summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/23018-h
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 02:00:03 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 02:00:03 -0700
commit68582079eeb556333d5f8b47b41da75f8f70b096 (patch)
tree4c907adc64ed074270e6db61ae5e5485d3d34b45 /old/23018-h
initial commit of ebook 23018HEADmain
Diffstat (limited to 'old/23018-h')
-rw-r--r--old/23018-h/20071012-23018-h.htm2797
1 files changed, 2797 insertions, 0 deletions
diff --git a/old/23018-h/20071012-23018-h.htm b/old/23018-h/20071012-23018-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..a2384f9
--- /dev/null
+++ b/old/23018-h/20071012-23018-h.htm
@@ -0,0 +1,2797 @@
+
+<!DOCTYPE html
+PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
+
+<!-- This HTML file has been automatically generated from an XML source, using XSLT. If you find any mistakes, please edit the XML source. -->
+<html lang="nl-1900">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
+
+<title>Goethe's Faust</title>
+<link rel="schema.DC" href="http://dublincore.org/documents/1998/09/dces/">
+<meta name="author" content="J. D. Bierens de Haan">
+<meta name="DC.Creator" content="J. D. Bierens de Haan">
+<meta name="DC.Title" content="Goethe's Faust">
+<meta name="DC.Date" content="#####">
+<meta name="DC.Language" content="nl-1900"><style type="text/css">
+/* Standard CSS stylesheet */
+
+
+
+body
+{
+font: 100%/1.2em "Times New Roman", Times, serif;
+margin: 1.58em 16%;
+text-align: left;
+}
+
+.titlePage
+{
+border: #DDDDDD 2px solid;
+margin: 3em 0% 7em 0%;
+padding: 5em 10% 6em 10%;
+}
+
+h1.docTitle
+{
+font-size:1.6em;
+line-height:2em;
+}
+
+h2.byline
+{
+font-size:1.1em;
+font-weight:normal;
+line-height:1.44em;
+}
+
+span.docAuthor
+{
+font-size:1.2em;
+font-weight:bold;
+}
+
+h2.docImprint
+{
+font-size:1.2em;
+font-weight:normal;
+}
+
+.transcribernote
+{
+background-color:#DDE;
+border:black 1px dotted;
+color:#000;
+font-family:sans-serif;
+font-size:80%;
+margin:2em 5%;
+padding:1em;
+}
+
+.div0
+{
+padding-top: 5.6em;
+}
+
+.div1
+{
+padding-top: 4.8em;
+}
+
+.index
+{
+font-size: 80%;
+}
+
+.div2
+{
+padding-top: 3.6em;
+}
+
+.div3, .div4, .div5
+{
+padding-top: 2.4em;
+}
+
+.footnotes .body,
+.footnotes .div1
+{
+padding: 0;
+}
+
+h1, h2, h3, h4, h5, h6
+{
+clear: both;
+font-style: normal;
+text-transform: none;
+}
+
+h3
+{
+font-size:1.2em;
+line-height:1.2em;
+}
+
+h3.label
+{
+font-size:1em;
+line-height:1.2em;
+margin-bottom:0;
+}
+
+h4
+{
+font-size:1em;
+line-height:1.2em;
+}
+
+h4.lghead
+{
+margin-left:10%;
+margin-right:10%;
+}
+
+.alignleft
+{
+text-align:left;
+}
+
+.alignright
+{
+text-align:right;
+}
+
+.alignblock
+{
+text-align:justify;
+}
+
+p.tb, hr.tb
+{
+margin-top: 1.6em;
+margin-bottom: 1.6em;
+margin-left: auto;
+margin-right: auto;
+text-align: center;
+}
+
+p.poetry
+{
+margin:0 10% 1.58em;
+}
+
+p.line
+{
+margin:0 10%;
+}
+
+p.argument, p.note, p.tocArgument
+{
+font-size:0.9em;
+line-height:1.2em;
+text-indent:0;
+}
+
+p.argument, p.tocArgument
+{
+margin:1.58em 10%;
+}
+
+p.tocChapter
+{
+margin:1.58em 0%;
+}
+
+p.tocSection
+{
+margin:0.7em 5%;
+}
+
+
+div.epigraph
+{
+font-size:0.9em;
+line-height:1.2em;
+width: 60%;
+margin-left: auto;
+}
+
+.epigraph .bibl
+{
+text-align: right;
+}
+
+.epigraph .poem
+{
+margin-left: 0;
+}
+
+.epigraph .line
+{
+margin-left: 0;
+text-indent: 0;
+}
+
+.trailer
+{
+clear: both;
+padding-top: 2.4em;
+padding-bottom: 1.6em;
+}
+
+.floatLeft
+{
+float:left;
+margin:10px 10px 10px 0;
+}
+
+.floatRight
+{
+float:right;
+margin:10px 0 10px 10px;
+}
+
+p.figureHead
+{
+font-size:100%;
+text-align:center;
+}
+
+.figure p
+{
+font-size:80%;
+margin-top:0;
+text-align:center;
+}
+
+p.smallprint,li.smallprint
+{
+color:#666666;
+font-size:80%;
+}
+
+span.parnum
+{
+font-weight: bold;
+}
+
+.leftnote
+{
+font-size:0.8em;
+height:0;
+left:1%;
+line-height:1.2em;
+position:absolute;
+text-indent:0;
+width:14%;
+}
+
+.pagenum
+{
+display:inline;
+font-size:70%;
+font-style:normal;
+margin:0;
+padding:0;
+position:absolute;
+right:1%;
+text-align:right;
+}
+
+a.noteref
+{
+font-size: 80%;
+text-decoration: none;
+vertical-align: 0.25em;
+}
+
+
+.displayfootnote
+{
+display: none;
+}
+
+div.footnotes
+{
+margin-top: 1em;
+padding: 0;
+}
+
+hr.fnsep
+{
+margin-left: 0;
+margin-right: 0;
+text-align: left;
+width: 25%;
+}
+
+p.footnote
+{
+font-size: 80%;
+margin-bottom: 0.5em;
+margin-top: 0.5em;
+}
+
+p.footnote .label
+{
+float: left;
+text-align:left;
+width:2em;
+}
+
+.footnotes td, .footnotes th, .footnotes .tablecaption
+{
+font-size: 80%;
+}
+
+
+.poem
+{
+margin-left:5%;
+position:relative;
+text-align:left;
+width:90%;
+}
+
+.poem h4
+{
+font-weight:normal;
+margin-left:5em;
+text-decoration:underline;
+}
+
+.poem .linenum
+{
+color:#777;
+font-size:90%;
+left:-2.5em;
+margin:0;
+position:absolute;
+text-align:center;
+text-indent:0;
+top:auto;
+width:1.75em;
+}
+
+.versenum
+{
+font-weight:bold;
+}
+
+.footnotes .line
+{
+font-size:80%;
+margin:0 5%;
+}
+
+.poem .i0
+{
+display:block;
+margin-left:2em;
+}
+
+.poem .i1
+{
+display:block;
+margin-left:3em;
+}
+
+.poem .i2
+{
+display:block;
+margin-left:4em;
+}
+
+.poem .i3
+{
+display:block;
+margin-left:5em;
+}
+
+.poem .i4
+{
+display:block;
+margin-left:6em;
+}
+
+.poem .i5
+{
+display:block;
+margin-left:7em;
+}
+
+.poem .i6
+{
+display:block;
+margin-left:8em;
+}
+
+.poem .i7
+{
+display:block;
+margin-left:9em;
+}
+
+.poem .i8
+{
+display:block;
+margin-left:10em;
+}
+
+.poem .i9
+{
+display:block;
+margin-left:11em;
+}
+
+span.corr
+{
+border-bottom:1px dotted red;
+}
+
+span.abbr
+{
+border-bottom:1px dotted gray;
+}
+
+span.measure
+{
+border-bottom:1px dotted green;
+}
+
+.letterspaced
+{
+letter-spacing:0.2em;
+}
+
+.smallcaps
+{
+font-variant:small-caps;
+}
+
+hr
+{
+clear:both;
+height:1px;
+margin-left:auto;
+margin-right:auto;
+margin-top:1em;
+text-align:center;
+width:45%;
+}
+
+h2.docImprint,h1.docTitle,h2.byline,h2.docTitle,.aligncenter,div.figure
+{
+text-align:center;
+}
+
+h1,h2
+{
+font-size:1.44em;
+line-height:1.5em;
+}
+
+h1.label,h2.label
+{
+font-size:1.2em;
+line-height:1.2em;
+margin-bottom:0;
+}
+
+h5,h6
+{
+font-size:1em;
+font-style:italic;
+line-height:1em;
+}
+
+p,p.initial
+{
+text-indent:0;
+}
+
+.poem .stanza
+{
+padding: .5em 0% .5em 0%;
+}
+
+p.quote,div.blockquote,div.argument
+{
+font-size:0.9em;
+line-height:1.2em;
+margin:1.58em 5%;
+}
+
+.pagenum a, a.noteref:hover, a.hidden:hover, a.hidden
+{
+text-decoration:none;
+}
+
+
+
+
+/* Supplement CSS stylesheet "style/arctic.css.xml
+" */
+
+
+
+body
+{
+background: #FFFFFF;
+font-family: "Times New Roman", Times, serif;
+}
+
+body, a.hidden
+{
+color: black;
+}
+
+h1, h2, h3, h4, h5, h6
+{
+color: #001FA4;
+font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;
+}
+
+p.byline
+{
+font-style: italic;
+margin-bottom: 2em;
+}
+
+.figureHead, .noteref, span.leftnote, p.legend, .versenum
+{
+color: #001FA4;
+}
+
+.rightnote, .pagenum, .linenum, .pagenum a
+{
+color: #AAAAAA;
+}
+
+a.hidden:hover, a.noteref:hover
+{
+color: red;
+}
+
+
+</style></head>
+<body>
+
+
+<pre>
+
+Project Gutenberg's Goethe's Faust, by Johannes Diderik Bierens de Haan
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.net
+
+
+Title: Goethe's Faust
+
+Author: Johannes Diderik Bierens de Haan
+
+Release Date: October 12, 2007 [EBook #23018]
+
+Language: Dutch
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK GOETHE'S FAUST ***
+
+
+
+
+Produced by Jeroen Hellingman and the Online Distributed
+Proofreading Team at http://www.pgdp.net/
+
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+
+<div class="front"><div class="div1"><span class="pagenum">
+[<a href="#d0e1034">Inhoud</a>]
+</span><p class="aligncenter">Goethe&#700;s Faust
+
+
+</p>
+</div>
+<div class="titlePage">
+<h1 class="docTitle">Handboekjes Elck &#700;t Beste</h1>
+<h2 class="byline">Onder leiding van L. Simons</h2>
+<h2 class="docImprint">Uitgegeven door de Maatschappij voor Goede en Goedkoope Lectuur Amsterdam</h2>
+</div><div class="titlePage">
+<h1 class="docTitle">Goethe&#700;s Faust</h1>
+<h2 class="byline">Studie door
+<br>
+<span class="docAuthor">Dr. J. D. Bierens de Haan</span></h2>
+</div><div class="div1"><span class="pagenum">
+[<a href="#d0e1034">Inhoud</a>]
+</span><p class="aligncenter">Gedrukt ter drukkerij &#8220;De Degel&#8221;, Amsterdam.
+
+
+
+</p>
+</div>
+<div id="d0e112" class="div1"><span class="pagenum">
+[<a href="#d0e1034">Inhoud</a>]
+</span><h2 class="normal">Woord vooraf</h2>
+<p>Goethe heeft in de twee gedeelten van den Faust aan zijn lezers het beeld voor oogen gesteld van den mensch en zijn hoogste
+streven. Niet een historisch bepaalden persoon, gelijk in menig drama, noch een zielkundig merkwaardig wezen, als genie of
+&#8220;Uebermensch&#8221; heeft hij geschilderd; maar den mensch, die wij allen zijn. Al het fantastisch eigenaardige van het Faust-gedicht
+is dichterlijke verbeeldingswijze. Het zal ons, die over de Faust-figuur gaan filosofeeren te doen zijn, om het menschelijke
+in dezen mensch, en om niets anders.
+
+
+</p>
+<p>B. de H.
+
+</p>
+<p><span class="letterspaced">Aerdenhout</span>, Oktober 1914.
+
+
+
+
+</p>
+</div>
+</div>
+<div class="body"><a id="d0e124"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e124">1</a>]</span><div id="d0e125" class="div1"><span class="pagenum">
+[<a href="#d0e1034">Inhoud</a>]
+</span><h2 class="normal">I De klacht van Faust</h2>
+<div class="div2" id="d0e128">
+<h3 class="normal">1. De famulus Wagner, de begrensde mensch.</h3>
+<p>Nauwelijks verschijnt ons de figuur van Faust of wij vernemen zijn klacht, een klacht zoo zeer uit de geheele persoonlijkheid
+opgeweld, dat wij Faust niet kennen, zoolang wij de klacht niet verstaan. En door in haar te verwijlen, zoodat de snaren onzer
+ziel meetrillen, verstaan wij haar. Niet slechts muziek of roman willen genoten worden door medeleving, maar ook de wijsheid,
+en ook datgene wat aan de wijsheid voorafgaat.
+
+</p>
+<p>Terwijl wij nu de klacht van Faust zullen uitspreken, en bepeinzen wat zij inhoudt&#8212;zie daar ontmoeten wij een mensch in Faust&#700;s
+omgeving en met wien hij elken dag verkeert: zijn eigen famulus, den helper bij zijn natuurkundige proeven, Wagner. Hij is
+een mensch (of zeggen wij: hij is &#8220;de&#8221; mensch) die de klacht van Faust niet kent en haar niet begrijpt en die te dezen opzichte
+het niet verder brengt dan tot een schamele verzuchting. Het is langs den famulus Wagner, dat wij tot Faust naderen; het is
+door tegenstelling dat wij de beteekenis van Faust&#700;s klacht duidelijk maken.
+</p>
+<p class="tb"></p><p>
+
+</p>
+<p>&#8220;Reeds weet ik veel doch gaarne wist ik alles&#8221; (<span lang="de">Zwar weiss ich viel, doch m&ouml;cht ich alles wissen</span>). Met deze woorden treedt de famulus Wagner uit <a id="d0e142"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e142">2</a>]</span>Faust&#700;s studeercel af; zij zijn kort en wel de prachtigste karakteristiek van een benepen mensch. De man wien deze woorden
+in den mond gelegd zijn, is voorgoed belachelijk en met hem het heele ras der zijnen; de kordate weetvastheid van zoo&#700;n schepsel,
+zijn beslist voornemen om de weterij van dag tot dag te vermeerderen, en de volkomen argeloosheid van zulk gemoed zijn zoo
+heerlijk bijeengebracht in dat &eacute;&eacute;ne volzinnetje, dat wij Goethe den oprechten dank onzer harten schuldig zijn, die zoo treffend
+de heele bent van weetwijzen heeft gekarakteriseerd.
+
+</p>
+<p>Deze menschen hebben &eacute;en eerbied, en die is groot, voor degenen die nog meer weten dan zij; zij hebben &eacute;&eacute;n verlangen en dat
+is groot: hun medewetenden voorbij te streven of althans in te halen; hoe gaarne zouden ze twee honderd jaren oud worden,
+wanneer dat hun hielp om alles te weten. Zij zijn het die de opstapeling der leervakken hebben uitgevonden en de vergelijkende
+examens.
+
+</p>
+<p>Wagner is de <i>begrensde</i> mensch. Maar waarin bestaat dan wel zijn begrensdheid, terwijl toch zijn verlangen z&oacute;o ver reikt? Tevreden met halve maatregelen
+vinden wij hem niet en de hoeveelheid weten, door hem verzameld, is hem nooit genoeg, daar hij immers tot de al-wetendheid
+toe zou willen voortwerken. Respektabel is de kennis der Wagners, en zij gelijken in hoeveelheid van opgezamelde wetenschap
+op musea. Hun vatbaarheid schijnt onbegrensd. Zijn zij niettegenstaande dit een begrensd type van menschen, waarin ligt deze
+begrensdheid dan?
+
+</p>
+<p>Zij ligt in een eigenschap huns geestes waardoor zij den zin en beteekenis van hun eigen weten misverstaan. In een misverstand
+ligt hun begrensdheid; en het misverstand is van dien aard, dat hij die het opeens inziet, tot de klacht van Faust vervalt.
+Maar ook van dien aard is het misverstand dat men slechts krachtens geestelijke beperktheid daarbij blijven kan <a id="d0e153"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e153">3</a>]</span>en dat de ware, ruime en diepe geest niet anders kan dan het misverstand ontsluieren en dus komen moet tot de klacht van Faust.
+En deze klacht verwoest de vorige vreugde en spreekt het vonnis uit over de schoone illusie van voorheen.
+
+</p>
+<p>Wat de famulus Wagner niet verstaat is: dat al deze kennis een nadering is tot het Onbegrepene. Ja: de diepere <i>waarheid</i> der kennis ligt hierin&#8212;een waarheid die vooralsnog verbijstert en verblindt, zooals ze aan Faust doet, maar die later wordt
+verstaan, wanneer het Onbegrepene niet zonder meer on-begrepen blijft. De Wagners echter verstaan niets van dezen geestelijken
+zin en wonderbare waarde der menschelijke kennis: hun is het te doen om de verzameling der weetzaken. Zij kloppen begeerig
+aan de deur van Faust&#700;s denkvertrek &#8220;om met hem te treden in geleerde overweging,&#8221; maar niet om wijsheid. De vrees, die hen
+een enkelen maal bij hun wetenschap overvalt, is niet de vrees of ook al het weten de toenadering is tot een ontzaglijk geheim,
+te groot voor menschenhart. Maar hun vrees is dat het korte leven niet genoeg zij om de hoeveelheid der weetbaarheden te verzamelen:
+&#8220;de kunst is lang en kort het leven&#8221; &#8220;eer de halve weg is afgelegd moet een arme drommel misschien sterven.&#8221; De <i>kwantiteit</i> van het weetbare verontrust hen soms; en zoo ze ooit over de begrensdheid onzer kennis hebben nagedacht, dan is het om deze
+grenzen verkeerd te stellen: de begrensdheid onzer zintuigen en van ons geheugen en der werktuigen die wij aanwenden, de kwantitatieve
+onvolmaaktheid van het menschelijk verstand is de eenige grens, die zij zich indenken: maar dat mogelijk het verstand zelf
+(ook het ver-reikendste) niet levert wat wij ons inbeelden, dat het verstand zelf <i>voert tot het onbegrepene</i>; dat aldus het verstand eindigt niet bij het doel, waarvoor wij &#700;t inspanden, maar bij de ontkenning des doels&#8212;d&agrave;t te verstaan
+is verre <a id="d0e166"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e166">4</a>]</span>buiten het vermogen der famuli Wagner. Zoo verstaan zij ook niet wat w&egrave;l de zin der verstandswerking mag zijn. In hun mond
+past de volgende lofspraak:
+
+</p>
+<p>Wij hebben met nauwlettendheid de bewegingen van gemoed en verstand gadegeslagen, geklassificeerd en ingedeeld onder psychische
+wet. Wij hebben de bronnen der historie van volken en geslachten geopend en bestudeerd. Wij hebben de aarde opgegraven en
+daar de archieven aangetroffen voor de prae-historische geschiedenis der menschheid; wij hebben door geologische onderzoekingen
+den ouderdom van onze aardsche woonplaats berekend en een algemeene voorstelling harer wordingsfazen verkregen; de afstanden
+vastgesteld in het stelsel der planeten; onze blik reikt tot eindlooze verten heen; de richting is aangewezen waarin het menschelijk
+verstand nog jaren en jaren zijn onderzoekingswerk kan voortzetten: <span lang="de">zwar weiss ich viel, doch m&ouml;cht ich alles wissen!</span>
+
+</p>
+<p>Oefent de verrukking der Wagners niet zekere verlokking uit en zou men haar uitspraak niet liever aanhooren dan de klacht
+van Faust, de bittere en doodelijke klacht: &#8220;Ik zie dat wij niets kunnen weten&#8221; (<span lang="de">ich sehe dass wir nichts wissen k&ouml;nnen</span>)?
+
+</p>
+<p>&#8220;Nu heb ik, ach, filosofie, rechtswetenschap en medicijnen, en ook helaas theologie met vurigen ijver bestudeerd. Daar sta
+ik nu, een arme dwaas en ben zoo wijs als bij &#700;t begin. Ik heet Magister, Doctor zelfs en trek nu al een tiental jaren, omhoog
+omlaag en scheef en krom scholieren bij hun neuzen rond en zie dat wij niets weten kunnen: dat brandt mijn hart met felle
+pijnen.&#8221;
+
+</p>
+<p>Aldus luidt de klacht, waarme&ecirc; Fausts nachtelijke alleenspraak in de studeercel aanvangt en waarvan geen famulus Wagner iets
+verstaat.
+
+</p>
+<p>Voor dezen is wetenschap nog niets anders dan lofwaardige geleerdheid, streelend voor het menschelijk gevoel van eigenwaarde.
+Dat wereld en leven <a id="d0e184"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e184">5</a>]</span><i>raadsel</i> zijn vermoedt hij niet. Tegenover de klacht van Faust klinkt zijn tevredenheid als onbewuste bespotting van zichzelf: &#8220;het
+is een groot genot zich in den geest der tijden te verplaatsen, toeziende hoe voorheen een wijs man heeft gedacht, hoe heerlijk
+ver ten laatste wij gekomen zijn.&#8221;
+
+
+
+</p>
+</div>
+<div class="div2" id="d0e188">
+<h3 class="normal">2. Wetenschap is herleiding tot het Onbegrepene.</h3>
+<p>De klacht van Faust betreft niet de kwantiteit van het weten: het te weinig aan kennis. Deze kwaal ware wellicht door den
+arbeid van duizend jaren te verhelpen, waarna de klacht kon worden te boek gesteld als bewijs van het te kort in een voorafgaand
+stadium der menschelijke ontwikkeling.
+
+</p>
+<p>De klacht van Faust houdt in dat de kennis een nadering is tot het Onbegrepene. Dit is het wat hem kwelt: hoemeer deze schipper
+zijn vaart bespoedigt, zoo dichter nabij den kolk wordt hij gedreven, waarin elk vaartuig vergaat. Juist het tegenovergestelde
+van wat hij wenscht bereikt hij; het licht waarnaar hij versmacht blijkt duisternis. Tevoren, toen hij als onwetende door
+het leven liep, was hij niet ongelukkig; zijn behoefte aan kennis hield nog de belofte in eener toekomstige vervulling. Thans
+echter is hij de kennis deelachtig en ziet: het kennen drijft hem ijlings in de ellende: het Onbegrepene is voor zijn oog
+verrezen. Het is alsof nevels den horizont onzichtbaar maken zoodat wie kunnen leven zonder horizont, tevreden zijn met het
+beperkte bestaan hun gegund. Maar zij, wie de beperktheid het leven benauwt, doorwaden de nevelen en wat zien zij? <span id="d0e195" class="corr" title="Bron: monsters">Monsters</span> die het bestaan bedreigen.
+
+</p>
+<p>Wij willen uit het begrip der wetenschap, de wetenschap van natuur en zielsleven, nagaan waardoor Faust tot zijn klacht gedreven
+is.
+<a id="d0e200"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e200">6</a>]</span></p>
+<p>Faust heeft op alle gebied van het menschelijk weten zijn kennis uitgebreid: wat wil het zeggen: de uitbreiding der kennis?
+Het wil zeggen dat de waargenomen stof, die eerst een voorwerp was voor de tuchtlooze fantasie, al meer onder algemeene gezichtspunten
+des verstands gebracht wordt: de zonnekar met de vurige rossen en den kloeken menner, die eertijds de fantastische behoefte
+der jeugdige volken bevredigde, heeft de plaats geruimd voor een mechanische wet van beweging naar de eischen van het tucht-lievend
+verstand. Nu zijn wij verstandiger en wij zijn vooruit gegaan; wij hebben voldaan aan den eisch onzer eigen bewustheid. Maar
+<i>begrijpen</i> wij nu? Het voorbarig &#8220;ja&#8221; als antwoord op deze vraag past in den mond der famuli Wagner.
+
+</p>
+<p>Ons verstand leert ons de bizondere gevallen begrijpen uit het algemeene; den val van een steen begrijpen we uit de algemeene
+wet der aantrekking; het ontkiemen van een zaad begrijpen wij uit de algemeene wet der organische ontwikkeling. In zoover
+kan men zeggen dat wij door het verstand iets begrijpen. Maar zal dit begrijpen volledig zijn en niet een verwijzing naar
+het onbegrijpbare, dan moeten wij ook het Algemeene begrijpen&#8212;en dat kunnen wij niet. Zoo is er dan deze reden, om welke ons
+verstand niet in staat is tot wezenlijk begrijpen: dat het verstand de waargenomen wereld der bizondere gevallen (verschijnselen,
+gebeurtenissen) herleidt tot het Algemeene (algemeene wetten) en het Algemeene is voor hem onbegrijpelijk.
+</p>
+<p class="tb"></p><p>
+
+</p>
+<p>Voorbeeldig in ijver werkt het verstand voort aan zijn matelooze taak, om de veelvormige en veelvervige stof der waarneming
+te brengen onder de tucht van het Algemeene. Maar bij nadere bepeinzing wordt ons duidelijk dat wij niet vermogen raadsels
+op te lossen, doch te klassificeeren. Wij herleiden de raadseltjes tot <a id="d0e212"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e212">7</a>]</span>raadsels; de bizondere raadseltjes tot algemeene raadsels; het bizondere raadseltje van het vallen eener steen tot het algemeene
+raadsel der aantrekkingskracht. Ons verstand is de ondernemer van een dierentuin, die zijn kooien in regelmatige orde bouwt
+naast elkaar en geleidelijk den toeschouwer door de opklimmende rang-orde der dierenwereld voortleidt; elke kooi draagt een
+welgeschilderd opschrift, waar geslacht en soort van het vertoonde schepsel te lezen staat. Maar het wezen zelf dat als representant
+der soort zich hier voordoet, is een onoplosbaar raadsel. Hier is de tijger, felis tigris, gevaarlijk roofdier, exemplaar
+der katten-familie; orde: roofdieren (carnivora); onderklasse: eigenlijke zoogdieren (monodelphia); klasse der zoogdieren
+(mammalia) en behoorend tot de eerste type van het dierenrijk: de gewervelde (animalia vertebrata.) Maar ik vraag u: wat loert
+in dat oog? <span id="d0e214" class="corr" title="Bron: zoo">Zoo</span> gij mij dat dier wilt vertoonen, bij de goden leg mij uit wat de natuur is, dat zij zulke wezens schiep en wat de <i>zin</i> der schepping is, waarin dit dier zijn plaats heeft en: wat beteekent de tijger in de rangorde der wezens die gij mij zoo
+keurig benaamdet? Of zie dien dommen papegaai, bij welken de uil waard is vogel van Athene te zijn: wat wil de natuur dat
+zij dezen papegaai in haar bosschen laat. Zonder raadsels kwam ik in uw dierentuin, waarin ge mij de wereld zoudt vertoonen
+gekatalogiseerd: ik zou uitgaan als een begrijpende; maar gij hebt mij alleen vertoond geklassificeerde raadselen.
+
+</p>
+<p>Ons verstand is de ondernemer van dien dierentuin. Het heeft een tweeledigen arbeid: <i>vooreerst</i> de klassifikatie (schematisatie) der waargenomen voorwerpen naar hun eigenschappen. Wanneer wij een slak, een olifant en
+een nijlpaard beschouwen, blijkt al dadelijk, dat de eigenschappen der laatste twee meer onderling overeenstemmend zijn dan
+der eerste twee. Zoo ontstaat een indeeling der waargenomen wereld in verscheidene <a id="d0e225"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e225">8</a>]</span>rangen: de anorganische wereld; de organische (plantenrijk), de bewuste wereld (dierenrijk) en de wereld der redelijke wezens.
+De <i>tweede</i> taak van het verstand is: het leven der voorwerpen van elke klasse na te sporen; herleidend het verschil der eigenschappen
+tot verschil van levensfunktie: in de anorganische wereld is dit leven twee&euml;rlei<span id="d0e230" class="corr" title="Bron: ;">:</span> chemische verbinding en ontbinding der stoffen &egrave;n mechanische beweging; in de organische wereld is dit leven: groei (voeding,
+procreatie, sterven); in de bewuste wereld: bewust-zijn; in de redelijke wereld: denken en wil.
+
+</p>
+<p>En wanneer wij nu de gekompliceerde verschijnselen, die zich overal voordoen, herleid hebben tot de <i>enkelvoudige algemeene gevallen</i> (wetten) van het leven eener toebehoorende klasse, dan mag ons verstand even voldaan zijn als de famulus Wagner.
+
+</p>
+<p>Maar nu begint de klacht van Faust: want, het algemeene geval der aantrekkingskracht of van den groei of van het bewust-zijn
+of van den wil: dat is juist het onbegrepene.
+
+</p>
+<p>In het eerste zijn wij voldaan. Zoolang wij de waarnemingswereld voor oogen hebben zijn wij voldaan met de wetenschap, dat
+de veelvuldige werkingen, elk met hun eigen aanschijn, berusten op een zelfde algemeenheid; de groei van deze lelie gaat evenzoo
+als de groei van honderd andere planten, die gij reeds kent; bevruchting en voeding hier geschieden gelijk als daar. Herkennen
+wij in het aanschouwde natuurverschijnsel een algemeene wet, dan bevinden wij ons in een aangename situatie daar tegenover;
+wij zijn niet verbijsterd als tegenover het ongewone; wij weten heel wel het verschijnsel te plaatsen. Te zijnen opzichte
+zijn wij voldaan als Wagner.... Totdat we gaan peinzen over dat Algemeene! <span id="d0e242" class="corr" title="Bron: over">Over</span> den groei zelf; over ontstaan en bevruchting en voeding en sterven. En nu niet meer over een bepaald geval ervan, maar over
+deze dingen zelf; hier helpt geen analogie noch verwijzing <a id="d0e245"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e245">9</a>]</span>naar iets anders, tenzij naar een hooger Algemeene, dat alsdan aan uw verbijsterd oog zich vertoont. Staat ge nu niet met
+uw aangezicht voor het Onbegrepene? Een steen valt.... ziedaar de bizondere verschijning van het algemeen geval: de (wet der)
+aantrekking. Ge noemt het algemeene: de aantrekkings<i>kracht</i>. Kracht beteekent mysterie.
+
+</p>
+<p>Wilt ge u verwonderen? Aanschouw gindsche pompoenstruik; voor drie maanden ging een nietig zaad in de aarde. Thans staat daar
+een plant van vollen en schoonen vorm; de groene hoekige stengels dragen fraaie en breede bladeren, sierlijk generfd en zacht-behaard;
+oranje bloemkelken pronken tusschen het groen en reeds begint zich een geel en groen gevlekte vrucht te ronden. Bedenk nu
+niet de analogie met andere gevallen van gelijken aard: bedenk het Algemeene,&#8212;den groei; de verbandstelling tusschen het nietig
+ovaalvormig zaadje, dat gij nederwierpt &egrave;n deze schoone volle plant; er is niet &eacute;&eacute;n overeenkomst; het is even wonderlijk als
+dat een krokodil een eikeboom werd of een paddestoel veranderde in een mensch. Wij zijn er aan <i>gewoon</i>; maar het gewone is even groot wonder als het ongewone; het Algemeene is puur mysterie en ondoordringbaar voor ons wetenschappelijk
+verstand.
+
+</p>
+<p>In het Algemeene (de algemeene wet) is niets geschied dan de vereenvoudiging van het bizondere; het verwarde beeld, dat door
+de aanschouwing voor onze oogen komt, is er tot zijn enkelvoudigen vorm, <span class="abbr" title="dat is"><abbr title="dat is">d. i.</abbr></span> tot denkbeeld, gereinigd. Het verstand, tot zijn grens genaderd, heeft principieel en duidelijk het onkenbare voor den dag
+gebracht, dat zich bij de onoverwogen aanschouwing der dingen alsnog verborgen hield.
+
+</p>
+<p>Wetenschap is een herleiding tot het Onbegrepene. Vandaar de klacht van Faust: Zij die van haar de openbaring der waarheid
+verwacht hadden en teleurgesteld <a id="d0e262"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e262">10</a>]</span>uitkwamen, hebben gesproken van haar bankroet. Volkomen ten onrechte; wat zij ondervonden hebben is het bankroet hunner verwachting.
+Het positivisme heeft zijn belofte niet gehouden waar het de wetenschap tot een religie maakte. Maar de menschheid, van welke
+Faust lid is, behoeft de verheldering van het innerlijk en deze is het die zij op den moeilijken weg der wetenschap heeft
+gezocht.
+
+</p>
+<p>Konden nu maar de Fausten inzien dat het Algemeene een poort is, wel gesloten, maar aan den ingang van het rijk der Waarheid
+gebouwd, dan zouden zij, op den weg van hun nadenken voortgeschreden hun klacht uiten met berusting, maar nu ten einde raad,
+klagen zij &#8220;dat wij niets kunnen weten.&#8221;
+
+</p>
+<p>De scepticus houdt bij dit inzicht halt, en acht het <i>wijsheid</i>. Zijn karakter brengt den eisch van intellektueele zekerheid niet voort; het negatieve besluit is hem te meer welkom, omdat
+hij nu met handhaving zijner verstandelijke reputatie het deel des gemaks kan kiezen in het leven. En zeker: de klacht van
+Faust klinkt als wijsheid tegenover de wetenswaan der Wagners; maar toch is zij op die wijze niet bedoeld. In den mond der
+kleinere geesten is Faust&#700;s klacht de uitspraak van het zelftevreden intellekt, dat nu met zijne wetenschap van het niet-weten
+een eindpunt heeft bereikt. &#8220;<span lang="fr">Que sais-je</span>&#8221; vraagt Montaigne en wordt door zijn onwetendheid niet verontrust. Hij was een verstandig mensch en een elegante geest, niet
+zonder bekoring; maar hij was geen Faust.
+
+</p>
+<p>Ook de groote zoekers van ons geslacht, <span id="d0e276" class="corr" title="Bron: Sokrates">Socrates</span> zoowel als Paulus, hebben beleden dat de kennis waarop een menigte van halfwetenden zich verhoovaardigt, voor den d&oacute;&oacute;rschouwer
+een oorzaak der vertwijfeling zou zijn, zoo hij niet tot nog hooger gezichtspunt klom. Van Paulus is de uitspraak: zoo iemand
+meent iets te weten, die heeft nog niets gekend gelijk men behoort te kennen. En Socrates zegt: <a id="d0e279"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e279">11</a>]</span>ik, daar ik niets weet, zoo meen ik ook niet te weten. Doch de God is wel in waarheid wijs en meent dat de menschelijke wetenschap
+weinig waard is, als zeide hij: Deze o menschen is de wijste van u, die, gelijk Socrates heeft ingezien, dat hij niets waard
+is in wetenschap.
+
+</p>
+<p>Faust is geen scepticus, geen twijfelaar tevreden met zijn twijfelkunst. Het hoogere gezichtspunt, waarin de waarheid opengaat,
+is hem alsnog gesluierd. Zijn klacht klinkt tegen het gewelf van zijn studeercel in deze nacht van onderzoek en versmachting.
+Hoe zal deze man aan zijn klacht ontkomen?
+</p>
+<p class="tb"></p><p>
+
+</p>
+<p>Een weg der ontkoming is er en die niet maar de vlucht is van een moedelooze. De tot twijfel en vertwijfeling vervallene kan
+vluchten in den schoot der moederkerk; maar een echte ontkoming ware dat niet: veeleer een insluimering, het moede hoofd op
+zijden kussen neergelegd, terwijl de groote klokken der beschermende kathedraal de gedachten bedwelmen en het gelijkmatig
+rythme den slaap begeleidt. Maar de vlucht is voor Faust de weg der ontkoming niet. Hij zal niet ontkomen, maar te boven komen.
+
+</p>
+<p>De weg, dien men niet aanstonds vindt is deze: het leven zelf samenvatten en verheffen tot zedelijke daad en op die wijze
+van binnen uit met nieuwe energie het denken sterken. Het denken, door de zedelijke daad des levens tot redelijkheid verdiept,
+heeft het richtsnoer der waarheid in zich. Is de beschouwing over de wereld, natuur, en historie uitgeloopen in de klacht
+der onwetendheid, dan zal nu de aandacht, van deze &#8220;buiten&#8221;-wereld afgeleid, zich tot den denkenden mensch zelf bepalen en
+binnen-in-zich zal men werkelijkheid vinden en een geestelijke levensbeschouwing wordt gewonnen. De wereld blijft dan het
+kleurig gordijn, waarvoor zich het leven afspeelt. In eigen boezem wordt werkelijkheid wat daarbuiten tot tastlooze <a id="d0e289"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e289">12</a>]</span>onzekerheid versplinterd is: &#8220;gij hebt haar verwoest de schoone wereld, in eigen boezem bouw haar op&#8221;. Zoo komt de geest zijn
+twijfel te boven en vestigt zijne zekerheid; hij komend tot de innerlijkheid des levens, komt tot de redelijkheid van het
+denken en de klacht wordt omgezet in gejuich. Er is noodig een omzetting des levens, die niet in &eacute;en moment, maar in een innerlijke
+geschiedenis zich voltrekt. Niet een &#8220;bekeering&#8221; maar een verdieping en bevinding onzer innerlijke waarde.
+
+
+
+</p>
+</div>
+<div class="div2" id="d0e291">
+<h3 class="normal">3. Faust zoekt ontkoming bij de magische fantasie.</h3>
+<p>Maar zoover is Faust nog niet, en juist de pogingen om tot waarheid te geraken &eacute;er hij zich in het leven werpt, zoekend naar
+zijne daad&#8212;juist zijn voorafgaande pogingen hebben een enorme bekoring. Want daarin komen groote en zinvolle vermoedens van
+het menschenhart tot uitspraak. De waarheid, door het verstand niet bereikt, wordt misschien bereikt door.... de fantasie?
+En ziehier de gedachte vleugelen aandoen om fantastisch in de geestelijke waarheid der wereld op te stijgen. Mogelijk wordt
+het mysterie der natuur aldus geopend? Mogelijk heeft de fantasie den gouden sleutel der poort, waarvan &#700;t verstand niet anders
+vermag dan de konstruktie te bestudeeren.
+
+</p>
+<p>De vooruitgang der kennis is geweest een gaan van de fantasie tot het verstand. De oude mythologische verbeelding verklaart
+de natuurverschijnselen door goden en nimfen, terwijl het latere verstand de natuurverschijnselen verklaart door het algemeene
+(de algemeene natuurwetten). Het in de aarde geworpen zaad ontkiemt volgens een algemeene wet van organischen groei, zoo leert
+het verstand; maar de mythologische fantasie houdt het daarvoor, dat een fee des nachts met haar tooverstaf de zaden aanroert
+en het <a id="d0e298"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e298">13</a>]</span>leven eruit opwekt, zoodat ze ontkiemen. Wanneer dan de mensch, ten einde des verstands en uitgekomen bij de klacht der onwetendheid,
+eens v&agrave;n het verstand t&oacute;t de fantasie terugkeerde? <span id="d0e300" class="corr" title="Bron: of">Of</span> neen niet terugkeerde, maar v&oacute;&oacute;rtging: een nieuwe mythologie, een natuurfilosofische mythologie uitvond, waarin de resultaten
+der wetenschap omgewerkt werden in mythologischen zin? Het algemeene des verstands omgezet in het persoons-beeld der fantasie?
+De algemeene werkingen der natuur toegeschreven aan de energie van geesten?....
+
+</p>
+<p>Ziehier een weg, die schijnt een weg der ontkoming aan de klacht.
+
+</p>
+<p>Het onpersoonlijk-Algemeene was de troostelooze uitkomst van het overdenken der natuur; tegenover het Algemeene staat de mensch
+als tegenover het steenen aangezicht der Sfinx. Maar deze uitkomst wordt blij-eindig omgezet, indien het Algemeene niet meer
+het troostelooze einde onzer gedachten is, doch daarin een verwantschap aan onzen eigen geest wordt vermoed.
+
+</p>
+<p>Heeft ook Schiller niet in zijn gedicht &#8220;<span lang="de">Die G&ouml;tter Griechenlands</span>&#8221; met weemoed deze orde der fantasie verheerlijkt en uitgeroepen: <span id="d0e312" class="corr" title="Bron: ">&#8220;</span>Schoone wereld, waar zijt Gij? Keer terug o bloeiende jeugd der natuur! <span id="d0e315" class="corr" title="Bron: ach">Ach</span> slechts in het <span id="d0e318" class="corr" title="Bron: fe&euml;enland">fee&euml;nland</span> der dichtkunst is uw fabelachtig spoor thans te herkennen. Uitgestorven treurt het zaadveld en aan mijn blik vertoont zich
+geen godheid meer&#8221; ....wanneer zich nu w&egrave;l in het zaadveld een god vertoonde en de wereldkrachten geestelijke machten waren,
+die mijn voetspoor omringden....
+
+</p>
+<p>Gij weet wat het is.... magie? Zij is niet hetzelfde als de mythologische fantasie en wanneer misschien aan den Faustischen
+mensch de dichterlijke en mythologische fantasie een oogenblik het brein doorkruist, dan wijst hij haar toch af voor die andere:
+de <i>magische</i>, zooveel zinvoller dan haar zuster. De <a id="d0e326"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e326">14</a>]</span>mythologische fantasie zingt, maar de magische fluistert; de dichterlijke fantasie speelt, maar de magische werkt. Zij verheft
+zich, belooft, bezweert en dreigt. Zij is vol angst en vol belofte, geheimzinnig als de slaap en majestueus als de dood.
+
+</p>
+<p>Verzeker dat de aantrekkingskracht liefde is, en noem de electriciteit ijver; blijf niet bij deze verklaringen in het algemeen,
+maar vat alle natuurwerking op als streven van geestelijke oer-wezens. Zeg dat de liefde een liefde is van elementen-geesten
+en dat een geheimzinnig huwelijk de tegengestelde krachten verbindt.... Zeg deze inzichten tot uzelf in het half-duister van
+den maannacht, in uw studeercel. Zeg ze tot uzelf, o Faust, te midden der oude perkamenten, retorten en instrumenten, terwijl
+ge onrustig in vergeten geschriften bladert.... en bevind dan de uitwerking uwer gedachten, terwijl de smeulende lamp knettert
+en de nachtwind door het geopende hooge venster steunt. Om u heen bewegen de ritselingen van opgeroepen geesten.
+
+</p>
+<p>Het is de Neo-Platonische en -Pythagoreische mystiek, die aldus het geheim der natuur wilde lezen. In de eerste eeuwen onzer
+jaartelling, toen de menschelijke gedachte een bewegelijkheid had als nooit tevoren en op alle wegen uitging om waarheid te
+zoeken, vond ook de magie grooten aanhang. Jamblichus (&plusmn; 300) had een beroemden naam als filosoof, maar ook als wonderdoener
+en bezweerder der geesten en van hem vertelde men, dat hij Eros en Anteros, geesten van liefde en wederliefde, in levende
+gestalten uit twee bronnen van zijn syrisch vaderland te voorschijn riep. In den tijd der Renaissance<span id="d0e332" class="corr" title="Bron: ,,">,</span> toen het kerkelijk systeem was losgemaakt en het denken ongehinderd op vrije wegen ging, was ook aanstonds de geesten-theorie
+gevonden als middel tot doorgronding van het bestaande. Heel de natuur is een werk van geestelijke machten welke men kan leeren
+kennen en <a id="d0e335"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e335">15</a>]</span>op welke men kan invloed oefenen door de magie. De naam Paracelsus zegt genoeg: maar er is een andere naam, die in verband
+met Faust meer zegt: Agrippa von Nettesheim (&#8224; 1535), want deze man is niet slechts een belijder der natuurmystiek, maar is
+ertoe gekomen langs den weg van Faust. En terwijl zijn eene geschrift den titel draagt: &#8220;over de onzekerheid en ijdelheid
+der wetenschappen&#8221; heet het andere &#8220;okkulte filosofie&#8221;; de weg d&oacute;&oacute;r het verstand tot de klacht &#8220;ik zie dat ik niets weet&#8221;
+en v&agrave;n de klacht tot de fantasie.
+
+</p>
+<p>Nu is voor Faust de wereld veranderd en de kennis geen herleiding meer tot het Onbegrepene. Ons eigen streven begrijpen wij:
+tenminste is het feit onzer eigen strevende natuur ons z&oacute;&oacute; vertrouwd, dat wij hier geen geheimenis achter zoeken, dan welke
+wij rechtstreeks verstaan. Hetgeen aan ons streven verwant is en tot vorm van streven kan herleid worden, achten wij ook begrijpelijk.
+Welke nieuwe zienswijs, wanneer op eens de geheele natuur met haar werkingen wordt voorgesteld als aan ons streven verwant!
+
+</p>
+<p>&#8220;Wanneer de natuur u onderwijst, dan gaat de zielenkracht voor u open en verstaat ge hoe de eene geest tot den andere spreekt&#8221;;
+&#8220;de geestenwereld is niet toegesloten; uw verstand is toe en dood uw hart. Rijs op leerling! <span id="d0e341" class="corr" title="Bron: en">En</span> baad onbezwaard uw aardsche borst in het geestes-morgenrood.&#8221; Bij de aanschouwing der magische teekens, waardoor de beschouwer
+in rechtstreeksche aanraking komt met de aangeduide geestelijke kracht, vloeit zaligheid door alle zintuigen, een jong en
+vernieuwd levensgeluk stroomt nieuwgloeiend door Faust&#700;s zenuwen. Is het een God die in het magisch teeken die macht heeft
+neergelegd? Is hij, Faust, zelf een godheid? Hem wordt het tot licht van binnen en de werkende natuur ligt voor zijn ziel
+geopend!
+
+
+<a id="d0e344"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e344">16</a>]</span></p>
+</div>
+<div class="div2" id="d0e345">
+<h3 class="normal">4. Faust&#700;s klacht herhaald (verschijning van den Aardegeest).</h3>
+<p>Deze toenadering tot het wezen der natuur, en waarbij de magi&euml;r niet slechts de natuur bedoelt, maar het hart der wereld en
+der werkelijkheid zelve, heeft het kenmerk der voorbarigheid. Wat Faust van het daglicht der wetenschap verzekert, kan ook
+van het nachtlicht der magie gelden: &#8220;De geheimenvolle natuur laat in het licht des daags zich van haar sluier niet ontdoen
+en wat zij niet verkiest aan uw geest te openbaren, dat ontwringt gij haar niet met hevels en met schroeven&#8221;. Ook voor de
+magische fantasie opent zij haar geheim niet.
+
+</p>
+<p>De geestesverrukking van Faust, als hij uitroept &#8220;o welke weelde welt in dezen aanblik&#8221; is begrijpelijk. &#8220;Welke weelde vloeit
+door al mijn zinnen! Ik gevoel jong en heilig levensgeluk gloeiend door zenuwen en aderen stroomen. Was het een God, die deze
+teekens schreef, die mijn innerlijke bruising bedaren, mijn arme hart vervullen met vreugde, en met geheimzinnigen drang de
+krachten der natuur rondom ontsluieren? Ben ik een God? ik gevoel mij zoo licht!&#8221; De geestesverrukking van Faust is begrijpelijk,
+omdat zij de opstijging der ziel is uit de neerslachtigheid tot de hoop. Terwijl plotseling de klacht staakt en een nieuw
+vergezicht geopend wordt, trilt de aandoening door alle zenuwen en wordt de gang der gedachten rythmisch; de ziel is alreeds
+door het nieuwe licht omstraald&#8212;zoolang de opwekking duurt. Weldra zal de weg der fantasie een pad van vergissing blijken,
+wanneer het spiedend oog ook daar de richting kwijt raakt. De denker Faust zal ontwaren, dat deze wereld niet de gelijke is
+van den menschegeest en dat het Onbegrepene ook hier mensch en wereld uit elkaar scheidt. De droomen der magie voeren eerst
+recht het <a id="d0e352"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e352">17</a>]</span>Onbegrepene tot vlak nabij en ontstellen den geest, die waarheid zoekt.
+
+</p>
+<p>Het was de vraag om wereld en natuur te begrijpen uit verwantschap met den menschengeest: dan zou hun zin ontsluierd zijn
+en het geheim der dingen openbaar. Maar het spreekt vanzelf, dat deze verwantschap, al bestaat ze ook, dieper ligt dan ons
+<i>bewustzijn</i>. Maar zou er sprake zijn om wereld en natuur te begrijpen uit verwantschap met den menschengeest, dan zou deze verwantschap
+bestaan moeten juist met ons <i>bewuste</i> zieleleven. Wat hielp het, zoo de natuur verwantschap aanwees met de <i>onbewuste</i> gronden van ons menschelijk wezen? Maar zie: het kleine gebied van ons innerlijk leven, dat met onze eigen lantaren wordt
+toegelicht, is niet meer dan een oppervlakte: afgronden liggen in ons en berghoogten verrijzen, waarvan nu en dan een vermoeden
+en zelfs een innerlijke ervaring in ons ontwaakt. Wij die onszelf niet kennen, ontberen die zelfkennis, waarbij het heelal
+wordt toegelicht, en waardoor God, wereld en natuur voor ons kenbaar zijn. Uit verwantschap met onzen onbewusten en diepen
+geest zou de groote wereld door ons begrepen worden.... zoo wij niet beperkt waren tot het kleine land van ons eigen bewustzijn.
+Hier blijkt de magie met haar verbeelding van mensch-gelijke krachten in de natuur, een fantasie van kinderlijke dwazen en
+gevaarlijk misbruik onzer krachten. De volledige zelfkenner zou de ware Magi&euml;r zijn, die alsdan de magie zou verachten en
+in de spiegel zijns eigenen geestes de eeuwige wereld kennen zou zonder toovermiddel. Maar <i>deze</i> zelfkenner is onder de menschen niet te vinden, en met de groote teleurstelling staat Faust voor het Onbegrepene.
+
+</p>
+<p>&#8220;Hoe voel ik mij u nabij&#8221; durft Faust den Aardegeest toeroepen, die het leven en den zin der historie van aarde en menschheid
+in zijn werking samenvat. &#8220;Uw gelijke ben ik!&#8221;&#8212;maar deze moed is overmoed, <a id="d0e370"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e370">18</a>]</span>of het is de moed der wanhoop die op dit &eacute;&eacute;ne oogenblik alles te winnen of alles te verliezen heeft. Het antwoord is verpletterend
+&#8220;gij gelijkt den geest <i>dien gij begrijpt</i>, niet mij&#8221;.... en de geest verdwijnt.
+
+</p>
+<p>Zoo eindigt de eerste weg van Faust, waar hij begon, hij eindigt bij de klacht; en het einde is smartelijker dan het begin;
+de tweede klacht overtreft de eerste; zij is roerender en dieper; zij heeft geen melancholie en geen droefheidshumor; zij
+heeft alleen verschrikking: &#8220;Ik gelijk niet u? Wien dan? Ik, evenbeeld der Godheid.... ik gelijk niet eens op u!&#8221;
+</p>
+<p class="tb"></p><p>
+
+</p>
+<p>In diepe neerslachtigheid blijft Faust achter, wanneer de geest der aarde, door zijne magische fantasie opgeroepen, hem verlaat....
+&#8220;o gelukkig wie nog hopen kan aan deze zee van dwaling te ontkomen. Wat men niet weet, dat juist kan men ontberen, en wat
+men weet is overbodig.&#8221;&#8212;Zoo spreekt hij tot zijn famulus Wagner, die tot geen hooger gezichtspunt stijgt dan van het interessante.
+De onbewust-komische kracht van deze Wagners is een troost, waaraan de Fausten zich laven een kortstondig oogenblik.
+
+
+
+<a id="d0e381"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e381">19</a>]</span></p>
+</div>
+</div>
+<div id="d0e382" class="div1"><span class="pagenum">
+[<a href="#d0e1034">Inhoud</a>]
+</span><h2 class="normal">II Faust en Mefistofeles</h2>
+<div class="div2" id="d0e385">
+<h3 class="normal">1. Het eeuwige in den mensch (de proloog in den Hemel)<span id="d0e388" class="corr" title="Bron: ">.</span></h3>
+<p>De denker Faust wil een kennis van het absolute. Met niets minder is hij voldaan, want wat in hem leeft en beweegt is de <i>oneindige drang</i>. Faust is eeuwigheidsmensch. De oneindige drang is het wezen zijner menschelijkheid.
+
+</p>
+<p>Hiermede is Faust niet &#8220;Uebermensch&#8221; maar <i>mensch</i>. Hij is, zoo ge wilt, de geniale mensch. Maar het genie is niet een menschensoort, die, buiten de kondities van het menschelijke
+bestaan levend, een eigene roeping vervult en eigen karakter heeft. Het genie is de mensch in zijn volheid, en bestaat in
+een zuiverder uitdrukking van het mensch-zijn. Het genie is zich op dieper wijze van het algemeen en waar menschelijke bewust.
+Zoo ook Faust: hij is zich bewust van den oneindigen drang, die ongeweten ook in Wagner werkt. Hij is zich bewust van de eeuwigheid
+in hem en daardoor streeft zijn denkerschap naar het allerhoogste.
+
+</p>
+<p>In dit opzicht zijn wij aan Faust verwant. Waarlijk, noch Faust, noch zijn streven zouden ons belang inboezemen, zoo wij ons
+niet aan hem verwant wisten en zoo niet in zijn lot een beeld van het onze geschilderd was, hoewel in blinkender kleuren.
+Het loutere verhaal boeit slechts kinderen; de geschiedenis van <a id="d0e402"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e402">20</a>]</span>iemands worstelingen zonder meer houdt ons eenige uren bezig; maar wat in het Faust-gedicht een eeuw lang de lezende en denkende
+menschheid geboeid en verwonderd heeft, is de aanschouwing van haar eigen streven en haar eigen levensdrang in dichterlijk
+beeld. Zoo is de oneindige drang het wezen ook onzer menschlijkheid.
+
+</p>
+<p>Tot het begrijpen van de Faustfiguur dalen wij af naar de <i>gronden</i> onzer menschelijkheid; de dichter zelf heeft ons dezen weg gewezen door aan het optreden van zijn figuur een &#8220;proloog in
+den hemel&#8221; te doen voorafgaan.
+
+</p>
+<p>Hier zien wij God op den hemelschen troon gezeten en door engelen omringd. Wij hooren het gezang der aartsengelen, verheerlijkend
+de werken der natuur, den omloop der zon, die instemt in den reizang der planeten en haar dagreis met donderslag voltooit.
+De engelen ontvangen sterkte uit dezen aanblik en de onbegrijpelijk verhevene werken Gods zijn heerlijk als op den eersten
+scheppingsdag. Ook de aarde wentelt in de ruimte met haar pracht in snelle beweging om en de helderheid als van het paradijs
+wisselt af met diepe huiveringwekkende nacht; de zee schuimt met haar breede vloeden; rots en zee bewegen mede in de omwenteling
+der planeet, en stormen bruisen, een verband van ingrijpende werkingen uitoefenend en bliksemende verwoesting vlamt vooruit
+op het pad des donders. Maar Gods boden verheerlijken het zachte wandelen van den dag.
+
+</p>
+<p>Terwijl aldus de Aartsengelen als wereldmachten de kosmische werkzaamheid Gods verkondigen, verschijnt Mefistofeles met zijn
+ironisch beklag over den mensch. Hij kent ze de menschen, wezens die zich aftobben, bedeeld met de rede, die een valsche schijn
+is van het hemelsche licht en waarvan ze niet anders kunnen dan misbruik maken. Een hunner is de doctor Faust, die in zijn
+onbevredigd zoeken de schoonste <a id="d0e413"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e413">21</a>]</span>ster van den hemel vordert en de hoogste lust van de aarde. Al het verhevene, dat God in dien mensch ziet, is niet anders
+dan dwaze waan: zoo Mefistofeles hem maar eens mocht meenemen op z&igrave;jne wegen, zou hij volgaarne afstand doen van zijn dusgewaande
+hoogere natuur.
+
+</p>
+<p>Welaan! zoo spreekt de goddelijke wijsheid over dezen mensch: hij zij overgegeven aan Mefistofeles om van zijn oorsprong te
+worden afgerukt; hij worde omlaag gevoerd op Mefistofeles&#700; weg: eindelijk zal de verleider beschaamd staan wanneer hij moet
+erkennen: een goede mensch blijft in het duistere gedrang zich van den rechten weg welbewust.
+
+</p>
+<p>En hieraan voegt de goddelijke wijsheid toe: al te licht verslapt des menschen werkkracht en bemint hij de onbepaalde rust;
+daarom geef ik hem den medgezel, die aanspoort en drijft en die als duivel zijn moet in gestadige werking.
+
+</p>
+<p>In dezen &#8220;proloog in den hemel&#8221; wordt dus Faust genoemd in een ander verband dan van zijn studeercel. Eerst worden ons het
+kosmisch leven en de groote werkingen der wereldmachten voor oogen gevoerd en aanstonds daarna wordt de mensch herdacht als
+lid in dit wereldgeheel. Het is God zelf, die na het gezang der aartsengelen den naam van Faust uitspreekt. In de groote werkingen
+des heelals is hij ingedacht; hij heet onafscheidbaar van zijn eeuwigen oorsprong en treedt ons dus voor oogen als eeuwigheidswezen.
+Niet maar een vergankelijk deel der aardsche verschijning is hij, maar een door God met hoogeren inhoud toegeruste; en terwijl
+Mefistofeles hem vatbaar waant voor verderf en ondergang, weet God, dat in hem een kracht woont, door geen verderf aantastbaar.
+In den mensch is het oneindige; krachtens den onuitputtelijken, oneindigen drang is hij <i>mensch</i>. In iederen mensch is het <i>bovenpersoonlijke</i>, algemeene en kosmische. Het wereldgeheel is in hem vertegenwoordigd, <a id="d0e427"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e427">22</a>]</span>zooals de val van een voorwerp de aantrekkingskracht in het algemeen beduidt, en zooals in een enkele plant de geheele natuur
+werkzaam is.
+
+
+
+</p>
+</div>
+<div class="div2" id="d0e429">
+<h3 class="normal">2. De verstorende macht.</h3>
+<p>Faust dan is vergezeld door <i>Mefistofeles</i>. Reeds in den proloog is deze figuur toegelicht; te duidelijker blijkt zijn wezen waar hij zich aan Faust onthult in de studeercel
+en in den omgang, dien hij met zijn geleider pleegt.
+
+</p>
+<p>De inkleeding der Mefisto-gedachte is evenals het Gods- en hemelbegrip in den proloog aan de Middeleeuwsche voorstelling ontleend;
+maar de gedachte zelf is mijlen ver van het Middeleeuwsche geloof verwijderd.
+
+</p>
+<p>Het Middeleeuwsche geeft hier zijn magisch-dichterlijken glans af: de booze geest in een zwarten poedel ge&iuml;nkarneerd, loopt
+op Faust, die met Wagner langs de velden wandelt, in al nauwer kring toe, een vuurspoor achterlatend. Daarna in de studeercel
+van Faust meegekomen en door magische spreuken gedwongen, onthult hij zich als Mefistofeles in de gedaante van een reizend
+scholier, zooals de Middeleeuwen ze bij menigte telde en aan wier reputatie vaak een geheimzinnig verdachte bijsmaak was.
+
+</p>
+<p>Welke nu is de beteekenis van Mefistofeles in het Faustgedicht? Want deze figuur heeft een zeer bepaalde beteekenis voor Faust.
+De dichter heeft in het Middeleeuwsche beeld de Middeleeuwsche gedachte verlaten, niet bedoeld een persoonlijken duivel, boozen
+geest of zelfstandig wezen, maar een faktor van Faust&#700;s menschelijkheid zelf, een element <i>in</i> den menschegeest. Geen wezen naast Faust maar een wezen in Faust.
+
+</p>
+<p>In Faust vindt, gelijk ieder mensch, de goddelijke geest (die het menschelijk <i>wezen</i> zelf is in zijn hoogere <a id="d0e451"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e451">23</a>]</span>Algemeenheid) eene belichaming, en Faust is zich hiervan als van een oneindigen drang bewust. Dit hoogere en algemeene wezen
+is in ons een aanleg, die zich moet verwerkelijken. Niet in eens zijn wij die wij <i>zijn</i>. De majesteit van ons wezen is nog omhuld. Het is nog niet openbaar wat wij zijn zullen, zegt de apostel Paulus. Dit beteekent
+dat de bepaalde persoonlijkheid, die wij zijn, een grond en diepte verbergt, die eerst in de voltooiing des levens tot volle
+verschijning komt.
+
+</p>
+<p>Deze oneindige drang nu verwerkelijkt zich door eerst zijn <i>tegendeel</i> te stellen en in zich zijn tegendeel te overwinnen. Is niet de mannelijke wijsheid veroverd op de dwaasheid der jeugd en
+wordt niet de innerlijke vrijheid gewonnen na het bewustzijn van benauwing en onmacht, zoodat alle schoonheid en waarheid
+onzes geestes tot stand komen door een overwicht over het leelijke en over de leugen? Het licht schept de duisternis, die
+niet anders is dan een tegenstelling des lichts, maar daarna zal het licht de duisternis overwinnen. Daar nu de mensch een
+kosmisch wezen is, doorleeft hij dezen wereldstrijd in zichzelf; zijn oneindige drang, een werkende en scheppende macht, roept
+zijn eigen tegendeel, het begrenzend en verstorend element te voorschijn. In de triomf over dit zal de oneindige natuur zich
+verwerkelijken. Faust brengt zijn Mefistofeles voort om over hem te triomfeeren. Bij de onthulling in de studeercel verklaart
+Mefisto, dat hij is een deel van die kracht, die steeds het booze wil en het goede voortbrengt. Hij is het Faustisch deel
+van deze; de kracht zelve is het duister element dat de Goddelijke scheppingsdrang voortbrengt uit zichzelf, afscheidt en
+overwint; deze wil ten kwade wordt tot het goede aangewend. In de menschelijkheid van Faust heeft hetzelfde plaats. Faust&#700;s
+titanisch wezen, werpt een duistere schaduw van zich af, gelijk iedere mensch zijn schaduw heeft. En gelijk een schaduw met
+<a id="d0e461"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e461">24</a>]</span>ons is totdat ze verbleekt, zoo is Mefisto de reisgezel van Faust. Mefisto is de negatieve zijde van Faust&#700;s wezen.
+
+</p>
+<p>Ook het denken van Faust is een kamp tegen Mefistofeles. En hier is Mefisto de ontkenner van de waarheid. Tegenover den wil
+tot waarheid, stelt hij de ironie en den twijfel. De twijfel is zijn beginsel omdat daarin de oneindige waarheidsdrang is
+verloochend en om den waarheidsdrang te fnuiken leert hij tevens een pedante voldaanheid met het beetje ordinaire wetenschap,
+alreeds verzameld.... bij welke voldaanheid het hooggestemd gemoed zal inslapen en ten gronde gaan.
+
+</p>
+<p>De verstandsheld is met zijn wetenschap tevreden en bemerkt niet eens, dat het denken zijn grenzen heeft. De famulus Wagner
+met zijn beperkten geestesaard is nog steeds aan het verzamelen van feiten. De grazende koeien zijn zich niet bewust, dat
+de natuur, die hen van gras voorziet, mysteries in haar schoot omvat. Wie chemische formules toepast op de stof vindt werk
+en bemerkt van geen grond des geheims in deze formules zelf omsloten. Maar de eeuwigheidsmensch die ook den lust kent van
+het nijvere weten, en de verleiding om zich daaraan te vergasten, onbekommerd over diepte, hoogte en mysterie&#8212;de eeuwigheidsmensch
+heeft toch verkozen de klacht over de onkenbaarheid der wereld en wil worstelend naar de verborgen waarheid zoeken. Voldaanheid
+met minder dan het volstrekte zou voor hem een <i>ontkenning</i> van de waarheid zijn, een verderving van zijn hoogste verlangen, een Mefistofelische leugen. Zijn eigen hoogere wezen ware
+daardoor getroffen en te gronde gericht. De titanische natuur van Faust verlangt geen gemakkelijke voldaanheid, maar streven.
+
+</p>
+<p>De onvoldaanheid van Faust, die een bewustzijn is van onze oneindigheid, wie heeft haar niet op eigen wijze nagevoeld? Zelfs
+de famulus Wagner zuchtte <a id="d0e472"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e472">25</a>]</span>eens: ach God, de kunst is lang en kort is ons leven, ook hij besefte de ons opgelegde taak te groot voor verwerkelijking.
+Als wij teleurgesteld zijn om het onbereikbare, of mismoedigd ons werktuig neerleggen, over het werk ontevreden, dat wij toch
+niet opgeven; als onze hoop met vreeze is vervuld.... telkens weder schrijnt de onvoldaanheid onze worstelende natuur. Zooals
+een laat-zomer-avond ons met zijn melancholie overvalt, zoo stort het leven een droefheid om het oneindige in ons uit. Ons
+bepalen bij de genoegens en voldoeningen, die het menschelijk bestaan meebrengt kunnen wij niet. Zoo wij onszelven toestonden
+voldaan te zijn, het ware een onderwerping aan Mefistofeles.
+
+</p>
+<p>Mefistofeles is een verleider, die ons poogt af te leiden van onze hooge menscheroeping; maar zijn oogmerk ligt verder dan
+een verleiding zonder meer; de verleiding is niet meer dan middel en het doel, waarheen hij streeft is <i>verstoring</i>. Hij wil verderven, te niet doen. Hij wil den waren levensdrang vernietigen.
+
+</p>
+<p>&#8220;Ik ben de geest die steeds ontkent&#8221; roept hij tot Faust. Wel is waar is het onmogelijk om louter ontkennend te zijn en niet
+anders dan ontkennend en verstorend te werken; want de ontkenning staat in dienst van een erkenning (<span class="abbr" title="namelijk"><abbr title="namelijk">nl.</abbr></span> de erkenning van het tegenovergestelde)&#8212;maar dit is bewijs te meer, dat Mefisto niet als zelfstandige grootheid bedoeld is,
+maar als een deel van Faust&#700;s persoonlijkheid. Van zijn standpunt uit &#8220;is alles wat bestaat waard om te gronde te gaan&#8221;. Immers
+al wat bestaat, bestaat krachtens een drang van leven, en deze drang zelf wordt door Mefisto verstoord. Hij, die in allen
+menschelijken arbeid het teeken ziet van den drang ten leven, acht het beter dat niets ontstond; en daar het booze de verwoesting
+is van het levensgeluk, noemt hij het booze zijn eigenlijke element. Let wel: niet om <a id="d0e484"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e484">26</a>]</span>het kwaad als zoodanig, maar om de verstorende uitwerking daarvan.
+
+</p>
+<p>Met plechtiger gebaar dan men van dezen ironischen verwoester verwachten zou, redeneert hij tot Faust: &#8220;Ik ben een deel des
+deels, dat in den aanvang het al was: een deel der duisternis, waaruit het licht geboren werd, het trotsche licht, dat nu
+aan zijn moeder de nacht den ouden rang en plaats misgunt.&#8221; Ja<span id="d0e488" class="corr" title="Bron: ">,</span> Mefistofeles is het tegendeel der goddelijke scheppingskracht, en waar deze uit den chaos het licht als levenskracht doet
+verrijzen, daar zal eens, gelijk hij hoopt, het licht tot den duisteren chaos terugkeeren en alle schepping des lichts zal
+zijn vergaan.
+
+
+
+</p>
+</div>
+<div class="div2" id="d0e491">
+<h3 class="normal">3. Mefistofeles: ontkenning en ironie.</h3>
+<p>Wij komen hier nog eenmaal terug op onze bewering, dat Mefistofeles een deel is van Faust zelf. De oneindige levensdrang stelt
+zijn tegendeel om in de overwinning hierover zichzelf te bevestigen, en aldus het oneindige en eeuwige in ons te verwerkelijken.
+De zin tot hoogste waarheid moet eerst den twijfel doorleven en deze komt niet van elders, maar is een voortbrengsel van ons
+eigen wezen. Worstelend met haar eigen negatie komt onze diepe menschelijkheid tot de overwinning.
+
+</p>
+<p>Is het raadselachtig, dat Faust-zelf zijn Mefistofeles voortbrengt? Zeker niet, wanneer wij bedenken dat in de wereld tegenstrijdige
+beginselen noodwendiglijk met elkaar verbonden zijn, en dat het eene de ontkenning is van het andere. De oneindigheid is ons
+wezen en wij leven onder eindige voorwaarden: zoo moeten deze laatste zich tegen ons keeren. Wij bestaan uit eindige faktoren,
+al onze daden zijn pogingen, onze liefde is maar betrekkelijk en ons kunnen is begrensd; geen kunstenaar die in eigen werk
+meer ziet dan de halfgeslaagde uitdrukking zijner idee. Het werk keert <a id="d0e498"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e498">27</a>]</span>zich tegen hem en al onze pogingen verschijnen ons als een ontkenning onzer oneindigheid.
+
+</p>
+<p>Op hoeveel hooger trap onze levensuitingen bedoeld zijn, zooveel te meer zijn ze mislukt: is er &eacute;&eacute;n godsdienstige vorm, die
+niet jammerlijk achterblijft bij de religieuze idee? Zoo ooit dan treft ons hier de Mefistofelische ironie, die onze hoogste
+bedoelingen verstoort. De menschegeest is een oceaan, die moet omvat worden in een vijver: de eindigheid onzer levensvoering
+keert zich als een verstorend geweld tegen ons hooger ik.
+
+</p>
+<p>Dat in onze levensvoering een ontkenning schuilt tegenover ons hoogere wezen, is voor iedereen ondervindbaar, die niet, als
+de hero&euml;n, alle verleiding te boven is. Maar wij menschen pogen het eindige met het oneindige te verzoenen; wij regelen voorloopig
+onzen wil naar ons vermogen, aldus den oneindigen levensdrang niet ontkennend, maar hem tijd gevende en een toekomst belovend,
+om zijn vollen aanleg te verwerkelijken. Daarbij komt, dat de geestelijke verrichtingen, die het meest dien drang aanzetten,
+natuurbewondering, kunst, wijsbegeerte, godsdienst, dezelfde zijn, die hem bevredigen, zoodat een geleidelijk te vervullen
+taak, die zich tot in verre verschieten verlengt, de gelukkige afleiding is voor een al te hevig innerlijk konflikt.
+
+</p>
+<p>Maar toch blijft de tegenstelling bestaan en zoo ons eeuwige wezen zich bedreigd weet door de Mefistofelische verleiding,
+rijst het op en keert zich tegen Mefistofeles en zijn arglistige ontkenning, ja keert zich tegen alle zinnelijke voldaanheid,
+als waarin zich Mefistofeles met de bedoeling om het oneindige te belagen, vermomd heeft. De Indische leer der begoocheling,
+die de geheele zichtbare wereld als onware schijnwerkelijkheid verwerpt; de Neo-platonische leer, dat de ziel zich in deze
+wereld bevindt als in een gevangenschap; het christelijke ascetisme, dat alle zingenot <a id="d0e506"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e506">28</a>]</span>verwerpt; de mystische versmachting van een heilige Theresia; het oneindigheidsverlangen der duitsche Romantiek en niet het
+minst de wijsgeerige benadering van het Absolute, waarbij de menschegeest zich van de eindigheid der ervaarbare wereld bevrijdt&#8212;zij
+alle zijn de poging van den oneindigheidsdrang om de aardsche begrenzing omver te stooten. Zij zijn een tebovenstijging boven
+de aardsche voldaanheid, door Mefistofeles aangepraat en waarme&ecirc; hij ons innerlijke wezen verstoren wil. De hooggestegen geesteskracht
+getuigt alsdan tegen maatschappij, bestaanden godsdienstvorm, overlevering, zede, instelling, kerk, eigendom, huisgezin, zinnenschoon.
+Alle voorwaarden der gewone levensvreugd moeten het ontgelden, omdat Mefistofeles zich in hen heeft vermomd als vijand onzer
+oneindigheid. De oneindigheidsdrang zegeviert; verscheurt de begoocheling, bevrijdt de ziel en verzaakt de wereld, met alle
+historisch gegroeide en betrekkelijke werkelijkheid in botsing. Het absolute bevestigt zich door het nietige en betrekkelijke
+te verstoren. Zoo overwint de oneindigheid in ons den Mefistofeles.
+
+</p>
+<p>Maar voorloopig is de verhouding nog andersom en kant zich Mefisto met verstorende bedoeling tegen Faust, Meesterlijk hanteert
+hij de ironie, dit ide&euml;ele middel om de waarheid omver te loopen; de ironie rukt alles uit zijn hooge verband en brengt het
+verhevene tot het alledaagsche terug. Zij is het vuur van den wereldbrand, de verwoestende vlam, dienaresse van het Niet.
+Mefisto zegt, na zijn uitspraak dat uit alle wereldelementen het leven ontspringt: &#8220;had ik mij niet de vlam voorbehouden,
+er ware niets eigens voor mij overgebleven.&#8221; Dat echter de ironie wondt, maar niet kan dooden wat leeft, dat zij geen macht
+is, maar een onmacht, is niet aan Mefistofeles, maar wel aan Faust bekend. Op juiste wijze karakteriseert Faust het vergeefsche
+werk van zijn tegenstander: &#8220;Zoo heft gij <a id="d0e510"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e510">29</a>]</span>tegen de eeuwig werkzame heilzaam-scheppende macht de koude duivelsvuist op, die gij boosaardig balt, doch vergeefs&#8221;.
+
+
+
+</p>
+</div>
+<div class="div2" id="d0e512">
+<h3 class="normal">4. De weddenschap van Faust en Mefistofeles<span id="d0e515" class="corr" title="Bron: ">.</span></h3>
+<p>Maar Faust zal eerst gaan op den weg van Mefistofeles, alvorens hij zijn tegenstander overwint. Hij die in het zoeken naar
+de absolute kennis is teleurgesteld en geschokt is in het bewustzijn van zijn oneindige menschewaarde, is te meer vatbaar
+voor de Mefistofelische verleiding. Mefisto acht dat Faust op dit oogenblik gaarne een weinig zinnenroes als surrogaat voor
+zijn oneindigheidsverlangen zal aanvaarden en dat dan de oneindigheidsdrang wel bezwijken zal. Inderdaad is Faust, ook al
+zal hij met Mefisto meegaan, zich van de onverstoorbaarheid zijner hoogere natuur bewust, zooals in den proloog verklaard
+werd: een goede mensch is in het duistere gedrang toch zich van den rechten weg bewust. Nooit zal Faust bevredigd bij den
+zinnenlust, die de negatie zijns wezens is<span id="d0e519" class="corr" title="Bron: ">,</span> verwijlen. Nooit zal hij de oneindigheid vergeten. Werd hij inderdaad bevredigd, dan zou hij verzinken in de macht van het
+onwezen, dat tot hem sprak: al wat ontstaat is waard om te gronde te gaan.
+
+</p>
+<p>Hier ligt de beteekenis der weddenschap tusschen Faust en Mefisto. Uit Mefisto&#700;s oogpunt schijnt het mogelijk den levensdrang
+van Faust in de ontkenning te doen ondergaan. Immers zoodra hij met bevrediging in het betrekkelijke en in den zinnenlust
+verwijlt, doet Faust afstand van zijn ware menschelijkheid. Mefisto, de negatieve, acht dit mogelijk, daar hij den inhoud
+van het menschelijk wezen niet begrijpt. Indien maar Faust&#700;s geest zich een weinig beperken wil, meent hij, is het geen reuzenwerk
+hem te voeren tot die zelfvoldaanheid waarmee hij ten ondergaat. Met verleidende woorden poogt Mefisto den oneindigen <a id="d0e524"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e524">30</a>]</span>drang te binden. &#8220;Wat gij wilt, zoo spreekt hij tot Faust, het al-tegelijk, dat is slechts voor een God gemaakt. Gij zijt
+tenslotte.... wat gij zijt, ook al zet ge u een pruik van millioen lokken op het hoofd en zet uw voet op hakken van meters
+hoog.&#8221;
+
+</p>
+<p>Faust daarentegen ontkent bij zichzelf de mogelijkheid van vernietiging; hij weet dat de oceaan niet in een drinkbeker kan
+geledigd worden en dat het oneindige bewustzijn niet bevredigd wordt in een oogenblik van zinnenlust. Daarom durft hij zonder
+aarzeling de weddenschap met Mefisto aan: &#8220;wanneer ik ooit bevredigd mij op het bed der traagheid neerleg, zoo zij het met
+mij gedaan; kunt gij mij door vleierij beliegen en mij bedriegen door het genot, zoodat ik mijzelf behaag, dan zij mijn laatste
+dag aangebroken. Wanneer ik tot het oogenblik zeg: blijf, want gij waart schoon genoeg, sla mij dan in boeien, want dan mag
+ik te gronde gaan. Deze weddenschap ga ik aan met u!&#8221;
+
+</p>
+<p>De zinnelijkheid, eensdeels het uitingsmiddel onzer geestelijke natuur, is anderzijds een ontkenning onzer hoogste waarde.
+De mensch als geestelijk wezen is zich van de ontoereikendheid en onmacht der zinnelijke natuur bewust. Krachtens dit hooge
+besef durft Faust de weddenschap met Mefistofeles aan.
+
+
+
+<a id="d0e530"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e530">31</a>]</span></p>
+</div>
+</div>
+<div id="d0e531" class="div1"><span class="pagenum">
+[<a href="#d0e1034">Inhoud</a>]
+</span><h2 class="normal">III Faust in de wildernis</h2>
+<div class="div2" id="d0e534">
+<h3 class="normal">1. Zelfverlies in den zinnenlust</h3>
+<p>Faust heeft door zijn klacht om het hoogere weten het geloof betoond aan zijn oneindige wezenheid. En toen zelfs de magie
+hem niet tot het inzicht der waarheid leidde, heeft hij waarheid gezocht bij den dood. Faust wil sterven opdat de dood hem
+wijs make: hij wil dat duister ingaan, dat bij het binnendringen misschien zich als het geopenbaarde geheim onthullen zal.
+Door den dood heen grijpen naar het absolute. Vandaar dat hij plotseling in jubel uitbreekt: de aardgeest heeft hem verbijsterd,
+maar desniettegenstaande heeft hij zelf den weg der waarheid gevonden. En waarlijk niet in wanhoop, maar in den triomf begroet
+hij den giftbeker: &#8220;ik groet u gij kristallen schaal, die ik nu met eerbied aanvat; in u vereer ik menschelijk vernuft en
+kunst. Gij samenvatting der zoete sluimersappen, uittreksel aller doodelijke krachten, bewijs thans uw gunst aan den meester!
+Ik zie u, de smart verzacht; ik vat u aan: ik voel mijn jacht verminderen; de vloed des geestes gaat over in eb en wijst mij
+naar de volle zee henen; het spiegelende water glanst aan mijne voeten en tot nieuwe oevers lokt een nieuwe dag.... bereid
+gevoel ik mij op nieuwe baan het luchtruim te doordringen naar sferen van nieuwe werkzaamheid. O hooge leven, <a id="d0e539"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e539">32</a>]</span>o godenweelde! Te voren nog een worm en nu reeds verdien ik deze. Keer vastbesloten den rug toe aan de aardsche zon; vermeet
+u slechts de poort te openen langs welke ieder mensch het liefst voorbijsluipt! Hier is het oogenblik gekomen om door daden
+te bewijzen, dat mannenwaarde niet voor godenhoogte terugwijkt!&#8221;
+
+</p>
+<p>Nochtans bezwijkt dit doodsenthousiasme voor den zang des levens, die stroomend van de Paaschklokken in Faust&#700;s studeercel
+binnendringt. De weg door den dood tot het mysterie is op eens versperd. Een andere weg moet zich openen. Deze ligt van de
+studeercel in de <i>menschelijke samenleving</i>. De oneindige drang, welke Faust&#700;s natuur is, zal hier niet ondergaan, slechts anders gericht worden. In het leven waar hij
+nu ingaat, geldt zijn weddenschap met Mefistofeles.
+
+</p>
+<p>In de menschenwereld, waarin Faust door Mefisto geleid wordt, had zijn oneindigheidsdrang zich kunnen voordoen als een Napoleontische
+heerschzucht of als de zucht naar apotheose, zooals der Romeinsche Caesaren; zelfs had hij naar het wonderbaarlijke kunnen
+streven gelijk Apollonius en Cagliostro. Immers op deze wijze kon Mefisto gepoogd hebben aan zijn hevige verlangen te gemoet
+te komen. Maar de oneindigheidsdrang onder Mefisto&#700;s leiding openbaart zich in een <i>onstuimige zinnelijkheid</i>: &#8220;de draad van het denken is doorgebroken; van alle wetenschap walg ik: laat ons in de diepte der zinlijkheid gloeiende hartstochten
+stillen! Storten wij ons in den roes des tijds en in de wenteling der gebeurtenissen!&#8221; Meen echter niet dat Faust in deze
+razernij een voldoening zoekt en zich aan Mefistofeles zal gevangen geven. Veeleer zal hij als een stormwind alle geluk en
+geluksvoorwerp uiteen blazen en eerste stort hij zich in het niets dan zich te vleien met begoocheling. Vandaar ook zijn schrikwekkend
+woord: &#8220;ik vervloek alles wat de ziel omspant met lokwerk van begoocheling! vervloekt zij de hooge <span id="d0e551" class="corr" title="Bron: illuzie">illusie</span> van den menschelijken geest, vervloekt <a id="d0e554"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e554">33</a>]</span>de verblindende schijn; vervloekt de bedriegelijke droom van roem en bezit, van vrouw en kind en knecht en heer; vervloekt
+het balsemsap der druiven en vervloekt de zaligheid der min; vloek over de hoop en over het geloof en vloek voor alles over
+het geduld!&#8221;
+
+</p>
+<p>De zinnenbegeerte van Faust is geheel anders dan Mefistofeles bedoelt. Zij stamt uit den oneindigen drang naar zielsverzadiging
+en kenmerkt zich door voorbijstreving van haar doel. Zij wil niet genieten, maar zich verliezen. Tevoren was Faust&#700;s leven
+ontbering<span id="d0e558" class="corr" title="Bron: :">;</span> nu wil hij niet-ontberen en zijn geweldig streven tot het uiterste der gevoels-spanning voortzetten en in zielsverrukking
+sterven. &#8220;Zalig wien de dood in den glans der overwinning de bloedige lauwers om de slapen windt; zalig wien hij na de razernij
+van den dans in de armen van een meisje aantreft.&#8221; Of anders verkiest hij een snerpende ontgoocheling, die met zijn geestesaard
+beter overeenstemt dan de voldoening welke Mefisto belooft: &#8220;Hebt gij spijs die niet verzadigt, rood goud dat als kwikzilver
+mij in de hand ontloopt; een spel waarbij men nimmer wint; een meisje dat aan mijn borst gelegen, zich reeds met het wenken
+der oogen aan mijn nabuur verbindt; de godenlust der eer die als een meteoor verdwijnt&#8212;geef ze mij! Toon mij de vrucht die
+verrot eer men haar plukt!&#8221; Faust wijdt zich aan de dronkenheid en het genot dat met smarten zegent, aan den haat der liefde,
+aan het verdriet, dat de ziel verkwikt. Voor geen smart gesloten, wil hij genieten wat toebedeeld is aan de gansche menschheid,
+haar vreugd &egrave;n jammer; zijn eigen zelf tot het zelf der menschheid verbreeden, en met haar wil hij ten onder gaan.
+
+</p>
+<p>Ziehier de zinnenbegeerte van dezen titanischen mensch. Het is geen genot dat hij zoekt. &#8220;Gij hoort toch: om vreugd is het
+mij niet te doen.&#8221; Het is zelf-verlies; <a id="d0e563"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e563">34</a>]</span>gelijk hij door een teug uit den giftbeker zichzelven gewelddadig wou inslingeren in het mysterie des doods, zoo werpt hij
+zich thans in de zinnelijkheid met de onstuimigheid van zijn rusteloos gemoed. Hoe zou het mogelijk zijn dat Mefistofeles
+dezen stormenman in zijne bedwelming ving! Onder de leiding echter van zijn verstorende macht is het voor Faust niet anders
+mogelijk dan te vertoeven in een wildernis.
+
+</p>
+<p>Het omslaan uit den weetdrang naar den zinnenlust heeft vele lezers van Goethe&#700;s gedicht verwonderd; het kwam hun voor dat
+de Faust van den eersten monoloog, de uitspreker van de klacht, &egrave;n de Faust, die Gretchen verleidt niet meer gemeen hebben
+dan den naam, en dat wij in waarheid een geheel ander karakter voor oogen hebben hier en daar. Bij deze beoordeeling vergeet
+men echter dat de Faust geen psychologisch persoonsdrama is, gelijk in de school der Fransche klassieke gegeven werd; maar
+een symbolisch gedicht. Racine had zeker van den Faust niets begrepen en hem uit een oogpunt van dramatische kompositie dubbel
+en dwars afgekeurd. De eenheid van gedrag des hoofdpersoons is ver te zoeken. Faust is geen bepaalde persoon; maar hij is
+de <i>mensch</i> en de mensch in verscheidene fasen van het oneindigheidsbewustzijn; de tafereelen van het dichtstuk hangen niet samen als
+voorvallen uit het leven eener bepaalde <span id="d0e570" class="corr" title="Bron: menschefiguur">menschenfiguur</span>. Het geestelijk leven kan zich verjeugdigen. Het kan zijn dat een grijsaard voller idealist is dan een jonkman, die zijn
+levenslust verloor; men kan eerst oud zijn naar den geest en daarna jong. Zoo verschijnt Faust in het begin als bejaard man
+en in de Gretchen-episode als een jeugdig kavalier. Hier zijn geestelijke fasen in beeld gebracht. De verjongingsdrank, dien
+de dichter aan zijn held in de heksenkeuken te genieten geeft, is niet anders dan de aanwijzing van overgang tot nieuwe <a id="d0e573"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e573">35</a>]</span>geestesfase. Moge hierdoor het Faust-drama een onwaarschijnlijkheid hebben en verwarring stichten voor een uitwendigen verstaander,
+de inwendige toedracht is zoo geheel waar en de inwendige eenheid des poe&euml;ems zoo onbestrijdbaar, dat de verbazing over verschillende
+gestalten van Faust allen grond verliest.
+
+
+
+</p>
+</div>
+<div class="div2" id="d0e575">
+<h3 class="normal">2. De onmacht van Mefistofeles (Faust in Mefisto&#700;s leiding)</h3>
+<p>De wildernis waarin Mefistofeles Faust vergezelt heeft verschillende gebieden; Faust vertoeft tusschen de drinkende boeren
+in Auerbachs wijnkelder, bezoekt de heksenkeuken, verwijlt in de zoete vreugde van Gretchens liefde en komt te gast met de
+heksen in Walpurgisnacht. Alleenlijk het verkeer met Gretchen oefent een schoone verleiding uit en daarin schijnt het soms
+als zal Faust de weddenschap verliezen door tot het oogenblik te zeggen: houd stand, want gij zijt schoon genoeg. Voor Gretchen
+misschien zal hij den oneindigheidsdrang verloochenen. Is zij niet het toonbeeld der lieve onschuld van het aardsche geluk?
+In haar is de wereld op haar schoonst, gelijk in den bloei der vruchtboomen op een zonnigen Meimorgen. Zoo er onbetwist geluk
+is en zijn mag, en zoo wij met de wereld en het leven ons verzoenen, en de vraag naar het oneindige met reden tot zwijgen
+gebracht wordt&#8212;het is bij de aanschouwing eener zoo landelijke en vredige lieflijkheid, als wij in hare verschijning belichaamd
+zien.
+
+</p>
+<p>Maar ach, nu Faust&#700;s oneindigheidsdrang in Mefistofeles&#700; leiding tot een verstorend geweld werd en nu zijn begeerte zoo hevig
+brandt als te voren zijn drang naar kennis, nu kan het niet anders of het geheele geluk van Faust en van Gretchen moet als
+tot een wildernis vergaan.
+
+</p>
+<p>Het meisje, wier leven door den storm van Faust&#700;s <a id="d0e584"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e584">36</a>]</span>hartstocht verwoest wordt, staat niet als een vreemdeling buiten Faust, maar houdt verband met de aardsch-nederige en tevredene
+zijde van Faust&#700;s eigen karakter. Het levensproces eens menschen is een proces in de ziel en de dichter stelt het in beelden
+voor en laat het dus buiten den mensch voorvallen. Maar in deze beelden ligt de aanduiding van de worstelingen des karakters.
+Faust&#700;s karakter heeft de lieflijke, humane zijde evenzeer als de titanische, maar zij is geen hoofdeigenschap en zal dus
+door den oneindigen drang worden aangestormd. De behoefte aan levensgeluk is hem gelijk allen menschen eigen. Hoe vrij heeft
+hij geademd in de voorjaarsnatuur van den Paaschmorgen, terwijl de vroolijke menigte de wegen vult. Te midden van deze heeft
+hij zich mensch gevoeld en zijn recht op het leven erkend. In de liefde voor Gretchen eindelijk werden de teerste snaren van
+het menschelijk gemoed aangeslagen. Het konflikt tusschen den oneindigen drang en den aardschen vrede, is een konflikt, waarmede
+wel de bestaande orde der maatschappij wordt aangetast, maar dat ten slotte in de ziel van dien titanischen mensch zelf wordt
+uitgestreden. De woede der titanische zinnelijkheid komt aldus Faust, in het beeld van Gretchen, op een ondergang van alle
+aardsche vreugd te staan; hij verstoort zijn aardsche bestaan door den drang der oneindigheid en eindigt hier met nog heviger
+klacht, dan welke hij ophief na de verschijning van den aardgeest; een klacht welke ditmaal een aanklacht is tegen de macht
+der verstoring: &#8220;Hond, afschuwelijk ondier, word o slang veranderd in de hondgestalte waarin gij mij verscheent; verander
+in uw lievelingsbeeld en kruip op den buik in het stof, en ik trap u met den voet, verworpeling. Ellende, door geen menschenziel
+te vatten, dat meer dan &eacute;en ziel in de diepte van zulken jammer verzinken moest....&#8221; &#8220;O ware ik nimmer geboren.&#8221;
+<a id="d0e586"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e586">37</a>]</span></p>
+<p>Het einde van dezen weg in de wildernis van het leven bereikt Faust in zijn wilden dans met de heksen op den Blocksberg in
+Walpurgisnacht. Alleenlijk deze fantastische spookwereld blijft nog over, nu Faust in Gretchens omgang het verlangde oogenblik
+der voldaanheid niet heeft beleefd. Mefisto zal hier hem tot het laagste punt des levens heenvoeren. Mogelijk dat het walgelijke
+aan zijn titanischen drang voldoet, nu hij het bekoorlijke verwierp. Aan den heksendans is tenminste een diabolisch genot
+te beleven, en daar niets anders overblijft zal misschien Faust zich hier gewonnen geven. Bereidwillig laat hij zich meevoeren.
+Door een dwaallicht geleid, schrijden Faust en Mefisto de tooversfeer binnen, de rotsen hebben menschen-neuzen, spookvogel,
+kievit en ekster zijn wakker gebleven en de hagedissen kruipen met de muizen door het struikenbosch, terwijl boomwortels uit
+den bodem steken en glimwormen een verwarrend geleide geven. Onderwijl draait het geheele landschap en is het alsof rots en
+boomen gezichten trekken; vuurgloed en lichtstrepen maken de wereld geheimzinnig; vonken storten zich uit als fonteinstralen
+en de geheele rotswand is verlicht. Onderwijl steekt de storm op en schudden de denneboomen, wier takken afbreken al krakend;
+gegier, gesis en geraas doorblaast de lucht en langs den geheelen berg stroomt woedend een tooverzang. Een menigte van heksen
+nadert door de lucht varende, zoodat Mefisto voor Faust <span id="d0e589" class="corr" title="Bron: moet ruimte maken">ruimte moet maken</span> opdat hij niet worde omvergeworpen. Zij wijken ter zijde en terwijl bij uitgegloeide kolen een klein gezelschap van oude
+heeren zitten, vinden zij weldra twee heksen, een oude en een jonge; en terwijl Mefisto de oude grijpt voor den dans dwingt
+hij Faust om met de jonge om te springen.
+
+</p>
+<p>Dit oogenblik is het dieptepunt der leidingen van Mefistofeles. Hij meene echter niet, dat de Faustische geest hier iets anders
+zal beseffen dan afkeer. Reeds <a id="d0e594"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e594">38</a>]</span>zoovele malen is Mefisto&#700;s onmacht gebleken om Faust te verderven. Elke periode zijner werking eindigt met een zelfbevrijding.
+In den wijnkelder van Auerbach, heeft Faust het gansche schouwspel met onverschilligheid bijgewoond, en wanneer ten slotte
+de lustige drinkers uitroepen &#8220;wij voelen ons heelemaal kanibalisch lekker gelijk aan vijfhonderd varkens&#8221; heeft hij nog slechts
+&eacute;en wensch te uiten: ik verlang nu heen te gaan. In de heksenkeuken wordt Faust geboeid door het in den spiegel aanschouwde
+beeld van Helena: een nieuw verlangen wordt in hem levend, maar voor het overige vindt hij in al het gedoe dezer onsympathieke
+wezens niets dan smakeloos bedrog. Daarop volgt de Gretchen-episode. Ongekende gevoelens van teedere bekoring stillen de machtige
+levensdorst van Faust; en misschien zou hij hier het gevaarlijk oogenblik bereiken, zoo niet een geheimzinnige aantrekkingskracht
+hem uit de oase naar de woestijn terugtrok. Deze vreugde moet eindigen in wanhoop; ook terwijl Gretchen zijn gemoed en zinnen
+bevredigt, verkeert Faust in de wildernis, die weldra zich in groot onheil openbaren zal. De scala der aandoeningen van <span id="d0e596" class="corr" title="Bron: Gretchen&#700;s">Gretchens</span> gemoed teekent deze afzinking naar het jammer, waarin Faust aan Mefisto ontkomt; terwijl de genotsbevrediging hem aan Mefisto
+zou hebben overgeleverd. Bezorgdheid is de grondtoon van haar liefde, sedert haar ontboezeming &#8220;mijn rust is henen, mijn hart
+is bezwaard&#8221; en het klagende lied voor het beeld der Mater Dolorosa is z&oacute;o van leed vervuld, dat wij hier het ergste voorzien:
+&#8220;help en red mij van smaad en dood! ach buig gij smartenrijke genadig uw aangezicht tot mijn ellende neer!&#8221; Het leed van Gretchen
+zal het leed van Faust blijken; het is niet anders dan de afspiegeling van zijn titanische natuur, die alle aardsche verhoudingen
+verbreekt en wiens geluk vanzelf in ongeluk omslaat. Wanneer dan Gretchens broeder Valentin in een <a id="d0e599"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e599">39</a>]</span>tweegevecht met Faust is omgekomen, nadat ook haar moeder, niet zonder schuld der gelieven, gestorven is en bij den lijkdienst
+in de domkerk het dreunend orgel den donkeren choorzang begeleidt, den zang van het goddelijk oordeel&#8212;dan is niets meer te
+wachten van levenslust of liefdevreugd en aan Mefistofeles zal zeker de macht over Faust ontgaan: in d&eacute;ze wildernis des gemoeds
+weet geen Mefisto den weg.
+
+</p>
+<p>Maar nu de Walpurgisnacht op den Blocksberg: terwijl Faust zijn tijdelijke laagten doorwaadt in vergetelheid van Gretchens
+liefde en haar ongeluk, wordt hij plotseling door de gedachte aan haar opgeschrikt. Weelde en wanhoop doorkruisen zijn gemoed
+en terwijl hij van de bepeinzing niet scheiden kan doorflikkert de gedachte aan dood en straf zijn overdenking. &#8220;Een in lange
+niet gevoelde afschuw, de gansche ellende der menschheid grijpt mij aan. Hier toeft zij achter vochtige muren&#8221;, roept hij
+uit, staande voor de gevangenis, waarin zij om den in waanzin gepleegden moord op haar kind geworpen is; &#8220;haar misdaad was
+het verkeeren in zoeten waan. Gij aarzelt tot haar te gaan? Gij vreest haar weder te zien! Voort! uw talmen brengt haar dood
+naderbij!&#8221;
+
+</p>
+<p>Zoo verscheurt Faust het net dat Mefisto over hem heenwerpt. Het woord uit den proloog in den hemel wordt bewaarheid: de goede
+mensch blijft in het duister gedrang zich van den rechten weg bewust. Bij alle omdwaling in de wildernis blijft Faust de ware
+richting des levens beseffen en zijn verheven menschelijkheid gaat niet ten onder.
+
+
+
+<a id="d0e605"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e605">40</a>]</span></p>
+</div>
+</div>
+<div id="d0e606" class="div1"><span class="pagenum">
+[<a href="#d0e1034">Inhoud</a>]
+</span><h2 class="normal">IV De weg van Faust</h2>
+<div class="div2" id="d0e609">
+<h3 class="normal">1. De nacht van uitrusten voor den nieuwen morgen</h3>
+<p>Zoo Goethe aan zijn Faust-drama den ondertitel &#8220;een tragedie&#8221; heeft toegevoegd, is deze benaming toch niet in eigenlijken
+zin aangewend. De onmogelijkheid om dit gedicht bij een der bestaande dichtsoorten in te deelen, verontschuldigt de halftoepasselijke
+aanwijzing. In een tragedie traden van oudsher figuren op van grootscher bouw dan die van het dagelijksch leven; de beweegkrachten
+en ondervindingen waren eer heroisch dan gewoon en het levenslot dier &#8220;helden&#8221; was het lot der enkelen die naar het uiterste
+streefden. In zoover kan Faust een tragische figuur heeten. Maar in de tragedie is de held tot den ondergang geroepen: zijn
+grootsche aanleg, grootsch in deugd of ondeugd, bestemt hem tot een lijden, dat zich niet meer te zijnen gunste wenden laat.
+Van den beginne af hangt over zijn leven het noodlot. In dit opzicht waarin juist het tragische der tragedie bestaat, kon
+het Faust-drama niet bij deze dichtsoort worden gerekend; wat niet voor den tragischen lijder, maar wel voor Faust bestaat
+is: de weg der ontkoming aan de wildernis. Evenmin als om de helsche ondervindingen van Dante de Divina Commedia een tragedie
+is, evenmin is Faust zulks om het eerste deel des gedichts; en het tweede deel, dat &#8220;den <a id="d0e614"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e614">41</a>]</span>weg van Faust&#8221; bezingt, is niet maar een toevoegsel, waarin de oorspronkelijke opzet van het poeem verloochend wordt, maar
+een van den aanvang af bedoelde voortzetting en de uitwerking der grondgedachte waarmee het gedicht opent: een goed mensch
+blijft in het duister gedrang zich van den rechten weg bewust. De kontinu&iuml;teit der beide gedeelten is onmiskenbaar.
+
+</p>
+<p>Toch is het verschil tusschen den tweeden Faust en den eerste op vele manieren groot: een andere toon wordt vernomen, een
+andere omgeving geschapen, andere figuren treden op. Een veel meer bedachte kompositie, een verstandelijker konstruktie kenmerkt
+het tweede gedeelte tegenover het eerste. Terwijl de eerste Faust den indruk maakt van een gedicht uit des levens bloeitijd,
+schijnt de tweede een gedicht van den ouderdom. Is het ook niet begrijpelijk, dat ouder wijsheid den <i>weg</i> vindt, terwijl de jeugd avontuurt in de <i>wildernis</i>? Faust II heeft kunstmatigheid waar het eerste gedicht vrijheid heeft.
+</p>
+<p class="tb"></p><p>
+
+</p>
+<p>Faust II is een heden na het gisteren van Faust I. Tusschen beide gedeelten van het Faust-poeem ligt een <i>nacht</i>, een nacht van vergetelheid en diepen slaap. Het geheele Eerste Deel kan beschouwd worden als een avondgebeurtenis na een
+voorafgeganen dag van zware inspanning en overladen werk. De monoloog, waarmede het eerste Faustgedicht aanvangt, geeft aanstonds
+een blik op dezen voltooiden en vermoeienden werkdag: &#8220;nu heb ik ach, filosofie, rechtswetenschap en medicijnen en helaas
+ook theologie grondig bestudeerd met vurigen ijver.&#8221; Ziehier de al te zware dagtaak, welke Faust achter zich heeft, wanneer
+wij met hem kennismaken. Op dit oogenblik gaat zijn geest den avond in, den avond met zijn geheimzinnige aanspraak tot het
+menschelijk gemoed, een avond reeds aangekondigd in den &#8220;proloog&#8221; met de schildering <a id="d0e631"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e631">42</a>]</span>van de zon, die haar voorgeschreven dagreis met donderslag voltooit. In dien zielsavond neigt hij tot de wereld der geesten
+met hun duistere wetenschap en verlangt hij naar den dood, die een hooger licht dan het aardsche daglicht over hem zal uitgieten.
+De dood wenkt hem verlokkend toe uit kristallen schaal. De magische heksenkeuken, het spiegelbeeld van Helena zijn verschrikkende
+en verteederende avondfantasie&euml;n. De zucht naar weelde en genot herleeft: de zinlijkheid bekoort met haar schaduwzwarte diepten;
+Faust verlangt het al der wereld te doorleven en zijn ziel daarin te laten vervloeien. <span id="d0e633" class="corr" title="Bron: Gretchen&#700;s">Gretchens</span> liefde is zijn avondweelde en avondtroost en in haar nabijheid verdoezelt zich zijn godsdienstig gevoel tot panthe&iuml;sme, avondgodsdienst
+zonder omtrekken, welks leuze is: naam is klank en rook; wees in gevoelens zalig en noem het zooals gij wilt: geluk, hart,
+liefde, God. De zachte stemming &egrave;n vreemde fantasie zijn de terugwerking op een dag van vruchtelooze moraliteit des werks.
+De vergeefsche inspanning van den harden werker verkeert zich tot deze maatlooze zieletoestanden.
+
+</p>
+<p>Maar het einde des avonds, en waar hij tot nacht wordt is zwaar en van jammer vol. Het is de wilde spooknacht der wroeging
+en der radeloosheid, die met waanzin dreigt. De hevigste onrust als van een heksendans op den Blocksberg is het laatste loon
+van dezen langen dagtijd vol ondervinding.
+
+</p>
+<p>Het zestiend&#700;eeuwsche Faust-gedicht laat Faust ter helle varen; de hel is het hopelooze en onherstelbare, en het schijnt wel
+of na Faust&#700;s ondervindingen geen anderen uitweg bestaat. Immers, wat is er te herstellen voor een man, die zoowel in het
+denken als in het verkeer, in het waarheidsverlangen als in de liefde op ellende uitkwam? Nu staat de strever naar het hoogste
+voor het Niet, het ledige Duister der sterrenlooze middernacht.
+
+</p>
+<p>Maar na de middernacht breekt de na-nacht aan, <a id="d0e642"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e642">43</a>]</span>en de na-nacht zal Faust&#700;s rusttijd zijn. Nu is het spookuur voorbij en hoogere geesten onder leiding van Ari&euml;l, den geest
+der lucht, hebben den vermoeiden lijder opgenomen en op een bloemenrijken grasgrond uitgestrekt; zij zingen hem in slaap en
+zweven om hem heen, terwijl zij de rust in zijn gemoed herstellen: &#8220;Nu is de nacht neergezonken en heilig verbindt ster aan
+sterre zich; groote lichten, en kleine glinsteren nabij en ter verte, glinsteren weerspiegeld in het meer, glanzen in de heldere
+hoogten des nachts. Het geluk van diepe rust wordt door de volle pracht der maan bezegeld.&#8221; Onder deze zegening slaapt Faust
+een slaap, die tijden duurt; hij doorslaapt het tijdperk der nacht; het is de periode der uitrusting uit welke men niet met
+wroeging of ellende ontwaken zal. De zwevende geesten verteederen zijn afgepijnd hart, genezen de wonden van het zelfverwijt
+en reinigen zijn innerlijk bestaan van het doorleefde tumult.
+</p>
+<p class="tb"></p><p>
+
+</p>
+<p>Nu kan de nieuwe Morgen komen en hij zal geen morgen van nieuwe zorgen zijn. Met welk morgenlied ook vangt het tweede deel
+van het Faust-gedicht aan! Het eerste deel was met den zang der aartsengelen ingeluid. Zij zongen het <i>avondlied</i> van de zon, die haar dagreis voleindigt, en van de aarde in wier wenteling paradijsglans plaats maakt voor diepen nacht&#8212;maar
+de geesten, die het tweede gedicht openen, zingen het lied van de juichende ontwaking des Lichts: &#8220;Schouw, zoo roepen zij
+tot den slapenden Faust, naar den glans, die ginds verschijnt! Slechts lichtelijk zijt gij met slaap omvangen: slaap is als
+een schaal, werp haar af; verzuim niet u te verkloeken, terwijl de menigte talmend aarzelt: alles vermag de edele mensch,
+die verstaat en snel handelt.&#8221; En bij dit woord verkondigt een geweldig gedruis de nadering der zon: &#8220;hoort o hoort naar het
+aanstormen der <a id="d0e651"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e651">44</a>]</span>Horen; voor geestes-ooren blinkend wordt geboren de nieuwe dag.&#8221;
+
+</p>
+<p>Met dezen aanroep is Faust ontwaakt.
+
+
+
+</p>
+</div>
+<div class="div2" id="d0e655">
+<h3 class="normal">2. De nieuwe zedelijkheid (zedelijk streven en zelfbevrijding).</h3>
+<p>En hiermede begint zijn nieuwe weg. De inhoud van het tweede Faust-po&euml;em bevat meer dan de vertooning en verbeelding van dezen
+weg; geheel het denken van Goethe&#700;s tijd en vooral de natuurfilosofie voeren er het dichterlijke woord; maar wij laten dit
+ter zijde en zoeken te bepalen den weg dien Faust ging. In het eerste deel hebben wij Faust, teleurgesteld in zijn oneindige
+verlangst naar kennis, zich zien storten in het levensgenot: door de oneindigheid, die hij in zich beseft, heeft eerst zijn
+natuurweten schipbreuk geleden. Daarna in het leven gekomen, leed zijn genieten dezelfde schipbreuk op de onvoldaanheid zijner
+hoogere natuur. Faust heeft den oneindigen eisch gesteld en daarop is zoowel zijn kennis als zijn levensvreugd gestrand. Niets
+was bestand tegen dezen drang naar het absolute, die tegen alle beperktheid stoot en voor welks aangezicht alle levens-vrede
+tot verwoesting keert.
+
+</p>
+<p>De vraag, welke wij thans stellen, is: welke weg blijft voor Faust over na dit twee-ledig bankroet? Er is een mogelijkheid
+van klein te eindigen, nadat men groot begonnen is. De aanstichter van een nieuwe wereldbeweging kan mislukken in zijn grootschen
+toeleg en&#8212;na eenige jaren teruggevonden worden als vreedzaam burger van een klein dorp bij de grenzen; na het eerste hoofdstuk
+van den nieuwen bijbel der menschheid geschreven te hebben, is de vlaag der genialiteit gedoofd, en men biedt, na wat verpoozens,
+litteratuur van derden rang. Indien Mefistofeles den Faust geschreven had, ware er geen ironischer vervolg <a id="d0e662"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e662">45</a>]</span>van het eerste boek geweest dan den held te laten optreden als gevierd middelpunt van een dorpskring, bemind op soci&euml;teit
+en letterkundigen krans. De overmacht van de negatie had zich dan bewezen in de uitsterving van dien oneindigen drang, die
+Faust&#700;s wezen uitmaakt. Zoo er echter een weg voor Faust is, moet het een weg zijn, waarop hij zijn wezen bewaart en tegen
+Mefistofeles de geheele diepte van zijn menschelijk karakter volhoudt. De weddenschap blijft gelden: zoodra Faust het mindere
+aanvaardt als voldoend en zijn oneindigen drang ontkent, is hij verloren; maar dus ook: zoolang hij wezenlijke mensch blijft
+en zijn eeuwigheidsnatuur door eenig voorloopig resultaat van zijn streven niet wordt vervuld&#8212;zoolang is zijn streven zelf
+zijn levensweg. <i>Het oneindig streven is de weg van Faust.</i>
+
+</p>
+<p>Deze uitspraak gelijkt op rhetoriek, maar zij bevat een diepen inhoud en is vol wijsheid. In haar is de nieuwe zedelijkheid
+uitgedrukt in tegenstelling met de oude.
+</p>
+<p class="tb"></p><p>
+
+</p>
+<p>Met oude zedelijkheid bedoel ik de levensopvatting der Zeventiende Eeuw; met nieuwe zedelijkheid het begrip van persoonlijkheid
+en leven, dat in de Negentiende Eeuw is gangbaar geworden. Faust is geen zeventiend&#700; eeuwsche, maar een moderne mensch. De
+oude zedelijkheid is Isra&euml;litisch gestempeld, en door ontkoming aan het Isra&euml;litisme is Faust een mensch van den nieuwen tijd.
+De tegenstelling, die hier geldt is een andere dan de vaak genoemde tusschen de twee geestelijke standpunten: Isra&euml;l en Hellas.
+De Isra&euml;liet is vooral zedelijke mensch, doch in dezen bizonderen zin van te staan onder de zedewet, waarbij het schuldgevoel
+des menschen tegenover de heiligheid Gods de grondtoon der geheele gezindheid bepaalt. Deze mensch weet niet dat in hem een
+goddelijk licht brandt: hij kent zich als zondaar en ontleent uit een <a id="d0e673"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e673">46</a>]</span>geschreven wetgeving den maatstaf der zelfbeoordeeling. De Helleen daarentegen is aesthetische mensch, die geen onvoorwaardelijkheid
+kent op zedelijk gebied, geen zedelijk gebod, maar een zedelijke intu&iuml;tie; in schoonen arbeid geniet hij het geluk zijns levens.
+
+</p>
+<p>Deze tegenstelling nu kan niet rechtstreeks op die tusschen oude en nieuwe zedelijkheid worden overgedragen, al is er overeenkomst:
+de oude (zeventiend&#700; eeuwsche) zedelijkheid is Isra&euml;litisch gestempeld; de nieuwe is aan Hellas verwant doordat zij het recht
+der vrije persoonlijkheid erkent.
+
+</p>
+<p>In den oud-Germaanschen vrijheidszin is de nieuwe zedelijkheid voorgeschaduwd. Reeds Parzival, de Germaansche held, wordt
+uit zijn verwildering gered, doordat &#8220;in hem een vaste zin was en onversaagde mannenmoed, die niet gebroken werd door harden
+druk.&#8221; Zijn zedelijkheid was de vastberadenheid van een streven, dat de vertwijfeling overwon. Faust is een tweede Parzival,
+de vernieuwer dezer Germaansche zelfbevrijding. Aan het einde van zijn levensloop wordt over hem gesproken: &#8220;wie altijd strevend
+werkzaam is, dien kunnen wij verlossen<span id="d0e679" class="corr" title="Bron: ">&#8221;</span> (<span lang="de">wer immer strebend sich bem&uuml;ht, den k&ouml;nnen wir erl&ouml;sen</span>).
+
+</p>
+<p>Het onderscheid van oude moraliteit en nieuwe bestaat hierin, dat de oude moraal het zwaartepunt der deugd buiten den mensch
+legt, de nieuwe moraliteit stelt het in ons; d. i. in de menschelijke persoonlijkheid, genomen in den vollen en diepen zin
+van dit begrip. De Zeventiende Eeuw is, binnen de nieuwe Geschiedenis gelijk wij zeiden, de vertegenwoordigster der oude zedelijkheid,
+hoewel juist toen een der groote scheppers der nieuwe leer geleefd heeft: Spinoza. De oude moraal stelt de zedelijkheid in
+deugden, plichten, werken, die als meer of min afgepaste en aangewezen geestelijke grootheden door een zedelijke wetgeving
+zijn afgekondigd en gekodificeerd. Dat alle deugden, plichten en werken de openbaring <a id="d0e687"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e687">47</a>]</span>zijn van &eacute;en innerlijk levensbeginsel, en dat er dus geen zedelijkheid is dan als een verwerkelijking van dit; dat zedelijkheid
+de verwerkelijking is van het eeuwige zelf des menschen, vermoedt zij niet. De oude zedelijkheid is gedrag volgens de zedewet,
+en deze zedewet is een goddelijke <i>instelling</i>, geen opwelling uit het menschenhart zelf.
+
+</p>
+<p>De Zeventiende Eeuw heeft het <i>mechanisch</i> denken tot overwinning gevoerd; zij stelde de mechanika vast als methode der natuurleer, en bestreed de Middeleeuwsche opvatting,
+volgens welke de natuur met verborgen eigenschappen en geestelijke krachten werkte. Het mechanische denken rekent met uitwendige
+oorzaken alleen en behandelt alle gebeurtenissen in de natuur als toepassingen van algemeene wetten, die wiskunstig moeten
+berekend worden. De astronomie is het zuiverste voorbeeld van mechanische natuurwetenschap. Huyghens, Harvey en zoovele natuurkundige
+ontdekkers der 17de en 18de eeuw hebben door de mechanische methode de natuurwetenschap tot haar hoogte gebracht. De wiskunde
+is het hart der mechanika en Cartesius had de wiskundige methode van denken ook op de geestelijke wetenschappen van toepassing
+verklaard. Zoo is dan ook de opvatting dat zedelijkheid een gedrag is volgens de ingestelde zedewet, de vrucht van een mechanisch
+denken: de zedewet werd evenals de natuurwet geacht door den schepper der wereld te zijn ingesteld. Aan deze voor de levensleer
+noodlottige opvatting beantwoordde het Calvinisme, deze algemeen geldige geestelijke richting des tijds. Het Calvinisme is
+een herleving van den Isra&euml;litischen geest in het Christendom, gekeerd tegen de idee der vrije individualiteit volgens Grieksch
+en tegen die der zelfberaden persoonlijkheid volgens Germaansch begrip. Het Calvinisme immers hield de zedelijkheid voor een
+gehoorzaming aan een zedewet, van bovenaf aan de menschen gedekreteerd op het <a id="d0e697"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e697">48</a>]</span>ontoegankelijkste rotsgebergte, de Sinai, alsof de zedewet van ergens anders stamde dan van onze menschelijkheid zelf!
+
+</p>
+<p>De Zeventiende Eeuw is theologisch: het aanvangspunt van denken is er de tegenstelling tusschen God en mensch. Spinoza, die
+haar niet erkende, werd voor athe&iuml;st gescholden. In deze tegenstelling komt de mensch ontledigd tegenover God te staan, waarbij
+een negatief begrip, het zonde-begrip<span id="d0e701" class="corr" title="Bron: ">,</span> het uitgangspunt der levensbeschouwing wordt. Het dwars-verkeerde dezer beschouwing is niet meer goed te maken. Zij berooft
+den mensch van de waarheid zijns wezens. De heilsleer der Zeventiende Eeuw is hetero-soterisch; d. i. de krachten die het
+leven tot heil brengen werken van buiten af. Calvinisme, Pi&euml;tisme, Lutheranisme zijn in dit opzicht gelijk. Deze hoofdstroomingen
+der Zeventiend&#700; Eeuwsche levensleer mogen onderling verschillen als meer intellektualistisch of meer empiristisch gekleurd&#8212;in
+de levensleer is aller opvatting op het door ons genoemde punt gelijk. Inzonderheid het Pi&euml;tisme, dat aan Lutheranisme en
+aan Calvinisme de gemoedswarmte gaf en een <span id="d0e704" class="corr" title="Bron: religieuse">religieuze</span> ervaringsleer kan heeten, heeft in zijn heilige boek <i lang="en">Bunyans Pilgrims Progress</i> een uiting geleverd, die de zedelijk-<span id="d0e710" class="corr" title="Bron: religieuse">religieuze</span> opvatting des tijds op het duidelijkst uitsprak. Het Engelsche Pi&euml;tisme dat in dit boek tot uiting komt, heet gewoonlijk
+Methodisme. Bunyans &#8220;Christenreize naar de Eeuwigheid&#8221; is het Zeventiend&#700; Eeuwsche heilsboek; het heeft zijn verdienste in
+groote menschenkennis en is <i>het tegendeel van Faust</i>. Geen boek ter wereld is zoozeer in tegenspraak met de moderne levensopvatting. De mensch is er ongeniaal, uit zichzelf voelt
+hij alleen onmacht en ellende. Uit een boek, dat hem van elders in de handen komt, leest hij den beteren levensweg; andere
+wezens leiden hem; alles komt van buiten behalve de zonde; in zichzelf is hij negatief. Hij is geen persoonlijkheid, hij is
+alleen maar <a id="d0e716"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e716">49</a>]</span>behoefte. Het Pi&euml;tisme is de leer eener reeks van gevoelservaringen, die doorloopen moeten worden, en die niet uiting zijn
+van eigen geestelijk streven, maar waar de mensch, de lijdelijke, wordt doorheen-geleid. Het geestelijk leven als stroomend
+uit den eigen innerlijken bronwel en zijn rijkdommen uit zichzelf voortbrengend&#8212;dit nieuwer levensbegrip is er onbekend.
+
+</p>
+<p>Dat zedelijkheid niet is een gehoorzaamheid aan een wil die van buiten af beveelt, maar des menschen eigen aspiratie, wordt
+door deze oude leer niet bevroed.
+
+</p>
+<p>Maar ziehier juist de kern der nieuwe levensgedachte. Spinoza reeds had de stelling uitgesproken, dat des menschen &#8220;streven
+om in eigen zijn te volharden&#8221; het eenige fondament der deugd is. In deze uitspraak klinken de bazuinen der nieuwe levensleer.
+De mensch, aan banden eener ingestelde zedewet vastgelegd, zal opnieuw ontwaren, dat zijn eigen wezen de zedewet inhoudt.
+Dat beteekent: de geestelijke natuur van den mensch zelf is de grond aller deugd, en er is geen andere deugd dan deze: onze
+geestelijke natuur verwerkelijken; zich-<i>zelf</i>-zijn. Voorheen gold de zedewet door bedreiging en belofte, als door dwangmiddelen; des menschen vrijheid beteekende de vrijwilligheid,
+waarme&ecirc; hij dezen band verdroeg of niet verdroeg: nu geldt de gedachte andersom: er is geen ander beginsel van zedelijk leven,
+dan de idealiteit onzes wezens: de zedewet niet heerschappij voerend over den mensch, maar de mensch als voortbrenger van
+de zedewet. Deze moraal is die der vrije persoonlijkheid, die de zedewet niet boven zich, maar in zich heeft.
+
+</p>
+<p>De levensopvatting, hier geldig is niet de mechanische, maar de <i>organische</i>. Terwijl de steenen op elkaar gezet worden en uitwendig door de kalk saamgebonden tot een muur, volgens het plan van den
+<a id="d0e730"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e730">50</a>]</span>metselaar, die ze behandelt&#8212;groeit het zaad tot een plant niet door uitwendige toevoeging, maar krachtens een innerlijk beginsel
+en volgens een wet, die in het leven en den groei des zaads is vervat. Het geestelijk leven als de oprichting van dezen muur
+te begrijpen is de mechanische opvatting der oude moraliteit: maar dat het zedelijke aan een innerlijke levenswet, veeleer
+op den groei der plant gelijkt, organisch, is de Negentiend&#700; Eeuwsche gedachte.
+
+</p>
+<p>Het Nieuwe Testament heeft menige uitspraak in deze richting; de middel-eeuwsche mystieken en Luther hebben dergelijke tonen
+van hun instrument doen klinken; in geen tijdperk der Christelijke kultuur-geschiedenis heeft de stem der zedelijke vrijheid
+geheel gezwegen: maar de andere opvatting heeft deze nieuwere telkens overstemd en de &#8220;oude&#8221; zedelijkheid heeft zich als de
+kettermeester der nieuwe gedragen.
+
+</p>
+<p>Goethe&#700;s Faust vertoont deze levensleer op de meest klare wijze in het dichterlijke beeld. De Faust is een kultuurboek, waarin
+niet slechts de geest van Goethe, maar vooral de geest der aangevangen Negentiende Eeuw zich spiegelt.
+
+</p>
+<p>De dichter van Faust heeft den overgang tot den nieuwen tijd in zich meegeleefd en de groote revolutie gadegeslagen. Nu is
+zijn gedicht breed geworden, encyclopaedisch van opzet, daar het den nieuwen mensch vertoont in zijn zedelijk streven en dit
+streven naar alle zijden ontwikkelt: de nieuwe zedelijkheid heeft haar verhouding tot staat en maatschappij, kunst, natuur
+en godsdienst.
+
+
+
+</p>
+</div>
+<div class="div2" id="d0e738">
+<h3 class="normal">3. Het besluit tot daden.</h3>
+<p>&#8220;In den beginne was de Daad&#8221;, zoo heeft reeds in zijn studeercel Faust gefilosofeerd. Er staat geschreven: &#8220;in den beginne
+was het Woord&#8221;, maar het <a id="d0e743"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e743">51</a>]</span>woord kon hij zoo hoogelijk niet vereeren; evenmin de rede, ook niet de kracht.
+
+</p>
+<p>Het zedelijk streven, waarin hij Mefisto zal te boven komen, zal voor Faust bestaan in het uitoefenen van de levende daad.
+
+</p>
+<p>In het eerste Faust-gedicht overheerscht de negatie, Mefistofeles. Faust wordt er door Mefisto geleid en geeft zich aan zijn
+inspraken over; alleenlijk bewaart hij zichzelf tegen dien leidsman, zoodat hij nooit ten onder gaat. Zijn leven is nog bewogen
+door den levensnood; de passie overheerscht, de levensgang is verwilderd. Dit is de noodwendige aanvang van elk zedelijk leven:
+het leven begint in laagtestand en gaat door het heilsgemis naar het heilsbezit, evenals in Carlyle&#700;s Sartor Resartus Professor
+Teufelsdr&ouml;kh door het <span lang="en">Everlasting No</span> heen moet om het <span lang="en">Everlasting Yea</span> te bereiken. Maar hiermee is het leven niet verloren: zijn de negatieve wateren doorkliefd, dan komt het schip in positieven
+stroom. Mefisto heeft zich aan Faust onmachtig gemaakt, doordat Faust in de volgzaamheid aan zijn leidsman, zichzelf tegen
+hem heeft vastgehouden, de weddenschap op geene wijze verliezende.
+
+</p>
+<p>Eindelijk is het positief beginsel in Fausts natuur voldoende tot eigen kracht van daden gerijpt, zoodat Mefisto niet meer
+den weg behoeft aan te wijzen, doch alleen als Faust&#700;s dienaar kan blijven geduld. In het tweede po&euml;em is Faust zijn eigen
+meester en betreedt door eigen streven den weg van het levensheil.
+
+</p>
+<p>Faust&#700;s moraliteit is dus: zichzelf te zijn, en het aktueel beginsel van zijn streven is het <i>besluit tot de levende daad</i>. De daad is uiting der inwendige aktiviteit; in haar betoont de mensch zichzelf; zij is niet wat de oude moraliteit bedoelt:
+een gedraging of werk volgens de zedewet; geen &#8220;werk der dankbaarheid&#8221; of wat ook, waarbij een handeling uitgevoerd wordt,
+die reeds tevoren was voorgeschreven in een kodex <a id="d0e762"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e762">52</a>]</span>van deugdwerken; neen maar de daad als <i>getuigenis</i>. De daden waartoe Faust besluit, zijn pure uitingen van inwendigen drang; zij zijn niet te voren bij eenige zedelijke wetgeving
+bepaald; zij zijn de betooningen van den zedelijken mensch die zijn moreele persoonlijkheid doet gelden: &#8220;dit aardegebied
+verschaft nog ruimte tot groote daden; tot het doen van koene en verbazingwekkende werken voel ik de kracht.&#8221;
+
+</p>
+<p>Misschien acht menigeen zulke ide&euml;ele moraliteit geen degelijke zedelijkheid te zijn. Het schijnt of het Faust-po&euml;em het lied
+is van den aesthetischen mensch Goethe, die zichzelf bezingt. Men wil een meer ge&euml;ikte deugd. Het besluit tot daden, niet
+eens tot bepaalde en als zedelijk goed voorgeschrevene, maar het besluit tot <i>zelf-uiting in de daad</i> schijnt den menschen, die aan konventioneeler deugd gewend zijn, nevelig en onbestemd. Zij begrijpen niet dat er geen vruchten
+zijn dan uit de groeikracht van den boom en dat er evenmin deugden, plichten, werken, zedelijke handelingen zijn dan als levensopwelling
+van een menschenhart zelf. Er is misschien voor een dogmatisch verstand geen houvast aan een zedelijkheid, die van binnen
+stamt, gelijk er een zeer gemakkelijk houvast is aan zedelijkheid, die een bestaande wetgeving opvolgt. De Muzelman heeft
+aan zijn trias van aalmoes doen, bidden, vasten, een algemeen begrijpelijker deugdsysteem, dan de Germaansche strever aan
+zijn besluit tot de loutere daad. Dit verhindert niet dat de zedelijkheid in laatstgenoemden vorm de ware is.
+
+</p>
+<p>Aan Faust&#700;s besluit tot daad (het positief moreel princiep) gaat vooraf het <i>berouw</i>. Het berouw is de reaktie na het verblijf in de wildernis. Als de negatie is doorgemaakt, blijft een nijpend gevoel van leegheid
+over; de mensch beseft de laagte, waarin hij heeft geleefd en klaagt zichzelf aan om zijn verblindheid. Deze negatieve moraliteit
+volgt op het negatieve levensgedrag en is de weerslag op Mefistofeles&#700; <a id="d0e777"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e777">53</a>]</span>leiding, de terugschrik na de zelfherkenning. Het Pi&euml;tisme zou dit zedelijk moment, het berouw van Faust, hebben doen aanzwellen
+tot hoofdbelang; in litteratuur kon het in &#700;t breede ge&euml;xploiteerd worden als tijdperk van zelfverwijt en zelfontreddering;
+de Zeventiend&#700; Eeuwsche moraal althans had met voorliefde op deze negatieve zijde van het zedelijk leven de schrilste lichten
+geworpen&#8212;Goethe is te zeer menschkundig om het berouw te ontkennen in zijn heilzame werking, te schoon van geest, dan dat
+hij er zwaarder gewicht aan gaf dan als overgang uit lager tot hooger levensstand. Het berouw van Faust wordt ondervonden
+in de diepte van het naar binnen gekeerde bewustzijn, aanvaard als krisis des inwendigen levens. Zoo volstaat Goethe ook met
+een fijnvoelige vingerwijzing, die den begrijpers genoeg is: in den aanvang van het tweede Deel spreekt Ari&euml;l tot de geesten:
+&#8220;brengt den grimmigen strijd zijns harten tot rust, verwijdert de scherpe pijlen van zijn zelfverwijt; en reinigt zijn innerlijk
+van doorleefden schrik.&#8221; Hier is het geestelijk herstel van Faust geteekend. En als hiermee de negatieve faze zijns levens
+(de wildernis) voorbij is, zie! daar ontwaakt &#8220;een krachtig besluit om volhardend naar den hoogsten levensstaat te streven.&#8221;
+
+
+
+</p>
+</div>
+<div class="div2" id="d0e779">
+<h3 class="normal">4. De klassieke beschaving als leerschool.&#8212;geestelijke vorming.&#8212;de idee der schoonheid.</h3>
+<p>Faust heeft dan besloten tot de zedelijke daad, <span class="abbr" title="dat is"><abbr title="dat is">d. i.</abbr></span> tot de betooning zijns innerlijken wezens. En waarin deze ook besta&#8212;een streven rechtstreeks naar het absolute, gelijk hem
+eenmaal vervulde, is niet meer te wachten: hij getuigt dat het geestenlicht hem heeft verblind, en roept nu uit: &#8220;den waterval,
+die het rotsrif doorbruist, beschouw ik met toenemende vreugd; in <a id="d0e787"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e787">54</a>]</span>duizend en meer dan duizend stroomen giet hij zich uit al nederstortende, zijn schuim in de lucht spattend. Die spiegelt het
+menschelijke streven af; overpeins hem en begrijp dat wij het leven hebben in den kleurigen weerglans der zon.&#8221; De waterval
+werpt zich in de aardsche wereld, en weerkaatst in zijn stralen het zonlicht, zonder het licht te gemoet te streven: zoo zal
+Faust doen; hij zal zijn drang naar het absolute verwerkelijken in de lichtende daden van zijn hart. Ziehier zijn weg.
+
+</p>
+<p>Faust zoekt op dien weg te komen; maar hoe? Wij vinden hem aan het keizerlijk hof genoodigd wegens den roem zijner geleerdheid.
+Het keizerlijk aanzoek heeft hij opgevolgd in de hoop aldaar gelegenheid te vinden tot heilzame daden. Maar het is niet in
+deze omgeving dat hij slagen zal. De toestand van het Keizerrijk is verre van fraai; uiterlijk vol glans is het rijk innerlijk
+krachteloos en vervallen; de keizer zelf leeft voor het genot in de grootste verkwisting en de schatkist is tot den bodem
+geleegd.
+
+</p>
+<p>Faust, die nog naar zijn weg zoekt, moet in deze omgeving tot inzicht komen, dat de zedelijke daad des menschen vrij is tegenover
+alle bestaande ordening. Voor den Jood uit Jezus&#700; tijd is het godsdienstig volks-instituut de sfeer, die het zedelijke bepaalt;
+voor den oud-Indi&euml;r de kaste; voor den Griek het staatsverband, zoodat hij zedelijk mensch is in dit opzicht, dat hij zijn
+arbeid doet voor het staatsgeheel. De Middel-Eeuwer, over &#700;t algemeen genomen, acht zich zedelijk handelend volgens voorschrift
+van en in dienst aan de kerk. Zijn barmhartigheid, eedstrouw en gerechtigheid zijn een verplichting, die de kerk hem oplegt.
+Voor Faust echter zal al zulke instelling wegvallen. Geen bestaande ordening zal als verplichtende macht zich aan hem voordoen:
+in de sfeer van het keizerrijk valt voor hem niets van zedelijke beteekenis uit te richten. Tegelijk blijkt hem, dat deze
+keizerlijke <a id="d0e793"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e793">55</a>]</span>staatsordening (en daarmee alle &#8220;instituut&#8221;) de echte nooden der gemeenschap niet lenigt, en een van boven opgelegde figuur
+is, die met het ware leven der volkeren in geen verband staat. Wie zedelijk werken wil, doe het niet ten dienste aan eenige
+instelling of organisatie, maar doe het voor de menschelijke schare, dat is voor het <i>gemoed</i> der menigte, want dit is voor zedelijke weldaden ontvankelijk.
+</p>
+<p class="tb"></p><p>
+
+</p>
+<p>Maar om tot machtige daden bekwaam te zijn moet Faust een scholing doorloopen. Het &#8220;strevend in werking zijn&#8221; (<span lang="de">strebend sich bem&uuml;hen</span>) moet voortkomen uit een welgeordenden en evenredigen geest, want anders is het werk chaotisch, vormeloos. Faust moet nu
+niet in een wildernis rondwaden, maar zich een weg banen in het leven, en de dichter van Faust acht, dat hiertoe geen betere
+scholing is dan het verkeer met de klassieke Grieksche kultuur en hare schoonheid. Door deze zal Faust de mateloosheid van
+zijn strevenden drang te boven komen en dien louteren. Immers, zooals het moderne, Germaansche, romantische streven zich <i>uitleeft</i>, zoo wil het Grieksche <i>zich inhouden</i>. Werther is de romantische mensch, subjektief en onbegrensd in zijn aandoeningen; maar hij zou in de Grieksche zelfbepaling
+tot vruchtbaarheid zijn gekomen, terwijl hij zonder deze kwam tot ondergang. Faust zal niet als Werther lijden, maar hijzelf
+weet welke leerschool hij behoeft.
+
+</p>
+<p>Het verkeer van Faust aan het keizerlijk hof wordt bekroond met een maskerade, waarin de krachten en faktoren van het menschelijk
+leven en der maatschappij in symbolische gestalten worden vertoond: een schouwspel, waarin Faust een tegengestelde houding
+aanneemt, dan die hij in het leven wil voeren: hij is er werklooze toeschouwer. De keizer ziet de fraaiheid van de vertooning,
+maar de aldus gesymboleerde werkelijkheid heeft veel onschoons en op &#700;t einde gaat <a id="d0e813"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e813">56</a>]</span>de geheele maskerade in vlammen op. De keizer, wiens lust naar schoone vertooning aldus ontstoken is, wil zich nog meer vermaken
+en wenscht het meest uitgezochte voorbeeld van menschenschoon te zien vertoond: Paris en Helena uit het doodenrijk te voorschijn
+geroepen, moeten voor zijn oogen verschijnen!
+
+</p>
+<p>Deze vertooning is voor hem niet meer dan een lichtzinnig amusement. Maar in Faust heeft de gedachte aan de klassieke schoonheid,
+in Helena vertegenwoordigd, een horizont van inzicht geopend. Hijzelf zal naar de diepte der wereld afdalen en door de macht
+zijns geestes de Helena-gestalte te voorschijn roepen. Waarheen zal hij afdalen? Men daalt slechts in zichzelven af en deze
+afdaling heet de <i>bezinning</i>, maar de bezinning brengt den bezinner tot de algemeene gronden waar het leven, waar elk geestesleven, ontspringt. In de
+dichterlijke voorstelling heeten deze gronden: de Moeders en van hen wordt met plechtig geluid verzekerd: &#8220;godinnen tronen
+verheven in hun eenzaamheid; rondom hen is alle Ruimte opgeheven, geen Tijd is daar; over hen kan niet gesproken worden: de
+Moeders zijn zij. Welke weg leidt tot hen? geen weg! De weg tot hen gaat in het onbetreden en niet te betreden gebied; door
+geen navraag vindbaar: zijt gij bereid? geen sloten en geen grendels behoeven weggeschoven; door eenzaamheden wordt gij heen
+gedreven: hebt gij begrip van het verlatene en van de eenzaamheid?&#8221; Het is Mefistofeles, die deze aanwijzing geeft, en zij
+is gegeven uit zijn zienswijs: de levensdiepte geldt voor hem niet; maar met kloeke verzekerdheid antwoordt Faust: &#8220;in uw
+Niets hoop ik het Al te vinden.&#8221; Wanneer het aan Faust gelukt om uit de diepe bezinning op het leven de idee der schoonheid
+op te roepen, staat hij aan den aanvang zijner geestelijke scholing. Wat hij gedaan heeft is bij zichzelf de noodzaak en onmisbaarheid
+der leerschool vaststellen, die hij doorloopen moet.
+<a id="d0e820"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e820">57</a>]</span></p>
+<p>Uit de diepe gronden zijns levens brengt hij de idee der schoonheid te voorschijn, maar de enthousiaste omhelzing daarvan
+werpt alsnog de idee zelve in verbrijzeling. Faust verliest Helena terwijl hij haar aangrijpt.
+
+</p>
+<p>Niet als bloote gedachte lichtend voor hem uit, doch als duurzame levenservaring moet de schoonheid aan zijn bestaan deelnemen:
+daartoe neme Faust de klassieke beschaving in zich op: het <i>huwelijk met Helena</i> zal hem tot de zedelijke daad bekwamen.
+
+</p>
+<p>Maar de klassieke beschaving moet recht begrepen worden. Ook zij heeft haar excessen en verwarringen. Geen kultuur is feitelijk
+volmaakt, en het is niet meer dan de geest en de idee der klassieke beschaving, welke Faust zich eigen make. Hij moet zich
+beschermen tegen de spookgestalten, die ook hier zich voordoen; in de &#8220;Klassieke Walpurgisnacht&#8221; moet hij tot het inzicht
+komen, dat niet overal waar Griekenland is Helena woont. Niet de spookachtige fantasie, die griffioenen, sfinxen, sirenen,
+centauren, <span id="d0e830" class="corr" title="Bron: pygmaeen">pygmae&euml;n</span> en wat half-dierlijks er meer zij, voortbracht&#8212;maar de klare en zuivere geest, die de gestalte van Helena opriep, is de ware
+geest der Grieksche beschaving. Om Faust rond te leiden in de spokenwereld, daartoe is Homunculus, een kunstmatig menschje,
+in chemische retorten bewerkt, voldoende: voor zijn huwelijk met Helena drage hij zelf zorg.
+
+
+
+</p>
+</div>
+<div class="div2" id="d0e833">
+<h3 class="normal">5. Het huwelijk van Faust en Helena. Harmonie en maat.</h3>
+<p>De schoonheidszin is van het geestesleven een integreerend deel. Geen geestesleven is gaaf zonder deze. Aan de &#8220;oude zedelijkheid&#8221;
+heeft de schoonheidszin ontbroken; de Calvinist heeft nooit beseft dat er verband is tusschen het goede en het schoone. De
+theologische, mechanische aanleg van het Zeventiend&#700; <a id="d0e838"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e838">58</a>]</span>Eeuwsche denken, sluit den schoonheidszin eer buiten dan in zich.
+
+</p>
+<p>Het Pi&euml;tisme is vaak vijandig gestemd tegenover hem, daar het de wereld verwerpt; zelfs Spinoza heeft zich zeventiende-eeuwer
+betoond door van hem niet te gewagen. Onze groote schilderkunst heeft geen verband gehouden met het zedelijk bewustzijn des
+volks, en het zedelijk bewustzijn heeft zich niet geopend voor de kunst noch voor de aesthetische ontroering. Eerst het geslacht,
+waartoe Goethe behoorde, begreep het verband tusschen schoonheid en levensbestemming. Faust treedt in het huwelijk met Helena,
+en dit huwelijk is een noodzaak tot zijn volmaking.
+
+</p>
+<p>Het is hier niet te doen om een aesthetische beschaving in de plaats der ethische, een oppervlakkig schoonheidsbehagen, dat
+met de diepe gronden des levens zich niet afgeeft. Zulk aestheticisme, dat de kunst tot zijn godsdienst heeft, is in de Negentiende
+Eeuw opgekomen; maar het huwelijk van Faust en Helena heeft diepere waarde: het is de scholing in de klassieke kultuur, de
+vorming van den zedelijken mensch door harmonie, klaarheid en innerlijke orde. Faust heeft aanraking met den <i>geest</i> der Grieksche beschaving.
+
+</p>
+<p>Het huwelijk met Helena is voor den zedelijken mensch noodig, omdat hij, naar de nieuwe opvatting, de wet zijns eigenen wezens
+te vervullen heeft. Moet de mensch zichzelf verwerkelijken, dan loopt hij daarbij het gevaar eener redelooze emancipatie en
+afzondering uit het geheel. Zoo hij de nieuwe moraal als een wil tot macht opvat en meent, dat aan zijn eigen wil alles geoorloofd
+is, ware het beter dat hij nog onder het toezicht der oude wetgeving stond. Met dergelijke Nietzschiaansche op de spits drijving
+zijner individualiteit is de wonderbare harmonie des bestaans verbroken. Wie slechts eigen macht erkent is tyran en tyranniseert
+de wereldorde, in welke wij <a id="d0e849"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e849">59</a>]</span>omvat zijn en waarin ons leven redelijkheid bezit. Juist daar de wereld-orde in ons bewustzijn inwoont zijn wij onszelf ten
+wet. Zoo behoort de mensch der nieuwe moraliteit van de idee der orde en harmonie doordrongen te zijn. Geen wild-romantieke
+vrij-machtigheid besture zijn daden. De student, die in Faust&#700;s studeercel kwam verkondigen, dat hij persoonlijk het superieure
+subjekt der wereld was, en dat het op- en ondergaan der zon van zijn denken afhing, vertoont de nieuwe moraliteit als karikatuur.
+Maar Faust zal innerlijk rijpen en zich van de idee van orde en wet doordringen, opdat zijn streven niet romantisch zij.
+
+</p>
+<p>Het altijd-durende streven gaat verloren, zoo daaraan de rust der zelfbeheersching ontbreekt; de fantasie vindt willekeurige
+slingerwegen maar niet den weg tot het doel. Zoo moet het streven zich scholen door de schoonheid, die niet anders is dan
+de evenredigheid en algemeene orde der wereld. Griekenland heeft de wereld als &#8220;kosmos&#8221; opgevat. De schoonheidszin is uit
+Griekenland geboren. Overal liggen zijne voorteekenen verspreid: Indi&euml;, Egypte, Assyri&euml;, Babel, Isra&euml;l, Phoenici&euml;, Germani&euml;
+zijn vol voorteekenen die de geboorte van den schoonheidszin aanzeggen; maar eerst Hellas heeft de schoonheid <i>geweten</i> en het vormelooze verworpen voor de erkenning van harmonie en maat. Eerst Hellas heeft dit inzicht tot beginsel eener geheele
+kultuur gemaakt.
+
+</p>
+<p>Dit is dus de vrucht van Faust&#700;s scholing door de klassieke kultuur, dat hij leert innerlijk maatvol zijn, en dat zijn strevende
+werkzaamheid daardoor planmatig en doelmatig wordt.
+</p>
+<p class="tb"></p><p>
+
+</p>
+<p>Maar het huwelijk met Helena is leerschool en niet meer. Evenmin als een leerschool is het tot bestendigheid beschikt. Zal
+Faust tot uitvoering der zedelijke daad komen, dan moet dit huwelijk achter hem liggen, al is ook de leering, daarin ondergaan,
+van blijvende <a id="d0e862"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e862">60</a>]</span>beteekenis. Zoo zien wij Helena aan Faust&#700;s armen ontzinken. Wat zij hem verwekt heeft is de <i>po&euml;zie</i>. Immers deze is niet anders dan maatvolle gedachte en Goethe noemt haar Euforion. Voor hem was de po&euml;zie niet een kunstvol
+spel, maar een innerlijk vermogen, om het leven en de werkelijkheid als een kunstwerk te zien en te beleven; zij was hem een
+scheppende macht, die zich uitte in denken en doen. Zal Faust tot zedelijken werker worden, dan moet hij door de po&euml;zie bezield
+zijn tot dienst aan de wereldorde en door haar tot maatvolle wijsheid zijn bekwaamd. Deze vrucht zal blijken, wanneer de huwelijkstijd
+met Helena voorbij is; tijdens het huwelijk zal zij hem verschijnen als lichtende beeld. De lichtende gestalte Euforion, in
+het huwelijk van Faust en Helena verwekt, blinkt voor beider verwonderde oogen, maar gaat als een meteoor voorbij, waarna
+ook Helena&#700;s oogenblik van verscheiden is gekomen. Wanneer zij aan Faust ontzinkt, blijven als aandenken, kleed, mantel en
+lier achter. Dit beteekent dat de nieuwe zedelijkheid de sporen bewaart van hare scholing in de klassieke kultuur, maar dat
+zij toch een andere is, zelfstandig, en uit haar leerschool is verrezen als een vrije macht, stichtster harer eigen beschaving.
+
+
+
+</p>
+</div>
+<div class="div2" id="d0e867">
+<h3 class="normal">6. Stichting eener vrije wereld. Waarde en ontoereikendheid der zedelijke daad.</h3>
+<p>Het oneindig streven, Germaansch van oorsprong maar geadeld in de leerschool der klassieke beschaving; de zedelijke zelfbetooning,
+door het besef van maatvolle orde verhelderd&#8212;ziehier den <i>weg van Faust</i>: op deze wijze zal hij zijn Mefistofeles te boven komen.
+
+</p>
+<p>Maar waarin bestaat het dat Faust Mefisto te boven komt? Indien hij in het zedelijk streven, dat toch ook naar bepaalde doeleinden
+uitgaat <i>bevredigd</i> wordt, is <a id="d0e880"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e880">61</a>]</span>dan de oneindige drang, deze richting naar het Absolute, niet t&ograve;ch verloochend? en wie heeft dan overwonnen: Faust, die beweerde
+met niets te zullen bevredigd zijn, of Mefisto die daar al te gemakkelijken raad op wist?
+
+</p>
+<p>Ziehier de vraag, die de ontknooping van het Faust-drama beheerscht.
+
+</p>
+<p>De zedelijke daad, die Faust uitvoert is grootsch, bovenal zoo zij in haar symbolische beteekenis doorzien wordt. &#8220;Mijn oog
+was gericht, zoo spreekt Faust, naar de hooge zee; zij zwol op om in zichzelve omhoog te streven&#8212;dan zonk zij in en schudde
+haar golven om daarmede de breedte der vlakke oevers te bestormen. En dat verdroot mij, gelijk de overmoed door zijn hartstochtelijk
+opgezweepten zin den vrijen geest, die slechts het recht waardeert, ergert.
+
+</p>
+<p><span id="d0e887" class="corr" title="Bron: ">&#8220;</span>Ik achtte het toeval, scherpte mijn oog: de golf stond op en rolde dan terug, trok weg van het trotsch bereikte doel; het
+oogenblik komt en hij herhaalt zijn spel. Dan sluipt hij weer aan op duizend plaatsen, de onvruchtbare, om overal onvruchtbaarheid
+uit te strooien. Het is een zwellen en toenemen en uitstorten over het woeste gebied, en dan weder terugtrekken en er is niets
+volvoerd. Mij beangstigt dit schouwspel tot vertwijfeling; doellooze kracht van bandelooze elementen! Hier waagt mijn geest
+het boven zijn macht te streven: hier wil ik strijden en hier wil ik overwinnen! En dit is mogelijk: zoo vloedend als zij
+is, golft de zee langs elken heuvel heen; al beweegt zij zich nog zoo overmoedig: een geringe opgeworpen hoogte weerstaat
+haar trots en een geringe diepte trekt haar machtig tot zich neer. Toen heb ik snel in mijn geest het plan gevormd: verwerf
+het kostelijk genot om de heerschzuchtige zee van den oever af te sluiten, het gebied dier vloeiende massa in te krimpen,
+en haar diep binnenwaarts terug te dringen in haarzelf. Van schrede tot schrede heb ik mij het plan voor den geest <a id="d0e890"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e890">62</a>]</span>geroepen: dit te volvoeren is mijn wensch, waag het de uitvoering te bevorderen.&#8221;
+
+</p>
+<p>Faust wil de zee aan banden leggen en het onvruchtbaar zeegebied herscheppen tot vruchtbaar land; daar wil hij een door menschen
+veroverde woonplaats stichten, een vrijen grond voor een vrij volk, dat zich in vrije werkzaamheid oefent.
+
+</p>
+<p>Het veld zal vruchtbaar zijn, een land als een paradijs; laat aan zijn buitenkant de vloed den dijk bestormen: de samenwerking
+eener schare is haastig bereid om de kleinste scheur te versperren. De symboliek dezer Faustische daad is duidelijk: de zee
+is de negatie der vruchtbare aarde; terwijl deze uit een onbegrensden levensdrang het leven voortbrengt, plant, dier en mensch
+ontspruiten doet, en uit haar schoot de delfstoffen opwerpt&#8212;doet de zee niets dan verzwelgen; in haar diepte schuilen monsters
+en de kolk van gevaar blijft zij voor ieder, die zich op haar bedriegelijke vlakten waagt. De zee is het verstorend element;
+zij is de Mefistofeles in de aardsche schepping; van den oer-chaos overgebleven. Nu zal Faust de zee terugdrijven. Zinrijke
+daad! Ziehier het heilswerk, in eigen geestelijke vrijheid uitgedacht en volvoerd, geheel anders dan de &#8220;goede werken&#8221; voorgeschreven
+door een gekodificeerde moraal. Deze daad beteekent Faust&#700;s overwinning over Mefistofeles.
+
+</p>
+<p>Een bekoorlijk tafereel schildert het welslagen dezer daad van Faust: een vroeger schipbreukeling, eenmaal aan deze kust gespoeld
+en verpleegd in de hut van Philemon en Baucis zoekt nu, jaren later, zijn weldoeners op, en aanschouwt van hun in &#700;t duin
+gelegen woonplaats af, geen zee maar een vruchtbaar land: hetgeen u grimmig mishandeld heeft, de zee met haar schuimend wilde
+golven, ziet gij in een tuin herschapen: een tafereel als een paradijs! Koene knechten van verstandige heeren groeven en dijkten
+de zee in, verminderden haar rechtsgebied en werden heerscher <a id="d0e898"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e898">63</a>]</span>in hare plaats. Zie toch hoe weide naast weide groent, beemd, tuin, woud en dorp! rechts en links over groote uitgestrektheid
+is het gebied dichtbevolkt!
+</p>
+<p class="tb"></p><p>
+
+</p>
+<p>Maar is Faust nu voldaan? en heeft in deze daad zijn oneindige drang, d. i. zijn drang naar het Oneindige vervulling gevonden?
+Indien ja, dan is eenerzijds Mefistofeles overwonnen, omdat niet in de verlokkingen van dezen, maar in Faust&#700;s eigen gevonden
+en geschapen taak zijn drang vervuld is.
+
+</p>
+<p>Mefisto heeft Faust in de wildernis gevoerd.. Nu heeft hij zelf uit de wilde zee een bewoonbaar en vruchtbaar land geschapen!
+
+</p>
+<p>Anderzijds heeft toch Faust een voldoening gevonden beneden het Oneindige. Eenmaal heeft hij het wezen der wereld gezocht
+met het denkend intellekt; de magie is door hem te hulp geroepen; hij heeft den dood gewild om langs dezen weg in de eeuwige
+waarheid in te dringen; diep en ontroerend was de klacht over zijn onvermogen; in zijn ongeleschten kendorst dreigde hij te
+zullen bezwijken, en heeft gezworen dat niets hem ooit zou bevredigen: &#8220;zal ik ooit gerustgesteld mij neerleggen op het bed
+der ledigheid, dan zij het tegelijk met mij ten einde; kunt gij mij zoo beliegen dat ik mijzelf behaag, mijn laatste dag zij
+aangebroken; zal ik tot het oogenblik spreken: blijf toch want gij zijt schoon genoeg, dan wil ik te gronde gaan.&#8221;
+
+</p>
+<p>Faust is voldaan.... maar z&oacute;o dat hij het niet is. Dat is: hij heeft de daad gedaan die de meest zuivere <i>omzetting</i> is van zijn oneindigen drang in de aardsche omgeving. Maar deze daad is op elk oogenblik nog slechts een <i>betrekkelijke</i> uitdrukking van zijn drang, en om haar volledig te denken, denkt hij haar verlengd in het toekomstige. Bovendien: aan het
+werk zelf heeft Mefistofeles deel en zoo is het een onvolkomen werk.
+<a id="d0e916"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e916">64</a>]</span></p>
+<p>Wat dit laatste aangaat: in het werk mengt zich onrecht; dus houdt het een bewijs zijner onvolmaaktheid in. De Faust-dichter
+schildert deze ongerechtigheid in den aanval van Mefisto met drie gevaarlijke gezellen op het huisje van Philemon en Baucis.
+Faust ergert zich aan het oud-modisch klokgebengel, waarme&ecirc; deze oudjes nog steeds den verleden tijd dienen. Hij heeft hun
+in &#700;t nieuwe gebied een beter woning en welvarender landgoed aangeboden; maar vond slechts weigering. Mefisto volgt Faust&#700;s
+wenk op eigen manier en.... de hut gaat in vlammen op, terwijl de bewoners omkomen. Voor Faust geeft deze handeling stof tot
+bepeinzing. Ook de werken van zedelijke bezieling, naar bepaalde doeleinden uitgaand, kunnen de eeuwigheidswaarde van den
+mensch niet vervangen; zij zijn eindige grootheden, heilzame doch begrensde gewrochten en zij houden den mensch binnen zijn
+eindige levensvoorwaarden besloten. Evenmin als de opstapeling der wetenschappelijke resultaten, bereikt de vermenigvuldiging
+der zedelijke daden het eeuwige. Waar de Wagners juichen zijn de Fausten onvoldaan. Dat de zedelijke handelingen den mensch
+niet vergoddelijken bewijst het onrecht dat ongewild ook daarin binnensluipt.
+</p>
+<p class="tb"></p><p>
+
+</p>
+<p>Toch heeft Faust <i>zijn weg</i> gevonden. Maar de weg is niet het doel, doch het middel. Na de scholing door de oude kultuur heeft hij in een nieuwe zedelijkheid
+<i>zich tot het hoogste voorbereid</i>.
+</p>
+<p class="tb"></p><p>
+
+</p>
+<p>Nog is, gelijk wij zagen, Mefistofeles niet geheel overwonnen. In beginsel is zijn macht over Faust gebroken, hierme&ecirc; dat
+Faust in de zedelijke daad zijn ware zelf verwerkelijkt. Niet meer leider maar dienaar van Faust is hij, maar ook in deze
+verhouding is hij nog de medgezel. Weldra doet zich het verstorend element zijns persoons aan Faust gelden; want reeds <a id="d0e933"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e933">65</a>]</span>in den proloog in den hemel is deze onontkoombare waarheid over hen uitgesproken: de mensch dwaalt zoolang hij streeft.
+
+</p>
+<p>Voor den strevenden mensch is er geen mogelijkheid om de negatie, de verstoring, het kwaad, den Mefistofeles te niet te doen&#8212;zoolang
+hij streeft. Maar in beginsel is hij, zoodra zijn strevenden wil zich verheft, hem te boven. Nu nadert tot den oud geworden
+Faust een gestalte, die lang afwezig is gebleven, maar toch op hem geloerd heeft zoolang Mefisto met hem ging: de Zorg.
+
+</p>
+<p>Is iemand hier? vraagt Faust. De vraag vereischt een ja, antwoordt zij.&#8212;En gij wie zijt gij dan?&#8212;Ik ben nu hier.&#8212;Verwijder
+u!&#8212;Ik ben ter rechter plaats.&#8212;Neem u in acht! zegt Faust, en spreek geen tooverwoord! En zij: al zou mij geen oor vernemen,
+toch weerklink ik in de harten; op wegen, op de zeetochten ben ik de steeds beangstigende medgezel. Steeds gevonden, nooit
+gezocht, ik wordt gevleid en gevloekt. Hebt ge nooit de zorg gekend? &#8220;Uw macht erken ik niet&#8221; roept Faust haar toe, maar zij
+blaast haar adem over hem uit en Faust wordt blind.
+
+</p>
+<p>Hij buigt zich niet voor de tegenstandster, zooals hij zich niet buigt voor Mefistofeles; hij is zichzelf en handelt uit aansporing
+van zijn eigen wezen, maar tegelijk vervult hem zijn grootsche daad met onbevredigdheid. &#8220;Nog heb ik mij niet opgeworsteld
+tot de vrijheid&#8221; roept hij uit; en: &#8220;de mensch doorreize zijn aardschen dag; als geesten spoken ga hij zijn vrijen gang. In
+het voortschrijden vinde hij smart en geluk, hij, onbevredigd elk oogenblik.&#8221;
+
+</p>
+<p>De beperktheid van zijn kunnen en het te-kort van zijn zedelijk streven wordt aan den mensch te ondervinden gegeven door de
+macht, die zich tegenover hem stelt. Maar in zichzelf vindt hij zijn streven en de geestelijke kracht, die hem daarbij geleidt.
+Faust wordt door de zorg weerstaan, maar in zichzelf beseft <a id="d0e943"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e943">66</a>]</span>hij den aandrang tot voortzetting zijner grootsche daad en voor zijn innerlijke oogen spiegelt het vizioen der voltooiing.
+Terwijl Mefisto&#700;s gezellen bezig zijn het graf te delven, waarin hij Faust hoopt te vangen, (want vernietiging acht hij het
+einde ook van dit leven), hoort de blindgeworden strever in het geklank der spaden het werk der arbeiders, die hij geroepen
+heeft. Immers een kanaal graven zij om een moeras af te leiden en aldus de gezondheid der streek voor haar bewoners te verhoogen?
+Het volk dat hier in vrijheid woont, zal zich uitbreiden. Het gevaar kennend en afwerend zal jeugd, manschap en grijsheid
+hier zijn lange leven in noeste werkzaamheid volvoeren!
+
+</p>
+<p>Deze gedachte is het die Faust vervult en als vizioen voor zijn blinde oogen zweeft, en in het licht daarvan roept hij uit:
+&#8220;nu waag ik tot het oogenblik te zeggen: blijf, want gij zijt schoon genoeg. In aeonen kan het spoor van mijn aardsche dagen
+niet vergaan. In het voorgevoel van zulk verheven geluk, geniet ik thans het hoogste oogenblik.&#8221;
+
+</p>
+<p>Deze woorden zijn de laatste en Faust zinkt stervend op den grond. Dat hij de weddenschap met Mefistofeles slechts naar den
+klank des woords verloren heeft, is duidelijk. Hij zelf, aan Mefisto ontgroeid, is van hem vrijgekomen. Hij heeft zijn oneindig
+wezen tegen den ondergang bewaard.... maar niet verwerkelijkt. Het zedelijke streven is niet het hoogste bereik der menschelijke
+persoonlijkheid. &#8220;Wiens geest altijd strevend werkzaam is, dien kunnen wij verlossen&#8221; zal van Faust gelden: dat de zedelijke
+streving zelve de voltooiing van het menschelijk bestaan inhoudt, is daarmee niet gezegd!
+
+
+
+<a id="d0e949"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e949">67</a>]</span></p>
+</div>
+</div>
+<div id="d0e950" class="div1"><span class="pagenum">
+[<a href="#d0e1034">Inhoud</a>]
+</span><h2 class="normal">V Faust&#700;s voleindiging</h2>
+<div class="div2" id="d0e953">
+<h3 class="normal">1. De liefdemacht. God en mensch. Overschrijding der begrensdheid.</h3>
+<p>&#8220;God kennen is de hoogste deugd&#8221; leert Spinoza. Dit &#8220;hoogste&#8221; noemt hij summa virtus, hetgeen nog iets anders beteekent dan
+&#8220;hoogste&#8221; <span class="abbr" title="namelijk"><abbr title="namelijk">nl.</abbr></span> toppunt der deugd. Het begrip &#8220;hoogste&#8221; duidt aan iets betrekkelijks, zijnde de uitkomst eener vergelijking; het beteekent
+niet, dat het n&ograve;g-hoogere is uitgesloten; slechts over het thans-voorhandene doet het uitspraak. Maar &#8220;toppunt&#8221; beteekent
+het logisch uiteinde der opstreving, waarbij het n&ograve;g-hoogere niet gedacht kan worden. Hier is het streven ten einde in zijn
+bereikte doel.
+
+</p>
+<p>De oude zedelijkheid erkende niet dat het geestesleven zijn (natuurlijke) voltooiing had in de eenheid met God en op deze
+eenheid was aangelegd. Zij geloofde aan de tegenstelling tusschen mensch en God (door de zonde) en hoopte te eindigen bij
+een verzoening. Dit is de oude religie, die uitgaat van het zondebesef, en met alle middelen de overtuiging hunner onwaardigheid
+bij de menschen aankweekt. Maar de ware religie, die zoo oud is als de beschaving, al bleef ze in het verborgen, beleed de
+fundamenteele identiteit des menschen met God (zooals de zonnestralen fundamenteel &eacute;&eacute;n zijn met de zon) en erkent dat in de
+bewuste eenheid met God het leven tot zijn waarheid is gekomen.
+<a id="d0e963"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e963">68</a>]</span></p>
+<p>Deze eenheid met God is een verheffing des bewustzijns, waarin het betrekkelijke is overwonnen; zij is onze vereeniging, die
+door de mystische denkers zelfs &#8220;vergoding&#8221; (theosis) is genoemd. De <span id="d0e966" class="corr" title="Bron: religieuse">religieuze</span> zielkunde handelt over haar in een diepzinnig hoofdstuk en het is deze vergoding als een voleindiging van het geestesleven,
+welke de Faust-dichter in de slot-sc&egrave;ne van het gedicht heeft in beeld en klank en woord gebracht. In haar is geen Mefistofeles
+die het bewustzijn der oneindigheid tracht af te leiden of uit te dooven.
+
+</p>
+<p>Een bergwand rotsachtig met kloven en met bosch begroeid; niet bewoond dan door eenige kluizenaars; een geest van diepe geheimzinnigheid
+hangt daar; de berg is in lagere en hoogere gebieden verdeeld; geestelijke wezens zweven af en aan, en een koor van zalige
+knapen beweegt zich kringvormig om den hoogsten top; engelen van mindere en van meerdere volmaking gaan zingend om, terwijl
+zwevend de Mater gloriosa nadert op den aanroep van haar grootsten vereerder. Zalige vrouwen onder wie eene (weleer Gretchen
+genoemd) aanbidden haar, terwijl het onsterfelijk deel van Faust door Engelen wordt opwaarts gedragen en het geheele tafereel
+met een mystisch koor eindigt, waarin de eeuwigheid als voltooiing van den tijd bezongen wordt.
+
+</p>
+<p>Dit alles heeft de beteekenis van aanwijzing van een hoogere werkelijkheid. Deze berg is onttrokken aan de aardsche natuur
+en natuurwet; de wezens, die er vertoeven, zijn in zwevende beweging en de geheele berg is een heilige schuilplaats der liefde.
+Ook het streven en de zedelijke strijd bestaan hier niet. Wat in de wereld niet geldt, geldt hier: het is de almachtige Liefde
+die alles vormt en alles koestert.
+
+</p>
+<p>In deze sfeer wordt het wonder voltrokken der voleindiging van het geestesleven. De voltooiing moge een logisch gevolg zijn
+van de voorafwerkende krachten, zoodat het geestesleven uit zichzelf naar haar <a id="d0e975"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e975">69</a>]</span>heenwijst&#8212;toch is haar werkelijkheid een <i>nieuwe</i> daad. Beter nog: in de voltooiing komt aan het licht welke kracht in het geestesleven verborgen was: de liefdekracht van
+God. De zedelijke houding van Faust was een strevende zelfwerkzaamheid, en het is dit streven, dat hem tot de volmaking voert
+(&#8220;wie altijd strevend werkzaam is, dien kunnen wij verlossen&#8221; zingen de engelen)&#8212;maar nu blijkt dat dit menschelijke streven
+nog een andere waarde heeft dan het streven van een m&egrave;nsch te zijn: het is de ervaarbare keerzijde der Godskracht: de eeuwige
+scheppingshandeling Gods draagt het geheele leven, gelijk zij draagt de geheele wereld en waar w&igrave;j van zedelijk streven gewagen
+is &#700;t in waarheid deze groote kracht, die zich in menschen openbaart. De groeikracht, waarmee de plant zich uit den aardbodem
+opheft, is niet haar speciale eigendom, maar is de Natuur zelve in haar werkzaamheid: zoo is het niet anders dan de Kosmische
+Liefde, die zich in Faust voordeed en vermomde als zijn eigen strevende wil. Zoo lang de mensch nog in zijn streven is bevangen
+en de Mefistofeles hem begeleidt, weet hij niet anders of het is zijn eigen zedelijke natuur die handelt.... maar dit wordt
+anders in de voleindiging.
+
+</p>
+<p>Ja dit is de voleindiging dat hij zich bewust is van de Godskracht als zijn eigen wezen. Op eens aanschouwt hij in zich niet
+zijn eigen persoon, maar het groote Wezen. Dit is de Godskennis waarvan Spinoza zegt dat zij het einde is der deugd, God schouwende
+met een helderheid als waarmee wij te voren van ons eigen streven bewust waren.
+
+</p>
+<p>Want de mensch leeft in het Wereldgeheel en de geheele wereldorde, die is de geest van God, woont in hem. Deze is de &#8220;eeuwige
+Liefde die alle dingen vormt&#8221; en in de voleindiging des levens hebben wij niet het partikuliere zelfbewustzijn, maar het bewustzijn
+van God, dat is van de eeuwige Liefde. Wij z&igrave;jn ons bewust van de Oneindige Tegenwoordigheid. Als <a id="d0e984"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e984">70</a>]</span>&#8220;de Liefde van boven aan ons deelneemt roept de heilige schaar ons het welkom toe.&#8221; De Pater Seraphicus, langs den berg zwevend,
+roept op tot deze ondervinding: &#8220;Stijgt opwaarts tot hooger gebied, groeit ongemerkt, want hier versterkt u de zuivere tegenwoordigheid
+van God. Dit is het voedsel der geesten, regeerend in het vrije hemelruim; dit is de openbaring der eeuwige Liefde, die zich
+in ons tot zaligheid ontvouwt.&#8221;
+
+</p>
+<p>De beteekenis van Faust&#700;s oneindigen drang wordt nu verstaan: wat hem drong is het Oneindige zelf: zijn strevende natuur is
+van den beginne aan niets anders geweest dan de oneindige kracht Gods in haar menschelijke keerzij: datgene waarvan de Wagners
+onbewust waren, werd door de Fausten beseft; maar met een v&oacute;&oacute;rbesef dat zich nu eerst tot levend inzicht voltooit.
+
+</p>
+<p>Nu eerst.... De mensch streeft zoolang hij leeft en zoolang hij streeft dwaalt hij en is door Mefistofeles vergezeld. Faust
+wordt voleindigd door den dood heen. De ingang in het groote Mysterie is de voorwaarde tot de voleindiging. Faust zelf heeft
+nog in zijn laatste levensstonde verzekerd, dat het &#8220;uitzicht naar boven&#8221; hem is afgesloten en dus de <i>kennis</i> van het oneindige, waarnaar hij tevoren zoo vurig smachtte, niet verkregen is. Maar het onbekende is niet het onwerkelijke,
+en gelijk hij eenmaal den dood heeft willen roepen om hem in het mysterie in te wijden, zoo komt nu de dood met het mysterie
+en wijdt hem in. Slechts de dood geeft die zuivering waarbij de geest des menschen tot zichzelven komt, de uitwendigheid der
+wereld aan de aandacht ontzinkt. &#8220;Reeds is hij schoon en groot van heilig leven&#8221; zingt over Faust een schare van zalige knapen.
+
+</p>
+<p>Het zedelijk streven van den mensch is, in zijn grond beschouwd, niet eigen werk, maar de Godskracht in hare werkzaamheid;
+want naar ons wezen <a id="d0e995"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e995">71</a>]</span>zijn wij het Algemeene, en de Geest des Geheels heeft hier zijne inwoning. Het streven opwaarts is, alzoo beschouwd, de aantrekkingskracht
+die van boven werkt, en de Faust-dichter noemt deze aantrekkingskracht: <i>het eeuwig-vrouwelijke</i>. &#8220;Het eeuwig-vrouwelijke trekt ons opwaarts&#8221; luiden de slotwoorden van het Faust-gedicht:
+
+
+</p>
+<div class="poem" lang="de">
+<div class="stanza">
+<p class="line" style=""><span>&#8220;Das ewig-weibliche zieht uns hinan.&#8221;</span></p>
+</div>
+</div>
+<p>Wat is de beteekenis dezer uitspraak? Naar ons voorkomt deze: tot nu toe kenmerkt Faust zich door de strevende werkzaamheid.
+Het streven is het eeuwig-mannelijke; deze drang tot werken, deze voortschrijdende daadkracht is de scheppende macht, gewrochten
+voortbrengend en van den eenen tot den anderen arbeid voortgaand. Maar, &#8220;wie immer in strevende werking is dien kunnen wij
+verlossen&#8221;; hetgeen beteekent dat niet deze mannelijke gezindheid zelve de verlossing is: in haar wordt Mefistofeles geleidelijk
+overwonnen, maar het eindpunt der overwinning wordt niet bereikt. Doch in &#700;t einde moet de mensch inzien, dat niet hijzelf,
+dat is niet zijn individueele eigen-persoon, de voleindiging toebereidt, maar dat hij haar verwerft krachtens de Godheid die
+zijne werkende macht is. Hij, als eigenpersoon<span id="d0e1005" class="corr" title="Bron: ">,</span> <i>geeft zich over</i>. Hier treedt het passieve moment in, dat de aktiviteit bekroont. Wat hem tevoren werk toescheen schijnt hem nu rust.
+
+</p>
+<p>Daarom is de Godheid in dit opzicht dat zij het geestesleven voleindigt, voor hem niet de werkzame Man, maar degene in wien
+het werk ten einde is en bij wien de mannenkracht uitrust: zijn tegendeel: het eeuwig-Vrouwelijke. Man en Vrouw, Mannelijkheid
+en Vrouwelijkheid zijn symbolische namen en symbolische begrippen om de goddelijke werking aan te duiden. In dit opzicht van
+ten einde zijn des werks <a id="d0e1013"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e1013">72</a>]</span>en van overgave onzer persoonlijkheid aan den Voleinder is het goddelijke vrouwelijk gedacht. Hier is een <i>innigheid</i> die tusschen man en man niet bestaat. Wat de Middeleeuwen in de Maria-dienst, wat de Griek in de Aarde-moeder nabij was,
+deze aflegging van den menschelijken eigen-wil en van het eigen-bewustzijn, vindt Faust in zijn opstijging, aangetrokken door
+het eeuwig-Vrouwelijke der goddelijke Liefde. Hier is niet bedoeld een onderdompeling in het onbewuste onzer zinnelijke natuur,
+gelijk men heeft verklaard, maar een opstijging boven het bepaalde bewustzijn van ons verstandelijk daglicht.
+</p>
+<p class="tb"></p><p>
+
+</p>
+<p>Het menschenleven voleindigt zich door inkeer tot zijn grond; het eindigt bij zijn aanvang. Het Faust-gedicht begint in den
+hemel <span class="abbr" title="dat is"><abbr title="dat is">d. i.</abbr></span> in de sfeer van God en vindt er zijn einde. In het einde is de eeuwige Dag aangelicht.
+
+</p>
+<p>De eerste Dag van Faust was het vale, voorbijgezwoegde tijdperk zijner vergeefsche inspanning, eindigend in de klacht. Daarna
+de avond met mysterieuse diepten en zinnelijkheid en eindelijk de voornacht bespookt door wroeging en verwijt. Deze eerste
+Dag is het eerste Deel des gedichts. De na-nacht brengt kalmte en geeft den strever geestes-rust. Nu verschijnt de nieuwe
+Morgen van arbeid, de morgen van het groote streven en deze morgen geeft zich over aan den Eeuwigen Dag.
+
+</p>
+<p>In dien Nieuwen Dag der goddelijke Tegenwoordigheid is de Drang naar het Absolute bevredigd.<a id="d0e1029src" href="#d0e1029" class="noteref">1</a>
+
+
+
+</p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep">
+<p class="footnote"><span class="label"><a id="d0e1029" href="#d0e1029src" class="noteref">1</a></span> Verg. Dr. J. D. Bierens de Haan, Dante&#700;s mystische reis (Amsterdam, 1914), Hoofdstuk XIII, Het kristallijnen bewustzijn en
+Idee-studies (Amsterdam 2de druk 1913): De geestelijke ontroering; en: door de Rede tot de Aanschouwing.
+</p>
+</div>
+</div>
+</div>
+<div class="back"><a id="d0e1033"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e1033">73</a>]</span><div id="d0e1034" class="div1"><span class="pagenum">
+[<a href="#d0e1034">Inhoud</a>]
+</span><h2 class="normal">Inhoud</h2>
+<ul>
+<li><a href="#d0e112">Woord vooraf</a> V
+
+</li>
+<li><a href="#d0e125">I De klacht van Faust</a>: 1
+
+<ul>
+<li><a href="#d0e128">1. De famulus Wagner, de begrensde mensch</a> 1
+
+</li>
+<li><a href="#d0e188">2. Wetenschap is herleiding tot het Onbegrepene</a> 5
+
+</li>
+<li><a href="#d0e291">3. Faust zoekt ontkoming bij de magische fantasie</a> 12
+
+</li>
+<li><a href="#d0e345">4. Faust&#700;s klacht herhaald (verschijning van den Aardegeest)</a> 16
+
+</li>
+</ul>
+
+</li>
+<li><a href="#d0e382">II Faust en Mefistofeles</a>: 19
+
+<ul>
+<li><a href="#d0e385">1. Het eeuwige in den mensch (de proloog in den Hemel)</a> 19
+
+</li>
+<li><a href="#d0e429">2. De verstorende macht. Het noodwendige Tegendeel in wereld en leven. Mefistofeles</a> 22
+
+</li>
+<li><a href="#d0e491">3. Mefistofeles: ontkenning en ironie</a> 23
+
+</li>
+<li><a href="#d0e512">4. De weddenschap van Faust en Mefistofeles</a> 29
+
+</li>
+</ul>
+
+</li>
+<li><a href="#d0e531">III Faust in de wildernis</a>: 31
+
+<ul>
+<li><a href="#d0e534">1. Zelfverlies in den zinnenlust</a> 31
+
+</li>
+<li><a href="#d0e575">2. De onmacht van Mefistofeles (Faust in Mefisto&#700;s leiding)</a> 35
+
+</li>
+</ul>
+<a id="d0e1101"></a><span class="pagenum">[<a href="#d0e1101">74</a>]</span></li>
+<li><a href="#d0e606">IV De weg van Faust</a>: 40
+
+<ul>
+<li><a href="#d0e609">1. De nacht van uitrusten voor den nieuwen morgen</a> 40
+
+</li>
+<li><a href="#d0e655">2. De nieuwe zedelijkheid (zedelijk streven en zelfbevrijding.)</a> 44
+
+</li>
+<li><a href="#d0e738">3. Het besluit tot daden</a> 50
+
+</li>
+<li><a href="#d0e779">4. De klassieke beschaving als leerschool; geestelijke vorming; de idee der schoonheid</a> 53
+
+</li>
+<li><a href="#d0e833">5. Het huwelijk van Faust en Helena. Harmonie en maat</a> 57
+
+</li>
+<li><a href="#d0e867">6. Stichting eener vrije wereld. Waarde en ontoereikendheid der zedelijke daad. Het einde van Faust&#700;s streven</a> 60
+
+</li>
+</ul>
+
+</li>
+<li><a href="#d0e950">V Faust&#700;s voleindiging</a>: 67
+
+<ul>
+<li><a href="#d0e953">1. Overschrijding onzer begrensdheid in de religie; de goddelijke Liefdemacht; de overgave</a> 67
+
+</li>
+</ul>
+</li>
+</ul>
+<div class="transcribernote">
+<h2>Colofon</h2>
+<h3>Beschikbaarheid</h3>
+<p>Dit eBoek is voor kosteloos gebruik door iedereen overal, met vrijwel geen beperkingen van welke soort dan ook. U mag het
+kopi&euml;ren, weggeven of hergebruiken onder de voorwaarden van de Project Gutenberg Licentie bij dit eBoek of on-line op <a href="http://www.gutenberg.org/">www.gutenberg.org</a>.
+
+</p>
+<p>Dit eBoek is geproduceerd door Jeroen Hellingman en het on-line gedistribueerd correctie team op <a href="http://www.pgdp.net/">www.pgdp.net</a>.
+
+</p>
+<p lang="en">This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give
+it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at <a href="http://www.gutenberg.org/">www.gutenberg.org</a>.
+
+</p>
+<p lang="en">This eBook is produced by Jeroen Hellingman and the Online Distributed Proofreading Team at <a href="http://www.pgdp.net/">www.pgdp.net</a>.
+
+</p>
+<h3>Codering</h3>
+<p>Dit bestand is in een verouderde spelling. Er is geen poging gedaan de tekst te moderniseren. Afgebroken woorden aan het einde
+van de regel zijn stilzwijgend hersteld. Kennelijke zetfouten in het origineel zijn gecorrigeerd. Dergelijke correcties zijn
+gemarkeerd met het corr-element.
+
+</p>
+<p>Hoewel in het origineel laag liggende aanhalingstekens openen gebruikt, zijn deze in dit bestand gecodeerd met &#8220;. Geneste
+dubbele aanhalingstekens zijn stilzwijgend veranderd in enkele aanhalingstekens.
+
+</p>
+<h3>Documentgeschiedenis</h3>
+<ul>
+<li>20-SEP-2007 begonnen.
+
+</li>
+</ul>
+<h3>Verbeteringen</h3>
+<p>De volgende verbeteringen zijn aangebracht in de tekst:</p>
+<table width="75%">
+<tr>
+<th>Plaats</th>
+<th>Bron</th>
+<th>Verbetering</th>
+</tr>
+<tr>
+<td width="20%"><a href="#d0e195">Bladzijde 5</a></td>
+<td width="40%">monsters</td>
+<td width="40%">Monsters</td>
+</tr>
+<tr>
+<td width="20%"><a href="#d0e214">Bladzijde 7</a></td>
+<td width="40%">zoo</td>
+<td width="40%">Zoo</td>
+</tr>
+<tr>
+<td width="20%"><a href="#d0e230">Bladzijde 8</a></td>
+<td width="40%">;</td>
+<td width="40%">:</td>
+</tr>
+<tr>
+<td width="20%"><a href="#d0e242">Bladzijde 8</a></td>
+<td width="40%">over</td>
+<td width="40%">Over</td>
+</tr>
+<tr>
+<td width="20%"><a href="#d0e276">Bladzijde 10</a></td>
+<td width="40%">Sokrates</td>
+<td width="40%">Socrates</td>
+</tr>
+<tr>
+<td width="20%"><a href="#d0e300">Bladzijde 13</a></td>
+<td width="40%">of</td>
+<td width="40%">Of</td>
+</tr>
+<tr>
+<td width="20%"><a href="#d0e312">Bladzijde 13</a></td>
+<td width="40%">
+[<i>Niet in bron</i>]
+
+</td>
+<td width="40%">&#8220;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td width="20%"><a href="#d0e315">Bladzijde 13</a></td>
+<td width="40%">ach</td>
+<td width="40%">Ach</td>
+</tr>
+<tr>
+<td width="20%"><a href="#d0e318">Bladzijde 13</a></td>
+<td width="40%">fe&euml;enland</td>
+<td width="40%">fee&euml;nland</td>
+</tr>
+<tr>
+<td width="20%"><a href="#d0e332">Bladzijde 14</a></td>
+<td width="40%">,,</td>
+<td width="40%">,</td>
+</tr>
+<tr>
+<td width="20%"><a href="#d0e341">Bladzijde 15</a></td>
+<td width="40%">en</td>
+<td width="40%">En</td>
+</tr>
+<tr>
+<td width="20%"><a href="#d0e388">Bladzijde 19</a></td>
+<td width="40%">
+[<i>Niet in bron</i>]
+
+</td>
+<td width="40%">.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td width="20%"><a href="#d0e488">Bladzijde 26</a></td>
+<td width="40%">
+[<i>Niet in bron</i>]
+
+</td>
+<td width="40%">,</td>
+</tr>
+<tr>
+<td width="20%"><a href="#d0e515">Bladzijde 29</a></td>
+<td width="40%">
+[<i>Niet in bron</i>]
+
+</td>
+<td width="40%">.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td width="20%"><a href="#d0e519">Bladzijde 29</a></td>
+<td width="40%">
+[<i>Niet in bron</i>]
+
+</td>
+<td width="40%">,</td>
+</tr>
+<tr>
+<td width="20%"><a href="#d0e551">Bladzijde 32</a></td>
+<td width="40%">illuzie</td>
+<td width="40%">illusie</td>
+</tr>
+<tr>
+<td width="20%"><a href="#d0e558">Bladzijde 33</a></td>
+<td width="40%">:</td>
+<td width="40%">;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td width="20%"><a href="#d0e570">Bladzijde 34</a></td>
+<td width="40%">menschefiguur</td>
+<td width="40%">menschenfiguur</td>
+</tr>
+<tr>
+<td width="20%"><a href="#d0e589">Bladzijde 37</a></td>
+<td width="40%">moet ruimte maken</td>
+<td width="40%">ruimte moet maken</td>
+</tr>
+<tr>
+<td width="20%"><a href="#d0e596">Bladzijde 38</a></td>
+<td width="40%">Gretchen&#700;s</td>
+<td width="40%">Gretchens</td>
+</tr>
+<tr>
+<td width="20%"><a href="#d0e633">Bladzijde 42</a></td>
+<td width="40%">Gretchen&#700;s</td>
+<td width="40%">Gretchens</td>
+</tr>
+<tr>
+<td width="20%"><a href="#d0e679">Bladzijde 46</a></td>
+<td width="40%">
+[<i>Niet in bron</i>]
+
+</td>
+<td width="40%">&#8221;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td width="20%"><a href="#d0e701">Bladzijde 48</a></td>
+<td width="40%">
+[<i>Niet in bron</i>]
+
+</td>
+<td width="40%">,</td>
+</tr>
+<tr>
+<td width="20%"><a href="#d0e704">Bladzijde 48</a></td>
+<td width="40%">religieuse</td>
+<td width="40%">religieuze</td>
+</tr>
+<tr>
+<td width="20%"><a href="#d0e710">Bladzijde 48</a></td>
+<td width="40%">religieuse</td>
+<td width="40%">religieuze</td>
+</tr>
+<tr>
+<td width="20%"><a href="#d0e830">Bladzijde 57</a></td>
+<td width="40%">pygmaeen</td>
+<td width="40%">pygmae&euml;n</td>
+</tr>
+<tr>
+<td width="20%"><a href="#d0e887">Bladzijde 61</a></td>
+<td width="40%">
+[<i>Niet in bron</i>]
+
+</td>
+<td width="40%">&#8220;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td width="20%"><a href="#d0e966">Bladzijde 68</a></td>
+<td width="40%">religieuse</td>
+<td width="40%">religieuze</td>
+</tr>
+<tr>
+<td width="20%"><a href="#d0e1005">Bladzijde 71</a></td>
+<td width="40%">
+[<i>Niet in bron</i>]
+
+</td>
+<td width="40%">,</td>
+</tr>
+</table>
+</div>
+</div>
+</div>
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's Goethe's Faust, by Johannes Diderik Bierens de Haan
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK GOETHE'S FAUST ***
+
+***** This file should be named 23018-h.htm or 23018-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/2/3/0/1/23018/
+
+Produced by Jeroen Hellingman and the Online Distributed
+Proofreading Team at http://www.pgdp.net/
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.net/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.net
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.net),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.net
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+
+</body>
+</html>