diff options
Diffstat (limited to 'old/2302.txt')
| -rw-r--r-- | old/2302.txt | 5274 |
1 files changed, 5274 insertions, 0 deletions
diff --git a/old/2302.txt b/old/2302.txt new file mode 100644 index 0000000..4184ea7 --- /dev/null +++ b/old/2302.txt @@ -0,0 +1,5274 @@ +The Project Gutenberg EBook of Poor Folk, by Fyodor Dostoyevsky + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Poor Folk + +Author: Fyodor Dostoyevsky + +Translator: C. J. Hogarth + +Release Date: August, 2000 [EBook #2302] +Last Updated: July 20, 2012 + +Language: English + +Character set encoding: ASCII + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK POOR FOLK *** + + + + +Produced by Martin Adamson + + + + + +POOR FOLK + +By Fyodor Dostoyevsky + +Translated by C. J. Hogarth + + + + +April 8th + +MY DEAREST BARBARA ALEXIEVNA,--How happy I was last night--how +immeasurably, how impossibly happy! That was because for once in your +life you had relented so far as to obey my wishes. At about eight +o'clock I awoke from sleep (you know, my beloved one, that I always like +to sleep for a short hour after my work is done)--I awoke, I say, and, +lighting a candle, prepared my paper to write, and trimmed my pen. Then +suddenly, for some reason or another, I raised my eyes--and felt my +very heart leap within me! For you had understood what I wanted, you had +understood what my heart was craving for. Yes, I perceived that a corner +of the curtain in your window had been looped up and fastened to the +cornice as I had suggested should be done; and it seemed to me that your +dear face was glimmering at the window, and that you were looking at me +from out of the darkness of your room, and that you were thinking of +me. Yet how vexed I felt that I could not distinguish your sweet face +clearly! For there was a time when you and I could see one another +without any difficulty at all. Ah me, but old age is not always a +blessing, my beloved one! At this very moment everything is standing +awry to my eyes, for a man needs only to work late overnight in his +writing of something or other for, in the morning, his eyes to be red, +and the tears to be gushing from them in a way that makes him ashamed to +be seen before strangers. However, I was able to picture to myself your +beaming smile, my angel--your kind, bright smile; and in my heart there +lurked just such a feeling as on the occasion when I first kissed you, +my little Barbara. Do you remember that, my darling? Yet somehow you +seemed to be threatening me with your tiny finger. Was it so, little +wanton? You must write and tell me about it in your next letter. + +But what think you of the plan of the curtain, Barbara? It is a charming +one, is it not? No matter whether I be at work, or about to retire to +rest, or just awaking from sleep, it enables me to know that you are +thinking of me, and remembering me--that you are both well and happy. +Then when you lower the curtain, it means that it is time that I, Makar +Alexievitch, should go to bed; and when again you raise the curtain, it +means that you are saying to me, "Good morning," and asking me how I am, +and whether I have slept well. "As for myself," adds the curtain, "I am +altogether in good health and spirits, glory be to God!" Yes, my heart's +delight, you see how easy a plan it was to devise, and how much writing +it will save us! It is a clever plan, is it not? And it was my own +invention, too! Am I not cunning in such matters, Barbara Alexievna? + +Well, next let me tell you, dearest, that last night I slept better +and more soundly than I had ever hoped to do, and that I am the more +delighted at the fact in that, as you know, I had just settled into a +new lodging--a circumstance only too apt to keep one from sleeping! This +morning, too, I arose (joyous and full of love) at cockcrow. How good +seemed everything at that hour, my darling! When I opened my window I +could see the sun shining, and hear the birds singing, and smell the air +laden with scents of spring. In short, all nature was awaking to life +again. Everything was in consonance with my mood; everything seemed fair +and spring-like. Moreover, I had a fancy that I should fare well today. +But my whole thoughts were bent upon you. "Surely," thought I, "we +mortals who dwell in pain and sorrow might with reason envy the birds +of heaven which know not either!" And my other thoughts were similar +to these. In short, I gave myself up to fantastic comparisons. A little +book which I have says the same kind of thing in a variety of ways. For +instance, it says that one may have many, many fancies, my Barbara--that +as soon as the spring comes on, one's thoughts become uniformly pleasant +and sportive and witty, for the reason that, at that season, the mind +inclines readily to tenderness, and the world takes on a more roseate +hue. From that little book of mine I have culled the following passage, +and written it down for you to see. In particular does the author +express a longing similar to my own, where he writes: + +"Why am I not a bird free to seek its quest?" + +And he has written much else, God bless him! + +But tell me, my love--where did you go for your walk this morning? Even +before I had started for the office you had taken flight from your room, +and passed through the courtyard--yes, looking as vernal-like as a +bird in spring. What rapture it gave me to see you! Ah, little Barbara, +little Barbara, you must never give way to grief, for tears are of no +avail, nor sorrow. I know this well--I know it of my own experience. So +do you rest quietly until you have regained your health a little. But +how is our good Thedora? What a kind heart she has! You write that she +is now living with you, and that you are satisfied with what she does. +True, you say that she is inclined to grumble, but do not mind that, +Barbara. God bless her, for she is an excellent soul! + +But what sort of an abode have I lighted upon, Barbara Alexievna? What +sort of a tenement, do you think, is this? Formerly, as you know, I used +to live in absolute stillness--so much so that if a fly took wing +it could plainly be heard buzzing. Here, however, all is turmoil and +shouting and clatter. The PLAN of the tenement you know already. Imagine +a long corridor, quite dark, and by no means clean. To the right a dead +wall, and to the left a row of doors stretching as far as the line of +rooms extends. These rooms are tenanted by different people--by one, +by two, or by three lodgers as the case may be, but in this arrangement +there is no sort of system, and the place is a perfect Noah's Ark. Most +of the lodgers are respectable, educated, and even bookish people. In +particular they include a tchinovnik (one of the literary staff in some +government department), who is so well-read that he can expound Homer or +any other author--in fact, ANYTHING, such a man of talent is he! Also, +there are a couple of officers (for ever playing cards), a midshipman, +and an English tutor. But, to amuse you, dearest, let me describe these +people more categorically in my next letter, and tell you in detail +about their lives. As for our landlady, she is a dirty little old woman +who always walks about in a dressing-gown and slippers, and never ceases +to shout at Theresa. I myself live in the kitchen--or, rather, in a +small room which forms part of the kitchen. The latter is a very large, +bright, clean, cheerful apartment with three windows in it, and a +partition-wall which, running outwards from the front wall, makes a sort +of little den, a sort of extra room, for myself. Everything in this den +is comfortable and convenient, and I have, as I say, a window to myself. +So much for a description of my dwelling-place. Do not think, dearest, +that in all this there is any hidden intention. The fact that I live in +the kitchen merely means that I live behind the partition wall in that +apartment--that I live quite alone, and spend my time in a quiet fashion +compounded of trifles. For furniture I have provided myself with a +bed, a table, a chest of drawers, and two small chairs. Also, I have +suspended an ikon. True, better rooms MAY exist in the world than +this--much better rooms; yet COMFORT is the chief thing. In fact, I +have made all my arrangements for comfort's sake alone; so do not for a +moment imagine that I had any other end in view. And since your window +happens to be just opposite to mine, and since the courtyard between us +is narrow and I can see you as you pass,--why, the result is that this +miserable wretch will be able to live at once more happily and with less +outlay. The dearest room in this house costs, with board, thirty-five +roubles--more than my purse could well afford; whereas MY room costs +only twenty-four, though formerly I used to pay thirty, and so had to +deny myself many things (I could drink tea but seldom, and never could +indulge in tea and sugar as I do now). But, somehow, I do not like +having to go without tea, for everyone else here is respectable, and the +fact makes me ashamed. After all, one drinks tea largely to please one's +fellow men, Barbara, and to give oneself tone and an air of gentility +(though, of myself, I care little about such things, for I am not a +man of the finicking sort). Yet think you that, when all things +needful--boots and the rest--have been paid for, much will remain? Yet I +ought not to grumble at my salary,--I am quite satisfied with it; it is +sufficient. It has sufficed me now for some years, and, in addition, I +receive certain gratuities. + +Well good-bye, my darling. I have bought you two little pots of +geraniums--quite cheap little pots, too--as a present. Perhaps you would +also like some mignonette? Mignonette it shall be if only you will write +to inform me of everything in detail. Also, do not misunderstand the +fact that I have taken this room, my dearest. Convenience and nothing +else, has made me do so. The snugness of the place has caught my fancy. +Also, I shall be able to save money here, and to hoard it against the +future. Already I have saved a little money as a beginning. Nor must +you despise me because I am such an insignificant old fellow that a fly +could break me with its wing. True, I am not a swashbuckler; but perhaps +there may also abide in me the spirit which should pertain to every man +who is at once resigned and sure of himself. Good-bye, then, again, my +angel. I have now covered close upon a whole two sheets of notepaper, +though I ought long ago to have been starting for the office. I kiss +your hands, and remain ever your devoted slave, your faithful friend, + +MAKAR DIEVUSHKIN. + +P.S.--One thing I beg of you above all things--and that is, that you +will answer this letter as FULLY as possible. With the letter I send you +a packet of bonbons. Eat them for your health's sake, nor, for the love +of God, feel any uneasiness about me. Once more, dearest one, good-bye. + + + + +April 8th + +MY BELOVED MAKAR ALEXIEVITCH,--Do you know, must quarrel with you. Yes, +good Makar Alexievitch, I really cannot accept your presents, for I know +what they must have cost you--I know to what privations and self-denial +they must have led. How many times have I not told you that I stand in +need of NOTHING, of absolutely NOTHING, as well as that I shall never be +in a position to recompense you for all the kindly acts with which you +have loaded me? Why, for instance, have you sent me geraniums? A little +sprig of balsam would not have mattered so much--but geraniums! Only +have I to let fall an unguarded word--for example, about geraniums--and +at once you buy me some! How much they must have cost you! Yet what a +charm there is in them, with their flaming petals! Wherever did you +get these beautiful plants? I have set them in my window as the most +conspicuous place possible, while on the floor I have placed a bench +for my other flowers to stand on (since you are good enough to enrich me +with such presents). Unfortunately, Thedora, who, with her sweeping and +polishing, makes a perfect sanctuary of my room, is not over-pleased +at the arrangement. But why have you sent me also bonbons? Your letter +tells me that something special is afoot with you, for I find in it so +much about paradise and spring and sweet odours and the songs of birds. +Surely, thought I to myself when I received it, this is as good as +poetry! Indeed, verses are the only thing that your letter lacks, +Makar Alexievitch. And what tender feelings I can read in it--what +roseate-coloured fancies! To the curtain, however, I had never given a +thought. The fact is that when I moved the flower-pots, it LOOPED ITSELF +up. There now! + +Ah, Makar Alexievitch, you neither speak of nor give any account of what +you have spent upon me. You hope thereby to deceive me, to make it +seem as though the cost always falls upon you alone, and that there +is nothing to conceal. Yet I KNOW that for my sake you deny yourself +necessaries. For instance, what has made you go and take the room which +you have done, where you will be worried and disturbed, and where you +have neither elbow-space nor comfort--you who love solitude, and never +like to have any one near you? To judge from your salary, I should think +that you might well live in greater ease than that. Also, Thedora tells +me that your circumstances used to be much more affluent than they are +at present. Do you wish, then, to persuade me that your whole existence +has been passed in loneliness and want and gloom, with never a cheering +word to help you, nor a seat in a friend's chimney-corner? Ah, kind +comrade, how my heart aches for you! But do not overtask your health, +Makar Alexievitch. For instance, you say that your eyes are over-weak +for you to go on writing in your office by candle-light. Then why do so? +I am sure that your official superiors do not need to be convinced of +your diligence! + +Once more I implore you not to waste so much money upon me. I know +how much you love me, but I also know that you are not rich.... This +morning I too rose in good spirits. Thedora had long been at work; and +it was time that I too should bestir myself. Indeed I was yearning to +do so, so I went out for some silk, and then sat down to my labours. All +the morning I felt light-hearted and cheerful. Yet now my thoughts are +once more dark and sad--once more my heart is ready to sink. + +Ah, what is going to become of me? What will be my fate? To have to be +so uncertain as to the future, to have to be unable to foretell what is +going to happen, distresses me deeply. Even to look back at the past +is horrible, for it contains sorrow that breaks my very heart at the +thought of it. Yes, a whole century in tears could I spend because of +the wicked people who have wrecked my life! + +But dusk is coming on, and I must set to work again. Much else should I +have liked to write to you, but time is lacking, and I must hasten. Of +course, to write this letter is a pleasure enough, and could never be +wearisome; but why do you not come to see me in person? Why do you not, +Makar Alexievitch? You live so close to me, and at least SOME of your +time is your own. I pray you, come. I have just seen Theresa. She was +looking so ill, and I felt so sorry for her, that I gave her twenty +kopecks. I am almost falling asleep. Write to me in fullest detail, both +concerning your mode of life, and concerning the people who live with +you, and concerning how you fare with them. I should so like to know! +Yes, you must write again. Tonight I have purposely looped the curtain +up. Go to bed early, for, last night, I saw your candle burning until +nearly midnight. Goodbye! I am now feeling sad and weary. Ah that +I should have to spend such days as this one has been. Again +good-bye.--Your friend, + +BARBARA DOBROSELOVA. + + + + +April 8th + +MY DEAREST BARBARA ALEXIEVNA,--To think that a day like this should have +fallen to my miserable lot! Surely you are making fun of an old man?... +However, it was my own fault--my own fault entirely. One ought not to +grow old holding a lock of Cupid's hair in one's hand. Naturally one is +misunderstood.... Yet man is sometimes a very strange being. By all the +Saints, he will talk of doing things, yet leave them undone, and remain +looking the kind of fool from whom may the Lord preserve us!... Nay, I +am not angry, my beloved; I am only vexed to think that I should have +written to you in such stupid, flowery phraseology. Today I went hopping +and skipping to the office, for my heart was under your influence, and +my soul was keeping holiday, as it were. Yes, everything seemed to +be going well with me. Then I betook myself to my work. But with what +result? I gazed around at the old familiar objects, at the old familiar +grey and gloomy objects. They looked just the same as before. Yet +WERE those the same inkstains, the same tables and chairs, that I had +hitherto known? Yes, they WERE the same, exactly the same; so why should +I have gone off riding on Pegasus' back? Whence had that mood arisen? +It had arisen from the fact that a certain sun had beamed upon me, and +turned the sky to blue. But why so? Why is it, sometimes, that sweet +odours seem to be blowing through a courtyard where nothing of the sort +can be? They must be born of my foolish fancy, for a man may stray so +far into sentiment as to forget his immediate surroundings, and to give +way to the superfluity of fond ardour with which his heart is charged. +On the other hand, as I walked home from the office at nightfall my feet +seemed to lag, and my head to be aching. Also, a cold wind seemed to be +blowing down my back (enraptured with the spring, I had gone out clad +only in a thin overcoat). Yet you have misunderstood my sentiments, +dearest. They are altogether different to what you suppose. It is a +purely paternal feeling that I have for you. I stand towards you in +the position of a relative who is bound to watch over your lonely +orphanhood. This I say in all sincerity, and with a single purpose, +as any kinsman might do. For, after all, I AM a distant kinsman of +yours--the seventh drop of water in the pudding, as the proverb has +it--yet still a kinsman, and at the present time your nearest relative +and protector, seeing that where you had the right to look for help and +protection, you found only treachery and insult. As for poetry, I may +say that I consider it unbecoming for a man of my years to devote his +faculties to the making of verses. Poetry is rubbish. Even boys at +school ought to be whipped for writing it. + +Why do you write thus about "comfort" and "peace" and the rest? I am +not a fastidious man, nor one who requires much. Never in my life have I +been so comfortable as now. Why, then, should I complain in my old age? +I have enough to eat, I am well dressed and booted. Also, I have my +diversions. You see, I am not of noble blood. My father himself was not +a gentleman; he and his family had to live even more plainly than I do. +Nor am I a milksop. Nevertheless, to speak frankly, I do not like my +present abode so much as I used to like my old one. Somehow the latter +seemed more cosy, dearest. Of course, this room is a good one enough; +in fact, in SOME respects it is the more cheerful and interesting of the +two. I have nothing to say against it--no. Yet I miss the room that used +to be so familiar to me. Old lodgers like myself soon grow as attached +to our chattels as to a kinsman. My old room was such a snug little +place! True, its walls resembled those of any other room--I am not +speaking of that; the point is that the recollection of them seems to +haunt my mind with sadness. Curious that recollections should be so +mournful! Even what in that room used to vex me and inconvenience me now +looms in a purified light, and figures in my imagination as a thing to +be desired. We used to live there so quietly--I and an old landlady +who is now dead. How my heart aches to remember her, for she was a good +woman, and never overcharged for her rooms. Her whole time was spent in +making patchwork quilts with knitting-needles that were an arshin [An +ell.] long. Oftentimes we shared the same candle and board. Also she had +a granddaughter, Masha--a girl who was then a mere baby, but must now be +a girl of thirteen. This little piece of mischief, how she used to make +us laugh the day long! We lived together, a happy family of three. Often +of a long winter's evening we would first have tea at the big round +table, and then betake ourselves to our work; the while that, to amuse +the child and to keep her out of mischief, the old lady would set +herself to tell stories. What stories they were!--though stories less +suitable for a child than for a grown-up, educated person. My word! Why, +I myself have sat listening to them, as I smoked my pipe, until I have +forgotten about work altogether. And then, as the story grew grimmer, +the little child, our little bag of mischief, would grow thoughtful in +proportion, and clasp her rosy cheeks in her tiny hands, and, hiding her +face, press closer to the old landlady. Ah, how I loved to see her at +those moments! As one gazed at her one would fail to notice how the +candle was flickering, or how the storm was swishing the snow about the +courtyard. Yes, that was a goodly life, my Barbara, and we lived it +for nearly twenty years.... How my tongue does carry me away! Maybe +the subject does not interest you, and I myself find it a not over-easy +subject to recall--especially at the present time. + +Darkness is falling, and Theresa is busying herself with something or +another. My head and my back are aching, and even my thoughts seem to +be in pain, so strangely do they occur. Yes, my heart is sad today, +Barbara.... What is it you have written to me?----"Why do you not come +in PERSON to see me?" Dear one, what would people say? I should have +but to cross the courtyard for people to begin noticing us, and asking +themselves questions. Gossip and scandal would arise, and there would be +read into the affair quite another meaning than the real one. No, little +angel, it were better that I should see you tomorrow at Vespers. That +will be the better plan, and less hurtful to us both. Nor must you chide +me, beloved, because I have written you a letter like this (reading it +through, I see it to be all odds and ends); for I am an old man now, +dear Barbara, and an uneducated one. Little learning had I in my youth, +and things refuse to fix themselves in my brain when I try to learn +them anew. No, I am not skilled in letter-writing, Barbara, and, without +being told so, or any one laughing at me for it, I know that, whenever +I try to describe anything with more than ordinary distinctness, I fall +into the mistake of talking sheer rubbish.... I saw you at your window +today--yes, I saw you as you were drawing down the blind! Good-bye, +goodbye, little Barbara, and may God keep you! Good-bye, my own Barbara +Alexievna!--Your sincere friend, + +MAKAR DIEVUSHKIN. + +P.S.--Do not think that I could write to you in a satirical vein, for I +am too old to show my teeth to no purpose, and people would laugh at me, +and quote our Russian proverb: "Who diggeth a pit for another one, the +same shall fall into it himself." + + + + +April 9th + +MY DEAREST MAKAR ALEXIEVITCH,--Are not you, my friend and benefactor, +just a little ashamed to repine and give way to such despondency? And +surely you are not offended with me? Ah! Though often thoughtless in my +speech, I never should have imagined that you would take my words as +a jest at your expense. Rest assured that NEVER should I make sport of +your years or of your character. Only my own levity is at fault; still +more, the fact that I am so weary of life. + +What will such a feeling not engender? To tell you the truth, I had +supposed that YOU were jesting in your letter; wherefore, my heart was +feeling heavy at the thought that you could feel so displeased with +me. Kind comrade and helper, you will be doing me an injustice if for +a single moment you ever suspect that I am lacking in feeling or in +gratitude towards you. My heart, believe me, is able to appraise at +its true worth all that you have done for me by protecting me from my +enemies, and from hatred and persecution. Never shall I cease to pray +to God for you; and, should my prayers ever reach Him and be received of +Heaven, then assuredly fortune will smile upon you! + +Today I am not well. By turns I shiver and flush with heat, and Thedora +is greatly disturbed about me.... Do not scruple to come and see me, +Makar Alexievitch. How can it concern other people what you do? You and +I are well enough acquainted with each other, and one's own affairs are +one's own affairs. Goodbye, Makar Alexievitch, for I have come to the +end of all I had to say, and am feeling too unwell to write more. Again +I beg of you not to be angry with me, but to rest assured of my constant +respect and attachment.--Your humble, devoted servant, + +BARBARA DOBROSELOVA. + + + + +April 12th + +DEAREST MISTRESS BARBARA ALEXIEVNA,--I pray you, my beloved, to tell +me what ails you. Every one of your letters fills me with alarm. On the +other hand, in every letter I urge you to be more careful of yourself, +and to wrap up yourself warmly, and to avoid going out in bad weather, +and to be in all things prudent. Yet you go and disobey me! Ah, little +angel, you are a perfect child! I know well that you are as weak as a +blade of grass, and that, no matter what wind blows upon you, you are +ready to fade. But you must be careful of yourself, dearest; you MUST +look after yourself better; you MUST avoid all risks, lest you plunge +your friends into desolation and despair. + +Dearest, you also express a wish to learn the details of my daily life +and surroundings. That wish I hasten to satisfy. Let me begin at +the beginning, since, by doing so, I shall explain things more +systematically. In the first place, on entering this house, one passes +into a very bare hall, and thence along a passage to a mean staircase. +The reception room, however, is bright, clean, and spacious, and is +lined with redwood and metal-work. But the scullery you would not care +to see; it is greasy, dirty, and odoriferous, while the stairs are in +rags, and the walls so covered with filth that the hand sticks fast +wherever it touches them. Also, on each landing there is a medley of +boxes, chairs, and dilapidated wardrobes; while the windows have had +most of their panes shattered, and everywhere stand washtubs filled with +dirt, litter, eggshells, and fish-bladders. The smell is abominable. In +short, the house is not a nice one. + +As to the disposition of the rooms, I have described it to you +already. True, they are convenient enough, yet every one of them has an +ATMOSPHERE. I do not mean that they smell badly so much as that each of +them seems to contain something which gives forth a rank, sickly-sweet +odour. At first the impression is an unpleasant one, but a couple of +minutes will suffice to dissipate it, for the reason that EVERYTHING +here smells--people's clothes, hands, and everything else--and one grows +accustomed to the rankness. Canaries, however, soon die in this house. A +naval officer here has just bought his fifth. Birds cannot live long +in such an air. Every morning, when fish or beef is being cooked, and +washing and scrubbing are in progress, the house is filled with steam. +Always, too, the kitchen is full of linen hanging out to dry; and since +my room adjoins that apartment, the smell from the clothes causes me not +a little annoyance. However, one can grow used to anything. + +From earliest dawn the house is astir as its inmates rise, walk about, +and stamp their feet. That is to say, everyone who has to go to work +then gets out of bed. First of all, tea is partaken of. Most of the +tea-urns belong to the landlady; and since there are not very many of +them, we have to wait our turn. Anyone who fails to do so will find +his teapot emptied and put away. On the first occasion, that was what +happened to myself. Well, is there anything else to tell you? Already I +have made the acquaintance of the company here. The naval officer took +the initiative in calling upon me, and his frankness was such that he +told me all about his father, his mother, his sister (who is married to +a lawyer of Tula), and the town of Kronstadt. Also, he promised me +his patronage, and asked me to come and take tea with him. I kept the +appointment in a room where card-playing is continually in progress; +and, after tea had been drunk, efforts were made to induce me to gamble. +Whether or not my refusal seemed to the company ridiculous I cannot +say, but at all events my companions played the whole evening, and were +playing when I left. The dust and smoke in the room made my eyes ache. +I declined, as I say, to play cards, and was, therefore, requested to +discourse on philosophy, after which no one spoke to me at all--a result +which I did not regret. In fact, I have no intention of going there +again, since every one is for gambling, and for nothing but gambling. +Even the literary tchinovnik gives such parties in his room--though, in +his case, everything is done delicately and with a certain refinement, +so that the thing has something of a retiring and innocent air. + +In passing, I may tell you that our landlady is NOT a nice woman. In +fact, she is a regular beldame. You have seen her once, so what do you +think of her? She is as lanky as a plucked chicken in consumption, +and, with Phaldoni (her servant), constitutes the entire staff of the +establishment. Whether or not Phaldoni has any other name I do not know, +but at least he answers to this one, and every one calls him by it. +A red-haired, swine-jowled, snub-nosed, crooked lout, he is for ever +wrangling with Theresa, until the pair nearly come to blows. In short, +life is not overly pleasant in this place. Never at any time is the +household wholly at rest, for always there are people sitting up to +play cards. Sometimes, too, certain things are done of which it would +be shameful for me to speak. In particular, hardened though I am, it +astonishes me that men WITH FAMILIES should care to live in this Sodom. +For example, there is a family of poor folk who have rented from the +landlady a room which does not adjoin the other rooms, but is set apart +in a corner by itself. Yet what quiet people they are! Not a sound is +to be heard from them. The father--he is called Gorshkov--is a little +grey-headed tchinovnik who, seven years ago, was dismissed from public +service, and now walks about in a coat so dirty and ragged that it hurts +one to see it. Indeed it is a worse coat even than mine! Also, he is +so thin and frail (at times I meet him in the corridor) that his knees +quake under him, his hands and head are tremulous with some disease +(God only knows what!), and he so fears and distrusts everybody that he +always walks alone. Reserved though I myself am, he is even worse. As +for his family, it consists of a wife and three children. The eldest of +the latter--a boy--is as frail as his father, while the mother--a woman +who, formerly, must have been good looking, and still has a striking +aspect in spite of her pallor--goes about in the sorriest of rags. Also +I have heard that they are in debt to our landlady, as well as that she +is not overly kind to them. Moreover, I have heard that Gorshkov lost +his post through some unpleasantness or other--through a legal suit +or process of which I could not exactly tell you the nature. Yes, they +certainly are poor--Oh, my God, how poor! At the same time, never a +sound comes from their room. It is as though not a soul were living in +it. Never does one hear even the children--which is an unusual thing, +seeing that children are ever ready to sport and play, and if they fail +to do so it is a bad sign. One evening when I chanced to be passing the +door of their room, and all was quiet in the house, I heard through the +door a sob, and then a whisper, and then another sob, as though somebody +within were weeping, and with such subdued bitterness that it tore my +heart to hear the sound. In fact, the thought of these poor people never +left me all night, and quite prevented me from sleeping. + +Well, good-bye, my little Barbara, my little friend beyond price. I have +described to you everything to the best of my ability. All today you +have been in my thoughts; all today my heart has been yearning for you. +I happen to know, dearest one, that you lack a warm cloak. To me too, +these St. Petersburg springs, with their winds and their snow showers, +spell death. Good heavens, how the breezes bite one! Do not be angry, +beloved, that I should write like this. Style I have not. Would that +I had! I write just what wanders into my brain, in the hope that I may +cheer you up a little. Of course, had I had a good education, things +might have been different; but, as things were, I could not have +one. Never did I learn even to do simple sums!--Your faithful and +unchangeable friend, + +MAKAR DIEVUSHKIN. + + + + +April 25th + +MY DEAREST MAKAR ALEXIEVITCH,--Today I met my cousin Sasha. To see her +going to wrack and ruin shocked me terribly. Moreover, it has reached +me, through a side wind, that she has been making inquiry for me, and +dogging my footsteps, under the pretext that she wishes to pardon me, to +forget the past, and to renew our acquaintance. Well, among other things +she told me that, whereas you are not a kinsman of mine, that she is my +nearest relative; that you have no right whatever to enter into family +relations with us; and that it is wrong and shameful for me to be +living upon your earnings and charity. Also, she said that I must have +forgotten all that she did for me, though thereby she saved both myself +and my mother from starvation, and gave us food and drink; that for two +and a half years we caused her great loss; and, above all things, that +she excused us what we owed her. Even my poor mother she did not spare. +Would that she, my dead parent, could know how I am being treated! +But God knows all about it.... Also, Anna declared that it was solely +through my own fault that my fortunes declined after she had bettered +them; that she is in no way responsible for what then happened; and that +I have but myself to blame for having been either unable or unwilling to +defend my honour. Great God! WHO, then, has been at fault? According to +Anna, Hospodin [Mr.] Bwikov was only right when he declined to marry +a woman who--But need I say it? It is cruel to hear such lies as hers. +What is to become of me I do not know. I tremble and sob and weep. +Indeed, even to write this letter has cost me two hours. At least it +might have been thought that Anna would have confessed HER share in the +past. Yet see what she says!... For the love of God do not be anxious +about me, my friend, my only benefactor. Thedora is over apt to +exaggerate matters. I am not REALLY ill. I have merely caught a little +cold. I caught it last night while I was walking to Bolkovo, to hear +Mass sung for my mother. Ah, mother, my poor mother! Could you but rise +from the grave and learn what is being done to your daughter! + +B. D. + + + + +May 20th + +MY DEAREST LITTLE BARBARA,--I am sending you a few grapes, which are +good for a convalescent person, and strongly recommended by doctors for +the allayment of fever. Also, you were saying the other day that you +would like some roses; wherefore, I now send you a bunch. Are you at all +able to eat, my darling?--for that is the chief point which ought to +be seen to. Let us thank God that the past and all its unhappiness are +gone! Yes, let us give thanks to Heaven for that much! As for books, I +cannot get hold of any, except for a book which, written in excellent +style, is, I believe, to be had here. At all events, people keep +praising it very much, and I have begged the loan of it for myself. +Should you too like to read it? In this respect, indeed, I feel nervous, +for the reason that it is so difficult to divine what your taste in +books may be, despite my knowledge of your character. Probably you would +like poetry--the poetry of sentiment and of love making? Well, I will +send you a book of MY OWN poems. Already I have copied out part of the +manuscript. + +Everything with me is going well; so pray do not be anxious on my +account, beloved. What Thedora told you about me was sheer rubbish. Tell +her from me that she has not been speaking the truth. Yes, do not fail +to give this mischief-maker my message. It is not the case that I have +gone and sold a new uniform. Why should I do so, seeing that I have +forty roubles of salary still to come to me? Do not be uneasy, my +darling. Thedora is a vindictive woman--merely a vindictive woman. We +shall yet see better days. Only do you get well, my angel--only do you +get well, for the love of God, lest you grieve an old man. Also, who +told you that I was looking thin? Slanders again--nothing but slanders! +I am as healthy as could be, and have grown so fat that I am ashamed +to be so sleek of paunch. Would that you were equally healthy!... Now +goodbye, my angel. I kiss every one of your tiny fingers, and remain +ever your constant friend, + +MAKAR DIEVUSHKIN. + +P.S.--But what is this, dearest one, that you have written to me? Why do +you place me upon such a pedestal? Moreover, how could I come and visit +you frequently? How, I repeat? Of course, I might avail myself of the +cover of night; but, alas! the season of the year is what it is, and +includes no night time to speak of. In fact, although, throughout your +illness and delirium, I scarcely left your side for a moment, I cannot +think how I contrived to do the many things that I did. Later, I ceased +to visit you at all, for the reason that people were beginning to notice +things, and to ask me questions. Yet, even so, a scandal has arisen. +Theresa I trust thoroughly, for she is not a talkative woman; but +consider how it will be when the truth comes out in its entirety! What +THEN will folk not say and think? Nevertheless, be of good cheer, my +beloved, and regain your health. When you have done so we will contrive +to arrange a rendezvous out of doors. + + + + +June 1st + +MY BELOVED MAKAR ALEXIEVITCH,--So eager am I to do something that +will please and divert you in return for your care, for your ceaseless +efforts on my behalf--in short, for your love for me--that I have +decided to beguile a leisure hour for you by delving into my locker, and +extracting thence the manuscript which I send you herewith. I began it +during the happier period of my life, and have continued it at intervals +since. So often have you asked me about my former existence--about my +mother, about Pokrovski, about my sojourn with Anna Thedorovna, about my +more recent misfortunes; so often have you expressed an earnest desire +to read the manuscript in which (God knows why) I have recorded certain +incidents of my life, that I feel no doubt but that the sending of it +will give you sincere pleasure. Yet somehow I feel depressed when I read +it, for I seem now to have grown twice as old as I was when I penned +its concluding lines. Ah, Makar Alexievitch, how weary I am--how this +insomnia tortures me! Convalescence is indeed a hard thing to bear! + +B. D. + +ONE + +UP to the age of fourteen, when my father died, my childhood was the +happiest period of my life. It began very far away from here in the +depths of the province of Tula, where my father filled the position of +steward on the vast estates of the Prince P----. Our house was situated in +one of the Prince's villages, and we lived a quiet, obscure, but happy, +life. A gay little child was I--my one idea being ceaselessly to run +about the fields and the woods and the garden. No one ever gave me a +thought, for my father was always occupied with business affairs, and +my mother with her housekeeping. Nor did any one ever give me any +lessons--a circumstance for which I was not sorry. At earliest dawn I +would hie me to a pond or a copse, or to a hay or a harvest field, where +the sun could warm me, and I could roam wherever I liked, and scratch my +hands with bushes, and tear my clothes in pieces. For this I used to get +blamed afterwards, but I did not care. + +Had it befallen me never to quit that village--had it befallen me to +remain for ever in that spot--I should always have been happy; but fate +ordained that I should leave my birthplace even before my girlhood had +come to an end. In short, I was only twelve years old when we removed +to St. Petersburg. Ah! how it hurts me to recall the mournful gatherings +before our departure, and to recall how bitterly I wept when the time +came for us to say farewell to all that I had held so dear! I remember +throwing myself upon my father's neck, and beseeching him with tears +to stay in the country a little longer; but he bid me be silent, and +my mother, adding her tears to mine, explained that business matters +compelled us to go. As a matter of fact, old Prince P---- had just died, +and his heirs had dismissed my father from his post; whereupon, since +he had a little money privately invested in St. Petersburg, he bethought +him that his personal presence in the capital was necessary for the +due management of his affairs. It was my mother who told me this. +Consequently we settled here in St. Petersburg, and did not again move +until my father died. + +How difficult I found it to grow accustomed to my new life! At the time +of our removal to St. Petersburg it was autumn--a season when, in the +country, the weather is clear and keen and bright, all agricultural +labour has come to an end, the great sheaves of corn are safely garnered +in the byre, and the birds are flying hither and thither in clamorous +flocks. Yes, at that season the country is joyous and fair, but here +in St. Petersburg, at the time when we reached the city, we encountered +nothing but rain, bitter autumn frosts, dull skies, ugliness, and crowds +of strangers who looked hostile, discontented, and disposed to take +offence. However, we managed to settle down--though I remember that +in our new home there was much noise and confusion as we set the +establishment in order. After this my father was seldom at home, and my +mother had few spare moments; wherefore, I found myself forgotten. + +The first morning after our arrival, when I awoke from sleep, how sad I +felt! I could see that our windows looked out upon a drab space of wall, +and that the street below was littered with filth. Passers-by were few, +and as they walked they kept muffling themselves up against the cold. + +Then there ensued days when dullness and depression reigned supreme. +Scarcely a relative or an acquaintance did we possess in St. Petersburg, +and even Anna Thedorovna and my father had come to loggerheads with one +another, owing to the fact that he owed her money. In fact, our only +visitors were business callers, and as a rule these came but to wrangle, +to argue, and to raise a disturbance. Such visits would make my father +look very discontented, and seem out of temper. For hours and hours he +would pace the room with a frown on his face and a brooding silence on +his lips. Even my mother did not dare address him at these times, +while, for my own part, I used to sit reading quietly and humbly in a +corner--not venturing to make a movement of any sort. + +Three months after our arrival in St. Petersburg I was sent to a +boarding-school. Here I found myself thrown among strange people; here +everything was grim and uninviting, with teachers continually shouting +at me, and my fellow-pupils for ever holding me up to derision, and +myself constantly feeling awkward and uncouth. How strict, how exacting +was the system! Appointed hours for everything, a common table, +ever-insistent teachers! These things simply worried and tortured me. +Never from the first could I sleep, but used to weep many a chill, weary +night away. In the evenings everyone would have to repeat or to learn +her lessons. As I crouched over a dialogue or a vocabulary, without +daring even to stir, how my thoughts would turn to the chimney-corner +at home, to my father, to my mother, to my old nurse, to the tales which +the latter had been used to tell! How sad it all was! The memory of the +merest trifle at home would please me, and I would think and think how +nice things used to be at home. Once more I would be sitting in our +little parlour at tea with my parents--in the familiar little parlour +where everything was snug and warm! How ardently, how convulsively I +would seem to be embracing my mother! Thus I would ponder, until at +length tears of sorrow would softly gush forth and choke my bosom, and +drive the lessons out of my head. For I never could master the tasks of +the morrow; no matter how much my mistress and fellow-pupils might gird +at me, no matter how much I might repeat my lessons over and over to +myself, knowledge never came with the morning. Consequently, I used to +be ordered the kneeling punishment, and given only one meal in the day. +How dull and dispirited I used to feel! From the first my fellow-pupils +used to tease and deride and mock me whenever I was saying my lessons. +Also, they used to pinch me as we were on our way to dinner or tea, and +to make groundless complaints of me to the head mistress. On the other +hand, how heavenly it seemed when, on Saturday evening, my old nurse +arrived to fetch me! How I would embrace the old woman in transports +of joy! After dressing me, and wrapping me up, she would find that +she could scarcely keep pace with me on the way home, so full was I of +chatter and tales about one thing and another. Then, when I had arrived +home merry and lighthearted, how fervently I would embrace my parents, +as though I had not seen them for ten years. Such a fussing would there +be--such a talking and a telling of tales! To everyone I would run with +a greeting, and laugh, and giggle, and scamper about, and skip for +very joy. True, my father and I used to have grave conversations about +lessons and teachers and the French language and grammar; yet we were +all very happy and contented together. Even now it thrills me to think +of those moments. For my father's sake I tried hard to learn my lessons, +for I could see that he was spending his last kopeck upon me, and +himself subsisting God knows how. Every day he grew more morose and +discontented and irritable; every day his character kept changing for +the worse. He had suffered an influx of debts, nor were his business +affairs prospering. As for my mother, she was afraid even to say a word, +or to weep aloud, for fear of still further angering him. Gradually +she sickened, grew thinner and thinner, and became taken with a painful +cough. Whenever I reached home from school I would find every one +low-spirited, and my mother shedding silent tears, and my father raging. +Bickering and high words would arise, during which my father was wont +to declare that, though he no longer derived the smallest pleasure or +relaxation from life, and had spent his last coin upon my education, I +had not yet mastered the French language. In short, everything began to +go wrong, to turn to unhappiness; and for that circumstance, my father +took vengeance upon myself and my mother. How he could treat my poor +mother so I cannot understand. It used to rend my heart to see her, so +hollow were her cheeks becoming, so sunken her eyes, so hectic her +face. But it was chiefly around myself that the disputes raged. Though +beginning only with some trifle, they would soon go on to God knows +what. Frequently, even I myself did not know to what they related. +Anything and everything would enter into them, for my father would say +that I was an utter dunce at the French language; that the head mistress +of my school was a stupid, common sort of women who cared nothing for +morals; that he (my father) had not yet succeeded in obtaining another +post; that Lamonde's "Grammar" was a wretched book--even a worse one +than Zapolski's; that a great deal of money had been squandered upon me; +that it was clear that I was wasting my time in repeating dialogues +and vocabularies; that I alone was at fault, and that I must answer for +everything. Yet this did not arise from any WANT OF LOVE for me on the +part of my father, but rather from the fact that he was incapable of +putting himself in my own and my mother's place. It came of a defect of +character. + +All these cares and worries and disappointments tortured my poor father +until he became moody and distrustful. Next he began to neglect his +health, with the result that, catching a chill, he died, after a short +illness, so suddenly and unexpectedly that for a few days we were almost +beside ourselves with the shock--my mother, in particular, lying for +a while in such a state of torpor that I had fears for her reason. The +instant my father was dead creditors seemed to spring up out of the +ground, and to assail us en masse. Everything that we possessed had to +be surrendered to them, including a little house which my father had +bought six months after our arrival in St. Petersburg. How matters +were finally settled I do not know, but we found ourselves roofless, +shelterless, and without a copper. My mother was grievously ill, and +of means of subsistence we had none. Before us there loomed only ruin, +sheer ruin. At the time I was fourteen years old. Soon afterwards Anna +Thedorovna came to see us, saying that she was a lady of property and +our relative; and this my mother confirmed--though, true, she added that +Anna was only a very DISTANT relative. Anna had never taken the least +notice of us during my father's lifetime, yet now she entered our +presence with tears in her eyes, and an assurance that she meant to +better our fortunes. Having condoled with us on our loss and destitute +position, she added that my father had been to blame for everything, in +that he had lived beyond his means, and taken upon himself more than he +was able to perform. Also, she expressed a wish to draw closer to us, +and to forget old scores; and when my mother explained that, for her own +part, she harboured no resentment against Anna, the latter burst into +tears, and, hurrying my mother away to church, then and there ordered +Mass to be said for the "dear departed," as she called my father. In +this manner she effected a solemn reconciliation with my mother. + +Next, after long negotiations and vacillations, coupled with much +vivid description of our destitute position, our desolation, and our +helplessness, Anna invited us to pay her (as she expressed it) a +"return visit." For this my mother duly thanked her, and considered the +invitation for a while; after which, seeing that there was nothing +else to be done, she informed Anna Thedorovna that she was prepared, +gratefully, to accept her offer. Ah, how I remember the morning when we +removed to Vassilievski Island! [A quarter of St. Petersburg.] It was a +clear, dry, frosty morning in autumn. My mother could not restrain +her tears, and I too felt depressed. Nay, my very heart seemed to be +breaking under a strange, undefined load of sorrow. How terrible it all +seemed!... + +II + +AT first--that is to say, until my mother and myself grew used to +our new abode--we found living at Anna Thedorovna's both strange and +disagreeable. The house was her own, and contained five rooms, three of +which she shared with my orphaned cousin, Sasha (whom she had brought up +from babyhood); a fourth was occupied by my mother and myself; and the +fifth was rented of Anna by a poor student named Pokrovski. Although +Anna lived in good style--in far better style than might have been +expected--her means and her avocation were conjectural. Never was she +at rest; never was she not busy with some mysterious something or other. +Also, she possessed a wide and varied circle of friends. The stream of +callers was perpetual--although God only knows who they were, or what +their business was. No sooner did my mother hear the door-bell ring than +off she would carry me to our own apartment. This greatly displeased +Anna, who used again and again to assure my mother that we were too +proud for our station in life. In fact, she would sulk for hours about +it. At the time I could not understand these reproaches, and it was +not until long afterwards that I learned--or rather, I guessed--why +eventually my mother declared that she could not go on living with Anna. +Yes, Anna was a bad woman. Never did she let us alone. As to the exact +motive why she had asked us to come and share her house with her I am +still in the dark. At first she was not altogether unkind to us but, +later, she revealed to us her real character--as soon, that is to say, +as she saw that we were at her mercy, and had nowhere else to go. +Yes, in early days she was quite kind to me--even offensively so, but +afterwards, I had to suffer as much as my mother. Constantly did Anna +reproach us; constantly did she remind us of her benefactions, and +introduce us to her friends as poor relatives of hers whom, out of +goodness of heart and for the love of Christ, she had received into her +bosom. At table, also, she would watch every mouthful that we took; +and, if our appetite failed, immediately she would begin as before, and +reiterate that we were over-dainty, that we must not assume that riches +would mean happiness, and that we had better go and live by ourselves. +Moreover, she never ceased to inveigh against my father--saying that +he had sought to be better than other people, and thereby had brought +himself to a bad end; that he had left his wife and daughter destitute; +and that, but for the fact that we had happened to meet with a kind and +sympathetic Christian soul, God alone knew where we should have laid our +heads, save in the street. What did that woman not say? To hear her was +not so much galling as disgusting. From time to time my mother would +burst into tears, her health grew worse from day to day, and her body +was becoming sheer skin and bone. All the while, too, we had to work--to +work from morning till night, for we had contrived to obtain some +employment as occasional sempstresses. This, however, did not please +Anna, who used to tell us that there was no room in her house for a +modiste's establishment. Yet we had to get clothes to wear, to provide +for unforeseen expenses, and to have a little money at our disposal in +case we should some day wish to remove elsewhere. Unfortunately, the +strain undermined my mother's health, and she became gradually weaker. +Sickness, like a cankerworm, was gnawing at her life, and dragging her +towards the tomb. Well could I see what she was enduring, what she was +suffering. Yes, it all lay open to my eyes. + +Day succeeded day, and each day was like the last one. We lived a life +as quiet as though we had been in the country. Anna herself grew quieter +in proportion as she came to realise the extent of her power over us. +In nothing did we dare to thwart her. From her portion of the house +our apartment was divided by a corridor, while next to us (as mentioned +above) dwelt a certain Pokrovski, who was engaged in teaching Sasha the +French and German languages, as well as history and geography--"all the +sciences," as Anna used to say. In return for these services he received +free board and lodging. As for Sasha, she was a clever, but rude and +uncouth, girl of thirteen. On one occasion Anna remarked to my mother +that it might be as well if I also were to take some lessons, seeing +that my education had been neglected at school; and, my mother joyfully +assenting, I joined Sasha for a year in studying under this Pokrovski. + +The latter was a poor--a very poor--young man whose health would not +permit of his undertaking the regular university course. Indeed, it was +only for form's sake that we called him "The Student." He lived in such +a quiet, humble, retiring fashion that never a sound reached us from his +room. Also, his exterior was peculiar--he moved and walked awkwardly, +and uttered his words in such a strange manner that at first I could +never look at him without laughing. Sasha was for ever playing tricks +upon him--more especially when he was giving us our lessons. But +unfortunately, he was of a temperament as excitable as herself. Indeed, +he was so irritable that the least trifle would send him into a frenzy, +and set him shouting at us, and complaining of our conduct. Sometimes he +would even rush away to his room before school hours were over, and sit +there for days over his books, of which he had a store that was +both rare and valuable. In addition, he acted as teacher at another +establishment, and received payment for his services there; and, +whenever he had received his fees for this extra work, he would hasten +off and purchase more books. + +In time I got to know and like him better, for in reality he was a good, +worthy fellow--more so than any of the people with whom we otherwise +came in contact. My mother in particular had a great respect for him, +and, after herself, he was my best friend. But at first I was just an +overgrown hoyden, and joined Sasha in playing the fool. For hours we +would devise tricks to anger and distract him, for he looked extremely +ridiculous when he was angry, and so diverted us the more (ashamed +though I am now to admit it). But once, when we had driven him nearly +to tears, I heard him say to himself under his breath, "What cruel +children!" and instantly I repented--I began to feel sad and ashamed and +sorry for him. I reddened to my ears, and begged him, almost with tears, +not to mind us, nor to take offence at our stupid jests. Nevertheless, +without finishing the lesson, he closed his book, and departed to his +own room. All that day I felt torn with remorse. To think that we two +children had forced him, the poor, the unhappy one, to remember his hard +lot! And at night I could not sleep for grief and regret. Remorse is +said to bring relief to the soul, but it is not so. How far my grief was +internally connected with my conceit I do not know, but at least I did +not wish him to think me a baby, seeing that I had now reached the age +of fifteen years. Therefore, from that day onwards I began to torture +my imagination with devising a thousand schemes which should compel +Pokrovski to alter his opinion of me. At the same time, being yet shy +and reserved by nature, I ended by finding that, in my present position, +I could make up my mind to nothing but vague dreams (and such dreams +I had). However, I ceased to join Sasha in playing the fool, while +Pokrovski, for his part, ceased to lose his temper with us so much. +Unfortunately this was not enough to satisfy my self-esteem. + +At this point, I must say a few words about the strangest, the most +interesting, the most pitiable human being that I have ever come across. +I speak of him now--at this particular point in these memoirs--for the +reason that hitherto I had paid him no attention whatever, and began to +do so now only because everything connected with Pokrovski had suddenly +become of absorbing interest in my eyes. + +Sometimes there came to the house a ragged, poorly-dressed, grey-headed, +awkward, amorphous--in short, a very strange-looking--little old man. At +first glance it might have been thought that he was perpetually ashamed +of something--that he had on his conscience something which always made +him, as it were, bristle up and then shrink into himself. Such curious +starts and grimaces did he indulge in that one was forced to conclude +that he was scarcely in his right mind. On arriving, he would halt for +a while by the window in the hall, as though afraid to enter; until, +should any one happen to pass in or out of the door--whether Sasha or +myself or one of the servants (to the latter he always resorted the most +readily, as being the most nearly akin to his own class)--he would begin +to gesticulate and to beckon to that person, and to make various signs. +Then, should the person in question nod to him, or call him by name (the +recognised token that no other visitor was present, and that he +might enter freely), he would open the door gently, give a smile of +satisfaction as he rubbed his hands together, and proceed on tiptoe to +young Pokrovski's room. This old fellow was none other than Pokrovski's +father. + +Later I came to know his story in detail. Formerly a civil servant, he +had possessed no additional means, and so had occupied a very low +and insignificant position in the service. Then, after his first wife +(mother of the younger Pokrovski) had died, the widower bethought him of +marrying a second time, and took to himself a tradesman's daughter, who +soon assumed the reins over everything, and brought the home to rack and +ruin, so that the old man was worse off than before. But to the younger +Pokrovski, fate proved kinder, for a landowner named Bwikov, who had +formerly known the lad's father and been his benefactor, took the boy +under his protection, and sent him to school. Another reason why this +Bwikov took an interest in young Pokrovski was that he had known the +lad's dead mother, who, while still a serving-maid, had been befriended +by Anna Thedorovna, and subsequently married to the elder Pokrovski. At +the wedding Bwikov, actuated by his friendship for Anna, conferred upon +the young bride a dowry of five thousand roubles; but whither that money +had since disappeared I cannot say. It was from Anna's lips that I heard +the story, for the student Pokrovski was never prone to talk about his +family affairs. His mother was said to have been very good-looking; +wherefore, it is the more mysterious why she should have made so poor a +match. She died when young--only four years after her espousal. + +From school the young Pokrovski advanced to a gymnasium, [Secondary +school.] and thence to the University, where Bwikov, who frequently +visited the capital, continued to accord the youth his protection. +Gradually, however, ill health put an end to the young man's university +course; whereupon Bwikov introduced and personally recommended him to +Anna Thedorovna, and he came to lodge with her on condition that he +taught Sasha whatever might be required of him. + +Grief at the harshness of his wife led the elder Pokrovski to plunge +into dissipation, and to remain in an almost permanent condition of +drunkenness. Constantly his wife beat him, or sent him to sit in the +kitchen--with the result that in time, he became so inured to blows +and neglect, that he ceased to complain. Still not greatly advanced +in years, he had nevertheless endangered his reason through evil +courses--his only sign of decent human feeling being his love for his +son. The latter was said to resemble his dead mother as one pea may +resemble another. What recollections, therefore, of the kind helpmeet of +former days may not have moved the breast of the poor broken old man to +this boundless affection for the boy? Of naught else could the father +ever speak but of his son, and never did he fail to visit him twice a +week. To come oftener he did not dare, for the reason that the younger +Pokrovski did not like these visits of his father's. In fact, there +can be no doubt that the youth's greatest fault was his lack of filial +respect. Yet the father was certainly rather a difficult person to deal +with, for, in the first place, he was extremely inquisitive, while, in +the second place, his long-winded conversation and questions--questions +of the most vapid and senseless order conceivable--always prevented +the son from working. Likewise, the old man occasionally arrived there +drunk. Gradually, however, the son was weaning his parent from his +vicious ways and everlasting inquisitiveness, and teaching the old man +to look upon him, his son, as an oracle, and never to speak without that +son's permission. + +On the subject of his Petinka, as he called him, the poor old man could +never sufficiently rhapsodise and dilate. Yet when he arrived to see his +son he almost invariably had on his face a downcast, timid expression +that was probably due to uncertainty concerning the way in which he +would be received. For a long time he would hesitate to enter, and if I +happened to be there he would question me for twenty minutes or so as to +whether his Petinka was in good health, as well as to the sort of +mood he was in, whether he was engaged on matters of importance, what +precisely he was doing (writing or meditating), and so on. Then, when I +had sufficiently encouraged and reassured the old man, he would make up +his mind to enter, and quietly and cautiously open the door. Next, he +would protrude his head through the chink, and if he saw that his son +was not angry, but threw him a nod, he would glide noiselessly into the +room, take off his scarf, and hang up his hat (the latter perennially +in a bad state of repair, full of holes, and with a smashed brim)--the +whole being done without a word or a sound of any kind. Next, the old +man would seat himself warily on a chair, and, never removing his eyes +from his son, follow his every movement, as though seeking to gauge +Petinka's state of mind. On the other hand, if the son was not in good +spirits, the father would make a note of the fact, and at once get up, +saying that he had "only called for a minute or two," that, "having been +out for a long walk, and happening at the moment to be passing," he had +"looked in for a moment's rest." Then silently and humbly the old man +would resume his hat and scarf; softly he would open the door, and +noiselessly depart with a forced smile on his face--the better to bear +the disappointment which was seething in his breast, the better to help +him not to show it to his son. + +On the other hand, whenever the son received his father civilly the old +man would be struck dumb with joy. Satisfaction would beam in his face, +in his every gesture, in his every movement. And if the son deigned to +engage in conversation with him, the old man always rose a little from +his chair, and answered softly, sympathetically, with something like +reverence, while strenuously endeavouring to make use of the most +recherche (that is to say, the most ridiculous) expressions. But, alas! +He had not the gift of words. Always he grew confused, and turned red in +the face; never did he know what to do with his hands or with himself. +Likewise, whenever he had returned an answer of any kind, he would go +on repeating the same in a whisper, as though he were seeking to justify +what he had just said. And if he happened to have returned a good +answer, he would begin to preen himself, and to straighten his +waistcoat, frockcoat and tie, and to assume an air of conscious dignity. +Indeed, on these occasions he would feel so encouraged, he would carry +his daring to such a pitch, that, rising softly from his chair, he would +approach the bookshelves, take thence a book, and read over to himself +some passage or another. All this he would do with an air of feigned +indifference and sangfroid, as though he were free ALWAYS to use his +son's books, and his son's kindness were no rarity at all. Yet on one +occasion I saw the poor old fellow actually turn pale on being told by +his son not to touch the books. Abashed and confused, he, in his awkward +hurry, replaced the volume wrong side uppermost; whereupon, with a +supreme effort to recover himself, he turned it round with a smile and +a blush, as though he were at a loss how to view his own misdemeanour. +Gradually, as already said, the younger Pokrovski weaned his father +from his dissipated ways by giving him a small coin whenever, on three +successive occasions, he (the father) arrived sober. Sometimes, also, +the younger man would buy the older one shoes, or a tie, or a waistcoat; +whereafter, the old man would be as proud of his acquisition as a +peacock. Not infrequently, also, the old man would step in to visit +ourselves, and bring Sasha and myself gingerbread birds or apples, +while talking unceasingly of Petinka. Always he would beg of us to pay +attention to our lessons, on the plea that Petinka was a good son, an +exemplary son, a son who was in twofold measure a man of learning; after +which he would wink at us so quizzingly with his left eye, and twist +himself about in such amusing fashion, that we were forced to burst out +laughing. My mother had a great liking for him, but he detested Anna +Thedorovna--although in her presence he would be quieter than water and +lowlier than the earth. + +Soon after this I ceased to take lessons of Pokrovski. Even now he +thought me a child, a raw schoolgirl, as much as he did Sasha; and this +hurt me extremely, seeing that I had done so much to expiate my former +behaviour. Of my efforts in this direction no notice had been taken, +and the fact continued to anger me more and more. Scarcely ever did I +address a word to my tutor between school hours, for I simply could +not bring myself to do it. If I made the attempt I only grew red and +confused, and rushed away to weep in a corner. How it would all have +ended I do not know, had not a curious incident helped to bring about +a rapprochement. One evening, when my mother was sitting in Anna +Thedorovna's room, I crept on tiptoe to Pokrovski's apartment, in the +belief that he was not at home. Some strange impulse moved me to do so. +True, we had lived cheek by jowl with one another; yet never once had +I caught a glimpse of his abode. Consequently my heart beat loudly--so +loudly, indeed, that it seemed almost to be bursting from my breast. On +entering the room I glanced around me with tense interest. The apartment +was very poorly furnished, and bore few traces of orderliness. On table +and chairs there lay heaps of books; everywhere were books and papers. +Then a strange thought entered my head, as well as, with the thought, an +unpleasant feeling of irritation. It seemed to me that my friendship, +my heart's affection, meant little to him, for HE was well-educated, +whereas I was stupid, and had learned nothing, and had read not a single +book. So I stood looking wistfully at the long bookshelves where +they groaned under their weight of volumes. I felt filled with grief, +disappointment, and a sort of frenzy. I felt that I MUST read those +books, and decided to do so--to read them one by one, and with all +possible speed. Probably the idea was that, by learning whatsoever HE +knew, I should render myself more worthy of his friendship. So, I made +a rush towards the bookcase nearest me, and, without stopping further +to consider matters, seized hold of the first dusty tome upon which my +hands chanced to alight, and, reddening and growing pale by turns, and +trembling with fear and excitement, clasped the stolen book to my breast +with the intention of reading it by candle light while my mother lay +asleep at night. + +But how vexed I felt when, on returning to our own room, and hastily +turning the pages, only an old, battered worm-eaten Latin work greeted +my eyes! Without loss of time I retraced my steps. Just when I was about +to replace the book I heard a noise in the corridor outside, and the +sound of footsteps approaching. Fumblingly I hastened to complete what +I was about, but the tiresome book had become so tightly wedged into +its row that, on being pulled out, it caused its fellows to close up too +compactly to leave any place for their comrade. To insert the book was +beyond my strength; yet still I kept pushing and pushing at the row. At +last the rusty nail which supported the shelf (the thing seemed to have +been waiting on purpose for that moment!) broke off short; with the +result that the shelf descended with a crash, and the books piled +themselves in a heap on the floor! Then the door of the room opened, and +Pokrovski entered! + +I must here remark that he never could bear to have his possessions +tampered with. Woe to the person, in particular, who touched his books! +Judge, therefore, of my horror when books small and great, books of +every possible shape and size and thickness, came tumbling from the +shelf, and flew and sprang over the table, and under the chairs, and +about the whole room. I would have turned and fled, but it was too late. +"All is over!" thought I. "All is over! I am ruined, I am undone! Here +have I been playing the fool like a ten-year-old child! What a stupid +girl I am! The monstrous fool!" + +Indeed, Pokrovski was very angry. "What? Have you not done enough?" he +cried. "Are you not ashamed to be for ever indulging in such pranks? Are +you NEVER going to grow sensible?" With that he darted forward to pick +up the books, while I bent down to help him. + +"You need not, you need not!" he went on. "You would have done far +better not to have entered without an invitation." + +Next, a little mollified by my humble demeanour, he resumed in his usual +tutorial tone--the tone which he had adopted in his new-found role of +preceptor: + +"When are you going to grow steadier and more thoughtful? Consider +yourself for a moment. You are no longer a child, a little girl, but a +maiden of fifteen." + +Then, with a desire (probably) to satisfy himself that I was no longer a +being of tender years, he threw me a glance--but straightway reddened to +his very ears. This I could not understand, but stood gazing at him in +astonishment. Presently, he straightened himself a little, approached +me with a sort of confused expression, and haltingly said +something--probably it was an apology for not having before perceived +that I was now a grown-up young person. But the next moment I +understood. What I did I hardly know, save that, in my dismay and +confusion, I blushed even more hotly than he had done and, covering my +face with my hands, rushed from the room. + +What to do with myself for shame I could not think. The one thought in +my head was that he had surprised me in his room. For three whole days +I found myself unable to raise my eyes to his, but blushed always to +the point of weeping. The strangest and most confused of thoughts kept +entering my brain. One of them--the most extravagant--was that I should +dearly like to go to Pokrovski, and to explain to him the situation, and +to make full confession, and to tell him everything without concealment, +and to assure him that I had not acted foolishly as a minx, but honestly +and of set purpose. In fact, I DID make up my mind to take this course, +but lacked the necessary courage to do it. If I had done so, what a +figure I should have cut! Even now I am ashamed to think of it. + +A few days later, my mother suddenly fell dangerously ill. For two +days past she had not left her bed, while during the third night of her +illness she became seized with fever and delirium. I also had not closed +my eyes during the previous night, but now waited upon my mother, sat by +her bed, brought her drink at intervals, and gave her medicine at duly +appointed hours. The next night I suffered terribly. Every now and then +sleep would cause me to nod, and objects grow dim before my eyes. Also, +my head was turning dizzy, and I could have fainted for very weariness. +Yet always my mother's feeble moans recalled me to myself as I started, +momentarily awoke, and then again felt drowsiness overcoming me. What +torture it was! I do not know, I cannot clearly remember, but I think +that, during a moment when wakefulness was thus contending with slumber, +a strange dream, a horrible vision, visited my overwrought brain, and +I awoke in terror. The room was nearly in darkness, for the candle was +flickering, and throwing stray beams of light which suddenly illuminated +the room, danced for a moment on the walls, and then disappeared. +Somehow I felt afraid--a sort of horror had come upon me--my imagination +had been over-excited by the evil dream which I had experienced, and a +feeling of oppression was crushing my heart.... I leapt from the chair, +and involuntarily uttered a cry--a cry wrung from me by the terrible, +torturing sensation that was upon me. Presently the door opened, and +Pokrovski entered. + +I remember that I was in his arms when I recovered my senses. Carefully +seating me on a bench, he handed me a glass of water, and then asked me +a few questions--though how I answered them I do not know. "You yourself +are ill," he said as he took my hand. "You yourself are VERY ill. You +are feverish, and I can see that you are knocking yourself out through +your neglect of your own health. Take a little rest. Lie down and go to +sleep. Yes, lie down, lie down," he continued without giving me time to +protest. Indeed, fatigue had so exhausted my strength that my eyes +were closing from very weakness. So I lay down on the bench with the +intention of sleeping for half an hour only; but, I slept till morning. +Pokrovski then awoke me, saying that it was time for me to go and give +my mother her medicine. + +When the next evening, about eight o'clock, I had rested a little and +was preparing to spend the night in a chair beside my mother (fixedly +meaning not to go to sleep this time), Pokrovski suddenly knocked at +the door. I opened it, and he informed me that, since, possibly, I +might find the time wearisome, he had brought me a few books to read. I +accepted the books, but do not, even now, know what books they were, nor +whether I looked into them, despite the fact that I never closed my eyes +the whole night long. The truth was that a strange feeling of excitement +was preventing me from sleeping, and I could not rest long in any one +spot, but had to keep rising from my chair, and walking about the +room. Throughout my whole being there seemed to be diffused a kind of +elation--of elation at Pokrovski's attentions, at the thought that he +was anxious and uneasy about me. Until dawn I pondered and dreamed; and +though I felt sure Pokrovski would not again visit us that night, I gave +myself up to fancies concerning what he might do the following evening. + +That evening, when everyone else in the house had retired to rest, +Pokrovski opened his door, and opened a conversation from the threshold +of his room. Although, at this distance of time, I cannot remember a +word of what we said to one another, I remember that I blushed, grew +confused, felt vexed with myself, and awaited with impatience the end of +the conversation although I myself had been longing for the meeting +to take place, and had spent the day in dreaming of it, and devising +a string of suitable questions and replies. Yes, that evening saw the +first strand in our friendship knitted; and each subsequent night of +my mother's illness we spent several hours together. Little by little I +overcame his reserve, but found that each of these conversations left me +filled with a sense of vexation at myself. At the same time, I could see +with secret joy and a sense of proud elation that I was leading him to +forget his tiresome books. At last the conversation turned jestingly +upon the upsetting of the shelf. The moment was a peculiar one, for it +came upon me just when I was in the right mood for self-revelation and +candour. In my ardour, my curious phase of exaltation, I found myself +led to make a full confession of the fact that I had become wishful to +learn, to KNOW, something, since I had felt hurt at being taken for a +chit, a mere baby.... I repeat that that night I was in a very strange +frame of mind. My heart was inclined to be tender, and there were +tears standing in my eyes. Nothing did I conceal as I told him about +my friendship for him, about my desire to love him, about my scheme +for living in sympathy with him and comforting him, and making his +life easier. In return he threw me a look of confusion mingled with +astonishment, and said nothing. Then suddenly I began to feel terribly +pained and disappointed, for I conceived that he had failed to +understand me, or even that he might be laughing at me. Bursting into +tears like a child, I sobbed, and could not stop myself, for I had +fallen into a kind of fit; whereupon he seized my hand, kissed it, and +clasped it to his breast--saying various things, meanwhile, to comfort +me, for he was labouring under a strong emotion. Exactly what he said +I do not remember--I merely wept and laughed by turns, and blushed, and +found myself unable to speak a word for joy. Yet, for all my agitation, +I noticed that about him there still lingered an air of constraint +and uneasiness. Evidently, he was lost in wonder at my enthusiasm and +raptures--at my curiously ardent, unexpected, consuming friendship. It +may be that at first he was amazed, but that afterwards he accepted my +devotion and words of invitation and expressions of interest with the +same simple frankness as I had offered them, and responded to them +with an interest, a friendliness, a devotion equal to my own, even as a +friend or a brother would do. How happy, how warm was the feeling in my +heart! Nothing had I concealed or repressed. No, I had bared all to his +sight, and each day would see him draw nearer to me. + +Truly I could not say what we did not talk about during those painful, +yet rapturous, hours when, by the trembling light of a lamp, and almost +at the very bedside of my poor sick mother, we kept midnight tryst. +Whatsoever first came into our heads we spoke of--whatsoever came riven +from our hearts, whatsoever seemed to call for utterance, found voice. +And almost always we were happy. What a grievous, yet joyous, period it +was--a period grievous and joyous at the same time! To this day it both +hurts and delights me to recall it. Joyous or bitter though it was, its +memories are yet painful. At least they seem so to me, though a certain +sweetness assuaged the pain. So, whenever I am feeling heartsick and +oppressed and jaded and sad those memories return to freshen and revive +me, even as drops of evening dew return to freshen and revive, after a +sultry day, the poor faded flower which has long been drooping in the +noontide heat. + +My mother grew better, but still I continued to spend the nights on +a chair by her bedside. Often, too, Pokrovski would give me books. At +first I read them merely so as to avoid going to sleep, but afterwards I +examined them with more attention, and subsequently with actual avidity, +for they opened up to me a new, an unexpected, an unknown, an unfamiliar +world. New thoughts, added to new impressions, would come pouring +into my heart in a rich flood; and the more emotion, the more pain and +labour, it cost me to assimilate these new impressions, the dearer did +they become to me, and the more gratefully did they stir my soul to +its very depths. Crowding into my heart without giving it time even to +breathe, they would cause my whole being to become lost in a wondrous +chaos. Yet this spiritual ferment was not sufficiently strong wholly to +undo me. For that I was too fanciful, and the fact saved me. + +With the passing of my mother's illness the midnight meetings and +long conversations between myself and Pokrovski came to an end. Only +occasionally did we exchange a few words with one another--words, for +the most part, that were of little purport or substance, yet words +to which it delighted me to apportion their several meanings, their +peculiar secret values. My life had now become full--I was happy; I was +quietly, restfully happy. Thus did several weeks elapse.... + +One day the elder Pokrovski came to see us, and chattered in a +brisk, cheerful, garrulous sort of way. He laughed, launched out into +witticisms, and, finally, resolved the riddle of his transports by +informing us that in a week's time it would be his Petinka's birthday, +when, in honour of the occasion, he (the father) meant to don a new +jacket (as well as new shoes which his wife was going to buy for him), +and to come and pay a visit to his son. In short, the old man was +perfectly happy, and gossiped about whatsoever first entered his head. + +My lover's birthday! Thenceforward, I could not rest by night or day. +Whatever might happen, it was my fixed intention to remind Pokrovski +of our friendship by giving him a present. But what sort of present? +Finally, I decided to give him books. I knew that he had long wanted to +possess a complete set of Pushkin's works, in the latest edition; so, +I decided to buy Pushkin. My private fund consisted of thirty roubles, +earned by handiwork, and designed eventually to procure me a new dress, +but at once I dispatched our cook, old Matrena, to ascertain the price +of such an edition. Horrors! The price of the eleven volumes, added to +extra outlay upon the binding, would amount to at least SIXTY roubles! +Where was the money to come from? I thought and thought, yet could not +decide. I did not like to resort to my mother. Of course she would help +me, but in that case every one in the house would become aware of my +gift, and the gift itself would assume the guise of a recompense--of +payment for Pokrovski's labours on my behalf during the past year; +whereas, I wished to present the gift ALONE, and without the knowledge +of anyone. For the trouble that he had taken with me I wished to be his +perpetual debtor--to make him no payment at all save my friendship. At +length, I thought of a way out of the difficulty. + +I knew that of the hucksters in the Gostinni Dvor one could sometimes +buy a book--even one that had been little used and was almost entirely +new--for a half of its price, provided that one haggled sufficiently +over it; wherefore I determined to repair thither. It so happened that, +next day, both Anna Thedorovna and ourselves were in want of sundry +articles; and since my mother was unwell and Anna lazy, the execution of +the commissions devolved upon me, and I set forth with Matrena. + +Luckily, I soon chanced upon a set of Pushkin, handsomely bound, and +set myself to bargain for it. At first more was demanded than would have +been asked of me in a shop; but afterwards--though not without a great +deal of trouble on my part, and several feints at departing--I induced +the dealer to lower his price, and to limit his demands to ten roubles +in silver. How I rejoiced that I had engaged in this bargaining! Poor +Matrena could not imagine what had come to me, nor why I so desired to +buy books. But, oh horror of horrors! As soon as ever the dealer caught +sight of my capital of thirty roubles in notes, he refused to let the +Pushkin go for less than the sum he had first named; and though, in +answer to my prayers and protestations, he eventually yielded a little, +he did so only to the tune of two-and-a-half roubles more than I +possessed, while swearing that he was making the concession for my sake +alone, since I was "a sweet young lady," and that he would have done so +for no one else in the world. To think that only two-and-a-half roubles +should still be wanting! I could have wept with vexation. Suddenly an +unlooked-for circumstance occurred to help me in my distress. + +Not far away, near another table that was heaped with books, I perceived +the elder Pokrovski, and a crowd of four or five hucksters plaguing him +nearly out of his senses. Each of these fellows was proffering the old +man his own particular wares; and while there was nothing that they did +not submit for his approval, there was nothing that he wished to buy. +The poor old fellow had the air of a man who is receiving a thrashing. +What to make of what he was being offered him he did not know. +Approaching him, I inquired what he happened to be doing there; whereat +the old man was delighted, since he liked me (it may be) no less than he +did Petinka. + +"I am buying some books, Barbara Alexievna," said he, "I am buying them +for my Petinka. It will be his birthday soon, and since he likes books I +thought I would get him some." + +The old man always expressed himself in a very roundabout sort of +fashion, and on the present occasion he was doubly, terribly confused. +Of no matter what book he asked the price, it was sure to be one, two, +or three roubles. The larger books he could not afford at all; he could +only look at them wistfully, fumble their leaves with his finger, turn +over the volumes in his hands, and then replace them. "No, no, that +is too dear," he would mutter under his breath. "I must go and try +somewhere else." Then again he would fall to examining copy-books, +collections of poems, and almanacs of the cheaper order. + +"Why should you buy things like those?" I asked him. "They are such +rubbish!" + +"No, no!" he replied. "See what nice books they are! Yes, they ARE nice +books!" Yet these last words he uttered so lingeringly that I could see +he was ready to weep with vexation at finding the better sorts of books +so expensive. Already a little tear was trickling down his pale cheeks +and red nose. I inquired whether he had much money on him; whereupon the +poor old fellow pulled out his entire stock, wrapped in a piece of +dirty newspaper, and consisting of a few small silver coins, with twenty +kopecks in copper. At once I seized the lot, and, dragging him off to my +huckster, said: "Look here. These eleven volumes of Pushkin are priced +at thirty-two-and-a-half roubles, and I have only thirty roubles. Let +us add to them these two-and-a-half roubles of yours, and buy the books +together, and make them our joint gift." The old man was overjoyed, and +pulled out his money en masse; whereupon the huckster loaded him with +our common library. Stuffing it into his pockets, as well as filling +both arms with it, he departed homewards with his prize, after giving me +his word to bring me the books privately on the morrow. + +Next day the old man came to see his son, and sat with him, as usual, +for about an hour; after which he visited ourselves, wearing on his face +the most comical, the most mysterious expression conceivable. Smiling +broadly with satisfaction at the thought that he was the possessor of a +secret, he informed me that he had stealthily brought the books to our +rooms, and hidden them in a corner of the kitchen, under Matrena's care. +Next, by a natural transition, the conversation passed to the coming +fete-day; whereupon, the old man proceeded to hold forth extensively +on the subject of gifts. The further he delved into his thesis, and the +more he expounded it, the clearer could I see that on his mind there was +something which he could not, dared not, divulge. So I waited and kept +silent. The mysterious exaltation, the repressed satisfaction which I +had hitherto discerned in his antics and grimaces and left-eyed winks +gradually disappeared, and he began to grow momentarily more anxious and +uneasy. At length he could contain himself no longer. + +"Listen, Barbara Alexievna," he said timidly. "Listen to what I have got +to say to you. When his birthday is come, do you take TEN of the books, +and give them to him yourself--that is, FOR yourself, as being YOUR +share of the gift. Then I will take the eleventh book, and give it to +him MYSELF, as being my gift. If we do that, you will have a present for +him and I shall have one--both of us alike." + +"Why do you not want us to present our gifts together, Zachar +Petrovitch?" I asked him. + +"Oh, very well," he replied. "Very well, Barbara Alexievna. Only--only, +I thought that--" + +The old man broke off in confusion, while his face flushed with the +exertion of thus expressing himself. For a moment or two he sat glued to +his seat. + +"You see," he went on, "I play the fool too much. I am forever playing +the fool, and cannot help myself, though I know that it is wrong to do +so. At home it is often cold, and sometimes there are other troubles +as well, and it all makes me depressed. Well, whenever that happens, I +indulge a little, and occasionally drink too much. Now, Petinka does not +like that; he loses his temper about it, Barbara Alexievna, and scolds +me, and reads me lectures. So I want by my gift to show him that I am +mending my ways, and beginning to conduct myself better. For a long time +past, I have been saving up to buy him a book--yes, for a long time past +I have been saving up for it, since it is seldom that I have any +money, unless Petinka happens to give me some. He knows that, and, +consequently, as soon as ever he perceives the use to which I have put +his money, he will understand that it is for his sake alone that I have +acted." + +My heart ached for the old man. Seeing him looking at me with such +anxiety, I made up my mind without delay. + +"I tell you what," I said. "Do you give him all the books." + +"ALL?" he ejaculated. "ALL the books?" + +"Yes, all of them." + +"As my own gift?" "Yes, as your own gift." + +"As my gift alone?" + +"Yes, as your gift alone." + +Surely I had spoken clearly enough, yet the old man seemed hardly to +understand me. + +"Well," said he after reflection, "that certainly would be +splendid--certainly it would be most splendid. But what about yourself, +Barbara Alexievna?" + +"Oh, I shall give your son nothing." + +"What?" he cried in dismay. "Are you going to give Petinka nothing--do +you WISH to give him nothing?" So put about was the old fellow with what +I had said, that he seemed almost ready to renounce his own proposal +if only I would give his son something. What a kind heart he had! I +hastened to assure him that I should certainly have a gift of some sort +ready, since my one wish was to avoid spoiling his pleasure. + +"Provided that your son is pleased," I added, "and that you are pleased, +I shall be equally pleased, for in my secret heart I shall feel as +though I had presented the gift." + +This fully reassured the old man. He stopped with us another couple of +hours, yet could not sit still for a moment, but kept jumping up from +his seat, laughing, cracking jokes with Sasha, bestowing stealthy kisses +upon myself, pinching my hands, and making silent grimaces at Anna +Thedorovna. At length, she turned him out of the house. In short, his +transports of joy exceeded anything that I had yet beheld. + +On the festal day he arrived exactly at eleven o'clock, direct from +Mass. He was dressed in a carefully mended frockcoat, a new waistcoat, +and a pair of new shoes, while in his arms he carried our pile of +books. Next we all sat down to coffee (the day being Sunday) in Anna +Thedorovna's parlour. The old man led off the meal by saying +that Pushkin was a magnificent poet. Thereafter, with a return to +shamefacedness and confusion, he passed suddenly to the statement that +a man ought to conduct himself properly; that, should he not do so, it +might be taken as a sign that he was in some way overindulging himself; +and that evil tendencies of this sort led to the man's ruin and +degradation. Then the orator sketched for our benefit some terrible +instances of such incontinence, and concluded by informing us that for +some time past he had been mending his own ways, and conducting himself +in exemplary fashion, for the reason that he had perceived the justice +of his son's precepts, and had laid them to heart so well that he, the +father, had really changed for the better: in proof whereof, he now +begged to present to the said son some books for which he had long been +setting aside his savings. + +As I listened to the old man I could not help laughing and crying in +a breath. Certainly he knew how to lie when the occasion required! The +books were transferred to his son's room, and arranged upon a shelf, +where Pokrovski at once guessed the truth about them. Then the old man +was invited to dinner and we all spent a merry day together at cards and +forfeits. Sasha was full of life, and I rivalled her, while Pokrovski +paid me numerous attentions, and kept seeking an occasion to speak to me +alone. But to allow this to happen I refused. Yes, taken all in all, it +was the happiest day that I had known for four years. + +But now only grievous, painful memories come to my recollection, for I +must enter upon the story of my darker experiences. It may be that that +is why my pen begins to move more slowly, and seems as though it were +going altogether to refuse to write. The same reason may account for my +having undertaken so lovingly and enthusiastically a recounting of even +the smallest details of my younger, happier days. But alas! those days +did not last long, and were succeeded by a period of black sorrow which +will close only God knows when! + +My misfortunes began with the illness and death of Pokrovski, who was +taken worse two months after what I have last recorded in these memoirs. +During those two months he worked hard to procure himself a livelihood +since hitherto he had had no assured position. Like all consumptives, he +never--not even up to his last moment--altogether abandoned the hope of +being able to enjoy a long life. A post as tutor fell in his way, but he +had never liked the profession; while for him to become a civil servant +was out of the question, owing to his weak state of health. Moreover, in +the latter capacity he would have had to have waited a long time for his +first instalment of salary. Again, he always looked at the darker side +of things, for his character was gradually being warped, and his health +undermined by his illness, though he never noticed it. Then autumn came +on, and daily he went out to business--that is to say, to apply for and +to canvass for posts--clad only in a light jacket; with the result that, +after repeated soakings with rain, he had to take to his bed, and +never again left it. He died in mid-autumn at the close of the month of +October. + +Throughout his illness I scarcely ever left his room, but waited on him +hand and foot. Often he could not sleep for several nights at a time. +Often, too, he was unconscious, or else in a delirium; and at such times +he would talk of all sorts of things--of his work, of his books, of his +father, of myself. At such times I learned much which I had not hitherto +known or divined about his affairs. During the early part of his illness +everyone in the house looked askance at me, and Anna Thedorovna would +nod her head in a meaning manner; but, I always looked them straight in +the face, and gradually they ceased to take any notice of my concern for +Pokrovski. At all events my mother ceased to trouble her head about it. + +Sometimes Pokrovski would know who I was, but not often, for more +usually he was unconscious. Sometimes, too, he would talk all night with +some unknown person, in dim, mysterious language that caused his gasping +voice to echo hoarsely through the narrow room as through a sepulchre; +and at such times, I found the situation a strange one. During his last +night he was especially lightheaded, for then he was in terrible agony, +and kept rambling in his speech until my soul was torn with pity. +Everyone in the house was alarmed, and Anna Thedorovna fell to praying +that God might soon take him. When the doctor had been summoned, the +verdict was that the patient would die with the morning. + +That night the elder Pokrovski spent in the corridor, at the door of his +son's room. Though given a mattress to lie upon, he spent his time in +running in and out of the apartment. So broken with grief was he that +he presented a dreadful spectacle, and appeared to have lost both +perception and feeling. His head trembled with agony, and his body +quivered from head to foot as at times he murmured to himself something +which he appeared to be debating. Every moment I expected to see him go +out of his mind. Just before dawn he succumbed to the stress of mental +agony, and fell asleep on his mattress like a man who has been beaten; +but by eight o'clock the son was at the point of death, and I ran to +wake the father. The dying man was quite conscious, and bid us all +farewell. Somehow I could not weep, though my heart seemed to be +breaking. + +The last moments were the most harassing and heartbreaking of all. For +some time past Pokrovski had been asking for something with his failing +tongue, but I had been unable to distinguish his words. Yet my heart had +been bursting with grief. Then for an hour he had lain quieter, except +that he had looked sadly in my direction, and striven to make some sign +with his death-cold hands. At last he again essayed his piteous request +in a hoarse, deep voice, but the words issued in so many inarticulate +sounds, and once more I failed to divine his meaning. By turns I brought +each member of the household to his bedside, and gave him something to +drink, but he only shook his head sorrowfully. Finally, I understood +what it was he wanted. He was asking me to draw aside the curtain from +the window, and to open the casements. Probably he wished to take his +last look at the daylight and the sun and all God's world. I pulled back +the curtain, but the opening day was as dull and mournful--looking as +though it had been the fast-flickering life of the poor invalid. Of +sunshine there was none. Clouds overlaid the sky as with a shroud of +mist, and everything looked sad, rainy, and threatening under a fine +drizzle which was beating against the window-panes, and streaking their +dull, dark surfaces with runlets of cold, dirty moisture. Only a scanty +modicum of daylight entered to war with the trembling rays of the ikon +lamp. The dying man threw me a wistful look, and nodded. The next moment +he had passed away. + +The funeral was arranged for by Anna Thedorovna. A plain coffin was +bought, and a broken-down hearse hired; while, as security for +this outlay, she seized the dead man's books and other articles. +Nevertheless, the old man disputed the books with her, and, raising an +uproar, carried off as many of them as he could--stuffing his pockets +full, and even filling his hat. Indeed, he spent the next three days +with them thus, and refused to let them leave his sight even when it was +time for him to go to church. Throughout he acted like a man bereft +of sense and memory. With quaint assiduity he busied himself about the +bier--now straightening the candlestick on the dead man's breast, now +snuffing and lighting the other candles. Clearly his thoughts were +powerless to remain long fixed on any subject. Neither my mother nor +Anna Thedorovna were present at the requiem, for the former was ill +and the latter was at loggerheads with the old man. Only myself and +the father were there. During the service a sort of panic, a sort of +premonition of the future, came over me, and I could hardly hold myself +upright. At length the coffin had received its burden and was screwed +down; after which the bearers placed it upon a bier, and set out. I +accompanied the cortege only to the end of the street. Here the +driver broke into a trot, and the old man started to run behind the +hearse--sobbing loudly, but with the motion of his running ever and anon +causing the sobs to quaver and become broken off. Next he lost his hat, +the poor old fellow, yet would not stop to pick it up, even though the +rain was beating upon his head, and a wind was rising and the sleet kept +stinging and lashing his face. It seemed as though he were impervious +to the cruel elements as he ran from one side of the hearse to the +other--the skirts of his old greatcoat flapping about him like a pair +of wings. From every pocket of the garment protruded books, while in his +hand he carried a specially large volume, which he hugged closely to his +breast. The passers-by uncovered their heads and crossed themselves as +the cortege passed, and some of them, having done so, remained staring +in amazement at the poor old man. Every now and then a book would slip +from one of his pockets and fall into the mud; whereupon somebody, +stopping him, would direct his attention to his loss, and he would stop, +pick up the book, and again set off in pursuit of the hearse. At the +corner of the street he was joined by a ragged old woman; until at +length the hearse turned a corner, and became hidden from my eyes. Then +I went home, and threw myself, in a transport of grief, upon my mother's +breast--clasping her in my arms, kissing her amid a storm of sobs and +tears, and clinging to her form as though in my embraces I were holding +my last friend on earth, that I might preserve her from death. Yet +already death was standing over her.... + + + + +June 11th + +How I thank you for our walk to the Islands yesterday, Makar +Alexievitch! How fresh and pleasant, how full of verdure, was +everything! And I had not seen anything green for such a long time! +During my illness I used to think that I should never get better, that +I was certainly going to die. Judge, then, how I felt yesterday! True, +I may have seemed to you a little sad, and you must not be angry with me +for that. Happy and light-hearted though I was, there were moments, even +at the height of my felicity, when, for some unknown reason, depression +came sweeping over my soul. I kept weeping about trifles, yet could not +say why I was grieved. The truth is that I am unwell--so much so, that +I look at everything from the gloomy point of view. The pale, clear sky, +the setting sun, the evening stillness--ah, somehow I felt disposed +to grieve and feel hurt at these things; my heart seemed to be +over-charged, and to be calling for tears to relieve it. But why should +I write this to you? It is difficult for my heart to express itself; +still more difficult for it to forego self-expression. Yet possibly +you may understand me. Tears and laughter!... How good you are, Makar +Alexievitch! Yesterday you looked into my eyes as though you could +read in them all that I was feeling--as though you were rejoicing at my +happiness. Whether it were a group of shrubs or an alleyway or a vista +of water that we were passing, you would halt before me, and stand +gazing at my face as though you were showing me possessions of your own. +It told me how kind is your nature, and I love you for it. Today I am +again unwell, for yesterday I wetted my feet, and took a chill. Thedora +also is unwell; both of us are ailing. Do not forget me. Come and see me +as often as you can.--Your own, + +BARBARA ALEXIEVNA. + + + + +June 12th. + +MY DEAREST BARBARA ALEXIEVNA--I had supposed that you meant to describe +our doings of the other day in verse; yet from you there has arrived +only a single sheet of writing. Nevertheless, I must say that, little +though you have put into your letter, that little is not expressed with +rare beauty and grace. Nature, your descriptions of rural scenes, your +analysis of your own feelings--the whole is beautifully written. Alas, +I have no such talent! Though I may fill a score of pages, nothing comes +of it--I might as well never have put pen to paper. Yes, this I know +from experience. + +You say, my darling, that I am kind and good, that I could not harm +my fellow-men, that I have power to comprehend the goodness of God +(as expressed in nature's handiwork), and so on. It may all be so, my +dearest one--it may all be exactly as you say. Indeed, I think that you +are right. But if so, the reason is that when one reads such a letter +as you have just sent me, one's heart involuntarily softens, and +affords entrance to thoughts of a graver and weightier order. Listen, my +darling; I have something to tell you, my beloved one. + +I will begin from the time when I was seventeen years old and first +entered the service--though I shall soon have completed my thirtieth +year of official activity. I may say that at first I was much pleased +with my new uniform; and, as I grew older, I grew in mind, and fell +to studying my fellow-men. Likewise I may say that I lived an upright +life--so much so that at last I incurred persecution. This you may not +believe, but it is true. To think that men so cruel should exist! For +though, dearest one, I am dull and of no account, I have feelings like +everyone else. Consequently, would you believe it, Barbara, when I +tell you what these cruel fellows did to me? I feel ashamed to tell +it you--and all because I was of a quiet, peaceful, good-natured +disposition! + +Things began with "this or that, Makar Alexievitch, is your fault." +Then it went on to "I need hardly say that the fault is wholly Makar +Alexievitch's." Finally it became "OF COURSE Makar Alexievitch is to +blame." Do you see the sequence of things, my darling? Every mistake +was attributed to me, until "Makar Alexievitch" became a byword in our +department. Also, while making of me a proverb, these fellows could not +give me a smile or a civil word. They found fault with my boots, with +my uniform, with my hair, with my figure. None of these things were to +their taste: everything had to be changed. And so it has been from +that day to this. True, I have now grown used to it, for I can +grow accustomed to anything (being, as you know, a man of peaceable +disposition, like all men of small stature)--yet why should these things +be? Whom have I harmed? Whom have I ever supplanted? Whom have I ever +traduced to his superiors? No, the fault is that more than once I have +asked for an increase of salary. But have I ever CABALLED for it? No, +you would be wrong in thinking so, my dearest one. HOW could I ever +have done so? You yourself have had many opportunities of seeing how +incapable I am of deceit or chicanery. + +Why then, should this have fallen to my lot?... However, since you think +me worthy of respect, my darling, I do not care, for you are far and +away the best person in the world.... What do you consider to be the +greatest social virtue? In private conversation Evstafi Ivanovitch once +told me that the greatest social virtue might be considered to be an +ability to get money to spend. Also, my comrades used jestingly (yes, +I know only jestingly) to propound the ethical maxim that a man ought +never to let himself become a burden upon anyone. Well, I am a burden +upon no one. It is my own crust of bread that I eat; and though that +crust is but a poor one, and sometimes actually a maggoty one, it has +at least been EARNED, and therefore, is being put to a right and lawful +use. What therefore, ought I to do? I know that I can earn but little by +my labours as a copyist; yet even of that little I am proud, for it has +entailed WORK, and has wrung sweat from my brow. What harm is there in +being a copyist? "He is only an amanuensis," people say of me. But what +is there so disgraceful in that? My writing is at least legible, neat, +and pleasant to look upon--and his Excellency is satisfied with it. +Indeed, I transcribe many important documents. At the same time, I know +that my writing lacks STYLE, which is why I have never risen in the +service. Even to you, my dear one, I write simply and without tricks, +but just as a thought may happen to enter my head. Yes, I know all this; +but if everyone were to become a fine writer, who would there be left to +act as copyists?... Whatsoever questions I may put to you in my letters, +dearest, I pray you to answer them. I am sure that you need me, that I +can be of use to you; and, since that is so, I must not allow myself +to be distracted by any trifle. Even if I be likened to a rat, I do not +care, provided that that particular rat be wanted by you, and be of use +in the world, and be retained in its position, and receive its reward. +But what a rat it is! + +Enough of this, dearest one. I ought not to have spoken of it, but I +lost my temper. Still, it is pleasant to speak the truth sometimes. +Goodbye, my own, my darling, my sweet little comforter! I will come to +you soon--yes, I will certainly come to you. Until I do so, do not fret +yourself. With me I shall be bringing a book. Once more goodbye.--Your +heartfelt well-wisher, + +MAKAR DIEVUSHKIN. + + + + +June 20th. + +MY DEAREST MAKAR ALEXIEVITCH--I am writing to you post-haste--I am +hurrying my utmost to get my work finished in time. What do you suppose +is the reason for this? It is because an opportunity has occurred for +you to make a splendid purchase. Thedora tells me that a retired civil +servant of her acquaintance has a uniform to sell--one cut to regulation +pattern and in good repair, as well as likely to go very cheap. Now, DO +not tell me that you have not got the money, for I know from your own +lips that you HAVE. Use that money, I pray you, and do not hoard it. See +what terrible garments you walk about in! They are shameful--they are +patched all over! In fact, you have nothing new whatever. That this is +so, I know for certain, and I care not WHAT you tell me about it. So +listen to me for once, and buy this uniform. Do it for MY sake. Do it to +show that you really love me. + +You have sent me some linen as a gift. But listen to me, Makar +Alexievitch. You are simply ruining yourself. Is it a jest that you +should spend so much money, such a terrible amount of money, upon me? +How you love to play the spendthrift! I tell you that I do not need it, +that such expenditure is unnecessary. I know, I am CERTAIN, that you +love me--therefore, it is useless to remind me of the fact with gifts. +Nor do I like receiving them, since I know how much they must have cost +you. No--put your money to a better use. I beg, I beseech of you, to +do so. Also, you ask me to send you a continuation of my memoirs--to +conclude them. But I know not how I contrived even to write as much of +them as I did; and now I have not the strength to write further of my +past, nor the desire to give it a single thought. Such recollections are +terrible to me. Most difficult of all is it for me to speak of my poor +mother, who left her destitute daughter a prey to villains. My heart +runs blood whenever I think of it; it is so fresh in my memory that +I cannot dismiss it from my thoughts, nor rest for its insistence, +although a year has now elapsed since the events took place. But all +this you know. + +Also, I have told you what Anna Thedorovna is now intending. She accuses +me of ingratitude, and denies the accusations made against herself with +regard to Monsieur Bwikov. Also, she keeps sending for me, and telling +me that I have taken to evil courses, but that if I will return to her, +she will smooth over matters with Bwikov, and force him to confess his +fault. Also, she says that he desires to give me a dowry. Away with them +all! I am quite happy here with you and good Thedora, whose devotion to +me reminds me of my old nurse, long since dead. Distant kinsman though +you may be, I pray you always to defend my honour. Other people I do +not wish to know, and would gladly forget if I could.... What are they +wanting with me now? Thedora declares it all to be a trick, and says +that in time they will leave me alone. God grant it be so! + +B. D. + + + + +June 21st. + +MY OWN, MY DARLING,--I wish to write to you, yet know not where to +begin. Things are as strange as though we were actually living together. +Also I would add that never in my life have I passed such happy days as +I am spending at present. 'Tis as though God had blessed me with a home +and a family of my own! Yes, you are my little daughter, beloved. But +why mention the four sorry roubles that I sent you? You needed them; +I know that from Thedora herself, and it will always be a particular +pleasure to me to gratify you in anything. It will always be my one +happiness in life. Pray, therefore, leave me that happiness, and do +not seek to cross me in it. Things are not as you suppose. I have now +reached the sunshine since, in the first place, I am living so close to +you as almost to be with you (which is a great consolation to my mind), +while, in the second place, a neighbour of mine named Rataziaev (the +retired official who gives the literary parties) has today invited me +to tea. This evening, therefore, there will be a gathering at which we +shall discuss literature! Think of that my darling! Well, goodbye now. +I have written this without any definite aim in my mind, but solely to +assure you of my welfare. Through Theresa I have received your message +that you need an embroidered cloak to wear, so I will go and purchase +one. Yes, tomorrow I mean to purchase that embroidered cloak, and so +give myself the pleasure of having satisfied one of your wants. I know +where to go for such a garment. For the time being I remain your sincere +friend, + +MAKAR DIEVUSHKIN. + + + + +June 22nd. + +MY DEAREST BARBARA ALEXIEVNA,--I have to tell you that a sad event +has happened in this house--an event to excite one's utmost pity. +This morning, about five o'clock, one of Gorshkov's children died of +scarlatina, or something of the kind. I have been to pay the parents +a visit of condolence, and found them living in the direst poverty and +disorder. Nor is that surprising, seeing that the family lives in a +single room, with only a screen to divide it for decency's sake. Already +the coffin was standing in their midst--a plain but decent shell which +had been bought ready-made. The child, they told me, had been a boy of +nine, and full of promise. What a pitiful spectacle! Though not weeping, +the mother, poor woman, looked broken with grief. After all, to have one +burden the less on their shoulders may prove a relief, though there are +still two children left--a babe at the breast and a little girl of six! +How painful to see these suffering children, and to be unable to help +them! The father, clad in an old, dirty frockcoat, was seated on a +dilapidated chair. Down his cheeks there were coursing tears--though +less through grief than owing to a long-standing affliction of the eyes. +He was so thin, too! Always he reddens in the face when he is addressed, +and becomes too confused to answer. A little girl, his daughter, was +leaning against the coffin--her face looking so worn and thoughtful, +poor mite! Do you know, I cannot bear to see a child look thoughtful. +On the floor there lay a rag doll, but she was not playing with it as, +motionless, she stood there with her finger to her lips. Even a bon-bon +which the landlady had given her she was not eating. Is it not all sad, +sad, Barbara? + +MAKAR DIEVUSHKIN. + + + + +June 25th. + +MY BELOVED MAKAR ALEXIEVITCH--I return you your book. In my opinion it +is a worthless one, and I would rather not have it in my possession. +Why do you save up your money to buy such trash? Except in jest, do +such books really please you? However, you have now promised to send me +something else to read. I will share the cost of it. Now, farewell until +we meet again. I have nothing more to say. + +B. D. + + + + +June 26th. + +MY DEAR LITTLE BARBARA--To tell you the truth, I myself have not read +the book of which you speak. That is to say, though I began to read it, +I soon saw that it was nonsense, and written only to make people laugh. +"However," thought I, "it is at least a CHEERFUL work, and so may please +Barbara." That is why I sent it you. + +Rataziaev has now promised to give me something really literary to read; +so you shall soon have your book, my darling. He is a man who reflects; +he is a clever fellow, as well as himself a writer--such a writer! His +pen glides along with ease, and in such a style (even when he is writing +the most ordinary, the most insignificant of articles) that I have often +remarked upon the fact, both to Phaldoni and to Theresa. Often, too, I +go to spend an evening with him. He reads aloud to us until five o'clock +in the morning, and we listen to him. It is a revelation of things +rather than a reading. It is charming, it is like a bouquet of +flowers--there is a bouquet of flowers in every line of each page. +Besides, he is such an approachable, courteous, kind-hearted fellow! +What am I compared with him? Why, nothing, simply nothing! He is a +man of reputation, whereas I--well, I do not exist at all. Yet he +condescends to my level. At this very moment I am copying out a +document for him. But you must not think that he finds any DIFFICULTY in +condescending to me, who am only a copyist. No, you must not believe the +base gossip that you may hear. I do copying work for him simply in order +to please myself, as well as that he may notice me--a thing that always +gives me pleasure. I appreciate the delicacy of his position. He is a +good--a very good--man, and an unapproachable writer. + +What a splendid thing is literature, Barbara--what a splendid thing! +This I learnt before I had known Rataziaev even for three days. It +strengthens and instructs the heart of man.... No matter what there be +in the world, you will find it all written down in Rataziaev's works. +And so well written down, too! Literature is a sort of picture--a sort +of picture or mirror. It connotes at once passion, expression, fine +criticism, good learning, and a document. Yes, I have learned this from +Rataziaev himself. I can assure you, Barbara, that if only you could be +sitting among us, and listening to the talk (while, with the rest of us, +you smoked a pipe), and were to hear those present begin to argue +and dispute concerning different matters, you would feel of as little +account among them as I do; for I myself figure there only as a +blockhead, and feel ashamed, since it takes me a whole evening to think +of a single word to interpolate--and even then the word will not come! +In a case like that a man regrets that, as the proverb has it, he should +have reached man's estate but not man's understanding.... What do I +do in my spare time? I sleep like a fool, though I would far rather be +occupied with something else--say, with eating or writing, since the one +is useful to oneself, and the other is beneficial to one's fellows. You +should see how much money these fellows contrive to save! How much, for +instance, does not Rataziaev lay by? A few days' writing, I am told, can +earn him as much as three hundred roubles! Indeed, if a man be a writer +of short stories or anything else that is interesting, he can sometimes +pocket five hundred roubles, or a thousand, at a time! Think of it, +Barbara! Rataziaev has by him a small manuscript of verses, and for it +he is asking--what do you think? Seven thousand roubles! Why, one could +buy a whole house for that sum! He has even refused five thousand for a +manuscript, and on that occasion I reasoned with him, and advised him +to accept the five thousand. But it was of no use. "For," said he, "they +will soon offer me seven thousand," and kept to his point, for he is a +man of some determination. + +Suppose, now, that I were to give you an extract from "Passion in Italy" +(as another work of his is called). Read this, dearest Barbara, and +judge for yourself: + +"Vladimir started, for in his veins the lust of passion had welled until +it had reached boiling point. + +"'Countess,' he cried, 'do you know how terrible is this adoration of +mine, how infinite this madness? No! My fancies have not deceived me--I +love you ecstatically, diabolically, as a madman might! All the blood +that is in your husband's body could never quench the furious, +surging rapture that is in my soul! No puny obstacle could thwart the +all-destroying, infernal flame which is eating into my exhausted breast! +Oh Zinaida, my Zinaida!' + +"'Vladimir!' she whispered, almost beside herself, as she sank upon his +bosom. + +"'My Zinaida!' cried the enraptured Smileski once more. + +"His breath was coming in sharp, broken pants. The lamp of love was +burning brightly on the altar of passion, and searing the hearts of the +two unfortunate sufferers. + +"'Vladimir!' again she whispered in her intoxication, while her bosom +heaved, her cheeks glowed, and her eyes flashed fire. + +"Thus was a new and dread union consummated. + +"Half an hour later the aged Count entered his wife's boudoir. + +"'How now, my love?' said he. 'Surely it is for some welcome guest +beyond the common that you have had the samovar [Tea-urn.] thus +prepared?' And he smote her lightly on the cheek." + +What think you of THAT, Barbara? True, it is a little too +outspoken--there can be no doubt of that; yet how grand it is, how +splendid! With your permission I will also quote you an extract from +Rataziaev's story, Ermak and Zuleika: + +"'You love me, Zuleika? Say again that you love me, you love me!' + +"'I DO love you, Ermak,' whispered Zuleika. + +"'Then by heaven and earth I thank you! By heaven and earth you have +made me happy! You have given me all, all that my tortured soul has +for immemorial years been seeking! 'Tis for this that you have led me +hither, my guiding star--'tis for this that you have conducted me to +the Girdle of Stone! To all the world will I now show my Zuleika, and +no man, demon or monster of Hell, shall bid me nay! Oh, if men would but +understand the mysterious passions of her tender heart, and see the poem +which lurks in each of her little tears! Suffer me to dry those tears +with my kisses! Suffer me to drink of those heavenly drops, Oh being who +art not of this earth!' + +"'Ermak,' said Zuleika, 'the world is cruel, and men are unjust. But +LET them drive us from their midst--let them judge us, my beloved Ermak! +What has a poor maiden who was reared amid the snows of Siberia to do +with their cold, icy, self-sufficient world? Men cannot understand me, +my darling, my sweetheart.' + +"'Is that so? Then shall the sword of the Cossacks sing and whistle over +their heads!' cried Ermak with a furious look in his eyes." + +What must Ermak have felt when he learnt that his Zuleika had been +murdered, Barbara?--that, taking advantages of the cover of night, the +blind old Kouchoum had, in Ermak's absence, broken into the latter's +tent, and stabbed his own daughter in mistake for the man who had robbed +him of sceptre and crown? + +"'Oh that I had a stone whereon to whet my sword!' cried Ermak in the +madness of his wrath as he strove to sharpen his steel blade upon the +enchanted rock. 'I would have his blood, his blood! I would tear him +limb from limb, the villain!'" + +Then Ermak, unable to survive the loss of his Zuleika, throws himself +into the Irtisch, and the tale comes to an end. + +Here, again, is another short extract--this time written in a more +comical vein, to make people laugh: + +"Do you know Ivan Prokofievitch Zheltopuzh? He is the man who took a +piece out of Prokofi Ivanovitch's leg. Ivan's character is one of the +rugged order, and therefore, one that is rather lacking in virtue. +Yet he has a passionate relish for radishes and honey. Once he also +possessed a friend named Pelagea Antonovna. Do you know Pelagea +Antonovna? She is the woman who always puts on her petticoat wrong side +outwards." + +What humour, Barbara--what purest humour! We rocked with laughter when +he read it aloud to us. Yes, that is the kind of man he is. Possibly the +passage is a trifle over-frolicsome, but at least it is harmless, and +contains no freethought or liberal ideas. In passing, I may say that +Rataziaev is not only a supreme writer, but also a man of upright +life--which is more than can be said for most writers. + +What, do you think, is an idea that sometimes enters my head? In fact, +what if I myself were to write something? How if suddenly a book were +to make its appearance in the world bearing the title of "The Poetical +Works of Makar Dievushkin"? What THEN, my angel? How should you view, +should you receive, such an event? I may say of myself that never, after +my book had appeared, should I have the hardihood to show my face on +the Nevski Prospect; for would it not be too dreadful to hear every +one saying, "Here comes the literateur and poet, Dievushkin--yes, it is +Dievushkin himself." What, in such a case, should I do with my feet (for +I may tell you that almost always my shoes are patched, or have just +been resoled, and therefore look anything but becoming)? To think that +the great writer Dievushkin should walk about in patched footgear! If +a duchess or a countess should recognise me, what would she say, poor +woman? Perhaps, though, she would not notice my shoes at all, since +it may reasonably be supposed that countesses do not greatly occupy +themselves with footgear, especially with the footgear of civil service +officials (footgear may differ from footgear, it must be remembered). +Besides, I should find that the countess had heard all about me, for +my friends would have betrayed me to her--Rataziaev among the first of +them, seeing that he often goes to visit Countess V., and practically +lives at her house. She is said to be a woman of great intellect and +wit. An artful dog, that Rataziaev! + +But enough of this. I write this sort of thing both to amuse myself and +to divert your thoughts. Goodbye now, my angel. This is a long epistle +that I am sending you, but the reason is that today I feel in good +spirits after dining at Rataziaev's. There I came across a novel which I +hardly know how to describe to you. Do not think the worse of me on that +account, even though I bring you another book instead (for I certainly +mean to bring one). The novel in question was one of Paul de Kock's, and +not a novel for you to read. No, no! Such a work is unfit for your +eyes. In fact, it is said to have greatly offended the critics of St. +Petersburg. Also, I am sending you a pound of bonbons--bought specially +for yourself. Each time that you eat one, beloved, remember the sender. +Only, do not bite the iced ones, but suck them gently, lest they make +your teeth ache. Perhaps, too, you like comfits? Well, write and tell +me if it is so. Goodbye, goodbye. Christ watch over you, my +darling!--Always your faithful friend, + +MAKAR DIEVUSHKIN. + + + + +June 27th. + +MY DEAREST MAKAR ALEXIEVITCH--Thedora tells me that, should I wish, +there are some people who will be glad to help me by obtaining me an +excellent post as governess in a certain house. What think you, my +friend? Shall I go or not? Of course, I should then cease to be a burden +to you, and the post appears to be a comfortable one. On the other hand, +the idea of entering a strange house appals me. The people in it are +landed gentry, and they will begin to ask me questions, and to busy +themselves about me. What answers shall I then return? You see, I am now +so unused to society--so shy! I like to live in a corner to which I have +long grown used. Yes, the place with which one is familiar is always the +best. Even if for companion one has but sorrow, that place will still be +the best.... God alone knows what duties the post will entail. Perhaps +I shall merely be required to act as nursemaid; and in any case, I hear +that the governess there has been changed three times in two years. For +God's sake, Makar Alexievitch, advise me whether to go or not. Why do +you never come near me now? Do let my eyes have an occasional sight of +you. Mass on Sundays is almost the only time when we see one another. +How retiring you have become! So also have I, even though, in a way, I +am your kinswoman. You must have ceased to love me, Makar Alexievitch. I +spend many a weary hour because of it. Sometimes, when dusk is falling, +I find myself lonely--oh, so lonely! Thedora has gone out somewhere, and +I sit here and think, and think, and think. I remember all the past, its +joys and its sorrows. It passes before my eyes in detail, it glimmers at +me as out of a mist; and as it does so, well-known faces appear, which +seem actually to be present with me in this room! Most frequently of +all, I see my mother. Ah, the dreams that come to me! I feel that my +health is breaking, so weak am I. When this morning I arose, sickness +took me until I vomited and vomited. Yes, I feel, I know, that death is +approaching. Who will bury me when it has come? Who will visit my tomb? +Who will sorrow for me? And now it is in a strange place, in the house +of a stranger, that I may have to die! Yes, in a corner which I do not +know!... My God, how sad a thing is life!... Why do you send me comfits +to eat? Whence do you get the money to buy them? Ah, for God's sake keep +the money, keep the money. Thedora has sold a carpet which I have made. +She got fifty roubles for it, which is very good--I had expected less. +Of the fifty roubles I shall give Thedora three, and with the remainder +make myself a plain, warm dress. Also, I am going to make you a +waistcoat--to make it myself, and out of good material. + +Also, Thedora has brought me a book--"The Stories of Bielkin"--which I +will forward you, if you would care to read it. Only, do not soil it, +nor yet retain it, for it does not belong to me. It is by Pushkin. Two +years ago I read these stories with my mother, and it would hurt me +to read them again. If you yourself have any books, pray let me have +them--so long as they have not been obtained from Rataziaev. Probably he +will be giving you one of his own works when he has had one printed. +How is it that his compositions please you so much, Makar Alexievitch? I +think them SUCH rubbish! + +--Now goodbye. How I have been chattering on! When feeling sad, I always +like to talk of something, for it acts upon me like medicine--I begin +to feel easier as soon as I have uttered what is preying upon my heart. +Good bye, good-bye, my friend--Your own + +B. D. + + + + +June 28th. + +MY DEAREST BARBARA ALEXIEVNA--Away with melancholy! Really, beloved, +you ought to be ashamed of yourself! How can you allow such thoughts to +enter your head? Really and truly you are quite well; really and truly +you are, my darling. Why, you are blooming--simply blooming. True, I see +a certain touch of pallor in your face, but still you are blooming. A +fig for dreams and visions! Yes, for shame, dearest! Drive away those +fancies; try to despise them. Why do I sleep so well? Why am I never +ailing? Look at ME, beloved. I live well, I sleep peacefully, I retain +my health, I can ruffle it with my juniors. In fact, it is a pleasure +to see me. Come, come, then, sweetheart! Let us have no more of this. +I know that that little head of yours is capable of any fancy--that all +too easily you take to dreaming and repining; but for my sake, cease to +do so. + +Are you to go to these people, you ask me? Never! No, no, again no! How +could you think of doing such a thing as taking a journey? I will not +allow it--I intend to combat your intention with all my might. I will +sell my frockcoat, and walk the streets in my shirt sleeves, rather than +let you be in want. But no, Barbara. I know you, I know you. This is +merely a trick, merely a trick. And probably Thedora alone is to +blame for it. She appears to be a foolish old woman, and to be able to +persuade you to do anything. Do not believe her, my dearest. I am sure +that you know what is what, as well as SHE does. Eh, sweetheart? She is +a stupid, quarrelsome, rubbish-talking old woman who brought her late +husband to the grave. Probably she has been plaguing you as much as she +did him. No, no, dearest; you must not take this step. What should I do +then? What would there be left for ME to do? Pray put the idea out +of your head. What is it you lack here? I cannot feel sufficiently +overjoyed to be near you, while, for your part, you love me well, and +can live your life here as quietly as you wish. Read or sew, whichever +you like--or read and do not sew. Only, do not desert me. Try, yourself, +to imagine how things would seem after you had gone. Here am I sending +you books, and later we will go for a walk. Come, come, then, my +Barbara! Summon to your aid your reason, and cease to babble of trifles. + +As soon as I can I will come and see you, and then you shall tell me the +whole story. This will not do, sweetheart; this certainly will not do. +Of course, I know that I am not an educated man, and have received but a +sorry schooling, and have had no inclination for it, and think too much +of Rataziaev, if you will; but he is my friend, and therefore, I must +put in a word or two for him. Yes, he is a splendid writer. Again and +again I assert that he writes magnificently. I do not agree with +you about his works, and never shall. He writes too ornately, too +laconically, with too great a wealth of imagery and imagination. Perhaps +you have read him without insight, Barbara? Or perhaps you were out of +spirits at the time, or angry with Thedora about something, or worried +about some mischance? Ah, but you should read him sympathetically, and, +best of all, at a time when you are feeling happy and contented and +pleasantly disposed--for instance, when you have a bonbon or two in your +mouth. Yes, that is the way to read Rataziaev. I do not dispute (indeed, +who would do so?) that better writers than he exist--even far better; +but they are good, and he is good too--they write well, and he writes +well. It is chiefly for his own sake that he writes, and he is to be +approved for so doing. + +Now goodbye, dearest. More I cannot write, for I must hurry away to +business. Be of good cheer, and the Lord God watch over you!--Your +faithful friend, + +MAKAR DIEVUSHKIN. + +P.S--Thank you so much for the book, darling! I will read it through, +this volume of Pushkin, and tonight come to you. + + + +MY DEAR MAKAR ALEXIEVITCH--No, no, my friend, I must not go on living +near you. I have been thinking the matter over, and come to the +conclusion that I should be doing very wrong to refuse so good a post. I +should at least have an assured crust of bread; I might at least set to +work to earn my employers' favour, and even try to change my character +if required to do so. Of course it is a sad and sorry thing to have to +live among strangers, and to be forced to seek their patronage, and to +conceal and constrain one's own personality--but God will help me. I +must not remain forever a recluse, for similar chances have come my way +before. I remember how, when a little girl at school, I used to go home +on Sundays and spend the time in frisking and dancing about. Sometimes +my mother would chide me for so doing, but I did not care, for my heart +was too joyous, and my spirits too buoyant, for that. Yet as the evening +of Sunday came on, a sadness as of death would overtake me, for at nine +o'clock I had to return to school, where everything was cold and strange +and severe--where the governesses, on Mondays, lost their tempers, and +nipped my ears, and made me cry. On such occasions I would retire to a +corner and weep alone; concealing my tears lest I should be called lazy. +Yet it was not because I had to study that I used to weep, and in time I +grew more used to things, and, after my schooldays were over, shed tears +only when I was parting with friends.... + +It is not right for me to live in dependence upon you. The thought +tortures me. I tell you this frankly, for the reason that frankness +with you has become a habit. Cannot I see that daily, at earliest dawn, +Thedora rises to do washing and scrubbing, and remains working at it +until late at night, even though her poor old bones must be aching for +want of rest? Cannot I also see that YOU are ruining yourself for me, +and hoarding your last kopeck that you may spend it on my behalf? You +ought not so to act, my friend, even though you write that you would +rather sell your all than let me want for anything. I believe in you, my +friend--I entirely believe in your good heart; but, you say that to me +now (when, perhaps, you have received some unexpected sum or gratuity) +and there is still the future to be thought of. You yourself know that I +am always ailing--that I cannot work as you do, glad though I should be +of any work if I could get it; so what else is there for me to do? To +sit and repine as I watch you and Thedora? But how would that be of any +use to you? AM I necessary to you, comrade of mine? HAVE I ever done +you any good? Though I am bound to you with my whole soul, and love you +dearly and strongly and wholeheartedly, a bitter fate has ordained that +that love should be all that I have to give--that I should be unable, +by creating for you subsistence, to repay you for all your kindness. Do +not, therefore, detain me longer, but think the matter out, and give me +your opinion on it. In expectation of which I remain your sweetheart, + +B. D. + + + + +July 1st. + +Rubbish, rubbish, Barbara!--What you say is sheer rubbish. Stay here, +rather, and put such thoughts out of your head. None of what you suppose +is true. I can see for myself that it is not. Whatsoever you lack here, +you have but to ask me for it. Here you love and are loved, and we might +easily be happy and contented together. What could you want more? What +have you to do with strangers? You cannot possibly know what strangers +are like. I know it, though, and could have told you if you had asked +me. There is a stranger whom I know, and whose bread I have eaten. He +is a cruel man, Barbara--a man so bad that he would be unworthy of your +little heart, and would soon tear it to pieces with his railings and +reproaches and black looks. On the other hand, you are safe and well +here--you are as safe as though you were sheltered in a nest. Besides, +you would, as it were, leave me with my head gone. For what should I +have to do when you were gone? What could I, an old man, find to do? Are +you not necessary to me? Are you not useful to me? Eh? Surely you do not +think that you are not useful? You are of great use to me, Barbara, for +you exercise a beneficial influence upon my life. Even at this moment, +as I think of you, I feel cheered, for always I can write letters to +you, and put into them what I am feeling, and receive from you detailed +answers.... I have bought you a wardrobe, and also procured you a +bonnet; so you see that you have only to give me a commission for it to +be executed.... No--in what way are you not useful? What should I do +if I were deserted in my old age? What would become of me? Perhaps you +never thought of that, Barbara--perhaps you never said to yourself, "How +could HE get on without me?" You see, I have grown so accustomed to you. +What else would it end in, if you were to go away? Why, in my hiking to +the Neva's bank and doing away with myself. Ah, Barbara, darling, I +can see that you want me to be taken away to the Volkovo Cemetery in +a broken-down old hearse, with some poor outcast of the streets to +accompany my coffin as chief mourner, and the gravediggers to heap my +body with clay, and depart and leave me there. How wrong of you, how +wrong of you, my beloved! Yes, by heavens, how wrong of you! I am +returning you your book, little friend; and, if you were to ask of me +my opinion of it, I should say that never before in my life had I read +a book so splendid. I keep wondering how I have hitherto contrived to +remain such an owl. For what have I ever done? From what wilds did +I spring into existence? I KNOW nothing--I know simply NOTHING. My +ignorance is complete. Frankly, I am not an educated man, for until now +I have read scarcely a single book--only "A Portrait of Man" (a clever +enough work in its way), "The Boy Who Could Play Many Tunes Upon Bells", +and "Ivik's Storks". That is all. But now I have also read "The Station +Overseer" in your little volume; and it is wonderful to think that one +may live and yet be ignorant of the fact that under one's very nose +there may be a book in which one's whole life is described as in a +picture. Never should I have guessed that, as soon as ever one begins to +read such a book, it sets one on both to remember and to consider and to +foretell events. Another reason why I liked this book so much is that, +though, in the case of other works (however clever they be), one may +read them, yet remember not a word of them (for I am a man naturally +dull of comprehension, and unable to read works of any great +importance),--although, as I say, one may read such works, one reads +such a book as YOURS as easily as though it had been written by oneself, +and had taken possession of one's heart, and turned it inside out for +inspection, and were describing it in detail as a matter of perfect +simplicity. Why, I might almost have written the book myself! Why not, +indeed? I can feel just as the people in the book do, and find myself +in positions precisely similar to those of, say, the character Samson +Virin. In fact, how many good-hearted wretches like Virin are there not +walking about amongst us? How easily, too, it is all described! I assure +you, my darling, that I almost shed tears when I read that Virin so took +to drink as to lose his memory, become morose, and spend whole days over +his liquor; as also that he choked with grief and wept bitterly when, +rubbing his eyes with his dirty hand, he bethought him of his wandering +lamb, his daughter Dunasha! How natural, how natural! You should read +the book for yourself. The thing is actually alive. Even I can see that; +even I can realise that it is a picture cut from the very life around +me. In it I see our own Theresa (to go no further) and the poor +Tchinovnik--who is just such a man as this Samson Virin, except for +his surname of Gorshkov. The book describes just what might happen to +ourselves--to myself in particular. Even a count who lives in the Nevski +Prospect or in Naberezhnaia Street might have a similar experience, +though he might APPEAR to be different, owing to the fact that his life +is cast on a higher plane. Yes, just the same things might happen to +him--just the same things.... Here you are wishing to go away and leave +us; yet, be careful lest it would not be I who had to pay the penalty of +your doing so. For you might ruin both yourself and me. For the love of +God, put away these thoughts from you, my darling, and do not torture me +in vain. How could you, my poor little unfledged nestling, find yourself +food, and defend yourself from misfortune, and ward off the wiles of +evil men? Think better of it, Barbara, and pay no more heed to +foolish advice and calumny, but read your book again, and read it with +attention. It may do you much good. + +I have spoken of Rataziaev's "The Station Overseer". However, the author +has told me that the work is old-fashioned, since, nowadays, books are +issued with illustrations and embellishments of different sorts (though +I could not make out all that he said). Pushkin he adjudges a splendid +poet, and one who has done honour to Holy Russia. Read your book again, +Barbara, and follow my advice, and make an old man happy. The Lord God +Himself will reward you. Yes, He will surely reward you.--Your faithful +friend, + +MAKAR DIEVUSHKIN. + + + +MY DEAREST MAKAR ALEXIEVITCH,--Today Thedora came to me with fifteen +roubles in silver. How glad was the poor woman when I gave her three of +them! I am writing to you in great haste, for I am busy cutting out a +waistcoat to send to you--buff, with a pattern of flowers. Also I +am sending you a book of stories; some of which I have read myself, +particularly one called "The Cloak." ... You invite me to go to the +theatre with you. But will it not cost too much? Of course we might sit +in the gallery. It is a long time (indeed I cannot remember when I last +did so) since I visited a theatre! Yet I cannot help fearing that such +an amusement is beyond our means. Thedora keeps nodding her head, and +saying that you have taken to living above your income. I myself divine +the same thing by the amount which you have spent upon me. Take care, +dear friend, that misfortune does not come of it, for Thedora has also +informed me of certain rumours concerning your inability to meet your +landlady's bills. In fact, I am very anxious about you. Now, goodbye, +for I must hasten away to see about another matter--about the changing +of the ribands on my bonnet. + +P.S.--Do you know, if we go to the theatre, I think that I shall wear my +new hat and black mantilla. Will that not look nice? + + + + + +July 7th. + +MY DEAREST BARBARA ALEXIEVNA--SO much for yesterday! Yes, dearest, we +have both been caught playing the fool, for I have become thoroughly +bitten with the actress of whom I spoke. Last night I listened to her +with all my ears, although, strangely enough, it was practically my +first sight of her, seeing that only once before had I been to the +theatre. In those days I lived cheek by jowl with a party of five young +men--a most noisy crew--and one night I accompanied them, willy-nilly, +to the theatre, though I held myself decently aloof from their doings, +and only assisted them for company's sake. How those fellows talked to +me of this actress! Every night when the theatre was open, the entire +band of them (they always seemed to possess the requisite money) would +betake themselves to that place of entertainment, where they ascended +to the gallery, and clapped their hands, and repeatedly recalled the +actress in question. In fact, they went simply mad over her. Even after +we had returned home they would give me no rest, but would go on +talking about her all night, and calling her their Glasha, and declaring +themselves to be in love with "the canary-bird of their hearts." My +defenseless self, too, they would plague about the woman, for I was as +young as they. What a figure I must have cut with them on the fourth +tier of the gallery! Yet, I never got a sight of more than just a corner +of the curtain, but had to content myself with listening. She had a +fine, resounding, mellow voice like a nightingale's, and we all of us +used to clap our hands loudly, and to shout at the top of our lungs. In +short, we came very near to being ejected. On the first occasion I went +home walking as in a mist, with a single rouble left in my pocket, and +an interval of ten clear days confronting me before next pay-day. Yet, +what think you, dearest? The very next day, before going to work, I +called at a French perfumer's, and spent my whole remaining capital on +some eau-de-Cologne and scented soap! Why I did so I do not know. Nor +did I dine at home that day, but kept walking and walking past her +windows (she lived in a fourth-storey flat on the Nevski Prospect). +At length I returned to my own lodging, but only to rest a short hour +before again setting off to the Nevski Prospect and resuming my vigil +before her windows. For a month and a half I kept this up--dangling in +her train. Sometimes I would hire cabs, and discharge them in view of +her abode; until at length I had entirely ruined myself, and got into +debt. Then I fell out of love with her--I grew weary of the pursuit.... +You see, therefore, to what depths an actress can reduce a decent man. +In those days I was young. Yes, in those days I was VERY young. + +M. D. + + + + +July 8th. + +MY DEAREST BARBARA ALEXIEVNA,--The book which I received from you on +the 6th of this month I now hasten to return, while at the same time +hastening also to explain matters to you in this accompanying letter. +What a misfortune, my beloved, that you should have brought me to such a +pass! Our lots in life are apportioned by the Almighty according to our +human deserts. To such a one He assigns a life in a general's epaulets +or as a privy councillor--to such a one, I say, He assigns a life of +command; whereas to another one, He allots only a life of unmurmuring +toil and suffering. These things are calculated according to a man's +CAPACITY. One man may be capable of one thing, and another of another, +and their several capacities are ordered by the Lord God himself. I +have now been thirty years in the public service, and have fulfilled my +duties irreproachably, remained abstemious, and never been detected +in any unbecoming behaviour. As a citizen, I may confess--I confess +it freely--I have been guilty of certain shortcomings; yet those +shortcomings have been combined with certain virtues. I am respected by +my superiors, and even his Excellency has had no fault to find with me; +and though I have never been shown any special marks of favour, I know +that every one finds me at least satisfactory. Also, my writing is +sufficiently legible and clear. Neither too rounded nor too fine, it +is a running hand, yet always suitable. Of our staff only Ivan +Prokofievitch writes a similar hand. Thus have I lived till the grey +hairs of my old age; yet I can think of no serious fault committed. Of +course, no one is free from MINOR faults. Everyone has some of them, and +you among the rest, my beloved. But in grave or in audacious offences +never have I been detected, nor in infringements of regulations, nor in +breaches of the public peace. No, never! This you surely know, even as +the author of your book must have known it. Yes, he also must have +known it when he sat down to write. I had not expected this of you, my +Barbara. I should never have expected it. + +What? In future I am not to go on living peacefully in my little corner, +poor though that corner be I am not to go on living, as the proverb has +it, without muddying the water, or hurting any one, or forgetting the +fear of the Lord God and of oneself? I am not to see, forsooth, that +no man does me an injury, or breaks into my home--I am not to take care +that all shall go well with me, or that I have clothes to wear, or that +my shoes do not require mending, or that I be given work to do, or +that I possess sufficient meat and drink? Is it nothing that, where +the pavement is rotten, I have to walk on tiptoe to save my boots? If I +write to you overmuch concerning myself, is it concerning ANOTHER man, +rather, that I ought to write--concerning HIS wants, concerning HIS +lack of tea to drink (and all the world needs tea)? Has it ever been +my custom to pry into other men's mouths, to see what is being put into +them? Have I ever been known to offend any one in that respect? No, no, +beloved! Why should I desire to insult other folks when they are not +molesting ME? Let me give you an example of what I mean. A man may go on +slaving and slaving in the public service, and earn the respect of his +superiors (for what it is worth), and then, for no visible reason at +all, find himself made a fool of. Of course he may break out now and +then (I am not now referring only to drunkenness), and (for example) +buy himself a new pair of shoes, and take pleasure in seeing his feet +looking well and smartly shod. Yes, I myself have known what it is +to feel like that (I write this in good faith). Yet I am nonetheless +astonished that Thedor Thedorovitch should neglect what is being said +about him, and take no steps to defend himself. True, he is only a +subordinate official, and sometimes loves to rate and scold; yet why +should he not do so--why should he not indulge in a little vituperation +when he feels like it? Suppose it to be NECESSARY, for FORM'S sake, +to scold, and to set everyone right, and to shower around abuse (for, +between ourselves, Barbara, our friend cannot get on WITHOUT abuse--so +much so that every one humours him, and does things behind his back)? +Well, since officials differ in rank, and every official demands that +he shall be allowed to abuse his fellow officials in proportion to his +rank, it follows that the TONE also of official abuse should become +divided into ranks, and thus accord with the natural order of things. +All the world is built upon the system that each one of us shall have to +yield precedence to some other one, as well as to enjoy a certain power +of abusing his fellows. Without such a provision the world could not +get on at all, and simple chaos would ensue. Yet I am surprised that our +Thedor should continue to overlook insults of the kind that he endures. + +Why do I do my official work at all? Why is that necessary? Will my +doing of it lead anyone who reads it to give me a greatcoat, or to buy +me a new pair of shoes? No, Barbara. Men only read the documents, and +then require me to write more. Sometimes a man will hide himself away, +and not show his face abroad, for the mere reason that, though he has +done nothing to be ashamed of, he dreads the gossip and slandering which +are everywhere to be encountered. If his civic and family life have to +do with literature, everything will be printed and read and laughed +over and discussed; until at length, he hardly dare show his face in +the street at all, seeing that he will have been described by report as +recognisable through his gait alone! Then, when he has amended his ways, +and grown gentler (even though he still continues to be loaded with +official work), he will come to be accounted a virtuous, decent citizen +who has deserved well of his comrades, rendered obedience to his +superiors, wished noone any evil, preserved the fear of God in his +heart, and died lamented. Yet would it not be better, instead of letting +the poor fellow die, to give him a cloak while yet he is ALIVE--to give +it to this same Thedor Thedorovitch (that is to say, to myself)? Yes, +'twere far better if, on hearing the tale of his subordinate's virtues, +the chief of the department were to call the deserving man into his +office, and then and there to promote him, and to grant him an increase +of salary. Thus vice would be punished, virtue would prevail, and the +staff of that department would live in peace together. Here we have an +example from everyday, commonplace life. How, therefore, could you bring +yourself to send me that book, my beloved? It is a badly conceived +work, Barbara, and also unreal, for the reason that in creation such +a Tchinovnik does not exist. No, again I protest against it, little +Barbara; again I protest.--Your most humble, devoted servant, + +M. D. + + + + +July 27th. + +MY DEAREST MAKAR ALEXIEVITCH,--Your latest conduct and letters had +frightened me, and left me thunderstruck and plunged in doubt, until +what you have said about Thedor explained the situation. Why despair +and go into such frenzies, Makar Alexievitch? Your explanations only +partially satisfy me. Perhaps I did wrong to insist upon accepting +a good situation when it was offered me, seeing that from my last +experience in that way I derived a shock which was anything but a matter +for jesting. You say also that your love for me has compelled you +to hide yourself in retirement. Now, how much I am indebted to you I +realised when you told me that you were spending for my benefit the sum +which you are always reported to have laid by at your bankers; but, now +that I have learned that you never possessed such a fund, but that, on +hearing of my destitute plight, and being moved by it, you decided to +spend upon me the whole of your salary--even to forestall it--and when I +had fallen ill, actually to sell your clothes--when I learned all this +I found myself placed in the harassing position of not knowing how to +accept it all, nor what to think of it. Ah, Makar Alexievitch! You ought +to have stopped at your first acts of charity--acts inspired by sympathy +and the love of kinsfolk, rather than have continued to squander your +means upon what was unnecessary. Yes, you have betrayed our friendship, +Makar Alexievitch, in that you have not been open with me; and, now that +I see that your last coin has been spent upon dresses and bon-bons and +excursions and books and visits to the theatre for me, I weep bitter +tears for my unpardonable improvidence in having accepted these things +without giving so much as a thought to your welfare. Yes, all that you +have done to give me pleasure has become converted into a source of +grief, and left behind it only useless regret. Of late I have remarked +that you were looking depressed; and though I felt fearful that +something unfortunate was impending, what has happened would otherwise +never have entered my head. To think that your better sense should so +play you false, Makar Alexievitch! What will people think of you, and +say of you? Who will want to know you? You whom, like everyone else, I +have valued for your goodness of heart and modesty and good sense--YOU, +I say, have now given way to an unpleasant vice of which you seem never +before to have been guilty. What were my feelings when Thedora informed +me that you had been discovered drunk in the street, and taken home by +the police? Why, I felt petrified with astonishment--although, in view +of the fact that you had failed me for four days, I had been expecting +some such extraordinary occurrence. Also, have you thought what your +superiors will say of you when they come to learn the true reason of +your absence? You say that everyone is laughing at you, that every +one has learnED of the bond which exists between us, and that your +neighbours habitually refer to me with a sneer. Pay no attention to +this, Makar Alexievitch; for the love of God, be comforted. Also, the +incident between you and the officers has much alarmed me, although +I had heard certain rumours concerning it. Pray explain to me what it +means. You write, too, that you have been afraid to be open with me, for +the reason that your confessions might lose you my friendship. Also, you +say that you are in despair at the thought of being unable to help me in +my illness, owing to the fact that you have sold everything which might +have maintained me, and preserved me in sickness, as well as that you +have borrowed as much as it is possible for you to borrow, and are daily +experiencing unpleasantness with your landlady. Well, in failing to +reveal all this to me you chose the worse course. Now, however, I know +all. You have forced me to recognise that I have been the cause of your +unhappy plight, as well as that my own conduct has brought upon myself +a twofold measure of sorrow. The fact leaves me thunderstruck, Makar +Alexievitch. Ah, friend, an infectious disease is indeed a misfortune, +for now we poor and miserable folk must perforce keep apart from one +another, lest the infection be increased. Yes, I have brought upon you +calamities which never before in your humble, solitary life you had +experienced. This tortures and exhausts me more than I can tell to think +of. + +Write to me quite frankly. Tell me how you came to embark upon such +a course of conduct. Comfort, oh, comfort me if you can. It is not +self-love that prompts me to speak of my own comforting, but my +friendship and love for you, which will never fade from my heart. +Goodbye. I await your answer with impatience. You have thought but +poorly of me, Makar Alexievitch.--Your friend and lover, + +BARBARA DOBROSELOVA. + + + + +July 28th. + +MY PRICELESS BARBARA ALEXIEVNA,--What am I to say to you, now that all +is over, and we are gradually returning to our old position? You say +that you are anxious as to what will be thought of me. Let me tell you +that the dearest thing in life to me is my self-respect; wherefore, in +informing you of my misfortunes and misconduct, I would add that none +of my superiors know of my doings, nor ever will know of them, and that +therefore, I still enjoy a measure of respect in that quarter. Only one +thing do I fear--I fear gossip. Garrulous though my landlady be, she +said but little when, with the aid of your ten roubles, I today paid her +part of her account; and as for the rest of my companions, they do not +matter at all. So long as I have not borrowed money from them, I need +pay them no attention. To conclude my explanations, let me tell you +that I value your respect for me above everything in the world, and have +found it my greatest comfort during this temporary distress of mine. +Thank God, the first shock of things has abated, now that you have +agreed not to look upon me as faithless and an egotist simply because I +have deceived you. I wish to hold you to myself, for the reason that I +cannot bear to part with you, and love you as my guardian angel.... +I have now returned to work, and am applying myself diligently to my +duties. Also, yesterday Evstafi Ivanovitch exchanged a word or two with +me. Yet I will not conceal from you the fact that my debts are crushing +me down, and that my wardrobe is in a sorry state. At the same time, +these things do not REALLY matter and I would bid you not despair about +them. Send me, however, another half-rouble if you can (though that +half-rouble will stab me to the heart--stab me with the thought that it +is not I who am helping you, but YOU who are helping ME). Thedora has +done well to get those fifteen roubles for you. At the moment, fool of +an old man that I am, I have no hope of acquiring any more money; but as +soon as ever I do so, I will write to you and let you know all about it. +What chiefly worries me is the fear of gossip. Goodbye, little angel. I +kiss your hands, and beseech you to regain your health. If this is not +a detailed letter, the reason is that I must soon be starting for the +office, in order that, by strict application to duty, I may make amends +for the past. Further information concerning my doings (as well as +concerning that affair with the officers) must be deferred until +tonight.--Your affectionate and respectful friend, + +MAKAR DIEVUSHKIN. + + + + +July 28th. + +DEAREST LITTLE BARBARA,--It is YOU who have committed a fault--and one +which must weigh heavily upon your conscience. Indeed, your last letter +has amazed and confounded me,--so much so that, on once more looking +into the recesses of my heart, I perceive that I was perfectly right +in what I did. Of course I am not now referring to my debauch (no, +indeed!), but to the fact that I love you, and to the fact that it is +unwise of me to love you--very unwise. You know not how matters stand, +my darling. You know not why I am BOUND to love you. Otherwise you would +not say all that you do. Yet I am persuaded that it is your head rather +than your heart that is speaking. I am certain that your heart thinks +very differently. + +What occurred that night between myself and those officers I scarcely +know, I scarcely remember. You must bear in mind that for some time past +I have been in terrible distress--that for a whole month I have been, so +to speak, hanging by a single thread. Indeed, my position has been most +pitiable. Though I hid myself from you, my landlady was forever shouting +and railing at me. This would not have mattered a jot--the horrible old +woman might have shouted as much as she pleased--had it not been that, +in the first place, there was the disgrace of it, and, in the second +place, she had somehow learned of our connection, and kept proclaiming +it to the household until I felt perfectly deafened, and had to stop my +ears. The point, however, is that other people did not stop their ears, +but, on the contrary, pricked them. Indeed, I am at a loss what to do. + +Really this wretched rabble has driven me to extremities. It all began +with my hearing a strange rumour from Thedora--namely, that an unworthy +suitor had been to visit you, and had insulted you with an improper +proposal. That he had insulted you deeply I knew from my own feelings, +for I felt insulted in an equal degree. Upon that, my angel, I went to +pieces, and, losing all self-control, plunged headlong. Bursting into an +unspeakable frenzy, I was at once going to call upon this villain of a +seducer--though what to do next I knew not, seeing that I was fearful of +giving you offence. Ah, what a night of sorrow it was, and what a time +of gloom, rain, and sleet! Next, I was returning home, but found myself +unable to stand upon my feet. Then Emelia Ilyitch happened to come +by. He also is a tchinovnik--or rather, was a tchinovnik, since he was +turned out of the service some time ago. What he was doing there at that +moment I do not know; I only know that I went with him.... Surely it +cannot give you pleasure to read of the misfortunes of your friend--of +his sorrows, and of the temptations which he experienced?... On the +evening of the third day Emelia urged me to go and see the officer of +whom I have spoken, and whose address I had learned from our dvornik. +More strictly speaking, I had noticed him when, on a previous occasion, +he had come to play cards here, and I had followed him home. Of course +I now see that I did wrong, but I felt beside myself when I heard +them telling him stories about me. Exactly what happened next I cannot +remember. I only remember that several other officers were present as +well as he. Or it may be that I saw everything double--God alone knows. +Also, I cannot exactly remember what I said. I only remember that in my +fury I said a great deal. Then they turned me out of the room, and threw +me down the staircase--pushed me down it, that is to say. How I got home +you know. That is all. Of course, later I blamed myself, and my pride +underwent a fall; but no extraneous person except yourself knows of the +affair, and in any case it does not matter. Perhaps the affair is as you +imagine it to have been, Barbara? One thing I know for certain, and that +is that last year one of our lodgers, Aksenti Osipovitch, took a similar +liberty with Peter Petrovitch, yet kept the fact secret, an absolute +secret. He called him into his room (I happened to be looking through a +crack in the partition-wall), and had an explanation with him in the +way that a gentleman should--noone except myself being a witness of the +scene; whereas, in my own case, I had no explanation at all. After the +scene was over, nothing further transpired between Aksenti Osipovitch +and Peter Petrovitch, for the reason that the latter was so desirous of +getting on in life that he held his tongue. As a result, they bow and +shake hands whenever they meet.... I will not dispute the fact that I +have erred most grievously--that I should never dare to dispute, or that +I have fallen greatly in my own estimation; but, I think I was fated +from birth so to do--and one cannot escape fate, my beloved. Here, +therefore, is a detailed explanation of my misfortunes and sorrows, +written for you to read whenever you may find it convenient. I am far +from well, beloved, and have lost all my gaiety of disposition, but I +send you this letter as a token of my love, devotion, and respect, Oh +dear lady of my affections.--Your humble servant, + +MAKAR DIEVUSHKIN. + + + + +July 29th. + +MY DEAREST MAKAR ALEXIEVITCH,--I have read your two letters, and they +make my heart ache. See here, dear friend of mine. You pass over certain +things in silence, and write about a PORTION only of your misfortunes. +Can it be that the letters are the outcome of a mental disorder?... Come +and see me, for God's sake. Come today, direct from the office, and dine +with us as you have done before. As to how you are living now, or as to +what settlement you have made with your landlady, I know not, for you +write nothing concerning those two points, and seem purposely to have +left them unmentioned. Au revoir, my friend. Come to me today without +fail. You would do better ALWAYS to dine here. Thedora is an excellent +cook. Goodbye--Your own, + +BARBARA DOBROSELOVA. + + + + +August 1st. + +MY DARLING BARBARA ALEXIEVNA,--Thank God that He has sent you a chance +of repaying my good with good. I believe in so doing, as well as in the +sweetness of your angelic heart. Therefore, I will not reproach you. +Only I pray you, do not again blame me because in the decline of my life +I have played the spendthrift. It was such a sin, was it not?--such a +thing to do? And even if you would still have it that the sin was there, +remember, little friend, what it costs me to hear such words fall from +your lips. Do not be vexed with me for saying this, for my heart is +fainting. Poor people are subject to fancies--this is a provision of +nature. I myself have had reason to know this. The poor man is exacting. +He cannot see God's world as it is, but eyes each passer-by askance, and +looks around him uneasily in order that he may listen to every word that +is being uttered. May not people be talking of him? How is it that he +is so unsightly? What is he feeling at all? What sort of figure is +he cutting on the one side or on the other? It is matter of common +knowledge, my Barbara, that the poor man ranks lower than a rag, and +will never earn the respect of any one. Yes, write about him as you +like--let scribblers say what they choose about him--he will ever remain +as he was. And why is this? It is because, from his very nature, the +poor man has to wear his feelings on his sleeve, so that nothing about +him is sacred, and as for his self-respect--! Well, Emelia told me the +other day that once, when he had to collect subscriptions, official +sanction was demanded for every single coin, since people thought that +it would be no use paying their money to a poor man. Nowadays charity +is strangely administered. Perhaps it has always been so. Either folk do +not know how to administer it, or they are adept in the art--one of the +two. Perhaps you did not know this, so I beg to tell it you. And how +comes it that the poor man knows, is so conscious of it all? The answer +is--by experience. He knows because any day he may see a gentleman enter +a restaurant and ask himself, "What shall I have to eat today? I will +have such and such a dish," while all the time the poor man will +have nothing to eat that day but gruel. There are men, too--wretched +busybodies--who walk about merely to see if they can find some wretched +tchinovnik or broken-down official who has got toes projecting from his +boots or his hair uncut! And when they have found such a one they make +a report of the circumstance, and their rubbish gets entered on the +file.... But what does it matter to you if my hair lacks the shears? If +you will forgive me what may seem to you a piece of rudeness, I declare +that the poor man is ashamed of such things with the sensitiveness of a +young girl. YOU, for instance, would not care (pray pardon my bluntness) +to unrobe yourself before the public eye; and in the same way, the poor +man does not like to be pried at or questioned concerning his family +relations, and so forth. A man of honour and self-respect such as I +am finds it painful and grievous to have to consort with men who would +deprive him of both. + +Today I sat before my colleagues like a bear's cub or a plucked sparrow, +so that I fairly burned with shame. Yes, it hurt me terribly, Barbara. +Naturally one blushes when one can see one's naked toes projecting +through one's boots, and one's buttons hanging by a single thread! +As though on purpose, I seemed, on this occasion, to be peculiarly +dishevelled. No wonder that my spirits fell. When I was talking on +business matters to Stepan Karlovitch, he suddenly exclaimed, for no +apparent reason, "Ah, poor old Makar Alexievitch!" and then left the +rest unfinished. But I knew what he had in his mind, and blushed so +hotly that even the bald patch on my head grew red. Of course the whole +thing is nothing, but it worries me, and leads to anxious thoughts. What +can these fellows know about me? God send that they know nothing! But +I confess that I suspect, I strongly suspect, one of my colleagues. Let +them only betray me! They would betray one's private life for a groat, +for they hold nothing sacred. + +I have an idea who is at the bottom of it all. It is Rataziaev. Probably +he knows someone in our department to whom he has recounted the +story with additions. Or perhaps he has spread it abroad in his own +department, and thence, it has crept and crawled into ours. Everyone +here knows it, down to the last detail, for I have seen them point at +you with their fingers through the window. Oh yes, I have seen them do +it. Yesterday, when I stepped across to dine with you, the whole crew +were hanging out of the window to watch me, and the landlady exclaimed +that the devil was in young people, and called you certain unbecoming +names. But this is as nothing compared with Rataziaev's foul intention +to place us in his books, and to describe us in a satire. He himself has +declared that he is going to do so, and other people say the same. +In fact, I know not what to think, nor what to decide. It is no use +concealing the fact that you and I have sinned against the Lord God.... +You were going to send me a book of some sort, to divert my mind--were +you not, dearest? What book, though, could now divert me? Only such +books as have never existed on earth. Novels are rubbish, and written +for fools and for the idle. Believe me, dearest, I know it through long +experience. Even should they vaunt Shakespeare to you, I tell you that +Shakespeare is rubbish, and proper only for lampoons--Your own, + +MAKAR DIEVUSHKIN. + + + + +August 2nd. + +MY DEAREST MAKAR ALEXIEVITCH,--Do not disquiet yourself. God will grant +that all shall turn out well. Thedora has obtained a quantity of work, +both for me and herself, and we are setting about it with a will. +Perhaps it will put us straight again. Thedora suspects my late +misfortunes to be connected with Anna Thedorovna; but I do not care--I +feel extraordinarily cheerful today. So you are thinking of borrowing +more money? If so, may God preserve you, for you will assuredly be +ruined when the time comes for repayment! You had far better come and +live with us here for a little while. Yes, come and take up your abode +here, and pay no attention whatever to what your landlady says. As for +the rest of your enemies and ill-wishers, I am certain that it is with +vain imaginings that you are vexing yourself.... In passing, let me tell +you that your style differs greatly from letter to letter. Goodbye until +we meet again. I await your coming with impatience--Your own, + +B. D. + + + + +August 3rd. + +MY ANGEL, BARBARA ALEXIEVNA,--I hasten to inform you, Oh light of my +life, that my hopes are rising again. But, little daughter of mine--do +you really mean it when you say that I am to indulge in no more +borrowings? Why, I could not do without them. Things would go badly with +us both if I did so. You are ailing. Consequently, I tell you roundly +that I MUST borrow, and that I must continue to do so. + +Also, I may tell you that my seat in the office is now next to that of a +certain Emelia Ivanovitch. He is not the Emelia whom you know, but a +man who, like myself, is a privy councillor, as well as represents, with +myself, the senior and oldest official in our department. Likewise he is +a good, disinterested soul, and one that is not over-talkative, though +a true bear in appearance and demeanour. Industrious, and possessed of +a handwriting purely English, his caligraphy is, it must be confessed, +even worse than my own. Yes, he is a good soul. At the same time, we +have never been intimate with one another. We have done no more than +exchange greetings on meeting or parting, borrow one another's penknife +if we needed one, and, in short, observe such bare civilities as +convention demands. Well, today he said to me, "Makar Alexievitch, +what makes you look so thoughtful?" and inasmuch as I could see that +he wished me well, I told him all--or, rather, I did not tell him +EVERYTHING, for that I do to no man (I have not the heart to do it); I +told him just a few scattered details concerning my financial straits. +"Then you ought to borrow," said he. "You ought to obtain a loan of +Peter Petrovitch, who does a little in that way. I myself once borrowed +some money of him, and he charged me fair and light interest." Well, +Barbara, my heart leapt within me at these words. I kept thinking and +thinking,--if only God would put it into the mind of Peter Petrovitch +to be my benefactor by advancing me a loan! I calculated that with its +aid I might both repay my landlady and assist yourself and get rid of my +surroundings (where I can hardly sit down to table without the rascals +making jokes about me). Sometimes his Excellency passes our desk in +the office. He glances at me, and cannot but perceive how poorly I am +dressed. Now, neatness and cleanliness are two of his strongest points. +Even though he says nothing, I feel ready to die with shame when he +approaches. Well, hardening my heart, and putting my diffidence into my +ragged pocket, I approached Peter Petrovitch, and halted before him more +dead than alive. Yet I was hopeful, and though, as it turned out, he +was busily engaged in talking to Thedosei Ivanovitch, I walked up to him +from behind, and plucked at his sleeve. He looked away from me, but I +recited my speech about thirty roubles, et cetera, et cetera, of which, +at first, he failed to catch the meaning. Even when I had explained +matters to him more fully, he only burst out laughing, and said nothing. +Again I addressed to him my request; whereupon, asking me what security +I could give, he again buried himself in his papers, and went on writing +without deigning me even a second glance. Dismay seized me. "Peter +Petrovitch," I said, "I can offer you no security," but to this I added +an explanation that some salary would, in time, be due to me, which +I would make over to him, and account the loan my first debt. At +that moment someone called him away, and I had to wait a little. On +returning, he began to mend his pen as though he had not even noticed +that I was there. But I was for myself this time. "Peter Petrovitch," I +continued, "can you not do ANYTHING?" Still he maintained silence, and +seemed not to have heard me. I waited and waited. At length I determined +to make a final attempt, and plucked him by the sleeve. He muttered +something, and, his pen mended, set about his writing. There was nothing +for me to do but to depart. He and the rest of them are worthy fellows, +dearest--that I do not doubt--but they are also proud, very proud. What +have I to do with them? Yet I thought I would write and tell you all +about it. Meanwhile Emelia Ivanovitch had been encouraging me with nods +and smiles. He is a good soul, and has promised to recommend me to a +friend of his who lives in Viborskaia Street and lends money. Emelia +declares that this friend will certainly lend me a little; so tomorrow, +beloved, I am going to call upon the gentleman in question.... What do +you think about it? It would be a pity not to obtain a loan. My landlady +is on the point of turning me out of doors, and has refused to allow me +any more board. Also, my boots are wearing through, and have lost every +button--and I do not possess another pair! Could anyone in a government +office display greater shabbiness? It is dreadful, my Barbara--it is +simply dreadful! + +MAKAR DIEVUSHKIN. + + + + +August 4th. + +MY BELOVED MAKAR ALEXIEVITCH,--For God's sake borrow some money as +soon as you can. I would not ask this help of you were it not for the +situation in which I am placed. Thedora and myself cannot remain any +longer in our present lodgings, for we have been subjected to great +unpleasantness, and you cannot imagine my state of agitation and +dismay. The reason is that this morning we received a visit from an +elderly--almost an old--man whose breast was studded with orders. +Greatly surprised, I asked him what he wanted (for at the moment Thedora +had gone out shopping); whereupon he began to question me as to my +mode of life and occupation, and then, without waiting for an answer, +informed me that he was uncle to the officer of whom you have spoken; +that he was very angry with his nephew for the way in which the latter +had behaved, especially with regard to his slandering of me right and +left; and that he, the uncle, was ready to protect me from the young +spendthrift's insolence. Also, he advised me to have nothing to say to +young fellows of that stamp, and added that he sympathised with me as +though he were my own father, and would gladly help me in any way he +could. At this I blushed in some confusion, but did not greatly hasten +to thank him. Next, he took me forcibly by the hand, and, tapping my +cheek, said that I was very good-looking, and that he greatly liked the +dimples in my face (God only knows what he meant!). Finally he tried to +kiss me, on the plea that he was an old man, the brute! At this moment +Thedora returned; whereupon, in some confusion, he repeated that he felt +a great respect for my modesty and virtue, and that he much wished to +become acquainted with me; after which he took Thedora aside, and tried, +on some pretext or another, to give her money (though of course she +declined it). At last he took himself off--again reiterating his +assurances, and saying that he intended to return with some earrings as +a present; that he advised me to change my lodgings; and, that he could +recommend me a splendid flat which he had in his mind's eye as likely to +cost me nothing. Yes, he also declared that he greatly liked me for my +purity and good sense; that I must beware of dissolute young men; and +that he knew Anna Thedorovna, who had charged him to inform me that she +would shortly be visiting me in person. Upon that, I understood all. +What I did next I scarcely know, for I had never before found myself in +such a position; but I believe that I broke all restraints, and made the +old man feel thoroughly ashamed of himself--Thedora helping me in the +task, and well-nigh turning him neck and crop out of the tenement. +Neither of us doubt that this is Anna Thedorovna's work--for how +otherwise could the old man have got to know about us? + +Now, therefore, Makar Alexievitch, I turn to you for help. Do not, for +God's sake, leave me in this plight. Borrow all the money that you can +get, for I have not the wherewithal to leave these lodgings, yet cannot +possibly remain in them any longer. At all events, this is Thedora's +advice. She and I need at least twenty-five roubles, which I will repay +you out of what I earn by my work, while Thedora shall get me additional +work from day to day, so that, if there be heavy interest to pay on the +loan, you shall not be troubled with the extra burden. Nay, I will make +over to you all that I possess if only you will continue to help me. +Truly, I grieve to have to trouble you when you yourself are so hardly +situated, but my hopes rest upon you, and upon you alone. Goodbye, Makar +Alexievitch. Think of me, and may God speed you on your errand! + +B.D. + + + + +August 4th. + +MY BELOVED BARBARA ALEXIEVNA,--These unlooked-for blows have shaken me +terribly, and these strange calamities have quite broken my spirit. +Not content with trying to bring you to a bed of sickness, these +lickspittles and pestilent old men are trying to bring me to the same. +And I assure you that they are succeeding--I assure you that they are. +Yet I would rather die than not help you. If I cannot help you I SHALL +die; but, to enable me to help you, you must flee like a bird out of the +nest where these owls, these birds of prey, are seeking to peck you to +death. How distressed I feel, my dearest! Yet how cruel you yourself +are! Although you are enduring pain and insult, although you, little +nestling, are in agony of spirit, you actually tell me that it grieves +you to disturb me, and that you will work off your debt to me with the +labour of your own hands! In other words, you, with your weak health, +are proposing to kill yourself in order to relieve me to term of my +financial embarrassments! Stop a moment, and think what you are saying. +WHY should you sew, and work, and torture your poor head with anxiety, +and spoil your beautiful eyes, and ruin your health? Why, indeed? Ah, +little Barbara, little Barbara! Do you not see that I shall never be any +good to you, never any good to you? At all events, I myself see it. Yet +I WILL help you in your distress. I WILL overcome every difficulty, I +WILL get extra work to do, I WILL copy out manuscripts for authors, +I WILL go to the latter and force them to employ me, I WILL so apply +myself to the work that they shall see that I am a good copyist (and +good copyists, I know, are always in demand). Thus there will be no need +for you to exhaust your strength, nor will I allow you to do so--I will +not have you carry out your disastrous intention... Yes, little angel, +I will certainly borrow some money. I would rather die than not do +so. Merely tell me, my own darling, that I am not to shrink from heavy +interest, and I will not shrink from it, I will not shrink from it--nay, +I will shrink from nothing. I will ask for forty roubles, to begin with. +That will not be much, will it, little Barbara? Yet will any one trust +me even with that sum at the first asking? Do you think that I am +capable of inspiring confidence at the first glance? Would the mere +sight of my face lead any one to form of me a favourable opinion? Have I +ever been able, remember you, to appear to anyone in a favourable light? +What think you? Personally, I see difficulties in the way, and feel sick +at heart at the mere prospect. However, of those forty roubles I mean +to set aside twenty-five for yourself, two for my landlady, and the +remainder for my own spending. Of course, I ought to give more than +two to my landlady, but you must remember my necessities, and see for +yourself that that is the most that can be assigned to her. We need say +no more about it. For one rouble I shall buy me a new pair of shoes, for +I scarcely know whether my old ones will take me to the office tomorrow +morning. Also, a new neck-scarf is indispensable, seeing that the old +one has now passed its first year; but, since you have promised to make +of your old apron not only a scarf, but also a shirt-front, I need think +no more of the article in question. So much for shoes and scarves. Next, +for buttons. You yourself will agree that I cannot do without buttons; +nor is there on my garments a single hem unfrayed. I tremble when I +think that some day his Excellency may perceive my untidiness, and +say--well, what will he NOT say? Yet I shall never hear what he says, +for I shall have expired where I sit--expired of mere shame at the +thought of having been thus exposed. Ah, dearest!... Well, my various +necessities will have left me three roubles to go on with. Part of +this sum I shall expend upon a half-pound of tobacco--for I cannot live +without tobacco, and it is nine days since I last put a pipe into my +mouth. To tell the truth, I shall buy the tobacco without acquainting +you with the fact, although I ought not so to do. The pity of it all is +that, while you are depriving yourself of everything, I keep solacing +myself with various amenities--which is why I am telling you this, that +the pangs of conscience may not torment me. Frankly, I confess that I +am in desperate straits--in such straits as I have never yet known. My +landlady flouts me, and I enjoy the respect of noone; my arrears and +debts are terrible; and in the office, though never have I found the +place exactly a paradise, noone has a single word to say to me. Yet I +hide, I carefully hide, this from every one. I would hide my person in +the same way, were it not that daily I have to attend the office where +I have to be constantly on my guard against my fellows. Nevertheless, +merely to be able to CONFESS this to you renews my spiritual strength. +We must not think of these things, Barbara, lest the thought of them +break our courage. I write them down merely to warn you NOT to think of +them, nor to torture yourself with bitter imaginings. Yet, my God, what +is to become of us? Stay where you are until I can come to you; after +which I shall not return hither, but simply disappear. Now I have +finished my letter, and must go and shave myself, inasmuch as, when that +is done, one always feels more decent, as well as consorts more easily +with decency. God speed me! One prayer to Him, and I must be off. + +M. DIEVUSHKIN. + + + + +August 5th. + +DEAREST MAKAR ALEXIEVITCH,--You must not despair. Away with melancholy! +I am sending you thirty kopecks in silver, and regret that I cannot send +you more. Buy yourself what you most need until tomorrow. I myself have +almost nothing left, and what I am going to do I know not. Is it not +dreadful, Makar Alexievitch? Yet do not be downcast--it is no good being +that. Thedora declares that it would not be a bad thing if we were to +remain in this tenement, since if we left it suspicions would arise, and +our enemies might take it into their heads to look for us. On the other +hand, I do not think it would be well for us to remain here. If I were +feeling less sad I would tell you my reason. + +What a strange man you are, Makar Alexievitch! You take things so much +to heart that you never know what it is to be happy. I read your letters +attentively, and can see from them that, though you worry and disturb +yourself about me, you never give a thought to yourself. Yes, every +letter tells me that you have a kind heart; but I tell YOU that that +heart is overly kind. So I will give you a little friendly advice, Makar +Alexievitch. I am full of gratitude towards you--I am indeed full for +all that you have done for me, I am most sensible of your goodness; +but, to think that I should be forced to see that, in spite of your own +troubles (of which I have been the involuntary cause), you live for me +alone--you live but for MY joys and MY sorrows and MY affection! If you +take the affairs of another person so to heart, and suffer with her to +such an extent, I do not wonder that you yourself are unhappy. Today, +when you came to see me after office-work was done, I felt afraid even +to raise my eyes to yours, for you looked so pale and desperate, and +your face had so fallen in. Yes, you were dreading to have to tell me +of your failure to borrow money--you were dreading to have to grieve and +alarm me; but, when you saw that I came very near to smiling, the load +was, I know, lifted from your heart. So do not be despondent, do not +give way, but allow more rein to your better sense. I beg and implore +this of you, for it will not be long before you see things take a turn +for the better. You will but spoil your life if you constantly lament +another person's sorrow. Goodbye, dear friend. I beseech you not to be +over-anxious about me. + +B. D. + + + + +August 5th. + +MY DARLING LITTLE BARBARA,--This is well, this is well, my angel! So you +are of opinion that the fact that I have failed to obtain any money does +not matter? Then I too am reassured, I too am happy on your account. +Also, I am delighted to think that you are not going to desert your old +friend, but intend to remain in your present lodgings. Indeed, my heart +was overcharged with joy when I read in your letter those kindly words +about myself, as well as a not wholly unmerited recognition of my +sentiments. I say this not out of pride, but because now I know how much +you love me to be thus solicitous for my feelings. How good to +think that I may speak to you of them! You bid me, darling, not be +faint-hearted. Indeed, there is no need for me to be so. Think, for +instance, of the pair of shoes which I shall be wearing to the office +tomorrow! The fact is that over-brooding proves the undoing of a +man--his complete undoing. What has saved me is the fact that it is not +for myself that I am grieving, that I am suffering, but for YOU. Nor +would it matter to me in the least that I should have to walk through +the bitter cold without an overcoat or boots--I could bear it, I could +well endure it, for I am a simple man in my requirements; but the point +is--what would people say, what would every envious and hostile tongue +exclaim, when I was seen without an overcoat? It is for OTHER folk that +one wears an overcoat and boots. In any case, therefore, I should have +needed boots to maintain my name and reputation; to both of which my +ragged footgear would otherwise have spelled ruin. Yes, it is so, +my beloved, and you may believe an old man who has had many years of +experience, and knows both the world and mankind, rather than a set of +scribblers and daubers. + +But I have not yet told you in detail how things have gone with me +today. During the morning I suffered as much agony of spirit as might +have been experienced in a year. 'Twas like this: First of all, I went +out to call upon the gentleman of whom I have spoken. I started very +early, before going to the office. Rain and sleet were falling, and +I hugged myself in my greatcoat as I walked along. "Lord," thought I, +"pardon my offences, and send me fulfilment of all my desires;" and as +I passed a church I crossed myself, repented of my sins, and reminded +myself that I was unworthy to hold communication with the Lord God. Then +I retired into myself, and tried to look at nothing; and so, walking +without noticing the streets, I proceeded on my way. Everything had an +empty air, and everyone whom I met looked careworn and preoccupied, and +no wonder, for who would choose to walk abroad at such an early hour, +and in such weather? Next a band of ragged workmen met me, and jostled +me boorishly as they passed; upon which nervousness overtook me, and +I felt uneasy, and tried hard not to think of the money that was +my errand. Near the Voskresenski Bridge my feet began to ache with +weariness, until I could hardly pull myself along; until presently I met +with Ermolaev, a writer in our office, who, stepping aside, halted, and +followed me with his eyes, as though to beg of me a glass of vodka. "Ah, +friend," thought I, "go YOU to your vodka, but what have I to do with +such stuff?" Then, sadly weary, I halted for a moment's rest, and +thereafter dragged myself further on my way. Purposely I kept looking +about me for something upon which to fasten my thoughts, with which to +distract, to encourage myself; but there was nothing. Not a single idea +could I connect with any given object, while, in addition, my appearance +was so draggled that I felt utterly ashamed of it. At length I perceived +from afar a gabled house that was built of yellow wood. This, I thought, +must be the residence of the Monsieur Markov whom Emelia Ivanovitch had +mentioned to me as ready to lend money on interest. Half unconscious +of what I was doing, I asked a watchman if he could tell me to whom the +house belonged; whereupon grudgingly, and as though he were vexed at +something, the fellow muttered that it belonged to one Markov. Are ALL +watchmen so unfeeling? Why did this one reply as he did? In any case I +felt disagreeably impressed, for like always answers to like, and, no +matter what position one is in, things invariably appear to correspond +to it. Three times did I pass the house and walk the length of the +street; until the further I walked, the worse became my state of mind. +"No, never, never will he lend me anything!" I thought to myself, "He +does not know me, and my affairs will seem to him ridiculous, and I +shall cut a sorry figure. However, let fate decide for me. Only, let +Heaven send that I do not afterwards repent me, and eat out my heart +with remorse!" Softly I opened the wicket-gate. Horrors! A great ragged +brute of a watch-dog came flying out at me, and foaming at the mouth, +and nearly jumping out his skin! Curious is it to note what little, +trivial incidents will nearly make a man crazy, and strike terror to his +heart, and annihilate the firm purpose with which he has armed himself. +At all events, I approached the house more dead than alive, and walked +straight into another catastrophe. That is to say, not noticing the +slipperiness of the threshold, I stumbled against an old woman who +was filling milk-jugs from a pail, and sent the milk flying in every +direction! The foolish old dame gave a start and a cry, and then +demanded of me whither I had been coming, and what it was I wanted; +after which she rated me soundly for my awkwardness. Always have I found +something of the kind befall me when engaged on errands of this nature. +It seems to be my destiny invariably to run into something. Upon that, +the noise and the commotion brought out the mistress of the house--an +old beldame of mean appearance. I addressed myself directly to her: +"Does Monsieur Markov live here?" was my inquiry. "No," she replied, and +then stood looking at me civilly enough. "But what want you with him?" +she continued; upon which I told her about Emelia Ivanovitch and +the rest of the business. As soon as I had finished, she called her +daughter--a barefooted girl in her teens--and told her to summon her +father from upstairs. Meanwhile, I was shown into a room which contained +several portraits of generals on the walls and was furnished with a +sofa, a large table, and a few pots of mignonette and balsam. "Shall I, +or shall I not (come weal, come woe) take myself off?" was my thought as +I waited there. Ah, how I longed to run away! "Yes," I continued, "I had +better come again tomorrow, for the weather may then be better, and I +shall not have upset the milk, and these generals will not be looking at +me so fiercely." In fact, I had actually begun to move towards the door +when Monsieur Markov entered--a grey-headed man with thievish eyes, and +clad in a dirty dressing-gown fastened with a belt. Greetings over, I +stumbled out something about Emelia Ivanovitch and forty roubles, and +then came to a dead halt, for his eyes told me that my errand had been +futile. "No." said he, "I have no money. Moreover, what security +could you offer?" I admitted that I could offer none, but again added +something about Emelia, as well as about my pressing needs. Markov heard +me out, and then repeated that he had no money. "Ah," thought I, "I +might have known this--I might have foreseen it!" And, to tell the +truth, Barbara, I could have wished that the earth had opened under my +feet, so chilled did I feel as he said what he did, so numbed did my +legs grow as shivers began to run down my back. Thus I remained gazing +at him while he returned my gaze with a look which said, "Well now, +my friend? Why do you not go since you have no further business to do +here?" Somehow I felt conscience-stricken. "How is it that you are in +such need of money?" was what he appeared to be asking; whereupon, I +opened my mouth (anything rather than stand there to no purpose at all!) +but found that he was not even listening. "I have no money," again he +said, "or I would lend you some with pleasure." Several times I repeated +that I myself possessed a little, and that I would repay any loan +from him punctually, most punctually, and that he might charge me what +interest he liked, since I would meet it without fail. Yes, at that +moment I remembered our misfortunes, our necessities, and I remembered +your half-rouble. "No," said he, "I can lend you nothing without +security," and clinched his assurance with an oath, the robber! + +How I contrived to leave the house and, passing through Viborskaia +Street, to reach the Voskresenski Bridge I do not know. I only remember +that I felt terribly weary, cold, and starved, and that it was ten +o'clock before I reached the office. Arriving, I tried to clean myself +up a little, but Sniegirev, the porter, said that it was impossible for +me to do so, and that I should only spoil the brush, which belonged to +the Government. Thus, my darling, do such fellows rate me lower than +the mat on which they wipe their boots! What is it that will most +surely break me? It is not the want of money, but the LITTLE worries +of life--these whisperings and nods and jeers. Any day his Excellency +himself may round upon me. Ah, dearest, my golden days are gone. Today I +have spent in reading your letters through; and the reading of them has +made me sad. Goodbye, my own, and may the Lord watch over you! + +M. DIEVUSHKIN. + +P.S.--To conceal my sorrow I would have written this letter half +jestingly; but, the faculty of jesting has not been given me. My one +desire, however, is to afford you pleasure. Soon I will come and see +you, dearest. Without fail I will come and see you. + + + + +August 11th. + +O Barbara Alexievna, I am undone--we are both of us undone! Both of +us are lost beyond recall! Everything is ruined--my reputation, my +self-respect, all that I have in the world! And you as much as I. Never +shall we retrieve what we have lost. I--I have brought you to this pass, +for I have become an outcast, my darling. Everywhere I am laughed at +and despised. Even my landlady has taken to abusing me. Today she +overwhelmed me with shrill reproaches, and abased me to the level of a +hearth-brush. And last night, when I was in Rataziaev's rooms, one of +his friends began to read a scribbled note which I had written to +you, and then inadvertently pulled out of my pocket. Oh beloved, what +laughter there arose at the recital! How those scoundrels mocked and +derided you and myself! I walked up to them and accused Rataziaev of +breaking faith. I said that he had played the traitor. But he only +replied that I had been the betrayer in the case, by indulging in +various amours. "You have kept them very dark though, Mr. Lovelace!" +said he--and now I am known everywhere by this name of "Lovelace." They +know EVERYTHING about us, my darling, EVERYTHING--both about you and +your affairs and about myself; and when today I was for sending Phaldoni +to the bakeshop for something or other, he refused to go, saying that +it was not his business. "But you MUST go," said I. "I will not," he +replied. "You have not paid my mistress what you owe her, so I am not +bound to run your errands." At such an insult from a raw peasant I lost +my temper, and called him a fool; to which he retorted in a similar +vein. Upon this I thought that he must be drunk, and told him so; +whereupon he replied: "WHAT say you that I am? Suppose you yourself go +and sober up, for I know that the other day you went to visit a woman, +and that you got drunk with her on two grivenniks." To such a pass have +things come! I feel ashamed to be seen alive. I am, as it were, a man +proclaimed; I am in a worse plight even than a tramp who has lost his +passport. How misfortunes are heaping themselves upon me! I am lost--I +am lost for ever! + +M. D. + + + + +August 13th. + +MY BELOVED MAKAR ALEXIEVITCH,--It is true that misfortune is following +upon misfortune. I myself scarcely know what to do. Yet, no matter how +you may be fairing, you must not look for help from me, for only today I +burned my left hand with the iron! At one and the same moment I dropped +the iron, made a mistake in my work, and burned myself! So now I can no +longer work. Also, these three days past, Thedora has been ailing. +My anxiety is becoming positively torturous. Nevertheless, I send you +thirty kopecks--almost the last coins that I have left to me, much as I +should have liked to have helped you more when you are so much in need. +I feel vexed to the point of weeping. Goodbye, dear friend of mine. You +will bring me much comfort if only you will come and see me today. + +B. D. + + + + +August 14th. + +What is the matter with you, Makar Alexievitch? Surely you cannot +fear the Lord God as you ought to do? You are not only driving me to +distraction but also ruining yourself with this eternal solicitude for +your reputation. You are a man of honour, nobility of character, and +self-respect, as everyone knows; yet, at any moment, you are ready to +die with shame! Surely you should have more consideration for your grey +hairs. No, the fear of God has departed from you. Thedora has told you +that it is out of my power to render you anymore help. See, therefore, +to what a pass you have brought me! Probably you think it is nothing to +me that you should behave so badly; probably you do not realise what you +have made me suffer. I dare not set foot on the staircase here, for if +I do so I am stared at, and pointed at, and spoken about in the most +horrible manner. Yes, it is even said of me that I am "united to a +drunkard." What a thing to hear! And whenever you are brought home drunk +folk say, "They are carrying in that tchinovnik." THAT is not the proper +way to make me help you. I swear that I MUST leave this place, and go +and get work as a cook or a laundress. It is impossible for me to stay +here. Long ago I wrote and asked you to come and see me, yet you have +not come. Truly my tears and prayers must mean NOTHING to you, Makar +Alexievitch! Whence, too, did you get the money for your debauchery? For +the love of God be more careful of yourself, or you will be ruined. How +shameful, how abominable of you! So the landlady would not admit you +last night, and you spent the night on the doorstep? Oh, I know all +about it. Yet if only you could have seen my agony when I heard the +news!... Come and see me, Makar Alexievitch, and we will once more be +happy together. Yes, we will read together, and talk of old times, and +Thedora shall tell you of her pilgrimages in former days. For God's sake +beloved, do not ruin both yourself and me. I live for you alone; it +is for your sake alone that I am still here. Be your better self once +more--the self which still can remain firm in the face of misfortune. +Poverty is no crime; always remember that. After all, why should we +despair? Our present difficulties will pass away, and God will right +us. Only be brave. I send you two grivenniks for the purchase of some +tobacco or anything else that you need; but, for the love of heaven, do +not spend the money foolishly. Come you and see me soon; come without +fail. Perhaps you may be ashamed to meet me, as you were before, but you +NEED not feel like that--such shame would be misplaced. Only do bring +with you sincere repentance and trust in God, who orders all things for +the best. + +B. D. + + + + +August 19th. + +MY DEAREST BARBARA ALEXIEVNA,-Yes, I AM ashamed to meet you, my +darling--I AM ashamed. At the same time, what is there in all this? Why +should we not be cheerful again? Why should I mind the soles of my feet +coming through my boots? The sole of one's foot is a mere bagatelle--it +will never be anything but just a base, dirty sole. And shoes do not +matter, either. The Greek sages used to walk about without them, so why +should we coddle ourselves with such things? Yet why, also, should I +be insulted and despised because of them? Tell Thedora that she is a +rubbishy, tiresome, gabbling old woman, as well as an inexpressibly +foolish one. As for my grey hairs, you are quite wrong about them, +inasmuch as I am not such an old man as you think. Emelia sends you +his greeting. You write that you are in great distress, and have been +weeping. Well, I too am in great distress, and have been weeping. Nay, +nay. I wish you the best of health and happiness, even as I am well and +happy myself, so long as I may remain, my darling,--Your friend, + +MAKAR DIEVUSHKIN. + + + + +August 21st. + +MY DEAR AND KIND BARBARA ALEXIEVNA,--I feel that I am guilty, I feel +that I have sinned against you. Yet also I feel, from what you say, that +it is no use for me so to feel. Even before I had sinned I felt as I do +now; but I gave way to despair, and the more so as recognised my fault. +Darling, I am not cruel or hardhearted. To rend your little soul would +be the act of a blood-thirsty tiger, whereas I have the heart of a +sheep. You yourself know that I am not addicted to bloodthirstiness, +and therefore that I cannot really be guilty of the fault in question, +seeing that neither my mind nor my heart have participated in it. + +Nor can I understand wherein the guilt lies. To me it is all a mystery. +When you sent me those thirty kopecks, and thereafter those two +grivenniks, my heart sank within me as I looked at the poor little +money. To think that though you had burned your hand, and would soon be +hungry, you could write to me that I was to buy tobacco! What was I to +do? Remorselessly to rob you, an orphan, as any brigand might do? I +felt greatly depressed, dearest. That is to say, persuaded that I should +never do any good with my life, and that I was inferior even to the +sole of my own boot, I took it into my head that it was absurd for me to +aspire at all--rather, that I ought to account myself a disgrace and an +abomination. Once a man has lost his self-respect, and has decided to +abjure his better qualities and human dignity, he falls headlong, and +cannot choose but do so. It is decreed of fate, and therefore I am not +guilty in this respect. + +That evening I went out merely to get a breath of fresh air, but one +thing followed another--the weather was cold, all nature was looking +mournful, and I had fallen in with Emelia. This man had spent everything +that he possessed, and, at the time I met him, had not for two days +tasted a crust of bread. He had tried to raise money by pawning, +but what articles he had for the purpose had been refused by the +pawnbrokers. It was more from sympathy for a fellow-man than from any +liking for the individual that I yielded. That is how the fault arose, +dearest. + +He spoke of you, and I mingled my tears with his. Yes, he is a man +of kind, kind heart--a man of deep feeling. I often feel as he did, +dearest, and, in addition, I know how beholden to you I am. As soon as +ever I got to know you I began both to realise myself and to love you; +for until you came into my life I had been a lonely man--I had been, as +it were, asleep rather than alive. In former days my rascally colleagues +used to tell me that I was unfit even to be seen; in fact, they so +disliked me that at length I began to dislike myself, for, being +frequently told that I was stupid, I began to believe that I really was +so. But the instant that YOU came into my life, you lightened the dark +places in it, you lightened both my heart and my soul. Gradually, I +gained rest of spirit, until I had come to see that I was no worse +than other men, and that, though I had neither style nor brilliancy nor +polish, I was still a MAN as regards my thoughts and feelings. But now, +alas! pursued and scorned of fate, I have again allowed myself to abjure +my own dignity. Oppressed of misfortune, I have lost my courage. Here is +my confession to you, dearest. With tears I beseech you not to inquire +further into the matter, for my heart is breaking, and life has grown +indeed hard and bitter for me--Beloved, I offer you my respect, and +remain ever your faithful friend, + +MAKAR DIEVUSHKIN. + + + + +September 3rd. + +The reason why I did not finish my last letter, Makar Alexievitch, was +that I found it so difficult to write. There are moments when I am glad +to be alone--to grieve and repine without any one to share my sorrow: +and those moments are beginning to come upon me with ever-increasing +frequency. Always in my reminiscences I find something which is +inexplicable, yet strongly attractive--so much so that for hours together +I remain insensible to my surroundings, oblivious of reality. Indeed, +in my present life there is not a single impression that I +encounter--pleasant or the reverse--which does not recall to my mind +something of a similar nature in the past. More particularly is this the +case with regard to my childhood, my golden childhood. Yet such moments +always leave me depressed. They render me weak, and exhaust my powers of +fancy; with the result that my health, already not good, grows steadily +worse. + +However, this morning it is a fine, fresh, cloudless day, such as we +seldom get in autumn. The air has revived me and I greet it with joy. +Yet to think that already the fall of the year has come! How I used +to love the country in autumn! Then but a child, I was yet a sensitive +being who loved autumn evenings better than autumn mornings. I remember +how beside our house, at the foot of a hill, there lay a large pond, and +how the pond--I can see it even now!--shone with a broad, level surface +that was as clear as crystal. On still evenings this pond would be at +rest, and not a rustle would disturb the trees which grew on its banks +and overhung the motionless expanse of water. How fresh it used to seem, +yet how cold! The dew would be falling upon the turf, lights would be +beginning to shine forth from the huts on the pond's margin, and the +cattle would be wending their way home. Then quietly I would slip out +of the house to look at my beloved pond, and forget myself in +contemplation. Here and there a fisherman's bundle of brushwood would be +burning at the water's edge, and sending its light far and wide over +the surface. Above, the sky would be of a cold blue colour, save for a +fringe of flame-coloured streaks on the horizon that kept turning ever +paler and paler; and when the moon had come out there would be wafted +through the limpid air the sounds of a frightened bird fluttering, of a +bulrush rubbing against its fellows in the gentle breeze, and of a fish +rising with a splash. Over the dark water there would gather a thin, +transparent mist; and though, in the distance, night would be looming, +and seemingly enveloping the entire horizon, everything closer at hand +would be standing out as though shaped with a chisel--banks, boats, +little islands, and all. Beside the margin a derelict barrel would be +turning over and over in the water; a switch of laburnum, with yellowing +leaves, would go meandering through the reeds; and a belated gull +would flutter up, dive again into the cold depths, rise once more, and +disappear into the mist. How I would watch and listen to these things! +How strangely good they all would seem! But I was a mere infant in those +days--a mere child. + +Yes, truly I loved autumn-tide--the late autumn when the crops are +garnered, and field work is ended, and the evening gatherings in the +huts have begun, and everyone is awaiting winter. Then does everything +become more mysterious, the sky frowns with clouds, yellow leaves strew +the paths at the edge of the naked forest, and the forest itself turns +black and blue--more especially at eventide when damp fog is spreading +and the trees glimmer in the depths like giants, like formless, weird +phantoms. Perhaps one may be out late, and had got separated from one's +companions. Oh horrors! Suddenly one starts and trembles as one seems to +see a strange-looking being peering from out of the darkness of a hollow +tree, while all the while the wind is moaning and rattling and howling +through the forest--moaning with a hungry sound as it strips the leaves +from the bare boughs, and whirls them into the air. High over the +tree-tops, in a widespread, trailing, noisy crew, there fly, with +resounding cries, flocks of birds which seem to darken and overlay the +very heavens. Then a strange feeling comes over one, until one seems to +hear the voice of some one whispering: "Run, run, little child! Do not +be out late, for this place will soon have become dreadful! Run, little +child! Run!" And at the words terror will possess one's soul, and one +will rush and rush until one's breath is spent--until, panting, one has +reached home. + +At home, however, all will look bright and bustling as we children are +set to shell peas or poppies, and the damp twigs crackle in the stove, +and our mother comes to look fondly at our work, and our old nurse, +Iliana, tells us stories of bygone days, or terrible legends concerning +wizards and dead men. At the recital we little ones will press closer +to one another, yet smile as we do so; when suddenly, everyone becomes +silent. Surely somebody has knocked at the door?... But nay, nay; it +is only the sound of Frolovna's spinning-wheel. What shouts of laughter +arise! Later one will be unable to sleep for fear of the strange dreams +which come to visit one; or, if one falls asleep, one will soon wake +again, and, afraid to stir, lie quaking under the coverlet until dawn. +And in the morning, one will arise as fresh as a lark and look at the +window, and see the fields overlaid with hoarfrost, and fine icicles +hanging from the naked branches, and the pond covered over with ice +as thin as paper, and a white steam rising from the surface, and birds +flying overhead with cheerful cries. Next, as the sun rises, he throws +his glittering beams everywhere, and melts the thin, glassy ice until +the whole scene has come to look bright and clear and exhilarating; and +as the fire begins to crackle again in the stove, we sit down to the +tea-urn, while, chilled with the night cold, our black dog, Polkan, will +look in at us through the window, and wag his tail with a cheerful air. +Presently, a peasant will pass the window in his cart bound for +the forest to cut firewood, and the whole party will feel merry and +contented together. Abundant grain lies stored in the byres, and +great stacks of wheat are glowing comfortably in the morning sunlight. +Everyone is quiet and happy, for God has blessed us with a bounteous +harvest, and we know that there will be abundance of food for the +wintertide. Yes, the peasant may rest assured that his family will not +want for aught. Song and dance will arise at night from the village +girls, and on festival days everyone will repair to God's house to thank +Him with grateful tears for what He has done.... Ah, a golden time was +my time of childhood!... + +Carried away by these memories, I could weep like a child. Everything, +everything comes back so clearly to my recollection! The past stands out +so vividly before me! Yet in the present everything looks dim and dark! +How will it all end?--how? Do you know, I have a feeling, a sort of +sure premonition, that I am going to die this coming autumn; for I feel +terribly, oh so terribly ill! Often do I think of death, yet feel that +I should not like to die here and be laid to rest in the soil of St. +Petersburg. Once more I have had to take to my bed, as I did last +spring, for I have never really recovered. Indeed I feel so depressed! +Thedora has gone out for the day, and I am alone. For a long while past +I have been afraid to be left by myself, for I keep fancying that there +is someone else in the room, and that that someone is speaking to me. +Especially do I fancy this when I have gone off into a reverie, and then +suddenly awoken from it, and am feeling bewildered. That is why I have +made this letter such a long one; for, when I am writing, the mood +passes away. Goodbye. I have neither time nor paper left for more, and +must close. Of the money which I saved to buy a new dress and hat, there +remains but a single rouble; but, I am glad that you have been able to +pay your landlady two roubles, for they will keep her tongue quiet for a +time. And you must repair your wardrobe. + +Goodbye once more. I am so tired! Nor can I think why I am growing so +weak--why it is that even the smallest task now wearies me? Even if work +should come my way, how am I to do it? That is what worries me above all +things. + +B. D. + + + + +September 5th. + +MY BELOVED BARBARA,--Today I have undergone a variety of experiences. In +the first place, my head has been aching, and towards evening I went out +to get a breath of fresh air along the Fontanka Canal. The weather was +dull and damp, and even by six o'clock, darkness had begun to set in. +True, rain was not actually falling, but only a mist like rain, while +the sky was streaked with masses of trailing cloud. Crowds of people +were hurrying along Naberezhnaia Street, with faces that looked strange +and dejected. There were drunken peasants; snub-nosed old harridans in +slippers; bareheaded artisans; cab drivers; every species of beggar; +boys; a locksmith's apprentice in a striped smock, with lean, emaciated +features which seemed to have been washed in rancid oil; an ex-soldier +who was offering penknives and copper rings for sale; and so on, and +so on. It was the hour when one would expect to meet no other folk than +these. And what a quantity of boats there were on the canal. It made +one wonder how they could all find room there. On every bridge were +old women selling damp gingerbread or withered apples, and every woman +looked as damp and dirty as her wares. In short, the Fontanka is a +saddening spot for a walk, for there is wet granite under one's feet, +and tall, dingy buildings on either side of one, and wet mist below and +wet mist above. Yes, all was dark and gloomy there this evening. + +By the time I had returned to Gorokhovaia Street darkness had fallen +and the lamps had been lit. However, I did not linger long in that +particular spot, for Gorokhovaia Street is too noisy a place. But +what sumptuous shops and stores it contains! Everything sparkles and +glitters, and the windows are full of nothing but bright colours and +materials and hats of different shapes. One might think that they were +decked merely for display; but no,--people buy these things, and give +them to their wives! Yes, it IS a sumptuous place. Hordes of German +hucksters are there, as well as quite respectable traders. And the +quantities of carriages which pass along the street! One marvels that +the pavement can support so many splendid vehicles, with windows like +crystal, linings made of silk and velvet, and lacqueys dressed in +epaulets and wearing swords! Into some of them I glanced, and saw that +they contained ladies of various ages. Perhaps they were princesses and +countesses! Probably at that hour such folk would be hastening to balls +and other gatherings. In fact, it was interesting to be able to look so +closely at a princess or a great lady. They were all very fine. At +all events, I had never before seen such persons as I beheld in those +carriages.... + +Then I thought of you. Ah, my own, my darling, it is often that I think +of you and feel my heart sink. How is it that YOU are so unfortunate, +Barbara? How is it that YOU are so much worse off than other people? In +my eyes you are kind-hearted, beautiful, and clever--why, then, has +such an evil fate fallen to your lot? How comes it that you are left +desolate--you, so good a human being! While to others happiness comes +without an invitation at all? Yes, I know--I know it well--that I ought +not to say it, for to do so savours of free-thought; but why should that +raven, Fate, croak out upon the fortunes of one person while she is yet +in her mother's womb, while another person it permits to go forth in +happiness from the home which has reared her? To even an idiot of +an Ivanushka such happiness is sometimes granted. "You, you fool +Ivanushka," says Fate, "shall succeed to your grandfather's money-bags, +and eat, drink, and be merry; whereas YOU (such and such another one) +shall do no more than lick the dish, since that is all that you are +good for." Yes, I know that it is wrong to hold such opinions, but +involuntarily the sin of so doing grows upon one's soul. Nevertheless, +it is you, my darling, who ought to be riding in one of those carriages. +Generals would have come seeking your favour, and, instead of being +clad in a humble cotton dress, you would have been walking in silken +and golden attire. Then you would not have been thin and wan as now, +but fresh and plump and rosy-cheeked as a figure on a sugar-cake. Then +should I too have been happy--happy if only I could look at your lighted +windows from the street, and watch your shadow--happy if only I could +think that you were well and happy, my sweet little bird! Yet how are +things in reality? Not only have evil folk brought you to ruin, but +there comes also an old rascal of a libertine to insult you! Just +because he struts about in a frockcoat, and can ogle you through a +gold-mounted lorgnette, the brute thinks that everything will fall into +his hands--that you are bound to listen to his insulting condescension! +Out upon him! But why is this? It is because you are an orphan, it is +because you are unprotected, it is because you have no powerful friend +to afford you the decent support which is your due. WHAT do such facts +matter to a man or to men to whom the insulting of an orphan is an +offence allowed? Such fellows are not men at all, but mere vermin, no +matter what they think themselves to be. Of that I am certain. Why, +an organ-grinder whom I met in Gorokhovaia Street would inspire more +respect than they do, for at least he walks about all day, and suffers +hunger--at least he looks for a stray, superfluous groat to earn him +subsistence, and is, therefore, a true gentleman, in that he supports +himself. To beg alms he would be ashamed; and, moreover, he works for +the benefit of mankind just as does a factory machine. "So far as in me +lies," says he, "I will give you pleasure." True, he is a pauper, and +nothing but a pauper; but, at least he is an HONOURABLE pauper. Though +tired and hungry, he still goes on working--working in his own peculiar +fashion, yet still doing honest labour. Yes, many a decent fellow whose +labour may be disproportionate to its utility pulls the forelock to no +one, and begs his bread of no one. I myself resemble that organ-grinder. +That is to say, though not exactly he, I resemble him in this respect, +that I work according to my capabilities, and so far as in me lies. More +could be asked of no one; nor ought I to be adjudged to do more. + +Apropos of the organ-grinder, I may tell you, dearest, that today +I experienced a double misfortune. As I was looking at the grinder, +certain thoughts entered my head and I stood wrapped in a reverie. Some +cabmen also had halted at the spot, as well as a young girl, with a +yet smaller girl who was dressed in rags and tatters. These people had +halted there to listen to the organ-grinder, who was playing in front +of some one's windows. Next, I caught sight of a little urchin of about +ten--a boy who would have been good-looking but for the fact that his +face was pinched and sickly. Almost barefooted, and clad only in a +shirt, he was standing agape to listen to the music--a pitiful childish +figure. Nearer to the grinder a few more urchins were dancing, but +in the case of this lad his hands and feet looked numbed, and he kept +biting the end of his sleeve and shivering. Also, I noticed that in his +hands he had a paper of some sort. Presently a gentleman came by, and +tossed the grinder a small coin, which fell straight into a box adorned +with a representation of a Frenchman and some ladies. The instant he +heard the rattle of the coin, the boy started, looked timidly round, and +evidently made up his mind that I had thrown the money; whereupon, he +ran to me with his little hands all shaking, and said in a tremulous +voice as he proffered me his paper: "Pl-please sign this." I turned over +the paper, and saw that there was written on it what is usual under +such circumstances. "Kind friends I am a sick mother with three hungry +children. Pray help me. Though soon I shall be dead, yet, if you will +not forget my little ones in this world, neither will I forget you in +the world that is to come." The thing seemed clear enough; it was a +matter of life and death. Yet what was I to give the lad? Well, I gave +him nothing. But my heart ached for him. I am certain that, shivering +with cold though he was, and perhaps hungry, the poor lad was not lying. +No, no, he was not lying. + +The shameful point is that so many mothers take no care of their +children, but send them out, half-clad, into the cold. Perhaps this +lad's mother also was a feckless old woman, and devoid of character? Or +perhaps she had no one to work for her, but was forced to sit with her +legs crossed--a veritable invalid? Or perhaps she was just an old rogue +who was in the habit of sending out pinched and hungry boys to deceive +the public? What would such a boy learn from begging letters? His heart +would soon be rendered callous, for, as he ran about begging, people +would pass him by and give him nothing. Yes, their hearts would be as +stone, and their replies rough and harsh. "Away with you!" they would +say. "You are seeking but to trick us." He would hear that from every +one, and his heart would grow hard, and he would shiver in vain with the +cold, like some poor little fledgling that has fallen out of the +nest. His hands and feet would be freezing, and his breath coming with +difficulty; until, look you, he would begin to cough, and disease, like +an unclean parasite, would worm its way into his breast until death +itself had overtaken him--overtaken him in some foetid corner whence +there was no chance of escape. Yes, that is what his life would become. + +There are many such cases. Ah, Barbara, it is hard to hear "For Christ's +sake!" and yet pass the suppliant by and give nothing, or say merely: +"May the Lord give unto you!" Of course, SOME supplications mean +nothing (for supplications differ greatly in character). Occasionally +supplications are long, drawn-out and drawling, stereotyped and +mechanical--they are purely begging supplications. Requests of this kind +it is less hard to refuse, for they are purely professional and of long +standing. "The beggar is overdoing it," one thinks to oneself. "He knows +the trick too well." But there are other supplications which voice a +strange, hoarse, unaccustomed note, like that today when I took the poor +boy's paper. He had been standing by the kerbstone without speaking to +anybody--save that at last to myself he said, "For the love of Christ +give me a groat!" in a voice so hoarse and broken that I started, and +felt a queer sensation in my heart, although I did not give him a groat. +Indeed, I had not a groat on me. Rich folk dislike hearing poor people +complain of their poverty. "They disturb us," they say, "and are +impertinent as well. Why should poverty be so impertinent? Why should +its hungry moans prevent us from sleeping?" + +To tell you the truth, my darling, I have written the foregoing not +merely to relieve my feelings, but, also, still more, to give you an +example of the excellent style in which I can write. You yourself will +recognise that my style was formed long ago, but of late such fits of +despondency have seized upon me that my style has begun to correspond +to my feelings; and though I know that such correspondence gains one +little, it at least renders one a certain justice. For not unfrequently +it happens that, for some reason or another, one feels abased, and +inclined to value oneself at nothing, and to account oneself lower than +a dishclout; but this merely arises from the fact that at the time one +is feeling harassed and depressed, like the poor boy who today asked of +me alms. Let me tell you an allegory, dearest, and do you hearken to it. +Often, as I hasten to the office in the morning, I look around me at +the city--I watch it awaking, getting out of bed, lighting its fires, +cooking its breakfast, and becoming vocal; and at the sight, I begin to +feel smaller, as though some one had dealt me a rap on my inquisitive +nose. Yes, at such times I slink along with a sense of utter humiliation +in my heart. For one would have but to see what is passing within those +great, black, grimy houses of the capital, and to penetrate within +their walls, for one at once to realise what good reason there is for +self-depredation and heart-searching. Of course, you will note that I am +speaking figuratively rather than literally. + +Let us look at what is passing within those houses. In some dingy +corner, perhaps, in some damp kennel which is supposed to be a room, an +artisan has just awakened from sleep. All night he has dreamt--IF such +an insignificant fellow is capable of dreaming?--about the shoes which +last night he mechanically cut out. He is a master-shoemaker, you see, +and therefore able to think of nothing but his one subject of interest. +Nearby are some squalling children and a hungry wife. Nor is he the +only man that has to greet the day in this fashion. Indeed, the incident +would be nothing--it would not be worth writing about, save for another +circumstance. In that same house ANOTHER person--a person of great +wealth-may also have been dreaming of shoes; but, of shoes of a +very different pattern and fashion (in a manner of speaking, if you +understand my metaphor, we are all of us shoemakers). This, again, would +be nothing, were it not that the rich person has no one to whisper in +his ear: "Why dost thou think of such things? Why dost thou think of +thyself alone, and live only for thyself--thou who art not a shoemaker? +THY children are not ailing. THY wife is not hungry. Look around thee. +Can'st thou not find a subject more fitting for thy thoughts than thy +shoes?" That is what I want to say to you in allegorical language, +Barbara. Maybe it savours a little of free-thought, dearest; but, such +ideas WILL keep arising in my mind and finding utterance in impetuous +speech. Why, therefore, should one not value oneself at a groat as one +listens in fear and trembling to the roar and turmoil of the city? Maybe +you think that I am exaggerating things--that this is a mere whim of +mine, or that I am quoting from a book? No, no, Barbara. You may rest +assured that it is not so. Exaggeration I abhor, with whims I have +nothing to do, and of quotation I am guiltless. + +I arrived home today in a melancholy mood. Sitting down to the table, I +had warmed myself some tea, and was about to drink a second glass of it, +when there entered Gorshkov, the poor lodger. Already, this morning, +I had noticed that he was hovering around the other lodgers, and also +seeming to want to speak to myself. In passing I may say that his +circumstances are infinitely worse than my own; for, only think of it, +he has a wife and children! Indeed, if I were he, I do not know what +I should do. Well, he entered my room, and bowed to me with the pus +standing, as usual, in drops on his eyelashes, his feet shuffling about, +and his tongue unable, at first, to articulate a word. I motioned him to +a chair (it was a dilapidated enough one, but I had no other), and asked +him to have a glass of tea. To this he demurred--for quite a long time +he demurred, but at length he accepted the offer. Next, he was for +drinking the tea without sugar, and renewed his excuses, but upon +the sugar I insisted. After long resistance and many refusals, he DID +consent to take some, but only the smallest possible lump; after which, +he assured me that his tea was perfectly sweet. To what depths of +humility can poverty reduce a man! "Well, what is it, my good sir?" I +inquired of him; whereupon he replied: "It is this, Makar Alexievitch. +You have once before been my benefactor. Pray again show me the charity +of God, and assist my unfortunate family. My wife and children have +nothing to eat. To think that a father should have to say this!" I was +about to speak again when he interrupted me. "You see," he continued, +"I am afraid of the other lodgers here. That is to say, I am not so much +afraid of, as ashamed to address them, for they are a proud, conceited +lot of men. Nor would I have troubled even you, my friend and former +benefactor, were it not that I know that you yourself have experienced +misfortune and are in debt; wherefore, I have ventured to come and make +this request of you, in that I know you not only to be kind-hearted, but +also to be in need, and for that reason the more likely to sympathise +with me in my distress." To this he added an apology for his awkwardness +and presumption. I replied that, glad though I should have been to +serve him, I had nothing, absolutely nothing, at my disposal. "Ah, Makar +Alexievitch," he went on, "surely it is not much that I am asking of +you? My-my wife and children are starving. C-could you not afford me +just a grivennik?" At that my heart contracted, "How these people put me +to shame!" thought I. But I had only twenty kopecks left, and upon them +I had been counting for meeting my most pressing requirements. "No, good +sir, I cannot," said I. "Well, what you will," he persisted. "Perhaps +ten kopecks?" Well I got out my cash-box, and gave him the twenty. It +was a good deed. To think that such poverty should exist! Then I had +some further talk with him. "How is it," I asked him, "that, though you +are in such straits, you have hired a room at five roubles?" He replied +that though, when he engaged the room six months ago, he paid three +months' rent in advance, his affairs had subsequently turned out badly, +and never righted themselves since. You see, Barbara, he was sued at +law by a merchant who had defrauded the Treasury in the matter of a +contract. When the fraud was discovered the merchant was prosecuted, but +the transactions in which he had engaged involved Gorshkov, although +the latter had been guilty only of negligence, want of prudence, and +culpable indifference to the Treasury's interests. True, the affair had +taken place some years ago, but various obstacles had since combined +to thwart Gorshkov. "Of the disgrace put upon me," said he to me, "I am +innocent. True, I to a certain extent disobeyed orders, but never did +I commit theft or embezzlement." Nevertheless the affair lost him +his character. He was dismissed the service, and though not adjudged +capitally guilty, has been unable since to recover from the merchant a +large sum of money which is his by right, as spared to him (Gorshkov) +by the legal tribunal. True, the tribunal in question did not altogether +believe in Gorshkov, but I do so. The matter is of a nature so complex +and crooked that probably a hundred years would be insufficient to +unravel it; and, though it has now to a certain extent been cleared up, +the merchant still holds the key to the situation. Personally I side +with Gorshkov, and am very sorry for him. Though lacking a post of any +kind, he still refuses to despair, though his resources are completely +exhausted. Yes, it is a tangled affair, and meanwhile he must live, for, +unfortunately, another child which has been born to him has entailed +upon the family fresh expenses. Also, another of his children recently +fell ill and died--which meant yet further expense. Lastly, not only is +his wife in bad health, but he himself is suffering from a complaint of +long standing. In short, he has had a very great deal to undergo. Yet he +declares that daily he expects a favourable issue to his affair--that he +has no doubt of it whatever. I am terribly sorry for him, and said what +I could to give him comfort, for he is a man who has been much bullied +and misled. He had come to me for protection from his troubles, so I did +my best to soothe him. Now, goodbye, my darling. May Christ watch over +you and preserve your health. Dearest one, even to think of you is like +medicine to my ailing soul. Though I suffer for you, I at least suffer +gladly.--Your true friend, + +MAKAR DIEVUSHKIN. + + + + +September 9th. + +MY DEAREST BARBARA ALEXIEVNA,--I am beside myself as I take up my pen, +for a most terrible thing has happened. My head is whirling round. Ah, +beloved, how am I to tell you about it all? I had never foreseen what +has happened. But no--I cannot say that I had NEVER foreseen it, for my +mind DID get an inkling of what was coming, through my seeing something +very similar to it in a dream. + +I will tell you the whole story--simply, and as God may put it into my +heart. Today I went to the office as usual, and, upon arrival, sat down +to write. You must know that I had been engaged on the same sort of +work yesterday, and that, while executing it, I had been approached by +Timothei Ivanovitch with an urgent request for a particular document. +"Makar Alexievitch," he had said, "pray copy this out for me. Copy it +as quickly and as carefully as you can, for it will require to be signed +today." Also let me tell you, dearest, that yesterday I had not been +feeling myself, nor able to look at anything. I had been troubled with +grave depression--my breast had felt chilled, and my head clouded. All +the while I had been thinking of you, my darling. Well, I set to work +upon the copying, and executed it cleanly and well, except for the +fact that, whether the devil confused my mind, or a mysterious fate so +ordained, or the occurrence was simply bound to happen, I left out a +whole line of the document, and thus made nonsense of it! The work had +been given me too late for signature last night, so it went before his +Excellency this morning. I reached the office at my usual hour, and sat +down beside Emelia Ivanovitch. Here I may remark that for a long time +past I have been feeling twice as shy and diffident as I used to do; I +have been finding it impossible to look people in the face. Let only +a chair creak, and I become more dead than alive. Today, therefore, I +crept humbly to my seat and sat down in such a crouching posture that +Efim Akimovitch (the most touchy man in the world) said to me sotto +voce: "What on earth makes you sit like that, Makar Alexievitch?" Then +he pulled such a grimace that everyone near us rocked with laughter at +my expense. I stopped my ears, frowned, and sat without moving, for I +found this the best method of putting a stop to such merriment. All at +once I heard a bustle and a commotion and the sound of someone running +towards us. Did my ears deceive me? It was I who was being summoned in +peremptory tones! My heart started to tremble within me, though I could +not say why. I only know that never in my life before had it trembled +as it did then. Still I clung to my chair--and at that moment was hardly +myself at all. The voices were coming nearer and nearer, until they were +shouting in my ear: "Dievushkin! Dievushkin! Where is Dievushkin?" Then +at length I raised my eyes, and saw before me Evstafi Ivanovitch. He +said to me: "Makar Alexievitch, go at once to his Excellency. You have +made a mistake in a document." That was all, but it was enough, was +it not? I felt dead and cold as ice--I felt absolutely deprived of the +power of sensation; but, I rose from my seat and went whither I had +been bidden. Through one room, through two rooms, through three rooms I +passed, until I was conducted into his Excellency's cabinet itself. Of +my thoughts at that moment I can give no exact account. I merely saw his +Excellency standing before me, with a knot of people around him. I have +an idea that I did not salute him--that I forgot to do so. Indeed, +so panic-stricken was I, that my teeth were chattering and my knees +knocking together. In the first place, I was greatly ashamed of my +appearance (a glance into a mirror on the right had frightened me with +the reflection of myself that it presented), and, in the second place, I +had always been accustomed to comport myself as though no such person +as I existed. Probably his Excellency had never before known that I was +even alive. Of course, he might have heard, in passing, that there was +a man named Dievushkin in his department; but never for a moment had he +had any intercourse with me. + +He began angrily: "What is this you have done, sir? Why are you not +more careful? The document was wanted in a hurry, and you have gone +and spoiled it. What do you think of it?"--the last being addressed +to Evstafi Ivanovitch. More I did not hear, except for some flying +exclamations of "What negligence and carelessness! How awkward this is!" +and so on. I opened my mouth to say something or other; I tried to +beg pardon, but could not. To attempt to leave the room, I had not +the hardihood. Then there happened something the recollection of which +causes the pen to tremble in my hand with shame. A button of mine--the +devil take it!--a button of mine that was hanging by a single thread +suddenly broke off, and hopped and skipped and rattled and rolled until +it had reached the feet of his Excellency himself--this amid a profound +general silence! THAT was what came of my intended self-justification +and plea for mercy! THAT was the only answer that I had to return to my +chief! + +The sequel I shudder to relate. At once his Excellency's attention +became drawn to my figure and costume. I remembered what I had seen +in the mirror, and hastened to pursue the button. Obstinacy of a sort +seized upon me, and I did my best to arrest the thing, but it slipped +away, and kept turning over and over, so that I could not grasp it, and +made a sad spectacle of myself with my awkwardness. Then there came over +me a feeling that my last remaining strength was about to leave me, and +that all, all was lost--reputation, manhood, everything! In both ears I +seemed to hear the voices of Theresa and Phaldoni. At length, however, I +grasped the button, and, raising and straightening myself, stood humbly +with clasped hands--looking a veritable fool! But no. First of all I +tried to attach the button to the ragged threads, and smiled each time +that it broke away from them, and smiled again. In the beginning his +Excellency had turned away, but now he threw me another glance, and I +heard him say to Evstafi Ivanovitch: "What on earth is the matter with +the fellow? Look at the figure he cuts! Who to God is he?" Ah, beloved, +only to hear that, "Who to God is he?" Truly I had made myself a marked +man! In reply to his Excellency Evstafi murmured: "He is no one of any +note, though his character is good. Besides, his salary is sufficient as +the scale goes." "Very well, then; but help him out of his difficulties +somehow," said his Excellency. "Give him a trifle of salary in advance." +"It is all forestalled," was the reply. "He drew it some time ago. But +his record is good. There is nothing against him." At this I felt as +though I were in Hell fire. I could actually have died! "Well, well," +said his Excellency, "let him copy out the document a second time. +Dievushkin, come here. You are to make another copy of this paper, and +to make it as quickly as possible." With that he turned to some +other officials present, issued to them a few orders, and the company +dispersed. No sooner had they done so than his Excellency hurriedly +pulled out a pocket-book, took thence a note for a hundred roubles, and, +with the words, "Take this. It is as much as I can afford. Treat it as +you like," placed the money in my hand! At this, dearest, I started +and trembled, for I was moved to my very soul. What next I did I hardly +know, except that I know that I seized his Excellency by the hand. +But he only grew very red, and then--no, I am not departing by a +hair's-breadth from the truth--it is true--that he took this unworthy +hand in his, and shook it! Yes, he took this hand of mine in his, and +shook it, as though I had been his equal, as though I had been a general +like himself! "Go now," he said. "This is all that I can do for you. +Make no further mistakes, and I will overlook your fault." + +What I think about it is this: I beg of you and of Thedora, and had +I any children I should beg of them also, to pray ever to God for his +Excellency. I should say to my children: "For your father you need not +pray; but for his Excellency, I bid you pray until your lives shall +end." Yes, dear one--I tell you this in all solemnity, so hearken well +unto my words--that though, during these cruel days of our adversity, +I have nearly died of distress of soul at the sight of you and your +poverty, as well as at the sight of myself and my abasement and +helplessness, I yet care less for the hundred roubles which his +Excellency has given me than for the fact that he was good enough to +take the hand of a wretched drunkard in his own and press it. By that +act he restored me to myself. By that act he revived my courage, he made +life forever sweet to me.... Yes, sure am I that, sinner though I be +before the Almighty, my prayers for the happiness and prosperity of his +Excellency will yet ascend to the Heavenly Throne!... + +But, my darling, for the moment I am terribly agitated and distraught. +My heart is beating as though it would burst my breast, and all my body +seems weak.... I send you forty-five roubles in notes. Another twenty +I shall give to my landlady, and the remaining thirty-five I shall +keep--twenty for new clothes and fifteen for actual living expenses. But +these experiences of the morning have shaken me to the core, and I +must rest awhile. It is quiet, very quiet, here. My breath is coming in +jerks--deep down in my breast I can hear it sobbing and trembling.... +I will come and see you soon, but at the moment my head is aching with +these various sensations. God sees all things, my darling, my priceless +treasure!--Your steadfast friend, + +MAKAR DIEVUSHKIN. + + + + +September 10th. + +MY BELOVED MAKAR ALEXIEVITCH,--I am unspeakably rejoiced at your good +fortune, and fully appreciate the kindness of your superior. Now, take +a rest from your cares. Only do not AGAIN spend money to no advantage. +Live as quietly and as frugally as possible, and from today begin always +to set aside something, lest misfortune again overtake you. Do not, for +God's sake, worry yourself--Thedora and I will get on somehow. Why have +you sent me so much money? I really do not need it--what I had already +would have been quite sufficient. True, I shall soon be needing further +funds if I am to leave these lodgings, but Thedora is hoping before long +to receive repayment of an old debt. Of course, at least TWENTY roubles +will have to be set aside for indispensable requirements, but the +remainder shall be returned to you. Pray take care of it, Makar +Alexievitch. Now, goodbye. May your life continue peacefully, and may +you preserve your health and spirits. I would have written to you at +greater length had I not felt so terribly weary. Yesterday I never left +my bed. I am glad that you have promised to come and see me. Yes, you +MUST pay me a visit. + +B. D. + + + + +September 11th. + +MY DARLING BARBARA ALEXIEVNA,--I implore you not to leave me now that +I am once more happy and contented. Disregard what Thedora says, and I +will do anything in the world for you. I will behave myself better, even +if only out of respect for his Excellency, and guard my every action. +Once more we will exchange cheerful letters with one another, and make +mutual confidence of our thoughts and joys and sorrows (if so be that +we shall know any more sorrows?). Yes, we will live twice as happily +and comfortably as of old. Also, we will exchange books.... Angel of my +heart, a great change has taken place in my fortunes--a change very much +for the better. My landlady has become more accommodating; Theresa has +recovered her senses; even Phaldoni springs to do my bidding. Likewise, +I have made my peace with Rataziaev. He came to see me of his own +accord, the moment that he heard the glad tidings. There can be no doubt +that he is a good fellow, that there is no truth in the slanders that +one hears of him. For one thing, I have discovered that he never had +any intention of putting me and yourself into a book. This he told me +himself, and then read to me his latest work. As for his calling me +"Lovelace," he had intended no rudeness or indecency thereby. The term +is merely one of foreign derivation, meaning a clever fellow, or, in +more literary and elegant language, a gentleman with whom one must +reckon. That is all; it was a mere harmless jest, my beloved. Only +ignorance made me lose my temper, and I have expressed to him my +regret.... How beautiful is the weather today, my little Barbara! True, +there was a slight frost in the early morning, as though scattered +through a sieve, but it was nothing, and the breeze soon freshened the +air. I went out to buy some shoes, and obtained a splendid pair. Then, +after a stroll along the Nevski Prospect, I read "The Daily Bee". This +reminds me that I have forgotten to tell you the most important thing of +all. It happened like this: + +This morning I had a talk with Emelia Ivanovitch and Aksenti +Michaelovitch concerning his Excellency. Apparently, I am not the only +person to whom he has acted kindly and been charitable, for he is known +to the whole world for his goodness of heart. In many quarters his +praises are to be heard; in many quarters he has called forth tears +of gratitude. Among other things, he undertook the care of an orphaned +girl, and married her to an official, the son of a poor widow, and found +this man place in a certain chancellory, and in other ways benefited +him. Well, dearest, I considered it to be my duty to add my mite by +publishing abroad the story of his Excellency's gracious treatment of +myself. Accordingly, I related the whole occurrence to my interlocutors, +and concealed not a single detail. In fact, I put my pride into my +pocket--though why should I feel ashamed of having been elated by such +an occurrence? "Let it only be noised afield," said I to myself, and it +will resound greatly to his Excellency's credit.--So I expressed myself +enthusiastically on the subject and never faltered. On the contrary, +I felt proud to have such a story to tell. I referred to every one +concerned (except to yourself, of course, dearest)--to my landlady, to +Phaldoni, to Rataziaev, to Markov. I even mentioned the matter of my +shoes! Some of those standing by laughed--in fact every one present did +so, but probably it was my own figure or the incident of my shoes--more +particularly the latter--that excited merriment, for I am sure it was +not meant ill-naturedly. My hearers may have been young men, or well +off; certainly they cannot have been laughing with evil intent at what +I had said. Anything against his Excellency CANNOT have been in their +thoughts. Eh, Barbara? + +Even now I cannot wholly collect my faculties, so upset am I by recent +events.... Have you any fuel to go on with, Barbara? You must not expose +yourself to cold. Also, you have depressed my spirits with your fears +for the future. Daily I pray to God on your behalf. Ah, HOW I pray +to Him!... Likewise, have you any woollen stockings to wear, and warm +clothes generally? Mind you, if there is anything you need, you must +not hurt an old man's feelings by failing to apply to him for what you +require. The bad times are gone now, and the future is looking bright +and fair. + +But what bad times they were, Barbara, even though they be gone, and +can no longer matter! As the years pass on we shall gradually recover +ourselves. How clearly I remember my youth! In those days I never had +a kopeck to spare. Yet, cold and hungry though I was, I was always +light-hearted. In the morning I would walk the Nevski Prospect, and meet +nice-looking people, and be happy all day. Yes, it was a glorious, a +glorious time! It was good to be alive, especially in St. Petersburg. +Yet it is but yesterday that I was beseeching God with tears to pardon +me my sins during the late sorrowful period--to pardon me my murmurings +and evil thoughts and gambling and drunkenness. And you I remembered in +my prayers, for you alone have encouraged and comforted me, you alone +have given me advice and instruction. I shall never forget that, +dearest. Today I gave each one of your letters a kiss.... Goodbye, +beloved. I have been told that there is going to be a sale of clothing +somewhere in this neighbourhood. Once more goodbye, goodbye, my +angel--Yours in heart and soul, + +MAKAR DIEVUSHKIN. + + + + +September 15th. + +MY DEAREST MAKAR ALEXIEVITCH,--I am in terrible distress. I feel sure +that something is about to happen. The matter, my beloved friend, is +that Monsieur Bwikov is again in St. Petersburg, for Thedora has met +him. He was driving along in a drozhki, but, on meeting Thedora, he +ordered the coachman to stop, sprang out, and inquired of her where she +was living; but this she would not tell him. Next, he said with a +smile that he knew quite well who was living with her (evidently Anna +Thedorovna had told him); whereupon Thedora could hold out no longer, +but then and there, in the street, railed at and abused him--telling him +that he was an immoral man, and the cause of all my misfortunes. To +this he replied that a person who did not possess a groat must surely be +rather badly off; to which Thedora retorted that I could always either +live by the labour of my hands or marry--that it was not so much a +question of my losing posts as of my losing my happiness, the ruin of +which had led almost to my death. In reply he observed that, though +I was still quite young, I seemed to have lost my wits, and that my +"virtue appeared to be under a cloud" (I quote his exact words). Both +I and Thedora had thought that he does not know where I live; but, +last night, just as I had left the house to make a few purchases in the +Gostinni Dvor, he appeared at our rooms (evidently he had not wanted to +find me at home), and put many questions to Thedora concerning our way +of living. Then, after inspecting my work, he wound up with: "Who is +this tchinovnik friend of yours?" At the moment you happened to be +passing through the courtyard, so Thedora pointed you out, and the man +peered at you, and laughed. Thedora next asked him to depart--telling +him that I was still ill from grief, and that it would give me great +pain to see him there; to which, after a pause, he replied that he had +come because he had had nothing better to do. Also, he was for giving +Thedora twenty-five roubles, but, of course, she declined them. What +does it all mean? Why has he paid this visit? I cannot understand his +getting to know about me. I am lost in conjecture. Thedora, however, +says that Aksinia, her sister-in-law (who sometimes comes to see her), +is acquainted with a laundress named Nastasia, and that this woman has +a cousin in the position of watchman to a department of which a certain +friend of Anna Thedorovna's nephew forms one of the staff. Can it be, +therefore, that an intrigue has been hatched through THIS channel? But +Thedora may be entirely mistaken. We hardly know what to think. What if +he should come again? The very thought terrifies me. When Thedora told +me of this last night such terror seized upon me that I almost swooned +away. What can the man be wanting? At all events, I refuse to know such +people. What have they to do with my wretched self? Ah, how I am haunted +with anxiety, for every moment I keep thinking that Bwikov is at hand! +WHAT will become of me? WHAT MORE has fate in store for me? For Christ's +sake come and see me, Makar Alexievitch! For Christ's sake come and see +me soon! + + + + +September 18th. + +MY BELOVED BARBARA ALEXIEVNA,--Today there took place in this house +a most lamentable, a most mysterious, a most unlooked-for occurrence. +First of all, let me tell you that poor Gorshkov has been entirely +absolved of guilt. The decision has been long in coming, but this +morning he went to hear the final resolution read. It was entirely in +his favour. Any culpability which had been imputed to him for negligence +and irregularity was removed by the resolution. Likewise, he was +authorised to recover of the merchant a large sum of money. Thus, he +stands entirely justified, and has had his character cleansed from +all stain. In short, he could not have wished for a more complete +vindication. When he arrived home at three o'clock he was looking as +white as a sheet, and his lips were quivering. Yet there was a smile on +his face as he embraced his wife and children. In a body the rest of us +ran to congratulate him, and he was greatly moved by the act. Bowing to +us, he pressed our hands in turn. As he did so I thought, somehow, that +he seemed to have grown taller and straighter, and that the pus-drops +seemed to have disappeared from his eyelashes. Yet how agitated he was, +poor fellow! He could not rest quietly for two minutes together, but +kept picking up and then dropping whatsoever came to his hand, and +bowing and smiling without intermission, and sitting down and getting +up, and again sitting down, and chattering God only knows what about his +honour and his good name and his little ones. How he did talk--yes, and +weep too! Indeed, few of ourselves could refrain from tears; although +Rataziaev remarked (probably to encourage Gorshkov) that honour mattered +nothing when one had nothing to eat, and that money was the chief thing +in the world, and that for it alone ought God to be thanked. Then he +slapped Gorshkov on the shoulder, but I thought that Gorshkov somehow +seemed hurt at this. He did not express any open displeasure, but threw +Rataziaev a curious look, and removed his hand from his shoulder. ONCE +upon a time he would not have acted thus; but characters differ. For +example, I myself should have hesitated, at such a season of rejoicing, +to seem proud, even though excessive deference and civility at such a +moment might have been construed as a lapse both of moral courage and of +mental vigour. However, this is none of my business. All that Gorshkov +said was: "Yes, money IS a good thing, glory be to God!" In fact, the +whole time that we remained in his room he kept repeating to himself: +"Glory be to God, glory be to God!" His wife ordered a richer and more +delicate meal than usual, and the landlady herself cooked it, for at +heart she is not a bad woman. But until the meal was served Gorshkov +could not remain still. He kept entering everyone's room in turn +(whether invited thither or not), and, seating himself smilingly upon +a chair, would sometimes say something, and sometimes not utter a word, +but get up and go out again. In the naval officer's room he even took a +pack of playing-cards into his hand, and was thereupon invited to make +a fourth in a game; but after losing a few times, as well as making +several blunders in his play, he abandoned the pursuit. "No," said he, +"that is the sort of man that I am--that is all that I am good for," and +departed. Next, encountering myself in the corridor, he took my hands in +his, and gazed into my face with a rather curious air. Then he pressed +my hands again, and moved away still smiling, smiling, but in an odd, +weary sort of manner, much as a corpse might smile. Meanwhile his wife +was weeping for joy, and everything in their room was decked in holiday +guise. Presently dinner was served, and after they had dined Gorshkov +said to his wife: "See now, dearest, I am going to rest a little while;" +and with that went to bed. Presently he called his little daughter to +his side, and, laying his hand upon the child's head, lay a long while +looking at her. Then he turned to his wife again, and asked her: "What +of Petinka? Where is our Petinka?" whereupon his wife crossed herself, +and replied: "Why, our Petinka is dead!" "Yes, yes, I know--of course," +said her husband. "Petinka is now in the Kingdom of Heaven." This showed +his wife that her husband was not quite in his right senses--that the +recent occurrence had upset him; so she said: "My dearest, you must +sleep awhile." "I will do so," he replied, "--at once--I am rather--" +And he turned over, and lay silent for a time. Then again he turned +round and tried to say something, but his wife could not hear what it +was. "What do you say?" she inquired, but he made no reply. Then again +she waited a few moments until she thought to herself, "He has gone to +sleep," and departed to spend an hour with the landlady. At the end +of that hour she returned--only to find that her husband had not yet +awoken, but was still lying motionless. "He is sleeping very soundly," +she reflected as she sat down and began to work at something or other. +Since then she has told us that when half an hour or so had elapsed she +fell into a reverie. What she was thinking of she cannot remember, save +that she had forgotten altogether about her husband. Then she awoke with +a curious sort of sensation at her heart. The first thing that struck +her was the deathlike stillness of the room. Glancing at the bed, +she perceived her husband to be lying in the same position as before. +Thereupon she approached him, turned the coverlet back, and saw that he +was stiff and cold--that he had died suddenly, as though smitten with a +stroke. But of what precisely he died God only knows. The affair has so +terribly impressed me that even now I cannot fully collect my +thoughts. It would scarcely be believed that a human being could die so +simply--and he such a poor, needy wretch, this Gorshkov! What a +fate, what a fate, to be sure! His wife is plunged in tears and +panic-stricken, while his little daughter has run away somewhere to hide +herself. In their room, however, all is bustle and confusion, for the +doctors are about to make an autopsy on the corpse. But I cannot +tell you things for certain; I only know that I am most grieved, most +grieved. How sad to think that one never knows what even a day, +what even an hour, may bring forth! One seems to die to so little +purpose!--Your own + +MAKAR DIEVUSHKIN. + + + + +September 19th. + +MY BELOVED BARBARA ALEXIEVNA,--I hasten to let you know that Rataziaev +has found me some work to do for a certain writer--the latter having +submitted to him a large manuscript. Glory be to God, for this means a +large amount of work to do. Yet, though the copy is wanted in haste, the +original is so carelessly written that I hardly know how to set about my +task. Indeed, certain parts of the manuscript are almost undecipherable. +I have agreed to do the work for forty kopecks a sheet. You see +therefore (and this is my true reason for writing to you), that we shall +soon be receiving money from an extraneous source. Goodbye now, as I +must begin upon my labours.--Your sincere friend, + +MAKAR DIEVUSHKIN. + + + + +September 23rd. + +MY DEAREST MAKAR ALEXIEVITCH,--I have not written to you these three +days past for the reason that I have been so worried and alarmed. + +Three days ago Bwikov came again to see me. At the time I was alone, for +Thedora had gone out somewhere. As soon as I opened the door the sight +of him so terrified me that I stood rooted to the spot, and could feel +myself turning pale. Entering with his usual loud laugh, he took a +chair, and sat down. For a long while I could not collect my thoughts; +I just sat where I was, and went on with my work. Soon his smile faded, +for my appearance seemed somehow to have struck him. You see, of late I +have grown thin, and my eyes and cheeks have fallen in, and my face has +become as white as a sheet; so that anyone who knew me a year ago would +scarcely recognise me now. After a prolonged inspection, Bwikov seemed +to recover his spirits, for he said something to which I duly replied. +Then again he laughed. Thus he sat for a whole hour--talking to me the +while, and asking me questions about one thing and another. At length, +just before he rose to depart, he took me by the hand, and said (to +quote his exact words): "Between ourselves, Barbara Alexievna, that +kinswoman of yours and my good friend and acquaintance--I refer to +Anna Thedorovna--is a very bad woman," (he also added a grosser term +of opprobrium). "First of all she led your cousin astray, and then she +ruined yourself. I also have behaved like a villain, but such is the way +of the world." Again he laughed. Next, having remarked that, though +not a master of eloquence, he had always considered that obligations of +gentility obliged him to have with me a clear and outspoken explanation, +he went on to say that he sought my hand in marriage; that he looked +upon it as a duty to restore to me my honour; that he could offer me +riches; that, after marriage, he would take me to his country seat in +the Steppes, where we would hunt hares; that he intended never to visit +St. Petersburg again, since everything there was horrible, and he had to +entertain a worthless nephew whom he had sworn to disinherit in favour +of a legal heir; and, finally, that it was to obtain such a legal heir +that he was seeking my hand in marriage. Lastly, he remarked that +I seemed to be living in very poor circumstances (which was not +surprising, said he, in view of the kennel that I inhabited); that I +should die if I remained a month longer in that den; that all lodgings +in St. Petersburg were detestable; and that he would be glad to know if +I was in want of anything. + +So thunderstruck was I with the proposal that I could only burst into +tears. These tears he interpreted as a sign of gratitude, for he told +me that he had always felt assured of my good sense, cleverness, and +sensibility, but that hitherto he had hesitated to take this step until +he should have learned precisely how I was getting on. Next he asked me +some questions about YOU; saying that he had heard of you as a man of +good principle, and that since he was unwilling to remain your debtor, +would a sum of five hundred roubles repay you for all you had done for +me? To this I replied that your services to myself had been such as +could never be requited with money; whereupon, he exclaimed that I was +talking rubbish and nonsense; that evidently I was still young enough to +read poetry; that romances of this kind were the undoing of young girls, +that books only corrupted morality, and that, for his part, he could not +abide them. "You ought to live as long as I have done," he added, "and +THEN you will see what men can be." + +With that he requested me to give his proposal my favourable +consideration--saying that he would not like me to take such an +important step unguardedly, since want of thought and impetuosity often +spelt ruin to youthful inexperience, but that he hoped to receive an +answer in the affirmative. "Otherwise," said he, "I shall have no choice +but to marry a certain merchant's daughter in Moscow, in order that +I may keep my vow to deprive my nephew of the inheritance."--Then he +pressed five hundred roubles into my hand--to buy myself some bonbons, +as he phrased it--and wound up by saying that in the country I should +grow as fat as a doughnut or a cheese rolled in butter; that at the +present moment he was extremely busy; and that, deeply engaged in +business though he had been all day, he had snatched the present +opportunity of paying me a visit. At length he departed. + +For a long time I sat plunged in reflection. Great though my distress +of mind was, I soon arrived at a decision.... My friend, I am going to +marry this man; I have no choice but to accept his proposal. If anyone +could save me from this squalor, and restore to me my good name, and +avert from me future poverty and want and misfortune, he is the man to +do it. What else have I to look for from the future? What more am I to +ask of fate? Thedora declares that one need NEVER lose one's happiness; +but what, I ask HER, can be called happiness under such circumstances as +mine? At all events I see no other road open, dear friend. I see nothing +else to be done. I have worked until I have ruined my health. I cannot +go on working forever. Shall I go out into the world? Nay; I am worn to +a shadow with grief, and become good for nothing. Sickly by nature, I +should merely be a burden upon other folks. Of course this marriage will +not bring me paradise, but what else does there remain, my friend--what +else does there remain? What other choice is left? + +I had not asked your advice earlier for the reason that I wanted to +think the matter over alone. However, the decision which you have just +read is unalterable, and I am about to announce it to Bwikov himself, +who in any case has pressed me for a speedy reply, owing to the fact (so +he says) that his business will not wait nor allow him to remain here +longer, and that therefore, no trifle must be allowed to stand in its +way. God alone knows whether I shall be happy, but my fate is in His +holy, His inscrutable hand, and I have so decided. Bwikov is said to be +kind-hearted. He will at least respect me, and perhaps I shall be +able to return that respect. What more could be looked for from such a +marriage? + +I have now told you all, Makar Alexievitch, and feel sure that you will +understand my despondency. Do not, however, try to divert me from my +intention, for all your efforts will be in vain. Think for a moment; +weigh in your heart for a moment all that has led me to take this step. +At first my anguish was extreme, but now I am quieter. What awaits me I +know not. What must be must be, and as God may send.... + +Bwikov has just arrived, so I am leaving this letter unfinished. +Otherwise I had much else to say to you. Bwikov is even now at the +door!... + + + + +September 23rd. + +MY BELOVED BARBARA ALEXIEVNA,--I hasten to reply to you--I hasten to +express to you my extreme astonishment.... In passing, I may mention +that yesterday we buried poor Gorshkov.... + +Yes, Bwikov has acted nobly, and you have no choice but to accept him. +All things are in God's hands. This is so, and must always be so; and +the purposes of the Divine Creator are at once good and inscrutable, as +also is Fate, which is one with Him.... + +Thedora will share your happiness--for, of course, you will be happy, +and free from want, darling, dearest, sweetest of angels! But why should +the matter be so hurried? Oh, of course--Monsieur Bwikov's business +affairs. Only a man who has no affairs to see to can afford to disregard +such things. I got a glimpse of Monsieur Bwikov as he was leaving your +door. He is a fine-looking man--a very fine-looking man; though that is +not the point that I should most have noticed had I been quite myself at +the time.... + +In the future shall we be able to write letters to one another? I keep +wondering and wondering what has led you to say all that you have said. +To think that just when twenty pages of my copying are completed THIS +has happened!... I suppose you will be able to make many purchases +now--to buy shoes and dresses and all sorts of things? Do you remember +the shops in Gorokhovaia Street of which I used to speak?... + +But no. You ought not to go out at present--you simply ought not to, and +shall not. Presently, you will he able to buy many, many things, and to, +keep a carriage. Also, at present the weather is bad. Rain is descending +in pailfuls, and it is such a soaking kind of rain that--that you might +catch cold from it, my darling, and the chill might go to your heart. +Why should your fear of this man lead you to take such risks when +all the time I am here to do your bidding? So Thedora declares great +happiness to be awaiting you, does she? She is a gossiping old woman, +and evidently desires to ruin you. + +Shall you be at the all-night Mass this evening, dearest? I should like +to come and see you there. Yes, Bwikov spoke but the truth when he said +that you are a woman of virtue, wit, and good feeling. Yet I think he +would do far better to marry the merchant's daughter. What think YOU +about it? Yes, 'twould be far better for him. As soon as it grows dark +tonight I mean to come and sit with you for an hour. Tonight twilight +will close in early, so I shall soon be with you. Yes, come what may, +I mean to see you for an hour. At present, I suppose, you are expecting +Bwikov, but I will come as soon as he has gone. So stay at home until I +have arrived, dearest. + +MAKAR DIEVUSHKIN. + + + + +September 27th. + +DEAR MAKAR ALEXIEVITCH,--Bwikov has just informed me that I must have +at least three dozen linen blouses; so I must go at once and look for +sempstresses to make two out of the three dozen, since time presses. +Indeed, Monsieur Bwikov is quite angry about the fuss which these +fripperies are entailing, seeing that there remain but five days before +the wedding, and we are to depart on the following day. He keeps rushing +about and declaring that no time ought to be wasted on trifles. I am +terribly worried, and scarcely able to stand on my feet. There is +so much to do, and, perhaps, so much that were better left undone! +Moreover, I have no blond or other lace; so THERE is another item to be +purchased, since Bwikov declares that he cannot have his bride look +like a cook, but, on the contrary, she must "put the noses of the great +ladies out of joint." That is his expression. I wish, therefore, that +you would go to Madame Chiffon's, in Gorokhovaia Street, and ask her, in +the first place, to send me some sempstresses, and, in the second place, +to give herself the trouble of coming in person, as I am too ill to +go out. Our new flat is very cold, and still in great disorder. Also, +Bwikov has an aunt who is at her last gasp through old age, and may die +before our departure. He himself, however, declares this to be nothing, +and says that she will soon recover. He is not yet living with me, and +I have to go running hither and thither to find him. Only Thedora +is acting as my servant, together with Bwikov's valet, who oversees +everything, but has been absent for the past three days. + +Each morning Bwikov goes to business, and loses his temper. Yesterday +he even had some trouble with the police because of his thrashing the +steward of these buildings... I have no one to send with this letter so +I am going to post it... Ah! I had almost forgotten the most important +point--which is that I should like you to go and tell Madame Chiffon +that I wish the blond lace to be changed in conformity with yesterday's +patterns, if she will be good enough to bring with her a new assortment. +Also say that I have altered my mind about the satin, which I wish to +be tamboured with crochet-work; also, that tambour is to be used with +monograms on the various garments. Do you hear? Tambour, not smooth +work. Do not forget that it is to be tambour. Another thing I had almost +forgotten, which is that the lappets of the fur cloak must be raised, +and the collar bound with lace. Please tell her these things, Makar +Alexievitch.--Your friend, + +B. D. + +P.S.--I am so ashamed to trouble you with my commissions! This is the +third morning that you will have spent in running about for my sake. But +what else am I to do? The whole place is in disorder, and I myself +am ill. Do not be vexed with me, Makar Alexievitch. I am feeling so +depressed! What is going to become of me, dear friend, dear, kind, old +Makar Alexievitch? I dread to look forward into the future. Somehow I +feel apprehensive; I am living, as it were, in a mist. Yet, for God's +sake, forget none of my commissions. I am so afraid lest you should make +a mistake! Remember that everything is to be tambour work, not smooth. + + + + +September 27th. + +MY BELOVED BARBARA ALEXIEVNA,--I have carefully fulfilled your +commissions. Madame Chiffon informs me that she herself had thought of +using tambour work as being more suitable (though I did not quite take +in all she said). Also, she has informed me that, since you have given +certain directions in writing, she has followed them (though again I do +not clearly remember all that she said--I only remember that she said +a very great deal, for she is a most tiresome old woman). These +observations she will soon be repeating to you in person. For myself, I +feel absolutely exhausted, and have not been to the office today... + +Do not despair about the future, dearest. To save you trouble I would +visit every shop in St. Petersburg. You write that you dare not look +forward into the future. But by tonight, at seven o'clock, you will have +learned all, for Madame Chiffon will have arrived in person to see you. +Hope on, and everything will order itself for the best. Of course, I +am referring only to these accursed gewgaws, to these frills and +fripperies! Ah me, ah me, how glad I shall be to see you, my angel! Yes, +how glad I shall be! Twice already today I have passed the gates of your +abode. Unfortunately, this Bwikov is a man of such choler that--Well, +things are as they are. + +MAKAR DIEVUSHKIN. + + + + +September 28th. + +MY DEAREST MAKAR ALEXIEVITCH,--For God's sake go to the jeweller's, +and tell him that, after all, he need not make the pearl and emerald +earrings. Monsieur Bwikov says that they will cost him too much, that +they will burn a veritable hole in his pocket. In fact, he has lost his +temper again, and declares that he is being robbed. Yesterday he added +that, had he but known, but foreseen, these expenses, he would never +have married. Also, he says that, as things are, he intends only to have +a plain wedding, and then to depart. "You must not look for any dancing +or festivity or entertainment of guests, for our gala times are still in +the air." Such were his words. God knows I do not want such things, but +none the less Bwikov has forbidden them. I made him no answer on the +subject, for he is a man all too easily irritated. What, what is going +to become of me? + +B. D. + + + + +September 28th. + +MY BELOVED BARBARA ALEXIEVNA,--All is well as regards the jeweller. +Unfortunately, I have also to say that I myself have fallen ill, and +cannot rise from bed. Just when so many things need to be done, I have +gone and caught a chill, the devil take it! Also I have to tell you +that, to complete my misfortunes, his Excellency has been pleased to +become stricter. Today he railed at and scolded Emelia Ivanovitch until +the poor fellow was quite put about. That is the sum of my news. + +No--there is something else concerning which I should like to write +to you, but am afraid to obtrude upon your notice. I am a simple, +dull fellow who writes down whatsoever first comes into his head--Your +friend, + +MAKAR DIEVUSHKIN. + + + + +September 29th. + +MY OWN BARBARA ALEXIEVNA,--Today, dearest, I saw Thedora, who informed +me that you are to be married tomorrow, and on the following day to go +away--for which purpose Bwikov has ordered a post-chaise.... + +Well, of the incident of his Excellency, I have already told you. Also +I have verified the bill from the shop in Gorokhovaia Street. It is +correct, but very long. Why is Monsieur Bwikov so out of humour with +you? Nay, but you must be of good cheer, my darling. I am so, and shall +always be so, so long as you are happy. I should have come to the church +tomorrow, but, alas, shall be prevented from doing so by the pain in my +loins. Also, I would have written an account of the ceremony, but that +there will be no one to report to me the details.... + +Yes, you have been a very good friend to Thedora, dearest. You have +acted kindly, very kindly, towards her. For every such deed God will +bless you. Good deeds never go unrewarded, nor does virtue ever fail to +win the crown of divine justice, be it early or be it late. Much else +should I have liked to write to you. Every hour, every minute I could +occupy in writing. Indeed I could write to you forever! Only your book, +"The Stories of Bielkin", is left to me. Do not deprive me of it, I pray +you, but suffer me to keep it. It is not so much because I wish to read +the book for its own sake, as because winter is coming on, when the +evenings will be long and dreary, and one will want to read at least +SOMETHING. + +Do you know, I am going to move from my present quarters into your old +ones, which I intend to rent from Thedora; for I could never part with +that good old woman. Moreover, she is such a splendid worker. +Yesterday I inspected your empty room in detail, and inspected your +embroidery-frame, with the work still hanging on it. It had been left +untouched in its corner. Next, I inspected the work itself, of which +there still remained a few remnants, and saw that you had used one of my +letters for a spool upon which to wind your thread. Also, on the table +I found a scrap of paper which had written on it, "My dearest Makar +Alexievitch I hasten to--" that was all. Evidently, someone had +interrupted you at an interesting point. Lastly, behind a screen there +was your little bed.... Oh darling of darlings!!!... Well, goodbye now, +goodbye now, but for God's sake send me something in answer to this +letter! + +MAKAR DIEVUSHKIN. + + + + +September 30th. + +MY BELOVED MAKAR ALEXIEVITCH,--All is over! The die is cast! What my lot +may have in store I know not, but I am submissive to the will of God. +Tomorrow, then, we depart. For the last time, I take my leave of you, my +friend beyond price, my benefactor, my dear one! Do not grieve for me, +but try to live happily. Think of me sometimes, and may the blessing +of Almighty God light upon you! For myself, I shall often have you in +remembrance, and recall you in my prayers. Thus our time together +has come to an end. Little comfort in my new life shall I derive +from memories of the past. The more, therefore, shall I cherish the +recollection of you, and the dearer will you ever be to my heart. Here, +you have been my only friend; here, you alone have loved me. Yes, I have +seen all, I have known all--I have throughout known how well you love +me. A single smile of mine, a single stroke from my pen, has been able +to make you happy.... But now you must forget me.... How lonely you will +be! Why should you stay here at all, kind, inestimable, but solitary, +friend of mine? + +To your care I entrust the book, the embroidery frame, and the letter +upon which I had begun. When you look upon the few words which the +letter contains you will be able mentally to read in thought all that +you would have liked further to hear or receive from me--all that I +would so gladly have written, but can never now write. Think sometimes +of your poor little Barbara who loved you so well. All your letters I +have left behind me in the top drawer of Thedora's chest of drawers... +You write that you are ill, but Monsieur Bwikov will not let me leave +the house today; so that I can only write to you. Also, I will write +again before long. That is a promise. Yet God only knows when I shall be +able to do so.... + +Now we must bid one another forever farewell, my friend, my beloved, +my own! Yes, it must be forever! Ah, how at this moment I could embrace +you! Goodbye, dear friend--goodbye, goodbye! May you ever rest well and +happy! To the end I shall keep you in my prayers. How my heart is +aching under its load of sorrow!... Monsieur Bwikov is just calling for +me....--Your ever loving + +B. + +P.S.--My heart is full! It is full to bursting of tears! Sorrow has me +in its grip, and is tearing me to pieces. Goodbye. My God, what grief! +Do not, do not forget your poor Barbara! + + + +BELOVED BARBARA--MY JEWEL, MY PRICELESS ONE,--You are now almost en +route, you are now just about to depart! Would that they had torn my +heart out of my breast rather than have taken you away from me! How +could you allow it? You weep, yet you go! And only this moment I have +received from you a letter stained with your tears! It must be that +you are departing unwillingly; it must be that you are being abducted +against your will; it must be that you are sorry for me; it must be +that--that you LOVE me!... + +Yet how will it fare with you now? Your heart will soon have become +chilled and sick and depressed. Grief will soon have sucked away its +life; grief will soon have rent it in twain! Yes, you will die where you +be, and be laid to rest in the cold, moist earth where there is no one +to bewail you. Monsieur Bwikov will only be hunting hares!... + +Ah, my darling, my darling! WHY did you come to this decision? How could +you bring yourself to take such a step? What have you done, have you +done, have you done? Soon they will be carrying you away to the tomb; +soon your beauty will have become defiled, my angel. Ah, dearest one, +you are as weak as a feather. And where have I been all this time? What +have I been thinking of? I have treated you merely as a forward child +whose head was aching. Fool that I was, I neither saw nor understood. +I have behaved as though, right or wrong, the matter was in no way my +concern. Yes, I have been running about after fripperies!... Ah, but I +WILL leave my bed. Tomorrow I WILL rise sound and well, and be once more +myself.... + +Dearest, I could throw myself under the wheels of a passing vehicle +rather than that you should go like this. By what right is it being +done?... I will go with you; I will run behind your carriage if you will +not take me--yes, I will run, and run so long as the power is in me, and +until my breath shall have failed. Do you know whither you are going? +Perhaps you will not know, and will have to ask me? Before you there +lie the Steppes, my darling--only the Steppes, the naked Steppes, the +Steppes that are as bare as the palm of my hand. THERE there live only +heartless old women and rude peasants and drunkards. THERE the trees +have already shed their leaves. THERE there abide but rain and cold. Why +should you go thither? True, Monsieur Bwikov will have his diversions in +that country--he will be able to hunt the hare; but what of yourself? Do +you wish to become a mere estate lady? Nay; look at yourself, my seraph +of heaven. Are you in any way fitted for such a role? How could you +play it? To whom should I write letters? To whom should I send these +missives? Whom should I call "my darling"? To whom should I apply that +name of endearment? Where, too, could I find you? + +When you are gone, Barbara, I shall die--for certain I shall die, for my +heart cannot bear this misery. I love you as I love the light of God; +I love you as my own daughter; to you I have devoted my love in its +entirety; only for you have I lived at all; only because you were near +me have I worked and copied manuscripts and committed my views to paper +under the guise of friendly letters. + +Perhaps you did not know all this, but it has been so. How, then, my +beloved, could you bring yourself to leave me? Nay, you MUST not go--it +is impossible, it is sheerly, it is utterly, impossible. The rain will +fall upon you, and you are weak, and will catch cold. The floods will +stop your carriage. No sooner will it have passed the city barriers than +it will break down, purposely break down. Here, in St. Petersburg, they +are bad builders of carriages. Yes, I know well these carriage-builders. +They are jerry-builders who can fashion a toy, but nothing that is +durable. Yes, I swear they can make nothing that is durable.... All that +I can do is to go upon my knees before Monsieur Bwikov, and to tell him +all, to tell him all. Do you also tell him all, dearest, and reason with +him. Tell him that you MUST remain here, and must not go. Ah, why did he +not marry that merchant's daughter in Moscow? Let him go and marry her +now. She would suit him far better and for reasons which I well know. +Then I could keep you. For what is he to you, this Monsieur Bwikov? Why +has he suddenly become so dear to your heart? Is it because he can buy +you gewgaws? What are THEY? What use are THEY? They are so much rubbish. +One should consider human life rather than mere finery. + +Nevertheless, as soon as I have received my next instalment of salary I +mean to buy you a new cloak. I mean to buy it at a shop with which I +am acquainted. Only, you must wait until my next installment is due, my +angel of a Barbara. Ah, God, my God! To think that you are going away +into the Steppes with Monsieur Bwikov--that you are going away never +to return!... Nay, nay, but you SHALL write to me. You SHALL write me +a letter as soon as you have started, even if it be your last letter of +all, my dearest. Yet will it be your last letter? How has it come about +so suddenly, so irrevocably, that this letter should be your last? Nay, +nay; I will write, and you shall write--yes, NOW, when at length I am +beginning to improve my style. Style? I do not know what I am writing. I +never do know what I am writing. I could not possibly know, for I never +read over what I have written, nor correct its orthography. At the +present moment, I am writing merely for the sake of writing, and to put +as much as possible into this last letter of mine.... + +Ah, dearest, my pet, my own darling!... + + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Poor Folk, by Fyodor Dostoyevsky + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK POOR FOLK *** + +***** This file should be named 2302.txt or 2302.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/2/3/0/2302/ + +Produced by Martin Adamson + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License available with this file or online at + www.gutenberg.org/license. + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation information page at www.gutenberg.org + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at 809 +North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email +contact links and up to date contact information can be found at the +Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit www.gutenberg.org/donate + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For forty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + |
