summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/22599.txt
blob: eca40f62bf59d6f4a3726067c4052cc3e2579574 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
The Project Gutenberg EBook of The Hindu-Arabic Numerals, by
David Eugene Smith and Louis Charles Karpinski

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: The Hindu-Arabic Numerals

Author: David Eugene Smith
        Louis Charles Karpinski

Release Date: September 14, 2007 [EBook #22599]

Language: English

Character set encoding: ASCII

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE HINDU-ARABIC NUMERALS ***




Produced by David Newman, Chuck Greif, Keith Edkins and
the Online Distributed Proofreading Team at
https://www.pgdp.net (This file was produced from images
from the Cornell University Library: Historical Mathematics
Monographs collection.)





Transcriber's Note:

The following codes are used for characters that are not present in the
character set used for this version of the book.

  [=a] a with macron (etc.)
  [.g] g with dot above (etc.)
  ['s] s with acute accent
  [d.] d with dot below (etc.)
  [d=] d with line below
  [H)] H with breve below





THE

HINDU-ARABIC NUMERALS

BY
DAVID EUGENE SMITH
AND
LOUIS CHARLES KARPINSKI

BOSTON AND LONDON
GINN AND COMPANY, PUBLISHERS
1911

COPYRIGHT, 1911, BY DAVID EUGENE SMITH
AND LOUIS CHARLES KARPINSKI
ALL RIGHTS RESERVED
811.7

THE ATHENAEUM PRESS
GINN AND COMPANY . PROPRIETORS
BOSTON . U.S.A.

       *       *       *       *       *


{iii}

PREFACE

So familiar are we with the numerals that bear the misleading name of
Arabic, and so extensive is their use in Europe and the Americas, that it
is difficult for us to realize that their general acceptance in the
transactions of commerce is a matter of only the last four centuries, and
that they are unknown to a very large part of the human race to-day. It
seems strange that such a labor-saving device should have struggled for
nearly a thousand years after its system of place value was perfected
before it replaced such crude notations as the one that the Roman conqueror
made substantially universal in Europe. Such, however, is the case, and
there is probably no one who has not at least some slight passing interest
in the story of this struggle. To the mathematician and the student of
civilization the interest is generally a deep one; to the teacher of the
elements of knowledge the interest may be less marked, but nevertheless it
is real; and even the business man who makes daily use of the curious
symbols by which we express the numbers of commerce, cannot fail to have
some appreciation for the story of the rise and progress of these tools of
his trade.

This story has often been told in part, but it is a long time since any
effort has been made to bring together the fragmentary narrations and to
set forth the general problem of the origin and development of these {iv}
numerals. In this little work we have attempted to state the history of
these forms in small compass, to place before the student materials for the
investigation of the problems involved, and to express as clearly as
possible the results of the labors of scholars who have studied the subject
in different parts of the world. We have had no theory to exploit, for the
history of mathematics has seen too much of this tendency already, but as
far as possible we have weighed the testimony and have set forth what seem
to be the reasonable conclusions from the evidence at hand.

To facilitate the work of students an index has been prepared which we hope
may be serviceable. In this the names of authors appear only when some use
has been made of their opinions or when their works are first mentioned in
full in a footnote.

If this work shall show more clearly the value of our number system, and
shall make the study of mathematics seem more real to the teacher and
student, and shall offer material for interesting some pupil more fully in
his work with numbers, the authors will feel that the considerable labor
involved in its preparation has not been in vain.

We desire to acknowledge our especial indebtedness to Professor Alexander
Ziwet for reading all the proof, as well as for the digest of a Russian
work, to Professor Clarence L. Meader for Sanskrit transliterations, and to
Mr. Steven T. Byington for Arabic transliterations and the scheme of
pronunciation of Oriental names, and also our indebtedness to other
scholars in Oriental learning for information.

DAVID EUGENE SMITH

LOUIS CHARLES KARPINSKI

       *       *       *       *       *


{v}

CONTENTS

  CHAPTER

        PRONUNCIATION OF ORIENTAL NAMES                              vi

  I.    EARLY IDEAS OF THEIR ORIGIN                                   1

  II.   EARLY HINDU FORMS WITH NO PLACE VALUE                        12

  III.  LATER HINDU FORMS, WITH A PLACE VALUE                        38

  IV.   THE SYMBOL ZERO                                              51

  V.    THE QUESTION OF THE INTRODUCTION OF THE
        NUMERALS INTO EUROPE BY BOETHIUS                             63

  VI.   THE DEVELOPMENT OF THE NUMERALS AMONG THE ARABS              91

  VII.  THE DEFINITE INTRODUCTION OF THE NUMERALS INTO EUROPE        99

  VIII. THE SPREAD OF THE NUMERALS IN EUROPE                        128

  INDEX                                                             153

       *       *       *       *       *


{vi}

PRONUNCIATION OF ORIENTAL NAMES

(S) = in Sanskrit names and words; (A) = in Arabic names and words.

B, D, F, G, H, J, L, M, N, P, SH (A), T, TH (A), V, W, X, Z, as in English.

A, (S) like _u_ in _but_: thus _pandit_, pronounced _pundit_. (A) like _a_
in _ask_ or in _man_. [=A], as in _father_.

C, (S) like _ch_ in _church_ (Italian _c_ in _cento_).

[D.], [N.], [S.], [T.], (S) _d_, _n_, _sh_, _t_, made with the tip of the
tongue turned up and back into the dome of the palate. [D.], [S.], [T.],
[Z.], (A) _d_, _s_, _t_, _z_, made with the tongue spread so that the
sounds are produced largely against the side teeth. Europeans commonly
pronounce [D.], [N.], [S.], [T.], [Z.], both (S) and (A), as simple _d_,
_n_, _sh_ (S) or _s_ (A), _t_, _z_. [D=] (A), like _th_ in _this_.

E, (S) as in _they_. (A) as in _bed_.

[.G], (A) a voiced consonant formed below the vocal cords; its sound is
compared by some to a _g_, by others to a guttural _r_; in Arabic words
adopted into English it is represented by _gh_ (e.g. _ghoul_), less often
_r_ (e.g. _razzia_).

H preceded by _b_, _c_, _t_, _[t.]_, etc. does not form a single sound with
these letters, but is a more or less distinct _h_ sound following them; cf.
the sounds in _abhor, boathook_, etc., or, more accurately for (S), the
"bhoys" etc. of Irish brogue. H (A) retains its consonant sound at the end
of a word. [H.], (A) an unvoiced consonant formed below the vocal cords;
its sound is sometimes compared to German hard _ch_, and may be represented
by an _h_ as strong as possible. In Arabic words adopted into English it is
represented by _h_, e.g. in _sahib_, _hakeem_. [H.] (S) is final consonant
_h_, like final _h_ (A).

I, as in _pin_. [=I], as in _pique_.

K, as in _kick_.

KH, (A) the hard _ch_ of Scotch _loch_, German _ach_, especially of German
as pronounced by the Swiss.

[.M], [.N], (S) like French final _m_ or _n_, nasalizing the preceding
vowel.

[N.], see [D.]. N, like _ng_ in _singing_.

O, (S) as in _so_. (A) as in _obey_.

Q, (A) like _k_ (or _c_) in _cook_; further back in the mouth than in
_kick_.

R, (S) English _r_, smooth and untrilled. (A) stronger. [R.], (S) r used as
vowel, as in _apron_ when pronounced _aprn_ and not _apern_; modern Hindus
say _ri_, hence our _amrita_, _Krishna_, for _a-m[r.]ta, K[r.][s.][n.]a_.

S, as in _same_. [S.], see [D.]. ['S], (S) English _sh_ (German _sch_).

[T.], see [D.].

U, as in _put_. [=U], as in _rule_.

Y, as in _you_.

[Z.], see [D.].

`, (A) a sound kindred to the spiritus lenis (that is, to our ears, the
mere distinct separation of a vowel from the preceding sound, as at the
beginning of a word in German) and to _[h.]_. The ` is a very distinct
sound in Arabic, but is more nearly represented by the spiritus lenis than
by any sound that we can produce without much special training. That is, it
should be treated as silent, but the sounds that precede and follow it
should not run together. In Arabic words adopted into English it is treated
as silent, e.g. in _Arab_, _amber_, _Caaba_ (_`Arab_, _`anbar_, _ka`abah_).

(A) A final long vowel is shortened before _al_ (_'l_) or _ibn_ (whose _i_
is then silent).

Accent: (S) as if Latin; in determining the place of the accent _[.m]_ and
_[.n]_ count as consonants, but _h_ after another consonant does not. (A),
on the last syllable that contains a long vowel or a vowel followed by two
consonants, except that a final long vowel is not ordinarily accented; if
there is no long vowel nor two consecutive consonants, the accent falls on
the first syllable. The words _al_ and _ibn_ are never accented.

       *       *       *       *       *


{1}

THE HINDU-ARABIC NUMERALS

CHAPTER I

EARLY IDEAS OF THEIR ORIGIN

It has long been recognized that the common numerals used in daily life are
of comparatively recent origin. The number of systems of notation employed
before the Christian era was about the same as the number of written
languages, and in some cases a single language had several systems. The
Egyptians, for example, had three systems of writing, with a numerical
notation for each; the Greeks had two well-defined sets of numerals, and
the Roman symbols for number changed more or less from century to century.
Even to-day the number of methods of expressing numerical concepts is much
greater than one would believe before making a study of the subject, for
the idea that our common numerals are universal is far from being correct.
It will be well, then, to think of the numerals that we still commonly call
Arabic, as only one of many systems in use just before the Christian era.
As it then existed the system was no better than many others, it was of
late origin, it contained no zero, it was cumbersome and little used, {2}
and it had no particular promise. Not until centuries later did the system
have any standing in the world of business and science; and had the place
value which now characterizes it, and which requires a zero, been worked
out in Greece, we might have been using Greek numerals to-day instead of
the ones with which we are familiar.

Of the first number forms that the world used this is not the place to
speak. Many of them are interesting, but none had much scientific value. In
Europe the invention of notation was generally assigned to the eastern
shores of the Mediterranean until the critical period of about a century
ago,--sometimes to the Hebrews, sometimes to the Egyptians, but more often
to the early trading Phoenicians.[1]

The idea that our common numerals are Arabic in origin is not an old one.
The mediaeval and Renaissance writers generally recognized them as Indian,
and many of them expressly stated that they were of Hindu origin.[2] {3}
Others argued that they were probably invented by the Chaldeans or the Jews
because they increased in value from right to left, an argument that would
apply quite as well to the Roman and Greek systems, or to any other. It
was, indeed, to the general idea of notation that many of these writers
referred, as is evident from the words of England's earliest arithmetical
textbook-maker, Robert Recorde (c. 1542): "In that thinge all men do agree,
that the Chaldays, whiche fyrste inuented thys arte, did set these figures
as thei set all their letters. for they wryte backwarde as you tearme it,
and so doo they reade. And that may appeare in all Hebrewe, Chaldaye and
Arabike bookes ... where as the Greekes, Latines, and all nations of
Europe, do wryte and reade from the lefte hand towarde the ryghte."[3]
Others, and {4} among them such influential writers as Tartaglia[4] in
Italy and Koebel[5] in Germany, asserted the Arabic origin of the numerals,
while still others left the matter undecided[6] or simply dismissed them as
"barbaric."[7] Of course the Arabs themselves never laid claim to the
invention, always recognizing their indebtedness to the Hindus both for the
numeral forms and for the distinguishing feature of place value. Foremost
among these writers was the great master of the golden age of Bagdad, one
of the first of the Arab writers to collect the mathematical classics of
both the East and the West, preserving them and finally passing them on to
awakening Europe. This man was Mo[h.]ammed the Son of Moses, from
Khow[=a]rezm, or, more after the manner of the Arab, Mo[h.]ammed ibn
M[=u]s[=a] al-Khow[=a]razm[=i],[8] a man of great {5} learning and one to
whom the world is much indebted for its present knowledge of algebra[9] and
of arithmetic. Of him there will often be occasion to speak; and in the
arithmetic which he wrote, and of which Adelhard of Bath[10] (c. 1130) may
have made the translation or paraphrase,[11] he stated distinctly that the
numerals were due to the Hindus.[12] This is as plainly asserted by later
Arab {6} writers, even to the present day.[13] Indeed the phrase _`ilm
hind[=i]_, "Indian science," is used by them for arithmetic, as also the
adjective _hind[=i]_ alone.[14]

Probably the most striking testimony from Arabic sources is that given by
the Arabic traveler and scholar Mohammed ibn A[h.]med, Ab[=u]
'l-R[=i][h.][=a]n al-B[=i]r[=u]n[=i] (973-1048), who spent many years in
Hindustan. He wrote a large work on India,[15] one on ancient
chronology,[16] the "Book of the Ciphers," unfortunately lost, which
treated doubtless of the Hindu art of calculating, and was the author of
numerous other works. Al-B[=i]r[=u]n[=i] was a man of unusual attainments,
being versed in Arabic, Persian, Sanskrit, Hebrew, and Syriac, as well as
in astronomy, chronology, and mathematics. In his work on India he gives
detailed information concerning the language and {7} customs of the people
of that country, and states explicitly[17] that the Hindus of his time did
not use the letters of their alphabet for numerical notation, as the Arabs
did. He also states that the numeral signs called _a[.n]ka_[18] had
different shapes in various parts of India, as was the case with the
letters. In his _Chronology of Ancient Nations_ he gives the sum of a
geometric progression and shows how, in order to avoid any possibility of
error, the number may be expressed in three different systems: with Indian
symbols, in sexagesimal notation, and by an alphabet system which will be
touched upon later. He also speaks[19] of "179, 876, 755, expressed in
Indian ciphers," thus again attributing these forms to Hindu sources.

Preceding Al-B[=i]r[=u]n[=i] there was another Arabic writer of the tenth
century, Mo[t.]ahhar ibn [T.][=a]hir,[20] author of the _Book of the
Creation and of History_, who gave as a curiosity, in Indian (N[=a]gar[=i])
symbols, a large number asserted by the people of India to represent the
duration of the world. Huart feels positive that in Mo[t.]ahhar's time the
present Arabic symbols had not yet come into use, and that the Indian
symbols, although known to scholars, were not current. Unless this were the
case, neither the author nor his readers would have found anything
extraordinary in the appearance of the number which he cites.

Mention should also be made of a widely-traveled student, Al-Mas`[=u]d[=i]
(885?-956), whose journeys carried him from Bagdad to Persia, India,
Ceylon, and even {8} across the China sea, and at other times to
Madagascar, Syria, and Palestine.[21] He seems to have neglected no
accessible sources of information, examining also the history of the
Persians, the Hindus, and the Romans. Touching the period of the Caliphs
his work entitled _Meadows of Gold_ furnishes a most entertaining fund of
information. He states[22] that the wise men of India, assembled by the
king, composed the _Sindhind_. Further on[23] he states, upon the authority
of the historian Mo[h.]ammed ibn `Al[=i] `Abd[=i], that by order of
Al-Man[s.][=u]r many works of science and astrology were translated into
Arabic, notably the _Sindhind_ (_Siddh[=a]nta_). Concerning the meaning and
spelling of this name there is considerable diversity of opinion.
Colebrooke[24] first pointed out the connection between _Siddh[=a]nta_ and
_Sindhind_. He ascribes to the word the meaning "the revolving ages."[25]
Similar designations are collected by Sedillot,[26] who inclined to the
Greek origin of the sciences commonly attributed to the Hindus.[27]
Casiri,[28] citing the _T[=a]r[=i]kh al-[h.]okam[=a]_ or _Chronicles of the
Learned_,[29] refers to the work {9} as the _Sindum-Indum_ with the meaning
"perpetuum aeternumque." The reference[30] in this ancient Arabic work to
Al-Khow[=a]razm[=i] is worthy of note.

This _Sindhind_ is the book, says Mas`[=u]d[=i],[31] which gives all that
the Hindus know of the spheres, the stars, arithmetic,[32] and the other
branches of science. He mentions also Al-Khow[=a]razm[=i] and [H.]abash[33]
as translators of the tables of the _Sindhind_. Al-B[=i]r[=u]n[=i][34]
refers to two other translations from a work furnished by a Hindu who came
to Bagdad as a member of the political mission which Sindh sent to the
caliph Al-Man[s.][=u]r, in the year of the Hejira 154 (A.D. 771).

The oldest work, in any sense complete, on the history of Arabic literature
and history is the _Kit[=a]b al-Fihrist_, written in the year 987 A.D., by
Ibn Ab[=i] Ya`q[=u]b al-Nad[=i]m. It is of fundamental importance for the
history of Arabic culture. Of the ten chief divisions of the work, the
seventh demands attention in this discussion for the reason that its second
subdivision treats of mathematicians and astronomers.[35]

{10}

The first of the Arabic writers mentioned is Al-Kind[=i] (800-870 A.D.),
who wrote five books on arithmetic and four books on the use of the Indian
method of reckoning. Sened ibn `Al[=i], the Jew, who was converted to Islam
under the caliph Al-M[=a]m[=u]n, is also given as the author of a work on
the Hindu method of reckoning. Nevertheless, there is a possibility[36]
that some of the works ascribed to Sened ibn `Al[=i] are really works of
Al-Khow[=a]razm[=i], whose name immediately precedes his. However, it is to
be noted in this connection that Casiri[37] also mentions the same writer
as the author of a most celebrated work on arithmetic.

To Al-[S.][=u]f[=i], who died in 986 A.D., is also credited a large work on
the same subject, and similar treatises by other writers are mentioned. We
are therefore forced to the conclusion that the Arabs from the early ninth
century on fully recognized the Hindu origin of the new numerals.

Leonard of Pisa, of whom we shall speak at length in the chapter on the
Introduction of the Numerals into Europe, wrote his _Liber Abbaci_[38] in
1202. In this work he refers frequently to the nine Indian figures,[39]
thus showing again the general consensus of opinion in the Middle Ages that
the numerals were of Hindu origin.

Some interest also attaches to the oldest documents on arithmetic in our
own language. One of the earliest {11} treatises on algorism is a
commentary[40] on a set of verses called the _Carmen de Algorismo_, written
by Alexander de Villa Dei (Alexandra de Ville-Dieu), a Minorite monk of
about 1240 A.D. The text of the first few lines is as follows:

 "Hec algorism' ars p'sens dicit' in qua
  Talib; indor[um] fruim bis quinq; figuris.[41]

"This boke is called the boke of algorim or augrym after lewder use. And
this boke tretys of the Craft of Nombryng, the quych crafte is called also
Algorym. Ther was a kyng of Inde the quich heyth Algor & he made this
craft.... Algorisms, in the quych we use teen figurys of Inde."

       *       *       *       *       *


{12}

CHAPTER II

EARLY HINDU FORMS WITH NO PLACE VALUE

While it is generally conceded that the scientific development of astronomy
among the Hindus towards the beginning of the Christian era rested upon
Greek[42] or Chinese[43] sources, yet their ancient literature testifies to
a high state of civilization, and to a considerable advance in sciences, in
philosophy, and along literary lines, long before the golden age of Greece.
From the earliest times even up to the present day the Hindu has been wont
to put his thought into rhythmic form. The first of this poetry--it well
deserves this name, being also worthy from a metaphysical point of
view[44]--consists of the Vedas, hymns of praise and poems of worship,
collected during the Vedic period which dates from approximately 2000 B.C.
to 1400 B.C.[45] Following this work, or possibly contemporary with it, is
the Brahmanic literature, which is partly ritualistic (the
Br[=a]hma[n.]as), and partly philosophical (the Upanishads). Our especial
interest is {13} in the S[=u]tras, versified abridgments of the ritual and
of ceremonial rules, which contain considerable geometric material used in
connection with altar construction, and also numerous examples of rational
numbers the sum of whose squares is also a square, i.e. "Pythagorean
numbers," although this was long before Pythagoras lived. Whitney[46]
places the whole of the Veda literature, including the Vedas, the
Br[=a]hma[n.]as, and the S[=u]tras, between 1500 B.C. and 800 B.C., thus
agreeing with Buerk[47] who holds that the knowledge of the Pythagorean
theorem revealed in the S[=u]tras goes back to the eighth century B.C.

The importance of the S[=u]tras as showing an independent origin of Hindu
geometry, contrary to the opinion long held by Cantor[48] of a Greek
origin, has been repeatedly emphasized in recent literature,[49] especially
since the appearance of the important work of Von Schroeder.[50] Further
fundamental mathematical notions such as the conception of irrationals and
the use of gnomons, as well as the philosophical doctrine of the
transmigration of souls,--all of these having long been attributed to the
Greeks,--are shown in these works to be native to India. Although this
discussion does not bear directly upon the {14} origin of our numerals, yet
it is highly pertinent as showing the aptitude of the Hindu for
mathematical and mental work, a fact further attested by the independent
development of the drama and of epic and lyric poetry.

It should be stated definitely at the outset, however, that we are not at
all sure that the most ancient forms of the numerals commonly known as
Arabic had their origin in India. As will presently be seen, their forms
may have been suggested by those used in Egypt, or in Eastern Persia, or in
China, or on the plains of Mesopotamia. We are quite in the dark as to
these early steps; but as to their development in India, the approximate
period of the rise of their essential feature of place value, their
introduction into the Arab civilization, and their spread to the West, we
have more or less definite information. When, therefore, we consider the
rise of the numerals in the land of the Sindhu,[51] it must be understood
that it is only the large movement that is meant, and that there must
further be considered the numerous possible sources outside of India itself
and long anterior to the first prominent appearance of the number symbols.

No one attempts to examine any detail in the history of ancient India
without being struck with the great dearth of reliable material.[52] So
little sympathy have the people with any save those of their own caste that
a general literature is wholly lacking, and it is only in the observations
of strangers that any all-round view of scientific progress is to be found.
There is evidence that primary schools {15} existed in earliest times, and
of the seventy-two recognized sciences writing and arithmetic were the most
prized.[53] In the Vedic period, say from 2000 to 1400 B.C., there was the
same attention to astronomy that was found in the earlier civilizations of
Babylon, China, and Egypt, a fact attested by the Vedas themselves.[54]
Such advance in science presupposes a fair knowledge of calculation, but of
the manner of calculating we are quite ignorant and probably always shall
be. One of the Buddhist sacred books, the _Lalitavistara_, relates that
when the B[=o]dhisattva[55] was of age to marry, the father of Gopa, his
intended bride, demanded an examination of the five hundred suitors, the
subjects including arithmetic, writing, the lute, and archery. Having
vanquished his rivals in all else, he is matched against Arjuna the great
arithmetician and is asked to express numbers greater than 100 kotis.[56]
In reply he gave a scheme of number names as high as 10^{53}, adding that
he could proceed as far as 10^{421},[57] all of which suggests the system
of Archimedes and the unsettled question of the indebtedness of the West to
the East in the realm of ancient mathematics.[58] Sir Edwin Arnold, {16} in
_The Light of Asia_, does not mention this part of the contest, but he
speaks of Buddha's training at the hands of the learned Vi[s.]vamitra:

  "And Viswamitra said, 'It is enough,
  Let us to numbers. After me repeat
  Your numeration till we reach the lakh,[59]
  One, two, three, four, to ten, and then by tens
  To hundreds, thousands.' After him the child
  Named digits, decads, centuries, nor paused,
  The round lakh reached, but softly murmured on,
  Then comes the k[=o]ti, nahut, ninnahut,
  Khamba, viskhamba, abab, attata,
  To kumuds, gundhikas, and utpalas,
  By pundar[=i]kas into padumas,
  Which last is how you count the utmost grains
  Of Hastagiri ground to finest dust;[60]
  But beyond that a numeration is,
  The K[=a]tha, used to count the stars of night,
  The K[=o]ti-K[=a]tha, for the ocean drops;
  Ingga, the calculus of circulars;
  Sarvanikchepa, by the which you deal
  With all the sands of Gunga, till we come
  To Antah-Kalpas, where the unit is
  The sands of the ten crore Gungas.  If one seeks
  More comprehensive scale, th' arithmic mounts
  By the Asankya, which is the tale
  Of all the drops that in ten thousand years
  Would fall on all the worlds by daily rain;
  Thence unto Maha Kalpas, by the which
  The gods compute their future and their past.'"

{17}

Thereupon Vi[s.]vamitra [=A]c[=a]rya[61] expresses his approval of the
task, and asks to hear the "measure of the line" as far as y[=o]jana, the
longest measure bearing name. This given, Buddha adds:

  ... "'And master! if it please,
  I shall recite how many sun-motes lie
  From end to end within a y[=o]jana.'
  Thereat, with instant skill, the little prince
  Pronounced the total of the atoms true.
  But Viswamitra heard it on his face
  Prostrate before the boy; 'For thou,' he cried,
  'Art Teacher of thy teachers--thou, not I,
  Art G[=u]r[=u].'"

It is needless to say that this is far from being history. And yet it puts
in charming rhythm only what the ancient _Lalitavistara_ relates of the
number-series of the Buddha's time. While it extends beyond all reason,
nevertheless it reveals a condition that would have been impossible unless
arithmetic had attained a considerable degree of advancement.

To this pre-Christian period belong also the _Ved[=a][.n]gas_, or "limbs
for supporting the Veda," part of that great branch of Hindu literature
known as _Sm[r.]iti_ (recollection), that which was to be handed down by
tradition. Of these the sixth is known as _Jyoti[s.]a_ (astronomy), a short
treatise of only thirty-six verses, written not earlier than 300 B.C., and
affording us some knowledge of the extent of number work in that
period.[62] The Hindus {18} also speak of eighteen ancient Siddh[=a]ntas or
astronomical works, which, though mostly lost, confirm this evidence.[63]

As to authentic histories, however, there exist in India none relating to
the period before the Mohammedan era (622 A.D.). About all that we know of
the earlier civilization is what we glean from the two great epics, the
Mah[=a]bh[=a]rata[64] and the R[=a]m[=a]yana, from coins, and from a few
inscriptions.[65]

It is with this unsatisfactory material, then, that we have to deal in
searching for the early history of the Hindu-Arabic numerals, and the fact
that many unsolved problems exist and will continue to exist is no longer
strange when we consider the conditions. It is rather surprising that so
much has been discovered within a century, than that we are so uncertain as
to origins and dates and the early spread of the system. The probability
being that writing was not introduced into India before the close of the
fourth century B.C., and literature existing only in spoken form prior to
that period,[66] the number work was doubtless that of all primitive
peoples, palpable, merely a matter of placing sticks or cowries or pebbles
on the ground, of marking a sand-covered board, or of cutting notches or
tying cords as is still done in parts of Southern India to-day.[67]

{19}

The early Hindu numerals[68] may be classified into three great groups, (1)
the Kharo[s.][t.]h[=i], (2) the Br[=a]hm[=i], and (3) the word and letter
forms; and these will be considered in order.

The Kharo[s.][t.]h[=i] numerals are found in inscriptions formerly known as
Bactrian, Indo-Bactrian, and Aryan, and appearing in ancient Gandh[=a]ra,
now eastern Afghanistan and northern Punjab. The alphabet of the language
is found in inscriptions dating from the fourth century B.C. to the third
century A.D., and from the fact that the words are written from right to
left it is assumed to be of Semitic origin. No numerals, however, have been
found in the earliest of these inscriptions, number-names probably having
been written out in words as was the custom with many ancient peoples. Not
until the time of the powerful King A['s]oka, in the third century B.C., do
numerals appear in any inscriptions thus far discovered; and then only in
the primitive form of marks, quite as they would be found in Egypt, Greece,
Rome, or in {20} various other parts of the world. These A['s]oka[69]
inscriptions, some thirty in all, are found in widely separated parts of
India, often on columns, and are in the various vernaculars that were
familiar to the people. Two are in the Kharo[s.][t.]h[=i] characters, and
the rest in some form of Br[=a]hm[=i]. In the Kharo[s.][t.]h[=i]
inscriptions only four numerals have been found, and these are merely
vertical marks for one, two, four, and five, thus:

  |     ||     |||     ||||

In the so-called ['S]aka inscriptions, possibly of the first century B.C.,
more numerals are found, and in more highly developed form, the
right-to-left system appearing, together with evidences of three different
scales of counting,--four, ten, and twenty. The numerals of this period are
as follows:

[Illustration]

There are several noteworthy points to be observed in studying this system.
In the first place, it is probably not as early as that shown in the
N[=a]n[=a] Gh[=a]t forms hereafter given, although the inscriptions
themselves at N[=a]n[=a] Gh[=a]t are later than those of the A['s]oka
period. The {21} four is to this system what the X was to the Roman,
probably a canceling of three marks as a workman does to-day for five, or a
laying of one stick across three others. The ten has never been
satisfactorily explained. It is similar to the A of the Kharo[s.][t.]h[=i]
alphabet, but we have no knowledge as to why it was chosen. The twenty is
evidently a ligature of two tens, and this in turn suggested a kind of
radix, so that ninety was probably written in a way reminding one of the
quatre-vingt-dix of the French. The hundred is unexplained, although it
resembles the letter _ta_ or _tra_ of the Br[=a]hm[=i] alphabet with 1
before (to the right of) it. The two hundred is only a variant of the
symbol for hundred, with two vertical marks.[70]

This system has many points of similarity with the Nabatean numerals[71] in
use in the first centuries of the Christian era. The cross is here used for
four, and the Kharo[s.][t.]h[=i] form is employed for twenty. In addition
to this there is a trace of an analogous use of a scale of twenty. While
the symbol for 100 is quite different, the method of forming the other
hundreds is the same. The correspondence seems to be too marked to be
wholly accidental.

It is not in the Kharo[s.][t.]h[=i] numerals, therefore, that we can hope
to find the origin of those used by us, and we turn to the second of the
Indian types, the Br[=a]hm[=i] characters. The alphabet attributed to
Brahm[=a] is the oldest of the several known in India, and was used from
the earliest historic times. There are various theories of its origin, {22}
none of which has as yet any wide acceptance,[72] although the problem
offers hope of solution in due time. The numerals are not as old as the
alphabet, or at least they have not as yet been found in inscriptions
earlier than those in which the edicts of A['s]oka appear, some of these
having been incised in Br[=a]hm[=i] as well as Kharo[s.][t.]h[=i]. As
already stated, the older writers probably wrote the numbers in words, as
seems to have been the case in the earliest Pali writings of Ceylon.[73]

The following numerals are, as far as known, the only ones to appear in the
A['s]oka edicts:[74]

[Illustration]

These fragments from the third century B.C., crude and unsatisfactory as
they are, are the undoubted early forms from which our present system
developed. They next appear in the second century B.C. in some inscriptions
in the cave on the top of the N[=a]n[=a] Gh[=a]t hill, about seventy-five
miles from Poona in central India. These inscriptions may be memorials of
the early Andhra dynasty of southern India, but their chief interest lies
in the numerals which they contain.

The cave was made as a resting-place for travelers ascending the hill,
which lies on the road from Kaly[=a]na to Junar. It seems to have been cut
out by a descendant {23} of King ['S][=a]tav[=a]hana,[75] for inside the
wall opposite the entrance are representations of the members of his
family, much defaced, but with the names still legible. It would seem that
the excavation was made by order of a king named Vedisiri, and "the
inscription contains a list of gifts made on the occasion of the
performance of several _yagnas_ or religious sacrifices," and numerals are
to be seen in no less than thirty places.[76]

There is considerable dispute as to what numerals are really found in these
inscriptions, owing to the difficulty of deciphering them; but the
following, which have been copied from a rubbing, are probably number
forms:[77]

[Illustration]

The inscription itself, so important as containing the earliest
considerable Hindu numeral system connected with our own, is of sufficient
interest to warrant reproducing part of it in facsimile, as is done on page
24.

{24}

[Illustration]

The next very noteworthy evidence of the numerals, and this quite complete
as will be seen, is found in certain other cave inscriptions dating back to
the first or second century A.D. In these, the Nasik[78] cave inscriptions,
the forms are as follows:

[Illustration]

From this time on, until the decimal system finally adopted the first nine
characters and replaced the rest of the Br[=a]hm[=i] notation by adding the
zero, the progress of these forms is well marked. It is therefore well to
present synoptically the best-known specimens that have come down to us,
and this is done in the table on page 25.[79]

{25}

TABLE SHOWING THE PROGRESS OF NUMBER FORMS IN INDIA

  NUMERALS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 200 1000
  A['s]oka[80]                [Illustration]
  ['S]aka[81]                 [Illustration]
  A['s]oka[82]                [Illustration]
  N[=a]gar[=i][83]            [Illustration]
  Nasik[84]                   [Illustration]
  K[s.]atrapa[85]             [Illustration]
  Ku[s.]ana [86]              [Illustration]
  Gupta[87]                   [Illustration]
  Valhab[=i][88]              [Illustration]
  Nepal [89]                  [Illustration]
  Kali[.n]ga[90]              [Illustration]
  V[=a]k[=a][t.]aka[91]       [Illustration]

[Most of these numerals are given by Buehler, loc. cit., Tafel IX.]

{26} With respect to these numerals it should first be noted that no zero
appears in the table, and as a matter of fact none existed in any of the
cases cited. It was therefore impossible to have any place value, and the
numbers like twenty, thirty, and other multiples of ten, one hundred, and
so on, required separate symbols except where they were written out in
words. The ancient Hindus had no less than twenty of these symbols,[92] a
number that was afterward greatly increased. The following are examples of
their method of indicating certain numbers between one hundred and one
thousand:

  [93] [Numerals] for 174
  [94] [Numerals] for 191
  [95] [Numerals] for 269
  [96] [Numerals] for 252
  [97] [Numerals] for 400
  [98] [Numerals] for 356

{27}

To these may be added the following numerals below one hundred, similar to
those in the table:

  [Numerals][99]    for 90
  [Numerals][100]   for 70

We have thus far spoken of the Kharo[s.][t.]h[=i] and Br[=a]hm[=i]
numerals, and it remains to mention the third type, the word and letter
forms. These are, however, so closely connected with the perfecting of the
system by the invention of the zero that they are more appropriately
considered in the next chapter, particularly as they have little relation
to the problem of the origin of the forms known as the Arabic.

Having now examined types of the early forms it is appropriate to turn our
attention to the question of their origin. As to the first three there is
no question. The [1 vertical stroke] or [1 horizontal stroke] is simply one
stroke, or one stick laid down by the computer. The [2 vertical strokes] or
[2 horizontal strokes] represents two strokes or two sticks, and so for the
[3 vertical strokes] and [3 horizontal strokes]. From some primitive [2
vertical strokes] came the two of Egypt, of Rome, of early Greece, and of
various other civilizations. It appears in the three Egyptian numeral
systems in the following forms:

  Hieroglyphic [2 vertical strokes]
  Hieratic     [Hieratic 2]
  Demotic      [Demotic 2]

The last of these is merely a cursive form as in the Arabic [Arabic 2],
which becomes our 2 if tipped through a right angle. From some primitive [2
horizontal strokes] came the Chinese {28} symbol, which is practically
identical with the symbols found commonly in India from 150 B.C. to 700
A.D. In the cursive form it becomes [2 horizontal strokes joined], and this
was frequently used for two in Germany until the 18th century. It finally
went into the modern form 2, and the [3 horizontal strokes] in the same way
became our 3.

There is, however, considerable ground for interesting speculation with
respect to these first three numerals. The earliest Hindu forms were
perpendicular. In the N[=a]n[=a] Gh[=a]t inscriptions they are vertical.
But long before either the A['s]oka or the N[=a]n[=a] Gh[=a]t inscriptions
the Chinese were using the horizontal forms for the first three numerals,
but a vertical arrangement for four.[101] Now where did China get these
forms? Surely not from India, for she had them, as her monuments and
literature[102] show, long before the Hindus knew them. The tradition is
that China brought her civilization around the north of Tibet, from
Mongolia, the primitive habitat being Mesopotamia, or possibly the oases of
Turkestan. Now what numerals did Mesopotamia use? The Babylonian system,
simple in its general principles but very complicated in many of its
details, is now well known.[103] In particular, one, two, and three were
represented by vertical arrow-heads. Why, then, did the Chinese write {29}
theirs horizontally? The problem now takes a new interest when we find that
these Babylonian forms were not the primitive ones of this region, but that
the early Sumerian forms were horizontal.[104]

What interpretation shall be given to these facts? Shall we say that it was
mere accident that one people wrote "one" vertically and that another wrote
it horizontally? This may be the case; but it may also be the case that the
tribal migrations that ended in the Mongol invasion of China started from
the Euphrates while yet the Sumerian civilization was prominent, or from
some common source in Turkestan, and that they carried to the East the
primitive numerals of their ancient home, the first three, these being all
that the people as a whole knew or needed. It is equally possible that
these three horizontal forms represent primitive stick-laying, the most
natural position of a stick placed in front of a calculator being the
horizontal one. When, however, the cuneiform writing developed more fully,
the vertical form may have been proved the easier to make, so that by the
time the migrations to the West began these were in use, and from them came
the upright forms of Egypt, Greece, Rome, and other Mediterranean lands,
and those of A['s]oka's time in India. After A['s]oka, and perhaps among
the merchants of earlier centuries, the horizontal forms may have come down
into India from China, thus giving those of the N[=a]n[=a] Gh[=a]t cave and
of later inscriptions. This is in the realm of speculation, but it is not
improbable that further epigraphical studies may confirm the hypothesis.

{30}

As to the numerals above three there have been very many conjectures. The
figure one of the Demotic looks like the one of the Sanskrit, the two
(reversed) like that of the Arabic, the four has some resemblance to that
in the Nasik caves, the five (reversed) to that on the K[s.]atrapa coins,
the nine to that of the Ku[s.]ana inscriptions, and other points of
similarity have been imagined. Some have traced resemblance between the
Hieratic five and seven and those of the Indian inscriptions. There have
not, therefore, been wanting those who asserted an Egyptian origin for
these numerals.[105] There has already been mentioned the fact that the
Kharo[s.][t.]h[=i] numerals were formerly known as Bactrian, Indo-Bactrian,
and Aryan. Cunningham[106] was the first to suggest that these numerals
were derived from the alphabet of the Bactrian civilization of Eastern
Persia, perhaps a thousand years before our era, and in this he was
supported by the scholarly work of Sir E. Clive Bayley,[107] who in turn
was followed by Canon Taylor.[108] The resemblance has not proved
convincing, however, and Bayley's drawings {31} have been criticized as
being affected by his theory. The following is part of the hypothesis:[109]

  _Numeral_      _Hindu_       _Bactrian_       _Sanskrit_
     4           [Symbol]      [Symbol] = ch    chatur, Lat. quattuor
     5           [Symbol]      [Symbol] = p     pancha, Gk. [Greek:p/ente]
     6           [Symbol]      [Symbol] = s     [s.]a[s.]
     7           [Symbol]      [Symbol] = [s.]  sapta
     ( the s and [s.] are interchanged as occasionally in N. W. India)

Buehler[110] rejects this hypothesis, stating that in four cases (four, six,
seven, and ten) the facts are absolutely against it.

While the relation to ancient Bactrian forms has been generally doubted, it
is agreed that most of the numerals resemble Br[=a]hm[=i] letters, and we
would naturally expect them to be initials.[111] But, knowing the ancient
pronunciation of most of the number names,[112] we find this not to be the
case. We next fall back upon the hypothesis {32} that they represent the
order of letters[113] in the ancient alphabet. From what we know of this
order, however, there seems also no basis for this assumption. We have,
therefore, to confess that we are not certain that the numerals were
alphabetic at all, and if they were alphabetic we have no evidence at
present as to the basis of selection. The later forms may possibly have
been alphabetical expressions of certain syllables called _ak[s.]aras_,
which possessed in Sanskrit fixed numerical values,[114] but this is
equally uncertain with the rest. Bayley also thought[115] that some of the
forms were Phoenician, as notably the use of a circle for twenty, but the
resemblance is in general too remote to be convincing.

There is also some slight possibility that Chinese influence is to be seen
in certain of the early forms of Hindu numerals.[116]

{33}

More absurd is the hypothesis of a Greek origin, supposedly supported by
derivation of the current symbols from the first nine letters of the Greek
alphabet.[117] This difficult feat is accomplished by twisting some of the
letters, cutting off, adding on, and effecting other changes to make the
letters fit the theory. This peculiar theory was first set up by
Dasypodius[118] (Conrad Rauhfuss), and was later elaborated by Huet.[119]

{34}

A bizarre derivation based upon early Arabic (c. 1040 A.D.) sources is
given by Kircher in his work[120] on number mysticism. He quotes from
Abenragel,[121] giving the Arabic and a Latin translation[122] and stating
that the ordinary Arabic forms are derived from sectors of a circle,
[circle].

Out of all these conflicting theories, and from all the resemblances seen
or imagined between the numerals of the West and those of the East, what
conclusions are we prepared to draw as the evidence now stands? Probably
none that is satisfactory. Indeed, upon the evidence at {35} hand we might
properly feel that everything points to the numerals as being substantially
indigenous to India. And why should this not be the case? If the king
Srong-tsan-Gampo (639 A.D.), the founder of Lh[=a]sa,[123] could have set
about to devise a new alphabet for Tibet, and if the Siamese, and the
Singhalese, and the Burmese, and other peoples in the East, could have
created alphabets of their own, why should not the numerals also have been
fashioned by some temple school, or some king, or some merchant guild? By
way of illustration, there are shown in the table on page 36 certain
systems of the East, and while a few resemblances are evident, it is also
evident that the creators of each system endeavored to find original forms
that should not be found in other systems. This, then, would seem to be a
fair interpretation of the evidence. A human mind cannot readily create
simple forms that are absolutely new; what it fashions will naturally
resemble what other minds have fashioned, or what it has known through
hearsay or through sight. A circle is one of the world's common stock of
figures, and that it should mean twenty in Phoenicia and in India is hardly
more surprising than that it signified ten at one time in Babylon.[124] It
is therefore quite probable that an extraneous origin cannot be found for
the very sufficient reason that none exists.

Of absolute nonsense about the origin of the symbols which we use much has
been written. Conjectures, {36} however, without any historical evidence
for support, have no place in a serious discussion of the gradual evolution
of the present numeral forms.[125]

  TABLE OF CERTAIN EASTERN SYSTEMS
  Siam            [Illustration: numerals]
  Burma[126]      [Illustration: numerals]
  Malabar[127]    [Illustration: numerals]
  Tibet[128]      [Illustration: numerals]
  Ceylon[129]     [Illustration: numerals]
  Malayalam[129]  [Illustration: numerals]

{37}

We may summarize this chapter by saying that no one knows what suggested
certain of the early numeral forms used in India. The origin of some is
evident, but the origin of others will probably never be known. There is no
reason why they should not have been invented by some priest or teacher or
guild, by the order of some king, or as part of the mysticism of some
temple. Whatever the origin, they were no better than scores of other
ancient systems and no better than the present Chinese system when written
without the zero, and there would never have been any chance of their
triumphal progress westward had it not been for this relatively late
symbol. There could hardly be demanded a stronger proof of the Hindu origin
of the character for zero than this, and to it further reference will be
made in Chapter IV.

       *       *       *       *       *


{38}

CHAPTER III

LATER HINDU FORMS, WITH A PLACE VALUE

Before speaking of the perfected Hindu numerals with the zero and the place
value, it is necessary to consider the third system mentioned on page
19,--the word and letter forms. The use of words with place value began at
least as early as the 6th century of the Christian era. In many of the
manuals of astronomy and mathematics, and often in other works in
mentioning dates, numbers are represented by the names of certain objects
or ideas. For example, zero is represented by "the void" (_['s][=u]nya_),
or "heaven-space" (_ambara [=a]k[=a]['s]a_); one by "stick" (_rupa_),
"moon" (_indu ['s]a['s]in_), "earth" (_bh[=u]_), "beginning" (_[=a]di_),
"Brahma," or, in general, by anything markedly unique; two by "the twins"
(_yama_), "hands" (_kara_), "eyes" (_nayana_), etc.; four by "oceans," five
by "senses" (_vi[s.]aya_) or "arrows" (the five arrows of K[=a]mad[=e]va);
six by "seasons" or "flavors"; seven by "mountain" (_aga_), and so on.[130]
These names, accommodating themselves to the verse in which scientific
works were written, had the additional advantage of not admitting, as did
the figures, easy alteration, since any change would tend to disturb the
meter.

{39}

As an example of this system, the date "['S]aka Sa[m.]vat, 867" (A.D. 945
or 946), is given by "_giri-ra[s.]a-vasu_," meaning "the mountains"
(seven), "the flavors" (six), and the gods "_Vasu_" of which there were
eight. In reading the date these are read from right to left.[131] The
period of invention of this system is uncertain. The first trace seems to
be in the _['S]rautas[=u]tra_ of K[=a]ty[=a]yana and
L[=a][t.]y[=a]yana.[132] It was certainly known to Var[=a]ha-Mihira (d.
587),[133] for he used it in the _B[r.]hat-Sa[m.]hit[=a]._[134] It has also
been asserted[135] that [=A]ryabha[t.]a (c. 500 A.D.) was familiar with
this system, but there is nothing to prove the statement.[136] The earliest
epigraphical examples of the system are found in the Bayang (Cambodia)
inscriptions of 604 and 624 A.D.[137]

Mention should also be made, in this connection, of a curious system of
alphabetic numerals that sprang up in southern India. In this we have the
numerals represented by the letters as given in the following table:

  1        2       3       4       5        6       7      8     9      0
  k        kh      g       gh      [.n]     c       ch     j     jh     n
  [t.]     [t.]h   [d.]    [d.]h   [n.]     t       th     d     th     n
  p        ph      b       bh      m
  y        r       l       v       ['s]     [s.]    s      h      l

{40}

By this plan a numeral might be represented by any one of several letters,
as shown in the preceding table, and thus it could the more easily be
formed into a word for mnemonic purposes. For example, the word

    2     3      1     5    6       5       1
  _kha_ _gont_ _yan_ _me_ _[s.]a_ _m[=a]_ _pa_

has the value 1,565,132, reading from right to left.[138] This, the oldest
specimen (1184 A.D.) known of this notation, is given in a commentary on
the Rigveda, representing the number of days that had elapsed from the
beginning of the Kaliyuga. Burnell[139] states that this system is even yet
in use for remembering rules to calculate horoscopes, and for astronomical
tables.

A second system of this kind is still used in the pagination of manuscripts
in Ceylon, Siam, and Burma, having also had its rise in southern India. In
this the thirty-four consonants when followed by _a_ (as _ka_ ... _la_)
designate the numbers 1-34; by _[=a]_ (as _k[=a]_ ... _l[=a]_), those from
35 to 68; by _i_ (_ki_ ... _li_), those from 69 to 102, inclusive; and so
on.[140]

As already stated, however, the Hindu system as thus far described was no
improvement upon many others of the ancients, such as those used by the
Greeks and the Hebrews. Having no zero, it was impracticable to designate
the tens, hundreds, and other units of higher order by the same symbols
used for the units from one to nine. In other words, there was no
possibility of place value without some further improvement. So the
N[=a]n[=a] Gh[=a]t {41} symbols required the writing of "thousand seven
twenty-four" about like T 7, tw, 4 in modern symbols, instead of 7024, in
which the seven of the thousands, the two of the tens (concealed in the
word twenty, being originally "twain of tens," the _-ty_ signifying ten),
and the four of the units are given as spoken and the order of the unit
(tens, hundreds, etc.) is given by the place. To complete the system only
the zero was needed; but it was probably eight centuries after the
N[=a]n[=a] Gh[=a]t inscriptions were cut, before this important symbol
appeared; and not until a considerably later period did it become well
known. Who it was to whom the invention is due, or where he lived, or even
in what century, will probably always remain a mystery.[141] It is possible
that one of the forms of ancient abacus suggested to some Hindu astronomer
or mathematician the use of a symbol to stand for the vacant line when the
counters were removed. It is well established that in different parts of
India the names of the higher powers took different forms, even the order
being interchanged.[142] Nevertheless, as the significance of the name of
the unit was given by the order in reading, these variations did not lead
to error. Indeed the variation itself may have necessitated the
introduction of a word to signify a vacant place or lacking unit, with the
ultimate introduction of a zero symbol for this word.

To enable us to appreciate the force of this argument a large number,
8,443,682,155, may be considered as the Hindus wrote and read it, and then,
by way of contrast, as the Greeks and Arabs would have read it.

{42}

_Modern American reading_, 8 billion, 443 million, 682 thousand, 155.

_Hindu_, 8 padmas, 4 vyarbudas, 4 k[=o][t.]is, 3 prayutas, 6 lak[s.]as, 8
ayutas, 2 sahasra, 1 ['s]ata, 5 da['s]an, 5.

_Arabic and early German_, eight thousand thousand thousand and four
hundred thousand thousand and forty-three thousand thousand, and six
hundred thousand and eighty-two thousand and one hundred fifty-five (or
five and fifty).

_Greek_, eighty-four myriads of myriads and four thousand three hundred
sixty-eight myriads and two thousand and one hundred fifty-five.

As Woepcke[143] pointed out, the reading of numbers of this kind shows that
the notation adopted by the Hindus tended to bring out the place idea. No
other language than the Sanskrit has made such consistent application, in
numeration, of the decimal system of numbers. The introduction of myriads
as in the Greek, and thousands as in Arabic and in modern numeration, is
really a step away from a decimal scheme. So in the numbers below one
hundred, in English, eleven and twelve are out of harmony with the rest of
the -teens, while the naming of all the numbers between ten and twenty is
not analogous to the naming of the numbers above twenty. To conform to our
written system we should have ten-one, ten-two, ten-three, and so on, as we
have twenty-one, twenty-two, and the like. The Sanskrit is consistent, the
units, however, preceding the tens and hundreds. Nor did any other ancient
people carry the numeration as far as did the Hindus.[144]

{43}

When the _a[.n]kapalli_,[145] the decimal-place system of writing numbers,
was perfected, the tenth symbol was called the _['s][=u]nyabindu_,
generally shortened to _['s][=u]nya_ (the void). Brockhaus[146] has well
said that if there was any invention for which the Hindus, by all their
philosophy and religion, were well fitted, it was the invention of a symbol
for zero. This making of nothingness the crux of a tremendous achievement
was a step in complete harmony with the genius of the Hindu.

It is generally thought that this _['s][=u]nya_ as a symbol was not used
before about 500 A.D., although some writers have placed it earlier.[147]
Since [=A]ryabha[t.]a gives our common method of extracting roots, it would
seem that he may have known a decimal notation,[148] although he did not
use the characters from which our numerals are derived.[149] Moreover, he
frequently speaks of the {44} void.[150] If he refers to a symbol this
would put the zero as far back as 500 A.D., but of course he may have
referred merely to the concept of nothingness.

A little later, but also in the sixth century, Var[=a]ha-Mihira[151] wrote
a work entitled _B[r.]hat Sa[m.]hit[=a]_[152] in which he frequently uses
_['s][=u]nya_ in speaking of numerals, so that it has been thought that he
was referring to a definite symbol. This, of course, would add to the
probability that [=A]ryabha[t.]a was doing the same.

It should also be mentioned as a matter of interest, and somewhat related
to the question at issue, that Var[=a]ha-Mihira used the word-system with
place value[153] as explained above.

The first kind of alphabetic numerals and also the word-system (in both of
which the place value is used) are plays upon, or variations of, position
arithmetic, which would be most likely to occur in the country of its
origin.[154]

At the opening of the next century (c. 620 A.D.) B[=a][n.]a[155] wrote of
Subandhus's _V[=a]savadatt[=a]_ as a celebrated work, {45} and mentioned
that the stars dotting the sky are here compared with zeros, these being
points as in the modern Arabic system. On the other hand, a strong argument
against any Hindu knowledge of the symbol zero at this time is the fact
that about 700 A.D. the Arabs overran the province of Sind and thus had an
opportunity of knowing the common methods used there for writing numbers.
And yet, when they received the complete system in 776 they looked upon it
as something new.[156] Such evidence is not conclusive, but it tends to
show that the complete system was probably not in common use in India at
the beginning of the eighth century. On the other hand, we must bear in
mind the fact that a traveler in Germany in the year 1700 would probably
have heard or seen nothing of decimal fractions, although these were
perfected a century before that date. The elite of the mathematicians may
have known the zero even in [=A]ryabha[t.]a's time, while the merchants and
the common people may not have grasped the significance of the novelty
until a long time after. On the whole, the evidence seems to point to the
west coast of India as the region where the complete system was first
seen.[157] As mentioned above, traces of the numeral words with place
value, which do not, however, absolutely require a decimal place-system of
symbols, are found very early in Cambodia, as well as in India.

Concerning the earliest epigraphical instances of the use of the nine
symbols, plus the zero, with place value, there {46} is some question.
Colebrooke[158] in 1807 warned against the possibility of forgery in many
of the ancient copper-plate land grants. On this account Fleet, in the
_Indian Antiquary_,[159] discusses at length this phase of the work of the
epigraphists in India, holding that many of these forgeries were made about
the end of the eleventh century. Colebrooke[160] takes a more rational view
of these forgeries than does Kaye, who seems to hold that they tend to
invalidate the whole Indian hypothesis. "But even where that may be
suspected, the historical uses of a monument fabricated so much nearer to
the times to which it assumes to belong, will not be entirely superseded.
The necessity of rendering the forged grant credible would compel a
fabricator to adhere to history, and conform to established notions: and
the tradition, which prevailed in his time, and by which he must be guided,
would probably be so much nearer to the truth, as it was less remote from
the period which it concerned."[161] Buehler[162] gives the copper-plate
Gurjara inscription of Cedi-sa[m.]vat 346 (595 A.D.) as the oldest
epigraphical use of the numerals[163] "in which the symbols correspond to
the alphabet numerals of the period and the place." Vincent A. Smith[164]
quotes a stone inscription of 815 A.D., dated Sa[m.]vat 872. So F. Kielhorn
in the _Epigraphia Indica_[165] gives a Pathari pillar inscription of
Parabala, dated Vikrama-sa[m.]vat 917, which corresponds to 861 A.D., {47}
and refers also to another copper-plate inscription dated Vikrama-sa[m.]vat
813 (756 A.D.). The inscription quoted by V. A. Smith above is that given
by D. R. Bhandarkar,[166] and another is given by the same writer as of
date Saka-sa[m.]vat 715 (798 A.D.), being incised on a pilaster.
Kielhorn[167] also gives two copper-plate inscriptions of the time of
Mahendrapala of Kanauj, Valhab[=i]-sa[m.]vat 574 (893 A.D.) and
Vikrama-sa[m.]vat 956 (899 A.D.). That there should be any inscriptions of
date as early even as 750 A.D., would tend to show that the system was at
least a century older. As will be shown in the further development, it was
more than two centuries after the introduction of the numerals into Europe
that they appeared there upon coins and inscriptions. While Thibaut[168]
does not consider it necessary to quote any specific instances of the use
of the numerals, he states that traces are found from 590 A.D. on. "That
the system now in use by all civilized nations is of Hindu origin cannot be
doubted; no other nation has any claim upon its discovery, especially since
the references to the origin of the system which are found in the nations
of western Asia point unanimously towards India."[169]

The testimony and opinions of men like Buehler, Kielhorn, V. A. Smith,
Bhandarkar, and Thibaut are entitled to the most serious consideration. As
authorities on ancient Indian epigraphy no others rank higher. Their work
is accepted by Indian scholars the world over, and their united judgment as
to the rise of the system with a place value--that it took place in India
as early as the {48} sixth century A.D.--must stand unless new evidence of
great weight can be submitted to the contrary.

Many early writers remarked upon the diversity of Indian numeral forms.
Al-B[=i]r[=u]n[=i] was probably the first; noteworthy is also Johannes
Hispalensis,[170] who gives the variant forms for seven and four. We insert
on p. 49 a table of numerals used with place value. While the chief
authority for this is Buehler,[171] several specimens are given which are
not found in his work and which are of unusual interest.

The ['S][=a]rad[=a] forms given in the table use the circle as a symbol for
1 and the dot for zero. They are taken from the paging and text of _The
Kashmirian Atharva-Veda_[172], of which the manuscript used is certainly
four hundred years old. Similar forms are found in a manuscript belonging
to the University of Tuebingen. Two other series presented are from Tibetan
books in the library of one of the authors.

For purposes of comparison the modern Sanskrit and Arabic numeral forms are
added.

  Sanskrit, [Illustration]
  Arabic, [Illustration]

{49}

NUMERALS USED WITH PLACE VALUE

      1  2  3  4  5  6  7  8  9  0
  a[173] [Illustration]
  b[174] [Illustration]
  c[175] [Illustration]
  d[176] [Illustration]
  e[177] [Illustration]
  f[178] [Illustration]
  g[179] [Illustration]
  h[180] [Illustration]
  i[180] [Illustration]
  j[181] [Illustration]
  k[181] [Illustration]
  l[182] [Illustration]
  m[183] [Illustration]
  n[184] [Illustration]

       *       *       *       *       *


{51}

CHAPTER IV

THE SYMBOL ZERO

What has been said of the improved Hindu system with a place value does not
touch directly the origin of a symbol for zero, although it assumes that
such a symbol exists. The importance of such a sign, the fact that it is a
prerequisite to a place-value system, and the further fact that without it
the Hindu-Arabic numerals would never have dominated the computation system
of the western world, make it proper to devote a chapter to its origin and
history.

It was some centuries after the primitive Br[=a]hm[=i] and
Kharo[s.][t.]h[=i] numerals had made their appearance in India that the
zero first appeared there, although such a character was used by the
Babylonians[185] in the centuries immediately preceding the Christian era.
The symbol is [Babylonian zero symbol] or [Babylonian zero symbol], and
apparently it was not used in calculation. Nor does it always occur when
units of any order are lacking; thus 180 is written [Babylonian numerals
180] with the meaning three sixties and no units, since 181 immediately
following is [Babylonian numerals 181], three sixties and one unit.[186]
The main {52} use of this Babylonian symbol seems to have been in the
fractions, 60ths, 3600ths, etc., and somewhat similar to the Greek use of
[Greek: o], for [Greek: ouden], with the meaning _vacant_.

"The earliest undoubted occurrence of a zero in India is an inscription at
Gwalior, dated Samvat 933 (876 A.D.). Where 50 garlands are mentioned (line
20), 50 is written [Gwalior numerals 50]. 270 (line 4) is written [Gwalior
numerals 270]."[187] The Bakh[s.][=a]l[=i] Manuscript[188] probably
antedates this, using the point or dot as a zero symbol. Bayley mentions a
grant of Jaika Rashtrakuta of Bharuj, found at Okamandel, of date 738 A.D.,
which contains a zero, and also a coin with indistinct Gupta date 707 (897
A.D.), but the reliability of Bayley's work is questioned. As has been
noted, the appearance of the numerals in inscriptions and on coins would be
of much later occurrence than the origin and written exposition of the
system. From the period mentioned the spread was rapid over all of India,
save the southern part, where the Tamil and Malayalam people retain the old
system even to the present day.[189]

Aside from its appearance in early inscriptions, there is still another
indication of the Hindu origin of the symbol in the special treatment of
the concept zero in the early works on arithmetic. Brahmagupta, who lived
in Ujjain, the center of Indian astronomy,[190] in the early part {53} of
the seventh century, gives in his arithmetic[191] a distinct treatment of
the properties of zero. He does not discuss a symbol, but he shows by his
treatment that in some way zero had acquired a special significance not
found in the Greek or other ancient arithmetics. A still more scientific
treatment is given by Bh[=a]skara,[192] although in one place he permits
himself an unallowed liberty in dividing by zero. The most recently
discovered work of ancient Indian mathematical lore, the
Ganita-S[=a]ra-Sa[.n]graha[193] of Mah[=a]v[=i]r[=a]c[=a]rya (c. 830 A.D.),
while it does not use the numerals with place value, has a similar
discussion of the calculation with zero.

What suggested the form for the zero is, of course, purely a matter of
conjecture. The dot, which the Hindus used to fill up lacunae in their
manuscripts, much as we indicate a break in a sentence,[194] would have
been a more natural symbol; and this is the one which the Hindus first
used[195] and which most Arabs use to-day. There was also used for this
purpose a cross, like our X, and this is occasionally found as a zero
symbol.[196] In the Bakh[s.][=a]l[=i] manuscript above mentioned, the word
_['s][=u]nya_, with the dot as its symbol, is used to denote the unknown
quantity, as well as to denote zero. An analogous use of the {54} zero, for
the unknown quantity in a proportion, appears in a Latin manuscript of some
lectures by Gottfried Wolack in the University of Erfurt in 1467 and
1468.[197] The usage was noted even as early as the eighteenth
century.[198]

The small circle was possibly suggested by the spurred circle which was
used for ten.[199] It has also been thought that the omicron used by
Ptolemy in his _Almagest_, to mark accidental blanks in the sexagesimal
system which he employed, may have influenced the Indian writers.[200] This
symbol was used quite generally in Europe and Asia, and the Arabic
astronomer Al-Batt[=a]n[=i][201] (died 929 A.D.) used a similar symbol in
connection with the alphabetic system of numerals. The occasional use by
Al-Batt[=a]n[=i] of the Arabic negative, _l[=a]_, to indicate the absence
of minutes {55} (or seconds), is noted by Nallino.[202] Noteworthy is also
the use of the [Circle] for unity in the ['S][=a]rad[=a] characters of the
Kashmirian Atharva-Veda, the writing being at least 400 years old.
Bh[=a]skara (c. 1150) used a small circle above a number to indicate
subtraction, and in the Tartar writing a redundant word is removed by
drawing an oval around it. It would be interesting to know whether our
score mark [score mark], read "four in the hole," could trace its pedigree
to the same sources. O'Creat[203] (c. 1130), in a letter to his teacher,
Adelhard of Bath, uses [Greek: t] for zero, being an abbreviation for the
word _teca_ which we shall see was one of the names used for zero, although
it could quite as well be from [Greek: tziphra]. More rarely O'Creat uses
[circle with bar], applying the name _cyfra_ to both forms. Frater
Sigsboto[204] (c. 1150) uses the same symbol. Other peculiar forms are
noted by Heiberg[205] as being in use among the Byzantine Greeks in the
fifteenth century. It is evident from the text that some of these writers
did not understand the import of the new system.[206]

Although the dot was used at first in India, as noted above, the small
circle later replaced it and continues in use to this day. The Arabs,
however, did not adopt the {56} circle, since it bore some resemblance to
the letter which expressed the number five in the alphabet system.[207] The
earliest Arabic zero known is the dot, used in a manuscript of 873
A.D.[208] Sometimes both the dot and the circle are used in the same work,
having the same meaning, which is the case in an Arabic MS., an abridged
arithmetic of Jamshid,[209] 982 A.H. (1575 A.D.). As given in this work the
numerals are [symbols]. The form for 5 varies, in some works becoming
[symbol] or [symbol]; [symbol] is found in Egypt and [symbol] appears in
some fonts of type. To-day the Arabs use the 0 only when, under European
influence, they adopt the ordinary system. Among the Chinese the first
definite trace of zero is in the work of Tsin[210] of 1247 A.D. The form is
the circular one of the Hindus, and undoubtedly was brought to China by
some traveler.

The name of this all-important symbol also demands some attention,
especially as we are even yet quite undecided as to what to call it. We
speak of it to-day as _zero, naught_, and even _cipher_; the telephone
operator often calls it _O_, and the illiterate or careless person calls it
_aught_. In view of all this uncertainty we may well inquire what it has
been called in the past.[211]

{57}

As already stated, the Hindus called it _['s][=u]nya_, "void."[212] This
passed over into the Arabic as _a[s.]-[s.]ifr_ or _[s.]ifr_.[213] When
Leonard of Pisa (1202) wrote upon the Hindu numerals he spoke of this
character as _zephirum_.[214] Maximus Planudes (1330), writing under both
the Greek and the Arabic influence, called it _tziphra_.[215] In a treatise
on arithmetic written in the Italian language by Jacob of Florence[216]
{58} (1307) it is called _zeuero_,[217] while in an arithmetic of Giovanni
di Danti of Arezzo (1370) the word appears as _ceuero_.[218] Another form
is _zepiro_,[219] which was also a step from _zephirum_ to zero.[220]

Of course the English _cipher_, French _chiffre_, is derived from the same
Arabic word, _a[s.]-[s.]ifr_, but in several languages it has come to mean
the numeral figures in general. A trace of this appears in our word
_ciphering_, meaning figuring or computing.[221] Johann Huswirt[222] uses
the word with both meanings; he gives for the tenth character the four
names _theca, circulus, cifra_, and _figura nihili_. In this statement
Huswirt probably follows, as did many writers of that period, the
_Algorismus_ of Johannes de Sacrobosco (c. 1250 A.D.), who was also known
as John of Halifax or John of Holywood. The commentary of {59} Petrus de
Dacia[223] (c. 1291 A.D.) on the _Algorismus vulgaris_ of Sacrobosco was
also widely used. The widespread use of this Englishman's work on
arithmetic in the universities of that time is attested by the large
number[224] of MSS. from the thirteenth to the seventeenth century still
extant, twenty in Munich, twelve in Vienna, thirteen in Erfurt, several in
England given by Halliwell,[225] ten listed in Coxe's _Catalogue of the
Oxford College Library_, one in the Plimpton collection,[226] one in the
Columbia University Library, and, of course, many others.

From _a[s.]-[s.]ifr _has come _zephyr, cipher,_ and finally the abridged
form _zero_. The earliest printed work in which is found this final form
appears to be Calandri's arithmetic of 1491,[227] while in manuscript it
appears at least as early as the middle of the fourteenth century.[228] It
also appears in a work, _Le Kadran des marchans_, by Jehan {60}
Certain,[229] written in 1485. This word soon became fairly well known in
Spain[230] and France.[231] The medieval writers also spoke of it as the
_sipos_,[232] and occasionally as the _wheel_,[233] _circulus_[234] (in
German _das Ringlein_[235]), _circular {61} note_,[236] _theca_,[237] long
supposed to be from its resemblance to the Greek theta, but explained by
Petrus de Dacia as being derived from the name of the iron[238] used to
brand thieves and robbers with a circular mark placed on the forehead or on
the cheek. It was also called _omicron_[239] (the Greek _o_), being
sometimes written o or [Greek: ph] to distinguish it from the letter _o_.
It also went by the name _null_[240] (in the Latin books {62} _nihil_[241]
or _nulla_,[242] and in the French _rien_[243]), and very commonly by the
name _cipher_.[244] Wallis[245] gives one of the earliest extended
discussions of the various forms of the word, giving certain other
variations worthy of note, as _ziphra_, _zifera_, _siphra_, _ciphra_,
_tsiphra_, _tziphra,_ and the Greek [Greek: tziphra].[246]

       *       *       *       *       *


{63}

CHAPTER V

THE QUESTION OF THE INTRODUCTION OF THE NUMERALS INTO EUROPE BY BOETHIUS

Just as we were quite uncertain as to the origin of the numeral forms, so
too are we uncertain as to the time and place of their introduction into
Europe. There are two general theories as to this introduction. The first
is that they were carried by the Moors to Spain in the eighth or ninth
century, and thence were transmitted to Christian Europe, a theory which
will be considered later. The second, advanced by Woepcke,[247] is that
they were not brought to Spain by the Moors, but that they were already in
Spain when the Arabs arrived there, having reached the West through the
Neo-Pythagoreans. There are two facts to support this second theory: (1)
the forms of these numerals are characteristic, differing materially from
those which were brought by Leonardo of Pisa from Northern Africa early in
the thirteenth century (before 1202 A.D.); (2) they are essentially those
which {64} tradition has so persistently assigned to Boethius (c. 500
A.D.), and which he would naturally have received, if at all, from these
same Neo-Pythagoreans or from the sources from which they derived them.
Furthermore, Woepcke points out that the Arabs on entering Spain (711 A.D.)
would naturally have followed their custom of adopting for the computation
of taxes the numerical systems of the countries they conquered,[248] so
that the numerals brought from Spain to Italy, not having undergone the
same modifications as those of the Eastern Arab empire, would have
differed, as they certainly did, from those that came through Bagdad. The
theory is that the Hindu system, without the zero, early reached Alexandria
(say 450 A.D.), and that the Neo-Pythagorean love for the mysterious and
especially for the Oriental led to its use as something bizarre and
cabalistic; that it was then passed along the Mediterranean, reaching
Boethius in Athens or in Rome, and to the schools of Spain, being
discovered in Africa and Spain by the Arabs even before they themselves
knew the improved system with the place value.

{65}

A recent theory set forth by Bubnov[249] also deserves mention, chiefly
because of the seriousness of purpose shown by this well-known writer.
Bubnov holds that the forms first found in Europe are derived from ancient
symbols used on the abacus, but that the zero is of Hindu origin. This
theory does not seem tenable, however, in the light of the evidence already
set forth.

Two questions are presented by Woepcke's theory: (1) What was the nature of
these Spanish numerals, and how were they made known to Italy? (2) Did
Boethius know them?

The Spanish forms of the numerals were called the _[h.]ur[=u]f
al-[.g]ob[=a]r_, the [.g]ob[=a]r or dust numerals, as distinguished from
the _[h.]ur[=u]f al-jumal_ or alphabetic numerals. Probably the latter,
under the influence of the Syrians or Jews,[250] were also used by the
Arabs. The significance of the term [.g]ob[=a]r is doubtless that these
numerals were written on the dust abacus, this plan being distinct from the
counter method of representing numbers. It is also worthy of note that
Al-B[=i]r[=u]n[=i] states that the Hindus often performed numerical
computations in the sand. The term is found as early as c. 950, in the
verses of an anonymous writer of Kairw[=a]n, in Tunis, in which the author
speaks of one of his works on [.g]ob[=a]r calculation;[251] and, much
later, the Arab writer Ab[=u] Bekr Mo[h.]ammed ibn `Abdall[=a]h, surnamed
al-[H.]a[s.][s.][=a]r {66} (the arithmetician), wrote a work of which the
second chapter was "On the dust figures."[252]

The [.g]ob[=a]r numerals themselves were first made known to modern
scholars by Silvestre de Sacy, who discovered them in an Arabic manuscript
from the library of the ancient abbey of St.-Germain-des-Pres.[253] The
system has nine characters, but no zero. A dot above a character indicates
tens, two dots hundreds, and so on, [5 with dot] meaning 50, and [5 with 3
dots] meaning 5000. It has been suggested that possibly these dots,
sprinkled like dust above the numerals, gave rise to the word
_[.g]ob[=a]r_,[254] but this is not at all probable. This system of dots is
found in Persia at a much later date with numerals quite like the modern
Arabic;[255] but that it was used at all is significant, for it is hardly
likely that the western system would go back to Persia, when the perfected
Hindu one was near at hand.

At first sight there would seem to be some reason for believing that this
feature of the [.g]ob[=a]r system was of {67} Arabic origin, and that the
present zero of these people,[256] the dot, was derived from it. It was
entirely natural that the Semitic people generally should have adopted such
a scheme, since their diacritical marks would suggest it, not to speak of
the possible influence of the Greek accents in the Hellenic number system.
When we consider, however, that the dot is found for zero in the
Bakh[s.][=a]l[=i] manuscript,[257] and that it was used in subscript form
in the _Kit[=a]b al-Fihrist_[258] in the tenth century, and as late as the
sixteenth century,[259] although in this case probably under Arabic
influence, we are forced to believe that this form may also have been of
Hindu origin.

The fact seems to be that, as already stated,[260] the Arabs did not
immediately adopt the Hindu zero, because it resembled their 5; they used
the superscript dot as serving their purposes fairly well; they may,
indeed, have carried this to the west and have added it to the [.g]ob[=a]r
forms already there, just as they transmitted it to the Persians.
Furthermore, the Arab and Hebrew scholars of Northern Africa in the tenth
century knew these numerals as Indian forms, for a commentary on the
_S[=e]fer Ye[s.][=i]r[=a]h_ by Ab[=u] Sahl ibn Tamim (probably composed at
Kairw[=a]n, c. 950) speaks of "the Indian arithmetic known under the name
of _[.g]ob[=a]r_ or dust calculation."[261] All this suggests that the
Arabs may very {68} likely have known the [.g]ob[=a]r forms before the
numerals reached them again in 773.[262] The term "[.g]ob[=a]r numerals"
was also used without any reference to the peculiar use of dots.[263] In
this connection it is worthy of mention that the Algerians employed two
different forms of numerals in manuscripts even of the fourteenth
century,[264] and that the Moroccans of to-day employ the European forms
instead of the present Arabic.

The Indian use of subscript dots to indicate the tens, hundreds, thousands,
etc., is established by a passage in the _Kit[=a]b al-Fihrist_[265] (987
A.D.) in which the writer discusses the written language of the people of
India. Notwithstanding the importance of this reference for the early
history of the numerals, it has not been mentioned by previous writers on
this subject. The numeral forms given are those which have usually been
called Indian,[266] in opposition to [.g]ob[=a]r. In this document the dots
are placed below the characters, instead of being superposed as described
above. The significance was the same.

In form these [.g]ob[=a]r numerals resemble our own much more closely than
the Arab numerals do. They varied more or less, but were substantially as
follows:

{69}

  1[267][Illustration]
  2[268][Illustration]
  3[269][Illustration]
  4[270][Illustration]
  5[271][Illustration]
  6[271][Illustration]

The question of the possible influence of the Egyptian demotic and hieratic
ordinal forms has been so often suggested that it seems well to introduce
them at this point, for comparison with the [.g]ob[=a]r forms. They would
as appropriately be used in connection with the Hindu forms, and the
evidence of a relation of the first three with all these systems is
apparent. The only further resemblance is in the Demotic 4 and in the 9, so
that the statement that the Hindu forms in general came from {70} this
source has no foundation. The first four Egyptian cardinal numerals[272]
resemble more the modern Arabic.

[Illustration: DEMOTIC AND HIERATIC ORDINALS]

This theory of the very early introduction of the numerals into Europe
fails in several points. In the first place the early Western forms are not
known; in the second place some early Eastern forms are like the
[.g]ob[=a]r, as is seen in the third line on p. 69, where the forms are
from a manuscript written at Shiraz about 970 A.D., and in which some
western Arabic forms, e.g. [symbol] for 2, are also used. Probably most
significant of all is the fact that the [.g]ob[=a]r numerals as given by
Sacy are all, with the exception of the symbol for eight, either single
Arabic letters or combinations of letters. So much for the Woepcke theory
and the meaning of the [.g]ob[=a]r numerals. We now have to consider the
question as to whether Boethius knew these [.g]ob[=a]r forms, or forms akin
to them.

This large question[273] suggests several minor ones: (1) Who was Boethius?
(2) Could he have known these numerals? (3) Is there any positive or strong
circumstantial evidence that he did know them? (4) What are the
probabilities in the case?

{71}

First, who was Boethius,--Divus[274] Boethius as he was called in the
Middle Ages? Anicius Manlius Severinus Boethius[275] was born at Rome c.
475. He was a member of the distinguished family of the Anicii,[276] which
had for some time before his birth been Christian. Early left an orphan,
the tradition is that he was taken to Athens at about the age of ten, and
that he remained there eighteen years.[277] He married Rusticiana, daughter
of the senator Symmachus, and this union of two such powerful families
allowed him to move in the highest circles.[278] Standing strictly for the
right, and against all iniquity at court, he became the object of hatred on
the part of all the unscrupulous element near the throne, and his bold
defense of the ex-consul Albinus, unjustly accused of treason, led to his
imprisonment at Pavia[279] and his execution in 524.[280] Not many
generations after his death, the period being one in which historical
criticism was at its lowest ebb, the church found it profitable to look
upon his execution as a martyrdom.[281] He was {72} accordingly looked upon
as a saint,[282] his bones were enshrined,[283] and as a natural
consequence his books were among the classics in the church schools for a
thousand years.[284] It is pathetic, however, to think of the medieval
student trying to extract mental nourishment from a work so abstract, so
meaningless, so unnecessarily complicated, as the arithmetic of Boethius.

He was looked upon by his contemporaries and immediate successors as a
master, for Cassiodorus[285] (c. 490-c. 585 A.D.) says to him: "Through
your translations the music of Pythagoras and the astronomy of Ptolemy are
read by those of Italy, and the arithmetic of Nicomachus and the geometry
of Euclid are known to those of the West."[286] Founder of the medieval
scholasticism, {73} distinguishing the trivium and quadrivium,[287] writing
the only classics of his time, Gibbon well called him "the last of the
Romans whom Cato or Tully could have acknowledged for their
countryman."[288]

The second question relating to Boethius is this: Could he possibly have
known the Hindu numerals? In view of the relations that will be shown to
have existed between the East and the West, there can only be an
affirmative answer to this question. The numerals had existed, without the
zero, for several centuries; they had been well known in India; there had
been a continued interchange of thought between the East and West; and
warriors, ambassadors, scholars, and the restless trader, all had gone back
and forth, by land or more frequently by sea, between the Mediterranean
lands and the centers of Indian commerce and culture. Boethius could very
well have learned one or more forms of Hindu numerals from some traveler or
merchant.

To justify this statement it is necessary to speak more fully of these
relations between the Far East and Europe. It is true that we have no
records of the interchange of learning, in any large way, between eastern
Asia and central Europe in the century preceding the time of Boethius. But
it is one of the mistakes of scholars to believe that they are the sole
transmitters of knowledge. {74} As a matter of fact there is abundant
reason for believing that Hindu numerals would naturally have been known to
the Arabs, and even along every trade route to the remote west, long before
the zero entered to make their place-value possible, and that the
characters, the methods of calculating, the improvements that took place
from time to time, the zero when it appeared, and the customs as to solving
business problems, would all have been made known from generation to
generation along these same trade routes from the Orient to the Occident.
It must always be kept in mind that it was to the tradesman and the
wandering scholar that the spread of such learning was due, rather than to
the school man. Indeed, Avicenna[289] (980-1037 A.D.) in a short biography
of himself relates that when his people were living at Bokh[=a]ra his
father sent him to the house of a grocer to learn the Hindu art of
reckoning, in which this grocer (oil dealer, possibly) was expert. Leonardo
of Pisa, too, had a similar training.

The whole question of this spread of mercantile knowledge along the trade
routes is so connected with the [.g]ob[=a]r numerals, the Boethius
question, Gerbert, Leonardo of Pisa, and other names and events, that a
digression for its consideration now becomes necessary.[290]

{75}

Even in very remote times, before the Hindu numerals were sculptured in the
cave of N[=a]n[=a] Gh[=a]t, there were trade relations between Arabia and
India. Indeed, long before the Aryans went to India the great Turanian race
had spread its civilization from the Mediterranean to the Indus.[291] At a
much later period the Arabs were the intermediaries between Egypt and Syria
on the west, and the farther Orient.[292] In the sixth century B.C.,
Hecataeus,[293] the father of geography, was acquainted not only with the
Mediterranean lands but with the countries as far as the Indus,[294] and in
Biblical times there were regular triennial voyages to India. Indeed, the
story of Joseph bears witness to the caravan trade from India, across
Arabia, and on to the banks of the Nile. About the same time as Hecataeus,
Scylax, a Persian admiral under Darius, from Caryanda on the coast of Asia
Minor, traveled to {76} northwest India and wrote upon his ventures.[295]
He induced the nations along the Indus to acknowledge the Persian
supremacy, and such number systems as there were in these lands would
naturally have been known to a man of his attainments.

A century after Scylax, Herodotus showed considerable knowledge of India,
speaking of its cotton and its gold,[296] telling how Sesostris[297] fitted
out ships to sail to that country, and mentioning the routes to the east.
These routes were generally by the Red Sea, and had been followed by the
Phoenicians and the Sabaeans, and later were taken by the Greeks and
Romans.[298]

In the fourth century B.C. the West and East came into very close
relations. As early as 330, Pytheas of Massilia (Marseilles) had explored
as far north as the northern end of the British Isles and the coasts of the
German Sea, while Macedon, in close touch with southern France, was also
sending her armies under Alexander[299] through Afghanistan as far east as
the Punjab.[300] Pliny tells us that Alexander the Great employed surveyors
to measure {77} the roads of India; and one of the great highways is
described by Megasthenes, who in 295 B.C., as the ambassador of Seleucus,
resided at P[=a]tal[=i]pu[t.]ra, the present Patna.[301]

The Hindus also learned the art of coining from the Greeks, or possibly
from the Chinese, and the stores of Greco-Hindu coins still found in
northern India are a constant source of historical information.[302] The
R[=a]m[=a]yana speaks of merchants traveling in great caravans and
embarking by sea for foreign lands.[303] Ceylon traded with Malacca and
Siam, and Java was colonized by Hindu traders, so that mercantile knowledge
was being spread about the Indies during all the formative period of the
numerals.

Moreover the results of the early Greek invasion were embodied by
Dicaearchus of Messana (about 320 B.C.) in a map that long remained a
standard. Furthermore, Alexander did not allow his influence on the East to
cease. He divided India into three satrapies,[304] placing Greek governors
over two of them and leaving a Hindu ruler in charge of the third, and in
Bactriana, a part of Ariana or ancient Persia, he left governors; and in
these the western civilization was long in evidence. Some of the Greek and
Roman metrical and astronomical terms {78} found their way, doubtless at
this time, into the Sanskrit language.[305] Even as late as from the second
to the fifth centuries A.D., Indian coins showed the Hellenic influence.
The Hindu astronomical terminology reveals the same relationship to western
thought, for Var[=a]ha-Mihira (6th century A.D.), a contemporary of
[=A]ryabha[t.]a, entitled a work of his the _B[r.]hat-Sa[m.]hit[=a]_, a
literal translation of [Greek: megale suntaxis] of Ptolemy;[306] and in
various ways is this interchange of ideas apparent.[307] It could not have
been at all unusual for the ancient Greeks to go to India, for Strabo lays
down the route, saying that all who make the journey start from Ephesus and
traverse Phrygia and Cappadocia before taking the direct road.[308] The
products of the East were always finding their way to the West, the Greeks
getting their ginger[309] from Malabar, as the Phoenicians had long before
brought gold from Malacca.

Greece must also have had early relations with China, for there is a
notable similarity between the Greek and Chinese life, as is shown in their
houses, their domestic customs, their marriage ceremonies, the public
story-tellers, the puppet shows which Herodotus says were introduced from
Egypt, the street jugglers, the games of dice,[310] the game of
finger-guessing,[311] the water clock, the {79} music system, the use of
the myriad,[312] the calendars, and in many other ways.[313] In passing
through the suburbs of Peking to-day, on the way to the Great Bell temple,
one is constantly reminded of the semi-Greek architecture of Pompeii, so
closely does modern China touch the old classical civilization of the
Mediterranean. The Chinese historians tell us that about 200 B.C. their
arms were successful in the far west, and that in 180 B.C. an ambassador
went to Bactria, then a Greek city, and reported that Chinese products were
on sale in the markets there.[314] There is also a noteworthy resemblance
between certain Greek and Chinese words,[315] showing that in remote times
there must have been more or less interchange of thought.

The Romans also exchanged products with the East. Horace says, "A busy
trader, you hasten to the farthest Indies, flying from poverty over sea,
over crags, over fires."[316] The products of the Orient, spices and jewels
from India, frankincense from Persia, and silks from China, being more in
demand than the exports from the Mediterranean lands, the balance of trade
was against the West, and thus Roman coin found its way eastward. In 1898,
for example, a number of Roman coins dating from 114 B.C. to Hadrian's time
were found at Pakl[=i], a part of the Haz[=a]ra district, sixteen miles
north of Abbott[=a]b[=a]d,[317] and numerous similar discoveries have been
made from time to time.

{80}

Augustus speaks of envoys received by him from India, a thing never before
known,[318] and it is not improbable that he also received an embassy from
China.[319] Suetonius (first century A.D.) speaks in his history of these
relations,[320] as do several of his contemporaries,[321] and Vergil[322]
tells of Augustus doing battle in Persia. In Pliny's time the trade of the
Roman Empire with Asia amounted to a million and a quarter dollars a year,
a sum far greater relatively then than now,[323] while by the time of
Constantine Europe was in direct communication with the Far East.[324]

In view of these relations it is not beyond the range of possibility that
proof may sometime come to light to show that the Greeks and Romans knew
something of the {81} number system of India, as several writers have
maintained.[325]

Returning to the East, there are many evidences of the spread of knowledge
in and about India itself. In the third century B.C. Buddhism began to be a
connecting medium of thought. It had already permeated the Himalaya
territory, had reached eastern Turkestan, and had probably gone thence to
China. Some centuries later (in 62 A.D.) the Chinese emperor sent an
ambassador to India, and in 67 A.D. a Buddhist monk was invited to
China.[326] Then, too, in India itself A['s]oka, whose name has already
been mentioned in this work, extended the boundaries of his domains even
into Afghanistan, so that it was entirely possible for the numerals of the
Punjab to have worked their way north even at that early date.[327]

Furthermore, the influence of Persia must not be forgotten in considering
this transmission of knowledge. In the fifth century the Persian medical
school at Jondi-Sapur admitted both the Hindu and the Greek doctrines, and
Firdus[=i] tells us that during the brilliant reign of {82} Khosr[=u]
I,[328] the golden age of Pahlav[=i] literature, the Hindu game of chess
was introduced into Persia, at a time when wars with the Greeks were
bringing prestige to the Sassanid dynasty.

Again, not far from the time of Boethius, in the sixth century, the
Egyptian monk Cosmas, in his earlier years as a trader, made journeys to
Abyssinia and even to India and Ceylon, receiving the name _Indicopleustes_
(the Indian traveler). His map (547 A.D.) shows some knowledge of the earth
from the Atlantic to India. Such a man would, with hardly a doubt, have
observed every numeral system used by the people with whom he
sojourned,[329] and whether or not he recorded his studies in permanent
form he would have transmitted such scraps of knowledge by word of mouth.

As to the Arabs, it is a mistake to feel that their activities began with
Mohammed. Commerce had always been held in honor by them, and the
Qoreish[330] had annually for many generations sent caravans bearing the
spices and textiles of Yemen to the shores of the Mediterranean. In the
fifth century they traded by sea with India and even with China, and
[H.]ira was an emporium for the wares of the East,[331] so that any numeral
system of any part of the trading world could hardly have remained
isolated.

Long before the warlike activity of the Arabs, Alexandria had become the
great market-place of the world. From this center caravans traversed Arabia
to Hadramaut, where they met ships from India. Others went north to
Damascus, while still others made their way {83} along the southern shores
of the Mediterranean. Ships sailed from the isthmus of Suez to all the
commercial ports of Southern Europe and up into the Black Sea. Hindus were
found among the merchants[332] who frequented the bazaars of Alexandria,
and Brahmins were reported even in Byzantium.

Such is a very brief resume of the evidence showing that the numerals of
the Punjab and of other parts of India as well, and indeed those of China
and farther Persia, of Ceylon and the Malay peninsula, might well have been
known to the merchants of Alexandria, and even to those of any other
seaport of the Mediterranean, in the time of Boethius. The Br[=a]hm[=i]
numerals would not have attracted the attention of scholars, for they had
no zero so far as we know, and therefore they were no better and no worse
than those of dozens of other systems. If Boethius was attracted to them it
was probably exactly as any one is naturally attracted to the bizarre or
the mystic, and he would have mentioned them in his works only
incidentally, as indeed they are mentioned in the manuscripts in which they
occur.

In answer therefore to the second question, Could Boethius have known the
Hindu numerals? the reply must be, without the slightest doubt, that he
could easily have known them, and that it would have been strange if a man
of his inquiring mind did not pick up many curious bits of information of
this kind even though he never thought of making use of them.

Let us now consider the third question, Is there any positive or strong
circumstantial evidence that Boethius did know these numerals? The question
is not new, {84} nor is it much nearer being answered than it was over two
centuries ago when Wallis (1693) expressed his doubts about it[333] soon
after Vossius (1658) had called attention to the matter.[334] Stated
briefly, there are three works on mathematics attributed to Boethius:[335]
(1) the arithmetic, (2) a work on music, and (3) the geometry.[336]

The genuineness of the arithmetic and the treatise on music is generally
recognized, but the geometry, which contains the Hindu numerals with the
zero, is under suspicion.[337] There are plenty of supporters of the idea
that Boethius knew the numerals and included them in this book,[338] and on
the other hand there are as many who {85} feel that the geometry, or at
least the part mentioning the numerals, is spurious.[339] The argument of
those who deny the authenticity of the particular passage in question may
briefly be stated thus:

1. The falsification of texts has always been the subject of complaint. It
was so with the Romans,[340] it was common in the Middle Ages,[341] and it
is much more prevalent {86} to-day than we commonly think. We have but to
see how every hymn-book compiler feels himself authorized to change at will
the classics of our language, and how unknown editors have mutilated
Shakespeare, to see how much more easy it was for medieval scribes to
insert or eliminate paragraphs without any protest from critics.[342]

2. If Boethius had known these numerals he would have mentioned them in his
arithmetic, but he does not do so.[343]

3. If he had known them, and had mentioned them in any of his works, his
contemporaries, disciples, and successors would have known and mentioned
them. But neither Capella (c. 475)[344] nor any of the numerous medieval
writers who knew the works of Boethius makes any reference to the
system.[345]

{87}

4. The passage in question has all the appearance of an interpolation by
some scribe. Boethius is speaking of angles, in his work on geometry, when
the text suddenly changes to a discussion of classes of numbers.[346] This
is followed by a chapter in explanation of the abacus,[347] in which are
described those numeral forms which are called _apices_ or
_caracteres_.[348] The forms[349] of these characters vary in different
manuscripts, but in general are about as shown on page 88. They are
commonly written with the 9 at the left, decreasing to the unit at the
right, numerous writers stating that this was because they were derived
from Semitic sources in which the direction of writing is the opposite of
our own. This practice continued until the sixteenth century.[350] The
writer then leaves the subject entirely, using the Roman numerals for the
rest of his discussion, a proceeding so foreign to the method of Boethius
as to be inexplicable on the hypothesis of authenticity. Why should such a
scholarly writer have given them with no mention of their origin or use?
Either he would have mentioned some historical interest attaching to them,
or he would have used them in some discussion; he certainly would not have
left the passage as it is.

{88}

FORMS OF THE NUMERALS, LARGELY FROM WORKS ON THE ABACUS[351]

  a[352] [Illustration]
  b[353] [Illustration]
  c[354] [Illustration]
  d[355] [Illustration]
  e[356] [Illustration]
  f[357] [Illustration]
  g[358] [Illustration]
  h[359] [Illustration]
  i[360] [Illustration]

{89}

Sir E. Clive Bayley has added[361] a further reason for believing them
spurious, namely that the 4 is not of the N[=a]n[=a] Gh[=a]t type, but of
the Kabul form which the Arabs did not receive until 776;[362] so that it
is not likely, even if the characters were known in Europe in the time of
Boethius, that this particular form was recognized. It is worthy of
mention, also, that in the six abacus forms from the chief manuscripts as
given by Friedlein,[363] each contains some form of zero, which symbol
probably originated in India about this time or later. It could hardly have
reached Europe so soon.

As to the fourth question, Did Boethius probably know the numerals? It
seems to be a fair conclusion, according to our present evidence, that (1)
Boethius might very easily have known these numerals without the zero, but,
(2) there is no reliable evidence that he did know them. And just as
Boethius might have come in contact with them, so any other inquiring mind
might have done so either in his time or at any time before they definitely
appeared in the tenth century. These centuries, five in number, represented
the darkest of the Dark Ages, and even if these numerals were occasionally
met and studied, no trace of them would be likely to show itself in the
{90} literature of the period, unless by chance it should get into the
writings of some man like Alcuin. As a matter of fact, it was not until the
ninth or tenth century that there is any tangible evidence of their
presence in Christendom. They were probably known to merchants here and
there, but in their incomplete state they were not of sufficient importance
to attract any considerable attention.

As a result of this brief survey of the evidence several conclusions seem
reasonable: (1) commerce, and travel for travel's sake, never died out
between the East and the West; (2) merchants had every opportunity of
knowing, and would have been unreasonably stupid if they had not known, the
elementary number systems of the peoples with whom they were trading, but
they would not have put this knowledge in permanent written form; (3)
wandering scholars would have known many and strange things about the
peoples they met, but they too were not, as a class, writers; (4) there is
every reason a priori for believing that the [.g]ob[=a]r numerals would
have been known to merchants, and probably to some of the wandering
scholars, long before the Arabs conquered northern Africa; (5) the wonder
is not that the Hindu-Arabic numerals were known about 1000 A.D., and that
they were the subject of an elaborate work in 1202 by Fibonacci, but rather
that more extended manuscript evidence of their appearance before that time
has not been found. That they were more or less known early in the Middle
Ages, certainly to many merchants of Christian Europe, and probably to
several scholars, but without the zero, is hardly to be doubted. The lack
of documentary evidence is not at all strange, in view of all of the
circumstances.

       *       *       *       *       *


{91}

CHAPTER VI

THE DEVELOPMENT OF THE NUMERALS AMONG THE ARABS

If the numerals had their origin in India, as seems most probable, when did
the Arabs come to know of them? It is customary to say that it was due to
the influence of Mohammedanism that learning spread through Persia and
Arabia; and so it was, in part. But learning was already respected in these
countries long before Mohammed appeared, and commerce flourished all
through this region. In Persia, for example, the reign of Khosr[=u]
Nu['s][=i]rw[=a]n,[364] the great contemporary of Justinian the law-maker,
was characterized not only by an improvement in social and economic
conditions, but by the cultivation of letters. Khosr[=u] fostered learning,
inviting to his court scholars from Greece, and encouraging the
introduction of culture from the West as well as from the East. At this
time Aristotle and Plato were translated, and portions of the
_Hito-pad[=e]['s]a_, or Fables of Pilpay, were rendered from the Sanskrit
into Persian. All this means that some three centuries before the great
intellectual ascendancy of Bagdad a similar fostering of learning was
taking place in Persia, and under pre-Mohammedan influences.

{92}

The first definite trace that we have of the introduction of the Hindu
system into Arabia dates from 773 A.D.,[365] when an Indian astronomer
visited the court of the caliph, bringing with him astronomical tables
which at the caliph's command were translated into Arabic by
Al-Faz[=a]r[=i].[366] Al-Khow[=a]razm[=i] and [H.]abash (A[h.]med ibn
`Abdall[=a]h, died c. 870) based their well-known tables upon the work of
Al-F[=a]zar[=i]. It may be asserted as highly probable that the numerals
came at the same time as the tables. They were certainly known a few
decades later, and before 825 A.D., about which time the original of the
_Algoritmi de numero Indorum_ was written, as that work makes no pretense
of being the first work to treat of the Hindu numerals.

The three writers mentioned cover the period from the end of the eighth to
the end of the ninth century. While the historians Al-Ma['s]`[=u]d[=i] and
Al-B[=i]r[=u]n[=i] follow quite closely upon the men mentioned, it is well
to note again the Arab writers on Hindu arithmetic, contemporary with
Al-Khow[=a]razm[=i], who were mentioned in chapter I, viz. Al-Kind[=i],
Sened ibn `Al[=i], and Al-[S.][=u]f[=i].

For over five hundred years Arabic writers and others continued to apply to
works on arithmetic the name "Indian." In the tenth century such writers
are `Abdall[=a]h ibn al-[H.]asan, Ab[=u] 'l-Q[=a]sim[367] (died 987 A.D.)
of Antioch, and Mo[h.]ammed ibn `Abdall[=a]h, Ab[=u] Na[s.]r[368] (c. 982),
of Kalw[=a]d[=a] near Bagdad. Others of the same period or {93} earlier
(since they are mentioned in the _Fihrist_,[369] 987 A.D.), who explicitly
use the word "Hindu" or "Indian," are Sin[=a]n ibn al-Fat[h.][370] of
[H.]arr[=a]n, and Ahmed ibn `Omar, al-Kar[=a]b[=i]s[=i].[371] In the
eleventh century come Al-B[=i]r[=u]n[=i][372] (973-1048) and `Ali ibn
A[h.]med, Ab[=u] 'l-[H.]asan, Al-Nasaw[=i][373] (c. 1030). The following
century brings similar works by Ish[=a]q ibn Y[=u]suf al-[S.]ardaf[=i][374]
and Sam[=u]'[=i]l ibn Ya[h.]y[=a] ibn `Abb[=a]s al-Ma[.g]reb[=i]
al-Andalus[=i][375] (c. 1174), and in the thirteenth century are
`Abdallat[=i]f ibn Y[=u]suf ibn Mo[h.]ammed, Muwaffaq al-D[=i]n Ab[=u]
Mo[h.]ammed al-Ba[.g]d[=a]d[=i][376] (c. 1231), and Ibn al-Bann[=a].[377]

The Greek monk Maximus Planudes, writing in the first half of the
fourteenth century, followed the Arabic usage in calling his work _Indian
Arithmetic_.[378] There were numerous other Arabic writers upon arithmetic,
as that subject occupied one of the high places among the sciences, but
most of them did not feel it necessary to refer to the origin of the
symbols, the knowledge of which might well have been taken for granted.

{94}

One document, cited by Woepcke,[379] is of special interest since it shows
at an early period, 970 A.D., the use of the ordinary Arabic forms
alongside the [.g]ob[=a]r. The title of the work is _Interesting and
Beautiful Problems on Numbers_ copied by A[h.]med ibn Mo[h.]ammed ibn
`Abdaljal[=i]l, Ab[=u] Sa`[=i]d, al-Sijz[=i],[380] (951-1024) from a work
by a priest and physician, Na[z.][=i]f ibn Yumn,[381] al-Qass (died c.
990). Suter does not mention this work of Na[z.][=i]f.

The second reason for not ascribing too much credit to the purely Arab
influence is that the Arab by himself never showed any intellectual
strength. What took place after Mo[h.]ammed had lighted the fire in the
hearts of his people was just what always takes place when different types
of strong races blend,--a great renaissance in divers lines. It was seen in
the blending of such types at Miletus in the time of Thales, at Rome in the
days of the early invaders, at Alexandria when the Greek set firm foot on
Egyptian soil, and we see it now when all the nations mingle their vitality
in the New World. So when the Arab culture joined with the Persian, a new
civilization rose and flourished.[382] The Arab influence came not from its
purity, but from its intermingling with an influence more cultured if less
virile.

As a result of this interactivity among peoples of diverse interests and
powers, Mohammedanism was to the world from the eighth to the thirteenth
century what Rome and Athens and the Italo-Hellenic influence generally had
{95} been to the ancient civilization. "If they did not possess the spirit
of invention which distinguished the Greeks and the Hindus, if they did not
show the perseverance in their observations that characterized the Chinese
astronomers, they at least possessed the virility of a new and victorious
people, with a desire to understand what others had accomplished, and a
taste which led them with equal ardor to the study of algebra and of
poetry, of philosophy and of language."[383]

It was in 622 A.D. that Mo[h.]ammed fled from Mecca, and within a century
from that time the crescent had replaced the cross in Christian Asia, in
Northern Africa, and in a goodly portion of Spain. The Arab empire was an
ellipse of learning with its foci at Bagdad and Cordova, and its rulers not
infrequently took pride in demanding intellectual rather than commercial
treasure as the result of conquest.[384]

It was under these influences, either pre-Mohammedan or later, that the
Hindu numerals found their way to the North. If they were known before
Mo[h.]ammed's time, the proof of this fact is now lost. This much, however,
is known, that in the eighth century they were taken to Bagdad. It was
early in that century that the Mohammedans obtained their first foothold in
northern India, thus foreshadowing an epoch of supremacy that endured with
varied fortunes until after the golden age of Akbar the Great (1542-1605)
and Shah Jehan. They also conquered Khorassan and Afghanistan, so that the
learning and the commercial customs of India at once found easy {96} access
to the newly-established schools and the bazaars of Mesopotamia and western
Asia. The particular paths of conquest and of commerce were either by way
of the Khyber Pass and through Kabul, Herat and Khorassan, or by sea
through the strait of Ormuz to Basra (Busra) at the head of the Persian
Gulf, and thence to Bagdad. As a matter of fact, one form of Arabic
numerals, the one now in use by the Arabs, is attributed to the influence
of Kabul, while the other, which eventually became our numerals, may very
likely have reached Arabia by the other route. It is in Bagdad,[385] D[=a]r
al-Sal[=a]m--"the Abode of Peace," that our special interest in the
introduction of the numerals centers. Built upon the ruins of an ancient
town by Al-Man[s.][=u]r[386] in the second half of the eighth century, it
lies in one of those regions where the converging routes of trade give rise
to large cities.[387] Quite as well of Bagdad as of Athens might Cardinal
Newman have said:[388]

"What it lost in conveniences of approach, it gained in its neighborhood to
the traditions of the mysterious East, and in the loveliness of the region
in which it lay. Hither, then, as to a sort of ideal land, where all
archetypes of the great and the fair were found in substantial being, and
all departments of truth explored, and all diversities of intellectual
power exhibited, where taste and philosophy were majestically enthroned as
in a royal court, where there was no sovereignty but that of mind, and no
nobility but that of genius, where professors were {97} rulers, and princes
did homage, thither flocked continually from the very corners of the _orbis
terrarum_ the many-tongued generation, just rising, or just risen into
manhood, in order to gain wisdom." For here it was that Al-Man[s.][=u]r and
Al-M[=a]m[=u]n and H[=a]r[=u]n al-Rash[=i]d (Aaron the Just) made for a
time the world's center of intellectual activity in general and in the
domain of mathematics in particular.[389] It was just after the _Sindhind_
was brought to Bagdad that Mo[h.]ammed ibn M[=u]s[=a] al-Khow[=a]razm[=i],
whose name has already been mentioned,[390] was called to that city. He was
the most celebrated mathematician of his time, either in the East or West,
writing treatises on arithmetic, the sundial, the astrolabe, chronology,
geometry, and algebra, and giving through the Latin transliteration of his
name, _algoritmi_, the name of algorism to the early arithmetics using the
new Hindu numerals.[391] Appreciating at once the value of the position
system so recently brought from India, he wrote an arithmetic based upon
these numerals, and this was translated into Latin in the time of Adelhard
of Bath (c. 1180), although possibly by his contemporary countryman Robert
Cestrensis.[392] This translation was found in Cambridge and was published
by Boncompagni in 1857.[393]

Contemporary with Al-Khow[=a]razm[=i], and working also under
Al-M[=a]m[=u]n, was a Jewish astronomer, Ab[=u] 'l-[T.]eiyib, {98} Sened
ibn `Al[=i], who is said to have adopted the Mohammedan religion at the
caliph's request. He also wrote a work on Hindu arithmetic,[394] so that
the subject must have been attracting considerable attention at that time.
Indeed, the struggle to have the Hindu numerals replace the Arabic did not
cease for a long time thereafter. `Al[=i] ibn A[h.]med al-Nasaw[=i], in his
arithmetic of c. 1025, tells us that the symbolism of number was still
unsettled in his day, although most people preferred the strictly Arabic
forms.[395]

We thus have the numerals in Arabia, in two forms: one the form now used
there, and the other the one used by Al-Khow[=a]razm[=i]. The question then
remains, how did this second form find its way into Europe? and this
question will be considered in the next chapter.

       *       *       *       *       *


{99}

CHAPTER VII

THE DEFINITE INTRODUCTION OF THE NUMERALS INTO EUROPE

It being doubtful whether Boethius ever knew the Hindu numeral forms,
certainly without the zero in any case, it becomes necessary now to
consider the question of their definite introduction into Europe. From what
has been said of the trade relations between the East and the West, and of
the probability that it was the trader rather than the scholar who carried
these numerals from their original habitat to various commercial centers,
it is evident that we shall never know when they first made their
inconspicuous entrance into Europe. Curious customs from the East and from
the tropics,--concerning games, social peculiarities, oddities of dress,
and the like,--are continually being related by sailors and traders in
their resorts in New York, London, Hamburg, and Rotterdam to-day, customs
that no scholar has yet described in print and that may not become known
for many years, if ever. And if this be so now, how much more would it have
been true a thousand years before the invention of printing, when learning
was at its lowest ebb. It was at this period of low esteem of culture that
the Hindu numerals undoubtedly made their first appearance in Europe.

There were many opportunities for such knowledge to reach Spain and Italy.
In the first place the Moors went into Spain as helpers of a claimant of
the throne, and {100} remained as conquerors. The power of the Goths, who
had held Spain for three centuries, was shattered at the battle of Jerez de
la Frontera in 711, and almost immediately the Moors became masters of
Spain and so remained for five hundred years, and masters of Granada for a
much longer period. Until 850 the Christians were absolutely free as to
religion and as to holding political office, so that priests and monks were
not infrequently skilled both in Latin and Arabic, acting as official
translators, and naturally reporting directly or indirectly to Rome. There
was indeed at this time a complaint that Christian youths cultivated too
assiduously a love for the literature of the Saracen, and married too
frequently the daughters of the infidel.[396] It is true that this happy
state of affairs was not permanent, but while it lasted the learning and
the customs of the East must have become more or less the property of
Christian Spain. At this time the [.g]ob[=a]r numerals were probably in
that country, and these may well have made their way into Europe from the
schools of Cordova, Granada, and Toledo.

Furthermore, there was abundant opportunity for the numerals of the East to
reach Europe through the journeys of travelers and ambassadors. It was from
the records of Suleim[=a]n the Merchant, a well-known Arab trader of the
ninth century, that part of the story of Sindb[=a]d the Sailor was
taken.[397] Such a merchant would have been particularly likely to know the
numerals of the people whom he met, and he is a type of man that may well
have taken such symbols to European markets. A little later, {101} Ab[=u]
'l-[H.]asan `Al[=i] al-Mas`[=u]d[=i] (d. 956) of Bagdad traveled to the
China Sea on the east, at least as far south as Zanzibar, and to the
Atlantic on the west,[398] and he speaks of the nine figures with which the
Hindus reckoned.[399]

There was also a Bagdad merchant, one Ab[=u] 'l-Q[=a]sim `Obeidall[=a]h ibn
A[h.]med, better known by his Persian name Ibn Khord[=a][d.]beh,[400] who
wrote about 850 A.D. a work entitled _Book of Roads and Provinces_[401] in
which the following graphic account appears:[402] "The Jewish merchants
speak Persian, Roman (Greek and Latin), Arabic, French, Spanish, and
Slavic. They travel from the West to the East, and from the East to the
West, sometimes by land, sometimes by sea. They take ship from France on
the Western Sea, and they voyage to Farama (near the ruins of the ancient
Pelusium); there they transfer their goods to caravans and go by land to
Colzom (on the Red Sea). They there reembark on the Oriental (Red) Sea and
go to Hejaz and to Jiddah, and thence to the Sind, India, and China.
Returning, they bring back the products of the oriental lands.... These
journeys are also made by land. The merchants, leaving France and Spain,
cross to Tangier and thence pass through the African provinces and Egypt.
They then go to Ramleh, visit Damascus, Kufa, Bagdad, and Basra, penetrate
into Ahwaz, Fars, Kerman, Sind, and thus reach India and China." Such
travelers, about 900 A.D., must necessarily have spread abroad a knowledge
of all number {102} systems used in recording prices or in the computations
of the market. There is an interesting witness to this movement, a
cruciform brooch now in the British Museum. It is English, certainly as
early as the eleventh century, but it is inlaid with a piece of paste on
which is the Mohammedan inscription, in Kufic characters, "There is no God
but God." How did such an inscription find its way, perhaps in the time of
Alcuin of York, to England? And if these Kufic characters reached there,
then why not the numeral forms as well?

Even in literature of the better class there appears now and then some
stray proof of the important fact that the great trade routes to the far
East were never closed for long, and that the customs and marks of trade
endured from generation to generation. The _Gulist[=a]n_ of the Persian
poet Sa`d[=i][403] contains such a passage:

"I met a merchant who owned one hundred and forty camels, and fifty slaves
and porters.... He answered to me: 'I want to carry sulphur of Persia to
China, which in that country, as I hear, bears a high price; and thence to
take Chinese ware to Roum; and from Roum to load up with brocades for Hind;
and so to trade Indian steel (_pulab_) to Halib. From Halib I will convey
its glass to Yeman, and carry the painted cloths of Yeman back to
Persia.'"[404] On the other hand, these men were not of the learned class,
nor would they preserve in treatises any knowledge that they might have,
although this knowledge would occasionally reach the ears of the learned as
bits of curious information.

{103}

There were also ambassadors passing back and forth from time to time,
between the East and the West, and in particular during the period when
these numerals probably began to enter Europe. Thus Charlemagne (c. 800)
sent emissaries to Bagdad just at the time of the opening of the
mathematical activity there.[405] And with such ambassadors must have gone
the adventurous scholar, inspired, as Alcuin says of Archbishop Albert of
York (766-780),[406] to seek the learning of other lands. Furthermore, the
Nestorian communities, established in Eastern Asia and in India at this
time, were favored both by the Persians and by their Mohammedan conquerors.
The Nestorian Patriarch of Syria, Timotheus (778-820), sent missionaries
both to India and to China, and a bishop was appointed for the latter
field. Ibn Wahab, who traveled to China in the ninth century, found images
of Christ and the apostles in the Emperor's court.[407] Such a learned body
of men, knowing intimately the countries in which they labored, could
hardly have failed to make strange customs known as they returned to their
home stations. Then, too, in Alfred's time (849-901) emissaries went {104}
from England as far as India,[408] and generally in the Middle Ages
groceries came to Europe from Asia as now they come from the colonies and
from America. Syria, Asia Minor, and Cyprus furnished sugar and wool, and
India yielded her perfumes and spices, while rich tapestries for the courts
and the wealthy burghers came from Persia and from China.[409] Even in the
time of Justinian (c. 550) there seems to have been a silk trade with
China, which country in turn carried on commerce with Ceylon,[410] and
reached out to Turkestan where other merchants transmitted the Eastern
products westward. In the seventh century there was a well-defined commerce
between Persia and India, as well as between Persia and
Constantinople.[411] The Byzantine _commerciarii_ were stationed at the
outposts not merely as customs officers but as government purchasing
agents.[412]

Occasionally there went along these routes of trade men of real learning,
and such would surely have carried the knowledge of many customs back and
forth. Thus at a period when the numerals are known to have been partly
understood in Italy, at the opening of the eleventh century, one
Constantine, an African, traveled from Italy through a great part of Africa
and Asia, even on to India, for the purpose of learning the sciences of the
Orient. He spent thirty-nine years in travel, having been hospitably
received in Babylon, and upon his return he was welcomed with great honor
at Salerno.[413]

A very interesting illustration of this intercourse also appears in the
tenth century, when the son of Otto I {105} (936-973) married a princess
from Constantinople. This monarch was in touch with the Moors of Spain and
invited to his court numerous scholars from abroad,[414] and his
intercourse with the East as well as the West must have brought together
much of the learning of each.

Another powerful means for the circulation of mysticism and philosophy, and
more or less of culture, took its start just before the conversion of
Constantine (c. 312), in the form of Christian pilgrim travel. This was a
feature peculiar to the zealots of early Christianity, found in only a
slight degree among their Jewish predecessors in the annual pilgrimage to
Jerusalem, and almost wholly wanting in other pre-Christian peoples. Chief
among these early pilgrims were the two Placentians, John and Antonine the
Elder (c. 303), who, in their wanderings to Jerusalem, seem to have started
a movement which culminated centuries later in the crusades.[415] In 333 a
Bordeaux pilgrim compiled the first Christian guide-book, the _Itinerary
from Bordeaux to Jerusalem_,[416] and from this time on the holy pilgrimage
never entirely ceased.

Still another certain route for the entrance of the numerals into Christian
Europe was through the pillaging and trading carried on by the Arabs on the
northern shores of the Mediterranean. As early as 652 A.D., in the
thirtieth year of the Hejira, the Mohammedans descended upon the shores of
Sicily and took much spoil. Hardly had the wretched Constans given place to
the {106} young Constantine IV when they again attacked the island and
plundered ancient Syracuse. Again in 827, under Asad, they ravaged the
coasts. Although at this time they failed to conquer Syracuse, they soon
held a good part of the island, and a little later they successfully
besieged the city. Before Syracuse fell, however, they had plundered the
shores of Italy, even to the walls of Rome itself; and had not Leo IV, in
849, repaired the neglected fortifications, the effects of the Moslem raid
of that year might have been very far-reaching. Ibn Khord[=a][d.]beh, who
left Bagdad in the latter part of the ninth century, gives a picture of the
great commercial activity at that time in the Saracen city of Palermo. In
this same century they had established themselves in Piedmont, and in 906
they pillaged Turin.[417] On the Sorrento peninsula the traveler who climbs
the hill to the beautiful Ravello sees still several traces of the Arab
architecture, reminding him of the fact that about 900 A.D. Amalfi was a
commercial center of the Moors.[418] Not only at this time, but even a
century earlier, the artists of northern India sold their wares at such
centers, and in the courts both of H[=a]r[=u]n al-Rash[=i]d and of
Charlemagne.[419] Thus the Arabs dominated the Mediterranean Sea long
before Venice

              "held the gorgeous East in fee
  And was the safeguard of the West,"

and long before Genoa had become her powerful rival.[420]

{107}

Only a little later than this the brothers Nicolo and Maffeo Polo entered
upon their famous wanderings.[421] Leaving Constantinople in 1260, they
went by the Sea of Azov to Bokhara, and thence to the court of Kublai Khan,
penetrating China, and returning by way of Acre in 1269 with a commission
which required them to go back to China two years later. This time they
took with them Nicolo's son Marco, the historian of the journey, and went
across the plateau of Pamir; they spent about twenty years in China, and
came back by sea from China to Persia.

The ventures of the Poli were not long unique, however: the thirteenth
century had not closed before Roman missionaries and the merchant Petrus de
Lucolongo had penetrated China. Before 1350 the company of missionaries was
large, converts were numerous, churches and Franciscan convents had been
organized in the East, travelers were appealing for the truth of their
accounts to the "many" persons in Venice who had been in China,
Tsuan-chau-fu had a European merchant community, and Italian trade and
travel to China was a thing that occupied two chapters of a commercial
handbook.[422]

{108}

It is therefore reasonable to conclude that in the Middle Ages, as in the
time of Boethius, it was a simple matter for any inquiring scholar to
become acquainted with such numerals of the Orient as merchants may have
used for warehouse or price marks. And the fact that Gerbert seems to have
known only the forms of the simplest of these, not comprehending their full
significance, seems to prove that he picked them up in just this way.

Even if Gerbert did not bring his knowledge of the Oriental numerals from
Spain, he may easily have obtained them from the marks on merchant's goods,
had he been so inclined. Such knowledge was probably obtainable in various
parts of Italy, though as parts of mere mercantile knowledge the forms
might soon have been lost, it needing the pen of the scholar to preserve
them. Trade at this time was not stagnant. During the eleventh and twelfth
centuries the Slavs, for example, had very great commercial interests,
their trade reaching to Kiev and Novgorod, and thence to the East.
Constantinople was a great clearing-house of commerce with the Orient,[423]
and the Byzantine merchants must have been entirely familiar with the
various numerals of the Eastern peoples. In the eleventh century the
Italian town of Amalfi established a factory[424] in Constantinople, and
had trade relations with Antioch and Egypt. Venice, as early as the ninth
century, had a valuable trade with Syria and Cairo.[425] Fifty years after
Gerbert died, in the time of Cnut, the Dane and the Norwegian pushed their
commerce far beyond the northern seas, both by caravans through Russia to
the Orient, and by their venturesome barks which {109} sailed through the
Strait of Gibraltar into the Mediterranean.[426] Only a little later,
probably before 1200 A.D., a clerk in the service of Thomas a Becket,
present at the latter's death, wrote a life of the martyr, to which
(fortunately for our purposes) he prefixed a brief eulogy of the city of
London.[427] This clerk, William Fitz Stephen by name, thus speaks of the
British capital:

  Aurum mittit Arabs: species et thura Sabaeus:
  Arma Sythes: oleum palmarum divite sylva
  Pingue solum Babylon: Nilus lapides pretiosos:
  Norwegi, Russi, varium grisum, sabdinas:
  Seres, purpureas vestes: Galli, sua vina.

Although, as a matter of fact, the Arabs had no gold to send, and the
Scythians no arms, and Egypt no precious stones save only the turquoise,
the Chinese (_Seres_) may have sent their purple vestments, and the north
her sables and other furs, and France her wines. At any rate the verses
show very clearly an extensive foreign trade.

Then there were the Crusades, which in these times brought the East in
touch with the West. The spirit of the Orient showed itself in the songs of
the troubadours, and the _baudekin_,[428] the canopy of Bagdad,[429] became
common in the churches of Italy. In Sicily and in Venice the textile
industries of the East found place, and made their way even to the
Scandinavian peninsula.[430]

We therefore have this state of affairs: There was abundant intercourse
between the East and West for {110} some centuries before the Hindu
numerals appear in any manuscripts in Christian Europe. The numerals must
of necessity have been known to many traders in a country like Italy at
least as early as the ninth century, and probably even earlier, but there
was no reason for preserving them in treatises. Therefore when a man like
Gerbert made them known to the scholarly circles, he was merely describing
what had been familiar in a small way to many people in a different walk of
life.

Since Gerbert[431] was for a long time thought to have been the one to
introduce the numerals into Italy,[432] a brief sketch of this unique
character is proper. Born of humble parents,[433] this remarkable man
became the counselor and companion of kings, and finally wore the papal
tiara as Sylvester II, from 999 until his death in 1003.[434] He was early
brought under the influence of the monks at Aurillac, and particularly of
Raimund, who had been a pupil of Odo of Cluny, and there in due time he
himself took holy orders. He visited Spain in about 967 in company with
Count Borel,[435] remaining there three years, {111} and studying under
Bishop Hatto of Vich,[436] a city in the province of Barcelona,[437] then
entirely under Christian rule. Indeed, all of Gerbert's testimony is as to
the influence of the Christian civilization upon his education. Thus he
speaks often of his study of Boethius,[438] so that if the latter knew the
numerals Gerbert would have learned them from him.[439] If Gerbert had
studied in any Moorish schools he would, under the decree of the emir
Hish[=a]m (787-822), have been obliged to know Arabic, which would have
taken most of his three years in Spain, and of which study we have not the
slightest hint in any of his letters.[440] On the other hand, Barcelona was
the only Christian province in immediate touch with the Moorish
civilization at that time.[441] Furthermore we know that earlier in the
same century King Alonzo of Asturias (d. 910) confided the education of his
son Ordono to the Arab scholars of the court of the {112} w[=a]l[=i] of
Saragossa,[442] so that there was more or less of friendly relation between
Christian and Moor.

After his three years in Spain, Gerbert went to Italy, about 970, where he
met Pope John XIII, being by him presented to the emperor Otto I. Two years
later (972), at the emperor's request, he went to Rheims, where he studied
philosophy, assisting to make of that place an educational center; and in
983 he became abbot at Bobbio. The next year he returned to Rheims, and
became archbishop of that diocese in 991. For political reasons he returned
to Italy in 996, became archbishop of Ravenna in 998, and the following
year was elected to the papal chair. Far ahead of his age in wisdom, he
suffered as many such scholars have even in times not so remote by being
accused of heresy and witchcraft. As late as 1522, in a biography published
at Venice, it is related that by black art he attained the papacy, after
having given his soul to the devil.[443] Gerbert was, however, interested
in astrology,[444] although this was merely the astronomy of that time and
was such a science as any learned man would wish to know, even as to-day we
wish to be reasonably familiar with physics and chemistry.

That Gerbert and his pupils knew the [.g]ob[=a]r numerals is a fact no
longer open to controversy.[445] Bernelinus and Richer[446] call them by
the well-known name of {113} "caracteres," a word used by Radulph of Laon
in the same sense a century later.[447] It is probable that Gerbert was the
first to describe these [.g]ob[=a]r numerals in any scientific way in
Christian Europe, but without the zero. If he knew the latter he certainly
did not understand its use.[448]

The question still to be settled is as to where he found these numerals.
That he did not bring them from Spain is the opinion of a number of careful
investigators.[449] This is thought to be the more probable because most of
the men who made Spain famous for learning lived after Gerbert was there.
Such were Ibn S[=i]n[=a] (Avicenna) who lived at the beginning, and Gerber
of Seville who flourished in the middle, of the eleventh century, and
Ab[=u] Roshd (Averroes) who lived at the end of the twelfth.[450] Others
hold that his proximity to {114} the Arabs for three years makes it
probable that he assimilated some of their learning, in spite of the fact
that the lines between Christian and Moor at that time were sharply
drawn.[451] Writers fail, however, to recognize that a commercial numeral
system would have been more likely to be made known by merchants than by
scholars. The itinerant peddler knew no forbidden pale in Spain, any more
than he has known one in other lands. If the [.g]ob[=a]r numerals were used
for marking wares or keeping simple accounts, it was he who would have
known them, and who would have been the one rather than any Arab scholar to
bring them to the inquiring mind of the young French monk. The facts that
Gerbert knew them only imperfectly, that he used them solely for
calculations, and that the forms are evidently like the Spanish
[.g]ob[=a]r, make it all the more probable that it was through the small
tradesman of the Moors that this versatile scholar derived his knowledge.
Moreover the part of the geometry bearing his name, and that seems
unquestionably his, shows the Arab influence, proving that he at least came
into contact with the transplanted Oriental learning, even though
imperfectly.[452] There was also the persistent Jewish merchant trading
with both peoples then as now, always alive to the acquiring of useful
knowledge, and it would be very natural for a man like Gerbert to welcome
learning from such a source.

On the other hand, the two leading sources of information as to the life of
Gerbert reveal practically nothing to show that he came within the Moorish
sphere of influence during his sojourn in Spain. These sources {115} are
his letters and the history written by Richer. Gerbert was a master of the
epistolary art, and his exalted position led to the preservation of his
letters to a degree that would not have been vouchsafed even by their
classic excellence.[453] Richer was a monk at St. Remi de Rheims, and was
doubtless a pupil of Gerbert. The latter, when archbishop of Rheims, asked
Richer to write a history of his times, and this was done. The work lay in
manuscript, entirely forgotten until Pertz discovered it at Bamberg in
1833.[454] The work is dedicated to Gerbert as archbishop of Rheims,[455]
and would assuredly have testified to such efforts as he may have made to
secure the learning of the Moors.

Now it is a fact that neither the letters nor this history makes any
statement as to Gerbert's contact with the Saracens. The letters do not
speak of the Moors, of the Arab numerals, nor of Cordova. Spain is not
referred to by that name, and only one Spanish scholar is mentioned. In one
of his letters he speaks of Joseph Ispanus,[456] or Joseph Sapiens, but who
this Joseph the Wise of Spain may have been we do not know. Possibly {116}
it was he who contributed the morsel of knowledge so imperfectly
assimilated by the young French monk.[457] Within a few years after
Gerbert's visit two young Spanish monks of lesser fame, and doubtless with
not that keen interest in mathematical matters which Gerbert had, regarded
the apparently slight knowledge which they had of the Hindu numeral forms
as worthy of somewhat permanent record[458] in manuscripts which they were
transcribing. The fact that such knowledge had penetrated to their modest
cloisters in northern Spain--the one Albelda or Albaida--indicates that it
was rather widely diffused.

Gerbert's treatise _Libellus de numerorum divisione_[459] is characterized
by Chasles as "one of the most obscure documents in the history of
science."[460] The most complete information in regard to this and the
other mathematical works of Gerbert is given by Bubnov,[461] who considers
this work to be genuine.[462]

{117}

So little did Gerbert appreciate these numerals that in his works known as
the _Regula de abaco computi_ and the _Libellus_ he makes no use of them at
all, employing only the Roman forms.[463] Nevertheless Bernelinus[464]
refers to the nine [.g]ob[=a]r characters.[465] These Gerbert had marked on
a thousand _jetons_ or counters,[466] using the latter on an abacus which
he had a sign-maker prepare for him.[467] Instead of putting eight counters
in say the tens' column, Gerbert would put a single counter marked 8, and
so for the other places, leaving the column empty where we would place a
zero, but where he, lacking the zero, had no counter to place. These
counters he possibly called _caracteres_, a name which adhered also to the
figures themselves. It is an interesting speculation to consider whether
these _apices_, as they are called in the Boethius interpolations, were in
any way suggested by those Roman jetons generally known in numismatics as
_tesserae_, and bearing the figures I-XVI, the sixteen referring to the
number of _assi_ in a _sestertius_.[468] The {118} name _apices_ adhered to
the Hindu-Arabic numerals until the sixteenth century.[469]

To the figures on the _apices_ were given the names Igin, andras, ormis,
arbas, quimas, calctis or caltis, zenis, temenias, celentis, sipos,[470]
the origin and meaning of which still remain a mystery. The Semitic origin
of several of the words seems probable. _Wahud_, _thaneine_, {119}
_thalata_, _arba_, _kumsa_, _setta_, _sebba_, _timinia_, _taseud_ are given
by the Rev. R. Patrick[471] as the names, in an Arabic dialect used in
Morocco, for the numerals from one to nine. Of these the words for four,
five, and eight are strikingly like those given above.

The name _apices_ was not, however, a common one in later times. _Notae_
was more often used, and it finally gave the name to notation.[472] Still
more common were the names _figures_, _ciphers_, _signs_, _elements_, and
_characters_.[473]

So little effect did the teachings of Gerbert have in making known the new
numerals, that O'Creat, who lived a century later, a friend and pupil of
Adelhard {120} of Bath, used the zero with the Roman characters, in
contrast to Gerbert's use of the [.g]ob[=a]r forms without the zero.[474]
O'Creat uses three forms for zero, o, [=o], and [Greek: t], as in Maximus
Planudes. With this use of the zero goes, naturally, a place value, for he
writes III III for 33, ICCOO and I. II. [tau]. [tau] for 1200,
I. O. VIII. IX for 1089, and I. IIII. IIII. [tau][tau][tau][tau] for the
square of 1200.

The period from the time of Gerbert until after the appearance of
Leonardo's monumental work may be called the period of the abacists. Even
for many years after the appearance early in the twelfth century of the
books explaining the Hindu art of reckoning, there was strife between the
abacists, the advocates of the abacus, and the algorists, those who favored
the new numerals. The words _cifra_ and _algorismus cifra_ were used with a
somewhat derisive significance, indicative of absolute uselessness, as
indeed the zero is useless on an abacus in which the value of any unit is
given by the column which it occupies.[475] So Gautier de Coincy
(1177-1236) in a work on the miracles of Mary says:

  A horned beast, a sheep,
  An algorismus-cipher,
  Is a priest, who on such a feast day
  Does not celebrate the holy Mother.[476]

So the abacus held the field for a long time, even against the new algorism
employing the new numerals. {121} Geoffrey Chaucer[477] describes in _The
Miller's Tale_ the clerk with

 "His Almageste and bokes grete and smale,
  His astrelabie, longinge for his art,
  His augrim-stones layen faire apart
  On shelves couched at his beddes heed."

So, too, in Chaucer's explanation of the astrolabe,[478] written for his
son Lewis, the number of degrees is expressed on the instrument in
Hindu-Arabic numerals: "Over the whiche degrees ther ben noumbres of
augrim, that devyden thilke same degrees fro fyve to fyve," and "... the
nombres ... ben writen in augrim," meaning in the way of the algorism.
Thomas Usk about 1387 writes:[479] "a sypher in augrim have no might in
signification of it-selve, yet he yeveth power in signification to other."
So slow and so painful is the assimilation of new ideas.

Bernelinus[480] states that the abacus is a well-polished board (or table),
which is covered with blue sand and used by geometers in drawing
geometrical figures. We have previously mentioned the fact that the Hindus
also performed mathematical computations in the sand, although there is no
evidence to show that they had any column abacus.[481] For the purposes of
computation, Bernelinus continues, the board is divided into thirty
vertical columns, three of which are reserved for fractions. Beginning with
the units columns, each set of {122} three columns (_lineae_ is the word
which Bernelinus uses) is grouped together by a semicircular arc placed
above them, while a smaller arc is placed over the units column and another
joins the tens and hundreds columns. Thus arose the designation _arcus
pictagore_[482] or sometimes simply _arcus_.[483] The operations of
addition, subtraction, and multiplication upon this form of the abacus
required little explanation, although they were rather extensively treated,
especially the multiplication of different orders of numbers. But the
operation of division was effected with some difficulty. For the
explanation of the method of division by the use of the complementary
difference,[484] long the stumbling-block in the way of the medieval
arithmetician, the reader is referred to works on the history of
mathematics[485] and to works relating particularly to the abacus.[486]

Among the writers on the subject may be mentioned Abbo[487] of Fleury (c.
970), Heriger[488] of Lobbes or Laubach {123} (c. 950-1007), and Hermannus
Contractus[489] (1013-1054), all of whom employed only the Roman numerals.
Similarly Adelhard of Bath (c. 1130), in his work _Regulae Abaci_,[490]
gives no reference to the new numerals, although it is certain that he knew
them. Other writers on the abacus who used some form of Hindu numerals were
Gerland[491] (first half of twelfth century) and Turchill[492] (c. 1200).
For the forms used at this period the reader is referred to the plate on
page 88.

After Gerbert's death, little by little the scholars of Europe came to know
the new figures, chiefly through the introduction of Arab learning. The
Dark Ages had passed, although arithmetic did not find another advocate as
prominent as Gerbert for two centuries. Speaking of this great revival,
Raoul Glaber[493] (985-c. 1046), a monk of the great Benedictine abbey of
Cluny, of the eleventh century, says: "It was as though the world had
arisen and tossed aside the worn-out garments of ancient time, and wished
to apparel itself in a white robe of churches." And with this activity in
religion came a corresponding interest in other lines. Algorisms began to
appear, and knowledge from the outside world found {124} interested
listeners. Another Raoul, or Radulph, to whom we have referred as Radulph
of Laon,[494] a teacher in the cloister school of his city, and the brother
of Anselm of Laon[495] the celebrated theologian, wrote a treatise on
music, extant but unpublished, and an arithmetic which Nagl first published
in 1890.[496] The latter work, preserved to us in a parchment manuscript of
seventy-seven leaves, contains a curious mixture of Roman and [.g]ob[=a]r
numerals, the former for expressing large results, the latter for practical
calculation. These [.g]ob[=a]r "caracteres" include the sipos (zero),
[Symbol], of which, however, Radulph did not know the full significance;
showing that at the opening of the twelfth century the system was still
uncertain in its status in the church schools of central France.

At the same time the words _algorismus_ and _cifra_ were coming into
general use even in non-mathematical literature. Jordan [497] cites
numerous instances of such use from the works of Alanus ab Insulis[498]
(Alain de Lille), Gautier de Coincy (1177-1236), and others.

Another contributor to arithmetic during this interesting period was a
prominent Spanish Jew called variously John of Luna, John of Seville,
Johannes Hispalensis, Johannes Toletanus, and Johannes Hispanensis de
Luna.[499] {125} His date is rather closely fixed by the fact that he
dedicated a work to Raimund who was archbishop of Toledo between 1130 and
1150.[500] His interests were chiefly in the translation of Arabic works,
especially such as bore upon the Aristotelian philosophy. From the
standpoint of arithmetic, however, the chief interest centers about a
manuscript entitled _Joannis Hispalensis liber Algorismi de Practica
Arismetrice_ which Boncompagni found in what is now the _Bibliotheque
nationale_ at Paris. Although this distinctly lays claim to being
Al-Khow[=a]razm[=i]'s work,[501] the evidence is altogether against the
statement,[502] but the book is quite as valuable, since it represents the
knowledge of the time in which it was written. It relates to the operations
with integers and sexagesimal fractions, including roots, and contains no
applications.[503]

Contemporary with John of Luna, and also living in Toledo, was Gherard of
Cremona,[504] who has sometimes been identified, but erroneously, with
Gernardus,[505] the {126} author of a work on algorism. He was a physician,
an astronomer, and a mathematician, translating from the Arabic both in
Italy and in Spain. In arithmetic he was influential in spreading the ideas
of algorism.

Four Englishmen--Adelhard of Bath (c. 1130), Robert of Chester (Robertus
Cestrensis, c. 1143), William Shelley, and Daniel Morley (1180)--are
known[506] to have journeyed to Spain in the twelfth century for the
purpose of studying mathematics and Arabic. Adelhard of Bath made
translations from Arabic into Latin of Al-Khow[=a]razm[=i]'s astronomical
tables[507] and of Euclid's Elements,[508] while Robert of Chester is known
as the translator of Al-Khow[=a]razm[=i]'s algebra.[509] There is no reason
to doubt that all of these men, and others, were familiar with the numerals
which the Arabs were using.

The earliest trace we have of computation with Hindu numerals in Germany is
in an Algorismus of 1143, now in the Hofbibliothek in Vienna.[510] It is
bound in with a {127} _Computus_ by the same author and bearing the date
given. It contains chapters "De additione," "De diminutione," "De
mediatione," "De divisione," and part of a chapter on multiplication. The
numerals are in the usual medieval forms except the 2 which, as will be
seen from the illustration,[511] is somewhat different, and the 3, which
takes the peculiar shape [Symbol], a form characteristic of the twelfth
century.

It was about the same time that the _Sefer ha-Mispar_,[512] the Book of
Number, appeared in the Hebrew language. The author, Rabbi Abraham ibn Meir
ibn Ezra,[513] was born in Toledo (c. 1092). In 1139 he went to Egypt,
Palestine, and the Orient, spending also some years in Italy. Later he
lived in southern France and in England. He died in 1167. The probability
is that he acquired his knowledge of the Hindu arithmetic[514] in his
native town of Toledo, but it is also likely that the knowledge of other
systems which he acquired on travels increased his appreciation of this
one. We have mentioned the fact that he used the first letters of the
Hebrew alphabet, [Hebrew: A B G D H W Z CH T`], for the numerals 9 8 7 6 5
4 3 2 1, and a circle for the zero. The quotation in the note given below
shows that he knew of the Hindu origin; but in his manuscript, although he
set down the Hindu forms, he used the above nine Hebrew letters with place
value for all computations.

       *       *       *       *       *


{128}

CHAPTER VIII

THE SPREAD OF THE NUMERALS IN EUROPE

Of all the medieval writers, probably the one most influential in
introducing the new numerals to the scholars of Europe was Leonardo
Fibonacci, of Pisa.[515] This remarkable man, the most noteworthy
mathematical genius of the Middle Ages, was born at Pisa about 1175.[516]

The traveler of to-day may cross the Via Fibonacci on his way to the Campo
Santo, and there he may see at the end of the long corridor, across the
quadrangle, the statue of Leonardo in scholars garb. Few towns have honored
a mathematician more, and few mathematicians have so distinctly honored
their birthplace. Leonardo was born in the golden age of this city, the
period of its commercial, religious, and intellectual prosperity.[517]
{129} Situated practically at the mouth of the Arno, Pisa formed with Genoa
and Venice the trio of the greatest commercial centers of Italy at the
opening of the thirteenth century. Even before Venice had captured the
Levantine trade, Pisa had close relations with the East. An old Latin
chronicle relates that in 1005 "Pisa was captured by the Saracens," that in
the following year "the Pisans overthrew the Saracens at Reggio," and that
in 1012 "the Saracens came to Pisa and destroyed it." The city soon
recovered, however, sending no fewer than a hundred and twenty ships to
Syria in 1099,[518] founding a merchant colony in Constantinople a few
years later,[519] and meanwhile carrying on an interurban warfare in Italy
that seemed to stimulate it to great activity.[520] A writer of 1114 tells
us that at that time there were many heathen people--Turks, Libyans,
Parthians, and Chaldeans--to be found in Pisa. It was in the midst of such
wars, in a cosmopolitan and commercial town, in a center where literary
work was not appreciated,[521] that the genius of Leonardo appears as one
of the surprises of history, warning us again that "we should draw no
horoscope; that we should expect little, for what we expect will not come
to pass."[522]

Leonardo's father was one William,[523] and he had a brother named
Bonaccingus,[524] but nothing further is {130} known of his family. As to
Fibonacci, most writers[525] have assumed that his father's name was
Bonaccio,[526] whence _filius Bonaccii_, or Fibonacci. Others[527] believe
that the name, even in the Latin form of _filius Bonaccii_ as used in
Leonardo's work, was simply a general one, like our Johnson or Bronson
(Brown's son); and the only contemporary evidence that we have bears out
this view. As to the name Bigollo, used by Leonardo, some have thought it a
self-assumed one meaning blockhead, a term that had been applied to him by
the commercial world or possibly by the university circle, and taken by him
that he might prove what a blockhead could do. Milanesi,[528] however, has
shown that the word Bigollo (or Pigollo) was used in Tuscany to mean a
traveler, and was naturally assumed by one who had studied, as Leonardo
had, in foreign lands.

Leonardo's father was a commercial agent at Bugia, the modern Bougie,[529]
the ancient Saldae on the coast of Barbary,[530] a royal capital under the
Vandals and again, a century before Leonardo, under the Beni Hammad. It had
one of the best harbors on the coast, sheltered as it is by Mt. Lalla
Guraia,[531] and at the close of the twelfth century it was a center of
African commerce. It was here that Leonardo was taken as a child, and here
he went to school to a Moorish master. When he reached the years of young
manhood he started on a tour of the Mediterranean Sea, and visited Egypt,
Syria, Greece, Sicily, and Provence, meeting with scholars as well as with
{131} merchants, and imbibing a knowledge of the various systems of numbers
in use in the centers of trade. All these systems, however, he says he
counted almost as errors compared with that of the Hindus.[532] Returning
to Pisa, he wrote his _Liber Abaci_[533] in 1202, rewriting it in
1228.[534] In this work the numerals are explained and are used in the
usual computations of business. Such a treatise was not destined to be
popular, however, because it was too advanced for the mercantile class, and
too novel for the conservative university circles. Indeed, at this time
mathematics had only slight place in the newly established universities, as
witness the oldest known statute of the Sorbonne at Paris, dated 1215,
where the subject is referred to only in an incidental way.[535] The period
was one of great commercial activity, and on this very {132} account such a
book would attract even less attention than usual.[536]

It would now be thought that the western world would at once adopt the new
numerals which Leonardo had made known, and which were so much superior to
anything that had been in use in Christian Europe. The antagonism of the
universities would avail but little, it would seem, against such an
improvement. It must be remembered, however, that there was great
difficulty in spreading knowledge at this time, some two hundred and fifty
years before printing was invented. "Popes and princes and even great
religious institutions possessed far fewer books than many farmers of the
present age. The library belonging to the Cathedral Church of San Martino
at Lucca in the ninth century contained only nineteen volumes of
abridgments from ecclesiastical commentaries."[537] Indeed, it was not
until the early part of the fifteenth century that Palla degli Strozzi took
steps to carry out the project that had been in the mind of Petrarch, the
founding of a public library. It was largely by word of mouth, therefore,
that this early knowledge had to be transmitted. Fortunately the presence
of foreign students in Italy at this time made this transmission feasible.
(If human nature was the same then as now, it is not impossible that the
very opposition of the faculties to the works of Leonardo led the students
to investigate {133} them the more zealously.) At Vicenza in 1209, for
example, there were Bohemians, Poles, Frenchmen, Burgundians, Germans, and
Spaniards, not to speak of representatives of divers towns of Italy; and
what was true there was also true of other intellectual centers. The
knowledge could not fail to spread, therefore, and as a matter of fact we
find numerous bits of evidence that this was the case. Although the bankers
of Florence were forbidden to use these numerals in 1299, and the statutes
of the university of Padua required stationers to keep the price lists of
books "non per cifras, sed per literas claros,"[538] the numerals really
made much headway from about 1275 on.

It was, however, rather exceptional for the common people of Germany to use
the Arabic numerals before the sixteenth century, a good witness to this
fact being the popular almanacs. Calendars of 1457-1496[539] have generally
the Roman numerals, while Koebel's calendar of 1518 gives the Arabic forms
as subordinate to the Roman. In the register of the Kreuzschule at Dresden
the Roman forms were used even until 1539.

While not minimizing the importance of the scientific work of Leonardo of
Pisa, we may note that the more popular treatises by Alexander de Villa Dei
(c. 1240 A.D.) and John of Halifax (Sacrobosco, c. 1250 A.D.) were much
more widely used, and doubtless contributed more to the spread of the
numerals among the common people.

{134}

The _Carmen de Algorismo_[540] of Alexander de Villa Dei was written in
verse, as indeed were many other textbooks of that time. That it was widely
used is evidenced by the large number of manuscripts[541] extant in
European libraries. Sacrobosco's _Algorismus_,[542] in which some lines
from the Carmen are quoted, enjoyed a wide popularity as a textbook for
university instruction.[543] The work was evidently written with this end
in view, as numerous commentaries by university lecturers are found.
Probably the most widely used of these was that of Petrus de Dacia[544]
written in 1291. These works throw an interesting light upon the method of
instruction in mathematics in use in the universities from the thirteenth
even to the sixteenth century. Evidently the text was first read and copied
by students.[545] Following this came line by line an exposition of the
text, such as is given in Petrus de Dacia's commentary.

Sacrobosco's work is of interest also because it was probably due to the
extended use of this work that the {135} term _Arabic numerals_ became
common. In two places there is mention of the inventors of this system. In
the introduction it is stated that this science of reckoning was due to a
philosopher named Algus, whence the name _algorismus_,[546] and in the
section on numeration reference is made to the Arabs as the inventors of
this science.[547] While some of the commentators, Petrus de Dacia[548]
among them, knew of the Hindu origin, most of them undoubtedly took the
text as it stood; and so the Arabs were credited with the invention of the
system.

The first definite trace that we have of an algorism in the French language
is found in a manuscript written about 1275.[549] This interesting leaf,
for the part on algorism consists of a single folio, was noticed by the
Abbe Leboeuf as early as 1741,[550] and by Daunou in 1824.[551] It then
seems to have been lost in the multitude of Paris manuscripts; for although
Chasles[552] relates his vain search for it, it was not rediscovered until
1882. In that year M. Ch. Henry found it, and to his care we owe our
knowledge of the interesting manuscript. The work is anonymous and is
devoted almost entirely to geometry, only {136} two pages (one folio)
relating to arithmetic. In these the forms of the numerals are given, and a
very brief statement as to the operations, it being evident that the writer
himself had only the slightest understanding of the subject.

Once the new system was known in France, even thus superficially, it would
be passed across the Channel to England. Higden,[553] writing soon after
the opening of the fourteenth century, speaks of the French influence at
that time and for some generations preceding:[554] "For two hundred years
children in scole, agenst the usage and manir of all other nations beeth
compelled for to leave hire own language, and for to construe hir lessons
and hire thynges in Frensche.... Gentilmen children beeth taught to speke
Frensche from the tyme that they bith rokked in hir cradell; and
uplondissche men will likne himself to gentylmen, and fondeth with greet
besynesse for to speke Frensche."

The question is often asked, why did not these new numerals attract more
immediate attention? Why did they have to wait until the sixteenth century
to be generally used in business and in the schools? In reply it may be
said that in their elementary work the schools always wait upon the demands
of trade. That work which pretends to touch the life of the people must
come reasonably near doing so. Now the computations of business until about
1500 did not demand the new figures, for two reasons: First, cheap paper
was not known. Paper-making of any kind was not introduced into Europe
until {137} the twelfth century, and cheap paper is a product of the
nineteenth. Pencils, too, of the modern type, date only from the sixteenth
century. In the second place, modern methods of operating, particularly of
multiplying and dividing (operations of relatively greater importance when
all measures were in compound numbers requiring reductions at every step),
were not yet invented. The old plan required the erasing of figures after
they had served their purpose, an operation very simple with counters,
since they could be removed. The new plan did not as easily permit this.
Hence we find the new numerals very tardily admitted to the counting-house,
and not welcomed with any enthusiasm by teachers.[555]

Aside from their use in the early treatises on the new art of reckoning,
the numerals appeared from time to time in the dating of manuscripts and
upon monuments. The oldest definitely dated European document known {138}
to contain the numerals is a Latin manuscript,[556] the Codex Vigilanus,
written in the Albelda Cloister not far from Logrono in Spain, in 976 A.D.
The nine characters (of [.g]ob[=a]r type), without the zero, are given as
an addition to the first chapters of the third book of the _Origines_ by
Isidorus of Seville, in which the Roman numerals are under discussion.
Another Spanish copy of the same work, of 992 A.D., contains the numerals
in the corresponding section. The writer ascribes an Indian origin to them
in the following words: "Item de figuris arithmetic[e,]. Scire debemus in
Indos subtilissimum ingenium habere et ceteras gentes eis in arithmetica et
geometria et ceteris liberalibus disciplinis concedere. Et hoc manifestum
est in nobem figuris, quibus designant unumquemque gradum cuiuslibet
gradus. Quarum hec sunt forma." The nine [.g]ob[=a]r characters follow.
Some of the abacus forms[557] previously given are doubtless also of the
tenth century. The earliest Arabic documents containing the numerals are
two manuscripts of 874 and 888 A.D.[558] They appear about a century later
in a work[559] written at Shiraz in 970 A.D. There is also an early trace
of their use on a pillar recently discovered in a church apparently
destroyed as early as the tenth century, not far from the Jeremias
Monastery, in Egypt. {139} A graffito in Arabic on this pillar has the date
349 A.H., which corresponds to 961 A.D.[560] For the dating of Latin
documents the Arabic forms were used as early as the thirteenth
century.[561]

On the early use of these numerals in Europe the only scientific study
worthy the name is that made by Mr. G. F. Hill of the British Museum.[562]
From his investigations it appears that the earliest occurrence of a date
in these numerals on a coin is found in the reign of Roger of Sicily in
1138.[563] Until recently it was thought that the earliest such date was
1217 A.D. for an Arabic piece and 1388 for a Turkish one.[564] Most of the
seals and medals containing dates that were at one time thought to be very
early have been shown by Mr. Hill to be of relatively late workmanship.
There are, however, in European manuscripts, numerous instances of the use
of these numerals before the twelfth century. Besides the example in the
Codex Vigilanus, another of the tenth century has been found in the St.
Gall MS. now in the University Library at Zuerich, the forms differing
materially from those in the Spanish codex.

The third specimen in point of time in Mr. Hill's list is from a Vatican
MS. of 1077. The fourth and fifth specimens are from the Erlangen MS. of
Boethius, of the same {140} (eleventh) century, and the sixth and seventh
are also from an eleventh-century MS. of Boethius at Chartres. These and
other early forms are given by Mr. Hill in this table, which is reproduced
with his kind permission.

EARLIEST MANUSCRIPT FORMS

[Illustration]

This is one of more than fifty tables given in Mr. Hill's valuable paper,
and to this monograph students {141} are referred for details as to the
development of number-forms in Europe from the tenth to the sixteenth
century. It is of interest to add that he has found that among the earliest
dates of European coins or medals in these numerals, after the Sicilian one
already mentioned, are the following: Austria, 1484; Germany, 1489
(Cologne); Switzerland, 1424 (St. Gall); Netherlands, 1474; France, 1485;
Italy, 1390.[565]

The earliest English coin dated in these numerals was struck in 1551,[566]
although there is a Scotch piece of 1539.[567] In numbering pages of a
printed book these numerals were first used in a work of Petrarch's
published at Cologne in 1471.[568] The date is given in the following form
in the _Biblia Pauperum_,[569] a block-book of 1470,

[Illustration]

while in another block-book which possibly goes back to c. 1430[570] the
numerals appear in several illustrations, with forms as follows:

[Illustration]

Many printed works anterior to 1471 have pages or chapters numbered by
hand, but many of these numerals are {142} of date much later than the
printing of the work. Other works were probably numbered directly after
printing. Thus the chapters 2, 3, 4, 5, 6 in a book of 1470[571] are
numbered as follows: Capitulem [Symbol 2]m.,... [Symbol 3]m.,... 4m.,...
v,... vi, and followed by Roman numerals. This appears in the body of the
text, in spaces left by the printer to be filled in by hand. Another
book[572] of 1470 has pages numbered by hand with a mixture of Roman and
Hindu numerals, thus,

  [Illustration] for 125      [Illustration] for 150
  [Illustration] for 147      [Illustration] for 202

As to monumental inscriptions,[573] there was once thought to be a
gravestone at Katharein, near Troppau, with the date 1007, and one at
Biebrich of 1299. There is no doubt, however, of one at Pforzheim of 1371
and one at Ulm of 1388.[574] Certain numerals on Wells Cathedral have been
assigned to the thirteenth century, but they are undoubtedly considerably
later.[575]

The table on page 143 will serve to supplement that from Mr. Hill's
work.[576]

{143}

EARLY MANUSCRIPT FORMS

  [577] [Illustration] Twelfth century A.D.
  [578] [Illustration] 1197 A.D.
  [579] [Illustration] 1275 A.D.
  [580] [Illustration] c. 1294 A.D.
  [581] [Illustration] c. 1303 A.D.
  [582] [Illustration] c. 1360 A.D.
  [583] [Illustration] c. 1442 A.D.

{144}

[Illustration]

For the sake of further comparison, three illustrations from works in Mr.
Plimpton's library, reproduced from the _Rara Arithmetica_, may be
considered. The first is from a Latin manuscript on arithmetic,[584] of
which the original was written at Paris in 1424 by Rollandus, a Portuguese
physician, who prepared the work at the command of John of Lancaster, Duke
of Bedford, at one time Protector of England and Regent of France, to whom
the work is dedicated. The figures show the successive powers of 2. The
second illustration is from Luca da Firenze's _Inprencipio darte
dabacho_,[585] c. 1475, and the third is from an anonymous manuscript[586]
of about 1500.

[Illustration]

As to the forms of the numerals, fashion played a leading part until
printing was invented. This tended to fix these forms, although in writing
there is still a great variation, as witness the French 5 and the German 7
and 9. Even in printing there is not complete uniformity, {145} and it is
often difficult for a foreigner to distinguish between the 3 and 5 of the
French types.

[Illustration]

As to the particular numerals, the following are some of the forms to be
found in the later manuscripts and in the early printed books.

1. In the early printed books "one" was often i, perhaps to save types,
just as some modern typewriters use the same character for l and 1.[587] In
the manuscripts the "one" appears in such forms as[588]

[Illustration]

2. "Two" often appears as z in the early printed books, 12 appearing as
iz.[589] In the medieval manuscripts the following forms are common:[590]

[Illustration]

{146}

It is evident, from the early traces, that it is merely a cursive form for
the primitive [2 horizontal strokes], just as 3 comes from [3 horizontal
strokes], as in the N[=a]n[=a] Gh[=a]t inscriptions.

3. "Three" usually had a special type in the first printed books, although
occasionally it appears as [Symbol].[591] In the medieval manuscripts it
varied rather less than most of the others. The following are common
forms:[592]

[Illustration]

4. "Four" has changed greatly; and one of the first tests as to the age of
a manuscript on arithmetic, and the place where it was written, is the
examination of this numeral. Until the time of printing the most common
form was [Symbol], although the Florentine manuscript of Leonard of Pisa's
work has the form [Symbol];[593] but the manuscripts show that the
Florentine arithmeticians and astronomers rather early began to straighten
the first of these forms up to forms like [Symbol][594] and [Symbol][594]
or [Symbol],[595] more closely resembling our own. The first printed books
generally used our present form[596] with the closed top [Symbol], the open
top used in writing ( [Symbol]) being {147} purely modern. The following
are other forms of the four, from various manuscripts:[597]

[Illustration]

5. "Five" also varied greatly before the time of printing. The following
are some of the forms:[598]

[Illustration]

6. "Six" has changed rather less than most of the others. The chief
variation has been in the slope of the top, as will be seen in the
following:[599]

[Illustration]

7. "Seven," like "four," has assumed its present erect form only since the
fifteenth century. In medieval times it appeared as follows:[600]

[Illustration]

{148}

8. "Eight," like "six," has changed but little. In medieval times there are
a few variants of interest as follows:[601]

[Illustration]

In the sixteenth century, however, there was manifested a tendency to write
it [Symbol].[602]

9. "Nine" has not varied as much as most of the others. Among the medieval
forms are the following:[603]

[Illustration]

0. The shape of the zero also had a varied history. The following are
common medieval forms:[604]

[Illustration]

The explanation of the place value was a serious matter to most of the
early writers. If they had been using an abacus constructed like the
Russian chotue, and had placed this before all learners of the positional
system, there would have been little trouble. But the medieval {149}
line-reckoning, where the lines stood for powers of 10 and the spaces for
half of such powers, did not lend itself to this comparison. Accordingly we
find such labored explanations as the following, from _The Crafte of
Nombrynge_:

"Euery of these figuris bitokens hym selfe & no more, yf he stonde in the
first place of the rewele....

"If it stonde in the secunde place of the rewle, he betokens ten tymes hym
selfe, as this figure 2 here 20 tokens ten tyme hym selfe, that is twenty,
for he hym selfe betokens tweyne, & ten tymes twene is twenty. And for he
stondis on the lyft side & in the secunde place, he betokens ten tyme hym
selfe. And so go forth....

"Nil cifra significat sed dat signare sequenti. Expone this verse. A cifre
tokens no[gh]t, bot he makes the figure to betoken that comes after hym
more than he shuld & he were away, as thus 10. here the figure of one
tokens ten, & yf the cifre were away & no figure byfore hym he schuld token
bot one, for than he schuld stonde in the first place...."[605]

It would seem that a system that was thus used for dating documents, coins,
and monuments, would have been generally adopted much earlier than it was,
particularly in those countries north of Italy where it did not come into
general use until the sixteenth century. This, however, has been the fate
of many inventions, as witness our neglect of logarithms and of contracted
processes to-day.

As to Germany, the fifteenth century saw the rise of the new symbolism; the
sixteenth century saw it slowly {150} gain the mastery; the seventeenth
century saw it finally conquer the system that for two thousand years had
dominated the arithmetic of business. Not a little of the success of the
new plan was due to Luther's demand that all learning should go into the
vernacular.[606]

During the transition period from the Roman to the Arabic numerals, various
anomalous forms found place. For example, we have in the fourteenth century
c[alpha] for 104;[607] 1000. 300. 80 et 4 for 1384;[608] and in a
manuscript of the fifteenth century 12901 for 1291.[609] In the same
century m. cccc. 8II appears for 1482,[610] while M^oCCCC^o50 (1450) and
MCCCCXL6 (1446) are used by Theodoricus Ruffi about the same time.[611] To
the next century belongs the form 1vojj for 1502. Even in Sfortunati's
_Nuovo lume_[612] the use of ordinals is quite confused, the propositions
on a single page being numbered "tertia," "4," and "V."

Although not connected with the Arabic numerals in any direct way, the
medieval astrological numerals may here be mentioned. These are given by
several early writers, but notably by Noviomagus (1539),[613] as
follows[614]:

[Illustration]

{151}

Thus we find the numerals gradually replacing the Roman forms all over
Europe, from the time of Leonardo of Pisa until the seventeenth century.
But in the Far East to-day they are quite unknown in many countries, and
they still have their way to make. In many parts of India, among the common
people of Japan and China, in Siam and generally about the Malay Peninsula,
in Tibet, and among the East India islands, the natives still adhere to
their own numeral forms. Only as Western civilization is making its way
into the commercial life of the East do the numerals as used by us find
place, save as the Sanskrit forms appear in parts of India. It is therefore
with surprise that the student of mathematics comes to realize how modern
are these forms so common in the West, how limited is their use even at the
present time, and how slow the world has been and is in adopting such a
simple device as the Hindu-Arabic numerals.

       *       *       *       *       *


{153}

INDEX

_Transcriber's note: many of the entries refer to footnotes linked from the
page numbers given._

  Abbo of Fleury, 122
  `Abdall[=a]h ibn al-[H.]asan, 92
  `Abdallat[=i]f ibn Y[=u]suf, 93
  `Abdalq[=a]dir ibn `Al[=i] al-Sakh[=a]w[=i], 6
  Abenragel, 34
  Abraham ibn Meir ibn Ezra, _see_ Rabbi ben Ezra
  Ab[=u] `Al[=i] al-[H.]osein ibn S[=i]n[=a], 74
  Ab[=u] 'l-[H.]asan, 93, 100
  Ab[=u] 'l-Q[=a]sim, 92
  Ab[=u] 'l-[T.]eiyib, 97
  Ab[=u] Na[s.]r, 92
  Ab[=u] Roshd, 113
  Abu Sahl Dunash ibn Tamim, 65, 67
  Adelhard of Bath, 5, 55, 97, 119, 123, 126
  Adhemar of Chabanois, 111
  A[h.]med al-Nasaw[=i], 98
  A[h.]med ibn `Abdall[=a]h, 9, 92
  A[h.]med ibn Mo[h.]ammed, 94
  A[h.]med ibn `Omar, 93
  Ak[s.]aras, 32
  Alanus ab Insulis, 124
  Al-Ba[.g]d[=a]d[=i], 93
  Al-Batt[=a]n[=i], 54
  Albelda (Albaida) MS., 116
  Albert, J., 62
  Albert of York, 103
  Al-B[=i]r[=u]n[=i], 6, 41, 49, 65, 92, 93
  Alcuin, 103
  Alexander the Great, 76
  Alexander de Villa Dei, 11, 133
  Alexandria, 64, 82
  Al-Faz[=a]r[=i], 92
  Alfred, 103
  Algebra, etymology, 5
  Algerian numerals, 68
  Algorism, 97
  Algorismus, 124, 126, 135
  Algorismus cifra, 120
  Al-[H.]a[s.][s.][=a]r, 65
  `Al[=i] ibn Ab[=i] Bekr, 6
  `Al[=i] ibn A[h.]med, 93, 98
  Al-Kar[=a]b[=i]s[=i], 93
  Al-Khow[=a]razm[=i], 4, 9, 10, 92, 97, 98, 125, 126
  Al-Kind[=i], 10, 92
  Almagest, 54
  Al-Ma[.g]reb[=i], 93
  Al-Ma[h.]all[=i], 6
  Al-M[=a]m[=u]n, 10, 97
  Al-Man[s.][=u]r, 96, 97
  Al-Mas`[=u]d[=i], 7, 92
  Al-Nad[=i]m, 9
  Al-Nasaw[=i], 93, 98
  Alphabetic numerals, 39, 40, 43
  Al-Q[=a]sim, 92
  Al-Qass, 94
  Al-Sakh[=a]w[=i], 6
  Al-[S.]ardaf[=i], 93
  Al-Sijz[=i], 94
  Al-S[=u]f[=i], 10, 92
  Ambrosoli, 118
  A[.n]kapalli, 43
  Apices, 87, 117, 118
  Arabs, 91-98
  Arbuthnot, 141
  {154}
  Archimedes, 15, 16
  Arcus Pictagore, 122
  Arjuna, 15
  Arnold, E., 15, 102
  Ars memorandi, 141
  [=A]ryabha[t.]a, 39, 43, 44
  Aryan numerals, 19
  Aschbach, 134
  Ashmole, 134
  A['s]oka, 19, 20, 22, 81
  A[s.]-[s.]ifr, 57, 58
  Astrological numerals, 150
  Atharva-Veda, 48, 49, 55
  Augustus, 80
  Averroes, 113
  Avicenna, 58, 74, 113

  Babylonian numerals, 28
  Babylonian zero, 51
  Bacon, R., 131
  Bactrian numerals, 19, 30
  Baeda, 2, 72
  Bagdad, 4, 96
  Bakh[s.][=a]l[=i] manuscript, 43, 49, 52, 53
  Ball, C. J., 35
  Ball, W. W. R., 36, 131
  B[=a][n.]a, 44
  Barth, A., 39
  Bayang inscriptions, 39
  Bayer, 33
  Bayley, E. C., 19, 23, 30, 32, 52, 89
  Beazley, 75
  Bede, _see_ Baeda
  Beldomandi, 137
  Beloch, J., 77
  Bendall, 25, 52
  Benfey, T., 26
  Bernelinus, 88, 112, 117, 121
  Besagne, 128
  Besant, W., 109
  Bettino, 36
  Bhandarkar, 18, 47, 49
  Bh[=a]skara, 53, 55
  Biernatzki, 32
  Biot, 32
  Bjoernbo, A. A., 125, 126
  Blassiere, 119
  Bloomfield, 48
  Blume, 85
  Boeckh, 62
  Boehmer, 143
  Boeschenstein, 119
  Boethius, 63, 70-73, 83-90
  Boissiere, 63
  Bombelli, 81
  Bonaini, 128
  Boncompagni, 5, 6, 10, 48, 49, 123, 125
  Borghi, 59
  Borgo, 119
  Bougie, 130
  Bowring, J., 56
  Brahmagupta, 52
  Br[=a]hma[n.]as, 12, 13
  Br[=a]hm[=i], 19, 20, 31, 83
  Brandis, J., 54
  B[r.]hat-Sa[m.]hita, 39, 44, 78
  Brockhaus, 43
  Bubnov, 65, 84, 110, 116
  Buddha, education of, 15, 16
  Buedinger, 110
  Bugia, 130
  Buehler, G., 15, 19, 22, 31, 44, 49
  Burgess, 25
  Buerk, 13
  Burmese numerals, 36
  Burnell, A. C., 18, 40
  Buteo, 61

  Calandri, 59, 81
  Caldwell, R., 19
  Calendars, 133
  Calmet, 34
  Cantor, M., 5, 13, 30, 43, 84
  {155}
  Capella, 86
  Cappelli, 143
  Caracteres, 87, 113, 117, 119
  Cardan, 119
  Carmen de Algorismo, 11, 134
  Casagrandi, 132
  Casiri, 8, 10
  Cassiodorus, 72
  Cataldi, 62
  Cataneo, 3
  Caxton, 143, 146
  Ceretti, 32
  Ceylon numerals, 36
  Chalfont, F. H., 28
  Champenois, 60
  Characters, _see_ Caracteres
  Charlemagne, 103
  Chasles, 54, 60, 85, 116, 122, 135
  Chassant, L. A., 142
  Chaucer, 121
  Chiarini, 145, 146
  Chiffre, 58
  Chinese numerals, 28, 56
  Chinese zero, 56
  Cifra, 120, 124
  Cipher, 58
  Circulus, 58, 60
  Clichtoveus, 61, 119, 145
  Codex Vigilanus, 138
  Codrington, O., 139
  Coins dated, 141
  Colebrooke, 8, 26, 46, 53
  Constantine, 104, 105
  Cosmas, 82
  Cossali, 5
  Counters, 117
  Courteille, 8
  Coxe, 59
  Crafte of Nombrynge, 11, 87, 149
  Crusades, 109
  Cunningham, A., 30, 75
  Curtze, 55, 59, 126, 134
  Cyfra, 55

  Dagomari, 146
  D'Alviella, 15
  Dante, 72
  Dasypodius, 33, 67, 63
  Daunou, 135
  Delambre, 54
  Devan[=a]gar[=i], 7
  Devoulx, A., 68
  Dhruva, 49
  Dicaearchus of Messana, 77
  Digits, 119
  Diodorus Siculus, 76
  Du Cange, 62
  Dumesnil, 36
  Dutt, R. C., 12, 15, 18, 75
  Dvived[=i], 44

  East and West, relations, 73-81, 100-109
  Egyptian numerals, 27
  Eisenlohr, 28
  Elia Misrachi, 57
  Enchiridion Algorismi, 58
  Enestroem, 5, 48, 59, 97, 125, 128
  Europe, numerals in, 63, 99, 128, 136
  Eusebius Caesariensis, 142
  Euting, 21
  Ewald, P., 116

  Fazzari, 53, 54
  Fibonacci, _see_ Leonardo of Pisa
  Figura nihili, 58
  Figures, 119. _See_ numerals.
  Fihrist, 67, 68, 93
  Finaeus, 57
  Firdus[=i], 81
  Fitz Stephen, W., 109
  Fleet, J. C., 19, 20, 49
  {156}
  Florus, 80
  Fluegel, G., 68
  Francisco de Retza, 142
  Francois, 58
  Friedlein, G., 84, 113, 116, 122
  Froude, J. A., 129

  Gandh[=a]ra, 19
  Garbe, 48
  Gasbarri, 58
  Gautier de Coincy, 120, 124
  Gemma Frisius, 2, 3, 119
  Gerber, 113
  Gerbert, 108, 110-120, 122
  Gerhardt, C. I., 43, 56, 93, 118
  Gerland, 88, 123
  Gherard of Cremona, 125
  Gibbon, 72
  Giles, H. A., 79
  Ginanni, 81
  Giovanni di Danti, 58
  Glareanus, 4, 119
  Gnecchi, 71, 117
  [.G]ob[=a]r numerals, 65, 100, 112, 124, 138
  Gow, J., 81
  Grammateus, 61
  Greek origin, 33
  Green, J. R., 109
  Greenwood, I., 62, 119
  Guglielmini, 128
  Gulist[=a]n, 102
  Guenther, S., 131
  Guyard, S., 82

  [H.]abash, 9, 92
  Hager, J. (G.), 28, 32
  Halliwell, 59, 85
  Hankel, 93
  H[=a]r[=u]n al-Rash[=i]d, 97, 106
  Havet, 110
  Heath, T. L., 125
  Hebrew numerals, 127
  Hecataeus, 75
  Heiberg, J. L., 55, 85, 148
  Heilbronner, 5
  Henry, C., 5, 31, 55, 87, 120, 135
  Heriger, 122
  Hermannus Contractus, 123
  Herodotus, 76, 78
  Heyd, 75
  Higden, 136
  Hill, G. F., 52, 139, 142
  Hillebrandt, A., 15, 74
  Hilprecht, H. V., 28
  Hindu forms, early, 12
  Hindu number names, 42
  Hodder, 62
  Hoernle, 43, 49
  Holywood, _see_ Sacrobosco
  Hopkins, E. W., 12
  Horace, 79, 80
  [H.]osein ibn Mo[h.]ammed al-Ma[h.]all[=i], 6
  Hostus, M., 56
  Howard, H. H., 29
  Hrabanus Maurus, 72
  Huart, 7
  Huet, 33
  Hugo, H., 57
  Humboldt, A. von, 62
  Huswirt, 58

  Iamblichus, 81
  Ibn Ab[=i] Ya`q[=u]b, 9
  Ibn al-Adam[=i], 92
  Ibn al-Bann[=a], 93
  Ibn Khord[=a][d.]beh, 101, 106
  Ibn Wahab, 103
  India, history of, 14
    writing in, 18
  Indicopleustes, 83
  Indo-Bactrian numerals, 19
  {157}
  Indr[=a]j[=i], 23
  Is[h.][=a]q ibn Y[=u]suf al-[S.]ardaf[=i], 93

  Jacob of Florence, 57
  Jacquet, E., 38
  Jamshid, 56
  Jehan Certain, 59
  Jetons, 58, 117
  Jevons, F. B., 76
  Johannes Hispalensis, 48, 88, 124
  John of Halifax, _see_ Sacrobosco
  John of Luna, _see_ Johannes Hispalensis
  Jordan, L., 58, 124
  Joseph Ispanus (Joseph Sapiens), 115
  Justinian, 104

  Kale, M. R., 26
  Karabacek, 56
  Karpinski, L. C., 126, 134, 138
  K[=a]ty[=a]yana, 39
  Kaye, C. R., 6, 16, 43, 46, 121
  Keane, J., 75, 82
  Keene, H. G., 15
  Kern, 44
  Kharo[s.][t.]h[=i], 19, 20
  Khosr[=u], 82, 91
  Kielhorn, F., 46, 47
  Kircher, A., 34
  Kit[=a]b al-Fihrist, _see_ Fihrist
  Kleinwaechter, 32
  K[=l]os, 62
  Koebel, 4, 58, 60, 119, 123
  Krumbacher, K., 57
  Kuckuck, 62, 133
  Kugler, F. X., 51

  Lachmann, 85
  Lacouperie, 33, 35
  Lalitavistara, 15, 17
  Lami, G., 57
  La Roche, 61
  Lassen, 39
  L[=a][t.]y[=a]yana, 39
  Leboeuf, 135
  Leonardo of Pisa, 5, 10, 57, 64, 74, 120, 128-133
  Lethaby, W. R., 142
  Levi, B., 13
  Levias, 3
  Libri, 73, 85, 95
  Light of Asia, 16
  Luca da Firenze, 144
  Lucas, 128

  Mah[=a]bh[=a]rata, 18
  Mah[=a]v[=i]r[=a]c[=a]rya, 53
  Malabar numerals, 36
  Malayalam numerals, 36
  Mannert, 81
  Margarita Philosophica, 146
  Marie, 78
  Marquardt, J., 85
  Marshman, J. C., 17
  Martin, T. H., 30, 62, 85, 113
  Martines, D. C., 58
  M[=a]sh[=a]ll[=a]h, 3
  Maspero, 28
  Mauch, 142
  Maximus Planudes, 2, 57, 66, 93, 120
  Megasthenes, 77
  Merchants, 114
  Meynard, 8
  Migne, 87
  Mikami, Y., 56
  Milanesi, 128
  Mo[h.]ammed ibn `Abdall[=a]h, 92
  Mo[h.]ammed ibn A[h.]med, 6
  Mo[h.]ammed ibn `Al[=i] `Abd[=i], 8
  Mo[h.]ammed ibn M[=u]s[=a], _see_ Al-Khow[=a]razm[=i]
  Molinier, 123
  Monier-Williams, 17
  {158}
  Morley, D., 126
  Moroccan numerals, 68, 119
  Mortet, V., 11
  Moseley, C. B., 33
  Mo[t.]ahhar ibn [T.][=a]hir, 7
  Mueller, A., 68
  Mumford, J. K., 109
  Muwaffaq al-D[=i]n, 93

  Nabatean forms, 21
  Nallino, 4, 54, 55
  Nagl, A., 55, 110, 113, 126
  N[=a]n[=a] Gh[=a]t inscriptions, 20, 22, 23, 40
  Narducci, 123
  Nasik cave inscriptions, 24
  Na[z.][=i]f ibn Yumn, 94
  Neander, A., 75
  Neophytos, 57, 62
  Neo-Pythagoreans, 64
  Nesselmann, 58
  Newman, Cardinal, 96
  Newman, F. W., 131
  Noeldeke, Th., 91
  Notation, 61
  Note, 61, 119
  Noviomagus, 45, 61, 119, 150
  Null, 61
  Numerals,
    Algerian, 68
    astrological, 150
    Br[=a]hm[=i], 19-22, 83
    early ideas of origin, 1
    Hindu, 26
    Hindu, classified, 19, 38
    Kharo[s.][t.]h[=i], 19-22
    Moroccan, 68
    Nabatean, 21
    origin, 27, 30, 31, 37
    supposed Arabic origin, 2
    supposed Babylonian origin, 28
    supposed Chaldean and Jewish origin, 3
    supposed Chinese origin, 28, 32
    supposed Egyptian origin, 27, 30, 69, 70
    supposed Greek origin, 33
    supposed Phoenician origin, 32
    tables of, 22-27, 36, 48, 49, 69, 88, 140, 143, 145-148

  O'Creat, 5, 55, 119, 120
  Olleris, 110, 113
  Oppert, G., 14, 75

  Pali, 22
  Pancasiddh[=a]ntik[=a], 44
  Paravey, 32, 57
  P[=a]tal[=i]pu[t.]ra, 77
  Patna, 77
  Patrick, R., 119
  Payne, E. J., 106
  Pegolotti, 107
  Peletier, 2, 62
  Perrot, 80
  Persia, 66, 91, 107
  Pertz, 115
  Petrus de Dacia, 59, 61, 62
  Pez, P. B., 117
  "Philalethes," 75
  Phillips, G., 107
  Picavet, 105
  Pichler, F., 141
  Pihan, A. P., 36
  Pisa, 128
  Place value, 26, 42, 46, 48
  Planudes, _see_ Maximus Planudes
  Plimpton, G. A., 56, 59, 85, 143, 144, 145, 148
  Pliny, 76
  Polo, N. and M., 107
  {159}
  Praendel, J. G., 54
  Prinsep, J., 20, 31
  Propertius, 80
  Prosdocimo de' Beldomandi, 137
  Prou, 143
  Ptolemy, 54, 78
  Putnam, 103
  Pythagoras, 63
  Pythagorean numbers, 13
  Pytheas of Massilia, 76

  Rabbi ben Ezra, 60, 127
  Radulph of Laon, 60, 113, 118, 124
  Raets, 62
  Rainer, _see_ Gemma Frisius
  R[=a]m[=a]yana, 18
  Ramus, 2, 41, 60, 61
  Raoul Glaber, 123
  Rapson, 77
  Rauhfuss, _see_ Dasypodius
  Raumer, K. von, 111
  Reclus, E., 14, 96, 130
  Recorde, 3, 58
  Reinaud, 67, 74, 80
  Reveillaud, 36
  Richer, 110, 112, 115
  Riese, A., 119
  Robertson, 81
  Robertus Cestrensis, 97, 126
  Rodet, 5, 44
  Roediger, J., 68
  Rollandus, 144
  Romagnosi, 81
  Rosen, F., 5
  Rotula, 60
  Rudolff, 85
  Rudolph, 62, 67
  Ruffi, 150

  Sachau, 6
  Sacrobosco, 3, 58, 133
  Sacy, S. de, 66, 70
  Sa`d[=i], 102
  ['S]aka inscriptions, 20
  Sam[=u]'[=i]l ibn Ya[h.]y[=a], 93
  ['S][=a]rad[=a] characters, 55
  Savonne, 60
  Scaliger, J. C., 73
  Scheubel, 62
  Schlegel, 12
  Schmidt, 133
  Schonerus, 87, 119
  Schroeder, L. von, 13
  Scylax, 75
  Sedillot, 8, 34
  Senart, 20, 24, 25
  Sened ibn `Al[=i], 10, 98
  Sfortunati, 62, 150
  Shelley, W., 126
  Siamese numerals, 36
  Siddh[=a]nta, 8, 18
  [S.]ifr, 57
  Sigsboto, 55
  Sih[=a]b al-D[=i]n, 67
  Silberberg, 60
  Simon, 13
  Sin[=a]n ibn al-Fat[h.], 93
  Sindbad, 100
  Sindhind, 97
  Sipos, 60
  Sirr, H. C., 75
  Skeel, C. A., 74
  Smith, D. E., 11, 17, 53, 86, 141, 143
  Smith, V. A., 20, 35, 46, 47
  Smith, Wm., 75
  Sm[r.]ti, 17
  Spain, 64, 65, 100
  Spitta-Bey, 5
  Sprenger, 94
  ['S]rautas[=u]tra, 39
  Steffens, F., 116
  Steinschneider, 5, 57, 65, 66, 98, 126
  Stifel, 62
  {160}
  Subandhus, 44
  Suetonius, 80
  Suleim[=a]n, 100
  ['S][=u]nya, 43, 53, 57
  Suter, 5, 9, 68, 69, 93, 116, 131
  S[=u]tras, 13
  Sykes, P. M., 75
  Sylvester II, _see_ Gerbert
  Symonds, J. A., 129

  Tannery, P., 62, 84, 85
  Tartaglia, 4, 61
  Taylor, I., 19, 30
  Teca, 55, 61
  Tennent, J. E., 75
  Texada, 60
  Theca, 58, 61
  Theophanes, 64
  Thibaut, G., 12, 13, 16, 44, 47
  Tibetan numerals, 36
  Timotheus, 103
  Tonstall, C., 3, 61
  Trenchant, 60
  Treutlein, 5, 63, 123
  Trevisa, 136
  Treviso arithmetic, 145
  Trivium and quadrivium, 73
  Tsin, 56
  Tunis, 65
  Turchill, 88, 118, 123
  Turnour, G., 75
  Tziphra, 57, 62
  [Greek: tziphra], 55, 57, 62
  Tzwivel, 61, 118, 145

  Ujjain, 32
  Unger, 133
  Upanishads, 12
  Usk, 121

  Valla, G., 61
  Van der Schuere, 62
  Var[=a]ha-Mihira, 39, 44, 78
  V[=a]savadatt[=a], 44
  Vaux, Carra de, 9, 74
  Vaux, W. S. W., 91
  Ved[=a][.n]gas, 17
  Vedas, 12, 15, 17
  Vergil, 80
  Vincent, A. J. H., 57
  Vogt, 13
  Voizot, P., 36
  Vossius, 4, 76, 81, 84

  Wallis, 3, 62, 84, 116
  Wappler, E., 54, 126
  Waeschke, H., 2, 93
  Wattenbach, 143
  Weber, A., 31
  Weidler, I. F., 34, 66
  Weidler, I. F. and G. I., 63, 66
  Weissenborn, 85, 110
  Wertheim, G., 57, 61
  Whitney, W. D., 13
  Wilford, F., 75
  Wilkens, 62
  Wilkinson, J. G., 70
  Willichius, 3
  Woepcke, 3, 6, 42, 63, 64, 65, 67, 69, 70, 94, 113, 138
  Wolack, G., 54
  Woodruff, C. E., 32
  Word and letter numerals, 38, 44
  Wuestenfeld, 74

  Yule, H., 107

  Zephirum, 57, 58
  Zephyr, 59
  Zepiro, 58
  Zero, 26, 38, 40, 43, 45, 49, 51-62, 67
  Zeuero, 58

       *       *       *       *       *


ANNOUNCEMENTS

       *       *       *       *       *


WENTWORTH'S

COLLEGE ALGEBRA

REVISED EDITION

12mo. Half morocco. 530 pages. List price, $1.50; mailing price, $1.65

       *       *       *       *       *

This book is a thorough revision of the author's "College Algebra." Some
chapters of the old edition have been wholly rewritten, and the other
chapters have been rewritten in part and greatly improved. The order of
topics has been changed to a certain extent; the plan is to have each
chapter as complete in itself as possible, so that the teacher may vary the
order of succession at his discretion.

As the name implies, the work is intended for colleges and scientific
schools. The first part is simply a review of the principles of algebra
preceding Quadratic Equations, with just enough examples to illustrate and
enforce these principles. By this brief treatment of the first chapters
sufficient space is allowed, without making the book cumbersome, for a full
discussion of Quadratic Equations, The Binomial Theorem, Choice Chance,
Series, Determinants, and the General Properties of Equations.

Every effort has been made to present in the clearest light each subject
discussed, and to give in matter and methods the best training in algebraic
analysis at present attainable.

ADDITIONAL PUBLICATIONS

By G. A. WENTWORTH

                                                List      Mailing
                                                price      price
  Plane and Solid Geometry (Revised Edition)    $1.25      $1.40
    Plane Geometry (Revised Edition)              .75        .85
    Solid Geometry (Revised Edition)              .75        .85
  Analytic Geometry                              1.25       1.35
  Trigonometries (Second Revised Editions)

_A list of the various editions of Wentworth's Trigonometries will be sent
on request._

       *       *       *       *       *


GINN AND COMPANY PUBLISHERS

       *       *       *       *       *


ALGEBRA FOR BEGINNERS

By DAVID EUGENE SMITH,

Professor of Mathematics in Teachers College, Columbia University

       *       *       *       *       *

12mo, cloth, 154 pages, 50 cents

       *       *       *       *       *

This work is intended to serve as an introduction to the study of algebra,
and is adapted to the needs of the seventh or eighth school year. It is
arranged in harmony with the leading courses of study that include algebra
in the curriculum of the grades.

The relation of algebra to arithmetic is emphasized, the subject is treated
topically, and each important point is touched at least twice. The book
begins by showing the uses of algebra, employing such practical
applications as are within the pupil's range of knowledge. When an interest
has thus been awakened in the subject, the fundamental operations are
presented with the simple explanations necessary to make the student
independent of dogmatic rules. Throughout the book abundant oral and
written drill exercises are provided. The work includes linear equations
with two unknown quantities, and easy quadratics.

The leading features may be summarized as follows: (1) an arrangement in
harmony with existing courses of study; (2) a presentation designed to
awaken the interest of the pupils; (3) a topical arrangement for each half
year, every important topic being repeated; (4) simplicity of explanations;
(5) development of the relation of algebra to arithmetic both in theory and
in applications; (6) emphasis laid on the importance of oral as well as
written algebra.

       *       *       *       *       *


GINN & COMPANY PUBLISHERS

       *       *       *       *       *


BOOKS FOR TEACHERS

       *       *       *       *       *

                                                             List price
  Allen: Civics and Health                                      $1.25
  Brigham: Geographic Influences in American History             1.25
  Channing and Hart: Guide to the Study of American History      2.00
  Hall: Aspects of Child Life and Education                      1.50
  Hodge: Nature Study and Life                                   1.50
  Johnson: Education by Plays and Games                           .90
  Johnson: What to Do at Recess                                   .25
  Kern: Among Country Schools                                    1.25
  Mace: Method in History                                        1.00
  MacVicar: The Principles of Education                           .60
  Moral Training in the Public Schools                           1.25
  Prince: Courses of Studies and Methods of Teaching              .75
  Scott: Social Education                                        1.25
  Tompkins: Philosophy of School Management                       .75
  Tompkins: Philosophy of Teaching                                .75
  Wiltse: Place of the Story in Early Education, and Other Essays.
     A Manual for Teachers                                        .50

FOR CLASS RECORDS

  Comings: Complete Record--Attendance and Scholarship
      Graded-School Edition                                       .30
      High-School Edition                                         .30
  Ginn and Company: Teacher's Class Books
      No. I                                                       .30
      No. II                                                      .40
      Twenty Weeks' Class Book                                    .30

       *       *       *       *       *


GINN AND COMPANY Publishers

       *       *       *       *       *


TEXTBOOKS ON MATHEMATICS

FOR HIGHER SCHOOLS AND COLLEGES

                                                                   List
                                                                     price
  Bailey and Woods: Analytic Geometry                                $2.00
  Beman and Smith: Academic Algebra                                   1.12
  Beman and Smith: Higher Arithmetic                                   .80
  Beman and Smith: New Plane and Solid Geometry                       1.25
  Breckenridge, Mersereau, and Moore: Shop Problems in Mathematics    1.00
  Byerly: Differential Calculus                                       2.00
  Byerly: Integral Calculus (Second Edition. Revised and Enlarged)    2.00
  Eisenhart: Differential Geometry of Curves and Surfaces             4.50
  Faunce: Descriptive Geometry                                        1.25
  Fine: College Algebra                                               1.50
  Granville: Plane and Spherical Trigonometry and Tables              1.25
  Granville: Plane and Spherical Trigonometry Without Tables          1.00
  Granville: Plane Trigonometry and Tables                            1.00
  Granville: Logarithmic Tables                                        .50
  Granville and Smith: Elements of Differential and Integral Calculus 2.50
  Hardy: Analytic Geometry                                            1.50
  Hardy: Elements of the Calculus                                     1.50
  Hawkes: Advanced Algebra                                            1.40
  Hawkes, Luby, and Touton: First Course in Algebra                   1.00
  Hedrick: Goursat's Mathematical Analysis.  Vol. I                   4.00
  Hedrick and Kellogg: Applications of the Calculus to Mechanics      1.25
  Hooper and Wells: Electrical Problems                               1.25
  Lester: Integrals of Mechanics                                       .80
  Peirce, B. O.: Newtonian Potential Function (Third, Revised, and
      Enlarged Edition)                                               2.50
  Peirce, J. M.: Elements of Logarithms                                .50
  Peirce, J. M.: Mathematical Tables                                   .40
  Pierpont: Theory of Functions of Real Variables.   Vol. I           4.50
  Shepard: Problems in the Strength of Materials                      1.25
  Slocum and Hancock: Textbook on the Strength of Materials           3.00
  Smith and Gale: Elements of Analytic Geometry                       2.00
  Smith and Gale: Introduction to Analytic Geometry                   1.25
  Smith and Longley: Theoretical Mechanics                            2.50
  Taylor: Elements of the Calculus (Revised and Enlarged Edition)     2.00
  Taylor: Plane and Spherical Trigonometry                            1.00
  Taylor: Plane Trigonometry                                           .75
  Taylor and Puryear: Elements of Plane and Spherical Trigonometry    1.25
  Wentworth: Advanced Arithmetic                                      1.00
  Wentworth: Analytic Geometry                                        1.25
  Wentworth: College Algebra (Revised Edition)                        1.50
  Wentworth: Elementary Algebra                                       1.12
  Wentworth: Higher Algebra                                           1.40
  Wentworth: New School Algebra                                       1.12
  Wentworth: Plane and Solid Geometry (Revised Edition)               1.25
  Wentworth: Plane Geometry (Revised Edition); Solid Geometry
      (Revised Edition), each                                          .75
  Wentworth: Trigonometries (Second Revised Editions)
        (For list, see Descriptive Catalogue)
  Woods and Bailey: A Course In Mathematics
    Volume I                                                          2.25
    Volume II                                                         2.25

       *       *       *       *       *


GINN AND COMPANY PUBLISHERS

       *       *       *       *       *


Notes

al-Mekk[=i] on a treatise on [.g]ob[=a]r arithmetic (explained later)
called _Al-murshidah_, found by Woepcke in Paris (_Propagation_, p. 66),
there is mentioned the fact that there are "nine Indian figures" and "a
second kind of Indian figures ... although these are the figures of the
[.g]ob[=a]r writing." So in a commentary by [H.]osein ibn Mo[h.]ammed
al-Ma[h.]all[=i] (died in 1756) on the _Mokhta[s.]ar f[=i]`ilm
el-[h.]is[=a]b_ (Extract from Arithmetic) by `Abdalq[=a]dir ibn `Al[=i]
al-Sakh[=a]w[=i] (died c. 1000) it is related that "the preface treats of
the forms of the figures of Hindu signs, such as were established by the
Hindu nation." [Woepcke, _Propagation_, p. 63.]]

which, of course, are interpolations. An interesting example of a forgery
in ecclesiastical matters is in the charter said to have been given by St.
Patrick, granting indulgences to the benefactors of Glastonbury, dated "In
nomine domini nostri Jhesu Christi Ego Patricius humilis servunculus Dei
anno incarnationis ejusdem ccccxxx." Now if the Benedictines are right in
saying that Dionysius Exiguus, a Scythian monk, first arranged the
Christian chronology c. 532 A.D., this can hardly be other than spurious.
See Arbuthnot, loc. cit., p. 38.

[1] "_Discipulus._ Quis primus invenit numerum apud Hebraeos et AEgyptios?
_Magister._ Abraham primus invenit numerum apud Hebraeos, deinde Moses; et
Abraham tradidit istam scientiam numeri ad AEgyptios, et docuit eos: deinde
Josephus." [Bede, _De computo dialogus_ (doubtfully assigned to him),
_Opera omnia_, Paris, 1862, Vol. I, p. 650.]

"Alii referunt ad Phoenices inventores arithmeticae, propter eandem
commerciorum caussam: Alii ad Indos: Ioannes de Sacrobosco, cujus
sepulchrum est Lutetiae in comitio Maturinensi, refert ad Arabes." [Ramus,
_Arithmeticae libri dvo_, Basel, 1569, p. 112.]

Similar notes are given by Peletarius in his commentary on the arithmetic
of Gemma Frisius (1563 ed., fol. 77), and in his own work (1570 Lyons ed.,
p. 14): "La valeur des Figures commence au coste dextre tirant vers le
coste senestre: au rebours de notre maniere d'escrire par ce que la
premiere prattique est venue des Chaldees: ou des Pheniciens, qui ont ete
les premiers traffiquers de marchandise."

[2] Maximus Planudes (c. 1330) states that "the nine symbols come from the
Indians." [Waeschke's German translation, Halle, 1878, p. 3.] Willichius
speaks of the "Zyphrae Indicae," in his _Arithmeticae libri tres_ (Strasburg,
1540, p. 93), and Cataneo of "le noue figure de gli Indi," in his _Le
pratiche delle dve prime mathematiche_ (Venice, 1546, fol. 1). Woepcke is
not correct, therefore, in saying ("Memoire sur la propagation des chiffres
indiens," hereafter referred to as _Propagation_ [_Journal Asiatique_, Vol.
I (6), 1863, p. 34]) that Wallis (_A Treatise on Algebra, both historical
and practical_, London, 1685, p. 13, and _De algebra tractatus_, Latin
edition in his _Opera omnia_, 1693, Vol. II, p. 10) was one of the first to
give the Hindu origin.

[3] From the 1558 edition of _The Grovnd of Artes_, fol. C, 5. Similarly
Bishop Tonstall writes: "Qui a Chaldeis primum in finitimos, deinde in
omnes pene gentes fluxit.... Numerandi artem a Chaldeis esse profectam: qui
dum scribunt, a dextra incipiunt, et in leuam progrediuntur." [_De arte
supputandi_, London, 1522, fol. B, 3.] Gemma Frisius, the great continental
rival of Recorde, had the same idea: "Primum autem appellamus dexterum
locum, eo quod haec ars vel a Chaldaeis, vel ab Hebraeis ortum habere
credatur, qui etiam eo ordine scribunt"; but this refers more evidently to
the Arabic numerals. [_Arithmeticae practicae methodvs facilis_, Antwerp,
1540, fol. 4 of the 1563 ed.] Sacrobosco (c. 1225) mentions the same thing.
Even the modern Jewish writers claim that one of their scholars,
M[=a]sh[=a]ll[=a]h (c. 800), introduced them to the Mohammedan world. [C.
Levias, _The Jewish Encyclopedia_, New York, 1905, Vol. IX, p. 348.]

[4] "... & que esto fu trouato di fare da gli Arabi con diece figure." [_La
prima parte del general trattato di nvmeri, et misvre_, Venice, 1556, fol.
9 of the 1592 edition.]

[5] "Vom welchen Arabischen auch disz Kunst entsprungen ist." [_Ain nerv
geordnet Rechenbiechlin_, Augsburg, 1514, fol. 13 of the 1531 edition. The
printer used the letters _rv_ for _w_ in "new" in the first edition, as he
had no _w_ of the proper font.]

[6] Among them Glareanus: "Characteres simplices sunt nouem significatiui,
ab Indis usque, siue Chaldaeis asciti .1.2.3.4.5.6.7.8.9. Est item unus .0
circulus, qui nihil significat." [_De VI. Arithmeticae practicae
speciebvs_, Paris, 1539, fol. 9 of the 1543 edition.]

[7] "Barbarische oder gemeine Ziffern." [Anonymous, _Das Einmahl Eins cum
notis variorum_, Dresden, 1703, p. 3.] So Vossius (_De universae matheseos
natura et constitutione liber_, Amsterdam, 1650, p. 34) calls them
"Barbaras numeri notas." The word at that time was possibly synonymous with
Arabic.

[8] His full name was `Ab[=u] `Abdall[=a]h Mo[h.]ammed ibn M[=u]s[=a]
al-Khow[=a]razm[=i]. He was born in Khow[=a]rezm, "the lowlands," the
country about the present Khiva and bordering on the Oxus, and lived at
Bagdad under the caliph al-M[=a]m[=u]n. He died probably between 220 and
230 of the Mohammedan era, that is, between 835 and 845 A.D., although some
put the date as early as 812. The best account of this great scholar may be
found in an article by C. Nallino, "Al-[H)]uw[=a]rizm[=i]" in the _Atti
della R. Accad. dei Lincei_, Rome, 1896. See also _Verhandlungen des 5.
Congresses der Orientalisten_, Berlin, 1882, Vol. II, p. 19; W. Spitta-Bey
in the _Zeitschrift der deutschen Morgenlaend. Gesellschaft_, Vol. XXXIII,
p. 224; Steinschneider in the _Zeitschrift der deutschen Morgenlaend.
Gesellschaft_, Vol. L, p. 214; Treutlein in the _Abhandlungen zur
Geschichte der Mathematik_, Vol. I, p. 5; Suter, "Die Mathematiker und
Astronomen der Araber und ihre Werke," _Abhandlungen zur Geschichte der
Mathematik_, Vol. X, Leipzig, 1900, p. 10, and "Nachtraege," in Vol. XIV, p.
158; Cantor, _Geschichte der Mathematik_, Vol. I, 3d ed., pp. 712-733 etc.;
F. Woepcke in _Propagation_, p. 489. So recently has he become known that
Heilbronner, writing in 1742, merely mentions him as "Ben-Musa, inter
Arabes celebris Geometra, scripsit de figuris planis & sphericis."
[_Historia matheseos universae_, Leipzig, 1742, p. 438.]

In this work most of the Arabic names will be transliterated substantially
as laid down by Suter in his work _Die Mathematiker_ etc., except where
this violates English pronunciation. The scheme of pronunciation of
oriental names is set forth in the preface.

[9] Our word _algebra_ is from the title of one of his works, Al-jabr
wa'l-muq[=a]balah, Completion and Comparison. The work was translated into
English by F. Rosen, London, 1831, and treated in _L'Algebre
d'al-Kh[=a]rizmi et les methodes indienne et grecque_, Leon Rodet, Paris,
1878, extract from the _Journal Asiatique_. For the derivation of the word
_algebra_, see Cossali, _Scritti Inediti_, pp. 381-383, Rome, 1857;
Leonardo's _Liber Abbaci_ (1202), p. 410, Rome, 1857; both published by B.
Boncompagni. "Almuchabala" also was used as a name for algebra.

[10] This learned scholar, teacher of O'Creat who wrote the _Helceph_
("_Prologus N. Ocreati in Helceph ad Adelardum Batensem magistrum suum_"),
studied in Toledo, learned Arabic, traveled as far east as Egypt, and
brought from the Levant numerous manuscripts for study and translation. See
Henry in the _Abhandlungen zur Geschichte der Mathematik_, Vol. III, p.
131; Woepcke in _Propagation_, p. 518.

[11] The title is _Algoritmi de numero Indorum_. That he did not make this
translation is asserted by Enestroem in the _Bibliotheca Mathematica_, Vol.
I (3), p. 520.

[12] Thus he speaks "de numero indorum per .IX. literas," and proceeds:
"Dixit algoritmi: Cum uidissem yndos constituisse .IX. literas in uniuerso
numero suo, propter dispositionem suam quam posuerunt, uolui patefacere de
opera quod fit per eas aliquid quod esset leuius discentibus, si deus
uoluerit." [Boncompagni, _Trattati d'Aritmetica_,  Rome, 1857.] Discussed
by F. Woepcke, _Sur l'introduction de l'arithmetique indienne en Occident_,
Rome, 1859.

[13] Thus in a commentary by `Al[=i] ibn Ab[=i] Bekr ibn al-Jam[=a]l
al-An[s.][=a]r[=i

[14] See also Woepcke, _Propagation_, p. 505. The origin is discussed at
much length by G. R. Kaye, "Notes on Indian Mathematics.--Arithmetical
Notation," _Journ. and Proc. of the Asiatic Soc. of Bengal_, Vol. III,
1907, p. 489.

[15] _Alberuni's India_, Arabic version, London, 1887; English translation,
ibid., 1888.

[16] _Chronology of Ancient Nations_, London, 1879. Arabic and English
versions, by C. E. Sachau.

[17] _India_, Vol. I, chap. xvi.

[18] The Hindu name for the symbols of the decimal place system.

[19] Sachau's English edition of the _Chronology_, p. 64.

[20] _Litterature arabe_, Cl. Huart, Paris, 1902.

[21] Huart, _History of Arabic Literature_, English ed., New York, 1903, p.
182 seq.

[22] Al-Mas`[=u]d[=i]'s _Meadows of Gold_, translated in part by Aloys
Sprenger, London, 1841; _Les prairies d'or_, trad. par C. Barbier de
Meynard et Pavet de Courteille, Vols. I to IX, Paris, 1861-1877.

[23] _Les prairies d'or_, Vol. VIII, p. 289 seq.

[24] _Essays_, Vol. II, p. 428.

[25] Loc. cit., p. 504.

[26] _Materiaux pour servir a l'histoire comparee des sciences
mathematiques chez les Grecs et les Orientaux_, 2 vols., Paris, 1845-1849,
pp. 438-439.

[27] He made an exception, however, in favor of the numerals, loc. cit.,
Vol. II, p. 503.

[28] _Bibliotheca Arabico-Hispana Escurialensis_, Madrid, 1760-1770, pp.
426-427.

[29] The author, Ibn al-Qif[t.][=i], flourished A.D. 1198 [Colebrooke, loc.
cit., note Vol. II, p. 510].

[30] "Liber Artis Logisticae a Mohamado Ben Musa _Alkhuarezmita_ exornatus,
qui ceteros omnes brevitate methodi ac facilitate praestat, Indorum que in
praeclarissimis inventis ingenium & acumen ostendit." [Casiri, loc. cit.,
p. 427.]

[31] Macoudi, _Le livre de l'avertissement et de la revision_. Translation
by B. Carra de Vaux, Paris, 1896.

[32] Verifying the hypothesis of Woepcke, _Propagation_, that the Sindhind
included a treatment of arithmetic.

[33] A[h.]med ibn `Abdall[=a]h, Suter, _Die Mathematiker_, etc., p. 12.

[34] _India_, Vol. II, p. 15.

[35] See H. Suter, "Das Mathematiker-Verzeichniss im Fihrist,"
_Abhandlungen zur Geschichte der Mathematik_, Vol. VI, Leipzig, 1892. For
further references to early Arabic writers the reader is referred to H.
Suter, _Die Mathematiker und Astronomen der Araber und ihre Werke_. Also
"Nachtraege und Berichtigungen" to the same (_Abhandlungen_,  Vol. XIV,
1902, pp. 155-186).

[36] Suter, loc. cit., note 165, pp. 62-63.

[37] "Send Ben Ali,... tum arithmetica scripta maxime celebrata, quae
publici juris fecit." [Loc. cit., p. 440.]

[38] _Scritti di Leonardo Pisano_, Vol. I, _Liber Abbaci_ (1857); Vol. II,
_Scritti_ (1862); published by Baldassarre Boncompagni, Rome. Also _Tre
Scritti Inediti_, and _Intorno ad Opere di Leonardo Pisano_, Rome, 1854.

[39] "Ubi ex mirabili magisterio in arte per novem figuras indorum
introductus" etc. In another place, as a heading to a separate division, he
writes, "De cognitione novem figurarum yndorum" etc. "Novem figure indorum
he sunt 9 8 7 6 5 4 3 2 1."

[40] See _An Ancient English Algorism_, by David Eugene Smith, in
_Festschrift Moritz Cantor_, Leipzig, 1909. See also Victor Mortet, "Le
plus ancien traite francais d'algorisme," _Bibliotheca Mathematica_, Vol.
IX (3), pp. 55-64.

[41] These are the two opening lines of the _Carmen de Algorismo_ that the
anonymous author is explaining. They should read as follows:

  Haec algorismus ars praesens dicitur, in qua
  Talibus Indorum fruimur bis quinque figuris.

What follows is the translation.

[42] Thibaut, _Astronomie, Astrologie und Mathematik_, Strassburg, 1899.

[43] Gustave Schlegel, _Uranographie chinoise ou preuves directes que
l'astronomie primitive est originaire de la Chine, et qu'elle a ete
empruntee par les anciens peuples occidentaux a la sphere chinoise; ouvrage
accompagne d'un atlas celeste chinois et grec_, The Hague and Leyden, 1875.

[44] E. W. Hopkins, _The Religions of India_, Boston, 1898, p. 7.

[45] R. C. Dutt, _History of India_, London, 1906.

[46] W. D. Whitney, _Sanskrit Grammar_, 3d ed., Leipzig, 1896.

[47] "Das [=A]pastamba-['S]ulba-S[=u]tra," _Zeitschrift der deutschen
Morgenlaendischen Gesellschaft_, Vol. LV, p. 543, and Vol. LVI, p. 327.

[48] _Geschichte der Math._, Vol. I, 2d ed., p. 595.

[49] L. von Schroeder, _Pythagoras und die Inder_, Leipzig, 1884; H. Vogt,
"Haben die alten Inder den Pythagoreischen Lehrsatz und das Irrationale
gekannt?" _Bibliotheca Mathematica_, Vol. VII (3), pp. 6-20; A. Buerk, loc.
cit.; Max Simon, _Geschichte der Mathematik im Altertum_, Berlin, 1909, pp.
137-165; three S[=u]tras are translated in part by Thibaut, _Journal of the
Asiatic Society of Bengal_, 1875, and one appeared in _The Pandit_, 1875;
Beppo Levi, "Osservazioni e congetture sopra la geometria degli indiani,"
_Bibliotheca Mathematica_, Vol. IX (3), 1908, pp. 97-105.

[50] Loc. cit.; also _Indiens Literatur und Cultur_, Leipzig, 1887.

[51] It is generally agreed that the name of the river Sindhu, corrupted by
western peoples to Hindhu, Indos, Indus, is the root of Hindustan and of
India. Reclus, _Asia_, English ed., Vol. III, p. 14.

[52] See the comments of Oppert, _On the Original Inhabitants of
Bharatavar[s.]a or India_, London, 1893, p. 1.

[53] A. Hillebrandt, _Alt-Indien_, Breslau, 1899, p. 111. Fragmentary
records relate that Kh[=a]ravela, king of Kali[.n]ga, learned as a boy
_lekh[=a]_ (writing), _ga[n.]an[=a]_ (reckoning), and _r[=u]pa_ (arithmetic
applied to monetary affairs and mensuration), probably in the 5th century
B.C. [Buehler, _Indische Palaeographie_, Strassburg, 1896, p. 5.]

[54] R. C. Dutt, _A History of Civilization in Ancient India_, London,
1893, Vol. I, p. 174.

[55] The Buddha. The date of his birth is uncertain. Sir Edwin Arnold put
it c. 620 B.C.

[56] I.e. 100.10^7.

[57] There is some uncertainty about this limit.

[58] This problem deserves more study than has yet been given it. A
beginning may be made with Comte Goblet d'Alviella, _Ce que l'Inde doit a
la Grece_, Paris, 1897, and H. G. Keene's review, "The Greeks in India," in
the _Calcutta Review_, Vol. CXIV, 1902, p. 1. See also F. Woepeke,
_Propagation_, p. 253; G. R. Kaye, loc. cit., p. 475 seq., and "The Source
of Hindu Mathematics," _Journal of the Royal Asiatic Society_, July, 1910,
pp. 749-760; G. Thibaut, _Astronomie, Astrologie und Mathematik_, pp. 43-50
and 76-79. It will be discussed more fully in Chapter VI.

[59] I.e. to 100,000. The lakh is still the common large unit in India,
like the myriad in ancient Greece and the million in the West.

[60] This again suggests the _Psammites_, or _De harenae numero_ as it is
called in the 1544 edition of the _Opera_ of Archimedes, a work in which
the great Syracusan proposes to show to the king "by geometric proofs which
you can follow, that the numbers which have been named by us ... are
sufficient to exceed not only the number of a sand-heap as large as the
whole earth, but one as large as the universe." For a list of early
editions of this work see D. E. Smith, _Rara Arithmetica_, Boston, 1909, p.
227.

[61] I.e. the Wise.

[62] Sir Monier Monier-Williams, _Indian Wisdom_, 4th ed., London, 1893,
pp. 144, 177. See also J. C. Marshman, _Abridgment of the History of
India_, London, 1893, p. 2.

[63] For a list and for some description of these works see R. C. Dutt, _A
History of Civilization in Ancient India_, Vol. II, p. 121.

[64] Professor Ramkrishna Gopal Bhandarkar fixes the date as the fifth
century B.C. ["Consideration of the Date of the Mah[=a]bh[=a]rata," in the
_Journal of the Bombay Branch of the R. A. Soc._, Bombay, 1873, Vol. X, p.
2.].

[65] Marshman, loc. cit., p. 2.

[66] A. C. Burnell, _South Indian Palaeography_, 2d ed., London, 1878, p. 1,
seq.

[67] This extensive subject of palpable arithmetic, essentially the history
of the abacus, deserves to be treated in a work by itself.

[68] The following are the leading sources of information upon this
subject: G. Buehler, _Indische Palaeographie_, particularly chap. vi; A. C.
Burnell, _South Indian Palaeography_, 2d ed., London, 1878, where tables of
the various Indian numerals are given in Plate XXIII; E. C. Bayley, "On the
Genealogy of Modern Numerals," _Journal of the Royal Asiatic Society_, Vol.
XIV, part 3, and Vol. XV, part 1, and reprint, London, 1882; I. Taylor, in
_The Academy_, January 28, 1882, with a repetition of his argument in his
work _The Alphabet_, London, 1883, Vol. II, p. 265, based on Bayley; G. R.
Kaye, loc. cit., in some respects one of the most critical articles thus
far published; J. C. Fleet, _Corpus inscriptionum Indicarum_, London, 1888,
Vol. III, with facsimiles of many Indian inscriptions, and _Indian
Epigraphy_, Oxford, 1907, reprinted from the _Imperial Gazetteer of India_,
Vol. II, pp. 1-88, 1907; G. Thibaut, loc. cit., _Astronomie_ etc.; R.
Caldwell, _Comparative Grammar of the Dravidian Languages_, London, 1856,
p. 262 seq.; and _Epigraphia Indica_ (official publication of the
government of India), Vols. I-IX. Another work of Buehler's, _On the Origin
of the Indian Br[=a]hma Alphabet_, is also of value.

[69] The earliest work on the subject was by James Prinsep, "On the
Inscriptions of Piyadasi or A['s]oka," etc., _Journal of the Asiatic
Society of Bengal_, 1838, following a preliminary suggestion in the same
journal in 1837. See also "A['s]oka Notes," by V. A. Smith, _The Indian
Antiquary_, Vol. XXXVII, 1908, p. 24 seq., Vol. XXXVIII, pp. 151-159, June,
1909; _The Early History of India_, 2d ed., Oxford, 1908, p. 154; J. F.
Fleet, "The Last Words of A['s]oka," _Journal of the Royal Asiatic
Society_, October, 1909, pp. 981-1016; E. Senart, _Les inscriptions de
Piyadasi_, 2 vols., Paris, 1887.

[70] For a discussion of the minor details of this system, see Buehler, loc.
cit., p. 73.

[71] Julius Euting, _Nabataeische Inschriften aus Arabien_, Berlin, 1885,
pp. 96-97, with a table of numerals.

[72] For the five principal theories see Buehler, loc. cit., p. 10.

[73] Bayley, loc. cit., reprint p. 3.

[74] Buehler, loc. cit.; _Epigraphia Indica_, Vol. III, p. 134; _Indian
Antiquary_, Vol. VI, p. 155 seq., and Vol. X, p. 107.

[75] Pandit Bhagav[=a]nl[=a]l Indr[=a]j[=i], "On Ancient N[=a]g[=a]ri
Numeration; from an Inscription at N[=a]negh[=a]t," _Journal of the Bombay
Branch of the Royal Asiatic Society_, 1876, Vol. XII, p. 404.

[76] Ib., p. 405. He gives also a plate and an interpretation of each
numeral.

[77] These may be compared with Buehler's drawings, loc. cit.; with Bayley,
loc. cit., p. 337 and plates; and with Bayley's article in the
_Encyclopaedia Britannica_, 9th ed., art. "Numerals."

[78] E. Senart, "The Inscriptions in the Caves at Nasik," _Epigraphia
Indica_, Vol. VIII, pp. 59-96; "The Inscriptions in the Cave at Karle,"
_Epigraphia Indica_, Vol. VII, pp. 47-74; Buehler, _Palaeographie_, Tafel
IX.

[79] See Fleet, loc. cit. See also T. Benfey, _Sanskrit Grammar_, London,
1863, p. 217; M. R. Kale, _Higher Sanskrit Grammar_, 2d ed., Bombay, 1898,
p. 110, and other authorities as cited.

[80] Kharo[s.][t.]h[=i] numerals, A['s]oka inscriptions, c. 250 B.C.
Senart, _Notes d'epigraphie indienne_. Given by Buehler, loc. cit., Tafel I.

[81] Same, ['S]aka inscriptions, probably of the first century B.C. Senart,
loc. cit.; Buehler, loc. cit.

[82] Br[=a]hm[=i] numerals, A['s]oka inscriptions, c. 250 B.C. _Indian
Antiquary_, Vol. VI, p. 155 seq.

[83] Same, N[=a]n[=a] Gh[=a]t inscriptions, c. 150 B.C. Bhagav[=a]nl[=a]l
Indr[=a]j[=i], _On Ancient N[=a]gar[=i] Numeration_, loc. cit. Copied from
a squeeze of the original.

[84] Same, Nasik inscription, c. 100 B.C. Burgess, _Archeological Survey
Report, Western India_; Senart, _Epigraphia Indica_, Vol. VII, pp. 47-79,
and Vol. VIII, pp. 59-96.

[85] K[s.]atrapa coins, c. 200 A.D. _Journal of the Royal Asiatic Society_,
1890, p. 639.

[86] Ku[s.]ana inscriptions, c. 150 A.D. _Epigraphia Indica_, Vol. I, p.
381, and Vol. II, p. 201.

[87] Gupta Inscriptions, c. 300 A.D. to 450 A.D. Fleet, loc. cit., Vol.
III.

[88] Valhab[=i], c. 600 A.D. _Corpus_, Vol. III.

[89] Bendall's Table of Numerals, in _Cat. Sansk. Budd. MSS._, British
Museum.

[90] _Indian Antiquary_, Vol. XIII, 120; _Epigraphia Indica_, Vol. III, 127
ff.

[91] Fleet, loc. cit.

[92] Bayley, loc. cit., p. 335.

[93] From a copper plate of 493 A.D., found at K[=a]r[=i]tal[=a][=i],
Central India. [Fleet, loc. cit., Plate XVI.] It should be stated, however,
that many of these copper plates, being deeds of property, have forged
dates so as to give the appearance of antiquity of title. On the other
hand, as Colebrooke long ago pointed out, a successful forgery has to
imitate the writing of the period in question, so that it becomes evidence
well worth considering, as shown in Chapter III.

[94] From a copper plate of 510 A.D., found at Majhgaw[=a]in, Central
India. [Fleet, loc. cit., Plate XIV.]

[95] From an inscription of 588 A.D., found at B[=o]dh-Gay[=a], Bengal
Presidency. [Fleet, loc. cit., Plate XXIV.]

[96] From a copper plate of 571 A.D., found at M[=a]liy[=a], Bombay
Presidency. [Fleet, loc. cit., Plate XXIV.]

[97] From a Bijayaga[d.]h pillar inscription of 372 A.D. [Fleet, loc. cit.,
Plate XXXVI, C.]

[98] From a copper plate of 434 A.D. [_Indian Antiquary_, Vol. I, p. 60.]

[99] Gadhwa inscription, c. 417 A.D. [Fleet, loc. cit., Plate IV, D.]

[100] K[=a]r[=i]tal[=a][=i] plate of 493 A.D., referred to above.

[101] It seems evident that the Chinese four, curiously enough called
"eight in the mouth," is only a cursive [4 vertical strokes].

[102] Chalfont, F. H., _Memoirs of the Carnegie Museum_, Vol. IV, no. 1; J.
Hager, _An Explanation of the Elementary Characters of the Chinese_,
London, 1801.

[103] H. V. Hilprecht, _Mathematical, Metrological and Chronological
Tablets from the Temple Library at Nippur_, Vol. XX, part I, of Series A,
Cuneiform Texts Published by the Babylonian Expedition of the University of
Pennsylvania, 1906; A. Eisenlohr, _Ein altbabylonischer Felderplan_,
Leipzig, 1906; Maspero, _Dawn of Civilization_, p. 773.

[104] Sir H. H. Howard, "On the Earliest Inscriptions from Chaldea,"
_Proceedings of the Society of Biblical Archaeology_, XXI, p. 301, London,
1899.

[105] For a bibliography of the principal hypotheses of this nature see
Buehler, loc. cit., p. 77. Buehler (p. 78) feels that of all these hypotheses
that which connects the Br[=a]hm[=i] with the Egyptian numerals is the most
plausible, although he does not adduce any convincing proof. Th. Henri
Martin, "Les signes numeraux et l'arithmetique chez les peuples de
l'antiquite et du moyen age" (being an examination of Cantor's
_Mathematische Beitraege zum Culturleben der Voelker_), _Annali di matematica
pura ed applicata_, Vol. V, Rome, 1864, pp. 8, 70. Also, same author,
"Recherches nouvelles sur l'origine de notre systeme de numeration ecrite,"
_Revue Archeologique_, 1857, pp. 36, 55. See also the tables given later in
this work.

[106] _Journal of the Royal Asiatic Society, Bombay Branch_, Vol. XXIII.

[107] Loc. cit., reprint, Part I, pp. 12, 17. Bayley's deductions are
generally regarded as unwarranted.

[108] _The Alphabet_; London, 1883, Vol. II, pp. 265, 266, and _The
Academy_ of Jan. 28, 1882.

[109] Taylor, _The Alphabet_, loc. cit., table on p. 266.

[110] Buehler, _On the Origin of the Indian Br[=a]hma Alphabet_, Strassburg,
1898, footnote, pp. 52, 53.

[111] Albrecht Weber, _History of Indian Literature_, English ed., Boston,
1878, p. 256: "The Indian figures from 1-9 are abbreviated forms of the
initial letters of the numerals themselves...: the zero, too, has arisen
out of the first letter of the word _[s.]unya_ (empty) (it occurs even in
Pingala). It is the decimal place value of these figures which gives them
significance." C. Henry, "Sur l'origine de quelques notations
mathematiques," _Revue Archeologique_, June and July, 1879, attempts to
derive the Boethian forms from the initials of Latin words. See also J.
Prinsep, "Examination of the Inscriptions from Girnar in Gujerat, and
Dhauli in Cuttach," _Journal of the Asiatic Society of Bengal_, 1838,
especially Plate XX, p. 348; this was the first work on the subject.

[112] Buehler, _Palaeographie_, p. 75, gives the list, with the list of
letters (p. 76) corresponding to the number symbols.

[113] For a general discussion of the connection between the numerals and
the different kinds of alphabets, see the articles by U. Ceretti, "Sulla
origine delle cifre numerali moderne," _Rivista di fisica, matematica e
scienze naturali_, Pisa and Pavia, 1909, anno X, numbers 114, 118, 119, and
120, and continuation in 1910.

[114] This is one of Buehler's hypotheses. See Bayley, loc. cit., reprint p.
4; a good bibliography of original sources is given in this work, p. 38.

[115] Loc. cit., reprint, part I, pp. 12, 17. See also Burnell, loc. cit.,
p. 64, and tables in plate XXIII.

[116] This was asserted by G. Hager (_Memoria sulle cifre arabiche_, Milan,
1813, also published in _Fundgruben des Orients_, Vienna, 1811, and in
_Bibliotheque Britannique_, Geneva, 1812). See also the recent article by
Major Charles E. Woodruff, "The Evolution of Modern Numerals from Tally
Marks," _American Mathematical Monthly_, August-September, 1909.
Biernatzki, "Die Arithmetik der Chinesen," _Crelle's Journal fuer die reine
und angewandte Mathematik_, Vol. LII, 1857, pp. 59-96, also asserts the
priority of the Chinese claim for a place system and the zero, but upon the
flimsiest authority. Ch. de Paravey, _Essai sur l'origine unique et
hieroglyphique des chiffres et des lettres de tous les peuples_, Paris,
1826; G. Kleinwaechter, "The Origin of the Arabic Numerals," _China Review_,
Vol. XI, 1882-1883, pp. 379-381, Vol. XII, pp. 28-30; Biot, "Note sur la
connaissance que les Chinois ont eue de la valeur de position des
chiffres," _Journal Asiatique_, 1839, pp. 497-502. A. Terrien de
Lacouperie, "The Old Numerals, the Counting-Rods and the Swan-Pan in
China," _Numismatic Chronicle_, Vol. III (3), pp. 297-340, and Crowder B.
Moseley, "Numeral Characters: Theory of Origin and Development," _American
Antiquarian_, Vol. XXII, pp. 279-284, both propose to derive our numerals
from Chinese characters, in much the same way as is done by Major Woodruff,
in the article above cited.

[117] The Greeks, probably following the Semitic custom, used nine letters
of the alphabet for the numerals from 1 to 9, then nine others for 10 to
90, and further letters to represent 100 to 900. As the ordinary Greek
alphabet was insufficient, containing only twenty-four letters, an alphabet
of twenty-seven letters was used.

[118] _Institutiones mathematicae_, 2 vols., Strassburg, 1593-1596, a
somewhat rare work from which the following quotation is taken:

"_Quis est harum Cyphrarum autor?_

"A quibus hae usitatae syphrarum notae sint inventae: hactenus incertum
fuit: meo tamen iudicio, quod exiguum esse fateor: a graecis librarijs
(quorum olim magna fuit copia) literae Graecorum quibus veteres Graeci
tamquam numerorum notis sunt usi: fuerunt corruptae. vt ex his licet
videre.

"Graecorum Literae corruptae.

[Illustration]

_"Sed qua ratione graecorum literae ita fuerunt corruptae?_

"Finxerunt has corruptas Graecorum literarum notas: vel abiectione vt in
nota binarij numeri, vel additione vt in ternarij, vel inuersione vt in
septenarij, numeri nota, nostrae notae, quibus hodie utimur: ab his sola
differunt elegantia, vt apparet."

See also Bayer, _Historia regni Graecorum Bactriani_, St. Petersburg, 1788,
pp. 129-130, quoted by Martin, _Recherches nouvelles_, etc., loc. cit.

[119] P. D. Huet, _Demonstratio evangelica_, Paris, 1769, note to p. 139 on
p. 647: "Ab Arabibus vel ab Indis inventas esse, non vulgus eruditorum
modo, sed doctissimi quique ad hanc diem arbitrati sunt. Ego vero falsum id
esse, merosque esse Graecorum characteres aio; a librariis Graecae linguae
ignaris interpolatos, et diuturna scribendi consuetudine corruptos. Nam
primum 1 apex fuit, seu virgula, nota [Greek: monados]. 2, est ipsum [beta]
extremis suis truncatum. [gamma], si in sinistram partem inclinaveris &
cauda mutilaveris & sinistrum cornu sinistrorsum flexeris, fiet 3. Res ipsa
loquitur 4 ipsissimum esse [Delta], cujus crus sinistrum erigitur [Greek:
kata katheton], & infra basim descendit; basis vero ipsa ultra crus
producta eminet. Vides quam 5 simile sit [Greek: toi] [epsilon]; infimo
tantum semicirculo, qui sinistrorsum patebat, dextrorsum converso. [Greek:
episemon bau] quod ita notabatur [digamma], rotundato ventre, pede
detracto, peperit [Greek: to] 6. Ex [Zeta] basi sua mutilato, ortum est
[Greek: to] 7. Si [Eta] inflexis introrsum apicibus in rotundiorem &
commodiorem formam mutaveris, exurget [Greek: to] 8. At 9 ipsissimum est
[alt theta]."

I. Weidler, _Spicilegium observationum ad historiam notarum numeralium_,
Wittenberg, 1755, derives them from the Hebrew letters; Dom Augustin
Calmet, "Recherches sur l'origine des chiffres d'arithmetique," _Memoires
pour l'histoire des sciences et des beaux arts_, Trevoux, 1707 (pp.
1620-1635, with two plates), derives the current symbols from the Romans,
stating that they are relics of the ancient "Notae Tironianae." These
"notes" were part of a system of shorthand invented, or at least perfected,
by Tiro, a slave who was freed by Cicero. L. A. Sedillot, "Sur l'origine de
nos chiffres," _Atti dell' Accademia pontificia dei nuovi Lincei_, Vol.
XVIII, 1864-1865, pp. 316-322, derives the Arabic forms from the Roman
numerals.

[120] Athanasius Kircher, _Arithmologia sive De abditis Numerorum,
mysterijs qua origo, antiquitas & fabrica Numerorum exponitur_, Rome, 1665.

[121] See Suter, _Die Mathematiker und Astronomen der Araber_, p. 100.

[122] "Et hi numeri sunt numeri Indiani, a Brachmanis Indiae Sapientibus ex
figura circuli secti inuenti."

[123] V. A. Smith, _The Early History of India_, Oxford, 2d ed., 1908, p.
333.

[124] C. J. Ball, "An Inscribed Limestone Tablet from Sippara,"
_Proceedings of the Society of Biblical Archaeology_, Vol. XX, p. 25
(London, 1898). Terrien de Lacouperie states that the Chinese used the
circle for 10 before the beginning of the Christian era. [_Catalogue of
Chinese Coins_, London, 1892, p. xl.]

[125] For a purely fanciful derivation from the corresponding number of
strokes, see W. W. R. Ball, _A Short Account of the History of
Mathematics_, 1st ed., London, 1888, p. 147; similarly J. B. Reveillaud,
_Essai sur les chiffres arabes_, Paris, 1883; P. Voizot, "Les chiffres
arabes et leur origine," _La Nature_, 1899, p. 222; G. Dumesnil, "De la
forme des chiffres usuels," _Annales de l'universite de Grenoble_, 1907,
Vol. XIX, pp. 657-674, also a note in _Revue Archeologique_, 1890, Vol. XVI
(3), pp. 342-348; one of the earliest references to a possible derivation
from points is in a work by Bettino entitled _Apiaria universae
philosophiae mathematicae in quibus paradoxa et noua machinamenta ad usus
eximios traducta, et facillimis demonstrationibus confirmata_, Bologna,
1545, Vol. II, Apiarium XI, p. 5.

[126] _Alphabetum Barmanum_, Romae, MDCCLXXVI, p. 50. The 1 is evidently
Sanskrit, and the 4, 7, and possibly 9 are from India.

[127] _Alphabetum Grandonico-Malabaricum_, Romae, MDCCLXXII, p. 90. The
zero is not used, but the symbols for 10, 100, and so on, are joined to the
units to make the higher numbers.

[128] _Alphabetum Tangutanum_, Romae, MDCCLXXIII, p. 107. In a Tibetan MS.
in the library of Professor Smith, probably of the eighteenth century,
substantially these forms are given.

[129] Bayley, loc. cit., plate II. Similar forms to these here shown, and
numerous other forms found in India, as well as those of other oriental
countries, are given by A. P. Pihan, _Expose des signes de numeration
usites chez les peuples orientaux anciens et modernes_, Paris, 1860.

[130] Buehler, loc. cit., p. 80; J. F. Fleet, _Corpus inscriptionum
Indicarum_, Vol. III, Calcutta, 1888. Lists of such words are given also by
Al-B[=i]r[=u]n[=i] in his work _India_; by Burnell, loc. cit.; by E.
Jacquet, "Mode d'expression symbolique des nombres employe par les Indiens,
les Tibetains et les Javanais," _Journal Asiatique_, Vol. XVI, Paris, 1835.

[131] This date is given by Fleet, loc. cit., Vol. III, p. 73, as the
earliest epigraphical instance of this usage in India proper.

[132] Weber, _Indische Studien_, Vol. VIII, p. 166 seq.

[133] _Journal of the Royal Asiatic Society_, Vol. I (N.S.), p. 407.

[134] VIII, 20, 21.

[135] Th. H. Martin, _Les signes numeraux_ ..., Rome, 1864; Lassen,
_Indische Alterthumskunde_, Vol. II, 2d ed., Leipzig and London, 1874, p.
1153.

[136] But see Burnell, loc. cit., and Thibaut, _Astronomie, Astrologie und
Mathematik_, p. 71.

[137] A. Barth, "Inscriptions Sanscrites du Cambodge," in the _Notices et
extraits des Mss. de la Bibliotheque nationale_, Vol. XXVII, Part I, pp.
1-180, 1885; see also numerous articles in _Journal Asiatique_, by
Aymonier.

[138] Buehler, loc. cit., p. 82.

[139] Loc. cit., p. 79.

[140] Buehler, loc. cit., p. 83. The Hindu astrologers still use an
alphabetical system of numerals. [Burnell, loc. cit., p. 79.]

[141] Well could Ramus say, "Quicunq; autem fuerit inventor decem notarum
laudem magnam meruit."

[142] Al-B[=i]r[=u]n[=i] gives lists.

[143] _Propagation_, loc. cit., p. 443.

[144] See the quotation from _The Light of Asia_ in Chapter II, p. 16.

[145] The nine ciphers were called _a[.n]ka_.

[146] "Zur Geschichte des indischen Ziffernsystems," _Zeitschrift fuer die
Kunde des Morgenlandes_, Vol. IV, 1842, pp. 74-83.

[147] It is found in the Bakh[s.][=a]l[=i] MS. of an elementary arithmetic
which Hoernle placed, at first, about the beginning of our era, but the
date is much in question. G. Thibaut, loc. cit., places it between 700 and
900 A.D.; Cantor places the body of the work about the third or fourth
century A.D., _Geschichte der Mathematik_, Vol. I (3), p. 598.

[148] For the opposite side of the case see G. R. Kaye, "Notes on Indian
Mathematics, No. 2.--[=A]ryabha[t.]a," _Journ. and Proc. of the Asiatic
Soc. of Bengal_, Vol. IV, 1908, pp. 111-141.

[149] He used one of the alphabetic systems explained above. This ran up to
10^{18} and was not difficult, beginning as follows:

[Illustration]

the same letter (_ka_) appearing in the successive consonant forms, _ka_,
_kha_, _ga_, _gha_, etc. See C. I. Gerhardt, _Ueber die Entstehung und
Ausbreitung des dekadischen Zahlensystems_, Programm, p. 17, Salzwedel,
1853, and _Etudes historiques sur l'arithmetique de position_, Programm, p.
24, Berlin, 1856; E. Jacquet, _Mode d'expression symbolique des nombres_,
loc. cit., p. 97; L. Rodet, "Sur la veritable signification de la notation
numerique inventee par [=A]ryabhata," _Journal Asiatique_, Vol. XVI (7),
pp. 440-485. On the two [=A]ryabha[t.]as see Kaye, _Bibl. Math._, Vol. X
(3), p. 289.

[150] Using _kha_, a synonym of _['s][=u]nya_. [Bayley, loc. cit., p. 22,
and L. Rodet, _Journal Asiatique_, Vol. XVI (7), p. 443.]

[151] Var[=a]ha-Mihira, _Pancasiddh[=a]ntik[=a]_, translated by G. Thibaut
and M. S. Dvived[=i], Benares, 1889; see Buehler, loc. cit., p. 78; Bayley,
loc. cit., p. 23.

[152] _B[r.]hat Sa[m.]hit[=a]_, translated by Kern, _Journal of the Royal
Asiatic Society_, 1870-1875.

[153] It is stated by Buehler in a personal letter to Bayley (loc. cit., p.
65) that there are hundreds of instances of this usage in the _B[r.]hat
Sa[m.]hit[=a]_. The system was also used in the _Pancasiddh[=a]ntik[=a]_ as
early as 505 A.D. [Buehler, _Palaeographie_, p. 80, and Fleet, _Journal of
the Royal Asiatic Society_, 1910, p. 819.]

[154] Cantor, _Geschichte der Mathematik_, Vol. I (3), p. 608.

[155] Buehler, loc. cit., p. 78.

[156] Bayley, p. 38.

[157] Noviomagus, in his _De numeris libri duo_, Paris, 1539, confesses his
ignorance as to the origin of the zero, but says: "D. Henricus Grauius, vir
Graece & Hebraice exime doctus, Hebraicam originem ostendit," adding that
Valla "Indis Orientalibus gentibus inventionem tribuit."

[158] See _Essays_, Vol. II, pp. 287 and 288.

[159] Vol. XXX, p. 205 seqq.

[160] Loc. cit., p. 284 seqq.

[161] Colebrooke, loc. cit., p. 288.

[162] Loc. cit., p. 78.

[163] Hereafter, unless expressly stated to the contrary, we shall use the
word "numerals" to mean numerals with place value.

[164] "The Gurjaras of R[=a]jput[=a]na and Kanauj," in _Journal of the
Royal Asiatic Society_, January and April, 1909.

[165] Vol. IX, 1908, p. 248.

[166] _Epigraphia Indica_, Vol. IX, pp. 193 and 198.

[167] _Epigraphia Indica_, Vol. IX, p. 1.

[168] Loc. cit., p. 71.

[169] Thibaut, p. 71.

[170] "Est autem in aliquibus figurarum istaram apud multos diuersitas.
Quidam enim septimam hanc figuram representant," etc. [Boncompagni,
_Trattati_, p. 28.] Enestroem has shown that very likely this work is
incorrectly attributed to Johannes Hispalensis. [_Bibliotheca Mathematica_,
Vol. IX (3), p. 2.]

[171] _Indische Palaeographie_, Tafel IX.

[172] Edited by Bloomfield and Garbe, Baltimore, 1901, containing
photographic reproductions of the manuscript.

[173] Bakh[s.][=a]l[=i] MS. See page 43; Hoernle, R., _The Indian
Antiquary_, Vol. XVII, pp. 33-48, 1 plate; Hoernle, _Verhandlungen des VII.
Internationalen Orientalisten-Congresses, Arische Section_, Vienna, 1888,
"On the Baksh[=a]l[=i] Manuscript," pp. 127-147, 3 plates; Buehler, loc.
cit.

[174] 3, 4, 6, from H. H. Dhruva, "Three Land-Grants from Sankheda,"
_Epigraphia Indica_, Vol. II, pp. 19-24 with plates; date 595 A.D. 7, 1, 5,
from Bhandarkar, "Daulatabad Plates," _Epigraphia Indica_, Vol. IX, part V;
date c. 798 A.D.

[175] 8, 7, 2, from "Buckhala Inscription of Nagabhatta," Bhandarkar,
_Epigraphia Indica_, Vol. IX, part V; date 815 A.D. 5 from "The Morbi
Copper-Plate," Bhandarkar, _The Indian Antiquary_, Vol. II, pp. 257-258,
with plate; date 804 A.D. See Buehler, loc. cit.

[176] 8 from the above Morbi Copper-Plate. 4, 5, 7, 9, and 0, from "Asni
Inscription of Mahipala," _The Indian Antiquary_, Vol. XVI, pp. 174-175;
inscription is on red sandstone, date 917 A.D. See Buehler.

[177] 8, 9, 4, from "Rashtrakuta Grant of Amoghavarsha," J. F. Fleet, _The
Indian Antiquary_, Vol. XII, pp. 263-272; copper-plate grant of date c. 972
A.D. See Buehler. 7, 3, 5, from "Torkhede Copper-Plate Grant of the Time of
Govindaraja of Gujerat," Fleet, _Epigraphia Indica_, Vol. III, pp. 53-58.
See Buehler.

[178] From "A Copper-Plate Grant of King Tritochanapala Chanlukya of
L[=a][t.]ade['s]a," H.H. Dhruva, _Indian Antiquary_, Vol. XII, pp. 196-205;
date 1050 A.D. See Buehler.

[179] Burnell, A. C., _South Indian Palaeography_, plate XXIII,
Telugu-Canarese numerals of the eleventh century. See Buehler.

[180] From a manuscript of the second half of the thirteenth century,
reproduced in "Della vita e delle opere di Leonardo Pisano," Baldassare
Boncompagni, Rome, 1852, in _Atti dell' Accademia Pontificia dei nuovi
Lincei_, anno V.

[181] From a fourteenth-century manuscript, as reproduced in _Della vita_
etc., Boncompagni, loc. cit.

[182] From a Tibetan MS. in the library of D. E. Smith.

[183] From a Tibetan block-book in the library of D. E. Smith.

[184] ['S][=a]rad[=a] numerals from _The Kashmirian Atharva-Veda,
reproduced by chromophotography from the manuscript in the University
Library at Tuebingen_, Bloomfield and Garbe, Baltimore, 1901. Somewhat
similar forms are given under "Numeration Cachemirienne," by Pihan,
_Expose_ etc., p. 84.

[185] Franz X. Kugler, _Die Babylonische Mondrechnung_, Freiburg i. Br.,
1900, in the numerous plates at the end of the book; practically all of
these contain the symbol to which reference is made. Cantor, _Geschichte_,
Vol. I, p. 31.

[186] F. X. Kugler, _Sternkunde und Sterndienst in Babel_, I. Buch, from
the beginnings to the time of Christ, Muenster i. Westfalen, 1907. It also
has numerous tables containing the above zero.

[187] From a letter to D. E. Smith, from G. F. Hill of the British Museum.
See also his monograph "On the Early Use of Arabic Numerals in Europe," in
_Archaeologia_, Vol. LXII (1910), p. 137.

[188] R. Hoernle, "The Baksh[=a]l[=i] Manuscript," _Indian Antiquary_, Vol.
XVII, pp. 33-48 and 275-279, 1888; Thibaut, _Astronomie, Astrologie und
Mathematik_, p. 75; Hoernle, _Verhandlungen_, loc. cit., p. 132.

[189] Bayley, loc. cit., Vol. XV, p. 29. Also Bendall, "On a System of
Numerals used in South India," _Journal of the Royal Asiatic Society_,
1896, pp. 789-792.

[190] V. A. Smith, _The Early History of India_, 2d ed., Oxford, 1908, p.
14.

[191] Colebrooke, _Algebra, with Arithmetic and Mensuration, from the
Sanskrit of Brahmegupta and Bhascara_, London, 1817, pp. 339-340.

[192] Ibid., p. 138.

[193] D. E. Smith, in the _Bibliotheca Mathematica_, Vol. IX (3), pp.
106-110.

[194] As when we use three dots (...).

[195] "The Hindus call the nought explicitly _['s][=u]nyabindu_ 'the dot
marking a blank,' and about 500 A.D. they marked it by a simple dot, which
latter is commonly used in inscriptions and MSS. in order to mark a blank,
and which was later converted into a small circle." [Buehler, _On the Origin
of the Indian Alphabet_, p. 53, note.]

[196] Fazzari, _Dell' origine delle parole zero e cifra_, Naples, 1903.

[197] E. Wappler, "Zur Geschichte der Mathematik im 15. Jahrhundert," in
the _Zeitschrift fuer Mathematik und Physik_, Vol. XLV, _Hist.-lit. Abt._,
p. 47. The manuscript is No. C. 80, in the Dresden library.

[198] J. G. Praendel, _Algebra nebst ihrer literarischen Geschichte_, p.
572, Munich, 1795.

[199] See the table, p. 23. Does the fact that the early European
arithmetics, following the Arab custom, always put the 0 after the 9,
suggest that the 0 was derived from the old Hindu symbol for 10?

[200] Bayley, loc. cit., p. 48. From this fact Delambre (_Histoire de
l'astronomie ancienne_) inferred that Ptolemy knew the zero, a theory
accepted by Chasles, _Apercu historique sur l'origine et le developpement
des methodes en geometrie_, 1875 ed., p. 476; Nesselmann, however, showed
(_Algebra der Griechen_, 1842, p. 138), that Ptolemy merely used [Greek: o]
for [Greek: ouden], with no notion of zero. See also G. Fazzari, "Dell'
origine delle parole zero e cifra," _Ateneo_, Anno I, No. 11, reprinted at
Naples in 1903, where the use of the point and the small cross for zero is
also mentioned. Th. H. Martin, _Les signes numeraux_ etc., reprint p. 30,
and J. Brandis, _Das Muenz-, Mass- und Gewichtswesen in Vorderasien bis auf
Alexander den Grossen_, Berlin, 1866, p. 10, also discuss this usage of
[Greek: o], without the notion of place value, by the Greeks.

[201] _Al-Batt[=a]n[=i] sive Albatenii opus astronomicum_. Ad fidem codicis
escurialensis arabice editum, latine versum, adnotationibus instructum a
Carolo Alphonso Nallino, 1899-1907. Publicazioni del R. Osservatorio di
Brera in Milano, No. XL.

[202] Loc. cit., Vol. II, p. 271.

[203] C. Henry, "Prologus N. Ocreati in Helceph ad Adelardum Batensem
magistrum suum," _Abhandlungen zur Geschichte der Mathematik_, Vol. III,
1880.

[204] Max. Curtze, "Ueber eine Algorismus-Schrift des XII. Jahrhunderts,"
_Abhandlungen zur Geschichte der Mathematik_, Vol. VIII, 1898, pp. 1-27;
Alfred Nagl, "Ueber eine Algorismus-Schrift des XII. Jahrhunderts und ueber
die Verbreitung der indisch-arabischen Rechenkunst und Zahlzeichen im
christl. Abendlande," _Zeitschrift fuer Mathematik und Physik, Hist.-lit.
Abth._, Vol. XXXIV, pp. 129-146 and 161-170, with one plate.

[205] "Byzantinische Analekten," _Abhandlungen zur Geschichte der
Mathematik_, Vol. IX, pp. 161-189.

[206] [symbol] or [symbol] for 0. [symbol] also used for 5. [symbols] for
13. [Heiberg, loc. cit.]

[207] Gerhardt, _Etudes historiques sur l'arithmetique de position_,
Berlin, 1856, p. 12; J. Bowring, _The Decimal System in Numbers, Coins, &
Accounts_, London, 1854, p. 33.

[208] Karabacek, _Wiener Zeitschrift fuer die Kunde des Morgenlandes_, Vol.
XI, p. 13; _Fuehrer durch die Papyrus-Ausstellung Erzherzog Rainer_, Vienna,
1894, p. 216.

[209] In the library of G. A. Plimpton, Esq.

[210] Cantor, _Geschichte_, Vol. I (3), p. 674; Y. Mikami, "A Remark on the
Chinese Mathematics in Cantor's Geschichte der Mathematik," _Archiv der
Mathematik und Physik_, Vol. XV (3), pp. 68-70.

[211] Of course the earlier historians made innumerable guesses as to the
origin of the word _cipher_. E.g. Matthew Hostus, _De numeratione
emendata_, Antwerp, 1582, p. 10, says: "Siphra vox Hebraeam originem sapit
refertque: & ut docti arbitrantur, a verbo saphar, quod Ordine numerauit
significat. Unde Sephar numerus est: hinc Siphra (vulgo corruptius). Etsi
vero gens Iudaica his notis, quae hodie Siphrae vocantur, usa non fuit:
mansit tamen rei appellatio apud multas gentes." Dasypodius, _Institutiones
mathematicae_, Vol. I, 1593, gives a large part of this quotation word for
word, without any mention of the source. Hermannus Hugo, _De prima
scribendi origine_, Trajecti ad Rhenum, 1738, pp. 304-305, and note, p.
305; Karl Krumbacher, "Woher stammt das Wort Ziffer (Chiffre)?", _Etudes de
philologie neo-grecque_, Paris, 1892.

[212] Buehler, loc. cit., p. 78 and p. 86.

[213] Fazzari, loc. cit., p. 4. So Elia Misrachi (1455-1526) in his
posthumous _Book of Number_, Constantinople, 1534, explains _sifra_ as
being Arabic. See also Steinschneider, _Bibliotheca Mathematica_, 1893, p.
69, and G. Wertheim, _Die Arithmetik des Elia Misrachi_, Programm,
Frankfurt, 1893.

[214] "Cum his novem figuris, et cum hoc signo 0, quod arabice zephirum
appellatur, scribitur quilibet numerus."

[215] [Greek: tziphra], a form also used by Neophytos (date unknown,
probably c. 1330). It is curious that Finaeus (1555 ed., f. 2) used the
form _tziphra_ throughout. A. J. H. Vincent ["Sur l'origine de nos
chiffres," _Notices et Extraits des MSS._, Paris, 1847, pp. 143-150] says:
"Ce cercle fut nomme par les uns, _sipos, rota, galgal_ ...; par les autres
_tsiphra_ (de [Hebrew: TSPR], _couronne_ ou _diademe_) ou _ciphra_ (de
[Hebrew: SPR], _numeration_)." Ch. de Paravey, _Essai sur l'origine unique
et hieroglyphique des chiffres et des lettres de tous les peuples_, Paris,
1826, p. 165, a rather fanciful work, gives "vase, vase arrondi et ferme
par un couvercle, qui est le symbole de la 10^e Heure, [symbol]," among the
Chinese; also "Tsiphron Zeron, ou tout a fait vide en arabe, [Greek:
tziphra] en grec ... d'ou chiffre (qui derive plutot, suivant nous, de
l'Hebreu _Sepher_, compter.")

[216] "Compilatus a Magistro Jacobo de Florentia apud montem pesalanum,"
and described by G. Lami in his _Catalogus codicum manuscriptorum qui in
bibliotheca Riccardiana Florentiae adservantur_. See Fazzari, loc. cit., p.
5.

[217] "Et doveto sapere chel zeuero per se solo non significa nulla ma e
potentia di fare significare, ... Et decina o centinaia o migliaia non si
puote scrivere senza questo segno 0. la quale si chiama zeuero." [Fazzari,
loc. cit., p. 5.]

[218] Ibid., p. 6.

[219] Avicenna (980-1036), translation by Gasbarri et Francois, "piu il
punto (gli Arabi adoperavano il punto in vece dello zero il cui segno 0 in
arabo si chiama _zepiro_ donde il vocabolo zero), che per se stesso non
esprime nessun numero." This quotation is taken from D. C. Martines,
_Origine e progressi dell' aritmetica_, Messina, 1865.

[220] Leo Jordan, "Materialien zur Geschichte der arabischen Zahlzeichen in
Frankreich," _Archiv fuer Kulturgeschichte_, Berlin, 1905, pp. 155-195,
gives the following two schemes of derivation, (1) "zefiro, zeviro, zeiro,
zero," (2) "zefiro, zefro, zevro, zero."

[221] Koebel (1518 ed., f. A_4) speaks of the numerals in general as "die
der gemain man Zyfer nendt." Recorde (_Grounde of Artes_, 1558 ed., f. B_6)
says that the zero is "called priuatly a Cyphar, though all the other
sometimes be likewise named."

[222] "Decimo X 0 theca, circul[us] cifra sive figura nihili appelat'."
[_Enchiridion Algorismi_, Cologne, 1501.] Later, "quoniam de integris tam
in cifris quam in proiectilibus,"--the word _proiectilibus_ referring to
markers "thrown" and used on an abacus, whence the French _jetons_ and the
English expression "to _cast_ an account."

[223] "Decima vero o dicitur teca, circulus, vel cyfra vel figura nichili."
[Maximilian Curtze, _Petri Philomeni de Dacia in Algorismum Vulgarem
Johannis de Sacrobosco commentarius, una cum Algorismo ipso_, Copenhagen,
1897, p. 2.] Curtze cites five manuscripts (fourteenth and fifteenth
centuries) of Dacia's commentary in the libraries at Erfurt, Leipzig, and
Salzburg, in addition to those given by Enestroem, _Oefversigt af Kongl.
Vetenskaps-Akademiens Foerhandlingar_, 1885, pp. 15-27, 65-70; 1886, pp.
57-60.

[224] Curtze, loc. cit., p. VI.

[225] _Rara Mathematica_, London, 1841, chap, i, "Joannis de Sacro-Bosco
Tractatus de Arte Numerandi."

[226] Smith, _Rara Arithmetica_, Boston, 1909.

[227] In the 1484 edition, Borghi uses the form "cefiro: ouero nulla:"
while in the 1488 edition he uses "zefiro: ouero nulla," and in the 1540
edition, f. 3, appears "Chiamata zero, ouero nulla." Woepcke asserted that
it first appeared in Calandri (1491) in this sentence: "Sono dieci le
figure con le quali ciascuno numero si puo significare: delle quali n'e una
che si chiama zero: et per se sola nulla significa." (f. 4). [See
_Propagation_, p. 522.]

[228] Boncompagni _Bulletino_, Vol. XVI, pp. 673-685.

[229] Leo Jordan, loc. cit. In the _Catalogue of MSS., Bibl. de l'Arsenal_,
Vol. III, pp. 154-156, this work is No. 2904 (184 S.A.F.), Bibl. Nat., and
is also called _Petit traicte de algorisme_.

[230] Texada (1546) says that there are "nueue letros yvn zero o cifra" (f.
3).

[231] Savonne (1563, 1751 ed., f. 1): "Vne ansi formee (o) qui s'appelle
nulle, & entre marchans zero," showing the influence of Italian names on
French mercantile customs. Trenchant (Lyons, 1566, 1578 ed., p. 12) also
says: "La derniere qui s'apele nulle, ou zero;" but Champenois, his
contemporary, writing in Paris in 1577 (although the work was not published
until 1578), uses "cipher," the Italian influence showing itself less in
this center of university culture than in the commercial atmosphere of
Lyons.

[232] Thus Radulph of Laon (c. 1100): "Inscribitur in ultimo ordine et
figura [symbol] sipos nomine, quae, licet numerum nullum signitet, tantum
ad alia quaedam utilis, ut insequentibus declarabitur." ["Der Arithmetische
Tractat des Radulph von Laon," _Abhandlungen zur Geschichte der
Mathematik_, Vol. V, p. 97, from a manuscript of the thirteenth century.]
Chasles (_Comptes rendus_, t. 16, 1843, pp. 1393, 1408) calls attention to
the fact that Radulph did not know how to use the zero, and he doubts if
the sipos was really identical with it. Radulph says: "... figuram, cui
sipos nomen est [symbol] in motum rotulae formatam nullius numeri
significatione inscribi solere praediximus," and thereafter uses _rotula_.
He uses the sipos simply as a kind of marker on the abacus.

[233] Rabbi ben Ezra (1092-1168) used both [Hebrew: GLGL], _galgal_ (the
Hebrew for _wheel_), and [Hebrew: SPR'], _sifra_. See M. Steinschneider,
"Die Mathematik bei den Juden," in _Bibliotheca Mathematica_, 1893, p. 69,
and Silberberg, _Das Buch der Zahl des R. Abraham ibn Esra_, Frankfurt a.
M., 1895, p. 96, note 23; in this work the Hebrew letters are used for
numerals with place value, having the zero.

[234] E.g., in the twelfth-century _Liber aligorismi_ (see Boncompagni's
_Trattati_, II, p. 28). So Ramus (_Libri II_, 1569 ed., p. 1) says:
"Circulus quae nota est ultima: nil per se significat." (See also the
Schonerus ed. of Ramus, 1586, p. 1.)

[235] "Und wirt das ringlein o. die Ziffer genant die nichts bedeut."
[Koebel's _Rechenbuch_, 1549 ed., f. 10, and other editions.]

[236] I.e. "circular figure," our word _notation_ having come from the
medieval _nota_. Thus Tzwivel (1507, f. 2) says: "Nota autem circularis .o.
per se sumpta nihil vsus habet. alijs tamen adiuncta earum significantiam
et auget et ordinem permutat quantum quo ponit ordinem. vt adiuncta note
binarij hoc modo 20 facit eam significare bis decem etc." Also (ibid., f.
4), "figura circularis," "circularis nota." Clichtoveus (1503 ed., f.
XXXVII) calls it "nota aut circularis o," "circularis nota," and "figura
circularis." Tonstall (1522, f. B_3) says of it: "Decimo uero nota ad
formam [symbol] litterae circulari figura est: quam alij circulum, uulgus
cyphram uocat," and later (f. C_4) speaks of the "circulos." Grammateus, in
his _Algorismus de integris_ (Erfurt, 1523, f. A_2), speaking of the nine
significant figures, remarks: "His autem superadditur decima figura
circularis ut 0 existens que ratione sua nihil significat." Noviomagus (_De
Numeris libri II_, Paris, 1539, chap. xvi, "De notis numerorum, quas
zyphras vocant") calls it "circularis nota, quam ex his solam, alij
sipheram, Georgius Valla zyphram."

[237] Huswirt, as above. Ramus (_Scholae mathematicae_, 1569 ed., p. 112)
discusses the name interestingly, saying: "Circulum appellamus cum multis,
quam alii thecam, alii figuram nihili, alii figuram privationis, seu
figuram nullam vocant, alii ciphram, cum tamen hodie omnes hae notae vulgo
ciphrae nominentur, & his notis numerare idem sit quod ciphrare." Tartaglia
(1592 ed., f. 9) says: "si chiama da alcuni tecca, da alcuni circolo, da
altri cifra, da altri zero, & da alcuni altri nulla."

[238] "Quare autem aliis nominibus vocetur, non dicit auctor, quia omnia
alia nomina habent rationem suae lineationis sive figurationis. Quia
rotunda est, dicitur haec figura teca ad similitudinem tecae. Teca enim est
ferrum figurae rotundae, quod ignitum solet in quibusdam regionibus imprimi
fronti vel maxillae furis seu latronum." [Loc. cit., p. 26.] But in Greek
_theca_ ([THEKE], [Greek: theke]) is a place to put something, a
receptacle. If a vacant column, e.g. in the abacus, was so called, the
initial might have given the early forms [symbol] and [symbol] for the
zero.

[239] Buteo, _Logistica_, Lyons, 1559. See also Wertheim in the
_Bibliotheca Mathematica_, 1901, p. 214.

[240] "0 est appellee chiffre ou nulle ou figure de nulle valeur." [La
Roche, _L'arithmetique_, Lyons, 1520.]

[241] "Decima autem figura nihil uocata," "figura nihili (quam etiam cifram
uocant)." [Stifel, _Arithmetica integra_, 1544, f. 1.]

[242] "Zifra, & Nulla uel figura Nihili." [Scheubel, 1545, p. 1 of ch. 1.]
_Nulla_ is also used by Italian writers. Thus Sfortunati (1545 ed., f. 4)
says: "et la decima nulla & e chiamata questa decima zero;" Cataldi (1602,
p. 1): "La prima, che e o, si chiama nulla, ouero zero, ouero niente." It
also found its way into the Dutch arithmetics, e.g. Raets (1576, 1580 ed.,
f. A_3): "Nullo dat ist niet;" Van der Schuere (1600, 1624 ed., f. 7);
Wilkens (1669 ed., p. 1). In Germany Johann Albert (Wittenberg, 1534) and
Rudolff (1526) both adopted the Italian _nulla_ and popularized it. (See
also Kuckuck, _Die Rechenkunst im sechzehnten Jahrhundert_, Berlin, 1874,
p. 7; Guenther, _Geschichte_, p. 316.)

[243] "La dixieme s'appelle chifre vulgairement: les vns l'appellant zero:
nous la pourrons appeller vn Rien." [Peletier, 1607 ed., p. 14.]

[244] It appears in the Polish arithmetic of K[=l]os (1538) as _cyfra_.
"The Ciphra 0 augmenteth places, but of himselfe signifieth not," Digges,
1579, p. 1. Hodder (10th ed., 1672, p. 2) uses only this word (cypher or
cipher), and the same is true of the first native American arithmetic,
written by Isaac Greenwood (1729, p. 1). Petrus de Dacia derives _cyfra_
from circumference. "Vocatur etiam cyfra, quasi circumfacta vel
circumferenda, quod idem est, quod circulus non habito respectu ad
centrum." [Loc. cit., p. 26.]

[245] _Opera mathematica_, 1695, Oxford, Vol. I, chap. ix, _Mathesis
universalis_, "De figuris numeralibus," pp. 46-49; Vol. II, _Algebra_, p.
10.

[246] Martin, _Origine de notre systeme de numeration ecrite_, note 149, p.
36 of reprint, spells [Greek: tsiphra] from Maximus Planudes, citing Wallis
as an authority. This is an error, for Wallis gives the correct form as
above.

Alexander von Humboldt, "Ueber die bei verschiedenen Voelkern ueblichen
Systeme von Zahlzeichen und ueber den Ursprung des Stellenwerthes in den
indischen Zahlen," Crelle's _Journal fuer reine und angewandte Mathematik_,
Vol. IV, 1829, called attention to the work [Greek: arithmoi Indikoi] of
the monk Neophytos, supposed to be of the fourteenth century. In this work
the forms [Greek: tzuphra] and [Greek: tzumphra] appear. See also Boeckh,
_De abaco Graecorum_, Berlin, 1841, and Tannery, "Le Scholie du moine
Neophytos," _Revue Archeologique_, 1885, pp. 99-102. Jordan, loc. cit.,
gives from twelfth and thirteenth century manuscripts the forms _cifra_,
_ciffre_, _chifras_, and _cifrus_. Du Cange, _Glossarium mediae et infimae
Latinitatis_, Paris, 1842, gives also _chilerae_. Dasypodius,
_Institutiones Mathematicae_, Strassburg, 1593-1596, adds the forms
_zyphra_ and _syphra_. Boissiere, _L'art d'arythmetique contenant toute
dimention, tres-singulier et commode, tant pour l'art militaire que autres
calculations_, Paris, 1554: "Puis y en a vn autre dict zero lequel ne
designe nulle quantite par soy, ains seulement les loges vuides."

[247] _Propagation_, pp. 27, 234, 442. Treutlein, "Das Rechnen im 16.
Jahrhundert," _Abhandlungen zur Geschichte der Mathematik_, Vol. I, p. 5,
favors the same view. It is combated by many writers, e.g. A. C. Burnell,
loc. cit., p. 59. Long before Woepcke, I. F. and G. I. Weidler, _De
characteribus numerorum vulgaribus et eorum aetatibus_, Wittenberg, 1727,
asserted the possibility of their introduction into Greece by Pythagoras or
one of his followers: "Potuerunt autem ex oriente, uel ex phoenicia, ad
graecos traduci, uel Pythagorae, uel eius discipulorum auxilio, cum aliquis
eo, proficiendi in literis causa, iter faceret, et hoc quoque inuentum
addisceret."

[248] E.g., they adopted the Greek numerals in use in Damascus and Syria,
and the Coptic in Egypt. Theophanes (758-818 A.D.), _Chronographia_,
Scriptores Historiae Byzantinae, Vol. XXXIX, Bonnae, 1839, p. 575, relates
that in 699 A.D. the caliph Wal[=i]d forbade the use of the Greek language
in the bookkeeping of the treasury of the caliphate, but permitted the use
of the Greek alphabetic numerals, since the Arabs had no convenient number
notation: [Greek: kai ekoluse graphesthai Hellenisti tous demosious ton
logothesion kodikas, all' Arabiois auta parasemainesthai, choris ton
psephon, epeide adunaton tei ekeinon glossei monada e duada e triada e okto
hemisu e tria graphesthai; dio kai heos semeron eisin sun autois notarioi
Christianoi.] The importance of this contemporaneous document was pointed
out by Martin, loc. cit. Karabacek, "Die Involutio im arabischen
Schriftwesen," Vol. CXXXV of _Sitzungsberichte d. phil.-hist. Classe d. k.
Akad. d. Wiss._, Vienna, 1896, p. 25, gives an Arabic date of 868 A.D. in
Greek letters.

[249] _The Origin and History of Our Numerals_ (in Russian), Kiev, 1908;
_The Independence of European Arithmetic_ (in Russian), Kiev.

[250] Woepcke, loc. cit., pp. 462, 262.

[251] Woepcke, loc. cit., p. 240. _[H.]is[=a]b-al-[.G]ob[=a]r_, by an
anonymous author, probably Ab[=u] Sahl Dunash ibn Tamim, is given by
Steinschneider, "Die Mathematik bei den Juden," _Bibliotheca Mathematica_,
1896, p. 26.

[252] Steinschneider in the _Abhandlungen_, Vol. III, p. 110.

[253] See his _Grammaire arabe_, Vol. I, Paris, 1810, plate VIII; Gerhardt,
_Etudes_, pp. 9-11, and _Entstehung_ etc., p. 8; I. F. Weidler,
_Spicilegium observationum ad historiam notarum numeralium pertinentium_,
Wittenberg, 1755, speaks of the "figura cifrarum Saracenicarum" as being
different from that of the "characterum Boethianorum," which are similar to
the "vulgar" or common numerals; see also Humboldt, loc. cit.

[254] Gerhardt mentions it in his _Entstehung_ etc., p. 8; Woepcke,
_Propagation_, states that these numerals were used not for calculation,
but very much as we use Roman numerals. These superposed dots are found
with both forms of numerals (_Propagation_, pp. 244-246).

[255] Gerhardt (_Etudes_, p. 9) from a manuscript in the Bibliotheque
Nationale. The numeral forms are [symbols], 20 being indicated by [symbol
with dot] and 200 by [symbol with 2 dots]. This scheme of zero dots was
also adopted by the Byzantine Greeks, for a manuscript of Planudes in the
Bibliotheque Nationale has numbers like [pi alpha with 4 dots] for
8,100,000,000. See Gerhardt, _Etudes_, p. 19. Pihan, _Expose_ etc., p. 208,
gives two forms, Asiatic and Maghrebian, of "Ghob[=a]r" numerals.

[256] See Chap. IV.

[257] Possibly as early as the third century A.D., but probably of the
eighth or ninth. See Cantor, I (3), p. 598.

[258] Ascribed by the Arabic writer to India.

[259] See Woepcke's description of a manuscript in the Chasles library,
"Recherches sur l'histoire des sciences mathematiques chez les orientaux,"
_Journal Asiatique_, IV (5), 1859, p. 358, note.

[260] P. 56.

[261] Reinaud, _Memoire sur l'Inde_, p. 399. In the fourteenth century one
Sih[=a]b al-D[=i]n wrote a work on which, a scholiast to the Bodleian
manuscript remarks: "The science is called Algobar because the inventor had
the habit of writing the figures on a tablet covered with sand." [Gerhardt,
_Etudes, _p. 11, note.]

[262] Gerhardt, _Entstehung _etc., p. 20.

[263] H. Suter, "Das Rechenbuch des Ab[=u] Zakar[=i]j[=a]
el-[H.]a[s.][s.][=a]r," _Bibliotheca Mathematica_, Vol. II (3), p. 15.

[264] A. Devoulx, "Les chiffres arabes," _Revue Africaine_, Vol. XVI, pp.
455-458.

[265] _Kit[=a]b al-Fihrist_, G. Fluegel, Leipzig, Vol. I, 1871, and Vol. II,
1872. This work was published after Professor Fluegel's death by J. Roediger
and A. Mueller. The first volume contains the Arabic text and the second
volume contains critical notes upon it.

[266] Like those of line 5 in the illustration on page 69.

[267] Woepcke, _Recherches sur l'histoire des sciences mathematiques chez
les orientaux_, loc. cit.; _Propagation, _p. 57.

[268] Al-[H.]a[s.][s.][=a]r's forms, Suter, _Bibliotheca Mathematica_, Vol.
II (3), p. 15.

[269] Woepcke, _Sur une donnee historique_, etc., loc. cit. The name
_[.g]ob[=a]r_ is not used in the text. The manuscript from which these are
taken is the oldest (970 A.D.) Arabic document known to contain all of the
numerals.

[270] Silvestre de Sacy, loc. cit. He gives the ordinary modern Arabic
forms, calling them _Indien_.

[271] Woepcke, "Introduction au calcul Gob[=a]r[=i] et Haw[=a][=i]," _Atti
dell' accademia pontificia dei nuovi Lincei_, Vol. XIX. The adjective
applied to the forms in 5 is _gob[=a]r[=i]_ and to those in 6 _indienne_.
This is the direct opposite of Woepcke's use of these adjectives in the
_Recherches sur l'histoire_ cited above, in which the ordinary Arabic forms
(like those in row 5) are called _indiens_.

These forms are usually written from right to left.

[272] J. G. Wilkinson, _The Manners and Customs of the Ancient Egyptians_,
revised by S. Birch, London, 1878, Vol. II, p. 493, plate XVI.

[273] There is an extensive literature on this "Boethius-Frage." The reader
who cares to go fully into it should consult the various volumes of the
_Jahrbuch ueber die Fortschritte der Mathematik_.

[274] This title was first applied to Roman emperors in posthumous coins of
Julius Caesar. Subsequently the emperors assumed it during their own
lifetimes, thus deifying themselves. See F. Gnecchi, _Monete romane_, 2d
ed., Milan, 1900, p. 299.

[275] This is the common spelling of the name, although the more correct
Latin form is Boetius. See Harper's _Dict. of Class. Lit. and Antiq._, New
York, 1897, Vol. I, p. 213. There is much uncertainty as to his life. A
good summary of the evidence is given in the last two editions of the
_Encyclopaedia Britannica_.

[276] His father, Flavius Manlius Boethius, was consul in 487.

[277] There is, however, no good historic evidence of this sojourn in
Athens.

[278] His arithmetic is dedicated to Symmachus: "Domino suo patricio
Symmacho Boetius." [Friedlein ed., p. 3.]

[279] It was while here that he wrote _De consolatione philosophiae_.

[280] It is sometimes given as 525.

[281] There was a medieval tradition that he was executed because of a work
on the Trinity.

[282] Hence the _Divus_ in his name.

[283] Thus Dante, speaking of his burial place in the monastery of St.
Pietro in Ciel d'Oro, at Pavia, says:

      "The saintly soul, that shows
  The world's deceitfulness, to all who hear him,
  Is, with the sight of all the good that is,
  Blest there. The limbs, whence it was driven, lie
  Down in Cieldauro; and from martyrdom
  And exile came it here."--_Paradiso_, Canto X.

[284] Not, however, in the mercantile schools. The arithmetic of Boethius
would have been about the last book to be thought of in such institutions.
While referred to by Baeda (672-735) and Hrabanus Maurus (c. 776-856), it
was only after Gerbert's time that the _Boetii de institutione arithmetica
libri duo_ was really a common work.

[285] Also spelled Cassiodorius.

[286] As a matter of fact, Boethius could not have translated any work by
Pythagoras on music, because there was no such work, but he did make the
theories of the Pythagoreans known. Neither did he translate Nicomachus,
although he embodied many of the ideas of the Greek writer in his own
arithmetic. Gibbon follows Cassiodorus in these statements in his _Decline
and Fall of the Roman Empire_, chap. xxxix. Martin pointed out with
positiveness the similarity of the first book of Boethius to the first five
books of Nicomachus. [_Les signes numeraux_ etc., reprint, p. 4.]

[287] The general idea goes back to Pythagoras, however.

[288] J. C. Scaliger in his _Poetice_ also said of him: "Boethii Severini
ingenium, eruditio, ars, sapientia facile provocat omnes auctores, sive
illi Graeci sint, sive Latini" [Heilbronner, _Hist. math. univ._, p. 387].
Libri, speaking of the time of Boethius, remarks: "Nous voyons du temps de
Theodoric, les lettres reprendre une nouvelle vie en Italie, les ecoles
florissantes et les savans honores. Et certes les ouvrages de Boece, de
Cassiodore, de Symmaque, surpassent de beaucoup toutes les productions du
siecle precedent." [_Histoire des mathematiques_, Vol. I, p. 78.]

[289] Carra de Vaux, _Avicenne_, Paris, 1900; Woepcke, _Sur
l'introduction_, etc.; Gerhardt, _Entstehung_ etc., p. 20. Avicenna is a
corruption from Ibn S[=i]n[=a], as pointed out by Wuestenfeld, _Geschichte
der arabischen Aerzte und Naturforscher_, Goettingen, 1840. His full name is
Ab[=u] `Al[=i] al-[H.]osein ibn S[=i]n[=a]. For notes on Avicenna's
arithmetic, see Woepcke, _Propagation_, p. 502.

[290] On the early travel between the East and the West the following works
may be consulted: A. Hillebrandt, _Alt-Indien_, containing "Chinesische
Reisende in Indien," Breslau, 1899, p. 179; C. A. Skeel, _Travel in the
First Century after Christ_, Cambridge, 1901, p. 142; M. Reinaud,
"Relations politiques et commerciales de l'empire romain avec l'Asie
orientale," in the _Journal Asiatique_, Mars-Avril, 1863, Vol. I (6), p.
93; Beazley, _Dawn of Modern Geography, a History of Exploration and
Geographical Science from the Conversion of the Roman Empire to A.D. 1420_,
London, 1897-1906, 3 vols.; Heyd, _Geschichte des Levanthandels im
Mittelalter_, Stuttgart, 1897; J. Keane, _The Evolution of Geography_,
London, 1899, p. 38; A. Cunningham, _Corpus inscriptionum Indicarum_,
Calcutta, 1877, Vol. I; A. Neander, _General History of the Christian
Religion and Church_, 5th American ed., Boston, 1855, Vol. III, p. 89; R.
C. Dutt, _A History of Civilization in Ancient India_, Vol. II, Bk. V,
chap, ii; E. C. Bayley, loc. cit., p. 28 et seq.; A. C. Burnell, loc. cit.,
p. 3; J. E. Tennent, _Ceylon_, London, 1859, Vol. I, p. 159; Geo. Turnour,
_Epitome of the History of Ceylon_, London, n.d., preface; "Philalethes,"
_History of Ceylon_, London, 1816, chap, i; H. C. Sirr, _Ceylon and the
Cingalese_, London, 1850, Vol. I, chap. ix. On the Hindu knowledge of the
Nile see F. Wilford, _Asiatick Researches_, Vol. III, p. 295, Calcutta,
1792.

[291] G. Oppert, _On the Ancient Commerce of India_, Madras, 1879, p. 8.

[292] Gerhardt, _Etudes_ etc., pp. 8, 11.

[293] See Smith's _Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology_.

[294] P. M. Sykes, _Ten Thousand Miles in Persia, or Eight Years in Iran_,
London, 1902, p. 167. Sykes was the first European to follow the course of
Alexander's army across eastern Persia.

[295] Buehler, _Indian Br[=a]hma Alphabet_, note, p. 27; _Palaeographie_, p.
2; _Herodoti Halicarnassei historia_, Amsterdam, 1763, Bk. IV, p. 300;
Isaac Vossius, _Periplus Scylacis Caryandensis_, 1639. It is doubtful
whether the work attributed to Scylax was written by him, but in any case
the work dates back to the fourth century B.C. See Smith's _Dictionary of
Greek and Roman Biography_.

[296] Herodotus, Bk. III.

[297] Rameses II(?), the _Sesoosis_ of Diodorus Siculus.

[298] _Indian Antiquary_, Vol. I, p. 229; F. B. Jevons, _Manual of Greek
Antiquities_, London, 1895, p. 386. On the relations, political and
commercial, between India and Egypt c. 72 B.C., under Ptolemy Auletes, see
the _Journal Asiatique_, 1863, p. 297.

[299] Sikandar, as the name still remains in northern India.

[300] _Harper's Classical Dict._, New York, 1897, Vol. I, p. 724; F. B.
Jevons, loc. cit., p. 389; J. C. Marshman, _Abridgment of the History of
India_, chaps. i and ii.

[301] Oppert, loc. cit., p. 11. It was at or near this place that the first
great Indian mathematician, [=A]ryabha[t.]a, was born in 476 A.D.

[302] Buehler, _Palaeographie_, p. 2, speaks of Greek coins of a period
anterior to Alexander, found in northern India. More complete information
may be found in _Indian Coins_, by E. J. Rapson, Strassburg, 1898, pp. 3-7.

[303] Oppert, loc. cit., p. 14; and to him is due other similar
information.

[304] J. Beloch, _Griechische Geschichte_, Vol. III, Strassburg, 1904, pp.
30-31.

[305] E.g., the denarius, the words for hour and minute ([Greek: hora,
lepton]), and possibly the signs of the zodiac. [R. Caldwell, _Comparative
Grammar of the Dravidian Languages_, London, 1856, p. 438.] On the probable
Chinese origin of the zodiac see Schlegel, loc. cit.

[306] Marie, Vol. II, p. 73; R. Caldwell, loc. cit.

[307] A. Cunningham, loc. cit., p. 50.

[308] C. A. J. Skeel, _Travel_, loc. cit., p. 14.

[309] _Inchiver_, from _inchi_, "the green root." [_Indian Antiquary_, Vol.
I, p. 352.]

[310] In China dating only from the second century A.D., however.

[311] The Italian _morra_.

[312] J. Bowring, _The Decimal System_, London, 1854, p. 2.

[313] H. A. Giles, lecture at Columbia University, March 12, 1902, on
"China and Ancient Greece."

[314] Giles, loc. cit.

[315] E.g., the names for grape, radish (_la-po_, [Greek: rhaphe]),
water-lily (_si-kua_,  "west gourds"; [Greek: sikua], "gourds"), are much
alike. [Giles, loc. cit.]

[316] _Epistles_, I, 1, 45-46. On the Roman trade routes, see Beazley, loc.
cit., Vol. I, p. 179.

[317] _Am. Journ. of Archeol._, Vol. IV, p. 366.

[318] M. Perrot gives this conjectural restoration of his words: "Ad me ex
India regum legationes saepe missi sunt numquam antea visae apud quemquam
principem Romanorum." [M. Reinaud, "Relations politiques et commerciales de
l'empire romain avec l'Asie orientale," _Journ. Asiat._, Vol. I (6), p.
93.]

[319] Reinaud, loc. cit., p. 189. Florus, II, 34 (IV, 12), refers to it:
"Seres etiam habitantesque sub ipso sole Indi, cum gemmis et margaritis
elephantes quoque inter munera trahentes nihil magis quam longinquitatem
viae imputabant." Horace shows his geographical knowledge by saying: "Not
those who drink of the deep Danube shall now break the Julian edicts; not
the Getae, not the Seres, nor the perfidious Persians, nor those born on
the river Tanais." [_Odes_, Bk. IV, Ode 15, 21-24.]

[320] "Qua virtutis moderationisque fama Indos etiam ac Scythas auditu modo
cognitos pellexit ad amicitiam suam populique Romani ultro per legatos
petendam." [Reinaud, loc. cit., p. 180.]

[321] Reinaud, loc. cit., p. 180.

[322] _Georgics_, II, 170-172. So Propertius (_Elegies_, III, 4):

  Arma deus Caesar dites meditatur ad Indos
    Et freta gemmiferi findere classe maris.

"The divine Caesar meditated carrying arms against opulent India, and with
his ships to cut the gem-bearing seas."

[323] Heyd, loc. cit., Vol. I, p. 4.

[324] Reinaud, loc. cit., p. 393.

[325] The title page of Calandri (1491), for example, represents Pythagoras
with these numerals before him. [Smith, _Rara Arithmetica_, p. 46.] Isaacus
Vossius, _Observationes ad Pomponium Melam de situ orbis_, 1658, maintained
that the Arabs derived these numerals from the west. A learned dissertation
to this effect, but deriving them from the Romans instead of the Greeks,
was written by Ginanni in 1753 (_Dissertatio mathematica critica de
numeralium notarum minuscularum origine_, Venice, 1753). See also Mannert,
_De numerorum quos arabicos vocant vera origine Pythagorica_, Nuernberg,
1801. Even as late as 1827 Romagnosi (in his supplement to _Ricerche
storiche sull' India_ etc., by Robertson, Vol. II, p. 580, 1827) asserted
that Pythagoras originated them. [R. Bombelli, _L'antica numerazione
italica_, Rome, 1876, p. 59.] Gow (_Hist. of Greek Math._, p. 98) thinks
that Iamblichus must have known a similar system in order to have worked
out certain of his theorems, but this is an unwarranted deduction from the
passage given.

[326] A. Hillebrandt, _Alt-Indien_, p. 179.

[327] J. C. Marshman, loc. cit., chaps. i and ii.

[328] He reigned 631-579 A.D.; called Nu['s][=i]rw[=a]n, _the holy one_.

[329] J. Keane, _The Evolution of Geography_, London, 1899, p. 38.

[330] The Arabs who lived in and about Mecca.

[331] S. Guyard, in _Encyc. Brit._, 9th ed., Vol. XVI, p. 597.

[332] Oppert, loc. cit., p. 29.

[333] "At non credendum est id in Autographis contigisse, aut vetustioribus
Codd. MSS." [Wallis, _Opera omnia_, Vol. II, p. 11.]

[334] In _Observationes ad Pomponium Melam de situ orbis_. The question was
next taken up in a large way by Weidler, loc. cit., _De characteribus_
etc., 1727, and in _Spicilegium_ etc., 1755.

[335] The best edition of these works is that of G. Friedlein, _Anicii
Manlii Torquati Severini Boetii de institutione arithmetica libri duo, de
institutione musica libri quinque. Accedit geometria quae fertur
Boetii_.... Leipzig.... MDCCCLXVII.

[336] See also P. Tannery, "Notes sur la pseudo-geometrie de Boece," in
_Bibliotheca Mathematica_, Vol. I (3), p. 39. This is not the geometry in
two books in which are mentioned the numerals. There is a manuscript of
this pseudo-geometry of the ninth century, but the earliest one of the
other work is of the eleventh century (Tannery), unless the Vatican codex
is of the tenth century as Friedlein (p. 372) asserts.

[337] Friedlein feels that it is partly spurious, but he says: "Eorum
librorum, quos Boetius de geometria scripsisse dicitur, investigare veram
inscriptionem nihil aliud esset nisi operam et tempus perdere." [Preface,
p. v.] N. Bubnov in the Russian _Journal of the Ministry of Public
Instruction_, 1907, in an article of which a synopsis is given in the
_Jahrbuch ueber die Fortschritte der Mathematik_ for 1907, asserts that the
geometry was written in the eleventh century.

[338] The most noteworthy of these was for a long time Cantor
(_Geschichte_, Vol. I., 3d ed., pp. 587-588), who in his earlier days even
believed that Pythagoras had known them. Cantor says (_Die roemischen
Agrimensoren_, Leipzig, 1875, p. 130): "Uns also, wir wiederholen es, ist
die Geometrie des Boetius echt, dieselbe Schrift, welche er nach Euklid
bearbeitete, von welcher ein Codex bereits in Jahre 821 im  Kloster
Reichenau vorhanden war, von welcher ein anderes Exemplar im Jahre 982 zu
Mantua in die Haende Gerbert's gelangte, von welcher mannigfache
Handschriften noch heute vorhanden sind." But against this opinion of the
antiquity of MSS. containing these numerals is the important statement of
P. Tannery, perhaps the most critical of modern historians of mathematics,
that none exists earlier than the eleventh century. See also J. L. Heiberg
in _Philologus, Zeitschrift f. d. klass. Altertum_, Vol. XLIII, p. 508.

Of Cantor's predecessors, Th. H. Martin was one of the most prominent, his
argument for authenticity appearing in the _Revue Archeologique_  for
1856-1857, and in his treatise _Les signes numeraux_ etc. See also M.
Chasles, "De la connaissance qu'ont eu les anciens d'une numeration
decimale ecrite qui fait usage de neuf chiffres prenant les valeurs de
position," _Comptes rendus_, Vol. VI, pp. 678-680; "Sur l'origine de notre
systeme de numeration," _Comptes rendus_, Vol. VIII, pp. 72-81; and note
"Sur le passage du premier livre de la geometrie de Boece, relatif a un
nouveau systeme de numeration," in his work _Apercu historique sur
l'origine et le developpement des methodes en geometrie_, of which the
first edition appeared in 1837.

[339] J. L. Heiberg places the book in the eleventh century on philological
grounds, _Philologus_, loc. cit.; Woepcke, in _Propagation_, p. 44; Blume,
Lachmann, and Rudorff, _Die Schriften der roemischen Feldmesser_, Berlin,
1848; Boeckh, _De abaco graecorum_, Berlin, 1841; Friedlein, in his Leipzig
edition of 1867; Weissenborn, _Abhandlungen_, Vol. II, p. 185, his
_Gerbert_, pp. 1, 247, and his _Geschichte der Einfuehrung der jetzigen
Ziffern in Europa durch Gerbert_, Berlin, 1892, p. 11; Bayley, loc. cit.,
p. 59; Gerhardt, _Etudes_, p. 17, _Entstehung und Ausbreitung_, p. 14;
Nagl, _Gerbert_, p. 57; Bubnov, loc. cit. See also the discussion by
Chasles, Halliwell, and Libri, in the _Comptes rendus_, 1839, Vol. IX, p.
447, and in Vols. VIII, XVI, XVII of the same journal.

[340] J. Marquardt, _La vie privee des Romains_, Vol. II (French trans.),
p. 505, Paris, 1893.

[341] In a Plimpton manuscript of the arithmetic of Boethius of the
thirteenth century, for example, the Roman numerals are all replaced by the
Arabic, and the same is true in the first printed edition of the book. (See
Smith's _Rara Arithmetica_, pp. 434, 25-27.) D. E. Smith also copied from a
manuscript of the arithmetic in the Laurentian library at Florence, of
1370, the following forms, [Forged numerals

[342] Halliwell, in his _Rara Mathematica, _p. 107, states that the
disputed passage is not in a manuscript belonging to Mr. Ames, nor in one
at Trinity College. See also Woepcke, in _Propagation_, pp. 37 and 42. It
was the evident corruption of the texts in such editions of Boethius as
those of Venice, 1499, Basel, 1546 and 1570, that led Woepcke to publish
his work _Sur l'introduction de l'arithmetique indienne en Occident_.

[343] They are found in none of the very ancient manuscripts, as, for
example, in the ninth-century (?) codex in the Laurentian library which one
of the authors has examined. It should be said, however, that the disputed
passage was written after the arithmetic, for it contains a reference to
that work. See the Friedlein ed., p. 397.

[344] Smith, _Rara Arithmetica_, p. 66.

[345] J. L. Heiberg, _Philologus_, Vol. XLIII, p. 507.

[346] "Nosse autem huius artis dispicientem, quid sint digiti, quid
articuli, quid compositi, quid incompositi numeri." [Friedlein ed., p.
395.]

[347] _De ratione abaci._ In this he describes "quandam formulam, quam ob
honorem sui praeceptoris mensam Pythagoream nominabant ... a posterioribus
appellabatur abacus." This, as pictured in the text, is the common Gerbert
abacus. In the edition in Migne's _Patrologia Latina_, Vol. LXIII, an
ordinary multiplication table (sometimes called Pythagorean abacus) is
given in the illustration.

[348] "Habebant enim diverse formatos apices vel caracteres." See the
reference to Gerbert on p. 117.

[349] C. Henry, "Sur l'origine de quelques notations mathematiques," _Revue
Archeologique_, 1879, derives these from the initial letters used as
abbreviations for the names of the numerals, a theory that finds few
supporters.

[350] E.g., it appears in Schonerus, _Algorithmus Demonstratus_, Nuernberg,
1534, f. A4. In England it appeared in the earliest English arithmetical
manuscript known, _The Crafte of Nombrynge_: "¶ fforthermore ye most
vndirstonde that in this craft ben vsid teen figurys, as here bene writen
for ensampul, [Numerals] ... in the quych we vse teen figurys of Inde.
Questio. ¶ why ten fyguris of Inde? Solucio. for as I have sayd afore thei
were fonde fyrst in Inde of a kynge of that Cuntre, that was called Algor."
See Smith, _An Early English Algorism_, loc. cit.

[351] Friedlein ed., p. 397.

[352] Carlsruhe codex of Gerlando.

[353] Munich codex of Gerlando.

[354] Carlsruhe codex of Bernelinus.

[355] Munich codex of Bernelinus.

[356] Turchill, c. 1200.

[357] Anon. MS., thirteenth century, Alexandrian Library, Rome.

[358] Twelfth-century Boethius, Friedlein, p. 396.

[359] Vatican codex, tenth century, Boethius.

[360] a, h, i, are from the Friedlein ed.; the original in the manuscript
from which a is taken contains a zero symbol, as do all of the six plates
given by Friedlein. b-e from the Boncompagni _Bulletino_, Vol. X, p. 596; f
ibid., Vol. XV, p. 186; g _Memorie della classe di sci., Reale Acc. dei
Lincei_, An. CCLXXIV (1876-1877), April, 1877. A twelfth-century
arithmetician, possibly John of Luna (Hispalensis, of Seville, c. 1150),
speaks of the great diversity of these forms even in his day, saying: "Est
autem in aliquibus figuram istarum apud multos diuersitas. Quidam enim
septimam hanc figuram representant [Symbol] alii autem sic [Symbol], uel
sic [Symbol]. Quidam vero quartam sic [Symbol]." [Boncompagni, _Trattati_,
Vol. II, p. 28.]

[361] Loc. cit., p. 59.

[362] Ibid., p. 101.

[363] Loc. cit., p. 396.

[364] Khosr[=u] I, who began to reign in 531 A.D. See W. S. W Vaux,
_Persia, _London, 1875, p. 169; Th. Noeldeke, _Aufsaetze zur persichen
Geschichte_, Leipzig, 1887, p. 113, and his article in the ninth edition of
the _Encyclopaedia Britannica_.

[365] Colebrooke, _Essays_, Vol. II, p. 504, on the authority of Ibn
al-Adam[=i], astronomer, in a work published by his continuator Al-Q[=a]sim
in 920 A.D.; Al-B[=i]r[=u]n[=i], _India, _Vol. II, p. 15.

[366] H. Suter, _Die Mathematiker_ etc., pp. 4-5, states that
Al-Faz[=a]r[=i] died between 796 and 806.

[367] Suter, loc. cit., p. 63.

[368] Suter, loc. cit., p. 74.

[369] Suter, _Das Mathematiker-Verzeichniss im Fihrist_. The references to
Suter, unless otherwise stated, are to his later work _Die Mathematiker und
Astronomen der Araber_ etc.

[370] Suter, _Fihrist_, p. 37, no date.

[371] Suter, _Fihrist_, p. 38, no date.

[372] Possibly late tenth, since he refers to one arithmetical work which
is entitled _Book of the Cyphers_ in his _Chronology_, English ed., p. 132.
Suter, _Die Mathematiker_ etc., pp. 98-100, does not mention this work; see
the _Nachtraege und Berichtigungen_, pp. 170-172.

[373] Suter, pp. 96-97.

[374] Suter, p. 111.

[375] Suter, p. 124. As the name shows, he came from the West.

[376] Suter, p. 138.

[377] Hankel, _Zur Geschichte der Mathematik_, p. 256, refers to him as
writing on the Hindu art of reckoning; Suter, p. 162.

[378] [Greek: Psephophoria kat' Indous], Greek ed., C. I. Gerhardt, Halle,
1865; and German translation, _Das Rechenbuch des Maximus Planudes_, H.
Waeschke, Halle, 1878.

[379] "Sur une donnee historique relative a l'emploi des chiffres indiens
par les Arabes," Tortolini's _Annali di scienze mat. e fis._, 1855.

[380] Suter, p. 80.

[381] Suter, p. 68.

[382] Sprenger also calls attention to this fact, in the _Zeitschrift d.
deutschen morgenlaend. Gesellschaft_, Vol. XLV, p. 367.

[383] Libri, _Histoire des mathematiques_, Vol. I, p. 147.

[384] "Dictant la paix a l'empereur de Constantinople, l'Arabe victorieux
demandait des manuscrits et des savans." [Libri, loc. cit., p. 108.]

[385] Persian _bagadata_, "God-given."

[386] One of the Abbassides, the (at least pretended) descendants of
`Al-Abb[=a]s, uncle and adviser of Mo[h.]ammed.

[387] E. Reclus, _Asia_, American ed., N. Y., 1891, Vol. IV, p. 227.

[388] _Historical Sketches_, Vol. III, chap. iii.

[389] On its prominence at that period see Villicus, p. 70.

[390] See pp. 4-5.

[391] Smith, D. E., in the _Cantor Festschrift_, 1909, note pp. 10-11. See
also F. Woepcke, _Propagation_.

[392] Enestroem, in _Bibliotheca Mathematica_, Vol. I (3), p. 499; Cantor,
_Geschichte_, Vol. I (3), p. 671.

[393] Cited in Chapter I. It begins: "Dixit algoritmi: laudes deo rectori
nostro atque defensori dicamus dignas." It is devoted entirely to the
fundamental operations and contains no applications.

[394] M. Steinschneider, "Die Mathematik bei den Juden," _Bibliotheca
Mathematica_, Vol. VIII (2), p. 99. See also the reference to this writer
in Chapter I.

[395] Part of this work has been translated from a Leyden MS. by F.
Woepcke, _Propagation_, and more recently by H. Suter, _Bibliotheca
Mathematica_, Vol. VII (3), pp. 113-119.

[396] A. Neander, _General History of the Christian Religion and Church_,
5th American ed., Boston, 1855, Vol. III, p. 335.

[397] Beazley, loc. cit., Vol. I, p. 49.

[398] Beazley, loc. cit., Vol. I, pp. 50, 460.

[399] See pp. 7-8.

[400] The name also appears as Mo[h.]ammed Ab[=u]'l-Q[=a]sim, and Ibn
Hauqal. Beazley, loc. cit., Vol. I, p. 45.

[401] _Kit[=a]b al-mas[=a]lik wa'l-mam[=a]lik._

[402] Reinaud, _Mem. sur l'Inde_; in Gerhardt, _Etudes_, p. 18.

[403] Born at Shiraz in 1193. He himself had traveled from India to Europe.

[404] _Gulistan_ (_Rose Garden_), Gateway the third, XXII. Sir Edwin
Arnold's translation, N. Y., 1899, p. 177.

[405] Cunningham, loc. cit., p. 81.

[406] Putnam, _Books_, Vol. I, p. 227:

 "Non semel externas peregrino tramite terras
  Jam peragravit ovans, sophiae deductus amore,
  Si quid forte novi librorum seu studiorum
  Quod secum ferret, terris reperiret in illis.
  Hic quoque Romuleum venit devotus ad urbem."

("More than once he has traveled joyfully through remote regions and by
strange roads, led on by his zeal for knowledge and seeking to discover in
foreign lands novelties in books or in studies which he could take back
with him. And this zealous student journeyed to the city of Romulus.")

[407] A. Neander, _General History of the Christian Religion and Church_,
5th American ed., Boston, 1855, Vol. III, p. 89, note 4; Libri, _Histoire_,
Vol. I, p. 143.

[408] Cunningham, loc. cit., p. 81.

[409] Heyd, loc. cit., Vol. I, p. 4.

[410] Ibid., p. 5.

[411] Ibid., p. 21.

[412] Ibid., p. 23.

[413] Libri, _Histoire_, Vol. I, p. 167.

[414] Picavet, _Gerbert, un pape philosophe, d'apres l'histoire et d'apres
la legende_, Paris, 1897, p. 19.

[415] Beazley, loc. cit., Vol. I, chap, i, and p. 54 seq.

[416] Ibid., p. 57.

[417] Libri, _Histoire_, Vol. I, p. 110, n., citing authorities, and p.
152.

[418] Possibly the old tradition, "Prima dedit nautis usum magnetis
Amalphis," is true so far as it means the modern form of compass card. See
Beazley, loc. cit., Vol. II, p. 398.

[419] R. C. Dutt, loc. cit., Vol. II, p. 312.

[420] E. J. Payne, in _The Cambridge Modern History_, London, 1902, Vol. I,
chap. i.

[421] Geo. Phillips, "The Identity of Marco Polo's Zaitun with Changchau,
in T'oung pao," _Archives pour servir a l'etude de l'histoire de l'Asie
orientale_, Leyden, 1890, Vol. I, p. 218. W. Heyd, _Geschichte des
Levanthandels im Mittelalter_, Vol. II, p. 216.

The Palazzo dei Poli, where Marco was born and died, still stands in the
Corte del Milione, in Venice. The best description of the Polo travels, and
of other travels of the later Middle Ages, is found in C. R. Beazley's
_Dawn of Modern Geography_, Vol. III, chap, ii, and Part II.

[422] Heyd, loc. cit., Vol. II, p. 220; H. Yule, in _Encyclopaedia
Britannica_, 9th (10th) or 11th ed., article "China." The handbook cited is
Pegolotti's _Libro di divisamenti di paesi_, chapters i-ii, where it is
implied that $60,000 would be a likely amount for a merchant going to China
to invest in his trip.

[423] Cunningham, loc. cit., p. 194.

[424] I.e. a commission house.

[425] Cunningham, loc. cit., p. 186.

[426] J. R. Green, _Short History of the English People_, New York, 1890,
p. 66.

[427] W. Besant, _London_, New York, 1892, p. 43.

[428] _Baldakin_, _baldekin_, _baldachino_.

[429] Italian _Baldacco_.

[430] J. K. Mumford, _Oriental Rugs_, New York, 1901, p. 18.

[431] Or Girbert, the Latin forms _Gerbertus_ and _Girbertus_ appearing
indifferently in the documents of his time.

[432] See, for example, J. C. Heilbronner, _Historia matheseos universae_,
p. 740.

[433] "Obscuro loco natum," as an old chronicle of Aurillac has it.

[434] N. Bubnov, _Gerberti postea Silvestri II papae opera mathematica_,
Berlin, 1899, is the most complete and reliable source of information;
Picavet, loc. cit., _Gerbert_ etc.; Olleris, _Oeuvres de Gerbert_, Paris,
1867; Havet, _Lettres de Gerbert_, Paris, 1889 ; H. Weissenborn, _Gerbert;
Beitraege zur Kenntnis der Mathematik des Mittelalters_, Berlin, 1888, and
_Zur Geschichte der Einfuehrung der jetzigen Ziffern in Europa durch
Gerbert_, Berlin, 1892; Buedinger, _Ueber Gerberts wissenschaftliche und
politische Stellung_, Cassel, 1851; Richer, "Historiarum liber III," in
Bubnov, loc. cit., pp. 376-381; Nagl, _Gerbert und die Rechenkunst des 10.
Jahrhunderts_, Vienna, 1888.

[435] Richer tells of the visit to Aurillac by Borel, a Spanish nobleman,
just as Gerbert was entering into young manhood. He relates how
affectionately the abbot received him, asking if there were men in Spain
well versed in the arts. Upon Borel's reply in the affirmative, the abbot
asked that one of his young men might accompany him upon his return, that
he might carry on his studies there.

[436] Vicus Ausona. Hatto also appears as Atton and Hatton.

[437] This is all that we know of his sojourn in Spain, and this comes from
his pupil Richer. The stories told by Adhemar of Chabanois, an apparently
ignorant and certainly untrustworthy contemporary, of his going to Cordova,
are unsupported. (See e.g. Picavet, p. 34.) Nevertheless this testimony is
still accepted: K. von Raumer, for example (_Geschichte der Paedagogik_, 6th
ed., 1890, Vol. I, p. 6), says "Mathematik studierte man im Mittelalter bei
den Arabern in Spanien. Zu ihnen gieng Gerbert, nachmaliger Pabst Sylvester
II."

[438] Thus in a letter to Aldaberon he says: "Quos post repperimus
speretis, id est VIII volumina Boeti de astrologia, praeclarissima quoque
figurarum geometriae, aliaque non minus admiranda" (Epist. 8). Also in a
letter to Rainard (Epist. 130), he says: "Ex tuis sumptibus fac ut michi
scribantur M. Manlius (Manilius in one MS.) de astrologia."

[439] Picavet, loc. cit., p. 31.

[440] Picavet, loc. cit., p. 36.

[441] Havet, loc. cit., p. vii.

[442] Picavet, loc. cit., p. 37.

[443] "Con sinistre arti conseguri la dignita del Pontificato.... Lasciato
poi l' abito, e 'l monasterio, e datosi tutto in potere del diavolo."
[Quoted in Bombelli, _L'antica numerazione Italica_, Rome, 1876, p. 41 n.]

[444] He writes from Rheims in 984 to one Lupitus, in Barcelona, saying:
"Itaque librum de astrologia translatum a te michi petenti dirige,"
presumably referring to some Arabic treatise. [Epist. no. 24 of the Havet
collection, p. 19.]

[445] See Bubnov, loc. cit., p. x.

[446] Olleris, loc. cit., p. 361, l. 15, for Bernelinus; and Bubnov, loc.
cit., p. 381, l. 4, for Richer.

[447] Woepcke found this in a Paris MS. of Radulph of Laon, c. 1100.
[_Propagation_, p. 246.] "Et prima quidem trium spaciorum superductio
unitatis caractere inscribitur, qui chaldeo nomine dicitur igin." See also
Alfred Nagl, "Der arithmetische Tractat des Radulph von Laon"
(_Abhandlungen zur Geschichte der Mathematik_, Vol. V, pp. 85-133), p. 97.

[448] Weissenborn, loc. cit., p. 239. When Olleris (_Oeuvres de Gerbert_,
Paris, 1867, p. cci) says, "C'est a lui et non point aux Arabes, que
l'Europe doit son systeme et ses signes de numeration," he exaggerates,
since the evidence is all against his knowing the place value. Friedlein
emphasizes this in the _Zeitschrift fuer Mathematik und Physik_, Vol. XII
(1867), _Literaturzeitung_, p. 70: "Fuer das _System_ unserer Numeration ist
die _Null_ das wesentlichste Merkmal, und diese kannte Gerbert nicht. Er
selbst schrieb alle Zahlen mit den roemischen Zahlzeichen und man kann ihm
also nicht verdanken, was er selbst nicht kannte."

[449] E.g., Chasles, Buedinger, Gerhardt, and Richer. So Martin (_Recherches
nouvelles_ etc.) believes that Gerbert received them from Boethius or his
followers. See Woepcke, _Propagation_, p. 41.

[450] Buedinger, loc. cit., p. 10. Nevertheless, in Gerbert's time one
Al-Man[s.][=u]r, governing Spain under the name of Hish[=a]m (976-1002),
called from the Orient Al-Be[.g][=a]n[=i] to teach his son, so that
scholars were recognized. [Picavet, p. 36.]

[451] Weissenborn, loc. cit., p. 235.

[452] Ibid., p. 234.

[453] These letters, of the period 983-997, were edited by Havet, loc.
cit., and, less completely, by Olleris, loc. cit. Those touching
mathematical topics were edited by Bubnov, loc. cit., pp. 98-106.

[454] He published it in the _Monumenta Germaniae historica_, "Scriptores,"
Vol. III, and at least three other editions have since appeared, viz. those
by Guadet in 1845, by Poinsignon in 1855, and by Waitz in 1877.

[455] Domino ac beatissimo Patri Gerberto, Remorum archiepiscopo, Richerus
Monchus, Gallorum congressibus in volumine regerendis, imperii tui, pater
sanctissime Gerberte, auctoritas seminarium dedit.

[456] In epistle 17 (Havet collection) he speaks of the "De multiplicatione
et divisione numerorum libellum a Joseph Ispano editum abbas Warnerius" (a
person otherwise unknown). In epistle 25 he says: "De multiplicatione et
divisione numerorum, Joseph Sapiens sententias quasdam edidit."

[457] H. Suter, "Zur Frage ueber den Josephus Sapiens," _Bibliotheca
Mathematica_, Vol. VIII (2), p. 84; Weissenborn, _Einfuehrung_, p. 14; also
his _Gerbert_; M. Steinschneider, in _Bibliotheca Mathematica_, 1893, p.
68. Wallis (_Algebra_, 1685, chap. 14) went over the list of Spanish
Josephs very carefully, but could find nothing save that "Josephus Hispanus
seu Josephus sapiens videtur aut Maurus fuisse aut alius quis in Hispania."

[458] P. Ewald, _Mittheilungen, Neues Archiv d. Gesellschaft fuer aeltere
deutsche Geschichtskunde_, Vol. VIII, 1883, pp. 354-364. One of the
manuscripts is of 976 A.D. and the other of 992 A.D. See also Franz
Steffens, _Lateinische Palaeographie_, Freiburg (Schweiz), 1903, pp.
xxxix-xl. The forms are reproduced in the plate on page 140.

[459] It is entitled _Constantino suo Gerbertus scolasticus_, because it
was addressed to Constantine, a monk of the Abbey of Fleury. The text of
the letter to Constantine, preceding the treatise on the Abacus, is given
in the _Comptes rendus_, Vol. XVI (1843), p. 295. This book seems to have
been written c. 980 A.D. [Bubnov, loc. cit., p. 6.]

[460] "Histoire de l'Arithmetique," _Comptes rendus_, Vol. XVI (1843), pp.
156, 281.

[461] Loc. cit., _Gerberti Opera_ etc.

[462] Friedlein thought it spurious. See _Zeitschrift fuer Mathematik und
Physik_, Vol. XII (1867), Hist.-lit. suppl., p. 74. It was discovered in
the library of the Benedictine monastry of St. Peter, at Salzburg, and was
published by Peter Bernhard Pez in 1721. Doubt was first cast upon it in
the Olleris edition (_Oeuvres de Gerbert_). See Weissenborn, _Gerbert_, pp.
2, 6, 168, and Picavet, p. 81. Hock, Cantor, and Th. Martin place the
composition of the work at c. 996 when Gerbert was in Germany, while
Olleris and Picavet refer it to the period when he was at Rheims.

[463] Picavet, loc. cit., p. 182.

[464] Who wrote after Gerbert became pope, for he uses, in his preface, the
words, "a domino pape Gerberto." He was quite certainly not later than the
eleventh century; we do not have exact information about the time in which
he lived.

[465] Picavet, loc. cit., p. 182. Weissenborn, _Gerbert_, p. 227. In
Olleris, _Liber Abaci_ (of Bernelinus), p. 361.

[466] Richer, in Bubnov, loc. cit., p. 381.

[467] Weissenborn, _Gerbert_, p. 241.

[468] Writers on numismatics are quite uncertain as to their use. See F.
Gnecchi, _Monete Romane_, 2d ed., Milan, 1900, cap. XXXVII. For pictures of
old Greek tesserae of Sarmatia, see S. Ambrosoli, _Monete Greche_, Milan,
1899, p. 202.

[469] Thus Tzwivel's arithmetic of 1507, fol. 2, v., speaks of the ten
figures as "characteres sive numerorum apices a diuo Seuerino Boetio."

[470] Weissenborn uses _sipos_ for 0. It is not given by Bernelinus, and
appears in Radulph of Laon, in the twelfth century. See Guenther's
_Geschichte_, p. 98, n.; Weissenborn, p. 11; Pihan, _Expose_ etc., pp.
xvi-xxii.

In Friedlein's _Boetius_, p. 396, the plate shows that all of the six
important manuscripts from which the illustrations are taken contain the
symbol, while four out of five which give the words use the word _sipos_
for 0. The names appear in a twelfth-century anonymous manuscript in the
Vatican, in a passage beginning

  Ordine primigeno sibi nomen possidet igin.
  Andras ecce locum mox uendicat ipse secundum
  Ormis post numeros incompositus sibi primus.

[Boncompagni _Buttetino_, XV, p. 132.] Turchill (twelfth century) gives the
names Igin, andras, hormis, arbas, quimas, caletis, zenis, temenias,
celentis, saying: "Has autem figuras, ut donnus [dominus] Gvillelmus Rx
testatur, a pytagoricis habemus, nomina uero ab arabibus." (Who the William
R. was is not known. Boncompagni _Bulletino_ XV, p. 136.) Radulph of Laon
(d. 1131) asserted that they were Chaldean (_Propagation_, p. 48 n.). A
discussion of the whole question is also given in E. C. Bayley, loc. cit.
Huet, writing in 1679, asserted that they were of Semitic origin, as did
Nesselmann in spite of his despair over ormis, calctis, and celentis; see
Woepcke, _Propagation_, p. 48. The names were used as late as the fifteenth
century, without the zero, but with the superscript dot for 10's, two dots
for 100's, etc., as among the early Arabs. Gerhardt mentions having seen a
fourteenth or fifteenth century manuscript in the Bibliotheca Amploniana
with the names "Ingnin, andras, armis, arbas, quinas, calctis, zencis,
zemenias, zcelentis," and the statement "Si unum punctum super ingnin
ponitur, X significat.... Si duo puncta super ... figuras superponunter,
fiet decuplim illius quod cum uno puncto significabatur," in
_Monatsberichte der K. P. Akad. d. Wiss._, Berlin, 1867, p. 40.

[471] _A chart of ten numerals in 200 tongues_, by Rev. R. Patrick, London,
1812.

[472] "Numeratio figuralis est cuiusuis numeri per notas, et figuras
numerates descriptio." [Clichtoveus, edition of c. 1507, fol. C ii, v.]
"Aristoteles enim uoces rerum [Greek: sumbola] uocat: id translatum, sonat
notas." [Noviomagus, _De Numeris Libri II_, cap. vi.] "Alphabetum decem
notarum." [Schonerus, notes to Ramus, 1586, p. 3 seq.] Richer says: "novem
numero notas omnem numerum significantes." [Bubnov, loc. cit., p. 381.]

[473] "Il y a dix Characteres, autrement Figures, Notes, ou Elements."
[Peletier, edition of 1607, p. 13.] "Numerorum notas alij figuras, alij
signa, alij characteres uocant." [Glareanus, 1545 edition, f. 9, r.] "Per
figuras (quas zyphras uocant) assignationem, quales sunt hae notulae, 1. 2.
3. 4...." [Noviomagus, _De Numeris Libri II_, cap. vi.] Gemma Frisius also
uses _elementa_ and Cardan uses _literae_. In the first arithmetic by an
American (Greenwood, 1729) the author speaks of "a few Arabian _Charecters_
or Numeral Figures, called _Digits_" (p. 1), and as late as 1790, in the
third edition of J. J. Blassiere's arithmetic (1st ed. 1769), the name
_characters_ is still in use, both for "de Latynsche en de Arabische" (p.
4), as is also the term "Cyfferletters" (p. 6, n.). _Ziffer_, the modern
German form of cipher, was commonly used to designate any of the nine
figures, as by Boeschenstein and Riese, although others, like Koebel, used
it only for the zero. So _zifre_ appears in the arithmetic by Borgo, 1550
ed. In a Munich codex of the twelfth century, attributed to Gerland, they
are called _characters_ only: "Usque ad VIIII. enim porrigitur omnis
numerus et qui supercrescit eisdem designator Karacteribus." [Boncompagni
_Bulletino_, Vol. X. p. 607.]

[474] The title of his work is _Prologus N. Ocreati in Helceph_ (Arabic
_al-qeif_, investigation or memoir) _ad Adelardum Batensem magistrum suum_.
The work was made known by C. Henry, in the _Zeitschrift fuer Mathematik und
Physik_, Vol. XXV, p. 129, and in the _Abhandlungen zur Geschichte der
Mathematik_, Vol. III; Weissenborn, _Gerbert_, p. 188.

[475] The zero is indicated by a vacant column.

[476] Leo Jordan, loc. cit., p. 170. "Chifre en augorisme" is the
expression used, while a century later "giffre en argorisme" and "cyffres
d'augorisme" are similarly used.

[477] _The Works of Geoffrey Chaucer_, edited by W. W. Skeat, Vol. IV,
Oxford, 1894, p. 92.

[478] Loc. cit., Vol. III, pp. 179 and 180.

[479] In Book II, chap, vii, of _The Testament of Love_, printed with
Chaucer's Works, loc. cit., Vol. VII, London, 1897.

[480] _Liber Abacci_, published in Olleris, _Oeuvres de Gerbert_, pp.
357-400.

[481] G. R. Kaye, "The Use of the Abacus in Ancient India," _Journal and
Proceedings of the Asiatic Society of Bengal_, 1908, pp. 293-297.

[482] _Liber Abbaci_, by Leonardo Pisano, loc. cit., p. 1.

[483] Friedlein, "Die Entwickelung des Rechnens mit Columnen," _Zeitschrift
fuer Mathematik und Physik_, Vol. X, p. 247.

[484] The divisor 6 or 16 being increased by the difference 4, to 10 or 20
respectively.

[485] E.g. Cantor, Vol. I, p. 882.

[486] Friedlein, loc. cit.; Friedlein, "Gerbert's Regeln der Division" and
"Das Rechnen mit Columnen vor dem 10. Jahrhundert," _Zeitschrift fuer
Mathematik und Physik_, Vol. IX; Bubnov, loc. cit., pp. 197-245; M.
Chasles, "Histoire de l'arithmetique. Recherches des traces du systeme de
l'abacus, apres que cette methode a pris le nom d'Algorisme.--Preuves qu'a
toutes les epoques, jusq'au XVI^e siecle, on a su que l'arithmetique
vulgaire avait pour origine cette methode ancienne," _Comptes rendus_, Vol.
XVII, pp. 143-154, also "Regles de l'abacus," _Comptes rendus_, Vol. XVI,
pp. 218-246, and "Analyse et explication du traite de Gerbert," _Comptes
rendus_, Vol. XVI, pp. 281-299.

[487] Bubnov, loc. cit., pp. 203-204, "Abbonis abacus."

[488] "Regulae de numerorum abaci rationibus," in Bubnov, loc. cit., pp.
205-225.

[489] P. Treutlein, "Intorno ad alcuni scritti inediti relativi al calcolo
dell' abaco," _Bulletino di bibliografia e di storia delle scienze
matematiche e fisiche_, Vol. X, pp. 589-647.

[490] "Intorno ad uno scritto inedito di Adelhardo di Bath intitolato
'Regulae Abaci,'" B. Boncompagni, in his _Bulletino_, Vol. XIV, pp. 1-134.

[491] Treutlein, loc. cit.; Boncompagni, "Intorno al Tractatus de Abaco di
Gerlando," _Bulletino_, Vol. X, pp. 648-656.

[492] E. Narducci, "Intorno a due trattati inediti d'abaco contenuti in due
codici Vaticani del secolo XII," Boncompagni _Bulletino_, Vol. XV, pp.
111-162.

[493] See Molinier, _Les sources de l'histoire de France_, Vol. II, Paris,
1902, pp. 2, 3.

[494] Cantor, _Geschichte_, Vol. I, p. 762. A. Nagl in the _Abhandlungen
zur Geschichte der Mathematik_, Vol. V, p. 85.

[495] 1030-1117.

[496] _Abhandlungen zur Geschichte der Mathematik_, Vol. V, pp. 85-133. The
work begins "Incipit Liber Radulfi laudunensis de abaco."

[497] _Materialien zur Geschichte der arabischen Zahlzeichen in
Frankreich_, loc. cit.

[498] Who died in 1202.

[499] Cantor, _Geschichte_, Vol. I (3), pp. 800-803; Boncompagni,
_Trattati_, Part II. M. Steinschneider ("Die Mathematik bei den Juden,"
_Bibliotheca Mathematica_, Vol. X (2), p. 79) ingeniously derives another
name by which he is called (Abendeuth) from Ibn Da[=u]d (Son of David). See
also _Abhandlungen_, Vol. III, p. 110.

[500] John is said to have died in 1157.

[501] For it says, "Incipit prologus in libro alghoarismi de practica
arismetrice. Qui editus est a magistro Johanne yspalensi." It is published
in full in the second part of Boncompagni's _Trattati d'aritmetica_.

[502] Possibly, indeed, the meaning of "libro alghoarismi" is not "to
Al-Khow[=a]razm[=i]'s book," but "to a book of algorism." John of Luna says
of it: "Hoc idem est illud etiam quod ... alcorismus dicere videtur."
[_Trattati_, p. 68.]

[503] For a resume, see Cantor, Vol. I (3), pp. 800-803. As to the author,
see Enestroem in the _Bibliotheca Mathematica_, Vol. VI (3), p. 114, and
Vol. IX (3), p. 2.

[504] Born at Cremona (although some have asserted at Carmona, in
Andalusia) in 1114; died at Toledo in 1187. Cantor, loc. cit.; Boncompagni,
_Atti d. R. Accad. d. n. Lincei_, 1851.

[505] See _Abhandlungen zur Geschichte der Mathematik_, Vol. XIV, p. 149;
_Bibliotheca Mathematica_, Vol. IV (3), p. 206. Boncompagni had a
fourteenth-century manuscript of his work, _Gerardi Cremonensis artis
metrice practice_. See also T. L. Heath, _The Thirteen Books of Euclid's
Elements_, 3 vols., Cambridge, 1908, Vol. I, pp. 92-94 ; A. A. Bjoernbo,
"Gerhard von Cremonas Uebersetzung von Alkwarizmis Algebra und von Euklids
Elementen," _Bibliotheca Mathematica_, Vol. VI (3), pp. 239-248.

[506] Wallis, _Algebra_, 1685, p. 12 seq.

[507] Cantor, _Geschichte_, Vol. I (3), p. 906; A. A. Bjoernbo,
"Al-Chw[=a]rizm[=i]'s trigonometriske Tavler," _Festskrift til H. G.
Zeuthen_, Copenhagen, 1909, pp. 1-17.

[508] Heath, loc. cit., pp. 93-96.

[509] M. Steinschneider, _Zeitschrift der deutschen morgenlaendischen
Gesellschaft_, Vol. XXV, 1871, p. 104, and _Zeitschrift fuer Mathematik und
Physik_, Vol. XVI, 1871, pp. 392-393; M. Curtze, _Centralblatt fuer
Bibliothekswesen_, 1899, p. 289; E. Wappler, _Zur Geschichte der deutschen
Algebra im 15. Jahrhundert_, Programm, Zwickau, 1887; L. C. Karpinski,
"Robert of Chester's Translation of the Algebra of Al-Khow[=a]razm[=i],"
_Bibliotheca Mathematica_, Vol. XI (3), p. 125. He is also known as
Robertus Retinensis, or Robert of Reading.

[510] Nagl, A., "Ueber eine Algorismus-Schrift des XII. Jahrhunderts und
ueber die Verbreitung der indisch-arabischen Rechenkunst und Zahlzeichen im
christl. Abendlande," in the _Zeitschrift fuer Mathematik und Physik,
Hist.-lit. Abth._, Vol. XXXIV, p. 129. Curtze, _Abhandlungen zur Geschichte
der Mathematik_, Vol. VIII, pp. 1-27.

[511] See line _a_ in the plate on p. 143.

[512] _Sefer ha-Mispar, Das Buch der Zahl, ein hebraeisch-arithmetisches
Werk des R. Abraham ibn Esra_, Moritz Silberberg, Frankfurt a. M., 1895.

[513] Browning's "Rabbi ben Ezra."

[514] "Darum haben auch die Weisen Indiens all ihre Zahlen durch neun
bezeichnet und Formen fuer die 9 Ziffern gebildet." [_Sefer ha-Mispar_, loc.
cit., p. 2.]

[515] F. Bonaini, "Memoria unica sincrona di Leonardo Fibonacci," Pisa,
1858, republished in 1867, and appearing in the _Giornale Arcadico_, Vol.
CXCVII (N.S. LII); Gaetano Milanesi, _Documento inedito e sconosciuto a
Lionardo Fibonacci_, Roma, 1867; Guglielmini, _Elogio di Lionardo Pisano_,
Bologna, 1812, p. 35; Libri, _Histoire des sciences mathematiques_, Vol.
II, p. 25; D. Martines, _Origine e progressi dell' aritmetica_, Messina,
1865, p. 47; Lucas, in Boncompagni _Bulletino_, Vol. X, pp. 129, 239;
Besagne, ibid., Vol. IX, p. 583; Boncompagni, three works as cited in Chap.
I; G. Enestroem, "Ueber zwei angebliche mathematische Schulen im
christlichen Mittelalter," _Bibliotheca Mathematica_, Vol. VIII (3), pp.
252-262; Boncompagni, "Della vita e delle opere di Leonardo Pisano," loc.
cit.

[516] The date is purely conjectural. See the _Bibliotheca Mathematica_,
Vol. IV (3), p. 215.

[517] An old chronicle relates that in 1063 Pisa fought a great battle with
the Saracens at Palermo, capturing six ships, one being "full of wondrous
treasure," and this was devoted to building the cathedral.

[518] Heyd, loc. cit., Vol. I, p. 149.

[519] Ibid., p. 211.

[520] J. A. Symonds, _Renaissance in Italy. The Age of Despots._ New York,
1883, p. 62.

[521] Symonds, loc. cit., p. 79.

[522] J. A. Froude, _The Science of History_, London, 1864. "Un brevet
d'apothicaire n'empecha pas Dante d'etre le plus grand poete de l'Italie,
et ce fut un petit marchand de Pise qui donna l'algebre aux Chretiens."
[Libri, _Histoire_, Vol. I, p. xvi.]

[523] A document of 1226, found and published in 1858, reads: "Leonardo
bigollo quondam Guilielmi."

[524] "Bonaccingo germano suo."

[525] E.g. Libri, Guglielmini, Tiraboschi.

[526] Latin, _Bonaccius_.

[527] Boncompagni and Milanesi.

[528] Reprint, p. 5.

[529] Whence the French name for candle.

[530] Now part of Algiers.

[531] E. Reclus, _Africa_, New York, 1893, Vol. II, p. 253.

[532] "Sed hoc totum et algorismum atque arcus pictagore quasi errorem
computavi respectu modi indorum." Woepcke, _Propagation_ etc., regards this
as referring to two different systems, but the expression may very well
mean algorism as performed upon the Pythagorean arcs (or table).

[533] "Book of the Abacus," this term then being used, and long afterwards
in Italy, to mean merely the arithmetic of computation.

[534] "Incipit liber Abaci a Leonardo filio Bonacci compositus anno 1202 et
correctus ab eodem anno 1228." Three MSS. of the thirteenth century are
known, viz. at Milan, at Siena, and in the Vatican library. The work was
first printed by Boncompagni in 1857.

[535] I.e. in relation to the quadrivium. "Non legant in festivis diebus,
nisi Philosophos et rhetoricas et quadrivalia et barbarismum et ethicam, si
placet." Suter, _Die Mathematik auf den Universitaeten des Mittelalters_,
Zuerich, 1887, p. 56. Roger Bacon gives a still more gloomy view of Oxford
in his time in his _Opus minus_, in the _Rerum Britannicarum medii aevi
scriptores_, London, 1859, Vol. I, p. 327. For a picture of Cambridge at
this time consult F. W. Newman, _The English Universities, translated from
the German of V. A. Huber_, London, 1843, Vol. I, p. 61; W. W. R. Ball,
_History of Mathematics at Cambridge_, 1889; S. Guenther, _Geschichte des
mathematischen Unterrichts im deutschen Mittelalter bis zum Jahre 1525_,
Berlin, 1887, being Vol. III of _Monumenta Germaniae paedagogica_.

[536] On the commercial activity of the period, it is known that bills of
exchange passed between Messina and Constantinople in 1161, and that a bank
was founded at Venice in 1170, the Bank of San Marco being established in
the following year. The activity of Pisa was very manifest at this time.
Heyd, loc. cit., Vol. II, p. 5; V. Casagrandi, _Storia e cronologia_, 3d
ed., Milan, 1901, p. 56.

[537] J. A. Symonds, loc. cit., Vol. II, p. 127.

[538] I. Taylor, _The Alphabet_, London, 1883, Vol. II, p. 263.

[539] Cited by Unger's History, p. 15. The Arabic numerals appear in a
Regensburg chronicle of 1167 and in Silesia in 1340. See Schmidt's
_Encyclopaedie der Erziehung_, Vol. VI, p. 726; A. Kuckuk, "Die Rechenkunst
im sechzehnten Jahrhundert," _Festschrift zur dritten Saecularfeier des
Berlinischen Gymnasiums zum grauen Kloster_, Berlin, 1874, p. 4.

[540] The text is given in Halliwell, _Rara Mathematica_, London, 1839.

[541] Seven are given in Ashmole's _Catalogue of Manuscripts in the Oxford
Library_, 1845.

[542] Maximilian Curtze, _Petri Philomeni de Dacia in Algorismum Vulgarem
Johannis de Sacrobosco commentarius, una cum Algorismo ipso_, Copenhagen,
1897; L. C. Karpinski, "Jordanus Nemorarius and John of Halifax," _American
Mathematical Monthly_, Vol. XVII, pp. 108-113.

[543] J. Aschbach, _Geschichte der Wiener Universitaet im ersten
Jahrhunderte ihres Bestehens_, Wien, 1865, p. 93.

[544] Curtze, loc. cit., gives the text.

[545] Curtze, loc. cit., found some forty-five copies of the _Algorismus_
in three libraries of Munich, Venice, and Erfurt (Amploniana). Examination
of two manuscripts from the Plimpton collection and the Columbia library
shows such marked divergence from each other and from the text published by
Curtze that the conclusion seems legitimate that these were students'
lecture notes. The shorthand character of the writing further confirms this
view, as it shows that they were written largely for the personal use of
the writers.

[546] "Quidam philosophus edidit nomine Algus, unde et Algorismus
nuncupatur." [Curtze, loc. cit., p. 1.]

[547] "Sinistrorsum autera scribimus in hac arte more arabico sive iudaico,
huius scientiae inventorum." [Curtze, loc. cit., p. 7.] The Plimpton
manuscript omits the words "sive iudaico."

[548] "Non enim omnis numerus per quascumque figuras Indorum
repraesentatur, sed tantum determinatus per determinatam, ut 4 non per
5,..." [Curtze, loc. cit., p. 25.]

[549] C. Henry, "Sur les deux plus anciens traites francais d'algorisme et
de geometrie," Boncompagni _Bulletino_, Vol. XV, p. 49; Victor Mortet, "Le
plus ancien traite francais d'algorisme," loc. cit.

[550] _L'Etat des sciences en France, depute la mort du Roy Robert, arrivee
en 1031, jusqu'a celle de Philippe le Bel, arrivee en 1314_, Paris, 1741.

[551] _Discours sur l'etat des lettres en France au XIII^e siecle_, Paris,
1824.

[552] _Apercu historique_, Paris, 1876 ed., p. 464.

[553] Ranulf Higden, a native of the west of England, entered St.
Werburgh's monastery at Chester in 1299. He was a Benedictine monk and
chronicler, and died in 1364. His _Polychronicon_, a history in seven
books, was printed by Caxton in 1480.

[554] Trevisa's translation, Higden having written in Latin.

[555] An illustration of this feeling is seen in the writings of Prosdocimo
de' Beldomandi (b. c. 1370-1380, d. 1428): "Inveni in quam pluribus libris
algorismi nuncupatis mores circa numeros operandi satis varios atque
diversos, qui licet boni existerent atque veri erant, tamen fastidiosi, tum
propter ipsarum regularum multitudinem, tum propter earum deleationes, tum
etiam propter ipsarum operationum probationes, utrum si bone fuerint vel
ne. Erant et etiam isti modi interim fastidiosi, quod si in aliquo calculo
astroloico error contigisset, calculatorem operationem suam a capite
incipere oportebat, dato quod error suus adhuc satis propinquus existeret;
et hoc propter figuras in sua operatione deletas. Indigebat etiam
calculator semper aliquo lapide vel sibi conformi, super quo scribere atque
faciliter delere posset figuras cum quibus operabatur in calculo suo. Et
quia haec omnia satis fastidiosa atque laboriosa mihi visa sunt, disposui
libellum edere in quo omnia ista abicerentur: qui etiam algorismus sive
liber de numeris denominari poterit. Scias tamen quod in hoc libello ponere
non intendo nisi ea quae ad calculum necessaria sunt, alia quae in aliis
libris practice arismetrice tanguntur, ad calculum non necessaria, propter
brevitatem dimitendo." [Quoted by A. Nagl, _Zeitschrift fuer Mathematik und
Physik, Hist.-lit. Abth._, Vol. XXXIV, p. 143; Smith, _Rara Arithmetica_,
p. 14, in facsimile.]

[556] P. Ewald, loc. cit.; Franz Steffens, _Lateinische Palaeographie_, pp.
xxxix-xl. We are indebted to Professor J. M. Burnam for a photograph of
this rare manuscript.

[557] See the plate of forms on p. 88.

[558] Karabacek, loc. cit., p. 56; Karpinski, "Hindu Numerals in the
Fihrist," _Bibliotheca Mathematica_, Vol. XI (3), p. 121.

[559] Woepcke, "Sur une donnee historique," etc., loc. cit., and "Essai
d'une restitution de travaux perdus d'Apollonius sur les quantites
irrationnelles, d'apres des indications tirees d'un manuscrit arabe," _Tome
XIV des Memoires presentes par divers savants a l'Academie des sciences_,
Paris, 1856, note, pp. 6-14.

[560] _Archeological Report of the Egypt Exploration Fund for 1908-1909_,
London, 1910, p. 18.

[561] There was a set of astronomical tables in Boncompagni's library
bearing this date: "Nota quod anno d[=n]i [=n]ri ihu x[=p]i. 1264.
perfecto." See Narducci's _Catalogo_, p. 130.

[562] "On the Early use of Arabic Numerals in Europe," read before the
Society of Antiquaries April 14, 1910, and published in _Archaeologia_ in
the same year.

[563] Ibid., p. 8, n. The date is part of an Arabic inscription.

[564] O. Codrington, _A Manual of Musalman Numismatics_, London, 1904.

[565] See Arbuthnot, _The Mysteries of Chronology_, London, 1900, pp. 75,
78, 98; F. Pichler, _Repertorium der steierischen Muenzkunde_, Graetz, 1875,
where the claim is made of an Austrian coin of 1458; _Bibliotheca
Mathematica_, Vol. X (2), p. 120, and Vol. XII (2), p. 120. There is a
Brabant piece of 1478 in the collection of D. E. Smith.

[566] A specimen is in the British Museum. [Arbuthnot, p. 79.]

[567] Ibid., p. 79.

[568] _Liber de Remediis utriusque fortunae Coloniae._

[569] Fr. Walthern et Hans Hurning, Noerdlingen.

[570] _Ars Memorandi_, one of the oldest European block-books.

[571] Eusebius Caesariensis, _De praeparatione evangelica_, Venice, Jenson,
1470. The above statement holds for copies in the Astor Library and in the
Harvard University Library.

[572] Francisco de Retza, _Comestorium vitiorum_, Nuernberg, 1470. The copy
referred to is in the Astor Library.

[573] See Mauch, "Ueber den Gebrauch arabischer Ziffern und die
Veraenderungen derselben," _Anzeiger fuer Kunde der deutschen Vorzeit_, 1861,
columns 46, 81, 116, 151, 189, 229, and 268; Calmet, _Recherches sur
l'origine des chiffres d'arithmetique_, plate, loc. cit.

[574] Guenther, _Geschichte_, p. 175, n.; Mauch, loc. cit.

[575] These are given by W. R. Lethaby, from drawings by J. T. Irvine, in
the _Proceedings of the Society of Antiquaries_, 1906, p. 200.

[576] There are some ill-tabulated forms to be found in J. Bowring, _The
Decimal System_, London, 1854, pp. 23, 25, and in L. A. Chassant,
_Dictionnaire des abreviations latines et francaises ... du moyen age_,
Paris, MDCCCLXVI, p. 113. The best sources we have at present, aside from
the Hill monograph, are P. Treutlein, _Geschichte unserer Zahlzeichen_,
Karlsruhe, 1875; Cantor's _Geschichte_, Vol. I, table; M. Prou, _Manuel de
paleographie latine et francaise_, 2d ed., Paris, 1892, p. 164; A.
Cappelli, _Dizionario di abbreviature latine ed italiane_, Milan, 1899. An
interesting early source is found in the rare Caxton work of 1480, _The
Myrrour of the World_. In Chap. X is a cut with the various numerals, the
chapter beginning "The fourth scyence is called arsmetrique." Two of the
fifteen extant copies of this work are at present in the library of Mr. J.
P. Morgan, in New York.

[577] From the twelfth-century manuscript on arithmetic, Curtze, loc. cit.,
_Abhandlungen_, and Nagl, loc. cit. The forms are copied from Plate VII in
_Zeitschrift fuer Mathematik und Physik_, Vol. XXXIV.

[578] From the Regensburg chronicle. Plate containing some of these
numerals in _Monumenta Germaniae historica_, "Scriptores" Vol. XVII, plate
to p. 184; Wattenbach, _Anleitung zur lateinischen Palaeographie_, Leipzig,
1886, p. 102; Boehmer, _Fontes rerum Germanicarum_, Vol. III, Stuttgart,
1852, p. lxv.

[579] French Algorismus of 1275; from an unpublished photograph of the
original, in the possession of D. E. Smith. See also p. 135.

[580] From a manuscript of Boethius c. 1294, in Mr. Plimpton's library.
Smith, _Rara Arithmetica_, Plate I.

[581] Numerals in a 1303 manuscript in Sigmaringen, copied from Wattenbach,
loc. cit., p. 102.

[582] From a manuscript, Add. Manuscript 27,589, British Museum, 1360 A.D.
The work is a computus in which the date 1360 appears, assigned in the
British Museum catalogue to the thirteenth century.

[583] From the copy of Sacrabosco's _Algorismus_ in Mr. Plimpton's library.
Date c. 1442. See Smith, _Rara Arithmetica_, p. 450.

[584] See _Rara Arithmetica_, pp. 446-447.

[585] Ibid., pp. 469-470.

[586] Ibid., pp. 477-478.

[587] The i is used for "one" in the Treviso arithmetic (1478), Clichtoveus
(c. 1507 ed., where both i and j are so used), Chiarini (1481), Sacrobosco
(1488 ed.), and Tzwivel (1507 ed., where jj and jz are used for 11 and 12).
This was not universal, however, for the _Algorithmus linealis_ of c. 1488
has a special type for 1. In a student's notebook of lectures taken at the
University of Wuerzburg in 1660, in Mr. Plimpton's library, the ones are all
in the form of i.

[588] Thus the date [Numerals 1580], for 1580, appears in a MS. in the
Laurentian library at Florence. The second and the following five
characters are taken from Cappelli's _Dizionario_, p. 380, and are from
manuscripts of the twelfth, thirteenth, fourteenth, sixteenth, seventeenth,
and eighteenth centuries, respectively.

[589] E.g. Chiarini's work of 1481; Clichtoveus (c. 1507).

[590] The first is from an algorismus of the thirteenth century, in the
Hannover Library. [See Gerhardt, "Ueber die Entstehung und Ausbreitung des
dekadischen Zahlensystems," loc. cit., p. 28.] The second character is from
a French algorismus, c. 1275. [Boncompagni _Bulletino_, Vol. XV, p. 51.]
The third and the following sixteen characters are given by Cappelli, loc.
cit., and are from manuscripts of the twelfth (1), thirteenth (2),
fourteenth (7), fifteenth (3), sixteenth (1), seventeenth (2), and
eighteenth (1) centuries, respectively.

[591] Thus Chiarini (1481) has [Symbol] for 23.

[592] The first of these is from a French algorismus, c. 1275. The second
and the following eight characters are given by Cappelli, loc. cit., and
are from manuscripts of the twelfth (2), thirteenth, fourteenth, fifteenth
(3), seventeenth, and eighteenth centuries, respectively.

[593] See Nagl, loc. cit.

[594] Hannover algorismus, thirteenth century.

[595] See the Dagomari manuscript, in _Rara Arithmetica_, pp. 435, 437-440.

[596] But in the woodcuts of the _Margarita Philosophica_ (1503) the old
forms are used, although the new ones appear in the text. In Caxton's
_Myrrour of the World_ (1480) the old form is used.

[597] Cappelli, loc. cit. They are partly from manuscripts of the tenth,
twelfth, thirteenth (3), fourteenth (7), fifteenth (6), and eighteenth
centuries, respectively. Those in the third line are from Chassant's
_Dictionnaire_, p. 113, without mention of dates.

[598] The first is from the Hannover algorismus, thirteenth century. The
second is taken from the Rollandus manuscript, 1424. The others in the
first two lines are from Cappelli, twelfth (3), fourteenth (6), fifteenth
(13) centuries, respectively. The third line is from Chassant, loc. cit.,
p. 113, no mention of dates.

[599] The first of these forms is from the Hannover algorismus, thirteenth
century. The following are from Cappelli, fourteenth (3), fifteenth,
sixteenth (2), and eighteenth centuries, respectively.

[600] The first of these is taken from the Hannover algorismus, thirteenth
century. The following forms are from Cappelli, twelfth, thirteenth,
fourteenth (5), fifteenth (2), seventeenth, and eighteenth centuries,
respectively.

[601] All of these are given by Cappelli, thirteenth, fourteenth, fifteenth
(2), and sixteenth centuries, respectively.

[602] Smith, _Rara Arithmetica_, p. 489. This is also seen in several of
the Plimpton manuscripts, as in one written at Ancona in 1684. See also
Cappelli, loc. cit.

[603] French algorismus, c. 1275, for the first of these forms. Cappelli,
thirteenth, fourteenth, fifteenth (3), and seventeenth centuries,
respectively. The last three are taken from _Byzantinische Analekten_, J.
L. Heiberg, being forms of the fifteenth century, but not at all common.
[Symbol: Qoppa] was the old Greek symbol for 90.

[604] For the first of these the reader is referred to the forms ascribed
to Boethius, in the illustration on p. 88; for the second, to Radulph of
Laon, see p. 60. The third is used occasionally in the Rollandus (1424)
manuscript, in Mr. Plimpton's library. The remaining three are from
Cappelli, fourteenth (2) and seventeenth centuries.

[605] Smith, _An Early English Algorism_.

[606] Kuckuck, p. 5.

[607] A. Cappelli, loc. cit., p. 372.

[608] Smith, _Rara Arithmetica_, p. 443.

[609] Curtze, _Petri Philomeni de Dacia_ etc., p. IX.

[610] Cappelli, loc. cit., p. 376.

[611] Curtze, loc. cit., pp. VIII-IX, note.

[612] Edition of 1544-1545, f. 52.

[613] _De numeris libri II_, 1544 ed., cap. XV. Heilbronner, loc. cit., p.
736, also gives them, and compares this with other systems.

[614] Noviomagus says of them: "De quibusdam Astrologicis, sive Chaldaicis
numerorum notis.... Sunt & aliae quaedam notae, quibus Chaldaei & Astrologii
quemlibet numerum artificiose & argute describunt, scitu periucundae, quas
nobis communicauit Rodolphus Paludanus Nouiomagus."






End of the Project Gutenberg EBook of The Hindu-Arabic Numerals, by
David Eugene Smith and Louis Charles Karpinski

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE HINDU-ARABIC NUMERALS ***

***** This file should be named 22599.txt or 22599.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        https://www.gutenberg.org/2/2/5/9/22599/

Produced by David Newman, Chuck Greif, Keith Edkins and
the Online Distributed Proofreading Team at
https://www.pgdp.net (This file was produced from images
from the Cornell University Library: Historical Mathematics
Monographs collection.)


Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
https://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
https://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at https://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit https://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations.  To donate, please visit: https://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     https://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.