diff options
| -rw-r--r-- | 2244.txt | 87 |
1 files changed, 35 insertions, 52 deletions
@@ -1,22 +1,6 @@ *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 2244 *** -********************************************************************** -THIS EBOOK WAS ONE OF PROJECT GUTENBERG'S EARLY FILES PRODUCED AT A -TIME WHEN PROOFING METHODS AND TOOLS WERE NOT WELL DEVELOPED. THERE IS -AN IMPROVED EDITION OF THIS TITLE WHICH MAY BE VIEWED AT EBOOK #1523. -THE HTML FILE AT: http://www.gutenberg.org/files/1523/1523-h/1523-h.htm -********************************************************************** - - - - -***The Project Gutenberg's Etext of Shakespeare's First Folio*** -*************************As you Like it************************* - -This is our 3rd edition of most of these plays. See the index. - - Executive Director's Notes: In addition to the notes below, and so you will *NOT* think all @@ -30,7 +14,7 @@ your selfe Bar. Long liue the King -*** + * * * * * As I understand it, the printers often ran out of certain words or letters they had often packed into a "cliche". . .this is the @@ -63,51 +47,50 @@ made by our volunteer who prepared this file: you may see errors that are "not" errors. . . . So. . .with this caveat. . .we have NOT changed the canon errors, -here is the Project Gutenberg Etext of Shakespeare's The first -Part of Henry the Sixt. +here is the Project Gutenberg Etext of Shakespeare's play. Michael S. Hart Project Gutenberg Executive Director - -*** - - -Scanner's Notes: What this is and isn't. This was taken from a copy of -Shakespeare's first folio and it is as close as I can come in ASCII to -the printed text. - -The elongated S's have been changed to small s's and the conjoined -ae have been changed to ae. I have left the spelling, punctuation, -capitalization as close as possible to the printed text. I have -corrected some spelling mistakes (I have put together a spelling -dictionary devised from the spellings of the Geneva Bible and -Shakespeare's First Folio and have unified spellings according to this -template), typo's and expanded abbreviations as I have come across -them. Everything within brackets [] is what I have added. So if you -don't like that you can delete everything within the brackets if you -want a purer Shakespeare. - -Another thing that you should be aware of is that there are textual -differences between various copies of the first folio. So there may -be differences (other than what I have mentioned above) between this -and other first folio editions. This is due to the printer's habit of -setting the type and running off a number of copies and then proofing -the printed copy and correcting the type and then continuing the -printing run. The proof run wasn't thrown away but incorporated into -the printed copies. This is just the way it is. The text I have used -was a composite of more than 30 different First Folio editions' best -pages. + * * * * * + +Scanner's Notes: + +What this is and isn't. This was taken from a copy of +Shakespeare's first folio and it is as close as I can come in +ASCII to the printed text. + +The elongated S's have been changed to small s's and the +conjoined ae have been changed to ae. I have left the spelling, +punctuation, capitalization as close as possible to the printed +text. I have corrected some spelling mistakes (I have put +together a spelling dictionary devised from the spellings of +the Geneva Bible and Shakespeare's First Folio and have unified +spellings according to this template), typo's and expanded +abbreviations as I have come across them. Everything within +brackets [] is what I have added. So if you don't like that you +can delete everything within the brackets if you want a purer +Shakespeare. + +Another thing that you should be aware of is that there are +textual differences between various copies of the first folio. So +there may be differences (other than what I have mentioned above) +between this and other first folio editions. This is due to the +printer's habit of setting the type and running off a number of +copies and then proofing the printed copy and correcting the type +and then continuing the printing run. The proof run wasn't thrown +away but incorporated into the printed copies. This is just the +way it is. The text I have used was a composite of more than 30 +different First Folio editions' best pages. David Reed +===================================================================== -**************************************************************** -***The Project Gutenberg's Etext of Shakespeare's First Folio*** -*************************As you Like it************************* +As you Like it Actus primus. Scoena Prima. @@ -3686,7 +3669,7 @@ beards, or good faces, or sweet breaths, will for my kind offer, when I make curt'sie, bid me farewell. Enter. -FINIS. As you Like it. +FINIS. *** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 2244 *** |
