diff options
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | 2187-8.txt | 10131 | ||||
| -rw-r--r-- | 2187-8.zip | bin | 0 -> 163818 bytes | |||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 |
5 files changed, 10147 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..6833f05 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,3 @@ +* text=auto +*.txt text +*.md text diff --git a/2187-8.txt b/2187-8.txt new file mode 100644 index 0000000..54bdd06 --- /dev/null +++ b/2187-8.txt @@ -0,0 +1,10131 @@ +The Project Gutenberg Etext of Oberon, by Christoph Martin Wieland + +Ein romantisches Heldengedicht in zwölf Gesängen (1780) + +This Etext is in German. + +Copyright laws are changing all over the world, be sure to check +the copyright laws for your country before posting these files!! + + +Please take a look at the important information in this header. +We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an +electronic path open for the next readers. Do not remove this. + + +**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts** + +**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971** + +*These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations* + +Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and +further information is included below. We need your donations. + + +Oberon +Christoph Martin Wieland + +Ein romantisches Heldengedicht in zwölf Gesängen (1780) + + +May, 2000 [Etext #2187] + + +The Project Gutenberg Etext of Oberon, by Christoph Martin Wieland +*******This file should be named 2187-8.txt or 2187-8.zip******* + +This Etext prepared by. . . . +Michael Pullen +globaltraveler5565@yahoo.com + + +Project Gutenberg Etexts are usually created from multiple editions, +all of which are in the Public Domain in the United States, unless a +copyright notice is included. Therefore, we usually do NOT keep any +of these books in compliance with any particular paper edition. + + +We are now trying to release all our books one month in advance +of the official release dates, leaving time for better editing. + +Please note: neither this list nor its contents are final till +midnight of the last day of the month of any such announcement. +The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at +Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A +preliminary version may often be posted for suggestion, comment +and editing by those who wish to do so. To be sure you have an +up to date first edition [xxxxx10x.xxx] please check file sizes +in the first week of the next month. Since our ftp program has +a bug in it that scrambles the date [tried to fix and failed] a +look at the file size will have to do, but we will try to see a +new copy has at least one byte more or less. + + +Information about Project Gutenberg (one page) + +We produce about two million dollars for each hour we work. The +time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours +to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright +searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This +projected audience is one hundred million readers. If our value +per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2 +million dollars per hour this year as we release thirty-six text +files per month, or 432 more Etexts in 1999 for a total of 2000+ +If these reach just 10% of the computerized population, then the +total should reach over 200 billion Etexts given away this year. + +The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext +Files by December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000 = 1 Trillion] +This is ten thousand titles each to one hundred million readers, +which is only ~5% of the present number of computer users. + +At our revised rates of production, we will reach only one-third +of that goal by the end of 2001, or about 3,333 Etexts unless we +manage to get some real funding; currently our funding is mostly +from Michael Hart's salary at Carnegie-Mellon University, and an +assortment of sporadic gifts; this salary is only good for a few +more years, so we are looking for something to replace it, as we +don't want Project Gutenberg to be so dependent on one person. + +We need your donations more than ever! + + +All donations should be made to "Project Gutenberg/CMU": and are +tax deductible to the extent allowable by law. (CMU = Carnegie- +Mellon University). + +For these and other matters, please mail to: + +Project Gutenberg +P. O. Box 2782 +Champaign, IL 61825 + +When all other email fails. . .try our Executive Director: +Michael S. Hart <hart@pobox.com> +hart@pobox.com forwards to hart@prairienet.org and archive.org +if your mail bounces from archive.org, I will still see it, if +it bounces from prairienet.org, better resend later on. . . . + +We would prefer to send you this information by email. + +****** + +To access Project Gutenberg etexts, use any Web browser +to view http://promo.net/pg. This site lists Etexts by +author and by title, and includes information about how +to get involved with Project Gutenberg. You could also +download our past Newsletters, or subscribe here. This +is one of our major sites, please email hart@pobox.com, +for a more complete list of our various sites. + +To go directly to the etext collections, use FTP or any +Web browser to visit a Project Gutenberg mirror (mirror +sites are available on 7 continents; mirrors are listed +at http://promo.net/pg). + +Mac users, do NOT point and click, typing works better. + +Example FTP session: + +ftp sunsite.unc.edu +login: anonymous +password: your@login +cd pub/docs/books/gutenberg +cd etext90 through etext99 +dir [to see files] +get or mget [to get files. . .set bin for zip files] +GET GUTINDEX.?? [to get a year's listing of books, e.g., GUTINDEX.99] +GET GUTINDEX.ALL [to get a listing of ALL books] + +*** + +**Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor** + +(Three Pages) + + +***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START*** +Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers. +They tell us you might sue us if there is something wrong with +your copy of this etext, even if you got it for free from +someone other than us, and even if what's wrong is not our +fault. So, among other things, this "Small Print!" statement +disclaims most of our liability to you. It also tells you how +you can distribute copies of this etext if you want to. + +*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT +By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm +etext, you indicate that you understand, agree to and accept +this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive +a refund of the money (if any) you paid for this etext by +sending a request within 30 days of receiving it to the person +you got it from. If you received this etext on a physical +medium (such as a disk), you must return it with your request. + +ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS +This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG- +tm etexts, is a "public domain" work distributed by Professor +Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association at +Carnegie-Mellon University (the "Project"). Among other +things, this means that no one owns a United States copyright +on or for this work, so the Project (and you!) can copy and +distribute it in the United States without permission and +without paying copyright royalties. Special rules, set forth +below, apply if you wish to copy and distribute this etext +under the Project's "PROJECT GUTENBERG" trademark. + +To create these etexts, the Project expends considerable +efforts to identify, transcribe and proofread public domain +works. Despite these efforts, the Project's etexts and any +medium they may be on may contain "Defects". Among other +things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other +intellectual property infringement, a defective or damaged +disk or other etext medium, a computer virus, or computer +codes that damage or cannot be read by your equipment. + +LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES +But for the "Right of Replacement or Refund" described below, +[1] the Project (and any other party you may receive this +etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all +liability to you for damages, costs and expenses, including +legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR +UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT, +INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE +OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE +POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + +If you discover a Defect in this etext within 90 days of +receiving it, you can receive a refund of the money (if any) +you paid for it by sending an explanatory note within that +time to the person you received it from. If you received it +on a physical medium, you must return it with your note, and +such person may choose to alternatively give you a replacement +copy. If you received it electronically, such person may +choose to alternatively give you a second opportunity to +receive it electronically. + +THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS +TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT +LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A +PARTICULAR PURPOSE. + +Some states do not allow disclaimers of implied warranties or +the exclusion or limitation of consequential damages, so the +above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you +may have other legal rights. + +INDEMNITY +You will indemnify and hold the Project, its directors, +officers, members and agents harmless from all liability, cost +and expense, including legal fees, that arise directly or +indirectly from any of the following that you do or cause: +[1] distribution of this etext, [2] alteration, modification, +or addition to the etext, or [3] any Defect. + +DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm" +You may distribute copies of this etext electronically, or by +disk, book or any other medium if you either delete this +"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg, +or: + +[1] Only give exact copies of it. Among other things, this + requires that you do not remove, alter or modify the + etext or this "small print!" statement. You may however, + if you wish, distribute this etext in machine readable + binary, compressed, mark-up, or proprietary form, + including any form resulting from conversion by word pro- + cessing or hypertext software, but only so long as + *EITHER*: + + [*] The etext, when displayed, is clearly readable, and + does *not* contain characters other than those + intended by the author of the work, although tilde + (~), asterisk (*) and underline (_) characters may + be used to convey punctuation intended by the + author, and additional characters may be used to + indicate hypertext links; OR + + [*] The etext may be readily converted by the reader at + no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent + form by the program that displays the etext (as is + the case, for instance, with most word processors); + OR + + [*] You provide, or agree to also provide on request at + no additional cost, fee or expense, a copy of the + etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC + or other equivalent proprietary form). + +[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this + "Small Print!" statement. + +[3] Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the + net profits you derive calculated using the method you + already use to calculate your applicable taxes. If you + don't derive profits, no royalty is due. Royalties are + payable to "Project Gutenberg Association/Carnegie-Mellon + University" within the 60 days following each + date you prepare (or were legally required to prepare) + your annual (or equivalent periodic) tax return. + +WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO? +The Project gratefully accepts contributions in money, time, +scanning machines, OCR software, public domain etexts, royalty +free copyright licenses, and every other sort of contribution +you can think of. Money should be paid to "Project Gutenberg +Association / Carnegie-Mellon University". + +*END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.29.93*END* + + + + + +This Etext prepared by. . . . +Michael Pullen +globaltraveler5565@yahoo.com + + + + + +Oberon +Christoph Martin Wieland + +Ein romantisches Heldengedicht in zwölf Gesängen (1780) + + + +Inhalt: + + * Vorrede + * 1. Gesang + * 2. Gesang + * 3. Gesang + * 4. Gesang + * 5. Gesang + * 6. Gesang + * 7. Gesang + * 8. Gesang + * 9. Gesang + * 10. Gesang + * 11. Gesang + * 12. Gesang + * Glossarium A-K + * Glossarium L-Z + + + +An den Leser. + + +Die Romanzen und Ritterbücher, womit Spanien und Frankreich im zwölften, +dreyzehnten und vierzehnten Jahrhundert ganz Europa so reichlich versehen +haben, sind, eben so wie die fabelhafte Götter--und Heldengeschichte der +Morgenländer und der Griechen, eine Fundgrube von poetischem Stoffe, +welche, selbst nach allem was Bojardo, Ariost, Tasso, Allemanni, und +andere daraus gezogen haben, noch lange für unerschöpflich angesehen +werden kann. + +Ein großer Theil der Materialien zu gegenwärtigem Gedichte, besonders +dessen was man in der Kunstsprache die Fabel nennt, ist aus dem alten +Ritterbuche von Huon de Bordeaux genommen, welches durch einen der +Bibliotheque Universelle des Romans einverleibten freyen Auszug, aus der +Feder des verstorbenen Grafen von Tressan, allgemein bekannt ist. Aber +der Oberon, der in diesem alten Ritterromane die Rolle des Deus ex machina +spielt, und der Oberon, der dem gegenwärtigen Gedichte seinen Nahmen +gegeben, sind zwey sehr verschiedene Wesen. Jener ist eine seltsame Art +von Spuk, ein Mittelding von Mensch und Kobold, der Sohn Julius Cäsars und +einer Fee, der durch eine sonderbare Bezauberung in einen Zwerg verwandelt +ist; der meinige ist mit dem Oberon, welcher in Chaucers "Merchant's-Tale" +und Shakspeares "Midsummer-Night's-Dream" als ein Feen--oder Elfenkönig +(King of Fayries) erscheint, eine und eben dieselbe Person; und die Art, +wie die Geschichte seines Zwistes mit seiner Gemahlin Titania in die +Geschichte Hüons und Rezia's eingewebt worden, scheint mir (mit Erlaubniß +der Kunstrichter) die eigenthümlichste Schönheit des Plans und der +Komposizion dieses Gedichtes zu seyn. + +In der That ist "Oberon" nicht nur aus zwey, sondern, wenn man es genau +nehmen will, aus drey Haupthandlungen zusammen gesetzt: nehmlich, aus dem +Abenteuer, welches Hüon auf Befehl des Kaisers zu bestehen übernommen, der +Geschichte seiner Liebesverbindung mit Rezia, und der Wiederaussöhnung der +Titania mit Oberon: aber diese drey Handlungen oder Fabeln sind dergestalt +in Einen Hauptknoten verschlungen, daß keine ohne die andere bestehen oder +einen glücklichen Ausgang gewinnen konnte. Ohne Oberons Beystand würde +Hüon Kaiser Karls Auftrag unmöglich haben ausführen können: ohne seine +Liebe zu Rezia, und ohne die Hoffnung, welche Oberon auf die Treue und +Standhaftigkeit der beiden Liebenden, als Werkzeugen seiner eignen +Wiedervereinigung mit Titania, gründete, würde dieser Geisterfürst keine +Ursache gehabt haben, einen so innigen Antheil an ihren Schicksalen zu +nehmen. Aus dieser auf wechselseitige Unentbehrlichkeit gegründeten +Verwebung ihres verschiedenen Interesse entsteht eine Art von Einheit, die, +meines Erachtens, das Verdienst der Neuheit hat, und deren gute Wirkung +der Leser durch seine eigene Theilnehmung an den sämmtlichen handelnden +Personen zu stark fühlt, als daß sie ihm irgend ein Kunstrichter +wegdisputieren könnte. + + + + +An Se. Durchlaucht den Prinzen +August von Sachsen-Gotha und Altenburg. + +Der Grazien schönste weyhet, am Altar +der Freundschaft, Bester Prinz, Dir diese Blumen, +gepflegt von einer Muse die Du liebst. +Sie blühten unter Deinen Blicken auf, +und Du ergöztest Dich an ihrem Duft. +Bescheiden ist ihr Glanz; allein mir sagt's +ein Genius, sie werden nie verblühen: +und wenn dereinst nichts übrig ist von mir +als sie--und auch von Dir, o Du Geliebter, +nichts übrig ist, als Deiner schönen Seele +und aller Deiner holden Tugenden +Erinnerung: dann werden noch die Musen, +stilltraurend--denn wer liebte sie wie Du?-- +die unverwelklichen um Deine Urne winden. + + + + + +Erster Gesang. + +1 +Noch einmahl sattelt mir den Hippogryfen, ihr Musen, +Zum Ritt ins alte romantische Land! +Wie lieblich um meinen entfesselten Busen +Der holde Wahnsinn spielt! Wer schlang das magische Band +Um meine Stirne? Wer treibt von meinen Augen den Nebel +Der auf der Vorwelt Wundern liegt? +Ich seh', in buntem Gewühl, bald siegend, bald besiegt, +Des Ritters gutes Schwert, der Heiden blinkende Säbel. + +2 +Vergebens knirscht des alten Sultans Zorn, +Vergebens dräut ein Wald von starren Lanzen: +Es tönt in lieblichem Ton das elfenbeinerne Horn, +Und, wie ein Wirbel, ergreift sie alle die Wuth zu tanzen; +Sie drehen im Kreise sich um bis Sinn und Athem entgeht. +Triumf, Herr Ritter, Triumf! Gewonnen ist die Schöne. +Was säumt ihr? Fort! der Wimpel weht; +Nach Rom, daß euern Bund der heil'ge Vater kröne! + +3 +Nur daß der süßen verbotenen Frucht +Euch ja nicht vor der Zeit gelüste! +Geduld! der freundlichste Wind begünstigt eure Flucht, +Zwey Tage noch, so winkt Hesperiens goldne Küste. +O rette, rette sie, getreuer Scherasmin, +Wenn's möglich ist!--Umsonst! die trunknen Seelen hören +Sogar den Donner nicht. Unglückliche, wohin +Bringt euch ein Augenblick! Kann Liebe so bethören? + +4 +In welches Meer von Jammer stürzt sie euch! +Wer wird den Zorn des kleinen Halbgotts schmelzen? +Ach! wie sie Arm in Arm sich auf den Wogen wälzen! +Noch glücklich durch den Trost, zum wenigsten zugleich +Eins an des andern Brust zu sinken ins Verderben. +Ach! hofft es nicht! Zu sehr auf euch erbost +Versagt euch Oberon sogar den letzten Trost, +Den armen letzten Trost des Leidenden, zu sterben! + +5 +Zu strengern Qualen aufgespart +Seh' ich sie hülflos, nackt, am öden Ufer irren: +Ihr Lager eine Kluft, mit einer Hand voll dürren +Halb faulem Schilf bestreut; und Beeren wilder Art, +Die kärglich hier und dort an kahlen Hecken schmoren, +All' ihre Kost! In dieser dringenden Noth +Kein Hüttenrauch von fern, kein hülfewinkend Boot, +Glück, Zufall und Natur zu ihrem Fall verschworen! + +6 +Und noch ist nicht des Rächers Zorn erweicht, +Noch hat ihr Elend nicht die höchste Stuf' erreicht; +Es nährt nur ihre strafbar'n Flammen, +Sie leiden zwar, doch leiden sie beisammen. +Getrennt zu seyn, so wie in Donner und Blitz +Der wilde Sturm zwey Bruderschiffe trennet, +Und ausgelöscht, wenn im geheimsten Sitz +Der Hoffnung noch ein schwaches Flämmchen brennet: + +7 +Dieß fehlte noch!--O du, ihr Genius einst, ihr Freund! +Verdient, was Liebe gefehlt, die Rache sonder Grenzen? +Weh euch! Noch seh' ich Thränen in seinen Augen glänzen; +Erwartet das ärgste wenn Oberon weint!-- +Doch, Muse, wohin reißt dich die Adlersschwinge +Der hohen trunknen Schwärmerey? +Dein Hörer steht bestürzt, er fragt sich was dir sey, +Und deine Gesichte sind ihm geheimnisvolle Dinge. + +8 +Komm, laß dich nieder zu uns auf diesen Kanapee, +Und--statt zu rufen, ich seh', ich seh, +Was niemand sieht als Du--erzähl' uns fein gelassen +Wie alles sich begab. Sieh, wie mit lauschendem Mund +Und weit geöffnetem Auge die Hörer alle passen, +Geneigt zum gegenseitigem Bund, +Wenn du sie täuschen kannst sich willig täuschen zu lassen. +Wohlan! so höret denn die Sache aus dem Grund! + +9 +Der Paladin, mit dessen Abenteuern +Wir euch zu ergetzen (wofern ihr noch ergetzbar seyd) +Entschlossen sind, war seit geraumer Zeit +Gebunden durch sein Wort nach Babylon zu steuern. +Was er zu Babylon verrichten sollte, war +Halsbrechend Werk, sogar in Karls des Großen Tagen: +In unsern würd' es, auf gleiche Gefahr, +Um allen Ruhm der Welt kein junger Ritter wagen. + +10 +Sohn, sprach sein Oheim zu ihm, der heil'ge Vater in Rom, +Zu dessen Füßen, mit einem reichlichen Strom +Bußfert'ger Zähren angefeuchtet, +Er, als ein frommer Christ, erst seine Schuld gebeichtet; +Sohn, sprach er, als er ihm den Ablaß segnend gab, +Zeuch hin in Frieden! Es wird dir wohl gelingen +Was du beginnst. Allein vor allen Dingen, +Wenn du nach Joppen kommst, besuch das heil'ge Grab! + +11 +Der Ritter küsset ihm in Demuth den Pantoffel, +Gelobt Gehorsam an, und zieht getrost dahin. +Schwer war das Werk, wozu der Kaiser ihn +Verurtheilt hatte; doch, mit Gott und Sankt Christoffel +Hofft er zu seinem Ruhm sich schon heraus zu ziehn. +Er steigt zu Joppen aus, tritt mit dem Pilgerstabe +Die Wallfahrt an zum werthen heil'gen Grabe, +Und fühlt sich nun an Muth und Glauben zwiefach kühn. + +12 +Drauf geht es mit verhängtem Zügel +Auf Bagdad los. Stets denkt er, kommt es bald? +Allein da lag noch mancher steile Hügel +Und manche Wüsteney und mancher dicke Wald +Dazwischen. Schlimm genug, daß in den Heidenlanden +Die schöne Sprache von Ok was unerhörtes war: +Ist dieß der nächste Weg nach Bagdad? fragt er zwar +An jedem Thore, doch von keiner Seele verstanden. + +13 +Einst traf der Weg der eben vor ihm lag +Auf einen Wald. Er ritt bey Sturm und Regen +Bald links bald rechts den ganzen langen Tag, +Und mußt' oft erst mit seinem breiten Degen +Durchs wilde Gebüsch sich einen Ausgang hau'n. +Er ritt Berg an, um freyer umzuschauen. +Weh ihm! Der Wald scheint sich von allen Seiten, +Je mehr er schaut, je weiter auszubreiten. + +14 +Was ganz natürlich war däucht ihm ein Zauberspiel. +Wie wird ihm erst, da in so wilden Gründen, +Woraus kaum möglich war bey Tage sich zu finden, +Zuletzt die Nacht ihn überfiel! +Sein Ungemach erreichte nun den Gipfel. +Kein Sternchen glimmt durch die verwachsnen Wipfel; +Er führt sein Pferd so gut er kann am Zaum, +Und stößt bey jedem Tritt die Stirn an einen Baum. + +15 +Die dichte rabenschwarze Hülle +Die um den Himmel liegt, ein unbekannter Wald, +Und, was zum ersten Mahl in seine Ohren schallt, +Der Löwen donnerndes Gebrülle +Tief aus den Bergen her, das, durch die Todesstille +Der Nacht noch schrecklicher, von Felsen wiederhallt: +Der Mann, der nie gebebt in seinem ganzen Leben, +Den machte alles dieß zum ersten Mahl erbeben! + +16 +Auch unser Held, wiewohl kein Weibessohn +Ihn jemahls zittern sah, fühlt doch bey diesem Ton +An Arm und Knie die Sehnen sich entstricken, +Und wider Willen läuft's ihm eiskalt übern Rücken. +Allein den Muth, der ihn nach Babylon +Zu gehen treibt, kann keine Furcht ersticken; +Und mit gezognem Schwert, sein Roß stets an der Hand, +Ersteigt er einen Pfad, der sich durch Felsen wand. + +17 +Er war nicht lange fortgegangen, +So glaubt er in der Fern' den Schein von Feuer zu sehn. +Der Anblick pumpt sogleich mehr Blut in seine Wangen, +Und, zwischen Zweifel, und Verlangen +Ein menschlich Wesen vielleicht in diesen öden Höh'n +Zu finden, fährt er fort dem Schimmer nachzugehn, +Der bald erstirbt und bald sich wieder zeiget +So wie der Pfad sich senket oder steiget. + +18 +Auf einmahl gähnt im tiefsten Felsengrund +Ihn eine Höhle an, vor deren finsterm Schlund +Ein prasselnd Feuer flammt. In wunderbaren Gestalten +Ragt aus der dunkeln Nacht das angestrahlte Gestein, +Mit wildem Gebüsche versetzt, das aus den schwarzen Spalten +Herab nickt, und im Wiederschein +Als grünes Feuer brennt. Mit lustvermengtem Grauen +Bleibt unser Ritter stehn, den Zauber anzuschauen. + +19 +Indem schallt aus dem Bauch der Gruft ein donnernd Halt! +Und plötzlich stand vor ihm ein Mann von rauher Gestalt, +Mit einem Mantel bedeckt von wilden Katzenfellen, +Der, grob zusammen geflickt, die rauhen Schenkel schlug; +Ein graulich schwarzer Bart hing ihm in krausen Wellen +Bis auf den Magen herab, und auf der Schulter trug +Er einen Cedernast, als Keule, schwer genug +Den größten Stier auf Einen Schlag zu fällen. + +20 +Der Ritter, ohne vor dem Mann +Und seiner Ceder und seinem Bart zu erschrecken, +Beginnt in der Sprache von Ok, der einzigen die er kann, +Ihm seinen Nothstand zu entdecken. +Was hör' ich? ruft entzückt der alte Waldmann aus: +O süße Musik vom Ufer der Garonne! +Schon sechzehnmahl durchläuft den Sternenkreis die Sonne, +Und alle die Zeit entbehr' ich diesen Ohrenschmaus. + +21 +Willkommen, edler Herr, auf Libanon, willkommen! +Wiewohl sich leicht erachten läßt +Daß ihr den Weg in dieses Drachennest +Um meinetwillen nicht genommen. +Kommt, ruhet aus, und nehmt ein leichtes Mahl für gut, +Wobey die Freundlichkeit des Wirths das beste thut. +Mein Wein (er springt aus diesem Felsenkeller) +Verdünnt das Blut, und macht die Augen heller. + +22 +Der Held, dem dieser Gruß gar große Freude gab, +Folgt ungesäumt dem Landsmann in die Grotte, +Legt traulich Helm und Panzer ab, +Und steht entwaffnet da, gleich einem jungen Gotte. +Dem Waldmann wird als rühr' ihn Alquifs Stab, +Da jener itzt den blanken Helm entschnallet, +Und ihm den schlanken Rücken hinab +Sein langes gelbes Haar in großen Ringen wallet. + +23 +Wie ähnlich, ruft er, o wie ähnlich, Stück für Stück! +Stirn, Auge, Mund und Haar!--Wem ähnlich? fragt der Ritter. +"Verzeihung, junger Mann! Es war ein Augenblick, +Ein Traum aus beßrer Zeit! so süß, und auch so bitter! +Es kann nicht seyn!--Und doch, wie euch dieß schöne Haar +Den Rücken herunter fiel, war mir's ich seh' Ihn selber +Von Kopf zu Fuß. Bey Gott! sein Abdruck, ganz und gar; +Nur Er von breit'rer Brust, und eure Locken gelber. + +24 +"Ihr seyd, der Sprache nach, aus meinem Lande; vielleicht +Ist's nicht umsonst, daß ihr dem guten Herrn so gleicht, +Um den ich hier in diesem wilden Haine, +So fern von meinem Volk, schon sechzehn Jahre weine. +Ach! ihn zu überleben war +Mein Schicksal! Diese Hand hat ihm die Augen geschlossen, +Dieß Auge sein frühes Grab mit treuen Zähren begossen, +Und itzt, ihn wieder in euch zu sehn, wie wunderbar!" + +25 +Der Zufall spielt zuweilen solche Spiele, +Versetzt der Jüngling.--Sey es dann, +Fährt jener fort: genug, mein wackrer junger Mann, +Die Liebe, womit ich mich zu euch gezogen fühle, +Ist traun! kein Wahn; und gönnet ihr den Lohn +Daß Scherasmin bey euerm Nahmen euch nenne? +"Mein Nahm' ist Hüon, Erb' und Sohn +Des braven Siegewin, einst Herzogs von Guyenne." + +26 +O! ruft der Alte, der ihm zu Füßen fällt, +So log mein Herz mir nicht! O tausendmahl willkommen +In diesem einsamen unwirthbaren Theil der Welt, +Willkommen, Sohn des ritterlichen, frommen, +Preiswerthen Herrn, mit dem in meiner bessern Zeit +Ich manches Abenteu'r in Schimpf und Ernst bestanden! +Ihr hüpftet noch im ersten Flügelkleid, +Als wir zum heiligen Grab zu fahren uns verbanden. + +27 +Wer hätte dazumahl gedacht, +Wir würden uns in diesen Felsenschlünden +Auf Libanon nach achtzehn Jahren finden? +Verzweifle keiner je, dem in der trübsten Nacht +Der Hoffnung letzte Sterne schwinden! +Doch, Herr, verzeiht daß mich die Freude plaudern macht. +Laßt mich vielmehr vor allen Dingen fragen, +Was für ein Sturmwind euch in dieses Land verschlagen? + +28 +Herr Hüon läßt am Feuerherd +Auf einer Bank von Moos sich mit dem Alten nieder, +Und als er drauf die reisemüden Glieder +Mit einem Trunk, so frisch die Quelle ihn beschert, +Und etwas Honigseim gestärket, +Beginnt er seine Geschichte dem Wirth erzählen, der sich +Nicht satt an ihm sehen kann, und stets noch was bemerket +Worin sein vor'ger Herr dem jungen Ritter glich. + +29 +Der junge Mann erzählt, nach Art der lieben Jugend, +Ein wenig breit: wie seine Mutter ihn +Bey Hofe (dem wahren Ort um Prinzen zu erziehn) +Gar fleißig zu guter Lehr' und ritterlicher Tugend +Erzogen; wie schnell der Kindheit lieblicher Traum +Vorüber geflogen; und wie, so bald ihm etwas Flaum +Durchs Kinn gestochen, man ihn zu Bordeaux, von den Stufen +Des Schlosses, mit großem Pomp zum Herzog ausgerufen; + +30 +Und wie sie drauf in eitel Lust und Pracht, +Mit Jagen, Turnieren, Banketten, Saus und Brause, +Zwey volle Jahre wie einzelne Tage verbracht; +Bis Amory, der Feind von seinem Hause, +Beym Kaiser (dessen Huld sein Vater schon verscherzt) +Ihn hinterrücks gar böslich angeschwärzt; +Und wie ihn Karl, zum Schein in allen Gnaden, +Nach Hofe, zum Empfang der Lehen, vorgeladen; + +31 +Wie sein besagter Feind, der listige Baron +Von Hohenblat, mit Scharlot, zweytem Sohn +Des großen Karls, dem schlimmsten Fürstenknaben +Im Christenthum, (als der schon lange Lust gehegt +Zu Hüons Land) es heimlich angelegt +Auf seinem Zuge nach Hof ihm eine Grube zu graben; +Und wie sie, eines Morgens früh, +Ihm aufgepaßt im Wald bey Montlery. + +32 +Mein Bruder, fuhr er fort, der junge Gerard, machte, +Mit seinem Falken auf der Hand, +Die Reise mit. Aus frohem Unverstand +Entfernt der Knabe sich, da niemand arges dachte, +Von unserm Trupp, läßt seinen Falken los, +Und rennt ihm nach: wir andern alle zogen +Indessen unsern Weg, und achteten's nicht groß +Als Falk' und Knab' aus unserm Blick entflogen. + +33 +Auf einmahl dringt ein klägliches Geschrey +In unser Ohr. Wir eilen schnell herbey, +Und siehe da! mein Bruder liegt, vom Pferde +Gestürzt, beschmutzt und blutend auf der Erde. +Ein Edelknecht (von keinem unsrer Schaar +Erkannt, wiewohl es Scharlot selber war) +Stand im Begriff ihn weidlich abzuwalken, +Und seitwärts hielt ein Zwerg mit seinem Falken. + +34 +Von Zorn entbrannt rief ich: Du Grobian, +Was hat der Knabe dir gethan, +Der wehrlos ist, ihm also mitzuspielen? +Zurück, und rühr' ihn noch mit einem Finger an, +Wofern dich's jückt mein Schwert in deinem Wanst zu fühlen. +Ha! schrie mir jener zu--bist du's? Dich sucht' ich just; +Schon lange dürst' ich nach der Lust +Mein racheglühend Herz in deinem Blut zu kühlen. + +35 +Kennst du mich nicht, so wiß', ich bin der Sohn +Des Herzogs Dietrich von Ardennen: +Dein Vater Siegewin (mög' er im Abgrund brennen!) +Trug über meinen einst bey einem offnen Rennen +Mit Hinterlist den Dank davon, +Und durch die Flucht allein entging er seinem Lohn. +Doch, Rache hab' ich ihm geschworen, +Du sollst mir zahlen für ihn! Da, sieh zu deinen Ohren! + +36 +Und mit dem Worte rennt er gegen mich, +Der, unbereit zu solchem Tanze, +Sich dessen nicht versah, mit eingelegter Lanze. +Zum Glück pariert' ich seinen Stich +Mit meinem linken Arm, um den ich in der Eile +Den Mantel schlug, und auf der Stell' empfing +Mit meinem Degenknopf der Unhold eine Beule +Am rechten Schlaf, wovon der Athem ihm entging. + +37 +Er fiel, mit Einem Wort, um nimmer aufzustehen. +Da ließen plötzlich sich im Walde Reiter sehen +In großer Zahl; doch des Erschlagnen Tod +Zu rächen, war dem feigen Troß nicht Noth. +Sie hielten, während wir des Knaben Wunde banden, +Sich still und fern, bis wir aus ihren Augen schwanden; +Drauf legten sie den Leichnam auf ein Roß +Und zogen eilends fort zum kaiserlichen Schloß. + +38 +Unwissend, wie bey Karl mein Handel sich verschlimmert, +Verfolg' ich meinen Weg, des Vorgangs unbekümmert. +Wir langen an. Mein alter Oheim, Abt +Zu Saint Denys, ein Mann mit Weisheit hochbegabt, +Führt beym Gehör das Wort. Wir werden wohl empfangen, +Und alles wär' erwünscht für uns ergangen: +Doch, wie man eben sich zur Tafel setzen will, +Hält Hohenblat am Schloß mit Scharlots Leiche still. + +39 +Zwölf Knappen tragen sie, in schwarzen Flor vermummt, +Die hohen Stufen hinan, und wer sie sieht verstummet +Und steht erstarrt. Sie nehmen ihren Lauf +Dem Sahle zu. Die Thüren springen auf: +Da tragen zwölf Gespenster eine Bahre, +Mit blut'gen Linnen bedeckt, bis mitten in den Sahl. +Der Kaiser selbst erblaßt, uns andern stehn ' die Haare +Zu Berg, und mich trifft's wie ein Wetterstrahl. + +40 +Indem tritt Amory hervor, hebt von der Leiche +Das blut'ge Tuch, und--"Sieh! (ruft er dem Kaiser zu) +Dieß ist dein Sohn! und hier der Frevler, der dem Reiche +Und dir die Wunde schlug, der Mörder unsrer Ruh! +Weh mir! ich kam zu spät dazu! +Sich nichts versehend fiel dein Scharlot im Gesträuche, +Durch Meuchelmord, nicht wie in offnem Feld +Von Rittershand ein ritterlicher Held." + +41 +Wie viel Verdrieß dem alten Herrn auch täglich +Sein böser Sohn gebracht, so blieb er doch sein Sohn, +Sein Fleisch und Blut. Erst stand er unbeweglich; +Dann schrie er laut vor Schmerz, mein Sohn! Mein Sohn! +Und warf sich in Verzweiflung neben +Den Leichnam hin. Mir war der bange Vaterton +Ein Dolch ins Herz; ich hätt' um Scharlots Leben +In diesem Augenblick mein bestes Blut gegeben. + +42 +Herr, rief ich, höre mich! Mein Will' ist ohne Schuld; +Er gab sich für den Sohn des Herzogs von Ardennen, +Und was er that, bey Gott! es hätte die Geduld +Von einem Heil'gen morden können! +Er schlug den Knaben dort, der ihm kein Leid gethan, +Sprach lästerlich von meines Vaters Ehre, +Fiel unverwarnt mich selber mörd'risch an-- +Den möcht' ich sehn, der kalt geblieben wäre! + +43 +Ha! Bösewicht! schreyt Karl mich hörend, springt entbrannt +Vom Leichnam auf, mit Löwengrimm im Blicke, +Reißt einem Knecht das Eisen aus der Hand, +Und, hielten ihn mit Macht die Fürsten nicht zurücke, +Er hätt' in seiner Wuth mich durch und durch gerannt. +Auf einmahl rüttelt sich der ganze Ritterstand; +Ein wetterleuchtender Glanz von hundert bloßen Wehren +Scheint stracks in jeder Brust die Mordlust aufzustören. + +44 +Die Hall' erdonnert von Geschrey, +Das Ästrich bebt, die alten Fenster klirren. +Aus Jedem Mund schallt Mord! Verrätherey! +Die Sprachen scheinen sich aufs neue zu verwirren. +Man schnaubt, man rennt sich an, man zückt die drohende Hand. +Der Abt, den noch allein Sankt Benedikts Gewand +Vor Frevel schützt, hält endlich unsern Degen +Mit aufgehobnem Arm sein Skapulier entgegen. + +45 +Ehrt, ruft er laut, den heil'gen Vater in mir +Deß Sohn ich bin! Im Nahmen des Gottes, dem ich diene, +Gebiet' ich Fried'!--Er riefs mit einer Miene +Und einem Ton, der Heiden zur Gebühr +Genöthigt hätt'. Und stracks auf einmahl legen +Des Aufruhrs Wogen sich, erhellt sich jeder Blick, +Und jeder Dolch und jeder nackte Degen +Schleicht in die Scheide still zurück. + +46 +Nun trug der Abt den ganzen Verlauf der Sache +Dem Kaiser vor. Die Überredung saß +Auf seinen Lippen. Allein, was half mir das? +Die Leiche des Sohns liegt da und schreyt um Rache. +Hier, ruft der Vater, sieh, und sprich +Dem Mörder meines Sohns das Urtheil! Sprich's für mich! +Ja, rachedürstender Geist, dein Gaumen soll sich laben +An seinem Blut! Er sterb' und mäste die Raben! + +47 +Itzt schwoll mein Herz empor. Ich bin kein Mörder, schrie +Ich überlaut. Der Richter richtet nicht billig +In eigner Sache. Der Kläger Amory +Ist ein Verräther, Herr! Hier steh' ich, frey und willig, +Will in sein falsches Herz, mit meines Lebens Fahr, +Beweisen, daß er ein Schalk und Lügner ist, und war +Und bleiben wird, so lange sein Hauch die Luft vergiftet. +Sein Werk ist alles dieß, Er hat es angestiftet! + +48 +Ich bin, wie er, von fürstlichem Geschlecht, +Ein Pär des Reichs, und fordre hier mein Recht; +Der Kaiser kann mir's nicht versagen! +Da liegt mein Handschuh, laßt ihn's wagen +Ihn aufzunehmen, und Gott in seinem Gericht +Entscheide, welchen von uns die Stimme dieses Blutes +Zur Hölle donnern soll! Die Quelle meines Muthes +Ist meine Unschuld, Herr! Mich schreckt sein Donner nicht. + +49 +Die Fürsten des Kaiserreichs, so viel von ihnen zugegen, +Ein jeder sieht sich selbst in meiner Verdammung gekränkt. +Sie murmeln, dem Meere gleich, wenn sich von fern zu regen +Der Sturm beginnt: sie bitten, dringen, legen +Das Recht ihm vor. Umsonst! den starren Blick gesenkt +Auf Scharlots blutiges Haupt, kann nichts den Vater bewegen: +Wiewohl auch Hohenblat, der's für ein leichtes hält +Mir obzusiegen, selbst sich unter die Bittenden stellt. + +50 +Herr, spricht er, laßt mich gehn, den Frevler abzustrafen, +Ich wage nichts wo Pflicht und Recht mich schützt. +Ha! rief ich laut, von Scham und Grimm erhitzt, +Du spottest noch? Erzittre! immer schlafen +Des Rächers Blitze nicht.--Mein Schwert, ruft Hohenblat, +Soll, Mörder, sie auf deine Scheitel häufen! +Doch Karl, den meine Gluth nur mehr erbittert hat, +Befiehlt der Wache, mich zu greifen. + +51 +Dieß rasche Wort empört den ganzen Sahl +Von neuem; alle Schwerter blitzen, +Das Ritterrecht, das Karl in mir verletzt, zu schützen. +Ergreift ihn, ruft der Kaiser abermahl; +Allein er sieht, mit vorgehaltnen Klingen, +In dichtem Kreis die Ritter mich umringen. +Vergebens droht, schier im Gedräng erstickt, +Der geistliche Herr mit Bann und Interdikt. + +52 +Des Reiches Schicksal schien an einem Haar zu schweben. +Die grauen Räthe flehn dem Kaiser auf den Knien, +Dem Recht der Ritter nachzugeben: +Je mehr sie flehn, je minder rührt es ihn; +Bis endlich Herzog Nayms (der oft in seinem Leben, +Wenn Karl den Kopf verlor, den seinen ihm geliehn) +Den Mund zum Ohr ihm hält, dann gegen uns sich kehret, +Und zum begehrten Kampf des Kaisers Urlaub schwöret. + +53 +Herr Hüon fuhr dann zu erzählen fort: +Wie stracks auf dieses einz'ge Wort +Der Aufruhr sich gelegt, die Ritter alle zurücke +Gewichen, und Karl, wiewohl im Herzen ergrimmt, +Mit stiller Wuth im halb entwölkten Blicke, +Den achten Tag zum Urtheilskampf bestimmt; +Wie beide Theile sich mit großer Pracht gerüstet, +Und, des Triumfs gewiß, sich Amory gebrüstet. + +54 +Der stolze Mann, wiewohl in seiner Brust +Ein Kläger pocht der seinen Muth erschüttert, +War eines Arms von Eisen sich bewußt, +Der manchen Wald von Lanzen schon zersplittert. +Er hatte nie vor einem Feind gezittert, +Und Kampf auf Tod und Leben war ihm Lust. +Doch all sein Trotz und seine Riesenstärke +Betrogen ihn bey diesem blut'gen Werke.-- + +55 +Gekommen war nunmehr der richterliche Tag, +Versammelt alles Volk. Mit meinem silberblanken +Turnierschild vor der Brust, und, wie ich sagen mag, +Von allen mit Liebe begrüßt, erschien ich in den Schranken. +Schon stand der Kläger da. In einem Erker lag +Der alte Karl, umringt von seinen Fürsten, +Und schien, in offenem Vertrag +Mit Amory, nach meinem Blut zu dürsten. + +56 +Die Sonne wird getheilt. Die Richter setzen sich. +Mein Gegner scheint vor Ungeduld zu brennen +Bis die Trompete ruft. Nun ruft sie, und wir rennen, +Und treffen so gewaltiglich +Zusammen, daß aufs Knie die Rosse stürzen, und ich +Und Hohenblat uns kaum im Sattel halten können. +Eilfertig machen wir uns aus den Bügeln los, +Und nun, in einem Blitz, sind beide Schwerter bloß. + +57 +Daß ich von unserm Kampf dir ein Gemählde mache +Verlange nicht. An Grimm und Stärke war, +Wie an Erfahrenheit, mein Gegner offenbar +Mir überlegen; doch die Unschuld meiner Sache +Beschützte mich, und machte meine Kraft +Dem Willen gleich. Der Sieg blieb lange zweifelhaft; +Schon floß aus manchem Quell des Klägers Blut herunter, +Und Hüon war noch unverletzt und munter. + +58 +Der wilde Amory, wie er sein dampfend Blut +Den Panzer färben sieht, entbrannt von neuer Wuth, +Und stürmt auf Hüon ein, gleich einem Ungewitter +Das alles vor sich her zertrümmert und verheert, +Blitzt Schlag auf Schlag, so daß mein junger Ritter +Der überlegnen Macht mit Mühe sich erwehrt. +Ein Arm, an Kraft mit Rolands zu vergleichen, +Bringt endlich ihn, nach langem Kampf, zum Weichen. + +59 +Des Sieges schon gewiß faßt Amory sogleich +Mit beiden angestrengten Händen +Sein mächtig Schwert, den Kampf auf Einen Schlag zu enden. +Doch Hüons gutes Glück entglitscht dem Todesstreich, +Und bringt, eh jener sich ins Gleichgewicht zu schwingen +Vermag, da wo der Helm sich an den Kragen schnürt, +So einen Hieb ihm bey, daß ihm die Ohren klingen, +Und die entnervte Hand den Degengriff verliert. + +60 +Der Stolze sinkt zu seines Gegners Füßen, +Und Hüon, mit gezücktem Schwert, +Dringt auf ihn ein. Entlade dein Gewissen, +Ruft er, wenn noch das Leben einen Werth +In deinen Augen hat. Gesteh es auf der Stelle +Bandit, schreyt Amory, indem er alle Kraft +Zum letzten Stoß mit Grimm zusammen rafft, +Nimm dieß und folge mir zur Hölle! + +61 +Zum Glücke streift der Stoß, mit ungewisser Hand +Vom Boden auf geführt, durch eine schnelle Wendung +Die Hüon macht, unschädlich nur den Rand +Des linken Arms; allein, mein Ritter, in der Blendung +Des ersten Zorns, vergißt, daß Hohenblat, +Um öffentlich vor Karln die Wahrheit kund zu machen, +Noch etwas Athem nöthig hat, +Und stößt sein breites Schwert ihm wüthend in den Rachen. + +62 +Der Frevler speyt in Wellen rother Flut +Die schwarze Seele aus. Der Sieger steht, entsündigt +Und rein gewaschen in seines Klägers Blut, +Vor allen Augen da. Des Herolds Ruf verkündigt +Es laut dem Volk. Ein helles Jubelgeschrey +Schallt an die Wolken. Die Ritter eilen herbey +Das Blut zu stillen, das an des Panzers Seiten +Herab ihm quillt, und ihn zum Kaiser zu begleiten. + +63 +Doch Karl (so fährt der junge Ritter fort +Dem Mann vom Felsen zu erzählen) +Karl hielt noch seinen Groll. Kann dieser neue Mord +Mir, rief er, meinen Sohn beseelen? +Ist Hüons Unschuld anerkannt? +Ließ Hohenblat ein Wort von Widerruf entfallen? +Auf ewig sey er denn aus unserm Reich verbannt, +Und all sein Land und Gut der Krone heimgefallen! + +64 +Streng war dieß Urtheil, streng der Mund +Aus dem es ging; allein, was konnten wir dagegen? +Das einzige Mittel war aufs Bitten uns zu legen. +Die Pärs, die Ritterschaft, wir alle knieten, rund +Um seinen Thron, uns schier die Kniee wund, +Und gaben's endlich auf, ihn jemahls zu bewegen; +Als Karl zuletzt sein langes Schweigen brach: +Wohlan, ihr Fürsten und Ritter, ihr wollt's, wir geben nach. + +65 +Doch höret den Beding, den nichts zu widerrufen +Vermögend ist!--Hier neigt' er gegen mich +Herunter zu des Thrones Stufen +Den Zepter--Ich begnadige dich: +Allein, aus allen meinen Reichen +Soll dein verbannter Fuß zur Stunde stracks entweichen, +Und, bis du Stück für Stück mein kaiserlich Gebot +Vollbracht, ist Wiederkunft unmittelbarer Tod. + +66 +Zeuch hin nach Babylon, und in der festlichen Stunde, +Wenn der Kalif, im Staat, an seiner Tafelrunde, +Mit seinen Emirn sich beym hohen Mahl vergnügt, +Tritt hin, und schlage dem, der ihm zur Linken liegt, +Den Kopf ab, daß sein Blut die Tafel überspritze. +Ist dieß gethan, so nahe züchtig dich +Der Erbin seines Throns, zunächst an seinem Sitze, +Und küß' als deine Braut sie dreymahl öffentlich. + +67 +Und wenn dann der Kalif, der einer solchen Scene +In seiner eignen Gegenwart +Sich nicht versah, vor deiner Kühnheit starrt, +So wirf dich, an der goldnen Lehne +Von seinem Stuhle, hin, nach Morgenländer-Art, +Und, zum Geschenk für mich, das unsre Freundschaft kröne, +Erbitte dir von ihm vier seiner Backenzähne +Und eine Hand voll Haar aus seinem grauen Bart. + +68 +Geh hin, und, wie gesagt, eh' du aufs Haar vollzogen +Was ich dir hier von Wort zu Wort gebot, +Ist deine Wiederkunft unmittelbarer Tod! +Wir bleiben übrigens in Gnaden dir gewogen. +Der Kaiser sprach's und schwieg. Allein wie uns dabey +Zu Muthe war, ist nothlos zu beschreiben. +Ein jeder sah, daß so gewogen bleiben +Nichts besser als ein Todesurtheil sey. + +69 +Ein dumpfes Murren begann im tiefen Sahl zu wittern. +Bey Sankt Georg! (sprach einer von den Rittern +Der auf der Lanzelot und Tristan rauher Bahn +Manch Abenteu'r mit Ehren abgethan) +Sonst pfleg' ich auch nicht leicht vor einem Ding zu zittern; +Setz' einer seinen Kopf, ich setz' ihm meinen dran: +Doch was der Kaiser da dem Hüon angesonnen +Hätt' auch, so brav er war, Herr Gawin nicht begonnen! + +70 +Was red' ich viel? Es war zu offenbar +Daß Karl durch dieß Gebot mir nach dem Leben trachte. +Doch, wie es kam, ob es Verzweiflung war, +Ob Ahnung, oder Trotz, was mich so tollkühn machte, +Genug, ich trat vor ihn und sprach mit Zuversicht: +Was du befohlen, Herr, kann meinen Muth nicht beugen. +Ich bin ein Frank! Unmöglich oder nicht, +Ich unternehm's, und seyd ihr alle Zeugen! + +71 +Und nun, kraft dieses Worts, mein guter Scherasmin, +Siehst du mich hier, nach Babylon zu reisen +Entschlossen. Willst du mir dahin +Den nächsten Weg aus diesen Bergen weisen, +So habe Dank; wo nicht, so mach' ich's wie ich kann. +Mein bester Herr, versetzt der Felsenmann, +Indem die Zähren ihm am Bart herunter beben, +Ihr ruft, wie aus dem Grab, mich in ein neues Leben! + +72 +Hier schwör' ich euch, und da, zum heil'gen Pfand, +Ist diese alte zwar doch nicht entnervte Hand, +Mit euch, dem theuren Sohn und Erben +Von meinem guten Herrn, zu leben und zu sterben. +Das Werk, wozu der Kaiser euch gesandt, +Ist schwer, doch ist damit auch Ehre zu erwerben! +Genug, ich führ' euch hin, und steh' euch festen Muths +Bis auf den letzten Tropfen Bluts. + +73 +Der junge Fürst, gerührt von solcher Treue, +Fällt dankbarlich dem Alten um den Hals. +Drauf legen sich die beiden auf die Streue, +Und Hüon schläft als wär' es Flaum. Und als +Der Tag erwacht, erwacht mit muntern Blicken +Der Ritter auch, schnallt seine Rüstung an, +Der Alte nimmt den Quersack auf den Rücken, +Den Knittel in die Hand, und wandert frisch voran. + + + + + +Zweyter Gesang. + +1 +So zieht das edle Paar, stets fröhlich, wach und munter, +Bey Sonnenschein und Sternenlicht +Drey Tage schon den Libanon hinunter; +Und wenn die Mittagsgluth sie auf die Scheitel sticht, +Dient hohes Gras im Schatten alter Cedern +Zum Ruheplatz; indeß in bunten Federn +Das leichte Volk der Luft die Silberkehlen stimmt, +Und traulich Theil an ihrer Mahlzeit nimmt. + +2 +Am vierten Morgen läßt ein kleiner Haufen Reiter +Sich ziemlich nah auf einer Höhe sehn. +Es sind Araber, spricht zu Hüon sein Begleiter, +Und aus dem Wege dem rohen Volke zu gehn, +Wo möglich, wäre wohl das beste: +Ich kenne sie als unverschämte Gäste. +Ey, ey, wo denkst du hin? erwiedert Siegwins Sohn, +Wo hörtest du, daß Franken je geflohn? + +3 +Die Söhne der Wüste, magnetisch angezogen +Von Hüons Helm, der ihnen im Sonnenglanz +Entgegen blitzt, als wär' er ganz +Karfunkel und Rubin, sie kommen mit Pfeil und Bogen, +Den Säbel gezückt, in Sturm heran geflogen. +Ein Mann zu Fuß, ein Mann zu Pferd +Scheint ihnen kaum des Angriffs werth; +Allein sie fanden sich betrogen. + +4 +Der junge Held, bedeckt mit seinem Schild, +Sprengt unter sie, und wirft mit seinem Speere +Den, der ihr Führer schien, so kräftig von der Mähre, +Daß ihm ein blutiger Strom aus Mund und Nase quillt. +Nun stürzen alle zumahl, des Hauptmanns Fall zu rächen, +Auf seinen Sieger zu, mit Hauen und mit Stechen; +Allein von Scherasmin, der ihm den Rücken deckt, +Wird auf den ersten Schlag ein Pocher hingestreckt; + +5 +Und auf den andern Troß arbeitet unser Ritter +So unverdrossen los, daß bald ein Zweyter und Dritter +Den Sattel räumt. Auf jeden frischen Zug +Fliegt hier ein Kopf, und dort ein Arm, den Säbel +Noch in der Faust. Nicht minder kräftig schlug +Der Alte zu mit seinem schweren Hebel. +Zu ihrem Mahom schrey'n die Helden fluchend auf, +Und wer noch fliehen kann, der flieht in vollem Lauf. + +6 +Das Feld liegt grauenhaft mit Leichen und mit Stümmeln +Von Roß und Mann bedeckt, die durch einander wimmeln. +Der Held, so bald sein neuer Spießgesell +Das beste Roß, das seinen Herrn verloren, +Nebst einem guten Schwert sich aus der Beut' erkohren, +Spornt seinen schnaubenden Hengst und eilet vogelschnell +Den Thälern zu, die sich in unabsehbarn Weiten +An des Gebirges Fuß vor ihrem Blick verbreiten. + +7 +Es schien ein wohl gebautes Land, +Mit Bächen überall durchschnitten, +Die Anger mit Schafen bedeckt, die Auen im Blumengewand, +Und zwischen Palmen die friedlichen Hütten +Der braunen Bewohner verstreut, die froh ihr Tagwerk thun, +In ihrer Armuth reich sich dünken, +Und, wenn sie hungrig und müd' in kühlen Schatten ruhn, +Zum rohen bäurischen Mahl dem Pilger freundlich winken. + +8 +Hier läßt der Ritter, da ihn die Sonne zu drücken begann, +Sich Brot in frische Milch von einer Hirtin brocken. +Das gute Volk begafft zur Seite, halb erschrocken, +Wie er im Grase liegt, den fremden eisernen Mann; +Allein da Blick und Ton ihm schnell ihr Herz gewann, +So wagen bald Kinder sich hin und spielen mit seinen Locken. +Den tapfern Mann ergetzt ihr traulich frohes Gewühl, +Er wird mit ihnen Kind, und theilt ihr süßes Spiel. + +9 +Wie selig, denkt er, wär's in diesen Hütten wohnen! +Vergeblicher Wunsch! ihn ruft sein Schicksal anderwärts. +Der Abend winkt. Beym Scheiden wallt sein Herz, +Und, um dem guten Volk das freundliche Mahl zu lohnen, +Wirft Hüon eine Hand voll Gold +Der Wirthin in den Schooß. Allein die Glücklichen wußten +Nicht was es war, und übten das Gastrecht ohne Sold, +So daß die Herren ihr Gold nur wieder nehmen mußten. + +10 +Nun ritten sie zu, bis endlich, da der Tag +Zu dämmern begann, ein Wald vor ihnen lag. +Freund, spricht der Paladin zum Alten, +Mich brennt's wie Feuer bis ich dem Kaiser Wort gehalten. +Den nächsten Weg nach Bagdad wolltest du +Mich führen? Mir ist's, ich sey vier Jahre schon geritten. +Der nächste Weg, versetzt sein Spießgesell, geht mitten +Durch diesen Wald; allein, ich rath' euch nicht dazu. + +11 +Man spricht nicht gut von ihm, zum wenigsten noch keiner, +Der sich hinein gewagt, kam jemahls wieder 'raus. +Ihr lächelt? Glaubt mir's, Herr, ein übellauniger kleiner +Boshafter Kobold hält in diesem Walde Haus. +Es wimmelt drin von Füchsen, Hirschen, Rehen, +Die Menschen waren so gut als wir. +Der Himmel weiß in welches wilde Thier +Wir, eh' es morgen wird, uns umgekleidet sehen! + +12 +Geht nur, erwiedert Siegwins Sohn, +Durch diesen Wald der Weg nach Babylon, +So fürcht' ich nichts.--"Herr, laßt auf meinen Knieen +Euch bitten! Es ist, bey Gott! mir mehr um euch als mich: +Denn gegen diesen Geist, das glaubt mir sicherlich, +Hilft weder Gegenwehr noch Fliehen. +Mit fünf, sechs Tagen später ist's gethan; +Und ach! ihr kommt noch stets zu früh in Bagdad an! + +13 +Wenn du dich fürchtest, spricht der Ritter, +So bleibe du, ich geh', mein Schluß ist fest. +Das nicht, ruft Scherasmin: der Tod schmeckt immer bitter, +Allein, ein Schelm der seinen Herrn verläßt! +Wenn ihr entschlossen seyd, so folg' ich ohne Zaudern, +Und helf' uns Gott und Unsre Frau zu Acqs! +Wohlan, spricht Hüon, komm! und reitet, bleich wie Wachs, +Den Wald hinein. Der Alte folgt mit Schaudern. + +14 +Kaum war er in der Dämmerung +Zwey hundert Schritte fortgetrottet, +Als links und rechts in vollem Sprung +Ein Heer von Hirschen und Rehen sich ihm entgegen rottet. +Sie schienen, mit Thränen im warnenden Blick, +(Wie Scherasmin, wiewohl bey wenig Lichte, +Bemerken will) aus Mitleid sie zurück +Zu scheuchen, als sprächen sie: O flieht, ihr armen Wichte! + +15 +Nun! merkt ihr, (flüstert er zum Ritter) wie es steht? +Und werdet ihr ein andermahl mir glauben? +Trifft's nicht ganz wörtlich ein? Die Thiere, die ihr seht, +Die aus Erbarmen uns so stark entgegen schnauben, +Sind Menschen, sag' ich euch; und wenn ihr weitergeht, +Glaubt mir, so haben wir den Kobold auf der Hauben. +Seyd nicht so hart und rennt aus Eigensinn, +Trotz eines Freundes Rath, in euer Unglück hin! + +16 +Wie, Alter? spricht der Held, ich geh' mit diesen Schritten +Nach Bagdad, den Kalif um eine Hand voll Haar +Aus seinem Bart und vier von seinen Zähnen zu bitten, +Und du verlangst, ich soll von ungewisser Fahr +Mich schrecken lassen? Wo ist dein Sinn geblieben? +Wer weiß, der Kobold ist vielleicht mein guter Freund. +Mit diesen wenigstens ist's nicht so schlimm gemeint; +Sieh, wie sie all' in einem Huy zerstieben! + +17 +Indem er's sagt, so sprengt er auf sie zu, +Und alles weicht wie Luft und ist im Huy verflogen. +Herr Hüon und sein Führer zogen +Nun eine Weile fort in ungestörter Ruh, +Stillschweigend beide. Der Tag war nun gesunken, +Und ihren Mohnsaft goß die braune Nacht herab; +Rings um sie lag schon alles schlummertrunken, +Und durch den ganzen Wald war's stille wie im Grab. + +18 +Zuletzt kann länger sich der Alte nicht entbrechen. +Herr, spricht er, stör' ich euch in einem Grillenplan, +So haltet mir's zu gut; 's ist eine meiner Schwächen, +Ich läugn' es nicht; allein, im Dunkeln muß ich sprechen, +Das war so meine Art von meiner Kindheit an. +Es ist so stille hier als sey der große Pan +Gestorben. Tönte nicht der Hufschlag unsrer Pferde, +Ich glaube daß man gar den Maulwurf scharren hörte. + +19 +Ihr denkt ich fürchte mich; doch ohne Prahlerey, +(Denn, was der Mensch auch hat, so sind's am Ende Gaben, +Auch leben manche noch, die es gesehen haben) +Wo Schwerter klirren, im Feld und im Turney, +Mann gegen Mann, auf Stechen oder Hauen, +Wär's auch im Nothfall zwey und drey +An fünf bis sechs, ich bin dabey! +Da kann man doch auf seine Knochen trauen. + +20 +Kurz, hat ein Feind nur Fleisch und Blut, +Ich bin sein Mann! Allein, das muß ich frey gestehen, +Um Mitternacht an einem Kirchhof gehen +Das lupft ein wenig mir den Hut. +Gesetzt, so einem Geist, der querfeld mir begegnet, +Steht meine Fysionomie +Nicht an: was hilft mir Arm und Degen, ventregris! +Wenn's unsichtbare Schläg' auf meinen Rücken regnet? + +21 +Gesetzt, wie man Exempel hat, +Ich hau' ihm auch den Schädel glatt vom Rumpfe; +Noch weil er rollt, stehn schon an dessen Statt +Zwey neue Köpfe auf dem Stumpfe. +Oft rennt sogar der Rumpf in vollem Lauf +Dem Kopfe nach, und setzt ihn wieder auf +Als wär' es nur ein Hut, den ihm der Wind genommen: +Nun, bitt' ich euch, wie ist so einem beyzukommen? + +22 +Zwar, wie ihr wißt, so bald der Hahn gekräht, +So ist's mit all dem Spuk, der zwischen eilf und zwölfen +Im Dunkeln schleicht, Gespenstern oder Elfen, +Als hätte sie der Wind davon geweht. +Allein, der Geist der hier sein Wesen treibet, +Ist euch von ganz besonderm Schlag, +Hält offnen Hof, ißt, trinkt, und lebt und leibet +Wie unser eins, und geht bey hellem Tag. + +23 +Um meine Neugier aufzuschrauben, +Hast du dein bestes gethan, erwiedert Siegwins Sohn: +Man spricht von Geistern so viel, und lügt so viel davon, +Daß Laien unsrer Art nicht wissen was sie glauben. +Einst kam an unsern Hof ein tief studierter Mann, +Der schwor uns hoch, es wäre gar nichts dran, +Und schimpfte weidlich los auf alle Geisterseher; +Auch hieß ihn der Kaplan nur einen Manichäer. + +24 +Sie disputierten oft bey einer Flasche Wein; +Doch, wenn das letzte Glas zu Kopf zu gehn begonnte, +So mischten sie so viel Latein darein +Daß unser einer kaum ein Wort verstehen konnte. +Da dacht' ich oft: Schwatzt noch so hoch gelehrt, +Man weiß doch nichts als was man selbst erfährt; +Ich wollt' ein Geist erwiese mir die Ehre +Und sagte mir was an der Sache wäre. + +25 +Indem sah unser wandernd Paar +Sich unvermerkt in einem Park befangen, +Durch den sich hin und her so viele Wege schlangen, +Daß irre drin zu gehn fast unvermeidlich war. +Der Mond war eben itzt vollwangig aufgegangen, +Um durch ein trüglich Dunkelklar +Die Augen, die nach einem Ausweg irren, +Mit falschen Lichtern zu verwirren. + +26 +Herr, sagte Scherasmin, hier ist's drauf angesehn +Uns in ein Labyrinth zu winden. +Der einz'ge Weg sich noch heraus zu finden, +Ist--auf gut Glück der Nase nachzugehn. +Der Rath (der weiser ist als mancher Klügling meinet) +Führt unsre frommen Wandrer bald +Zum Mittelpunkt, wo sich der ganze Wald +In einen großen Stern vereinet. + +27 +Und in der Fern' erblicken sie in Büschen +Ein Schloß, das, wie aus Abendroth gewebt, +Sich schimmernd in die Luft erhebt. +Mit Augen, worin sich Lust und Grauen mischen, +Und zwischen Traum und Wachen zweifelhaft +Schwebt Hüon sprachlos da und gafft; +Als plötzlich auf die goldnen Thüren flogen +Und rollt' ein Wagen daher, den Leoparden zogen. + +28 +Ein Knäbchen, schön, wie auf Cytherens Schooß +Der Liebesgott, saß in dem Silberwagen, +Die Zügel in der Hand.--Da kommt er auf uns los, +Mein bester Herr, ruft Scherasmin mit Zagen, +Indem er Hüons Pferd beym Zaume nach sich zieht: +Wir sind verloren! flieht, o flieht! +Da kommt der Zwerg!--Wie schön er ist! spricht jener-- +"Nur desto schlimmer! Fort! und wär' er zehnmahl schöner. + +29 +"Flieht, sag' ich euch, sonst ist's um uns gethan!" +Der Ritter sträubt sich zwar, allein da hilft kein Sträuben; +Der Alte jagt im schnellsten Flug voran +Und zieht ihn nach, und hört nicht auf zu treiben, +Zu jagen über Stock und Stein, +Durch Wald und Busch, und über Zaun und Graben +Zu setzen, bis sie aus dem Hain +Ins Freye sich gerettet haben. + +30 +Mit Regen, Sturm und Blitz verfolgt ein Ungewitter +Die Fliehenden; die fürchterlichste Nacht +Verschlingt den Mond; es donnert, saust und kracht +Rings um sie her, als schlüg's den ganzen Wald in Splitter; +Kurz, alle Element' im Streit +Zerkämpfen sich mit zügellosem Grimme; +Doch mitten aus dem Sturm ertönt von Zeit zu Zeit +Mit liebevollem Ton des Geistes sanfte Stimme: + +31 +"Was fliehst du mich? Du fliehst vor deinem Glück; +Vertrau dich mir, komm, Hüon, komm zurück!" +Herr, wenn ihr's thut, seyd ihr verloren, +Schreyt Scherasmin: fort, fort, die Finger in die Ohren, +Und sprecht kein Wort! Er hat nichts Guts im Sinn! +Nun geht's aufs neue los durch Dick und Dünn, +Vom Sturm umsaust, vom Regen überschwemmet, +Bis eine Klostermau'r die raschen Reiter hemmet. + +32 +Ein neues Abenteu'r! Der Tag da dieß geschah +War just das Nahmensfest der heil'gen Agatha, +Der Schützerin von diesem Jungfernzwinger. +Nun lag kaum einen Büchsenschuß +Davon ein Stift voll wohl genährter Jünger +Des heil'gen Abts Antonius; +Und beide hatten sich in diesen Abendstunden +Zu einer Betefahrt freundnachbarlich verbunden. + +33 +Sie kamen just zurück, als, nah am Klosterbühl, +Indem sie Paar und Paar in schönster Ordnung wallten, +Der Rest des Sturms sie überfiel. +Kreuz, Fahnen, Skapulier, sind toller Winde Spiel, +Und strömend dringt die Flut bis in des Schleiers Falten. +Umsonst ist alle Müh den Anstand zu erhalten; +Die Andacht reißt; mit komischem Gewühl +Rennt alles hin und her in seltsamen Gestalten. + +34 +Hier wadet bis ans Knie geschürzt +Ein Nönnchen im Morast, dort glitscht ein Mönch im Laufen, +Und, wie er sich auf einen Haufen +Von Schwesterchen, die vor ihm rennen, stürzt, +Ergreift er in der Angst die Domina beym Beine. +Doch endlich, als der Sturm sein äußerstes gethan, +Langt athemlos die ganze Korgemeine, +Durchnäßt und wohl bespritzt, im Klostervorhof an. + +35 +Hier war noch alles voll Getümmel, +Als durch das Thor, das weit geöffnet stund, +Mein Scherasmin sich mitten ins Gewimmel +Der Klosterleute stürzt; denn auf geweihtem Grund +Ist's, wie er glaubt, so sicher als im Himmel. +Bald kommt auch Hüon nach; und, wie er gleich den Mund +Eröffnen will, die Freyheit abzubitten, +So steht mit einem Blitz--der Zwerg in ihrer Mitten. + +36 +Auf einmahl ist der Himmel wolkenleer, +Und alles hell und mild und trocken wie vorher. +Schön, wie im Morgenroth ein neugeborner Engel, +Steht er, gestützt auf einen Lilienstängel, +Und um die Schultern hängt ein elfenbeinern Horn. +So schön er ist, kommt doch ein unbekanntes Grauen +Sie alle an: denn Ernst und stiller Zorn +Wölkt sich um seine Augenbrauen. + +37 +Er setzt das Horn an seine Lippen an +Und bläst den lieblichsten Ton. Stracks übermannt den Alten +Ein Schwindelgeist; er kann sich Tanzens nicht enthalten, +Packt eine Nonne ohne Zahn, +Die vor Begierde stirbt ein Tänzchen mitzumachen, +Und hüpft und springt als wie ein junger Bock +So rasch mit ihr herum, daß Schleiertuch und Rock +Weit in die Lüfte wehn, zu allgemeinem Lachen. + +38 +Bald faßt die gleiche Wuth den ganzen Klosterstand; +Ein jeder Büßer nimmt sein Nönnchen bey der Hand, +Und ein Ballet beginnt, wie man so bald nicht wieder +Eins sehen wird. Die Schwestern und die Brüder +Sind keiner Zucht noch Regel sich bewußt; +Leichtfert'ger kann kein Faunentanz sich drehen. +Der einz'ge Hüon bleibt auf seinen Füßen stehen, +Sieht ihren Sprüngen zu, und lacht aus voller Brust. + +39 +Da naht sich ihm der schöne Zwerg, und spricht +In seiner Sprach' ihn an, mit ernstem Angesicht: +Warum entfliehn vor mir, o Hüon von Guyenne? +Wie? du verstummst? Beym Gott des Himmels, den ich kenne, +Antworte mir!--Nun kehrt die Zuversicht +In Hüons Brust zurück. Was willst du mein? erwiedert +Der Jüngling.--Fürchte nichts, spricht jener: wer das Licht +Nicht scheuen darf, der ist mit mir verbrüdert. + +40 +Ich liebte dich von deiner Kindheit an, +Und was ich Gutes dir bestimme, +An keinem Adamskind hab' ich es je gethan! +Dein Herz ist rein, dein Wandel ohne Krümme, +Wo Pflicht und Ehre ruft, fragst du nicht Fleisch und Blut, +Hast Glauben an dich selbst, hast in der Prüfung Muth: +So kann mein Schutz dir niemahls fehlen, +Denn meine Strafgewalt trifft nur befleckte Seelen. + +41 +Wär' nicht dieß Klostervolk ein heuchlerisch Gezücht, +Belög' ihr keuscher Blick, ihr leiser Bußton nicht +Ein heimlich strafbares Gewissen, +Sie ständen, trotz dem Horn, wie du, auf ihren Füßen. +Auch Scherasmin, für den sein redlich Auge spricht, +Muß seiner Zunge Frevel büßen. +Sie alle tanzen nicht weil sie der Kitzel sticht, +Die Armen tanzen weil sie müssen. + +42 +Indem beginnt ein neuer Wirbelwind +Den Faunentanz noch schneller umzuwälzen; +Sie springen so hoch, und drehn sich so geschwind, +Daß sie in eigner Gluth wie Schnee im Thauwind schmelzen, +Und jedes zappelnde Herz bis an die Kehle schlägt. +Des Ritters Menschlichkeit erträgt +Den Anblick länger nicht; er denkt, es wäre Schade +Um all das junge Blut, und fleht für sie um Gnade. + +43 +Der schöne Zwerg schwingt seinen Lilienstab, +Und stracks zerrinnt der dicke Zauberschwindel; +Versteinert stehn Sankt Antons fette Mündel, +Und jedes Nönnchen, bleich als stieg' es aus dem Grab, +Eilt, Schleier, Rock, und was sich sonst im Springen +Verschoben hat, in Richtigkeit zu bringen. +Nur Scherasmin, zu alt für solchen Scherz, +Sinkt kraftlos um, und glaubt ihm berste gleich das Herz. + +44 +Ach! keicht er, gnädiger Herr, was sagt' ich euch?--Nicht weiter, +Freund Scherasmin! fällt ihm der Zwerg ins Wort: +Ich kenne dich als einen wackern Streiter, +Nur läuft zuweilen dein Kopf mit deinem Herzen fort. +Warum, auf andrer Wort, so rasch, mich zu verlästern? +Fy! graulich schon von Bart, an Urtheil noch so jung! +Nimm in Geduld die kleine Züchtigung! +Ihr andern, geht, und büßt für euch und eure Schwestern! + +45 +Das Klostervolk schleicht sich beschämt davon. +Drauf spricht der schöne Zwerg mit Freundlichkeit zum Alten: +Wie, Alter? immer noch des Argwohns düstre Falten? +Doch, weil du bieder bist, verzeiht dir Oberon. +Komm näher, guter alter Zecher, +Komm, faß' ein Herz zu mir und fürchte keinen Trug! +Du bist erschöpft; nimm diesen Becher +Und leer' ihn aus auf Einen Zug. + +46 +Mit diesem Wort reicht ihm der Elfenkönig +Ein Trinkgeschirr von feinem Gold gedreht. +Der Alte, der mit Noth auf seinen Beinen steht, +Stutzt, wie er leer es sieht, nicht wenig. +Ey, ruft der Geist, noch keine Zuversicht? +Frisch an den Mund, und trink, und zweifle nicht! +Der gute Mann gehorcht, zwar nur mit halbem Willen, +Und sieht das Gold sich flugs mit Wein von Langon füllen. + +47 +Und als er ihn auf Einen Zug geleert, +Ist's ihm, als ob mit wollustvoller Hitze +Ein neuer Lebensgeist durch alle Adern blitze. +Er fühlet sich so stark und unversehrt, +Als wie er war, da er, in seinen besten Jahren, +Mit seinem ersten Herrn zum heiligen Grab gefahren. +Voll Ehrfurcht und Vertraun fällt er dem schönen Zwerg +Zu Fuß und ruft: Nun steht mein Glaube wie ein Berg! + +48 +Drauf spricht der Geist mit ernstem Blick zum Ritter: +Mir ist der Auftrag wohl bekannt, +Womit dich Karl nach Babylon gesandt. +Du siehst, was für ein Ungewitter +Er dir bereitet hat; sein Groll verlangt dein Blut: +Allein, was du mit Glauben und mit Muth +Begonnen hast, das helf' ich dir vollenden; +Da, wackrer Hüon, nimm dieß Horn aus meinen Händen! + +49 +Ertönt mit lieblichem Ton von einem sanften Hauch +Sein schneckengleich gewundner Bauch, +Und dräuten dir mit Schwert und Lanzen +Zehn tausend Mann, sie fangen an zu tanzen, +Und tanzen ohne Rast im Wirbel, wie du hier +Ein Beyspiel sahst, bis sie zu Boden fallen: +Doch, lässest du's mit Macht erschallen, +So ist's ein Ruf, und ich erscheine dir. + +50 +Dann siehst du mich, und wär' ich tausend Meilen +Von dir entfernt, zu deinem Beystand eilen. +Nur spare solchen Ruf bis höchste Noth dich dringt. +Auch diesen Becher nimm, der sich mit Weine füllet, +So bald ein Biedermann ihn an die Lippen bringt; +Der Quell versieget nie, woraus sein Nektar quillet: +Doch bringt ein Schalk ihn an des Mundes Rand, +So wird der Becher leer, und glüht ihm in der Hand. + +51 +Herr Hüon nimmt mit Dank die wundervollen Pfänder +Von seines neuen Schützers Huld; +Und da er sich des Ostens Purpurränder +Vergülden sieht, forscht er mit Ungeduld +Nach Babylon den kürzesten der Wege. +Zeuch hin, spricht Oberon, nachdem er ihn belehrt; +Und daß ich nie die Stunde sehen möge, +Da Hüons Herz durch Schwäche sich entehrt! + +52 +Nicht daß ich deinem Muth und Herzen +Mißtraue! aber, ach! du bist ein Adamskind, +Aus weichem Thon geformt, und für die Zukunft blind! +Zu oft ist kurze Lust die Quelle langer Schmerzen! +Vergiß der Warnung nie, die Oberon dir gab! +Drauf rührt er ihn mit seinem Lilienstab, +Und Hüon sieht aus seinem liebevollen +Azurnen Augenpaar zwey helle Perlen rollen. + +53 +Und wie er Treu' und Pflicht ihm heilig schwören will, +Entschwunden war der Waldgeist seinem Blicke, +Und nur ein Lilienduft blieb wo er stand zurücke. +Betroffen, sprachlos, steht der junge Ritter still, +Reibt Aug' und Stirn, wie einer, im Erwachen +Aus einem schönen Traum, sich sucht gewiß zu machen, +Ob das, was ihn mit solcher Lust erfüllt, +Was wirklichs ist, ob nur ein nächtlich Bild? + +54 +Doch, wenn er auch gezweifelt hätte, +Der Becher und das Horn, das ihm an goldner Kette +Um seine Schultern hing, ließ keinem Zweifel Platz. +Der Becher sonderlich dünkt dem verjüngten Alten +Das schönste Stück im ganzen Feenschatz. +Herr, spricht er, (im Begriff den Bügel ihm zu halten) +Noch einen Zug, dem guten Zwerg zum Dank! +Sein Wein, bey meiner Treu'! ist echter Göttertrank! + +55 +Und nun, nachdem sie sich gestärkt zur neuen Reise, +Ging's über Berg und Thal, nach alter Ritter Weise, +Den ganzen Tag; und nur ein Theil der kurzen Nacht +Wird unter Bäumen zugebracht. +So zogen sie, ohn' alles Abenteuer, +Vier Tage lang--der Ritter schon im Geist +Zu Babylon, und glücklich sein Getreuer, +Daß Siegwins Sohn es ist, dem er zur Seite reist. + + + + + +Dritter Gesang. + +1 +Am fünften, da ihr Weg sich durch Gebirge stahl, +Auf einmahl sehen sie in einem engen Thal +Viel reiche Zelten aufgeschlagen, +Und Ritter, mehr als zwanzig an der Zahl, +Die gruppenweise umher in Palmenschatten lagen. +Sie ruhten, wie es schien, nach ihrem Mittagsmahl: +Indessen Helm' und Speer' an niedern Ästen hingen, +Und ihre Pferde frey im Grase weiden gingen. + +2 +Kaum wird die ritterliche Schaar +Der beiden Reisigen noch auf der Höh' gewahr, +So raffen alle von der Erde +Sich eilends auf aus ihrer Mittagsruh, +Als ob zum Kampf geblasen werde. +Das ganze Thal wird reg' in einem Nu, +Man zittert hin und her, man läuft den Waffen zu, +Die Ritter rüsten sich, die Knappen ihre Pferde. + +3 +Laß sehen, spricht mein Held zu Scherasmin, +Was diese Ritterschaft, die dem Verdauungswerke +So friedlich obzuliegen schien, +In solche Unruh setzt.--Wir selber, wie ich merke, +Erwiedert jener; seyd auf eurer Hut. +Sie kommen uns in halbem Mond entgegen. +Herr Hüon zieht mit kaltem Blut den Degen, +Freund, spricht er, der ist mir für allen Schaden gut. + +4 +Indem tritt aus dem Kreis, in seinem Wehrgeschmeide, +Ein feiner Mann hervor, grüßt höflich unsre beide, +Und bittet um Gehör. Mit Gunst, Herr Paladin! +Ein jeder, spricht er, ist hier angehalten worden, +Wer noch von unserm Stand und Orden +Seit einem halben Jahr in diesem Thal erschien. +Nun steht's in eurer Wahl, ein Speerchen hier zu brechen, +Wo nicht, sogleich zu thun, warum wir euch besprechen. + +5 +Und was? fragt Hüon züchtiglich. +Nicht weit von hier, spricht jener, mästet sich +In einer festen Burg der Riese Angulaffer; +Ein arger Christenfeind, ein wahrer Wütherich, +Auf schöne Frau'n erpichter als ein Kaffer, +Und, was das schlimmste ist, fest gegen Hieb und Stich, +Kraft eines Rings, den er dem Zwerg genommen, +Aus dessen Park die Herren hergekommen. + +6 +Mein Herr, ich bin ein Prinz vom Berge Libanon. +Ich hatte mich dem Dienst der schönsten aller Schönen +Drey Jahre sonder Minnelohn +Verdingt, bevor sie sich so viele Treu' zu krönen +Erbitten ließ: und wie ich nun als Bräutigam +Ihr eben itzt den Gürtel lösen wollte, +Da kam der Wehrwolf, nahm sie untern Arm und trollte +Vor meinen Augen weg mit meinem holden Lamm. + +7 +Fast sieben Monden sind verflossen, +Seit ich zu ihrem Heil mein äußerstes versucht: +Allein der Eisenthurm, worein er sie verschlossen, +Wehrt mir den Zugang, ihr die Flucht. +Das Einz'ge, was von Amors süßer Frucht +Ich in der langen Zeit genossen, +War, Tage lang von fern auf einem Baum zu lauern, +Und hinzusehn nach den verhaßten Mauern. + +8 +Zuweilen däuchte mich sogar +Ich sehe sie, in los gebundnem Haar, +Am Fenster stehn, mit aufgehobnen Armen, +Als flehte sie zum Himmel um Erbarmen. +Mir fuhr ein Dolch ins Herz. Und die Verzweiflung nun +Trieb mich, seit jenem Tag, aus bloßer Noth zu thun +Was ihr erfahren habt, wie alle diese Streiter: +Kurz, ungefochten, Herr, kommt hier kein Ritter weiter. + +9 +Gelingt es euch, was keinem noch gelang, +Aus meinem Sattel mich zu heben, +So seyd ihr frey und reiset ohne Zwang +Wohin ihr wollt: wo nicht, so müßt ihr euch ergeben, +Wie diese Herren hier, mir zu Gebot zu stehn, +Und keinen Schritt von hier zu gehn, +Bis wir das Abenteu'r bestanden +Und meine Braut erlöst aus Angulaffers Banden. + +10 +Doch, wenn ihr etwa lieber schwört +In seinen Eisenthurm geraden Wegs zu dringen, +Und meine Angela allein zurück zu bringen, +So habt ihr freye Wahl, und seyd noch Dankes werth. +Prinz, sprach der Paladin, was braucht's hier erst zu kiesen? +Genug, daß ihr die Ehre mir erwiesen! +Kommt, einen Ritt mit euch und eurer ganzen Zahl, +Vom übrigen ein andermahl! + +11 +Der schöne Ritter stutzt, doch läßt er sich's gefallen: +Sie reiten, die Trompeten schallen, +Und, kurz, Herr Hüon legt mit einem derben Stoß +Den Prinzen Libanons gar unsanft auf den Schooß +Der guten alten Mutter Erde. +Drauf kommen nach der Reih' die edeln Knechte dran; +Und als er ihnen so wie ihrem Herrn gethan, +Hebt er sie wieder auf mit höflicher Geberde. + +12 +Bey Gott, Herr Ritter, (spricht, indem er zu ihm hinkt, +Der Cedernprinz) ihr seyd ein scharfer Stecher! +Doch Basta! eure Hand! Kommt, weil der Abend winkt, +Zum brüderlichen Mahl und zum Versöhnungsbecher. +Herr Hüon nimmt den Antrag dankbar an: +Drey Stunden flogen weg mit Trinken und mit Scherzen; +Und, wie die Ritter ihn so schön und höflich sahn, +Verziehn sie ihm ihr Rippenweh von Herzen. + +13 +Itzt, spricht er, liebe Herr'n und Freunde, da ich euch +Was mein war ehrlich abgewonnen, +Itzt, sollt ihr wissen, geht's geraden Weges gleich +Dem Riesen zu. Ich war's vorhin gesonnen, +Und thu' es nun mit desto größ'rer Lust, +Weil einem Biedermann ein Dienst damit geschiehet. +Drauf dankt er daß sie sich so viel mit ihm bemühet, +Und drückt der Reihe nach sie all' an seine Brust. + +14 +Und als sie ihm zur Burg des ungeschlachten Riesen +Durch einen Föhrenwald den nächsten Weg gewiesen, +Entläßt er sie, mit der Versicherung, +Sie sollten bald von ihrer Dame hören. +Lebt wohl, ihr Herr'n!--"Viel Glücks!"--Und nun in vollem Sprung +Zum Wald hinaus. Kaum röthete die Föhren +Die Morgensonn', als ihm im blachen Feld +Ein ungeheurer Thurm sich vor die Augen stellt. + +15 +Aus Eisen schien das ganze Werk gegossen, +Und ringsum war's so fest verschlossen, +Daß nur ein Pförtchen, kaum zwey Fuß breit, offen stand; +Und vor dem Pförtchen stehn, mit Flegeln in der Hand, +Zwey hochgewaltige metallene Kolossen, +Durch Zauberey belebt, und dreschen unverdrossen +So hageldicht, daß zwischen Schlag und Schlag +Sich unzerknickt kein Lichtstrahl drängen mag. + +16 +Der Paladin bleibt eine Weile stehen; +Und, wie er überlegt was anzufangen sey, +Läßt eine Jungfrau sich an einem Fenster sehen, +Und winkt gar züchtiglich ihn mit der Hand herbey. +Ey ja! ruft Scherasmin, die Jungfer hat gut winken! +Ihr werdet doch kein solcher Waghals seyn? +Seht ihr die Schweizer nicht zur Rechten und zur Linken? +Da kommt von euch kein Knochen ganz hinein! + +17 +Doch Hüon hielt getreu an seiner Ordensregel, +Dem Satan selber nicht den Rücken zuzudrehn. +Hier, denkt er, ist kein Rath als mitten durch die Flegel +Geradezu aufs Pförtchen los zu gehn. +Den Degen hoch, die Augen zugeschlossen, +Stürzt er hinein; und, wohl ihm! ihn verführt +Sein Glaube nicht; die ehernen Kolossen +Stehn regungslos, so bald er sie berührt. + +18 +Kaum ist der Held hinein gegangen, +Indessen Scherasmin im Hof die Pferde hält, +So eilt die schöne Magd den Ritter zu empfangen; +Mit schwarzen Haaren, die ihr am Rücken niederhangen, +In weißem Atlaßrock, der bis zur Erde fällt, +Und den am leicht bedeckten Busen +Ein goldnes Band zusammen hält, +Das zierlichste Modell zu Grazien oder Musen! + +19 +Was für ein Engel, (spricht, indem sie seine Hand +Nur kaum berührt, das Mädchen süß erröthend) +Was für ein Engel, Herr, hat euch mir zugesandt? +Ich stand am Fenster just, zur heil'gen Jungfrau betend, +Als ihr erschient. Gewiß hat Sie's gethan, +Und als von Ihr geschickt nimmt Angela euch an. +Von ihr, die schon so oft sich meiner angenommen, +Zu Hülfe mir gesandt, seyd tausendmahl willkommen! + +20 +Nur laßt uns nicht verziehn; denn jeder Augenblick +Ist mir verhaßt, den wir in diesem Kerker weilen. +Ich komme nicht, spricht Hüon, so zu eilen: +Wo ist der Ries'?--O der, versetzt sie, liegt, zum Glück, +In tiefem Schlaf, und wohl, daß ihr ihn so getroffen; +Denn, ist er wieder auferweckt, +Vergebens würdet ihr ihm obzusiegen hoffen, +So lang' der Zauberring an seinem Finger steckt. + +21 +Doch diesen Ring ihm sicher abzunehmen +Ist's noch gerade Zeit. "Wie so?"--Der tiefe Schlaf, +Der täglich drey--bis viermahl ihn zu lähmen +Und zu betäuben pflegt, ist kein gemeiner Schlaf. +Ich will euch, weil noch wohl zwey ganze Stunden fehlen +Bis er erwacht, die Sache kurz erzählen. +Mein Vater, Balazin von Frygien genannt, +Ist Herr von Jericho im Palästinerland. + +22 +Beynah vier Jahre sind's, seit mich Alexis liebte, +Der schönste Prinz vom Berge Libanon; +Und wenn ich ihn durch Sprödethun betrübte, +So wußte, glaubet mir, mein Herz kein Wort davon: +Es fiel mir schwer genug! Doch, in den ersten Wochen +Hatt' ich's der heiligen Alexia versprochen, +Nur, wenn der Prinz drey Jahre keusch und rein +Mir diente, anders nicht, die Seinige zu seyn. + +23 +Ganz heimlich ward er mir mit jedem Tage lieber; +Die Prüfungszeit war lang, allein sie ging vorüber; +Ich ward ihm angetraut,--und kurz, schon sahen wir +Ins Brautgemach zusammen uns verschlossen: +Auf einmahl flog im Sturm die Kammerthür +Erdonnernd auf, der Riese kam geschossen, +Ergriff mich, floh, und sieben Monden schier +Sind, seit mich dieser Thurm gefangen hält, verflossen. + +24 +Zu wissen, ob der Ries' es mir so leicht gemacht +Ihm Stürme ohne Zahl beständig abzuschlagen, +Müßt ihr ihn selber sehn. Mein Herr, was soll ich sagen? +Stets angefochten, stets den Sieg davon zu tragen, +Ist schwer. Einst, da er mich in einer Mondscheinsnacht +(Noch schaudert's mich!) aufs äußerste gebracht, +Fiel ich auf meine Knie, rief mit gerungnen Händen +Die Mutter Gottes an, mir Hülfe zuzusenden. + +25 +Die holde Himmelskönigin +Erhörte mich, die Jungfrau voller Gnaden. +Getroffen wie vom Blitz sank der Verruchet hin, +Und lag, ohnmächtig mir zu schaden, +Sechs ganzer Stunden lang. So oft, seit dieser Zeit, +Er den verhaßten Kampf erneut, +Erneut das Wunder sich; stracks muß sein Trotz sich legen, +Und nichts vermag sein Zauberring dagegen. + +26 +Dieß war erst heute noch der Fall; und nach Verlauf +Der sechsten Stunde (vier sind schon davon verloffen) +Steht er zu neuem Leben auf, +So frisch und stark, als hätt' ihn nichts betroffen. +Des Ringes Werk ist dieß. So lang' ihn der beschützt, +Kann ihm am Leben nichts geschehen. +Ihr glaubt nicht was der Ring für Tugenden besitzt! +Allein, was hält euch, selbst das alles anzusehen? + +27 +Nun ging's dem Ritter just wie euch. +Er hatte sich, nach Angulaffers Nahmen, +Ein Unthier vorgestellt aus Titans rohem Samen, +Den wilden Erdensöhnen gleich, +Die einst, den Göttersitz zu stürmen, +Den hohen Pelion zusammt den Wurzeln aus +Der Erde rissen, um ihn dem Ossa aufzuthürmen: +Nun ward ein Mann von sieben Fuß daraus. + +28 +Habt ihr das Götterwerk von Glykon je gesehen, +Den großen Sohn der langen Wundernacht, +Im Urbild, oder nur in Gypse nachgemacht, +So denkt, ihr seht den Mann leibhaftig vor euch stehen, +Der in der schönen Mondscheinsnacht +Die arme Angela aufs äußerste gebracht. +Ihn hätte, wie er lag, von unsern neuern Alten +Der Schlauste für ein Bild vom Herkules gehalten; + +29 +Für einen Herkules in Ruh, +Als er dem Augias den Marmorstall gemistet; +So breit geschultert, hoch gebrüstet +Lag Angulaffer da; auch traf die Kleidung zu. +Der Ritter stutzt: denn in den Alterthümern +Lag seine Stärke nicht; und so, vorm keuschen Blick +Des Tages, im Kostum der Heldenzeit zu schimmern, +Däucht ihm ein wahres Heidenstück. + +30 +Nun, flüstert ihm die Jungfrau, edler Ritter, +Was zögert ihr? Er schläft. Den Ring, und einen Hieb, +So ist's gethan!--"Dazu ist mir mein Ruhm zu lieb. +Ein Feind, der schlafend liegt, und nackter als ein Splitter, +Schläft sicher neben mir: erst wecken will ich ihn." +So macht euch wenigstens zuvor des Ringes Meister, +Spricht sie. Der Ritter naht, den Reif ihm abzuziehn, +Und macht, unwissend, sich zum Oberherrn der Geister. + +31 +Der Ring hat, außer mancher Kraft +Die Hüon noch nicht kennt, auch diese Eigenschaft, +An jeden Finger stracks sich biegsam anzufügen; +Klein oder groß, er wird sich dehnen oder schmiegen +Wie's nöthig ist. Der Paladin begafft +Den wundervollen Reif mit schauerlichem Vergnügen, +Faßt drauf des Riesen Arm, und schüttelt ihn mit Macht +So lang' und stark, bis er zuletzt erwacht. + +32 +Kaum fängt der Riese sich zu regen an, so fliehet +Die Tochter Balazins mit einem lauten Schrey. +Herr Hüon, seinem Muth und Ritterstande treu, +Bleibt ruhig stehn. Wie ihn der Heide siehet, +Schreyt er ihn grimmig an: Wer bist du, kleiner Wicht, +Der meinen Morgenschlaf so tollkühn unterbricht? +Dein Köpfchen muß, weil du's von freyen Stücken +Mir vor die Füße legst, dich unerträglich jücken? + +33 +Steh auf und waffne dich, versetzt der Paladin, +Dann, Prahler, soll mein Schwert dir Antwort geben! +Der Himmel sendet mich zur Strafe dich zu ziehn; +Das Ende naht von deinem Sündenleben. +Der Riese, da er ihn so reden hört, erschrickt +Indem er seinen Ring an Hüons Hand erblickt. +Geh, spricht er, eh' mein Blut beginnt zu sieden, +Gieb mir den Ring zurück und ziehe hin in Frieden. + +34 +Ich nahm dir nur was du gestohlen ab, +Und dem er angehört werd' ich ihn wieder geben, +Spricht Hüon; ich verschmäh' ein so geschenktes Leben; +Steh' auf und rüste dich, und komm mit mir herab! +"Du hättest mich im Schlaf ermorden können, +Versetzt der Reck' in immer sanfterm Muth; +Du bist ein Biedermann; mich dau'rt dein junges Blut; +Gieb mir den Ring, den Kopf will ich dir gönnen." + +35 +Feigherziger, ruft Hüon, schäme dich! +Vergebens bettelst du! Stirb, oder, wenn du Leben +Verdienst, verdien' es ritterlich! +Jetzt springt der Unhold auf, daß selbst die Mauern beben; +Sein Auge flammet wie der offne Höllenschlund, +Die Nase schnaubt, Dampf fährt aus seinem Mund; +Er eilt hinweg den Panzer anzulegen, +Der undurchdringlich ist selbst einem Zauberdegen. + +36 +Der Ritter steigt herab, und ungesäumt erscheint +Ganz in verlupptem Stahl sein trotzig sichrer Feind, +Der in der Wuth vergaß, daß vor des Ringes Blitzen +Ihn keine Zauberwaffen schützen. +Allein der erste Stoß, den Hüons gutes Schwert +Auf seinen Harnisch führt, giebt ihm die Todeswunde; +Das Blut schießt wie ein Strom den Hals empor, und sperrt +Des Athems Weg in seinem weiten Schlunde. + +37 +Er fällt, wie auf der Stirn des Taurus eine Fichte +Im Donner stürzt; der Thurm, das Feld umher +Erbebt von seinem Fall; er fühlt sich selbst nicht mehr, +Sein starrend Auge schließt auf ewig sich dem Lichte, +Und den verruchten Geist, von Frevelthaten schwer, +Schon schleppen Teufel ihn zum schrecklichen Gerichte. +Der Sieger wischt vom blutbefleckten Stahl +Das schwarze Gift, und eilt zur Jungfrau in den Sahl. + +38 +Heil euch, mein edler Herr! ihr habt mich wohl gerochen, +Ruft Angela, indem sie sich entzückt +Zu seinen Füßen wirft, so bald sie ihn erblickt: +Und dir, die ihn zum Retter mir geschickt, +O Himmelskönigin, sey es hiermit versprochen, +Der erste Sohn, mit dem ich in die Wochen +Einst komme, werd', in klarem dichtem Gold, +So schwer er ist, zum Opfer dir gezollt! + +39 +Herr Hüon, als er sie gar ehrbar aufgehoben, +Erwiedert ihren Dank mit aller Höflichkeit +Der guten alten Ritterzeit, +Die zwar so fein, wie unsre, nicht gewoben, +Doch desto derber war, und besser Farbe hielt. +Des Ritters große Pflicht war Jungfrau'n zu beschützen, +Und, wenn sein Herz sich gleich unangemuthet fühlt, +Auf jeden Ruf sein Blut für jede zu verspritzen. + +40 +Die Dame hatte noch nicht Zeit und Ruh genug +Gehabt, den jungen Mann genauer zu erwägen; +Itzt, da sie ihn erbat die Waffen abzulegen, +Itzt hätte sie sich gleich mehr Augen wünschen mögen +Als Junons Pfau in seinem Schweife trug, +So sehr däucht ihr der Ritter, Zug für Zug, +Von Kopf zu Fuß, an Bildung und Geberden, +An Großheit und an Reitz, der erste Mann auf Erden. + +41 +Nicht, daß sie just mit jemand ihn verglich +Der zwischen ihm und ihrem Herzen stünde; +Ganz arglos überließ sie ihren Augen sich, +Und bloßes Sehn ist freylich keine Sünde. +Kein Skrupel störte sie in dieser Augenlust, +So sanft spielt noch um ihre junge Brust +Der süße Trug; denn, was sie sicher machte +War, daß ihr Herz nicht an Alexis dachte. + +42 +Ein Glück für dich, unschuldige Angela, +Daß keiner deiner Blick' in Hüons Busen Zunder +Zum Fangen fand. Und freylich war's kein Wunder: +Denn, kam ihr auch, wie dann und wann geschah, +Der seinige auf halbem Weg entgegen, +So war's der Blick von einem Haubenkopf; +Er hätt' auf einen Blumentopf, +Auf ein Tapetenbild, nicht kälter fallen mögen. + +43 +Ein unbekanntes Was, das ihn wie ein Magnet +Nach Bagdad zieht, scheint allen seinen Blicken +Die scharfe Spitze abzuknicken, +Und macht, daß jeder Reitz an ihm verloren geht. +Vergebens ist ihr Wuchs wie eine schöne Vase +Von Amors eigner Hand gedreht; +Vergebens schließt die sanft erhobne Nase +Sich an die glatte Stirn in stolzer Majestät; + +44 +Umsonst hebt ihre Brust, gleich einem Doppelhügel +Von frischem Schnee, um den ein Nebel graut, +Den dünnen weißen Flor; umsonst ist ihre Haut +So rein und glatt als wie ein Wasserspiegel, +Worin im Rosenschmuck Aurora sich beschaut; +Vergebens hat ihr königliches Siegel +Die Schönheit jedem Theil so sichtbar aufgedrückt, +Daß ihr Gewand sie weder deckt noch schmückt. + +45 +Kurz, Angela mit allen ihren Reitzen +Ist ihm vergebens schön und jung; +Und, ferne nach Verlängerung +Der holden Gegenwart zu geitzen, +Wünscht er mit jedem Augenblick +In ihres Bräut'gams Arm recht herzlich sie zurück, +Und kann zuletzt sich nicht entbrechen, +Da Sie nichts sagt, ihr selbst davon zu sprechen. + +46 +Kaum daß er ihr dazu Geleit und Schutz versprach, +Und ihre Lippen sich in Dank dafür ergossen: +Als ein Getös von Reisigen und Rossen +Im Hof der Burg sie plötzlich unterbrach. +Schon trampelt's laut die langen Wendelstiegen +Herauf. Die junge Frau erschrickt--"Wer kann es seyn?" +Doch bald zerschmilzt ihr Schrecken in Vergnügen, +Denn, siehe da! Alexis tritt herein. + +47 +Ihm war, zwar etwas spät, zu Sinne +Gestiegen, daß es ihm nicht allzu rühmlich sey, +Wenn Hüon seine Braut dem Recken abgewinne, +Indessen, weit vom Schuß, mit seiner Reiterey +Er, ihr Gemahl, im Schatten, frank und frey, +Sein zärtlich Blut mit Palmenwein verdünne: +Auch konnte ja (wer wird dafür ihm stehn?) +Der Ritter gar davon mit seinem Engel gehn. + +48 +Demnach, so hatt' er, stracks als ihm sein Ohr gesungen, +Mit seiner Ritterschaft zu Pferde sich geschwungen, +Und kam in vollem Trab, falls etwa die Gefahr +Durch Hüons Tapferkeit bereits vorüber war, +Die Schöne in Empfang zu nehmen, +Dem fremden Ritter Gottes Lohn +Zu wünschen, und--ein wenig sich zu schämen, +(Denkt ihr) allein, er war ein Prinz von Libanon. + +49 +Herr Hüon, unverhofft des Umwegs überhoben +Mit Angela zurück ins Palmenthal zu gehn, +Läßt von den schönen Herr'n sich in die Wette loben, +Und fühlt sich just dabey so gut, als ob man ihn +Gescholten hätt'. Und nun, die Wohlthat zu vollenden, +Wird, durch des Ringes Kraft, von unsichtbaren Händen +Mit allem was den Gaum ergetzt +Ein großer runder Tisch in Überfluß besetzt. + +50 +Ah, ruft die schöne Braut, schier hätt' ich es vergessen: +Herr Ritter, ehe wir zum Essen +Uns setzen, geht und schließt mit eigner Hand geschwind +Des Riesen Harem auf; denn funfzig Jungfern sind +Noch außer mir in diesem Thurm verwahret; +Der schönste Mädchenflor, ein wahres Tulpenbeet! +Er hatte sie für seinen Mahomed +Zu Opfern, denk' ich, aufgesparet. + +51 +Der Harem thut sich auf, und zeigt, in vollem Putz +Und buntem lieblichem Gewimmel, +Ein wahres Bild von Mahoms lust'gem Himmel. +Herr Hüon läßt die Damen all' im Schutz +Der schönen Herr'n, und ist schon weit davon geritten, +Da hinter ihm noch alles lärmt und schnarrt, +Die Ehre seiner Gegenwart +Sich wenigstens zur Tafel auszubitten. + +52 +Schon schlich, indeß in Grau das Abendroth zerfloß, +Der stille Mond herauf am Horizonte, +Als Hüon, weil sein Gaul nicht länger laufen konnte, +An einem schönen Platz zu ruhen sich entschloß. +Er sieht sich auf der grünen Erde +Nach einem Lager um, indessen für die Pferde +Sein Alter sorgt. Auf einmahl steht, ganz nah, +Ein prächtiges Gezelt vor seinen Augen da. + +53 +Ein reicher Teppich liegt, so weit es sich verbreitet, +Auf seinem Boden ausgespreitet, +Mit Polstern rings umher belegt, +Die, wie beseelt von innerlichem Leben, +Bey jedem Druck sanft blähend sich erheben. +Ein Tisch von Jaspis, den ein goldner Dreyfuß trägt, +Steht mitten drin, und, was dem essenslust'gen Magen +Zum Göttertisch ihn macht, das Mahl ist aufgetragen. + +54 +Der Ritter bleibt wie angefroren stehn, +Winkt Scherasmin herbey, und fragt ihn, was er sehe? +O, das ist leicht, erwiedert der, zu sehn: +Freund Oberon ist sichtlich in der Nähe. +Wir hätten ohne ihn die Nacht, +Anstatt uns nun in Schwanenflaum zu senken, +Auf unsrer Mutter Schooß so sanft nicht zugebracht. +Das nenn' ich doch an seine Freunde denken! + +55 +Kommt, lieber Herr, nach dieser langen Fahrt +Schmeckt Ruhe süß; laßt hurtig euch entgürten! +Ihr seht, der schöne Zwerg hat keinen Fleiß gespart, +Wiewohl im Flug, uns herrlich zu bewirthen. +Herr Hüon folgt dem Rath. Sie lagern beide sich +Halb sitzend um den Tisch, und schmausen ritterlich; +Auch wird, beym Sang Gaskonscher froher Lieder, +Der Becher fleißig leer und füllt sich immer wieder. + +56 +Bald löset unvermerkt des Schlafes weiche Hand +Der Nerven sanft erschlafftes Band. +Indem erfüllt, wie aus der höchsten Sfäre, +Die lieblichste Musik der Lüfte stillen Raum. +Es tönt als ob ringsum auf jedem Baum +Ein jedes Blatt zur Kehle worden wäre, +Und Mara's Engelston, der Zauber aller Seelen, +Erschallte tausendfach aus allen diesen Kehlen. + +57 +Allmählich sank die süße Harmonie, +Gleich voll, doch schwächer stets, herunter bis zum Säuseln +Der sanftsten Sommerluft, wenn kaum sich je und ie +Ein Blatt bewegt und um der Nymfe Knie +Im stillen Bache sich die Silberwellen kräuseln. +Der Ritter, zwischen Schlaf und Wachen, höret sie +Stets leiser wehn, bis unter ihrem Wiegen +Die Sinne unvermerkt dem Schlummer unterliegen. + +58 +Er schlief in Einem fort, bis, da der frühe Hahn +Aurorens Rosenpferde wittert, +Ein wunderbarer Traum sein Innerstes erschüttert. +Ihm däucht, er geh' auf unbekannter Bahn, +Am Ufer eines Stroms, durch schattige Gefilde; +Auf einmahl steht vor ihm ein göttergleiches Weib, +Im großen Auge des Himmels reinste Milde, +Der Liebe Reitz um ihren ganzen Leib. + +59 +Was er empfand ist nicht mit Worten auszudrücken, +Er, der zum ersten Mahl itzt Amors Macht empfand, +Und athemlos, entgeistert vor Entzücken, +Sein Leben ganz in seinen Blicken, +Im Boden eingewurzelt stand, +Sie noch zu sehen glaubt, nachdem sie schon verschwand, +Und, da der süße Wahn zuletzt vor ihm zerfließet, +Nichts mehr zu sehn die Augen sterbend schließet. + +60 +Betäubt, in fühlbar'm Tod, lag er am Ufer da +In seinem Traum: als ihn bedünkt, er spüre +Daß eine warme Hand sein starres Herz berühre. +Und, wie vom Tod erweckt, erhob er sich und sah +Die Schöne abermahl zu seiner Seite stehen, +Die keiner Sterblichen in seinen Augen gleicht, +Und dreymahl schöner, wie ihm däucht, +Und holder als er sie zum ersten Mahl gesehen. + +61 +Stillschweigend schauten sie einander beide an, +Mit Blicken, die sich das unendlich stärker sagten, +Was ihre Lippen noch nicht auszusprechen wagten. +Ihm ward in ihrem Aug' ein Himmel aufgethan, +Wo sich in eine See von Liebe +Die Seele taucht. Bald wird das Übermaß der Lust +Zum Schmerz: er sinkt im Drang der unaufhaltbar'n Triebe +In ihren Arm, und drückt sein Herz an ihre Brust. + +62 +Er fühlt der Nymfe Herz an seinem Busen schlagen, +Der Glückliche! wie schnell, wie stark, wie warm! +Und--plötzlich hört es auf zu tagen, +Auf schwarzen Wolken rollt des Donners Feuerwagen, +Laut heulend bebt der Stürme wilder Schwarm; +Von unsichtbarer Macht wird schnell aus seinem Arm +Im Wirbelwind die Nymfe fortgerissen +Und in die Flut des nahen Stroms geschmissen. + +63 +Er hört ihr ängstlich Schrey'n, will nach--o Höllenpein! +Und kann nicht! steht, entseelt vor Schrecken, +Starr wie ein Bild auf einem Leichenstein. +Vergebens strebt er, keicht, und ficht mit Arm und Bein; +Er glaubt in Eis bis an den Hals zu stecken, +Sieht aus den Wellen sie die Arme bittend strecken, +Und kann nicht schreyn, nicht, wie der Liebe Wuth +Ihn spornt, ihr nach sich stürzen in die Flut. + +64 +Herr! ruft ihm Scherasmin, da er sein banges Schnauben +Vernimmt, erwacht, erwacht! ein böser Traum +Schnürt euch die Kehle zu.--Fort, Geister, macht mir Raum, +Schreyt Hüon, wollt ihr mir auch ihren Schatten rauben? +Und wüthend fährt er auf aus seinem Traumgesicht; +Noch klopft von Todesangst umfangen +Sein stockend Herz, er starrt ins Tageslicht +Hinaus, und kalter Schweiß liegt auf den bleichen Wangen. + +65 +Das war ein schwerer Traum, ruft ihm der Alte zu: +Ihr lagt vermuthlich wohl zu lange auf dem Rücken? +Ein Traum? seufzt Siegwins Sohn mit minder wilden Blicken, +Das war's! allein ein Traum, der meines Herzens Ruh +Auf ewig raubt!--"Das wolle Gott verwehren, +Mein bester Herr!--Sag' mir im Ernste, (spricht +Der Ritter ernstvoll) glaubst du nicht +Daß Träume dann und wann der Zukunft uns belehren? + +66 +Man hat Exempel, Herr,--und wahrlich, seit ich euch +Begleite, läugn' ich nichts, erwiedert ihm der Alte. +Doch, wenn ich euch die reine Wahrheit gleich +Gestehen soll, so sag' ich frey, ich halte +Nicht viel von Träumen. Fleisch und Blut +Hat, wenigstens bey mir, sein Spiel so oft ich träume: +Dieß wußten unsre Alten gut, +Und lehrten's uns im wohl bekannten Reime. + +67 +Inzwischen, wenn ihr mir den Inhalt eures Traums +Vertrautet, könnt' ich euch vielleicht was bessers reimen. +Das will ich auch, spricht Hüon, ohne Säumen. +Kaum röthet noch den Gipfel jenes Baums +Der Morgenstrahl. Wir haben Zeit zum Werke. +Nur reiche mir zuvor den Becher her, +Damit ich meine Geister stärke: +Es liegt mir auf der Brust noch immer zentnerschwer. + +68 +Indeß der wundervolle Becher +Den Ritter labt, sieht ihn der Alte, still, +Als einer an, dem's nicht gefallen will, +Den wackern Sohn des braven Siegwins schwächer, +Als einem Manne ziemt, zu sehn. +Ey (denkt er bey sich selbst, kopfschüttelnd) im Erwachen +Noch so viel Werks aus einem Traum zu machen! +Doch, weil's nun so ist, mag's zum Frühstück immer gehn! + + + + + +Vierter Gesang. + +1 +Der Paladin beginnt nun seine Traumgeschichte +Wie folget: Was du auch, mein guter Scherasmin, +Von dem, was ich dir itzt berichte, +Im Herzen denken magst, so ist's doch kein Gedichte, +Daß ich, Gott sey es Dank! noch stets an Leib und Sinn, +So wie du hier mich siehst, ein reiner Jüngling bin. +Nie hat vor diesem Tag in meinem ganzen Leben +Mein unbefangnes Herz der Liebe Raum gegeben. + +2 +Es waren zwar der schönen Jungfrauen viel +An meiner Mutter Hof, und an Gelegenheiten, +Die einen Knaben leicht zur Tändeley verleiten, +Gebrach es nicht, zumahl beym Pfänderspiel: +Da gab's wohl manchmahl auch ein Strumpfband aufzulösen; +Allein der schönste Fuß ließ meine Fantasey +In stolzer Ruh; und wär's Genevrens Fuß gewesen, +Es war ein Fuß, mehr dacht' ich nicht dabey. + +3 +Daß ich von Kindheit an so viele offne Busen +Und bloße Schultern sah, mocht' auch mit Ursach' seyn. +Gewohnheit gleicht in diesem Stück Medusen, +Und für das Schönste selbst verkehrt sie uns in Stein. +Allein, was half mir's, frey geblieben +Zu seyn bis in mein zweymahl zehntes Jahr? +Auch meine Stunde kam! Ach, Freund! mein Schicksal war +Im Traum zum ersten Mahl zu lieben. + +4 +Ja, Scherasmin, nun hab' ich sie gesehn, +Sie, von den Sternen mir zur Siegerin erkohren; +Gesehen hab' ich sie, und, ohne Widerstehn, +Beym ersten Blick mein Herz an sie verloren. +Du sprichst, es war ein Traum? Nein, Mann! ein Hirngespenst +Kann nicht so tiefe Spuren graben! +Und wenn du tausendmahl mich einen Thoren nennst, +Sie lebt, ich hatte sie, und muß sie wieder haben. + +5 +O hättest du den holden Engel doch +Gesehn wie ich!--Zwar, wenn ich mahlen könnte, +Ich stellte sie dir hin, so glühend wie sie noch +Vor meiner Stirne schwebt, und bin gewiß, sie brennte +Dein altes Herz zu einer Kohle aus. +O daß nur etwas mir geblieben wär', das Leben +Von ihr empfing! ach! nur der Blumenstrauß +An ihrer Brust! was wollt' ich nicht drum geben! + +6 +Denk dir ein Weib im reinsten Jugendlicht, +Nach einem Urbild von dort oben +Aus Rosengluth und Lilienschnee gewoben; +Gieb ihrem Bau das feinste Gleichgewicht; +Ein stilles Lächeln schweb' auf ihrem Angesicht, +Und jeder Reitz, von Majestät erhoben, +Erweck' und schrecke zugleich die lüsterne Begier: +Denk alles, und du hast den Schatten kaum von ihr! + +7 +Und nun, sanft angelockt von ihren süßen Blicken, +Dieß holde Weib, das nur die Luftgestalt +Von einem Engel schien, an meine Brust zu drücken, +Zu fühlen, wie ihr Herz in meines überwallt, +Ist's möglich, daß ich vor Entzücken +Nicht gar verging?--Nun komm, und sprich mir kalt, +Es war ein Traum! Wie schal, wie leer und todt ist neben +So einem Traum mein vorigs ganzes Leben! + +8 +Noch einmahl, Scherasmin, es war kein Schattenspiel +Im Sitz der Fantasie aus Weindunst ausgegohren! +Ein unbetrügliches Gefühl +Sagt mir, sie lebt, sie ist für mich geboren. +Vielleicht war's Oberon, der sie erscheinen ließ. +Ist's Wahn: o laß ihn mir! die Täuschung ist so süß! +Doch, nichts von Wahn! Kann solch ein Traum betrügen, +O so ist alles Wahn! so kann die Wahrheit lügen! + +9 +Der Alte wiegt sein zweifelreiches Haupt, +Wie wenn man euch ein Wunderding erzählet, +Wovon ihr nichts im Herzen glaubt, +Wiewohl euch Grund es wegzuläugnen fehlet. +Was denkst du? fragt der Ritter.--Das ist's just +Was mich verlegen macht, versetzt der Unverliebte: +Ich hätte freylich wohl zu manchem Einwurf Lust; +Allein was hälf's am End', als daß ich euch betrübte? + +10 +Nur, vor der Hand, weil euer fürstlich Wort +Euch einmahl gegen Karl verbindet, +So, dächt' ich, setzten wir den Zug nach Bagdad fort. +Vielleicht daß unterwegs der Zauber wieder schwindet; +Vielleicht daß Oberon dabey sein bestes thut, +Und unversehens sich die Traumprinzessin findet. +Inzwischen, lieber Herr, thut euch die Hoffnung gut, +So hofft! Man macht dabey zum mindsten rothes Blut. + +11 +Weil dieß der Knappe spricht, steht mit gesenkter Stirne +Der Ritter da; denn plötzlich hatte sich +In seinem liebeskranken Hirne +Die Scene umgekehrt. Ach, spricht er, täusche mich +Nicht auch mit falschem Trost! Feindselige Gestirne +Sind über mir. Was kann ich hoffen? Sprich! +Der Sturm, der sie von meiner Brust gerissen, +Läßt, leider, mich zu viel von meinem Schicksal wissen. + +12 +Entrissen ward sie mir! Noch streckt sie aus der Flut +Die Arme gegen mich--noch stockt vor Angst mein Blut-- +Und ach! wie an den Grund mit Ketten +Geschmiedet, stand ich da, ohnmächtig sie zu retten! +Das war im Traum, spricht Scherasmin: wofür +Euch ohne Noth mit schwarzer Ahnung grämen? +Ein Traum läßt nie von Art. Das beste, glaubet mir, +Ist's, sich daraus nur was uns freut zu nehmen. + +13 +Daß euch im Traum ein wohl gewogner Geist +Die künft'ge Königin von euerm Herzen weist, +Das hat er gut gemacht! So etwas läßt sich glauben, +Und kurz, wir nehmen's nun für bare Wahrheit an. +Allein den Strom, den Wirbelwind, die Schrauben +An Hand und Fuß, die hat der Traum hinzu gethan. +Mir selbst ist oft in meinen jüngern Jahren, +Wenn mich der Alp gedrückt, dergleichen widerfahren. + +14 +Da, zum Exempel, läuft ein schwarzer Zottelbär, +Indem ich wandeln geh', der Himmel weiß woher, +Mir in den Weg; ich greif' im Schrecken nach dem Degen +Und zieh', und zieh'--umsonst! Ein plötzlich Unvermögen +Strickt jede Sehne mir in allen Gliedern los; +Zusehens wird der Bär noch siebenmahl so groß, +Sperrt einen Rachen auf so gräßlich wie die Hölle; +Ich flieh' und ängst'ge mich, und kann nicht von der Stelle. + +15 +Ein andermahl, wenn ihr von einem Abendschmaus +Nach Haus zu gehen träumt, bey einem alten Gaden +Vorbey; auf einmahl knarrt ein kleiner Fensterladen, +Und eine Nase guckt heraus +So lang als euer Arm. Ihr sucht, halb starr vor Schrecken, +Ihr zu entfliehn, und vorn und hinten stehn +Gespenster da, die ins Gesicht euch sehn, +Und feur'ge Zungen weit aus langen Hälsen recken. + +16 +Ihr drückt in Todesangst euch seitwärts an die Wand +Die gegenüber steht--und eine dürre Hand +Fährt durch ein rundes Loch euch eiskalt übern Rücken, +Und sucht an euch herum, euch da und dort zu zwicken. +Ein jedes Haar auf euerm Kopfe kehrt +Die Spitz' empor, zur Flucht ist jeder Weg verwehrt, +Die Gasse wird zusehens immer enger, +Stets frostiger die Hand, die Nase immer länger. + +17 +Dergleichen, wie gesagt, begegnet oft und viel; +Allein, am End' ist's doch ein bloßes Possenspiel, +Das Nachtgespenster sich in unserm Schädel machen; +Die Nase sammt der Angst verschwindet im Erwachen. +Ich dächt' an euerm Platz dem Ding nicht weiter nach, +Und hielte mich an das, was mir der Zwerg versprach. +Frisch auf! Mir ahnet was! Es müßte übel enden, +Wenn wir die Dame nicht in Bagdad wiederfänden. + +18 +Bey diesem Worte springt der Ritter, angeweht +Von frischem Muth, empor, als hätt' ihm nichts geträumt. +Der Morgenluft entgegen wiehernd, steht +Sein Renner schon gesattelt und gezäumet. +Er schwingt sich auf, und wie er aus dem Feld +Zurücke schaut, verschwunden ist das Zelt: +In einem Wink erhob sich's aus dem Rasen, +In einem Wink war alles weggeblasen. + +19 +Sie zogen nun dem Lauf des hohen Eufrats nach, +Von Palmen und Gebüsch vorm Sonnenstrahl geborgen, +Durchs schönste Land der Welt, stillschweigend, keiner sprach +Ein Wort, wiewohl's an Stoff zum Reden nicht gebrach; +Denn jeder war vertieft in andre Sorgen. +Die reine Luft, der angenehme Morgen, +Der Vögel Lustgesang, des Stromes stiller Lauf, +Weckt beider Fantasie aus leisem Schlummer auf. + +20 +Der Ritter sieht in ihrem Zauberspiegel +Nichts sehenswerth als das geliebte Bild. +Er mahlt die Göttin sich auf seinen blanken Schild, +Erklimmt auf ihrer Spur des Taurus schroffsten Hügel, +Steigt, sie erfragend, bis in Merlins furchtbars Grab, +Bekämpft die Riesen und die Drachen, +Die um das Schloß, worin sie schmachtet, wachen, +Und kämpfte sie der ganzen Hölle ab. + +21 +Indessen er, in eingebildeter Wonne, +Die schwer errungne Braut an seinen Busen drückt, +Sieht unvermerkt ans Ufer der Garonne, +Wo er als Kind den ersten Strauß gepflückt, +Von Eufrats Ufern weg der Alte sich verzückt. +Nein, denkt er, nirgends scheint doch unsers Herrgotts Sonne +So mild als da, wo sie zuerst mir schien, +So lachend keine Flur, so frisch kein andres Grün! + +22 +Du kleiner Ort, wo ich das erste Licht gesogen, +Den ersten Schmerz, die erste Lust empfand, +Sey immerhin unscheinbar, unbekannt, +Mein Herz bleibt ewig doch vor allen dir gewogen, +Fühlt überall nach dir sich heimlich hingezogen, +Fühlt selbst im Paradies sich doch aus dir verbannt; +O möchte wenigstens mich nicht die Ahnung trügen, +Bey meinen Vätern einst in deinem Schooß zu liegen! + +23 +In solcher Träumerey schwind't unvermerkt der Raum +Der sie von Bagdad trennt, bis itzt die Mittagshitze +In einen Wald sie treibt, der vor der Gluth sie schütze. +Noch ruhten sie um einen alten Baum, +Wo dichtes Moos sich schwellt zum weichen Sitze, +Und Oberons Pokal erfrischt den trocknen Gaum; +Als, eben da er sich zum dritten Mahle füllet, +Ein gräßliches Geschrey in ihre Ohren brüllet. + +24 +Sie springen auf. Der Ritter faßt sein Schwert +Und fleugt dahin, woher die Zetertöne schallen! +Und sieh! ein Sarazen zu Pferd, +Von einem Löwen angefallen, +Kämpft aus Verzweiflung noch, erschöpft an Kraft und Muth, +Mit matter Faust. Schon taumelt halb zerrissen +Sein Roß, und wälzt mit ihm in einem Strom von Blut +Sich um, und hat vor Angst die Stange durchgebissen. + +25 +Grimmschnaubend stürzt der Löw' auf seinen Gegner los, +Aus jedem Blick schießt eine Feuerflamme. +Indem fährt Hüons Stahl ihm seitwärts in die Wamme. +Der Thiere Fürst, den solch ein Gruß verdroß, +Erwiedert ihn mit einer langen Schramme, +Nach der des Ritters Blut aus tausend Quellchen floß: +Hätt' Angulaffers Ring nicht über ihm gewaltet, +Ihn hätt' auf Einen Zug der Löw' entzwey gespaltet. + +26 +Herr Hüon rafft, was er an Kraft vermag, +Zusammen, (denn sein Tod blitzt aus des Löwen Blicke) +Und stößt sein kurzes Schwert mit Macht ihm ins Genicke. +Vergebens schwingt sich noch der Schweif zu einem Schlag, +Von dem, wofern der Ritter nicht zurücke +Gesprungen wär', er halb zerschmettert lag; +Vergebens dräuet noch die fürchterliche Tatze; +Ein Streich von Scherasmin erlegt ihn auf dem Platze. + +27 +Der Sarazen (den reichen Steinen nach, +Die hoch auf seinem Turban blitzen, +Ein Mann von Wichtigkeit) schien noch vor Angst zu schwitzen. +Die Ritter führen ihn am Arme ganz gemach +Den Räumen zu, in deren Schirm sie lagen; +Man reicht zur Stärkung ihm den goldnen Becher dar, +Und auf Arabisch spricht der Alte: Herr, fürwahr, +Ihr habt dem Gott der Christen Dank zu sagen! + +28 +Mit schelem Auge nimmt der Held' aus Hüons Hand +Den Becher voll, und wie er an der Lippen Rand +Ihn bringt, versiegt der Wein, und glühend wird der Becher +In seiner Faust, der innern Schalkheit Rächer! +Er schleudert ihn laut brüllend weit von sich, +Und stampft, und tobt, und lästert fürchterlich. +Herr Hüon, dem es graut ihm länger zuzuhören, +Zieht sein geweihtes Schwert, den Helden zu bekehren. + +29 +Allein, der Schalk, der übermannt sich hält, +Hat keine Lust zur Gegenwehr zu stehen; +Wie ein gejagter Strauß läuft er ins nahe Feld, +Wo beide Pferd' im Grase weiden gehen. +Risch schwingt er sich auf Hüons Klepper, faßt +Ihn bey der Mähn', und mit verhängten Zügeln +Rennt er davon, in solcher Angst und Hast, +Als säß' er zwischen Sturmwindsflügeln. + +30 +Das Abenteu'r war freylich ärgerlich; +Allein was half's, dem Lecker nachzulaufen? +Zum Glücke war ein Ding, das einem Maulthier glich, +Im nächsten Dorf um wenig Geld zu kaufen. +Das arme Thier, durchsichtiger als Glas, +Schien kaum belebt genug, bis Bagdad auszureichen; +Doch däucht's dem Alten noch auf dessen Rückgrat baß +Als seinem Herrn zu Fuße nachzukeichen. + +31 +So setzten beide nun nach dem gewünschten Port +Den ritterlichen Zug so gut sie konnten fort. +Der Sonnenwagen schwebt schon an des Himmels Grenzen, +Auf einmahl sehen sie, von fern im weiten Thal, +Gekrönt mit Thürmen ohne Zahl, +Der Städte Königin im Abendschimmer glänzen, +Und, durch ein Paradies von ewig frischem Grün, +Den breiten Strom des schnellen Tigers fliehn. + +32 +Ein wundersam Gemisch von Schrecken und Entzücken, +Geheime Ahnungen, und fremde Schauer drücken +Des Ritters Herz, da ihm der Schauplatz auf sich thut, +Wo mehr sein Wort und angestammter Muth +Als Karls Gebot, ihn treibt ein Wagstück zu bestehen, +Wovon kaum möglich ist ein besser Ziel zu sehen +Als jähen Tod. Gewiß war immer die Gefahr, +Doch schien sie nie so groß als da sie nahe war. + +33 +Er sieht mit ihren goldnen Zinnen, +Gleich einer Götterburg, in furchtbar stolzer Pracht +Der Emirn Burg, den Thron, der Asien zittern macht, +Und spricht zu sich: Und Du, was gehst du zu beginnen? +Er stutzt. Doch bald stärkt wieder seine Sinnen +Des Glaubens Muth, der ihn so weit gebracht, +Und eine Stimme scheint ihm leise zuzugehen, +Er werde die er liebt in jenen Mauern sehen. + +34 +Auf, ruft er, Scherasmin, spann alle Segel auf! +Du siehst das Ziel von meinem langen Lauf; +Wir müssen Bagdad noch vor dunkler Nacht erreichen. +Nun geht's im schärfsten Trott, daß Roß und Reiter keichen. +Der Knapp' gießt seinem Thier mitleidig etwas Wein +Aus Oberons Becher auf die Zunge: +Da, spricht er, trink, du guter treuer Junge, +Der Becher trocknet nicht für deines gleichen ein. + +35 +Er hatte Recht. Kaum saugt des Maulthiers Zunge +So lechzend als ein ausgebrannter Stein +Den süßen Thau des Zaubergoldes ein, +So schießt mit allbelebendem Schwunge +Ein Feuerstrom durch Adern und Gebein; +Von neuer Kraft gespannt, erfrischt an Herz und Lunge, +Läuft's, einem Windspiel gleich, mit ihm davon, +Und eh' der Tag erlischt sind sie in Babylon. + +36 +Noch irrten sie in seinen ersten Gassen +Unkundig in der Dämm'rung hin und her, +Als Fremde, die sich bloß vom Zufall leiten lassen: +Da kam des Wegs von ungefähr +An ihrem Stab ein Mütterchen gegangen, +Mit grauem Haar und längst verwelkten Wangen. +He Mutter, seyd so gut, schreyt Scherasmin sie an, +Und weiset uns den Weg zu einem Han. + +37 +Die Alte bleibt gestützt auf ihre Krücke stehen, +Und hebt ihr wankend Haupt, die Fremden anzusehen. +Herr Fremdling, spricht sie drauf, von hier ist's ziemlich weit +Zum nächsten Han; doch, wenn ihr müde seyd +Und wenig euch genügt, so kommt in meine Hütte; +Da steht euch Milch und Brot, und eine gute Schütte +Von frischem Stroh zu Dienst, und Gras für euer Vieh; +Ihr ruhet aus, und zieht dann weiter morgen früh. + +38 +Mit großem Dank für ihr gastfreundliches Erbieten +Folgt Hüon nach. Ihm däucht kein Lager schlecht, +Wo Freundlichkeit und Treu' der offnen Thüre hüten. +Die neue Baucis macht in Eil die Streu zurecht, +Wirft Quendel und Orangenblüthen +Aus ihrem Gärtchen drauf, trägt fette Milch voll Schaum +Und saft'ge Pfirschen auf, und Feigen frisch vom Baum, +Beklagend, daß ihr jüngst die Mandeln nicht geriethen. + +39 +Dem Fürsten dünkt, er hab' in seiner Lebenszeit +Nie so vergnüglich Mahl gehalten. +Was der Bewirthung fehlt, ersetzt der guten Alten +Vertrauliche Geschwätzigkeit. +Die Herren, spricht sie, kommen eben +Zu einem großen Fest.--"Wie so?"--Ihr wißt es nicht? +Es ist das einz'ge doch was man in Bagdad spricht; +Die Tochter unsers Herrn wird morgen ausgegeben. + +40 +"Des Sultans Tochter? Und an wen?" +Der Bräutigam ist einer von den Neffen +Des Sultans, Fürst der Drusen, reich und schön, +Und auf dem Schachbret soll ihn keiner übertreffen; +Mit Einem Wort, ein Prinz, den alle Welt +Der schönen Rezia vollkommen würdig hält. +Und doch--gesagt im engesten Vertrauen-- +Sie ließe lieber sich mit einem Lindwurm trauen. + +41 +Das nenn' ich wunderlich, versetzt der Paladin, +Ihr werdet's uns so leicht nicht glauben machen. +"Ich sag' es noch einmahl, eh' die Prinzessin ihn +So nahe kommen läßt, umarmt sie einen Drachen, +Da bleibt's dabey!--Mir ist von langer Hand +Das Wie und Wann der Sache wohl bekannt. +Zwar hab' ich reinen Mund gar hoch versprechen müssen; +Doch, gebt mir eure Hand, so sollt ihr alles wissen. + +42 +"Es wundert euch vielleicht, wie eine Frau, wie ich, +Zu solchen Dingen kommt, die selbst dem Fürstenstamme +Verborgen sind und sonsten männiglich? +So wisset denn, ich bin die Mutter von der Amme +Der schönen Rezia, bey der sie alles gilt, +Wiewohl schon sechzehn volle Jahre +Verflossen sind, seit Fatme sie gestillt; +Nun merkt ihr leicht, woher ich manchmahl was erfahre. + +43 +"Man weiß, daß schon seit Jahren der Kalif, +Auf seine Tochter stolz, nicht selten +An Festen, die er gab, sie mit zur Tafel rief, +Wo schöner Männer viel sich ihr vor Augen stellten. +Allein auch das weiß Stadt und Land, +Daß keiner je vor ihr besonders Gnade fand; +Sie schien sie weniger mit mädchenhaftem Grauen +Als mit Verachtung anzuschauen. + +44 +"Indessen ward geglaubt, sie könne Babekan +(So heißt der Prinz, den sich zum Tochtermann +Der Sultan auserwählt) vor allen andern leiden. +Nicht, daß beym Kommen oder Scheiden +Das Herz ihr höher schlug; ihn nicht mit Fleiß zu meiden +War wohl das höchste, was er über sie gewann: +Allein, sie war doch sonst für niemand eingenommen; +Die Liebe, dachte man, wird nach der Hochzeit kommen. + +45 +"Jedoch, seit einem Zwischenraum +Von wenig Wochen, hat sich alles umgekehret. +Seitdem kann Rezia den armen Prinzen kaum +Vor Augen sehn. Ihr ganzes Herz empöret +Sich, wenn sie nur von Hochzeit reden höret; +Und, was unglaublich ist, so hat ein bloßer Traum +Die Schuld daran."--Ein Traum? ruft Hüon ganz in Feuer; +Ein Traum? ruft Scherasmin, welch seltsam Abenteuer! + +46 +Ihr träumte, fährt die Alte fort, +Sie werd' in Rehgestalt an einem wilden Ort +Von Babekan gejagt. Sie lief, von zwanzig Hunden +Verfolgt, in Todesangst herab von einem Berg; +Ihm zu entfliehen war die Hoffnung schon verschwunden! +Da kam ein wunderschöner Zwerg +In einem Faëton, den junge Löwen zogen, +In vollem Sprung entgegen ihr geflogen. + +47 +Der Zwerg in seiner kleinen Hand +Hielt einen blüh'nden Lilienstängel, +Und ihm zur Seite saß ein fremder junger Fant, +In Ritterschmuck, schön wie ein barer Engel; +Sein blaues Aug' und langes gelbes Haar +Verrieth, daß Asien nicht sein Geburtsland war; +Doch, wo er immer hergekommen, +Genug, ihr Herzchen ward beym ersten Blick genommen. + +48 +Der Wagen hielt. Der Zwerg mit seinem Lilienstab +Berührte sie; stracks fiel die Rehhaut ab: +Die schöne Rezia, auf ihres Retters Bitten, +Stieg in den Wagen ein, und setzt' erröthend mitten +Sich zwischen ihn und den, dem sich ihr Herz ergab, +Wiewohl noch Lieb' und Scham in ihrem Busen stritten. +Der Wagen fuhr nun scharf den Berg hinan, +Und stieß vor einen Stein, und sie erwachte dran. + +49 +Weg war ihr Traum, doch nicht aus ihrem Herzen +Der Jüngling mit dem langen gelben Haar. +Stets schwebt sein Bild, die Quelle süßer Schmerzen, +Bey Tag und Nacht ihr vor, und seit der Stunde war +Der Drusenfürst ihr unerträglich. +Sie konnt' ihn ohne Zorn nicht hören und nicht sehn. +Man gab sich alle Müh die Ursach' auszuspähn; +Umsonst, sie blieb geheim und stumm und unbeweglich. + +50 +Nur ihre Amm' allein, von der ich, wie gesagt, +Die Mutter bin, wußt' endlich Weg' zu finden, +Das seltsame Geheimniß, das sie nagt, +Aus ihrer Brust heraus zu winden. +Allein ihr wißt, ob mit vernünft'gen Gründen +Ein Schaden heilbar ist, der heimlich uns behagt? +Die arme Dame war sich selber gram, und wollte +Daß Fatme dennoch stets dem Übel schmeicheln sollte. + +51 +Indessen kam der Tag, vor dem so sehr ihr graut, +Stets näher. Babekan, um bey der spröden Braut +In beßre Achtung sich zu schwingen, +Ließ wenig unversucht; nur wollte nichts gelingen. +Sie war bekanntlich stets den Tapfern sehr geneigt, +Er hatte sich noch nie in diesem Licht gezeigt: +Laß, sprach er zu sich selbst, uns eine That vollbringen, +Der Unempfindlichen Bewundrung abzuzwingen! + +52 +Nun setzte seit geraumer Zeit +Ein ungeheures Thier das ganze Land in Schrecken: +Es fiel bey hellem Tag in Dörfer und in Flecken, +Und würgte Vieh und Menschen ungescheut. +Man sagt, es habe Drachenflügel, +Und Klauen wie ein Greif und Stacheln wie ein Igel, +Sey größer als ein Elefant, +Und wenn es schnaube, fahr' ein Sturm durchs ganze Land. + +53 +Seit Menschendenken war kein solches Thier erschienen, +Auch stand ein großer Preis auf dessen Kopf gesetzt; +Allein weil jedermann den seinen höher schätzt, +Hat niemand Lust das Schußgeld zu verdienen. +Nur Babekan hielt's des Versuches werth, +Durch eine kühne That der Schönen Stolz zu dämpfen. +Er geht im Pomp zum Sultan, und begehrt +Vergünstigung, den Löwen zu bekämpfen. + +54 +Und als ihm's der, wiewohl nicht gern, gewährt, +Bestieg er heute früh vor Tag sein bestes Pferd, +Und ritt hinaus. Was weiter vorgegangen +Ist unbekannt. Genug, er kam, zu gutem Glück, +Auf einem fremden Gaul, ganz leise, sonder Prangen +Und ohne eine Klau' vom Ungeheu'r zurück. +Man sagt, er habe stracks, so bald er heim gekommen, +Sich hingelegt und Bezoar genommen. + +55 +Bey allem dem sind nun mit unerhörter Pracht +Die Zubereitungen zum Hochzeitfest gemacht; +Unfehlbar wird es morgen vor sich gehen, +Und Rezia sich in der nächsten Nacht +In Babekans verhaßten Armen sehen.-- +Eh' dieß geschieht, fuhr Hüon rasch heraus, +Eh' soll das große Rad der Schöpfung stille stehen! +Der Ritter und der Zwerg sind, glaubt mir, auch vom Schmaus. + +56 +Die Alte wundert sich des Wortes, und betrachtet +Genauer, was sie erst nicht sonderlich geachtet, +Des Fremden blaues Aug' und langes gelbes Haar, +Und seinen Ritterschmuck, und daß er nur gebrochen +Arabisch sprach, und daß er schöner war +Als je ein Mann, der in die Augen ihr gestochen: +Das rasche Wort, das er gesprochen, +Und diese Ähnlichkeit! es däucht ihr sonderbar. + +57 +Wo kam er her? warum? wer ist er? zwanzig Fragen +Zu diesem Zweck, die schon auf ihrer Zunge lagen, +Erstickte Hüons Ernst. Er that als wäre Ruh +Ihm noth, und legte sich auf seiner Streu zurechte. +Die Alte wünscht, daß ihm was süßes träumen möchte, +Und trippelt weg, und schließt die Thüre nach sich zu. +Allein wurmstichig war die Thür und hatte Spalten, +Und Vorwitz juckt das Ohr der guten Alten. + +58 +Sie schleicht zurück, und drückt so fest sie kann +Ihr lauschend Ohr an eine Ritze, +Und horcht mit offnem Mund und hält den Athem an. +Die Fremden sprachen laut, und, wie es schien, mit Hitze; +Sie hörte jedes Wort; nur, leider! war kein Sinn +Für eine alte Frau von Babylon darin: +Doch kann sie dann und wann, zum Trost in diesem Leiden, +Den Nahmen Rezia ganz deutlich unterscheiden. + +59 +Wie wundervoll mein Schicksal sich entspinnt! +(Rief Hüon aus) Wie wahr hat Oberon gesprochen, +Schwach ist das Erdenvolk und für die Zukunft blind! +Karl denkt, er habe mir gewiß den Hals gebrochen; +Auf mein Verderben zielt sein Auftrag sichtlich ab, +Und blindlings thut er bloß den Willen des Geschickes: +Der schöne Zwerg reckt seinen Lilienstab, +Und leitet mich im Traum zur Quelle meines Glückes. + +60 +Und daß (spricht Scherasmin) die Jungfrau, die im Traum +Das Herz euch nahm, gerade die Infante +Des Sultans ist, die Karl zu eurer Braut ernannte; +Daß alles so sich schickt, und daß auch Sie im Traum, +Wie ihr in sie, in Euch entbrannte, +So etwas glaubte man ja seinen Augen kaum! +Und doch, spricht Hüon, hat's die Alte nicht erfunden; +Den Knoten hat das Schicksal selbst gewunden. + +61 +Nur wie er aufzulösen sey, +Da liegt die Schwierigkeit!--Mich sollte das nicht plagen, +Erwiedert Scherasmin: Herr, darf ich ungescheut +Euch meine schlechte Meinung sagen? +Ich macht' es kurz und schnitt' ihn frisch entzwey. +Dem Junker linker Hand ließ' ich den Luftpaß frey +Und dem Kalifen seine Zähne, +Und hielte mich an meine Dulcimene. + +62 +Bedenkt's nur selbst, in ihrer Gegenwart +Die Ceremonie mit Kopfab anzufangen, +Hernach vier Backenzähn' und eine Hand voll Bart +Dem alten Herren abverlangen, +Und vor der Nas' ihm gar sein einzig Kind umfangen, +Bey Gott! das hat doch wahrlich keine Art! +Das Schicksal kann unmöglich wollen +Daß wir das Ziel uns selbst so grob verrücken sollen. + +63 +Zum Glück, daß Oberon das beste schon versah. +Das Hauptwerk ist doch wohl, dem Hasen +Von Bräutigam das Fräulein wegzublasen; +Und dazu hilft die schöne Rezia +Gewiß uns selbst, so bald sie von der Alten +Berichtet ist, das gelbe Haar sey da.-- +Mir liegt indessen ob, zwey frische Klepper, nah +Beym Garten des Serai's, zur Flucht bereit zu halten. + +64 +Herr Scherasmin, (versetzt der Ritter) wie es scheint, +Entfiel euch, daß ich Karln mein Ehrenwort gegeben, +Dem, was er mir gebot, buchstäblich nachzuleben? +Da geht kein Jot davon, mein Freund! +Was draus entstehen kann, das mag daraus entstehen! +Mir ziemt es nicht so was voraus zu sehen. +Im Fall der Noth (erwiedert Scherasmin) +Muß doch zuletzt der Zwerg uns aus dem Wasser ziehn. + +65 +Allmählich schlummert der Alte unter diesen +Gesprächen ein. Von Hüons Augen bleibt +Der süße Schlaf die Nacht hindurch verwiesen. +Gleich einem Kahn auf hohen Wogen, treibt +Sein ahnend Herz mit ungeduldigem Schwanken +Auf ungestüm sich wälzenden Gedanken: +So nah dem Port; so nah, und doch so weit! +Es ist ein Augenblick, und däucht ihm Ewigkeit. + + + + + +Fünfter Gesang. + +1 +Auch dich, o Rezia, floh, auf deinen weichen Schwanen, +Der süße Schlaf. Du sahst in Klippen dich +Verfangen, woraus dir einen Pfad zu bahnen +Unmöglich schien. Verhaßt und fürchterlich +Ist dir das festliche Roth am morgendämmernden Himmel, +Verhaßt der Tag, der dich an Hymens Altar winkt. +Lang' wälzt sie seufzend sich um, bis endlich, vom innern Getümmel +Der Seele betäubt, ihr Haupt herab zum Busen sinkt. + +2 +Sie schlummert ein, und, ihren Muth zu stützen, +Webt Oberen ein neues Traumgesicht +Vor ihre Stirn. Sie glaubt, bey Mondeslicht, +In einer Laube der Gärten des Harems zu sitzen, +In Fantasieen der Liebe versenkt. +Ein süßes Weh, ein lieblich banges Sehnen +Hebt ihre Brust, ihr Auge schwimmt in Thränen, +Indem sie hoffnungslos an ihren Jüngling denkt. + +3 +Die Unruh treibt sie auf. Sie läuft, mit hastigen Schritten +Und suchendem Blick, durch Busch und Blumengefild, +Eilt athemlos zu allen grünen Hütten, +Zu allen Grotten hin; ihr Auge, zärtlich wild +Und thränenvoll, scheint das geliebte Bild +Von allen Wesen zu erbitten: +Oft steht sie ängstlich still, und lauscht +Wenn nur ein Schatten wankt, nur eine Pappel rauscht. + +4 +Zuletzt, indem sie sich nach einer Stelle wendet +Wo durch der Büsche Nacht ein heller Mondschein bricht, +Glaubt sie--o Wonne! wenn kein falsches Schattenlicht +Ihr gern betrognes Auge blendet-- +Zu sehen was sie sucht. Sie sieht und wird gesehn; +Sein Feuerblick begegnet ihren Blicken. +Sie eilt ihm zu, und bleibt, in schauerndem Entzücken, +Wie zwischen Scham und Liebe, zweifelnd stehn. + +5 +Mit offnen Armen fliegt er ihr entgegen. +Sie will entfliehn, und kann die Kniee nicht bewegen. +Mit Müh verbirgt sie noch sich hinter einen Baum, +Und in der süßen Angst zerplatzt der schöne Traum. +Wie gerne hätte sie zurück ihn rufen mögen! +Sie zürnt sich selbst und dem verhaßten Baum; +Vergebens suchet sie sich wieder einzuwiegen, +Ihm nachzusinnen bleibt ihr einziges Vergnügen. + +6 +Die Sonne hatte bald den dritten Theil vollbracht +Von ihrem Lauf, und immer war's noch Nacht +Bey Rezia; so groß war ihr Ergetzen, +Den angenehmen Traum noch wachend fortzusetzen. +Doch da sie gar zu lang' kein Lebenszeichen giebt, +Naht endlich Fatme sich dem goldnen Bette, schiebt +Den Vorhang weg, und findet mit Erstaunen +Die Dame wach, und in der besten aller Launen. + +7 +Ich hab' ihn wieder gesehn, o Fatme, wünsche mir Glück, +Ruft Rezia, ich hab' ihn wieder gesehen!-- +Das wäre! spricht die Amm', und sucht mit schlauem Blick +Herum, als dächte sie den Vogel auszuspähen. +Das Fräulein lacht: "Ey, ey, wie ist dein Witz so dick! +Man dächte doch, das sollte sich verstehen! +Ich sah ihn freylich nur im Traum; allein +Er muß gewiß hier in der Nähe seyn. + +8 +"Mir ahnt's, er ist nicht fern, und sprich mir nichts dagegen, +Wenn du mich liebst!"--So schweig' ich!--"Und warum? +Was wäre denn am Ende so verwegen +An meiner Hoffnung? Sprich! wie sollt' ich sie nicht hegen?" +Die Amme seufzt und bleibt noch immer stumm. +"Was übersteigt der Liebe Allvermögen? +Der Löwenbändiger, der mich beschützt, ist sie; +Und retten wird sie mich, begreif' ich gleich nicht wie. + +9 +"Du schweigst? du seufzest? Ach! zu wohl nur, gute Amme, +Versteh' ich was dein Schweigen mir verhehlt! +Du hoffest nichts für meine Flamme! +Ich selbst, ich hoffe nur weil beßrer Trost mir fehlt. +Die Stunde naht; schon klirren meine Ketten, +Und mein Verderben ist gewiß; +Ein Wunder nur, o Fatme, kann mich retten, +Ein Wunder nur! wo nicht--so kann es dieß!" + +10 +Bey diesem Worte zieht mit feur'gem Blicke +Sie aus dem Busen einen Dolch hervor. +"Siehst du? Dieß macht mir Muth! dieß hebt mich so empor! +Mit diesem hoff' ich alles vom Geschicke!" +Die Amme schwankt an ihren Stuhl zurücke, +Wird leichenblaß, und zittert wie ein Rohr. +Ach! ist dieß alles, so erbarme +Sich Gott!--ruft sie, und weint und ringt die Arme. + +11 +Das Fräulein drückt die Hand ihr auf den Mund: +Still, spricht sie, fasse dich! und steckt in ihren Busen +Den Dolch zurück. Du weißt, im weiten Erdenrund +Ist nichts mir so verhaßt als dieser Fürst der Drusen. +Eh' Der mich haben soll, eh' soll ein giftiger Molch +In meine Brust die scharfen Zähne schlagen! +Kommt mein Geliebter nicht, den Raub ihm abzusagen, +Was bleibt mir übrig als mein Dolch? + +12 +Kaum hatte sie die Worte ausgesprochen, +So hört man am Tapetenthürchen pochen, +Das aus dem Schlafgemach in Fatmens Kammer führt. +Sie geht, und kommt nach einer kleinen Weile +So schnell zurück, daß sie vor lauter Eile +Und Freudentrunkenheit den Athem fast verliert. +"Nun sind wir aller Noth entbunden! +Triumf! Prinzessin, Triumf! der Ritter ist gefundener + +13 +Im Nachtgewand, das wie ein Nebel kaum +Den schönen Leib umwallt, fährt jene aus den Lacken +Und fällt entzückt der Amme um den Nacken: +"Gefunden? Wo? wo ist er? O mein Traum, +So logst du nicht?"--Die Amme, selbst vor Freuden +Ganz außer sich, hat kaum noch so viel Sinn, +Die wonnetaumelnde halb nackte Träumerin +In großer Eil' ein wenig anzukleiden. + +14 +Herein gerufen wird sodann +Die Alte, selbst ihr Mährchen zu erzählen. +Die gute Mutter fängt beym Ey die Sache an, +Und läßt es nicht am kleinsten Umstand fehlen; +Kein Zug, kein Wort das ihrem Gast entrann, +Wird im Gemählde weggelassen. +Er ist's, er ist's! wir haben unsern Mann, +Ruft Fatme aus; es kann nicht besser passen! + +15 +Die Alte wird von neuem ausgefragt, +Muß drey--und viermahl wiederhohlen +Was er gethan, gesagt und nicht gesagt; +Muß immer wieder ihn vom Haupt bis zu den Sohlen +Abschildern, Zug für Zug--wie gelb und lang sein Haar, +Wie groß und blau sein schönes Augenpaar; +Und immer ist noch etwas nachzuhohlen +Das in der Eil' ihr ausgefallen war. + +16 +Indeß sich so um zwanzig Jahre jünger +Die Alte schwatzt, entspannt der hohe Lockenbau +Der schönen Braut sich unter Fatmens Finger. +Mit Perlen, glänzender als Thau, +Wird schneckengleich ihr schwarzes Haar durchflochten, +Ohr, Hals und Gürtel schmückt so schimmerndes Gestein, +Daß ihren Glanz im Sonnenschein +Die Augen kaum ertragen mochten. + +17 +Vollendet stellt nunmehr, von ihrer Nymfenschaar +Zum Fest geschmückt und bräutlich angekleidet, +Gleich einer Sonne sich die Königstochter dar, +Und lieblich wie ein Reh, das unter Rosen weidet. +Kein Auge sah sie ungeblendet an, +Wiewohl sie jetzt nur Mädchenaugen sahn: +Nur sie allein schien nichts davon zu wissen, +Wie neben ihr die Sterne schwinden müssen. + +18 +Das Feuer, das aus ihren Augen strahlt, +Die Ungeduld, das lauschende Verlangen +Das ihre Lippen schwellt und ihre zarten Wangen +Mit ungewohntem Purpur mahlt, +Setzt ihre Jungfrau'n in Erstaunen. +Ist dieß die widerspenst'ge Braut, +(Beginnen sie einander zuzuraunen) +Der gestern noch so sehr vor diesem Tag gegraut? + +19 +Indessen sammeln sich die Emirn und Wessire, +Geschmückt zum Fest, im stolzen Hochzeitsahl. +Gerüstet steht das königliche Mahl, +Und, bey Trompetenklang, tritt aus der goldnen Thüre +Des heiligen Palasts, von Sklaven aller Art +Umflossen, der Kalif mit seinem grauen Bart. +Der Drusenfürst, noch etwas blaß von Wangen, +Kommt stattlich hinter ihm als Bräutigam gegangen. + +20 +Und gegenüber thut die Thür von Elfenbein +Sich aus dem Harem auf, und, schöner als die Frauen +In Mahoms Paradies, tritt auch die Braut herein. +Ein Schleier zwar, gleich einem silbergrauen +Gewölke, wehrt dem Engelsangesicht +Den vollen Glanz allblendend zu enthüllen; +Und dennoch scheint ein überirdisch Licht +Bey ihrem Eintritt stracks den ganzen Sahl zu füllen. + +21 +Dem Drusen schwillt und sinket wechselsweis' +Sein Herz, indem sein Aug' an ihren Reitzen hanget: +Er sucht im ihrigen was er zu sehn verlanget; +Allein, ein Blick, so kalt wie Alpeneis, +Ist alles was er sieht. Doch, dem Bethörten schmeichelt +Die Eitelkeit, die Selbstbetrügerin, +Daß Rezia den spröden Blick nur heuchelt: +O (denkt er) all der Schnee schmilzt über Nacht dahin! + +22 +Ob er zu viel gehofft soll kein Geheimniß bleiben. +Doch, ohne jetzt unnöthig zu beschreiben, +Wie drauf, nachdem der Imam das Gebet +Gesprochen, man beym Schall der Pauken und der Zinken +Zur Tafel sich gesetzt, erst Seine Majestät, +Dann rechter Hand die Braut, der Bräutigam zur linken, +Und hundert Dinge, die von selber sich verstehn, +Ist's Zeit, auch wieder uns nach Hüon umzusehn. + +23 +Der hatte, wie ihr euch erinnert, seine Nacht, +Von Ungeduld erhitzt, von Ahnungen umgaukelt, +Auf seiner Streue nicht viel sanfter zugebracht, +Als einer, den der Sturm in einem Mastkorb schaukelt. +Kaum aber hat dem Tag in seine goldne Bahn +Aurorens Rosenhand die Pforten aufgethan, +So senkt sich nebelgleich ein Dunst von Mohn--und Flieder- +Und Lilienduft auf seine Augen nieder. + +24 +Er schlummert ein, und schläft in Einem Zug +Noch immer fort, da schon des Sonnenwagens Flug +Den Himmel halb getheilt. Sein Alter ging indessen +Um von der Burg die Lage auszuspähn, +Und zum Entführungswerk das nöth'ge vorzusehn; +Derweil, am kleinen Herd, zu ihrem Mittagsessen +Die gute Wirthin Anstalt macht, +Halb mürrisch, daß ihr Gast so lange nicht erwacht. + +25 +Sie schleicht zuletzt, um wieder durch die Spalten +Zu gucken, an die Thür, und trifft (zu gutem Glück +Für ihren Vorwitz) just den ersten Augenblick, +Da Hüons Augen sich dem goldnen Tag entfalten. +Frisch, wie der junge May sich an den Reihen stellt +Wenn mit den Grazien die Nymfen Tänze halten, +Hebt sich mit halbem Leib empor der schöne Held, +Und rathet, was zuerst ihm in die Augen fällt? + +26 +Ein Kaftan, wie ihn nur die höchsten Emirn tragen, +Wenn sich der Hof zu einem Feste schmückt, +Auf goldbeblümtem Grund mit Perlen reich gestickt, +Liegt schimmernd vor ihm da, um einen Stuhl geschlagen; +Ein Turban drauf, als wie aus Schnee gewebt, +Und, um ihn her, den Emir zu vollenden, +Ein diamantner Gurt, an dem ein Säbel schwebt, +So reich, daß Scheid' und Griff ihm fast die Augen blenden. + +27 +Zum ganzen Putz, von Fuß zu Haupt, +Den Stiefelchen aus übergüld'tem Leder +Bis zu dem Demantknopf der hohen Straußenfeder +Am Turban, mangelt nichts. Der gute Ritter glaubt, +Ihm träume noch. Woher kann solcher Staat ihm kommen? +Die Alte steht erstaunt. Das geht durch Zauberey, +Ruft sie; ich hätte doch sonst was davon vernommen! +Der Zwerg, spricht Scherasmin, ist ganz gewiß dabey! + +28 +Der Ritter glaubt es auch, und denkt: Durch all' die Helden +Im Vorhof macht mir dieß zum Hochzeitsahle Bahn. +Und flugs ist Kaftan, Gurt, und alles umgethan; +Die Wirthin spudet sich, ihn recht heraus zu kleiden. +"Allein was fangen wir mit diesem Turban an? +Das schöne gelbe Haar sein'twegen abzuschneiden? +Nicht um die Welt!--Doch still! es geht ja wohl hinein; +Er scheint ja recht mit Fleiß dazu gewölbt zu seyn!" + +29 +Herr Hüon stand nunmehr, bis auf die lilienglatte +Bartlose Wange, wie ein wahrer Sultan da, +Indem das Mütterchen ihn um und um besah +Und immer noch an ihm zu putzen hatte. +Drauf, als der treue Scherasmin +Ihm was ins Ohr geraunt, beginnt er fortzugehen, +Reicht einen Beutel Gold der Wirthin freundlich hin, +Und nun, lebt wohl, auf Wiedersehen! + +30 +Nichts halb zu thun ist edler Geister Art. +Ein reich gezäumtes Roß steht vor der Thür der Alten, +Und neben ihm zwey Knaben, schön und zart, +In Silberstück, die ihm die goldnen Zügel halten. +Herr Hüon schwingt sich auf; die Knaben frisch voran, +Und führen ihn auf einem Seitenwege, +Am Strome hin, durch blühende Gehäge, +Bis sie der hohen Burg sich gegenüber sahn. + +31 +Schon ist er durch den ersten Hof gezogen, +Im zweyten steigt er ab, und geht zum dritten ein. +Er scheint ein Hochzeitgast vom ersten Rang zu seyn, +Und überall, von diesem Schein betrogen, +Macht ihm die Wache Platz. Er schreitet frey und stolz +Daher, und nähert sich dem Thor von Ebenholz. +Zwölf Mohren, Riesen gleich, stehn mit gezücktem Eisen +Die Unberechtigten vom Eingang abzuweisen. + +32 +Allein des Ritters Staat und königlicher Blick +Drückt, wie er sich der hohen Pforte zeiget, +Die Säbelspitzen schnell zurück, +Die fernher sich entgegen ihm geneiget. +Die Flügel rauschen auf. Hoch schlägt sein Heldenherz, +Indem sie hinter ihm sich wieder wehend schließen. +Drauf führt ein Säulengang, an welchen Gärten stießen, +Ihn noch zu einer Thür von übergüld'tem Erz. + +33 +Ein großer Vorsahl war's, mit Sklaven aller Farben +Kombabischen Geschlechts erfüllt, +Die ewig hier am Quell der Freude darben, +Und, da ein Mann, von Emirsglanz umhüllt, +In ihre hohlen Augen schwillt, +Mit Blicken, die in Knechtsgefühl erstarben, +Die Arme auf die Brust ins Kreuz gefaltet, stehn, +Und kaum so muthig sind ihm hintennach zu sehn. + +34 +Schon tönen Cymbeln, Trommeln, Pfeifen, +Gesang und Saitenspiel vom Hochzeitsahle her; +Schon nickt des Sultans Haupt von Weindunst doppelt schwer, +Und freyer schon beginnt die Freude auszuschweifen; +Der Braut allein theilt sich die Lust nicht mit +Die in des Bräut'gams Augen glühet: +Als, eben da sie starr auf ihren Teller siehet, +Herr Hüon in den Sahl mit edler Freyheit tritt. + +35 +Er naht der Tafel sich, und alle Augenbrauen +Ziehn sich erstaunt empor, den Fremden anzuschauen. +Die schöne Rezia, die ihre Träume denkt, +Hält auf den Teller noch den ernsten Blick gesenkt; +Auch der Kalif, den Becher just zu leeren +Beschäftigt, läßt sich nichts in seinem Opfer stören: +Nur Babekan, den seines nahen Falls +Kein guter Geist verwarnt, dreht seinen langen Hals. + +36 +Sogleich erkennt der Held den losen Mann von gestern, +Der sich vermaß der Christen Gott zu lästern: +Er ist's, der links am goldnen Stuhle sitzt +Und seinen Nacken selbst der Straf' entgegen bieget. +Rasch, wie des Himmels Flamme, blitzt +Der reiche Säbel auf, der Kopf des Helden flieget, +Und hoch aufbrausend überspritzt +Sein Blut den Tisch, und den, der ihm zur Seite lieget. + +37 +Wie der Gorgone furchtbars Haupt +In Perseus Faust den wild empörten Schaaren +Das Leben stracks durch seinen Anblick raubt; +Noch dampft die Königsburg, noch schwillt der Aufruhr, schnaubt +Die Mordlust ungezähmt im Busen der Barbaren; +Doch Perseus schüttelt kaum den Kopf mit Schlangenhaaren, +So starrt der Dolch in jeder blut'gen Hand, +Und jeder Mörder steht zum Felsen hingebannt: + +38 +So stockt auch hier, beym Anblick solcher kecken +Verrätherischen That, des frohen Blutes Lauf +In jedem Gast. Sie fahren allzuhauf, +Als sähn sie ein Gespenst, von ihren Sitzen auf, +Und greifen nach dem Schwert. Allein, gelähmt vom Schrecken, +Erschlafft im Ziehn der Arm, und jedes Schwert blieb stecken; +Ohnmächt'gen Grimm im starren Blick, +Sank sprachlos der Kalif in seinen Stuhl zurück. + +39 +Der Aufruhr, der den ganzen Sahl empöret, +Schreckt Rezien aus ihrer Träumerey: +Sie schaut bestürzt sich um, was dessen Ursach' sey; +Und, wie sie sich nach Hüons Seite kehret, +Wie wird ihm, da er sie erblickt! +Sie ist's, sie ist's ruft er, und läßt entzückt +Den blut'gen Stahl und seinen Turban fallen, +Und wird von ihr erkannt, wie seine Locken wallen. + +40 +Er ist's, beginnt auch sie zu rufen, doch die Scham +Erstickt den Ton in ihrem Rosenmunde. +Wie schlug das Herz ihr erst, da er geflogen kam, +Im Angesicht der ganzen Tafelrunde +Sie liebeskühn in seine Arme nahm, +Und, da sie, glühend bald, bald blaß wie eine Büste, +Sich zwischen Lieb' und jungferlichem Gram +In seinen Armen wand, sie auf die Lippen küßte! + +41 +Schon hatt' er sie zum zweyten Mahl geküßt; +Wo aber nun den Trauring her bekommen? +Zum Glücke, daß der Ring an seinem Finger ist, +Den er im Eisenthurm dem Riesen abgenommen. +Zwar, wenig noch mit dessen Werth vertraut, +Schien ihm, dem Ansehn nach, der schlecht'ste kaum geringer; +Doch steckt er ihn aus Noth itzt an des Fräuleins Finger, +Und spricht: So eign' ich dich zu meiner lieben Braut! + +42 +Er küßt mit diesem Wort die sanft bezwungne Schöne +Zum dritten Mahl auf ihren holden Mund. +Ha! schreyt der Sultan auf, und knirscht und stampft den Grund +Vor Ungeduld, ihr leidet daß der Hund +Von einem Franken so mich höhne? +Ergreift ihn! Zaudern ist Verrath! +Und, tropfenweis' erpreßt, versöhne +Sein schwarzes Blut die ungeheure That! + +43 +Auf einmahl blitzen hundert Klingen +In Hüons Aug', und kaum erhascht er noch, +Eh' sie im Sturm auf ihn von allen Seiten dringen, +Sein hingeworfnes Schwert. Er schwingt es dräuend. Doch +Die schöne Rezia, von Lieb' und Angst entgeistert, +Schlingt einen Arm um ihn, macht ihre Brust zum Schild +Der seinigen--der andre Arm bemeistert +Sich seines Schwerts. Zurück, Verwegne, schreyt sie wild. + +44 +Zurück! es ist kein Weg zu diesem Busen +Als mitten durch den meinen! ruft sie laut; +Und ihr, noch kaum so sanft wie Amors holde Braut, +Giebt die Verzweiflung itzt die Augen von Medusen. +Vermeßne, haltet ein, ruft sie den Emirn zu, +Zurück!--O schone sein, mein Vater! und, o du, +Den zum Gemahl das Schicksal mir gegeben, +O spart mein Blut in euer beider Leben! + +45 +Umsonst! des Sultans Wuth und Dräun +Nimmt überhand, die Heiden dringen ein. +Der Ritter läßt sein Schwert vergebens blitzen, +Noch hält ihm Rezia den Arm. Ihr ängstlich Schreyn +Durchbohrt sein Herz. Was bleibt ihm sie zu schützen +Noch übrig, als sein Horn von Elfenbein? +Er setzt es an den Mund, und zwingt mit sanftem Hauche +Den schönsten Ton aus seinem krummen Bauche. + +46 +Auf einmahl fällt der hoch gezückte Stahl +Aus jeder Faust; in raschem Taumel schlingen +Der Emirn Hände sich zu tänzerischen Ringen; +Ein lautes Hussa schallt Bacchantisch durch den Sahl, +Und jung und Alt, was Füße hat, muß springen; +Des Hornes Kraft läßt ihnen keine Wahl: +Nur Rezia, bestürzt dieß Wunderwerk zu sehen, +Bestürzt und froh zugleich, bleibt neben Hüon stehen. + +47 +Der ganze Divan dreht im Kreis +Sich schwindelnd um; die alten Bassen schnalzen +Den Takt dazu; und, wie auf glattem Eis, +Sieht man den Imam selbst mit einem Hämmling walzen. +Noch Stand noch Alter wird gespart; +Sogar der Sultan kann der Lust sich nicht erwehren, +Faßt seinen Großwessir beym Bart, +Und will den alten Mann noch einen Bockssprung lehren. + +48 +Die nie erhörte Schwärmerey +Lockt bald aus jedem Vorgemache +Der Kämmerlinge Schaar herbey, +Sodann das Frauenvolk, und endlich gar die Wache. +Sie all' ergreift die lust'ge Raserey: +Der Zaubertaumel setzt den ganzen Harem frey; +Die Gärtner selbst in ihren bunten Schürzen +Sieht man sich in den Reihn mit jungen Nymfen stürzen. + +49 +Als eine, die kaum ihren Augen glaubt, +Steht Rezia, des Athems fast beraubt. +Welch Wunder! ruft sie aus; und just in dem Momente, +Wo nichts als dieß uns beide retten könnte! +Ein guter Genius ist mit uns, Königin, +Versetzt der Held. Indem kommt durch die Haufen +Der Tanzenden sein treuer Scherasmin +Mit Fatmen gegen sie gelaufen. + +50 +Kommt, keicht er, lieber Herr! Wir haben keine Zeit +Dem Tanzen zuzusehn; die Pferde stehn bereit, +Die ganze Burg ist toll, die Thüren alle offen +Und unbewacht; was säumen wir? +Auch hab' ich unterwegs Frau Fatmen angetroffen, +Zur Flucht bepackt als wie ein lastbar Thier. +Sey ruhig, spricht der Held, noch ist's nicht Zeit zu gehen, +Erst muß das Schwerste noch geschehen. + +51 +Die schöne Rezia erblaßt bey diesem Wort; +Ihr ängstlich Auge scheint zu fragen und zu bitten: +"Warum verziehn? warum am steilen Bord +Des Untergangs verziehn? O laß mit Flügelschritten +Uns eilen, eh' der Taumelgeist zerrinnt, +Der unsrer Feinde Sinne bind't!" +Doch Hüon, unbewegt, begnüget sich, mit Blicken +Voll Liebe ihre Hand fest an sein Herz zu drücken. + +52 +Allmählich ließ nunmehr die Kraft des Hornes nach; +Die Köpfe schwindelten, die Beine wurden schwach, +Kein Faden war an allen Tänzern trocken, +Und, in der athemlosen Brust +Geschwellt, begann das dicke Blut zu stocken. +Zur Marter ward die unfreywill'ge Lust. +Durchnäßt, als stieg' er gleich aus einer Badewanne, +Schwankt der Kalif auf seine Ottomanne. + +53 +Mit jedem Augenblick fällt, starr und ohne Sinn, +Da, wo rings um die Wand sich Polster schwellend heben, +Ein Tänzer nach dem andern hin. +Emirn und Sklaven stürzen zappelnd neben +Göttinnen des Serai's, so wie's dem Zufall däucht, +Als ob ein Wirbelwind sie hingeschüttelt hätte, +So daß zugleich auf Einem Ruhebette +Der Stallknecht und die Favoritin keicht. + +54 +Herr Hüon macht die Stille sich zu Nutze, +Die auf dem ganzen Sahle ruht; +Läßt seine Königin, nah bey der Thür, im Schutze +Des treuen Scherasmin, dem er auf seiner Hut +Zu seyn gebeut; giebt ihm auf alle Fälle +Das Horn von Elfenbein, und naht sodann der Stelle, +Wo der Kalif, vom Ball noch schwach und matt, +Auf einen Polsterthron sich hingeworfen hat. + +55 +In dumpfer Stille liegt mit ausgespannten Flügeln +Leis' athmend die Erwartung rings umher. +Die Tänzer all', von Schlaf und Taumel schwer, +Bestreben sich die Augen aufzuriegeln, +Den Fremden anzusehn, der sich, nach solcher That, +Mit unbewehrter Hand und bittenden Geberden +Dem stutzenden Kalifen langsam naht. +Was, denkt man, wird aus diesem allen werden? + +56 +Er läßt sich auf ein Knie vor dem Monarchen hin, +Und mit dem sanften Ton und kalten Blick des Helden +Beginnt er. "Kaiser Karl, von dem ich Dienstmann bin, +Läßt seinen Gruß dem Herrn der Morgenländer melden, +Und bittet dich--verzeih! mir fällt's zu sagen hart! +Doch, meinem Herrn den Mund, so wie den Arm, zu lehnen, +Ist meine Pflicht--um vier von deinen Backenzähnen +Und eine Hand voll Haar aus deinem Silberbart." + +57 +Er spricht's und schweigt, und steht gelassen +Des Sultans Antwort abzupassen. +Allein, wo nehm' ich Athem her, den Grimm +Des alten Herrn mit Worten euch zu schildern? +Wie seine Züge sich verwildern, +Wie seine Nase schnaubt? mit welchem Ungestüm +Er auf vom Throne springt? wie seine Augen klotzen, +Und wie vor Ungeduld ihm alle Adern strotzen? + +58 +Er starrt umher, will fluchen, und die Wuth +Bricht schäumend jedes Wort an seinen blauen Lippen. +"Auf, Sklaven! reißt das Herz ihm aus den Rippen! +Zerhackt ihn Glied für Glied! zapft sein verruchtes Blut +Mit Pfriemen ab! weg mit ihm in die Flammen! +Die Asche streut in alle Winde aus, +Und seinen Kaiser Karl, den möge Gott verdammen! +Was? Solchen Antrag? Mir? In meinem eignen Haus? + +59 +"Wer ist der Karl der gegen Mich sich brüstet? +Und warum kommt er nicht, wenn's ihn +So sehr nach meinem Bart und meinen Zähnen lüstet, +Und wagt's, sie selber auszuziehn?" +Der Mensch muß unter seiner Mütze +Nicht richtig seyn, versetzt ein alter Kan: +So etwas allenfalls begehrt man an der Spitze +Von dreymahl hundert tausend Mann. + +60 +Kalif von Bagdad, spricht der Ritter +Mit edlem Stolz, laß alles schweigen hier, +Und höre mich! Es liegt schon lange schwer auf mir, +Karls Auftrag und mein Wort. Des Schicksals Zwang ist bitter: +Doch seiner Oberherrlichkeit +Sich zu entziehn, wo ist die Macht auf Erden? +Was es zu thun, zu leiden uns gebeut, +Das muß gethan, das muß gelitten werden. + +61 +Hier steh' ich, Herr, ein Sterblicher wie du, +Und steh' allein, mein Wort, trotz allen deinen Wachen, +Mit meinem Leben gut zu machen: +Doch läßt die Ehre mir noch einen Antrag zu. +Entschließe dich von Mahomed zu weichen, +Erhöh' das heil'ge Kreuz, das edle Christenzeichen, +In Babylon, und nimm den wahren Glauben an, +So hast du mehr, als Karl von dir begehrt, gethan. + +62 +Dann nehm' ich's auf mich selbst, dich völlig los zu sprechen +Von jeder andern Forderung, +Und der soll mir zuvor den Nacken brechen, +Der mehr verlangt! So einzeln und so jung +Du hier mich siehst, was du bereits erfahren, +Verkündigt laut genug, daß einer mit mir ist +Der mehr vermag als alle deine Schaaren. +Wähl' itzt das beste Theil, wofern du weise bist! + +63 +Indeß, an Kraft und Schönheit einem Boten +Des Himmels gleich, der jugendliche Held, +Uneingedenk der Lanzen, die ihm drohten, +So mannhaft spricht, so muthig dar sich stellt: +Beugt Rezia von fern, mit glühend rothen +Entzückten Wangen, liebevoll +Den schönen Hals nach ihm, doch schaudernd, wie der Knoten +Von all' den Wundern sich zuletzt entwickeln soll. + +64 +Herr Hüon hatte kaum das letzte Wort gesprochen, +So fängt der alte Schach wie ein Beseßner an +Zu schrey'n, zu stampfen und zu pochen, +Und sein Verstand tritt gänzlich aus der Bahn. +Die Helden all' in tollem Eifer springen +Von ihren Sitzen auf mit Schnauben und mit Dräun, +Und Lanzen, Säbel, Dolche dringen +Auf Mahoms Feind von allen Seiten ein. + +65 +Doch Hüon, eh' sie ihn erreichen, reißt in Eile +Der Männer einem rasch die Stange aus der Hand, +Schlägt um sich her damit als wie mit einer Keule, +Und zieht, stets fechtend, sich allmählich an die Wand. +Ein großer goldner Napf, vom Schenktisch weggenommen, +Dient ihm zugleich als Schild und als Gewehr; +Schon zappeln viel am Boden um ihn her, +Die seinem Grimm zu nah gekommen. + +66 +Der gute Scherasmin, der an der Thüre fern +Zum Schutz der Schönen steht, glaubt seinen ersten Herrn +Im Schlachtgedräng zu sehn, und überläßt voll Freude +Sich einen Augenblick der süßen Augenweide: +Doch bald zerstreut den angenehmen Wahn +Des Fräuleins Angstgeschrey; er sieht der Helden Rasen, +Sieht seines Herrn Gefahr, setzt flugs das Hifthorn an +Und bläst, als läg' ihm ob die Todten aufzublasen. + +67 +Die ganze Burg erschallt davon und kracht; +Und stracks verschlingt den Tag die fürchterlichste Nacht, +Gespenster lassen sich wie schnelle Blitze sehen, +Und unter stetem Donner schwankt +Des Schlosses Felsengrund. Der Heiden Herz erkrankt; +Sie taumeln Trunknen gleich, Gehör, Gesicht vergehen, +Der schlaffen Hand entglitschen Schwert und Speer, +Und gruppenweis' liegt alles starr umher. + +68 +Der Sultan, übertäubt von so viel Wunderdingen, +Scheint mit dem Tod den letzten Kampf zu ringen; +Sein Arm ist nervenlos, sein Athem schwer, +Sein Puls schlägt matt, und endlich gar nicht mehr. +Auf einmahl schweigt der Sturm; ein lieblich säuselnd Wehen +Erfüllt den Sahl mit frischem Lilienduft, +Und, wie ein Engelsbild ob einer Todtengruft, +Läßt Oberon sich itzt auf einem Wölkchen sehen. + +69 +Ein lauter Schrey des Schreckens und der Lust +Entfährt der Perserin; ein unfreywillig Grauen +Bekämpft in ihr das schüchterne Vertrauen. +Die Arme über ihre Brust +Gefaltet, steht sie glühend neben +Dem Jüngling da, dem sie ihr Herz gegeben, +Und wagt, der süßen Schuld jungfräulich sich bewußt, +Zu ihrem Retter kaum die Augen aufzuheben. + +70 +Gut, Hüon, spricht der Geist, du hast dein Ehrenwort +Gelöst, ich bin mit dir zufrieden. +Zum Ritterdank ist dir dieß schöne Weib beschieden! +Doch, eh' ihr euch entfernt von diesem Ort, +Bedenke Rezia, wozu sie sich entschließet, +Eh' sie vielleicht mit unfruchtbarer Reu +Die rasche Wahl verführter Augen büßet! +Zu bleiben oder gehn läßt ihr das Schicksal frey. + +71 +So vieler Herrlichkeit entsagen, +Verlassen Hof und Thron, dem sie geboren ward, +Um sich, auf ungewisse Fahrt, +Ins weite Meer der Welt mit einem Mann zu wagen; +Zu leben ihm allein, mit ihm den Unbestand +Des Erdenglücks, mit ihm des Schicksals Schläge tragen, +(Und ach! oft kommt der Schlag von einer lieben Hand!) +Da lohnt sich's wohl, vorher sein Herz genau zu fragen. + +72 +Noch, Rezia, wenn dich die Wage schreckt, +Noch steht's bey dir den Wunsch der Liebe zu betrügen. +Sie schlummern nur, die hier als wie im Grabe liegen; +Sie leben wieder auf, so bald mein Stab sie weckt. +Der Sultan wird dir gerne, was geschehen, +Verzeihn, trotz dem was er dabey verlor, +Und Rezia wird wieder wie zuvor +Von aller Welt sich angebetet sehen. + +73 +Hier schwieg der schöne Zwerg. Und, bleicher als der Tod, +Steht Hüon da, das Urtheil zu empfangen, +Womit ihn Oberon, der Grausame! bedroht. +In Asche sinkt das Feuer seiner Wangen. +Zu edel oder stolz, vielleicht ein zweifelnd Herz +Mit Liebesworten zu bestechen, +Starrt er zur Erde hin mit tief verhaltnem Schmerz, +Und läßt nicht einen Blick zu seinem Vortheil sprechen. + +74 +Doch Rezia, durchglüht von seinem ersten Kuß, +Braucht keines Zunders mehr die Flamme zu erhitzen. +Wie wenig däucht ihr noch was sie verlassen muß, +Um alles was sie liebt in Hüon zu besitzen! +Von Scham und Liebe roth bis an die Fingerspitzen, +Verbirgt sie ihr Gesicht und einen Thränenguß +In seinem Arm, indem, hoch schlagend von Entzücken, +Ihr Herz empor sich drängt, an seines sich zu drücken. + +75 +Und Oberon bewegt den Lilienstab +Sanft gegen sie, als wollt' er seinen Segen +Auf ihrer Herzen Bündniß legen, +Und eine Thräne fällt aus seinem Aug' herab +Auf beider Stirn. So eil' auf Liebesschwingen, +Spricht er, du holdes Paar! Mein Wagen steht bereit, +Bevor das nächste Licht der Schatten Heer zerstreut, +Euch sicher an den Strand von Askalon zu bringen. + +76 +Er sprach's, und eh' des letzten Wortes Laut +Verklungen war, entschwand er ihren Augen. +Wie einem Traum entwacht, steht Hüons schöne Braut, +Den süßen Duft begierig aufzusaugen, +Der noch die Luft erfüllt. Drauf sinkt ein scheuer Blick +Auf ihren Vater hin, der wie in Todesschlummer +Zu starren scheint. Sie seufzt, und wehmuthsvoller Kummer +Mischt Bitterkeit in ihres Herzens Glück. + +77 +Sie hüllt sich ein. Herr Hüon, dem die Liebe +Die Sinne schärft, sieht nicht so bald +Ihr Herz beklemmt, ihr schönes Auge trübe, +So drückt er sie mit zärtlicher Gewalt, +Den rechten Arm um ihren Leib gewunden, +Zum Sahl hinaus.--Komm, spricht er, eh' die Nacht +Uns überrascht, und jeder Arm erwacht, +Den, uns zu Lieb', der Geist mit Zauberschlaf gebunden. + +78 +Komm, laß uns fliehn, eh' uns den Weg zur Flucht +Ein neuer Feind vielleicht zu sperren sucht, +Und sey gewiß, sind wir nur erst geborgen, +Wird unser Schützer auch für diese Schläfer sorgen. +Dieß sprechend trägt er sie mit jugendlicher Kraft +Die Marmortrepp' hinunter bis zum Wagen, +Den Oberon zu ihrer Flucht verschafft, +Und eine süßre Last hat nie ein Mann getragen. + +79 +Die ganze Burg ist furchtbar still und leer +Wie eine Gruft, und Leichen ähnlich liegen +In tiefem Schlaf die Hüter hin und her; +Nichts hemmt der Liebe Flucht; der Wagen wird bestiegen: +Doch traut das Fräulein sich dem Ritter nicht allein; +Mit Scherasmin steigt auch die Amme hastig ein. +Sie, die zum ersten Mahl so viele Wunder siehet, +Die arme Frau weiß nicht wie ihr geschiehet. + +80 +Wie wird ihr da sie rückwärts schaut +Und sieht, an Pferde Statt, vier Schwanen vor dem Wagen, +Regiert von einem Kind!--Wie schaudert ihr die Haut, +Da sie empor gelupft und durch die Luft getragen +Sich fühlt, und kaum zu athmen sich getraut, +Und nicht begreifen kann, wie, ohne umzuschlagen, +So schwer bepackt, der Wagen sich erhebt, +Und, steter als ein Kahn, auf leichten Wolken schwebt! + +81 +Als endlich gar die Nacht sie überfiel, +Was Wunder, daß die Furcht zuletzt die Scham besiegte, +Und Fatme so gedrang an Scherasmin sich schmiegte, +Als wie zum Schlaf an ihren lieben Pfühl! +Vermuthlich daß der Mann dazu sich willig fügte; +In solchen Fällen mischt das Herz sich gern ins Spiel: +Jedoch gereicht zum Ruhm des wackern Alten, +Daß er wie reines Gold dieß Feuer ausgehalten. + +82 +Ganz anders war das junge Paar gestimmt, +Das Amor itzt mit seiner Mutter Schwanen +Davon zu führen schien. Ob auf gewohnten Bahnen +Den Lauf ihr Zauberfuhrwerk nimmt, +Ob durch die Luft, ob's rollet oder schwimmt, +Ob langsam oder schnell, mit Pferden oder Schwanen, +Sanft oder hart, mit oder ohne Fahr, +Sie werden nichts von allem dem gewahr. + +83 +Ein neuer Wonnetraum, ein seliges Entzücken +Ins Paradies, dünkt sie ihr gegenwärt'ger Stand; +Sie können nichts, als stumm, mit nimmer satten Blicken, +Sich anschaun, eins des andern warme Hand +Ans volle Herz in süßer Inbrunst drücken, +Und, während Himmel und Erd' aus ihren Augen schwand, +Und sie allein noch übrig waren, fragen: +Ist's, oder träumt uns noch? Sind wir in Einem Wagen? + +84 +"So war's kein Traum als ich im Traum dich sah? +(Rief jedes aus) So war es Rezia? +War's Hüon? und ein Gott hat dich mich finden lassen? +Du mein?--ich dein?--Wer durft' es hoffen, wer? +So wundervoll vereint, uns nimmer nimmermehr +Zu trennen? Kann das Herz so viele Wonne fassen?" +Und dann von neuem stets einander angeblickt, +Von neuem Hand um Hand an Mund und Herz gedrückt! + +85 +Vergebens hüllt die Nacht mit dunstbeladnen Flügeln +Den Luftkreis ein; dieß hemmt der Liebe Sehkraft nicht: +Aus ihren Augen strahlt ein überirdisch Licht, +Worin die Seelen selbst sich in einander spiegeln. +Nacht ist nicht Nacht für sie; Elysium +Und Himmelreich ist alles um und um; +Ihr Sonnenschein ergießet sich von innen, +Und jeder Augenblick entfaltet neue Sinnen. + +86 +Allmählich wiegt die Wonnetrunkenheit +Das volle Herz in zauberischen Schlummer; +Die Augen sinken zu, die Sinne werden stummer, +Die Seele dünkt vom Leibe sich befreyt, +In Ein Gefühl beschränkt, so fest von ihm umschlungen! +So inniglich von ihm durchathmet und durchdrungen! +Beschränkt in Eins, in diesem Einen bloß +Sich fühlend--Aber, o dieß Eins, wie grenzenlos! + + + + + +Sechster Gesang. + +1 +Kaum fing Aurora an die Schatten zu verjagen, +Und schloß dem Tag mit ihrer Rosenhand +Die Pforten auf, so hielt der Schwanenwagen, +Nicht weit vom seebespülten Strand +Von Askalon, im Schirm von hohen Palmenbäumen, +Auf einmahl still. Ein sanfter Stoß +Weckt unser doppelt Paar, dieß aus des Schlummers Schooß, +Und jenes aus der Liebe wachen Träumen. + +2 +In süßem Schrecken bebt die Sultanstochter auf, +Indem zum ersten Mahl, vom Morgen angestrahlet, +Das Weltmeer grenzenlos sich in ihr Auge mahlet. +Voll Wunders schweift in ungehemmtem Lauf +Der ausgedehnte Blick auf diesen Wasserhöhen; +Die Unermeßlichkeit scheint vor ihr aufgethan: +Doch, mitten in der Lust kommt sie ein Schaudern an, +Im Unermeßlichen sich selbst so klein zu sehen. + +3 +Ein grauer Flor umnebelt ihren Blick. +Wo bin ich? ruft sie. Doch, Herr Hüon, der am Wagen +Mit offnen Armen steht ins Grüne sie zu tragen, +Bringt den verschwebten Geist schnell zu sich selbst zurück. +Sey, spricht er, ohne Furcht, mein Leben, +(Indem er seinen Mund von Lieb' und Sehnsucht warm +Auf ihren Busen drückt, den stille Seufzer heben) +Sey ohne Furcht, du bist in meinem Arm. + +4 +Mit Wonne fühlt sie sich itzt wieder ganz umgeben +Von ihrer Liebe, ganz in seinen Arm versenkt, +Und junger Efeu kann am Stamm nicht brünst'ger kleben +Als sie um seinen Leib die runden Arme schränkt. +So eilt er mit der süßen Beute +Den Palmen zu; setzt dann auf weiches Moos +Sie in den Schatten hin, sich selbst an ihre Seite, +Und tauschte seinen Platz um keines Sultans Loos. + +5 +Bald findet auch mit Fatme sich bey ihnen +Sein Alter ein, entschlossen, er und sie, +Bis auf den letzten Hauch dem lieben Paar zu dienen. +Kaum hatte Scherasmin im Grünen +Bey seinem Herrn, und Fatme nah am Knie +Der jungen Dame Platz genommen, +Schnell, wie ein Blitz der Fantasie, +Kam durch die Luft der schöne Zwerg geschwommen. + +6 +Aus seinen Augen brach durch sanft bewölkten Gram +Der Freundschaft mildes Licht, und als er näher kam, +Sahn sie ein Kästchen, dicht besetzt mit Edelsteinen, +In seinem linken Arm wie eine Sonne scheinen. +Freund Hüon, sprach der Geist, nimm dieß aus meiner Hand, +Wiewohl dich Karl dazu ausdrücklich nicht verpflichtet: +Wenn du ihn wiedersiehst, so dien' es ihm zum Pfand, +Daß du, was er begehrt, buchstäblich ausgerichtet! + +7 +Ihr merkt, (wiewohl in Rezia's Gegenwart +Nicht schicklich war es laut zu offenbaren) +Daß des Kalifen Zähn' und Bart, +In Baumwoll' eingepackt, in diesem Kästchen waren. +Es hatte, während daß der Sultan noch erstarrt +In seinem Lehnstuhl lag, von Oberons unsichtbaren +Trabanten einer sich behend ans Werk gemacht, +Und alles, ohne Scher' und Pelikan, vollbracht. + +8 +Eilt nun, so fuhr er fort, bevor euch nachzujagen +Der Sultan Zeit gewinnt! Dort auf der Rhede liegt +Ein Schiff, das ohne Harm in sechs bis sieben Tagen +Mit euch bis nach Lepanto fliegt; +Dort findet ihr, so bald ihr angekommen, +Ein andres schon bereit, das nach Salern euch bringt; +Und dann, so schnell als Lieb' und Sehnsucht euch beschwingt, +Geraden Wegs den Lauf nach Rom genommen! + +9 +Und tief, o Hüon, sey's in deinen Sinn geprägt: +So lange bis der fromme Papst Sylvester +Auf eurer Herzen Bund des Himmels Weihung legt, +Betrachtet euch als Bruder und als Schwester. +Daß der verbotnen süßen Frucht +Euch ja nicht vor der Zeit gelüste! +Denn wisset, daß im Nu, da ihr davon versucht, +Sich Oberon von euch auf ewig trennen müßte. + +10 +Er sagt's, und seufzt, und stiller Kummer schwillt +In seinem Aug'; er heißet sie ihm nahen, +Und küßt sie auf die Stirn; und als sie aufwärts sahen, +Zerfloß er wie ein Wolkenbild +Aus ihrem Blick. Der goldne Tag verhüllt +Sein Antlitz; traurig rauscht's, wie Seufzer, durch die Palmen, +Und Land und Meer scheint, dumpf und tief erstillt, +In trübem Duft gestaltlos zu verqualmen. + +11 +Ein seltsam Weh, ein stilles Bangen drückt +Das holde Paar; sie sehn mit blassen Wangen +Einander an; im offnen Mund erstickt +Was jedes sprechen will; sie wollen sich umfangene +Und ein geheimes Grau'n hält ihren Arm. Allein +In einem Pulsschlag stürzt der dumpfe Nebel nieder, +Lacht alles wie zuvor in goldnem Sonnenschein, +Und Muth und Freude kehrt in ihre Herzen wieder. + +12 +Sie eilen nach dem Schiff, und finden's, hoch erfreut, +Zur Reise schon versehn und zierlich eingerichtet +Durch ihres Schützers Gütigkeit. +Ein frischer Landwind weht, der Anker wird gelichtet, +Das Seevolk jauchzt. Die Barke, vogelschnell, +Durchschneidet schon mit ausgespannten Flügeln +Die blaue Flut; die Luft ist rein und hell, +Und glatt das Meer um sich darin zu spiegeln. + +13 +Sanft wiegend schwimmt, gleich einem stolzen Schwan, +Das Schiff dahin, zum Wunder aller Söhne +Des Oceans, auf kaum gefurchter Bahn. +So eine Fahrt hat noch kein Mensch gethan, +Rief jeder aus. Der Ritter und die Schöne +Stehn, Arm in Arm geschlungen, Stunden lang +Auf dem Verdeck, und schau'n; und jede neue Scene +Ist Opium für ihren Liebesdrang. + +14 +Und wenn sie in die unabsehbarn Flächen +Hinaus sehn, wo in Luft der Wellen Blau zerrinnt, +Fängt Hüon an von seinem Land zu sprechen, +Wie schön es ist, wie froh darin die Leute sind, +Und wie von Ost zum West die Sonne +Doch auf nichts holders scheinen kann +Als auf die Ufer der Garonne; +Und alles dieß beschwört sein alter Lehensmann. + +15 +Dem hüpft das Herz, so oft er seinem lieben +Gaskogne Hymnen singen kann! +Die schöne Rezia, wiewohl ihr dann und wann +Viel Worte unverständlich blieben, +Horcht unverwandt; denn das, wovon ihr nichts entgeht, +Was mit unsäglichem Behagen, +So neu ihr's ist, ihr Herz unendlich leicht versteht, +Ist--was ihr Hüons Augen sagen. + +16 +Ein sanfter Druck der warmen Hand, +Ein Seufzer, der das volle Herz entladet, +Ein leiser Kuß, der Rosenwang' entwandt, +Und, o ein Blick, in Amors Thau gebadet, +Was überzeugt, gewinnt und rührt wie dieß? +Was geht so schnell, trotz dem behendsten Pfeile, +Von Herz zu Herz, trifft so gewiß +Den Zweck, und macht so wenig lange Weile? + +17 +In Seelgesprächen dieser Art +Verlor das Wortgespräch sich stets bey unsern beiden. +Oft schlichen sie, um Zeugen zu vermeiden, +In ihr Gemach, und standen da gepaart +Am offnen Fenster, oder saßen +Auf ihrem Sofa. Doch, auch dann nicht ganz allein; +Die Amme wenigstens muß stets zugegen seyn; +Denn Hüon selber bat ihn nie allein zu lassen. + +18 +Noch immer wiederhallt der schreckenvolle Ton +Des strengen "laßt euch nicht gelüsten" +In seinem Ohr; denn wißt, sprach Oberon, +Daß wir uns sonst auf ewig trennen müßten. +Wie meinte das der Geist? Es war ein tiefer Sinn +In seinem Blick, der immer ernster, immer +Bewölkter ward; ach! Thränen schwammen drin, +Und sein Gesicht verlor den sonst gewohnten Schimmer. + +19 +Dieß schwellt mit Ahnungen des guten Ritters Herz. +Er traut sich selbst nicht mehr; der Liebe leichtster Scherz +Erweckt die Furcht, ob Oberon ihn verdamme. +Indessen frißt die eingeschloßne Flamme +Sich immer tiefer ein. Die Luft, worin er lebt, +Ist Zauberluft, weil Rezia sie theilet; +Ihr Athem weht darin, ihr holder Schatten schwebt +Um jeden Gegenstand, auf dem sein Auge weilet. + +20 +Und, o Sie selbst glänzt ihn im Morgenlicht, +Im Abendroth, im sanften Schattentage +Des Mondes an. In welcher schönen Lage, +In welcher Stellung reitzt ihr Nymfenwuchs ihn nicht? +Der Schleier, der vor allen fremden Augen +Sie dicht umhüllt, fällt im Gemach zurück, +Erlaubt sogar dem furchtsam kühnen Blick +Sich, Bienen gleich, in Hals und Busen einzusaugen. + +21 +Er fühlt die süße Gefahr. O, soll es möglich seyn, +Du Schönste, ruft er oft, bis Rom es auszuhalten, +So wickle dich in sieben Schleier ein! +Verstecke jeden Reitz in tausend kleine Falten; +Laß über dieses Arms lebend'ges Elfenbein +Die weiten Ärmel bis zur Fingerspitze fallen, +Und ach! Freund Oberon, vor allen +Verwandle bis dahin mein Herz in kalten Stein! + +22 +Es war, wiewohl ihm oft die Kräfte schier versagen, +Des Ritters ganzer Ernst, den Sieg davon zu tragen +In diesem Kampf. Es däucht' ihn groß und schön +Das schwerste Abenteu'r der Tugend anzugehn, +Schon groß und schön, es nur zu wagen, +Und zehnfach schön und groß, es rühmlich zu bestehn. +Allein, die Möglichkeit so einen Feind zu dämpfen, +Der immer stärker wird, je mehr wir mit ihm kämpfen? + +23 +Nichts ist, was diesem Feind so bald gewonnen giebt, +Als bey der Schönen, die man liebt, +Sich dem Gefühl stillschweigend überlassen. +Zum Glück erinnert sich Herr Hüon seiner Pflicht, +Nach ritterlichem Brauch, sich mit dem Unterricht +Der Sultanstochter zu befassen. +Denn ach! das arme Kind lag noch im Heidenthum, +Und glaubt' an Mahomed, unwissend zwar warum. + +24 +Der Ritter, sie von dieser Pest zu heilen, +Eilt was er kann, (die Liebe hieß ihn eilen) +Sein Bißchen Christenthum der Holden mitzutheilen. +An Eifer gab er keinem Märt'rer nach; +Er war an Glauben stark, wiewohl an Kenntniß schwach, +Und die Theologie war keineswegs sein Fach; +Sein Pater und sein Credo, ohne Glossen, +In diesen Kreis war all sein Wissen eingeschlossen. + +25 +Doch was vielleicht an Licht und Gründlichkeit +Der Lehre fehlt, ersetzt des Lehrers Feuer: +Herr Hüon, standsgemäß ein Feind von Wörterstreit, +Handhabt das Werk gleich einem Abenteuer, +Und was er glaubt, beschwört er hoch und theuer, +Erbötig, dessen Richtigkeit +Dem ganzen Heidenthum mit seinem blanken Eisen +Zu Wasser und zu Land handgreiflich zu erweisen. + +26 +Groß ist in des Geliebten Mund +Der Wahrheit Kraft; das Herz, voraus mit ihm in Bund, +Horcht ihm mit Lust und lehrbegier'gem Schweigen. +Was ist so leicht zu überzeugen +Als Liebe? Ein Blick, ein Kuß ist ihr ein Glaubensgrund. +Die Schöne, ohne sich in Fragen zu versteigen, +Glaubt ihrem Hüon nach, und macht in kurzer Zeit +Ihr Kreuz an Stirn und Brust mit vieler Fertigkeit. + +27 +Das heil'ge Bad der Christen zu empfangen +Stand nun (wie unser Held in seiner Einfalt meint) +Ihr weiter nichts im Weg. Ihr ist's, um vor Verlangen +Zu brennen, schon genug, daß er darnach zu bangen +Und jedes Augenblicks Verzug zu hassen scheint. +Ein Jünger Sankt Basils, ein großer Heidenfeind, +der sich im Schiffe fand, wird leicht gewonnen, ihnen +Für die Gebühr hierin mit seinem Amt zu dienen. + +28 +Die schöne Rezia, die nun Amanda hieß +Seitdem sie in den Christenorden +Getreten war, gewann nicht nur das Paradies, +Sie schien dadurch sogar noch eins so schön geworden. +Allein von Hüon wich zur Stunde sichtbarlich +Sein guter Geist. Es war, im Taumel des Entzückens, +Des Herzens und des Händedrückens +Kein End'. Umsonst zerwinkt der treue Alte sich; + +29 +Vergebens stellt sich Fatme gegenüber: +Der gute Paladin in seinem Seelenfieber +Vergißt des Zwergs, der Warnung, der Gefahr. +Der Alte hätte sich zu Tode winken können, +Die Wonn', in die er ganz versunken war, +Sie, deren Kuß nun Engel selbst ihm gönnen, +Zu drücken an sein Herz, Amanda sie zu nennen, +Umnebelt seinen Blick, berauscht ihn ganz und gar. + +30 +Auch Rezia, seitdem sie von Amanden +Den Nahmen eingetauscht, glaubt freyer von den Banden +Des Zwangs zu seyn, ist nicht mehr Rezia, vergißt +Nun desto leichter Königswürde, +Hof, Vaterland, und kurz, was nicht Amanda ist. +Die Rückerinnerung, die sonst wie eine Bürde +Zuweilen noch an ihrem Nacken hing, +Fiel mit dem Nahmen ab, den sie im Tausch empfing. + +31 +Sie ist nun ganz für Hüon neu geboren, +Gab alles, was sie war, für ihn, +Gab einen Thron um Liebe hin, +Und fühlt' in seinem Arm, sie habe nichts verloren. +Sie gab sich weg, und ist Amande, nun +Für Liebe nur, durch Liebe nur zu leben, +Hat in der Welt nichts andres mehr zu thun +Nichts andres zu empfangen noch zu geben. + +32 +Der wackre Scherasmin, der das verliebte Paar +In solcher Stimmung sieht, erschrickt vor ihren Blicken. +Er wird darin ich weiß nicht was gewahr, +Das lüstern ist verbotne Frucht zu pflücken. +Ein Zeuge drückte sie, das sah er offenbar. +Sie küßten sich, so bald er nur den Rücken +Ein wenig kehrt, so rasch, so durstiglich, +Und wurden roth, so bald sein Auge sie bestrich. + +33 +Im Spiegel seiner eignen Jugend +Sieht er nur allzu gut was beide nicht mehr sahn; +Sieht, einer Motte gleich, die unerfahrne Tugend +Sich ahnungslos der schönen Flamme nahn. +Wie lieblich zieht der Glanz, die sanfte Wärme an! +Durch ihre Unschuld selbst betrogen +Umtaumelt sie das Licht in immer kleinern Bogen, +Und plötzlich ach! verbrennt sie ihre Flügel dran. + +34 +In dieser Noth läßt der getreue Alte +(Mit Fatmen ingeheim zu diesem Zweck vereint) +Nichts unversucht, was ihm ein Mittel scheint, +Daß wenigstens bis Rom des Ritters Weisheit halte; +Ihm fällt bald dieß bald jenes ein, +Sie zu beschäftigen, zu stören, zu zerstreun; +Zuletzt schlägt er, da alle Mittel fehlen, +Zur Abendkürzung vor, ein Mährchen zu erzählen. + +35 +Ein Mährchen nennt' er es, wiewohl es freylich mehr +Als Mährchen war. Ihm hatt' es ein Kalender +Zu Basra einst erzählt, als er die Morgenländer +Nach seines Herren Tod durchirrte, lang' vorher, +Eh' in die Kluft des Libans aus den Wogen +Der stürmevollen Welt er sich zurückgezogen: +Und da es itzt in ihm gar lebhaft sich erneut, +Glaubt er, es sey vielleicht ein Wort zu rechter Zeit. + +36 +Und so beginnt er denn: Vor etwa hundert Jahren +Lebt' an den Ufern des Tessin +Ein Edelmann, an Weisheit ziemlich grün, +Wiewohl sehr grau an Bart und Haaren; +Von Podagra und Gicht, der späten bittern Frucht +Zu viel genoßner Lust, fast täglich heimgesucht; +Ein Hofmann übrigens, galant und wohl erfahren, +Und in der Kriegeskunst der Minne wohl versucht. + +37 +Dem war, nachdem er lang' sein sündliches Vergnügen +Daran gehabt, im Hagestolzenstand +Auf Amors freyer Bürsch' Berg auf Berg ab im Land +Herum zu ziehn, und, wo er Eingang fand, +Bey seines Nächsten Weib zu liegen; +Ihm, sag' ich, war zuletzt der Einfall aufgestiegen, +Den steifen Hals, noch an des Lebens Rand, +Ins sanfte Joch der heil'gen Eh' zu schmiegen. + +38 +Mit viel Geschmack und wohl verkühltem Blut +Sucht er ein Kind sich aus, wie er's zu Tisch und Bette, +Zu Scherz und Ernst, gerade nöthig hätte, +Zumahl zur Sicherheit; ein Mädchen, fromm und gut, +Unschuldig, sittsam, unerfahren, +Keusch wie der Mond und frey von aller eiteln Lust, +Jung überdieß, pechschwarz von Aug' und Haaren, +Von Farbe rosenhaft, und rund von Arm und Brust. + +39 +Von allen drey und dreyßig Stücken, +Womit ein schönes Weib, sagt man, versehen ist, +Hätt' er kein einzigs gern an seiner Braut vermißt, +Am wenigsten das Aug', in dessen Feuerblicken +Ein feuchtes Wölkchen schwimmt, die kleine weiche Hand, +Die Lippen, die dem Kuß entgegen schwellen, +Das runde Knie, der Hüften schöne Wellen, +Und unter sanftem Druck den süßen Widerstand. + +40 +Der gute alte Herr, beym Kauf so schöner Waare, +Vergaß nur Eins--die fünf und sechzig Jahre, +Die seinen Kopf bereits mit Schnee bestreun. +Zwar macht' er, aus geheimer Vorempfindung, +Ausdrücklich zum Beding der ehlichen Verbindung, +Sie sollte reitzvoll, warm, und alles das, allein +Für ihn, und kalt wie Eis für jeden andern bleiben: +Allein, wer wird für Sie die Klausel unterschreiben? + +41 +Rosette that's. Rosette war ein Kind, +War auf dem Land, dem Veilchen gleich, im Schatten +Verborgen aufgeblüht, war froh und leicht gesinnt, +Und sah in ihrem künftigen Herrn und Gatten +Nichts als den Mann der sie zur großen Dame macht, +Ihr reiche Kleider gab und tausend schöne Sachen, +Die Kindern, wie sie war, bey Tage Kurzweil machen; +An andres hatte noch ihr Herzchen nie gedacht. + +42 +Die Hochzeit ward demnach mit großer Pracht vollzogen. +Der edle Bräut'gam, zwar ein wenig steif und schwer, +Stapft an Rosettens Hand gar ehrenfest einher, +Und wähnt sein Taufschein hab' um zwanzig ihn belogen. +Was Augen hat läuft schaarenweis' herbey +Den prächt'gen Kirchgang anzustaunen; +Ein stattlich Paar! hört man zu beiden Seiten raunen; +Sie gleichen sich--wie Januar und May. + +43 +Rosettens Unschuld war (wie in dergleichen Fällen +Gewöhnlich ist) des alten Gangolfs Stolz: +Er schien am zweyten Tag vor hohem Muth zu schwellen, +Und schritt einher gerader als ein Bolz. +Es war der letzte Trieb von einem dürren Holz! +Die Übel, die sich gern zu grauer Liebe gesellen, +Begannen bald bey ihm sich reichlich einzustellen; +Je wärmer Röschen ward, je mehr ihr Alter schmolz. + +44 +Indeß verdoppelt er auf andre Art die Proben +Von seiner Zärtlichkeit, beschenkt sie täglich schier +Mit neuem Modekram, mit Spitzen, schönen Roben, +Juwelen, kurz, mit allem was er ihr +An Augen ansehn kann. Es koste was es wolle, +Was ihr Vergnügen macht, das ist für ihn Genuß; +Er fordert nichts dafür als höchstens einen Kuß; +Mit Einem Wort, er spielt die--Alten-Mannes-Rolle. + +45 +Rosette, jugendlich vergnügt mit ihrem Loos, +Spart auch dagegen nichts den Alten zu vergnügen +Nach seiner Art; setzt sich auf seinen Schooß +So viel er will, und läßt auf seinem Knie sich wiegen, +Läßt aus Gefälligkeit ihn tändeln wie er kann, +Pflegt seiner, liebevoll, in seinem Unvermögen; +Und, wandelt ihn (wie oft) die Schlafsucht an, +Darf er sein schweres Haupt auf ihren Busen legen. + +46 +So lebten sie in Eintracht manches Jahr +Zusammen, keusch und treu wie fromme Turteltauben, +So treu ergeben Sie, und Er so voller Glauben, +Daß jedermann dadurch erbauet war. +Der gute Mann vergaß bey ihren Scherzen +Sein Podagra und seine Rückenschmerzen, +Und seinetwegen bloß beklagt' in ihrem Herzen +Die junge Frau sein zehntes Stufenjahr. + +47 +Allein, es kam; und ach! zu ihrem großen Leide, +Ein Übel kam mit ihm auf Gangolfs graues Haupt, +Das seiner liebsten Augenweide +Den armen Greis auf lebenslang beraubt. +Nie wird er wieder sich an ihren Blicken sonnen, +Nie wieder sehn dieß reitzende Oval, +Wovon zu Engeln und Madonnen +So mancher Mahler gern die sanften Züge stahl! + +48 +Wer sollt' ihm nun die lange Zeit vertreiben, +Dem armen blinden Mann, hätt' er Rosetten nicht? +Was würd' aus ihm, wär's ihr nicht süße Pflicht, +Untrennbar Tag und Nacht an ihn geklebt zu bleiben, +Ihm immer Arm und Augenlicht +Zu leihn, für ihn zu lesen und zu schreiben, +Zu fragen was ihm fehlt, und, quälet ihn die Gicht, +Mit leichter warmer Hand ihm Knie und Fuß zu reiben? + +49 +Rosette, immer sanft, gefällig, mitleidsvoll, +Entrichtet ohne Zwang und Murren +Der Ehstandspflicht auch diesen schweren Zoll; +Aufmerksam stets, (wiewohl bey seinem Knurren +Ihr heimlich oft die Gall' ein wenig schwoll) +Daß ja ihr Alter nichts zu klagen haben soll. +Zum Unglück fing er itzt, trotz ihrem guten Willen, +In seinem Sorgestuhl die schlimmste aller Grillen. + +50 +Der ärgste Feind, der je sich aus der Hölle schlich +Die Sterblichen zu necken und zu quälen, +Fuhr in den armen Mann, und plagt' ihn jämmerlich. +Alt, schwach und blind, wie konnt' er sich verhehlen, +Rosette sey, so sehr sie einem Engel glich, +Doch nur ein Weib? Konnt's an Versuchern fehlen? +Die Welt ist rings umher von offnen Augen voll, +Und ach! das Auge blind, das sie beleuchten soll! + +51 +So jung, so schön, so ganz aus lauter Liebeszunder +Gewebt, wer kann sie sehn und nicht vor Sehnsucht glühn? +Wo sah man je so frische Wangen blühn? +Je Augen funkelnder und Lilienarme runder? +Zwar ist sie tugendhaft; sie wird ja freylich fliehn: +Doch, wenn sie auf der Flucht nun glitschte? wär' es Wunder? +Der Grund, worauf sie flieht, ist hell geschliffner Stahl, +Und ach! die Einmahl fällt, die fällt für allemahl. + +52 +Selbst ihre Tugenden, ihr sanftgefällig Wesen, +Ihr leichter Sinn, stets froh und guter Ding', +Was sonst an ihr das liebste ihm gewesen, +Die holde Scham sogar, womit sie ihn umfing, +Und was ihm sonst von ihren tausend Reitzen, +Entschleiert und verschont, sein Seelenspiegel weist, +Das alles hilft itzt nur dem Argwohn, der ihn beißt, +Sich in sein wundes Herz noch tiefer einzubeitzen. + +53 +Der Sklaverey, worin das gute junge Weib +Seit dieser Zeit verlechzt, ist keine zu vergleichen. +Stets angeschnallt an seinen siechen Leib, +Darf sie ihm Tag und Nacht nicht von der Seite weichen. +Mißtrauisch aufgeschreckt von jedem leisen Wort, +Trägt er die Augen nun an seinen Finger-Enden, +Und Nachts liegt eine stets von seinen knot'gen Händen +Bald da, bald dort auf ihr, aus Furcht sie schleich' ihm fort. + +54 +So sanft Rosette war, so fiel doch solch Betragen +Ihr schwer aufs Herz. Er nennt es Liebe zwar: +Allein sie sah zu wohl nur, was es war, +Und fing, anstatt sich fruchtlos zu beklagen, +Zu überlegen an. So neben einem Mann +Von siebenzig, mit Gicht und Stein beladen, +Durchs Leben, wie durch einen Sumpf, zu waden, +Und noch gequält dazu, däucht ihr ein harter Bann. + +55 +Gar vieles, was sie sonst geduldig übersehen, +Scheint in dem Licht, worin sie jetzt es sehen muß, +Höchst widerlich und gar nicht auszustehen. +Sein Zärtlichthun ist jetzt ihr herzlichster Verdruß, +Sein Scherz unleidlich plump, und ekelhaft sein Kuß; +Wagt er noch mehr, so möchte man vergehen! +Und sie, o grausam! sie ist jung und schön für ihn, +Und was ihm unnütz ist, muß sie sich selbst entziehn! + +56 +Und was entschädigt sie? Der Stadt gesellige Freuden, +Tanz, Schauspiel, alles das ist ihr verbotne Frucht! +Von niemand wird ihr altes Schloß besucht; +Als gingen Geister drin, scheint jeder es zu meiden. +Ein großer Garten hoch mit einer Mau'r umfaßt, +Ist alles was sie hat--im Kreis sich zu bewegen; +Zum Träumen kann sie da an einen Baum sich legen, +Und dann sogar ist ihr der blinde Mann zur Last. + +57 +Ein junger Edelknecht, in Gangolfs Schloß erzogen +Und über seinen Stall gesetzt, +Wird itzt zum ersten Mahl betrachtenswerth geschätzt. +Er hatte zwar schon lange sich verwogen, +Mit schmachtender Begier die Dame anzusehn, +Und oft gesucht ihr's mündlich zu gestehn, +Doch, da sie stets dem Anlaß ausgebogen, +Auch wieder ehrfurchtsvoll zurücke sich gezogen. + +58 +Jetzt aber, da Verdruß und Gram +Und lange Weil' bey Tag, und noch langweil'gers Wachen +Bey Nacht, Zerstreuungen ihr zum Bedürfniß machen, +Kein Wunder, daß sie jetzt die Sache anders nahm. +Es däucht ihr hart, in ihren schönsten Tagen +So gänzlich allem Trost des Lebens zu entsagen; +Und Walter, dessen Blick nun wieder Muth bekam, +War unermüdet, sich zum Tröster anzutragen. + +59 +Sein Eifer wächst je mehr er Raum gewinnt. +Er fleht; sie weigert sich: doch unvermerkt entspinnt +Sich ein Verständniß zwischen ihnen, +Wovon die Augen bloß die Unterhändler sind; +Denn Gangolf war nicht an den Ohren blind, +Und öfters kann ein Ohr für hundert Augen dienen. +Der Alte spitzt die seinen gleich und lauscht +Wenn von Rosettens Kleid nur eine Falte rauscht. + +60 +Ein solcher Zwang verkürzt die Komplimente +Des Widerstands, und in sehr kurzer Zeit +Sind Walter und die Dame schon so weit +Daß nur die Frage ist, wie man sich nähern könnte? +Von ihrem Drachen, den sein Husten Tag und Nacht +Nicht ruhen läßt, gebannet und bewacht, +Was wird die junge Frau ersinnen, +Um etwas Raum und Zeit für Walter zu gewinnen? + +61 +Noth schärft den Witz. Indem sie hin und her +Auf Wege denkt, erwählt, verwirft, im besten +Viel Schwierigkeiten sieht, fällt ihr von ungefähr +Ein Birnbaum ein mit stufengleichen Ästen, +Der, an der Rasenbank im Garten, wo sich rund +Um einen Marmorbrunnen Hecken +Von Myrten ziehn, hoch überhangend stund, +Den Schattensitz vor Sonnengluth zu decken. + +62 +Zu diesem anmuthsvollen Ort, +Den laue Lüftchen stets umfliegen, +Pflegt oft, zur Sommerszeit, wenn alles lechzt und dorrt, +Mit seinem Weibchen sich der Alte zu verfügen, +Um an des Brunnens kühlem Bord +Ein Stündchen oder zwey auf ihrem Schooß zu liegen-- +Zum Garten hat jedoch den Schlüssel er allein, +Und außer ihm und ihr kam keine Seel' hinein. + +63 +Was nun zu thun, den Schlüssel zu bekommen, +Den stets im Unterkleid der Alte bey sich führt? +Der wird beym Schlafengehn ganz sachte weggenommen, +Und, während daß der Mann sein Ave psalmodiert, +In Wachs gedrückt, sodann am nächsten Morgen +Der Abdruck unvermerkt in Walters Hand gespielt, +Und ein Postskript dazu, das ihm den Baum empfiehlt; +Das übrige wird Walter schon besorgen. + +64 +Nun, was geschah? Es war ein schöner warmer Tag +Zu End' Augusts, als unsern blinden Alten +Die Sonne lockt, wie er zuweilen pflag, +Die Mittagsruh im Myrtenrund zu halten. +Komm, meine Taube, spricht zu seinem andern Ich +Der graue Tauber, komm, mein Röschen, führe mich +Zu jenem stillen Grund, wo, seit er uns verbunden, +Der Gott der Eh' so oft uns Arm in Arm gefunden. + +65 +Rosette winkt, und Walter schleicht voran; +Die Gartenthür wird leise aufgethan +Und wieder zugemacht; dann geht es an ein Fliegen +Dem Brunnen zu; der Birnbaum wird erstiegen, +Und, wo der breit'ste Ast sich sanft gebogen krümmt, +Des Weibchens Thron im dichtsten Laub bestimmt. +Der Alte kommt indeß, mit ungewissen Tritten, +An seines Röschens Arm allmählich angeschritten. + +66 +Weil nun der Mund beynah das einz'ge blieb, +Das noch, in viel und mancherley Gebrechen, +Ihm Dienste that, so war, von seiner Lieb' +Und von dem Paradies des Ehstands ihr zu sprechen, +Gewöhnlich das, womit er ihr die Zeit vertrieb. +Er mischte dann, vielleicht sie zu bestechen, +Von ihren Reitzungen viel Poesie hinein, +Und meistens kam ein Stück von Predigt hinter drein. + +67 +Aus diesem Ton war's unterwegs gegangen, +Und, da sie glücklich nun beym Brunnen angelangt, +(Wo, wie ihr wißt, der schöne Birnbaum prangt) +Da hatte Gangolf auch, nachdem er ihr die Wangen +Gestreichelt, und (wiewohl vom Husten stark geplagt) +Viel zärtliches und süßes vorgesagt, +Die Predigt eben angefangen, +Die ihr im Angesicht des Birnbaums schlecht behagt. + +68 +Ist, sprach er--da er so, die Stirn an ihrer Brust, +Im Schatten bey ihr saß, und an dem runden, weichen, +Atlaßnen Arm sanft auf und ab zu streichen +Nicht müde ward--ist wohl der Unschuld unsrer Lust, +Der Ruh, dem süßen Trost, dem alle Freuden weichen, +Dem Glück geliebt zu seyn, geliebt und sich bewußt +Man sey es würdig--kurz, dem was du fühlen mußt +Wenn du mich liebst, ein Glück auf Erden zu vergleichen? + +69 +O sprich, mein Röschen,--hier begann +Der alte Herr noch zärtlicher zu streicheln-- +Doch rede frey und ohne alles Heucheln, +(Denn einer höret uns, den niemand täuschen kann) +Darf sich auch wohl dein armer blinder Mann, +Der dich so zärtlich liebt, darf sich dein Gangolf schmeicheln, +Daß du ihn wieder liebst? daß er dein Alles ist, +Dein ganzes Herz erfüllt, wie du sein Alles bist? + +70 +Zwar freylich, wollten wir die alten Sagen schätzen, +Wär' einem Mann nichts minder zu verzeihn, +Als an ein Weib sein ganzes Herz zu setzen, +Zu bau'n auf ihre Treu', zu trauen ihrem Schein. +Längst lehrten uns, aus Tonnen und von Thronen, +Der Narr Diogenes, die weisen Salomonen, +Es sey des Weibes Herz kein zuverlässig Gut, +Und ihrer List nichts gleich als ihre Wankelmuth. + +71 +Nichts von den weltlichen Geschichten +Zu sagen, sehn wir nicht sogar das heil'ge Buch +Den Ruhm der Weibertreu' von Anbeginn vernichten? +Kam auf die Menschheit nicht durchs erste Weib der Fluch? +Von seinen Töchtern ward der fromme Loth betrogen; +Die Kinder Gottes selbst, schon vor der großen Flut, +Verbrannten sich, von Weibern angezogen, +Die Fittiche an ihrer strafbarn Gluth. + +72 +Die Delila'n, die Jaeln, Jesabellen +Und Bathseba'n, und wie ihr Nahme heißt, +Ist unvonnöthen dir im Reihen aufzustellen, +Wiewohl die Schrift sie nicht der Treue halben preist: +Doch diese Judith, die den tapfern, frommen, alten +Feldmarschall Holofern erst in die Arme schlingt, +Erst liebetrunken macht, und dann ums Leben bringt, +Wer kann dabey der Thränen sich enthalten? + +73 +Wär' aber auch der Weiber größte Zahl +An Lastern noch so reich, an Tugend noch so kahl, +Dir, meine Einz'ge, Auserwählte, +Dir, meines Alters Trost und meiner Augen Licht, +Dir trau' ich's zu, du bliebst getreu an deiner Pflicht, +Und fehltest nicht, wenn auch die beste fehlte. +Dein Gangolf, der so rein, so treu dich liebt, +Wird, o gewiß! von dir so grausam nie betrübt? + +74 +Wozu, versetzt mit schuldbewußten Wangen +Die junge Frau, und zieht den Schwanenarm, +Womit sie um den Gürtel ihn umfangen, +Mißmüthig weg--wozu, versetzt sie rasch und warm, +All' diese Litaney? Womit in meinem Leben +Hab' ich dazu Gelegenheit gegeben? +Wie? soll ich glauben, daß dein Herz an meiner Treu' +Nur einen Augenblick zu zweifeln fähig sey? + +75 +Unglückliche! ist dieß für alle meine Liebe +Zuletzt der Lohn? Wem gab ich ganz mich hin? +Der Unschuld ersten Kuß, der Jugend erste Triebe, +Wer hatte sie?--Und ach! daß ich zu zärtlich bin, +Ist mein Verbrechen nun! Ein Herz ist ihm verdächtig +Das keinen andern kennt, für ihn nur stärker schlug! +Hoffärt'ger, hast du nicht an diesem Sieg genug? +Auch quälen mußt du mich? O grausam! niederträchtig! + +76 +Hier hielt sie ein, als ob der übermäßige Schmerz +Die Stimm' in ihrer Brust erstickte; +Und schluchzend fiel der Greis ihr um den Hals und drückte +Das treue Weib reumüthig an sein Herz. +O weine nicht, mein Liebchen, o verzeihe +Was Liebe nur gefehlt! Ich wollte nicht Verdruß +Dir machen; o verzeih, und gieb mir einen Kuß! +Bey Gott! ich zweifle nicht an meines Röschens Treue! + +77 +So seyd ihr! sprach Rosett', indem sie seinem Kuß +Sanft sträubend sich entzog, so seyd ihr Männer alle! +Erst lockt ihr uns so schmeichelnd in die Falle, +Und habt ihr uns, macht ruhiger Genuß +Statt frischem Blut bey euch nur böse Galle. +Weh dann der armen Frau, die euch befried'gen muß! +Das Flämmchen selbst, das ihr so eifrig angeblasen, +Giebt euch zum Argwohn Stoff, und macht euch heimlich Rasen. + +78 +Der gute Mann, den sehr zur ungelegnen Zeit +Sein Hüftweh überfällt, weiß seinem armen Leibe +Sonst keinen Rath, als dem getreuen Weibe +Betheurungen zu thun von seiner Zärtlichkeit, +Und daß der Schatten nur von Argwohn himmelweit +Von seinem Herzen sey und bleibe. +Somit bestätigt denn der neue Friedensschluß +Von beiden Theilen sich mit einem süßen Kuß. + +79 +Das wackre Ehpaar sank, aus Leerheit oder Fülle +Des Herzens, wie ihr wollt, in eine tiefe Stille. +Rosette seufzt. Der Alte fragt, warum? +Nichts, sagt sie wieder seufzend, und bleibt stumm. +Er dringt in sie. "Sey unbesorgt, mein Lieber, +Es ist ein Lüstern nur, und geht vielleicht vorüber."-- +Ein Lüstern?--Ich versteh'!--Wie glücklich machtest du +Mein Alter noch!--Sie schweigt und seufzt noch eins dazu. + +80 +Da hätten wir die Frucht von deinem kalten Baden, +Fuhr Gangolf fröhlich fort. Sag' an! es könnte dir, +Wenn du's verhielt'st, und dem Verborgnen schaden! +O! spricht sie, sähest du den schönen Birnbaum hier, +So frisch von Laub, so strotzend voll beladen +Mit reifer goldner Frucht! die Äste brechen schier! +Ich sagte nichts, aus Furcht du möchtest zürnen, +Allein--ich gäb' ein Aug' um eine dieser Birnen! + +81 +Ich kenn' ihn wohl, den Baum; er trägt im ganzen Land +Die beste Frucht, versetzt der gute Blinde: +Doch, sprich, wie machen wir's? Kein Mensch ist bey der Hand, +Es ist ein Erntetag, das ganze Hofgesinde +Im Feld zerstreut--der Baum ist hoch, und ich +Bin schwach und blind--O wäre nur der Bengel +Der Walter hier!--"Mir fällt was ein, mein Engel, +Wir brauchen niemand sonst, spricht sie, als dich und mich. + +82 +"Wär'st du so gut, und wolltest mit dem Rücken +Nur einen Augenblick fest an den Stamm dich drücken, +So wär's ein leichtes mir, hier von des Rasens Saum +Dir auf die Schulter mich zu schwingen; +Von da ist's vollends auf den Baum +Zum ersten Ast zwey kleine Spangen kaum; +Ich bin im Klettern und im Springen +Von Kindheit an geübt--gewiß, es wird gelingen." + +83 +Von Herzen gern, versetzt der blinde Mann; +Und doch, mein Kind, wenn du zu Schaden kämest? +Es bräch' ein Ast? was könnt' ich Armer dann +Zu deinem Beystand thun?--Wie, wenn du dich bequemest +Zu warten?--"Sagt' ich nicht, daß ich nicht warten kann? +Ich sehe wohl, daß du des kleinen Diensts dich schämest; +Um alles wollt' ich dir nicht gern beschwerlich seyn! +Und doch, wer sieht uns hier? Wir sind ja ganz allein!" + +84 +Was war zu thun? Es konnte leicht das Leben +Von einem Erben gar bey dieser Lüsternheit +Gefährdet seyn; kurz, halb mit Zärtlichkeit +Halb mit Gewalt, muß Gangolf sich ergeben. +Er stämmt sich an, hilft selbst dem Weibchen auf, +Und vom geduld'gen Kopf des guten alten Narren +Schwingt sich Rosette frisch zum lüft'gen Sitz hinauf, +Wo ihrer, unterm Laub, verstohlne Freuden harren. + +85 +Nun saß von ohngefähr, da alles dieß geschah, +Auf einer Blumenbank, dem guten blinden Alten +Vorüber, Oberon, um mit Titania, +Der Feenkönigin, hier Mittagsruh zu halten: +Indeß die zefyrgleiche Schaar +Der Elfen, ihr Gefolg, zerstreut im ganzen Garten +Und meist versteckt in Blumenbüschen war, +Um Schlummernd dort den Mondschein zu erwarten. + +86 +Unsichtbar saßen sie, und hörten alles an, +Was zwischen Mann und Frau sich eben zugetragen. +Zum Unglück, daß sie auch die Birnbaumsscene sahn! +Dem Elfenkönig gab dieß großes Mißbehagen. +Da, sprach er zu Titanien, sieht man nun +Wie wahr es ist, was alle Kenner sagen! +Was ist so arg, das nicht, um sich genug zu thun, +Ein Weib die Stirne hat zu wagen? + +87 +Ja wohl, Freund Salomon, bekennt dein weiser Mund: +"Ein einzler Biedermann wird immer noch gesehen; +Doch wandre einer mir ums weite Erdenrund +Nach einem frommen Weib, er wird vergebens gehen!" +Siehst du, Titania, im Birnbaum dort versteckt +Das ungetreue Weib des blinden Mannes spotten? +Sie glaubt sich in der Nacht, die seine Augen deckt, +So sicher als in Plutons tiefsten Grotten. + +88 +Allein, bey meinem Thron, bey diesem Lilienstab, +Und bey der furchtbarn Macht, die mir das Reich der Elfen +Mit diesem Zepter übergab, +Nichts soll ihr ihre List, nichts seine Blindheit helfen! +Nein, ungestraft in Oberons Angesicht +Sich ihres Hochverraths erfreuen soll sie nicht! +Ich will den Staar von Gangolfs Augen schleifen, +Und auf der frischen That soll sie sein Blick ergreifen! + +89 +So? willst du das? versetzt mit raschem Sinn +Und Wangen voller Gluth die Feenkönigin; +So soll mein Schwur dem deinen sich vermählen! +So schwör' auch ich, so wahr ich Königin +Des Elfenreichs und deine Gattin bin, +Es soll ihr nicht an einer Ausflucht fehlen! +Ist Gangolf etwa ohne Schuld? +Ist Freyheit euer Loos, und unsers nur Geduld? + +90 +Doch, ohne sich an ihren Zorn zu kehren, +Macht Oberon, was er geschworen, wahr. +Berührt von seinem Lilienstabe, klären +Sich Gangolfs Augen auf, verschwunden ist der Staar. +Erstaunt, entzückt beginnt er auszuschauen, +Sieht hin, und schüttelt sich als führ' ein Wespenschwarm +Ihm in die Augen, sieht, o Himmel! soll er trauen? +Sein treues Röschen, ach! in eines Mannes Arm! + +91 +Es kann nicht seyn! er hat nicht recht gesehen; +Ihn blendete das lang' entwöhnte Licht; +Unmöglich kann sich so das beste Weib vergehen! +Er schaut noch einmahl hin--Das nehmliche Gesicht +Durchbohrt sein Herz. Ha, schreyt er, wie besessen, +Verrätherin, Sirene, Höllngezücht, +Du scheuest dich vor meinen Augen nicht +Der Ehr' und Treu' so schändlich zu vergessen? + +92 +Rosette, wie vom Donner aufgeschreckt, +Fährt ängstlich auf, indem mit einem Zauberschleier +Ein unsichtbarer Arm den blassen Buhler deckt. +Was für ein seltsam Abenteuer +Stellt, denkt sie, just in diesem Nu, so sehr +Zur Unzeit, das Gesicht des alten Unholds her? +Doch, nach dem Wort der Königin der Elfen, +Fehlt ihr's an Witze nicht, sich aus der Noth zu helfen. + +93 +Was hast du, lieber Mann? ruft sie herab vom Baum, +Was tobst du so?--"Du fragst noch, Unverschämte?" +Ich Arme! wie? du giebst dem Argwohn Raum? +So lohnst du mir, daß mich dein Nothstand grämte, +Daß ich, da nichts mehr half, durch schwarzer Kunst Gewalt +Mit einem Geist in Mannsgestalt +Um dein Gesicht zu ringen mich bequemte, +Und, dir zu Lieb', im Kampf den rechten Arm mir lähmte? + +94 +Was Dank verdient, machst du sogar zu Schuld, +Und schämst dich nicht mir solch ein Lied zu singen? +Ha, schrie er, hier verlör' Sankt Hiob die Geduld! +Was ich gesehen nennst du ringen? +So möge mir dieß neu geschenkte Licht +Des Himmels Wunderhand bewahren, +Und du, treuloses Weib, mögst du zur Hölle fahren, +Wie mir ein ehrlich Wort zu deiner That gebricht! + +95 +Wie? ruft sie aus, so kann mein Gangolf sprechen? +Weh mir! ach! zu gewiß muß etwas, was es sey, +An meinem Zauberwerk gebrechen; +Dein Aug' ist offenbar noch nicht von Wolken frey! +Wie könnt'st du sonst mit solchen harten Reden +Dein treues Weib zu morden dich entblöden? +Dein Sehen kann kein wahres Sehen seyn; +Es ist das Flimmern nur von ungewissem Schein. + +96 +O daß es möglich wär' mich selbst zu hintergehen! +Spricht Gangolf; wohl dem Mann den nur ein Argwohn plagt! +Ich Unglücksel'ger hab's gesehen! +Gesehen was ich sah!--Dem Himmel sey's geklagt! +Ward je ein Weib unglücklicher geboren? +(Schreyt die Verrätherin mit einem Thränenguß) +O daß ich diesen Schmerz noch überleben muß! +Mein armer Mann hat den Verstand verloren! + +97 +Und welcher Mann von zärtlichem Gemüth +Verlör' ihn nicht, trotz allen seinen Sinnen, +Der Thränengüsse aus so schönen Augen rinnen +Und eine solche Brust von Seufzern schwellen sieht? +Der Alte kann nicht länger widerstehen: +"Gieb dich zufrieden, Kind, ich war zu rasch, zu warm; +Verzeih, und komm herab in deines Gangolfs Arm, +Es ist nun sonnenklar, ich hatte falsch gesehen!" + +98 +Da hörst du's nun! spricht zu Titania +Der Elfenfürst: was er mit Augen sah +Schwemmt eine Thräne weg! Dein Werk ist's; triumfiere! +Doch hör' auch nun den heiligsten der Schwüre! +Ich glaubte mich geliebt, und fand mein Glück darin. +Es war ein Traum--Dank dir, daß ich entzaubert bin! +Hoff' nicht ein Thränchen werd' auch mich umnebeln können, +Von nun an müssen wir uns trennen! + +99 +Nie werden wir, in Wasser noch in Luft, +Noch wo im Blüthenhain die Zweige Balsam regnen, +Noch wo der hagre Greif in ewig finstrer Gruft +Bey Zauberschätzen wacht, einander mehr begegnen. +Mich drückt die Luft in der du athmest! Fleuch; +Und wehe dem verräthrischen Geschlechte +Von dem du bist, und weh dem feigen Liebesknechte +Der eure Ketten schleppt! ich haß' euch alle gleich! + +100 +Und wo ein Mann in eines Weibes Stricken, +Als wie ein taumelnder lusttrunkner Auerhahn, +Sich fangen läßt, und liegt und girrt sie an, +Und saugt das falsche Gift aus ihren üpp'gen Blicken, +Wähnt, Liebe sey's was ihr im Schlangenbusen flammt, +Und horcht bethört der lächelnden Sirene, +Traut ihren Schwüren, glaubt der hinterlistigen Thräne, +Der sey zu jeder Noth, zu jeder Qual verdammt! + +101 +Und bey dem furchtbarn Nahmen sey's geschworen +Der Geistern selbst unnennbar bleiben muß, +Nichts wende diesen Fluch und meinen festen Schluß: +Bis ein getreues Paar, vom Schicksal selbst erkohren, +Durch keusche Lieb' in Eins zusammen fließt, +Und, probefest in Leiden wie in Freuden, +Die Herzen ungetrennt, auch wenn die Leiber scheiden, +Der Ungetreuen Schuld durch seine Unschuld büßt. + +102 +Und wenn dieß edle Paar schuldloser reiner Seelen +Um Liebe alles gab, und unter jedem Hieb +Des strengesten Geschicks, auch wenn bis an die Kehlen +Das Wasser steigt, getreu der ersten Liebe blieb, +Entschlossen, eh' den Tod in Flammen zu erwählen, +Als ungetreu zu seyn selbst einem Thron zu Lieb': +Titania, ist dieß, ist alles dieß geschehen, +Dann werden wir uns wiedersehen! + +103 +So sprach der Geist und schwand aus ihrem Blick. +Vergebens lockte sie mit liebevoller Stimme, +Nachfliehend, ihn in ihren Arm zurück! +Nichts kann des raschen Worts, das er in seinem Grimme +Gesprochen, hätt' er gleich es selber nun beweint, +Nichts kann ihn seines Schwurs entbinden, +Bevor, nach dem Beding, der ganz unmöglich scheint, +Zwey Liebende, wie er's verlangt, sich finden. + +104 +Seit dieser Zeit hat bis zu unsern Tagen +Sich Oberon in eigener Gestalt +Nie mehr gezeigt, und (wie die Leute sagen) +Bald einen Berg, bald einen dicken Wald, +Bald ein verlaßnes Thal zu seinem Aufenthalt +Gewählt, wo Liebende zu stören und zu plagen +All sein Vergnügen ist: und daß er nur für euch +Das Gegentheil gethan, ist einem Wunder gleich. + +105 +Hier endigte der Alte mit Erzählen; +Und Hüon nimmt Amanden bey der Hand: +Wenn, spricht er, nur ein Paar getreu verliebter Seelen +Zu Oberons und Titaniens Ruhe fehlen, +So schwebt des Schicksals Werk an der Vollendung Rand. +War er's nicht selbst, der uns so wunderbar verband? +Er, sonst der Liebe Feind, hat uns in Schutz genommen: +Die Proben--o die laßt je eh'r je lieber kommen! + +106 +Amande legt an Antworts-Statt +Des Jünglings Hand ans Herz mit seelenvollen Blicken. +Ihr, die so viel für ihn gethan, gegeben hat, +Was blieb ihr noch mit Worten auszudrücken? +Und eine Scene von Entzücken +Erfolgt daraus, wobey der gute Scherasmin +Des schönen Mährchens Frucht, trotz allem seinem Nicken, +Auf einmahl zu verlieren schien. + +107 +Zwar noch verbarg der Unschuld keuscher Schleier +Den Liebenden die wachsende Gefahr, +Und ihre Zärtlichkeit ergoß sich desto freyer, +Je reiner ihre Quelle war. +Nie war ein junges Paar in Liebessachen neuer; +Doch eben darum hing ihr Loos an einem Haar. +Ihr ganzes Glück auf ewig zu zerstören, +Braucht's einen Augenblick, worin sie sich verlören! + + + + + +Siebenter Gesang. + +1 +Inzwischen ward, nach sieben heitern Tagen, +Das liebenswürd'ge Heldenpaar, +Dem jedes Element durch Oberon günstig war, +Ans Ufer von Lepanto hingetragen. +Hier lagen, wie Herr Hüon gleich vernimmt, +Zwey leicht geflügelte Pinassen segelfertig, +Die eine nach Marsiliens Port bestimmt, +Die andre Reisender nach Napoli gewärtig. + +2 +Der junge Herr, des Alten Wachsamkeit +Und Mentorblicks ein wenig überdrüssig, +Ist über diesen Dienst des Zufalls sehr erfreut +Und ungesäumt ihn zu benutzen schlüssig. +Freund, spricht er, Jahr und Tag geht noch vielleicht dahin, +Eh' mir's gelegen ist mich in Paris zu zeigen: +Du weißt daß ich vorerst nach Rom versprochen bin, +Und dieser Pflicht muß jede andre schweigen. + +3 +Indessen liegt mir ob, den Kaiser sehn zu lassen, +Daß ich mein Wort erfüllt. Du bist mein Lehensmann, +Vollbringe du für mich, was ich nicht selber kann; +Besteige flugs die eine der Pinassen, +Die nach Marseille steu'rt; dann eile sonder Rast +Nach Hof, und übergieb, den Kaiser zu versöhnen, +Dieß Kästchen mit des Sultans Bart und Zähnen, +Und sag' ihm an, was du gesehen hast: + +4 +Und daß, so bald ich erst des heil'gen Vaters Segen +Zu Rom gehohlt, mich nichts verhindern soll, +Die Sultanstochter auch zu Füßen ihm zu legen. +Fahr wohl, mein alter Freund! der Wind bläst stark und voll, +Die Anker werden schon gelichtet, +Glück auf die Reis', und, hast du mein Geschäft verrichtet, +So komm und suche mich zu Rom im Lateran; +Wer weiß, wir langen dort vielleicht zusammen an. + +5 +Der treue Alte sieht dem Prinzen in die Augen, +Wiegt seinen grauen Kopf, und nähme gar zu gern +Die Freyheit, seinen jungen Herrn +Mit etwas scharfem Salz für diese List zu laugen. +Doch hält er sich. Das Kästchen, meint er zwar, +Hätt' ohne Übelstand noch immer warten mögen, +Bis Hüon selbst im Stande war +Dem Kaiser in Person die Rechnung abzulegen. + +6 +Indessen da sein Fürst und Freund darauf beharrt, +Was kann er thun als sich zum Abschied anzuschicken? +Er küßt Amandens Hand, umarmt mit nassen Blicken +Den werthen Fürstensohn, den seine Gegenwart +Noch kaum erfreute, nun begann zu drücken, +Und Thränen tröpfeln ihm in seinen grauen Bart. +Herr, ruft er, bester Herr, Gott laß' euch's wohl ergehen, +Und mögen wir uns bald und fröhlich wiedersehen! + +7 +Dem Ritter schlug sein Herz, da zwischen seinem Freund +Und ihm die offne See stets weiter sich verbreitet. +Was that ich! ach! wozu hat Raschheit mich verleitet! +Wo hat mit seinem Herrn ein Mann es je gemeint +Wie dieser Mann? Wie hielt er in Gefahren +So treulich bey mir aus! O daß ich es zu spät +Bedacht! Wer hilft mir nun wenn mir der Rath entgeht? +Und wer in Zukunft wird mich vor mir selbst bewahren? + +8 +So ruft er heimlich aus, und schwört sich selber nun +Und schwört es Oberon, (von dem er, ungesehen, +Um seine Stirn das leise geist'ge Wehen +Zu fühlen glaubt) sein äußerstes zu thun +Im Kampf der Lieb' und Pflicht mit Ehre zu bestehen. +Sorgfältig hält er nun sich von Amanden fern, +Und bringt die Nächte zu, starr nach dem Angelstern, +Die Tage, schwermuthsvoll ins Meer hinaus zu sehen. + +9 +Die Schöne, die den Mann, dem sie ihr Herz geschenkt, +So ganz verwandelt sieht, ist desto mehr verlegen, +Da sie davon sich keine Ursach' denkt. +Doch mehr, aus Zärtlichkeit, von ihrem Unvermögen +Ihn aufzuheitern als an ihrem Stolz gekränkt, +Setzt sie ihm Sanftmuth bloß und viel Geduld entgegen. +Das Übel nimmt indeß mit jeder Stunde zu, +Und raubet ihm und ihr bey Tag und Nacht die Ruh. + +10 +Einst um die Zeit, da schon am sternevollen Himmel +In Thetis Schooß der funkelnde Arktur +Sich senkt'--es schwieg am Bord das lärmende Getümmel, +Und kaum bewegte sich, wie eine Weitzenflur +Auf der sich Zefyr wiegt, der Ocean; die Leute +Im Schiffe, allzumahl des tiefsten Schlummers Beute, +Verdünsteten den Wein, der in den Adern rann, +Und selbst am Ruder nickt der sichre Steuermann; + +11 +Auch Fatme war zu ihres Fräuleins Füßen +Entschlummert: nur von Deinem Augenlied, +O Hüon, nur von Deinem Busen flieht, +O Rezia, der Schlaf!--Die armen Seelen büßen +Der Liebe süßes Gift. Wie wühlt sein heißer Brand +In ihrem Blut! und ach! nur eine dünne Wand +Trennt sie; sie glauben fast einander zu berühren, +Und nicht ein Seufzer kann sich ungehört verlieren. + +12 +Der Ritter, dem der lang' verhaltne Drang +Zur Marter wird, dem jede bittre Zähre, +Die seine Grausamkeit Amandens Aug' entzwang, +Auf seinem Herzen brennt, er seufzt so laut, so bang, +Als ob's sein letzter Athem wäre. +Sie, die mit Lieb' und Scham schon eine Stunde rang, +Kann endlich länger nicht die Lind'rung sich versagen, +Zu forschen was ihn quält, und Trost ihm anzutragen. + +13 +Im weißen Schlafgewand, dem schönsten Engel gleich, +Tritt sie in sein Gemach, mit zärtlichem Erbarmen +Im keuschen Blick, mit furchtsam offnen Armen. +Ihm ist, als öffne sich vor ihm das Himmelreich. +Sein Antlitz, kurz zuvor so welk, so todtenbleich, +Wird feuerroth; sein Puls, der kaum so träge +Und muthlos schlich, verdoppelt seine Schläge, +Und hüpfet wie ein Fisch im spiegelhellen Teich. + +14 +Allein gleich wieder wirft ihn Oberons Wort danieder; +Und da er schon, durch ihre Güte dreist, +An seine Brust sie ziehen will, entreißt +Er schnell sich ihrem Kuß, sich ihrem Busen wieder; +Will fliehn, bleibt wieder stehn, kommt rasch auf sie zurück +In ihre Arme sich zu stürzen, +Und plötzlich starrt er weg, mit wildem rollendem Blick, +Als wünscht' er seine Qual auf einmahl abzukürzen. + +15 +Sie sinkt aufs Lager hin, hoch schlägt ihr volles Herz +Durchs weichende Gewand, und stromweis' stürzt der Schmerz +Aus ihren schmachtenden vor Liebe schweren Augen. +Er sieht's, und länger hält die Menschheit es nicht aus: +Halb sinnlos nimmt er sie (werd' auch das ärgste draus!) +In seinen Arm, die glüh'nden Lippen saugen +Mit heißem Durst den Thau der Liebe auf, +Und ganz entfesselt strömt das Herz in vollem Lauf. + +16 +Auch Rezia, von Lieb' und Wonne hingerissen, +Vergißt zu widerstehn, und überläßt, entzückt, +Und wechselweis' ans Herz ihn drückend und gedrückt, +Sich ahnungslos den lang' entbehrten Küssen. +Mit vollen Zügen schlürft sein nimmer satter Mund +Ein herzberauschendes wollüstiges Vergessen +Aus ihren Lippen ein; die Sehnsucht wird vermessen, +Und ach! an Hymens Statt krönt Amor ihren Bund. + +17 +Stracks schwärzt der Himmel sich, es löschen alle Sterne; +Die Glücklichen! sie werden's nicht gewahr. +Mit sturmbeladnem Flügel braust von ferne +Der fessellosen Winde rohe Schaar; +Sie hören's nicht. Umhüllt von finsterm Grimme +Rauscht Oberon vorbey an ihrem Angesicht; +Sie hören's nicht. Schon rollt des Donners drohnde Stimme +Zum dritten Mahl, und ach! sie hören's nicht! + +18 +Inzwischen bricht mit fürchterlichem Sausen +Ein unerhörter Sturm von allen Seiten los; +Des Erdballs Axe kracht, der Wolken schwarzer Schooß +Gießt Feuerströme aus, das Meer beginnt zu brausen, +Die Wogen thürmen sich wie Berge schäumend auf, +Die Pinke schwankt und treibt in ungewissem Lauf, +Der Bootsmann schreyt umsonst in sturmbetäubte Ohren, +Laut heult's durchs ganze Schiff, weh uns! wir sind verloren! + +19 +Der ungezähmten Winde Wuth, +Der ganze Horizont in einen Höllenrachen +Verwandelt, lauter Gluth, des Schiffes stetes Krachen, +Das wechselsweis' bald von der tiefsten Flut +Verschlungen scheint, bald, himmelan getrieben, +Auf Wogenspitzen schwebt, die unter ihm zerstieben: +Dieß alles, stark genug die Todten aufzuschrecken, +Mußt' endlich unser Paar aus seinem Taumel wecken. + +20 +Amanda fährt entseelt aus des Geliebten Armen; +Gott! ruft sie aus, was haben wir gethan! +Der Schuldbewußte fleht den Schutzgeist um Erbarmen, +Um Hülfe, wenigstens nur für Amanden, an: +Vergebens! Oberon ist nun der Unschuld Rächer, +Ist unerbittlich nun in seinem Strafgericht; +Verschwunden sind das Hifthorn und der Becher, +Die Pfänder seiner Huld; er hört, und rettet nicht. + +21 +Der Hauptmann ruft indeß das ganze Volk zusammen, +Und spricht: Ihr seht die allgemeine Noth; +Mit jedem Pulsschlag wird von Wasser, Wind und Flammen +Dem guten Schiff der Untergang gedroht. +Nie sah ich solchen Sturm! Der Himmel scheint zum Tod, +Vielleicht um Eines Schuld, uns alle zu verdammen; +Um Eines Frevlers Schuld, zum Untergang verflucht, +Den unter uns der Blitz des Rächers sucht. + +22 +So laßt uns denn durchs Loos den Himmel fragen +Was für ein Opfer er verlangt! +Ist einer unter euch dem vor der Wage bangt? +Wo jeder sterben muß hat keiner was zu wagen, +Er sprach's, und jedermann stimmt in den Vorschlag ein. +Der Priester bringt den Kelch; man wirft die Loose drein; +Rings um ihn her liegt alles auf den Knieen; +Er murmelt ein Gebet, und heißt nun jeden ziehen. + +23 +Geheimer Ahnung voll, doch mit entschloßnem Muth, +Naht Hüon sich, den zärtlichsten der Blicke +Auf Rezia gesenkt, die bang und ohne Blut, +Gleich einem Gypsbild steht. Er zieht, und--o Geschicke! +O Oberon! er zieht mit frost'ger bebender Hand +Das Todesloos. Verstummend schaut die Menge +Auf ihn; er liest, erblaßt, und ohne Widerstand +Ergiebt er sich in seines Schicksals Strenge. + +24 +Dein Werk ist dieß, ruft er zu Oberon empor; +Ich fühl', obwohl ich dich nicht sehe, +Erzürnter Geist, ich fühle deine Nähe! +Weh mir! du warntest mich, du sagtest mir's zuvor, +Gerecht ist dein Gericht! Ich bitte nicht um Gnade, +Als für Amanden nur! Ach! Sie ist ohne Schuld! +Vergieb ihr! Mich allein belade +Mit deinem ganzen Zorn, ich trag' ihn mit Geduld! + +25 +Ihr, die mein Tod erhält, schenkt eine fromme Zähre +Dem Jüngling, den der Sterne Mißgunst trifft! +Nicht schuldlos sterb' ich zwar, doch lebt' ich stets mit Ehre; +Ein Augenblick, wo ich, berauscht von süßem Gift, +Des Worts vergaß, das ich zu rasch geschworen, +Der Warnung, die zu spät in meinen bangen Ohren +Itzt wiederhallt--das allgemeine Loos +Der Menschheit, schwach zu seyn--ist mein Verbrechen bloß! + +26 +Schwer büß' ich's nun, doch klaglos! denn, gereuen +Des liebenswürdigen Verbrechens soll mich's nicht! +Ist Lieben Schuld, so mag der Himmel mir verzeihen! +Mein sterbend Herz erkennt nun keine andre Pflicht. +Was kann ich sonst als Liebe dir erstatten, +O du, die mir aus Liebe alles gab? +Nein! diese heil'ge Gluth erstickt kein Wellengrab! +Unsterblich lebt sie fort in deines Hüons Schatten. + +27 +Hier wird das Herz ihm groß; er hält die blasse Hand +Vors Aug', und schweigt. Und wer im Kreise stand, +Verstummt; kein Herz so roh, das nicht bey seinem Falle +Auf einen Augenblick von Mitleid überwalle. +Es war ein Blitz, der im Entstehn verschwand. +Sein Tod ist Sicherheit, ist Leben für sie alle; +Und da der Himmel selbst zum Opfer ihn ersehn, +Wer dürfte, sagen sie, dem Himmel widerstehn? + +28 +Der Sturm, der, seit dem ersten Augenblicke +Da Hüon sich das Todesurtheil sprach, +Besänftigt schien, kam itzt mit neuem Grimm zurücke. +Zersplittert ward der Mast, das Steuer brach. +Laßt, schreyt das ganze Schiff, laßt den Verbrecher sterben! +Der Hauptmann nähert sich dem Ritter: junger Mann, +Spricht er, du siehst daß dich Verzug nicht retten kann, +Stirb, weil es seyn muß, frey, und rett' uns vom Verderben! + +29 +Und mit entschloßnem Schritt naht sich der Paladin +Dem Bord des Schiffs. Auf einmahl stürzt die Schöne, +Die eine Weile her lebloser Marmor schien, +Gleich einer Rasenden durch alles Volk auf ihn: +Es weht im Sturm ihr Haar wie eines Löwen Mähne; +Mit hoch geschwellter Brust und Augen ohne Thräne +Schlingt sie den starken Arm in liebevoller Wuth +Um Hüon her, und reißt ihn mit sich in die Flut. + +30 +Verzweifelnd will, ihr nach, die treue Fatme springen. +Man hält sie mit Gewalt. Sie sieht die holden Zwey, +So fest umarmt, wie Reben sich umschlingen, +Schnell fortgewälzt nur schwach noch mit den Wogen ringen; +Und da sie nichts mehr sieht, erfüllt ihr Angstgeschrey +Das ganze Schiff. Wer kann ihr wiederbringen +Was sie verliert? Mit ihrer Königin +Ist alles was sie liebt und hofft auf ewig hin. + +31 +Indessen hatte kaum die aufgebrachten Wogen +Des Ritters Haupt berührt, so legt, o Wunder! Sich +Des Ungewitters Grimm; der Donner schweigt; entflogen +Ist der Orkane Schaar; das Meer, so fürchterlich +Kaum aufgebirgt, sinkt wieder bis zur Glätte +Des hellsten Teichs, wallt wie ein Lilienbette: +Das Schiff setzt seinen Weg mit Rudern munter fort, +Und, nur zwey Tage noch, so ruht's im sichern Port. + +32 +Wie aber wird es dir, du holdes Paar, ergehen, +Das, ohne Hoffnung, nun im offnen Meere treibt? +Erschöpft ist ihre Kraft; Besinnen, Hören, Sehen +Verschwunden--das Gefühl von ihrer Liebe bleibt. +So fest umarmt, als wären sie zusammen +Gewachsen, keines mehr sich seiner selbst bewußt, +Doch immer noch im andere athmend, schwammen +Sie, Mund auf Mund, dahin, und Brust an Brust. + +33 +Und kannst du, Oberon, sie unbeklagt erbleichen, +Du, einst ihr Freund, ihr Schutz, kannst sie verderben sehn? +Du siehst sie, weinst um sie,--und läßt dich nicht erweichen? +Er wendet sich und flieht--es ist um sie geschehn! +Doch, sorget nicht! Der Ring läßt sie nicht untergehn, +Sie werden unverletzt den nahen Strand erreichen; +Sie schützt der magische geheimnisvolle Ring, +Den Rezia aus Hüons Hand empfing. + +34 +Wer diesen Ring besitzt, das allgewaltige Siegel +Des großen Salomon, dem löscht kein Element +Das Lebenslicht; er geht durch Flammen ungebrennt; +Schließt ihn ein Kerker ein, so springen Schloß und Riegel +So bald er sie berührt; und will er von Trident +Im Nu zu Memfis seyn, so leiht der Ring ihm Flügel: +Nichts ist was der, der diesen Talisman +Am Finger hat, durch ihn nicht wirken kann. + +35 +Er kann den Mond von seiner Stelle rücken; +Auf offnem Markt, im hellsten Sonnenschein, +Hüllt ihn, so bald er will, auch selbst vor Geisterblicken, +Ein unsichtbarer Nebel ein. +Soll jemand vor ihm stehn, er darf den Ring nur drücken, +Es sey, den er erscheinen heißt, +Ein Mensch, ein Thier, ein Schatten oder Geist, +So steht er da, und muß sich seinem Winke bücken. + +36 +In Erd' und Luft, in Wasser und in Feuer, +Sind ihm die Geister unterthan; +Sein Anblick schreckt und zähmt die wildsten Ungeheuer, +Und selbst der Antichrist muß zitternd ihm sich nahn. +Auch kann durch keine Macht im Himmel noch auf Erden +Dem, der ihn nicht geraubt, der Ring entrissen werden: +Die Allgewalt, die in ihm ist, beschützt +Sich selbst und jede Hand, die ihn mit Recht besitzt. + +37 +Dieß ist der Ring der dich, Amanda, rettet, +Dich, und den Mann, der, durch der Liebe Band +Und deiner Arme Kraft an deine Brust gekettet, +Unwissend wie, an eines Eilands Strand +Dich und sich selbst, o Wunder! wiederfand. +Zwar hat euch hier der Zufall hart gebettet; +Die ganze Insel scheint vulkanischer Ruin, +Und nirgends ruht das Aug' auf Laub und frischem Grün. + +38 +Doch, dieß ist's nicht, was in den taumelnden Minuten +Der ersten Trunkenheit die Wonnevollen rührt. +So unverhofft, so wunderbar den Fluten +Entronnen, unversehrt an trocknes Land geführt, +Gerettet, frey, allein, sich Arm in Arm zu finden, +Dieß übermäßig große Glück +Macht alles um sie her aus ihren Augen schwinden: +Doch ruft ihr Zustand bald sie zum Gefühl zurück. + +39 +Durchnäßt bis auf die Haut, wie konnten sie vermeiden +Sich ungesäumt am Strande zu entkleiden? +Hoch stand die Sonn' und einsam war der Strand. +Allein, indeß ihr triefendes Gewand +An Felsen hängt, wohin dem Sonnenstrahl entfliehen, +Der deine Lilienhaut, Amanda, dörrt und sticht? +Der Sand brennt ihren Fuß, die schroffen Steine glühen, +Und ach! kein Baum, kein Busch, der ihr ein Obdach flicht! + +40 +Zuletzt entdeckt des Jünglings bangen Augen +Sich eine Felsenkluft. Er faßt Amanden auf +Und fliegt mit ihr dahin, trägt eilends Schilf zu Hauf +Und altes Moos (der Noth muß alles taugen) +Zur Lagerstatt, und wirft dann neben ihr sich hin. +Sie sehn sich seufzend an, und saugen +Eins aus des andern Augen Trost, für jede Noth +Die gegenwärtig drückt und in der Zukunft droht. + +41 +O Liebe, süßes Labsal aller Leiden +Der Sterblichen, du wonnevoller Rausch +Vermählter Seelen! welche Freuden +Sind deinen gleich?--Wie schrecklich war der Tausch, +Wie rasch der Übergang im Schicksal dieser beiden! +Einst Günstlinge des Glücks, von einem Fürstenthron +Geschleudert, bringen sie das Leben kaum davon, +Das nackte Leben kaum, und sind noch zu beneiden! + +42 +Der schimmerreichste Sahl, mit Königspracht geschmückt, +Hat nicht den Reitz von dieser wilden Grotte +Für Rezia--und Er, an ihre Brust gedrückt, +Fühlt sich unsterblich, wird zum Gotte +In ihrem Arm. Das halb verfaulte Moos, +Worauf sie ruhn, däucht sie das reichste Bette, +Und duftet lieblicher, als wenn Schasmin und Ros' +Und Lilienduft es eingebalsamt hätte. + +43 +O daß er enden muß, so gern das Herz ihn nährt, +Der süße Wahn! Zwar unbemerkt sind ihnen +Zwey Stunden schon entschlüpft: doch, die Natur begehrt +Nun andre Kost. Wer wird sie hier bedienen? +Unwirthbar, unbewohnt ist dieser dürre Strand, +Nichts das den Hunger täuscht wird um und um gefunden; +Und ach! ergrimmt zog Oberon die Hand +Von ihnen ab--der Becher ist verschwunden! + +44 +Mit unermüdetem Fuß besteigt der junge Mann +Die Klippen rings umher, und schaut so weit er kann: +Ein schreckliches Gemisch von Felsen und von Klüften +Begegnet seinem Blick, wohin er thränend blinkt. +Da lockt kein saftig Grün aus blumenvollen Triften, +Da ist kein Baum, der ihm mit goldnen Früchten winkt! +Kaum daß noch Heidekraut und dünne Brombeerhecken +Und Disteln hier und da den kahlen Grund verstecken. + +45 +So soll ich, ruft er aus, und beißt vor wilder Pein +Sich in die Lippen, ach! so soll ich denn mit leeren +Trostlosen Händen wiederkehren, +Zu ihr, für die mein Leben noch allein +Erhaltenswürdig war? Ich, ihre einzige Stütze, +Ich, der mit jedem Herzensschlag +Ihr angehört, bin nur um einen einzigen Tag +Ihr Leben noch zu fristen ihr nicht nütze! + +46 +Verschmachten soll ich dich vor meinen Augen sehn, +Du Wunder der Natur, so liebevoll, so schön! +Verschmachten! Dich, die bloß um meinetwillen +So elend ist! für mich so viel verließ! +Dir, der dein Stern das schönste Loos verhieß, +Eh' dich des Himmels Zorn in meine Arme stieß, +Dir bleibt (hier fing er an vor Wuth und Angst zu brüllen) +Bleibt nicht so viel--den Hunger nur zu stillen! + +47 +Laut schrie er auf in unnennbarem Schmerz; +Dann sank er hin, und lag in fürchterlicher Stille. +Doch endlich fällt ein Strahl von Glauben in sein Herz: +Er rafft sich aus des Trübsinns schwarzer Hülle, +Spricht Muth sich ein, und fängt mit neuem Eifer an +Zu suchen. Lang' umsonst! Schon schmilzt im Ocean +Der Sonnenrand zu Gold--auf einmahl, o Entzücken! +Entdeckt die schönste Frucht sich seinen gier'gen Blicken. + +48 +Halb unter Laub versteckt, halb glühend angestrahlt, +Sah er an breit beraubten Ranken, +Melonen gleich, sie auf die Erde wanken, +Einladend von Geruch, und wunderschön bemahlt. +Wie hält er reichlich sich für alle Müh bezahlt! +Er eilt hinzu, und bricht sie; glänzend danken +Zum Himmel seine Augen auf, +Und Freudetrunkenheit beflügelt seinen Lauf. + +49 +Amanden, die drey tödtlich lange Stunden +An diesem öden Strand, wo alles Furcht erweckt, +Wo jeder Laut bedroht und selbst die Stille schreckt, +Sich ohne den, der nun ihr Alles ist, befunden, +Ihr war ein Theil der langen Zeit verschwunden, +Zum Lager, wie es hier die Noth der Liebe deckt, +Mit ungewohntem Arm vom Ufer ganze Lagen +Von Meergras, Schilf und Moos der Höhle zuzutragen. + +50 +Matt wie sie war, erschöpfte diese Müh +Noch ihre letzte Kraft; es brachen ihr die Knie; +Sie sinkt am Ufer hin, und lechzt mit dürrem Gaumen. +Vom Hunger angenagt, von heißem Durst gequält, +An diesem wilden Ort, wo ihr's an allem fehlt, +Wie angstvoll ist ihr Loos! Wo mag ihr Hüon säumen? +Wenn ihn ein Unfall traf? vielleicht ein reißend Thier? +Es nur zu denken, raubt den Rest von Leben ihr! + +51 +Die schrecklichsten der Möglichkeiten +Mahlt ihr die Fantasie mit warmen Farben vor. +Umsonst bemüht sie sich mit ihrer Furcht zu streiten, +Ein Wellenschlag erschreckt ihr unglückahnend Ohr. +Zuletzt, so schwach sie ist, keicht sie mit Müh empor +Auf eines Felsen Stirn, und schaut nach allen Seiten, +Und mit dem letzten Sonnenblick +Entdeckt sie ihn--Er ist's! er kommt zurück! + +52 +Auch Er sieht sie die Arme nach ihm breiten, +Und zeigt ihr schon von fern die schöne goldne Frucht. +Von keiner schönern ward, in jenen Kindheitszeiten +Der Welt, das erste Weib im Paradies versucht. +Er hält, wie im Triumf, sie in den letzten Strahlen +Der Sonn' empor, die ihre glatte Haut +Mit flammengleichem Roth bemahlen, +Indeß Amanda kaum den frohen Augen traut. + +53 +So läßt sich unsrer Noth der Himmel doch erbarmen! +Ruft sie, und eine große Thräne blinkt +In ihrem Aug'; und eh' die Thräne sinkt +Ist Hüon schon in ihren offnen Armen. +Ihr schwacher Ton, und daß sie halb entseelt +An seinen Busen schwankt, heißt ihren Retter eilen. +Sie lagern sich; und, weil ein ander Werkzeug fehlt, +Braucht er sein Schwert die schöne Frucht zu theilen. + +54 +Hier zittert mir der Griffel aus der Hand! +Kannst du, zu strenger Geist, in solchem Jammerstand +Noch spotten ihrer Noth, noch ihre Hoffnung trügen? +Faul, durch und durch, und gallenbitter war +Die schöne Frucht!--Und bleich, wie in den letzten Zügen +Ein Sterbender erbleicht, sieht das getäuschte Paar +Sich trostlos an, die starren Augen offen, +Als hätt' aus heitrer Luft ein Donner sie getroffen. + +55 +Ein Strom von bittern Thränen stürzt mit Wuth +Aus Hüons Aug': von jenen furchtbarn Thränen, +Die aus dem halb gestockten Blut +Verzweiflung preßt, mit Augen voller Gluth, +Und gichtrisch zuckendem Mund und grimmvoll klappernden Zähnen. +Amanda, sanft und still, doch mit gebrochnem Muth, +Die Augen ausgelöscht, die Wangen welk, zu Scherben +Die Lippen ausgedörrt--Laß, spricht sie, laß mich sterben! + +56 +Auch Sterben ist an deinem Herzen süß; +Und Dank dem Rächer, der in seinem Grimme, +So streng er ist, doch diesen Trost mir ließ! +Sie sagt's mit schwacher halb erstickter Stimme, +Und sinkt an seine Brust. So sinkt im Sturm zerknickt +Der Lilie welkend Haupt. Von Lieb' und Angst verrückt +Springt Hüon auf, und schließt die theure Seele +In seinen Arm, und trägt sie nach der Höhle. + +57 +Ach! Einen Tropfen Wassers nur, +Gerechter Gott! schreyt er, halb ungeduldig, +Halb flehend, auf--Ich, ich allein, bin schuldig! +Mich treff' allein dein Zorn! mir werde die Natur +Ringsum zum Grab, zum offnen Höllenrachen! +Nur schone Sie! O leit' auf einer Quelle Spur +Den dunkeln Fuß! Ein wenig Wassers nur, +Ihr Leben wieder anzufachen! + +58 +Er geht aufs neu zu suchen aus, und schwört, +Sich eher selbst, von Durst und Hunger aufgezehrt, +In diesen Felsen zu begraben, +Eh' er mit leerer Hand zur Höhle wiederkehrt. +Er, ruft er weinend, der die jungen Raben +Die zu ihm schrey'n erbarmend hört, +Er kann sein schönstes Werk nicht hassen, +Er wird gewiß, gewiß, dich nicht verschmachten lassen! + +59 +Kaum sprach er's aus, so kommt's ihm vor +Als hör' er wie das Rieseln einer Quelle +Nicht fern von ihm. Er lauscht mit scharfem Ohr; +Es rieselt fort--Entzückt dankt er empor, +Und sucht umher; und, bey der schwachen Helle +Der Dämmerung, entdeckt er bald die Stelle. +In eine Muschel faßt er auf den süßen Thau, +Und eilt zurück, und labt die fast verlechzte Frau. + +60 +Gemächlicher des Labsals zu genießen, +Trägt er sie selbst zur nahen Quelle hin. +Es war nur Wasser--doch, dem halb erstorbnen Sinn +Scheint Lebensgeist den Gaum hinab zu fließen, +Däucht jeder Zug herzstärkender als Wein +Und süß wie Milch und sanft wie Öhl zu seyn; +Es hat die Kraft zu speisen und zu tränken, +Und alles Leiden in Vergessenheit zu senken. + +61 +Erquickt, gestärkt, und neuen Glaubens voll +Erstatten sie dem, der zum zweyten Mahle +Sie nun dem Tod entriß, des Dankes frohen Zoll; +Umarmen sich, und, nach der letzten Schale, +Strickt unvermerkt, am Quell auf kühlem Moos, +Der süße Tröster alles Kummers +Das Band der müden Glieder los, +Und lieblich ruhn sie aus im weichen Arm des Schlummers. + +62 +Kaum spielt die Morgendämmerung +Um Hüons Stirn, so steht er auf, und eilet +Auf neues Forschen aus; wagt manchen kühnen Sprung +Wo den zerrißnen Fels ein jäher Absturz theilet; +Spürt jeden Winkel durch, stets sorgsam daß er ja +Den Rückweg zu Amanden nicht verliere, +Und kummervoll, da er für Menschen und für Thiere +Das Eiland überall ganz unbewohnbar sah. + +63 +Ihn führt zuletzt südostwärts von der Höhle +Ein krummer Pfad in eine kleine Bucht; +Und im Gebüsch, das eine Felsenkehle +Umkränzt, entdeckt sich ihm, beschwert mit reifer Frucht, +Ein Dattelbaum. So leicht, wie, auf der Flucht +Zum Himmel, eine arme Seele +Die aus des Fegfeu'rs Pein und strenger Gluth entrann, +Klimmt er den Baum hinauf als stieg' er himmelan; + +64 +Und bricht der süßen Frucht so viel in seine Taschen +Sich fassen ließ, springt dann herab und fliegt, +Als gält's ein Reh in vollem Lauf zu haschen, +Das holde Weib, das stets in seinem Sinne liegt, +So wie sie munter wird, damit zu überraschen. +Noch lag sie, als er kam, schön in sich selbst geschmiegt, +In sanftem Schlaf; ihr glühn wie Rosen ihre Wangen, +Und kaum hält ihr Gewand den Busen halb gefangen. + +65 +Entzückt in süßes Schau'n, den reinsten Liebsgenuß, +Steht Hüon da, als wie der Genius +Der schönen Schläferin; betrachtet, +Auf sie herab gebückt, mit liebevollem Geitz +Das engelgleiche Bild, den immer neuen Reitz; +Dieß ist, die, ihm zu Lieb', ein Glück für nichts geachtet, +Dem, wer's erreichen mag, sonst alles, unbedingt, +Was theu'r und heilig ist zum frohen Opfer bringt! + +66 +"Um einen Thron hat Liebe dich betrogen! +Und, ach! wofür?--Du, auf dem weichen Schooß +Der Asiat'schen Pracht wollüstig auferzogen, +Liegst nun auf hartem Fels, der weite Himmelsbogen +Dein Baldachin, dein Bett ein wenig Moos; +Vor Wittrung unbeschützt und jedem Zufall bloß, +Noch glücklich, hier, wo Disteln kaum bekleiben, +Mit etwas wilder Frucht den Hunger zu betäuben! + +67 +"Und Ich--der, in des Schicksals strenger Acht, +Mit meinem Unglück, was mir nähert, anzustecken +Verurtheilt bin--anstatt vor Unfall dich zu decken, +Ich habe dich in diese Noth gebracht! +So lohn' ich dir was du für mich gegeben, +Für mich gewagt? Ich Unglücksel'ger, nun +Dein Alles in der Welt, was kann ich für dich thun, +Dem selbst nichts übrig blieb als dieses nackte Leben?" + +68 +Dieß quälende Gefühl wird unfreiwillig laut, +Und weckt aus ihrem Schlaf die anmuthsvolle Braut. +Das erste was sie sieht, ist Hüon, der, mit Blicken +In denen Freud' und Liebestrunkenheit +Den tiefern Gram nur halb erdrücken, +In ihren Schooß des Palmbaums Früchte streut. +Die magre Kost und eine Muschelschale +Voll Wassers macht die Noth zu einem Göttermahle. + +69 +Zum Göttermahl! Denn ruhet nicht ihr Haupt +An Hüons Brust? Hat Er sie nicht gebrochen, +Die süße Frucht? nicht Er des Schlummers sich beraubt, +Und ihr zu Lieb' so manche Kluft durchkrochen? +So rechnet ihm die Liebe alles an, +Und schätzt nur das gering, was sie für ihn gethan. +Die Wolken zu zerstreun, die seine Stirn umdunkeln, +Läßt sie ihr schönes Aug' ihm lauter Freude funkeln. + +70 +Er fühlt den Überschwang von Lieb' und Edelmuth +In ihrem zärtlichen Betragen; +Und mit bethräntem Aug' und Wangen ganz in Gluth +Sinkt er an ihren Arm. O sollt' ich nicht verzagen, +Ruft er, mich selbst nicht hassen, nicht +Verwünschen jeden Stern, der auf die Nacht geschimmert +Die mir das Leben gab, verwünschen jenes Licht +Als ich im Mutterarm zum ersten Mahl gewimmert? + +71 +Dich, bestes Weib, durch mich, durch mein Vergehn, +Von jedem Glück herab gestürzt zu sehn, +Von jedem Glück, das dir zu Bagdad lachte, +Von jedem Glück, das ich dich hoffen machte +In meinem väterlichen Land! +Erniedrigt--dich!--zu diesem dürftigen Stand! +Und noch zu sehn, wie du dieß alles ohne Klagen +Erträgst--Es ist zu viel! Ich kann es nicht ertragen! + +72 +Ihn sieht mit einem Blick, worin der Himmel sich +Ihm öffnet, voll von dem, was kaum ihr Busen fasset, +Amanda an: Laß, spricht sie, Hüon, mich +Aus dem geliebten Mund was meine Seele hasset +Nie wieder hören! Klage dich +Nicht selber an, nicht den, der was uns drücket +Uns nur zur Prüfung, nicht zur Strafe zugeschicket; +Er prüft nur die er liebt, und liebet väterlich. + +73 +Was uns seit jenem Traum, der Wiege unsrer Liebe, +Begegnet ist, ist's nicht Beweis hiervon? +Nenn, wie du willst, den Stifter unsrer Triebe, +Vorsehung, Schicksal, Oberon, +Genug, ein Wunder hat dich mir, mich dir gegeben! +Ein Wunder unser Bund, ein Wunder unser Leben! +Wer führt' aus Bagdad unversehrt +Uns aus? Wer hat der Flut, die uns verschlang, gewehrt? + +74 +Und als wir, sterbend schon, so unverhofft den Wogen +Entrannen, sprich, wer anders als die Macht +Die uns beschützt, hat uns bisher bedacht? +Aus ihrer Brust hab' ich's gesogen, +Das Wasser, das in dieser bangen Nacht +Mein kaum noch glimmend Licht von neuem angefacht! +Gewiß auch dieses Mahl, das unser Leben fristet, +Hat eine heimliche wohlthät'ge Hand gerüstet! + +75 +Wofür, wenn unser Untergehn +Beschlossen ist, wofür wär' alles dieß geschehn? +Mir sagt's mein Herz, ich glaub's, und fühle was ich glaube, +Die Hand, die uns durch dieses Dunkel führt, +Läßt uns dem Elend nicht zum Raube. +Und wenn die Hoffnung auch den Ankergrund verliert, +So laß uns fest an diesem Glauben halten; +Ein einz'ger Augenblick kann alles umgestalten! + +76 +Doch, laß das ärgste seyn! Sie ziehe ganz sich ab, +Die Wunderhand, die uns bisher umgab; +Laß seyn, daß Jahr um Jahr sich ohne Hülf' erneue, +Und deine liebende getreue +Amande finde hier auf diesem Strand ihr Grab; +Fern sey es, daß mich je, was ich gethan, gereue! +Und läge noch die freye Wahl vor mir, +Mit frohem Muth ins Elend folgt' ich dir! + +77 +Mir kostet's nichts von allem mich zu scheiden +Was ich besaß; mein Herz und deine Lieb' ersetzt +Mir alles; und, so tief das Glück herab mich setzt, +Bleibst Du mir nur, so werd' ich keine neiden +Die sich durch Gold und Purpur glücklich schätzt. +Nur, daß Du leidest, ist Amandens wahres Leiden! +Ein trüber Blick, ein Ach, das dir entfährt, +Ist was mir tausendfach die eigne Noth erschwert. + +78 +Sprich nicht von dem was ich für dich gegeben, +Für dich gethan! Ich that was mir mein Herz gebot, +That's für mich selbst, der zehenfacher Tod +Nicht bittrer ist als ohne dich zu leben. +Was unser Schicksal ist, hilft deine Liebe mir, +Hilft meine Liebe dir ertragen; +So schwer es sey, so unerträglich--hier +Ist meine Hand!--ich will's mit Freuden tragen. + +79 +Mit jedem Auf--und Niedergehn +Der Sonne soll mein Fleiß sich mit dem deinen gatten; +Mein Arm ist stark; er soll, dir beyzustehn +In jeder Arbeit, nie ermatten! +Die Liebe, die ihn regt, wird seine Kraft erhöhn, +Wird den geringsten Dienst mit Munterkeit erstatten. +So lang' ich dir zum Trost, zum Glück genugsam bin, +Tauscht' ich mein schönes Loos mit keiner Königin. + +80 +So sprach das beste Weib, und drückt mit keuschen Lippen +Das Siegel ihres Worts auf den geliebten Mund; +Und mit dem Kuß verwandeln sich die Klippen +Um Hüon her; der rauhe Felsengrund +Steht wieder zum Elysium umgebildet, +Verweht ist jede Spur der nackten Dürftigkeit; +Das Ufer scheint mit Perlen überstreut, +Ein Marmorsahl die Gruft, der Felsen übergüldet. + +81 +Von neuem Muth fühlt er sein Herz geschwellt. +Ein Weib wie dieß ist mehr als eine Welt. +Mit hoher himmelathmender Wonne +Drückt er dieß volle Herz an ihre offne Brust, +Ruft Erd' und Meer, und dich, allsehende Sonne, +Zu Zeugen seines Schwurs: "Ich schwör's auf diese Brust, +Den heiligen Altar der Unschuld und der Treue, +Vertilgt mich, ruft er aus, wenn ich mein Herz entweihe! + +82 +"Wenn je dieß Herz, worin dein Nahme brennt, +Der Tugend untreu wird, und deinen Werth verkennt, +Dich je, so lang' dieß Prüfungsfeuer währet, +Durch Kleinmuth quält, durch Zagheit sich entehret, +Je lässig wird, geliebtes Weib, für dich +Das äußerste zu leiden und zu wagen: +Dann, Sonne, waffne dich mit Blitzen gegen mich, +Und möge Meer und Land die Zuflucht mir versagen!" + +83 +Er sprach's, und ihn belohnt mit einem neuen Kuß +Das engelgleiche Weib. Sie freu'n sich ihrer Liebe, +Und stärken wechselsweis' einander im Entschluß, +So hart des Schicksals Herr auch ihre Tugend übe, +Mit festem Muth und eiserner Geduld +Auf beßre Tage sich zu sparen, +Und blindlings zu vertraun der allgewaltigen Huld, +Von der sie schon so oft den stillen Schutz erfahren. + +84 +Von beiden wurde noch desselben Tags die Bucht, +Die ihren Palmbaum trug, mit großem Fleiß durchsucht, +Und fünf bis sechs von gleicher Art gefunden, +Die hier und da voll goldner Trauben stunden. +Das frohe Paar, hierin den Kindern gleich, +Dünkt mit dem kleinen Schatz sich unermeßlich reich; +Bey süßem Scherz und fröhlichem Durchwandern +Des Palmenthals verfliegt ein Abend nach dem andern. + +85 +Allein der Vorrath schwand; ein Jahr, ein Jahr mit Bley +An Füßen, braucht's ihn wieder zu ersetzen, +Und, ach! mit jedem Tag wird ihr Bedürfniß neu. +Arm kann die Liebe sich bey Wenig glücklich schätzen, +Bedarf nichts außer sich, als was Natur bedarf +Den Lebensfaden fortzuspinnen; +Doch, fehlt auch dieß, dann nagt der Mangel doppelt scharf, +Und die allmächtigste Bezaubrung muß zerrinnen. + +86 +Mit Wurzeln, die allein der Hunger eßbar macht, +Sind sie oft manchen Tag genöthigt sich zu nähren. +Oft, wenn, vom Suchen matt, der junge Mann bey Nacht +Zur Höhle wiederkehrt, ist eine Hand voll Beeren, +Ein Mewen-Ey, geraubt im steilen Nest, +Ein halb verzehrter Fisch, vom gier'gen Wasserraben +Erbeutet, alles, was das Glück ihn finden läßt, +Sie, die sein Elend theilt, im Drang der Noth zu laben. + +87 +Doch dieser Mangel ist's nicht einzig der sie kränkt. +Es fehlt bey Tag und Nacht an tausend kleinen Dingen, +An deren Werth man im Besitz nicht denkt, +Wiewohl wir, ohne sie, mit tausend Nöthen ringen. +Und dann, so leicht bekleidet wie sie sind, +Wo sollen sie vor Regen, Sturm und Wind, +Vor jedem Ungemach des Wetters sicher bleiben, +Und wie des Winters Frost fünf Monden von sich treiben? + +88 +Schon ist der Bäume Schmuck der spätern Jahrszeit Raub, +Schon klappert zwischen dürrem Laub +Der rauhe Wind, und graue Nebel hüllen +Der Sonne kraftberaubtes Licht, +Vermischen Luft und Meer, und ungestümer brüllen +Die Wellen am Gestad, das kaum ihr Wüthen bricht; +Oft, wenn sie grimmbeschäumt den harten Fesseln zürnen, +Spritzt der zerstäubte Strom bis an der Felsen Stirnen. + +89 +Die Noth treibt unser Paar aus ihrer stillen Bucht +Nun höher ins Gebirg. Doch, wo sie hin sich wenden, +Umringet sie von allen Enden +Des dürren Hungers Bild, und sperret ihre Flucht. +Ein Umstand kommt dazu, der sie mit süßen Schmerzen +Und banger Lust in diesem Jammerstand +Bald ängstigt, bald entzückt--Amanda trägt das Pfand +Von Hüons Liebe schon drey Monden unterm Herzen. + +90 +Oft, wenn sie vor ihm steht, drückt sie des Gatten Hand +Stillschweigend an die Brust, und lächelnd hält sie Thränen +Zurück im ernsten Aug'. Ein neues zartres Band +Webt zwischen ihnen sich. Sie fühlt ein stilles Sehnen +Voll neuer Ahnungen den Mutterbusen dehnen; +Was innigers als was sie je empfand, +Ein dunkles Vorgefühl der mütterlichen Triebe, +Durchglüht, durchschaudert sie, und heiligt ihre Liebe. + +91 +Dieß süße Liebespfand ist ihr ein Pfand zugleich, +Sie werde nicht von Dem verlassen werden, +Der was er schafft in seinem großen Reich +Als Vater liebt. Gern trägt sie die Beschwerden +Des ungewohnten Stands, verbirgt behutsam sie +Vor Hüons Blick, und zeigt ihm ihren Kummer nie, +Läßt lauter Hoffnung ihn im heitern Auge schauen, +Und nährt in seiner Brust das schmachtende Vertrauen. + +92 +Zwar er vergaß des hohen Schwures nicht, +Den er dem Himmel und Amanden zugeschworen: +Doch desto tiefer liegt das drückende Gewicht; +Denn Sorgen ist nun doppelt seine Pflicht. +Bedarf es mehr sein Herz mit Dolchen zu durchbohren, +Als dieses rührende Gesicht? +Zeigt die gehoffte Hülf' in kurzer Zeit sich nicht, +So ist sein Weib, sein Kind, zugleich mit ihm verloren. + +93 +Schon viele Wochen lang verstrich +Kein Tag, an dem er nicht wohl zwanzigmahl den Rücken +Der Felsengruft bestieg, ins Meer hinaus zu blicken, +Sein letzter Trost! Allein, vergebens stumpft' er sich +Die Augen ab, im Schooß der grenzenlosen Höhen +Mit angestrengtem Blick ein Fahrzeug zu erspähen; +Die Sonne kam, die Sonne wich, +Leer war das Meer, kein Fahrzeug ließ sich sehen. + +94 +Itzt blieb ein einzigs noch. Es schien unmöglich zwar, +Doch, was ist dem der um sein Alles kämpfet +Unmöglich? Würde Jedes Haar +Auf seinem Kopf ein Tod, sein Muth blieb' ungedämpfet. +Von diesem Fels, worauf ihn Oberon verbannt, +War eine Seite noch ihm gänzlich unbekannt; +Ein fürchterlich Gemisch von Klippen und Ruinen +Beschützte sie, die unersteiglich schienen. + +95 +Itzt, da die Noth ihm an die Seele dringt, +Itzt scheinen sie ihm leicht erstiegne Hügel; +Und wären's Alpen auch, so hat die Liebe Flügel. +Vielleicht, daß ihm das Wagestück gelingt, +Daß sein hartnäck'ger Muth durch alle diese wilde +Verschanzung der Natur sich einen Weg erzwingt, +Der ihn in fruchtbare Gefilde, +Vielleicht zu freundlichen mitleid'gen Wesen bringt. + +96 +Amanden eine Last von Sorgen zu ersparen, +Verbirgt er ihr das ärgste der Gefahren, +In die er sich, zu ihrer beider Heil, +Begeben will. Sie selbst trägt ihren Theil +Von Leiden still. Sie sprachen nichts beym Scheiden, +Als, lebe wohl! so voll gepreßt war beiden +Das Herz; doch zeigt sein Aug' ihr eine Zuversicht, +Die wie ein Sonnenstrahl durch ihren Kummer bricht. + +97 +Da steht er nun am Fuß der aufgebirgten Zacken! +Sie liegen vor ihm da wie Trümmern einer Welt. +Ein Chaos ausgebrannter Schlacken, +In die ein Feuerberg zuletzt zusammen fällt, +Mit Felsen untermischt, die, tausendfach gebrochen, +In wilder ungeheurer Pracht, +Bald tief bis ins Gebiet der alten finstern Nacht +Herunter dräun, bald in die Wolken pochen. + +98 +Hier bahnet nur Verzweiflung einen Weg! +Oft muß er Felsen an sich mit den Händen winden, +Oft, zwischen schwindlig tiefen Schlünden, +Macht er, den Gemsen gleich, die Klippen sich zum Steg; +Bald auf dem schmalsten Pfad verrammeln Felsenstücke +Ihm Weg und Licht, er muß, so müd' er ist, zurücke, +Bald wehrt allein ein Strauch, den mit zerrißner Hand +Er fallend noch ergreift, den Sturz von einer Wand. + +99 +Wenn seine Kraft ihn schier verlassen will, +Ruft die entflohnen Lebensgeister +Amandens Bild zurück. Schwer athmend steht er still, +Und denkt an Sie, und fühlt sich neuer Kräfte Meister. +Es bleibt nicht unbelohnt, dieß echte Heldenherz! +Allmählich ebnet sich der Pfad vor seinen Tritten, +Und gegen das, was er bereits erstritten, +Ist, was zu kämpfen ihm noch übrig ist, nur Scherz. + + + + + +Achter Gesang + +1 +Erstiegen war nunmehr der erste von den Gipfeln, +Und vor ihm liegt, gleich einem Felsensahl, +Hoch überwölbt von alten Tannenwipfeln, +In stiller Dämmerung ein kleines schmales Thal. +Ein Schauder überfällt den matten +Erschöpften Wanderer, indem sein wankender Schritt +Dieß düstre Heiligthum der Einsamkeit betritt; +Ihm ist, er tret' ins stille Reich der Schatten. + +2 +Bald leitet ihn ein sanft gekrümmter Pfad, +Der sich allmählich senkt, zu einer schmalen Brücke. +Tief unter ihr rollt über Felsenstücke +Ein weiß beschäumter Strom, gleich einem Wasserrad. +Herr Hüon schreitet unverdrossen +Den Berg hinan, auf den die Brücke führt, +Und sieht sich unvermerkt in Höhen eingeschlossen, +Wo bald die Möglichkeit des Auswegs sich verliert. + +3 +Der Pfad auf dem er hergekommen +Wird, wie durch Zauberey, aus seinem Aug' entrückt! +Lang' irrt er suchend um, von stummer Angst beklommen, +Bis durchs Gesträuch, das aus den Spalten nickt, +Sich eine Öffnung zeigt, die (wie er bald befindet)-- +Der Anfang ist von einem schmalen Gang +Der durch den Felsen sich um eine Spindel windet, +Fast senkrecht, mehr als hundert Stufen lang. + +4 +Kaum hat er athemlos den letzten Tritt erstiegen, +So stellt ein Paradies sich seinen Augen dar; +Und vor ihm steht ein Mann von edeln ernsten Zügen, +Mit langem weißem Bart und silberweißem Haar. +Ein breiter Gürtel schließt des braunen Rockes Falten, +Und an dem Gürtel hängt ein langer Rosenkranz. +Bey diesem Ansehn war's, an solchem Orte, ganz +Natürlich, ihn sogleich für was er war zu halten. + +5 +Doch Hüon--schwach vor Hunger, und erstarrt +Vor Müdigkeit, und nun, in diesen wilden Höhen, +Wo er so lang' umsonst auf Menschenanblick harrt, +Und von der Felsen Stirn, die ringsum vor ihm stehen, +Uralte Tannen nur auf ihn herunter wehen, +Auf einmahl überrascht von einem weißen Bart-- +Glaubt wirklich ein Gesicht zu sehen, +Und sinkt zur Erde hin vor seiner Gegenwart. + +6 +Der Eremit, kaum weniger betroffen +Als Hüon selbst, bebt einen Schritt zurück; +Doch spricht er, schnell gefaßt: Hast du, wie mich dein Blick +Und Ansehn glauben heißt, Erlösung noch zu hoffen +Aus deiner Pein, so sprich, was kann ich für dich thun, +Gequälter Geist? wie kann ich für dich büßen, +Um jenen Port dir aufzuschließen +Wo, unberührt von Qual, die Frommen ewig ruhn? + +7 +So bleich und abgezehrt, mit Noth und Gram umfangen +Als Hüon schien, war der Verstoß, in den +Der alte Vater fiel, nur allzu leicht begangen. +Allein, wie beide sich recht in die Augen sehn, +Und als der Greis aus Hüons Mund vernommen +Was ihn hierher gebracht, wiewohl sein Anblick schon +Ihm alles sagt, umarmt er ihn wie einen Sohn, +Und heißt recht herzlich ihn in seiner Klaus' willkommen; + +8 +Und führt ihn ungesäumt zu einem frischen Quell, +Der, rein wie Luft und wie Krystallen hell, +Ganz nah an seinem Dach aus einem Felsen quillet; +Und während Hüon ruht und seinen Durst hier stillet, +Eilt er und pflückt in seinem kleinen Garten +In einen reinlichen Korb die schönsten Früchte ab, +Die, für den Fleiß sie selbst zu bauen und zu warten, +Nicht kärglich ihm ein milder Himmel gab; + +9 +Und hört nicht auf ihm sein Erstaunen zu bezeigen, +Wie einem, der sich nicht zwey Flügel angeschraubt, +Es möglich war die Felsen zu ersteigen, +Wo, dreyßig Jahre schon, er sich so einsam glaubt +Als wie in seinem Grab. "Es ist ein wahres Zeichen +Daß euch ein guter Engel schützt; +Allein, setzt er hinzu, das nöthigste ist itzt +Dem jungen Weibe die Hand des Trosts zu reichen. + +10 +"Ein sichrer Pfad, wiewohl so gut versteckt, +Daß ohne mich ihn niemand leicht entdeckt, +Soll in der Hälfte Zeit, die du herauf zu dringen +Gebrauchtest, dich zu ihr, zurück euch beide bringen. +Was meine Hütte, was mein kleines Paradies +Zu eurer Nothdurft hat, ist herzlich euch erboten. +Glaubt, auch auf Heidekraut schmeckt Ruh der Unschuld süß, +Und reiner fließt das Blut bey Kohl und magern Schoten." + +11 +Herr Hüon dankt dem gütigen alten Mann, +Der seinen Stab ergreift ihm selbst den Weg zu zeigen; +Und, daß der Rückweg ihn nicht irre machen kann, +Bezeichnet er den Pfad mit frischen Tannenzweigen. +Noch eh' ins Abendmeer die goldne Sonne sinkt, +Hat den erseufzten Berg Amanda schon erstiegen, +Wo sie mit durstigen weit ausgehohlten Zügen +Den milden Strom des reinsten Himmels trinkt. + +12 +In eine andre Welt, ins Zauberland der Feen, +Glaubt sie versetzt zu seyn; ihr ist als habe sie +Den Himmel nie so blau, so grün die Erde nie, +Die Bäume nie so frisch belaubt gesehen: +Denn hier, in hoher Felsen Schutz +Die sich im Kreis um diesen Lustort ziehen, +Beut noch der Herbst dem Wind von Norden Trutz, +Und Feigen reifen noch, und Pomeranzen blühen. + +13 +Mit ehrfurchtbebender Brust, wie vor dem Genius +Des heil'gen Orts, fällt vor dem eisgrau'n Alten +Amanda hin, und ehrt die dürre Hand voll Falten, +Die er ihr freundlich reicht, mit einem frommen Kuß. +In unfreiwilligem Erguß +Muß ihn ihr Herz für einen Vater halten: +Die Furcht ist schon beym zweyten Blick verbannt; +Ihr ist, sie hätten sich ihr Leben lang gekannt. + +14 +In seinem Ansehn war die angeborne Würde, +Die, unverhüllbar, auch durch eine Kutte scheint; +Sein offner Blick war aller Wesen Freund, +Und schien gewohnt, wiewohl der Jahre Bürde +Den Nacken sanft gekrümmt, stets himmelwärts zu schau'n; +Der innre Friede ruht auf seinen Augenbrau'n, +Und wie ein Fels, zu dem sich Wolken nie erheben, +Scheint überm Erdentand die reine Stirn zu schweben. + +15 +Den Rost der Welt, der Leidenschaften Spur, +Hat längst der Fluß der Zeit von ihr hinweg gewaschen. +Fiel' eine Kron' ihm zu, und es bedürfte nur +Sie mit der Hand im Fallen aufzuhaschen, +Er streckte nicht die Hand. Verschlossen der Begier, +Von keiner Furcht, von keinem Schmerz betroffen, +Ist nur dem Wahren noch die heitre Seele offen, +Nur offen der Natur, und rein gestimmt zu ihr. + +16 +Alfonso nannt' er sich, bevor er aus den Wogen +Der Welt geborgen ward, und Leon war das Land +Das ihn gebar. Zum Fürstendienst erzogen, +Lief er mit Tausenden, vom Schein wie sie betrogen, +Dem Blendwerk nach, das immer vor der Hand +Ihm schwebte, immer im Ergreifen ihm entschwand, +Dem schimmernden Gespenst, das ewig Opfer heischet, +Und, gleich dem Stein der Narr'n, die Hoffnung ewig täuschet. + +17 +Und als er dergestalt des Lebens beste Zeit +Im Rausch des Selbstbetrugs an Könige verpfändet, +Und Gut und Blut, mit feur'ger Willigkeit +Und unerkannter Treu', in ihrem Dienst verschwendet, +Sah er ganz unverhofft, im schönsten Morgenroth +Der Gunst, durch schnellen Fall sich frey von seinen Ketten; +Noch glücklich, aus der Schiffbruchsnoth +Das Leben wenigstens auf einem Bret zu retten. + +18 +In diesem Sturm, der alles ihm geraubt, +Blieb ihm ein Schatz, wodurch (ganz gegen Hofes Sitte) +Alfonso sich vollkommen schadlos glaubt, +Ein liebend Weib, ein Freund, und eine Hütte. +Laß, Himmel, diese mir! war nun die einz'ge Bitte, +Die sein befriedigt Herz zu wagen sich erlaubt. +Zehn Jahre lang ward ihm, was er sich bat, gegeben; +Allein, sein Schicksal war, auch dieß zu überleben. + +19 +Drey Söhn', im vollen Trieb der ersten Jugendkraft, +Der eignen Jugend Bild, die Hoffnung grauer Jahre, +Sie wurden durch die Pest ihm plötzlich weggerafft. +Bald legt auch Schmerz und Gram die Mutter auf die Bahre. +Er lebt, und niemand ist der mit dem Armen weint, +Denn ach! verlassen hat ihn auch sein letzter Freund! +Er steht allein. Die Welt die ihn umgiebet +Ist Grab--von allem Grab, was er, was ihn geliebet. + +20 +Er steht, ein einsamer vom Sturm entlaubter Baum, +Die Quellen sind versiegt, wo seine Freuden quollen. +Wie hätt' ihm itzt die Hütte, wo er kaum +Noch glücklich war, nicht schrecklich werden sollen? +Was ist ihm nun die Welt? Ein weiter leerer Raum, +Fortunens Spielraum, frey ihr Rad herum zu rollen! +Was soll er länger da? Ihm brach sein letzter Stab, +Er hat nichts mehr zu suchen--als ein Grab. + +21 +Alfonso floh in dieses unwirthbare +Verlaßne Eiland, floh mit fast zerstörtem Sinn +In dieß Gebirg, und fand mehr als er suchte drin, +Erst Ruh, und, mit dem stillen Fluß der Jahre, +Zuletzt Zufriedenheit. Ein alter Diener, der +Ihn nicht verlassen wollt', die einz'ge treue Seele +Die ihm sein Unglück ließ, begleitet' ihn hierher, +Und ihre Wohnung war nun eine Felsenhöhle. + +22 +Allmählich hob sein Herz sich aus der trüben Flut +Des Grams empor; die Nüchternheit, die Stille, +Die reine freye Luft, durchläuterten sein Blut, +Entwölkten seinen Sinn, belebten seinen Muth. +Er spürte nun, daß, aus der ew'gen Fülle +Des Lebens, Balsam, auch für seine Wunden, quille. +Oft brachte die Magie von einem Sonnenblick +Auf einmahl aus der Gruft der Schwermuth ihn zurück. + +23 +Und als er endlich dieß Elysium gefunden, +Das, rings umher mit Wald und Felsen eingeschanzt, +Ein milder Genius, recht wie für ihn, gepflanzt, +Fühlt' er auf einmahl sich von allem Gram entbunden, +Aus einer ängstlichen traumvollen Fiebernacht +Als wie zur Dämmerung des ew'gen Tags erwacht. +Hier, rief er seinem Freund, vom unverhofften Schauen +Des schönen Orts entzückt, hier laß uns Hütten bauen! + +24 +Die Hütte ward erbaut, und, mit Verlauf der Zeit, +Zur Nothdurft erst versehn, dann zur Gemächlichkeit, +Wie sie dem Alter eines Weisen +Geziemt, der minder stets begehret als bedarf. +Denn, daß Alfons, als er den ersten Plan entwarf +Von seiner Flucht, sich mit Geräth und Eisen, +Und allem was zur Hülle nöthig war, +Versehen habe, stellt von selbst sich jedem dar. + +25 +Und so verlebt' er nun in Arbeit und Genuß +Des Lebens späten Herbst, beschäftigt seinen Garten, +Den Quell von seinem Überfluß, +Mit einer Müh, die ihm zu Wollust wird, zu warten. +Vergessen von der Welt,--und nur, als an ein Spiel +Der Kindheit, sich erinnernd aller Plage +Die ihm ihr Dienst gebracht,--beseligt seine Tage +Gesundheit, Unschuld, Ruh, und reines Selbstgefühl. + +26 +Nach achtzehn Jahren starb sein redlicher Gefährte. +Er blieb allein. Doch desto fester kehrte +Sein stiller Geist nun ganz nach jener Welt sich hin, +Der, was er einst geliebt, itzt alles angehörte, +Der auch er selbst schon mehr als dieser angehörte. +Oft in der stillen Nacht, wenn vor dem äußern Sinn +Wie in ihr erstes Nichts die Körper sich verlieren, +Fühlt' er an seiner Wang' ein geistiges Berühren. + +27 +Dann hört' auch wohl sein halb entschlummert Ohr, +Mit schauerlicher Lust, tief aus dem Hain hervor, +Wie Engelsstimmen sanft zu ihm herüber hallen. +Ihm wird als fühl' er dann die dünne Scheidwand fallen, +Die ihn noch kaum von seinen Lieben trennt; +Sein Innres schließt sich auf, die heil'ge Flamme brennt +Aus seiner Brust empor; sein Geist, im reinen Lichte +Der unsichtbaren Welt, sieht himmlische Gesichte. + +28 +Sie dauern fort, auch wenn die Augen sanft betäubt +Entschlummert sind. Wenn dann die Morgensonne +Den Schauplatz der Natur ihm wieder aufschließt, bleibt +Die vorige Stimmung noch. Ein Glanz von Himmelswonne +Verkläret Fels und Hain, durchschimmert und erfüllt +Sie durch und durch; und überall, in allen +Geschöpfen, sieht er dann des Unerschaffnen Bild, +Als wie in Tropfen Thau's das Bild der Sonne, wallen. + +29 +So fließt zuletzt unmerklich Erd' und Himmel +In seinem Geist in Eins. Sein Innerstes erwacht. +In dieser tiefen Ferne vom Getümmel +Der Leidenschaft, in dieser heil'gen Nacht +Die ihn umschließt, erwacht der reinste aller Sinne +Doch--wer versiegelt mir mit unsichtbarer Hand +Den kühnen Mund, daß nichts unnennbars ihm entrinne? +Verstummend bleib' ich stehn an dieses Abgrunds Rand. + +30 +So war der fromme Greis, vor dem mit Kindestrieben +Amanda niederfiel. Auch Er, so lang' entwöhnt +Zu sehn, wornach das Herz sich doch im stillen sehnt, +Ein menschlich Angesicht--erlabt nun an dem lieben, +Herzrührenden, nicht mehr gehofften Anblick sich, +Und drückt die sanfte Hand der Tochter väterlich, +Umarmt den neuen Sohn zum zweyten Mahl, und blicket +Sprachlosen Dank zu dem, der sie ihm zugeschicket; + +31 +Und führt sie ungesäumt nach seiner Ruhestatt, +Zu seinem Quell, in seine Gartenlauben, +Bedeckt mit goldnem Obst und großen Purpurtrauben, +Und setzt sie in Besitz von allem was er hat. +Natur, spricht er, bedarf weit minder als wir glauben; +Wem nicht an wenig g'nügt, den macht kein Reichthum satt: +Ihr werdet hier, so lang' die Prüfungstage währen, +Nichts wünschenswürdiges entbehren. + +32 +Er sagte dieß, weil ihm der erste Blick gezeigt +Was er nicht fragen will und Hüon ihm verschweigt. +Denn beide, hatte gleich das Elend ihre Blüthe +Halb abgestreift, verriethen durch Gestalt +Und Sinnesart, wo nicht ein königlich Geblüte, +Doch sichrer einen Werth, dem selbst die Allgewalt +Des Glücks nichts rauben kann vom reinen Vollgehalt +Der innern angebornen Güte. + +33 +Schon dreymahl wechselte der Tag sein herbstlich Licht, +Seit diese Freystatt sie in ihrem Schooße heget, +Und beide können noch sich des Gedankens nicht +Entschlagen, daß der Greis, der sie so freundlich pfleget, +Kein wahrer Greis, daß er ein Schutzgeist ist, +Vielleicht ihr Oberon selbst, der ihres Fehls vergißt, +Und, da sie schwer genug (däucht sie) dafür gebüßet, +Bald wieder glücklich sie zu machen sich entschließet. + +34 +Nun schwindet zwar allmählich dieser Wahn, +Und ach! mit ihm stirbt auch, nicht ohne Schmerzen, +Die Hoffnung die er nährt; doch schmiegen ihre Herzen +Sich an ein Menschenherz nur desto stärker an. +Es war so sanft das Herz des guten Alten, +So zart sein Mitgefühl, sein innrer Sinn so rein, +Unmöglich konnten sie sechs Tage um ihn seyn +Und länger sich vor ihm verborgen halten. + +35 +Der junge Mann, im Drang der Dankbarkeit +Und des Vertrau'ns, (zumahl da ihn zu fragen +Sein Wirth noch immer säumt) eröffnet ungescheut +Ihm seinen Nahmen, Stand, und was, seit jener Zeit, +Da er zu Montlery des Kaisers Sohn erschlagen, +Bis diesen Tag mit ihm sich zugetragen; +Durch welchen Auftrag Karl den Tod ihm zugedacht, +Und wie er glücklich ihn mit Oberons Schutz vollbracht; + +36 +Und wie in einem Traum die Liebe sich entsponnen, +Die ihn beym ersten Blick mit Rezia vereint; +Wie er mit ihr aus Babylon entronnen, +Und das Verbot, das sein erhabner Freund +Ihm auferlegt, und wie, so bald er dessen +In einem Augenblick von Liebesdrang vergessen, +Die ganze Natur sich gegen sie empört +Und ihres Schützers Huld in Rache sich verkehrt. + +37 +Wohl, spricht der edle Greis, wohl dem, den sein Geschick +So liebreich, und zugleich so streng, als dich, erziehet, +Den kleinsten Fehltritt ihm nicht straflos übersiehet, +Wohl ihm! denn ganz gewiß, das reinste Erdenglück +Erwartet ihn. Auf Herzen wie die euern +Zürnt Oberon nicht ewig. Glaube mir, +Mein Sohn, sein Auge schwebt unsichtbar über dir; +Verdiene seine Huld, so wird sie sich erneuern! + +38 +Und wie verdien' ich sie? mit welchem Opfer still' +Ich seinen Zorn? fragt Hüon rasch den Alten; +Ich bin bereit, es sey so schwer es will! +Was kann ich thun?--Freywillig dich enthalten, +Antwortet ihm Alfons; was du gesündigt hast +Wird dadurch nur gebüßt.--Der junge Mann erblaßt. +Ich fühl' es, spricht der Greis mit sanft erröthender Wange; +Allein, ich weiß von wem ich es verlange! + +39 +Ein edles Selbstgefühl ergreift den jungen Mann: +"Hier hast du meine Hand!" Mehr ward kein Wort gesprochen. +Und wohl ihm, der, nach mehr als hundert Wochen, +Sich selbst das Zeugniß geben kann, +Er habe sein Gelübde nicht gebrochen! +Es war der schönste Sieg den Hüon je gewann. +Doch hat er oft die Furcht vorm Alten zu erröthen, +Oft Rezia's standhaftem Ernst vonnöthen. + +40 +Nichts unterhält so gut (versichert ihn der Greis) +Die Sinne mit der Pflicht im Frieden, +Als fleißig sie durch Arbeit zu ermüden; +Nichts bringt sie leichter aus dem Gleis +Als müß'ge Träumerey. Um der zuvor zu kommen, +Wird ungesäumt, so bald der Tag erwacht, +Die scharfe Axt zur Hand genommen, +Und Holz im Hain gefällt bis in die dunkle Nacht. + +41 +Noch eine Hütte für Amanden aufzurichten, +Und Dach und Wände wohl mit Leim und Moos zu dichten, +Dann zum Kamin, der immer lodern muß, +Und für den Herd, den nöthigen Überfluß +Von fettem Kien und klein gespaltnen Fichten +Hoch an den Wänden aufzuschichten, +Dieß und viel andres giebt dem Prinzen viel zu thun: +Allein es hilft ihm Nachts auch desto besser ruhn. + +42 +Zwar Anfangs will es ihm nicht gleich nach Wunsch gelingen, +Die Holzaxt statt des Ritterschwerts zu schwingen; +Die ungewohnte Hand greift alles schwerer an, +Und in der halben Zeit hätt' es ein Knecht gethan. +Doch täglich nimmt er zu, denn Übung macht den Meister; +Und fühlt er dann und wann sich dem Erliegen nah, +So wehet der Gedank', es ist für Rezia, +Sein Feuer wieder an, und stärkt die matten Geister. + +43 +Indessen Hüon sich im Wald ermüdet, pflegt +Der edle Greis, der mit noch festem Tritte +Die schwere Last von achtzig Jahren trägt, +Der Ruhe nicht; nur daß er von der Hütte +Sich selten weit entfernt. Kein heitrer Tag entflieht, +Der nicht in seinem lieben Garten +Ihn dieß und das zu thun beschäftigt sieht. +Amandens Sorge ist des kleinen Herds zu warten. + +44 +Da sähe man (wiewohl, wenn Engel nicht +Mit stillem Blick ihr Ebenbild umweben, +Wer sieht sie hier?) mit heiterm Angesicht, +Auf dem die Sorgen nur wie leichte Wölkchen schweben, +Die Königstochter gern sich jeder niedern Pflicht +Der kleinen Wirthschaft untergeben: +Auch was sie nie gekannt, viel minder je gethan, +Wie schnell ergreift sie es, wie steht ihr alles an! + +45 +Oft schürzt sie, ohne mindsten Harm +Daß ihre zarte Haut den schönen Schmelz verliere, +Beym Wassertrog, vor ihrer Hüttenthüre, +Den schlanken schwanenweißen Arm. +Die Freud' (ihr süßer Lohn) den väterlichen Alten +Und den geliebten Mann in einem Stand zu halten, +Der von dem Drückendsten der Armuth sie befreyt, +Veredelt, würdigt ihr des Tagwerks Niedrigkeit. + +46 +Und sieht sie dann (auch Er ist jener Engel einer) +Der heil'ge Greis, der von der Arbeit kehrt, +Und segnet sie: o dann ist ihre Freude reiner +Und inniger, als würd' ihr dreymahl mehr verehrt +Als sie zu Bagdad ließ. Wenn dann bey Sternenlichte +Die Nacht sie alle drey am Feuerherd vereint, +Und auf Amandens lieblichem Gesichte, +Das halb im Schatten steht, die Flamme wiederscheint: + +47 +Dann ruht, mit stillem liebevollen +Entzückten Blick, der junge Mann auf ihr, +Und seine Seele schwillt, und süße Thränen rollen +Die dunkle Wang' herab. Tief schweiget die Begier! +Sie ist ein überirdisch Wesen +Das ihm zum Trost erscheint--er ist beglückt genug +Daß er sie lieben darf, und o! in jedem Zug, +In jedem keuschen Blick, daß er geliebt ist, lesen! + +48 +Oft sitzen sie, der fromme freundliche Greis +In ihrer Mitt', Amanda seine rechte +In ihrer linken Hand, und hören halbe Nächte +Ihm zu, von seiner langen Lebensreis' +Ein Stück, das ihm lebendig wird, erzählen. +Vom Antheil, den die warmen jungen Seelen +An allem nehmen, wird's ihm selber warm dabey, +Dann werden unvermerkt aus zwey Geschichten drey. + +49 +Zuweilen, um den Geist des Trübsinns zu beschwören, +Der, wenn die Flur in dumpfer Stille trau'rt, +Im Schneegewölk mit Eulenflügeln lau'rt, +Läßt Hüon seine Kunst auf einer Harfe hören, +Die er von ungefähr in einem Winkel fand, +Lang' ungebraucht, verstimmt, und kaum noch halb bespannt: +Doch scheint das schnarrende Holz von Orfeus Geist beseelet, +So bald sich Rezia's Gesang mit ihm vermählet. + +50 +Oft lockte sie ein heller Wintertag, +Wenn fern die See von strenger Kälte rauchte, +Der blendend weiße Schnee dicht auf den Bergen lag, +Und itzt die Abendsonn' ihn wie in Purpur tauchte, +Dann lockte sie der wunderschöne Glanz +Im reinen Strom der kalten Luft zu baden. +Wie mächtig fühlten sie sich dann gestärkt! wie ganz +Durchheitert, neu belebt, und alles Grams entladen! + +51 +Unmerklich schlüpfte so die Winterzeit vorbey. +Und nun erwacht aus ihrem langen Schlummer +Die Erde, kleidet sich aufs neu +In helles Grün; der Wald, nicht mehr ein stummer +Verödeter Ruin, wo nur die Pfeiler stehn +Der prächt'gen Laubgewölb' und hohen Schattengänge +Des Tempels der Natur, steht wieder voll und schön, +Und Laub drückt sich an Laub in lieblichem Gedränge. + +52 +Mit Blumen decket sich der Busen der Natur, +Aufblühend lacht der Garten und die Flur; +Man hört die Luft von Vogelsang erschallen; +Die Felsen stehn bekränzt; die fließenden Krystallen +Der Quellen rieseln wieder rein +Am frischen Moos herab; den immer dichtern Hain +Durchschmettert schon, im lauen Mondenschein, +Die stille Nacht hindurch, das Lied der Nachtigallen. + +53 +Amanda, deren Ziel nun immer näher rückt, +Sucht gern die Einsamkeit, sucht stille dunkle Steige +Im Hain sich aus, und dicht gewölbte Zweige. +Da lehnt sie oft, von Ahnungen gedrückt, +An einem blüh'nden Baum, und freuet sich des Webens +Und Sumsens und Gedrängs und allgemeinen Lebens +In seinem Schooß--und drückt mit vorempfundner Lust +Ein lieblich Kind im Geist an ihre Brust; + +54 +Ein lieblich Kind, das ihre Mutterliebe +Mit jedem süßen Reitz verschwenderisch begabt, +Sich schon voraus an jedem zarten Triebe, +Der ihm entkeimt, sich schon am ersten Lächeln labt, +Womit es ihr die Leiden alle danket +Die sie so gern um seinetwillen trug, +Sich labt an jedem schönen Zug +Worin des Vaters Bild sanft zwischen ihrem schwanket. + +55 +Allmählich wird der wonnigliche Traum +Von schüchternen Beängstigungen +Und stillem Gram, den sie vor Hüon kaum +Verbergen kann und doch verbirgt, verdrungen. +Ach Fatme, denkt sie oft, und Thränen stehen ihr +Im Auge, wärest du in dieser Noth bey mir! +Getrost, o Rezia! Das Schicksal, das dich leitet, +Hat dir zu helfen längst die Wege vorbereitet! + +56 +Titania, die Elfenkönigin, +Sie hatte seit dem Tag, da Trotz und Widersinn +So unvermuthet sie um Oberons Herz betrogen, +Sich in dieß nehmliche Gebirg zurückgezogen. +Mit dem Gemahl, der ihr durch einen Schwur entsagt, +Den unterm unbegrenzten Bogen +Des himmlischen Azurs kein Geist zu brechen wagt, +Mit seiner Lieb' und ihm war all' ihr Glück entflogen. + +57 +Zu spät beweint sie nun die eitle, rasche That +Des Augenblicks; fühlt mit beschämten Wangen +Die Größe ihrer Schuld, den schweren Hochverrath +Den sie an ihm und an sich selbst begangen. +Vergebens kämpft ihr Stolz der stärkern Zärtlichkeit +Entgegen!--Ach! sie flöge himmelweit, +Und würfe gern, um ihr Vergehn zu büßen, +In Thränen sich zu des Erzürnten Füßen. + +58 +Was hälf' es ihr? Er schwor, in Wasser noch in Luft, +Noch wo im Blüthenhain die Zweige Balsam regnen, +Noch wo der hagre Greif in ewig finstrer Gruft +Bey Zauberschätzen wacht, ihr jemahls zu begegnen! +Vergebens käm' ihn selbst die späte Reue an; +Auf ewig fesselt ihn der Schwur den er gethan. +Ihn auszusöhnen bleibt ihr keine Pforte offen! +Denn von der einz'gen, ach! was ist von der zu hoffen? + +59 +Sie ist auf ewig zu. Denn nur ein liebend Paar, +Wie keines ist, wie niemahls eines war +Noch seyn wird, schließt sie auf. Von schwachen Adamskindern +Zu hoffen eine Treu', die keines Sturmwinds Stoß +Erschüttert, eine Treu', die keine Probe mindern, +Kein Reitz betäuben kann? Unmöglich! Hoffnungslos +Sinkt in der fernsten Zukunft dunkeln Schooß +Ihr thränenschwerer Blick; nichts kann ihr Elend mindern! + +60 +Verhaßt ist ihr nunmehr der Elfen Scherz, der Tanz +Im Mondenlicht, verhaßt in seinem Rosenkleide +Der schöne May. Ihr schmückt kein Myrtenkranz +Die Stirne mehr. Der Anblick jeder Freude +Reißt ihre Wunden auf. Sie flattert durch das Leer +Der weiten Luft im Sturmwind hin und her, +Find't nirgends Ruh, und sucht mit trübem Blicke +Nach einem Ort, der sich zu ihrer Schwermuth schicke. + +61 +Zuletzt entdeckt sich ihr im großen Ocean +Dieß Eiland. Aufgethürmt aus schwarzen ungeheuern +Ruinen, lockt es sie durch seine Schwärze an +Den irren Flug dahin zu steuern. +Es stimmt zu ihrem Sinn. Sie taumelt aus der Luft +Herab, und stürzet sich in eine finstre Gruft, +Um ungestört ihr Daseyn wegzuweinen, +Und, unter Felsen, selbst, wo möglich, zu versteinern. + +62 +Schon siebenmahl, seitdem Titania +Dieß traurige Leben führt, verjüngte sich die Erde +Ihr unbemerkt. Als wie auf einem Opferherde +Liegt sie auf einem Stein, den Tod erwartend, da; +Der Tag geht auf und sinkt, die holde Schattensonne +Beleuchtet zauberisch die Felsen um sie her; +Vergebens! strömten auch die Quellen aller Wonne +Auf einmahl über sie, ihr Herz blieb wonneleer. + +63 +Das einz'ge, was ihr noch, mit einem Traum des Schattens +Von Trost, ihr ewig Leid versüßt, +Ist, daß vielleicht der Zustand ihres Gattens +Dem ihren gleicht, und Er vielleicht noch härter büßt. +Gewiß, noch liebt er sie! und o! wofern er liebet, +Er, durch sich selbst verdammt zum Schöpfer ihrer Pein +Und seiner eignen Qual, wie elend muß er seyn! +So elend, daß sie gern ihm ihren Theil vergiebet! + +64 +Doch, da für jede Seelenwunde, +Wie tief sie brennt, die Zeit, die große Trösterin, +Den wahren Balsam hat: so kam zuletzt die Stunde +Auch bey Titania, da ihr verdumpfter Sinn +Sich allgemach entwölkt, ihr Herz geduld'ger leidet, +Und ihre Fantasie in Grün sich wieder kleidet; +Sie giebt den Schmeicheley'n der Hoffnung wieder Raum, +Und was unmöglich schien wird itzt ihr Morgentraum. + +65 +Auf einmahl grauet ihr vor diesen düstern Schlünden, +Worin sie einst sich gern gefangen sah; +Schnell muß aus ihrem Aug' ein Theil der Klippen schwinden, +Und ein Elysium steht blühend vor ihr da. +Auf ihren leisen Ruf erschienen +Drey liebliche Sylfiden, die ihr dienen; +Ein schwesterliches Drey, das ihren Gram zerstreut, +Und der Verlaßnen, mehr aus Lieb' als Pflicht, sich weiht. + +66 +Das Paradies, das sich die Elfenkönigin +In diese Felsen schuf, war eben das, worin +Alfonso schon seit dreyßig Jahren wohnte; +Und, ihm unwissend, war's die Grotte, wo sie thronte, +Woraus ihm, durchs Gebüsch vom Nachtwind zugeführt, +Der liebliche Gesang, gleich Engelsstimmen, hallte; +Sie war's, die ungesehn bey ihm vorüber wallte, +Wenn er an seiner Wang' ein geistig Weh'n verspürt. + +67 +Auch unsre Liebenden, vom Tag an, da die Wogen +An dieses Eiland sie getragen, hatte sie +Bemerkt, und täglich spät und früh +Erkundigung von ihnen eingezogen. +Oft stand sie selbst, wenn jene sich allein +Vermeinten, ungesehn, sich näher zu belehren; +Und was sie hört' und sah gab ihr den Zweifel ein, +Ob sie vielleicht das Paar, das sie erwartet, wären. + +68 +Je länger sie auf ihr Betragen merkt, +Je mehr sie sich in ihrer Hoffnung stärkt. +Sind Hüon und Amanda die getreuen +Probfesten Seelen nicht, die Oberon begehrt, +So mag sie ihrer nur auf ewig sich verzeihen! +Von nun an sind sie ihr wie ihre Augen werth, +Und sie beschließt, mit ihren kleinen Feen +Dem edlen jungen Weib unsichtbar beyzustehen. + +69 +Die Stunde kam. Von dumpfer Bangigkeit +Umher getrieben, irrt Amanda im Gebüsche, +Das um die Hütten her ein liebliches Gemische +Von Wohlgeruch zum Morgenopfer streut. +Sie irret fort, so wie der schmale Pfad sich windet, +Bis sie sich unvermerkt vor einer Grotte findet, +Die ein Geweb von Efeu leicht umkränzt, +Auf dessen dunkelm Schmelz die Morgensonne glänzt. + +70 +Alfonso hatte oft vordem hinein zu gehen +Versucht, und allemahl vergebens; eben dieß +War seinem alten Freund, war Hüon selbst geschehen, +So oft er, um des Wunders sich gewiß +Zu machen, es versucht. Sie hatten nichts gesehen: +Sie fühlten nur ein seltsam Widerstehen, +Als schöbe sich ein unsichtbares Thor, +Indem sie mit Gewalt eindringen wollten, vor. + +71 +Schnell überfiel sie dann ein wunderbares Grauen; +Sie schlichen leise sich davon, +Und keiner wollte sich der Probe mehr getrauen. +Man weiß nicht, ob Amanda selbst es schon +Zuvor versucht; genug, sie konnte dem Gedanken, +Die erste, der's geglückt, zu seyn, +Nicht widerstehn; sie schob die Efeuranken +Mit leichter Hand hinweg, und--ging hinein. + +72 +Kaum sah sie sich darin, so kam ein heimlich Zittern +Sie an; sie sank auf einen weichen Sitz +Von Rosen und von Moos. Itzt fühlt sie, Blitz auf Blitz, +Ein schneidend Weh Gebein und Mark erschüttern. +Es ging vorbey. Ein angenehm Ermatten +Erfolgte drauf. Es ward wie Mondesschein +Vor ihrem Blick, der stets in tiefre Schatten +Sich taucht', und, sanft sich selbst verlierend, schlief sie ein. + +73 +Itzt dämmern liebliche verworrene Gestalten +In ihrem Innern auf, die bald vorüber fliehn, +Bald wunderbar sich in einander falten. +Ihr däucht, sie seh' drey Engel vor ihr knien, +Und ihr verborgene Mysterien verwalten, +Und eine Frau, gehüllt in rosenfarbnem Licht, +Steh' neben ihr, so oft der Athem ihr gebricht +Ein Büschel Rosen ihr zum Munde hin zu halten. + +74 +Zum letzten Mahl beklemmt ihr höher schlagend Herz +Ein kurzer sanft gedämpfter Schmerz; +Die Bilder schwinden weg, und sie verliert sich wieder. +Doch bald, erweckt vom Nachklang süßer Lieder +Der halb verweht aus ihrem Ohr entflieht, +Schlägt sie in ihrem Traum die Augen auf, und sieht +Die Drey nicht mehr, sieht nur die Königin der Feen +In Rosenglanz sanft lächelnd vor ihr stehen. + +75 +Auf ihren Armen liegt ein neu geboren Kind. +Sie reicht's Amanden und verschwebet +Vor ihren Augen, wie im Morgenwind +Ein Wölkchen schmilzt aus Blumenduft gewebet. +Im gleichen Nu entwacht Amanda ihrem Traum, +Und streckt die Arme aus, als wollte sie den Saum +Des rosigen Gewandes noch erfassen; +Umsonst! sie greift nach Luft, sie ist allein gelassen. + +76 +Doch, einen Pulsschlag noch, und wie unnennbar groß +Ist ihr Erstaunen, ihr Entzücken! +Kaum glaubt sie dem Gefühl, kaum traut sie ihren Blicken! +Sie fühlt sich ihrer Bürde los, +Und zappelnd liegt auf ihrem sanften Schooß +Der schönste Knabe, frisch wie eine Morgenros' +Und wie die Liebe schön! Mit wonnevollem Beben +Fühlt sie ihr Herz sich ihm entgegen heben. + +77 +Sie fühlt's, es ist ihr Sohn!--Mit Thränen inniger Lust +Gebadet, drückt sie ihn an Wange, Mund, und Brust, +Und kann nicht satt sich an dem Knaben sehen. +Auch scheint der Knabe schon die Mutter zu verstehen. +Laßt ihr zum mindsten den Genuß +Des süßen Wahns! Er schaut aus seinen hellen Augen +Sie ja so sprechend an--und scheint nicht jeden Kuß +Sein kleiner Mund dem ihren zu entsaugen? + +78 +Sie hört den stillen Ruf--wie leise hört +Ein Mutterherz!--und folgt ihm unbelehrt. +Mit einer Lust, die, wenn sie neiden könnten, +Die Engel, die auf sie herunter sahn, +Die Engel selbst beneidenswürdig nennten, +Legt sie an ihre Brust den holden Säugling an. +Sie leitet den Instinkt, und läßt nun an den Freuden +Des zartsten Mitgefühls ihr Herz vollauf sich weiden. + +79 +Indessen hat im ganzen Hain umher +Ihr Hüon sie gesucht, zwey ängstlich lange Stunden, +Und, da er nirgends sie gefunden, +Führt ihn zuletzt sein irrer Fuß hierher. +Er nähert sich der unzugangbar'n Grotte; +Nichts hält ihn auf, er kommt--o welch ein Augenblick! +Und sieht das holde Weib, mit einem Liebesgotte +An ihrer Brust, vertieft, verschlungen in ihr Glück. + +80 +Ihr, denen die Natur, beym Eingang in dieß Leben, +Den überschwenglichen Ersatz +Für alles andre Glück, den unverlierbar'n Schatz, +Den alles Gold der Aureng-Zeben +Nicht kaufen kann, das beste in der Welt +Was sie zu geben hat, und was ins beßre Leben +Euch folgt, ein fühlend Herz und reinen Sinn gegeben, +Blickt hin und schaut--Der heil'ge Vorhang fällt! + + + + + +Neunter Gesang. + +1 +Es ist nun Zeit, uns auch nach Fatmen umzuschauen, +Die wir, seit Rezia mit Hüon sich ins Meer +Gestürzt, im Schiff, allein und alles Trostes leer +Gelassen, Tag und Nacht das Schicksal ihrer Frauen +Beweinend, und ihr eignes freylich auch. +Denn ach! sie weint, sie schreyt, sie rauft ihr Haar vergebens; +Er ist verweht, mit einem einzigen Hauch +Verweht, der ganze Bau der Ruhe ihres Lebens. + +2 +Was soll nun aus ihr werden, so allein +In einem Schiff, von zügellosen Söhnen +Des rauhen Meers umringt, die ihren Jammer höhnen, +Mit frechen Augen schon, berauscht in feurigem Wein, +Verschlingen ihren Raub--was wird ihr Schicksal seyn? +Zum Glück erbarmet sich der schutzberaubten Schönen +Ein unverhoffter Sturm, der in der zweyten Nacht +Die See zum Tummelplatz empörter Wogen macht. + +3 +Die Pinke treibt, indeß ein allgemeines Zagen +Das Volk entnervt, auf ungewissem Meer +Herum gejagt, bald west--bald südwärts hin und her; +Bis, da der Winde Wuth in sieben schrecklichen Tagen +Erschöpft ist, an den Strand von Tunis sich verschlagen +Der Hauptmann sieht. Den Zufall, der ihn sehr +Zur Unzeit überrascht, in Vortheil zu verwandeln, +Beschließt er Fatmen hier als Sklavin zu verhandeln. + +4 +Denn Fatme, die kaum vier und dreyßigmahl +Den May sein Blumenkleid entfalten +Gesehn, war eine aus der Zahl +Der lange blühenden Gestalten, +Die nicht so leicht verwittern noch veralten, +Und die mit Reitzen von Gewicht, +Viel Feu'r im Blick, viel Grübchen im Gesicht, +Euch für den Rosenglanz der Jugend schadlos halten. + +5 +Des Königs Gärtner kam durch Zufall auf den Platz, +Wo alles das um hundert Sultaninen +Zu kaufen war. Es schien Bemerkung zu verdienen. +Er trat hinzu, besah's und fand es sey ein Schatz. +Sein grauer Kopf ward nicht zu Rath gezogen. +Es fehlte, dünkt ihn, nichts in seinem Gulistan +Als eben dieß. Das Gold wird hurtig vorgewogen, +Und Fatme duldet still was sie nicht ändern kann. + +6 +Indeß verfolgt mit stets gewognem Winde +Der treue Scherasmin den anbefohlnen Lauf. +Kaum nahm Massiliens Port ihn wohlbehalten auf, +So setzt er sich zu Pferd, und eilt so schnell, als stünde +Sein Leben drauf, zum Kaiser nach Paris. +Er hatte schon den Märt'rerberg erstiegen +Und sah im Morgenroth die Stadt noch schlummernd liegen, +Als plötzlich sich sein Kopf an einen Zweifel stieß. + +7 +"Halt, sprach sein Geist zu ihm, und eh' wir weiter traben, +Bedenke wohl was du beginnst, mein Sohn! +Zwar sollte das dein weiser Schädel schon +Zu Askalon erwogen haben, +Obgleich der Wind, der dort in Hüons Segel blies, +Dir wenig Zeit zum Überlegen ließ. +Doch, wenn wir ehrlich mit einander sprechen wollen, +Du hättest damahls dich ganz anders sträuben sollen. + +8 +"Denn, unter uns gesagt, es ist doch offenbar +Kein Menschensinn in dieser Ambassade. +Den Kaiser, der vorhin uns nie gewogen war, +Erbittert sie gewiß im höchsten Grade. +Am Ende wär' es nur ums reiche Kästchen Schade! +Denn, wahrlich, mit der Hand voll Ziegenhaar, +Und mit den Zähnen da, Gott weiß aus welchem Rachen, +Wird deine Excellenz sehr wenig Eindruck machen. + +9 +"Ja, wenn Herr Hüon selbst, mit stattlichem Geleite +Von Reisigen, Trabanten und so fort, +Und mit der Tochter des Kalifen an der Seite +Herein geschritten wär', und hätte selbst das Wort +Geführt, und mit gehörigen Grimassen, +Wie einem Ritter, Duc und Pair +Geziemt, auf rothem Sammt, von goldnen Quasten schwer, +Die Sachen überreicht--da wollt' ich's gelten lassen! + +10 +"Da kommt des Aufzugs Pracht, die Fei'rlichkeit, der Glanz +Der Sultanstochter, an der Hand des stolzen Gatten, +Kurz, jeder Umstand kommt dem andern da zu Statten, +Und trägt das Seine bey, die Sache rund und ganz +Zu machen. Karlen bleibt nichts weiter einzuwenden, +Er hat den Glauben in den Augen und in Händen; +Der Ritter hat sein Wort gehalten als ein Mann, +Und fordert frey was ihm kein Recht versagen kann. + +11 +"Das alles geht auf einmahl in die Brüche, +Freund Scherasmin, wenn du nicht klüger bist +Als der dich abgeschickt. Wohlan, was Raths? was ist +Zu thun?--Das beste wär', auf allen Fall, er schliche +Mit seinem Kästchen sich ganz sachte wieder ab +Eh' jemand ihn bemerkt, und ritt' im großen Trab +Geraden Wegs nach Rom, dem Freyport aller Frommen, +Wo hoffentlich sein Herr inzwischen angekommen." + +12 +So sprach zu Scherasmin sein beßrer Genius: +Und da er ihm nach langem Überlegen +Nichts klügers, wie ihn dünkt, entgegen +Zu setzen hatte, war sein endlicher Entschluß, +Der guten Stadt Paris das Schulterblatt zu weisen, +Und sporenstreichs nach Rom zu seinem Herrn zu reisen. +Er übersteigt die Alpen, langet an, +Und gleich sein erster Gang ist--nach dem Lateran. + +13 +Allein, umsonst ermüdet er mit Fragen +Nach seinem Herrn den Schweizer, der die Wach' +Am Thore hat, umsonst das ganze Vorgemach, +Kein Mensch kann ihm ein Wort von Ritter Hüon sagen. +Vergebens rennet er die Stadt von Haus zu Haus +Und alle Kirchen und Spitäler fragend aus, +Und schildert ihn vom Fersen bis zur Scheitel +Den Leuten vor,--all' seine Müh ist eitel. + +14 +Vier ewige Wochen lang, und dann noch zwey dazu, +Verweilt er sich in stets betrognem Hoffen, +Läßt keinen Tag sich selbst noch andern Ruh +Mit Forschen, ob sein Prinz denn noch nicht eingetroffen; +Und, da kein Warten hilft, beginnt er überlaut +Den großen Schwur des Baskenvolks zu fluchen, +Und schwört, so weit der Himmel blaut, +In einem Pilgerkleid den Ritter aufzusuchen. + +15 +Was konnt' er anders thun? Sein Geld war aufgezehrt, +Und eine Perle nur vom Kästchen anzugreifen, +(Das billig hundertfachen Werth +In Hüons Augen hat, weil's Oberon ihm verehrt) +Eh ließ er sich den Balg vom Leibe streifen! +Von einem Pilgersmann wird weder Gold begehrt +Noch Silbergeld; er kann mit Muschelschalen +Und Litaney'n die halbe Welt bezahlen. + +16 +So bettelt nun zwey Jahre lang und mehr +Der treue unverdroßne Alte +Sich durch die Welt, die Länge und die Quer', +Und macht an jedem Port, auf jeder Insel Halte, +Fragt überall vergebens seinem Herrn +Und seiner Dame nach--bis ihn zuletzt sein Stern, +Und ein geheimer Trieb, der seine Hoffnung schüret, +Nach Tunis vor die Thür des alten Gärtners führet. + +17 +Er setzt sich dort auf eine Bank von Stein, +Um, müd' und schwach von langem Fasten, +Im Schatten da ein wenig auszurasten, +Und eine Sklavin bringt ihm etwas Brot und Wein. +Sie sieht dem Mann im braunen Pilgerkleide +Erstaunt ins Aug', und er der Sklavin ebenfalls, +Und, sich mit einem Schrey des Schreckens und der Freude +Erkennend, fallen sie einander um den Hals. + +18 +Bist du es, Fatme? ruft an ihrer nassen Wange +Der Pilger freudig aus; ist's möglich?--Ach! schon lange +Ließ Scherasmin die Hoffnung sich vergehn! +Ist's möglich daß wir uns zu Tunis wieder sehn? +Was für ein Wind hat euch in diese Heidenlande +Verweht? Und wo ist Hüon und Amande? +Ach, Scherasmin, schreyt Fatme laut, und bricht +In Thränen aus--Sie sind--Ich Arme!--Frage nicht! + +19 +Was sagst du? ruft der Alte--Gott verhüte! +Was sind sie? Sprich!--"Ach, Scherasmin, sie sind -!" +Mehr bringt sie nicht heraus! Das stockende Geblüte +Erstickt die Red' in ihrer Brust--Sie sind?-- +O Gott! schluchzt Scherasmin, und weinet wie ein Kind +An Fatmens Hals--In ihrer vollen Blüthe! +Das ist zu hart! Allein mir schwante lang' vorher +Nichts gutes! Fatme--ach, die Probe war zu schwer! + +20 +So bald die gute Frau zum kläglichen Berichte +Nur wieder Athem hat, erzählt sie Stück für Stück, +Von seiner Abreis' an bis auf den Augenblick +Der Schreckensnacht--da, beym auffackelnden Lichte +Der Blitze, Rezia durch alles Volk, das dichte +Auf Hüon drängt, sich stürzt, den Arm in Liebeswuth +Um den Geliebten schlingt und in die wilde Flut +Ihn mit sich reißt,--die traurige Geschichte. + +21 +Drauf sitzen sie wohl eine Stunde lang +Beysammen, sich recht satt zu klagen und zu weinen, +Und beide sich, aus treuem Liebesdrang, +Zum Preis des schönsten Paares zu vereinen, +Das je die Welt geziert. Nein, ruft sie vielmahls, nie, +Nie werd' ich eine Frau, wie diese, wieder sehen! +Noch ich, ruft Scherasmin in gleicher Melodie, +Je einem Fürstensohn wie Er zur Seite stehen! + +22 +Zuletzt, nachdem er sich wohl dreymahl sagen lassen +Wie alles sich begab, geht ihm ein schwacher Schein +Von Glauben auf, und läßt ihn Hoffnung fassen, +Sie könnten beide doch vielleicht gerettet seyn. +Je mehr er es bedenkt, je minder geht ihm ein, +Daß Oberon auf ewig sie verlassen. +In allem dem, was er für sie gethan, +War Absicht, wie ihn däucht, und ein geheimer Plan. + +23 +Bey diesem schwachen Hoffnungsschimmer, +Der wie ein fernes Licht in tiefer Nacht ihm scheint, +Entschließt er sich, von Fatmen nun sich nimmer +Zu trennen, und, mit ihr durch gleichen Schmerz vereint, +Des Schicksals Aufschluß hier in Tunis abzuwarten. +Durch ihren Vorschub tauscht er Pilgerstab und Kleid +Mit einem Sklavenwamms und einem Grabescheid, +Und dient um Tagelohn im königlichen Garten. + +24 +Indessen Fatme und der wackre Scherasmin +Die Blumenfelder, die sie bauen, +Wie ihrer Lieben Grab, mit Thränen oft bethauen; +Sieht Hüon, seit sein prüfend Schicksal ihn +In jene Einsied'ley voll Anmuth und voll Grauen +Verbannt, nicht ohne Gram den dritten Frühling blühn. +Unmöglich kann er noch sein Heldenherz entwöhnen, +Ins Weltgetümmel sich mit Macht zurück zu sehnen. + +25 +Der kleine Hüonnet, das schönste Mittelding +Von mütterlichem Reitz und väterlicher Stärke, +Das je am Hals von einer Göttin hing, +Und wahrlich doch zu anderm Tagewerke +Bestimmt, als mit der Axt auf seiner Schulter einst +Ins Holz zu gehn, vermehrt nur seinen Kummer. +Auch dich, o Rezia, in Nächten ohne Schlummer, +Belauscht dein Engel oft, wenn du im Stillen weinst. + +26 +Tief fühlt ihr beid' in dieser Jugendblüthe, +Daß Abgeschiedenheit euch unnatürlich ist, +Fühlt Kraft zu edlerm Thun in eurer Brust, vermißt +Des Heldensinns, der unbegrenzten Güte +Gleich unbegrenzten Kreis!--Umsonst bemühn sie sich +Die Thräne, die dem abgewandten Aug' entschlich, +Dem alten Vater zu verhehlen; +Ihr Lächeln täuscht ihn nicht, er liest in ihren Seelen. + +27 +Und ob ihm diese Welt gleich nichts mehr ist, doch stellt +Er sich an Ihren Platz, in das was sie verloren, +Was ihnen zugehört, wozu sie sich geboren +Empfinden--fühlt aus Ihrer Brust, und hält +Die Thräne für gerecht, die sie vor ihm aus Liebe +Verbergen, tadelt nicht die unfreiwilligen Triebe, +Und frischt sie nur, so lang' als ihren Lauf +Das Schicksal hemmt, zu stillem Hoffen auf. + +28 +An einem Abend einst--das Tagwerk war vollbracht, +Und alle drey, (Amande mit dem Knaben +Auf ihrem Schooß) um an der herrlichen Pracht +Des hellgestirnten Himmels sich zu laben, +Sie saßen vor der Hütt' auf einer Rasenbank, +Versenkten sich mit ahnungsvollem Grauen +In dieses Wundermeer, und blickten stillen Dank +Zu ihm, der sie erschuf--gen Himmel aufzuschauen: + +29 +Da fing der fromme Greis, mit mehr gerührtem Ton +Als sonst, zu reden an von diesem Erdenleben +Als einem Traum, und vom Hinüberschweben +Ins wahre Seyn.--Es war, als wehe schon +Ein Hauch von Himmelsluft zu ihm herüber, +Und trag' ihn sanft empor indem er sprach. +Amanda fühlt's; die Augen gehn ihr über, +Ihr ist's, als sähe sie dem Halbverschwundnen nach. + +30 +Mir, fuhr er fort, mir reichen sie die Hände +Vom Ufer jenseits schon--Mein Lauf ist bald zu Ende; +Der eurige beginnet kaum, und viel, +Viel Trübsal noch, auch viel der besten Freuden, +(Oft sind's nur Stärkungen auf neue größre Leiden) +Erwarten euch, indeß ihr unvermerkt dem Ziel +Euch nähert. Beides geht vorüber, +Und wird zum Traum, und nichts begleitet uns hinüber; + +31 +Nichts als der gute Schatz, den ihr in euer Herz +Gesammelt, Wahrheit, Lieb' und innerlicher Frieden, +Und die Erinnerung, daß weder Lust noch Schmerz +Euch je vom treuen Hang an eure Pflicht geschieden. +So sprach er vieles noch; und als sie endlich sich +Zur Ruh begaben, drückt' er, wie sie dünkte, +Sie wärmer an sein Herz, und eine Thräne blinkte +In seinem Aug', indem er schnell von ihnen wich. + +32 +In eben dieser Nacht, von dunkeln Vorgefühlen +Der Zukunft aufgeschreckt, erhob Titania +Die Augen himmelwärts--und alle Rosen fielen +Von ihren Wangen ab, indem sie stand, und sah +Und las. Sie rief den lieblichen Gespielen, +Mit ihr zu sehen, was in diesem Nu geschah, +Und wie zu unglückschwangern Zügen +Amandens Sterne schon sich an einander fügen. + +33 +Und, dicht in Schatten eingeschleiert, fliegt +Sie schnell dem Lager zu, wo zwischen Mandelbäumen +(Der Knabe neben ihr) die Königstochter liegt, +Aus ihrem Schlaf von ahnungsvollen Träumen +Oft aufgestört. Titania berührt +Die Brust der Schläferin (damit die Unruh schweige +Die in ihr klopft) mit ihrem Rosenzweige, +Und raubt den Knaben weg, der nichts davon verspürt. + +34 +Sie kommt zurück mit ihrem schönen Raube, +Und spricht zu ihren Grazien: Ihr seht +Das grausame Gestirn, das ob Amanden steht! +Eilt, rettet dieses Kind in meine schönste Laube, +Und pfleget sein, als wär's mein eigner Sohn. +Drauf zog sie aus dem Kranz um ihre Stirne +Drey Rosenknospen aus, gab jeder holden Dirne +Ein Knöspchen hin, und sprach: Hinweg, es dämmert schon! + +35 +Thut wie ich euch gesagt, und alle Tag' und Stunden +Schaut eure Rosen an; und wenn ihr alle drey +Zu Lilien werden seht, so merket dran, ich sey +Mit Oberon versöhnt und wieder neu verbunden. +Dann eilet mit Amandens Sohn herbey, +Denn mit der meinen ist auch ihre Noth verschwunden. +Die Nymfen neigten sich und flohn +In einem Wölkchen schnell hinweg mit Hüons Sohn. + +36 +Kaum war der Morgen aufgegangen, +So sucht mit bebendem unruhigem Verlangen +Amanda ihren Freund, der seine Lagerstatt, +Fern von Alfons und ihr, in einem Felsen hat. +So hastig eilt sie fort, daß sie (was nie geschehen +Seitdem sie Mutter war) vor lauter Eil' vergißt, +Nach ihrem Sohn, der noch ihr Schlafgeselle ist, +Und ruhig (glaubt sie) schläft, vorher sich umzusehen. + +37 +Sie findet ihren Mann, im Garten irrend, auf, +Und beide nehmen auf der Stelle, +Was sie besorgen sich verbergend, nach der Zelle +Des alten Vaters ihren Lauf. +Wie klopft ihr Herz, indem sie seinem Lager +Sich langsam nahn! Er liegt, die Hände auf sein Herz +Gefaltet, athemlos, sein Antlitz bleich und hager, +Doch edel jeder Zug, und rein, und ohne Schmerz. + +38 +Er schlummert nur, spricht Rezia, und legt +Die Hand, so leicht daß sie ihn kaum berühret, +Auf seine Hand--und, da sie kalt sie spüret +Und keine Ader mehr sich regt, +Sinkt sie in stiller Wehmuth auf den blassen +Erstarrten Leichnam hin; ein Strom von Thränen bricht +Aus ihrem Aug' und badet sein Gesicht: +O Vater, ruft sie aus, so hast du uns verlassen! + +39 +Sie rafft sich auf, und sinkt an Hüons Brust, +Und beide werfen nun sich bey der kalten Hülle +Der reinsten Seele hin, in ehrfurchtsvoller Stille, +Und sättigen die schmerzlich süße Lust +Zu weinen,--drücken oft, um endlich wegzugehen, +Auf seine Hand der Liebe letzten Zoll, +Und bleiben immer, nie gefehlter Regung voll, +Bey dem geliebten Bild, als wie bezaubert, stehen. + +40 +Es war als sähen sie auf seinem Angesicht +Die Dämmerung von einem neuen Leben, +Und wie von reinem Himmelslicht +Den Widerschein um seine Stirne weben, +Der schon zum geist'gen Leib den Erdenstoff verfeint, +Und um den stillen Mund, der eben +Vom letzten Segen noch sich sanft zu schließen scheint, +Ein unvergängliches kaum sichtbar's Lächeln schweben. + +41 +Ist dir's nicht auch (ruft Hüon, wie entzückt, +Amanden zu, indem er aufwärts blickt) +Als fall' aus jener Welt ein Strahl in deine Seele? +So fühlt' ich nie der menschlichen Natur +Erhabenheit! noch nie dieß Erdenleben nur +Als einen Weg durch eine dunkle Höhle +Ins Reich des Lichts! nie eine solche Stärke +In meiner Brust zu jedem guten Werke! + +42 +Zu jedem Opfer, jedem Streit +Nie diese Kraft, nie diese Munterkeit +Durch alle Prüfungen mich männlich durchzukämpfen! +Laß seyn, Geliebte, daß der Trübsal viel +Noch auf uns harrt--sie nähert uns dem Ziel! +Nichts soll uns muthlos sehn, nichts diesen Glauben dämpfen! +So spricht er, sich mit ihr von diesem heiligen Ort +Entfernend--und ihn nimmt das Schicksal gleich beym Wort. + +43 +Denn, wie sie Hand in Hand nun wieder +Hervor gehn aus der Zell', und ihre Augenlieder +Erheben--Gott! was für ein Anblick stellt +Sich ihren Augen dar! In welche fremde Welt +Sind sie versetzt! Verschwunden, ganz verschwunden +Ist ihr Elysium, der Hain, die Blumenflur. +Versteinert stehn sie da. Ist's möglich? Keine Spur, +Sogar die Stätte wird nicht mehr davon gefunden! + +44 +Sie stehn an eines Abgrunds Rand, +Umringt, wohin sie schaudernd sehen, +Von überhangenden gebrochnen Felsenhöhen; +Kein Gräschen mehr, wo einst ihr Garten stand! +Vernichtet sind die lieblichen Gebüsche, +Der dunkle Nachtigallenwald +Zerstört! Nichts übrig, als ein gräßliches Gemische +Von schroffen Klippen, schwarz, und öd', und ungestalt! + +45 +Zu welchen neuen Jammerscenen +Bereitet sie dieß grause Schauspiel vor? +Ach, rufen sie, und heben, schwer von Thränen, +Den kummervollen Blick zum heil'gen Greis empor: +"Ihm wurde dieß Gebirg in Frühlingsschmuck gekleidet, +Dieß Eden Ihm gepflanzt; um Seinetwillen nur +Genossen wir's; und Schicksal und Natur +Verfolgen uns aufs neu', so bald er von uns scheidet!" + +46 +Ich bin gefaßt, ruft Rezia, und schlingt +Ein Ach zurück das ihrer Brust entsteiget. +Unglückliche! der Tag, der all dieß Unglück bringt, +Hat dir noch nicht das schrecklichste gezeiget! +Sie eilt dem Knaben zu, den sie vor kurzem, süß +Noch schlummernd, (wie sie glaubt) verließ! +Er ist ihr letzter Trost; des Schicksals härtsten Schlägen +Geht sie getrost, mit ihm auf ihrem Arm, entgegen. + +47 +Sie fliegt dem Lager zu, wo er +An ihrer Seite lag, und, wie vom Blitz getroffen, +Schwankt sie zurück--der Knab' ist weg, das Lager leer. +"Hat er sich aufgerafft? Fand er die Thüre offen +Und suchte sie? O Gott! wenn er verunglückt wär'? +Entsetzlich!--Doch vielleicht hat um die Hütte her, +(So denkt sie zwischen Angst und Hoffen) +Vielleicht im Garten nur der Kleine sich verloffen?" + +48 +Im Garten? ach! der ist nun felsiger Ruin! +Sie stürzt hinaus, und ruft mit bebenden Lippen +Den Knaben laut beym Nahmen, suchet ihn +Ringsum, mit Todesangst, in Höhlen und in Klippen. +Der Vater, den ihr Schreyn herbey gerufen, spricht +Umsonst den Trost ihr zu, woran's ihm selbst gebracht: +"Er werde sich gewiß in diesen Felsgewinden +Gesund und frisch auf einmahl wieder finden." + +49 +Zwey Stunden schon war alle ihre Müh +Vergeblich. Ach! umsonst, laut rufend, irren sie +Tief im Gebirg umher, besteigen alle Spitzen, +Durchkriechen alle Felsenritzen, +Und lassen sich, um wenigstens sein Grab +Zu finden, kummervoll in jede Kluft hinab: +Ach! keine Spur von ihm entdeckt sich ihrem Blicke, +Und von den Felsen hallt ihr eigner Ton zurücke. + +50 +Das Unbegreifliche des Zufalls, daß ein Kind +Von seinem Alter sich verliere, +An einem Ort, wo weder wilde Thiere +Noch Menschen (wilder oft als jene) furchtbar sind, +Mehrt ihre Angst; doch nährt es auch ihr Hoffen: +"Es kann nicht anders seyn, er hat sich nur verloffen, +Und schlief vielleicht auf irgend einem Stein +Vom Wandern müd', in seiner Unschuld ein." + +51 +Aufs neue wird der ganze Felsenrücken, +Wird jeder Winkel, jeder Strauch +Der ihn vielleicht versteckt, durchsucht mit Falkenblicken. +Die Unruh treibt sogar, wie unwahrscheinlich auch +Die Hoffnung ist ihn dort lebendig aufzuspüren, +Sie bis zum Strand herab, wo, unter dem Gemisch +Von aufgethürmtem Sand und sumpfigem Gebüsch, +Sie endlich unvermerkt einander selbst verlieren. + +52 +Auf einmahl schreckt Amandens Ohr +Ein ungewohnter Ton. Ihr däucht, es glich dem Schalle +Von Stimmen. Doch, weil's wieder sich verlor, +Und sie bey einem Wasserfalle, +Der mit betäubendem Getöse übern Rand +Von einem hohen Felsenbogen +Herunter stürzt, sich ziemlich nah befand, +Glaubt sie, sie habe sich betrogen. + +53 +Ihr schwanet nichts von größerer Gefahr, +Ihr einziger Gedank' ist ihres Sohnes Leben: +Und plötzlich, da sie kaum um einen Hügel, neben +Dem Wasserfall, herum gekommen war, +Sieht sie, bestürzt, von einer rohen Schaar +Schwarzgelber Männer sich umgeben, +Und hinter einem hohen Riff +Erblickt sie in der Bucht ein ankernd Ruderschiff. + +54 +Sie hatten kurz zuvor, um Wasser einzunehmen, +Vor Anker hier gelegt, und waren noch damit +Beschäftigt: als, mit schnell gehemmtem Schritt, +Auf einmahl eine Frau vor ihre Augen tritt, +Gemacht beym ersten Blick die schönsten zu beschämen. +Erstaunen schien sie alle schier zu lähmen, +An diesem öden Ort, den sonst der Schiffer fleucht, +Ein junges Weib zu sehn, die einer Göttin gleicht. + +55 +Der Schönheit Anblick macht sonst rohe Seelen milder, +Und Tieger schmiegen sich zu ihren Füßen hin: +Doch diese fühlen nichts. Ihr stumpfer Räubersinn +Berechnet sich den Werth der schönsten Frauenbilder +(Von Marmor oder Fleisch, gleich viel!) mit kaltem Blut +Bloß nach dem Marktpreis, just wie andres Kaufmannsgut. +Hier, ruft der Hauptmann, sind zehn tausend Sultaninen +Mit Einem Griff, so gut wie hundert, zu verdienen. + +56 +Auf, Kinder, greifet zu! So ein Gesicht wie dieß +Gilt uns zu Tunis mehr als zwanzig reiche Ballen: +Der König, wie ihr wißt, liebt solche Nachtigallen; +Und dieser wilden hier gleicht von den Schönen allen +In seinem Harem nichts. Ihr reicht Almansaris, +Die Königin, so schön sie ist, gewiß +Das Wasser kaum. Wie wird der Sultan brennen! +Der Zufall hätt' uns traun! nicht besser führen können. + +57 +Indeß der Hauptmann dieß zu seinem Volke sprach, +Steht Rezia, und denkt zwey Augenblicke nach +Was hier zu wählen ist. "Sind diese Leute Feinde, +So hilft die Flucht mir nichts, da sie so nahe sind: +Vielleicht daß Edelmuth und Bitten sie gewinnt. +Ich geh' und rede sie als Freunde, +Als Retter an, die uns der Himmel zugesendet. +Vielleicht ist's unser Glück, daß sie hier angeländet." + +58 +Dieß denkend, geht, mit unschuldsvoller Ruh +Im offnen Blick, und mit getrosten Schritten, +Das edle schöne Weib auf die Korsaren zu: +Allein sie bleiben taub bey ihren sanften Bitten. +Die Sprache, die zu allen Herzen spricht, +Rührt ihre eisernen entmenschten Seelen nicht. +Der Hauptmann winkt; sie wird umringt, ergriffen, +Und alles läuft und rennt, die Beute einzuschiffen. + +59 +Auf ihr erbärmliches Geschrey, +Das durch die Felsen hallt, fliegt Hüon voller Schrecken +Den Wald herab, zu ihrer Hülf' herbey. +Ganz außer sich, so bald ihm was es sey +Die Bäume länger nicht verstecken, +Ergreift er in der Noth den ersten knot'gen Stecken +Der vor ihm liegt, und stürzt, wie aus der Wolken Schooß +Ein Donnerkeil, auf die Barbaren los. + +60 +Sein holdes Weib zu sehn, die mit blutrünst'gen Armen +Sich zwischen Räubertatzen sträubt, +Der Anblick, der zu Tiegerwuth ihn treibt, +Macht bald den Eichenstock in seiner Faust erwarmen. +Die Streiche fallen hageldicht +Auf Köpf' und Schultern ein mit stürzendem Gewicht. +Er scheint kein Sterblicher; sein Auge spritzet Funken, +Und sieben Mohren sind schon vor ihm hingesunken. + +61 +Bestürzung, Scham und Grimm, von einem einz'gen Mann +Den schönen Raub entrissen sich zu sehen, +Spornt alle andern an, auf Hüon los zu gehen, +Der sich, so lang' er noch die Arme regen kann, +Unbändig wehrt; bis, da ihm im Gedränge +Sein Stock entfällt, die überlegne Menge +(Wiewohl er rasend schlägt und stößt und um sich beißt) +Ihn endlich übermannt und ganz zu Boden reißt. + +62 +Mit einem Schrey gen Himmel sinkt Amande +In Ohnmacht, da sie ihn erwürgt zu sehen glaubt. +Man schleppt sie nach dem Schiff, indeß das Volk am Strande +Auf den Gefallnen stürmt, und tobt und Rache schnaubt. +Ihm einen schnellen Tod zu geben, +Wär's auch der blutigste, däucht sie Gelindigkeit: +Nein, ruft der Hauptmann aus, um desto längre Zeit +Der Tode grausamsten zu sterben, soll er leben! + +63 +Sie schleppen ihn tief in den Wald hinein, +So weit vom Strand, daß auch sein lautstes Schreyn +Kein Ohr erreichen kann, und binden ihn mit Stricken +Um Arm und Bein, um Hals und Rücken, +An einen Baum. Der Unglücksel'ge blickt +Zum Himmel auf, verstummend und erdrückt +Von seines Elends Last; und laut frohlockend fahren +Mit ihrem schönen Raub nach Tunis die Barbaren. + + + + + +Zehnter Gesang. + +1 +Schon sinkt der Tag, und trauernd wirft die Nacht +(Ach! nicht vertraulich mehr in süßer Herzensfülle +Von Liebenden und Freunden zugebracht) +Mitleidig ihre trübste Hülle +Ums öde Eiland her, wo aus der tiefen Stille +Nun keinen Morgen mehr der Freude Lied erwacht; +Nur ein Verlassener von allem was er liebet +Der Pflichten schrecklichste durch stilles Dulden übet. + +2 +Ihn hört Titania, in ein Gewölk verhüllt, +Tief aus dem Wald herauf in langen Pausen ächzen, +Sieht den Unglücklichen in stummer Angst verlechzen, +Und wendet sich von ihm. Denn, ach! vergebens schwillt +Ihr zartes Herz von innigem Erbarmen. +Ein stärk'rer Zauber stößt mit unaufhaltbar'n Armen +Sie weg von ihm; und wie sie überm Strand +Dahin schwebt, blinkt vor ihr ein Goldreif aus dem Sand. + +3 +Amanda hatte ihn, im Ringen mit den Söhnen +Des Raubes, unvermerkt vom Finger abgestreift. +Die Elfenkönigin, indem sie ihn ergreift, +Erkennt den Talisman, dem alle Geister fröhnen. +Bald, ruft sie freudig, ist das Maß des Schicksals voll! +Bald werden wieder dich die Sterne mir versöhnen, +Geliebter! Dieser Ring verband uns einst; er soll +Zum zweyten Mahl zu meinem Herrn dich krönen! + +4 +Inzwischen hatte man im Schiff, mit großer Müh, +Amanden, die in Ohnmacht lag, ins Leben +Zurück gerufen. Kaum begonnte sie +Die schweren Augen trostlos zu erheben; +So fiel vor ihr der Hauptmann auf die Knie, +Und bat sie, sich dem Gram nicht länger zu ergeben: +Dein Glück ist's, sprach er, bloß, wovon ich Werkzeug bin; +In wenig Tagen bist du unsre Königin. + +5 +Besorge nichts von uns, wir sind nur dich zu schützen +Und dir zu dienen da: dich, Schönste, zu besitzen +Ist nur Almansor werth, der dir an Reitzen gleicht. +Er wird beym ersten Blick in deinen Fesseln liegen; +Und, glaube meinem Wort, du wirst ihn mit Vergnügen +Zu deinen Füßen sehn. Der Hauptmann spricht's, und reicht +(Um allen Argwohn, den sie hegen mag, zu stillen) +Ein reiches Tuch ihr dar, sich ganz darein zu hüllen. + +6 +Der ist des Todes, (fährt er fort, +Mit einem Blick und Ton, der alles Volk am Bord +Erzittern macht) der je des Frevels sich verwäget +Und seine Hand an diesen Schleier leget! +Betrachtet sie von diesem Augenblick +Als ein Juwel, das schon Almansorn angehöret. +Er sagt's, und zieht, damit sie ungestöret +Der Ruhe pflegen kann, kniebeugend sich zurück. + +7 +Amanda, ohne auf des Räubers Wort zu hören, +Bewegungslos, betäubt von ihrem Unglück, sitzt, +Die Hände vor der Stirn, die Arme aufgestützt +Auf ihre Knie', mit starren, thränenleeren, +Erloschnen Augen da. Ihr Jammer ist zu groß +Ihn auszusprechen, ihn zu tragen +Ihr starkes Herz zu zart. Ach! diesen letzten Stoß +Erträgt sie nicht! Sie sinkt, doch sinkt sie ohne Klagen. + +8 +Sie schaut nach Trost sich um, und findet keinen; leer +Und hoffnungslos, und Nacht, wie ihre Seele, +Ist alles, alles um sie her; +Die ganze Welt verkehrt in eine Mörderhöhle! +Sie starrt zum Himmel auf--auch Der +Hat keinen Trost, hat keinen Engel mehr! +Am Abgrund der Verzweiflung, wo sie schwebet, +Steht noch der Tod allein, der sie im Sinken hebet. + +9 +Mitleidig reicht er ihr die abgezehrte Hand, +Der letzte, treuste Freund der Leidenden! Sie steiget +Hinab mit ihm ins stille Schattenland, +Wo aller Schmerz, wo aller Jammer schweiget; +Wo keine Kette mehr die freye Seele reibt, +Die Scenen dieser Welt wie Kinderträume schwinden, +Und nichts aus ihr als unser Herz uns bleibt: +Da wird sie alles, was sie liebte, wiederfinden! + +10 +Wie ein verblutend Lamm, still duldend, liegt sie da, +Und seufzt dem letzten Augenblick entgegen: +Als, in der stillen Nacht, sich ihr Titania +Trost bringend naht. Ein unsichtbarer Regen +Von Schlummerdüften stärkt der schönen Dulderin +Matt schlagend Herz, und schläft den äußern Sinn +Unmerklich ein. Da zeigt sich ihr im Traumgesichte +Die Elfenkönigin in ihrem Rosenlichte. + +11 +Auf! spricht sie, fasse Muth! Dein Sohn und dein Gemahl +Sie athmen noch, sind nicht für dich verloren. +Erkenne mich! Wenn du zum dritten Mahl +Mich wieder siehst, dann ist, was Oberon geschworen, +Erfüllt durch eure Treu'. Ihr endet unsre Pein, +Und wie Wir glücklich sind, so werdet Ihr es seyn. +Mit diesem Wort zerfließt die Göttin in die Lüfte, +Doch wehen, wo sie stand, noch ihre Rosendüfte. + +12 +Amand' erwacht, erkennt an ihrem Duft +Und Rosenglanz, die nur allmählich schwanden, +Die göttergleiche Frau, die in der Felsengruft, +Gleich unverhofft, ihr ehmahls beigestanden. +Gerührt, beschämt von diesem neuen Schutz, +Ergreift ihr Herz mit dankbarlichem Beben +Dieß Pfand von ihres Sohns und ihres Hüons Leben, +Und beut mit ihm nun jedem Schicksal Trutz. + +13 +Ach! wüßte sie, was ihr (zu ihrem Glücke) +Verborgen bleibt, wie trostlos diese Nacht +Ihr unglücksel'ger Freund, mit siebenfachem Stricke +An einen Eichenstamm gebunden, zugebracht, +Wie bräch' ihr Herz!--Und Er, vor dessen Augenblitze +Nichts dunkel ist, der gute Schutzgeist, weilt? +Er steht, am Quell des Nils, auf einer Felsenspitze, +Die, ewig unbewölkt, die reinsten Lüfte theilt. + +14 +Den ernsten Blick dem Eiland zugekehrt, +Wo Hüon schmachtet, steht der Geisterfürst, und hört +Sein Ächzen, das aus tiefer Ferne +Zu ihm herüber bebt,--schaut nach dem Morgensterne, +Und hüllt sich seufzend ein. Da nähert, aus der Schaar +Der Geister, die theils einzeln, theils in Ringen, +ihn überall begleiten und umschwingen, +Sich einer ihm, der sein Vertrauter war. + +15 +Erblassend, ohne Glanz, naht sich der Sylfe, blickt +Ihn schweigend an, und seine Augen fragen +Dem Kummer nach, der seinen König drückt; +Denn Ehrfurcht hält ihn ab die Frage laut zu wagen. +Schau auf, spricht Oberon. Und mit dem Worte weist +In einer Wolke, die mit ausgespanntem Flügel +Vorüber fährt, sich dem bestürzten Geist +Des armen Hüons Bild als wie in einem Spiegel. + +16 +Versunken in der tiefsten Noth, +An seines Herzens offnen Wunden +Verblutend, steht er da, verlassen und gebunden +Im öden Wald, und stirbt den langen Martertod. +In diesem hoffnungslosen Stande +Schwellt seine Seele noch das zürnende Gefühl: +"Verdient' ich das? verdiente das Amande? +Ist unser Elend nur den höhern Wesen Spiel? + +17 +"Wie untheilnehmend bleibt bey meinem furchtbarn Leiden, +Wie ruhig alles um mich her! +Kein Wesen fühlt mit mir; kein Sandkorn rückt am Meer +Aus seinem Platz, kein Blatt in diesen Laubgebäuden +Fällt meinetwegen ab. Ein scharfer Kiesel wär' +Um meine Bande durchzuschneiden +Genugsam--ach! im ganzen Raum der Zeit +Ist keine Hand, die ihm dazu Bewegung leiht! + +18 +"Und doch, wenn meine Noth zu wenden +Dein Wille wär', o Du, der mich dem Tod so oft +Entrissen, wenn ich es am wenigsten gehofft, +Es würden alle Zweig' in diesem Wald zu Händen +Auf deinen Wink!"--Ein heil'ger Schauder blitzt +Durch sein Gebein mit diesem Himmelsfunken; +Die Stricke fallen ab; er schwankt, wie nebeltrunken, +In einen Arm, der ihn unsichtbar unterstützt. + +19 +Es war der Geist, dem Oberon die Geschichte +Des treuen Paars im Bilde sehen ließ, +Der diesen Dienst ihm ungesehn erwies. +Der Sohn des Lichts erlag dem kläglichen Gesichte. +Ach! rief er, inniglich betrübt, +Und sank zu seines Meisters Füßen, +So strafbar als er sey, kannst du, der ihn geliebt, +Vor seiner Noth dein großes Herz verschließen? + +20 +Der Erdensohn ist für die Zukunft blind, +Erwiedert Oberon: wir selbst, du weißt es, sind +Des Schicksals Diener nur. In heil'gen Finsternissen, +Hoch über uns, geht sein verborgner Gang; +Und, willig oder nicht, zieht ein geheimer Zwang +Uns alle, daß wir ihm im Dunkeln folgen müssen. +In dieser Kluft, die mich von Hüon trennt, +Ist mir ein einzigs noch für ihn zu thun vergönnt. + +21 +Fleug hin, und mach' ihn los, und trag' ihn auf der Stelle, +So wie er ist, nach Tunis, vor die Schwelle +Des alten Ibrahim, der, nahe bey der Stadt, +Die Gärten des Serai's in seiner Aufsicht hat. +Dort leg' ihn auf die Bank von Steinen, +Hart an die Hüttenthür, und eile wieder fort: +Doch hüte dich ihm sichtbar zu erscheinen, +Und mach' es schnell, und sprich mit ihm kein Wort. + +22 +Der Sylfe kommt, so rasch ein Pfeil vom Bogen +Das Ziel erreicht, bey Hüon angeflogen, +Löst seine Bande auf, beladet sich mit ihm, +Und trägt ihn, über Meer und Länder, durch die Lüfte +Bis vor die Thür des alten Ibrahim; +Da schüttelt er von seiner starken Hüfte +Ihn auf die Bank, so sanft als wie auf Pflaum. +Dem guten Ritter däucht was ihm geschieht ein Traum. + +23 +Er schaut erstaunt umher, und sucht sich's wahr zu machen: +Doch alles was er sieht bestätigt seinen Wahn. +Wo bin ich? fragt er sich, und fürchtet zu erwachen. +Indem beginnt, nicht fern von ihm, ein Hahn +Zu krähn, und bald der zweyte und der dritte; +Die Stille flieht, des Himmels goldnes Thor +Eröffnet sich, der Gott des Tages geht hervor, +Und alles lebt und regt sich um die Hütte. + +24 +Auf einmahl knarrt die Thür, und kommt ein langer Mann +Mit grauem Bart, doch frisch und roth von Wangen, +Ein Grabscheit in der Hand, zum Haus heraus gegangen; +Und beide sehn zugleich, was keiner glauben kann, +Herr Hüon seinen treuen Alten +In einem Sklavenwamms--der gute Scherasmin +Den werthen Herrn, den er für todt gehalten, +In einem Aufzug, der nicht glückweissagend schien. + +25 +Ist's möglich? rufen alle beide +Zu gleicher Zeit--"Mein bester Herr!"--"Mein Freund!" +"Wie finden wir uns hier?"--Und, außer sich vor Freude, +Umfaßt der alte Mann des Prinzen Knie, und weint +Auf seine Hand. Ihn herzlich zu umfangen +Bückt Hüon sich zu ihm herunter, hebt +Ihn zu sich auf, und küßt ihn auf die Wangen. +Gott Lob, ruft Scherasmin, nun weiß ich daß ihr lebt! + +26 +Was für ein guter Wind trug euch vor diese Schwelle? +Doch zum Erzählen ist der Ort hier nicht geschickt; +Kommt, lieber Herr, mit mir in meine Zelle, +Eh' jemand hier beisammen uns erblickt. +Auf allen Fall seyd ihr mein Neffe Hassan, (flüstert +Er ihm ins Ohr) ein junger Handelsmann +Von Halep, der die Welt zu sehn gelüstert, +Und Schiffbruch litt, und mit dem Leben nur entrann. + +27 +Ja, leider! blieb mir nichts, seufzt Hüon, als ein Leben +Das keine Wohlthat ist!--Das wird sich alles geben, +Erwiedert Scherasmin, und schiebt sein Kämmerlein +Ihm hurtig auf, und schließt sich mit ihm ein. +Da, spricht er, nehmet Platz; bringt dann auf einem Teller +Das beste, was sein kleiner Vorrathskeller +Vermag, herbey, Oliven, Brot und Wein, +Und setzt sich neben ihn, und heißt ihn fröhlich seyn. + +28 +Mein bester Herr, daß wir, nach allen Streichen +Die uns das Glück gespielt, so unvermuthet hier +Zu Tunis, vor der Hüttenthür +Des Gärtners Ibrahim uns finden, ist ein Zeichen, +Daß Oberon ganz unvermerkt und still +Uns alle wiederum zusammen bringen will. +Noch fehlt das Beste; doch, zum Pfande für Amanden, +Ist wenigstens die Amme schon vorhanden. + +29 +Was sagst du? ruft Herr Hüon voller Freuden. +Demselben Ibrahim, dem ich bedienstet bin, +Dient sie als Sklavin hier, erwiedert Scherasmin. +Wie wird das gute Weib die Augen an euch weiden! +Drauf fängt er ihm Bericht zu geben an, +Was er in all' der Zeit gelitten und gethan, +Und was ihn, unverrichter Sachen, +Bewogen, von Paris sich wieder wegzumachen. + +30 +Und wie er ihn zu Rom im Lateran gesucht, +Und, seiner dort viel Wochen ohne Frucht +Erwartend, unvermerkt sein Bißchen Geld verzettelt, +Darauf, mit Muscheln ausstaffiert, +Sich durch die halbe Welt als Pilger durchgebettelt, +Bis ihn sein guter Geist zuletzt hierher geführt, +Wo Fatme, die er unverhofft gefunden, +Auf beßre Zeit mit ihm zu harren sich verbunden. + +31 +Zum Glück ist immer unversehrt +(Setzt er hinzu) das Kästchen mitgezogen, +Das euch der schöne Zwerg zu Askalon verehrt; +Denn, wie ich sehe, Horn und Becher sind entflogen. +Verzeiht mir, lieber Herr! ich traf den wunden Ort; +Es war nicht hübsch an mir so frey heraus zu platzen: +Die Freude, daß ich euch gefunden, macht mich schwatzen; +Allein, ihr kennt mein Herz, und weiter nun kein Wort! + +32 +Der edle Fürstensohn drückt seinem guten Alten +Die Hand, und spricht: Ich kenne deine Treu', +Sollst alles wissen, Freund! ich will dir nichts verhalten; +Allein, vor allem, steh in Einem Ding mir bey. +Das Kästchen, das du mir erhalten, +Ist an Juwelen reich. Denkst du nicht auch, es sey +Am besten angewandt, mir eilends Pferd und Waffen +Und ritterlichen Schmuck in Tunis anzuschaffen? + +33 +Es sind zwölf Stunden kaum, seit eine Räuberschaar +Amanden mir entriß, mir, der am ödsten Strande +Allein mit ihr und unbewaffnet war. +Sie führen sie vielleicht in diese Mohrenlande, +Nach Marok oder Fez, gewiß nach einem Platz, +Wo Hoffnung ist, sie theuer zu verkaufen: +Allein kein Harem soll mir meinen höchsten Schatz +Entziehen, sollt' ich auch die ganze Welt durchlaufen. + +34 +Der Alte sinnt der Sache schweigend nach. +"Die Gegend, wo ihr euch mit Rezia befunden, +Ist also wohl nur wenig Stunden +Von hier entfernt?"--Nicht daß ich wüßte, sprach +Der junge Fürst; vielleicht sind's tausend Stunden: +Mich trug, unendlich schnell, ich weiß nicht wer, +(Doch wohl ein Geist) aus einem Wald hierher, +Wo mich das Räubervolk an einen Baum gebunden. + +35 +Das hat, ruft jener aus, kein andrer Arm gethan +Als Oberons. Ich selber, spricht der Ritter, +Ich trau' ihm's zu, und nehm's als ein Versprechen an, +Er werde mehr noch thun. So bitter +Die Trennung ist, so schreckenvoll das Bild +Des holden Weibs in wilden Räuberklauen; +Dieß neue Wunder, Freund, erfüllt +Mein neu belebtes Herz mit Hoffnung und Vertrauen. + +36 +Der müßte ja ganz herzlos, ganz von Stein, +Und ohne Sinn, und gänzlich unwerth seyn +Daß sich der Himmel seinetwegen +Bemühe, (hätt' er auch von dem die Hälfte nur +Erfahren, was mir widerfuhr) +Wer Kleinmuth und Verdacht zu hegen +Noch fähig wär'. Es geh' durch Feuer oder Flut +Mein dunkler Weg, ich halte Treu' und Muth. + +37 +Nur, lieber Scherasmin, wenn's möglich ist, noch heute +Verschaffe mir ein Schwert und einen Gaul. +Zu lang' entbehr' ich beides!--an der Seite +Der Liebe zwar--doch itzt, in dieser Weite +Von Rezia, däucht mir mein Herzblut stehe faul +Als wie ein Sumpf, bis ich die schöne Beute +Den Helden abgejagt. Ihr Leben und mein Glück, +Bedenk' es, hängt vielleicht an einem Augenblick. + +38 +Der Alte schwört ihm zu, es soll' an ihm nicht liegen +Des Prinzen Ungeduld noch heute zu vergnügen. +Doch unverhofft hält seines Eifers Lauf +Am ersten Abend schon ein leidiger Zufall auf. +Denn Hüon fühlte von so viel Erschütterungen, +Die Schlag auf Schlag gefolgt, auf einmahl sich bezwungen, +Und brachte, matt und glühend, ohne Ruh, +Die ganze Nacht in Fieberträumen zu. + +39 +Die Bilder, die ihm stets im Sinne lagen, +Beleben sich; er glaubt mit einem Schwarm +Von Feinden sich ergrimmt herum zu schlagen; +Dann sinkt er kraftlos hin, und drückt im kalten Arm +Die Leiche seines Sohns; bald kämpft er mit den Fluten, +Hält die versinkende Geliebte nur am Saum +Des Kleides noch; bald, selbst an einen Baum +Gebunden, sieht er sie in Räuberarmen bluten. + +40 +Erschöpft von Grimm und Angst stürzt er aufs Lager hin +Mit starrem Blick. Dem treuen Scherasmin +Kommt seine Wissenschaft in dieser Noth zu Statten. +Denn dazumahl war's eines Knappen Amt +Die Heilkunst mit der Kunst der Ritterschaft zu gatten. +Ihm war sie schon vom Vater angestammt, +Und viel geheimes ward auf seinen langen Reisen +Ihm mitgetheilt von Rittern und von Weisen. + +41 +Er eilt, so bald der schöne Morgenstern +Am Himmel bleicht, (indeß bey dem geliebten Herrn +Als Wärterin sich Fatme emsig zeiget) +Den Gärten zu, worin noch alles ruht und schweiget; +Sucht Kräuter auf, von deren Wunderkraft +Ein Eremit auf Horeb ihn belehret, +Und drückt sie aus, und mischet einen Saft, +Der binnen kurzer Frist dem stärksten Fieber wehret. + +42 +Ein sanfter Schlaf beginnt schon in der zweyten Nacht +Auf Hüons Stirne sich zu senken. +Mit liebevoller Treu' gepfleget und bewacht, +Und reichlich angefrischt mit kühlenden Getränken, +Fühlt er am vierten Tag so gut sich hergestellt, +Um sich, so bald der Mond die laue Nacht erhellt, +In einem Gärtnerwamms, womit man ihn versehen, +Mit Scherasmin im Garten zu ergehen. + +43 +Sie hatten in den Rosenbüschen, +Nah an der Hütte, noch nicht manchen Gang gethan, +So kommt die Amme (die, was neues aufzufischen, +Sich oft dem Harem naht) mit einer Zeitung an, +Die kräft'ger ist als irgend ein Laudan +Des Kranken Blut und Nerven zu erfrischen: +Es sey, versichert sie, beynahe zweifelsfrey +Daß Rezia nicht fern von ihnen sey. + +44 +Wo ist sie? wo? ruft Hüon mit Entzücken +Und Ungeduld, auffahrend--Hurtig! sprich! +Wo sahst du sie?--Gesehn? erwiedert Fatme, ich? +Das sagt' ich nicht; allein, ich lasse mich zerstücken +Wenn's nicht Amanda ist, die diesen Abend hier +Gelandet. Höret nur, was die Minute mir +Die Jüdin Salome, die eben +Vom innern Harem kam, für ganz gewiß gegeben. + +45 +Kurz, sprach sie, vor der Abendzeit +Ließ auf dem hohen Meer sich eine Barke sehen; +Sie flog daher mit Vogelsschnelligkeit, +Die Segel schien ein frischer Wind zu blähen. +Auf einmahl stürzt aus wolkenlosen Höhen +Zickzack ein feur'ger Strahl herab, +Und mit dem ersten Stoß, den ihm ein Sturmwind gab, +Sieht man das ganze Schiff in voller Flamme stehen. + +46 +An Löschen denkt kein Mensch in solcher Noth. +Das Feuer tobt. Vom fürchterlichsten Tod +Umschlungen, springt aus seinem Flammenrachen +Wer springen kann, und wirft sich in den Nachen. +Der Wind macht bald sie von dem Schiffe los, +Treibt sie dem Ufer zu; doch, eine Viertelstunde +Vom Strand, ergreift den Kahn ein neuer Wirbelstoß, +Und stürzt ihn um, und alles geht zu Grunde. + +47 +Die Leute schrey'n umsonst zu ihrem Mahom auf, +Arbeiten, mit der angestrengten Stärke +Der Todesangst, umsonst sich aus der Flut herauf: +Nur eine einz'ge Frau, die sich zum Augenmerke +Der Himmel nahm, entrinnet der Gefahr, +Wird auf den Wellen, wie auf einem Wagen, +Ganz unversehrt, und unbenetzt sogar, +Dem nahen Ufer zugetragen. + +48 +Von ungefähr stand mit Almansaris +Der Sultan just auf einer der Terrassen +Des Schlosses, die hinaus ins Meer sie sehen ließ, +Erwartungsvoll den Ausgang abzupassen. +Ein sanfter Zefyr schien die Frau herbey zu wehn. +Doch, um sich nicht zu viel auf Wunder zu verlassen, +Winkt itzt Almansaris, und hundert Sklaven gehn +Bis an den Hals ins Meer, der Schönen beyzustehn. + +49 +Man sagt, der Sultan selbst sey an den Strand gekommen, +Und habe sie, von einem Idschoglan, +Der aus dem strudelnden Schaum bis zur Terraß' hinan +Sie auf dem Rücken trug, selbst in Empfang genommen. +Man konnte zwar nicht hören was er sprach, +Doch schien er ihr viel höfliches zu sagen, +Und, weil's an Zeit und Freyheit ihm gebrach, +Sein Herz ihr, wenigstens durch Blicke, anzutragen. + +50 +Wie dem auch sey, dieß ist gewiß, +(Fährt Fatme fort) daß sich Almansaris +Der schönen Schwimmerin gar freundlich und gewogen +Bewiesen hat, und ihr viel schönes vorgelogen, +Wiewohl der Fremden seltner Reitz +Ihr gleich beym ersten Blick Almansors Herz entzogen; +Und daß sie ein Gemach bereits +Im Sommerhaus der Königin bezogen. + +51 +Angst, Freude, Lieb' und Schmerz, mahlt, während Fatme spricht, +Sich wechselsweis' in Hüons Angesicht. +Daß es Amanda sey, scheint ihm, je mehr er denket, +Je minder zweifelhaft. Es zeigt sich sonnenklar, +Daß Oberon, wiewohl noch unsichtbar, +Die Zügel seines Schicksals wieder lenket. +Wohlan denn, Freunde, rathet nun, +Was meinet ihr? was ist nunmehr zu thun? + +52 +Dem Sultan mit Gewalt Amanden zu entreißen, +Das würde Roland selbst nicht wagen gut zu heißen, +Erwiedert Scherasmin; wiewohl es rathsam ist, +Uns insgeheim, auf alles was geschehen +Und nicht geschehen kann, mit Waffen zu versehen. +Doch vor der Hand versuchen wir's mit List! +Wie, wenn ihr, da ihr euch doch nicht des Grabens schämet, +Bey Ibrahim als Gärtner Dienste nähmet? + +53 +Gesetzt, er macht auch Anfangs Schwierigkeit, +Er sieht euch schärfer an, und schüttelt +Sein weises Haupt; mir ist dafür nicht leid: +Ein schöner Diamant hat manches schon vermittelt. +Laßt diese Sorge mir, Herr Ritter! Zwischen heut +Und morgen sehn wir euch, trotz aller Schwierigkeit, +Zu einem Gärtnerschurz betitelt; +Das weit're überlaßt dem Himmel und der Zeit. + +54 +Der Vorschlag däucht dem Ritter wohl ersonnen, +Und wird nun ungesäumt und klüglich ausgeführt. +Der alte Ibrahim ist bald so gut gewonnen, +Daß er den Paladin zum Neffen adoptiert, +Zu seinem Schwestersohn, der von Damask gekommen, +Und in der Blumenzucht besonders viel gethan; +Kurz, Hüon wird zum Gärtner angenommen, +Und tritt sein neues Amt mit vielem Anstand an. + + + + + +Eilfter Gesang. + +1 +Die Hoffnung, die ihr schimmerndes Gefieder +Um Hüon wieder schwingt, Sie, die er einzig liebt, +Bald wieder sein zu sehn, die goldne Hoffnung giebt +Ihm bald den ganzen Glanz der schönsten Jugend wieder. +Schon der Gedanke bloß, daß sie so nah ihm ist, +Daß dieses Lüftchen, das ihn kühlet, +Vielleicht Amandens Wange kaum geküßt, +Vielleicht um ihre Lippen kaum gespielet; + +2 +Daß diese Blumen, die er bricht +Und mahlerisch in Kränz' und Sträuße flicht, +Um in den Harem sie, wie üblich ist, zu schicken, +Vielleicht Amandens Locken schmücken, +Ihr schönes Leben vielleicht an ihrer lieblichen Brust +Verduften,--der Gedank' erfüllt ihn mit Entzücken; +Das schöne Roth der Sehnsucht und der Lust +Färbt wieder seine Wang' und strahlt aus seinen Blicken. + +3 +Die heiße Tageszeit vertritt das Amt der Nacht +In diesem Land, und wird verschlummert und verträumet. +Allein, so bald der Abendwind erwacht, +Fragt Hüon, den die Liebe munter macht, +Schon alle Schatten an, wo seine Holde säumet? +Er weiß, die Nacht wird hier mit Wachen zugebracht; +Doch darf sich in den Gärten und Terrassen +Nach Sonnenuntergang nichts männlichs sehen lassen. + +4 +Die Damen pflegen dann, beym sanften Mondesglanz +Bald paarweis', bald in kleinen Rotten, +Die blühenden Alleen zu durchtrotten; +Und ziert die Fürstin selbst den schönen Nymfenkranz, +Dann kürzt Gesang und Saitenspiel und Tanz +Die träge Nacht; drauf folgt in stillen Grotten +Ein Bad, zu dem Almansor selbst (so scharf +Gilt hier des Wohlstands Pflicht) sich niemahls nähern darf. + +5 +Amanden (die, wie unser Ritter glaubte, +Im Harem war) zu sehn, blieb keine Möglichkeit, +Wofern er nicht sich um die Dämm'rungszeit +Im Garten länger säumt als das Gesetz erlaubte. +Er hatte dreymahl schon die unruhvollste Nacht +In einem Busch an dem vorbey zu gehen +Wer aus dem Harem kam genöthigt war, durchwacht, +Gelauscht, geguckt, und ach! Amanden nicht gesehen! + +6 +Fußfällig angefleht von Fatme, Ibrahim +Und Scherasmin, ihr und sein eignes Leben +So offenbar nicht in Gefahr zu geben, +Wollt' er, wiewohl der Sonnenwagen ihm +Zu schnell hinab gerollt, am vierten Abend (eben +Zur höchsten Zeit) sich noch hinweg begeben, +Als plötzlich, wie er sich um eine Hecke dreht, +Almansaris ganz nahe vor ihm steht. + +7 +Sie kam, gelehnt an ihrer Nymfen eine, +Um, lechzend von des Tages strengem Brand, +Im frischen Duft der Pomeranzenhaine +Sich zu ergehn. Ein leichtes Nachtgewand, +So zart als hätten Spinnen es gewebet, +Umschattet ihren Leib, und nur ein goldnes Band +Schließt's um den Busen zu, der durch die dünne Wand +Mit schöner Ungeduld sich durchzubrechen strebet. + +8 +Nie wird die Bildnerin Natur +Ein göttlicher Modell zu einer Venus bauen +Als diesen Leib. Sein reitzender Kontur +Floß wellenhaft, dem feinsten Auge nur +Bemerklich, zwischen dem Genauen +Und Überflüssigen, so weich, so lieblich hin, +Schwer war's dem kältsten Josefssinn, +Sie ohne Lüsternheit und Sehnsucht anzuschauen! + +9 +Es war in jedem Theil, was je die Fantasie +Der Alkamenen und Lysippen +Sich als das Schönste dacht' und ihren Bildern lieh; +Es war Helenens Brust, und Atalantens Knie, +Und Leda's Arm, und Erigonens Lippen. +Doch bis zu jenem Reitz erhob die Kunst sich nie, +Der stets, so bald dazu die Lust in ihr erwachte, +Sie zur Besiegerin von allen Herzen machte. + +10 +Der Geist der Wollust schien alsdann +Mit ihrem Athem sich den Lüften mitzutheilen, +Die um sie säuselten. Von Amors schärfsten Pfeilen +Sind ihre Augen voll, und wehe dann dem Mann, +Der mit ihr kämpfen will! Denn, könnt' er auch entgehen +Dem feurig schmachtenden Blick, der ihn so lieblich kirrt, +Wie wird er diesem Mund voll Lockungen, wie wird +Er seinem Lächeln widerstehen? + +11 +Wie dem Sirenenton der zauberischen Stimme, +Der des Gefühls geheimste Saiten regt? +Der in der Seele Schooß die süße Täuschung trägt, +Als ob sie schon in Wollustseufzern schwimme? +Und wenn nun, eh' vielleicht die Weisheit sich's versah, +Verräth'risch jeder Sinn, zu ihrem Sieg vereinigt, +Den letzten Augenblick der Trunkenheit beschleunigt: +O sagt, wer wäre dann nicht seinem Falle nah? + +12 +Doch, ruhig! Fern ist noch und ungewiß vielleicht +Der Schiffbruch, der uns itzt fast unvermeidlich däucht. +Zu fliehen--sonst auf alle Fälle +Das klügste--ging in diesem Augenblick +Nicht an--sie war zu nah--wiewohl an Hüons Stelle +Ein wahrer Gärtner doch geflohen wär'. Zum Glück, +Hilft, falls sie fragt, ein Korb mit Blumen und mit Früchten, +Den er im Arme trägt, ihm eine Antwort dichten. + +13 +Natürlich stutzt die schöne Königin, +In ihrem Wege hier auf einen Mann zu treffen. +Was machst du hier? fragt sie den Paladin +Mit einem Blick, der jedem andern Neffen +Des alten Gärtners tödtlich war. +Doch Hüon, unterm Schirm gesenkter Augenlieder, +Läßt auf die Kniee sich mit edler Ehrfurcht nieder, +Und stellt den Blumenkorb ihr als ein Opfer dar. + +14 +Er hatte, (spricht er) bloß es ihr zu überreichen, +Die Zeit versäumt, die allen seines gleichen +Die Gärten schließt. Hat er zu viel gethan, +So mag sein Kopf den raschen Eifer büßen. +Allein die Göttin scheint in einen mildern Plan +Vertieft, indeß zu ihren Füßen +Der schöne Frevler liegt. Sie sieht ihn gütig an, +Und scheint mit Mühe sich zum Fortgehn zu entschließen. + +15 +Den schönsten Jüngling, den sie jemahls sah--und schön +Wie Helden sind, mit Kraft und Würde--fremde +Der Farbe nach--in einem Gärtnerhemde-- +Dieß schien ihr nicht natürlich zuzugehn. +Gern hätte sie mit ihm sich näher eingelassen, +Hielt' nicht der strenge Zwang des Wohlstands sie zurück. +Sie winkt ihm endlich weg; doch scheint ein Seitenblick, +Der ihn begleitet, viel, sehr viel in sich zu fassen. + +16 +Sie schreitet langsam fort, stillschweigend, dreht sogar +Den schönen Hals, ihm hinten nachzusehen, +Und zürnt, daß er dem Wink so schnell gehorsam war. +War er, den Blick, der ihn erklärte, zu verstehen, +Zu blöde? Fehlt's vielleicht der reitzenden Gestalt +An Seele? Trügt das ungeduld'ge Feuer +In seinem Auge? Macht Gefahr ihn kalt? +Wie, oder sucht' er hier ein andres Abenteuer? + +17 +Ein andres?--Dieser Zweifel hüllt +Ihr plötzlich auf, was sie sich selber zu gestehen +Erröthet. Unruhvoll, verfolgt von Hüons Bild, +Irrt sie die ganze Nacht durch Lauben und Alleen, +Horcht. Jedem Lüftchen das sich regt +Entgegen, jedem Blatt, das an ein andres schlägt: +Still! spricht sie zur Vertrauten, laß uns lauschen! +Mir däucht, ich hörte was durch jene Hecke rauschen. + +18 +Es ist vielleicht der schöne Gärtner, spricht +Die schlaue Zof': er ist, wofern mich alles nicht +An ihm betrügt, der Mann sein Leben dran zu setzen, +Um hier, im Hinterhalt, an einen Busch gedrückt, +Mit einem Anblick sich noch einmahl zu ergetzen, +Der ihn ins Paradies verzückt. +Wie wenn wir ihn ganz leise überraschten, +Und auf der frischen That den schönen Frevler haschten? + +19 +Schweig, Närrin, spricht die Haremskönigin; +Du faselst, glaub' ich, gar im Traume? +Und gleichwohl richtet sie geraden Wegs zum Baume, +Woher das Rauschen kam, die leichten Schritte hin. +Es war ein Eidechs nur gewesen, +Der durchs Gesträuch geschlüpft.--Ein Seufzer, halb erstickt, +Halb in den Strauß, den sie zum Munde hielt, gedrückt, +Bekräftigt was Nadin' in ihrem Blick gelesen. + +20 +Unmuthig kehrt sie um, und mit sich selbst in Zwist, +Beißt sich die Lippen, seufzt, spricht etwas, und vergißt +Beym dritten Wort schon was sie sagen wollte, +Zürnt, daß Nadine nicht die rechte Antwort giebt, +Und nicht erräth, was sie errathen sollte; +Die schöne Dame ist, mit Einem Wort--verliebt! +Sogar ihr Blumenstrauß erfährt's--wird, ohn' ihr Wissen, +Zerknickt, und, Blatt für Blatt, verzettelt und zerrissen. + +21 +Drey Tage hatte nun das Übel schon gewährt, +Und war, durch Zwang und Widerstand genährt, +Mit jeder Nacht, mit jedem Morgen schlimmer +Geworden. Denn, so bald der Abendschimmer +Die bunten Fenster mahlt, verläßt sie ihre Zimmer, +Und streicht, nach Nymfen-Art, mit halb entbundnem Haar, +Durch alle Gartengäng' und Felder, wo nur immer +Den Neffen Ibrahims zu finden möglich war. + +22 +Allein, vergebens lauscht' ihr Blick, vergebens pochte +Ihr Busen Ungeduld: der schöne Gärtner ließ +Sich nicht mehr sehn, was auch die Ursach' heißen mochte. +Unglückliche Almansaris! +Dein Stolz erliegt. Wozu dich selbst noch länger quälen, +(Denkt sie) und was dich nagt Nadinen, die gewiß +Es lange merkt, aus Eigensinn verhehlen? +Verheimlichung heilt keinen Schlangenbiß. + +23 +Sie wähnt, sie suche Trost an einer Freundin Busen; +Doch was sie nöthig hat ist eine Schmeichlerin. +In dieser Hofkunst war Nadine Meisterin. +Der Saft von allen Pompelmusen +In Afrika erfrischte nicht so gut +Der wollustathmenden Sultanin gährend Blut, +Als dieser Freundin Rath und zärtliches Bemühen, +Den Mann, den sie begehrt, bald in ihr Netz zu ziehen. + +24 +Um Mitternacht und bey verschloßnen Thüren +Ihn in den Theil des Harems einzuführen +Worin Almansaris ganz unumschränkt befahl, +Schien nicht so schwierig, seit der Sultan, ihr Gemahl, +Der Leidenschaft zur schönen Zoradinen +(Wie sich die junge Fremde hieß +Die durch ein Wunder jüngst an diesem Strand erschienen) +Ganz öffentlich und frey sich überließ. + +25 +Die Amme hatte sich im Schließen nicht betrogen; +Es war Amanda selbst, die aus der Räuber Macht +Titania durch einen Blitz gezogen +Und unverletzt an diesen Strand gebracht. +Ihr wißt, was sich begab als sie ans Land gekommen; +Wie ihr Almansor stracks sein flüchtig Herz geweiht, +Und wie mit neidischer verstellter Zärtlichkeit +Almansaris sie aufgenommen. + +26 +Der Sultan war vielleicht der allerschönste Mann +Auf den die Sonne je geschienen, +Und wußte dessen sich so siegreich zu bedienen, +Daß ihm noch nie ein weiblich Herz entrann. +Zum ersten Mahl bey dieser Zoradinen +Verlor er seinen Ruhm. Für Sie ist nur Ein Mann +Auf Erden; Sie hat keine Augen, keinen +Gedanken, keinen Sinn, als nur für diesen Einen. + +27 +Die Würde ohne Stolz, die edle Sicherheit, +Die anstandvolle, unterstellte +Gleichgültigkeit und ungezwungne Kälte, +Womit sie ihn, der hier befehlen kann, so weit +Von sich zu halten weiß, daß er, wie sehr er brennet, +Ihr kaum durch einen stummen Blick +Zu klagen wagt,--dieß alles sieht und nennet +Almansaris der Buhlkunst Meisterstück. + +28 +Gewohnt, des Sultans Herz nach ihrer Lust zu drehen, +Zu herrschen über ihn, im Harem unbeschränkt +Zu herrschen, könnte sie den Zepter ungekränkt +Von dieser Fremden aus der Hand sich spielen sehen? +Zwar leiht sie ihrem Haß ein lächelndes Gesicht, +Und thut als zweifle sie an Zoradinen nicht; +Doch überall ist's in des Harems Mauern +Verborgner Augen voll, die all ihr Thun belauern. + +29 +Allein, seitdem des schönen Gärtners Reitz +Mit Amors schärfstem Pfeil ihr stolzes Herz durchdrungen, +Hat Lustbegier die Eifersucht verschlungen. +Ihr Ehrgeitz weicht nun einem süßern Geitz, +Dem Geitz nach seinem Kuß. Ihn wieder zu besiegen +Ist nun ihr einz'ger Stolz. Mag doch die ganze Welt +Zu Zoradinens Füßen liegen, +Wenn Sie nur den sie liebt in ihren Armen hält! + +30 +Sie selbst befördert nun den Anschlag--Zoradinen, +Entfernt von ihr, in einem andern Theil +Des Harems, den Almansor schon in Eil' +Für sie bereiten ließ, anständ'ger zu bedienen: +Der Fremden wahrer Stand, wiewohl sie ihn noch nicht +Gestanden, mache dieß zu einer Art von Pflicht; +Beym ersten Anblick könn' es keinem Aug' entgehen, +Sie sey gewohnt nichts über sich zu sehen. + +31 +Indem Almansaris, mit lust'ger Höflichkeit, +Auf diese Weise sich in ihren eignen Zimmern +Von einer Zeugin, die ihr lästig ist, befreyt, +Läßt, ohne sich um sie, und wie sie sich die Zeit +Vertreiben kann und will, im mindesten zu kümmern, +Almansor, der nun ganz sich seiner Liebe weiht, +Ihr freyen Raum, Entwürfe auszubrüten, +Wozu im Harem ihr sich hundert Hände bieten. + +32 +Unmäßig grämt indeß der schöne Gärtner sich, +Daß ihm--der schon seit mehr als sieben Tagen +Die Mauern, wo Amanda trau'rt, umschlich, +(Denn daß sie trau'rt, das kann sein eignes Herz ihm sagen) +Das holde Weib auch durch ein Gitter nur +Zu sehn, nur ihres leichten Fußes Spur, +(Er würd' ihn, o gewiß! aus tausenden erkennen!) +Die unmitleidigen Gestirne noch mißgönnen. + +33 +Er wirft sich unmuthsvoll bey seinen Freunden hin: +"Könnt ihr, wenn ihr mich liebt, denn keinen Weg ersinnen, +Nur einen einz'gen Mund im Harem zu gewinnen, +Der meinen Nahmen nur und daß ich nah ihr bin +Ins Ohr ihr flüstre?"--Still! da kommt mir was zu Sinn, +Ruft Fatme aus: Ihr sollt ihr einen Mahneh schicken! +Geht nur, die Blumen, die uns nöthig sind, zu pflücken; +In dieser Sprache bin ich eine Meisterin. + +34 +Und Hassan eilt, wie Fatme ihm befohlen, +Ein Myrtenreis, und Lilien, und Schasmin, +Und Rosen und Schonkilien herzuhohlen. +Drauf heißt sie ihn ein Haar aus seinen Locken ziehn, +Nimmt dünnen goldnen Draht, und windet +Und dreht das Haar mit ihm zusammen, bindet +Den Strauß damit, und drein ein Lorberblatt, +Worauf er A und H, verschränkt, gekritzelt hat. + +35 +Nun, spricht sie, wenn ich's noch mit Zimmetwasser netze, +So ist's der schönste Brief, den je ein Herzensdieb +Von eurer Art an seine Liebste schrieb. +Wollt ihr, daß ich's geschwind euch übersetze? +Verliere keine Zeit, ruft Hüon, tausend Dank! +Du kannst nicht bald genug mir eine Antwort bringen; +Die Liebe schütze dich und laß' es dir gelingen! +Geh, wir erwarten dich auf dieser Rasenbank. + +36 +Die gute Fatme ging. Allein, weil ihr kein Zimmer +Im innern Theil des Harems offen stand, +So lief der Strauß durch manche Sklavenhand, +Und ward zuletzt (wie sich der Zufall immer +In alles ungebeten mischt) +Durch einen Irrthum von Nadinen aufgefischt, +Und ihrer Königin, nachdem sie erst durch Fragen +Das Wie und Wann erforscht, frohlockend zugetragen. + +37 +Weil Fatme diesen Brief gebracht, +Die Sklavin Ibrahims, so konnte der Verdacht +Auf keinen andern als den schönen Hassan fallen; +Und daß er aus des Harems Schönen allen +Der Schönsten gelten muß, scheint eben so gewiß, +Zumahl nach dem was jüngst sich zugetragen. +Was könnte denn das A und H sonst sagen, +Als--Hassan und Almansaris? + +38 +Und hätte sie, wiewohl es nicht zu glauben, +Auch eine Nebenbuhlerin; +Nur desto mehr Triumf für ihren stolzen Sinn, +Der Feindin mit Gewalt die Beute wegzurauben! +Die Eifersucht, die dieß auf einmahl rege macht, +Vereinigt sich mit andern sanftern Trieben, +Nicht länger als bis auf die nächste Nacht +Den schönen Sieg, nach dem sie dürstet, zu verschieben. + +39 +Indessen kommt, entzückt von ihres Auftrags Glück, +Und ohne Argwohn, hintergangen +Zu seyn, fast athemlos, mit glühend rothen Wangen +Vor Freud' und Hastigkeit, die Amme nun zurück. +Ihr Blick ist schon von fern als wie ein Sonnenblick +Aus Wolken, die sich just zu theilen angefangen. +Herr Ritter (raunt sie ihm ins Ohr) was gebt ihr mir, +So öffnet heute noch sich euch die Himmelsthür? + +40 +Mit Einem Wort, ihr sollt Amanden sehen! +Noch heut, um Mitternacht, wird euch die kleine Thür +Ins Myrtenwäldchen offen stehen: +Der Sklavin, die euch dort erwartet, folget ihr +Getrost wohin sie geht, und fürchtet keine Schlingen; +Sie wird euch unversehrt an Ort und Stelle bringen. +Das gute Weib, dem nichts von Arglist schwant, +Verläßt sich auf den Weg, den sie ihm selbst gebahnt. + +41 +"Wie hoch, o Fatme! bin ich dir verbunden! +Ruft Hüon aus--Ich soll sie wiedersehn! +Noch diese Nacht! Und wär's, durch tausend Wunden +Unmittelbar von Ihr in meinen Tod zu gehn, +Kaum würde weniger die Nachricht mich erfreuen!" +Mein bester Herr, ich habe guten Muth; +Die Sterne sind uns hold, ihr werdet sie befreyen, +(Spricht Scherasmin) und alles wird noch gut! + +42 +Gebt mir drey Tage nur, um heimlich eine Pinke +Zu miethen, die nicht fern in einer sichern Bucht +Vor Anker liegen soll, bereit, beym ersten Winke, +So bald der Augenblick zur Flucht +Uns günstig wird, frisch in die See zu stechen. +Noch läßt's das Kästchen uns an Mitteln nicht gebrechen; +Nur Gold genug, so ist die Welt zu Kauf; +Ein goldner Schlüssel, Herr, schließt alle Schlösser auf! + +43 +Indeß daß unser Held die Zeit von seinem Glücke +Mit Ungeduld an seinem Pulse zählt, +Und, weil sein Puls mit jedem Augenblicke +Behender schlägt, sich immer überzählt, +Seufzt, nicht geduldiger, die reitzende Sultane, +Gerüstet schon zum Sieg, die Mitternacht herbey. +Gefällig bot der Zufall ihrem Plane +Die Hand, und machte sie von allen Seiten frey. + +44 +Ein großes Fest, der schönen Zoradinen +Zu Ehren im Palast vom Sultan angestellt, +Wobey die Odalisken all' erschienen, +Gab ihr in ihrem Theil des Harems offnes Feld. +Daß sich Almansaris für überflüssig hält +Bey dieser Lustbarkeit, schien keinem ungebührlich: +Im Gegentheil, man fand das Kopfweh sehr natürlich, +Das, wie gebeten, sie auf einmahl überfällt. + +45 +Die Stunde ruft. Der schöne Gärtner nahet +Sich leise durchs Gebüsch der kleinen Gartenthür. +Wie klopft sein Herz! Ihm fehlt der Athem schier, +Da eine weiche Hand im Dunkeln ihn empfahet, +Und sanft ihn nach sich zieht. Stillschweigend folgt er ihr, +Mit leisem Tritt, bald auf bald ab, durch enge +Sich oft durchkreuzende lichtarme Bogengänge, +Und nun entschlüpft sie ihm vor einer neuen Thür. + +46 +Wo sind wir? flüstert er und tappt mit beiden Händen. +Auf einmahl öffnet sich die Thür. Ein matter Schein +(Wie wenn sich, zwischen Myrtenwänden +Mit Efeu überwölbt, in einem Frühlingshain +Der Tag verliert) entdeckt ihm eine Reihe Zimmer +Die ohne Ende scheint; und, wie er vorwärts geht, +Wird unvermerkt das matte Licht zu Schimmer, +Der Schimmer schnell zum höchsten Glanz erhöht. + +47 +Er steht betroffen und geblendet +Von einer Pracht, die alles, was er ie +Gesehn, beschämt; so sehr ist Gold und Lapis Lazuli, +Und was Golkond und Siam reiches sendet, +Mit stolzer Üppigkeit hier überall verschwendet. +Doch unbefriedigt sucht sein liebend Auge--Sie. +Wo ist Sie? seufzt er laut. Kaum ist sein Ach! entflogen, +So wird, in einem Blitz, ein Vorhang weggezogen. + +48 +Zu beiden Seiten rauscht der reiche Goldstoff auf, +Und welch ein Schauspiel zeigt sich seinen starren Blicken! +Ein goldner Thron, und eine Dame drauf, +So wie ein Bildner sich, verloren in Entzücken, +Die Liebesgöttin denkt. Zwölf Nymfen, jede jung +Und voller Reitz, wie Amors Schwestern, schweben +In Gruppen rings umher,--um, gleich der Dämmerung, +Den steigenden Triumf der Sonne zu erheben. + +49 +Von rosenfarbner Seide kaum +Beschattet, schienen sie, zu ihrer Dame Füßen, +Wie Wölkchen, die in einem Dichtertraum +Um Cythereens Wagen fließen. +Sie selbst, im reichsten Putz und mit Juwelen ganz +Belastet, zeigt ihm bloß, daß all dieß bunte Funkeln +Nicht fähig ist, den angebornen Glanz +Von ihrer Schönheit zu verdunkeln. + +50 +Herr Hüon, (der sich nun der Gärtner Hassan nennt) +So wie sein Auge sich zu ihr erhebt--erkennt +Almansaris, erschrickt, verwirrt sich, wankt zurücke. +Dieß allverblendende wollüst'ge Traumgesicht, +Was soll es ihm?--Er sieht Amanden nicht! +Sie suchte hier sein Herz, Sie suchten seine Blicke. +Almansaris, die sehr verzeihlich irrt, +Glaubt, daß ihr Glanz allein ihn blendet und verwirrt. + +51 +Sie steigt vom Thron herab, kommt lächelnd ihm entgegen +Und nimmt ihn bey der Hand, und scheint bereit, für ihn +Die Majestät, vor der ihm schwindelt, abzulegen, +Und allen Vortheil bloß von ihrem Reitz zu ziehn. +Unmerklich wird ihr Anstand immer freyer; +In ihren Augen brennt ein lieblich lodernd Feuer +Und spielt elektrisch sich in seinen Busen ein; +Sie drückt ihm sanft die Hand, und heißt ihn fröhlich seyn. + +52 +Halb unentschlossen scheint sein Blick ihr was zu sagen: +Sie winkt die Nymfen weg, und weg ist auch sein Muth; +Er scheint zu furchtsam nur die Augen aufzuschlagen. +Die Scene ändert sich. Ein zweyter Vorhang thut +Sich auf. Almansaris führt ihren blöden Hirten +In einen andern Sahl, wo rings umher die Wand +Bekleidet war mit Rosen und mit Myrten, +Und mit Erfrischungen ein Tisch beladen stand. + +53 +Beym Eintritt werden sie mit Sang und Klang empfangen, +Aus Saiten und Gesang ertönt der Freude Geist; +Und Hassan setzt, wie ihm's die Dame heißt, +Ihr gegenüber sich. Erröthendes Verlangen +Und schöne Ungeduld bekennet, furchtsam dreist, +In ihrem schwimmenden Blick, auf ihren glühenden Wangen, +Ihm seinen Sieg: allein, aus seinen Augen bricht +Wie aus Gewölk ein traurig düstres Licht. + +54 +Zwar irrt, nicht blöde mehr, sein Blick von freyen Stücken +Auf ihren Reitzungen umher; +Doch nicht aus Liebe, nicht mit schmachtendem Entzücken, +Nicht, wie sie wünscht, vom Thau wollüst'ger Thränen schwer. +Er ist zerstreut, er scheint sie zu vergleichen, +Und jeder Reitz, der ihm nachstehend sich enthüllt, +Mahlt nur lebendiger Amandens edles Bild, +Und muß, beschämt, dem keuschen Reitze weichen. + +55 +Vergebens reicht sie ihm den blinkenden Bokal +Mit einem Blick, der Amors ganzen Köcher +In seinen Busen schießt. Beym frohsten Göttermahl +Reicht ihrem Herkules den vollen Nektarbecher +Mit süßerm Lächeln selbst die junge Hebe nicht. +Umsonst! Mit frostigem Gesicht +Nimmt er den Becher an, den kaum ihr Mund berührte, +Und trinkt, als ob er Gift auf seiner Zunge spürte. + +56 +Die Dame winkt; und schnell schlingt sich die Schwesterschaar +Der Nymfen, die vorhin den goldnen Thron umgaben, +In einen Tanz, der Todte auf der Bahr' +Mit neuen Seelen zu begaben, +Und Geister zu verkörpern fähig war. +In Gruppen bald verweht, bald wieder Paar und Paar, +Sieht Hüon hier die lieblichsten Gestalten +In tausendfachem Licht freigebig sich entfalten. + +57 +Vielleicht zu deutlich nur, scheint alles abgezielt +Begierden ihm und Ahnungen zu geben: +Er fühl' es immerhin, denkt sie, wenn er nur fühlt, +Wie reich das Schauspiel ist das hier die Schönheit spielt! +Wie reitzend ist der Arme leichtes Schweben, +Der Hüften üppiger Schwung, der Knöchel wirbelnd Beben! +Wie schmachtend fallen sie, mit halb geschloßnem Blick, +Als wie in süßen Tod itzt stufenweise zurück! + +58 +Unwillig fühlt die überraschten Sinnen +Der edle Mann in dieser Gluth zerrinnen. +Er schließt zuletzt die Augen mit Gewalt, +Und ruft Amandens Bild zum mächt'gen Gegenhalt; +Amandens Bild, aus jener ernsten Stunde, +Als er, den Druck noch warm auf seinem Munde +Von ihrem Kuß, zu Dem, der die Natur +Erfüllt und trägt, den Eid der Lieb' und Treue schwur. + +59 +Er schwöret ihn, aufs neue, in Gedanken +Auf seinen Knie'n vor diesem heil'gen Bild: +Und plötzlich ist's als hielt' ein Engel seinen Schild +Vor seine Brust, so matt und kraftlos sanken +Der Wollust Pfeile von ihr ab. +Almansaris, die Acht auf alles gab +Was ihr sein Blick verrieth, klopft schnell in ihre Hände, +Und macht in einem Wink dem üpp'gen Tanz ein Ende. + +60 +Und ob sie gleich mit Müh kaum über sich gewann, +Dem marmorharten jungen Mann +In ihren Armen nicht Empfindung abzuzwingen, +Versucht sie doch noch eins, das schwerlich fehlen kann: +Sie läßt sich ihre Laute bringen. +Auf ihrem Polstersitz mit Reitz zurück gelehnt, +Und, zum Bezaubern fast, durch ihre Gluth verschönt, +Was wird ihr durch die Gunst der Musen nicht gelingen? + +61 +Wie rasch durchläuft in lieblichem Gewühl +Der Rosenfinger Flug die seelenvollen Saiten! +Wie reitzend ist dabey aus ihrem offnen weiten +Rückfallenden Gewand der schönen Arme Spiel! +Und, da aus einer Brust, die Weise zu bethören +Vermögend war, das mächtige Gefühl +Sich in Gesang ergießt, wie kann er sich erwehren +Auf seinen Knie'n die Göttin zu verehren? + +62 +Süß war die Melodie, bedeutungsvoll der Sinn. +Es war das Lied von einer Schäferin, +Die lange schon ein Feu'r, das keine Rast ihr gönnet, +Verbarg--doch nun dem allgewalt'gen Drang +Nicht länger widersteht, und dem, der sie bezwang, +Erröthend ihre Pein und seinen Sieg bekennet. +Das Lied stand zwar im Buch; allein, so wie sie sang, +Singt keine, die nicht selbst in gleichen Flammen brennet. + +63 +Hier weicht die stolze Kunst der siegenden Natur; +So lieblich girrt der Venus Taube nur! +Die Sprache des Gefühls, so mächtig ausgesprochen, +Der schönen Töne klarer Fluß +Durch kleine Seufzerchen so häufig unterbrochen, +Der Wangen höhers Roth, des Busens schnellers Pochen, +Kurz, alles ist vollströmender Erguß +Der Leidenschaften, die in ihrem Innern kochen. + +64 +Im Übermaß von dem was sie empfand +Fällt ihr zuletzt die Laute aus der Hand. +Die Arme öffnen sich--Doch, Hüon, dem es graute, +Greift eilends noch im Fallen nach der Laute +Wie ein Begeisterter, und stimmt mit mächt'gem Ton +Die Antwort an, gesteht, daß eine andre schon +Sein Herz besitzt, und daß im Himmel und auf Erden +Ihn nichts bewegen kann ihr ungetreu zu werden. + +65 +Fest war sein Ton, und unbestechlich streng +Sein edler Blick. Die Zaubrerin, wider Willen, +Fühlt seine Obermacht. Sie blaßt, und Thränen füllen +Ihr zürnend Aug'; die Lust kommt ins Gedräng +Mit ihrem Stolz. Sie eilt sich zu verhüllen; +Verhaßt ist ihr das Licht, der weite Sahl zu eng: +Mit einem kalten Blick auf ihren +Rebellen, winket sie, ihn schleunig abzuführen + +66 +Die Gipfel glänzten schon im ersten Purpurlichte, +Als unser Held, die Stirn in finstern Gram +Gehüllt, zurück zu seinen Freunden kam. +Erschrocken lasen sie in seinem Angesichte +Beym ersten Blick die Hälfte der Geschichte. +Unglückliche, spricht er zu Fatmen, die vor Scham +Zur Erde sinkt, wohin war dir dein Sinn entflogen? +Doch--dir verzeih' ich gern--du wurdest selbst betrogen. + +67 +Und als er drauf, was ihm in dieser Nacht +Begegnet war, erzählt, faßt er den guten Alten +Vorn an der Brust, und schwört: ihn soll die ganze Macht +Von Afrika nicht länger halten, +Mit Schwert und Schild, wie einem Rittersmann +Geziemt, in den Palast zu dringen, +Und seine Rezia dem Sultan abzuzwingen. +Du siehst nun, spricht er, selbst, was ich mit List gewann! + +68 +Zu seinen Füßen fleht ihm Scherasmin, und lange +Vergebens, nur drey Tage noch dem Zwange +Der nöthigen Verborgenheit +Sich in Geduld zu untergeben, +Und nicht durch einen Schritt, den selbst die Tapferkeit +Verzweifelt nennt, sein und Amandens Leben +Zu wagen; bittet nur um diese kurze Zeit, +Um jedes Hinderniß von seiner Flucht zu heben. + +69 +Auch Fatme fleht auf ihren Knieen, streckt +Ihr Haupt der Rache dar, wofern sie zu Amanden +Ihm binnen dieser Frist den Zugang nicht entdeckt. +Sie schwört, zum zweyten Mahl soll kein Betrug zu Schanden +Sie machen--Kurz, der Ritter selber fühlt, +Daß ihm sein Unmuth nicht den besten Weg empfiehlt: +Er giebt sein Wort, und kehret in den Garten +Zurück, um seines Diensts und des Erfolgs zu warten. + + + + + +Zwölfter Gesang. + +1 +Indessen sucht auf Polstern von Damast +Almansaris, mit Amors wildstem Feuer +In ihrer Brust, umsonst nur eine Stunde Rast. +Ist's möglich, oder hat das schnöde Abenteuer +Der letzten Nacht ihr nur geträumt? Ein Mann +Verachtet dich, Almansaris? Er kann +Dich sehen und für eine andre brennen, +Kann dich verschmähn, und darf es dir bekennen? + +2 +Zur Wuth treibt der Gedanke sie; +Sie schwört sich grenzenlose Rache. +Wie häßlich wird er ihr! Ein Ungeheu'r, ein Drache +Ist lieblicher, als ihre Fantasie +Den Undankbaren mahlt--Wie lang'?--In zwo Minuten +Ist sie des vorigen sich schon nicht mehr bewußt: +Bald soll er tropfenweis' im Staub vor ihr verbluten, +Bald drückt sie ihn entzückt an ihre Brust. + +3 +Nun steht er wieder da in seiner ganzen Schöne, +Der erste aller Erdensöhne, +Ein Held, ein Gott!--Unmöglich ist er nur +Der Neffe Ibrahims; in seinem ganzen Wesen, +In seinem Ton und Anstand ist die Spur +Von dem, was er umsonst verbergen will, zu lesen; +Wo ist der Stempel der Natur, +Der einen König macht, sichtbarer je gewesen? + +4 +Er, er allein, ist ihrer werth, +Ist werth in ihrem Arm sich zu vergöttern. +Und, o! ihr fehlt ein Blitz, die Feindin zu zerschmettern +Die ihn bezaubert hält und ihr den Sieg erschwert! +Doch, wie, Almansaris? Fühlst du dich selbst nicht besser? +Gönn' ihm den kleinen Stolz, sich pfauengleich zu blähn +In seinem Heldenthum! Selbst Dir zu widerstehn! +Das alles macht doch nur die Lust des Sieges größer! + +5 +Bestürm' ihn erst, eh' du den Muth verlierst, +Mit jedem Reitz, auf den sich wahre Schönheit brüstet; +Begieb, damit du ihn um so viel sichrer rührst, +Der fremden Waffen dich, womit die Kunst uns rüstet; +Er fühl' und seh' was Götter selbst gelüstet! +Und wenn du dann sein Herz noch nicht verführst, +Er dann dich noch verschmäht--dann, Königin, erwache +Dein Stolz, und schaffe dir die süße Lust der Rache! + +6 +So flüstert ihr aus einer Zofe Mund +Der kleine Dämon zu, den ihr, mit vollem Köcher, +Gebietrisch sitzen seht auf diesem Erdenrund! +Der alle Welt aus seinem Zauberbecher +Berauscht, und den, wer ihn nicht besser kennt, +Zur Ungebühr den Gott der Liebe nennt! +Denn--jeder jungen unerfahrnen Dame +Zur Nachricht sey es kund!--Asmodi ist sein Nahme. + +7 +Almansaris, in deren warmem Blut +Schon ein Verführer schleicht, ist gegen den Betrüger +Von außen, weniger als jemahls auf der Hut; +Sein Anhauch nährt und fächelt ihre Gluth, +Und kaum daß sie, zur Zier, dergleichen thut +Als widerstände sie, so ist Asmodi Sieger. +Die Zofe Schmeichlerin, sein würdiges Organ, +Legt den Entwurf sogleich mit vieler Klugheit an. + +8 +O! raubet nun dem Blitz die Feuerschwingen, +Ihr Stunden, ihn herbey zu bringen, +Den süßen Augenblick! Zu langsam schleichet ihr +(Wie schnell ihr eilt!) der lechzenden Begier! +Doch--Sie ist's nicht allein, die jetzt Sekunden zählet: +Auch Hüon überlebt, von Ungeduld gequälet, +Den trägen Gang der drey verhaßten Tage kaum, +Und wachend und im Schlaf ist Rezia sein Traum. + +9 +Der zweyte Morgen war dem sehnlichen Verlangen +Der Haremskönigin nun endlich aufgegangen; +Goldlockig, schön und rosenathmend stieg +Er, wie der Herold, auf, der ihr den schönsten Sieg +Verkündigte; schon säuselt durch die Myrten, +Die, dicht verweht, der Grotten schönste gürten, +Ein leichter Morgenwind, und tausendstimmig schallt +Der Vögel frühes Kor im nah gelegnen Wald. + +10 +Doch um die Grotte her ist unterm Myrtenlaube +In ew'ger Dämmerung das Heiligthum der Ruh. +Hier girret nur die sanfte Turteltaube +Dem Tauber ihre Sehnsucht zu. +In diesen lieblichen Gebüschen, +Dem dunkeln Sitz verborgner Einsamkeit, +Pflegt öfters sich zur stillen Morgenzeit +Almansaris mit Baden zu erfrischen. + +11 +Der anmuthsvolle Morgen rief +Den schönen Hassan auf, indeß noch alles schlief, +Die Blumenkörbe voll zu pflücken, +Die er an jedem Tag dem Harem zuzuschicken +Verbunden war: als ihm ein Sklav' entgegen lief, +Und keuchend ihm befahl die Grotte aufzuschmücken. +Der Neger fügt, zur Eil' ihn anzuspornen, bey, +Daß eine Dame dort zu baden Willens sey. + +12 +Verdrossen geht Herr Hüon auszurichten +Was ihm befohlen war. Er füllt mit bunten Schichten +Von Blumen, Florens ganzem Schatz, +Den größten Korb, und eilt zum angewiesnen Platz. +Fern ist's von ihm, der Sache mißzutrauen. +Allein, beym Eintritt in die Grotte fällt auf ihn +Ein dumpfes wunderbares Grauen, +Und ein verborgner Arm scheint ihn zurück zu ziehn. + +13 +Betroffen setzt er seine Blumen nieder; +Doch faßt er Augenblicks sich wieder +Und lächelt seiner Furcht. Das zweifelhafte Licht, +Das unter tausendfachem Flittern +In diesem Labyrinth mit sichtbar'm Dunkel ficht, +Ist ohne Zweifel Schuld an diesem kind'schen Zittern, +Denkt er, und geht getrost, bey immer hellerm Schein, +Mit seinem Blumenkorb ins Innerste hinein. + +14 +Hier herrscht ein Tag wie zu verstohlnen Freuden +Die schlaue Lust ein Zauberlicht sich wählt, +Nicht Tag nicht Dämmerung; er schwebte zwischen beiden, +Nur lieblicher durch das, was ihm zu beiden fehlt; +Er glich dem Mondschein, wenn durch Rosenlauben +Sein Silberlicht zerschmilzt in blasses Roth. +Der Held, wiewohl ihm hier noch nichts gefährlichs droht, +Erwehrt sich kaum, bezaubert sich zu glauben. + +15 +Was er am wenigsten sich überreden kann, +Ist, daß man hier, wo alles um und an +Von Blumen strotzt, noch Blumen nöthig hätte. +Doch, wie sein Auge nun auf allen Seiten irrt, +O wer beschreibt, wie ihm zu Muthe wird, +Da ihm auf einem Ruhebette +Sich eine Nymf' aus Mahoms Paradies +Im vollen Glanz der reinsten Schönheit wies! + +16 +In einem Licht, das zauberisch von oben +Wie eine Glorie auf sie herunter strömt, +Und, durch die Dunkelheit des übrigen erhoben, +Mit ihres Busens Schnee die Lilien beschämt; +In einer Lage, die ihm Reitzungen entfaltet +Wie seine Augen nie so schön entschleiert sahn; +Mehr werth als alles was zum Farren und zum Schwan +Den Jupiter der Griechen umgestaltet. + +17 +Die Gase, die nur, wie ein leichter Schatten +Auf einem Alabasterbild +Sie hier und da umwallet, nicht verhüllt, +Scheint mit der Nacktheit selbst den Reitz der Scham zu gatten. +Weg, Feder, wo Apell und Tizian +Bestürzt den Pinsel fallen ließen! +Der Ritter steht, und bebt, und schaut bezaubert an, +Wiewohl ihm besser war die Augen zuzuschließen. + +18 +In süßem Irrthum steht er da +Und glaubt, doch nur zwey Augenblicke, +(So schön ist was er sieht) er sehe Rezia. +Allein, mit Recht mißtrauisch einem Glücke +Das ihm unglaublich däucht, tritt er ihr näher, sieht, +Erkennt Almansaris, und wendet sich und flieht; +Er flieht, und fühlt im Fliehn von zwey elastisch runden +Milchweißen Armen sich gefangen und umwunden. + +19 +Er kämpft den schwersten Kampf, den je seit Josefs Zeit +Ein Mann gekämpft, den edlen Kampf der Tugend +Und Liebestreu' und feuervollen Jugend +Mit Schönheit, Reitz und heißer Üppigkeit. +Sein Will' ist rein von sträflichem Entzücken; +Allein, wie lange wird er ihrem süßen Flehn, +Den Küssen voller Gluth, dem zärtlich wilden Drücken +An ihren Busen, widerstehn? + +20 +O Oberon, wo ist dein Lilienstängel, +Wo ist dein Horn in dieser Fährlichkeit? +Er ruft Amanden, Oberon, alle Engel +Und Heilige zu Hülf'--Und noch zu rechter Zeit +Kommt Hülf' ihm zu. Denn just, da jede Sehne +Ermatten will zu längerm Widerstehn, +Und mit wollüst'ger Wuth ihn die erhitzte Schöne +Fast überwältigt hat, läßt sich Almansor sehn. + +21 +Gleich einem angeschoßnen Wild, +Und wüthend, eine Frau, die ihn verschmäht, zu lieben, +Hat er, verfolgt von Zoradinens Bild, +Schon eine Stunde sich im Garten umgetrieben: +Der Zufall leitet ihn in dieses Myrtenrund; +Er glaubt die Stimme von Almansaris zu hören, +Und, weil die Grottenthür nur angelehnet stund, +Geht er hinein, sich näher zu belehren. + +22 +Der Dämon, der durch seiner Priesterinnen +Gefährlichste des Ritters Treu' bestritt, +Wird schon von fern an seinem Sultansschritt +Almansors nahe Ankunft innen. +O Hülfe, Hülfe! schreyt das schnell gewarnte Weib, +Und wechselt stracks mit Hüons Ihre Rolle, +Stellt sich, als kämpfte sie um ihren eignen Leib +Mit einem Wüthenden, der sie entehren wolle. + +23 +Ihr wilder Blick, ihr halb zerrissenes Gewand, +Ihr fliegend Haar, des jungen Gärtners Schrecken, +Der von der unversehenen kecken +Beschuldigung wie blitzgetroffen stand, +Der Ort, wo ihn der Sultan fand; +Kurz, alles schien in ihm den Frevler zu entdecken. +O! Alla! sey gelobt, rief die Betrügerin, +Daß ich Almansorn selbst die Rettung schuldig bin! + +24 +Drauf, als sie schamhaft sich in alle ihre Schleier +Gewickelt, lügt sie, mit dem Ton +Der Unschuld selbst, ein falsches Abenteuer: +Wie dieser schändliche verkappte Christensohn, +Da ihr die Lust im Kühlen sich zu waschen +Gekommen, sich erfrecht sie hier zu überraschen, +Und wie sie mit Gewalt sich seiner kaum erwehrt, +Als ihn, zu größtem Glück, der Sultan noch gestört. + +25 +Um von dem häßlichen Verbrechen, +Deß er beschuldigt wird, den Ritter los zu sprechen, +Bedurft's nur Einen unbefangnen Blick; +Doch seinem Richter fehlt auch dieser einz'ge Blick. +Der Held verachtet es, mit einer Frauen Schande +Sich selbst vom Tode zu befreyn; +Er schmiegt den edeln Arm in unverdiente Bande, +Und hüllet schweigend sich in sein Bewußtseyn ein. + +26 +Der Sultan, den sein Unmuth zum Verdammen +Noch rascher macht, bleibt dumpf und ungerührt. +Der Frevler werd' in Ketten weggeführt, +(Herrscht er den Sklaven zu, die sein Befehl zusammen +Gerufen) werfet ihn in eine finstre Gruft; +Und morgen früh, so bald vom Thurm der Imam ruft, +Werd' er, im äußern Hof, ein Raub ergrimmter Flammen, +Und seine Asche streut mit Flüchen in die Luft! + +27 +Der Edle hört sein Urtheil schweigend,--blitzet +Auf das verhaßte Weib noch Einen Blick herab, +Und wendet Sich, und geht in Fesseln ab, +Auf einen Muth, den nur die Unschuld giebt, gestützet. +Kein Sonnenblick erfreut das fürchterliche Grab, +Worin er nun tief eingekerkert sitzet; +Der Nacht des Todes gleicht die Nacht, die auf ihn drückt +Und jeden Hoffnungsstrahl in seinem Geist erstickt. + +28 +Ermüdet von des Schicksals strengen Schlägen, +Verdrossen, stets ein Ball des Wechselglücks zu seyn, +Seufzt er dem Augenblick, der ihn befreyt, entgegen. +Schreckt ihn das Vorgefühl der scharfen Feuerpein: +Die Liebe hilft ihm's übertäuben; +Sie stärkt mit Engelskraft die sinkende Natur. +Bis in den Tod (ruft er) getreu zu bleiben, +Schwor ich, Amanda, dir, und halte meinen Schwur! + +29 +O daß, geliebtes Weib, was morgen +Begegnen wird, auf ewig dir verborgen, +Auf ewig auch, Dir, treuer alter Freund, +Verborgen blieb'!--Wie gern erlitt' ich unbeweint +Mein traurig Loos! Doch, wenn ihr es erfahret, +Erfahret wessen ich beschuldigt ward, und mit +Dem Schmerz um meinen Tod sich noch die Schande paaret +Zu hören, daß ich nur was ich verdiente litt-- + +30 +O Gott! es ist zu viel auch dieß noch zu erdulden! +Es büße immerhin für meine Sündenschulden +Der strengste Tod! Ich klage niemand an! +Dieß einz'ge nur, o Oberon, gewähre +Dem, den du liebtest, noch: beschütze meine Ehre, +Beschütze Rezia!--Du weißt, was ich gethan! +Sag' ihr, daß ich, den heil'gen Schwur der Treue +Zu halten, den ich schwor, den Feuertod nicht scheue. + +31 +So ruft er aus, und, vom Vertraun gestärkt +Daß Oberon ihn hört, berührt ihn unvermerkt +Der mohnbekränzte Gott des Schlummers +Mit seinem Stab, dem Stiller alles Kummers, +Und wieget ihn, wiewohl nur harter Stein +Sein Küssen ist, in leichte Träume ein. +Hat ihm vielleicht, zum Pfand, daß bald sein Leiden endet, +Der gute Schutzgeist selbst dieß Labsal zugesendet? + +32 +Noch lag die halbe Welt mit Finsterniß bedeckt, +Als ihn aus seiner Ruh ein dumpfes Klirren weckt. +Ihn däucht er hör' im Schloß die schweren Schlüssel drehen; +Die Eisenthür geht auf, des Kerkers schwarze Wand +Erhellt ein blasser Schein, er höret jemand gehen, +Und stämmt sich auf und sieht--in schimmerndem Gewand, +Die Krone auf dem Haupt, die Lampe in der Hand, +Almansaris zu seiner Seite stehen. + +33 +Sie reicht die Lilienhand ihm, reitzvoll lächelnd, dar, +Und--Wirst du, spricht sie, mir vergeben, +Was nur die Schuld der Noth, nicht meines Herzens, war? +O du Geliebter, hängt an Deinem schönen Leben +Mein eignes nicht? Ich komme, der Gefahr +Dich zu entziehn, (trotz deinem Widerstreben!) +Vom Holzstoß dich, wozu dich der Barbar +Verdammt', auf einen Thron, den du verdienst, zu heben! + +34 +Die Liebe öffnet dir der Hoheit Sonnenbahn: +Auf, mache sie von deinem Ruhm erschallen! +Nimm diese Hand, die dir sich schenket, an: +In einem Wink soll dein Verfolger fallen, +Und all sein Volk, wie Staub, um deine Füße wallen. +Im ganzen Harem ist mir alles unterthan; +Vertraue dich der Liebe sichern Händen, +Und, was sie wagte, wird dein eigner Muth vollenden! + +35 +"Hör' auf! o Königin! Dein Antrag häufet bloß +Mein Leiden durch die Qual dir alles abzuschlagen. +O! warum zwingst du mich's zu sagen? +Ich kaufe mich durch kein Verbrechen los!" +Ist's möglich, ruft sie, kann so weit der Unsinn gehen? +Unglücklicher, im Angesicht +Der Flamme, die bereits aus deinem Holzstoß bricht, +Kannst du Almansaris und einen Thron verschmähen? + +36 +Sag' mir, versetzt er, Königin, +Ich könne dir mit meinem Blute nützen, +So soll die Lust, womit ich eil' es zu verspritzen, +Dir zeigen, ob ich unerkenntlich bin! +Ich kann, zum Danke, dir mein Herzensblut, mein Leben, +Nur meine Ehre nicht, nicht meine Treue geben. +Wer Ich bin weißt du nicht, vergiß nicht wer Du bist, +Und muthe mir nichts zu, was mir unmöglich ist. + +37 +Almansaris, aufs äußerste getrieben +Durch seinen Widerstand, sie wendet alles an, +Was seine Treu' durch alle Stufen üben +Und seinen Muth ermüden kann. +Sie reitzt, sie droht, sie fleht, sie fällt, verloren +In Lieb' und Schmerz, vor ihm auf ihre Kniee hin: +Doch unbeweglich bleibt des Helden fester Sinn, +Und rein die Treu', die er Amanden zugeschworen. + +38 +So stirb denn, weil du willst!--ruft sie, des Athems schier +Vor Wuth beraubt: ich selbst, ich will an deinem Leiden +Mein gierig Aug' mit heißer Wollust weiden! +Stirb als ein Thor! des Starrsinns Opferthier! +Schreyt sie mit funkelndem Aug', und flucht der ersten Stunde +Da sie ihn sah, verwünscht mit bebendem Munde +Sich selbst, und stürmt hinweg, und hinter ihr +Schließt wieder klirrend sich des Kerkers Eisenthür. + +39 +Inzwischen hatte das Gerüchte, +Das Unglücksmähren gern verbreitet und verziert, +Von ihrem Herrn die traurige Geschichte +Auch Scherasmin und Fatmen zugeführt. +Der schöne Hassan, hieß es, sey im Bade +Vom Sultan mit Almansaris allein +Gefunden worden, und morgen ohne Gnade +Werd' er, im großen Hof, ein Raub der Flammen seyn. + +40 +Ob Hüon schuldlos sey, war ihnen keine Frage; +Sie kannten ja der Sachen wahre Lage. +Doch, hätt' er auch gefehlt, so war er mitleidswerth. +In Fällen dieser Art wird echte Treu' bewährt. +Anstatt die Zeit mit Jammern zu verderben, +Beschlossen sie, das äußerste für ihn +Zu wagen, um ihn noch aus dieser Noth zu ziehn, +Und, schlüg' es fehl, mit ihrem Herrn zu sterben. + +41 +Kurz eh' der Tag begann, gelingt es Fatmens Muth +Und Wachsamkeit, die Hüter zu betrügen, +Und unerkannt sich bis ins Schlafgemach zu schmiegen, +Wo Rezia, von Hüon träumend, ruht. +Des unverhofften Wiedersehens Freude +Macht einen Augenblick sie sprachlos alle beide. +Das erste Wort, das Fatme sprechen kann, +Ist Hüon, ist Bericht von dem geliebten Mann. + +42 +Was sagst du, goldne Amme? ruft Amande, +Und fällt ihr um den Hals--Mein Hüon, mir so nah? +Wo ist er?--Ach! Prinzessin, was geschah! +(Schluchzt jene weinend) Hilf! zerreiße seine Bande! +Spreng seinen Kerker auf! Dem Unglücksel'gen droht, +Aus Liebe bloß zu dir, ein jämmerlicher Tod. +Und drauf erzählt sie ihr genau die ganze Sache, +Und ihres Ritters Treu' und der Sultanin Rache. + +43 +Schon, ruft sie, steht der Holzstoß aufgethürmt, +Nichts rettet ihn, wenn ihn nicht Zoradine schirmt! +Mit einem Schrey der Angst, halb sinnlos, fährt Amande +In wilder Hast von ihrem Lager auf, +Wirft, wie sie steht, im leichten Nachtgewande, +Den Kurdé um, und eilt in vollem Lauf +Des Sultans Zimmer zu, durch alle Sklavenwachen, +Die sie mit Wunder sehn, und schweigend Platz ihr machen. + +44 +Sie dringt hinein, nichts achtend daß es früh +Am Tage war, und wirft mit lilienblassen Wangen, +Und Haaren, die zerstreut um ihre Schultern hangen, +Sich vor dem Sultan auf die Knie': +"Almansor, laß mich nicht vergebens +Dir knieen! Schwöre, wenn mein Leben dir +Erhaltenswürdig scheint, daß du die Bitte mir +Gewähren willst! Es gilt die Ruhe meines Lebens!" + +45 +Begehr', o Schönste, spricht erstaunt und froh zugleich +Der Sultan, laß mich nicht in Ungewißheit schweben! +Dir zu gefallen ist mein feurigstes Bestreben; +Begehre frey! Mein Schatz, mein Thron, mein Reich, +Nichts ist zu viel, was ich zu geben +Vermag. Ein einzigs nur behält sich Mansor vor, +Dich selbst!--"Du schwörst es mir?"--Der liebestrunkne Mohr +Beschwört's.--"So schenke mir des Gärtners Hassan Leben!" + +46 +Wie? ruft er mit bestürzter Miene, +Welch eine Bitte, Zoradine? +Was geht das Leben dich von diesem Sklaven an? +"O, viel, Almansor, viel! Mein eignes hängt daran!" +Sprichst du im Fieber? Schwärmest du? Verzeihe, +Doch, du mißbrauchst des unbegrenzten Rechts +Das dir die Schönheit giebt.--Am Leben eines Knechts +Der sein Verbrechen büßt?--"Er büßt für seine Treue! + +47 +"Mir ist sein Herz bekannt, er hält an seiner Pflicht, +Ist schuldlos, ist ein Mann von unverletzter Ehre; +Und doch--o Mansor!--wenn er schuldig wäre, +So räche sein Vergehn an Zoradinen nicht!" +Mit Augen die von kaum verhaltnem Grimme funkeln +Ruft Mansor: Grausame, was quält dein Zögern mich? +Welch ein Geheimniß dämmert aus dem dunkeln +Verhaßten Räthsel auf! Was ist dir Hassan? Sprich! + +48 +"So wiß es denn, weil mich die Noth zum Reden zwinget, +Ich bin sein Weib! Ein Band, das nichts zerreißen kann, +Ein Band, gewebt im Himmel selber, schlinget +Mein Glück, mein Alles fest an den geliebten Mann. +Uns drückt mit seiner ganzen furchtbarn Schwere +Des Schicksals Arm--Wer weiß, wie bald an dich +Die Reihe kommt!--Du siehst mich elend--Ehre +Mein Leiden, Glücklicher!--Du kannst es, rette mich!" + +49 +Wie? du bist Hassans Weib, und liebst ihn?--"Über alles!" +Unglückliche, er ist dir ungetreu!-- +"Er ungetreu? Die Ursach' seines Falles, +Ich bin's gewiß, ist einzig seine Treu'."-- +Ich glaube was ich sah!--"So ward er erst betrogen, +Und du mit ihm!"--Mit zürnendem Gesicht +Spricht Mansor: Spanne nicht den Bogen, +Zu stolz auf deinen Reitz, so lange bis er bricht! + +50 +Dein Hassan stirbt--und ich kann nichts, als dich beklagen. +Er stirbt? schreyt Rezia--Tyrann, +Er, dem ein Wort von dir das Leben schenken kann, +Er stirbt? Du hast ein Herz mir das zu sagen? +Er hat des Harems Zucht verletzt, +Erwiedert Mansor kalt; ihm ist der Tod gesetzt! +Doch, weil du willst, so sey des Sklaven Leben, +Sein Leben oder Tod, in deine Hand gegeben! + +51 +Gieb, Schönste, mir ein Beyspiel edler Huld, +Gieb mir die Ruh, die du mir raubtest, wieder! +Ich lege Kron' und Reich zu deinen Füßen nieder; +Ergieb dich mir, so sey dem Frevler seine Schuld +Geschenkt! Er zieh', mit königlichen Gaben +Noch überhäuft, zu seinem Volk zurück! +O zögre nicht, die Güte selbst zu haben +Die du begehrst!--Ein Wort macht mein und sein Geschick. + +52 +Unedler! ruft mit eines Engels Zürnen +Das schöne Weib, so theuer kauft der Mann, +Den Zoradine liebt, sein Leben nicht!--Tyrann, +Kennst du mich so?--Die schlechteste der Dirnen, +Die mich bedienten einst, verschmähte deinen Thron +Und dich um solchen Preis! Zwar steht, uns zu verderben, +In deiner Macht: doch, hoffe nicht davon +Gewinn zu ziehn--Barbar, auch Ich kann sterben. + +53 +Der Sultan stutzt. Ihn schreckt des edeln Weibes Muth. +Sein feiges Herz wird mehr von ihrem Dräun gerühret +Als da sie bat; doch, ihre Schönheit schüret +Das Feuer der Begier zugleich in seinem Blut. +Was sagt' er nicht ihr Herz mit Liebe zu bestechen! +Wie bat er sie! wie schlangenartig wand +Er sich um ihren Fuß!--Umsonst! Ihr Widerstand +War nicht durch Drohungen, war nicht durch Flehn zu brechen. + +54 +Sie blieb darauf, ihr soll der Tod willkommner seyn. +Der Sultan schwört mit fürchterlicher Stimme +Bey Mahoms Grab, nichts soll vor seinem Grimme +Sie retten, geht sie nicht sogleich den Antrag ein. +"Ist's nicht mein letztes Wort, soll Alla mich verdammen! +Hört man den Wüthenden bis in den Vorsahl schreyn: +Entschließe dich, sey auf der Stelle mein, +Wo nicht, so stirb mit dem Verworfnen in den Flammen!" + +55 +Sie sieht ihn zürnend an, und schweigt.--Entschließe dich, +Ruft er zum zweyten Mahl.--O so befreye mich +Von deinem Anblick, spricht die Königin der Frauen; +Des Todes Grinsen selbst erweckt mir minder Grauen. +Almansor ruft, und giebt, von Wuth erstickt, +Den grausamen Befehl, und Höllenfunken sprühen +Aus seinem Aug'. Der Schwarzen Erster bückt +Sich bis zur Erde hin, und schwört, ihn zu vollziehen. + +56 +Schon steht der gräßliche Altar +Zum Opfer aufgethürmt; schon drängt sich, Schaar an Schaar, +Das Volk herzu, das, gern in Angst gesetzet, +An Trauerspielen dieser Art +Die Augen weinend labt, und schaudernd sich ergetzet. +Schon stehn, zum Leiden und zum Tode noch gepaart, +An einen Marterpfahl gebunden, +Die einz'gen Liebenden, die Oberon rein erfunden. + +57 +Ein edles Paar in Eins verschmolzner Seelen, +Das treu der ersten Liebe blieb, +Entschlossen, eh' den Tod in Flammen zu erwählen, +Als ungetreu zu seyn selbst einem Thron zu Lieb'! +Mit nassem Blick, die Herzen in der Klemme, +Schaut alles Volk gerührt zu ihnen auf, +Und doch besorgt, daß nicht den freyen Lauf +Des Trauerspiels vielleicht ein Zufall hemme. + +58 +Den Liebenden, wie sie gebunden stehn, +Ist zwar der Trost versagt einander anzusehn; +Doch, über alles, was sie leiden +Und noch erwarten, triumfiert +Die reinste, seligste der Freuden, +Daß ihre Lieb' es ist, was sie hierher geführt. +Der Tod, der ihre Treu' mit ew'gem Lorber ziert, +Ist ihres Herzens Wahl; sie konnten ihn vermeiden. + +59 +Inzwischen siehet man mit Fackeln in den Händen +Zwölf Schwarze sich dem Opfer paarweis' nahn. +Sie stellen sich herum, bereit es zu vollenden, +So bald der Aga winkt. Er winkt. Sie zünden an. +Und stracks erdonnert's laut, die Erde scheint zu beben, +Die Flamm' erlischt, der Strick, womit das treue Paar +Gebunden stand, fällt wie vermengtes Haar, +Und Hüon sieht das Horn an seinem Halse schweben. + +60 +Im gleichen Augenblick, da dieß +Geschah, zeigt sich von fern in zwey verschiednen Reihen, +Von ängstlicher Bekümmerniß +Gespornt, Almansor hier, und dort Almansaris, +Er Zoradinen, Sie den Hassan zu befreyen. +Halt! hört man sie aus allen Kräften schreyen. +Auch stürzt mit blitzendem Schwert durch die erschrockne Menge +Ein schwarzer Rittersmann sich mitten ins Gedränge. + +61 +Doch Hüon hat das Pfand, daß nun sein Oberon +Versöhnt ist, kaum mit wonnevollem Schaudern +An seinem Hals erblickt, so setzt er ohne Zaudern +Es an den Mund, und lockt den schönsten Ton +Daraus hervor, der je geblasen worden. +Sein edles Herz verschmäht ein feiges Volk zu morden: +Tanzt, ruft er, tanzt, bis euch's den Athem raubt; +Dieß sey die einzige Rache, die Hüon sich erlaubt. + +62 +Und wie das Horn ertönt, ergreift der Zauberschwindel +Zuerst das Volk, das um den Holzstoß steht, +Schwarzgelbes, lumpiges, halb nackendes Gesindel, +Das plötzlich sich, wie toll, im schnellsten Wirbel dreht; +Bald mischet sich mit allen seinen Negern +Der Aga drein; ihm folgt--was Füße hat +Bey Hof, im Harem, in der Stadt, +Vom Sultan an bis zu den Wasserträgern. + +63 +Unlustig faßt der Schach--Almansaris beym Arm; +Sie sträubt sich; doch was hilft sein Unmuth und ihr Sträuben? +Der Taumel reißt sie fort, sich mitten in den Schwarm +Der Walzenden mit ihm hinein zu treiben. +In kurzem ist ganz Tunis in Allarm, +Und niemand kann auf seiner Stelle bleiben: +Selbst Podagra, und Zipperlein, und Gicht +Und Todeskampf befreyt von dieser Tanzwuth nicht. + +64 +Indessen, ohne auf das Possenspiel zu blicken, +Hält das getreue Paar, in seligem Entzücken, +Sich sprachlos lang' umarmt. Kaum hat ihr Busen Raum +Für diesen Überschwang von Freuden. +Er ist nun ausgeträumt der Prüfung schwerer Traum! +Nichts bleibt davon als was ihr Glück verschönt: +Gebüßt ist ihre Schuld, das Schicksal ausgesöhnt, +Aufs neu von ihm vereint, kann nun sie nichts mehr scheiden! + +65 +Theilnehmend inniglich, sieht, noch auf seinem Roß, +Der biedre Scherasmin (Er war der schwarze Ritter) +Der Wonne zu, worin ihr Herz zerfloß. +Er ist's, der wie ein Ungewitter +Vorhin daher gestürmt, um das geliebte Paar +Zu retten aus der feigen Mohren Händen, +Und, schlüg's ihm fehl, ein Leben hier zu enden, +Das, ohne sie, ihm unerträglich war. + +66 +Er springt herab, drängt durch den tollen Reigen +Mit Fatme, die ihm folgte, sich hinan, +Den Liebenden von ihrem Throne steigen +Zu helfen, und sie im Triumfe zu empfahn. +Groß war die Freude, doch sie schwoll noch höher an, +Da sie den wohl bekannten Wagen, +Von Schwanen durch die Luft, stets niedriger, getragen, +Zu ihren Füßen nun auf einmahl halten sahn. + +67 +Sie stiegen eilends ein--Die Mohren mögen tanzen +So lang' es Oberon gefällt! +(Wiewohl der Alte raspeln oder schanzen +Für eine beßre Kurzweil hält.) +Der lüft'ge Faeton fliegt, leicht und ohne Schwanken, +Sanft wie der Schlaf, behender als Gedanken, +Mit ihnen über Land und Meer, +Und Silberwölkchen wehn, wie Fächer, um sie her. + +68 +Schon tauchte sich auf Bergen und auf Hügeln +Die Dämmerung in ungewissen Duft; +Schon sahen sie den Mond in manchem See sich spiegeln, +Und immer stiller ward's im weiten Reich der Luft; +Die Schwanen ließen itzt mit sinkendem Gefieder +Allmählich sich bis auf die Erde nieder: +Als plötzlich, wie aus Abendroth gewebt, +Ein schimmernder Palast vor ihren Augen schwebt. + +69 +In einem Lustwald, mitten zwischen +Hoch aufgeschoßnen vollen Rosenbüschen, +Stand der Palast, von dessen Wunderglanz +Der stille Hain und das Gebüsche ganz +Durchschimmert schien--War's nicht an diesem Orte, +Spricht Hüon leis' und schaudernd--Doch, bevor +Er's ausspricht, öffnet schnell sich eine goldne Pforte, +Und zwanzig Jungfrau'n gehn aus dem Palast hervor. + +70 +Sie kamen, schön wie der May, mit ewig blühenden Wangen, +Gekleidet in glänzendes Lilienweiß, +Die Erdenkinder zu empfangen +Die Oberon liebt. Sie kamen tanzend, und sangen +Der reinen Treue unsterblichen Preis. +Komm, sangen sie (und goldne Zymbeln klangen +In ihren süßen Gesang, zu ihrem lieblichen Tanz) +Komm, trautes Paar, empfang den schönen Siegeskranz! + +71 +Die Liebenden--sich kaum besinnend--in die Wonne +Der andern Welt verzückt--sie wallen, Hand in Hand, +Den Doppelreihen durch: als, gleich der Morgensonne +In ihrem Bräut'gamsschmuck, der Geist vor ihnen stand. +Nicht mehr ein Knabe, wie er ihnen +In lieblicher Verkleidung sonst erschienen-- +Ein Jüngling, ewig schön und ewig blühend, stand +Der Elfenkönig da, den Ring an seiner Hand. + +72 +Und ihm zur Seite glänzt, mit ihrer Rosenkrone +Geschmückt, Titania, in milderm Mondesglanz. +In beider Rechten schwebt ein schöner Myrtenkranz. +Empfange, sprechen sie mit liebevollem Tone, +Du treues Paar, zum edlen Siegeslohne, +Aus deiner Freunde Hand den wohl verdienten Kranz! +Nie wird von euch, so lang' ihr dieses Zeichen +Von unsrer Huld bewahrt, das Glück des Herzens weichen. + +73 +Kaum daß das letzte Wort von Oberons Lippen fiel, +So sah man aus der Luft sich eine Wolke neigen, +Und aus der Wolke Schooß, bey goldner Harfen Spiel, +Mit Lilien vor der Brust drey Elfentöchter steigen. +Im Arm der dritten lag ein wunderschöner Knab', +Den sie, auf ihren Knie'n, Titanien übergab. +Süß lächelnd bückt zu ihm die Königin sich nieder, +Und giebt, mit einem Kuß, ihn seiner Mutter wieder. + +74 +Und, unterm Jubelgesang der Jungfrau'n, die in Reihn +Vor ihnen her den Weg mit Rosen überstreun, +Ziehn durch die weite goldne Pforte +Die Glücklichen hinein in Oberons Freudenhaus. +Was sie gesehn, gehört, an diesem schönen Orte, +Sprach ihre Zunge nie beym Rückerinnern aus. +Sie sahn nur himmelwärts, und eine Wonnethräne +Im glänzenden Auge verrieth wohin ihr Herz sich sehne. + +75 +In einen sanften Schlaf verlor sich wonniglich +Der sel'ge Traum. Und mit dem Tage fanden +Sie beide, Arm in Arm, wie neu geboren, sich +Auf einer Bank von Moos. Zu ihrer Seite standen +Im leicht umschattenden Gebüsch, +Reich aufgeschmückt, vier wunderschöne Pferde, +Und ringsum lag ein schimmerndes Gemisch +Von Waffen, Schmuck und Kleidern auf der Erde. + +76 +Herr Hüon, dem das Herz von Freude überfloß, +Weckt seinen Alten auf; Amande +Sucht ihren Sohn, der noch auf Fatmens Schooß +Sanft schlummernd lag. Sie sehn sich um. Wie groß +Ist ihr Erstaunen!--Herr, in welchem Lande +Glaubt ihr zu seyn? ruft Scherasmin entzückt +Dem Ritter zu--Kommt, seht von diesem Stande +Nach Westen hin, und sagt, was ihr erblickt! + +77 +Der Ritter schaut hinaus, und traut +Dem Anblick kaum.--Er, der so viel erfahren, +Und dessen Augen so gewöhnt an Wunder waren, +Glaubt kaum was er mit offnen Augen schaut. +Es ist die Sein', an deren Bord sie stehen! +Es ist Paris, was sie verbreitet vor sich sehen! +Er reibt sich Aug' und Stirn, schaut immer wieder hin, +Und ruft: Ist's möglich, daß ich schon am Ziele bin? + +78 +Nicht lange schaut er hin, vor Freude ganz betroffen, +So stellt sich ihm ein neues Schauspiel dar. +Ihm däucht, daß alles um die Burg in Aufruhr war. +Man hört Trommetenschall, und eine Ritterschaar +Trabt dem Turnierplatz zu, die Schranken stehen offen. +Mein Glück, ruft Hüon, läßt mein Hoffen +Stets hinter sich. Geh, Freund! wofern nicht alles mich +Betrügt, giebt's ein Turnier; geh, und erkund'ge dich. + +79 +Der Alte geht. Inzwischen wird Amande +Von Fatmen angekleid't. Denn, was sie haben muß, +Sich, mit dem Glanz, der ihrem hohen Stande +Und ihrer Schönheit ziemt, in diesem fremden Lande +Zu zeigen, fanden sie im reichsten Überfluß +Gehäuft zu ihren Füßen liegen. +Herr Hüon läßt indeß, mit manchem Vaterkuß, +Den kleinen Hüonnet auf seinem Knie sich wiegen, + +80 +Und sieht, mit inniglicher Lust, +Das schöne Weib, durch alles fremde Zieren +Und Schimmern nichts gewinnen noch verlieren. +Ob eine Rose ihre Brust +Umschattet, ob ein Strauß von blitzenden Juwelen +In Glanz sie hüllt--stets durch sich selber schön +Und liebeathmend, scheint durch Den +Ihr nichts geliehn, bey Jener nichts zu fehlen. + +81 +Der Alte kommt itzt mit der Nachricht an, +Drey Tage sey bereits der Schranken aufgethan. +Karl, (spricht er) immer noch durch seinen Groll getrieben, +Hat ein Turnier im Reiche ausgeschrieben: +Und rathet, welchen Dank der Sieger heut erhält! +Nichts kleiners, Herr, als--Hüons Land und Lehen! +Denn, euch aus Babylon mit Ruhm gekrönt zu sehen, +Ist was dem Kaiser nicht im Schlaf zu Sinne fällt. + +82 +Auf, waffne mich, ruft Hüon voller Freuden; +Willkommner konnte mir kein' andre Botschaft seyn. +Was die Geburt mir gab, sey nun durch Tugend mein! +Verdien' ich's nicht, so mag's der Kaiser dem bescheiden +Der's würdig ist!--Er sagt's, und siehet Rezia +Ihm lächelnd stillen Beyfall nicken. +Ihr Busen klopft ihm Sieg!--In wenig Augenblicken +Steht glänzend schon ihr Held in voller Rüstung da. + +83 +Sie schwingen sich zu Pferd, die Ritter und die Frauen, +Und ziehen nach der Stadt! und allenthalben schauen, +Von ihrer Pracht entzückt, die Leute nach, und wer +Die Gassen müßig tritt, läuft hinter ihnen her. +Bald langt mit Rezia Herr Hüon vor den Planken +Der Stechbahn an. Er läßt, nachdem er sich bey ihr +Beurlaubt, Scherasmin zu ihrem Schützer hier, +Zieht sein Visier herab, und reitet in die Schranken. + +84 +Ein lautes Lob verfolgt von beiden Seiten ihn, +Ihn, der an Anstand und an Stärke +Den besten, die der ritterlichen Werke +Bisher gepflegt, weit überlegen schien. +Schel sehend stand am Ziel, auf seinem stolzen Roß, +Der Ritter, der in diesen dreyen Tagen +Des Rennens Preis davon getragen, +Und mit den Fürsten sah der Kaiser aus dem Schloß. + +85 +Herr Hüon neigt, nach ritterlicher Weise, +Sich vor dem Kaiser tief, dann vor den Damen und +Den Richtern--tummelt drauf im Kreise +Den muth'gen Hengst herum, und macht dem Sieger kund, +Daß er gekommen sey, den Dank ihm abzusagen. +Er sollte zwar erst Stand und Nahmen sagen; +Allein sein Schwur, daß er ein Franke sey, +Und seines Aufzugs Pracht, macht vom Gesetz ihn frey. + +86 +Er wiegt und wählt aus einem Haufen Speere +Sich den, der ihm die meiste Schwere +Zu haben scheint, schwingt ihn mit leichter Hand, +Und stellt, voll Zuversicht, sich nun an seinen Stand. +Wie klopft Amandens Herz! wie feurige Gebete +Schickt sie zu Oberon und allen Engeln ab, +Als itzt die schmetternde Trompete +Den Ungeduldigen zum Rennen Urlaub gab! + +87 +Dem Ritter, der bisher die Nebenbuhler alle +Die Erde küssen hieß, schwillt mächtiglich die Galle, +Daß er gezwungen wird, auf diese neue Schanz +Sein Glück und seinen Ruhm zu setzen. +Er war ein Sohn des Doolin von Maganz, +Und ihm war Lanzenspiel kaum mehr wie Hasenhetzen. +Er stürmet, wie ein Strahl aus schwarzer Wolken Schooß, +In voller Wuth auf seinen Gegner los. + +88 +Doch, ohne nur in seinem Sitz zu schwanken, +Trifft Hüon ihn so kräftig vor die Brust, +Und wirft mit solcher Macht ihn seitwärts an die Planken +Daß alle Rippen ihm von seinem Fall erkranken. +Zum Kampf vergeht ihm alle weit're Lust; +Vier Knappen tragen ihn ohnmächtig aus den Schranken. +Ein jubelnd Siegsgeschrey prallt an die Wolken an, +Und Hüon steht allein als Sieger auf dem Plan. + +89 +Er bleibt am Ziel noch eine Weile stehen, +ob jemand um den Dank noch kämpfen will, zu sehen; +Und da sich niemand zeigt, eilt er mit schnellem Trab +Amanden zu, die, hoch auf ihrem schönen Rosse, +Wie eine Göttin glänzt, und führt sie nach dem Schlosse. +Sie langen an. Er hebt gar höflich sie herab, +Und führt sie, unterm Vivatrufen +Des Volks, hinauf die hohen Marmorstufen. + +90 +Wie eine Silberwolk' umwebt +Amandens Angesicht ein undurchsicht'ger Schleier, +Durch den sich jedes Aug' umsonst zu bohren strebt. +Voll Ungeduld, wie sich dieß Abenteuer +Entwickeln werde, strömt die Menge ohne Zahl +Dem edeln Paare nach. Itzt öffnet sich ein Sahl; +Hoch sitzt auf seinem Thron, von seinem Fürstenrathe +Umringt, der alte Karl in kaiserlichem Staate. + +91 +Herr Hüon nimmt den Helm von seinem Haupt, +Und tritt hinein, in seinen schönen Locken +Dem Gott des Tages gleich. Und alle sehn erschrocken +Den Schnell-erkannten an. Der alte Kaiser glaubt +Des Ritters Geist zu sehn. Und Hüon, mit Amanden +An seiner Hand, naht ehrerbietig sich +Dem Thron, und spricht: Mein Lehnsherr! siehe mich, +Gehorsam meiner Pflicht, zurück in deinen Landen! + +92 +Denn, was du zum Beding gemacht +Von meiner Wiederkehr, mit Gott hab' ich's vollbracht! +In diesem Kästchen sieh des Sultans Bart und Zähne, +An die, o Herr, nach deinem Wort, ich Leib +Und Leben aufgesetzt--und sieh in dieser Schöne +Die Erbin seines Throns, und mein geliebtes Weib! +Mit diesem Worte fällt von Reziens Angesichte +Der Schleier ab, und füllt den Sahl mit neuem Lichte. + +93 +Ein Engel scheint, in seinem Himmelsglanz, +(Gemildert nur, damit sie nicht vergehen) +Vor den Erstaunten da zu stehen: +So groß, und doch zugleich so lieblich anzusehen, +Glänzt Rezia in ihrem Myrtenkranz +Und silbernen Gewand. Die Königin der Feen +Schmiegt, ungesehen, sich an ihre Freundin an, +Und alle Herzen sind ihr plötzlich unterthan. + +94 +Der Kaiser steigt vom Thron, heißt freundlich sie willkommen +An seinem Hof. Die Fürsten drängen sich +Um Hüon her, umarmen brüderlich +Den edeln jungen Mann, der glorreich heim gekommen +Von einem solchen Zug. Es stirbt der alte Groll +In Karls des Großen Brust. Er schüttelt liebevoll +Des Helden Hand, und spricht: Nie fehl' es unserm Reiche +An einem Fürstensohn, der Dir an Tugend gleiche! + + + + + +Glossarium + +über die im Oberon vorkommenden veralteten oder fremden, auch neu gewagten +Wörter, Wortformen und Redensarten + +Acqs, II. 13. Acqus, (Aquae Augustae) eine kleine, vor Alters +beträchtliche, bischöfliche Stadt in den Landes von Gascogne, die ihren +Nahmen von einer mitten in der Stadt befindlichen heißen Quelle hat. Aus +den Worten Scherasmins sollte man schließen, daß Acqus damahls im Besitz +eines so genannten Gnadenbildes der heiligen Jungfrau gewesen sey. Poetisch +zu reden, mußte er das, als in diesen Gegenden einheimisch, am besten +wissen, und in so fern kann uns auch, ohne andere historische Beweise, an +seinem Zeugniß genügen. + +Allzuhauf, V. 38. Nach der Analogie von allzugleich, allzumahl, u. a. aus +All und zu Hauf (welches letztere in den Redensarten zu Haufe bringen, +treiben, kommen, noch nicht völlig aus der Übung gekommen ist) in Form +eines Nebenwortes zusammen gesetzt. Da der Dichter sich keiner Stelle im +"Heldenbuch", "Theuerdank", und dergleichen erinnert, auf die er sich zu +Rechtfertigung dieses ungewöhnlichen Wortes berufen könnte, so muß er es +darauf ankommen lassen, ob es als ein neu gewagtes geduldet oder verworfen +werden wird. + +Alquif, I. 22. Ein weiser Meister und großer Zauberer im Amadis de Gaule. + +Angehen, VI. 22. So viel als unternehmen, beginnen; eine sehr alte +Bedeutung dieses Wortes, deren Gebrauch durch Hagedorns Beyspiel (in der +Fabel vom Löwen, der mit seinem Bilde im Brunnen fechten will) hinlänglich +gerechtfertigt ist: + + Und fordert ihn heraus den Zweykampf anzugehen. + +Poetische Werke, II. 8. 239. nach der Hamb. Ausgabe von 1769. + +Babylon, wird in diesem Gedichte mehrmahls (wiewohl unrichtig) als +gleichbedeutend mit Bagdad gebraucht, welches letztere unter den +Abassischen Kalifen der Sitz dieser mächtigen Fürsten war. Die alten +Romanciers übten eine so willkührliche Gewalt über die Geografie als über +Kronologie und Geschichte aus; und unser Dichter hielt es für schicklich, +sich ihnen auch in diesem Stücke gleich zu stellen. Übrigens ist nicht zu +läugnen, daß das Babylon im Roman von Huon de Bordeaux, dessen so genannte +Admirale (Miramolins) in den Romanen von Charlemagne und seinen Pairs eine +große Rolle spielen, nicht in Mesopotamien, sondern angeblich in Ägypten +gelegen haben soll. + +Bangen, nach etwas bangen, VI. 27. Statt, mit bänglicher Ungeduld nach +etwas verlangen, ein neu gewagtes Wort, welches sich selbst durch die Welt +helfen mag, wenn es kann. Ob es nicht in alten Zeiten schon üblich gewesen, +davon finden wir zwar keine Spur; aber wie wenig sind auch die noch +vorhandenen Überbleibsel aus den Zeiten der Minnesänger theils gekannt, +theils benutzt! + +Bar, "schön wie ein barer Engel", IV. 47. Ein veraltetes Wort, welches +ehemahls unter andern die Bedeutung von offenbar, augenscheinlich +(manifestus, luculentus) hatte, und, in so fern dieser Begriff damit +verbunden wird, in die Sprache der Dichter, (in welcher die Beywörter +größten Theils als Farben zu betrachten sind) wenigstens in die Sprache des +komischen, scherzhaften und launigen Styls, aufgenommen zu werden verdient. +Man hat es deßwegen einer Person in den Mund gelegt, der es anständig ist, +sich in einer, wo nicht niedrigen, doch weniger edeln Sprechart +auszudrücken, als der Held des Stücks, oder der Dichter, wenn er selbst +erzählt. + +Betefahrt, II. 32. In der katholischen Kirche eine Procession mit Kreuz und +Fahnen, wobey gebetet wird. Besonders wurde vor Alters der in der so +genannten Kreuzwoche (Hebdomas Rogationum) übliche feierliche Umgang, wobey +die Felder und Früchte eingesegnet werden, so genannt. Auch kommt dieses +Wort in der allgemeinen Bedeutung von Wallfahrt vor. Es scheint +Niedersächsischen Ursprungs zu seyn. + +Betitelt, mit einem rechtsgültigen Grunde (titulo juris) zum Anspruch an +etwas versehen, X. 53; "zu einem Gärtnerschurz betitelt," statt berechtigt, +ist in dieser Bedeutung neu gestempelt. + +Dank, kommt mehrmahls in der Bedeutung vor, die dieß Wort in der alten +Turniersprache hatte, worin es den Preis bezeichnete, welchen der Ritter +gewann, der alle anderen aus dem Sattel gehoben hatte. + +Dienstmann, V. 56 in der weitesten Bedeutung, ein Lehensmann oder Vasall. + +Domina, II. 34 wird die Vorsteherin der Frauenklöster in einigen religiösen +Orden genannt. + +Durstiglich, VI. 32, nach einer veralteten Oberdeutschen Form von +Nebenwörtern, welche in inniglich, ewiglich, wonniglich u. a. wenigstens in +der Dichtersprache sich noch erhalten hat. Luther gebraucht das Wort +dürstiglich in seiner Übersetzung der Bibel mehrmahls, um den höchsten Grad +einer leidenschaftlichen Begierde auszudrücken; als 1 Mos. 34,25. "die +Brüder der Dina gingen in die Stadt Sichems dürstiglich und erwürgten alles +was männlich war," und--Sprichw. Salom. 14,5. "ein falscher Zeuge redet +dürstiglich Lügen". In diesem Sinne wird es hier gebraucht. + +Eitel, I. 30 in der veralteten Bedeutung: "in eitel Lust und Pracht," +statt, in lauter Lust-- + +Elfen, II. 22 und a.o. Alfen, Elfen oder Elven sind eine Art von Genien, in +der Mythologie der Nordischen Völker, in welcher sie (wie Adelung unter dem +Wort Alp schon bemerkt) ungefähr die Stelle der Nymfen und Waldgötter der +Griechen vertreten. Auch die Fairies, an welche das Brittische Landvolk +noch itzt hier und da glaubt, gehören in diese Rubrik. In Chaucers +"Merchants-Tale" ist Oberon König der Fairies. Unser Dichter hat diese +Elfen zu einer Art von edeln, mächtigen und den Menschen gewogenen Sylfen +erhoben, und Oberon, ihr König, spielt in diesem Gedicht eine so wichtige +Rolle, daß es daher den Nahmen von ihm erhalten hat. + +Fahr, II. 16. Das veraltete Wort, an dessen Stelle Gefahr gewöhnlich ist. +Daher Fährde, fährlich, Fährlichkeit, wovon ebenfalls in der Dichtersprache +(nur pudenter, wie Horaz sagt) Gebrauch zu machen wäre. + +Fahren, für reisen, ausziehen, wallfahrten, I. 26. "Als wir zum heil'gen +Grab zu fahren uns verbanden." In noch weiterer Bedeutung hieß fahren herum +irren, im Lande herum ziehen; daher fahrende Ritter, (Chevaliers errans) +fahrende Schüler, Landfahrer u. d. Fahrt, III. 55 ist also so viel als Zug, +Ritt, oder das Französische Wort Traite. + +Fant, IV. 47 "Ein fremder junger Fant."--Dieses Wort wird hier für +Jüngling gebraucht, und ist in so fern mit dem alten Worte Knapp (wovon +Schildknapp, Bergknapp) gleichbedeutend. In Niedersachsen, wo es so viel +als Knecht ist, wird es Fent ausgesprochen; im Isländischen lautet es Fant. +Das Italiänische Fante ist damit vielleicht einerley Ursprungs. Auch die +Bauern (Pions) im Schachspiele werden in einigen Gegenden Fant oder Fänt +genannt. + +Gaden, IV. 15. Ein uraltes Wort, dessen Gebrauch in Ober--und +Niederdeutschland, und vornehmlich in der Schweiz, hier und da noch in +verschiedenen aus einem gemeinsamen Begriff entspringenden Bedeutungen sich +erhalten hat. In den Nahmen der gefürsteten Propstey Berchtoldsgaden und +des Oberbayerischen Prämonstratenser-Stifts Steingaden ist Gaden eben das, +was hausen, heim, zell in den Nahmen einer Menge von Klöstern in +Österreich, Bayern und Schwaben. In der Bedeutung von Laden, Kammer, +Scheune, Stall sagte man ehemahls Würzgaden, Gadendiener, Speisegaden, und +sagt noch itzt in der Schweiz Milchgaden (Milchkeller), Käsegaden, +Viehgaden, Heugaden. Für Stockwerk eines Hauses kommt es im "Schwaben-" und +"Sachsenspiegel" u.b.a. und für Zimmer oder Gemach im "Heldenbuche" vor. + + Da schloß die Küniginne + Drey Riegel vor das Gaden. + +Eva war ein Gaden (Wohnsitz) aller weiblichen Tugend, sagte der zu seiner +Zeit berühmte Prediger Joh. Matthesius noch im sechzehnten Jahrhundert. Man +sollte dieses Wort (welches schon beym Ottfried und Willeram in der Form +Gadum und Gegadame vorkommt) um so mehr zu erhalten suchen, da es ohne +Zweifel eines von denen ist, die uns aus der ältesten Sprache, der +gemeinschaftlichen Stamm-Mutter der Hebräischen, Fönizischen, Persischen +und Celtischen, übrig geblieben sind. Denn es ist im Hebräischen gadar, +einzäunen, im Punischen Gadir, Einzäunung, in Gades, dem alten Nahmen der +Stadt Cadiz, und in dem Nahmen der Persischen Stadt Menosgada und der Burg +Pasergada oder Persagadum, in der Gegend wo Cyrus den berühmten Sieg über +den Astyages erhielt, unverkennbar. In unserm Gedichte scheint es hier, +zumahl im Munde Scherasmins, an seinem rechten Orte zu stehen, und eine +kleine Ladenstube oder Kammer eines schlechten Häuschens in einer +Winkelgasse zu bezeichnen. + +Glorie, XII. 16. "Wie eine Glorie. "--Wenigstens in dieser zu unsrer +Mahlerkunstsprache gehörigen Bedeutung, in welcher es das Bild des sich +öffnenden Empyreums und der Erscheinung himmlischer Wesen, Engel, und +Heiligen, in der Fantasie erregt, sollte, dünkt uns, dieses zwar fremde, +aber schon in Kaisersbergers Postille und einigen unsrer ältesten +Kirchenlieder vorkommende, und also längst verbürgerte Wort beybehalten +werden. Aber auch bloß als poetische Farbe ist es der Dichtersprache, um +den höchsten Grad von Ruhm, Herrlichkeit und Majestät auszudrücken, (wie so +manche andre Wörter, deren man uns ohne Noth oder Nutzen berauben will) +unentbehrlich. + +Großheit, III. 40. Großheit verhält sich zu Größe, wie Hoheit zu Höhe, nur +daß es in dieser Bedeutung im Hochdeutschen noch nicht üblich ist. Der +Dichter versteht unter Großheit das, was beym ersten Anblick eine große, +über gewöhnliche Menschen weit empor ragende Person ankündigt. Größe, ohne +irgend eine hinzu gesetzte nähere Bestimmung, erweckt nur den Begriff +körperlicher Quantität: Großheit erregt ein mit Ehrfurcht verbundenes +dunkles Gefühl der Würde und Vortrefflichkeit einer Person. Majestät ist +nur ein höherer Grad von Großheit, und beide können auch ohne eine über das +gemeine Maß hinaus gehende körperliche Größe (Procerität) Statt finden, +wiewohl diese unstreitig ein beträchtliches dazu beyträgt, das Gefühl und +Vorurtheil von Großheit und Majestät zu erregen. + +Gulistan, IX, 5. Ein Persisches Wort, welches Blumen--oder Rosengarten +bedeutet, bekannt aus einem unter diesem Nahmen in die vornehmsten +Europäischen Sprachen übersetzten Gedichte des berühmten Persischen +Dichters Sahdi, oder Scheik Mosleheddin Saadi von Schiras, der um das Jahr +Christi 1193 geboren wurde, und bis 1313 unsrer Zeitrechnung gelebt haben +soll.--Der Gebrauch dieses Wortes an dieser Stelle bedarf wohl keiner +Rechtfertigung. + +Hämmling, V. 47. Ungefähr eben diese Art von Sklaven Kombabischen +Geschlechts, V. 33, welche in der 48ten Stanze höflicher Kämmerlinge +heißen. Das Wort Hämmling ist nach Wachtern sehr alt, und scheint nicht von +Hammel, sondern von dem alten Wort hämeln, stümmeln, verschneiden, +abgeleitet zu seyn. In dem Sinne, worin es hier gebraucht wird, kommt es in +einer von Adelung unter dem Worte Hammel angeführten alten Übersetzung des +Terenzischen "Eunuchus" vor, die im Jahre 1486 zu Augsburg gedruckt wurde. +In einer hundert Jahre spätern Übersetzung eben dieser Komödie, durch M. +Josua Loner, Pfarrherrn und Superintendenten zu Arnstadt, wird Eunuchus +durch Frauenhut gegeben. "Wenn man (sagt der Übersetzer) das deutsch wollt +geben gut, Möcht mans nennen den Frauenhut." (Hut wird hier, wie man sieht, +in einer veralteten Bedeutung für Hüter genommen.) Der Erfinder dieses +komischen Wortes ist aber nicht besagter Loner, sondern D. Luther, wie aus +folgender von Wachtern angezognen Stelle aus seiner berüchtigten Schrift +"Wider Hans-Worst", Wittenberg 1541, zu ersehen ist: "Er were besser ein +Frauenhut, der nichts thun sollte, denn wie ein Eunuchus, d. i. ein +Frauenhut, stehen in einer Narrenkappe mit einem Fliegenwedel,* und der +Frauen hüten, und des davon sie Frauen heißen, (wie es die groben Deutschen +nennen.)" + +Han, IV. 36. Eben das, was Karavan--oder Kirwan-Serai; große öffentliche +Gebäude in den Muhamedanischen Ländern, wo Reisende, jedoch ohne +Verpflegung, beherbergt werden. + +Heiden, II. 5, wird hier, nach der Weise der alten Ritterbücher, von allen +Nicht-Christen, also auch von Sarazenen oder Muhamedanern, gebraucht. + +Hesperien, I. 3. Italien, welches die ältesten Griechen, weil es ihnen +gegen Abend lag, Hesperia, das Abendland, nannten. + +Idschoglan, X. 49. Nahme einer Art von Pagen des Türkischen Hofes, die im +dritten Hofe des Serai neben dem Divan wohnen, und in vier Oda's oder +Klassen abgetheilt sind, von welchen die vierte unmittelbar zur Bedienung +der Person des Sultans bestimmt ist. Vermöge einer den Dichtern immer +zugestandenen Freyheit wird hier vorausgesetzt, daß ungefähr dieselbe +Einrichtung auch am Hofe des Königs von Tunis Statt gefunden habe. + +Je und ie, III. 57. Die alte und noch immer übliche Oberdeutsche Form der +Partikel je ist ie, welches beynahe wie i ausgesprochen wird. So kommt sie +bey den Minnesängern immer vor, und die Richtigkeit dieser Form und +Aussprache wird auch durch das offenbar aus den alten Verneinungswörtchen +ni und ie zusammen gesetzte nie bestätigst. Weil man einem Deutschen +Dichter das Reimen nicht ohne Noth erschweren sollte, indem unsre Sprache +ohnehin arm genug an Reimen ist, so halten wir für billig, daß man +reimenden Dichtern erlaube, sich der Wörter je, jeder, und jetzt sowohl in +dieser neuern, als in der Altdeutschen Form, ie, ieder, und itzt, nach +Gefallen zu bedienen. Ohne diese Freyheit hätte hier eine der besten +Stanzen des ganzen Oberons entweder gänzlich kassiert, oder ins schlechtere +verändert werden müssen. + +Jungfernzwinger, II. 32. Ein (vermuthlich) von unserm Dichter gestempeltes +Wort für Jungfernkloster. Daß sich dazu keine andre Analogie fand als das +Jägerwort Hundezwinger, wird ihm hoffentlich zu keinem Vorwurf gereichen. + +Klosterbühl, II. 33. Bühel, Bühl, (in den härtesten Mundarten Büchel) ist +ein gutes altes Wort für Hügel. Die Reichsstadt Dinkelsbühl hat ihren +Nahmen von Dinkel (einer Getreideart, die vermuthlich in ihrer Gegend +vorzüglich geräth) und von einem dreyfachen Bühl, d. i. Hügel, worauf sie +erbaut ist. + +Knappen, III. 2, so viel als Schildknappen, Waffenträger, Knapo im mittlern +Latein. Es war vor Alters mit Knecht oder Edelknecht (Englisch Knight) +einerley, und wurde auch von einem jungen Edelmann gebraucht, welcher einem +ältern Ritter, entweder als Lehrjunge, um die Ritterschaft zu erlernen, +oder als Geselle, um sie unter Anleitung und Aufsicht eines Meisters +auszuüben, Dienste that. Nach und nach verlor es, wie Knecht und Schalk, +seine vormahlige Bedeutung und Würde, und ist dermahlen nur noch in den +Benennungen Tuchknappe, Mühlknappe, Bergknappe, üblich. + +Kobold, II. 11. Eine Art von Mittelgeistern, Gobelinus im Latein des +Mittelalters, von welchen man glaubte, daß sie den Menschen eher hold als +zu schaden geneigt seyen, wiewohl dieß so ziemlich von ihrer Laune und +andern Umständen abhing. Der Kobold der Bergleute, oder das Bergmännchen, +scheint mit Gabalis Gnomen, oder Elementargeistern von der vierten Klasse, +einerley zu seyn. + +Kurdé, XII. 43. Ein weites Oberkleid der türkischen Damen. S. "Letters of +Lady M. Worthley Montague" L. XXIX. + + ------------------------ + +* Eine Anspielung auf den Pseudo-Frauenhut Chärea im Terenz, dem eine Magd, +in der Meinung, daß er der Verschnittene sey, welchen ihre Dame zum +Geschenk erhalten hatte, die junge Pamfila zu hüten gab, mit dem Auftrag, +ihr, während sie nach dem Bade der Ruhe pflegte, Luft zuzufächeln. (Zurück) + + ------------------------ + + +Langon, II. 46. Eine kleine Stadt an der Garonne, berühmt durch ihren Wein, +der für den besten unter den weißen Bourdeaux-Weinen, Vins de Grave +genannt, gehalten wird. "Melanges tirés d'une grande Bibliotheque". Vol. 36 +p. 94. + +Laudan, X. 43. Laudanum, eine aus Opium zubereitete Arzney von der +Erfindung des berühmten Paracelsus, steht hier für jedes andere Kordial. + +Magd, III. 18. Magd, Maget, Magad, Maid, Meyd, sind verschiedene Formen +eines Wortes, welches in seiner ältesten Bedeutung eine ungeschwächte junge +Frauensperson, eine Jungfrau im eigentlichen Verstande, bedeutete. "Es +heißt im Deutschen Magd (sagt D. Luther) ein solch Weibsbild, das noch jung +ist, und mit Ehren den Kranz trägt und in Haaren geht." In diesem Sinne +wird Maria in einem alten Kirchenliede die reine Magd genannt. Im +"Heldenbuch", "Theuerdank", u. a. heißen junge Damen vom ersten Rang edle +Meyd oder Magd, ohne daß eben auf die fysische Bedingung der +Jungfräulichkeit Rücksicht genommen wird. Magdthum bezeichnet daher im +alten Deutschen sowohl den jungfräulichen oder ledigen Stand, als was man +jetzt in engerer Bedeutung Jungferschaft nennt. + +Mahneh, XI. 33, auch Salam genannt, ist eine unter den Türken und +Maurischen Sarazenen gewöhnliche Art von geheimen Liebesbriefen, wobey +Blumen, Spezereyen und tausend andere Dinge, als symbolische Zeichen, die +eine gewisse abgeredete Bedeutung haben, statt der Worte gebraucht werden. +In Plants Türkischem Staatslexikon ist ein Beyspiel davon gegeben, wo eine +Weinbeere, ein Strohhalm, eine Jonquille, ein seidener Faden, +Papierschnitzel, ein Schwefelhölzchen, eine Pistazie, eine verwelkte Tulpe +und ein Stückchen Goldfaden, in einem Beutel der Geliebten überschickt, ihr +ungefähr so viel sagen, als: "Holdes Mädchen, erlaube daß ich dein Sklave +sey und laß dir meine Liebe gefallen. Ich brenne vor Sehnsucht nach dir, +und diese Flamme verzehrt mein Herz.--Meine Sinne verwirren sich. Ach +möchten wir doch zusammen auf Einem Bette ruhen! Ich sterbe, wenn du mir +nicht bald zu Hülfe kommst."--Eine ähnliche Probe theilt Lady Worthley +Montague im vierzigsten der oben angezogenen Briefe ihrer Korrespondentin +mit. Ihrem Berichte nach ist mit jedem symbolischen Zeichen dieser geheimen +Sprache ein gewisser Vers aus einem Dichter kombiniert; und sie sagt, sie +glaube, es sey eine Million Verse zu diesem Gebrauch bestimmt;--was, wenn +wir auch neun Zehntheile von der Million fahren lassen, diese Sprache zu +einer der schwersten in der Welt machen würde. + +Mahom, II. 5 und öfters. Eine in den alten Französischen Rittergedichten, +Fabliaux, u. d. ziemlich allgemeine komische Abkürzung des Nahmens Mahomed, +wenn von dem großen Profeten der Sarazenen die Rede ist. + +Manichäer, II. 23, war in Hüons Zeiten ein eben so gemeiner als verhaßter +Ketzernahme, wobey man sich das abscheulichste dachte, ohne sich darum zu +bekümmern, was die wirklichen Anhänger des Manes ehemahls gelehrt hatten +oder nicht. Der Kaplan konnte also dem tief studierten Manne, der sich so +positiv gegen die Geister erklärte, keinen schlimmern Streich spielen, als +ihm einen Nahmen anzuhängen, den jener nicht auf sich sitzen lassen durfte, +wenn er den anwesenden Laien nicht ein Gräuel werden wollte. Daher +vermuthlich der Fechterkniff, im Fortgang des Streits sich hinter so viel +Latein zurück zu ziehen, daß die Zuhörer, und vielleicht auch der orthodoxe +Kaplan selbst, ihm nichts weiter anhaben konnten. + +Märtrerberg, IX. 6. Montmartre bey Paris, so genannt, weil nach ehemahligem +gemeinem Glauben der heilige Dionysius Areopagita mit seinen Gefährten S. +Rustikus und S. Eleutherus den Martertod auf diesem Berg erlitten haben +soll. + +Herzog Nayms, I. 52. Die alten Ritterbücher von Charlemagne und den Helden +seiner Zeit sprechen viel von einem Herzog Naymes von Bayern, als dem +weisesten Mann an Karls Hofe, für dessen Rath dieser Kaiser immer besondere +Achtung getragen habe. Bekannter Maßen kennt die Geschichte dieser Zeit +keinen andern Herzog in Bayern als den unruhigen Tassilo. Ich habe dem +seltsamen Nahmen Naymes überall nachgespürt, und nichts gefunden, als daß +in dem Zedlerischen Universal-Lexikon ein Nainus oder Nämus als ein General +der Bayern unter Karl dem Großen aufgeführt wird, ohne die Quelle, woraus +diese Angabe geschöpft ist, anzuzeigen. + +Obsiegen, III. 20, (einem) auch ansiegen, eine Altdeutsche Form, für einen +besiegen, bezwingen. + +Ok, die Sprache von Ok, I. 12. Die so genannte Romanische (romana rustica) +Sprache, die nach der Zerstörung der Römischen Herrschaft in Gallien vom +Volke gesprochen wurde, theilte sich in zwey sehr ungleichartige Mundarten, +in deren einer das dermahlige Französische Bejahungswörtchen oui, oil, in +der andern hingegen ok ausgesprochen wurde. Diese letztere, die in dem +mittäglichen Frankreich herrschte, hieß daher la langue d'oc, und wurde +späterhin die provenzalische genannt. S. die Einleitung vor le Grands +"Fabliaux ou Contes du XII. et XIII. Siecle". + +Pan, der große Pan, II. 18. Eine im Munde Scherasmins fast zu gelehrte +Anspielung auf das bekannte Mährchen von dem Ägyptischen Schiffer Thamos, +dem, als er einst, unter der Regierung des Kaisers Tiberius, an den +Echinadischen Inseln vorbey fuhr, nach einer plötzlich erfolgten Windstille +eine Stimme von den Paxischen Inseln her zu dreyen Mahlen befahl: so bald +er den Hafen Pelodes (an der Küste von Epirus) erreicht haben würde, sollte +er mit lauter Stimme ausrufen: Der große Pan sey gestorben. Thamos hatte +diesen seltsamen Auftrag wieder vergessen, als er durch eine abermahlige +Windstille, die ihn im Angesicht des Hafens Pelodes befiel, daran erinnert +wurde: und kaum hatte er den Tod des großen Pans ausgerufen, so ließ sich +ein großes Wehklagen und Gewinsel in der Luft hören, wie von unsichtbaren +Personen, die an dieser Nachricht ganz besondern Antheil nähmen, und ihr +Erstaunen und Leidwesen darüber bezeigten. Das merkwürdigste an dieser +schönen Geschichte ist, daß Plutarch in seiner Abhandlung von den Ursachen, +warum die Orakel aufgehört hätten, sie einem gewissen Ämilianus in den Mund +legt, der sie von seinem Vater, als einem unmittelbaren Augen--und +Ohrenzeugen, gehört zu haben versicherte.--Übrigens ist es, in Rücksicht +des bekannten Gebrauchs, welcher in der Folge von dieser Erzählung gemacht +wurde, eben nicht unmöglich, daß Scherasmin gelegentlich von seinem Pfarrer +etwas von ihr gehört haben könnte, wiewohl ihm nichts davon im Gedächtniß +geblieben, als die isolierte Vorstellung, wie still und todt es auf einmahl +in der Natur werden müßte, wenn der große Pan wirklich zu sterben kommen +sollte. + +Pär (Pair) des Reichs, I. 48. Es bedarf wohl kaum erinnert zu werden, daß +unser Dichter auch hier, da sein Held sich (als Herzog von Guyenne oder +Aquitanien) einen Pär des Reichs nennt, in der 49sten Stanze von Fürsten +des Kaiserreichs spricht, und in dieser Qualität das Recht seinen Ankläger +zum Zweykampf heraus zu fordern geltend macht, nicht der Geschichte, +sondern den Ritterromanen von Charlemagne folgt, welche wahrscheinlich erst +im XII. und XIII. Jahrhundert ausgeheckt wurden. Der unbekannte Mönch, der +seinen aus den abenteuerlichsten Erdichtungen zusammen gestoppelten Roman +"de Gestis Caroli M. et Rolandi", um ihm das Ansehen einer wahren +Geschichte zu geben, dem Erzbischof Tilpin von Rheims (den er Turpin nennt) +unterschob, hatte so wenig Kenntniß und Begriff von Karl dem Großen und +seiner Regierung, daß er nicht nur die Gebräuche, Sitten und Lebensweise +der so genannten Ritterzeiten, sondern sogar die ganze Verfassung von +Frankreich, wie er sie unter Ludwig VII. und Filipp August (unter deren +Regierung er lebte) fand, in die Zeit jenes großen Königs der Franken +hinüber trägt. Daher denn auch die vorgeblichen zwölf Pärs desselben, die +in diesen Romanen als die zwölf großen erblichen Kronvasallen erscheinen, +da man doch damahls eben so wenig von Erb-Kronvasallen als von bestimmten +Vorzügen und Vorrechten einiger derselben vor allen übrigen wußte, indem +alle vom König unmittelbar belehnte Baronen eben darum, weil sie alle +einander gleich waren, Pares Franciae hießen, und, in so fern ein jeder nur +von seines gleichen gerichtet werden konnte, den Hof der Pärs, la Cour des +Pairs, ausmachten. Von wem und zu welcher Zeit die ehemahls ungeheure Menge +der Baronen oder Pärs von Frankreich auf zwölf (sechs geistliche und sechs +weltliche*) eingeschränkt worden, ist eine eben so problematische oder +vielmehr unauflösbare Frage in der Französischen Geschichte, als der +Ursprung der Kurfürsten in der Deutschen: aber so viel ist gewiß, daß von +diesen zwölf Pärs erst unter Ludewig VII. Erwähnung geschieht. S. "Les +Moeurs et Coutumes dans les differens tems de la Monarchie Franç. au Tome +VI. de l'Hist. de France de le Gendre". + +Recke, III. 47. Ein veraltetes Wort für Riese. Es wurde ehemahls auch von +andern tapfern und streitbaren Männern gebraucht, und die alten Sueven +werden in dieser Bedeutung in dem Lobgesang auf den Heiligen Anno St. 19. +gute Reckin genannt. In den alten Isländischen Mythen heißen ihre +Heerführer oder Landeshauptleute (Könige) Landrecken. + +Rennen, I. 35. "Bey einem offnen Rennen," d. i. in einem Turnier; ein in +dem alten "Amadis aus Gallien" und ähnlichen Werken häufig vorkommendes +Wort. Noch gewöhnlicher hieß es ein Stechen, Stechspiel, Ritterstechen; +daher Stechhelm, ein Turnierhelm, der das ganze Gesicht bedeckte und nur +zum Sehen und Athmen Öffnungen hatte,--Stechpferd, ein starkes zum +Turnieren abgerichtetes Pferd, Stechbahn, Stechzeug, u.s.w. ein scharfer +Stecher, III. 12. Reiten wurde ebenfalls als ein Synonym von turnieren, +oder eine Lanze mit einander brechen, gebraucht; daher ein Ritt, III. 10. +Für Turnier wurde damahls auch Turney gesagt: II. 19, im Feld und im +Turney. + +Schimpf, I. 26. "In Schimpf und Ernst," d. i. in Ritterspielen und in +gefährlichen Abenteuern, wo Leib und Leben gewagt wurde.--Schimpf wird +hier in der veralteten Bedeutung von Spiel und Scherz gebraucht. Noch im +15ten Jahrhundert waren scherzen und schimpfen gleichbedeutend. So heißt es +zum Beyspiel (nach Adelungs Zeugniß) in einer zu Straßburg 1466 gedruckten +Deutschen Bibel: "Abimelech sah in (ihn, den Isaak) schimpfen mit Rebekka +seiner Hausfrauen."--Es wird aus Schimpf noch Ernst werden, ist eine +Redensart, die noch itzt in Oberdeutschland zuweilen gehört wird. + +Stange, für Speer oder Lanze, V. 65, kommt in dieser Bedeutung noch in +Luthers Bibelübersetzung vor, Matth. 26,47. + +Stapfen, einher stapfen, VI. 42, ein veraltetes aber mahlerisches Wort, für +stark und fest auftreten. + +Sultanin, IX. 5, (Sequin) eine Türkische Goldmünze, deren Werth hier, wo es +auf eine sehr genaue Bestimmung nicht ankommt, etwa einem Goldgülden oder +halben Maxd'or gleich angenommen werden kann. + +Unangemuthet, III. 39, d.i. ohne eine Anmuthung zu dieser Person zu spüren, +ohne daß sein Herz ihm etwas für sie sagt, ohne daß sie ihn interessiert. +Muth (Mod, Mûat, Mûoth) hieß bey den alten Angelsachsen, Franken und +Allemannen animus bene vel male adfectus, das Gemüth, oder was wir +figürlich das Herz nennen, und Muthen war so viel als das Gemüth in +Bewegung setzen, anziehen. Daher Anmuth, was unser Herz anspricht, anzieht. +Das Zeitwort anmuthen scheint also vorzüglich dazu geschickt zu seyn, +wenigstens in vielen Fällen die Stelle des fremden und unsern Puristen +anstößigen interessieren zu ersetzen; zumahl wenn unsre Schriftsteller sich +entschlössen, dieses Wort in dem Sinne, worin es ansinnen oder zumuthen (d. +i. verlangen daß ein anderer über eine gewisse Sache eben so gemuthet sey +wie wir) heißt, nie wieder zu gebrachten. Von etwas angemuthet oder +unangemuthet seyn oder werden, wäre diesem nach so viel als davon +interessiert oder nicht interessiert werden: und in diesem Sinne scheint +unser Dichter das von ihm vermuthlich zuerst gebrauchte Wort unangemuthet +genommen zu haben. + +Ventregris, II. 20. Ein nur in Scherasmins Munde duldbarer, wiewohl +ehemahls dem König Heinrich IV. von Frankreich sehr geläufiger, +Gaskonnischer Schwur, statt Ventre-Saint-Gris. + +Verdrieß, I. 41. Die alte Form des Wortes Verdruß, welche hier mit gutem +Bedacht der gewöhnlichen vorgezogen worden ist. + +Verluppt, III. 36. "Ganz in verlupptem Stahl," d. i. in bezauberten Waffen. +Luppen, verluppen hieß in der alten Allemannischen Sprache vergiften; daher +verlüppte Pfeile. Weil aber, wie Wachter wohl anmerkt, im gemeinen +Volksglauben giftmischen und zaubern verwandte und associierte Begriffe +sind, so bekamen die Worte luppen, verluppt, auch die Bedeutung von zaubern +und bezaubert. So sagt zum Beyspiel König Tyrol (beym Goldast): + + Der konnte luppen, (d.i. zaubern) mit die (dem) Speer; + +und der Dichter Nithart (ebenfalls in Goldasts Paraenet.) Zöverluppe für +Zauber, fascinum magicum. + +Versehen, IV. 63. Etwas versehen, d. i. schicken, verfügen, kommt in dieser +veralteten Form und Bedeutung öfters in Luthers Bibel vor. + +Versteinen, VIII. 61, zu Stein werden, statt des gewöhnlichen versteinern, +wo das r in der Endsylbe überflüssig und sogar unrichtig ist. Wenn man +verbessern, verschönern, verkleinern, vergrößern sagt, so geschieht es +darum, weil etwas besser, schöner, kleiner, größer werden soll als es war. +Bey versteinert hingegen ist die Rede nicht davon, etwas noch steinerner +als es ist, sondern etwas, das kein Stein war, zum Stein zu machen. + +Wage, V. 72, VII. 22. Für das, was man bey einer Entschließung wagt. Wage +ist in dieser Bedeutung ein zwar veraltetes, aber wenn es am rechten Orte +steht, jedem verständliches, und kaum entbehrliches Altdeutsches Wort. Auch +Wagestück, welches in einigen Provinzen noch gehört wird, für eine +gefahrvolle Unternehmung, verlangt mit gleichem Recht wieder in Umlauf zu +kommen. + +Wehre für Gewehre, I. 43. Wehrgeschmeide, III. 4, für Waffenschmuck, +Waffenrüstung.--Wörter, die in der Dichtersprache erhalten zu werden +verdienen. + +Weib, III. 58 "da steht vor ihm ein göttergleiches Weib,"--wird hier in +der Altdeutschen Bedeutung gebraucht, vermöge deren es, wie das Griechische +gyne, eine jede Frauensperson, ohne Rücksicht auf Geburt, Stand und Alter +bezeichnet. So kommt das Wort Wib beständig bey den Minnesängern vor, +wiewohl schon Walther von der Vogelweide in einem seiner schönsten Lieder +sich sehr darüber ereifert, daß man zu seiner Zeit (im 13ten Jahrhunderte) +schon einen Unterschied zu machen anfing, weil die vornehmern nicht mehr +Weiber sondern Frowen (Frauen) heißen wollten. Indessen sagen noch itzt in +Oberdeutschland Personen von Stande, wenn von ihres gleichen die Rede ist, +--"Sie ist ein schönes Weib"; und auch in unsrer neuern Dichtersprache ist +das Wort Weib von mehrern wieder in seine alte Würde eingesetzt worden. +Denn, wie der eben benannte edle Minnesänger sagt: + + Wib muß immer sin der Wibe höhster Nahme. + + ------------------------ + +* Jene waren, der Erzbischof von Rheims, der Bischof Herzog von Laon, der +Bischof Herzog von Langres, der Bischof Graf von Beauvais, und die Bischöfe +von Chalons sur Marne und von Noyon; Diese, die drey Herzoge von Burgund, +Normandie und Guyenne, und die drey Grafen von Flandern, Champagne und +Toulouse. (Zurück) + + ------------------------ +Ende dieses Projekt Gutenberg Etextes "Oberon" von Wieland. + + + + + +End of The Project Gutenberg Etext of Oberon, by Christoph Martin Wieland + diff --git a/2187-8.zip b/2187-8.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..537530f --- /dev/null +++ b/2187-8.zip diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..6b95954 --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #2187 (https://www.gutenberg.org/ebooks/2187) |
