only so long as + *EITHER*: + + [*] The etext, when displayed, is clearly readable, and + does *not* contain characters other than those + intended by the author of the work, although tilde + (~), asterisk (*) and underline (_) characters may + be used to convey punctuation intended by the + author, and additional characters may be used to + indicate hypertext links; OR + + [*] The etext may be readily converted by the reader at + no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent + form by the program that displays the etext (as is + the case, for instance, with most word processors); + OR + + [*] You provide, or agree to also provide on request at + no additional cost, fee or expense, a copy of the + etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC + or other equivalent proprietary form). + +[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this + "Small Print!" statement. + +[3] Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the + net profits you derive calculated using the method you + already use to calculate your applicable taxes. If you + don't derive profits, no royalty is due. Royalties are + payable to "Project Gutenberg Association/Carnegie-Mellon + University" within the 60 days following each + date you prepare (or were legally required to prepare) + your annual (or equivalent periodic) tax return. + +WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO? +The Project gratefully accepts contributions in money, time, +scanning machines, OCR software, public domain etexts, royalty +free copyright licenses, and every other sort of contribution +you can think of. Money should be paid to "Project Gutenberg +Association / Carnegie-Mellon University". + +*END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.29.93*END* + + + + + +This etext was prepared by Michael Pullen, +globaltraveler5565@yahoo.com. + + + + + +Wilhelm Meisters Lehrjahre--Buch 6 + +Johann Wolfgang von Goethe + + + + + + +Sechstes Buch + +Bekenntnisse einer schönen Seele + +Bis in mein achtes Jahr war ich ein ganz gesundes Kind, weiß mich aber +von dieser Zeit so wenig zu erinnern als von dem Tage meiner Geburt. +Mit dem Anfange des achten Jahres bekam ich einen Blutsturz, und in +dem Augenblick war meine Seele ganz Empfindung und Gedächtnis. Die +kleinsten Umstände dieses Zufalls stehn mir noch vor Augen, als hätte +er sich gestern ereignet. + +Während des neunmonatlichen Krankenlagers, das ich mit Geduld aushielt, +ward, so wie mich dünkt, der Grund zu meiner ganzen Denkart gelegt, +indem meinem Geiste die ersten Hülfsmittel gereicht wurden, sich nach +seiner eigenen Art zu entwickeln. + +Ich litt und liebte, das war die eigentliche Gestalt meines Herzens. +In dem heftigsten Husten und abmattenden Fieber war ich stille wie +eine Schnecke, die sich in ihr Haus zieht; sobald ich ein wenig Luft +hatte, wollte ich etwas Angenehmes fühlen, und da mir aller übrige +Genuß versagt war, suchte ich mich durch Augen und Ohren schadlos zu +halten. Man brachte mir Puppenwerk und Bilderbücher, und wer Sitz an +meinem Bette haben wollte, mußte mir etwas erzählen. + +Von meiner Mutter hörte ich die biblischen Geschichten gern an; der +Vater unterhielt mich mit Gegenständen der Natur. Er besaß ein +artiges Kabinett. Davon brachte er gelegentlich eine Schublade nach +der andern herunter, zeigte mir die Dinge und erklärte sie mir nach +der Wahrheit. Getrocknete Pflanzen und Insekten und manche Arten von +anatomischen Präparaten, Menschenhaut, Knochen, Mumien und dergleichen +kamen auf das Krankenbette der Kleinen; Vögel und Tiere, die er auf +der Jagd erlegte, wurden mir vorgezeigt, ehe sie nach der Küche gingen; +und damit doch auch der Fürst der Welt eine Stimme in dieser +Versammlung behielte, erzählte mir die Tante Liebesgeschichten und +Feenmärchen. Alles ward angenommen, und alles faßte Wurzel. Ich +hatte Stunden, in denen ich mich lebhaft mit dem unsichtbaren Wesen +unterhielt; ich weiß noch einige Verse, die ich der Mutter damals in +die Feder diktierte. + +Oft erzählte ich dem Vater wieder, was ich von ihm gelernt hatte. Ich +nahm nicht leicht eine Arzenei, ohne zu fragen: "Wo wachsen die Dinge, +aus denen sie gemacht ist? wie sehen sie aus? wie heißen sie?" Aber +die Erzählungen meiner Tante waren auch nicht auf einen Stein gefallen. +Ich dachte mich in schöne Kleider und begegnete den allerliebsten +Prinzen, die nicht ruhen noch rasten konnten, bis sie wußten, wer die +unbekannte Schöne war. Ein ähnliches Abenteuer mit einem reizenden +kleinen Engel, der in weißem Gewand und goldnen Flügeln sich sehr um +mich bemühte, setzte ich so lange fort, daß meine Einbildungskraft +sein Bild fast bis zur Erscheinung erhöhte. + +Nach Jahresfrist war ich ziemlich wiederhergestellt; aber es war mir +aus der Kindheit nichts Wildes übriggeblieben. Ich konnte nicht +einmal mit Puppen spielen, ich verlangte nach Wesen, die meine Liebe +erwiderten. Hunde, Katzen und Vögel, dergleichen mein Vater von allen +Arten ernährte, vergnügten mich sehr; aber was hätte ich nicht gegeben, +ein Geschöpf zu besitzen, das in einem der Märchen meiner Tante eine +sehr wichtige Rolle spielte. Es war ein Schäfchen, das von einem +Bauermädchen in dem Walde aufgefangen und ernährt worden war, aber in +diesem artigen Tiere stak ein verwünschter Prinz, der sich endlich +wieder als schöner Jüngling zeigte und seine Wohltäterin durch seine +Hand belohnte. So ein Schäfchen hätte ich gar zu gerne besessen! + +Nun wollte sich aber keines finden, und da alles neben mir so ganz +natürlich zuging, mußte mir nach und nach die Hoffnung auf einen so +köstlichen Besitz fast vergehen. Unterdessen tröstete ich mich, indem +ich solche Bücher las, in denen wunderbare Begebenheiten beschrieben +wurden. Unter allen war mir der "Christliche deutsche Herkules" der +liebste; die andächtige Liebesgeschichte war ganz nach meinem Sinne. +Begegnete seiner Valiska irgend etwas, und es begegneten ihr grausame +Dinge, so betete er erst, eh er ihr zu Hülfe eilte, und die Gebete +standen ausführlich im Buche. Wie wohl gefiel mir das! Mein Hang zu +dem Unsichtbaren, den ich immer auf eine dunkle Weise fühlte, ward +dadurch nur vermehrt; denn ein für allemal sollte Gott auch mein +Vertrauter sein. + +Als ich weiter heranwuchs, las ich, der Himmel weiß was, alles +durcheinander; aber die "Römische Oktavia" behielt vor allen den Preis. +Die Verfolgungen der ersten Christen, in einen Roman gekleidet, +erregten bei mir das lebhafteste Interesse. + +Nun fing die Mutter an, über das stete Lesen zu schmälen; der Vater +nahm ihr zuliebe mir einen Tag die Bücher aus der Hand und gab sie mir +den andern wieder. Sie war klug genug zu bemerken, daß hier nichts +auszurichten war, und drang nur darauf, daß auch die Bibel ebenso +fleißig gelesen wurde. Auch dazu ließ ich mich nicht treiben, und ich +las die heiligen Bücher mit vielem Anteil. Dabei war meine Mutter +immer sorgfältig, daß keine verführerischen Bücher in meine Hände +kämen, und ich selbst würde jede schändliche Schrift aus der Hand +geworfen haben; denn meine Prinzen und Prinzessinnen waren alle +äußerst tugendhaft, und ich wußte übrigens von der natürlichen +Geschichte des menschlichen Geschlechts mehr, als ich merken ließ, und +hatte es meistens aus der Bibel gelernt. Bedenkliche Stellen hielt +ich mit Worten und Dingen, die mir vor Augen kamen, zusammen und +brachte bei meiner Wißbegierde und Kombinationsgabe die Wahrheit +glücklich heraus. Hätte ich von Hexen gehört, so hätte ich auch mit +der Hexerei bekannt werden müssen. + +Meiner Mutter und dieser Wißbegierde hatte ich es zu danken, daß ich +bei dem heftigen Hang zu Büchern doch kochen lernte; aber dabei war +etwas zu sehen. Ein Huhn, ein Ferkel aufzuschneiden war für mich ein +Fest. Dem Vater brachte ich die Eingeweide, und er redete mit mir +darüber wie mit einem jungen Studenten und pflegte mich oft mit +inniger Freude seinen mißratenen Sohn zu nennen. + +Nun war das zwölfte Jahr zurückgelegt. Ich lernte Französisch, Tanzen +und Zeichnen und erhielt den gewöhnlichen Religionsunterricht. Bei +dem letzten wurden manche Empfindungen und Gedanken rege, aber nichts, +was sich auf meinen Zustand bezogen hätte. Ich hörte gern von Gott +reden, ich war stolz darauf, besser als meinesgleichen von ihm reden +zu können; ich las nun mit Eifer manche Bücher, die mich in den Stand +setzten, von Religion zu schwatzen, aber nie fiel es mir ein zu denken, +wie es denn mit mir stehe, ob meine Seele auch so gestaltet sei, ob +sie einem Spiegel gleiche, von dem die ewige Sonne widerglänzen könnte; +das hatte ich ein für allemal schon vorausgesetzt. + +Französisch lernte ich mit vieler Begierde. Mein Sprachmeister war +ein wackerer Mann. Er war nicht ein leichtsinniger Empiriker, nicht +ein trocknet Grammatiker; er hatte Wissenschaften, er hatte die Welt +gesehen. Zugleich mit dem Sprachunterrichte sättigte er meine +Wißbegierde auf mancherlei Weise. Ich liebte ihn so sehr, daß ich +seine Ankunft immer mit Herzklopfen erwartete. Das Zeichnen fiel mir +nicht schwer, und ich würde es weiter gebracht haben, wenn mein +Meister Kopf und Kenntnisse gehabt hätte; er hatte aber nur Hände und +übung. + +Tanzen war anfangs nur meine geringste Freude; mein Körper war zu +empfindlich, und ich lernte nur in der Gesellschaft meiner Schwester. +Durch den Einfall unsers Tanzmeisters, allen seinen Schülern und +Schülerinnen einen Ball zu geben, ward aber die Lust zu dieser übung +ganz anders belebt. + +Unter vielen Knaben und Mädchen zeichneten sich zwei Söhne des +Hofmarschalls aus: der jüngste so alt wie ich, der andere zwei Jahre +älter, Kinder von einer solchen Schönheit, daß sie nach dem +allgemeinen Geständnis alles übertrafen, was man je von schönen +Kindern gesehen hatte. Auch ich hatte sie kaum erblickt, so sah ich +niemand mehr vom ganzen Haufen. In dem Augenblicke tanzte ich mit +Aufmerksamkeit und wünschte schön zu tanzen. Wie es kam, daß auch +diese Knaben unter allen andern mich vorzüglich bemerkten?--Genug, in +der ersten Stunde waren wir die besten Freunde, und die kleine +Lustbarkeit ging noch nicht zu Ende, so hatten wir schon ausgemacht, +wo wir uns nächstens wiedersehen wollten. Eine große Freude für mich! +Aber ganz entzückt war ich, als beide den andern Morgen, jeder in +einem galanten Billett, das mit einem Blumenstrauß begleitet war, sich +nach meinem Befinden erkundigten. So fühlte ich nie mehr, wie ich da +fühlte! Artigkeiten wurden mit Artigkeiten, Briefchen mit Briefchen +erwidert. Kirche und Promenaden wurden von nun an zu Rendezvous; +unsre jungen Bekannten luden uns schon jederzeit zusammen ein, wir +aber waren schlau genug, die Sache dergestalt zu verdecken, daß die +Eltern nicht mehr davon einsahen, als wir für gut hielten. + +Nun hatte ich auf einmal zwei Liebhaber bekommen. Ich war für keinen +entschieden; sie gefielen mir beide, und wir standen aufs beste +zusammen. Auf einmal ward der ältere sehr krank; ich war selbst schon +oft sehr krank gewesen und wußte den Leidenden durch übersendung +mancher Artigkeiten und für einen Kranken schicklicher Leckerbissen zu +erfreuen, daß seine Eltern die Aufmerksamkeit dankbar erkannten, der +Bitte des lieben Sohns Gehör gaben und mich samt meinen Schwestern, +sobald er nur das Bette verlassen hatte, zu ihm einluden. Die +Zärtlichkeit, womit er mich empfing, war nicht kindisch, und von dem +Tage an war ich für ihn entschieden. Er warnte mich gleich, vor +seinem Bruder geheim zu sein; allein das Feuer war nicht mehr zu +verbergen, und die Eifersucht des Jüngern machte den Roman vollkommen. +Er spielte uns tausend Streiche; mit Lust vernichtete er unsre +Freunde und vermehrte dadurch die Leidenschaft, die er zu zerstören +suchte. + +Nun hatte ich denn wirklich das gewünschte Schäfchen gefunden, und +diese Leidenschaft hatte, wie sonst eine Krankheit, die Wirkung auf +mich, daß sie mich still machte und mich von der schwärmenden Freude +zurückzog. Ich war einsam und gerührt, und Gott fiel mir wieder ein. +Er blieb mein Vertrauter, und ich weiß wohl, mit welchen Tränen ich +für den Knaben, der fortkränkelte, zu beten anhielt. + +Soviel Kindisches in dem Vorgang war, soviel trug er zur Bildung +meines Herzens bei. Unserm französischen Sprachmeister mußten wir +täglich statt der sonst gewöhnlichen übersetzung Briefe von unsrer +eignen Erfindung schreiben. Ich brachte meine Liebesgeschichte unter +dem Namen Phyllis und Damon zu Markte. Der Alte sah bald durch, und +um mich treuherzig zu machen, lobte er meine Arbeit gar sehr. Ich +wurde immer kühner, ging offenherzig heraus und war bis ins Detail der +Wahrheit getreu. Ich weiß nicht mehr, bei welcher Stelle er einst +Gelegenheit nahm zu sagen: "Wie das artig, wie das natürlich ist! +Aber die gute Phyllis mag sich in acht nehmen, es kann bald ernsthaft +werden." + +Mich verdroß, daß er die Sache nicht schon für ernsthaft hielt, und +fragte ihn pikiert, was er unter ernsthaft verstehe? Er ließ sich +nicht zweimal fragen und erklärte sich so deutlich, daß ich meinen +Schrecken kaum verbergen konnte. Doch da sich gleich darauf bei mir +der Verdruß einstellte und ich ihm übelnahm, daß er solche Gedanken +hegen könne, faßte ich mich, wollte meine Schöne rechtfertigen und +sagte mit feuerroten Wangen: "Aber, mein Herr, Phyllis ist ein +ehrbares Mädchen!" + +Nun war er boshaft genug, mich mit meiner ehrbaren Heldin aufzuziehen +und, indem wir Französisch sprachen, mit dem "honnete" zu spielen, um +die Ehrbarkeit der Phyllis durch alle Bedeutungen durchzuführen. Ich +fühlte das Lächerliche und war äußerst verwirrt. Er, der mich nicht +furchtsam machen wollte, brach ab, brachte aber das Gespräch bei +andern Gelegenheiten wieder auf die Bahn. Schauspiele und kleine +Geschichten, die ich bei ihm las und übersetzte, gaben ihm oft Anlaß +zu zeigen, was für ein schwacher Schutz die sogenannte Tugend gegen +die Aufforderungen eines Affekts sei. Ich widersprach nicht mehr, +ärgerte mich aber immer heimlich, und seine Anmerkungen wurden mir zur +Last. + +Mit meinem guten Damon kam ich auch nach und nach aus aller Verbindung. +Die Schikanen des Jüngern hatten unsern Umgang zerrissen. Nicht +lange Zeit darauf starben beide blühende Jünglinge. Es tat mir weh, +aber bald waren sie vergessen. + +Phyllis wuchs nun schnell heran, war ganz gesund und fing an, die Welt +zu sehen. Der Erbprinz vermählte sich und trat bald darauf nach dem +Tode seines Vaters die Regierung an. Hof und Stadt waren in lebhafter +Bewegung. Nun hatte meine Neugierde mancherlei Nahrung. Nun gab es +Komödien, Bälle und was sich daran anschließt, und ob uns gleich die +Eltern soviel als möglich zurückhielten, so mußte man doch bei Hof, wo +ich eingeführt war, erscheinen. Die Fremden strömten herbei, in allen +Häusern war große Welt, an uns selbst waren einige Kavaliere empfohlen +und andre introduziert, und bei meinem Oheim waren alle Nationen +anzutreffen. + +Mein ehrlicher Mentor fuhr fort, mich auf eine bescheidene und doch +treffende Weise zu warnen, und ich nahm es ihm immer heimlich übel. +Ich war keinesweges von der Wahrheit seiner Behauptung überzeugt, und +vielleicht hatte ich auch damals recht, vielleicht hatte er unrecht, +die Frauen unter allen Umständen für so schwach zu halten; aber er +redete zugleich so zudringlich, daß mir einst bange wurde, er möchte +recht haben, da ich denn sehr lebhaft zu ihm sagte: "Weil die Gefahr +so groß und das menschliche Herz so schwach ist, so will ich Gott +bitten, daß er mich bewahre." + +Die naive Antwort schien ihn zu freuen, er lobte meinen Vorsatz; aber +es war bei mir nichts weniger als ernstlich gemeint; diesmal war es +nur ein leeres Wort: denn die Empfindungen für den Unsichtbaren waren +bei mir fast ganz verloschen. Der große Schwarm, mit dem ich umgeben +war, zerstreute mich und riß mich wie ein starker Strom mit fort. Es +waren die leersten Jahre meines Lebens. Tagelang von nichts zu reden, +keinen gesunden Gedanken zu haben und nur zu schwärmen, das war meine +Sache. Nicht einmal der geliebten Bücher wurde gedacht. Die Leute, +mit denen ich umgeben war, hatten keine Ahnung von Wissenschaften; es +waren deutsche Hofleute, und diese Klasse hatte damals nicht die +mindeste Kultur. + +Ein solcher Umgang, sollte man denken, hätte mich an den Rand des +Verderbens führen müssen. Ich lebte in sinnlicher Munterkeit nur so +hin, ich sammelte mich nicht, ich betete nicht, ich dachte nicht an +mich noch an Gott; aber ich sah es als eine Führung an, daß mir keiner +von den vielen schönen, reichen und wohlgekleideten Männern gefiel. +Sie waren liederlich und versteckten es nicht, das schreckte mich +zurück; ihr Gespräch zierten sie mit Zweideutigkeiten, das beleidigte +mich, und ich hielt mich kalt gegen sie; ihre Unart überstieg manchmal +allen Glauben, und ich erlaubte mir, grob zu sein. + +überdies hatte mir mein Alter einmal vertraulich eröffnet, daß mit den +meisten dieser leidigen Bursche nicht allein die Tugend, sondern auch +die Gesundheit eines Mädchens in Gefahr sei. Nun graute mir erst vor +ihnen, und ich war schon besorgt, wenn mir einer auf irgendeine Weise +zu nahe kam. Ich hütete mich vor Gläsern und Tassen wie vor dem +Stuhle, von dem einer aufgestanden war. Auf diese Weise war ich +moralisch und physisch sehr isoliert, und alle die Artigkeiten, die +sie mir sagten, nahm ich stolz für schuldigen Weihrauch auf. + +Unter den Fremden, die sich damals bei uns aufhielten, zeichnete sich +ein junger Mann besonders aus, den wir im Scherz Narziß nannten. Er +hatte sich in der diplomatischen Laufbahn guten Ruf erworben und +hoffte bei verschiedenen Veränderungen, die an unserm neuen Hofe +vorgingen, vorteilhaft plaziert zu werden. Er ward mit meinem Vater +bald bekannt, und seine Kenntnisse und sein Betragen öffneten ihm den +Weg in eine geschlossene Gesellschaft der würdigsten Männer. Mein +Vater sprach viel zu seinem Lobe, und seine schöne Gestalt hätte noch +mehr Eindruck gemacht, wenn sein ganzes Wesen nicht eine Art von +Selbstgefälligkeit gezeigt hätte. Ich hatte ihn gesehen, dachte gut +von ihm, aber wir hatten uns nie gesprochen. + +Auf einem großen Balle, auf dem er sich auch befand, tanzten wir eine +Menuett zusammen; auch das ging ohne nähere Bekanntschaft ab. Als die +heftigen Tänze angingen, die ich meinem Vater zuliebe, der für meine +Gesundheit besorgt war, zu vermeiden pflegte, begab ich mich in ein +Nebenzimmer und unterhielt mich mit ältern Freundinnen, die sich zum +Spiele gesetzt hatten. + + + + +VI. Buch--2 + + + + +Narziß, der eine Weile mit herumgesprungen war, kam auch einmal in +das Zimmer, in dem ich mich befand, und fing, nachdem er sich von +einem Nasenbluten, das ihn beim Tanzen überfiel, erholt hatte, mit mir +über mancherlei zu sprechen an. Binnen einer halben Stunde war der +Diskurs so interessant, ob sich gleich keine Spur von Zärtlichkeit +dreinmischte, daß wir nun beide das Tanzen nicht mehr vertragen +konnten. Wir wurden bald von den andern darüber geneckt, ohne daß wir +uns dadurch irremachen ließen. Den andern Abend konnten wir unser +Gespräch wieder anknüpfen und schonten unsre Gesundheit sehr. + +Nun war die Bekanntschaft gemacht. Narziß wartete mir und meinen +Schwestern auf, und nun fing ich erst wieder an gewahr zu werden, was +ich alles wußte, worüber ich gedacht, was ich empfunden hatte und +worüber ich mich im Gespräche auszudrücken verstand. Mein neuer +Freund, der von jeher in der besten Gesellschaft gewesen war, hatte +außer dem historischen und politischen Fache, das er ganz übersah, +sehr ausgebreitete literarische Kenntnisse, und ihm blieb nichts Neues, +besonders was in Frankreich herauskam, unbekannt. Er brachte und +sendete mir manch angenehmes Buch, doch das mußte geheimer als ein +verbotenes Liebesverständnis gehalten werden. Man hatte die gelehrten +Weiber lächerlich gemacht, und man wollte auch die unterrichteten +nicht leiden, wahrscheinlich weil man für unhöflich hielt, so viel +unwissende Männer beschämen zu lassen. Selbst mein Vater, dem diese +neue Gelegenheit, meinen Geist auszubilden, sehr erwünscht war, +verlangte ausdrücklich, daß dieses literarische Kommerz ein Geheimnis +bleiben sollte. + +So währte unser Umgang beinahe Jahr und Tag, und ich konnte nicht +sagen, daß Narziß auf irgendeine Weise Liebe oder Zärtlichkeit gegen +mich geäußert hätte. Er blieb artig und verbindlich, aber zeigte +keinen Affekt; vielmehr schien der Reiz meiner jüngsten Schwester, die +damals außerordentlich schön war, ihn nicht gleichgültig zu lassen. +Er gab ihr im Scherze allerlei freundliche Namen aus fremden Sprachen, +deren mehrere er sehr gut sprach und deren eigentümliche Redensarten +er gern ins deutsche Gespräch mischte. Sie erwiderte seine +Artigkeiten nicht sonderlich; sie war von einem andern Fädchen +gebunden, und da sie überhaupt sehr rasch und er empfindlich war, so +wurden sie nicht selten über Kleinigkeiten uneins. Mit der Mutter und +den Tanten wußte er sich gut zu halten, und so war er nach und nach +ein Glied der Familie geworden. + +Wer weiß, wie lange wir noch auf diese Weise fortgelebt hätten, wären +durch einen sonderbaren Zufall unsere Verhältnisse nicht auf einmal +verändert worden. Ich ward mit meinen Schwestern in ein gewisses Haus +gebeten, wohin ich nicht gerne ging. Die Gesellschaft war zu gemischt, +und es fanden sich dort oft Menschen, wo nicht vom rohsten, doch vom +plattsten Schlage mit ein. Diesmal war Narziß auch mit geladen, und +um seinetwillen war ich geneigt hinzugehen: denn ich war doch gewiß, +jemanden zu finden, mit dem ich mich auf meine Weise unterhalten +konnte. Schon bei Tafel hatten wir manches auszustehen, denn einige +Männer hatten stark getrunken; nach Tische sollten und mußten Pfänder +gespielt werden. Es ging dabei sehr rauschend und lebhaft zu. Narziß +hatte ein Pfand zu lösen; man gab ihm auf, der ganzen Gesellschaft +etwas ins Ohr zu sagen, das jedermann angenehm wäre. Er mochte sich +bei meiner Nachbarin, der Frau eines Hauptmanns, zu lange verweilen. +Auf einmal gab ihm dieser eine Ohrfeige, daß mir, die ich gleich daran +saß, der Puder in die Augen flog. Als ich die Augen ausgewischt und +mich vom Schrecken einigermaßen erholt hatte, sah ich beide Männer mit +bloßen Degen. Narziß blutete, und der andere, außer sich von Wein, +Zorn und Eifersucht, konnte kaum von der ganzen übrigen Gesellschaft +zurückgehalten werden. Ich nahm Narzissen beim Arm und führte ihn zur +Türe hinaus, eine Treppe hinauf in ein ander Zimmer, und weil ich +meinen Freund vor seinem tollen Gegner nicht sicher glaubte, riegelte +ich die Türe sogleich zu. + +Wir hielten beide die Wunde nicht für ernsthaft, denn wir sahen nur +einen leichten Hieb über die Hand; bald aber wurden wir einen Strom +von Blut, der den Rücken hinunterfloß, gewahr, und es zeigte sich eine +große Wunde auf dem Kopfe. Nun ward mir bange. Ich eilte auf den +Vorplatz, um nach Hülfe zu schicken, konnte aber niemand ansichtig +werden, denn alles war unten geblieben, den rasenden Menschen zu +bändigen. Endlich kam eine Tochter des Hauses heraufgesprungen, und +ihre Munterkeit ängstigte mich nicht wenig, da sie sich über den +tollen Spektakel und über die verfluchte Komödie fast zu Tode lachen +wollte. Ich bat sie dringend, mir einen Wundarzt zu schaffen, und sie, +nach ihrer wilden Art, sprang gleich die Treppe hinunter, selbst +einen zu holen. + +Ich ging wieder zu meinem Verwundeten, band ihm mein Schnupftuch um +die Hand und ein Handtuch, das an der Türe hing, um den Kopf. Er +blutete noch immer heftig: der Verwundete erblaßte und schien in +Ohnmacht zu sinken. Niemand war in der Nähe, der mir hätte beistehen +können; ich nahm ihn sehr ungezwungen in den Arm und suchte ihn durch +Streicheln und Schmeicheln aufzumuntern. Es schien die Wirkung eines +geistigen Heilmittels zu tun; er blieb bei sich, aber saß totenbleich +da. + +Nun kam endlich die tätige Hausfrau, und wie erschrak sie, als sie den +Freund in dieser Gestalt in meinen Armen liegen und uns alle beide mit +Blut überströmt sah: denn niemand hatte sich vorgestellt, daß Narziß +verwundet sei; alle meinten, ich habe ihn glücklich hinausgebracht. + +Nun war Wein, wohlriechendes Wasser, und was nur erquicken und +erfrischen konnte, im überfluß da, nun kam auch der Wundarzt, und ich +hätte wohl abtreten können; allein Narziß hielt mich fest bei der Hand, +und ich wäre, ohne gehalten zu werden, stehengeblieben. Ich fuhr +während des Verbandes fort, ihn mit Wein anzustreichen, und achtete es +wenig, daß die ganze Gesellschaft nunmehr umherstand. Der Wundarzt +hatte geendigt, der Verwundete nahm einen stummen, verbindlichen +Abschied von mir und wurde nach Hause getragen. + +Nun führte mich die Hausfrau in ihr Schlafzimmer; sie mußte mich ganz +auskleiden, und ich darf nicht verschweigen, daß ich, da man sein Blut +von meinem Körper abwusch, zum erstenmal zufällig im Spiegel gewahr +wurde, daß ich mich auch ohne Hülle für schön halten durfte. Ich +konnte keines meiner Kleidungsstücke wieder anziehn, und da die +Personen im Hause alle kleiner oder stärker waren als ich, so kam ich +in einer seltsamen Verkleidung zum größten Erstaunen meiner Eltern +nach Hause. Sie waren über mein Schrecken, über die Wunden des +Freundes, über den Unsinn des Hauptmanns, über den ganzen Vorfall +äußerst verdrießlich. Wenig fehlte, so hätte mein Vater selbst, +seinen Freund auf der Stelle zu rächen, den Hauptmann herausgefordert. +Er schalt die anwesenden Herren, daß sie ein solches meuchlerisches +Beginnen nicht auf der Stelle geahndet; denn es war nur zu offenbar, +daß der Hauptmann sogleich, nachdem er geschlagen, den Degen gezogen +und Narzissen von hinten verwundet habe; der Hieb über die Hand war +erst geführt worden, als Narziß selbst zum Degen griff. Ich war +unbeschreiblich alteriert und affiziert, oder wie soll ich es +ausdrücken; der Affekt, der im tiefsten Grunde des Herzens ruhte, war +auf einmal losgebrochen wie eine Flamme, welche Luft bekömmt. Und +wenn Lust und Freude sehr geschickt sind, die Liebe zuerst zu erzeugen +und im stillen zu nähren, so wird sie, die von Natur herzhaft ist, +durch den Schrecken am leichtesten angetrieben, sich zu entscheiden +und zu erklären. Man gab dem Töchterchen Arznei ein und legte es zu +Bette. Mit dem frühesten Morgen eilte mein Vater zu dem verwundeten +Freund, der an einem starken Wundfieber recht krank darniederlag. + +Mein Vater sagte mir wenig von dem, was er mit ihm geredet hatte, und +suchte mich wegen der Folgen, die dieser Vorfall haben könnte, zu +beruhigen. Es war die Rede, ob man sich mit einer Abbitte begnügen +könne, ob die Sache gerichtlich werden müsse, und was dergleichen mehr +war. Ich kannte meinen Vater zu wohl, als daß ich ihm geglaubt hätte, +daß er diese Sache ohne Zweikampf geendigt zu sehen wünschte; allein +ich blieb still, denn ich hatte von meinem Vater früh gelernt, daß +Weiber in solche Händel sich nicht zu mischen hätten. übrigens schien +es nicht, als wenn zwischen den beiden Freunden etwas vorgefallen wäre, +das mich betroffen hätte; doch bald vertraute mein Vater den Inhalt +seiner weitern Unterredung meiner Mutter. Narziß, sagte er, sei +äußerst gerührt von meinem geleisteten Beistand, habe ihn umarmt, sich +für meinen ewigen Schuldner erklärt, bezeigt, er verlange kein Glück, +wenn er es nicht mit mir teilen sollte; er habe sich die Erlaubnis +ausgebeten, ihn als Vater ansehn zu dürfen. Mama sagte mir das alles +treulich wieder, hängte aber die wohlmeinende Erinnerung daran, auf so +etwas, das in der ersten Bewegung gesagt worden, dürfe man so sehr +nicht achten. "Ja freilich", antwortete ich mit angenommener Kälte +und fühlte der Himmel weiß was und wieviel dabei. + +Narziß blieb zwei Monate krank, konnte wegen der Wunde an der rechten +Hand nicht einmal schreiben, bezeigte mir aber inzwischen sein +Andenken durch die verbindlichste Aufmerksamkeit. Alle diese mehr als +gewöhnlichen Höflichkeiten hielt ich mit dem, was ich von der Mutter +erfahren hatte, zusammen, und beständig war mein Kopf voller Grillen. +Die ganze Stadt unterhielt sich von der Begebenheit. Man sprach mit +mir davon in einem besondern Tone, man zog Folgerungen daraus, die, +sosehr ich sie abzulehnen suchte, mir immer sehr nahegingen. Was +vorher Tändelei und Gewohnheit gewesen war, ward nun Ernst und Neigung. +Die Unruhe, in der ich lebte, war um so heftiger, je sorgfältiger +ich sie vor allen Menschen zu verbergen suchte. Der Gedanke, ihn zu +verlieren, erschreckte mich, und die Möglichkeit einer nähern +Verbindung machte mich zittern. Der Gedanke des Ehestandes hat für +ein halbkluges Mädchen gewiß etwas Schreckhaftes. + +Durch diese heftigen Erschütterungen ward ich wieder an mich selbst +erinnert. Die bunten Bilder eines zerstreuten Lebens, die mir sonst +Tag und Nacht vor den Augen schwebten, waren auf einmal weggeblasen. +Meine Seele fing wieder an, sich zu regen; allein die sehr +unterbrochene Bekanntschaft mit dem unsichtbaren Freunde war so leicht +nicht wiederhergestellt. Wir blieben noch immer in ziemlicher +Entfernung; es war wieder etwas, aber gegen sonst ein großer +Unterschied. + +Ein Zweikampf, worin der Hauptmann stark verwundet wurde, war vorüber, +ohne daß ich etwas davon erfahren hatte, und die öffentliche Meinung +war in jedem Sinne auf der Seite meines Geliebten, der endlich wieder +auf dem Schauplatze erschien. Vor allen Dingen ließ er sich mit +verbundnem Haupt und eingewickelter Hand in unser Haus tragen. Wie +klopfte mir das Herz bei diesem Besuche! Die ganze Familie war +gegenwärtig; es blieb auf beiden Seiten nur bei allgemeinen +Danksagungen und Höflichkeiten; doch fand er Gelegenheit, mir einige +geheime Zeichen seiner Zärtlichkeit zu geben, wodurch meine Unruhe nur +zu sehr vermehrt ward. Nachdem er sich völlig wieder erholt, besuchte +er uns den ganzen Winter auf ebendem Fuß wie ehemals, und bei allen +leisen Zeichen von Empfindung und Liebe, die er mir gab, blieb alles +unerörtert. + +Auf diese Weise ward ich in steter übung gehalten. Ich konnte mich +keinem Menschen vertrauen, und von Gott war ich zu weit entfernt. Ich +hatte diesen während vier wilder Jahre ganz vergessen; nun dachte ich +dann und wann wieder an ihn, aber die Bekanntschaft war erkaltet; es +waren nur Zeremonienvisiten, die ich ihm machte, und da ich überdies, +wenn ich vor ihm erschien, immer schöne Kleider anlegte, meine Tugend, +Ehrbarkeit und Vorzüge, die ich vor andern zu haben glaubte, ihm mit +Zufriedenheit vorwies, so schien er mich in dem Schmucke gar nicht zu +bemerken. + +Ein Höfling würde, wenn sein Fürst, von dem er sein Glück erwartet, +sich so gegen ihn betrüge, sehr beunruhigt werden; mir aber war nicht +übel dabei zumute. Ich hatte, was ich brauchte, Gesundheit und +Bequemlichkeit; wollte sich Gott mein Andenken gefallen lassen, so war +es gut; wo nicht, so glaubte ich doch meine Schuldigkeit getan zu +haben. + +So dachte ich freilich damals nicht von mir; aber es war doch die +wahrhafte Gestalt meiner Seele. Meine Gesinnungen zu ändern und zu +reinigen, waren aber auch schon Anstalten gemacht. + +Der Frühling kam heran, und Narziß besuchte mich unangemeldet zu einer +Zeit, da ich ganz allein zu Hause war. Nun erschien er als Liebhaber +und fragte mich, ob ich ihm mein Herz und, wenn er eine ehrenvolle, +wohlbesoldete Stelle erhielte, auch dereinst meine Hand schenken +wollte. + +Man hatte ihn zwar in unsre Dienste genommen; allein anfangs hielt man +ihn, weil man sich vor seinem Ehrgeiz fürchtete, mehr zurück, als daß +man ihn schnell emporgehoben hätte, und ließ ihn, weil er eignes +Vermögen hatte, bei einer kleinen Besoldung. + +Bei aller meiner Neigung zu ihm wußte ich, daß er der Mann nicht war, +mit dem man ganz gerade handeln konnte. Ich nahm mich daher zusammen +und verwies ihn an meinen Vater, an dessen Einwilligung er nicht zu +zweifeln schien und mit mir erst auf der Stelle einig sein wollte. +Endlich sagte ich ja, indem ich die Beistimmung meiner Eltern zur +notwendigen Bedingung machte. Er sprach alsdann mit beiden förmlich; +sie zeigten ihre Zufriedenheit, man gab sich das Wort auf den bald zu +hoffenden Fall, daß man ihn weiter avancieren werde. Schwestern und +Tanten wurden davon benachrichtigt und ihnen das Geheimnis auf das +strengste anbefohlen. + +Nun war aus einem Liebhaber ein Bräutigam geworden. Die +Verschiedenheit zwischen beiden zeigte sich sehr groß. Könnte jemand +die Liebhaber aller wohldenkenden Mädchen in Bräutigame verwandeln, so +wäre es eine große Wohltat für unser Geschlecht, selbst wenn auf +dieses Verhältnis keine Ehe erfolgen sollte. Die Liebe zwischen +beiden Personen nimmt dadurch nicht ab, aber sie wird vernünftiger. +Unzählige kleine Torheiten, alle Koketterien und Launen fallen gleich +hinweg. äußert uns der Bräutigam, daß wir ihm in einer Morgenhaube +besser als in dem schönsten Aufsatze gefallen, dann wird einem +wohldenkenden Mädchen gewiß die Frisur gleichgültig, und es ist nichts +natürlicher, als daß er auch solid denkt und lieber sich eine Hausfrau +als der Welt eine Putzdocke zu bilden wünscht. Und so geht es durch +alle Fächer durch. + +Hat ein solches Mädchen dabei das Glück, daß ihr Bräutigam Verstand +und Kenntnisse besitzt, so lernt sie mehr, als hohe Schulen und fremde +Länder geben können. Sie nimmt nicht nur alle Bildung gern an, die er +ihr gibt, sondern sie sucht sich auch auf diesem Wege so immer +weiterzubringen. Die Liebe macht vieles Unmögliche möglich, und +endlich geht die dem weiblichen Geschlecht so nötige und anständige +Unterwerfung sogleich an; der Bräutigam herrscht nicht wie der Ehemann; +er bittet nur, und seine Geliebte sucht ihm abzumerken, was er +wünscht, um es noch eher zu vollbringen, als er bittet. + +So hat mich die Erfahrung gelehrt, was ich nicht um vieles missen +möchte. Ich war glücklich, wahrhaft glücklich, wie man es in der Welt +sein kann, das heißt auf kurze Zeit. + +Ein Sommer ging unter diesen stillen Freuden hin. Narziß gab mir +nicht die mindeste Gelegenheit zu Beschwerden; er ward mir immer +lieber, meine ganze Seele hing an ihm, das wußte er wohl und wußte es +zu schätzen. Inzwischen entspann sich aus anscheinenden Kleinigkeiten +etwas, das unserm Verhältnisse nach und nach schädlich wurde. + +Narziß ging als Bräutigam mit mir um, und nie wagte er es, das von mir +zu begehren, was uns noch verboten war. Allein über die Grenzen der +Tugend und Sittsamkeit waren wir sehr verschiedener Meinung. Ich +wollte sichergehen und erlaubte durchaus keine Freiheit, als welche +allenfalls die ganze Welt hätte wissen dürfen. Er, an Näschereien +gewöhnt, fand diese Diät sehr streng; hier setzte es nun beständigen +Widerspruch; er lobte mein Verhalten und suchte meinen Entschluß zu +untergraben. + +Mir fiel das "ernsthaft" meines alten Sprachmeisters wieder ein und +zugleich das Hülfsmittel, das ich damals dagegen angegeben hatte. + +Mit Gott war ich wieder ein wenig bekannter geworden. Er hatte mir so +einen lieben Bräutigam gegeben, und dafür wußte ich ihm Dank. Die +irdische Liebe selbst konzentrierte meinen Geist und setzte ihn in +Bewegung, und meine Beschäftigung mit Gott widersprach ihr nicht. +Ganz natürlich klagte ich ihm, was mich bange machte, und bemerkte +nicht, daß ich selbst das, was mich bange machte, wünschte und +begehrte. Ich kam mir sehr stark vor und betete nicht etwa: "Bewahre +mich vor Versuchung!" über die Versuchung war ich meinen Gedanken nach +weit hinaus. In diesem losen Flitterschmuck eigner Tugend erschien +ich dreist vor Gott; er stieß mich nicht weg; auf die geringste +Bewegung zu ihm hinterließ er einen sanften Eindruck in meiner Seele, +und dieser Eindruck bewegte mich, ihn immer wieder aufzusuchen. + + + + +VI. Buch--3 + + + + +Die ganze Welt war mir außer Narzissen tot, nichts hatte außer ihm +einen Reiz für mich. Selbst meine Liebe zum Putz hatte nur den Zweck, +ihm zu gefallen; wußte ich, daß er mich nicht sah, so konnte ich keine +Sorgfalt darauf wenden. Ich tanzte gern; wenn er aber nicht dabei war, +so schien mir, als wenn ich die Bewegung nicht vertragen könnte. Auf +ein brillantes Fest, bei dem er nicht zugegen war, konnte ich mir +weder etwas Neues anschaffen noch das Alte der Mode gemäß aufstutzen. +Einer war mir so lieb als der andere, doch möchte ich lieber sagen: +einer so lästig als der andere. Ich glaubte meinen Abend recht gut +zugebracht zu haben, wenn ich mir mit ältern Personen ein Spiel +ausmachen konnte, wozu ich sonst nicht die mindeste Lust hatte, und +wenn ein alter, guter Freund mich etwa scherzhaft darüber aufzog, +lächelte ich vielleicht das erstemal den ganzen Abend. So ging es mit +Promenaden und allen gesellschaftlichen Vergnügungen, die sich nur +denken lassen: + + +Ich hatt ihn einzig mir erkoren; Ich schien mir nur für ihn geboren, +Begehrte nichts als seine Gunst. + + +So war ich oft in der Gesellschaft einsam, und die völlige Einsamkeit +war mir meistens lieber. Allein mein geschäftiger Geist konnte weder +schlafen noch träumen; ich fühlte und dachte und erlangte nach und +nach eine Fertigkeit, von meinen Empfindungen und Gedanken mit Gott zu +reden. Da entwickelten sich Empfindungen anderer Art in meiner Seele, +die jenen nicht widersprachen. Denn meine Liebe zu Narziß war dem +ganzen Schöpfungsplane gemäß und stieß nirgend gegen meine Pflichten +an. Sie widersprachen sich nicht und waren doch unendlich verschieden. +Narziß war das einzige Bild, das mir vorschwebte, auf das sich meine +ganze Liebe bezog; aber das andere Gefühl bezog sich auf kein Bild und +war unaussprechlich angenehm. Ich habe es nicht mehr und kann es mir +nicht mehr geben. + +Mein Geliebter, der sonst alle meine Geheimnisse wußte, erfuhr nichts +hiervon. Ich merkte bald, daß er anders dachte; er gab mir öfters +Schriften, die alles, was man Zusammenhang mit dem Unsichtbaren heißen +kann, mit leichten und schweren Waffen bestritten. Ich las die Bücher, +weil sie von ihm kamen, und wußte am Ende kein Wort von allem dem, +was darin gestanden hatte. + +über Wissenschaften und Kenntnisse ging es auch nicht ohne Widerspruch +ab; er machte es wie alle Männer, spottete über gelehrte Frauen und +bildete unaufhörlich an mir. über alle Gegenstände, die +Rechtsgelehrsamkeit ausgenommen, pflegte er mit mir zu sprechen, und +indem er mir Schriften von allerlei Art beständig zubrachte, +wiederholte er oft die bedenkliche Lehre: daß ein Frauenzimmer sein +Wissen heimlicher halten müsse als der Kalvinist seinen Glauben im +katholischen Lande; und indem ich wirklich auf eine ganz natürliche +Weise vor der Welt mich nicht klüger und unterrichteter als sonst zu +zeigen pflegte, war er der erste, der gelegentlich der Eitelkeit nicht +widerstehen konnte, von meinen Vorzügen zu sprechen. + +Ein berühmter und damals wegen seines Einflusses, seiner Talente und +seines Geistes sehr geschätzter Weltmann fand an unserm Hofe großen +Beifall. Er zeichnete Narzissen besonders aus und hatte ihn beständig +um sich. Sie stritten auch über die Tugend der Frauen. Narziß +vertraute mir weitläufig ihre Unterredung; ich blieb mit meinen +Anmerkungen nicht dahinten, und mein Freund verlangte von mir einen +schriftlichen Aufsatz. Ich schrieb ziemlich geläufig Französisch: ich +hatte bei meinem Alten einen guten Grund gelegt. Die Korrespondenz +mit meinem Freunde war in dieser Sprache geführt, und eine feinere +Bildung konnte man überhaupt damals nur aus französischen Büchern +nehmen. Mein Aufsatz hatte dem Grafen gefallen; ich mußte einige +kleine Lieder hergeben, die ich vor kurzem gedichtet hatte. Genug, +Narziß schien sich auf seine Geliebte ohne Rückhalt etwas zugute zu +tun, und die Geschichte endigte zu seiner großen Zufriedenheit mit +einer geistreichen Epistel in französischen Versen, die ihm der Graf +bei seiner Abreise zusandte, worin ihres freundschaftlichen Streites +gedacht war und mein Freund am Ende glücklich gepriesen wurde, daß er, +nach so manchen Zweifeln und Irrtümern, in den Armen einer reizenden +und tugendhaften Gattin, was Tugend sei, am sichersten erfahren würde. + +Dieses Gedicht ward mir vor allen und dann aber auch fast jedermann +gezeigt, und jeder dachte dabei, was er wollte. So ging es in +mehreren Fällen, und so mußten alle Fremden, die er schätzte, in +unserm Hause bekannt werden. + +Eine gräfliche Familie hielt sich wegen unsres geschickten Arztes eine +Zeitlang hier auf. Auch in diesem Hause war Narziß wie ein Sohn +gehalten; er führte mich daselbst ein, man fand bei diesen würdigen +Personen eine angenehme Unterhaltung für Geist und Herz, und selbst +die gewöhnlichen Zeitvertreibe der Gesellschaft schienen in diesem +Hause nicht so leer wie anderwärts. Jedermann wußte, wie wir zusammen +standen; man behandelte uns, wie es die Umstände mit sich brachten, +und ließ das Hauptverhältnis unberührt. Ich erwähne dieser einen +Bekanntschaft, weil sie in der Folge meines Lebens manchen Einfluß auf +mich hatte. + +Nun war fast ein Jahr unserer Verbindung verstrichen, und mit ihm war +auch unser Frühling dahin. Der Sommer kam, und alles wurde +ernsthafter und heißer. + +Durch einige unerwartete Todesfälle waren ämter erledigt, auf die +Narziß Anspruch machen konnte. Der Augenblick war nahe, in dem sich +mein ganzes Schicksal entscheiden sollte, und indes Narziß und alle +Freunde sich bei Hofe die möglichste Mühe gaben, gewisse Eindrücke, +die ihm ungünstig waren, zu vertilgen und ihm den erwünschten Platz zu +verschaffen, wendete ich mich mit meinem Anliegen zu dem unsichtbaren +Freunde. Ich ward so freundlich aufgenommen, daß ich gern wiederkam. +Ganz frei gestand ich meinen Wunsch, Narziß möchte zu der Stelle +gelangen; allein meine Bitte war nicht ungestüm, und ich forderte +nicht, daß es um meines Gebets willen geschehen sollte. + +Die Stelle ward durch einen viel geringern Konkurrenten besetzt. Ich +erschrak heftig über die Zeitung und eilte in mein Zimmer, das ich +fest hinter mir zumachte. Der erste Schmerz löste sich in Tränen auf; +der nächste Gedanke war: Es ist aber doch nicht von ungefähr geschehen, +und sogleich folgte die Entschließung, es mir recht wohl gefallen zu +lassen, weil auch dieses anscheinende übel zu meinem wahren Besten +gereichen würde. Nun drangen die sanftesten Empfindungen, die alle +Wolken des Kummers zerteilten, herbei; ich fühlte, daß sich mit dieser +Hülfe alles ausstehen ließ. Ich ging heiter zu Tische, zum Erstaunen +meiner Hausgenossen. + +Narziß hatte weniger Kraft als ich, und ich mußte ihn trösten. Auch +in seiner Familie begegneten ihm Widerwärtigkeiten, die ihn sehr +drückten, und bei dem wahren Vertrauen, das unter uns statthatte, +vertraute er mir alles. Seine Negoziationen, in fremde Dienste zu +gehen, waren auch nicht glücklicher; alles fühlte ich tief um seinet- +und meinetwillen, und alles trug ich zuletzt an den Ort, wo mein +Anliegen so wohl aufgenommen wurde. + +Je sanfter diese Erfahrungen waren, desto öfter suchte ich sie zu +erneuern und den Trost immer da, wo ich ihn so oft gefunden hatte; +allein ich fand ihn nicht immer: es war mir wie einem, der sich an der +Sonne wärmen will und dem etwas im Wege steht, das Schatten macht. +"Was ist das?" fragte ich mich selbst. Ich spürte der Sache eifrig +nach und bemerkte deutlich, daß alles von der Beschaffenheit meiner +Seele abhing; wenn die nicht ganz in der geradesten Richtung zu Gott +gekehrt war, so blieb ich kalt; ich fühlte seine Rückwirkung nicht und +konnte seine Antwort nicht vernehmen. Nun war die zweite Frage: Was +verhindert diese Richtung? Hier war ich in einem weiten Feld und +verwickelte mich in eine Untersuchung, die beinahe das ganze zweite +Jahr meiner Liebesgeschichte fortdauerte. Ich hätte sie früher +endigen können, denn ich kam bald auf die Spur; aber ich wollte es +nicht gestehen und suchte tausend Ausflüchte. + +Ich fand sehr bald, daß die gerade Richtung meiner Seele durch +törichte Zerstreuung und Beschäftigung mit unwürdigen Sachen gestört +werde; das Wie und Wo war mir bald klar genug. Nun aber wie +herauskommen in einer Welt, wo alles gleichgültig oder toll ist? Gern +hätte ich die Sache an ihren Ort gestellt sein lassen und hätte auf +Geratewohl hingelebt wie andere Leute auch, die ich ganz wohlauf sah; +allein ich durfte nicht: mein Inneres widersprach mir zu oft. Wollte +ich mich der Gesellschaft entziehen und meine Verhältnisse verändern, +so konnte ich nicht. Ich war nun einmal in einen Kreis hineingesperrt; +gewisse Verbindungen konnte ich nicht loswerden, und in der mir so +angelegenen Sache drängten und häuften sich die Fatalitäten. Ich +legte mich oft mit Tränen zu Bette und stand nach einer schlaflosen +Nacht auch wieder so auf; ich bedurfte einer kräftigen Unterstützung, +und die verlieh mir Gott nicht, wenn ich mit der Schellenkappe +herumlief. + +Nun ging es an ein Abwiegen aller und jeder Handlungen; Tanzen und +Spielen wurden am ersten in Untersuchung genommen. Nie ist etwas für +oder gegen diese Dinge geredet, gedacht oder geschrieben worden, das +ich nicht aufsuchte, besprach, las, erwog, vermehrte, verwarf und mich +unerhört herumplagte. Unterließ ich diese Dinge, so war ich gewiß, +Narzissen zu beleidigen; denn er fürchtete sich äußerst vor dem +Lächerlichen, das uns der Anschein ängstlicher Gewissenhaftigkeit vor +der Welt gibt. Weil ich nun das, was ich für Torheit, für schädliche +Torheit hielt, nicht einmal aus Geschmack, sondern bloß um +seinetwillen tat, so wurde mir alles entsetzlich schwer. + +Ohne unangenehme Weitläufigkeiten und Wiederholungen würde ich die +Bemühungen nicht darstellen können, welche ich anwendete, um jene +Handlungen, die mich nun einmal zerstreuten und meinen innern Frieden +störten, so zu verrichten, daß dabei mein Herz für die Einwirkungen +des unsichtbaren Wesens offenblieben und wie schmerzlich ich empfinden +mußte, daß der Streit auf diese Weise nicht beigelegt werden könne. +Denn sobald ich mich in das Gewand der Torheit kleidete, blieb es +nicht bloß bei der Maske, sondern die Narrheit durchdrang mich +sogleich durch und durch. + +Darf ich hier das Gesetz einer bloß historischen Darstellung +überschreiten und einige Betrachtungen über dasjenige machen, was in +mir vorging? Was konnte das sein, das meinen Geschmack und meine +Sinnesart so änderte, daß ich im zweiundzwanzigsten Jahre, ja früher, +kein Vergnügen an Dingen fand, die Leute von diesem Alter unschuldig +belustigen können? Warum waren sie mir nicht unschuldig? Ich darf +wohl antworten: eben weil sie mir nicht unschuldig waren, weil ich +nicht wie andre meinesgleichen unbekannt mit meiner Seele war. Nein, +ich wußte aus Erfahrungen, die ich ungesucht erlangt hatte, daß es +höhere Empfindungen gebe, die uns ein Vergnügen wahrhaftig gewährten, +das man vergebens bei Lustbarkeiten sucht, und daß in diesen höhern +Freuden zugleich ein geheimer Schatz zur Stärkung im Unglück +aufbewahrt sei. + +Aber die geselligen Vergnügungen und Zerstreuungen der Jugend mußten +doch notwendig einen starken Reiz für mich haben, weil es mir nicht +möglich war, sie zu tun, als täte ich sie nicht. Wie manches könnte +ich jetzt mit großer Kälte tun, wenn ich nur wollte, was mich damals +irremachte, ja Meister über mich zu werden drohte. Hier konnte kein +Mittelweg gehalten werden: ich mußte entweder die reizenden +Vergnügungen oder die erquickenden innerlichen Empfindungen entbehren. + +Aber schon war der Streit in meiner Seele ohne mein eigentliches +Bewußtsein entschieden. Wenn auch etwas in mir war, das sich nach den +sinnlichen Freuden hinsehnte, so konnte ich sie doch nicht mehr +genießen. Wer den Wein noch so sehr liebt, dem wird alle Lust zum +Trinken vergehen, wenn er sich bei vollen Fässern in einem Keller +befände, in welchem die verdorbene Luft ihn zu ersticken drohte. +Reine Luft ist mehr als Wein, das fühlte ich nur zu lebhaft, und es +hätte gleich von Anfang an wenig überlegung bei mir gekostet, das Gute +dem Reizenden vorzuziehen, wenn mich die Furcht, Narzissens Gunst zu +verlieren, nicht abgehalten hätte. Aber da ich endlich nach +tausendfältigem Streit, nach immer wiederholter Betrachtung auch +scharfe Blicke auf das Band warf, das mich an ihm festhielt, entdeckte +ich, daß es nur schwach war, daß es sich zerreißen lasse. Ich +erkannte auf einmal, daß es nur eine Glasglocke sei, die mich in den +luftleeren Raum sperrte; nur noch so viel Kraft, sie entzweizuschlagen, +und du bist gerettet! + +Gedacht, gewagt. Ich zog die Maske ab und handelte jedesmal, wie +mir's ums Herz war. Narzissen hatte ich immer zärtlich lieb; aber das +Thermometer, das vorher im heißen Wasser gestanden, hing nun an der +natürlichen Luft; es konnte nicht höher steigen, als die Atmosphäre +warm war. + +Unglücklicherweise erkältete sie sich sehr. Narziß fing an, sich +zurückzuziehen und fremd zu tun; das stand ihm frei; aber mein +Thermometer fiel, so wie er sich zurückzog. Meine Familie bemerkte es, +man befragte mich, man wollte sich verwundern. Ich erklärte mit +männlichem Trotz, daß ich mich bisher genug aufgeopfert habe, daß ich +bereit sei, noch ferner und bis ans Ende meines Lebens alle +Widerwärtigkeiten mit ihm zu teilen; daß ich aber für meine Handlungen +völlige Freiheit verlange, daß mein Tun und Lassen von meiner +überzeugung abhängen müsse; daß ich zwar niemals eigensinnig auf +meiner Meinung beharren, vielmehr jede Gründe gerne anhören wolle, +aber da es mein eignes Glück betreffe, müsse die Entscheidung von mir +abhängen, und keine Art von Zwang würde ich dulden. Sowenig das +Räsonnement des größten Arztes mich bewegen würde, eine sonst +vielleicht ganz gesunde und von vielen sehr geliebte Speise zu mir zu +nehmen, sobald mir meine Erfahrung bewiesen daß sie mir jederzeit +schädlich sei, wie ich den Gebrauch des Kaffees zum Beispiel anführen +könnte, sowenig und noch viel weniger würde ich mir irgend eine +Handlung, die mich verwirrte, als für mich moralisch zuträglich +aufdemonstrieren lassen. + +Da ich mich so lange im stillen vorbereitet hatte, so waren mir die +Debatten hierüber eher angenehm als verdrießlich. Ich machte meinem +Herzen Luft und fühlte den ganzen Wert meines Entschlusses. Ich wich +nicht ein Haar breit, und wem ich nicht kindlichen Respekt schuldig +war, der wurde derb abgefertigt. In meinem Hause siegte ich bald. +Meine Mutter hatte von Jugend auf ähnliche Gesinnungen, nur waren sie +bei ihr nicht zur Reife gediehen; keine Not hatte sie gedrängt und den +Mut, ihre überzeugung durchzusetzen, erhöht. Sie freute sich, durch +mich ihre stillen Wünsche erfüllt zu sehen. Die jüngere Schwester +schien sich an mich anzuschließen; die zweite war aufmerksam und still. +Die Tante hatte am meisten einzuwenden. Die Gründe, die sie +vorbrachte, schienen ihr unwiderleglich und waren es auch, weil sie +ganz gemein waren. Ich war endlich genötigt, ihr zu zeigen, daß sie +in keinem Sinne eine Stimme in dieser Sache habe, und sie ließ nur +selten merken, daß sie auf ihrem Sinne verharre. Auch war sie die +einzige, die diese Begebenheit von nahem ansah und ganz ohne +Empfindung blieb. Ich tue ihr nicht zuviel, wenn ich sage, daß sie +kein Gemüt und die eingeschränktesten Begriffe hatte. + +Der Vater benahm sich ganz seiner Denkart gemäß. Er sprach weniges, +aber öfter mit mir über die Sache, und seine Gründe waren verständig +und als seine Gründe unwiderleglich; nur das tiefe Gefühl meines +Rechts gab mir Stärke, gegen ihn zu disputieren. Aber bald +veränderten sich die Szenen; ich mußte an sein Herz Anspruch machen. +Gedrängt von seinem Verstande, brach ich in die affektvollsten +Vorstellungen aus. Ich ließ meiner Zunge und meinen Tränen freien +Lauf. Ich zeigte ihm, wie sehr ich Narzissen liebte und welchen Zwang +ich mir seit zwei Jahren angetan hatte, wie gewiß ich sei, daß ich +recht handle, daß ich bereit sei, diese Gewißheit mit dem Verlust des +geliebten Bräutigams und anscheinenden Glücks, ja wenn es nötig wäre, +mit Hab und Gut zu versiegeln; daß ich lieber mein Vaterland, Eltern +und Freunde verlassen und mein Brot in der Fremde verdienen als gegen +meine Einsichten handeln wolle. Er verbarg seine Rührung, schwieg +einige Zeit stille und erklärte sich endlich öffentlich für mich. + +Narziß vermied seit jener Zeit unser Haus, und nun gab mein Vater die +wöchentliche Gesellschaft auf, in der sich dieser befand. Die Sache +machte Aufsehn bei Hofe und in der Stadt. Man sprach darüber wie +gewöhnlich in solchen Fällen, an denen das Publikum heftigen Teil zu +nehmen pflegt, weil es verwöhnt ist, auf die Entschließungen schwacher +Gemüter einigen Einfluß zu haben. Ich kannte die Welt genug und wußte, +daß man oft von ebenden Personen über das getadelt wird, wozu man +sich durch sie hat bereden lassen, und auch ohne das würden mir bei +meiner innern Verfassung alle solche vorübergehende Meinungen weniger +als nichts gewesen sein. + + + + +VI. Buch--4 + + + + +Dagegen versagte ich mir nicht, meiner Neigung zu Narzissen +nachzuhängen. Er war mir unsichtbar geworden, und mein Herz hatte +sich nicht gegen ihn geändert. Ich liebte ihn zärtlich, gleichsam auf +das neue und viel gesetzter als vorher. Wollte er meine überzeugung +nicht stören, so war ich die Seine; ohne diese Bedingung hätte ich ein +Königreich mit ihm ausgeschlagen. Mehrere Monate lang trug ich diese +Empfindungen und Gedanken mit mir herum, und da ich mich endlich still +und stark genug fühlte, um ruhig und gesetzt zu Werke zu gehen, so +schrieb ich ihm ein höfliches, nicht zärtliches Billett und fragte ihn, +warum er nicht mehr zu mir komme. + +Da ich seine Art kannte, sich selbst in geringern Dingen nicht gern zu +erklären, sondern stillschweigend zu tun, was ihm gut deuchte, so +drang ich gegenwärtig mit Vorsatz in ihn. Ich erhielt eine lange und, +wie mir schien, abgeschmackte Antwort in einem weitläufigen Stil und +unbedeutenden Phrasen: daß er ohne bessere Stellen sich nicht +einrichten und mir seine Hand anbieten könne, daß ich am besten wisse, +wie hinderlich es ihm bisher gegangen, daß er glaube, ein so lang +fortgesetzter fruchtloser Umgang könne meiner Renommee schaden, ich +würde ihm erlauben, sich in der bisherigen Entfernung zu halten; +sobald er imstande wäre, mich glücklich zu machen, würde ihm das Wort, +das er mir gegeben, heilig sein. + +Ich antwortete ihm auf der Stelle: da die Sache aller Welt bekannt sei, +möge es zu spät sein, meine Renommee zu menagieren, und für diese +wären mir mein Gewissen und meine Unschuld die sichersten Bürgen; ihm +aber gäbe ich hiermit sein Wort ohne Bedenken zurück und wünschte, daß +er dabei sein Glück finden möchte. In ebender Stunde erhielt ich eine +kurze Antwort, die im wesentlichen mit der ersten völlig gleichlautend +war. Er blieb dabei, daß er nach erhaltener Stelle bei mir anfragen +würde, ob ich sein Glück mit ihm teilen wollte. + +Mir hieß das nun soviel als nichts gesagt. Ich erklärte meinen +Verwandten und Bekannten, die Sache sei abgetan, und sie war es auch +wirklich. Denn als er neun Monate hernach auf das erwünschteste +befördert wurde, ließ er mir seine Hand nochmals antragen, freilich +mit der Bedingung, daß ich als Gattin eines Mannes, der ein Haus +machen müßte, meine Gesinnungen würde zu ändern haben. Ich dankte +höflich und eilte mit Herz und Sinn von dieser Geschichte weg, wie man +sich aus dem Schauspielhause heraussehnt, wenn der Vorhang gefallen +ist. Und da er kurze Zeit darauf, wie es ihm nun sehr leicht war, +eine reiche und ansehnliche Partie gefunden hatte und ich ihn nach +seiner Art glücklich wußte, so war meine Beruhigung ganz vollkommen. + +Ich darf nicht mit Stillschweigen übergehen, daß einigemal, noch eh er +eine Bedienung erhielt, auch nachher, ansehnliche Heiratsanträge an +mich getan wurden, die ich aber ganz ohne Bedenken ausschlug, sosehr +Vater und Mutter mehr Nachgiebigkeit von meiner Seite gewünscht hätten. + + +Nun schien mir nach einem stürmischen März und April das schönste +Maiwetter beschert zu sein. Ich genoß bei einer guten Gesundheit eine +unbeschreibliche Gemütsruhe; ich mochte mich umsehen, wie ich wollte, +so hatte ich bei meinem Verluste noch gewonnen. Jung und voll +Empfindung, wie ich war, deuchte mir die Schöpfung tausendmal schöner +als vorher, da ich Gesellschaften und Spiele haben mußte, damit mir +die Weile in dem schönen Garten nicht zu lang wurde. Da ich mich +einmal meiner Frömmigkeit nicht schämte, so hatte ich Herz, meine +Liebe zu Künsten und Wissenschaften nicht zu verbergen. Ich zeichnete, +malte, las und fand Menschen genug, die mich unterstützten; statt der +großen Welt, die ich verlassen hatte, oder vielmehr die mich verließ, +bildete sich eine kleinere um mich her, die weit reicher und +unterhaltender war. Ich hatte eine Neigung zum gesellschaftlichen +Leben, und ich leugne nicht, daß mir, als ich meine ältern +Bekanntschaften aufgab, vor der Einsamkeit grauete. Nun fand ich mich +hinlänglich, ja vielleicht zu sehr entschädigt. Meine Bekanntschaften +wurden erst recht weitläufig, nicht nur mit Einheimischen, deren +Gesinnungen mit den meinigen übereinstimmten, sondern auch mit Fremden. +Meine Geschichte war ruchtbar geworden, und es waren viele Menschen +neugierig, das Mädchen zu sehen, die Gott mehr schätzte als ihren +Bräutigam. Es war damals überhaupt eine gewisse religiöse Stimmung in +Deutschland bemerkbar. In mehreren fürstlichen und gräflichen Häusern +war eine Sorge für das Heil der Seele lebendig. Es fehlte nicht an +Edelleuten, die gleiche Aufmerksamkeit hegten, und in den geringern +Ständen war durchaus diese Gesinnung verbreitet. + +Die gräfliche Familie, deren ich oben erwähnt, zog mich nun näher an +sich. Sie hatte sich indessen verstärkt, indem sich einige Verwandte +in die Stadt gewendet hatten. Diese schätzbaren Personen suchten +meinen Umgang wie ich den ihrigen. Sie hatten große Verwandtschaft, +und ich lernte in diesem Hause einen großen Teil der Fürsten, Grafen +und Herren des Reichs kennen. Meine Gesinnungen waren niemanden ein +Geheimnis, und man mochte sie ehren oder auch nur schonen, so erlangte +ich doch meinen Zweck und blieb ohne Anfechtung. + +Noch auf eine andere Weise sollte ich wieder in die Welt geführt +werden. Zu eben der Zeit verweilte ein Stiefbruder meines Vaters, der +uns sonst nur im Vorbeigehn besucht hatte, länger bei uns. Er hatte +die Dienste seines Hofes, wo er geehrt und von Einfluß war, nur +deswegen verlassen, weil nicht alles nach seinem Sinne ging. Sein +Verstand war richtig und sein Charakter streng, und er war darin +meinem Vater sehr ähnlich; nur hatte dieser dabei einen gewissen Grad +von Weichheit, wodurch ihm leichter ward, in Geschäften nachzugeben +und etwas gegen seine überzeugung nicht zu tun, aber geschehen zu +lassen und den Unwillen darüber alsdann entweder in der Stille für +sich oder vertraulich mit seiner Familie zu verkochen. Mein Oheim war +um vieles jünger, und seine Selbständigkeit ward durch seine äußern +Umstände nicht wenig bestätigt. Er hatte eine sehr reiche Mutter +gehabt und hatte von ihren nahen und fernen Verwandten noch ein großes +Vermögen zu hoffen; er bedurfte keines fremden Zuschusses, anstatt daß +mein Vater bei seinem mäßigen Vermögen durch Besoldung an den Dienst +fest geknüpft war. + +Noch unbiegsamer war mein Oheim durch häusliches Unglück geworden. Er +hatte eine liebenswürdige Frau und einen hoffnungsvollen Sohn früh +verloren, und er schien von der Zeit an alles von sich entfernen zu +wollen, was nicht von seinem Willen abhing. + +In der Familie sagte man sich gelegentlich mit einiger +Selbstgefälligkeit in die Ohren, daß er wahrscheinlich nicht wieder +heiraten werde und daß wir Kinder uns schon als Erben seines großen +Vermögens ansehen könnten. Ich achtete nicht weiter darauf; allein +das Betragen der übrigen ward nach diesen Hoffnungen nicht wenig +gestimmt. Bei der Festigkeit seines Charakters hatte er sich gewöhnt, +in der Unterredung niemand zu widersprechen, vielmehr die Meinung +eines jeden freundlich anzuhören und die Art, wie sich jeder eine +Sache dachte, noch selbst durch Argumente und Beispiele zu erheben. +Wer ihn nicht kannte, glaubte stets mit ihm einerlei Meinung zu sein; +denn er hatte einen überwiegenden Verstand und konnte sich in alle +Vorstellungsarten versetzen. Mit mir ging es ihm nicht so glücklich, +denn hier war von Empfindungen die Rede, von denen er gar keine Ahnung +hatte, und so schonend, teilnehmend und verständig er mit mir über +meine Gesinnungen sprach, so war es mir doch auffallend, daß er von +dem, worin der Grund aller meiner Handlungen lag, offenbar keinen +Begriff hatte. + +So geheim er übrigens war, entdeckte sich doch der Endzweck seines +ungewöhnlichen Aufenthalts bei uns nach einiger Zeit. Er hatte, wie +man endlich bemerken konnte, sich unter uns die jüngste Schwester +ausersehen, um sie nach seinem Sinne zu verheiraten und glücklich zu +machen; und gewiß, sie konnte nach ihren körperlichen und geistigen +Gaben, besonders wenn sich ein ansehnliches Vermögen noch mit auf die +Schale legte, auf die ersten Partien Anspruch machen. Seine +Gesinnungen gegen mich gab er gleichfalls pantomimisch zu erkennen, +indem er mir den Platz einer Stiftsdame verschaffte, wovon ich sehr +bald auch die Einkünfte zog. + +Meine Schwester war mit seiner Fürsorge nicht so zufrieden und nicht +so dankbar wie ich. Sie entdeckte mir eine Herzensangelegenheit, die +sie bisher sehr weislich verborgen hatte: denn sie fürchtete wohl, was +auch wirklich geschah, daß ich ihr auf alle mögliche Weise die +Verbindung mit einem Manne, der ihr nicht hätte gefallen sollen, +widerraten würde. Ich tat mein möglichstes, und es gelang mir. Die +Absichten des Oheims waren zu ernsthaft und zu deutlich und die +Aussicht für meine Schwester bei ihrem Weltsinne zu reizend, als daß +sie nicht eine Neigung, die ihr Verstand selbst mißbilligte, +aufzugeben Kraft hätte haben sollen. + +Da sie nun den sanften Leitungen des Oheims nicht mehr wie bisher +auswich, so war der Grund zu seinem Plane bald gelegt. Sie ward +Hofdame an einem benachbarten Hofe, wo er sie einer Freundin, die als +Oberhofmeisterin in großem Ansehn stand, zur Aufsicht und Ausbildung +übergeben konnte. Ich begleitete sie zu dem Ort ihres neuen +Aufenthaltes. Wir konnten beide mit der Aufnahme, die wir erfuhren, +sehr zufrieden sein, und manchmal mußte ich über die Person, die ich +nun als Stiftsdame, als junge und fromme Stiftsdame, in der Welt +spielte, heimlich lächeln. + +In frühern Zeiten würde ein solches Verhältnis mich sehr verwirrt, ja +mir vielleicht den Kopf verrückt haben; nun aber war ich bei allem, +was mich umgab, sehr gelassen. Ich ließ mich in großer Stille ein +paar Stunden frisieren, putzte mich und dachte nichts dabei, als daß +ich in meinem Verhältnisse diese Galalivree anzuziehen schuldig sei. +In den angefüllten Sälen sprach ich mit allen und jeden, ohne daß mir +irgendeine Gestalt oder ein Wesen einen starken Eindruck +zurückgelassen hätte. Wenn ich wieder nach Hause kam, waren müde +Beine meist alles Gefühl, was ich mit zurückbrachte. Meinem Verstande +nützten die vielen Menschen, die ich sah; und als Muster aller +menschlichen Tugenden, eines guten und edlen Betragens lernte ich +einige Frauen, besonders die Oberhofmeisterin, kennen, unter der meine +Schwester sich zu bilden das Glück hatte. + +Doch fühlte ich bei meiner Rückkunft nicht so glückliche körperliche +Folgen von dieser Reise. Bei der größten Enthaltsamkeit und der +genausten Diät war ich doch nicht wie sonst Herr von meiner Zeit und +meinen Kräften. Nahrung, Bewegung, Aufstehn und Schlafengehn, +Ankleiden und Ausfahren hing nicht wie zu Hause von meinem Willen und +meinem Empfinden ab. Im Laufe des geselligen Kreises darf man nicht +stocken, ohne unhöflich zu sein, und alles, was nötig war, leistete +ich gern, weil ich es für Pflicht hielt, weil ich wußte, daß es bald +vorübergehen würde, und weil ich mich gesunder als jemals fühlte. +Dessenungeachtet mußte dieses fremde, unruhige Leben auf mich stärker, +als ich fühlte, gewirkt haben. Denn kaum war ich zu Hause angekommen +und hatte meine Eltern mit einer befriedigenden Erzählung erfreut, so +überfiel mich ein Blutsturz, der, ob er gleich nicht gefährlich war +und schnell vorüberging, doch lange Zeit eine merkliche Schwachheit +hinterließ. + +Hier hatte ich nun wieder eine neue Lektion aufzusagen. Ich tat es +freudig. Nichts fesselte mich an die Welt, und ich war überzeugt, daß +ich hier das Rechte niemals finden würde, und so war ich in dem +heitersten und ruhigsten Zustande und ward, indem ich Verzicht aufs +Leben getan hatte, beim Leben erhalten. + +Eine neue Prüfung hatte ich auszustehen, da meine Mutter mit einer +drückenden Beschwerde überfallen wurde, die sie noch fünf Jahre trug, +ehe sie die Schuld der Natur bezahlte. In dieser Zeit gab es manche +übung. Oft, wenn ihr die Bangigkeit zu stark wurde, ließ sie uns des +Nachts alle vor ihr Bette rufen, um wenigstens durch unsre Gegenwart +zerstreut, wo nicht gebessert zu werden. Schwerer, ja kaum zu tragen +war der Druck, als mein Vater auch elend zu werden anfing. Von Jugend +auf hatte er öfters heftige Kopfschmerzen, die aber aufs längste nur +sechsunddreißig Stunden anhielten. Nun aber wurden sie bleibend, und +wenn sie auf einen hohen Grad stiegen, so zerriß der Jammer mir das +Herz. Bei diesen Stürmen fühlte ich meine körperliche Schwäche am +meisten, weil sie mich hinderte, meine heiligsten, liebsten Pflichten +zu erfüllen, oder mir doch ihre Ausübung äußerst beschwerlich machte. + +Nun konnte ich mich prüfen, ob auf dem Wege, den ich eingeschlagen, +Wahrheit oder Phantasie sei, ob ich vielleicht nur nach andern gedacht +oder ob der Gegenstand meines Glaubens eine Realität habe, und zu +meiner größten Unterstützung fand ich immer das letztere. Die gerade +Richtung meines Herzens zu Gott, den Umgang mit den "beloved ones" +hatte ich gesucht und gefunden, und das war, was mir alles +erleichterte. Wie der Wanderer in den Schatten, so eilte meine Seele +nach diesem Schutzort, wenn mich alles von außen drückte, und kam +niemals leer zurück. + +In der neuern Zeit haben einige Verfechter der Religion, die mehr +Eifer als Gefühl für dieselbe zu haben scheinen, ihre Mitgläubigen +aufgefordert, Beispiele von wirklichen Gebetserhörungen +bekanntzumachen, wahrscheinlich weil sie sich Brief und Siegel +wünschten, um ihren Gegnern recht diplomatisch und juristisch zu Leibe +zu gehen. Wie unbekannt muß ihnen das wahre Gefühl sein, und wie +wenig echte Erfahrungen mögen sie selbst gemacht haben! + +Ich darf sagen, ich kam nie leer zurück, wenn ich unter Druck und Not +Gott gesucht hatte. Es ist unendlich viel gesagt, und doch kann und +darf ich nicht mehr sagen. So wichtig jede Erfahrung in dem +kritischen Augenblicke für mich war, so matt, so unbedeutend, +unwahrscheinlich würde die Erzählung werden, wenn ich einzelne Fälle +anführen wollte. Wie glücklich war ich, daß tausend kleine Vorgänge +zusammen, so gewiß als das Atemholen Zeichen meines Lebens ist, mir +bewiesen, daß ich nicht ohne Gott auf der Welt sei. Er war mir nahe, +ich war vor ihm. Das ist's, was ich mit geflissentlicher Vermeidung +aller theologischen Systemsprache mit größter Wahrheit sagen kann. + +Wie sehr wünschte ich, daß ich mich auch damals ganz ohne System +befunden hätte; aber wer kommt früh zu dem Glücke, sich seines eignen +Selbsts, ohne fremde Formen, in reinem Zusammenhang bewußt zu sein? +Mir war es Ernst mit meiner Seligkeit. Bescheiden vertraute ich +fremdem Ansehn; ich ergab mich völlig dem Hallischen Bekehrungssystem, +und mein ganzes Wesen wollte auf keine Wege hineinpassen. + +Nach diesem Lehrplan muß die Veränderung des Herzens mit einem tiefen +Schrecken über die Sünde anfangen; das Herz muß in dieser Not bald +mehr, bald weniger die verschuldete Strafe erkennen und den Vorschmack +der Hölle kosten, der die Lust der Sünde verbittert. Endlich muß man +eine sehr merkliche Versicherung der Gnade fühlen, die aber im +Fortgange sich oft versteckt und mit Ernst wieder gesucht werden muß. + +Das alles traf bei mir weder nahe noch ferne zu. Wenn ich Gott +aufrichtig suchte, so ließ er sich finden und hielt mir von +vergangenen Dingen nichts vor. Ich sah hintennach wohl ein, wo ich +unwürdig gewesen, und wußte auch, wo ich es noch war; aber die +Erkenntnis meiner Gebrechen war ohne alle Angst. Nicht einen +Augenblick ist mir eine Furcht vor der Hölle angekommen, ja die Idee +eines bösen Geistes und eines Straf- und Quälortes nach dem Tode +konnte keinesweges in dem Kreise meiner Ideen Platz finden. Ich fand +die Menschen, die ohne Gott lebten, deren Herz dem Vertrauen und der +Liebe gegen den Unsichtbaren zugeschlossen war, schon so unglücklich, +daß eine Hölle und äußere Strafen mir eher für sie eine Linderung zu +versprechen als eine Schärfung der Strafe zu drohen schienen. Ich +durfte nur Menschen auf dieser Welt ansehen, die gehässigen Gefühlen +in ihrem Busen Raum geben, die sich gegen das Gute von irgendeiner Art +verstecken und sich und andern das Schlechte aufdringen wollen, die +lieber bei Tage die Augen zuschließen, um nur behaupten zu können, die +Sonne gebe keinen Schein von sich--wie über allen Ausdruck schienen +mir diese Menschen elend! Wer hätte eine Hölle schaffen können, um +ihren Zustand zu verschlimmern! + +Diese Gemütsbeschaffenheit blieb mir, einen Tag wie den andern, zehn +Jahre lang. Sie erhielt sich durch viele Proben, auch am +schmerzhaften Sterbebette meiner geliebten Mutter. Ich war offen +genug, um bei dieser Gelegenheit meine heitere Gemütsverfassung +frommen, aber ganz schulgerechten Leuten nicht zu verbergen, und ich +mußte darüber manchen freundschaftlichen Verweis erdulden. Man meinte +mir eben zur rechten Zeit vorzustellen, welchen Ernst man anzuwenden +hätte, um in gesunden Tagen einen guten Grund zu legen. + +An Ernst wollte ich es auch nicht fehlen lassen. Ich ließ mich für +den Augenblick überzeugen und wäre um mein Leben gern traurig und voll +Schrecken gewesen. Wie verwundert war ich aber, da es ein für allemal +nicht möglich war. Wenn ich an Gott dachte, war ich heiter und +vergnügt; auch bei meiner lieben Mutter schmerzensvollem Ende graute +mir vor dem Tode nicht. Doch lernte ich vieles und ganz andere Sachen, +als meine unberufenen Lehrmeister glaubten, in diesen großen Stunden. + + + + +VI. Buch--5 + + + + +Nach und nach ward ich an den Einsichten so mancher hochberühmten +Leute zweifelhaft und bewahrte meine Gesinnungen in der Stille. Eine +gewisse Freundin, der ich erst zuviel eingeräumt hatte, wollte sich +immer in meine Angelegenheiten mengen; auch von dieser war ich +genötigt mich loszumachen, und einst sagte ich ihr ganz entschieden, +sie solle ohne Mühe bleiben, ich brauche ihren Rat nicht; ich kenne +meinen Gott und wolle ihn ganz allein zum Führer haben. Sie fand sich +sehr beleidigt, und ich glaube, sie hat mir's nie ganz verziehen. + +Dieser Entschluß, mich dem Rate und der Einwirkung meiner Freunde in +geistlichen Sachen zu entziehen, hatte die Folge, daß ich auch in +äußerlichen Verhältnissen meinen eigenen Weg zu gehen Mut gewann. +Ohne den Beistand meines treuen unsichtbaren Führers hätte es mir übel +geraten können, und noch muß ich über diese weise und glückliche +Leitung erstaunen. Niemand wußte eigentlich, worauf es bei mir ankam, +und ich wußte es selbst nicht. + +Das Ding, das noch nie erklärte böse Ding, das uns von dem Wesen +trennt, dem wir das Leben verdanken, von dem Wesen, aus dem alles, was +Leben genannt werden soll, sich unterhalten muß, das Ding, das man +Sünde nennt, kannte ich noch gar nicht. + +In dem Umgange mit dem unsichtbaren Freunde fühlte ich den süßesten +Genuß aller meiner Lebenskräfte. Das Verlangen, dieses Glück immer zu +genießen, war so groß, daß ich gern unterließ, was diesen Umgang +störte, und hierin war die Erfahrung mein bester Lehrmeister. Allein +es ging mir wie Kranken, die keine Arznei haben und sich mit der Diät +zu helfen suchen. Es tut etwas, aber lange nicht genug. + +In der Einsamkeit konnte ich nicht immer bleiben, ob ich gleich in ihr +das beste Mittel gegen die mir so eigene Zerstreuung der Gedanken fand. +Kam ich nachher in Getümmel, so machte es einen desto größern +Eindruck auf mich. Mein eigentlichster Vorteil bestand darin, daß die +Liebe zur Stille herrschend war und ich mich am Ende immer dahin +wieder zurückzog. Ich erkannte, wie in einer Art von Dämmerung, mein +Elend und meine Schwäche, und ich suchte mir dadurch zu helfen, daß +ich mich schonte, daß ich mich nicht aussetzte. + +Sieben Jahre lang hatte ich meine diätetische Vorsicht ausgeübt. Ich +hielt mich nicht für schlimm und fand meinen Zustand wünschenswert. +Ohne sonderbare Umstände und Verhältnisse wäre ich auf dieser Stufe +stehengeblieben, und ich kam nur auf einem sonderbaren Wege weiter. +Gegen den Rat aller meiner Freunde knüpfte ich ein neues Verhältnis an. +Ihre Einwendungen machten mich anfangs stutzig. Sogleich wandte ich +mich an meinen unsichtbaren Führer, und da dieser es mir vergönnte, +ging ich ohne Bedenken auf meinem Wege fort. + +Ein Mann von Geist, Herz und Talenten hatte sich in der Nachbarschaft +angekauft. Unter den Fremden, die ich kennenlernte, war auch er und +seine Familie. Wir stimmten in unsern Sitten, Hausverfassungen und +Gewohnheiten sehr überein und konnten uns daher bald aneinander +anschließen. + +Philo, so will ich ihn nennen, war schon in gewissen Jahren und meinem +Vater, dessen Kräfte abzunehmen anfingen, in gewissen Geschäften von +der größten Beihülfe. Er ward bald der innige Freund unsers Hauses, +und da er, wie er sagte, an mir eine Person fand, die nicht das +Ausschweifende und Leere der großen Welt und nicht das Trockne und +ängstliche der "Stillen im Lande" habe, so waren wir bald vertraute +Freunde. Er war mir sehr angenehm und sehr brauchbar. + +Ob ich gleich nicht die mindeste Anlage noch Neigung hatte, mich in +weltliche Geschäfte zu mischen und irgendeinen Einfluß zu suchen, so +hörte ich doch gerne davon und wußte gern, was in der Nähe und Ferne +vorging. Von weltlichen Dingen liebte ich mir eine gefühllose +Deutlichkeit zu verschaffen; Empfindung, Innigkeit, Neigung bewahrte +ich für meinen Gott, für die Meinigen und für meine Freunde. + +Diese letzten waren, wenn ich so sagen darf, auf meine neue Verbindung +mit Philo eifersüchtig und hatten dabei von mehr als einer Seite recht, +wenn sie mich hierüber warnten. Ich litt viel in der Stille, denn +ich konnte selbst ihre Einwendungen nicht ganz für leer oder +eigennützig halten. Ich war von jeher gewohnt, meine Einsichten +unterzuordnen, und doch wollte diesmal meine überzeugung nicht nach. +Ich flehte zu meinem Gott, auch hier mich zu warnen, zu hindern, zu +leiten, und da mich hierauf mein Herz nicht abmahnte, so ging ich +meinen Pfad getrost fort. + +Philo hatte im ganzen eine entfernte ähnlichkeit mit Narzissen; nur +hatte eine fromme Erziehung sein Gefühl mehr zusammengehalten und +belebt. Er hatte weniger Eitelkeit, mehr Charakter, und wenn jener in +weltlichen Geschäften fein, genau, anhaltend und unermüdlich war, so +war dieser klar, scharf, schnell und arbeitete mit einer unglaublichen +Leichtigkeit. Durch ihn erfuhr ich die innersten Verhältnisse fast +aller der vornehmen Personen, deren äußeres ich in der Gesellschaft +hatte kennenlernen, und ich war froh, von meiner Warte dem Getümmel +von weiten zuzusehen. Philo konnte mir nichts mehr verhehlen: er +vertraute mir nach und nach seine äußern und innern Verbindungen. Ich +fürchtete für ihn, denn ich sah gewisse Umstände und Verwickelungen +voraus, und das übel kam schneller, als ich vermutet hatte; denn er +hatte mit gewissen Bekenntnissen immer zurückgehalten, und auch +zuletzt entdeckte er mir nur so viel, daß ich das Schlimmste vermuten +konnte. + +Welche Wirkung hatte das auf mein Herz! Ich gelangte zu Erfahrungen, +die mir ganz neu waren. Ich sah mit unbeschreiblicher Wehmut einen +Agathon, der, in den Hainen von Delphi erzogen, das Lehrgeld noch +schuldig war und es nun mit schweren, rückständigen Zinsen abzahlte, +und dieser Agathon war mein genau verbundener Freund. Meine Teilnahme +war lebhaft und vollkommen; ich litt mit ihm, und wir befanden uns +beide in dem sonderbarsten Zustande. + +Nachdem ich mich lange mit seiner Gemütsverfassung beschäftigt hatte, +wendete sich meine Betrachtung auf mich selbst. Der Gedanke: "Du bist +nicht besser als er", stieg wie eine kleine Wolke vor mir auf, +breitete sich nach und nach aus und verfinsterte meine ganze Seele. + +Nun dachte ich nicht mehr bloß: "Du bist nicht besser als er"; ich +fühlte es und fühlte es so, daß ich es nicht noch einmal fühlen möchte: +und es war kein schneller übergang. Mehr als ein Jahr mußte ich +empfinden, daß, wenn mich eine unsichtbare Hand nicht umschränkt hätte, +ich ein Girard, ein Cartouche, ein Damiens, und welches Ungeheuer man +nennen will, hätte werden können: die Anlage dazu fühlte ich deutlich +in meinem Herzen. Gott, welche Entdeckung! + +Hatte ich nun bisher die Wirklichkeit der Sünde in mir durch die +Erfahrung nicht einmal auf das leiseste gewahr werden können, so war +mir jetzt die Möglichkeit derselben in der Ahnung aufs schrecklichste +deutlich geworden, und doch kannte ich das übel nicht, ich fürchtete +es nur; ich fühlte, daß ich schuldig sein könnte, und hatte mich nicht +anzuklagen. + +So tief ich überzeugt war, daß eine solche Geistesbeschaffenheit, +wofür ich die meinige anerkennen mußte, sich nicht zu einer +Vereinigung mit dem höchsten Wesen, die ich nach dem Tode hoffte, +schicken könne, so wenig fürchtete ich, in eine solche Trennung zu +geraten. Bei allem Bösen, das ich in mir entdeckte, hatte ich ihn +lieb und haßte, was ich fühlte, ja ich wünschte es noch ernstlicher zu +hassen, und mein ganzer Wunsch war, von dieser Krankheit und dieser +Anlage zur Krankheit erlöst zu werden, und ich war gewiß, daß mir der +große Arzt seine Hülfe nicht versagen würde. + +Die einzige Frage war: Was heilt diesen Schaden? Tugendübungen? An +die konnte ich nicht einmal denken; denn zehn Jahre hatte ich schon +mehr als nur bloße Tugend geübt, und die nun erkannten Greuel hatten +dabei tief in meiner Seele verborgen gelegen. Hätten sie nicht auch +wie bei David losbrechen können, als er Bathseba erblickte, und war er +nicht auch ein Freund Gottes, und war ich nicht im Innersten überzeugt, +daß Gott mein Freund sei? + +Sollte es also wohl eine unvermeidliche Schwäche der Menschheit sein? +Müssen wir uns nun gefallen lassen, daß wir irgendeinmal die +Herrschaft unsrer Neigung empfinden, und bleibt uns bei dem besten +Willen nichts andres übrig, als den Fall, den wir getan, zu +verabscheuen und bei einer ähnlichen Gelegenheit wieder zu fallen? + +Aus der Sittenlehre konnte ich keinen Trost schöpfen. Weder ihre +Strenge, wodurch sie unsre Neigung meistern will, noch ihre +Gefälligkeit, mit der sie unsre Neigungen zu Tugenden machen möchte, +konnte mir genügen. Die Grundbegriffe, die mir der Umgang mit dem +unsichtbaren Freunde eingeflößt hatte, hatten für mich schon einen +viel entschiedenern Wert. + +Indem ich einst die Lieder studierte, welche David nach jener +häßlichen Katastrophe gedichtet hatte, war mir sehr auffallend, daß er +das in ihm wohnende Böse schon in dem Stoff, woraus er geworden war, +erblickte, daß er aber entsündigt sein wollte und daß er auf das +dringendste um ein reines Herz flehte. + +Wie nun aber dazu zu gelangen? Die Antwort aus den symbolischen +Büchern wußte ich wohl: es war mir auch eine Bibelwahrheit, daß das +Blut Jesu Christi uns von allen Sünden reinige. Nun aber bemerkte ich +erst, daß ich diesen so oft wiederholten Spruch noch nie verstanden +hatte. Die Fragen: Was heißt das? Wie soll das zugehen? arbeiteten +Tag und Nacht in mir sich durch. Endlich glaubte ich bei einem +Schimmer zu sehen, daß das, was ich suchte, in der Menschwerdung des +ewigen Worts, durch das alles und auch wir erschaffen sind, zu suchen +sei. Daß der Uranfängliche sich in die Tiefen, in denen wir stecken, +die er durchschaut und umfaßt, einstmal als Bewohner begeben habe, +durch unser Verhältnis von Stufe zu Stufe, von der Empfängnis und +Geburt bis zu dem Grabe, durchgegangen sei, daß er durch diesen +sonderbaren Umweg wieder zu den lichten Höhen aufgestiegen, wo wir +auch wohnen sollten, um glücklich zu sein: das ward mir, wie in einer +dämmernden Ferne, offenbart. + +O warum müssen wir, um von solchen Dingen zu reden, Bilder gebrauchen, +die nur äußere Zustände anzeigen! Wo ist vor ihm etwas Hohes oder +Tiefes, etwas Dunkles oder Helles? Wir nur haben ein Oben und Unten, +einen Tag und eine Nacht. Und eben darum ist er uns ähnlich geworden, +weil wir sonst keinen Teil an ihm haben könnten. + +Wie können wir aber an dieser unschätzbaren Wohltat teilnehmen? +"Durch den Glauben", antwortet uns die Schrift. Was ist denn Glauben? +Die Erzählung einer Begebenheit für wahr halten, was kann mir das +helfen? Ich muß mir ihre Wirkungen, ihre Folgen zueignen können. +Dieser zueignende Glaube muß ein eigener, dem natürlichen Menschen +ungewöhnlicher Zustand des Gemüts sein. + +"Nun, Allmächtiger! so schenke mir Glauben!" flehte ich einst in dem +größten Druck des Herzens. Ich lehnte mich auf einen kleinen Tisch, +an dem ich saß, und verbarg mein beträntes Gesicht in meinen Händen. +Hier war ich in der Lage, in der man sein muß, wenn Gott auf unser +Gebet achten soll, und in der man selten ist. + +Ja, wer nur schildern könnte, was ich da fühlte! Ein Zug brachte +meine Seele nach dem Kreuze hin, an dem Jesus einst erblaßte; ein Zug +war es, ich kann es nicht anders nennen, demjenigen völlig gleich, +wodurch unsre Seele zu einem abwesenden Geliebten geführt wird, ein +Zunahen, das vermutlich viel wesentlicher und wahrhafter ist, als wir +vermuten. So nahte meine Seele dem Menschgewordnen und am Kreuz +Gestorbenen, und in dem Augenblicke wußte ich, was Glauben war. + +"Das ist Glauben!" sagte ich und sprang wie halb erschreckt in die +Höhe. Ich suchte nun, meiner Empfindung, meines Anschauens gewiß zu +werden, und in kurzem war ich überzeugt, daß mein Geist eine Fähigkeit +sich aufzuschwingen erhalten habe, die ihm ganz neu war. + +Bei diesen Empfindungen verlassen uns die Worte. Ich konnte sie ganz +deutlich von aller Phantasie unterscheiden; sie waren ganz ohne +Phantasie, ohne Bild, und gaben doch ebendie Gewißheit eines +Gegenstandes, auf den sie sich bezogen, als die Einbildungskraft, +indem sie uns die Züge eines abwesenden Geliebten vormalt. + +Als das erste Entzücken vorüber war, bemerkte ich, daß mir dieser +Zustand der Seele schon vorher bekannt gewesen; allein ich hatte ihn +nie in dieser Stärke empfunden. Ich hatte ihn niemals festhalten, nie +zu eigen behalten können. Ich glaube überhaupt, daß jede +Menschenseele ein und das andere Mal davon etwas empfunden hat. Ohne +Zweifel ist er das, was einem jeden lehrt, daß ein Gott ist. + +Mit dieser mich ehemals von Zeit zu Zeit nur anwandelnden Kraft war +ich bisher sehr zufrieden gewesen, und wäre mir nicht durch sonderbare +Schickung seit Jahr und Tag die unerwartete Plage widerfahren, wäre +nicht dabei mein Können und Vermögen bei mir selbst außer allen Kredit +gekommen, so wäre ich vielleicht mit jenem Zustande immer zufrieden +geblieben. + +Nun hatte ich aber seit jenem großen Augenblicke Flügel bekommen. Ich +konnte mich über das, was mich vorher bedrohete, aufschwingen, wie ein +Vogel singend über den schnellsten Strom ohne Mühe fliegt, vor welchem +das Hündchen ängstlich bellend stehenbleibt. + +Meine Freude war unbeschreiblich, und ob ich gleich niemand etwas +davon entdeckte, so merkten doch die Meinigen eine ungewöhnliche +Heiterkeit an mir, ohne begreifen zu können, was die Ursache meines +Vergnügens wäre. Hätte ich doch immer geschwiegen und die reine +Stimmung in meiner Seele zu erhalten gesucht! Hätte ich mich doch +nicht durch Umstände verleiten lassen, mit meinem Geheimnisse +hervorzutreten! dann hätte ich mir abermals einen großen Umweg +ersparen können. + +Da in meinem vorhergehenden zehnjährigen Christenlauf diese notwendige +Kraft nicht in meiner Seele war, so hatte ich mich in dem Fall anderer +redlichen Leute auch befunden; ich hatte mir dadurch geholfen, daß ich +die Phantasie immer mit Bildern erfüllte, die einen Bezug auf Gott +hatten, und auch dieses ist schon wahrhaft nützlich: denn schädliche +Bilder und ihre bösen Folgen werden dadurch abgehalten. Sodann +ergreift unsre Seele oft ein und das andere von den geistigen Bildern +und schwingt sich ein wenig damit in die Höhe, wie ein junger Vogel +von einem Zweige auf den andern flattert. Solange man nichts Besseres +hat, ist doch diese übung nicht ganz zu verwerfen. + +Auf Gott zielende Bilder und Eindrücke verschaffen uns kirchliche +Anstalten, Glocken, Orgeln und Gesänge und besonders die Vorträge +unsrer Lehrer. Auf sie war ich ganz unsäglich begierig; keine +Witterung, keine körperliche Schwäche hielt mich ab, die Kirchen zu +besuchen, und nur das sonntägige Geläute konnte mir auf meinem +Krankenlager einige Ungeduld verursachen. Unsern Oberhofprediger, der +ein trefflicher Mann war, hörte ich mit großer Neigung; auch seine +Kollegen waren mir wert, und ich wußte die goldnen äpfel des +göttlichen Wortes auch aus irdenen Schalen unter gemeinem Obste +herauszufinden. Den öffentlichen übungen wurden alle möglichen +Privaterbauungen, wie man sie nennt, hinzugefügt und auch dadurch nur +Phantasie und feinere Sinnlichkeit genährt. Ich war so an diesen Gang +gewöhnt, ich respektierte ihn so sehr, daß mir auch jetzt nichts +Höheres einfiel. Denn meine Seele hat nur Fühlhörner und keine Augen; +sie tastet nur und sieht nicht; ach! daß sie Augen bekäme und schauen +dürfte! + +Auch jetzt ging ich voll Verlangen in die Predigten; aber ach, wie +geschah mir! Ich fand das nicht mehr, was ich sonst gefunden. Diese +Prediger stumpften sich die Zähne an den Schalen ab, indessen ich den +Kern genoß. Ich mußte ihrer nun bald müde werden; aber mich an den +allein zu halten, den ich doch zu finden wußte, dazu war ich zu +verwöhnt. Bilder wollte ich haben, äußere Eindrücke bedurfte ich und +glaubte ein reines geistiges Bedürfnis zu fühlen. + + + + +VI. Buch--6 + + + + +Philos Eltern hatten mit der herrnhutischen Gemeinde in Verbindung +gestanden; in seiner Bibliothek fanden sich noch viele Schriften des +Grafen. Er hatte mir einigemal sehr klar und billig darüber +gesprochen und mich ersucht, einige dieser Schriften durchzublättern, +und wäre es auch nur, um ein psychologisches Phänomen kennenzulernen. +Ich hielt den Grafen für einen gar zu argen Ketzer; so ließ ich auch +das Ebersdorfer Gesangbuch bei mir liegen, das mir der Freund in +ähnlicher Absicht gleichsam aufgedrungen hatte. + +In dem völligen Mangel aller äußeren Ermunterungsmittel ergriff ich +wie von ungefähr das gedachte Gesangbuch und fand zu meinem Erstaunen +wirklich Lieder darin, die, freilich unter sehr seltsamen Formen, auf +dasjenige zu deuten schienen, was ich fühlte; die Originalität und +Naivetät der Ausdrücke zog mich an. Eigene Empfindungen schienen auf +eine eigene Weise ausgedrückt; keine Schulterminologie erinnerte an +etwas Steifes oder Gemeines. Ich ward überzeugt, die Leute fühlten, +was ich fühlte, und ich fand mich nun sehr glücklich, ein solches +Verschen ins Gedächtnis zu fassen und mich einige Tage damit zu tragen. + + +Seit jenem Augenblick, in welchem mir das Wahre geschenkt worden war, +verflossen auf diese Weise ungefähr drei Monate. Endlich faßte ich +den Entschluß, meinem Freunde Philo alles zu entdecken und ihn um die +Mitteilung jener Schriften zu bitten, auf die ich nun über die Maßen +neugierig geworden war. Ich tat es auch wirklich, ungeachtet mir ein +Etwas im Herzen ernstlich davon abriet. + +Ich erzählte Philo die ganze Geschichte umständlich, und da er selbst +darin eine Hauptperson war, da meine Erzählung auch für ihn die +strengste Bußpredigt enthielt, war er äußerst betroffen und gerührt. +Er zerfloß in Tränen. Ich freute mich und glaubte, auch bei ihm sei +eine völlige Sinnesänderung bewirkt worden. + +Er versorgte mich mit allen Schriften, die ich nur verlangte, und nun +hatte ich überflüssige Nahrung für meine Einbildungskraft. Ich machte +große Fortschritte in der Zinzendorfischen Art, zu denken und zu +sprechen. Man glaube nicht, daß ich die Art und Weise des Grafen +nicht auch gegenwärtig zu schätzen wisse; ich lasse ihm gern +Gerechtigkeit widerfahren; er ist kein leerer Phantast; er spricht von +großen Wahrheiten meist in einem kühnen Fluge der Einbildungskraft, +und die ihn geschmäht haben, wußten seine Eigenschaften weder zu +schätzen noch zu unterscheiden. + +Ich gewann ihn unbeschreiblich lieb. Wäre ich mein eigner Herr +gewesen, so hätte ich gewiß Vaterland und Freunde verlassen, wäre zu +ihm gezogen; unfehlbar hätten wir uns verstanden, und schwerlich +hätten wir uns lange vertragen. + +Dank sei meinem Genius, der mich damals in meiner häuslichen +Verfassung so eingeschränkt hielt! Es war schon eine große Reise, +wenn ich nur in den Hausgarten gehen konnte. Die Pflege meines alten +und schwächlichen Vaters machte mir Arbeit genug, und in den +Ergötzungsstunden war die edle Phantasie mein Zeitvertreib. Der +einzige Mensch, den ich sah, war Philo, den mein Vater sehr liebte, +dessen offnes Verhältnis zu mir aber durch die letzte Erklärung +einigermaßen gelitten hatte. Bei ihm war die Rührung nicht tief +gedrungen, und da ihm einige Versuche, in meiner Sprache zu reden, +nicht gelungen waren, so vermied er diese Materie um so leichter, als +er durch seine ausgebreiteten Kenntnisse immer neue Gegenstände des +Gesprächs herbeizuführen wußte. + +Ich war also eine herrnhutische Schwester auf meine eigene Hand und +hatte diese neue Wendung meines Gemüts und meiner Neigungen besonders +vor dem Oberhofprediger zu verbergen, den ich als meinen Beichtvater +zu schätzen sehr Ursache hatte und dessen große Verdienste auch +gegenwärtig durch seine äußerste Abneigung gegen die herrnhutische +Gemeinde in meinen Augen nicht geschmälert wurden. Leider sollte +dieser würdige Mann an mir und andern viele Betrübnis erleben! + +Er hatte vor mehreren Jahren auswärts einen Kavalier als einen +redlichen, frommen Mann kennenlernen und war mit ihm als einem, der +Gott ernstlich suchte, in einem ununterbrochenen Briefwechsel +geblieben. Wie schmerzhaft war es daher für seinen geistlichen Führer, +als dieser Kavalier sich in der Folge mit der herrnhutischen Gemeinde +einließ und sich lange unter den Brüdern aufhielt; wie angenehm +dagegen, als sein Freund sich mit den Brüdern wieder entzweite, in +seiner Nähe zu wohnen sich entschloß und sich seiner Leitung aufs neue +völlig zu überlassen schien. + +Nun wurde der Neuangekommene gleichsam im Triumph allen besonders +geliebten Schäfchen des Oberhirten vorgestellt. Nur in unser Haus +ward er nicht eingeführt, weil mein Vater niemand mehr zu sehen +pflegte. Der Kavalier fand große Approbation; er hatte das Gesittete +des Hofs und das Einnehmende der Gemeinde, dabei viel schöne +natürliche Eigenschaften und ward bald der große Heilige für alle, die +ihn kennenlernten, worüber sich sein geistlicher Gönner äußerst freute. +Leider war jener nur über äußere Umstände mit der Gemeine +brouilliert und im Herzen noch ganz Herrnhuter. Er hing zwar wirklich +an der Realität der Sache; allein auch ihm war das Tändelwerk, das der +Graf darumgehängt hatte, höchst angemessen. Er war an jene +Vorstellungs- und Redensarten nun einmal gewöhnt, und wenn er sich +nunmehr vor seinem alten Freunde sorgfältig verbergen mußte, so war es +ihm desto notwendiger, sobald er ein Häufchen vertrauter Personen um +sich erblickte, mit seinen Verschen, Litaneien und Bilderchen +hervorzurücken, und er fand, wie man denken kann, großen Beifall. + +Ich wußte von der ganzen Sache nichts und tändelte auf meine eigene +Art fort. Lange Zeit blieben wir uns unbekannt. + +Einst besuchte ich in einer freien Stunde eine kranke Freundin. Ich +traf mehrere Bekannte dort an und merkte bald, daß ich sie in einer +Unterredung gestört hatte. Ich ließ mir nichts merken, erblickte aber +zu meiner großen Verwunderung an der Wand einige herrnhutische Bilder, +in zierlichen Rahmen. Ich faßte geschwinde, was in der Zeit, da ich +nicht im Hause gewesen, vorgegangen sein mochte, und bewillkommte +diese neue Erscheinung mit einigen angemessenen Versen. + +Man denke sich das Erstaunen meiner Freundinnen. Wir erklärten uns +und waren auf der Stelle einig und vertraut. + +Ich suchte nun öfter Gelegenheit auszugehn. Leider fand ich sie nur +alle drei bis vier Wochen, ward mit dem adeligen Apostel und nach und +nach mit der ganzen heimlichen Gemeinde bekannt. Ich besuchte, wenn +ich konnte, ihre Versammlungen, und bei meinem geselligen Sinn war es +mir unendlich angenehm, das von andern zu vernehmen und andern +mitzuteilen, was ich nur bisher in und mit mir selbst ausgearbeitet +hatte. + +Ich war nicht so eingenommen, daß ich nicht bemerkt hätte, wie nur +wenige den Sinn der zarten Worte und Ausdrücke fühlten und wie sie +dadurch auch nicht mehr als ehemals durch die kirchlich symbolische +Sprache gefördert waren. Dessenungeachtet ging ich mit ihnen fort und +ließ mich nicht irremachen. Ich dachte, daß ich nicht zur +Untersuchung und Herzensprüfung berufen sei. War ich doch auch durch +manche unschuldige übung zum Besseren vorbereitet worden. Ich nahm +meinen Teil hinweg, drang, wo ich zur Rede kam, auf den Sinn, der bei +so zarten Gegenständen eher durch Worte versteckt als angedeutet wird, +und ließ übrigens mit stiller Verträglichkeit einen jeden nach seiner +Art gewähren. + +Auf diese ruhigen Zeiten des heimlichen gesellschaftlichen Genusses +folgten bald die Stürme öffentlicher Streitigkeiten und +Widerwärtigkeiten, die am Hofe und in der Stadt große Bewegungen +erregten und, ich möchte beinahe sagen, manches Skandal verursachten. +Der Zeitpunkt war gekommen, in welchem unser Oberhofprediger, dieser +große Widersacher der herrnhutischen Gemeinde, zu seiner gesegneten +Demütigung entdecken sollte, daß seine besten und sonst anhänglichsten +Zuhörer sich sämtlich auf die Seite der Gemeinde neigten. Er war +äußerst gekränkt, vergaß im ersten Augenblicke alle Mäßigung und +konnte in der Folge sich nicht, selbst wenn er gewollt hätte, +zurückziehn. Es gab heftige Debatten, bei denen ich glücklicherweise +nicht genannt wurde, da ich nur ein zufälliges Mitglied der so sehr +verhaßten Zusammenkünfte war und unser eifriger Führer meinen Vater +und meinen Freund in bürgerlichen Angelegenheiten nicht entbehren +konnte. Ich erhielt meine Neutralität mit stiller Zufriedenheit; denn +mich von solchen Empfindungen und Gegenständen selbst mit +wohlwollenden Menschen zu unterhalten war mir schon verdrießlich, wenn +sie den tiefsten Sinn nicht fassen konnten und nur auf der Oberfläche +verweilten. Nun aber gar über das mit Widersachern zu streiten, +worüber man sich kaum mit Freunden verstand, schien mir unnütz, ja +verderblich. Denn bald konnte ich bemerken, daß liebevolle, edle +Menschen, die in diesem Falle ihr Herz von Widerwillen und Haß nicht +rein halten konnten, gar bald zur Ungerechtigkeit übergingen und, um +eine äußere Form zu verteidigen, ihr bestes Innerste beinahe +zerstörten. + +Sosehr auch der würdige Mann in diesem Fall unrecht haben mochte und +sosehr man mich auch gegen ihn aufzubringen suchte, konnte ich ihm +doch niemals eine herzliche Achtung versagen. Ich kannte ihn genau; +ich konnte mich in seine Art, diese Sachen anzusehen, mit Billigkeit +versetzen. Ich hatte niemals einen Menschen ohne Schwäche gesehen; +nur ist sie auffallender bei vorzüglichen Menschen. Wir wünschen und +wollen nun ein für allemal, daß die, die so sehr privilegiert sind, +auch gar keinen Tribut, keine Abgaben zahlen sollen. Ich ehrte ihn +als einen vorzüglichen Mann und hoffte den Einfluß meiner stillen +Neutralität, wo nicht zu einem Frieden, doch zu einem +Waffenstillstande zu nutzen. Ich weiß nicht, was ich bewirkt hätte; +Gott faßte die Sache kürzer und nahm ihn zu sich. Bei seiner Bahre +weinten alle, die noch kurz vorher um Worte mit ihm gestritten hatten. +Seine Rechtschaffenheit, seine Gottesfurcht hatte niemals jemand +bezweifelt. + +Auch ich mußte um diese Zeit das Puppenwerk aus den Händen legen, das +mir durch diese Streitigkeiten gewissermaßen in einem andern Lichte +erschienen war. Der Oheim hatte seine Plane auf meine Schwester in +der Stille durchgeführt. Er stellte ihr einen jungen Mann von Stande +und Vermögen als ihren Bräutigam vor und zeigte sich in einer +reichlichen Aussteuer, wie man es von ihm erwarten konnte. Mein Vater +willigte mit Freuden ein; die Schwester war frei und vorbereitet und +veränderte gerne ihren Stand. Die Hochzeit wurde auf des Oheims +Schloß ausgerichtet, Familie und Freunde waren eingeladen, und wir +kamen alle mit heiterm Geiste. + +Zum erstenmal in meinem Leben erregte mir der Eintritt in ein Haus +Bewunderung. Ich hatte wohl oft von des Oheims Geschmack, von seinem +italienischen Baumeister, von seinen Sammlungen und seiner Bibliothek +reden hören; ich verglich aber das alles mit dem, was ich schon +gesehen hatte, und machte mir ein sehr buntes Bild davon in Gedanken. +Wie verwundert war ich daher über den ernsten und harmonischen +Eindruck, den ich beim Eintritt in das Haus empfand und der sich in +jedem Saal und Zimmer verstärkte. Hatte Pracht und Zierat mich sonst +nur zerstreut, so fühlte ich mich hier gesammelt und auf mich selbst +zurückgeführt. Auch in allen Anstalten zu Feierlichkeiten und Festen +erregten Pracht und Würde ein stilles Gefallen, und es war mir ebenso +unbegreiflich, daß ein Mensch das alles hätte erfinden und anordnen +können, als daß mehrere sich vereinigen könnten, um in einem so großen +Sinne zusammenzuwirken. Und bei dem allen schienen der Wirt und die +Seinigen so natürlich; es war keine Spur von Steifheit noch von leerem +Zeremoniell zu bemerken. + +Die Trauung selbst ward unvermutet auf eine herzliche Art eingeleitet; +eine vortreffliche Vokalmusik überraschte uns, und der Geistliche +wußte dieser Zeremonie alle Feierlichkeit der Wahrheit zu geben. Ich +stand neben Philo, und statt mir Glück zu wünschen, sagte er mit einem +tiefen Seufzer: "Als ich die Schwester sah die Hand hingeben, war +mir's, als ob man mich mit siedheißem Wasser begossen hätte. +"--"Warum?" fragte ich. "Es ist mir allezeit so, wenn ich eine +Kopulation ansehe", versetzte er. Ich lachte über ihn und habe +nachher oft genug an seine Worte zu denken gehabt. + +Die Heiterkeit der Gesellschaft, worunter viel junge Leute waren, +schien noch einmal so glänzend, indem alles, was uns umgab, würdig und +ernsthaft war. Aller Hausrat, Tafelzeug, Service und Tischaufsätze +stimmten zu dem Ganzen, und wenn mir sonst die Baumeister mit den +Konditoren aus einer Schule entsprungen zu sein schienen, so war hier +Konditor und Tafeldecker bei dem Architekten in die Schule gegangen. + +Da man mehrere Tage zusammenblieb, hatte der geistreiche und +verständige Wirt für die Unterhaltung der Gesellschaft auf das +mannigfaltigste gesorgt. Ich wiederholte hier nicht die traurige +Erfahrung, die ich so oft in meinem Leben gehabt hatte, wie übel eine +große gemischte Gesellschaft sich befinde, die, sich selbst überlassen, +zu den allgemeinsten und schalsten Zeitvertreiben greifen muß, damit +ja eher die guten als die schlechten Subjekte Mangel der Unterhaltung +fühlen. + +Ganz anders hatte es der Oheim veranstaltet. Er hatte zwei bis drei +Marschälle, wenn ich sie so nennen darf, bestellt; der eine hatte für +die Freuden der jungen Welt zu sorgen: Tänze, Spazierfahrten, kleine +Spiele waren von seiner Erfindung und standen unter seiner Direktion, +und da junge Leute gern im Freien leben und die Einflüsse der Luft +nicht scheuen, so war ihnen der Garten und der große Gartensaal +übergeben, an den zu diesem Endzwecke noch einige Galerien und +Pavillons angebauet waren, zwar nur von Brettern und Leinwand, aber in +so edlen Verhältnissen, daß man nur an Stein und Marmor dabei erinnert +ward. + +Wie selten ist eine Fete, wobei derjenige, der die Gäste +zusammenberuft, auch die Schuldigkeit empfindet, für ihre Bedürfnisse +und Bequemlichkeiten auf alle Weise zu sorgen! + +Jagd und Spielpartien, kurze Promenaden, Gelegenheiten zu +vertraulichen, einsamen Gesprächen waren für die ältern Personen +bereitet, und derjenige, der am frühsten zu Bette ging, war auch gewiß +am weitesten von allem Lärm einquartiert. + +Durch diese gute Ordnung schien der Raum, in dem wir uns befanden, +eine kleine Welt zu sein, und doch, wenn man es bei nahem betrachtete, +war das Schloß nicht groß, und man würde ohne genaue Kenntnis +desselben und ohne den Geist des Wirtes wohl schwerlich so viele Leute +darin beherbergt und jeden nach seiner Art bewirtet haben. + +So angenehm uns der Anblick eines wohlgestalteten Menschen ist, so +angenehm ist uns eine ganze Einrichtung, aus der uns die Gegenwart +eines verständigen, vernünftigen Wesens fühlbar wird. Schon in ein +reinliches Haus zu kommen ist eine Freude, wenn es auch sonst +geschmacklos gebauet und verziert ist: denn es zeigt uns die Gegenwart +wenigstens von einer Seite gebildeter Menschen. Wie doppelt angenehm +ist es uns also, wenn aus einer menschlichen Wohnung uns der Geist +einer höhern, obgleich auch nur sinnlichen Kultur entgegenspricht. + +Mit vieler Lebhaftigkeit ward mir dieses auf dem Schlosse meines +Oheims anschaulich. Ich hatte vieles von Kunst gehört und gelesen; +Philo selbst war ein großer Liebhaber von Gemälden und hatte eine +schöne Sammlung; auch ich selbst hatte viel gezeichnet; aber teils war +ich zu sehr mit meinen Empfindungen beschäftigt und trachtete nur, das +eine, was not ist, erst recht ins reine zu bringen, teils schienen +doch alle die Sachen, die ich gesehen hatte, mich wie die übrigen +weltlichen Dinge zu zerstreuen. Nun war ich zum erstenmal durch etwas +äußerliches auf mich selbst zurückgeführt, und ich lernte den +Unterschied zwischen dem natürlichen, vortrefflichen Gesang der +Nachtigall und einem vierstimmigen Halleluja aus gefühlvollen +Menschenkehlen zu meiner größten Verwunderung erst kennen. + +Ich verbarg meine Freude über diese neue Anschauung meinem Oheim nicht, +der, wenn alles andere in sein Teil gegangen war, sich mit mir +besonders zu unterhalten pflegte. Er sprach mit großer Bescheidenheit +von dem, was er besaß und hervorgebracht hatte, mit großer Sicherheit +von dem Sinne, in dem es gesammelt und aufgestellt worden war, und ich +konnte wohl merken, daß er mit Schonung für mich redete, indem er nach +seiner alten Art das Gute, wovon er Herr und Meister zu sein glaubte, +demjenigen unterzuordnen schien, was nach meiner überzeugung das +Rechte und Beste war. + + + + +VI. Buch--7 + + + + +"Wenn wir uns", sagte er einmal, "als möglich denken können, daß der +Schöpfer der Welt selbst die Gestalt seiner Kreatur angenommen und auf +ihre Art und Weise sich eine Zeitlang auf der Welt befunden habe, so +muß uns dieses Geschöpf schon unendlich vollkommen erscheinen, weil +sich der Schöpfer so innig damit vereinigen konnte. Es muß also in +dem Begriff des Menschen kein Widerspruch mit dem Begriff der Gottheit +liegen; und wenn wir auch oft eine gewisse Unähnlichkeit und +Entfernung von ihr empfinden, so ist es doch um desto mehr unsere +Schuldigkeit, nicht immer wie der Advokat des bösen Geistes nur auf +die Blößen und Schwächen unserer Natur zu sehen, sondern eher alle +Vollkommenheiten aufzusuchen, wodurch wir die Ansprüche unsrer +Gottähnlichkeit bestätigen können." + +Ich lächelte und versetzte: "Beschämen Sie mich nicht zu sehr, lieber +Oheim, durch die Gefälligkeit, in meiner Sprache zu reden! Das, was +Sie mir zu sagen haben, ist für mich von so großer Wichtigkeit, daß +ich es in Ihrer eigensten Sprache zu hören wünschte, und ich will +alsdann, was ich mir davon nicht ganz zueignen kann, schon zu +übersetzen suchen." + +"Ich werde", sagte er darauf, "auch auf meine eigenste Weise ohne +Veränderung des Tons fortfahren können. Des Menschen größtes +Verdienst bleibt wohl, wenn er die Umstände soviel als möglich +bestimmt und sich sowenig als möglich von ihnen bestimmen läßt. Das +ganze Weltwesen liegt vor uns wie ein großer Steinbruch vor dem +Baumeister, der nur dann den Namen verdient, wenn er aus diesen +zufälligen Naturmassen ein in seinem Geiste entsprungenes Urbild mit +der größten ökonomie, Zweckmäßigkeit und Festigkeit zusammenstellt. +Alles außer uns ist nur Element, ja ich darf wohl sagen, auch alles an +uns; aber tief in uns liegt diese schöpferische Kraft, die das zu +erschaffen vermag, was sein soll, und uns nicht ruhen und rasten läßt, +bis wir es außer uns oder an uns, auf eine oder die andere Weise, +dargestellt haben. Sie, liebe Nichte, haben vielleicht das beste Teil +erwählt; Sie haben Ihr sittliches Wesen, Ihre tiefe, liebevolle Natur +mit sich selbst und mit dem höchsten Wesen übereinstimmend zu machen +gesucht, indes wir andern wohl auch nicht zu tadeln sind, wenn wir den +sinnlichen Menschen in seinem Umfange zu kennen und tätig in Einheit +zu bringen suchen." + +Durch solche Gespräche wurden wir nach und nach vertrauter, und ich +erlangte von ihm, daß er mit mir ohne Kondeszendenz wie mit sich +selbst sprach. "Glauben Sie nicht", sagte der Oheim zu mir, "daß ich +Ihnen schmeichle, wenn ich Ihre Art zu denken und zu handeln lobe. +Ich verehre den Menschen, der deutlich weiß, was er will, unablässig +vorschreitet, die Mittel zu seinem Zwecke kennt und sie zu ergreifen +und zu brauchen weiß; inwiefern sein Zweck groß oder klein sei, Lob +oder Tadel verdiene, das kommt bei mir erst nachher in Betrachtung. +Glauben Sie mir, meine Liebe, der größte Teil des Unheils und dessen, +was man bös in der Welt nennt, entsteht bloß, weil die Menschen zu +nachlässig sind, ihre Zwecke recht kennenzulernen und, wenn sie solche +kennen, ernsthaft darauf loszuarbeiten. Sie kommen mir vor wie Leute, +die den Begriff haben, es könne und müsse ein Turm gebauet werden, und +die doch an den Grund nicht mehr Steine und Arbeit verwenden, als man +allenfalls einer Hütte unterschlüge. Hätten Sie, meine Freundin, +deren höchstes Bedürfnis war, mit Ihrer innern sittlichen Natur ins +reine zu kommen, anstatt der großen und kühnen Aufopferungen sich +zwischen Ihrer Familie, einem Bräutigam, vielleicht einem Gemahl nur +so hin beholfen, Sie würden, in einem ewigen Widerspruch mit sich +selbst, niemals einen zufriedenen Augenblick genossen haben." + +"Sie brauchen", versetzte ich hier, "das Wort Aufopferung, und ich +habe manchmal gedacht, wie wir einer höhern Absicht gleichsam wie +einer Gottheit das Geringere zum Opfer darbringen, ob es uns schon am +Herzen liegt, wie man ein geliebtes Schaf für die Gesundheit eines +verehrten Vaters gern und willig zum Altar führen würde." + +"Was es auch sei", versetzte er, "der Verstand oder die Empfindung, +das uns eins für das andere hingeben, eins vor dem andern wählen heißt, +so ist Entschiedenheit und Folge nach meiner Meinung das +Verehrungswürdigste am Menschen. Man kann die Ware und das Geld nicht +zugleich haben; und der ist ebenso übel daran, dem es immer nach der +Ware gelüstet, ohne daß er das Herz hat, das Geld hinzugeben, als der, +den der Kauf reut, wenn er die Ware in Händen hat. Aber ich bin weit +entfernt, die Menschen deshalb zu tadeln; denn sie sind eigentlich +nicht schuld, sondern die verwickelte Lage, in der sie sich befinden +und in der sie sich nicht zu regieren wissen. So werden Sie zum +Beispiel im Durchschnitt weniger üble Wirte auf dem Lande als in den +Städten finden und wieder in kleinen Städten weniger als in großen; +und warum? Der Mensch ist zu einer beschränkten Lage geboren; +einfache, nahe, bestimmte Zwecke vermag er einzusehen, und er gewöhnt +sich, die Mittel zu benutzen, die ihm gleich zur Hand sind; sobald er +aber ins Weite kommt, weiß er weder, was er will noch was er soll, und +es ist ganz einerlei, ob er durch die Menge der Gegenstände zerstreut +oder ob er durch die Höhe und Würde derselben außer sich gesetzt werde. +Es ist immer sein Unglück, wenn er veranlaßt wird, nach etwas zu +streben, mit dem er sich durch eine regelmäßige Selbsttätigkeit nicht +verbinden kann. + +Fürwahr", fuhr er fort, "ohne Ernst ist in der Welt nichts möglich, +und unter denen, die wir gebildete Menschen nennen, ist eigentlich +wenig Ernst zu finden; sie gehen, ich möchte sagen, gegen Arbeiten und +Geschäfte, gegen Künste, ja gegen Vergnügungen nur mit einer Art von +Selbstverteidigung zu Werke; man lebt, wie man ein Pack Zeitungen +liest, nur damit man sie loswerde, und es fällt mir dabei jener junge +Engländer in Rom ein, der abends in einer Gesellschaft sehr zufrieden +erzählte: daß er doch heute sechs Kirchen und zwei Galerien beiseite +gebracht habe. Man will mancherlei wissen und kennen, und gerade das, +was einen am wenigsten angeht, und man bemerkt nicht, daß kein Hunger +dadurch gestillt wird, wenn man nach der Luft schnappt. Wenn ich +einen Menschen kennenlerne, frage ich sogleich: womit beschäftigt er +sich? und wie? und in welcher Folge? und mit der Beantwortung der +Frage ist auch mein Interesse an ihm auf zeitlebens entschieden." + +"Sie sind, lieber Oheim", versetzte ich darauf, "vielleicht zu strenge +und entziehen manchem guten Menschen, dem Sie nützlich sein könnten, +Ihre hülfreiche Hand." + +"Ist es dem zu verdenken", antwortete er, "der so lange vergebens an +ihnen und um sie gearbeitet hat? Wie sehr leidet man nicht in der +Jugend von Menschen, die uns zu einer angenehmen Lustpartie einzuladen +glauben, wenn sie uns in die Gesellschaft der Danaiden oder des +Sisyphus zu bringen versprechen. Gott sei Dank, ich habe mich von +ihnen losgemacht, und wenn einer unglücklicherweise in meinen Kreis +kommt, suche ich ihn auf die höflichste Art hinauszukomplimentieren: +denn gerade von diesen Leuten hört man die bittersten Klagen über den +verworrenen Lauf der Welthändel, über die Seichtigkeit der +Wissenschaften, über den Leichtsinn der Künstler, über die Leerheit +der Dichter und was alles noch mehr ist. Sie bedenken am wenigsten, +daß eben sie selbst und die Menge, die ihnen gleich ist, gerade das +Buch nicht lesen würden, das geschrieben wäre, wie sie es fordern, daß +ihnen die echte Dichtung fremd sei und daß selbst ein gutes Kunstwerk +nur durch Vorurteil ihren Beifall erlangen könne. Doch lassen Sie uns +abbrechen, es ist hier keine Zeit zu schelten noch zu klagen." + +Er leitete meine Aufmerksamkeit auf die verschiedenen Gemälde, die an +der Wand aufgehängt waren; mein Auge hielt sich an die, deren Anblick +reizend oder deren Gegenstand bedeutend war; er ließ es eine Weile +geschehen, dann sagte er: "Gönnen Sie nun auch dem Genius, der diese +Werke hervorgebracht hat, einige Aufmerksamkeit. Gute Gemüter sehen +so gerne den Finger Gottes in der Natur; warum sollte man nicht auch +der Hand seines Nachahmers einige Betrachtung schenken?" Er machte +mich sodann auf unscheinbare Bilder aufmerksam und suchte mir +begreiflich zu machen, daß eigentlich die Geschichte der Kunst allein +uns den Begriff von dem Wert und der Würde eines Kunstwerks geben +könne, daß man erst die beschwerlichen Stufen des Mechanismus und des +Handwerks, an denen der fähige Mensch sich jahrhundertelang +hinaufarbeitet, kennen müsse, um zu begreifen, wie es möglich sei, daß +das Genie auf dem Gipfel, bei dessen bloßem Anblick uns schwindelt, +sich frei und fröhlich bewege. + +Er hatte in diesem Sinne eine schöne Reihe zusammengebracht, und ich +konnte mich nicht enthalten, als er mir sie auslegte, die moralische +Bildung hier wie im Gleichnisse vor mir zu sehen. Als ich ihm meine +Gedanken äußerte, versetzte er: "Sie haben vollkommen recht, und wir +sehen daraus, daß man nicht wohltut, der sittlichen Bildung einsam, in +sich selbst verschlossen nachzuhängen; vielmehr wird man finden, daß +derjenige, dessen Geist nach einer moralischen Kultur strebt, alle +Ursache hat, seine feinere Sinnlichkeit zugleich mit auszubilden, +damit er nicht in Gefahr komme, von seiner moralischen Höhe +herabzugleiten, indem er sich den Lockungen einer regellosen Phantasie +übergibt und in den Fall kommt, seine edlere Natur durch Vergnügen an +geschmacklosen Tändeleien, wo nicht an etwas Schlimmerem +herabzuwürdigen." + +Ich hatte ihn nicht im Verdacht, daß er auf mich ziele, aber ich +fühlte mich getroffen, wenn ich zurückdachte, daß unter den Liedern, +die mich erbauet hatten, manches abgeschmackte mochte gewesen sein und +daß die Bildchen, die sich an meine geistlichen Ideen anschlossen, +wohl schwerlich vor den Augen des Oheims würden Gnade gefunden haben. + +Philo hatte sich indessen öfters in der Bibliothek aufgehalten und +führte mich nunmehr auch in selbiger ein. Wir bewunderten die Auswahl +und dabei die Menge der Bücher. Sie waren in jenem Sinne gesammelt: +denn es waren beinahe auch nur solche darin zu finden, die uns zur +deutlichen Erkenntnis führen oder uns zur rechten Ordnung anweisen, +die uns entweder rechte Materialien geben oder uns von der Einheit +unsers Geistes überzeugen. + +Ich hatte in meinem Leben unsäglich gelesen, und in gewissen Fächern +war mir fast kein Buch unbekannt; um desto angenehmer war mir's, hier +von der übersicht des Ganzen zu sprechen und Lücken zu bemerken, wo +ich sonst nur eine beschränkte Verwirrung oder eine unendliche +Ausdehnung gesehen hatte. + +Zugleich machten wir die Bekanntschaft eines sehr interessanten, +stillen Mannes. Er war Arzt und Naturforscher und schien mehr zu den +Penaten als zu den Bewohnern des Hauses zu gehören. Er zeigte uns das +Naturalienkabinett, das, wie die Bibliothek, in verschlossenen +Glasschränken zugleich die Wände der Zimmer verzierte und den Raum +veredelte, ohne ihn zu verengen. Hier erinnerte ich mich mit Freuden +meiner Jugend und zeigte meinem Vater mehrere Gegenstände, die er +ehemals auf das Krankenbette seines kaum in die Welt blickenden Kindes +gebracht hatte. Dabei verhehlte der Arzt so wenig als bei folgenden +Unterredungen, daß er sich mir in Absicht auf religiöse Gesinnungen +nähere, lobte dabei den Oheim außerordentlich wegen seiner Toleranz +und Schätzung von allem, was den Wert und die Einheit der menschlichen +Natur anzeige und befördere, nur verlange er freilich von allen andern +Menschen ein Gleiches und pflege nichts so sehr als individuellen +Dünkel und ausschließende Beschränktheit zu verdammen oder zu fliehen. + +Seit der Trauung meiner Schwester sah dem Oheim die Freude aus den +Augen, und er sprach verschiedenemal mit mir über das, was er für sie +und ihre Kinder zu tun denke. Er hatte schöne Güter, die er selbst +bewirtschaftete und die er in dem besten Zustande seinen Neffen zu +übergeben hoffte. Wegen des kleinen Gutes, auf dem wir uns befanden, +schien er besondere Gedanken zu hegen: "Ich werde es", sagte er, "nur +einer Person überlassen, die zu kennen, zu schätzen und zu genießen +weiß, was es enthält, und die einsieht, wie sehr ein Reicher und +Vornehmer, besonders in Deutschland, Ursache habe, etwas Mustermäßiges +aufzustellen." + +Schon war der größte Teil der Gäste nach und nach verflogen; wir +bereiteten uns zum Abschied und glaubten die letzte Szene der +Feierlichkeit erlebt zu haben, als wir aufs neue durch seine +Aufmerksamkeit, uns ein würdiges Vergnügen zu machen, überrascht +wurden. Wir hatten ihm das Entzücken nicht verbergen können, das wir +fühlten, als bei meiner Schwester Trauung ein Chor Menschenstimmen +sich ohne alle Begleitung irgendeines Instruments hören ließ. Wir +legten es ihm nahe genug, uns das Vergnügen noch einmal zu verschaffen; +er schien nicht darauf zu merken. Wie überrascht waren wir daher, +als er eines Abends zu uns sagte: "Die Tanzmusik hat sich entfernt; +die jungen, flüchtigen Freunde haben uns verlassen; das Ehepaar selbst +sieht schon ernsthafter aus als vor einigen Tagen, und in einer +solchen Epoche voneinander zu scheiden, da wir uns vielleicht nie, +wenigstens anders wiedersehen, regt uns zu einer feierlichen Stimmung, +die ich nicht edler nähren kann als durch eine Musik, deren +Wiederholung Sie schon früher zu wünschen schienen." + +Er ließ durch das indes verstärkte und im stillen noch mehr geübte +Chor uns vierund achtstimmige Gesänge vortragen, die uns, ich darf +wohl sagen, wirklich einen Vorschmack der Seligkeit gaben. Ich hatte +bisher nur den frommen Gesang gekannt, in welchem gute Seelen oft mit +heiserer Kehle wie die Waldvögelein Gott zu loben glauben, weil sie +sich selbst eine angenehme Empfindung machen; dann die eitle Musik der +Konzerte, in denen man allenfalls zur Bewunderung eines Talents, +selten aber auch nur zu einem vorübergehenden Vergnügen hingerissen +wird. Nun vernahm ich eine Musik, aus dem tiefsten Sinne der +trefflichsten menschlichen Naturen entsprungen, die durch bestimmte +und geübte Organe in harmonischer Einheit wieder zum tiefsten, besten +Sinne des Menschen sprach und ihn wirklich in diesem Augenblicke seine +Gottähnlichkeit lebhaft empfinden ließ. Alles waren lateinische +geistliche Gesänge, die sich wie Juwelen in dem goldnen Ringe einer +gesitteten weltlichen Gesellschaft ausnahmen und mich ohne Anforderung +einer sogenannten Erbauung auf das geistigste erhoben und glücklich +machten. + +Bei unserer Abreise wurden wir alle auf das edelste beschenkt. Mir +überreichte er das Ordenskreuz meines Stiftes, kunstmäßiger und +schöner gearbeitet und emailliert, als man es sonst zu sehen gewohnt +war. Es hing an einem großen Brillanten, wodurch es zugleich an das +Band befestigt wurde, und den er als den edelsten Stein einer +Naturaliensammlung anzusehen bat. + +Meine Schwester zog nun mit ihrem Gemahl auf seine Güter, wir andern +kehrten alle nach unsern Wohnungen zurück und schienen uns, was unsere +äußren Umstände anbetraf, in ein ganz gemeines Leben zurückgekehrt zu +sein. Wir waren wie aus einem Feenschloß auf die platte Erde gesetzt +und mußten uns wieder nach unsrer Weise benehmen und behelfen. + +Die sonderbaren Erfahrungen, die ich in jenem neuen Kreise gemacht +hatte, ließen einen schönen Eindruck bei mir zurück; doch blieb er +nicht lange in seiner ganzen Lebhaftigkeit, obgleich der Oheim ihn zu +unterhalten und zu erneuern suchte, indem er mir von Zeit zu Zeit von +seinen besten und gefälligsten Kunstwerken zusandte und, wenn ich sie +lange genug genossen hatte, wieder mit andern vertauschte. + +Ich war zu sehr gewohnt, mich mit mir selbst zu beschäftigen, die +Angelegenheiten meines Herzens und meines Gemütes in Ordnung zu +bringen und mich davon mit ähnlich gesinnten Personen zu unterhalten, +als daß ich mit Aufmerksamkeit ein Kunstwerk hätte betrachten sollen, +ohne bald auf mich selbst zurückzukehren. Ich war gewohnt, ein +Gemälde und einen Kupferstich nur anzusehen wie die Buchstaben eines +Buchs. Ein schöner Druck gefällt wohl; aber wer wird ein Buch des +Druckes wegen in die Hand nehmen? So sollte mir auch eine bildliche +Darstellung etwas sagen, sie sollte mich belehren, rühren, bessern; +und der Oheim mochte in seinen Briefen, mit denen er seine Kunstwerke +erläuterte, reden, was er wollte, so blieb es mit mir doch immer beim +alten. + +Doch mehr als meine eigene Natur zogen mich äußere Begebenheiten, die +Veränderungen in meiner Familie von solchen Betrachtungen, ja eine +Weile von mir selbst ab; ich mußte dulden und wirken, mehr, als meine +schwachen Kräfte zu ertragen schienen. + +Meine ledige Schwester war bisher mein rechter Arm gewesen; gesund, +stark und unbeschreiblich gütig hatte sie die Besorgung der +Haushaltung über sich genommen, wie mich die persönliche Pflege des +alten Vaters beschäftigte. Es überfällt sie ein Katarrh, woraus eine +Brustkrankheit wird, und in drei Wochen liegt sie auf der Bahre; ihr +Tod schlug mir Wunden, deren Narben ich jetzt noch nicht gerne ansehe. + +Ich lag krank zu Bette, ehe sie noch beerdiget war; der alte Schaden +auf meiner Brust schien aufzuwachen, ich hustete heftig und war so +heiser, daß ich keinen lauten Ton hervorbringen konnte. + +Die verheiratete Schwester kam vor Schrecken und Betrübnis zu früh in +die Wochen. Mein alter Vater fürchtete, seine Kinder und die Hoffnung +seiner Nachkommenschaft auf einmal zu verlieren; seine gerechten +Tränen vermehrten meinen Jammer; ich flehte zu Gott um Herstellung +einer leidlichen Gesundheit und bat ihn nur, mein Leben bis nach dem +Tode des Vaters zu fristen. Ich genas und war nach meiner Art wohl, +konnte wieder meine Pflichten, obgleich nur auf eine kümmerliche Weise, +erfüllen. + + + + +VI. Buch--8 + + + + +Meine Schwester ward wieder guter Hoffnung. Mancherlei Sorgen, die +in solchen Fällen der Mutter anvertraut werden, wurden mir mitgeteilt; +sie lebte nicht ganz glücklich mit ihrem Manne, das sollte dem Vater +verborgen bleiben; ich mußte Schiedsrichter sein und konnte es um so +eher, da mein Schwager Zutrauen zu mir hatte und beide wirklich gute +Menschen waren, nur daß beide, anstatt einander nachzusehen, +miteinander rechteten und aus Begierde, völlig miteinander überein zu +leben, niemals einig werden konnten. Nun lernte ich auch die +weltlichen Dinge mit Ernst angreifen und das ausüben, was ich sonst +nur gesungen hatte. + +Meine Schwester gebar einen Sohn; die Unpäßlichkeit meines Vaters +verhinderte ihn nicht, zu ihr zu reisen. Beim Anblick des Kindes war +er unglaublich heiter und froh, und bei der Taufe erschien er mir +gegen seine Art wie begeistert, ja ich möchte sagen, als ein Genius +mit zwei Gesichtern. Mit dem einen blickte er freudig vorwärts in +jene Regionen, in die er bald einzugehen hoffte, mit dem andern auf +das neue, hoffnungsvolle irdische Leben, das in dem Knaben entsprungen +war, der von ihm abstammte. Er ward nicht müde, auf dem Rückwege mich +von dem Kinde zu unterhalten, von seiner Gestalt, seiner Gesundheit +und dem Wunsche, daß die Anlagen dieses neuen Weltbürgers glücklich +ausgebildet werden möchten. Seine Betrachtungen hierüber dauerten +fort, als wir zu Hause anlangten, und erst nach einigen Tagen bemerkte +man eine Art Fieber, das sich nach Tisch ohne Frost durch eine etwas +ermattende Hitze äußerte. Er legte sich jedoch nicht nieder, fuhr des +Morgens aus und versah treulich seine Amtsgeschäfte, bis ihn endlich +anhaltende, ernsthafte Symptome davon abhielten. + +Nie werde ich die Ruhe des Geistes, die Klarheit und Deutlichkeit +vergessen, womit er die Angelegenheiten seines Hauses, die Besorgung +seines Begräbnisses, als wie das Geschäft eines andern, mit der +größten Ordnung vornahm. + +Mit einer Heiterkeit, die ihm sonst nicht eigen war und die bis zu +einer lebhaften Freude stieg, sagte er zu mir: "Wo ist die Todesfurcht +hingekommen, die ich sonst noch wohl empfand? Sollt ich zu sterben +scheuen? Ich habe einen gnädigen Gott, das Grab erweckt mir kein +Grauen, ich habe ein ewiges Leben." + +Mir die Umstände seines Todes zurückzurufen, der bald darauf erfolgte, +ist in meiner Einsamkeit eine meiner angenehmsten Unterhaltungen, und +die sichtbaren Wirkungen einer höhern Kraft dabei wird mir niemand +wegräsonieren. + +Der Tod meines lieben Vaters veränderte meine bisherige Lebensart. +Aus dem strengsten Gehorsam, aus der größten Einschränkung kam ich in +die größte Freiheit, und ich genoß ihrer wie einer Speise, die man +lange entbehrt hat. Sonst war ich selten zwei Stunden außer dem Hause; +nun verlebte ich kaum einen Tag in meinem Zimmer. Meine Freunde, bei +denen ich sonst nur abgerissene Besuche machen konnte, wollten sich +meines anhaltenden Umgangs sowie ich mich des ihrigen erfreuen; öfters +wurde ich zu Tische geladen, Spazierfahrten und kleine Lustreisen +kamen hinzu, und ich blieb nirgends zurück. Als aber der Zirkel +durchlaufen war, sah ich, daß das unschätzbare Glück der Freiheit +nicht darin besteht, daß man alles tut, was man tun mag und wozu uns +die Umstände einladen, sondern daß man das ohne Hindernis und Rückhalt +auf dem geraden Wege tun kann, was man für recht und schicklich hält, +und ich war alt genug, in diesem Falle ohne Lehrgeld zu der schönen +überzeugung zu gelangen. + +Was ich mir nicht versagen konnte, war, so bald als nur möglich den +Umgang mit den Gliedern der herrnhutischen Gemeine fortzusetzen und +fester zu knüpfen, und ich eilte, eine ihrer nächsten Einrichtungen zu +besuchen: aber auch da fand ich keinesweges, was ich mir vorgestellt +hatte. Ich war ehrlich genug, meine Meinung merken zu lassen, und man +suchte mir hinwieder beizubringen: diese Verfassung sei gar nichts +gegen eine ordentlich eingerichtete Gemeine. Ich konnte mir das +gefallen lassen; doch hätte nach meiner überzeugung der wahre Geist +aus einer kleinen so gut als aus einer großen Anstalt hervorblicken +sollen. + +Einer ihrer Bischöfe, der gegenwärtig war, ein unmittelbarer Schüler +des Grafen, beschäftigte sich viel mit mir; er sprach vollkommen +Englisch, und weil ich es ein wenig verstand, meinte er, es sei ein +Wink, daß wir zusammengehörten; ich meinte es aber ganz und gar nicht; +sein Umgang konnte mir nicht im geringsten gefallen. Er war ein +Messerschmied, ein geborner Mähre; seine Art zu denken konnte das +Handwerksmäßige nicht verleugnen. Besser verstand ich mich mit dem +Herrn von L***, der Major in französischen Diensten gewesen war; aber +zu der Untertänigkeit, die er gegen seine Vorgesetzten bezeigte, +fühlte ich mich niemals fähig; ja es war mir, als wenn man mir eine +Ohrfeige gäbe, wenn ich die Majorin und andere mehr oder weniger +angesehene Frauen dem Bischof die Hand küssen sah. Indessen wurde +doch eine Reise nach Holland verabredet, die aber, und gewiß zu meinem +Besten, niemals zustande kam. + +Meine Schwester war mit einer Tochter niedergekommen, und nun war die +Reihe an uns Frauen, zufrieden zu sein und zu denken, wie sie dereinst +uns ähnlich erzogen werden sollte. Mein Schwager war dagegen sehr +unzufrieden, als in dem Jahr darauf abermals eine Tochter erfolgte; er +wünschte bei seinen großen Gütern Knaben um sich zu sehen, die ihm +einst in der Verwaltung beistehen könnten. + +Ich hielt mich bei meiner schwachen Gesundheit still und bei einer +ruhigen Lebensart ziemlich im Gleichgewicht; ich fürchtete den Tod +nicht, ja ich wünschte zu sterben, aber ich fühlte in der Stille, daß +mir Gott Zeit gebe, meine Seele zu untersuchen und ihm immer +näherzukommen. In den vielen schlaflosen Nächten habe ich besonders +etwas empfunden, das ich eben nicht deutlich beschreiben kann. + +Es war, als wenn meine Seele ohne Gesellschaft des Körpers dächte; sie +sah den Körper selbst als ein ihr fremdes Wesen an, wie man etwa ein +Kleid ansieht. Sie stellte sich mit einer außerordentlichen +Lebhaftigkeit die vergangenen Zeiten und Begebenheiten vor und fühlte +daraus, was folgen werde. Alle diese Zeiten sind dahin; was folgt, +wird auch dahingehen: der Körper wird wie ein Kleid zerreißen, aber +ich, das wohlbekannte Ich, ich bin. + +Diesem großen, erhabenen und tröstlichen Gefühle sowenig als nur +möglich nachzuhängen, lehrte mich ein edler Freund, der sich mir immer +näher verband; es war der Arzt, den ich in dem Hause meines Oheims +hatte kennenlernen und der sich von der Verfassung meines Körpers und +meines Geistes sehr gut unterrichtet hatte; er zeigte mir, wie sehr +diese Empfindungen, wenn wir sie unabhängig von äußern Gegenständen in +uns nähren, uns gewissermaßen aushöhlen und den Grund unseres Daseins +untergraben. "Tätig zu sein", sagte er, "ist des Menschen erste +Bestimmung, und alle Zwischenzeiten, in denen er auszuruhen genötiget +ist, sollte er anwenden, eine deutliche Erkenntnis der äußerlichen +Dinge zu erlangen, die ihm in der Folge abermals seine Tätigkeit +erleichtert." + +Da der Freund meine Gewohnheit kannte, meinen eigenen Körper als einen +äußern Gegenstand anzusehn, und da er wußte, daß ich meine +Konstitution, mein übel und die medizinischen Hülfsmittel ziemlich +kannte und ich wirklich durch anhaltende eigene und fremde Leiden ein +halber Arzt geworden war, so leitete er meine Aufmerksamkeit von der +Kenntnis des menschlichen Körpers und der Spezereien auf die übrigen +nachbarlichen Gegenstände der Schöpfung und führte mich wie im +Paradiese umher, und nur zuletzt, wenn ich mein Gleichnis fortsetzen +darf, ließ er mich den in der Abendkühle im Garten wandelnden Schöpfer +aus der Entfernung ahnen. + +Wie gerne sah ich nunmehr Gott in der Natur, da ich ihn mit solcher +Gewißheit im Herzen trug; wie interessant war mir das Werk seiner +Hände, und wie dankbar war ich, daß er mich mit dem Atem seines Mundes +hatte beleben wollen! Wir hofften aufs neue mit meiner Schwester auf +einen Knaben, dem mein Schwager so sehnlich entgegensah und dessen +Geburt er leider nicht erlebte. Der wackere Mann starb an den Folgen +eines unglücklichen Sturzes vom Pferde, und meine Schwester folgte ihm, +nachdem sie der Welt einen schönen Knaben gegeben hatte. Ihre vier +hinterlassenen Kinder konnte ich nur mit Wehmut ansehn. So manche +gesunde Person war vor mir, der Kranken, hingegangen; sollte ich nicht +vielleicht von diesen hoffnungsvollen Blüten manche abfallen sehen? +Ich kannte die Welt genug, um zu wissen, unter wie vielen Gefahren ein +Kind, besonders in dem höheren Stande, heraufwächst, und es schien mir, +als wenn sie seit der Zeit meiner Jugend sich für die gegenwärtige +Welt noch vermehrt hätten. Ich fühlte, daß ich bei meiner Schwäche +wenig oder nichts für die Kinder zu tun imstande sei; um desto +erwünschter war mir des Oheims Entschluß, der natürlich aus seiner +Denkungsart entsprang, seine ganze Aufmerksamkeit auf die Erziehung +dieser liebenswürdigen Geschöpfe zu verwenden. Und gewiß, sie +verdienten es in jedem Sinne, sie waren wohlgebildet und versprachen +bei ihrer großen Verschiedenheit sämtlich gutartige und verständige +Menschen zu werden. + +Seitdem mein guter Arzt mich aufmerksam gemacht hatte, betrachtete ich +gern die Familienähnlichkeit in Kindern und Verwandten. Mein Vater +hatte sorgfältig die Bilder seiner Vorfahren aufbewahrt, sich selbst +und seine Kinder von leidlichen Meistern malen lassen, auch war meine +Mutter und ihre Verwandten nicht vergessen worden. Wir kannten die +Charaktere der ganzen Familie genau, und da wir sie oft untereinander +verglichen hatten, so suchten wir nun bei den Kindern die +ähnlichkeiten des äußern und Innern wieder auf. Der älteste Sohn +meiner Schwester schien seinem Großvater väterlicher Seite zu gleichen, +von dem ein jugendliches Bild, sehr gut gemalt, in der Sammlung +unseres Oheims aufgestellt war; auch liebte er wie jener, der sich +immer als ein braver Offizier gezeigt hatte, nichts so sehr als das +Gewehr, womit er sich immer, sooft er mich besuchte, beschäftigte. +Denn mein Vater hatte einen sehr schönen Gewehrschrank hinterlassen, +und der Kleine hatte nicht eher Ruhe, bis ich ihm ein paar Pistolen +und eine Jagdflinte schenkte und bis er herausgebracht hatte, wie ein +deutsches Schloß aufzuziehen sei. übrigens war er in seinen Handlungen +und seinem ganzen Wesen nichts weniger als rauh, sondern vielmehr +sanft und verständig. + +Die älteste Tochter hatte meine ganze Neigung gefesselt, und es mochte +wohl daher kommen, weil sie mir ähnlich sah und weil sie sich von +allen vieren am meisten zu mir hielt. Aber ich kann wohl sagen, je +genauer ich sie beobachtete, da sie heranwuchs, desto mehr beschämte +sie mich, und ich konnte das Kind nicht ohne Bewunderung, ja ich darf +beinahe sagen, nicht ohne Verehrung ansehn. Man sah nicht leicht eine +edlere Gestalt, ein ruhiger Gemüt und eine immer gleiche, auf keinen +Gegenstand eingeschränkte Tätigkeit. Sie war keinen Augenblick ihres +Lebens unbeschäftigt, und jedes Geschäft ward unter ihren Händen zur +würdigen Handlung. Alles schien ihr gleich, wenn sie nur das +verrichten konnte, was in der Zeit und am Platz war, und ebenso konnte +sie ruhig, ohne Ungeduld bleiben, wenn sich nichts zu tun fand. Diese +Tätigkeit ohne Bedürfnis einer Beschäftigung habe ich in meinem Leben +nicht wieder gesehen. Unnachahmlich war von Jugend auf ihr Betragen +gegen Notleidende und Hülfsbedürftige. Ich gestehe gern, daß ich +niemals das Talent hatte, mir aus der Wohltätigkeit ein Geschäft zu +machen; ich war nicht karg gegen Arme, ja ich gab oft in meinem +Verhältnisse zuviel dahin, aber gewissermaßen kaufte ich mich nur los, +und es mußte mir jemand angeboren sein, wenn er mir meine Sorgfalt +abgewinnen wollte. Gerade das Gegenteil lobe ich an meiner Nichte. +Ich habe sie niemals einem Armen Geld geben sehen, und was sie von mir +zu diesem Endzweck erhielt, verwandelte sie immer erst in das nächste +Bedürfnis. Niemals erschien sie mir liebenswürdiger, als wenn sie +meine Kleider- und Wäschschränke plünderte; immer fand sie etwas, das +ich nicht trug und nicht brauchte, und diese alten Sachen +zusammenzuschneiden und sie irgendeinem zerlumpten Kinde anzupassen +war ihre größte Glückseligkeit. + +Die Gesinnungen ihrer Schwester zeigten sich schon anders; sie hatte +vieles von der Mutter, versprach schon frühe sehr zierlich und reizend +zu werden und scheint ihr Versprechen halten zu wollen; sie ist sehr +mit ihrem äußern beschäftigt und wußte sich von früher Zeit an auf +eine in die Augen fallende Weise zu putzen und zu tragen. Ich +erinnere mich noch immer, mit welchem Entzücken sie sich als ein +kleines Kind im Spiegel besah, als ich ihr die schönen Perlen, die mir +meine Mutter hinterlassen hatte und die sie von ungefähr bei mir fand, +umbinden mußte. + +Wenn ich diese verschiedenen Neigungen betrachtete, war es mir +angenehm zu denken, wie meine Besitzungen nach meinem Tode unter sie +zerfallen und durch sie wieder lebendig werden würden. Ich sah die +Jagdflinten meines Vaters schon wieder auf dem Rücken des Neffen im +Felde herumwandeln und aus seiner Jagdtasche schon wieder Hühner +herausfallen; ich sah meine sämtliche Garderobe bei der +Osterkonfirmation, lauter kleinen Mädchen angepaßt, aus der Kirche +herauskommen und mit meinen besten Stoffen ein sittsames Bürgermädchen +an ihrem Brauttage geschmückt: denn zu Ausstattung solcher Kinder und +ehrbarer armer Mädchen hatte Natalie eine besondere Neigung, ob sie +gleich, wie ich hier bemerken muß, selbst keine Art von Liebe und, +wenn ich so sagen darf, kein Bedürfnis einer Anhänglichkeit an ein +sichtbares oder unsichtbares Wesen, wie es sich bei mir in meiner +Jugend so lebhaft gezeigt hatte, auf irgendeine Weise merken ließ. + +Wenn ich nun dachte, daß die Jüngste an ebendemselben Tage meine +Perlen und Juwelen nach Hofe tragen werde, so sah ich mit Ruhe meine +Besitzungen wie meinen Körper den Elementen wiedergegeben. + +Die Kinder wuchsen heran und sind zu meiner Zufriedenheit gesunde, +schöne und wackre Geschöpfe. Ich ertrage es mit Geduld, daß der Oheim +sie von mir entfernt hält, und sehe sie, wenn sie in der Nähe oder +auch wohl gar in der Stadt sind, selten. + +Ein wunderbarer Mann, den man für einen französischen Geistlichen hält, +ohne daß man recht von seiner Herkunft unterrichtet ist, hat die +Aufsicht über die sämtlichen Kinder, welche an verschiedenen Orten +erzogen werden und bald hier, bald da in der Kost sind. + +Ich konnte anfangs keinen Plan in dieser Erziehung sehn, bis mir mein +Arzt zuletzt eröffnete: der Oheim habe sich durch den Abbe überzeugen +lassen, daß, wenn man an der Erziehung des Menschen etwas tun wolle, +müsse man sehen, wohin seine Neigungen und Wünsche gehen. Sodann +müsse man ihn in die Lage versetzen, jene so bald als möglich zu +befriedigen, diese so bald als möglich zu erreichen, damit der Mensch, +wenn er sich geirret habe, früh genug seinen Irrtum gewahr werde, und +wenn er das getroffen hat, was für ihn paßt, desto eifriger daran +halte und sich desto emsiger fortbilde. Ich wünsche, daß dieser +sonderbare Versuch gelingen möge; bei so guten Naturen ist es +vielleicht möglich. + +Aber das, was ich nicht an diesen Erziehern billigen kann, ist, daß +sie alles von den Kindern zu entfernen suchen, was sie zu dem Umgange +mit sich selbst und mit dem unsichtbaren, einzigen treuen Freunde +führen könne. Ja, es verdrießt mich oft von dem Oheim, daß er mich +deshalb für die Kinder für gefährlich hält. Im Praktischen ist doch +kein Mensch tolerant! Denn wer auch versichert, daß er jedem seine +Art und Wesen gerne lassen wolle, sucht doch immer diejenigen von der +Tätigkeit auszuschließen, die nicht so denken wie er. + +Diese Art, die Kinder von mir zu entfernen, betrübt mich desto mehr, +je mehr ich von der Realität meines Glaubens überzeugt sein kann. +Warum sollte er nicht einen göttlichen Ursprung, nicht einen +wirklichen Gegenstand haben, da er sich im Praktischen so wirksam +erweiset? Werden wir durchs Praktische doch unseres eigenen Daseins +selbst erst recht gewiß, warum sollten wir uns nicht auch auf ebendem +Wege von jenem Wesen überzeugen können, das uns zu allem Guten die +Hand reicht? + +Daß ich immer vorwärts, nie rückwärts gehe, daß meine Handlungen immer +mehr der Idee ähnlich werden, die ich mir von der Vollkommenheit +gemacht habe, daß ich täglich mehr Leichtigkeit fühle, das zu tun, was +ich für recht halte, selbst bei der Schwäche meines Körpers, der mir +so manchen Dienst versagt; läßt sich das alles aus der menschlichen +Natur, deren Verderben ich so tief eingesehen habe, erklären? Für +mich nun einmal nicht. + +Ich erinnere mich kaum eines Gebotes; nichts erscheint mir in Gestalt +eines Gesetzes; es ist ein Trieb, der mich leitet und mich immer recht +führet; ich folge mit Freiheit meinen Gesinnungen und weiß sowenig von +Einschränkung als von Reue. Gott sei Dank, daß ich erkenne, wem ich +dieses Glück schuldig bin und daß ich an diese Vorzüge nur mit Demut +denken darf. Denn niemals werde ich in Gefahr kommen, auf mein eignes +Können und Vermögen stolz zu werden, da ich so deutlich erkannt habe, +welch Ungeheuer in jedem menschlichen Busen, wenn eine höhere Kraft +uns nicht bewahrt, sich erzeugen und nähren könne. + + + + + +Ende dieses Project Gutenberg Etextes "Wilhelm Meisters Lehrjahre--Buch 6" +von Johann Wolfgang von Goethe. + |
