summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 01:51:53 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 01:51:53 -0700
commit3ca93866812a1bb74d46b9027a73cb667019745e (patch)
tree93572f42f73d6091b5464901e776ec6279d14f62
initial commit of ebook 22459HEADmain
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--22459-8.txt11088
-rw-r--r--22459-8.zipbin0 -> 220762 bytes
-rw-r--r--22459.txt11088
-rw-r--r--22459.zipbin0 -> 220722 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
7 files changed, 22192 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/22459-8.txt b/22459-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..acd849d
--- /dev/null
+++ b/22459-8.txt
@@ -0,0 +1,11088 @@
+The Project Gutenberg eBook, The Books of the New Testament, by Leighton
+Pullan
+
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+
+
+
+Title: The Books of the New Testament
+
+
+Author: Leighton Pullan
+
+
+
+Release Date: August 30, 2007 [eBook #22459]
+Last updated: January 19, 2009
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+
+***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE BOOKS OF THE NEW TESTAMENT***
+
+
+E-text prepared by Al Haines
+
+
+
+Transcriber's note:
+
+ Page numbers in this book are indicated by numbers enclosed
+ in curly braces, e.g. {99}. They have been located where page
+ breaks occurred in the original book. For its Index, a page
+ number has been placed only at the start of that section.
+
+
+
+
+
+THE BOOKS OF THE NEW TESTAMENT
+
+by the
+
+REV. LEIGHTON PULLAN
+
+Fellow and Tutor of St. John Baptist's College, Oxford.
+
+
+
+
+
+
+
+ "If you choose to obey your Bibles, you will
+ never care who attacks them."--RUSKIN.
+
+
+
+Fourth Edition Revised
+
+Rivingtons
+34 King Street, Covent Garden
+London
+1912
+
+
+
+{v}
+
+PREFACE
+
+This book is intended to meet the widely prevalent need of an
+introduction to the New Testament which is neither a mere hand-book nor
+an elaborate treatise for specialists. It is written in a conservative
+spirit, and at the same time an ample use has been made of recent
+critical investigation.
+
+It has been impossible to give an exhaustive proof of the position
+maintained, but no matter of great importance has been overlooked. The
+arguments will be intelligible to educated persons who are unacquainted
+with the Greek language.
+
+The author has sometimes derived much help from the articles in Dr.
+Hastings' _Dictionary of the Bible_. The dates which have been adopted
+are in most cases those adopted in {vi} that Dictionary by Dr. Sanday
+and Mr. C. H. Turner.
+
+His best thanks are due to the Rev. E. W. Pullan, Mr. J. F. Briscoe,
+and Mr. E. W. Corbett, for the kind help which they have given him in
+the preparation of the book.
+
+
+
+
+{vii}
+
+CONTENTS
+
+CHAPTER PAGE
+
+ TABLE OF APPROXIMATE DATES . . . . . . . . . . . . . x
+ I. THE NEW TESTAMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
+ II. THE GOSPELS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
+ III. THE GOSPEL ACCORDING TO ST. MATTHEW . . . . . . . . 33
+ IV. THE GOSPEL ACCORDING TO ST. MARK . . . . . . . . . . 49
+ V. THE GOSPEL ACCORDING TO ST. LUKE . . . . . . . . . . 64
+ VI. THE GOSPEL ACCORDING TO ST. JOHN . . . . . . . . . . 80
+ VII. THE ACTS OF THE APOSTLES . . . . . . . . . . . . . . 102
+ VIII. THE EPISTLES OF ST. PAUL . . . . . . . . . . . . . . 116
+ IX. 1 AND 2 THESSALONIANS . . . . . . . . . . . . . . . 125
+ X. THE FIRST EPISTLE OF PAUL THE APOSTLE TO THE
+ CORINTHIANS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
+ XI. THE SECOND EPISTLE OF PAUL THE APOSTLE TO THE
+ CORINTHIANS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
+ XII. THE EPISTLE OF PAUL THE APOSTLE TO THE GALATIANS . . 150
+ XIII. THE EPISTLE OF PAUL THE APOSTLE TO THE ROMANS . . . 158
+ XIV. THE EPISTLE OF PAUL THE APOSTLE TO THE
+ COLOSSIANS--THE EPISTLE OF PAUL TO PHILEMON . . . 170
+ XV. THE EPISTLE OF PAUL THE APOSTLE TO THE EPHESIANS . . 180
+ XVI. THE EPISTLE OF PAUL THE APOSTLE TO THE PHILIPPIANS 188
+ XVII. THE PASTORAL EPISTLES . . . . . . . . . . . . . . . 195
+ XVIII. THE EPISTLE TO THE HEBREWS . . . . . . . . . . . . . 208
+ XIX. THE CATHOLIC EPISTLES . . . . . . . . . . . . . . . 219
+ XX. THE GENERAL EPISTLE OF JAMES . . . . . . . . . . . . 223
+ XXI. THE FIRST EPISTLE GENERAL OF PETER . . . . . . . . . 235
+ XXII. THE SECOND EPISTLE GENERAL OF PETER . . . . . . . . 246
+ XXIII. THE EPISTLES OF ST. JOHN . . . . . . . . . . . . . . 255
+ XXIV. THE GENERAL EPISTLE OF JUDE . . . . . . . . . . . . 265
+ XXV. THE REVELATION OF ST. JOHN THE DIVINE . . . . . . . 270
+
+ APPENDIX A.--RATIONALIST CRITICISM ON ST. JOHN'S WRITINGS 284
+ APPENDIX B.--PAPIAS AND JOHN THE PRESBYTER . . . . . . . . 285
+ APPENDIX C.--THE MURATORIAN FRAGMENT . . . . . . . . . . . 288
+ APPENDIX D.--SOME EARLY WITNESSES TO NEW TESTAMENT
+ WRITINGS . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
+ APPENDIX E.--BOOKS RECOMMENDED . . . . . . . . . . . . . . 293
+
+ INDEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
+
+
+
+
+{x}
+
+TABLE OF APPROXIMATE DATES
+
+ THE GOSPEL ACCORDING TO ST. MATTHEW . . . . . A.D. 69
+ " " ST. MARK . . . . . . . A.D. 62
+ " " ST. LUKE . . . . . . . A.D. 70-75
+ " " ST. JOHN . . . . . . . A.D. 80-90
+ ACTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.D. 75-80
+ ROMANS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.D. 56
+ 1 CORINTHIANS. . . . . . . . . . . . . . . . . A.D. 55
+ 2 CORINTHIANS. . . . . . . . . . . . . . . . . A.D. 55
+ GALATIANS . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.D. 56
+ EPHESIANS . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.D. 60
+ PHILIPPIANS . . . . . . . . . . . . . . . . . A.D. 61
+ COLOSSIANS . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.D. 60
+ 1 THESSALONIANS . . . . . . . . . . . . . . . A.D. 51
+ 2 THESSALONIANS . . . . . . . . . . . . . . . A.D. 51
+ 1 TIMOTHY . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.D. 63
+ 2 TIMOTHY . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.D. 64
+ TITUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.D. 63
+ PHILEMON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.D. 60
+ HEBREWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.D. 66
+ JAMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.D. 50
+ 1 PETER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.D. 64
+ 2 PETER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.D. 65
+ 1, 2, 3 JOHN . . . . . . . . . . . . . . . . . A.D. 80-90
+ JUDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.D. 63
+ REVELATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.D. 96
+
+
+
+
+{1}
+
+CHAPTER I
+
+THE NEW TESTAMENT
+
+[Sidenote: Its Name.]
+
+After the gift of the Holy Spirit Himself, we may justly reckon the New
+Testament as the most precious gift which our Lord Jesus Christ has
+given since His Ascension to those who believe on His Name. The word
+"testament," which is in Latin _testamentum_, corresponds with our word
+"covenant," and the phrase "New Testament" signifies the record of that
+new covenant in which God bound man to Himself by the death of His Son.
+The truth that this was a new covenant, distinct from the covenant
+which God made with Abraham, was taught by our Lord when He instituted
+the memorial of His death and said, "This cup is the new covenant in My
+Blood." We do not know precisely at what date the Christians began to
+call this record "the New Testament," but we do know that they used
+this name before A.D. 200.
+
+[Sidenote: Its Language.]
+
+In the time of our Lord the popular language of Palestine was Aramaic,
+a language which was akin to Hebrew and borrowed some words from
+Hebrew. Hebrew was known by learned people, but the language which the
+Son of God learned from His blessed mother and His foster father was
+Aramaic, and He spoke the Galilean dialect of that language. From a
+few words preserved in the Gospels, it is plain that the gospel was
+first preached in that tongue. In the 7th century after Christ, the
+Mohammedan conquerors, who spoke Arabic, began to supplant {2} Aramaic
+by Arabic, and this is now the ordinary language of Palestine. As many
+people who spoke Aramaic were at one time heathen, both the Jews and
+the Christians adopted the habit of calling their language _Syriac_
+rather than Aramaic. The great centre of Christian Syriac literature
+was Edessa, and in the eastern part of the Roman Empire Syriac was the
+most important and most elegant language next to Greek. It is still
+used in the Church services of many Oriental Christians, and it is
+spoken in ordinary conversation in parts of North Mesopotamia and
+Kurdistan. Further west it is only spoken in a few villages of
+Anti-Libanus. In the course of this book it will be necessary to refer
+occasionally to the Aramaic language.
+
+It is highly probable that some of the earliest Christian writings were
+in Aramaic, but all the books of the New Testament which we now possess
+are in Greek. The Greek language was known by many people in
+Palestine, and it was splendidly fitted to be the medium of God's
+revelation. It was widely known among the civilized nations of the
+time, and it is so rich and expressive that religious ideas are better
+conveyed in Greek than in almost any other tongue. Whereas it was
+essential that the gospel should be preached first in Aramaic, it was
+equally essential that it should be written in Greek, for the benefit
+of people who did not live in Palestine or who lived there as strangers.
+
+[Sidenote: The Canon.]
+
+The New Testament Scriptures consist of twenty-seven different books,
+written by nine different authors. Each book has some special
+characteristics corresponding with the mind of the writer and the
+circumstances under which it was written. Yet these books exhibit a
+manifest unity of purpose and doctrine. Under many differences of
+dialect and expression there is an internal unity such as we do not
+find in any secular literature, and this unity is due to inspiration.
+The whole collection of books is called the CANON of the New Testament.
+This Greek word "canon" originally meant a straight rod, such as could
+be used for {3} ruling or measuring, then it was employed to signify a
+rule or law, and finally it meant a list or catalogue. As applied to
+the New Testament, the word "canon" means the books which fit the
+Church's rule of faith, and which themselves become a rule that
+measures forgeries and finds them wanting. The Church set these
+genuine books apart as having their origin in inspiration which came
+from God. They were all either written by the apostles or by men who
+were trained by the apostles, and thus they contain a unique account of
+the sayings of the Lord Jesus and the teaching of those who received
+their commission from Him. They are therefore documents to which the
+Church can refer, as a final court of appeal, in all questions of faith
+and conduct.
+
+It was only by degrees that the Church realized the importance of
+placing all these twenty-seven books in the canon. This was finally
+done in the western Churches of Christendom in A.D. 382, by a Council
+held at Rome.[1]
+
+The disciples first endeavoured to collect the sayings of our Lord and
+the record of His life. Thus the four Gospels constitute the first
+layer of the New Testament canon. The canon of our four Gospels
+existed by A.D. 150, as is shown by Hermas and Justin Martyr.
+
+The next layer of the canon consists of the thirteen Epistles of St.
+Paul and the Acts. To these the Epistle to the Hebrews was generally
+attached in the east, though not in the west. This layer of the canon
+was universally recognized towards the close of the 2nd century, and
+perhaps some years earlier, for the books composing it were used and
+quoted throughout the 2nd century.
+
+The third layer of the canon gained its place more slowly. It consists
+of what are called the "Catholic Epistles," viz. those of St. James,
+St. Peter, St. John, and St. Jude, together with the Revelation or
+Apocalypse of St. John.
+
+A crowd of works circulated among the Christians of the {4} and
+century, including some forged Gospels and Apocalypses, the Epistle of
+St. Clement, Bishop of Rome, written about A.D. 95, and the allegory
+known as the _Shepherd_ of Hermas, written about A.D. 140. Several of
+these works appear to have enjoyed a popularity in excess of that which
+attached to some of the books now included in the canon. Nevertheless
+they were rejected when they were examined. It was not merely a
+wonderful intellectual feat on the part of the Church to have sifted
+out this mass of literature; it was an action in which the Christian
+cannot fail to see the hand of God.
+
+One question remains to be asked after drawing this small sketch of the
+history of the canon. Why is it that for several generations the canon
+of the New Testament varied in different countries, containing fewer
+books in one place than in another? Two reasons may be given: (i.)
+Certain books at first enjoyed only a local popularity; thus "Hebrews
+was saved by the value set upon it by the scholars of Alexandria, and
+the Epistle of St. James by the attachment of certain Churches in the
+East." (ii.) The books of the New Testament, when translated into
+other languages, were not all translated together. The Gospels were
+naturally translated first, as containing the words of our Lord. The
+other books followed gradually. Interesting information is given us
+with regard to the latter fact by the _Doctrine of Addai_, a Syriac
+book of which the present form dates from about A.D. 400, but which
+appears to describe the condition of the Syrian Church in the 3rd
+century. The writings of _Aphraates_, a Syrian writer, A.D. 338,
+supplement this information. We find from these books that about A.D.
+160 the Syrian Christians possessed a translation of the Gospels.
+Early in the 3rd century they used a harmony of the Gospels with Acts
+and the Epistles of St. Paul. In the 4th century they used also the
+Epistle to the Hebrews. It is fairly evident, from the _Doctrine of
+Addai_, that only the Old Testament and the Gospels were at first used
+by the Syrian Christians, and that St. Paul's Epistles and Acts arrived
+later. And as late as {5} A.D. 338 they knew nothing of the Catholic
+Epistles and Revelation, though these books were well known by the
+Christians who spoke Greek and Latin.
+
+[Sidenote: Ancient Versions.]
+
+The most ancient versions or translations of the New Testament were in
+those three great languages spoken by people who touched the borders of
+the districts where Greek was spoken. These were Latin, Syriac, and
+the Coptic language spoken by the Egyptians. It seems probable that a
+large part of the New Testament was translated into these languages
+within about a hundred years after the time of the apostles. The
+oldest version in any language closely akin to English was that made by
+Ulphilas, the celebrated bishop of the Goths, who translated the Bible
+from Greek into Gothic about A.D. 350. There is a most beautiful
+manuscript of this version preserved at Upsala, in Sweden. The Goths
+were then settled in the country between the Danube and the Dnieper.
+As late as the 17th century their language was still spoken in part of
+the south of Russia. A carefully revised translation of the Latin
+Bible was made by St. Jerome between A.D. 382 and 404, and this version
+came to be used by the Church throughout the west of Europe.
+
+[Sidenote: English Versions.]
+
+The Gospel of St. John and perhaps the other Gospels were translated by
+the patient historian and monk, the Venerable Bede, who was buried at
+Durham in A.D. 731. Parts of the Bible, especially the Psalms, were
+soon fairly well known through translations. King Alfred was
+translating the Psalms when he died, in A.D. 901; and soon after A.D.
+1000, Archbishop Aelfric translated large portions of the Bible. As
+the language of England gradually changed, new versions of the Psalms
+were made, and most of the Bible was known in a version made before
+1360. But perhaps there was no complete version of the Bible in
+English until the time of John Wyclif (1380). Wyclif translated most
+of the New Testament of this version, and a priest named Hereford
+translated the Old Testament. Wyclif held various {6} opinions which
+the Church of England at that time condemned, and some of which she
+still rightly condemns. The result was that in 1412 Archbishop Arundel
+denounced Wyclif's version, but it seems to have been revised and to
+have come into common use. All these versions or partial versions in
+the English language were made from the Latin. But after the Turks
+captured Constantinople from the Greeks in 1453, a number of learned
+Greeks fled for refuge to the west of Europe. The result was that
+Greek books began to be studied again, and the New Testament began to
+be read once more in the original language. Three important editions
+were printed in 1514, 1516, and 1550 respectively. The first was
+printed under the direction of the Spanish Cardinal Ximenes, but owing
+to various causes was not published until 1522. The edition of 1516
+was printed under the direction of the great Dutch scholar Erasmus.
+That of 1550 is important as being substantially the "received text"
+which has appeared in the ordinary Greek Testaments printed in England
+until the present day, and as being the foundation of our English
+Authorised Version. This "received text" was printed by Robert
+Estienne (or Stephanus), a great printer of Paris. About the same time
+a desire for a reformation of abuses in the Church caused a deeper
+interest to be taken in the Word of God. The first English translation
+of the New Testament shows a desire for a reformation of a somewhat
+extreme kind. It was the version of _William Tyndale_, which was
+printed at Worms in Germany, in 1525. In 1534 the Convocation or
+Church Parliament of England made a petition to King Henry VIII. to
+allow a better version to be made. The work of translation was
+interrupted by an order to have an English Bible in every church. As
+the Church version was not completed, a version made in 1535 by _Miles
+Coverdale_ had to be used instead. Two other versions, also somewhat
+inferior, appeared in 1537 and 1539, and then a slightly improved
+version called the _Great Bible_ appeared in April, 1539. It is {7}
+also called Cranmer's Bible, because Archbishop Cranmer wrote a preface
+to the second edition. Three other important versions were published
+before the end of the 16th century. The Calvinists, who were the
+predecessors of the modern Presbyterians, published a New Testament at
+Geneva in 1557, followed by the whole Bible in 1560. The English
+bishops published what is called the _Bishops' Bible_ in 1568, and the
+Roman Catholics published an English New Testament at Rheims in France,
+in 1582. We cannot fail to be impressed by the eager desire felt at
+that time by the people of Great Britain, of all religious parties, to
+study the Holy Scriptures, a desire to which these various translations
+bear witness.
+
+All previous English versions were thrown into the shade by the
+brilliant _Authorised Version_, which was commenced in 1604 and
+published in 1611. Its beauty and accuracy are so great that even the
+Presbyterians, both in England and Scotland, gradually gave up the use
+of their Genevan Bible in favour of this translation. But since 1611
+hundreds of manuscripts have been discovered and examined. "Textual
+criticism," by which an endeavour is made to discover the precise words
+written by the writers of the New Testament, where discrepancies exist
+in the manuscripts, has become a science. Many results of this
+criticism have been embodied in the _Revised Version_, published in
+1881. The English of the _Revised Version_ is not so musical as that
+of the _Authorised Version_, and it seems probable that a deeper
+knowledge of the ancient versions will before long enable us to advance
+even beyond the verbal accuracy attained in 1881. But at the same time
+we know that both our modern English versions give us a noble and
+trustworthy interpretation of the Greek. And criticism has made it
+certain that the earliest Greek manuscripts are essentially the same as
+the original books written by the apostles and their companions. The
+manuscripts are almost utterly free from wilful corruptions. And
+concerning the small variations which they contain, we {8} can fitly
+quote the words of a fine old English scholar, Bentley: "Even put them
+into the hands of a knave or a fool, and yet with the most sinistrous
+and absurd choice, he shall not extinguish the light of any one
+chapter, nor so disguise Christianity but that every feature of it will
+still be the same."
+
+For the sake of space the works of the evangelists are often referred
+to in an abbreviated form; _e.g._ "Matt." has been written for "the
+Gospel according to St. Matthew," and "Mark" for "the Gospel according
+to St. Mark." But when the writers themselves are mentioned, their
+names are usually given in full, with the title which Christian
+reverence has bestowed upon these "holy men of old."
+
+
+
+[1] See Mr. C. H. Turner, _Journal of Theological Studies_, July, 1900.
+
+
+
+
+{9}
+
+CHAPTER II
+
+THE GOSPELS
+
+[Sidenote: Their Name.]
+
+The modern English word "Gospel" is derived from the Anglo-Saxon word
+_Godspell_, which means "God story," the story about the life of God in
+human flesh. It does not, therefore, exactly correspond with the Greek
+name _euaggelion_, which means "good tidings." In the earliest times
+the Greek name meant the good tidings proclaimed by our Lord about the
+Kingdom of God which He had come to establish. And, as our Lord
+Himself rules over this kingdom, the tidings about the kingdom included
+tidings about Himself. So Christ Himself says, "for My sake and the
+gospel's" (Mark viii. 35). After the Ascension of our Lord and the
+disappearance of His visible presence, the _euaggelion_ came to mean
+the good tidings about Christ, rather than the good tidings brought by
+Christ (see 1 Cor. ix. 14 and 2 Cor. iv. 4). So St. Paul generally
+means by _euaggelion_ the good news, coming from God, of salvation
+freely given to man through Christ. When he speaks of "My gospel"
+(Rom. ii. 16), he means "my explanation of the gospel;" and when he
+says, "I had been intrusted with the gospel of the uncircumcision"
+(Gal. ii. 7), he means that he had been appointed by God to preach the
+good tidings to the Gentiles, with special emphasis on the points most
+necessary for their instruction.
+
+The word _euaggellon_, in the sense of a written gospel, is first found
+in the ancient Christian manual called the _Didaché_, or _Teaching of
+the Twelve Apostles_, in ch. xv.: "Reprove one {10} another, not in
+anger but in peace, as ye have it in the gospel." This book was
+probably composed about A.D. 100. The word seems to have been still
+more definitely applied to a written account of the life of Christ in
+the time of the great heretic Marcion, A.D. 140. The plural word
+_euaggelia_, signifying the Four Gospels, is first found in a writing
+of Justin Martyr,[1] about A.D. 152. It is important to notice that he
+also calls them "Memoirs of the Apostles," and that he refers to them
+collectively as "the Gospel," inasmuch as they were, in reference to
+their distinctive value as records of Christ, one book.
+
+[Sidenote: Their Genuineness.]
+
+The first three Gospels do not contain the name of the writers in any
+connection which can be used to prove conclusively that they were
+written by the men whose names they bear. On the other hand, the
+fourth Gospel in a concluding passage (John xxi. 24) contains an
+obvious claim to have been written by that intimate friend of Jesus to
+whom the Church has always attributed it. But the titles, "according
+to Matthew," "according to Mark," "according to Luke," rest on
+excellent authority. And they imply that each book contains the good
+news brought by Christ and recorded in the teaching of the evangelist
+specified. These titles must, _at the very least_, signify that the
+Christians who first gave these titles to these books, meant that each
+Gospel was connected with one particular person who lived in the
+apostolic age, and that it contained nothing contrary to what that
+person taught. The titles, taken by themselves, are therefore
+compatible with the theory that the first three Gospels were perhaps
+written by friends or disciples of the men whose names they bear. But
+we shall afterwards see that there is overwhelming evidence to show
+that the connection between each book and the specified person is much
+closer than that theory would suggest.
+
+Speaking of the four Gospels generally, we may first observe that it is
+impossible to place any one of them as late as A.D. 100, {11} and that
+the first three Gospels must have been written long before that date.
+This is shown by the internal evidence, of which proof will be given in
+detail in the chapters dealing with the separate Gospels. The external
+evidence of the use of all the four Gospels by Christians, and to some
+extent by non-Christians, supports the internal evidence. Let us begin
+by noting facts which are part of undoubted history, and then work back
+to facts of earlier date. It is now undisputed that between the years
+170 and 200 after Christ our four Gospels were known and regarded as
+genuine products of the apostolic age. St. Irenaeus, who became Bishop
+of Lyons in France in A.D. 177, and was the pupil of Polycarp, who had
+actually been a disciple of St. John, uses and quotes the four Gospels.
+He shows that various semi-Christian sects appeal severally to one of
+the four Gospels as supporting their peculiar views, but that the
+Christian Church accepts all four. He lays great stress on the fact
+that the teaching of the Church has always been the same, and he was
+personally acquainted with the state of Christianity in Asia Minor,
+Rome, and France. His evidence must therefore be considered as
+carrying great weight. Equally important is the evidence of Tatian.
+This remarkable Syrian wrote a harmony of the Gospels near A.D. 160.
+Allusions to this harmony, called the _Diatessaron_, were known to
+exist in several ancient writers, but until recently it was strenuously
+maintained by sceptical writers that there was not sufficient evidence
+to prove that the Diatessaron was composed of our present Gospels. It
+was suggested that it might have been drawn from other Gospels more or
+less resembling those which we now possess. This idea has now been
+dispelled. A great Syrian father, Ephraim, who died in 373, wrote a
+commentary on the Diatessaron. This was preserved in an Armenian
+translation which was made known to the world in 1876. The discovery
+proved that the Diatessaron had been drawn from our four Gospels. In
+1886 an Arabic version of the Diatessaron itself was found, and it {12}
+proved conclusively that Tatian's Diatessaron was simply a combination
+of our four canonical Gospels. About the same date as Tatian, a famous
+Gnostic writer named Heracleon wrote commentaries on Luke and John, and
+it can also be shown that he was acquainted with Matt. There can
+therefore be no doubt that all our four Gospels were well known by A.D.
+170.
+
+Between A.D. 130 and 170 our Gospels were also in use. The most
+important evidence is furnished by Justin Martyr, who was born near
+Samaria, and lectured in Rome about A.D. 152. He says "the apostles
+handed down in the Memoirs made by them, which are called Gospels;" he
+shows that these Memoirs were used in Christian worship, and he says
+that "they were compiled by Christ's apostles and those who companied
+with them." This exactly agrees with the fact that the first and the
+fourth of our Gospels are attributed by the tradition of the Church to
+apostles, while the second and the third are attributed to companions
+of the apostles. The quotations which Justin makes show that these
+Memoirs were our four Gospels. It has been thought that Justin perhaps
+used some apocryphal Gospel in addition to our Gospels, but there is no
+sufficient proof of this. We may explain that he uses the term
+"Memoirs" in order to make himself intelligible to non-Christian
+readers who would not understand the word "Gospel."
+
+The _Shepherd_ of Hermas, which was written at Rome, probably about
+A.D. 140, but perhaps earlier, uses expressions which imply an
+acquaintance with all our Gospels, though none of them are directly
+quoted. Moreover, the _Shepherd_, in depicting the Christian Church as
+seated on a bench with four feet, probably refers to the four Gospels.
+This would be in agreement with the allegorical style of the book, and
+it gains support from the language of Origen and Irenaeus.
+
+The testimony rendered to the authenticity of the Gospels by the
+heretics who flourished between A.D. 130 and 170 is of importance. At
+the beginning of this period, Basilides, the {13} great Gnostic of
+Alexandria, who tried to replace Christianity by a semi-Christian
+Pantheism, appears to have used Matt., Luke, and John. The fact that
+they contain nothing which really supports his peculiar tenets, forms
+an argument which shows that the genuineness of these documents was
+then too well established for it to be worth his while to dispute it.
+Marcion, whose teaching was half Gnostic and half Catholic, endeavoured
+to revive what he imagined to be the Christianity of St. Paul, whom he
+regarded as the only true apostle. He believed that Judaism was the
+work of an inferior god, and he therefore rejected the whole of the Old
+Testament, and retained only the Gospel written by St. Luke, the friend
+of St. Paul, and ten of St. Paul's Epistles. Modern writers have
+sometimes urged that Marcion's list of New Testament books proves that
+all other parts of the New Testament were regarded as doubtful about
+A.D. 140. But it is quite evident that Marcion, unlike those Gnostics
+who adapted uncongenial books to their own systems by means of
+allegorical explanations, cut out the books and verses which would not
+correspond with his own dogma. In spite of his pretended fidelity to
+St. Paul, he mutilated not only St. Luke's Gospel, but even the Epistle
+to the Galatians. So whereas it is certain that he used our Luke,
+there is no indication to show that he did not admit that the other
+Gospels were really the work of the writers whose names they bear.
+
+In the period between A.D. 98, when the death of St. John probably took
+place, and A.D. 130, we find several signs of acquaintance with the
+Gospels. About A.D. 130, Papias, Bishop of Hierapolis, wrote a book
+called _Expositions of the Oracles of the Lord_. It may be regarded as
+almost certain that the word "Oracles" signifies written Gospels, just
+as in the New Testament the word signifies the written documents of the
+Old Testament. He mentions Gospels written by St. Matthew and St.
+Mark, and we know from Eusebius that he made use of 1 John. It is
+deeply to be regretted that we only have {14} a few remaining fragments
+of the writings of this early bishop, who was acquainted with men who
+knew our Lord's disciples. In the letters of St. Ignatius, the
+martyred Bishop of Antioch, A.D. 110, we find signs of acquaintance
+with Matt. and John. The Epistle written by St. Polycarp to the
+Philippians soon after the death of St. Ignatius contains quotations
+from Matt. and Luke, and the quotations in it from 1 John almost
+certainly imply the authenticity of St. John's Gospel, as it is
+impossible to attribute the Epistles to any writer except the writer of
+the Gospel. The _Didaché_, about A.D. 100, shows acquaintance with
+Matt. and Luke, and contains early Eucharistic prayers of which the
+language closely resembles the language of St. John. The Epistle of
+Barnabas, probably about A.D. 98, contains what is probably the oldest
+remaining quotation from a book of the New Testament. It says, "It is
+written, Many called, but few chosen," which appears to be a quotation
+from Matt. xxii. 14. The Epistle of St. Clement of Rome, written to
+the Christians of Corinth about A.D. 95, is full of the phraseology of
+St. Paul's Epistles, but contains nothing that can be called a direct
+quotation from our Gospels. But it does contain what are possibly
+traces of the first three Gospels, though these passages are perhaps
+quoted from an oral Gospel employed in the instruction of catechumens.
+
+We must conclude that, considering what a large amount of early
+Christian literature has perished, the external evidence for the
+authenticity of our Gospels is remarkably strong. They are genuine
+writings of the apostolic age, and were received by men whose lifetime
+overlapped the lifetime of some of the apostles. In the early
+Christian literature which remains, there is much which lends support
+to the authenticity of the Gospels, and nothing which injures a belief
+in that authenticity. And there are strong reasons for thinking that
+in the early Christian literature which has perished, there was much
+which would have made a belief in their authenticity quite inevitable.
+
+It would be an aid to modern study if we could be certain {15} when and
+where the four Gospels were put together in one canon. In the 4th and
+5th centuries it was believed by some Christians that the collection
+had been made at Ephesus by St. John himself, and that he had prefixed
+the names of the writers to the Gospels when he published his own
+Gospel. It is at present impossible to discover how far this supposed
+fact is legendary or not, but modern criticism has done something to
+corroborate the idea that the Gospels were really collected first in
+Asia Minor, and if St. John did not make the collection himself, it was
+probably made by his disciples soon after his death.
+
+[Sidenote: Their Diversity.]
+
+If we compare the four Gospels together, it is as plain as daylight
+that there is a marked difference between the first three Gospels on
+the one hand and the fourth Gospel on the other hand. The first three
+Gospels are usually called the _Synoptic Gospels_, because they give us
+one _synopsis_ or common view of our Lord's work. To a great extent
+they record the same events and the same discourses, and in many
+passages they express themselves in almost identical words. The
+account which they give of our Lord's work is mostly confined to His
+ministry in Galilee, the birthplace of our religion, and it includes
+only one visit to Jerusalem. But St. John's Gospel differs widely in
+language from the other Gospels, and also gives an account of no less
+than five visits to Jerusalem, and chiefly describes the scenes
+connected with our Lord's ministry in Judaea. Whereas our first three
+Gospels can be appropriately printed in three parallel columns, the
+greater part of St. John's Gospel cannot be appropriately placed by the
+side of the other three. Another most important difference is that St.
+John's Gospel is marked by a tone and teaching which are seldom to be
+found in the Synoptic Gospels. The difference was well expressed by
+Clement of Alexandria, who calls the Synoptic Gospels _bodily_ and St.
+John's Gospel _spiritual_; and by Theodore of Mopsuestia, who says that
+St. John declared that "doubtless it was not right to omit {16} the
+facts told with regard to the sojourn of Christ in the flesh, but
+neither was it right to omit the words relating to His Divinity." For
+the Synoptic Gospels relate the outward events connected with our
+Lord's ministry, while St. John records the discourses and works which
+reveal our Lord's heavenly origin and divine authority. Again, the
+Synoptic Gospels report Christ's addresses to simple Galilean people,
+addresses consisting largely of _parables_; while St. John reports
+discourses, frequently expressed in the language of _allegory_, and
+uttered to the Jews of Jerusalem or to His own intimate disciples.
+
+[Sidenote: The Synoptic problem.]
+
+The Synoptic problem consists in the difficulties raised by the fact
+that the Synoptic Gospels show both a remarkable similarity and a
+remarkable dissimilarity. It is just because the similarity is often
+so astonishing that we find it all the more difficult to explain the
+dissimilarity when it exists. A study of the Synoptic problem is
+valuable for the Christian student, inasmuch as it directs our
+attention to the sources employed by the evangelists, and thus leads us
+nearer to the actual events connected with the rise of Christianity.
+
+The RESEMBLANCES between the Synoptic Gospels may be observed in the
+following points:--
+
+(a) _A common plan._--The general view of the course of events is
+almost identical. St. Matthew and St. Luke give separate accounts of
+the infancy of our Lord, but they then join with St. Mark in their
+account of St. John the Baptist, the baptism and temptation of Christ,
+and the beginning of His ministry. Later all three direct their
+attention mainly to Christ's work in Galilee, while St. John describes
+much that took place in Judaea and Samaria. They pass rapidly over
+some considerable space of time until they come to the last week of His
+life, where all three give a detailed account.
+
+(b) _A common selection of facts._--By far the larger number of both
+events and discourses are found in all three Gospels. If anything is
+recorded in Mark it is generally to be found in {17} Matt. and Luke,
+and almost always in either Matt. or Luke. If the whole number of
+incidents in the Synoptic Gospels be reckoned as eighty-eight, the
+distribution of the incidents shared by at least two Gospels is as
+follows:--
+
+ In all three Gospels . . . . . . . 42
+ In Mark and Matt. . . . . . . . . 12
+ In Mark and Luke . . . . . . . . . 5
+ In Matt. and Luke . . . . . . . . 12
+
+If we add the above together, we realize that seventy-one incidents out
+of a total of eighty-eight are to be found in more than one Gospel. Of
+the remaining seventeen incidents, three are peculiar to Mark, five to
+Matt., and nine to Luke.
+
+(c) _Similar groups of incidents._--Not only is there a common
+selection of facts, but detached events which happened at different
+times are sometimes grouped together in the same way in all of the
+Synoptic Gospels or in two of the three. Thus in all three we find
+together the cure of the paralytic, the call of Levi, and the question
+of fasting (Matt. ix. 1-17; Mark ii. 1-22; Luke v. 17-39); so also the
+plucking of the ears of corn and the cure of the withered hand--events
+separated by at least a week (Matt. xii. 1-21; Mark ii. 23-iii. 6; Luke
+vi. 1-11). Thus also the death of John the Baptist is introduced both
+in Matt. xiv. 3 and in Mark vi. 17 to explain the fear felt by Herod
+Antipas that he had risen from the dead. In fact, when a parallel
+passage is found in all three Synoptic Gospels, it is never immediately
+followed in _both_ Matt. and Luke by a whole separate incident which is
+not in Mark.[2] There is a general tendency in Matt. and Luke to
+narrate the same facts as Mark in the order of Mark. And therefore it
+is difficult to think that the original basis of the Synoptic Gospels,
+whether written or unwritten, did not coincide closely with Mark in the
+order of events.
+
+{18}
+
+(d) _Similarity of language._--The Synoptic Gospels often agree
+verbally. And this agreement is not merely found in the reports of the
+sayings of our Lord, but even in the narrative of events. It extends
+even to rare Greek words and phrases. The clauses are often remarkably
+similar. Sometimes quotations from the Old Testament are found in two
+or three Gospels with the same variations from the original. Matt.
+iii. 3, Mark i. 3, and Luke iii. 4 have the same quotation from Isa.
+xl. 3, in which they agree in every word, although at the end they
+depart in the same way from both the Hebrew and the Greek version of
+the Old Testament, for they put "His paths" instead of "the paths of
+our God." Another interesting instance is to be found in Matt. xxvi.
+47, Mark xiv. 43, and Luke xxii. 47, where all three evangelists,
+apparently without any necessity, explain that Judas was one of the
+twelve. Again in Matt. xxiv. 15, 16, and Mark xiii. 14, we have the
+note or parenthesis "let him that readeth understand," which one
+evangelist seems to have copied from the other.
+
+The DIFFERENCES between the Synoptic Gospels may be observed in the
+following facts:--
+
+(a) _Facts peculiar to one or two Gospels._--There is a wide difference
+between the account of the birth and infancy of our Lord given in Matt.
+and that given in Luke. In Matt. we have recorded an angelic
+communication to St. Joseph concerning the future birth of Jesus. In
+Luke, an earlier and fuller annunciation to St. Mary is recorded. In
+Matt. the story of the infancy is centred at Bethlehem, in Luke at
+Nazareth. The accounts given of the appearances of our Lord after the
+Resurrection record different events. In Matt. and Mark Galilee is the
+scene of His appearances, in Luke the scene is laid in Jerusalem and
+its neighbourhood. There is not the least reason for regarding these
+accounts as contradictory, but there is reason for inquiring why the
+different writers selected different appearances.
+
+{19}
+
+(b) _Different accounts of the same facts._--The three distinct
+incidents of the temptation of our Lord are recorded in a different
+order in Matt. and Luke, and the temptation is recorded without these
+incidents in Mark. St. Luke's version of the Beatitudes is reduced in
+number, and is followed by corresponding denunciations. In Mark x. 46
+and Matt. x. 29 we have the cure of Bartimaeus on the departure from
+Jericho, in Luke xviii. 35, xix. 1 at the entrance of the city. In
+Matt. viii. 28 there are two demoniacs, while in Mark v. 2 and Luke
+viii. 27, which seem to narrate the same event, only one demoniac is
+mentioned. All the Synoptic Gospels give slightly different accounts
+of the inscription on the cross, and the words spoken by the centurion
+at the death of Jesus vary in Luke from the words in Matt. and Mark.
+
+(c) Differences in the order of words and sentences.--Although Matt.
+and Luke do not combine against Mark in narrating a whole incident in
+an order different from Mark, it is important to notice that there are
+some cases in which Matt. and Mark agree against Luke, or Mark and Luke
+agree against Matt. And we must not omit a significant instance where
+Matt. and Luke agree against Mark in the order of _part_ of an
+incident. In Matt. iii. 11, 12 and Luke iii. 16, "I indeed baptize you
+with water," etc., comes _before_, in Mark i. 7, 8 it comes _after_,
+the description of Jesus as "He that is mightier than I." No doubt one
+author who copies another may often omit something stated by the first
+author. But, surely, he is not very likely to invert the order of the
+materials before him, especially when no obvious purpose can be served
+by such an inversion. Another instance of inversion is this: in Mark
+ix. 12, 13 the rejection of the Son of Man is mentioned by our Lord
+_between_ two statements of His about Ehas, in Matt. xvii. 12 it is
+mentioned _after_ both statements. Such inversions would naturally
+take place in the case of oral transmission of the sacred story, but
+they would be less likely in the case of one writer copying another.
+
+{20}
+
+(d) _Verbal differences._--Striking verbal differences occur even when
+the general resemblance is most close. In Matt. ix. 1-17, Mark ii.
+1-22, Luke v. 17-39, there are verbal changes even where the sentences
+closely coincide. Other instances might be quoted. All three
+evangelists have a style of their own, and show a marked preference for
+particular idioms and words. In narrating the sayings of our Lord,
+they narrate them with some verbal differences, and in the case of the
+history of His ministry, they narrate it with numerous verbal
+differences. It is therefore evident that St. Matthew and St. Luke, if
+they used St. Mark's work, felt themselves at liberty to deal with it
+very freely.
+
+The above brief account of the chief resemblances and differences
+between the first three Gospels is an attempt to give a fair though
+condensed statement of certain facts which appeal with different force
+to different minds. "How came these Gospels to be so alike and yet so
+different?" This is the "Synoptic problem," and great divergence of
+opinion exists as to the solution.
+
+[Sidenote: Possible solutions.]
+
+The most important views propounded to solve the problem are--
+
+(1) Both St. Matthew and St. Luke copied the Gospel of St. Mark, while
+not omitting to make use of other documents. In the case of St. Luke,
+his acquaintance with earlier written stories about our Lord is
+rendered indisputable by his own statement. Sometimes it has been
+thought that St. Luke made use of the Gospel according to St. Matthew
+as well as the Gospel according to St. Mark. This theory is most
+appropriately called the _theory of the mutual dependence of the
+documents_.
+
+(2) The three Synoptic Gospels put down in writing different, but
+closely similar forms of an oral tradition concerning the teaching of
+our Lord. It is thought that the statements made by the apostles about
+Christ were repeated by them and occasionally added to, and treasured
+up in faithful memories. {21} The idea of a _literary_ connection
+between the Gospels is dismissed, and it is held that the methods of
+teaching employed among the Jews, and the probable existence of a
+school of trained catechists, will account sufficiently for the fixed
+form of the tradition. According to this hypothesis the differences
+between the Synoptic Gospels are to be explained by the necessity of
+teaching different aspects of the truth among different classes of
+inquirers, and by the fluctuating memories of the teachers. This
+theory is known as the _oral theory_.[3]
+
+(3) The three Synoptic Gospels are based upon one original Gospel
+written in the Aramaic language. A large number of verbal variations
+can thus be accounted for. They might have sprung from different
+renderings of the same Aramaic original, and various passages derived
+from oral tradition might have been added to the original Gospel when
+it was translated. It has been held by some that there was at least an
+Aramaic document behind Mark, if there was not an Aramaic original
+employed by all the Synoptics. The different forms of this hypothesis
+can be described as the _theory of an Aramaic original_.
+
+It is now generally believed that the three evangelists did not employ
+one original Aramaic Gospel. The agreement between the Greek words of
+the Synoptic Gospels is too close to be explained by the use of an
+Aramaic original. The real controversy, therefore, lies between the
+scholars who support theory (1) or theory (2).
+
+[Sidenote: Probable conclusions.]
+
+On the whole, it appears that a general agreement is being arrived at.
+It is becoming evident that the theory of the mutual dependence of the
+documents and the oral theory are _both_ partly true, and that neither
+of them can be held in an extreme form. In the first place, the
+resemblances between the first three Gospels make it extremely probable
+that St. Matthew and St. Luke {22} employed the work of St. Mark. In
+England, Germany, and France the opinion of scholars seems steadily
+tending towards this conclusion. The chief reasons for it are
+undoubtedly that (i.) the order of facts in Mark is the _normal order_
+of the whole narrative of the Synoptists, and (ii.) in the main, the
+language of Mark explains the verbal agreements between Matt. and Luke.
+Therefore among the probable conclusions with regard to the Synoptic
+problem we must reckon the fact that _Mark is earlier than Matt. and
+Luke, and was employed in the composition of them both_. This is the
+first important conclusion.
+
+But we must also allow room for the influence of oral tradition.
+
+We have already noticed many differences between the Synoptists, all of
+which more or less suggest that the Gospels are largely based on oral
+tradition. We may now mention a few other facts which point in the
+same direction. There are cases in which Matt. or Luke has a more
+decided appearance of originality than Mark. These cases include
+words, phrases, and even sections. For instance, Matt. employs several
+times the phrase "the Father who is in heaven," a phrase which our Lord
+must certainly have used, but which in Mark only occurs once (xi. 25).
+Mark i. 40-45, ii. 1-12, iii. 1-6, x. 35, appear less original than the
+parallel passages in the other Synoptic Gospels. Moreover, there are
+statements in Matt. of a striking kind, which are not at all likely to
+have been invented, but which are entirely absent from Mark. We may
+notice the texts, "Go not into any way of the Gentiles, and enter not
+into any city of the Samaritans; but go rather to the lost sheep of the
+house of Israel" (Matt. x. 5, 6); and again, "I was not sent but unto
+the lost sheep of the house of Israel" (Matt. xv. 24). In both cases
+the context has a parallel in Mark, but the verses in question do not
+occur in those parallels.
+
+Also there are certain passages to be found in Mark which are in
+neither Luke nor Matt. If we believe that the Gospels {23} are largely
+based on oral tradition, it is easy to account for the absence of a
+passage in one or two of the three Synoptic Gospels. An incident which
+was remembered in one place might be forgotten in another. But if we
+exclude the influence of oral tradition, there are only two solutions
+of the problem raised by these passages. Either (a) St. Matthew and
+St. Luke were ignorant of them, because they were added to Mark later
+than the date when they used Mark; or (b) they knew them and omitted
+them. In other words, we have to ask, Did they use an original form of
+the second Gospel, a form to which German scholars apply the name
+_Ur-Marcus_ and French scholars apply the name _Proto-Marc_, or did
+they omit passages in Mark which suggested difficulties or appeared
+unnecessary? The main argument against the existence of a Proto-Mark
+is that neither Papias nor any known Father of the Church preserves the
+least recollection of it. It has simply been invented to account for
+the difficulties of the Synoptic problem. If, on the other hand, St.
+Matthew and St. Luke deliberately abbreviated or altered the narrative
+of St. Mark, we must naturally inquire why they did so. The authors
+who maintain that they did alter the material which lay before them,
+account for some of the changes as having been made from a mere desire
+to abbreviate, or to remove a few verses which might prove "hard
+sayings" to Jewish or Gentile Christians respectively. Some think that
+other passages in Mark were emitted because St. Matthew and St. Luke
+considered them to be derogatory to our Lord's power or the character
+of His apostles. For instance, St. Matthew omits the rebuke
+administered to the apostles in Mark viii. 17, 18, and he does not
+mention our Lord's use of spittle as a means of healing. He also in
+ch. xiii. 55 represents the Jews as calling our Lord "the carpenter's
+son," whereas in Mark vi. 3 they call Him "the carpenter."
+
+This latter line of argument is often hazardous and occasionally
+profane. And in special reference to the points just {24} described,
+we may remark that St. Matthew in ch. xiv. 28-33 does not hesitate to
+record the weakness of even St. Peter's faith; and that St. John,
+although he gives the greatest prominence to the majesty of our Lord,
+does in ch. ix. 6 record His use of spittle in healing. And if St.
+Matthew thought it irreverent to record the fact that the Jews called
+Jesus "the carpenter," he might have naturally shrunk far more from
+saying, as he does, that they named Him "the carpenter's son," a title
+which might seem to imply an ignoring of His miraculous birth.
+
+It seems, therefore, that we must be content to acknowledge that we
+cannot always determine the reasons which influenced St. Matthew and
+St. Luke, but we can say that in some cases they were probably
+influenced by the mere desire to abbreviate, and that they were also
+influenced by the forms which the oral teaching of the Gospel had
+assumed. We may also regard it as almost certain that St. Luke
+sometimes altered words in St. Mark's narrative simply because he
+preferred a more elegant and less homely form of Greek. The textual
+criticism of the oldest manuscripts of the New Testament also points to
+the fact that for a few generations, when reminiscences of our Lord and
+His apostles were still handed down, writers occasionally tried to make
+room for these reminiscences when they copied the books of the New
+Testament. A famous instance of this is John vii. 53-viii. 11, which
+was almost certainly not written by St. John, and is almost certainly a
+genuine story which the apostle knew, and which Christians afterwards
+inserted in his Gospel. We believe, then, that _all the Synoptic
+Gospels are influenced by oral tradition_. This is the second
+important conclusion.
+
+Thirdly, it seems that _Matt. and Luke, and perhaps Mark, made use of
+written collections of Logia, or sayings of our Lord_. Evidence of one
+such collection comes to us on the high authority of Papias. He says--
+
+
+Matthew then composed the Logia in the Hebrew tongue, and every one
+interpreted them as he was able.
+
+{25}
+
+An equally important statement which Papias makes with regard to the
+composition of Mark, is made on the authority of John the Presbyter who
+had been a personal follower of the Lord and was an elder contemporary
+of Papias. It is at least possible that Papias derived his information
+about Matt. from the same authority. It is almost inconceivable that
+between the time of Papias and that of Irenaeus, whose life probably
+overlapped that of Papias, the name of Matthew became wrongly affixed
+to our first Gospel. We may therefore regard it as certain that in our
+first Gospel is contained the book of sayings, which St. Matthew
+himself wrote. In our third Gospel we find that St. Luke has inserted
+much information with regard to our Lord's teaching which is apparently
+derived from a version of the Logia. The order of the sayings is more
+original in Luke than in Matt. The reason for this assertion is the
+following:--
+
+The two evangelists arrange the sayings of our Lord differently. In
+more than two-thirds of the instances in which they seem to employ some
+collection of _Logia_, they place their materials in a different
+setting. It has often been remarked that St. Matthew places the
+discourses of our Lord together in large blocks, while St. Luke records
+them separately, and in many cases records the circumstances which led
+up to them. Instances of this are--The Lord's Prayer (Matt. vi. 9-13
+and Luke xi. 1-4); the treasure and the heart (Matt. vi. 19-21 and Luke
+xii. 33, 34); God and Mammon (Matt. vi. 24 and Luke xvi. 13). It would
+therefore seem plain that either one evangelist or the other altered
+the places of these discourses. Examination makes it equally plain
+that the alteration was made in Matt. Much of Matt. is arranged in
+numerical forms, and this is especially true of those passages which
+are not derived from Mark. The numbers 5, 10, and 7 are used as helps
+to memory. Thus in Matt. we find _five_ chapters (called by the Jews
+"Pereqs") of the sayings of our Lord, ending respectively at vii. 28;
+xi. 1; xiii. 53, xix. 1; xxvi. 1. The {26} number five was a favourite
+number with the Jews in such cases; thus we have five books of the
+Pentateuch, five books of the Psalms, the five _Megilloth_ or festival
+volumes, and the five parts of the _Pirqe Aboth_. In chs. viii. and
+ix. we have a collection of _ten_ miracles, in spite of the fact that
+three of these miracles are placed elsewhere by St. Mark and St. Luke.
+The petitions of the Lord's Prayer are arranged as seven, there are
+_seven_ parables in ch. xiii., _seven_ woes in ch. xxiii., and the
+genealogy of our Lord is arranged in three _fourteens_. As these
+numerical arrangements are specially characteristic of Matt., and
+certainly appear to be caused by a desire to aid oral repetition, we
+are led to the conclusion that the Logia are to be found in a less
+artificial and therefore earlier form in Luke. We are also led once
+more to the conclusion that though we cannot say that the whole of
+Matt. owes its form to oral teaching, yet many sections of it are
+moulded by oral teaching.
+
+It must lastly be noted that although the collection of Logia employed
+in Luke contained much material which is also found in Matt., the
+parallel passages vary considerably in style and language. Examination
+of these passages seldom enables us to prove what expressions were
+specially characteristic of the Logia. But we can assert with a fair
+amount of confidence that the version, or versions, of the Logia so
+employed, had a simple and Hebraic style; and that whereas Luke has
+kept the order of the Logia better than Matt., the latter preserves the
+style more faithfully.
+
+In addition to Mark and collections of the Logia, St. Matthew and St.
+Luke employed other sources now unknown to us. The narratives of the
+infancy and the Resurrection are independent, and are so different that
+they point both to the fact that the two evangelists were here
+employing different sources, and that each was unacquainted with the
+Gospel written by the other. Also, St. Luke's account of our Lord's
+ministry in Peraea and elsewhere, contained in ix. 51-xix. 28, is
+peculiar to his Gospel.
+
+[Sidenote: The relation of St. John's Gospel to the Synoptic Gospels.]
+
+The difference between the theological tone of St. John's Gospel and
+that which we find in the Synoptists is mentioned {27} in our account
+of the separate Gospels. Besides this difference of tone, there is a
+decided difference in the march of the events which are recorded and
+some difference in the narrative of passages which are parallel. The
+first rough impression which we gather from the Synoptists is that our
+Lord did not visit Jerusalem until shortly before the Crucifixion.
+Matthew and Mark refer to one Passover only for which Jesus comes to
+Jerusalem. The scene of His ministry is Galilee. On the other hand,
+the centre of interest in John is not Galilee, but Jerusalem and
+Judaea. But a minute examination proves that the narrative of St. John
+fits that of the Synoptists in a remarkable manner. In the first
+place, the Synoptists give us hints of our Lord's earlier visits to
+Judaea and Jerusalem. In Luke iv. 44 (see margin R.V.) we find Him
+preaching in the synagogues of Judaea (cf. Acts x. 37). In Luke v. 17
+the presence in Galilee of Pharisees from _Jerusalem_ is a testimony to
+the impression which Christ had produced in the holy city. Both Matt.
+(xxiii. 37) and Luke (xiii. 34) record the lament of our Lord, "O
+_Jerusalem_, . . . how _often_ would I," etc. So from John iv. 3, 43
+we learn of our Lord returning to _Galilee_ after His first visit to
+Jerusalem. This second journey into Galilee recorded by St. John
+brings us to a point corresponding with the early days of the ministry
+in Galilee described by the Synoptists. In John vi.-vii. 9 we have
+narratives connected with _Galilee_, and this section belongs to an
+interval of time between the approach of Passover in March A.D. 28 and
+the feast of Tabernacles in September A.D. 28. Of this period the
+Synoptists give a much fuller account.
+
+The question of the length of our Lord's ministry is thus intimately
+connected with that of the scene of His ministry. St. John marks the
+length of our Lord's ministry, not by ordinary chronology, but by the
+mention of various Jewish feasts. The dates of these feasts show that
+His ministry lasted two years and a half. The absence of dates in the
+Synoptists {28} has led to the opinion that they represent our Lord's
+ministry as only extending over one year. This opinion may be
+summarily dismissed. The mention of ripe corn in Mark ii. 23, and
+green grass in vi. 39, implies two spring-times before the last
+Passover. It is impossible to compress the teaching which the Synoptic
+Gospels relate into the period of one year, and they show a hostility
+towards Christ on the part of the ruling classes in Jerusalem which
+could not have sufficiently fermented in the space of a few months. We
+may also notice that there is a close agreement between the Synoptists
+and St. John with regard to the points on which the conflict between
+Christ and the Jews turned (cf. Matt. xvi. 1-4, Mark viii. 11-13, Luke
+xi. 16, 29-32, with John ii. 18). The Jews specially charged Him with
+being possessed by a devil (cf. Matt. xii. 24, Mark iii. 22, Luke xi.
+15, with John viii. 48 and x. 19), and also with breaking the sabbath
+(cf. Matt. xii. 9, Mark iii. 1, Luke vi. 6, xiii. 10, with John v. 10,
+vii. 22, ix. 14).
+
+The dates of two important incidents have been the subjects of much
+discussion. A cleansing of the temple by our Lord is related by the
+Synoptists at the close of our Lord's ministry (Mark xi. 15). John ii.
+14 places a cleansing of the temple at the very beginning of our Lord's
+ministry. If we have to choose between one record and the other, we
+should perhaps be inclined to say that the narrative in John is the
+more probable. But there is no good reason for making such a choice.
+No one who is at all familiar with the history of the abuses which took
+place in some mediaeval churches would find a difficulty in believing
+that the temple needed a second cleansing by our Lord. The first
+cleansing is the natural outcome of His righteous indignation in
+beholding for the first time the holiest place in the world given up to
+common traffic, the second cleansing is appropriate in Him who had then
+openly proclaimed His divine authority and Messiahship.
+
+The day of our Lord's death is a date about which there is an apparent
+discrepancy between the Synoptists and St. John. {29} The discrepancy
+has been elevated into momentous importance by the sceptics of the last
+sixty years, and has been employed as one of the most formidable
+arguments against the authenticity of St. John's Gospel. The argument
+employed by these critics is as follows:--(1) The Synoptic Gospels
+contain the original apostolic tradition, and they agree in stating
+that Jesus celebrated the ordinary Jewish passover on the evening
+between the 14th and 15th of the month Nisan; they therefore represent
+the crucifixion as taking place on the 15th, after the passover had
+been eaten. (2) The fourth Gospel places the Last Supper on the
+evening between the 13th and the 14th of Nisan. It therefore
+represents the crucifixion as taking place on the 14th, and tacitly
+denies that Christ ate the usual Jewish passover. (3) The Churches of
+the province of Asia, which were founded by St. John, were accustomed
+in the 2nd century to keep their passover on the 14th of Nisan, and
+declared that they derived their custom from St. John. They
+consequently believed that Christ died on the 15th, and that He ate the
+usual Jewish Passover. (4) Therefore the fourth Gospel was not written
+by St. John, but by a forger who wished to emphasize the break between
+Judaism and Christianity.
+
+This argument can be turned with fatal force against the critics who
+made it. It is no doubt true that St. John by numerous indications
+(xiii. 1; xviii. 28; xix. 14, 31) implies that the Last Supper was
+eaten the day before the usual passover, and that Christ died on Nisan
+14. But the usage of the Christians of the Asiatic Churches in the 2nd
+century absolutely corroborates these indications. These Churches when
+they celebrated the passover were not celebrating the anniversary of
+the Last Supper, but the anniversary of the death of Christ, the true
+Paschal Lamb. By doing this on Nisan 14, they showed that they
+believed that Christ died on that day, and there is particularly strong
+evidence of a belief among the early Christians that our Lord did die
+on Nisan 14. Moreover, although the account of the Synoptists is not
+free from {30} ambiguity, it bears many testimonies to St. John's
+chronology. They record as happening on the day of Christ's death
+several actions which the Jewish law did not permit on a feast day such
+as Nisan 15, and which must presumably have taken place on Nisan 14.
+The Synoptists make the Sanhedrim say that they will not arrest Jesus
+"on the feast day," the guards and St. Peter carry arms, the trial is
+held, Simon the Cyrenian comes from work, Joseph of Arimathaea buys a
+linen cloth, the holy women prepare spices, all of which works would
+have been forbidden on Nisan 15. Finally, the day is itself called the
+"preparation," a name which would not be given to Nisan 15. The
+conclusion is irresistible. It is that our Lord died on Nisan 14, that
+St. John is correct, and that the Synoptists in most of the passages
+concerned corroborate St. John. The only real difficulty is raised by
+Mark xiv. 12 (cf. Matt. xxvi. 17; Luke xxii. 7), which seems to imply
+that the Paschal lamb was sacrificed on the day before Christ died. If
+so, this verse implies that Christ died on Nisan 15. But we must
+observe that not one of the Synoptists says that the disciples ate a
+lamb at the Last Supper, and also that, for all ceremonial purposes,
+the day for killing the lamb began on the evening of Nisan 13. It is
+therefore doubtful whether there is even as much as one verbal
+contradiction on this point between the Synoptists and St. John.
+
+The omission of events which are of importance in the Synoptic Gospels
+is a striking feature in St. John's Gospel. But these instances of
+omission can be more reasonably explained by the hypothesis that the
+author was content to omit facts with which the Christians around him
+were well acquainted, than by the hypothesis that he was a
+spiritualistic writer of the 2nd century who wished to make his Gospel
+fit some fanciful theory of his own. In fact, the latter hypothesis
+has proved a signal failure. The critics who say that the writer
+omitted the story of our Lord's painful temptation as incompatible with
+the majesty of the Divine Word, may be asked {31} why the writer gives
+no fuller account of the glorious transfiguration than the hint in i.
+14. Those who say that sentimental superstition induced the writer to
+omit the agony the garden, may be asked why the writer records the
+weariness of Christ at Samaria and His tears at the grave, of Lazarus.
+There are gaps in the evangelist's narrative, but we cannot argue that
+the Gospel is therefore a forgery. The evangelist is acquainted with
+the Ascension (vi. 62), though he does not record it; and he knows that
+Nazareth was the early home of Christ (i. 46), though he does not
+narrate the story of the sacred infancy. The Gospel of St. John is
+none the less genuine for being of the nature of a treatise, intended
+to bring certain aspects of the life of our Lord to bear upon the
+intellectual life of Ephesus. Much has been made of the fact that he
+says nothing of the institution of the Eucharist. Nor does he record
+the command of Jesus to baptize. Are we to suppose that a writer who
+has told us how "the Word was made flesh" so shrank from believing
+material things to be connected with a spiritual efficacy that he
+rejected the sacraments? Is it not more probable that among people who
+were perfectly familiar with both Baptism and the Eucharist he
+preferred to tell what Christ had said about being born again (iii.),
+and about the assimilation of His life by the believer (vi.)? This
+seems to us more reasonable. The fourth Gospel, though it has a
+character and purpose of its own, and might even have been written if
+there had been no other Gospel, yet was intended to supplement either
+the Synoptic Gospels or else a body of teaching corresponding with that
+contained in those Gospels.
+
+The facts which St. John records in common with the Synoptists before
+the Last Supper, the Passion, and the Resurrection are--the Baptism of
+John (i. 26), the Feeding of the 5000 (vi. 10), the Walking on the Sea
+(vi. 19), the Anointing at Bethany, with the action of Judas (xii. 1),
+the Triumphal Entry into Jerusalem (xii. 12). Even in connection with
+these incidents St. John gives his additional details, and {32}
+therefore the character of his work is here, as elsewhere, both
+independent and supplemental.
+
+It remains to ask whether any words used by St. John seem to show that
+he borrowed expressions from the Synoptic Gospels.
+
+The following passages may be noticed: John v. 8 f. (Mark ii. 11 f.),
+vi. 7, 10, 19 f. (Mark vi. 37, 40, 49 f.), xii. 3, 5, 7 f. (Mark xiv.
+3-6), xiii. 21 (Mark xiv. 18), xviii. 18, 17 (Mark xiv. 54, 69), xviii.
+22 (Mark xiv. 65). For the quotation from Zechariah in xii. 15, cf.
+Matt. xxi. 5. The words of our Lord in John xv. 18-xvi. 2 have been
+compared with those in Matt. x. 17-22. Sometimes John has more points
+of contact with Luke than with the other Synoptists; _e.g._ there is
+the journey of Christ to Galilee before the death of John the Baptist,
+the fact that the scourging of Christ by Pilate was intended to
+restrain the Jews from demanding His death, and the visit of St. Peter
+to the sepulchre. It has been thought that John xii. 3 is based upon
+Luke vii. 38. The anointing of our Lord's _feet_ in both is certainly
+remarkable. Sometimes John agrees with Matt. and Mark and not Luke, as
+in recording the binding of Jesus, the crown of thorns, the purple
+robe, and the custom of releasing a malefactor at the feast. Such
+coincidences between John and the Synoptic Gospels are so slight and
+disconnected that it seems doubtful whether the former uses any
+material drawn from the latter. Nevertheless, the story contained in
+the Synoptic Gospels, though not quoted, is presupposed. A good
+instance is in John vi. 5, where St. John does not stop to explain that
+the hour was late and the people therefore hungry.
+
+
+
+[1] _Apol._ i. 66.
+
+[2] The longest instance of a passage in Matt. and Luke being parallel
+in these Gospels and without a parallel in Mark is the short passage,
+Matt. iii. 7-10, Luke iii. 7-9.
+
+[3] This theory was first clearly expounded in 1818 by Gieseler, a
+celebrated German Protestant Church historian. It has been more
+popular in England than in Germany.
+
+
+
+
+{33}
+
+CHAPTER III
+
+THE GOSPEL ACCORDING TO ST. MATTHEW
+
+[Sidenote: The Author.]
+
+St. Matthew is one of the least known of the Apostles. He was first
+called Levi the son of Alphaeus, and was a "publican" or collector of
+customs at Capernaum. At the call of Jesus, "he forsook all, and rose
+up and followed Him." He then made a great feast, to which he invited
+his old companions, no doubt that they too might come under the
+influence of the Lord. After the appointment of the twelve Apostles,
+he was put in the second of the three groups of Apostles. The New
+Testament gives us no further information concerning him. An early
+tradition narrates that the Apostles remained at Jerusalem until twelve
+years after the Ascension, and certainly St. Paul does not seem to have
+found any of the Apostles at Jerusalem when he was there in A.D. 56
+(Acts xxi. 17). According to Clement of Alexandria, A.D. 190, St.
+Matthew led a rigorously ascetic life, such as is also recorded of St.
+James. Nothing certain is known of his missionary labours. Parthia,
+Ethiopia, and India were believed in the 4th and 5th centuries to have
+been visited by St. Matthew. We learn from Clement of Alexandria that
+he did not suffer martyrdom.[1] The fact that he disappears almost
+completely from the realm of history is an additional reason for
+believing the tradition which connects our first Gospel with his name.
+A false tradition would have probably connected it with one of the more
+favourite figures of early Christian story.
+
+{34}
+
+It is repeatedly asserted by the Fathers that St. Matthew wrote his
+Gospel in _Hebrew_, which may either mean the sacred language of the
+synagogues, or the popular language of Palestine which we now call
+Aramaic. It should, however, be remembered that Papias, our earliest
+authority, describes St. Matthew's composition by the word _Logia_,
+which seems to point to a list of sacred sayings or "oracles" of our
+Lord, rather than to a historical narrative. About A.D. 125, Papias
+writes: "Matthew then composed the Logia in the Hebrew tongue, and
+every one interpreted them as he was able." [2] About A.D. 185, St.
+Irenaeus writes: "Matthew published a Gospel among the Hebrews in their
+own dialect." [3] Origen and Eusebius make similar statements. St.
+Jerome, in A.D. 392, writes: "Matthew, also called Levi, who from being
+a publican became an apostle, first wrote a Gospel of Christ in Judaea,
+and in Hebrew letters and words for the benefit of those of the
+circumcision who believed. Who afterwards translated it into Greek is
+not quite certain." [4] We naturally inquire what became of this
+Hebrew Gospel?
+
+St. Jerome, in A.D. 392, believed that he had found it. He says that
+it was still preserved at Caesarea, and that the Nazarenes, a Jewish
+Christian sect of Palestine, allowed him to transcribe a copy of it at
+Beroea (now Aleppo). In A.D. 398, he says that he had translated this
+Gospel into Greek and Latin. It is known that it was used by the
+Nazarenes and by the Ebionites, a Jewish sect which admitted that Jesus
+was the Messiah, but denied that He was divine. Lastly, we find St.
+Epiphanius, about the same time as St. Jerome, describing the Hebrew
+"Gospel according to the Hebrews" as the Gospel written by St. Matthew.
+
+So at the end of the 4th century it was generally believed that the
+Gospel used by the Nazarenes, and ordinarily known as "the Gospel
+according to the Hebrews," was the original {35} Hebrew version of
+Matt. The opinion arose from the two simple facts that it was known
+that (1) St. Matthew originally wrote in Hebrew, and that (2) the
+Nazarenes possessed _a_ Gospel in Hebrew. The conclusion was natural,
+but it was false. Clement of Alexandria and Origen, who quote the
+Gospel according to the Hebrews, do not represent it as the work of St.
+Matthew. St. Jerome himself felt doubts. When he first discovered the
+Hebrew Gospel, he felt the enthusiasm of a critic who has made an
+important find. He believed that he had discovered the original
+Gospel. He afterwards became more cautious. His later allusions to
+the Gospel say that "it is called by most the original Matthew," [5]
+and that it is "the Gospel according to the Apostles or, _as most
+suppose_, according to Matthew." [6] In fact, this Hebrew Gospel,
+which bore sometimes the title of "the Hebrews," sometimes "the
+Apostles," sometimes "St. Matthew," was not the Hebrew original of our
+present Matthew, nor could it have been written by an Apostle. The
+fragments of it which now remain come from two versions. Both versions
+show traces of a mixed Jewish and Gnostic heresy, and are plainly
+apocryphal. The Holy Spirit is called the "mother" of Jesus, and
+represented as transporting Him by a hair of His head to Mount Tabor,
+and our Lord is represented as handing His grave-clothes to the servant
+of the high-priest as soon as He was risen from the dead. The Gospel
+certainly seems not only to be a forgery, but to betray a knowledge
+both of our Greek Gospel according to St. Matthew and that according
+to St. John.[7] We are obliged to conclude that it throws no light on
+the origin of our Matt., and that the original Hebrew Matt. was lost at
+an early date.
+
+On the other hand, it is certain that our Greek Matt. was {36} regarded
+as authentic in the 2nd century, and it is plain that it records the
+sayings of Christ with peculiar fulness.
+
+We must now return to what was stated in our previous chapter when
+dealing with the Synoptic problem. We there saw that there is a great
+mass of common material in all three Synoptic Gospels, and saw that
+Mark was probably used as a groundwork for Matt. and Luke. We
+therefore are led to the conclusion that the Gospel according to St.
+Matthew is a combination of a Greek version of St. Matthew's original
+Hebrew Logia--St. Matthew possibly wrote a Greek version of it as well
+as the Hebrew--with the Gospel written by St. Mark. The combination
+was apparently made either by the apostle himself, or by a disciple of
+the apostle as the result of his directions. The Catholic Jewish
+Christians, knowing that the Gospel contained St. Matthew's own Logia,
+and that the rest of the Gospel was in accordance with his teaching as
+delivered to them, called it "the Gospel according to Matthew." The
+less orthodox Jewish Christians, as we have seen, invented a Gospel of
+their own.
+
+A little help is given us by the internal evidence afforded by Matt.
+The author appears to be writing for Greek-speaking converts from
+Judaism, who need to have Hebrew words interpreted to them. Thus he
+interprets "Immanuel" (i. 23), "Golgotha" (xxvii. 33), and the words of
+our Lord on the cross (xxvii. 46). The numerous quotations from the
+Old Testament have for a long time exercised the ingenuity of scholars,
+who have believed that they enable us to determine how the Gospel was
+written. On the whole these quotations suggest two conclusions: (1)
+That the evangelist knew both Greek and Aramaic, (2) that the Gospel is
+not a mere translation from the Aramaic or Hebrew. Roughly speaking,
+the quotations which St. Matthew has in common with the other
+Synoptists are from the Greek (Septuagint) version of the Old
+Testament, while those which are peculiar to his {37} Gospel show that
+the Hebrew has been consulted. Altogether the quotations number 45.
+Of these there are 11 which are texts quoted by the evangelist himself
+to illustrate the Messianic work of our Lord, and 9 of the 11 seem to
+imply a knowledge of Hebrew. They are i. 23; ii. 15, iv. 15-16, viii.
+17, xii. 18-21; xiii. 14-15; xiii. 35b; xxi. 5; xxvii. 9, 10. The
+other 34 texts comprise the quotations which are made in the discourses
+of our Lord, and they are sometimes called context-quotations or cyclic
+quotations, as coming in the cycle of discourses. Perhaps 6 or 7 of
+these 34 texts imply a knowledge of the Hebrew. But it is certain that
+this class of quotations is far nearer to the Septuagint than the other
+class. This conclusion remains good in spite of the fact that even the
+Messianic quotations show the influence of the Septuagint, _e.g._ in i.
+23 the writer uses the Septuagint, inasmuch as the Greek word
+translated "virgin" _necessarily_ implies the unique condition of the
+mother of our Lord, whereas the corresponding Hebrew word does not
+_necessarily_ imply the same condition. Now, it is plain that if the
+Gospel had been translated from the Hebrew, the context-quotations
+would probably have been as near to the Hebrew as the quotations made
+by the evangelist himself. This is not the case. The quotations in
+Matt. show that the writer knew Hebrew but wrote in Greek, and based
+part of his work on a Greek document.
+
+The fact that the Gospel was written in Greek does not prove that it
+was not written in Palestine. It has been urged that it cannot have
+been written in Palestine, because in ix. 26, 31 we find Palestine
+called "_that_ land," but the phrase may refer only to a part of
+Palestine, and therefore can hardly be urged as proving anything. It
+is well known that educated persons in Palestine were acquainted with
+Greek, although the majority spoke Aramaic. The two languages existed
+side by side, very much as Welsh and English exist side by side in
+North Wales. If the Gospel was not written in Palestine, it was
+probably written in South Syria.
+
+{38}
+
+[Sidenote: Date.]
+
+The date must be shortly before A.D. 70. A favourite argument of
+modern sceptics is that it contains a reference (xxii. 7) to the
+burning of Jerusalem by the Romans in A.D. 70, and therefore must have
+been written after that event. The argument rests upon the assumption
+that our Lord could not have foreseen the event predicted--an
+assumption which no Christian can accept. Even the favoured servants
+of God in later ages have sometimes possessed the gift of prophecy.
+Savonarola certainly foretold the fall of Rome, which took place in
+A.D. 1527, and the prophecy was printed long before the event seemed
+credible. Much more might the Son of God have foretold the fall of
+that city which had so signally neglected His summons. Such
+expressions as "the holy city," "the holy place," "the city of the
+great King," suggest that when the Gospel was written it had not yet
+become the home of "the abomination of desolation." And a far stronger
+proof is afforded by the caution of the writer in xxiv. 15, "let him
+that readeth understand." This is an editorial note inserted by the
+evangelist, as by St. Mark, before our Lord's warning to flee from
+Judaea. We learn from the early historians of the Church that the
+Jewish Christians took warning from this statement to flee from Judaea
+to Peraea before the Romans invested the holy city in A.D. 70. Now, it
+would have been absurd for the evangelist to insert this note after the
+Roman forces had begun the siege, as absurd as it would have been to
+warn the Parisians to flee to England after Paris had been surrounded
+by the Prussians in 1870, or to warn the English to leave Ladysmith in
+1900 after it was surrounded by the Boers. Another and final proof
+that the Gospel was written before A.D. 70 is given by the form in
+which the evangelist has recorded our Lord's prophecy of the end of the
+world (the so-called "eschatological discourse" in chs. xxiv.-xxv.).
+The prophecy of the destruction of Jerusalem and that of the last
+coming of the Lord are placed side by side with no perceptible break.
+Ch. xxiv. 29-31 refers to the {39} last coming of Christ, whereas the
+verses which immediately precede it refer to the destruction of
+Jerusalem, and so do vers. 32-34. It is impossible to resist the
+conclusion that the evangelist believed that the judgment upon
+Jerusalem would be immediately followed by the last judgment of the
+world. He knows that our Lord foretold both, and both events loom
+large in his mind. As a traveller in a valley sees before him two
+great mountains which appear close to one another, though really
+separated by many miles, so the evangelist sees these two events
+together. After the fall of Jerusalem he would almost certainly have
+made a definite break between the two subjects.
+
+[Sidenote: Literary Style.]
+
+We have already noticed in ch. ii. the fondness for numerical
+arrangement, which is a marked characteristic of the style of this
+Gospel. There are other proofs of the fact that this Gospel is more
+Hebrew in tone than the others. In the other Gospels we find the
+expression "the kingdom of God," but here we find it called "the
+kingdom of heaven," an instance of the peculiarly Jewish reverence
+which shrank from uttering the name of God. There are a few Aramaic
+words found in this Gospel--_raca_ (v. 22), _gehenna_ (v. 22), _mammon_
+(vi. 24); and we should add the peculiar use of "righteousness" in vi.
+1, where the word is used in the sense of "alms" in accordance with a
+Jewish idiom. But the Greek phrases are often neat and clear-cut.
+They sometimes seem to imply a play upon words, _e.g._ in vi. 16 and
+xxiv. 30. This is another indication that the Gospel, as it stands,
+was first written in Greek. The Greek is smoother than that of St.
+Mark, though not so vivid. The evangelist writes with a joyous
+interest in his work. The historical parts of it are full of beauty,
+but he uses them mainly as a framework for the discourses of Jesus,
+which he preserves with loving fidelity.
+
+In St. Matthew's Gospel the Old Testament is frequently quoted, that
+the reader may see that Jesus is the realization of {40} the hopes of
+the Jewish prophets. With set purpose the fair picture of the Servant
+of Jehovah drawn by Isaiah is placed in the middle of the Gospel (xii.
+18-21), that we may recognize it as the true portrait of Christ. Close
+to it on either side the blasphemies of the Pharisees are skilfully
+depicted as a foil to His divine beauty. We have already noticed the
+bearing of these quotations on the origin of the Gospel, but we must
+speak further of their bearing on the evangelist's view of the Old
+Testament. His Messianic quotations are introduced by such phrases as
+"that it might be fulfilled which was spoken by the prophet," or, "then
+was fulfilled," etc. The tendency of modern scepticism to ridicule the
+supernatural element in prophecy has caused some writers to depreciate
+this method of quotation. And we find even a thoughtful Roman Catholic
+writer speaking of it as "giving the impression that the supple and
+living story of the life of Jesus is only a chain of debts which fall
+due, and fulfilments which cannot be avoided." [8] In particular, it
+has been alleged that the Greek word translated "that," or "in order
+that," and prefixed to these quotations, implies this fatalistic
+necessity. But this particular argument is mistaken. In later Greek
+the use of the word was vaguer than it had been formerly.[9] It cannot
+be narrowed down so as to prove that the evangelist thought that events
+in the Old Testament only took place in order to be types which the Son
+of God constrained Himself to fulfil. And, speaking more generally, we
+may say that the evangelist shows an exquisite taste in his selection
+of Messianic quotations. Convinced that Jesus sums up the history of
+Israel, he does not hesitate to quote passages in the Old Testament,
+whether they directly refer to the Messianic King, or only call up some
+picture which has a counterpart in the life of Christ.
+
+{41}
+
+Thus the quotations in i. 23 and ii. 6 directly refer to one who is the
+expected King, that in viii. 17 to one who is the ideal martyred
+Servant, that in ii. 15 to Israel conceived of as the peculiar child of
+God and so a type of Christ. In ii. 23 the evangelist finds in the
+name of _Nazareth_ an echo of the ancient Messianic title _Netzer_ (a
+branch). In ii. 18 we see that the tomb of Rachel near Bethlehem
+reminds him of the mothers of Israel weeping over the death of their
+children at the hands of the Babylonians; and as Jeremiah poetically
+conceived of Rachel weeping with the mothers of his own day, so St.
+Matthew conceives of her as finding her crowning sorrow in the massacre
+of the Holy Innocents.
+
+Three other quotations deserve special notice: (1) That in xxvii. 9,
+which the evangelist quotes from "Jeremiah." It is often said that
+this is a mere mistake for Zechariah. But it is a quotation combined,
+according to the Jewish method known as the Charaz, or "string of
+pearls," from Zech. xi. 12 and Jer. xix. 1, 2, 6, the valley of the son
+of Hinnom being regarded as typical of "the field of blood." (2) That
+in xxvii. 34, from Ps. lxix. 21. It is said that the evangelist, in
+order to make our Lord's action correspond with the words of the
+Psalmist, makes Him drink "gall" instead of "myrrh" (Mark xv. 23), and
+thus represents the soldiers as cruelly giving Him a nauseating draught
+instead of a draught to dull His pain. The argument will hardly hold
+good, for the Greek word translated "gall" can also signify a
+stupefying drug, and thus Matt. and Mark agree. (3) That in xxi. 2-7,
+where our Lord is represented as making use of both an ass and a colt
+for His triumphal entry into Jerusalem. The other Synoptists mention a
+colt only, and it is supposed that the evangelist altered his narrative
+of the fact in order to make it agree with a too literal interpretation
+of Zech. ix. 9. It must be admitted that the account in Mark and Luke
+has an air of greater probability, and it has the support of the brief
+account in John. But there is not a decisive contradiction between
+Matt. and the other Gospels, and it is therefore unreasonable to pass
+an unfavourable verdict on any of them. The story in Matt. cannot be
+discredited as containing an apocryphal miracle, and the mere fact that
+it is so independent of the other Gospels suggests that it is really
+primitive.
+
+
+[Sidenote: Character and Contents.]
+
+The chief characteristic of this Gospel is the representation of Jesus
+as _the Messiah_ in whom was fulfilled the {42} Law and the prophets.
+It was probably placed first in the New Testament because this
+Messianic doctrine is the point of union between the old covenant and
+the new. St. Matthew's representation of the Messiah is the result of
+very careful reflection, and it shows that the evangelist wrote in a
+spirit which was philosophical and in one sense controversial. He is
+philosophic because he is not a mere annalist. He groups incidents and
+discourses together in a manner which brings out their significance as
+illustrating the Messiahship of Jesus and the majestic forward movement
+of the kingdom of God. He is in one sense controversial because he
+wishes his picture of Christ to correct that false idea of the Messiah
+and His reign which was ruining the Jewish people. The best kind of
+controversy is that which is intent upon explaining the truth rather
+than eager to expose and ridicule what is false. So the evangelist
+presents to his readers Jesus as the Lord's Anointed with inspired
+powers of persuasion. The manner in which he records our Lord's urgent
+warnings against going after false Jewish Messiahs at the time when the
+destruction of Jerusalem should draw near, is a witness to the depth of
+his convictions. Like the author of the Epistle to the Hebrews, who
+wrote shortly before him, he cannot endure the thought of any waverers
+or deserters. The Jewish Christian must be loyal to Jesus, even
+although the invasion of the holy land by Gentiles may sorely tempt him
+to throw in his lot with his patriotic but unbelieving kinsmen.
+
+The very first verse suggests the nature of the Gospel--"The book of
+the generation" (_i.e._ the genealogical tree) "of Jesus Christ, the
+son of David, the son of Abraham." This "book" includes the first 17
+verses of the Gospel. While St. Luke traces the genealogy of our Lord
+back to Adam, the head of the human race, St. Matthew desires to show
+that our Lord, _as the son of Abraham_, is the child of promise in whom
+all the families of the earth shall be blessed, and, _as the son of
+David_, {43} is heir to the kingdom of spiritual Israel. The genealogy
+is partly based on that of the Greek version of 1 Chron. i.-iii., and
+is intended to teach certain special truths. It is arranged so as to
+be a kind of summary of the history of the people of God, each group of
+14 names ending with a crisis. Jesus is the flower and fulfilment of
+that history. It furnishes a reply to Jewish critics. They would say
+that Jesus could not be Messiah unless Joseph, his supposed father, was
+descended from David. St. Matthew shows that St. Joseph was of Davidic
+descent. Again, the Jews would say that in any case the Messiah would
+not be likely to be connected with a humble carpenter and his folk.
+The evangelist's reply is that David himself was descended from
+comparatively undistinguished men and from women who were despised.
+Thus St. Matthew meets both points raised by the Jews.
+
+Of recent years another criticism has been passed on this pedigree of
+our Lord. A copy of the Old Syriac version of the Gospels, discovered
+at Sinai and published in 1894, says that Joseph begat Jesus, and in
+this way denies that Jesus was born of a pure virgin. Some writers who
+wish to believe that our Lord was brought into the world in the same
+manner as ourselves, have said that this Syriac version represents what
+was actually the fact. There is, however, no reason for believing
+anything of the kind. There is no ground for the notion that the
+Syriac genealogy was taken from a primitive Jewish register. It is
+merely a translation of the Greek, probably from some Western Greek
+manuscript which had "Joseph begat Jesus." When the evangelist wrote
+the genealogy, he can only have meant that Joseph was by Jewish law
+regarded as the father of Jesus; for his whole narrative of our Lord's
+infancy assumes that He was born of a virgin mother. The truth that
+our Lord was born miraculously is asserted by St. Luke as well as by
+St. Matthew. It is assumed by St. Paul, when he argues that the second
+Adam was free from the taint of sin which affected the rest of the
+first Adam's descendants. It {44} was also cherished from the earliest
+times in every part of the Christian world where the teaching of the
+apostles was retained, and was only denied by a few heretics who had
+openly rejected the teaching of the New Testament on other subjects.
+
+Connected with the representation of Jesus as the Messiah is the record
+of His continual teaching about the "kingdom of heaven." The "kingdom
+of heaven" or "kingdom of God" signifies the reign and influence of
+God. The meaning of it is best expressed by the words in the Lord's
+Prayer: "Thy kingdom come. Thy will be done, as in heaven, so on
+earth" (Matt. vi. 10). The second petition explains the first. The
+kingdom comes in proportion as the righteous will of our loving Father
+is done among men. The kingdom therefore includes the influence of God
+in the heart of the believer, or in great movements in the world, or in
+the organization and growth of His _Church_ (xvi. 18; xviii. 17). The
+kingdom has both a present and a future aspect. In xii. 28 our Lord
+says to His hearers that it "is come upon you," and in xxi. 31 He
+speaks of people who were entering into it at the time. But the night
+before He died He spoke of it as still future (xxvi. 29). It is plain
+that He taught that it was already present, though its consummation is
+yet to come. The kingdom is spiritual, "not of this world," it is
+universal, for though the Jews were "the sons of the kingdom" (viii.
+12) by privilege, it is free to others. The worst sinner might come in
+(xxi. 31), if he came with repentance, humility, and purity of heart.
+The teaching of Christ with regard to the kingdom was based upon an
+idea of God's personal rule, which runs through nearly all the Old
+Testament, beginning with the Books of Samuel and revealing itself in
+Isaiah, Jeremiah, and Daniel. But our Lord's teaching is original and
+distinctive. And it is more distant from the popular Jewish idea of a
+Hebrew counterpart to the Roman empire than the east is distant from
+the west.
+
+Nowhere else is our Lord shown to have given such an unmistakable
+sanction to the Law. It is here only that we {45} read, "Think not
+that I came to destroy the Law, or the prophets: I came not to destroy,
+but to fulfil" (v. 17).[10] Here, too, we find an allusion to the
+observance of the sabbath _after_ the Ascension (xxiv. 20), a temporary
+prohibition of preaching to the Gentiles and Samaritans (x. 5), and the
+statement of our Lord, "I was not sent but unto the lost sheep of the
+house of Israel" (xv. 24). Most remarkable of all is the direction to
+obey the scribes and Pharisees (xxiii. 3). On the other hand, there is
+a rigorous denunciation of the rabbinical additions to the Jewish Law.
+Mercy is preferable to sacrifice (xii. 7), the Son of man is Lord of
+the sabbath (xii. 8), moral defilement does not come from a failure to
+observe ceremonial (xv. 11), the kingdom will be transferred to a more
+faithful nation (xxi. 43), even the strangers from the east and the
+west (viii. 11), the Gospel will be for all people (xxiv. 14), and the
+scribes and Pharisees are specially denounced (xxiii. 13).
+
+It has been said that there is an absolute opposition between these two
+classes of sayings; that either Jesus contradicted Himself, or the
+evangelist drew from one source which was of a Judaizing character, and
+from another source which taught St. Paul's principle of justification
+by faith _versus_ justification by the Law. But the same divine
+paradox of truth which we find in Matt. runs through most of the New
+Testament, and is found plainly in St. Paul. In the Epistle where he
+exposes the failure of contemporary Judaism most remorselessly, he
+asserts that "we establish the Law." The true inner meaning of the
+divine revelation granted in the Old Testament _is_ fulfilled in
+Christ. Not only so, but Christ Himself was "the servant of the
+circumcision," living "under the Law." The limits which He imposed
+upon His own ministry (xv. 24) and that of His apostles (x. 5) were
+entirely fitting until Christ at His resurrection laid aside all that
+was peculiarly Jewish with its limits and humiliations.
+
+{46}
+
+ANALYSIS[11]
+
+The infancy of our Lord: i. 1-ii. 23.--Genealogy from Abraham,
+announcement to Joseph, birth, visit of Magi, flight into Egypt,
+massacre of innocents, settlement at Nazareth.
+
+
+A.
+
+Winter A.D. 26 till after Pentecost 27.
+
+The preparation for the ministry: iii. 1-iv. 11.--
+
+The ministry of John the Baptist and the baptism of Jesus, the
+threefold temptation.
+
+
+B.
+
+Pentecost A.D. 27 till before Passover 28.
+
+The preaching of the kingdom of God by Jesus in Galilee: iv. 12-xiii.
+58.--The call of the four fishermen, Jesus preaches and heals (iv.).
+The Sermon on the Mount--Jesus fulfils the law, the deeper teaching
+concerning the commandments (v.). False and true almsgiving, prayer
+and fasting, worldliness, trust in God (vi.). Censoriousness,
+discrimination in teaching, encouragements to prayer, false prophets,
+the two houses (vii.). The ministry at Capernaum and by the lake is
+illustrated by the record of many works of _Messianic healing power_
+(viii.-ix.), the apostles are chosen and receive a charge (x.), and the
+ministry is illustrated by words and parables of _Messianic wisdom_
+(xi.-xiii.). We find a growing hostility on the part of the scribes
+and Pharisees (ix. 11; ix. 34; xii. 2, xii. 14; xii. 24). Jesus
+returns to Nazareth (xiii. 53-58).
+
+[Perplexity of Herod and death of John the Baptist, xiv. 1-12.]
+
+{47}
+
+C.
+
+Passover A.D. 28 till before Tabernacles 28.
+
+Climax of missionary work in Galilee: xiv. 13-xviii. 35.--Christ feeds
+the 5000, walks on the sea, heals the sick in Gennesaret (xiv.).
+Christ now labours chiefly in the dominions of Herod Philip, the
+journeys are more plainly marked in Mark. Teaching about defilement,
+the Canaanite woman, Christ feeds the 4000 (xv.).
+
+Leaven of the Pharisees and Sadducees, Peter's confession of Christ,
+Christ's first prediction of His death (xvi.). Transfiguration,
+lunatic boy cured, second prediction of death, the shekel in the fish's
+mouth (xvii.). Treatment of children, Christ saving lost sheep,
+forgiveness (xviii.).
+
+
+D.
+
+Tabernacles, September A.D. 28 until early 29.
+
+The ministry in Peraea; xix. i-xx. 34.--Christ forbids divorce, He
+blesses children, the rich young man, the difficulties of the rich
+(xix.). Parable of the labourers, Christ's third prediction of His
+death, the request of the mother of Zebedee's children, the two blind
+men of Jericho (xx.).
+
+
+E.
+
+Passover A.D. 29.
+
+Last days at Jerusalem, and afterwards: xxi. 1-xxviii. 20.--Entry into
+Jerusalem, the cleansing of the temple, the withered fig tree, Christ
+challenged, parable of the vineyard (xxi.). The marriage feast, three
+questions to entrap Christ, His question (xxii.). On not seeking chief
+places, denunciation of scribes and Pharisees, lament over Jerusalem
+(xxiii.).
+
+Predictions of destruction of temple, siege of Jerusalem, the second
+coming (xxiv.), three discourses on the judgment (xxv.).
+
+{48}
+
+The Council discuss how they may arrest Jesus, the woman with the
+ointment, Judas' bargain, the Passover, Gethsemane, the betrayal, the
+trial before Caiaphas, Peter's denial (xxvi.). Jesus delivered to
+Pilate, Judas' suicide, Jesus tried by Pilate, Jesus and Barabbas, the
+mockery, crucifixion, burial by Joseph of Arimathaea, guard granted by
+Pilate (xxvii.).
+
+The women at the sepulchre, the angel, Jesus meets them, the guard
+bribed, Jesus meets the eleven in Galilee, His commission to baptize
+and teach (xxviii.).
+
+
+_Note on the Date of Matthew._--Irenaeus, apparently following Papias,
+says, "Matthew published a written Gospel among the Hebrews in their
+own dialect, Peter and Paul preaching the Gospel at Rome" (_Adv. Haer._
+iii. 1). This would fix the date of the Hebrew Matt. about A.D. 63, if
+it was the intention of Irenaeus to give chronological information in
+this sentence. But the context makes it more probable that this is not
+the case, and that he simply wished to make it clear that the teaching
+of the four chief apostles, Peter and Paul, Matthew and John, has come
+down to us in writing. That of Matthew and John survives in their
+Gospels, that of Peter and Paul, though they wrote no Gospels, survives
+in Mark and Luke. Eusebius, in his _Chronicle_ dates the composition
+in A.D. 41. This he probably does in order to make it fit with the
+supposed departure of the apostles from Jerusalem after twelve years
+from the Crucifixion. His statement is very improbable. At any rate
+our Greek Matt. must have been written after Mark. The frequent
+quotations from it in primitive literature from the Epistle of Barnabas
+and the _Didaché_ onwards, bear witness both to its early date and its
+high authority. Internal evidence points to the same conclusion. In
+addition to what is said above (p. 38), we may note some passages
+likely to perplex the reader. Such are ii. 23, "the ass _and the
+colt_" in xxi. 7, the "three days and _three nights_ in the belly of
+the whale" mentioned as typical of Christ's rest in the tomb (xii. 40),
+the absence of all reference to the _burning_ of the temple in xxiv. 2,
+the reference to Zachariah the son of Barachiah (xxiii. 35; contrast 2
+Chron. xxiv. 20). Such verses would probably have been altered if the
+Gospel had not gained an authoritative position at a very early date.
+
+
+
+[1] Strom. iv. 9.
+
+[2] Eusebius, _H. E._ iii. 39.
+
+[3] _Adv. Haer._ iii. 1.
+
+[4] _De Vir, Ill._ 3.
+
+[5] _In Matt._ xii. 13.
+
+[6] _Con. Pelag._ iii. 1.
+
+[7] So Prof. Armitage Robinson, _Expositor_, March, 1897.
+
+[8] Batiffol, _Six Leçons sur les Evangiles_, p. 48.
+
+[9] Burton, _Syntax of the Moods and Tenses of New Testament Greek_,
+pp. 92-95.
+
+[10] In this Gospel only is sin called "lawlessness."
+
+[11] These analyses of the Gospels are not complete, but are arranged
+with the hope that the readers, by studying all the four, may gain a
+clearer conception of the life of our Lord.
+
+
+
+
+{49}
+
+CHAPTER IV
+
+THE GOSPEL ACCORDING TO ST. MARK
+
+[Sidenote: The Author.]
+
+John Mark was the son of a Mary who was an influential member of the
+Church at Jerusalem, as the Church met in her house (Acts xii. 12). He
+was a cousin of Barnabas (Col. iv. 10), who had been a man of some
+property. It has been thought that Mark was the "young man" referred
+to in the account given by this Gospel of the arrest of Jesus in the
+garden. To others the incident would probably have appeared
+insignificant. He lived at Jerusalem during the famine in A.D. 45, and
+Barnabas took him to Antioch on returning thither from Jerusalem at
+that time. He accompanied St. Paul and St. Barnabas on St. Paul's
+first missionary journey, and laboured with them at Salamis in Cyprus.
+It is possible that Acts xiii. 5 means that John Mark had been a
+"minister" of the synagogue at Salamis. At any rate, the Greek can be
+so interpreted. After crossing from Paphos to the mainland of Asia
+Minor, the missionaries arrived at Perga. Here St. Paul made the great
+resolve to extend the gospel beyond the Taurus mountains. St. Mark
+determined to leave him. Perhaps he was not prepared for so
+magnificent an undertaking as a "work" which included the conversion of
+the Gentiles (Acts xiv. 27), or for the substitution of the leadership
+of St. Paul for that of St. Barnabas.
+
+St. Mark returned to Jerusalem, and was again at Antioch about the time
+of St. Paul's rebuke of St. Peter. Possibly St. Mark followed the
+example of most of the Jewish Christians at Antioch in inducing St.
+Peter and St. Barnabas to withdraw from {50} fellowship with the
+Gentile converts. Whether he did so or not, it is certain that St.
+Paul refused to take St. Mark with him on his second missionary
+journey, A.D. 49. St. Barnabas then went home to Cyprus with St. Mark.
+We hear no more of the future evangelist until A.D. 60, when we find
+that he is with St. Paul in Rome, and completely reconciled to him. He
+is the apostle's "fellow-worker" and his "comfort" (Col. iv. 11;
+Philem. 24). About four years later, St. Paul, in writing shortly
+before his martyrdom to Timothy, requests him to come to Rome by the
+shortest route, and to take up Mark on the way, "for he is useful to me
+for ministering" (2 Tim. iv. 11). The last notice that we have of St.
+Mark in the New Testament illustrates how complete a harmony had been
+effected between the expansive theology of St. Paul and the once
+cramped policy of St. Peter and St. Mark. In his First Epistle St.
+Peter refers to "Mark, my son," and his words make it certain that the
+two friends were then together at Babylon, _i.e._ Rome.
+
+In the 4th century it was widely believed that St. Mark was the founder
+of Christianity in Alexandria, and the first bishop of the see which
+was afterwards ruled by St. Athanasius and St. Cyril. It is important
+to notice that this tradition appears first in Eusebius, and is not
+mentioned in the extant works of Clement and Origen, the great
+luminaries of the early Alexandrian Church. But it seems to be too
+well supported by the great writers of the 4th century for us to regard
+it as a fabrication. If the tale is true, St. Mark must have brought
+Christianity to Alexandria either after the death of St. Peter about
+A.D. 65, or about A.D. 55, in the interval between his separation from
+St. Paul and his stay with him at Rome.
+
+The early Fathers, so far as their testimony remains, are unanimous in
+ascribing this Gospel to St. Mark, and they are equally unanimous in
+tracing the work of St. Mark to the influence of St. Peter. Justin
+Martyr speaks of the "Memoirs of Peter" when referring to a statement
+which we find in {51} Mark iii. 17. Papias closely associates the two
+saints in his account of the Gospel, and gives us his information on
+the authority of John the Presbyter, who was a disciple of the Lord.
+Irenaeus, Clement of Alexandria, Tertullian, and Origen say practically
+the same thing. This evidence is overwhelming, and it is
+uncontradicted by any early authority. The statement of Papias is as
+follows: "And the elder said this also: Mark, having become the
+interpreter of Peter, wrote down accurately everything that he
+remembered of the things that were either said or done by Christ; but,
+however, not in order. For neither did he hear the Lord, nor did he
+follow Him; but afterwards, as I said, he attended Peter, who adapted
+his instructions to the needs of his hearers, but had no design of
+giving a connected account of the Lord's words. So then Mark committed
+no error in thus writing down certain things as he remembered them; for
+he made it his special care not to omit anything that he heard, or to
+set down any false statement therein." [1] By calling St. Mark an
+_interpreter_, Papias perhaps means that he translated statements made
+in Aramaic into Greek, which was the language most used by the
+Christians of Rome until the 3rd century after Christ. By saying that
+St. Mark wrote _not in order_, Papias probably means that the Gospel is
+not a systematic history of all our Lord's ministry, or an orderly
+arrangement of subjects placed together with a view to instruction like
+those in Matthew. So far as we are able to test them, the facts are
+related chronologically in the great majority of cases.
+
+Papias does not tell us when St. Mark wrote his Gospel. Irenaeus
+writes: "Matthew also published a written Gospel among the Hebrews in
+their own dialect, Peter and Paul preaching the Gospel at Rome, and
+laying the foundations of the Church. After their departure, Mark, the
+disciple and interpreter of Peter, delivered to us in writing the
+things that had been preached by Peter." [2] {52} St. Peter and St.
+Paul probably died not later than A.D. 65. Eusebius quotes from
+Clement of Alexandria "that Peter having publicly preached the word at
+Rome, and having spoken the Gospel by the Spirit, many present exhorted
+Mark to write the things which had been spoken, since he had long
+accompanied Peter, and remembered what he had said; and that when he
+had composed the Gospel, he delivered it to them who had asked it of
+him, which when Peter knew, he neither forbad nor encouraged it." [3]
+Clement is here relying upon "the presbyters of old," and the antiquity
+of the tradition is proved by the fact that it does not claim St.
+Peter's direct sanction for the Gospel. Both Irenaeus and Clement were
+probably born about A.D. 130, or earlier. Irenaeus was acquainted with
+Rome, where St. Peter taught, while Clement lived at Alexandria, where
+St. Mark was probably bishop. Moreover, Clement's office of
+head-catechist at Alexandria had been previously held by at least three
+predecessors, who must have handed down traditions of first-rate value.
+The testimony of Clement with regard to St. Mark is not inconsistent
+with that of Irenaeus. The Gospel was probably written while St. Peter
+was alive, and when he was dead, was given to the Church. Possibly it
+underwent some revision before publication. Now, as St. Peter
+evidently had not taught in Rome when St. Paul wrote the Epistle to the
+Romans in A.D. 56, and as St. Mark was in Rome when he wrote the
+Epistle to the Colossians in A.D. 60, we may reasonably date this
+Gospel about A.D. 62. It seems to be later than Colossians, as there
+is no indication of St. Peter's being in Rome when that Epistle was
+written.
+
+[Sidenote: Literary Style.]
+
+The internal evidence afforded by the Gospel strongly corroborates the
+belief that it was based upon the discourses of one who had been with
+our Lord during His ministry. It is marked by a vivid and dramatic
+realism. There is a fondness for rapid transitions from one scene to
+another, as may be illustrated by the {53} fact that the Greek word for
+"immediately" occurs no less than forty-one times. In i. 27 the actual
+form of an original dialogue is shown in the abrupt and broken
+sentences employed. St. Mark uses different tenses of the Greek
+verb--present, perfect, imperfect, and aorist--with singular freedom,
+not because he did not know Greek well enough to write with more
+regularity, but because he is carried away by his interest in the facts
+which he relates. The student will find good instances of this
+interchange of tenses in v. 15 ff.; vi. 14 ff.; viii. 35; ix. 34 ff.
+St. Mark's language shows that he was well acquainted with the Greek
+version of the Old Testament, which has exercised considerable
+influence on his style.
+
+There are many picturesque phrases, such as "the heavens rent" (i. 10)
+and "devour houses" (xii. 40). There are little redundancies in which
+the author repeats his thoughts with a fresh shade of meaning, as "at
+even, when the sun did set" (i. 32); "he looked steadfastly, and was
+restored, and saw all things clearly" (viii. 25); "all that she had,
+even all her living" (xii. 44). There is a frequent use of popular
+diminutives, such as words for "little boat," "little daughter,"
+"little dog." This is probably due to provincial Custom, and may be
+compared with the fondness shown in some parts of Scotland for words
+such as "boatie," "lassie" or "lassock," etc. There are several
+Hebraisms. Some of the Greek words are frankly plebeian, such as a
+foreigner would pick up without realizing that they were inelegant.
+There are also some Aramaic words and phrases which the writer inserts
+with a true artistic sense and then interprets--_Boanerges_ (iii. 17),
+_Talitha cumi_ (v. 41), _Corban_ (vii. 11), _Ephphatha_ (vii. 34),
+_Abba_ (xiv. 36), and _Eloi, Eloi, lama sabachthani_[4] (xv. 34). The
+Greek also contains numerous grammatical irregularities which betray
+the hand of a foreigner, {54} as in ii. 26; iv. 22; vi. 52; vii. 4, 19;
+ix. 18, xi.32; xiii. 34. The use of participles is clumsy, especially
+in the account of the woman with the issue of blood (v. 25 ff.).
+Finally, there are more Latin words and idioms than in any of the other
+Gospels. Latin idioms may be seen in v. 23 and xv. 15, and instances
+of Latin words are _speculator_ (vi. 27), _centurion_ (xv. 39),
+_sextarius_ (vii. 4), _denarius_ (vi. 37), _quadrans_ (xii. 42). In
+xii. 42, xv. 16, Greek words are explained in Latin.
+
+These facts corroborate the tradition that the writer was a Palestinian
+who stayed in Rome, and knew personally some one who had exceptional
+knowledge of our Lord's actual words.
+
+The narrative is particularly fresh, and abounds in vivid details such
+as would have been likely to linger in St. Peter's memory. The green
+grass whereon the crowds sat, and the appearance of flower-beds which
+they presented in their gay costume (vi. 39, 40); the stern of the
+boat, and the pillow whereon our Lord slept (iv. 38); the Gerasene
+demoniac cutting himself with stones (v. 5); the woman who was a
+Syro-Phoenician but spoke Greek (vii. 26); Jesus taking children in His
+arms (ix. 36; x. 16); the street where the colt was tied (xi. 4); the
+two occasions on which the cock crew (xiv. 68, 72); and St. Peter
+warming himself in the light of the fire (xiv. 54);--such are some of
+the instances of the writer's fidelity in recording the impressions of
+his teacher. This Gospel also abounds in proper names, both of places
+and persons. Among the latter may be mentioned the name of Bartimaeus,
+the blind beggar (x. 46); the names of Alexander and Rufus, the sons of
+Simon of Cyrene (xv. 21); Salome, the mother of Zebedee's children (xv.
+40); and Boanerges, their surname (iii. 17). Equally remarkable is the
+manner in which the emotions of our Lord and others are recorded. We
+notice the indignation and grief which He felt in the synagogue (iii.
+5); His compassion for the unshepherded people (vi. 34); His deep sigh
+at the sceptical demand for a sign from heaven (viii. 12), {55} His
+displeasure at the disciples for keeping the children from Him (x. 14);
+His undisguised love for the rich young man who yet lacked one thing
+(x. 21); His tragic walk in front of the apostles (x. 32); the
+intensity of feeling with which He was driven into the wilderness (i.
+12), and overturned the tables and seats in the temple (xi. 15). St.
+Mark always seems to be painting our Lord from the life.
+
+In spite of the fact that St. Mark shows that he knew well how to
+compress the material which was at his disposal, there is hardly a
+story which he narrates in common with the other synoptists without
+some special feature. We may notice the imploring words of the father
+of the lunatic boy (ix. 2), the spoken blessing on little children (x.
+16), the view of the temple (xiii. 3), and Pilate's question of the
+centurion (xv. 44). None of these things are narrated in the other
+Gospels. In ix. 2-13 we have the story of the Transfiguration, with
+the statement that the garments of our Lord "became glistering,
+exceeding white; _so as no fuller on earth can whiten them_." We are
+also told that St. Peter then addressed our Lord as "Rabbi," and that
+"he wist not what to answer." The same significant phrase, "they wist
+not what to answer Him," occurs in St. Mark's account of the agony in
+the garden (xiv. 40). These are only a few instances out of many which
+show St. Mark's originality, and they are just such personal
+reminiscences as we might expect St. Peter to retain.
+
+[Sidenote: Character and Contents.]
+
+Just as the style is realistic and the narrative circumstantial, so the
+contents are practical. "He went about doing good" is the impression
+which this Gospel gives us of our Lord. The teaching which He
+announced to the people is made less prominent than in Matt. If we
+count even the shortest similitudes as parables, we find only nine
+parables in Mark. Equally remarkable is the absence of quotations made
+by the writer. He records numerous references made by our Lord to the
+Old Testament, though fewer than Matt. or Luke, but the only quotations
+made by St. Mark {56} himself are in i. 2, 3 (Mal. iii. 1; Isa. xl. 3)
+and xv. 28 (Isa. liii. 12). On the other hand, we find eighteen
+miracles, only two less than in the much longer Gospel of St. Matthew.
+The theological tone of Mark may be described as neutral. There is no
+trace of the innocent preferences which Matt. and Luke show toward this
+or that aspect of the teaching of Jesus. In Mark we do not find so
+strong an approval of the more permanent parts of the Jewish Law, or so
+strong a denunciation of the Pharisees who exalted the external
+adjuncts of the Law, as we find in Matt. Nor do we find such parables
+as the Good Samaritan and the Prodigal Son, by which Luke lays emphasis
+upon the truth that the Jews have no monopoly of holiness, and that the
+outcast is welcome to the gospel. Mark is less Jewish than Matt., less
+Gentile and Pauline than Luke. It used to be said that this was the
+result of "trimming," and intended to bridge over the differences
+between two different schools of theology. But the charge has broken
+down. St. Mark, though not anti-Jewish, regards Christ as above the
+law of the sabbath (ii. 28), and teaches the necessity of new external
+religious forms (ii. 22). Though he is not Jewish, and though he omits
+the statement made in Matt. xv. 24, a statement indicating that the
+Jews had the first right to be taught by the Messiah, he does record,
+like Matt., the still harder statement of the same fact made to the
+Syro-Phoenician woman (vii. 27). The truth is that St. Mark is neutral
+simply in the sense that he faithfully records a story which was
+moulded before doctrinal conflicts had taken place between Christian
+believers. The doctrine of St. Mark is archaic.
+
+One of the most distinctive features of this Gospel is the decisive
+clearness with which it shows how Jesus trained and educated His
+disciples. The simplicity with which St. Mark describes the faults of
+the friends of our Lord is as remarkable as the vigour with which the
+gestures and feelings of our Lord are portrayed. St. Mark relates how
+that early in the ministry of Jesus, His friends (iii. 21) said that He
+was mad, and that "His {57} mother and His brethren" (iii. 31) sought
+to bring Him back. The discipline and education of the disciples are
+recorded with a plain revelation of their mistakes and their spiritual
+dulness. When they had settled in Capernaum Christ shows them that He
+must find a wider sphere of work (i. 38); He meets with a significant
+silence their obtrusive remonstrance when the woman with the issue of
+blood caused Him to ask, "Who touched My clothes?" (v. 30, 31); He
+tells them with affectionate care "to rest a while," when they had been
+too busy even to eat (vi. 31); He rebukes them gravely when they put a
+childish interpretation upon His command to beware of the leaven of the
+Pharisees and of Herod, the formalists and the Erastian (viii. 17);
+they are unintelligent and uninquiring when He prophesies His death and
+resurrection (ix. 32), and after this prophecy they actually dispute
+about their own precedence (ix. 34); when Christ goes boldly forward to
+Jerusalem, they follow with fear and hesitation (x. 32); He rebukes the
+niggardly criticism of those who were indignant with the "waste" of the
+perfume poured upon His head (xiv. 6); and in Gethsemane "they all left
+Him and fled" (xiv. 50).
+
+Among these disciples, St. Peter is prominent, and though his
+confession of the Messiahship of Jesus is recorded, a confession which
+is necessarily central in the Gospel (viii. 29), St. Mark neither
+records that our Lord designed him as the rock, nor his commission to
+feed the Lord's lambs and sheep. On the other hand, St. Mark inserts
+things which were often of a nature to humble St. Peter. He records
+the crushing reprimand which he received when he criticized the Lord's
+mission (viii. 33); it was Peter's fanciful plan to erect three
+tabernacles on the scene of the Transfiguration (ix. 5), it was Peter
+who informed the Lord that the fig tree had withered after His curse
+(xi. 21), it was Peter whom Christ awoke in Gethsemane by uttering his
+name "Simon" (xiv. 37); and Peter's denial appears doubly guilty in
+this Gospel, inasmuch as he did not repent until the cock crew _twice_
+(xiv. 68, 72). At the {58} beginning (iii. 16) and at the end (xvi. 7)
+Peter occupies a special position. But the conduct of Peter is
+narrated in a fashion which renders the notion of fiction quite
+impossible. The Gospel cannot have been written by a hero-worshipper
+wishing to glorify a saint of old, but must surely have been written by
+"the interpreter of Peter."
+
+In comparing the contents of Mark with those of Matt. and Luke, we are
+struck by the absence of many of our Lord's discourses. Yet we find an
+eschatological discourse about the second coming in xiii., though much
+shorter than those in Matt. xxiv. and xxv. The genuineness of Mark
+xiii. has been assailed, and it has been described as an apocalyptic
+"fly-sheet," which was somehow inserted in the Gospel. There is no
+reason for believing this theory to be true. The chapter was in Mark
+when it was incorporated into Matthew, and its teaching agrees with
+that attributed to our Lord in the collections of Logia. We have also
+the beginning of the charge given to the apostles (vi. 7-11; cf. Matt.
+x.). There are a few echoes of the Sermon on the Mount, and only a
+specimen of the final denunciation of the Pharisees, which occupies a
+whole chapter in Matt. (Mark xii. 38-40, cf. Matt. xxiii.). We find a
+few statements made by our Lord which are peculiar to this Gospel:
+_e.g._--"the sabbath was made for man, and not man for the sabbath"
+(ii. 27), "foolishness" coming from the heart (vii. 22); "every
+sacrifice shall be salted with salt" (ix. 49); "Father, all things are
+possible unto Thee," in the touching filial appeal during the agony
+(xiv. 36). Here alone have we the tiny parable about the growth of the
+blade of corn (iv. 26), and that of the porter commanded to watch until
+the master's return (xiii. 34). There are two miracles peculiar to
+Mark, the cure of the deaf-mute (vii. 32) and of the blind man at
+Bethsaida (viii. 22). Among the miracles recorded in Mark, the cures
+of demoniacs are prominent. This is in peculiar contrast with John,
+where we find no cure of demoniacs recorded.
+
+In marked contrast to St. Luke, St. Mark appears indifferent {59} to
+the political conditions of the countries where our Lord worked. Thus
+Herod Antipas is simply called "the king" (vi. 14), whereas both in
+Matt. and Luke he is correctly called by the title of "tetrarch," which
+only implies governorship of a portion of a country. Yet the narrative
+of St. Mark shows that he was quite aware of facts which can only be
+explained by the political conditions which he does not describe. He
+knows that Tyre and Sidon, Caesarea Philippi and Bethsaida, which were
+not under Herod Antipas, were more safe for our Lord than Capernaum.
+And he knows that in travelling to Jerusalem He was in greater danger
+than while He remained in Galilee, and was meeting His doom at the
+sentence of Gentile officials. Although St. Mark is silent as to the
+names of many of the places which our Lord visited, he gives us
+numerous indications of the various scenes of our Lord's labours. We
+are thus able to fix the geographical surroundings of nearly all the
+more important events, and construct an intelligible plan of our Lord's
+ministry. We can see how He made the shores of the lake of Gennesaret
+the focus of His mission, and went on evangelistic journeys from
+Capernaum into Galilee. The time of these journeys was largely
+determined by circumstances, such as the unregulated enthusiasm of the
+mob, the spite of the scribes at Capernaum, or the anger of Herod's
+court at Tiberias. Towards the end of the ministry in Galilee our Lord
+devoted Himself to the deeper instruction of His Apostles and their
+initiation into the mystery of His death (vii. 24 ff.; viii. 27 ff.).
+For such teaching the mountain slopes of Lebanon and Hermon afforded
+scenes of perfect calm and beauty.
+
+
+{60}
+
+ANALYSIS
+
+A.
+
+Winter A.D. 26 till after Pentecost 27.
+
+The preparation for the ministry; i. 1-13.--The mission of John the
+Baptist and the baptism of Jesus, the temptation.
+
+
+B.
+
+Pentecost A.D. 27 till before Passover 28.
+
+The ministry of Jesus in Galilee, journeys from Capernaum; i. 14-vi.
+13.--The call of the four fishermen, Jesus preaches and heals at
+Capernaum (i. 14-34).
+
+_First missionary journey, in towns of Galilee_: leper cleansed, return
+to Capernaum (i. 38-ii. 1). Work in Capernaum, five grounds of offence
+against Jesus, Jesus followed by crowds of hearers on the sea-shore
+(ii. 2-iii. 12). Appointment of the twelve, Christ accused of alliance
+with Satan, the unpardonable sin, Christ's relation to His mother and
+brethren. He begins to teach in parables about the kingdom (iii.
+13-iv. 34).
+
+_Second missionary journey, on the eastern shore of the lake of
+Gennesaret_: the storm calmed, Gerasene demoniac and swine (iv. 35-v.
+20). Return to the western shore, the cure of the woman who touched
+His garment, Jairus' daughter raised (v. 21-43).
+
+_Third missionary journey, in the western highlands_, including
+Nazareth, where He is rejected, and adjacent villages, the mission of
+the twelve (vi. 1-13).
+
+[Perplexity of Herod and death of John the Baptist, vi. 14-29.]
+
+{61}
+
+C.
+
+Passover A.D. 28 till before Tabernacles 28.
+
+Climax of missionary work in Galilee, journeys from Capernaum; vi.
+30-ix. 50.--Christ in a desert place feeds the 5000, visits Bethsaida,
+walks on the sea, returns to Gennesaret, heals many (vi. 30-56).
+Teaching about defilement (vii. 1-23).
+
+_Fourth missionary journey, to the north-west into Phoenicia_: the
+Syro-Phoenician woman, departure from Tyre and Sidon, approach to the
+sea of Galilee through Decapolis, cure of the deaf-mute (vii. 24-37).
+Christ feeds the 4000 (viii. 1-9) Christ takes ship to Dalmanutha,
+Pharisees seek a sign, Jesus takes ship to the other side, the leaven
+of the Pharisees and of Herod, cure of a blind man at Bethsaida (viii.
+10-26).
+
+_Fifth journey, to towns of Caesarea Philippi, special teaching of the
+select few_: Peter's confession of Christ, Christ's first prediction of
+His death (viii. 27-ix. 1). Transfiguration, lunatic boy cured,
+journey through Galilee, second prediction of death, arrival at
+Capernaum, the value of a child's example, the danger of causing one to
+stumble (ix. 2-50).
+
+
+D.
+
+Tabernacles, September A.D. 28 until early 29.
+
+Journey to Jerusalem through Peraea: x.--Christ forbids divorce,
+blesses children, the rich young man, the difficulties of the rich,
+Christ's third prediction of His death, the request of Zebedee's sons,
+Christ's announcement of His mission to serve, blind Bartimaeus cured
+at Jericho.
+
+
+{62}
+
+E.
+
+Passover A.D. 29.
+
+Last days at Jerusalem, and afterwards; xi. 1-xvi. 20.--Entry into
+Jerusalem, the withered fig-tree, cleansing of the temple, the duty of
+forgiveness, Christ challenged (xi.). The parable of the vineyard,
+three questions to entrap Christ, His question, denunciation of
+scribes, the widow's mites (xii.).
+
+Predictions of destruction of temple, of woes and of the second coming
+(xiii.).
+
+The Council discuss how they may arrest Jesus, the woman with the
+ointment, Judas' bargain, the Passover, Gethsemane, the betrayal, the
+trial before the Council, Peter's denial (xiv.). Jesus delivered to
+Pilate, trial, Jesus and Barabbas, the mockery, crucifixion, burial by
+Joseph of Arimathaea (xv.).
+
+The women at the sepulchre, the angel (xvi. 1-8).
+
+Appendix with summary of appearances of the Lord (xvi. 9-20).
+
+
+_Note on the Concluding Section._--The origin of xvi. 9-20 is one of
+the most difficult of questions, (a) The section is not found in the
+two famous Greek MSS., the Vatican and the Sinaitic, nor is it found in
+the very ancient Sinaitic Syriac MS. It is also lacking in one Latin
+MS. (k), which represents the Latin version used before St. Jerome made
+the Vulgate translation, about A.D. 384. The great scholar Eusebius,
+A.D. 320, omitted it from his "canons," which contain parallel passages
+from the three Gospels. (b) The language does not resemble the Greek
+employed in other parts of the Gospels, differing from it in some small
+particulars which most strongly suggest diversity of authorship. (c)
+Much of the section might have been constructed out of the other
+Gospels and Acts; _e.g._ ver. 9 is thought to be derived from John xx.
+14, and ver. 14 from John xx. 26-29. (d) Mary Magdalene is introduced
+as though she had not been mentioned previously; but she has already
+appeared thrice in Mark (xv. 40, 47; xvi. 1). On the other hand, it is
+obvious that the Gospel could never have ended with the words "for they
+{63} were afraid," in ver. 8. All the old Latin MSS. contain the
+present section except k, and perhaps originally A. The evidence of
+the Vatican and the Sinaitic MSS. is not so strong as it appears to be
+at first sight. The end of Mark in the Sinaitic was actually written
+by the same scribe as the man who wrote the New Testament in the
+Vatican MS. And the way in which he has arranged the conclusion of the
+Gospel in both MSS. suggests that the MSS. from which the Sinaitic and
+the Vatican were copied, both contained this or a similar section.
+Moreover, there is considerable reason for thinking that he acted under
+the personal influence of Eusebius. The verses are attested by
+Irenaeus, and apparently by Justin and Hermas, and were therefore
+regarded as authentic, or at least as truthful, by educated men at
+Lyons and Rome, in the 2nd century. A possible solution is offered by
+an Armenian MS. (A.D. 986), which assigns the section to the "presbyter
+Ariston." This is probably the presbyter Aristion whom Papias
+describes as a disciple of the Lord (Eusebius, _H. E._ iii. 39). The
+conclusion of St. Mark's MS. probably became accidentally detached, and
+vanished soon after his death, and the Church may well have requested
+one who knew the Lord to supply the deficiency.
+
+
+
+[1] Eusebius, _H. E._ iii. 39.
+
+[2] _Op. cit._ iii. 39.
+
+[3] Eusebius, _H. E._ vi. 14.
+
+[4] Also in Matt. xxvii. 46. Observe also the explanation of Beelzebub
+(iii. 22), Gehenna (ix. 43), Bartimaeus (x. 46), Golgotha (xv. 22).
+Also the explanation of Jewish customs in vii. 3, 4; xiv. 12.
+
+
+
+
+{64}
+
+CHAPTER V
+
+THE GOSPEL ACCORDING TO ST. LUKE
+
+[Sidenote: The Author.]
+
+The evidence for believing that the third Gospel was written by St.
+Luke, the friend of St. Paul, is very strong. In the 2nd century both
+this Gospel and Acts were attributed to him. St. Irenaeus, about A.D.
+185, writes: "Luke, also, the companion of Paul, recorded in a book the
+gospel preached by him." [1] A few years earlier the author of the
+_Muratorian Fragment_ wrote the words, "The third book of the Gospel,
+that according to Luke."
+
+According to Eusebius and Jerome and an unknown writer of the 3rd
+century, St. Luke was a native of Antioch in Syria. Of this we seem to
+have confirmation in the full account given in Acts of the Church at
+Antioch. It is shown by Col. iv. 14 that he was a Gentile, as there is
+a distinction drawn between him and those "of the circumcision." From
+the same passage we learn that he was a physician. Traces of his
+profession have been discovered in the frequency with which he
+describes the _healing_ wrought by Christ and His apostles (iv. 18, 23;
+ix. 1, 2, 6; x. 9; xxii. 51), and the occasional use of terms which a
+physician was more likely to employ than other people (iv. 38; v. 12;
+vi. 19; xxii. 44). It is very possible that it is St. Luke who is
+described (2 Cor. viii. 18) as "the brother whose praise in the gospel
+is spread through all the Churches." This tradition can be traced as
+far back as Origen. The fact that he was a dear friend of St. Paul is
+{65} shown by the epithet "beloved" in Col. iv. 14; by the fact that he
+is one of the "fellow-workers" who send greetings from Rome when St.
+Paul, who was imprisoned there, wrote to Philemon; and by the touching
+statement in 2 Tim. iv. 11, where St. Paul, as he awaits his death,
+writes, "Only Luke is with me."
+
+St. Luke's relations with St. Paul are further illustrated from Acts.
+The literary resemblances between this Gospel and Acts are so numerous
+and so subtle that the tradition which ascribes both books to one
+author cannot reasonably be controverted. The passages in Acts which
+contain the word "we" show that the writer of Acts accompanied St. Paul
+from Troas to Philippi in A.D. 50, when the apostle made his first
+missionary journey in Europe (Acts xvi. 10-17). The apostle left him
+at Philippi. About six years afterwards St. Paul was again at
+Philippi, and there met St. Luke, who travelled with him to Jerusalem
+(Acts xx. 5-xxi. 18); he also was with the apostle when he made the
+voyage to Rome, and was shipwrecked with him at Malta. A writer of the
+3rd century (quoted in Wordsworth's _Vulgate_, p. 269) tells us that
+St. Luke had neither wife nor children, and died in Bithynia at the age
+of seventy-four. A writer of the 6th century asserts that St. Luke was
+a painter, and attributes to him a certain picture of the Blessed
+Virgin. Another such picture is preserved in the great church of S.
+Maria Maggiore at Rome. The legend finds no support in early Christian
+writers. At the same time, it bears witness to the fact that this
+Gospel contains the elements of beauty in especial richness. It is the
+work of St. Luke that inspired Fra Angelico's pictures of the
+Annunciation, and the English hymn "Abide with me."
+
+Although St. Irenaeus is the first writer who names St. Luke as the
+author of the third Gospel, the Gospel is quoted by earlier writers.
+Special mention must be made of (1) _Justin Martyr_. He records
+several facts only found in this Gospel, _e.g._ Elisabeth as the mother
+of John the Baptist, the census {66} under Quirinius, and the cry,
+"Father, into Thy hands I commend My spirit." (2) _Celsus_, the pagan
+philosopher, who opposed Christianity. He refers to the genealogy
+which narrates that Jesus was descended from the first man. (3) The
+_Letter of the Churches of Lyons and Vienne_, written in A.D. 177. (4)
+_Marcion_. He endeavoured to found a system of theology which he
+pretended to be in accordance with the teaching of St. Paul. He
+rejected the Old Testament as the work of an evil god, and asserted
+that St. Paul was the only apostle who was free from the taint of
+Judaism. The only Gospel which he kept was that according to St. Luke,
+which he retained as agreeing with the teaching of St. Paul. The
+contents of Marcion's Gospel can be largely discovered in Tertullian.
+The differences which existed between Marcion's Gospel and our Luke can
+be easily accounted for. Here, as in St. Paul's Epistles, he simply
+altered the passages which did not agree with his own interpretation of
+St. Paul's doctrine. For instance, in Luke xiii. 28, instead of
+"Abraham, and Isaac, and Jacob," he put "the righteous." The account
+of our Lord's birth and infancy he omitted, because he did not believe
+that our Lord's human body was thoroughly human and real. An
+interesting modern parallel to Marcion's New Testament can be found in
+England. At the beginning of the 19th century the English Unitarians
+circulated large numbers of an English version of the New Testament in
+which were altered all the passages in the English Authorised Version
+which imply that Jesus is God. The translators of this Unitarian
+version accepted the Gospels of the New Testament as genuine, although
+they used unscrupulous methods to support their assertion that the New
+Testament is Unitarian. In the same way Marcion, although he made
+unscrupulous alterations in Luke in order to prove that it was really
+Marcionite, obviously accepted it as a genuine work of the apostolic
+age.
+
+The Preface of the Gospel begins with a ceremonious dedication to a
+person of high rank, named Theophilus. He is {67} called by the title
+"most excellent," which ordinarily implies that the person so
+designated is a member of the "equestrian order." The evangelist tells
+Theophilus that many had taken in hand to draw up a narrative of those
+things which are "most surely believed among us." The preface shows us
+that many attempts to give an account in order of what our Lord did and
+said had already been made. The literary activity of the earliest
+Christians is thus demonstrated to us. The preface suggests to us that
+substantial accuracy marked these early efforts, and, in a still higher
+degree, St. Luke's own Gospel. He does not speak of the earlier works
+as inaccurate, and he does distinctly give his reader to understand
+that he possesses peculiar qualifications for his task. He asserts
+that his information is derived from "eye-witnesses and ministers of
+the Word," and that he has himself "traced the course of all things
+accurately from the first." This preface certainly shows us that the
+writer took real pains in writing, and that he had personally known men
+who accompanied our Lord.
+
+The date can hardly be later than A.D. 80, unless the evangelist wrote
+in extreme old age. And the date must be earlier than Acts, as the
+Gospel is referred to in that work (Acts i. 1, 2). Can we fix the date
+more accurately than this? Many critics think that we can. They say
+that it must be later than the fall of Jerusalem, A.D. 70. It is said
+that the Gospel presupposes that Jerusalem was already destroyed. The
+arguments for this are: (1) In Luke xxi. 20-24 the utter destruction of
+Jerusalem is foretold with peculiar clearness. We have already seen
+that a similar argument is employed by many in speaking of Matt., an
+argument which seems to imply that our Lord did not foretell that
+destruction because He could not. This argument must be dismissed.
+(2) In Luke xxi. 20 there is no editorial note like that in Matt. xxiv.
+15, to emphasize the necessity of paying peculiar attention to our
+Lord's warning about the coming destruction, and in Luke xxi. 25 the
+final judgment is not so {68} clearly connected with the fall of
+Jerusalem as in Matt. xxiv. 29, where it is foretold as coming
+"immediately, after the tribulation of those days." Moreover, xxi. 24
+suggests that the writer was well aware that an interval must elapse
+between the two great events. This is the only good argument for
+placing Luke later than Matt., and it certainly deserves careful
+attention. At the same time, we must observe the following facts: (a)
+St. Luke probably did not know St. Matthew's Gospel, otherwise he would
+not have given such very different, though not contradictory, accounts
+of the infancy and the resurrection of our Lord; (b) St. Luke may
+perhaps owe the superior accuracy of his report of the eschatological
+discourse of Christ to persons whom he knew at Jerusalem in A.D. 56;
+(c) St. Luke himself possibly thought that the end of the world would
+follow soon after the destruction of Jerusalem, for in xxi. 32 he seems
+to connect the final judgment with his own generation. But the
+statement is not so strong as in Matt. and Mark. For St. Luke says,
+"This generation shall not pass away till all be accomplished," while
+Matt. and Mark say, "until all _these_ things be accomplished,"
+evidently including the final judgment.
+
+On the whole, it seems reasonable to date the Gospel according to St.
+Luke soon after A.D. 70, but it contains so many primitive touches that
+it may be rather earlier. It has been urged that both the Gospel and
+Acts betray a knowledge of the _Antiquities_ of Josephus, and must
+therefore be later than A.D. 94. This theory remains wholly unproved,
+and the small evidence which can be brought to support it is far
+outweighed by the early features which mark St. Luke's books.
+
+[Sidenote: Literary Style.]
+
+The style is marked by great delicacy and power. It is in better Greek
+than the other Synoptic Gospels, and the evangelist seems to
+deliberately avoid some of the racy, popular words which are employed
+by St. Mark. But the beginner should be warned that this Gospel is not
+very easy to translate, for it contains a good {69} many words with
+which he is not likely to be familiar. The language of St. Luke
+contains many proofs that he is writing as a Gentile for Gentiles.
+Thus he calls the Apostle Simon, who belonged to the fanatically devout
+party known as the "Cananaeans," by the corresponding Greek name
+"Zealot" (vi. 15); he seldom uses the Hebrew word "Amen," and he never
+uses the word "Rabbi" as a form of address. He adds the word "unclean"
+before the word "devil" (iv. 33), as the Greeks believed that some
+devils were good and kind, while the Jews believed all devils to be
+evil. He also substitutes the word "lawyer" for "scribe." But while
+the preface is written in what is perhaps the best Greek in the New
+Testament, the evangelist allows his language to be penetrated by his
+visions of Jewish scenes. Partly from his study of the Old Testament,
+partly from his knowledge of the books and the lives in which he found
+a testimony to Jesus, he acquired the art of breathing into his Greek
+the simple manner and the sweet tone of a Hebrew story. There is
+nothing in all literature more perfectly told than the story of the
+walk to Emmaus. Nothing can be better than the delineation of
+character which is suggested to us in the story of Zacharias, or of
+Anna, or of Zacchaeus. There is always a freshness to remind us that
+the Gospel is "good tidings of great joy" (ii. 10), and the Magnificat
+(i. 46-55), the Benedictus (i. 68-79), the Gloria in Excelsis (ii. 14),
+and the Nunc Dimittis (ii. 29-32), have become for ever part of the
+praises of the Christian Church. More often than in any other Gospel
+we find such expressions as "glorifying God," "praising God," "blessing
+God." Again, St. Luke, in choosing incidents from the life of home,
+and more especially in choosing incidents in which women are prominent,
+gives a new solemnity to a life which men had hitherto despised. We
+always think of the Blessed Virgin as "highly favoured," of Martha
+"cumbered about much serving" (x. 40), of the widow with the two mites,
+of the daughters of Jerusalem weeping on the way of the cross (xxiii.
+28), of the double joy of Elisabeth {70} to bear a son in her old age
+and to be visited by the mother of her Lord (i. 43); and we think all
+this because St. Luke has told us their story. These passages with
+their smiles and tears, their simplicity and their depth, are a divine
+contrast to the grotesque passage in the Jewish liturgy, where the men
+thank God that they are not women.
+
+The last point in St. Luke's literary style is his use of phrases which
+resemble phrases in St. Paul's Epistles. He writes as a man who has
+lived in familiar intercourse with St. Paul. There is a striking
+similarity between the words attributed to our Lord in _the institution
+of the Eucharist_ (xxii. 19, 20) and those in 1 Cor. xi. 24, 25, a
+similarity which is probably to be accounted for by the fact that St.
+Luke must often have heard the apostle use these words in celebrating
+this Sacrament. Besides this, there are phrases which are parallel
+with phrases in every Epistle of St. Paul. A few instances are--Luke
+vi. 36 (2 Cor. i. 3); Luke vi. 39 (Rom. ii. 19); Luke viii. 13 (1
+Thess. i. 6); Luke x. 20 (Phil. iv. 3); Luke xii. 35 (Eph. vi. 14);
+Luke xxi. 24 (Rom. xi. 25); Luke xxii. 53 (Col. i. 13).
+
+[Sidenote: Character and Contents.]
+
+It has been well said that St. Matthew's Gospel is in a peculiar sense
+_Messianic_, St. Mark's is in a peculiar sense _realistic_, and St.
+Luke's is in a peculiar sense _Catholic_. And while St. Matthew takes
+pains to connect Christianity with the religion of the past, and St.
+Mark allows his interest in the past and the future to be overshadowed
+by his resolve to speak of Jesus as actually working marvels, St. Luke
+seems, like St. Paul, to be essentially progressive and to have a wider
+horizon than his predecessors. He does not manifest the least
+antipathy towards Judaism. He has none of that intolerance which so
+often marks the men who advertise their own breadth of view. He
+represents our Lord as fulfilling the Law, as quoting the Old
+Testament, and declaring that "it is easier for heaven and earth to
+pass away than for one tittle of the Law to fail" (xvi. 17). But he
+writes as a representative Gentile {71} convert. He takes pleasure in
+recording all that can attract to Christ that Gentile world which was
+beginning to learn of the new religion. We may note the following
+points which illustrate this fact: (1) Luke traces the genealogy of our
+Lord, not like Matt. by the legal line to Abraham, the father of the
+Jews, but by the natural line to _Adam_, the father of humanity (iii.
+38), thus showing Jesus to be the elder Brother and the Redeemer of
+every human being. (2) While the true Godhead of our Lord is taught
+throughout, His true _manhood_ is brought into prominence with peculiar
+pathos. We note His condescension in passing through the various
+stages of a child's life (ii. 4-7, 21, 22, 40, 42, 51, 52), the
+continuance of His temptations during His ministry (xxii. 28), His
+constant recourse to prayer in the great crises of His life, His deep
+_sobbing_ over Jerusalem (xix. 41), His sweat like drops of blood
+during His agony in Gethsemane (xxii. 44), a fact recorded by none of
+the other evangelists. St. Luke seems to be filled with a sense of the
+divine compassion of Jesus, and thus he relates the facts which prove
+the reality of the grace, the undeserved lovingkindness, of God to man.
+Rightly did the poet Dante call him "the scribe of the gentleness of
+Christ." (3) Corresponding with this human character of the incarnate
+Son of God, we find the offer of _universal salvation_. St. Luke
+alone--for the words are wrongly inserted in Matt.--records the tender
+words of Jesus, "The Son of man came to seek and to save that which was
+lost" (xix. 10). St. Paul knew no distinction between Jew and Greek,
+rich and poor, but taught that to be justified by God is a privilege
+which can be claimed not by birth but by faith; and what St. Paul
+enforces by stern arguments which convince our minds, St. Luke instils
+by the sweet parables and stories which convince our hearts. It is
+here that we find kindness shown to the _Gentile_ (iv. 25-27; xiii. 28,
+29), and the _Samaritan_ (ix. 51-56; xvii. 11-19); here we are told of
+the publican who was "justified" rather than the Pharisee (xviii. 9),
+the story of the penitent {72} thief who had no time to produce the
+good works which his faith would have prompted (xxiii. 43), of the good
+Samaritan who, schismatic though he was, showed the spirit of a child
+of God (x. 30). Last, and best, there is the parable of the Prodigal
+Son (xv. 11), and the story of the woman who was a sinner (vii. 37).
+To her Christ says, "Thy faith hath saved thee," and to His host He
+says, "Her sins, which are many, are forgiven, for she loved
+much"--words which no one but the Son of God could dare to say of any
+"woman who was in the city, a sinner." In recording these words, St.
+Luke proves that Jesus Christ Himself taught the Pauline doctrine that
+man is saved by faith; and yet not by an empty faith, but by "faith
+working through love" (Gal. v. 6). In this Gospel Jesus is especially
+the Refuge of sinners, and the teaching of our Lord may be best
+described by the happy phrase which records His address in the
+synagogue of Nazareth: "words of grace."
+
+It is important to notice that in no Gospel do we find such an especial
+sympathy shown for the poor. The poverty of the holy family (ii. 7, 8,
+24); the beatitude on the poor[2] (vi. 20), with the corresponding woes
+pronounced upon the rich (vi. 24 ff.); the parable of Dives and Lazarus
+(xvi. 19), the invitation of the poor to the supper of the King (xiv.
+21), show this sympathy. In consequence of this, St. Luke's Gospel has
+been said to show an _Ebionite_ tendency. But the word is misleading.
+It is possible that some early Christians may have called themselves by
+the name _Ebionim_, a Hebrew word which designated the poor and
+oppressed servants of God. And it is known that in the 2nd century and
+afterwards there was a heretical semi-Christian Jewish sect of that
+name. But St. Luke's Gospel is utterly opposed to the main tenets of
+these heretics, which were a repudiation of Christ's real Divinity and
+an insistence upon the necessity of circumcision for all Christians.
+
+{73}
+
+Perhaps it is the gentleness of the evangelist, and his preference for
+all that is tender and gracious, which causes his account of the twelve
+apostles to differ considerably from that in Mark. Their slowness,
+their weakness of faith, their rivalries, are set in a subdued light.
+He does not tell us that Christ once called St. Peter "Satan," or that
+Peter cursed and swore when he denied Christ. He omits the rebuke
+administered to the disciples in the conversation concerning the leaven
+(Mark viii. 17), the ambitious request of the two sons of Zebedee, and
+the indignation of the disciples at Mary's costly gift of ointment
+(Matt xxvi. 8). When St. Mark speaks of the failure of the disciples
+to keep awake while their Master was in Gethsemane, he says that they
+were asleep, "for their eyes were heavy" (xiv. 40). When St. Luke
+speaks of it, he says that they were "sleeping for _sorrow_" (xxii.
+45). Doubtless both accounts are true, and we can reverently wonder
+both at the rugged honesty with which St. Peter must have told St. Mark
+about the faults of himself and his friends, and at the consideration
+shown by St. Luke towards the twelve in spite of the fact that he was
+more closely connected with St. Paul than with them.
+
+About one-third of this Gospel is peculiar to itself, consisting mainly
+of the large section, ix. 51-xviii. 14. St. Luke here seems to have
+used an Aramaic document; the beginning of the section is full of
+Aramaic idioms. In places where St. Luke records the same facts as the
+other Synoptists, he sometimes adds slight but significant touches.
+The withered hand restored on the sabbath is the _right_ hand (vi. 6);
+the centurion's servant is one _dear_ to him (vii. 2); and the daughter
+of Jairus an _only_ daughter (viii. 42; cf. the son of the widow at
+Nain, an _only_ son, vii. 12). Among the remarkable omissions in this
+Gospel we may notice two sayings which are found in Matt. and Mark, and
+which seem to us to have been peculiarly appropriate for St. Luke's
+general purpose. The first is the saying of Christ that He had come
+"not to be ministered unto, {74} but to minister, and to give His life
+a ransom for many" (Matt. xx. 28; Mark x. 45). The second is the
+statement that the Gospel "shall be preached in the whole world" (Matt.
+xxvi. 13; Mark xiv. 9). With the omission of these sayings we may
+compare the omission of any record of the visit of the Gentile wise men
+to the cradle of the infant Saviour of the world--an incident which
+would probably have appealed most strongly to the heart of St. Luke, if
+he had known it. Its absence from this Gospel is one of the many
+proofs that St. Luke was not familiar with the Gospel according to St.
+Matthew.
+
+We have already noticed that much of the freshness of this Gospel is
+due to its being in a peculiar sense the Gospel of praise and
+thanksgiving. It is also peculiarly the Gospel of _prayer_. All the
+three Synoptists record that Christ prayed in Gethsemane. But on seven
+occasions St. Luke is alone in recording prayers which Jesus offered at
+the crises of His life: at His baptism (iii. 21); before His first
+conflict with the Pharisees and scribes (v. 16); before choosing the
+Twelve (vi. 12); before the first prediction of His Passion (ix. 18);
+at the Transfiguration (ix. 29); before teaching the Lord's Prayer (xi.
+1); and on the Cross (xxiii. 34, 46). St. Luke mentions His insistence
+on the duty of prayer in two parables which no other evangelist has
+recorded (xi. 5-13; xviii. 1-8). He alone relates the declaration of
+Jesus that He had made supplication for Peter, and His charge to the
+Twelve, "Pray that ye enter not into temptation" (xxii. 32, 40).
+
+As the Gospel according to St. Luke is more rich in parables than any
+other Gospel, we may conclude by giving a few words of explanation
+concerning our Lord's parables. The word "parable" means a
+"comparison," or, more strictly, "a placing of one thing beside another
+with a view to comparing them." In the Gospels the word is generally
+applied to a particular form of teaching. That is to say, it means a
+story about earthly things told in such a manner as to teach a {75}
+spiritual truth. The Jews were familiar with parables. There are some
+in the Old Testament, the Book of Isaiah containing two (v. 1-6;
+xxviii. 24-28). The rabbinical writings of the Jews are full of them.
+But the Jewish parable was only an illustration of a truth which had
+already been made known. The parables of our Lord are often means of
+conveying truths which were not known. They must be distinguished from
+(a) fables, (b) allegories, (c) myths. A fable teaches worldly wisdom
+and prudence, not spiritual wisdom, and it is put into somewhat
+childish forms in which foxes and birds converse together. An allegory
+puts the story and its interpretation side by side, and each part of
+the story usually has some special significance. A myth takes the form
+of history, but it relates things which happened before the dawn of
+history, as they appear to the child-mind of primitive men.
+
+The parables of our Lord were intended to teach the secrets of the
+kingdom of God (see p. 44). They unfold these secrets and at the same
+time veil them in the illustrations which are employed. These
+illustrations attract the attention and inquiry of those who are
+spiritually receptive. On the other hand, those who are unworthy or
+hardened do not recognize the truth. Nevertheless, the parables were
+such miracles of simplicity and power, were so easy to remember, and so
+closely connected with everyday objects, that even the dullest man
+would awake to the truth if he retained a spark of life. It is
+difficult to divide the parables into separate groups. But they may
+perhaps be divided into two groups. The first group is drawn from
+man's relations with the world of nature and from his simpler
+experiences, and the second is drawn from man's relations with his
+fellow-men, relations which involve more complicated experiences. The
+parables of the second group were sometimes spoken in answer to
+questions addressed to our Lord in private; such is the parable of the
+good Samaritan, and that of the rich fool. If we desire to study the
+parables in special relation to the kingdom of God, {76} we can divide
+them into three groups. The first consists of those collected in Matt.
+xiii., delivered in and near Capernaum, and referring to the kingdom of
+God as a whole. The second consists of those collected in Luke
+x.-xviii., delivered on Christ's journeys from Galilee to Jerusalem,
+and referring to the character of the individual members of the
+kingdom. The third consists of parables spoken during our Lord's last
+days at Jerusalem, and referring to the judgment of members of the
+kingdom.
+
+It is difficult to decide whether some of the shorter parables ought to
+be regarded as parables or not, but the number is usually estimated at
+about thirty, of which eighteen are peculiar to Luke. In John there
+are no parables, strictly so called, and St. John never uses the word
+"parable." But he uses the word _paroimia_, or "proverb," and records
+several proverbial sayings of our Lord which are rather like parables
+(John iv. 34; x. i-3; xii. 24; xv. 1-6; xvi. 21).
+
+
+
+ANALYSIS
+
+The infancy of our Lord: i. 1-ii. 52.--Similarity and contrast between
+the predictions of the birth of John the Baptist and Jesus, and also
+between their birth. The circumcision, the visit of Jesus to the
+temple in boyhood.
+
+
+A.
+
+Winter A.D. 26 till after Pentecost 27.
+
+The preparation for the ministry: iii. 1-iv. 13.--The ministry of John
+the Baptist and the baptism of Jesus, the genealogy from Adam, the
+threefold temptation.
+
+
+B.
+
+Pentecost A.D. 27 till before Passover 28.
+
+Missionary work of Jesus in Galilee: iv. 14-ix. 6.--Jesus preaches, is
+rejected at Nazareth, goes to Capernaum, various miracles (iv.). Call
+of Simon, leper cleansed, five {77} grounds of offence against Jesus
+(v.-vi. 11). Appointment of the twelve, the sermon (vi.). The
+centurion's servant, the widow's son, Christ's description of John and
+of the age, the penitent (vii.). Parables, Christ's relation to His
+mother and brethren, various miracles (viii.). The mission of the
+twelve (ix. 1-6).
+
+[Perplexity of Herod, ix. 7-9.]
+
+
+C.
+
+Passover A.D. 28 till before Tabernacles 28.
+
+Climax of missionary work in Galilee: ix. 10-50.--Christ feeds the
+multitude, Peter's confession, Christ's first prediction of His death,
+transfiguration, lunatic boy cured, second prediction of death, two
+rebukes to apostles.
+
+
+D.
+
+Tabernacles, September A.D. 28 until early 29.
+
+Later ministry, chiefly in Peraea: ix. 51-xix. 28.--Jesus rejected by
+Samaritans, discouragements (ix.). Mission of the seventy, lament over
+cities of Galilee, the good Samaritan, Mary and Martha (x.). Prayer
+and the Lord's Prayer, Jesus accused of alliance with Beelzebub, His
+saying about His mother, denunciation of a generation which will not
+believe without signs, and of the Pharisees and lawyers (xi.). The
+leaven of the Pharisees, confidence in God, warnings against
+covetousness, anxiety and lack of watchfulness, Christ's coming
+"baptism," signs of the times (xii.). The meaning of calamities,
+parable of the fig tree, cure on the sabbath, the mustard seed and the
+leaven, Gentiles to replace Jews, the Pharisees try to persuade Jesus
+to leave the dominions of Herod, Christ's first lament over Jerusalem
+(xiii.).
+
+Lawfulness of healing on the sabbath, humility, inviting the poor, the
+King's supper, counting the cost (xiv.). Parables to {78} illustrate
+Christ's care for the lost (xv.). The use and abuse of money (xvi.).
+Occasions of stumbling, the increase of faith, the truth that we cannot
+purchase God's favour by doing more than He commands, the ten lepers,
+the coming of the Son of man (xvii.). Answer to prayer, the Pharisee
+and publican, little children, the rich young man, Christ's third
+prediction of His death, the blind beggar at Jericho (xviii.).
+Zacchaeus, the parable of the pounds (xix. 1-28).
+
+
+E.
+
+Passover A.D. 29.
+
+Last days at Jerusalem, and afterwards: xix. 29-xxiv. 53.--Entry into
+Jerusalem, Christ's second lament over Jerusalem, cleansing of the
+temple (xix. 29-xx.). Christ challenged, parable of the vineyard, two
+questions to entrap Christ, His question (xx.). The widow's mites,
+predictions of the destruction of the temple, siege of Jerusalem, the
+second coming (xxi.). Judas' bargain, the Passover, agony on the mount
+of Olives, the betrayal, Peter's denial, Jesus tried before the elders
+(xxii.). Jesus before Pilate, Herod, Pilate again, Simon of Cyrene,
+the daughters of Jerusalem, the crucifixion, burial by Joseph of
+Arimathaea (xxiii.).
+
+The women at the sepulchre, and Peter, the walk to Emmaus, Jesus
+appears to the disciples and eats, His commission, the Ascension
+(xxiv.).
+
+The Date of our Lord's Birth.--It is fairly well known that the dates
+of our Lord's Birth and of His Death are both, in all probability,
+misrepresented in popular chronology. The best ancient chronology
+fixes the date of the Crucifixion in A.D. 29. The Birth was probably
+about six years before the commencement of our present era. Various
+reasons make this date probable, including the fact that there was at
+that time a conjunction of Jupiter, Saturn, and Mars, which must have
+presented a most brilliant appearance in the sky, and would {79}
+certainly have attracted the star-loving sages of the East. The great
+astronomer Kepler was of opinion that this conjunction was followed by
+the brief appearance of a new star, which is the star mentioned in
+Matt. ii. 2. This is of importance in considering the statements of
+St. Luke. Several objections have been made to his account of the
+census held under Quirinius. (1) It is said that Quirinius was not
+governor of Syria when Jesus was born; his administration was from A.D.
+6 to A.D. 9, and Quinctilius Varus was governor in A.D. 1. But St.
+Luke cannot be proved to say that Quirinius was governor; he describes
+his office by a participle which may mean "acting as leader," and there
+is proof that Quirinius was engaged in a military command in the time
+of Herod, and also proof that some high official twice governed Syria
+in the time of Augustus. St. Luke's expression might fit either of
+these two facts. (2) It is said that Herod was reigning as king in
+Palestine, and that his subjects would not be included in a Roman
+census. But in the year 8-7 B.C. Augustus wrote to Herod, saying that
+he would henceforth treat him as a subject. His dominions must
+henceforth have been treated like the rest of the dominions of
+Augustus. (3) It is said that no census took place at that time, and
+that if there had been a census, it would have been carried out by
+households, according to Roman custom, and not by families. But there
+seems to have been a census in Egypt and Syria in B.C. 8, and after
+Augustus determined to put Herod under his authority, the census would
+naturally be extended to Judaea. Herod would probably be allowed to
+carry out the census on his own lines, so long as it was really carried
+out. And he would plainly prefer to do it in the Jewish fashion, so as
+to irritate the Jews as little as might be.
+
+The question is still involved in some obscurity, but St. Luke's
+accuracy has not been in the least disproved by the controversy. He is
+the only evangelist who connects his narrative with the history of
+Syria and of the Roman empire, and we have every reason to believe that
+he did his work with care as well as sympathy.
+
+
+
+[1] _Adv. Har._ iii. 1.
+
+[2] Matt. v. 3 has "poor in spirit." The same Aramaic word might be
+used for both "poor" and "poor in spirit."
+
+
+
+
+{80}
+
+CHAPTER VI
+
+THE GOSPEL ACCORDING TO ST. JOHN
+
+[Sidenote: The Author.]
+
+We learn from the Gospels that St. John was the son of Zebedee, a
+Galilean fisherman, and was a follower of the Baptist before he joined
+our Lord. The Synoptists show that he was one of the most prominent
+and intimate of our Lord's followers. With St. Peter and St. James he
+was permitted to witness the raising of Jairus' daughter, and to be
+present at the Transfiguration, and with them was nearest to Christ at
+the agony in Gethsemane. With St. Peter he was sent to prepare the
+last Passover. Like his brother St. James, he shared in the fervour of
+his mother, Salome, who begged for them a special place of dignity in
+the kingdom of Christ. They both wished to call down fire on a
+Samaritan village, and St. John asked Jesus what was to be done with
+the man whom they found casting out devils in His name. Their fiery
+temperament caused our Lord to give them the surname of Boanerges
+("sons of thunder"). In the fourth Gospel the name of John the son of
+Zebedee is never mentioned, but there are several references to an
+apostle whose name is not recorded, but can be intended for no other
+than St. John. At the crucifixion this apostle was bidden by our Lord
+to regard Mary as henceforth his mother, and the writer claims to have
+been an eye-witness of the crucifixion. In the last chapter very
+similar words are used to assert that the writer is he whom Jesus loved.
+
+In Acts St. John appears with St. Peter as healing the lame {81} man at
+the Beautiful Gate of the temple, and with St. Peter he goes to Samaria
+to bestow the Holy Ghost on those whom Philip had baptized. He was
+revered as one of the pillars of the Church when St. Paul visited
+Jerusalem in A.D. 49 (Gal. ii. 9). It is remarkable that the Synoptic
+Gospels, the fourth Gospel, Acts, and Galatians, all show St. John in
+close connection with St. Peter. St. John's name occurs in the
+Revelation, which has been attributed to him since the beginning of the
+2nd century.
+
+Numerous fragments of tradition concerning St. John are preserved by
+early Christian writers. Tertullian, about A.D. 200, says that St.
+John came to Rome, and was miraculously preserved from death when an
+attempt was made to kill him in a cauldron of boiling oil. Tertullian
+and Eusebius both say that he was banished to an island, and Eusebius
+tells us that the island was Patmos, and that the banishment took place
+in the time of Domitian. On the accession of Nerva, St. John removed
+from Patmos to Ephesus, where he survived until the time of Trajan, who
+became emperor in A.D. 98. Polycrates, Bishop of Ephesus, writing
+about A.D. 190, speaks of St. John's tomb in that city, and says that
+he wore the _petalon_, the high priest's mitre used in the Jewish
+Church. We are told by other writers how he reclaimed a robber, how he
+played with a tame partridge, how when too old to preach he was carried
+into church and would repeat again and again, "Little children, love
+one another." On one occasion a spark of his youthful fire was seen.
+It was when the old man indignantly refused to stay under the roof of
+the same public baths as Cerinthus, the heretic who denied that Mary
+was a virgin when she bore our Lord, and asserted that the Divinity of
+Jesus was only a power which came upon Him and went from Him.
+
+The residence of St. John at Ephesus is attested by the Revelation.
+Even if that book were a forgery, no forger at the close of the 1st
+century would have ventured to place the hero of his book in a
+neighbourhood where he had not lived. {82} Many threads of evidence
+lead us back to the statement made by Polycrates about the apostle's
+tomb. It was not until long after that date that the Christians began
+to carry the relics of saints from place to place, and churches
+rivalled one another in producing shrines for the severed members of
+one body. There is therefore no reason whatever to doubt that the tomb
+at Ephesus marked the resting-place of the apostle. It was known two
+hundred years later in the time of Jerome, and visited in 431 by the
+members of the great Church Council which met at Ephesus. The Emperor
+Justinian built a sumptuous church on the site, and near a modern
+Turkish mosque may still be seen the remnants of the church of St. John.
+
+Until the end of the 18th century the authorship of this Gospel was not
+seriously challenged. The only party which ever denied that it was
+written by the Apostle St. John was an ignorant and insignificant body
+of people mentioned by Irenaeus and Epiphanius. They were known as the
+_Alogi_, or "unbelievers in the Word." Their views in no wise
+undermine the tradition of the Catholic Church. For the Alogi asserted
+that this Gospel was written by Cerinthus, who lived at Ephesus where
+St. John lived, and was himself a contemporary of St. John. We have
+sufficient knowledge of the teaching of Cerinthus to be perfectly
+certain that he could not have written a Gospel which so completely
+contradicts his own theories. Therefore the opinion of the Alogi is
+absolutely worthless where it negatives the tradition of the Church,
+and on the other hand it agrees with that tradition in asserting that
+the book was written in the apostolic age.
+
+During the last hundred years the men who deny that Jesus Christ was
+truly "God of God, Light of Light," have strained every nerve to prove
+that the fourth Gospel was not written by St. John. It is, of course,
+almost impossible that they should admit that the writer was an apostle
+and an honest man and continue to deny that the Christ whom he depicts
+claimed to be the Lord and Maker of all things. During the controversy
+{83} which has been waged during the last three generations with regard
+to St. John's Gospel, it has been evident throughout that the Gospel
+has been rejected for this very reason. The book has driven a wedge
+into the whole band of New Testament students. The critics who deny
+that Jesus was God, but are willing to grant that He was the most holy
+and the most divine of men, have been forced to side with those who are
+openly Atheists or Agnostics. The clue to their theories was
+unguardedly exposed by Weizsäcker, who said, with regard to St. John's
+Gospel, "It is impossible to imagine any power of faith and philosophy
+so great as thus to obliterate the recollection of the real life, and
+to substitute for it this marvellous picture of a Divine Being." [1]
+This remark shows us that the critic approached the Gospel with a
+prejudice against the doctrine of our Lord's Divinity, and rejected the
+Gospel mainly because it would not agree with his own prejudice. But
+the determination to fight to the uttermost against the converging
+lines of Christian evidence has now driven such critics into a corner.
+Many have already abandoned the position that the book is a
+semi-Gnostic forgery written in the middle of the 2nd century, and they
+are now endeavouring to maintain that it was written about A.D. 100 by
+a certain John the Presbyter, whom they assert to have been afterwards
+confounded with the Apostle John.
+
+Of John the Presbyter very little indeed is known. Papias, about A.D.
+130, says that he was, like Aristion, "a disciple" of the Lord, and
+that he had himself made oral inquiries as to his teaching. He seems
+to have been an elder contemporary of Papias. Dionysius of Alexandria,
+about A.D. 250, mentions that there were two monuments in Ephesus
+bearing the name of John, and we may reasonably suppose that one of
+these was in memory of the presbyter mentioned by Papias. But a little
+reflection will soon convince us that nothing has been gained by the
+conjecture that this John wrote the Gospel. If John {84} the Presbyter
+was personally acquainted with our Lord, as some writers understand
+Papias to mean, then the sceptics are forced to admit that one who
+personally knew Jesus, describes Jesus as a more than human Being--as,
+in fact, the Divine Creator. This is the precise fact which keeps
+these writers from admitting that an apostle wrote the Gospel. If, on
+the other hand, they suppose, as some do, that John the Presbyter was
+very much younger than the apostles, the sceptics are confronted with
+the following difficulties:--
+
+(a) There is the important external evidence which shows how widely the
+Gospel was regarded in the early Church as the work of St. John.
+
+(b) There is the minute knowledge displayed of the topography, customs,
+and opinions of Jerusalem and the Holy Land as they existed in the time
+of Christ.
+
+(c) There is the impossibility of supposing that Irenaeus, who was
+probably not born a year later than A.D. 130, would not have known that
+the Gospel was written by John the Presbyter.
+
+(d) There is the fact that the evidence for St. John having lived in
+Ephesus is better than the evidence for a renowned presbyter of the
+same name having lived in Ephesus. This has been wisely pointed out by
+Jülicher, even though he himself denies that the apostle wrote St.
+John's Gospel. And the justice of this argument proves that it is
+sheer paradox to maintain, as some now maintain, that the _only_ John
+who lived in Ephesus was the Presbyter.
+
+It is constantly urged by the opponents of the authenticity of this
+Gospel that, as it was published at Ephesus at a late period, it cannot
+be the work of the apostle, because he never went to Ephesus, and "died
+early as a martyr." [2] This is a most unscrupulous use of an inexact
+quotation made by some later Greek writers from a lost book of Papias.
+It can be {85} traced to Philip of Side (5th century), and it is to the
+effect that "John the Divine and James his brother were killed by the
+Jews." Papias does not say that they died together, and his statement
+is compatible with the belief that St. John survived his brother very
+many years. We know from Gal. ii. 9 that he was alive some time after
+his brother's death, which was about A.D. 44. And George Hamartolus,
+one of the Greek writers who quote the above passage in Papias,
+expressly says that the Emperor Nerva (A.D. 96) recalled John from
+Patmos, and "dismissed him to live in Ephesus."
+
+[Sidenote: The External Evidence.]
+
+The external evidence for the authenticity of this Gospel is in some
+respects stronger than that which is to be found in the case of the
+other Gospels. Thus the Christian may recognize with gratitude that
+his Divine Master has especially added the witness of the Church to the
+work of His beloved disciple. All through the 2nd century we have the
+links of a chain of evidence, and after A.D. 200 the canon of the
+Gospels is known to have been so fixed that no defender of the faith is
+called upon to show what that canon was. The earliest traces of the
+phraseology of St. John are to be discovered in the _Didaché_, which
+was probably written in Eastern Palestine or Syria about A.D. 100. The
+prayers which are provided in this book for use at the Eucharist are
+plainly of a Johannine type, and are probably derived from oral
+teaching given by the apostle himself before he lived at Ephesus. In
+any case, the _Didaché_ seems sufficient to disprove the sceptical
+assertion that theological language of a Johannine character was
+unknown in the Christian Church about A.D. 100. The letters attributed
+to St. Ignatius, the martyr bishop of Antioch, are now universally
+admitted to be genuine by competent scholars. They may most reasonably
+be dated about A.D. 110, and they are deeply imbued with thought of a
+Johannine type. It has been lately suggested that this tendency of
+thought does not prove an actual acquaintance with the Gospel of St.
+John. But when we find Christ {86} called "the Word," and the devil
+called "the prince of this world," and read such a phrase as "the bread
+of God which is the flesh of Christ," it is almost impossible to deny
+that the letters of Ignatius contain actual reminiscences of St. John's
+language. Nor is there the least reason why Ignatius should not have
+been acquainted with this Gospel. His younger contemporary St.
+Polycarp, whose letter to the Philippians was also written about A.D.
+110, quotes from the First Epistle of St. John. And Papias, who
+probably wrote about A.D. 130, and collected his materials many years
+earlier, also quoted that Epistle, as we learn from Eusebius. Now, the
+connection between the Gospel and the Epistle is, as has been cleverly
+remarked, like the connection between a star and its satellite. They
+are obviously the work of the same author. If Polycarp, who had
+himself seen St. John, knew that the Epistle was genuine, he must have
+known that the Gospel was genuine.
+
+The evidence which can definitely be dated between A.D. 120 and A.D.
+170 is of extreme interest. It proves conclusively that a belief in
+the authenticity of this Gospel was so firmly engrained in the
+Christian mind that men holding the most opposite opinions appealed to
+its authority. It is true that the "irrational" Alogi rejected it, and
+that Marcion repudiated it, not because it was not by an apostle, but
+because St. Paul was the only apostle whom he admired. But it was used
+by the Catholics, the Gnostics, and the Montanists. St. Justin Martyr
+was acquainted with it, and before he wrote, Basilides, the great
+Gnostic of Alexandria, borrowed from it some materials for his
+doctrine. The equally celebrated Gnostic Valentinus used it, and his
+followers also revered it. About A.D. 170 Heracleon, an eminent
+Valentinian, wrote a commentary upon this Gospel, of which commentary
+some fragments still remain. The Montanists arose in Phrygia about
+A.D. 157. Montanus, their founder, endeavoured to revive the power of
+prophecy, and his followers maintained that "the Paraclete said more
+things in Montanus than Christ {87} uttered in the Gospel." It can
+easily be proved that their teaching was an attempt to realize some of
+the promises of our Lord contained in St. John's Gospel. And the fact
+that the Montanists were strongly opposed to the Gnostics makes it all
+the more remarkable that both sects regarded this Gospel as so
+important. Somewhat before A.D. 170 St. John's Gospel was inserted by
+the great Syrian apologist, Tatian, in his _Diatessaron_, or harmony of
+the Gospels, and the apocryphal Acts of John composed near the same
+date contain unmistakable allusions to this Gospel.
+
+The evidence of Irenaeus is the culminating proof of the genuineness of
+the Gospel according to St. John. He became Bishop of Lyons in A.D.
+177, and remembered Polycarp, who suffered martyrdom at Smyrna in A.D.
+156, at the age of eighty-six. Irenaeus, in writing to his friend
+Florinus, says, "I can describe the very place in which the blessed
+Polycarp used to sit when he discoursed, and his goings-out and his
+comings-in, and his manner of life, and his personal appearance, and
+the discourses which he held before the people, and how he would
+describe his intercourse with John and the rest who had seen the Lord,
+and how he would relate their words. And whatsoever things he had
+heard from them about the Lord and about His miracles, Polycarp, as
+having received them from eye-witnesses of the life of the Word, would
+relate, altogether in accordance with the Scriptures." [3]
+
+Now, it is perfectly certain that Irenaeus, like his contemporaries
+Heracleon and Tatian, accepted the fourth Gospel as the work of the
+Apostle John. And can we believe that he would have thus accepted it,
+if it had not been acknowledged by his teacher Polycarp, who knew St.
+John, and was nearly thirty years old at the time of St. John's death?
+
+{88}
+
+[Sidenote: The Internal Evidence.]
+
+The Gospel itself contains manifest tokens that it was written by a Jew
+of Palestine, by one who held no Gnostic heresy, and by a contemporary
+of our Lord.
+
+I. _The author was a Jew and not a Gentile._
+
+He makes frequent quotations from the Old Testament, and some of these
+quotations imply an acquaintance with the Hebrew. This is especially
+the case in the verse from the 41st Psalm (xiii. 18), and in that (xix.
+37) from Zech. xii. 10, "They shall look on Him whom they pierced."
+The Septuagint of Zech. xii. 10, translating from a different form of
+the Hebrew, has, instead of the words "whom they pierced," "because
+they mocked." It is, therefore, plain that John xiii. 18 is not
+derived from the Septuagint. The Gospel is also Hebraic in style. The
+sentences are broken up in a manner which is at variance with Greek
+idiom. Whereas in St. Luke's two writings the style becomes more Greek
+or more Hebraic in proportion to his writing independently or employing
+the writings of Jewish Christians, the style of this Gospel is the same
+throughout. We may particularly notice the Hebraic use of the word
+"and" to signify both "and" and "but" (_e.g._ in v. 39, 40, where "and
+ye will not come" means "but ye will not come"). We may also notice
+the correct use of certain Hebrew proper names: _e.g._ Judas is called
+"the son of Iscariot," showing that the writer did not regard the word
+Iscariot as the fixed name of Judas only, but knew that it might be
+applied to any man of Kerioth. In fact, the Greek of St. John is
+exactly like the English of a Scottish Highlander who has only spoken
+Gaelic in his earlier days, and, when he has acquired English, shows
+his origin by the continued use of a few Gaelic idioms and his
+knowledge of Highland proper names.
+
+He shows a minute acquaintance with Jewish social and ceremonial
+customs. We may notice iii. 25; iv. 9, 27; vii. 2, 23, 37; x. 22; xi.
+44; xix. 7, 31; and especially the waterpots (ii. 6), the purification
+previous to the Passover (xi. 55), the fear {89} of our Lord's accusers
+to defile themselves by entering the praetorium (xviii. 28), and the
+Jewish method of embalming (xix. 40). Jewish opinions are faithfully
+reflected, _e.g._ as to the importance attached to the religious
+schools (vii. 15); the disparagement of the Jews of the "dispersion"
+(vii. 35); the scorn felt by many Jews for the provincials of Galilee
+(i. 46; vii. 41, 52), and the idea of the soul's pre-existence (ix. 2).
+
+
+II. _The author was a Jew of Palestine._
+
+He shows a minute acquaintance with the geography of the Holy Land. At
+the present day elaborate guide-books and histories make it possible
+for a very clever writer to disguise the fact that he has not visited
+the land in which he lays the scene of his story. But even at the
+present day such procedure is dangerous, and likely to be detected. In
+ancient times it was almost impossible. Yet no one has ever detected
+an error in the geography of this Gospel. The writer mentions Cana of
+Galilee (ii. 1, 11), a place not noticed by any earlier writer, and
+Bethany beyond Jordan (i. 28); he knows the exact distance from
+Jerusalem to the better-known Bethany (xi. 18); the "deep" well of
+Jacob at Sychar (iv. 11); the city of Ephraim near the wilderness (xi.
+54); Aenon near to Salim, where John baptized (iii. 23). This word
+Aenon is an Aramaic word signifying "springs," and even Renan ridicules
+the notion of such a name having been invented by Greek-speaking
+sectaries at Ephesus. The place was too obscure to be known to
+ordinary travellers, and, on the other hand, such a name cannot have
+been invented by a Gentile.
+
+The topography of Jerusalem is described with equal nicety. We may
+notice viii. 20; ix. 7; x. 23; xviii. 1, 15; xix. 17, 41; and
+particularly the pool near the sheep-gate, having five porches (v. 2),
+and the place which is called the Pavement, "but in the Hebrew
+Gabbatha" (xix. 13). Even a person who had heard of Solomon's porch
+and of Golgotha might well have been ignorant of the sheep-gate and the
+Pavement, unless he had been in Jerusalem.
+
+Lastly, the writer shows an acquaintance not only with the {90} Jewish
+feasts, but also with facts connected with them which imply special
+knowledge on his part. He could not have gathered from the Old
+Testament the fact that the later Jews were in the habit of keeping a
+feast in honour of the dedication of the temple after its profanation
+by Antiochus Epiphanes (x. 22), nor would he have learned how to
+introduce an allusion to the rite of pouring forth water from the pool
+at Siloam at the Feast of Tabernacles (vii. 37).
+
+The only important argument which can be urged against the author
+having been a Jew is that founded on the use of the phrase "the Jews,"
+which is said to imply that the writer was not a Jew. Now, in some
+passages (as vii. 1), "the Jews" may mean the inhabitants of Judaea, as
+distinct from those of Galilee, and such passages are therefore
+indecisive. But in other passages the phrase "the Jews" does not admit
+this interpretation, and is used with a decided suggestion of dislike.
+But when we remember the bitter hostility which the Jews soon
+manifested towards the Christians, and remember that in Asia Minor this
+hostility was active, the phrase presents no real difficulty. St. Paul
+was proud to reckon himself a Jew, but long before the Jews had shown
+their full antagonism to Christianity, St. Paul spoke of "the Jews" (1
+Thess. ii. 14-16) with the same condemnation as the writer of the
+fourth Gospel.
+
+
+The only important arguments in favour of the author having absorbed
+Gnostic views are drawn: (1) _From the alleged Dualism of the Gospel_.
+In theology the word Dualism signifies the doctrine that the world is
+not only the battle-ground of two opposing forces, one good and the
+other evil, but also that the material world is itself essentially
+evil. Such was the doctrine of the great Gnostic sects of the 2nd
+century. But this Gospel, in spite of the strong contrast which it
+draws between God and the world, light and darkness, is not Dualist.
+It teaches that there is one God, that the world was made by the Word
+who is God, that this Word was made flesh and came to save the world.
+In thus teaching that the material world was made by the good God, and
+that God took a material human body, this Gospel opposes the
+fundamental tenet of Gnostic Dualism. (2) _From the alleged
+condemnation of the Jewish prophets by Christ in x. 8_. Other passages
+make it perfectly plain that this is not a condemnation of the Jewish
+prophets, but of any religious pretenders who claimed divine authority.
+In this Gospel an appeal is made to Moses (v. 46), to Abraham (viii.
+56), to Isaiah {91} (xii. 41), and, what is most remarkable of all, our
+Lord says, "Salvation is of the Jews," _i.e._ the knowledge and the
+origin of religious truth came from the Jews. The Jewish Scriptures
+are ratified (v. 39; x. 35). It is impossible to find a shred of the
+anti-Jewish theories which the Gnostics taught. And though it is true
+that some Gnostics were fond of using such words as "life" and "light"
+in their religious phraseology, it is much more probable that they were
+influenced by the fourth Gospel than that this Gospel was tinged with
+Gnosticism.
+
+
+We conclude, therefore, that the author was a Jew of Palestine, and
+that he was not a Gentile or in any sense a Gnostic.
+
+III. _The author was a contemporary and an eye-witness of the events
+described._
+
+His knowledge of Jerusalem and of the temple, which we have already
+noticed, strongly suggests that he knew the city before its destruction
+in A.D. 70. So far as can be tested, his treatment of the Messianic
+ideas of the people is exactly accurate, and of a kind which it would
+have been difficult for a later writer to exhibit. This Gospel
+represents the people as pervaded by a nationalist notion of the
+Messiah as of a king who would deliver them from foreign powers (vi.
+15, xi. 48; xix. 12), a notion which was dispelled in A.D. 70, and
+apparently did not revive until the rising of Bar Kocheba in A.D. 135,
+a date which is now almost universally recognized as too late for this
+Gospel to have been written. We also find the two contradictory ideas
+as to the place of the Messiah's origin then current (vii. 27, 42), and
+the writer distinguishes "the prophet" (i. 21, 25; vi. 14; vii. 40),
+who was expected to precede Christ, from Christ Himself. At a very
+early date the Christians identified "the prophet" with Christ, and it
+is in the highest degree improbable that any but a contemporary of our
+Lord would have been aware of this change of belief.
+
+It is claimed that the author is an eye-witness in i. 14; xix. 35; and
+xxi. 24. We may add 1 John i. 1, for the author of the Epistle was
+obviously the author of the Gospel. Numerous details, especially the
+frequent notes of time, suggest the hand {92} of an eye-witness. And
+the delicate descriptions of the inner life of the disciples and of
+Christ Himself point to the same conclusion. The description of the
+Last Supper and the words spoken at it suggest with overwhelming force
+that the writer knew the peculiar manner of seating employed at this
+ceremony. Another Jew would have known where the celebrant sat, but he
+would scarcely have been able to make the actions of our Lord and
+Judas, St. John and St. Peter, fit their places at the table with such
+perfection.[4]
+
+The Gospel claims that the disciple who "wrote these things" is the
+disciple "whom Jesus loved," and who reclined "in Jesus' bosom" at the
+Supper. It was not Peter, for Peter did not recline "in Jesus' bosom."
+The presumption therefore is that it was either James or John, these
+two being with Peter the closest friends of Jesus. It could hardly
+have been James, who was martyred in A.D. 44, as the whole weight of
+tradition and external evidence is against this. It must, then, have
+been John, or a forger who wished to pass for that apostle. And to
+suppose that an unknown forger, born two generations, or even one
+generation, later than the apostles, could invent such sublime
+doctrine, and insert it in so realistic a story, and completely deceive
+the whole Christian world, including the district where St. John lived
+and died, is to show a credulity which is without parallel in the
+history of civilization.[5]
+
+Now that we have reviewed the internal evidence for the authenticity,
+we are able to return with renewed vigour to deal with the popular
+rationalistic hypothesis that the author was a Christian who had
+learned some genuine stories about Jesus current in the Church at
+Ephesus, and then wove them into a narrative of his own composing. We
+have observed that the marks of an eye-witness and contemporary of
+Jesus are {93} scattered over the whole surface of the Gospel. If the
+Gospel is not by St. John, only one other explanation is possible. It
+must be composed of three distinct elements: (a) some genuine
+traditions, (b) numerous fictions, (c) a conscious manipulation of the
+narrative contained in the Synoptists. But the internal evidence is
+absolutely opposed to any such theory. We can trace no manipulation of
+the Synoptic narrative. The writer seems to be aware of St. Mark's
+Gospel, and possibly the other two, but he evidently did not write with
+them actually before him. He plainly had a wholly independent plan and
+an independent source of information. And if we turn to the passages
+which tell us facts not recorded by the Synoptists, it is quite
+impossible to separate the supposed fictions from the supposed genuine
+traditions. Both style and matter proceed from one and the same
+individuality. One passage alone can be separated from the rest
+without interrupting the flow of the story, and that passage is absent
+in the best manuscripts. It is the story of the woman taken in
+adultery (vii. 53-viii. 11). It seems to have been originally placed
+after Luke xxi. 36, and was inserted into St. John's Gospel after it
+was completed. We cannot apply the same process to any other passage
+in the Gospel. It is an organic whole, as much as any play of
+Shakespeare or poem of Tennyson. And over the whole book we find the
+same morsels of history and geography. They are of a kind which
+tradition never hands down unimpaired, and which no Ephesian disciple
+of an apostle would be likely to commit to memory. In spite of all
+attempts to divide the Gospel into parts derived straight from an
+apostle and parts invented by later minds, the Gospel remains like the
+seamless coat which once clothed the form of the Son of man.
+
+[Sidenote: Date.]
+
+It is important to observe that even the most hostile criticism has
+tended to recede in its attempt to find a probable date for this
+Gospel. Baur fixed it about A.D. 160-170, Pfleiderer at 140,
+Hilgenfeld 130-140; Jülicher and Harnack will not date it later than
+110, {94} and the latter grants that it may be as early as 80. The
+year 80 is as early a date as the most orthodox Christian need desire,
+and we can reasonably believe that it was written by the apostle at
+Ephesus between A.D. 80 and A.D. 90. We learn from Irenaeus that St.
+John survived until A.D. 98.
+
+[Sidenote: Literary Style.]
+
+Several points in the literary style of the apostle have been noticed
+in dealing with the internal evidence which they afford to the
+authenticity of his Gospel. But it is necessary to add something more,
+for there is no writer to whom we can more fitly apply the profound
+saying that "the style is the man." The language of St. John is the
+result of a long and impassioned contemplation. Whether he writes down
+his own words, or records the words and deeds of our Lord, his language
+shows the result of careful reflection.
+
+The teaching of Jesus exhibits a development different from that in the
+Synoptists. We find in chs. ii., iii., and iv. that our Lord
+definitely taught that He was the Son of God and Messiah quite early in
+His ministry, while in the earlier part of Mark our Lord's teaching
+about His Messiahship is far less definite. And the method of teaching
+is also different. In the Synoptists we find picturesque parables and
+pointed proverbs, while in John we find long discourses and arguments.
+In the Synoptists the teaching is generally practical, in John it is
+much more openly theological. This difference between the Synoptists
+and St. John can be partly accounted for by the fact that St. John's
+Gospel contains much more of the instruction given by our Lord to His
+intimate friends, and that this instruction was naturally more profound
+than that which was given to the multitude. But there is another
+reason for the difference. If we attend to such passages as xiv.
+15-21, 25-26; xv. 26-27, we see that our Lord teaches that there are
+two manifestations of His Person, one during the time between His birth
+and His death, and the other after the outpouring of the Holy Spirit.
+The Spirit is not a substitute {95} for an absent Christ; His coming
+brings with it an inward presence of Christ within the Christian soul
+(xiv. 18). By the aid of the Spirit, St. John condenses and interprets
+the language of our Lord in a manner which can be understood by the
+simplest of simple souls who live the inner life. In St. John we find
+a writer who is writing when Jesus spoke no longer in parables and
+proverbs, but "plainly" (xvi. 25, 29). He records the teaching of
+Jesus, as it had shaped itself _in_ his own mind, but not so much _by_
+his own mind as by perpetual communion with the ascended Christ.
+
+[Sidenote: Character and Contents.]
+
+We have noted on p. 31 the fact that St. John's Gospel shows that he
+was acquainted with facts in the Synoptic Gospels which he does not
+himself narrate. Yet the broad difference between the character of the
+Synoptic writers and that of St. John is that the Synoptists are
+historical, he is mystical. We do not mean that St. John does not
+trouble about historical accuracy. His history is often more minute
+than that of the Synoptists. But his purpose is to bring his readers
+into deeper life through union with the God who is in Christ and is
+Christ. The true mystic ever desires to maintain the knowledge of this
+inward union in life with God. It is a knowledge which is made
+possible by obedience, made perfect by love, and causes not new
+ecstasies, but a new character. St. John adjusts all his material to
+this one purpose. "These are written that ye may believe that Jesus is
+the Christ, the Son of God; and that believing ye may have life in His
+name" (xx. 31).
+
+The Introduction or Prologue (i. 1-18) teaches that Jesus Christ is
+that personal manifestation of God to whom the Jews had given the name
+of the Word. The Palestinian Jews were accustomed to describe God
+acting upon the world by the name _Memra_, or "Word" of the Lord. The
+Alexandrian Jews also were in the habit of giving the title _Logos_,
+which means both "Word" and "Reason," to an idea of God which perfectly
+expressed all that God is. The Greek Stoics had {96} used the name in
+a similar sense, and thus St. John, having realized that Jesus is truly
+God made manifest, called Him by a name which every educated Jew and
+Greek would understand. Unlike Philo, the great Alexandrian Jew who
+tried to combine Greek philosophy with Jewish religion, St. John
+teaches that this divine Word is a Person, and took human flesh and
+revealed Himself as the Messiah. The whole Gospel shows how this
+revelation met with increasing faith on the part of some, and
+increasing unbelief and hatred on the part of others. The crises of
+this unbelief are represented chiefly in connection with our Lord's
+visits to Jerusalem, when He made His claims before the religious
+leaders of Judaism. His revelation is attended by various forms of
+_witness_. There is that of the apostle himself (i. 14); that of the
+other apostles who also witnessed His "glory," as displayed by His
+miracles (ii. 11). There is that of John the Baptist (i. 34); and when
+we remember that there had existed at Ephesus an incomplete
+Christianity which had only known the baptism given by John the Baptist
+(Acts xix. 3), we see how fit it was that the apostle should record the
+Baptist's testimony to Christ's superiority. There is the witness of
+His works, and that which the Father Himself bore (v. 34-36). We
+should notice that the miracles are called "signs," and are carefully
+selected so as to give evidence to the reader concerning particular
+aspects of our Lord's glory.[6] Even the Passion is described as
+containing an element of glory (xii. 28, 32), it contains a secret
+divine triumph (cf. Col. ii. 15), and is a stage towards the glory of
+the Ascension. The "darkness" contends with the {97} divine "light,"
+but cannot "suppress" it. After the "world" has done its worst, the
+final victory of faith is seen in the confession of St. Thomas, "My
+Lord and my God" (xx. 28).
+
+We find other points of doctrine corresponding with the mystical
+teaching that "eternal life" does not begin after the last judgment,
+but may be enjoyed here and now by knowing "God and Jesus Christ whom
+He hath sent" (xvii. 3). Thus the judgment is shown to be executed in
+one sense by the mere division which takes place among men when they
+come in contact with Christ, according as they are good or bad (v. 30;
+viii. 16; ix. 39). The principle of this moral testing is made plain
+in iii. 19. Those who stand the test, and believe in Christ, undergo a
+resurrection here (xi. 26). On the other hand, there is also a future
+judgment (v. 22, 29) and a future consummation (v. 28, 29; vi. 39 f.,
+xiv. 3).
+
+Similar beautiful paradoxes are found in the teaching that the "work"
+which God requires of us is to believe in His Son (vi. 28, 29); and
+that to fulfil God's will is the mark not of servants but of friends
+(xv. 14). And those who hope that they are numbered among the friends
+of Jesus will find in this Gospel all the deepest experiences of the
+soul--the new birth, the finding of the living water and the true
+light, and that abiding in Christ which is made complete by the eating
+of His flesh and the drinking of His blood.
+
+To realize the meaning of Jesus it is necessary to follow the guidance
+of the Holy Spirit. The Synoptists tell us comparatively little of His
+work, though they show us the Spirit descending on Christ at His
+baptism, driving Him into the wilderness to be tempted, speaking in His
+disciples, pervading His work (Luke iv. 18), and possessed of a
+personality into which the Christian is baptized (Matt. xxviii. 19),
+and against which blasphemy is unpardonable (Luke xii. 10). In John we
+find a much fuller doctrine of the Holy Spirit. The fact that He is
+not a mere impersonal influence of God is very clearly shown. And it
+is impossible to accept the modern rationalistic {98} hypothesis that
+the Holy Spirit is only a phrase for describing the idea which the
+apostles had about the invisible presence of Christ. He is called
+"another Advocate" (xiv. 16). Christ was an Advocate or Helper; the
+Spirit will be another. Again, it is the work of the Spirit to refresh
+the memory and strengthen the apprehension of the disciples concerning
+Christ (xiv. 26); and our Lord definitely says, "If I go, I will send
+Him unto you" (xvi. 7). With regard to the unbelieving world, the
+Spirit will prove the sinfulness of opposition to Christ, will convince
+the world of His righteousness as testified by the Father's approval
+manifested in the Ascension, and will procure the verdict of history
+that by the crucifixion the evil spirit who inspires worldliness was
+condemned (xvi. 8-11). The Spirit's work is the same in kind as the
+work of Christ, but the two Persons are distinct. That Christ
+continues His advent and His work in the world through the Spirit
+implies neither that the Spirit is an impersonal influence nor that He
+is personally identical with Christ.
+
+This Gospel gives us invaluable help in determining the chronology of
+our Lord's ministry. His ministry is connected with six Jewish feasts
+(ii. 13; v. 1; vi. 4; vii. 2; x. 22; xii. 1). All are named except
+that in v. 1, which is probably Pentecost, A.D. 27. The forty-six
+years in ii. 20 are correct. Herod began to rebuild the temple in
+20-19 B.C. Therefore the Passover in ii. 13 cannot be before A.D. 27.
+
+
+ANALYSIS
+
+Introduction: i. 1--i. 18.--The Word ever with God and Himself God,
+manifested in creation, in conscience, in the incarnation.
+
+
+A.
+
+Winter A.D. 26 till after Passover 27.
+
+The preparation and beginning of the ministry: i. 19-iv. 54.--The
+testimony of John the Baptist to Jesus {99} and his baptism of Jesus,
+his disciples come to Jesus, the gathering of other disciples, the
+promise of seeing heaven opened (i.). Jesus and Mary at the marriage
+at Cana, the disciples believe. Jesus at Capernaum. At the Passover
+Jesus goes to Jerusalem and cleanses the temple (ii). At Jerusalem
+Jesus teaches Nicodemus of the new birth, He labours in Judaea while
+John is at Aenon (iii.). The woman of Samaria converted; Jesus returns
+and is welcomed in Galilee, is again at Cana, cures the Capernaum
+nobleman's son (iv.).
+
+
+B.
+
+Pentecost A.D. 27 till before Passover 28.
+
+The increased self-revelation of Jesus at Jerusalem: v.--Jesus cures
+the infirm man at the pool of Bethesda, is accused of sabbath-breaking.
+He co-ordinates His work and His honour with the work and honour of the
+Father, claims to give life now and execute judgment, claims the
+testimony of John, of His own miracles, of the Scriptures.
+
+
+C.
+
+Passover A.D. 28 till before Tabernacles 28.
+
+Full self-revelation of Jesus in Galilee: vi.--Christ sustains physical
+life by feeding the 5000, the people wish to make Him King. He again
+shows power over nature by walking on the sea. He reveals Himself as
+the Bread sustaining all spiritual life, commands the eating of His
+flesh and drinking of His blood. The effect of this teaching is
+increased enmity, the desertion by nominal disciples, and intensified
+faith as shown by Peter's confession.
+
+
+D.
+
+Tabernacles, September A.D. 28 till early 29.
+
+Further self-revelation at Jerusalem: conflict: journey to Peraea; vii.
+1-xi. 57.--Jesus at the feast, {100} is accused of having a devil,
+defends His former action on the sabbath, attempt to seize Him, His
+invitation to all who thirst, the people divided, the officers refuse
+to arrest Him (vii.). [Interpolated story of the woman taken in
+adultery, vii. 53-viii. 11.]
+
+Jesus reveals Himself as the Light of the world, the Jews no longer
+Abraham's children, the Jews reject His claim to pre-existence, and
+attempt to stone Him (viii.). Jesus gives sight to the blind man at
+Siloam, discussion about healing on the sabbath (ix.). Jesus the good
+Shepherd, at the feast of the Dedication in December the Jews try to
+stone Him and He goes east of Jordan (x.).
+
+Jesus as Conqueror of death goes to Bethany, raises Lazarus and
+proclaims Himself as the Resurrection and the Life. On the advice of
+Caiaphas, the Council propose to put Jesus to death. After raising
+Lazarus Jesus retires to Ephraim, a city on the edge of the wilderness
+to the north-east of Jerusalem (xi.).
+
+
+E.
+
+Passover A.D. 29.
+
+Last public ministry at Jerusalem: xii.--Mary anoints Jesus for burial,
+the entry into Jerusalem, the Greeks who desire to see Jesus, a voice
+from heaven promises to glorify Him. Rejecting or receiving Christ.
+
+Full self-revelation of Jesus to His apostles: xiii.-xvii.--At the
+Passover He washes the disciples' feet. Judas pointed out and departs.
+The question of Peter (xiii. 37), of Thomas (xiv. 5), of Philip (xiv.
+8), of Judas (xiv. 22). The work of the Advocate who is to come (xiv.
+26). Abiding in Christ, the new commandment to love one another, the
+hatred of the world, future testimony of the Spirit of truth (xv.).
+The Spirit will convict the world, guide the disciples. Sorrow only
+for a little while, final assurances, warm expression of faith on the
+part of the apostles, Christ's warning (xvi.).
+
+Christ's intercession (xvii.).
+
+{101}
+
+The death of Jesus, the apparent triumph of unbelief:
+xviii.-xix.--Betrayal in the garden, trial before Annas and Caiaphas,
+Peter's denial, trial before Pilate, Jesus or Barabbas (xviii.).
+
+The scourging, Pilate's futile endeavour to release Jesus, his
+political fears, the crucifixion, "behold thy mother," the
+spear-thrust, the writer's personal testimony, the burial by Joseph of
+Arimathaea (xix.).
+
+The resurrection, the victory over unbelief: xx.--Mary Magdalene, Peter
+and the writer at the sepulchre, the writer records his own conviction.
+Jesus manifests Himself to the Magdalene, to the ten disciples, most of
+whom had deserted Him, and to Thomas who doubted. Thomas is convinced
+of the Divinity of Jesus, the writer states that this Gospel was
+written "that ye might believe."
+
+Epilogue: xxi.--The manifestation of Jesus by the sea of Galilee, the
+solemn charge to Peter. The editors of the Gospel assert that the
+author was the beloved disciple.
+
+
+(John xxi. 24 was probably written by the Ephesian presbyters who knew
+St. John. The rest of the chapter is evidently by the apostle himself,
+although, it may have been added at a time later than the rest of the
+Gospel, which seems to come to an end with the impressive words in xx.
+31. The most contradictory hypotheses have been broached by writers
+who have denied the authenticity of ch. xxi. Some have held that it
+was added in order to exalt St. John, the apostle of Asia Minor, over
+St. Peter, the patron of Rome. Others have held that it was added to
+exalt St. Peter. Those who deny the authenticity of the whole Gospel
+are compelled to regard ch. xxi. 24 as deliberate false witness.)
+
+
+_St. John's Oral Teaching._--It seems that before St. John wrote his
+Gospel, he had adapted it to oral teaching. This is shown by the
+arrangement of facts in combinations of 3, possibly suggested by the 3
+manifestations of the Word recorded in the Introduction. There are 3
+Passovers recorded, 3 feasts besides the Passovers, 3 journeys to
+Judaea, 3 discourses on the last day of Tabernacles before the address
+to believing Jews (viii. 31), 3 sayings from the Cross. If we regard
+ch. xxi. as added later by St. John, we find in the rest of the Gospel
+3 miracles in Judaea, 3 in Galilee, and 3 appearances of the risen Lord.
+
+
+
+[1] _Apostolic Age of the Church_, vol. ii. p. 211. (English
+translation.)
+
+[2] Dr. James Moffat, _Introduction to the Literature of the New
+Testament_, p. 601.
+
+[3] Eusebius, _H. E._ v. 20. It is worth noting that Dr. Moffat, _op.
+cit._ p. 609, admits that "if Irenaeus is correct, his testimony to
+John the Apostle is of first-rate importance." So he adds, "he must be
+held to have mistaken what Polykarp said, and to have confused John the
+Presbyter with John the Apostle."
+
+[4] See Edersheim, _Life and Times of Jesus the Messiah_, vol. ii. p.
+494.
+
+[5] The difficulties which arise from the difference between the
+history of our Lord's ministry as given by St. John, and by the
+Synoptists, have been discussed on p. 27, ff.
+
+[6] He changes the good into better (ii. 9); saves the dying (iv. 50);
+gives power (v. 8); gives food (vi. 11); gives sight (ix. 7); is Lord
+over death (xi. 44); blesses the work done in faith (xxi. 11). It
+should be noticed that St. John never mentions that our Lord cured any
+one possessed with a devil, which according to the Synoptists was a
+common kind of miracle. But St. John does not therefore contradict the
+other evangelists. He recognizes that there are visible works of the
+devil (viii. 41; cf. 1 John iii. 8), and mentions "the prince of this
+world" as causing the trials of our Lord.
+
+
+
+
+{102}
+
+CHAPTER VII
+
+THE ACTS OF THE APOSTLES
+
+[Sidenote: The Author.]
+
+The Christian Church has never attributed the Book of Acts to any other
+writer than St. Luke. The external proofs of the primitive date of the
+book are important, and point to the apostolic age as the date of its
+composition. St. Clement of Rome, about A.D. 95, in referring to Ps.
+lxxxviii. 20, quotes it in words which are almost certainly based on
+Acts xiii. 22. There are two apparent quotations from Acts in the
+letters of St. Ignatius and one in the letter of St. Polycarp. It is
+also quoted in the works of Justin Martyr, Tatian, and Athenagoras, and
+in the letter of the Churches of Vienne and Lyons written in A.D. 177.
+It was evidently read throughout the 2nd century, and it is definitely
+assigned to St. Luke by Irenaeus, the _Muratorian Fragment_,
+Tertullian, and Clement of Alexandria.
+
+In opposition to this tradition, a persistent effort has been made to
+prove that the book belongs to the early part of the and century.
+There are certain passages in which the writer uses the _first person
+plural_, implying that he was personally present on the occasions
+described. The sections of the book in which that peculiarity is found
+are ordinarily called the "we sections," and it has been asserted that
+though the "we sections" are primitive they have been worked into the
+narrative of a later writer.[1] Furthermore it is asserted that {103}
+the book was deliberately intended to be a fictitious account of the
+primitive Church, and that its special purpose was to balance the story
+of St. Peter with that of St. Paul in such a manner as to completely
+disguise the fundamental antagonism of the two apostles.
+
+The force of this argument has been weakened by the general admission
+of non-Christian writers that the differences of opinion between the
+two apostles were grossly exaggerated by the critics of fifty years
+ago. It is therefore granted that there was less necessity for the
+forgery than there was said to be by the critics in question. It is
+also very obvious that we cannot fairly charge a historian with
+dishonesty because he wishes to balance one great character with
+another. No one would assert that a modern writer was a partisan or a
+liar because he devoted in the same book twenty appreciative pages to
+the Evangelical Revival and twenty appreciative pages to the Oxford
+Movement. In spite of this fact, the trustworthy character of the book
+is still vigorously assailed. It is said that no statement in the book
+deserves ready belief except the "we sections," that those sections
+were written by an unknown companion of St. Paul, and impudently
+"appropriated" by a Christian who wrote between A.D. 105 and A.D. 130.
+
+This argument about the "we sections" can be completely overthrown by a
+consideration of the _linguistic evidence_ of Acts. If language
+implies anything, the peculiarities of Acts imply that the author of
+the "we sections," who was a companion of St. Paul, was the author of
+the whole book. And they also show that the author of the whole book
+was the person who wrote the third Gospel. There are many words and
+phrases found only in the "we sections" and in the rest of Acts. There
+is, too, a large number of words and phrases in the "we sections" which
+are rarely used in those books of the New Testament which are _not_
+attributed to St. Luke, and occur frequently in the rest of Acts and in
+St. Luke's Gospel. If {104} we compare Acts with St. Luke's Gospel, we
+find that Acts contains 108 out of 140 which are characteristic of this
+Gospel, whereas it contains only about a half of those which are
+characteristic of Matt. and Mark. There are 58 Greek words which are
+found in both Acts and Luke and nowhere else in the New Testament.[2]
+Among the terms which serve as connecting links between St. Luke's
+Gospel and Acts, including the "we sections," occur various medical
+phrases. It is becoming more and more widely recognized that these
+phrases imply that the writer was a physician, such as we know St. Luke
+to have been (Col. iv. 14). It is all the more remarkable that many of
+the words peculiar to Acts are found in St. Luke's contemporary, the
+physician Dioscorides.
+
+It is true that the sections taken from Mark show numerous "Lucan"
+characteristics as they appear in our third Gospel, but these
+characteristics are due to the third evangelist, and not to St. Mark.
+So, it can be urged, the "Lucan" characteristics in the "we sections"
+are due not to the author, but to an expert editor of a later time. In
+reply, we can answer that the cases are not strictly parallel. For if
+the "we sections" are not by the writer of Acts, he must have almost
+entirely rewritten them, and, at the same time, have been guilty of a
+gross fraud, which he stupidly dropped in passages where it could have
+been effectively used.
+
+To this linguistic evidence of authenticity we can add _archaeological
+evidence_. The discoveries of the last thirty years have greatly
+confirmed the accuracy of the writer in points where a writer of the
+2nd century would have betrayed his ignorance. In fact, we are able to
+compare his accuracy with the inaccuracy of the writing known as the
+_Acts of Paul and Thecla_, a 2nd century blend of sensationalism and
+piety based on a document of the 1st century. Now, in almost every
+point where we are able to test the knowledge possessed by the author
+of Acts with regard to the topography of Asia {105} Minor and the
+details of Roman government, it can be pronounced correct. This has
+been admirably shown by Prof. Ramsay's works on _The Church in the
+Roman Empire and St. Paul_. St. Luke knows that Cyprus was governed by
+a pro-consul, which had ceased to be the case early in the 2nd century;
+that the magistrates at Philippi were called _strategoi_, and were
+attended by lictors, while those at Thessalonica were called
+_politarchai_ (xvii. 6), a title which has been verified by
+inscriptions. He is aware that the governor of Malta was only called
+the head-man (xxviii. 7). He knows that Derbe and Lystra, but not
+Iconium, were cities of Lycaonia, and that "great Artemis" was the cry
+used at Ephesus in invoking the patronal goddess of the city (xix. 28).
+We must not assert that these and similar details absolutely prove that
+the writer was a companion of St. Paul; but we can say that he was
+peculiarly well acquainted with the life of that period. The account
+of St. Paul's voyage and shipwreck is equally accurate.
+
+A very favourite argument against the genuineness of Acts is that Acts
+xv., in its account of St. Paul's third visit to Jerusalem, A.D. 49, is
+inconsistent with Gal. ii. It is asserted that the author deliberately
+falsified the story in order to represent the older apostles as
+promoting the union of Gentile and Jewish Christians, some modern
+critics assuming that the apostles would never have done anything so
+Catholic. But there is no real discrepancy between the two accounts,
+if we are ready to believe that St. Luke gives the public and exterior
+view of the proceedings, while St. Paul, as is natural, describes the
+personal aspect of those proceedings. According to Acts xv. 2, St.
+Paul and St. Barnabas were _deputed_ to go to Jerusalem by the Church
+at Antioch; according to Gal. ii. 2, St. Paul went there "by
+revelation." The internal motive is surely compatible with the
+external. Again, both Acts xv. and Gal. ii. show that the momentous
+Council at Jerusalem included private and public meetings. The two
+accounts fit one another all the better in consequence of the fact that
+Acts {106} lays stress upon the public settlement (xv. 7 f.) and
+Galatians upon a private conference (ii. 2). Acts shows that there was
+much dispute, and Galatians shows that the dispute included opposition
+to St. Paul's methods. Acts shows that St. Paul greatly desired to be
+on good terms with the older apostles, Galatians shows that they gave
+him the right hand of fellowship. The historical situation, the
+occasion of dispute (viz. the attempt to impose circumcision on the
+Gentiles), the chief persons concerned and the feelings which they
+entertained, are the same in both books.[3]
+
+As to the fact that St. Paul in Galatians makes no mention of a second
+visit to Jerusalem about A.D. 46, he ignores it because it was devoted
+to the specific business mentioned in Acts xi. 30; xii. 25. Nothing
+arose out of it affecting his relations with the first apostles or his
+own apostleship. A description of this visit was therefore quite
+beside the argument of Galatians. We cannot therefore say that its
+omission in Galatians proves that it was an invention of the author of
+Acts.
+
+The fact that Acts does not depend upon St. Paul's writings and
+nevertheless shows many undesigned points of contact with them, leads
+us to a very important conclusion. This conclusion is that the writer
+of Acts was a companion of St. Paul. It is incredible that a later
+writer, who took an eager interest in St. Paul's adventures, should
+have made no use of St. Paul's letters. Those letters made a deep
+impression upon St. Paul's contemporaries (cf. 2 Cor. x. 10), and they
+were carefully treasured by all succeeding generations. We can only
+explain the relation between Acts and the Pauline Epistles by the
+theory that the author of Acts was sufficiently intimate with the
+apostle to be able to write his book without feeling the necessity of
+enriching it by references to those Epistles. The theory, then, fits
+with the theory which is suggested to us by the "we sections." The
+only remaining question is whether this companion was, or was not, St.
+Luke. {107} He was evidently with St. Paul at Rome, and this makes it
+impossible to attribute the authorship of Acts to Titus, as there is no
+hint in the New Testament of Titus being there. Nor was the author
+Silas, for Silas was not with St. Paul on the third missionary journey,
+while the author of Acts was. Acts xx. 5, 6 seems to prove that the
+book was not written by Timothy. No one seems so likely to have been
+the author as St. Luke. For the writer of Acts xxvii. 1-xxviii. 16
+evidently accompanied St. Paul to Rome, and we learn from Col. iv. 14
+and Philem. 24 that St. Luke was with the apostle during his first
+imprisonment in that city. We may therefore say that every line of
+evidence points to the truth of the ancient tradition that St. Luke
+wrote Acts.
+
+The sources of information employed by St. Luke can sometimes be
+determined with a high degree of probability. Where he did not draw
+upon his own recollections he could often rely upon those of St. Paul.
+The apostle was, as we should expect, in the habit of narrating his own
+experiences (cf. 2 Cor. i. 8-10; xii. 9; Gal. i. 11-ii. 14; Phil. iii.
+3-7; Rom. xv. 16-32). Acts xxi. 19; xiv. 27; xv. 3, 12, 26, show how
+St. Paul related his travels. Acts i.-v. probably incorporates an
+early Jewish Christian document, and contains features which
+unmistakably point to the truthfulness of the record. A good deal of
+information was probably obtained from John Mark: it was to the house
+of Mark's mother that St. Peter made his way after his escape from
+prison recorded in ch. xii. As St. Mark was with St. Luke and St. Paul
+at Rome, and acted as St. Peter's interpreter, St. Luke had the
+opportunity of learning from him many facts concerning St. Peter. St.
+Barnabas also perhaps furnished some details concerning the history of
+the early Church at Jerusalem. Some of the converts who fled from
+Judaea to Antioch (xi. 19) were probably men who witnessed the wonders
+of the Day of Pentecost. And if St. Luke was a Christian of Antioch,
+as tradition says, he may have made inquiries of these converts.
+
+{108}
+
+From Philip the evangelist, St. Luke may have learnt the history of
+events with which Philip was concerned, as he stayed with him at
+Caesarea (xxi. 8-12), and he also knew Mnason, who was one of the
+"original" disciples of Pentecost (xxi. 16). Finally, we notice that
+St. Luke had intercourse with St. James, the Bishop of Jerusalem,
+himself (xxi. 18).
+
+[Sidenote: Date.]
+
+We have seen above (p. 68) that St. Luke's Gospel was probably written
+soon after A.D. 70. As Acts i. 1 shows that Acts was written later
+than the Gospel, and as there is just enough difference in style
+between the two books to encourage the idea that Acts was not written
+immediately after the Gospel, we may reasonably place Acts between A.D.
+75 and 80.
+
+One obvious objection to placing the date of Acts so late is the fact
+that the writer does not record the death of St. Paul. This is
+certainly startling, for the martyrdom of the great apostle would have
+formed an impressive conclusion to the book. But there are several
+reasons which may be appropriately suggested to account for the
+omission. Possibly the author intended to write a third "treatise," in
+which the story of the martyrdom of his two great heroes, St. Peter and
+St. Paul, would be recounted; possibly Acts, which ends very abruptly,
+was never completed by the author. It is also possible that, after
+showing that the Roman civil power had generally been tolerant towards
+Christianity, he did not wish to endanger the circulation of his book
+by giving an account of Nero's brutal persecution of the Christians.
+If the book had contained any such history, the possession of it would
+have been regarded as no small offence by the civil authorities.
+Several years later, when the Church was probably much stronger, St.
+John, in writing the Revelation, disguised his description of Nero in
+symbolical language. In any case, St. Luke may have wished both to
+show Theophilus that Christianity was compatible with loyalty to the
+government, {109} and that the government had for a long time been
+tolerant towards Christianity.
+
+[Sidenote: Character and Contents.]
+
+The general plan of the book may easily be seen by a glance at the
+Analysis printed below. We may describe it by saying that the ruling
+ideas are the progress and the continuity of the Church. That is to
+say, St. Luke shows how the Church, the divinely organized society
+which promotes the kingdom of God, lives and develops through various
+stages and crises. It spreads from one upper room in Jerusalem to
+Rome, the world's mightiest city. From the election of Matthias, the
+new apostle, until the decision reached by the Council at Jerusalem
+twenty years afterwards, and recorded in ch. xv., we behold a slow but
+sure progress. The secret of this progress is dependence upon the
+risen Christ. We cannot conceive how the apostles could ever have come
+out of the perplexity and dismay caused by the death of their Lord, and
+laboured with such enthusiasm, unless they were certain that the Lord
+was indeed risen. Without the resurrection, the Church would have
+collapsed at once. Knowing that it could not be possibly disproved,
+the apostles appeal to it as their reason for advancing out of Judaism.
+Two points with regard to the doctrine implied in chs. i.-xv. deserve
+special attention.
+
+(1) _The doctrine of Christ's Person_. The doctrine is of the simplest
+kind, but the facts asserted by the apostles imply that He is divine.
+He is the Messiah, anointed by God, and the Holy One, and He is in a
+special sense the Holy Servant or Child of God (iii. 14; iv. 27). He
+is seated at the right hand of God (v. 31), He is Prince and Saviour.
+He fulfils divine functions. It is He who has poured out the Holy
+Spirit (ii. 33). He is the object of man's faith, and His name or
+revealed personality is declared to have just restored a lame man to
+soundness (iii. 16); signs and wonders are expected to be done through
+Him (iv. 30). There is "salvation" in none other (iv. 12), and He is
+to be "the Judge of quick and dead" {110} (x. 42). St. Stephen in
+dying prays to Him. He is perpetually called Lord, and the fact that
+the same name is applied to Jehovah in the Septuagint makes it
+impossible to suppose that Christ is not regarded as possessed of
+divine attributes.
+
+(2) _The doctrine of the salvation of the world_. Rationalist critics
+have asserted that the first apostles had no idea that the gospel was
+meant for the world, and that they limited its light to the children of
+Abraham. The unfairness of this assertion is shown by the consistent
+manner in which the same doctrine of the salvation of all men is
+interwoven in different parts of Acts, including the early chapters,
+which are generally acknowledged to be derived from an early Jewish
+Christian source. The doctrine is that salvation is offered to the
+Jews first (iii. 26), but "all that are afar off" may share in it (ii.
+39; iii. 25). This is exactly the doctrine expressed by St. Paul in
+Rom. i. 16. And the conversion of Gentiles of different classes, as
+recorded in Acts, testifies that the apostles acted up to the doctrine.
+They did not doubt that the Gentiles had a right to the gospel. The
+point which did agitate them was, how much of the Jewish ceremonial
+ought the Gentiles to be required to observe. When the Gentile
+converts became numerous the question became acute, being sharpened by
+the demand of certain Jewish Christians that all converts should be
+circumcised.
+
+St. Peter and St. James set their faces against this demand, and it was
+determined on their advice that the Gentiles should only be required to
+abstain from "meats offered to idols, and from blood, and from things
+strangled, and from fornication" (xv. 29). The rule was primarily
+meant for Antioch, Syria, and Cilicia. It prohibits complicity in
+idolatry, and in the immorality with which Syrian idolatry had been
+historically associated. And it prohibits the eating of blood and
+things strangled, a practice which might cause friction in the presence
+of Jewish communities. Nothing is said about circumcision or the
+sabbath. It is impossible to reconcile Acts xv. with the {111} theory
+that the original apostles were merely Jewish Unitarians who detested
+St. Paul. And the Rationalists who have propagated this theory gain no
+help either from Galatians or from Acts xxi. For St. Paul, in writing
+to the Galatians, asserts the two central facts which we find in Acts
+xv., viz. (i.) that his policy of an open gospel was opposed by a party
+which appealed to the original apostles, (ii.) that the original
+apostles gave him the hand of fellowship and repudiated the Judaizers.
+In Acts xxi. 24 we find St. Paul himself performing a Jewish ceremonial
+act at the request of St. James. The request was made in order to
+counteract the falsehood that he had been trying to make the Hebrew
+converts desert the old Jewish customs. It cannot be interpreted as a
+proof of the supposed blind Judaism of St. James. For St. Paul
+_voluntarily_ performed a similar act at Cenchreae, and we have no
+ground for believing that he always claimed for himself that entire
+freedom from Jewish usages which he always claimed for his Gentile
+converts. His own words contradict such a notion emphatically (1 Cor.
+ix. 20).
+
+The truth is that it is only by doing violence to all the evidence
+which we possess, that anything can be done to support either the
+theory of Baur and his school that the apostles of the Church were
+divided with regard to the _Law_, or the more recent theory of Harnack
+and others that they were divided with regard to the _Person of
+Christ_. All the apostles believed that the gospel was for all men on
+equal terms, and that Christ was the divine Lord of all.
+
+In addition to these points, it is necessary to say a few words about
+_the ministry of the Church_ which is described in Acts. It is
+asserted by such writers as Martineau, Sabatier, and Schmiedel, that
+the state of the Church and the ministry in Acts betrays the fact that
+the author did not write in the apostolic age. It is said that
+"hierarchical ideas" or "hierarchical pretensions" can be detected in
+such passages as i. 17, 20; viii. 14-17; xv. 28; xx. 28, and that such
+ideas {112} could not have been entertained by the apostles. It is not
+possible to give a full discussion of such a theory in this book.[4]
+We must be content with noting that, in order to give it any appearance
+of validity, it is necessary to reject every part of the New Testament
+which does not happen to agree with it. Schmiedel, who places Acts
+between A.D. 110 and 130, says that "Acts xx. 18-35 has many ideas in
+common with those of the Pastoral Epistles," but that "the author has
+not yet reached the stage in the development of Church government which
+characterizes the First Epistle to Timothy." [5] He says this simply
+because that Epistle, which he regards as a late forgery, shows a form
+of Church government practically identical with Episcopacy, while he
+thinks that Acts xx. shows a form of government intermediate between
+the genuine apostolic form and Episcopacy. To this we may make two
+answers; (a) that the Church government in Acts and 1 Timothy is
+practically the same, the work of the apostle being in r Timothy partly
+delegated to an apostolic vicar; (b) as there is excellent evidence for
+regarding 1 Timothy as a genuine writing of St. Paul, it gives us an
+additional cause for believing that the description of Church
+government in Acts is not fictitious.
+
+
+ANALYSIS
+
+The outline of the book is laid down in the words of our Lord quoted in
+i. 8, "Ye shall receive power after that the Holy Ghost is come upon
+you: and ye shall be My witnesses both in Jerusalem, and in all Judaea,
+and Samaria, and unto the uttermost parts of the earth."
+
+{113}
+
+A.
+
+From A.D. 29 to ? 34,
+
+The Church at Jerusalem: i.-viii. 1.--Introduction; the commission to
+the apostles, the Ascension, choice of Matthias in place of Judas (i.).
+Outpouring of the Holy Spirit at Pentecost, Peter's speech, the unity
+of the Church (ii.). Cure of a lame man, Peter's speech on the
+occasion (iii.). Peter and John imprisoned and before the Council,
+their dismissal and return to the Church, community of goods in the
+Church (iv.). Ananias and Sapphira, miracles of healing, especially by
+Peter, second imprisonment of Peter and John, Peter's speech,
+Gamaliel's advice to refrain from persecution (v.). Appointment of the
+seven deacons, Stephen's ministry and arrest (vi.). Stephen's defence,
+in which he shows that the Jews have always opposed the chief servants
+of God and that _true worship is independent of the Jewish temple_,
+Stephen's martyrdom (vii.-viii. 1).
+
+
+B.
+
+From A.D. ? 34 to 46.
+
+Christianity spreads through Judaea and Samaria and to the Gentiles,
+St. Paul's conversion: viii.-xii.--Church scattered by persecution,
+Philip in Samaria, Simon Magus, Peter and John at Samaria, Philip
+baptizes an Ethiopian proselyte to Judaism (viii.). Conversion of
+Paul, his baptism, he is introduced to the apostles, Peter at Joppa and
+Lydda, raising of Tabitha by Peter (ix.). Peter and Cornelius, Peter's
+trance, he eats with and has baptized _Gentiles_ who had previously
+believed in God but were _uncircumcised_ (x.). He explains his conduct
+and the Church approves (xi. 1-18).
+
+Christianity spreads to Phoenicia, Cyprus, and Antioch, where it is
+preached to _pagan Greeks_ (xi. 19-30). Herod's {114} persecution,
+murder of James, Peter's third imprisonment and escape, death of Herod
+in A.D. 44, Paul returns from his second visit to Jerusalem (xii.).
+
+
+C.
+
+From A.D. 47 to 49.
+
+St. Paul's First Missionary Journey: xiii. 1-xv. 35.--Barnabas and Paul
+receive the laying on of hands at Antioch, journey through Cyprus,
+Elymas the sorcerer blinded, visit to Antioch in Pisidia, Paul's speech
+in the synagogue, he turns to the Gentiles (xiii.). Paul preaches at
+Iconium, cures lame man at Lystra, is stoned, returns to Antioch
+(xiv.). _Persecution of the Christians by Jews_.
+
+The Jerusalem Church Council decides that _Gentiles need not be
+circumcised_ (xv. 1-35).
+
+
+D.
+
+From A.D. 49 to 52.
+
+St. Paul's Second Missionary Journey: xv. 36-xviii. 22.--Paul with
+Silas visits the Churches founded during the first journey, Timothy
+circumcised (xv. 36-xvi. 5). Paul crosses to Europe, imprisoned at
+Philippi, conversion of the jailor (xvi.). At Thessalonica and Beroea,
+at Athens, Paul's speech at the Areopagus (xvii.). At Corinth, brought
+before Gallic the Roman proconsul, travels by Ephesus and Caesarea to
+Jerusalem and Antioch (xviii. 1-22). _Persecution by Jews, or by
+Gentiles whose pockets are affected_ (xvi. 19).
+
+
+E.
+
+From A.D. 52 to 56.
+
+St. Paul's Third Missionary Journey: xviii. 23-xxi. 16.--Paul revisits
+Galatia and Phrygia; Apollos, a converted {115} Jew, defends
+Christianity at Corinth (xviii. 23-28). Paul stays at Ephesus, great
+riot (xix.). _Roman officials tolerant to Christianity, craftsmen
+whose pockets are affected show violence_. Journey to Macedonia and
+Greece, Paul at Troas, Eutychus' fall and cure, journey to Miletus
+where Paul meets the presbyters of Ephesus (xx.). Voyage to Tyre and
+Caesarea (xxi. 1-16).
+
+F.
+
+From A.D. 56 to 61.
+
+St. Paul arrested at Jerusalem, imprisoned at Caesarea, voyage to Rome:
+xxi. 17-xxviii. 31.--Paul visits James and the presbyters, the Jews try
+to kill him, he is rescued and taken to the castle (xxi. 17-40). His
+speech to the Jews, is removed by the chief captain (xxii.). His
+speech before the Jewish Council, is taken to Caesarea (xxiii.).
+Appears before the procurator Felix (xxiv.). Appears before the
+procurator Festus, appeals to the emperor, speaks before Agrippa (xxv.,
+xxvi.). _Roman officials still tolerant, but obliged to interfere_.
+The voyage and shipwreck (xxvii.). Paul at Melita (xxviii. 1-10). He
+journeys to Rome and expounds the gospel at Rome, where the Jews had
+not previously heard anything against him. He preaches the kingdom of
+God for two years (xxviii. 11-31).
+
+
+Similar Characteristics of St. Luke's Gospel and Acts.--Among such are
+the continued interest in Samaritans (Acts i. 8; viii. 5-25) John the
+Baptist (Acts i. 22; x. 37; xiii. 24; xviii. 25; xix. 3), women (Acts
+i. 14; ix. 36; xii. 12; xvii. 4), the poor (Acts ii. 45; iii. 3; iv.
+32; ix. 39, etc.). In both books Christ is specially called "Lord,"
+and is the great Prophet (Luke vii. 16, 39; xxiv. 19-27; cf. Acts iii.
+22; vii. 37), also the suffering "Servant" (Luke xxiv. 36, 45; cf. Acts
+iii. 13, 18; iv. 27; viii. 32). Notice, too, in both books the long
+reports of prayers and speeches.
+
+
+
+[1] The "we sections" contain 97 verses. They are xvi. 10-17, xx.
+5-15; xxi. 1-18, xxvii. 1-xxviii. 16.
+
+[2] See Rev. Sir John C. Hawkins, Bart., M.A., _Horae Synopticae_.
+
+[3] See Lightfoot, _Commentary on Galatians_.
+
+[4] The reader is referred to Dr. Gore, _The Church and the Ministry_,
+p. 234 f. (fourth edition).
+
+[5] _Encyclopaedia Biblica_, vol. i. p. 49.
+
+
+
+
+{116}
+
+CHAPTER VIII
+
+THE EPISTLES OF ST. PAUL
+
+Although the Christian cannot regard the Epistles contained in the New
+Testament as having quite the same importance as the Gospels which
+record the life and sayings of his Divine Master, he must regard them
+as having a profound significance. They deal with the creed and the
+conduct of the Church with an inspired insight which gives them an
+undying value, and they are marked by a personal affection which gives
+them an undying charm. They lend, too, a most powerful support to the
+historical evidence of the truth of Christianity. We have already
+noticed that the earliest Gospel was probably not written before A.D.
+62, while St. John's Gospel is probably as late as A.D. 85. But
+several of the twenty-one Epistles in the New Testament are certainly
+earlier than A.D. 62, and out of the whole number only the three by St.
+John can be confidently placed at a later date than St. John's Gospel.
+Now, these twenty-one Epistles assume the truth of the story contained
+in the Gospels. They do more than this. For they prove that during
+the lifetime of men who had personally known Jesus Christ, there were
+large numbers of earnest men and women who were at home with the same
+ideas as those which Christians have cherished until modern times.
+Some of these ideas explain what we find in the Gospels. For instance,
+the doctrine of the Atonement is more plainly expounded in the Epistles
+than in the Gospels. This doctrine, together with those which concern
+the Person of Jesus Christ, the Holy {117} Trinity, the sacraments, the
+Church, and the ministry, could be shown to have existed about A.D. 60,
+even if the Gospels had perished or were proved to be forgeries. The
+indirect evidence which the Epistles give to the life and teaching of
+our Lord is therefore of immense importance. If the infidel says that
+these doctrines are mere theories, we can ask him how these theories
+arose, and challenge him to produce a cause which so adequately
+accounts for them as the incarnation of the Son of God.
+
+The origin of "spiritual letters" or "epistles" was perhaps due to the
+wisdom and originality of St. Paul. At any rate, there is nothing
+improbable in this conjecture, nor need it draw us into any sympathy
+with the recent attempts to use it as a means for discrediting those
+Epistles in the New Testament which bear the names of other authors.
+It is possible that the earliest Epistle is that of St. James, and we
+have no means of telling whether St. Paul did or did not anticipate him
+in writing Epistles. In any case, if St. Paul is not the pioneer, he
+is the captain of epistle-writers. St. Cyprian, St. Jerome, St.
+Bernard, and in modern times Archbishop Fenelon and Dr. Pusey, have
+illustrated the power of making a letter the vehicle of momentous
+truths. But on the greatest of them there has fallen only a portion of
+the mantle of St. Paul.
+
+We possess thirteen Epistles written by St. Paul. There is no real
+reason for doubting the genuineness of any of them, and a remarkable
+change has lately taken place in the manner in which the opponents of
+orthodox Christianity have treated them. When the ingenious attempt
+was made, sixty years ago, to prove that St. Paul invented a type of
+Christianity which was not taught by Christ, it was held that only
+Galatians, Romans, and 1 and 2 Corinthians were genuine. The other
+Epistles attributed to St. Paul were said to be forgeries written after
+St. Paul's death, and intended to act as certificates for the Catholic
+faith of the 2nd century. Since then criticism has grown wiser. The
+genuineness of Philippians and 1 Thessalonians was first conceded.
+Then it became necessary to {118} admit the genuineness of Colossians
+and Philemon; and 2 Thessalonians and Ephesians are now being placed in
+the same list even by some extreme critics. In fact, the use made of
+St. Paul's Epistles in the 2nd century, and the impossibility of
+finding any one who had the genius to personate the great apostle, are
+two things which have disabled fancy-criticism. The Epistles to
+Timothy and Titus are still confidently rejected by some authors, but
+this confidence is being undermined. Some special attention is given
+to the question of their genuineness in this book.
+
+The writings of St. Paul fall into four groups, each group being shaped
+by something which is unmistakably novel and by something which it has
+in common with the other groups.
+
+I. A.D. 51. 1 and 2 Thessalonians.
+
+II. A.D. 55-56. 1 and 2 Corinthians, Galatians, Romans.
+
+III. A.D. 59-61. Colossians, Philemon, Ephesians, Philippians.
+
+IV. A.D. 61-64. 1 Timothy, Titus, 2 Timothy.
+
+St. Paul was in the habit of dictating his letters. In Rom. xvi. 22
+occurs the name of Tertius, who was then acting as his secretary. But
+St. Paul wrote the little letter to Philemon himself, and in Gal. vi.
+11-18 we find a postscript which the apostle wrote in his own large
+handwriting. Similar instances are found in 1 Cor. xvi. 21-24 and Col.
+iv. 18, while in 2 Thess. iii. 17 he shows us that he sometimes made
+these additions in order to protect his converts from being deceived by
+forged letters written in his name.
+
+In order to enter into the spirit of St. Paul's letters it is necessary
+to understand his history, a brief outline of which will now be given.
+
+Saul, who changed his name to Paul, was born at Tarsus in Cilicia, a
+city which prided itself upon its good education. The language of the
+city was Greek; Saul's father was a Jew and a Roman citizen. He was
+trained at Jerusalem by {119} Gamaliel, a renowned Pharisee. The
+future apostle was therefore born a member of the most religious race
+in the world, spoke the language of the most cultivated race in the
+world, and lived under the most masterly and fully organized
+government. All these three influences left their mark on a soul which
+was always impressible towards everything great and noble. But his
+nature was not only impressible; it was endowed as well by God with a
+strong pure heat which could fuse truths together into an orderly and
+well-proportioned form, and purge away the falsehoods which clung to
+truths. It is plain that he was not a Pharisee of the baser sort, even
+when he believed that the Messiah was a pretender. Righteousness was
+his ideal, and because he hated sin, a struggle raged between his
+conscience and his lower instincts (Rom. vii. 7-25). He fiercely
+persecuted the Christians, whom he regarded as traitors to their race
+and their religion. On his way from Jerusalem to Damascus with a
+warrant from the high priest to arrest the Christians, he was converted
+(about A.D. 35) by a direct interposition of the risen Lord. Every
+effort has been made by modern rationalists to explain this revelation
+as either an imaginary vision or an inward light in his conscience.
+The fact remains that St. Paul never speaks of it as a merely inward
+reality, that he does not number his conversion among the ecstatic
+states to which he was subject (2 Cor. xii. 1), and that he reckons the
+appearance of Christ to himself as an outward appearance like the
+appearances to the older apostles (1 Cor. xv. 5-8). We cannot get
+behind the statements made by St. Paul and those made in Acts by his
+friend, St. Luke. They show that he was met and conquered by Christ.
+The appearance of Christ changed his whole career, transformed his
+character, convinced him that Jesus was the Messiah, and that salvation
+can only be obtained by faith in Him--that is, by a devoted adherence
+to His Person and His teaching. After preaching Christ in Damascus, he
+retired into the keen air and inspiring solitude of the Arabian desert.
+{120} During this period the outline of his creed seems to have grown
+clear and definite. It afterwards expanded and developed, as truly as
+youth passes into manhood, but there is no evidence for any material
+alteration having taken place after his return from Arabia. Many
+Christians doubted the sincerity of his conversion, but St. Barnabas, a
+conciliatory and kind evangelist, introduced him to St. Peter and St.
+James at Jerusalem, A.D. 38. His life being threatened by the
+Greek-speaking Jews, he departed for Tarsus. In due time he was
+brought by St. Barnabas to aid the new mission to the Gentiles at
+Antioch, a large and splendid city, admirably adapted for the first
+propagation of the gospel among the heathen. In A.D. 46 he paid with
+Barnabas a second visit to Jerusalem, taking thither a contribution
+from Antioch to relieve the famine which raged there. In A.D. 47 he
+went from Antioch in company with Barnabas on his first missionary
+tour, visiting Cyprus and part of Asia Minor. On his return, A.D. 49,
+he attended the Council at Jerusalem (Acts xv.; Gal. ii.), at which he
+insisted that converts from paganism should not be required to submit
+to circumcision and the other ceremonial rules of the Jewish Church.
+Only once again has any Council of the Church had to discuss such a
+burning and weighty question, and that once was at the Council of
+Nicaea in 325, when it was determined to describe the fact that Jesus
+is God in language which would admit of no possible mistake or
+jugglery. At Jerusalem, in A.D. 49, the Church had to determine
+whether it was sufficient for a man to be a Christian, or necessary for
+him to become a Jew and a Christian simultaneously. Some Judaizing
+Christians maintained the latter. Faithful to the teaching of our
+Lord, who laid on no Gentile the necessity of adopting Judaism, the
+Church decided that Gentile converts need not be circumcised.
+
+In A.D. 49, soon after the Council at Jerusalem, St. Paul began a
+second missionary journey, and crossed over into Europe, where he
+founded several Churches, including those of Philippi and Thessalonica.
+At Athens he seems to have made {121} but little impression, but at
+Corinth, the busy and profligate centre of Greek commerce, he was more
+successful. He stayed there for eighteen months, and during this stay
+he wrote the Epistles to the Thessalonians. They are marked by the
+attention given to _eschatology_, or doctrine of "the last things"--the
+second coming of Christ, the resurrection of mankind, and the judgment.
+
+This second journey closed with a visit to Jerusalem, and was followed
+by an incident which shows that the apostle's long warfare with Judaism
+was not over. The Judaizers had been defeated at the Council of
+Jerusalem, and they were aware that the Gentiles were pouring into the
+Church. So they attempted a new and artful plan for securing their own
+predominance. They no longer denied that uncircumcised Christians were
+Christians, but they tried to gain a higher status for the circumcised.
+They asserted that special prerogatives belonged to the Messiah's own
+people, and to the apostles whom He had chosen while He was on earth.
+When St. Paul went from Jerusalem to Antioch in A.D. 52, St. Peter,
+fearing to offend these Judaizers, was guilty of pretending to believe
+that he agreed with them.[1] He refused to eat with Gentile
+(uncircumcised) Christians. He thereby tried to compel the Gentiles to
+"Judaize" (Gal. ii. 14), treating them as if they were an inferior
+caste. St. Barnabas was carried away by St. Peter's example. St. Paul
+then openly rebuked the leader of the apostles. It is on this incident
+that F. C. Baur and the Tübingen school founded their fictitious
+history of a doctrinal struggle between St. Paul and the original
+apostles. The fundamental falsehood of this history lies in the fact
+that there was no real difference of opinion between St. Peter and St.
+Paul. The latter rebuked the former for "dissembling," _i.e._ for
+acting on a special occasion in a {122} manner contrary to his
+convictions and openly professed principles.
+
+The Judaizing party not only tried to inoculate the Church with
+Judaism, but strained every nerve to undermine the authority of St.
+Paul. They said that he had no authority to preach Christ unless it
+was derived through the Twelve, and they showed "letters of
+commendation" (Gal. ii. 12; 2 Cor. iii. 1), to the effect that they
+represented the first apostles and came to supply the defects of St.
+Paul's teaching. With these opponents he was in conflict during his
+third missionary journey, which began about August, A.D. 52. On this
+journey he revisited Galatia and Phrygia, made a long stay at Ephesus,
+and went to Macedonia and Greece. During this third missionary journey
+he wrote 1 and 2 Corinthians, Galatians, and Romans. It is hard to
+determine the exact order in which they were written, as Galatians may
+have been written before 1 Corinthians. These Epistles are the noblest
+work of St. Paul. The persistent efforts of his opponents compel him
+to defend both his principles and his character. Amid the perplexity
+of the time, his clear and clarifying mind formulated Christian
+doctrine so perfectly that he compels his readers to see what he sees.
+This group of Epistles is mainly devoted to _soteriology_, or the
+method by which God saves man. It contains abundant teaching about
+God's purpose of saving us, the use of the Jewish law, the struggle
+between our flesh and our spirit, the work of Jesus Christ in dying and
+rising for us, the work of the Holy Spirit, and the morals and worship
+of the Church. St. Paul's arguments are mainly addressed to believing
+Christians, whom he wishes to preserve from Jewish or heathen error.
+They are marked by the strongest light and shade. Nowhere does sin
+appear more awful, and the love of God to undeserving man appear more
+generous. At one moment the apostle writes as a logician, at another
+as a mystic. Now he is stern, and now he is pathetic. In compass, in
+variety, in depth, these four Epistles are great works of art, and all
+the greater {123} because the writer esteems his intellectual powers as
+nothing in comparison with the story of the Cross.
+
+In May, A.D. 56, St. Paul was arrested at Jerusalem, after which he was
+detained by the Roman procurator Felix for two years at Caesarea, and
+then sent to Rome because he appealed to have his case tried by the
+emperor. He arrived at Rome early in A.D. 59, and was imprisoned for
+two years in his own hired house before his trial. During this
+imprisonment he wrote the Epistles to the Colossians, Ephesians, and
+Philippians, and the exquisite private letter to Philemon. In
+Philippians there is a strong reprimand of the infatuation of trusting
+in Jewish privileges, but it is plain from Colossians and Ephesians
+that Gentile Christianity was already firmly established, and that in
+Asia Minor the Judaizing heresies were becoming fainter and more
+fanciful. St. Paul criticizes a Judaic Gnosticism, a morbid mixture of
+Jewish ritual with that Oriental spiritualism which fascinated many
+devotees in the Roman empire at this period. The Philippians do not
+seem to have been infected with the same religious malaria as the
+Christians who dwelt in the valley of the Lycus. But St. Paul in
+writing to them, as to the Colossians and Ephesians, takes great pains
+to show who Christ is and what our relation towards Him ought to be.
+This group is therefore distinguished by its _Christology_.
+
+St. Paul was released from his first imprisonment at Rome, though we
+know no details of his release. He again resumed his missionary life,
+and wrote the First Epistle to Timothy and that to Titus. According to
+a tradition of very great antiquity, he visited Spain. But the changed
+attitude of the Roman government towards the Christians soon cut short
+his work. Earlier in his career the Roman officials had regarded the
+new religion with easy though somewhat supercilious toleration. In 2
+Thessalonians we find St. Paul apparently describing the Roman
+authorities as the restraining power which hindered the malice of
+antichristian Judaism from working revenge upon {124} the Church. At
+Ephesus he had been personally protected from the mob by the men who
+were responsible for the public worship of the Roman emperor. But
+under Nero an active persecution of the Christians was set on foot, and
+St. Paul was again imprisoned at Rome. During this last imprisonment
+he wrote his Second Epistle to Timothy. This letter, like the First
+Epistle to Timothy and that to Titus, deals specially with the
+organization and ministry of the Church, and was intended to
+consolidate the Church before the apostle's death. The martyrdom of
+the apostle probably took place in A.D. 64. His tomb, marked by an
+inscription of the 4th century, still remains at Rome in the church of
+"St. Paul outside the walls," which stands near the scene of his
+martyrdom. Unless the relics were destroyed by the Saracens who sacked
+Rome in 846, they probably remain in this tomb. The festival of June
+29, which in mediaeval times was kept in honour of St. Peter and St.
+Paul, and which in our present English Prayer-book is wrongly dedicated
+to St. Peter only, is probably not the day on which either of the
+apostles suffered. It is the day on which their relics were removed
+for safety to the catacombs in the time of the persecution of the
+Christians by the Emperor Decius, A.D. 258.
+
+
+
+[1] The above account places the dispute at Antioch before the third
+missionary journey. Some writers of deserved repute place it in the
+winter of A.D. 48, before the Council of Jerusalem.
+
+
+
+
+{125}
+
+CHAPTER IX
+
+1 AND 2 THESSALONIANS
+
+THE FIRST EPISTLE OF PAUL THE APOSTLE TO THE THESSALONIANS
+
+[Sidenote: The Author.]
+
+Among all schools of thought there has been an increasing conviction
+that this Epistle is genuine. It was included in Marcion's
+_Apostolicon_, or list of Pauline writings, it is contained in the
+_Muratorian Fragment_, it is quoted by the great Fathers of the close
+of the 2nd century, and is found in the Old Latin and Peshitta Syriac
+versions of the New Testament. The earnest and affectionate tone of
+the Epistle is thoroughly Pauline, and the argument that it is not
+genuine because it does not contain the same pronounced anti-Jewish
+teaching as we find in Romans is precarious, though it has seemed to
+some sceptics to be convenient. The argument might be turned in the
+opposite direction. For it would be just as reasonable to say that the
+absence of anti-Jewish doctrine proves that the Epistle was written
+before the great conflict with the semi-Christian Jews began, as to say
+that it proves that it was written by a forger after the conflict was
+over. One paragraph in the Epistle points decisively to an early date.
+In iv. 13-18 we find that some Thessalonians were under the delusion
+that it would be an exceptional thing for a Christian to die before the
+second coming of our Lord, and that those who did so die would miss
+some of the felicity appointed for the rest. Such a delusion must have
+been dispelled at a very early date. Moreover, the {126} comfort which
+St. Paul administers to those who are agitated by this notion gives us
+the idea that he expected Christ to return in his own lifetime. In
+this respect he writes to the Thessalonians something very different
+from what he writes in his later Epistles (Phil. i. 21-24; 2 Tim. iv.
+6), or even in 2 Cor. v. 1. We need not be surprised that God left the
+great apostle in ignorance of an event which it is not given even to
+the angels to understand (Matt. xxiv. 36). But a forger, living after
+the apostle's death, would not be at all likely to represent his hero
+as falling into such a mistake.
+
+[Sidenote: To whom written.]
+
+Thessalonica, the modern Saloniki, was the capital of part of
+Macedonia, situated in the middle of the bend of the Thermaic Gulf, and
+not far from Mount Olympus, the snow-clad home of the gods of Greece.
+It was a busy mercantile town, and in ready communication with Italy,
+as the great road called _Via Egnatia_ passed through its walls. It
+contained then, as now, a considerable number of Jews among its
+inhabitants. In Christian times it became a great ecclesiastical
+centre, and was influential in the conversion of the Slavs and
+Bulgarians. It is still famous for its splendid Byzantine churches,
+though the finest have long since been converted into mosques by the
+Turks.
+
+The Church was planted there by St. Paul on his second missionary
+journey, in A.D. 50 (Acts xvii.). He preached first to the Jews, and
+after his third visit to the synagogue he was rejected by the Jews, and
+he turned to the Gentiles. Some of these Thracian Gentiles were
+converts to Judaism, but they were people whose character could be
+trusted. In the mean time his Philippian converts twice sent aid to
+him (Phil. iv. 16). Previous to this the apostle had been earning his
+own bread, no doubt by tent-making. St. Paul was forced to leave
+Thessalonica in consequence of a riot stirred up by the Jews. He
+visited it again before his last journey to Jerusalem in A.D. 56.
+
+1 Thess. i. 9 shows that the majority of the Christians had {127} been
+Gentile idolaters, though there were a few of Jewish blood. It was
+among the sturdy people of Macedonia that St. Paul won his steadiest
+recruits for Christ. Here, as in the letter to Philippi, we find that
+he uses words of more than ordinary affection. These converts are to
+St. Paul his "joy and crown" (1 Thess. ii. 19; Phil. iv. 1). He
+compares his relation with them to that of a nurse with her own
+children (1 Thess. ii. 7). When he wrote to the Corinthians he
+displayed his Macedonians as brilliant examples of Christian liberality
+and Christian loyalty (2 Cor. viii. 1-5). In this passage he alludes
+to their poverty, and these Epistles show that they had to work for
+their bread. They were exposed to bitter and continuous persecution
+from Jews, who were capable of inciting the roughs of the town to set
+on St. Paul (Acts xvii. 5).
+
+[Sidenote: Where and when written.]
+
+The Epistle was written from Corinth on the occasion of St. Paul's
+first visit there. When St. Paul had to leave Beroea in A.D. 50, Silas
+and Timothy remained (Acts xvii. 14, 15; xviii. 5). He sent for them
+to meet him at Athens, and when they had come, he despatched Timothy to
+Thessalonica (1 Thess. iii. 2). In October A.D. 50, St. Paul arrived
+at Corinth from Athens: Timothy and Silas rejoined him at Corinth, and
+the letter was written soon afterwards, probably early in A.D. 51.
+
+[Sidenote: Character and Contents.]
+
+The immediate cause of the Epistle was the arrival of Timothy with news
+from Thessalonica. The apostle's reasons for writing were: (a) to calm
+and encourage the converts whom he had so abruptly left; (b) to urge
+them to perform their ordinary duties. They had fallen into a state
+bordering on religious hysteria. Quite determined to be true to
+Christ, they had been demoralized by the strain of facing constant
+hostility. They had begun to take excessive interest in unfulfilled
+prophecy and eschatological speculation. The result was that
+individuals had become careless as to the performance of simple duties.
+
+The apostle comforts the Thessalonians by reminding them {128} of the
+happiness and reality of their own spiritual experience. He wishes
+them to see plainly the working of God both in his own preaching of the
+gospel and their acceptance of it. On the one hand, he gladly
+recognizes the _faith, charity, hope,_ and constancy under persecution:
+the story of their conversion, as it had been known everywhere, has won
+many friends for the Faith (i.). On the other hand, St. Paul is aware
+that his own conduct has not been unworthy of an apostle. Probably to
+vindicate himself against Jewish calumnies, he declares that his
+ministry at Thessalonica was bold, pure, honest, and gentle. Moreover,
+he did not quarter himself upon his converts; he worked with his hands,
+and was just and fatherly (ii. 1-12).
+
+After a thanksgiving for the manner in which they received the word of
+God, he speaks of his eager wish to see his friends again. He had sent
+Timothy that he might comfort them, and Timothy has returned with glad
+tidings. He prays for their establishment in holiness (ii. 13-iii. 13).
+
+He goes on to exhort them to avoid impurity and work quietly, and then
+he speaks of the eschatological difficulties. The Thessalonians
+wondered whether the Christians already dead would miss a share in the
+joy of Christ's second coming. St. Paul replies that those who are
+alive at Christ's appearing will have no advantage over the dead (iv.
+15). On the contrary, the dead will rise first, and then the living
+Christians will be caught up together with them to meet the Lord. The
+day will come with surprise, and will terrify the unprepared (iv. 1-v.
+3).
+
+He then calls them to watchfulness and sobriety. There follows an
+exhortation to obey the clergy, and the early date of the Epistle is
+again suggested by the fact that the titles which are used in his later
+epistles are not given to the clergy of Thessalonica. The existence of
+an order of prophets seems implied (v. 20). The Epistle has a special
+blessing for these troubled Christians who look so wistfully for "the
+coming of our Lord Jesus Christ."
+
+{129}
+
+ANALYSIS
+
+Salutation, thanksgiving, and congratulation. The good fruit borne by
+Christianity at Thessalonica is known of through all Macedonia and
+Achaia (i.).
+
+The character of the apostle's ministry there, a fresh thanksgiving,
+the apostle desires to see his friends, but is hindered by Satan
+working through adverse circumstances (ii.).
+
+Timothy's expedition, a prayer (iii.).
+
+Encouragement to obedience, exhortation against impurity and to work;
+the blessed dead and Christ's second coming. The sudden coming of the
+Lord (iv. 1-v. 3).
+
+Practical conclusion based on the above doctrine (v. 4-28).
+
+
+
+THE SECOND EPISTLE OF PAUL THE APOSTLE TO THE THESSALONIANS
+
+[Sidenote: The Author.]
+
+The external evidence for the genuineness of the Second Epistle is even
+stronger than that of the First. It is mentioned by Polycarp,[1] and
+apparently by Justin Martyr.[2] It is also supported by the same
+versions of the New Testament and by the same Fathers as the First
+Epistle. In modern times it has been rejected even by some who accept
+1 Thessalonians. Some of the objections which have been raised are
+almost too trivial to deserve attention. But the prophetic and
+apocalyptic passage in ii. 1-12 has been regarded by many critics as a
+serious stumbling-block. It has been urged (a) that 1 Thessalonians
+implies that St. Paul believed Christ would return immediately, whereas
+2 Thessalonians implies that certain important occurrences must first
+intervene. But there is no real contradiction. For 1 Thessalonians
+represents the return of Christ as certainly sudden {130} and _possibly
+soon_; it does not represent it as certainly immediate. A thief may
+come suddenly in the night, and yet the man who gives warning that the
+thief will come, does not necessarily mean that the thief is coming
+without delay. It has been urged (b) that the doctrine of Antichrist
+in 2 Thessalonians is un-Pauline, and depends on the Book of
+Revelation. But there is not the least improbability in supposing that
+St. Paul was in touch with these ideas about the end of the world. We
+know that such ideas were common among the Jews at this period. Nor is
+there any proof that the teaching of 2 Thessalonians on this subject is
+derived from the Revelation of St. John. Moreover, on the least
+Christian view with regard to Christ and the Gospels, it is irrational
+to deny that our Lord made various predictions about His second coming.
+We find a list of such predictions in Matt. xxiv. and in the parallel
+passages of the other Gospels. It is therefore natural to find St.
+Paul speaking about the end of the world in language which resembles
+that used by our Lord, or that found in Daniel, Ezekiel, and the later
+Jewish Apocalypses.
+
+[Sidenote: Where and when written.]
+
+St. Paul sent this Epistle from Corinth, probably towards the end of
+the year 51.
+
+Several modern writers have dated 2 Thessalonians earlier than 1
+Thessalonians. The grounds for this view are the references in this
+Epistle to the teaching lately given by St. Paul while at Thessalonica.
+But although these references would be natural in any Epistle written
+first after his departure from that place, they do not necessarily
+imply that 2 Thessalonians was the first. Moreover, ii. 2 probably
+contains a reference to the First Epistle, and this letter was
+apparently written to clear up a difficulty which the First Epistle did
+not solve. Persecution had continued at Thessalonica, and higher
+excitement and wider confusion prevailed. The Thessalonians were more
+sure than ever that Christ's advent was coming immediately, on the
+strength, perhaps, of some words in St. Paul's earlier letter to them,
+{131} supported by a forged letter which pretended to be his and by
+feigned revelations. The result was entire neglect of daily duties.
+"There is no reason," men said, "why I should work for my living or try
+to be provident, because the Lord is sure to come to-day or to-morrow."
+
+As the circumstances are so similar to those in the First Epistle, and
+as Silvanus (otherwise Silas) and Timothy are still with the apostle,
+we may be sure that 2 Thessalonians was written during St. Paul's first
+stay at Corinth.
+
+[Sidenote: Character and Contents.]
+
+The Epistle consists of instruction and exhortation. The most
+characteristic passage is ii. 1-12. The apostle declares that he never
+taught that the day of the Lord is about to dawn immediately (ii. 2).
+It must be preceded by several events. There will be an apostasy, the
+revelation of "the man of sin, the son of perdition," who will assume
+equality with God and sit in the temple of God. Over against this "man
+of sin" we find placed "one that restraineth now." Many strange
+interpretations of these two phrases have been devised, and the fancy
+of commentators has ranged over various historical monsters from
+Mohammed to Napoleon Bonaparte. One favourite idea is that the
+description of the man of sin "setting himself forth as God" refers to
+the worship offered to the Roman emperors, and to the attempt made by
+Caligula in A.D. 39 to place his statue in the temple at Jerusalem.
+But it seems far better to regard the man of sin as hostile Judaism,
+personified in an Antichrist who pretends to be the representative of
+God foretold in Mal. iii. 1. The other force which St. Paul personifies
+is the curbing power of a strong government as then seen in the
+administrative system of the Roman empire. The power of Rome protected
+him against Jewish fanaticism at this period (Acts xix. 35-41; xxii.
+22-29), but in this truly irreligious fanaticism he discerned a latent
+mysterious evil (ii. 7) which would afterwards reveal itself in hideous
+excesses. While "the man of sin," or {132} "wicked one," thus wreaks
+his will, Christ will come and consume him with the breath of His mouth.
+
+St. Paul understood the real genius of the antichristian Jews. Early
+in the 2nd century they began a series of rebellions against the power
+of Rome, committing horrible atrocities. These rebellions culminated
+between A.D. 132 and 135. The Jews then rallied round a pretended
+Messiah, Simon Bar Kocheba, whom they named "Prince of Israel"; they
+killed the Christians who refused to blaspheme Jesus, and they captured
+Jerusalem from the Romans. After a fierce struggle the Romans took
+Jerusalem again, and crowds of Jews were either massacred, or sold as
+slaves by the oak of Abraham at Hebron and in the markets of Egypt.
+
+
+
+ANALYSIS
+
+Salutation, thanksgiving for faith, charity, steadfastness, the
+certainty of Christ's coming to "render vengeance" and "to be glorified
+in His saints" (i.).
+
+Apocalyptic passage, renewed thanksgiving, exhortation to hold the
+traditions already received, invocation of Christ and our Father to
+comfort and stablish the converts (ii.).
+
+St. Paul requests their prayers for himself, anticipates their
+Christian progress, excommunication of disorderly brethren commanded.
+The apostle had worked for his living, they must do likewise. He
+commends them to the Lord, and appends a salutation in his own hand as
+a seal of authenticity (iii.).
+
+
+
+[1] _Ad Phil._ ii.
+
+[2] _Trypho_, 110.
+
+
+
+
+{133}
+
+CHAPTER X
+
+THE FIRST EPISTLE OF PAUL THE APOSTLE TO THE CORINTHIANS
+
+[Sidenote: The Author.]
+
+The genuineness of 1 and 2 Corinthians, Galatians, and Romans is
+admitted by almost every modern critic, Christian or not Christian. It
+was always acknowledged by F. C. Baur, who rejected all the Epistles
+bearing the name of St. Paul except these four. This Epistle is
+referred to in several writings of the 2nd century, and is unmistakably
+mentioned in the letter written to the Corinthians by St. Clement of
+Rome about A.D. 95. He says, "Take up the Epistle of the blessed Paul
+the apostle. What did he first write to you in the beginning of the
+Gospel? Of a truth he sent a letter to you by the Spirit concerning
+himself, and also Cephas and Apollos, because you had even then formed
+parties" (cf. 1 Cor. i. 12). The style of the Epistle is spontaneous,
+vivid, and coherent. The authenticity is only disputed by a tiny group
+of infidel writers who, in reaction against Baur, have endeavoured to
+make good their unbelief by asserting the genuineness of the Scriptures
+which Baur rejected, and rejecting what Baur defended.
+
+[Sidenote: To whom written.]
+
+"Unto the Church of God which is at Corinth" (i. 2). In former times
+Corinth had been the most important city in Greece after Athens itself.
+It was one of the earliest homes of Greek art, and its position made it
+so favourable for commerce that it attracted a colony of Phoenician
+traders at a very remote period. When its art declined, it remained
+celebrated for its wealth and its {134} extreme licentiousness. The
+patron deity of the Corinthians was Aphrodite, who was no other than
+the foul Phoenician Astarte. Her temple on the rock of the
+Acrocorinthus dominated the city below, and from it there came a stream
+of impure, influences "to turn men into swine."
+
+In B.C. 146 the city was captured by the Roman general Mummius. It was
+left desolate until B.C. 46, when Julius Caesar refounded it as a Roman
+colony. The Romans called the whole of Greece the province of Achaia,
+and constituted Corinth the capital of it. While Athens was still the
+seat of the greatest university in the world, where lived most
+vigorously the glorious memories of bygone Greece, the government of
+the province was directed from Corinth. When St. Paul visited it, it
+was under a proconsul, Junius Gallio, the brother of the philosopher
+Seneca. The possession of two good harbours, and its position on the
+quickest route from Rome to the East, caused a rapid revival of
+Corinthian wealth and Corinthian manners. There was also a good deal
+of literary and philosophic culture. In the time of St. Paul the
+descendants of the original Roman colonists probably formed a small
+aristocracy among the mass of Greek dwellers at Corinth, and some
+settlements of various nationalities, including one of Jews, were
+living there. A few miles away, at the shrine of Poseidon, were held
+the athletic Isthmian games, and still by the sea-shore there grow the
+pine trees, such as furnished the quickly withering wreaths which were
+given to the victors in the race.
+
+The Church of Corinth was founded by St. Paul on his second missionary
+journey, during his first visit to Europe. His stay at Corinth lasted
+for eighteen months. There is an account of it in Acts xviii. He
+laboured at tent-making, and found a home with a devout Jewish couple,
+Aquila and Priscilla. At first he preached in the synagogue, where he
+converted the ruler of the synagogue, Crispus. Being rejected by the
+Jews, he turned to the Gentiles, and held his meetings {135} in the
+house of Justus, a converted proselyte. The Jews prosecuted St. Paul
+before Gallio, who, however, dismissed the case with contemptuous
+indifference. The converts to Christianity were numerous. They were
+mostly Gentiles (1 Cor. xii. 2), but there were a few influential
+Jewish Christians and some Gentiles who had been proselytes of Judaism.
+It is clear that the Church contained a few men of good birth and
+education (1 Cor. i. 26), but the majority were from the poorer
+classes. The Corinthians as Christians were by no means entirely free
+from the characteristics which had marked them as citizens. They were
+ready to form cliques and quarrel in the name of Christ, and they still
+showed the same quarrelsome mood in the time of St. Clement. They
+found it hard to hate the sensuality which in their earlier days they
+had regarded as divine. They were puffed up with eloquence and
+philosophic speculation, and forgot that there is no "sweetness and
+light" comparable to the Gospel.
+
+[Sidenote: Where and when written.]
+
+This Epistle was written from Ephesus in the spring of A.D. 55. The
+note at the end of the Epistle to the effect that it was written "from
+Philippi," though ancient, is incorrect, and is due to a
+misunderstanding of xvi. 5.
+
+When St. Paul left Corinth in April, A.D. 52, to go to Jerusalem,
+Apollos came to take his place, and preached with much success (Acts
+xviii. 27). St. Paul returned to Ephesus at the end of the summer of
+52, and Apollos left Corinth and joined St. Paul. Soon some Judaizing
+teachers appeared at Corinth, and the apostle was obliged to go
+thither, though "in sorrow" (2 Cor. ii. 1; cf. 2 Cor. xii. 14; xiii.
+1). After this disciplinary visit he returned to Ephesus, and sent the
+Corinthians a sharp letter, now lost, about the relations which they
+should have with open and notorious evil-livers (1 Cor. v. 9).
+
+St. Paul's next news from Corinth caused him to write this letter.
+Some members of Chloe's household told him of the development of
+factions there; and a letter was sent, perhaps {136} by the hands of
+Stephanas, Fortunatus, and Achaicus (xvi. 15-18), asking for advice
+about matters of grave importance, including litigation between
+Christians and an unseemly freedom in public worship. Realizing the
+serious state of affairs, St. Paul determined to visit Corinth a third
+time, and sent Timothy as his representative to prepare for his coming
+(1 Cor. iv. 17, xvi. 10). After Timothy's departure he wrote this
+Epistle.
+
+The above account assumes that St. Paul's _second visit_ to Corinth was
+paid before 1 Corinthians was written, but it is thought by some
+writers of repute that it was paid after 1 Corinthians was written and
+before 2 Corinthians.
+
+[Sidenote Character and Contents.]
+
+This Epistle, like each of the three other Epistles belonging to the
+same group, has a perfectly distinct character of its own. It expounds
+the doctrine of a crucified Christ as applied to social difficulties.
+What Romans does as a theological treatise, and Galatians as a
+controversial admonition, and 2 Corinthians as a record of personal
+experience and vocation, this 1 Corinthians does as an instruction for
+influencing a corrupt urban life with the leaven of the gospel. It is
+very practical in tone, and the doctrine which it contains is not
+stated separately, but is throughout woven into the cords of the
+apostle's argument. There is nothing in the New Testament equal to
+this Epistle in its power of bringing us close to the difficulties of
+the Church in an ancient city. We seem to see the men and women who
+composed it--their eagerness for religious novelties, their debased
+surroundings, their anarchic divisions, their frail sense of moral
+responsibility. And a modern reader will probably lay the letter down
+with a conviction that our great modern cities have much to learn from
+the words written by St. Paul to Corinth, "the light of Greece."
+
+The Epistle is very olderly in arrangement. It deals first with the
+report which St. Paul had received about the Corinthian Church
+(i.-vi.); then it answers various questions {137} which the Corinthians
+had submitted to him (vii.-xi. 1). Then follow directions based on the
+report and the questions.
+
+The letter opens with a significant salutation and thanksgiving (i.
+1-9). St. Paul then proceeds to rebuke the Corinthian _tendency to
+party spirit_. There were apparently four parties in the Church. The
+first asserted that they were followers of _Paul_; the second preferred
+the rhetorical preaching of _Apollos_ to Paul's simplicity; the
+third--probably Judaizers--ranged themselves under the name of _Cephas_
+as the leader of the original apostles; the fourth repudiated human
+leaders, and arrogantly named their clique that of _Christ_, thereby
+insinuating that the other parties were less Christian than themselves.
+It is evident that all these four names were really used as party
+watchwords. St. Paul says that he has _transferred by a fiction_ (iv.
+6) the action of the wranglers to himself and Apollos. He means by
+this, not that the Corinthians did not employ these names in their
+strife, but that he and Apollos were in no sense responsible for the
+strife. Some perplexity has been caused by the name of the
+Christ-party. It is thought by some that they were rigid Jewish
+Christians from Jerusalem (2 Cor. iii. 1; xi. 22). But it is more
+probable that they were only a body of Christians who protested against
+the parties named after human leaders, and saying, "We are the people,"
+made a new party of their own.
+
+St. Paul shows that this sectarian spirit is entirely alien to the
+whole principle and history of the Christian faith. That faith, though
+it is a wisdom which comes from God, does not lend itself to pride of
+intellect. It is deliberately content to be counted foolish by the
+world; its sign is the cross, its converts are the poor and
+insignificant Corinthians, its eloquence the unpolished speaking of the
+apostle himself. And as to their personal preferences for receiving
+spiritual benefits from one Christian teacher rather than another, this
+shows a complete misconception as to the source of the benefit and the
+position of the teacher. This is explained in iii. 1-iv. 5. All
+spiritual {138} increase comes from God. Christ is the Foundation.
+Human teachers are not figure-heads of different schools, but the
+instruments and the stewards through whom God dispenses His gifts. It
+is not the duty of Christian teachers to put forward original ideas on
+religion.
+
+Then the apostle, after referring to their ostentatious
+self-righteousness, pathetically shows the unfitness of pitting against
+one another teachers who share in an equality of forlorn destitution
+and contempt (iv. 6-13). He concludes this section with an
+affectionate but authoritative speech: he says that he has sent Timothy
+to Corinth, and hopes shortly to come himself (iv. 14-21).
+
+The apostle proceeds with sharp decision to deal with _a case of
+incest_. The Corinthians had treated this gross offence almost with
+levity, but St. Paul declares that the offender shall be excommunicated
+and shall be punished by disease (v. 1-8). After explaining some
+advice of his earlier letter (v. 9-13), he goes on to rebuke a third
+abuse--_litigation_ between Christians in pagan law-courts. The love
+of law-suits was mischievous in itself, as involving a breach of
+Christian brotherhood. It was also scandalous in its effects, as
+exposing the bickerings of the disciples of Christ to the ridicule of
+unbelievers. A stern rebuke of vice follows (vi. 1-11). Then comes an
+indignant and lofty argument against fornication, which is a defilement
+of the temple of the Holy Ghost (vi. 12-20).
+
+St. Paul now turns to the various questions that the Corinthians have
+asked him. He first gives some advice about _matrimony_, carefully
+distinguishing between statements which he makes on his own authority,
+and rules laid down by Christ, and also between counsels of perfection
+and the obligations of ordinary Christians. It is excellent to lead a
+single life, but in view of prevailing sensuality, he recommends
+marriage as generally more prudent. He advises that when people do
+marry, there should be a fulfilment of conjugal duties except for {139}
+occasional devotion "unto prayer." One permanently important assertion
+in the apostle's teaching is that both marriage and celibacy imply a
+"gift from God." St. Paul would have had no sympathy with either any
+mediaeval depreciation of married life, or the modern English notion
+that a man has not "settled down" until he has married (vii. 1-40).
+
+The next question is whether converts may eat _meat that has been
+offered to idols_. With strong common-sense, the apostle points out
+that there is here no alternative between essential right and wrong.
+You may eat it, because an idol is nothing, but you must take care not
+to hurt the consciences of other Christians (viii.). You may eat
+anything that you buy in the market-place, but you must not attend an
+idolatrous feast in a temple, and if you are at a private house you
+must not eat food offered to idols if your attention has been directly
+called to its character (x. 23-32). St. Paul illustrates his meaning
+by reference to his own self-denial--the policy he had at Corinth of
+exacting no payment for his ministry, his tactful caution, his severe
+self-control (ix.). The need of such self-control is proved by the
+fact that the ancient Jews, in spite of their high privileges, fell
+into carelessness and sin (x. 1-13). The Corinthians must not be like
+the Jews. The nature of the Eucharist warns them to be scrupulously
+careful about temple feasts. There cannot be a drinking of the chalice
+of Christ and of the cup of devils (x. 14-22).
+
+Chapter xi. deals with _public worship_. St. Paul gives directions for
+women to cover the head in church, and then comes a reference to the
+Holy Eucharist which is of extreme interest and importance. It was the
+custom for Christians to meet together before the Eucharist for a
+common meal called the Agapé, which was intended to commemorate the
+Lord's Last Supper. St. Paul complains that this meal has been made an
+occasion of sin among the Corinthians: the richer people had overeaten
+themselves, while the poor were left hungry and ashamed. The apostle
+sets off the unfitness of {140} this conduct by a brief exposition of
+the Eucharist; the preliminary meal, so much misused by these
+ungracious and ungenerous Christians, was intended to be a preparation
+for the ineffable Feast, at which the Fare was the very Body and Blood
+of Jesus Christ, and at which His death was solemnly represented (xi.
+2-34).
+
+St. Paul deals next with _spiritual gifts_, saying that they come from
+God, and so give no ground for boasting, and that the exercise of them
+is only pleasing to God if it be joined with charity. After a sublime
+chapter on charity, he lays down some regulations for those who
+possessed these abnormal gifts, which, it is evident, were already the
+cause of disorders in the Church. The Corinthians, with their craving
+for the miraculous, tended to set a high value on speaking with
+tongues, but St. Paul upholds the superiority of the more intelligible
+and useful gift of prophecy (xii.-xiv.).
+
+The Epistle concludes with a splendid argument for the reality of the
+_Resurrection_. It is directed against some false philosophy. St.
+Paul claims for the fact of the resurrection of Christ the witness of
+Scripture, of many honest and intelligent Christians, and of himself.
+Then he goes on to show to the Corinthian objectors what a denial of
+the resurrection of the dead involves. It means that Christ did not
+rise, that I am preaching deceit, that you are believing a lie, that
+the dead in Christ have no existence except as memories, that we who
+have foregone the pleasures of this life have done so in pursuit of a
+delusive phantom. But it cannot be so. Christ is really risen. And
+St. Paul passes on to demonstrate the happy consequences which follow
+from this. The Resurrection is the earnest of all that Christ will do
+for man; and in the light of it Christian baptism for the sake of the
+dead[1] and Christian heroism have their meaning (xv. 1-34).
+
+{141}
+
+In order to remove difficulties from the mind of an objector, St. Paul
+discusses the kind of body which we shall have at the Resurrection. He
+shows by analogies from nature (a) that God is able to effect the
+transformation of a seed-grain into a new product, and can therefore
+transform us while retaining a connection between our present and
+future body; (b) that God is able to create a variety of embodiments,
+and can therefore give us a higher embodiment than we now possess.
+There will be a spiritual body adapted to the spiritual world, as truly
+as our natural body is adapted to life in this world. Thus the gospel
+is truly a gospel for the body as well as for the spirit. Our whole
+personality will be saved, and nothing will be discarded (xv. 35-58).
+
+St. Paul concludes with an order for the collection of alms on behalf
+of the faithful in Jerusalem, and says that he hopes to come soon to
+Corinth. After some personal matters, he characteristically appends
+with his own hand a curse on those who do not love the Lord, and a
+prayer and loving message for the faithful.
+
+
+
+ANALYSIS
+
+Salutation, thanksgiving (i. 1-9).
+
+(1) Evils in the Church: i. 10-vi. 20.--Sectarianism. This is rebuked
+on the ground that all the apostles, etc., are working for one end, and
+all their power is God's. Christ is supreme over all (i. 10-iv. 21).
+
+Incest. The Church is to deliver the sinner to Satan (the severest
+form of excommunication). St. Paul mentions a previous warning not to
+associate with immoral Christians (v.).
+
+{142}
+
+Going to law with a Christian in the pagan courts is rebuked. Warning
+against profligacy (vi.).
+
+(2) Answers to a letter from the Corinthians: vii. 1-xi. 1.--Marriage
+and celibacy. It is well to avoid marriage. But the married must not
+separate. Under present circumstances, the apostle would prefer others
+to be unencumbered as he is (vii.).
+
+Food offered to idols. Christian liberty (viii.). St. Paul's example
+in not claiming one's own rights (ix.). Danger of thinking that we
+stand. We are "one bread," and must seek each other's good (x.-xi. 1).
+
+(3) Other evils in the Church: xi. 2-34.--Women to be covered. Conduct
+at the Eucharist and the Agapé. An account of the institution of the
+Eucharist.
+
+(4) Answer to a question concerning spiritual gifts: xii.-xiv.--Unity
+in diversity (xii.). Charity the greatest gift (xiii.). Prophesying
+and tongues compared (xiv.).
+
+(5) Vindication of the Resurrection: xv.--The evidence for Christ's
+resurrection.[2] The nature of our resurrection.
+
+(6) Some directions and personal details: xvi.
+
+
+
+[1] 1 Cor. xv. 29. This verse is very obscure. It has been
+interpreted as meaning that when a convert died before it was possible
+for him to be baptized, it was a custom of the Corinthians to allow a
+friend to undergo baptism in his stead. But perhaps it simply means
+being baptized for the sake of some dear one who was a sincere
+Christian, and begged that his or her surviving relatives would be
+baptized and meet him or her hereafter.
+
+[2] It is important to notice that St. Paul, in writing of the death
+and resurrection of our Lord, gives powerful evidence in support of St.
+John's assertion that our Lord died on Nisan 14 (see above, p. 29). In
+1 Cor. v. 7, 8 he says, "Our Passover also hath been sacrificed, even
+Christ: wherefore let us keep the feast"; and in 1 Cor. xv. 20 he calls
+Christ "the first-fruits of them that are asleep." Now, if Christ died
+on Nisan 14, when the Passover lamb was sacrificed for a feast, and if
+He rose on Nisan 16, when the Passover firstfruits were offered in the
+temple, this double comparison is exquisitely appropriate. But if the
+statement in John is false, St. Paul's comparison is forced and
+unnatural.
+
+
+
+{143}
+
+CHAPTER XI
+
+THE SECOND EPISTLE OF PAUL THE APOSTLE TO THE CORINTHIANS
+
+[Sidenote: The Author.]
+
+The genuineness of this Epistle is almost universally admitted,
+although it is not quoted quite as early as the First Epistle. The two
+Epistles are interwoven with each other by several threads of thought,
+such as St. Paul's intention to visit Macedonia, his decision with
+regard to the incestuous man, and his direction to collect alms for the
+Christians of Jerusalem. Moreover, this Epistle agrees with the Book
+of Acts, and at the same time is plainly independent of it. Acts does
+not mention _Titus_, whose name is prominent in 2 Corinthians, and at
+the same time Acts xx. 5, 6 corroborates the account of the visit to
+_Troas_ in 2 Cor. ii. 12, 13. The whole style of the Epistle is so
+natural and impassioned, so wonderful in its light and gloom, that
+there is only one author to whom we can possibly attribute it.
+
+There is, however, a difficulty with regard to the last four chapters.
+It is thought by some critics that they are a separate Epistle written
+by St. Paul to the Corinthians, and afterwards joined to chs. i.-ix.
+These writers are usually of the opinion that the last four chapters
+were written before i.-ix., and that their theory will account for the
+fact that they are more severe and depressed in tone. Now, it is true
+that i.-ix. seem more hopeful than x.-xiii., and also that i.-ix.
+contain two references to a previous letter (ii. 4; vii. 8, 9). We
+find, too, in 2 {144} Cor. i. 23; ii. 1, 4, that the apostle shows a
+shrinking from the thought of another visit to Corinth, while in 1
+Corinthians no such feeling is manifested. If, however, 2 Cor.
+x.-xiii. had been written in the interval, the feeling is not
+unreasonable. But the facts of the case seem to be most easily
+explained by the belief that there was a letter written between 1 and 2
+Corinthians, but that this letter has been lost. In spite of the
+difference in tone between the two parts of 2 Corinthians, there is
+sufficient continuity of theme to make us hesitate to detach them.
+
+[Sidenote: To whom written.]
+
+"Unto the Church of God which is at Corinth, with all the saints which
+are in the whole of Achaia." The latter part of the address shows us
+that St. Paul felt it necessary to vindicate himself to all the
+Christians in Greece (Hellas). His opponents had evidently been
+extremely active.
+
+[Sidenote: Where and when written.]
+
+The Epistle was written in A.D. 55, a few months after 1 Corinthians,
+from some town in Macedonia, probably Philippi. It was sent by the
+hands of Titus and perhaps St. Luke (2 Cor. viii. 18-23).
+
+The First Epistle was received submissively by the Corinthians, the
+strife of parties subsided, and the case of incest was dealt with as
+the apostle required. In consequence of this happy result, it seems
+that St. Paul decided to visit the Corinthians on his way to Macedonia,
+sailing straight to Corinth from Ephesus (2 Cor. i. 15), as well as to
+pay them the visit which he had promised before (1 Cor. xvi. 5).
+
+Timothy, who had arrived at Corinth in accordance with St. Paul's
+previous wish (1 Cor. iv. 17; xvi. 10), soon returned to Ephesus with
+news of a second and more serious crisis. We do not know what caused
+it, or what was precisely its character, but it is certain that St.
+Paul's motives and authority were harshly and openly challenged.
+Perhaps Timothy himself was insulted, and therefore, indirectly, the
+apostle who gave him his commission and authority. St. Paul wrote at
+once a {145} very sharp letter, which is the _second lost letter_ to
+the Corinthians, and he resolved to return to his earlier plan of
+visiting them only as he came south from Macedonia. He made this
+resolution to spare them for the present the pain of meeting him. This
+lost letter was probably sent by Titus (2 Cor. xii. 18), who also
+carried instructions with regard to the collection for the poor at
+Jerusalem. Apparently St. Paul thought that it would be wiser not to
+entrust Timothy with the delicate task of again calming the Corinthian
+wranglers. As soon as Titus left, St. Paul was full of nervous
+apprehension as to the effect which this letter would produce. He set
+out from Ephesus (2 Cor. i. 8-10) in great anxiety, his departure being
+perhaps precipitated by the riot so graphically described in Acts. He
+tells us himself that when he came to Troas he had still no relief for
+his spirit--no news from Corinth. Though he found an opening for the
+gospel at Troas, he hurried on into Macedonia, and at last Titus came
+with joyful news of the penitence and submission of the Corinthians.
+St. Paul then wrote this Epistle. Towards the end of December, A.D.
+55, he reached Corinth, where he stayed for three months.
+
+The Book of Acts fits perfectly with the Epistles. From Acts xx. 1-3
+we see that St. Paul did visit Macedonia and Greece at the close of his
+stay at Ephesus, and from Acts xix. 22 we see that he sent Timothy
+before him.
+
+[Sidenote: Character and Contents.]
+
+The Epistle has the nature of a letter sent by a spiritual father to
+his children rather than of a doctrinal treatise with an argument
+carefully built up. Its value for us lies chiefly in the vivid reality
+with which it reflects the personality of the writer, his love for his
+converts, his intense conviction that his apostolic commission and
+power are entirely genuine--a conviction which is set off by his wish
+always to associate himself with the weakness and fragility of ordinary
+human nature. Throughout the Epistle there are scattered allusions to
+Christian doctrine which are of the very highest importance. Before
+giving an outline of the {146} Epistle, we may notice one or two
+doctrinal passages of special importance.
+
+First, with regard to the Resurrection. The teaching of 1 Corinthians
+is further explained. St. Paul shows how entirely he has thrown off
+the feeling of terror which environed the ordinary Jewish idea of
+death. The sense of union with God by which a few Jews in some rare
+flashes of inspiration knew that they would live after death, is here
+triumphant. St. Paul regards death as a portal to that happy existence
+which can only be described as being "at home with the Lord" (2 Cor. v.
+1-8; cf. Phil. i. 23). Union with Christ _now_ absolutely guarantees
+union with Him hereafter. The resurrection-body which in 1 Corinthians
+he described as "a spiritual body," he poetically calls the "house from
+heaven" which God will provide for the redeemed spirit. Then he thinks
+of this new body as a _robe_. And as he hopes that Christ will come
+again before we have put off our present body in death, he says that he
+desires to be clothed with the new body over his present body, "if so
+be that being clothed we shall not be found naked." The last phrase is
+obscure, but it probably is a fresh rebuke of those Corinthians who
+denied the resurrection of the body. If so, it means "assuming, as is
+indeed the case, that we shall really be found clothed with a body at
+Christ's coming, and not naked (_i.e._ bodiless spirits)."
+
+Secondly, with regard to the work of Christ. In 2 Cor. iv. 4 He is
+called the "image of God." Now, St. Paul teaches that we men may
+reflect the likeness of Christ to God:
+
+ "The truth in God's breast
+ Lies trace for trace upon ours impressed:
+ Though He is so bright and we so dim,
+ We are made in His image to witness Him."
+
+But St. Paul also teaches that the relation between the Son and the
+Father is unique. He means that Christ reveals the Father completely
+in virtue of this eternal relation between them. We are made to become
+like God, but the Son is not {147} made; He does not belong to the
+class of created things (1 Cor. viii. 6). And St. Paul never speaks of
+Christ _becoming_ the Son of God. He regards Christ as having always
+been the Son, exercising divine functions, and therefore as "God
+blessed for ever" (Rom. ix. 5). In 2 Cor. iii. 17, 18 he asserts that
+the Lord is the divine Spirit who animates the new dispensation. The
+old Jewish dispensation is described as "letter," because it was a
+system of outward commandments; the Gospel dispensation is described as
+"spirit," because it is a system of spiritual principles which are
+summed up in Christ. We by reflecting His glory are transformed into
+the same image by successive stages of glory. This glory comes from
+the Lord Jesus, who is the Spirit of Christianity (2 Cor. iii. 18). It
+is important to notice that St. Paul does not confuse the Second Person
+of the Trinity with the Third Person, and that for many years the
+Christians used occasionally to describe the divine nature of the Son
+by the word "Spirit." They gradually gave up this manner of speaking,
+as it was ambiguous.
+
+In 2 Cor. v. 18-21 there is an important statement on the Atonement.
+The close connection between the Atonement and the Incarnation is shown
+in the assertion that "God was in Christ, reconciling the world unto
+Himself," and the love of both the Father and the Son is shown in the
+words that "He made Him to be sin on our behalf." The first statement
+saves us from the idea that God selected a holy man to reveal His will,
+and then gave up this best of men to unimaginable suffering. No! it
+was God Himself who came in the Person of the Sufferer. The second
+statement implies that Christ, though sinless, was treated as a sinner.
+He thus by dying accomplished the end which our punishment would
+accomplish, namely, the expression of God's hatred of sin and love of
+righteousness.
+
+The Epistle opens with an introduction and thanksgiving, in which there
+seems to be a note of sadness, marking the effect which the crisis in
+Corinth has left on the mind of St. Paul. He proceeds to give a
+personal explanation. The visit to the {148} Corinthians on the way to
+Macedonia was abandoned only because of the pain which it would have
+given them; the sharp letter was not written in wrath, but in sorrowful
+love (i. 23-ii. 1-4). St. Paul goes on to ask pardon for the man who
+caused the recent disturbance (ii. 5-11).
+
+Then, whilst he is describing his journey to Macedonia (ii. 12-17), he
+breaks off suddenly into a digression, in which he describes the
+dignity of the apostolic ministry, its superiority over the Mosaic
+ministry, the nature of its commission, and the seal of it in a life
+which is always martyrdom (iii. 1-vi. 13). St. Paul concludes this
+section with a short appeal to the Corinthians to avoid contamination
+from heathenism (vi. 14-vii. 1).
+
+He then returns to the situation of ii. 13. He tells us with how much
+joy he received the news that Titus brought him--joy for the
+Corinthians, for Titus, and for himself. The next two chapters (viii.,
+ix.) contain instructions and exhortations respecting the fund
+mentioned in 1 Cor. xvi. 1. The last four chapters follow quite
+naturally. The apostle speaks with plain severity to rebuke those who
+created the recent disturbance, and to warn any there may be whose
+submission perhaps has not been quite entire. The prevailing tone is
+that of pathetic and sorrowful expostulation. St. Paul repeats the
+unkind things that have been said of him--how unimposing his presence,
+that he depends on alms, that he is only eloquent with his pen. But he
+defends his apostleship with absolute though very humble confidence,
+counting up the things that he can say for himself--his share in Jewish
+privileges, his sufferings for Christ, the revelations that God has
+sent him, the signs of his success, the continual weakness that Christ
+gives and blesses. Truly, the apostle is even greater than his grief.
+
+The Epistle concludes with a benediction, in which St. Paul
+co-ordinates the Three Persons of the Holy Trinity. From primitive
+times these words have been used as the introduction to the most solemn
+part of the Greek liturgy, from which they were taken into the services
+of the Church of England.
+
+{149}
+
+ANALYSIS
+
+(1) St. Paul's thankfulness and exhortation: i. 1-ii. 17.--Salutation,
+thanksgiving, the promised visit postponed, the previous letter, the
+penitent offender. St. Paul's journey to Macedonia, triumph in Christ.
+
+(2) The Apostle's ministry: iii. 1-vii. 1.--His converts are his
+letters of commendation, the superiority of this ministry of the gospel
+above that of the Mosaic dispensation (iii.).
+
+Christ the subject of his preaching, present light affliction resulting
+in eternal glory (iv.).
+
+Inspiring hopes of the resurrection, constraining love of Christ, the
+ministry of reconciliation based on the atonement (v.).
+
+He persuades and suffers (vi. 1-13).
+
+Warning against being yoked with unbelievers (vi. 14-vii. 1).
+
+(3) The Corinthian Church and Titus: vii. 2-ix. 15.--The visit of Titus
+to Corinth, the godly sorrow that followed (vii. 2-16).
+
+The collection for the poor at Jerusalem, Macedonian generosity, praise
+of Titus (viii.).
+
+Exhortation to a generosity like that of the Macedonians (ix.).
+
+(4) A sorrowful expostulation: x.-xiii.--A warning to those who despise
+his authority (x.).
+
+His rights and his sufferings for Christ (xi.).
+
+Revelations given, but also a thorn in the flesh, the signs of an
+apostle, how he and Titus had dealt with the Corinthians (xii.).
+
+He repeats that he will come to Corinth a third time, exhortation,
+benediction (xiii.).
+
+
+
+
+{150}
+
+CHAPTER XII
+
+THE EPISTLE OF PAUL THE APOSTLE TO THE GALATIANS
+
+[Sidenote: The Author.]
+
+This Epistle, being one of the four Epistles which are almost
+universally unquestioned, requires little or no defence. The Pauline
+authorship "has never been called in question by a critic of first-rate
+importance, and until recently has never been called in question at
+all." The writings of those Fathers of the Church who lived nearest to
+the apostolic age contain several possible allusions to it, and it is
+expressly named by Irenaeus, Clement of Alexandria, and Tertullian.
+The internal evidence shows that it must belong to the time of the
+apostles, for the errors which are criticized in it are different from
+the Ebionite ideas which existed at the beginning of the 2nd century,
+and from the Gnosticism which existed even before the apostles were all
+dead. They are evidently earlier than these heresies. Still more
+convincing is the vehement and pathetic energy which marks this
+Epistle. There is a ring of reality in its broken sentences and
+earnest appeals. It displays none of the careful patchwork which we
+should expect from a forger; it consists only of the quick hot words of
+a man who is very deeply moved.
+
+[Sidenote: To whom written.]
+
+"Unto the Churches of Galatia." What is the meaning of the name
+"Galatia"? Students are still divided on the question. If the word
+"Galatia" is used in a popular sense to describe the country inhabited
+by the Galatai, then it means North Galatia, a district in {151} the
+extreme north of Asia Minor. It was mainly inhabited by Celts, who
+came thither from Europe in the 3rd century B.C., and spoke a Celtic
+language as late as the 2nd and even 4th century after Christ. This
+language is mentioned by Pausanias, and St. Jerome says that it was a
+dialect only slightly varying from that used in Gaul by the Treveri.
+But if the word "Galatia" is used in a political sense, signifying a
+particular province of the Roman empire, then it means a large area
+much further south, including Pisidia, Lycaonia, and part of Phrygia.
+In this province were Pisidian Antioch, Derbe, Iconium, and Lystra,
+where St. Paul founded Churches in A.D. 47, on his first missionary
+journey. The latter explanation is almost certainly correct.
+
+No good argument can be brought forward in favour of North Galatia
+which cannot be balanced by a better argument in favour of South
+Galatia. For instance, though St. Luke in Acts uses the popular and
+not the political names for districts, this cannot be urged in favour
+of St. Paul's adopting the same usage. On the contrary, he uses Asia,
+Macedonia, and Achaia in their political sense, and so we may suppose
+that he would do the same in the case of Galatia. Again, though there
+were in North Galatia Jews who would tempt the converts to Jewish
+observances, there were Jews in plenty in South Galatia also. And
+while many writers have said that the Celtic blood of these
+recalcitrant Christians is proved by the enthusiasm, fickleness,
+superstition, love of strife, and vanity which St. Paul rebukes, we may
+reasonably urge that these defects are not confined to the Celts. The
+Phrygians doted on a sombre and mysterious religion. In heathen times
+they loved the worship of Cybele, with its exciting ceremonial and
+cruel mutilations. And when they adopted Christianity, though their
+morality was generally austere, their credulity was intense. In the
+2nd century many of them embraced the new revelations of Montanus, and
+in the 4th they largely affected the hard Puritanism of Novatian. In
+religious matters the Celts are very little {152} inclined to
+fickleness, and their superstitions are more closely connected with
+dreaminess than with vehemence.
+
+The following facts also deserve attention; (1) It would be strange if
+Acts gave us no account of Churches in which St. Paul took so much
+interest. If Galatia be North Galatia, there is no such account in
+Acts. If it be South Galatia there is, and the polite and natural
+manner of addressing the inhabitants of the cities of Antioch, Derbe,
+etc., would be "Galatians." Their bond of union was association in one
+Roman province. (2) It is improbable that St. Paul would take the very
+difficult journey necessary for visiting the Celtic Galatians. His
+usual plan was to travel on Roman high-roads to the big centres of
+population. North Galatia was both isolated and half-civilized. Also,
+he says that he visited the Galatians on account of an illness (iv.
+13). It is incredible that he would have chosen the long unhealthy
+journey to North Galatia when he was ill. But it is extremely probable
+that he left the damp lowlands of Pamphylia for the bracing air of
+Pisidian Antioch. The malady was probably the malarial neuralgia and
+fever which are contracted in those lowlands. (3) The Epistle contains
+technical legal terms for adoption, covenant, and tutor, which seem to
+be used not in the Roman but in the Greek sense.[1] They would hardly
+be intelligible except in cities like those of South Galatia where the
+institutions were mainly Greek.
+
+Assuming that the "Galatians" are those of South Galatia, we note that
+in Gal. iv. 13 St. Paul speaks of preaching to them "the first time."
+This first time must be the occasion mentioned in Acts xiii., xiv. The
+second time is that in Acts xvi. 1-6. The Christians were mainly
+converts from heathenism (iv. 8; v. 2; vi. 12), but some were no doubt
+Jews or proselytes. {153} After the second visit of St. Paul, his
+converts were tampered with. Some Judaizers had put a perverse
+construction upon his action in promulgating the decrees of the Council
+of Jerusalem of A.D. 49, and in circumcising Timothy. They urged that
+St. Paul had thereby acknowledged his inferiority to the other
+apostles, and practically advocated a return to Jewish ceremonial.
+Instigated by other Judaizers from Jerusalem, the Galatians had changed
+their Christianity into a semi-Judaism, and this all the more readily
+because of their previous familiarity with the Jewish religion.
+
+[Sidenote: Where and when written.]
+
+The place and date are both uncertain. The words, "I marvel that ye
+are so _quickly_ removing from Him that called you" (i. 6), suggest
+that it was written not long after the conversion of the Galatians.
+But we cannot place it, as some writers have done, before 1 and 2
+Thessalonians. Its style is allied with that of 1 and 2 Corinthians
+and Romans. It must be earlier than Romans, as it is like a rough
+model of that Epistle. If written soon before Romans, it was probably
+composed at Corinth early in A.D. 56. It may, however, have been
+written as early as A.D. 52, before St. Paul's third missionary journey.
+
+[Sidenote: Character and Contents.]
+
+The Epistle is intended to recall the Galatians to St. Paul's true
+gospel. In order to do this, he vindicates his own apostolic authority
+to preach it, and expounds its great principle--justification by faith,
+and not by observance of the Jewish law.
+
+After a salutation, without the congratulations which the apostle
+ordinarily offers, St. Paul expresses his astonishment at their
+perversion, and vehemently asserts that if any one dares to preach a
+gospel other than that which the Galatians first received, let him be
+anathema (i. 1-10). The history of St. Paul's reception of the gospel
+is then set out. It came to him by revelation of Jesus Christ: this is
+at once the demonstration of its unique authority, and the decisive
+fact which settles the relation of St. Paul to the other apostles. He
+did {154} not receive from them the gospel he preached, and, to
+emphasize this, St. Paul counts up the various opportunities he had of
+intercourse with them, and says what use he made of each (i. 11-ii.
+10). The best illustration of the independence of his position is the
+attitude which he adopted towards St. Peter, the prince of the
+apostles, when at Antioch he deceitfully took the same sort of line
+with respect to Jewish ceremonial that the Galatians are taking now
+(ii. 11-13).[2] St. Paul describes the speech he made in opposition to
+St. Peter, but while he is dictating it, he is carried away by an
+orator's enthusiasm: he forgets that he is telling the story only of an
+old debate, and at some points we cannot confidently distinguish the
+rebuke to St. Peter from the exhortation to the Galatians (ii. 14-21).
+
+Then, still as if he were making a speech, the apostle proceeds to
+argue as he does later in the Epistle to the Romans. He recalls to the
+"bewitched" Galatians the happy memories of the days when they first
+heard of Christ--the out-pouring of the Spirit, the first sharp
+persecution endured so well. Did not all this happen when they were
+under the gospel of Faith (iii. 2-5)? The true sons of Abraham are
+those who accept the gospel (iii. 6-9). On the other hand, the people
+who still desire to be under the Law can only avoid being under a curse
+by keeping the whole Law--and this is impossible (iii. 10). God's will
+is plain: He has said, "The righteous shall live by faith" (iii. 11,
+12). Moreover, whatever claim the Law had on us is now discharged by
+the satisfaction made by Christ (iii. 13, 14). Now St. Paul goes on to
+show that the promise made by God to Abraham binds Him still. Just as
+no subsequent transaction can nullify a Greek "covenant," _i.e._ will,
+so the Law cannot nullify the earlier promise of God (iii. 15-18).[3]
+Then he compares the promise made to {155} Abraham with the Law. The
+latter was a contract, a mutual agreement between two parties involving
+mutual obligations; if the Jews did not keep the Law, God was not bound
+to bless them. But in the case of the promise, there is no suggestion
+of contract. Then, lest his readers should suppose that there was an
+inconsistency in the fact that God was the Author of both the Law and
+the promise, St. Paul adds an explanation (iii. 19-22). The Law would
+have been contrary to the promise if it had been intended to produce
+the same result as the promise by another method. But, on the
+contrary, the Law was added as a parenthesis in order to make known
+transgressions, and with the result that it increased them (iii. 19).
+Scripture shut up all mankind in the fold of sin, that they might look
+forward to the reign of faith as the only means of escape. To
+emphasize further the contrast between the Law and the promise, St.
+Paul asserts that the Law did not come direct from God to man. It
+came, as Jewish traditions said, from God and the angels to Moses, the
+mediator, and from him to the Hebrews. The Law had a mediator,
+therefore it involved two parties--God and the Hebrew people. But
+there was no such mediator in the case of the promise. God spoke
+directly to Abraham. And God in the Person of Christ spoke directly to
+mankind. Thus the promises are greater and more gracious than the Law.
+It is important to observe that the argument implies the Divinity of
+Christ.
+
+Before Faith came, the Law played the part of a Greek "tutor," _i.e._ a
+trusted servant who attended a child. He took the child to the house
+where he was taught, and kept him from harm and mischief. And we, if
+we wish to be still under the Law, shall be as foolish as a grown-up
+son who wishes to be under a steward and a guardian. We must leave the
+mere rudiments of religion now that we have reached a stage at which we
+have been taught that God is indeed our Father (iii. 23-iv. 11).
+
+St. Paul supports this conclusion from his arguments by a {156}
+touching appeal, in which he gratefully recalls the kindness he
+received from the Galatians when he came to them in all the weakness
+and distress of fever (iv. 12-20). Then he interprets for them the
+story of Hagar, probably in answer to a reference in a letter which
+they had sent him (iv. 21-v. 1). The Jew is in bondage like Hagar's
+child, the Christian is free like Sarah's child.
+
+After this we have another appeal, a medley of exhortation, warning,
+denunciation, and pathetic entreaty: the apostle, himself so
+appreciative of great ideas, tries to make the unaspiring Galatians
+understand that they are called to the perfect freedom which is the
+service of God (v. 2-26). The Epistle closes with some plain words
+which the apostle wrote with his own hand in large characters so as to
+emphasize them for his readers. The motive of the Judaizers is boldly
+labelled. Then, as if there had been a question of his own humility,
+he associates himself with the crucified Christ, for whose sake he
+bears in his flesh the eloquent marks of the Roman rods and the stones
+of the Jews. It was the cruel custom in Asia Minor, a custom not yet
+extinct, for masters to wound their slaves with marks which made it
+impossible for them to escape recognition. And so St. Paul glories in
+the pitiful scars on his body, because they prove Whose he is and Whom
+he serves.
+
+{157}
+
+ANALYSIS
+
+Salutation, rebuke (i. 1-10).
+
+(1) St. Paul defends his apostleship: i. 11-ii. 21.--He was called by
+God in spite of his fanatical Judaism, God's Son was revealed in him,
+he conferred with no man, but retired to Arabia, then three years after
+his conversion he stayed fifteen days with Cephas, and afterwards
+preached in Syria and Cilicia (i.).
+
+Fourteen years after his conversion[4] he again went to Jerusalem "by
+revelation." False brethren attempted to get Titus circumcised, but in
+vain. James, Cephas, and John were most friendly to Paul and Barnabas,
+agreeing that they should go to the Gentiles while remembering the poor
+in Jerusalem. Cephas rebuked at Antioch by St. Paul (ii.).
+
+(2) St. Paul defends justification by faith: iii. 1-v. 1.--Galatian
+fickleness, even Abraham was justified by faith, and in the Old
+Testament the righteous live by faith, the Jewish Law merely a
+parenthesis between God's promise and its fulfilment, the Law a tutor
+to bring us to Christ (iii.).
+
+Judaism is the state of a son who is a minor, Christianity is the state
+of a son who has attained his majority. Why return to the beggarly
+rudiments of knowledge? The Jew is like the child of Hagar, the
+Christian is like the child of Sarah (iv.-v. 1).
+
+(3) Practical exhortation: v. 2-vi. 18.--Circumcision useless, freedom
+and love are the allies of the true Law, the works of the flesh and the
+fruits of the Spirit (v.). Bearing one another's burdens, supporting
+our teachers. A conclusion in St. Paul's handwriting (vi.).
+
+
+
+[1] The law implied in Gal. iv. 2 is in accordance with Syrian law. If
+a father died, he left his son under the authority of a steward until
+he was fourteen, and left his property in the hands of a guardian until
+he was twenty-five. It is probable that in South Galatia as in Syria
+this law was made under the reign of the Seleucids.
+
+[2] For the explanation of this quarrel, see p. 121.
+
+[3] The argument about "seeds" and "seed," in iii. 16, looks like a
+mere verbal quibble in English. But it becomes quite intelligible when
+we remember that in rabbinical Hebrew the word "seed_s_" was used in
+the sense of descendant_s_.
+
+[4] See Gal. ii. 1, "at an interval of fourteen years." This third
+visit to Jerusalem (the second mentioned here) was in A.D. 49. The
+verse probably means fourteen years after his _conversion_, and eleven
+years after his first visit. If we reckon the fourteen years from his
+_first visit_ to Jerusalem, the first visit would be in A.D. 33. This
+will not agree with Acts ix. 25, 26; 2 Cor. xi. 32, which show us that
+the first visit was made while Aretas ruled at Damascus. Aretas became
+master of Damascus in A.D. 37.
+
+
+
+
+{158}
+
+CHAPTER XIII
+
+THE EPISTLE OF PAUL THE APOSTLE TO THE ROMANS
+
+[Sidenote: The Author.]
+
+The genuineness of this Epistle, like that of Galatians and 1 and 2
+Corinthians, is practically undisputed. No one ever seems to have
+questioned it between the time that Marcion drew up his _Apostolicon_,
+about A.D. 140, and A.D. 1792. Before the time of Marcion it is quoted
+by St. Clement of Rome, St. Ignatius, and St. Polycarp. And there seem
+to be some reminiscences of it in 1 Peter. It is first definitely
+mentioned by name in the writings of St. Irenaeus, who quotes it
+several times. This early and frequent use postulates for the Epistle
+a very authoritative source. There is no one that we know of among the
+first Christians who could have written it except St. Paul. What he
+tells the Romans about his personal wishes and intentions is exactly
+consonant with what he says elsewhere. The notices that he gives them
+of his movements perfectly accord with the notices in Acts. The
+primary conceptions of the Epistle are more or less common to all St.
+Paul's works. They are concerned with the guilt and the power of sin,
+the eternal purpose which God has for man, the meaning of Christ's
+death and the effect of His resurrection, the nature of our acquittal
+by God and our new spiritual life.
+
+The only serious question with regard to the criticism of the outward
+letter of the Epistle, is connected with the last two chapters (xv.,
+xvi.). Baur rejected both as spurious compilations, {159} intended to
+reconcile "Paulinism" with the more Jewish school of early Christian
+thought. But Baur's habit of pronouncing spurious every book or part
+of a book which did not agree with his peculiar estimate of St. Paul,
+is now discredited. In spite of this, many critics think that xv. and
+xvi. do not belong to this Epistle. They are generally admitted to be
+by St. Paul, but it is thought that they are simply pages which have
+become detached from some other writings of the apostle. Chapter xvi.
+in particular is supposed to be a fragment of an Epistle to Ephesus.
+It abounds in personal greetings to intimate friends; and yet it is
+difficult to believe that St. Paul had many friends in Rome before he
+visited it. And among these friends are Prisca and Aquila (xvi. 3),
+who certainly stayed at Ephesus, where St. Paul had laboured for two
+years and must have had many friends. The tone of xvi. 17-20 is
+thought to imply sectarian divisions which the rest of the Epistle
+ignores. And the final doxology appears in different places in
+different MSS., a fact which suggests that the early Church doubted
+where the Epistle ended. No real importance need be attached to
+another argument used by some critics, viz. that Marcion omitted xv.
+and xvi. He would have rejected them, whether genuine or not, on
+account of the sanction given to the Old Testament in xv. 4.
+
+On the other hand, the integrity of the Epistle is maintained by some
+of the best recent critics, including Sanday, Zahn, and Godet. The
+best MSS. place the final doxology in its present position. The fact
+that the majority of cursive MSS. and some valuable versions, such as
+the later Syriac and the Armenian, place it at the end of xiv. seems to
+be accounted for by the fact that the last two chapters were often
+omitted in the lessons read in church, being considered unimportant for
+the purposes of general edification. The fact that the Epistle seems
+to come to an end at xv. 33, and also at xvi. 20, before the final
+doxology in xvi. 27, suggests the best solution. It is that the
+apostle, after concluding the argument of the Epistle, made various
+{160} additions of a personal nature with reference to himself and his
+friends as they occurred to his mind. He then summed up the whole
+argument in xvi. 25-27, where the obedience of _faith_ is stated to be
+the purpose of God's final revelation. The number of friends mentioned
+in xvi. is not incredibly large when we remember the easy and frequent
+intercourse which existed between Rome and the east.
+
+[Sidenote: To whom written.]
+
+"To all that are in Rome, beloved by God, called to be saints." It has
+been well said that the universality of the gospel made St. Paul desire
+to preach it in the universal city. He longed to "see Rome;" he was
+conscious that Christ had called him to "bear witness at Rome." He
+himself had the freedom of the city of Rome, and he was inspired with
+the hope, which was fulfilled three hundred years afterwards, that the
+religion of Christ would be the religion of the Roman empire. The
+territory then ruled by Rome more nearly embraced the whole of the
+civilized world than any empire that has since been seen. It included
+London and Toledo, Constantinople and Jerusalem. Roman soldiers kept
+their watch on the blue Danube, and were planting outposts on the
+far-off grey Euphrates. The city of Rome itself contained about a
+million and a half of inhabitants. It was well governed and
+sumptuously adorned. A real belief in the homely vulgar gods of their
+forefathers had declined among educated people, and the humane
+principles of Stoic philosophy were instilling a new regard for the
+less fortunate classes of mankind. Strange foreign devotions were
+satisfying some of the yearnings which found no nourishment in the hard
+old Roman paganism. Men who took no interest in Jupiter were attracted
+by Mithras, the Eastern god of the light. Women who could obtain no
+entrance into the exclusive sisterhood of the Vestal Virgins, could
+find occupation in the worship of the Egyptian Isis. Some vague belief
+in a Divine One was rising in minds who thought that Jupiter Mithras
+and Isis were only symbols of a power behind the mists of human wisdom.
+Jews {161} of all classes were numerous, though the majority were as
+poor as those of East London. They made some converts, and Poppaea,
+the mistress of Nero in A.D. 58, dallied with Judaism as with a new
+sensation. Men and women of every race were included among the slaves
+of Rome, and the arts and elegance of Greek and Syrian slaves often
+proved a staircase by which new religions found a way into the chambers
+of the great and wealthy. In spite of some signs of moral vigour,
+society was cankered with pride of class and with self-indulgence. It
+possessed no regenerating force capable of checking the repulsive vice
+which was encouraged by the obscenity of actors and the frivolity of
+sceptics.
+
+We are told that "sojourners from Rome," both Jews and proselytes, were
+in the crowd which listened to St. Peter's address on the Day of
+Pentecost (Acts ii. 10). It is possible that these men brought news of
+the gospel to the large body in Rome of Jews, and of Gentiles
+influenced by Jewish ideas. In any case, communication between the
+chief cities of the empire was at this time so frequent that we may be
+sure that the principles and attractions of Christianity were soon
+heard of at Rome. Gradually a small band formed there of people who
+were interested and pleased by what they had learnt of Christ; it is
+probable that St. Paul sent Aquila and Prisca from Ephesus to give them
+definite instruction. It does not seem that they had been visited by
+an apostle (xv. 20). The Epistle is addressed to a community
+consisting of Jews and Gentiles, but the Gentiles are by far the more
+numerous.
+
+The apostle's claim in ch. i. to address this Church as within the
+jurisdiction of "the apostle of the Gentiles," his direct appeal to the
+Gentiles in xi. 13, and the statement of his priestly office exercised
+over the Gentiles in xv. 16, show that the Church of Rome was Gentile
+in character. The proper names in the Epistle afford us little
+indication of the proportion of Jews and Gentiles. The majority of the
+names are Greek, and four names are Latin; but the Jews of that time,
+like the {162} Jews of the present day, often passed under Gentile
+names. We know how the English Jews now disguise Moses as "Moss" Judah
+as "Leo," and Levi as "Lewis."
+
+The majority of the converts were probably in a humble social position.
+When St. Paul wrote to the Philippians, there were Christians in the
+imperial household itself, and it is possible that the Narcissus
+mentioned in Romans may be the freedman of the Emperor Claudius, put to
+death in A.D. 54. Ordinary slaves and freedmen seem to have been the
+principal element among those who were first "called to be saints" at
+Rome, but before long there were people of good birth and cultured
+intelligence who turned gladly from the lifeless old Roman religion and
+the fantastic new-fashioned Eastern cults to this original faith in the
+incarnate God.
+
+[Sidenote: Where and when written.]
+
+St. Paul wrote this letter towards the end of his stay at Corinth, at
+the close of A.D. 55 or the beginning of A.D. 56 (see xvi. 1; xv.
+23-26, and Acts xix. 21).
+
+[Sidenote: Character and Contents.]
+
+St. Paul writes as the apostle of the Gentiles to the Christians of the
+greatest of all Gentile cities. He does so with a solemn sense of
+special responsibility. Profoundly impressed with the grandeur of the
+Roman name, the position of this promiscuous little body of converts is
+to him enormously significant. They are the representatives of the
+faith of Jesus in the capital of the world; they are the first members
+of a Church to which God seems to give the most magnificent of all
+opportunities. And the thought is scarcely absent from his mind that
+this may be the last Epistle he will ever send. He is going to
+Jerusalem, and has a sad foreboding of what may await him there (xv.
+31).
+
+The manner and style which give the Epistle a unique place among the
+works of St. Paul are caused by these considerations. He wishes to
+tell the Roman Christians his very best ideas in the very best way:
+this may be his last chance of doing so. He puts aside, then, all
+clamour of personal debate, and sets {163} himself to produce an
+ordered theological treatise. Never elsewhere does the apostle write
+with so careful method, so powerful concentration, so effective
+marshalling of arguments, so stirring yet measured eloquence.
+
+The Epistle opens with a brief introduction. Paul, the apostle of
+Christ, wishes to preach the gospel to those in Rome whom Christ has
+called. Then he begins at once to describe the set of circumstances
+which the gospel is intended to meet. The Gentiles have not been true
+to such knowledge as they had of God, and by an inevitable process they
+have passed on to unnatural and vicious excess (i. 18-32). And when
+St. Paul turns to the Jews, he finds they are in no better case. With
+fuller knowledge they have sinned scarcely less. Strict justice will
+be meted out by God to all, the Jew coming first and then the Gentile.
+The Gentile will not escape, for the Gentiles, whom we conceive of as
+having no law, have a law in that moral sense which makes them
+instinctively put in practice the precepts of the Law, and their inward
+thoughts accuse or defend them (ii. 1-16). The Jew may boast of his
+Law and his knowledge of revelation, but he is no better in practice
+than a Gentile. And as for his circumcision, it is worthless unless he
+is also spiritually circumcised in the heart (ii. 17-29).
+
+After a parenthetical discussion of difficulties suggested by a
+possible Jewish opponent (iii. 1-8), St. Paul shows that the Jews are
+not in a worse case than the Gentiles. Both are under the dominion of
+sin, and Scripture says so. The whole system of Law is a failure. Law
+does nothing but give a clear knowledge of sin (iii. 9-20).
+
+St. Paul then brings forward his great remedy--the answer of God to the
+need which is represented by universal human sinfulness. Man has
+failed to correspond to the suggestions of conscience, he has failed to
+fulfil the requirements of the written Law, but now he may come into a
+right relation with God by identifying himself with Jesus Christ. He
+may be justified (_i.e._ accepted as righteous) by an act of God's
+grace (_i.e._ by an {164} undeserved act of God's love) on account of
+the redemption wrought by Christ, whom God has set forth as a
+propitiation to show His own righteousness. God could no longer allow
+man to mistake His patience with our sins for slack indifference. Man
+must no longer seek to be justified before God on the strength of what
+he himself has done, but on the strength of his faith in Christ, _i.e._
+his devoted personal adhesion to Christ (iii. 21-26). St. Paul tells
+the Romans that this justifying faith excludes glorying, can be
+realized by Gentile as well as Jew; that by it we establish the Law
+(iii. 27-31), as the Jewish dispensation, rightly understood, testifies
+to its necessity. In fact, Abraham himself was justified by faith
+(iv.) Then St. Paul sets forth in glowing and stately words what are
+the consequences for us which follow from being so justified. We are
+at peace with God, and share in His love, and this is the secure ground
+of Christian hope for life and after death (v. 1-11). The effects of
+Christ's death are computed by an _argumentum a fortiori_ from the
+results of Adam's fall (v. 12-21).
+
+The apostle now carefully refutes the notion that the doctrine of
+justification by faith encourages Antinomianism. Liberty does not mean
+licence. St. Paul was quite alive to the fact that skilful opponents
+and brainless admirers would misrepresent his doctrine, which was also
+Christ's. He therefore takes great pains to show that the connection
+between the righteousness of Christ and the righteousness of a
+Christian is not arbitrary or fictitious. His argument throughout
+implies that man actually receives "the righteousness of God," that is,
+the righteousness which is inherent in God, and is bestowed by God upon
+man when he unites himself with Christ (vi.-viii.).
+
+Shall I go on sinning that God's mercy may be all the greater in
+forgiving me? God forbid: for when I went down into the waters of
+baptism, I shared in the death of Christ; and when I rose from them, I
+rose as a sharer in His risen life. Because I am united thus to the
+life of Christ, sin is foreign to my nature (vi. 1-14). I am no longer
+under law, but under grace: but {165} to be the slave of sin and be
+occupied with uncleanness, and to gain the wages of death, is
+inconsistent with being the slave of righteousness, occupied in a
+course of purification and rewarded with the gift of life (vi. 15-23).
+
+Next, St. Paul asks why it is that we are no longer under the Law?
+Because we have no connection with that state of sin to which the Law
+was applicable. Our soul is like a wife whose lawful husband is dead.
+Or, to put the truth into another form, our old state was killed by our
+identification with Christ crucified, and we are espoused to Christ
+risen (vii. 1-6). What, then, shall we think of the Law? Is it sin?
+No. It reveals the sinfulness of sin, and it irritates dormant sin
+into activity. A thing cannot be identical with another thing which it
+exposes and irritates. But why did God permit the Law, which is holy,
+to prove fatal to my soul (vii. 13)? He did not. The Law was not
+fatal, though sin was all but fatal. Sin was permitted to do its worst
+that its real hideousness might be apparent. This is what took place.
+The Law gave me an ideal, but my better self, which corresponds to the
+Law, could not keep me from ding wrong or make me do right. I became
+involved in a terrible conflict. This was the opportunity of Christ.
+He has delivered me from that state of the body which involved me in
+sin and death. Without Him, I should still be serving the Law of God
+with my conscience, and the law of sin with my body (vii. 25).
+
+Where the Law of Moses failed, Christ splendidly succeeds. He not only
+sets before men an ideal, but also helps them to attain it, and fulfil
+the righteous claims of the moral Law, by uniting Himself with them by
+the Spirit (viii. 1-10). Men are now in a new relation to God: they
+call Him Father, He sees in them His sons. Though with all creation we
+wait still in fruitful pain for the fulness of redemption, we wait with
+confident hope. The Spirit is with us to help and to pray, we remember
+God's high purpose for us, we have known His love in the past, Jesus in
+infinite exaltation is interceding for us; {166} who, then, shall ever
+be able to separate us from the love of God (viii. 11-39)?
+
+St. Paul turns now to a parenthetical discussion which necessarily
+suggests itself here. It has practically happened that God's own
+people, the children of Abraham, in spite of their privileges, are
+excluded from this new salvation which comes from acceptance of Christ.
+This does not mean that God has been unfaithful. St. Paul vindicates
+His action toward them, and he shows that it has been consistent with
+His previous action towards the Israelites (ix. 6-13), righteous (ix.
+14-21), and merciful (ix. 22-29). God has always shown that He is free
+to select whom he likes to carry out His purpose in the world.[1] The
+Jews are rejected because they seek to be justified, on the strength of
+their own works (ix. 30-33; x. 1-3): now, the method of the Law has
+been superseded by Christ's, which is an easier method (x. 4-10) and
+universal (x. 11-13). And the Jews have had every opportunity for
+hearing of it (x. 14-21). But God has not rejected them entirely or
+finally (xi. 1-10); and if their fall has led to the preaching of the
+gospel to the Gentiles, how much more happily fruitful will be their
+reception into the Church (xi. 11-15)! We may hope for this ultimate
+acceptance of the gospel by both Jew and Gentile because of the
+original holiness of the Jewish stock. The Gentiles are grafted into
+that: just as we may be cut off from it if we sin, so the Jews more
+easily may be grafted in again if they will (xi. 16-24). St. Paul now
+shows how the hardening of the Jews and the disobedience of the
+Gentiles alike have served the purposes of God. Israel as a nation
+shall be saved by the Messiah. The chapter closes {167} with words of
+reverent admiration for the wonderful workings of the Divine Providence
+(xi. 25-36).
+
+After this long doctrinal argument, St. Paul insists upon certain
+practical duties (xii.-xv. 13). We may notice in xiii. 2 ff. the
+emphasis which is laid upon the dignity of the civil government, a
+dignity which was immeasurably degraded ten years later by the wanton
+persecution of the Roman Christians. And xiii. 13 is a verse ever to
+be remembered by the Church as the verse by which God brought Augustine
+from free thinking and licentious living to be numbered among the
+saints. In xiv. begins some considerate advice about certain
+Christians "weak in faith." They seem to have formed a party, but not
+a party which can be identified with any other religious clique
+mentioned by the apostle. Their vegetarianism and their observance of
+particular holy days have suggested the theory that they were
+Christians who followed the ascetic practices of the Jewish sect of
+Essenes. The theory that they were Gentiles who affected the customs
+of the Pythagoreans has commended itself to other writers. On the
+whole, the number of Jews in Rome supports the theory that these were
+Jewish Christians. St. Paul deals very tenderly with these total
+abstainers from meat and wine. He evidently does not put them on the
+same level as the sectaries of Galatia or Colossae.
+
+The Epistle closes with various references to personal matters,
+including the expression of a desire to visit Spain and Rome (xv. 34).
+
+{168}
+
+ANALYSIS
+
+Salutation and introduction (i. 1-15).
+
+(1) DOCTRINAL.--The subject of the Epistle. How is righteousness to be
+attained? Not by man's work, but by God's gift, through faith, _i.e._
+personal attachment to Christ (i. 16, 17).
+
+A. Righteousness as a state of man in the sight of God (Justification):
+i. 18-v. 21.
+
+a. Righteousness was never attained before Christ came. The Gentiles
+neglected their conscience until they sank into abominable sins; future
+judgment will certainly come on all men without respect of persons; the
+Jews, too, have no right to criticize the Gentiles--they had the Law of
+Moses, while the Gentiles only had the unwritten law of conscience, yet
+they failed. The Jewish quibble that there was no good in being a Jew
+if God condemned him, is refuted. The witness of the Old Testament to
+the universality of sin is quoted (i. 18-iii. 20).
+
+b. Exposition of the new method of attaining righteousness. It is
+independent of the Law, is universal, is obtainable through Christ's
+death which manifests God's righteousness. This method excludes human
+boasting, and can be experienced by Jew and Gentile alike (iii. 21-31).
+
+c. The relation of this new method to the Old Testament. Abraham, the
+typical saint of the Old Testament, was not justified because of works,
+or circumcision, or law. His faith shows that the Old Testament
+supports the Christian method of salvation (iv.).
+
+d. The blessed state of the justified Christian. He is filled with
+hope, and this hope is guaranteed by the proved love of God. What a
+contrast between this blessedness and the effects of Adam's fall! The
+work of Christ resembles that of Adam, because it passes from one man
+to all men: it differs greatly, because Adam's fall brought sin, our
+condemnation, our death. Christ's gift brings grace, our acquittal,
+our life. The Fall brought sin, Law increased sin; Grace is greater
+than sin (v.).
+
+{169}
+
+B. Righteousness as necessarily involving moral progress
+(Sanctification); vi.-viii.
+
+a. Refutation of the theory that we may continue to sin in order to
+give God fresh opportunities of displaying His lovingkindness. Our
+baptism implies union with the sinless Christ. Refutation of the
+theory that we may as well sin as not sin because we are no longer
+under the Law. Our marriage to Christ must be fruitful (vi. 1-vii. 6).
+The Law is not to be disparaged, though it is impotent to rescue me in
+the terrible moral conflict under which I should suffer, if it were not
+for Christ (vii. 6-25).
+
+B. Where the Law of Moses failed, the incarnation of Christ succeeds.
+The life of Christian righteousness is ruled by the Holy Spirit. It
+implies filial confidence in God, a glorious inheritance, divine
+assistance, inviolable security (viii.).
+
+C. The problem raised by the fate of the Jews: ix.-xi.
+
+a. Their rejection from their privileged position a sad contrast to
+their high destiny; the entire justice of God in forming a new Israel
+of Jews and Gentiles alike (ix.).
+
+b. The cause of their rejection was that they sought to be justified in
+their own way and not in God's way, and this in spite of Christian
+opportunities and prophetic warnings (x.).
+
+c. Consolations which qualify the severity of their fate. Their
+unbelief is only partial and temporary, and God's purpose is to restore
+all. Doxology (xi.).
+
+(2) PRACTICAL.--The Christian sacrifice, and the duties of a Christian
+(xii.). Church and State, the law of love, the approaching judgment
+(xiii.).
+
+Toleration for weak and eccentric Christians; vegetarians, observers of
+private holy days and total abstainers, not to be disturbed; we must do
+nothing that makes a brother stumble. Christ pleased not Himself; He
+was both a minister of the circumcision and the hope of the Gentiles
+(xiv. 1-xv. 13).
+
+Personal conclusion (xv. 14-xvi. 27).
+
+
+
+[1] The Calvinistic doctrine of predestination, as taught in the
+writings of Calvin and in the Presbyterian Westminster Confession, is a
+complete perversion of St. Paul's teaching. Calvin teaches a
+predestination to heaven or hell; St. Paul here speaks of an
+appointment to certain duties on earth. The Calvinists asserted that
+some men "cannot be saved;" St. Paul teaches that God so acted "in
+order that He might have mercy upon all" (xi. 32).
+
+
+
+
+{170}
+
+CHAPTER XIV
+
+THE EPISTLE OF PAUL THE APOSTLE TO THE COLOSSIANS--THE
+ EPISTLE OF PAUL TO PHILEMON
+
+
+THE EPISTLE OF PAUL THE APOSTLE TO THE COLOSSIANS
+
+[Sidenote: The Author.]
+
+There is no good reason for doubting that this beautiful Epistle is the
+work of St. Paul. It is full of Pauline thought, and is well attested
+by external evidence. It is apparently quoted in the very ancient work
+known as the Epistle of Barnabas, and Justin Martyr quotes the title of
+Christ "the firstborn of all creation" (Col. i. 15). It is included in
+Marcion's canon and in the _Muratorian Fragment_, as well as in the Old
+Latin and Peshitta Syriac versions. The notion that it is only a weak
+reflection of Ephesians seems incredible, for neither of the two
+Epistles is appreciably inferior to the other, and in each one there
+are several unique passages which represent as high a level of
+intellectual and spiritual attainment as the passages which are in some
+degree common to the two. Moreover, we cannot trace any definite
+method according to which the one writing has been used for the other,
+and destructive critics have only destroyed one another's arguments in
+their attempts to show which of the two Epistles is genuine, or why
+they both are forged. It is also important to consider the association
+of this Epistle with that to Philemon: the transparent genuineness of
+the latter makes it practically certain that Colossians is genuine as
+well.
+
+Objections to the authenticity of Colossians have been {171} steadily
+growing fainter. It was denied by Mayerhoff in 1838, and by the whole
+Tübingen school, in spite of very strong external evidence. (1) The
+heresy opposed by St. Paul was said to be a form of 2nd-century
+Gnosticism; but the affinities which it shows with Judaism point rather
+to the 1st century. (2) There are a large number of words which St.
+Paul uses nowhere else, thirty-four being found in no other part of the
+New Testament; but several of these words are called forth by the
+special error which St. Paul rebukes, and the Epistle does contain
+eleven Pauline words used by no other New Testament writer. (3) The
+doctrine has been declared to be not Pauline, but a further development
+of St. Paul's doctrine of the dignity of Christ. This objection rests
+entirely on the hypothesis that Jesus Christ was not God, but was
+gradually deified by successive generations of His followers. The
+critics who declared that no apostle believed Christ to be more than an
+ideal or half-divine man, and said that St. John's writings are
+forgeries of the 2nd century, described the doctrine of Colossians as a
+transition from the true Pauline doctrine to the doctrine of the Logos
+contained in the fourth Gospel. But St. Paul states nothing about
+Christ in this Epistle which is not implied in earlier Epistles. He
+only makes fresh statements of truth in view of fresh errors.
+
+[Sidenote: To whom written.]
+
+Colossae was the least important town to which any Epistle of St. Paul
+which now remains was addressed. The place was on the river Lycus in
+Phrygia, about ten miles from Laodicea and thirteen from Hierapolis,
+and thus the three towns were the sphere of the missionary work of the
+Colossian Epaphras (Col. iv. 12, 13). Colossae had been flourishing
+enough in the time of Herodotus, but now, overshadowed by greater
+neighbours--Laodicea, Hierapolis, and Chonae--and perhaps shaken by
+recurring earthquakes, it was sinking fast into decay. Still it
+derived importance from its situation on the great main road which
+connected Rome with the eastern provinces, the road by {172} which
+Xerxes had led his great armament against Greece. And as the people
+had a special way of their own for producing a rich dye named
+_Colossinus_, it retained a fair amount of trade. We may account for
+the presence of Jews at Colossae which is suggested in the Epistle, by
+remembering its convenient position and its trade speciality. The
+people were mainly the descendants of Greek settlers and Phrygian
+natives, and the intellectual atmosphere was the same as that of which
+we have evidence in other parts of Asia Minor: every one was infected
+with the Greek keenness for subtle speculation, and the usual Phrygian
+tendency to superstition and fanaticism. Thirteen miles away, at
+Hierapolis, was growing into manhood the slave Epictetus, who later on
+will set out some of the most noble and lofty of pagan thoughts. The
+persistent love of the people of this neighbourhood for the
+angel-worship which St. Paul rebukes, is illustrated by the facts that
+in the 4th century a Church Council at Laodicea condemned the worship
+of angels, and that, in spite of this, in the 9th and 10th centuries
+the district was the centre of the worship of St. Michael, who was
+believed to have opened the chasm of the Lycus, and so saved the people
+of Chonae from an inundation.
+
+Colossae, being exposed to the raids of the Moslem Saracens,
+disappeared from history in the 8th century.
+
+The Church at Colossae was not founded by St. Paul, and he was not
+personally acquainted with it (Col. ii. 1). But we can hardly go so
+far as to say that he had never seen the town at all.
+
+[Sidenote: Where and when written.]
+
+St. Paul sent this letter, together with that to Philemon and the
+circular which we call "Ephesians," by Tychicus from Rome, probably in
+A.D. 60. He alludes to his imprisonment twice incidentally, and again
+with pathetic simplicity in the postscript added by his own hand,
+"Remember my bonds."
+
+[Sidenote: Character and Contents.]
+
+Some difficulties are connected with the heresy taught by the religious
+agitators at Colossae. It is plain that their {173} teaching affected
+both doctrine and practice. They appealed to visions and a knowledge
+of the celestial world (ii. 18), and therefore set up a worship of
+angels which tended to thrust Christ from His true position in the
+creed of the Church. They treated the body with unsparing severity
+(ii. 23), they abstained from meat and drink, and paid a punctilious
+attention to festivals, new moons, and sabbaths (ii. 16). St. Paul
+calls these practices "material rudiments" (ii. 8), elementary methods
+now superseded by faith in Christ. Moreover, it is almost certain that
+literal circumcision was practised (ii. 11). These things point to
+Judaism. And yet St. Paul does not seem to be rebuking a return to the
+Judaism of the Old Testament. He could hardly have described a
+compliance with Old Testament injunctions as an "arbitrary religion"
+and "doctrines of men" (ii. 1, 22, 23). It might be Pharisaism, but if
+we look in the direction of Judaism, it is most natural that we should
+think of a Judaism resembling that of the Essenes. The Essenes were
+vegetarians, they avoided wine, they kept the sabbath with special
+scrupulousness, and had some secret teaching about the angels. These
+resemblances have tempted some commentators to identify the false
+teachers with the Essenes. But there is nothing to prove that the
+Essenes worshipped the angels, and St. Paul makes no mention of the
+Essene veneration for the sun, or their monastic life, or their
+elaborate process of initiation. Besides this, the principal community
+of Essenes dwelt by the Dead Sea, and it is very doubtful if any
+existed in Asia Minor.
+
+It is best to confess our ignorance. All that we can say is that the
+scruple-mongers at Colossae taught doctrines which had points of
+contact with Essenism. They employed some affected interpretation of
+the Old Testament. They also were influenced by heathenism in their
+conception of half-divine beings intermediate between God and the
+world. How far they held any definitely dualistic view of matter we
+cannot tell. {174} But their system was a mischievous theosophy, which
+they endeavoured to popularize under catchwords like "wisdom" and
+"philosophy." The fact that there was at this time such a widespread
+tendency to adopt an exaggerated asceticism and theories about
+mediatorial spirits, makes it unnecessary to suppose that the Colossian
+heresy need be affiliated to any particular school of speculation.
+
+The Epistle consists mainly of a more or less indirect argument against
+the insidious "philosophy" of the heretics, with an exhortation and
+personal notes.
+
+Perhaps we account most naturally for the broken order and lax
+coherence of this letter, by the suggestion that, as St. Paul dictated
+it, there was present with him a sense of almost nervous hesitation.
+He has exactly a gentleman's reluctance to do an ungracious action:
+while he knows that it is his duty to warn the Colossians of a serious
+danger, he knows that unless he does so with much tactful delicacy,
+they will resent his interference. So he begins by saying what polite
+things he can about them, and instead of going on at once to talk of
+the heresy, he first says with plain significance that he perpetually
+prays for their perfection in knowledge, activity, and constancy. An
+incidental allusion to God's method for human salvation gives St. Paul
+an opportunity for making a digression--one of the most important
+statements in the New Testament--concerning the nature and work of
+Christ (i. 14-20). He shows the Colossians what views they ought to
+hold concerning Him. This would keep them from giving to the angels
+what is due to Christ alone. Christ is the Redeemer. He was born
+prior to all creation, even the angels, and all creation coheres
+through union with Him (i. 15-17). He is the Head of the Church in
+virtue of His resurrection, and as embodying the full number of divine
+attributes (i. 18, 19). He is the Saviour of angels and men by His
+death, and in this salvation the Colossians ought to share (i. 20-23).
+
+It seems that now he will deal with the heresy, but again he {175}
+postpones it. He breaks in with a digression of a pastoral character.
+He speaks of his commission to preach (i. 24-29), his anxiety even for
+Churches that he has never visited (ii. 1-5), and he exhorts the
+Colossians to continue in their original faith (ii. 6, 7).
+
+At last he enters upon the main business of the Epistle and begins
+dogmatic controversy. After a warning against spurious philosophy, he
+asserts that Christ is the sole incarnation of Deity, to whom all
+spirits are subject (ii. 9, 10). This is the true doctrine: God has
+not divided His attributes among a group of angels; all are to be found
+in Christ. And the true method of salvation is simply that union with
+Christ which begins with baptism, the Christian's circumcision. In it
+we receive that forgiveness which was won for us when Christ died, and
+both blotted out the Law and triumphed over evil angels (ii. 13-15).
+The apostle then directly condemns the practices of the false
+teachers--their anxious and mechanical conduct with regard to food and
+seasons, their intrusion into celestial secrets and their doctrine of
+angel-worship, their loose hold on Christ the Head, symptoms of an
+affected humility which is no real check against the indulgence of the
+flesh (ii. 16-23).
+
+He then turns to practical exhortation. In the bracing words made
+familiar to us by the Epistle for Easter Day, St. Paul bids the
+Colossians leave the gently stimulating exercise of intellectual
+theorizing and listen to the stern demands made by Christ on life and
+character. They have risen to a life hid with Christ in God; they must
+make dead the faculties of sensual action, angry thinking, and evil
+speaking: this is implied in forsaking heathenism for the universal
+Christ (iii. 1-11). Live quietly in peace and love, show a gracious
+life in a gracious worship, consecrate your words and deeds by doing
+all in the name of the Lord Jesus (iii. 12-17).
+
+Then the special duties of wives and husbands, children and fathers,
+slaves and masters, are dealt with. Prayer and thanksgiving are
+enjoined on all alike, and the Christians are bidden {176} to "buy up
+the opportunity" of furthering the cause of God in their dealings with
+the outer world, having their speech seasoned with the salt of
+wholesome wisdom (iii. 18-iv. 6). A few words are said about Tychicus,
+Onesimus, and other friends, including "Luke, the beloved physician,"
+and the Epistle ends with a farewell which St. Paul wrote with his own
+hand. Before writing it, the apostle directs that this letter should
+be read at Laodicea, and that the Colossians should procure another
+letter which had been left in that city. This was probably the
+so-called Epistle to the Ephesians.
+
+
+
+ANALYSIS
+
+Salutation, thanksgiving, the apostle's prayer for the readers (i.
+1-13).
+
+Christ, who redeemed us, is pre-eminent in Person, being the Head of
+the natural creation, and of the spiritual creation, because the sum of
+divine attributes dwells in Him (i. 14-19). He is pre-eminent in work,
+having reconciled us to God (i. 20-23).
+
+St. Paul's own commission and his anxiety (i. 24-ii. 7). Warning
+against the delusion of a false philosophy. The "fulness" is in
+Christ, therefore the Colossians must avoid semi-Jewish practices and
+also avoid the worship of angels (ii. 8-19). The converts have died
+with Christ to their old life and earthly ordinances (ii. 20-25).
+
+The converts have risen with Christ to a new life and heavenly
+principles, vices must be made dead, virtues must be put on (iii. 1-17).
+
+Obligations of wives and husbands, children and parents, slaves and
+masters (iii. 18-iv. 1).
+
+The duty of prayer and thanksgiving, and right behaviour towards the
+unconverted (iv. 2-6).
+
+Personal conclusion, and a message relating to an Epistle from Laodicea
+(iv. 7-18).
+
+{177}
+
+THE EPISTLE OF PAUL TO PHILEMON
+
+[Sidenote: The Author.]
+
+The genuineness of this winning little letter could never be doubted
+except by the most dryasdust of pedants. It is no proof of acuteness
+to detect the artifice of a forger in its earnest simplicity, its
+thoughtful tact, and affectionate anxiety. There is about it a
+vivacity and directness which at once and decisively stamp it as
+genuine. And external evidence shows that it was included in the
+earliest lists of St. Paul's Epistles. It was accepted by Marcion,
+included in the _Muratorian Fragment_, and expressly attributed to St.
+Paul by Origen. It shows a number of coincidences with Colossians,
+Ephesians, and Philippians, and it is especially connected with
+Colossians by the proper names which it contains, such as Archippus,
+Aristarchus, Mark, and Luke. No evidence exists to show that any early
+Christians denied this Epistle to be by St. Paul. But it does appear
+that some of them half disliked its inclusion in the Canon, thinking it
+too trivial to be numbered with the Scriptures. To modern readers it
+manifests a great treatment of little things, which is one of the
+surest proofs of inspiration.
+
+[Sidenote: To whom written.]
+
+The Epistle is addressed to Philemon, a substantial citizen of
+Colossae. He has been converted by St. Paul, who writes with deep
+appreciation of his faith in Christ, and of the kindness that he has
+shown to the saints. He gives him the honourable title of
+"fellow-worker." Religious services and the social gatherings of
+Christians are held in Philemon's house.
+
+[Sidenote: Where and when written.]
+
+This Epistle was written during St. Paul's first imprisonment in Rome,
+A.D. 59-61. In ver. 10 St. Paul alludes to his "bonds."
+
+[Sidenote: Character and Contents.]
+
+Philemon had a Phrygian slave named Onesimus, who first {178} robbed
+him and then ran away. Onesimus was able without much difficulty to
+get to Rome, and here he met the apostle, who received him into the
+Church. The young convert served him with such eager willingness that
+St. Paul would have been glad to keep him with him, but he decides to
+send him back to Philemon with this letter to ensure his forgiveness.
+
+We have, therefore, in this letter a picture of St. Paul in a new
+relation. There is no other letter in the New Testament of such a
+private nature except 3 John. The great apostle of the Gentiles is
+taking his pen to provide a dishonest runaway slave with a note that
+shall shield him from the just anger of his master. He writes both
+with a strong sense of justice and with his own perfect diplomatic
+instinct. The letter is at once authoritative, confident, and most
+gentle. He does not command or insist, yet it is quite clear that
+Philemon must do just what he asks. There is no violent attack upon
+slavery as an institution. Any such attack would have been both
+foolish and criminal. For it would have encouraged slaves to make
+Christianity a cloak for revolt, and precipitated horrors far worse
+than those which it could have professed to remove. But St. Paul
+asserts a principle which will eventually prove fatal to slavery. When
+he tells Philemon to receive Onesimus "as a brother beloved," he is
+really saying that our estimate of men must not be based on their
+social class, but rather on their relation to God.
+
+This letter has been compared with a letter written under similar
+circumstances by the younger Pliny, one of the best of the pagan
+gentlemen of Rome. But while the letter of Pliny is more elegant in
+language, the letter of St. Paul is a finer masterpiece of feeling. A
+Roman slave was still allowed no rights and no family relationship, and
+for the smallest offence he might be tortured and killed. In the next
+century the Emperor Hadrian first took away from masters the power of
+life and death over their slaves, and it was not until the time {179}
+of the Emperor Constantine, who established Christianity, that the laws
+affecting slavery pointed to the future triumph of emancipation. But
+the ancient conception of slavery was doomed as soon as "slave-girls
+like Blandina in Gaul, or Felicitas in Africa, having won for
+themselves the crown of martyrdom, were celebrated in the festivals of
+the Church with honours denied to the most powerful and noblest born of
+mankind." [1]
+
+
+
+ANALYSIS
+
+Salutation from Paul and Timothy to Philemon and Apphia (? wife), to
+Archippus and the Church in Philemon's house; thanksgiving for
+Philemon's faith; a plea for the pardon of Onesimus, St. Paul promises
+to be responsible for what was stolen; a lodging to be prepared for St.
+Paul; concluding salutations, benediction.
+
+
+
+[1] Lightfoot, _Colossians and Philemon_, p. 325.
+
+
+
+
+{180}
+
+CHAPTER XV
+
+THE EPISTLE OF PAUL THE APOSTLE TO THE EPHESIANS
+
+[Sidenote: The Author.]
+
+The Pauline authorship of this Epistle is well attested by external
+evidence. Before 150 we have proof of its wide use among both heretics
+and Catholics; it is quoted probably by St. Clement and St. Polycarp,
+and some of its characteristic ideas are to be found in a more
+developed form in the _Shepherd_ of Hermas. There is one clear
+reference to it in St. Ignatius, and two other possible references. We
+trace an interesting connection between the thought of this Epistle and
+that of the Revelation and the Gospel of St. John (_e.g._ ch. xvii.)
+and the First Epistle of St. Peter. Perhaps we may account for it by
+accepting Renan's suggestion that St. Peter, St. John, and St. Paul
+were in Rome together. The strongest argument for the Pauline
+authorship lies in the undesigned coincidences between Ephesians and
+Romans. In both we notice the same courtesy of manner and sensitive
+frankness, the same setting forth of God's method of salvation, the
+same valuation of the relative position of Jews and Gentiles, and of
+their union in Jesus Christ; the same thought of God's eternal and
+unchanging purpose very gradually revealed, and extending in its
+ultimate operation to all creation. It has been well said that the
+Epistle to the Ephesians is required to give completeness to the
+argument of Rom. xv. Though we do not find here the controversial
+reasoning of the earlier Epistle, we have some of those characteristic
+passages in which the {181} writer, carried away by emotion, leaves
+statement for prayer or praise (cf. Rom. xi. 33 and Eph. iii. 20). We
+have, indeed, in this Epistle evidence which points to a date later
+than that of some of his Epistles. We miss the expectation of Christ's
+immediate coming; the Gentiles are now quite secure in the Church;
+there is proof of the growth of Christian hymns (v. 14, 19). But the
+names of the ministers of the Church seem very primitive, the words
+"presbyter" and _episkopos_ not being mentioned. And words such as
+"worlds," "fulness," "generations," which were used in a special sense
+by the Gnostics of the 2nd century, are here used in an earlier and
+less technical meaning.
+
+It has been argued that Ephesians is a forged imitation of Colossians,
+because about half of its verses have parallels in Colossians. This
+argument has broken down, since it has been shown that it is equally
+easy to prove that Colossians is based upon Ephesians. And there is
+nothing strange in the idea that St. Paul wrote two similar letters at
+the same time to Churches in similar difficulties. The two Epistles
+resemble one another just as two letters written by one man to two
+different friends during the same week. The phrase "holy apostles"
+(iii. 5) is also said to be a formula which St. Paul would not have
+employed. But the word "holy" is used in his writings almost in the
+sense of "Christian;" it signifies consecration rather than personal
+perfection. There would, therefore, be no vanity in the apostle
+applying such a title to himself. The attempt to make the style
+furnish an argument against the genuineness of the Epistle has also
+failed. There are thirty-two words used only in this Epistle, but
+there are also eighteen which are found in Pauline Epistles and not
+elsewhere in the New Testament. The assumption of some sceptical
+writers that an apostle must have been too unintelligent to enrich his
+vocabulary, scarcely deserves serious examination. No one would think
+of applying the same rule to a Greek classical writer, and if he
+attempted to do so, he would find that Xenophon varies his language as
+much as St. Paul.
+
+{182}
+
+The real reason why the authenticity of this Epistle has been attacked
+is this. Ephesians teaches that the Church is a universal society,
+visibly united by baptism and the ministry, embracing Jew and Gentile
+on equal terms. But, according to Baur, this conception of the Church
+is a product of the 2nd century. He assumed that St. Paul could not
+include the twelve under the name of the "holy apostles," or teach a
+Catholic doctrine of the Church.[1] The present school of rationalists
+is inclining to admit that Ephesians is genuine. But it is hard to see
+how they will be able to do this without also admitting that the
+Epistle implies that the other "holy apostles" held, like St. Paul,
+that Christ is divine.
+
+[Sidenote: To whom written.]
+
+It is almost certainly not primarily a letter to Ephesus, but a
+circular letter to several Churches in Asia Minor.
+
+In i. 1 we read the words "to the saints which are in Ephesus." But
+the words "in Ephesus" are omitted in the two great MSS. K and B.
+Origen also implies that these words were absent in some MSS., and St.
+Basil definitely says so. And as the Epistle contains no salutation to
+any individual, it is difficult to imagine that it was specially
+addressed to Ephesus, where St. Paul's friends were numerous and dear
+(see Acts xx. 17-38). In some passages St. Paul speaks as if he and
+those to whom he writes knew each other only through third persons (i.
+15; iii. 2). This suggests that the Epistle was written primarily to a
+Church like that of Colossae which he had never visited.
+
+The probable solution is that it was written to the Christians of
+Laodicea in the first instance. Tertullian says that Marcion had
+copies with "Ad Laodicenos" as the title. Now, in this case Marcion
+had nothing to gain by fraud, and we may therefore suppose that he had
+honest grounds for using this title. The same title gains some support
+from Col. ii. 1; iv. 13, 16. The last verse suggests that it was to be
+passed on from Laodicea. Perhaps several copies of the letter were
+written at {183} Laodicea, and a blank space left in them for the
+insertion of the various addresses. No doubt the letter would be
+forwarded to Ephesus in time.
+
+Laodicea, at present called Eski-Hissar (the "old fortress"), is now
+utterly deserted. It was probably founded about B.C. 250 by Antiochus
+II. Theos, and named after his wife Laodike. It was distant eleven
+miles from Colossae. The population included some Syrians and Jews.
+It rose to great wealth under the Roman power, and was so rich that
+when it was destroyed by an earthquake in A.D. 60 it scorned to seek
+pecuniary aid from the emperor. It was in a central position on the
+great trade route from the east, and was famous for its banking
+business, its manufacture of fine garments of black wool, and its
+"Phrygian powder" for weak eyes. In Rev. iii. 18 there appears to be a
+veiled allusion to each of these three sources of prosperity. Timothy,
+Mark, and Epaphras (Col. i. 7) were instrumental in spreading
+Christianity in this region. Laodicea was the leading bishopric of
+Phrygia throughout the Christian period.
+
+Ephesus was the capital of the Roman province of Asia. With Antioch in
+Syria and Alexandria in Egypt, it ranked as one of the greatest cities
+of the East Mediterranean lands. Planted amid the hills near the mouth
+of the river Cayster, it was excellently fitted to become a great mart,
+and was the commercial centre for the whole country on the Roman side
+of Mount Taurus. The substratum of the population was Asiatic, but the
+progress and enterprise of the city belonged to the Greeks. There, as
+in the Florence of the Medici, we find commercial astuteness joined
+with intense delight in graceful culture. Some of the best work of the
+greatest Greek sculptors and painters was treasured at Ephesus. A
+splendid but sensuous worship centred round the gross figure of the
+goddess Artemis, whose temple was one of the greatest triumphs of
+ancient art. In the British Museum are preserved some fragments of the
+old temple built by Croesus, King of Lydia, in B.C. 550. The vast
+{184} temple which replaced this older structure was built about B.C.
+350, with the help of contributions from the whole of Asia. The wealth
+of the city was increased by the crowds which attended the festivals,
+and many trades were mainly dependent upon the pilgrims, who required
+food, victims, images, and shrines. In St. Paul's time the city
+contained one temple devoted to the worship of a Roman emperor.
+Ephesus was also a home of magical arts, and was famous for the
+production of magical formulae known as "Ephesian letters." The actual
+foundation of the Christian Church in Ephesus may be ascribed to
+Priscilla and Aquila, whom St. Paul left there on his first visit (Acts
+xviii. 19), On his return to Ephesus he stayed there for two years
+(Acts xix. 1, 10), and the opposition of the tradesmen to a creed which
+affected the vested interests of idolatry was the cause of the riot so
+vigorously described by St. Luke. Even after the riot the
+superstitions of the mob were a serious danger to St. Paul (1 Cor. xv.
+32; xvi. 9; 2 Cor. i. 8-10). At a later period Ephesus became the
+residence of St. John.
+
+[Sidenote: Where and when written.]
+
+St. Paul wrote this Epistle during his imprisonment at Rome, which
+began in A.D. 59 (see iii. 1, 13; iv. 1, vi. 22). Rome is not
+mentioned in the Epistle, but the connection between Ephesians,
+Colossians, Philemon, and Philippians points to the high probability
+that they were all written from the same place. This place is much
+more likely to have been Rome than Caesarea, the only other possible
+locality. Ephesians was apparently written later than Colossians, for
+it shows an emphasis on new points of doctrine--the continuity of the
+Church, the work of the Holy Spirit, the analogy between family life
+and the Church, and the simile of the spiritual armour.
+
+[Sidenote: Character and Contents.]
+
+The Epistle is of the nature of a sermon, full of closely interlaced
+doctrinal arguments on the greatness of that _one_ Gospel and that
+_one_ Church by which all distinctions in mankind are bridged over and
+salvation is made sure. The writer {185} fears that there will be some
+lack of unity in the Church, and that the moral tone of his converts
+will sink. He wishes for a Christianity both Catholic and deep. So he
+presents his readers with the portrait of a Church predestined before
+all ages, appointed to last through all ages, in which all men will be
+united in holiness and love. If Galatians and Corinthians are more
+vivid, Romans more rich, and Philippians more affectionate, Ephesians
+gives us St. Paul's most mature and complete picture of Christianity.
+
+St. Paul explains how his Gentile readers came to their present
+position in the Church. They are not to regard it as a matter of
+chance. They were called to Christ as the result of an eternal counsel
+of God. God intended from eternity to adopt them in union with His
+Son. This intention was now made known, to sum up all things again in
+Christ (i. 10). The apostle prays for his readers that they may
+receive enlightenment, and grow in knowledge, particularly concerning
+the power of God shown in the resurrection and ascension of Christ and
+his consequent relation _to the Church_.[2]
+
+The unity of all things in the Son of God is explained in Colossians as
+having been involved in His creation of them. In Ephesians St. Paul
+assumes this relation, and shows that it is largely in abeyance through
+_sin_. Estrangement has come between man and his God, involving man in
+death and in the wrath of God (ii. 3-5). A wall of division has also
+been made between Jew and Gentile (ii. 14). This division was visibly
+embodied in the Jewish ordinances. But Jew and {186} Gentile alike
+have now been reconciled to God, and in being reunited with God are
+reunited with each other. This momentous change was effected by the
+shedding of Christ's blood on the cross. The readers are to remember
+that they are being built into God's own habitation, of which Christ is
+the Corner-Stone (ii. 20).
+
+To the end that they may be filled in their degree with God's
+attributes, the writer bows his knees (iii. 14) unto the Father. He
+prays for their strengthening because he has a special charge over the
+Gentiles. This charge involves the stewardship of a secret (iii. 3),
+viz. the inclusion of the Gentiles in the promise of God. He, the
+least of all saints, has been allowed to proclaim this secret, a work
+which shows to the heavenly powers the wisdom of God corresponding with
+His eternal purpose (iii. 10, 11). This bounty of God will ever be
+praised in the Church, which is the monument of that bounty (iii. 21).
+
+Chapters iv.-vi. are largely practical. They set out rules of conduct.
+But even here doctrine is brought in to enforce practical advice. The
+readers are to "walk worthily" of their calling. To do this, they must
+realize unity. The principles of unity are magnificently summed up
+(iv. 4-6). Then the apostle mentions some means which God has
+appointed for the maintenance of unity. Christians have various gifts
+from the ascended Christ (iv. 7-8), and some are specially gifted for
+ecclesiastical offices (iv. 9-13). These gifts make for the
+completeness of the Church, of which Christ is the Head and the Life.
+To "walk worthily" also means that everything connected with heathen
+habits must be sedulously renounced. The old self must be changed for
+the new. A basis for social life must be found in truthfulness,
+uprightness, and kindliness (iv. 25-32). Purity must specially be
+preserved, impurity being contrasted with love. Light and darkness are
+then contrasted, and the sober gaiety of the Christian with heathen
+folly and excess (v. 1-21).
+
+St. Paul passes on to speak of the Christian household--the {187}
+duties of husband, wife, children, slaves. He seems to pronounce a
+great benediction over family life as he compares the union of marriage
+to the association of Christ with His Church. Just as in calling
+Christ the Head of which the Church is the body, he suggests the entire
+dependence of the Church upon Christ, so now in describing the Church
+as the spouse of Christ, he suggests that this dependence must imply a
+voluntary and conscious submission. The final exhortation vividly
+describes the Christian's conflict with evil: to fight victoriously he
+will need to be well armoured with the whole panoply of God (vi.
+10-20). There is a short personal conclusion in which St. Paul
+describes himself as Christ's "ambassador in chains."
+
+
+
+ANALYSIS
+
+Salutation (i. 1, 2).
+
+Exposition of God's purpose in adopting the Gentiles as His sons,
+chosen by the Father, redeemed by the Son, sealed by the Spirit. A
+prayer for the readers (i.).
+
+Their new state as saved by grace through faith; reconciliation of Jews
+and Gentiles in Christ (ii.). Paul was made a minister to dispense the
+grace of God to the Gentiles. He prays for their spiritual progress
+(iii.).
+
+The unity of Christians in the Church combined with diversity of gifts
+and offices, a warning against heathen vices, and advice as to duty
+towards one's neighbour (iv.). Christian love, heathen uncleanness,
+light and darkness, walking circumspectly, sobriety and song (v. 1-21).
+
+The union of husbands and wives like that of Christ and His Church (v.
+22, 23). Duties of children and parents, servants and masters (vi.
+1-9).
+
+Wrestling against evil powers with the whole armour of God (vi. 10-18).
+
+Personal conclusion and benediction (vi. 19-24).
+
+
+
+[1] See Baur's _Paul_, vol. ii. p. 177 (English translation).
+
+[2] Eph. i. 23. The Church is said to be "the fulness of Him that
+filleth all in all." The word "fulness" is derived from philosophy,
+and means that the Church is, or rather is the realization of, the sum
+of the sacred attributes of Christ, who fills the whole universe with
+all kinds of gifts. Some commentators translate "fulness" as if it
+meant the receptacle of Christ's attributes, and others as if it meant
+the completion of Christ. But the word is used in a philosophical and
+not in a literal sense. See Lightfoot, _Colossians_, p. 259.
+
+
+
+
+{188}
+
+CHAPTER XVI
+
+THE EPISTLE OF PAUL THE APOSTLE TO THE PHILIPPIANS
+
+[Sidenote: The Author.]
+
+The genuineness of this Epistle is now admitted by critics of very
+different schools of thought, including some extreme rationalists.
+About A.D. 110 St. Polycarp, in his letter to the Philippians, speaks
+of the letters which they had received from "the blessed and glorious
+Paul." Although he seems to refer to a number of letters, we may be
+sure that this letter was among that number. Otherwise it would not
+have been so universally regarded as genuine during the 2nd century.
+It is in Marcion's canon, in the _Muratorian Fragment_, the Peshitta
+Syriac and Old Latin versions. It is also quoted in the letter of the
+Churches of Lyons and Vienne, in the Epistle of Diognetus, and by
+Irenaeus and Clement of Alexandria. It was rejected by Baur and others
+on various grounds. It was urged (1) that the doctrine of Christ's
+self-surrender or "self-emptying" in Phil. ii. 7 is derived from the
+Valentinian Gnostics of the 2nd century, who taught that the Spirit
+"Sophia" fell from the "fulness" of divine spirits in heaven to the
+"emptiness" of the lower world. This objection is too fantastic to
+deserve serious refutation. It is, in fact, little more than a play
+upon words. It was urged (2) that in Phil. ii. 7 the manhood of Christ
+is said to have come into existence at the incarnation, whereas in 1
+Cor. xv. 47-49 it is said to have existed in heaven before the
+incarnation. This idea rests on a false interpretation; in 1 Cor. xv.
+Christ is called "of heaven" {189} because His manhood became heavenly
+at His ascension. It was urged (3) that in Phil. iii. 6 the writer
+says that he had been, "as touching the righteousness which is in the
+Law, found blameless," whereas St. Paul in Rom. vii. speaks of his
+revolt against the Law. But it seems that in Phil. iii. St. Paul is
+laying stress rather on his external privileges and external
+conformity, while in Rom. vii. he speaks of what is inward and secret.
+It was urged (4) that the mention of "bishops" (or rather _episkopoi_)
+and "deacons" in Phil. i. 1 shows that the Epistle was not written in
+the apostolic age. But there is nothing to make it impossible that
+such offices did exist at that period, and there is much evidence in
+favour of them. Christians who are attached to the historical form of
+Church government will now note with interest that, since the
+genuineness of this Epistle has been practically demonstrated, some
+writers have suggested that these words do not refer to special
+ecclesiastical offices![1]
+
+[Sidenote: To whom written.]
+
+Philippi was named after Philip, King of Macedon, in the 4th century
+B.C. It was in Eastern Macedonia, on a steep hill at the edge of a
+plain; its seaport, Neapolis, was about eight miles distant. It was on
+the Egnatian road, the great high-road which connected the Aegean and
+the Adriatic seas, and therefore connected Asia with Europe. It was
+made into a Roman colony, with the title _Colonia Augusta Julia
+Philippensium_, after the victory of Antony and Octavian over Brutus
+and Cassius. Its new name was, therefore, a memorial of the murdered
+but avenged Julius Caesar. St. Paul brought Christianity to Philippi
+early in A.D. 50, during his second missionary journey. St. Paul's
+first visit here is described in Acts xvi. 12-40, and it has a special
+interest as the story of the apostle's first preaching in a European
+town. The Jews had no synagogue, only a spot by the river-side in the
+suburbs, where a few met together on the sabbath. His first convert
+was Lydia of Thyatira, who was a seller of purple-dyed {190} goods; her
+house became the centre of the Philippian Church. The imprisonment of
+St. Paul and St. Silas in consequence of St. Paul's exorcising a
+heathen slave-girl who professed to be inspired, is one of the most
+dramatic incidents in Acts. When St. Paul was released he left the
+town, but returned there, in all probability, in A.D. 55, on his third
+journey while travelling to Corinth. In A.D. 56 he was there once
+more, and the last Easter before his imprisonment was spent with these
+beloved converts (Acts xx. 6).
+
+The Christians of Philippi were pre-eminent in the affections of St.
+Paul. He calls them, like the Thessalonians, his "joy and crown" (iv.
+1), and they alone of his children had the privilege of ministering to
+his personal necessities.
+
+[Sidenote: Where and when written.]
+
+It may be regarded as almost certain that St. Paul wrote this Epistle
+in Rome. He was a prisoner, as we see in Phil. i. 7, 13, 14, 17. He
+sends greeting from those of Caesar's household (iv. 22). The first
+and last chapters imply that he is in the midst of an active Church,
+and that he is the centre to which messengers come and from which they
+go. This accords with the apostle's treatment at Rome. One phrase,
+however, has been thought to suggest Caesarea rather than Rome. It is
+"the whole praetorium" (i. 13). This might mean the praetorium or
+palace of Herod Agrippa II. at Caesarea, but it is possible that it has
+quite a different meaning. It may either be the imperial guard or the
+supreme imperial court before which St. Paul had to be judged. The
+latter interpretation is that suggested by the great historian Mommsen,
+and seems to be the most satisfactory explanation.
+
+The meaning of the phrase has an important bearing upon the date of the
+Epistle. If it was not written at Caesarea, it must have been written
+at Rome between A.D. 59 and A.D. 61. But the critics who are agreed
+that it was composed at Rome, are divided as to the place which it
+occupies among the Epistles which St. Paul wrote during his
+imprisonment. Some {191} place it first, because the vigorous style,
+and many of the phrases, suggest that it was written not very long
+after Romans. Others, with greater probability, place it last among
+the Epistles of the captivity. For even if it was written first among
+those Epistles, it was written more than three years after Romans. And
+the Epistle contains several indications of being written late in the
+captivity. If "praetorium" means the imperial guard, some time would
+have to elapse before such a large body of men could know much about
+St. Paul; and if it means the imperial court, the verse implies that he
+had already appeared before his judges. Phil. ii. 24 shows that he was
+expecting a speedy decision on his case. Epaphroditus, probably not
+the Colossian Epaphras who was with St. Paul at Rome (Col. iv. 12), had
+come as a delegate from the Philippians, bringing their alms to the
+apostle (ii. 25; iv. 18). After his arrival in Rome he was ill and
+homesick, and now he is returning to Philippi bearing this letter of
+thanks. This all seems to imply that Philippians was written a
+considerable time after the apostle's imprisonment began, and we can
+therefore reasonably place it after Colossians and Ephesians, and date
+it early in A.D. 61.
+
+[Sidenote: Character and Contents.]
+
+With the exception of 2 Corinthians, this is the most personal and
+intimate of St. Paul's writings. In both he lays bare his heart. But
+the tone of the two Epistles is absolutely different. In 2 Corinthians
+he writes as a man who has been bitterly injured; he asserts his claims
+to fickle believers whose ears have been charmed by his unscrupulous
+opponents. In Philippians we chiefly observe a note of frank and
+loving confidence; buffeted by the world, the apostle finds refreshment
+in the affection of his friends at Philippi.
+
+After a salutation to all the "saints" at Philippi, including
+especially the _episkopoi_ and deacons, the apostle speaks of the joy
+which he feels in praying for them, and begs of God that their love may
+abound, and that they may approve the things {192} that are excellent,
+being filled with the fruits of righteousness (i. 1-11).
+
+Then St. Paul tells how his captivity has been a means of spreading the
+gospel in the praetorium and elsewhere. Even the malicious activity of
+his opponents has been a means of proclaiming Christ, and with true
+grandeur of soul the apostle rejoices in the fact. So far as he is
+concerned, death would be a more attractive prospect than life, for
+death would mean admission into the presence of Christ, but for the
+sake of the Philippians he is glad to live. With wonderful
+cheerfulness he says that he is glad if his blood is to be offered like
+a libation poured over the living sacrifice of the souls and bodies
+which the Philippians offer to God (ii. 17). Before he speaks of this
+libation of his blood he makes a tender appeal to his converts to
+imitate the lowliness of Jesus Christ. He puts into the language of
+theology the story of the incarnation which his friend St. Luke draws
+with an artist's pen in the first two chapters of his Gospel. He
+speaks to them of "the mind" of Christ Jesus, whose life on earth was
+self-sacrifice in detail. Christ had before the incarnation the "form"
+or essential attributes of God, but He did not set any store on His
+equality with God, as though it were a prize,[2] but stripped Himself
+in self-surrender, and took the "form" or nature of a bond-servant. He
+looked like men as they actually are, and if men recognized His outward
+"fashion," they would only have taken Him for a man. And then He made
+Himself obedient to God up to His very death, and that the death of the
+cross. This was followed by His exaltation, and worship is now paid to
+Him in His glorified humanity (ii. 1-11).
+
+In ii. 19 St. Paul returns to personal matters concerning Timothy and
+Epaphroditus; then he seems on the point of concluding the Epistle
+(iii. 1). But he suddenly breaks into {193} an abrupt and passionate
+warning against the Judaizers. The passage almost looks as if it were
+a page from the Epistle to the Galatians. The Judaizers are called
+"dogs," and as their circumcision was no longer the sign of a covenant
+with God, the apostle calls it a mere outward mutilation of the flesh
+(iii. 2). It is unlikely that Jewish influences were potent at
+Philippi. The explanation of this passage appears to be that the
+apostle, before completing his letter, learnt of some new and
+successful plot of the Judaizers at Rome or elsewhere. Nervously
+dreading lest they should invade his beloved Philippian Church, he
+speaks with great severity of these conspirators. The conclusion of
+the chapter is apparently directed against the licence of certain
+Gentile converts. These seem to have been "enemies of the cross of
+Christ" in the looseness of their lives rather than in the corruptness
+of their creed. It is difficult in this case, as in that of the
+Judaizers, to know whether these errors already existed at Philippi or
+not. The passage concludes with an exhortation to steadfastness (iii.
+2-iv. 1).
+
+Two women, Euodia and Syntyche, are exhorted to be "of the same mind."
+A true yokefellow of the apostle, possibly Epaphroditus, and a certain
+Clement, possibly the Clement who was afterwards Bishop of Rome, are
+exhorted to try to bring about their reconciliation. All are exhorted
+to rejoice in the Lord, and are told that the peace of God, which
+passeth understanding, shall stand sentinel over their hearts and
+thoughts. Before returning again to personal matters and thanking the
+Philippians for their gifts, St. Paul urges them to follow whatsoever
+is true and lovely. His language here seems to consecrate all that was
+permanently valuable in the sayings of the Greek philosophers. It
+recalls to us the words of the ancient Church historian, Socrates: "The
+beautiful, wherever it may be, is the property of truth."
+
+{194}
+
+ANALYSIS
+
+Salutation, thanksgiving, prayer (i. 1-11).
+
+The position of affairs at Rome. His imprisonment has stimulated the
+preaching of the gospel; his own feelings are divided between the
+desire for death and a willingness to live for their sakes; an
+exhortation to boldness (i. 12-30).
+
+An exhortation to imitate the humility of Christ, who took the form of
+man and was willing to die, and was after this abasement exalted above
+every created being (ii. 1-11).
+
+An exhortation to obedience, quietness, purity, mission and
+commendation of Timothy and Epaphroditus; farewell (ii. 12-iii. 1).
+
+Strong warning against Judaism, enforced by his own example; against
+claim to perfection, also enforced by his own example; against
+Antinomian licence as unworthy of "citizens of heaven", exhortation to
+steadfastness (iii. 2-iv. 1).
+
+Advice to Euodia, Syntyche, and others; exhortation to think of all
+things true and lovely (iv. 2-9).
+
+The apostle expresses his joy at the spirit shown by the offerings sent
+to him from Philippi. Doxology. Salutation (iv. 10-23).
+
+
+
+[1] So E. Haupt, _Die Gefangenschaftsbriefe_, p. 3.
+
+[2] The Greek is ordinarily translated as "a prize to be grasped," but
+it seems quite possible to translate the passage, "He considered not
+equality with God to involve a process of grasping."
+
+
+
+
+{195}
+
+CHAPTER XVII
+
+THE PASTORAL EPISTLES
+
+[Sidenote: The Author.]
+
+1 and 2 Timothy and Titus form the fourth and last group of St. Paul's
+Epistles, and are known as the Pastoral Epistles,[1] because they deal
+so largely with the duties and qualifications of the men entrusted with
+the pastoral care of the Church. St. Paul here teaches the teachers.
+
+Their genuineness is more frequently denied than that of any other of
+St. Paul's Epistles, and this attack upon their genuineness has been
+mostly based upon the character of their teaching about the
+office-bearers of the Church. Attempts have sometimes been made to
+separate some fragments supposed to be genuine from the remaining
+portions. All such attempts have failed. These Epistles must either
+be rejected entirely or accepted entirely. Otherwise we become
+involved in a hopeless tangle of conjectures.
+
+The _external evidence_ is excellent. They are found in the Syriac and
+Old Latin versions, and in the _Muratorian Fragment_. They are all
+quoted by Irenaeus, and also by Clement of Alexandria and Tertullian.
+Their authenticity was therefore regarded as a certain fact in the
+latter part of the 2nd century, and early in the 4th century Eusebius
+was unaware that any doubts concerning them existed in the Church.
+Moreover, St. Polycarp, A.D. 110, quotes both 1 and 2 Timothy. The
+{196} combined evidence of these writers forms a very substantial
+argument. Against it we sometimes find urged the fact that the heretic
+Marcion rejected them. Such an objection borders on frivolity.
+Marcion held a definite doctrinal heresy, and rejected everything which
+he could not make to coincide with his own belief. The value which is
+set on the Old Testament (_e.g._ 2 Tim. iii. 16), the assertion of a
+real incarnation (_e.g._ 1 Tim. ii. 5), and the sustained opposition to
+a false spiritualism, which these Epistles exhibit, must have been
+intensely distasteful to Marcion. We have therefore no reason for
+believing that he would hesitate to reject them, while knowing them to
+be genuine, any more than he hesitated to reject all the Gospels except
+Luke.
+
+The _internal evidence_ is called in question for the following reasons.
+
+1. _Historical difficulties._--We cannot place the journey referred to
+in 1 Tim. i. 3 during the three years' stay at Ephesus mentioned in
+Acts. The visit to Miletus in 2 Tim. iv. 20 cannot have taken place on
+the journey to Jerusalem in Acts xx., because Trophimus was with the
+apostle when he reached that city (Acts xxi. 29). Again, in 2 Tim. iv.
+20 Erastus "abode at Corinth." But he had not been to Corinth for a
+long time before the journey to Rome recorded in Acts. In Tit. i. 5 we
+see Titus left by St. Paul at Crete; he is to join the apostle in
+Nicopolis (iii. 12). But Acts allows no room for this, and the
+reference to Apollos (iii. 13) implies a later period than St. Paul's
+stay at Corinth (Acts xviii.).
+
+_Answer._--All three Epistles may quite well be later than the history
+related in Acts. There is no reason for denying that St. Paul was set
+free after his trial at Rome, and arrested again at a later date.
+Assuming that this liberation did take place, all historical
+difficulties vanish. There are several points in favour of this
+liberation. First, the attitude of the Roman government towards
+Christianity was fairly tolerant until Nero began his persecution in
+A.D. 64, and the state of the law would {197} have allowed St. Paul's
+acquittal. Secondly, it was believed in the early Church that St. Paul
+was set free. The Muratorian Fragment says that he went to Spain, and
+St. Clement of Rome, writing from Rome about A.D. 95, says that he went
+"to the boundary of the west," which seems to point to Spain. Thirdly,
+the chronology implied in the ancient list of the bishops of Rome will
+not allow us to put St. Paul's martyrdom earlier than A.D. 64.
+Fourthly, the apostle himself expected to be set free (Phil. ii. 24;
+Philem. 22). There is therefore no historical reason for denying that
+St. Paul was set free from the imprisonment in which Acts leaves him.
+
+2. _References to heresies._--It has been said that these Epistles
+contain references to heresies later than the apostolic age, such as
+the Gnosticism of the 2nd century. More especially, it is said that 1
+Tim. vi. 20, which speaks of "oppositions of gnosis falsely so called,"
+refers to a work by Marcion called the "Oppositions" (Antitheses), in
+which he tried to demonstrate that the Old Testament was antagonistic
+to the New.
+
+_Answer._--The heresies here rebuked are not so definitely described
+that we can determine their precise character. This fact is in favour
+of the idea that the heresies belong to the 1st century rather than to
+the 2nd. Stress has been laid upon statements which seem to imply
+Gnostic heresy, and heresy of a "Docetic" character, _i.e._ teaching a
+denial of the reality of our Lord's human nature. But there is
+certainly nothing which suggests that the error here rebuked was as
+developed as the heresy rebuked by St. Ignatius, or even that denounced
+by St. John. It is most unlikely that the word "oppositions" can refer
+to a book bearing that title. The passage 1 Tim. vi. 20 does not
+suggest this. And if Marcion is really quoted in 1 Tim., how could
+Polycarp have quoted 1 Tim., as he does, before Marcion's book was
+written? Something of a Gnostic tendency is betokened by the scorn of
+material life and the human body shown in 1 Tim. iv. 3, 8 and 2 Tim.
+ii. 18. But the error is mainly Jewish. The false {198} teachers
+professed to be "teachers of the Law" (1 Tim. i. 7), which was exactly
+the title claimed by the Jewish rabbis (see Luke v. 17). The general
+character of their teaching was "vain talking" (1 Tim. i. 6; cf. Tit.
+i. 10; iii. 9). It consists of "profane babblings" (1 Tim. vi. 20; 2
+Tim. ii. 16). It is further characterized as "foolish questionings,
+and genealogies, and strifes, and fightings about the law . . .
+unprofitable and vain" (Tit. iii. 9). It is summed up in the phrases
+"old wives' fables" (1 Tim. iv. 7), "Jewish fables" (Tit. i. 14). All
+this shows that the error was not a definite Gnostic heresy with a
+fundamentally false view of God. It was something intrinsically
+ridiculous. Therefore the "endless genealogies" (1 Tim. i. 4) can
+hardly be Gnostic genealogies of the semi-divine beings who took part
+in the creation. They are Jewish tales about the heroes of the Old
+Testament. The error is, in fact, primitive, and does not belong to
+the 2nd century.
+
+3. _Church organization._--It is said that these Epistles lay down the
+rules for an organization of the Church which is later than the
+apostolic age, and resembles the Episcopal system, such as we find it
+in the 2nd century. Titus and Timothy act as delegates of the apostle,
+and as the highest officials of the ministry, and they appoint
+presbyters and deacons. We thus find a threefold ministry which
+derives its sacred authority through the apostolate. The apostle lays
+his hands upon his delegate (2 Tim. i. 6), and this delegate lays his
+hands upon others (1 Tim. v. 22).
+
+_Answer._--It is perfectly true that there is a threefold ministry
+mentioned in these Epistles. But there is no sufficient reason for
+denying that such a ministry is of apostolic origin. It seems quite
+certain that at Jerusalem the presbyters and deacons were under the
+authority of St. James, and after his death under that of Symeon. The
+same form of government can also be traced back in other places to
+apostolic times. Moreover, the organization which is mentioned in Acts
+is fundamentally the same as that in these Epistles. In Acts we {199}
+find the apostles first appointing deacons and then presbyters. All
+the additional evidence which has lately been discovered to support the
+genuineness of Acts therefore favours the genuineness of these
+Epistles. Finally, we must notice that the titles of the ministry in
+these Epistles do not correspond with the titles used in the 2nd
+century. The government is substantially "Episcopal," but the title
+"episkopos" was in the 2nd century only applied to the chief dignitary
+who ruled over the "presbyters." But here the title "episkopos" is
+applied to the presbyters themselves as the overseers of the
+congregation. We find the same thing in the letter of St. Clement,
+A.D. 95. St. Clement, although Bishop of Rome, still gives the title
+of "episkopos" to the presbyters. This inconvenient practice was given
+up soon after that date, for we find that St. Ignatius, about A.D. 110,
+applies the title "episkopos" only to the highest ministers of the
+Church. We conclude, therefore, that while the organization of the
+Church described in the Pastoral Epistles supports the belief that the
+threefold ministry, which we now call Episcopal organization, is of
+apostolic origin, it does not prove that these Epistles are forgeries.
+And it is natural that St. Paul, knowing that his death must before
+long come to pass, should devote a large measure of attention to
+questions of Church government and discipline. The history of the
+Church in the 2nd and 3rd centuries proves to us that the organization
+of the Church was almost as important as the inspiration of the Church.
+
+4. _Language._--This is an important difficulty. There are in these
+Epistles many words and phrases which do not occur in the other
+Epistles of St. Paul. We find different Greek words used for "Lord"
+and for the second "advent," and a fondness for the words "wholesome,"
+"godliness," and "faithful saying." The new element is most prominent
+in 1 Tim. and Titus.
+
+_Answer._--Private letters to individuals and friends in reference to
+one particular subject are not likely to resemble public letters which
+were written in reference to other subjects. It {200} would therefore
+be unreasonable to expect that the style of the Pastoral Epistles
+should be cast in the same mould as that of the other Epistles of St.
+Paul. Nevertheless, the objection would have considerable weight, if
+St. Paul's aptitude for varying his vocabulary could not be shown. But
+it can be shown; for his other Epistles are marked by an astonishing
+variation in the Greek. Beneath this diversity there exists a unity.
+The Pastoral Epistles have many Pauline phrases,[2] many graphic
+touches, many forcible and original statements, and glow with that
+personal devotion to Christ combined with a practical capacity for
+guiding Christians which St. Paul possessed in so singular a degree.
+If the Pastoral Epistles are spurious, or if they are composite
+productions written by a forger who inserted some notes of St. Paul in
+his own effusions, it becomes almost impossible to account for the fact
+that 2 Tim. differs delicately both in language and subject from 1 Tim.
+and Titus. In view of this fact we can admire the sagacity of a recent
+opponent of their authenticity who deprecates "the possibility of
+extricating the Pauline from the traditional and editorial material"!
+[3]
+
+
+THE FIRST EPISTLE OF PAUL THE APOSTLE TO TIMOTHY
+
+[Sidenote: The Author.]
+
+Reasons have already been given for rejecting the arguments which have
+been alleged against the Pauline authorship of this Epistle. We may
+add that it is unlikely that a forger would have inserted the word
+"mercy" (i. 2) in the usual Pauline greeting "grace and peace." The
+reference to Timothy's "youth" (iv. 12; cf. 2 Tim. ii. 22) has seemed
+strange to many. But although {201} St. Paul had been acquainted with
+Timothy for about twelve years, Timothy must have been greatly the
+junior of St. Paul. Even if Timothy was as old as thirty-five, the
+word "youth" would be quite natural from the pen of an old man writing
+to a pupil, whom he had known as a very young man, and whom he was now
+putting in authority over men old enough to be his own father. We can
+attribute this Epistle to St. Paul without hesitation.
+
+[Sidenote: To whom written.]
+
+Timothy was one of the apostle's own converts, his "child in faith."
+We learn from Acts xvi. 1 that he was the son of a Greek-speaking
+Gentile father and a Jewish mother. He had received a strictly
+religious Jewish training from his mother Eunice and his grandmother
+Lois (2 Tim. i. 1-5; iii. 14, 15). He was converted by St. Paul on his
+first missionary journey, at Lystra or Derbe. On St. Paul's second
+visit to that district, Timothy was so well reported of that he was
+thought worthy of being associated with the apostle in his work.
+Before employing him as a colleague, St. Paul had him circumcised, that
+he might be able to work among Jews as well as Gentiles (Acts xvi. 3).
+Some Christian prophets pointed him out as destined for his sacred
+office (1 Tim. i. 18). He was ordained by the laying on of the hands
+of St. Paul himself and the presbyters of the Church (1 Tim. iv. 14; 2
+Tim. i. 6). He was frequently associated with the apostle in
+travelling and in the writing of Epistles. His name occurs as sending
+a salutation in Rom. xvi. 21, and as the fellow-sender of six of the
+apostle's letters. He was with the apostle during his first
+imprisonment at Rome (see Phil., Col., and Philemon). From this
+Epistle we learn that after the apostle's release he was left in charge
+of the important Church at Ephesus. While he was in this position, the
+two Epistles which bear his name were written to him.
+
+[Sidenote: Where and when written.]
+
+It is impossible to ascertain the precise direction of St. Paul's
+journeys after his release, and it is wisest to refrain from mere
+conjecture. Before writing this letter he had been recently {202} at
+Ephesus and had been called away to Macedonia (i. 3). He intended to
+return before long, but had been unexpectedly delayed (iii. 14, 15).
+This delay rendered it necessary for him to send directions to Timothy.
+The precise date cannot be exactly fixed. If St. Paul's martyrdom was
+as early as A.D. 64, and his release as early as A.D. 61, we may
+reasonably put this letter in A.D. 63.
+
+[Sidenote: Character and Contents.]
+
+The letter is personal, but it is also official. It is intended to
+guide Timothy in his work of apostolic delegate. In speaking to the
+presbyters of Ephesus at Miletus (Acts xx. 29, 30), St. Paul had
+already expressed fears about the future of the Church, and these fears
+now seem to have been partly realized. Ephesus was a meeting-place of
+east and west, a place where religious speculations and religious
+divisions were likely to increase, and where wise supervision of the
+Christian Church was essential. The contents of the Epistle therefore
+mainly consist of warnings against Judaism and false knowledge, and
+directions as to the duties of various classes of Christians, and
+especially the clergy.
+
+
+
+ANALYSIS
+
+The danger of Jewish and Gnostic heresy (i.).
+
+The order of common prayer (ii.).
+
+The qualifications of _episkopoi_ (translated "bishops" in the English
+versions) and deacons (iii.).
+
+Condemnation of Gnostic asceticism and the duty of Timothy towards
+heresy (iv.).
+
+Counsels as to the treatment of presbyters (translated "elders" in the
+English versions) and widows (v.).
+
+Warnings against disobedience towards masters, vain disputations,
+covetousness, and a wrong use of wealth--concluding with a direct
+appeal to Timothy (vi.).
+
+{203}
+
+THE EPISTLE OF PAUL TO TITUS
+
+[Sidenote: The Author.]
+
+This is exactly the kind of letter which we should expect to be written
+by a writer of strong individuality addressing a disciple entrusted
+with the duty of ruling a Church threatened by the same troubles as the
+Church which was under the supervision of Timothy. It is attributed to
+St. Paul by Irenaeus, and is amply supported by other early writers.
+
+[Sidenote: To whom written.]
+
+"To Titus, my true child after a common faith" (i. 4). Titus was
+converted by St. Paul (i. 4), and was an uncircumcised Gentile (Gal.
+ii. 3). He must have been converted at an early period in the
+apostle's career, for he was with Paul and Barnabas on their visit from
+Antioch to Jerusalem in A.D. 49. He was therefore present during the
+great crisis when the freedom of the Gentiles from the ceremonial part
+of the Jewish law was vindicated. It is suggested by Gal. ii. that
+Titus was personally known to the Galatians, and possibly he was
+himself a Galatian. Titus was prominent at another important crisis.
+When the Church at Corinth was involved in strife, Titus was sent
+thither. His efforts were attended with success, and he was able to
+report good news on returning to St. Paul in Macedonia (2 Cor. vii. 6,
+7, 13-15). He carried the Second Epistle to the Corinthians to
+Corinth. We hear no more of him until the period when this Epistle was
+written. After St. Paul's release from his first imprisonment, Titus
+was with him in Crete, and was left by the apostle to direct the
+affairs of the Church in that island (Tit. i. 5). It is plain that the
+tact and wisdom which he had shown at Corinth had not failed him in the
+interval, and that St. Paul still regarded him as a worthy delegate and
+a true evangelist of the gospel of peace.
+
+[Sidenote: Where and when written.]
+
+The similarity to 1 Timothy makes it almost certain that Titus was
+written about the same time, and before 2 Timothy. {204} The apostle
+is expecting to winter at Nicopolis, probably the Nicopolis in Epirus.
+The letter was therefore possibly written from Greece. It seems from
+iii. 13 that Zenas, a former teacher of the Jewish law, and Apollos,
+had occasion to travel by Crete, and St. Paul takes the opportunity to
+send a letter with them to Titus.
+
+[Sidenote: Character and Contents.]
+
+The greeting at the beginning of the Epistle and the character of its
+general contents show that this letter is official as well as private.
+Possibly the gospel was first brought to Crete by those Jews or
+proselytes from Crete who saw the outpouring of the Holy Spirit at
+Jerusalem on the Day of Pentecost (Acts ii. 11.) Fully thirty years had
+passed since then, but the Church had not hitherto been sufficiently
+organized to be independent of the apostle. Now, however, the
+apostolic delegate will be able to ordain the presbyters required in
+every city. The manner in which the "episkopoi" are mentioned
+immediately afterwards (i. 5, 7) strongly favours the idea that the
+name "episkopos" is here used as a title of the presbyters, as in Acts
+xx. They form the order under the apostle's delegate. Useless
+speculations of a Jewish character had invaded the Church (i. 10-14;
+iii. 9). The teachers of these "fables" were influenced by love of
+"filthy lucre." St. Paul quotes the saying that the Cretans are
+"liars, evil beasts, idle gluttons," and attributes it to "one of
+themselves, a prophet of their own." The saying is by the poet
+Epimenides, c. B.C. 600. He was a native of Cnossus in Crete, who was
+regarded as a seer, and his reputation for second-sight is testified by
+Plato giving him the epithet "divine." St. Paul seems convinced that
+the Cretan character was as prone to sensuality as in the days of
+Epimenides, and it is immediately after alluding to their dangers that
+he utters the memorable words, "unto the pure all things are pure."
+The apostle's exhortation to "maintain good works" (iii. 8) is one of
+the verses which have been absurdly alleged to be out of harmony with
+{205} St. Paul's insistence upon the importance of justification by
+faith. There is a definite allusion to baptismal regeneration in iii.
+5.
+
+
+ANALYSIS
+
+Titus to ordain elders; the requisite character of "episkopoi",
+Judaizing talkers to be checked (i.).
+
+Duties of aged men and women; young women and men; servants; the grace
+of God and the hope inspired by it (ii.).
+
+Duty towards rulers and all men; the kindness of God; foolish
+discussions to be avoided; how to deal with a heretic; personal notes
+(iii.).
+
+
+
+THE SECOND EPISTLE OF PAUL THE APOSTLE TO TIMOTHY
+
+[Sidenote: The Author.]
+
+It is generally considered that the authenticity of this Epistle stands
+or falls with that of the First Epistle. But it bears its own peculiar
+marks of genuineness. One thoroughly Pauline feature is _thanksgiving_
+at the beginning, a feature which is found in eight of his other
+Epistles, but not in the two other Pastoral Epistles. A forger might
+have had the critical insight which would lead him to compose this
+thanksgiving. But it is highly improbable that a forger would have put
+twenty-three proper names into the Epistle without tamely copying names
+which occur elsewhere, or without betraying any wish to glorify some
+saint who became popular after the death of the apostle. Neither of
+these two suspicious tokens can be detected here. For instance, Demas,
+concerning whom nothing that is discreditable is narrated elsewhere, is
+here rebuked with a pathetic regret (iv. 10; cf. Col. iv. 14); while
+Linus, afterwards a famous bishop and martyr of Rome, is mentioned
+without any honourable distinction at all. Even if the Linus of this
+Epistle is not the bishop of that name {206} the argument still holds
+good. For a forger, if he inserted the name of any Linus, would have
+been almost certain to mention _the_ Linus and no other.
+
+[Sidenote: To whom written.]
+
+"To Timothy, my beloved child" (i. 2).
+
+[Sidenote: Where and when written.]
+
+It was written from Rome, where St. Paul is again a prisoner, the
+reason of his imprisonment being the witness that he has borne to
+Christ (i. 8, 12, 17). His imprisonment had already lasted some time,
+for it was known at Ephesus. The apostle had apparently requested two
+of his friends, Phygellus and Hermogenes, to come to him at Rome, but
+they had declined. The Ephesian Onesiphorus had acted otherwise, and
+when in Rome had sought him out. St. Paul anticipates death. His case
+has already had a first hearing, when no witness appeared in his
+defence (iv. 16). He is now ready to be offered up. But he does not
+anticipate an immediate martyrdom, as he urges Timothy to come to Rome
+before winter. The date is therefore probably some weeks or months
+before St. Paul's martyrdom. The year is either A.D. 64 or very soon
+afterwards.
+
+[Sidenote Character and Contents.]
+
+This Epistle is the apostle's farewell pastoral charge. He looks
+forward to his fate with courage and confidence. He has fought a good
+fight, and is sure of the crown of righteousness which the Lord will
+give him. But he sees that a dark future is in store for the Church.
+Some professing Christians have already deserted him, others have
+perverted the faith. Among the latter are Hymenseus and Philetus, who
+assert that the resurrection is past already. It is probable that they
+were influenced by some Gnostic dislike of the human body, and taught
+that the only resurrection possible for a Christian was the spiritual
+resurrection of becoming acquainted with their own Gnostic doctrine.
+Such a heresy is described by Irenaeus. St. Paul warns Timothy that
+there are "grievous times" to come (iii. 1). Scripture will be a means
+of security against the mischief-makers. {207} The various
+exhortations given to Timothy are of great force and beauty; he is to
+endure hardship like a good soldier, and is charged before God to
+preach and rebuke with long-suffering. The solemnity of these words is
+equalled by the pungent sarcasm with which the writer alludes to the
+schismatics who "lead captive silly women" or will "heap to themselves
+teachers, having itching ears."
+
+We may notice that ii. 11-13 seems to contain part of a Christian hymn,
+that iii. 8 contains a reference to a Jewish story not found in the Old
+Testament, and that i. 18 is perhaps a prayer for the dead. The Second
+Book of Maccabees xii. 44 shows that in the century before the
+Christian era the Jews were wont to pray for the departed.
+
+
+ANALYSIS
+
+Exhortation to energy, the failure of friends, the fidelity of
+Onesiphorus (i.).
+
+Exhortation to endurance as Christ's soldier, profane discussions to be
+shunned; the error of Hymenseus and Philetus; varieties of character
+like varieties of vessels; the way to become a vessel of honour (ii.).
+
+Coming corruption, the creeping mischief-makers; Timothy is reminded of
+St. Paul's manner of life and of the value of Scripture (iii.).
+
+Exhortation to fidelity in ministerial work; the apostle's course
+drawing to an end, Timothy urged to come; personal notes (iv.).
+
+
+
+[1] This title seems to have been first applied to them in 1810 by
+Wegscheider.
+
+[2] Cf. "according to my gospel" (2 Tim. ii. 8; Rom. ii. 16); "the
+gospel of the glory" (1 Tim. i. 11; 2 Cor. iv. 4). The Greek phrase
+for "give occasion to" (1 Tim. v. 14) is found in 2 Cor. v. 12, and
+nowhere in the New Testament except in St. Paul.
+
+[3] B. W. Bacon, _Introduction to the New Testament_, p. 140.
+
+
+
+
+{208}
+
+CHAPTER XVIII
+
+THE EPISTLE TO THE HEBREWS
+
+[Sidenote: The Author.]
+
+The question of the authorship of this Epistle is one of the most
+fascinating problems raised by the criticism of the New Testament. It
+does not in the least involve any charge of forgery, such as is
+involved in a consideration of St. John's Gospel or of St. Paul's
+Epistle to the Ephesians. Nor does it involve the fact of an author
+absorbing the work of a previous writer, such as we find in the case of
+St. Luke. The work is one complete and original composition of great
+finish and perfection, and yet this perfect work contains hardly a hint
+as to its author. The title which is placed above it in our Bibles
+deserves serious consideration, as it represents an opinion which was
+held in many parts of Christendom in the 4th century, and in some parts
+of Christendom even in the 2nd century. But it by no means represents
+the universal judgment of the Church, and is contradicted by good
+evidence, both external and internal. A remarkable divergence of
+opinion on the subject existed between the Churches of the east and
+those of the west.
+
+Alexandria appears to have been the first centre of the belief that
+this Epistle was written by St. Paul. We find that about A.D. 170,
+Pantaenus, the head of the catechetical school at Alexandria,
+attributed it to St. Paul. His successor Clement agrees with this, but
+states that it was written in Hebrew and translated by St. Luke into
+Greek--a statement which implies that scholars were conscious that the
+style of Hebrews is not {209} the style ordinarily used by St. Paul.
+In A.D. 240, Origen, the successor of Clement, defends the Pauline
+authorship--a defence which shows that the authorship was disputed. In
+A.D. 245 Origen had learnt to doubt the validity of his former defence,
+and states that the writer was a disciple of Paul, but "who wrote the
+Epistle God only knows." In A.D. 269 the famous heretic Paul of
+Samosata quoted Hebrews as the work of St. Paul in a letter read at the
+Synod of Antioch which deposed him from his bishopric. Early in the
+next century Eusebius quotes the Epistle as by St. Paul, but he shows
+the same perplexity as Clement of Alexandria, for he thinks that it was
+translated from the Hebrew, possibly by Clement of Rome. After the
+time of Eusebius the Greek Fathers all ascribe it to St. Paul. We can
+therefore sum up the evidence of the Greek Churches by saying that
+though it mostly favours one theory, it is not so cogent as to remove
+all our suspicions.
+
+Moreover, the complete absence of references to this Epistle in the
+extant writings of Irenaeus[1] almost compels us to ask if the Greek
+Churches of Southern Gaul and Asia Minor regarded this Epistle as
+Pauline. Irenaeus might naturally omit to quote a short and
+comparatively unimportant Epistle, but his omission of a long Epistle,
+well adapted to his arguments, inclines us to place him in a rank
+opposite to his contemporary, Clement of Alexandria. A Greek writer of
+the 6th century actually says that Irenaeus, in a passage now lost,
+denied that St. Paul wrote the Epistle.[2]
+
+The Latin Churches of the west seem to have been for three centuries
+under the conviction that this Epistle was not by St. Paul. It is
+quoted by Clement of Rome, A.D. 95, a fact which {210} alone is
+sufficient to prove its early date and its sacred character. But
+Clement makes no statement as to its authorship. Caius of Rome, A.D.
+200, excludes it from the list of St. Paul's Epistles, and the same
+hesitation with regard to it existed in the great Latin-speaking Church
+of Carthage. St. Cyprian, A.D. 250, does not include Hebrews among St.
+Paul's Epistles. No Latin Father attributes it to St. Paul before
+Hilary of Poictiers in A.D. 368, and Hilary was in close contact with
+the East. At the end of the 4th century St. Jerome shows distinct
+hesitation in attributing it to St. Paul, and it was not commonly
+attributed to him in the west until the time of St. Augustine, who died
+in 432.
+
+Internal evidence agrees with the external evidence in making it very
+difficult for us to believe that St. Paul wrote Hebrews.
+
+(1) The Greek is more elegant than that of St. Paul's Epistles. The
+styles are widely different. That of St. Paul is abrupt and vehement
+like a mountain-torrent, that of Hebrews is calm and smooth like a
+river running through a meadow.
+
+(2) The quotations are very unlike St. Paul's. They are all from the
+Greek version of the Old Testament, with the exception of that in x.
+30, which occurs in the same form in Rom. xii. 19. It had probably
+taken this shape in popular use. The quotations are introduced by
+phrases such as "God saith," or "the Holy Spirit saith." But St. Paul
+often shows a knowledge of the Hebrew when he makes quotations, and he
+uses such phrases as "it is written," or "the Scripture saith," or
+"Moses saith."
+
+(3) There is no salutation such as is usual in St. Paul's Epistles.
+
+(4) In Hebrews the incarnate Son is called "Jesus," or "Christ," or
+"the Lord." In St. Paul's Epistles we find fuller titles employed,
+such as "our Lord Jesus Christ."
+
+(5) The theological differences are important. The teaching of the
+author harmonizes with that of St. Paul, but throughout the Epistle we
+feel that the truths of Christianity are being expounded to us by one
+whose personal history is different {211} from that of St. Paul. The
+author starts from the fact of the perfection of Christ's sacrifice,
+and in his doctrine about the Law he looks at it from that fact. St.
+Paul, on the other hand, starts from the doctrine of justification by
+faith, and looks at the Law from the point of that doctrine. Again,
+the author takes a general view of faith as heroic belief in unseen
+facts; while St. Paul, though he sometimes does the same, prefers to
+use the word "faith" in the sense of devoted, personal, adhesion to
+Christ.
+
+(6) In ii. 3, 4 the author seems to imply that he had not personally
+seen the Lord.
+
+Many conjectures have been made as to the real author. Few of these
+conjectures deserve serious consideration. Luther suggested Apollos,
+and the suggestion has been accepted by many writers. In favour of it
+are: (1) he was a friend of St. Paul; (2) he was "mighty in the
+Scriptures," and Hebrews deals with the Old Testament in a masterly
+way; (3) he was an Alexandrian Jew, and Hebrews was plainly written by
+a Jew, and apparently by one acquainted with Philo and other
+Alexandrian authors.[3] Against this theory is the complete absence of
+traditional support, and the fact that Apollos was taught by Aquila and
+Priscilla, whereas the author of Hebrews implies that he was taught by
+a personal disciple of Christ. On the whole, _St. Barnabas_ seems to
+have the best claim. Tertullian not only speaks of it as the work of
+Barnabas, but also shows by his words that the Church of North Africa
+regarded it as his work.[4] He is not, therefore, making a conjecture,
+but assuming a tradition. His evidence is the more valuable, because
+the Church of North Africa was important and was in close contact with
+Rome, where the Epistle was venerated at least as early as A.D. 95. In
+favour {212} of the tradition we can note: (1) St. Barnabas was an
+influential companion of St. Paul; (2) he was a Levite, and would be
+interested in Levitical worship; (3) he was a native of Cyprus, which
+was in close communication with Alexandria; (4) he had been in the
+regions to which the Epistle was probably addressed.
+
+Against the theory that St. Barnabas was the author, it is said that
+the author makes surprising errors with regard to the Temple ritual,
+which St. Barnabas was not likely to do. The so-called "errors" are:
+(a) the high priest sacrificing _daily_ (vii. 27; x. 11)--but the high
+priest was free to do this; (b) the pot of manna and Aaron's rod placed
+_in the ark_ (ix. 4), though not so described in 1 Kings viii. 9--but
+in the tabernacle they were at least close to the ark (Exod. xvi. 34;
+Numb. xvii. 10); (c) the altar of incense is said to belong to the
+_holiest place_ (ix. 4)--but it did belong to it in the sense of
+sanctifying the approach to it, though it was placed outside it: see 1
+Kings vi. 22. No one can reasonably say that these statements are of
+such a nature as to prove that the Epistle was not written by a Levite.
+
+[Sidenote: To whom written.]
+
+The title says "To the Hebrews." The character of the Epistle suggests
+this. It was plainly written for Jewish Christians, and apparently for
+some particular community of them (v. 11, 12; vi. 9, 10; x. 32-34;
+xiii. 1, 7, 19, 23). Which community, it is difficult to say. The
+Jewish Christians of Rome have been suggested, and in support of this
+the reference to Italian Christians (xiii. 24) has been quoted. It is
+a strange fact that this theory about the destination of the Epistle is
+favoured by some critics who assign it to a late date. For if it was
+really written to Rome, the date must be early. It is almost
+inconceivable that the author should have said, "Ye have not yet
+resisted unto blood," to the Christians of _Rome_ after the persecution
+of A.D. 64-65. Some town in Syria or Palestine is more likely than
+Rome, and Antioch seems a probable destination for the Epistle. The
+community must have been {213} familiar with Greek, and at the same
+time must have been under strong temptations to relapse into Judaism.
+They had for the sake of Christ left the warm social life of Judaism.
+They felt isolated and depressed. The splendour of the temple worship
+and the zeal of Jewish patriotism were luring them back to their old
+religion. They felt that they had perhaps deserted a magnificent
+reality for a shadowy hope. Such circumstances fit with the theory
+that the community dwelt in Palestine or Syria, and the same theory is
+supported by the fact that these Christians had been converted long ago
+(v. 12), and had heard the apostles (ii. 3).
+
+[Sidenote: Where and when written.]
+
+Probably from Italy, as shown by xiii. 24. The date may be put about
+A.D. 66. A generation of Christians had passed away (xiii. 2). The
+doom of Jerusalem was approaching (x. 25; viii. 13; xiii. 13). The
+frequent reference to the Levitical worship, as exerting an attractive
+force, must imply that the temple was still standing. The Epistle must
+therefore be earlier than 70.
+
+It is true that the references to the Levitical worship are sometimes
+more appropriate to the ancient tabernacle than to the temple, and this
+fact is urged by those who maintain that the temple was already
+destroyed when the Epistle was written. But this is no answer to the
+fact that the Jewish worship is throughout assumed to be in existence.
+The author is not opposing the propaganda of Jewish rabbis or the
+attractions of synagogues which were connected with the temple by
+tradition only. He is opposing a great living system with its
+priesthood and its ritual. And in order to criticize Judaism he deals
+with the _tabernacle_, concerning which the Old Testament gave definite
+directions. This was a more effective method than discussing the
+temple which superseded the tabernacle.
+
+[Sidenote: Character and contents.]
+
+Hebrews is marked by a complete unity of argument. Though the thread
+of the argument is sometimes dropped for the sake of practical
+exhortation, it is soon resumed and logically carried on.
+
+{214}
+
+Christ as the Son of God is a manifestation of God superior to all
+other manifestations. He is far above the prophets, and above the
+angels, who neither created the material world nor have the "world to
+come" subject unto them. He towers above Moses, who was only a servant
+and a stone in the house of God, for He is the Son, and built the
+house. He is above Joshua; for He has won a rest for the people of
+God, of which the rest of Canaan was a mere type. Neither under Joshua
+nor under David did the people of God reach the ideal sabbath rest
+which God has promised (i.-iv. 13).
+
+Christ as High Priest is above the Aaronic priesthood, for He is "after
+the order of Melchizedek" (Ps. ex. 4) (iv. 14-v. 10). Then the writer,
+before giving the full interpretation of Christ's high priesthood,
+makes a digression to urge the need of greater spiritual insight on the
+part of his readers (v. 11-vi. 12). They can be sure of God's blessing
+if they have faith and patience (vi. 13-20). The unique position of
+Melchizedek is then expounded. In Gen. xiv. nothing is said of
+Melchizedek's descent or of his death. Thus he stands forth in
+contrast to the Levitical priests whose descent is described, and who
+die and are succeeded by others. He was also superior to those
+priests, because Levi, in the person of his father Abraham, paid tithes
+to Melchizedek. Since Melchizedek's priesthood is superior to that of
+the Levitical priests, much more is that of Christ, of whom
+Melchizedek, great as he was, is only a type. Then the author shows
+that the rise of a new priesthood must imply the birth of a new
+religious system. Christ "hath His priesthood unchangeable," but needs
+not to repeat His sacrifice (vii.).
+
+Then the author shows that the new liturgy and the new sanctuary of the
+Christian Church are superior to the liturgy and the sanctuary of
+Judaism. Though Christ's blood was shed only once, He retains the
+character of Priest (viii. 3); He hath "somewhat to offer," viz.
+Himself in His sacred manhood in heaven. He thus acts as a Mediator of
+the new covenant {215} promised in the Old Testament (viii. 6-13). The
+tabernacle was only a temporary parable; Christ acts as High Priest in
+the holy of holies, the actual presence of God typified by the
+tabernacle; He has consecrated the new covenant between man and God by
+His own blood (ix.). The repetition of the Levitical sacrifices proves
+their impotence. But that of Christ is adequate. It is an offering of
+inherent value, being the offering of the will of Christ, instead of
+the offering of unconscious beasts. And we need no other atonement,
+for His unique offering has a perpetual value (x. 1-18).
+
+The writer then proceeds to insist upon the appropriation and
+application of the truths which he has expounded. It is our privilege
+to have full confidence, and our duty to assemble for worship: apostasy
+is most serious (x. 19-39). The writer next describes the nature of
+faith, which is a faculty which makes the future as if it were present,
+and the unseen as if it were visible. It is illustrated by a
+magnificent roll-call of heroes from Abel to the Incarnation. These
+heroes, who saw both worlds, and realized how petty the material world
+is compared with the spiritual, had real insight (xi.). Emulate their
+example, enduring persecution, knowing that our Mount Zion is superior
+to Sinai, and our coming to church a reunion with angels and saints
+(xii.).
+
+The Epistle closes with a practical exhortation concerning brotherly
+love, hospitality, prisoners, marriage, and contentment. The ministers
+who had formerly had rule over the readers are to be remembered. We
+are not to be unsettled by strange teachings. "We have an altar" of
+which the Jewish priests may not partake. Our sin offering, Jesus, is
+given to us as food. We must go to Him outside the camp of Judaism.
+After an injunction to obey the clergy and a request for prayers, the
+Epistle concludes. Just before the end it is stated that "our brother
+Timothy hath been set at liberty" (xiii.).
+
+The whole Epistle is peculiarly dignified, eloquent, and {216}
+persuasive, and its elegant Greek and delicate Alexandrian philosophy
+make it a literary treasure.
+
+We may conclude with some further remarks on the writer's doctrine of
+Christ's Person and of the Jewish Law.
+
+Knowing that these Christians were in danger of drifting away from
+Christ, the writer calls their special attention to His Person, in
+order that they may carefully consider who He is before deciding to
+part from Him. The doctrine corresponds most exactly with that which
+we find in Colossians and in John. It is declared in the most positive
+manner that Christ is essentially divine. He reflects His Father's
+glory, is the expression of His essence, and the Sustainer of the
+universe (i. 3). He is the God whose throne is eternal, and the Lord
+who made the earth (i. 8, 10). Yet He became "a little lower than the
+angels" (ii. 9), and, though entirely sinless, He was so truly human as
+to become the pattern of obedience (x. 7), humility (v. 5), reverent
+piety (v. 7), and fidelity (iii. 2). By the discipline of suffering He
+was made perfect for His redeeming work (v. 8, 9). It is made evident
+that this process of perfection did not consist in the diminution of
+sin, but in the development of goodness. Nowhere do we find a more
+profound view of suffering and virtue, or a more pathetic delineation
+of the character of Jesus.
+
+It has already been hinted that the author regards the Jewish Law
+differently from St. Paul. The latter had lived under the goad of a
+Pharisaic interpretation of the Law of Moses, which laid down so many
+regulations as to what ought to be done, and gave so little assistance
+towards doing it, that escape from such a system was like an escape
+from penal servitude. When he speaks of the Law, he regards it
+primarily as a system of stern moral requirements. But the author of
+Hebrews regards the Law as primarily a system of worship. He implies
+that it was in some sense a "good tidings" (iv. 2). He teaches that
+the Law was a "shadow" of those real "good things" which constitute the
+world of truth in heaven, while the Gospel is the {217} "image" or
+adequate representation of those holy realities. The Law is therefore
+a rough unsubstantial outline of truth, while the Gospel is exact and
+solid. Both writers regard the Law as divine in origin, and both
+regard it as insufficient and rudimentary (vii. 16; cf. Gal. iv. 3, 9).
+But St. Paul thinks of the Law as weak "through the flesh," _unable to
+overcome_ the resistance which it encounters from man's lower
+instincts, while the author of Hebrews thinks of it as _unable to
+cleanse and make perfect_ the human conscience.
+
+
+ANALYSIS
+
+The subject of the Epistle: CHRISTIANITY AS THE FINAL RELIGION. The
+contrast of the Old Revelation and the New in method, time, and
+messengers; the divine personality and incarnation of the Son (i. 1-4).
+
+A. The superiority of the Son, the Mediator of the New Revelation, to
+the angels, and to the human founders of the Jewish polity: i. 5-iv. 13.
+
+a. Scripture shows the Son to be above the angels (i. 5-14).
+
+b. The danger of rejecting the Son's revelation (ii. 1-4).
+
+c. The Son of Man through suffering fulfils the high destiny of mankind
+(ii. 5-18).
+
+d. The dignity of Jesus is far above that of Moses, He is the Maker and
+Son, Moses represents the house in which he is a servant (iii. 1-6).
+
+e. Faith is necessary if we would enter the promised land of rest (iii.
+7-19).
+
+f. Encouragement as well as warning can be based on the failure of the
+Israelites. Under Joshua they did not reach their rest. The promise
+of it remains for us (iv. 1-13).
+
+{218}
+
+B. The high-priesthood of Christ, superior to that of Aaron's line,
+universal and royal: iv. 14-vii. 28.
+
+a. Transition to the doctrine of Christ's high priesthood (iv. 14-16).
+
+b. The characteristics of a high priest, human sympathy and divine
+appointment, fulfilled in Christ (v. 1-10).
+
+c. A digression to urge the readers to advance; the writer's hope for
+the Hebrews, God's blessing is assured (v. 11-vi. 20).
+
+d. The characteristics of Christ, as perfect and universal High Priest,
+shadowed forth by Melchizedek (vii.).
+
+C. The liturgy and sanctuary of Christ superior to those of Judaism:
+viii. i-x. 18.
+
+a. Christ offers sacrifice in heaven (viii. 1-6).
+
+b. Thus He maintains the New Covenant between God and man promised in
+the Old Testament (viii. 7-13).
+
+c. The sanctuary and priests of the Old Covenant (ix. 1-10).
+
+d. Fuller explanation of the atoning work of Christ under the New
+Covenant (ix. 11-28).
+
+e. The inadequacy of the old sacrifices, the abiding efficacy of
+Christ's one sacrifice (x. 1-18).
+
+D. The appropriation and application of the above truths: x. 19-xiii.
+25.
+
+a. The privilege of entering the holy place with confidence, the duty
+of public worship (x. 19-39).
+
+b. The past triumphs of heroes of the faith (xi.).
+
+c. Exhortation to energy, endurance, fidelity to our Mount Zion and its
+divine utterances (xii.).
+
+d. Detailed instructions (xiii.).
+
+
+
+[1] Eusebius, _H. E._ v. 26, says that Irenaeus "mentions the Epistle
+to the Hebrews and the so-called Wisdom of Solomon, comparing certain
+expressions from them." Eusebius does not say that Irenaeus attributed
+it to St. Paul. We can compare words in Heb. i. 1 with Wisd. vii. 22;
+Heb. i. 3 with Wisd. xvi. 21; Heb. xii. 17 with Wisd. xii. 10; Heb.
+xiii. 7 with Wisd. ii. 17.
+
+[2] Stephen Gobar, in a passage preserved by Photius, Cod. 232.
+
+[3] The word "effulgence" (Heb. i. 3) is a favourite word with Philo.
+The interpretation of "King of Salem" as "King of peace" (Heb. vii. 2)
+occurs in Philo, and Heb. xiii. 5 has a quotation from Josh. i. 5
+exactly resembling in form a quotation in Philo, _De conf. ling._, 33.
+
+[4] _De Pudic_, 20.
+
+
+
+
+{129}
+
+CHAPTER XIX
+
+THE CATHOLIC EPISTLES
+
+The New Testament contains seven letters known as "Catholic," viz. that
+of James, 1 and 2 Peter, 1, 2, and 3 John, and that of Jude. These
+letters were added to the Canon of the New Testament later than the
+rest of its contents. In ancient manuscripts, versions, and catalogues
+their position in the New Testament varies, and for a long time they
+were often placed between Acts and St. Paul's Epistles. 1 Peter and 1
+John were the first to be universally received. About A.D. 300 all
+seven were known and received in the Greek Churches, but nearly as late
+as A.D. 350 the Syrian Church was unacquainted with any of them except
+James. After this the Syrian Church adopted 1 Peter and 1 John, and
+finally the whole seven. This fact with regard to the Syrian Church is
+of peculiar importance. It shows us that we must take care not to
+argue that an Epistle is probably a forgery because an important
+Christian community was unacquainted with it at a comparatively late
+date. For the evidence for the genuineness of 1 Peter and 1 John is
+even stronger than the evidence for the genuineness of James. Yet at a
+time when the best Greek critics were entirely satisfied as to the
+genuineness of 1 Peter and 1 John, the Syrians did not recognize them.
+The only reasonable explanation of this is the simplest explanation,
+namely, that some Epistles were translated at a later date than others.
+Among Syrian writers we find two distinct tendencies. Writers who were
+entirely at home with Greek literature, and in communion with the
+orthodox Greek Church, like St. Ephraim or St. John of Damascus, used
+the same Catholic {220} Epistles as the Christians of Alexandria or
+Jerusalem. On the other hand, Christians who were cut off by schism
+from the main body of Christendom continued for centuries to use
+exactly the same Canon of Scripture as that which had been employed by
+their ancestors before the schism. Thus Ebed Jesu, Metropolitan of
+Nisibis, and the last prelate of the Nestorian sect who wrote important
+works in Syriac, died in A.D. 1318. But we find that he only uses the
+three Catholic Epistles contained in the Peshitta Syriac version of the
+New Testament, probably completed soon after A.D. 400.
+
+If we pass from the extreme east to the extreme west of ancient
+Christendom, we find ourselves confronted with similar but not
+identical facts. We find that a superior degree of authority was
+allowed to belong to 1 Peter and 1 John. There can be no doubt that in
+all the great centres of Christian life outside Syria these two
+Epistles were in the Canon by the year 200. The _Muratorian Fragment_,
+written in Italy about A.D. 180, mentions two Epistles of St. John and
+that of St. Jude. It contains no mention of 1 Peter, but there are
+grounds for believing that there was a reference to it in the lost
+portion which was devoted to Mark. It contains no mention of James,
+though that Epistle seems to be quoted in the _Shepherd_ of Hermas,
+written at Rome about A.D. 140. It was long before James was
+universally regarded as part of the Canon. It is quoted as Scripture
+by Origen of Alexandria early in the 3rd century, but a hundred years
+later Eusebius says that it was disputed by a minority. It is accepted
+by Eusebius himself. The very private character of 2 and 3 John
+accounts for the slowness with which they won acceptance as part of the
+word of God, yet 2 John is backed by the high authority of Irenaeus,
+and both Epistles are obviously the work of the same author. The
+Second Epistle which bears the name of St. Peter is connected with
+peculiar difficulties, and possesses less evidence in its favour than
+any of the other Catholic Epistles.
+
+We cannot do better than quote the admirable words in {221} which Dr.
+Sanday has sketched the adventures of such books. "An Epistle lodged
+in the archives of a great and cultured Church like the Church of Rome
+would be one thing, and an Epistle straying about among the smaller
+communities of Bithynia or Pontus would be another; while an Epistle
+written to an individual like the Gaius of 3 St. John would have worse
+chances still. There were busy, careless, neglectful, and unmethodical
+people in those days as well as now; and we can easily imagine one of
+these precious rolls found with glad surprise, covered with dust in
+some forgotten hiding-place, and brought out to the view of a
+generation which had learnt to be more careful of its treasures. But
+even then, once off the main roads, circulation was not rapid; an
+obscure provincial Church might take some time in making its voice
+heard, and the authorities at headquarters might receive the reported
+discovery with suspicion. They might, or they might not, as it
+happened." [1]
+
+But by degrees the customs of the different Churches were levelled.
+Before the end of the 4th century all the Catholic Epistles were
+accepted as canonical in Europe, and in a large part of the Christian
+world which lay beyond Europe. This leads us to inquire why these
+Epistles bear the name of Catholic. The answer seems to be that the
+name Catholic or General was given to the more important of the seven,
+because they were addressed to the Church Universal, or to groups of
+Churches, and not to individuals or to single Churches. The words
+Catholic Epistles therefore signify Circular or Encyclical Letters.
+Origen gives the name of Catholic to 1 Peter, 1 John, and Jude. By the
+4th century the name was applied to all the seven. There can be little
+doubt that 2 and 3 John are not Catholic in the sense of being Circular
+or Encyclical. But they were numbered with the others for the sake of
+convenience, being naturally associated with the first and more
+important letter by St. John.
+
+{222}
+
+The following table gives an idea of the gradual incorporation of the
+Catholic Epistles into the Canon. An * denotes a direct quotation or
+the expression of almost no doubt; a ? notes that the writer is aware
+of decided doubts, a () marks an uncertain reference.
+
+ 1 2
+ J P P 1 2 3
+ a e e J J J J
+ m t t o o o u
+ e e e h h h d
+ s r r n n n e
+
+ I. COUNCILS--
+ Laodicea, A.D. 363 . . . . . . . * * * * * * *
+ Rome, A.D. 382 . . . . . . . . . * * * * * * *
+ Carthage, A.D. 397 . . . . . . . * * * * * * *
+
+ II. EASTERN LISTS--
+ (a) _Syria._
+ Ephraim, A.D. 370 . . . . . * * * * * * *
+ Chrysostom, A.D. 400 . . . . * * *
+ Peshitta version, ? A.D. 410 * * *
+ Junilius, A.D. 550 . . . . . ? * ? * ? ? ?
+ John of Damascus, A.D. 750 * * * * * * *
+ Ebed Jesu, A.D. 1300 . . . . * * *
+ (b) _Palestine._
+ Eusebius, A.D. 330 . . . . . ? * ? * ? ? ?
+ Cyril, A.D. 348 . . . . . . * * * * * * *
+ (c) _Alexandria._
+ Clement, A.D. 190 . . . . . * * * *
+ Origen, A.D. 220 . . . . . . * * ? * ? ? *
+ Athanasius, A.D. 367 . . . . * * * * * * *
+ (d) _Asia Minor._
+ Polycarp, A.D. 110 . . . . . * *
+ Amphilochius, A.D. 380 . . . * * ? * ? ? ?
+ Gregory Nazianzen, A.D. 380 * * * * * * *
+
+ III. WESTERN LISTS--
+ (a) _Italy._
+ Muratorian, A.D. 180 . . . . * * *
+ Hippolytus, A.D. 220 . . . . * ( ) *
+ (b) _Gaul._
+ Irenaeus, A.D. 180 . . . . . * * *
+ (c) _Roman Africa._
+ Tertullian, A.D. 200 . . . . * * *
+
+
+
+[1] _Inspiration_, p. 368.
+
+
+
+
+{223}
+
+CHAPTER XX
+
+THE GENERAL EPISTLE OF JAMES
+
+[Sidenote: The Author]
+
+In the 4th century this Epistle was reckoned among the authentic
+documents of the apostolic period. It does not seem to have been
+universally known in the Church at an earlier period. It is not in the
+_Muratorian Fragment_. But it is plainly quoted by Irenaeus, though he
+does not mention the author's name. The same is true with regard to
+the _Shepherd_ of Hermas, which was written at Rome about A.D. 140.
+Justin Martyr quotes the words "the devils shudder" (James ii. 19,
+_Trypho_, 49). Polycarp seems to quote James i. 27, and 1 Peter seems
+to show traces of its influence. The first writer who both quotes it
+and mentions the author is Origen.
+
+It opens with the name of "James, a servant of God and of the Lord
+Jesus Christ." There can be no reasonable doubt that this is James
+"the Lord's brother." James the son of Zebedee was killed as early as
+A.D. 44, before which date it is unlikely that the Epistle was written.
+We have no reason to attribute the Epistle to the Apostle James "the
+Little." He does not seem to have been of sufficient prominence to
+write an authoritative letter "to the twelve tribes which are of the
+Dispersion." But such an action would have been exceedingly natural on
+the part of a saint who was bishop of "the mother of Churches,"
+Jerusalem itself. It will be convenient to postpone the consideration
+of such evidence as we possess for the foregoing conclusion until we
+have discussed the exact relation of St. James to our Lord.
+
+{224}
+
+Three important theories must be mentioned as offering a solution of
+the difficult problem as to this relationship--
+
+(a) That James, Joses, Simon, and Jude, mentioned in the Gospels as the
+"brethren" of our Lord, were His first cousins on His mother's side.
+
+(b) That they were the children of Joseph and Mary.
+
+(c) That they were the children of Joseph by a former wife.
+
+The theory of St. Jerome (a) may be perhaps discarded without any
+further comment than that St. Jerome apparently invented it, that he
+claimed no traditional sanction for it, he did not hold it consistently
+himself in his later writings, and it is very difficult to reconcile it
+with Scripture. The theory of Helvidius (b), which called forth St.
+Jerome's attempted refutation, answers some verbal requirements of the
+Gospel narrative, and has found some skilful modern advocates. But
+with the possible exception of Tertullian, no Christian seems to have
+held it before Helvidius, and the theory that Mary had other children
+besides Jesus gave a profound shock to Christian sentiment. No
+argument can be brought against (c), the theory defended, though not
+originated, by St. Epiphanius, that the brethren of our Lord were
+children of St. Joseph by a former wife. It is in keeping with the
+strong tradition which maintained the perpetual virginity of the
+Blessed Virgin; it helps to explain the attitude of unbelief recorded
+in the Gospels of Christ's brethren, and at the same time requires no
+distortion of the literalness of the passages in which they are
+mentioned. There is hardly sufficient evidence to show that first
+cousins were ever called "brethren." But it would have been quite
+natural for those who called St. Joseph "the father of Jesus" to call
+St. Joseph's sons "the brothers of Jesus." And again, the supposition
+that the Blessed Virgin had no other son, seems strongly supported by
+the fact that at the crucifixion our Lord commended her to His beloved
+disciple, and not to one of St. Joseph's family.
+
+{225}
+
+This theory of St. Epiphanius is much older than the 4th century. It
+is sometimes urged against it that Origen derived it from the
+Apocryphal Gospels of the 2nd century, and that its popularity in the
+Church was owing to Origen's influence. But though the Apocryphal
+Gospels often contained fictions, we cannot argue that everything in
+them is fictitious. The tradition agrees with the words of Scripture,
+and gains support from some fragments of Hegesippus, a cultured
+Palestinian Christian, born about A.D. 100. He states directly that
+Symeon, the second bishop of Jerusalem, was the _cousin_ of our Lord,
+because son of Clopas who was the brother of Joseph. He also calls
+James "the brother of the Lord," and in another passage speaks of Jude
+as "called brother" of the Lord. He therefore plainly distinguishes
+the cousins from the so-called "brethren." We then get the following
+genealogy:--
+
+ Jacob
+ |
+ +--------------------+--------------------+
+ | |
+ Joseph == Mary Clopas (or Alphaeus)
+ | | |
+ | | +------+------+
+ +-- James JESUS | | |
+ +-- Joses James Joses Symeon
+ +-- Jude (the Little)
+ +-- Simon
+ +-- Sisters
+
+
+We conclude, therefore, that St. James was the son of St. Joseph.
+
+The writer of the Epistle frequently colours his sentences with words
+from the Old Testament, and assumes a knowledge of it among his
+readers. He makes no allusion to the Gentiles. He writes in a tone of
+authority and without any self-advertisement. He briefly uses for
+illustration certain natural phenomena which would be familiar to the
+people of Palestine, such as allusions to "the early and latter rain"
+(v. 7), the effect on vegetation of the burning wind (i. 11), the
+existence of salt or bitter springs (iii. 11), the cultivation {226} of
+figs and olives (iii. 12), and the neighbourhood of the sea (i. 6; iii.
+4). From such a cursory view of the character of this Epistle, it
+would seem reasonable to admit that it was written by a Palestinian
+Jewish Christian for the edification of Christians of the same race and
+locality.
+
+We get the same impression when we study what is said by the writer
+about the readers. He speaks as though they had been under a law of
+bondage, but are now under a law of liberty (i. 25; ii. 12). They are
+in touch with men who are unbelievers, who blaspheme Christ and
+persecute Christians (ii. 6, 7). The believers are mostly poor (ii.
+5); the few rich who are Christians are in danger of falling away
+through covetousness and pride (iv. 3-6, 13-16). The rich appear as
+oppressors, who luxuriously "nourish their hearts in a day of
+slaughter," and had even "killed the righteous" (v. 5, 6). The Church
+is ruled by "elders" (v. 14) like the Jewish synagogues, and the
+Christian "synagogue" is occasionally frequented by rich strangers (ii.
+2). All this is well suited to the conditions of Christian life in
+Palestine. And it is difficult to find any locality equally
+appropriate. Even as late as the first part of the 2nd century rich
+Gentiles were reluctant to persecute Christians, and to describe them
+as blaspheming the name of Christ at any time within or near the
+apostolic age would be almost impossible. They regarded Christianity
+with good-natured contempt, not with blasphemous hostility. We have
+only to read Acts to see that among the Gentiles it was the poor and
+ignorant rather than the rich who began the persecution of the
+Christians. On the other hand, if we turn to the Jews, we find that
+the rich were the leaders of persecution. It was the wealthy Sadducee
+party in union with the influential Pharisees which harried the Church.
+The Gospels and Acts give repeated evidence on this point, and the
+evidence of the Jewish historian Josephus supplies the keystone of that
+evidence.
+
+Against the Palestinian origin of the Epistle it is urged that {227}
+the Greek is too correct and rhetorical. The style is vivacious and
+forcible. It contains many rather unusual Greek words, including six
+which are neither in the Septuagint version of the Old Testament nor in
+the rest of the New Testament, a long list of words which are found in
+the Septuagint and not in the New Testament, and seven rare classical
+or late Greek words. The whole question of the style of the Epistle
+requires the most delicate handling. But the style is distinctly
+unfavourable to the theory that the Epistle was written at a late date
+in a centre of Gentile Christianity. The Greek is neither the flowing
+Greek of a Greek, nor the rough provincial Greek which St. Paul spoke
+and wrote. It is slow and careful, with short sentences linked by
+repetitions. One epithet is piled effectively on another (_e.g._ iii.
+15, 17), and abstract statements are avoided. Galilee was studded with
+Greek towns, and in Jerusalem Greek was well known. The Epistle might
+well have been written by a Jew of Palestine who had made a good use of
+his opportunities. And the introduction of some rare words in the
+midst of a simple moral exhortation is by no means a proof of complete
+mastery over Greek. It points, not to a mastery over the language, but
+to a painstaking familiarity with it.
+
+These facts seem compatible with the few details which we know about
+St. James. Their full significance can only be appreciated when we
+know the difficulties which have beset the commentators who assign to
+the Epistle a date outside his lifetime.
+
+Before considering the question of the date more minutely, we may
+collect together some points of interest connected with St. James.
+
+St. James, like the other "brethren" of our Lord, watched the
+development of our Lord's career, but was unconvinced of the truth of
+His mission. After the Resurrection, our Lord, St. Paul tells us, "was
+seen of James." Perhaps this was the turning-point of his life, he,
+like St. Thomas, "saw and {228} believed." The Gospel according to the
+Hebrews, one of the oldest of the Apocryphal Gospels, says that our
+Lord, after His Resurrection, "went to James and appeared to him--for
+James had sworn that he would not eat bread from that hour in which he
+drank the cup of the Lord, until he saw Him rising from the dead;--and
+again after a little while. 'Bring hither, saith the Lord, a table and
+bread.'" . . . "He brought bread, and blessed and brake it, and gave it
+to James the Just, and said unto him, 'My brother, eat thy bread, for
+the Son of man hath risen from the dead.'" There are other versions of
+the story which make the vow to be taken after the death of Christ. In
+spite of some absurdities in this Apocryphal Gospel, it is possible
+that the legend is true, and that the sublime death of the Redeemer
+began to effect the repentance of His brother. However this may be,
+before Pentecost, A.D. 29, we find him joined to the Christian
+community at Jerusalem, where he afterwards attained a foremost
+position. In Gal. i. we find that St. Paul visited St. James and St.
+Peter at Jerusalem. In Acts xii. 17 St. Peter, on escaping from prison
+in A.D. 44, desires that news of his escape should be taken to St.
+James. In Gal. ii. St. Paul speaks of "James and Cephas and John" as
+pillars of the Church at Jerusalem. From Acts xv. we find that at this
+time, A.D. 49, St. James acted as president of the Council which
+determined how far the Gentile Christians need conform to the customs
+of the Jews. It is remarkable that the speech of St. James in Acts xv.
+and the circular despatched from the Council show several coincidences
+of style with the Epistle. If these coincidences are due to forgery,
+the forger has certainly used consummate self-restraint and skill.
+
+Again, when St. Paul paid his last visit to Jerusalem, in A.D. 56, and
+the Jews accused him of advocating the abandonment of the Law of Moses
+and "the customs," it is St. James and his presbyters who advise him to
+go up to the Temple and purify himself with four Nazirites, and so
+reassure the "myriads" of Christian Jews who were zealous for the Law.
+{229} Once more we cannot help observing how well this anxiety of St.
+James agrees with the very cautious tone of the Epistle with regard to
+distinctively Christian doctrine.
+
+The end of St. James is recorded by Hegesippus and by Josephus.
+Hegesippus represents him living as a strict Nazirite, always
+frequenting the Temple, with knees as hard as a camel's because of his
+perpetual prayers.[1] He tells us that St. James was thrown from a
+pinnacle of the Temple, stoned, and clubbed to death at the order of
+the scribes and Pharisees for asserting that Jesus was on the right
+hand of God. From Josephus we learn that his martyrdom took place when
+a vacancy in the procuratorship caused by the death of Festus (in A.D.
+62) gave the Sadducees the opportunity which they desired. He was
+dragged before the Sanhedrim, condemned and stoned. Josephus also
+gives us to understand that the more moderate Jews were not in sympathy
+with such a thoroughly unconstitutional proceeding, and that Agrippa
+deprived Ananus, the high priest, of his office for invading the rights
+of the civil power.
+
+[Sidenote: To whom written.]
+
+"The twelve tribes of the Dispersion." We might suppose that the
+writer had in his mind all the Jews who were dispersed throughout the
+world, but came to Jerusalem to offer sacrifice when they were able,
+and who were all bound by the religious obligation to pay the yearly
+tribute to the temple. There had been several dispersions in the
+history of the chosen people, to Assyria under Shalmaneser, to Babylon
+and Egypt in the time of Nebuchadnezzar, and to Rome under Pompeius.
+But ch. ii. 1 shows that the Epistle was written to men who
+acknowledged Jesus as Lord. It is therefore natural to think that it
+was written only to men who were both Christians and of Jewish origin.
+But there is another interpretation of the phrase "the twelve tribes."
+Some think that it is merely a symbolical name for the Christian Church
+composed both of Jews and Gentiles, and {230} forming the new and
+spiritual Israel. Strong arguments have been brought forward in favour
+of each of these views, but the former seems to be the sounder. The
+argument that the Jews at this period could not have been called
+"twelve" tribes when only two had returned from the captivity, is
+disproved by the fact that the phrase is unquestionably used in this
+meaning in Acts xxvi. 7. We must frankly admit that St. Paul speaks of
+the Gentile Christians as forming part of the new Israel of God, but he
+never alludes to them as part of twelve tribes. In Rev. vii. the
+twelve tribes still mean Christian Jews in contrast with the "great
+multitude" of redeemed Gentiles. Justin Martyr speaks of "your twelve
+tribes" in addressing Trypho[2] the Jew, and several instances are to
+be found in early Christian literature where the words are used in this
+literal sense.
+
+We may therefore rest content with this literal meaning. But we must
+maintain it with reserve in view of the fact that St. Peter applies the
+word "dispersion" to the new and ideal Israel. And we must beware of
+arguing that the word "synagogue" (ii. 2) proves that the readers were
+necessarily Jews. The word "synagogue" was for a long time
+occasionally applied to the Gentile Christian congregations, as we find
+in the _Shepherd_ of Hermas[3] (A.D. 140) and Theophilus[4] (A.D. 180).
+
+[Sidenote: When and where written.]
+
+We have already seen that Palestine is the most likely place, and as
+St. James lived at Jerusalem, the Epistle was probably written there.
+The date has always been a hopeless problem to those who reject the
+authenticity of the Epistle. That it was written by a heretic in
+Palestine about A.D. 70, or by a Catholic at Rome about A.D. 90, or
+that it represents a "Catholicized Paulinism" of A.D. 140, or that it
+is a patchwork of homilies written soon after A.D. 120, are guesses
+which have been made but not substantiated. The fact that it was
+written before A.D. 62 is {231} self-evident if we admit that it was
+written by St. James. But it is also corroborated by the fact that 1
+Peter, written about A.D. 64, seems to show a knowledge of this
+Epistle. Far more complicated is the question as to whether St. James
+shows any knowledge of St. Paul's Epistles. He insists so pointedly on
+the need of being justified _by works_ that some writers have thought
+that he is attacking St. Paul's doctrine of justification _by faith_.
+The idea must be dismissed. Such a masterly writer would not have
+attacked what an apostle did not really hold. St. James, in attacking
+a theory of justification by faith, is condemning a faith which means
+only orthodox intellectual assent. St. Paul, in defending his doctrine
+of justification by faith, is upholding a faith which implies energetic
+and loving service. The two doctrines simply supplement one another.
+When Luther called the Epistle to the Galatians his "wife" and called
+the Epistle of St. James an "Epistle of straw," he simply showed that
+he understood neither. St. James is not only not criticizing St. Paul;
+he is perhaps not even criticizing a popular perversion of St. Paul's
+doctrine. The question of the justification of Abraham was a favourite
+subject of discussion among the Jews, and the teaching of our Lord had
+shown the superiority of a living faith over dead works. There is no
+difficulty in supposing that some Jewish believers were confused with
+regard to these great matters before they had read a word of St. Paul's
+letters. And to such men the Epistle of St. James might be of the
+highest value.
+
+In spite of this, there often seems to be a verbal connection between
+this Epistle and those of St. Paul. The connection is admitted by
+critics of the most different schools. Moreover, some are of opinion
+that there is a connection between James and the Epistle to the
+Hebrews, ch. xi. These connections have been exaggerated, but they are
+hard to deny. Now, if St. James had borrowed from any of these
+Epistles, it would be very difficult for us to account for the extreme
+simplicity of his {232} doctrine. On the other hand, there is no
+difficulty in the fact that they put his words in a more elaborate
+setting. And as St. Paul's opponents declared that they were backed by
+St. James, we may be sure that St. Paul would eagerly read anything
+written by St. James. We may therefore place this Epistle earlier than
+St. Paul's Epistles to Corinth and Rome, and perhaps earlier than any
+of his extant Epistles.
+
+It is sometimes objected to this that it is "grotesque" to suppose that
+St. James would have originated the practice of writing religious
+Epistles. It is said that the practice must have been begun by an
+apostle of supreme originality, and one who travelled widely, therefore
+by St. Paul. But we have no means of deciding the question. And as
+St. Paul may have written Epistles before he wrote those now extant, we
+may still hold that St. Paul began the practice, and that this Epistle
+is nevertheless older than the works of St. Paul which we now possess.
+We can, therefore, see no good reason for denying that this Epistle is
+as early as A.D. 50.
+
+[Sidenote: Character and Contents.]
+
+The Epistle is intensely practical, and though it is in no sense
+anti-doctrinal, it does not discuss doctrine. The evils against which
+it contends all concern conduct. The good which it recommends is
+persistent well-doing in accordance with the new moral law of
+Christianity. The sole validity of the law of love (ii. 8), the gift
+of a new birth by the word of truth, making us heirs of God (i. 18; ii.
+5), the mention of the author's servitude to Christ (i. 1), and the
+ascription of divine power to His name (v. 14), show conclusively that
+the writing is not, as some say, of Jewish origin. The tone is
+austere, and the Epistle contains no word of praise for the readers.
+
+A strong argument in favour of the genuineness of the Epistle is
+furnished by the numerous parallels which it presents to the Synoptic
+Gospels. These parallels are not quotations from the Gospels, but they
+show that the writer was saturated with the kind of teaching which the
+Gospels record. The {233} connection with the Sermon on the Mount as
+recorded by St. Matthew is particularly plain. Among the numerous
+proofs of this connection we must content ourselves with noticing the
+agreement as to the spiritual view of the Law (Jas. i. 25; ii. 8, 12,
+13; Matt. v. 17-44), the blessings of adversity (Jas. i. 2, 13; ii. 5;
+v. 7, 8; Matt. v. 3-12), the dangers of wealth (Jas. i. 10, 11; ii. 6,
+7; iv. 13-16; v. 1-6; Matt. vi. 19-21, 24-34), the true nature of
+prayer (Jas. i. 5-8; iv. 3; v. 13-18; Matt. vi. 6-13), the necessity of
+forgiving others (Jas. ii. 13; Matt. vi. 14, 15), the tree known by its
+fruits (Jas. iii. 11, 12; Matt. vii. 16-20), the prohibition of oaths
+(Jas. v. 12; Matt. v. 34-37), the Judge before the door (Jas. v. 9;
+Matt. xxiv. 33). Many other coincidences can be found. The "perfect
+law" upheld by St. James, a law both "free" and "royal," irresistibly
+reminds us of the legislation of the Messianic King in our first Gospel.
+
+In v. 14-16 we have a direction given with regard to the anointing of
+the sick by the presbyters of the Church. This rite, perverted by the
+Gnostics in the 2nd century, survived that perversion. The first full
+directions for it in a Catholic document are in the prayers of Bishop
+Sarapion of Thmuis in Egypt, about A.D. 350. In the Eastern Church the
+oil used for this purpose may be consecrated by presbyters, contrary to
+the usual practice of the West, which requires it to be consecrated by
+a bishop.
+
+{234}
+
+ANALYSIS
+
+Salutation (i. 1).
+
+Human trial and the wisdom which enables us to profit by it, a warning
+against double-mindedness, Christianity exalts the lowly, riches are
+transitory, trial brings blessing, trial due to lust is not a trial
+from God but from self, God is the Source of all our good (i. 2-18).
+
+We must receive the divine word with humility and act upon it, kindness
+and purity are the best ceremonial (i. 19-27).
+
+Christian behaviour towards rich and poor to be based on the royal law
+of love; violation of that law is a breach of God's command, which
+embraces motive as well as action (ii. 1-13).
+
+Intellectual faith is no substitute for godly works, Abraham and Rahab
+were justified by works (ii. 13-26).
+
+The responsibility of teaching, the difficulty and importance of
+controlling the tongue (iii. 1-12).
+
+Christian wisdom contrasted with the animal wisdom of faction (iii.
+13-18).
+
+The cause of quarrelling is selfish desire, which infects even your
+prayers, the adultery of a soul which indulges in worldliness and
+pride, cease from finding fault, worldliness is shown in business plans
+made without reference to God (iv.).
+
+Luxurious wealth denounced, it is the rich who have persecuted the
+righteous, patience is commended (v. 1-11).
+
+Swear not, prayer and praise, the anointing of the sick with prayer,
+mutual confession of sins and prayer, the blessing on those who convert
+a sinner (v. 12-20).
+
+
+
+[1] Quoted by Eusebius, _H. E._ ii. 23.
+
+[2] _Trypho._ 126.
+
+[3] _Mand._ xi. 9.
+
+[4] _Ad Autol._ i. 14.
+
+
+
+
+{235}
+
+CHAPTER XXI
+
+THE FIRST EPISTLE GENERAL OF PETER
+
+[Sidenote: The Author.]
+
+The author describes himself as "Peter, an apostle of Jesus Christ" (i.
+1). Few books of the New Testament are so well attested as this
+Epistle.
+
+The external evidence for its authenticity is strong, and stronger than
+that for any other Catholic Epistle except 1 John. It seems to be
+quoted in _Didaché_, i. 4. The letter of Polycarp written about A.D.
+110 shows a complete familiarity with 1 Peter. He evidently regarded
+it as a letter of the highest authority. His contemporary Papias was
+acquainted with it, and so far as we can determine from Eusebius, he
+referred to it directly as the work of St. Peter. The Epistle of
+Barnabas, the date of which is uncertain, but which is probably as old
+as A.D. 98 or even older, quotes 1 Pet. ii. 5. Again, it seems certain
+that the Epistle is quoted, though not by name, in the Epistle of
+Clement of Rome, A.D. 95. It is quite unnecessary for us to point to
+important references in writers of the latter part of the 2nd century
+and onwards. An Epistle which has the triple support of Clement,
+Polycarp, and Papias is, so far as external evidence is concerned,
+beyond the reach of any sober criticism.
+
+The apostle was first called "Simon, the son of John" (according to the
+correct reading in John xxi. 15, 16, 17), and was a fisherman of
+Bethsaida. He was brought to Jesus by his brother Andrew, and, like
+him, had been a disciple of John the Baptist. Our Lord at once
+discerned his capacity, and gave {236} him the surname of Cephas
+(Aramaic) or Peter (Greek), signifying a rock or stone. Peter was the
+first disciple to confess the Messiahship of our Lord, and was rewarded
+by the promise of the keys of the kingdom of heaven (Matt. xvi. 13-19).
+With John and James he was admitted to a peculiarly close relationship
+with Jesus (Mark v. 37; Matt. xvii. 1; xxvi. 37; cf. Mark iii. 16, 17).
+He thrice denied that he was a disciple of Jesus on the night when
+Jesus was tried and condemned. He bitterly repented, and on the third
+day after the Crucifixion he, again in the company of John, hastened to
+the sepulchre and found it empty. He was permitted several times to
+see the risen Lord, who cancelled his threefold denial by graciously
+drawing from him a threefold confession of his love, and commanded him
+to feed His lambs and His sheep. Our Lord also predicted his martyrdom
+(John xx. and xxi.; Luke xxiv. 33, 34; 1 Cor. xv. 5).
+
+In Acts St. Peter appears as the leader of the Church. At the election
+of Matthias in place of Judas, at the descent of the Holy Ghost at
+Pentecost, at the admission of the Gentiles in the person of Cornelius
+and his family to the privileges of the new covenant, at the
+emancipation of the Gentile Christians from the Jewish ceremonial law
+at the Council of Jerusalem, St. Peter is foremost (Acts i. 15-26; ii.
+1-42; x.; xv. 6-11). Soon after the Council St. Peter was at Antioch,
+and weakly "dissembled" by disguising his belief in the truth that the
+Gentile Christians were on the same spiritual level as the Jewish
+Christians. He was rebuked by St. Paul (Gal. ii. 11-14).
+
+He does not seem to have laboured in Rome until near the end of his
+life. The Roman tradition that he was bishop of that city for
+twenty-five years is almost certainly a legend, based on the fact that
+twenty-five years elapsed between the year when the apostles were
+believed to have temporarily left Jerusalem (twelve years after the
+Crucifixion) and the date of his martyrdom. There is, however, no
+ground for disputing the fact that {237} he died at Rome during the
+Neronian persecution. There are several reasons for thinking that he
+survived St. Paul for a short period, though St. Augustine asserts that
+he was martyred before St. Paul. He was crucified near the middle of
+the circus of Nero, on a spot afterwards marked by a "chapel of the
+crucifixion." He was buried nigh at hand. His tomb, probably in the
+form of a _cella_ or open apse, is mentioned by Caius of Rome about
+A.D. 200. A huge basilica was built over it by the Emperor
+Constantine, and remained until it was replaced in the 16th century by
+the present St. Peter's. In spite of his unique position, St. Peter in
+1 Pet. v. 1 speaks of himself as a "presbyter," as St. John does in 2
+John 1 and 3 John 1 (compare also 1 Tim. iv. 14, where St. Paul reckons
+himself as a member of the "presbytery"). At this period, and for many
+years later, the word "presbyter" was vague enough to be applied to the
+highest officers of the Church.
+
+The internal evidence afforded by the Epistle is in harmony with St.
+Peter's experience. (1) The writer claims to have been "a witness of
+the sufferings of Christ" (v. 1), and contrasts himself and his readers
+in saying (i. 8), "Whom not having seen ye love." (2) He lays stress
+upon the pastoral aspect of our Lord's work (ii. 25; v. 2-4), as though
+writing under a sense of the special pastoral charge given to him by
+our Lord. (3) His injunction, "all of you gird yourselves with
+humility"--literally, "put on humility like a slave's apron"--seems to
+be a reminiscence of the action of our Lord that astonished St. Peter
+when "He took a towel and girded Himself" at the Last Supper. (4)
+There are points of resemblance between the Epistle and the speeches
+delivered by St. Peter in Acts. (5) The appeal to Old Testament
+predictions of Christ's sufferings (1 Pet. i. 11; Acts iii. 18), the
+reference to the stone that was rejected by the builders (1 Pet. ii. 7,
+8; Acts iv. 11), the description of the cross as the "tree" (1 Pet. ii.
+24; Acts v. 30), are coincidences which suggest a common authorship
+while they seem too small to be designed. (6) The graphic and {238}
+pictorial style of the Epistle bears resemblance to the style of Mark,
+which is based on St. Peter's preaching. We may mention the word "put
+to silence" (ii. 15)--literally, "muzzle"--which St. Mark (i. 25; iv.
+39) applies to the subduing of an unclean spirit and the stilling of a
+rough sea.
+
+Against the authenticity of the Epistle it is sometimes said that it is
+improbable that St. Peter, whose mission was to the Jews, would address
+Churches in which St. Paul had laboured, and which were largely
+composed of Gentiles. But in no case could such action on the part of
+St. Peter be thought incredible. And if St. Peter survived St. Paul,
+as he very probably did, it would be particularly fitting for him to
+write to them after St. Paul's martyrdom. Many critics have been
+inclined to pronounce the Epistle spurious on the ground that it seems
+to be so strongly influenced by St. Paul's teaching as to represent St.
+Paul's own school of thought. We find, as in St. Paul's writings, the
+phrase "in Christ" (iii. 16; v. 10, 14), and the second advent of
+Christ called by the name "revelation" (i. 7, 13; iv. 13). Moreover,
+there are numerous verses which can be compared with verses in St.
+Paul's Epistles, particularly in Romans and Ephesians.[1] We must not
+fail to notice in passing, that if this Epistle, which manifestly
+belongs to the 1st century, does actually quote Ephesians, as some
+affirm, the authenticity of Ephesians is thereby very strongly
+corroborated. But in any case the similarity between the Epistle and
+St. Paul's writings cannot be reasonably urged against its genuineness.
+The once popular theory that St. Paul held a fundamentally different
+conception of Christianity from that held by St. Peter has completely
+broken down. There is not a shred of evidence for believing that the
+semi-Christian Jews who lived in Palestine in the 2nd century
+represented St. Peter's {239} type of Christianity, or that the
+teaching of St. Peter excluded the deep teaching of St. Paul. He was
+susceptible to external influences, and he may have caught the tone of
+St. Paul while living in a community which St. Paul had so profoundly
+influenced. This tone seems to mark 1 Peter.
+
+But a further point must be mentioned in this connection. Modern
+writers have too readily adopted the habit of labelling certain
+expressions and doctrines as Pauline and assuming that St. Paul
+_originated_ them. No doubt the apostle of the Gentiles possessed a
+mind as original as it was fertile. But it is at least reasonable to
+suppose that a common creed and a common training produced similar
+habits of thought in many cultivated and eager minds. St. Paul himself
+frequently writes as if his readers, even those who had not seen his
+face, were quite familiar with a treasury of words and ideas which he
+employs. We cannot legitimately argue that he was the first and only
+coiner of such words and ideas. For instance, the phrase "in Christ,"
+which we have quoted above, is often said to have been directly
+borrowed from St. Paul. But the idea of abiding in Christ is implied
+in Matt. and Mark, and expounded in John. It reaches back to the Old
+Testament idea of abiding "in God" (Ps. lvi. 4; lxii. 7; Isa. xlv. 25).
+It would be quite natural in any Christian who had adequately realized
+the truth of the Incarnation. We can therefore repudiate without
+hesitation the assertion that the writer is more affected "by the
+teaching of Paul than of Jesus." The imagery employed by the writer is
+of a distinctive character. It is almost entirely derived from the Old
+Testament, and is narrower in its range than that of St. Paul. The
+figures are drawn from birth and family life (i. 3, 14, 17, 22; ii. 2),
+nomadic life (i. 1, 17; ii. 11), temple and worship (ii. 3; iii. 15),
+building (ii. 4), fields and pastoral life (i. 4; v. 2, 8), military
+life (i. 5; ii. 11, iv. 1), painting (ii. 21), working in metals (i. 7;
+iv. 12). Some of these figures suggest that the author was a Jew by
+birth, and also that he was not a mere copyist of St. Paul.
+
+{240}
+
+Again, we must notice that 1 Peter shows a dependence upon James.[2]
+While we therefore grant that the author of this Epistle seems to have
+made use of St. Paul's writings, we must be prepared to grant that he
+also made use of a document written by one who has been frequently
+declared by modern critics to have been antagonistic to St. Paul. A
+tradition found as early as Origen, and in itself extremely probable,
+represents St. Peter as having organized the Church at Antioch, and St.
+Peter probably became acquainted with the Epistle of St. James while at
+Antioch and before his arrival at Rome. In any case, the author shows
+himself by no means exclusively indebted to St. Paul, and the candid
+student must therefore admit that it is unreasonable to discredit this
+Epistle on the ground that it represents St. Peter as preaching
+"Paulinism."
+
+It is also asserted that the Greek is too flowing to have been written
+by St. Peter, especially if Papias is right in saying that St. Peter
+required the services of St. Mark as "interpreter." The style of the
+Greek is, indeed, good. It contains a considerable number of classical
+Greek words, though it is also saturated with the language of the
+Septuagint. It is simple, correct, and impressive. But the large
+extent to which Greek was spoken in Palestine, and the fact that it was
+the language of Antioch, make it quite possible that St. Peter obtained
+a considerable mastery over Greek. We cannot attach a quite definite
+meaning to the word "interpreter." It need not imply that St. Peter
+always, or even at any time in his later life, required his Aramaic to
+be translated into Greek. It is not unusual for a clever modern
+missionary to lecture and write in correct Chinese after a very few
+years of practice, and there would be nothing strange if St. Peter soon
+acquired a comparatively easy language such as Hellenistic Greek. It
+is therefore quite unnecessary for {241} some half-hearted apologists
+to suggest that the Epistle was mainly or entirely written for St.
+Peter by his secretary, Silvanus (1 Pet. v. 12). The expression and
+connection of the ideas contained in it are far too natural and easy
+for us to think that two hands were concerned in its composition, and
+the tone of authority used in v. 1 can only be explained on the theory
+that St. Peter or a forger wrote the Epistle. The language of ch. v.
+is most easily explained by the theory that Silvanus, a trusted friend
+and delegate of St. Peter, carried the letter. The letter was
+purposely made short (v. 12) because its lessons were to be enforced by
+Silvanus.
+
+[Sidenote: To whom written.]
+
+"To the elect who are sojourners of the Dispersion in Pontus, Galatia,
+Cappadocia, Asia, and Bithynia." Considerable difficulty is attached
+to this address. At first sight it seems to mean those Christians of
+Asia Minor north of the Taurus mountains who had been converted from
+Judaism. But there are some verses in the Epistle which seem to imply
+that the readers had been pagans. These verses are i. 14; ii. 9, 10;
+iii. 6; iv. 3. They suggest that the readers had led a licentious
+heathen life, and had been only recently admitted to any covenant with
+God. The bearing of some of them is a little uncertain. For instance,
+ii. 10 says that the converts in time past "were no people, but now are
+the people of God"--the same verse that St. Paul in Rom. ix. 25 applies
+to the calling of the Gentiles. This verse is thought to furnish a
+strong argument for those scholars who hold that the Epistle is
+addressed to Gentiles, and that "sojourners of the Dispersion" must be
+taken in a figurative sense, meaning Christians who are exiled from the
+heavenly Canaan. But as the verse is from Hos. i. 10, and is applied
+by Hosea himself to the Jews, it is certainly _possible_ to hold that
+St. Peter also applies it to Jews. In this case the word "Dispersion"
+would retain its literal meaning, and the Epistle would be written to
+converts from Judaism. But the reference to "idolatries" in iv. 3
+cannot be applied to Jews. And it {242} would be quite unnatural for
+St. Peter to speak about the heathen thinking it "strange" that
+converted _Jews_ refused to join in their idolatrous excesses. The
+word "you" in i. 12 suggests that the readers belonged to a different
+race from the Hebrew prophets. Finally, the phrase "elect of the
+Dispersion" must be compared with "in Babylon, elect" (v. 13). Like
+the name "Babylon" for Rome, the word "Dispersion" is a Jewish phrase
+taken over by the Christian Church. We agree, then, with St. Jerome
+and St. Augustine in holding that this Epistle was written to Gentiles.
+
+[Sidenote: Where and when written.]
+
+The Epistle says, "She that is in Babylon, elect together with you,
+saluteth you" (v. 13). This means the Church in Rome. The name
+"Babylon" is applied to Rome in the Revelation, and from an early
+period the Christians would naturally be inclined to give this name to
+a city which had become, like Babylon of old, the centre of worldliness
+and oppression. It is practically certain that St. Peter spent his
+last days in Rome. Moreover, St. Mark was with St. Peter when this
+Epistle was written (v. 13), and from 2 Tim. iv. 11 we know that St.
+Mark was invited to Rome about A.D. 64. It is most improbable that
+"Babylon" signifies either the Babylon near Cairo, or the great city on
+the Euphrates. Three facts enable us to determine the date: (1) The
+presence of Mark in Rome. (2) The fact that St. Peter appears never to
+have been in Rome when Colossians was written in A.D. 60--so that the
+Epistle cannot be earlier than A.D. 60. (3) The allusion in iv. 13-15
+to the fact that Christians are already punished for being named
+Christians. In the period described in Acts they are not yet punished
+merely for being Christians, but for specific crimes alleged against
+them by their opponents. It is often asserted that this Epistle must
+be later than the time of Nero, on the ground that it was after Nero's
+time that the name _Christian_ ensured the legal condemnation of any
+one who bore it. But this assertion is not supported by the Roman
+historians Tacitus and Suetonius. Their words support the contention
+{243} that the kind of persecution mentioned in this Epistle began
+under Nero in A.D. 64. When the Epistle was written this persecution
+had probably begun, but it had not yet assumed its most savage form.[3]
+(4) St. Peter himself suffered under Nero, not later than A.D. 67. We
+may therefore confidently date the Epistle about A.D. 64.
+
+It appears from v. 12 that in writing this Epistle St. Peter was
+assisted by "Silvanus, our faithful brother," as an amanuensis. He is
+probably the "Silas" (another form of the same name) mentioned in Acts
+xv. 22, 32, 40, and the Silvanus in 1 Thess. i. 1; 2 Thess. i. 1, 2
+Cor. i. 19.
+
+[Sidenote: Character and Contents.]
+
+This Epistle is highly practical, and though it is rich in doctrinal
+elements, it endeavours to instruct the readers in conduct rather than
+doctrine. The two key-words of the Epistle are _suffering_ and _hope_,
+and the sufferings of Christ and the glories which crowned them furnish
+St. Peter with encouragement. Though he writes in plain sympathy with
+the liberal Christianity of St. Paul, his language throughout bears the
+impress of the Old Testament. Christ is the "lamb" (i. 19) and the
+"corner-stone" (ii. 6); Christians are the "elect race" (ii. 9) and the
+"royal priesthood" (ii. 9). Without discussing the problems raised by
+God's predestination of the Jews, he says that they were "appointed"
+unto stumbling, and their stumbling seems to be regarded as the
+punishment which God attached to their disobedience.
+
+The fact that in i. 2 the names of the Three Persons of the Trinity are
+given in an order which does not correspond with the order of their
+revelation in the history of religion, indicates that they are regarded
+as coequal. We may note that in iv. 19 the Father is called "faithful
+Creator," a unique expression. The teaching about the work of Christ
+is full. He is often {244} simply called "Christ" without the name
+"Jesus." He is called "Lord," and His special divine Sonship is
+implied (i. 3). The real existence of our Lord before His birth on
+earth is also implied. It has been said that i. 20 signifies that He
+was only known to the Father as destined to exist in the future. This
+interpretation is excluded by i. 11, which shows that His Spirit
+inspired the prophets before His birth. It is still more definitely
+excluded by iii. 18, 19. Here it is shown that His personality resided
+neither in His flesh, nor in His human spirit clothed "in which" He
+preached to the dead. This spirit was therefore taken by a personality
+which existed previous to the creation of the spirit. The Atonement is
+prominent. Christ's death is both an example and a redemption which
+procured God's grace. He died "for the unrighteous." He carried our
+sins in His body to the cross (ii. 24). The Resurrection is one of the
+"glories" which followed His sufferings (i. 11). It is a unique motive
+to our faith (i. 21), and the cause of the efficacy of our baptism
+(iii. 21). The Ascension is the fact which guarantees to us the
+present rule of Christ (iii. 22). In iv. 6 we have an important
+statement with regard to the dead, which must be studied in relation to
+iii. 18-20. The purpose of Christ's preaching to those who died before
+the gospel came was that though judged they yet might live. Blessings
+which they had not known on earth were offered to them by the dead but
+living Christ.
+
+The practical side of the Epistle is simple but solemn. It deals with
+the privileges (i. 3-ii. 10), duties (ii. 11-iv. 11), and trials (iv.
+12-v. 11) of the brethren. It seems to be written with the hope that
+the Christians may perhaps disarm persecution if they abstain from
+vainly attempting to set every one to rights and are scrupulously loyal
+to the Government (ii. 14-17).
+
+{245}
+
+ANALYSIS
+
+Salutation (i. 1, 2).
+
+The joy of salvation, a joy which springs from faith; this salvation
+was foretold by the prophets: the fruits of salvation, seriousness,
+love towards others, growth, the privilege of being built upon Christ:
+Christians are the true Israel (i. 3-ii. 10).
+
+The Christian brotherhood and its duties, submission to civil
+magistrates, slaves must obey even unreasonable masters, wives if good
+and gentle may win their husbands, husbands must reverence their wives:
+kindness must be the Christian's rule, there must be no return of evil
+for evil; suffering, if wrongfully endured, has its reward. Christ's
+sufferings issued in blessing, in His ministerial journey to Hades and
+His triumphant journey into heaven: Christ our Example, our rule is the
+will of God: Christian life must be guided in view of the approaching
+end of all things, each of our gifts is to be used for the good of the
+whole Church (ii. 11-iv. 11).
+
+The trials of the brethren, trust in God in the midst of suffering,
+rejoice in your participation in Christ's suffering, bear the reproach
+that fell on Him, to suffer as a Christian is cause for thanksgiving,
+suffering to be expected, judgment is beginning: the relation of
+pastors and people, the presbyters not to act as slaves, hirelings, or
+tyrants: final counsels to humility and firmness (iv. 12-v. 11).
+
+Commendation of the bearer, and salutations (v. 12-14).
+
+
+
+[1] Compare 1 Pet. i. 14 with Rom. xii. 2; 1 Pet. i. 21 with Rom. iv.
+24; 1 Pet. ii. 5 with Rom. xii. 1; 1 Pet. ii. 6, 7 with Rom. ix. 33; 1
+Pet. ii. 10 with Rom. ix. 25, 26; 1 Pet. ii. 18 with Eph. vi. 5; 1 Pet.
+iii. 1 with Eph. v. 22; 1 Pet. v. 5 with Eph. v. 21.
+
+[2] Compare 1 Pet. i. 1 with Jas. i. 1; 1 Pet. i. 6 f. with Jas. i. 2
+f., 12; 1 Pet. i. 23 with Jas. i. 18; 1 Pet. ii. 1 with Jas. i. 21; 1
+Pet. ii. 11 with Jas. iv. 1; 1 Pet. v. 6 with Jas. iv. 7, 10; 1 Pet. v.
+9 with Jas. iv. 7; and the quotation in 1 Pet. v. 5 with Jas. iv. 6.
+
+[3] For the persecution and its bearing on the date of this Epistle,
+see Leighton Pullan, _History of Early Christianity_, p. 105 ff.
+(Service and Paton, 1898).
+
+
+
+
+{246}
+
+CHAPTER XXII
+
+THE SECOND EPISTLE GENERAL OF PETER
+
+[Sidenote: The Author.]
+
+The difficulties which are connected with the authorship of this
+Epistle are greater than those connected with the authorship of any
+other book of the New Testament. A multitude of objections have been
+raised against its genuineness, and it has been pronounced spurious by
+a considerable number even of Christian writers. But while fully
+admitting that the problem is complicated, we can lawfully simplify it
+by at once dismissing some of the weaker objections. For instance, the
+statement that 2 Peter quotes from Josephus, the celebrated Jewish
+historian, who died c. A.D. 103, is utterly unproved. Again, the
+often-repeated statement that the doctrine of man being made a partaker
+of the divine nature (2 Pet. i. 4) is a doctrine which was not taught
+until after the apostolic age, is unwarrantable, unless we repudiate
+wholesale many books of the New Testament which we have every reason to
+regard as apostolic. For the indwelling of the Father in Christ and in
+the believer through Christ is implied by St. Paul, St. John, St.
+James, and St. Peter. The writer, in laying stress upon the importance
+of spiritual knowledge, is once more in agreement with St. Paul and St.
+John. He plainly does not mean mere intellectual _knowledge_, and the
+doctrine which he teaches is of a very simple kind. The slight
+reference made to the Redemption (ii. 1) and the silence manifested as
+to the Resurrection cannot be considered so crucial as some scholars
+believe them to be. Readers of the First Epistle could hardly fail to
+have these {247} facts printed in their very souls. They would not
+require to have them repeated in a second letter.
+
+The language of the Epistle, especially in the verses which do not
+depend upon Jude, shows several small coincidences with 1 Peter and
+with the speeches of St. Peter in Acts. We may compare the phrases in
+2 Pet. ii. 15 with Acts i. 18, and 2 Pet. iii. 10 with Acts ii. 19, and
+
+ Compare 2 Pet. i. 7 with 1 Pet. i. 22, iii. 8.
+ " " i. 19, 20 " " i. 10-12.
+ " " ii. 1 " " i. 18
+ " " iii. 6 " " iii. 20.
+ " " iii. 14 " " i. 19.
+
+
+The writer abstains from copying the designation of the apostle
+contained in 1 Peter, and does not record the words spoken from heaven
+at the Transfiguration exactly as they are reported in the Gospels. In
+both these points a forger would very probably have acted otherwise.
+
+On the whole, the words employed in 2 Peter seem indecisive with regard
+to the authorship. There is sufficient variation to allow us to
+believe that it was written or not written by the apostle. One of the
+most remarkable words in 2 Peter is that employed in i. 16 for an
+"eye-witness." It is a word used in the Greek heathen mysteries, and
+some critics think that such a word would not have been used by an
+orthodox writer until an age when the Church had learnt to borrow Greek
+religious terms from the Gnostic heretics. It is a sufficient proof of
+the weakness of this argument that the Greek verb derived from this
+noun is found in 1 Pet. ii. 12. It is, however, fair to say that the
+style of 2 Peter is less simple and less closely connected with the Old
+Testament than that of 1 Peter.
+
+More serious objections are (1) the lack of external evidence in the
+writers of the 2nd and 3rd centuries; (2) the internal evidence that
+the Epistle is based upon Jude, and perhaps on the Apocalypse of Peter.
+
+{248}
+
+Eusebius is evidently in doubt about it. He says, "We have not indeed
+received it by tradition to be in the Canon, yet as it appeared useful
+to many, it was studiously read with the other Scriptures." [1] It is
+not mentioned by Irenaeus, nor is it in the list given in the
+_Muratorian Fragment_. But it seems to have been commented on by
+Clement of Alexandria, though it is not quoted in his extant works.
+Origen does mention it in his original Greek works, but in a manner
+which shows that it was disputed in his time. In Rufinus' Latin
+translation of Origen there are several quotations from 2 Peter, but
+against this fact it is sometimes urged that Rufinus emended Origen,
+and that we cannot be absolutely certain that these quotations are
+genuine. The Epistle seems to have been known to Origen's great
+contemporary Hippolytus (_Refut._ ix. 7; x. 20 and elsewhere). There
+are, moreover, passages in still earlier writers which are perhaps
+based on 2 Peter. These are in Clement of Rome, A.D. 95, Justin
+Martyr, A.D. 152, and the document which is wrongly called the Second
+Epistle of Clement, and is really a Roman homily of about A.D. 140.
+The evidence of these passages is not positive, but if even one of them
+is quoted from 2 Peter, it becomes quite impossible to assign 2 Peter
+to A.D. 150-170, which is the date most favoured by those who deny its
+authenticity. Nor is the omission of any mention of it in Irenaeus and
+the _Muratorian Fragment_ a very destructive fact. The _Muratorian
+Fragment_ is only a fragment, and does not mention 1 Peter, and there
+is no passage in Irenaeus quoted from James. Yet it is certain that
+those two Epistles belong to the apostolic age. The fact is that such
+a very large amount of the literature of the 2nd century has been
+destroyed, that it is always precarious to argue from omissions in the
+books which are still extant. Therefore, although the evidence of
+writers of the 2nd and 3rd centuries is certainly meagre in the case of
+2 Peter, we cannot argue that comparative lack of evidence means
+positively hostile evidence. A {249} notable step towards the
+determination of the problem will be made if scholars eventually agree
+to assign a very early date to the two great Egyptian versions of the
+New Testament. Both these versions contain 2 Peter.
+
+As to the connection between 2 Peter and Jude, it may be regarded as
+certain that either they both depend on some previous document, or that
+one of them depends on the other.
+
+ Compare Jude 6 with 2 Pet. ii. 4.
+ " " 7 " " ii. 6.
+ " " 8 " " ii. 10.
+ " " 10 " " ii. 12.
+ " " 11 " " ii. 15.
+ " " 12, 13 " " ii. 13, 17.
+ " " 16 " " ii. 18.
+ " " 17, 18 " " iii. 1-3.
+
+An examination of these passages seems to prove that 1 Peter borrows
+from Jude and not Jude from 2 Peter.[2] In Jude the connection of
+ideas seems more simple and direct. Various verses in 2 Peter become
+more intelligible in the light thrown upon them by the corresponding
+verses in Jude. Thus Jude 10 alludes to the immorality which explains
+why the heretics are called "animals to be destroyed" in 2 Pet. ii. 12.
+Jude 13, by calling the heretics "wandering stars," explains why
+"darkness" is said to be "reserved" for them in 2 Pet. ii. 17. Between
+2 Pet. ii. 17 and 18 there is no direct allusion to Enoch as in Jude
+14, but some of the material taken from the Book of Enoch still remains.
+
+It will be observed that this connection with Jude is confined to 2
+Pet. ii. 1-iii. 7. Now, this passage must have been either inserted in
+some ancient manuscript of this Epistle, or it was originally part of
+the Epistle. If it has been inserted, the question of the authenticity
+of the rest of the Epistle obviously remains {250} untouched. But if
+it originally formed part of the Epistle, as appears to be the case,
+can we regard this as a conclusive proof that St. Peter did not write
+it? Surely not.[3] The fact that St. Luke inserts most of the Gospel
+of St. Mark is not considered to be any argument against the
+authenticity of St. Luke's work. Both in the Old Testament and the New
+we are occasionally confronted by the same phenomenon. Writers repeat
+what has been said by other writers when their words appear to them to
+be the best possible words for enforcing a particular lesson.
+
+The question of the authenticity of 2 Peter has lately become still
+further complicated. There has recently been discovered part of the
+Apocalypse of Peter mentioned in the _Muratorian Fragment_. This
+Apocalypse is usually thought to have been forged in Egypt in the first
+half of the 2nd century. It presents certain points of resemblance
+with 2 Peter. These points of resemblance affect the first chapter of
+2 Peter as well as the second chapter. They therefore furnish an
+argument against the theory that ch. ii. is a late interpolation into a
+genuine Epistle, and they suggest that the Epistle is either wholly
+genuine or wholly forged. But the solution of the problem is not so
+easy as it seems to many scholars. If we could positively say that the
+Apocalypse was written in the 2nd century, and positively say that 2
+Peter borrows from it, the question would be settled once for all. But
+this is the very thing which we cannot do with confidence. Some
+critics of great ability hold it certain that 2 Peter was forged by
+some one who borrowed from the Apocalypse. Some think that the same
+writer forged them both. Others think that the Apocalypse is partly
+derived from 2 Peter. They can strongly support their view by the fact
+that when Christians were familiar with both writings, it was decided
+to reject the Apocalypse and {251} keep the Epistle. Lastly, it might
+be reasonably held that the coincidences in both writings are due to
+the use of one earlier document or a common stock of ideas and phrases.
+The popularity of Apocalyptic literature at the beginning of the
+Christian era makes this theory credible.
+
+We may sum up the evidence for and against 2 Peter as follows:--
+
+1. The external evidence is meagre.
+
+2. The internal evidence is perplexing, and may reasonably be
+considered adverse.
+
+On the other hand:--
+
+1. The external evidence is not definitely adverse.
+
+2. No convincing reason can be assigned for forging such an Epistle.
+The critics who believe it to be forged, hold that it was written in
+Egypt in order to oppose the Gnosticism of c. A.D. 150 or 160. But the
+Gnosticism rebuked in 2 Peter cannot definitely be assigned to the 2nd
+century. And it is very difficult to say that the heresy rebuked in 2
+Peter belongs to the 2nd century without also maintaining that the
+heresy rebuked in Jude belongs to the 2nd century.[4] Yet several
+facts in Jude point so decidedly to the 1st century that some of the
+ablest writers who deny the authenticity of 2 Peter strongly assert the
+genuineness of Jude.
+
+We can only conclude by doubting whether we know more about the problem
+of 2 Peter than the Church of the 3rd and 4th centuries knew. Perhaps
+we do not know nearly as much. And under these circumstances we cannot
+effectively criticize the judgment of the Church which decided to admit
+2 Peter into the Canon.
+
+[Sidenote: To whom written.]
+
+To the same readers as the First Epistle (iii. 1).
+
+[Sidenote: Where and when written.]
+
+It was probably written in Rome, and some of the earliest references to
+it are by writers who lived in Rome. {252} Justin Martyr lived in
+Rome, and if the references in Justin Martyr and other writers before
+Hippolytus be considered doubtful, Hippolytus is a Roman witness of the
+first importance.
+
+The date is perhaps between A.D. 63 and 67. If it were later than 70,
+we might reasonably expect to find a reference to the destruction of
+Jerusalem after the allusion to God's retribution on the people of
+Sodom and other malefactors of old times. The errors which are
+denounced are akin to those which are denounced in 1 and 2 Timothy.
+The allusion to St. Paul's Epistles in iii. 16 suggests that some
+collection of these Epistles already existed, and that St. Paul was
+already dead. It has been urged against the genuineness of the Epistle
+that it includes the Pauline Epistles in _Scripture_ (iii. 16), and
+that this would have been impossible in the apostolic age. But the
+statement need not necessarily mean more than that the Epistles were on
+the margin of a Canon which was in process of formation. There is good
+reason for believing that the Pauline Epistles occupied this position
+at a time when men who had known some of the apostles were still
+living, and perhaps earlier. The manner in which St. Peter has made
+use of St. Paul's work in his First Epistle, makes it quite possible
+for us to think that he believed in the peculiar inspiration of his
+great comrade. And it is an interesting fact that the Syriac _Doctrine
+of Addai_ in speaking of the Epistles of St. Paul, adds, "which Simon
+Peter sent us from the city of Rome."
+
+[Sidenote: Character and Contents.]
+
+The key-word to the Epistle is not _hope_, as in 1 Peter, but
+_knowledge_ (i. 3, 8; ii. 20). We find, as in 1 Peter, a fondness or
+the word "glory." But in 1 Peter glory seems to be represented as
+given to Christ after His sufferings, and promised to Christians in the
+future after their sufferings (1 Pet. i. 11; iv. 13; v. 1). Here glory
+is rather spoken of as manifested in all the new dispensation, and
+especially at the Transfiguration (i. 3, 17). The apostle {253}
+appeals to the fact that he witnessed the Transfiguration as a
+guarantee of his prophecy of the second "coming" of Christ. He finds
+another warrant in the prophecies of the Old Testament, and asserts
+that prophecy is not a matter for a man's own private unaided
+interpretation, inasmuch as it was an utterance prompted by the Holy
+Spirit (i. 19-21).
+
+This description of true religious knowledge is followed by an
+arraignment of false prophets and speculative heresy. It is possible
+that the teaching of definitely false doctrine was already combined
+with previously existing immoral practice. The verse (ii. 1) in which
+the writer speaks of false _teachers_, refers to the rise of these
+heretics as future. But in other verses of the chapter the
+"self-willed" teachers are spoken of as already active. We gather from
+iii. 16 that the licence which is so sternly rebuked was a system in
+which St. Paul's doctrine of justification by faith was represented as
+a justification of vile indulgence. Although this part of the Epistle
+is a paraphrase of Jude, it is not a mere reproduction. A new feature
+in 2 Peter is that the heretics were sceptical concerning the second
+coming of Christ (iii. 4). They argued that since the death of "the
+fathers," _i.e._ the first followers of Christ, the world continued as
+before. St. Peter urges that the deluge came, though its coming was
+doubted, and also that it must be remembered that the Lord does not
+reckon time as men do. A period which is long to us is not long to
+Him. The day of the Lord will come suddenly "as a thief in the night,"
+and in view of judgment the readers are exhorted to holiness and
+patience.
+
+{254}
+
+ANALYSIS
+
+Salutation, a list of Christian graces which are to be successively
+blended with faith, a reminder of the truth of Christianity as
+testified by the words of God at the Transfiguration, and by the light
+of prophecy (i.).
+
+Denunciation of the false teachers who are guilty of gross sin and
+blindly follow their lower instincts (ii.).
+
+Allusion to the former letter, rebuke of those who disbelieve in the
+last judgment, the coming of the day of the Lord and the destruction of
+the world, exhortations to holiness, diligence needed, the
+long-suffering of Christ witnessed to by Paul, growth in grace (iii.).
+
+
+
+[1] _H. E._ iii. 3.
+
+[2] The priority of 2 Peter is strongly defended by Spitta, in his _Der
+Zweite Brief d. Petrus_, 1885.
+
+[3] This is very clearly stated by Dr. G. B. Stevens in his valuable
+_Theology of the New Testament_, although he decides against the
+genuineness of 2 Peter.
+
+[4] This is done by Harnack, who places Jude between A.D. 100 and 130.
+
+
+
+
+{255}
+
+CHAPTER XXIII
+
+THE EPISTLES OF ST. JOHN
+
+
+THE FIRST EPISTLE GENERAL OF JOHN
+
+[Sidenote: The Author.]
+
+The authenticity of this Epistle is bound up with the authenticity of
+St. John's Gospel. Like the Gospel, it does not contain any statement
+as to the name of the author. Like the Gospel, it is attributed by a
+very ancient tradition to the nearest friend of Jesus Christ. The
+external evidence is particularly good. We learn from the
+unimpeachable testimony of Eusebius[1] that it was used by Papias, who
+was a disciple of St. John. Polycarp, another disciple of St. John,
+directly quotes 1 John iv. 3 in his still extant letter. It is quoted
+by Irenaeus, the pupil of Polycarp, and was recognized as genuine in
+widely distant Churches at the close of the 2nd century.
+
+The internal evidence shows that the writer claims to be an eye-witness
+and intimate personal friend of Jesus Christ (i. 1-3).[2] And this
+eye-witness must be St. John, if the fourth Gospel was written by St.
+John. The style is similar, and the ideas are the same. It is true
+that Christ is not called our "propitiation" in the Gospel as in this
+Epistle (ii. 2; iv. 10), that in the Gospel there is no mention of
+"antichrists" (as in {256} ii. 8), and that the word "Paraclete" is in
+the Gospel applied to the Holy Ghost, while it is here applied to our
+Lord (ii. 1). But the idea of propitiation is expressed in the
+description of our Lord as "the Lamb of God" (John i. 29), the mention
+of antichrists is uncalled for in the Gospel, and by naming the Holy
+Ghost "another Paraclete" our Lord gave St. John the best possible
+reason for calling Christ Himself by the same title. The description
+of our Lord as "the only begotten Son" (iv. 9) is an important point of
+contact with John i. 14, 18. The language about "light" and
+"darkness," "God" and "the world," the "new commandment," the "love" of
+God, being "born of God," "eternal life," "abiding in Christ," recalls
+the Gospel at every turn.
+
+The Epistle, however, does contain some phrases and ideas which are not
+to be found in the Gospel. Such are "love perfected," "a sin unto
+death," "the lust of the eyes," "to come in the flesh," "to walk in the
+light," "to do lawlessness," "to be from above." Yet they fit quite
+naturally with the language and theology of the Gospel. Therefore
+there does not seem to be any sufficient reason for holding that it was
+the work of another writer. F. C. Baur and Hilgenfeld thought it to be
+the work of a second forger of that mysterious band to which they
+attributed such versatility and success. And several more recent
+critics who have denied the authenticity of the Gospel, have maintained
+with Baur that the Epistle is the work of a second forger. But these
+negations have led to no assured result. They are seen to be fruitless
+as soon as we realize that these critics have been quite unable to
+agree whether the Epistle was composed before the Gospel or after it.
+Some consider that it was a theological balloon sent to try the
+credulity of Christian readers before the Gospel was despatched.
+Others consider that there are "overwhelming indications" to prove that
+the Epistle is only a poor imitation of the Gospel. Renan and Davidson
+favoured the former view, F. C. Baur and C. Weizsäcker the latter. At
+the present time the majority {257} of critics, both Christian and
+non-Christian, believe that it was written by the writer of the fourth
+Gospel.
+
+[Sidenote: To whom written.]
+
+It seems to be a pastoral letter addressed to all the members of the
+apostle's flock, intended therefore for the Christians of Asia in and
+around Ephesus. It is a strange fact that St. Augustine, in quoting
+iii. 2, describes the passage as "said by John in his Epistle to the
+_Parthians_." This statement is a riddle which no commentator has been
+able to answer satisfactorily. As the Eastern Churches had little or
+no knowledge of this title, we are compelled to regard it as a mistake.
+It may have arisen from some scribe failing to read a partially
+illegible manuscript in which St. John may have been given the title of
+_parthenos_ or virgin. But it is most likely that it arose from a
+confusion with the Second Epistle, which was thought in the time of
+Clement of Alexandria to be addressed to _parthenoi_ or virgins. The
+absence of quotations from the Old Testament, and the command "guard
+yourselves from idols" (v. 21), solemnly given at the very end of the
+Epistle, suggest that the recipients of the letter were converts from
+heathenism. The Christians of Ephesus, the mother-city of Asiatic
+idolatry, were peculiarly in need of such an exhortation.
+
+[Sidenote: Where and when written.]
+
+We can hardly doubt that it was written at Ephesus, where the apostle
+spent his last years. The assertion that St. John did not live at
+Ephesus is in direct contradiction with the best and earliest
+traditions. But it has been repeated at intervals during the last
+sixty years by several critics, who found that they would be compelled
+to admit the genuineness of the Revelation if they granted that St.
+John lived at Ephesus, where the Revelation was evidently published.[3]
+Against such criticism we can confidently marshal the express and
+independent statements of Apollonius of Ephesus (A.D. 196), Polycrates
+of Ephesus (A.D. 190), {258} Irenaeus of Lyons (A.D. 185), Clement of
+Alexandria (A.D. 190), Tertullian of Carthage (A.D. 200), not to
+mention some valuable indirect evidence of earlier date. If we are to
+reject such evidence as this, the science of history must be laid in
+the tomb.
+
+The question as to the exact date is very important for those who
+believe that the Epistle was not written by the author of the Gospel.
+They are involved in the most intricate questions about the
+reproduction of the Gospel in the Epistle or of the Epistle in the
+Gospel. For those who do not believe in a diversity of authorship the
+problem is far less vital. The apostle was evidently advanced in
+years. He includes all his people under the affectionate name "my
+little children" (ii. 1). On the whole, it seems probable that it was
+written rather later than the Gospel. This is suggested by the
+teaching about the second coming of Christ. Both in the Gospel and in
+the Epistle we find mentioned or implied a present and a future passing
+from death to life, and a spiritual presence of Christ now and another
+hereafter. But in the Epistle it is the future coming of Christ which
+is more prominent (ii. 28; iii. 2; iv. 17). In the Revelation, A.D.
+96, it is still more prominent. The Epistle suggests that St. John's
+readers were already acquainted with the discourses in his Gospel. The
+heresy described, and the fact that the heretics are already _outside_
+the Church, point to a comparatively late date. We can hardly place it
+before A.D. 85.
+
+[Sidenote: Character and Contents.]
+
+This Epistle contains no reference to any outward dangers. Domitian's
+persecution had not yet affected the Church, and the controversy with
+Judaism had closed. There is no trace of any conflict between Jew and
+Gentile, and St. John, in asserting the truth of the incarnation of the
+Son of God, is not opposing any heresy resembling that of those
+semi-Christian Jews of the 2nd century who declared Christ to be
+_merely_ the best of men. He is combating a form of error taught by
+Cerinthus, who said that {259} Jesus was a man born of Joseph and Mary,
+and that on this man there descended a divine element named Christ, who
+left him before the crucifixion. Thus _Christ_ never suffered, though
+the _Jesus_ who seemed to be Christ did suffer. In face of these false
+views St. John asserts the truth. He asserts that One who is both
+Jesus and Christ came in the flesh (iv. 2), and that He came, that is,
+was manifested as Christ, both in the water of His baptism and the
+blood of His cross (v. 6). By this blood He cleanses man from sin (i.
+7). We may be sure of His help, for He lives as our Advocate with the
+Father. To deny that Jesus is the Christ is to deny the Father, to
+deny God altogether (ii. 22; iv. 3). St. Ignatius and St. Polycarp
+inveigh in similar language against the Docetists, who flourished
+between A.D. 110 and 120. It is important to notice that St. John's
+opponents do not appear to have been Antinomian in conduct. He says,
+"Every one that doeth sin, doeth also lawlessness; and sin is
+lawlessness" (iii. 4). If he had been blaming Antinomianism it would
+have been more natural to say, "Every one that doeth lawlessness, doeth
+also sin."
+
+The main theme of the Epistle is not controversial. It is to show that
+in faith and love is the guarantee of our fellowship with God and of
+our salvation. Since this fellowship implies that He abides in us, it
+may be recognized by His Spirit being in us (iii. 24). This Spirit is
+distinguished from the spirit of error by the confession of Christ; so
+to hear the apostle's teaching about Christ is a sign of the presence
+of God within us. The moral and the religious life are summed up in
+the words "God" and "Love," and those who love one another are born of
+God. Love in action corresponds with a confession of the incarnation
+in the intellect (iv. 7-12). It is wholly incompatible with sin (iii.
+6), and is therefore righteous towards God and man. Every one who, as
+a child of God, hopes to grow like God, purifies himself as Christ is
+pure. He cannot love the world, which is a system of selfishness. St.
+John speaks of the possibility of committing a "sin unto death." This
+{260} is an old Jewish expression for a sin deserving natural death.
+But the apostle lifts the phrase to a higher level and slightly alters
+it. His words literally mean "a sin tending unto death." It is any
+sin which by its very nature excludes a man from fellowship with
+Christians. It is a sin which requires chastisement before
+forgiveness, and St. John does not enjoin, though he does not forbid,
+prayer for those whose sin makes them unable to share in the privileges
+of the common life of the Church.
+
+Behind the practical teaching of the Epistle lies that great conception
+of the Father which the writer had gained from intercourse with the
+only-begotten Son. God is _Love_ (iv. 8, 16), and has given us the
+greatest of all gifts (iv. 9); God is _Light_ (i. 5), and dispels all
+moral darkness (i. 6); God is _Life_ (v. 20), imparting His own
+existence to man (iii. 9); God is _Father_ (ii. 1; iii. 1)--though our
+relationship with Him is forfeited by sin, perfect and fearless
+intimacy may be gained through Christ (iv. 15, 18).
+
+
+ANALYSIS
+
+A promise to impart knowledge of the incarnate Word; God is Light,
+fellowship with God and forgiveness of sin (i.).
+
+Christ our propitiation, love of our brother a necessary condition of
+walking in the light, messages to children, fathers, young men, the
+love of the world, Antichrist and the denial of Christ, abiding in the
+Son and in the Father (ii.).
+
+The love of God in calling us His children, the manifestation of Christ
+to take away sin, love of our brother the sign that we are spiritually
+changed, to believe in Christ and love one another the commandment of
+God (iii.).
+
+Acknowledgment of the incarnation is the test of spirits, to love one
+another is to be like God, perfect love loses fear (iv.).
+
+Faith in the incarnation overcomes the world, the three {261} witnesses
+to the incarnation, eternal life possessed if we have the Son, prayer,
+freedom from sin, knowledge through Jesus, who is the true God and
+eternal life (v.).
+
+
+
+THE SECOND EPISTLE OF JOHN
+
+[Sidenote: The Author.]
+
+The writer does not insert his name in the Epistle, but simply
+describes himself as "the elder." Some writers have therefore supposed
+that it was written by the presbyter named John, who lived at Ephesus
+about the close of the apostolic age. But Irenaeus, who was not likely
+to be mistaken in such a matter, certainly regarded it as the work of
+the apostle, and the _Muratorian Fragment_ apparently so regards it.
+Clement of Alexandria was certainly acquainted with more than one
+Epistle by St. John, and a Latin translation of his _Hypotyposes_
+definitely says, "the Second Epistle of John, written to virgins, is
+very simple." Moreover, the title "elder" or "presbyter" is by no
+means incompatible with apostolic authorship. St. Peter in 1 Pet. v. 1
+expressly describes himself by this title, nor does the title appear to
+have become confined to the presbyters or priests of the Church until
+about A.D. 200. The similarity to the First Epistle is strong, seven
+of the thirteen verses having parallels in the First Epistle. If the
+Epistle were a forgery, it is probable that the writer would have
+claimed to be an apostle in unmistakable language. And if the author
+were not a forger, but the presbyter who was for some years a
+contemporary of the apostle, it is hardly likely that he would have
+been content to write this diminutive letter, which does little more
+than sum up part of the First Epistle. The language of the Second
+Epistle bears almost the same relation to that of the first as the
+first bears to that of the Gospel. There is a fundamental likeness
+combined with a few fresh expressions, such as "walk _according to_,"
+"_coming_ in the flesh" instead of "come in the flesh," "to have God."
+
+{262}
+
+[Sidenote: To whom written.]
+
+"Unto the elect lady and her children." The interpretation of these
+words is a notorious difficulty. At first sight the "lady" would be
+supposed to be a private individual. But if so, why is not the
+individual's name mentioned, like the name of the recipient of the
+Third Epistle? Perhaps it is mentioned, for the words translated "the
+elect lady" may mean "the elect Kyria." The "house" of the lady (ver.
+10) also suggests that the lady is an individual. On the other hand,
+it has been supposed that the lady is a symbolical name for a local
+_Church_. In favour of this interpretation is the fact that the writer
+speaks, not only of the children of the lady who are with her, but also
+of others whom he has met (ver. 4), and in a manner which suggests a
+large number of persons. The same interpretation can be put upon the
+"elect sister" mentioned in the last verse of the Epistle. Writers of
+deserved repute accept this symbolical interpretation. But when a
+literal meaning and a symbolical meaning are supported by equally good
+arguments, it seems prudent to accept the simpler, _i.e._ the literal
+interpretation. It is hard to believe that St. Jerome and Hilgenfeld
+are right in thinking that it is addressed to the whole Catholic
+Church. This is surely excluded by the mention of an "elect sister."
+
+[Sidenote: Where and when written.]
+
+Probably from Ephesus, and the contents suggest that it was written
+later than the first Epistle.
+
+[Sidenote: Character and Contents.]
+
+The letter contains an affectionate expression of happiness due to the
+steadfast Christianity of the children of the "elect lady." But its
+main object is to utter a warning against the deceivers who deny that
+Christ is "come in the flesh." These deceivers were evidently
+Docetists. In order to appreciate the necessity for such a warning we
+must remember the extraordinary attraction which many persons who liked
+a _dilettante_ Christianity found in the theory that Christ was a
+divine Spirit who clothed Himself with flesh in which He did not
+suffer. At the close of the apostolic age, and {263} for many
+generations afterwards, orthodox Christianity was often regarded as too
+materialistic for advanced thinkers. They endeavoured to make
+Christianity keep pace with the times by infusing into it the decadent
+Greek or Oriental mysticism which depreciated our human body.
+
+
+ANALYSIS
+
+Salutation, thanksgiving for certain of the elect lady's children,
+reminder of the commandments to love and obey, the deceivers who deny
+the incarnation not to be welcomed; the writer, expecting to visit his
+correspondents, closes his letter.
+
+
+THE THIRD EPISTLE OF JOHN
+
+[Sidenote: The Author.]
+
+It is generally admitted, both by those who deny and those who accept
+the authenticity of the works of St. John, that this Epistle was
+written by the author of 2 John. It presents several close parallels
+both with 2 John and with the Gospel. Its obviously private character
+accounts for the fact that it is seldom quoted in early literature. It
+is found in the Old Latin version of the New Testament, though not in
+the _Muratorian Fragment_. It was known to Origen and Dionysius of
+Alexandria. Eusebius places it among the _Antilegomena_ (_H. E._ iii.
+25), but it was generally accepted in the 4th century.
+
+[Sidenote: To whom written.]
+
+"Unto Gaius the beloved." The name was a common one, being a form of
+the Latin "Caius." There is no reason for identifying this Gaius with
+one of the persons of the same name who are mentioned as living in
+Corinth, Macedonia, and Derbe respectively, all of whom may have been
+dead at the late period when this letter was written. The Gaius of
+this Epistle was evidently a faithful and hospitable Christian. Baur
+displayed more than even his {264} usual powers of invention by
+suggesting that Gaius was a Montanist of the latter part of the 2nd
+century, and "Diotrephes" a symbolical name for one of the Catholic
+bishops of Rome opposed to Montanism.
+
+[Sidenote: Where and when written.]
+
+Probably at Ephesus; subsequently to the First Epistle, and probably
+very soon after the Second.
+
+[Sidenote: Character and Contents.]
+
+This little letter gives us a few brief glimpses of the life of the
+Church near the end of the 1st century. The purpose of the letter is
+to commend a Christian of good character, named Demetrius, to the
+hospitable care of Gaius. It appears, therefore, to be one of those
+"letters of commendation" which are mentioned by St. Paul in 2 Cor.
+iii. 1, and were common in later times. By the side of this
+pleasantness there is distress. Connected with the Church to which
+Gaius belongs there is an ambitious schismatic named Diotrephes, who
+refuses to admit the authority of the apostle. The fact that he was
+guilty of casting the friends of the apostle out of the Church (ver.
+10), suggests that Diotrephes was at least a presbyter, and perhaps a
+bishop appointed by the apostle. We are told by Clement of Alexandria
+that St. John appointed bishops in Asia, and there is no reason for
+doubting that episcopacy dates back to this period. The apostle
+evidently intends to punish Diotrephes for his malice when he visits
+the district again. It is just possible that the letter to the Church
+(ver. 9) which Diotrephes repudiated is our "Second Epistle" of St.
+John. This theory will win acceptance with some of those who think
+that the Second Epistle was not written to an individual, but to a
+Church.
+
+
+ANALYSIS
+
+Salutations to Gaius, congratulations that he is walking in the truth,
+his hospitality to travelling Christians, the tyranny of Diotrephes,
+recommendation of Demetrius, personal matters.
+
+
+
+[1] _H. E._ iii. 39.
+
+[2] It is impossible to accept the recent Rationalist hypothesis that
+these words were written by a pious Christian who had not seen Jesus,
+but wished to emphasize the truth that the historical Church was
+intimately connected with the historical Jesus.
+
+[3] Among these critics must be numbered Lützelberger (1840), Keim
+(1867), Bousset (1899).
+
+
+
+
+{265}
+
+CHAPTER XXIV
+
+THE GENERAL EPISTLE OF JUDE
+
+[Sidenote: The Author.]
+
+"Judas, a servant of Jesus Christ, and brother of James." We can be
+sure that the James here mentioned is the James who acted as the first
+bishop of the Church at Jerusalem. The author's designation of himself
+would not be intelligible unless he meant that he was related to a very
+prominent man of that name. The writer cannot be the Apostle Jude. He
+does not claim to be an apostle, and he seems indirectly to repudiate
+the authority of an apostle by describing himself only in relation to
+his brother and by referring to "the apostles of our Lord Jesus Christ"
+in a manner which seems to distinguish them for himself. If the
+Apostle Jude was the _son_ of James (as many scholars think), this Jude
+was clearly another man. If the Apostle was the _brother_ of James (as
+the English Authorised Version holds), then his identification with
+this Jude is still doubtful.
+
+Jude was a son of St. Joseph. At first he did not believe in our Lord
+(John vii. 5), but was convinced by the Resurrection (Acts i. 14). He
+was married (1 Cor. ix. 5). Hegesippus, a writer of the 2nd century,
+tells us that two of his grandsons were taken before the Emperor
+Domitian as being of the royal house of David, and therefore dangerous
+to the empire.[1] He found them to be poor rough-handed men, and
+dismissed them with good-humoured contempt when they described the
+kingdom of Christ as heavenly. Philip of Side, about 425, says {266}
+that Hegesippus gave the names of these two men as Zocer and James.
+
+The Epistle was known to Clement of Alexandria and Tertullian, and is
+in the _Muratorian Fragment_.
+
+The chief objections to the authenticity of this Epistle fall under
+three heads. It is said that (a) a late date is indicated by the
+allusion to the teaching of the apostles in ver. 17. But the allusion
+seems to correspond exactly with a late date in the apostolic age, for
+vers. 17 and 18 assume that the readers remember what the apostles had
+said. It is said that (b) the phrase in ver. 3, "the faith which was
+once for all delivered unto the saints," indicates that a definite body
+of doctrine was recognized by the Christians of the period, and that
+the Christians of the apostolic age did not use the word "faith" in
+this sense. But it is not difficult to suppose that the word would be
+soon extended from the act of believing to the facts believed. And in
+such early passages as Gal. i. 23 and Rom. x. 8 we find the word
+closely approximating to the latter sense. It is said that (c) the
+heresy which is described is a heresy of the 2nd century, and implies a
+definite Gnostic system. But the fact that the Epistle does not
+describe such a definite system is convincingly shown by the inability
+of certain critics to determine who the heretics are. The Balaamites
+of Asia Minor, the Carpocratians of Egypt, and some obscure sects of
+Syria, are all suggested. There is no evidence to show that the errors
+here described could not have grown up in apostolic times, and the
+Epistles of St. Paul contain several passages which point to similar
+perversions of Christianity. The word "sensual" in ver. 19 was an
+insulting term applied to ordinary Christians by the Gnostics of the
+2nd century, but St. Jude's use of it betrays no consciousness of this
+later application.
+
+The style of the letter makes it practically certain that it was
+written by some one who had been a Jew. The Greek is forcible. It
+shows a considerable knowledge of Greek words, {267} including various
+poetical and archaic expressions. But the manner is stiff, and the
+sentences are linked together with difficulty. Several phrases come
+from the Septuagint, some of them being taken from the Book of Wisdom.
+It is probable that the author was acquainted with the Hebrew Old
+Testament, as ver. 12 (from Ezek. xxxiv. 2) and ver. 22 f. (from Zech.
+iii. 2 f.) suggest this.
+
+[Sidenote: To whom written.]
+
+The Epistle is simply addressed "to them that are called, beloved in
+God the Father, and kept for Jesus Christ." It seems that these
+Christians must have been natives of Palestine or Syria. They had been
+personally instructed by the apostles (ver. 17), which makes this
+region probable. No place seems more likely than Antioch and its
+neighbourhood. The libertinism which was endangering the Church would
+not be likely to arise except in a district where the Christians were
+in close contact with heathenism. Extreme critics now usually maintain
+that it was written either in Asia or in Egypt. If written in Asia, it
+can hardly have been written by the Lord's brother, as we know that his
+descendants lived in Palestine. If written in Egypt, it can hardly
+belong to the age of the apostles. These two sceptical theories as to
+the place where the Epistle was written contradict one another
+effectively.
+
+[Sidenote: Where and when written.]
+
+The style and contents of the letter show that it was probably written
+in Palestine and at Jerusalem. The date is probably soon after the
+martyrdom of St. James in A.D. 62. St. Jude was dead before his
+grandsons had their interview with Domitian. The Epistle must
+therefore be before A.D. 81.
+
+[Sidenote: Character and Contents.]
+
+The Epistle is remarkable as containing references to two Jewish books
+of an apocalyptic character which are not mentioned in the Old
+Testament. This caused some writers in early days to hesitate to
+ascribe the Epistle to a brother of St. James, and in recent times the
+same argument has been revived in a new {268} form. But these
+quotations seem quite compatible with a belief in the genuineness of
+the Epistle. The books quoted were in existence in the apostolic age,
+and would be likely to be valued by a devout Jew. In ver. 9 there is
+reference to Michael, which Origen says was derived from the
+_Assumption of Moses_, a Jewish work written at the beginning of the
+Christian era. In 2 Pet. ii. 11 the allusion to Michael is so
+modified, that the origin of the reference is no longer obvious. In
+vers. 4, 6, and 14, there are quotations from the _Book of Enoch_, a
+Jewish book composed of sections written at various dates, the latest
+being written in the century before Christ.
+
+The purpose of the Epistle is to warn the Church against certain
+depravers of God's grace who denied "our only Master and Lord, Jesus
+Christ" (ver. 4). The author sees fit to remind his readers of ancient
+examples of unfaithfulness and impurity, and shows that they must be
+compassionate towards the wavering, and try to save the worst by a
+desperate effort. It is plain that the false teachers were guilty of
+gross and unnatural vice, that they were greedy, and destitute of godly
+fear. They also, like the evil Christians at Corinth, brought
+discredit upon the Agapé (ver. 12), a social meal which the Christians
+were first wont to partake of before the Eucharist, and at a later date
+after the Eucharist. The licence which is rebuked by St. Jude probably
+arose from a perversion of the doctrine of justification by faith which
+had been taught by our Lord. Christians who had been taught that they
+could be saved without observing the Jewish ceremonial law, imagined
+that they could be saved without any self-discipline or self-restraint.
+Many parallels to such errors have been found in modern times, the
+worst example being that afforded by the Anabaptists, who arose in
+Germany at the time of the Reformation. It is worth noticing that, in
+spite of the untheological character of this Epistle, the writer shows
+his belief in the Holy Trinity by the manner in which he refers to the
+Father {269} and Jesus Christ (ver. 1) and the Holy Ghost (ver. 20).
+The Epistle gives no encouragement to the theory that the first Jewish
+Christians were Unitarians.
+
+
+ANALYSIS
+
+Salutation and charge to maintain "the faith" (1-4). Warnings from the
+punishment of the Israelites, of the angels, of Sodom and Gomorrha
+(5-7).
+
+Railing at dignities rebuked (8-10).
+
+Denunciation of those who imitate Cain (murder), Balaam (encouragement
+of impurity), Korah (schism), and spoil the _Agapé_ (11-13).
+
+These sectaries foretold by Enoch (14-16).
+
+And by the apostles (17-19).
+
+Duty of edifying believers, and saving sinners (20-23).
+
+Doxology (24, 25).
+
+
+
+[1] Eusebius, _H. E._ iii. 20.
+
+
+
+
+{270}
+
+CHAPTER XXV
+
+THE REVELATION OF ST. JOHN THE DIVINE
+
+[Sidenote: The Author.]
+
+Like the First Epistle of St. John, the Revelation has particularly
+strong external evidence in its favour. About A.D. 150 Justin Martyr
+speaks of it as the work of "John, one of the apostles of Christ," in
+his dialogue held with Trypho, a Jew, at Ephesus, where St. John had
+lived. Still earlier, Papias looked upon the book as "inspired," and
+"bore testimony to its genuineness." Irenaeus, the pupil of Polycarp,
+the disciple of St. John, quotes it as written by "John, the disciple
+of the Lord." About A.D. 170 Melito of Sardis, one of the places to
+which part of the book was specially addressed, wrote a commentary upon
+it. It was accepted by the Churches of Vienne and Lyons in Gaul in
+A.D. 177, for they wrote of it as "Scripture" in their letter to the
+Christians of Asia Minor. Near the same date the _Muratorian Fragment_
+mentions it twice. It will be observed that this evidence is not only
+good, but it is also mostly drawn from sources which were most closely
+connected with St. John. The evidence of the Churches of Vienne and
+Lyons would be important, even if it stood alone. For these
+Greek-speaking Churches were allied with the Church of Ephesus, and
+were not likely to be mistaken about this question. And the evidence
+of Irenaeus and Melito is still more weighty.
+
+Strange to say, the belief in the authenticity of the Revelation began
+to waver as time went on. We need pay little heed to the sect known as
+the Alogi, who attributed both St. John's {271} Gospel and the
+Revelation to Cerinthus, because they disliked the doctrine of the
+Logos contained in these two books. They were too ignorant to have
+been influenced by any real critical knowledge. But it is an important
+fact that about A.D. 248 Dionysius of Alexandria stated that it was
+probably written by John the Presbyter, and that the great Eusebius
+seems at one time to have been inclined to accept the opinion of
+Dionysius.[1] So far as we can discover, Dionysius founded his opinion
+solely on the difference of style which can be observed as separating
+the Revelation from the Gospel. He does not seem to have been in
+possession of any facts which gave historical support to his theory.
+Nevertheless, we can legitimately think that there was another reason
+which induced orthodox Christians to regard the Revelation with less
+confidence. The Montanist sect, which arose in the latter half of the
+2nd century and became powerful in Asia Minor and North Africa, taught
+an extravagant doctrine about the millennium when Christ would return
+to reign on earth. This doctrine was partly founded on Rev. xx., and
+was supported by pretended prophecies. It caused orthodox Christians
+to be more suspicious about the statements of Christian prophets, and
+probably made them less anxious to translate and circulate the
+Revelation. This hesitation was soon overruled, and Eusebius, in spite
+of his own slight doubts, reckons it as received among the undisputed
+books of the Canon. This was c. A.D. 320.
+
+In modern times the controversy about the authorship has been revived.
+About one hundred years ago a school of critics took up the argument of
+Dionysius. They urged that the Gospel and the Revelation must have
+been written by two different authors, the Revelation being much more
+Hebrew in style than the Gospel. The argument was elaborated by F. C.
+Baur and the Tübingen School. As they were determined to deny the
+genuineness of the Gospel which so clearly teaches {272} that Jesus is
+God, they tried to discredit the Gospel by insisting upon the
+authenticity of the Revelation. The successors of these critics soon
+found themselves on the horns of a dilemma. A closer examination of
+the Revelation made it clearer that on many important points the
+theology of the Revelation is the same as that of the Gospel. If they
+admit that St. John wrote both the books or one of them, they will be
+forced to admit that the apostle taught definite orthodox Christian
+theology.[2] If, on the other hand, they affirm that both the books
+were written by John the Presbyter, they will shatter the old argument
+that diversity of style proves diversity of authorship. It will
+therefore surprise no one to learn that they are now engaged in
+continuous disputes with regard to the identity of the author, and the
+materials, Jewish or otherwise, which he is supposed to have used in
+compiling his book. At the present time the writers who hold the
+Revelation to have been written by various authors, are divided into no
+less than four camps, while the rationalists who hold that it was
+written by one author cannot agree who that author was. It is
+extremely significant that, in spite of his conviction that the book
+was not all written at the same date, the critic who is now by far the
+ablest opponent of orthodox Christianity, holds that the Revelation was
+(i.) published in the time of Domitian, as the tradition of the Church
+affirms; (ii.) published by the author of the fourth Gospel, though not
+by the real St. John.[3]
+
+It must be admitted that the style of the book is more Hebrew and less
+Greek than that of the Gospel. But some arguments may be reasonably
+alleged against the theory that {273} this proves the Revelation to be
+by a different author. The difference in the scope and origin of the
+two books account in a large measure for the differences of vocabulary
+and style. No book in the New Testament is so steeped as the
+Revelation in the imagery of the Old Testament; Daniel, Isaiah,
+Ezekiel, and Zechariah are constantly used. The thoroughness with
+which their spirit has been assimilated, and their ideas combined by
+the writer, would create a Hebrew tendency in his language. Whether
+St. John made use of the material furnished by non-canonical
+apocalypses is uncertain. If he did, their style would also influence
+him in the same way. We must also beware of exaggerating the contrast
+in style which does exist between the Gospel and the Revelation. The
+Gospel is not always in correct Greek, and never shows a thorough
+mastery of that language. But the Revelation is certainly in much
+rougher Greek. The writer uses the nominative case for the accusative
+(vii. 9; xiv. 6); similar instances are in iii. 12; xiv. 12. This
+rugged usage is introduced with magnificent, and perhaps intentional,
+effect in i. 4, where the author emphasizes the eternity of God by
+using an entirely ungrammatical construction.[4] Apart from the
+question of grammar, the language of the Apocalypse shows a remarkable
+affinity with St. John's Gospel. We may observe the use of such words
+as "witness," "true," "tabernacle," "have part," "keep the word," and
+"overcome."
+
+The theology of the two books is in close agreement. This can easily
+be shown in the case of the doctrine of Christ's Person. He is called
+the "Lamb" [5] in the Gospel (i. 29, 36) and in the Revelation (v. 6,
+8, 12, etc.). He is called the "Word" in the Gospel (i. 1, etc.) and
+in the Revelation (xix. 13). He is taught to be eternal and divine.
+He is "the Alpha and {274} the Omega, the first and the last" (xxii.
+13; cf. Isa. xliv. 6). He shares the throne of God (xxii. 1, 3); He
+determines who shall be released from the realm of death (i. 18); He
+joins in the judgment (vi. 16); He is worshipped by the elders and the
+angels (v. 8, 11). He is the Bridegroom of the Church (xix. 7; xxi. 2,
+cf. John iii. 29). The attitude towards Judaism is the same as that in
+the Gospel. The Jews who oppose Jesus are strongly denounced (iii. 9),
+and though the Church is a new _Jerusalem_, it is composed of people
+gathered out of every nation (vii. 9). The necessity of good works is
+strenuously upheld (ii. 5, 19); but they are not works of rabbinical
+righteousness, but works of Jesus (ii. 26), and the "righteous acts of
+the saints" (xix. 8) are based on "the faith of Jesus" (xiv. 12).
+Salvation is the free gift of Christ (xxi. 6; xxii. 17). The saints
+who overcome, conquer not by relying upon their own righteousness, but
+"because of the blood of the Lamb" (xii. 11).
+
+In the Revelation (ii. 17) Jesus promises to believers "the hidden
+manna;" in the Gospel, referring also to the manna, He promises "the
+true bread from heaven" (John vi. 32). In the Revelation (xxii. 17)
+Jesus says, "Let him that is athirst come, and whosoever will, let him
+take of the water of life freely;" in the Gospel He says, "If any man
+thirst, let him come unto Me and drink" (John vii. 37). If, then, the
+Revelation is full of Hebrew expressions, it is essentially and
+profoundly Christian, and linked with the other Johannine books by the
+closest kinship. The theology and the style of the Revelation are the
+same throughout.[6] We can therefore reject without hesitation the
+recent hypothesis that it is one large Jewish work with numerous
+Christian interpolations. The difficulty of supposing that the book
+was ever a purely Jewish Apocalypse {275} can quickly be realized by
+any one who undertakes to strike out all the Christian allusions in the
+book.
+
+The author states that he is John, in the strongest fashion both in the
+beginning and end (i. 4, 9; xxii. 8), and his attitude towards the
+seven Churches is inexplicable unless the writer held a position of the
+highest ecclesiastical importance.
+
+[Sidenote: For whom written.]
+
+Plainly for the whole Church, as represented by "the seven Churches
+which are in Asia" (i. 4).
+
+[Sidenote: Date.]
+
+From i. 9 we learn that the revelation was made to John when he "was in
+the isle that is called Patmos" (in the Aegean Sea) "for the word of
+God and the testimony of Jesus." Irenaeus expressly says that the date
+of this banishment was at the end of the reign of Domitian (Emperor
+81-96 A.D.), and therefore he says it was almost within his own
+generation. On the other hand, some modern writers have assigned part
+or the whole of the book to the time of Nero (54-68), or a little
+later. But though some parts of it seem earlier than Domitian, the
+final form of the book is unquestionably late. A late date is
+indicated by the corruptions existing in some of the Churches
+addressed, by the expression "the Lord's day" (i. 10) instead of the
+older expression "first day of the week," by the strong opposition to
+Judaism which is called the "synagogue of Satan" (ii. 9; iii. 9), and
+above all by the attitude of the writer towards Rome. The imperial
+rule is no longer regarded with the tolerance which we find in Acts and
+in St. Paul's Epistles. It is no longer the "restraining" and
+protecting power. It is denounced as cruel and aggressive, and not
+only is the worship offered to the Roman emperor mentioned as
+widespread, but also the worship offered to Rome. The city is called
+the Great Harlot, because in prophetical language idolatry is described
+as an act of fornication, being a violation of the pure love which
+should be felt by man towards his Creator. The worship of Rome does
+not seem to have become common in {276} Asia until late in the 1st
+century, and it is not even mentioned once in Acts.
+
+The destruction of Jerusalem is definitely mentioned in xi. 2, where
+the earthly Jerusalem is symbolized as the "court which is without the
+temple," the temple which the prophet measures being the heavenly
+temple only (xi. 19). This chapter seems to imply that Jerusalem is
+already destroyed, and is founded on Ezek. xl., when the prophet
+measures the ideal city, not the city which had been destroyed
+previously. We are therefore pointed to a date later than A.D. 70.
+The same seems to be suggested by xiii. 1 and xvii. 10. For the beast
+in xiii. 1 is the pagan Roman State as typified by Nero, and so is the
+number 666 in xiii. 18; for if the words Nero Caesar are written in
+Hebrew letters, and the numerical values of the letters are added
+together, the result is 666. In xvii. 8 Nero is described as dead, and
+in xvii. 10 Vespasian is the sixth emperor, Titus the seventh, and the
+eighth, in xvii. 11, is Domitian, who plays the Satanic part of Nero.
+The sixth emperor is described as still living, and we therefore seem
+compelled to assign part of this passage to Vespasian's reign.
+Nevertheless, there is abundant internal evidence for thinking that the
+book was not completed until the time of Domitian. It is worth noting
+that Domitian exacted a more extravagant worship of his own person than
+any previous emperor, and that his policy therefore made the
+publication of the book doubly appropriate.
+
+[Sidenote: Character and Contents.]
+
+There were a number of Jewish books called by the name of Revelation or
+Apocalypse (_i.e._ revelation or unveiling). In the Old Testament an
+Apocalypse is to be found in the second part of Daniel, and there is a
+fine short Apocalypse in Isa. xxiv.-xxvii., where we find striking
+passages relating to the resurrection and eternal life. The _Book of
+Enoch_ and the _Apocalypse of Baruch_ are later examples of this class
+of literature. These books were generally written with the special
+purpose of giving encouragement to the {277} servants of God in times
+of distress and persecution. The Revelation of St. John was written
+under similar circumstances, but is by far the most sublime of these
+writings. The interpretation of the Revelation appears to have always
+been a standing difficulty, in spite of the fact that there has been no
+age of the Christian Church which has not been able to draw consolation
+and vigour from its beautiful pages, all illuminated as they are with
+glowing pictures. The question as to whether different portions of the
+book were written at different dates, and afterwards edited in one
+volume by the writer, does not necessarily interfere with the
+interpretation. For the book is one work, the materials have been
+fitted into one structure.
+
+The connection between the different parts is organic and internal.
+Not only is the doctrinal standpoint the same throughout, but the whole
+book has an immense number of connecting thoughts and words. The
+letters to the seven Churches contain statements which are taken up in
+the visions which follow. Among such we may compare ii. 7 with xxii.
+2; ii. 11 with xx. 6; ii. 26 with xii. 5, ii. 28 with xxii. 16; iii. 5
+with xix. 8; iii. 12 with xxi. 2. The description of the glorified
+Redeemer in i. 10-18 is reflected in numerous passages, and the strong
+assertion of the author's personality in i. 9 is again presented in
+xxii. 8. And the meaning of the book rapidly becomes clearer to the
+reader if he sees (a) that the notices of contemporary history in each
+of the seven parts of the book are arranged chronologically in
+reference to what is contained in that part; (b) that these seven parts
+are not related to one another in the order of temporal succession:
+each part is complete in itself, and is a full presentation of one
+aspect of the whole subject. This is exactly what we find in Isaiah,
+Amos, and Zechariah.
+
+This leads us to another fact. Some writers have held that the
+Revelation is to be interpreted simply on _historical_ lines, as though
+it contained a list of events occurring through the whole of history
+since the time of St. John. Other writers {278} have held that little
+or no historical meaning can be found in the book, and that it is to be
+interpreted on _ideal_ lines, as teaching certain principles of
+religion. The truth seems to be that these two methods of
+interpretation are both partly true. Certain historical facts, such as
+the Ascension of our Lord, the destruction of Jerusalem, the
+persecution of the Church, the struggle between the Church and the
+Roman empire, are taken as a basis. Certain great principles of God's
+dealings with the world, and of the continued conflict between good and
+evil, are then illustrated in connection with these facts, and the
+whole is knit together by the fixed expectation that Christ will come
+again to vanquish the wicked and rescue the good. While each division
+of the book thus possesses a real meaning, it seems hardly possible to
+attach a significance to each detail in the imagery which is employed.
+Many items and even numbers appear to be introduced in order to make
+the scenes clear to the mind's eye rather than impart a knowledge of
+independent events. In after-ages Dante, like St. John, showed this
+care for minute imagery in the midst of verses of mystic vision. The
+book is the highest example of Christian imagination led and inspired
+by the Holy Spirit, and although at is written in prose it is of the
+nature of a poem.
+
+The book contains seven revelations, which are preceded by a prologue
+concerning the divine Son of Man and the seven Churches of Asia. Of
+these seven revelations, the fourth is central both in place and
+meaning. It represents the kingdom of the world becoming the kingdom
+of Christ as the result of the coming of the Messiah, born of that
+glorious mother, the woman whose seed wars against the serpent (Gen.
+iii. 15), and the maiden who bears Immanuel (Isa. vii. 14), and who
+also represents the Church banished to the wilderness.
+
+On each side are three revelations, which correspond with one another
+like the petals of a mystical rose. The _third_, which deals with the
+divine judgment upon Jerusalem, corresponds with the _fifth_, which
+contains God's judgment upon {279} Rome. Here we see the triumph of
+God over corrupt religion and corrupt imperialism. The _second_, which
+describes the powers of divine judgment kept in check, and the seal of
+God imprinted on the saints of the new Israel, corresponds with the
+_sixth_, which describes the war of the Word of God with the Beast, and
+events which end with the universal judgment. The _first_, which
+describes the Lamb that was slain and the book of destiny which He
+alone could open, corresponds with the _seventh_, which describes the
+Bride of the Lamb, the New Jerusalem in heaven. Thus the final glory
+of the Church corresponds with the glory which the ascended Jesus
+already receives in heaven.
+
+The whole closes with a short epilogue.
+
+It will be observed that the book contains seven choric songs. The
+first revelation contains two such songs, one after each division. The
+second, third, and fifth revelation, each close with a song. The
+fourth and central revelation contains two songs; one is sung by the
+bodyguard of the Lamb before they go to war, the other is sung after
+the victory is gained. The seventh and last chorus celebrates the fall
+of Babylon (Rome), and ushers in the marriage of the Lamb. It comes at
+the end of the fifth revelation. Its form is double, and it sums up
+the remaining action of the book. Two more facts must be mentioned in
+this connection. The first is that the words of the song of the
+bodyguard of the Lamb (xiv. 3) are not told; it can only be learned by
+the redeemed. It begins with the voice of Christ, the voice "of many
+waters," and it is taken up by the "thunder" of the cherubim and the
+harps of the elders. The second is that there is no song between the
+sixth and seventh revelation. It is simply the voice out of the throne
+itself, the voice of the cherubim who uphold the throne of God (see iv.
+6), which proclaims that the tabernacle of God is now with men, and
+that He shall wipe away every tear (xxi. 4). The exquisite art of this
+arrangement of the songs is manifest.
+
+{280}
+
+ANALYSIS
+
+Title and description (i. 1-3).
+
+Prologue (i. 4-iii. 22).
+
+The vision of the Son of Man (i. 4-20).
+
+The message to each of the seven Churches of Asia (ii., iii.).
+
+A general idea of conflict is present in this introduction. The
+Churches of Asia have special temptations against which they must
+fight, _e.g._ coldness at Ephesus, false prophecy at Thyatira, emperor
+worship at Pergamum.
+
+I. Revelation of the Book of Destiny: iv.-v.--The throne of God is
+manifested, surrounded by the elders and by the four living creatures
+who represent the created universe, _chorus of creation_ (iv.). The
+sealed book which none can open but the Lamb, _chorus of redemption_
+(v.).
+
+II. Revelation of the Seals: vi.-viii. 1.--The first four seals of the
+book are opened. Christ appears riding on a white horse, and is
+followed by four symbolic powers of evil: (a) Apollyon, who rides on a
+red horse; (b) the Steward, who rides on a black horse, and dispenses
+corn at a dear price, representing a perverted ministry of the Word,
+which nevertheless cannot hurt the unction given to the Christian nor
+the wine of Christ's Passion; (c) Death on a pale horse; and (d) his
+companion Hell. When the fifth scene is opened, the martyrs who are
+under the altar which is before the throne cry in expectancy. With the
+sixth seal there is a warning of prophetic horrors. The day of God's
+wrath all but comes. But judgment is restrained for a season (vi.).
+Chastisement is suspended until 144,000 of Israelites are sealed, then
+a multitude of all nations, _chorus of salvation_ (vii.). The seventh
+seal, which discloses a war against God, can now be opened; silence
+(viii. 1).
+
+{281}
+
+III. Revelation of the Trumpets: viii. 2-xi. 18.--Seven angels receive
+trumpets, incense offered. With the sounding of each of the first four
+trumpets a chastisement is sent from above to rouse repentance (viii.).
+With the fifth, chastisement ascends from the pit; with the sixth,
+angels and terrific horsemen come from the Euphrates; but men repent
+not (ix.). Before the seventh trumpet sounds, an angel tells the seer
+that when it has sounded the mystery of God as declared to the prophets
+will be finished (x.). Two prophets resembling Elijah and Moses appear
+as the symbols of Christian prophecy; they are slain in Jerusalem where
+our Lord was crucified, they ascend like Christ amid the wreck of a
+tenth of the city. The city confesses God. Then the seventh trumpet
+proclaims the subject of the next revelation: the kingdoms of the world
+becoming the kingdoms of Christ, _chorus of God reigning_ (xi. 1-18).
+
+IV. Revelation of the Lamb's Redemption: xi. 19-xv. 4.--The ark itself
+is revealed to show that the coming revelation manifests what is most
+sacred and most profound. The conflict between Christ and evil is
+shown first as the conflict of the Child of the Woman against the
+dragon, then as the conflict of Michael and his angels against the
+dragon, then as the conflict of the dragon against the woman's seed
+(xii.). Next come the allies of the dragon, the beast out of the sea,
+which is imperial pagan Rome; and the beast out of the earth, which is
+the priesthood of Asia appointed to promote the worship of the emperor
+(xiii.). Then there is seen on Mount Zion the Lamb with His bodyguard
+of 144,000, singing _the incommunicable chorus_. An angel proclaims
+the eternal gospel; another tells that Babylon, _i.e._ pagan Rome, has
+fallen; another proclaims the eternal punishment of those who worship
+the beast. Then a voice from heaven announces the blessedness of the
+dead in Christ. The Son of Man is seen with a sickle; then comes the
+harvest of the good, and the vintage of those who {282} are to suffer
+in the winepress of God's wrath (xiv.). Seven angels appear, and the
+victors over the beast sing _the chorus Of Moses and the Lamb_ (xv.
+1-4).
+
+V. Revelation of the Bowls: xv. 5-xix. 10.--The heavenly temple opens,
+and the seven angels come to pour out the seven last punishments from
+the golden bowls (xv. 6-8). There is a plague, and the turning of the
+sea, and then of the rivers, into blood, then the sun's heat is
+intensified, then darkness is poured over Rome. Then, in conformity
+with Revelation III., we are shown the Euphrates. It is dried up that
+the kings of the East, probably conceived of as Parthians, may march to
+destroy Babylon. Other kings come to aid the beast. They muster at
+Har-Magedon. The seventh bowl is poured on the air. Babylon breaks
+into three parts. Storms (xvi.). Then an angel shows John Babylon
+riding triumphantly upon a beast as the mother of harlots, drunken with
+the blood of the martyrs, and he explains how she shall be destroyed by
+her subject kings (xvii.). There follows a solemn dirge on Babylon
+(xviii.). Then comes a _triumphant chorus_ for the judgment of the
+city (xix. 1-8). John is forbidden to worship his angel-guide (xix.
+10).
+
+VI. Revelation of the Word of God and the universal Judgment: xix.
+11-xx. 15.--It is now shown that judgment is the work of the Word of
+God Himself. As in Revelation II., He appears upon a white horse.
+Brief sections display the complete overthrow of the great enemies of
+Christ, the beast, the false prophet, and the dragon. Then comes the
+millennium, when the martyrs of Jesus reign with Christ while Satan is
+bound. Satan is then loosed, and with Gog and Magog, who are leaders
+of nations hostile to God's people, he is finally vanquished. The
+final judgment takes place, and Death and Hell are cast into fire.
+
+{283}
+
+VII. Revelation of the New Jerusalem: xxi. i-xxii. 5.--From a
+mountain-top is seen the Church, the holy city, New Jerusalem, the
+Bride prepared for Jesus. Its luminary and structure are described.
+It rises on a vast rock of jewels. The throne of God is no longer
+remote from man, but in the midst of the city. From the throne pours
+the river of life through the very heart of the city. The river is
+shaded on both sides by the "tree" or wood of life, with its perpetual
+variety of fruit. This is in contrast with the one tree and its
+forbidden fruit which was the means of the Fall.
+
+_Epilogue_ (xxii. 6-21).
+
+The attestation of the angel, the watchword of Jesus, John again
+forbidden to worship the angel. The book to remain unclosed. The
+watchword repeated. The attestation of Jesus to Himself and the angel,
+to His Bride, to the book, to His advent.
+
+The response of John to the Lord Jesus.
+
+Salutation.
+
+
+
+[1] _H. E._ iii. 25, 39; vii. 25.
+
+[2] The determination to deny that St. John could have believed in the
+Divinity of Christ made Zeller maintain that in the Revelation Christ
+is called the _Word of God_ as a mere honorary title. Davidson
+interpreted it as meaning "the highest creature." Renan tried to
+extricate himself from the difficulty by saying that St. John did not
+write the Revelation, but, "having approved of it, saw it circulate
+under his name without displeasure" (_L'Antichrist_, p. xli.).
+
+[3] Harnack, _Chronologie_, vol. i. pp. 245, 246, 679.
+
+[4] Many of the supposed wrong constructions in the Revelation are
+capable of justification (Dr. Benson, _The Apocalypse_, p. 131 ff.).
+
+[5] It is true that a different Greek word for Lamb is used in the
+Revelation from that in the Gospel, but the variation can be accounted
+for by the author's desire to use a word similar in form to the word
+used for the Beast, who is contrasted with the Lamb.
+
+[6] The attempt to divide a supposed Judaizing element in the book from
+a more Catholic element has led to the assertion that vii. 1-8 is
+inconsistent with vii. 9-17. There is no more incongruity between
+these two passages than in the statement of St. Paul in Rom. i. 16,
+that the gospel is a power unto salvation "to the Jew _first_, and also
+to the Greek."
+
+
+
+
+{284}
+
+APPENDIX A
+
+RATIONALIST CRITICISM ON ST. JOHN'S WRITINGS
+
+The following table will illustrate the points of agreement arrived at
+by the more prominent Rationalist critics of the last sixty years:--
+
+ THE GOSPEL. 1 JOHN. 2 AND 3 JOHN. REVELATION.
+
+ F. C. Baur, By a forger, By a By a By St.
+ 1847. 170 A.D. second third John.
+ forger. forger.
+
+ Th. Keim, By the same forger, ---- Not by
+ 1867. 100-117 A.D. St. John.
+
+ A. Hilgen- By a forger, All by a second forger, By St. John.
+ feld, 1875. 120-140 A.D. 130 A.D.
+
+ E. Renan, By the Presbyter John and others, who Not by St.
+ 1879. pretended that they were by St. John, John, but
+ 120 A.D. circulated
+ by him.
+
+ C. Weizsäc- By a disciple Not by St. John nor by the Not by
+ ker, 1886. of St. John. author of the Gospel. St. John.
+
+ A. Harnack, The Gospel and Epistles all probably by By the
+ 1897. the Presbyter John, who did not pretend Presbyter
+ that they were by St. John, John,
+ 80-110 A.D. 96 A.D.
+
+ A. C. Uncertain. By the Uncertain. Possibly
+ McGiffert, author by the
+ 1897. of the Presbyter
+ Gospel. John.
+
+
+ B. W. By an All by another unknown By St.
+ Bacon, unknown writer, A.D. 95-100 A.D. John.
+ 1900. writer,
+ 100-110 A.D.
+
+ P. W. Not by St. By a By a third Possibly
+ Schmiedel, John, nor second forger. by the
+ 1901. by the forger. Presbyter
+ Presbyter. John.
+
+
+
+
+{285}
+
+APPENDIX B
+
+PAPIAS AND JOHN THE PRESBYTER
+
+Papias, a Phrygian by birth, and Bishop of Hierapolis in Phrygia, wrote
+in the first half of the 2nd century a book called _Expositions of
+Oracles of the Lord_. Among the "Elders" whom Irenaeus quotes, Papias
+and Polycarp alone are called "ancient" (_archaios_--_Adv. Haer._ v.
+33). This helps us to fix the date of Papias. For Polycarp died
+either in A.D. 155 or 156. He had been a Christian for eighty-six
+years, and was therefore born in A.D. 70 at the very latest. Papias
+was therefore probably born about A.D. 70. We know from Irenaeus that
+Polycarp was a disciple of St. John, and several ancient writers,
+including Irenaeus, expressly assert that Papias also was a hearer of
+St. John. Eusebius (_H. E._ iii. 39) says that "in his preface" Papias
+does not declare that he was an "eye-witness of the holy _apostles_."
+But Eusebius in his Chronicle (_Syncell._ 655, 14) plainly says that
+Papias, like Polycarp, was a "hearer" of John the Divine and Apostle.
+The preface of Papias, which Eusebius transcribes, mentions John the
+Presbyter. The following is a literal translation of it:--
+
+"But for your advantage I will not hesitate to put side by side with my
+interpretations everything that in time past I learnt well from the
+Elders, and remembered well, guaranteeing its truth. For, unlike the
+many, I did not take pleasure in those who say much, but in those who
+teach the truth; nor in those who relate alien commandments, but in
+those who relate such as were given from the Lord to the Faith, and are
+derived from 'the Truth' itself. And again, on any occasion when a
+person came who had been a follower of the Elders, I would inquire
+about the discourses of the Elders--what Andrew or what Peter said, or
+what Philip or what Thomas or James, or what John or Matthew or any
+other of the disciples of the Lord, and the things which Aristion and
+John the Presbyter (Elder), the disciples of the Lord, say. For I did
+{286} not suppose that the contents of books would profit me so much as
+the utterances of a living and abiding voice."
+
+The exact meaning of this passage is disputed, but much of it is
+perfectly clear. It is plain that Papias is referring to his action at
+a time long past (_pote_), probably about A.D. 100. It is also plain
+that he had no direct access at that date to the apostles about whose
+sayings he inquired. They were already dead, their speech was a thing
+of the past (_eipen_). On the other hand, Aristion and John the
+Presbyter were then living, their speech was a thing of the present
+(_legousin_). They survived at the time of his inquiries, and we
+cannot accept the hypothesis that Papias only meant that he inquired
+what Aristion and John the Presbyter said in their books. He recorded
+what they said to his friends, and he quoted them both so freely that
+Eusebius believed that Papias also wrote down words which Aristion and
+John the Presbyter said in his own hearing. But whether he heard them
+or only heard about them, it is evident that he had reached manhood
+before they were dead. It is also certain that he calls them
+"disciples of the Lord." He must mean by this that they had been
+personally in contact with Christ, like the apostles whom he has just
+mentioned. We therefore can only draw the conclusion that Papias
+believed that these two men had known the Lord in their boyhood, and
+the fact that he mentions only two such men favours this interpretation.
+
+With regard to the other Elders, the question at once arises, Did
+Papias include among those Elders the apostles whom he mentions? If he
+did _not_ include them, he means that he inquired of travellers what
+they had heard from Elders who had known the apostles. This seems
+incredible; the information gained would be far inferior to that
+contained in books, whereas Papias speaks of it as superior. Moreover,
+it would imply that the knowledge possessed by Papias about those who
+had known the Lord was less direct than that possessed by Irenaeus!
+For Irenaeus (1) knew Polycarp (2) and others, who knew St. John and
+others who had seen the Lord. Whereas, according to this theory,
+Papias (1) was instructed by travellers (2), who had heard the Elders
+(3) speak about the apostles. If Papias had no better knowledge than
+this, Irenaeus would not have referred to Papias with such marked
+deference. We conclude, therefore, that Papias used the word "Elders"
+to denote Christians who had actually seen the Lord, including the
+apostles whom he mentions. This interpretation is {287} supported by
+the fact that in the New Testament both St. Peter and St. John give
+themselves this very title.
+
+If the above views are correct, they have an important bearing on the
+authenticity of St. John's Gospel. The lifetime of Papias, like that
+of Polycarp, covers the whole period of dates to which modern
+Rationalists now assign that Gospel. If it was not written by the
+apostle, it is hard indeed to suppose that Papias did not know the
+truth, and record it. And it is equally hard to believe that his
+statements about it would not have been copied by such men as Irenaeus,
+Dionysius of Alexandria, and Eusebius.
+
+
+
+
+{288}
+
+APPENDIX C
+
+THE MURATORIAN FRAGMENT
+
+The _Muratorian Fragment_ is part of a Latin list of the books of the
+New Testament, named after Muratori, the librarian at Milan, who
+published it in A.D. 1740. The Canon of which the Fragment is a part
+was probably written about A.D. 180. It begins in the midst of a
+sentence relating to St. Mark--
+
+[Sidenote: The Gospels.]
+
+". . . at some things, however, he was present, and has thus recorded
+them."
+
+"The third book of the Gospel according to Luke, Luke compiled in his
+own name from report, the physician whom Paul took with him after the
+ascension of Christ, for a companion as devoted to the law: however he
+did not himself see the Lord in the flesh, and hence begins his account
+with the birth of John as he was able to trace (matters) up."
+
+[Sidenote: The Epistles of St. John.]
+
+"Of the fourth of the Gospels (the author is) John, one of the
+disciples. At the instance of his fellow-disciples and bishops he
+said, 'Fast with me to-day for three days, and whatever shall be
+revealed to each, let us relate it to one another.' The same night it
+was revealed to Andrew, one of the apostles, that John should write all
+in his own name, the rest revising. . . . And therefore, although
+varying ideas may be taught in the several books of the Evangelists,
+there is no difference in that which pertains to the faith of
+believers, since by one Sovereign Spirit in all are declared all things
+that relate to the nativity (of the Lord), His passion, resurrection,
+intercourse with His disciples, and concerning His double advent, the
+first in humble guise, which has taken place, the second splendid with
+royal power, which is yet to be. . . . What wonder, then, if John in
+his Epistles also, speaking of his own authorship, so boldly advances
+each {289} detail, saying, 'What we have seen with our eyes, and have
+heard with our ears, and our hands have handled, these things we have
+written unto you.' For thus he professes himself not only an
+eye-witness, but a hearer, yea, and a writer as well, of all the
+wonders done by the Lord in their order."
+
+[Sidenote: Acts.]
+
+"But the Acts of all the Apostles are written in a single book, Luke
+relates them excellently to Theophilus, confining himself to such as
+fell under his own notice, as he plainly shows by the omission of all
+reference either to the martyrdom of Peter or the journey of Paul from
+Rome to Spain. . . ."
+
+[Sidenote: The Epistles of St. Paul.]
+
+"But the letters of Paul themselves make known to those who would know
+both what they are, and from what place, or what occasion they were
+sent. At considerable length he wrote to the Corinthians first,
+forbidding schismatic divisions, then to the Galatians (forbidding)
+circumcision, and to the Romans (expounding) the general tenor of the
+Scriptures, showing, however, that Christ is the essence of their
+teaching; to these (Epistles) we must devote separate discussion; for
+the blessed Apostle Paul himself, following the example of his
+predecessor John, wrote by name to seven Churches only in this order:
+First to the Corinthians, second to the Ephesians, third to the
+Philippians, fourth to the Colossians, fifth to the Galatians, sixth to
+the Thessalonians, seventh to the Romans. True, he wrote twice to the
+Corinthians and Thessalonians for their correction, but he shows
+thereby[1] the unity of the universal Church; for John also in the
+Apocalypse, though he writes to seven Churches only, yet speaks to all.
+He also writes one to Philemon, one to Titus, and two to Timothy, out
+of personal regard and affection, but these too are hallowed in the
+respect of the Catholic Church for the arrangement of ecclesiastical
+discipline. Moreover, there is in circulation an Epistle to the
+Laodiceans, another to the Alexandrians forged under the name of Paul,
+looking towards the heresy of Marcion, and several others which cannot
+be received into the Catholic Church; for gall should not be mixed with
+honey. However, the Epistle of Jude, and two of John the above named,
+are received among Catholics. Also the Book of Wisdom written by the
+friends of Solomon in his honour."
+
+{290}
+
+[Sidenote: Apocalypses.]
+
+"We receive, moreover, the Apocalypse of John and Peter only, though
+some of our body will not have the latter read in the Church. The
+_Shepherd_ indeed was written quite recently in our own times in the
+city of Rome by Hermas, while his brother Pius occupied the seat of
+Bishop of the Church of Rome; wherefore the private reading of it is
+indeed commendable, but it can never be publicly read to the people in
+the Church whether among the Prophets . . . or among the Apostles."
+
+"We receive nothing whatever of the Arsinoite, or Valentinus, or of
+Mitias (?) . . . who also were the compilers of the new Book of Psalms
+(?) for Marcion, together with Basilides. . . ."
+
+
+
+[1] As symbolized by the number seven.
+
+
+
+
+{291}
+
+APPENDIX D
+
+SOME EARLY WITNESSES TO NEW TESTAMENT WRITINGS[1]
+
+
+CLEMENT OF ROME. Bishop of Rome.
+ _Epistle to Corinthians_ . . . . . . . . . . . . . c. A.D. 95
+
+BARNABAS. _Epistle of_, not by the Barnabas who
+ was St. Paul's companion . . . . . . . . . . . . . c. A.D. 98
+
+DIDACHÉ. "The Teaching of the Twelve
+ Apostles," a manual of Church regulations . . . . c. A.D. 100
+
+IGNATIUS. Bishop of Antioch and Martyr.
+ 7 _Epistles_ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . c. A.D. 110
+
+POLYCARP. Bishop of Smyrna and Martyr.
+ _Epistle to Philippians_ . . . . . . . . . . . . . c. A.D. 110
+
+PAPIAS. Bishop of Hierapolis. _Expositions of
+ the Oracles of the Lord_ (fragments are
+ preserved by Eusebius) . . . . . . . . . . . . . . c. A.D. 130
+
+HERMAS. _The Shepherd_, an allegory . . . . . . . . c. A.D. 140
+
+MARCION. Heretic from Pontus at Rome . . . . . . . c. A.D. 144
+
+JUSTIN MARTYR. Apologist. _1 and 2 Apologies_
+ and _Dialogue with Trypho_ . . . . . . . . . . . . A.D. 152-157
+
+EPISTLE TO DIOGNETUS. Anonymous defence
+ of Christianity . . . . . . . . . . . . . . . . . c. A.D. 160
+
+TATIAN. Syrian Apologist, disciple of Justin
+ Martyr. _Diatessaron_, a harmony of the Gospels A.D. 160-170
+
+THEOPHILUS. Apologist of Antioch. _Ad Autolycum_ c. A.D. 180
+
+IRENAEUS. Bishop of Lyons. _Against Heresies_ c. A.D. 185
+
+
+
+
+[1] In the case of most of these witnesses the date here given is that
+of their chief literary activity.
+
+
+
+{292}
+
+CLEMENT OF ALEXANDRIA. Head of the Catechetical
+ School. _Paedagogus, Hypotyposes_, etc. . . . . c. A.D. 190
+
+TERTULLIAN. Of Carthage. Apologist . . . . . . . . A.D. 200
+
+HIPPOLYTUS. Presbyter at Rome. _Refutation of
+ All Heresies_ and numerous commentaries . . . . . c. A.D. 220
+
+ORIGEN. Of Alexandria. Successor of Clement,
+ great philosopher and writer . . . . . . . . . . . c. A.D. 230
+
+DIONYSIUS. Bishop of Alexandria . . . . . . . . . . A.D. 248
+
+EUSEBIUS. Bishop of Caesarea. _Ecclesiastical
+ History_, etc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.D. 320
+
+APHRAATES. Syrian writer . . . . . . . . . . . . . A.D. 338
+
+ATHANASIUS. Bishop of Alexandria . . . . . . . . . A.D. 328-373
+
+EPIPHANIUS. Bishop of Salamis . . . . . . . . . . . A.D. 380
+
+JEROME. Author of the revised or "Vulgate"
+ Latin version of the Bible . . . . . . . . . . . . A.D. 390
+
+
+
+
+{293}
+
+APPENDIX E
+
+BOOKS RECOMMENDED
+
+In this list are included the most useful books written in English or
+translated into English. An * is placed before those commentaries
+which contain the whole Greek text of the books indicated, or which
+comment much on the Greek text.
+
+1. CANON--
+ Charteris (Prof. A. H.), Canonicity, 18s.
+ Sanday (Dr. W.), Inspiration, 6s. 6d. (Longmans.)
+ Westcott (Bishop), History of the Canon, 10s. 6d. (Macmillan.)
+
+2. TEXT--
+ The Greek Text of the Revised Version, various prices.
+ (Oxford University Press.)
+ Concordance to the Greek Testament, by Moulton (W. F.)
+ and Geden (A. S.), 26s. (T. and T. Clark.)
+
+3. TEXTUAL CRITICISM--
+ Lake (Prof. K.), The Text of the New Testament, 1s. net.
+ Oxford Church Text Books. (Rivingtons.)
+ Nestle (E.), Textual Criticism of the Greek New Testament,
+ 10s. 6d. (Williams and Norgate.)
+
+4. INTRODUCTION--
+ Zahn (Prof. Th.), Introduction to the New Testament, 3 vols.,
+ English Translation, 36s. (T. and T. Clark.)
+ Salmon (Prof. G.), Historical Introduction to the Books of
+ the New Testament, 9s. (Murray.)
+ Godet (F.), Introduction to the New Testament. Part I.
+ The Epistles of St. Paul, 12s. 6d. (T. and T. Clark.)
+
+5. THE GOSPELS AND THE SYNOPTIC PROBLEM--
+ Burkitt (Prof. F. C.), The Earliest Sources for the Life of
+ Jesus, 1s. net. (Constable.)
+ Sanday (Dr. W.), Studies in the Synoptic Problem, 12s. 6d.
+ (Oxford Clarendon Press.)
+ Wright (Dr. A.), *A Synopsis of the Gospels in Greek, 10s.
+ (Macmillan.)
+ Campbell (Dr. Colin), *The First Three Gospels in Greek,
+ 5s. (Williams and Norgate.)
+
+{294}
+
+ Hawkins (Sir J. C.), *Horae Synopticae, 7s. 6d.
+ (Oxford Clarendon Press.)
+ Rushbrooke (W. G.), *Synopticon, 35s. (Macmillan.)
+ Westcott (Bishop), Introduction to the Study of the Gospels,
+ 10s. 6d. (Macmillan.)
+ Stanton (Dr. V. H.), The Gospels as Historical Documents,
+ Part I. 7s. 6d., Part II. 10s. (Cambridge University Press.)
+
+6. COMMENTARIES--
+ _St. Matthew._--Godet (F.), The Collection of the Four
+ Gospels and the Gospel of St. Matthew, 6s. (T. and T. Clark.)
+ Allen (Ven. W. C.), *Commentary, 12s. (T. and T. Clark.)
+ Plummer (Dr. A.), *Exegetical Commentary on the
+ Gospel according to St. Matthew, 12s. (Elliot Stock.)
+ Carr (A.), "The Gospel according to St. Matthew, 4s. 6d.
+ (Cambridge Greek Testament for Schools and Colleges.)
+
+ _St. Mark._--Swete (Prof. H. B.), *Greek Text with Notes,
+ 15s. (Macmillan.)
+ Maclear (G. F.), *The Gospel according to St. Mark,
+ 4s. 6d. (Cambridge Greek Testament for Schools and
+ Colleges.)
+
+ _St. Luke._--Plummer (Dr. A.), *Commentary, 12s.
+ (T. and T. Clark.)
+
+ _St. John._--Godet (F.), Commentary, 3 vols., 31s. 6d.
+ (T. and T. Clark.)
+ Westcott (Bishop), Commentary, 10s. 6d. (Murray.)
+ Lightfoot (Bishop), Biblical Essays, 12s. (Macmillan.
+ Sanday (Dr. W.), The Criticism of the Fourth Gospel,
+ 7s. 6d. (Longmans.)
+
+ _Acts._--Knowling (Dr. R. J.), in *Expositor's Greek Testament,
+ vol. ii., 28s. (Hodder and Stoughton.)
+ Rackham (R. B.), 12s. 6d. (Methuen.)
+ Ramsay (Prof. W. M.), The Church in the Roman
+ Empire, 12s. (Hodder and Stoughton.)
+ Ramsay (Prof. W. M.), St. Paul the Traveller and the
+ Roman Citizen, 10s. 6d. (Hodder and Stoughton.)
+
+ _Romans._--Sanday (Dr. W.) and Headlam (A. C.),
+ *Commentary, 12s. (T. and T. Clark.)
+ Liddon (Dr. H. P.), *Analysis, 14s. (Longmans.)
+ Gore (Bishop), Exposition, 2 vols., 3s. 6d. each. (Murray.)
+
+{295}
+
+ _1 Corinthians._--Goudge (H. L.), in Westminster
+ Commentaries, 6s. (Methuen.)
+ Findlay (G. G.), in *Expositor's Greek Testament, vol. ii.
+
+ _2 Corinthians._--Meyer's *Critical Commentary on the New
+ Testament, 1 and 2 Cor., in 2 vols., 10s. 6d. each.
+ (T. and T. Clark.)
+
+ _Galatians._--Lightfoot (Bishop), *Text with Introduction,
+ 12s. (Macmillan.)
+ Ramsay (Prof. W. M.), Historical Commentary, 12s.
+ (Hodder and Stoughton.)
+
+ _Ephesians._--Abbott (T. K.), *Commentary on Ephesians
+ and Colossians, 10s. 6d. (T. and T. Clark.)
+ Robinson (Dr. J. Armitage), *St. Paul's Epistle to the
+ Ephesians, 12s. (Macmillan.)
+ Westcott (Bishop), *St. Paul's Epistle to the Ephesians,
+ 10s. 6d. (Macmillan.)
+ Gore (Bishop), Exposition, 3s. 6d. (Murray.)
+
+ _Philippians._--Lightfoot (Bishop), Text with Introduction,
+ 12s. (Macmillan.)
+
+ _Colossians and Philemon._--Lightfoot (Bishop), *Text with
+ Introduction, 12s. (Macmillan.)
+
+ _1 and 2 Thessalonians._--Milligan (Dr. G.), *Commentary, 12s.
+ (Macmillan.)
+ Ellicott (Bishop), *Commentary, 7s. 6d. (Longmans.)
+
+ _1 and 2 Timothy, Titus._--Bernard (Dr. J. H.), *Cambridge
+ Greek Testament, 3s. 6d. (Cambridge University Press.)
+
+ _Hebrews._--Westcott (Bishop), *Greek Text with Notes.
+ 14s. (Macmillan.)
+ Davidson (Prof. A. B.), Handbook, 2s. 6d.
+ (T. and T. Clark.)
+
+ _St. James._--Mayor (Dr. J. B.), *Greek Text with Notes., 12s.
+ (Macmillan.)
+ Carr (A.), *The General Epistle of St. James, 2s. 6d.
+ (Cambridge Greek Testament for Schools and Colleges.)
+
+ _1 and 2 St. Peter, St. Jude._--Bigg (Dr. C.), *Commentary,
+ 10s. 6d. (T. and T. Clark.)
+ Mayor (Dr. J. B.), *The Epistle of St. Jude and the
+ Second Epistle of St. Peter, 14s. (Macmillan.)
+
+ _1, 2, 3 St. John._--Westcott (Bishop), *Greek Text with
+ Notes, 12s. 6d. (Macmillan.)
+
+{296}
+
+ _Revelation._--Ramsay (Prof. W. M.), Letters to the Seven
+ Churches, 12s. (Hodder and Stoughton.)
+ Simcox (W. H.), *The Revelation of St. John the
+ Divine, 5s. (Cambridge Greek Testament for Schools
+ and Colleges.)
+ Milligan (Prof. W.), Lectures on the Apocalypse, 5s.
+ (Macmillan.)
+ Swete (Prof. H. B.), *The Apocalypse of St. John, 15s.
+ (Macmillan.)
+
+
+
+
+{297}
+
+INDEX
+
+ Acts, Book of, 102
+ Agapé, or Love-feast, 139, 269
+ Alexandria, St. Mark at, 50; philosophy of, 95
+ Alogi, rejected St. John's writings, 82
+ Antichrist, in 2 Thess., 131; in 1 John, 255
+ Antilegomena, or disputed books, 222, 271
+ Antioch, in Syria, collision between SS. Peter and Paul at, 121, 157
+ Antioch, Pisidian, 152
+ Apocalypse. _See_ Revelation
+ Apocalyptic teaching, in St. Matt., 38; in 2 Thess., 131;
+ general nature of, 276
+ Apollos, his partisans at Corinth, 135, 137; supposed author of
+ Hebrews, 211
+ Aramaic language, 1; original of St. Matt., 34
+ Aristion (author of St. Mark xvi. 9-20), 63, 285
+
+ "Babylon" in N. T., 242, 279
+ Balaamites, 266
+ Baptism, St. Paul's doctrine of, 164, 175, 205; for the dead, 140
+ Barnabas, St., author (?) of Hebrews, 211
+ Barnabas, so-called Epistle of, 14
+ Baur, F. C., his misrepresentation of the apostles, 111, 121;
+ what Epistles accepted by, 133; repudiation of Rom. xv., xvi.,
+ 158; of Colossians, 171; of Ephesians, 182; of Philippians, 188
+ Beast in Revelation, 276, 281
+ Bousset, W., denies St. John's residence at Ephesus, 257
+ Brethren of our Lord, 224
+
+ Calvinistic doctrine of predestination, not Pauline, 166
+ Canon, formation of, 2, 220
+ Catholic Epp., 219; gradual insertion in Canon, 3, 221
+ Census in St. Luke, 79
+ Christology, or doctrine about Christ's Person, in St. Matt., 40;
+ in St. Mark, 54, 56; in St. Luke, 71; in St. John, human side of,
+ 31, divine side of, 82, 95; in Acts, 109; of St. Paul, 123, 146,
+ 174, 185, 192
+ Church, doctrine of, in St. Matt., 44; in St. Paul, 185
+ Clement, St., of Rome, quotes Synoptic narrative, 14; quotes
+ the Epistles, 133, 235
+ Clement of Alexandria, on date of St. Mark, 52; on 2 Peter, 248
+ Colossians, Ep. to, 170; heresy of, 173
+ Corinthians, Epp. to, 133, 143; first lost Ep. to, 135; second
+ lost Ep. to, 145; factions among, 137; doctrine of resurrection
+ in Epp., 140, 146
+
+ Date of N. T. books, p. x.; of Christ's nativity, 78
+ Date of Christ's death, 28; St. John supported by St. Luke as to,
+ 30; and by St. Paul, 142
+ Davidson, S., on I John, 256; on Christology of Revelation, 272
+ "Diaspora," or Dispersion, 229, 241
+ Diatessaron of Tatian, 11
+ Dionysius of Alexandria on Revelation, 271
+ Diotrephes, 264
+ Disputed books, 222, 271
+ Docetic heresy, 197, 259, 262
+ Domitian, his treatment of Christians, 265, 276
+
+ Ebionites, their Gospel, 34; St. Luke not influenced by, 72
+ Enoch, Book of, 249, 268, 276
+ Epaphroditus or Epaphras, 171, 191
+ Ephesians, Ep. to, 180
+ Ephesus, St. John at, 81, 257
+ Epiphanius on Gospel of the Hebrews, 34
+ Eschatology, in St. Matt., 38; in St. Mark, 58; in St. Luke, 67;
+ in St. John, 97; in St. Paul, 121, 131, 146
+ Essenes, sect of, possible influence at Rome, 167; at Colossae, 173
+ Eucharist, in St. Luke, 70; in 1 Cor., 139
+ Eusebius, on Hebrews, 209; on Catholic Epp., 222; on 2 Peter, 248;
+ on Revelation, 271
+
+ Faith, St. Paul's doctrine of, 154, 164; in Hebrews, 211; in
+ St. James, 231; in St. Jude, 266
+ Feasts, Jewish, in St. John, 98
+ Felix, Antonius, procurator of Judaea, 115
+ Festus, Porcius, procurator of Judaea, 115
+ Florinus, letter of Irenaeus to, 87
+
+ Galatia, North or South (?), 151
+ Galatians, Ep. to, 150
+ Gallic, 134
+ Gieseler, J. K. L., on the Synoptic problem, 21
+ Gnosticism, supposed influence on Ep. to Philippians, 188; rebuked
+ in Pastoral Epp., 197; in 2 Peter and Jude, 251, 266
+ Godet, F., writings of, 293, 294
+ Gospels, the four, 9, St. Matt., 33; St. Mark, 49; St. Luke, 64;
+ St. John, 80
+
+ Harnack, A., on St. John, 93, Appendix A; on the apostles'
+ doctrine, 111; on Revelation, 272
+ Hebrews, Apocryphal Gospel of, 35
+ Hebrews, Ep. to, 208; its connection with Philo, 211
+ Hegesippus, on St. James, 225, 229; on St. Jude's grandsons, 265
+ Heresies in N. T. times, 120, 137, 153, 172, 197, 251, 258, 266
+ Herod the Great, 79
+ Herod Agrippa I., 114
+ Herod Agrippa II., 115, 190
+ Hilgenfeld, A., on St. John's writings, Appendix A
+
+ Idols, eating meat offered to, 139
+ Ignatius, St., relation to St. Matt., 14; to St. John, 14, 85;
+ heresy rebuked by, 197, 259
+ Irenaeus, St., on Canon of the Gospels, 11; on St. Luke, 64;
+ on St. John, 84, 87; on Catholic Epp., 222
+
+ James, St., Ep. of, 223
+ Jerome, St., author of the Vulgate, 5; on the Hebrew of St. Matt.,
+ 34; on 2 John, 262
+ Jewish Christianity, 34, 120, 137, 153, 172
+ John the Presbyter, not the author of the fourth Gospel, 83;
+ Papias on, Appendix B
+ John, St., Gospel of, 15, 27, 80; relation to Synoptists, 27; does
+ not quote them, 32; Epistles of, 255; Revelation of, 270;
+ rationalist criticism of his writings, 83, Appendix A
+ John, St., the Baptist, his infancy and ministry, 76; interest
+ shown in, 115
+ Josephus, on St. James, 229; not quoted in 2 Peter, 246
+ Jude, St., Ep. of, 249, 265
+ Judgment, the, in St. Matt., 38; in St. John, 97, 258, 282
+ Jülicher, A., on St. John, 83
+ Justification, in St. Luke, 71; in St. Paul, 157, 163;
+ in St. James, 231
+ Justin Martyr, used our four Gospels, 12; ascribes Revelation
+ to St. John, 270
+
+ Keim, Th., on St. John's writings, Appendix A
+ Kingdom of God in St. Matt., 44
+
+ Laodiceans, Ep. to, identical with "Ephesians," 176, 182
+ Latinisms in St. Mark, 54
+ Law, teaching of Christ on, 44, of St. Paul on, 154, 163, of
+ Hebrews on, 216
+ Linus, ? Bishop of Rome, 205
+ _Logia_, meaning of the word, 13; early books of, 24, 34
+ Logos, doctrine of, in St. John, 95
+ Luke, St., Gospel of, 64; its dependence on St. Mark, 16;
+ Acts written by, 65, 102
+ Lycus valley, Churches of, 123, 171, 182
+
+ Magi and the star, 78
+ Marcion, Canon of, 13; Gospel of, 66; why he repudiated 1 and 2
+ Tim. and Titus, 196
+ Mark, St., Gospel of, 49; its dependence on St. Peter, 51, 54
+ Marriage and celibacy, St. Paul's teaching on, 138, 187
+ Matthew, St., Gospel of, 33; its dependence on St. Mark, 16,
+ 36; some primitive features in, 22; numerical arrangement in, 25
+ Ministers of the Church, in Acts, 111; in Ephesians, 186; in
+ Pastoral Epistles, 198; in 3 John, 264
+ _Muratorian Fragment_, Appendix C
+
+ Nazarenes, Gospel of, 34
+ Nero, persecution by, 108, 124, in Revelation, 276
+ Nicopolis, 204
+
+ Onesimus of Colossae, 177
+ Onesiphorus of Ephesus, 206
+ Oral teaching, influence on St. Matt., 26; on St. John, 101
+ Oral tradition theory of Gospels, 21, 22
+ Origen, on Hebrews, 209; on Catholic Epp., 222; on 2 Peter, 248
+
+ Papias, on the "Oracles," 13; on the Logia of St. Matt., 24, 34;
+ on St. Mark, 51; on John the Presbyter, Appendix B
+ Parables, the different classes of, 74
+ Pastoral Epp., 195
+ Paul, St., Epp. and life of, 116; Epp. questioned, 117, 125, 133,
+ 171, 181, 188, 195
+ Peter, St., source of St. Mark's Gospel, 51, 57; "Memoirs"
+ of, 50; Epistles of, 235, 246; "Apocalypse" of, 250, 290
+ Philemon, Ep. to, 177
+ Philippians, Ep. to, 188
+ Philo, his difference from St. John, 96; his similarity to
+ Hebrews, 211
+ Polycarp, St., connection with St. John, 11, 86, 87, 222
+ Polycrates on St. John, 81
+ Prayer in St. Luke, 74
+
+ Quirinius, P. Sulpicius, governor of Syria, 79
+
+ Ramsay, W. M., on authenticity of Acts, 105
+ Renan, E., on St. John's writings, 272, Appendix A
+ Revelation, Book of the, 270
+ Romans, Ep. to, 158
+ Rome, attitude of, towards the Church, 108, 131, 275; religion
+ at, 160; worship of, 275
+
+ Sabatier, A., on ministry in Acts, 111
+ Sanday, W., on Catholic Epp., 221; writings of, 293, 294
+ Schmiedel, P. W., on Acts, 111; on St. John's writings, Appendix A
+ Silvanus or Silas, not the author of Acts, 107; bearer of
+ 1 Peter, 243
+ Sinaitic Syriac version of Gospels, 43
+ Slavery, St. Paul on, 175, 178, 187
+ Spirit, the Holy, doctrine of, in St. John, 97; in St. Paul, 147
+ Synoptic problem, 16
+ Synoptists, relation of, to St. John, 15, 27, 95
+
+ Tatian, Diatessaron of, 11
+ Teaching of the Twelve Apostles, or Didaché, 14; Johannine
+ language in, 85
+ Tertullian ascribes Hebrews to St. Barnabas, 211
+ Theophilus of Antioch, 291
+ Thessalonians, Epp. to, 125
+ Timothy, Epp. to, 195
+ Titus, Ep. to, 203
+ Titus, Roman emperor, 276
+ Tübingen School, on St. Paul's Epistles, 117; on relation of
+ St. Peter to St. Paul, 121
+ Tychicus of Asia, 172, 176
+
+ Versions of the Bible, 5
+ Vespasian in Revelation, 276
+ Virgin birth of our Lord, 43
+
+ "We sections" in Acts, 65, 102
+ Weizsäcker, C., on St. John's writings, 83, Appendix A
+ Westcott (Bishop), writings of, 294, 295
+ Works, doctrine of, in St. Paul, 155, 204; in St. James, 231;
+ in Revelation, 274
+
+ Zechariah, quoted by St. Matt., 41; by St. John, 88
+ Zeller, E., on Revelation, 272
+ Zenas, 204
+
+
+
+***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE BOOKS OF THE NEW TESTAMENT***
+
+
+******* This file should be named 22459-8.txt or 22459-8.zip *******
+
+
+This and all associated files of various formats will be found in:
+http://www.gutenberg.org/dirs/2/2/4/5/22459
+
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://www.gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://www.gutenberg.org/about/contact
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://www.gutenberg.org/fundraising/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit:
+http://www.gutenberg.org/fundraising/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
diff --git a/22459-8.zip b/22459-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..68c8989
--- /dev/null
+++ b/22459-8.zip
Binary files differ
diff --git a/22459.txt b/22459.txt
new file mode 100644
index 0000000..300b2ac
--- /dev/null
+++ b/22459.txt
@@ -0,0 +1,11088 @@
+The Project Gutenberg eBook, The Books of the New Testament, by Leighton
+Pullan
+
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+
+
+
+Title: The Books of the New Testament
+
+
+Author: Leighton Pullan
+
+
+
+Release Date: August 30, 2007 [eBook #22459]
+Last updated: January 19, 2009
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-646-US (US-ASCII)
+
+
+***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE BOOKS OF THE NEW TESTAMENT***
+
+
+E-text prepared by Al Haines
+
+
+
+Transcriber's note:
+
+ Page numbers in this book are indicated by numbers enclosed
+ in curly braces, e.g. {99}. They have been located where page
+ breaks occurred in the original book. For its Index, a page
+ number has been placed only at the start of that section.
+
+
+
+
+
+THE BOOKS OF THE NEW TESTAMENT
+
+by the
+
+REV. LEIGHTON PULLAN
+
+Fellow and Tutor of St. John Baptist's College, Oxford.
+
+
+
+
+
+
+
+ "If you choose to obey your Bibles, you will
+ never care who attacks them."--RUSKIN.
+
+
+
+Fourth Edition Revised
+
+Rivingtons
+34 King Street, Covent Garden
+London
+1912
+
+
+
+{v}
+
+PREFACE
+
+This book is intended to meet the widely prevalent need of an
+introduction to the New Testament which is neither a mere hand-book nor
+an elaborate treatise for specialists. It is written in a conservative
+spirit, and at the same time an ample use has been made of recent
+critical investigation.
+
+It has been impossible to give an exhaustive proof of the position
+maintained, but no matter of great importance has been overlooked. The
+arguments will be intelligible to educated persons who are unacquainted
+with the Greek language.
+
+The author has sometimes derived much help from the articles in Dr.
+Hastings' _Dictionary of the Bible_. The dates which have been adopted
+are in most cases those adopted in {vi} that Dictionary by Dr. Sanday
+and Mr. C. H. Turner.
+
+His best thanks are due to the Rev. E. W. Pullan, Mr. J. F. Briscoe,
+and Mr. E. W. Corbett, for the kind help which they have given him in
+the preparation of the book.
+
+
+
+
+{vii}
+
+CONTENTS
+
+CHAPTER PAGE
+
+ TABLE OF APPROXIMATE DATES . . . . . . . . . . . . . x
+ I. THE NEW TESTAMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
+ II. THE GOSPELS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
+ III. THE GOSPEL ACCORDING TO ST. MATTHEW . . . . . . . . 33
+ IV. THE GOSPEL ACCORDING TO ST. MARK . . . . . . . . . . 49
+ V. THE GOSPEL ACCORDING TO ST. LUKE . . . . . . . . . . 64
+ VI. THE GOSPEL ACCORDING TO ST. JOHN . . . . . . . . . . 80
+ VII. THE ACTS OF THE APOSTLES . . . . . . . . . . . . . . 102
+ VIII. THE EPISTLES OF ST. PAUL . . . . . . . . . . . . . . 116
+ IX. 1 AND 2 THESSALONIANS . . . . . . . . . . . . . . . 125
+ X. THE FIRST EPISTLE OF PAUL THE APOSTLE TO THE
+ CORINTHIANS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
+ XI. THE SECOND EPISTLE OF PAUL THE APOSTLE TO THE
+ CORINTHIANS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
+ XII. THE EPISTLE OF PAUL THE APOSTLE TO THE GALATIANS . . 150
+ XIII. THE EPISTLE OF PAUL THE APOSTLE TO THE ROMANS . . . 158
+ XIV. THE EPISTLE OF PAUL THE APOSTLE TO THE
+ COLOSSIANS--THE EPISTLE OF PAUL TO PHILEMON . . . 170
+ XV. THE EPISTLE OF PAUL THE APOSTLE TO THE EPHESIANS . . 180
+ XVI. THE EPISTLE OF PAUL THE APOSTLE TO THE PHILIPPIANS 188
+ XVII. THE PASTORAL EPISTLES . . . . . . . . . . . . . . . 195
+ XVIII. THE EPISTLE TO THE HEBREWS . . . . . . . . . . . . . 208
+ XIX. THE CATHOLIC EPISTLES . . . . . . . . . . . . . . . 219
+ XX. THE GENERAL EPISTLE OF JAMES . . . . . . . . . . . . 223
+ XXI. THE FIRST EPISTLE GENERAL OF PETER . . . . . . . . . 235
+ XXII. THE SECOND EPISTLE GENERAL OF PETER . . . . . . . . 246
+ XXIII. THE EPISTLES OF ST. JOHN . . . . . . . . . . . . . . 255
+ XXIV. THE GENERAL EPISTLE OF JUDE . . . . . . . . . . . . 265
+ XXV. THE REVELATION OF ST. JOHN THE DIVINE . . . . . . . 270
+
+ APPENDIX A.--RATIONALIST CRITICISM ON ST. JOHN'S WRITINGS 284
+ APPENDIX B.--PAPIAS AND JOHN THE PRESBYTER . . . . . . . . 285
+ APPENDIX C.--THE MURATORIAN FRAGMENT . . . . . . . . . . . 288
+ APPENDIX D.--SOME EARLY WITNESSES TO NEW TESTAMENT
+ WRITINGS . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
+ APPENDIX E.--BOOKS RECOMMENDED . . . . . . . . . . . . . . 293
+
+ INDEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
+
+
+
+
+{x}
+
+TABLE OF APPROXIMATE DATES
+
+ THE GOSPEL ACCORDING TO ST. MATTHEW . . . . . A.D. 69
+ " " ST. MARK . . . . . . . A.D. 62
+ " " ST. LUKE . . . . . . . A.D. 70-75
+ " " ST. JOHN . . . . . . . A.D. 80-90
+ ACTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.D. 75-80
+ ROMANS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.D. 56
+ 1 CORINTHIANS. . . . . . . . . . . . . . . . . A.D. 55
+ 2 CORINTHIANS. . . . . . . . . . . . . . . . . A.D. 55
+ GALATIANS . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.D. 56
+ EPHESIANS . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.D. 60
+ PHILIPPIANS . . . . . . . . . . . . . . . . . A.D. 61
+ COLOSSIANS . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.D. 60
+ 1 THESSALONIANS . . . . . . . . . . . . . . . A.D. 51
+ 2 THESSALONIANS . . . . . . . . . . . . . . . A.D. 51
+ 1 TIMOTHY . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.D. 63
+ 2 TIMOTHY . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.D. 64
+ TITUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.D. 63
+ PHILEMON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.D. 60
+ HEBREWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.D. 66
+ JAMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.D. 50
+ 1 PETER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.D. 64
+ 2 PETER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.D. 65
+ 1, 2, 3 JOHN . . . . . . . . . . . . . . . . . A.D. 80-90
+ JUDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.D. 63
+ REVELATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.D. 96
+
+
+
+
+{1}
+
+CHAPTER I
+
+THE NEW TESTAMENT
+
+[Sidenote: Its Name.]
+
+After the gift of the Holy Spirit Himself, we may justly reckon the New
+Testament as the most precious gift which our Lord Jesus Christ has
+given since His Ascension to those who believe on His Name. The word
+"testament," which is in Latin _testamentum_, corresponds with our word
+"covenant," and the phrase "New Testament" signifies the record of that
+new covenant in which God bound man to Himself by the death of His Son.
+The truth that this was a new covenant, distinct from the covenant
+which God made with Abraham, was taught by our Lord when He instituted
+the memorial of His death and said, "This cup is the new covenant in My
+Blood." We do not know precisely at what date the Christians began to
+call this record "the New Testament," but we do know that they used
+this name before A.D. 200.
+
+[Sidenote: Its Language.]
+
+In the time of our Lord the popular language of Palestine was Aramaic,
+a language which was akin to Hebrew and borrowed some words from
+Hebrew. Hebrew was known by learned people, but the language which the
+Son of God learned from His blessed mother and His foster father was
+Aramaic, and He spoke the Galilean dialect of that language. From a
+few words preserved in the Gospels, it is plain that the gospel was
+first preached in that tongue. In the 7th century after Christ, the
+Mohammedan conquerors, who spoke Arabic, began to supplant {2} Aramaic
+by Arabic, and this is now the ordinary language of Palestine. As many
+people who spoke Aramaic were at one time heathen, both the Jews and
+the Christians adopted the habit of calling their language _Syriac_
+rather than Aramaic. The great centre of Christian Syriac literature
+was Edessa, and in the eastern part of the Roman Empire Syriac was the
+most important and most elegant language next to Greek. It is still
+used in the Church services of many Oriental Christians, and it is
+spoken in ordinary conversation in parts of North Mesopotamia and
+Kurdistan. Further west it is only spoken in a few villages of
+Anti-Libanus. In the course of this book it will be necessary to refer
+occasionally to the Aramaic language.
+
+It is highly probable that some of the earliest Christian writings were
+in Aramaic, but all the books of the New Testament which we now possess
+are in Greek. The Greek language was known by many people in
+Palestine, and it was splendidly fitted to be the medium of God's
+revelation. It was widely known among the civilized nations of the
+time, and it is so rich and expressive that religious ideas are better
+conveyed in Greek than in almost any other tongue. Whereas it was
+essential that the gospel should be preached first in Aramaic, it was
+equally essential that it should be written in Greek, for the benefit
+of people who did not live in Palestine or who lived there as strangers.
+
+[Sidenote: The Canon.]
+
+The New Testament Scriptures consist of twenty-seven different books,
+written by nine different authors. Each book has some special
+characteristics corresponding with the mind of the writer and the
+circumstances under which it was written. Yet these books exhibit a
+manifest unity of purpose and doctrine. Under many differences of
+dialect and expression there is an internal unity such as we do not
+find in any secular literature, and this unity is due to inspiration.
+The whole collection of books is called the CANON of the New Testament.
+This Greek word "canon" originally meant a straight rod, such as could
+be used for {3} ruling or measuring, then it was employed to signify a
+rule or law, and finally it meant a list or catalogue. As applied to
+the New Testament, the word "canon" means the books which fit the
+Church's rule of faith, and which themselves become a rule that
+measures forgeries and finds them wanting. The Church set these
+genuine books apart as having their origin in inspiration which came
+from God. They were all either written by the apostles or by men who
+were trained by the apostles, and thus they contain a unique account of
+the sayings of the Lord Jesus and the teaching of those who received
+their commission from Him. They are therefore documents to which the
+Church can refer, as a final court of appeal, in all questions of faith
+and conduct.
+
+It was only by degrees that the Church realized the importance of
+placing all these twenty-seven books in the canon. This was finally
+done in the western Churches of Christendom in A.D. 382, by a Council
+held at Rome.[1]
+
+The disciples first endeavoured to collect the sayings of our Lord and
+the record of His life. Thus the four Gospels constitute the first
+layer of the New Testament canon. The canon of our four Gospels
+existed by A.D. 150, as is shown by Hermas and Justin Martyr.
+
+The next layer of the canon consists of the thirteen Epistles of St.
+Paul and the Acts. To these the Epistle to the Hebrews was generally
+attached in the east, though not in the west. This layer of the canon
+was universally recognized towards the close of the 2nd century, and
+perhaps some years earlier, for the books composing it were used and
+quoted throughout the 2nd century.
+
+The third layer of the canon gained its place more slowly. It consists
+of what are called the "Catholic Epistles," viz. those of St. James,
+St. Peter, St. John, and St. Jude, together with the Revelation or
+Apocalypse of St. John.
+
+A crowd of works circulated among the Christians of the {4} and
+century, including some forged Gospels and Apocalypses, the Epistle of
+St. Clement, Bishop of Rome, written about A.D. 95, and the allegory
+known as the _Shepherd_ of Hermas, written about A.D. 140. Several of
+these works appear to have enjoyed a popularity in excess of that which
+attached to some of the books now included in the canon. Nevertheless
+they were rejected when they were examined. It was not merely a
+wonderful intellectual feat on the part of the Church to have sifted
+out this mass of literature; it was an action in which the Christian
+cannot fail to see the hand of God.
+
+One question remains to be asked after drawing this small sketch of the
+history of the canon. Why is it that for several generations the canon
+of the New Testament varied in different countries, containing fewer
+books in one place than in another? Two reasons may be given: (i.)
+Certain books at first enjoyed only a local popularity; thus "Hebrews
+was saved by the value set upon it by the scholars of Alexandria, and
+the Epistle of St. James by the attachment of certain Churches in the
+East." (ii.) The books of the New Testament, when translated into
+other languages, were not all translated together. The Gospels were
+naturally translated first, as containing the words of our Lord. The
+other books followed gradually. Interesting information is given us
+with regard to the latter fact by the _Doctrine of Addai_, a Syriac
+book of which the present form dates from about A.D. 400, but which
+appears to describe the condition of the Syrian Church in the 3rd
+century. The writings of _Aphraates_, a Syrian writer, A.D. 338,
+supplement this information. We find from these books that about A.D.
+160 the Syrian Christians possessed a translation of the Gospels.
+Early in the 3rd century they used a harmony of the Gospels with Acts
+and the Epistles of St. Paul. In the 4th century they used also the
+Epistle to the Hebrews. It is fairly evident, from the _Doctrine of
+Addai_, that only the Old Testament and the Gospels were at first used
+by the Syrian Christians, and that St. Paul's Epistles and Acts arrived
+later. And as late as {5} A.D. 338 they knew nothing of the Catholic
+Epistles and Revelation, though these books were well known by the
+Christians who spoke Greek and Latin.
+
+[Sidenote: Ancient Versions.]
+
+The most ancient versions or translations of the New Testament were in
+those three great languages spoken by people who touched the borders of
+the districts where Greek was spoken. These were Latin, Syriac, and
+the Coptic language spoken by the Egyptians. It seems probable that a
+large part of the New Testament was translated into these languages
+within about a hundred years after the time of the apostles. The
+oldest version in any language closely akin to English was that made by
+Ulphilas, the celebrated bishop of the Goths, who translated the Bible
+from Greek into Gothic about A.D. 350. There is a most beautiful
+manuscript of this version preserved at Upsala, in Sweden. The Goths
+were then settled in the country between the Danube and the Dnieper.
+As late as the 17th century their language was still spoken in part of
+the south of Russia. A carefully revised translation of the Latin
+Bible was made by St. Jerome between A.D. 382 and 404, and this version
+came to be used by the Church throughout the west of Europe.
+
+[Sidenote: English Versions.]
+
+The Gospel of St. John and perhaps the other Gospels were translated by
+the patient historian and monk, the Venerable Bede, who was buried at
+Durham in A.D. 731. Parts of the Bible, especially the Psalms, were
+soon fairly well known through translations. King Alfred was
+translating the Psalms when he died, in A.D. 901; and soon after A.D.
+1000, Archbishop Aelfric translated large portions of the Bible. As
+the language of England gradually changed, new versions of the Psalms
+were made, and most of the Bible was known in a version made before
+1360. But perhaps there was no complete version of the Bible in
+English until the time of John Wyclif (1380). Wyclif translated most
+of the New Testament of this version, and a priest named Hereford
+translated the Old Testament. Wyclif held various {6} opinions which
+the Church of England at that time condemned, and some of which she
+still rightly condemns. The result was that in 1412 Archbishop Arundel
+denounced Wyclif's version, but it seems to have been revised and to
+have come into common use. All these versions or partial versions in
+the English language were made from the Latin. But after the Turks
+captured Constantinople from the Greeks in 1453, a number of learned
+Greeks fled for refuge to the west of Europe. The result was that
+Greek books began to be studied again, and the New Testament began to
+be read once more in the original language. Three important editions
+were printed in 1514, 1516, and 1550 respectively. The first was
+printed under the direction of the Spanish Cardinal Ximenes, but owing
+to various causes was not published until 1522. The edition of 1516
+was printed under the direction of the great Dutch scholar Erasmus.
+That of 1550 is important as being substantially the "received text"
+which has appeared in the ordinary Greek Testaments printed in England
+until the present day, and as being the foundation of our English
+Authorised Version. This "received text" was printed by Robert
+Estienne (or Stephanus), a great printer of Paris. About the same time
+a desire for a reformation of abuses in the Church caused a deeper
+interest to be taken in the Word of God. The first English translation
+of the New Testament shows a desire for a reformation of a somewhat
+extreme kind. It was the version of _William Tyndale_, which was
+printed at Worms in Germany, in 1525. In 1534 the Convocation or
+Church Parliament of England made a petition to King Henry VIII. to
+allow a better version to be made. The work of translation was
+interrupted by an order to have an English Bible in every church. As
+the Church version was not completed, a version made in 1535 by _Miles
+Coverdale_ had to be used instead. Two other versions, also somewhat
+inferior, appeared in 1537 and 1539, and then a slightly improved
+version called the _Great Bible_ appeared in April, 1539. It is {7}
+also called Cranmer's Bible, because Archbishop Cranmer wrote a preface
+to the second edition. Three other important versions were published
+before the end of the 16th century. The Calvinists, who were the
+predecessors of the modern Presbyterians, published a New Testament at
+Geneva in 1557, followed by the whole Bible in 1560. The English
+bishops published what is called the _Bishops' Bible_ in 1568, and the
+Roman Catholics published an English New Testament at Rheims in France,
+in 1582. We cannot fail to be impressed by the eager desire felt at
+that time by the people of Great Britain, of all religious parties, to
+study the Holy Scriptures, a desire to which these various translations
+bear witness.
+
+All previous English versions were thrown into the shade by the
+brilliant _Authorised Version_, which was commenced in 1604 and
+published in 1611. Its beauty and accuracy are so great that even the
+Presbyterians, both in England and Scotland, gradually gave up the use
+of their Genevan Bible in favour of this translation. But since 1611
+hundreds of manuscripts have been discovered and examined. "Textual
+criticism," by which an endeavour is made to discover the precise words
+written by the writers of the New Testament, where discrepancies exist
+in the manuscripts, has become a science. Many results of this
+criticism have been embodied in the _Revised Version_, published in
+1881. The English of the _Revised Version_ is not so musical as that
+of the _Authorised Version_, and it seems probable that a deeper
+knowledge of the ancient versions will before long enable us to advance
+even beyond the verbal accuracy attained in 1881. But at the same time
+we know that both our modern English versions give us a noble and
+trustworthy interpretation of the Greek. And criticism has made it
+certain that the earliest Greek manuscripts are essentially the same as
+the original books written by the apostles and their companions. The
+manuscripts are almost utterly free from wilful corruptions. And
+concerning the small variations which they contain, we {8} can fitly
+quote the words of a fine old English scholar, Bentley: "Even put them
+into the hands of a knave or a fool, and yet with the most sinistrous
+and absurd choice, he shall not extinguish the light of any one
+chapter, nor so disguise Christianity but that every feature of it will
+still be the same."
+
+For the sake of space the works of the evangelists are often referred
+to in an abbreviated form; _e.g._ "Matt." has been written for "the
+Gospel according to St. Matthew," and "Mark" for "the Gospel according
+to St. Mark." But when the writers themselves are mentioned, their
+names are usually given in full, with the title which Christian
+reverence has bestowed upon these "holy men of old."
+
+
+
+[1] See Mr. C. H. Turner, _Journal of Theological Studies_, July, 1900.
+
+
+
+
+{9}
+
+CHAPTER II
+
+THE GOSPELS
+
+[Sidenote: Their Name.]
+
+The modern English word "Gospel" is derived from the Anglo-Saxon word
+_Godspell_, which means "God story," the story about the life of God in
+human flesh. It does not, therefore, exactly correspond with the Greek
+name _euaggelion_, which means "good tidings." In the earliest times
+the Greek name meant the good tidings proclaimed by our Lord about the
+Kingdom of God which He had come to establish. And, as our Lord
+Himself rules over this kingdom, the tidings about the kingdom included
+tidings about Himself. So Christ Himself says, "for My sake and the
+gospel's" (Mark viii. 35). After the Ascension of our Lord and the
+disappearance of His visible presence, the _euaggelion_ came to mean
+the good tidings about Christ, rather than the good tidings brought by
+Christ (see 1 Cor. ix. 14 and 2 Cor. iv. 4). So St. Paul generally
+means by _euaggelion_ the good news, coming from God, of salvation
+freely given to man through Christ. When he speaks of "My gospel"
+(Rom. ii. 16), he means "my explanation of the gospel;" and when he
+says, "I had been intrusted with the gospel of the uncircumcision"
+(Gal. ii. 7), he means that he had been appointed by God to preach the
+good tidings to the Gentiles, with special emphasis on the points most
+necessary for their instruction.
+
+The word _euaggellon_, in the sense of a written gospel, is first found
+in the ancient Christian manual called the _Didache_, or _Teaching of
+the Twelve Apostles_, in ch. xv.: "Reprove one {10} another, not in
+anger but in peace, as ye have it in the gospel." This book was
+probably composed about A.D. 100. The word seems to have been still
+more definitely applied to a written account of the life of Christ in
+the time of the great heretic Marcion, A.D. 140. The plural word
+_euaggelia_, signifying the Four Gospels, is first found in a writing
+of Justin Martyr,[1] about A.D. 152. It is important to notice that he
+also calls them "Memoirs of the Apostles," and that he refers to them
+collectively as "the Gospel," inasmuch as they were, in reference to
+their distinctive value as records of Christ, one book.
+
+[Sidenote: Their Genuineness.]
+
+The first three Gospels do not contain the name of the writers in any
+connection which can be used to prove conclusively that they were
+written by the men whose names they bear. On the other hand, the
+fourth Gospel in a concluding passage (John xxi. 24) contains an
+obvious claim to have been written by that intimate friend of Jesus to
+whom the Church has always attributed it. But the titles, "according
+to Matthew," "according to Mark," "according to Luke," rest on
+excellent authority. And they imply that each book contains the good
+news brought by Christ and recorded in the teaching of the evangelist
+specified. These titles must, _at the very least_, signify that the
+Christians who first gave these titles to these books, meant that each
+Gospel was connected with one particular person who lived in the
+apostolic age, and that it contained nothing contrary to what that
+person taught. The titles, taken by themselves, are therefore
+compatible with the theory that the first three Gospels were perhaps
+written by friends or disciples of the men whose names they bear. But
+we shall afterwards see that there is overwhelming evidence to show
+that the connection between each book and the specified person is much
+closer than that theory would suggest.
+
+Speaking of the four Gospels generally, we may first observe that it is
+impossible to place any one of them as late as A.D. 100, {11} and that
+the first three Gospels must have been written long before that date.
+This is shown by the internal evidence, of which proof will be given in
+detail in the chapters dealing with the separate Gospels. The external
+evidence of the use of all the four Gospels by Christians, and to some
+extent by non-Christians, supports the internal evidence. Let us begin
+by noting facts which are part of undoubted history, and then work back
+to facts of earlier date. It is now undisputed that between the years
+170 and 200 after Christ our four Gospels were known and regarded as
+genuine products of the apostolic age. St. Irenaeus, who became Bishop
+of Lyons in France in A.D. 177, and was the pupil of Polycarp, who had
+actually been a disciple of St. John, uses and quotes the four Gospels.
+He shows that various semi-Christian sects appeal severally to one of
+the four Gospels as supporting their peculiar views, but that the
+Christian Church accepts all four. He lays great stress on the fact
+that the teaching of the Church has always been the same, and he was
+personally acquainted with the state of Christianity in Asia Minor,
+Rome, and France. His evidence must therefore be considered as
+carrying great weight. Equally important is the evidence of Tatian.
+This remarkable Syrian wrote a harmony of the Gospels near A.D. 160.
+Allusions to this harmony, called the _Diatessaron_, were known to
+exist in several ancient writers, but until recently it was strenuously
+maintained by sceptical writers that there was not sufficient evidence
+to prove that the Diatessaron was composed of our present Gospels. It
+was suggested that it might have been drawn from other Gospels more or
+less resembling those which we now possess. This idea has now been
+dispelled. A great Syrian father, Ephraim, who died in 373, wrote a
+commentary on the Diatessaron. This was preserved in an Armenian
+translation which was made known to the world in 1876. The discovery
+proved that the Diatessaron had been drawn from our four Gospels. In
+1886 an Arabic version of the Diatessaron itself was found, and it {12}
+proved conclusively that Tatian's Diatessaron was simply a combination
+of our four canonical Gospels. About the same date as Tatian, a famous
+Gnostic writer named Heracleon wrote commentaries on Luke and John, and
+it can also be shown that he was acquainted with Matt. There can
+therefore be no doubt that all our four Gospels were well known by A.D.
+170.
+
+Between A.D. 130 and 170 our Gospels were also in use. The most
+important evidence is furnished by Justin Martyr, who was born near
+Samaria, and lectured in Rome about A.D. 152. He says "the apostles
+handed down in the Memoirs made by them, which are called Gospels;" he
+shows that these Memoirs were used in Christian worship, and he says
+that "they were compiled by Christ's apostles and those who companied
+with them." This exactly agrees with the fact that the first and the
+fourth of our Gospels are attributed by the tradition of the Church to
+apostles, while the second and the third are attributed to companions
+of the apostles. The quotations which Justin makes show that these
+Memoirs were our four Gospels. It has been thought that Justin perhaps
+used some apocryphal Gospel in addition to our Gospels, but there is no
+sufficient proof of this. We may explain that he uses the term
+"Memoirs" in order to make himself intelligible to non-Christian
+readers who would not understand the word "Gospel."
+
+The _Shepherd_ of Hermas, which was written at Rome, probably about
+A.D. 140, but perhaps earlier, uses expressions which imply an
+acquaintance with all our Gospels, though none of them are directly
+quoted. Moreover, the _Shepherd_, in depicting the Christian Church as
+seated on a bench with four feet, probably refers to the four Gospels.
+This would be in agreement with the allegorical style of the book, and
+it gains support from the language of Origen and Irenaeus.
+
+The testimony rendered to the authenticity of the Gospels by the
+heretics who flourished between A.D. 130 and 170 is of importance. At
+the beginning of this period, Basilides, the {13} great Gnostic of
+Alexandria, who tried to replace Christianity by a semi-Christian
+Pantheism, appears to have used Matt., Luke, and John. The fact that
+they contain nothing which really supports his peculiar tenets, forms
+an argument which shows that the genuineness of these documents was
+then too well established for it to be worth his while to dispute it.
+Marcion, whose teaching was half Gnostic and half Catholic, endeavoured
+to revive what he imagined to be the Christianity of St. Paul, whom he
+regarded as the only true apostle. He believed that Judaism was the
+work of an inferior god, and he therefore rejected the whole of the Old
+Testament, and retained only the Gospel written by St. Luke, the friend
+of St. Paul, and ten of St. Paul's Epistles. Modern writers have
+sometimes urged that Marcion's list of New Testament books proves that
+all other parts of the New Testament were regarded as doubtful about
+A.D. 140. But it is quite evident that Marcion, unlike those Gnostics
+who adapted uncongenial books to their own systems by means of
+allegorical explanations, cut out the books and verses which would not
+correspond with his own dogma. In spite of his pretended fidelity to
+St. Paul, he mutilated not only St. Luke's Gospel, but even the Epistle
+to the Galatians. So whereas it is certain that he used our Luke,
+there is no indication to show that he did not admit that the other
+Gospels were really the work of the writers whose names they bear.
+
+In the period between A.D. 98, when the death of St. John probably took
+place, and A.D. 130, we find several signs of acquaintance with the
+Gospels. About A.D. 130, Papias, Bishop of Hierapolis, wrote a book
+called _Expositions of the Oracles of the Lord_. It may be regarded as
+almost certain that the word "Oracles" signifies written Gospels, just
+as in the New Testament the word signifies the written documents of the
+Old Testament. He mentions Gospels written by St. Matthew and St.
+Mark, and we know from Eusebius that he made use of 1 John. It is
+deeply to be regretted that we only have {14} a few remaining fragments
+of the writings of this early bishop, who was acquainted with men who
+knew our Lord's disciples. In the letters of St. Ignatius, the
+martyred Bishop of Antioch, A.D. 110, we find signs of acquaintance
+with Matt. and John. The Epistle written by St. Polycarp to the
+Philippians soon after the death of St. Ignatius contains quotations
+from Matt. and Luke, and the quotations in it from 1 John almost
+certainly imply the authenticity of St. John's Gospel, as it is
+impossible to attribute the Epistles to any writer except the writer of
+the Gospel. The _Didache_, about A.D. 100, shows acquaintance with
+Matt. and Luke, and contains early Eucharistic prayers of which the
+language closely resembles the language of St. John. The Epistle of
+Barnabas, probably about A.D. 98, contains what is probably the oldest
+remaining quotation from a book of the New Testament. It says, "It is
+written, Many called, but few chosen," which appears to be a quotation
+from Matt. xxii. 14. The Epistle of St. Clement of Rome, written to
+the Christians of Corinth about A.D. 95, is full of the phraseology of
+St. Paul's Epistles, but contains nothing that can be called a direct
+quotation from our Gospels. But it does contain what are possibly
+traces of the first three Gospels, though these passages are perhaps
+quoted from an oral Gospel employed in the instruction of catechumens.
+
+We must conclude that, considering what a large amount of early
+Christian literature has perished, the external evidence for the
+authenticity of our Gospels is remarkably strong. They are genuine
+writings of the apostolic age, and were received by men whose lifetime
+overlapped the lifetime of some of the apostles. In the early
+Christian literature which remains, there is much which lends support
+to the authenticity of the Gospels, and nothing which injures a belief
+in that authenticity. And there are strong reasons for thinking that
+in the early Christian literature which has perished, there was much
+which would have made a belief in their authenticity quite inevitable.
+
+It would be an aid to modern study if we could be certain {15} when and
+where the four Gospels were put together in one canon. In the 4th and
+5th centuries it was believed by some Christians that the collection
+had been made at Ephesus by St. John himself, and that he had prefixed
+the names of the writers to the Gospels when he published his own
+Gospel. It is at present impossible to discover how far this supposed
+fact is legendary or not, but modern criticism has done something to
+corroborate the idea that the Gospels were really collected first in
+Asia Minor, and if St. John did not make the collection himself, it was
+probably made by his disciples soon after his death.
+
+[Sidenote: Their Diversity.]
+
+If we compare the four Gospels together, it is as plain as daylight
+that there is a marked difference between the first three Gospels on
+the one hand and the fourth Gospel on the other hand. The first three
+Gospels are usually called the _Synoptic Gospels_, because they give us
+one _synopsis_ or common view of our Lord's work. To a great extent
+they record the same events and the same discourses, and in many
+passages they express themselves in almost identical words. The
+account which they give of our Lord's work is mostly confined to His
+ministry in Galilee, the birthplace of our religion, and it includes
+only one visit to Jerusalem. But St. John's Gospel differs widely in
+language from the other Gospels, and also gives an account of no less
+than five visits to Jerusalem, and chiefly describes the scenes
+connected with our Lord's ministry in Judaea. Whereas our first three
+Gospels can be appropriately printed in three parallel columns, the
+greater part of St. John's Gospel cannot be appropriately placed by the
+side of the other three. Another most important difference is that St.
+John's Gospel is marked by a tone and teaching which are seldom to be
+found in the Synoptic Gospels. The difference was well expressed by
+Clement of Alexandria, who calls the Synoptic Gospels _bodily_ and St.
+John's Gospel _spiritual_; and by Theodore of Mopsuestia, who says that
+St. John declared that "doubtless it was not right to omit {16} the
+facts told with regard to the sojourn of Christ in the flesh, but
+neither was it right to omit the words relating to His Divinity." For
+the Synoptic Gospels relate the outward events connected with our
+Lord's ministry, while St. John records the discourses and works which
+reveal our Lord's heavenly origin and divine authority. Again, the
+Synoptic Gospels report Christ's addresses to simple Galilean people,
+addresses consisting largely of _parables_; while St. John reports
+discourses, frequently expressed in the language of _allegory_, and
+uttered to the Jews of Jerusalem or to His own intimate disciples.
+
+[Sidenote: The Synoptic problem.]
+
+The Synoptic problem consists in the difficulties raised by the fact
+that the Synoptic Gospels show both a remarkable similarity and a
+remarkable dissimilarity. It is just because the similarity is often
+so astonishing that we find it all the more difficult to explain the
+dissimilarity when it exists. A study of the Synoptic problem is
+valuable for the Christian student, inasmuch as it directs our
+attention to the sources employed by the evangelists, and thus leads us
+nearer to the actual events connected with the rise of Christianity.
+
+The RESEMBLANCES between the Synoptic Gospels may be observed in the
+following points:--
+
+(a) _A common plan._--The general view of the course of events is
+almost identical. St. Matthew and St. Luke give separate accounts of
+the infancy of our Lord, but they then join with St. Mark in their
+account of St. John the Baptist, the baptism and temptation of Christ,
+and the beginning of His ministry. Later all three direct their
+attention mainly to Christ's work in Galilee, while St. John describes
+much that took place in Judaea and Samaria. They pass rapidly over
+some considerable space of time until they come to the last week of His
+life, where all three give a detailed account.
+
+(b) _A common selection of facts._--By far the larger number of both
+events and discourses are found in all three Gospels. If anything is
+recorded in Mark it is generally to be found in {17} Matt. and Luke,
+and almost always in either Matt. or Luke. If the whole number of
+incidents in the Synoptic Gospels be reckoned as eighty-eight, the
+distribution of the incidents shared by at least two Gospels is as
+follows:--
+
+ In all three Gospels . . . . . . . 42
+ In Mark and Matt. . . . . . . . . 12
+ In Mark and Luke . . . . . . . . . 5
+ In Matt. and Luke . . . . . . . . 12
+
+If we add the above together, we realize that seventy-one incidents out
+of a total of eighty-eight are to be found in more than one Gospel. Of
+the remaining seventeen incidents, three are peculiar to Mark, five to
+Matt., and nine to Luke.
+
+(c) _Similar groups of incidents._--Not only is there a common
+selection of facts, but detached events which happened at different
+times are sometimes grouped together in the same way in all of the
+Synoptic Gospels or in two of the three. Thus in all three we find
+together the cure of the paralytic, the call of Levi, and the question
+of fasting (Matt. ix. 1-17; Mark ii. 1-22; Luke v. 17-39); so also the
+plucking of the ears of corn and the cure of the withered hand--events
+separated by at least a week (Matt. xii. 1-21; Mark ii. 23-iii. 6; Luke
+vi. 1-11). Thus also the death of John the Baptist is introduced both
+in Matt. xiv. 3 and in Mark vi. 17 to explain the fear felt by Herod
+Antipas that he had risen from the dead. In fact, when a parallel
+passage is found in all three Synoptic Gospels, it is never immediately
+followed in _both_ Matt. and Luke by a whole separate incident which is
+not in Mark.[2] There is a general tendency in Matt. and Luke to
+narrate the same facts as Mark in the order of Mark. And therefore it
+is difficult to think that the original basis of the Synoptic Gospels,
+whether written or unwritten, did not coincide closely with Mark in the
+order of events.
+
+{18}
+
+(d) _Similarity of language._--The Synoptic Gospels often agree
+verbally. And this agreement is not merely found in the reports of the
+sayings of our Lord, but even in the narrative of events. It extends
+even to rare Greek words and phrases. The clauses are often remarkably
+similar. Sometimes quotations from the Old Testament are found in two
+or three Gospels with the same variations from the original. Matt.
+iii. 3, Mark i. 3, and Luke iii. 4 have the same quotation from Isa.
+xl. 3, in which they agree in every word, although at the end they
+depart in the same way from both the Hebrew and the Greek version of
+the Old Testament, for they put "His paths" instead of "the paths of
+our God." Another interesting instance is to be found in Matt. xxvi.
+47, Mark xiv. 43, and Luke xxii. 47, where all three evangelists,
+apparently without any necessity, explain that Judas was one of the
+twelve. Again in Matt. xxiv. 15, 16, and Mark xiii. 14, we have the
+note or parenthesis "let him that readeth understand," which one
+evangelist seems to have copied from the other.
+
+The DIFFERENCES between the Synoptic Gospels may be observed in the
+following facts:--
+
+(a) _Facts peculiar to one or two Gospels._--There is a wide difference
+between the account of the birth and infancy of our Lord given in Matt.
+and that given in Luke. In Matt. we have recorded an angelic
+communication to St. Joseph concerning the future birth of Jesus. In
+Luke, an earlier and fuller annunciation to St. Mary is recorded. In
+Matt. the story of the infancy is centred at Bethlehem, in Luke at
+Nazareth. The accounts given of the appearances of our Lord after the
+Resurrection record different events. In Matt. and Mark Galilee is the
+scene of His appearances, in Luke the scene is laid in Jerusalem and
+its neighbourhood. There is not the least reason for regarding these
+accounts as contradictory, but there is reason for inquiring why the
+different writers selected different appearances.
+
+{19}
+
+(b) _Different accounts of the same facts._--The three distinct
+incidents of the temptation of our Lord are recorded in a different
+order in Matt. and Luke, and the temptation is recorded without these
+incidents in Mark. St. Luke's version of the Beatitudes is reduced in
+number, and is followed by corresponding denunciations. In Mark x. 46
+and Matt. x. 29 we have the cure of Bartimaeus on the departure from
+Jericho, in Luke xviii. 35, xix. 1 at the entrance of the city. In
+Matt. viii. 28 there are two demoniacs, while in Mark v. 2 and Luke
+viii. 27, which seem to narrate the same event, only one demoniac is
+mentioned. All the Synoptic Gospels give slightly different accounts
+of the inscription on the cross, and the words spoken by the centurion
+at the death of Jesus vary in Luke from the words in Matt. and Mark.
+
+(c) Differences in the order of words and sentences.--Although Matt.
+and Luke do not combine against Mark in narrating a whole incident in
+an order different from Mark, it is important to notice that there are
+some cases in which Matt. and Mark agree against Luke, or Mark and Luke
+agree against Matt. And we must not omit a significant instance where
+Matt. and Luke agree against Mark in the order of _part_ of an
+incident. In Matt. iii. 11, 12 and Luke iii. 16, "I indeed baptize you
+with water," etc., comes _before_, in Mark i. 7, 8 it comes _after_,
+the description of Jesus as "He that is mightier than I." No doubt one
+author who copies another may often omit something stated by the first
+author. But, surely, he is not very likely to invert the order of the
+materials before him, especially when no obvious purpose can be served
+by such an inversion. Another instance of inversion is this: in Mark
+ix. 12, 13 the rejection of the Son of Man is mentioned by our Lord
+_between_ two statements of His about Ehas, in Matt. xvii. 12 it is
+mentioned _after_ both statements. Such inversions would naturally
+take place in the case of oral transmission of the sacred story, but
+they would be less likely in the case of one writer copying another.
+
+{20}
+
+(d) _Verbal differences._--Striking verbal differences occur even when
+the general resemblance is most close. In Matt. ix. 1-17, Mark ii.
+1-22, Luke v. 17-39, there are verbal changes even where the sentences
+closely coincide. Other instances might be quoted. All three
+evangelists have a style of their own, and show a marked preference for
+particular idioms and words. In narrating the sayings of our Lord,
+they narrate them with some verbal differences, and in the case of the
+history of His ministry, they narrate it with numerous verbal
+differences. It is therefore evident that St. Matthew and St. Luke, if
+they used St. Mark's work, felt themselves at liberty to deal with it
+very freely.
+
+The above brief account of the chief resemblances and differences
+between the first three Gospels is an attempt to give a fair though
+condensed statement of certain facts which appeal with different force
+to different minds. "How came these Gospels to be so alike and yet so
+different?" This is the "Synoptic problem," and great divergence of
+opinion exists as to the solution.
+
+[Sidenote: Possible solutions.]
+
+The most important views propounded to solve the problem are--
+
+(1) Both St. Matthew and St. Luke copied the Gospel of St. Mark, while
+not omitting to make use of other documents. In the case of St. Luke,
+his acquaintance with earlier written stories about our Lord is
+rendered indisputable by his own statement. Sometimes it has been
+thought that St. Luke made use of the Gospel according to St. Matthew
+as well as the Gospel according to St. Mark. This theory is most
+appropriately called the _theory of the mutual dependence of the
+documents_.
+
+(2) The three Synoptic Gospels put down in writing different, but
+closely similar forms of an oral tradition concerning the teaching of
+our Lord. It is thought that the statements made by the apostles about
+Christ were repeated by them and occasionally added to, and treasured
+up in faithful memories. {21} The idea of a _literary_ connection
+between the Gospels is dismissed, and it is held that the methods of
+teaching employed among the Jews, and the probable existence of a
+school of trained catechists, will account sufficiently for the fixed
+form of the tradition. According to this hypothesis the differences
+between the Synoptic Gospels are to be explained by the necessity of
+teaching different aspects of the truth among different classes of
+inquirers, and by the fluctuating memories of the teachers. This
+theory is known as the _oral theory_.[3]
+
+(3) The three Synoptic Gospels are based upon one original Gospel
+written in the Aramaic language. A large number of verbal variations
+can thus be accounted for. They might have sprung from different
+renderings of the same Aramaic original, and various passages derived
+from oral tradition might have been added to the original Gospel when
+it was translated. It has been held by some that there was at least an
+Aramaic document behind Mark, if there was not an Aramaic original
+employed by all the Synoptics. The different forms of this hypothesis
+can be described as the _theory of an Aramaic original_.
+
+It is now generally believed that the three evangelists did not employ
+one original Aramaic Gospel. The agreement between the Greek words of
+the Synoptic Gospels is too close to be explained by the use of an
+Aramaic original. The real controversy, therefore, lies between the
+scholars who support theory (1) or theory (2).
+
+[Sidenote: Probable conclusions.]
+
+On the whole, it appears that a general agreement is being arrived at.
+It is becoming evident that the theory of the mutual dependence of the
+documents and the oral theory are _both_ partly true, and that neither
+of them can be held in an extreme form. In the first place, the
+resemblances between the first three Gospels make it extremely probable
+that St. Matthew and St. Luke {22} employed the work of St. Mark. In
+England, Germany, and France the opinion of scholars seems steadily
+tending towards this conclusion. The chief reasons for it are
+undoubtedly that (i.) the order of facts in Mark is the _normal order_
+of the whole narrative of the Synoptists, and (ii.) in the main, the
+language of Mark explains the verbal agreements between Matt. and Luke.
+Therefore among the probable conclusions with regard to the Synoptic
+problem we must reckon the fact that _Mark is earlier than Matt. and
+Luke, and was employed in the composition of them both_. This is the
+first important conclusion.
+
+But we must also allow room for the influence of oral tradition.
+
+We have already noticed many differences between the Synoptists, all of
+which more or less suggest that the Gospels are largely based on oral
+tradition. We may now mention a few other facts which point in the
+same direction. There are cases in which Matt. or Luke has a more
+decided appearance of originality than Mark. These cases include
+words, phrases, and even sections. For instance, Matt. employs several
+times the phrase "the Father who is in heaven," a phrase which our Lord
+must certainly have used, but which in Mark only occurs once (xi. 25).
+Mark i. 40-45, ii. 1-12, iii. 1-6, x. 35, appear less original than the
+parallel passages in the other Synoptic Gospels. Moreover, there are
+statements in Matt. of a striking kind, which are not at all likely to
+have been invented, but which are entirely absent from Mark. We may
+notice the texts, "Go not into any way of the Gentiles, and enter not
+into any city of the Samaritans; but go rather to the lost sheep of the
+house of Israel" (Matt. x. 5, 6); and again, "I was not sent but unto
+the lost sheep of the house of Israel" (Matt. xv. 24). In both cases
+the context has a parallel in Mark, but the verses in question do not
+occur in those parallels.
+
+Also there are certain passages to be found in Mark which are in
+neither Luke nor Matt. If we believe that the Gospels {23} are largely
+based on oral tradition, it is easy to account for the absence of a
+passage in one or two of the three Synoptic Gospels. An incident which
+was remembered in one place might be forgotten in another. But if we
+exclude the influence of oral tradition, there are only two solutions
+of the problem raised by these passages. Either (a) St. Matthew and
+St. Luke were ignorant of them, because they were added to Mark later
+than the date when they used Mark; or (b) they knew them and omitted
+them. In other words, we have to ask, Did they use an original form of
+the second Gospel, a form to which German scholars apply the name
+_Ur-Marcus_ and French scholars apply the name _Proto-Marc_, or did
+they omit passages in Mark which suggested difficulties or appeared
+unnecessary? The main argument against the existence of a Proto-Mark
+is that neither Papias nor any known Father of the Church preserves the
+least recollection of it. It has simply been invented to account for
+the difficulties of the Synoptic problem. If, on the other hand, St.
+Matthew and St. Luke deliberately abbreviated or altered the narrative
+of St. Mark, we must naturally inquire why they did so. The authors
+who maintain that they did alter the material which lay before them,
+account for some of the changes as having been made from a mere desire
+to abbreviate, or to remove a few verses which might prove "hard
+sayings" to Jewish or Gentile Christians respectively. Some think that
+other passages in Mark were emitted because St. Matthew and St. Luke
+considered them to be derogatory to our Lord's power or the character
+of His apostles. For instance, St. Matthew omits the rebuke
+administered to the apostles in Mark viii. 17, 18, and he does not
+mention our Lord's use of spittle as a means of healing. He also in
+ch. xiii. 55 represents the Jews as calling our Lord "the carpenter's
+son," whereas in Mark vi. 3 they call Him "the carpenter."
+
+This latter line of argument is often hazardous and occasionally
+profane. And in special reference to the points just {24} described,
+we may remark that St. Matthew in ch. xiv. 28-33 does not hesitate to
+record the weakness of even St. Peter's faith; and that St. John,
+although he gives the greatest prominence to the majesty of our Lord,
+does in ch. ix. 6 record His use of spittle in healing. And if St.
+Matthew thought it irreverent to record the fact that the Jews called
+Jesus "the carpenter," he might have naturally shrunk far more from
+saying, as he does, that they named Him "the carpenter's son," a title
+which might seem to imply an ignoring of His miraculous birth.
+
+It seems, therefore, that we must be content to acknowledge that we
+cannot always determine the reasons which influenced St. Matthew and
+St. Luke, but we can say that in some cases they were probably
+influenced by the mere desire to abbreviate, and that they were also
+influenced by the forms which the oral teaching of the Gospel had
+assumed. We may also regard it as almost certain that St. Luke
+sometimes altered words in St. Mark's narrative simply because he
+preferred a more elegant and less homely form of Greek. The textual
+criticism of the oldest manuscripts of the New Testament also points to
+the fact that for a few generations, when reminiscences of our Lord and
+His apostles were still handed down, writers occasionally tried to make
+room for these reminiscences when they copied the books of the New
+Testament. A famous instance of this is John vii. 53-viii. 11, which
+was almost certainly not written by St. John, and is almost certainly a
+genuine story which the apostle knew, and which Christians afterwards
+inserted in his Gospel. We believe, then, that _all the Synoptic
+Gospels are influenced by oral tradition_. This is the second
+important conclusion.
+
+Thirdly, it seems that _Matt. and Luke, and perhaps Mark, made use of
+written collections of Logia, or sayings of our Lord_. Evidence of one
+such collection comes to us on the high authority of Papias. He says--
+
+
+Matthew then composed the Logia in the Hebrew tongue, and every one
+interpreted them as he was able.
+
+{25}
+
+An equally important statement which Papias makes with regard to the
+composition of Mark, is made on the authority of John the Presbyter who
+had been a personal follower of the Lord and was an elder contemporary
+of Papias. It is at least possible that Papias derived his information
+about Matt. from the same authority. It is almost inconceivable that
+between the time of Papias and that of Irenaeus, whose life probably
+overlapped that of Papias, the name of Matthew became wrongly affixed
+to our first Gospel. We may therefore regard it as certain that in our
+first Gospel is contained the book of sayings, which St. Matthew
+himself wrote. In our third Gospel we find that St. Luke has inserted
+much information with regard to our Lord's teaching which is apparently
+derived from a version of the Logia. The order of the sayings is more
+original in Luke than in Matt. The reason for this assertion is the
+following:--
+
+The two evangelists arrange the sayings of our Lord differently. In
+more than two-thirds of the instances in which they seem to employ some
+collection of _Logia_, they place their materials in a different
+setting. It has often been remarked that St. Matthew places the
+discourses of our Lord together in large blocks, while St. Luke records
+them separately, and in many cases records the circumstances which led
+up to them. Instances of this are--The Lord's Prayer (Matt. vi. 9-13
+and Luke xi. 1-4); the treasure and the heart (Matt. vi. 19-21 and Luke
+xii. 33, 34); God and Mammon (Matt. vi. 24 and Luke xvi. 13). It would
+therefore seem plain that either one evangelist or the other altered
+the places of these discourses. Examination makes it equally plain
+that the alteration was made in Matt. Much of Matt. is arranged in
+numerical forms, and this is especially true of those passages which
+are not derived from Mark. The numbers 5, 10, and 7 are used as helps
+to memory. Thus in Matt. we find _five_ chapters (called by the Jews
+"Pereqs") of the sayings of our Lord, ending respectively at vii. 28;
+xi. 1; xiii. 53, xix. 1; xxvi. 1. The {26} number five was a favourite
+number with the Jews in such cases; thus we have five books of the
+Pentateuch, five books of the Psalms, the five _Megilloth_ or festival
+volumes, and the five parts of the _Pirqe Aboth_. In chs. viii. and
+ix. we have a collection of _ten_ miracles, in spite of the fact that
+three of these miracles are placed elsewhere by St. Mark and St. Luke.
+The petitions of the Lord's Prayer are arranged as seven, there are
+_seven_ parables in ch. xiii., _seven_ woes in ch. xxiii., and the
+genealogy of our Lord is arranged in three _fourteens_. As these
+numerical arrangements are specially characteristic of Matt., and
+certainly appear to be caused by a desire to aid oral repetition, we
+are led to the conclusion that the Logia are to be found in a less
+artificial and therefore earlier form in Luke. We are also led once
+more to the conclusion that though we cannot say that the whole of
+Matt. owes its form to oral teaching, yet many sections of it are
+moulded by oral teaching.
+
+It must lastly be noted that although the collection of Logia employed
+in Luke contained much material which is also found in Matt., the
+parallel passages vary considerably in style and language. Examination
+of these passages seldom enables us to prove what expressions were
+specially characteristic of the Logia. But we can assert with a fair
+amount of confidence that the version, or versions, of the Logia so
+employed, had a simple and Hebraic style; and that whereas Luke has
+kept the order of the Logia better than Matt., the latter preserves the
+style more faithfully.
+
+In addition to Mark and collections of the Logia, St. Matthew and St.
+Luke employed other sources now unknown to us. The narratives of the
+infancy and the Resurrection are independent, and are so different that
+they point both to the fact that the two evangelists were here
+employing different sources, and that each was unacquainted with the
+Gospel written by the other. Also, St. Luke's account of our Lord's
+ministry in Peraea and elsewhere, contained in ix. 51-xix. 28, is
+peculiar to his Gospel.
+
+[Sidenote: The relation of St. John's Gospel to the Synoptic Gospels.]
+
+The difference between the theological tone of St. John's Gospel and
+that which we find in the Synoptists is mentioned {27} in our account
+of the separate Gospels. Besides this difference of tone, there is a
+decided difference in the march of the events which are recorded and
+some difference in the narrative of passages which are parallel. The
+first rough impression which we gather from the Synoptists is that our
+Lord did not visit Jerusalem until shortly before the Crucifixion.
+Matthew and Mark refer to one Passover only for which Jesus comes to
+Jerusalem. The scene of His ministry is Galilee. On the other hand,
+the centre of interest in John is not Galilee, but Jerusalem and
+Judaea. But a minute examination proves that the narrative of St. John
+fits that of the Synoptists in a remarkable manner. In the first
+place, the Synoptists give us hints of our Lord's earlier visits to
+Judaea and Jerusalem. In Luke iv. 44 (see margin R.V.) we find Him
+preaching in the synagogues of Judaea (cf. Acts x. 37). In Luke v. 17
+the presence in Galilee of Pharisees from _Jerusalem_ is a testimony to
+the impression which Christ had produced in the holy city. Both Matt.
+(xxiii. 37) and Luke (xiii. 34) record the lament of our Lord, "O
+_Jerusalem_, . . . how _often_ would I," etc. So from John iv. 3, 43
+we learn of our Lord returning to _Galilee_ after His first visit to
+Jerusalem. This second journey into Galilee recorded by St. John
+brings us to a point corresponding with the early days of the ministry
+in Galilee described by the Synoptists. In John vi.-vii. 9 we have
+narratives connected with _Galilee_, and this section belongs to an
+interval of time between the approach of Passover in March A.D. 28 and
+the feast of Tabernacles in September A.D. 28. Of this period the
+Synoptists give a much fuller account.
+
+The question of the length of our Lord's ministry is thus intimately
+connected with that of the scene of His ministry. St. John marks the
+length of our Lord's ministry, not by ordinary chronology, but by the
+mention of various Jewish feasts. The dates of these feasts show that
+His ministry lasted two years and a half. The absence of dates in the
+Synoptists {28} has led to the opinion that they represent our Lord's
+ministry as only extending over one year. This opinion may be
+summarily dismissed. The mention of ripe corn in Mark ii. 23, and
+green grass in vi. 39, implies two spring-times before the last
+Passover. It is impossible to compress the teaching which the Synoptic
+Gospels relate into the period of one year, and they show a hostility
+towards Christ on the part of the ruling classes in Jerusalem which
+could not have sufficiently fermented in the space of a few months. We
+may also notice that there is a close agreement between the Synoptists
+and St. John with regard to the points on which the conflict between
+Christ and the Jews turned (cf. Matt. xvi. 1-4, Mark viii. 11-13, Luke
+xi. 16, 29-32, with John ii. 18). The Jews specially charged Him with
+being possessed by a devil (cf. Matt. xii. 24, Mark iii. 22, Luke xi.
+15, with John viii. 48 and x. 19), and also with breaking the sabbath
+(cf. Matt. xii. 9, Mark iii. 1, Luke vi. 6, xiii. 10, with John v. 10,
+vii. 22, ix. 14).
+
+The dates of two important incidents have been the subjects of much
+discussion. A cleansing of the temple by our Lord is related by the
+Synoptists at the close of our Lord's ministry (Mark xi. 15). John ii.
+14 places a cleansing of the temple at the very beginning of our Lord's
+ministry. If we have to choose between one record and the other, we
+should perhaps be inclined to say that the narrative in John is the
+more probable. But there is no good reason for making such a choice.
+No one who is at all familiar with the history of the abuses which took
+place in some mediaeval churches would find a difficulty in believing
+that the temple needed a second cleansing by our Lord. The first
+cleansing is the natural outcome of His righteous indignation in
+beholding for the first time the holiest place in the world given up to
+common traffic, the second cleansing is appropriate in Him who had then
+openly proclaimed His divine authority and Messiahship.
+
+The day of our Lord's death is a date about which there is an apparent
+discrepancy between the Synoptists and St. John. {29} The discrepancy
+has been elevated into momentous importance by the sceptics of the last
+sixty years, and has been employed as one of the most formidable
+arguments against the authenticity of St. John's Gospel. The argument
+employed by these critics is as follows:--(1) The Synoptic Gospels
+contain the original apostolic tradition, and they agree in stating
+that Jesus celebrated the ordinary Jewish passover on the evening
+between the 14th and 15th of the month Nisan; they therefore represent
+the crucifixion as taking place on the 15th, after the passover had
+been eaten. (2) The fourth Gospel places the Last Supper on the
+evening between the 13th and the 14th of Nisan. It therefore
+represents the crucifixion as taking place on the 14th, and tacitly
+denies that Christ ate the usual Jewish passover. (3) The Churches of
+the province of Asia, which were founded by St. John, were accustomed
+in the 2nd century to keep their passover on the 14th of Nisan, and
+declared that they derived their custom from St. John. They
+consequently believed that Christ died on the 15th, and that He ate the
+usual Jewish Passover. (4) Therefore the fourth Gospel was not written
+by St. John, but by a forger who wished to emphasize the break between
+Judaism and Christianity.
+
+This argument can be turned with fatal force against the critics who
+made it. It is no doubt true that St. John by numerous indications
+(xiii. 1; xviii. 28; xix. 14, 31) implies that the Last Supper was
+eaten the day before the usual passover, and that Christ died on Nisan
+14. But the usage of the Christians of the Asiatic Churches in the 2nd
+century absolutely corroborates these indications. These Churches when
+they celebrated the passover were not celebrating the anniversary of
+the Last Supper, but the anniversary of the death of Christ, the true
+Paschal Lamb. By doing this on Nisan 14, they showed that they
+believed that Christ died on that day, and there is particularly strong
+evidence of a belief among the early Christians that our Lord did die
+on Nisan 14. Moreover, although the account of the Synoptists is not
+free from {30} ambiguity, it bears many testimonies to St. John's
+chronology. They record as happening on the day of Christ's death
+several actions which the Jewish law did not permit on a feast day such
+as Nisan 15, and which must presumably have taken place on Nisan 14.
+The Synoptists make the Sanhedrim say that they will not arrest Jesus
+"on the feast day," the guards and St. Peter carry arms, the trial is
+held, Simon the Cyrenian comes from work, Joseph of Arimathaea buys a
+linen cloth, the holy women prepare spices, all of which works would
+have been forbidden on Nisan 15. Finally, the day is itself called the
+"preparation," a name which would not be given to Nisan 15. The
+conclusion is irresistible. It is that our Lord died on Nisan 14, that
+St. John is correct, and that the Synoptists in most of the passages
+concerned corroborate St. John. The only real difficulty is raised by
+Mark xiv. 12 (cf. Matt. xxvi. 17; Luke xxii. 7), which seems to imply
+that the Paschal lamb was sacrificed on the day before Christ died. If
+so, this verse implies that Christ died on Nisan 15. But we must
+observe that not one of the Synoptists says that the disciples ate a
+lamb at the Last Supper, and also that, for all ceremonial purposes,
+the day for killing the lamb began on the evening of Nisan 13. It is
+therefore doubtful whether there is even as much as one verbal
+contradiction on this point between the Synoptists and St. John.
+
+The omission of events which are of importance in the Synoptic Gospels
+is a striking feature in St. John's Gospel. But these instances of
+omission can be more reasonably explained by the hypothesis that the
+author was content to omit facts with which the Christians around him
+were well acquainted, than by the hypothesis that he was a
+spiritualistic writer of the 2nd century who wished to make his Gospel
+fit some fanciful theory of his own. In fact, the latter hypothesis
+has proved a signal failure. The critics who say that the writer
+omitted the story of our Lord's painful temptation as incompatible with
+the majesty of the Divine Word, may be asked {31} why the writer gives
+no fuller account of the glorious transfiguration than the hint in i.
+14. Those who say that sentimental superstition induced the writer to
+omit the agony the garden, may be asked why the writer records the
+weariness of Christ at Samaria and His tears at the grave, of Lazarus.
+There are gaps in the evangelist's narrative, but we cannot argue that
+the Gospel is therefore a forgery. The evangelist is acquainted with
+the Ascension (vi. 62), though he does not record it; and he knows that
+Nazareth was the early home of Christ (i. 46), though he does not
+narrate the story of the sacred infancy. The Gospel of St. John is
+none the less genuine for being of the nature of a treatise, intended
+to bring certain aspects of the life of our Lord to bear upon the
+intellectual life of Ephesus. Much has been made of the fact that he
+says nothing of the institution of the Eucharist. Nor does he record
+the command of Jesus to baptize. Are we to suppose that a writer who
+has told us how "the Word was made flesh" so shrank from believing
+material things to be connected with a spiritual efficacy that he
+rejected the sacraments? Is it not more probable that among people who
+were perfectly familiar with both Baptism and the Eucharist he
+preferred to tell what Christ had said about being born again (iii.),
+and about the assimilation of His life by the believer (vi.)? This
+seems to us more reasonable. The fourth Gospel, though it has a
+character and purpose of its own, and might even have been written if
+there had been no other Gospel, yet was intended to supplement either
+the Synoptic Gospels or else a body of teaching corresponding with that
+contained in those Gospels.
+
+The facts which St. John records in common with the Synoptists before
+the Last Supper, the Passion, and the Resurrection are--the Baptism of
+John (i. 26), the Feeding of the 5000 (vi. 10), the Walking on the Sea
+(vi. 19), the Anointing at Bethany, with the action of Judas (xii. 1),
+the Triumphal Entry into Jerusalem (xii. 12). Even in connection with
+these incidents St. John gives his additional details, and {32}
+therefore the character of his work is here, as elsewhere, both
+independent and supplemental.
+
+It remains to ask whether any words used by St. John seem to show that
+he borrowed expressions from the Synoptic Gospels.
+
+The following passages may be noticed: John v. 8 f. (Mark ii. 11 f.),
+vi. 7, 10, 19 f. (Mark vi. 37, 40, 49 f.), xii. 3, 5, 7 f. (Mark xiv.
+3-6), xiii. 21 (Mark xiv. 18), xviii. 18, 17 (Mark xiv. 54, 69), xviii.
+22 (Mark xiv. 65). For the quotation from Zechariah in xii. 15, cf.
+Matt. xxi. 5. The words of our Lord in John xv. 18-xvi. 2 have been
+compared with those in Matt. x. 17-22. Sometimes John has more points
+of contact with Luke than with the other Synoptists; _e.g._ there is
+the journey of Christ to Galilee before the death of John the Baptist,
+the fact that the scourging of Christ by Pilate was intended to
+restrain the Jews from demanding His death, and the visit of St. Peter
+to the sepulchre. It has been thought that John xii. 3 is based upon
+Luke vii. 38. The anointing of our Lord's _feet_ in both is certainly
+remarkable. Sometimes John agrees with Matt. and Mark and not Luke, as
+in recording the binding of Jesus, the crown of thorns, the purple
+robe, and the custom of releasing a malefactor at the feast. Such
+coincidences between John and the Synoptic Gospels are so slight and
+disconnected that it seems doubtful whether the former uses any
+material drawn from the latter. Nevertheless, the story contained in
+the Synoptic Gospels, though not quoted, is presupposed. A good
+instance is in John vi. 5, where St. John does not stop to explain that
+the hour was late and the people therefore hungry.
+
+
+
+[1] _Apol._ i. 66.
+
+[2] The longest instance of a passage in Matt. and Luke being parallel
+in these Gospels and without a parallel in Mark is the short passage,
+Matt. iii. 7-10, Luke iii. 7-9.
+
+[3] This theory was first clearly expounded in 1818 by Gieseler, a
+celebrated German Protestant Church historian. It has been more
+popular in England than in Germany.
+
+
+
+
+{33}
+
+CHAPTER III
+
+THE GOSPEL ACCORDING TO ST. MATTHEW
+
+[Sidenote: The Author.]
+
+St. Matthew is one of the least known of the Apostles. He was first
+called Levi the son of Alphaeus, and was a "publican" or collector of
+customs at Capernaum. At the call of Jesus, "he forsook all, and rose
+up and followed Him." He then made a great feast, to which he invited
+his old companions, no doubt that they too might come under the
+influence of the Lord. After the appointment of the twelve Apostles,
+he was put in the second of the three groups of Apostles. The New
+Testament gives us no further information concerning him. An early
+tradition narrates that the Apostles remained at Jerusalem until twelve
+years after the Ascension, and certainly St. Paul does not seem to have
+found any of the Apostles at Jerusalem when he was there in A.D. 56
+(Acts xxi. 17). According to Clement of Alexandria, A.D. 190, St.
+Matthew led a rigorously ascetic life, such as is also recorded of St.
+James. Nothing certain is known of his missionary labours. Parthia,
+Ethiopia, and India were believed in the 4th and 5th centuries to have
+been visited by St. Matthew. We learn from Clement of Alexandria that
+he did not suffer martyrdom.[1] The fact that he disappears almost
+completely from the realm of history is an additional reason for
+believing the tradition which connects our first Gospel with his name.
+A false tradition would have probably connected it with one of the more
+favourite figures of early Christian story.
+
+{34}
+
+It is repeatedly asserted by the Fathers that St. Matthew wrote his
+Gospel in _Hebrew_, which may either mean the sacred language of the
+synagogues, or the popular language of Palestine which we now call
+Aramaic. It should, however, be remembered that Papias, our earliest
+authority, describes St. Matthew's composition by the word _Logia_,
+which seems to point to a list of sacred sayings or "oracles" of our
+Lord, rather than to a historical narrative. About A.D. 125, Papias
+writes: "Matthew then composed the Logia in the Hebrew tongue, and
+every one interpreted them as he was able." [2] About A.D. 185, St.
+Irenaeus writes: "Matthew published a Gospel among the Hebrews in their
+own dialect." [3] Origen and Eusebius make similar statements. St.
+Jerome, in A.D. 392, writes: "Matthew, also called Levi, who from being
+a publican became an apostle, first wrote a Gospel of Christ in Judaea,
+and in Hebrew letters and words for the benefit of those of the
+circumcision who believed. Who afterwards translated it into Greek is
+not quite certain." [4] We naturally inquire what became of this
+Hebrew Gospel?
+
+St. Jerome, in A.D. 392, believed that he had found it. He says that
+it was still preserved at Caesarea, and that the Nazarenes, a Jewish
+Christian sect of Palestine, allowed him to transcribe a copy of it at
+Beroea (now Aleppo). In A.D. 398, he says that he had translated this
+Gospel into Greek and Latin. It is known that it was used by the
+Nazarenes and by the Ebionites, a Jewish sect which admitted that Jesus
+was the Messiah, but denied that He was divine. Lastly, we find St.
+Epiphanius, about the same time as St. Jerome, describing the Hebrew
+"Gospel according to the Hebrews" as the Gospel written by St. Matthew.
+
+So at the end of the 4th century it was generally believed that the
+Gospel used by the Nazarenes, and ordinarily known as "the Gospel
+according to the Hebrews," was the original {35} Hebrew version of
+Matt. The opinion arose from the two simple facts that it was known
+that (1) St. Matthew originally wrote in Hebrew, and that (2) the
+Nazarenes possessed _a_ Gospel in Hebrew. The conclusion was natural,
+but it was false. Clement of Alexandria and Origen, who quote the
+Gospel according to the Hebrews, do not represent it as the work of St.
+Matthew. St. Jerome himself felt doubts. When he first discovered the
+Hebrew Gospel, he felt the enthusiasm of a critic who has made an
+important find. He believed that he had discovered the original
+Gospel. He afterwards became more cautious. His later allusions to
+the Gospel say that "it is called by most the original Matthew," [5]
+and that it is "the Gospel according to the Apostles or, _as most
+suppose_, according to Matthew." [6] In fact, this Hebrew Gospel,
+which bore sometimes the title of "the Hebrews," sometimes "the
+Apostles," sometimes "St. Matthew," was not the Hebrew original of our
+present Matthew, nor could it have been written by an Apostle. The
+fragments of it which now remain come from two versions. Both versions
+show traces of a mixed Jewish and Gnostic heresy, and are plainly
+apocryphal. The Holy Spirit is called the "mother" of Jesus, and
+represented as transporting Him by a hair of His head to Mount Tabor,
+and our Lord is represented as handing His grave-clothes to the servant
+of the high-priest as soon as He was risen from the dead. The Gospel
+certainly seems not only to be a forgery, but to betray a knowledge
+both of our Greek Gospel according to St. Matthew and that according
+to St. John.[7] We are obliged to conclude that it throws no light on
+the origin of our Matt., and that the original Hebrew Matt. was lost at
+an early date.
+
+On the other hand, it is certain that our Greek Matt. was {36} regarded
+as authentic in the 2nd century, and it is plain that it records the
+sayings of Christ with peculiar fulness.
+
+We must now return to what was stated in our previous chapter when
+dealing with the Synoptic problem. We there saw that there is a great
+mass of common material in all three Synoptic Gospels, and saw that
+Mark was probably used as a groundwork for Matt. and Luke. We
+therefore are led to the conclusion that the Gospel according to St.
+Matthew is a combination of a Greek version of St. Matthew's original
+Hebrew Logia--St. Matthew possibly wrote a Greek version of it as well
+as the Hebrew--with the Gospel written by St. Mark. The combination
+was apparently made either by the apostle himself, or by a disciple of
+the apostle as the result of his directions. The Catholic Jewish
+Christians, knowing that the Gospel contained St. Matthew's own Logia,
+and that the rest of the Gospel was in accordance with his teaching as
+delivered to them, called it "the Gospel according to Matthew." The
+less orthodox Jewish Christians, as we have seen, invented a Gospel of
+their own.
+
+A little help is given us by the internal evidence afforded by Matt.
+The author appears to be writing for Greek-speaking converts from
+Judaism, who need to have Hebrew words interpreted to them. Thus he
+interprets "Immanuel" (i. 23), "Golgotha" (xxvii. 33), and the words of
+our Lord on the cross (xxvii. 46). The numerous quotations from the
+Old Testament have for a long time exercised the ingenuity of scholars,
+who have believed that they enable us to determine how the Gospel was
+written. On the whole these quotations suggest two conclusions: (1)
+That the evangelist knew both Greek and Aramaic, (2) that the Gospel is
+not a mere translation from the Aramaic or Hebrew. Roughly speaking,
+the quotations which St. Matthew has in common with the other
+Synoptists are from the Greek (Septuagint) version of the Old
+Testament, while those which are peculiar to his {37} Gospel show that
+the Hebrew has been consulted. Altogether the quotations number 45.
+Of these there are 11 which are texts quoted by the evangelist himself
+to illustrate the Messianic work of our Lord, and 9 of the 11 seem to
+imply a knowledge of Hebrew. They are i. 23; ii. 15, iv. 15-16, viii.
+17, xii. 18-21; xiii. 14-15; xiii. 35b; xxi. 5; xxvii. 9, 10. The
+other 34 texts comprise the quotations which are made in the discourses
+of our Lord, and they are sometimes called context-quotations or cyclic
+quotations, as coming in the cycle of discourses. Perhaps 6 or 7 of
+these 34 texts imply a knowledge of the Hebrew. But it is certain that
+this class of quotations is far nearer to the Septuagint than the other
+class. This conclusion remains good in spite of the fact that even the
+Messianic quotations show the influence of the Septuagint, _e.g._ in i.
+23 the writer uses the Septuagint, inasmuch as the Greek word
+translated "virgin" _necessarily_ implies the unique condition of the
+mother of our Lord, whereas the corresponding Hebrew word does not
+_necessarily_ imply the same condition. Now, it is plain that if the
+Gospel had been translated from the Hebrew, the context-quotations
+would probably have been as near to the Hebrew as the quotations made
+by the evangelist himself. This is not the case. The quotations in
+Matt. show that the writer knew Hebrew but wrote in Greek, and based
+part of his work on a Greek document.
+
+The fact that the Gospel was written in Greek does not prove that it
+was not written in Palestine. It has been urged that it cannot have
+been written in Palestine, because in ix. 26, 31 we find Palestine
+called "_that_ land," but the phrase may refer only to a part of
+Palestine, and therefore can hardly be urged as proving anything. It
+is well known that educated persons in Palestine were acquainted with
+Greek, although the majority spoke Aramaic. The two languages existed
+side by side, very much as Welsh and English exist side by side in
+North Wales. If the Gospel was not written in Palestine, it was
+probably written in South Syria.
+
+{38}
+
+[Sidenote: Date.]
+
+The date must be shortly before A.D. 70. A favourite argument of
+modern sceptics is that it contains a reference (xxii. 7) to the
+burning of Jerusalem by the Romans in A.D. 70, and therefore must have
+been written after that event. The argument rests upon the assumption
+that our Lord could not have foreseen the event predicted--an
+assumption which no Christian can accept. Even the favoured servants
+of God in later ages have sometimes possessed the gift of prophecy.
+Savonarola certainly foretold the fall of Rome, which took place in
+A.D. 1527, and the prophecy was printed long before the event seemed
+credible. Much more might the Son of God have foretold the fall of
+that city which had so signally neglected His summons. Such
+expressions as "the holy city," "the holy place," "the city of the
+great King," suggest that when the Gospel was written it had not yet
+become the home of "the abomination of desolation." And a far stronger
+proof is afforded by the caution of the writer in xxiv. 15, "let him
+that readeth understand." This is an editorial note inserted by the
+evangelist, as by St. Mark, before our Lord's warning to flee from
+Judaea. We learn from the early historians of the Church that the
+Jewish Christians took warning from this statement to flee from Judaea
+to Peraea before the Romans invested the holy city in A.D. 70. Now, it
+would have been absurd for the evangelist to insert this note after the
+Roman forces had begun the siege, as absurd as it would have been to
+warn the Parisians to flee to England after Paris had been surrounded
+by the Prussians in 1870, or to warn the English to leave Ladysmith in
+1900 after it was surrounded by the Boers. Another and final proof
+that the Gospel was written before A.D. 70 is given by the form in
+which the evangelist has recorded our Lord's prophecy of the end of the
+world (the so-called "eschatological discourse" in chs. xxiv.-xxv.).
+The prophecy of the destruction of Jerusalem and that of the last
+coming of the Lord are placed side by side with no perceptible break.
+Ch. xxiv. 29-31 refers to the {39} last coming of Christ, whereas the
+verses which immediately precede it refer to the destruction of
+Jerusalem, and so do vers. 32-34. It is impossible to resist the
+conclusion that the evangelist believed that the judgment upon
+Jerusalem would be immediately followed by the last judgment of the
+world. He knows that our Lord foretold both, and both events loom
+large in his mind. As a traveller in a valley sees before him two
+great mountains which appear close to one another, though really
+separated by many miles, so the evangelist sees these two events
+together. After the fall of Jerusalem he would almost certainly have
+made a definite break between the two subjects.
+
+[Sidenote: Literary Style.]
+
+We have already noticed in ch. ii. the fondness for numerical
+arrangement, which is a marked characteristic of the style of this
+Gospel. There are other proofs of the fact that this Gospel is more
+Hebrew in tone than the others. In the other Gospels we find the
+expression "the kingdom of God," but here we find it called "the
+kingdom of heaven," an instance of the peculiarly Jewish reverence
+which shrank from uttering the name of God. There are a few Aramaic
+words found in this Gospel--_raca_ (v. 22), _gehenna_ (v. 22), _mammon_
+(vi. 24); and we should add the peculiar use of "righteousness" in vi.
+1, where the word is used in the sense of "alms" in accordance with a
+Jewish idiom. But the Greek phrases are often neat and clear-cut.
+They sometimes seem to imply a play upon words, _e.g._ in vi. 16 and
+xxiv. 30. This is another indication that the Gospel, as it stands,
+was first written in Greek. The Greek is smoother than that of St.
+Mark, though not so vivid. The evangelist writes with a joyous
+interest in his work. The historical parts of it are full of beauty,
+but he uses them mainly as a framework for the discourses of Jesus,
+which he preserves with loving fidelity.
+
+In St. Matthew's Gospel the Old Testament is frequently quoted, that
+the reader may see that Jesus is the realization of {40} the hopes of
+the Jewish prophets. With set purpose the fair picture of the Servant
+of Jehovah drawn by Isaiah is placed in the middle of the Gospel (xii.
+18-21), that we may recognize it as the true portrait of Christ. Close
+to it on either side the blasphemies of the Pharisees are skilfully
+depicted as a foil to His divine beauty. We have already noticed the
+bearing of these quotations on the origin of the Gospel, but we must
+speak further of their bearing on the evangelist's view of the Old
+Testament. His Messianic quotations are introduced by such phrases as
+"that it might be fulfilled which was spoken by the prophet," or, "then
+was fulfilled," etc. The tendency of modern scepticism to ridicule the
+supernatural element in prophecy has caused some writers to depreciate
+this method of quotation. And we find even a thoughtful Roman Catholic
+writer speaking of it as "giving the impression that the supple and
+living story of the life of Jesus is only a chain of debts which fall
+due, and fulfilments which cannot be avoided." [8] In particular, it
+has been alleged that the Greek word translated "that," or "in order
+that," and prefixed to these quotations, implies this fatalistic
+necessity. But this particular argument is mistaken. In later Greek
+the use of the word was vaguer than it had been formerly.[9] It cannot
+be narrowed down so as to prove that the evangelist thought that events
+in the Old Testament only took place in order to be types which the Son
+of God constrained Himself to fulfil. And, speaking more generally, we
+may say that the evangelist shows an exquisite taste in his selection
+of Messianic quotations. Convinced that Jesus sums up the history of
+Israel, he does not hesitate to quote passages in the Old Testament,
+whether they directly refer to the Messianic King, or only call up some
+picture which has a counterpart in the life of Christ.
+
+{41}
+
+Thus the quotations in i. 23 and ii. 6 directly refer to one who is the
+expected King, that in viii. 17 to one who is the ideal martyred
+Servant, that in ii. 15 to Israel conceived of as the peculiar child of
+God and so a type of Christ. In ii. 23 the evangelist finds in the
+name of _Nazareth_ an echo of the ancient Messianic title _Netzer_ (a
+branch). In ii. 18 we see that the tomb of Rachel near Bethlehem
+reminds him of the mothers of Israel weeping over the death of their
+children at the hands of the Babylonians; and as Jeremiah poetically
+conceived of Rachel weeping with the mothers of his own day, so St.
+Matthew conceives of her as finding her crowning sorrow in the massacre
+of the Holy Innocents.
+
+Three other quotations deserve special notice: (1) That in xxvii. 9,
+which the evangelist quotes from "Jeremiah." It is often said that
+this is a mere mistake for Zechariah. But it is a quotation combined,
+according to the Jewish method known as the Charaz, or "string of
+pearls," from Zech. xi. 12 and Jer. xix. 1, 2, 6, the valley of the son
+of Hinnom being regarded as typical of "the field of blood." (2) That
+in xxvii. 34, from Ps. lxix. 21. It is said that the evangelist, in
+order to make our Lord's action correspond with the words of the
+Psalmist, makes Him drink "gall" instead of "myrrh" (Mark xv. 23), and
+thus represents the soldiers as cruelly giving Him a nauseating draught
+instead of a draught to dull His pain. The argument will hardly hold
+good, for the Greek word translated "gall" can also signify a
+stupefying drug, and thus Matt. and Mark agree. (3) That in xxi. 2-7,
+where our Lord is represented as making use of both an ass and a colt
+for His triumphal entry into Jerusalem. The other Synoptists mention a
+colt only, and it is supposed that the evangelist altered his narrative
+of the fact in order to make it agree with a too literal interpretation
+of Zech. ix. 9. It must be admitted that the account in Mark and Luke
+has an air of greater probability, and it has the support of the brief
+account in John. But there is not a decisive contradiction between
+Matt. and the other Gospels, and it is therefore unreasonable to pass
+an unfavourable verdict on any of them. The story in Matt. cannot be
+discredited as containing an apocryphal miracle, and the mere fact that
+it is so independent of the other Gospels suggests that it is really
+primitive.
+
+
+[Sidenote: Character and Contents.]
+
+The chief characteristic of this Gospel is the representation of Jesus
+as _the Messiah_ in whom was fulfilled the {42} Law and the prophets.
+It was probably placed first in the New Testament because this
+Messianic doctrine is the point of union between the old covenant and
+the new. St. Matthew's representation of the Messiah is the result of
+very careful reflection, and it shows that the evangelist wrote in a
+spirit which was philosophical and in one sense controversial. He is
+philosophic because he is not a mere annalist. He groups incidents and
+discourses together in a manner which brings out their significance as
+illustrating the Messiahship of Jesus and the majestic forward movement
+of the kingdom of God. He is in one sense controversial because he
+wishes his picture of Christ to correct that false idea of the Messiah
+and His reign which was ruining the Jewish people. The best kind of
+controversy is that which is intent upon explaining the truth rather
+than eager to expose and ridicule what is false. So the evangelist
+presents to his readers Jesus as the Lord's Anointed with inspired
+powers of persuasion. The manner in which he records our Lord's urgent
+warnings against going after false Jewish Messiahs at the time when the
+destruction of Jerusalem should draw near, is a witness to the depth of
+his convictions. Like the author of the Epistle to the Hebrews, who
+wrote shortly before him, he cannot endure the thought of any waverers
+or deserters. The Jewish Christian must be loyal to Jesus, even
+although the invasion of the holy land by Gentiles may sorely tempt him
+to throw in his lot with his patriotic but unbelieving kinsmen.
+
+The very first verse suggests the nature of the Gospel--"The book of
+the generation" (_i.e._ the genealogical tree) "of Jesus Christ, the
+son of David, the son of Abraham." This "book" includes the first 17
+verses of the Gospel. While St. Luke traces the genealogy of our Lord
+back to Adam, the head of the human race, St. Matthew desires to show
+that our Lord, _as the son of Abraham_, is the child of promise in whom
+all the families of the earth shall be blessed, and, _as the son of
+David_, {43} is heir to the kingdom of spiritual Israel. The genealogy
+is partly based on that of the Greek version of 1 Chron. i.-iii., and
+is intended to teach certain special truths. It is arranged so as to
+be a kind of summary of the history of the people of God, each group of
+14 names ending with a crisis. Jesus is the flower and fulfilment of
+that history. It furnishes a reply to Jewish critics. They would say
+that Jesus could not be Messiah unless Joseph, his supposed father, was
+descended from David. St. Matthew shows that St. Joseph was of Davidic
+descent. Again, the Jews would say that in any case the Messiah would
+not be likely to be connected with a humble carpenter and his folk.
+The evangelist's reply is that David himself was descended from
+comparatively undistinguished men and from women who were despised.
+Thus St. Matthew meets both points raised by the Jews.
+
+Of recent years another criticism has been passed on this pedigree of
+our Lord. A copy of the Old Syriac version of the Gospels, discovered
+at Sinai and published in 1894, says that Joseph begat Jesus, and in
+this way denies that Jesus was born of a pure virgin. Some writers who
+wish to believe that our Lord was brought into the world in the same
+manner as ourselves, have said that this Syriac version represents what
+was actually the fact. There is, however, no reason for believing
+anything of the kind. There is no ground for the notion that the
+Syriac genealogy was taken from a primitive Jewish register. It is
+merely a translation of the Greek, probably from some Western Greek
+manuscript which had "Joseph begat Jesus." When the evangelist wrote
+the genealogy, he can only have meant that Joseph was by Jewish law
+regarded as the father of Jesus; for his whole narrative of our Lord's
+infancy assumes that He was born of a virgin mother. The truth that
+our Lord was born miraculously is asserted by St. Luke as well as by
+St. Matthew. It is assumed by St. Paul, when he argues that the second
+Adam was free from the taint of sin which affected the rest of the
+first Adam's descendants. It {44} was also cherished from the earliest
+times in every part of the Christian world where the teaching of the
+apostles was retained, and was only denied by a few heretics who had
+openly rejected the teaching of the New Testament on other subjects.
+
+Connected with the representation of Jesus as the Messiah is the record
+of His continual teaching about the "kingdom of heaven." The "kingdom
+of heaven" or "kingdom of God" signifies the reign and influence of
+God. The meaning of it is best expressed by the words in the Lord's
+Prayer: "Thy kingdom come. Thy will be done, as in heaven, so on
+earth" (Matt. vi. 10). The second petition explains the first. The
+kingdom comes in proportion as the righteous will of our loving Father
+is done among men. The kingdom therefore includes the influence of God
+in the heart of the believer, or in great movements in the world, or in
+the organization and growth of His _Church_ (xvi. 18; xviii. 17). The
+kingdom has both a present and a future aspect. In xii. 28 our Lord
+says to His hearers that it "is come upon you," and in xxi. 31 He
+speaks of people who were entering into it at the time. But the night
+before He died He spoke of it as still future (xxvi. 29). It is plain
+that He taught that it was already present, though its consummation is
+yet to come. The kingdom is spiritual, "not of this world," it is
+universal, for though the Jews were "the sons of the kingdom" (viii.
+12) by privilege, it is free to others. The worst sinner might come in
+(xxi. 31), if he came with repentance, humility, and purity of heart.
+The teaching of Christ with regard to the kingdom was based upon an
+idea of God's personal rule, which runs through nearly all the Old
+Testament, beginning with the Books of Samuel and revealing itself in
+Isaiah, Jeremiah, and Daniel. But our Lord's teaching is original and
+distinctive. And it is more distant from the popular Jewish idea of a
+Hebrew counterpart to the Roman empire than the east is distant from
+the west.
+
+Nowhere else is our Lord shown to have given such an unmistakable
+sanction to the Law. It is here only that we {45} read, "Think not
+that I came to destroy the Law, or the prophets: I came not to destroy,
+but to fulfil" (v. 17).[10] Here, too, we find an allusion to the
+observance of the sabbath _after_ the Ascension (xxiv. 20), a temporary
+prohibition of preaching to the Gentiles and Samaritans (x. 5), and the
+statement of our Lord, "I was not sent but unto the lost sheep of the
+house of Israel" (xv. 24). Most remarkable of all is the direction to
+obey the scribes and Pharisees (xxiii. 3). On the other hand, there is
+a rigorous denunciation of the rabbinical additions to the Jewish Law.
+Mercy is preferable to sacrifice (xii. 7), the Son of man is Lord of
+the sabbath (xii. 8), moral defilement does not come from a failure to
+observe ceremonial (xv. 11), the kingdom will be transferred to a more
+faithful nation (xxi. 43), even the strangers from the east and the
+west (viii. 11), the Gospel will be for all people (xxiv. 14), and the
+scribes and Pharisees are specially denounced (xxiii. 13).
+
+It has been said that there is an absolute opposition between these two
+classes of sayings; that either Jesus contradicted Himself, or the
+evangelist drew from one source which was of a Judaizing character, and
+from another source which taught St. Paul's principle of justification
+by faith _versus_ justification by the Law. But the same divine
+paradox of truth which we find in Matt. runs through most of the New
+Testament, and is found plainly in St. Paul. In the Epistle where he
+exposes the failure of contemporary Judaism most remorselessly, he
+asserts that "we establish the Law." The true inner meaning of the
+divine revelation granted in the Old Testament _is_ fulfilled in
+Christ. Not only so, but Christ Himself was "the servant of the
+circumcision," living "under the Law." The limits which He imposed
+upon His own ministry (xv. 24) and that of His apostles (x. 5) were
+entirely fitting until Christ at His resurrection laid aside all that
+was peculiarly Jewish with its limits and humiliations.
+
+{46}
+
+ANALYSIS[11]
+
+The infancy of our Lord: i. 1-ii. 23.--Genealogy from Abraham,
+announcement to Joseph, birth, visit of Magi, flight into Egypt,
+massacre of innocents, settlement at Nazareth.
+
+
+A.
+
+Winter A.D. 26 till after Pentecost 27.
+
+The preparation for the ministry: iii. 1-iv. 11.--
+
+The ministry of John the Baptist and the baptism of Jesus, the
+threefold temptation.
+
+
+B.
+
+Pentecost A.D. 27 till before Passover 28.
+
+The preaching of the kingdom of God by Jesus in Galilee: iv. 12-xiii.
+58.--The call of the four fishermen, Jesus preaches and heals (iv.).
+The Sermon on the Mount--Jesus fulfils the law, the deeper teaching
+concerning the commandments (v.). False and true almsgiving, prayer
+and fasting, worldliness, trust in God (vi.). Censoriousness,
+discrimination in teaching, encouragements to prayer, false prophets,
+the two houses (vii.). The ministry at Capernaum and by the lake is
+illustrated by the record of many works of _Messianic healing power_
+(viii.-ix.), the apostles are chosen and receive a charge (x.), and the
+ministry is illustrated by words and parables of _Messianic wisdom_
+(xi.-xiii.). We find a growing hostility on the part of the scribes
+and Pharisees (ix. 11; ix. 34; xii. 2, xii. 14; xii. 24). Jesus
+returns to Nazareth (xiii. 53-58).
+
+[Perplexity of Herod and death of John the Baptist, xiv. 1-12.]
+
+{47}
+
+C.
+
+Passover A.D. 28 till before Tabernacles 28.
+
+Climax of missionary work in Galilee: xiv. 13-xviii. 35.--Christ feeds
+the 5000, walks on the sea, heals the sick in Gennesaret (xiv.).
+Christ now labours chiefly in the dominions of Herod Philip, the
+journeys are more plainly marked in Mark. Teaching about defilement,
+the Canaanite woman, Christ feeds the 4000 (xv.).
+
+Leaven of the Pharisees and Sadducees, Peter's confession of Christ,
+Christ's first prediction of His death (xvi.). Transfiguration,
+lunatic boy cured, second prediction of death, the shekel in the fish's
+mouth (xvii.). Treatment of children, Christ saving lost sheep,
+forgiveness (xviii.).
+
+
+D.
+
+Tabernacles, September A.D. 28 until early 29.
+
+The ministry in Peraea; xix. i-xx. 34.--Christ forbids divorce, He
+blesses children, the rich young man, the difficulties of the rich
+(xix.). Parable of the labourers, Christ's third prediction of His
+death, the request of the mother of Zebedee's children, the two blind
+men of Jericho (xx.).
+
+
+E.
+
+Passover A.D. 29.
+
+Last days at Jerusalem, and afterwards: xxi. 1-xxviii. 20.--Entry into
+Jerusalem, the cleansing of the temple, the withered fig tree, Christ
+challenged, parable of the vineyard (xxi.). The marriage feast, three
+questions to entrap Christ, His question (xxii.). On not seeking chief
+places, denunciation of scribes and Pharisees, lament over Jerusalem
+(xxiii.).
+
+Predictions of destruction of temple, siege of Jerusalem, the second
+coming (xxiv.), three discourses on the judgment (xxv.).
+
+{48}
+
+The Council discuss how they may arrest Jesus, the woman with the
+ointment, Judas' bargain, the Passover, Gethsemane, the betrayal, the
+trial before Caiaphas, Peter's denial (xxvi.). Jesus delivered to
+Pilate, Judas' suicide, Jesus tried by Pilate, Jesus and Barabbas, the
+mockery, crucifixion, burial by Joseph of Arimathaea, guard granted by
+Pilate (xxvii.).
+
+The women at the sepulchre, the angel, Jesus meets them, the guard
+bribed, Jesus meets the eleven in Galilee, His commission to baptize
+and teach (xxviii.).
+
+
+_Note on the Date of Matthew._--Irenaeus, apparently following Papias,
+says, "Matthew published a written Gospel among the Hebrews in their
+own dialect, Peter and Paul preaching the Gospel at Rome" (_Adv. Haer._
+iii. 1). This would fix the date of the Hebrew Matt. about A.D. 63, if
+it was the intention of Irenaeus to give chronological information in
+this sentence. But the context makes it more probable that this is not
+the case, and that he simply wished to make it clear that the teaching
+of the four chief apostles, Peter and Paul, Matthew and John, has come
+down to us in writing. That of Matthew and John survives in their
+Gospels, that of Peter and Paul, though they wrote no Gospels, survives
+in Mark and Luke. Eusebius, in his _Chronicle_ dates the composition
+in A.D. 41. This he probably does in order to make it fit with the
+supposed departure of the apostles from Jerusalem after twelve years
+from the Crucifixion. His statement is very improbable. At any rate
+our Greek Matt. must have been written after Mark. The frequent
+quotations from it in primitive literature from the Epistle of Barnabas
+and the _Didache_ onwards, bear witness both to its early date and its
+high authority. Internal evidence points to the same conclusion. In
+addition to what is said above (p. 38), we may note some passages
+likely to perplex the reader. Such are ii. 23, "the ass _and the
+colt_" in xxi. 7, the "three days and _three nights_ in the belly of
+the whale" mentioned as typical of Christ's rest in the tomb (xii. 40),
+the absence of all reference to the _burning_ of the temple in xxiv. 2,
+the reference to Zachariah the son of Barachiah (xxiii. 35; contrast 2
+Chron. xxiv. 20). Such verses would probably have been altered if the
+Gospel had not gained an authoritative position at a very early date.
+
+
+
+[1] Strom. iv. 9.
+
+[2] Eusebius, _H. E._ iii. 39.
+
+[3] _Adv. Haer._ iii. 1.
+
+[4] _De Vir, Ill._ 3.
+
+[5] _In Matt._ xii. 13.
+
+[6] _Con. Pelag._ iii. 1.
+
+[7] So Prof. Armitage Robinson, _Expositor_, March, 1897.
+
+[8] Batiffol, _Six Lecons sur les Evangiles_, p. 48.
+
+[9] Burton, _Syntax of the Moods and Tenses of New Testament Greek_,
+pp. 92-95.
+
+[10] In this Gospel only is sin called "lawlessness."
+
+[11] These analyses of the Gospels are not complete, but are arranged
+with the hope that the readers, by studying all the four, may gain a
+clearer conception of the life of our Lord.
+
+
+
+
+{49}
+
+CHAPTER IV
+
+THE GOSPEL ACCORDING TO ST. MARK
+
+[Sidenote: The Author.]
+
+John Mark was the son of a Mary who was an influential member of the
+Church at Jerusalem, as the Church met in her house (Acts xii. 12). He
+was a cousin of Barnabas (Col. iv. 10), who had been a man of some
+property. It has been thought that Mark was the "young man" referred
+to in the account given by this Gospel of the arrest of Jesus in the
+garden. To others the incident would probably have appeared
+insignificant. He lived at Jerusalem during the famine in A.D. 45, and
+Barnabas took him to Antioch on returning thither from Jerusalem at
+that time. He accompanied St. Paul and St. Barnabas on St. Paul's
+first missionary journey, and laboured with them at Salamis in Cyprus.
+It is possible that Acts xiii. 5 means that John Mark had been a
+"minister" of the synagogue at Salamis. At any rate, the Greek can be
+so interpreted. After crossing from Paphos to the mainland of Asia
+Minor, the missionaries arrived at Perga. Here St. Paul made the great
+resolve to extend the gospel beyond the Taurus mountains. St. Mark
+determined to leave him. Perhaps he was not prepared for so
+magnificent an undertaking as a "work" which included the conversion of
+the Gentiles (Acts xiv. 27), or for the substitution of the leadership
+of St. Paul for that of St. Barnabas.
+
+St. Mark returned to Jerusalem, and was again at Antioch about the time
+of St. Paul's rebuke of St. Peter. Possibly St. Mark followed the
+example of most of the Jewish Christians at Antioch in inducing St.
+Peter and St. Barnabas to withdraw from {50} fellowship with the
+Gentile converts. Whether he did so or not, it is certain that St.
+Paul refused to take St. Mark with him on his second missionary
+journey, A.D. 49. St. Barnabas then went home to Cyprus with St. Mark.
+We hear no more of the future evangelist until A.D. 60, when we find
+that he is with St. Paul in Rome, and completely reconciled to him. He
+is the apostle's "fellow-worker" and his "comfort" (Col. iv. 11;
+Philem. 24). About four years later, St. Paul, in writing shortly
+before his martyrdom to Timothy, requests him to come to Rome by the
+shortest route, and to take up Mark on the way, "for he is useful to me
+for ministering" (2 Tim. iv. 11). The last notice that we have of St.
+Mark in the New Testament illustrates how complete a harmony had been
+effected between the expansive theology of St. Paul and the once
+cramped policy of St. Peter and St. Mark. In his First Epistle St.
+Peter refers to "Mark, my son," and his words make it certain that the
+two friends were then together at Babylon, _i.e._ Rome.
+
+In the 4th century it was widely believed that St. Mark was the founder
+of Christianity in Alexandria, and the first bishop of the see which
+was afterwards ruled by St. Athanasius and St. Cyril. It is important
+to notice that this tradition appears first in Eusebius, and is not
+mentioned in the extant works of Clement and Origen, the great
+luminaries of the early Alexandrian Church. But it seems to be too
+well supported by the great writers of the 4th century for us to regard
+it as a fabrication. If the tale is true, St. Mark must have brought
+Christianity to Alexandria either after the death of St. Peter about
+A.D. 65, or about A.D. 55, in the interval between his separation from
+St. Paul and his stay with him at Rome.
+
+The early Fathers, so far as their testimony remains, are unanimous in
+ascribing this Gospel to St. Mark, and they are equally unanimous in
+tracing the work of St. Mark to the influence of St. Peter. Justin
+Martyr speaks of the "Memoirs of Peter" when referring to a statement
+which we find in {51} Mark iii. 17. Papias closely associates the two
+saints in his account of the Gospel, and gives us his information on
+the authority of John the Presbyter, who was a disciple of the Lord.
+Irenaeus, Clement of Alexandria, Tertullian, and Origen say practically
+the same thing. This evidence is overwhelming, and it is
+uncontradicted by any early authority. The statement of Papias is as
+follows: "And the elder said this also: Mark, having become the
+interpreter of Peter, wrote down accurately everything that he
+remembered of the things that were either said or done by Christ; but,
+however, not in order. For neither did he hear the Lord, nor did he
+follow Him; but afterwards, as I said, he attended Peter, who adapted
+his instructions to the needs of his hearers, but had no design of
+giving a connected account of the Lord's words. So then Mark committed
+no error in thus writing down certain things as he remembered them; for
+he made it his special care not to omit anything that he heard, or to
+set down any false statement therein." [1] By calling St. Mark an
+_interpreter_, Papias perhaps means that he translated statements made
+in Aramaic into Greek, which was the language most used by the
+Christians of Rome until the 3rd century after Christ. By saying that
+St. Mark wrote _not in order_, Papias probably means that the Gospel is
+not a systematic history of all our Lord's ministry, or an orderly
+arrangement of subjects placed together with a view to instruction like
+those in Matthew. So far as we are able to test them, the facts are
+related chronologically in the great majority of cases.
+
+Papias does not tell us when St. Mark wrote his Gospel. Irenaeus
+writes: "Matthew also published a written Gospel among the Hebrews in
+their own dialect, Peter and Paul preaching the Gospel at Rome, and
+laying the foundations of the Church. After their departure, Mark, the
+disciple and interpreter of Peter, delivered to us in writing the
+things that had been preached by Peter." [2] {52} St. Peter and St.
+Paul probably died not later than A.D. 65. Eusebius quotes from
+Clement of Alexandria "that Peter having publicly preached the word at
+Rome, and having spoken the Gospel by the Spirit, many present exhorted
+Mark to write the things which had been spoken, since he had long
+accompanied Peter, and remembered what he had said; and that when he
+had composed the Gospel, he delivered it to them who had asked it of
+him, which when Peter knew, he neither forbad nor encouraged it." [3]
+Clement is here relying upon "the presbyters of old," and the antiquity
+of the tradition is proved by the fact that it does not claim St.
+Peter's direct sanction for the Gospel. Both Irenaeus and Clement were
+probably born about A.D. 130, or earlier. Irenaeus was acquainted with
+Rome, where St. Peter taught, while Clement lived at Alexandria, where
+St. Mark was probably bishop. Moreover, Clement's office of
+head-catechist at Alexandria had been previously held by at least three
+predecessors, who must have handed down traditions of first-rate value.
+The testimony of Clement with regard to St. Mark is not inconsistent
+with that of Irenaeus. The Gospel was probably written while St. Peter
+was alive, and when he was dead, was given to the Church. Possibly it
+underwent some revision before publication. Now, as St. Peter
+evidently had not taught in Rome when St. Paul wrote the Epistle to the
+Romans in A.D. 56, and as St. Mark was in Rome when he wrote the
+Epistle to the Colossians in A.D. 60, we may reasonably date this
+Gospel about A.D. 62. It seems to be later than Colossians, as there
+is no indication of St. Peter's being in Rome when that Epistle was
+written.
+
+[Sidenote: Literary Style.]
+
+The internal evidence afforded by the Gospel strongly corroborates the
+belief that it was based upon the discourses of one who had been with
+our Lord during His ministry. It is marked by a vivid and dramatic
+realism. There is a fondness for rapid transitions from one scene to
+another, as may be illustrated by the {53} fact that the Greek word for
+"immediately" occurs no less than forty-one times. In i. 27 the actual
+form of an original dialogue is shown in the abrupt and broken
+sentences employed. St. Mark uses different tenses of the Greek
+verb--present, perfect, imperfect, and aorist--with singular freedom,
+not because he did not know Greek well enough to write with more
+regularity, but because he is carried away by his interest in the facts
+which he relates. The student will find good instances of this
+interchange of tenses in v. 15 ff.; vi. 14 ff.; viii. 35; ix. 34 ff.
+St. Mark's language shows that he was well acquainted with the Greek
+version of the Old Testament, which has exercised considerable
+influence on his style.
+
+There are many picturesque phrases, such as "the heavens rent" (i. 10)
+and "devour houses" (xii. 40). There are little redundancies in which
+the author repeats his thoughts with a fresh shade of meaning, as "at
+even, when the sun did set" (i. 32); "he looked steadfastly, and was
+restored, and saw all things clearly" (viii. 25); "all that she had,
+even all her living" (xii. 44). There is a frequent use of popular
+diminutives, such as words for "little boat," "little daughter,"
+"little dog." This is probably due to provincial Custom, and may be
+compared with the fondness shown in some parts of Scotland for words
+such as "boatie," "lassie" or "lassock," etc. There are several
+Hebraisms. Some of the Greek words are frankly plebeian, such as a
+foreigner would pick up without realizing that they were inelegant.
+There are also some Aramaic words and phrases which the writer inserts
+with a true artistic sense and then interprets--_Boanerges_ (iii. 17),
+_Talitha cumi_ (v. 41), _Corban_ (vii. 11), _Ephphatha_ (vii. 34),
+_Abba_ (xiv. 36), and _Eloi, Eloi, lama sabachthani_[4] (xv. 34). The
+Greek also contains numerous grammatical irregularities which betray
+the hand of a foreigner, {54} as in ii. 26; iv. 22; vi. 52; vii. 4, 19;
+ix. 18, xi.32; xiii. 34. The use of participles is clumsy, especially
+in the account of the woman with the issue of blood (v. 25 ff.).
+Finally, there are more Latin words and idioms than in any of the other
+Gospels. Latin idioms may be seen in v. 23 and xv. 15, and instances
+of Latin words are _speculator_ (vi. 27), _centurion_ (xv. 39),
+_sextarius_ (vii. 4), _denarius_ (vi. 37), _quadrans_ (xii. 42). In
+xii. 42, xv. 16, Greek words are explained in Latin.
+
+These facts corroborate the tradition that the writer was a Palestinian
+who stayed in Rome, and knew personally some one who had exceptional
+knowledge of our Lord's actual words.
+
+The narrative is particularly fresh, and abounds in vivid details such
+as would have been likely to linger in St. Peter's memory. The green
+grass whereon the crowds sat, and the appearance of flower-beds which
+they presented in their gay costume (vi. 39, 40); the stern of the
+boat, and the pillow whereon our Lord slept (iv. 38); the Gerasene
+demoniac cutting himself with stones (v. 5); the woman who was a
+Syro-Phoenician but spoke Greek (vii. 26); Jesus taking children in His
+arms (ix. 36; x. 16); the street where the colt was tied (xi. 4); the
+two occasions on which the cock crew (xiv. 68, 72); and St. Peter
+warming himself in the light of the fire (xiv. 54);--such are some of
+the instances of the writer's fidelity in recording the impressions of
+his teacher. This Gospel also abounds in proper names, both of places
+and persons. Among the latter may be mentioned the name of Bartimaeus,
+the blind beggar (x. 46); the names of Alexander and Rufus, the sons of
+Simon of Cyrene (xv. 21); Salome, the mother of Zebedee's children (xv.
+40); and Boanerges, their surname (iii. 17). Equally remarkable is the
+manner in which the emotions of our Lord and others are recorded. We
+notice the indignation and grief which He felt in the synagogue (iii.
+5); His compassion for the unshepherded people (vi. 34); His deep sigh
+at the sceptical demand for a sign from heaven (viii. 12), {55} His
+displeasure at the disciples for keeping the children from Him (x. 14);
+His undisguised love for the rich young man who yet lacked one thing
+(x. 21); His tragic walk in front of the apostles (x. 32); the
+intensity of feeling with which He was driven into the wilderness (i.
+12), and overturned the tables and seats in the temple (xi. 15). St.
+Mark always seems to be painting our Lord from the life.
+
+In spite of the fact that St. Mark shows that he knew well how to
+compress the material which was at his disposal, there is hardly a
+story which he narrates in common with the other synoptists without
+some special feature. We may notice the imploring words of the father
+of the lunatic boy (ix. 2), the spoken blessing on little children (x.
+16), the view of the temple (xiii. 3), and Pilate's question of the
+centurion (xv. 44). None of these things are narrated in the other
+Gospels. In ix. 2-13 we have the story of the Transfiguration, with
+the statement that the garments of our Lord "became glistering,
+exceeding white; _so as no fuller on earth can whiten them_." We are
+also told that St. Peter then addressed our Lord as "Rabbi," and that
+"he wist not what to answer." The same significant phrase, "they wist
+not what to answer Him," occurs in St. Mark's account of the agony in
+the garden (xiv. 40). These are only a few instances out of many which
+show St. Mark's originality, and they are just such personal
+reminiscences as we might expect St. Peter to retain.
+
+[Sidenote: Character and Contents.]
+
+Just as the style is realistic and the narrative circumstantial, so the
+contents are practical. "He went about doing good" is the impression
+which this Gospel gives us of our Lord. The teaching which He
+announced to the people is made less prominent than in Matt. If we
+count even the shortest similitudes as parables, we find only nine
+parables in Mark. Equally remarkable is the absence of quotations made
+by the writer. He records numerous references made by our Lord to the
+Old Testament, though fewer than Matt. or Luke, but the only quotations
+made by St. Mark {56} himself are in i. 2, 3 (Mal. iii. 1; Isa. xl. 3)
+and xv. 28 (Isa. liii. 12). On the other hand, we find eighteen
+miracles, only two less than in the much longer Gospel of St. Matthew.
+The theological tone of Mark may be described as neutral. There is no
+trace of the innocent preferences which Matt. and Luke show toward this
+or that aspect of the teaching of Jesus. In Mark we do not find so
+strong an approval of the more permanent parts of the Jewish Law, or so
+strong a denunciation of the Pharisees who exalted the external
+adjuncts of the Law, as we find in Matt. Nor do we find such parables
+as the Good Samaritan and the Prodigal Son, by which Luke lays emphasis
+upon the truth that the Jews have no monopoly of holiness, and that the
+outcast is welcome to the gospel. Mark is less Jewish than Matt., less
+Gentile and Pauline than Luke. It used to be said that this was the
+result of "trimming," and intended to bridge over the differences
+between two different schools of theology. But the charge has broken
+down. St. Mark, though not anti-Jewish, regards Christ as above the
+law of the sabbath (ii. 28), and teaches the necessity of new external
+religious forms (ii. 22). Though he is not Jewish, and though he omits
+the statement made in Matt. xv. 24, a statement indicating that the
+Jews had the first right to be taught by the Messiah, he does record,
+like Matt., the still harder statement of the same fact made to the
+Syro-Phoenician woman (vii. 27). The truth is that St. Mark is neutral
+simply in the sense that he faithfully records a story which was
+moulded before doctrinal conflicts had taken place between Christian
+believers. The doctrine of St. Mark is archaic.
+
+One of the most distinctive features of this Gospel is the decisive
+clearness with which it shows how Jesus trained and educated His
+disciples. The simplicity with which St. Mark describes the faults of
+the friends of our Lord is as remarkable as the vigour with which the
+gestures and feelings of our Lord are portrayed. St. Mark relates how
+that early in the ministry of Jesus, His friends (iii. 21) said that He
+was mad, and that "His {57} mother and His brethren" (iii. 31) sought
+to bring Him back. The discipline and education of the disciples are
+recorded with a plain revelation of their mistakes and their spiritual
+dulness. When they had settled in Capernaum Christ shows them that He
+must find a wider sphere of work (i. 38); He meets with a significant
+silence their obtrusive remonstrance when the woman with the issue of
+blood caused Him to ask, "Who touched My clothes?" (v. 30, 31); He
+tells them with affectionate care "to rest a while," when they had been
+too busy even to eat (vi. 31); He rebukes them gravely when they put a
+childish interpretation upon His command to beware of the leaven of the
+Pharisees and of Herod, the formalists and the Erastian (viii. 17);
+they are unintelligent and uninquiring when He prophesies His death and
+resurrection (ix. 32), and after this prophecy they actually dispute
+about their own precedence (ix. 34); when Christ goes boldly forward to
+Jerusalem, they follow with fear and hesitation (x. 32); He rebukes the
+niggardly criticism of those who were indignant with the "waste" of the
+perfume poured upon His head (xiv. 6); and in Gethsemane "they all left
+Him and fled" (xiv. 50).
+
+Among these disciples, St. Peter is prominent, and though his
+confession of the Messiahship of Jesus is recorded, a confession which
+is necessarily central in the Gospel (viii. 29), St. Mark neither
+records that our Lord designed him as the rock, nor his commission to
+feed the Lord's lambs and sheep. On the other hand, St. Mark inserts
+things which were often of a nature to humble St. Peter. He records
+the crushing reprimand which he received when he criticized the Lord's
+mission (viii. 33); it was Peter's fanciful plan to erect three
+tabernacles on the scene of the Transfiguration (ix. 5), it was Peter
+who informed the Lord that the fig tree had withered after His curse
+(xi. 21), it was Peter whom Christ awoke in Gethsemane by uttering his
+name "Simon" (xiv. 37); and Peter's denial appears doubly guilty in
+this Gospel, inasmuch as he did not repent until the cock crew _twice_
+(xiv. 68, 72). At the {58} beginning (iii. 16) and at the end (xvi. 7)
+Peter occupies a special position. But the conduct of Peter is
+narrated in a fashion which renders the notion of fiction quite
+impossible. The Gospel cannot have been written by a hero-worshipper
+wishing to glorify a saint of old, but must surely have been written by
+"the interpreter of Peter."
+
+In comparing the contents of Mark with those of Matt. and Luke, we are
+struck by the absence of many of our Lord's discourses. Yet we find an
+eschatological discourse about the second coming in xiii., though much
+shorter than those in Matt. xxiv. and xxv. The genuineness of Mark
+xiii. has been assailed, and it has been described as an apocalyptic
+"fly-sheet," which was somehow inserted in the Gospel. There is no
+reason for believing this theory to be true. The chapter was in Mark
+when it was incorporated into Matthew, and its teaching agrees with
+that attributed to our Lord in the collections of Logia. We have also
+the beginning of the charge given to the apostles (vi. 7-11; cf. Matt.
+x.). There are a few echoes of the Sermon on the Mount, and only a
+specimen of the final denunciation of the Pharisees, which occupies a
+whole chapter in Matt. (Mark xii. 38-40, cf. Matt. xxiii.). We find a
+few statements made by our Lord which are peculiar to this Gospel:
+_e.g._--"the sabbath was made for man, and not man for the sabbath"
+(ii. 27), "foolishness" coming from the heart (vii. 22); "every
+sacrifice shall be salted with salt" (ix. 49); "Father, all things are
+possible unto Thee," in the touching filial appeal during the agony
+(xiv. 36). Here alone have we the tiny parable about the growth of the
+blade of corn (iv. 26), and that of the porter commanded to watch until
+the master's return (xiii. 34). There are two miracles peculiar to
+Mark, the cure of the deaf-mute (vii. 32) and of the blind man at
+Bethsaida (viii. 22). Among the miracles recorded in Mark, the cures
+of demoniacs are prominent. This is in peculiar contrast with John,
+where we find no cure of demoniacs recorded.
+
+In marked contrast to St. Luke, St. Mark appears indifferent {59} to
+the political conditions of the countries where our Lord worked. Thus
+Herod Antipas is simply called "the king" (vi. 14), whereas both in
+Matt. and Luke he is correctly called by the title of "tetrarch," which
+only implies governorship of a portion of a country. Yet the narrative
+of St. Mark shows that he was quite aware of facts which can only be
+explained by the political conditions which he does not describe. He
+knows that Tyre and Sidon, Caesarea Philippi and Bethsaida, which were
+not under Herod Antipas, were more safe for our Lord than Capernaum.
+And he knows that in travelling to Jerusalem He was in greater danger
+than while He remained in Galilee, and was meeting His doom at the
+sentence of Gentile officials. Although St. Mark is silent as to the
+names of many of the places which our Lord visited, he gives us
+numerous indications of the various scenes of our Lord's labours. We
+are thus able to fix the geographical surroundings of nearly all the
+more important events, and construct an intelligible plan of our Lord's
+ministry. We can see how He made the shores of the lake of Gennesaret
+the focus of His mission, and went on evangelistic journeys from
+Capernaum into Galilee. The time of these journeys was largely
+determined by circumstances, such as the unregulated enthusiasm of the
+mob, the spite of the scribes at Capernaum, or the anger of Herod's
+court at Tiberias. Towards the end of the ministry in Galilee our Lord
+devoted Himself to the deeper instruction of His Apostles and their
+initiation into the mystery of His death (vii. 24 ff.; viii. 27 ff.).
+For such teaching the mountain slopes of Lebanon and Hermon afforded
+scenes of perfect calm and beauty.
+
+
+{60}
+
+ANALYSIS
+
+A.
+
+Winter A.D. 26 till after Pentecost 27.
+
+The preparation for the ministry; i. 1-13.--The mission of John the
+Baptist and the baptism of Jesus, the temptation.
+
+
+B.
+
+Pentecost A.D. 27 till before Passover 28.
+
+The ministry of Jesus in Galilee, journeys from Capernaum; i. 14-vi.
+13.--The call of the four fishermen, Jesus preaches and heals at
+Capernaum (i. 14-34).
+
+_First missionary journey, in towns of Galilee_: leper cleansed, return
+to Capernaum (i. 38-ii. 1). Work in Capernaum, five grounds of offence
+against Jesus, Jesus followed by crowds of hearers on the sea-shore
+(ii. 2-iii. 12). Appointment of the twelve, Christ accused of alliance
+with Satan, the unpardonable sin, Christ's relation to His mother and
+brethren. He begins to teach in parables about the kingdom (iii.
+13-iv. 34).
+
+_Second missionary journey, on the eastern shore of the lake of
+Gennesaret_: the storm calmed, Gerasene demoniac and swine (iv. 35-v.
+20). Return to the western shore, the cure of the woman who touched
+His garment, Jairus' daughter raised (v. 21-43).
+
+_Third missionary journey, in the western highlands_, including
+Nazareth, where He is rejected, and adjacent villages, the mission of
+the twelve (vi. 1-13).
+
+[Perplexity of Herod and death of John the Baptist, vi. 14-29.]
+
+{61}
+
+C.
+
+Passover A.D. 28 till before Tabernacles 28.
+
+Climax of missionary work in Galilee, journeys from Capernaum; vi.
+30-ix. 50.--Christ in a desert place feeds the 5000, visits Bethsaida,
+walks on the sea, returns to Gennesaret, heals many (vi. 30-56).
+Teaching about defilement (vii. 1-23).
+
+_Fourth missionary journey, to the north-west into Phoenicia_: the
+Syro-Phoenician woman, departure from Tyre and Sidon, approach to the
+sea of Galilee through Decapolis, cure of the deaf-mute (vii. 24-37).
+Christ feeds the 4000 (viii. 1-9) Christ takes ship to Dalmanutha,
+Pharisees seek a sign, Jesus takes ship to the other side, the leaven
+of the Pharisees and of Herod, cure of a blind man at Bethsaida (viii.
+10-26).
+
+_Fifth journey, to towns of Caesarea Philippi, special teaching of the
+select few_: Peter's confession of Christ, Christ's first prediction of
+His death (viii. 27-ix. 1). Transfiguration, lunatic boy cured,
+journey through Galilee, second prediction of death, arrival at
+Capernaum, the value of a child's example, the danger of causing one to
+stumble (ix. 2-50).
+
+
+D.
+
+Tabernacles, September A.D. 28 until early 29.
+
+Journey to Jerusalem through Peraea: x.--Christ forbids divorce,
+blesses children, the rich young man, the difficulties of the rich,
+Christ's third prediction of His death, the request of Zebedee's sons,
+Christ's announcement of His mission to serve, blind Bartimaeus cured
+at Jericho.
+
+
+{62}
+
+E.
+
+Passover A.D. 29.
+
+Last days at Jerusalem, and afterwards; xi. 1-xvi. 20.--Entry into
+Jerusalem, the withered fig-tree, cleansing of the temple, the duty of
+forgiveness, Christ challenged (xi.). The parable of the vineyard,
+three questions to entrap Christ, His question, denunciation of
+scribes, the widow's mites (xii.).
+
+Predictions of destruction of temple, of woes and of the second coming
+(xiii.).
+
+The Council discuss how they may arrest Jesus, the woman with the
+ointment, Judas' bargain, the Passover, Gethsemane, the betrayal, the
+trial before the Council, Peter's denial (xiv.). Jesus delivered to
+Pilate, trial, Jesus and Barabbas, the mockery, crucifixion, burial by
+Joseph of Arimathaea (xv.).
+
+The women at the sepulchre, the angel (xvi. 1-8).
+
+Appendix with summary of appearances of the Lord (xvi. 9-20).
+
+
+_Note on the Concluding Section._--The origin of xvi. 9-20 is one of
+the most difficult of questions, (a) The section is not found in the
+two famous Greek MSS., the Vatican and the Sinaitic, nor is it found in
+the very ancient Sinaitic Syriac MS. It is also lacking in one Latin
+MS. (k), which represents the Latin version used before St. Jerome made
+the Vulgate translation, about A.D. 384. The great scholar Eusebius,
+A.D. 320, omitted it from his "canons," which contain parallel passages
+from the three Gospels. (b) The language does not resemble the Greek
+employed in other parts of the Gospels, differing from it in some small
+particulars which most strongly suggest diversity of authorship. (c)
+Much of the section might have been constructed out of the other
+Gospels and Acts; _e.g._ ver. 9 is thought to be derived from John xx.
+14, and ver. 14 from John xx. 26-29. (d) Mary Magdalene is introduced
+as though she had not been mentioned previously; but she has already
+appeared thrice in Mark (xv. 40, 47; xvi. 1). On the other hand, it is
+obvious that the Gospel could never have ended with the words "for they
+{63} were afraid," in ver. 8. All the old Latin MSS. contain the
+present section except k, and perhaps originally A. The evidence of
+the Vatican and the Sinaitic MSS. is not so strong as it appears to be
+at first sight. The end of Mark in the Sinaitic was actually written
+by the same scribe as the man who wrote the New Testament in the
+Vatican MS. And the way in which he has arranged the conclusion of the
+Gospel in both MSS. suggests that the MSS. from which the Sinaitic and
+the Vatican were copied, both contained this or a similar section.
+Moreover, there is considerable reason for thinking that he acted under
+the personal influence of Eusebius. The verses are attested by
+Irenaeus, and apparently by Justin and Hermas, and were therefore
+regarded as authentic, or at least as truthful, by educated men at
+Lyons and Rome, in the 2nd century. A possible solution is offered by
+an Armenian MS. (A.D. 986), which assigns the section to the "presbyter
+Ariston." This is probably the presbyter Aristion whom Papias
+describes as a disciple of the Lord (Eusebius, _H. E._ iii. 39). The
+conclusion of St. Mark's MS. probably became accidentally detached, and
+vanished soon after his death, and the Church may well have requested
+one who knew the Lord to supply the deficiency.
+
+
+
+[1] Eusebius, _H. E._ iii. 39.
+
+[2] _Op. cit._ iii. 39.
+
+[3] Eusebius, _H. E._ vi. 14.
+
+[4] Also in Matt. xxvii. 46. Observe also the explanation of Beelzebub
+(iii. 22), Gehenna (ix. 43), Bartimaeus (x. 46), Golgotha (xv. 22).
+Also the explanation of Jewish customs in vii. 3, 4; xiv. 12.
+
+
+
+
+{64}
+
+CHAPTER V
+
+THE GOSPEL ACCORDING TO ST. LUKE
+
+[Sidenote: The Author.]
+
+The evidence for believing that the third Gospel was written by St.
+Luke, the friend of St. Paul, is very strong. In the 2nd century both
+this Gospel and Acts were attributed to him. St. Irenaeus, about A.D.
+185, writes: "Luke, also, the companion of Paul, recorded in a book the
+gospel preached by him." [1] A few years earlier the author of the
+_Muratorian Fragment_ wrote the words, "The third book of the Gospel,
+that according to Luke."
+
+According to Eusebius and Jerome and an unknown writer of the 3rd
+century, St. Luke was a native of Antioch in Syria. Of this we seem to
+have confirmation in the full account given in Acts of the Church at
+Antioch. It is shown by Col. iv. 14 that he was a Gentile, as there is
+a distinction drawn between him and those "of the circumcision." From
+the same passage we learn that he was a physician. Traces of his
+profession have been discovered in the frequency with which he
+describes the _healing_ wrought by Christ and His apostles (iv. 18, 23;
+ix. 1, 2, 6; x. 9; xxii. 51), and the occasional use of terms which a
+physician was more likely to employ than other people (iv. 38; v. 12;
+vi. 19; xxii. 44). It is very possible that it is St. Luke who is
+described (2 Cor. viii. 18) as "the brother whose praise in the gospel
+is spread through all the Churches." This tradition can be traced as
+far back as Origen. The fact that he was a dear friend of St. Paul is
+{65} shown by the epithet "beloved" in Col. iv. 14; by the fact that he
+is one of the "fellow-workers" who send greetings from Rome when St.
+Paul, who was imprisoned there, wrote to Philemon; and by the touching
+statement in 2 Tim. iv. 11, where St. Paul, as he awaits his death,
+writes, "Only Luke is with me."
+
+St. Luke's relations with St. Paul are further illustrated from Acts.
+The literary resemblances between this Gospel and Acts are so numerous
+and so subtle that the tradition which ascribes both books to one
+author cannot reasonably be controverted. The passages in Acts which
+contain the word "we" show that the writer of Acts accompanied St. Paul
+from Troas to Philippi in A.D. 50, when the apostle made his first
+missionary journey in Europe (Acts xvi. 10-17). The apostle left him
+at Philippi. About six years afterwards St. Paul was again at
+Philippi, and there met St. Luke, who travelled with him to Jerusalem
+(Acts xx. 5-xxi. 18); he also was with the apostle when he made the
+voyage to Rome, and was shipwrecked with him at Malta. A writer of the
+3rd century (quoted in Wordsworth's _Vulgate_, p. 269) tells us that
+St. Luke had neither wife nor children, and died in Bithynia at the age
+of seventy-four. A writer of the 6th century asserts that St. Luke was
+a painter, and attributes to him a certain picture of the Blessed
+Virgin. Another such picture is preserved in the great church of S.
+Maria Maggiore at Rome. The legend finds no support in early Christian
+writers. At the same time, it bears witness to the fact that this
+Gospel contains the elements of beauty in especial richness. It is the
+work of St. Luke that inspired Fra Angelico's pictures of the
+Annunciation, and the English hymn "Abide with me."
+
+Although St. Irenaeus is the first writer who names St. Luke as the
+author of the third Gospel, the Gospel is quoted by earlier writers.
+Special mention must be made of (1) _Justin Martyr_. He records
+several facts only found in this Gospel, _e.g._ Elisabeth as the mother
+of John the Baptist, the census {66} under Quirinius, and the cry,
+"Father, into Thy hands I commend My spirit." (2) _Celsus_, the pagan
+philosopher, who opposed Christianity. He refers to the genealogy
+which narrates that Jesus was descended from the first man. (3) The
+_Letter of the Churches of Lyons and Vienne_, written in A.D. 177. (4)
+_Marcion_. He endeavoured to found a system of theology which he
+pretended to be in accordance with the teaching of St. Paul. He
+rejected the Old Testament as the work of an evil god, and asserted
+that St. Paul was the only apostle who was free from the taint of
+Judaism. The only Gospel which he kept was that according to St. Luke,
+which he retained as agreeing with the teaching of St. Paul. The
+contents of Marcion's Gospel can be largely discovered in Tertullian.
+The differences which existed between Marcion's Gospel and our Luke can
+be easily accounted for. Here, as in St. Paul's Epistles, he simply
+altered the passages which did not agree with his own interpretation of
+St. Paul's doctrine. For instance, in Luke xiii. 28, instead of
+"Abraham, and Isaac, and Jacob," he put "the righteous." The account
+of our Lord's birth and infancy he omitted, because he did not believe
+that our Lord's human body was thoroughly human and real. An
+interesting modern parallel to Marcion's New Testament can be found in
+England. At the beginning of the 19th century the English Unitarians
+circulated large numbers of an English version of the New Testament in
+which were altered all the passages in the English Authorised Version
+which imply that Jesus is God. The translators of this Unitarian
+version accepted the Gospels of the New Testament as genuine, although
+they used unscrupulous methods to support their assertion that the New
+Testament is Unitarian. In the same way Marcion, although he made
+unscrupulous alterations in Luke in order to prove that it was really
+Marcionite, obviously accepted it as a genuine work of the apostolic
+age.
+
+The Preface of the Gospel begins with a ceremonious dedication to a
+person of high rank, named Theophilus. He is {67} called by the title
+"most excellent," which ordinarily implies that the person so
+designated is a member of the "equestrian order." The evangelist tells
+Theophilus that many had taken in hand to draw up a narrative of those
+things which are "most surely believed among us." The preface shows us
+that many attempts to give an account in order of what our Lord did and
+said had already been made. The literary activity of the earliest
+Christians is thus demonstrated to us. The preface suggests to us that
+substantial accuracy marked these early efforts, and, in a still higher
+degree, St. Luke's own Gospel. He does not speak of the earlier works
+as inaccurate, and he does distinctly give his reader to understand
+that he possesses peculiar qualifications for his task. He asserts
+that his information is derived from "eye-witnesses and ministers of
+the Word," and that he has himself "traced the course of all things
+accurately from the first." This preface certainly shows us that the
+writer took real pains in writing, and that he had personally known men
+who accompanied our Lord.
+
+The date can hardly be later than A.D. 80, unless the evangelist wrote
+in extreme old age. And the date must be earlier than Acts, as the
+Gospel is referred to in that work (Acts i. 1, 2). Can we fix the date
+more accurately than this? Many critics think that we can. They say
+that it must be later than the fall of Jerusalem, A.D. 70. It is said
+that the Gospel presupposes that Jerusalem was already destroyed. The
+arguments for this are: (1) In Luke xxi. 20-24 the utter destruction of
+Jerusalem is foretold with peculiar clearness. We have already seen
+that a similar argument is employed by many in speaking of Matt., an
+argument which seems to imply that our Lord did not foretell that
+destruction because He could not. This argument must be dismissed.
+(2) In Luke xxi. 20 there is no editorial note like that in Matt. xxiv.
+15, to emphasize the necessity of paying peculiar attention to our
+Lord's warning about the coming destruction, and in Luke xxi. 25 the
+final judgment is not so {68} clearly connected with the fall of
+Jerusalem as in Matt. xxiv. 29, where it is foretold as coming
+"immediately, after the tribulation of those days." Moreover, xxi. 24
+suggests that the writer was well aware that an interval must elapse
+between the two great events. This is the only good argument for
+placing Luke later than Matt., and it certainly deserves careful
+attention. At the same time, we must observe the following facts: (a)
+St. Luke probably did not know St. Matthew's Gospel, otherwise he would
+not have given such very different, though not contradictory, accounts
+of the infancy and the resurrection of our Lord; (b) St. Luke may
+perhaps owe the superior accuracy of his report of the eschatological
+discourse of Christ to persons whom he knew at Jerusalem in A.D. 56;
+(c) St. Luke himself possibly thought that the end of the world would
+follow soon after the destruction of Jerusalem, for in xxi. 32 he seems
+to connect the final judgment with his own generation. But the
+statement is not so strong as in Matt. and Mark. For St. Luke says,
+"This generation shall not pass away till all be accomplished," while
+Matt. and Mark say, "until all _these_ things be accomplished,"
+evidently including the final judgment.
+
+On the whole, it seems reasonable to date the Gospel according to St.
+Luke soon after A.D. 70, but it contains so many primitive touches that
+it may be rather earlier. It has been urged that both the Gospel and
+Acts betray a knowledge of the _Antiquities_ of Josephus, and must
+therefore be later than A.D. 94. This theory remains wholly unproved,
+and the small evidence which can be brought to support it is far
+outweighed by the early features which mark St. Luke's books.
+
+[Sidenote: Literary Style.]
+
+The style is marked by great delicacy and power. It is in better Greek
+than the other Synoptic Gospels, and the evangelist seems to
+deliberately avoid some of the racy, popular words which are employed
+by St. Mark. But the beginner should be warned that this Gospel is not
+very easy to translate, for it contains a good {69} many words with
+which he is not likely to be familiar. The language of St. Luke
+contains many proofs that he is writing as a Gentile for Gentiles.
+Thus he calls the Apostle Simon, who belonged to the fanatically devout
+party known as the "Cananaeans," by the corresponding Greek name
+"Zealot" (vi. 15); he seldom uses the Hebrew word "Amen," and he never
+uses the word "Rabbi" as a form of address. He adds the word "unclean"
+before the word "devil" (iv. 33), as the Greeks believed that some
+devils were good and kind, while the Jews believed all devils to be
+evil. He also substitutes the word "lawyer" for "scribe." But while
+the preface is written in what is perhaps the best Greek in the New
+Testament, the evangelist allows his language to be penetrated by his
+visions of Jewish scenes. Partly from his study of the Old Testament,
+partly from his knowledge of the books and the lives in which he found
+a testimony to Jesus, he acquired the art of breathing into his Greek
+the simple manner and the sweet tone of a Hebrew story. There is
+nothing in all literature more perfectly told than the story of the
+walk to Emmaus. Nothing can be better than the delineation of
+character which is suggested to us in the story of Zacharias, or of
+Anna, or of Zacchaeus. There is always a freshness to remind us that
+the Gospel is "good tidings of great joy" (ii. 10), and the Magnificat
+(i. 46-55), the Benedictus (i. 68-79), the Gloria in Excelsis (ii. 14),
+and the Nunc Dimittis (ii. 29-32), have become for ever part of the
+praises of the Christian Church. More often than in any other Gospel
+we find such expressions as "glorifying God," "praising God," "blessing
+God." Again, St. Luke, in choosing incidents from the life of home,
+and more especially in choosing incidents in which women are prominent,
+gives a new solemnity to a life which men had hitherto despised. We
+always think of the Blessed Virgin as "highly favoured," of Martha
+"cumbered about much serving" (x. 40), of the widow with the two mites,
+of the daughters of Jerusalem weeping on the way of the cross (xxiii.
+28), of the double joy of Elisabeth {70} to bear a son in her old age
+and to be visited by the mother of her Lord (i. 43); and we think all
+this because St. Luke has told us their story. These passages with
+their smiles and tears, their simplicity and their depth, are a divine
+contrast to the grotesque passage in the Jewish liturgy, where the men
+thank God that they are not women.
+
+The last point in St. Luke's literary style is his use of phrases which
+resemble phrases in St. Paul's Epistles. He writes as a man who has
+lived in familiar intercourse with St. Paul. There is a striking
+similarity between the words attributed to our Lord in _the institution
+of the Eucharist_ (xxii. 19, 20) and those in 1 Cor. xi. 24, 25, a
+similarity which is probably to be accounted for by the fact that St.
+Luke must often have heard the apostle use these words in celebrating
+this Sacrament. Besides this, there are phrases which are parallel
+with phrases in every Epistle of St. Paul. A few instances are--Luke
+vi. 36 (2 Cor. i. 3); Luke vi. 39 (Rom. ii. 19); Luke viii. 13 (1
+Thess. i. 6); Luke x. 20 (Phil. iv. 3); Luke xii. 35 (Eph. vi. 14);
+Luke xxi. 24 (Rom. xi. 25); Luke xxii. 53 (Col. i. 13).
+
+[Sidenote: Character and Contents.]
+
+It has been well said that St. Matthew's Gospel is in a peculiar sense
+_Messianic_, St. Mark's is in a peculiar sense _realistic_, and St.
+Luke's is in a peculiar sense _Catholic_. And while St. Matthew takes
+pains to connect Christianity with the religion of the past, and St.
+Mark allows his interest in the past and the future to be overshadowed
+by his resolve to speak of Jesus as actually working marvels, St. Luke
+seems, like St. Paul, to be essentially progressive and to have a wider
+horizon than his predecessors. He does not manifest the least
+antipathy towards Judaism. He has none of that intolerance which so
+often marks the men who advertise their own breadth of view. He
+represents our Lord as fulfilling the Law, as quoting the Old
+Testament, and declaring that "it is easier for heaven and earth to
+pass away than for one tittle of the Law to fail" (xvi. 17). But he
+writes as a representative Gentile {71} convert. He takes pleasure in
+recording all that can attract to Christ that Gentile world which was
+beginning to learn of the new religion. We may note the following
+points which illustrate this fact: (1) Luke traces the genealogy of our
+Lord, not like Matt. by the legal line to Abraham, the father of the
+Jews, but by the natural line to _Adam_, the father of humanity (iii.
+38), thus showing Jesus to be the elder Brother and the Redeemer of
+every human being. (2) While the true Godhead of our Lord is taught
+throughout, His true _manhood_ is brought into prominence with peculiar
+pathos. We note His condescension in passing through the various
+stages of a child's life (ii. 4-7, 21, 22, 40, 42, 51, 52), the
+continuance of His temptations during His ministry (xxii. 28), His
+constant recourse to prayer in the great crises of His life, His deep
+_sobbing_ over Jerusalem (xix. 41), His sweat like drops of blood
+during His agony in Gethsemane (xxii. 44), a fact recorded by none of
+the other evangelists. St. Luke seems to be filled with a sense of the
+divine compassion of Jesus, and thus he relates the facts which prove
+the reality of the grace, the undeserved lovingkindness, of God to man.
+Rightly did the poet Dante call him "the scribe of the gentleness of
+Christ." (3) Corresponding with this human character of the incarnate
+Son of God, we find the offer of _universal salvation_. St. Luke
+alone--for the words are wrongly inserted in Matt.--records the tender
+words of Jesus, "The Son of man came to seek and to save that which was
+lost" (xix. 10). St. Paul knew no distinction between Jew and Greek,
+rich and poor, but taught that to be justified by God is a privilege
+which can be claimed not by birth but by faith; and what St. Paul
+enforces by stern arguments which convince our minds, St. Luke instils
+by the sweet parables and stories which convince our hearts. It is
+here that we find kindness shown to the _Gentile_ (iv. 25-27; xiii. 28,
+29), and the _Samaritan_ (ix. 51-56; xvii. 11-19); here we are told of
+the publican who was "justified" rather than the Pharisee (xviii. 9),
+the story of the penitent {72} thief who had no time to produce the
+good works which his faith would have prompted (xxiii. 43), of the good
+Samaritan who, schismatic though he was, showed the spirit of a child
+of God (x. 30). Last, and best, there is the parable of the Prodigal
+Son (xv. 11), and the story of the woman who was a sinner (vii. 37).
+To her Christ says, "Thy faith hath saved thee," and to His host He
+says, "Her sins, which are many, are forgiven, for she loved
+much"--words which no one but the Son of God could dare to say of any
+"woman who was in the city, a sinner." In recording these words, St.
+Luke proves that Jesus Christ Himself taught the Pauline doctrine that
+man is saved by faith; and yet not by an empty faith, but by "faith
+working through love" (Gal. v. 6). In this Gospel Jesus is especially
+the Refuge of sinners, and the teaching of our Lord may be best
+described by the happy phrase which records His address in the
+synagogue of Nazareth: "words of grace."
+
+It is important to notice that in no Gospel do we find such an especial
+sympathy shown for the poor. The poverty of the holy family (ii. 7, 8,
+24); the beatitude on the poor[2] (vi. 20), with the corresponding woes
+pronounced upon the rich (vi. 24 ff.); the parable of Dives and Lazarus
+(xvi. 19), the invitation of the poor to the supper of the King (xiv.
+21), show this sympathy. In consequence of this, St. Luke's Gospel has
+been said to show an _Ebionite_ tendency. But the word is misleading.
+It is possible that some early Christians may have called themselves by
+the name _Ebionim_, a Hebrew word which designated the poor and
+oppressed servants of God. And it is known that in the 2nd century and
+afterwards there was a heretical semi-Christian Jewish sect of that
+name. But St. Luke's Gospel is utterly opposed to the main tenets of
+these heretics, which were a repudiation of Christ's real Divinity and
+an insistence upon the necessity of circumcision for all Christians.
+
+{73}
+
+Perhaps it is the gentleness of the evangelist, and his preference for
+all that is tender and gracious, which causes his account of the twelve
+apostles to differ considerably from that in Mark. Their slowness,
+their weakness of faith, their rivalries, are set in a subdued light.
+He does not tell us that Christ once called St. Peter "Satan," or that
+Peter cursed and swore when he denied Christ. He omits the rebuke
+administered to the disciples in the conversation concerning the leaven
+(Mark viii. 17), the ambitious request of the two sons of Zebedee, and
+the indignation of the disciples at Mary's costly gift of ointment
+(Matt xxvi. 8). When St. Mark speaks of the failure of the disciples
+to keep awake while their Master was in Gethsemane, he says that they
+were asleep, "for their eyes were heavy" (xiv. 40). When St. Luke
+speaks of it, he says that they were "sleeping for _sorrow_" (xxii.
+45). Doubtless both accounts are true, and we can reverently wonder
+both at the rugged honesty with which St. Peter must have told St. Mark
+about the faults of himself and his friends, and at the consideration
+shown by St. Luke towards the twelve in spite of the fact that he was
+more closely connected with St. Paul than with them.
+
+About one-third of this Gospel is peculiar to itself, consisting mainly
+of the large section, ix. 51-xviii. 14. St. Luke here seems to have
+used an Aramaic document; the beginning of the section is full of
+Aramaic idioms. In places where St. Luke records the same facts as the
+other Synoptists, he sometimes adds slight but significant touches.
+The withered hand restored on the sabbath is the _right_ hand (vi. 6);
+the centurion's servant is one _dear_ to him (vii. 2); and the daughter
+of Jairus an _only_ daughter (viii. 42; cf. the son of the widow at
+Nain, an _only_ son, vii. 12). Among the remarkable omissions in this
+Gospel we may notice two sayings which are found in Matt. and Mark, and
+which seem to us to have been peculiarly appropriate for St. Luke's
+general purpose. The first is the saying of Christ that He had come
+"not to be ministered unto, {74} but to minister, and to give His life
+a ransom for many" (Matt. xx. 28; Mark x. 45). The second is the
+statement that the Gospel "shall be preached in the whole world" (Matt.
+xxvi. 13; Mark xiv. 9). With the omission of these sayings we may
+compare the omission of any record of the visit of the Gentile wise men
+to the cradle of the infant Saviour of the world--an incident which
+would probably have appealed most strongly to the heart of St. Luke, if
+he had known it. Its absence from this Gospel is one of the many
+proofs that St. Luke was not familiar with the Gospel according to St.
+Matthew.
+
+We have already noticed that much of the freshness of this Gospel is
+due to its being in a peculiar sense the Gospel of praise and
+thanksgiving. It is also peculiarly the Gospel of _prayer_. All the
+three Synoptists record that Christ prayed in Gethsemane. But on seven
+occasions St. Luke is alone in recording prayers which Jesus offered at
+the crises of His life: at His baptism (iii. 21); before His first
+conflict with the Pharisees and scribes (v. 16); before choosing the
+Twelve (vi. 12); before the first prediction of His Passion (ix. 18);
+at the Transfiguration (ix. 29); before teaching the Lord's Prayer (xi.
+1); and on the Cross (xxiii. 34, 46). St. Luke mentions His insistence
+on the duty of prayer in two parables which no other evangelist has
+recorded (xi. 5-13; xviii. 1-8). He alone relates the declaration of
+Jesus that He had made supplication for Peter, and His charge to the
+Twelve, "Pray that ye enter not into temptation" (xxii. 32, 40).
+
+As the Gospel according to St. Luke is more rich in parables than any
+other Gospel, we may conclude by giving a few words of explanation
+concerning our Lord's parables. The word "parable" means a
+"comparison," or, more strictly, "a placing of one thing beside another
+with a view to comparing them." In the Gospels the word is generally
+applied to a particular form of teaching. That is to say, it means a
+story about earthly things told in such a manner as to teach a {75}
+spiritual truth. The Jews were familiar with parables. There are some
+in the Old Testament, the Book of Isaiah containing two (v. 1-6;
+xxviii. 24-28). The rabbinical writings of the Jews are full of them.
+But the Jewish parable was only an illustration of a truth which had
+already been made known. The parables of our Lord are often means of
+conveying truths which were not known. They must be distinguished from
+(a) fables, (b) allegories, (c) myths. A fable teaches worldly wisdom
+and prudence, not spiritual wisdom, and it is put into somewhat
+childish forms in which foxes and birds converse together. An allegory
+puts the story and its interpretation side by side, and each part of
+the story usually has some special significance. A myth takes the form
+of history, but it relates things which happened before the dawn of
+history, as they appear to the child-mind of primitive men.
+
+The parables of our Lord were intended to teach the secrets of the
+kingdom of God (see p. 44). They unfold these secrets and at the same
+time veil them in the illustrations which are employed. These
+illustrations attract the attention and inquiry of those who are
+spiritually receptive. On the other hand, those who are unworthy or
+hardened do not recognize the truth. Nevertheless, the parables were
+such miracles of simplicity and power, were so easy to remember, and so
+closely connected with everyday objects, that even the dullest man
+would awake to the truth if he retained a spark of life. It is
+difficult to divide the parables into separate groups. But they may
+perhaps be divided into two groups. The first group is drawn from
+man's relations with the world of nature and from his simpler
+experiences, and the second is drawn from man's relations with his
+fellow-men, relations which involve more complicated experiences. The
+parables of the second group were sometimes spoken in answer to
+questions addressed to our Lord in private; such is the parable of the
+good Samaritan, and that of the rich fool. If we desire to study the
+parables in special relation to the kingdom of God, {76} we can divide
+them into three groups. The first consists of those collected in Matt.
+xiii., delivered in and near Capernaum, and referring to the kingdom of
+God as a whole. The second consists of those collected in Luke
+x.-xviii., delivered on Christ's journeys from Galilee to Jerusalem,
+and referring to the character of the individual members of the
+kingdom. The third consists of parables spoken during our Lord's last
+days at Jerusalem, and referring to the judgment of members of the
+kingdom.
+
+It is difficult to decide whether some of the shorter parables ought to
+be regarded as parables or not, but the number is usually estimated at
+about thirty, of which eighteen are peculiar to Luke. In John there
+are no parables, strictly so called, and St. John never uses the word
+"parable." But he uses the word _paroimia_, or "proverb," and records
+several proverbial sayings of our Lord which are rather like parables
+(John iv. 34; x. i-3; xii. 24; xv. 1-6; xvi. 21).
+
+
+
+ANALYSIS
+
+The infancy of our Lord: i. 1-ii. 52.--Similarity and contrast between
+the predictions of the birth of John the Baptist and Jesus, and also
+between their birth. The circumcision, the visit of Jesus to the
+temple in boyhood.
+
+
+A.
+
+Winter A.D. 26 till after Pentecost 27.
+
+The preparation for the ministry: iii. 1-iv. 13.--The ministry of John
+the Baptist and the baptism of Jesus, the genealogy from Adam, the
+threefold temptation.
+
+
+B.
+
+Pentecost A.D. 27 till before Passover 28.
+
+Missionary work of Jesus in Galilee: iv. 14-ix. 6.--Jesus preaches, is
+rejected at Nazareth, goes to Capernaum, various miracles (iv.). Call
+of Simon, leper cleansed, five {77} grounds of offence against Jesus
+(v.-vi. 11). Appointment of the twelve, the sermon (vi.). The
+centurion's servant, the widow's son, Christ's description of John and
+of the age, the penitent (vii.). Parables, Christ's relation to His
+mother and brethren, various miracles (viii.). The mission of the
+twelve (ix. 1-6).
+
+[Perplexity of Herod, ix. 7-9.]
+
+
+C.
+
+Passover A.D. 28 till before Tabernacles 28.
+
+Climax of missionary work in Galilee: ix. 10-50.--Christ feeds the
+multitude, Peter's confession, Christ's first prediction of His death,
+transfiguration, lunatic boy cured, second prediction of death, two
+rebukes to apostles.
+
+
+D.
+
+Tabernacles, September A.D. 28 until early 29.
+
+Later ministry, chiefly in Peraea: ix. 51-xix. 28.--Jesus rejected by
+Samaritans, discouragements (ix.). Mission of the seventy, lament over
+cities of Galilee, the good Samaritan, Mary and Martha (x.). Prayer
+and the Lord's Prayer, Jesus accused of alliance with Beelzebub, His
+saying about His mother, denunciation of a generation which will not
+believe without signs, and of the Pharisees and lawyers (xi.). The
+leaven of the Pharisees, confidence in God, warnings against
+covetousness, anxiety and lack of watchfulness, Christ's coming
+"baptism," signs of the times (xii.). The meaning of calamities,
+parable of the fig tree, cure on the sabbath, the mustard seed and the
+leaven, Gentiles to replace Jews, the Pharisees try to persuade Jesus
+to leave the dominions of Herod, Christ's first lament over Jerusalem
+(xiii.).
+
+Lawfulness of healing on the sabbath, humility, inviting the poor, the
+King's supper, counting the cost (xiv.). Parables to {78} illustrate
+Christ's care for the lost (xv.). The use and abuse of money (xvi.).
+Occasions of stumbling, the increase of faith, the truth that we cannot
+purchase God's favour by doing more than He commands, the ten lepers,
+the coming of the Son of man (xvii.). Answer to prayer, the Pharisee
+and publican, little children, the rich young man, Christ's third
+prediction of His death, the blind beggar at Jericho (xviii.).
+Zacchaeus, the parable of the pounds (xix. 1-28).
+
+
+E.
+
+Passover A.D. 29.
+
+Last days at Jerusalem, and afterwards: xix. 29-xxiv. 53.--Entry into
+Jerusalem, Christ's second lament over Jerusalem, cleansing of the
+temple (xix. 29-xx.). Christ challenged, parable of the vineyard, two
+questions to entrap Christ, His question (xx.). The widow's mites,
+predictions of the destruction of the temple, siege of Jerusalem, the
+second coming (xxi.). Judas' bargain, the Passover, agony on the mount
+of Olives, the betrayal, Peter's denial, Jesus tried before the elders
+(xxii.). Jesus before Pilate, Herod, Pilate again, Simon of Cyrene,
+the daughters of Jerusalem, the crucifixion, burial by Joseph of
+Arimathaea (xxiii.).
+
+The women at the sepulchre, and Peter, the walk to Emmaus, Jesus
+appears to the disciples and eats, His commission, the Ascension
+(xxiv.).
+
+The Date of our Lord's Birth.--It is fairly well known that the dates
+of our Lord's Birth and of His Death are both, in all probability,
+misrepresented in popular chronology. The best ancient chronology
+fixes the date of the Crucifixion in A.D. 29. The Birth was probably
+about six years before the commencement of our present era. Various
+reasons make this date probable, including the fact that there was at
+that time a conjunction of Jupiter, Saturn, and Mars, which must have
+presented a most brilliant appearance in the sky, and would {79}
+certainly have attracted the star-loving sages of the East. The great
+astronomer Kepler was of opinion that this conjunction was followed by
+the brief appearance of a new star, which is the star mentioned in
+Matt. ii. 2. This is of importance in considering the statements of
+St. Luke. Several objections have been made to his account of the
+census held under Quirinius. (1) It is said that Quirinius was not
+governor of Syria when Jesus was born; his administration was from A.D.
+6 to A.D. 9, and Quinctilius Varus was governor in A.D. 1. But St.
+Luke cannot be proved to say that Quirinius was governor; he describes
+his office by a participle which may mean "acting as leader," and there
+is proof that Quirinius was engaged in a military command in the time
+of Herod, and also proof that some high official twice governed Syria
+in the time of Augustus. St. Luke's expression might fit either of
+these two facts. (2) It is said that Herod was reigning as king in
+Palestine, and that his subjects would not be included in a Roman
+census. But in the year 8-7 B.C. Augustus wrote to Herod, saying that
+he would henceforth treat him as a subject. His dominions must
+henceforth have been treated like the rest of the dominions of
+Augustus. (3) It is said that no census took place at that time, and
+that if there had been a census, it would have been carried out by
+households, according to Roman custom, and not by families. But there
+seems to have been a census in Egypt and Syria in B.C. 8, and after
+Augustus determined to put Herod under his authority, the census would
+naturally be extended to Judaea. Herod would probably be allowed to
+carry out the census on his own lines, so long as it was really carried
+out. And he would plainly prefer to do it in the Jewish fashion, so as
+to irritate the Jews as little as might be.
+
+The question is still involved in some obscurity, but St. Luke's
+accuracy has not been in the least disproved by the controversy. He is
+the only evangelist who connects his narrative with the history of
+Syria and of the Roman empire, and we have every reason to believe that
+he did his work with care as well as sympathy.
+
+
+
+[1] _Adv. Har._ iii. 1.
+
+[2] Matt. v. 3 has "poor in spirit." The same Aramaic word might be
+used for both "poor" and "poor in spirit."
+
+
+
+
+{80}
+
+CHAPTER VI
+
+THE GOSPEL ACCORDING TO ST. JOHN
+
+[Sidenote: The Author.]
+
+We learn from the Gospels that St. John was the son of Zebedee, a
+Galilean fisherman, and was a follower of the Baptist before he joined
+our Lord. The Synoptists show that he was one of the most prominent
+and intimate of our Lord's followers. With St. Peter and St. James he
+was permitted to witness the raising of Jairus' daughter, and to be
+present at the Transfiguration, and with them was nearest to Christ at
+the agony in Gethsemane. With St. Peter he was sent to prepare the
+last Passover. Like his brother St. James, he shared in the fervour of
+his mother, Salome, who begged for them a special place of dignity in
+the kingdom of Christ. They both wished to call down fire on a
+Samaritan village, and St. John asked Jesus what was to be done with
+the man whom they found casting out devils in His name. Their fiery
+temperament caused our Lord to give them the surname of Boanerges
+("sons of thunder"). In the fourth Gospel the name of John the son of
+Zebedee is never mentioned, but there are several references to an
+apostle whose name is not recorded, but can be intended for no other
+than St. John. At the crucifixion this apostle was bidden by our Lord
+to regard Mary as henceforth his mother, and the writer claims to have
+been an eye-witness of the crucifixion. In the last chapter very
+similar words are used to assert that the writer is he whom Jesus loved.
+
+In Acts St. John appears with St. Peter as healing the lame {81} man at
+the Beautiful Gate of the temple, and with St. Peter he goes to Samaria
+to bestow the Holy Ghost on those whom Philip had baptized. He was
+revered as one of the pillars of the Church when St. Paul visited
+Jerusalem in A.D. 49 (Gal. ii. 9). It is remarkable that the Synoptic
+Gospels, the fourth Gospel, Acts, and Galatians, all show St. John in
+close connection with St. Peter. St. John's name occurs in the
+Revelation, which has been attributed to him since the beginning of the
+2nd century.
+
+Numerous fragments of tradition concerning St. John are preserved by
+early Christian writers. Tertullian, about A.D. 200, says that St.
+John came to Rome, and was miraculously preserved from death when an
+attempt was made to kill him in a cauldron of boiling oil. Tertullian
+and Eusebius both say that he was banished to an island, and Eusebius
+tells us that the island was Patmos, and that the banishment took place
+in the time of Domitian. On the accession of Nerva, St. John removed
+from Patmos to Ephesus, where he survived until the time of Trajan, who
+became emperor in A.D. 98. Polycrates, Bishop of Ephesus, writing
+about A.D. 190, speaks of St. John's tomb in that city, and says that
+he wore the _petalon_, the high priest's mitre used in the Jewish
+Church. We are told by other writers how he reclaimed a robber, how he
+played with a tame partridge, how when too old to preach he was carried
+into church and would repeat again and again, "Little children, love
+one another." On one occasion a spark of his youthful fire was seen.
+It was when the old man indignantly refused to stay under the roof of
+the same public baths as Cerinthus, the heretic who denied that Mary
+was a virgin when she bore our Lord, and asserted that the Divinity of
+Jesus was only a power which came upon Him and went from Him.
+
+The residence of St. John at Ephesus is attested by the Revelation.
+Even if that book were a forgery, no forger at the close of the 1st
+century would have ventured to place the hero of his book in a
+neighbourhood where he had not lived. {82} Many threads of evidence
+lead us back to the statement made by Polycrates about the apostle's
+tomb. It was not until long after that date that the Christians began
+to carry the relics of saints from place to place, and churches
+rivalled one another in producing shrines for the severed members of
+one body. There is therefore no reason whatever to doubt that the tomb
+at Ephesus marked the resting-place of the apostle. It was known two
+hundred years later in the time of Jerome, and visited in 431 by the
+members of the great Church Council which met at Ephesus. The Emperor
+Justinian built a sumptuous church on the site, and near a modern
+Turkish mosque may still be seen the remnants of the church of St. John.
+
+Until the end of the 18th century the authorship of this Gospel was not
+seriously challenged. The only party which ever denied that it was
+written by the Apostle St. John was an ignorant and insignificant body
+of people mentioned by Irenaeus and Epiphanius. They were known as the
+_Alogi_, or "unbelievers in the Word." Their views in no wise
+undermine the tradition of the Catholic Church. For the Alogi asserted
+that this Gospel was written by Cerinthus, who lived at Ephesus where
+St. John lived, and was himself a contemporary of St. John. We have
+sufficient knowledge of the teaching of Cerinthus to be perfectly
+certain that he could not have written a Gospel which so completely
+contradicts his own theories. Therefore the opinion of the Alogi is
+absolutely worthless where it negatives the tradition of the Church,
+and on the other hand it agrees with that tradition in asserting that
+the book was written in the apostolic age.
+
+During the last hundred years the men who deny that Jesus Christ was
+truly "God of God, Light of Light," have strained every nerve to prove
+that the fourth Gospel was not written by St. John. It is, of course,
+almost impossible that they should admit that the writer was an apostle
+and an honest man and continue to deny that the Christ whom he depicts
+claimed to be the Lord and Maker of all things. During the controversy
+{83} which has been waged during the last three generations with regard
+to St. John's Gospel, it has been evident throughout that the Gospel
+has been rejected for this very reason. The book has driven a wedge
+into the whole band of New Testament students. The critics who deny
+that Jesus was God, but are willing to grant that He was the most holy
+and the most divine of men, have been forced to side with those who are
+openly Atheists or Agnostics. The clue to their theories was
+unguardedly exposed by Weizsaecker, who said, with regard to St. John's
+Gospel, "It is impossible to imagine any power of faith and philosophy
+so great as thus to obliterate the recollection of the real life, and
+to substitute for it this marvellous picture of a Divine Being." [1]
+This remark shows us that the critic approached the Gospel with a
+prejudice against the doctrine of our Lord's Divinity, and rejected the
+Gospel mainly because it would not agree with his own prejudice. But
+the determination to fight to the uttermost against the converging
+lines of Christian evidence has now driven such critics into a corner.
+Many have already abandoned the position that the book is a
+semi-Gnostic forgery written in the middle of the 2nd century, and they
+are now endeavouring to maintain that it was written about A.D. 100 by
+a certain John the Presbyter, whom they assert to have been afterwards
+confounded with the Apostle John.
+
+Of John the Presbyter very little indeed is known. Papias, about A.D.
+130, says that he was, like Aristion, "a disciple" of the Lord, and
+that he had himself made oral inquiries as to his teaching. He seems
+to have been an elder contemporary of Papias. Dionysius of Alexandria,
+about A.D. 250, mentions that there were two monuments in Ephesus
+bearing the name of John, and we may reasonably suppose that one of
+these was in memory of the presbyter mentioned by Papias. But a little
+reflection will soon convince us that nothing has been gained by the
+conjecture that this John wrote the Gospel. If John {84} the Presbyter
+was personally acquainted with our Lord, as some writers understand
+Papias to mean, then the sceptics are forced to admit that one who
+personally knew Jesus, describes Jesus as a more than human Being--as,
+in fact, the Divine Creator. This is the precise fact which keeps
+these writers from admitting that an apostle wrote the Gospel. If, on
+the other hand, they suppose, as some do, that John the Presbyter was
+very much younger than the apostles, the sceptics are confronted with
+the following difficulties:--
+
+(a) There is the important external evidence which shows how widely the
+Gospel was regarded in the early Church as the work of St. John.
+
+(b) There is the minute knowledge displayed of the topography, customs,
+and opinions of Jerusalem and the Holy Land as they existed in the time
+of Christ.
+
+(c) There is the impossibility of supposing that Irenaeus, who was
+probably not born a year later than A.D. 130, would not have known that
+the Gospel was written by John the Presbyter.
+
+(d) There is the fact that the evidence for St. John having lived in
+Ephesus is better than the evidence for a renowned presbyter of the
+same name having lived in Ephesus. This has been wisely pointed out by
+Juelicher, even though he himself denies that the apostle wrote St.
+John's Gospel. And the justice of this argument proves that it is
+sheer paradox to maintain, as some now maintain, that the _only_ John
+who lived in Ephesus was the Presbyter.
+
+It is constantly urged by the opponents of the authenticity of this
+Gospel that, as it was published at Ephesus at a late period, it cannot
+be the work of the apostle, because he never went to Ephesus, and "died
+early as a martyr." [2] This is a most unscrupulous use of an inexact
+quotation made by some later Greek writers from a lost book of Papias.
+It can be {85} traced to Philip of Side (5th century), and it is to the
+effect that "John the Divine and James his brother were killed by the
+Jews." Papias does not say that they died together, and his statement
+is compatible with the belief that St. John survived his brother very
+many years. We know from Gal. ii. 9 that he was alive some time after
+his brother's death, which was about A.D. 44. And George Hamartolus,
+one of the Greek writers who quote the above passage in Papias,
+expressly says that the Emperor Nerva (A.D. 96) recalled John from
+Patmos, and "dismissed him to live in Ephesus."
+
+[Sidenote: The External Evidence.]
+
+The external evidence for the authenticity of this Gospel is in some
+respects stronger than that which is to be found in the case of the
+other Gospels. Thus the Christian may recognize with gratitude that
+his Divine Master has especially added the witness of the Church to the
+work of His beloved disciple. All through the 2nd century we have the
+links of a chain of evidence, and after A.D. 200 the canon of the
+Gospels is known to have been so fixed that no defender of the faith is
+called upon to show what that canon was. The earliest traces of the
+phraseology of St. John are to be discovered in the _Didache_, which
+was probably written in Eastern Palestine or Syria about A.D. 100. The
+prayers which are provided in this book for use at the Eucharist are
+plainly of a Johannine type, and are probably derived from oral
+teaching given by the apostle himself before he lived at Ephesus. In
+any case, the _Didache_ seems sufficient to disprove the sceptical
+assertion that theological language of a Johannine character was
+unknown in the Christian Church about A.D. 100. The letters attributed
+to St. Ignatius, the martyr bishop of Antioch, are now universally
+admitted to be genuine by competent scholars. They may most reasonably
+be dated about A.D. 110, and they are deeply imbued with thought of a
+Johannine type. It has been lately suggested that this tendency of
+thought does not prove an actual acquaintance with the Gospel of St.
+John. But when we find Christ {86} called "the Word," and the devil
+called "the prince of this world," and read such a phrase as "the bread
+of God which is the flesh of Christ," it is almost impossible to deny
+that the letters of Ignatius contain actual reminiscences of St. John's
+language. Nor is there the least reason why Ignatius should not have
+been acquainted with this Gospel. His younger contemporary St.
+Polycarp, whose letter to the Philippians was also written about A.D.
+110, quotes from the First Epistle of St. John. And Papias, who
+probably wrote about A.D. 130, and collected his materials many years
+earlier, also quoted that Epistle, as we learn from Eusebius. Now, the
+connection between the Gospel and the Epistle is, as has been cleverly
+remarked, like the connection between a star and its satellite. They
+are obviously the work of the same author. If Polycarp, who had
+himself seen St. John, knew that the Epistle was genuine, he must have
+known that the Gospel was genuine.
+
+The evidence which can definitely be dated between A.D. 120 and A.D.
+170 is of extreme interest. It proves conclusively that a belief in
+the authenticity of this Gospel was so firmly engrained in the
+Christian mind that men holding the most opposite opinions appealed to
+its authority. It is true that the "irrational" Alogi rejected it, and
+that Marcion repudiated it, not because it was not by an apostle, but
+because St. Paul was the only apostle whom he admired. But it was used
+by the Catholics, the Gnostics, and the Montanists. St. Justin Martyr
+was acquainted with it, and before he wrote, Basilides, the great
+Gnostic of Alexandria, borrowed from it some materials for his
+doctrine. The equally celebrated Gnostic Valentinus used it, and his
+followers also revered it. About A.D. 170 Heracleon, an eminent
+Valentinian, wrote a commentary upon this Gospel, of which commentary
+some fragments still remain. The Montanists arose in Phrygia about
+A.D. 157. Montanus, their founder, endeavoured to revive the power of
+prophecy, and his followers maintained that "the Paraclete said more
+things in Montanus than Christ {87} uttered in the Gospel." It can
+easily be proved that their teaching was an attempt to realize some of
+the promises of our Lord contained in St. John's Gospel. And the fact
+that the Montanists were strongly opposed to the Gnostics makes it all
+the more remarkable that both sects regarded this Gospel as so
+important. Somewhat before A.D. 170 St. John's Gospel was inserted by
+the great Syrian apologist, Tatian, in his _Diatessaron_, or harmony of
+the Gospels, and the apocryphal Acts of John composed near the same
+date contain unmistakable allusions to this Gospel.
+
+The evidence of Irenaeus is the culminating proof of the genuineness of
+the Gospel according to St. John. He became Bishop of Lyons in A.D.
+177, and remembered Polycarp, who suffered martyrdom at Smyrna in A.D.
+156, at the age of eighty-six. Irenaeus, in writing to his friend
+Florinus, says, "I can describe the very place in which the blessed
+Polycarp used to sit when he discoursed, and his goings-out and his
+comings-in, and his manner of life, and his personal appearance, and
+the discourses which he held before the people, and how he would
+describe his intercourse with John and the rest who had seen the Lord,
+and how he would relate their words. And whatsoever things he had
+heard from them about the Lord and about His miracles, Polycarp, as
+having received them from eye-witnesses of the life of the Word, would
+relate, altogether in accordance with the Scriptures." [3]
+
+Now, it is perfectly certain that Irenaeus, like his contemporaries
+Heracleon and Tatian, accepted the fourth Gospel as the work of the
+Apostle John. And can we believe that he would have thus accepted it,
+if it had not been acknowledged by his teacher Polycarp, who knew St.
+John, and was nearly thirty years old at the time of St. John's death?
+
+{88}
+
+[Sidenote: The Internal Evidence.]
+
+The Gospel itself contains manifest tokens that it was written by a Jew
+of Palestine, by one who held no Gnostic heresy, and by a contemporary
+of our Lord.
+
+I. _The author was a Jew and not a Gentile._
+
+He makes frequent quotations from the Old Testament, and some of these
+quotations imply an acquaintance with the Hebrew. This is especially
+the case in the verse from the 41st Psalm (xiii. 18), and in that (xix.
+37) from Zech. xii. 10, "They shall look on Him whom they pierced."
+The Septuagint of Zech. xii. 10, translating from a different form of
+the Hebrew, has, instead of the words "whom they pierced," "because
+they mocked." It is, therefore, plain that John xiii. 18 is not
+derived from the Septuagint. The Gospel is also Hebraic in style. The
+sentences are broken up in a manner which is at variance with Greek
+idiom. Whereas in St. Luke's two writings the style becomes more Greek
+or more Hebraic in proportion to his writing independently or employing
+the writings of Jewish Christians, the style of this Gospel is the same
+throughout. We may particularly notice the Hebraic use of the word
+"and" to signify both "and" and "but" (_e.g._ in v. 39, 40, where "and
+ye will not come" means "but ye will not come"). We may also notice
+the correct use of certain Hebrew proper names: _e.g._ Judas is called
+"the son of Iscariot," showing that the writer did not regard the word
+Iscariot as the fixed name of Judas only, but knew that it might be
+applied to any man of Kerioth. In fact, the Greek of St. John is
+exactly like the English of a Scottish Highlander who has only spoken
+Gaelic in his earlier days, and, when he has acquired English, shows
+his origin by the continued use of a few Gaelic idioms and his
+knowledge of Highland proper names.
+
+He shows a minute acquaintance with Jewish social and ceremonial
+customs. We may notice iii. 25; iv. 9, 27; vii. 2, 23, 37; x. 22; xi.
+44; xix. 7, 31; and especially the waterpots (ii. 6), the purification
+previous to the Passover (xi. 55), the fear {89} of our Lord's accusers
+to defile themselves by entering the praetorium (xviii. 28), and the
+Jewish method of embalming (xix. 40). Jewish opinions are faithfully
+reflected, _e.g._ as to the importance attached to the religious
+schools (vii. 15); the disparagement of the Jews of the "dispersion"
+(vii. 35); the scorn felt by many Jews for the provincials of Galilee
+(i. 46; vii. 41, 52), and the idea of the soul's pre-existence (ix. 2).
+
+
+II. _The author was a Jew of Palestine._
+
+He shows a minute acquaintance with the geography of the Holy Land. At
+the present day elaborate guide-books and histories make it possible
+for a very clever writer to disguise the fact that he has not visited
+the land in which he lays the scene of his story. But even at the
+present day such procedure is dangerous, and likely to be detected. In
+ancient times it was almost impossible. Yet no one has ever detected
+an error in the geography of this Gospel. The writer mentions Cana of
+Galilee (ii. 1, 11), a place not noticed by any earlier writer, and
+Bethany beyond Jordan (i. 28); he knows the exact distance from
+Jerusalem to the better-known Bethany (xi. 18); the "deep" well of
+Jacob at Sychar (iv. 11); the city of Ephraim near the wilderness (xi.
+54); Aenon near to Salim, where John baptized (iii. 23). This word
+Aenon is an Aramaic word signifying "springs," and even Renan ridicules
+the notion of such a name having been invented by Greek-speaking
+sectaries at Ephesus. The place was too obscure to be known to
+ordinary travellers, and, on the other hand, such a name cannot have
+been invented by a Gentile.
+
+The topography of Jerusalem is described with equal nicety. We may
+notice viii. 20; ix. 7; x. 23; xviii. 1, 15; xix. 17, 41; and
+particularly the pool near the sheep-gate, having five porches (v. 2),
+and the place which is called the Pavement, "but in the Hebrew
+Gabbatha" (xix. 13). Even a person who had heard of Solomon's porch
+and of Golgotha might well have been ignorant of the sheep-gate and the
+Pavement, unless he had been in Jerusalem.
+
+Lastly, the writer shows an acquaintance not only with the {90} Jewish
+feasts, but also with facts connected with them which imply special
+knowledge on his part. He could not have gathered from the Old
+Testament the fact that the later Jews were in the habit of keeping a
+feast in honour of the dedication of the temple after its profanation
+by Antiochus Epiphanes (x. 22), nor would he have learned how to
+introduce an allusion to the rite of pouring forth water from the pool
+at Siloam at the Feast of Tabernacles (vii. 37).
+
+The only important argument which can be urged against the author
+having been a Jew is that founded on the use of the phrase "the Jews,"
+which is said to imply that the writer was not a Jew. Now, in some
+passages (as vii. 1), "the Jews" may mean the inhabitants of Judaea, as
+distinct from those of Galilee, and such passages are therefore
+indecisive. But in other passages the phrase "the Jews" does not admit
+this interpretation, and is used with a decided suggestion of dislike.
+But when we remember the bitter hostility which the Jews soon
+manifested towards the Christians, and remember that in Asia Minor this
+hostility was active, the phrase presents no real difficulty. St. Paul
+was proud to reckon himself a Jew, but long before the Jews had shown
+their full antagonism to Christianity, St. Paul spoke of "the Jews" (1
+Thess. ii. 14-16) with the same condemnation as the writer of the
+fourth Gospel.
+
+
+The only important arguments in favour of the author having absorbed
+Gnostic views are drawn: (1) _From the alleged Dualism of the Gospel_.
+In theology the word Dualism signifies the doctrine that the world is
+not only the battle-ground of two opposing forces, one good and the
+other evil, but also that the material world is itself essentially
+evil. Such was the doctrine of the great Gnostic sects of the 2nd
+century. But this Gospel, in spite of the strong contrast which it
+draws between God and the world, light and darkness, is not Dualist.
+It teaches that there is one God, that the world was made by the Word
+who is God, that this Word was made flesh and came to save the world.
+In thus teaching that the material world was made by the good God, and
+that God took a material human body, this Gospel opposes the
+fundamental tenet of Gnostic Dualism. (2) _From the alleged
+condemnation of the Jewish prophets by Christ in x. 8_. Other passages
+make it perfectly plain that this is not a condemnation of the Jewish
+prophets, but of any religious pretenders who claimed divine authority.
+In this Gospel an appeal is made to Moses (v. 46), to Abraham (viii.
+56), to Isaiah {91} (xii. 41), and, what is most remarkable of all, our
+Lord says, "Salvation is of the Jews," _i.e._ the knowledge and the
+origin of religious truth came from the Jews. The Jewish Scriptures
+are ratified (v. 39; x. 35). It is impossible to find a shred of the
+anti-Jewish theories which the Gnostics taught. And though it is true
+that some Gnostics were fond of using such words as "life" and "light"
+in their religious phraseology, it is much more probable that they were
+influenced by the fourth Gospel than that this Gospel was tinged with
+Gnosticism.
+
+
+We conclude, therefore, that the author was a Jew of Palestine, and
+that he was not a Gentile or in any sense a Gnostic.
+
+III. _The author was a contemporary and an eye-witness of the events
+described._
+
+His knowledge of Jerusalem and of the temple, which we have already
+noticed, strongly suggests that he knew the city before its destruction
+in A.D. 70. So far as can be tested, his treatment of the Messianic
+ideas of the people is exactly accurate, and of a kind which it would
+have been difficult for a later writer to exhibit. This Gospel
+represents the people as pervaded by a nationalist notion of the
+Messiah as of a king who would deliver them from foreign powers (vi.
+15, xi. 48; xix. 12), a notion which was dispelled in A.D. 70, and
+apparently did not revive until the rising of Bar Kocheba in A.D. 135,
+a date which is now almost universally recognized as too late for this
+Gospel to have been written. We also find the two contradictory ideas
+as to the place of the Messiah's origin then current (vii. 27, 42), and
+the writer distinguishes "the prophet" (i. 21, 25; vi. 14; vii. 40),
+who was expected to precede Christ, from Christ Himself. At a very
+early date the Christians identified "the prophet" with Christ, and it
+is in the highest degree improbable that any but a contemporary of our
+Lord would have been aware of this change of belief.
+
+It is claimed that the author is an eye-witness in i. 14; xix. 35; and
+xxi. 24. We may add 1 John i. 1, for the author of the Epistle was
+obviously the author of the Gospel. Numerous details, especially the
+frequent notes of time, suggest the hand {92} of an eye-witness. And
+the delicate descriptions of the inner life of the disciples and of
+Christ Himself point to the same conclusion. The description of the
+Last Supper and the words spoken at it suggest with overwhelming force
+that the writer knew the peculiar manner of seating employed at this
+ceremony. Another Jew would have known where the celebrant sat, but he
+would scarcely have been able to make the actions of our Lord and
+Judas, St. John and St. Peter, fit their places at the table with such
+perfection.[4]
+
+The Gospel claims that the disciple who "wrote these things" is the
+disciple "whom Jesus loved," and who reclined "in Jesus' bosom" at the
+Supper. It was not Peter, for Peter did not recline "in Jesus' bosom."
+The presumption therefore is that it was either James or John, these
+two being with Peter the closest friends of Jesus. It could hardly
+have been James, who was martyred in A.D. 44, as the whole weight of
+tradition and external evidence is against this. It must, then, have
+been John, or a forger who wished to pass for that apostle. And to
+suppose that an unknown forger, born two generations, or even one
+generation, later than the apostles, could invent such sublime
+doctrine, and insert it in so realistic a story, and completely deceive
+the whole Christian world, including the district where St. John lived
+and died, is to show a credulity which is without parallel in the
+history of civilization.[5]
+
+Now that we have reviewed the internal evidence for the authenticity,
+we are able to return with renewed vigour to deal with the popular
+rationalistic hypothesis that the author was a Christian who had
+learned some genuine stories about Jesus current in the Church at
+Ephesus, and then wove them into a narrative of his own composing. We
+have observed that the marks of an eye-witness and contemporary of
+Jesus are {93} scattered over the whole surface of the Gospel. If the
+Gospel is not by St. John, only one other explanation is possible. It
+must be composed of three distinct elements: (a) some genuine
+traditions, (b) numerous fictions, (c) a conscious manipulation of the
+narrative contained in the Synoptists. But the internal evidence is
+absolutely opposed to any such theory. We can trace no manipulation of
+the Synoptic narrative. The writer seems to be aware of St. Mark's
+Gospel, and possibly the other two, but he evidently did not write with
+them actually before him. He plainly had a wholly independent plan and
+an independent source of information. And if we turn to the passages
+which tell us facts not recorded by the Synoptists, it is quite
+impossible to separate the supposed fictions from the supposed genuine
+traditions. Both style and matter proceed from one and the same
+individuality. One passage alone can be separated from the rest
+without interrupting the flow of the story, and that passage is absent
+in the best manuscripts. It is the story of the woman taken in
+adultery (vii. 53-viii. 11). It seems to have been originally placed
+after Luke xxi. 36, and was inserted into St. John's Gospel after it
+was completed. We cannot apply the same process to any other passage
+in the Gospel. It is an organic whole, as much as any play of
+Shakespeare or poem of Tennyson. And over the whole book we find the
+same morsels of history and geography. They are of a kind which
+tradition never hands down unimpaired, and which no Ephesian disciple
+of an apostle would be likely to commit to memory. In spite of all
+attempts to divide the Gospel into parts derived straight from an
+apostle and parts invented by later minds, the Gospel remains like the
+seamless coat which once clothed the form of the Son of man.
+
+[Sidenote: Date.]
+
+It is important to observe that even the most hostile criticism has
+tended to recede in its attempt to find a probable date for this
+Gospel. Baur fixed it about A.D. 160-170, Pfleiderer at 140,
+Hilgenfeld 130-140; Juelicher and Harnack will not date it later than
+110, {94} and the latter grants that it may be as early as 80. The
+year 80 is as early a date as the most orthodox Christian need desire,
+and we can reasonably believe that it was written by the apostle at
+Ephesus between A.D. 80 and A.D. 90. We learn from Irenaeus that St.
+John survived until A.D. 98.
+
+[Sidenote: Literary Style.]
+
+Several points in the literary style of the apostle have been noticed
+in dealing with the internal evidence which they afford to the
+authenticity of his Gospel. But it is necessary to add something more,
+for there is no writer to whom we can more fitly apply the profound
+saying that "the style is the man." The language of St. John is the
+result of a long and impassioned contemplation. Whether he writes down
+his own words, or records the words and deeds of our Lord, his language
+shows the result of careful reflection.
+
+The teaching of Jesus exhibits a development different from that in the
+Synoptists. We find in chs. ii., iii., and iv. that our Lord
+definitely taught that He was the Son of God and Messiah quite early in
+His ministry, while in the earlier part of Mark our Lord's teaching
+about His Messiahship is far less definite. And the method of teaching
+is also different. In the Synoptists we find picturesque parables and
+pointed proverbs, while in John we find long discourses and arguments.
+In the Synoptists the teaching is generally practical, in John it is
+much more openly theological. This difference between the Synoptists
+and St. John can be partly accounted for by the fact that St. John's
+Gospel contains much more of the instruction given by our Lord to His
+intimate friends, and that this instruction was naturally more profound
+than that which was given to the multitude. But there is another
+reason for the difference. If we attend to such passages as xiv.
+15-21, 25-26; xv. 26-27, we see that our Lord teaches that there are
+two manifestations of His Person, one during the time between His birth
+and His death, and the other after the outpouring of the Holy Spirit.
+The Spirit is not a substitute {95} for an absent Christ; His coming
+brings with it an inward presence of Christ within the Christian soul
+(xiv. 18). By the aid of the Spirit, St. John condenses and interprets
+the language of our Lord in a manner which can be understood by the
+simplest of simple souls who live the inner life. In St. John we find
+a writer who is writing when Jesus spoke no longer in parables and
+proverbs, but "plainly" (xvi. 25, 29). He records the teaching of
+Jesus, as it had shaped itself _in_ his own mind, but not so much _by_
+his own mind as by perpetual communion with the ascended Christ.
+
+[Sidenote: Character and Contents.]
+
+We have noted on p. 31 the fact that St. John's Gospel shows that he
+was acquainted with facts in the Synoptic Gospels which he does not
+himself narrate. Yet the broad difference between the character of the
+Synoptic writers and that of St. John is that the Synoptists are
+historical, he is mystical. We do not mean that St. John does not
+trouble about historical accuracy. His history is often more minute
+than that of the Synoptists. But his purpose is to bring his readers
+into deeper life through union with the God who is in Christ and is
+Christ. The true mystic ever desires to maintain the knowledge of this
+inward union in life with God. It is a knowledge which is made
+possible by obedience, made perfect by love, and causes not new
+ecstasies, but a new character. St. John adjusts all his material to
+this one purpose. "These are written that ye may believe that Jesus is
+the Christ, the Son of God; and that believing ye may have life in His
+name" (xx. 31).
+
+The Introduction or Prologue (i. 1-18) teaches that Jesus Christ is
+that personal manifestation of God to whom the Jews had given the name
+of the Word. The Palestinian Jews were accustomed to describe God
+acting upon the world by the name _Memra_, or "Word" of the Lord. The
+Alexandrian Jews also were in the habit of giving the title _Logos_,
+which means both "Word" and "Reason," to an idea of God which perfectly
+expressed all that God is. The Greek Stoics had {96} used the name in
+a similar sense, and thus St. John, having realized that Jesus is truly
+God made manifest, called Him by a name which every educated Jew and
+Greek would understand. Unlike Philo, the great Alexandrian Jew who
+tried to combine Greek philosophy with Jewish religion, St. John
+teaches that this divine Word is a Person, and took human flesh and
+revealed Himself as the Messiah. The whole Gospel shows how this
+revelation met with increasing faith on the part of some, and
+increasing unbelief and hatred on the part of others. The crises of
+this unbelief are represented chiefly in connection with our Lord's
+visits to Jerusalem, when He made His claims before the religious
+leaders of Judaism. His revelation is attended by various forms of
+_witness_. There is that of the apostle himself (i. 14); that of the
+other apostles who also witnessed His "glory," as displayed by His
+miracles (ii. 11). There is that of John the Baptist (i. 34); and when
+we remember that there had existed at Ephesus an incomplete
+Christianity which had only known the baptism given by John the Baptist
+(Acts xix. 3), we see how fit it was that the apostle should record the
+Baptist's testimony to Christ's superiority. There is the witness of
+His works, and that which the Father Himself bore (v. 34-36). We
+should notice that the miracles are called "signs," and are carefully
+selected so as to give evidence to the reader concerning particular
+aspects of our Lord's glory.[6] Even the Passion is described as
+containing an element of glory (xii. 28, 32), it contains a secret
+divine triumph (cf. Col. ii. 15), and is a stage towards the glory of
+the Ascension. The "darkness" contends with the {97} divine "light,"
+but cannot "suppress" it. After the "world" has done its worst, the
+final victory of faith is seen in the confession of St. Thomas, "My
+Lord and my God" (xx. 28).
+
+We find other points of doctrine corresponding with the mystical
+teaching that "eternal life" does not begin after the last judgment,
+but may be enjoyed here and now by knowing "God and Jesus Christ whom
+He hath sent" (xvii. 3). Thus the judgment is shown to be executed in
+one sense by the mere division which takes place among men when they
+come in contact with Christ, according as they are good or bad (v. 30;
+viii. 16; ix. 39). The principle of this moral testing is made plain
+in iii. 19. Those who stand the test, and believe in Christ, undergo a
+resurrection here (xi. 26). On the other hand, there is also a future
+judgment (v. 22, 29) and a future consummation (v. 28, 29; vi. 39 f.,
+xiv. 3).
+
+Similar beautiful paradoxes are found in the teaching that the "work"
+which God requires of us is to believe in His Son (vi. 28, 29); and
+that to fulfil God's will is the mark not of servants but of friends
+(xv. 14). And those who hope that they are numbered among the friends
+of Jesus will find in this Gospel all the deepest experiences of the
+soul--the new birth, the finding of the living water and the true
+light, and that abiding in Christ which is made complete by the eating
+of His flesh and the drinking of His blood.
+
+To realize the meaning of Jesus it is necessary to follow the guidance
+of the Holy Spirit. The Synoptists tell us comparatively little of His
+work, though they show us the Spirit descending on Christ at His
+baptism, driving Him into the wilderness to be tempted, speaking in His
+disciples, pervading His work (Luke iv. 18), and possessed of a
+personality into which the Christian is baptized (Matt. xxviii. 19),
+and against which blasphemy is unpardonable (Luke xii. 10). In John we
+find a much fuller doctrine of the Holy Spirit. The fact that He is
+not a mere impersonal influence of God is very clearly shown. And it
+is impossible to accept the modern rationalistic {98} hypothesis that
+the Holy Spirit is only a phrase for describing the idea which the
+apostles had about the invisible presence of Christ. He is called
+"another Advocate" (xiv. 16). Christ was an Advocate or Helper; the
+Spirit will be another. Again, it is the work of the Spirit to refresh
+the memory and strengthen the apprehension of the disciples concerning
+Christ (xiv. 26); and our Lord definitely says, "If I go, I will send
+Him unto you" (xvi. 7). With regard to the unbelieving world, the
+Spirit will prove the sinfulness of opposition to Christ, will convince
+the world of His righteousness as testified by the Father's approval
+manifested in the Ascension, and will procure the verdict of history
+that by the crucifixion the evil spirit who inspires worldliness was
+condemned (xvi. 8-11). The Spirit's work is the same in kind as the
+work of Christ, but the two Persons are distinct. That Christ
+continues His advent and His work in the world through the Spirit
+implies neither that the Spirit is an impersonal influence nor that He
+is personally identical with Christ.
+
+This Gospel gives us invaluable help in determining the chronology of
+our Lord's ministry. His ministry is connected with six Jewish feasts
+(ii. 13; v. 1; vi. 4; vii. 2; x. 22; xii. 1). All are named except
+that in v. 1, which is probably Pentecost, A.D. 27. The forty-six
+years in ii. 20 are correct. Herod began to rebuild the temple in
+20-19 B.C. Therefore the Passover in ii. 13 cannot be before A.D. 27.
+
+
+ANALYSIS
+
+Introduction: i. 1--i. 18.--The Word ever with God and Himself God,
+manifested in creation, in conscience, in the incarnation.
+
+
+A.
+
+Winter A.D. 26 till after Passover 27.
+
+The preparation and beginning of the ministry: i. 19-iv. 54.--The
+testimony of John the Baptist to Jesus {99} and his baptism of Jesus,
+his disciples come to Jesus, the gathering of other disciples, the
+promise of seeing heaven opened (i.). Jesus and Mary at the marriage
+at Cana, the disciples believe. Jesus at Capernaum. At the Passover
+Jesus goes to Jerusalem and cleanses the temple (ii). At Jerusalem
+Jesus teaches Nicodemus of the new birth, He labours in Judaea while
+John is at Aenon (iii.). The woman of Samaria converted; Jesus returns
+and is welcomed in Galilee, is again at Cana, cures the Capernaum
+nobleman's son (iv.).
+
+
+B.
+
+Pentecost A.D. 27 till before Passover 28.
+
+The increased self-revelation of Jesus at Jerusalem: v.--Jesus cures
+the infirm man at the pool of Bethesda, is accused of sabbath-breaking.
+He co-ordinates His work and His honour with the work and honour of the
+Father, claims to give life now and execute judgment, claims the
+testimony of John, of His own miracles, of the Scriptures.
+
+
+C.
+
+Passover A.D. 28 till before Tabernacles 28.
+
+Full self-revelation of Jesus in Galilee: vi.--Christ sustains physical
+life by feeding the 5000, the people wish to make Him King. He again
+shows power over nature by walking on the sea. He reveals Himself as
+the Bread sustaining all spiritual life, commands the eating of His
+flesh and drinking of His blood. The effect of this teaching is
+increased enmity, the desertion by nominal disciples, and intensified
+faith as shown by Peter's confession.
+
+
+D.
+
+Tabernacles, September A.D. 28 till early 29.
+
+Further self-revelation at Jerusalem: conflict: journey to Peraea; vii.
+1-xi. 57.--Jesus at the feast, {100} is accused of having a devil,
+defends His former action on the sabbath, attempt to seize Him, His
+invitation to all who thirst, the people divided, the officers refuse
+to arrest Him (vii.). [Interpolated story of the woman taken in
+adultery, vii. 53-viii. 11.]
+
+Jesus reveals Himself as the Light of the world, the Jews no longer
+Abraham's children, the Jews reject His claim to pre-existence, and
+attempt to stone Him (viii.). Jesus gives sight to the blind man at
+Siloam, discussion about healing on the sabbath (ix.). Jesus the good
+Shepherd, at the feast of the Dedication in December the Jews try to
+stone Him and He goes east of Jordan (x.).
+
+Jesus as Conqueror of death goes to Bethany, raises Lazarus and
+proclaims Himself as the Resurrection and the Life. On the advice of
+Caiaphas, the Council propose to put Jesus to death. After raising
+Lazarus Jesus retires to Ephraim, a city on the edge of the wilderness
+to the north-east of Jerusalem (xi.).
+
+
+E.
+
+Passover A.D. 29.
+
+Last public ministry at Jerusalem: xii.--Mary anoints Jesus for burial,
+the entry into Jerusalem, the Greeks who desire to see Jesus, a voice
+from heaven promises to glorify Him. Rejecting or receiving Christ.
+
+Full self-revelation of Jesus to His apostles: xiii.-xvii.--At the
+Passover He washes the disciples' feet. Judas pointed out and departs.
+The question of Peter (xiii. 37), of Thomas (xiv. 5), of Philip (xiv.
+8), of Judas (xiv. 22). The work of the Advocate who is to come (xiv.
+26). Abiding in Christ, the new commandment to love one another, the
+hatred of the world, future testimony of the Spirit of truth (xv.).
+The Spirit will convict the world, guide the disciples. Sorrow only
+for a little while, final assurances, warm expression of faith on the
+part of the apostles, Christ's warning (xvi.).
+
+Christ's intercession (xvii.).
+
+{101}
+
+The death of Jesus, the apparent triumph of unbelief:
+xviii.-xix.--Betrayal in the garden, trial before Annas and Caiaphas,
+Peter's denial, trial before Pilate, Jesus or Barabbas (xviii.).
+
+The scourging, Pilate's futile endeavour to release Jesus, his
+political fears, the crucifixion, "behold thy mother," the
+spear-thrust, the writer's personal testimony, the burial by Joseph of
+Arimathaea (xix.).
+
+The resurrection, the victory over unbelief: xx.--Mary Magdalene, Peter
+and the writer at the sepulchre, the writer records his own conviction.
+Jesus manifests Himself to the Magdalene, to the ten disciples, most of
+whom had deserted Him, and to Thomas who doubted. Thomas is convinced
+of the Divinity of Jesus, the writer states that this Gospel was
+written "that ye might believe."
+
+Epilogue: xxi.--The manifestation of Jesus by the sea of Galilee, the
+solemn charge to Peter. The editors of the Gospel assert that the
+author was the beloved disciple.
+
+
+(John xxi. 24 was probably written by the Ephesian presbyters who knew
+St. John. The rest of the chapter is evidently by the apostle himself,
+although, it may have been added at a time later than the rest of the
+Gospel, which seems to come to an end with the impressive words in xx.
+31. The most contradictory hypotheses have been broached by writers
+who have denied the authenticity of ch. xxi. Some have held that it
+was added in order to exalt St. John, the apostle of Asia Minor, over
+St. Peter, the patron of Rome. Others have held that it was added to
+exalt St. Peter. Those who deny the authenticity of the whole Gospel
+are compelled to regard ch. xxi. 24 as deliberate false witness.)
+
+
+_St. John's Oral Teaching._--It seems that before St. John wrote his
+Gospel, he had adapted it to oral teaching. This is shown by the
+arrangement of facts in combinations of 3, possibly suggested by the 3
+manifestations of the Word recorded in the Introduction. There are 3
+Passovers recorded, 3 feasts besides the Passovers, 3 journeys to
+Judaea, 3 discourses on the last day of Tabernacles before the address
+to believing Jews (viii. 31), 3 sayings from the Cross. If we regard
+ch. xxi. as added later by St. John, we find in the rest of the Gospel
+3 miracles in Judaea, 3 in Galilee, and 3 appearances of the risen Lord.
+
+
+
+[1] _Apostolic Age of the Church_, vol. ii. p. 211. (English
+translation.)
+
+[2] Dr. James Moffat, _Introduction to the Literature of the New
+Testament_, p. 601.
+
+[3] Eusebius, _H. E._ v. 20. It is worth noting that Dr. Moffat, _op.
+cit._ p. 609, admits that "if Irenaeus is correct, his testimony to
+John the Apostle is of first-rate importance." So he adds, "he must be
+held to have mistaken what Polykarp said, and to have confused John the
+Presbyter with John the Apostle."
+
+[4] See Edersheim, _Life and Times of Jesus the Messiah_, vol. ii. p.
+494.
+
+[5] The difficulties which arise from the difference between the
+history of our Lord's ministry as given by St. John, and by the
+Synoptists, have been discussed on p. 27, ff.
+
+[6] He changes the good into better (ii. 9); saves the dying (iv. 50);
+gives power (v. 8); gives food (vi. 11); gives sight (ix. 7); is Lord
+over death (xi. 44); blesses the work done in faith (xxi. 11). It
+should be noticed that St. John never mentions that our Lord cured any
+one possessed with a devil, which according to the Synoptists was a
+common kind of miracle. But St. John does not therefore contradict the
+other evangelists. He recognizes that there are visible works of the
+devil (viii. 41; cf. 1 John iii. 8), and mentions "the prince of this
+world" as causing the trials of our Lord.
+
+
+
+
+{102}
+
+CHAPTER VII
+
+THE ACTS OF THE APOSTLES
+
+[Sidenote: The Author.]
+
+The Christian Church has never attributed the Book of Acts to any other
+writer than St. Luke. The external proofs of the primitive date of the
+book are important, and point to the apostolic age as the date of its
+composition. St. Clement of Rome, about A.D. 95, in referring to Ps.
+lxxxviii. 20, quotes it in words which are almost certainly based on
+Acts xiii. 22. There are two apparent quotations from Acts in the
+letters of St. Ignatius and one in the letter of St. Polycarp. It is
+also quoted in the works of Justin Martyr, Tatian, and Athenagoras, and
+in the letter of the Churches of Vienne and Lyons written in A.D. 177.
+It was evidently read throughout the 2nd century, and it is definitely
+assigned to St. Luke by Irenaeus, the _Muratorian Fragment_,
+Tertullian, and Clement of Alexandria.
+
+In opposition to this tradition, a persistent effort has been made to
+prove that the book belongs to the early part of the and century.
+There are certain passages in which the writer uses the _first person
+plural_, implying that he was personally present on the occasions
+described. The sections of the book in which that peculiarity is found
+are ordinarily called the "we sections," and it has been asserted that
+though the "we sections" are primitive they have been worked into the
+narrative of a later writer.[1] Furthermore it is asserted that {103}
+the book was deliberately intended to be a fictitious account of the
+primitive Church, and that its special purpose was to balance the story
+of St. Peter with that of St. Paul in such a manner as to completely
+disguise the fundamental antagonism of the two apostles.
+
+The force of this argument has been weakened by the general admission
+of non-Christian writers that the differences of opinion between the
+two apostles were grossly exaggerated by the critics of fifty years
+ago. It is therefore granted that there was less necessity for the
+forgery than there was said to be by the critics in question. It is
+also very obvious that we cannot fairly charge a historian with
+dishonesty because he wishes to balance one great character with
+another. No one would assert that a modern writer was a partisan or a
+liar because he devoted in the same book twenty appreciative pages to
+the Evangelical Revival and twenty appreciative pages to the Oxford
+Movement. In spite of this fact, the trustworthy character of the book
+is still vigorously assailed. It is said that no statement in the book
+deserves ready belief except the "we sections," that those sections
+were written by an unknown companion of St. Paul, and impudently
+"appropriated" by a Christian who wrote between A.D. 105 and A.D. 130.
+
+This argument about the "we sections" can be completely overthrown by a
+consideration of the _linguistic evidence_ of Acts. If language
+implies anything, the peculiarities of Acts imply that the author of
+the "we sections," who was a companion of St. Paul, was the author of
+the whole book. And they also show that the author of the whole book
+was the person who wrote the third Gospel. There are many words and
+phrases found only in the "we sections" and in the rest of Acts. There
+is, too, a large number of words and phrases in the "we sections" which
+are rarely used in those books of the New Testament which are _not_
+attributed to St. Luke, and occur frequently in the rest of Acts and in
+St. Luke's Gospel. If {104} we compare Acts with St. Luke's Gospel, we
+find that Acts contains 108 out of 140 which are characteristic of this
+Gospel, whereas it contains only about a half of those which are
+characteristic of Matt. and Mark. There are 58 Greek words which are
+found in both Acts and Luke and nowhere else in the New Testament.[2]
+Among the terms which serve as connecting links between St. Luke's
+Gospel and Acts, including the "we sections," occur various medical
+phrases. It is becoming more and more widely recognized that these
+phrases imply that the writer was a physician, such as we know St. Luke
+to have been (Col. iv. 14). It is all the more remarkable that many of
+the words peculiar to Acts are found in St. Luke's contemporary, the
+physician Dioscorides.
+
+It is true that the sections taken from Mark show numerous "Lucan"
+characteristics as they appear in our third Gospel, but these
+characteristics are due to the third evangelist, and not to St. Mark.
+So, it can be urged, the "Lucan" characteristics in the "we sections"
+are due not to the author, but to an expert editor of a later time. In
+reply, we can answer that the cases are not strictly parallel. For if
+the "we sections" are not by the writer of Acts, he must have almost
+entirely rewritten them, and, at the same time, have been guilty of a
+gross fraud, which he stupidly dropped in passages where it could have
+been effectively used.
+
+To this linguistic evidence of authenticity we can add _archaeological
+evidence_. The discoveries of the last thirty years have greatly
+confirmed the accuracy of the writer in points where a writer of the
+2nd century would have betrayed his ignorance. In fact, we are able to
+compare his accuracy with the inaccuracy of the writing known as the
+_Acts of Paul and Thecla_, a 2nd century blend of sensationalism and
+piety based on a document of the 1st century. Now, in almost every
+point where we are able to test the knowledge possessed by the author
+of Acts with regard to the topography of Asia {105} Minor and the
+details of Roman government, it can be pronounced correct. This has
+been admirably shown by Prof. Ramsay's works on _The Church in the
+Roman Empire and St. Paul_. St. Luke knows that Cyprus was governed by
+a pro-consul, which had ceased to be the case early in the 2nd century;
+that the magistrates at Philippi were called _strategoi_, and were
+attended by lictors, while those at Thessalonica were called
+_politarchai_ (xvii. 6), a title which has been verified by
+inscriptions. He is aware that the governor of Malta was only called
+the head-man (xxviii. 7). He knows that Derbe and Lystra, but not
+Iconium, were cities of Lycaonia, and that "great Artemis" was the cry
+used at Ephesus in invoking the patronal goddess of the city (xix. 28).
+We must not assert that these and similar details absolutely prove that
+the writer was a companion of St. Paul; but we can say that he was
+peculiarly well acquainted with the life of that period. The account
+of St. Paul's voyage and shipwreck is equally accurate.
+
+A very favourite argument against the genuineness of Acts is that Acts
+xv., in its account of St. Paul's third visit to Jerusalem, A.D. 49, is
+inconsistent with Gal. ii. It is asserted that the author deliberately
+falsified the story in order to represent the older apostles as
+promoting the union of Gentile and Jewish Christians, some modern
+critics assuming that the apostles would never have done anything so
+Catholic. But there is no real discrepancy between the two accounts,
+if we are ready to believe that St. Luke gives the public and exterior
+view of the proceedings, while St. Paul, as is natural, describes the
+personal aspect of those proceedings. According to Acts xv. 2, St.
+Paul and St. Barnabas were _deputed_ to go to Jerusalem by the Church
+at Antioch; according to Gal. ii. 2, St. Paul went there "by
+revelation." The internal motive is surely compatible with the
+external. Again, both Acts xv. and Gal. ii. show that the momentous
+Council at Jerusalem included private and public meetings. The two
+accounts fit one another all the better in consequence of the fact that
+Acts {106} lays stress upon the public settlement (xv. 7 f.) and
+Galatians upon a private conference (ii. 2). Acts shows that there was
+much dispute, and Galatians shows that the dispute included opposition
+to St. Paul's methods. Acts shows that St. Paul greatly desired to be
+on good terms with the older apostles, Galatians shows that they gave
+him the right hand of fellowship. The historical situation, the
+occasion of dispute (viz. the attempt to impose circumcision on the
+Gentiles), the chief persons concerned and the feelings which they
+entertained, are the same in both books.[3]
+
+As to the fact that St. Paul in Galatians makes no mention of a second
+visit to Jerusalem about A.D. 46, he ignores it because it was devoted
+to the specific business mentioned in Acts xi. 30; xii. 25. Nothing
+arose out of it affecting his relations with the first apostles or his
+own apostleship. A description of this visit was therefore quite
+beside the argument of Galatians. We cannot therefore say that its
+omission in Galatians proves that it was an invention of the author of
+Acts.
+
+The fact that Acts does not depend upon St. Paul's writings and
+nevertheless shows many undesigned points of contact with them, leads
+us to a very important conclusion. This conclusion is that the writer
+of Acts was a companion of St. Paul. It is incredible that a later
+writer, who took an eager interest in St. Paul's adventures, should
+have made no use of St. Paul's letters. Those letters made a deep
+impression upon St. Paul's contemporaries (cf. 2 Cor. x. 10), and they
+were carefully treasured by all succeeding generations. We can only
+explain the relation between Acts and the Pauline Epistles by the
+theory that the author of Acts was sufficiently intimate with the
+apostle to be able to write his book without feeling the necessity of
+enriching it by references to those Epistles. The theory, then, fits
+with the theory which is suggested to us by the "we sections." The
+only remaining question is whether this companion was, or was not, St.
+Luke. {107} He was evidently with St. Paul at Rome, and this makes it
+impossible to attribute the authorship of Acts to Titus, as there is no
+hint in the New Testament of Titus being there. Nor was the author
+Silas, for Silas was not with St. Paul on the third missionary journey,
+while the author of Acts was. Acts xx. 5, 6 seems to prove that the
+book was not written by Timothy. No one seems so likely to have been
+the author as St. Luke. For the writer of Acts xxvii. 1-xxviii. 16
+evidently accompanied St. Paul to Rome, and we learn from Col. iv. 14
+and Philem. 24 that St. Luke was with the apostle during his first
+imprisonment in that city. We may therefore say that every line of
+evidence points to the truth of the ancient tradition that St. Luke
+wrote Acts.
+
+The sources of information employed by St. Luke can sometimes be
+determined with a high degree of probability. Where he did not draw
+upon his own recollections he could often rely upon those of St. Paul.
+The apostle was, as we should expect, in the habit of narrating his own
+experiences (cf. 2 Cor. i. 8-10; xii. 9; Gal. i. 11-ii. 14; Phil. iii.
+3-7; Rom. xv. 16-32). Acts xxi. 19; xiv. 27; xv. 3, 12, 26, show how
+St. Paul related his travels. Acts i.-v. probably incorporates an
+early Jewish Christian document, and contains features which
+unmistakably point to the truthfulness of the record. A good deal of
+information was probably obtained from John Mark: it was to the house
+of Mark's mother that St. Peter made his way after his escape from
+prison recorded in ch. xii. As St. Mark was with St. Luke and St. Paul
+at Rome, and acted as St. Peter's interpreter, St. Luke had the
+opportunity of learning from him many facts concerning St. Peter. St.
+Barnabas also perhaps furnished some details concerning the history of
+the early Church at Jerusalem. Some of the converts who fled from
+Judaea to Antioch (xi. 19) were probably men who witnessed the wonders
+of the Day of Pentecost. And if St. Luke was a Christian of Antioch,
+as tradition says, he may have made inquiries of these converts.
+
+{108}
+
+From Philip the evangelist, St. Luke may have learnt the history of
+events with which Philip was concerned, as he stayed with him at
+Caesarea (xxi. 8-12), and he also knew Mnason, who was one of the
+"original" disciples of Pentecost (xxi. 16). Finally, we notice that
+St. Luke had intercourse with St. James, the Bishop of Jerusalem,
+himself (xxi. 18).
+
+[Sidenote: Date.]
+
+We have seen above (p. 68) that St. Luke's Gospel was probably written
+soon after A.D. 70. As Acts i. 1 shows that Acts was written later
+than the Gospel, and as there is just enough difference in style
+between the two books to encourage the idea that Acts was not written
+immediately after the Gospel, we may reasonably place Acts between A.D.
+75 and 80.
+
+One obvious objection to placing the date of Acts so late is the fact
+that the writer does not record the death of St. Paul. This is
+certainly startling, for the martyrdom of the great apostle would have
+formed an impressive conclusion to the book. But there are several
+reasons which may be appropriately suggested to account for the
+omission. Possibly the author intended to write a third "treatise," in
+which the story of the martyrdom of his two great heroes, St. Peter and
+St. Paul, would be recounted; possibly Acts, which ends very abruptly,
+was never completed by the author. It is also possible that, after
+showing that the Roman civil power had generally been tolerant towards
+Christianity, he did not wish to endanger the circulation of his book
+by giving an account of Nero's brutal persecution of the Christians.
+If the book had contained any such history, the possession of it would
+have been regarded as no small offence by the civil authorities.
+Several years later, when the Church was probably much stronger, St.
+John, in writing the Revelation, disguised his description of Nero in
+symbolical language. In any case, St. Luke may have wished both to
+show Theophilus that Christianity was compatible with loyalty to the
+government, {109} and that the government had for a long time been
+tolerant towards Christianity.
+
+[Sidenote: Character and Contents.]
+
+The general plan of the book may easily be seen by a glance at the
+Analysis printed below. We may describe it by saying that the ruling
+ideas are the progress and the continuity of the Church. That is to
+say, St. Luke shows how the Church, the divinely organized society
+which promotes the kingdom of God, lives and develops through various
+stages and crises. It spreads from one upper room in Jerusalem to
+Rome, the world's mightiest city. From the election of Matthias, the
+new apostle, until the decision reached by the Council at Jerusalem
+twenty years afterwards, and recorded in ch. xv., we behold a slow but
+sure progress. The secret of this progress is dependence upon the
+risen Christ. We cannot conceive how the apostles could ever have come
+out of the perplexity and dismay caused by the death of their Lord, and
+laboured with such enthusiasm, unless they were certain that the Lord
+was indeed risen. Without the resurrection, the Church would have
+collapsed at once. Knowing that it could not be possibly disproved,
+the apostles appeal to it as their reason for advancing out of Judaism.
+Two points with regard to the doctrine implied in chs. i.-xv. deserve
+special attention.
+
+(1) _The doctrine of Christ's Person_. The doctrine is of the simplest
+kind, but the facts asserted by the apostles imply that He is divine.
+He is the Messiah, anointed by God, and the Holy One, and He is in a
+special sense the Holy Servant or Child of God (iii. 14; iv. 27). He
+is seated at the right hand of God (v. 31), He is Prince and Saviour.
+He fulfils divine functions. It is He who has poured out the Holy
+Spirit (ii. 33). He is the object of man's faith, and His name or
+revealed personality is declared to have just restored a lame man to
+soundness (iii. 16); signs and wonders are expected to be done through
+Him (iv. 30). There is "salvation" in none other (iv. 12), and He is
+to be "the Judge of quick and dead" {110} (x. 42). St. Stephen in
+dying prays to Him. He is perpetually called Lord, and the fact that
+the same name is applied to Jehovah in the Septuagint makes it
+impossible to suppose that Christ is not regarded as possessed of
+divine attributes.
+
+(2) _The doctrine of the salvation of the world_. Rationalist critics
+have asserted that the first apostles had no idea that the gospel was
+meant for the world, and that they limited its light to the children of
+Abraham. The unfairness of this assertion is shown by the consistent
+manner in which the same doctrine of the salvation of all men is
+interwoven in different parts of Acts, including the early chapters,
+which are generally acknowledged to be derived from an early Jewish
+Christian source. The doctrine is that salvation is offered to the
+Jews first (iii. 26), but "all that are afar off" may share in it (ii.
+39; iii. 25). This is exactly the doctrine expressed by St. Paul in
+Rom. i. 16. And the conversion of Gentiles of different classes, as
+recorded in Acts, testifies that the apostles acted up to the doctrine.
+They did not doubt that the Gentiles had a right to the gospel. The
+point which did agitate them was, how much of the Jewish ceremonial
+ought the Gentiles to be required to observe. When the Gentile
+converts became numerous the question became acute, being sharpened by
+the demand of certain Jewish Christians that all converts should be
+circumcised.
+
+St. Peter and St. James set their faces against this demand, and it was
+determined on their advice that the Gentiles should only be required to
+abstain from "meats offered to idols, and from blood, and from things
+strangled, and from fornication" (xv. 29). The rule was primarily
+meant for Antioch, Syria, and Cilicia. It prohibits complicity in
+idolatry, and in the immorality with which Syrian idolatry had been
+historically associated. And it prohibits the eating of blood and
+things strangled, a practice which might cause friction in the presence
+of Jewish communities. Nothing is said about circumcision or the
+sabbath. It is impossible to reconcile Acts xv. with the {111} theory
+that the original apostles were merely Jewish Unitarians who detested
+St. Paul. And the Rationalists who have propagated this theory gain no
+help either from Galatians or from Acts xxi. For St. Paul, in writing
+to the Galatians, asserts the two central facts which we find in Acts
+xv., viz. (i.) that his policy of an open gospel was opposed by a party
+which appealed to the original apostles, (ii.) that the original
+apostles gave him the hand of fellowship and repudiated the Judaizers.
+In Acts xxi. 24 we find St. Paul himself performing a Jewish ceremonial
+act at the request of St. James. The request was made in order to
+counteract the falsehood that he had been trying to make the Hebrew
+converts desert the old Jewish customs. It cannot be interpreted as a
+proof of the supposed blind Judaism of St. James. For St. Paul
+_voluntarily_ performed a similar act at Cenchreae, and we have no
+ground for believing that he always claimed for himself that entire
+freedom from Jewish usages which he always claimed for his Gentile
+converts. His own words contradict such a notion emphatically (1 Cor.
+ix. 20).
+
+The truth is that it is only by doing violence to all the evidence
+which we possess, that anything can be done to support either the
+theory of Baur and his school that the apostles of the Church were
+divided with regard to the _Law_, or the more recent theory of Harnack
+and others that they were divided with regard to the _Person of
+Christ_. All the apostles believed that the gospel was for all men on
+equal terms, and that Christ was the divine Lord of all.
+
+In addition to these points, it is necessary to say a few words about
+_the ministry of the Church_ which is described in Acts. It is
+asserted by such writers as Martineau, Sabatier, and Schmiedel, that
+the state of the Church and the ministry in Acts betrays the fact that
+the author did not write in the apostolic age. It is said that
+"hierarchical ideas" or "hierarchical pretensions" can be detected in
+such passages as i. 17, 20; viii. 14-17; xv. 28; xx. 28, and that such
+ideas {112} could not have been entertained by the apostles. It is not
+possible to give a full discussion of such a theory in this book.[4]
+We must be content with noting that, in order to give it any appearance
+of validity, it is necessary to reject every part of the New Testament
+which does not happen to agree with it. Schmiedel, who places Acts
+between A.D. 110 and 130, says that "Acts xx. 18-35 has many ideas in
+common with those of the Pastoral Epistles," but that "the author has
+not yet reached the stage in the development of Church government which
+characterizes the First Epistle to Timothy." [5] He says this simply
+because that Epistle, which he regards as a late forgery, shows a form
+of Church government practically identical with Episcopacy, while he
+thinks that Acts xx. shows a form of government intermediate between
+the genuine apostolic form and Episcopacy. To this we may make two
+answers; (a) that the Church government in Acts and 1 Timothy is
+practically the same, the work of the apostle being in r Timothy partly
+delegated to an apostolic vicar; (b) as there is excellent evidence for
+regarding 1 Timothy as a genuine writing of St. Paul, it gives us an
+additional cause for believing that the description of Church
+government in Acts is not fictitious.
+
+
+ANALYSIS
+
+The outline of the book is laid down in the words of our Lord quoted in
+i. 8, "Ye shall receive power after that the Holy Ghost is come upon
+you: and ye shall be My witnesses both in Jerusalem, and in all Judaea,
+and Samaria, and unto the uttermost parts of the earth."
+
+{113}
+
+A.
+
+From A.D. 29 to ? 34,
+
+The Church at Jerusalem: i.-viii. 1.--Introduction; the commission to
+the apostles, the Ascension, choice of Matthias in place of Judas (i.).
+Outpouring of the Holy Spirit at Pentecost, Peter's speech, the unity
+of the Church (ii.). Cure of a lame man, Peter's speech on the
+occasion (iii.). Peter and John imprisoned and before the Council,
+their dismissal and return to the Church, community of goods in the
+Church (iv.). Ananias and Sapphira, miracles of healing, especially by
+Peter, second imprisonment of Peter and John, Peter's speech,
+Gamaliel's advice to refrain from persecution (v.). Appointment of the
+seven deacons, Stephen's ministry and arrest (vi.). Stephen's defence,
+in which he shows that the Jews have always opposed the chief servants
+of God and that _true worship is independent of the Jewish temple_,
+Stephen's martyrdom (vii.-viii. 1).
+
+
+B.
+
+From A.D. ? 34 to 46.
+
+Christianity spreads through Judaea and Samaria and to the Gentiles,
+St. Paul's conversion: viii.-xii.--Church scattered by persecution,
+Philip in Samaria, Simon Magus, Peter and John at Samaria, Philip
+baptizes an Ethiopian proselyte to Judaism (viii.). Conversion of
+Paul, his baptism, he is introduced to the apostles, Peter at Joppa and
+Lydda, raising of Tabitha by Peter (ix.). Peter and Cornelius, Peter's
+trance, he eats with and has baptized _Gentiles_ who had previously
+believed in God but were _uncircumcised_ (x.). He explains his conduct
+and the Church approves (xi. 1-18).
+
+Christianity spreads to Phoenicia, Cyprus, and Antioch, where it is
+preached to _pagan Greeks_ (xi. 19-30). Herod's {114} persecution,
+murder of James, Peter's third imprisonment and escape, death of Herod
+in A.D. 44, Paul returns from his second visit to Jerusalem (xii.).
+
+
+C.
+
+From A.D. 47 to 49.
+
+St. Paul's First Missionary Journey: xiii. 1-xv. 35.--Barnabas and Paul
+receive the laying on of hands at Antioch, journey through Cyprus,
+Elymas the sorcerer blinded, visit to Antioch in Pisidia, Paul's speech
+in the synagogue, he turns to the Gentiles (xiii.). Paul preaches at
+Iconium, cures lame man at Lystra, is stoned, returns to Antioch
+(xiv.). _Persecution of the Christians by Jews_.
+
+The Jerusalem Church Council decides that _Gentiles need not be
+circumcised_ (xv. 1-35).
+
+
+D.
+
+From A.D. 49 to 52.
+
+St. Paul's Second Missionary Journey: xv. 36-xviii. 22.--Paul with
+Silas visits the Churches founded during the first journey, Timothy
+circumcised (xv. 36-xvi. 5). Paul crosses to Europe, imprisoned at
+Philippi, conversion of the jailor (xvi.). At Thessalonica and Beroea,
+at Athens, Paul's speech at the Areopagus (xvii.). At Corinth, brought
+before Gallic the Roman proconsul, travels by Ephesus and Caesarea to
+Jerusalem and Antioch (xviii. 1-22). _Persecution by Jews, or by
+Gentiles whose pockets are affected_ (xvi. 19).
+
+
+E.
+
+From A.D. 52 to 56.
+
+St. Paul's Third Missionary Journey: xviii. 23-xxi. 16.--Paul revisits
+Galatia and Phrygia; Apollos, a converted {115} Jew, defends
+Christianity at Corinth (xviii. 23-28). Paul stays at Ephesus, great
+riot (xix.). _Roman officials tolerant to Christianity, craftsmen
+whose pockets are affected show violence_. Journey to Macedonia and
+Greece, Paul at Troas, Eutychus' fall and cure, journey to Miletus
+where Paul meets the presbyters of Ephesus (xx.). Voyage to Tyre and
+Caesarea (xxi. 1-16).
+
+F.
+
+From A.D. 56 to 61.
+
+St. Paul arrested at Jerusalem, imprisoned at Caesarea, voyage to Rome:
+xxi. 17-xxviii. 31.--Paul visits James and the presbyters, the Jews try
+to kill him, he is rescued and taken to the castle (xxi. 17-40). His
+speech to the Jews, is removed by the chief captain (xxii.). His
+speech before the Jewish Council, is taken to Caesarea (xxiii.).
+Appears before the procurator Felix (xxiv.). Appears before the
+procurator Festus, appeals to the emperor, speaks before Agrippa (xxv.,
+xxvi.). _Roman officials still tolerant, but obliged to interfere_.
+The voyage and shipwreck (xxvii.). Paul at Melita (xxviii. 1-10). He
+journeys to Rome and expounds the gospel at Rome, where the Jews had
+not previously heard anything against him. He preaches the kingdom of
+God for two years (xxviii. 11-31).
+
+
+Similar Characteristics of St. Luke's Gospel and Acts.--Among such are
+the continued interest in Samaritans (Acts i. 8; viii. 5-25) John the
+Baptist (Acts i. 22; x. 37; xiii. 24; xviii. 25; xix. 3), women (Acts
+i. 14; ix. 36; xii. 12; xvii. 4), the poor (Acts ii. 45; iii. 3; iv.
+32; ix. 39, etc.). In both books Christ is specially called "Lord,"
+and is the great Prophet (Luke vii. 16, 39; xxiv. 19-27; cf. Acts iii.
+22; vii. 37), also the suffering "Servant" (Luke xxiv. 36, 45; cf. Acts
+iii. 13, 18; iv. 27; viii. 32). Notice, too, in both books the long
+reports of prayers and speeches.
+
+
+
+[1] The "we sections" contain 97 verses. They are xvi. 10-17, xx.
+5-15; xxi. 1-18, xxvii. 1-xxviii. 16.
+
+[2] See Rev. Sir John C. Hawkins, Bart., M.A., _Horae Synopticae_.
+
+[3] See Lightfoot, _Commentary on Galatians_.
+
+[4] The reader is referred to Dr. Gore, _The Church and the Ministry_,
+p. 234 f. (fourth edition).
+
+[5] _Encyclopaedia Biblica_, vol. i. p. 49.
+
+
+
+
+{116}
+
+CHAPTER VIII
+
+THE EPISTLES OF ST. PAUL
+
+Although the Christian cannot regard the Epistles contained in the New
+Testament as having quite the same importance as the Gospels which
+record the life and sayings of his Divine Master, he must regard them
+as having a profound significance. They deal with the creed and the
+conduct of the Church with an inspired insight which gives them an
+undying value, and they are marked by a personal affection which gives
+them an undying charm. They lend, too, a most powerful support to the
+historical evidence of the truth of Christianity. We have already
+noticed that the earliest Gospel was probably not written before A.D.
+62, while St. John's Gospel is probably as late as A.D. 85. But
+several of the twenty-one Epistles in the New Testament are certainly
+earlier than A.D. 62, and out of the whole number only the three by St.
+John can be confidently placed at a later date than St. John's Gospel.
+Now, these twenty-one Epistles assume the truth of the story contained
+in the Gospels. They do more than this. For they prove that during
+the lifetime of men who had personally known Jesus Christ, there were
+large numbers of earnest men and women who were at home with the same
+ideas as those which Christians have cherished until modern times.
+Some of these ideas explain what we find in the Gospels. For instance,
+the doctrine of the Atonement is more plainly expounded in the Epistles
+than in the Gospels. This doctrine, together with those which concern
+the Person of Jesus Christ, the Holy {117} Trinity, the sacraments, the
+Church, and the ministry, could be shown to have existed about A.D. 60,
+even if the Gospels had perished or were proved to be forgeries. The
+indirect evidence which the Epistles give to the life and teaching of
+our Lord is therefore of immense importance. If the infidel says that
+these doctrines are mere theories, we can ask him how these theories
+arose, and challenge him to produce a cause which so adequately
+accounts for them as the incarnation of the Son of God.
+
+The origin of "spiritual letters" or "epistles" was perhaps due to the
+wisdom and originality of St. Paul. At any rate, there is nothing
+improbable in this conjecture, nor need it draw us into any sympathy
+with the recent attempts to use it as a means for discrediting those
+Epistles in the New Testament which bear the names of other authors.
+It is possible that the earliest Epistle is that of St. James, and we
+have no means of telling whether St. Paul did or did not anticipate him
+in writing Epistles. In any case, if St. Paul is not the pioneer, he
+is the captain of epistle-writers. St. Cyprian, St. Jerome, St.
+Bernard, and in modern times Archbishop Fenelon and Dr. Pusey, have
+illustrated the power of making a letter the vehicle of momentous
+truths. But on the greatest of them there has fallen only a portion of
+the mantle of St. Paul.
+
+We possess thirteen Epistles written by St. Paul. There is no real
+reason for doubting the genuineness of any of them, and a remarkable
+change has lately taken place in the manner in which the opponents of
+orthodox Christianity have treated them. When the ingenious attempt
+was made, sixty years ago, to prove that St. Paul invented a type of
+Christianity which was not taught by Christ, it was held that only
+Galatians, Romans, and 1 and 2 Corinthians were genuine. The other
+Epistles attributed to St. Paul were said to be forgeries written after
+St. Paul's death, and intended to act as certificates for the Catholic
+faith of the 2nd century. Since then criticism has grown wiser. The
+genuineness of Philippians and 1 Thessalonians was first conceded.
+Then it became necessary to {118} admit the genuineness of Colossians
+and Philemon; and 2 Thessalonians and Ephesians are now being placed in
+the same list even by some extreme critics. In fact, the use made of
+St. Paul's Epistles in the 2nd century, and the impossibility of
+finding any one who had the genius to personate the great apostle, are
+two things which have disabled fancy-criticism. The Epistles to
+Timothy and Titus are still confidently rejected by some authors, but
+this confidence is being undermined. Some special attention is given
+to the question of their genuineness in this book.
+
+The writings of St. Paul fall into four groups, each group being shaped
+by something which is unmistakably novel and by something which it has
+in common with the other groups.
+
+I. A.D. 51. 1 and 2 Thessalonians.
+
+II. A.D. 55-56. 1 and 2 Corinthians, Galatians, Romans.
+
+III. A.D. 59-61. Colossians, Philemon, Ephesians, Philippians.
+
+IV. A.D. 61-64. 1 Timothy, Titus, 2 Timothy.
+
+St. Paul was in the habit of dictating his letters. In Rom. xvi. 22
+occurs the name of Tertius, who was then acting as his secretary. But
+St. Paul wrote the little letter to Philemon himself, and in Gal. vi.
+11-18 we find a postscript which the apostle wrote in his own large
+handwriting. Similar instances are found in 1 Cor. xvi. 21-24 and Col.
+iv. 18, while in 2 Thess. iii. 17 he shows us that he sometimes made
+these additions in order to protect his converts from being deceived by
+forged letters written in his name.
+
+In order to enter into the spirit of St. Paul's letters it is necessary
+to understand his history, a brief outline of which will now be given.
+
+Saul, who changed his name to Paul, was born at Tarsus in Cilicia, a
+city which prided itself upon its good education. The language of the
+city was Greek; Saul's father was a Jew and a Roman citizen. He was
+trained at Jerusalem by {119} Gamaliel, a renowned Pharisee. The
+future apostle was therefore born a member of the most religious race
+in the world, spoke the language of the most cultivated race in the
+world, and lived under the most masterly and fully organized
+government. All these three influences left their mark on a soul which
+was always impressible towards everything great and noble. But his
+nature was not only impressible; it was endowed as well by God with a
+strong pure heat which could fuse truths together into an orderly and
+well-proportioned form, and purge away the falsehoods which clung to
+truths. It is plain that he was not a Pharisee of the baser sort, even
+when he believed that the Messiah was a pretender. Righteousness was
+his ideal, and because he hated sin, a struggle raged between his
+conscience and his lower instincts (Rom. vii. 7-25). He fiercely
+persecuted the Christians, whom he regarded as traitors to their race
+and their religion. On his way from Jerusalem to Damascus with a
+warrant from the high priest to arrest the Christians, he was converted
+(about A.D. 35) by a direct interposition of the risen Lord. Every
+effort has been made by modern rationalists to explain this revelation
+as either an imaginary vision or an inward light in his conscience.
+The fact remains that St. Paul never speaks of it as a merely inward
+reality, that he does not number his conversion among the ecstatic
+states to which he was subject (2 Cor. xii. 1), and that he reckons the
+appearance of Christ to himself as an outward appearance like the
+appearances to the older apostles (1 Cor. xv. 5-8). We cannot get
+behind the statements made by St. Paul and those made in Acts by his
+friend, St. Luke. They show that he was met and conquered by Christ.
+The appearance of Christ changed his whole career, transformed his
+character, convinced him that Jesus was the Messiah, and that salvation
+can only be obtained by faith in Him--that is, by a devoted adherence
+to His Person and His teaching. After preaching Christ in Damascus, he
+retired into the keen air and inspiring solitude of the Arabian desert.
+{120} During this period the outline of his creed seems to have grown
+clear and definite. It afterwards expanded and developed, as truly as
+youth passes into manhood, but there is no evidence for any material
+alteration having taken place after his return from Arabia. Many
+Christians doubted the sincerity of his conversion, but St. Barnabas, a
+conciliatory and kind evangelist, introduced him to St. Peter and St.
+James at Jerusalem, A.D. 38. His life being threatened by the
+Greek-speaking Jews, he departed for Tarsus. In due time he was
+brought by St. Barnabas to aid the new mission to the Gentiles at
+Antioch, a large and splendid city, admirably adapted for the first
+propagation of the gospel among the heathen. In A.D. 46 he paid with
+Barnabas a second visit to Jerusalem, taking thither a contribution
+from Antioch to relieve the famine which raged there. In A.D. 47 he
+went from Antioch in company with Barnabas on his first missionary
+tour, visiting Cyprus and part of Asia Minor. On his return, A.D. 49,
+he attended the Council at Jerusalem (Acts xv.; Gal. ii.), at which he
+insisted that converts from paganism should not be required to submit
+to circumcision and the other ceremonial rules of the Jewish Church.
+Only once again has any Council of the Church had to discuss such a
+burning and weighty question, and that once was at the Council of
+Nicaea in 325, when it was determined to describe the fact that Jesus
+is God in language which would admit of no possible mistake or
+jugglery. At Jerusalem, in A.D. 49, the Church had to determine
+whether it was sufficient for a man to be a Christian, or necessary for
+him to become a Jew and a Christian simultaneously. Some Judaizing
+Christians maintained the latter. Faithful to the teaching of our
+Lord, who laid on no Gentile the necessity of adopting Judaism, the
+Church decided that Gentile converts need not be circumcised.
+
+In A.D. 49, soon after the Council at Jerusalem, St. Paul began a
+second missionary journey, and crossed over into Europe, where he
+founded several Churches, including those of Philippi and Thessalonica.
+At Athens he seems to have made {121} but little impression, but at
+Corinth, the busy and profligate centre of Greek commerce, he was more
+successful. He stayed there for eighteen months, and during this stay
+he wrote the Epistles to the Thessalonians. They are marked by the
+attention given to _eschatology_, or doctrine of "the last things"--the
+second coming of Christ, the resurrection of mankind, and the judgment.
+
+This second journey closed with a visit to Jerusalem, and was followed
+by an incident which shows that the apostle's long warfare with Judaism
+was not over. The Judaizers had been defeated at the Council of
+Jerusalem, and they were aware that the Gentiles were pouring into the
+Church. So they attempted a new and artful plan for securing their own
+predominance. They no longer denied that uncircumcised Christians were
+Christians, but they tried to gain a higher status for the circumcised.
+They asserted that special prerogatives belonged to the Messiah's own
+people, and to the apostles whom He had chosen while He was on earth.
+When St. Paul went from Jerusalem to Antioch in A.D. 52, St. Peter,
+fearing to offend these Judaizers, was guilty of pretending to believe
+that he agreed with them.[1] He refused to eat with Gentile
+(uncircumcised) Christians. He thereby tried to compel the Gentiles to
+"Judaize" (Gal. ii. 14), treating them as if they were an inferior
+caste. St. Barnabas was carried away by St. Peter's example. St. Paul
+then openly rebuked the leader of the apostles. It is on this incident
+that F. C. Baur and the Tuebingen school founded their fictitious
+history of a doctrinal struggle between St. Paul and the original
+apostles. The fundamental falsehood of this history lies in the fact
+that there was no real difference of opinion between St. Peter and St.
+Paul. The latter rebuked the former for "dissembling," _i.e._ for
+acting on a special occasion in a {122} manner contrary to his
+convictions and openly professed principles.
+
+The Judaizing party not only tried to inoculate the Church with
+Judaism, but strained every nerve to undermine the authority of St.
+Paul. They said that he had no authority to preach Christ unless it
+was derived through the Twelve, and they showed "letters of
+commendation" (Gal. ii. 12; 2 Cor. iii. 1), to the effect that they
+represented the first apostles and came to supply the defects of St.
+Paul's teaching. With these opponents he was in conflict during his
+third missionary journey, which began about August, A.D. 52. On this
+journey he revisited Galatia and Phrygia, made a long stay at Ephesus,
+and went to Macedonia and Greece. During this third missionary journey
+he wrote 1 and 2 Corinthians, Galatians, and Romans. It is hard to
+determine the exact order in which they were written, as Galatians may
+have been written before 1 Corinthians. These Epistles are the noblest
+work of St. Paul. The persistent efforts of his opponents compel him
+to defend both his principles and his character. Amid the perplexity
+of the time, his clear and clarifying mind formulated Christian
+doctrine so perfectly that he compels his readers to see what he sees.
+This group of Epistles is mainly devoted to _soteriology_, or the
+method by which God saves man. It contains abundant teaching about
+God's purpose of saving us, the use of the Jewish law, the struggle
+between our flesh and our spirit, the work of Jesus Christ in dying and
+rising for us, the work of the Holy Spirit, and the morals and worship
+of the Church. St. Paul's arguments are mainly addressed to believing
+Christians, whom he wishes to preserve from Jewish or heathen error.
+They are marked by the strongest light and shade. Nowhere does sin
+appear more awful, and the love of God to undeserving man appear more
+generous. At one moment the apostle writes as a logician, at another
+as a mystic. Now he is stern, and now he is pathetic. In compass, in
+variety, in depth, these four Epistles are great works of art, and all
+the greater {123} because the writer esteems his intellectual powers as
+nothing in comparison with the story of the Cross.
+
+In May, A.D. 56, St. Paul was arrested at Jerusalem, after which he was
+detained by the Roman procurator Felix for two years at Caesarea, and
+then sent to Rome because he appealed to have his case tried by the
+emperor. He arrived at Rome early in A.D. 59, and was imprisoned for
+two years in his own hired house before his trial. During this
+imprisonment he wrote the Epistles to the Colossians, Ephesians, and
+Philippians, and the exquisite private letter to Philemon. In
+Philippians there is a strong reprimand of the infatuation of trusting
+in Jewish privileges, but it is plain from Colossians and Ephesians
+that Gentile Christianity was already firmly established, and that in
+Asia Minor the Judaizing heresies were becoming fainter and more
+fanciful. St. Paul criticizes a Judaic Gnosticism, a morbid mixture of
+Jewish ritual with that Oriental spiritualism which fascinated many
+devotees in the Roman empire at this period. The Philippians do not
+seem to have been infected with the same religious malaria as the
+Christians who dwelt in the valley of the Lycus. But St. Paul in
+writing to them, as to the Colossians and Ephesians, takes great pains
+to show who Christ is and what our relation towards Him ought to be.
+This group is therefore distinguished by its _Christology_.
+
+St. Paul was released from his first imprisonment at Rome, though we
+know no details of his release. He again resumed his missionary life,
+and wrote the First Epistle to Timothy and that to Titus. According to
+a tradition of very great antiquity, he visited Spain. But the changed
+attitude of the Roman government towards the Christians soon cut short
+his work. Earlier in his career the Roman officials had regarded the
+new religion with easy though somewhat supercilious toleration. In 2
+Thessalonians we find St. Paul apparently describing the Roman
+authorities as the restraining power which hindered the malice of
+antichristian Judaism from working revenge upon {124} the Church. At
+Ephesus he had been personally protected from the mob by the men who
+were responsible for the public worship of the Roman emperor. But
+under Nero an active persecution of the Christians was set on foot, and
+St. Paul was again imprisoned at Rome. During this last imprisonment
+he wrote his Second Epistle to Timothy. This letter, like the First
+Epistle to Timothy and that to Titus, deals specially with the
+organization and ministry of the Church, and was intended to
+consolidate the Church before the apostle's death. The martyrdom of
+the apostle probably took place in A.D. 64. His tomb, marked by an
+inscription of the 4th century, still remains at Rome in the church of
+"St. Paul outside the walls," which stands near the scene of his
+martyrdom. Unless the relics were destroyed by the Saracens who sacked
+Rome in 846, they probably remain in this tomb. The festival of June
+29, which in mediaeval times was kept in honour of St. Peter and St.
+Paul, and which in our present English Prayer-book is wrongly dedicated
+to St. Peter only, is probably not the day on which either of the
+apostles suffered. It is the day on which their relics were removed
+for safety to the catacombs in the time of the persecution of the
+Christians by the Emperor Decius, A.D. 258.
+
+
+
+[1] The above account places the dispute at Antioch before the third
+missionary journey. Some writers of deserved repute place it in the
+winter of A.D. 48, before the Council of Jerusalem.
+
+
+
+
+{125}
+
+CHAPTER IX
+
+1 AND 2 THESSALONIANS
+
+THE FIRST EPISTLE OF PAUL THE APOSTLE TO THE THESSALONIANS
+
+[Sidenote: The Author.]
+
+Among all schools of thought there has been an increasing conviction
+that this Epistle is genuine. It was included in Marcion's
+_Apostolicon_, or list of Pauline writings, it is contained in the
+_Muratorian Fragment_, it is quoted by the great Fathers of the close
+of the 2nd century, and is found in the Old Latin and Peshitta Syriac
+versions of the New Testament. The earnest and affectionate tone of
+the Epistle is thoroughly Pauline, and the argument that it is not
+genuine because it does not contain the same pronounced anti-Jewish
+teaching as we find in Romans is precarious, though it has seemed to
+some sceptics to be convenient. The argument might be turned in the
+opposite direction. For it would be just as reasonable to say that the
+absence of anti-Jewish doctrine proves that the Epistle was written
+before the great conflict with the semi-Christian Jews began, as to say
+that it proves that it was written by a forger after the conflict was
+over. One paragraph in the Epistle points decisively to an early date.
+In iv. 13-18 we find that some Thessalonians were under the delusion
+that it would be an exceptional thing for a Christian to die before the
+second coming of our Lord, and that those who did so die would miss
+some of the felicity appointed for the rest. Such a delusion must have
+been dispelled at a very early date. Moreover, the {126} comfort which
+St. Paul administers to those who are agitated by this notion gives us
+the idea that he expected Christ to return in his own lifetime. In
+this respect he writes to the Thessalonians something very different
+from what he writes in his later Epistles (Phil. i. 21-24; 2 Tim. iv.
+6), or even in 2 Cor. v. 1. We need not be surprised that God left the
+great apostle in ignorance of an event which it is not given even to
+the angels to understand (Matt. xxiv. 36). But a forger, living after
+the apostle's death, would not be at all likely to represent his hero
+as falling into such a mistake.
+
+[Sidenote: To whom written.]
+
+Thessalonica, the modern Saloniki, was the capital of part of
+Macedonia, situated in the middle of the bend of the Thermaic Gulf, and
+not far from Mount Olympus, the snow-clad home of the gods of Greece.
+It was a busy mercantile town, and in ready communication with Italy,
+as the great road called _Via Egnatia_ passed through its walls. It
+contained then, as now, a considerable number of Jews among its
+inhabitants. In Christian times it became a great ecclesiastical
+centre, and was influential in the conversion of the Slavs and
+Bulgarians. It is still famous for its splendid Byzantine churches,
+though the finest have long since been converted into mosques by the
+Turks.
+
+The Church was planted there by St. Paul on his second missionary
+journey, in A.D. 50 (Acts xvii.). He preached first to the Jews, and
+after his third visit to the synagogue he was rejected by the Jews, and
+he turned to the Gentiles. Some of these Thracian Gentiles were
+converts to Judaism, but they were people whose character could be
+trusted. In the mean time his Philippian converts twice sent aid to
+him (Phil. iv. 16). Previous to this the apostle had been earning his
+own bread, no doubt by tent-making. St. Paul was forced to leave
+Thessalonica in consequence of a riot stirred up by the Jews. He
+visited it again before his last journey to Jerusalem in A.D. 56.
+
+1 Thess. i. 9 shows that the majority of the Christians had {127} been
+Gentile idolaters, though there were a few of Jewish blood. It was
+among the sturdy people of Macedonia that St. Paul won his steadiest
+recruits for Christ. Here, as in the letter to Philippi, we find that
+he uses words of more than ordinary affection. These converts are to
+St. Paul his "joy and crown" (1 Thess. ii. 19; Phil. iv. 1). He
+compares his relation with them to that of a nurse with her own
+children (1 Thess. ii. 7). When he wrote to the Corinthians he
+displayed his Macedonians as brilliant examples of Christian liberality
+and Christian loyalty (2 Cor. viii. 1-5). In this passage he alludes
+to their poverty, and these Epistles show that they had to work for
+their bread. They were exposed to bitter and continuous persecution
+from Jews, who were capable of inciting the roughs of the town to set
+on St. Paul (Acts xvii. 5).
+
+[Sidenote: Where and when written.]
+
+The Epistle was written from Corinth on the occasion of St. Paul's
+first visit there. When St. Paul had to leave Beroea in A.D. 50, Silas
+and Timothy remained (Acts xvii. 14, 15; xviii. 5). He sent for them
+to meet him at Athens, and when they had come, he despatched Timothy to
+Thessalonica (1 Thess. iii. 2). In October A.D. 50, St. Paul arrived
+at Corinth from Athens: Timothy and Silas rejoined him at Corinth, and
+the letter was written soon afterwards, probably early in A.D. 51.
+
+[Sidenote: Character and Contents.]
+
+The immediate cause of the Epistle was the arrival of Timothy with news
+from Thessalonica. The apostle's reasons for writing were: (a) to calm
+and encourage the converts whom he had so abruptly left; (b) to urge
+them to perform their ordinary duties. They had fallen into a state
+bordering on religious hysteria. Quite determined to be true to
+Christ, they had been demoralized by the strain of facing constant
+hostility. They had begun to take excessive interest in unfulfilled
+prophecy and eschatological speculation. The result was that
+individuals had become careless as to the performance of simple duties.
+
+The apostle comforts the Thessalonians by reminding them {128} of the
+happiness and reality of their own spiritual experience. He wishes
+them to see plainly the working of God both in his own preaching of the
+gospel and their acceptance of it. On the one hand, he gladly
+recognizes the _faith, charity, hope,_ and constancy under persecution:
+the story of their conversion, as it had been known everywhere, has won
+many friends for the Faith (i.). On the other hand, St. Paul is aware
+that his own conduct has not been unworthy of an apostle. Probably to
+vindicate himself against Jewish calumnies, he declares that his
+ministry at Thessalonica was bold, pure, honest, and gentle. Moreover,
+he did not quarter himself upon his converts; he worked with his hands,
+and was just and fatherly (ii. 1-12).
+
+After a thanksgiving for the manner in which they received the word of
+God, he speaks of his eager wish to see his friends again. He had sent
+Timothy that he might comfort them, and Timothy has returned with glad
+tidings. He prays for their establishment in holiness (ii. 13-iii. 13).
+
+He goes on to exhort them to avoid impurity and work quietly, and then
+he speaks of the eschatological difficulties. The Thessalonians
+wondered whether the Christians already dead would miss a share in the
+joy of Christ's second coming. St. Paul replies that those who are
+alive at Christ's appearing will have no advantage over the dead (iv.
+15). On the contrary, the dead will rise first, and then the living
+Christians will be caught up together with them to meet the Lord. The
+day will come with surprise, and will terrify the unprepared (iv. 1-v.
+3).
+
+He then calls them to watchfulness and sobriety. There follows an
+exhortation to obey the clergy, and the early date of the Epistle is
+again suggested by the fact that the titles which are used in his later
+epistles are not given to the clergy of Thessalonica. The existence of
+an order of prophets seems implied (v. 20). The Epistle has a special
+blessing for these troubled Christians who look so wistfully for "the
+coming of our Lord Jesus Christ."
+
+{129}
+
+ANALYSIS
+
+Salutation, thanksgiving, and congratulation. The good fruit borne by
+Christianity at Thessalonica is known of through all Macedonia and
+Achaia (i.).
+
+The character of the apostle's ministry there, a fresh thanksgiving,
+the apostle desires to see his friends, but is hindered by Satan
+working through adverse circumstances (ii.).
+
+Timothy's expedition, a prayer (iii.).
+
+Encouragement to obedience, exhortation against impurity and to work;
+the blessed dead and Christ's second coming. The sudden coming of the
+Lord (iv. 1-v. 3).
+
+Practical conclusion based on the above doctrine (v. 4-28).
+
+
+
+THE SECOND EPISTLE OF PAUL THE APOSTLE TO THE THESSALONIANS
+
+[Sidenote: The Author.]
+
+The external evidence for the genuineness of the Second Epistle is even
+stronger than that of the First. It is mentioned by Polycarp,[1] and
+apparently by Justin Martyr.[2] It is also supported by the same
+versions of the New Testament and by the same Fathers as the First
+Epistle. In modern times it has been rejected even by some who accept
+1 Thessalonians. Some of the objections which have been raised are
+almost too trivial to deserve attention. But the prophetic and
+apocalyptic passage in ii. 1-12 has been regarded by many critics as a
+serious stumbling-block. It has been urged (a) that 1 Thessalonians
+implies that St. Paul believed Christ would return immediately, whereas
+2 Thessalonians implies that certain important occurrences must first
+intervene. But there is no real contradiction. For 1 Thessalonians
+represents the return of Christ as certainly sudden {130} and _possibly
+soon_; it does not represent it as certainly immediate. A thief may
+come suddenly in the night, and yet the man who gives warning that the
+thief will come, does not necessarily mean that the thief is coming
+without delay. It has been urged (b) that the doctrine of Antichrist
+in 2 Thessalonians is un-Pauline, and depends on the Book of
+Revelation. But there is not the least improbability in supposing that
+St. Paul was in touch with these ideas about the end of the world. We
+know that such ideas were common among the Jews at this period. Nor is
+there any proof that the teaching of 2 Thessalonians on this subject is
+derived from the Revelation of St. John. Moreover, on the least
+Christian view with regard to Christ and the Gospels, it is irrational
+to deny that our Lord made various predictions about His second coming.
+We find a list of such predictions in Matt. xxiv. and in the parallel
+passages of the other Gospels. It is therefore natural to find St.
+Paul speaking about the end of the world in language which resembles
+that used by our Lord, or that found in Daniel, Ezekiel, and the later
+Jewish Apocalypses.
+
+[Sidenote: Where and when written.]
+
+St. Paul sent this Epistle from Corinth, probably towards the end of
+the year 51.
+
+Several modern writers have dated 2 Thessalonians earlier than 1
+Thessalonians. The grounds for this view are the references in this
+Epistle to the teaching lately given by St. Paul while at Thessalonica.
+But although these references would be natural in any Epistle written
+first after his departure from that place, they do not necessarily
+imply that 2 Thessalonians was the first. Moreover, ii. 2 probably
+contains a reference to the First Epistle, and this letter was
+apparently written to clear up a difficulty which the First Epistle did
+not solve. Persecution had continued at Thessalonica, and higher
+excitement and wider confusion prevailed. The Thessalonians were more
+sure than ever that Christ's advent was coming immediately, on the
+strength, perhaps, of some words in St. Paul's earlier letter to them,
+{131} supported by a forged letter which pretended to be his and by
+feigned revelations. The result was entire neglect of daily duties.
+"There is no reason," men said, "why I should work for my living or try
+to be provident, because the Lord is sure to come to-day or to-morrow."
+
+As the circumstances are so similar to those in the First Epistle, and
+as Silvanus (otherwise Silas) and Timothy are still with the apostle,
+we may be sure that 2 Thessalonians was written during St. Paul's first
+stay at Corinth.
+
+[Sidenote: Character and Contents.]
+
+The Epistle consists of instruction and exhortation. The most
+characteristic passage is ii. 1-12. The apostle declares that he never
+taught that the day of the Lord is about to dawn immediately (ii. 2).
+It must be preceded by several events. There will be an apostasy, the
+revelation of "the man of sin, the son of perdition," who will assume
+equality with God and sit in the temple of God. Over against this "man
+of sin" we find placed "one that restraineth now." Many strange
+interpretations of these two phrases have been devised, and the fancy
+of commentators has ranged over various historical monsters from
+Mohammed to Napoleon Bonaparte. One favourite idea is that the
+description of the man of sin "setting himself forth as God" refers to
+the worship offered to the Roman emperors, and to the attempt made by
+Caligula in A.D. 39 to place his statue in the temple at Jerusalem.
+But it seems far better to regard the man of sin as hostile Judaism,
+personified in an Antichrist who pretends to be the representative of
+God foretold in Mal. iii. 1. The other force which St. Paul personifies
+is the curbing power of a strong government as then seen in the
+administrative system of the Roman empire. The power of Rome protected
+him against Jewish fanaticism at this period (Acts xix. 35-41; xxii.
+22-29), but in this truly irreligious fanaticism he discerned a latent
+mysterious evil (ii. 7) which would afterwards reveal itself in hideous
+excesses. While "the man of sin," or {132} "wicked one," thus wreaks
+his will, Christ will come and consume him with the breath of His mouth.
+
+St. Paul understood the real genius of the antichristian Jews. Early
+in the 2nd century they began a series of rebellions against the power
+of Rome, committing horrible atrocities. These rebellions culminated
+between A.D. 132 and 135. The Jews then rallied round a pretended
+Messiah, Simon Bar Kocheba, whom they named "Prince of Israel"; they
+killed the Christians who refused to blaspheme Jesus, and they captured
+Jerusalem from the Romans. After a fierce struggle the Romans took
+Jerusalem again, and crowds of Jews were either massacred, or sold as
+slaves by the oak of Abraham at Hebron and in the markets of Egypt.
+
+
+
+ANALYSIS
+
+Salutation, thanksgiving for faith, charity, steadfastness, the
+certainty of Christ's coming to "render vengeance" and "to be glorified
+in His saints" (i.).
+
+Apocalyptic passage, renewed thanksgiving, exhortation to hold the
+traditions already received, invocation of Christ and our Father to
+comfort and stablish the converts (ii.).
+
+St. Paul requests their prayers for himself, anticipates their
+Christian progress, excommunication of disorderly brethren commanded.
+The apostle had worked for his living, they must do likewise. He
+commends them to the Lord, and appends a salutation in his own hand as
+a seal of authenticity (iii.).
+
+
+
+[1] _Ad Phil._ ii.
+
+[2] _Trypho_, 110.
+
+
+
+
+{133}
+
+CHAPTER X
+
+THE FIRST EPISTLE OF PAUL THE APOSTLE TO THE CORINTHIANS
+
+[Sidenote: The Author.]
+
+The genuineness of 1 and 2 Corinthians, Galatians, and Romans is
+admitted by almost every modern critic, Christian or not Christian. It
+was always acknowledged by F. C. Baur, who rejected all the Epistles
+bearing the name of St. Paul except these four. This Epistle is
+referred to in several writings of the 2nd century, and is unmistakably
+mentioned in the letter written to the Corinthians by St. Clement of
+Rome about A.D. 95. He says, "Take up the Epistle of the blessed Paul
+the apostle. What did he first write to you in the beginning of the
+Gospel? Of a truth he sent a letter to you by the Spirit concerning
+himself, and also Cephas and Apollos, because you had even then formed
+parties" (cf. 1 Cor. i. 12). The style of the Epistle is spontaneous,
+vivid, and coherent. The authenticity is only disputed by a tiny group
+of infidel writers who, in reaction against Baur, have endeavoured to
+make good their unbelief by asserting the genuineness of the Scriptures
+which Baur rejected, and rejecting what Baur defended.
+
+[Sidenote: To whom written.]
+
+"Unto the Church of God which is at Corinth" (i. 2). In former times
+Corinth had been the most important city in Greece after Athens itself.
+It was one of the earliest homes of Greek art, and its position made it
+so favourable for commerce that it attracted a colony of Phoenician
+traders at a very remote period. When its art declined, it remained
+celebrated for its wealth and its {134} extreme licentiousness. The
+patron deity of the Corinthians was Aphrodite, who was no other than
+the foul Phoenician Astarte. Her temple on the rock of the
+Acrocorinthus dominated the city below, and from it there came a stream
+of impure, influences "to turn men into swine."
+
+In B.C. 146 the city was captured by the Roman general Mummius. It was
+left desolate until B.C. 46, when Julius Caesar refounded it as a Roman
+colony. The Romans called the whole of Greece the province of Achaia,
+and constituted Corinth the capital of it. While Athens was still the
+seat of the greatest university in the world, where lived most
+vigorously the glorious memories of bygone Greece, the government of
+the province was directed from Corinth. When St. Paul visited it, it
+was under a proconsul, Junius Gallio, the brother of the philosopher
+Seneca. The possession of two good harbours, and its position on the
+quickest route from Rome to the East, caused a rapid revival of
+Corinthian wealth and Corinthian manners. There was also a good deal
+of literary and philosophic culture. In the time of St. Paul the
+descendants of the original Roman colonists probably formed a small
+aristocracy among the mass of Greek dwellers at Corinth, and some
+settlements of various nationalities, including one of Jews, were
+living there. A few miles away, at the shrine of Poseidon, were held
+the athletic Isthmian games, and still by the sea-shore there grow the
+pine trees, such as furnished the quickly withering wreaths which were
+given to the victors in the race.
+
+The Church of Corinth was founded by St. Paul on his second missionary
+journey, during his first visit to Europe. His stay at Corinth lasted
+for eighteen months. There is an account of it in Acts xviii. He
+laboured at tent-making, and found a home with a devout Jewish couple,
+Aquila and Priscilla. At first he preached in the synagogue, where he
+converted the ruler of the synagogue, Crispus. Being rejected by the
+Jews, he turned to the Gentiles, and held his meetings {135} in the
+house of Justus, a converted proselyte. The Jews prosecuted St. Paul
+before Gallio, who, however, dismissed the case with contemptuous
+indifference. The converts to Christianity were numerous. They were
+mostly Gentiles (1 Cor. xii. 2), but there were a few influential
+Jewish Christians and some Gentiles who had been proselytes of Judaism.
+It is clear that the Church contained a few men of good birth and
+education (1 Cor. i. 26), but the majority were from the poorer
+classes. The Corinthians as Christians were by no means entirely free
+from the characteristics which had marked them as citizens. They were
+ready to form cliques and quarrel in the name of Christ, and they still
+showed the same quarrelsome mood in the time of St. Clement. They
+found it hard to hate the sensuality which in their earlier days they
+had regarded as divine. They were puffed up with eloquence and
+philosophic speculation, and forgot that there is no "sweetness and
+light" comparable to the Gospel.
+
+[Sidenote: Where and when written.]
+
+This Epistle was written from Ephesus in the spring of A.D. 55. The
+note at the end of the Epistle to the effect that it was written "from
+Philippi," though ancient, is incorrect, and is due to a
+misunderstanding of xvi. 5.
+
+When St. Paul left Corinth in April, A.D. 52, to go to Jerusalem,
+Apollos came to take his place, and preached with much success (Acts
+xviii. 27). St. Paul returned to Ephesus at the end of the summer of
+52, and Apollos left Corinth and joined St. Paul. Soon some Judaizing
+teachers appeared at Corinth, and the apostle was obliged to go
+thither, though "in sorrow" (2 Cor. ii. 1; cf. 2 Cor. xii. 14; xiii.
+1). After this disciplinary visit he returned to Ephesus, and sent the
+Corinthians a sharp letter, now lost, about the relations which they
+should have with open and notorious evil-livers (1 Cor. v. 9).
+
+St. Paul's next news from Corinth caused him to write this letter.
+Some members of Chloe's household told him of the development of
+factions there; and a letter was sent, perhaps {136} by the hands of
+Stephanas, Fortunatus, and Achaicus (xvi. 15-18), asking for advice
+about matters of grave importance, including litigation between
+Christians and an unseemly freedom in public worship. Realizing the
+serious state of affairs, St. Paul determined to visit Corinth a third
+time, and sent Timothy as his representative to prepare for his coming
+(1 Cor. iv. 17, xvi. 10). After Timothy's departure he wrote this
+Epistle.
+
+The above account assumes that St. Paul's _second visit_ to Corinth was
+paid before 1 Corinthians was written, but it is thought by some
+writers of repute that it was paid after 1 Corinthians was written and
+before 2 Corinthians.
+
+[Sidenote Character and Contents.]
+
+This Epistle, like each of the three other Epistles belonging to the
+same group, has a perfectly distinct character of its own. It expounds
+the doctrine of a crucified Christ as applied to social difficulties.
+What Romans does as a theological treatise, and Galatians as a
+controversial admonition, and 2 Corinthians as a record of personal
+experience and vocation, this 1 Corinthians does as an instruction for
+influencing a corrupt urban life with the leaven of the gospel. It is
+very practical in tone, and the doctrine which it contains is not
+stated separately, but is throughout woven into the cords of the
+apostle's argument. There is nothing in the New Testament equal to
+this Epistle in its power of bringing us close to the difficulties of
+the Church in an ancient city. We seem to see the men and women who
+composed it--their eagerness for religious novelties, their debased
+surroundings, their anarchic divisions, their frail sense of moral
+responsibility. And a modern reader will probably lay the letter down
+with a conviction that our great modern cities have much to learn from
+the words written by St. Paul to Corinth, "the light of Greece."
+
+The Epistle is very olderly in arrangement. It deals first with the
+report which St. Paul had received about the Corinthian Church
+(i.-vi.); then it answers various questions {137} which the Corinthians
+had submitted to him (vii.-xi. 1). Then follow directions based on the
+report and the questions.
+
+The letter opens with a significant salutation and thanksgiving (i.
+1-9). St. Paul then proceeds to rebuke the Corinthian _tendency to
+party spirit_. There were apparently four parties in the Church. The
+first asserted that they were followers of _Paul_; the second preferred
+the rhetorical preaching of _Apollos_ to Paul's simplicity; the
+third--probably Judaizers--ranged themselves under the name of _Cephas_
+as the leader of the original apostles; the fourth repudiated human
+leaders, and arrogantly named their clique that of _Christ_, thereby
+insinuating that the other parties were less Christian than themselves.
+It is evident that all these four names were really used as party
+watchwords. St. Paul says that he has _transferred by a fiction_ (iv.
+6) the action of the wranglers to himself and Apollos. He means by
+this, not that the Corinthians did not employ these names in their
+strife, but that he and Apollos were in no sense responsible for the
+strife. Some perplexity has been caused by the name of the
+Christ-party. It is thought by some that they were rigid Jewish
+Christians from Jerusalem (2 Cor. iii. 1; xi. 22). But it is more
+probable that they were only a body of Christians who protested against
+the parties named after human leaders, and saying, "We are the people,"
+made a new party of their own.
+
+St. Paul shows that this sectarian spirit is entirely alien to the
+whole principle and history of the Christian faith. That faith, though
+it is a wisdom which comes from God, does not lend itself to pride of
+intellect. It is deliberately content to be counted foolish by the
+world; its sign is the cross, its converts are the poor and
+insignificant Corinthians, its eloquence the unpolished speaking of the
+apostle himself. And as to their personal preferences for receiving
+spiritual benefits from one Christian teacher rather than another, this
+shows a complete misconception as to the source of the benefit and the
+position of the teacher. This is explained in iii. 1-iv. 5. All
+spiritual {138} increase comes from God. Christ is the Foundation.
+Human teachers are not figure-heads of different schools, but the
+instruments and the stewards through whom God dispenses His gifts. It
+is not the duty of Christian teachers to put forward original ideas on
+religion.
+
+Then the apostle, after referring to their ostentatious
+self-righteousness, pathetically shows the unfitness of pitting against
+one another teachers who share in an equality of forlorn destitution
+and contempt (iv. 6-13). He concludes this section with an
+affectionate but authoritative speech: he says that he has sent Timothy
+to Corinth, and hopes shortly to come himself (iv. 14-21).
+
+The apostle proceeds with sharp decision to deal with _a case of
+incest_. The Corinthians had treated this gross offence almost with
+levity, but St. Paul declares that the offender shall be excommunicated
+and shall be punished by disease (v. 1-8). After explaining some
+advice of his earlier letter (v. 9-13), he goes on to rebuke a third
+abuse--_litigation_ between Christians in pagan law-courts. The love
+of law-suits was mischievous in itself, as involving a breach of
+Christian brotherhood. It was also scandalous in its effects, as
+exposing the bickerings of the disciples of Christ to the ridicule of
+unbelievers. A stern rebuke of vice follows (vi. 1-11). Then comes an
+indignant and lofty argument against fornication, which is a defilement
+of the temple of the Holy Ghost (vi. 12-20).
+
+St. Paul now turns to the various questions that the Corinthians have
+asked him. He first gives some advice about _matrimony_, carefully
+distinguishing between statements which he makes on his own authority,
+and rules laid down by Christ, and also between counsels of perfection
+and the obligations of ordinary Christians. It is excellent to lead a
+single life, but in view of prevailing sensuality, he recommends
+marriage as generally more prudent. He advises that when people do
+marry, there should be a fulfilment of conjugal duties except for {139}
+occasional devotion "unto prayer." One permanently important assertion
+in the apostle's teaching is that both marriage and celibacy imply a
+"gift from God." St. Paul would have had no sympathy with either any
+mediaeval depreciation of married life, or the modern English notion
+that a man has not "settled down" until he has married (vii. 1-40).
+
+The next question is whether converts may eat _meat that has been
+offered to idols_. With strong common-sense, the apostle points out
+that there is here no alternative between essential right and wrong.
+You may eat it, because an idol is nothing, but you must take care not
+to hurt the consciences of other Christians (viii.). You may eat
+anything that you buy in the market-place, but you must not attend an
+idolatrous feast in a temple, and if you are at a private house you
+must not eat food offered to idols if your attention has been directly
+called to its character (x. 23-32). St. Paul illustrates his meaning
+by reference to his own self-denial--the policy he had at Corinth of
+exacting no payment for his ministry, his tactful caution, his severe
+self-control (ix.). The need of such self-control is proved by the
+fact that the ancient Jews, in spite of their high privileges, fell
+into carelessness and sin (x. 1-13). The Corinthians must not be like
+the Jews. The nature of the Eucharist warns them to be scrupulously
+careful about temple feasts. There cannot be a drinking of the chalice
+of Christ and of the cup of devils (x. 14-22).
+
+Chapter xi. deals with _public worship_. St. Paul gives directions for
+women to cover the head in church, and then comes a reference to the
+Holy Eucharist which is of extreme interest and importance. It was the
+custom for Christians to meet together before the Eucharist for a
+common meal called the Agape, which was intended to commemorate the
+Lord's Last Supper. St. Paul complains that this meal has been made an
+occasion of sin among the Corinthians: the richer people had overeaten
+themselves, while the poor were left hungry and ashamed. The apostle
+sets off the unfitness of {140} this conduct by a brief exposition of
+the Eucharist; the preliminary meal, so much misused by these
+ungracious and ungenerous Christians, was intended to be a preparation
+for the ineffable Feast, at which the Fare was the very Body and Blood
+of Jesus Christ, and at which His death was solemnly represented (xi.
+2-34).
+
+St. Paul deals next with _spiritual gifts_, saying that they come from
+God, and so give no ground for boasting, and that the exercise of them
+is only pleasing to God if it be joined with charity. After a sublime
+chapter on charity, he lays down some regulations for those who
+possessed these abnormal gifts, which, it is evident, were already the
+cause of disorders in the Church. The Corinthians, with their craving
+for the miraculous, tended to set a high value on speaking with
+tongues, but St. Paul upholds the superiority of the more intelligible
+and useful gift of prophecy (xii.-xiv.).
+
+The Epistle concludes with a splendid argument for the reality of the
+_Resurrection_. It is directed against some false philosophy. St.
+Paul claims for the fact of the resurrection of Christ the witness of
+Scripture, of many honest and intelligent Christians, and of himself.
+Then he goes on to show to the Corinthian objectors what a denial of
+the resurrection of the dead involves. It means that Christ did not
+rise, that I am preaching deceit, that you are believing a lie, that
+the dead in Christ have no existence except as memories, that we who
+have foregone the pleasures of this life have done so in pursuit of a
+delusive phantom. But it cannot be so. Christ is really risen. And
+St. Paul passes on to demonstrate the happy consequences which follow
+from this. The Resurrection is the earnest of all that Christ will do
+for man; and in the light of it Christian baptism for the sake of the
+dead[1] and Christian heroism have their meaning (xv. 1-34).
+
+{141}
+
+In order to remove difficulties from the mind of an objector, St. Paul
+discusses the kind of body which we shall have at the Resurrection. He
+shows by analogies from nature (a) that God is able to effect the
+transformation of a seed-grain into a new product, and can therefore
+transform us while retaining a connection between our present and
+future body; (b) that God is able to create a variety of embodiments,
+and can therefore give us a higher embodiment than we now possess.
+There will be a spiritual body adapted to the spiritual world, as truly
+as our natural body is adapted to life in this world. Thus the gospel
+is truly a gospel for the body as well as for the spirit. Our whole
+personality will be saved, and nothing will be discarded (xv. 35-58).
+
+St. Paul concludes with an order for the collection of alms on behalf
+of the faithful in Jerusalem, and says that he hopes to come soon to
+Corinth. After some personal matters, he characteristically appends
+with his own hand a curse on those who do not love the Lord, and a
+prayer and loving message for the faithful.
+
+
+
+ANALYSIS
+
+Salutation, thanksgiving (i. 1-9).
+
+(1) Evils in the Church: i. 10-vi. 20.--Sectarianism. This is rebuked
+on the ground that all the apostles, etc., are working for one end, and
+all their power is God's. Christ is supreme over all (i. 10-iv. 21).
+
+Incest. The Church is to deliver the sinner to Satan (the severest
+form of excommunication). St. Paul mentions a previous warning not to
+associate with immoral Christians (v.).
+
+{142}
+
+Going to law with a Christian in the pagan courts is rebuked. Warning
+against profligacy (vi.).
+
+(2) Answers to a letter from the Corinthians: vii. 1-xi. 1.--Marriage
+and celibacy. It is well to avoid marriage. But the married must not
+separate. Under present circumstances, the apostle would prefer others
+to be unencumbered as he is (vii.).
+
+Food offered to idols. Christian liberty (viii.). St. Paul's example
+in not claiming one's own rights (ix.). Danger of thinking that we
+stand. We are "one bread," and must seek each other's good (x.-xi. 1).
+
+(3) Other evils in the Church: xi. 2-34.--Women to be covered. Conduct
+at the Eucharist and the Agape. An account of the institution of the
+Eucharist.
+
+(4) Answer to a question concerning spiritual gifts: xii.-xiv.--Unity
+in diversity (xii.). Charity the greatest gift (xiii.). Prophesying
+and tongues compared (xiv.).
+
+(5) Vindication of the Resurrection: xv.--The evidence for Christ's
+resurrection.[2] The nature of our resurrection.
+
+(6) Some directions and personal details: xvi.
+
+
+
+[1] 1 Cor. xv. 29. This verse is very obscure. It has been
+interpreted as meaning that when a convert died before it was possible
+for him to be baptized, it was a custom of the Corinthians to allow a
+friend to undergo baptism in his stead. But perhaps it simply means
+being baptized for the sake of some dear one who was a sincere
+Christian, and begged that his or her surviving relatives would be
+baptized and meet him or her hereafter.
+
+[2] It is important to notice that St. Paul, in writing of the death
+and resurrection of our Lord, gives powerful evidence in support of St.
+John's assertion that our Lord died on Nisan 14 (see above, p. 29). In
+1 Cor. v. 7, 8 he says, "Our Passover also hath been sacrificed, even
+Christ: wherefore let us keep the feast"; and in 1 Cor. xv. 20 he calls
+Christ "the first-fruits of them that are asleep." Now, if Christ died
+on Nisan 14, when the Passover lamb was sacrificed for a feast, and if
+He rose on Nisan 16, when the Passover firstfruits were offered in the
+temple, this double comparison is exquisitely appropriate. But if the
+statement in John is false, St. Paul's comparison is forced and
+unnatural.
+
+
+
+{143}
+
+CHAPTER XI
+
+THE SECOND EPISTLE OF PAUL THE APOSTLE TO THE CORINTHIANS
+
+[Sidenote: The Author.]
+
+The genuineness of this Epistle is almost universally admitted,
+although it is not quoted quite as early as the First Epistle. The two
+Epistles are interwoven with each other by several threads of thought,
+such as St. Paul's intention to visit Macedonia, his decision with
+regard to the incestuous man, and his direction to collect alms for the
+Christians of Jerusalem. Moreover, this Epistle agrees with the Book
+of Acts, and at the same time is plainly independent of it. Acts does
+not mention _Titus_, whose name is prominent in 2 Corinthians, and at
+the same time Acts xx. 5, 6 corroborates the account of the visit to
+_Troas_ in 2 Cor. ii. 12, 13. The whole style of the Epistle is so
+natural and impassioned, so wonderful in its light and gloom, that
+there is only one author to whom we can possibly attribute it.
+
+There is, however, a difficulty with regard to the last four chapters.
+It is thought by some critics that they are a separate Epistle written
+by St. Paul to the Corinthians, and afterwards joined to chs. i.-ix.
+These writers are usually of the opinion that the last four chapters
+were written before i.-ix., and that their theory will account for the
+fact that they are more severe and depressed in tone. Now, it is true
+that i.-ix. seem more hopeful than x.-xiii., and also that i.-ix.
+contain two references to a previous letter (ii. 4; vii. 8, 9). We
+find, too, in 2 {144} Cor. i. 23; ii. 1, 4, that the apostle shows a
+shrinking from the thought of another visit to Corinth, while in 1
+Corinthians no such feeling is manifested. If, however, 2 Cor.
+x.-xiii. had been written in the interval, the feeling is not
+unreasonable. But the facts of the case seem to be most easily
+explained by the belief that there was a letter written between 1 and 2
+Corinthians, but that this letter has been lost. In spite of the
+difference in tone between the two parts of 2 Corinthians, there is
+sufficient continuity of theme to make us hesitate to detach them.
+
+[Sidenote: To whom written.]
+
+"Unto the Church of God which is at Corinth, with all the saints which
+are in the whole of Achaia." The latter part of the address shows us
+that St. Paul felt it necessary to vindicate himself to all the
+Christians in Greece (Hellas). His opponents had evidently been
+extremely active.
+
+[Sidenote: Where and when written.]
+
+The Epistle was written in A.D. 55, a few months after 1 Corinthians,
+from some town in Macedonia, probably Philippi. It was sent by the
+hands of Titus and perhaps St. Luke (2 Cor. viii. 18-23).
+
+The First Epistle was received submissively by the Corinthians, the
+strife of parties subsided, and the case of incest was dealt with as
+the apostle required. In consequence of this happy result, it seems
+that St. Paul decided to visit the Corinthians on his way to Macedonia,
+sailing straight to Corinth from Ephesus (2 Cor. i. 15), as well as to
+pay them the visit which he had promised before (1 Cor. xvi. 5).
+
+Timothy, who had arrived at Corinth in accordance with St. Paul's
+previous wish (1 Cor. iv. 17; xvi. 10), soon returned to Ephesus with
+news of a second and more serious crisis. We do not know what caused
+it, or what was precisely its character, but it is certain that St.
+Paul's motives and authority were harshly and openly challenged.
+Perhaps Timothy himself was insulted, and therefore, indirectly, the
+apostle who gave him his commission and authority. St. Paul wrote at
+once a {145} very sharp letter, which is the _second lost letter_ to
+the Corinthians, and he resolved to return to his earlier plan of
+visiting them only as he came south from Macedonia. He made this
+resolution to spare them for the present the pain of meeting him. This
+lost letter was probably sent by Titus (2 Cor. xii. 18), who also
+carried instructions with regard to the collection for the poor at
+Jerusalem. Apparently St. Paul thought that it would be wiser not to
+entrust Timothy with the delicate task of again calming the Corinthian
+wranglers. As soon as Titus left, St. Paul was full of nervous
+apprehension as to the effect which this letter would produce. He set
+out from Ephesus (2 Cor. i. 8-10) in great anxiety, his departure being
+perhaps precipitated by the riot so graphically described in Acts. He
+tells us himself that when he came to Troas he had still no relief for
+his spirit--no news from Corinth. Though he found an opening for the
+gospel at Troas, he hurried on into Macedonia, and at last Titus came
+with joyful news of the penitence and submission of the Corinthians.
+St. Paul then wrote this Epistle. Towards the end of December, A.D.
+55, he reached Corinth, where he stayed for three months.
+
+The Book of Acts fits perfectly with the Epistles. From Acts xx. 1-3
+we see that St. Paul did visit Macedonia and Greece at the close of his
+stay at Ephesus, and from Acts xix. 22 we see that he sent Timothy
+before him.
+
+[Sidenote: Character and Contents.]
+
+The Epistle has the nature of a letter sent by a spiritual father to
+his children rather than of a doctrinal treatise with an argument
+carefully built up. Its value for us lies chiefly in the vivid reality
+with which it reflects the personality of the writer, his love for his
+converts, his intense conviction that his apostolic commission and
+power are entirely genuine--a conviction which is set off by his wish
+always to associate himself with the weakness and fragility of ordinary
+human nature. Throughout the Epistle there are scattered allusions to
+Christian doctrine which are of the very highest importance. Before
+giving an outline of the {146} Epistle, we may notice one or two
+doctrinal passages of special importance.
+
+First, with regard to the Resurrection. The teaching of 1 Corinthians
+is further explained. St. Paul shows how entirely he has thrown off
+the feeling of terror which environed the ordinary Jewish idea of
+death. The sense of union with God by which a few Jews in some rare
+flashes of inspiration knew that they would live after death, is here
+triumphant. St. Paul regards death as a portal to that happy existence
+which can only be described as being "at home with the Lord" (2 Cor. v.
+1-8; cf. Phil. i. 23). Union with Christ _now_ absolutely guarantees
+union with Him hereafter. The resurrection-body which in 1 Corinthians
+he described as "a spiritual body," he poetically calls the "house from
+heaven" which God will provide for the redeemed spirit. Then he thinks
+of this new body as a _robe_. And as he hopes that Christ will come
+again before we have put off our present body in death, he says that he
+desires to be clothed with the new body over his present body, "if so
+be that being clothed we shall not be found naked." The last phrase is
+obscure, but it probably is a fresh rebuke of those Corinthians who
+denied the resurrection of the body. If so, it means "assuming, as is
+indeed the case, that we shall really be found clothed with a body at
+Christ's coming, and not naked (_i.e._ bodiless spirits)."
+
+Secondly, with regard to the work of Christ. In 2 Cor. iv. 4 He is
+called the "image of God." Now, St. Paul teaches that we men may
+reflect the likeness of Christ to God:
+
+ "The truth in God's breast
+ Lies trace for trace upon ours impressed:
+ Though He is so bright and we so dim,
+ We are made in His image to witness Him."
+
+But St. Paul also teaches that the relation between the Son and the
+Father is unique. He means that Christ reveals the Father completely
+in virtue of this eternal relation between them. We are made to become
+like God, but the Son is not {147} made; He does not belong to the
+class of created things (1 Cor. viii. 6). And St. Paul never speaks of
+Christ _becoming_ the Son of God. He regards Christ as having always
+been the Son, exercising divine functions, and therefore as "God
+blessed for ever" (Rom. ix. 5). In 2 Cor. iii. 17, 18 he asserts that
+the Lord is the divine Spirit who animates the new dispensation. The
+old Jewish dispensation is described as "letter," because it was a
+system of outward commandments; the Gospel dispensation is described as
+"spirit," because it is a system of spiritual principles which are
+summed up in Christ. We by reflecting His glory are transformed into
+the same image by successive stages of glory. This glory comes from
+the Lord Jesus, who is the Spirit of Christianity (2 Cor. iii. 18). It
+is important to notice that St. Paul does not confuse the Second Person
+of the Trinity with the Third Person, and that for many years the
+Christians used occasionally to describe the divine nature of the Son
+by the word "Spirit." They gradually gave up this manner of speaking,
+as it was ambiguous.
+
+In 2 Cor. v. 18-21 there is an important statement on the Atonement.
+The close connection between the Atonement and the Incarnation is shown
+in the assertion that "God was in Christ, reconciling the world unto
+Himself," and the love of both the Father and the Son is shown in the
+words that "He made Him to be sin on our behalf." The first statement
+saves us from the idea that God selected a holy man to reveal His will,
+and then gave up this best of men to unimaginable suffering. No! it
+was God Himself who came in the Person of the Sufferer. The second
+statement implies that Christ, though sinless, was treated as a sinner.
+He thus by dying accomplished the end which our punishment would
+accomplish, namely, the expression of God's hatred of sin and love of
+righteousness.
+
+The Epistle opens with an introduction and thanksgiving, in which there
+seems to be a note of sadness, marking the effect which the crisis in
+Corinth has left on the mind of St. Paul. He proceeds to give a
+personal explanation. The visit to the {148} Corinthians on the way to
+Macedonia was abandoned only because of the pain which it would have
+given them; the sharp letter was not written in wrath, but in sorrowful
+love (i. 23-ii. 1-4). St. Paul goes on to ask pardon for the man who
+caused the recent disturbance (ii. 5-11).
+
+Then, whilst he is describing his journey to Macedonia (ii. 12-17), he
+breaks off suddenly into a digression, in which he describes the
+dignity of the apostolic ministry, its superiority over the Mosaic
+ministry, the nature of its commission, and the seal of it in a life
+which is always martyrdom (iii. 1-vi. 13). St. Paul concludes this
+section with a short appeal to the Corinthians to avoid contamination
+from heathenism (vi. 14-vii. 1).
+
+He then returns to the situation of ii. 13. He tells us with how much
+joy he received the news that Titus brought him--joy for the
+Corinthians, for Titus, and for himself. The next two chapters (viii.,
+ix.) contain instructions and exhortations respecting the fund
+mentioned in 1 Cor. xvi. 1. The last four chapters follow quite
+naturally. The apostle speaks with plain severity to rebuke those who
+created the recent disturbance, and to warn any there may be whose
+submission perhaps has not been quite entire. The prevailing tone is
+that of pathetic and sorrowful expostulation. St. Paul repeats the
+unkind things that have been said of him--how unimposing his presence,
+that he depends on alms, that he is only eloquent with his pen. But he
+defends his apostleship with absolute though very humble confidence,
+counting up the things that he can say for himself--his share in Jewish
+privileges, his sufferings for Christ, the revelations that God has
+sent him, the signs of his success, the continual weakness that Christ
+gives and blesses. Truly, the apostle is even greater than his grief.
+
+The Epistle concludes with a benediction, in which St. Paul
+co-ordinates the Three Persons of the Holy Trinity. From primitive
+times these words have been used as the introduction to the most solemn
+part of the Greek liturgy, from which they were taken into the services
+of the Church of England.
+
+{149}
+
+ANALYSIS
+
+(1) St. Paul's thankfulness and exhortation: i. 1-ii. 17.--Salutation,
+thanksgiving, the promised visit postponed, the previous letter, the
+penitent offender. St. Paul's journey to Macedonia, triumph in Christ.
+
+(2) The Apostle's ministry: iii. 1-vii. 1.--His converts are his
+letters of commendation, the superiority of this ministry of the gospel
+above that of the Mosaic dispensation (iii.).
+
+Christ the subject of his preaching, present light affliction resulting
+in eternal glory (iv.).
+
+Inspiring hopes of the resurrection, constraining love of Christ, the
+ministry of reconciliation based on the atonement (v.).
+
+He persuades and suffers (vi. 1-13).
+
+Warning against being yoked with unbelievers (vi. 14-vii. 1).
+
+(3) The Corinthian Church and Titus: vii. 2-ix. 15.--The visit of Titus
+to Corinth, the godly sorrow that followed (vii. 2-16).
+
+The collection for the poor at Jerusalem, Macedonian generosity, praise
+of Titus (viii.).
+
+Exhortation to a generosity like that of the Macedonians (ix.).
+
+(4) A sorrowful expostulation: x.-xiii.--A warning to those who despise
+his authority (x.).
+
+His rights and his sufferings for Christ (xi.).
+
+Revelations given, but also a thorn in the flesh, the signs of an
+apostle, how he and Titus had dealt with the Corinthians (xii.).
+
+He repeats that he will come to Corinth a third time, exhortation,
+benediction (xiii.).
+
+
+
+
+{150}
+
+CHAPTER XII
+
+THE EPISTLE OF PAUL THE APOSTLE TO THE GALATIANS
+
+[Sidenote: The Author.]
+
+This Epistle, being one of the four Epistles which are almost
+universally unquestioned, requires little or no defence. The Pauline
+authorship "has never been called in question by a critic of first-rate
+importance, and until recently has never been called in question at
+all." The writings of those Fathers of the Church who lived nearest to
+the apostolic age contain several possible allusions to it, and it is
+expressly named by Irenaeus, Clement of Alexandria, and Tertullian.
+The internal evidence shows that it must belong to the time of the
+apostles, for the errors which are criticized in it are different from
+the Ebionite ideas which existed at the beginning of the 2nd century,
+and from the Gnosticism which existed even before the apostles were all
+dead. They are evidently earlier than these heresies. Still more
+convincing is the vehement and pathetic energy which marks this
+Epistle. There is a ring of reality in its broken sentences and
+earnest appeals. It displays none of the careful patchwork which we
+should expect from a forger; it consists only of the quick hot words of
+a man who is very deeply moved.
+
+[Sidenote: To whom written.]
+
+"Unto the Churches of Galatia." What is the meaning of the name
+"Galatia"? Students are still divided on the question. If the word
+"Galatia" is used in a popular sense to describe the country inhabited
+by the Galatai, then it means North Galatia, a district in {151} the
+extreme north of Asia Minor. It was mainly inhabited by Celts, who
+came thither from Europe in the 3rd century B.C., and spoke a Celtic
+language as late as the 2nd and even 4th century after Christ. This
+language is mentioned by Pausanias, and St. Jerome says that it was a
+dialect only slightly varying from that used in Gaul by the Treveri.
+But if the word "Galatia" is used in a political sense, signifying a
+particular province of the Roman empire, then it means a large area
+much further south, including Pisidia, Lycaonia, and part of Phrygia.
+In this province were Pisidian Antioch, Derbe, Iconium, and Lystra,
+where St. Paul founded Churches in A.D. 47, on his first missionary
+journey. The latter explanation is almost certainly correct.
+
+No good argument can be brought forward in favour of North Galatia
+which cannot be balanced by a better argument in favour of South
+Galatia. For instance, though St. Luke in Acts uses the popular and
+not the political names for districts, this cannot be urged in favour
+of St. Paul's adopting the same usage. On the contrary, he uses Asia,
+Macedonia, and Achaia in their political sense, and so we may suppose
+that he would do the same in the case of Galatia. Again, though there
+were in North Galatia Jews who would tempt the converts to Jewish
+observances, there were Jews in plenty in South Galatia also. And
+while many writers have said that the Celtic blood of these
+recalcitrant Christians is proved by the enthusiasm, fickleness,
+superstition, love of strife, and vanity which St. Paul rebukes, we may
+reasonably urge that these defects are not confined to the Celts. The
+Phrygians doted on a sombre and mysterious religion. In heathen times
+they loved the worship of Cybele, with its exciting ceremonial and
+cruel mutilations. And when they adopted Christianity, though their
+morality was generally austere, their credulity was intense. In the
+2nd century many of them embraced the new revelations of Montanus, and
+in the 4th they largely affected the hard Puritanism of Novatian. In
+religious matters the Celts are very little {152} inclined to
+fickleness, and their superstitions are more closely connected with
+dreaminess than with vehemence.
+
+The following facts also deserve attention; (1) It would be strange if
+Acts gave us no account of Churches in which St. Paul took so much
+interest. If Galatia be North Galatia, there is no such account in
+Acts. If it be South Galatia there is, and the polite and natural
+manner of addressing the inhabitants of the cities of Antioch, Derbe,
+etc., would be "Galatians." Their bond of union was association in one
+Roman province. (2) It is improbable that St. Paul would take the very
+difficult journey necessary for visiting the Celtic Galatians. His
+usual plan was to travel on Roman high-roads to the big centres of
+population. North Galatia was both isolated and half-civilized. Also,
+he says that he visited the Galatians on account of an illness (iv.
+13). It is incredible that he would have chosen the long unhealthy
+journey to North Galatia when he was ill. But it is extremely probable
+that he left the damp lowlands of Pamphylia for the bracing air of
+Pisidian Antioch. The malady was probably the malarial neuralgia and
+fever which are contracted in those lowlands. (3) The Epistle contains
+technical legal terms for adoption, covenant, and tutor, which seem to
+be used not in the Roman but in the Greek sense.[1] They would hardly
+be intelligible except in cities like those of South Galatia where the
+institutions were mainly Greek.
+
+Assuming that the "Galatians" are those of South Galatia, we note that
+in Gal. iv. 13 St. Paul speaks of preaching to them "the first time."
+This first time must be the occasion mentioned in Acts xiii., xiv. The
+second time is that in Acts xvi. 1-6. The Christians were mainly
+converts from heathenism (iv. 8; v. 2; vi. 12), but some were no doubt
+Jews or proselytes. {153} After the second visit of St. Paul, his
+converts were tampered with. Some Judaizers had put a perverse
+construction upon his action in promulgating the decrees of the Council
+of Jerusalem of A.D. 49, and in circumcising Timothy. They urged that
+St. Paul had thereby acknowledged his inferiority to the other
+apostles, and practically advocated a return to Jewish ceremonial.
+Instigated by other Judaizers from Jerusalem, the Galatians had changed
+their Christianity into a semi-Judaism, and this all the more readily
+because of their previous familiarity with the Jewish religion.
+
+[Sidenote: Where and when written.]
+
+The place and date are both uncertain. The words, "I marvel that ye
+are so _quickly_ removing from Him that called you" (i. 6), suggest
+that it was written not long after the conversion of the Galatians.
+But we cannot place it, as some writers have done, before 1 and 2
+Thessalonians. Its style is allied with that of 1 and 2 Corinthians
+and Romans. It must be earlier than Romans, as it is like a rough
+model of that Epistle. If written soon before Romans, it was probably
+composed at Corinth early in A.D. 56. It may, however, have been
+written as early as A.D. 52, before St. Paul's third missionary journey.
+
+[Sidenote: Character and Contents.]
+
+The Epistle is intended to recall the Galatians to St. Paul's true
+gospel. In order to do this, he vindicates his own apostolic authority
+to preach it, and expounds its great principle--justification by faith,
+and not by observance of the Jewish law.
+
+After a salutation, without the congratulations which the apostle
+ordinarily offers, St. Paul expresses his astonishment at their
+perversion, and vehemently asserts that if any one dares to preach a
+gospel other than that which the Galatians first received, let him be
+anathema (i. 1-10). The history of St. Paul's reception of the gospel
+is then set out. It came to him by revelation of Jesus Christ: this is
+at once the demonstration of its unique authority, and the decisive
+fact which settles the relation of St. Paul to the other apostles. He
+did {154} not receive from them the gospel he preached, and, to
+emphasize this, St. Paul counts up the various opportunities he had of
+intercourse with them, and says what use he made of each (i. 11-ii.
+10). The best illustration of the independence of his position is the
+attitude which he adopted towards St. Peter, the prince of the
+apostles, when at Antioch he deceitfully took the same sort of line
+with respect to Jewish ceremonial that the Galatians are taking now
+(ii. 11-13).[2] St. Paul describes the speech he made in opposition to
+St. Peter, but while he is dictating it, he is carried away by an
+orator's enthusiasm: he forgets that he is telling the story only of an
+old debate, and at some points we cannot confidently distinguish the
+rebuke to St. Peter from the exhortation to the Galatians (ii. 14-21).
+
+Then, still as if he were making a speech, the apostle proceeds to
+argue as he does later in the Epistle to the Romans. He recalls to the
+"bewitched" Galatians the happy memories of the days when they first
+heard of Christ--the out-pouring of the Spirit, the first sharp
+persecution endured so well. Did not all this happen when they were
+under the gospel of Faith (iii. 2-5)? The true sons of Abraham are
+those who accept the gospel (iii. 6-9). On the other hand, the people
+who still desire to be under the Law can only avoid being under a curse
+by keeping the whole Law--and this is impossible (iii. 10). God's will
+is plain: He has said, "The righteous shall live by faith" (iii. 11,
+12). Moreover, whatever claim the Law had on us is now discharged by
+the satisfaction made by Christ (iii. 13, 14). Now St. Paul goes on to
+show that the promise made by God to Abraham binds Him still. Just as
+no subsequent transaction can nullify a Greek "covenant," _i.e._ will,
+so the Law cannot nullify the earlier promise of God (iii. 15-18).[3]
+Then he compares the promise made to {155} Abraham with the Law. The
+latter was a contract, a mutual agreement between two parties involving
+mutual obligations; if the Jews did not keep the Law, God was not bound
+to bless them. But in the case of the promise, there is no suggestion
+of contract. Then, lest his readers should suppose that there was an
+inconsistency in the fact that God was the Author of both the Law and
+the promise, St. Paul adds an explanation (iii. 19-22). The Law would
+have been contrary to the promise if it had been intended to produce
+the same result as the promise by another method. But, on the
+contrary, the Law was added as a parenthesis in order to make known
+transgressions, and with the result that it increased them (iii. 19).
+Scripture shut up all mankind in the fold of sin, that they might look
+forward to the reign of faith as the only means of escape. To
+emphasize further the contrast between the Law and the promise, St.
+Paul asserts that the Law did not come direct from God to man. It
+came, as Jewish traditions said, from God and the angels to Moses, the
+mediator, and from him to the Hebrews. The Law had a mediator,
+therefore it involved two parties--God and the Hebrew people. But
+there was no such mediator in the case of the promise. God spoke
+directly to Abraham. And God in the Person of Christ spoke directly to
+mankind. Thus the promises are greater and more gracious than the Law.
+It is important to observe that the argument implies the Divinity of
+Christ.
+
+Before Faith came, the Law played the part of a Greek "tutor," _i.e._ a
+trusted servant who attended a child. He took the child to the house
+where he was taught, and kept him from harm and mischief. And we, if
+we wish to be still under the Law, shall be as foolish as a grown-up
+son who wishes to be under a steward and a guardian. We must leave the
+mere rudiments of religion now that we have reached a stage at which we
+have been taught that God is indeed our Father (iii. 23-iv. 11).
+
+St. Paul supports this conclusion from his arguments by a {156}
+touching appeal, in which he gratefully recalls the kindness he
+received from the Galatians when he came to them in all the weakness
+and distress of fever (iv. 12-20). Then he interprets for them the
+story of Hagar, probably in answer to a reference in a letter which
+they had sent him (iv. 21-v. 1). The Jew is in bondage like Hagar's
+child, the Christian is free like Sarah's child.
+
+After this we have another appeal, a medley of exhortation, warning,
+denunciation, and pathetic entreaty: the apostle, himself so
+appreciative of great ideas, tries to make the unaspiring Galatians
+understand that they are called to the perfect freedom which is the
+service of God (v. 2-26). The Epistle closes with some plain words
+which the apostle wrote with his own hand in large characters so as to
+emphasize them for his readers. The motive of the Judaizers is boldly
+labelled. Then, as if there had been a question of his own humility,
+he associates himself with the crucified Christ, for whose sake he
+bears in his flesh the eloquent marks of the Roman rods and the stones
+of the Jews. It was the cruel custom in Asia Minor, a custom not yet
+extinct, for masters to wound their slaves with marks which made it
+impossible for them to escape recognition. And so St. Paul glories in
+the pitiful scars on his body, because they prove Whose he is and Whom
+he serves.
+
+{157}
+
+ANALYSIS
+
+Salutation, rebuke (i. 1-10).
+
+(1) St. Paul defends his apostleship: i. 11-ii. 21.--He was called by
+God in spite of his fanatical Judaism, God's Son was revealed in him,
+he conferred with no man, but retired to Arabia, then three years after
+his conversion he stayed fifteen days with Cephas, and afterwards
+preached in Syria and Cilicia (i.).
+
+Fourteen years after his conversion[4] he again went to Jerusalem "by
+revelation." False brethren attempted to get Titus circumcised, but in
+vain. James, Cephas, and John were most friendly to Paul and Barnabas,
+agreeing that they should go to the Gentiles while remembering the poor
+in Jerusalem. Cephas rebuked at Antioch by St. Paul (ii.).
+
+(2) St. Paul defends justification by faith: iii. 1-v. 1.--Galatian
+fickleness, even Abraham was justified by faith, and in the Old
+Testament the righteous live by faith, the Jewish Law merely a
+parenthesis between God's promise and its fulfilment, the Law a tutor
+to bring us to Christ (iii.).
+
+Judaism is the state of a son who is a minor, Christianity is the state
+of a son who has attained his majority. Why return to the beggarly
+rudiments of knowledge? The Jew is like the child of Hagar, the
+Christian is like the child of Sarah (iv.-v. 1).
+
+(3) Practical exhortation: v. 2-vi. 18.--Circumcision useless, freedom
+and love are the allies of the true Law, the works of the flesh and the
+fruits of the Spirit (v.). Bearing one another's burdens, supporting
+our teachers. A conclusion in St. Paul's handwriting (vi.).
+
+
+
+[1] The law implied in Gal. iv. 2 is in accordance with Syrian law. If
+a father died, he left his son under the authority of a steward until
+he was fourteen, and left his property in the hands of a guardian until
+he was twenty-five. It is probable that in South Galatia as in Syria
+this law was made under the reign of the Seleucids.
+
+[2] For the explanation of this quarrel, see p. 121.
+
+[3] The argument about "seeds" and "seed," in iii. 16, looks like a
+mere verbal quibble in English. But it becomes quite intelligible when
+we remember that in rabbinical Hebrew the word "seed_s_" was used in
+the sense of descendant_s_.
+
+[4] See Gal. ii. 1, "at an interval of fourteen years." This third
+visit to Jerusalem (the second mentioned here) was in A.D. 49. The
+verse probably means fourteen years after his _conversion_, and eleven
+years after his first visit. If we reckon the fourteen years from his
+_first visit_ to Jerusalem, the first visit would be in A.D. 33. This
+will not agree with Acts ix. 25, 26; 2 Cor. xi. 32, which show us that
+the first visit was made while Aretas ruled at Damascus. Aretas became
+master of Damascus in A.D. 37.
+
+
+
+
+{158}
+
+CHAPTER XIII
+
+THE EPISTLE OF PAUL THE APOSTLE TO THE ROMANS
+
+[Sidenote: The Author.]
+
+The genuineness of this Epistle, like that of Galatians and 1 and 2
+Corinthians, is practically undisputed. No one ever seems to have
+questioned it between the time that Marcion drew up his _Apostolicon_,
+about A.D. 140, and A.D. 1792. Before the time of Marcion it is quoted
+by St. Clement of Rome, St. Ignatius, and St. Polycarp. And there seem
+to be some reminiscences of it in 1 Peter. It is first definitely
+mentioned by name in the writings of St. Irenaeus, who quotes it
+several times. This early and frequent use postulates for the Epistle
+a very authoritative source. There is no one that we know of among the
+first Christians who could have written it except St. Paul. What he
+tells the Romans about his personal wishes and intentions is exactly
+consonant with what he says elsewhere. The notices that he gives them
+of his movements perfectly accord with the notices in Acts. The
+primary conceptions of the Epistle are more or less common to all St.
+Paul's works. They are concerned with the guilt and the power of sin,
+the eternal purpose which God has for man, the meaning of Christ's
+death and the effect of His resurrection, the nature of our acquittal
+by God and our new spiritual life.
+
+The only serious question with regard to the criticism of the outward
+letter of the Epistle, is connected with the last two chapters (xv.,
+xvi.). Baur rejected both as spurious compilations, {159} intended to
+reconcile "Paulinism" with the more Jewish school of early Christian
+thought. But Baur's habit of pronouncing spurious every book or part
+of a book which did not agree with his peculiar estimate of St. Paul,
+is now discredited. In spite of this, many critics think that xv. and
+xvi. do not belong to this Epistle. They are generally admitted to be
+by St. Paul, but it is thought that they are simply pages which have
+become detached from some other writings of the apostle. Chapter xvi.
+in particular is supposed to be a fragment of an Epistle to Ephesus.
+It abounds in personal greetings to intimate friends; and yet it is
+difficult to believe that St. Paul had many friends in Rome before he
+visited it. And among these friends are Prisca and Aquila (xvi. 3),
+who certainly stayed at Ephesus, where St. Paul had laboured for two
+years and must have had many friends. The tone of xvi. 17-20 is
+thought to imply sectarian divisions which the rest of the Epistle
+ignores. And the final doxology appears in different places in
+different MSS., a fact which suggests that the early Church doubted
+where the Epistle ended. No real importance need be attached to
+another argument used by some critics, viz. that Marcion omitted xv.
+and xvi. He would have rejected them, whether genuine or not, on
+account of the sanction given to the Old Testament in xv. 4.
+
+On the other hand, the integrity of the Epistle is maintained by some
+of the best recent critics, including Sanday, Zahn, and Godet. The
+best MSS. place the final doxology in its present position. The fact
+that the majority of cursive MSS. and some valuable versions, such as
+the later Syriac and the Armenian, place it at the end of xiv. seems to
+be accounted for by the fact that the last two chapters were often
+omitted in the lessons read in church, being considered unimportant for
+the purposes of general edification. The fact that the Epistle seems
+to come to an end at xv. 33, and also at xvi. 20, before the final
+doxology in xvi. 27, suggests the best solution. It is that the
+apostle, after concluding the argument of the Epistle, made various
+{160} additions of a personal nature with reference to himself and his
+friends as they occurred to his mind. He then summed up the whole
+argument in xvi. 25-27, where the obedience of _faith_ is stated to be
+the purpose of God's final revelation. The number of friends mentioned
+in xvi. is not incredibly large when we remember the easy and frequent
+intercourse which existed between Rome and the east.
+
+[Sidenote: To whom written.]
+
+"To all that are in Rome, beloved by God, called to be saints." It has
+been well said that the universality of the gospel made St. Paul desire
+to preach it in the universal city. He longed to "see Rome;" he was
+conscious that Christ had called him to "bear witness at Rome." He
+himself had the freedom of the city of Rome, and he was inspired with
+the hope, which was fulfilled three hundred years afterwards, that the
+religion of Christ would be the religion of the Roman empire. The
+territory then ruled by Rome more nearly embraced the whole of the
+civilized world than any empire that has since been seen. It included
+London and Toledo, Constantinople and Jerusalem. Roman soldiers kept
+their watch on the blue Danube, and were planting outposts on the
+far-off grey Euphrates. The city of Rome itself contained about a
+million and a half of inhabitants. It was well governed and
+sumptuously adorned. A real belief in the homely vulgar gods of their
+forefathers had declined among educated people, and the humane
+principles of Stoic philosophy were instilling a new regard for the
+less fortunate classes of mankind. Strange foreign devotions were
+satisfying some of the yearnings which found no nourishment in the hard
+old Roman paganism. Men who took no interest in Jupiter were attracted
+by Mithras, the Eastern god of the light. Women who could obtain no
+entrance into the exclusive sisterhood of the Vestal Virgins, could
+find occupation in the worship of the Egyptian Isis. Some vague belief
+in a Divine One was rising in minds who thought that Jupiter Mithras
+and Isis were only symbols of a power behind the mists of human wisdom.
+Jews {161} of all classes were numerous, though the majority were as
+poor as those of East London. They made some converts, and Poppaea,
+the mistress of Nero in A.D. 58, dallied with Judaism as with a new
+sensation. Men and women of every race were included among the slaves
+of Rome, and the arts and elegance of Greek and Syrian slaves often
+proved a staircase by which new religions found a way into the chambers
+of the great and wealthy. In spite of some signs of moral vigour,
+society was cankered with pride of class and with self-indulgence. It
+possessed no regenerating force capable of checking the repulsive vice
+which was encouraged by the obscenity of actors and the frivolity of
+sceptics.
+
+We are told that "sojourners from Rome," both Jews and proselytes, were
+in the crowd which listened to St. Peter's address on the Day of
+Pentecost (Acts ii. 10). It is possible that these men brought news of
+the gospel to the large body in Rome of Jews, and of Gentiles
+influenced by Jewish ideas. In any case, communication between the
+chief cities of the empire was at this time so frequent that we may be
+sure that the principles and attractions of Christianity were soon
+heard of at Rome. Gradually a small band formed there of people who
+were interested and pleased by what they had learnt of Christ; it is
+probable that St. Paul sent Aquila and Prisca from Ephesus to give them
+definite instruction. It does not seem that they had been visited by
+an apostle (xv. 20). The Epistle is addressed to a community
+consisting of Jews and Gentiles, but the Gentiles are by far the more
+numerous.
+
+The apostle's claim in ch. i. to address this Church as within the
+jurisdiction of "the apostle of the Gentiles," his direct appeal to the
+Gentiles in xi. 13, and the statement of his priestly office exercised
+over the Gentiles in xv. 16, show that the Church of Rome was Gentile
+in character. The proper names in the Epistle afford us little
+indication of the proportion of Jews and Gentiles. The majority of the
+names are Greek, and four names are Latin; but the Jews of that time,
+like the {162} Jews of the present day, often passed under Gentile
+names. We know how the English Jews now disguise Moses as "Moss" Judah
+as "Leo," and Levi as "Lewis."
+
+The majority of the converts were probably in a humble social position.
+When St. Paul wrote to the Philippians, there were Christians in the
+imperial household itself, and it is possible that the Narcissus
+mentioned in Romans may be the freedman of the Emperor Claudius, put to
+death in A.D. 54. Ordinary slaves and freedmen seem to have been the
+principal element among those who were first "called to be saints" at
+Rome, but before long there were people of good birth and cultured
+intelligence who turned gladly from the lifeless old Roman religion and
+the fantastic new-fashioned Eastern cults to this original faith in the
+incarnate God.
+
+[Sidenote: Where and when written.]
+
+St. Paul wrote this letter towards the end of his stay at Corinth, at
+the close of A.D. 55 or the beginning of A.D. 56 (see xvi. 1; xv.
+23-26, and Acts xix. 21).
+
+[Sidenote: Character and Contents.]
+
+St. Paul writes as the apostle of the Gentiles to the Christians of the
+greatest of all Gentile cities. He does so with a solemn sense of
+special responsibility. Profoundly impressed with the grandeur of the
+Roman name, the position of this promiscuous little body of converts is
+to him enormously significant. They are the representatives of the
+faith of Jesus in the capital of the world; they are the first members
+of a Church to which God seems to give the most magnificent of all
+opportunities. And the thought is scarcely absent from his mind that
+this may be the last Epistle he will ever send. He is going to
+Jerusalem, and has a sad foreboding of what may await him there (xv.
+31).
+
+The manner and style which give the Epistle a unique place among the
+works of St. Paul are caused by these considerations. He wishes to
+tell the Roman Christians his very best ideas in the very best way:
+this may be his last chance of doing so. He puts aside, then, all
+clamour of personal debate, and sets {163} himself to produce an
+ordered theological treatise. Never elsewhere does the apostle write
+with so careful method, so powerful concentration, so effective
+marshalling of arguments, so stirring yet measured eloquence.
+
+The Epistle opens with a brief introduction. Paul, the apostle of
+Christ, wishes to preach the gospel to those in Rome whom Christ has
+called. Then he begins at once to describe the set of circumstances
+which the gospel is intended to meet. The Gentiles have not been true
+to such knowledge as they had of God, and by an inevitable process they
+have passed on to unnatural and vicious excess (i. 18-32). And when
+St. Paul turns to the Jews, he finds they are in no better case. With
+fuller knowledge they have sinned scarcely less. Strict justice will
+be meted out by God to all, the Jew coming first and then the Gentile.
+The Gentile will not escape, for the Gentiles, whom we conceive of as
+having no law, have a law in that moral sense which makes them
+instinctively put in practice the precepts of the Law, and their inward
+thoughts accuse or defend them (ii. 1-16). The Jew may boast of his
+Law and his knowledge of revelation, but he is no better in practice
+than a Gentile. And as for his circumcision, it is worthless unless he
+is also spiritually circumcised in the heart (ii. 17-29).
+
+After a parenthetical discussion of difficulties suggested by a
+possible Jewish opponent (iii. 1-8), St. Paul shows that the Jews are
+not in a worse case than the Gentiles. Both are under the dominion of
+sin, and Scripture says so. The whole system of Law is a failure. Law
+does nothing but give a clear knowledge of sin (iii. 9-20).
+
+St. Paul then brings forward his great remedy--the answer of God to the
+need which is represented by universal human sinfulness. Man has
+failed to correspond to the suggestions of conscience, he has failed to
+fulfil the requirements of the written Law, but now he may come into a
+right relation with God by identifying himself with Jesus Christ. He
+may be justified (_i.e._ accepted as righteous) by an act of God's
+grace (_i.e._ by an {164} undeserved act of God's love) on account of
+the redemption wrought by Christ, whom God has set forth as a
+propitiation to show His own righteousness. God could no longer allow
+man to mistake His patience with our sins for slack indifference. Man
+must no longer seek to be justified before God on the strength of what
+he himself has done, but on the strength of his faith in Christ, _i.e._
+his devoted personal adhesion to Christ (iii. 21-26). St. Paul tells
+the Romans that this justifying faith excludes glorying, can be
+realized by Gentile as well as Jew; that by it we establish the Law
+(iii. 27-31), as the Jewish dispensation, rightly understood, testifies
+to its necessity. In fact, Abraham himself was justified by faith
+(iv.) Then St. Paul sets forth in glowing and stately words what are
+the consequences for us which follow from being so justified. We are
+at peace with God, and share in His love, and this is the secure ground
+of Christian hope for life and after death (v. 1-11). The effects of
+Christ's death are computed by an _argumentum a fortiori_ from the
+results of Adam's fall (v. 12-21).
+
+The apostle now carefully refutes the notion that the doctrine of
+justification by faith encourages Antinomianism. Liberty does not mean
+licence. St. Paul was quite alive to the fact that skilful opponents
+and brainless admirers would misrepresent his doctrine, which was also
+Christ's. He therefore takes great pains to show that the connection
+between the righteousness of Christ and the righteousness of a
+Christian is not arbitrary or fictitious. His argument throughout
+implies that man actually receives "the righteousness of God," that is,
+the righteousness which is inherent in God, and is bestowed by God upon
+man when he unites himself with Christ (vi.-viii.).
+
+Shall I go on sinning that God's mercy may be all the greater in
+forgiving me? God forbid: for when I went down into the waters of
+baptism, I shared in the death of Christ; and when I rose from them, I
+rose as a sharer in His risen life. Because I am united thus to the
+life of Christ, sin is foreign to my nature (vi. 1-14). I am no longer
+under law, but under grace: but {165} to be the slave of sin and be
+occupied with uncleanness, and to gain the wages of death, is
+inconsistent with being the slave of righteousness, occupied in a
+course of purification and rewarded with the gift of life (vi. 15-23).
+
+Next, St. Paul asks why it is that we are no longer under the Law?
+Because we have no connection with that state of sin to which the Law
+was applicable. Our soul is like a wife whose lawful husband is dead.
+Or, to put the truth into another form, our old state was killed by our
+identification with Christ crucified, and we are espoused to Christ
+risen (vii. 1-6). What, then, shall we think of the Law? Is it sin?
+No. It reveals the sinfulness of sin, and it irritates dormant sin
+into activity. A thing cannot be identical with another thing which it
+exposes and irritates. But why did God permit the Law, which is holy,
+to prove fatal to my soul (vii. 13)? He did not. The Law was not
+fatal, though sin was all but fatal. Sin was permitted to do its worst
+that its real hideousness might be apparent. This is what took place.
+The Law gave me an ideal, but my better self, which corresponds to the
+Law, could not keep me from ding wrong or make me do right. I became
+involved in a terrible conflict. This was the opportunity of Christ.
+He has delivered me from that state of the body which involved me in
+sin and death. Without Him, I should still be serving the Law of God
+with my conscience, and the law of sin with my body (vii. 25).
+
+Where the Law of Moses failed, Christ splendidly succeeds. He not only
+sets before men an ideal, but also helps them to attain it, and fulfil
+the righteous claims of the moral Law, by uniting Himself with them by
+the Spirit (viii. 1-10). Men are now in a new relation to God: they
+call Him Father, He sees in them His sons. Though with all creation we
+wait still in fruitful pain for the fulness of redemption, we wait with
+confident hope. The Spirit is with us to help and to pray, we remember
+God's high purpose for us, we have known His love in the past, Jesus in
+infinite exaltation is interceding for us; {166} who, then, shall ever
+be able to separate us from the love of God (viii. 11-39)?
+
+St. Paul turns now to a parenthetical discussion which necessarily
+suggests itself here. It has practically happened that God's own
+people, the children of Abraham, in spite of their privileges, are
+excluded from this new salvation which comes from acceptance of Christ.
+This does not mean that God has been unfaithful. St. Paul vindicates
+His action toward them, and he shows that it has been consistent with
+His previous action towards the Israelites (ix. 6-13), righteous (ix.
+14-21), and merciful (ix. 22-29). God has always shown that He is free
+to select whom he likes to carry out His purpose in the world.[1] The
+Jews are rejected because they seek to be justified, on the strength of
+their own works (ix. 30-33; x. 1-3): now, the method of the Law has
+been superseded by Christ's, which is an easier method (x. 4-10) and
+universal (x. 11-13). And the Jews have had every opportunity for
+hearing of it (x. 14-21). But God has not rejected them entirely or
+finally (xi. 1-10); and if their fall has led to the preaching of the
+gospel to the Gentiles, how much more happily fruitful will be their
+reception into the Church (xi. 11-15)! We may hope for this ultimate
+acceptance of the gospel by both Jew and Gentile because of the
+original holiness of the Jewish stock. The Gentiles are grafted into
+that: just as we may be cut off from it if we sin, so the Jews more
+easily may be grafted in again if they will (xi. 16-24). St. Paul now
+shows how the hardening of the Jews and the disobedience of the
+Gentiles alike have served the purposes of God. Israel as a nation
+shall be saved by the Messiah. The chapter closes {167} with words of
+reverent admiration for the wonderful workings of the Divine Providence
+(xi. 25-36).
+
+After this long doctrinal argument, St. Paul insists upon certain
+practical duties (xii.-xv. 13). We may notice in xiii. 2 ff. the
+emphasis which is laid upon the dignity of the civil government, a
+dignity which was immeasurably degraded ten years later by the wanton
+persecution of the Roman Christians. And xiii. 13 is a verse ever to
+be remembered by the Church as the verse by which God brought Augustine
+from free thinking and licentious living to be numbered among the
+saints. In xiv. begins some considerate advice about certain
+Christians "weak in faith." They seem to have formed a party, but not
+a party which can be identified with any other religious clique
+mentioned by the apostle. Their vegetarianism and their observance of
+particular holy days have suggested the theory that they were
+Christians who followed the ascetic practices of the Jewish sect of
+Essenes. The theory that they were Gentiles who affected the customs
+of the Pythagoreans has commended itself to other writers. On the
+whole, the number of Jews in Rome supports the theory that these were
+Jewish Christians. St. Paul deals very tenderly with these total
+abstainers from meat and wine. He evidently does not put them on the
+same level as the sectaries of Galatia or Colossae.
+
+The Epistle closes with various references to personal matters,
+including the expression of a desire to visit Spain and Rome (xv. 34).
+
+{168}
+
+ANALYSIS
+
+Salutation and introduction (i. 1-15).
+
+(1) DOCTRINAL.--The subject of the Epistle. How is righteousness to be
+attained? Not by man's work, but by God's gift, through faith, _i.e._
+personal attachment to Christ (i. 16, 17).
+
+A. Righteousness as a state of man in the sight of God (Justification):
+i. 18-v. 21.
+
+a. Righteousness was never attained before Christ came. The Gentiles
+neglected their conscience until they sank into abominable sins; future
+judgment will certainly come on all men without respect of persons; the
+Jews, too, have no right to criticize the Gentiles--they had the Law of
+Moses, while the Gentiles only had the unwritten law of conscience, yet
+they failed. The Jewish quibble that there was no good in being a Jew
+if God condemned him, is refuted. The witness of the Old Testament to
+the universality of sin is quoted (i. 18-iii. 20).
+
+b. Exposition of the new method of attaining righteousness. It is
+independent of the Law, is universal, is obtainable through Christ's
+death which manifests God's righteousness. This method excludes human
+boasting, and can be experienced by Jew and Gentile alike (iii. 21-31).
+
+c. The relation of this new method to the Old Testament. Abraham, the
+typical saint of the Old Testament, was not justified because of works,
+or circumcision, or law. His faith shows that the Old Testament
+supports the Christian method of salvation (iv.).
+
+d. The blessed state of the justified Christian. He is filled with
+hope, and this hope is guaranteed by the proved love of God. What a
+contrast between this blessedness and the effects of Adam's fall! The
+work of Christ resembles that of Adam, because it passes from one man
+to all men: it differs greatly, because Adam's fall brought sin, our
+condemnation, our death. Christ's gift brings grace, our acquittal,
+our life. The Fall brought sin, Law increased sin; Grace is greater
+than sin (v.).
+
+{169}
+
+B. Righteousness as necessarily involving moral progress
+(Sanctification); vi.-viii.
+
+a. Refutation of the theory that we may continue to sin in order to
+give God fresh opportunities of displaying His lovingkindness. Our
+baptism implies union with the sinless Christ. Refutation of the
+theory that we may as well sin as not sin because we are no longer
+under the Law. Our marriage to Christ must be fruitful (vi. 1-vii. 6).
+The Law is not to be disparaged, though it is impotent to rescue me in
+the terrible moral conflict under which I should suffer, if it were not
+for Christ (vii. 6-25).
+
+B. Where the Law of Moses failed, the incarnation of Christ succeeds.
+The life of Christian righteousness is ruled by the Holy Spirit. It
+implies filial confidence in God, a glorious inheritance, divine
+assistance, inviolable security (viii.).
+
+C. The problem raised by the fate of the Jews: ix.-xi.
+
+a. Their rejection from their privileged position a sad contrast to
+their high destiny; the entire justice of God in forming a new Israel
+of Jews and Gentiles alike (ix.).
+
+b. The cause of their rejection was that they sought to be justified in
+their own way and not in God's way, and this in spite of Christian
+opportunities and prophetic warnings (x.).
+
+c. Consolations which qualify the severity of their fate. Their
+unbelief is only partial and temporary, and God's purpose is to restore
+all. Doxology (xi.).
+
+(2) PRACTICAL.--The Christian sacrifice, and the duties of a Christian
+(xii.). Church and State, the law of love, the approaching judgment
+(xiii.).
+
+Toleration for weak and eccentric Christians; vegetarians, observers of
+private holy days and total abstainers, not to be disturbed; we must do
+nothing that makes a brother stumble. Christ pleased not Himself; He
+was both a minister of the circumcision and the hope of the Gentiles
+(xiv. 1-xv. 13).
+
+Personal conclusion (xv. 14-xvi. 27).
+
+
+
+[1] The Calvinistic doctrine of predestination, as taught in the
+writings of Calvin and in the Presbyterian Westminster Confession, is a
+complete perversion of St. Paul's teaching. Calvin teaches a
+predestination to heaven or hell; St. Paul here speaks of an
+appointment to certain duties on earth. The Calvinists asserted that
+some men "cannot be saved;" St. Paul teaches that God so acted "in
+order that He might have mercy upon all" (xi. 32).
+
+
+
+
+{170}
+
+CHAPTER XIV
+
+THE EPISTLE OF PAUL THE APOSTLE TO THE COLOSSIANS--THE
+ EPISTLE OF PAUL TO PHILEMON
+
+
+THE EPISTLE OF PAUL THE APOSTLE TO THE COLOSSIANS
+
+[Sidenote: The Author.]
+
+There is no good reason for doubting that this beautiful Epistle is the
+work of St. Paul. It is full of Pauline thought, and is well attested
+by external evidence. It is apparently quoted in the very ancient work
+known as the Epistle of Barnabas, and Justin Martyr quotes the title of
+Christ "the firstborn of all creation" (Col. i. 15). It is included in
+Marcion's canon and in the _Muratorian Fragment_, as well as in the Old
+Latin and Peshitta Syriac versions. The notion that it is only a weak
+reflection of Ephesians seems incredible, for neither of the two
+Epistles is appreciably inferior to the other, and in each one there
+are several unique passages which represent as high a level of
+intellectual and spiritual attainment as the passages which are in some
+degree common to the two. Moreover, we cannot trace any definite
+method according to which the one writing has been used for the other,
+and destructive critics have only destroyed one another's arguments in
+their attempts to show which of the two Epistles is genuine, or why
+they both are forged. It is also important to consider the association
+of this Epistle with that to Philemon: the transparent genuineness of
+the latter makes it practically certain that Colossians is genuine as
+well.
+
+Objections to the authenticity of Colossians have been {171} steadily
+growing fainter. It was denied by Mayerhoff in 1838, and by the whole
+Tuebingen school, in spite of very strong external evidence. (1) The
+heresy opposed by St. Paul was said to be a form of 2nd-century
+Gnosticism; but the affinities which it shows with Judaism point rather
+to the 1st century. (2) There are a large number of words which St.
+Paul uses nowhere else, thirty-four being found in no other part of the
+New Testament; but several of these words are called forth by the
+special error which St. Paul rebukes, and the Epistle does contain
+eleven Pauline words used by no other New Testament writer. (3) The
+doctrine has been declared to be not Pauline, but a further development
+of St. Paul's doctrine of the dignity of Christ. This objection rests
+entirely on the hypothesis that Jesus Christ was not God, but was
+gradually deified by successive generations of His followers. The
+critics who declared that no apostle believed Christ to be more than an
+ideal or half-divine man, and said that St. John's writings are
+forgeries of the 2nd century, described the doctrine of Colossians as a
+transition from the true Pauline doctrine to the doctrine of the Logos
+contained in the fourth Gospel. But St. Paul states nothing about
+Christ in this Epistle which is not implied in earlier Epistles. He
+only makes fresh statements of truth in view of fresh errors.
+
+[Sidenote: To whom written.]
+
+Colossae was the least important town to which any Epistle of St. Paul
+which now remains was addressed. The place was on the river Lycus in
+Phrygia, about ten miles from Laodicea and thirteen from Hierapolis,
+and thus the three towns were the sphere of the missionary work of the
+Colossian Epaphras (Col. iv. 12, 13). Colossae had been flourishing
+enough in the time of Herodotus, but now, overshadowed by greater
+neighbours--Laodicea, Hierapolis, and Chonae--and perhaps shaken by
+recurring earthquakes, it was sinking fast into decay. Still it
+derived importance from its situation on the great main road which
+connected Rome with the eastern provinces, the road by {172} which
+Xerxes had led his great armament against Greece. And as the people
+had a special way of their own for producing a rich dye named
+_Colossinus_, it retained a fair amount of trade. We may account for
+the presence of Jews at Colossae which is suggested in the Epistle, by
+remembering its convenient position and its trade speciality. The
+people were mainly the descendants of Greek settlers and Phrygian
+natives, and the intellectual atmosphere was the same as that of which
+we have evidence in other parts of Asia Minor: every one was infected
+with the Greek keenness for subtle speculation, and the usual Phrygian
+tendency to superstition and fanaticism. Thirteen miles away, at
+Hierapolis, was growing into manhood the slave Epictetus, who later on
+will set out some of the most noble and lofty of pagan thoughts. The
+persistent love of the people of this neighbourhood for the
+angel-worship which St. Paul rebukes, is illustrated by the facts that
+in the 4th century a Church Council at Laodicea condemned the worship
+of angels, and that, in spite of this, in the 9th and 10th centuries
+the district was the centre of the worship of St. Michael, who was
+believed to have opened the chasm of the Lycus, and so saved the people
+of Chonae from an inundation.
+
+Colossae, being exposed to the raids of the Moslem Saracens,
+disappeared from history in the 8th century.
+
+The Church at Colossae was not founded by St. Paul, and he was not
+personally acquainted with it (Col. ii. 1). But we can hardly go so
+far as to say that he had never seen the town at all.
+
+[Sidenote: Where and when written.]
+
+St. Paul sent this letter, together with that to Philemon and the
+circular which we call "Ephesians," by Tychicus from Rome, probably in
+A.D. 60. He alludes to his imprisonment twice incidentally, and again
+with pathetic simplicity in the postscript added by his own hand,
+"Remember my bonds."
+
+[Sidenote: Character and Contents.]
+
+Some difficulties are connected with the heresy taught by the religious
+agitators at Colossae. It is plain that their {173} teaching affected
+both doctrine and practice. They appealed to visions and a knowledge
+of the celestial world (ii. 18), and therefore set up a worship of
+angels which tended to thrust Christ from His true position in the
+creed of the Church. They treated the body with unsparing severity
+(ii. 23), they abstained from meat and drink, and paid a punctilious
+attention to festivals, new moons, and sabbaths (ii. 16). St. Paul
+calls these practices "material rudiments" (ii. 8), elementary methods
+now superseded by faith in Christ. Moreover, it is almost certain that
+literal circumcision was practised (ii. 11). These things point to
+Judaism. And yet St. Paul does not seem to be rebuking a return to the
+Judaism of the Old Testament. He could hardly have described a
+compliance with Old Testament injunctions as an "arbitrary religion"
+and "doctrines of men" (ii. 1, 22, 23). It might be Pharisaism, but if
+we look in the direction of Judaism, it is most natural that we should
+think of a Judaism resembling that of the Essenes. The Essenes were
+vegetarians, they avoided wine, they kept the sabbath with special
+scrupulousness, and had some secret teaching about the angels. These
+resemblances have tempted some commentators to identify the false
+teachers with the Essenes. But there is nothing to prove that the
+Essenes worshipped the angels, and St. Paul makes no mention of the
+Essene veneration for the sun, or their monastic life, or their
+elaborate process of initiation. Besides this, the principal community
+of Essenes dwelt by the Dead Sea, and it is very doubtful if any
+existed in Asia Minor.
+
+It is best to confess our ignorance. All that we can say is that the
+scruple-mongers at Colossae taught doctrines which had points of
+contact with Essenism. They employed some affected interpretation of
+the Old Testament. They also were influenced by heathenism in their
+conception of half-divine beings intermediate between God and the
+world. How far they held any definitely dualistic view of matter we
+cannot tell. {174} But their system was a mischievous theosophy, which
+they endeavoured to popularize under catchwords like "wisdom" and
+"philosophy." The fact that there was at this time such a widespread
+tendency to adopt an exaggerated asceticism and theories about
+mediatorial spirits, makes it unnecessary to suppose that the Colossian
+heresy need be affiliated to any particular school of speculation.
+
+The Epistle consists mainly of a more or less indirect argument against
+the insidious "philosophy" of the heretics, with an exhortation and
+personal notes.
+
+Perhaps we account most naturally for the broken order and lax
+coherence of this letter, by the suggestion that, as St. Paul dictated
+it, there was present with him a sense of almost nervous hesitation.
+He has exactly a gentleman's reluctance to do an ungracious action:
+while he knows that it is his duty to warn the Colossians of a serious
+danger, he knows that unless he does so with much tactful delicacy,
+they will resent his interference. So he begins by saying what polite
+things he can about them, and instead of going on at once to talk of
+the heresy, he first says with plain significance that he perpetually
+prays for their perfection in knowledge, activity, and constancy. An
+incidental allusion to God's method for human salvation gives St. Paul
+an opportunity for making a digression--one of the most important
+statements in the New Testament--concerning the nature and work of
+Christ (i. 14-20). He shows the Colossians what views they ought to
+hold concerning Him. This would keep them from giving to the angels
+what is due to Christ alone. Christ is the Redeemer. He was born
+prior to all creation, even the angels, and all creation coheres
+through union with Him (i. 15-17). He is the Head of the Church in
+virtue of His resurrection, and as embodying the full number of divine
+attributes (i. 18, 19). He is the Saviour of angels and men by His
+death, and in this salvation the Colossians ought to share (i. 20-23).
+
+It seems that now he will deal with the heresy, but again he {175}
+postpones it. He breaks in with a digression of a pastoral character.
+He speaks of his commission to preach (i. 24-29), his anxiety even for
+Churches that he has never visited (ii. 1-5), and he exhorts the
+Colossians to continue in their original faith (ii. 6, 7).
+
+At last he enters upon the main business of the Epistle and begins
+dogmatic controversy. After a warning against spurious philosophy, he
+asserts that Christ is the sole incarnation of Deity, to whom all
+spirits are subject (ii. 9, 10). This is the true doctrine: God has
+not divided His attributes among a group of angels; all are to be found
+in Christ. And the true method of salvation is simply that union with
+Christ which begins with baptism, the Christian's circumcision. In it
+we receive that forgiveness which was won for us when Christ died, and
+both blotted out the Law and triumphed over evil angels (ii. 13-15).
+The apostle then directly condemns the practices of the false
+teachers--their anxious and mechanical conduct with regard to food and
+seasons, their intrusion into celestial secrets and their doctrine of
+angel-worship, their loose hold on Christ the Head, symptoms of an
+affected humility which is no real check against the indulgence of the
+flesh (ii. 16-23).
+
+He then turns to practical exhortation. In the bracing words made
+familiar to us by the Epistle for Easter Day, St. Paul bids the
+Colossians leave the gently stimulating exercise of intellectual
+theorizing and listen to the stern demands made by Christ on life and
+character. They have risen to a life hid with Christ in God; they must
+make dead the faculties of sensual action, angry thinking, and evil
+speaking: this is implied in forsaking heathenism for the universal
+Christ (iii. 1-11). Live quietly in peace and love, show a gracious
+life in a gracious worship, consecrate your words and deeds by doing
+all in the name of the Lord Jesus (iii. 12-17).
+
+Then the special duties of wives and husbands, children and fathers,
+slaves and masters, are dealt with. Prayer and thanksgiving are
+enjoined on all alike, and the Christians are bidden {176} to "buy up
+the opportunity" of furthering the cause of God in their dealings with
+the outer world, having their speech seasoned with the salt of
+wholesome wisdom (iii. 18-iv. 6). A few words are said about Tychicus,
+Onesimus, and other friends, including "Luke, the beloved physician,"
+and the Epistle ends with a farewell which St. Paul wrote with his own
+hand. Before writing it, the apostle directs that this letter should
+be read at Laodicea, and that the Colossians should procure another
+letter which had been left in that city. This was probably the
+so-called Epistle to the Ephesians.
+
+
+
+ANALYSIS
+
+Salutation, thanksgiving, the apostle's prayer for the readers (i.
+1-13).
+
+Christ, who redeemed us, is pre-eminent in Person, being the Head of
+the natural creation, and of the spiritual creation, because the sum of
+divine attributes dwells in Him (i. 14-19). He is pre-eminent in work,
+having reconciled us to God (i. 20-23).
+
+St. Paul's own commission and his anxiety (i. 24-ii. 7). Warning
+against the delusion of a false philosophy. The "fulness" is in
+Christ, therefore the Colossians must avoid semi-Jewish practices and
+also avoid the worship of angels (ii. 8-19). The converts have died
+with Christ to their old life and earthly ordinances (ii. 20-25).
+
+The converts have risen with Christ to a new life and heavenly
+principles, vices must be made dead, virtues must be put on (iii. 1-17).
+
+Obligations of wives and husbands, children and parents, slaves and
+masters (iii. 18-iv. 1).
+
+The duty of prayer and thanksgiving, and right behaviour towards the
+unconverted (iv. 2-6).
+
+Personal conclusion, and a message relating to an Epistle from Laodicea
+(iv. 7-18).
+
+{177}
+
+THE EPISTLE OF PAUL TO PHILEMON
+
+[Sidenote: The Author.]
+
+The genuineness of this winning little letter could never be doubted
+except by the most dryasdust of pedants. It is no proof of acuteness
+to detect the artifice of a forger in its earnest simplicity, its
+thoughtful tact, and affectionate anxiety. There is about it a
+vivacity and directness which at once and decisively stamp it as
+genuine. And external evidence shows that it was included in the
+earliest lists of St. Paul's Epistles. It was accepted by Marcion,
+included in the _Muratorian Fragment_, and expressly attributed to St.
+Paul by Origen. It shows a number of coincidences with Colossians,
+Ephesians, and Philippians, and it is especially connected with
+Colossians by the proper names which it contains, such as Archippus,
+Aristarchus, Mark, and Luke. No evidence exists to show that any early
+Christians denied this Epistle to be by St. Paul. But it does appear
+that some of them half disliked its inclusion in the Canon, thinking it
+too trivial to be numbered with the Scriptures. To modern readers it
+manifests a great treatment of little things, which is one of the
+surest proofs of inspiration.
+
+[Sidenote: To whom written.]
+
+The Epistle is addressed to Philemon, a substantial citizen of
+Colossae. He has been converted by St. Paul, who writes with deep
+appreciation of his faith in Christ, and of the kindness that he has
+shown to the saints. He gives him the honourable title of
+"fellow-worker." Religious services and the social gatherings of
+Christians are held in Philemon's house.
+
+[Sidenote: Where and when written.]
+
+This Epistle was written during St. Paul's first imprisonment in Rome,
+A.D. 59-61. In ver. 10 St. Paul alludes to his "bonds."
+
+[Sidenote: Character and Contents.]
+
+Philemon had a Phrygian slave named Onesimus, who first {178} robbed
+him and then ran away. Onesimus was able without much difficulty to
+get to Rome, and here he met the apostle, who received him into the
+Church. The young convert served him with such eager willingness that
+St. Paul would have been glad to keep him with him, but he decides to
+send him back to Philemon with this letter to ensure his forgiveness.
+
+We have, therefore, in this letter a picture of St. Paul in a new
+relation. There is no other letter in the New Testament of such a
+private nature except 3 John. The great apostle of the Gentiles is
+taking his pen to provide a dishonest runaway slave with a note that
+shall shield him from the just anger of his master. He writes both
+with a strong sense of justice and with his own perfect diplomatic
+instinct. The letter is at once authoritative, confident, and most
+gentle. He does not command or insist, yet it is quite clear that
+Philemon must do just what he asks. There is no violent attack upon
+slavery as an institution. Any such attack would have been both
+foolish and criminal. For it would have encouraged slaves to make
+Christianity a cloak for revolt, and precipitated horrors far worse
+than those which it could have professed to remove. But St. Paul
+asserts a principle which will eventually prove fatal to slavery. When
+he tells Philemon to receive Onesimus "as a brother beloved," he is
+really saying that our estimate of men must not be based on their
+social class, but rather on their relation to God.
+
+This letter has been compared with a letter written under similar
+circumstances by the younger Pliny, one of the best of the pagan
+gentlemen of Rome. But while the letter of Pliny is more elegant in
+language, the letter of St. Paul is a finer masterpiece of feeling. A
+Roman slave was still allowed no rights and no family relationship, and
+for the smallest offence he might be tortured and killed. In the next
+century the Emperor Hadrian first took away from masters the power of
+life and death over their slaves, and it was not until the time {179}
+of the Emperor Constantine, who established Christianity, that the laws
+affecting slavery pointed to the future triumph of emancipation. But
+the ancient conception of slavery was doomed as soon as "slave-girls
+like Blandina in Gaul, or Felicitas in Africa, having won for
+themselves the crown of martyrdom, were celebrated in the festivals of
+the Church with honours denied to the most powerful and noblest born of
+mankind." [1]
+
+
+
+ANALYSIS
+
+Salutation from Paul and Timothy to Philemon and Apphia (? wife), to
+Archippus and the Church in Philemon's house; thanksgiving for
+Philemon's faith; a plea for the pardon of Onesimus, St. Paul promises
+to be responsible for what was stolen; a lodging to be prepared for St.
+Paul; concluding salutations, benediction.
+
+
+
+[1] Lightfoot, _Colossians and Philemon_, p. 325.
+
+
+
+
+{180}
+
+CHAPTER XV
+
+THE EPISTLE OF PAUL THE APOSTLE TO THE EPHESIANS
+
+[Sidenote: The Author.]
+
+The Pauline authorship of this Epistle is well attested by external
+evidence. Before 150 we have proof of its wide use among both heretics
+and Catholics; it is quoted probably by St. Clement and St. Polycarp,
+and some of its characteristic ideas are to be found in a more
+developed form in the _Shepherd_ of Hermas. There is one clear
+reference to it in St. Ignatius, and two other possible references. We
+trace an interesting connection between the thought of this Epistle and
+that of the Revelation and the Gospel of St. John (_e.g._ ch. xvii.)
+and the First Epistle of St. Peter. Perhaps we may account for it by
+accepting Renan's suggestion that St. Peter, St. John, and St. Paul
+were in Rome together. The strongest argument for the Pauline
+authorship lies in the undesigned coincidences between Ephesians and
+Romans. In both we notice the same courtesy of manner and sensitive
+frankness, the same setting forth of God's method of salvation, the
+same valuation of the relative position of Jews and Gentiles, and of
+their union in Jesus Christ; the same thought of God's eternal and
+unchanging purpose very gradually revealed, and extending in its
+ultimate operation to all creation. It has been well said that the
+Epistle to the Ephesians is required to give completeness to the
+argument of Rom. xv. Though we do not find here the controversial
+reasoning of the earlier Epistle, we have some of those characteristic
+passages in which the {181} writer, carried away by emotion, leaves
+statement for prayer or praise (cf. Rom. xi. 33 and Eph. iii. 20). We
+have, indeed, in this Epistle evidence which points to a date later
+than that of some of his Epistles. We miss the expectation of Christ's
+immediate coming; the Gentiles are now quite secure in the Church;
+there is proof of the growth of Christian hymns (v. 14, 19). But the
+names of the ministers of the Church seem very primitive, the words
+"presbyter" and _episkopos_ not being mentioned. And words such as
+"worlds," "fulness," "generations," which were used in a special sense
+by the Gnostics of the 2nd century, are here used in an earlier and
+less technical meaning.
+
+It has been argued that Ephesians is a forged imitation of Colossians,
+because about half of its verses have parallels in Colossians. This
+argument has broken down, since it has been shown that it is equally
+easy to prove that Colossians is based upon Ephesians. And there is
+nothing strange in the idea that St. Paul wrote two similar letters at
+the same time to Churches in similar difficulties. The two Epistles
+resemble one another just as two letters written by one man to two
+different friends during the same week. The phrase "holy apostles"
+(iii. 5) is also said to be a formula which St. Paul would not have
+employed. But the word "holy" is used in his writings almost in the
+sense of "Christian;" it signifies consecration rather than personal
+perfection. There would, therefore, be no vanity in the apostle
+applying such a title to himself. The attempt to make the style
+furnish an argument against the genuineness of the Epistle has also
+failed. There are thirty-two words used only in this Epistle, but
+there are also eighteen which are found in Pauline Epistles and not
+elsewhere in the New Testament. The assumption of some sceptical
+writers that an apostle must have been too unintelligent to enrich his
+vocabulary, scarcely deserves serious examination. No one would think
+of applying the same rule to a Greek classical writer, and if he
+attempted to do so, he would find that Xenophon varies his language as
+much as St. Paul.
+
+{182}
+
+The real reason why the authenticity of this Epistle has been attacked
+is this. Ephesians teaches that the Church is a universal society,
+visibly united by baptism and the ministry, embracing Jew and Gentile
+on equal terms. But, according to Baur, this conception of the Church
+is a product of the 2nd century. He assumed that St. Paul could not
+include the twelve under the name of the "holy apostles," or teach a
+Catholic doctrine of the Church.[1] The present school of rationalists
+is inclining to admit that Ephesians is genuine. But it is hard to see
+how they will be able to do this without also admitting that the
+Epistle implies that the other "holy apostles" held, like St. Paul,
+that Christ is divine.
+
+[Sidenote: To whom written.]
+
+It is almost certainly not primarily a letter to Ephesus, but a
+circular letter to several Churches in Asia Minor.
+
+In i. 1 we read the words "to the saints which are in Ephesus." But
+the words "in Ephesus" are omitted in the two great MSS. K and B.
+Origen also implies that these words were absent in some MSS., and St.
+Basil definitely says so. And as the Epistle contains no salutation to
+any individual, it is difficult to imagine that it was specially
+addressed to Ephesus, where St. Paul's friends were numerous and dear
+(see Acts xx. 17-38). In some passages St. Paul speaks as if he and
+those to whom he writes knew each other only through third persons (i.
+15; iii. 2). This suggests that the Epistle was written primarily to a
+Church like that of Colossae which he had never visited.
+
+The probable solution is that it was written to the Christians of
+Laodicea in the first instance. Tertullian says that Marcion had
+copies with "Ad Laodicenos" as the title. Now, in this case Marcion
+had nothing to gain by fraud, and we may therefore suppose that he had
+honest grounds for using this title. The same title gains some support
+from Col. ii. 1; iv. 13, 16. The last verse suggests that it was to be
+passed on from Laodicea. Perhaps several copies of the letter were
+written at {183} Laodicea, and a blank space left in them for the
+insertion of the various addresses. No doubt the letter would be
+forwarded to Ephesus in time.
+
+Laodicea, at present called Eski-Hissar (the "old fortress"), is now
+utterly deserted. It was probably founded about B.C. 250 by Antiochus
+II. Theos, and named after his wife Laodike. It was distant eleven
+miles from Colossae. The population included some Syrians and Jews.
+It rose to great wealth under the Roman power, and was so rich that
+when it was destroyed by an earthquake in A.D. 60 it scorned to seek
+pecuniary aid from the emperor. It was in a central position on the
+great trade route from the east, and was famous for its banking
+business, its manufacture of fine garments of black wool, and its
+"Phrygian powder" for weak eyes. In Rev. iii. 18 there appears to be a
+veiled allusion to each of these three sources of prosperity. Timothy,
+Mark, and Epaphras (Col. i. 7) were instrumental in spreading
+Christianity in this region. Laodicea was the leading bishopric of
+Phrygia throughout the Christian period.
+
+Ephesus was the capital of the Roman province of Asia. With Antioch in
+Syria and Alexandria in Egypt, it ranked as one of the greatest cities
+of the East Mediterranean lands. Planted amid the hills near the mouth
+of the river Cayster, it was excellently fitted to become a great mart,
+and was the commercial centre for the whole country on the Roman side
+of Mount Taurus. The substratum of the population was Asiatic, but the
+progress and enterprise of the city belonged to the Greeks. There, as
+in the Florence of the Medici, we find commercial astuteness joined
+with intense delight in graceful culture. Some of the best work of the
+greatest Greek sculptors and painters was treasured at Ephesus. A
+splendid but sensuous worship centred round the gross figure of the
+goddess Artemis, whose temple was one of the greatest triumphs of
+ancient art. In the British Museum are preserved some fragments of the
+old temple built by Croesus, King of Lydia, in B.C. 550. The vast
+{184} temple which replaced this older structure was built about B.C.
+350, with the help of contributions from the whole of Asia. The wealth
+of the city was increased by the crowds which attended the festivals,
+and many trades were mainly dependent upon the pilgrims, who required
+food, victims, images, and shrines. In St. Paul's time the city
+contained one temple devoted to the worship of a Roman emperor.
+Ephesus was also a home of magical arts, and was famous for the
+production of magical formulae known as "Ephesian letters." The actual
+foundation of the Christian Church in Ephesus may be ascribed to
+Priscilla and Aquila, whom St. Paul left there on his first visit (Acts
+xviii. 19), On his return to Ephesus he stayed there for two years
+(Acts xix. 1, 10), and the opposition of the tradesmen to a creed which
+affected the vested interests of idolatry was the cause of the riot so
+vigorously described by St. Luke. Even after the riot the
+superstitions of the mob were a serious danger to St. Paul (1 Cor. xv.
+32; xvi. 9; 2 Cor. i. 8-10). At a later period Ephesus became the
+residence of St. John.
+
+[Sidenote: Where and when written.]
+
+St. Paul wrote this Epistle during his imprisonment at Rome, which
+began in A.D. 59 (see iii. 1, 13; iv. 1, vi. 22). Rome is not
+mentioned in the Epistle, but the connection between Ephesians,
+Colossians, Philemon, and Philippians points to the high probability
+that they were all written from the same place. This place is much
+more likely to have been Rome than Caesarea, the only other possible
+locality. Ephesians was apparently written later than Colossians, for
+it shows an emphasis on new points of doctrine--the continuity of the
+Church, the work of the Holy Spirit, the analogy between family life
+and the Church, and the simile of the spiritual armour.
+
+[Sidenote: Character and Contents.]
+
+The Epistle is of the nature of a sermon, full of closely interlaced
+doctrinal arguments on the greatness of that _one_ Gospel and that
+_one_ Church by which all distinctions in mankind are bridged over and
+salvation is made sure. The writer {185} fears that there will be some
+lack of unity in the Church, and that the moral tone of his converts
+will sink. He wishes for a Christianity both Catholic and deep. So he
+presents his readers with the portrait of a Church predestined before
+all ages, appointed to last through all ages, in which all men will be
+united in holiness and love. If Galatians and Corinthians are more
+vivid, Romans more rich, and Philippians more affectionate, Ephesians
+gives us St. Paul's most mature and complete picture of Christianity.
+
+St. Paul explains how his Gentile readers came to their present
+position in the Church. They are not to regard it as a matter of
+chance. They were called to Christ as the result of an eternal counsel
+of God. God intended from eternity to adopt them in union with His
+Son. This intention was now made known, to sum up all things again in
+Christ (i. 10). The apostle prays for his readers that they may
+receive enlightenment, and grow in knowledge, particularly concerning
+the power of God shown in the resurrection and ascension of Christ and
+his consequent relation _to the Church_.[2]
+
+The unity of all things in the Son of God is explained in Colossians as
+having been involved in His creation of them. In Ephesians St. Paul
+assumes this relation, and shows that it is largely in abeyance through
+_sin_. Estrangement has come between man and his God, involving man in
+death and in the wrath of God (ii. 3-5). A wall of division has also
+been made between Jew and Gentile (ii. 14). This division was visibly
+embodied in the Jewish ordinances. But Jew and {186} Gentile alike
+have now been reconciled to God, and in being reunited with God are
+reunited with each other. This momentous change was effected by the
+shedding of Christ's blood on the cross. The readers are to remember
+that they are being built into God's own habitation, of which Christ is
+the Corner-Stone (ii. 20).
+
+To the end that they may be filled in their degree with God's
+attributes, the writer bows his knees (iii. 14) unto the Father. He
+prays for their strengthening because he has a special charge over the
+Gentiles. This charge involves the stewardship of a secret (iii. 3),
+viz. the inclusion of the Gentiles in the promise of God. He, the
+least of all saints, has been allowed to proclaim this secret, a work
+which shows to the heavenly powers the wisdom of God corresponding with
+His eternal purpose (iii. 10, 11). This bounty of God will ever be
+praised in the Church, which is the monument of that bounty (iii. 21).
+
+Chapters iv.-vi. are largely practical. They set out rules of conduct.
+But even here doctrine is brought in to enforce practical advice. The
+readers are to "walk worthily" of their calling. To do this, they must
+realize unity. The principles of unity are magnificently summed up
+(iv. 4-6). Then the apostle mentions some means which God has
+appointed for the maintenance of unity. Christians have various gifts
+from the ascended Christ (iv. 7-8), and some are specially gifted for
+ecclesiastical offices (iv. 9-13). These gifts make for the
+completeness of the Church, of which Christ is the Head and the Life.
+To "walk worthily" also means that everything connected with heathen
+habits must be sedulously renounced. The old self must be changed for
+the new. A basis for social life must be found in truthfulness,
+uprightness, and kindliness (iv. 25-32). Purity must specially be
+preserved, impurity being contrasted with love. Light and darkness are
+then contrasted, and the sober gaiety of the Christian with heathen
+folly and excess (v. 1-21).
+
+St. Paul passes on to speak of the Christian household--the {187}
+duties of husband, wife, children, slaves. He seems to pronounce a
+great benediction over family life as he compares the union of marriage
+to the association of Christ with His Church. Just as in calling
+Christ the Head of which the Church is the body, he suggests the entire
+dependence of the Church upon Christ, so now in describing the Church
+as the spouse of Christ, he suggests that this dependence must imply a
+voluntary and conscious submission. The final exhortation vividly
+describes the Christian's conflict with evil: to fight victoriously he
+will need to be well armoured with the whole panoply of God (vi.
+10-20). There is a short personal conclusion in which St. Paul
+describes himself as Christ's "ambassador in chains."
+
+
+
+ANALYSIS
+
+Salutation (i. 1, 2).
+
+Exposition of God's purpose in adopting the Gentiles as His sons,
+chosen by the Father, redeemed by the Son, sealed by the Spirit. A
+prayer for the readers (i.).
+
+Their new state as saved by grace through faith; reconciliation of Jews
+and Gentiles in Christ (ii.). Paul was made a minister to dispense the
+grace of God to the Gentiles. He prays for their spiritual progress
+(iii.).
+
+The unity of Christians in the Church combined with diversity of gifts
+and offices, a warning against heathen vices, and advice as to duty
+towards one's neighbour (iv.). Christian love, heathen uncleanness,
+light and darkness, walking circumspectly, sobriety and song (v. 1-21).
+
+The union of husbands and wives like that of Christ and His Church (v.
+22, 23). Duties of children and parents, servants and masters (vi.
+1-9).
+
+Wrestling against evil powers with the whole armour of God (vi. 10-18).
+
+Personal conclusion and benediction (vi. 19-24).
+
+
+
+[1] See Baur's _Paul_, vol. ii. p. 177 (English translation).
+
+[2] Eph. i. 23. The Church is said to be "the fulness of Him that
+filleth all in all." The word "fulness" is derived from philosophy,
+and means that the Church is, or rather is the realization of, the sum
+of the sacred attributes of Christ, who fills the whole universe with
+all kinds of gifts. Some commentators translate "fulness" as if it
+meant the receptacle of Christ's attributes, and others as if it meant
+the completion of Christ. But the word is used in a philosophical and
+not in a literal sense. See Lightfoot, _Colossians_, p. 259.
+
+
+
+
+{188}
+
+CHAPTER XVI
+
+THE EPISTLE OF PAUL THE APOSTLE TO THE PHILIPPIANS
+
+[Sidenote: The Author.]
+
+The genuineness of this Epistle is now admitted by critics of very
+different schools of thought, including some extreme rationalists.
+About A.D. 110 St. Polycarp, in his letter to the Philippians, speaks
+of the letters which they had received from "the blessed and glorious
+Paul." Although he seems to refer to a number of letters, we may be
+sure that this letter was among that number. Otherwise it would not
+have been so universally regarded as genuine during the 2nd century.
+It is in Marcion's canon, in the _Muratorian Fragment_, the Peshitta
+Syriac and Old Latin versions. It is also quoted in the letter of the
+Churches of Lyons and Vienne, in the Epistle of Diognetus, and by
+Irenaeus and Clement of Alexandria. It was rejected by Baur and others
+on various grounds. It was urged (1) that the doctrine of Christ's
+self-surrender or "self-emptying" in Phil. ii. 7 is derived from the
+Valentinian Gnostics of the 2nd century, who taught that the Spirit
+"Sophia" fell from the "fulness" of divine spirits in heaven to the
+"emptiness" of the lower world. This objection is too fantastic to
+deserve serious refutation. It is, in fact, little more than a play
+upon words. It was urged (2) that in Phil. ii. 7 the manhood of Christ
+is said to have come into existence at the incarnation, whereas in 1
+Cor. xv. 47-49 it is said to have existed in heaven before the
+incarnation. This idea rests on a false interpretation; in 1 Cor. xv.
+Christ is called "of heaven" {189} because His manhood became heavenly
+at His ascension. It was urged (3) that in Phil. iii. 6 the writer
+says that he had been, "as touching the righteousness which is in the
+Law, found blameless," whereas St. Paul in Rom. vii. speaks of his
+revolt against the Law. But it seems that in Phil. iii. St. Paul is
+laying stress rather on his external privileges and external
+conformity, while in Rom. vii. he speaks of what is inward and secret.
+It was urged (4) that the mention of "bishops" (or rather _episkopoi_)
+and "deacons" in Phil. i. 1 shows that the Epistle was not written in
+the apostolic age. But there is nothing to make it impossible that
+such offices did exist at that period, and there is much evidence in
+favour of them. Christians who are attached to the historical form of
+Church government will now note with interest that, since the
+genuineness of this Epistle has been practically demonstrated, some
+writers have suggested that these words do not refer to special
+ecclesiastical offices![1]
+
+[Sidenote: To whom written.]
+
+Philippi was named after Philip, King of Macedon, in the 4th century
+B.C. It was in Eastern Macedonia, on a steep hill at the edge of a
+plain; its seaport, Neapolis, was about eight miles distant. It was on
+the Egnatian road, the great high-road which connected the Aegean and
+the Adriatic seas, and therefore connected Asia with Europe. It was
+made into a Roman colony, with the title _Colonia Augusta Julia
+Philippensium_, after the victory of Antony and Octavian over Brutus
+and Cassius. Its new name was, therefore, a memorial of the murdered
+but avenged Julius Caesar. St. Paul brought Christianity to Philippi
+early in A.D. 50, during his second missionary journey. St. Paul's
+first visit here is described in Acts xvi. 12-40, and it has a special
+interest as the story of the apostle's first preaching in a European
+town. The Jews had no synagogue, only a spot by the river-side in the
+suburbs, where a few met together on the sabbath. His first convert
+was Lydia of Thyatira, who was a seller of purple-dyed {190} goods; her
+house became the centre of the Philippian Church. The imprisonment of
+St. Paul and St. Silas in consequence of St. Paul's exorcising a
+heathen slave-girl who professed to be inspired, is one of the most
+dramatic incidents in Acts. When St. Paul was released he left the
+town, but returned there, in all probability, in A.D. 55, on his third
+journey while travelling to Corinth. In A.D. 56 he was there once
+more, and the last Easter before his imprisonment was spent with these
+beloved converts (Acts xx. 6).
+
+The Christians of Philippi were pre-eminent in the affections of St.
+Paul. He calls them, like the Thessalonians, his "joy and crown" (iv.
+1), and they alone of his children had the privilege of ministering to
+his personal necessities.
+
+[Sidenote: Where and when written.]
+
+It may be regarded as almost certain that St. Paul wrote this Epistle
+in Rome. He was a prisoner, as we see in Phil. i. 7, 13, 14, 17. He
+sends greeting from those of Caesar's household (iv. 22). The first
+and last chapters imply that he is in the midst of an active Church,
+and that he is the centre to which messengers come and from which they
+go. This accords with the apostle's treatment at Rome. One phrase,
+however, has been thought to suggest Caesarea rather than Rome. It is
+"the whole praetorium" (i. 13). This might mean the praetorium or
+palace of Herod Agrippa II. at Caesarea, but it is possible that it has
+quite a different meaning. It may either be the imperial guard or the
+supreme imperial court before which St. Paul had to be judged. The
+latter interpretation is that suggested by the great historian Mommsen,
+and seems to be the most satisfactory explanation.
+
+The meaning of the phrase has an important bearing upon the date of the
+Epistle. If it was not written at Caesarea, it must have been written
+at Rome between A.D. 59 and A.D. 61. But the critics who are agreed
+that it was composed at Rome, are divided as to the place which it
+occupies among the Epistles which St. Paul wrote during his
+imprisonment. Some {191} place it first, because the vigorous style,
+and many of the phrases, suggest that it was written not very long
+after Romans. Others, with greater probability, place it last among
+the Epistles of the captivity. For even if it was written first among
+those Epistles, it was written more than three years after Romans. And
+the Epistle contains several indications of being written late in the
+captivity. If "praetorium" means the imperial guard, some time would
+have to elapse before such a large body of men could know much about
+St. Paul; and if it means the imperial court, the verse implies that he
+had already appeared before his judges. Phil. ii. 24 shows that he was
+expecting a speedy decision on his case. Epaphroditus, probably not
+the Colossian Epaphras who was with St. Paul at Rome (Col. iv. 12), had
+come as a delegate from the Philippians, bringing their alms to the
+apostle (ii. 25; iv. 18). After his arrival in Rome he was ill and
+homesick, and now he is returning to Philippi bearing this letter of
+thanks. This all seems to imply that Philippians was written a
+considerable time after the apostle's imprisonment began, and we can
+therefore reasonably place it after Colossians and Ephesians, and date
+it early in A.D. 61.
+
+[Sidenote: Character and Contents.]
+
+With the exception of 2 Corinthians, this is the most personal and
+intimate of St. Paul's writings. In both he lays bare his heart. But
+the tone of the two Epistles is absolutely different. In 2 Corinthians
+he writes as a man who has been bitterly injured; he asserts his claims
+to fickle believers whose ears have been charmed by his unscrupulous
+opponents. In Philippians we chiefly observe a note of frank and
+loving confidence; buffeted by the world, the apostle finds refreshment
+in the affection of his friends at Philippi.
+
+After a salutation to all the "saints" at Philippi, including
+especially the _episkopoi_ and deacons, the apostle speaks of the joy
+which he feels in praying for them, and begs of God that their love may
+abound, and that they may approve the things {192} that are excellent,
+being filled with the fruits of righteousness (i. 1-11).
+
+Then St. Paul tells how his captivity has been a means of spreading the
+gospel in the praetorium and elsewhere. Even the malicious activity of
+his opponents has been a means of proclaiming Christ, and with true
+grandeur of soul the apostle rejoices in the fact. So far as he is
+concerned, death would be a more attractive prospect than life, for
+death would mean admission into the presence of Christ, but for the
+sake of the Philippians he is glad to live. With wonderful
+cheerfulness he says that he is glad if his blood is to be offered like
+a libation poured over the living sacrifice of the souls and bodies
+which the Philippians offer to God (ii. 17). Before he speaks of this
+libation of his blood he makes a tender appeal to his converts to
+imitate the lowliness of Jesus Christ. He puts into the language of
+theology the story of the incarnation which his friend St. Luke draws
+with an artist's pen in the first two chapters of his Gospel. He
+speaks to them of "the mind" of Christ Jesus, whose life on earth was
+self-sacrifice in detail. Christ had before the incarnation the "form"
+or essential attributes of God, but He did not set any store on His
+equality with God, as though it were a prize,[2] but stripped Himself
+in self-surrender, and took the "form" or nature of a bond-servant. He
+looked like men as they actually are, and if men recognized His outward
+"fashion," they would only have taken Him for a man. And then He made
+Himself obedient to God up to His very death, and that the death of the
+cross. This was followed by His exaltation, and worship is now paid to
+Him in His glorified humanity (ii. 1-11).
+
+In ii. 19 St. Paul returns to personal matters concerning Timothy and
+Epaphroditus; then he seems on the point of concluding the Epistle
+(iii. 1). But he suddenly breaks into {193} an abrupt and passionate
+warning against the Judaizers. The passage almost looks as if it were
+a page from the Epistle to the Galatians. The Judaizers are called
+"dogs," and as their circumcision was no longer the sign of a covenant
+with God, the apostle calls it a mere outward mutilation of the flesh
+(iii. 2). It is unlikely that Jewish influences were potent at
+Philippi. The explanation of this passage appears to be that the
+apostle, before completing his letter, learnt of some new and
+successful plot of the Judaizers at Rome or elsewhere. Nervously
+dreading lest they should invade his beloved Philippian Church, he
+speaks with great severity of these conspirators. The conclusion of
+the chapter is apparently directed against the licence of certain
+Gentile converts. These seem to have been "enemies of the cross of
+Christ" in the looseness of their lives rather than in the corruptness
+of their creed. It is difficult in this case, as in that of the
+Judaizers, to know whether these errors already existed at Philippi or
+not. The passage concludes with an exhortation to steadfastness (iii.
+2-iv. 1).
+
+Two women, Euodia and Syntyche, are exhorted to be "of the same mind."
+A true yokefellow of the apostle, possibly Epaphroditus, and a certain
+Clement, possibly the Clement who was afterwards Bishop of Rome, are
+exhorted to try to bring about their reconciliation. All are exhorted
+to rejoice in the Lord, and are told that the peace of God, which
+passeth understanding, shall stand sentinel over their hearts and
+thoughts. Before returning again to personal matters and thanking the
+Philippians for their gifts, St. Paul urges them to follow whatsoever
+is true and lovely. His language here seems to consecrate all that was
+permanently valuable in the sayings of the Greek philosophers. It
+recalls to us the words of the ancient Church historian, Socrates: "The
+beautiful, wherever it may be, is the property of truth."
+
+{194}
+
+ANALYSIS
+
+Salutation, thanksgiving, prayer (i. 1-11).
+
+The position of affairs at Rome. His imprisonment has stimulated the
+preaching of the gospel; his own feelings are divided between the
+desire for death and a willingness to live for their sakes; an
+exhortation to boldness (i. 12-30).
+
+An exhortation to imitate the humility of Christ, who took the form of
+man and was willing to die, and was after this abasement exalted above
+every created being (ii. 1-11).
+
+An exhortation to obedience, quietness, purity, mission and
+commendation of Timothy and Epaphroditus; farewell (ii. 12-iii. 1).
+
+Strong warning against Judaism, enforced by his own example; against
+claim to perfection, also enforced by his own example; against
+Antinomian licence as unworthy of "citizens of heaven", exhortation to
+steadfastness (iii. 2-iv. 1).
+
+Advice to Euodia, Syntyche, and others; exhortation to think of all
+things true and lovely (iv. 2-9).
+
+The apostle expresses his joy at the spirit shown by the offerings sent
+to him from Philippi. Doxology. Salutation (iv. 10-23).
+
+
+
+[1] So E. Haupt, _Die Gefangenschaftsbriefe_, p. 3.
+
+[2] The Greek is ordinarily translated as "a prize to be grasped," but
+it seems quite possible to translate the passage, "He considered not
+equality with God to involve a process of grasping."
+
+
+
+
+{195}
+
+CHAPTER XVII
+
+THE PASTORAL EPISTLES
+
+[Sidenote: The Author.]
+
+1 and 2 Timothy and Titus form the fourth and last group of St. Paul's
+Epistles, and are known as the Pastoral Epistles,[1] because they deal
+so largely with the duties and qualifications of the men entrusted with
+the pastoral care of the Church. St. Paul here teaches the teachers.
+
+Their genuineness is more frequently denied than that of any other of
+St. Paul's Epistles, and this attack upon their genuineness has been
+mostly based upon the character of their teaching about the
+office-bearers of the Church. Attempts have sometimes been made to
+separate some fragments supposed to be genuine from the remaining
+portions. All such attempts have failed. These Epistles must either
+be rejected entirely or accepted entirely. Otherwise we become
+involved in a hopeless tangle of conjectures.
+
+The _external evidence_ is excellent. They are found in the Syriac and
+Old Latin versions, and in the _Muratorian Fragment_. They are all
+quoted by Irenaeus, and also by Clement of Alexandria and Tertullian.
+Their authenticity was therefore regarded as a certain fact in the
+latter part of the 2nd century, and early in the 4th century Eusebius
+was unaware that any doubts concerning them existed in the Church.
+Moreover, St. Polycarp, A.D. 110, quotes both 1 and 2 Timothy. The
+{196} combined evidence of these writers forms a very substantial
+argument. Against it we sometimes find urged the fact that the heretic
+Marcion rejected them. Such an objection borders on frivolity.
+Marcion held a definite doctrinal heresy, and rejected everything which
+he could not make to coincide with his own belief. The value which is
+set on the Old Testament (_e.g._ 2 Tim. iii. 16), the assertion of a
+real incarnation (_e.g._ 1 Tim. ii. 5), and the sustained opposition to
+a false spiritualism, which these Epistles exhibit, must have been
+intensely distasteful to Marcion. We have therefore no reason for
+believing that he would hesitate to reject them, while knowing them to
+be genuine, any more than he hesitated to reject all the Gospels except
+Luke.
+
+The _internal evidence_ is called in question for the following reasons.
+
+1. _Historical difficulties._--We cannot place the journey referred to
+in 1 Tim. i. 3 during the three years' stay at Ephesus mentioned in
+Acts. The visit to Miletus in 2 Tim. iv. 20 cannot have taken place on
+the journey to Jerusalem in Acts xx., because Trophimus was with the
+apostle when he reached that city (Acts xxi. 29). Again, in 2 Tim. iv.
+20 Erastus "abode at Corinth." But he had not been to Corinth for a
+long time before the journey to Rome recorded in Acts. In Tit. i. 5 we
+see Titus left by St. Paul at Crete; he is to join the apostle in
+Nicopolis (iii. 12). But Acts allows no room for this, and the
+reference to Apollos (iii. 13) implies a later period than St. Paul's
+stay at Corinth (Acts xviii.).
+
+_Answer._--All three Epistles may quite well be later than the history
+related in Acts. There is no reason for denying that St. Paul was set
+free after his trial at Rome, and arrested again at a later date.
+Assuming that this liberation did take place, all historical
+difficulties vanish. There are several points in favour of this
+liberation. First, the attitude of the Roman government towards
+Christianity was fairly tolerant until Nero began his persecution in
+A.D. 64, and the state of the law would {197} have allowed St. Paul's
+acquittal. Secondly, it was believed in the early Church that St. Paul
+was set free. The Muratorian Fragment says that he went to Spain, and
+St. Clement of Rome, writing from Rome about A.D. 95, says that he went
+"to the boundary of the west," which seems to point to Spain. Thirdly,
+the chronology implied in the ancient list of the bishops of Rome will
+not allow us to put St. Paul's martyrdom earlier than A.D. 64.
+Fourthly, the apostle himself expected to be set free (Phil. ii. 24;
+Philem. 22). There is therefore no historical reason for denying that
+St. Paul was set free from the imprisonment in which Acts leaves him.
+
+2. _References to heresies._--It has been said that these Epistles
+contain references to heresies later than the apostolic age, such as
+the Gnosticism of the 2nd century. More especially, it is said that 1
+Tim. vi. 20, which speaks of "oppositions of gnosis falsely so called,"
+refers to a work by Marcion called the "Oppositions" (Antitheses), in
+which he tried to demonstrate that the Old Testament was antagonistic
+to the New.
+
+_Answer._--The heresies here rebuked are not so definitely described
+that we can determine their precise character. This fact is in favour
+of the idea that the heresies belong to the 1st century rather than to
+the 2nd. Stress has been laid upon statements which seem to imply
+Gnostic heresy, and heresy of a "Docetic" character, _i.e._ teaching a
+denial of the reality of our Lord's human nature. But there is
+certainly nothing which suggests that the error here rebuked was as
+developed as the heresy rebuked by St. Ignatius, or even that denounced
+by St. John. It is most unlikely that the word "oppositions" can refer
+to a book bearing that title. The passage 1 Tim. vi. 20 does not
+suggest this. And if Marcion is really quoted in 1 Tim., how could
+Polycarp have quoted 1 Tim., as he does, before Marcion's book was
+written? Something of a Gnostic tendency is betokened by the scorn of
+material life and the human body shown in 1 Tim. iv. 3, 8 and 2 Tim.
+ii. 18. But the error is mainly Jewish. The false {198} teachers
+professed to be "teachers of the Law" (1 Tim. i. 7), which was exactly
+the title claimed by the Jewish rabbis (see Luke v. 17). The general
+character of their teaching was "vain talking" (1 Tim. i. 6; cf. Tit.
+i. 10; iii. 9). It consists of "profane babblings" (1 Tim. vi. 20; 2
+Tim. ii. 16). It is further characterized as "foolish questionings,
+and genealogies, and strifes, and fightings about the law . . .
+unprofitable and vain" (Tit. iii. 9). It is summed up in the phrases
+"old wives' fables" (1 Tim. iv. 7), "Jewish fables" (Tit. i. 14). All
+this shows that the error was not a definite Gnostic heresy with a
+fundamentally false view of God. It was something intrinsically
+ridiculous. Therefore the "endless genealogies" (1 Tim. i. 4) can
+hardly be Gnostic genealogies of the semi-divine beings who took part
+in the creation. They are Jewish tales about the heroes of the Old
+Testament. The error is, in fact, primitive, and does not belong to
+the 2nd century.
+
+3. _Church organization._--It is said that these Epistles lay down the
+rules for an organization of the Church which is later than the
+apostolic age, and resembles the Episcopal system, such as we find it
+in the 2nd century. Titus and Timothy act as delegates of the apostle,
+and as the highest officials of the ministry, and they appoint
+presbyters and deacons. We thus find a threefold ministry which
+derives its sacred authority through the apostolate. The apostle lays
+his hands upon his delegate (2 Tim. i. 6), and this delegate lays his
+hands upon others (1 Tim. v. 22).
+
+_Answer._--It is perfectly true that there is a threefold ministry
+mentioned in these Epistles. But there is no sufficient reason for
+denying that such a ministry is of apostolic origin. It seems quite
+certain that at Jerusalem the presbyters and deacons were under the
+authority of St. James, and after his death under that of Symeon. The
+same form of government can also be traced back in other places to
+apostolic times. Moreover, the organization which is mentioned in Acts
+is fundamentally the same as that in these Epistles. In Acts we {199}
+find the apostles first appointing deacons and then presbyters. All
+the additional evidence which has lately been discovered to support the
+genuineness of Acts therefore favours the genuineness of these
+Epistles. Finally, we must notice that the titles of the ministry in
+these Epistles do not correspond with the titles used in the 2nd
+century. The government is substantially "Episcopal," but the title
+"episkopos" was in the 2nd century only applied to the chief dignitary
+who ruled over the "presbyters." But here the title "episkopos" is
+applied to the presbyters themselves as the overseers of the
+congregation. We find the same thing in the letter of St. Clement,
+A.D. 95. St. Clement, although Bishop of Rome, still gives the title
+of "episkopos" to the presbyters. This inconvenient practice was given
+up soon after that date, for we find that St. Ignatius, about A.D. 110,
+applies the title "episkopos" only to the highest ministers of the
+Church. We conclude, therefore, that while the organization of the
+Church described in the Pastoral Epistles supports the belief that the
+threefold ministry, which we now call Episcopal organization, is of
+apostolic origin, it does not prove that these Epistles are forgeries.
+And it is natural that St. Paul, knowing that his death must before
+long come to pass, should devote a large measure of attention to
+questions of Church government and discipline. The history of the
+Church in the 2nd and 3rd centuries proves to us that the organization
+of the Church was almost as important as the inspiration of the Church.
+
+4. _Language._--This is an important difficulty. There are in these
+Epistles many words and phrases which do not occur in the other
+Epistles of St. Paul. We find different Greek words used for "Lord"
+and for the second "advent," and a fondness for the words "wholesome,"
+"godliness," and "faithful saying." The new element is most prominent
+in 1 Tim. and Titus.
+
+_Answer._--Private letters to individuals and friends in reference to
+one particular subject are not likely to resemble public letters which
+were written in reference to other subjects. It {200} would therefore
+be unreasonable to expect that the style of the Pastoral Epistles
+should be cast in the same mould as that of the other Epistles of St.
+Paul. Nevertheless, the objection would have considerable weight, if
+St. Paul's aptitude for varying his vocabulary could not be shown. But
+it can be shown; for his other Epistles are marked by an astonishing
+variation in the Greek. Beneath this diversity there exists a unity.
+The Pastoral Epistles have many Pauline phrases,[2] many graphic
+touches, many forcible and original statements, and glow with that
+personal devotion to Christ combined with a practical capacity for
+guiding Christians which St. Paul possessed in so singular a degree.
+If the Pastoral Epistles are spurious, or if they are composite
+productions written by a forger who inserted some notes of St. Paul in
+his own effusions, it becomes almost impossible to account for the fact
+that 2 Tim. differs delicately both in language and subject from 1 Tim.
+and Titus. In view of this fact we can admire the sagacity of a recent
+opponent of their authenticity who deprecates "the possibility of
+extricating the Pauline from the traditional and editorial material"!
+[3]
+
+
+THE FIRST EPISTLE OF PAUL THE APOSTLE TO TIMOTHY
+
+[Sidenote: The Author.]
+
+Reasons have already been given for rejecting the arguments which have
+been alleged against the Pauline authorship of this Epistle. We may
+add that it is unlikely that a forger would have inserted the word
+"mercy" (i. 2) in the usual Pauline greeting "grace and peace." The
+reference to Timothy's "youth" (iv. 12; cf. 2 Tim. ii. 22) has seemed
+strange to many. But although {201} St. Paul had been acquainted with
+Timothy for about twelve years, Timothy must have been greatly the
+junior of St. Paul. Even if Timothy was as old as thirty-five, the
+word "youth" would be quite natural from the pen of an old man writing
+to a pupil, whom he had known as a very young man, and whom he was now
+putting in authority over men old enough to be his own father. We can
+attribute this Epistle to St. Paul without hesitation.
+
+[Sidenote: To whom written.]
+
+Timothy was one of the apostle's own converts, his "child in faith."
+We learn from Acts xvi. 1 that he was the son of a Greek-speaking
+Gentile father and a Jewish mother. He had received a strictly
+religious Jewish training from his mother Eunice and his grandmother
+Lois (2 Tim. i. 1-5; iii. 14, 15). He was converted by St. Paul on his
+first missionary journey, at Lystra or Derbe. On St. Paul's second
+visit to that district, Timothy was so well reported of that he was
+thought worthy of being associated with the apostle in his work.
+Before employing him as a colleague, St. Paul had him circumcised, that
+he might be able to work among Jews as well as Gentiles (Acts xvi. 3).
+Some Christian prophets pointed him out as destined for his sacred
+office (1 Tim. i. 18). He was ordained by the laying on of the hands
+of St. Paul himself and the presbyters of the Church (1 Tim. iv. 14; 2
+Tim. i. 6). He was frequently associated with the apostle in
+travelling and in the writing of Epistles. His name occurs as sending
+a salutation in Rom. xvi. 21, and as the fellow-sender of six of the
+apostle's letters. He was with the apostle during his first
+imprisonment at Rome (see Phil., Col., and Philemon). From this
+Epistle we learn that after the apostle's release he was left in charge
+of the important Church at Ephesus. While he was in this position, the
+two Epistles which bear his name were written to him.
+
+[Sidenote: Where and when written.]
+
+It is impossible to ascertain the precise direction of St. Paul's
+journeys after his release, and it is wisest to refrain from mere
+conjecture. Before writing this letter he had been recently {202} at
+Ephesus and had been called away to Macedonia (i. 3). He intended to
+return before long, but had been unexpectedly delayed (iii. 14, 15).
+This delay rendered it necessary for him to send directions to Timothy.
+The precise date cannot be exactly fixed. If St. Paul's martyrdom was
+as early as A.D. 64, and his release as early as A.D. 61, we may
+reasonably put this letter in A.D. 63.
+
+[Sidenote: Character and Contents.]
+
+The letter is personal, but it is also official. It is intended to
+guide Timothy in his work of apostolic delegate. In speaking to the
+presbyters of Ephesus at Miletus (Acts xx. 29, 30), St. Paul had
+already expressed fears about the future of the Church, and these fears
+now seem to have been partly realized. Ephesus was a meeting-place of
+east and west, a place where religious speculations and religious
+divisions were likely to increase, and where wise supervision of the
+Christian Church was essential. The contents of the Epistle therefore
+mainly consist of warnings against Judaism and false knowledge, and
+directions as to the duties of various classes of Christians, and
+especially the clergy.
+
+
+
+ANALYSIS
+
+The danger of Jewish and Gnostic heresy (i.).
+
+The order of common prayer (ii.).
+
+The qualifications of _episkopoi_ (translated "bishops" in the English
+versions) and deacons (iii.).
+
+Condemnation of Gnostic asceticism and the duty of Timothy towards
+heresy (iv.).
+
+Counsels as to the treatment of presbyters (translated "elders" in the
+English versions) and widows (v.).
+
+Warnings against disobedience towards masters, vain disputations,
+covetousness, and a wrong use of wealth--concluding with a direct
+appeal to Timothy (vi.).
+
+{203}
+
+THE EPISTLE OF PAUL TO TITUS
+
+[Sidenote: The Author.]
+
+This is exactly the kind of letter which we should expect to be written
+by a writer of strong individuality addressing a disciple entrusted
+with the duty of ruling a Church threatened by the same troubles as the
+Church which was under the supervision of Timothy. It is attributed to
+St. Paul by Irenaeus, and is amply supported by other early writers.
+
+[Sidenote: To whom written.]
+
+"To Titus, my true child after a common faith" (i. 4). Titus was
+converted by St. Paul (i. 4), and was an uncircumcised Gentile (Gal.
+ii. 3). He must have been converted at an early period in the
+apostle's career, for he was with Paul and Barnabas on their visit from
+Antioch to Jerusalem in A.D. 49. He was therefore present during the
+great crisis when the freedom of the Gentiles from the ceremonial part
+of the Jewish law was vindicated. It is suggested by Gal. ii. that
+Titus was personally known to the Galatians, and possibly he was
+himself a Galatian. Titus was prominent at another important crisis.
+When the Church at Corinth was involved in strife, Titus was sent
+thither. His efforts were attended with success, and he was able to
+report good news on returning to St. Paul in Macedonia (2 Cor. vii. 6,
+7, 13-15). He carried the Second Epistle to the Corinthians to
+Corinth. We hear no more of him until the period when this Epistle was
+written. After St. Paul's release from his first imprisonment, Titus
+was with him in Crete, and was left by the apostle to direct the
+affairs of the Church in that island (Tit. i. 5). It is plain that the
+tact and wisdom which he had shown at Corinth had not failed him in the
+interval, and that St. Paul still regarded him as a worthy delegate and
+a true evangelist of the gospel of peace.
+
+[Sidenote: Where and when written.]
+
+The similarity to 1 Timothy makes it almost certain that Titus was
+written about the same time, and before 2 Timothy. {204} The apostle
+is expecting to winter at Nicopolis, probably the Nicopolis in Epirus.
+The letter was therefore possibly written from Greece. It seems from
+iii. 13 that Zenas, a former teacher of the Jewish law, and Apollos,
+had occasion to travel by Crete, and St. Paul takes the opportunity to
+send a letter with them to Titus.
+
+[Sidenote: Character and Contents.]
+
+The greeting at the beginning of the Epistle and the character of its
+general contents show that this letter is official as well as private.
+Possibly the gospel was first brought to Crete by those Jews or
+proselytes from Crete who saw the outpouring of the Holy Spirit at
+Jerusalem on the Day of Pentecost (Acts ii. 11.) Fully thirty years had
+passed since then, but the Church had not hitherto been sufficiently
+organized to be independent of the apostle. Now, however, the
+apostolic delegate will be able to ordain the presbyters required in
+every city. The manner in which the "episkopoi" are mentioned
+immediately afterwards (i. 5, 7) strongly favours the idea that the
+name "episkopos" is here used as a title of the presbyters, as in Acts
+xx. They form the order under the apostle's delegate. Useless
+speculations of a Jewish character had invaded the Church (i. 10-14;
+iii. 9). The teachers of these "fables" were influenced by love of
+"filthy lucre." St. Paul quotes the saying that the Cretans are
+"liars, evil beasts, idle gluttons," and attributes it to "one of
+themselves, a prophet of their own." The saying is by the poet
+Epimenides, c. B.C. 600. He was a native of Cnossus in Crete, who was
+regarded as a seer, and his reputation for second-sight is testified by
+Plato giving him the epithet "divine." St. Paul seems convinced that
+the Cretan character was as prone to sensuality as in the days of
+Epimenides, and it is immediately after alluding to their dangers that
+he utters the memorable words, "unto the pure all things are pure."
+The apostle's exhortation to "maintain good works" (iii. 8) is one of
+the verses which have been absurdly alleged to be out of harmony with
+{205} St. Paul's insistence upon the importance of justification by
+faith. There is a definite allusion to baptismal regeneration in iii.
+5.
+
+
+ANALYSIS
+
+Titus to ordain elders; the requisite character of "episkopoi",
+Judaizing talkers to be checked (i.).
+
+Duties of aged men and women; young women and men; servants; the grace
+of God and the hope inspired by it (ii.).
+
+Duty towards rulers and all men; the kindness of God; foolish
+discussions to be avoided; how to deal with a heretic; personal notes
+(iii.).
+
+
+
+THE SECOND EPISTLE OF PAUL THE APOSTLE TO TIMOTHY
+
+[Sidenote: The Author.]
+
+It is generally considered that the authenticity of this Epistle stands
+or falls with that of the First Epistle. But it bears its own peculiar
+marks of genuineness. One thoroughly Pauline feature is _thanksgiving_
+at the beginning, a feature which is found in eight of his other
+Epistles, but not in the two other Pastoral Epistles. A forger might
+have had the critical insight which would lead him to compose this
+thanksgiving. But it is highly improbable that a forger would have put
+twenty-three proper names into the Epistle without tamely copying names
+which occur elsewhere, or without betraying any wish to glorify some
+saint who became popular after the death of the apostle. Neither of
+these two suspicious tokens can be detected here. For instance, Demas,
+concerning whom nothing that is discreditable is narrated elsewhere, is
+here rebuked with a pathetic regret (iv. 10; cf. Col. iv. 14); while
+Linus, afterwards a famous bishop and martyr of Rome, is mentioned
+without any honourable distinction at all. Even if the Linus of this
+Epistle is not the bishop of that name {206} the argument still holds
+good. For a forger, if he inserted the name of any Linus, would have
+been almost certain to mention _the_ Linus and no other.
+
+[Sidenote: To whom written.]
+
+"To Timothy, my beloved child" (i. 2).
+
+[Sidenote: Where and when written.]
+
+It was written from Rome, where St. Paul is again a prisoner, the
+reason of his imprisonment being the witness that he has borne to
+Christ (i. 8, 12, 17). His imprisonment had already lasted some time,
+for it was known at Ephesus. The apostle had apparently requested two
+of his friends, Phygellus and Hermogenes, to come to him at Rome, but
+they had declined. The Ephesian Onesiphorus had acted otherwise, and
+when in Rome had sought him out. St. Paul anticipates death. His case
+has already had a first hearing, when no witness appeared in his
+defence (iv. 16). He is now ready to be offered up. But he does not
+anticipate an immediate martyrdom, as he urges Timothy to come to Rome
+before winter. The date is therefore probably some weeks or months
+before St. Paul's martyrdom. The year is either A.D. 64 or very soon
+afterwards.
+
+[Sidenote Character and Contents.]
+
+This Epistle is the apostle's farewell pastoral charge. He looks
+forward to his fate with courage and confidence. He has fought a good
+fight, and is sure of the crown of righteousness which the Lord will
+give him. But he sees that a dark future is in store for the Church.
+Some professing Christians have already deserted him, others have
+perverted the faith. Among the latter are Hymenseus and Philetus, who
+assert that the resurrection is past already. It is probable that they
+were influenced by some Gnostic dislike of the human body, and taught
+that the only resurrection possible for a Christian was the spiritual
+resurrection of becoming acquainted with their own Gnostic doctrine.
+Such a heresy is described by Irenaeus. St. Paul warns Timothy that
+there are "grievous times" to come (iii. 1). Scripture will be a means
+of security against the mischief-makers. {207} The various
+exhortations given to Timothy are of great force and beauty; he is to
+endure hardship like a good soldier, and is charged before God to
+preach and rebuke with long-suffering. The solemnity of these words is
+equalled by the pungent sarcasm with which the writer alludes to the
+schismatics who "lead captive silly women" or will "heap to themselves
+teachers, having itching ears."
+
+We may notice that ii. 11-13 seems to contain part of a Christian hymn,
+that iii. 8 contains a reference to a Jewish story not found in the Old
+Testament, and that i. 18 is perhaps a prayer for the dead. The Second
+Book of Maccabees xii. 44 shows that in the century before the
+Christian era the Jews were wont to pray for the departed.
+
+
+ANALYSIS
+
+Exhortation to energy, the failure of friends, the fidelity of
+Onesiphorus (i.).
+
+Exhortation to endurance as Christ's soldier, profane discussions to be
+shunned; the error of Hymenseus and Philetus; varieties of character
+like varieties of vessels; the way to become a vessel of honour (ii.).
+
+Coming corruption, the creeping mischief-makers; Timothy is reminded of
+St. Paul's manner of life and of the value of Scripture (iii.).
+
+Exhortation to fidelity in ministerial work; the apostle's course
+drawing to an end, Timothy urged to come; personal notes (iv.).
+
+
+
+[1] This title seems to have been first applied to them in 1810 by
+Wegscheider.
+
+[2] Cf. "according to my gospel" (2 Tim. ii. 8; Rom. ii. 16); "the
+gospel of the glory" (1 Tim. i. 11; 2 Cor. iv. 4). The Greek phrase
+for "give occasion to" (1 Tim. v. 14) is found in 2 Cor. v. 12, and
+nowhere in the New Testament except in St. Paul.
+
+[3] B. W. Bacon, _Introduction to the New Testament_, p. 140.
+
+
+
+
+{208}
+
+CHAPTER XVIII
+
+THE EPISTLE TO THE HEBREWS
+
+[Sidenote: The Author.]
+
+The question of the authorship of this Epistle is one of the most
+fascinating problems raised by the criticism of the New Testament. It
+does not in the least involve any charge of forgery, such as is
+involved in a consideration of St. John's Gospel or of St. Paul's
+Epistle to the Ephesians. Nor does it involve the fact of an author
+absorbing the work of a previous writer, such as we find in the case of
+St. Luke. The work is one complete and original composition of great
+finish and perfection, and yet this perfect work contains hardly a hint
+as to its author. The title which is placed above it in our Bibles
+deserves serious consideration, as it represents an opinion which was
+held in many parts of Christendom in the 4th century, and in some parts
+of Christendom even in the 2nd century. But it by no means represents
+the universal judgment of the Church, and is contradicted by good
+evidence, both external and internal. A remarkable divergence of
+opinion on the subject existed between the Churches of the east and
+those of the west.
+
+Alexandria appears to have been the first centre of the belief that
+this Epistle was written by St. Paul. We find that about A.D. 170,
+Pantaenus, the head of the catechetical school at Alexandria,
+attributed it to St. Paul. His successor Clement agrees with this, but
+states that it was written in Hebrew and translated by St. Luke into
+Greek--a statement which implies that scholars were conscious that the
+style of Hebrews is not {209} the style ordinarily used by St. Paul.
+In A.D. 240, Origen, the successor of Clement, defends the Pauline
+authorship--a defence which shows that the authorship was disputed. In
+A.D. 245 Origen had learnt to doubt the validity of his former defence,
+and states that the writer was a disciple of Paul, but "who wrote the
+Epistle God only knows." In A.D. 269 the famous heretic Paul of
+Samosata quoted Hebrews as the work of St. Paul in a letter read at the
+Synod of Antioch which deposed him from his bishopric. Early in the
+next century Eusebius quotes the Epistle as by St. Paul, but he shows
+the same perplexity as Clement of Alexandria, for he thinks that it was
+translated from the Hebrew, possibly by Clement of Rome. After the
+time of Eusebius the Greek Fathers all ascribe it to St. Paul. We can
+therefore sum up the evidence of the Greek Churches by saying that
+though it mostly favours one theory, it is not so cogent as to remove
+all our suspicions.
+
+Moreover, the complete absence of references to this Epistle in the
+extant writings of Irenaeus[1] almost compels us to ask if the Greek
+Churches of Southern Gaul and Asia Minor regarded this Epistle as
+Pauline. Irenaeus might naturally omit to quote a short and
+comparatively unimportant Epistle, but his omission of a long Epistle,
+well adapted to his arguments, inclines us to place him in a rank
+opposite to his contemporary, Clement of Alexandria. A Greek writer of
+the 6th century actually says that Irenaeus, in a passage now lost,
+denied that St. Paul wrote the Epistle.[2]
+
+The Latin Churches of the west seem to have been for three centuries
+under the conviction that this Epistle was not by St. Paul. It is
+quoted by Clement of Rome, A.D. 95, a fact which {210} alone is
+sufficient to prove its early date and its sacred character. But
+Clement makes no statement as to its authorship. Caius of Rome, A.D.
+200, excludes it from the list of St. Paul's Epistles, and the same
+hesitation with regard to it existed in the great Latin-speaking Church
+of Carthage. St. Cyprian, A.D. 250, does not include Hebrews among St.
+Paul's Epistles. No Latin Father attributes it to St. Paul before
+Hilary of Poictiers in A.D. 368, and Hilary was in close contact with
+the East. At the end of the 4th century St. Jerome shows distinct
+hesitation in attributing it to St. Paul, and it was not commonly
+attributed to him in the west until the time of St. Augustine, who died
+in 432.
+
+Internal evidence agrees with the external evidence in making it very
+difficult for us to believe that St. Paul wrote Hebrews.
+
+(1) The Greek is more elegant than that of St. Paul's Epistles. The
+styles are widely different. That of St. Paul is abrupt and vehement
+like a mountain-torrent, that of Hebrews is calm and smooth like a
+river running through a meadow.
+
+(2) The quotations are very unlike St. Paul's. They are all from the
+Greek version of the Old Testament, with the exception of that in x.
+30, which occurs in the same form in Rom. xii. 19. It had probably
+taken this shape in popular use. The quotations are introduced by
+phrases such as "God saith," or "the Holy Spirit saith." But St. Paul
+often shows a knowledge of the Hebrew when he makes quotations, and he
+uses such phrases as "it is written," or "the Scripture saith," or
+"Moses saith."
+
+(3) There is no salutation such as is usual in St. Paul's Epistles.
+
+(4) In Hebrews the incarnate Son is called "Jesus," or "Christ," or
+"the Lord." In St. Paul's Epistles we find fuller titles employed,
+such as "our Lord Jesus Christ."
+
+(5) The theological differences are important. The teaching of the
+author harmonizes with that of St. Paul, but throughout the Epistle we
+feel that the truths of Christianity are being expounded to us by one
+whose personal history is different {211} from that of St. Paul. The
+author starts from the fact of the perfection of Christ's sacrifice,
+and in his doctrine about the Law he looks at it from that fact. St.
+Paul, on the other hand, starts from the doctrine of justification by
+faith, and looks at the Law from the point of that doctrine. Again,
+the author takes a general view of faith as heroic belief in unseen
+facts; while St. Paul, though he sometimes does the same, prefers to
+use the word "faith" in the sense of devoted, personal, adhesion to
+Christ.
+
+(6) In ii. 3, 4 the author seems to imply that he had not personally
+seen the Lord.
+
+Many conjectures have been made as to the real author. Few of these
+conjectures deserve serious consideration. Luther suggested Apollos,
+and the suggestion has been accepted by many writers. In favour of it
+are: (1) he was a friend of St. Paul; (2) he was "mighty in the
+Scriptures," and Hebrews deals with the Old Testament in a masterly
+way; (3) he was an Alexandrian Jew, and Hebrews was plainly written by
+a Jew, and apparently by one acquainted with Philo and other
+Alexandrian authors.[3] Against this theory is the complete absence of
+traditional support, and the fact that Apollos was taught by Aquila and
+Priscilla, whereas the author of Hebrews implies that he was taught by
+a personal disciple of Christ. On the whole, _St. Barnabas_ seems to
+have the best claim. Tertullian not only speaks of it as the work of
+Barnabas, but also shows by his words that the Church of North Africa
+regarded it as his work.[4] He is not, therefore, making a conjecture,
+but assuming a tradition. His evidence is the more valuable, because
+the Church of North Africa was important and was in close contact with
+Rome, where the Epistle was venerated at least as early as A.D. 95. In
+favour {212} of the tradition we can note: (1) St. Barnabas was an
+influential companion of St. Paul; (2) he was a Levite, and would be
+interested in Levitical worship; (3) he was a native of Cyprus, which
+was in close communication with Alexandria; (4) he had been in the
+regions to which the Epistle was probably addressed.
+
+Against the theory that St. Barnabas was the author, it is said that
+the author makes surprising errors with regard to the Temple ritual,
+which St. Barnabas was not likely to do. The so-called "errors" are:
+(a) the high priest sacrificing _daily_ (vii. 27; x. 11)--but the high
+priest was free to do this; (b) the pot of manna and Aaron's rod placed
+_in the ark_ (ix. 4), though not so described in 1 Kings viii. 9--but
+in the tabernacle they were at least close to the ark (Exod. xvi. 34;
+Numb. xvii. 10); (c) the altar of incense is said to belong to the
+_holiest place_ (ix. 4)--but it did belong to it in the sense of
+sanctifying the approach to it, though it was placed outside it: see 1
+Kings vi. 22. No one can reasonably say that these statements are of
+such a nature as to prove that the Epistle was not written by a Levite.
+
+[Sidenote: To whom written.]
+
+The title says "To the Hebrews." The character of the Epistle suggests
+this. It was plainly written for Jewish Christians, and apparently for
+some particular community of them (v. 11, 12; vi. 9, 10; x. 32-34;
+xiii. 1, 7, 19, 23). Which community, it is difficult to say. The
+Jewish Christians of Rome have been suggested, and in support of this
+the reference to Italian Christians (xiii. 24) has been quoted. It is
+a strange fact that this theory about the destination of the Epistle is
+favoured by some critics who assign it to a late date. For if it was
+really written to Rome, the date must be early. It is almost
+inconceivable that the author should have said, "Ye have not yet
+resisted unto blood," to the Christians of _Rome_ after the persecution
+of A.D. 64-65. Some town in Syria or Palestine is more likely than
+Rome, and Antioch seems a probable destination for the Epistle. The
+community must have been {213} familiar with Greek, and at the same
+time must have been under strong temptations to relapse into Judaism.
+They had for the sake of Christ left the warm social life of Judaism.
+They felt isolated and depressed. The splendour of the temple worship
+and the zeal of Jewish patriotism were luring them back to their old
+religion. They felt that they had perhaps deserted a magnificent
+reality for a shadowy hope. Such circumstances fit with the theory
+that the community dwelt in Palestine or Syria, and the same theory is
+supported by the fact that these Christians had been converted long ago
+(v. 12), and had heard the apostles (ii. 3).
+
+[Sidenote: Where and when written.]
+
+Probably from Italy, as shown by xiii. 24. The date may be put about
+A.D. 66. A generation of Christians had passed away (xiii. 2). The
+doom of Jerusalem was approaching (x. 25; viii. 13; xiii. 13). The
+frequent reference to the Levitical worship, as exerting an attractive
+force, must imply that the temple was still standing. The Epistle must
+therefore be earlier than 70.
+
+It is true that the references to the Levitical worship are sometimes
+more appropriate to the ancient tabernacle than to the temple, and this
+fact is urged by those who maintain that the temple was already
+destroyed when the Epistle was written. But this is no answer to the
+fact that the Jewish worship is throughout assumed to be in existence.
+The author is not opposing the propaganda of Jewish rabbis or the
+attractions of synagogues which were connected with the temple by
+tradition only. He is opposing a great living system with its
+priesthood and its ritual. And in order to criticize Judaism he deals
+with the _tabernacle_, concerning which the Old Testament gave definite
+directions. This was a more effective method than discussing the
+temple which superseded the tabernacle.
+
+[Sidenote: Character and contents.]
+
+Hebrews is marked by a complete unity of argument. Though the thread
+of the argument is sometimes dropped for the sake of practical
+exhortation, it is soon resumed and logically carried on.
+
+{214}
+
+Christ as the Son of God is a manifestation of God superior to all
+other manifestations. He is far above the prophets, and above the
+angels, who neither created the material world nor have the "world to
+come" subject unto them. He towers above Moses, who was only a servant
+and a stone in the house of God, for He is the Son, and built the
+house. He is above Joshua; for He has won a rest for the people of
+God, of which the rest of Canaan was a mere type. Neither under Joshua
+nor under David did the people of God reach the ideal sabbath rest
+which God has promised (i.-iv. 13).
+
+Christ as High Priest is above the Aaronic priesthood, for He is "after
+the order of Melchizedek" (Ps. ex. 4) (iv. 14-v. 10). Then the writer,
+before giving the full interpretation of Christ's high priesthood,
+makes a digression to urge the need of greater spiritual insight on the
+part of his readers (v. 11-vi. 12). They can be sure of God's blessing
+if they have faith and patience (vi. 13-20). The unique position of
+Melchizedek is then expounded. In Gen. xiv. nothing is said of
+Melchizedek's descent or of his death. Thus he stands forth in
+contrast to the Levitical priests whose descent is described, and who
+die and are succeeded by others. He was also superior to those
+priests, because Levi, in the person of his father Abraham, paid tithes
+to Melchizedek. Since Melchizedek's priesthood is superior to that of
+the Levitical priests, much more is that of Christ, of whom
+Melchizedek, great as he was, is only a type. Then the author shows
+that the rise of a new priesthood must imply the birth of a new
+religious system. Christ "hath His priesthood unchangeable," but needs
+not to repeat His sacrifice (vii.).
+
+Then the author shows that the new liturgy and the new sanctuary of the
+Christian Church are superior to the liturgy and the sanctuary of
+Judaism. Though Christ's blood was shed only once, He retains the
+character of Priest (viii. 3); He hath "somewhat to offer," viz.
+Himself in His sacred manhood in heaven. He thus acts as a Mediator of
+the new covenant {215} promised in the Old Testament (viii. 6-13). The
+tabernacle was only a temporary parable; Christ acts as High Priest in
+the holy of holies, the actual presence of God typified by the
+tabernacle; He has consecrated the new covenant between man and God by
+His own blood (ix.). The repetition of the Levitical sacrifices proves
+their impotence. But that of Christ is adequate. It is an offering of
+inherent value, being the offering of the will of Christ, instead of
+the offering of unconscious beasts. And we need no other atonement,
+for His unique offering has a perpetual value (x. 1-18).
+
+The writer then proceeds to insist upon the appropriation and
+application of the truths which he has expounded. It is our privilege
+to have full confidence, and our duty to assemble for worship: apostasy
+is most serious (x. 19-39). The writer next describes the nature of
+faith, which is a faculty which makes the future as if it were present,
+and the unseen as if it were visible. It is illustrated by a
+magnificent roll-call of heroes from Abel to the Incarnation. These
+heroes, who saw both worlds, and realized how petty the material world
+is compared with the spiritual, had real insight (xi.). Emulate their
+example, enduring persecution, knowing that our Mount Zion is superior
+to Sinai, and our coming to church a reunion with angels and saints
+(xii.).
+
+The Epistle closes with a practical exhortation concerning brotherly
+love, hospitality, prisoners, marriage, and contentment. The ministers
+who had formerly had rule over the readers are to be remembered. We
+are not to be unsettled by strange teachings. "We have an altar" of
+which the Jewish priests may not partake. Our sin offering, Jesus, is
+given to us as food. We must go to Him outside the camp of Judaism.
+After an injunction to obey the clergy and a request for prayers, the
+Epistle concludes. Just before the end it is stated that "our brother
+Timothy hath been set at liberty" (xiii.).
+
+The whole Epistle is peculiarly dignified, eloquent, and {216}
+persuasive, and its elegant Greek and delicate Alexandrian philosophy
+make it a literary treasure.
+
+We may conclude with some further remarks on the writer's doctrine of
+Christ's Person and of the Jewish Law.
+
+Knowing that these Christians were in danger of drifting away from
+Christ, the writer calls their special attention to His Person, in
+order that they may carefully consider who He is before deciding to
+part from Him. The doctrine corresponds most exactly with that which
+we find in Colossians and in John. It is declared in the most positive
+manner that Christ is essentially divine. He reflects His Father's
+glory, is the expression of His essence, and the Sustainer of the
+universe (i. 3). He is the God whose throne is eternal, and the Lord
+who made the earth (i. 8, 10). Yet He became "a little lower than the
+angels" (ii. 9), and, though entirely sinless, He was so truly human as
+to become the pattern of obedience (x. 7), humility (v. 5), reverent
+piety (v. 7), and fidelity (iii. 2). By the discipline of suffering He
+was made perfect for His redeeming work (v. 8, 9). It is made evident
+that this process of perfection did not consist in the diminution of
+sin, but in the development of goodness. Nowhere do we find a more
+profound view of suffering and virtue, or a more pathetic delineation
+of the character of Jesus.
+
+It has already been hinted that the author regards the Jewish Law
+differently from St. Paul. The latter had lived under the goad of a
+Pharisaic interpretation of the Law of Moses, which laid down so many
+regulations as to what ought to be done, and gave so little assistance
+towards doing it, that escape from such a system was like an escape
+from penal servitude. When he speaks of the Law, he regards it
+primarily as a system of stern moral requirements. But the author of
+Hebrews regards the Law as primarily a system of worship. He implies
+that it was in some sense a "good tidings" (iv. 2). He teaches that
+the Law was a "shadow" of those real "good things" which constitute the
+world of truth in heaven, while the Gospel is the {217} "image" or
+adequate representation of those holy realities. The Law is therefore
+a rough unsubstantial outline of truth, while the Gospel is exact and
+solid. Both writers regard the Law as divine in origin, and both
+regard it as insufficient and rudimentary (vii. 16; cf. Gal. iv. 3, 9).
+But St. Paul thinks of the Law as weak "through the flesh," _unable to
+overcome_ the resistance which it encounters from man's lower
+instincts, while the author of Hebrews thinks of it as _unable to
+cleanse and make perfect_ the human conscience.
+
+
+ANALYSIS
+
+The subject of the Epistle: CHRISTIANITY AS THE FINAL RELIGION. The
+contrast of the Old Revelation and the New in method, time, and
+messengers; the divine personality and incarnation of the Son (i. 1-4).
+
+A. The superiority of the Son, the Mediator of the New Revelation, to
+the angels, and to the human founders of the Jewish polity: i. 5-iv. 13.
+
+a. Scripture shows the Son to be above the angels (i. 5-14).
+
+b. The danger of rejecting the Son's revelation (ii. 1-4).
+
+c. The Son of Man through suffering fulfils the high destiny of mankind
+(ii. 5-18).
+
+d. The dignity of Jesus is far above that of Moses, He is the Maker and
+Son, Moses represents the house in which he is a servant (iii. 1-6).
+
+e. Faith is necessary if we would enter the promised land of rest (iii.
+7-19).
+
+f. Encouragement as well as warning can be based on the failure of the
+Israelites. Under Joshua they did not reach their rest. The promise
+of it remains for us (iv. 1-13).
+
+{218}
+
+B. The high-priesthood of Christ, superior to that of Aaron's line,
+universal and royal: iv. 14-vii. 28.
+
+a. Transition to the doctrine of Christ's high priesthood (iv. 14-16).
+
+b. The characteristics of a high priest, human sympathy and divine
+appointment, fulfilled in Christ (v. 1-10).
+
+c. A digression to urge the readers to advance; the writer's hope for
+the Hebrews, God's blessing is assured (v. 11-vi. 20).
+
+d. The characteristics of Christ, as perfect and universal High Priest,
+shadowed forth by Melchizedek (vii.).
+
+C. The liturgy and sanctuary of Christ superior to those of Judaism:
+viii. i-x. 18.
+
+a. Christ offers sacrifice in heaven (viii. 1-6).
+
+b. Thus He maintains the New Covenant between God and man promised in
+the Old Testament (viii. 7-13).
+
+c. The sanctuary and priests of the Old Covenant (ix. 1-10).
+
+d. Fuller explanation of the atoning work of Christ under the New
+Covenant (ix. 11-28).
+
+e. The inadequacy of the old sacrifices, the abiding efficacy of
+Christ's one sacrifice (x. 1-18).
+
+D. The appropriation and application of the above truths: x. 19-xiii.
+25.
+
+a. The privilege of entering the holy place with confidence, the duty
+of public worship (x. 19-39).
+
+b. The past triumphs of heroes of the faith (xi.).
+
+c. Exhortation to energy, endurance, fidelity to our Mount Zion and its
+divine utterances (xii.).
+
+d. Detailed instructions (xiii.).
+
+
+
+[1] Eusebius, _H. E._ v. 26, says that Irenaeus "mentions the Epistle
+to the Hebrews and the so-called Wisdom of Solomon, comparing certain
+expressions from them." Eusebius does not say that Irenaeus attributed
+it to St. Paul. We can compare words in Heb. i. 1 with Wisd. vii. 22;
+Heb. i. 3 with Wisd. xvi. 21; Heb. xii. 17 with Wisd. xii. 10; Heb.
+xiii. 7 with Wisd. ii. 17.
+
+[2] Stephen Gobar, in a passage preserved by Photius, Cod. 232.
+
+[3] The word "effulgence" (Heb. i. 3) is a favourite word with Philo.
+The interpretation of "King of Salem" as "King of peace" (Heb. vii. 2)
+occurs in Philo, and Heb. xiii. 5 has a quotation from Josh. i. 5
+exactly resembling in form a quotation in Philo, _De conf. ling._, 33.
+
+[4] _De Pudic_, 20.
+
+
+
+
+{129}
+
+CHAPTER XIX
+
+THE CATHOLIC EPISTLES
+
+The New Testament contains seven letters known as "Catholic," viz. that
+of James, 1 and 2 Peter, 1, 2, and 3 John, and that of Jude. These
+letters were added to the Canon of the New Testament later than the
+rest of its contents. In ancient manuscripts, versions, and catalogues
+their position in the New Testament varies, and for a long time they
+were often placed between Acts and St. Paul's Epistles. 1 Peter and 1
+John were the first to be universally received. About A.D. 300 all
+seven were known and received in the Greek Churches, but nearly as late
+as A.D. 350 the Syrian Church was unacquainted with any of them except
+James. After this the Syrian Church adopted 1 Peter and 1 John, and
+finally the whole seven. This fact with regard to the Syrian Church is
+of peculiar importance. It shows us that we must take care not to
+argue that an Epistle is probably a forgery because an important
+Christian community was unacquainted with it at a comparatively late
+date. For the evidence for the genuineness of 1 Peter and 1 John is
+even stronger than the evidence for the genuineness of James. Yet at a
+time when the best Greek critics were entirely satisfied as to the
+genuineness of 1 Peter and 1 John, the Syrians did not recognize them.
+The only reasonable explanation of this is the simplest explanation,
+namely, that some Epistles were translated at a later date than others.
+Among Syrian writers we find two distinct tendencies. Writers who were
+entirely at home with Greek literature, and in communion with the
+orthodox Greek Church, like St. Ephraim or St. John of Damascus, used
+the same Catholic {220} Epistles as the Christians of Alexandria or
+Jerusalem. On the other hand, Christians who were cut off by schism
+from the main body of Christendom continued for centuries to use
+exactly the same Canon of Scripture as that which had been employed by
+their ancestors before the schism. Thus Ebed Jesu, Metropolitan of
+Nisibis, and the last prelate of the Nestorian sect who wrote important
+works in Syriac, died in A.D. 1318. But we find that he only uses the
+three Catholic Epistles contained in the Peshitta Syriac version of the
+New Testament, probably completed soon after A.D. 400.
+
+If we pass from the extreme east to the extreme west of ancient
+Christendom, we find ourselves confronted with similar but not
+identical facts. We find that a superior degree of authority was
+allowed to belong to 1 Peter and 1 John. There can be no doubt that in
+all the great centres of Christian life outside Syria these two
+Epistles were in the Canon by the year 200. The _Muratorian Fragment_,
+written in Italy about A.D. 180, mentions two Epistles of St. John and
+that of St. Jude. It contains no mention of 1 Peter, but there are
+grounds for believing that there was a reference to it in the lost
+portion which was devoted to Mark. It contains no mention of James,
+though that Epistle seems to be quoted in the _Shepherd_ of Hermas,
+written at Rome about A.D. 140. It was long before James was
+universally regarded as part of the Canon. It is quoted as Scripture
+by Origen of Alexandria early in the 3rd century, but a hundred years
+later Eusebius says that it was disputed by a minority. It is accepted
+by Eusebius himself. The very private character of 2 and 3 John
+accounts for the slowness with which they won acceptance as part of the
+word of God, yet 2 John is backed by the high authority of Irenaeus,
+and both Epistles are obviously the work of the same author. The
+Second Epistle which bears the name of St. Peter is connected with
+peculiar difficulties, and possesses less evidence in its favour than
+any of the other Catholic Epistles.
+
+We cannot do better than quote the admirable words in {221} which Dr.
+Sanday has sketched the adventures of such books. "An Epistle lodged
+in the archives of a great and cultured Church like the Church of Rome
+would be one thing, and an Epistle straying about among the smaller
+communities of Bithynia or Pontus would be another; while an Epistle
+written to an individual like the Gaius of 3 St. John would have worse
+chances still. There were busy, careless, neglectful, and unmethodical
+people in those days as well as now; and we can easily imagine one of
+these precious rolls found with glad surprise, covered with dust in
+some forgotten hiding-place, and brought out to the view of a
+generation which had learnt to be more careful of its treasures. But
+even then, once off the main roads, circulation was not rapid; an
+obscure provincial Church might take some time in making its voice
+heard, and the authorities at headquarters might receive the reported
+discovery with suspicion. They might, or they might not, as it
+happened." [1]
+
+But by degrees the customs of the different Churches were levelled.
+Before the end of the 4th century all the Catholic Epistles were
+accepted as canonical in Europe, and in a large part of the Christian
+world which lay beyond Europe. This leads us to inquire why these
+Epistles bear the name of Catholic. The answer seems to be that the
+name Catholic or General was given to the more important of the seven,
+because they were addressed to the Church Universal, or to groups of
+Churches, and not to individuals or to single Churches. The words
+Catholic Epistles therefore signify Circular or Encyclical Letters.
+Origen gives the name of Catholic to 1 Peter, 1 John, and Jude. By the
+4th century the name was applied to all the seven. There can be little
+doubt that 2 and 3 John are not Catholic in the sense of being Circular
+or Encyclical. But they were numbered with the others for the sake of
+convenience, being naturally associated with the first and more
+important letter by St. John.
+
+{222}
+
+The following table gives an idea of the gradual incorporation of the
+Catholic Epistles into the Canon. An * denotes a direct quotation or
+the expression of almost no doubt; a ? notes that the writer is aware
+of decided doubts, a () marks an uncertain reference.
+
+ 1 2
+ J P P 1 2 3
+ a e e J J J J
+ m t t o o o u
+ e e e h h h d
+ s r r n n n e
+
+ I. COUNCILS--
+ Laodicea, A.D. 363 . . . . . . . * * * * * * *
+ Rome, A.D. 382 . . . . . . . . . * * * * * * *
+ Carthage, A.D. 397 . . . . . . . * * * * * * *
+
+ II. EASTERN LISTS--
+ (a) _Syria._
+ Ephraim, A.D. 370 . . . . . * * * * * * *
+ Chrysostom, A.D. 400 . . . . * * *
+ Peshitta version, ? A.D. 410 * * *
+ Junilius, A.D. 550 . . . . . ? * ? * ? ? ?
+ John of Damascus, A.D. 750 * * * * * * *
+ Ebed Jesu, A.D. 1300 . . . . * * *
+ (b) _Palestine._
+ Eusebius, A.D. 330 . . . . . ? * ? * ? ? ?
+ Cyril, A.D. 348 . . . . . . * * * * * * *
+ (c) _Alexandria._
+ Clement, A.D. 190 . . . . . * * * *
+ Origen, A.D. 220 . . . . . . * * ? * ? ? *
+ Athanasius, A.D. 367 . . . . * * * * * * *
+ (d) _Asia Minor._
+ Polycarp, A.D. 110 . . . . . * *
+ Amphilochius, A.D. 380 . . . * * ? * ? ? ?
+ Gregory Nazianzen, A.D. 380 * * * * * * *
+
+ III. WESTERN LISTS--
+ (a) _Italy._
+ Muratorian, A.D. 180 . . . . * * *
+ Hippolytus, A.D. 220 . . . . * ( ) *
+ (b) _Gaul._
+ Irenaeus, A.D. 180 . . . . . * * *
+ (c) _Roman Africa._
+ Tertullian, A.D. 200 . . . . * * *
+
+
+
+[1] _Inspiration_, p. 368.
+
+
+
+
+{223}
+
+CHAPTER XX
+
+THE GENERAL EPISTLE OF JAMES
+
+[Sidenote: The Author]
+
+In the 4th century this Epistle was reckoned among the authentic
+documents of the apostolic period. It does not seem to have been
+universally known in the Church at an earlier period. It is not in the
+_Muratorian Fragment_. But it is plainly quoted by Irenaeus, though he
+does not mention the author's name. The same is true with regard to
+the _Shepherd_ of Hermas, which was written at Rome about A.D. 140.
+Justin Martyr quotes the words "the devils shudder" (James ii. 19,
+_Trypho_, 49). Polycarp seems to quote James i. 27, and 1 Peter seems
+to show traces of its influence. The first writer who both quotes it
+and mentions the author is Origen.
+
+It opens with the name of "James, a servant of God and of the Lord
+Jesus Christ." There can be no reasonable doubt that this is James
+"the Lord's brother." James the son of Zebedee was killed as early as
+A.D. 44, before which date it is unlikely that the Epistle was written.
+We have no reason to attribute the Epistle to the Apostle James "the
+Little." He does not seem to have been of sufficient prominence to
+write an authoritative letter "to the twelve tribes which are of the
+Dispersion." But such an action would have been exceedingly natural on
+the part of a saint who was bishop of "the mother of Churches,"
+Jerusalem itself. It will be convenient to postpone the consideration
+of such evidence as we possess for the foregoing conclusion until we
+have discussed the exact relation of St. James to our Lord.
+
+{224}
+
+Three important theories must be mentioned as offering a solution of
+the difficult problem as to this relationship--
+
+(a) That James, Joses, Simon, and Jude, mentioned in the Gospels as the
+"brethren" of our Lord, were His first cousins on His mother's side.
+
+(b) That they were the children of Joseph and Mary.
+
+(c) That they were the children of Joseph by a former wife.
+
+The theory of St. Jerome (a) may be perhaps discarded without any
+further comment than that St. Jerome apparently invented it, that he
+claimed no traditional sanction for it, he did not hold it consistently
+himself in his later writings, and it is very difficult to reconcile it
+with Scripture. The theory of Helvidius (b), which called forth St.
+Jerome's attempted refutation, answers some verbal requirements of the
+Gospel narrative, and has found some skilful modern advocates. But
+with the possible exception of Tertullian, no Christian seems to have
+held it before Helvidius, and the theory that Mary had other children
+besides Jesus gave a profound shock to Christian sentiment. No
+argument can be brought against (c), the theory defended, though not
+originated, by St. Epiphanius, that the brethren of our Lord were
+children of St. Joseph by a former wife. It is in keeping with the
+strong tradition which maintained the perpetual virginity of the
+Blessed Virgin; it helps to explain the attitude of unbelief recorded
+in the Gospels of Christ's brethren, and at the same time requires no
+distortion of the literalness of the passages in which they are
+mentioned. There is hardly sufficient evidence to show that first
+cousins were ever called "brethren." But it would have been quite
+natural for those who called St. Joseph "the father of Jesus" to call
+St. Joseph's sons "the brothers of Jesus." And again, the supposition
+that the Blessed Virgin had no other son, seems strongly supported by
+the fact that at the crucifixion our Lord commended her to His beloved
+disciple, and not to one of St. Joseph's family.
+
+{225}
+
+This theory of St. Epiphanius is much older than the 4th century. It
+is sometimes urged against it that Origen derived it from the
+Apocryphal Gospels of the 2nd century, and that its popularity in the
+Church was owing to Origen's influence. But though the Apocryphal
+Gospels often contained fictions, we cannot argue that everything in
+them is fictitious. The tradition agrees with the words of Scripture,
+and gains support from some fragments of Hegesippus, a cultured
+Palestinian Christian, born about A.D. 100. He states directly that
+Symeon, the second bishop of Jerusalem, was the _cousin_ of our Lord,
+because son of Clopas who was the brother of Joseph. He also calls
+James "the brother of the Lord," and in another passage speaks of Jude
+as "called brother" of the Lord. He therefore plainly distinguishes
+the cousins from the so-called "brethren." We then get the following
+genealogy:--
+
+ Jacob
+ |
+ +--------------------+--------------------+
+ | |
+ Joseph == Mary Clopas (or Alphaeus)
+ | | |
+ | | +------+------+
+ +-- James JESUS | | |
+ +-- Joses James Joses Symeon
+ +-- Jude (the Little)
+ +-- Simon
+ +-- Sisters
+
+
+We conclude, therefore, that St. James was the son of St. Joseph.
+
+The writer of the Epistle frequently colours his sentences with words
+from the Old Testament, and assumes a knowledge of it among his
+readers. He makes no allusion to the Gentiles. He writes in a tone of
+authority and without any self-advertisement. He briefly uses for
+illustration certain natural phenomena which would be familiar to the
+people of Palestine, such as allusions to "the early and latter rain"
+(v. 7), the effect on vegetation of the burning wind (i. 11), the
+existence of salt or bitter springs (iii. 11), the cultivation {226} of
+figs and olives (iii. 12), and the neighbourhood of the sea (i. 6; iii.
+4). From such a cursory view of the character of this Epistle, it
+would seem reasonable to admit that it was written by a Palestinian
+Jewish Christian for the edification of Christians of the same race and
+locality.
+
+We get the same impression when we study what is said by the writer
+about the readers. He speaks as though they had been under a law of
+bondage, but are now under a law of liberty (i. 25; ii. 12). They are
+in touch with men who are unbelievers, who blaspheme Christ and
+persecute Christians (ii. 6, 7). The believers are mostly poor (ii.
+5); the few rich who are Christians are in danger of falling away
+through covetousness and pride (iv. 3-6, 13-16). The rich appear as
+oppressors, who luxuriously "nourish their hearts in a day of
+slaughter," and had even "killed the righteous" (v. 5, 6). The Church
+is ruled by "elders" (v. 14) like the Jewish synagogues, and the
+Christian "synagogue" is occasionally frequented by rich strangers (ii.
+2). All this is well suited to the conditions of Christian life in
+Palestine. And it is difficult to find any locality equally
+appropriate. Even as late as the first part of the 2nd century rich
+Gentiles were reluctant to persecute Christians, and to describe them
+as blaspheming the name of Christ at any time within or near the
+apostolic age would be almost impossible. They regarded Christianity
+with good-natured contempt, not with blasphemous hostility. We have
+only to read Acts to see that among the Gentiles it was the poor and
+ignorant rather than the rich who began the persecution of the
+Christians. On the other hand, if we turn to the Jews, we find that
+the rich were the leaders of persecution. It was the wealthy Sadducee
+party in union with the influential Pharisees which harried the Church.
+The Gospels and Acts give repeated evidence on this point, and the
+evidence of the Jewish historian Josephus supplies the keystone of that
+evidence.
+
+Against the Palestinian origin of the Epistle it is urged that {227}
+the Greek is too correct and rhetorical. The style is vivacious and
+forcible. It contains many rather unusual Greek words, including six
+which are neither in the Septuagint version of the Old Testament nor in
+the rest of the New Testament, a long list of words which are found in
+the Septuagint and not in the New Testament, and seven rare classical
+or late Greek words. The whole question of the style of the Epistle
+requires the most delicate handling. But the style is distinctly
+unfavourable to the theory that the Epistle was written at a late date
+in a centre of Gentile Christianity. The Greek is neither the flowing
+Greek of a Greek, nor the rough provincial Greek which St. Paul spoke
+and wrote. It is slow and careful, with short sentences linked by
+repetitions. One epithet is piled effectively on another (_e.g._ iii.
+15, 17), and abstract statements are avoided. Galilee was studded with
+Greek towns, and in Jerusalem Greek was well known. The Epistle might
+well have been written by a Jew of Palestine who had made a good use of
+his opportunities. And the introduction of some rare words in the
+midst of a simple moral exhortation is by no means a proof of complete
+mastery over Greek. It points, not to a mastery over the language, but
+to a painstaking familiarity with it.
+
+These facts seem compatible with the few details which we know about
+St. James. Their full significance can only be appreciated when we
+know the difficulties which have beset the commentators who assign to
+the Epistle a date outside his lifetime.
+
+Before considering the question of the date more minutely, we may
+collect together some points of interest connected with St. James.
+
+St. James, like the other "brethren" of our Lord, watched the
+development of our Lord's career, but was unconvinced of the truth of
+His mission. After the Resurrection, our Lord, St. Paul tells us, "was
+seen of James." Perhaps this was the turning-point of his life, he,
+like St. Thomas, "saw and {228} believed." The Gospel according to the
+Hebrews, one of the oldest of the Apocryphal Gospels, says that our
+Lord, after His Resurrection, "went to James and appeared to him--for
+James had sworn that he would not eat bread from that hour in which he
+drank the cup of the Lord, until he saw Him rising from the dead;--and
+again after a little while. 'Bring hither, saith the Lord, a table and
+bread.'" . . . "He brought bread, and blessed and brake it, and gave it
+to James the Just, and said unto him, 'My brother, eat thy bread, for
+the Son of man hath risen from the dead.'" There are other versions of
+the story which make the vow to be taken after the death of Christ. In
+spite of some absurdities in this Apocryphal Gospel, it is possible
+that the legend is true, and that the sublime death of the Redeemer
+began to effect the repentance of His brother. However this may be,
+before Pentecost, A.D. 29, we find him joined to the Christian
+community at Jerusalem, where he afterwards attained a foremost
+position. In Gal. i. we find that St. Paul visited St. James and St.
+Peter at Jerusalem. In Acts xii. 17 St. Peter, on escaping from prison
+in A.D. 44, desires that news of his escape should be taken to St.
+James. In Gal. ii. St. Paul speaks of "James and Cephas and John" as
+pillars of the Church at Jerusalem. From Acts xv. we find that at this
+time, A.D. 49, St. James acted as president of the Council which
+determined how far the Gentile Christians need conform to the customs
+of the Jews. It is remarkable that the speech of St. James in Acts xv.
+and the circular despatched from the Council show several coincidences
+of style with the Epistle. If these coincidences are due to forgery,
+the forger has certainly used consummate self-restraint and skill.
+
+Again, when St. Paul paid his last visit to Jerusalem, in A.D. 56, and
+the Jews accused him of advocating the abandonment of the Law of Moses
+and "the customs," it is St. James and his presbyters who advise him to
+go up to the Temple and purify himself with four Nazirites, and so
+reassure the "myriads" of Christian Jews who were zealous for the Law.
+{229} Once more we cannot help observing how well this anxiety of St.
+James agrees with the very cautious tone of the Epistle with regard to
+distinctively Christian doctrine.
+
+The end of St. James is recorded by Hegesippus and by Josephus.
+Hegesippus represents him living as a strict Nazirite, always
+frequenting the Temple, with knees as hard as a camel's because of his
+perpetual prayers.[1] He tells us that St. James was thrown from a
+pinnacle of the Temple, stoned, and clubbed to death at the order of
+the scribes and Pharisees for asserting that Jesus was on the right
+hand of God. From Josephus we learn that his martyrdom took place when
+a vacancy in the procuratorship caused by the death of Festus (in A.D.
+62) gave the Sadducees the opportunity which they desired. He was
+dragged before the Sanhedrim, condemned and stoned. Josephus also
+gives us to understand that the more moderate Jews were not in sympathy
+with such a thoroughly unconstitutional proceeding, and that Agrippa
+deprived Ananus, the high priest, of his office for invading the rights
+of the civil power.
+
+[Sidenote: To whom written.]
+
+"The twelve tribes of the Dispersion." We might suppose that the
+writer had in his mind all the Jews who were dispersed throughout the
+world, but came to Jerusalem to offer sacrifice when they were able,
+and who were all bound by the religious obligation to pay the yearly
+tribute to the temple. There had been several dispersions in the
+history of the chosen people, to Assyria under Shalmaneser, to Babylon
+and Egypt in the time of Nebuchadnezzar, and to Rome under Pompeius.
+But ch. ii. 1 shows that the Epistle was written to men who
+acknowledged Jesus as Lord. It is therefore natural to think that it
+was written only to men who were both Christians and of Jewish origin.
+But there is another interpretation of the phrase "the twelve tribes."
+Some think that it is merely a symbolical name for the Christian Church
+composed both of Jews and Gentiles, and {230} forming the new and
+spiritual Israel. Strong arguments have been brought forward in favour
+of each of these views, but the former seems to be the sounder. The
+argument that the Jews at this period could not have been called
+"twelve" tribes when only two had returned from the captivity, is
+disproved by the fact that the phrase is unquestionably used in this
+meaning in Acts xxvi. 7. We must frankly admit that St. Paul speaks of
+the Gentile Christians as forming part of the new Israel of God, but he
+never alludes to them as part of twelve tribes. In Rev. vii. the
+twelve tribes still mean Christian Jews in contrast with the "great
+multitude" of redeemed Gentiles. Justin Martyr speaks of "your twelve
+tribes" in addressing Trypho[2] the Jew, and several instances are to
+be found in early Christian literature where the words are used in this
+literal sense.
+
+We may therefore rest content with this literal meaning. But we must
+maintain it with reserve in view of the fact that St. Peter applies the
+word "dispersion" to the new and ideal Israel. And we must beware of
+arguing that the word "synagogue" (ii. 2) proves that the readers were
+necessarily Jews. The word "synagogue" was for a long time
+occasionally applied to the Gentile Christian congregations, as we find
+in the _Shepherd_ of Hermas[3] (A.D. 140) and Theophilus[4] (A.D. 180).
+
+[Sidenote: When and where written.]
+
+We have already seen that Palestine is the most likely place, and as
+St. James lived at Jerusalem, the Epistle was probably written there.
+The date has always been a hopeless problem to those who reject the
+authenticity of the Epistle. That it was written by a heretic in
+Palestine about A.D. 70, or by a Catholic at Rome about A.D. 90, or
+that it represents a "Catholicized Paulinism" of A.D. 140, or that it
+is a patchwork of homilies written soon after A.D. 120, are guesses
+which have been made but not substantiated. The fact that it was
+written before A.D. 62 is {231} self-evident if we admit that it was
+written by St. James. But it is also corroborated by the fact that 1
+Peter, written about A.D. 64, seems to show a knowledge of this
+Epistle. Far more complicated is the question as to whether St. James
+shows any knowledge of St. Paul's Epistles. He insists so pointedly on
+the need of being justified _by works_ that some writers have thought
+that he is attacking St. Paul's doctrine of justification _by faith_.
+The idea must be dismissed. Such a masterly writer would not have
+attacked what an apostle did not really hold. St. James, in attacking
+a theory of justification by faith, is condemning a faith which means
+only orthodox intellectual assent. St. Paul, in defending his doctrine
+of justification by faith, is upholding a faith which implies energetic
+and loving service. The two doctrines simply supplement one another.
+When Luther called the Epistle to the Galatians his "wife" and called
+the Epistle of St. James an "Epistle of straw," he simply showed that
+he understood neither. St. James is not only not criticizing St. Paul;
+he is perhaps not even criticizing a popular perversion of St. Paul's
+doctrine. The question of the justification of Abraham was a favourite
+subject of discussion among the Jews, and the teaching of our Lord had
+shown the superiority of a living faith over dead works. There is no
+difficulty in supposing that some Jewish believers were confused with
+regard to these great matters before they had read a word of St. Paul's
+letters. And to such men the Epistle of St. James might be of the
+highest value.
+
+In spite of this, there often seems to be a verbal connection between
+this Epistle and those of St. Paul. The connection is admitted by
+critics of the most different schools. Moreover, some are of opinion
+that there is a connection between James and the Epistle to the
+Hebrews, ch. xi. These connections have been exaggerated, but they are
+hard to deny. Now, if St. James had borrowed from any of these
+Epistles, it would be very difficult for us to account for the extreme
+simplicity of his {232} doctrine. On the other hand, there is no
+difficulty in the fact that they put his words in a more elaborate
+setting. And as St. Paul's opponents declared that they were backed by
+St. James, we may be sure that St. Paul would eagerly read anything
+written by St. James. We may therefore place this Epistle earlier than
+St. Paul's Epistles to Corinth and Rome, and perhaps earlier than any
+of his extant Epistles.
+
+It is sometimes objected to this that it is "grotesque" to suppose that
+St. James would have originated the practice of writing religious
+Epistles. It is said that the practice must have been begun by an
+apostle of supreme originality, and one who travelled widely, therefore
+by St. Paul. But we have no means of deciding the question. And as
+St. Paul may have written Epistles before he wrote those now extant, we
+may still hold that St. Paul began the practice, and that this Epistle
+is nevertheless older than the works of St. Paul which we now possess.
+We can, therefore, see no good reason for denying that this Epistle is
+as early as A.D. 50.
+
+[Sidenote: Character and Contents.]
+
+The Epistle is intensely practical, and though it is in no sense
+anti-doctrinal, it does not discuss doctrine. The evils against which
+it contends all concern conduct. The good which it recommends is
+persistent well-doing in accordance with the new moral law of
+Christianity. The sole validity of the law of love (ii. 8), the gift
+of a new birth by the word of truth, making us heirs of God (i. 18; ii.
+5), the mention of the author's servitude to Christ (i. 1), and the
+ascription of divine power to His name (v. 14), show conclusively that
+the writing is not, as some say, of Jewish origin. The tone is
+austere, and the Epistle contains no word of praise for the readers.
+
+A strong argument in favour of the genuineness of the Epistle is
+furnished by the numerous parallels which it presents to the Synoptic
+Gospels. These parallels are not quotations from the Gospels, but they
+show that the writer was saturated with the kind of teaching which the
+Gospels record. The {233} connection with the Sermon on the Mount as
+recorded by St. Matthew is particularly plain. Among the numerous
+proofs of this connection we must content ourselves with noticing the
+agreement as to the spiritual view of the Law (Jas. i. 25; ii. 8, 12,
+13; Matt. v. 17-44), the blessings of adversity (Jas. i. 2, 13; ii. 5;
+v. 7, 8; Matt. v. 3-12), the dangers of wealth (Jas. i. 10, 11; ii. 6,
+7; iv. 13-16; v. 1-6; Matt. vi. 19-21, 24-34), the true nature of
+prayer (Jas. i. 5-8; iv. 3; v. 13-18; Matt. vi. 6-13), the necessity of
+forgiving others (Jas. ii. 13; Matt. vi. 14, 15), the tree known by its
+fruits (Jas. iii. 11, 12; Matt. vii. 16-20), the prohibition of oaths
+(Jas. v. 12; Matt. v. 34-37), the Judge before the door (Jas. v. 9;
+Matt. xxiv. 33). Many other coincidences can be found. The "perfect
+law" upheld by St. James, a law both "free" and "royal," irresistibly
+reminds us of the legislation of the Messianic King in our first Gospel.
+
+In v. 14-16 we have a direction given with regard to the anointing of
+the sick by the presbyters of the Church. This rite, perverted by the
+Gnostics in the 2nd century, survived that perversion. The first full
+directions for it in a Catholic document are in the prayers of Bishop
+Sarapion of Thmuis in Egypt, about A.D. 350. In the Eastern Church the
+oil used for this purpose may be consecrated by presbyters, contrary to
+the usual practice of the West, which requires it to be consecrated by
+a bishop.
+
+{234}
+
+ANALYSIS
+
+Salutation (i. 1).
+
+Human trial and the wisdom which enables us to profit by it, a warning
+against double-mindedness, Christianity exalts the lowly, riches are
+transitory, trial brings blessing, trial due to lust is not a trial
+from God but from self, God is the Source of all our good (i. 2-18).
+
+We must receive the divine word with humility and act upon it, kindness
+and purity are the best ceremonial (i. 19-27).
+
+Christian behaviour towards rich and poor to be based on the royal law
+of love; violation of that law is a breach of God's command, which
+embraces motive as well as action (ii. 1-13).
+
+Intellectual faith is no substitute for godly works, Abraham and Rahab
+were justified by works (ii. 13-26).
+
+The responsibility of teaching, the difficulty and importance of
+controlling the tongue (iii. 1-12).
+
+Christian wisdom contrasted with the animal wisdom of faction (iii.
+13-18).
+
+The cause of quarrelling is selfish desire, which infects even your
+prayers, the adultery of a soul which indulges in worldliness and
+pride, cease from finding fault, worldliness is shown in business plans
+made without reference to God (iv.).
+
+Luxurious wealth denounced, it is the rich who have persecuted the
+righteous, patience is commended (v. 1-11).
+
+Swear not, prayer and praise, the anointing of the sick with prayer,
+mutual confession of sins and prayer, the blessing on those who convert
+a sinner (v. 12-20).
+
+
+
+[1] Quoted by Eusebius, _H. E._ ii. 23.
+
+[2] _Trypho._ 126.
+
+[3] _Mand._ xi. 9.
+
+[4] _Ad Autol._ i. 14.
+
+
+
+
+{235}
+
+CHAPTER XXI
+
+THE FIRST EPISTLE GENERAL OF PETER
+
+[Sidenote: The Author.]
+
+The author describes himself as "Peter, an apostle of Jesus Christ" (i.
+1). Few books of the New Testament are so well attested as this
+Epistle.
+
+The external evidence for its authenticity is strong, and stronger than
+that for any other Catholic Epistle except 1 John. It seems to be
+quoted in _Didache_, i. 4. The letter of Polycarp written about A.D.
+110 shows a complete familiarity with 1 Peter. He evidently regarded
+it as a letter of the highest authority. His contemporary Papias was
+acquainted with it, and so far as we can determine from Eusebius, he
+referred to it directly as the work of St. Peter. The Epistle of
+Barnabas, the date of which is uncertain, but which is probably as old
+as A.D. 98 or even older, quotes 1 Pet. ii. 5. Again, it seems certain
+that the Epistle is quoted, though not by name, in the Epistle of
+Clement of Rome, A.D. 95. It is quite unnecessary for us to point to
+important references in writers of the latter part of the 2nd century
+and onwards. An Epistle which has the triple support of Clement,
+Polycarp, and Papias is, so far as external evidence is concerned,
+beyond the reach of any sober criticism.
+
+The apostle was first called "Simon, the son of John" (according to the
+correct reading in John xxi. 15, 16, 17), and was a fisherman of
+Bethsaida. He was brought to Jesus by his brother Andrew, and, like
+him, had been a disciple of John the Baptist. Our Lord at once
+discerned his capacity, and gave {236} him the surname of Cephas
+(Aramaic) or Peter (Greek), signifying a rock or stone. Peter was the
+first disciple to confess the Messiahship of our Lord, and was rewarded
+by the promise of the keys of the kingdom of heaven (Matt. xvi. 13-19).
+With John and James he was admitted to a peculiarly close relationship
+with Jesus (Mark v. 37; Matt. xvii. 1; xxvi. 37; cf. Mark iii. 16, 17).
+He thrice denied that he was a disciple of Jesus on the night when
+Jesus was tried and condemned. He bitterly repented, and on the third
+day after the Crucifixion he, again in the company of John, hastened to
+the sepulchre and found it empty. He was permitted several times to
+see the risen Lord, who cancelled his threefold denial by graciously
+drawing from him a threefold confession of his love, and commanded him
+to feed His lambs and His sheep. Our Lord also predicted his martyrdom
+(John xx. and xxi.; Luke xxiv. 33, 34; 1 Cor. xv. 5).
+
+In Acts St. Peter appears as the leader of the Church. At the election
+of Matthias in place of Judas, at the descent of the Holy Ghost at
+Pentecost, at the admission of the Gentiles in the person of Cornelius
+and his family to the privileges of the new covenant, at the
+emancipation of the Gentile Christians from the Jewish ceremonial law
+at the Council of Jerusalem, St. Peter is foremost (Acts i. 15-26; ii.
+1-42; x.; xv. 6-11). Soon after the Council St. Peter was at Antioch,
+and weakly "dissembled" by disguising his belief in the truth that the
+Gentile Christians were on the same spiritual level as the Jewish
+Christians. He was rebuked by St. Paul (Gal. ii. 11-14).
+
+He does not seem to have laboured in Rome until near the end of his
+life. The Roman tradition that he was bishop of that city for
+twenty-five years is almost certainly a legend, based on the fact that
+twenty-five years elapsed between the year when the apostles were
+believed to have temporarily left Jerusalem (twelve years after the
+Crucifixion) and the date of his martyrdom. There is, however, no
+ground for disputing the fact that {237} he died at Rome during the
+Neronian persecution. There are several reasons for thinking that he
+survived St. Paul for a short period, though St. Augustine asserts that
+he was martyred before St. Paul. He was crucified near the middle of
+the circus of Nero, on a spot afterwards marked by a "chapel of the
+crucifixion." He was buried nigh at hand. His tomb, probably in the
+form of a _cella_ or open apse, is mentioned by Caius of Rome about
+A.D. 200. A huge basilica was built over it by the Emperor
+Constantine, and remained until it was replaced in the 16th century by
+the present St. Peter's. In spite of his unique position, St. Peter in
+1 Pet. v. 1 speaks of himself as a "presbyter," as St. John does in 2
+John 1 and 3 John 1 (compare also 1 Tim. iv. 14, where St. Paul reckons
+himself as a member of the "presbytery"). At this period, and for many
+years later, the word "presbyter" was vague enough to be applied to the
+highest officers of the Church.
+
+The internal evidence afforded by the Epistle is in harmony with St.
+Peter's experience. (1) The writer claims to have been "a witness of
+the sufferings of Christ" (v. 1), and contrasts himself and his readers
+in saying (i. 8), "Whom not having seen ye love." (2) He lays stress
+upon the pastoral aspect of our Lord's work (ii. 25; v. 2-4), as though
+writing under a sense of the special pastoral charge given to him by
+our Lord. (3) His injunction, "all of you gird yourselves with
+humility"--literally, "put on humility like a slave's apron"--seems to
+be a reminiscence of the action of our Lord that astonished St. Peter
+when "He took a towel and girded Himself" at the Last Supper. (4)
+There are points of resemblance between the Epistle and the speeches
+delivered by St. Peter in Acts. (5) The appeal to Old Testament
+predictions of Christ's sufferings (1 Pet. i. 11; Acts iii. 18), the
+reference to the stone that was rejected by the builders (1 Pet. ii. 7,
+8; Acts iv. 11), the description of the cross as the "tree" (1 Pet. ii.
+24; Acts v. 30), are coincidences which suggest a common authorship
+while they seem too small to be designed. (6) The graphic and {238}
+pictorial style of the Epistle bears resemblance to the style of Mark,
+which is based on St. Peter's preaching. We may mention the word "put
+to silence" (ii. 15)--literally, "muzzle"--which St. Mark (i. 25; iv.
+39) applies to the subduing of an unclean spirit and the stilling of a
+rough sea.
+
+Against the authenticity of the Epistle it is sometimes said that it is
+improbable that St. Peter, whose mission was to the Jews, would address
+Churches in which St. Paul had laboured, and which were largely
+composed of Gentiles. But in no case could such action on the part of
+St. Peter be thought incredible. And if St. Peter survived St. Paul,
+as he very probably did, it would be particularly fitting for him to
+write to them after St. Paul's martyrdom. Many critics have been
+inclined to pronounce the Epistle spurious on the ground that it seems
+to be so strongly influenced by St. Paul's teaching as to represent St.
+Paul's own school of thought. We find, as in St. Paul's writings, the
+phrase "in Christ" (iii. 16; v. 10, 14), and the second advent of
+Christ called by the name "revelation" (i. 7, 13; iv. 13). Moreover,
+there are numerous verses which can be compared with verses in St.
+Paul's Epistles, particularly in Romans and Ephesians.[1] We must not
+fail to notice in passing, that if this Epistle, which manifestly
+belongs to the 1st century, does actually quote Ephesians, as some
+affirm, the authenticity of Ephesians is thereby very strongly
+corroborated. But in any case the similarity between the Epistle and
+St. Paul's writings cannot be reasonably urged against its genuineness.
+The once popular theory that St. Paul held a fundamentally different
+conception of Christianity from that held by St. Peter has completely
+broken down. There is not a shred of evidence for believing that the
+semi-Christian Jews who lived in Palestine in the 2nd century
+represented St. Peter's {239} type of Christianity, or that the
+teaching of St. Peter excluded the deep teaching of St. Paul. He was
+susceptible to external influences, and he may have caught the tone of
+St. Paul while living in a community which St. Paul had so profoundly
+influenced. This tone seems to mark 1 Peter.
+
+But a further point must be mentioned in this connection. Modern
+writers have too readily adopted the habit of labelling certain
+expressions and doctrines as Pauline and assuming that St. Paul
+_originated_ them. No doubt the apostle of the Gentiles possessed a
+mind as original as it was fertile. But it is at least reasonable to
+suppose that a common creed and a common training produced similar
+habits of thought in many cultivated and eager minds. St. Paul himself
+frequently writes as if his readers, even those who had not seen his
+face, were quite familiar with a treasury of words and ideas which he
+employs. We cannot legitimately argue that he was the first and only
+coiner of such words and ideas. For instance, the phrase "in Christ,"
+which we have quoted above, is often said to have been directly
+borrowed from St. Paul. But the idea of abiding in Christ is implied
+in Matt. and Mark, and expounded in John. It reaches back to the Old
+Testament idea of abiding "in God" (Ps. lvi. 4; lxii. 7; Isa. xlv. 25).
+It would be quite natural in any Christian who had adequately realized
+the truth of the Incarnation. We can therefore repudiate without
+hesitation the assertion that the writer is more affected "by the
+teaching of Paul than of Jesus." The imagery employed by the writer is
+of a distinctive character. It is almost entirely derived from the Old
+Testament, and is narrower in its range than that of St. Paul. The
+figures are drawn from birth and family life (i. 3, 14, 17, 22; ii. 2),
+nomadic life (i. 1, 17; ii. 11), temple and worship (ii. 3; iii. 15),
+building (ii. 4), fields and pastoral life (i. 4; v. 2, 8), military
+life (i. 5; ii. 11, iv. 1), painting (ii. 21), working in metals (i. 7;
+iv. 12). Some of these figures suggest that the author was a Jew by
+birth, and also that he was not a mere copyist of St. Paul.
+
+{240}
+
+Again, we must notice that 1 Peter shows a dependence upon James.[2]
+While we therefore grant that the author of this Epistle seems to have
+made use of St. Paul's writings, we must be prepared to grant that he
+also made use of a document written by one who has been frequently
+declared by modern critics to have been antagonistic to St. Paul. A
+tradition found as early as Origen, and in itself extremely probable,
+represents St. Peter as having organized the Church at Antioch, and St.
+Peter probably became acquainted with the Epistle of St. James while at
+Antioch and before his arrival at Rome. In any case, the author shows
+himself by no means exclusively indebted to St. Paul, and the candid
+student must therefore admit that it is unreasonable to discredit this
+Epistle on the ground that it represents St. Peter as preaching
+"Paulinism."
+
+It is also asserted that the Greek is too flowing to have been written
+by St. Peter, especially if Papias is right in saying that St. Peter
+required the services of St. Mark as "interpreter." The style of the
+Greek is, indeed, good. It contains a considerable number of classical
+Greek words, though it is also saturated with the language of the
+Septuagint. It is simple, correct, and impressive. But the large
+extent to which Greek was spoken in Palestine, and the fact that it was
+the language of Antioch, make it quite possible that St. Peter obtained
+a considerable mastery over Greek. We cannot attach a quite definite
+meaning to the word "interpreter." It need not imply that St. Peter
+always, or even at any time in his later life, required his Aramaic to
+be translated into Greek. It is not unusual for a clever modern
+missionary to lecture and write in correct Chinese after a very few
+years of practice, and there would be nothing strange if St. Peter soon
+acquired a comparatively easy language such as Hellenistic Greek. It
+is therefore quite unnecessary for {241} some half-hearted apologists
+to suggest that the Epistle was mainly or entirely written for St.
+Peter by his secretary, Silvanus (1 Pet. v. 12). The expression and
+connection of the ideas contained in it are far too natural and easy
+for us to think that two hands were concerned in its composition, and
+the tone of authority used in v. 1 can only be explained on the theory
+that St. Peter or a forger wrote the Epistle. The language of ch. v.
+is most easily explained by the theory that Silvanus, a trusted friend
+and delegate of St. Peter, carried the letter. The letter was
+purposely made short (v. 12) because its lessons were to be enforced by
+Silvanus.
+
+[Sidenote: To whom written.]
+
+"To the elect who are sojourners of the Dispersion in Pontus, Galatia,
+Cappadocia, Asia, and Bithynia." Considerable difficulty is attached
+to this address. At first sight it seems to mean those Christians of
+Asia Minor north of the Taurus mountains who had been converted from
+Judaism. But there are some verses in the Epistle which seem to imply
+that the readers had been pagans. These verses are i. 14; ii. 9, 10;
+iii. 6; iv. 3. They suggest that the readers had led a licentious
+heathen life, and had been only recently admitted to any covenant with
+God. The bearing of some of them is a little uncertain. For instance,
+ii. 10 says that the converts in time past "were no people, but now are
+the people of God"--the same verse that St. Paul in Rom. ix. 25 applies
+to the calling of the Gentiles. This verse is thought to furnish a
+strong argument for those scholars who hold that the Epistle is
+addressed to Gentiles, and that "sojourners of the Dispersion" must be
+taken in a figurative sense, meaning Christians who are exiled from the
+heavenly Canaan. But as the verse is from Hos. i. 10, and is applied
+by Hosea himself to the Jews, it is certainly _possible_ to hold that
+St. Peter also applies it to Jews. In this case the word "Dispersion"
+would retain its literal meaning, and the Epistle would be written to
+converts from Judaism. But the reference to "idolatries" in iv. 3
+cannot be applied to Jews. And it {242} would be quite unnatural for
+St. Peter to speak about the heathen thinking it "strange" that
+converted _Jews_ refused to join in their idolatrous excesses. The
+word "you" in i. 12 suggests that the readers belonged to a different
+race from the Hebrew prophets. Finally, the phrase "elect of the
+Dispersion" must be compared with "in Babylon, elect" (v. 13). Like
+the name "Babylon" for Rome, the word "Dispersion" is a Jewish phrase
+taken over by the Christian Church. We agree, then, with St. Jerome
+and St. Augustine in holding that this Epistle was written to Gentiles.
+
+[Sidenote: Where and when written.]
+
+The Epistle says, "She that is in Babylon, elect together with you,
+saluteth you" (v. 13). This means the Church in Rome. The name
+"Babylon" is applied to Rome in the Revelation, and from an early
+period the Christians would naturally be inclined to give this name to
+a city which had become, like Babylon of old, the centre of worldliness
+and oppression. It is practically certain that St. Peter spent his
+last days in Rome. Moreover, St. Mark was with St. Peter when this
+Epistle was written (v. 13), and from 2 Tim. iv. 11 we know that St.
+Mark was invited to Rome about A.D. 64. It is most improbable that
+"Babylon" signifies either the Babylon near Cairo, or the great city on
+the Euphrates. Three facts enable us to determine the date: (1) The
+presence of Mark in Rome. (2) The fact that St. Peter appears never to
+have been in Rome when Colossians was written in A.D. 60--so that the
+Epistle cannot be earlier than A.D. 60. (3) The allusion in iv. 13-15
+to the fact that Christians are already punished for being named
+Christians. In the period described in Acts they are not yet punished
+merely for being Christians, but for specific crimes alleged against
+them by their opponents. It is often asserted that this Epistle must
+be later than the time of Nero, on the ground that it was after Nero's
+time that the name _Christian_ ensured the legal condemnation of any
+one who bore it. But this assertion is not supported by the Roman
+historians Tacitus and Suetonius. Their words support the contention
+{243} that the kind of persecution mentioned in this Epistle began
+under Nero in A.D. 64. When the Epistle was written this persecution
+had probably begun, but it had not yet assumed its most savage form.[3]
+(4) St. Peter himself suffered under Nero, not later than A.D. 67. We
+may therefore confidently date the Epistle about A.D. 64.
+
+It appears from v. 12 that in writing this Epistle St. Peter was
+assisted by "Silvanus, our faithful brother," as an amanuensis. He is
+probably the "Silas" (another form of the same name) mentioned in Acts
+xv. 22, 32, 40, and the Silvanus in 1 Thess. i. 1; 2 Thess. i. 1, 2
+Cor. i. 19.
+
+[Sidenote: Character and Contents.]
+
+This Epistle is highly practical, and though it is rich in doctrinal
+elements, it endeavours to instruct the readers in conduct rather than
+doctrine. The two key-words of the Epistle are _suffering_ and _hope_,
+and the sufferings of Christ and the glories which crowned them furnish
+St. Peter with encouragement. Though he writes in plain sympathy with
+the liberal Christianity of St. Paul, his language throughout bears the
+impress of the Old Testament. Christ is the "lamb" (i. 19) and the
+"corner-stone" (ii. 6); Christians are the "elect race" (ii. 9) and the
+"royal priesthood" (ii. 9). Without discussing the problems raised by
+God's predestination of the Jews, he says that they were "appointed"
+unto stumbling, and their stumbling seems to be regarded as the
+punishment which God attached to their disobedience.
+
+The fact that in i. 2 the names of the Three Persons of the Trinity are
+given in an order which does not correspond with the order of their
+revelation in the history of religion, indicates that they are regarded
+as coequal. We may note that in iv. 19 the Father is called "faithful
+Creator," a unique expression. The teaching about the work of Christ
+is full. He is often {244} simply called "Christ" without the name
+"Jesus." He is called "Lord," and His special divine Sonship is
+implied (i. 3). The real existence of our Lord before His birth on
+earth is also implied. It has been said that i. 20 signifies that He
+was only known to the Father as destined to exist in the future. This
+interpretation is excluded by i. 11, which shows that His Spirit
+inspired the prophets before His birth. It is still more definitely
+excluded by iii. 18, 19. Here it is shown that His personality resided
+neither in His flesh, nor in His human spirit clothed "in which" He
+preached to the dead. This spirit was therefore taken by a personality
+which existed previous to the creation of the spirit. The Atonement is
+prominent. Christ's death is both an example and a redemption which
+procured God's grace. He died "for the unrighteous." He carried our
+sins in His body to the cross (ii. 24). The Resurrection is one of the
+"glories" which followed His sufferings (i. 11). It is a unique motive
+to our faith (i. 21), and the cause of the efficacy of our baptism
+(iii. 21). The Ascension is the fact which guarantees to us the
+present rule of Christ (iii. 22). In iv. 6 we have an important
+statement with regard to the dead, which must be studied in relation to
+iii. 18-20. The purpose of Christ's preaching to those who died before
+the gospel came was that though judged they yet might live. Blessings
+which they had not known on earth were offered to them by the dead but
+living Christ.
+
+The practical side of the Epistle is simple but solemn. It deals with
+the privileges (i. 3-ii. 10), duties (ii. 11-iv. 11), and trials (iv.
+12-v. 11) of the brethren. It seems to be written with the hope that
+the Christians may perhaps disarm persecution if they abstain from
+vainly attempting to set every one to rights and are scrupulously loyal
+to the Government (ii. 14-17).
+
+{245}
+
+ANALYSIS
+
+Salutation (i. 1, 2).
+
+The joy of salvation, a joy which springs from faith; this salvation
+was foretold by the prophets: the fruits of salvation, seriousness,
+love towards others, growth, the privilege of being built upon Christ:
+Christians are the true Israel (i. 3-ii. 10).
+
+The Christian brotherhood and its duties, submission to civil
+magistrates, slaves must obey even unreasonable masters, wives if good
+and gentle may win their husbands, husbands must reverence their wives:
+kindness must be the Christian's rule, there must be no return of evil
+for evil; suffering, if wrongfully endured, has its reward. Christ's
+sufferings issued in blessing, in His ministerial journey to Hades and
+His triumphant journey into heaven: Christ our Example, our rule is the
+will of God: Christian life must be guided in view of the approaching
+end of all things, each of our gifts is to be used for the good of the
+whole Church (ii. 11-iv. 11).
+
+The trials of the brethren, trust in God in the midst of suffering,
+rejoice in your participation in Christ's suffering, bear the reproach
+that fell on Him, to suffer as a Christian is cause for thanksgiving,
+suffering to be expected, judgment is beginning: the relation of
+pastors and people, the presbyters not to act as slaves, hirelings, or
+tyrants: final counsels to humility and firmness (iv. 12-v. 11).
+
+Commendation of the bearer, and salutations (v. 12-14).
+
+
+
+[1] Compare 1 Pet. i. 14 with Rom. xii. 2; 1 Pet. i. 21 with Rom. iv.
+24; 1 Pet. ii. 5 with Rom. xii. 1; 1 Pet. ii. 6, 7 with Rom. ix. 33; 1
+Pet. ii. 10 with Rom. ix. 25, 26; 1 Pet. ii. 18 with Eph. vi. 5; 1 Pet.
+iii. 1 with Eph. v. 22; 1 Pet. v. 5 with Eph. v. 21.
+
+[2] Compare 1 Pet. i. 1 with Jas. i. 1; 1 Pet. i. 6 f. with Jas. i. 2
+f., 12; 1 Pet. i. 23 with Jas. i. 18; 1 Pet. ii. 1 with Jas. i. 21; 1
+Pet. ii. 11 with Jas. iv. 1; 1 Pet. v. 6 with Jas. iv. 7, 10; 1 Pet. v.
+9 with Jas. iv. 7; and the quotation in 1 Pet. v. 5 with Jas. iv. 6.
+
+[3] For the persecution and its bearing on the date of this Epistle,
+see Leighton Pullan, _History of Early Christianity_, p. 105 ff.
+(Service and Paton, 1898).
+
+
+
+
+{246}
+
+CHAPTER XXII
+
+THE SECOND EPISTLE GENERAL OF PETER
+
+[Sidenote: The Author.]
+
+The difficulties which are connected with the authorship of this
+Epistle are greater than those connected with the authorship of any
+other book of the New Testament. A multitude of objections have been
+raised against its genuineness, and it has been pronounced spurious by
+a considerable number even of Christian writers. But while fully
+admitting that the problem is complicated, we can lawfully simplify it
+by at once dismissing some of the weaker objections. For instance, the
+statement that 2 Peter quotes from Josephus, the celebrated Jewish
+historian, who died c. A.D. 103, is utterly unproved. Again, the
+often-repeated statement that the doctrine of man being made a partaker
+of the divine nature (2 Pet. i. 4) is a doctrine which was not taught
+until after the apostolic age, is unwarrantable, unless we repudiate
+wholesale many books of the New Testament which we have every reason to
+regard as apostolic. For the indwelling of the Father in Christ and in
+the believer through Christ is implied by St. Paul, St. John, St.
+James, and St. Peter. The writer, in laying stress upon the importance
+of spiritual knowledge, is once more in agreement with St. Paul and St.
+John. He plainly does not mean mere intellectual _knowledge_, and the
+doctrine which he teaches is of a very simple kind. The slight
+reference made to the Redemption (ii. 1) and the silence manifested as
+to the Resurrection cannot be considered so crucial as some scholars
+believe them to be. Readers of the First Epistle could hardly fail to
+have these {247} facts printed in their very souls. They would not
+require to have them repeated in a second letter.
+
+The language of the Epistle, especially in the verses which do not
+depend upon Jude, shows several small coincidences with 1 Peter and
+with the speeches of St. Peter in Acts. We may compare the phrases in
+2 Pet. ii. 15 with Acts i. 18, and 2 Pet. iii. 10 with Acts ii. 19, and
+
+ Compare 2 Pet. i. 7 with 1 Pet. i. 22, iii. 8.
+ " " i. 19, 20 " " i. 10-12.
+ " " ii. 1 " " i. 18
+ " " iii. 6 " " iii. 20.
+ " " iii. 14 " " i. 19.
+
+
+The writer abstains from copying the designation of the apostle
+contained in 1 Peter, and does not record the words spoken from heaven
+at the Transfiguration exactly as they are reported in the Gospels. In
+both these points a forger would very probably have acted otherwise.
+
+On the whole, the words employed in 2 Peter seem indecisive with regard
+to the authorship. There is sufficient variation to allow us to
+believe that it was written or not written by the apostle. One of the
+most remarkable words in 2 Peter is that employed in i. 16 for an
+"eye-witness." It is a word used in the Greek heathen mysteries, and
+some critics think that such a word would not have been used by an
+orthodox writer until an age when the Church had learnt to borrow Greek
+religious terms from the Gnostic heretics. It is a sufficient proof of
+the weakness of this argument that the Greek verb derived from this
+noun is found in 1 Pet. ii. 12. It is, however, fair to say that the
+style of 2 Peter is less simple and less closely connected with the Old
+Testament than that of 1 Peter.
+
+More serious objections are (1) the lack of external evidence in the
+writers of the 2nd and 3rd centuries; (2) the internal evidence that
+the Epistle is based upon Jude, and perhaps on the Apocalypse of Peter.
+
+{248}
+
+Eusebius is evidently in doubt about it. He says, "We have not indeed
+received it by tradition to be in the Canon, yet as it appeared useful
+to many, it was studiously read with the other Scriptures." [1] It is
+not mentioned by Irenaeus, nor is it in the list given in the
+_Muratorian Fragment_. But it seems to have been commented on by
+Clement of Alexandria, though it is not quoted in his extant works.
+Origen does mention it in his original Greek works, but in a manner
+which shows that it was disputed in his time. In Rufinus' Latin
+translation of Origen there are several quotations from 2 Peter, but
+against this fact it is sometimes urged that Rufinus emended Origen,
+and that we cannot be absolutely certain that these quotations are
+genuine. The Epistle seems to have been known to Origen's great
+contemporary Hippolytus (_Refut._ ix. 7; x. 20 and elsewhere). There
+are, moreover, passages in still earlier writers which are perhaps
+based on 2 Peter. These are in Clement of Rome, A.D. 95, Justin
+Martyr, A.D. 152, and the document which is wrongly called the Second
+Epistle of Clement, and is really a Roman homily of about A.D. 140.
+The evidence of these passages is not positive, but if even one of them
+is quoted from 2 Peter, it becomes quite impossible to assign 2 Peter
+to A.D. 150-170, which is the date most favoured by those who deny its
+authenticity. Nor is the omission of any mention of it in Irenaeus and
+the _Muratorian Fragment_ a very destructive fact. The _Muratorian
+Fragment_ is only a fragment, and does not mention 1 Peter, and there
+is no passage in Irenaeus quoted from James. Yet it is certain that
+those two Epistles belong to the apostolic age. The fact is that such
+a very large amount of the literature of the 2nd century has been
+destroyed, that it is always precarious to argue from omissions in the
+books which are still extant. Therefore, although the evidence of
+writers of the 2nd and 3rd centuries is certainly meagre in the case of
+2 Peter, we cannot argue that comparative lack of evidence means
+positively hostile evidence. A {249} notable step towards the
+determination of the problem will be made if scholars eventually agree
+to assign a very early date to the two great Egyptian versions of the
+New Testament. Both these versions contain 2 Peter.
+
+As to the connection between 2 Peter and Jude, it may be regarded as
+certain that either they both depend on some previous document, or that
+one of them depends on the other.
+
+ Compare Jude 6 with 2 Pet. ii. 4.
+ " " 7 " " ii. 6.
+ " " 8 " " ii. 10.
+ " " 10 " " ii. 12.
+ " " 11 " " ii. 15.
+ " " 12, 13 " " ii. 13, 17.
+ " " 16 " " ii. 18.
+ " " 17, 18 " " iii. 1-3.
+
+An examination of these passages seems to prove that 1 Peter borrows
+from Jude and not Jude from 2 Peter.[2] In Jude the connection of
+ideas seems more simple and direct. Various verses in 2 Peter become
+more intelligible in the light thrown upon them by the corresponding
+verses in Jude. Thus Jude 10 alludes to the immorality which explains
+why the heretics are called "animals to be destroyed" in 2 Pet. ii. 12.
+Jude 13, by calling the heretics "wandering stars," explains why
+"darkness" is said to be "reserved" for them in 2 Pet. ii. 17. Between
+2 Pet. ii. 17 and 18 there is no direct allusion to Enoch as in Jude
+14, but some of the material taken from the Book of Enoch still remains.
+
+It will be observed that this connection with Jude is confined to 2
+Pet. ii. 1-iii. 7. Now, this passage must have been either inserted in
+some ancient manuscript of this Epistle, or it was originally part of
+the Epistle. If it has been inserted, the question of the authenticity
+of the rest of the Epistle obviously remains {250} untouched. But if
+it originally formed part of the Epistle, as appears to be the case,
+can we regard this as a conclusive proof that St. Peter did not write
+it? Surely not.[3] The fact that St. Luke inserts most of the Gospel
+of St. Mark is not considered to be any argument against the
+authenticity of St. Luke's work. Both in the Old Testament and the New
+we are occasionally confronted by the same phenomenon. Writers repeat
+what has been said by other writers when their words appear to them to
+be the best possible words for enforcing a particular lesson.
+
+The question of the authenticity of 2 Peter has lately become still
+further complicated. There has recently been discovered part of the
+Apocalypse of Peter mentioned in the _Muratorian Fragment_. This
+Apocalypse is usually thought to have been forged in Egypt in the first
+half of the 2nd century. It presents certain points of resemblance
+with 2 Peter. These points of resemblance affect the first chapter of
+2 Peter as well as the second chapter. They therefore furnish an
+argument against the theory that ch. ii. is a late interpolation into a
+genuine Epistle, and they suggest that the Epistle is either wholly
+genuine or wholly forged. But the solution of the problem is not so
+easy as it seems to many scholars. If we could positively say that the
+Apocalypse was written in the 2nd century, and positively say that 2
+Peter borrows from it, the question would be settled once for all. But
+this is the very thing which we cannot do with confidence. Some
+critics of great ability hold it certain that 2 Peter was forged by
+some one who borrowed from the Apocalypse. Some think that the same
+writer forged them both. Others think that the Apocalypse is partly
+derived from 2 Peter. They can strongly support their view by the fact
+that when Christians were familiar with both writings, it was decided
+to reject the Apocalypse and {251} keep the Epistle. Lastly, it might
+be reasonably held that the coincidences in both writings are due to
+the use of one earlier document or a common stock of ideas and phrases.
+The popularity of Apocalyptic literature at the beginning of the
+Christian era makes this theory credible.
+
+We may sum up the evidence for and against 2 Peter as follows:--
+
+1. The external evidence is meagre.
+
+2. The internal evidence is perplexing, and may reasonably be
+considered adverse.
+
+On the other hand:--
+
+1. The external evidence is not definitely adverse.
+
+2. No convincing reason can be assigned for forging such an Epistle.
+The critics who believe it to be forged, hold that it was written in
+Egypt in order to oppose the Gnosticism of c. A.D. 150 or 160. But the
+Gnosticism rebuked in 2 Peter cannot definitely be assigned to the 2nd
+century. And it is very difficult to say that the heresy rebuked in 2
+Peter belongs to the 2nd century without also maintaining that the
+heresy rebuked in Jude belongs to the 2nd century.[4] Yet several
+facts in Jude point so decidedly to the 1st century that some of the
+ablest writers who deny the authenticity of 2 Peter strongly assert the
+genuineness of Jude.
+
+We can only conclude by doubting whether we know more about the problem
+of 2 Peter than the Church of the 3rd and 4th centuries knew. Perhaps
+we do not know nearly as much. And under these circumstances we cannot
+effectively criticize the judgment of the Church which decided to admit
+2 Peter into the Canon.
+
+[Sidenote: To whom written.]
+
+To the same readers as the First Epistle (iii. 1).
+
+[Sidenote: Where and when written.]
+
+It was probably written in Rome, and some of the earliest references to
+it are by writers who lived in Rome. {252} Justin Martyr lived in
+Rome, and if the references in Justin Martyr and other writers before
+Hippolytus be considered doubtful, Hippolytus is a Roman witness of the
+first importance.
+
+The date is perhaps between A.D. 63 and 67. If it were later than 70,
+we might reasonably expect to find a reference to the destruction of
+Jerusalem after the allusion to God's retribution on the people of
+Sodom and other malefactors of old times. The errors which are
+denounced are akin to those which are denounced in 1 and 2 Timothy.
+The allusion to St. Paul's Epistles in iii. 16 suggests that some
+collection of these Epistles already existed, and that St. Paul was
+already dead. It has been urged against the genuineness of the Epistle
+that it includes the Pauline Epistles in _Scripture_ (iii. 16), and
+that this would have been impossible in the apostolic age. But the
+statement need not necessarily mean more than that the Epistles were on
+the margin of a Canon which was in process of formation. There is good
+reason for believing that the Pauline Epistles occupied this position
+at a time when men who had known some of the apostles were still
+living, and perhaps earlier. The manner in which St. Peter has made
+use of St. Paul's work in his First Epistle, makes it quite possible
+for us to think that he believed in the peculiar inspiration of his
+great comrade. And it is an interesting fact that the Syriac _Doctrine
+of Addai_ in speaking of the Epistles of St. Paul, adds, "which Simon
+Peter sent us from the city of Rome."
+
+[Sidenote: Character and Contents.]
+
+The key-word to the Epistle is not _hope_, as in 1 Peter, but
+_knowledge_ (i. 3, 8; ii. 20). We find, as in 1 Peter, a fondness or
+the word "glory." But in 1 Peter glory seems to be represented as
+given to Christ after His sufferings, and promised to Christians in the
+future after their sufferings (1 Pet. i. 11; iv. 13; v. 1). Here glory
+is rather spoken of as manifested in all the new dispensation, and
+especially at the Transfiguration (i. 3, 17). The apostle {253}
+appeals to the fact that he witnessed the Transfiguration as a
+guarantee of his prophecy of the second "coming" of Christ. He finds
+another warrant in the prophecies of the Old Testament, and asserts
+that prophecy is not a matter for a man's own private unaided
+interpretation, inasmuch as it was an utterance prompted by the Holy
+Spirit (i. 19-21).
+
+This description of true religious knowledge is followed by an
+arraignment of false prophets and speculative heresy. It is possible
+that the teaching of definitely false doctrine was already combined
+with previously existing immoral practice. The verse (ii. 1) in which
+the writer speaks of false _teachers_, refers to the rise of these
+heretics as future. But in other verses of the chapter the
+"self-willed" teachers are spoken of as already active. We gather from
+iii. 16 that the licence which is so sternly rebuked was a system in
+which St. Paul's doctrine of justification by faith was represented as
+a justification of vile indulgence. Although this part of the Epistle
+is a paraphrase of Jude, it is not a mere reproduction. A new feature
+in 2 Peter is that the heretics were sceptical concerning the second
+coming of Christ (iii. 4). They argued that since the death of "the
+fathers," _i.e._ the first followers of Christ, the world continued as
+before. St. Peter urges that the deluge came, though its coming was
+doubted, and also that it must be remembered that the Lord does not
+reckon time as men do. A period which is long to us is not long to
+Him. The day of the Lord will come suddenly "as a thief in the night,"
+and in view of judgment the readers are exhorted to holiness and
+patience.
+
+{254}
+
+ANALYSIS
+
+Salutation, a list of Christian graces which are to be successively
+blended with faith, a reminder of the truth of Christianity as
+testified by the words of God at the Transfiguration, and by the light
+of prophecy (i.).
+
+Denunciation of the false teachers who are guilty of gross sin and
+blindly follow their lower instincts (ii.).
+
+Allusion to the former letter, rebuke of those who disbelieve in the
+last judgment, the coming of the day of the Lord and the destruction of
+the world, exhortations to holiness, diligence needed, the
+long-suffering of Christ witnessed to by Paul, growth in grace (iii.).
+
+
+
+[1] _H. E._ iii. 3.
+
+[2] The priority of 2 Peter is strongly defended by Spitta, in his _Der
+Zweite Brief d. Petrus_, 1885.
+
+[3] This is very clearly stated by Dr. G. B. Stevens in his valuable
+_Theology of the New Testament_, although he decides against the
+genuineness of 2 Peter.
+
+[4] This is done by Harnack, who places Jude between A.D. 100 and 130.
+
+
+
+
+{255}
+
+CHAPTER XXIII
+
+THE EPISTLES OF ST. JOHN
+
+
+THE FIRST EPISTLE GENERAL OF JOHN
+
+[Sidenote: The Author.]
+
+The authenticity of this Epistle is bound up with the authenticity of
+St. John's Gospel. Like the Gospel, it does not contain any statement
+as to the name of the author. Like the Gospel, it is attributed by a
+very ancient tradition to the nearest friend of Jesus Christ. The
+external evidence is particularly good. We learn from the
+unimpeachable testimony of Eusebius[1] that it was used by Papias, who
+was a disciple of St. John. Polycarp, another disciple of St. John,
+directly quotes 1 John iv. 3 in his still extant letter. It is quoted
+by Irenaeus, the pupil of Polycarp, and was recognized as genuine in
+widely distant Churches at the close of the 2nd century.
+
+The internal evidence shows that the writer claims to be an eye-witness
+and intimate personal friend of Jesus Christ (i. 1-3).[2] And this
+eye-witness must be St. John, if the fourth Gospel was written by St.
+John. The style is similar, and the ideas are the same. It is true
+that Christ is not called our "propitiation" in the Gospel as in this
+Epistle (ii. 2; iv. 10), that in the Gospel there is no mention of
+"antichrists" (as in {256} ii. 8), and that the word "Paraclete" is in
+the Gospel applied to the Holy Ghost, while it is here applied to our
+Lord (ii. 1). But the idea of propitiation is expressed in the
+description of our Lord as "the Lamb of God" (John i. 29), the mention
+of antichrists is uncalled for in the Gospel, and by naming the Holy
+Ghost "another Paraclete" our Lord gave St. John the best possible
+reason for calling Christ Himself by the same title. The description
+of our Lord as "the only begotten Son" (iv. 9) is an important point of
+contact with John i. 14, 18. The language about "light" and
+"darkness," "God" and "the world," the "new commandment," the "love" of
+God, being "born of God," "eternal life," "abiding in Christ," recalls
+the Gospel at every turn.
+
+The Epistle, however, does contain some phrases and ideas which are not
+to be found in the Gospel. Such are "love perfected," "a sin unto
+death," "the lust of the eyes," "to come in the flesh," "to walk in the
+light," "to do lawlessness," "to be from above." Yet they fit quite
+naturally with the language and theology of the Gospel. Therefore
+there does not seem to be any sufficient reason for holding that it was
+the work of another writer. F. C. Baur and Hilgenfeld thought it to be
+the work of a second forger of that mysterious band to which they
+attributed such versatility and success. And several more recent
+critics who have denied the authenticity of the Gospel, have maintained
+with Baur that the Epistle is the work of a second forger. But these
+negations have led to no assured result. They are seen to be fruitless
+as soon as we realize that these critics have been quite unable to
+agree whether the Epistle was composed before the Gospel or after it.
+Some consider that it was a theological balloon sent to try the
+credulity of Christian readers before the Gospel was despatched.
+Others consider that there are "overwhelming indications" to prove that
+the Epistle is only a poor imitation of the Gospel. Renan and Davidson
+favoured the former view, F. C. Baur and C. Weizsaecker the latter. At
+the present time the majority {257} of critics, both Christian and
+non-Christian, believe that it was written by the writer of the fourth
+Gospel.
+
+[Sidenote: To whom written.]
+
+It seems to be a pastoral letter addressed to all the members of the
+apostle's flock, intended therefore for the Christians of Asia in and
+around Ephesus. It is a strange fact that St. Augustine, in quoting
+iii. 2, describes the passage as "said by John in his Epistle to the
+_Parthians_." This statement is a riddle which no commentator has been
+able to answer satisfactorily. As the Eastern Churches had little or
+no knowledge of this title, we are compelled to regard it as a mistake.
+It may have arisen from some scribe failing to read a partially
+illegible manuscript in which St. John may have been given the title of
+_parthenos_ or virgin. But it is most likely that it arose from a
+confusion with the Second Epistle, which was thought in the time of
+Clement of Alexandria to be addressed to _parthenoi_ or virgins. The
+absence of quotations from the Old Testament, and the command "guard
+yourselves from idols" (v. 21), solemnly given at the very end of the
+Epistle, suggest that the recipients of the letter were converts from
+heathenism. The Christians of Ephesus, the mother-city of Asiatic
+idolatry, were peculiarly in need of such an exhortation.
+
+[Sidenote: Where and when written.]
+
+We can hardly doubt that it was written at Ephesus, where the apostle
+spent his last years. The assertion that St. John did not live at
+Ephesus is in direct contradiction with the best and earliest
+traditions. But it has been repeated at intervals during the last
+sixty years by several critics, who found that they would be compelled
+to admit the genuineness of the Revelation if they granted that St.
+John lived at Ephesus, where the Revelation was evidently published.[3]
+Against such criticism we can confidently marshal the express and
+independent statements of Apollonius of Ephesus (A.D. 196), Polycrates
+of Ephesus (A.D. 190), {258} Irenaeus of Lyons (A.D. 185), Clement of
+Alexandria (A.D. 190), Tertullian of Carthage (A.D. 200), not to
+mention some valuable indirect evidence of earlier date. If we are to
+reject such evidence as this, the science of history must be laid in
+the tomb.
+
+The question as to the exact date is very important for those who
+believe that the Epistle was not written by the author of the Gospel.
+They are involved in the most intricate questions about the
+reproduction of the Gospel in the Epistle or of the Epistle in the
+Gospel. For those who do not believe in a diversity of authorship the
+problem is far less vital. The apostle was evidently advanced in
+years. He includes all his people under the affectionate name "my
+little children" (ii. 1). On the whole, it seems probable that it was
+written rather later than the Gospel. This is suggested by the
+teaching about the second coming of Christ. Both in the Gospel and in
+the Epistle we find mentioned or implied a present and a future passing
+from death to life, and a spiritual presence of Christ now and another
+hereafter. But in the Epistle it is the future coming of Christ which
+is more prominent (ii. 28; iii. 2; iv. 17). In the Revelation, A.D.
+96, it is still more prominent. The Epistle suggests that St. John's
+readers were already acquainted with the discourses in his Gospel. The
+heresy described, and the fact that the heretics are already _outside_
+the Church, point to a comparatively late date. We can hardly place it
+before A.D. 85.
+
+[Sidenote: Character and Contents.]
+
+This Epistle contains no reference to any outward dangers. Domitian's
+persecution had not yet affected the Church, and the controversy with
+Judaism had closed. There is no trace of any conflict between Jew and
+Gentile, and St. John, in asserting the truth of the incarnation of the
+Son of God, is not opposing any heresy resembling that of those
+semi-Christian Jews of the 2nd century who declared Christ to be
+_merely_ the best of men. He is combating a form of error taught by
+Cerinthus, who said that {259} Jesus was a man born of Joseph and Mary,
+and that on this man there descended a divine element named Christ, who
+left him before the crucifixion. Thus _Christ_ never suffered, though
+the _Jesus_ who seemed to be Christ did suffer. In face of these false
+views St. John asserts the truth. He asserts that One who is both
+Jesus and Christ came in the flesh (iv. 2), and that He came, that is,
+was manifested as Christ, both in the water of His baptism and the
+blood of His cross (v. 6). By this blood He cleanses man from sin (i.
+7). We may be sure of His help, for He lives as our Advocate with the
+Father. To deny that Jesus is the Christ is to deny the Father, to
+deny God altogether (ii. 22; iv. 3). St. Ignatius and St. Polycarp
+inveigh in similar language against the Docetists, who flourished
+between A.D. 110 and 120. It is important to notice that St. John's
+opponents do not appear to have been Antinomian in conduct. He says,
+"Every one that doeth sin, doeth also lawlessness; and sin is
+lawlessness" (iii. 4). If he had been blaming Antinomianism it would
+have been more natural to say, "Every one that doeth lawlessness, doeth
+also sin."
+
+The main theme of the Epistle is not controversial. It is to show that
+in faith and love is the guarantee of our fellowship with God and of
+our salvation. Since this fellowship implies that He abides in us, it
+may be recognized by His Spirit being in us (iii. 24). This Spirit is
+distinguished from the spirit of error by the confession of Christ; so
+to hear the apostle's teaching about Christ is a sign of the presence
+of God within us. The moral and the religious life are summed up in
+the words "God" and "Love," and those who love one another are born of
+God. Love in action corresponds with a confession of the incarnation
+in the intellect (iv. 7-12). It is wholly incompatible with sin (iii.
+6), and is therefore righteous towards God and man. Every one who, as
+a child of God, hopes to grow like God, purifies himself as Christ is
+pure. He cannot love the world, which is a system of selfishness. St.
+John speaks of the possibility of committing a "sin unto death." This
+{260} is an old Jewish expression for a sin deserving natural death.
+But the apostle lifts the phrase to a higher level and slightly alters
+it. His words literally mean "a sin tending unto death." It is any
+sin which by its very nature excludes a man from fellowship with
+Christians. It is a sin which requires chastisement before
+forgiveness, and St. John does not enjoin, though he does not forbid,
+prayer for those whose sin makes them unable to share in the privileges
+of the common life of the Church.
+
+Behind the practical teaching of the Epistle lies that great conception
+of the Father which the writer had gained from intercourse with the
+only-begotten Son. God is _Love_ (iv. 8, 16), and has given us the
+greatest of all gifts (iv. 9); God is _Light_ (i. 5), and dispels all
+moral darkness (i. 6); God is _Life_ (v. 20), imparting His own
+existence to man (iii. 9); God is _Father_ (ii. 1; iii. 1)--though our
+relationship with Him is forfeited by sin, perfect and fearless
+intimacy may be gained through Christ (iv. 15, 18).
+
+
+ANALYSIS
+
+A promise to impart knowledge of the incarnate Word; God is Light,
+fellowship with God and forgiveness of sin (i.).
+
+Christ our propitiation, love of our brother a necessary condition of
+walking in the light, messages to children, fathers, young men, the
+love of the world, Antichrist and the denial of Christ, abiding in the
+Son and in the Father (ii.).
+
+The love of God in calling us His children, the manifestation of Christ
+to take away sin, love of our brother the sign that we are spiritually
+changed, to believe in Christ and love one another the commandment of
+God (iii.).
+
+Acknowledgment of the incarnation is the test of spirits, to love one
+another is to be like God, perfect love loses fear (iv.).
+
+Faith in the incarnation overcomes the world, the three {261} witnesses
+to the incarnation, eternal life possessed if we have the Son, prayer,
+freedom from sin, knowledge through Jesus, who is the true God and
+eternal life (v.).
+
+
+
+THE SECOND EPISTLE OF JOHN
+
+[Sidenote: The Author.]
+
+The writer does not insert his name in the Epistle, but simply
+describes himself as "the elder." Some writers have therefore supposed
+that it was written by the presbyter named John, who lived at Ephesus
+about the close of the apostolic age. But Irenaeus, who was not likely
+to be mistaken in such a matter, certainly regarded it as the work of
+the apostle, and the _Muratorian Fragment_ apparently so regards it.
+Clement of Alexandria was certainly acquainted with more than one
+Epistle by St. John, and a Latin translation of his _Hypotyposes_
+definitely says, "the Second Epistle of John, written to virgins, is
+very simple." Moreover, the title "elder" or "presbyter" is by no
+means incompatible with apostolic authorship. St. Peter in 1 Pet. v. 1
+expressly describes himself by this title, nor does the title appear to
+have become confined to the presbyters or priests of the Church until
+about A.D. 200. The similarity to the First Epistle is strong, seven
+of the thirteen verses having parallels in the First Epistle. If the
+Epistle were a forgery, it is probable that the writer would have
+claimed to be an apostle in unmistakable language. And if the author
+were not a forger, but the presbyter who was for some years a
+contemporary of the apostle, it is hardly likely that he would have
+been content to write this diminutive letter, which does little more
+than sum up part of the First Epistle. The language of the Second
+Epistle bears almost the same relation to that of the first as the
+first bears to that of the Gospel. There is a fundamental likeness
+combined with a few fresh expressions, such as "walk _according to_,"
+"_coming_ in the flesh" instead of "come in the flesh," "to have God."
+
+{262}
+
+[Sidenote: To whom written.]
+
+"Unto the elect lady and her children." The interpretation of these
+words is a notorious difficulty. At first sight the "lady" would be
+supposed to be a private individual. But if so, why is not the
+individual's name mentioned, like the name of the recipient of the
+Third Epistle? Perhaps it is mentioned, for the words translated "the
+elect lady" may mean "the elect Kyria." The "house" of the lady (ver.
+10) also suggests that the lady is an individual. On the other hand,
+it has been supposed that the lady is a symbolical name for a local
+_Church_. In favour of this interpretation is the fact that the writer
+speaks, not only of the children of the lady who are with her, but also
+of others whom he has met (ver. 4), and in a manner which suggests a
+large number of persons. The same interpretation can be put upon the
+"elect sister" mentioned in the last verse of the Epistle. Writers of
+deserved repute accept this symbolical interpretation. But when a
+literal meaning and a symbolical meaning are supported by equally good
+arguments, it seems prudent to accept the simpler, _i.e._ the literal
+interpretation. It is hard to believe that St. Jerome and Hilgenfeld
+are right in thinking that it is addressed to the whole Catholic
+Church. This is surely excluded by the mention of an "elect sister."
+
+[Sidenote: Where and when written.]
+
+Probably from Ephesus, and the contents suggest that it was written
+later than the first Epistle.
+
+[Sidenote: Character and Contents.]
+
+The letter contains an affectionate expression of happiness due to the
+steadfast Christianity of the children of the "elect lady." But its
+main object is to utter a warning against the deceivers who deny that
+Christ is "come in the flesh." These deceivers were evidently
+Docetists. In order to appreciate the necessity for such a warning we
+must remember the extraordinary attraction which many persons who liked
+a _dilettante_ Christianity found in the theory that Christ was a
+divine Spirit who clothed Himself with flesh in which He did not
+suffer. At the close of the apostolic age, and {263} for many
+generations afterwards, orthodox Christianity was often regarded as too
+materialistic for advanced thinkers. They endeavoured to make
+Christianity keep pace with the times by infusing into it the decadent
+Greek or Oriental mysticism which depreciated our human body.
+
+
+ANALYSIS
+
+Salutation, thanksgiving for certain of the elect lady's children,
+reminder of the commandments to love and obey, the deceivers who deny
+the incarnation not to be welcomed; the writer, expecting to visit his
+correspondents, closes his letter.
+
+
+THE THIRD EPISTLE OF JOHN
+
+[Sidenote: The Author.]
+
+It is generally admitted, both by those who deny and those who accept
+the authenticity of the works of St. John, that this Epistle was
+written by the author of 2 John. It presents several close parallels
+both with 2 John and with the Gospel. Its obviously private character
+accounts for the fact that it is seldom quoted in early literature. It
+is found in the Old Latin version of the New Testament, though not in
+the _Muratorian Fragment_. It was known to Origen and Dionysius of
+Alexandria. Eusebius places it among the _Antilegomena_ (_H. E._ iii.
+25), but it was generally accepted in the 4th century.
+
+[Sidenote: To whom written.]
+
+"Unto Gaius the beloved." The name was a common one, being a form of
+the Latin "Caius." There is no reason for identifying this Gaius with
+one of the persons of the same name who are mentioned as living in
+Corinth, Macedonia, and Derbe respectively, all of whom may have been
+dead at the late period when this letter was written. The Gaius of
+this Epistle was evidently a faithful and hospitable Christian. Baur
+displayed more than even his {264} usual powers of invention by
+suggesting that Gaius was a Montanist of the latter part of the 2nd
+century, and "Diotrephes" a symbolical name for one of the Catholic
+bishops of Rome opposed to Montanism.
+
+[Sidenote: Where and when written.]
+
+Probably at Ephesus; subsequently to the First Epistle, and probably
+very soon after the Second.
+
+[Sidenote: Character and Contents.]
+
+This little letter gives us a few brief glimpses of the life of the
+Church near the end of the 1st century. The purpose of the letter is
+to commend a Christian of good character, named Demetrius, to the
+hospitable care of Gaius. It appears, therefore, to be one of those
+"letters of commendation" which are mentioned by St. Paul in 2 Cor.
+iii. 1, and were common in later times. By the side of this
+pleasantness there is distress. Connected with the Church to which
+Gaius belongs there is an ambitious schismatic named Diotrephes, who
+refuses to admit the authority of the apostle. The fact that he was
+guilty of casting the friends of the apostle out of the Church (ver.
+10), suggests that Diotrephes was at least a presbyter, and perhaps a
+bishop appointed by the apostle. We are told by Clement of Alexandria
+that St. John appointed bishops in Asia, and there is no reason for
+doubting that episcopacy dates back to this period. The apostle
+evidently intends to punish Diotrephes for his malice when he visits
+the district again. It is just possible that the letter to the Church
+(ver. 9) which Diotrephes repudiated is our "Second Epistle" of St.
+John. This theory will win acceptance with some of those who think
+that the Second Epistle was not written to an individual, but to a
+Church.
+
+
+ANALYSIS
+
+Salutations to Gaius, congratulations that he is walking in the truth,
+his hospitality to travelling Christians, the tyranny of Diotrephes,
+recommendation of Demetrius, personal matters.
+
+
+
+[1] _H. E._ iii. 39.
+
+[2] It is impossible to accept the recent Rationalist hypothesis that
+these words were written by a pious Christian who had not seen Jesus,
+but wished to emphasize the truth that the historical Church was
+intimately connected with the historical Jesus.
+
+[3] Among these critics must be numbered Luetzelberger (1840), Keim
+(1867), Bousset (1899).
+
+
+
+
+{265}
+
+CHAPTER XXIV
+
+THE GENERAL EPISTLE OF JUDE
+
+[Sidenote: The Author.]
+
+"Judas, a servant of Jesus Christ, and brother of James." We can be
+sure that the James here mentioned is the James who acted as the first
+bishop of the Church at Jerusalem. The author's designation of himself
+would not be intelligible unless he meant that he was related to a very
+prominent man of that name. The writer cannot be the Apostle Jude. He
+does not claim to be an apostle, and he seems indirectly to repudiate
+the authority of an apostle by describing himself only in relation to
+his brother and by referring to "the apostles of our Lord Jesus Christ"
+in a manner which seems to distinguish them for himself. If the
+Apostle Jude was the _son_ of James (as many scholars think), this Jude
+was clearly another man. If the Apostle was the _brother_ of James (as
+the English Authorised Version holds), then his identification with
+this Jude is still doubtful.
+
+Jude was a son of St. Joseph. At first he did not believe in our Lord
+(John vii. 5), but was convinced by the Resurrection (Acts i. 14). He
+was married (1 Cor. ix. 5). Hegesippus, a writer of the 2nd century,
+tells us that two of his grandsons were taken before the Emperor
+Domitian as being of the royal house of David, and therefore dangerous
+to the empire.[1] He found them to be poor rough-handed men, and
+dismissed them with good-humoured contempt when they described the
+kingdom of Christ as heavenly. Philip of Side, about 425, says {266}
+that Hegesippus gave the names of these two men as Zocer and James.
+
+The Epistle was known to Clement of Alexandria and Tertullian, and is
+in the _Muratorian Fragment_.
+
+The chief objections to the authenticity of this Epistle fall under
+three heads. It is said that (a) a late date is indicated by the
+allusion to the teaching of the apostles in ver. 17. But the allusion
+seems to correspond exactly with a late date in the apostolic age, for
+vers. 17 and 18 assume that the readers remember what the apostles had
+said. It is said that (b) the phrase in ver. 3, "the faith which was
+once for all delivered unto the saints," indicates that a definite body
+of doctrine was recognized by the Christians of the period, and that
+the Christians of the apostolic age did not use the word "faith" in
+this sense. But it is not difficult to suppose that the word would be
+soon extended from the act of believing to the facts believed. And in
+such early passages as Gal. i. 23 and Rom. x. 8 we find the word
+closely approximating to the latter sense. It is said that (c) the
+heresy which is described is a heresy of the 2nd century, and implies a
+definite Gnostic system. But the fact that the Epistle does not
+describe such a definite system is convincingly shown by the inability
+of certain critics to determine who the heretics are. The Balaamites
+of Asia Minor, the Carpocratians of Egypt, and some obscure sects of
+Syria, are all suggested. There is no evidence to show that the errors
+here described could not have grown up in apostolic times, and the
+Epistles of St. Paul contain several passages which point to similar
+perversions of Christianity. The word "sensual" in ver. 19 was an
+insulting term applied to ordinary Christians by the Gnostics of the
+2nd century, but St. Jude's use of it betrays no consciousness of this
+later application.
+
+The style of the letter makes it practically certain that it was
+written by some one who had been a Jew. The Greek is forcible. It
+shows a considerable knowledge of Greek words, {267} including various
+poetical and archaic expressions. But the manner is stiff, and the
+sentences are linked together with difficulty. Several phrases come
+from the Septuagint, some of them being taken from the Book of Wisdom.
+It is probable that the author was acquainted with the Hebrew Old
+Testament, as ver. 12 (from Ezek. xxxiv. 2) and ver. 22 f. (from Zech.
+iii. 2 f.) suggest this.
+
+[Sidenote: To whom written.]
+
+The Epistle is simply addressed "to them that are called, beloved in
+God the Father, and kept for Jesus Christ." It seems that these
+Christians must have been natives of Palestine or Syria. They had been
+personally instructed by the apostles (ver. 17), which makes this
+region probable. No place seems more likely than Antioch and its
+neighbourhood. The libertinism which was endangering the Church would
+not be likely to arise except in a district where the Christians were
+in close contact with heathenism. Extreme critics now usually maintain
+that it was written either in Asia or in Egypt. If written in Asia, it
+can hardly have been written by the Lord's brother, as we know that his
+descendants lived in Palestine. If written in Egypt, it can hardly
+belong to the age of the apostles. These two sceptical theories as to
+the place where the Epistle was written contradict one another
+effectively.
+
+[Sidenote: Where and when written.]
+
+The style and contents of the letter show that it was probably written
+in Palestine and at Jerusalem. The date is probably soon after the
+martyrdom of St. James in A.D. 62. St. Jude was dead before his
+grandsons had their interview with Domitian. The Epistle must
+therefore be before A.D. 81.
+
+[Sidenote: Character and Contents.]
+
+The Epistle is remarkable as containing references to two Jewish books
+of an apocalyptic character which are not mentioned in the Old
+Testament. This caused some writers in early days to hesitate to
+ascribe the Epistle to a brother of St. James, and in recent times the
+same argument has been revived in a new {268} form. But these
+quotations seem quite compatible with a belief in the genuineness of
+the Epistle. The books quoted were in existence in the apostolic age,
+and would be likely to be valued by a devout Jew. In ver. 9 there is
+reference to Michael, which Origen says was derived from the
+_Assumption of Moses_, a Jewish work written at the beginning of the
+Christian era. In 2 Pet. ii. 11 the allusion to Michael is so
+modified, that the origin of the reference is no longer obvious. In
+vers. 4, 6, and 14, there are quotations from the _Book of Enoch_, a
+Jewish book composed of sections written at various dates, the latest
+being written in the century before Christ.
+
+The purpose of the Epistle is to warn the Church against certain
+depravers of God's grace who denied "our only Master and Lord, Jesus
+Christ" (ver. 4). The author sees fit to remind his readers of ancient
+examples of unfaithfulness and impurity, and shows that they must be
+compassionate towards the wavering, and try to save the worst by a
+desperate effort. It is plain that the false teachers were guilty of
+gross and unnatural vice, that they were greedy, and destitute of godly
+fear. They also, like the evil Christians at Corinth, brought
+discredit upon the Agape (ver. 12), a social meal which the Christians
+were first wont to partake of before the Eucharist, and at a later date
+after the Eucharist. The licence which is rebuked by St. Jude probably
+arose from a perversion of the doctrine of justification by faith which
+had been taught by our Lord. Christians who had been taught that they
+could be saved without observing the Jewish ceremonial law, imagined
+that they could be saved without any self-discipline or self-restraint.
+Many parallels to such errors have been found in modern times, the
+worst example being that afforded by the Anabaptists, who arose in
+Germany at the time of the Reformation. It is worth noticing that, in
+spite of the untheological character of this Epistle, the writer shows
+his belief in the Holy Trinity by the manner in which he refers to the
+Father {269} and Jesus Christ (ver. 1) and the Holy Ghost (ver. 20).
+The Epistle gives no encouragement to the theory that the first Jewish
+Christians were Unitarians.
+
+
+ANALYSIS
+
+Salutation and charge to maintain "the faith" (1-4). Warnings from the
+punishment of the Israelites, of the angels, of Sodom and Gomorrha
+(5-7).
+
+Railing at dignities rebuked (8-10).
+
+Denunciation of those who imitate Cain (murder), Balaam (encouragement
+of impurity), Korah (schism), and spoil the _Agape_ (11-13).
+
+These sectaries foretold by Enoch (14-16).
+
+And by the apostles (17-19).
+
+Duty of edifying believers, and saving sinners (20-23).
+
+Doxology (24, 25).
+
+
+
+[1] Eusebius, _H. E._ iii. 20.
+
+
+
+
+{270}
+
+CHAPTER XXV
+
+THE REVELATION OF ST. JOHN THE DIVINE
+
+[Sidenote: The Author.]
+
+Like the First Epistle of St. John, the Revelation has particularly
+strong external evidence in its favour. About A.D. 150 Justin Martyr
+speaks of it as the work of "John, one of the apostles of Christ," in
+his dialogue held with Trypho, a Jew, at Ephesus, where St. John had
+lived. Still earlier, Papias looked upon the book as "inspired," and
+"bore testimony to its genuineness." Irenaeus, the pupil of Polycarp,
+the disciple of St. John, quotes it as written by "John, the disciple
+of the Lord." About A.D. 170 Melito of Sardis, one of the places to
+which part of the book was specially addressed, wrote a commentary upon
+it. It was accepted by the Churches of Vienne and Lyons in Gaul in
+A.D. 177, for they wrote of it as "Scripture" in their letter to the
+Christians of Asia Minor. Near the same date the _Muratorian Fragment_
+mentions it twice. It will be observed that this evidence is not only
+good, but it is also mostly drawn from sources which were most closely
+connected with St. John. The evidence of the Churches of Vienne and
+Lyons would be important, even if it stood alone. For these
+Greek-speaking Churches were allied with the Church of Ephesus, and
+were not likely to be mistaken about this question. And the evidence
+of Irenaeus and Melito is still more weighty.
+
+Strange to say, the belief in the authenticity of the Revelation began
+to waver as time went on. We need pay little heed to the sect known as
+the Alogi, who attributed both St. John's {271} Gospel and the
+Revelation to Cerinthus, because they disliked the doctrine of the
+Logos contained in these two books. They were too ignorant to have
+been influenced by any real critical knowledge. But it is an important
+fact that about A.D. 248 Dionysius of Alexandria stated that it was
+probably written by John the Presbyter, and that the great Eusebius
+seems at one time to have been inclined to accept the opinion of
+Dionysius.[1] So far as we can discover, Dionysius founded his opinion
+solely on the difference of style which can be observed as separating
+the Revelation from the Gospel. He does not seem to have been in
+possession of any facts which gave historical support to his theory.
+Nevertheless, we can legitimately think that there was another reason
+which induced orthodox Christians to regard the Revelation with less
+confidence. The Montanist sect, which arose in the latter half of the
+2nd century and became powerful in Asia Minor and North Africa, taught
+an extravagant doctrine about the millennium when Christ would return
+to reign on earth. This doctrine was partly founded on Rev. xx., and
+was supported by pretended prophecies. It caused orthodox Christians
+to be more suspicious about the statements of Christian prophets, and
+probably made them less anxious to translate and circulate the
+Revelation. This hesitation was soon overruled, and Eusebius, in spite
+of his own slight doubts, reckons it as received among the undisputed
+books of the Canon. This was c. A.D. 320.
+
+In modern times the controversy about the authorship has been revived.
+About one hundred years ago a school of critics took up the argument of
+Dionysius. They urged that the Gospel and the Revelation must have
+been written by two different authors, the Revelation being much more
+Hebrew in style than the Gospel. The argument was elaborated by F. C.
+Baur and the Tuebingen School. As they were determined to deny the
+genuineness of the Gospel which so clearly teaches {272} that Jesus is
+God, they tried to discredit the Gospel by insisting upon the
+authenticity of the Revelation. The successors of these critics soon
+found themselves on the horns of a dilemma. A closer examination of
+the Revelation made it clearer that on many important points the
+theology of the Revelation is the same as that of the Gospel. If they
+admit that St. John wrote both the books or one of them, they will be
+forced to admit that the apostle taught definite orthodox Christian
+theology.[2] If, on the other hand, they affirm that both the books
+were written by John the Presbyter, they will shatter the old argument
+that diversity of style proves diversity of authorship. It will
+therefore surprise no one to learn that they are now engaged in
+continuous disputes with regard to the identity of the author, and the
+materials, Jewish or otherwise, which he is supposed to have used in
+compiling his book. At the present time the writers who hold the
+Revelation to have been written by various authors, are divided into no
+less than four camps, while the rationalists who hold that it was
+written by one author cannot agree who that author was. It is
+extremely significant that, in spite of his conviction that the book
+was not all written at the same date, the critic who is now by far the
+ablest opponent of orthodox Christianity, holds that the Revelation was
+(i.) published in the time of Domitian, as the tradition of the Church
+affirms; (ii.) published by the author of the fourth Gospel, though not
+by the real St. John.[3]
+
+It must be admitted that the style of the book is more Hebrew and less
+Greek than that of the Gospel. But some arguments may be reasonably
+alleged against the theory that {273} this proves the Revelation to be
+by a different author. The difference in the scope and origin of the
+two books account in a large measure for the differences of vocabulary
+and style. No book in the New Testament is so steeped as the
+Revelation in the imagery of the Old Testament; Daniel, Isaiah,
+Ezekiel, and Zechariah are constantly used. The thoroughness with
+which their spirit has been assimilated, and their ideas combined by
+the writer, would create a Hebrew tendency in his language. Whether
+St. John made use of the material furnished by non-canonical
+apocalypses is uncertain. If he did, their style would also influence
+him in the same way. We must also beware of exaggerating the contrast
+in style which does exist between the Gospel and the Revelation. The
+Gospel is not always in correct Greek, and never shows a thorough
+mastery of that language. But the Revelation is certainly in much
+rougher Greek. The writer uses the nominative case for the accusative
+(vii. 9; xiv. 6); similar instances are in iii. 12; xiv. 12. This
+rugged usage is introduced with magnificent, and perhaps intentional,
+effect in i. 4, where the author emphasizes the eternity of God by
+using an entirely ungrammatical construction.[4] Apart from the
+question of grammar, the language of the Apocalypse shows a remarkable
+affinity with St. John's Gospel. We may observe the use of such words
+as "witness," "true," "tabernacle," "have part," "keep the word," and
+"overcome."
+
+The theology of the two books is in close agreement. This can easily
+be shown in the case of the doctrine of Christ's Person. He is called
+the "Lamb" [5] in the Gospel (i. 29, 36) and in the Revelation (v. 6,
+8, 12, etc.). He is called the "Word" in the Gospel (i. 1, etc.) and
+in the Revelation (xix. 13). He is taught to be eternal and divine.
+He is "the Alpha and {274} the Omega, the first and the last" (xxii.
+13; cf. Isa. xliv. 6). He shares the throne of God (xxii. 1, 3); He
+determines who shall be released from the realm of death (i. 18); He
+joins in the judgment (vi. 16); He is worshipped by the elders and the
+angels (v. 8, 11). He is the Bridegroom of the Church (xix. 7; xxi. 2,
+cf. John iii. 29). The attitude towards Judaism is the same as that in
+the Gospel. The Jews who oppose Jesus are strongly denounced (iii. 9),
+and though the Church is a new _Jerusalem_, it is composed of people
+gathered out of every nation (vii. 9). The necessity of good works is
+strenuously upheld (ii. 5, 19); but they are not works of rabbinical
+righteousness, but works of Jesus (ii. 26), and the "righteous acts of
+the saints" (xix. 8) are based on "the faith of Jesus" (xiv. 12).
+Salvation is the free gift of Christ (xxi. 6; xxii. 17). The saints
+who overcome, conquer not by relying upon their own righteousness, but
+"because of the blood of the Lamb" (xii. 11).
+
+In the Revelation (ii. 17) Jesus promises to believers "the hidden
+manna;" in the Gospel, referring also to the manna, He promises "the
+true bread from heaven" (John vi. 32). In the Revelation (xxii. 17)
+Jesus says, "Let him that is athirst come, and whosoever will, let him
+take of the water of life freely;" in the Gospel He says, "If any man
+thirst, let him come unto Me and drink" (John vii. 37). If, then, the
+Revelation is full of Hebrew expressions, it is essentially and
+profoundly Christian, and linked with the other Johannine books by the
+closest kinship. The theology and the style of the Revelation are the
+same throughout.[6] We can therefore reject without hesitation the
+recent hypothesis that it is one large Jewish work with numerous
+Christian interpolations. The difficulty of supposing that the book
+was ever a purely Jewish Apocalypse {275} can quickly be realized by
+any one who undertakes to strike out all the Christian allusions in the
+book.
+
+The author states that he is John, in the strongest fashion both in the
+beginning and end (i. 4, 9; xxii. 8), and his attitude towards the
+seven Churches is inexplicable unless the writer held a position of the
+highest ecclesiastical importance.
+
+[Sidenote: For whom written.]
+
+Plainly for the whole Church, as represented by "the seven Churches
+which are in Asia" (i. 4).
+
+[Sidenote: Date.]
+
+From i. 9 we learn that the revelation was made to John when he "was in
+the isle that is called Patmos" (in the Aegean Sea) "for the word of
+God and the testimony of Jesus." Irenaeus expressly says that the date
+of this banishment was at the end of the reign of Domitian (Emperor
+81-96 A.D.), and therefore he says it was almost within his own
+generation. On the other hand, some modern writers have assigned part
+or the whole of the book to the time of Nero (54-68), or a little
+later. But though some parts of it seem earlier than Domitian, the
+final form of the book is unquestionably late. A late date is
+indicated by the corruptions existing in some of the Churches
+addressed, by the expression "the Lord's day" (i. 10) instead of the
+older expression "first day of the week," by the strong opposition to
+Judaism which is called the "synagogue of Satan" (ii. 9; iii. 9), and
+above all by the attitude of the writer towards Rome. The imperial
+rule is no longer regarded with the tolerance which we find in Acts and
+in St. Paul's Epistles. It is no longer the "restraining" and
+protecting power. It is denounced as cruel and aggressive, and not
+only is the worship offered to the Roman emperor mentioned as
+widespread, but also the worship offered to Rome. The city is called
+the Great Harlot, because in prophetical language idolatry is described
+as an act of fornication, being a violation of the pure love which
+should be felt by man towards his Creator. The worship of Rome does
+not seem to have become common in {276} Asia until late in the 1st
+century, and it is not even mentioned once in Acts.
+
+The destruction of Jerusalem is definitely mentioned in xi. 2, where
+the earthly Jerusalem is symbolized as the "court which is without the
+temple," the temple which the prophet measures being the heavenly
+temple only (xi. 19). This chapter seems to imply that Jerusalem is
+already destroyed, and is founded on Ezek. xl., when the prophet
+measures the ideal city, not the city which had been destroyed
+previously. We are therefore pointed to a date later than A.D. 70.
+The same seems to be suggested by xiii. 1 and xvii. 10. For the beast
+in xiii. 1 is the pagan Roman State as typified by Nero, and so is the
+number 666 in xiii. 18; for if the words Nero Caesar are written in
+Hebrew letters, and the numerical values of the letters are added
+together, the result is 666. In xvii. 8 Nero is described as dead, and
+in xvii. 10 Vespasian is the sixth emperor, Titus the seventh, and the
+eighth, in xvii. 11, is Domitian, who plays the Satanic part of Nero.
+The sixth emperor is described as still living, and we therefore seem
+compelled to assign part of this passage to Vespasian's reign.
+Nevertheless, there is abundant internal evidence for thinking that the
+book was not completed until the time of Domitian. It is worth noting
+that Domitian exacted a more extravagant worship of his own person than
+any previous emperor, and that his policy therefore made the
+publication of the book doubly appropriate.
+
+[Sidenote: Character and Contents.]
+
+There were a number of Jewish books called by the name of Revelation or
+Apocalypse (_i.e._ revelation or unveiling). In the Old Testament an
+Apocalypse is to be found in the second part of Daniel, and there is a
+fine short Apocalypse in Isa. xxiv.-xxvii., where we find striking
+passages relating to the resurrection and eternal life. The _Book of
+Enoch_ and the _Apocalypse of Baruch_ are later examples of this class
+of literature. These books were generally written with the special
+purpose of giving encouragement to the {277} servants of God in times
+of distress and persecution. The Revelation of St. John was written
+under similar circumstances, but is by far the most sublime of these
+writings. The interpretation of the Revelation appears to have always
+been a standing difficulty, in spite of the fact that there has been no
+age of the Christian Church which has not been able to draw consolation
+and vigour from its beautiful pages, all illuminated as they are with
+glowing pictures. The question as to whether different portions of the
+book were written at different dates, and afterwards edited in one
+volume by the writer, does not necessarily interfere with the
+interpretation. For the book is one work, the materials have been
+fitted into one structure.
+
+The connection between the different parts is organic and internal.
+Not only is the doctrinal standpoint the same throughout, but the whole
+book has an immense number of connecting thoughts and words. The
+letters to the seven Churches contain statements which are taken up in
+the visions which follow. Among such we may compare ii. 7 with xxii.
+2; ii. 11 with xx. 6; ii. 26 with xii. 5, ii. 28 with xxii. 16; iii. 5
+with xix. 8; iii. 12 with xxi. 2. The description of the glorified
+Redeemer in i. 10-18 is reflected in numerous passages, and the strong
+assertion of the author's personality in i. 9 is again presented in
+xxii. 8. And the meaning of the book rapidly becomes clearer to the
+reader if he sees (a) that the notices of contemporary history in each
+of the seven parts of the book are arranged chronologically in
+reference to what is contained in that part; (b) that these seven parts
+are not related to one another in the order of temporal succession:
+each part is complete in itself, and is a full presentation of one
+aspect of the whole subject. This is exactly what we find in Isaiah,
+Amos, and Zechariah.
+
+This leads us to another fact. Some writers have held that the
+Revelation is to be interpreted simply on _historical_ lines, as though
+it contained a list of events occurring through the whole of history
+since the time of St. John. Other writers {278} have held that little
+or no historical meaning can be found in the book, and that it is to be
+interpreted on _ideal_ lines, as teaching certain principles of
+religion. The truth seems to be that these two methods of
+interpretation are both partly true. Certain historical facts, such as
+the Ascension of our Lord, the destruction of Jerusalem, the
+persecution of the Church, the struggle between the Church and the
+Roman empire, are taken as a basis. Certain great principles of God's
+dealings with the world, and of the continued conflict between good and
+evil, are then illustrated in connection with these facts, and the
+whole is knit together by the fixed expectation that Christ will come
+again to vanquish the wicked and rescue the good. While each division
+of the book thus possesses a real meaning, it seems hardly possible to
+attach a significance to each detail in the imagery which is employed.
+Many items and even numbers appear to be introduced in order to make
+the scenes clear to the mind's eye rather than impart a knowledge of
+independent events. In after-ages Dante, like St. John, showed this
+care for minute imagery in the midst of verses of mystic vision. The
+book is the highest example of Christian imagination led and inspired
+by the Holy Spirit, and although at is written in prose it is of the
+nature of a poem.
+
+The book contains seven revelations, which are preceded by a prologue
+concerning the divine Son of Man and the seven Churches of Asia. Of
+these seven revelations, the fourth is central both in place and
+meaning. It represents the kingdom of the world becoming the kingdom
+of Christ as the result of the coming of the Messiah, born of that
+glorious mother, the woman whose seed wars against the serpent (Gen.
+iii. 15), and the maiden who bears Immanuel (Isa. vii. 14), and who
+also represents the Church banished to the wilderness.
+
+On each side are three revelations, which correspond with one another
+like the petals of a mystical rose. The _third_, which deals with the
+divine judgment upon Jerusalem, corresponds with the _fifth_, which
+contains God's judgment upon {279} Rome. Here we see the triumph of
+God over corrupt religion and corrupt imperialism. The _second_, which
+describes the powers of divine judgment kept in check, and the seal of
+God imprinted on the saints of the new Israel, corresponds with the
+_sixth_, which describes the war of the Word of God with the Beast, and
+events which end with the universal judgment. The _first_, which
+describes the Lamb that was slain and the book of destiny which He
+alone could open, corresponds with the _seventh_, which describes the
+Bride of the Lamb, the New Jerusalem in heaven. Thus the final glory
+of the Church corresponds with the glory which the ascended Jesus
+already receives in heaven.
+
+The whole closes with a short epilogue.
+
+It will be observed that the book contains seven choric songs. The
+first revelation contains two such songs, one after each division. The
+second, third, and fifth revelation, each close with a song. The
+fourth and central revelation contains two songs; one is sung by the
+bodyguard of the Lamb before they go to war, the other is sung after
+the victory is gained. The seventh and last chorus celebrates the fall
+of Babylon (Rome), and ushers in the marriage of the Lamb. It comes at
+the end of the fifth revelation. Its form is double, and it sums up
+the remaining action of the book. Two more facts must be mentioned in
+this connection. The first is that the words of the song of the
+bodyguard of the Lamb (xiv. 3) are not told; it can only be learned by
+the redeemed. It begins with the voice of Christ, the voice "of many
+waters," and it is taken up by the "thunder" of the cherubim and the
+harps of the elders. The second is that there is no song between the
+sixth and seventh revelation. It is simply the voice out of the throne
+itself, the voice of the cherubim who uphold the throne of God (see iv.
+6), which proclaims that the tabernacle of God is now with men, and
+that He shall wipe away every tear (xxi. 4). The exquisite art of this
+arrangement of the songs is manifest.
+
+{280}
+
+ANALYSIS
+
+Title and description (i. 1-3).
+
+Prologue (i. 4-iii. 22).
+
+The vision of the Son of Man (i. 4-20).
+
+The message to each of the seven Churches of Asia (ii., iii.).
+
+A general idea of conflict is present in this introduction. The
+Churches of Asia have special temptations against which they must
+fight, _e.g._ coldness at Ephesus, false prophecy at Thyatira, emperor
+worship at Pergamum.
+
+I. Revelation of the Book of Destiny: iv.-v.--The throne of God is
+manifested, surrounded by the elders and by the four living creatures
+who represent the created universe, _chorus of creation_ (iv.). The
+sealed book which none can open but the Lamb, _chorus of redemption_
+(v.).
+
+II. Revelation of the Seals: vi.-viii. 1.--The first four seals of the
+book are opened. Christ appears riding on a white horse, and is
+followed by four symbolic powers of evil: (a) Apollyon, who rides on a
+red horse; (b) the Steward, who rides on a black horse, and dispenses
+corn at a dear price, representing a perverted ministry of the Word,
+which nevertheless cannot hurt the unction given to the Christian nor
+the wine of Christ's Passion; (c) Death on a pale horse; and (d) his
+companion Hell. When the fifth scene is opened, the martyrs who are
+under the altar which is before the throne cry in expectancy. With the
+sixth seal there is a warning of prophetic horrors. The day of God's
+wrath all but comes. But judgment is restrained for a season (vi.).
+Chastisement is suspended until 144,000 of Israelites are sealed, then
+a multitude of all nations, _chorus of salvation_ (vii.). The seventh
+seal, which discloses a war against God, can now be opened; silence
+(viii. 1).
+
+{281}
+
+III. Revelation of the Trumpets: viii. 2-xi. 18.--Seven angels receive
+trumpets, incense offered. With the sounding of each of the first four
+trumpets a chastisement is sent from above to rouse repentance (viii.).
+With the fifth, chastisement ascends from the pit; with the sixth,
+angels and terrific horsemen come from the Euphrates; but men repent
+not (ix.). Before the seventh trumpet sounds, an angel tells the seer
+that when it has sounded the mystery of God as declared to the prophets
+will be finished (x.). Two prophets resembling Elijah and Moses appear
+as the symbols of Christian prophecy; they are slain in Jerusalem where
+our Lord was crucified, they ascend like Christ amid the wreck of a
+tenth of the city. The city confesses God. Then the seventh trumpet
+proclaims the subject of the next revelation: the kingdoms of the world
+becoming the kingdoms of Christ, _chorus of God reigning_ (xi. 1-18).
+
+IV. Revelation of the Lamb's Redemption: xi. 19-xv. 4.--The ark itself
+is revealed to show that the coming revelation manifests what is most
+sacred and most profound. The conflict between Christ and evil is
+shown first as the conflict of the Child of the Woman against the
+dragon, then as the conflict of Michael and his angels against the
+dragon, then as the conflict of the dragon against the woman's seed
+(xii.). Next come the allies of the dragon, the beast out of the sea,
+which is imperial pagan Rome; and the beast out of the earth, which is
+the priesthood of Asia appointed to promote the worship of the emperor
+(xiii.). Then there is seen on Mount Zion the Lamb with His bodyguard
+of 144,000, singing _the incommunicable chorus_. An angel proclaims
+the eternal gospel; another tells that Babylon, _i.e._ pagan Rome, has
+fallen; another proclaims the eternal punishment of those who worship
+the beast. Then a voice from heaven announces the blessedness of the
+dead in Christ. The Son of Man is seen with a sickle; then comes the
+harvest of the good, and the vintage of those who {282} are to suffer
+in the winepress of God's wrath (xiv.). Seven angels appear, and the
+victors over the beast sing _the chorus Of Moses and the Lamb_ (xv.
+1-4).
+
+V. Revelation of the Bowls: xv. 5-xix. 10.--The heavenly temple opens,
+and the seven angels come to pour out the seven last punishments from
+the golden bowls (xv. 6-8). There is a plague, and the turning of the
+sea, and then of the rivers, into blood, then the sun's heat is
+intensified, then darkness is poured over Rome. Then, in conformity
+with Revelation III., we are shown the Euphrates. It is dried up that
+the kings of the East, probably conceived of as Parthians, may march to
+destroy Babylon. Other kings come to aid the beast. They muster at
+Har-Magedon. The seventh bowl is poured on the air. Babylon breaks
+into three parts. Storms (xvi.). Then an angel shows John Babylon
+riding triumphantly upon a beast as the mother of harlots, drunken with
+the blood of the martyrs, and he explains how she shall be destroyed by
+her subject kings (xvii.). There follows a solemn dirge on Babylon
+(xviii.). Then comes a _triumphant chorus_ for the judgment of the
+city (xix. 1-8). John is forbidden to worship his angel-guide (xix.
+10).
+
+VI. Revelation of the Word of God and the universal Judgment: xix.
+11-xx. 15.--It is now shown that judgment is the work of the Word of
+God Himself. As in Revelation II., He appears upon a white horse.
+Brief sections display the complete overthrow of the great enemies of
+Christ, the beast, the false prophet, and the dragon. Then comes the
+millennium, when the martyrs of Jesus reign with Christ while Satan is
+bound. Satan is then loosed, and with Gog and Magog, who are leaders
+of nations hostile to God's people, he is finally vanquished. The
+final judgment takes place, and Death and Hell are cast into fire.
+
+{283}
+
+VII. Revelation of the New Jerusalem: xxi. i-xxii. 5.--From a
+mountain-top is seen the Church, the holy city, New Jerusalem, the
+Bride prepared for Jesus. Its luminary and structure are described.
+It rises on a vast rock of jewels. The throne of God is no longer
+remote from man, but in the midst of the city. From the throne pours
+the river of life through the very heart of the city. The river is
+shaded on both sides by the "tree" or wood of life, with its perpetual
+variety of fruit. This is in contrast with the one tree and its
+forbidden fruit which was the means of the Fall.
+
+_Epilogue_ (xxii. 6-21).
+
+The attestation of the angel, the watchword of Jesus, John again
+forbidden to worship the angel. The book to remain unclosed. The
+watchword repeated. The attestation of Jesus to Himself and the angel,
+to His Bride, to the book, to His advent.
+
+The response of John to the Lord Jesus.
+
+Salutation.
+
+
+
+[1] _H. E._ iii. 25, 39; vii. 25.
+
+[2] The determination to deny that St. John could have believed in the
+Divinity of Christ made Zeller maintain that in the Revelation Christ
+is called the _Word of God_ as a mere honorary title. Davidson
+interpreted it as meaning "the highest creature." Renan tried to
+extricate himself from the difficulty by saying that St. John did not
+write the Revelation, but, "having approved of it, saw it circulate
+under his name without displeasure" (_L'Antichrist_, p. xli.).
+
+[3] Harnack, _Chronologie_, vol. i. pp. 245, 246, 679.
+
+[4] Many of the supposed wrong constructions in the Revelation are
+capable of justification (Dr. Benson, _The Apocalypse_, p. 131 ff.).
+
+[5] It is true that a different Greek word for Lamb is used in the
+Revelation from that in the Gospel, but the variation can be accounted
+for by the author's desire to use a word similar in form to the word
+used for the Beast, who is contrasted with the Lamb.
+
+[6] The attempt to divide a supposed Judaizing element in the book from
+a more Catholic element has led to the assertion that vii. 1-8 is
+inconsistent with vii. 9-17. There is no more incongruity between
+these two passages than in the statement of St. Paul in Rom. i. 16,
+that the gospel is a power unto salvation "to the Jew _first_, and also
+to the Greek."
+
+
+
+
+{284}
+
+APPENDIX A
+
+RATIONALIST CRITICISM ON ST. JOHN'S WRITINGS
+
+The following table will illustrate the points of agreement arrived at
+by the more prominent Rationalist critics of the last sixty years:--
+
+ THE GOSPEL. 1 JOHN. 2 AND 3 JOHN. REVELATION.
+
+ F. C. Baur, By a forger, By a By a By St.
+ 1847. 170 A.D. second third John.
+ forger. forger.
+
+ Th. Keim, By the same forger, ---- Not by
+ 1867. 100-117 A.D. St. John.
+
+ A. Hilgen- By a forger, All by a second forger, By St. John.
+ feld, 1875. 120-140 A.D. 130 A.D.
+
+ E. Renan, By the Presbyter John and others, who Not by St.
+ 1879. pretended that they were by St. John, John, but
+ 120 A.D. circulated
+ by him.
+
+ C. Weizsaec- By a disciple Not by St. John nor by the Not by
+ ker, 1886. of St. John. author of the Gospel. St. John.
+
+ A. Harnack, The Gospel and Epistles all probably by By the
+ 1897. the Presbyter John, who did not pretend Presbyter
+ that they were by St. John, John,
+ 80-110 A.D. 96 A.D.
+
+ A. C. Uncertain. By the Uncertain. Possibly
+ McGiffert, author by the
+ 1897. of the Presbyter
+ Gospel. John.
+
+
+ B. W. By an All by another unknown By St.
+ Bacon, unknown writer, A.D. 95-100 A.D. John.
+ 1900. writer,
+ 100-110 A.D.
+
+ P. W. Not by St. By a By a third Possibly
+ Schmiedel, John, nor second forger. by the
+ 1901. by the forger. Presbyter
+ Presbyter. John.
+
+
+
+
+{285}
+
+APPENDIX B
+
+PAPIAS AND JOHN THE PRESBYTER
+
+Papias, a Phrygian by birth, and Bishop of Hierapolis in Phrygia, wrote
+in the first half of the 2nd century a book called _Expositions of
+Oracles of the Lord_. Among the "Elders" whom Irenaeus quotes, Papias
+and Polycarp alone are called "ancient" (_archaios_--_Adv. Haer._ v.
+33). This helps us to fix the date of Papias. For Polycarp died
+either in A.D. 155 or 156. He had been a Christian for eighty-six
+years, and was therefore born in A.D. 70 at the very latest. Papias
+was therefore probably born about A.D. 70. We know from Irenaeus that
+Polycarp was a disciple of St. John, and several ancient writers,
+including Irenaeus, expressly assert that Papias also was a hearer of
+St. John. Eusebius (_H. E._ iii. 39) says that "in his preface" Papias
+does not declare that he was an "eye-witness of the holy _apostles_."
+But Eusebius in his Chronicle (_Syncell._ 655, 14) plainly says that
+Papias, like Polycarp, was a "hearer" of John the Divine and Apostle.
+The preface of Papias, which Eusebius transcribes, mentions John the
+Presbyter. The following is a literal translation of it:--
+
+"But for your advantage I will not hesitate to put side by side with my
+interpretations everything that in time past I learnt well from the
+Elders, and remembered well, guaranteeing its truth. For, unlike the
+many, I did not take pleasure in those who say much, but in those who
+teach the truth; nor in those who relate alien commandments, but in
+those who relate such as were given from the Lord to the Faith, and are
+derived from 'the Truth' itself. And again, on any occasion when a
+person came who had been a follower of the Elders, I would inquire
+about the discourses of the Elders--what Andrew or what Peter said, or
+what Philip or what Thomas or James, or what John or Matthew or any
+other of the disciples of the Lord, and the things which Aristion and
+John the Presbyter (Elder), the disciples of the Lord, say. For I did
+{286} not suppose that the contents of books would profit me so much as
+the utterances of a living and abiding voice."
+
+The exact meaning of this passage is disputed, but much of it is
+perfectly clear. It is plain that Papias is referring to his action at
+a time long past (_pote_), probably about A.D. 100. It is also plain
+that he had no direct access at that date to the apostles about whose
+sayings he inquired. They were already dead, their speech was a thing
+of the past (_eipen_). On the other hand, Aristion and John the
+Presbyter were then living, their speech was a thing of the present
+(_legousin_). They survived at the time of his inquiries, and we
+cannot accept the hypothesis that Papias only meant that he inquired
+what Aristion and John the Presbyter said in their books. He recorded
+what they said to his friends, and he quoted them both so freely that
+Eusebius believed that Papias also wrote down words which Aristion and
+John the Presbyter said in his own hearing. But whether he heard them
+or only heard about them, it is evident that he had reached manhood
+before they were dead. It is also certain that he calls them
+"disciples of the Lord." He must mean by this that they had been
+personally in contact with Christ, like the apostles whom he has just
+mentioned. We therefore can only draw the conclusion that Papias
+believed that these two men had known the Lord in their boyhood, and
+the fact that he mentions only two such men favours this interpretation.
+
+With regard to the other Elders, the question at once arises, Did
+Papias include among those Elders the apostles whom he mentions? If he
+did _not_ include them, he means that he inquired of travellers what
+they had heard from Elders who had known the apostles. This seems
+incredible; the information gained would be far inferior to that
+contained in books, whereas Papias speaks of it as superior. Moreover,
+it would imply that the knowledge possessed by Papias about those who
+had known the Lord was less direct than that possessed by Irenaeus!
+For Irenaeus (1) knew Polycarp (2) and others, who knew St. John and
+others who had seen the Lord. Whereas, according to this theory,
+Papias (1) was instructed by travellers (2), who had heard the Elders
+(3) speak about the apostles. If Papias had no better knowledge than
+this, Irenaeus would not have referred to Papias with such marked
+deference. We conclude, therefore, that Papias used the word "Elders"
+to denote Christians who had actually seen the Lord, including the
+apostles whom he mentions. This interpretation is {287} supported by
+the fact that in the New Testament both St. Peter and St. John give
+themselves this very title.
+
+If the above views are correct, they have an important bearing on the
+authenticity of St. John's Gospel. The lifetime of Papias, like that
+of Polycarp, covers the whole period of dates to which modern
+Rationalists now assign that Gospel. If it was not written by the
+apostle, it is hard indeed to suppose that Papias did not know the
+truth, and record it. And it is equally hard to believe that his
+statements about it would not have been copied by such men as Irenaeus,
+Dionysius of Alexandria, and Eusebius.
+
+
+
+
+{288}
+
+APPENDIX C
+
+THE MURATORIAN FRAGMENT
+
+The _Muratorian Fragment_ is part of a Latin list of the books of the
+New Testament, named after Muratori, the librarian at Milan, who
+published it in A.D. 1740. The Canon of which the Fragment is a part
+was probably written about A.D. 180. It begins in the midst of a
+sentence relating to St. Mark--
+
+[Sidenote: The Gospels.]
+
+". . . at some things, however, he was present, and has thus recorded
+them."
+
+"The third book of the Gospel according to Luke, Luke compiled in his
+own name from report, the physician whom Paul took with him after the
+ascension of Christ, for a companion as devoted to the law: however he
+did not himself see the Lord in the flesh, and hence begins his account
+with the birth of John as he was able to trace (matters) up."
+
+[Sidenote: The Epistles of St. John.]
+
+"Of the fourth of the Gospels (the author is) John, one of the
+disciples. At the instance of his fellow-disciples and bishops he
+said, 'Fast with me to-day for three days, and whatever shall be
+revealed to each, let us relate it to one another.' The same night it
+was revealed to Andrew, one of the apostles, that John should write all
+in his own name, the rest revising. . . . And therefore, although
+varying ideas may be taught in the several books of the Evangelists,
+there is no difference in that which pertains to the faith of
+believers, since by one Sovereign Spirit in all are declared all things
+that relate to the nativity (of the Lord), His passion, resurrection,
+intercourse with His disciples, and concerning His double advent, the
+first in humble guise, which has taken place, the second splendid with
+royal power, which is yet to be. . . . What wonder, then, if John in
+his Epistles also, speaking of his own authorship, so boldly advances
+each {289} detail, saying, 'What we have seen with our eyes, and have
+heard with our ears, and our hands have handled, these things we have
+written unto you.' For thus he professes himself not only an
+eye-witness, but a hearer, yea, and a writer as well, of all the
+wonders done by the Lord in their order."
+
+[Sidenote: Acts.]
+
+"But the Acts of all the Apostles are written in a single book, Luke
+relates them excellently to Theophilus, confining himself to such as
+fell under his own notice, as he plainly shows by the omission of all
+reference either to the martyrdom of Peter or the journey of Paul from
+Rome to Spain. . . ."
+
+[Sidenote: The Epistles of St. Paul.]
+
+"But the letters of Paul themselves make known to those who would know
+both what they are, and from what place, or what occasion they were
+sent. At considerable length he wrote to the Corinthians first,
+forbidding schismatic divisions, then to the Galatians (forbidding)
+circumcision, and to the Romans (expounding) the general tenor of the
+Scriptures, showing, however, that Christ is the essence of their
+teaching; to these (Epistles) we must devote separate discussion; for
+the blessed Apostle Paul himself, following the example of his
+predecessor John, wrote by name to seven Churches only in this order:
+First to the Corinthians, second to the Ephesians, third to the
+Philippians, fourth to the Colossians, fifth to the Galatians, sixth to
+the Thessalonians, seventh to the Romans. True, he wrote twice to the
+Corinthians and Thessalonians for their correction, but he shows
+thereby[1] the unity of the universal Church; for John also in the
+Apocalypse, though he writes to seven Churches only, yet speaks to all.
+He also writes one to Philemon, one to Titus, and two to Timothy, out
+of personal regard and affection, but these too are hallowed in the
+respect of the Catholic Church for the arrangement of ecclesiastical
+discipline. Moreover, there is in circulation an Epistle to the
+Laodiceans, another to the Alexandrians forged under the name of Paul,
+looking towards the heresy of Marcion, and several others which cannot
+be received into the Catholic Church; for gall should not be mixed with
+honey. However, the Epistle of Jude, and two of John the above named,
+are received among Catholics. Also the Book of Wisdom written by the
+friends of Solomon in his honour."
+
+{290}
+
+[Sidenote: Apocalypses.]
+
+"We receive, moreover, the Apocalypse of John and Peter only, though
+some of our body will not have the latter read in the Church. The
+_Shepherd_ indeed was written quite recently in our own times in the
+city of Rome by Hermas, while his brother Pius occupied the seat of
+Bishop of the Church of Rome; wherefore the private reading of it is
+indeed commendable, but it can never be publicly read to the people in
+the Church whether among the Prophets . . . or among the Apostles."
+
+"We receive nothing whatever of the Arsinoite, or Valentinus, or of
+Mitias (?) . . . who also were the compilers of the new Book of Psalms
+(?) for Marcion, together with Basilides. . . ."
+
+
+
+[1] As symbolized by the number seven.
+
+
+
+
+{291}
+
+APPENDIX D
+
+SOME EARLY WITNESSES TO NEW TESTAMENT WRITINGS[1]
+
+
+CLEMENT OF ROME. Bishop of Rome.
+ _Epistle to Corinthians_ . . . . . . . . . . . . . c. A.D. 95
+
+BARNABAS. _Epistle of_, not by the Barnabas who
+ was St. Paul's companion . . . . . . . . . . . . . c. A.D. 98
+
+DIDACHE. "The Teaching of the Twelve
+ Apostles," a manual of Church regulations . . . . c. A.D. 100
+
+IGNATIUS. Bishop of Antioch and Martyr.
+ 7 _Epistles_ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . c. A.D. 110
+
+POLYCARP. Bishop of Smyrna and Martyr.
+ _Epistle to Philippians_ . . . . . . . . . . . . . c. A.D. 110
+
+PAPIAS. Bishop of Hierapolis. _Expositions of
+ the Oracles of the Lord_ (fragments are
+ preserved by Eusebius) . . . . . . . . . . . . . . c. A.D. 130
+
+HERMAS. _The Shepherd_, an allegory . . . . . . . . c. A.D. 140
+
+MARCION. Heretic from Pontus at Rome . . . . . . . c. A.D. 144
+
+JUSTIN MARTYR. Apologist. _1 and 2 Apologies_
+ and _Dialogue with Trypho_ . . . . . . . . . . . . A.D. 152-157
+
+EPISTLE TO DIOGNETUS. Anonymous defence
+ of Christianity . . . . . . . . . . . . . . . . . c. A.D. 160
+
+TATIAN. Syrian Apologist, disciple of Justin
+ Martyr. _Diatessaron_, a harmony of the Gospels A.D. 160-170
+
+THEOPHILUS. Apologist of Antioch. _Ad Autolycum_ c. A.D. 180
+
+IRENAEUS. Bishop of Lyons. _Against Heresies_ c. A.D. 185
+
+
+
+
+[1] In the case of most of these witnesses the date here given is that
+of their chief literary activity.
+
+
+
+{292}
+
+CLEMENT OF ALEXANDRIA. Head of the Catechetical
+ School. _Paedagogus, Hypotyposes_, etc. . . . . c. A.D. 190
+
+TERTULLIAN. Of Carthage. Apologist . . . . . . . . A.D. 200
+
+HIPPOLYTUS. Presbyter at Rome. _Refutation of
+ All Heresies_ and numerous commentaries . . . . . c. A.D. 220
+
+ORIGEN. Of Alexandria. Successor of Clement,
+ great philosopher and writer . . . . . . . . . . . c. A.D. 230
+
+DIONYSIUS. Bishop of Alexandria . . . . . . . . . . A.D. 248
+
+EUSEBIUS. Bishop of Caesarea. _Ecclesiastical
+ History_, etc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.D. 320
+
+APHRAATES. Syrian writer . . . . . . . . . . . . . A.D. 338
+
+ATHANASIUS. Bishop of Alexandria . . . . . . . . . A.D. 328-373
+
+EPIPHANIUS. Bishop of Salamis . . . . . . . . . . . A.D. 380
+
+JEROME. Author of the revised or "Vulgate"
+ Latin version of the Bible . . . . . . . . . . . . A.D. 390
+
+
+
+
+{293}
+
+APPENDIX E
+
+BOOKS RECOMMENDED
+
+In this list are included the most useful books written in English or
+translated into English. An * is placed before those commentaries
+which contain the whole Greek text of the books indicated, or which
+comment much on the Greek text.
+
+1. CANON--
+ Charteris (Prof. A. H.), Canonicity, 18s.
+ Sanday (Dr. W.), Inspiration, 6s. 6d. (Longmans.)
+ Westcott (Bishop), History of the Canon, 10s. 6d. (Macmillan.)
+
+2. TEXT--
+ The Greek Text of the Revised Version, various prices.
+ (Oxford University Press.)
+ Concordance to the Greek Testament, by Moulton (W. F.)
+ and Geden (A. S.), 26s. (T. and T. Clark.)
+
+3. TEXTUAL CRITICISM--
+ Lake (Prof. K.), The Text of the New Testament, 1s. net.
+ Oxford Church Text Books. (Rivingtons.)
+ Nestle (E.), Textual Criticism of the Greek New Testament,
+ 10s. 6d. (Williams and Norgate.)
+
+4. INTRODUCTION--
+ Zahn (Prof. Th.), Introduction to the New Testament, 3 vols.,
+ English Translation, 36s. (T. and T. Clark.)
+ Salmon (Prof. G.), Historical Introduction to the Books of
+ the New Testament, 9s. (Murray.)
+ Godet (F.), Introduction to the New Testament. Part I.
+ The Epistles of St. Paul, 12s. 6d. (T. and T. Clark.)
+
+5. THE GOSPELS AND THE SYNOPTIC PROBLEM--
+ Burkitt (Prof. F. C.), The Earliest Sources for the Life of
+ Jesus, 1s. net. (Constable.)
+ Sanday (Dr. W.), Studies in the Synoptic Problem, 12s. 6d.
+ (Oxford Clarendon Press.)
+ Wright (Dr. A.), *A Synopsis of the Gospels in Greek, 10s.
+ (Macmillan.)
+ Campbell (Dr. Colin), *The First Three Gospels in Greek,
+ 5s. (Williams and Norgate.)
+
+{294}
+
+ Hawkins (Sir J. C.), *Horae Synopticae, 7s. 6d.
+ (Oxford Clarendon Press.)
+ Rushbrooke (W. G.), *Synopticon, 35s. (Macmillan.)
+ Westcott (Bishop), Introduction to the Study of the Gospels,
+ 10s. 6d. (Macmillan.)
+ Stanton (Dr. V. H.), The Gospels as Historical Documents,
+ Part I. 7s. 6d., Part II. 10s. (Cambridge University Press.)
+
+6. COMMENTARIES--
+ _St. Matthew._--Godet (F.), The Collection of the Four
+ Gospels and the Gospel of St. Matthew, 6s. (T. and T. Clark.)
+ Allen (Ven. W. C.), *Commentary, 12s. (T. and T. Clark.)
+ Plummer (Dr. A.), *Exegetical Commentary on the
+ Gospel according to St. Matthew, 12s. (Elliot Stock.)
+ Carr (A.), "The Gospel according to St. Matthew, 4s. 6d.
+ (Cambridge Greek Testament for Schools and Colleges.)
+
+ _St. Mark._--Swete (Prof. H. B.), *Greek Text with Notes,
+ 15s. (Macmillan.)
+ Maclear (G. F.), *The Gospel according to St. Mark,
+ 4s. 6d. (Cambridge Greek Testament for Schools and
+ Colleges.)
+
+ _St. Luke._--Plummer (Dr. A.), *Commentary, 12s.
+ (T. and T. Clark.)
+
+ _St. John._--Godet (F.), Commentary, 3 vols., 31s. 6d.
+ (T. and T. Clark.)
+ Westcott (Bishop), Commentary, 10s. 6d. (Murray.)
+ Lightfoot (Bishop), Biblical Essays, 12s. (Macmillan.
+ Sanday (Dr. W.), The Criticism of the Fourth Gospel,
+ 7s. 6d. (Longmans.)
+
+ _Acts._--Knowling (Dr. R. J.), in *Expositor's Greek Testament,
+ vol. ii., 28s. (Hodder and Stoughton.)
+ Rackham (R. B.), 12s. 6d. (Methuen.)
+ Ramsay (Prof. W. M.), The Church in the Roman
+ Empire, 12s. (Hodder and Stoughton.)
+ Ramsay (Prof. W. M.), St. Paul the Traveller and the
+ Roman Citizen, 10s. 6d. (Hodder and Stoughton.)
+
+ _Romans._--Sanday (Dr. W.) and Headlam (A. C.),
+ *Commentary, 12s. (T. and T. Clark.)
+ Liddon (Dr. H. P.), *Analysis, 14s. (Longmans.)
+ Gore (Bishop), Exposition, 2 vols., 3s. 6d. each. (Murray.)
+
+{295}
+
+ _1 Corinthians._--Goudge (H. L.), in Westminster
+ Commentaries, 6s. (Methuen.)
+ Findlay (G. G.), in *Expositor's Greek Testament, vol. ii.
+
+ _2 Corinthians._--Meyer's *Critical Commentary on the New
+ Testament, 1 and 2 Cor., in 2 vols., 10s. 6d. each.
+ (T. and T. Clark.)
+
+ _Galatians._--Lightfoot (Bishop), *Text with Introduction,
+ 12s. (Macmillan.)
+ Ramsay (Prof. W. M.), Historical Commentary, 12s.
+ (Hodder and Stoughton.)
+
+ _Ephesians._--Abbott (T. K.), *Commentary on Ephesians
+ and Colossians, 10s. 6d. (T. and T. Clark.)
+ Robinson (Dr. J. Armitage), *St. Paul's Epistle to the
+ Ephesians, 12s. (Macmillan.)
+ Westcott (Bishop), *St. Paul's Epistle to the Ephesians,
+ 10s. 6d. (Macmillan.)
+ Gore (Bishop), Exposition, 3s. 6d. (Murray.)
+
+ _Philippians._--Lightfoot (Bishop), Text with Introduction,
+ 12s. (Macmillan.)
+
+ _Colossians and Philemon._--Lightfoot (Bishop), *Text with
+ Introduction, 12s. (Macmillan.)
+
+ _1 and 2 Thessalonians._--Milligan (Dr. G.), *Commentary, 12s.
+ (Macmillan.)
+ Ellicott (Bishop), *Commentary, 7s. 6d. (Longmans.)
+
+ _1 and 2 Timothy, Titus._--Bernard (Dr. J. H.), *Cambridge
+ Greek Testament, 3s. 6d. (Cambridge University Press.)
+
+ _Hebrews._--Westcott (Bishop), *Greek Text with Notes.
+ 14s. (Macmillan.)
+ Davidson (Prof. A. B.), Handbook, 2s. 6d.
+ (T. and T. Clark.)
+
+ _St. James._--Mayor (Dr. J. B.), *Greek Text with Notes., 12s.
+ (Macmillan.)
+ Carr (A.), *The General Epistle of St. James, 2s. 6d.
+ (Cambridge Greek Testament for Schools and Colleges.)
+
+ _1 and 2 St. Peter, St. Jude._--Bigg (Dr. C.), *Commentary,
+ 10s. 6d. (T. and T. Clark.)
+ Mayor (Dr. J. B.), *The Epistle of St. Jude and the
+ Second Epistle of St. Peter, 14s. (Macmillan.)
+
+ _1, 2, 3 St. John._--Westcott (Bishop), *Greek Text with
+ Notes, 12s. 6d. (Macmillan.)
+
+{296}
+
+ _Revelation._--Ramsay (Prof. W. M.), Letters to the Seven
+ Churches, 12s. (Hodder and Stoughton.)
+ Simcox (W. H.), *The Revelation of St. John the
+ Divine, 5s. (Cambridge Greek Testament for Schools
+ and Colleges.)
+ Milligan (Prof. W.), Lectures on the Apocalypse, 5s.
+ (Macmillan.)
+ Swete (Prof. H. B.), *The Apocalypse of St. John, 15s.
+ (Macmillan.)
+
+
+
+
+{297}
+
+INDEX
+
+ Acts, Book of, 102
+ Agape, or Love-feast, 139, 269
+ Alexandria, St. Mark at, 50; philosophy of, 95
+ Alogi, rejected St. John's writings, 82
+ Antichrist, in 2 Thess., 131; in 1 John, 255
+ Antilegomena, or disputed books, 222, 271
+ Antioch, in Syria, collision between SS. Peter and Paul at, 121, 157
+ Antioch, Pisidian, 152
+ Apocalypse. _See_ Revelation
+ Apocalyptic teaching, in St. Matt., 38; in 2 Thess., 131;
+ general nature of, 276
+ Apollos, his partisans at Corinth, 135, 137; supposed author of
+ Hebrews, 211
+ Aramaic language, 1; original of St. Matt., 34
+ Aristion (author of St. Mark xvi. 9-20), 63, 285
+
+ "Babylon" in N. T., 242, 279
+ Balaamites, 266
+ Baptism, St. Paul's doctrine of, 164, 175, 205; for the dead, 140
+ Barnabas, St., author (?) of Hebrews, 211
+ Barnabas, so-called Epistle of, 14
+ Baur, F. C., his misrepresentation of the apostles, 111, 121;
+ what Epistles accepted by, 133; repudiation of Rom. xv., xvi.,
+ 158; of Colossians, 171; of Ephesians, 182; of Philippians, 188
+ Beast in Revelation, 276, 281
+ Bousset, W., denies St. John's residence at Ephesus, 257
+ Brethren of our Lord, 224
+
+ Calvinistic doctrine of predestination, not Pauline, 166
+ Canon, formation of, 2, 220
+ Catholic Epp., 219; gradual insertion in Canon, 3, 221
+ Census in St. Luke, 79
+ Christology, or doctrine about Christ's Person, in St. Matt., 40;
+ in St. Mark, 54, 56; in St. Luke, 71; in St. John, human side of,
+ 31, divine side of, 82, 95; in Acts, 109; of St. Paul, 123, 146,
+ 174, 185, 192
+ Church, doctrine of, in St. Matt., 44; in St. Paul, 185
+ Clement, St., of Rome, quotes Synoptic narrative, 14; quotes
+ the Epistles, 133, 235
+ Clement of Alexandria, on date of St. Mark, 52; on 2 Peter, 248
+ Colossians, Ep. to, 170; heresy of, 173
+ Corinthians, Epp. to, 133, 143; first lost Ep. to, 135; second
+ lost Ep. to, 145; factions among, 137; doctrine of resurrection
+ in Epp., 140, 146
+
+ Date of N. T. books, p. x.; of Christ's nativity, 78
+ Date of Christ's death, 28; St. John supported by St. Luke as to,
+ 30; and by St. Paul, 142
+ Davidson, S., on I John, 256; on Christology of Revelation, 272
+ "Diaspora," or Dispersion, 229, 241
+ Diatessaron of Tatian, 11
+ Dionysius of Alexandria on Revelation, 271
+ Diotrephes, 264
+ Disputed books, 222, 271
+ Docetic heresy, 197, 259, 262
+ Domitian, his treatment of Christians, 265, 276
+
+ Ebionites, their Gospel, 34; St. Luke not influenced by, 72
+ Enoch, Book of, 249, 268, 276
+ Epaphroditus or Epaphras, 171, 191
+ Ephesians, Ep. to, 180
+ Ephesus, St. John at, 81, 257
+ Epiphanius on Gospel of the Hebrews, 34
+ Eschatology, in St. Matt., 38; in St. Mark, 58; in St. Luke, 67;
+ in St. John, 97; in St. Paul, 121, 131, 146
+ Essenes, sect of, possible influence at Rome, 167; at Colossae, 173
+ Eucharist, in St. Luke, 70; in 1 Cor., 139
+ Eusebius, on Hebrews, 209; on Catholic Epp., 222; on 2 Peter, 248;
+ on Revelation, 271
+
+ Faith, St. Paul's doctrine of, 154, 164; in Hebrews, 211; in
+ St. James, 231; in St. Jude, 266
+ Feasts, Jewish, in St. John, 98
+ Felix, Antonius, procurator of Judaea, 115
+ Festus, Porcius, procurator of Judaea, 115
+ Florinus, letter of Irenaeus to, 87
+
+ Galatia, North or South (?), 151
+ Galatians, Ep. to, 150
+ Gallic, 134
+ Gieseler, J. K. L., on the Synoptic problem, 21
+ Gnosticism, supposed influence on Ep. to Philippians, 188; rebuked
+ in Pastoral Epp., 197; in 2 Peter and Jude, 251, 266
+ Godet, F., writings of, 293, 294
+ Gospels, the four, 9, St. Matt., 33; St. Mark, 49; St. Luke, 64;
+ St. John, 80
+
+ Harnack, A., on St. John, 93, Appendix A; on the apostles'
+ doctrine, 111; on Revelation, 272
+ Hebrews, Apocryphal Gospel of, 35
+ Hebrews, Ep. to, 208; its connection with Philo, 211
+ Hegesippus, on St. James, 225, 229; on St. Jude's grandsons, 265
+ Heresies in N. T. times, 120, 137, 153, 172, 197, 251, 258, 266
+ Herod the Great, 79
+ Herod Agrippa I., 114
+ Herod Agrippa II., 115, 190
+ Hilgenfeld, A., on St. John's writings, Appendix A
+
+ Idols, eating meat offered to, 139
+ Ignatius, St., relation to St. Matt., 14; to St. John, 14, 85;
+ heresy rebuked by, 197, 259
+ Irenaeus, St., on Canon of the Gospels, 11; on St. Luke, 64;
+ on St. John, 84, 87; on Catholic Epp., 222
+
+ James, St., Ep. of, 223
+ Jerome, St., author of the Vulgate, 5; on the Hebrew of St. Matt.,
+ 34; on 2 John, 262
+ Jewish Christianity, 34, 120, 137, 153, 172
+ John the Presbyter, not the author of the fourth Gospel, 83;
+ Papias on, Appendix B
+ John, St., Gospel of, 15, 27, 80; relation to Synoptists, 27; does
+ not quote them, 32; Epistles of, 255; Revelation of, 270;
+ rationalist criticism of his writings, 83, Appendix A
+ John, St., the Baptist, his infancy and ministry, 76; interest
+ shown in, 115
+ Josephus, on St. James, 229; not quoted in 2 Peter, 246
+ Jude, St., Ep. of, 249, 265
+ Judgment, the, in St. Matt., 38; in St. John, 97, 258, 282
+ Juelicher, A., on St. John, 83
+ Justification, in St. Luke, 71; in St. Paul, 157, 163;
+ in St. James, 231
+ Justin Martyr, used our four Gospels, 12; ascribes Revelation
+ to St. John, 270
+
+ Keim, Th., on St. John's writings, Appendix A
+ Kingdom of God in St. Matt., 44
+
+ Laodiceans, Ep. to, identical with "Ephesians," 176, 182
+ Latinisms in St. Mark, 54
+ Law, teaching of Christ on, 44, of St. Paul on, 154, 163, of
+ Hebrews on, 216
+ Linus, ? Bishop of Rome, 205
+ _Logia_, meaning of the word, 13; early books of, 24, 34
+ Logos, doctrine of, in St. John, 95
+ Luke, St., Gospel of, 64; its dependence on St. Mark, 16;
+ Acts written by, 65, 102
+ Lycus valley, Churches of, 123, 171, 182
+
+ Magi and the star, 78
+ Marcion, Canon of, 13; Gospel of, 66; why he repudiated 1 and 2
+ Tim. and Titus, 196
+ Mark, St., Gospel of, 49; its dependence on St. Peter, 51, 54
+ Marriage and celibacy, St. Paul's teaching on, 138, 187
+ Matthew, St., Gospel of, 33; its dependence on St. Mark, 16,
+ 36; some primitive features in, 22; numerical arrangement in, 25
+ Ministers of the Church, in Acts, 111; in Ephesians, 186; in
+ Pastoral Epistles, 198; in 3 John, 264
+ _Muratorian Fragment_, Appendix C
+
+ Nazarenes, Gospel of, 34
+ Nero, persecution by, 108, 124, in Revelation, 276
+ Nicopolis, 204
+
+ Onesimus of Colossae, 177
+ Onesiphorus of Ephesus, 206
+ Oral teaching, influence on St. Matt., 26; on St. John, 101
+ Oral tradition theory of Gospels, 21, 22
+ Origen, on Hebrews, 209; on Catholic Epp., 222; on 2 Peter, 248
+
+ Papias, on the "Oracles," 13; on the Logia of St. Matt., 24, 34;
+ on St. Mark, 51; on John the Presbyter, Appendix B
+ Parables, the different classes of, 74
+ Pastoral Epp., 195
+ Paul, St., Epp. and life of, 116; Epp. questioned, 117, 125, 133,
+ 171, 181, 188, 195
+ Peter, St., source of St. Mark's Gospel, 51, 57; "Memoirs"
+ of, 50; Epistles of, 235, 246; "Apocalypse" of, 250, 290
+ Philemon, Ep. to, 177
+ Philippians, Ep. to, 188
+ Philo, his difference from St. John, 96; his similarity to
+ Hebrews, 211
+ Polycarp, St., connection with St. John, 11, 86, 87, 222
+ Polycrates on St. John, 81
+ Prayer in St. Luke, 74
+
+ Quirinius, P. Sulpicius, governor of Syria, 79
+
+ Ramsay, W. M., on authenticity of Acts, 105
+ Renan, E., on St. John's writings, 272, Appendix A
+ Revelation, Book of the, 270
+ Romans, Ep. to, 158
+ Rome, attitude of, towards the Church, 108, 131, 275; religion
+ at, 160; worship of, 275
+
+ Sabatier, A., on ministry in Acts, 111
+ Sanday, W., on Catholic Epp., 221; writings of, 293, 294
+ Schmiedel, P. W., on Acts, 111; on St. John's writings, Appendix A
+ Silvanus or Silas, not the author of Acts, 107; bearer of
+ 1 Peter, 243
+ Sinaitic Syriac version of Gospels, 43
+ Slavery, St. Paul on, 175, 178, 187
+ Spirit, the Holy, doctrine of, in St. John, 97; in St. Paul, 147
+ Synoptic problem, 16
+ Synoptists, relation of, to St. John, 15, 27, 95
+
+ Tatian, Diatessaron of, 11
+ Teaching of the Twelve Apostles, or Didache, 14; Johannine
+ language in, 85
+ Tertullian ascribes Hebrews to St. Barnabas, 211
+ Theophilus of Antioch, 291
+ Thessalonians, Epp. to, 125
+ Timothy, Epp. to, 195
+ Titus, Ep. to, 203
+ Titus, Roman emperor, 276
+ Tuebingen School, on St. Paul's Epistles, 117; on relation of
+ St. Peter to St. Paul, 121
+ Tychicus of Asia, 172, 176
+
+ Versions of the Bible, 5
+ Vespasian in Revelation, 276
+ Virgin birth of our Lord, 43
+
+ "We sections" in Acts, 65, 102
+ Weizsaecker, C., on St. John's writings, 83, Appendix A
+ Westcott (Bishop), writings of, 294, 295
+ Works, doctrine of, in St. Paul, 155, 204; in St. James, 231;
+ in Revelation, 274
+
+ Zechariah, quoted by St. Matt., 41; by St. John, 88
+ Zeller, E., on Revelation, 272
+ Zenas, 204
+
+
+
+***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE BOOKS OF THE NEW TESTAMENT***
+
+
+******* This file should be named 22459.txt or 22459.zip *******
+
+
+This and all associated files of various formats will be found in:
+http://www.gutenberg.org/dirs/2/2/4/5/22459
+
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://www.gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://www.gutenberg.org/about/contact
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://www.gutenberg.org/fundraising/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit:
+http://www.gutenberg.org/fundraising/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
diff --git a/22459.zip b/22459.zip
new file mode 100644
index 0000000..3e115ae
--- /dev/null
+++ b/22459.zip
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..bab61f9
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #22459 (https://www.gutenberg.org/ebooks/22459)