summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/230-h
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 05:14:35 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 05:14:35 -0700
commit41441f036937a7eddf1ea9c9f671fedcd4aa0ea0 (patch)
treec7886e031b98b0f37fd8bbfc2e48028ab16d7185 /230-h
initial commit of ebook 230HEADmain
Diffstat (limited to '230-h')
-rw-r--r--230-h/230-h.htm2358
1 files changed, 2358 insertions, 0 deletions
diff --git a/230-h/230-h.htm b/230-h/230-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..bbb2619
--- /dev/null
+++ b/230-h/230-h.htm
@@ -0,0 +1,2358 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
+<HTML>
+<HEAD>
+
+<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1">
+
+<TITLE>
+Virgil's Bucolics in English
+</TITLE>
+
+<STYLE TYPE="text/css">
+BODY { color: Black;
+ background: White;
+ margin-right: 5%;
+ margin-left: 10%;
+ font-size: medium;
+ font-family: "Times New Roman", serif;
+ text-align: justify }
+
+P {text-indent: 4% }
+
+P.noindent {text-indent: 0% }
+
+P.poem {text-indent: 0%;
+ margin-left: 0%;
+ font-size: medium }
+
+P.letter {font-size: small ;
+ margin-left: 10% ;
+ margin-right: 10% }
+
+P.salutation {font-size: small ;
+ text-indent: 0%;
+ margin-left: 10% ;
+ margin-right: 10% }
+
+P.closing {font-size: small ;
+ text-indent: 0%;
+ margin-left: 10% ;
+ margin-right: 10% }
+
+P.footnote {font-size: small ;
+ text-indent: 0% ;
+ margin-left: 0% ;
+ margin-right: 0% }
+
+P.transnote {font-size: small ;
+ text-indent: 0% ;
+ margin-left: 0% ;
+ margin-right: 0% }
+
+P.index {font-size: small ;
+ text-indent: -5% ;
+ margin-left: 5% ;
+ margin-right: 0% }
+
+P.intro {font-size: medium ;
+ text-indent: -5% ;
+ margin-left: 5% ;
+ margin-right: 0% }
+
+P.dedication {text-indent: 0%;
+ margin-left: 15%;
+ text-align: justify }
+
+P.published {font-size: small ;
+ text-indent: 0% ;
+ margin-left: 15% }
+
+P.quote {font-size: small ;
+ text-indent: 4% ;
+ margin-left: 0% ;
+ margin-right: 0% }
+
+P.report {font-size: small ;
+ text-indent: 4% ;
+ margin-left: 0% ;
+ margin-right: 0% }
+
+P.report2 {font-size: small ;
+ text-indent: 4% ;
+ margin-left: 10% ;
+ margin-right: 10% }
+
+P.finis { text-align: center ;
+ text-indent: 0% ;
+ margin-left: 0% ;
+ margin-right: 0% }
+
+H3.h3left { margin-left: 0%;
+ margin-right: 1%;
+ margin-bottom: .5% ;
+ margin-top: 0;
+ float: left ;
+ clear: left ;
+ text-align: center }
+
+H3.h3right { margin-left: 1%;
+ margin-right: 0 ;
+ margin-bottom: .5% ;
+ margin-top: 0;
+ float: right ;
+ clear: right ;
+ text-align: center }
+
+H3.h3center { margin-left: 0;
+ margin-right: 0 ;
+ margin-bottom: .5% ;
+ margin-top: 0;
+ float: none ;
+ clear: both ;
+ text-align: center }
+
+H4.h4left { margin-left: 0%;
+ margin-right: 1%;
+ margin-bottom: .5% ;
+ margin-top: 0;
+ float: left ;
+ clear: left ;
+ text-align: center }
+
+H4.h4right { margin-left: 1%;
+ margin-right: 0 ;
+ margin-bottom: .5% ;
+ margin-top: 0;
+ float: right ;
+ clear: right ;
+ text-align: center }
+
+H4.h4center { margin-left: 0;
+ margin-right: 0 ;
+ margin-bottom: .5% ;
+ margin-top: 0;
+ float: none ;
+ clear: both ;
+ text-align: center }
+
+H5.h5left { margin-left: 0%;
+ margin-right: 1%;
+ margin-bottom: .5% ;
+ margin-top: 0;
+ float: left ;
+ clear: left ;
+ text-align: center }
+
+H5.h5right { margin-left: 1%;
+ margin-right: 0 ;
+ margin-bottom: .5% ;
+ margin-top: 0;
+ float: right ;
+ clear: right ;
+ text-align: center }
+
+H5.h5center { margin-left: 0;
+ margin-right: 0 ;
+ margin-bottom: .5% ;
+ margin-top: 0;
+ float: none ;
+ clear: both ;
+ text-align: center }
+
+IMG.imgleft { float: left;
+ clear: left;
+ margin-left: 0;
+ margin-bottom: 0;
+ margin-top: 1%;
+ margin-right: 1%;
+ padding: 0;
+ text-align: center }
+
+IMG.imgright {float: right;
+ clear: right;
+ margin-left: 1%;
+ margin-bottom: 0;
+ margin-top: 1%;
+ margin-right: 0;
+ padding: 0;
+ text-align: center }
+
+IMG.imgcenter { margin-left: auto;
+ margin-bottom: 0;
+ margin-top: 1%;
+ margin-right: auto; }
+
+.pagenum { position: absolute;
+ left: 1%;
+ font-size: 95%;
+ text-align: left;
+ text-indent: 0;
+ font-style: normal;
+ font-weight: normal;
+ font-variant: normal; }
+
+.sidenote { left: 0%;
+ font-size: 65%;
+ text-align: left;
+ text-indent: 0%;
+ width: 17%;
+ float: left;
+ clear: left;
+ padding-left: 0%;
+ padding-right: 2%;
+ padding-top: 2%;
+ padding-bottom: 2%;
+ font-style: normal;
+ font-weight: normal;
+ font-variant: normal; }
+
+
+
+</STYLE>
+
+</HEAD>
+
+<BODY>
+
+
+<pre>
+
+The Project Gutenberg EBook of The Bucolics and Eclogues, by Virgil
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: The Bucolics and Eclogues
+
+Author: Virgil
+
+Release Date: March 10, 2008 [EBook #230]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE BUCOLICS AND ECLOGUES ***
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+
+<A NAME="book01"></A>
+
+<H3 ALIGN="center">
+37 BC
+</H3>
+
+<BR>
+
+<H1 ALIGN="center">
+THE ECLOGUES<BR>
+</H1>
+
+<H2 ALIGN="center">
+by Virgil<BR>
+</H2>
+
+<BR><BR>
+
+<TABLE ALIGN="center" WIDTH="80%">
+<TR>
+<TD ALIGN="left" VALIGN="top" WIDTH="25%"><A HREF="#book01">ECLOGUE I</A></TD>
+<TD ALIGN="left" VALIGN="top" WIDTH="25%"><A HREF="#book02">ECLOGUE II</A></TD>
+<TD ALIGN="left" VALIGN="top" WIDTH="25%"><A HREF="#book03">ECLOGUE III</A></TD>
+<TD ALIGN="left" VALIGN="top" WIDTH="25%"><A HREF="#book04">ECLOGUE IV</A></TD>
+</TR>
+
+<TR>
+<TD ALIGN="left" VALIGN="top"><A HREF="#book05">ECLOGUE V</A></TD>
+<TD ALIGN="left" VALIGN="top"><A HREF="#book06">ECLOGUE VI</A></TD>
+<TD ALIGN="left" VALIGN="top"><A HREF="#book07">ECLOGUE VII</A></TD>
+<TD ALIGN="left" VALIGN="top"><A HREF="#book08">ECLOGUE VIII</A></TD>
+</TR>
+
+<TR>
+<TD ALIGN="left" VALIGN="top"><A HREF="#book09">ECLOGUE IX</A></TD>
+<TD ALIGN="left" VALIGN="top"><A HREF="#book10">ECLOGUE X</A></TD>
+<TD ALIGN="left" VALIGN="top">&nbsp;</TD>
+<TD ALIGN="left" VALIGN="top">&nbsp;</TD>
+</TR>
+</TABLE>
+
+<BR><BR>
+
+<H3 ALIGN="center">
+ECLOGUE I<BR>
+</H3>
+
+<H3>
+MELIBOEUS&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;TITYRUS<BR>
+</H3>
+
+<BR>
+
+<P CLASS="poem">
+MELIBOEUS<BR>
+You, Tityrus, 'neath a broad beech-canopy<BR>
+Reclining, on the slender oat rehearse<BR>
+Your silvan ditties: I from my sweet fields,<BR>
+And home's familiar bounds, even now depart.<BR>
+Exiled from home am I; while, Tityrus, you<BR>
+Sit careless in the shade, and, at your call,<BR>
+"Fair Amaryllis" bid the woods resound.<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+TITYRUS<BR>
+O Meliboeus, 'twas a god vouchsafed<BR>
+This ease to us, for him a god will I<BR>
+Deem ever, and from my folds a tender lamb<BR>
+Oft with its life-blood shall his altar stain.<BR>
+His gift it is that, as your eyes may see,<BR>
+My kine may roam at large, and I myself<BR>
+Play on my shepherd's pipe what songs I will.<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+MELIBOEUS<BR>
+I grudge you not the boon, but marvel more,<BR>
+Such wide confusion fills the country-side.<BR>
+See, sick at heart I drive my she-goats on,<BR>
+And this one, O my Tityrus, scarce can lead:<BR>
+For 'mid the hazel-thicket here but now<BR>
+She dropped her new-yeaned twins on the bare flint,<BR>
+Hope of the flock- an ill, I mind me well,<BR>
+Which many a time, but for my blinded sense,<BR>
+The thunder-stricken oak foretold, oft too<BR>
+From hollow trunk the raven's ominous cry.<BR>
+But who this god of yours? Come, Tityrus, tell.<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+TITYRUS<BR>
+The city, Meliboeus, they call Rome,<BR>
+I, simpleton, deemed like this town of ours,<BR>
+Whereto we shepherds oft are wont to drive<BR>
+The younglings of the flock: so too I knew<BR>
+Whelps to resemble dogs, and kids their dams,<BR>
+Comparing small with great; but this as far<BR>
+Above all other cities rears her head<BR>
+As cypress above pliant osier towers.<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+MELIBOEUS<BR>
+And what so potent cause took you to Rome?<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+TITYRUS<BR>
+Freedom, which, though belated, cast at length<BR>
+Her eyes upon the sluggard, when my beard<BR>
+'Gan whiter fall beneath the barber's blade-<BR>
+Cast eyes, I say, and, though long tarrying, came,<BR>
+Now when, from Galatea's yoke released,<BR>
+I serve but Amaryllis: for I will own,<BR>
+While Galatea reigned over me, I had<BR>
+No hope of freedom, and no thought to save.<BR>
+Though many a victim from my folds went forth,<BR>
+Or rich cheese pressed for the unthankful town,<BR>
+Never with laden hands returned I home.<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+MELIBOEUS<BR>
+I used to wonder, Amaryllis, why<BR>
+You cried to heaven so sadly, and for whom<BR>
+You left the apples hanging on the trees;<BR>
+'Twas Tityrus was away. Why, Tityrus,<BR>
+The very pines, the very water-springs,<BR>
+The very vineyards, cried aloud for you.<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+TITYRUS<BR>
+What could I do? how else from bonds be freed,<BR>
+Or otherwhere find gods so nigh to aid?<BR>
+There, Meliboeus, I saw that youth to whom<BR>
+Yearly for twice six days my altars smoke.<BR>
+There instant answer gave he to my suit,<BR>
+"Feed, as before, your kine, boys, rear your bulls."<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+MELIBOEUS<BR>
+So in old age, you happy man, your fields<BR>
+Will still be yours, and ample for your need!<BR>
+Though, with bare stones o'erspread, the pastures all<BR>
+Be choked with rushy mire, your ewes with young<BR>
+By no strange fodder will be tried, nor hurt<BR>
+Through taint contagious of a neighbouring flock.<BR>
+Happy old man, who 'mid familiar streams<BR>
+And hallowed springs, will court the cooling shade!<BR>
+Here, as of old, your neighbour's bordering hedge,<BR>
+That feasts with willow-flower the Hybla bees,<BR>
+Shall oft with gentle murmur lull to sleep,<BR>
+While the leaf-dresser beneath some tall rock<BR>
+Uplifts his song, nor cease their cooings hoarse<BR>
+The wood-pigeons that are your heart's delight,<BR>
+Nor doves their moaning in the elm-tree top.<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+TITYRUS<BR>
+Sooner shall light stags, therefore, feed in air,<BR>
+The seas their fish leave naked on the strand,<BR>
+Germans and Parthians shift their natural bounds,<BR>
+And these the Arar, those the Tigris drink,<BR>
+Than from my heart his face and memory fade.<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+MELIBOEUS<BR>
+But we far hence, to burning Libya some,<BR>
+Some to the Scythian steppes, or thy swift flood,<BR>
+Cretan Oaxes, now must wend our way,<BR>
+Or Britain, from the whole world sundered far.<BR>
+Ah! shall I ever in aftertime behold<BR>
+My native bounds- see many a harvest hence<BR>
+With ravished eyes the lowly turf-roofed cot<BR>
+Where I was king? These fallows, trimmed so fair,<BR>
+Some brutal soldier will possess these fields<BR>
+An alien master. Ah! to what a pass<BR>
+Has civil discord brought our hapless folk!<BR>
+For such as these, then, were our furrows sown!<BR>
+Now, Meliboeus, graft your pears, now set<BR>
+Your vines in order! Go, once happy flock,<BR>
+My she-goats, go. Never again shall I,<BR>
+Stretched in green cave, behold you from afar<BR>
+Hang from the bushy rock; my songs are sung;<BR>
+Never again will you, with me to tend,<BR>
+On clover-flower, or bitter willows, browse.<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+TITYRUS<BR>
+Yet here, this night, you might repose with me,<BR>
+On green leaves pillowed: apples ripe have I,<BR>
+Soft chestnuts, and of curdled milk enow.<BR>
+And, see, the farm-roof chimneys smoke afar,<BR>
+And from the hills the shadows lengthening fall!<BR>
+</P>
+
+<BR><BR><BR>
+
+<A NAME="book02"></A>
+<H3 ALIGN="center">
+ECLOGUE II<BR>
+</H3>
+
+<H3>
+ALEXIS<BR>
+</H3>
+
+<P CLASS="poem">
+The shepherd Corydon with love was fired<BR>
+For fair Alexis, his own master's joy:<BR>
+No room for hope had he, yet, none the less,<BR>
+The thick-leaved shadowy-soaring beech-tree grove<BR>
+Still would he haunt, and there alone, as thus,<BR>
+To woods and hills pour forth his artless strains.<BR>
+"Cruel Alexis, heed you naught my songs?<BR>
+Have you no pity? you'll drive me to my death.<BR>
+Now even the cattle court the cooling shade<BR>
+And the green lizard hides him in the thorn:<BR>
+Now for tired mowers, with the fierce heat spent,<BR>
+Pounds Thestilis her mess of savoury herbs,<BR>
+Wild thyme and garlic. I, with none beside,<BR>
+Save hoarse cicalas shrilling through the brake,<BR>
+Still track your footprints 'neath the broiling sun.<BR>
+Better have borne the petulant proud disdain<BR>
+Of Amaryllis, or Menalcas wooed,<BR>
+Albeit he was so dark, and you so fair!<BR>
+Trust not too much to colour, beauteous boy;<BR>
+White privets fall, dark hyacinths are culled.<BR>
+You scorn me, Alexis, who or what I am<BR>
+Care not to ask- how rich in flocks, or how<BR>
+In snow-white milk abounding: yet for me<BR>
+Roam on Sicilian hills a thousand lambs;<BR>
+Summer or winter, still my milk-pails brim.<BR>
+I sing as erst Amphion of Circe sang,<BR>
+What time he went to call his cattle home<BR>
+On Attic Aracynthus. Nor am I<BR>
+So ill to look on: lately on the beach<BR>
+I saw myself, when winds had stilled the sea,<BR>
+And, if that mirror lie not, would not fear<BR>
+Daphnis to challenge, though yourself were judge.<BR>
+Ah! were you but content with me to dwell.<BR>
+Some lowly cot in the rough fields our home,<BR>
+Shoot down the stags, or with green osier-wand<BR>
+Round up the straggling flock! There you with me<BR>
+In silvan strains will learn to rival Pan.<BR>
+Pan first with wax taught reed with reed to join;<BR>
+For sheep alike and shepherd Pan hath care.<BR>
+Nor with the reed's edge fear you to make rough<BR>
+Your dainty lip; such arts as these to learn<BR>
+What did Amyntas do?- what did he not?<BR>
+A pipe have I, of hemlock-stalks compact<BR>
+In lessening lengths, Damoetas' dying-gift:<BR>
+'Mine once,' quoth he, 'now yours, as heir to own.'<BR>
+Foolish Amyntas heard and envied me.<BR>
+Ay, and two fawns, I risked my neck to find<BR>
+In a steep glen, with coats white-dappled still,<BR>
+From a sheep's udders suckled twice a day-<BR>
+These still I keep for you; which Thestilis<BR>
+Implores me oft to let her lead away;<BR>
+And she shall have them, since my gifts you spurn.<BR>
+Come hither, beauteous boy; for you the Nymphs<BR>
+Bring baskets, see, with lilies brimmed; for you,<BR>
+Plucking pale violets and poppy-heads,<BR>
+Now the fair Naiad, of narcissus flower<BR>
+And fragrant fennel, doth one posy twine-<BR>
+With cassia then, and other scented herbs,<BR>
+Blends them, and sets the tender hyacinth off<BR>
+With yellow marigold. I too will pick<BR>
+Quinces all silvered-o'er with hoary down,<BR>
+Chestnuts, which Amaryllis wont to love,<BR>
+And waxen plums withal: this fruit no less<BR>
+Shall have its meed of honour; and I will pluck<BR>
+You too, ye laurels, and you, ye myrtles, near,<BR>
+For so your sweets ye mingle. Corydon,<BR>
+You are a boor, nor heeds a whit your gifts<BR>
+Alexis; no, nor would Iollas yield,<BR>
+Should gifts decide the day. Alack! alack!<BR>
+What misery have I brought upon my head!-<BR>
+Loosed on the flowers Siroces to my bane,<BR>
+And the wild boar upon my crystal springs!<BR>
+Whom do you fly, infatuate? gods ere now,<BR>
+And Dardan Paris, have made the woods their home.<BR>
+Let Pallas keep the towers her hand hath built,<BR>
+Us before all things let the woods delight.<BR>
+The grim-eyed lioness pursues the wolf,<BR>
+The wolf the she-goat, the she-goat herself<BR>
+In wanton sport the flowering cytisus,<BR>
+And Corydon Alexis, each led on<BR>
+By their own longing. See, the ox comes home<BR>
+With plough up-tilted, and the shadows grow<BR>
+To twice their length with the departing sun,<BR>
+Yet me love burns, for who can limit love?<BR>
+Ah! Corydon, Corydon, what hath crazed your wit?<BR>
+Your vine half-pruned hangs on the leafy elm;<BR>
+Why haste you not to weave what need requires<BR>
+Of pliant rush or osier? Scorned by this,<BR>
+Elsewhere some new Alexis you will find."<BR>
+</P>
+
+<BR><BR><BR>
+
+<A NAME="book03"></A>
+<H3 ALIGN="center">
+ECLOGUE III<BR>
+</H3>
+
+<H3>
+MENALCAS&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;DAMOETAS&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;PALAEMON<BR>
+</H3>
+
+<BR>
+
+<P CLASS="poem">
+MENALCAS<BR>
+Who owns the flock, Damoetas? Meliboeus?<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+DAMOETAS<BR>
+Nay, they are Aegon's sheep, of late by him<BR>
+Committed to my care.<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+MENALCAS<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+<SPAN STYLE="margin-left: 13em">O every way</SPAN><BR>
+Unhappy sheep, unhappy flock! while he<BR>
+Still courts Neaera, fearing lest her choice<BR>
+Should fall on me, this hireling shepherd here<BR>
+Wrings hourly twice their udders, from the flock<BR>
+Filching the life-juice, from the lambs their milk.<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+DAMOETAS<BR>
+Hold! not so ready with your jeers at men!<BR>
+We know who once, and in what shrine with you-<BR>
+The he-goats looked aside- the light nymphs laughed-<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+MENALCAS<BR>
+Ay, then, I warrant, when they saw me slash<BR>
+Micon's young vines and trees with spiteful hook.<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+DAMOETAS<BR>
+Or here by these old beeches, when you broke<BR>
+The bow and arrows of Damon; for you chafed<BR>
+When first you saw them given to the boy,<BR>
+Cross-grained Menalcas, ay, and had you not<BR>
+Done him some mischief, would have chafed to death.<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+MENALCAS<BR>
+With thieves so daring, what can masters do?<BR>
+Did I not see you, rogue, in ambush lie<BR>
+For Damon's goat, while loud Lycisca barked?<BR>
+And when I cried, "Where is he off to now?<BR>
+Gather your flock together, Tityrus,"<BR>
+You hid behind the sedges.<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+DAMOETAS<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+<SPAN STYLE="margin-left: 13em">Well, was he</SPAN><BR>
+Whom I had conquered still to keep the goat.<BR>
+Which in the piping-match my pipe had won!<BR>
+You may not know it, but the goat was mine.<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+MENALCAS<BR>
+You out-pipe him? when had you ever pipe<BR>
+Wax-welded? in the cross-ways used you not<BR>
+On grating straw some miserable tune<BR>
+To mangle?<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+DAMOETAS<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+<SPAN STYLE="margin-left: 6.5em">Well, then, shall we try our skill</SPAN><BR>
+Each against each in turn? Lest you be loth,<BR>
+I pledge this heifer; every day she comes<BR>
+Twice to the milking-pail, and feeds withal<BR>
+Two young ones at her udder: say you now<BR>
+What you will stake upon the match with me.<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+MENALCAS<BR>
+Naught from the flock I'll venture, for at home<BR>
+I have a father and a step-dame harsh,<BR>
+And twice a day both reckon up the flock,<BR>
+And one withal the kids. But I will stake,<BR>
+Seeing you are so mad, what you yourself<BR>
+Will own more priceless far- two beechen cups<BR>
+By the divine art of Alcimedon<BR>
+Wrought and embossed, whereon a limber vine,<BR>
+Wreathed round them by the graver's facile tool,<BR>
+Twines over clustering ivy-berries pale.<BR>
+Two figures, one Conon, in the midst he set,<BR>
+And one- how call you him, who with his wand<BR>
+Marked out for all men the whole round of heaven,<BR>
+That they who reap, or stoop behind the plough,<BR>
+Might know their several seasons? Nor as yet<BR>
+Have I set lip to them, but lay them by.<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+DAMOETAS<BR>
+For me too wrought the same Alcimedon<BR>
+A pair of cups, and round the handles wreathed<BR>
+Pliant acanthus, Orpheus in the midst,<BR>
+The forests following in his wake; nor yet<BR>
+Have I set lip to them, but lay them by.<BR>
+Matched with a heifer, who would prate of cups?<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+MENALCAS<BR>
+You shall not balk me now; where'er you bid,<BR>
+I shall be with you; only let us have<BR>
+For auditor- or see, to serve our turn,<BR>
+Yonder Palaemon comes! In singing-bouts<BR>
+I'll see you play the challenger no more.<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+DAMOETAS<BR>
+Out then with what you have; I shall not shrink,<BR>
+Nor budge for any man: only do you,<BR>
+Neighbour Palaemon, with your whole heart's skill-<BR>
+For it is no slight matter-play your part.<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+PALAEMON<BR>
+Say on then, since on the greensward we sit,<BR>
+And now is burgeoning both field and tree;<BR>
+Now is the forest green, and now the year<BR>
+At fairest. Do you first, Damoetas, sing,<BR>
+Then you, Menalcas, in alternate strain:<BR>
+Alternate strains are to the Muses dear.<BR>
+</P>
+
+<BR>
+
+<P CLASS="poem">
+DAMOETAS<BR>
+"From Jove the Muse began; Jove filleth all,<BR>
+Makes the earth fruitful, for my songs hath care."<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+MENALCAS<BR>
+"Me Phoebus loves; for Phoebus his own gifts,<BR>
+Bays and sweet-blushing hyacinths, I keep."<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+DAMOETAS<BR>
+"Gay Galatea throws an apple at me,<BR>
+Then hies to the willows, hoping to be seen."<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+MENALCAS<BR>
+"My dear Amyntas comes unasked to me;<BR>
+Not Delia to my dogs is better known."<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+DAMOETAS<BR>
+"Gifts for my love I've found; mine eyes have marked<BR>
+Where the wood-pigeons build their airy nests."<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+MENALCAS<BR>
+"Ten golden apples have I sent my boy,<BR>
+All that I could, to-morrow as many more."<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+DAMOETAS<BR>
+"What words to me, and uttered O how oft,<BR>
+Hath Galatea spoke! waft some of them,<BR>
+Ye winds, I pray you, for the gods to hear."<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+MENALCAS<BR>
+"It profiteth me naught, Amyntas mine,<BR>
+That in your very heart you spurn me not,<BR>
+If, while you hunt the boar, I guard the nets."<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+DAMOETAS<BR>
+"Prithee, Iollas, for my birthday guest<BR>
+Send me your Phyllis; when for the young crops<BR>
+I slay my heifer, you yourself shall come."<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+MENALCAS<BR>
+"I am all hers; she wept to see me go,<BR>
+And, lingering on the word, 'farewell' she said,<BR>
+'My beautiful Iollas, fare you well.'"<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+DAMOETAS<BR>
+"Fell as the wolf is to the folded flock,<BR>
+Rain to ripe corn, Sirocco to the trees,<BR>
+The wrath of Amaryllis is to me."<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+MENALCAS<BR>
+"As moisture to the corn, to ewes with young<BR>
+Lithe willow, as arbute to the yeanling kids,<BR>
+So sweet Amyntas, and none else, to me."<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+DAMOETAS<BR>
+"My Muse, although she be but country-bred,<BR>
+Is loved by Pollio: O Pierian Maids,<BR>
+Pray you, a heifer for your reader feed!"<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+<SPAN STYLE="margin-left: 0.5em">MENALCAS</SPAN><BR>
+"Pollio himself too doth new verses make:<BR>
+Feed ye a bull now ripe to butt with horn,<BR>
+And scatter with his hooves the flying sand."<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+DAMOETAS<BR>
+"Who loves thee, Pollio, may he thither come<BR>
+Where thee he joys beholding; ay, for him<BR>
+Let honey flow, the thorn-bush spices bear."<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+MENALCAS<BR>
+"Who hates not Bavius, let him also love<BR>
+Thy songs, O Maevius, ay, and therewithal<BR>
+Yoke foxes to his car, and he-goats milk."<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+DAMOETAS<BR>
+"You, picking flowers and strawberries that grow<BR>
+So near the ground, fly hence, boys, get you gone!<BR>
+There's a cold adder lurking in the grass."<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+MENALCAS<BR>
+"Forbear, my sheep, to tread too near the brink;<BR>
+Yon bank is ill to trust to; even now<BR>
+The ram himself, see, dries his dripping fleece!"<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+DAMOETAS<BR>
+"Back with the she-goats, Tityrus, grazing there<BR>
+So near the river! I, when time shall serve,<BR>
+Will take them all, and wash them in the pool."<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+MENALCAS<BR>
+"Boys, get your sheep together; if the heat,<BR>
+As late it did, forestall us with the milk,<BR>
+Vainly the dried-up udders shall we wring."<BR>
+</P>
+
+<BR>
+
+<P CLASS="poem">
+DAMOETAS<BR>
+"How lean my bull amid the fattening vetch!<BR>
+Alack! alack! for herdsman and for herd!<BR>
+It is the self-same love that wastes us both."<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+MENALCAS<BR>
+"These truly- nor is even love the cause-<BR>
+Scarce have the flesh to keep their bones together<BR>
+Some evil eye my lambkins hath bewitched."<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+DAMOETAS<BR>
+"Say in what clime- and you shall be withal<BR>
+My great Apollo- the whole breadth of heaven<BR>
+Opens no wider than three ells to view."<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+MENALCAS<BR>
+"Say in what country grow such flowers as bear<BR>
+The names of kings upon their petals writ,<BR>
+And you shall have fair Phyllis for your own."<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+PALAEMON<BR>
+Not mine betwixt such rivals to decide:<BR>
+You well deserve the heifer, so does he,<BR>
+With all who either fear the sweets of love,<BR>
+Or taste its bitterness. Now, boys, shut off<BR>
+The sluices, for the fields have drunk their fill.<BR>
+</P>
+
+<BR><BR><BR>
+
+<A NAME="book04"></A>
+<H3 ALIGN="center">
+ECLOGUE IV<BR>
+</H3>
+
+<H3>
+POLLIO<BR>
+</H3>
+
+<P CLASS="poem">
+Muses of Sicily, essay we now<BR>
+A somewhat loftier task! Not all men love<BR>
+Coppice or lowly tamarisk: sing we woods,<BR>
+Woods worthy of a Consul let them be.<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+Now the last age by Cumae's Sibyl sung<BR>
+Has come and gone, and the majestic roll<BR>
+Of circling centuries begins anew:<BR>
+Justice returns, returns old Saturn's reign,<BR>
+With a new breed of men sent down from heaven.<BR>
+Only do thou, at the boy's birth in whom<BR>
+The iron shall cease, the golden race arise,<BR>
+Befriend him, chaste Lucina; 'tis thine own<BR>
+Apollo reigns. And in thy consulate,<BR>
+This glorious age, O Pollio, shall begin,<BR>
+And the months enter on their mighty march.<BR>
+Under thy guidance, whatso tracks remain<BR>
+Of our old wickedness, once done away,<BR>
+Shall free the earth from never-ceasing fear.<BR>
+He shall receive the life of gods, and see<BR>
+Heroes with gods commingling, and himself<BR>
+Be seen of them, and with his father's worth<BR>
+Reign o'er a world at peace. For thee, O boy,<BR>
+First shall the earth, untilled, pour freely forth<BR>
+Her childish gifts, the gadding ivy-spray<BR>
+With foxglove and Egyptian bean-flower mixed,<BR>
+And laughing-eyed acanthus. Of themselves,<BR>
+Untended, will the she-goats then bring home<BR>
+Their udders swollen with milk, while flocks afield<BR>
+Shall of the monstrous lion have no fear.<BR>
+Thy very cradle shall pour forth for thee<BR>
+Caressing flowers. The serpent too shall die,<BR>
+Die shall the treacherous poison-plant, and far<BR>
+And wide Assyrian spices spring. But soon<BR>
+As thou hast skill to read of heroes' fame,<BR>
+And of thy father's deeds, and inly learn<BR>
+What virtue is, the plain by slow degrees<BR>
+With waving corn-crops shall to golden grow,<BR>
+From the wild briar shall hang the blushing grape,<BR>
+And stubborn oaks sweat honey-dew. Nathless<BR>
+Yet shall there lurk within of ancient wrong<BR>
+Some traces, bidding tempt the deep with ships,<BR>
+Gird towns with walls, with furrows cleave the earth.<BR>
+Therewith a second Tiphys shall there be,<BR>
+Her hero-freight a second Argo bear;<BR>
+New wars too shall arise, and once again<BR>
+Some great Achilles to some Troy be sent.<BR>
+Then, when the mellowing years have made thee man,<BR>
+No more shall mariner sail, nor pine-tree bark<BR>
+Ply traffic on the sea, but every land<BR>
+Shall all things bear alike: the glebe no more<BR>
+Shall feel the harrow's grip, nor vine the hook;<BR>
+The sturdy ploughman shall loose yoke from steer,<BR>
+Nor wool with varying colours learn to lie;<BR>
+But in the meadows shall the ram himself,<BR>
+Now with soft flush of purple, now with tint<BR>
+Of yellow saffron, teach his fleece to shine.<BR>
+While clothed in natural scarlet graze the lambs.<BR>
+"Such still, such ages weave ye, as ye run,"<BR>
+Sang to their spindles the consenting Fates<BR>
+By Destiny's unalterable decree.<BR>
+Assume thy greatness, for the time draws nigh,<BR>
+Dear child of gods, great progeny of Jove!<BR>
+See how it totters- the world's orbed might,<BR>
+Earth, and wide ocean, and the vault profound,<BR>
+All, see, enraptured of the coming time!<BR>
+Ah! might such length of days to me be given,<BR>
+And breath suffice me to rehearse thy deeds,<BR>
+Nor Thracian Orpheus should out-sing me then,<BR>
+Nor Linus, though his mother this, and that<BR>
+His sire should aid- Orpheus Calliope,<BR>
+And Linus fair Apollo. Nay, though Pan,<BR>
+With Arcady for judge, my claim contest,<BR>
+With Arcady for judge great Pan himself<BR>
+Should own him foiled, and from the field retire.<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+Begin to greet thy mother with a smile,<BR>
+O baby-boy! ten months of weariness<BR>
+For thee she bore: O baby-boy, begin!<BR>
+For him, on whom his parents have not smiled,<BR>
+Gods deem not worthy of their board or bed.<BR>
+</P>
+
+<BR><BR><BR>
+
+<A NAME="book05"></A>
+<H3 ALIGN="center">
+ECLOGUE V<BR>
+</H3>
+
+<H3>
+MENALCAS&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;MOPSUS<BR>
+</H3>
+
+<BR>
+
+<P CLASS="poem">
+MENALCAS<BR>
+Why, Mopsus, being both together met,<BR>
+You skilled to breathe upon the slender reeds,<BR>
+I to sing ditties, do we not sit down<BR>
+Here where the elm-trees and the hazels blend?<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+MOPSUS<BR>
+You are the elder, 'tis for me to bide<BR>
+Your choice, Menalcas, whether now we seek<BR>
+Yon shade that quivers to the changeful breeze,<BR>
+Or the cave's shelter. Look you how the cave<BR>
+Is with the wild vine's clusters over-laced!<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+MENALCAS<BR>
+None but Amyntas on these hills of ours<BR>
+Can vie with you.<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+MOPSUS<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+<SPAN STYLE="margin-left: 8.5em">What if he also strive</SPAN><BR>
+To out-sing Phoebus?<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+MENALCAS<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+<SPAN STYLE="margin-left: 10em">Do you first begin,</SPAN><BR>
+Good Mopsus, whether minded to sing aught<BR>
+Of Phyllis and her loves, or Alcon's praise,<BR>
+Or to fling taunts at Codrus. Come, begin,<BR>
+While Tityrus watches o'er the grazing kids.<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+MOPSUS<BR>
+Nay, then, I will essay what late I carved<BR>
+On a green beech-tree's rind, playing by turns,<BR>
+And marking down the notes; then afterward<BR>
+Bid you Amyntas match them if he can.<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+MENALCAS<BR>
+As limber willow to pale olive yields,<BR>
+As lowly Celtic nard to rose-buds bright,<BR>
+So, to my mind, Amyntas yields to you.<BR>
+But hold awhile, for to the cave we come.<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+MOPSUS<BR>
+"For Daphnis cruelly slain wept all the Nymphs-<BR>
+Ye hazels, bear them witness, and ye streams-<BR>
+When she, his mother, clasping in her arms<BR>
+The hapless body of the son she bare,<BR>
+To gods and stars unpitying, poured her plaint.<BR>
+Then, Daphnis, to the cooling streams were none<BR>
+That drove the pastured oxen, then no beast<BR>
+Drank of the river, or would the grass-blade touch.<BR>
+Nay, the wild rocks and woods then voiced the roar<BR>
+Of Afric lions mourning for thy death.<BR>
+Daphnis, 'twas thou bad'st yoke to Bacchus' car<BR>
+Armenian tigresses, lead on the pomp<BR>
+Of revellers, and with tender foliage wreathe<BR>
+The bending spear-wands. As to trees the vine<BR>
+Is crown of glory, as to vines the grape,<BR>
+Bulls to the herd, to fruitful fields the corn,<BR>
+So the one glory of thine own art thou.<BR>
+When the Fates took thee hence, then Pales' self,<BR>
+And even Apollo, left the country lone.<BR>
+Where the plump barley-grain so oft we sowed,<BR>
+There but wild oats and barren darnel spring;<BR>
+For tender violet and narcissus bright<BR>
+Thistle and prickly thorn uprear their heads.<BR>
+Now, O ye shepherds, strew the ground with leaves,<BR>
+And o'er the fountains draw a shady veil-<BR>
+So Daphnis to his memory bids be done-<BR>
+And rear a tomb, and write thereon this verse:<BR>
+'I, Daphnis in the woods, from hence in fame<BR>
+Am to the stars exalted, guardian once<BR>
+Of a fair flock, myself more fair than they.'"<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+MENALCAS<BR>
+So is thy song to me, poet divine,<BR>
+As slumber on the grass to weary limbs,<BR>
+Or to slake thirst from some sweet-bubbling rill<BR>
+In summer's heat. Nor on the reeds alone,<BR>
+But with thy voice art thou, thrice happy boy,<BR>
+Ranked with thy master, second but to him.<BR>
+Yet will I, too, in turn, as best I may,<BR>
+Sing thee a song, and to the stars uplift<BR>
+Thy Daphnis- Daphnis to the stars extol,<BR>
+For me too Daphnis loved.<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+MOPSUS<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+<SPAN STYLE="margin-left: 14em">Than such a boon</SPAN><BR>
+What dearer could I deem? the boy himself<BR>
+Was worthy to be sung, and many a time<BR>
+Hath Stimichon to me your singing praised.<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+MENALCAS<BR>
+"In dazzling sheen with unaccustomed eyes<BR>
+Daphnis stands rapt before Olympus' gate,<BR>
+And sees beneath his feet the clouds and stars.<BR>
+Wherefore the woods and fields, Pan, shepherd-folk,<BR>
+And Dryad-maidens, thrill with eager joy;<BR>
+Nor wolf with treacherous wile assails the flock,<BR>
+Nor nets the stag: kind Daphnis loveth peace.<BR>
+The unshorn mountains to the stars up-toss<BR>
+Voices of gladness; ay, the very rocks,<BR>
+The very thickets, shout and sing, 'A god,<BR>
+A god is he, Menalcas "Be thou kind,<BR>
+Propitious to thine own. Lo! altars four,<BR>
+Twain to thee, Daphnis, and to Phoebus twain<BR>
+For sacrifice, we build; and I for thee<BR>
+Two beakers yearly of fresh milk afoam,<BR>
+And of rich olive-oil two bowls, will set;<BR>
+And of the wine-god's bounty above all,<BR>
+If cold, before the hearth, or in the shade<BR>
+At harvest-time, to glad the festal hour,<BR>
+From flasks of Ariusian grape will pour<BR>
+Sweet nectar. Therewithal at my behest<BR>
+Shall Lyctian Aegon and Damoetas sing,<BR>
+And Alphesiboeus emulate in dance<BR>
+The dancing Satyrs. This, thy service due,<BR>
+Shalt thou lack never, both when we pay the Nymphs<BR>
+Our yearly vows, and when with lustral rites<BR>
+The fields we hallow. Long as the wild boar<BR>
+Shall love the mountain-heights, and fish the streams,<BR>
+While bees on thyme and crickets feed on dew,<BR>
+Thy name, thy praise, thine honour, shall endure.<BR>
+Even as to Bacchus and to Ceres, so<BR>
+To thee the swain his yearly vows shall make;<BR>
+And thou thereof, like them, shalt quittance claim."<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+MOPSUS<BR>
+How, how repay thee for a song so rare?<BR>
+For not the whispering south-wind on its way<BR>
+So much delights me, nor wave-smitten beach,<BR>
+Nor streams that race adown their bouldered beds.<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+MENALCAS<BR>
+First this frail hemlock-stalk to you I give,<BR>
+Which taught me "Corydon with love was fired<BR>
+For fair Alexis," ay, and this beside,<BR>
+"Who owns the flock?- Meliboeus?"<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+MOPSUS<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+<SPAN STYLE="margin-left: 17em">But take you</SPAN><BR>
+This shepherd's crook, which, howso hard he begged,<BR>
+Antigenes, then worthy to be loved,<BR>
+Prevailed not to obtain- with brass, you see,<BR>
+And equal knots, Menalcas, fashioned fair!<BR>
+</P>
+
+<BR><BR><BR>
+
+<A NAME="book06"></A>
+<H3 ALIGN="center">
+ECLOGUE VI<BR>
+</H3>
+
+<H3>
+TO VARUS<BR>
+</H3>
+
+<P CLASS="poem">
+First my Thalia stooped in sportive mood<BR>
+To Syracusan strains, nor blushed within<BR>
+The woods to house her. When I sought to tell<BR>
+Of battles and of kings, the Cynthian god<BR>
+Plucked at mine ear and warned me: "Tityrus,<BR>
+Beseems a shepherd-wight to feed fat sheep,<BR>
+But sing a slender song." Now, Varus, I-<BR>
+For lack there will not who would laud thy deeds,<BR>
+And treat of dolorous wars- will rather tune<BR>
+To the slim oaten reed my silvan lay.<BR>
+I sing but as vouchsafed me; yet even this<BR>
+If, if but one with ravished eyes should read,<BR>
+Of thee, O Varus, shall our tamarisks<BR>
+And all the woodland ring; nor can there be<BR>
+A page more dear to Phoebus, than the page<BR>
+Where, foremost writ, the name of Varus stands.<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+Speed ye, Pierian Maids! Within a cave<BR>
+Young Chromis and Mnasyllos chanced to see<BR>
+Silenus sleeping, flushed, as was his wont,<BR>
+With wine of yesterday. Not far aloof,<BR>
+Slipped from his head, the garlands lay, and there<BR>
+By its worn handle hung a ponderous cup.<BR>
+Approaching- for the old man many a time<BR>
+Had balked them both of a long hoped-for song-<BR>
+Garlands to fetters turned, they bind him fast.<BR>
+Then Aegle, fairest of the Naiad-band,<BR>
+Aegle came up to the half-frightened boys,<BR>
+Came, and, as now with open eyes he lay,<BR>
+With juice of blood-red mulberries smeared him o'er,<BR>
+Both brow and temples. Laughing at their guile,<BR>
+And crying, "Why tie the fetters? loose me, boys;<BR>
+Enough for you to think you had the power;<BR>
+Now list the songs you wish for- songs for you,<BR>
+Another meed for her" -forthwith began.<BR>
+Then might you see the wild things of the wood,<BR>
+With Fauns in sportive frolic beat the time,<BR>
+And stubborn oaks their branchy summits bow.<BR>
+Not Phoebus doth the rude Parnassian crag<BR>
+So ravish, nor Orpheus so entrance the heights<BR>
+Of Rhodope or Ismarus: for he sang<BR>
+How through the mighty void the seeds were driven<BR>
+Of earth, air, ocean, and of liquid fire,<BR>
+How all that is from these beginnings grew,<BR>
+And the young world itself took solid shape,<BR>
+Then 'gan its crust to harden, and in the deep<BR>
+Shut Nereus off, and mould the forms of things<BR>
+Little by little; and how the earth amazed<BR>
+Beheld the new sun shining, and the showers<BR>
+Fall, as the clouds soared higher, what time the woods<BR>
+'Gan first to rise, and living things to roam<BR>
+Scattered among the hills that knew them not.<BR>
+Then sang he of the stones by Pyrrha cast,<BR>
+Of Saturn's reign, and of Prometheus' theft,<BR>
+And the Caucasian birds, and told withal<BR>
+Nigh to what fountain by his comrades left<BR>
+The mariners cried on Hylas till the shore<BR>
+"Then Re-echoed "Hylas, Hylas! soothed<BR>
+Pasiphae with the love of her white bull-<BR>
+Happy if cattle-kind had never been!-<BR>
+O ill-starred maid, what frenzy caught thy soul<BR>
+The daughters too of Proetus filled the fields<BR>
+With their feigned lowings, yet no one of them<BR>
+Of such unhallowed union e'er was fain<BR>
+As with a beast to mate, though many a time<BR>
+On her smooth forehead she had sought for horns,<BR>
+And for her neck had feared the galling plough.<BR>
+O ill-starred maid! thou roamest now the hills,<BR>
+While on soft hyacinths he, his snowy side<BR>
+Reposing, under some dark ilex now<BR>
+Chews the pale herbage, or some heifer tracks<BR>
+Amid the crowding herd. Now close, ye Nymphs,<BR>
+Ye Nymphs of Dicte, close the forest-glades,<BR>
+If haply there may chance upon mine eyes<BR>
+The white bull's wandering foot-prints: him belike<BR>
+Following the herd, or by green pasture lured,<BR>
+Some kine may guide to the Gortynian stalls.<BR>
+Then sings he of the maid so wonder-struck<BR>
+With the apples of the Hesperids, and then<BR>
+With moss-bound, bitter bark rings round the forms<BR>
+Of Phaethon's fair sisters, from the ground<BR>
+Up-towering into poplars. Next he sings<BR>
+Of Gallus wandering by Permessus' stream,<BR>
+And by a sister of the Muses led<BR>
+To the Aonian mountains, and how all<BR>
+The choir of Phoebus rose to greet him; how<BR>
+The shepherd Linus, singer of songs divine,<BR>
+Brow-bound with flowers and bitter parsley, spake:<BR>
+"These reeds the Muses give thee, take them thou,<BR>
+Erst to the aged bard of Ascra given,<BR>
+Wherewith in singing he was wont to draw<BR>
+Time-rooted ash-trees from the mountain heights.<BR>
+With these the birth of the Grynean grove<BR>
+Be voiced by thee, that of no grove beside<BR>
+Apollo more may boast him." Wherefore speak<BR>
+Of Scylla, child of Nisus, who, 'tis said,<BR>
+Her fair white loins with barking monsters girt<BR>
+Vexed the Dulichian ships, and, in the deep<BR>
+Swift-eddying whirlpool, with her sea-dogs tore<BR>
+The trembling mariners? or how he told<BR>
+Of the changed limbs of Tereus- what a feast,<BR>
+What gifts, to him by Philomel were given;<BR>
+How swift she sought the desert, with what wings<BR>
+Hovered in anguish o'er her ancient home?<BR>
+All that, of old, Eurotas, happy stream,<BR>
+Heard, as Apollo mused upon the lyre,<BR>
+And bade his laurels learn, Silenus sang;<BR>
+Till from Olympus, loth at his approach,<BR>
+Vesper, advancing, bade the shepherds tell<BR>
+Their tale of sheep, and pen them in the fold.<BR>
+</P>
+
+<BR><BR><BR>
+
+<A NAME="book07"></A>
+<H3 ALIGN="center">
+ECLOGUE VII<BR>
+</H3>
+
+<H3>
+MELIBOEUS&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;CORYDON&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;THYRSIS<BR>
+</H3>
+
+<P CLASS="poem">
+Daphnis beneath a rustling ilex-tree<BR>
+Had sat him down; Thyrsis and Corydon<BR>
+Had gathered in the flock, Thyrsis the sheep,<BR>
+And Corydon the she-goats swollen with milk-<BR>
+Both in the flower of age, Arcadians both,<BR>
+Ready to sing, and in like strain reply.<BR>
+Hither had strayed, while from the frost I fend<BR>
+My tender myrtles, the he-goat himself,<BR>
+Lord of the flock; when Daphnis I espy!<BR>
+Soon as he saw me, "Hither haste," he cried,<BR>
+"O Meliboeus! goat and kids are safe;<BR>
+And, if you have an idle hour to spare,<BR>
+Rest here beneath the shade. Hither the steers<BR>
+Will through the meadows, of their own free will,<BR>
+Untended come to drink. Here Mincius hath<BR>
+With tender rushes rimmed his verdant banks,<BR>
+And from yon sacred oak with busy hum<BR>
+The bees are swarming." What was I to do?<BR>
+No Phyllis or Alcippe left at home<BR>
+Had I, to shelter my new-weaned lambs,<BR>
+And no slight matter was a singing-bout<BR>
+'Twixt Corydon and Thyrsis. Howsoe'er,<BR>
+I let my business wait upon their sport.<BR>
+So they began to sing, voice answering voice<BR>
+In strains alternate- for alternate strains<BR>
+The Muses then were minded to recall-<BR>
+First Corydon, then Thyrsis in reply.<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+CORYDON<BR>
+"Libethrian Nymphs, who are my heart's delight,<BR>
+Grant me, as doth my Codrus, so to sing-<BR>
+Next to Apollo he- or if to this<BR>
+We may not all attain, my tuneful pipe<BR>
+Here on this sacred pine shall silent hang."<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+THYRSIS<BR>
+"Arcadian shepherds, wreathe with ivy-spray<BR>
+Your budding poet, so that Codrus burst<BR>
+With envy: if he praise beyond my due,<BR>
+Then bind my brow with foxglove, lest his tongue<BR>
+With evil omen blight the coming bard."<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+CORYDON<BR>
+"This bristling boar's head, Delian Maid, to thee,<BR>
+With branching antlers of a sprightly stag,<BR>
+Young Micon offers: if his luck but hold,<BR>
+Full-length in polished marble, ankle-bound<BR>
+With purple buskin, shall thy statue stand."<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+THYRSIS<BR>
+"A bowl of milk, Priapus, and these cakes,<BR>
+Yearly, it is enough for thee to claim;<BR>
+Thou art the guardian of a poor man's plot.<BR>
+Wrought for a while in marble, if the flock<BR>
+At lambing time be filled,stand there in gold."<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+CORYDON<BR>
+"Daughter of Nereus, Galatea mine,<BR>
+Sweeter than Hybla-thyme, more white than swans,<BR>
+Fairer than ivy pale, soon as the steers<BR>
+Shall from their pasture to the stalls repair,<BR>
+If aught for Corydon thou carest, come."<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+THYRSIS<BR>
+"Now may I seem more bitter to your taste<BR>
+Than herb Sardinian, rougher than the broom,<BR>
+More worthless than strewn sea-weed, if to-day<BR>
+Hath not a year out-lasted! Fie for shame!<BR>
+Go home, my cattle, from your grazing go!"<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+CORYDON<BR>
+"Ye mossy springs, and grass more soft than sleep,<BR>
+And arbute green with thin shade sheltering you,<BR>
+Ward off the solstice from my flock, for now<BR>
+Comes on the burning summer, now the buds<BR>
+Upon the limber vine-shoot 'gin to swell."<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+THYRSIS<BR>
+"Here is a hearth, and resinous logs, here fire<BR>
+Unstinted, and doors black with ceaseless smoke.<BR>
+Here heed we Boreas' icy breath as much<BR>
+As the wolf heeds the number of the flock,<BR>
+Or furious rivers their restraining banks."<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+CORYDON<BR>
+"The junipers and prickly chestnuts stand,<BR>
+And 'neath each tree lie strewn their several fruits,<BR>
+Now the whole world is smiling, but if fair<BR>
+Alexis from these hill-slopes should away,<BR>
+Even the rivers you would ; see run dry."<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+THYRSIS<BR>
+"The field is parched, the grass-blades thirst to death<BR>
+In the faint air; Liber hath grudged the hills<BR>
+His vine's o'er-shadowing: should my Phyllis come,<BR>
+Green will be all the grove, and Jupiter<BR>
+Descend in floods of fertilizing rain."<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+CORYDON<BR>
+"The poplar doth Alcides hold most dear,<BR>
+The vine Iacchus, Phoebus his own bays,<BR>
+And Venus fair the myrtle: therewithal<BR>
+Phyllis doth hazels love, and while she loves,<BR>
+Myrtle nor bay the hazel shall out-vie."<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+THYRSIS<BR>
+"Ash in the forest is most beautiful,<BR>
+Pine in the garden, poplar by the stream,<BR>
+Fir on the mountain-height; but if more oft<BR>
+Thou'ldst come to me, fair Lycidas, to thee<BR>
+Both forest-ash, and garden-pine should bow."<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+MELIBOEUS<BR>
+These I remember, and how Thyrsis strove<BR>
+For victory in vain. From that time forth<BR>
+Is Corydon still Corydon with us.<BR>
+</P>
+
+<BR><BR><BR>
+
+<A NAME="book08"></A>
+<H3 ALIGN="center">
+ECLOGUE VIII<BR>
+</H3>
+
+<H3>
+TO POLLIO&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;DAMON&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;ALPHESIBOEUS<BR>
+</H3>
+
+<P CLASS="poem">
+Of Damon and Alphesiboeus now,<BR>
+Those shepherd-singers at whose rival strains<BR>
+The heifer wondering forgot to graze,<BR>
+The lynx stood awe-struck, and the flowing streams,<BR>
+Unwonted loiterers, stayed their course to hear-<BR>
+How Damon and Alphesiboeus sang<BR>
+Their pastoral ditties, will I tell the tale.<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+Thou, whether broad Timavus' rocky banks<BR>
+Thou now art passing, or dost skirt the shore<BR>
+Of the Illyrian main,- will ever dawn<BR>
+That day when I thy deeds may celebrate,<BR>
+Ever that day when through the whole wide world<BR>
+I may renown thy verse- that verse alone<BR>
+Of Sophoclean buskin worthy found?<BR>
+With thee began, to thee shall end, the strain.<BR>
+Take thou these songs that owe their birth to thee,<BR>
+And deign around thy temples to let creep<BR>
+This ivy-chaplet 'twixt the conquering bays.<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+Scarce had night's chilly shade forsook the sky<BR>
+What time to nibbling sheep the dewy grass<BR>
+Tastes sweetest, when, on his smooth shepherd-staff<BR>
+Of olive leaning, Damon thus began.<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+DAMON<BR>
+"Rise, Lucifer, and, heralding the light,<BR>
+Bring in the genial day, while I make moan<BR>
+Fooled by vain passion for a faithless bride,<BR>
+For Nysa, and with this my dying breath<BR>
+Call on the gods, though little it bestead-<BR>
+The gods who heard her vows and heeded not.<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+"Begin, my flute, with me Maenalian lays.<BR>
+Ever hath Maenalus his murmuring groves<BR>
+And whispering pines, and ever hears the songs<BR>
+Of love-lorn shepherds, and of Pan, who first<BR>
+Brooked not the tuneful reed should idle lie.<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+"Begin, my flute, with me Maenalian lays.<BR>
+Nysa to Mopsus given! what may not then<BR>
+We lovers look for? soon shall we see mate<BR>
+Griffins with mares, and in the coming age<BR>
+Shy deer and hounds together come to drink.<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+"Begin, my flute, with me Maenalian lays.<BR>
+Now, Mopsus, cut new torches, for they bring<BR>
+Your bride along; now, bridegroom, scatter nuts:<BR>
+Forsaking Oeta mounts the evening star!<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+"Begin, my flute, with me Maenalian lays.<BR>
+O worthy of thy mate, while all men else<BR>
+Thou scornest, and with loathing dost behold<BR>
+My shepherd's pipe, my goats, my shaggy brow,<BR>
+And untrimmed beard, nor deem'st that any god<BR>
+For mortal doings hath regard or care.<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+"Begin, my flute, with me Maenalian lays.<BR>
+Once with your mother, in our orchard-garth,<BR>
+A little maid I saw you- I your guide-<BR>
+Plucking the dewy apples. My twelfth year<BR>
+I scarce had entered, and could barely reach<BR>
+The brittle boughs. I looked, and I was lost;<BR>
+A sudden frenzy swept my wits away.<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+"Begin, my flute, with me Maenalian lays.<BR>
+Now know I what Love is: 'mid savage rocks<BR>
+Tmaros or Rhodope brought forth the boy,<BR>
+Or Garamantes in earth's utmost bounds-<BR>
+No kin of ours, nor of our blood begot.<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+"Begin, my flute, with me Maenalian lays.<BR>
+Fierce Love it was once steeled a mother's heart<BR>
+With her own offspring's blood her hands to imbrue:<BR>
+Mother, thou too wert cruel; say wert thou<BR>
+More cruel, mother, or more ruthless he?<BR>
+Ruthless the boy, thou, mother, cruel too.<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+"Begin, my flute, with me Maenalian lays.<BR>
+Now let the wolf turn tail and fly the sheep,<BR>
+Tough oaks bear golden apples, alder-trees<BR>
+Bloom with narcissus-flower, the tamarisk<BR>
+Sweat with rich amber, and the screech-owl vie<BR>
+In singing with the swan: let Tityrus<BR>
+Be Orpheus, Orpheus in the forest-glade,<BR>
+Arion 'mid his dolphins on the deep.<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+"Begin, my flute, with me Maenalian lays.<BR>
+Yea, be the whole earth to mid-ocean turned!<BR>
+Farewell, ye woodlands I from the tall peak<BR>
+Of yon aerial rock will headlong plunge<BR>
+Into the billows: this my latest gift,<BR>
+From dying lips bequeathed thee, see thou keep.<BR>
+Cease now, my flute, now cease Maenalian lays."<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+Thus Damon: but do ye, Pierian Maids-<BR>
+We cannot all do all things- tell me how<BR>
+Alphesiboeus to his strain replied.<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+ALPHESIBOEUS<BR>
+"Bring water, and with soft wool-fillet bind<BR>
+These altars round about, and burn thereon<BR>
+Rich vervain and male frankincense, that I<BR>
+May strive with magic spells to turn astray<BR>
+My lover's saner senses, whereunto<BR>
+There lacketh nothing save the power of song.<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+"Draw from the town, my songs, draw Daphnis home.<BR>
+Songs can the very moon draw down from heaven<BR>
+Circe with singing changed from human form<BR>
+The comrades of Ulysses, and by song<BR>
+Is the cold meadow-snake, asunder burst.<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+"Draw from the town, my songs, draw Daphnis home.<BR>
+These triple threads of threefold colour first<BR>
+I twine about thee, and three times withal<BR>
+Around these altars do thine image bear:<BR>
+Uneven numbers are the god's delight.<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+"Draw from the town, my songs, draw Daphnis home.<BR>
+Now, Amaryllis, ply in triple knots<BR>
+The threefold colours; ply them fast, and say<BR>
+This is the chain of Venus that I ply.<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+"Draw from the town, my songs, draw Daphnis home.<BR>
+As by the kindling of the self-same fire<BR>
+Harder this clay, this wax the softer grows,<BR>
+So by my love may Daphnis; sprinkle meal,<BR>
+And with bitumen burn the brittle bays.<BR>
+Me Daphnis with his cruelty doth burn,<BR>
+I to melt cruel Daphnis burn this bay.<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+"Draw from the town, my songs, draw Daphnis home.<BR>
+As when some heifer, seeking for her steer<BR>
+Through woodland and deep grove, sinks wearied out<BR>
+On the green sedge beside a stream, love-lorn,<BR>
+Nor marks the gathering night that calls her home-<BR>
+As pines that heifer, with such love as hers<BR>
+May Daphnis pine, and I not care to heal.<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+"Draw from the town, my songs, draw Daphnis home.<BR>
+These relics once, dear pledges of himself,<BR>
+The traitor left me, which, O earth, to thee<BR>
+Here on this very threshold I commit-<BR>
+Pledges that bind him to redeem the debt.<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+"Draw from the town, my songs, draw Daphnis home.<BR>
+These herbs of bane to me did Moeris give,<BR>
+In Pontus culled, where baneful herbs abound.<BR>
+With these full oft have I seen Moeris change<BR>
+To a wolf's form, and hide him in the woods,<BR>
+Oft summon spirits from the tomb's recess,<BR>
+And to new fields transport the standing corn.<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+"Draw from the town, my songs, draw Daphnis home.<BR>
+Take ashes, Amaryllis, fetch them forth,<BR>
+And o'er your head into the running brook<BR>
+Fling them, nor look behind: with these will<BR>
+Upon the heart of Daphnis make essay.<BR>
+Nothing for gods, nothing for songs cares he.<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+"Draw from the town, my songs, draw Daphnis home.<BR>
+Look, look I the very embers of themselves<BR>
+Have caught the altar with a flickering flame,<BR>
+While I delay to fetch them: may the sign<BR>
+Prove lucky! something it must mean, for sure,<BR>
+And Hylax on the threshold 'gins to bark!<BR>
+May we believe it, or are lovers still<BR>
+By their own fancies fooled?<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+<SPAN STYLE="margin-left: 13.5em">Give o'er, my songs,</SPAN><BR>
+Daphnis is coming from the town, give o'er."<BR>
+</P>
+
+<BR><BR><BR>
+
+<A NAME="book09"></A>
+<H3 ALIGN="center">
+ECLOGUE IX<BR>
+</H3>
+
+<H3>
+LYCIDAS&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;MOERIS<BR>
+</H3>
+
+<BR>
+
+<P CLASS="poem">
+LYCIDAS<BR>
+Say whither, Moeris?- Make you for the town,<BR>
+Or on what errand bent?<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+MOERIS<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+<SPAN STYLE="margin-left: 15em">O Lycidas,</SPAN><BR>
+We have lived to see, what never yet we feared,<BR>
+An interloper own our little farm,<BR>
+And say, "Be off, you former husbandmen!<BR>
+These fields are mine." Now, cowed and out of heart,<BR>
+Since Fortune turns the whole world upside down,<BR>
+We are taking him- ill luck go with the same!-'<BR>
+These kids you see.<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+LYCIDAS<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+<SPAN STYLE="margin-left: 11em">But surely I had heard</SPAN><BR>
+That where the hills first draw from off the plain,<BR>
+And the high ridge with gentle slope descends,<BR>
+Down to the brook-side and the broken crests<BR>
+Of yonder veteran beeches, all the land<BR>
+Was by the songs of your Menalcas saved.<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+MOERIS<BR>
+Heard it you had, and so the rumour ran,<BR>
+But 'mid the clash of arms, my Lycidas,<BR>
+Our songs avail no more than, as 'tis said,<BR>
+Doves of Dodona when an eagle comes.<BR>
+Nay, had I not, from hollow ilex-bole<BR>
+Warned by a raven on the left, cut short<BR>
+The rising feud, nor I, your Moeris here,<BR>
+No, nor Menalcas, were alive to-day.<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+LYCIDAS<BR>
+Alack! could any of so foul a crime<BR>
+Be guilty? Ah! how nearly, thyself,<BR>
+Reft was the solace that we had in thee,<BR>
+Menalcas! Who then of the Nymphs had sung,<BR>
+Or who with flowering herbs bestrewn the ground,<BR>
+And o'er the fountains drawn a leafy veil?-<BR>
+Who sung the stave I filched from you that day<BR>
+To Amaryllis wending, our hearts' joy?-<BR>
+"While I am gone, 'tis but a little way,<BR>
+Feed, Tityrus, my goats, and, having fed,<BR>
+Drive to the drinking-pool, and, as you drive,<BR>
+Beware the he-goat; with his horn he butts."<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+MOERIS<BR>
+Ay, or to Varus that half-finished lay,<BR>
+"Varus, thy name, so still our Mantua live-<BR>
+Mantua to poor Cremona all too near-<BR>
+Shall singing swans bear upward to the stars."<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+LYCIDAS<BR>
+So may your swarms Cyrnean yew-trees shun,<BR>
+Your kine with cytisus their udders swell,<BR>
+Begin, if aught you have. The Muses made<BR>
+Me too a singer; I too have sung; the swains<BR>
+Call me a poet, but I believe them not:<BR>
+For naught of mine, or worthy Varius yet<BR>
+Or Cinna deem I, but account myself<BR>
+A cackling goose among melodious swans.<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+MOERIS<BR>
+'Twas in my thought to do so, Lycidas;<BR>
+Even now was I revolving silently<BR>
+If this I could recall- no paltry song:<BR>
+"Come, Galatea, what pleasure is 't to play<BR>
+Amid the waves? Here glows the Spring, here earth<BR>
+Beside the streams pours forth a thousand flowers;<BR>
+Here the white poplar bends above the cave,<BR>
+And the lithe vine weaves shadowy covert: come,<BR>
+Leave the mad waves to beat upon the shore."<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+LYCIDAS<BR>
+What of the strain I heard you singing once<BR>
+On a clear night alone? the notes I still<BR>
+Remember, could I but recall the words.<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+MOERIS<BR>
+"Why, Daphnis, upward gazing, do you mark<BR>
+The ancient risings of the Signs? for look<BR>
+Where Dionean Caesar's star comes forth<BR>
+In heaven, to gladden all the fields with corn,<BR>
+And to the grape upon the sunny slopes<BR>
+Her colour bring! Now, the pears;<BR>
+So shall your children's children pluck their fruit.<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+Time carries all things, even our wits, away.<BR>
+Oft, as a boy, I sang the sun to rest,<BR>
+But all those songs are from my memory fled,<BR>
+And even his voice is failing Moeris now;<BR>
+The wolves eyed Moeris first: but at your wish<BR>
+Menalcas will repeat them oft enow.<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+LYCIDAS<BR>
+Your pleas but linger out my heart's desire:<BR>
+Now all the deep is into silence hushed,<BR>
+And all the murmuring breezes sunk to sleep.<BR>
+We are half-way thither, for Bianor's tomb<BR>
+Begins to show: here, Moeris, where the hinds<BR>
+Are lopping the thick leafage, let us sing.<BR>
+Set down the kids, yet shall we reach the town;<BR>
+Or, if we fear the night may gather rain<BR>
+Ere we arrive, then singing let us go,<BR>
+Our way to lighten; and, that we may thus<BR>
+Go singing, I will case you of this load.<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+MOERIS<BR>
+Cease, boy, and get we to the work in hand:<BR>
+We shall sing better when himself is come.<BR>
+</P>
+
+<BR><BR><BR>
+
+<A NAME="book10"></A>
+<H3 ALIGN="center">
+ECLOGUE X<BR>
+</H3>
+
+<H3>
+GALLUS<BR>
+</H3>
+
+<P CLASS="poem">
+This now, the very latest of my toils,<BR>
+Vouchsafe me, Arethusa! needs must I<BR>
+Sing a brief song to Gallus- brief, but yet<BR>
+Such as Lycoris' self may fitly read.<BR>
+Who would not sing for Gallus? So, when thou<BR>
+Beneath Sicanian billows glidest on,<BR>
+May Doris blend no bitter wave with thine,<BR>
+Begin! The love of Gallus be our theme,<BR>
+And the shrewd pangs he suffered, while, hard by,<BR>
+The flat-nosed she-goats browse the tender brush.<BR>
+We sing not to deaf ears; no word of ours<BR>
+But the woods echo it. What groves or lawns<BR>
+Held you, ye Dryad-maidens, when for love-<BR>
+Love all unworthy of a loss so dear-<BR>
+Gallus lay dying? for neither did the slopes<BR>
+Of Pindus or Parnassus stay you then,<BR>
+No, nor Aonian Aganippe. Him<BR>
+Even the laurels and the tamarisks wept;<BR>
+For him, outstretched beneath a lonely rock,<BR>
+Wept pine-clad Maenalus, and the flinty crags<BR>
+Of cold Lycaeus. The sheep too stood around-<BR>
+Of us they feel no shame, poet divine;<BR>
+Nor of the flock be thou ashamed: even fair<BR>
+Adonis by the rivers fed his sheep-<BR>
+Came shepherd too, and swine-herd footing slow,<BR>
+And, from the winter-acorns dripping-wet<BR>
+Menalcas. All with one accord exclaim:<BR>
+"From whence this love of thine?" Apollo came;<BR>
+"Gallus, art mad?" he cried, "thy bosom's care<BR>
+Another love is following."Therewithal<BR>
+Silvanus came, with rural honours crowned;<BR>
+The flowering fennels and tall lilies shook<BR>
+Before him. Yea, and our own eyes beheld<BR>
+Pan, god of Arcady, with blood-red juice<BR>
+Of the elder-berry, and with vermilion, dyed.<BR>
+"Wilt ever make an end?" quoth he, "behold<BR>
+Love recks not aught of it: his heart no more<BR>
+With tears is sated than with streams the grass,<BR>
+Bees with the cytisus, or goats with leaves."<BR>
+"Yet will ye sing, Arcadians, of my woes<BR>
+Upon your mountains," sadly he replied-<BR>
+"Arcadians, that alone have skill to sing.<BR>
+O then how softly would my ashes rest,<BR>
+If of my love, one day, your flutes should tell!<BR>
+And would that I, of your own fellowship,<BR>
+Or dresser of the ripening grape had been,<BR>
+Or guardian of the flock! for surely then,<BR>
+Let Phyllis, or Amyntas, or who else,<BR>
+Bewitch me- what if swart Amyntas be?<BR>
+Dark is the violet, dark the hyacinth-<BR>
+Among the willows, 'neath the limber vine,<BR>
+Reclining would my love have lain with me,<BR>
+Phyllis plucked garlands, or Amyntas sung.<BR>
+Here are cool springs, soft mead and grove, Lycoris;<BR>
+Here might our lives with time have worn away.<BR>
+But me mad love of the stern war-god holds<BR>
+Armed amid weapons and opposing foes.<BR>
+Whilst thou- Ah! might I but believe it not!-<BR>
+Alone without me, and from home afar,<BR>
+Look'st upon Alpine snows and frozen Rhine.<BR>
+Ah! may the frost not hurt thee, may the sharp<BR>
+And jagged ice not wound thy tender feet!<BR>
+I will depart, re-tune the songs I framed<BR>
+In verse Chalcidian to the oaten reed<BR>
+Of the Sicilian swain. Resolved am I<BR>
+In the woods, rather, with wild beasts to couch,<BR>
+And bear my doom, and character my love<BR>
+Upon the tender tree-trunks: they will grow,<BR>
+And you, my love, grow with them. And meanwhile<BR>
+I with the Nymphs will haunt Mount Maenalus,<BR>
+Or hunt the keen wild boar. No frost so cold<BR>
+But I will hem with hounds thy forest-glades,<BR>
+Parthenius. Even now, methinks, I range<BR>
+O'er rocks, through echoing groves, and joy to launch<BR>
+Cydonian arrows from a Parthian bow.-<BR>
+As if my madness could find healing thus,<BR>
+Or that god soften at a mortal's grief!<BR>
+Now neither Hamadryads, no, nor songs<BR>
+Delight me more: ye woods, away with you!<BR>
+No pangs of ours can change him; not though we<BR>
+In the mid-frost should drink of Hebrus' stream,<BR>
+And in wet winters face Sithonian snows,<BR>
+Or, when the bark of the tall elm-tree bole<BR>
+Of drought is dying, should, under Cancer's Sign,<BR>
+In Aethiopian deserts drive our flocks.<BR>
+Love conquers all things; yield we too to love!"<BR>
+</P>
+
+<P CLASS="poem">
+These songs, Pierian Maids, shall it suffice<BR>
+Your poet to have sung, the while he sat,<BR>
+And of slim mallow wove a basket fine:<BR>
+To Gallus ye will magnify their worth,<BR>
+Gallus, for whom my love grows hour by hour,<BR>
+As the green alder shoots in early Spring.<BR>
+Come, let us rise: the shade is wont to be<BR>
+Baneful to singers; baneful is the shade<BR>
+Cast by the juniper, crops sicken too<BR>
+In shade. Now homeward, having fed your fill--<BR>
+Eve's star is rising-go, my she-goats, go.<BR>
+</P>
+
+<BR><BR><BR><BR>
+
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of The Bucolics and Eclogues, by Virgil
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE BUCOLICS AND ECLOGUES ***
+
+***** This file should be named 230-h.htm or 230-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/2/3/230/
+
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+
+</BODY>
+
+</HTML>
+