summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/2000-08-prflk10.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/2000-08-prflk10.txt')
-rw-r--r--old/2000-08-prflk10.txt5570
1 files changed, 5570 insertions, 0 deletions
diff --git a/old/2000-08-prflk10.txt b/old/2000-08-prflk10.txt
new file mode 100644
index 0000000..3772a5c
--- /dev/null
+++ b/old/2000-08-prflk10.txt
@@ -0,0 +1,5570 @@
+The Project Gutenberg Etext of Poor Folk, by Fyodor Dostoyevsky
+#3 in our series by Fyodor Dostoyevsky
+
+
+Copyright laws are changing all over the world, be sure to check
+the copyright laws for your country before posting these files!!
+
+Please take a look at the important information in this header.
+We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an
+electronic path open for the next readers. Do not remove this.
+
+
+**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
+
+**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
+
+*These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations*
+
+Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and
+further information is included below. We need your donations.
+
+
+Poor Folk
+
+by Fyodor Dostoyevsky
+
+August, 2000 [Etext #2302]
+
+
+The Project Gutenberg Etext of Poor Folk, by Fyodor Dostoyevsky
+*****This file should be named prflk10.txt or prflk10.zip******
+
+Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, prflk11.txt
+VERSIONS based on separate sources get new LETTER, prflk10a.txt
+
+
+
+E-Text prepared by Martin Adamson
+martin@grassmarket.freeserve.co.uk
+
+Project Gutenberg Etexts are usually created from multiple editions,
+all of which are in the Public Domain in the United States, unless a
+copyright notice is included. Therefore, we usually do NOT keep any
+of these books in compliance with any particular paper edition.
+
+
+We are now trying to release all our books one month in advance
+of the official release dates, leaving time for better editing.
+
+Please note: neither this list nor its contents are final till
+midnight of the last day of the month of any such announcement.
+The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at
+Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
+preliminary version may often be posted for suggestion, comment
+and editing by those who wish to do so. To be sure you have an
+up to date first edition [xxxxx10x.xxx] please check file sizes
+in the first week of the next month. Since our ftp program has
+a bug in it that scrambles the date [tried to fix and failed] a
+look at the file size will have to do, but we will try to see a
+new copy has at least one byte more or less.
+
+
+Information about Project Gutenberg (one page)
+
+We produce about two million dollars for each hour we work. The
+time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
+to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright
+searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This
+projected audience is one hundred million readers. If our value
+per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
+million dollars per hour this year as we release thirty-six text
+files per month, or 432 more Etexts in 1999 for a total of 2000+
+If these reach just 10% of the computerized population, then the
+total should reach over 200 billion Etexts given away this year.
+
+The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext
+Files by December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000 = 1 Trillion]
+This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
+which is only ~5% of the present number of computer users.
+
+At our revised rates of production, we will reach only one-third
+of that goal by the end of 2001, or about 3,333 Etexts unless we
+manage to get some real funding; currently our funding is mostly
+from Michael Hart's salary at Carnegie-Mellon University, and an
+assortment of sporadic gifts; this salary is only good for a few
+more years, so we are looking for something to replace it, as we
+don't want Project Gutenberg to be so dependent on one person.
+
+We need your donations more than ever!
+
+
+All donations should be made to "Project Gutenberg/CMU": and are
+tax deductible to the extent allowable by law. (CMU = Carnegie-
+Mellon University).
+
+For these and other matters, please mail to:
+
+Project Gutenberg
+P. O. Box 2782
+Champaign, IL 61825
+
+When all other email fails. . .try our Executive Director:
+Michael S. Hart <hart@pobox.com>
+hart@pobox.com forwards to hart@prairienet.org and archive.org
+if your mail bounces from archive.org, I will still see it, if
+it bounces from prairienet.org, better resend later on. . . .
+
+We would prefer to send you this information by email.
+
+******
+
+To access Project Gutenberg etexts, use any Web browser
+to view http://promo.net/pg. This site lists Etexts by
+author and by title, and includes information about how
+to get involved with Project Gutenberg. You could also
+download our past Newsletters, or subscribe here. This
+is one of our major sites, please email hart@pobox.com,
+for a more complete list of our various sites.
+
+To go directly to the etext collections, use FTP or any
+Web browser to visit a Project Gutenberg mirror (mirror
+sites are available on 7 continents; mirrors are listed
+at http://promo.net/pg).
+
+Mac users, do NOT point and click, typing works better.
+
+Example FTP session:
+
+ftp sunsite.unc.edu
+login: anonymous
+password: your@login
+cd pub/docs/books/gutenberg
+cd etext90 through etext99
+dir [to see files]
+get or mget [to get files. . .set bin for zip files]
+GET GUTINDEX.?? [to get a year's listing of books, e.g., GUTINDEX.99]
+GET GUTINDEX.ALL [to get a listing of ALL books]
+
+***
+
+**Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor**
+
+(Three Pages)
+
+
+***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START***
+Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
+They tell us you might sue us if there is something wrong with
+your copy of this etext, even if you got it for free from
+someone other than us, and even if what's wrong is not our
+fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
+disclaims most of our liability to you. It also tells you how
+you can distribute copies of this etext if you want to.
+
+*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT
+By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
+etext, you indicate that you understand, agree to and accept
+this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
+a refund of the money (if any) you paid for this etext by
+sending a request within 30 days of receiving it to the person
+you got it from. If you received this etext on a physical
+medium (such as a disk), you must return it with your request.
+
+ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS
+This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG-
+tm etexts, is a "public domain" work distributed by Professor
+Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association at
+Carnegie-Mellon University (the "Project"). Among other
+things, this means that no one owns a United States copyright
+on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
+distribute it in the United States without permission and
+without paying copyright royalties. Special rules, set forth
+below, apply if you wish to copy and distribute this etext
+under the Project's "PROJECT GUTENBERG" trademark.
+
+To create these etexts, the Project expends considerable
+efforts to identify, transcribe and proofread public domain
+works. Despite these efforts, the Project's etexts and any
+medium they may be on may contain "Defects". Among other
+things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged
+disk or other etext medium, a computer virus, or computer
+codes that damage or cannot be read by your equipment.
+
+LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
+But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
+[1] the Project (and any other party you may receive this
+etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all
+liability to you for damages, costs and expenses, including
+legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
+UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
+INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
+OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
+POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+
+If you discover a Defect in this etext within 90 days of
+receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
+you paid for it by sending an explanatory note within that
+time to the person you received it from. If you received it
+on a physical medium, you must return it with your note, and
+such person may choose to alternatively give you a replacement
+copy. If you received it electronically, such person may
+choose to alternatively give you a second opportunity to
+receive it electronically.
+
+THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
+TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
+PARTICULAR PURPOSE.
+
+Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
+the exclusion or limitation of consequential damages, so the
+above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
+may have other legal rights.
+
+INDEMNITY
+You will indemnify and hold the Project, its directors,
+officers, members and agents harmless from all liability, cost
+and expense, including legal fees, that arise directly or
+indirectly from any of the following that you do or cause:
+[1] distribution of this etext, [2] alteration, modification,
+or addition to the etext, or [3] any Defect.
+
+DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
+You may distribute copies of this etext electronically, or by
+disk, book or any other medium if you either delete this
+"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
+or:
+
+[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
+ requires that you do not remove, alter or modify the
+ etext or this "small print!" statement. You may however,
+ if you wish, distribute this etext in machine readable
+ binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
+ including any form resulting from conversion by word pro-
+ cessing or hypertext software, but only so long as
+ *EITHER*:
+
+ [*] The etext, when displayed, is clearly readable, and
+ does *not* contain characters other than those
+ intended by the author of the work, although tilde
+ (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
+ be used to convey punctuation intended by the
+ author, and additional characters may be used to
+ indicate hypertext links; OR
+
+ [*] The etext may be readily converted by the reader at
+ no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
+ form by the program that displays the etext (as is
+ the case, for instance, with most word processors);
+ OR
+
+ [*] You provide, or agree to also provide on request at
+ no additional cost, fee or expense, a copy of the
+ etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
+ or other equivalent proprietary form).
+
+[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this
+ "Small Print!" statement.
+
+[3] Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the
+ net profits you derive calculated using the method you
+ already use to calculate your applicable taxes. If you
+ don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
+ payable to "Project Gutenberg Association/Carnegie-Mellon
+ University" within the 60 days following each
+ date you prepare (or were legally required to prepare)
+ your annual (or equivalent periodic) tax return.
+
+WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
+The Project gratefully accepts contributions in money, time,
+scanning machines, OCR software, public domain etexts, royalty
+free copyright licenses, and every other sort of contribution
+you can think of. Money should be paid to "Project Gutenberg
+Association / Carnegie-Mellon University".
+
+*END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.29.93*END*
+
+
+
+
+
+E-Text prepared by Martin Adamson
+martin@grassmarket.freeserve.co.uk
+
+
+
+
+
+Poor Folk
+
+Fyodor Dostoyevsky
+
+Translated by
+
+CJ Hogarth
+
+
+
+
+April 8th
+
+MY DEAREST BARBARA ALEXIEVNA,--How happy I was last night--how
+immeasurably, how impossibly happy! That was because for once in
+your life you had relented so far as to obey my wishes. At about
+eight o'clock I awoke from sleep (you know, my beloved one, that
+I always like to sleep for a short hour after my work is done)--I
+awoke, I say, and, lighting a candle, prepared my paper to write,
+and trimmed my pen. Then suddenly, for some reason or another, I
+raised my eyes--and felt my very heart leap within me! For you
+had understood what I wanted, you had understood what my heart
+was craving for. Yes, I perceived that a corner of the curtain in
+your window had been looped up and fastened to the cornice as I
+had suggested should be done; and it seemed to me that your dear
+face was glimmering at the window, and that you were looking at
+me from out of the darkness of your room, and that you were
+thinking of me. Yet how vexed I felt that I could not distinguish
+your sweet face clearly! For there was a time when you and I
+could see one another without any difficulty at all. Ah me, but
+old age is not always a blessing, my beloved one! At this very
+moment everything is standing awry to my eyes, for a man needs
+only to work late overnight in his writing of something or other
+for, in the morning, his eyes to be red, and the tears to be
+gushing from them in a way that makes him ashamed to be seen
+before strangers. However, I was able to picture to myself your
+beaming smile, my angel--your kind, bright smile; and in my heart
+there lurked just such a feeling as on the occasion when I first
+kissed you, my little Barbara. Do you remember that, my darling?
+Yet somehow you seemed to be threatening me with your tiny
+finger. Was it so, little wanton? You must write and tell me
+about it in your next letter.
+
+But what think you of the plan of the curtain, Barbara? It is a
+charming one, is it not? No matter whether I be at work, or about
+to retire to rest, or just awaking from sleep, it enables me to
+know that you are thinking of me, and remembering me--that you
+are both well and happy. Then when you lower the curtain, it
+means that it is time that I, Makar Alexievitch, should go to
+bed; and when again you raise the curtain, it means that you are
+saying to me, "Good morning," and asking me how I am, and whether
+I have slept well. "As for myself," adds the curtain, "I am
+altogether in good health and spirits, glory be to God!" Yes, my
+heart's delight, you see how easy a plan it was to devise, and
+how much writing it will save us! It is a clever plan, is it not?
+And it was my own invention, too! Am I not cunning in such
+matters, Barbara Alexievna?
+
+Well, next let me tell you, dearest, that last night I slept
+better and more soundly than I had ever hoped to do, and that I
+am the more delighted at the fact in that, as you know, I had
+just settled into a new lodging--a circumstance only too apt to
+keep one from sleeping! This morning, too, I arose (joyous and
+full of love) at cockcrow. How good seemed everything at that
+hour, my darling! When I opened my window I could see the sun
+shining, and hear the birds singing, and smell the air laden with
+scents of spring. In short, all nature was awaking to life again.
+Everything was in consonance with my mood; everything seemed fair
+and spring-like. Moreover, I had a fancy that I should fare well
+today. But my whole thoughts were bent upon you. "Surely,"
+thought I, "we mortals who dwell in pain and sorrow might with
+reason envy the birds of heaven which know not either!" And my
+other thoughts were similar to these. In short, I gave myself up
+to fantastic comparisons. A little book which I have says the
+same kind of thing in a variety of ways. For instance, it says
+that one may have many, many fancies, my Barbara--that as soon as
+the spring comes on, one's thoughts become uniformly pleasant and
+sportive and witty, for the reason that, at that season, the mind
+inclines readily to tenderness, and the world takes on a more
+roseate hue. From that little book of mine I have culled the
+following passage, and written it down for you to see. In
+particular does the author express a longing similar to my own,
+where he writes:
+
+"Why am I not a bird free to seek its quest?"
+
+And he has written much else, God bless him!
+
+But tell me, my love--where did you go for your walk this
+morning? Even before I had started for the office you had taken
+flight from your room, and passed through the courtyard--yes,
+looking as vernal-like as a bird in spring. What rapture it gave
+me to see you! Ah, little Barbara, little Barbara, you must never
+give way to grief, for tears are of no avail, nor sorrow. I know
+this well--I know it of my own experience. So do you rest quietly
+until you have regained your health a little. But how is our good
+Thedora? What a kind heart she has! You write that she is now
+living with you, and that you are satisfied with what she does.
+True, you say that she is inclined to grumble, but do not mind
+that, Barbara. God bless her, for she is an excellent soul!
+
+But what sort of an abode have I lighted upon, Barbara Alexievna?
+What sort of a tenement, do you think, is this? Formerly, as you
+know, I used to live in absolute stillness--so much so that if a
+fly took wing it could plainly be heard buzzing. Here, however,
+all is turmoil and shouting and clatter. The PLAN of the tenement
+you know already. Imagine a long corridor, quite dark, and by no
+means clean. To the right a dead wall, and to the left a row of
+doors stretching as far as the line of rooms extends. These rooms
+are tenanted by different people--by one, by two, or by three
+lodgers as the case may be, but in this arrangement there is no
+sort of system, and the place is a perfect Noah's Ark. Most of
+the lodgers are respectable, educated, and even bookish people.
+In particular they include a tchinovnik (one of the literary
+staff in some government department), who is so well-read that he
+can expound Homer or any other author--in fact, ANYTHING, such a
+man of talent is he! Also, there are a couple of officers (for
+ever playing cards), a midshipman, and an English tutor. But, to
+amuse you, dearest, let me describe these people more
+categorically in my next letter, and tell you in detail about
+their lives. As for our landlady, she is a dirty little old woman
+who always walks about in a dressing-gown and slippers, and never
+ceases to shout at Theresa. I myself live in the kitchen--or,
+rather, in a small room which forms part of the kitchen. The
+latter is a very large, bright, clean, cheerful apartment with
+three windows in it, and a partition-wall which, running outwards
+from the front wall, makes a sort of little den, a sort of extra
+room, for myself. Everything in this den is comfortable and
+convenient, and I have, as I say, a window to myself. So much for
+a description of my dwelling-place. Do not think, dearest, that
+in all this there is any hidden intention. The fact that I live
+in the kitchen merely means that I live behind the partition wall
+in that apartment--that I live quite alone, and spend my time in
+a quiet fashion compounded of trifles. For furniture I have
+provided myself with a bed, a table, a chest of drawers, and two
+small chairs. Also, I have suspended an ikon. True, better rooms
+MAY exist in the world than this--much better rooms; yet COMFORT
+is the chief thing. In fact, I have made all my arrangements for
+comfort's sake alone; so do not for a moment imagine that I had
+any other end in view. And since your window happens to be just
+opposite to mine, and since the courtyard between us is narrow
+and I can see you as you pass,--why, the result is that this
+miserable wretch will be able to live at once more happily and
+with less outlay. The dearest room in this house costs, with
+board, thirty-five roubles--more than my purse could well afford;
+whereas MY room costs only twenty-four, though formerly I used to
+pay thirty, and so had to deny myself many things (I could drink
+tea but seldom, and never could indulge in tea and sugar as I do
+now). But, somehow, I do not like having to go without tea, for
+everyone else here is respectable, and the fact makes me ashamed.
+After all, one drinks tea largely to please one's fellow men,
+Barbara, and to give oneself tone and an air of gentility
+(though, of myself, I care little about such things, for I am not
+a man of the finicking sort). Yet think you that, when all things
+needful--boots and the rest--have been paid for, much will
+remain? Yet I ought not to grumble at my salary,--I am quite
+satisfied with it; it is sufficient. It has sufficed me now for
+some years, and, in addition, I receive certain gratuities.
+
+Well good-bye, my darling. I have bought you two little pots of
+geraniums--quite cheap little pots, too--as a present. Perhaps
+you would also like some mignonette? Mignonette it shall be if
+only you will write to inform me of everything in detail. Also,
+do not misunderstand the fact that I have taken this room, my
+dearest. Convenience and nothing else, has made me do so. The
+snugness of the place has caught my fancy. Also. I shall be able
+to save money here, and to hoard it against the future. Already I
+have saved a little money as a beginning. Nor must you despise me
+because I am such an insignificant old fellow that a fly could
+break me with its wing. True, I am not a swashbuckler; but
+perhaps there may also abide in me the spirit which should
+pertain to every man who is at once resigned and sure of himself.
+Good-bye, then, again, my angel. I have now covered close upon a
+whole two sheets of notepaper, though I ought long ago to have
+been starting for the office. I kiss your hands, and remain ever
+your devoted slave, your faithful friend,
+
+MAKAR DIEVUSHKIN.
+
+P.S.--One thing I beg of you above all things--and that is, that
+you will answer this letter as FULLY as possible. With the letter
+I send you a packet of bonbons. Eat them for your health's sake,
+nor, for the love of God, feel any uneasiness about me. Once
+more, dearest one, good-bye.
+
+
+
+ April 8th
+
+MY BELOVED MAKAR ALEXIEVITCH,--Do you know, must quarrel with
+you. Yes, good Makar Alexievitch, I really cannot accept your
+presents, for I know what they must have cost you--I know to what
+privations and self-denial they must have led. How many times
+have I not told you that I stand in need of NOTHING, of
+absolutely NOTHING, as well as that I shall never be in a
+position to recompense you for all the kindly acts with which you
+have loaded me? Why, for instance, have you sent me geraniums? A
+little sprig of balsam would not have mattered so much-- but
+geraniums! Only have I to let fall an unguarded word--for
+example, about geraniums--and at once you buy me some! How much
+they must have cost you! Yet what a charm there is in them, with
+their flaming petals! Wherever did you get these beautiful
+plants? I have set them in my window as the most conspicuous
+place possible, while on the floor I have placed a bench for my
+other flowers to stand on (since you are good enough to enrich me
+with such presents). Unfortunately, Thedora, who, with her
+sweeping and polishing, makes a perfect sanctuary of my room, is
+not over-pleased at the arrangement. But why have you sent me
+also bonbons? Your letter tells me that something special is
+afoot with you, for I find in it so much about paradise and
+spring and sweet odours and the songs of birds. Surely, thought I
+to myself when I received it, this is as good as poetry! Indeed,
+verses are the only thing that your letter lacks, Makar
+Alexievitch. And what tender feelings I can read in it--what
+roseate-coloured fancies! To the curtain, however, I had never
+given a thought. The fact is that when I moved the flower-pots,
+it LOOPED ITSELF up. There now!
+
+Ah, Makar Alexievitch, you neither speak of nor give any account
+of what you have spent upon me. You hope thereby to deceive me,
+to make it seem as though the cost always falls upon you alone,
+and that there is nothing to conceal. Yet I KNOW that for my sake
+you deny yourself necessaries. For instance, what has made you go
+and take the room which you have done, where you will be worried
+and disturbed, and where you have neither elbow-space nor
+comfort--you who love solitude, and never like to have any one
+near you? To judge from your salary, I should think that you
+might well live in greater ease than that. Also, Thedora tells me
+that your circumstances used to be much more affluent than they
+are at present. Do you wish, then, to persuade me that your whole
+existence has been passed in loneliness and want and gloom, with
+never a cheering word to help you, nor a seat in a friend's
+chimney-corner? Ah, kind comrade, how my heart aches for you! But
+do not overtask your health, Makar Alexievitch. For instance, you
+say that your eyes are over-weak for you to go on writing in your
+office by candle-light. Then why do so? I am sure that your
+official superiors do not need to be convinced of your diligence!
+
+Once more I implore you not to waste so much money upon me. I
+know how much you love me, but I also know that you are not rich.
+. . . This morning I too rose in good spirits. Thedora had long
+been at work; and it was time that I too should bestir myself.
+Indeed I was yearning to do so, so I went out for some silk, and
+then sat down to my labours. All the morning I felt light-hearted
+and cheerful. Yet now my thoughts are once more dark and sad--
+once more my heart is ready to sink.
+
+Ah, what is going to become of me? What will be my fate? To have
+to be so uncertain as to the future, to have to be unable to
+foretell what is going to happen, distresses me deeply. Even to
+look back at the past is horrible, for it contains sorrow that
+breaks my very heart at the thought of it. Yes, a whole century
+in tears could I spend because of the wicked people who have
+wrecked my life!
+
+But dusk is coming on, and I must set to work again. Much else
+should I have liked to write to you, but time is lacking, and I
+must hasten. Of course, to write this letter is a pleasure
+enough, and could never be wearisome; but why do you not come to
+see me in person? Why do you not, Makar Alexievitch? You live so
+close to me, and at least SOME of your time is your own. I pray
+you, come. I have just seen Theresa. She was looking so ill, and
+I felt so sorry for her, that I gave her twenty kopecks. I am
+almost falling asleep. Write to me in fullest detail, both
+concerning your mode of life, and concerning the people who live
+with you, and concerning how you fare with them. I should so like
+to know! Yes, you must write again. Tonight I have purposely
+looped the curtain up. Go to bed early, for, last night, I saw
+your candle burning until nearly midnight. Goodbye! I am now
+feeling sad and weary. Ah that I should have to spend such days
+as this one has been. Again good-bye.--Your friend,
+
+BARBARA DOBROSELOVA.
+
+
+
+ April 8th
+
+MY DEAREST BARBARA ALEXIEVNA,--To think that a day like this
+should have fallen to my miserable lot! Surely you are making fun
+of an old man? ... However, it was my own fault--my own fault
+entirely. One ought not to grow old holding a lock of Cupid's
+hair in one's hand. Naturally one is misunderstood.... Yet man is
+sometimes a very strange being. By all the Saints, he will talk
+of doing things, yet leave them undone, and remain looking the
+kind of fool from whom may the Lord preserve us! . . . Nay, I am
+not angry, my beloved; I am only vexed to think that I should
+have written to you in such stupid, flowery phraseology. Today I
+went hopping and skipping to the office, for my heart was under
+your influence, and my soul was keeping holiday, as it were. Yes,
+everything seemed to be going well with me. Then I betook myself
+to my work. But with what result? I gazed around at the old
+familiar objects, at the old familiar grey and gloomy objects.
+They looked just the same as before. Yet WERE those the same
+inkstains, the same tables and chairs, that I had hitherto known?
+Yes, they WERE the same, exactly the same; so why should I have
+gone off riding on Pegasus' back? Whence had that mood arisen? It
+had arisen from the fact that a certain sun had beamed upon me,
+and turned the sky to blue. But why so? Why is it, sometimes,
+that sweet odours seem to be blowing through a courtyard where
+nothing of the sort can be? They must be born of my foolish
+fancy, for a man may stray so far into sentiment as to forget his
+immediate surroundings, and to give way to the superfluity of
+fond ardour with which his heart is charged. On the other hand,
+as I walked home from the office at nightfall my feet seemed to
+lag, and my head to be aching. Also, a cold wind seemed to be
+blowing down my back (enraptured with the spring, I had gone out
+clad only in a thin overcoat). Yet you have misunderstood my
+sentiments, dearest. They are altogether different to what you
+suppose. It is a purely paternal feeling that I have for you. I
+stand towards you in the position of a relative who is bound to
+watch over your lonely orphanhood. This I say in all sincerity,
+and with a single purpose, as any kinsman might do. For, after
+all, I AM a distant kinsman of yours--the seventh drop of water
+in the pudding, as the proverb has it--yet still a kinsman, and
+at the present time your nearest relative and protector, seeing
+that where you had the right to look for help and protection, you
+found only treachery and insult. As for poetry, I may say that I
+consider it unbecoming for a man of my years to devote his
+faculties to the making of verses. Poetry is rubbish. Even boys
+at school ought to be whipped for writing it.
+
+Why do you write thus about "comfort" and "peace" and the rest? I
+am not a fastidious man, nor one who requires much. Never in my
+life have I been so comfortable as now. Why, then, should I
+complain in my old age? I have enough to eat, I am well dressed
+and booted. Also, I have my diversions. You see, I am not of
+noble blood. My father himself was not a gentleman; he and his
+family had to live even more plainly than I do. Nor am I a
+milksop. Nevertheless, to speak frankly, I do not like my present
+abode so much as I used to like my old one. Somehow the latter
+seemed more cosy, dearest. Of course, this room is a good one
+enough; in fact, in SOME respects it is the more cheerful and
+interesting of the two. I have nothing to say against it--no. Yet
+I miss the room that used to be so familiar to me. Old lodgers
+like myself soon grow as attached to our chattels as to a
+kinsman. My old room was such a snug little place! True, its
+walls resembled those of any other room--I am not speaking of
+that; the point is that the recollection of them seems to haunt
+my mind with sadness. Curious that recollections should be so
+mournful! Even what in that room used to vex me and inconvenience
+me now looms in a purified light, and figures in my imagination
+as a thing to be desired. We used to live there so quietly--I and
+an old landlady who is now dead. How my heart aches to remember
+her, for she was a good woman, and never overcharged for her
+rooms. Her whole time was spent in making patchwork quilts with
+knitting-needles that were an arshin [An ell.] long. Oftentimes
+we shared the same candle and board. Also she had a
+granddaughter, Masha--a girl who was then a mere baby, but must
+now be a girl of thirteen. This little piece of mischief, how she
+used to make us laugh the day long! We lived together, a happy
+family of three. Often of a long winter's evening we would first
+have tea at the big round table, and then betake ourselves to our
+work; the while that, to amuse the child and to keep her out of
+mischief, the old lady would set herself to tell stories. What
+stories they were!--though stories less suitable for a child than
+for a grown-up, educated person. My word! Why, I myself have sat
+listening to them, as I smoked my pipe, until I have forgotten
+about work altogether. And then, as the story grew grimmer, the
+little child, our little bag of mischief, would grow thoughtful
+in proportion, and clasp her rosy cheeks in her tiny hands, and,
+hiding her face, press closer to the old landlady. Ah, how I
+loved to see her at those moments! As one gazed at her one would
+fail to notice how the candle was flickering, or how the storm
+was swishing the snow about the courtyard. Yes, that was a goodly
+life, my Barbara, and we lived it for nearly twenty years. . . .
+How my tongue does carry me away! Maybe the subject does not
+interest you, and I myself find it a not over-easy subject to
+recall--especially at the present time.
+
+Darkness is falling, and Theresa is busying herself with
+something or another. My head and my back are aching, and even my
+thoughts seem to be in pain, so strangely do they occur. Yes, my
+heart is sad today, Barbara.... What is it you have written to
+me? ---"Why do you not come in PERSON to see me?" Dear one, what
+would people say? I should have but to cross the courtyard for
+people to begin noticing us, and asking themselves questions.
+Gossip and scandal would arise, and there would be read into the
+affair quite another meaning than the real one. No, little angel,
+it were better that I should see you tomorrow at Vespers. That
+will be the better plan, and less hurtful to us both. Nor must
+you chide me, beloved, because I have written you a letter like
+this (reading it through, I see it to be all odds and ends); for
+I am an old man now, dear Barbara, and an uneducated one. Little
+learning had I in my youth, and things refuse to fix themselves
+in my brain when I try to learn them anew. No, I am not skilled
+in letter-writing, Barbara, and, without being told so, or any
+one laughing at me for it, I know that, whenever I try to
+describe anything with more than ordinary distinctness, I fall
+into the mistake of talking sheer rubbish. . . . I saw you at
+your window today--yes, I saw you as you were drawing down the
+blind! Good-bye, goodbye, little Barbara, and may God keep you!
+Good-bye, my own Barbara Alexievna!--Your sincere friend,
+
+MAKAR DIEVUSHKIN.
+
+P.S.--Do not think that I could write to you in a satirical vein,
+for I am too old to show my teeth to no purpose, and people would
+laugh at me, and quote our Russian proverb: "Who diggeth a pit
+for another one, the same shall fall into it himself."
+
+
+
+ April 9th
+
+MY DEAREST MAKAR ALEXIEVITCH,--Are not you, my friend and
+benefactor, just a little ashamed to repine and give way to such
+despondency? And surely you are not offended with me? Ah! Though
+often thoughtless in my speech, I never should have imagined that
+you would take my words as a jest at your expense. Rest assured
+that NEVER should I make sport of your years or of your
+character. Only my own levity is at fault; still more, the fact
+that I am so weary of life.
+
+What will such a feeling not engender? To tell you the truth, I
+had supposed that YOU were jesting in your letter; wherefore, my
+heart was feeling heavy at the thought that you could feel so
+displeased with me. Kind comrade and helper, you will be doing me
+an injustice if for a single moment you ever suspect that I am
+lacking in feeling or in gratitude towards you. My heart, believe
+me, is able to appraise at its true worth all that you have done
+for me by protecting me from my enemies, and from hatred and
+persecution. Never shall I cease to pray to God for you; and,
+should my prayers ever reach Him and be received of Heaven, then
+assuredly fortune will smile upon you!
+
+Today I am not well. By turns I shiver and flush with heat, and
+Thedora is greatly disturbed about me. . . . Do not scruple to
+come and see me, Makar Alexievitch. How can it concern other
+people what you do? You and I are well enough acquainted with
+each other, and one's own affairs are one's own affairs. Goodbye,
+Makar Alexievitch, for I have come to the end of all I had to
+say, and am feeling too unwell to write more. Again I beg of you
+not to be angry with me, but to rest assured of my constant
+respect and attachment.--Your humble, devoted servant,
+
+BARBARA DOBROSELOVA.
+
+
+
+April 12th
+
+DEAREST MISTRESS BARBARA ALEXIEVNA,--I pray you, my beloved, to
+tell me what ails you. Every one of your letters fills me with
+alarm. On the other hand, in every letter I urge you to be more
+careful of yourself, and to wrap up yourself warmly, and to avoid
+going out in bad weather, and to be in all things prudent. Yet
+you go and disobey me! Ah, little angel, you are a perfect child!
+I know well that you are as weak as a blade of grass, and that,
+no matter what wind blows upon you, you are ready to fade. But
+you must be careful of yourself, dearest; you MUST look after
+yourself better; you MUST avoid all risks, lest you plunge your
+friends into desolation and despair.
+
+Dearest, you also express a wish to learn the details of my daily
+life and surroundings. That wish I hasten to satisfy. Let me
+begin at the beginning, since, by doing so, I shall explain
+things more systematically. In the first place, on entering this
+house, one passes into a very bare hall, and thence along a
+passage to a mean staircase. The reception room, however, is
+bright, clean, and spacious, and is lined with redwood and metal-
+work. But the scullery you would not care to see; it is greasy,
+dirty, and odoriferous, while the stairs are in rags, and the
+walls so covered with filth that the hand sticks fast wherever it
+touches them. Also, on each landing there is a medley of boxes,
+chairs, and dilapidated wardrobes; while the windows have had
+most of their panes shattered, and everywhere stand washtubs
+filled with dirt, litter, eggshells, and fish-bladders. The smell
+is abominable. In short, the house is not a nice one.
+
+As to the disposition of the rooms, I have described it to you
+already. True, they are convenient enough, yet every one of them
+has an ATMOSPHERE. I do not mean that they smell badly so much as
+that each of them seems to contain something which gives forth a
+rank, sickly-sweet odour. At first the impression is an
+unpleasant one, but a couple of minutes will suffice to dissipate
+it, for the reason that EVERYTHING here smells--people's clothes,
+hands, and everything else--and one grows accustomed to the
+rankness. Canaries, however, soon die in this house. A naval
+officer here has just bought his fifth. Birds cannot live long in
+such an air. Every morning, when fish or beef is being cooked,
+and washing and scrubbing are in progress, the house is filled
+with steam. Always, too, the kitchen is full of linen hanging out
+to dry; and since my room adjoins that apartment, the smell from
+the clothes causes me not a little annoyance. However, one can
+grow used to anything.
+
+From earliest dawn the house is astir as its inmates rise, walk
+about, and stamp their feet. That is to say, everyone who has to
+go to work then gets out of bed. First of all, tea is partaken
+of. Most of the tea-urns belong to the landlady; and since there
+are not very many of them, we have to wait our turn. Anyone who
+fails to do so will find his teapot emptied and put away. On the
+first occasion, that was what happened to myself. Well, is there
+anything else to tell you? Already I have made the acquaintance
+of the company here. The naval officer took the initiative in
+calling upon me, and his frankness was such that he told me all
+about his father, his mother, his sister (who is married to a
+lawyer of Tula), and the town of Kronstadt. Also, he promised me
+his patronage, and asked me to come and take tea with him. I kept
+the appointment in a room where card-playing is continually in
+progress; and, after tea had been drunk, efforts were made to
+induce me to gamble. Whether or not my refusal seemed to the
+company ridiculous I cannot say, but at all events my companions
+played the whole evening, and were playing when I left. The dust
+and smoke in the room made my eyes ache. I declined, as I say, to
+play cards, and was, therefore, requested to discourse on
+philosophy, after which no one spoke to me at all--a result which
+I did not regret. In fact, I have no intention of going there
+again, since every one is for gambling, and for nothing but
+gambling. Even the literary tchinovnik gives such parties in his
+room--though, in his case, everything is done delicately and with
+a certain refinement, so that the thing has something of a
+retiring and innocent air.
+
+In passing, I may tell you that our landlady is NOT a nice woman.
+In fact, she is a regular beldame. You have seen her once, so
+what do you think of her? She is as lanky as a plucked chicken in
+consumption, and, with Phaldoni (her servant), constitutes the
+entire staff of the establishment. Whether or not Phaldoni has
+any other name I do not know, but at least he answers to this
+one, and every one calls him by it. A red-haired, swine-jowled,
+snub-nosed, crooked lout, he is for ever wrangling with Theresa,
+until the pair nearly come to blows. In short, life is not overly
+pleasant in this place. Never at any time is the household wholly
+at rest, for always there are people sitting up to play cards.
+Sometimes, too, certain things are done of which it would be
+shameful for me to speak. In particular, hardened though I am, it
+astonishes me that men WITH FAMILIES should care to live in this
+Sodom. For example, there is a family of poor folk who have
+rented from the landlady a room which does not adjoin the other
+rooms, but is set apart in a corner by itself. Yet what quiet
+people they are! Not a sound is to be heard from them. The
+father--he is called Gorshkov--is a little grey-headed tchinovnik
+who, seven years ago, was dismissed from public service, and now
+walks about in a coat so dirty and ragged that it hurts one to
+see it. Indeed it is a worse coat even than mine! Also, he is so
+thin and frail (at times I meet him in the corridor) that his
+knees quake under him, his hands and head are tremulous with some
+disease (God only knows what!), and he so fears and distrusts
+everybody that he always walks alone. Reserved though I myself
+am, he is even worse. As for his family, it consists of a wife
+and three children. The eldest of the latter--a boy--is as frail
+as his father, while the mother--a woman who, formerly, must have
+been good looking, and still has a striking aspect in spite of
+her pallor--goes about in the sorriest of rags. Also I have heard
+that they are in debt to our landlady, as well as that she is not
+overly kind to them. Moreover, I have heard that Gorshkov lost
+his post through some unpleasantness or other--through a legal
+suit or process of which I could not exactly tell you the nature.
+Yes, they certainly are poor--Oh, my God, how poor! At the same
+time, never a sound comes from their room. It is as though not a
+soul were living in it. Never does one hear even the children--
+which is an unusual thing, seeing that children are ever ready to
+sport and play, and if they fail to do so it is a bad sign. One
+evening when I chanced to be passing the door of their room, and
+all was quiet in the house, I heard through the door a sob, and
+then a whisper, and then another sob, as though somebody within
+were weeping, and with such subdued bitterness that it tore my
+heart to hear the sound. In fact, the thought of these poor
+people never left me all night, and quite prevented me from
+sleeping.
+
+Well, good-bye, my little Barbara, my little friend beyond price.
+I have described to you everything to the best of my ability. All
+today you have been in my thoughts; all today my heart has been
+yearning for you. I happen to know, dearest one, that you lack a
+warm cloak. To me too, these St. Petersburg springs, with their
+winds and their snow showers, spell death. Good heavens, how the
+breezes bite one! Do not be angry, beloved, that I should write
+like this. Style I have not. Would that I had! I write just what
+wanders into my brain, in the hope that I may cheer you up a
+little. Of course, had I had a good education, things might have
+been different; but, as things were, I could not have one. Never
+did I learn even to do simple sums!--Your faithful and
+unchangeable friend,
+
+MAKAR DIEVUSHKIN.
+
+
+
+ April 25th
+
+MY DEAREST MAKAR ALEXIEVITCH,--Today I met my cousin Sasha. To
+see her going to wrack and ruin shocked me terribly. Moreover, it
+has reached me, through a side wind, that she has been making
+inquiry for me, and dogging my footsteps, under the pretext that
+she wishes to pardon me, to forget the past, and to renew our
+acquaintance. Well, among other things she told me that, whereas
+you are not a kinsman of mine, that she is my nearest relative;
+that you have no right whatever to enter into family relations
+with us; and that it is wrong and shameful for me to be living
+upon your earnings and charity. Also, she said that I must have
+forgotten all that she did for me, though thereby she saved both
+myself and my mother from starvation, and gave us food and drink;
+that for two and a half years we caused her great loss; and,
+above all things, that she excused us what we owed her. Even my
+poor mother she did not spare. Would that she, my dead parent,
+could know how I am being treated! But God knows all about it. .
+. . Also, Anna declared that it was solely through my own fault
+that my fortunes declined after she had bettered them; that she
+is in no way responsible for what then happened; and that I have
+but myself to blame for having been either unable or unwilling to
+defend my honour. Great God! WHO, then, has been at fault?
+According to Anna, Hospodin [Mr.] Bwikov was only right when he
+declined to marry a woman who-- But need I say it? It is cruel to
+hear such lies as hers. What is to become of me I do not know. I
+tremble and sob and weep. Indeed, even to write this letter has
+cost me two hours. At least it might have been thought that Anna
+would have confessed HER share in the past. Yet see what she
+says! ... For the love of God do not be anxious about me, my
+friend, my only benefactor. Thedora is over apt to exaggerate
+matters. I am not REALLY ill. I have merely caught a little cold.
+I caught it last night while I was walking to Bolkovo, to hear
+Mass sung for my mother. Ah, mother, my poor mother! Could you
+but rise from the grave and learn what is being done to your
+daughter!
+
+B. D.
+
+
+
+ May 20th
+
+MY DEAREST LITTLE BARBARA,--I am sending you a few grapes, which
+are good for a convalescent person, and strongly recommended by
+doctors for the allayment of fever. Also, you were saying the
+other day that you would like some roses; wherefore, I now send
+you a bunch. Are you at all able to eat, my darling?--for that is
+the chief point which ought to be seen to. Let us thank God that
+the past and all its unhappiness are gone! Yes, let us give
+thanks to Heaven for that much! As for books, I cannot get hold
+of any, except for a book which, written in excellent style, is,
+I believe, to be had here. At all events, people keep praising it
+very much, and I have begged the loan of it for myself. Should
+you too like to read it? In this respect, indeed, I feel nervous,
+for the reason that it is so difficult to divine what your taste
+in books may be, despite my knowledge of your character. Probably
+you would like poetry--the poetry of sentiment and of love
+making? Well, I will send you a book of MY OWN poems. Already I
+have copied out part of the manuscript.
+
+Everything with me is going well; so pray do not be anxious on my
+account, beloved. What Thedora told you about me was sheer
+rubbish. Tell her from me that she has not been speaking the
+truth. Yes, do not fail to give this mischief-maker my message.
+It is not the case that I have gone and sold a new uniform. Why
+should I do so, seeing that I have forty roubles of salary still
+to come to me? Do not be uneasy, my darling. Thedora is a
+vindictive woman--merely a vindictive woman. We shall yet see
+better days. Only do you get well, my angel--only do you get
+well, for the love of God, lest you grieve an old man. Also, who
+told you that I was looking thin? Slanders again--nothing but
+slanders! I am as healthy as could be, and have grown so fat that
+I am ashamed to be so sleek of paunch. Would that you were
+equally healthy! . . . Now goodbye, my angel. I kiss every one of
+your tiny fingers, and remain ever your constant friend,
+
+MAKAR DIEVUSHKIN.
+
+P.S.--But what is this, dearest one, that you have written to me?
+Why do you place me upon such a pedestal? Moreover, how could I
+come and visit you frequently? How, I repeat? Of course, I might
+avail myself of the cover of night; but, alas! the season of the
+year is what it is, and includes no night time to speak of. In
+fact, although, throughout your illness and delirium, I scarcely
+left your side for a moment, I cannot think how I contrived to do
+the many things that I did. Later, I ceased to visit you at all,
+for the reason that people were beginning to notice things, and
+to ask me questions. Yet, even so, a scandal has arisen. Theresa
+I trust thoroughly, for she is not a talkative woman; but
+consider how it will be when the truth comes out in its entirety!
+What THEN will folk not say and think? Nevertheless, be of good
+cheer, my beloved, and regain your health. When you have done so
+we will contrive to arrange a rendezvous out of doors.
+
+
+
+ June 1st
+
+MY BELOVED MAKAR ALEXIEVITCH,--So eager am I to do something that
+will please and divert you in return for your care, for your
+ceaseless efforts on my behalf--in short, for your love for me--
+that I have decided to beguile a leisure hour for you by delving
+into my locker, and extracting thence the manuscript which I send
+you herewith. I began it during the happier period of my life,
+and have continued it at intervals since. So often have you asked
+me about my former existence--about my mother, about Pokrovski,
+about my sojourn with Anna Thedorovna, about my more recent
+misfortunes; so often have you expressed an earnest desire to
+read the manuscript in which (God knows why) I have recorded
+certain incidents of my life, that I feel no doubt but that the
+sending of it will give you sincere pleasure. Yet somehow I feel
+depressed when I read it, for I seem now to have grown twice as
+old as I was when I penned its concluding lines. Ah, Makar
+Alexievitch, how weary I am--how this insomnia tortures me!
+Convalescence is indeed a hard thing to bear!
+
+B. D.
+
+ONE
+
+UP to the age of fourteen, when my father died, my childhood was
+the happiest period of my life. It began very far away from here-
+in the depths of the province of Tula, where my father filled the
+position of steward on the vast estates of the Prince P--. Our
+house was situated in one of the Prince's villages, and we lived
+a quiet, obscure, but happy, life. A gay little child was I--my
+one idea being ceaselessly to run about the fields and the woods
+and the garden. No one ever gave me a thought, for my father was
+always occupied with business affairs, and my mother with her
+housekeeping. Nor did any one ever give me any lessons--a
+circumstance for which I was not sorry. At earliest dawn I would
+hie me to a pond or a copse, or to a hay or a harvest field,
+where the sun could warm me, and I could roam wherever I liked,
+and scratch my hands with bushes, and tear my clothes in pieces.
+For this I used to get blamed afterwards, but I did not care.
+
+Had it befallen me never to quit that village--had it befallen me
+to remain for ever in that spot--I should always have been happy;
+but fate ordained that I should leave my birthplace even before
+my girlhood had come to an end. In short, I was only twelve years
+old when we removed to St. Petersburg. Ah! how it hurts me to
+recall the mournful gatherings before our departure, and to
+recall how bitterly I wept when the time came for us to say
+farewell to all that I had held so dear! I remember throwing
+myself upon my father's neck, and beseeching him with tears to
+stay in the country a little longer; but he bid me be silent, and
+my mother, adding her tears to mine, explained that business
+matters compelled us to go. As a matter of fact, old Prince P--
+had just died, and his heirs had dismissed my father from his
+post; whereupon, since he had a little money privately invested
+in St. Petersburg, he bethought him that his personal presence in
+the capital was necessary for the due management of his affairs.
+It was my mother who told me this. Consequently we settled here
+in St. Petersburg, and did not again move until my father died.
+
+How difficult I found it to grow accustomed to my new life! At
+the time of our removal to St. Petersburg it was autumn--a season
+when, in the country, the weather is clear and keen and bright,
+all agricultural labour has come to an end, the great sheaves of
+corn are safely garnered in the byre, and the birds are flying
+hither and thither in clamorous flocks. Yes, at that season the
+country is joyous and fair, but here in St. Petersburg, at the
+time when we reached the city, we encountered nothing but rain,
+bitter autumn frosts, dull skies, ugliness, and crowds of
+strangers who looked hostile, discontented, and disposed to take
+offence. However, we managed to settle down--though I remember
+that in our new home there was much noise and confusion as we set
+the establishment in order. After this my father was seldom at
+home, and my mother had few spare moments; wherefore, I found
+myself forgotten.
+
+The first morning after our arrival, when I awoke from sleep, how
+sad I felt! I could see that our windows looked out upon a drab
+space of wall, and that the street below was littered with filth.
+Passers-by were few, and as they walked they kept muffling
+themselves up against the cold.
+
+Then there ensued days when dullness and depression reigned
+supreme. Scarcely a relative or an acquaintance did we possess in
+St. Petersburg, and even Anna Thedorovna and my father had come
+to loggerheads with one another, owing to the fact that he owed
+her money. In fact, our only visitors were business callers, and
+as a rule these came but to wrangle, to argue, and to raise a
+disturbance. Such visits would make my father look very
+discontented, and seem out of temper. For hours and hours he
+would pace the room with a frown on his face and a brooding
+silence on his lips. Even my mother did not dare address him at
+these times, while, for my own part, I used to sit reading
+quietly and humbly in a corner--not venturing to make a movement
+of any sort.
+
+Three months after our arrival in St. Petersburg I was sent to a
+boarding-school. Here I found myself thrown among strange people;
+here everything was grim and uninviting, with teachers
+continually shouting at me, and my fellow-pupils for ever holding
+me up to derision, and myself constantly feeling awkward and
+uncouth. How strict, how exacting was the system! Appointed hours
+for everything, a common table, ever-insistent teachers! These
+things simply worried and tortured me. Never from the first could
+I sleep, but used to weep many a chill, weary night away. In the
+evenings everyone would have to repeat or to learn her lessons.
+As I crouched over a dialogue or a vocabulary, without daring
+even to stir, how my thoughts would turn to the chimney-corner at
+home, to my father, to my mother, to my old nurse, to the tales
+which the latter had been used to tell! How sad it all was! The
+memory of the merest trifle at home would please me, and I would
+think and think how nice things used to be at home. Once more I
+would be sitting in our little parlour at tea with my parents--in
+the familiar little parlour where everything was snug and warm!
+How ardently, how convulsively I would seem to be embracing my
+mother! Thus I would ponder, until at length tears of sorrow
+would softly gush forth and choke my bosom, and drive the lessons
+out of my head. For I never could master the tasks of the morrow;
+no matter how much my mistress and fellow-pupils might gird at
+me, no matter how much I might repeat my lessons over and over to
+myself, knowledge never came with the morning. Consequently, I
+used to be ordered the kneeling punishment, and given only one
+meal in the day. How dull and dispirited I used to feel! From the
+first my fellow-pupils used to tease and deride and mock me
+whenever I was saying my lessons. Also, they used to pinch me as
+we were on our way to dinner or tea, and to make groundless
+complaints of me to the head mistress. On the other hand, how
+heavenly it seemed when, on Saturday evening, my old nurse
+arrived to fetch me! How I would embrace the old woman in
+transports of joy! After dressing me, and wrapping me up, she
+would find that she could scarcely keep pace with me on the way
+home, so full was I of chatter and tales about one thing and
+another. Then, when I had arrived home merry and lighthearted,
+how fervently I would embrace my parents, as though I had not
+seen them for ten years. Such a fussing would there be--such a
+talking and a telling of tales! To everyone I would run with a
+greeting, and laugh, and giggle, and scamper about, and skip for
+very joy. True, my father and I used to have grave conversations
+about lessons and teachers and the French language and grammar;
+yet we were all very happy and contented together. Even now it
+thrills me to think of those moments. For my father's sake I
+tried hard to learn my lessons, for I could see that he was
+spending his last kopeck upon me, and himself subsisting God
+knows how. Every day he grew more morose and discontented and
+irritable; every day his character kept changing for the worse.
+He had suffered an influx of debts, nor were his business affairs
+prospering. As for my mother, she was afraid even to say a word,
+or to weep aloud, for fear of still further angering him.
+Gradually she sickened, grew thinner and thinner, and became
+taken with a painful cough. Whenever I reached home from school I
+would find every one low-spirited, and my mother shedding silent
+tears, and my father raging. Bickering and high words would
+arise, during which my father was wont to declare that, though he
+no longer derived the smallest pleasure or relaxation from life,
+and had spent his last coin upon my education, I had not yet
+mastered the French language. In short, everything began to go
+wrong, to turn to unhappiness; and for that circumstance, my
+father took vengeance upon myself and my mother. How he could
+treat my poor mother so I cannot understand. It used to rend my
+heart to see her, so hollow were her cheeks becoming, so sunken
+her eyes, so hectic her face. But it was chiefly around myself
+that the disputes raged. Though beginning only with some trifle,
+they would soon go on to God knows what. Frequently, even I
+myself did not know to what they related. Anything and everything
+would enter into them, for my father would say that I was an
+utter dunce at the French language; that the head mistress of my
+school was a stupid, common sort of women who cared nothing for
+morals; that he (my father) had not yet succeeded in obtaining
+another post; that Lamonde's "Grammar" was a wretched book--even
+a worse one than Zapolski's; that a great deal of money had been
+squandered upon me; that it was clear that I was wasting my time
+in repeating dialogues and vocabularies; that I alone was at
+fault, and that I must answer for everything. Yet this did not
+arise from any WANT OF LOVE for me on the part of my father, but
+rather from the fact that he was incapable of putting himself in
+my own and my mother's place. It came of a defect of character.
+
+All these cares and worries and disappointments tortured my poor
+father until he became moody and distrustful. Next he began to
+neglect his health. with the result that, catching a chill, he
+died, after a short illness, so suddenly and unexpectedly that
+for a few days we were almost beside ourselves with the shock --
+my mother, in particular, lying for a while in such a state of
+torpor that I had fears for her reason. The instant my father was
+dead creditors seemed to spring up out of the ground, and to
+assail us en masse. Everything that we possessed had to be
+surrendered to them, including a little house which my father had
+bought six months after our arrival in St. Petersburg. How
+matters were finally settled I do not know, but we found
+ourselves roofless, shelterless, and without a copper. My mother
+was grievously ill, and of means of subsistence we had none.
+Before us there loomed only ruin, sheer ruin. At the time I was
+fourteen years old. Soon afterwards Anna Thedorovna came to see
+us, saying that she was a lady of property and our relative; and
+this my mother confirmed--though, true, she added that Anna was
+only a very DISTANT relative. Anna had never taken the least
+notice of us during my father's lifetime, yet now she entered our
+presence with tears in her eyes, and an assurance that she meant
+to better our fortunes. Having condoled with us on our loss and
+destitute position, she added that my father had been to blame
+for everything, in that he had lived beyond his means, and taken
+upon himself more than he was able to perform. Also, she
+expressed a wish to draw closer to us, and to forget old scores;
+and when my mother explained that, for her own part, she
+harboured no resentment against Anna, the latter burst into
+tears, and, hurrying my mother away to church, then and there
+ordered Mass to be said for the "dear departed," as she called my
+father. In this manner she effected a solemn reconciliation with
+my mother.
+
+Next, after long negotiations and vacillations, coupled with much
+vivid description of our destitute position, our desolation, and
+our helplessness, Anna invited us to pay her (as she expressed
+it) a "return visit." For this my mother duly thanked her, and
+considered the invitation for a while; after which, seeing that
+there was nothing else to be done, she informed Anna Thedorovna
+that she was prepared, gratefully, to accept her offer. Ah, how I
+remember the morning when we removed to Vassilievski Island! [A
+quarter of St. Petersburg.] It was a clear, dry, frosty morning
+in autumn. My mother could not restrain her tears, and I too felt
+depressed. Nay, my very heart seemed to be breaking under a
+strange, undefined load of sorrow. How terrible it all seemed! .
+. .
+
+II
+
+AT first--that is to say, until my mother and myself grew used to
+our new abode--we found living at Anna Thedorovna's both strange
+and disagreeable. The house was her own, and contained five
+rooms, three of which she shared with my orphaned cousin, Sasha
+(whom she had brought up from babyhood); a fourth was occupied by
+my mother and myself; and the fifth was rented of Anna by a poor
+student named Pokrovski. Although Anna lived in good style--in
+far better style than might have been expected--her means and her
+avocation were conjectural. Never was she at rest; never was she
+not busy with some mysterious something or other. Also, she
+possessed a wide and varied circle of friends. The stream of
+callers was perpetual--although God only knows who they were, or
+what their business was. No sooner did my mother hear the door-
+bell ring than off she would carry me to our own apartment. This
+greatly displeased Anna, who used again and again to assure my
+mother that we were too proud for our station in life. In fact,
+she would sulk for hours about it. At the time I could not
+understand these reproaches, and it was not until long afterwards
+that I learned--or rather, I guessed--why eventually my mother
+declared that she could not go on living with Anna. Yes, Anna was
+a bad woman. Never did she let us alone. As to the exact motive
+why she had asked us to come and share her house with her I am
+still in the dark. At first she was not altogether unkind to us
+but, later, she revealed to us her real character--as soon, that
+is to say, as she saw that we were at her mercy, and had nowhere
+else to go. Yes, in early days she was quite kind to me--even
+offensively so, but afterwards, I had to suffer as much as my
+mother. Constantly did Anna reproach us; constantly did she
+remind us of her benefactions, and introduce us to her friends as
+poor relatives of hers whom, out of goodness of heart and for the
+love of Christ, she had received into her bosom. At table, also,
+she would watch every mouthful that we took; and, if our appetite
+failed, immediately she would begin as before, and reiterate that
+we were over-dainty, that we must not assume that riches would
+mean happiness, and that we had better go and live by ourselves.
+Moreover, she never ceased to inveigh against my father--saying
+that he had sought to be better than other people, and thereby
+had brought himself to a bad end; that he had left his wife and
+daughter destitute; and that, but for the fact that we had
+happened to meet with a kind and sympathetic Christian soul, God
+alone knew where we should have laid our heads, save in the
+street. What did that woman not say? To hear her was not so much
+galling as disgusting. From time to time my mother would burst
+into tears, her health grew worse from day to day, and her body
+was becoming sheer skin and bone. All the while, too, we had to
+work--to work from morning till night, for we had contrived to
+obtain some employment as occasional sempstresses. This, however,
+did not please Anna, who used to tell us that there was no room
+in her house for a modiste's establishment. Yet we had to get
+clothes to wear, to provide for unforeseen expenses, and to have
+a little money at our disposal in case we should some day wish to
+remove elsewhere. Unfortunately, the strain undermined my
+mother's health, and she became gradually weaker. Sickness, like
+a cankerworm, was gnawing at her life, and dragging her towards
+the tomb. Well could I see what she was enduring, what she was
+suffering. Yes, it all lay open to my eyes.
+
+Day succeeded day, and each day was like the last one. We lived a
+life as quiet as though we had been in the country. Anna herself
+grew quieter in proportion as she came to realise the extent of
+her power over us. In nothing did we dare to thwart her. From her
+portion of the house our apartment was divided by a corridor,
+while next to us (as mentioned above) dwelt a certain Pokrovski,
+who was engaged in teaching Sasha the French and German
+languages, as well as history and geography--"all the sciences,"
+as Anna used to say. In return for these services he received
+free board and lodging. As for Sasha, she was a clever, but rude
+and uncouth, girl of thirteen. On one occasion Anna remarked to
+my mother that it might be as well if I also were to take some
+lessons, seeing that my education had been neglected at school;
+and, my mother joyfully assenting, I joined Sasha for a year in
+studying under this Pokrovski.
+
+The latter was a poor--a very poor--young man whose health would
+not permit of his undertaking the regular university course.
+Indeed, it was only for form's sake that we called him "The
+Student." He lived in such a quiet, humble, retiring fashion that
+never a sound reached us from his room. Also, his exterior was
+peculiar--he moved and walked awkwardly, and uttered his words in
+such a strange manner that at first I could never look at him
+without laughing. Sasha was for ever playing tricks upon him--
+more especially when he was giving us our lessons. But
+unfortunately, he was of a temperament as excitable as herself.
+Indeed, he was so irritable that the least trifle would send him
+into a frenzy, and set him shouting at us, and complaining of our
+conduct. Sometimes he would even rush away to his room before
+school hours were over, and sit there for days over his books, of
+which he had a store that was both rare and valuable. In
+addition, he acted as teacher at another establishment, and
+received payment for his services there; and, whenever he had
+received his fees for this extra work, he would hasten off and
+purchase more books.
+
+In time I got to know and like him better, for in reality he was
+a good, worthy fellow--more so than any of the people with whom
+we otherwise came in contact. My mother in particular had a great
+respect for him, and, after herself, he was my best friend. But
+at first I was just an overgrown hoyden, and joined Sasha in
+playing the fool. For hours we would devise tricks to anger and
+distract him, for he looked extremely ridiculous when he was
+angry, and so diverted us the more (ashamed though I am now to
+admit it). But once, when we had driven him nearly to tears, I
+heard him say to himself under his breath, "What cruel children!"
+and instantly I repented--I began to feel sad and ashamed and
+sorry for him. I reddened to my ears, and begged him, almost with
+tears, not to mind us, nor to take offence at our stupid jests.
+Nevertheless, without finishing the lesson, he closed his book,
+and departed to his own room. All that day I felt torn with
+remorse. To think that we two children had forced him, the poor,
+the unhappy one, to remember his hard lot! And at night I could
+not sleep for grief and regret. Remorse is said to bring relief
+to the soul, but it is not so. How far my grief was internally
+connected with my conceit I do not know, but at least I did not
+wish him to think me a baby, seeing that I had now reached the
+age of fifteen years. Therefore, from that day onwards I began to
+torture my imagination with devising a thousand schemes which
+should compel Pokrovski to alter his opinion of me. At the same
+time, being yet shy and reserved by nature, I ended by finding
+that, in my present position, I could make up my mind to nothing
+but vague dreams (and such dreams I had). However, I ceased to
+join Sasha in playing the fool, while Pokrovski, for his part,
+ceased to lose his temper with us so much. Unfortunately this was
+not enough to satisfy my self-esteem.
+
+At this point, I must say a few words about the strangest, the
+most interesting, the most pitiable human being that I have ever
+come across. I speak of him now--at this particular point in
+these memoirs--for the reason that hitherto I had paid him no
+attention whatever, and began to do so now only because
+everything connected with Pokrovski had suddenly become of
+absorbing interest in my eyes.
+
+Sometimes there came to the house a ragged, poorly-dressed, grey-
+headed, awkward, amorphous--in short, a very strange-looking--
+little old man. At first glance it might have been thought that
+he was perpetually ashamed of something--that he had on his
+conscience something which always made him, as it were, bristle
+up and then shrink into himself. Such curious starts and grimaces
+did he indulge in that one was forced to conclude that he was
+scarcely in his right mind. On arriving, he would halt for a
+while by the window in the hall, as though afraid to enter;
+until, should any one happen to pass in or out of the door--
+whether Sasha or myself or one of the servants (to the latter he
+always resorted the most readily, as being the most nearly akin
+to his own class)--he would begin to gesticulate and to beckon to
+that person, and to make various signs. Then, should the person
+in question nod to him, or call him by name (the recognised token
+that no other visitor was present, and that he might enter
+freely), he would open the door gently, give a smile of
+satisfaction as he rubbed his hands together, and proceed on
+tiptoe to young Pokrovski's room. This old fellow was none other
+than Pokrovski's father.
+
+Later I came to know his story in detail. Formerly a civil
+servant, he had possessed no additional means, and so had
+occupied a very low and insignificant position in the service.
+Then, after his first wife (mother of the younger Pokrovski) had
+died, the widower bethought him of marrying a second time, and
+took to himself a tradesman's daughter, who soon assumed the
+reins over everything, and brought the home to rack and ruin, so
+that the old man was worse off than before. But to the younger
+Pokrovski, fate proved kinder, for a landowner named Bwikov, who
+had formerly known the lad's father and been his benefactor, took
+the boy under his protection, and sent him to school. Another
+reason why this Bwikov took an interest in young Pokrovski was
+that he had known the lad's dead mother, who, while still a
+serving-maid, had been befriended by Anna Thedorovna, and
+subsequently married to the elder Pokrovski. At the wedding
+Bwikov, actuated by his friendship for Anna, conferred upon the
+young bride a dowry of five thousand roubles; but whither that
+money had since disappeared I cannot say. It was from Anna's lips
+that I heard the story, for the student Pokrovski was never prone
+to talk about his family affairs. His mother was said to have
+been very good-looking; wherefore, it is the more mysterious why
+she should have made so poor a match. She died when young--only
+four years after her espousal.
+
+From school the young Pokrovski advanced to a gymnasium,
+[Secondary school.] and thence to the University, where Bwikov,
+who frequently visited the capital, continued to accord the youth
+his protection. Gradually, however, ill health put an end to the
+young man's university course; whereupon Bwikov introduced and
+personally recommended him to Anna Thedorovna, and he came to
+lodge with her on condition that he taught Sasha whatever might
+be required of him.
+
+Grief at the harshness of his wife led the elder Pokrovski to
+plunge into dissipation, and to remain in an almost permanent
+condition of drunkenness. Constantly his wife beat him, or sent
+him to sit in the kitchen-- with the result that in time, he
+became so inured to blows and neglect, that he ceased to
+complain. Still not greatly advanced in years, he had
+nevertheless endangered his reason through evil courses--his only
+sign of decent human feeling being his love for his son. The
+latter was said to resemble his dead mother as one pea may
+resemble another. What recollections, therefore, of the kind
+helpmeet of former days may not have moved the breast of the poor
+broken old man to this boundless affection for the boy? Of naught
+else could the father ever speak but of his son, and never did he
+fail to visit him twice a week. To come oftener he did not dare,
+for the reason that the younger Pokrovski did not like these
+visits of his father's. In fact, there can be no doubt that the
+youth's greatest fault was his lack of filial respect. Yet the
+father was certainly rather a difficult person to deal with, for,
+in the first place, he was extremely inquisitive, while, in the
+second place, his long-winded conversation and questions--
+questions of the most vapid and senseless order conceivable--
+always prevented the son from working. Likewise, the old man
+occasionally arrived there drunk. Gradually, however, the son was
+weaning his parent from his vicious ways and everlasting
+inquisitiveness, and teaching the old man to look upon him, his
+son, as an oracle, and never to speak without that son's
+permission.
+
+On the subject of his Petinka, as he called him, the poor old man
+could never sufficiently rhapsodise and dilate. Yet when he
+arrived to see his son he almost invariably had on his face a
+downcast, timid expression that was probably due to uncertainty
+concerning the way in which he would be received. For a long time
+he would hesitate to enter, and if I happened to be there he
+would question me for twenty minutes or so as to whether his
+Petinka was in good health, as well as to the sort of mood he was
+in, whether he was engaged on matters of importance, what
+precisely he was doing (writing or meditating), and so on. Then,
+when I had sufficiently encouraged and reassured the old man, he
+would make up his mind to enter, and quietly and cautiously open
+the door. Next, he would protrude his head through the chink, and
+if he saw that his son was not angry, but threw him a nod, he
+would glide noiselessly into the room, take off his scarf, and
+hang up his hat (the latter perennially in a bad state of repair,
+full of holes, and with a smashed brim)--the whole being done
+without a word or a sound of any kind. Next, the old man would
+seat himself warily on a chair, and, never removing his eyes from
+his son, follow his every movement, as though seeking to gauge
+Petinka's state of mind. On the other hand, if the son was not in
+good spirits, the father would make a note of the fact, and at
+once get up, saying that he had "only called for a minute or
+two," that, "having been out for a long walk, and happening at
+the moment to be passing," he had "looked in for a moment's
+rest." Then silently and humbly the old man would resume his hat
+and scarf; softly he would open the door, and noiselessly depart
+with a forced smile on his face--the better to bear the
+disappointment which was seething in his breast, the better to
+help him not to show it to his son.
+
+On the other hand, whenever the son received his father civilly
+the old man would be struck dumb with joy. Satisfaction would
+beam in his face, in his every gesture, in his every movement.
+And if the son deigned to engage in conversation with him, the
+old man always rose a little from his chair, and answered softly,
+sympathetically, with something like reverence, while strenuously
+endeavouring to make use of the most recherche (that is to say,
+the most ridiculous) expressions. But, alas! He had not the gift
+of words. Always he grew confused, and turned red in the face;
+never did he know what to do with his hands or with himself.
+Likewise, whenever he had returned an answer of any kind, he
+would go on repeating the same in a whisper, as though he were
+seeking to justify what he had just said. And if he happened to
+have returned a good answer, he would begin to preen himself, and
+to straighten his waistcoat, frockcoat and tie, and to assume an
+air of conscious dignity. Indeed, on these occasions he would
+feel so encouraged, he would carry his daring to such a pitch,
+that, rising softly from his chair, he would approach the
+bookshelves, take thence a book, and read over to himself some
+passage or another. All this he would do with an air of feigned
+indifference and sangfroid, as though he were free ALWAYS to use
+his son's books, and his son's kindness were no rarity at all.
+Yet on one occasion I saw the poor old fellow actually turn pale
+on being told by his son not to touch the books. Abashed and
+confused, he, in his awkward hurry, replaced the volume wrong
+side uppermost; whereupon, with a supreme effort to recover
+himself, he turned it round with a smile and a blush, as though
+he were at a loss how to view his own misdemeanour. Gradually, as
+already said, the younger Pokrovski weaned his father from his
+dissipated ways by giving him a small coin whenever, on three
+successive occasions, he (the father) arrived sober. Sometimes,
+also, the younger man would buy the older one shoes, or a tie, or
+a waistcoat; whereafter, the old man would be as proud of his
+acquisition as a peacock. Not infrequently, also, the old man
+would step in to visit ourselves, and bring Sasha and myself
+gingerbread birds or apples, while talking unceasingly of
+Petinka. Always he would beg of us to pay attention to our
+lessons, on the plea that Petinka was a good son, an exemplary
+son, a son who was in twofold measure a man of learning; after
+which he would wink at us so quizzingly with his left eye, and
+twist himself about in such amusing fashion, that we were forced
+to burst out laughing. My mother had a great liking for him, but
+he detested Anna Thedorovna--although in her presence he would be
+quieter than water and lowlier than the earth.
+
+Soon after this I ceased to take lessons of Pokrovski. Even now
+he thought me a child, a raw schoolgirl, as much as he did Sasha;
+and this hurt me extremely, seeing that I had done so much to
+expiate my former behaviour. Of my efforts in this direction no
+notice had been taken, and the fact continued to anger me more
+and more. Scarcely ever did I address a word to my tutor between
+school hours, for I simply could not bring myself to do it. If I
+made the attempt I only grew red and confused, and rushed away to
+weep in a corner. How it would all have ended I do not know, had
+not a curious incident helped to bring about a rapprochement. One
+evening, when my mother was sitting in Anna Thedorovna's room, I
+crept on tiptoe to Pokrovski's apartment, in the belief that he
+was not at home. Some strange impulse moved me to do so. True, we
+had lived cheek by jowl with one another; yet never once had I
+caught a glimpse of his abode. Consequently my heart beat loudly-
+- so loudly, indeed, that it seemed almost to be bursting from my
+breast. On entering the room I glanced around me with tense
+interest. The apartment was very poorly furnished, and bore few
+traces of orderliness. On table and chairs there lay heaps of
+books; everywhere were books and papers. Then a strange thought
+entered my head, as well as, with the thought, an unpleasant
+feeling of irritation. It seemed to me that my friendship, my
+heart's affection, meant little to him, for HE was well-educated,
+whereas I was stupid, and had learned nothing, and had read not a
+single book. So I stood looking wistfully at the long bookshelves
+where they groaned under their weight of volumes. I felt filled
+with grief, disappointment, and a sort of frenzy. I felt that I
+MUST read those books, and decided to do so--to read them one by
+one, and with all possible speed. Probably the idea was that, by
+learning whatsoever HE knew, I should render myself more worthy
+of his friendship. So, I made a rush towards the bookcase nearest
+me, and, without stopping further to consider matters, seized
+hold of the first dusty tome upon which my hands chanced to
+alight, and, reddening and growing pale by turns, and trembling
+with fear and excitement, clasped the stolen book to my breast
+with the intention of reading it by candle light while my mother
+lay asleep at night.
+
+But how vexed I felt when, on returning to our own room, and
+hastily turning the pages, only an old, battered worm-eaten Latin
+work greeted my eyes! Without loss of time I retraced my steps.
+Just when I was about to replace the book I heard a noise in the
+corridor outside, and the sound of footsteps approaching.
+Fumblingly I hastened to complete what I was about, but the
+tiresome book had become so tightly wedged into its row that, on
+being pulled out, it caused its fellows to close up too compactly
+to leave any place for their comrade. To insert the book was
+beyond my strength; yet still I kept pushing and pushing at the
+row. At last the rusty nail which supported the shelf (the thing
+seemed to have been waiting on purpose for that moment!) broke
+off short; with the result that the shelf descended with a crash,
+and the books piled themselves in a heap on the floor! Then the
+door of the room opened, and Pokrovski entered!
+
+I must here remark that he never could bear to have his
+possessions tampered with. Woe to the person, in particular, who
+touched his books! Judge, therefore, of my horror when books
+small and great, books of every possible shape and size and
+thickness, came tumbling from the shelf, and flew and sprang over
+the table, and under the chairs, and about the whole room. I
+would have turned and fled, but it was too late. "All is over!"
+thought I. "All is over! I am ruined, I am undone! Here have I
+been playing the fool like a ten-year-old child! What a stupid
+girl I am! The monstrous fool!"
+
+Indeed, Pokrovski was very angry. "What? Have you not done
+enough?" he cried. "Are you not ashamed to be for ever indulging
+in such pranks? Are you NEVER going to grow sensible?" With that
+he darted forward to pick up the books, while I bent down to help
+him.
+
+"You need not, you need not!" he went on. "You would have done
+far better not to have entered without an invitation."
+
+Next, a little mollified by my humble demeanour, he resumed in
+his usual tutorial tone--the tone which he had adopted in his
+new- found role of preceptor:
+
+"When are you going to grow steadier and more thoughtful?
+Consider yourself for a moment. You are no longer a child, a
+little girl, but a maiden of fifteen."
+
+Then, with a desire (probably) to satisfy himself that I was no
+longer a being of tender years, he threw me a glance--but
+straightway reddened to his very ears. This I could not
+understand, but stood gazing at him in astonishment. Presently,
+he straightened himself a little, approached me with a sort of
+confused expression, and haltingly said something--probably it
+was an apology for not having before perceived that I was now a
+grown-up young person. But the next moment I understood. What I
+did I hardly know, save that, in my dismay and confusion, I
+blushed even more hotly than he had done and, covering my face
+with my hands, rushed from the room.
+
+What to do with myself for shame I could not think. The one
+thought in my head was that he had surprised me in his room. For
+three whole days I found myself unable to raise my eyes to his,
+but blushed always to the point of weeping. The strangest and
+most confused of thoughts kept entering my brain. One of them--
+the most extravagant--was that I should dearly like to go to
+Pokrovski, and to explain to him the situation, and to make full
+confession, and to tell him everything without concealment, and
+to assure him that I had not acted foolishly as a minx, but
+honestly and of set purpose. In fact, I DID make up my mind to
+take this course, but lacked the necessary courage to do it. If I
+had done so, what a figure I should have cut! Even now I am
+ashamed to think of it.
+
+A few days later, my mother suddenly fell dangerously ill. For
+two days past she had not left her bed, while during the third
+night of her illness she became seized with fever and delirium. I
+also had not closed my eyes during the previous night, but now
+waited upon my mother, sat by her bed, brought her drink at
+intervals, and gave her medicine at duly appointed hours. The
+next night I suffered terribly. Every now and then sleep would
+cause me to nod, and objects grow dim before my eyes. Also, my
+head was turning dizzy, and I could have fainted for very
+weariness. Yet always my mother's feeble moans recalled me to
+myself as I started, momentarily awoke, and then again felt
+drowsiness overcoming me. What torture it was! I do not know, I
+cannot clearly remember, but I think that, during a moment when
+wakefulness was thus contending with slumber, a strange dream, a
+horrible vision, visited my overwrought brain, and I awoke in
+terror. The room was nearly in darkness, for the candle was
+flickering, and throwing stray beams of light which suddenly
+illuminated the room, danced for a moment on the walls, and then
+disappeared. Somehow I felt afraid--a sort of horror had come
+upon me--my imagination had been over-excited by the evil dream
+which I had experienced, and a feeling of oppression was crushing
+my heart.... I leapt from the chair, and involuntarily uttered a
+cry--a cry wrung from me by the terrible, torturing sensation
+that was upon me. Presently the door opened, and Pokrovski
+entered.
+
+I remember that I was in his arms when I recovered my senses.
+Carefully seating me on a bench, he handed me a glass of water,
+and then asked me a few questions--though how I answered them I
+do not know. "You yourself are ill," he said as he took my hand.
+"You yourself are VERY ill. You are feverish, and I can see that
+you are knocking yourself out through your neglect of your own
+health. Take a little rest. Lie down and go to sleep. Yes, lie
+down, lie down," he continued without giving me time to protest.
+Indeed, fatigue had so exhausted my strength that my eyes were
+closing from very weakness. So I lay down on the bench with the
+intention of sleeping for half an hour only; but, I slept till
+morning. Pokrovski then awoke me, saying that it was time for me
+to go and give my mother her medicine.
+
+When the next evening, about eight o'clock, I had rested a little
+and was preparing to spend the night in a chair beside my mother
+(fixedly meaning not to go to sleep this time), Pokrovski
+suddenly knocked at the door. I opened it, and he informed me
+that, since, possibly, I might find the time wearisome, he had
+brought me a few books to read. I accepted the books, but do not,
+even now, know what books they were, nor whether I looked into
+them, despite the fact that I never closed my eyes the whole
+night long. The truth was that a strange feeling of excitement
+was preventing me from sleeping, and I could not rest long in any
+one spot, but had to keep rising from my chair, and walking about
+the room. Throughout my whole being there seemed to be diffused a
+kind of elation--of elation at Pokrovski's attentions, at the
+thought that he was anxious and uneasy about me. Until dawn I
+pondered and dreamed; and though I felt sure Pokrovski would not
+again visit us that night, I gave myself up to fancies concerning
+what he might do the following evening.
+
+That evening, when everyone else in the house had retired to
+rest, Pokrovski opened his door, and opened a conversation from
+the threshold of his room. Although, at this distance of time, I
+cannot remember a word of what we said to one another, I remember
+that I blushed, grew confused, felt vexed with myself, and
+awaited with impatience the end of the conversation although I
+myself had been longing for the meeting to take place, and had
+spent the day in dreaming of it, and devising a string of
+suitable questions and replies. Yes, that evening saw the first
+strand in our friendship knitted; and each subsequent night of my
+mother's illness we spent several hours together. Little by
+little I overcame his reserve, but found that each of these
+conversations left me filled with a sense of vexation at myself.
+At the same time, I could see with secret joy and a sense of
+proud elation that I was leading him to forget his tiresome
+books. At last the conversation turned jestingly upon the
+upsetting of the shelf. The moment was a peculiar one, for it
+came upon me just when I was in the right mood for self-
+revelation and candour. In my ardour, my curious phase of
+exaltation, I found myself led to make a full confession of the
+fact that I had become wishful to learn, to KNOW, something,
+since I had felt hurt at being taken for a chit, a mere baby. . .
+. I repeat that that night I was in a very strange frame of mind.
+My heart was inclined to be tender, and there were tears standing
+in my eyes. Nothing did I conceal as I told him about my
+friendship for him, about my desire to love him, about my scheme
+for living in sympathy with him and comforting him, and making
+his life easier. In return he threw me a look of confusion
+mingled with astonishment, and said nothing. Then suddenly I
+began to feel terribly pained and disappointed, for I conceived
+that he had failed to understand me, or even that he might be
+laughing at me. Bursting into tears like a child, I sobbed, and
+could not stop myself, for I had fallen into a kind of fit;
+whereupon he seized my hand, kissed it, and clasped it to his
+breast--saying various things, meanwhile, to comfort me, for he
+was labouring under a strong emotion. Exactly what he said I do
+not remember--I merely wept and laughed by turns, and blushed,
+and found myself unable to speak a word for joy. Yet, for all my
+agitation, I noticed that about him there still lingered an air
+of constraint and uneasiness. Evidently, he was lost in wonder at
+my enthusiasm and raptures--at my curiously ardent, unexpected,
+consuming friendship. It may be that at first he was amazed, but
+that afterwards he accepted my devotion and words of invitation
+and expressions of interest with the same simple frankness as I
+had offered them, and responded to them with an interest, a
+friendliness, a devotion equal to my own, even as a friend or a
+brother would do. How happy, how warm was the feeling in my
+heart! Nothing had I concealed or repressed. No, I had bared all
+to his sight, and each day would see him draw nearer to me.
+
+Truly I could not say what we did not talk about during those
+painful, yet rapturous, hours when, by the trembling light of a
+lamp, and almost at the very bedside of my poor sick mother, we
+kept midnight tryst. Whatsoever first came into our heads we
+spoke of--whatsoever came riven from our hearts, whatsoever
+seemed to call for utterance, found voice. And almost always we
+were happy. What a grievous, yet joyous, period it was--a period
+grievous and joyous at the same time! To this day it both hurts
+and delights me to recall it. Joyous or bitter though it was, its
+memories are yet painful. At least they seem so to me, though a
+certain sweetness assuaged the pain. So, whenever I am feeling
+heartsick and oppressed and jaded and sad those memories return
+to freshen and revive me, even as drops of evening dew return to
+freshen and revive, after a sultry day, the poor faded flower
+which has long been drooping in the noontide heat.
+
+My mother grew better, but still I continued to spend the nights
+on a chair by her bedside. Often, too, Pokrovski would give me
+books. At first I read them merely so as to avoid going to sleep,
+but afterwards I examined them with more attention, and
+subsequently with actual avidity, for they opened up to me a new,
+an unexpected, an unknown, an unfamiliar world. New thoughts,
+added to new impressions, would come pouring into my heart in a
+rich flood; and the more emotion, the more pain and labour, it
+cost me to assimilate these new impressions, the dearer did they
+become to me, and the more gratefully did they stir my soul to
+its very depths. Crowding into my heart without giving it time
+even to breathe, they would cause my whole being to become lost
+in a wondrous chaos. Yet this spiritual ferment was not
+sufficiently strong wholly to undo me. For that I was too
+fanciful, and the fact saved me.
+
+With the passing of my mother's illness the midnight meetings and
+long conversations between myself and Pokrovski came to an end.
+Only occasionally did we exchange a few words with one another--
+words, for the most part, that were of little purport or
+substance, yet words to which it delighted me to apportion their
+several meanings, their peculiar secret values. My life had now
+become full-- I was happy; I was quietly, restfully happy. Thus
+did several weeks elapse....
+
+One day the elder Pokrovski came to see us, and chattered in a
+brisk, cheerful, garrulous sort of way. He laughed, launched out
+into witticisms, and, finally, resolved the riddle of his
+transports by informing us that in a week's time it would be his
+Petinka's birthday, when, in honour of the occasion, he (the
+father) meant to don a new jacket (as well as new shoes which his
+wife was going to buy for him), and to come and pay a visit to
+his son. In short, the old man was perfectly happy, and gossiped
+about whatsoever first entered his head.
+
+My lover's birthday! Thenceforward, I could not rest by night or
+day. Whatever might happen, it was my fixed intention to remind
+Pokrovski of our friendship by giving him a present. But what
+sort of present? Finally, I decided to give him books. I knew
+that he had long wanted to possess a complete set of Pushkin's
+works, in the latest edition; so, I decided to buy Pushkin. My
+private fund consisted of thirty roubles, earned by handiwork,
+and designed eventually to procure me a new dress, but at once I
+dispatched our cook, old Matrena, to ascertain the price of such
+an edition. Horrors! The price of the eleven volumes, added to
+extra outlay upon the binding, would amount to at least SIXTY
+roubles! Where was the money to come from? I thought and thought,
+yet could not decide. I did not like to resort to my mother. Of
+course she would help me, but in that case every one in the house
+would become aware of my gift, and the gift itself would assume
+the guise of a recompense--of payment for Pokrovski's labours on
+my behalf during the past year; whereas, I wished to present the
+gift ALONE, and without the knowledge of anyone. For the trouble
+that he had taken with me I wished to be his perpetual debtor--to
+make him no payment at all save my friendship. At length, I
+thought of a way out of the difficulty.
+
+I knew that of the hucksters in the Gostinni Dvor one could
+sometimes buy a book--even one that had been little used and was
+almost entirely new--for a half of its price, provided that one
+haggled sufficiently over it; wherefore I determined to repair
+thither. It so happened that, next day, both Anna Thedorovna and
+ourselves were in want of sundry articles; and since my mother
+was unwell and Anna lazy, the execution of the commissions
+devolved upon me, and I set forth with Matrena.
+
+Luckily, I soon chanced upon a set of Pushkin, handsomely bound,
+and set myself to bargain for it. At first more was demanded than
+would have been asked of me in a shop; but afterwards--though not
+without a great deal of trouble on my part, and several feints at
+departing--I induced the dealer to lower his price, and to limit
+his demands to ten roubles in silver. How I rejoiced that I had
+engaged in this bargaining! Poor Matrena could not imagine what
+had come to me, nor why I so desired to buy books. But, oh horror
+of horrors! As soon as ever the dealer caught sight of my capital
+of thirty roubles in notes, he refused to let the Pushkin go for
+less than the sum he had first named; and though, in answer to my
+prayers and protestations, he eventually yielded a little, he did
+so only to the tune of two-and-a-half roubles more than I
+possessed, while swearing that he was making the concession for
+my sake alone, since I was "a sweet young lady," and that he
+would have done so for no one else in the world. To think that
+only two-and-a-half roubles should still be wanting! I could have
+wept with vexation. Suddenly an unlooked-for circumstance
+occurred to help me in my distress.
+
+Not far away, near another table that was heaped with books, I
+perceived the elder Pokrovski, and a crowd of four or five
+hucksters plaguing him nearly out of his senses. Each of these
+fellows was proffering the old man his own particular wares; and
+while there was nothing that they did not submit for his
+approval, there was nothing that he wished to buy. The poor old
+fellow had the air of a man who is receiving a thrashing. What to
+make of what he was being offered him he did not know.
+Approaching him, I inquired what he happened to be doing there;
+whereat the old man was delighted, since he liked me (it may be)
+no less than he did Petinka.
+
+"I am buying some books, Barbara Alexievna," said he, "I am
+buying them for my Petinka. It will be his birthday soon, and
+since he likes books I thought I would get him some. "
+
+The old man always expressed himself in a very roundabout sort of
+fashion, and on the present occasion he was doubly, terribly
+confused. Of no matter what book he asked the price, it was sure
+to be one, two, or three roubles. The larger books he could not
+afford at all; he could only look at them wistfully, fumble their
+leaves with his finger, turn over the volumes in his hands, and
+then replace them. "No, no, that is too dear," he would mutter
+under his breath. "I must go and try somewhere else." Then again
+he would fall to examining copy-books, collections of poems, and
+almanacs of the cheaper order.
+
+"Why should you buy things like those?" I asked him. "They are
+such rubbish!"
+
+"No, no!" he replied. " See what nice books they are! Yes, they
+ARE nice books!" Yet these last words he uttered so lingeringly
+that I could see he was ready to weep with vexation at finding
+the better sorts of books so expensive. Already a little tear was
+trickling down his pale cheeks and red nose. I inquired whether
+he had much money on him; whereupon the poor old fellow pulled
+out his entire stock, wrapped in a piece of dirty newspaper, and
+consisting of a few small silver coins, with twenty kopecks in
+copper. At once I seized the lot, and, dragging him off to my
+huckster, said: " Look here. These eleven volumes of Pushkin are
+priced at thirty-two-and-a-half roubles, and I have only thirty
+roubles. Let us add to them these two-and- a-half roubles of
+yours, and buy the books together, and make them our joint gift."
+The old man was overjoyed, and pulled out his money en masse;
+whereupon the huckster loaded him with our common library.
+Stuffing it into his pockets, as well as filling both arms with
+it, he departed homewards with his prize, after giving me his
+word to bring me the books privately on the morrow.
+
+Next day the old man came to see his son, and sat with him, as
+usual, for about an hour; after which he visited ourselves,
+wearing on his face the most comical, the most mysterious
+expression conceivable. Smiling broadly with satisfaction at the
+thought that he was the possessor of a secret, he informed me
+that he had stealthily brought the books to our rooms, and hidden
+them in a corner of the kitchen, under Matrena's care. Next, by a
+natural transition, the conversation passed to the coming fete-
+day; whereupon, the old man proceeded to hold forth extensively
+on the subject of gifts. The further he delved into his thesis,
+and the more he expounded it, the clearer could I see that on his
+mind there was something which he could not, dared not, divulge.
+So I waited and kept silent. The mysterious exaltation, the
+repressed satisfaction which I had hitherto discerned in his
+antics and grimaces and left-eyed winks gradually disappeared,
+and he began to grow momentarily more anxious and uneasy. At
+length he could contain himself no longer.
+
+"Listen, Barbara Alexievna," he said timidly. "Listen to what I
+have got to say to you. When his birthday is come, do you take
+TEN of the books, and give them to him yourself--that is, FOR
+yourself, as being YOUR share of the gift. Then I will take the
+eleventh book, and give it to him MYSELF, as being my gift. If we
+do that, you will have a present for him and I shall have one--
+both of us alike."
+
+"Why do you not want us to present our gifts together, Zachar
+Petrovitch?" I asked him.
+
+"Oh, very well," he replied. "Very well, Barbara Alexievna. Only-
+only, I thought that--"
+
+The old man broke off in confusion, while his face flushed with
+the exertion of thus expressing himself. For a moment or two he
+sat glued to his seat.
+
+"You see," he went on, "I play the fool too much. I am forever
+playing the fool, and cannot help myself, though I know that it
+is wrong to do so. At home it is often cold, and sometimes there
+are other troubles as well, and it all makes me depressed. Well,
+whenever that happens, I indulge a little, and occasionally drink
+too much. Now, Petinka does not like that; he loses his temper
+about it, Barbara Alexievna, and scolds me, and reads me
+lectures. So I want by my gift to show him that I am mending my
+ways, and beginning to conduct myself better. For a long time
+past, I have been saving up to buy him a book--yes, for a long
+time past I have been saving up for it, since it is seldom that I
+have any money, unless Petinka happens to give me some. He knows
+that, and, consequently, as soon as ever he perceives the use to
+which I have put his money, he will understand that it is for his
+sake alone that I have acted."
+
+My heart ached for the old man. Seeing him looking at me with
+such anxiety, I made up my mind without delay.
+
+"I tell you what," I said. "Do you give him all the books."
+
+"ALL?" he ejaculated. "ALL the books?"
+
+"Yes, all of them."
+
+"As my own gift?" "Yes, as your own gift."
+
+"As my gift alone?"
+
+"Yes, as your gift alone."
+
+Surely I had spoken clearly enough, yet the old man seemed hardly
+to understand me.
+
+"Well," said he after reflection, "that certainly would be
+splendid--certainly it would be most splendid. But what about
+yourself, Barbara Alexievna?"
+
+"Oh, I shall give your son nothing."
+
+"What?" he cried in dismay. "Are you going to give Petinka
+nothing--do you WISH to give him nothing?" So put about was the
+old fellow with what I had said, that he seemed almost ready to
+renounce his own proposal if only I would give his son something.
+What a kind heart he had! I hastened to assure him that I should
+certainly have a gift of some sort ready, since my one wish was
+to avoid spoiling his pleasure.
+
+"Provided that your son is pleased," I added, "and that you are
+pleased, I shall be equally pleased, for in my secret heart I
+shall feel as though I had presented the gift."
+
+This fully reassured the old man. He stopped with us another
+couple of hours, yet could not sit still for a moment, but kept
+jumping up from his seat, laughing, cracking jokes with Sasha,
+bestowing stealthy kisses upon myself, pinching my hands, and
+making silent grimaces at Anna Thedorovna. At length, she turned
+him out of the house. In short, his transports of joy exceeded
+anything that I had yet beheld.
+
+On the festal day he arrived exactly at eleven o'clock, direct
+from Mass. He was dressed in a carefully mended frockcoat, a new
+waistcoat, and a pair of new shoes, while in his arms he carried
+our pile of books. Next we all sat down to coffee (the day being
+Sunday) in Anna Thedorovna's parlour. The old man led off the
+meal by saying that Pushkin was a magnificent poet. Thereafter,
+with a return to shamefacedness and confusion, he passed suddenly
+to the statement that a man ought to conduct himself properly;
+that, should he not do so, it might be taken as a sign that he
+was in some way overindulging himself; and that evil tendencies
+of this sort led to the man's ruin and degradation. Then the
+orator sketched for our benefit some terrible instances of such
+incontinence, and concluded by informing us that for some time
+past he had been mending his own ways, and conducting himself in
+exemplary fashion, for the reason that he had perceived the
+justice of his son's precepts, and had laid them to heart so well
+that he, the father, had really changed for the better: in proof
+whereof, he now begged to present to the said son some books for
+which he had long been setting aside his savings.
+
+As I listened to the old man I could not help laughing and crying
+in a breath. Certainly he knew how to lie when the occasion
+required! The books were transferred to his son's room, and
+arranged upon a shelf, where Pokrovski at once guessed the truth
+about them. Then the old man was invited to dinner and we all
+spent a merry day together at cards and forfeits. Sasha was full
+of life, and I rivalled her, while Pokrovski paid me numerous
+attentions, and kept seeking an occasion to speak to me alone.
+But to allow this to happen I refused. Yes, taken all in all, it
+was the happiest day that I had known for four years.
+
+But now only grievous, painful memories come to my recollection,
+for I must enter upon the story of my darker experiences. It may
+be that that is why my pen begins to move more slowly, and seems
+as though it were going altogether to refuse to write. The same
+reason may account for my having undertaken so lovingly and
+enthusiastically a recounting of even the smallest details of my
+younger, happier days. But alas! those days did not last long,
+and were succeeded by a period of black sorrow which will close
+only God knows when!
+
+My misfortunes began with the illness and death of Pokrovski, who
+was taken worse two months after what I have last recorded in
+these memoirs. During those two months he worked hard to procure
+himself a livelihood since hitherto he had had no assured
+position. Like all consumptives, he never--not even up to his
+last moment--altogether abandoned the hope of being able to enjoy
+a long life. A post as tutor fell in his way, but he had never
+liked the profession; while for him to become a civil servant was
+out of the question, owing to his weak state of health. Moreover,
+in the latter capacity he would have had to have waited a long
+time for his first instalment of salary. Again, he always looked
+at the darker side of things, for his character was gradually
+being warped, and his health undermined by his illness, though he
+never noticed it. Then autumn came on, and daily he went out to
+business--that is to say, to apply for and to canvass for posts--
+clad only in a light jacket; with the result that, after repeated
+soakings with rain, he had to take to his bed, and never again
+left it. He died in mid-autumn at the close of the month of
+October.
+
+Throughout his illness I scarcely ever left his room, but waited
+on him hand and foot. Often he could not sleep for several nights
+at a time. Often, too, he was unconscious, or else in a delirium;
+and at such times he would talk of all sorts of things--of his
+work, of his books, of his father, of myself. At such times I
+learned much which I had not hitherto known or divined about his
+affairs. During the early part of his illness everyone in the
+house looked askance at me, and Anna Thedorovna would nod her
+head in a meaning manner; but, I always looked them straight in
+the face, and gradually they ceased to take any notice of my
+concern for Pokrovski. At all events my mother ceased to trouble
+her head about it.
+
+Sometimes Pokrovski would know who I was, but not often, for more
+usually he was unconscious. Sometimes, too, he would talk all
+night with some unknown person, in dim, mysterious language that
+caused his gasping voice to echo hoarsely through the narrow room
+as through a sepulchre; and at such times, I found the situation
+a strange one. During his last night he was especially
+lightheaded, for then he was in terrible agony, and kept rambling
+in his speech until my soul was torn with pity. Everyone in the
+house was alarmed, and Anna Thedorovna fell to praying that God
+might soon take him. When the doctor had been summoned, the
+verdict was that the patient would die with the morning.
+
+That night the elder Pokrovski spent in the corridor, at the door
+of his son's room. Though given a mattress to lie upon, he spent
+his time in running in and out of the apartment. So broken with
+grief was he that he presented a dreadful spectacle, and appeared
+to have lost both perception and feeling. His head trembled with
+agony, and his body quivered from head to foot as at times he
+murmured to himself something which he appeared to be debating.
+Every moment I expected to see him go out of his mind. Just
+before dawn he succumbed to the stress of mental agony, and fell
+asleep on his mattress like a man who has been beaten; but by
+eight o'clock the son was at the point of death, and I ran to
+wake the father. The dying man was quite conscious, and bid us
+all farewell. Somehow I could not weep, though my heart seemed to
+be breaking.
+
+The last moments were the most harassing and heartbreaking of
+all. For some time past Pokrovski had been asking for something
+with his failing tongue, but I had been unable to distinguish his
+words. Yet my heart had been bursting with grief. Then for an
+hour he had lain quieter, except that he had looked sadly in my
+direction, and striven to make some sign with his death-cold
+hands. At last he again essayed his piteous request in a hoarse,
+deep voice, but the words issued in so many inarticulate sounds,
+and once more I failed to divine his meaning. By turns I brought
+each member of the household to his bedside, and gave him
+something to drink, but he only shook his head sorrowfully.
+Finally, I understood what it was he wanted. He was asking me to
+draw aside the curtain from the window, and to open the
+casements. Probably he wished to take his last look at the
+daylight and the sun and all God's world. I pulled back the
+curtain, but the opening day was as dull and mournful--looking as
+though it had been the fast-flickering life of the poor invalid.
+Of sunshine there was none. Clouds overlaid the sky as with a
+shroud of mist, and everything looked sad, rainy, and threatening
+under a fine drizzle which was beating against the window-panes,
+and streaking their dull, dark surfaces with runlets of cold,
+dirty moisture. Only a scanty modicum of daylight entered to war
+with the trembling rays of the ikon lamp. The dying man threw me
+a wistful look, and nodded. The next moment he had passed away.
+
+The funeral was arranged for by Anna Thedorovna. A plain coffin
+was bought, and a broken-down hearse hired; while, as security
+for this outlay, she seized the dead man's books and other
+articles. Nevertheless, the old man disputed the books with her,
+and, raising an uproar, carried off as many of them as he could--
+stuffing his pockets full, and even filling his hat. Indeed, he
+spent the next three days with them thus, and refused to let them
+leave his sight even when it was time for him to go to church.
+Throughout he acted like a man bereft of sense and memory. With
+quaint assiduity he busied himself about the bier--now
+straightening the candlestick on the dead man's breast, now
+snuffing and lighting the other candles. Clearly his thoughts
+were powerless to remain long fixed on any subject. Neither my
+mother nor Anna Thedorovna were present at the requiem, for the
+former was ill and the latter was at loggerheads with the old
+man. Only myself and the father were there. During the service a
+sort of panic, a sort of premonition of the future, came over me,
+and I could hardly hold myself upright. At length the coffin had
+received its burden and was screwed down; after which the bearers
+placed it upon a bier, and set out. I accompanied the cortege
+only to the end of the street. Here the driver broke into a trot,
+and the old man started to run behind the hearse--sobbing loudly,
+but with the motion of his running ever and anon causing the sobs
+to quaver and become broken off. Next he lost his hat, the poor
+old fellow, yet would not stop to pick it up, even though the
+rain was beating upon his head, and a wind was rising and the
+sleet kept stinging and lashing his face. It seemed as though he
+were impervious to the cruel elements as he ran from one side of
+the hearse to the other--the skirts of his old greatcoat flapping
+about him like a pair of wings. From every pocket of the garment
+protruded books, while in his hand he carried a specially large
+volume, which he hugged closely to his breast. The passers-by
+uncovered their heads and crossed themselves as the cortege
+passed, and some of them, having done so, remained staring in
+amazement at the poor old man. Every now and then a book would
+slip from one of his pockets and fall into the mud; whereupon
+somebody, stopping him, would direct his attention to his loss,
+and he would stop, pick up the book, and again set off in pursuit
+of the hearse. At the corner of the street he was joined by a
+ragged old woman; until at length the hearse turned a corner, and
+became hidden from my eyes. Then I went home, and threw myself,
+in a transport of grief, upon my mother's breast--clasping her in
+my arms, kissing her amid a storm of sobs and tears, and clinging
+to her form as though in my embraces I were holding my last
+friend on earth, that I might preserve her from death. Yet
+already death was standing over her....
+
+June 11th
+
+How I thank you for our walk to the Islands yesterday, Makar
+Alexievitch! How fresh and pleasant, how full of verdure, was
+everything! And I had not seen anything green for such a long
+time! During my illness I used to think that I should never get
+better, that I was certainly going to die. Judge, then, how I
+felt yesterday! True, I may have seemed to you a little sad, and
+you must not be angry with me for that. Happy and light-hearted
+though I was, there were moments, even at the height of my
+felicity, when, for some unknown reason, depression came sweeping
+over my soul. I kept weeping about trifles, yet could not say why
+I was grieved. The truth is that I am unwell--so much so, that I
+look at everything from the gloomy point of view. The pale, clear
+sky, the setting sun, the evening stillness--ah, somehow I felt
+disposed to grieve and feel hurt at these things; my heart seemed
+to be over-charged, and to be calling for tears to relieve it.
+But why should I write this to you? It is difficult for my heart
+to express itself; still more difficult for it to forego self-
+expression. Yet possibly you may understand me. Tears and
+laughter! . . . How good you are, Makar Alexievitch! Yesterday
+you looked into my eyes as though you could read in them all that
+I was feeling--as though you were rejoicing at my happiness.
+Whether it were a group of shrubs or an alleyway or a vista of
+water that we were passing, you would halt before me, and stand
+gazing at my face as though you were showing me possessions of
+your own. It told me how kind is your nature, and I love you for
+it. Today I am again unwell, for yesterday I wetted my feet, and
+took a chill. Thedora also is unwell; both of us are ailing. Do
+not forget me. Come and see me as often as you can.--Your own,
+
+BARBARA ALEXIEVNA.
+
+ June 12th.
+
+MY DEAREST BARBARA ALEXIEVNA--I had supposed that you meant to
+describe our doings of the other day in verse; yet from you there
+has arrived only a single sheet of writing. Nevertheless, I must
+say that, little though you have put into your letter, that
+little is not expressed with rare beauty and grace. Nature, your
+descriptions of rural scenes, your analysis of your own feelings-
+-the whole is beautifully written. Alas, I have no such talent!
+Though I may fill a score of pages, nothing comes of it-- I might
+as well never have put pen to paper. Yes, this I know from
+experience.
+
+You say, my darling, that I am kind and good, that I could not
+harm my fellow-men, that I have power to comprehend the goodness
+of God (as expressed in nature's handiwork), and so on. It may
+all be so, my dearest one--it may all be exactly as you say.
+Indeed, I think that you are right. But if so, the reason is that
+when one reads such a letter as you have just sent me, one's
+heart involuntarily softens, and affords entrance to thoughts of
+a graver and weightier order. Listen, my darling; I have
+something to tell you, my beloved one.
+
+I will begin from the time when I was seventeen years old and
+first entered the service--though I shall soon have completed my
+thirtieth year of official activity. I may say that at first I
+was much pleased with my new uniform; and, as I grew older, I
+grew in mind, and fell to studying my fellow-men. Likewise I may
+say that I lived an upright life--so much so that at last I
+incurred persecution. This you may not believe, but it is true.
+To think that men so cruel should exist! For though, dearest one,
+I am dull and of no account, I have feelings like everyone else.
+Consequently, would you believe it, Barbara, when I tell you what
+these cruel fellows did to me? I feel ashamed to tell it you--and
+all because I was of a quiet, peaceful, good-natured disposition!
+
+Things began with "this or that, Makar Alexievitch, is your
+fault." Then it went on to "I need hardly say that the fault is
+wholly Makar Alexievitch's." Finally it became "OF COURSE Makar
+Alexievitch is to blame." Do you see the sequence of things, my
+darling? Every mistake was attributed to me, until "Makar
+Alexievitch" became a byword in our department. Also, while
+making of me a proverb, these fellows could not give me a smile
+or a civil word. They found fault with my boots, with my uniform,
+with my hair, with my figure. None of these things were to their
+taste: everything had to be changed. And so it has been from that
+day to this. True, I have now grown used to it, for I can grow
+accustomed to anything (being, as you know, a man of peaceable
+disposition, like all men of small stature)-- yet why should
+these things be? Whom have I harmed? Whom have I ever supplanted?
+Whom have I ever traduced to his superiors? No, the fault is that
+more than once I have asked for an increase of salary. But have I
+ever CABALLED for it? No, you would be wrong in thinking so, my
+dearest one. HOW could I ever have done so? You yourself have had
+many opportunities of seeing how incapable I am of deceit or
+chicanery.
+
+Why then, should this have fallen to my lot? . . . However, since
+you think me worthy of respect, my darling, I do not care, for
+you are far and away the best person in the world. . . . What do
+you consider to be the greatest social virtue? In private
+conversation Evstafi Ivanovitch once told me that the greatest
+social virtue might be considered to be an ability to get money
+to spend. Also, my comrades used jestingly (yes, I know only
+jestingly) to propound the ethical maxim that a man ought never
+to let himself become a burden upon anyone. Well, I am a burden
+upon no one. It is my own crust of bread that I eat; and though
+that crust is but a poor one, and sometimes actually a maggoty
+one, it has at least been EARNED, and therefore, is being put to
+a right and lawful use. What therefore, ought I to do? I know
+that I can earn but little by my labours as a copyist; yet even
+of that little I am proud, for it has entailed WORK, and has
+wrung sweat from my brow. What harm is there in being a copyist?
+"He is only an amanuensis," people say of me. But what is there
+so disgraceful in that? My writing is at least legible, neat, and
+pleasant to look upon--and his Excellency is satisfied with it.
+Indeed, I transcribe many important documents. At the same time,
+I know that my writing lacks STYLE, which is why I have never
+risen in the service. Even to you, my dear one, I write simply
+and without tricks, but just as a thought may happen to enter my
+head. Yes, I know all this; but if everyone were to become a fine
+writer, who would there be left to act as copyists? . . .
+Whatsoever questions I may put to you in my letters, dearest, I
+pray you to answer them. I am sure that you need me, that I can
+be of use to you; and, since that is so, I must not allow myself
+to be distracted by any trifle. Even if I be likened to a rat, I
+do not care, provided that that particular rat be wanted by you,
+and be of use in the world, and be retained in its position, and
+receive its reward. But what a rat it is!
+
+Enough of this, dearest one. I ought not to have spoken of it,
+but I lost my temper. Still, it is pleasant to speak the truth
+sometimes. Goodbye, my own, my darling, my sweet little
+comforter! I will come to you soon--yes, I will certainly come to
+you. Until I do so, do not fret yourself. With me I shall be
+bringing a book. Once more goodbye.--Your heartfelt well-wisher,
+
+MAKAR DIEVUSHKIN.
+
+ June 20th.
+
+MY DEAREST MAKAR ALEXIEVITCH--I am writing to you post-haste--I
+am hurrying my utmost to get my work finished in time. What do
+you suppose is the reason for this? It is because an opportunity
+has occurred for you to make a splendid purchase. Thedora tells
+me that a retired civil servant of her acquaintance has a uniform
+to sell--one cut to regulation pattern and in good repair, as
+well as likely to go very cheap. Now, DO not tell me that you
+have not got the money, for I know from your own lips that you
+HAVE. Use that money, I pray you, and do not hoard it. See what
+terrible garments you walk about in! They are shameful--they are
+patched all over! In fact, you have nothing new whatever. That
+this is so, I know for certain, and I care not WHAT you tell me
+about it. So listen to me for once, and buy this uniform. Do it
+for MY sake. Do it to show that you really love me.
+
+You have sent me some linen as a gift. But listen to me, Makar
+Alexievitch. You are simply ruining yourself. Is it a jest that
+you should spend so much money, such a terrible amount of money,
+upon me? How you love to play the spendthrift! I tell you that I
+do not need it, that such expenditure is unnecessary. I know, I
+am CERTAIN, that you love me-- therefore, it is useless to remind
+me of the fact with gifts. Nor do I like receiving them, since I
+know how much they must have cost you. No-- put your money to a
+better use. I beg, I beseech of you, to do so. Also, you ask me
+to send you a continuation of my memoirs--to conclude them. But I
+know not how I contrived even to write as much of them as I did;
+and now I have not the strength to write further of my past, nor
+the desire to give it a single thought. Such recollections are
+terrible to me. Most difficult of all is it for me to speak of my
+poor mother, who left her destitute daughter a prey to villains.
+My heart runs blood whenever I think of it; it is so fresh in my
+memory that I cannot dismiss it from my thoughts, nor rest for
+its insistence, although a year has now elapsed since the events
+took place. But all this you know.
+
+Also, I have told you what Anna Thedorovna is now intending. She
+accuses me of ingratitude, and denies the accusations made
+against herself with regard to Monsieur Bwikov. Also, she keeps
+sending for me, and telling me that I have taken to evil courses,
+but that if I will return to her, she will smooth over matters
+with Bwikov, and force him to confess his fault. Also, she says
+that he desires to give me a dowry. Away with them all! I am
+quite happy here with you and good Thedora, whose devotion to me
+reminds me of my old nurse, long since dead. Distant kinsman
+though you may be, I pray you always to defend my honour. Other
+people I do not wish to know, and would gladly forget if I could.
+. . . What are they wanting with me now? Thedora declares it all
+to be a trick, and says that in time they will leave me alone.
+God grant it be so!
+
+B. D.
+
+
+
+June 21st.
+
+MY OWN, MY DARLING,--I wish to write to you, yet know not where
+to begin. Things are as strange as though we were actually living
+together. Also I would add that never in my life have I passed
+such happy days as I am spending at present. 'Tis as though God
+had blessed me with a home and a family of my own! Yes, you are
+my little daughter, beloved. But why mention the four sorry
+roubles that I sent you? You needed them; I know that from
+Thedora herself, and it will always be a particular pleasure to
+me to gratify you in anything. It will always be my one happiness
+in life. Pray, therefore, leave me that happiness, and do not
+seek to cross me in it. Things are not as you suppose. I have now
+reached the sunshine since, in the first place, I am living so
+close to you as almost to be with you (which is a great
+consolation to my mind), while, in the second place, a neighbour
+of mine named Rataziaev (the retired official who gives the
+literary parties) has today invited me to tea. This evening,
+therefore, there will be a gathering at which we shall discuss
+literature! Think of that my darling! Well, goodbye now. I have
+written this without any definite aim in my mind, but solely to
+assure you of my welfare. Through Theresa I have received your
+message that you need an embroidered cloak to wear, so I will go
+and purchase one. Yes, tomorrow I mean to purchase that
+embroidered cloak, and so give myself the pleasure of having
+satisfied one of your wants. I know where to go for such a
+garment. For the time being I remain your sincere friend,
+
+MAKAR DIEVUSHKIN.
+
+
+
+June 22nd.
+
+MY DEAREST BARBARA ALEXIEVNA,--I have to tell you that a sad
+event has happened in this house--an event to excite one's utmost
+pity. This morning, about five o'clock, one of Gorshkov's
+children died of scarlatina, or something of the kind. I have
+been to pay the parents a visit of condolence, and found them
+living in the direst poverty and disorder. Nor is that
+surprising, seeing that the family lives in a single room, with
+only a screen to divide it for decency's sake. Already the coffin
+was standing in their midst--a plain but decent shell which had
+been bought ready-made. The child, they told me, had been a boy
+of nine, and full of promise. What a pitiful spectacle! Though
+not weeping, the mother, poor woman, looked broken with grief.
+After all, to have one burden the less on their shoulders may
+prove a relief, though there are still two children left--a babe
+at the breast and a little girl of six! How painful to see these
+suffering children, and to be unable to help them! The father,
+clad in an old, dirty frockcoat, was seated on a dilapidated
+chair. Down his cheeks there were coursing tears--though less
+through grief than owing to a long-standing affliction of the
+eyes. He was so thin, too! Always he reddens in the face when he
+is addressed, and becomes too confused to answer. A little girl,
+his daughter, was leaning against the coffin--her face looking so
+worn and thoughtful, poor mite! Do you know, I cannot bear to see
+a child look thoughtful. On the floor there lay a rag doll, but
+she was not playing with it as, motionless, she stood there with
+her finger to her lips. Even a bon-bon which the landlady had
+given her she was not eating. Is it not all sad, sad, Barbara?
+
+MAKAR DIEVUSHKIN.
+
+
+
+ June 25th.
+
+MY BELOVED MAKAR ALEXIEVITCH--I return you your book. In my
+opinion it is a worthless one, and I would rather not have it in
+my possession. Why do you save up your money to buy such trash?
+Except in jest, do such books really please you? However, you
+have now promised to send me something else to read. I will share
+the cost of it. Now, farewell until we meet again. I have nothing
+more to say.
+
+B. D.
+
+
+
+ June 26th.
+
+MY DEAR LITTLE BARBARA--To tell you the truth, I myself have not
+read the book of which you speak. That is to say, though I began
+to read it, I soon saw that it was nonsense, and written only to
+make people laugh. "However," thought I, "it is at least a
+CHEERFUL work, and so may please Barbara." That is why I sent it
+you.
+
+Rataziaev has now promised to give me something really literary
+to read; so you shall soon have your book, my darling. He is a
+man who reflects; he is a clever fellow, as well as himself a
+writer--such a writer! His pen glides along with ease, and in
+such a style (even when he is writing the most ordinary, the most
+insignificant of articles) that I have often remarked upon the
+fact, both to Phaldoni and to Theresa. Often, too, I go to spend
+an evening with him. He reads aloud to us until five o'clock in
+the morning, and we listen to him. It is a revelation of things
+rather than a reading. It is charming, it is like a bouquet of
+flowers--there is a bouquet of flowers in every line of each
+page. Besides, he is such an approachable, courteous, kind-
+hearted fellow! What am I compared with him? Why, nothing, simply
+nothing! He is a man of reputation, whereas I--well, I do not
+exist at all. Yet he condescends to my level. At this very moment
+I am copying out a document for him. But you must not think that
+he finds any DIFFICULTY in condescending to me, who am only a
+copyist. No, you must not believe the base gossip that you may
+hear. I do copying work for him simply in order to please myself,
+as well as that he may notice me--a thing that always gives me
+pleasure. I appreciate the delicacy of his position. He is a
+good--a very good--man, and an unapproachable writer.
+
+What a splendid thing is literature, Barbara--what a splendid
+thing! This I learnt before I had known Rataziaev even for three
+days. It strengthens and instructs the heart of man. . . . No
+matter what there be in the world, you will find it all written
+down in Rataziaev's works. And so well written down, too!
+Literature is a sort of picture--a sort of picture or mirror. It
+connotes at once passion, expression, fine criticism, good
+learning, and a document. Yes, I have learned this from Rataziaev
+himself. I can assure you, Barbara, that if only you could be
+sitting among us, and listening to the talk (while, with the rest
+of us, you smoked a pipe), and were to hear those present begin
+to argue and dispute concerning different matters, you would feel
+of as little account among them as I do; for I myself figure
+there only as a blockhead, and feel ashamed, since it takes me a
+whole evening to think of a single word to interpolate--and even
+then the word will not come! In a case like that a man regrets
+that, as the proverb has it, he should have reached man's estate
+but not man's understanding. . . . What do I do in my spare time?
+I sleep like a fool, though I would far rather be occupied with
+something else--say, with eating or writing, since the one is
+useful to oneself, and the other is beneficial to one's fellows.
+You should see how much money these fellows contrive to save! How
+much, for instance, does not Rataziaev lay by? A few days'
+writing, I am told, can earn him as much as three hundred
+roubles! Indeed, if a man be a writer of short stories or
+anything else that is interesting, he can sometimes pocket five
+hundred roubles, or a thousand, at a time! Think of it, Barbara!
+Rataziaev has by him a small manuscript of verses, and for it he
+is asking--what do you think? Seven thousand roubles! Why, one
+could buy a whole house for that sum! He has even refused five
+thousand for a manuscript, and on that occasion I reasoned with
+him, and advised him to accept the five thousand. But it was of
+no use. "For," said he, "they will soon offer me seven thousand,"
+and kept to his point, for he is a man of some determination.
+
+Suppose, now, that I were to give you an extract from "Passion in
+Italy" (as another work of his is called). Read this, dearest
+Barbara, and judge for yourself:
+
+"Vladimir started, for in his veins the lust of passion had
+welled until it had reached boiling point.
+
+"'Countess,' he cried, 'do you know how terrible is this
+adoration of mine, how infinite this madness? No! My fancies have
+not deceived me--I love you ecstatically, diabolically, as a
+madman might! All the blood that is in your husband's body could
+never quench the furious, surging rapture that is in my soul! No
+puny obstacle could thwart the all-destroying, infernal flame
+which is eating into my exhausted breast! Oh Zinaida, my
+Zinaida!'
+
+"'Vladimir!' she whispered, almost beside herself, as she sank
+upon his bosom.
+
+"'My Zinaida!' cried the enraptured Smileski once more.
+
+"His breath was coming in sharp, broken pants. The lamp of love
+was burning brightly on the altar of passion, and searing the
+hearts of the two unfortunate sufferers.
+
+"'Vladimir!' again she whispered in her intoxication, while her
+bosom heaved, her cheeks glowed, and her eyes flashed fire.
+
+"Thus was a new and dread union consummated.
+
+"Half an hour later the aged Count entered his wife's boudoir.
+
+"'How now, my love?' said he. 'Surely it is for some welcome
+guest beyond the common that you have had the samovar [Tea-urn.]
+thus prepared?' And he smote her lightly on the cheek."
+
+What think you of THAT, Barbara? True, it is a little too
+outspoken--there can be no doubt of that; yet how grand it is,
+how splendid! With your permission I will also quote you an
+extract from Rataziaev's story, Ermak and Zuleika:
+
+"'You love me, Zuleika? Say again that you love me, you love me!'
+
+"'I DO love you, Ermak,' whispered Zuleika.
+
+"'Then by heaven and earth I thank you! By heaven and earth you
+have made me happy! You have given me all, all that my tortured
+soul has for immemorial years been seeking! 'Tis for this that
+you have led me hither, my guiding star--'tis for this that you
+have conducted me to the Girdle of Stone! To all the world will I
+now show my Zuleika, and no man, demon or monster of Hell, shall
+bid me nay! Oh, if men would but understand the mysterious
+passions of her tender heart, and see the poem which lurks in
+each of her little tears! Suffer me to dry those tears with my
+kisses! Suffer me to drink of those heavenly drops, Oh being who
+art not of this earth!'
+
+"'Ermak,' said Zuleika, 'the world is cruel, and men are unjust.
+But LET them drive us from their midst--let them judge us, my
+beloved Ermak! What has a poor maiden who was reared amid the
+snows of Siberia to do with their cold, icy, self-sufficient
+world? Men cannot understand me, my darling, my sweetheart.'
+
+"'Is that so? Then shall the sword of the Cossacks sing and
+whistle over their heads!' cried Ermak with a furious look in his
+eyes."
+
+What must Ermak have felt when he learnt that his Zuleika had
+been murdered, Barbara?--that, taking advantages of the cover of
+night, the blind old Kouchoum had, in Ermak's absence, broken
+into the latter's tent, and stabbed his own daughter in mistake
+for the man who had robbed him of sceptre and crown?
+
+"'Oh that I had a stone whereon to whet my sword!' cried Ermak in
+the madness of his wrath as he strove to sharpen his steel blade
+upon the enchanted rock. 'I would have his blood, his blood! I
+would tear him limb from limb, the villain!'"
+
+Then Ermak, unable to survive the loss of his Zuleika, throws
+himself into the Irtisch, and the tale comes to an end.
+
+Here, again, is another short extract--this time written in a
+more comical vein, to make people laugh:
+
+"Do you know Ivan Prokofievitch Zheltopuzh? He is the man who
+took a piece out of Prokofi Ivanovitch's leg. Ivan's character is
+one of the rugged order, and therefore, one that is rather
+lacking in virtue. Yet he has a passionate relish for radishes
+and honey. Once he also possessed a friend named Pelagea
+Antonovna. Do you know Pelagea Antonovna? She is the woman who
+always puts on her petticoat wrong side outwards."
+
+What humour, Barbara--what purest humour! We rocked with laughter
+when he read it aloud to us. Yes, that is the kind of man he is.
+Possibly the passage is a trifle over-frolicsome, but at least it
+is harmless, and contains no freethought or liberal ideas. In
+passing, I may say that Rataziaev is not only a supreme writer,
+but also a man of upright life--which is more than can be said
+for most writers.
+
+What, do you think, is an idea that sometimes enters my head? In
+fact, what if I myself were to write something? How if suddenly a
+book were to make its appearance in the world bearing the title
+of "The Poetical Works of Makar Dievushkin"? What THEN, my angel?
+How should you view, should you receive, such an event? I may say
+of myself that never, after my book had appeared, should I have
+the hardihood to show my face on the Nevski Prospect; for would
+it not be too dreadful to hear every one saying, "Here comes the
+literateur and poet, Dievushkin--yes, it is Dievushkin himself"?
+What, in such a case, should I do with my feet (for I may tell
+you that almost always my shoes are patched, or have just been
+resoled, and therefore look anything but becoming)? To think that
+the great writer Dievushkin should walk about in patched
+footgear! If a duchess or a countess should recognise me, what
+would she say, poor woman? Perhaps, though, she would not notice
+my shoes at all, since it may reasonably be supposed that
+countesses do not greatly occupy themselves with footgear,
+especially with the footgear of civil service officials (footgear
+may differ from footgear, it must be remembered). Besides, I
+should find that the countess had heard all about me, for my
+friends would have betrayed me to her--Rataziaev among the first
+of them, seeing that he often goes to visit Countess V., and
+practically lives at her house. She is said to be a woman of
+great intellect and wit. An artful dog, that Rataziaev!
+
+But enough of this. I write this sort of thing both to amuse
+myself and to divert your thoughts. Goodbye now, my angel. This
+is a long epistle that I am sending you, but the reason is that
+today I feel in good spirits after dining at Rataziaev's. There I
+came across a novel which I hardly know how to describe to you.
+Do not think the worse of me on that account, even though I bring
+you another book instead (for I certainly mean to bring one). The
+novel in question was one of Paul de Kock's, and not a novel for
+you to read. No, no! Such a work is unfit for your eyes. In fact,
+it is said to have greatly offended the critics of St.
+Petersburg. Also, I am sending you a pound of bonbons--bought
+specially for yourself. Each time that you eat one, beloved,
+remember the sender. Only, do not bite the iced ones, but suck
+them gently, lest they make your teeth ache. Perhaps, too, you
+like comfits? Well, write and tell me if it is so. Goodbye,
+goodbye. Christ watch over you, my darling!--Always your faithful
+friend,
+
+MAKAR DIEVUSHKIN.
+
+
+
+June 27th.
+
+MY DEAREST MAKAR ALEXIEVITCH--Thedora tells me that, should I
+wish, there are some people who will be glad to help me by
+obtaining me an excellent post as governess in a certain house.
+What think you, my friend? Shall I go or not? Of course, I should
+then cease to be a burden to you, and the post appears to be a
+comfortable one. On the other hand, the idea of entering a
+strange house appals me. The people in it are landed gentry, and
+they will begin to ask me questions, and to busy themselves about
+me. What answers shall I then return? You see, I am now so unused
+to society--so shy! I like to live in a corner to which I have
+long grown used. Yes, the place with which one is familiar is
+always the best. Even if for companion one has but sorrow, that
+place will still be the best.... God alone knows what duties the
+post will entail. Perhaps I shall merely be required to act as
+nursemaid; and in any case, I hear that the governess there has
+been changed three times in two years. For God's sake, Makar
+Alexievitch, advise me whether to go or not. Why do you never
+come near me now? Do let my eyes have an occasional sight of you.
+Mass on Sundays is almost the only time when we see one another.
+How retiring you have become! So also have I, even though, in a
+way, I am your kinswoman. You must have ceased to love me, Makar
+Alexievitch. I spend many a weary hour because of it. Sometimes,
+when dusk is falling, I find myself lonely--oh, so lonely!
+Thedora has gone out somewhere, and I sit here and think, and
+think, and think. I remember all the past, its joys and its
+sorrows. It passes before my eyes in detail, it glimmers at me as
+out of a mist; and as it does so, well-known faces appear, which
+seem actually to be present with me in this room! Most frequently
+of all, I see my mother. Ah, the dreams that come to me! I feel
+that my health is breaking, so weak am I. When this morning I
+arose, sickness took me until I vomited and vomited. Yes, I feel,
+I know, that death is approaching. Who will bury me when it has
+come? Who will visit my tomb? Who will sorrow for me? And now it
+is in a strange place, in the house of a stranger, that I may
+have to die! Yes, in a corner which I do not know! ... My God,
+how sad a thing is life! ... Why do you send me comfits to eat?
+Whence do you get the money to buy them? Ah, for God's sake keep
+the money, keep the money. Thedora has sold a carpet which I have
+made. She got fifty roubles for it, which is very good--I had
+expected less. Of the fifty roubles I shall give Thedora three,
+and with the remainder make myself a plain, warm dress. Also, I
+am going to make you a waistcoat--to make it myself, and out of
+good material.
+
+Also, Thedora has brought me a book--"The Stories of Bielkin"--
+which I will forward you, if you would care to read it. Only, do
+not soil it, nor yet retain it, for it does not belong to me. It
+is by Pushkin. Two years ago I read these stories with my mother,
+and it would hurt me to read them again. If you yourself have any
+books, pray let me have them--so long as they have not been
+obtained from Rataziaev. Probably he will be giving you one of
+his own works when he has had one printed. How is it that his
+compositions please you so much, Makar Alexievitch? I think them
+SUCH rubbish!
+
+--Now goodbye. How I have been chattering on! When feeling sad, I
+always like to talk of something, for it acts upon me like
+medicine--I begin to feel easier as soon as I have uttered what
+is preying upon my heart. Good bye, good-bye, my friend--Your own
+
+B. D.
+
+
+
+June 28th.
+
+MY DEAREST BARBARA ALEXIEVNA--Away with melancholy! Really,
+beloved, you ought to be ashamed of yourself! How can you allow
+such thoughts to enter your head? Really and truly you are quite
+well; really and truly you are, my darling. Why, you are blooming
+--simply blooming. True, I see a certain touch of pallor in your
+face, but still you are blooming. A fig for dreams and visions!
+Yes, for shame, dearest! Drive away those fancies; try to despise
+them. Why do I sleep so well? Why am I never ailing? Look at ME,
+beloved. I live well, I sleep peacefully, I retain my health, I
+can ruffle it with my juniors. In fact, it is a pleasure to see
+me. Come, come, then, sweetheart! Let us have no more of this. I
+know that that little head of yours is capable of any fancy--that
+all too easily you take to dreaming and repining; but for my
+sake, cease to do so.
+
+Are you to go to these people, you ask me? Never! No, no, again
+no! How could you think of doing such a thing as taking a
+journey? I will not allow it--I intend to combat your intention
+with all my might. I will sell my frockcoat, and walk the streets
+in my shirt sleeves, rather than let you be in want. But no,
+Barbara. I know you, I know you. This is merely a trick, merely a
+trick. And probably Thedora alone is to blame for it. She appears
+to be a foolish old woman, and to be able to persuade you to do
+anything. Do not believe her, my dearest. I am sure that you know
+what is what, as well as SHE does. Eh, sweetheart? She is a
+stupid, quarrelsome, rubbish-talking old woman who brought her
+late husband to the grave. Probably she has been plaguing you as
+much as she did him. No, no, dearest; you must not take this
+step. What should I do then? What would there be left for ME to
+do? Pray put the idea out of your head. What is it you lack here?
+I cannot feel sufficiently overjoyed to be near you, while, for
+your part, you love me well, and can live your life here as
+quietly as you wish. Read or sew, whichever you like--or read and
+do not sew. Only, do not desert me. Try, yourself, to imagine how
+things would seem after you had gone. Here am I sending you
+books, and later we will go for a walk. Come, come, then, my
+Barbara! Summon to your aid your reason, and cease to babble of
+trifles.
+
+As soon as I can I will come and see you, and then you shall tell
+me the whole story. This will not do, sweetheart; this certainly
+will not do. Of course, I know that I am not an educated man, and
+have received but a sorry schooling, and have had no inclination
+for it, and think too much of Rataziaev, if you will; but he is
+my friend, and therefore, I must put in a word or two for him.
+Yes, he is a splendid writer. Again and again I assert that he
+writes magnificently. I do not agree with you about his works,
+and never shall. He writes too ornately, too laconically, with
+too great a wealth of imagery and imagination. Perhaps you have
+read him without insight, Barbara? Or perhaps you were out of
+spirits at the time, or angry with Thedora about something, or
+worried about some mischance? Ah, but you should read him
+sympathetically, and, best of all, at a time when you are feeling
+happy and contented and pleasantly disposed-- for instance, when
+you have a bonbon or two in your mouth. Yes, that is the way to
+read Rataziaev. I do not dispute (indeed, who would do so?) that
+better writers than he exist--even far better; but they are good,
+and he is good too--they write well, and he writes well. It is
+chiefly for his own sake that he writes, and he is to be approved
+for so doing.
+
+Now goodbye, dearest. More I cannot write, for I must hurry away
+to business. Be of good cheer, and the Lord God watch over you!--
+Your faithful friend,
+
+MAKAR DIEVUSHKIN.
+
+P.S--Thank you so much for the book, darling! I will read it
+through, this volume of Pushkin, and tonight come to you.
+
+
+
+MY DEAR MAKAR ALEXIEVITCH--No, no, my friend, I must not go on
+living near you. I have been thinking the matter over, and come
+to the conclusion that I should be doing very wrong to refuse so
+good a post. I should at least have an assured crust of bread; I
+might at least set to work to earn my employers' favour, and even
+try to change my character if required to do so. Of course it is
+a sad and sorry thing to have to live among strangers, and to be
+forced to seek their patronage, and to conceal and constrain
+one's own personality-- but God will help me. I must not remain
+forever a recluse, for similar chances have come my way before. I
+remember how, when a little girl at school, I used to go home on
+Sundays and spend the time in frisking and dancing about.
+Sometimes my mother would chide me for so doing, but I did not
+care, for my heart was too joyous, and my spirits too buoyant,
+for that. Yet as the evening of Sunday came on, a sadness as of
+death would overtake me, for at nine o'clock I had to return to
+school, where everything was cold and strange and severe--where
+the governesses, on Mondays, lost their tempers, and nipped my
+ears, and made me cry. On such occasions I would retire to a
+corner and weep alone; concealing my tears lest I should be
+called lazy. Yet it was not because I had to study that I used to
+weep, and in time I grew more used to things, and, after my
+schooldays were over, shed tears only when I was parting with
+friends. . . .
+
+It is not right for me to live in dependence upon you. The
+thought tortures me. I tell you this frankly, for the reason that
+frankness with you has become a habit. Cannot I see that daily,
+at earliest dawn, Thedora rises to do washing and scrubbing, and
+remains working at it until late at night, even though her poor
+old bones must be aching for want of rest? Cannot I also see that
+YOU are ruining yourself for me, and hoarding your last kopeck
+that you may spend it on my behalf? You ought not so to act, my
+friend, even though you write that you would rather sell your all
+than let me want for anything. I believe in you, my friend--I
+entirely believe in your good heart; but, you say that to me now
+(when, perhaps, you have received some unexpected sum or
+gratuity) and there is still the future to be thought of. You
+yourself know that I am always ailing--that I cannot work as you
+do, glad though I should be of any work if I could get it; so
+what else is there for me to do? To sit and repine as I watch you
+and Thedora? But how would that be of any use to you? AM I
+necessary to you, comrade of mine? HAVE I ever done you any good?
+Though I am bound to you with my whole soul, and love you dearly
+and strongly and wholeheartedly, a bitter fate has ordained that
+that love should be all that I have to give--that I should be
+unable, by creating for you subsistence, to repay you for all
+your kindness. Do not, therefore, detain me longer, but think the
+matter out, and give me your opinion on it. In expectation of
+which I remain your sweetheart,
+
+B. D.
+
+
+
+July 1st.
+
+Rubbish, rubbish, Barbara!--What you say is sheer rubbish. Stay
+here, rather, and put such thoughts out of your head. None of
+what you suppose is true. I can see for myself that it is not.
+Whatsoever you lack here, you have but to ask me for it. Here you
+love and are loved, and we might easily be happy and contented
+together. What could you want more? What have you to do with
+strangers? You cannot possibly know what strangers are like. I
+know it, though, and could have told you if you had asked me.
+There is a stranger whom I know, and whose bread I have eaten. He
+is a cruel man, Barbara--a man so bad that he would be unworthy
+of your little heart, and would soon tear it to pieces with his
+railings and reproaches and black looks. On the other hand, you
+are safe and well here--you are as safe as though you were
+sheltered in a nest. Besides, you would, as it were, leave me
+with my head gone. For what should I have to do when you were
+gone? What could I, an old man, find to do? Are you not necessary
+to me? Are you not useful to me? Eh? Surely you do not think that
+you are not useful? You are of great use to me, Barbara, for you
+exercise a beneficial influence upon my life. Even at this
+moment, as I think of you, I feel cheered, for always I can write
+letters to you, and put into them what I am feeling, and receive
+from you detailed answers.... I have bought you a wardrobe, and
+also procured you a bonnet; so you see that you have only to give
+me a commission for it to be executed. . . . No-- in what way are
+you not useful? What should I do if I were deserted in my old
+age? What would become of me? Perhaps you never thought of that,
+Barbara--perhaps you never said to yourself, "How could HE get on
+without me?" You see, I have grown so accustomed to you. What
+else would it end in, if you were to go away? Why, in my hiking
+to the Neva's bank and doing away with myself. Ah, Barbara,
+darling, I can see that you want me to be taken away to the
+Volkovo Cemetery in a broken-down old hearse, with some poor
+outcast of the streets to accompany my coffin as chief mourner,
+and the gravediggers to heap my body with clay, and depart and
+leave me there. How wrong of you, how wrong of you, my beloved!
+Yes, by heavens, how wrong of you! I am returning you your book,
+little friend; and, if you were to ask of me my opinion of it, I
+should say that never before in my life had I read a book so
+splendid. I keep wondering how I have hitherto contrived to
+remain such an owl. For what have I ever done? From what wilds
+did I spring into existence? I KNOW nothing--I know simply
+NOTHING. My ignorance is complete. Frankly, I am not an educated
+man, for until now I have read scarcely a single book--only "A
+Portrait of Man" (a clever enough work in its way), "The Boy Who
+Could Play Many Tunes Upon Bells", and "Ivik's Storks". That is
+all. But now I have also read "The Station Overseer" in your
+little volume; and it is wonderful to think that one may live and
+yet be ignorant of the fact that under one's very nose there may
+be a book in which one's whole life is described as in a picture.
+Never should I have guessed that, as soon as ever one begins to
+read such a book, it sets one on both to remember and to consider
+and to foretell events. Another reason why I liked this book so
+much is that, though, in the case of other works (however clever
+they be), one may read them, yet remember not a word of them (for
+I am a man naturally dull of comprehension, and unable to read
+works of any great importance),--although, as I say, one may read
+such works, one reads such a book as YOURS as easily as though it
+had been written by oneself, and had taken possession of one's
+heart, and turned it inside out for inspection, and were
+describing it in detail as a matter of perfect simplicity. Why, I
+might almost have written the book myself! Why not, indeed? I can
+feel just as the people in the book do, and find myself in
+positions precisely similar to those of, say, the character
+Samson Virin. In fact, how many good-hearted wretches like Virin
+are there not walking about amongst us? How easily, too, it is
+all described! I assure you, my darling, that I almost shed tears
+when I read that Virin so took to drink as to lose his memory,
+become morose, and spend whole days over his liquor; as also that
+he choked with grief and wept bitterly when, rubbing his eyes
+with his dirty hand, he bethought him of his wandering lamb, his
+daughter Dunasha! How natural, how natural! You should read the
+book for yourself. The thing is actually alive. Even I can see
+that; even I can realise that it is a picture cut from the very
+life around me. In it I see our own Theresa (to go no further)
+and the poor Tchinovnik--who is just such a man as this Samson
+Virin, except for his surname of Gorshkov. The book describes
+just what might happen to ourselves--to myself in particular.
+Even a count who lives in the Nevski Prospect or in Naberezhnaia
+Street might have a similar experience, though he might APPEAR to
+be different, owing to the fact that his life is cast on a higher
+plane. Yes, just the same things might happen to him--just the
+same things. . . . Here you are wishing to go away and leave us;
+yet, be careful lest it would not be I who had to pay the penalty
+of your doing so. For you might ruin both yourself and me. For
+the love of God, put away these thoughts from you, my darling,
+and do not torture me in vain. How could you, my poor little
+unfledged nestling, find yourself food, and defend yourself from
+misfortune, and ward off the wiles of evil men? Think better of
+it, Barbara, and pay no more heed to foolish advice and calumny,
+but read your book again, and read it with attention. It may do
+you much good.
+
+I have spoken of Rataziaev's "The Station Overseer". However, the
+author has told me that the work is old-fashioned, since,
+nowadays, books are issued with illustrations and embellishments
+of different sorts (though I could not make out all that he
+said). Pushkin he adjudges a splendid poet, and one who has done
+honour to Holy Russia. Read your book again, Barbara, and follow
+my advice, and make an old man happy. The Lord God Himself will
+reward you. Yes, He will surely reward you.--Your faithful
+friend,
+
+MAKAR DIEVUSHKIN.
+
+
+
+MY DEAREST MAKAR ALEXIEVITCH,--Today Thedora came to me with
+fifteen roubles in silver. How glad was the poor woman when I
+gave her three of them! I am writing to you in great haste, for I
+am busy cutting out a waistcoat to send to you--buff, with a
+pattern of flowers. Also I am sending you a book of stories; some
+of which I have read myself, particularly one called "The Cloak."
+. . . You invite me to go to the theatre with you. But will it
+not cost too much? Of course we might sit in the gallery. It is a
+long time (indeed I cannot remember when I last did so) since I
+visited a theatre! Yet I cannot help fearing that such an
+amusement is beyond our means. Thedora keeps nodding her head,
+and saying that you have taken to living above your income. I
+myself divine the same thing by the amount which you have spent
+upon me. Take care, dear friend, that misfortune does not come of
+it, for Thedora has also informed me of certain rumours
+concerning your inability to meet your landlady's bills. In fact,
+I am very anxious about you. Now, goodbye, for I must hasten away
+to see about another matter--about the changing of the ribands on
+my bonnet.
+
+P.S--Do you know, if we go to the theatre, I think that I shall
+wear my new hat and black mantilla. Will that not look nice?
+
+
+
+ July 7th.
+
+MY DEAREST BARBARA ALEXIEVNA--SO much for yesterday! Yes,
+dearest, we have both been caught playing the fool, for I have
+become thoroughly bitten with the actress of whom I spoke. Last
+night I listened to her with all my ears, although, strangely
+enough, it was practically my first sight of her, seeing that
+only once before had I been to the theatre. In those days I lived
+cheek by jowl with a party of five young men--a most noisy crew-
+and one night I accompanied them, willy-nilly, to the theatre,
+though I held myself decently aloof from their doings, and only
+assisted them for company's sake. How those fellows talked to me
+of this actress! Every night when the theatre was open, the
+entire band of them (they always seemed to possess the requisite
+money) would betake themselves to that place of entertainment,
+where they ascended to the gallery, and clapped their hands, and
+repeatedly recalled the actress in question. In fact, they went
+simply mad over her. Even after we had returned home they would
+give me no rest, but would go on talking about her all night, and
+calling her their Glasha, and declaring themselves to be in love
+with "the canary-bird of their hearts." My defenseless self, too,
+they would plague about the woman, for I was as young as they.
+What a figure I must have cut with them on the fourth tier of the
+gallery! Yet, I never got a sight of more than just a corner of
+the curtain, but had to content myself with listening. She had a
+fine, resounding, mellow voice like a nightingale's, and we all
+of us used to clap our hands loudly, and to shout at the top of
+our lungs. In short, we came very near to being ejected. On the
+first occasion I went home walking as in a mist, with a single
+rouble left in my pocket, and an interval of ten clear days
+confronting me before next pay-day. Yet, what think you, dearest?
+The very next day, before going to work, I called at a French
+perfumer's, and spent my whole remaining capital on some eau-de-
+Cologne and scented soap! Why I did so I do not know. Nor did I
+dine at home that day, but kept walking and walking past her
+windows (she lived in a fourth-storey flat on the Nevski
+Prospect). At length I returned to my own lodging, but only to
+rest a short hour before again setting off to the Nevski Prospect
+and resuming my vigil before her windows. For a month and a half
+I kept this up--dangling in her train. Sometimes I would hire
+cabs, and discharge them in view of her abode; until at length I
+had entirely ruined myself, and got into debt. Then I fell out of
+love with her--I grew weary of the pursuit. . . . You see,
+therefore, to what depths an actress can reduce a decent man. In
+those days I was young. Yes, in those days I was VERY young.
+
+M. D.
+
+
+
+ July 8th.
+
+MY DEAREST BARBARA ALEXIEVNA,--The book which I received from you
+on the 6th of this month I now hasten to return, while at the
+same time hastening also to explain matters to you in this
+accompanying letter. What a misfortune, my beloved, that you
+should have brought me to such a pass! Our lots in life are
+apportioned by the Almighty according to our human deserts. To
+such a one He assigns a life in a general's epaulets or as a
+privy councillor--to such a one, I say, He assigns a life of
+command; whereas to another one, He allots only a life of
+unmurmuring toil and suffering. These things are calculated
+according to a man's CAPACITY. One man may be capable of one
+thing, and another of another, and their several capacities are
+ordered by the Lord God himself. I have now been thirty years in
+the public service, and have fulfilled my duties irreproachably,
+remained abstemious, and never been detected in any unbecoming
+behaviour. As a citizen, I may confess--I confess it freely--I
+have been guilty of certain shortcomings; yet those shortcomings
+have been combined with certain virtues. I am respected by my
+superiors, and even his Excellency has had no fault to find with
+me; and though I have never been shown any special marks of
+favour, I know that every one finds me at least satisfactory.
+Also, my writing is sufficiently legible and clear. Neither too
+rounded nor too fine, it is a running hand, yet always suitable.
+Of our staff only Ivan Prokofievitch writes a similar hand. Thus
+have I lived till the grey hairs of my old age; yet I can think
+of no serious fault committed. Of course, no one is free from
+MINOR faults. Everyone has some of them, and you among the rest,
+my beloved. But in grave or in audacious offences never have I
+been detected, nor in infringements of regulations, nor in
+breaches of the public peace. No, never! This you surely know,
+even as the author of your book must have known it. Yes, he also
+must have known it when he sat down to write. I had not expected
+this of you, my Barbara. I should never have expected it.
+
+What? In future I am not to go on living peacefully in my little
+corner, poor though that corner be I am not to go on living, as
+the proverb has it, without muddying the water, or hurting any
+one, or forgetting the fear of the Lord God and of oneself? I am
+not to see, forsooth, that no man does me an injury, or breaks
+into my home--I am not to take care that all shall go well with
+me, or that I have clothes to wear, or that my shoes do not
+require mending, or that I be given work to do, or that I possess
+sufficient meat and drink? Is it nothing that, where the pavement
+is rotten, I have to walk on tiptoe to save my boots? If I write
+to you overmuch concerning myself, is it concerning ANOTHER man,
+rather, that I ought to write--concerning HIS wants, concerning
+HIS lack of tea to drink (and all the world needs tea)? Has it
+ever been my custom to pry into other men's mouths, to see what
+is being put into them? Have I ever been known to offend any one
+in that respect? No, no, beloved! Why should I desire to insult
+other folks when they are not molesting ME? Let me give you an
+example of what I mean. A man may go on slaving and slaving in
+the public service, and earn the respect of his superiors (for
+what it is worth), and then, for no visible reason at all, find
+himself made a fool of. Of course he may break out now and then
+(I am not now referring only to drunkenness), and (for example)
+buy himself a new pair of shoes, and take pleasure in seeing his
+feet looking well and smartly shod. Yes, I myself have known what
+it is to feel like that (I write this in good faith). Yet I am
+nonetheless astonished that Thedor Thedorovitch should neglect
+what is being said about him, and take no steps to defend
+himself. True, he is only a subordinate official, and sometimes
+loves to rate and scold; yet why should he not do so--why should
+he not indulge in a little vituperation when he feels like it?
+Suppose it to be NECESSARY, for FORM'S sake, to scold, and to set
+everyone right, and to shower around abuse (for, between
+ourselves, Barbara, our friend cannot get on WITHOUT abuse--so
+much so that every one humours him, and does things behind his
+back)? Well, since officials differ in rank, and every official
+demands that he shall be allowed to abuse his fellow officials in
+proportion to his rank, it follows that the TONE also of official
+abuse should become divided into ranks, and thus accord with the
+natural order of things. All the world is built upon the system
+that each one of us shall have to yield precedence to some other
+one, as well as to enjoy a certain power of abusing his fellows.
+Without such a provision the world could not get on at all, and
+simple chaos would ensue. Yet I am surprised that our Thedor
+should continue to overlook insults of the kind that he endures.
+
+Why do I do my official work at all? Why is that necessary? Will
+my doing of it lead anyone who reads it to give me a greatcoat,
+or to buy me a new pair of shoes? No, Barbara. Men only read the
+documents, and then require me to write more. Sometimes a man
+will hide himself away, and not show his face abroad, for the
+mere reason that, though he has done nothing to be ashamed of, he
+dreads the gossip and slandering which are everywhere to be
+encountered. If his civic and family life have to do with
+literature, everything will be printed and read and laughed over
+and discussed; until at length, he hardly dare show his face in
+the street at all, seeing that he will have been described by
+report as recognisable through his gait alone! Then, when he has
+amended his ways, and grown gentler (even though he still
+continues to be loaded with official work), he will come to be
+accounted a virtuous, decent citizen who has deserved well of his
+comrades, rendered obedience to his superiors, wished noone any
+evil, preserved the fear of God in his heart, and died lamented.
+Yet would it not be better, instead of letting the poor fellow
+die, to give him a cloak while yet he is ALIVE--to give it to
+this same Thedor Thedorovitch (that is to say, to myself)? Yes,
+'twere far better if, on hearing the tale of his subordinate's
+virtues, the chief of the department were to call the deserving
+man into his office, and then and there to promote him, and to
+grant him an increase of salary. Thus vice would be punished,
+virtue would prevail, and the staff of that department would live
+in peace together. Here we have an example from everyday,
+commonplace life. How, therefore, could you bring yourself to
+send me that book, my beloved? It is a badly conceived work,
+Barbara, and also unreal, for the reason that in creation such a
+Tchinovnik does not exist. No, again I protest against it, little
+Barbara; again I protest.--Your most humble, devoted servant,
+
+M. D.
+
+
+
+July 27th.
+
+MY DEAREST MAKAR ALEXIEVITCH,--Your latest conduct and letters
+had frightened me, and left me thunderstruck and plunged in
+doubt, until what you have said about Thedor explained the
+situation. Why despair and go into such frenzies, Makar
+Alexievitch? Your explanations only partially satisfy me. Perhaps
+I did wrong to insist upon accepting a good situation when it was
+offered me, seeing that from my last experience in that way I
+derived a shock which was anything but a matter for jesting. You
+say also that your love for me has compelled you to hide yourself
+in retirement. Now, how much I am indebted to you I realised when
+you told me that you were spending for my benefit the sum which
+you are always reported to have laid by at your bankers; but, now
+that I have learnED that you never possessed such a fund, but
+that, on hearing of my destitute plight, and being moved by it,
+you decided to spend upon me the whole of your salary--even to
+forestall it--and when I had fallen ill, actually to sell your
+clothes--when I learnED all this I found myself placed in the
+harassing position of not knowing how to accept it all, nor what
+to think of it. Ah, Makar Alexievitch! You ought to have stopped
+at your first acts of charity--acts inspired by sympathy and the
+love of kinsfolk, rather than have continued to squander your
+means upon what was unnecessary. Yes, you have betrayed our
+friendship, Makar Alexievitch, in that you have not been open
+with me; and, now that I see that your last coin has been spent
+upon dresses and bon-bons and excursions and books and visits to
+the theatre for me, I weep bitter tears for my unpardonable
+improvidence in having accepted these things without giving so
+much as a thought to your welfare. Yes, all that you have done to
+give me pleasure has become converted into a source of grief, and
+left behind it only useless regret. Of late I have remarked that
+you were looking depressed; and though I felt fearful that
+something unfortunate was impending, what has happened would
+otherwise never have entered my head. To think that your better
+sense should so play you false, Makar Alexievitch! What will
+people think of you, and say of you? Who will want to know you?
+You whom, like everyone else, I have valued for your goodness of
+heart and modesty and good sense--YOU, I say, have now given way
+to an unpleasant vice of which you seem never before to have been
+guilty. What were my feelings when Thedora informed me that you
+had been discovered drunk in the street, and taken home by the
+police? Why, I felt petrified with astonishment--although, in
+view of the fact that you had failed me for four days, I had been
+expecting some such extraordinary occurrence. Also, have you
+thought what your superiors will say of you when they come to
+learn the true reason of your absence? You say that everyone is
+laughing at you, that every one has learnED of the bond which
+exists between us, and that your neighbours habitually refer to
+me with a sneer. Pay no attention to this, Makar Alexievitch; for
+the love of God, be comforted. Also, the incident between you and
+the officers has much alarmed me, although I had heard certain
+rumours concerning it. Pray explain to me what it means. You
+write, too, that you have been afraid to be open with me, for the
+reason that your confessions might lose you my friendship. Also,
+you say that you are in despair at the thought of being unable to
+help me in my illness, owing to the fact that you have sold
+everything which might have maintained me, and preserved me in
+sickness, as well as that you have borrowed as much as it is
+possible for you to borrow, and are daily experiencing
+unpleasantness with your landlady. Well, in failing to reveal all
+this to me you chose the worse course. Now, however, I know all.
+You have forced me to recognise that I have been the cause of
+your unhappy plight, as well as that my own conduct has brought
+upon myself a twofold measure of sorrow. The fact leaves me
+thunderstruck, Makar Alexievitch. Ah, friend, an infectious
+disease is indeed a misfortune, for now we poor and miserable
+folk must perforce keep apart from one another, lest the
+infection be increased. Yes, I have brought upon you calamities
+which never before in your humble, solitary life you had
+experienced. This tortures and exhausts me more than I can tell
+to think of.
+
+Write to me quite frankly. Tell me how you came to embark upon
+such a course of conduct. Comfort, oh, comfort me if you can. It
+is not self-love that prompts me to speak of my own comforting,
+but my friendship and love for you, which will never fade from my
+heart. Goodbye. I await your answer with impatience. You have
+thought but poorly of me, Makar Alexievitch.--Your friend and
+lover,
+
+BARBARA DOBROSELOVA.
+
+
+
+ July 28th.
+
+MY PRICELESS BARBARA ALEXIEVNA,--What am I to say to you, now
+that all is over, and we are gradually returning to our old
+position? You say that you are anxious as to what will be thought
+of me. Let me tell you that the dearest thing in life to me is my
+self-respect; wherefore, in informing you of my misfortunes and
+misconduct, I would add that none of my superiors know of my
+doings, nor ever will know of them, and that therefore, I still
+enjoy a measure of respect in that quarter. Only one thing do I
+fear-- I fear gossip. Garrulous though my landlady be, she said
+but little when, with the aid of your ten roubles, I today paid
+her part of her account; and as for the rest of my companions,
+they do not matter at all. So long as I have not borrowed money
+from them, I need pay them no attention. To conclude my
+explanations, let me tell you that I value your respect for me
+above everything in the world, and have found it my greatest
+comfort during this temporary distress of mine. Thank God, the
+first shock of things has abated, now that you have agreed not to
+look upon me as faithless and an egotist simply because I have
+deceived you. I wish to hold you to myself, for the reason that I
+cannot bear to part with you, and love you as my guardian angel.
+. . . I have now returned to work, and am applying myself
+diligently to my duties. Also, yesterday Evstafi Ivanovitch
+exchanged a word or two with me. Yet I will not conceal from you
+the fact that my debts are crushing me down, and that my wardrobe
+is in a sorry state. At the same time, these things do not REALLY
+matter and I would bid you not despair about them. Send me,
+however, another half-rouble if you can (though that half-rouble
+will stab me to the heart--stab me with the thought that it is
+not I who am helping you, but YOU who are helping ME). Thedora
+has done well to get those fifteen roubles for you. At the
+moment, fool of an old man that I am, I have no hope of acquiring
+any more money; but as soon as ever I do so, I will write to you
+and let you know all about it. What chiefly worries me is the
+fear of gossip. Goodbye, little angel. I kiss your hands, and
+beseech you to regain your health. If this is not a detailed
+letter, the reason is that I must soon be starting for the
+office, in order that, by strict application to duty, I may make
+amends for the past. Further information concerning my doings (as
+well as concerning that affair with the officers) must be
+deferred until tonight.--Your affectionate and respectful friend,
+
+MAKAR DIEVUSHKIN.
+
+
+
+ July 28th.
+
+DEAREST LITTLE BARBARA,--It is YOU who have committed a fault--
+and one which must weigh heavily upon your conscience. Indeed,
+your last letter has amazed and confounded me,--so much so that,
+on once more looking into the recesses of my heart, I perceive
+that I was perfectly right in what I did. Of course I am not now
+referring to my debauch (no, indeed!), but to the fact that I
+love you, and to the fact that it is unwise of me to love you--
+very unwise. You know not how matters stand, my darling. You know
+not why I am BOUND to love you. Otherwise you would not say all
+that you do. Yet I am persuaded that it is your head rather than
+your heart that is speaking. I am certain that your heart thinks
+very differently.
+
+What occurred that night between myself and those officers I
+scarcely know, I scarcely remember. You must bear in mind that
+for some time past I have been in terrible distress--that for a
+whole month I have been, so to speak, hanging by a single thread.
+Indeed, my position has been most pitiable. Though I hid myself
+from you, my landlady was forever shouting and railing at me.
+This would not have mattered a jot--the horrible old woman might
+have shouted as much as she pleased--had it not been that, in the
+first place, there was the disgrace of it, and, in the second
+place, she had somehow learned of our connection, and kept
+proclaiming it to the household until I felt perfectly deafened,
+and had to stop my ears. The point, however, is that other people
+did not stop their ears, but, on the contrary, pricked them.
+Indeed, I am at a loss what to do.
+
+Really this wretched rabble has driven me to extremities. It all
+began with my hearing a strange rumour from Thedora--namely, that
+an unworthy suitor had been to visit you, and had insulted you
+with an improper proposal. That he had insulted you deeply I knew
+from my own feelings, for I felt insulted in an equal degree.
+Upon that, my angel, I went to pieces, and, losing all self-
+control, plunged headlong. Bursting into an unspeakable frenzy, I
+was at once going to call upon this villain of a seducer--though
+what to do next I knew not, seeing that I was fearful of giving
+you offence. Ah, what a night of sorrow it was, and what a time
+of gloom, rain, and sleet! Next, I was returning home, but found
+myself unable to stand upon my feet. Then Emelia Ilyitch happened
+to come by. He also is a tchinovnik--or rather, was a tchinovnik,
+since he was turned out of the service some time ago. What he was
+doing there at that moment I do not know; I only know that I went
+with him. . . . Surely it cannot give you pleasure to read of the
+misfortunes of your friend--of his sorrows, and of the
+temptations which he experienced? . . . On the evening of the
+third day Emelia urged me to go and see the officer of whom I
+have spoken, and whose address I had learned from our dvornik.
+More strictly speaking, I had noticed him when, on a previous
+occasion, he had come to play cards here, and I had followed him
+home. Of course I now see that I did wrong, but I felt beside
+myself when I heard them telling him stories about me. Exactly
+what happened next I cannot remember. I only remember that
+several other officers were present as well as he. Or it may be
+that I saw everything double--God alone knows. Also, I cannot
+exactly remember what I said. I only remember that in my fury I
+said a great deal. Then they turned me out of the room, and threw
+me down the staircase--pushed me down it, that is to say. How I
+got home you know. That is all. Of course, later I blamed myself,
+and my pride underwent a fall; but no extraneous person except
+yourself knows of the affair, and in any case it does not matter.
+Perhaps the affair is as you imagine it to have been, Barbara?
+One thing I know for certain, and that is that last year one of
+our lodgers, Aksenti Osipovitch, took a similar liberty with
+Peter Petrovitch, yet kept the fact secret, an absolute secret.
+He called him into his room (I happened to be looking through a
+crack in the partition-wall), and had an explanation with him in
+the way that a gentleman should--noone except myself being a
+witness of the scene; whereas, in my own case, I had no
+explanation at all. After the scene was over, nothing further
+transpired between Aksenti Osipovitch and Peter Petrovitch, for
+the reason that the latter was so desirous of getting on in life
+that he held his tongue. As a result, they bow and shake hands
+whenever they meet. . . . I will not dispute the fact that I have
+erred most grievously--that I should never dare to dispute, or
+that I have fallen greatly in my own estimation; but, I think I
+was fated from birth so to do--and one cannot escape fate, my
+beloved. Here, therefore, is a detailed explanation of my
+misfortunes and sorrows, written for you to read whenever you may
+find it convenient. I am far from well, beloved, and have lost
+all my gaiety of disposition, but I send you this letter as a
+token of my love, devotion, and respect, Oh dear lady of my
+affections.-- Your humble servant,
+
+MAKAR DIEVUSHKIN.
+
+
+
+ July 29th.
+
+MY DEAREST MAKAR ALEXIEVITCH,--I have read your two letters, and
+they make my heart ache. See here, dear friend of mine. You pass
+over certain things in silence, and write about a PORTION only of
+your misfortunes. Can it be that the letters are the outcome of a
+mental disorder? . . . Come and see me, for God's sake. Come
+today, direct from the office, and dine with us as you have done
+before. As to how you are living now, or as to what settlement
+you have made with your landlady, I know not, for you write
+nothing concerning those two points, and seem purposely to have
+left them unmentioned. Au revoir, my friend. Come to me today
+without fail. You would do better ALWAYS to dine here. Thedora is
+an excellent cook. Goodbye --Your own,
+
+BARBARA DOBROSELOVA.
+
+
+
+ August 1st.
+
+MY DARLING BARBARA ALEXIEVNA,--Thank God that He has sent you a
+chance of repaying my good with good. I believe in so doing, as
+well as in the sweetness of your angelic heart. Therefore, I will
+not reproach you. Only I pray you, do not again blame me because
+in the decline of my life I have played the spendthrift. It was
+such a sin, was it not?--such a thing to do? And even if you
+would still have it that the sin was there, remember, little
+friend, what it costs me to hear such words fall from your lips.
+Do not be vexed with me for saying this, for my heart is
+fainting. Poor people are subject to fancies--this is a provision
+of nature. I myself have had reason to know this. The poor man is
+exacting. He cannot see God's world as it is, but eyes each
+passer-by askance, and looks around him uneasily in order that he
+may listen to every word that is being uttered. May not people be
+talking of him? How is it that he is so unsightly? What is he
+feeling at all? What sort of figure is he cutting on the one side
+or on the other? It is matter of common knowledge, my Barbara,
+that the poor man ranks lower than a rag, and will never earn the
+respect of any one. Yes, write about him as you like--let
+scribblers say what they choose about him-- he will ever remain
+as he was. And why is this? It is because, from his very nature,
+the poor man has to wear his feelings on his sleeve, so that
+nothing about him is sacred, and as for his self-respect--! Well,
+Emelia told me the other day that once, when he had to collect
+subscriptions, official sanction was demanded for every single
+coin, since people thought that it would be no use paying their
+money to a poor man. Nowadays charity is strangely administered.
+Perhaps it has always been so. Either folk do not know how to
+administer it, or they are adept in the art--one of the two.
+Perhaps you did not know this, so I beg to tell it you. And how
+comes it that the poor man knows, is so conscious of it all? The
+answer is--by experience. He knows because any day he may see a
+gentleman enter a restaurant and ask himself, "What shall I have
+to eat today? I will have such and such a dish," while all the
+time the poor man will have nothing to eat that day but gruel.
+There are men, too--wretched busybodies--who walk about merely to
+see if they can find some wretched tchinovnik or broken-down
+official who has got toes projecting from his boots or his hair
+uncut! And when they have found such a one they make a report of
+the circumstance, and their rubbish gets entered on the file....
+But what does it matter to you if my hair lacks the shears? If
+you will forgive me what may seem to you a piece of rudeness, I
+declare that the poor man is ashamed of such things with the
+sensitiveness of a young girl. YOU, for instance, would not care
+(pray pardon my bluntness) to unrobe yourself before the public
+eye; and in the same way, the poor man does not like to be pried
+at or questioned concerning his family relations, and so forth. A
+man of honour and self-respect such as I am finds it painful and
+grievous to have to consort with men who would deprive him of
+both.
+
+Today I sat before my colleagues like a bear's cub or a plucked
+sparrow, so that I fairly burned with shame. Yes, it hurt me
+terribly, Barbara. Naturally one blushes when one can see one's
+naked toes projecting through one's boots, and one's buttons
+hanging by a single thread! As though on purpose, I seemed, on
+this occasion, to be peculiarly dishevelled. No wonder that my
+spirits fell. When I was talking on business matters to Stepan
+Karlovitch, he suddenly exclaimed, for no apparent reason, "Ah,
+poor old Makar Alexievitch!" and then left the rest unfinished.
+But I knew what he had in his mind, and blushed so hotly that
+even the bald patch on my head grew red. Of course the whole
+thing is nothing, but it worries me, and leads to anxious
+thoughts. What can these fellows know about me? God send that
+they know nothing! But I confess that I suspect, I strongly
+suspect, one of my colleagues. Let them only betray me! They
+would betray one's private life for a groat, for they hold
+nothing sacred.
+
+I have an idea who is at the bottom of it all. It is Rataziaev.
+Probably he knows someone in our department to whom he has
+recounted the story with additions. Or perhaps he has spread it
+abroad in his own department, and thence, it has crept and
+crawled into ours. Everyone here knows it, down to the last
+detail, for I have seen them point at you with their fingers
+through the window. Oh yes, I have seen them do it. Yesterday,
+when I stepped across to dine with you, the whole crew were
+hanging out of the window to watch me, and the landlady exclaimed
+that the devil was in young people, and called you certain
+unbecoming names. But this is as nothing compared with
+Rataziaev's foul intention to place us in his books, and to
+describe us in a satire. He himself has declared that he is going
+to do so, and other people say the same. In fact, I know not what
+to think, nor what to decide. It is no use concealing the fact
+that you and I have sinned against the Lord God.... You were
+going to send me a book of some sort, to divert my mind--were you
+not, dearest? What book, though, could now divert me? Only such
+books as have never existed on earth. Novels are rubbish, and
+written for fools and for the idle. Believe me, dearest, I know
+it through long experience. Even should they vaunt Shakespeare to
+you, I tell you that Shakespeare is rubbish, and proper only for
+lampoons--Your own,
+
+MAKAR DIEVUSHKIN.
+
+
+
+August 2nd.
+
+MY DEAREST MAKAR ALEXIEVITCH,--Do not disquiet yourself. God will
+grant that all shall turn out well. Thedora has obtained a
+quantity of work, both for me and herself, and we are setting
+about it with a will. Perhaps it will put us straight again.
+Thedora suspects my late misfortunes to be connected with Anna
+Thedorovna; but I do not care--I feel extraordinarily cheerful
+today. So you are thinking of borrowing more money? If so, may
+God preserve you, for you will assuredly be ruined when the time
+comes for repayment! You had far better come and live with us
+here for a little while. Yes, come and take up your abode here,
+and pay no attention whatever to what your landlady says. As for
+the rest of your enemies and ill-wishers, I am certain that it is
+with vain imaginings that you are vexing yourself. . . . In
+passing, let me tell you that your style differs greatly from
+letter to letter. Goodbye until we meet again. I await your
+coming with impatience--Your own,
+
+B. D.
+
+
+
+August 3rd.
+
+MY ANGEL, BARBARA ALEXIEVNA,--I hasten to inform you, Oh light of
+my life, that my hopes are rising again. But, little daughter of
+mine--do you really mean it when you say that I am to indulge in
+no more borrowings? Why, I could not do without them. Things
+would go badly with us both if I did so. You are ailing.
+Consequently, I tell you roundly that I MUST borrow, and that I
+must continue to do so.
+
+Also, I may tell you that my seat in the office is now next to
+that of a certain Emelia Ivanovitch. He is not the Emelia whom
+you know, but a man who, like myself, is a privy councillor, as
+well as represents, with myself, the senior and oldest official
+in our department. Likewise he is a good, disinterested soul, and
+one that is not over-talkative, though a true bear in appearance
+and demeanour. Industrious, and possessed of a handwriting purely
+English, his caligraphy is, it must be confessed, even worse than
+my own. Yes, he is a good soul. At the same time, we have never
+been intimate with one another. We have done no more than
+exchange greetings on meeting or parting, borrow one another's
+penknife if we needed one, and, in short, observe such bare
+civilities as convention demands. Well, today he said to me,
+"Makar Alexievitch, what makes you look so thoughtful?" and
+inasmuch as I could see that he wished me well, I told him all--
+or, rather, I did not tell him EVERYTHING, for that I do to no
+man (I have not the heart to do it); I told him just a few
+scattered details concerning my financial straits. "Then you
+ought to borrow," said he. "You ought to obtain a loan of Peter
+Petrovitch, who does a little in that way. I myself once borrowed
+some money of him, and he charged me fair and light interest."
+Well, Barbara, my heart leapt within me at these words. I kept
+thinking and thinking, --if only God would put it into the mind
+of Peter Petrovitch to be my benefactor by advancing me a loan!"
+I calculated that with its aid I might both repay my landlady and
+assist yourself and get rid of my surroundings (where I can
+hardly sit down to table without the rascals making jokes about
+me). Sometimes his Excellency passes our desk in the office. He
+glances at me, and cannot but perceive how poorly I am dressed.
+Now, neatness and cleanliness are two of his strongest points.
+Even though he says nothing, I feel ready to die with shame when
+he approaches. Well, hardening my heart, and putting my
+diffidence into my ragged pocket, I approached Peter Petrovitch,
+and halted before him more dead than alive. Yet I was hopeful,
+and though, as it turned out, he was busily engaged in talking to
+Thedosei Ivanovitch, I walked up to him from behind, and plucked
+at his sleeve. He looked away from me, but I recited my speech
+about thirty roubles, et cetera, et cetera, of which, at first,
+he failed to catch the meaning. Even when I had explained matters
+to him more fully, he only burst out laughing, and said nothing.
+Again I addressed to him my request; whereupon, asking me what
+security I could give, he again buried himself in his papers, and
+went on writing without deigning me even a second glance. Dismay
+seized me. "Peter Petrovitch," I said, "I can offer you no
+security," but to this I added an explanation that some salary
+would, in time, be due to me, which I would make over to him, and
+account the loan my first debt. At that moment someone called him
+away, and I had to wait a little. On returning, he began to mend
+his pen as though he had not even noticed that I was there. But I
+was for myself this time. "Peter Petrovitch," I continued, "can
+you not do ANYTHING?" Still he maintained silence, and seemed not
+to have heard me. I waited and waited. At length I determined to
+make a final attempt, and plucked him by the sleeve. He muttered
+something, and, his pen mended, set about his writing. There was
+nothing for me to do but to depart. He and the rest of them are
+worthy fellows, dearest--that I do not doubt-- but they are also
+proud, very proud. What have I to do with them? Yet I thought I
+would write and tell you all about it. Meanwhile Emelia
+Ivanovitch had been encouraging me with nods and smiles. He is a
+good soul, and has promised to recommend me to a friend of his
+who lives in Viborskaia Street and lends money. Emelia declares
+that this friend will certainly lend me a little; so tomorrow,
+beloved, I am going to call upon the gentleman in question. . . .
+What do you think about it? It would be a pity not to obtain a
+loan. My landlady is on the point of turning me out of doors, and
+has refused to allow me any more board. Also, my boots are
+wearing through, and have lost every button--and I do not possess
+another pair! Could anyone in a government office display greater
+shabbiness? It is dreadful, my Barbara--it is simply dreadful!
+
+MAKAR DIEVUSHKIN.
+
+
+
+ August 4th.
+
+MY BELOVED MAKAR ALEXIEVITCH,--For God's sake borrow some money
+as soon as you can. I would not ask this help of you were it not
+for the situation in which I am placed. Thedora and myself cannot
+remain any longer in our present lodgings, for we have been
+subjected to great unpleasantness, and you cannot imagine my
+state of agitation and dismay. The reason is that this morning we
+received a visit from an elderly--almost an old--man whose breast
+was studded with orders. Greatly surprised, I asked him what he
+wanted (for at the moment Thedora had gone out shopping);
+whereupon he began to question me as to my mode of life and
+occupation, and then, without waiting for an answer, informed me
+that he was uncle to the officer of whom you have spoken; that he
+was very angry with his nephew for the way in which the latter
+had behaved, especially with regard to his slandering of me right
+and left; and that he, the uncle, was ready to protect me from
+the young spendthrift's insolence. Also, he advised me to have
+nothing to say to young fellows of that stamp, and added that he
+sympathised with me as though he were my own father, and would
+gladly help me in any way he could. At this I blushed in some
+confusion, but did not greatly hasten to thank him. Next, he took
+me forcibly by the hand, and, tapping my cheek, said that I was
+very good-looking, and that he greatly liked the dimples in my
+face (God only knows what he meant!). Finally he tried to kiss
+me, on the plea that he was an old man, the brute! At this moment
+Thedora returned; whereupon, in some confusion, he repeated that
+he felt a great respect for my modesty and virtue, and that he
+much wished to become acquainted with me; after which he took
+Thedora aside, and tried, on some pretext or another, to give her
+money (though of course she declined it). At last he took himself
+off--again reiterating his assurances, and saying that he
+intended to return with some earrings as a present; that he
+advised me to change my lodgings; and, that he could recommend me
+a splendid flat which he had in his mind's eye as likely to cost
+me nothing. Yes, he also declared that he greatly liked me for my
+purity and good sense; that I must beware of dissolute young men;
+and that he knew Anna Thedorovna, who had charged him to inform
+me that she would shortly be visiting me in person. Upon that, I
+understood all. What I did next I scarcely know, for I had never
+before found myself in such a position; but I believe that I
+broke all restraints, and made the old man feel thoroughly
+ashamed of himself--Thedora helping me in the task, and well-nigh
+turning him neck and crop out of the tenement. Neither of us
+doubt that this is Anna Thedorovna's work-- for how otherwise
+could the old man have got to know about us?
+
+Now, therefore, Makar Alexievitch, I turn to you for help. Do
+not, for God's sake, leave me in this plight. Borrow all the
+money that you can get, for I have not the wherewithal to leave
+these lodgings, yet cannot possibly remain in them any longer. At
+all events, this is Thedora's advice. She and I need at least
+twenty-five roubles, which I will repay you out of what I earn by
+my work, while Thedora shall get me additional work from day to
+day, so that, if there be heavy interest to pay on the loan, you
+shall not be troubled with the extra burden. Nay, I will make
+over to you all that I possess if only you will continue to help
+me. Truly, I grieve to have to trouble you when you yourself are
+so hardly situated, but my hopes rest upon you, and upon you
+alone. Goodbye, Makar Alexievitch. Think of me, and may God speed
+you on your errand!
+
+B.D.
+
+
+
+ August 4th.
+
+MY BELOVED BARBARA ALEXIEVNA,--These unlooked-for blows have
+shaken me terribly, and these strange calamities have quite
+broken my spirit. Not content with trying to bring you to a bed
+of sickness, these lickspittles and pestilent old men are trying
+to bring me to the same. And I assure you that they are
+succeeding--I assure you that they are. Yet I would rather die
+than not help you. If I cannot help you I SHALL die; but, to
+enable me to help you, you must flee like a bird out of the nest
+where these owls, these birds of prey, are seeking to peck you to
+death. How distressed I feel, my dearest! Yet how cruel you
+yourself are! Although you are enduring pain and insult, although
+you, little nestling, are in agony of spirit, you actually tell
+me that it grieves you to disturb me, and that you will work off
+your debt to me with the labour of your own hands! In other
+words, you, with your weak health, are proposing to kill yourself
+in order to relieve me to term of my financial embarrassments!
+Stop a moment, and think what you are saying. WHY should you sew,
+and work, and torture your poor head with anxiety, and spoil your
+beautiful eyes, and ruin your health? Why, indeed? Ah, little
+Barbara, little Barbara! Do you not see that I shall never be any
+good to you, never any good to you? At all events, I myself see
+it. Yet I WILL help you in your distress. I WILL overcome every
+difficulty, I WILL get extra work to do, I WILL copy out
+manuscripts for authors, I WILL go to the latter and force them
+to employ me, I WILL so apply myself to the work that they shall
+see that I am a good copyist (and good copyists, I know, are
+always in demand). Thus there will be no need for you to exhaust
+your strength, nor will I allow you to do so--I will not have you
+carry out your disastrous intention. . . Yes, little angel, I
+will certainly borrow some money. I would rather die than not do
+so. Merely tell me, my own darling, that I am not to shrink from
+heavy interest, and I will not shrink from it, I will not shrink
+from it--nay, I will shrink from nothing. I will ask for forty
+roubles, to begin with. That will not be much, will it, little
+Barbara? Yet will any one trust me even with that sum at the
+first asking? Do you think that I am capable of inspiring
+confidence at the first glance? Would the mere sight of my face
+lead any one to form of me a favourable opinion? Have I ever been
+able, remember you, to appear to anyone in a favourable light?
+What think you? Personally, I see difficulties in the way, and
+feel sick at heart at the mere prospect. However, of those forty
+roubles I mean to set aside twenty-five for yourself, two for my
+landlady, and the remainder for my own spending. Of course, I
+ought to give more than two to my landlady, but you must remember
+my necessities, and see for yourself that that is the most that
+can be assigned to her. We need say no more about it. For one
+rouble I shall buy me a new pair of shoes, for I scarcely know
+whether my old ones will take me to the office tomorrow morning.
+Also, a new neck-scarf is indispensable, seeing that the old one
+has now passed its first year; but, since you have promised to
+make of your old apron not only a scarf, but also a shirt-front,
+I need think no more of the article in question. So much for
+shoes and scarves. Next, for buttons. You yourself will agree
+that I cannot do without buttons; nor is there on my garments a
+single hem unfrayed. I tremble when I think that some day his
+Excellency may perceive my untidiness, and say--well, what will
+he NOT say? Yet I shall never hear what he says, for I shall have
+expired where I sit--expired of mere shame at the thought of
+having been thus exposed. Ah, dearest! . . . Well, my various
+necessities will have left me three roubles to go on with. Part
+of this sum I shall expend upon a half-pound of tobacco--for I
+cannot live without tobacco, and it is nine days since I last put
+a pipe into my mouth. To tell the truth, I shall buy the tobacco
+without acquainting you with the fact, although I ought not so to
+do. The pity of it all is that, while you are depriving yourself
+of everything, I keep solacing myself with various amenities--
+which is why I am telling you this, that the pangs of conscience
+may not torment me. Frankly, I confess that I am in desperate
+straits--in such straits as I have never yet known. My landlady
+flouts me, and I enjoy the respect of noone; my arrears and debts
+are terrible; and in the office, though never have I found the
+place exactly a paradise, noone has a single word to say to me.
+Yet I hide, I carefully hide, this from every one. I would hide
+my person in the same way, were it not that daily I have to
+attend the office where I have to be constantly on my guard
+against my fellows. Nevertheless, merely to be able to CONFESS
+this to you renews my spiritual strength. We must not think of
+these things, Barbara, lest the thought of them break our
+courage. I write them down merely to warn you NOT to think of
+them, nor to torture yourself with bitter imaginings. Yet, my
+God, what is to become of us? Stay where you are until I can come
+to you; after which I shall not return hither, but simply
+disappear. Now I have finished my letter, and must go and shave
+myself, inasmuch as, when that is done, one always feels more
+decent, as well as consorts more easily with decency. God speed
+me! One prayer to Him, and I must be off.
+
+M. DIEVUSHKIN.
+
+
+
+August 5th.
+
+DEAREST MAKAR ALEXIEVITCH, - You must not despair. Away with
+melancholy! I am sending you thirty kopecks in silver, and regret
+that I cannot send you more. Buy yourself what you most need
+until tomorrow. I myself have almost nothing left, and what I am
+going to do I know not. Is it not dreadful, Makar Alexievitch?
+Yet do not be downcast--it is no good being that. Thedora
+declares that it would not be a bad thing if we were to remain in
+this tenement, since if we left it suspicions would arise, and
+our enemies might take it into their heads to look for us. On the
+other hand, I do not think it would be well for us to remain
+here. If I were feeling less sad I would tell you my reason.
+
+What a strange man you are, Makar Alexievitch! You take things so
+much to heart that you never know what it is to be happy. I read
+your letters attentively, and can see from them that, though you
+worry and disturb yourself about me, you never give a thought to
+yourself. Yes, every letter tells me that you have a kind heart;
+but I tell YOU that that heart is overly kind. So I will give you
+a little friendly advice, Makar Alexievitch. I am full of
+gratitude towards you--I am indeed full for all that you have
+done for me, I am most sensible of your goodness; but, to think
+that I should be forced to see that, in spite of your own
+troubles (of which I have been the involuntary cause), you live
+for me alone--you live but for MY joys and MY sorrows and MY
+affection! If you take the affairs of another person so to heart,
+and suffer with her to such an extent, I do not wonder that you
+yourself are unhappy. Today, when you came to see me after
+office-work was done, I felt afraid even to raise my eyes to
+yours, for you looked so pale and desperate, and your face had so
+fallen in. Yes, you were dreading to have to tell me of your
+failure to borrow money--you were dreading to have to grieve and
+alarm me; but, when you saw that I came very near to smiling, the
+load was, I know, lifted from your heart. So do not be
+despondent, do not give way, but allow more rein to your better
+sense. I beg and implore this of you, for it will not be long
+before you see things take a turn for the better. You will but
+spoil your life if you constantly lament another person's sorrow.
+Goodbye, dear friend. I beseech you not to be over-anxious about
+me.
+
+B. D.
+
+
+
+ August 5th.
+
+MY DARLING LITTLE BARBARA,--This is well, this is well, my angel!
+So you are of opinion that the fact that I have failed to obtain
+any money does not matter? Then I too am reassured, I too am
+happy on your account. Also, I am delighted to think that you are
+not going to desert your old friend, but intend to remain in your
+present lodgings. Indeed, my heart was overcharged with joy when
+I read in your letter those kindly words about myself, as well as
+a not wholly unmerited recognition of my sentiments. I say this
+not out of pride, but because now I know how much you love me to
+be thus solicitous for my feelings. How good to think that I may
+speak to you of them! You bid me, darling, not be faint-hearted.
+Indeed, there is no need for me to be so. Think, for instance, of
+the pair of shoes which I shall be wearing to the office
+tomorrow! The fact is that over-brooding proves the undoing of a
+man--his complete undoing. What has saved me is the fact that it
+is not for myself that I am grieving, that I am suffering, but
+for YOU. Nor would it matter to me in the least that I should
+have to walk through the bitter cold without an overcoat or
+boots--I could bear it, I could well endure it, for I am a simple
+man in my requirements; but the point is--what would people say,
+what would every envious and hostile tongue exclaim, when I was
+seen without an overcoat? It is for OTHER folk that one wears an
+overcoat and boots. In any case, therefore, I should have needed
+boots to maintain my name and reputation; to both of which my
+ragged footgear would otherwise have spelled ruin. Yes, it is so,
+my beloved, and you may believe an old man who has had many years
+of experience, and knows both the world and mankind, rather than
+a set of scribblers and daubers.
+
+But I have not yet told you in detail how things have gone with
+me today. During the morning I suffered as much agony of spirit
+as might have been experienced in a year. 'Twas like this: First
+of all, I went out to call upon the gentleman of whom I have
+spoken. I started very early, before going to the office. Rain
+and sleet were falling, and I hugged myself in my greatcoat as I
+walked along. "Lord," thought I, "pardon my offences, and send me
+fulfilment of all my desires;" and as I passed a church I crossed
+myself, repented of my sins, and reminded myself that I was
+unworthy to hold communication with the Lord God. Then I retired
+into myself, and tried to look at nothing; and so, walking
+without noticing the streets, I proceeded on my way. Everything
+had an empty air, and everyone whom I met looked careworn and
+preoccupied, and no wonder, for who would choose to walk abroad
+at such an early hour, and in such weather? Next a band of ragged
+workmen met me, and jostled me boorishly as they passed; upon
+which nervousness overtook me, and I felt uneasy, and tried hard
+not to think of the money that was my errand. Near the
+Voskresenski Bridge my feet began to ache with weariness, until I
+could hardly pull myself along; until presently I met with
+Ermolaev, a writer in our office, who, stepping aside, halted,
+and followed me with his eyes, as though to beg of me a glass of
+vodka. "Ah, friend," thought I, "go YOU to your vodka, but what
+have I to do with such stuff?" Then, sadly weary, I halted for a
+moment's rest, and thereafter dragged myself further on my way.
+Purposely I kept looking about me for something upon which to
+fasten my thoughts, with which to distract, to encourage myself;
+but there was nothing. Not a single idea could I connect with any
+given object, while, in addition, my appearance was so draggled
+that I felt utterly ashamed of it. At length I perceived from
+afar a gabled house that was built of yellow wood. This, I
+thought, must be the residence of the Monsieur Markov whom Emelia
+Ivanovitch had mentioned to me as ready to lend money on
+interest. Half unconscious of what I was doing, I asked a
+watchman if he could tell me to whom the house belonged;
+whereupon grudgingly, and as though he were vexed at something,
+the fellow muttered that it belonged to one Markov. Are ALL
+watchmen so unfeeling? Why did this one reply as he did? In any
+case I felt disagreeably impressed, for like always answers to
+like, and, no matter what position one is in, things invariably
+appear to correspond to it. Three times did I pass the house and
+walk the length of the street; until the further I walked, the
+worse became my state of mind. "No, never, never will he lend me
+anything!" I thought to myself, "He does not know me, and my
+affairs will seem to him ridiculous, and I shall cut a sorry
+figure. However, let fate decide for me. Only, let Heaven send
+that I do not afterwards repent me, and eat out my heart with
+remorse!" Softly I opened the wicket-gate. Horrors! A great
+ragged brute of a watch-dog came flying out at me, and foaming at
+the mouth, and nearly jumping out his skin! Curious is it to note
+what little, trivial incidents will nearly make a man crazy, and
+strike terror to his heart, and annihilate the firm purpose with
+which he has armed himself. At all events, I approached the house
+more dead than alive, and walked straight into another
+catastrophe. That is to say, not noticing the slipperiness of the
+threshold, I stumbled against an old woman who was filling milk-
+jugs from a pail, and sent the milk flying in every direction!
+The foolish old dame gave a start and a cry, and then demanded of
+me whither I had been coming, and what it was I wanted; after
+which she rated me soundly for my awkwardness. Always have I
+found something of the kind befall me when engaged on errands of
+this nature. It seems to be my destiny invariably to run into
+something. Upon that, the noise and the commotion brought out the
+mistress of the house--an old beldame of mean appearance. I
+addressed myself directly to her: "Does Monsieur Markov live
+here?" was my inquiry. "No," she replied, and then stood looking
+at me civilly enough. "But what want you with him?" she
+continued; upon which I told her about Emelia Ivanovitch and the
+rest of the business. As soon as I had finished, she called her
+daughter--a barefooted girl in her teens-- and told her to summon
+her father from upstairs. Meanwhile, I was shown into a room
+which contained several portraits of generals on the walls and
+was furnished with a sofa, a large table, and a few pots of
+mignonette and balsam. "Shall I, or shall I not (come weal, come
+woe) take myself off?" was my thought as I waited there. Ah, how
+I longed to run away! "Yes," I continued, "I had better come
+again tomorrow, for the weather may then be better, and I shall
+not have upset the milk, and these generals will not be looking
+at me so fiercely." In fact, I had actually begun to move towards
+the door when Monsieur Markov entered--a grey-headed man with
+thievish eyes, and clad in a dirty dressing-gown fastened with a
+belt. Greetings over, I stumbled out something about Emelia
+Ivanovitch and forty roubles, and then came to a dead halt, for
+his eyes told me that my errand had been futile. "No." said he,
+"I have no money. Moreover, what security could you offer?" I
+admitted that I could offer none, but again added something about
+Emelia, as well as about my pressing needs. Markov heard me out,
+and then repeated that he had no money. " Ah," thought I, "I
+might have known this--I might have foreseen it!" And, to tell
+the truth, Barbara, I could have wished that the earth had opened
+under my feet, so chilled did I feel as he said what he did, so
+numbed did my legs grow as shivers began to run down my back.
+Thus I remained gazing at him while he returned my gaze with a
+look which said, "Well now, my friend? Why do you not go since
+you have no further business to do here?" Somehow I felt
+conscience-stricken. "How is it that you are in such need of
+money?" was what he appeared to be asking; whereupon, I opened my
+mouth (anything rather than stand there to no purpose at all!)
+but found that he was not even listening. "I have no money,"
+again he said, "or I would lend you some with pleasure." Several
+times I repeated that I myself possessed a little, and that I
+would repay any loan from him punctually, most punctually, and
+that he might charge me what interest he liked, since I would
+meet it without fail. Yes, at that moment I remembered our
+misfortunes, our necessities, and I remembered your half-rouble.
+"No," said he, "I can lend you nothing without security," and
+clinched his assurance with an oath, the robber!
+
+How I contrived to leave the house and, passing through
+Viborskaia Street, to reach the Voskresenski Bridge I do not
+know. I only remember that I felt terribly weary, cold, and
+starved, and that it was ten o'clock before I reached the office.
+Arriving, I tried to clean myself up a little, but Sniegirev, the
+porter, said that it was impossible for me to do so, and that I
+should only spoil the brush, which belonged to the Government.
+Thus, my darling, do such fellows rate me lower than the mat on
+which they wipe their boots! What is it that will most surely
+break me? It is not the want of money, but the LITTLE worries of
+life--these whisperings and nods and jeers. Anyday his Excellency
+himself may round upon me. Ah, dearest, my golden days are gone.
+Today I have spent in reading your letters through; and the
+reading of them has made me sad. Goodbye, my own, and may the
+Lord watch over you!
+
+M. DIEVUSHKIN.
+
+P.S.--To conceal my sorrow I would have written this letter half
+jestingly; but, the faculty of jesting has not been given me. My
+one desire, however, is to afford you pleasure. Soon I will come
+and see you, dearest. Without fail I will come and see you.
+
+
+
+August 11th.
+
+O Barbara Alexievna, I am undone--we are both of us undone! Both
+of us are lost beyond recall! Everything is ruined--my
+reputation, my self-respect, all that I have in the world! And
+you as much as I. Never shall we retrieve what we have lost. I--
+I have brought you to this pass, for I have become an outcast, my
+darling. Everywhere I am laughed at and despised. Even my
+landlady has taken to abusing me. Today she overwhelmed me with
+shrill reproaches, and abased me to the level of a hearth-brush.
+And last night, when I was in Rataziaev's rooms, one of his
+friends began to read a scribbled note which I had written to
+you, and then inadvertently pulled out of my pocket. Oh beloved,
+what laughter there arose at the recital! How those scoundrels
+mocked and derided you and myself! I walked up to them and
+accused Rataziaev of breaking faith. I said that he had played
+the traitor. But he only replied that I had been the betrayer in
+the case, by indulging in various amours. "You have kept them
+very dark though, Mr. Lovelace!" said he-- and now I am known
+everywhere by this name of "Lovelace." They know EVERYTHING about
+us, my darling, EVERYTHING--both about you and your affairs and
+about myself; and when today I was for sending Phaldoni to the
+bakeshop for something or other, he refused to go, saying that it
+was not his business. "But you MUST go," said I. "I will not," he
+replied. "You have not paid my mistress what you owe her, so I am
+not bound to run your errands." At such an insult from a raw
+peasant I lost my temper, and called him a fool; to which he
+retorted in a similar vein. Upon this I thought that he must be
+drunk, and told him so; whereupon he replied: "WHAT say you that
+I am? Suppose you yourself go and sober up, for I know that the
+other day you went to visit a woman, and that you got drunk with
+her on two grivenniks." To such a pass have things come! I feel
+ashamed to be seen alive. I am, as it were, a man proclaimed; I
+am in a worse plight even than a tramp who has lost his passport.
+How misfortunes are heaping themselves upon me! I am lost--I am
+lost for ever!
+
+M. D.
+
+
+
+ August 13th.
+
+MY BELOVED MAKAR ALEXIEVITCH,--It is true that misfortune is
+following upon misfortune. I myself scarcely know what to do.
+Yet, no matter how you may be fairing, you must not look for help
+from me, for only today I burned my left hand with the iron! At
+one and the same moment I dropped the iron, made a mistake in my
+work, and burned myself! So now I can no longer work. Also, these
+three days past, Thedora has been ailing. My anxiety is becoming
+positively torturous. Nevertheless, I send you thirty kopecks--
+almost the last coins that I have left to me, much as I should
+have liked to have helped you more when you are so much in need.
+I feel vexed to the point of weeping. Goodbye, dear friend of
+mine. You will bring me much comfort if only you will come and
+see me today.
+
+B. D.
+
+
+
+August 14th.
+
+What is the matter with you, Makar Alexievitch? Surely you cannot
+fear the Lord God as you ought to do? You are not only driving me
+to distraction but also ruining yourself with this eternal
+solicitude for your reputation. You are a man of honour, nobility
+of character, and self-respect, as everyone knows; yet, at any
+moment, you are ready to die with shame! Surely you should have
+more consideration for your grey hairs. No, the fear of God has
+departed from you. Thedora has told you that it is out of my
+power to render you anymore help. See, therefore, to what a pass
+you have brought me! Probably you think it is nothing to me that
+you should behave so badly; probably you do not realise what you
+have made me suffer. I dare not set foot on the staircase here,
+for if I do so I am stared at, and pointed at, and spoken about
+in the most horrible manner. Yes, it is even said of me that I am
+"united to a drunkard." What a thing to hear! And whenever you
+are brought home drunk folk say, "They are carrying in that
+tchinovnik." THAT is not the proper way to make me help you. I
+swear that I MUST leave this place, and go and get work as a cook
+or a laundress. It is impossible for me to stay here. Long ago I
+wrote and asked you to come and see me, yet you have not come.
+Truly my tears and prayers must mean NOTHING to you, Makar
+Alexievitch! Whence, too, did you get the money for your
+debauchery? For the love of God be more careful of yourself, or
+you will be ruined. How shameful, how abominable of you! So the
+landlady would not admit you last night, and you spent the night
+on the doorstep? Oh, I know all about it. Yet if only you could
+have seen my agony when I heard the news! . . . Come and see me,
+Makar Alexievitch, and we will once more be happy together. Yes,
+we will read together, and talk of old times, and Thedora shall
+tell you of her pilgrimages in former days. For God's sake
+beloved, do not ruin both yourself and me. I live for you alone;
+it is for your sake alone that I am still here. Be your better
+self once more--the self which still can remain firm in the face
+of misfortune. Poverty is no crime; always remember that. After
+all, why should we despair? Our present difficulties will pass
+away, and God will right us. Only be brave. I send you two
+grivenniks for the purchase of some tobacco or anything else that
+you need; but, for the love of heaven, do not spend the money
+foolishly. Come you and see me soon; come without fail. Perhaps
+you may be ashamed to meet me, as you were before, but you NEED
+not feel like that--such shame would be misplaced. Only do bring
+with you sincere repentance and trust in God, who orders all
+things for the best.
+
+B. D.
+
+
+
+ August 19th.
+
+MY DEAREST BARBARA ALEXIEVNA, -Yes, I AM ashamed to meet you, my
+darling--I AM ashamed. At the same time, what is there in all
+this? Why should we not be cheerful again? Why should I mind the
+soles of my feet coming through my boots? The sole of one's foot
+is a mere bagatelle--it will never be anything but just a base,
+dirty sole. And shoes do not matter, either. The Greek sages used
+to walk about without them, so why should we coddle ourselves
+with such things? Yet why, also, should I be insulted and
+despised because of them? Tell Thedora that she is a rubbishy,
+tiresome, gabbling old woman, as well as an inexpressibly foolish
+one. As for my grey hairs, you are quite wrong about them,
+inasmuch as I am not such an old man as you think. Emelia sends
+you his greeting. You write that you are in great distress, and
+have been weeping. Well, I too am in great distress, and have
+been weeping. Nay, nay. I wish you the best of health and
+happiness, even as I am well and happy myself, so long as I may
+remain, my darling,--Your friend,
+
+MAKAR DIEVUSHKIN.
+
+
+
+August 21st.
+
+MY DEAR AND KIND BARBARA ALEXIEVNA,--I feel that I am guilty, I
+feel that I have sinned against you. Yet also I feel, from what
+you say, that it is no use for me so to feel. Even before I had
+sinned I felt as I do now; but I gave way to despair, and the
+more so as recognised my fault. Darling, I am not cruel or
+hardhearted. To rend your little soul would be the act of a
+blood-thirsty tiger, whereas I have the heart of a sheep. You
+yourself know that I am not addicted to bloodthirstiness, and
+therefore that I cannot really be guilty of the fault in
+question, seeing that neither my mind nor my heart have
+participated in it.
+
+Nor can I understand wherein the guilt lies. To me it is all a
+mystery. When you sent me those thirty kopecks, and thereafter
+those two grivenniks, my heart sank within me as I looked at the
+poor little money. To think that though you had burned your hand,
+and would soon be hungry, you could write to me that I was to buy
+tobacco! What was I to do? Remorselessly to rob you, an orphan,
+as any brigand might do? I felt greatly depressed, dearest. That
+is to say, persuaded that I should never do any good with my
+life, and that I was inferior even to the sole of my own boot, I
+took it into my head that it was absurd for me to aspire at all--
+rather, that I ought to account myself a disgrace and an
+abomination. Once a man has lost his self-respect, and has
+decided to abjure his better qualities and human dignity, he
+falls headlong, and cannot choose but do so. It is decreed of
+fate, and therefore I am not guilty in this respect.
+
+That evening I went out merely to get a breath of fresh air, but
+one thing followed another-- the weather was cold, all nature was
+looking mournful, and I had fallen in with Emelia. This man had
+spent everything that he possessed, and, at the time I met him,
+had not for two days tasted a crust of bread. He had tried to
+raise money by pawning, but what articles he had for the purpose
+had been refused by the pawnbrokers. It was more from sympathy
+for a fellow-man than from any liking for the individual that I
+yielded. That is how the fault arose, dearest.
+
+He spoke of you, and I mingled my tears with his. Yes, he is a
+man of kind, kind heart--a man of deep feeling. I often feel as
+he did, dearest, and, in addition, I know how beholden to you I
+am. As soon as ever I got to know you I began both to realise
+myself and to love you; for until you came into my life I had
+been a lonely man--I had been, as it were, asleep rather than
+alive. In former days my rascally colleagues used to tell me that
+I was unfit even to be seen; in fact, they so disliked me that at
+length I began to dislike myself, for, being frequently told that
+I was stupid, I began to believe that I really was so. But the
+instant that YOU came into my life, you lightened the dark places
+in it, you lightened both my heart and my soul. Gradually, I
+gained rest of spirit, until I had come to see that I was no
+worse than other men, and that, though I had neither style nor
+brilliancy nor polish, I was still a MAN as regards my thoughts
+and feelings. But now, alas! pursued and scorned of fate, I have
+again allowed myself to abjure my own dignity. Oppressed of
+misfortune, I have lost my courage. Here is my confession to you,
+dearest. With tears I beseech you not to inquire further into the
+matter, for my heart is breaking, and life has grown indeed hard
+and bitter for me--Beloved, I offer you my respect, and remain
+ever your faithful friend,
+
+MAKAR DIEVUSHKIN.
+
+
+
+September 3rd.
+
+The reason why I did not finish my last letter, Makar
+Alexievitch, was that I found it so difficult to write. There are
+moments when I am glad to be alone--to grieve and repine without
+any one to share my sorrow: and those moments are beginning to
+come upon me with ever-increasing frequency. Always in my
+reminiscences I find something which is inexplicable, yet
+strongly attractive-so much so that for hours together I remain
+insensible to my surroundings, oblivious of reality. Indeed, in
+my present life there is not a single impression that I
+encounter--pleasant or the reverse-- which does not recall to my
+mind something of a similar nature in the past. More particularly
+is this the case with regard to my childhood, my golden
+childhood. Yet such moments always leave me depressed. They
+render me weak, and exhaust my powers of fancy; with the result
+that my health, already not good, grows steadily worse.
+
+However, this morning it is a fine, fresh, cloudless day, such as
+we seldom get in autumn. The air has revived me and I greet it
+with joy. Yet to think that already the fall of the year has
+come! How I used to love the country in autumn! Then but a child,
+I was yet a sensitive being who loved autumn evenings better than
+autumn mornings. I remember how beside our house, at the foot of
+a hill, there lay a large pond, and how the pond--I can see it
+even now!--shone with a broad, level surface that was as clear as
+crystal. On still evenings this pond would be at rest, and not a
+rustle would disturb the trees which grew on its banks and
+overhung the motionless expanse of water. How fresh it used to
+seem, yet how cold! The dew would be falling upon the turf,
+lights would be beginning to shine forth from the huts on the
+pond's margin, and the cattle would be wending their way home.
+Then quietly I would slip out of the house to look at my beloved
+pond, and forget myself in contemplation. Here and there a
+fisherman's bundle of brushwood would be burning at the water's
+edge, and sending its light far and wide over the surface. Above,
+the sky would be of a cold blue colour, save for a fringe of
+flame-coloured streaks on the horizon that kept turning ever
+paler and paler; and when the moon had come out there would be
+wafted through the limpid air the sounds of a frightened bird
+fluttering, of a bulrush rubbing against its fellows in the
+gentle breeze, and of a fish rising with a splash. Over the dark
+water there would gather a thin, transparent mist; and though, in
+the distance, night would be looming, and seemingly enveloping
+the entire horizon, everything closer at hand would be standing
+out as though shaped with a chisel--banks, boats, little islands,
+and all. Beside the margin a derelict barrel would be turning
+over and over in the water; a switch of laburnum, with yellowing
+leaves, would go meandering through the reeds; and a belated gull
+would flutter up, dive again into the cold depths, rise once
+more, and disappear into the mist. How I would watch and listen
+to these things! How strangely good they all would seem! But I
+was a mere infant in those days--a mere child.
+
+Yes, truly I loved autumn-tide--the late autumn when the crops
+are garnered, and field work is ended, and the evening gatherings
+in the huts have begun, and everyone is awaiting winter. Then
+does everything become more mysterious, the sky frowns with
+clouds, yellow leaves strew the paths at the edge of the naked
+forest, and the forest itself turns black and blue--more
+especially at eventide when damp fog is spreading and the trees
+glimmer in the depths like giants, like formless, weird phantoms.
+Perhaps one may be out late, and had got separated from one's
+companions. Oh horrors! Suddenly one starts and trembles as one
+seems to see a strange-looking being peering from out of the
+darkness of a hollow tree, while all the while the wind is
+moaning and rattling and howling through the forest--moaning with
+a hungry sound as it strips the leaves from the bare boughs, and
+whirls them into the air. High over the tree-tops, in a
+widespread, trailing, noisy crew, there fly, with resounding
+cries, flocks of birds which seem to darken and overlay the very
+heavens. Then a strange feeling comes over one, until one seems
+to hear the voice of some one whispering: "Run, run, little
+child! Do not be out late, for this place will soon have become
+dreadful! Run, little child! Run!" And at the words terror will
+possess one's soul, and one will rush and rush until one's breath
+is spent--until, panting, one has reached home.
+
+At home, however, all will look bright and bustling as we
+children are set to shell peas or poppies, and the damp twigs
+crackle in the stove, and our mother comes to look fondly at our
+work, and our old nurse, Iliana, tells us stories of bygone days,
+or terrible legends concerning wizards and dead men. At the
+recital we little ones will press closer to one another, yet
+smile as we do so; when suddenly, everyone becomes silent. Surely
+somebody has knocked at the door? . . . But nay, nay; it is only
+the sound of Frolovna's spinning-wheel. What shouts of laughter
+arise! Later one will be unable to sleep for fear of the strange
+dreams which come to visit one; or, if one falls asleep, one will
+soon wake again, and, afraid to stir, lie quaking under the
+coverlet until dawn. And in the morning, one will arise as fresh
+as a lark and look at the window, and see the fields overlaid
+with hoarfrost, and fine icicles hanging from the naked branches,
+and the pond covered over with ice as thin as paper, and a white
+steam rising from the surface, and birds flying overhead with
+cheerful cries. Next, as the sun rises, he throws his glittering
+beams everywhere, and melts the thin, glassy ice until the whole
+scene has come to look bright and clear and exhilarating; and as
+the fire begins to crackle again in the stove, we sit down to the
+tea-urn, while, chilled with the night cold, our black dog,
+Polkan, will look in at us through the window, and wag his tail
+with a cheerful air. Presently, a peasant will pass the window in
+his cart bound for the forest to cut firewood, and the whole
+party will feel merry and contented together. Abundant grain lies
+stored in the byres, and great stacks of wheat are glowing
+comfortably in the morning sunlight. Everyone is quiet and happy,
+for God has blessed us with a bounteous harvest, and we know that
+there will be abundance of food for the wintertide. Yes, the
+peasant may rest assured that his family will not want for aught.
+Song and dance will arise at night from the village girls, and on
+festival days everyone will repair to God's house to thank Him
+with grateful tears for what He has done . . . . Ah, a golden
+time was my time of childhood! . . .
+
+Carried away by these memories, I could weep like a child.
+Everything, everything comes back so clearly to my recollection!
+The past stands out so vividly before me! Yet in the present
+everything looks dim and dark! How will it all end?--how? Do you
+know, I have a feeling, a sort of sure premonition, that I am
+going to die this coming autumn; for I feel terribly, oh so
+terribly ill! Often do I think of death, yet feel that I should
+not like to die here and be laid to rest in the soil of St.
+Petersburg. Once more I have had to take to my bed, as I did last
+spring, for I have never really recovered. Indeed I feel so
+depressed! Thedora has gone out for the day, and I am alone. For
+a long while past I have been afraid to be left by myself, for I
+keep fancying that there is someone else in the room, and that
+that someone is speaking to me. Especially do I fancy this when
+I have gone off into a reverie, and then suddenly awoken from it,
+and am feeling bewildered. That is why I have made this letter
+such a long one; for, when I am writing, the mood passes away.
+Goodbye. I have neither time nor paper left for more, and must
+close. Of the money which I saved to buy a new dress and hat,
+there remains but a single rouble; but, I am glad that you have
+been able to pay your landlady two roubles, for they will keep
+her tongue quiet for a time. And you must repair your wardrobe.
+
+Goodbye once more. I am so tired! Nor can I think why I am
+growing so weak--why it is that even the smallest task now
+wearies me? Even if work should come my way, how am I to do it?
+That is what worries me above all things.
+
+B. D.
+
+
+
+ September 5th.
+
+MY BELOVED BARBARA,--Today I have undergone a variety of
+experiences. In the first place, my head has been aching, and
+towards evening I went out to get a breath of fresh air along the
+Fontanka Canal. The weather was dull and damp, and even by six
+o'clock, darkness had begun to set in. True, rain was not
+actually falling, but only a mist like rain, while the sky was
+streaked with masses of trailing cloud. Crowds of people were
+hurrying along Naberezhnaia Street, with faces that looked
+strange and dejected. There were drunken peasants; snub-nosed old
+harridans in slippers; bareheaded artisans; cab drivers; every
+species of beggar; boys; a locksmith's apprentice in a striped
+smock, with lean, emaciated features which seemed to have been
+washed in rancid oil; an ex-soldier who was offering penknives
+and copper rings for sale; and so on, and so on. It was the hour
+when one would expect to meet no other folk than these. And what
+a quantity of boats there were on the canal. It made one wonder
+how they could all find room there. On every bridge were old
+women selling damp gingerbread or withered apples, and every
+woman looked as damp and dirty as her wares. In short, the
+Fontanka is a saddening spot for a walk, for there is wet granite
+under one's feet, and tall, dingy buildings on either side of
+one, and wet mist below and wet mist above. Yes, all was dark and
+gloomy there this evening.
+
+By the time I had returned to Gorokhovaia Street darkness had
+fallen and the lamps had been lit. However, I did not linger long
+in that particular spot, for Gorokhovaia Street is too noisy a
+place. But what sumptuous shops and stores it contains!
+Everything sparkles and glitters, and the windows are full of
+nothing but bright colours and materials and hats of different
+shapes. One might think that they were decked merely for display;
+but no,--people buy these things, and give them to their wives!
+Yes, it IS a sumptuous place. Hordes of German hucksters are
+there, as well as quite respectable traders. And the quantities
+of carriages which pass along the street! One marvels that the
+pavement can support so many splendid vehicles, with windows like
+crystal, linings made of silk and velvet, and lacqueys dressed in
+epaulets and wearing swords! Into some of them I glanced, and saw
+that they contained ladies of various ages. Perhaps they were
+princesses and countesses! Probably at that hour such folk would
+be hastening to balls and other gatherings. In fact, it was
+interesting to be able to look so closely at a princess or a
+great lady. They were all very fine. At all events, I had never
+before seen such persons as I beheld in those carriages. . . .
+
+Then I thought of you. Ah, my own, my darling, it is often that I
+think of you and feel my heart sink. How is it that YOU are so
+unfortunate, Barbara? How is it that YOU are so much worse off
+than other people? In my eyes you are kind-hearted, beautiful,
+and clever-- why, then, has such an evil fate fallen to your lot?
+How comes it that you are left desolate--you, so good a human
+being! While to others happiness comes without an invitation at
+all? Yes, I know--I know it well--that I ought not to say it, for
+to do so savours of free-thought; but why should that raven,
+Fate, croak out upon the fortunes of one person while she is yet
+in her mother's womb, while another person it permits to go forth
+in happiness from the home which has reared her? To even an idiot
+of an Ivanushka such happiness is sometimes granted. "You, you
+fool Ivanushka," says Fate, "shall succeed to your grandfather's
+money-bags, and eat, drink, and be merry; whereas YOU (such and
+such another one) shall do no more than lick the dish, since that
+is all that you are good for." Yes, I know that it is wrong to
+hold such opinions, but involuntarily the sin of so doing grows
+upon one's soul. Nevertheless, it is you, my darling, who ought
+to be riding in one of those carriages. Generals would have come
+seeking your favour, and, instead of being clad in a humble
+cotton dress, you would have been walking in silken and golden
+attire. Then you would not have been thin and wan as now, but
+fresh and plump and rosy-cheeked as a figure on a sugar-cake.
+Then should I too have been happy--happy if only I could look at
+your lighted windows from the street, and watch your shadow--
+happy if only I could think that you were well and happy, my
+sweet little bird! Yet how are things in reality? Not only have
+evil folk brought you to ruin, but there comes also an old rascal
+of a libertine to insult you! Just because he struts about in a
+frockcoat, and can ogle you through a gold-mounted lorgnette, the
+brute thinks that everything will fall into his hands--that you
+are bound to listen to his insulting condescension! Out upon him!
+But why is this? It is because you are an orphan, it is because
+you are unprotected, it is because you have no powerful friend to
+afford you the decent support which is your due. WHAT do such
+facts matter to a man or to men to whom the insulting of an
+orphan is an offence allowed? Such fellows are not men at all,
+but mere vermin, no matter what they think themselves to be. Of
+that I am certain. Why, an organ-grinder whom I met in
+Gorokhovaia Street would inspire more respect than they do, for
+at least he walks about all day, and suffers hunger--at least he
+looks for a stray, superfluous groat to earn him subsistence, and
+is, therefore, a true gentleman, in that he supports himself. To
+beg alms he would be ashamed; and, moreover, he works for the
+benefit of mankind just as does a factory machine. "So far as in
+me lies," says he, "I will give you pleasure." True, he is a
+pauper, and nothing but a pauper; but, at least he is an
+HONOURABLE pauper. Though tired and hungry, he still goes on
+working--working in his own peculiar fashion, yet still doing
+honest labour. Yes, many a decent fellow whose labour may be
+disproportionate to its utility pulls the forelock to no one, and
+begs his bread of no one. I myself resemble that organ-grinder.
+That is to say, though not exactly he, I resemble him in this
+respect, that I work according to my capabilities, and so far as
+in me lies. More could be asked of no one; nor ought I to be
+adjudged to do more.
+
+Apropos of the organ-grinder, I may tell you, dearest, that today
+I experienced a double misfortune. As I was looking at the
+grinder, certain thoughts entered my head and I stood wrapped in
+a reverie. Some cabmen also had halted at the spot, as well as a
+young girl, with a yet smaller girl who was dressed in rags and
+tatters. These people had halted there to listen to the organ-
+grinder, who was playing in front of some one's windows. Next, I
+caught sight of a little urchin of about ten--a boy who would
+have been good-looking but for the fact that his face was pinched
+and sickly. Almost barefooted, and clad only in a shirt, he was
+standing agape to listen to the music--a pitiful childish figure.
+Nearer to the grinder a few more urchins were dancing, but in the
+case of this lad his hands and feet looked numbed, and he kept
+biting the end of his sleeve and shivering. Also, I noticed that
+in his hands he had a paper of some sort. Presently a gentleman
+came by, and tossed the grinder a small coin, which fell straight
+into a box adorned with a representation of a Frenchman and some
+ladies. The instant he heard the rattle of the coin, the boy
+started, looked timidly round, and evidently made up his mind
+that I had thrown the money; whereupon, he ran to me with his
+little hands all shaking, and said in a tremulous voice as he
+proffered me his paper: "Pl-please sign this." I turned over the
+paper, and saw that there was written on it what is usual under
+such circumstances. "Kind friends I am a sick mother with three
+hungry children. Pray help me. Though soon I shall be dead, yet,
+if you will not forget my little ones in this world, neither will
+I forget you in the world that is to come." The thing seemed
+clear enough; it was a matter of life and death. Yet what was I
+to give the lad? Well, I gave him nothing. But my heart ached for
+him. I am certain that, shivering with cold though he was, and
+perhaps hungry, the poor lad was not lying. No, no, he was not
+lying.
+
+The shameful point is that so many mothers take no care of their
+children, but send them out, half-clad, into the cold. Perhaps
+this lad's mother also was a feckless old woman, and devoid of
+character? Or perhaps she had no one to work for her, but was
+forced to sit with her legs crossed--a veritable invalid? Or
+perhaps she was just an old rogue who was in the habit of sending
+out pinched and hungry boys to deceive the public? What would
+such a boy learn from begging letters? His heart would soon be
+rendered callous, for, as he ran about begging, people would pass
+him by and give him nothing. Yes, their hearts would be as stone,
+and their replies rough and harsh. "Away with you!" they would
+say. "You are seeking but to trick us." He would hear that from
+every one, and his heart would grow hard, and he would shiver in
+vain with the cold, like some poor little fledgling that has
+fallen out of the nest. His hands and feet would be freezing, and
+his breath coming with difficulty; until, look you, he would
+begin to cough, and disease, like an unclean parasite, would worm
+its way into his breast until death itself had overtaken him--
+overtaken him in some foetid corner whence there was no chance of
+escape. Yes, that is what his life would become.
+
+There are many such cases. Ah, Barbara, it is hard to hear "For
+Christ's sake!" and yet pass the suppliant by and give nothing,
+or say merely: "May the Lord give unto you!" Of course, SOME
+supplications mean nothing (for supplications differ greatly in
+character). Occasionally supplications are long, drawn-out and
+drawling, stereotyped and mechanical--they are purely begging
+supplications. Requests of this kind it is less hard to refuse,
+for they are purely professional and of long standing. "The
+beggar is overdoing it," one thinks to oneself. "He knows the
+trick too well." But there are other supplications which voice a
+strange, hoarse, unaccustomed note, like that today when I took
+the poor boy's paper. He had been standing by the kerbstone
+without speaking to anybody-- save that at last to myself he
+said, "For the love of Christ give me a groat!" in a voice so
+hoarse and broken that I started, and felt a queer sensation in
+my heart, although I did not give him a groat. Indeed, I had not
+a groat on me. Rich folk dislike hearing poor people complain of
+their poverty. "They disturb us," they say, "and are impertinent
+as well. Why should poverty be so impertinent? Why should its
+hungry moans prevent us from sleeping?"
+
+To tell you the truth, my darling, I have written the foregoing
+not merely to relieve my feelings, but, also, still more, to give
+you an example of the excellent style in which I can write. You
+yourself will recognise that my style was formed long ago, but of
+late such fits of despondency have seized upon me that my style
+has begun to correspond to my feelings; and though I know that
+such correspondence gains one little, it at least renders one a
+certain justice. For not unfrequently it happens that, for some
+reason or another, one feels abased, and inclined to value
+oneself at nothing, and to account oneself lower than a
+dishclout; but this merely arises from the fact that at the time
+one is feeling harassed and depressed, like the poor boy who
+today asked of me alms. Let me tell you an allegory, dearest, and
+do you hearken to it. Often, as I hasten to the office in the
+morning, I look around me at the city--I watch it awaking,
+getting out of bed, lighting its fires, cooking its breakfast,
+and becoming vocal; and at the sight, I begin to feel smaller, as
+though some one had dealt me a rap on my inquisitive nose. Yes,
+at such times I slink along with a sense of utter humiliation in
+my heart. For one would have but to see what is passing within
+those great, black, grimy houses of the capital, and to penetrate
+within their walls, for one at once to realise what good reason
+there is for self-depredation and heart-searching. Of course, you
+will note that I am speaking figuratively rather than literally.
+
+Let us look at what is passing within those houses. In some dingy
+corner, perhaps, in some damp kennel which is supposed to be a
+room, an artisan has just awakened from sleep. All night he has
+dreamt--IF such an insignificant fellow is capable of dreaming?--
+about the shoes which last night he mechanically cut out. He is a
+master-shoemaker, you see, and therefore able to think of nothing
+but his one subject of interest. Nearby are some squalling
+children and a hungry wife. Nor is he the only man that has to
+greet the day in this fashion. Indeed, the incident would be
+nothing--it would not be worth writing about, save for another
+circumstance. In that same house ANOTHER person--a person of
+great wealth-may also have been dreaming of shoes; but, of shoes
+of a very different pattern and fashion (in a manner of speaking,
+if you understand my metaphor, we are all of us shoemakers).
+This, again, would be nothing, were it not that the rich person
+has no one to whisper in his ear: "Why dost thou think of such
+things? Why dost thou think of thyself alone, and live only for
+thyself--thou who art not a shoemaker? THY children are not
+ailing. THY wife is not hungry. Look around thee. Can'st thou not
+find a subject more fitting for thy thoughts than thy shoes?"
+That is what I want to say to you in allegorical language,
+Barbara. Maybe it savours a little of free-thought, dearest; but,
+such ideas WILL keep arising in my mind and finding utterance in
+impetuous speech. Why, therefore, should one not value oneself at
+a groat as one listens in fear and trembling to the roar and
+turmoil of the city? Maybe you think that I am exaggerating
+things--that this is a mere whim of mine, or that I am quoting
+from a book? No, no, Barbara. You may rest assured that it is not
+so. Exaggeration I abhor, with whims I have nothing to do, and of
+quotation I am guiltless.
+
+I arrived home today in a melancholy mood. Sitting down to the
+table, I had warmed myself some tea, and was about to drink a
+second glass of it, when there entered Gorshkov, the poor lodger.
+Already, this morning, I had noticed that he was hovering around
+the other lodgers, and also seeming to want to speak to myself.
+In passing I may say that his circumstances are infinitely worse
+than my own; for, only think of it, he has a wife and children!
+Indeed, if I were he, I do not know what I should do. Well, he
+entered my room, and bowed to me with the pus standing, as usual,
+in drops on his eyelashes, his feet shuffling about, and his
+tongue unable, at first, to articulate a word. I motioned him to
+a chair (it was a dilapidated enough one, but I had no other),
+and asked him to have a glass of tea. To this he demurred--for
+quite a long time he demurred, but at length he accepted the
+offer. Next, he was for drinking the tea without sugar, and
+renewed his excuses, but upon the sugar I insisted. After long
+resistance and many refusals, he DID consent to take some, but
+only the smallest possible lump; after which, he assured me that
+his tea was perfectly sweet. To what depths of humility can
+poverty reduce a man! "Well, what is it, my good sir?" I inquired
+of him; whereupon he replied: "It is this, Makar Alexievitch. You
+have once before been my benefactor. Pray again show me the
+charity of God, and assist my unfortunate family. My wife and
+children have nothing to eat. To think that a father should have
+to say this!" I was about to speak again when he interrupted me.
+"You see," he continued, "I am afraid of the other lodgers here.
+That is to say, I am not so much afraid of, as ashamed to address
+them, for they are a proud, conceited lot of men. Nor would I
+have troubled even you, my friend and former benefactor, were it
+not that I know that you yourself have experienced misfortune and
+are in debt; wherefore, I have ventured to come and make this
+request of you, in that I know you not only to be kind-hearted,
+but also to be in need, and for that reason the more likely to
+sympathise with me in my distress." To this he added an apology
+for his awkwardness and presumption. I replied that, glad though
+I should have been to serve him, I had nothing, absolutely
+nothing, at my disposal. "Ah, Makar Alexievitch," he went on,
+"surely it is not much that I am asking of you? My-my wife and
+children are starving. C-could you not afford me just a
+grivennik?" At that my heart contracted, "How these people put
+me to shame!" thought I. But I had only twenty kopecks left, and
+upon them I had been counting for meeting my most pressing
+requirements. "No, good sir, I cannot," said I. "Well, what you
+will," he persisted. "Perhaps ten kopecks?" Well I got out my
+cash-box, and gave him the twenty. It was a good deed. To think
+that such poverty should exist! Then I had some further talk with
+him. "How is it," I asked him, "that, though you are in such
+straits, you have hired a room at five roubles?" He replied that
+though, when he engaged the room six months ago, he paid three
+months' rent in advance, his affairs had subsequently turned out
+badly, and never righted themselves since. You see, Barbara, he
+was sued at law by a merchant who had defrauded the Treasury in
+the matter of a contract. When the fraud was discovered the
+merchant was prosecuted, but the transactions in which he had
+engaged involved Gorshkov, although the latter had been guilty
+only of negligence, want of prudence, and culpable indifference
+to the Treasury's interests. True, the affair had taken place
+some years ago, but various obstacles had since combined to
+thwart Gorshkov. "Of the disgrace put upon me," said he to me, "I
+am innocent. True, I to a certain extent disobeyed orders, but
+never did I commit theft or embezzlement." Nevertheless the
+affair lost him his character. He was dismissed the service, and
+though not adjudged capitally guilty, has been unable since to
+recover from the merchant a large sum of money which is his by
+right, as spared to him (Gorshkov) by the legal tribunal. True,
+the tribunal in question did not altogether believe in Gorshkov,
+but I do so. The matter is of a nature so complex and crooked
+that probably a hundred years would be insufficient to unravel
+it; and, though it has now to a certain extent been cleared up,
+the merchant still holds the key to the situation. Personally I
+side with Gorshkov, and am very sorry for him. Though lacking a
+post of any kind, he still refuses to despair, though his
+resources are completely exhausted. Yes, it is a tangled affair,
+and meanwhile he must live, for, unfortunately, another child
+which has been born to him has entailed upon the family fresh
+expenses. Also, another of his children recently fell ill and
+died-- which meant yet further expense. Lastly, not only is his
+wife in bad health, but he himself is suffering from a complaint
+of long standing. In short, he has had a very great deal to
+undergo. Yet he declares that daily he expects a favourable issue
+to his affair--that he has no doubt of it whatever. I am terribly
+sorry for him, and said what I could to give him comfort, for he
+is a man who has been much bullied and misled. He had come to me
+for protection from his troubles, so I did my best to soothe him.
+Now, goodbye, my darling. May Christ watch over you and preserve
+your health. Dearest one, even to think of you is like medicine
+to my ailing soul. Though I suffer for you, I at least suffer
+gladly.--Your true friend,
+
+MAKAR DIEVUSHKIN.
+
+
+
+September 9th.
+
+MY DEAREST BARBARA ALEXIEVNA,--I am beside myself as I take up my
+pen, for a most terrible thing has happened. My head is whirling
+round. Ah, beloved, how am I to tell you about it all? I had
+never foreseen what has happened. But no-- I cannot say that I
+had NEVER foreseen it, for my mind DID get an inkling of what was
+coming, through my seeing something very similar to it in a
+dream.
+
+I will tell you the whole story--simply, and as God may put it
+into my heart. Today I went to the office as usual, and, upon
+arrival, sat down to write. You must know that I had been engaged
+on the same sort of work yesterday, and that, while executing it,
+I had been approached by Timothei Ivanovitch with an urgent
+request for a particular document. "Makar Alexievitch," he had
+said, "pray copy this out for me. Copy it as quickly and as
+carefully as you can, for it will require to be signed today."
+Also let me tell you, dearest, that yesterday I had not been
+feeling myself, nor able to look at anything. I had been troubled
+with grave depression--my breast had felt chilled, and my head
+clouded. All the while I had been thinking of you, my darling.
+Well, I set to work upon the copying, and executed it cleanly and
+well, except for the fact that, whether the devil confused my
+mind, or a mysterious fate so ordained, or the occurrence was
+simply bound to happen, I left out a whole line of the document,
+and thus made nonsense of it! The work had been given me too late
+for signature last night, so it went before his Excellency this
+morning. I reached the office at my usual hour, and sat down
+beside Emelia Ivanovitch. Here I may remark that for a long time
+past I have been feeling twice as shy and diffident as I used to
+do; I have been finding it impossible to look people in the face.
+Let only a chair creak, and I become more dead than alive. Today,
+therefore, I crept humbly to my seat and sat down in such a
+crouching posture that Efim Akimovitch (the most touchy man in
+the world) said to me sotto voce: "What on earth makes you sit
+like that, Makar Alexievitch?" Then he pulled such a grimace that
+everyone near us rocked with laughter at my expense. I stopped my
+ears, frowned, and sat without moving, for I found this the best
+method of putting a stop to such merriment. All at once I heard a
+bustle and a commotion and the sound of someone running towards
+us. Did my ears deceive me? It was I who was being summoned in
+peremptory tones! My heart started to tremble within me, though I
+could not say why. I only know that never in my life before had
+it trembled as it did then. Still I clung to my chair- -and at
+that moment was hardly myself at all. The voices were coming
+nearer and nearer, until they were shouting in my ear:
+"Dievushkin! Dievushkin! Where is Dievushkin?" Then at length I
+raised my eyes, and saw before me Evstafi Ivanovitch. He said to
+me: "Makar Alexievitch, go at once to his Excellency. You have
+made a mistake in a document." That was all, but it was enough,
+was it not? I felt dead and cold as ice--I felt absolutely
+deprived of the power of sensation; but, I rose from my seat and
+went whither I had been bidden. Through one room, through two
+rooms, through three rooms I passed, until I was conducted into
+his Excellency's cabinet itself. Of my thoughts at that moment I
+can give no exact account. I merely saw his Excellency standing
+before me, with a knot of people around him. I have an idea that
+I did not salute him--that I forgot to do so. Indeed, so panic-
+stricken was I, that my teeth were chattering and my knees
+knocking together. In the first place, I was greatly ashamed of
+my appearance (a glance into a mirror on the right had frightened
+me with the reflection of myself that it presented), and, in the
+second place, I had always been accustomed to comport myself as
+though no such person as I existed. Probably his Excellency had
+never before known that I was even alive. Of course, he might
+have heard, in passing, that there was a man named Dievushkin in
+his department; but never for a moment had he had any intercourse
+with me.
+
+He began angrily: "What is this you have done, sir? Why are you
+not more careful? The document was wanted in a hurry, and you
+have gone and spoiled it. What do you think of it?"--the last
+being addressed to Evstafi Ivanovitch. More I did not hear,
+except for some flying exclamations of "What negligence and
+carelessness! How awkward this is!" and so on. I opened my mouth
+to say something or other; I tried to beg pardon, but could not.
+To attempt to leave the room, I had not the hardihood. Then there
+happened something the recollection of which causes the pen to
+tremble in my hand with shame. A button of mine--the devil take
+it!--a button of mine that was hanging by a single thread
+suddenly broke off, and hopped and skipped and rattled and rolled
+until it had reached the feet of his Excellency himself--this
+amid a profound general silence! THAT was what came of my
+intended self-justification and plea for mercy! THAT was the only
+answer that I had to return to my chief!
+
+The sequel I shudder to relate. At once his Excellency's
+attention became drawn to my figure and costume. I remembered
+what I had seen in the mirror, and hastened to pursue the button.
+Obstinacy of a sort seized upon me, and I did my best to arrest
+the thing, but it slipped away, and kept turning over and over,
+so that I could not grasp it, and made a sad spectacle of myself
+with my awkwardness. Then there came over me a feeling that my
+last remaining strength was about to leave me, and that all, all
+was lost--reputation, manhood, everything! In both ears I seemed
+to hear the voices of Theresa and Phaldoni. At length, however, I
+grasped the button, and, raising and straightening myself, stood
+humbly with clasped hands--looking a veritable fool! But no.
+First of all I tried to attach the button to the ragged threads,
+and smiled each time that it broke away from them, and smiled
+again. In the beginning his Excellency had turned away, but now
+he threw me another glance, and I heard him say to Evstafi
+Ivanovitch: "What on earth is the matter with the fellow? Look at
+the figure he cuts! Who to God is he? Ah, beloved, only to hear
+that, "Who to God is he? Truly I had made myself a marked man! In
+reply to his Excellency Evstafi murmured: "He is no one of any
+note, though his character is good. Besides, his salary is
+sufficient as the scale goes." "Very well, then; but help him out
+of his difficulties somehow," said his Excellency. "Give him a
+trifle of salary in advance." "It is all forestalled," was the
+reply. "He drew it some time ago. But his record is good. There
+is nothing against him." At this I felt as though I were in Hell
+fire. I could actually have died! "Well, well," said his
+Excellency, "let him copy out the document a second time.
+Dievushkin, come here. You are to make another copy of this
+paper, and to make it as quickly as possible." With that he
+turned to some other officials present, issued to them a few
+orders, and the company dispersed. No sooner had they done so
+than his Excellency hurriedly pulled out a pocket-book, took
+thence a note for a hundred roubles, and, with the words, "Take
+this. It is as much as I can afford. Treat it as you like,"
+placed the money in my hand! At this, dearest, I started and
+trembled, for I was moved to my very soul. What next I did I
+hardly know, except that I know that I seized his Excellency by
+the hand. But he only grew very red, and then--no, I am not
+departing by a hair's-breadth from the truth--it is true-- that
+he took this unworthy hand in his, and shook it! Yes, he took
+this hand of mine in his, and shook it, as though I had been his
+equal, as though I had been a general like himself! "Go now," he
+said. "This is all that I can do for you. Make no further
+mistakes, and I will overlook your fault."
+
+What I think about it is this: I beg of you and of Thedora, and
+had I any children I should beg of them also, to pray ever to God
+for his Excellency. I should say to my children: "For your father
+you need not pray; but for his Excellency, I bid you pray until
+your lives shall end." Yes, dear one--I tell you this in all
+solemnity, so hearken well unto my words--that though, during
+these cruel days of our adversity, I have nearly died of distress
+of soul at the sight of you and your poverty, as well as at the
+sight of myself and my abasement and helplessness, I yet care
+less for the hundred roubles which his Excellency has given me
+than for the fact that he was good enough to take the hand of a
+wretched drunkard in his own and press it. By that act he
+restored me to myself. By that act he revived my courage, he made
+life forever sweet to me. . . . Yes, sure am I that, sinner
+though I be before the Almighty, my prayers for the happiness and
+prosperity of his Excellency will yet ascend to the Heavenly
+Throne! . . .
+
+But, my darling, for the moment I am terribly agitated and
+distraught. My heart is beating as though it would burst my
+breast, and all my body seems weak. . . . I send you forty-five
+roubles in notes. Another twenty I shall give to my landlady, and
+the remaining thirty-five I shall keep--twenty for new clothes
+and fifteen for actual living expenses. But these experiences of
+the morning have shaken me to the core, and I must rest awhile.
+It is quiet, very quiet, here. My breath is coming in jerks--deep
+down in my breast I can hear it sobbing and trembling. . . . I
+will come and see you soon, but at the moment my head is aching
+with these various sensations. God sees all things, my darling,
+my priceless treasure!--Your steadfast friend,
+
+MAKAR DIEVUSHKIN.
+
+
+
+ September 10th.
+
+MY BELOVED MAKAR ALEXIEVITCH,--I am unspeakably rejoiced at your
+good fortune, and fully appreciate the kindness of your superior.
+Now, take a rest from your cares. Only do not AGAIN spend money
+to no advantage. Live as quietly and as frugally as possible, and
+from today begin always to set aside something, lest misfortune
+again overtake you. Do not, for God's sake, worry yourself--
+Thedora and I will get on somehow. Why have you sent me so much
+money? I really do not need it--what I had already would have
+been quite sufficient. True, I shall soon be needing further
+funds if I am to leave these lodgings, but Thedora is hoping
+before long to receive repayment of an old debt. Of course, at
+least TWENTY roubles will have to be set aside for indispensable
+requirements, but the remainder shall be returned to you. Pray
+take care of it, Makar Alexievitch. Now, goodbye. May your life
+continue peacefully, and may you preserve your health and
+spirits. I would have written to you at greater length had I not
+felt so terribly weary. Yesterday I never left my bed. I am glad
+that you have promised to come and see me. Yes, you MUST pay me a
+visit.
+
+B. D.
+
+
+
+September 11th.
+
+MY DARLING BARBARA ALEXIEVNA,--I implore you not to leave me now
+that I am once more happy and contented. Disregard what Thedora
+says, and I will do anything in the world for you. I will behave
+myself better, even if only out of respect for his Excellency,
+and guard my every action. Once more we will exchange cheerful
+letters with one another, and make mutual confidence of our
+thoughts and joys and sorrows (if so be that we shall know any
+more sorrows?). Yes, we will live twice as happily and
+comfortably as of old. Also, we will exchange books. . . . Angel
+of my heart, a great change has taken place in my fortunes--a
+change very much for the better. My landlady has become more
+accommodating; Theresa has recovered her senses; even Phaldoni
+springs to do my bidding. Likewise, I have made my peace with
+Rataziaev. He came to see me of his own accord, the moment that
+he heard the glad tidings. There can be no doubt that he is a
+good fellow, that there is no truth in the slanders that one
+hears of him. For one thing, I have discovered that he never had
+any intention of putting me and yourself into a book. This he
+told me himself, and then read to me his latest work. As for his
+calling me "Lovelace," he had intended no rudeness or indecency
+thereby. The term is merely one of foreign derivation, meaning a
+clever fellow, or, in more literary and elegant language, a
+gentleman with whom one must reckon. That is all; it was a mere
+harmless jest, my beloved. Only ignorance made me lose my temper,
+and I have expressed to him my regret. . . . How beautiful is the
+weather today, my little Barbara! True, there was a slight frost
+in the early morning, as though scattered through a sieve, but it
+was nothing, and the breeze soon freshened the air. I went out to
+buy some shoes, and obtained a splendid pair. Then, after a
+stroll along the Nevski Prospect, I read "The Daily Bee". This
+reminds me that I have forgotten to tell you the most important
+thing of all. It happened like this:
+
+This morning I had a talk with Emelia Ivanovitch and Aksenti
+Michaelovitch concerning his Excellency. Apparently, I am not the
+only person to whom he has acted kindly and been charitable, for
+he is known to the whole world for his goodness of heart. In many
+quarters his praises are to be heard; in many quarters he has
+called forth tears of gratitude. Among other things, he undertook
+the care of an orphaned girl, and married her to an official, the
+son of a poor widow, and found this man place in a certain
+chancellory, and in other ways benefited him. Well, dearest, I
+considered it to be my duty to add my mite by publishing abroad
+the story of his Excellency's gracious treatment of myself.
+Accordingly, I related the whole occurrence to my interlocutors,
+and concealed not a single detail. In fact, I put my pride into
+my pocket--though why should I feel ashamed of having been elated
+by such an occurrence? "Let it only be noised afield," said I to
+myself, and it will resound greatly to his Excellency's credit.--
+So I expressed myself enthusiastically on the subject and never
+faltered. On the contrary, I felt proud to have such a story to
+tell. I referred to every one concerned (except to yourself, of
+course, dearest)--to my landlady, to Phaldoni, to Rataziaev, to
+Markov. I even mentioned the matter of my shoes! Some of those
+standing by laughed--in fact every one present did so, but
+probably it was my own figure or the incident of my shoes--more
+particularly the latter--that excited merriment, for I am sure it
+was not meant ill-naturedly. My hearers may have been young men,
+or well off; certainly they cannot have been laughing with evil
+intent at what I had said. Anything against his Excellency CANNOT
+have been in their thoughts. Eh, Barbara?
+
+Even now I cannot wholly collect my faculties, so upset am I by
+recent events. . . . Have you any fuel to go on with, Barbara?
+You must not expose yourself to cold. Also, you have depressed my
+spirits with your fears for the future. Daily I pray to God on
+your behalf. Ah, HOW I pray to Him! . . . Likewise, have you any
+woollen stockings to wear, and warm clothes generally? Mind you,
+if there is anything you need, you must not hurt an old man's
+feelings by failing to apply to him for what you require. The bad
+times are gone now, and the future is looking bright and fair.
+
+But what bad times they were, Barbara, even though they be gone,
+and can no longer matter! As the years pass on we shall gradually
+recover ourselves. How clearly I remember my youth! In those days
+I never had a kopeck to spare. Yet, cold and hungry though I was,
+I was always light-hearted. In the morning I would walk the
+Nevski Prospect, and meet nice-looking people, and be happy all
+day. Yes, it was a glorious, a glorious time! It was good to be
+alive, especially in St. Petersburg. Yet it is but yesterday that
+I was beseeching God with tears to pardon me my sins during the
+late sorrowful period--to pardon me my murmurings and evil
+thoughts and gambling and drunkenness. And you I remembered in my
+prayers, for you alone have encouraged and comforted me, you
+alone have given me advice and instruction. I shall never forget
+that, dearest. Today I gave each one of your letters a kiss. . .
+. Goodbye, beloved. I have been told that there is going to be a
+sale of clothing somewhere in this neighbourhood. Once more
+goodbye, goodbye, my angel-Yours in heart and soul,
+
+MAKAR DIEVUSHKIN.
+
+
+
+September 15th.
+
+MY DEAREST MAKAR ALEXIEVITCH,--I am in terrible distress. I feel
+sure that something is about to happen. The matter, my beloved
+friend, is that Monsieur Bwikov is again in St. Petersburg, for
+Thedora has met him. He was driving along in a drozhki, but, on
+meeting Thedora, he ordered the coachman to stop, sprang out, and
+inquired of her where she was living; but this she would not tell
+him. Next, he said with a smile that he knew quite well who was
+living with her (evidently Anna Thedorovna had told him);
+whereupon Thedora could hold out no longer, but then and there,
+in the street, railed at and abused him--telling him that he was
+an immoral man, and the cause of all my misfortunes. To this he
+replied that a person who did not possess a groat must surely be
+rather badly off; to which Thedora retorted that I could always
+either live by the labour of my hands or marry--that it was not
+so much a question of my losing posts as of my losing my
+happiness, the ruin of which had led almost to my death. In reply
+he observed that, though I was still quite young, I seemed to
+have lost my wits, and that my "virtue appeared to be under a
+cloud" (I quote his exact words). Both I and Thedora had thought
+that he does not know where I live; but, last night, just as I
+had left the house to make a few purchases in the Gostinni Dvor,
+he appeared at our rooms (evidently he had not wanted to find me
+at home), and put many questions to Thedora concerning our way of
+living. Then, after inspecting my work, he wound up with: "Who is
+this tchinovnik friend of yours?" At the moment you happened to
+be passing through the courtyard, so Thedora pointed you out, and
+the man peered at you, and laughed. Thedora next asked him to
+depart--telling him that I was still ill from grief, and that it
+would give me great pain to see him there; to which, after a
+pause, he replied that he had come because he had had nothing
+better to do. Also, he was for giving Thedora twenty-five
+roubles, but, of course, she declined them. What does it all
+mean? Why has he paid this visit? I cannot understand his getting
+to know about me. I am lost in conjecture. Thedora, however, says
+that Aksinia, her sister-in-law (who sometimes comes to see her),
+is acquainted with a laundress named Nastasia, and that this
+woman has a cousin in the position of watchman to a department of
+which a certain friend of Anna Thedorovna's nephew forms one of
+the staff. Can it be, therefore, that an intrigue has been
+hatched through THIS channel? But Thedora may be entirely
+mistaken. We hardly know what to think. What if he should come
+again? The very thought terrifies me. When Thedora told me of
+this last night such terror seized upon me that I almost swooned
+away. What can the man be wanting? At all events, I refuse to
+know such people. What have they to do with my wretched self? Ah,
+how I am haunted with anxiety, for every moment I keep thinking
+that Bwikov is at hand! WHAT will become of me? WHAT MORE has
+fate in store for me? For Christ's sake come and see me, Makar
+Alexievitch! For Christ's sake come and see me soon!
+
+
+
+September 18th.
+
+MY BELOVED BARBARA ALEXIEVNA,--Today there took place in this
+house a most lamentable, a most mysterious, a most unlooked-for
+occurrence. First of all, let me tell you that poor Gorshkov has
+been entirely absolved of guilt. The decision has been long in
+coming, but this morning he went to hear the final resolution
+read. It was entirely in his favour. Any culpability which had
+been imputed to him for negligence and irregularity was removed
+by the resolution. Likewise, he was authorised to recover of the
+merchant a large sum of money. Thus, he stands entirely
+justified, and has had his character cleansed from all stain. In
+short, he could not have wished for a more complete vindication.
+When he arrived home at three o'clock he was looking as white as
+a sheet, and his lips were quivering. Yet there was a smile on
+his face as he embraced his wife and children. In a body the rest
+of us ran to congratulate him, and he was greatly moved by the
+act. Bowing to us, he pressed our hands in turn. As he did so I
+thought, somehow, that he seemed to have grown taller and
+straighter, and that the pus-drops seemed to have disappeared
+from his eyelashes. Yet how agitated he was, poor fellow! He
+could not rest quietly for two minutes together, but kept picking
+up and then dropping whatsoever came to his hand, and bowing and
+smiling without intermission, and sitting down and getting up,
+and again sitting down, and chattering God only knows what about
+his honour and his good name and his little ones. How he did
+talk--yes, and weep too! Indeed, few of ourselves could refrain
+from tears; although Rataziaev remarked (probably to encourage
+Gorshkov) that honour mattered nothing when one had nothing to
+eat, and that money was the chief thing in the world, and that
+for it alone ought God to be thanked. Then he slapped Gorshkov on
+the shoulder, but I thought that Gorshkov somehow seemed hurt at
+this. He did not express any open displeasure, but threw
+Rataziaev a curious look, and removed his hand from his shoulder.
+ONCE upon a time he would not have acted thus; but characters
+differ. For example, I myself should have hesitated, at such a
+season of rejoicing, to seem proud, even though excessive
+deference and civility at such a moment might have been construed
+as a lapse both of moral courage and of mental vigour. However,
+this is none of my business. All that Gorshkov said was: "Yes,
+money IS a good thing, glory be to God!" In fact, the whole time
+that we remained in his room he kept repeating to himself: "Glory
+be to God, glory be to God!" His wife ordered a richer and more
+delicate meal than usual, and the landlady herself cooked it, for
+at heart she is not a bad woman. But until the meal was served
+Gorshkov could not remain still. He kept entering everyone's room
+in turn (whether invited thither or not), and, seating himself
+smilingly upon a chair, would sometimes say something, and
+sometimes not utter a word, but get up and go out again. In the
+naval officer's room he even took a pack of playing-cards into
+his hand, and was thereupon invited to make a fourth in a game;
+but after losing a few times, as well as making several blunders
+in his play, he abandoned the pursuit. "No," said he, "that is
+the sort of man that I am--that is all that I am good for," and
+departed. Next, encountering myself in the corridor, he took my
+hands in his, and gazed into my face with a rather curious air.
+Then he pressed my hands again, and moved away still smiling,
+smiling, but in an odd, weary sort of manner, much as a corpse
+might smile. Meanwhile his wife was weeping for joy, and
+everything in their room was decked in holiday guise. Presently
+dinner was served, and after they had dined Gorshkov said to his
+wife: "See now, dearest, I am going to rest a little while;" and
+with that went to bed. Presently he called his little daughter to
+his side, and, laying his hand upon the child's head, lay a long
+while looking at her. Then he turned to his wife again, and asked
+her: "What of Petinka? Where is our Petinka?" whereupon his wife
+crossed herself, and replied: "Why, our Petinka is dead!" "Yes,
+yes, I know--of course," said her husband. "Petinka is now in the
+Kingdom of Heaven." This showed his wife that her husband was not
+quite in his right senses--that the recent occurrence had upset
+him; so she said: "My dearest, you must sleep awhile." "I will do
+so," he replied, "--at once--I am rather--" And he turned over,
+and lay silent for a time. Then again he turned round and tried
+to say something, but his wife could not hear what it was. "What
+do you say?" she inquired, but he made no reply. Then again she
+waited a few moments until she thought to herself, "He has gone
+to sleep," and departed to spend an hour with the landlady. At
+the end of that hour she returned-- only to find that her husband
+had not yet awoken, but was still lying motionless. "He is
+sleeping very soundly," she reflected as she sat down and began
+to work at something or other. Since then she has told us that
+when half an hour or so had elapsed she fell into a reverie.
+What she was thinking of she cannot remember, save that she had
+forgotten altogether about her husband. Then she awoke with a
+curious sort of sensation at her heart. The first thing that
+struck her was the deathlike stillness of the room. Glancing at
+the bed, she perceived her husband to be lying in the same
+position as before. Thereupon she approached him, turned the
+coverlet back, and saw that he was stiff and cold-- that he had
+died suddenly, as though smitten with a stroke. But of what
+precisely he died God only knows. The affair has so terribly
+impressed me that even now I cannot fully collect my thoughts. It
+would scarcely be believed that a human being could die so
+simply--and he such a poor, needy wretch, this Gorshkov! What a
+fate, what a fate, to be sure! His wife is plunged in tears and
+panic-stricken, while his little daughter has run away somewhere
+to hide herself. In their room, however, all is bustle and
+confusion, for the doctors are about to make an autopsy on the
+corpse. But I cannot tell you things for certain; I only know
+that I am most grieved, most grieved. How sad to think that one
+never knows what even a day, what even an hour, may bring forth!
+One seems to die to so little purpose! .-Your own
+
+MAKAR DIEVUSHKIN.
+
+
+
+September 19th.
+
+MY BELOVED BARBARA ALEXIEVNA,--I hasten to let you know that
+Rataziaev has found me some work to do for a certain writer--the
+latter having submitted to him a large manuscript. Glory be to
+God, for this means a large amount of work to do. Yet, though the
+copy is wanted in haste, the original is so carelessly written
+that I hardly know how to set about my task. Indeed, certain
+parts of the manuscript are almost undecipherable. I have agreed
+to do the work for forty kopecks a sheet. You see therefore (and
+this is my true reason for writing to you), that we shall soon be
+receiving money from an extraneous source. Goodbye now, as I must
+begin upon my labours.--Your sincere friend,
+
+MAKAR DIEVUSHKIN.
+
+
+
+September 23rd.
+
+MY DEAREST MAKAR ALEXIEVITCH,--I have not written to you these
+three days past for the reason that I have been so worried and
+alarmed.
+
+Three days ago Bwikov came again to see me. At the time I was
+alone, for Thedora had gone out somewhere. As soon as I opened
+the door the sight of him so terrified me that I stood rooted to
+the spot, and could feel myself turning pale. Entering with his
+usual loud laugh, he took a chair, and sat down. For a long while
+I could not collect my thoughts; I just sat where I was, and went
+on with my work. Soon his smile faded, for my appearance seemed
+somehow to have struck him. You see, of late I have grown thin,
+and my eyes and cheeks have fallen in, and my face has become as
+white as a sheet; so that anyone who knew me a year ago would
+scarcely recognise me now. After a prolonged inspection, Bwikov
+seemed to recover his spirits, for he said something to which I
+duly replied. Then again he laughed. Thus he sat for a whole
+hour- -talking to me the while, and asking me questions about one
+thing and another. At length, just before he rose to depart, he
+took me by the hand, and said (to quote his exact words):
+"Between ourselves, Barbara Alexievna, that kinswoman of yours
+and my good friend and acquaintance--I refer to Anna Thedorovna -
+is a very bad woman " (he also added a grosser term of
+opprobrium). "First of all she led your cousin astray, and then
+she ruined yourself. I also have behaved like a villain, but such
+is the way of the world." Again he laughed. Next, having remarked
+that, though not a master of eloquence, he had always considered
+that obligations of gentility obliged him to have with me a clear
+and outspoken explanation, he went on to say that he sought my
+hand in marriage; that he looked upon it as a duty to restore to
+me my honour; that he could offer me riches; that, after
+marriage, he would take me to his country seat in the Steppes,
+where we would hunt hares; that he intended never to visit St.
+Petersburg again, since everything there was horrible, and he had
+to entertain a worthless nephew whom he had sworn to disinherit
+in favour of a legal heir; and, finally, that it was to obtain
+such a legal heir that he was seeking my hand in marriage.
+Lastly, he remarked that I seemed to be living in very poor
+circumstances (which was not surprising, said he, in view of the
+kennel that I inhabited); that I should die if I remained a month
+longer in that den; that all lodgings in St. Petersburg were
+detestable; and that he would be glad to know if I was in want of
+anything.
+
+So thunderstruck was I with the proposal that I could only burst
+into tears. These tears he interpreted as a sign of gratitude,
+for he told me that he had always felt assured of my good sense,
+cleverness, and sensibility, but that hitherto he had hesitated
+to take this step until he should have learned precisely how I
+was getting on. Next he asked me some questions about YOU; saying
+that he had heard of you as a man of good principle, and that
+since he was unwilling to remain your debtor, would a sum of five
+hundred roubles repay you for all you had done for me? To this I
+replied that your services to myself had been such as could never
+be requited with money; whereupon, he exclaimed that I was
+talking rubbish and nonsense; that evidently I was still young
+enough to read poetry; that romances of this kind were the
+undoing of young girls, that books only corrupted morality, and
+that, for his part, he could not abide them. "You ought to live
+as long as I have done," he added, "and THEN you will see what
+men can be."
+
+With that he requested me to give his proposal my favourable
+consideration--saying that he would not like me to take such an
+important step unguardedly, since want of thought and impetuosity
+often spelt ruin to youthful inexperience, but that he hoped to
+receive an answer in the affirmative. "Otherwise," said he, "I
+shall have no choice but to marry a certain merchant's daughter
+in Moscow, in order that I may keep my vow to deprive my nephew
+of the inheritance.--Then he pressed five hundred roubles into my
+hand--to buy myself some bonbons, as he phrased it--and wound up
+by saying that in the country I should grow as fat as a doughnut
+or a cheese rolled in butter; that at the present moment he was
+extremely busy; and that, deeply engaged in business though he
+had been all day, he had snatched the present opportunity of
+paying me a visit. At length he departed.
+
+For a long time I sat plunged in reflection. Great though my
+distress of mind was, I soon arrived at a decision.... My friend,
+I am going to marry this man; I have no choice but to accept his
+proposal. If anyone could save me from this squalor, and restore
+to me my good name, and avert from me future poverty and want and
+misfortune, he is the man to do it. What else have I to look for
+from the future? What more am I to ask of fate? Thedora declares
+that one need NEVER lose one's happiness; but what, I ask HER,
+can be called happiness under such circumstances as mine? At all
+events I see no other road open, dear friend. I see nothing else
+to be done. I have worked until I have ruined my health. I cannot
+go on working forever. Shall I go out into the world? Nay; I am
+worn to a shadow with grief, and become good for nothing. Sickly
+by nature, I should merely be a burden upon other folks. Of
+course this marriage will not bring me paradise, but what else
+does there remain, my friend--what else does there remain? What
+other choice is left?
+
+I had not asked your advice earlier for the reason that I wanted
+to think the matter over alone. However, the decision which you
+have just read is unalterable, and I am about to announce it to
+Bwikov himself, who in any case has pressed me for a speedy
+reply, owing to the fact (so he says) that his business will not
+wait nor allow him to remain here longer, and that therefore, no
+trifle must be allowed to stand in its way. God alone knows
+whether I shall be happy, but my fate is in His holy, His
+inscrutable hand, and I have so decided. Bwikov is said to be
+kind-hearted. He will at least respect me, and perhaps I shall be
+able to return that respect. What more could be looked for from
+such a marriage?
+
+I have now told you all, Makar Alexievitch, and feel sure that
+you will understand my despondency. Do not, however, try to
+divert me from my intention, for all your efforts will be in
+vain. Think for a moment; weigh in your heart for a moment all
+that has led me to take this step. At first my anguish was
+extreme, but now I am quieter. What awaits me I know not. What
+must be must be, and as God may send....
+
+Bwikov has just arrived, so I am leaving this letter unfinished.
+Otherwise I had much else to say to you. Bwikov is even now at
+the door! ...
+
+
+
+September 23rd.
+
+MY BELOVED BARBARA ALEXIEVNA,--I hasten to reply to you--I hasten
+to express to you my extreme astonishment. . . . In passing, I
+may mention that yesterday we buried poor Gorshkov. . . .
+
+Yes, Bwikov has acted nobly, and you have no choice but to accept
+him. All things are in God's hands. This is so, and must always
+be so; and the purposes of the Divine Creator are at once good
+and inscrutable, as also is Fate, which is one with Him. . . .
+
+Thedora will share your happiness--for, of course, you will be
+happy, and free from want, darling, dearest, sweetest of angels!
+But why should the matter be so hurried? Oh, of course--Monsieur
+Bwikov's business affairs. Only a man who has no affairs to see
+to can afford to disregard such things. I got a glimpse of
+Monsieur Bwikov as he was leaving your door. He is a fine-looking
+man--a very fine-looking man; though that is not the point that I
+should most have noticed had I been quite myself at the time. . .
+
+In the future shall we be able to write letters to one another? I
+keep wondering and wondering what has led you to say all that you
+have said. To think that just when twenty pages of my copying are
+completed THIS has happened! . . . I suppose you will be able to
+make many purchases now--to buy shoes and dresses and all sorts
+of things? Do you remember the shops in Gorokhovaia Street of
+which I used to speak? . . .
+
+But no. You ought not to go out at present--you simply ought not
+to, and shall not. Presently, you will he able to buy many, many
+things, and to, keep a carriage. Also, at present the weather is
+bad. Rain is descending in pailfuls, and it is such a soaking
+kind of rain that--that you might catch cold from it, my darling,
+and the chill might go to your heart. Why should your fear of
+this man lead you to take such risks when all the time I am here
+to do your bidding? So Thedora declares great happiness to be
+awaiting you, does she? She is a gossiping old woman, and
+evidently desires to ruin you.
+
+Shall you be at the all-night Mass this evening, dearest? I
+should like to come and see you there. Yes, Bwikov spoke but the
+truth when he said that you are a woman of virtue, wit, and good
+feeling. Yet I think he would do far better to marry the
+merchant's daughter. What think YOU about it? Yes, 'twould be far
+better for him. As soon as it grows dark tonight I mean to come
+and sit with you for an hour. Tonight twilight will close in
+early, so I shall soon be with you. Yes, come what may, I mean to
+see you for an hour. At present, I suppose, you are expecting
+Bwikov, but I will come as soon as he has gone. So stay at home
+until I have arrived, dearest.
+
+MAKAR DIEVUSHKIN.
+
+
+
+September 27th.
+
+DEAR MAKAR ALEXIEVITCH, -Bwikov has just informed me that I must
+have at least three dozen linen blouses; so I must go at once and
+look for sempstresses to make two out of the three dozen, since
+time presses. Indeed, Monsieur Bwikov is quite angry about the
+fuss which these fripperies are entailing, seeing that there
+remain but five days before the wedding, and we are to depart on
+the following day. He keeps rushing about and declaring that no
+time ought to be wasted on trifles. I am terribly worried, and
+scarcely able to stand on my feet. There is so much to do, and,
+perhaps, so much that were better left undone! Moreover, I have
+no blond or other lace; so THERE is another item to be purchased,
+since Bwikov declares that he cannot have his bride look like a
+cook, but, on the contrary, she must "put the noses of the great
+ladies out of joint." That is his expression. I wish, therefore,
+that you would go to Madame Chiffon's, in Gorokhovaia Street, and
+ask her, in the first place, to send me some sempstresses, and,
+in the second place, to give herself the trouble of coming in
+person, as I am too ill to go out. Our new flat is very cold, and
+still in great disorder. Also, Bwikov has an aunt who is at her
+last gasp through old age, and may die before our departure. He
+himself, however, declares this to be nothing, and says that she
+will soon recover. He is not yet living with me, and I have to go
+running hither and thither to find him. Only Thedora is acting as
+my servant, together with Bwikov's valet, who oversees
+everything, but has been absent for the past three days.
+
+Each morning Bwikov goes to business, and loses his temper.
+Yesterday he even had some trouble with the police because of his
+thrashing the steward of these buildings. . . I have no one to
+send with this letter so I am going to post it. . . Ah! I had
+almost forgotten the most important point--which is that I should
+like you to go and tell Madame Chiffon that I wish the blond lace
+to be changed in conformity with yesterday's patterns, if she
+will be good enough to bring with her a new assortment. Also say
+that I have altered my mind about the satin, which I wish to be
+tamboured with crochet-work; also, that tambour is to be used
+with monograms on the various garments. Do you hear? Tambour, not
+smooth work. Do not forget that it is to be tambour. Another
+thing I had almost forgotten, which is that the lappets of the
+fur cloak must be raised, and the collar bound with lace. Please
+tell her these things, Makar Alexievitch.--Your friend,
+
+B. D.
+
+P.S.--I am so ashamed to trouble you with my commissions! This is
+the third morning that you will have spent in running about for
+my sake. But what else am I to do? The whole place is in
+disorder, and I myself am ill. Do not be vexed with me, Makar
+Alexievitch. I am feeling so depressed! What is going to become
+of me, dear friend, dear, kind, old Makar Alexievitch? I dread to
+look forward into the future. Somehow I feel apprehensive; I am
+living, as it were, in a mist. Yet, for God's sake, forget none
+of my commissions. I am so afraid lest you should make a mistake!
+Remember that everything is to be tambour work, not smooth.
+
+
+
+September 27th.
+
+MY BELOVED BARBARA ALEXIEVNA,--I have carefully fulfilled your
+commissions. Madame Chiffon informs me that she herself had
+thought of using tambour work as being more suitable (though I
+did not quite take in all she said). Also, she has informed me
+that, since you have given certain directions in writing, she has
+followed them (though again I do not clearly remember all that
+she said--I only remember that she said a very great deal, for
+she is a most tiresome old woman). These observations she will
+soon be repeating to you in person. For myself, I feel absolutely
+exhausted, and have not been to the office today. . .
+
+Do not despair about the future, dearest. To save you trouble I
+would visit every shop in St. Petersburg. You write that you dare
+not look forward into the future. But by tonight, at seven
+o'clock, you will have learned all, for Madame Chiffon will have
+arrived in person to see you. Hope on, and everything will order
+itself for the best. Of course, I am referring only to these
+accursed gewgaws, to these frills and fripperies! Ah me, ah me,
+how glad I shall be to see you, my angel! Yes, how glad I shall
+be! Twice already today I have passed the gates of your abode.
+Unfortunately, this Bwikov is a man of such choler that--Well,
+things are as they are.
+
+MAKAR DIEVUSHKIN.
+
+
+
+September 28th.
+
+MY DEAREST MAKAR ALEXIEVITCH,--For God's sake go to the
+jeweller's, and tell him that, after all, he need not make the
+pearl and emerald earrings. Monsieur Bwikov says that they will
+cost him too much, that they will burn a veritable hole in his
+pocket. In fact, he has lost his temper again, and declares that
+he is being robbed. Yesterday he added that, had he but known,
+but foreseen, these expenses, he would never have married. Also,
+he says that, as things are, he intends only to have a plain
+wedding, and then to depart. "You must not look for any dancing
+or festivity or entertainment of guests, for our gala times are
+still in the air." Such were his words. God knows I do not want
+such things, but none the less Bwikov has forbidden them. I made
+him no answer on the subject, for he is a man all too easily
+irritated. What, what is going to become of me?
+
+B. D.
+
+
+
+September 28th.
+
+MY BELOVED BARBARA ALEXIEVNA,--All is well as regards the
+jeweller. Unfortunately, I have also to say that I myself have
+fallen ill, and cannot rise from bed. Just when so many things
+need to be done, I have gone and caught a chill, the devil take
+it! Also I have to tell you that, to complete my misfortunes, his
+Excellency has been pleased to become stricter. Today he railed
+at and scolded Emelia Ivanovitch until the poor fellow was quite
+put about. That is the sum of my news.
+
+No--there is something else concerning which I should like to
+write to you, but am afraid to obtrude upon your notice. I am a
+simple, dull fellow who writes down whatsoever first comes into
+his head--Your friend,
+
+MAKAR DIEVUSHKIN.
+
+
+
+September 29th.
+
+MY OWN BARBARA ALEXIEVNA,--Today, dearest, I saw Thedora, who
+informed me that you are to be married tomorrow, and on the
+following day to go away--for which purpose Bwikov has ordered a
+post-chaise....
+
+Well, of the incident of his Excellency, I have already told you.
+Also I have verified the bill from the shop in Gorokhovaia
+Street. It is correct, but very long. Why is Monsieur Bwikov so
+out of humour with you? Nay, but you must be of good cheer, my
+darling. I am so, and shall always be so, so long as you are
+happy. I should have come to the church tomorrow, but, alas,
+shall be prevented from doing so by the pain in my loins. Also, I
+would have written an account of the ceremony, but that there
+will be no one to report to me the details. . . .
+
+Yes, you have been a very good friend to Thedora, dearest. You
+have acted kindly, very kindly, towards her. For every such deed
+God will bless you. Good deeds never go unrewarded, nor does
+virtue ever fail to win the crown of divine justice, be it early
+or be it late. Much else should I have liked to write to you.
+Every hour, every minute I could occupy in writing. Indeed I
+could write to you forever! Only your book, "The Stories of
+Bielkin", is left to me. Do not deprive me of it, I pray you, but
+suffer me to keep it. It is not so much because I wish to read
+the book for its own sake, as because winter is coming on, when
+the evenings will be long and dreary, and one will want to read
+at least SOMETHING.
+
+Do you know, I am going to move from my present quarters into
+your old ones, which I intend to rent from Thedora; for I could
+never part with that good old woman. Moreover, she is such a
+splendid worker. Yesterday I inspected your empty room in detail,
+and inspected your embroidery-frame, with the work still hanging
+on it. It had been left untouched in its corner. Next, I
+inspected the work itself, of which there still remained a few
+remnants, and saw that you had used one of my letters for a spool
+upon which to wind your thread. Also, on the table I found a
+scrap of paper which had written on it, "My dearest Makar
+Alexievitch I hasten to--" that was all. Evidently, someone had
+interrupted you at an interesting point. Lastly, behind a screen
+there was your little bed. . . . Oh darling of darlings!!! . . .
+Well, goodbye now, goodbye now, but for God's sake send me
+something in answer to this letter!
+
+MAKAR DIEVUSHKIN.
+
+
+
+September 3Oth.
+
+MY BELOVED MAKAR ALEXIEVITCH,--All is over! The die is cast! What
+my lot may have in store I know not, but I am submissive to the
+will of God. Tomorrow, then, we depart. For the last time, I take
+my leave of you, my friend beyond price, my benefactor, my dear
+one! Do not grieve for me, but try to live happily. Think of me
+sometimes, and may the blessing of Almighty God light upon you!
+For myself, I shall often have you in remembrance, and recall you
+in my prayers. Thus our time together has come to an end. Little
+comfort in my new life shall I derive from memories of the past.
+The more, therefore, shall I cherish the recollection of you, and
+the dearer will you ever be to my heart. Here, you have been my
+only friend; here, you alone have loved me. Yes, I have seen all,
+I have known all--I have throughout known how well you love me. A
+single smile of mine, a single stroke from my pen, has been able
+to make you happy. . . . But now you must forget me. . . . How
+lonely you will be! Why should you stay here at all, kind,
+inestimable, but solitary, friend of mine?
+
+To your care I entrust the book, the embroidery frame, and the
+letter upon which I had begun. When you look upon the few words
+which the letter contains you will be able mentally to read in
+thought all that you would have liked further to hear or receive
+from me--all that I would so gladly have written, but can never
+now write. Think sometimes of your poor little Barbara who loved
+you so well. All your letters I have left behind me in the top
+drawer of Thedora's chest of drawers. . . You write that you are
+ill, but Monsieur Bwikov will not let me leave the house today;
+so that I can only write to you. Also, I will write again before
+long. That is a promise. Yet God only knows when I shall be able
+to do so. . . .
+
+Now we must bid one another forever farewell, my friend, my
+beloved, my own! Yes, it must be forever! Ah, how at this moment
+I could embrace you! Goodbye, dear friend--goodbye, goodbye! May
+you ever rest well and happy! To the end I shall keep you in my
+prayers. How my heart is aching under its load of sorrow! . . .
+Monsieur Bwikov is just calling for me. . . .--Your ever loving
+
+B.
+
+P.S.--My heart is full! It is full to bursting of tears! Sorrow
+has me in its grip, and is tearing me to pieces. Goodbye. My God,
+what grief! Do not, do not forget your poor Barbara!
+
+
+
+BELOVED BARBARA--MY JEWEL, MY PRICELESS ONE,--You are now almost
+en route, you are now just about to depart! Would that they had
+torn my heart out of my breast rather than have taken you away
+from me! How could you allow it? You weep, yet you go! And only
+this moment I have received from you a letter stained with your
+tears! It must be that you are departing unwillingly; it must be
+that you are being abducted against your will; it must be that
+you are sorry for me; it must be that--that you LOVE me! . . .
+
+Yet how will it fare with you now? Your heart will soon have
+become chilled and sick and depressed. Grief will soon have
+sucked away its life; grief will soon have rent it in twain! Yes,
+you will die where you be, and be laid to rest in the cold, moist
+earth where there is no one to bewail you. Monsieur Bwikov will
+only be hunting hares! . . .
+
+Ah, my darling, my darling! WHY did you come to this decision?
+How could you bring yourself to take such a step? What have you
+done, have you done, have you done? Soon they will be carrying
+you away to the tomb; soon your beauty will have become defiled,
+my angel. Ah, dearest one, you are as weak as a feather. And
+where have I been all this time? What have I been thinking of? I
+have treated you merely as a forward child whose head was aching.
+Fool that I was, I neither saw nor understood. I have behaved as
+though, right or wrong, the matter was in no way my concern. Yes,
+I have been running about after fripperies! . . . Ah, but I WILL
+leave my bed. Tomorrow I WILL rise sound and well, and be once
+more myself. . . .
+
+Dearest, I could throw myself under the wheels of a passing
+vehicle rather than that you should go like this. By what right
+is it being done? . . . I will go with you; I will run behind
+your carriage if you will not take me--yes, I will run, and run
+so long as the power is in me, and until my breath shall have
+failed. Do you know whither you are going? Perhaps you will not
+know, and will have to ask me? Before you there lie the Steppes,
+my darling--only the Steppes, the naked Steppes, the Steppes that
+are as bare as the palm of my hand. THERE there live only
+heartless old women and rude peasants and drunkards. THERE the
+trees have already shed their leaves. THERE there abide but rain
+and cold. Why should you go thither? True, Monsieur Bwikov will
+have his diversions in that country--he will be able to hunt the
+hare; but what of yourself? Do you wish to become a mere estate
+lady? Nay; look at yourself, my seraph of heaven. Are you in any
+way fitted for such a role? How could you play it? To whom should
+I write letters? To whom should I send these missives? Whom
+should I call "my darling"? To whom should I apply that name of
+endearment? Where, too, could I find you?
+
+When you are gone, Barbara, I shall die--for certain I shall die,
+for my heart cannot bear this misery. I love you as I love the
+light of God; I love you as my own daughter; to you I have
+devoted my love in its entirety; only for you have I lived at
+all; only because you were near me have I worked and copied
+manuscripts and committed my views to paper under the guise of
+friendly letters.
+
+Perhaps you did not know all this, but it has been so. How, then,
+my beloved, could you bring yourself to leave me? Nay, you MUST
+not go--it is impossible, it is sheerly, it is utterly,
+impossible. The rain will fall upon you, and you are weak, and
+will catch cold. The floods will stop your carriage. No sooner
+will it have passed the city barriers than it will break down,
+purposely break down. Here, in St. Petersburg, they are bad
+builders of carriages. Yes, I know well these carriage-builders.
+They are jerry-builders who can fashion a toy, but nothing that
+is durable. Yes, I swear they can make nothing that is durable. . . .
+All that I can do is to go upon my knees before Monsieur Bwikov,
+and to tell him all, to tell him all. Do you also tell
+him all, dearest, and reason with him. Tell him that you MUST
+remain here, and must not go. Ah, why did he not marry that
+merchant's daughter in Moscow? Let him go and marry her now. She
+would suit him far better and for reasons which I well know. Then
+I could keep you. For what is he to you, this Monsieur Bwikov?
+Why has he suddenly become so dear to your heart? Is it because he
+can buy you gewgaws? What are THEY? What use are THEY? They are
+so much rubbish. One should consider human life rather than mere
+finery.
+
+Nevertheless, as soon as I have received my next instalment of
+salary I mean to buy you a new cloak. I mean to buy it at a shop
+with which I am acquainted. Only, you must wait until my next
+installment is due, my angel of a Barbara. Ah, God, my God! To
+think that you are going away into the Steppes with Monsieur
+Bwikov--that you are going away never to return! . . . Nay, nay,
+but you SHALL write to me. You SHALL write me a letter as soon as
+you have started, even if it be your last letter of all, my
+dearest. Yet will it be your last letter? How has it come about
+so suddenly, so irrevocably, that this letter should be your
+last? Nay, nay; I will write, and you shall write--yes, NOW, when
+at length I am beginning to improve my style. Style? I do not
+know what I am writing. I never do know what I am writing. I
+could not possibly know, for I never read over what I have
+written, nor correct its orthography. At the present moment, I am
+writing merely for the sake of writing, and to put as much as
+possible into this last letter of mine. . . .
+
+Ah, dearest, my pet, my own darling!...
+
+
+
+
+
+End of The Project Gutenberg Etext of Poor Folk, by Fyodor Dostoyevsky
+