summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--2187-8.txt10131
-rw-r--r--2187-8.zipbin0 -> 163818 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
5 files changed, 10147 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/2187-8.txt b/2187-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..54bdd06
--- /dev/null
+++ b/2187-8.txt
@@ -0,0 +1,10131 @@
+The Project Gutenberg Etext of Oberon, by Christoph Martin Wieland
+
+Ein romantisches Heldengedicht in zwölf Gesängen (1780)
+
+This Etext is in German.
+
+Copyright laws are changing all over the world, be sure to check
+the copyright laws for your country before posting these files!!
+
+
+Please take a look at the important information in this header.
+We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an
+electronic path open for the next readers. Do not remove this.
+
+
+**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
+
+**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
+
+*These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations*
+
+Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and
+further information is included below. We need your donations.
+
+
+Oberon
+Christoph Martin Wieland
+
+Ein romantisches Heldengedicht in zwölf Gesängen (1780)
+
+
+May, 2000 [Etext #2187]
+
+
+The Project Gutenberg Etext of Oberon, by Christoph Martin Wieland
+*******This file should be named 2187-8.txt or 2187-8.zip*******
+
+This Etext prepared by. . . .
+Michael Pullen
+globaltraveler5565@yahoo.com
+
+
+Project Gutenberg Etexts are usually created from multiple editions,
+all of which are in the Public Domain in the United States, unless a
+copyright notice is included. Therefore, we usually do NOT keep any
+of these books in compliance with any particular paper edition.
+
+
+We are now trying to release all our books one month in advance
+of the official release dates, leaving time for better editing.
+
+Please note: neither this list nor its contents are final till
+midnight of the last day of the month of any such announcement.
+The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at
+Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
+preliminary version may often be posted for suggestion, comment
+and editing by those who wish to do so. To be sure you have an
+up to date first edition [xxxxx10x.xxx] please check file sizes
+in the first week of the next month. Since our ftp program has
+a bug in it that scrambles the date [tried to fix and failed] a
+look at the file size will have to do, but we will try to see a
+new copy has at least one byte more or less.
+
+
+Information about Project Gutenberg (one page)
+
+We produce about two million dollars for each hour we work. The
+time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
+to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright
+searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This
+projected audience is one hundred million readers. If our value
+per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
+million dollars per hour this year as we release thirty-six text
+files per month, or 432 more Etexts in 1999 for a total of 2000+
+If these reach just 10% of the computerized population, then the
+total should reach over 200 billion Etexts given away this year.
+
+The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext
+Files by December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000 = 1 Trillion]
+This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
+which is only ~5% of the present number of computer users.
+
+At our revised rates of production, we will reach only one-third
+of that goal by the end of 2001, or about 3,333 Etexts unless we
+manage to get some real funding; currently our funding is mostly
+from Michael Hart's salary at Carnegie-Mellon University, and an
+assortment of sporadic gifts; this salary is only good for a few
+more years, so we are looking for something to replace it, as we
+don't want Project Gutenberg to be so dependent on one person.
+
+We need your donations more than ever!
+
+
+All donations should be made to "Project Gutenberg/CMU": and are
+tax deductible to the extent allowable by law. (CMU = Carnegie-
+Mellon University).
+
+For these and other matters, please mail to:
+
+Project Gutenberg
+P. O. Box 2782
+Champaign, IL 61825
+
+When all other email fails. . .try our Executive Director:
+Michael S. Hart <hart@pobox.com>
+hart@pobox.com forwards to hart@prairienet.org and archive.org
+if your mail bounces from archive.org, I will still see it, if
+it bounces from prairienet.org, better resend later on. . . .
+
+We would prefer to send you this information by email.
+
+******
+
+To access Project Gutenberg etexts, use any Web browser
+to view http://promo.net/pg. This site lists Etexts by
+author and by title, and includes information about how
+to get involved with Project Gutenberg. You could also
+download our past Newsletters, or subscribe here. This
+is one of our major sites, please email hart@pobox.com,
+for a more complete list of our various sites.
+
+To go directly to the etext collections, use FTP or any
+Web browser to visit a Project Gutenberg mirror (mirror
+sites are available on 7 continents; mirrors are listed
+at http://promo.net/pg).
+
+Mac users, do NOT point and click, typing works better.
+
+Example FTP session:
+
+ftp sunsite.unc.edu
+login: anonymous
+password: your@login
+cd pub/docs/books/gutenberg
+cd etext90 through etext99
+dir [to see files]
+get or mget [to get files. . .set bin for zip files]
+GET GUTINDEX.?? [to get a year's listing of books, e.g., GUTINDEX.99]
+GET GUTINDEX.ALL [to get a listing of ALL books]
+
+***
+
+**Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor**
+
+(Three Pages)
+
+
+***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START***
+Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
+They tell us you might sue us if there is something wrong with
+your copy of this etext, even if you got it for free from
+someone other than us, and even if what's wrong is not our
+fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
+disclaims most of our liability to you. It also tells you how
+you can distribute copies of this etext if you want to.
+
+*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT
+By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
+etext, you indicate that you understand, agree to and accept
+this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
+a refund of the money (if any) you paid for this etext by
+sending a request within 30 days of receiving it to the person
+you got it from. If you received this etext on a physical
+medium (such as a disk), you must return it with your request.
+
+ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS
+This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG-
+tm etexts, is a "public domain" work distributed by Professor
+Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association at
+Carnegie-Mellon University (the "Project"). Among other
+things, this means that no one owns a United States copyright
+on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
+distribute it in the United States without permission and
+without paying copyright royalties. Special rules, set forth
+below, apply if you wish to copy and distribute this etext
+under the Project's "PROJECT GUTENBERG" trademark.
+
+To create these etexts, the Project expends considerable
+efforts to identify, transcribe and proofread public domain
+works. Despite these efforts, the Project's etexts and any
+medium they may be on may contain "Defects". Among other
+things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged
+disk or other etext medium, a computer virus, or computer
+codes that damage or cannot be read by your equipment.
+
+LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
+But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
+[1] the Project (and any other party you may receive this
+etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all
+liability to you for damages, costs and expenses, including
+legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
+UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
+INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
+OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
+POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+
+If you discover a Defect in this etext within 90 days of
+receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
+you paid for it by sending an explanatory note within that
+time to the person you received it from. If you received it
+on a physical medium, you must return it with your note, and
+such person may choose to alternatively give you a replacement
+copy. If you received it electronically, such person may
+choose to alternatively give you a second opportunity to
+receive it electronically.
+
+THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
+TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
+PARTICULAR PURPOSE.
+
+Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
+the exclusion or limitation of consequential damages, so the
+above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
+may have other legal rights.
+
+INDEMNITY
+You will indemnify and hold the Project, its directors,
+officers, members and agents harmless from all liability, cost
+and expense, including legal fees, that arise directly or
+indirectly from any of the following that you do or cause:
+[1] distribution of this etext, [2] alteration, modification,
+or addition to the etext, or [3] any Defect.
+
+DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
+You may distribute copies of this etext electronically, or by
+disk, book or any other medium if you either delete this
+"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
+or:
+
+[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
+ requires that you do not remove, alter or modify the
+ etext or this "small print!" statement. You may however,
+ if you wish, distribute this etext in machine readable
+ binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
+ including any form resulting from conversion by word pro-
+ cessing or hypertext software, but only so long as
+ *EITHER*:
+
+ [*] The etext, when displayed, is clearly readable, and
+ does *not* contain characters other than those
+ intended by the author of the work, although tilde
+ (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
+ be used to convey punctuation intended by the
+ author, and additional characters may be used to
+ indicate hypertext links; OR
+
+ [*] The etext may be readily converted by the reader at
+ no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
+ form by the program that displays the etext (as is
+ the case, for instance, with most word processors);
+ OR
+
+ [*] You provide, or agree to also provide on request at
+ no additional cost, fee or expense, a copy of the
+ etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
+ or other equivalent proprietary form).
+
+[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this
+ "Small Print!" statement.
+
+[3] Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the
+ net profits you derive calculated using the method you
+ already use to calculate your applicable taxes. If you
+ don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
+ payable to "Project Gutenberg Association/Carnegie-Mellon
+ University" within the 60 days following each
+ date you prepare (or were legally required to prepare)
+ your annual (or equivalent periodic) tax return.
+
+WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
+The Project gratefully accepts contributions in money, time,
+scanning machines, OCR software, public domain etexts, royalty
+free copyright licenses, and every other sort of contribution
+you can think of. Money should be paid to "Project Gutenberg
+Association / Carnegie-Mellon University".
+
+*END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.29.93*END*
+
+
+
+
+
+This Etext prepared by. . . .
+Michael Pullen
+globaltraveler5565@yahoo.com
+
+
+
+
+
+Oberon
+Christoph Martin Wieland
+
+Ein romantisches Heldengedicht in zwölf Gesängen (1780)
+
+
+
+Inhalt:
+
+ * Vorrede
+ * 1. Gesang
+ * 2. Gesang
+ * 3. Gesang
+ * 4. Gesang
+ * 5. Gesang
+ * 6. Gesang
+ * 7. Gesang
+ * 8. Gesang
+ * 9. Gesang
+ * 10. Gesang
+ * 11. Gesang
+ * 12. Gesang
+ * Glossarium A-K
+ * Glossarium L-Z
+
+
+
+An den Leser.
+
+
+Die Romanzen und Ritterbücher, womit Spanien und Frankreich im zwölften,
+dreyzehnten und vierzehnten Jahrhundert ganz Europa so reichlich versehen
+haben, sind, eben so wie die fabelhafte Götter--und Heldengeschichte der
+Morgenländer und der Griechen, eine Fundgrube von poetischem Stoffe,
+welche, selbst nach allem was Bojardo, Ariost, Tasso, Allemanni, und
+andere daraus gezogen haben, noch lange für unerschöpflich angesehen
+werden kann.
+
+Ein großer Theil der Materialien zu gegenwärtigem Gedichte, besonders
+dessen was man in der Kunstsprache die Fabel nennt, ist aus dem alten
+Ritterbuche von Huon de Bordeaux genommen, welches durch einen der
+Bibliotheque Universelle des Romans einverleibten freyen Auszug, aus der
+Feder des verstorbenen Grafen von Tressan, allgemein bekannt ist. Aber
+der Oberon, der in diesem alten Ritterromane die Rolle des Deus ex machina
+spielt, und der Oberon, der dem gegenwärtigen Gedichte seinen Nahmen
+gegeben, sind zwey sehr verschiedene Wesen. Jener ist eine seltsame Art
+von Spuk, ein Mittelding von Mensch und Kobold, der Sohn Julius Cäsars und
+einer Fee, der durch eine sonderbare Bezauberung in einen Zwerg verwandelt
+ist; der meinige ist mit dem Oberon, welcher in Chaucers "Merchant's-Tale"
+und Shakspeares "Midsummer-Night's-Dream" als ein Feen--oder Elfenkönig
+(King of Fayries) erscheint, eine und eben dieselbe Person; und die Art,
+wie die Geschichte seines Zwistes mit seiner Gemahlin Titania in die
+Geschichte Hüons und Rezia's eingewebt worden, scheint mir (mit Erlaubniß
+der Kunstrichter) die eigenthümlichste Schönheit des Plans und der
+Komposizion dieses Gedichtes zu seyn.
+
+In der That ist "Oberon" nicht nur aus zwey, sondern, wenn man es genau
+nehmen will, aus drey Haupthandlungen zusammen gesetzt: nehmlich, aus dem
+Abenteuer, welches Hüon auf Befehl des Kaisers zu bestehen übernommen, der
+Geschichte seiner Liebesverbindung mit Rezia, und der Wiederaussöhnung der
+Titania mit Oberon: aber diese drey Handlungen oder Fabeln sind dergestalt
+in Einen Hauptknoten verschlungen, daß keine ohne die andere bestehen oder
+einen glücklichen Ausgang gewinnen konnte. Ohne Oberons Beystand würde
+Hüon Kaiser Karls Auftrag unmöglich haben ausführen können: ohne seine
+Liebe zu Rezia, und ohne die Hoffnung, welche Oberon auf die Treue und
+Standhaftigkeit der beiden Liebenden, als Werkzeugen seiner eignen
+Wiedervereinigung mit Titania, gründete, würde dieser Geisterfürst keine
+Ursache gehabt haben, einen so innigen Antheil an ihren Schicksalen zu
+nehmen. Aus dieser auf wechselseitige Unentbehrlichkeit gegründeten
+Verwebung ihres verschiedenen Interesse entsteht eine Art von Einheit, die,
+meines Erachtens, das Verdienst der Neuheit hat, und deren gute Wirkung
+der Leser durch seine eigene Theilnehmung an den sämmtlichen handelnden
+Personen zu stark fühlt, als daß sie ihm irgend ein Kunstrichter
+wegdisputieren könnte.
+
+
+
+
+An Se. Durchlaucht den Prinzen
+August von Sachsen-Gotha und Altenburg.
+
+Der Grazien schönste weyhet, am Altar
+der Freundschaft, Bester Prinz, Dir diese Blumen,
+gepflegt von einer Muse die Du liebst.
+Sie blühten unter Deinen Blicken auf,
+und Du ergöztest Dich an ihrem Duft.
+Bescheiden ist ihr Glanz; allein mir sagt's
+ein Genius, sie werden nie verblühen:
+und wenn dereinst nichts übrig ist von mir
+als sie--und auch von Dir, o Du Geliebter,
+nichts übrig ist, als Deiner schönen Seele
+und aller Deiner holden Tugenden
+Erinnerung: dann werden noch die Musen,
+stilltraurend--denn wer liebte sie wie Du?--
+die unverwelklichen um Deine Urne winden.
+
+
+
+
+
+Erster Gesang.
+
+1
+Noch einmahl sattelt mir den Hippogryfen, ihr Musen,
+Zum Ritt ins alte romantische Land!
+Wie lieblich um meinen entfesselten Busen
+Der holde Wahnsinn spielt! Wer schlang das magische Band
+Um meine Stirne? Wer treibt von meinen Augen den Nebel
+Der auf der Vorwelt Wundern liegt?
+Ich seh', in buntem Gewühl, bald siegend, bald besiegt,
+Des Ritters gutes Schwert, der Heiden blinkende Säbel.
+
+2
+Vergebens knirscht des alten Sultans Zorn,
+Vergebens dräut ein Wald von starren Lanzen:
+Es tönt in lieblichem Ton das elfenbeinerne Horn,
+Und, wie ein Wirbel, ergreift sie alle die Wuth zu tanzen;
+Sie drehen im Kreise sich um bis Sinn und Athem entgeht.
+Triumf, Herr Ritter, Triumf! Gewonnen ist die Schöne.
+Was säumt ihr? Fort! der Wimpel weht;
+Nach Rom, daß euern Bund der heil'ge Vater kröne!
+
+3
+Nur daß der süßen verbotenen Frucht
+Euch ja nicht vor der Zeit gelüste!
+Geduld! der freundlichste Wind begünstigt eure Flucht,
+Zwey Tage noch, so winkt Hesperiens goldne Küste.
+O rette, rette sie, getreuer Scherasmin,
+Wenn's möglich ist!--Umsonst! die trunknen Seelen hören
+Sogar den Donner nicht. Unglückliche, wohin
+Bringt euch ein Augenblick! Kann Liebe so bethören?
+
+4
+In welches Meer von Jammer stürzt sie euch!
+Wer wird den Zorn des kleinen Halbgotts schmelzen?
+Ach! wie sie Arm in Arm sich auf den Wogen wälzen!
+Noch glücklich durch den Trost, zum wenigsten zugleich
+Eins an des andern Brust zu sinken ins Verderben.
+Ach! hofft es nicht! Zu sehr auf euch erbost
+Versagt euch Oberon sogar den letzten Trost,
+Den armen letzten Trost des Leidenden, zu sterben!
+
+5
+Zu strengern Qualen aufgespart
+Seh' ich sie hülflos, nackt, am öden Ufer irren:
+Ihr Lager eine Kluft, mit einer Hand voll dürren
+Halb faulem Schilf bestreut; und Beeren wilder Art,
+Die kärglich hier und dort an kahlen Hecken schmoren,
+All' ihre Kost! In dieser dringenden Noth
+Kein Hüttenrauch von fern, kein hülfewinkend Boot,
+Glück, Zufall und Natur zu ihrem Fall verschworen!
+
+6
+Und noch ist nicht des Rächers Zorn erweicht,
+Noch hat ihr Elend nicht die höchste Stuf' erreicht;
+Es nährt nur ihre strafbar'n Flammen,
+Sie leiden zwar, doch leiden sie beisammen.
+Getrennt zu seyn, so wie in Donner und Blitz
+Der wilde Sturm zwey Bruderschiffe trennet,
+Und ausgelöscht, wenn im geheimsten Sitz
+Der Hoffnung noch ein schwaches Flämmchen brennet:
+
+7
+Dieß fehlte noch!--O du, ihr Genius einst, ihr Freund!
+Verdient, was Liebe gefehlt, die Rache sonder Grenzen?
+Weh euch! Noch seh' ich Thränen in seinen Augen glänzen;
+Erwartet das ärgste wenn Oberon weint!--
+Doch, Muse, wohin reißt dich die Adlersschwinge
+Der hohen trunknen Schwärmerey?
+Dein Hörer steht bestürzt, er fragt sich was dir sey,
+Und deine Gesichte sind ihm geheimnisvolle Dinge.
+
+8
+Komm, laß dich nieder zu uns auf diesen Kanapee,
+Und--statt zu rufen, ich seh', ich seh,
+Was niemand sieht als Du--erzähl' uns fein gelassen
+Wie alles sich begab. Sieh, wie mit lauschendem Mund
+Und weit geöffnetem Auge die Hörer alle passen,
+Geneigt zum gegenseitigem Bund,
+Wenn du sie täuschen kannst sich willig täuschen zu lassen.
+Wohlan! so höret denn die Sache aus dem Grund!
+
+9
+Der Paladin, mit dessen Abenteuern
+Wir euch zu ergetzen (wofern ihr noch ergetzbar seyd)
+Entschlossen sind, war seit geraumer Zeit
+Gebunden durch sein Wort nach Babylon zu steuern.
+Was er zu Babylon verrichten sollte, war
+Halsbrechend Werk, sogar in Karls des Großen Tagen:
+In unsern würd' es, auf gleiche Gefahr,
+Um allen Ruhm der Welt kein junger Ritter wagen.
+
+10
+Sohn, sprach sein Oheim zu ihm, der heil'ge Vater in Rom,
+Zu dessen Füßen, mit einem reichlichen Strom
+Bußfert'ger Zähren angefeuchtet,
+Er, als ein frommer Christ, erst seine Schuld gebeichtet;
+Sohn, sprach er, als er ihm den Ablaß segnend gab,
+Zeuch hin in Frieden! Es wird dir wohl gelingen
+Was du beginnst. Allein vor allen Dingen,
+Wenn du nach Joppen kommst, besuch das heil'ge Grab!
+
+11
+Der Ritter küsset ihm in Demuth den Pantoffel,
+Gelobt Gehorsam an, und zieht getrost dahin.
+Schwer war das Werk, wozu der Kaiser ihn
+Verurtheilt hatte; doch, mit Gott und Sankt Christoffel
+Hofft er zu seinem Ruhm sich schon heraus zu ziehn.
+Er steigt zu Joppen aus, tritt mit dem Pilgerstabe
+Die Wallfahrt an zum werthen heil'gen Grabe,
+Und fühlt sich nun an Muth und Glauben zwiefach kühn.
+
+12
+Drauf geht es mit verhängtem Zügel
+Auf Bagdad los. Stets denkt er, kommt es bald?
+Allein da lag noch mancher steile Hügel
+Und manche Wüsteney und mancher dicke Wald
+Dazwischen. Schlimm genug, daß in den Heidenlanden
+Die schöne Sprache von Ok was unerhörtes war:
+Ist dieß der nächste Weg nach Bagdad? fragt er zwar
+An jedem Thore, doch von keiner Seele verstanden.
+
+13
+Einst traf der Weg der eben vor ihm lag
+Auf einen Wald. Er ritt bey Sturm und Regen
+Bald links bald rechts den ganzen langen Tag,
+Und mußt' oft erst mit seinem breiten Degen
+Durchs wilde Gebüsch sich einen Ausgang hau'n.
+Er ritt Berg an, um freyer umzuschauen.
+Weh ihm! Der Wald scheint sich von allen Seiten,
+Je mehr er schaut, je weiter auszubreiten.
+
+14
+Was ganz natürlich war däucht ihm ein Zauberspiel.
+Wie wird ihm erst, da in so wilden Gründen,
+Woraus kaum möglich war bey Tage sich zu finden,
+Zuletzt die Nacht ihn überfiel!
+Sein Ungemach erreichte nun den Gipfel.
+Kein Sternchen glimmt durch die verwachsnen Wipfel;
+Er führt sein Pferd so gut er kann am Zaum,
+Und stößt bey jedem Tritt die Stirn an einen Baum.
+
+15
+Die dichte rabenschwarze Hülle
+Die um den Himmel liegt, ein unbekannter Wald,
+Und, was zum ersten Mahl in seine Ohren schallt,
+Der Löwen donnerndes Gebrülle
+Tief aus den Bergen her, das, durch die Todesstille
+Der Nacht noch schrecklicher, von Felsen wiederhallt:
+Der Mann, der nie gebebt in seinem ganzen Leben,
+Den machte alles dieß zum ersten Mahl erbeben!
+
+16
+Auch unser Held, wiewohl kein Weibessohn
+Ihn jemahls zittern sah, fühlt doch bey diesem Ton
+An Arm und Knie die Sehnen sich entstricken,
+Und wider Willen läuft's ihm eiskalt übern Rücken.
+Allein den Muth, der ihn nach Babylon
+Zu gehen treibt, kann keine Furcht ersticken;
+Und mit gezognem Schwert, sein Roß stets an der Hand,
+Ersteigt er einen Pfad, der sich durch Felsen wand.
+
+17
+Er war nicht lange fortgegangen,
+So glaubt er in der Fern' den Schein von Feuer zu sehn.
+Der Anblick pumpt sogleich mehr Blut in seine Wangen,
+Und, zwischen Zweifel, und Verlangen
+Ein menschlich Wesen vielleicht in diesen öden Höh'n
+Zu finden, fährt er fort dem Schimmer nachzugehn,
+Der bald erstirbt und bald sich wieder zeiget
+So wie der Pfad sich senket oder steiget.
+
+18
+Auf einmahl gähnt im tiefsten Felsengrund
+Ihn eine Höhle an, vor deren finsterm Schlund
+Ein prasselnd Feuer flammt. In wunderbaren Gestalten
+Ragt aus der dunkeln Nacht das angestrahlte Gestein,
+Mit wildem Gebüsche versetzt, das aus den schwarzen Spalten
+Herab nickt, und im Wiederschein
+Als grünes Feuer brennt. Mit lustvermengtem Grauen
+Bleibt unser Ritter stehn, den Zauber anzuschauen.
+
+19
+Indem schallt aus dem Bauch der Gruft ein donnernd Halt!
+Und plötzlich stand vor ihm ein Mann von rauher Gestalt,
+Mit einem Mantel bedeckt von wilden Katzenfellen,
+Der, grob zusammen geflickt, die rauhen Schenkel schlug;
+Ein graulich schwarzer Bart hing ihm in krausen Wellen
+Bis auf den Magen herab, und auf der Schulter trug
+Er einen Cedernast, als Keule, schwer genug
+Den größten Stier auf Einen Schlag zu fällen.
+
+20
+Der Ritter, ohne vor dem Mann
+Und seiner Ceder und seinem Bart zu erschrecken,
+Beginnt in der Sprache von Ok, der einzigen die er kann,
+Ihm seinen Nothstand zu entdecken.
+Was hör' ich? ruft entzückt der alte Waldmann aus:
+O süße Musik vom Ufer der Garonne!
+Schon sechzehnmahl durchläuft den Sternenkreis die Sonne,
+Und alle die Zeit entbehr' ich diesen Ohrenschmaus.
+
+21
+Willkommen, edler Herr, auf Libanon, willkommen!
+Wiewohl sich leicht erachten läßt
+Daß ihr den Weg in dieses Drachennest
+Um meinetwillen nicht genommen.
+Kommt, ruhet aus, und nehmt ein leichtes Mahl für gut,
+Wobey die Freundlichkeit des Wirths das beste thut.
+Mein Wein (er springt aus diesem Felsenkeller)
+Verdünnt das Blut, und macht die Augen heller.
+
+22
+Der Held, dem dieser Gruß gar große Freude gab,
+Folgt ungesäumt dem Landsmann in die Grotte,
+Legt traulich Helm und Panzer ab,
+Und steht entwaffnet da, gleich einem jungen Gotte.
+Dem Waldmann wird als rühr' ihn Alquifs Stab,
+Da jener itzt den blanken Helm entschnallet,
+Und ihm den schlanken Rücken hinab
+Sein langes gelbes Haar in großen Ringen wallet.
+
+23
+Wie ähnlich, ruft er, o wie ähnlich, Stück für Stück!
+Stirn, Auge, Mund und Haar!--Wem ähnlich? fragt der Ritter.
+"Verzeihung, junger Mann! Es war ein Augenblick,
+Ein Traum aus beßrer Zeit! so süß, und auch so bitter!
+Es kann nicht seyn!--Und doch, wie euch dieß schöne Haar
+Den Rücken herunter fiel, war mir's ich seh' Ihn selber
+Von Kopf zu Fuß. Bey Gott! sein Abdruck, ganz und gar;
+Nur Er von breit'rer Brust, und eure Locken gelber.
+
+24
+"Ihr seyd, der Sprache nach, aus meinem Lande; vielleicht
+Ist's nicht umsonst, daß ihr dem guten Herrn so gleicht,
+Um den ich hier in diesem wilden Haine,
+So fern von meinem Volk, schon sechzehn Jahre weine.
+Ach! ihn zu überleben war
+Mein Schicksal! Diese Hand hat ihm die Augen geschlossen,
+Dieß Auge sein frühes Grab mit treuen Zähren begossen,
+Und itzt, ihn wieder in euch zu sehn, wie wunderbar!"
+
+25
+Der Zufall spielt zuweilen solche Spiele,
+Versetzt der Jüngling.--Sey es dann,
+Fährt jener fort: genug, mein wackrer junger Mann,
+Die Liebe, womit ich mich zu euch gezogen fühle,
+Ist traun! kein Wahn; und gönnet ihr den Lohn
+Daß Scherasmin bey euerm Nahmen euch nenne?
+"Mein Nahm' ist Hüon, Erb' und Sohn
+Des braven Siegewin, einst Herzogs von Guyenne."
+
+26
+O! ruft der Alte, der ihm zu Füßen fällt,
+So log mein Herz mir nicht! O tausendmahl willkommen
+In diesem einsamen unwirthbaren Theil der Welt,
+Willkommen, Sohn des ritterlichen, frommen,
+Preiswerthen Herrn, mit dem in meiner bessern Zeit
+Ich manches Abenteu'r in Schimpf und Ernst bestanden!
+Ihr hüpftet noch im ersten Flügelkleid,
+Als wir zum heiligen Grab zu fahren uns verbanden.
+
+27
+Wer hätte dazumahl gedacht,
+Wir würden uns in diesen Felsenschlünden
+Auf Libanon nach achtzehn Jahren finden?
+Verzweifle keiner je, dem in der trübsten Nacht
+Der Hoffnung letzte Sterne schwinden!
+Doch, Herr, verzeiht daß mich die Freude plaudern macht.
+Laßt mich vielmehr vor allen Dingen fragen,
+Was für ein Sturmwind euch in dieses Land verschlagen?
+
+28
+Herr Hüon läßt am Feuerherd
+Auf einer Bank von Moos sich mit dem Alten nieder,
+Und als er drauf die reisemüden Glieder
+Mit einem Trunk, so frisch die Quelle ihn beschert,
+Und etwas Honigseim gestärket,
+Beginnt er seine Geschichte dem Wirth erzählen, der sich
+Nicht satt an ihm sehen kann, und stets noch was bemerket
+Worin sein vor'ger Herr dem jungen Ritter glich.
+
+29
+Der junge Mann erzählt, nach Art der lieben Jugend,
+Ein wenig breit: wie seine Mutter ihn
+Bey Hofe (dem wahren Ort um Prinzen zu erziehn)
+Gar fleißig zu guter Lehr' und ritterlicher Tugend
+Erzogen; wie schnell der Kindheit lieblicher Traum
+Vorüber geflogen; und wie, so bald ihm etwas Flaum
+Durchs Kinn gestochen, man ihn zu Bordeaux, von den Stufen
+Des Schlosses, mit großem Pomp zum Herzog ausgerufen;
+
+30
+Und wie sie drauf in eitel Lust und Pracht,
+Mit Jagen, Turnieren, Banketten, Saus und Brause,
+Zwey volle Jahre wie einzelne Tage verbracht;
+Bis Amory, der Feind von seinem Hause,
+Beym Kaiser (dessen Huld sein Vater schon verscherzt)
+Ihn hinterrücks gar böslich angeschwärzt;
+Und wie ihn Karl, zum Schein in allen Gnaden,
+Nach Hofe, zum Empfang der Lehen, vorgeladen;
+
+31
+Wie sein besagter Feind, der listige Baron
+Von Hohenblat, mit Scharlot, zweytem Sohn
+Des großen Karls, dem schlimmsten Fürstenknaben
+Im Christenthum, (als der schon lange Lust gehegt
+Zu Hüons Land) es heimlich angelegt
+Auf seinem Zuge nach Hof ihm eine Grube zu graben;
+Und wie sie, eines Morgens früh,
+Ihm aufgepaßt im Wald bey Montlery.
+
+32
+Mein Bruder, fuhr er fort, der junge Gerard, machte,
+Mit seinem Falken auf der Hand,
+Die Reise mit. Aus frohem Unverstand
+Entfernt der Knabe sich, da niemand arges dachte,
+Von unserm Trupp, läßt seinen Falken los,
+Und rennt ihm nach: wir andern alle zogen
+Indessen unsern Weg, und achteten's nicht groß
+Als Falk' und Knab' aus unserm Blick entflogen.
+
+33
+Auf einmahl dringt ein klägliches Geschrey
+In unser Ohr. Wir eilen schnell herbey,
+Und siehe da! mein Bruder liegt, vom Pferde
+Gestürzt, beschmutzt und blutend auf der Erde.
+Ein Edelknecht (von keinem unsrer Schaar
+Erkannt, wiewohl es Scharlot selber war)
+Stand im Begriff ihn weidlich abzuwalken,
+Und seitwärts hielt ein Zwerg mit seinem Falken.
+
+34
+Von Zorn entbrannt rief ich: Du Grobian,
+Was hat der Knabe dir gethan,
+Der wehrlos ist, ihm also mitzuspielen?
+Zurück, und rühr' ihn noch mit einem Finger an,
+Wofern dich's jückt mein Schwert in deinem Wanst zu fühlen.
+Ha! schrie mir jener zu--bist du's? Dich sucht' ich just;
+Schon lange dürst' ich nach der Lust
+Mein racheglühend Herz in deinem Blut zu kühlen.
+
+35
+Kennst du mich nicht, so wiß', ich bin der Sohn
+Des Herzogs Dietrich von Ardennen:
+Dein Vater Siegewin (mög' er im Abgrund brennen!)
+Trug über meinen einst bey einem offnen Rennen
+Mit Hinterlist den Dank davon,
+Und durch die Flucht allein entging er seinem Lohn.
+Doch, Rache hab' ich ihm geschworen,
+Du sollst mir zahlen für ihn! Da, sieh zu deinen Ohren!
+
+36
+Und mit dem Worte rennt er gegen mich,
+Der, unbereit zu solchem Tanze,
+Sich dessen nicht versah, mit eingelegter Lanze.
+Zum Glück pariert' ich seinen Stich
+Mit meinem linken Arm, um den ich in der Eile
+Den Mantel schlug, und auf der Stell' empfing
+Mit meinem Degenknopf der Unhold eine Beule
+Am rechten Schlaf, wovon der Athem ihm entging.
+
+37
+Er fiel, mit Einem Wort, um nimmer aufzustehen.
+Da ließen plötzlich sich im Walde Reiter sehen
+In großer Zahl; doch des Erschlagnen Tod
+Zu rächen, war dem feigen Troß nicht Noth.
+Sie hielten, während wir des Knaben Wunde banden,
+Sich still und fern, bis wir aus ihren Augen schwanden;
+Drauf legten sie den Leichnam auf ein Roß
+Und zogen eilends fort zum kaiserlichen Schloß.
+
+38
+Unwissend, wie bey Karl mein Handel sich verschlimmert,
+Verfolg' ich meinen Weg, des Vorgangs unbekümmert.
+Wir langen an. Mein alter Oheim, Abt
+Zu Saint Denys, ein Mann mit Weisheit hochbegabt,
+Führt beym Gehör das Wort. Wir werden wohl empfangen,
+Und alles wär' erwünscht für uns ergangen:
+Doch, wie man eben sich zur Tafel setzen will,
+Hält Hohenblat am Schloß mit Scharlots Leiche still.
+
+39
+Zwölf Knappen tragen sie, in schwarzen Flor vermummt,
+Die hohen Stufen hinan, und wer sie sieht verstummet
+Und steht erstarrt. Sie nehmen ihren Lauf
+Dem Sahle zu. Die Thüren springen auf:
+Da tragen zwölf Gespenster eine Bahre,
+Mit blut'gen Linnen bedeckt, bis mitten in den Sahl.
+Der Kaiser selbst erblaßt, uns andern stehn ' die Haare
+Zu Berg, und mich trifft's wie ein Wetterstrahl.
+
+40
+Indem tritt Amory hervor, hebt von der Leiche
+Das blut'ge Tuch, und--"Sieh! (ruft er dem Kaiser zu)
+Dieß ist dein Sohn! und hier der Frevler, der dem Reiche
+Und dir die Wunde schlug, der Mörder unsrer Ruh!
+Weh mir! ich kam zu spät dazu!
+Sich nichts versehend fiel dein Scharlot im Gesträuche,
+Durch Meuchelmord, nicht wie in offnem Feld
+Von Rittershand ein ritterlicher Held."
+
+41
+Wie viel Verdrieß dem alten Herrn auch täglich
+Sein böser Sohn gebracht, so blieb er doch sein Sohn,
+Sein Fleisch und Blut. Erst stand er unbeweglich;
+Dann schrie er laut vor Schmerz, mein Sohn! Mein Sohn!
+Und warf sich in Verzweiflung neben
+Den Leichnam hin. Mir war der bange Vaterton
+Ein Dolch ins Herz; ich hätt' um Scharlots Leben
+In diesem Augenblick mein bestes Blut gegeben.
+
+42
+Herr, rief ich, höre mich! Mein Will' ist ohne Schuld;
+Er gab sich für den Sohn des Herzogs von Ardennen,
+Und was er that, bey Gott! es hätte die Geduld
+Von einem Heil'gen morden können!
+Er schlug den Knaben dort, der ihm kein Leid gethan,
+Sprach lästerlich von meines Vaters Ehre,
+Fiel unverwarnt mich selber mörd'risch an--
+Den möcht' ich sehn, der kalt geblieben wäre!
+
+43
+Ha! Bösewicht! schreyt Karl mich hörend, springt entbrannt
+Vom Leichnam auf, mit Löwengrimm im Blicke,
+Reißt einem Knecht das Eisen aus der Hand,
+Und, hielten ihn mit Macht die Fürsten nicht zurücke,
+Er hätt' in seiner Wuth mich durch und durch gerannt.
+Auf einmahl rüttelt sich der ganze Ritterstand;
+Ein wetterleuchtender Glanz von hundert bloßen Wehren
+Scheint stracks in jeder Brust die Mordlust aufzustören.
+
+44
+Die Hall' erdonnert von Geschrey,
+Das Ästrich bebt, die alten Fenster klirren.
+Aus Jedem Mund schallt Mord! Verrätherey!
+Die Sprachen scheinen sich aufs neue zu verwirren.
+Man schnaubt, man rennt sich an, man zückt die drohende Hand.
+Der Abt, den noch allein Sankt Benedikts Gewand
+Vor Frevel schützt, hält endlich unsern Degen
+Mit aufgehobnem Arm sein Skapulier entgegen.
+
+45
+Ehrt, ruft er laut, den heil'gen Vater in mir
+Deß Sohn ich bin! Im Nahmen des Gottes, dem ich diene,
+Gebiet' ich Fried'!--Er riefs mit einer Miene
+Und einem Ton, der Heiden zur Gebühr
+Genöthigt hätt'. Und stracks auf einmahl legen
+Des Aufruhrs Wogen sich, erhellt sich jeder Blick,
+Und jeder Dolch und jeder nackte Degen
+Schleicht in die Scheide still zurück.
+
+46
+Nun trug der Abt den ganzen Verlauf der Sache
+Dem Kaiser vor. Die Überredung saß
+Auf seinen Lippen. Allein, was half mir das?
+Die Leiche des Sohns liegt da und schreyt um Rache.
+Hier, ruft der Vater, sieh, und sprich
+Dem Mörder meines Sohns das Urtheil! Sprich's für mich!
+Ja, rachedürstender Geist, dein Gaumen soll sich laben
+An seinem Blut! Er sterb' und mäste die Raben!
+
+47
+Itzt schwoll mein Herz empor. Ich bin kein Mörder, schrie
+Ich überlaut. Der Richter richtet nicht billig
+In eigner Sache. Der Kläger Amory
+Ist ein Verräther, Herr! Hier steh' ich, frey und willig,
+Will in sein falsches Herz, mit meines Lebens Fahr,
+Beweisen, daß er ein Schalk und Lügner ist, und war
+Und bleiben wird, so lange sein Hauch die Luft vergiftet.
+Sein Werk ist alles dieß, Er hat es angestiftet!
+
+48
+Ich bin, wie er, von fürstlichem Geschlecht,
+Ein Pär des Reichs, und fordre hier mein Recht;
+Der Kaiser kann mir's nicht versagen!
+Da liegt mein Handschuh, laßt ihn's wagen
+Ihn aufzunehmen, und Gott in seinem Gericht
+Entscheide, welchen von uns die Stimme dieses Blutes
+Zur Hölle donnern soll! Die Quelle meines Muthes
+Ist meine Unschuld, Herr! Mich schreckt sein Donner nicht.
+
+49
+Die Fürsten des Kaiserreichs, so viel von ihnen zugegen,
+Ein jeder sieht sich selbst in meiner Verdammung gekränkt.
+Sie murmeln, dem Meere gleich, wenn sich von fern zu regen
+Der Sturm beginnt: sie bitten, dringen, legen
+Das Recht ihm vor. Umsonst! den starren Blick gesenkt
+Auf Scharlots blutiges Haupt, kann nichts den Vater bewegen:
+Wiewohl auch Hohenblat, der's für ein leichtes hält
+Mir obzusiegen, selbst sich unter die Bittenden stellt.
+
+50
+Herr, spricht er, laßt mich gehn, den Frevler abzustrafen,
+Ich wage nichts wo Pflicht und Recht mich schützt.
+Ha! rief ich laut, von Scham und Grimm erhitzt,
+Du spottest noch? Erzittre! immer schlafen
+Des Rächers Blitze nicht.--Mein Schwert, ruft Hohenblat,
+Soll, Mörder, sie auf deine Scheitel häufen!
+Doch Karl, den meine Gluth nur mehr erbittert hat,
+Befiehlt der Wache, mich zu greifen.
+
+51
+Dieß rasche Wort empört den ganzen Sahl
+Von neuem; alle Schwerter blitzen,
+Das Ritterrecht, das Karl in mir verletzt, zu schützen.
+Ergreift ihn, ruft der Kaiser abermahl;
+Allein er sieht, mit vorgehaltnen Klingen,
+In dichtem Kreis die Ritter mich umringen.
+Vergebens droht, schier im Gedräng erstickt,
+Der geistliche Herr mit Bann und Interdikt.
+
+52
+Des Reiches Schicksal schien an einem Haar zu schweben.
+Die grauen Räthe flehn dem Kaiser auf den Knien,
+Dem Recht der Ritter nachzugeben:
+Je mehr sie flehn, je minder rührt es ihn;
+Bis endlich Herzog Nayms (der oft in seinem Leben,
+Wenn Karl den Kopf verlor, den seinen ihm geliehn)
+Den Mund zum Ohr ihm hält, dann gegen uns sich kehret,
+Und zum begehrten Kampf des Kaisers Urlaub schwöret.
+
+53
+Herr Hüon fuhr dann zu erzählen fort:
+Wie stracks auf dieses einz'ge Wort
+Der Aufruhr sich gelegt, die Ritter alle zurücke
+Gewichen, und Karl, wiewohl im Herzen ergrimmt,
+Mit stiller Wuth im halb entwölkten Blicke,
+Den achten Tag zum Urtheilskampf bestimmt;
+Wie beide Theile sich mit großer Pracht gerüstet,
+Und, des Triumfs gewiß, sich Amory gebrüstet.
+
+54
+Der stolze Mann, wiewohl in seiner Brust
+Ein Kläger pocht der seinen Muth erschüttert,
+War eines Arms von Eisen sich bewußt,
+Der manchen Wald von Lanzen schon zersplittert.
+Er hatte nie vor einem Feind gezittert,
+Und Kampf auf Tod und Leben war ihm Lust.
+Doch all sein Trotz und seine Riesenstärke
+Betrogen ihn bey diesem blut'gen Werke.--
+
+55
+Gekommen war nunmehr der richterliche Tag,
+Versammelt alles Volk. Mit meinem silberblanken
+Turnierschild vor der Brust, und, wie ich sagen mag,
+Von allen mit Liebe begrüßt, erschien ich in den Schranken.
+Schon stand der Kläger da. In einem Erker lag
+Der alte Karl, umringt von seinen Fürsten,
+Und schien, in offenem Vertrag
+Mit Amory, nach meinem Blut zu dürsten.
+
+56
+Die Sonne wird getheilt. Die Richter setzen sich.
+Mein Gegner scheint vor Ungeduld zu brennen
+Bis die Trompete ruft. Nun ruft sie, und wir rennen,
+Und treffen so gewaltiglich
+Zusammen, daß aufs Knie die Rosse stürzen, und ich
+Und Hohenblat uns kaum im Sattel halten können.
+Eilfertig machen wir uns aus den Bügeln los,
+Und nun, in einem Blitz, sind beide Schwerter bloß.
+
+57
+Daß ich von unserm Kampf dir ein Gemählde mache
+Verlange nicht. An Grimm und Stärke war,
+Wie an Erfahrenheit, mein Gegner offenbar
+Mir überlegen; doch die Unschuld meiner Sache
+Beschützte mich, und machte meine Kraft
+Dem Willen gleich. Der Sieg blieb lange zweifelhaft;
+Schon floß aus manchem Quell des Klägers Blut herunter,
+Und Hüon war noch unverletzt und munter.
+
+58
+Der wilde Amory, wie er sein dampfend Blut
+Den Panzer färben sieht, entbrannt von neuer Wuth,
+Und stürmt auf Hüon ein, gleich einem Ungewitter
+Das alles vor sich her zertrümmert und verheert,
+Blitzt Schlag auf Schlag, so daß mein junger Ritter
+Der überlegnen Macht mit Mühe sich erwehrt.
+Ein Arm, an Kraft mit Rolands zu vergleichen,
+Bringt endlich ihn, nach langem Kampf, zum Weichen.
+
+59
+Des Sieges schon gewiß faßt Amory sogleich
+Mit beiden angestrengten Händen
+Sein mächtig Schwert, den Kampf auf Einen Schlag zu enden.
+Doch Hüons gutes Glück entglitscht dem Todesstreich,
+Und bringt, eh jener sich ins Gleichgewicht zu schwingen
+Vermag, da wo der Helm sich an den Kragen schnürt,
+So einen Hieb ihm bey, daß ihm die Ohren klingen,
+Und die entnervte Hand den Degengriff verliert.
+
+60
+Der Stolze sinkt zu seines Gegners Füßen,
+Und Hüon, mit gezücktem Schwert,
+Dringt auf ihn ein. Entlade dein Gewissen,
+Ruft er, wenn noch das Leben einen Werth
+In deinen Augen hat. Gesteh es auf der Stelle
+Bandit, schreyt Amory, indem er alle Kraft
+Zum letzten Stoß mit Grimm zusammen rafft,
+Nimm dieß und folge mir zur Hölle!
+
+61
+Zum Glücke streift der Stoß, mit ungewisser Hand
+Vom Boden auf geführt, durch eine schnelle Wendung
+Die Hüon macht, unschädlich nur den Rand
+Des linken Arms; allein, mein Ritter, in der Blendung
+Des ersten Zorns, vergißt, daß Hohenblat,
+Um öffentlich vor Karln die Wahrheit kund zu machen,
+Noch etwas Athem nöthig hat,
+Und stößt sein breites Schwert ihm wüthend in den Rachen.
+
+62
+Der Frevler speyt in Wellen rother Flut
+Die schwarze Seele aus. Der Sieger steht, entsündigt
+Und rein gewaschen in seines Klägers Blut,
+Vor allen Augen da. Des Herolds Ruf verkündigt
+Es laut dem Volk. Ein helles Jubelgeschrey
+Schallt an die Wolken. Die Ritter eilen herbey
+Das Blut zu stillen, das an des Panzers Seiten
+Herab ihm quillt, und ihn zum Kaiser zu begleiten.
+
+63
+Doch Karl (so fährt der junge Ritter fort
+Dem Mann vom Felsen zu erzählen)
+Karl hielt noch seinen Groll. Kann dieser neue Mord
+Mir, rief er, meinen Sohn beseelen?
+Ist Hüons Unschuld anerkannt?
+Ließ Hohenblat ein Wort von Widerruf entfallen?
+Auf ewig sey er denn aus unserm Reich verbannt,
+Und all sein Land und Gut der Krone heimgefallen!
+
+64
+Streng war dieß Urtheil, streng der Mund
+Aus dem es ging; allein, was konnten wir dagegen?
+Das einzige Mittel war aufs Bitten uns zu legen.
+Die Pärs, die Ritterschaft, wir alle knieten, rund
+Um seinen Thron, uns schier die Kniee wund,
+Und gaben's endlich auf, ihn jemahls zu bewegen;
+Als Karl zuletzt sein langes Schweigen brach:
+Wohlan, ihr Fürsten und Ritter, ihr wollt's, wir geben nach.
+
+65
+Doch höret den Beding, den nichts zu widerrufen
+Vermögend ist!--Hier neigt' er gegen mich
+Herunter zu des Thrones Stufen
+Den Zepter--Ich begnadige dich:
+Allein, aus allen meinen Reichen
+Soll dein verbannter Fuß zur Stunde stracks entweichen,
+Und, bis du Stück für Stück mein kaiserlich Gebot
+Vollbracht, ist Wiederkunft unmittelbarer Tod.
+
+66
+Zeuch hin nach Babylon, und in der festlichen Stunde,
+Wenn der Kalif, im Staat, an seiner Tafelrunde,
+Mit seinen Emirn sich beym hohen Mahl vergnügt,
+Tritt hin, und schlage dem, der ihm zur Linken liegt,
+Den Kopf ab, daß sein Blut die Tafel überspritze.
+Ist dieß gethan, so nahe züchtig dich
+Der Erbin seines Throns, zunächst an seinem Sitze,
+Und küß' als deine Braut sie dreymahl öffentlich.
+
+67
+Und wenn dann der Kalif, der einer solchen Scene
+In seiner eignen Gegenwart
+Sich nicht versah, vor deiner Kühnheit starrt,
+So wirf dich, an der goldnen Lehne
+Von seinem Stuhle, hin, nach Morgenländer-Art,
+Und, zum Geschenk für mich, das unsre Freundschaft kröne,
+Erbitte dir von ihm vier seiner Backenzähne
+Und eine Hand voll Haar aus seinem grauen Bart.
+
+68
+Geh hin, und, wie gesagt, eh' du aufs Haar vollzogen
+Was ich dir hier von Wort zu Wort gebot,
+Ist deine Wiederkunft unmittelbarer Tod!
+Wir bleiben übrigens in Gnaden dir gewogen.
+Der Kaiser sprach's und schwieg. Allein wie uns dabey
+Zu Muthe war, ist nothlos zu beschreiben.
+Ein jeder sah, daß so gewogen bleiben
+Nichts besser als ein Todesurtheil sey.
+
+69
+Ein dumpfes Murren begann im tiefen Sahl zu wittern.
+Bey Sankt Georg! (sprach einer von den Rittern
+Der auf der Lanzelot und Tristan rauher Bahn
+Manch Abenteu'r mit Ehren abgethan)
+Sonst pfleg' ich auch nicht leicht vor einem Ding zu zittern;
+Setz' einer seinen Kopf, ich setz' ihm meinen dran:
+Doch was der Kaiser da dem Hüon angesonnen
+Hätt' auch, so brav er war, Herr Gawin nicht begonnen!
+
+70
+Was red' ich viel? Es war zu offenbar
+Daß Karl durch dieß Gebot mir nach dem Leben trachte.
+Doch, wie es kam, ob es Verzweiflung war,
+Ob Ahnung, oder Trotz, was mich so tollkühn machte,
+Genug, ich trat vor ihn und sprach mit Zuversicht:
+Was du befohlen, Herr, kann meinen Muth nicht beugen.
+Ich bin ein Frank! Unmöglich oder nicht,
+Ich unternehm's, und seyd ihr alle Zeugen!
+
+71
+Und nun, kraft dieses Worts, mein guter Scherasmin,
+Siehst du mich hier, nach Babylon zu reisen
+Entschlossen. Willst du mir dahin
+Den nächsten Weg aus diesen Bergen weisen,
+So habe Dank; wo nicht, so mach' ich's wie ich kann.
+Mein bester Herr, versetzt der Felsenmann,
+Indem die Zähren ihm am Bart herunter beben,
+Ihr ruft, wie aus dem Grab, mich in ein neues Leben!
+
+72
+Hier schwör' ich euch, und da, zum heil'gen Pfand,
+Ist diese alte zwar doch nicht entnervte Hand,
+Mit euch, dem theuren Sohn und Erben
+Von meinem guten Herrn, zu leben und zu sterben.
+Das Werk, wozu der Kaiser euch gesandt,
+Ist schwer, doch ist damit auch Ehre zu erwerben!
+Genug, ich führ' euch hin, und steh' euch festen Muths
+Bis auf den letzten Tropfen Bluts.
+
+73
+Der junge Fürst, gerührt von solcher Treue,
+Fällt dankbarlich dem Alten um den Hals.
+Drauf legen sich die beiden auf die Streue,
+Und Hüon schläft als wär' es Flaum. Und als
+Der Tag erwacht, erwacht mit muntern Blicken
+Der Ritter auch, schnallt seine Rüstung an,
+Der Alte nimmt den Quersack auf den Rücken,
+Den Knittel in die Hand, und wandert frisch voran.
+
+
+
+
+
+Zweyter Gesang.
+
+1
+So zieht das edle Paar, stets fröhlich, wach und munter,
+Bey Sonnenschein und Sternenlicht
+Drey Tage schon den Libanon hinunter;
+Und wenn die Mittagsgluth sie auf die Scheitel sticht,
+Dient hohes Gras im Schatten alter Cedern
+Zum Ruheplatz; indeß in bunten Federn
+Das leichte Volk der Luft die Silberkehlen stimmt,
+Und traulich Theil an ihrer Mahlzeit nimmt.
+
+2
+Am vierten Morgen läßt ein kleiner Haufen Reiter
+Sich ziemlich nah auf einer Höhe sehn.
+Es sind Araber, spricht zu Hüon sein Begleiter,
+Und aus dem Wege dem rohen Volke zu gehn,
+Wo möglich, wäre wohl das beste:
+Ich kenne sie als unverschämte Gäste.
+Ey, ey, wo denkst du hin? erwiedert Siegwins Sohn,
+Wo hörtest du, daß Franken je geflohn?
+
+3
+Die Söhne der Wüste, magnetisch angezogen
+Von Hüons Helm, der ihnen im Sonnenglanz
+Entgegen blitzt, als wär' er ganz
+Karfunkel und Rubin, sie kommen mit Pfeil und Bogen,
+Den Säbel gezückt, in Sturm heran geflogen.
+Ein Mann zu Fuß, ein Mann zu Pferd
+Scheint ihnen kaum des Angriffs werth;
+Allein sie fanden sich betrogen.
+
+4
+Der junge Held, bedeckt mit seinem Schild,
+Sprengt unter sie, und wirft mit seinem Speere
+Den, der ihr Führer schien, so kräftig von der Mähre,
+Daß ihm ein blutiger Strom aus Mund und Nase quillt.
+Nun stürzen alle zumahl, des Hauptmanns Fall zu rächen,
+Auf seinen Sieger zu, mit Hauen und mit Stechen;
+Allein von Scherasmin, der ihm den Rücken deckt,
+Wird auf den ersten Schlag ein Pocher hingestreckt;
+
+5
+Und auf den andern Troß arbeitet unser Ritter
+So unverdrossen los, daß bald ein Zweyter und Dritter
+Den Sattel räumt. Auf jeden frischen Zug
+Fliegt hier ein Kopf, und dort ein Arm, den Säbel
+Noch in der Faust. Nicht minder kräftig schlug
+Der Alte zu mit seinem schweren Hebel.
+Zu ihrem Mahom schrey'n die Helden fluchend auf,
+Und wer noch fliehen kann, der flieht in vollem Lauf.
+
+6
+Das Feld liegt grauenhaft mit Leichen und mit Stümmeln
+Von Roß und Mann bedeckt, die durch einander wimmeln.
+Der Held, so bald sein neuer Spießgesell
+Das beste Roß, das seinen Herrn verloren,
+Nebst einem guten Schwert sich aus der Beut' erkohren,
+Spornt seinen schnaubenden Hengst und eilet vogelschnell
+Den Thälern zu, die sich in unabsehbarn Weiten
+An des Gebirges Fuß vor ihrem Blick verbreiten.
+
+7
+Es schien ein wohl gebautes Land,
+Mit Bächen überall durchschnitten,
+Die Anger mit Schafen bedeckt, die Auen im Blumengewand,
+Und zwischen Palmen die friedlichen Hütten
+Der braunen Bewohner verstreut, die froh ihr Tagwerk thun,
+In ihrer Armuth reich sich dünken,
+Und, wenn sie hungrig und müd' in kühlen Schatten ruhn,
+Zum rohen bäurischen Mahl dem Pilger freundlich winken.
+
+8
+Hier läßt der Ritter, da ihn die Sonne zu drücken begann,
+Sich Brot in frische Milch von einer Hirtin brocken.
+Das gute Volk begafft zur Seite, halb erschrocken,
+Wie er im Grase liegt, den fremden eisernen Mann;
+Allein da Blick und Ton ihm schnell ihr Herz gewann,
+So wagen bald Kinder sich hin und spielen mit seinen Locken.
+Den tapfern Mann ergetzt ihr traulich frohes Gewühl,
+Er wird mit ihnen Kind, und theilt ihr süßes Spiel.
+
+9
+Wie selig, denkt er, wär's in diesen Hütten wohnen!
+Vergeblicher Wunsch! ihn ruft sein Schicksal anderwärts.
+Der Abend winkt. Beym Scheiden wallt sein Herz,
+Und, um dem guten Volk das freundliche Mahl zu lohnen,
+Wirft Hüon eine Hand voll Gold
+Der Wirthin in den Schooß. Allein die Glücklichen wußten
+Nicht was es war, und übten das Gastrecht ohne Sold,
+So daß die Herren ihr Gold nur wieder nehmen mußten.
+
+10
+Nun ritten sie zu, bis endlich, da der Tag
+Zu dämmern begann, ein Wald vor ihnen lag.
+Freund, spricht der Paladin zum Alten,
+Mich brennt's wie Feuer bis ich dem Kaiser Wort gehalten.
+Den nächsten Weg nach Bagdad wolltest du
+Mich führen? Mir ist's, ich sey vier Jahre schon geritten.
+Der nächste Weg, versetzt sein Spießgesell, geht mitten
+Durch diesen Wald; allein, ich rath' euch nicht dazu.
+
+11
+Man spricht nicht gut von ihm, zum wenigsten noch keiner,
+Der sich hinein gewagt, kam jemahls wieder 'raus.
+Ihr lächelt? Glaubt mir's, Herr, ein übellauniger kleiner
+Boshafter Kobold hält in diesem Walde Haus.
+Es wimmelt drin von Füchsen, Hirschen, Rehen,
+Die Menschen waren so gut als wir.
+Der Himmel weiß in welches wilde Thier
+Wir, eh' es morgen wird, uns umgekleidet sehen!
+
+12
+Geht nur, erwiedert Siegwins Sohn,
+Durch diesen Wald der Weg nach Babylon,
+So fürcht' ich nichts.--"Herr, laßt auf meinen Knieen
+Euch bitten! Es ist, bey Gott! mir mehr um euch als mich:
+Denn gegen diesen Geist, das glaubt mir sicherlich,
+Hilft weder Gegenwehr noch Fliehen.
+Mit fünf, sechs Tagen später ist's gethan;
+Und ach! ihr kommt noch stets zu früh in Bagdad an!
+
+13
+Wenn du dich fürchtest, spricht der Ritter,
+So bleibe du, ich geh', mein Schluß ist fest.
+Das nicht, ruft Scherasmin: der Tod schmeckt immer bitter,
+Allein, ein Schelm der seinen Herrn verläßt!
+Wenn ihr entschlossen seyd, so folg' ich ohne Zaudern,
+Und helf' uns Gott und Unsre Frau zu Acqs!
+Wohlan, spricht Hüon, komm! und reitet, bleich wie Wachs,
+Den Wald hinein. Der Alte folgt mit Schaudern.
+
+14
+Kaum war er in der Dämmerung
+Zwey hundert Schritte fortgetrottet,
+Als links und rechts in vollem Sprung
+Ein Heer von Hirschen und Rehen sich ihm entgegen rottet.
+Sie schienen, mit Thränen im warnenden Blick,
+(Wie Scherasmin, wiewohl bey wenig Lichte,
+Bemerken will) aus Mitleid sie zurück
+Zu scheuchen, als sprächen sie: O flieht, ihr armen Wichte!
+
+15
+Nun! merkt ihr, (flüstert er zum Ritter) wie es steht?
+Und werdet ihr ein andermahl mir glauben?
+Trifft's nicht ganz wörtlich ein? Die Thiere, die ihr seht,
+Die aus Erbarmen uns so stark entgegen schnauben,
+Sind Menschen, sag' ich euch; und wenn ihr weitergeht,
+Glaubt mir, so haben wir den Kobold auf der Hauben.
+Seyd nicht so hart und rennt aus Eigensinn,
+Trotz eines Freundes Rath, in euer Unglück hin!
+
+16
+Wie, Alter? spricht der Held, ich geh' mit diesen Schritten
+Nach Bagdad, den Kalif um eine Hand voll Haar
+Aus seinem Bart und vier von seinen Zähnen zu bitten,
+Und du verlangst, ich soll von ungewisser Fahr
+Mich schrecken lassen? Wo ist dein Sinn geblieben?
+Wer weiß, der Kobold ist vielleicht mein guter Freund.
+Mit diesen wenigstens ist's nicht so schlimm gemeint;
+Sieh, wie sie all' in einem Huy zerstieben!
+
+17
+Indem er's sagt, so sprengt er auf sie zu,
+Und alles weicht wie Luft und ist im Huy verflogen.
+Herr Hüon und sein Führer zogen
+Nun eine Weile fort in ungestörter Ruh,
+Stillschweigend beide. Der Tag war nun gesunken,
+Und ihren Mohnsaft goß die braune Nacht herab;
+Rings um sie lag schon alles schlummertrunken,
+Und durch den ganzen Wald war's stille wie im Grab.
+
+18
+Zuletzt kann länger sich der Alte nicht entbrechen.
+Herr, spricht er, stör' ich euch in einem Grillenplan,
+So haltet mir's zu gut; 's ist eine meiner Schwächen,
+Ich läugn' es nicht; allein, im Dunkeln muß ich sprechen,
+Das war so meine Art von meiner Kindheit an.
+Es ist so stille hier als sey der große Pan
+Gestorben. Tönte nicht der Hufschlag unsrer Pferde,
+Ich glaube daß man gar den Maulwurf scharren hörte.
+
+19
+Ihr denkt ich fürchte mich; doch ohne Prahlerey,
+(Denn, was der Mensch auch hat, so sind's am Ende Gaben,
+Auch leben manche noch, die es gesehen haben)
+Wo Schwerter klirren, im Feld und im Turney,
+Mann gegen Mann, auf Stechen oder Hauen,
+Wär's auch im Nothfall zwey und drey
+An fünf bis sechs, ich bin dabey!
+Da kann man doch auf seine Knochen trauen.
+
+20
+Kurz, hat ein Feind nur Fleisch und Blut,
+Ich bin sein Mann! Allein, das muß ich frey gestehen,
+Um Mitternacht an einem Kirchhof gehen
+Das lupft ein wenig mir den Hut.
+Gesetzt, so einem Geist, der querfeld mir begegnet,
+Steht meine Fysionomie
+Nicht an: was hilft mir Arm und Degen, ventregris!
+Wenn's unsichtbare Schläg' auf meinen Rücken regnet?
+
+21
+Gesetzt, wie man Exempel hat,
+Ich hau' ihm auch den Schädel glatt vom Rumpfe;
+Noch weil er rollt, stehn schon an dessen Statt
+Zwey neue Köpfe auf dem Stumpfe.
+Oft rennt sogar der Rumpf in vollem Lauf
+Dem Kopfe nach, und setzt ihn wieder auf
+Als wär' es nur ein Hut, den ihm der Wind genommen:
+Nun, bitt' ich euch, wie ist so einem beyzukommen?
+
+22
+Zwar, wie ihr wißt, so bald der Hahn gekräht,
+So ist's mit all dem Spuk, der zwischen eilf und zwölfen
+Im Dunkeln schleicht, Gespenstern oder Elfen,
+Als hätte sie der Wind davon geweht.
+Allein, der Geist der hier sein Wesen treibet,
+Ist euch von ganz besonderm Schlag,
+Hält offnen Hof, ißt, trinkt, und lebt und leibet
+Wie unser eins, und geht bey hellem Tag.
+
+23
+Um meine Neugier aufzuschrauben,
+Hast du dein bestes gethan, erwiedert Siegwins Sohn:
+Man spricht von Geistern so viel, und lügt so viel davon,
+Daß Laien unsrer Art nicht wissen was sie glauben.
+Einst kam an unsern Hof ein tief studierter Mann,
+Der schwor uns hoch, es wäre gar nichts dran,
+Und schimpfte weidlich los auf alle Geisterseher;
+Auch hieß ihn der Kaplan nur einen Manichäer.
+
+24
+Sie disputierten oft bey einer Flasche Wein;
+Doch, wenn das letzte Glas zu Kopf zu gehn begonnte,
+So mischten sie so viel Latein darein
+Daß unser einer kaum ein Wort verstehen konnte.
+Da dacht' ich oft: Schwatzt noch so hoch gelehrt,
+Man weiß doch nichts als was man selbst erfährt;
+Ich wollt' ein Geist erwiese mir die Ehre
+Und sagte mir was an der Sache wäre.
+
+25
+Indem sah unser wandernd Paar
+Sich unvermerkt in einem Park befangen,
+Durch den sich hin und her so viele Wege schlangen,
+Daß irre drin zu gehn fast unvermeidlich war.
+Der Mond war eben itzt vollwangig aufgegangen,
+Um durch ein trüglich Dunkelklar
+Die Augen, die nach einem Ausweg irren,
+Mit falschen Lichtern zu verwirren.
+
+26
+Herr, sagte Scherasmin, hier ist's drauf angesehn
+Uns in ein Labyrinth zu winden.
+Der einz'ge Weg sich noch heraus zu finden,
+Ist--auf gut Glück der Nase nachzugehn.
+Der Rath (der weiser ist als mancher Klügling meinet)
+Führt unsre frommen Wandrer bald
+Zum Mittelpunkt, wo sich der ganze Wald
+In einen großen Stern vereinet.
+
+27
+Und in der Fern' erblicken sie in Büschen
+Ein Schloß, das, wie aus Abendroth gewebt,
+Sich schimmernd in die Luft erhebt.
+Mit Augen, worin sich Lust und Grauen mischen,
+Und zwischen Traum und Wachen zweifelhaft
+Schwebt Hüon sprachlos da und gafft;
+Als plötzlich auf die goldnen Thüren flogen
+Und rollt' ein Wagen daher, den Leoparden zogen.
+
+28
+Ein Knäbchen, schön, wie auf Cytherens Schooß
+Der Liebesgott, saß in dem Silberwagen,
+Die Zügel in der Hand.--Da kommt er auf uns los,
+Mein bester Herr, ruft Scherasmin mit Zagen,
+Indem er Hüons Pferd beym Zaume nach sich zieht:
+Wir sind verloren! flieht, o flieht!
+Da kommt der Zwerg!--Wie schön er ist! spricht jener--
+"Nur desto schlimmer! Fort! und wär' er zehnmahl schöner.
+
+29
+"Flieht, sag' ich euch, sonst ist's um uns gethan!"
+Der Ritter sträubt sich zwar, allein da hilft kein Sträuben;
+Der Alte jagt im schnellsten Flug voran
+Und zieht ihn nach, und hört nicht auf zu treiben,
+Zu jagen über Stock und Stein,
+Durch Wald und Busch, und über Zaun und Graben
+Zu setzen, bis sie aus dem Hain
+Ins Freye sich gerettet haben.
+
+30
+Mit Regen, Sturm und Blitz verfolgt ein Ungewitter
+Die Fliehenden; die fürchterlichste Nacht
+Verschlingt den Mond; es donnert, saust und kracht
+Rings um sie her, als schlüg's den ganzen Wald in Splitter;
+Kurz, alle Element' im Streit
+Zerkämpfen sich mit zügellosem Grimme;
+Doch mitten aus dem Sturm ertönt von Zeit zu Zeit
+Mit liebevollem Ton des Geistes sanfte Stimme:
+
+31
+"Was fliehst du mich? Du fliehst vor deinem Glück;
+Vertrau dich mir, komm, Hüon, komm zurück!"
+Herr, wenn ihr's thut, seyd ihr verloren,
+Schreyt Scherasmin: fort, fort, die Finger in die Ohren,
+Und sprecht kein Wort! Er hat nichts Guts im Sinn!
+Nun geht's aufs neue los durch Dick und Dünn,
+Vom Sturm umsaust, vom Regen überschwemmet,
+Bis eine Klostermau'r die raschen Reiter hemmet.
+
+32
+Ein neues Abenteu'r! Der Tag da dieß geschah
+War just das Nahmensfest der heil'gen Agatha,
+Der Schützerin von diesem Jungfernzwinger.
+Nun lag kaum einen Büchsenschuß
+Davon ein Stift voll wohl genährter Jünger
+Des heil'gen Abts Antonius;
+Und beide hatten sich in diesen Abendstunden
+Zu einer Betefahrt freundnachbarlich verbunden.
+
+33
+Sie kamen just zurück, als, nah am Klosterbühl,
+Indem sie Paar und Paar in schönster Ordnung wallten,
+Der Rest des Sturms sie überfiel.
+Kreuz, Fahnen, Skapulier, sind toller Winde Spiel,
+Und strömend dringt die Flut bis in des Schleiers Falten.
+Umsonst ist alle Müh den Anstand zu erhalten;
+Die Andacht reißt; mit komischem Gewühl
+Rennt alles hin und her in seltsamen Gestalten.
+
+34
+Hier wadet bis ans Knie geschürzt
+Ein Nönnchen im Morast, dort glitscht ein Mönch im Laufen,
+Und, wie er sich auf einen Haufen
+Von Schwesterchen, die vor ihm rennen, stürzt,
+Ergreift er in der Angst die Domina beym Beine.
+Doch endlich, als der Sturm sein äußerstes gethan,
+Langt athemlos die ganze Korgemeine,
+Durchnäßt und wohl bespritzt, im Klostervorhof an.
+
+35
+Hier war noch alles voll Getümmel,
+Als durch das Thor, das weit geöffnet stund,
+Mein Scherasmin sich mitten ins Gewimmel
+Der Klosterleute stürzt; denn auf geweihtem Grund
+Ist's, wie er glaubt, so sicher als im Himmel.
+Bald kommt auch Hüon nach; und, wie er gleich den Mund
+Eröffnen will, die Freyheit abzubitten,
+So steht mit einem Blitz--der Zwerg in ihrer Mitten.
+
+36
+Auf einmahl ist der Himmel wolkenleer,
+Und alles hell und mild und trocken wie vorher.
+Schön, wie im Morgenroth ein neugeborner Engel,
+Steht er, gestützt auf einen Lilienstängel,
+Und um die Schultern hängt ein elfenbeinern Horn.
+So schön er ist, kommt doch ein unbekanntes Grauen
+Sie alle an: denn Ernst und stiller Zorn
+Wölkt sich um seine Augenbrauen.
+
+37
+Er setzt das Horn an seine Lippen an
+Und bläst den lieblichsten Ton. Stracks übermannt den Alten
+Ein Schwindelgeist; er kann sich Tanzens nicht enthalten,
+Packt eine Nonne ohne Zahn,
+Die vor Begierde stirbt ein Tänzchen mitzumachen,
+Und hüpft und springt als wie ein junger Bock
+So rasch mit ihr herum, daß Schleiertuch und Rock
+Weit in die Lüfte wehn, zu allgemeinem Lachen.
+
+38
+Bald faßt die gleiche Wuth den ganzen Klosterstand;
+Ein jeder Büßer nimmt sein Nönnchen bey der Hand,
+Und ein Ballet beginnt, wie man so bald nicht wieder
+Eins sehen wird. Die Schwestern und die Brüder
+Sind keiner Zucht noch Regel sich bewußt;
+Leichtfert'ger kann kein Faunentanz sich drehen.
+Der einz'ge Hüon bleibt auf seinen Füßen stehen,
+Sieht ihren Sprüngen zu, und lacht aus voller Brust.
+
+39
+Da naht sich ihm der schöne Zwerg, und spricht
+In seiner Sprach' ihn an, mit ernstem Angesicht:
+Warum entfliehn vor mir, o Hüon von Guyenne?
+Wie? du verstummst? Beym Gott des Himmels, den ich kenne,
+Antworte mir!--Nun kehrt die Zuversicht
+In Hüons Brust zurück. Was willst du mein? erwiedert
+Der Jüngling.--Fürchte nichts, spricht jener: wer das Licht
+Nicht scheuen darf, der ist mit mir verbrüdert.
+
+40
+Ich liebte dich von deiner Kindheit an,
+Und was ich Gutes dir bestimme,
+An keinem Adamskind hab' ich es je gethan!
+Dein Herz ist rein, dein Wandel ohne Krümme,
+Wo Pflicht und Ehre ruft, fragst du nicht Fleisch und Blut,
+Hast Glauben an dich selbst, hast in der Prüfung Muth:
+So kann mein Schutz dir niemahls fehlen,
+Denn meine Strafgewalt trifft nur befleckte Seelen.
+
+41
+Wär' nicht dieß Klostervolk ein heuchlerisch Gezücht,
+Belög' ihr keuscher Blick, ihr leiser Bußton nicht
+Ein heimlich strafbares Gewissen,
+Sie ständen, trotz dem Horn, wie du, auf ihren Füßen.
+Auch Scherasmin, für den sein redlich Auge spricht,
+Muß seiner Zunge Frevel büßen.
+Sie alle tanzen nicht weil sie der Kitzel sticht,
+Die Armen tanzen weil sie müssen.
+
+42
+Indem beginnt ein neuer Wirbelwind
+Den Faunentanz noch schneller umzuwälzen;
+Sie springen so hoch, und drehn sich so geschwind,
+Daß sie in eigner Gluth wie Schnee im Thauwind schmelzen,
+Und jedes zappelnde Herz bis an die Kehle schlägt.
+Des Ritters Menschlichkeit erträgt
+Den Anblick länger nicht; er denkt, es wäre Schade
+Um all das junge Blut, und fleht für sie um Gnade.
+
+43
+Der schöne Zwerg schwingt seinen Lilienstab,
+Und stracks zerrinnt der dicke Zauberschwindel;
+Versteinert stehn Sankt Antons fette Mündel,
+Und jedes Nönnchen, bleich als stieg' es aus dem Grab,
+Eilt, Schleier, Rock, und was sich sonst im Springen
+Verschoben hat, in Richtigkeit zu bringen.
+Nur Scherasmin, zu alt für solchen Scherz,
+Sinkt kraftlos um, und glaubt ihm berste gleich das Herz.
+
+44
+Ach! keicht er, gnädiger Herr, was sagt' ich euch?--Nicht weiter,
+Freund Scherasmin! fällt ihm der Zwerg ins Wort:
+Ich kenne dich als einen wackern Streiter,
+Nur läuft zuweilen dein Kopf mit deinem Herzen fort.
+Warum, auf andrer Wort, so rasch, mich zu verlästern?
+Fy! graulich schon von Bart, an Urtheil noch so jung!
+Nimm in Geduld die kleine Züchtigung!
+Ihr andern, geht, und büßt für euch und eure Schwestern!
+
+45
+Das Klostervolk schleicht sich beschämt davon.
+Drauf spricht der schöne Zwerg mit Freundlichkeit zum Alten:
+Wie, Alter? immer noch des Argwohns düstre Falten?
+Doch, weil du bieder bist, verzeiht dir Oberon.
+Komm näher, guter alter Zecher,
+Komm, faß' ein Herz zu mir und fürchte keinen Trug!
+Du bist erschöpft; nimm diesen Becher
+Und leer' ihn aus auf Einen Zug.
+
+46
+Mit diesem Wort reicht ihm der Elfenkönig
+Ein Trinkgeschirr von feinem Gold gedreht.
+Der Alte, der mit Noth auf seinen Beinen steht,
+Stutzt, wie er leer es sieht, nicht wenig.
+Ey, ruft der Geist, noch keine Zuversicht?
+Frisch an den Mund, und trink, und zweifle nicht!
+Der gute Mann gehorcht, zwar nur mit halbem Willen,
+Und sieht das Gold sich flugs mit Wein von Langon füllen.
+
+47
+Und als er ihn auf Einen Zug geleert,
+Ist's ihm, als ob mit wollustvoller Hitze
+Ein neuer Lebensgeist durch alle Adern blitze.
+Er fühlet sich so stark und unversehrt,
+Als wie er war, da er, in seinen besten Jahren,
+Mit seinem ersten Herrn zum heiligen Grab gefahren.
+Voll Ehrfurcht und Vertraun fällt er dem schönen Zwerg
+Zu Fuß und ruft: Nun steht mein Glaube wie ein Berg!
+
+48
+Drauf spricht der Geist mit ernstem Blick zum Ritter:
+Mir ist der Auftrag wohl bekannt,
+Womit dich Karl nach Babylon gesandt.
+Du siehst, was für ein Ungewitter
+Er dir bereitet hat; sein Groll verlangt dein Blut:
+Allein, was du mit Glauben und mit Muth
+Begonnen hast, das helf' ich dir vollenden;
+Da, wackrer Hüon, nimm dieß Horn aus meinen Händen!
+
+49
+Ertönt mit lieblichem Ton von einem sanften Hauch
+Sein schneckengleich gewundner Bauch,
+Und dräuten dir mit Schwert und Lanzen
+Zehn tausend Mann, sie fangen an zu tanzen,
+Und tanzen ohne Rast im Wirbel, wie du hier
+Ein Beyspiel sahst, bis sie zu Boden fallen:
+Doch, lässest du's mit Macht erschallen,
+So ist's ein Ruf, und ich erscheine dir.
+
+50
+Dann siehst du mich, und wär' ich tausend Meilen
+Von dir entfernt, zu deinem Beystand eilen.
+Nur spare solchen Ruf bis höchste Noth dich dringt.
+Auch diesen Becher nimm, der sich mit Weine füllet,
+So bald ein Biedermann ihn an die Lippen bringt;
+Der Quell versieget nie, woraus sein Nektar quillet:
+Doch bringt ein Schalk ihn an des Mundes Rand,
+So wird der Becher leer, und glüht ihm in der Hand.
+
+51
+Herr Hüon nimmt mit Dank die wundervollen Pfänder
+Von seines neuen Schützers Huld;
+Und da er sich des Ostens Purpurränder
+Vergülden sieht, forscht er mit Ungeduld
+Nach Babylon den kürzesten der Wege.
+Zeuch hin, spricht Oberon, nachdem er ihn belehrt;
+Und daß ich nie die Stunde sehen möge,
+Da Hüons Herz durch Schwäche sich entehrt!
+
+52
+Nicht daß ich deinem Muth und Herzen
+Mißtraue! aber, ach! du bist ein Adamskind,
+Aus weichem Thon geformt, und für die Zukunft blind!
+Zu oft ist kurze Lust die Quelle langer Schmerzen!
+Vergiß der Warnung nie, die Oberon dir gab!
+Drauf rührt er ihn mit seinem Lilienstab,
+Und Hüon sieht aus seinem liebevollen
+Azurnen Augenpaar zwey helle Perlen rollen.
+
+53
+Und wie er Treu' und Pflicht ihm heilig schwören will,
+Entschwunden war der Waldgeist seinem Blicke,
+Und nur ein Lilienduft blieb wo er stand zurücke.
+Betroffen, sprachlos, steht der junge Ritter still,
+Reibt Aug' und Stirn, wie einer, im Erwachen
+Aus einem schönen Traum, sich sucht gewiß zu machen,
+Ob das, was ihn mit solcher Lust erfüllt,
+Was wirklichs ist, ob nur ein nächtlich Bild?
+
+54
+Doch, wenn er auch gezweifelt hätte,
+Der Becher und das Horn, das ihm an goldner Kette
+Um seine Schultern hing, ließ keinem Zweifel Platz.
+Der Becher sonderlich dünkt dem verjüngten Alten
+Das schönste Stück im ganzen Feenschatz.
+Herr, spricht er, (im Begriff den Bügel ihm zu halten)
+Noch einen Zug, dem guten Zwerg zum Dank!
+Sein Wein, bey meiner Treu'! ist echter Göttertrank!
+
+55
+Und nun, nachdem sie sich gestärkt zur neuen Reise,
+Ging's über Berg und Thal, nach alter Ritter Weise,
+Den ganzen Tag; und nur ein Theil der kurzen Nacht
+Wird unter Bäumen zugebracht.
+So zogen sie, ohn' alles Abenteuer,
+Vier Tage lang--der Ritter schon im Geist
+Zu Babylon, und glücklich sein Getreuer,
+Daß Siegwins Sohn es ist, dem er zur Seite reist.
+
+
+
+
+
+Dritter Gesang.
+
+1
+Am fünften, da ihr Weg sich durch Gebirge stahl,
+Auf einmahl sehen sie in einem engen Thal
+Viel reiche Zelten aufgeschlagen,
+Und Ritter, mehr als zwanzig an der Zahl,
+Die gruppenweise umher in Palmenschatten lagen.
+Sie ruhten, wie es schien, nach ihrem Mittagsmahl:
+Indessen Helm' und Speer' an niedern Ästen hingen,
+Und ihre Pferde frey im Grase weiden gingen.
+
+2
+Kaum wird die ritterliche Schaar
+Der beiden Reisigen noch auf der Höh' gewahr,
+So raffen alle von der Erde
+Sich eilends auf aus ihrer Mittagsruh,
+Als ob zum Kampf geblasen werde.
+Das ganze Thal wird reg' in einem Nu,
+Man zittert hin und her, man läuft den Waffen zu,
+Die Ritter rüsten sich, die Knappen ihre Pferde.
+
+3
+Laß sehen, spricht mein Held zu Scherasmin,
+Was diese Ritterschaft, die dem Verdauungswerke
+So friedlich obzuliegen schien,
+In solche Unruh setzt.--Wir selber, wie ich merke,
+Erwiedert jener; seyd auf eurer Hut.
+Sie kommen uns in halbem Mond entgegen.
+Herr Hüon zieht mit kaltem Blut den Degen,
+Freund, spricht er, der ist mir für allen Schaden gut.
+
+4
+Indem tritt aus dem Kreis, in seinem Wehrgeschmeide,
+Ein feiner Mann hervor, grüßt höflich unsre beide,
+Und bittet um Gehör. Mit Gunst, Herr Paladin!
+Ein jeder, spricht er, ist hier angehalten worden,
+Wer noch von unserm Stand und Orden
+Seit einem halben Jahr in diesem Thal erschien.
+Nun steht's in eurer Wahl, ein Speerchen hier zu brechen,
+Wo nicht, sogleich zu thun, warum wir euch besprechen.
+
+5
+Und was? fragt Hüon züchtiglich.
+Nicht weit von hier, spricht jener, mästet sich
+In einer festen Burg der Riese Angulaffer;
+Ein arger Christenfeind, ein wahrer Wütherich,
+Auf schöne Frau'n erpichter als ein Kaffer,
+Und, was das schlimmste ist, fest gegen Hieb und Stich,
+Kraft eines Rings, den er dem Zwerg genommen,
+Aus dessen Park die Herren hergekommen.
+
+6
+Mein Herr, ich bin ein Prinz vom Berge Libanon.
+Ich hatte mich dem Dienst der schönsten aller Schönen
+Drey Jahre sonder Minnelohn
+Verdingt, bevor sie sich so viele Treu' zu krönen
+Erbitten ließ: und wie ich nun als Bräutigam
+Ihr eben itzt den Gürtel lösen wollte,
+Da kam der Wehrwolf, nahm sie untern Arm und trollte
+Vor meinen Augen weg mit meinem holden Lamm.
+
+7
+Fast sieben Monden sind verflossen,
+Seit ich zu ihrem Heil mein äußerstes versucht:
+Allein der Eisenthurm, worein er sie verschlossen,
+Wehrt mir den Zugang, ihr die Flucht.
+Das Einz'ge, was von Amors süßer Frucht
+Ich in der langen Zeit genossen,
+War, Tage lang von fern auf einem Baum zu lauern,
+Und hinzusehn nach den verhaßten Mauern.
+
+8
+Zuweilen däuchte mich sogar
+Ich sehe sie, in los gebundnem Haar,
+Am Fenster stehn, mit aufgehobnen Armen,
+Als flehte sie zum Himmel um Erbarmen.
+Mir fuhr ein Dolch ins Herz. Und die Verzweiflung nun
+Trieb mich, seit jenem Tag, aus bloßer Noth zu thun
+Was ihr erfahren habt, wie alle diese Streiter:
+Kurz, ungefochten, Herr, kommt hier kein Ritter weiter.
+
+9
+Gelingt es euch, was keinem noch gelang,
+Aus meinem Sattel mich zu heben,
+So seyd ihr frey und reiset ohne Zwang
+Wohin ihr wollt: wo nicht, so müßt ihr euch ergeben,
+Wie diese Herren hier, mir zu Gebot zu stehn,
+Und keinen Schritt von hier zu gehn,
+Bis wir das Abenteu'r bestanden
+Und meine Braut erlöst aus Angulaffers Banden.
+
+10
+Doch, wenn ihr etwa lieber schwört
+In seinen Eisenthurm geraden Wegs zu dringen,
+Und meine Angela allein zurück zu bringen,
+So habt ihr freye Wahl, und seyd noch Dankes werth.
+Prinz, sprach der Paladin, was braucht's hier erst zu kiesen?
+Genug, daß ihr die Ehre mir erwiesen!
+Kommt, einen Ritt mit euch und eurer ganzen Zahl,
+Vom übrigen ein andermahl!
+
+11
+Der schöne Ritter stutzt, doch läßt er sich's gefallen:
+Sie reiten, die Trompeten schallen,
+Und, kurz, Herr Hüon legt mit einem derben Stoß
+Den Prinzen Libanons gar unsanft auf den Schooß
+Der guten alten Mutter Erde.
+Drauf kommen nach der Reih' die edeln Knechte dran;
+Und als er ihnen so wie ihrem Herrn gethan,
+Hebt er sie wieder auf mit höflicher Geberde.
+
+12
+Bey Gott, Herr Ritter, (spricht, indem er zu ihm hinkt,
+Der Cedernprinz) ihr seyd ein scharfer Stecher!
+Doch Basta! eure Hand! Kommt, weil der Abend winkt,
+Zum brüderlichen Mahl und zum Versöhnungsbecher.
+Herr Hüon nimmt den Antrag dankbar an:
+Drey Stunden flogen weg mit Trinken und mit Scherzen;
+Und, wie die Ritter ihn so schön und höflich sahn,
+Verziehn sie ihm ihr Rippenweh von Herzen.
+
+13
+Itzt, spricht er, liebe Herr'n und Freunde, da ich euch
+Was mein war ehrlich abgewonnen,
+Itzt, sollt ihr wissen, geht's geraden Weges gleich
+Dem Riesen zu. Ich war's vorhin gesonnen,
+Und thu' es nun mit desto größ'rer Lust,
+Weil einem Biedermann ein Dienst damit geschiehet.
+Drauf dankt er daß sie sich so viel mit ihm bemühet,
+Und drückt der Reihe nach sie all' an seine Brust.
+
+14
+Und als sie ihm zur Burg des ungeschlachten Riesen
+Durch einen Föhrenwald den nächsten Weg gewiesen,
+Entläßt er sie, mit der Versicherung,
+Sie sollten bald von ihrer Dame hören.
+Lebt wohl, ihr Herr'n!--"Viel Glücks!"--Und nun in vollem Sprung
+Zum Wald hinaus. Kaum röthete die Föhren
+Die Morgensonn', als ihm im blachen Feld
+Ein ungeheurer Thurm sich vor die Augen stellt.
+
+15
+Aus Eisen schien das ganze Werk gegossen,
+Und ringsum war's so fest verschlossen,
+Daß nur ein Pförtchen, kaum zwey Fuß breit, offen stand;
+Und vor dem Pförtchen stehn, mit Flegeln in der Hand,
+Zwey hochgewaltige metallene Kolossen,
+Durch Zauberey belebt, und dreschen unverdrossen
+So hageldicht, daß zwischen Schlag und Schlag
+Sich unzerknickt kein Lichtstrahl drängen mag.
+
+16
+Der Paladin bleibt eine Weile stehen;
+Und, wie er überlegt was anzufangen sey,
+Läßt eine Jungfrau sich an einem Fenster sehen,
+Und winkt gar züchtiglich ihn mit der Hand herbey.
+Ey ja! ruft Scherasmin, die Jungfer hat gut winken!
+Ihr werdet doch kein solcher Waghals seyn?
+Seht ihr die Schweizer nicht zur Rechten und zur Linken?
+Da kommt von euch kein Knochen ganz hinein!
+
+17
+Doch Hüon hielt getreu an seiner Ordensregel,
+Dem Satan selber nicht den Rücken zuzudrehn.
+Hier, denkt er, ist kein Rath als mitten durch die Flegel
+Geradezu aufs Pförtchen los zu gehn.
+Den Degen hoch, die Augen zugeschlossen,
+Stürzt er hinein; und, wohl ihm! ihn verführt
+Sein Glaube nicht; die ehernen Kolossen
+Stehn regungslos, so bald er sie berührt.
+
+18
+Kaum ist der Held hinein gegangen,
+Indessen Scherasmin im Hof die Pferde hält,
+So eilt die schöne Magd den Ritter zu empfangen;
+Mit schwarzen Haaren, die ihr am Rücken niederhangen,
+In weißem Atlaßrock, der bis zur Erde fällt,
+Und den am leicht bedeckten Busen
+Ein goldnes Band zusammen hält,
+Das zierlichste Modell zu Grazien oder Musen!
+
+19
+Was für ein Engel, (spricht, indem sie seine Hand
+Nur kaum berührt, das Mädchen süß erröthend)
+Was für ein Engel, Herr, hat euch mir zugesandt?
+Ich stand am Fenster just, zur heil'gen Jungfrau betend,
+Als ihr erschient. Gewiß hat Sie's gethan,
+Und als von Ihr geschickt nimmt Angela euch an.
+Von ihr, die schon so oft sich meiner angenommen,
+Zu Hülfe mir gesandt, seyd tausendmahl willkommen!
+
+20
+Nur laßt uns nicht verziehn; denn jeder Augenblick
+Ist mir verhaßt, den wir in diesem Kerker weilen.
+Ich komme nicht, spricht Hüon, so zu eilen:
+Wo ist der Ries'?--O der, versetzt sie, liegt, zum Glück,
+In tiefem Schlaf, und wohl, daß ihr ihn so getroffen;
+Denn, ist er wieder auferweckt,
+Vergebens würdet ihr ihm obzusiegen hoffen,
+So lang' der Zauberring an seinem Finger steckt.
+
+21
+Doch diesen Ring ihm sicher abzunehmen
+Ist's noch gerade Zeit. "Wie so?"--Der tiefe Schlaf,
+Der täglich drey--bis viermahl ihn zu lähmen
+Und zu betäuben pflegt, ist kein gemeiner Schlaf.
+Ich will euch, weil noch wohl zwey ganze Stunden fehlen
+Bis er erwacht, die Sache kurz erzählen.
+Mein Vater, Balazin von Frygien genannt,
+Ist Herr von Jericho im Palästinerland.
+
+22
+Beynah vier Jahre sind's, seit mich Alexis liebte,
+Der schönste Prinz vom Berge Libanon;
+Und wenn ich ihn durch Sprödethun betrübte,
+So wußte, glaubet mir, mein Herz kein Wort davon:
+Es fiel mir schwer genug! Doch, in den ersten Wochen
+Hatt' ich's der heiligen Alexia versprochen,
+Nur, wenn der Prinz drey Jahre keusch und rein
+Mir diente, anders nicht, die Seinige zu seyn.
+
+23
+Ganz heimlich ward er mir mit jedem Tage lieber;
+Die Prüfungszeit war lang, allein sie ging vorüber;
+Ich ward ihm angetraut,--und kurz, schon sahen wir
+Ins Brautgemach zusammen uns verschlossen:
+Auf einmahl flog im Sturm die Kammerthür
+Erdonnernd auf, der Riese kam geschossen,
+Ergriff mich, floh, und sieben Monden schier
+Sind, seit mich dieser Thurm gefangen hält, verflossen.
+
+24
+Zu wissen, ob der Ries' es mir so leicht gemacht
+Ihm Stürme ohne Zahl beständig abzuschlagen,
+Müßt ihr ihn selber sehn. Mein Herr, was soll ich sagen?
+Stets angefochten, stets den Sieg davon zu tragen,
+Ist schwer. Einst, da er mich in einer Mondscheinsnacht
+(Noch schaudert's mich!) aufs äußerste gebracht,
+Fiel ich auf meine Knie, rief mit gerungnen Händen
+Die Mutter Gottes an, mir Hülfe zuzusenden.
+
+25
+Die holde Himmelskönigin
+Erhörte mich, die Jungfrau voller Gnaden.
+Getroffen wie vom Blitz sank der Verruchet hin,
+Und lag, ohnmächtig mir zu schaden,
+Sechs ganzer Stunden lang. So oft, seit dieser Zeit,
+Er den verhaßten Kampf erneut,
+Erneut das Wunder sich; stracks muß sein Trotz sich legen,
+Und nichts vermag sein Zauberring dagegen.
+
+26
+Dieß war erst heute noch der Fall; und nach Verlauf
+Der sechsten Stunde (vier sind schon davon verloffen)
+Steht er zu neuem Leben auf,
+So frisch und stark, als hätt' ihn nichts betroffen.
+Des Ringes Werk ist dieß. So lang' ihn der beschützt,
+Kann ihm am Leben nichts geschehen.
+Ihr glaubt nicht was der Ring für Tugenden besitzt!
+Allein, was hält euch, selbst das alles anzusehen?
+
+27
+Nun ging's dem Ritter just wie euch.
+Er hatte sich, nach Angulaffers Nahmen,
+Ein Unthier vorgestellt aus Titans rohem Samen,
+Den wilden Erdensöhnen gleich,
+Die einst, den Göttersitz zu stürmen,
+Den hohen Pelion zusammt den Wurzeln aus
+Der Erde rissen, um ihn dem Ossa aufzuthürmen:
+Nun ward ein Mann von sieben Fuß daraus.
+
+28
+Habt ihr das Götterwerk von Glykon je gesehen,
+Den großen Sohn der langen Wundernacht,
+Im Urbild, oder nur in Gypse nachgemacht,
+So denkt, ihr seht den Mann leibhaftig vor euch stehen,
+Der in der schönen Mondscheinsnacht
+Die arme Angela aufs äußerste gebracht.
+Ihn hätte, wie er lag, von unsern neuern Alten
+Der Schlauste für ein Bild vom Herkules gehalten;
+
+29
+Für einen Herkules in Ruh,
+Als er dem Augias den Marmorstall gemistet;
+So breit geschultert, hoch gebrüstet
+Lag Angulaffer da; auch traf die Kleidung zu.
+Der Ritter stutzt: denn in den Alterthümern
+Lag seine Stärke nicht; und so, vorm keuschen Blick
+Des Tages, im Kostum der Heldenzeit zu schimmern,
+Däucht ihm ein wahres Heidenstück.
+
+30
+Nun, flüstert ihm die Jungfrau, edler Ritter,
+Was zögert ihr? Er schläft. Den Ring, und einen Hieb,
+So ist's gethan!--"Dazu ist mir mein Ruhm zu lieb.
+Ein Feind, der schlafend liegt, und nackter als ein Splitter,
+Schläft sicher neben mir: erst wecken will ich ihn."
+So macht euch wenigstens zuvor des Ringes Meister,
+Spricht sie. Der Ritter naht, den Reif ihm abzuziehn,
+Und macht, unwissend, sich zum Oberherrn der Geister.
+
+31
+Der Ring hat, außer mancher Kraft
+Die Hüon noch nicht kennt, auch diese Eigenschaft,
+An jeden Finger stracks sich biegsam anzufügen;
+Klein oder groß, er wird sich dehnen oder schmiegen
+Wie's nöthig ist. Der Paladin begafft
+Den wundervollen Reif mit schauerlichem Vergnügen,
+Faßt drauf des Riesen Arm, und schüttelt ihn mit Macht
+So lang' und stark, bis er zuletzt erwacht.
+
+32
+Kaum fängt der Riese sich zu regen an, so fliehet
+Die Tochter Balazins mit einem lauten Schrey.
+Herr Hüon, seinem Muth und Ritterstande treu,
+Bleibt ruhig stehn. Wie ihn der Heide siehet,
+Schreyt er ihn grimmig an: Wer bist du, kleiner Wicht,
+Der meinen Morgenschlaf so tollkühn unterbricht?
+Dein Köpfchen muß, weil du's von freyen Stücken
+Mir vor die Füße legst, dich unerträglich jücken?
+
+33
+Steh auf und waffne dich, versetzt der Paladin,
+Dann, Prahler, soll mein Schwert dir Antwort geben!
+Der Himmel sendet mich zur Strafe dich zu ziehn;
+Das Ende naht von deinem Sündenleben.
+Der Riese, da er ihn so reden hört, erschrickt
+Indem er seinen Ring an Hüons Hand erblickt.
+Geh, spricht er, eh' mein Blut beginnt zu sieden,
+Gieb mir den Ring zurück und ziehe hin in Frieden.
+
+34
+Ich nahm dir nur was du gestohlen ab,
+Und dem er angehört werd' ich ihn wieder geben,
+Spricht Hüon; ich verschmäh' ein so geschenktes Leben;
+Steh' auf und rüste dich, und komm mit mir herab!
+"Du hättest mich im Schlaf ermorden können,
+Versetzt der Reck' in immer sanfterm Muth;
+Du bist ein Biedermann; mich dau'rt dein junges Blut;
+Gieb mir den Ring, den Kopf will ich dir gönnen."
+
+35
+Feigherziger, ruft Hüon, schäme dich!
+Vergebens bettelst du! Stirb, oder, wenn du Leben
+Verdienst, verdien' es ritterlich!
+Jetzt springt der Unhold auf, daß selbst die Mauern beben;
+Sein Auge flammet wie der offne Höllenschlund,
+Die Nase schnaubt, Dampf fährt aus seinem Mund;
+Er eilt hinweg den Panzer anzulegen,
+Der undurchdringlich ist selbst einem Zauberdegen.
+
+36
+Der Ritter steigt herab, und ungesäumt erscheint
+Ganz in verlupptem Stahl sein trotzig sichrer Feind,
+Der in der Wuth vergaß, daß vor des Ringes Blitzen
+Ihn keine Zauberwaffen schützen.
+Allein der erste Stoß, den Hüons gutes Schwert
+Auf seinen Harnisch führt, giebt ihm die Todeswunde;
+Das Blut schießt wie ein Strom den Hals empor, und sperrt
+Des Athems Weg in seinem weiten Schlunde.
+
+37
+Er fällt, wie auf der Stirn des Taurus eine Fichte
+Im Donner stürzt; der Thurm, das Feld umher
+Erbebt von seinem Fall; er fühlt sich selbst nicht mehr,
+Sein starrend Auge schließt auf ewig sich dem Lichte,
+Und den verruchten Geist, von Frevelthaten schwer,
+Schon schleppen Teufel ihn zum schrecklichen Gerichte.
+Der Sieger wischt vom blutbefleckten Stahl
+Das schwarze Gift, und eilt zur Jungfrau in den Sahl.
+
+38
+Heil euch, mein edler Herr! ihr habt mich wohl gerochen,
+Ruft Angela, indem sie sich entzückt
+Zu seinen Füßen wirft, so bald sie ihn erblickt:
+Und dir, die ihn zum Retter mir geschickt,
+O Himmelskönigin, sey es hiermit versprochen,
+Der erste Sohn, mit dem ich in die Wochen
+Einst komme, werd', in klarem dichtem Gold,
+So schwer er ist, zum Opfer dir gezollt!
+
+39
+Herr Hüon, als er sie gar ehrbar aufgehoben,
+Erwiedert ihren Dank mit aller Höflichkeit
+Der guten alten Ritterzeit,
+Die zwar so fein, wie unsre, nicht gewoben,
+Doch desto derber war, und besser Farbe hielt.
+Des Ritters große Pflicht war Jungfrau'n zu beschützen,
+Und, wenn sein Herz sich gleich unangemuthet fühlt,
+Auf jeden Ruf sein Blut für jede zu verspritzen.
+
+40
+Die Dame hatte noch nicht Zeit und Ruh genug
+Gehabt, den jungen Mann genauer zu erwägen;
+Itzt, da sie ihn erbat die Waffen abzulegen,
+Itzt hätte sie sich gleich mehr Augen wünschen mögen
+Als Junons Pfau in seinem Schweife trug,
+So sehr däucht ihr der Ritter, Zug für Zug,
+Von Kopf zu Fuß, an Bildung und Geberden,
+An Großheit und an Reitz, der erste Mann auf Erden.
+
+41
+Nicht, daß sie just mit jemand ihn verglich
+Der zwischen ihm und ihrem Herzen stünde;
+Ganz arglos überließ sie ihren Augen sich,
+Und bloßes Sehn ist freylich keine Sünde.
+Kein Skrupel störte sie in dieser Augenlust,
+So sanft spielt noch um ihre junge Brust
+Der süße Trug; denn, was sie sicher machte
+War, daß ihr Herz nicht an Alexis dachte.
+
+42
+Ein Glück für dich, unschuldige Angela,
+Daß keiner deiner Blick' in Hüons Busen Zunder
+Zum Fangen fand. Und freylich war's kein Wunder:
+Denn, kam ihr auch, wie dann und wann geschah,
+Der seinige auf halbem Weg entgegen,
+So war's der Blick von einem Haubenkopf;
+Er hätt' auf einen Blumentopf,
+Auf ein Tapetenbild, nicht kälter fallen mögen.
+
+43
+Ein unbekanntes Was, das ihn wie ein Magnet
+Nach Bagdad zieht, scheint allen seinen Blicken
+Die scharfe Spitze abzuknicken,
+Und macht, daß jeder Reitz an ihm verloren geht.
+Vergebens ist ihr Wuchs wie eine schöne Vase
+Von Amors eigner Hand gedreht;
+Vergebens schließt die sanft erhobne Nase
+Sich an die glatte Stirn in stolzer Majestät;
+
+44
+Umsonst hebt ihre Brust, gleich einem Doppelhügel
+Von frischem Schnee, um den ein Nebel graut,
+Den dünnen weißen Flor; umsonst ist ihre Haut
+So rein und glatt als wie ein Wasserspiegel,
+Worin im Rosenschmuck Aurora sich beschaut;
+Vergebens hat ihr königliches Siegel
+Die Schönheit jedem Theil so sichtbar aufgedrückt,
+Daß ihr Gewand sie weder deckt noch schmückt.
+
+45
+Kurz, Angela mit allen ihren Reitzen
+Ist ihm vergebens schön und jung;
+Und, ferne nach Verlängerung
+Der holden Gegenwart zu geitzen,
+Wünscht er mit jedem Augenblick
+In ihres Bräut'gams Arm recht herzlich sie zurück,
+Und kann zuletzt sich nicht entbrechen,
+Da Sie nichts sagt, ihr selbst davon zu sprechen.
+
+46
+Kaum daß er ihr dazu Geleit und Schutz versprach,
+Und ihre Lippen sich in Dank dafür ergossen:
+Als ein Getös von Reisigen und Rossen
+Im Hof der Burg sie plötzlich unterbrach.
+Schon trampelt's laut die langen Wendelstiegen
+Herauf. Die junge Frau erschrickt--"Wer kann es seyn?"
+Doch bald zerschmilzt ihr Schrecken in Vergnügen,
+Denn, siehe da! Alexis tritt herein.
+
+47
+Ihm war, zwar etwas spät, zu Sinne
+Gestiegen, daß es ihm nicht allzu rühmlich sey,
+Wenn Hüon seine Braut dem Recken abgewinne,
+Indessen, weit vom Schuß, mit seiner Reiterey
+Er, ihr Gemahl, im Schatten, frank und frey,
+Sein zärtlich Blut mit Palmenwein verdünne:
+Auch konnte ja (wer wird dafür ihm stehn?)
+Der Ritter gar davon mit seinem Engel gehn.
+
+48
+Demnach, so hatt' er, stracks als ihm sein Ohr gesungen,
+Mit seiner Ritterschaft zu Pferde sich geschwungen,
+Und kam in vollem Trab, falls etwa die Gefahr
+Durch Hüons Tapferkeit bereits vorüber war,
+Die Schöne in Empfang zu nehmen,
+Dem fremden Ritter Gottes Lohn
+Zu wünschen, und--ein wenig sich zu schämen,
+(Denkt ihr) allein, er war ein Prinz von Libanon.
+
+49
+Herr Hüon, unverhofft des Umwegs überhoben
+Mit Angela zurück ins Palmenthal zu gehn,
+Läßt von den schönen Herr'n sich in die Wette loben,
+Und fühlt sich just dabey so gut, als ob man ihn
+Gescholten hätt'. Und nun, die Wohlthat zu vollenden,
+Wird, durch des Ringes Kraft, von unsichtbaren Händen
+Mit allem was den Gaum ergetzt
+Ein großer runder Tisch in Überfluß besetzt.
+
+50
+Ah, ruft die schöne Braut, schier hätt' ich es vergessen:
+Herr Ritter, ehe wir zum Essen
+Uns setzen, geht und schließt mit eigner Hand geschwind
+Des Riesen Harem auf; denn funfzig Jungfern sind
+Noch außer mir in diesem Thurm verwahret;
+Der schönste Mädchenflor, ein wahres Tulpenbeet!
+Er hatte sie für seinen Mahomed
+Zu Opfern, denk' ich, aufgesparet.
+
+51
+Der Harem thut sich auf, und zeigt, in vollem Putz
+Und buntem lieblichem Gewimmel,
+Ein wahres Bild von Mahoms lust'gem Himmel.
+Herr Hüon läßt die Damen all' im Schutz
+Der schönen Herr'n, und ist schon weit davon geritten,
+Da hinter ihm noch alles lärmt und schnarrt,
+Die Ehre seiner Gegenwart
+Sich wenigstens zur Tafel auszubitten.
+
+52
+Schon schlich, indeß in Grau das Abendroth zerfloß,
+Der stille Mond herauf am Horizonte,
+Als Hüon, weil sein Gaul nicht länger laufen konnte,
+An einem schönen Platz zu ruhen sich entschloß.
+Er sieht sich auf der grünen Erde
+Nach einem Lager um, indessen für die Pferde
+Sein Alter sorgt. Auf einmahl steht, ganz nah,
+Ein prächtiges Gezelt vor seinen Augen da.
+
+53
+Ein reicher Teppich liegt, so weit es sich verbreitet,
+Auf seinem Boden ausgespreitet,
+Mit Polstern rings umher belegt,
+Die, wie beseelt von innerlichem Leben,
+Bey jedem Druck sanft blähend sich erheben.
+Ein Tisch von Jaspis, den ein goldner Dreyfuß trägt,
+Steht mitten drin, und, was dem essenslust'gen Magen
+Zum Göttertisch ihn macht, das Mahl ist aufgetragen.
+
+54
+Der Ritter bleibt wie angefroren stehn,
+Winkt Scherasmin herbey, und fragt ihn, was er sehe?
+O, das ist leicht, erwiedert der, zu sehn:
+Freund Oberon ist sichtlich in der Nähe.
+Wir hätten ohne ihn die Nacht,
+Anstatt uns nun in Schwanenflaum zu senken,
+Auf unsrer Mutter Schooß so sanft nicht zugebracht.
+Das nenn' ich doch an seine Freunde denken!
+
+55
+Kommt, lieber Herr, nach dieser langen Fahrt
+Schmeckt Ruhe süß; laßt hurtig euch entgürten!
+Ihr seht, der schöne Zwerg hat keinen Fleiß gespart,
+Wiewohl im Flug, uns herrlich zu bewirthen.
+Herr Hüon folgt dem Rath. Sie lagern beide sich
+Halb sitzend um den Tisch, und schmausen ritterlich;
+Auch wird, beym Sang Gaskonscher froher Lieder,
+Der Becher fleißig leer und füllt sich immer wieder.
+
+56
+Bald löset unvermerkt des Schlafes weiche Hand
+Der Nerven sanft erschlafftes Band.
+Indem erfüllt, wie aus der höchsten Sfäre,
+Die lieblichste Musik der Lüfte stillen Raum.
+Es tönt als ob ringsum auf jedem Baum
+Ein jedes Blatt zur Kehle worden wäre,
+Und Mara's Engelston, der Zauber aller Seelen,
+Erschallte tausendfach aus allen diesen Kehlen.
+
+57
+Allmählich sank die süße Harmonie,
+Gleich voll, doch schwächer stets, herunter bis zum Säuseln
+Der sanftsten Sommerluft, wenn kaum sich je und ie
+Ein Blatt bewegt und um der Nymfe Knie
+Im stillen Bache sich die Silberwellen kräuseln.
+Der Ritter, zwischen Schlaf und Wachen, höret sie
+Stets leiser wehn, bis unter ihrem Wiegen
+Die Sinne unvermerkt dem Schlummer unterliegen.
+
+58
+Er schlief in Einem fort, bis, da der frühe Hahn
+Aurorens Rosenpferde wittert,
+Ein wunderbarer Traum sein Innerstes erschüttert.
+Ihm däucht, er geh' auf unbekannter Bahn,
+Am Ufer eines Stroms, durch schattige Gefilde;
+Auf einmahl steht vor ihm ein göttergleiches Weib,
+Im großen Auge des Himmels reinste Milde,
+Der Liebe Reitz um ihren ganzen Leib.
+
+59
+Was er empfand ist nicht mit Worten auszudrücken,
+Er, der zum ersten Mahl itzt Amors Macht empfand,
+Und athemlos, entgeistert vor Entzücken,
+Sein Leben ganz in seinen Blicken,
+Im Boden eingewurzelt stand,
+Sie noch zu sehen glaubt, nachdem sie schon verschwand,
+Und, da der süße Wahn zuletzt vor ihm zerfließet,
+Nichts mehr zu sehn die Augen sterbend schließet.
+
+60
+Betäubt, in fühlbar'm Tod, lag er am Ufer da
+In seinem Traum: als ihn bedünkt, er spüre
+Daß eine warme Hand sein starres Herz berühre.
+Und, wie vom Tod erweckt, erhob er sich und sah
+Die Schöne abermahl zu seiner Seite stehen,
+Die keiner Sterblichen in seinen Augen gleicht,
+Und dreymahl schöner, wie ihm däucht,
+Und holder als er sie zum ersten Mahl gesehen.
+
+61
+Stillschweigend schauten sie einander beide an,
+Mit Blicken, die sich das unendlich stärker sagten,
+Was ihre Lippen noch nicht auszusprechen wagten.
+Ihm ward in ihrem Aug' ein Himmel aufgethan,
+Wo sich in eine See von Liebe
+Die Seele taucht. Bald wird das Übermaß der Lust
+Zum Schmerz: er sinkt im Drang der unaufhaltbar'n Triebe
+In ihren Arm, und drückt sein Herz an ihre Brust.
+
+62
+Er fühlt der Nymfe Herz an seinem Busen schlagen,
+Der Glückliche! wie schnell, wie stark, wie warm!
+Und--plötzlich hört es auf zu tagen,
+Auf schwarzen Wolken rollt des Donners Feuerwagen,
+Laut heulend bebt der Stürme wilder Schwarm;
+Von unsichtbarer Macht wird schnell aus seinem Arm
+Im Wirbelwind die Nymfe fortgerissen
+Und in die Flut des nahen Stroms geschmissen.
+
+63
+Er hört ihr ängstlich Schrey'n, will nach--o Höllenpein!
+Und kann nicht! steht, entseelt vor Schrecken,
+Starr wie ein Bild auf einem Leichenstein.
+Vergebens strebt er, keicht, und ficht mit Arm und Bein;
+Er glaubt in Eis bis an den Hals zu stecken,
+Sieht aus den Wellen sie die Arme bittend strecken,
+Und kann nicht schreyn, nicht, wie der Liebe Wuth
+Ihn spornt, ihr nach sich stürzen in die Flut.
+
+64
+Herr! ruft ihm Scherasmin, da er sein banges Schnauben
+Vernimmt, erwacht, erwacht! ein böser Traum
+Schnürt euch die Kehle zu.--Fort, Geister, macht mir Raum,
+Schreyt Hüon, wollt ihr mir auch ihren Schatten rauben?
+Und wüthend fährt er auf aus seinem Traumgesicht;
+Noch klopft von Todesangst umfangen
+Sein stockend Herz, er starrt ins Tageslicht
+Hinaus, und kalter Schweiß liegt auf den bleichen Wangen.
+
+65
+Das war ein schwerer Traum, ruft ihm der Alte zu:
+Ihr lagt vermuthlich wohl zu lange auf dem Rücken?
+Ein Traum? seufzt Siegwins Sohn mit minder wilden Blicken,
+Das war's! allein ein Traum, der meines Herzens Ruh
+Auf ewig raubt!--"Das wolle Gott verwehren,
+Mein bester Herr!--Sag' mir im Ernste, (spricht
+Der Ritter ernstvoll) glaubst du nicht
+Daß Träume dann und wann der Zukunft uns belehren?
+
+66
+Man hat Exempel, Herr,--und wahrlich, seit ich euch
+Begleite, läugn' ich nichts, erwiedert ihm der Alte.
+Doch, wenn ich euch die reine Wahrheit gleich
+Gestehen soll, so sag' ich frey, ich halte
+Nicht viel von Träumen. Fleisch und Blut
+Hat, wenigstens bey mir, sein Spiel so oft ich träume:
+Dieß wußten unsre Alten gut,
+Und lehrten's uns im wohl bekannten Reime.
+
+67
+Inzwischen, wenn ihr mir den Inhalt eures Traums
+Vertrautet, könnt' ich euch vielleicht was bessers reimen.
+Das will ich auch, spricht Hüon, ohne Säumen.
+Kaum röthet noch den Gipfel jenes Baums
+Der Morgenstrahl. Wir haben Zeit zum Werke.
+Nur reiche mir zuvor den Becher her,
+Damit ich meine Geister stärke:
+Es liegt mir auf der Brust noch immer zentnerschwer.
+
+68
+Indeß der wundervolle Becher
+Den Ritter labt, sieht ihn der Alte, still,
+Als einer an, dem's nicht gefallen will,
+Den wackern Sohn des braven Siegwins schwächer,
+Als einem Manne ziemt, zu sehn.
+Ey (denkt er bey sich selbst, kopfschüttelnd) im Erwachen
+Noch so viel Werks aus einem Traum zu machen!
+Doch, weil's nun so ist, mag's zum Frühstück immer gehn!
+
+
+
+
+
+Vierter Gesang.
+
+1
+Der Paladin beginnt nun seine Traumgeschichte
+Wie folget: Was du auch, mein guter Scherasmin,
+Von dem, was ich dir itzt berichte,
+Im Herzen denken magst, so ist's doch kein Gedichte,
+Daß ich, Gott sey es Dank! noch stets an Leib und Sinn,
+So wie du hier mich siehst, ein reiner Jüngling bin.
+Nie hat vor diesem Tag in meinem ganzen Leben
+Mein unbefangnes Herz der Liebe Raum gegeben.
+
+2
+Es waren zwar der schönen Jungfrauen viel
+An meiner Mutter Hof, und an Gelegenheiten,
+Die einen Knaben leicht zur Tändeley verleiten,
+Gebrach es nicht, zumahl beym Pfänderspiel:
+Da gab's wohl manchmahl auch ein Strumpfband aufzulösen;
+Allein der schönste Fuß ließ meine Fantasey
+In stolzer Ruh; und wär's Genevrens Fuß gewesen,
+Es war ein Fuß, mehr dacht' ich nicht dabey.
+
+3
+Daß ich von Kindheit an so viele offne Busen
+Und bloße Schultern sah, mocht' auch mit Ursach' seyn.
+Gewohnheit gleicht in diesem Stück Medusen,
+Und für das Schönste selbst verkehrt sie uns in Stein.
+Allein, was half mir's, frey geblieben
+Zu seyn bis in mein zweymahl zehntes Jahr?
+Auch meine Stunde kam! Ach, Freund! mein Schicksal war
+Im Traum zum ersten Mahl zu lieben.
+
+4
+Ja, Scherasmin, nun hab' ich sie gesehn,
+Sie, von den Sternen mir zur Siegerin erkohren;
+Gesehen hab' ich sie, und, ohne Widerstehn,
+Beym ersten Blick mein Herz an sie verloren.
+Du sprichst, es war ein Traum? Nein, Mann! ein Hirngespenst
+Kann nicht so tiefe Spuren graben!
+Und wenn du tausendmahl mich einen Thoren nennst,
+Sie lebt, ich hatte sie, und muß sie wieder haben.
+
+5
+O hättest du den holden Engel doch
+Gesehn wie ich!--Zwar, wenn ich mahlen könnte,
+Ich stellte sie dir hin, so glühend wie sie noch
+Vor meiner Stirne schwebt, und bin gewiß, sie brennte
+Dein altes Herz zu einer Kohle aus.
+O daß nur etwas mir geblieben wär', das Leben
+Von ihr empfing! ach! nur der Blumenstrauß
+An ihrer Brust! was wollt' ich nicht drum geben!
+
+6
+Denk dir ein Weib im reinsten Jugendlicht,
+Nach einem Urbild von dort oben
+Aus Rosengluth und Lilienschnee gewoben;
+Gieb ihrem Bau das feinste Gleichgewicht;
+Ein stilles Lächeln schweb' auf ihrem Angesicht,
+Und jeder Reitz, von Majestät erhoben,
+Erweck' und schrecke zugleich die lüsterne Begier:
+Denk alles, und du hast den Schatten kaum von ihr!
+
+7
+Und nun, sanft angelockt von ihren süßen Blicken,
+Dieß holde Weib, das nur die Luftgestalt
+Von einem Engel schien, an meine Brust zu drücken,
+Zu fühlen, wie ihr Herz in meines überwallt,
+Ist's möglich, daß ich vor Entzücken
+Nicht gar verging?--Nun komm, und sprich mir kalt,
+Es war ein Traum! Wie schal, wie leer und todt ist neben
+So einem Traum mein vorigs ganzes Leben!
+
+8
+Noch einmahl, Scherasmin, es war kein Schattenspiel
+Im Sitz der Fantasie aus Weindunst ausgegohren!
+Ein unbetrügliches Gefühl
+Sagt mir, sie lebt, sie ist für mich geboren.
+Vielleicht war's Oberon, der sie erscheinen ließ.
+Ist's Wahn: o laß ihn mir! die Täuschung ist so süß!
+Doch, nichts von Wahn! Kann solch ein Traum betrügen,
+O so ist alles Wahn! so kann die Wahrheit lügen!
+
+9
+Der Alte wiegt sein zweifelreiches Haupt,
+Wie wenn man euch ein Wunderding erzählet,
+Wovon ihr nichts im Herzen glaubt,
+Wiewohl euch Grund es wegzuläugnen fehlet.
+Was denkst du? fragt der Ritter.--Das ist's just
+Was mich verlegen macht, versetzt der Unverliebte:
+Ich hätte freylich wohl zu manchem Einwurf Lust;
+Allein was hälf's am End', als daß ich euch betrübte?
+
+10
+Nur, vor der Hand, weil euer fürstlich Wort
+Euch einmahl gegen Karl verbindet,
+So, dächt' ich, setzten wir den Zug nach Bagdad fort.
+Vielleicht daß unterwegs der Zauber wieder schwindet;
+Vielleicht daß Oberon dabey sein bestes thut,
+Und unversehens sich die Traumprinzessin findet.
+Inzwischen, lieber Herr, thut euch die Hoffnung gut,
+So hofft! Man macht dabey zum mindsten rothes Blut.
+
+11
+Weil dieß der Knappe spricht, steht mit gesenkter Stirne
+Der Ritter da; denn plötzlich hatte sich
+In seinem liebeskranken Hirne
+Die Scene umgekehrt. Ach, spricht er, täusche mich
+Nicht auch mit falschem Trost! Feindselige Gestirne
+Sind über mir. Was kann ich hoffen? Sprich!
+Der Sturm, der sie von meiner Brust gerissen,
+Läßt, leider, mich zu viel von meinem Schicksal wissen.
+
+12
+Entrissen ward sie mir! Noch streckt sie aus der Flut
+Die Arme gegen mich--noch stockt vor Angst mein Blut--
+Und ach! wie an den Grund mit Ketten
+Geschmiedet, stand ich da, ohnmächtig sie zu retten!
+Das war im Traum, spricht Scherasmin: wofür
+Euch ohne Noth mit schwarzer Ahnung grämen?
+Ein Traum läßt nie von Art. Das beste, glaubet mir,
+Ist's, sich daraus nur was uns freut zu nehmen.
+
+13
+Daß euch im Traum ein wohl gewogner Geist
+Die künft'ge Königin von euerm Herzen weist,
+Das hat er gut gemacht! So etwas läßt sich glauben,
+Und kurz, wir nehmen's nun für bare Wahrheit an.
+Allein den Strom, den Wirbelwind, die Schrauben
+An Hand und Fuß, die hat der Traum hinzu gethan.
+Mir selbst ist oft in meinen jüngern Jahren,
+Wenn mich der Alp gedrückt, dergleichen widerfahren.
+
+14
+Da, zum Exempel, läuft ein schwarzer Zottelbär,
+Indem ich wandeln geh', der Himmel weiß woher,
+Mir in den Weg; ich greif' im Schrecken nach dem Degen
+Und zieh', und zieh'--umsonst! Ein plötzlich Unvermögen
+Strickt jede Sehne mir in allen Gliedern los;
+Zusehens wird der Bär noch siebenmahl so groß,
+Sperrt einen Rachen auf so gräßlich wie die Hölle;
+Ich flieh' und ängst'ge mich, und kann nicht von der Stelle.
+
+15
+Ein andermahl, wenn ihr von einem Abendschmaus
+Nach Haus zu gehen träumt, bey einem alten Gaden
+Vorbey; auf einmahl knarrt ein kleiner Fensterladen,
+Und eine Nase guckt heraus
+So lang als euer Arm. Ihr sucht, halb starr vor Schrecken,
+Ihr zu entfliehn, und vorn und hinten stehn
+Gespenster da, die ins Gesicht euch sehn,
+Und feur'ge Zungen weit aus langen Hälsen recken.
+
+16
+Ihr drückt in Todesangst euch seitwärts an die Wand
+Die gegenüber steht--und eine dürre Hand
+Fährt durch ein rundes Loch euch eiskalt übern Rücken,
+Und sucht an euch herum, euch da und dort zu zwicken.
+Ein jedes Haar auf euerm Kopfe kehrt
+Die Spitz' empor, zur Flucht ist jeder Weg verwehrt,
+Die Gasse wird zusehens immer enger,
+Stets frostiger die Hand, die Nase immer länger.
+
+17
+Dergleichen, wie gesagt, begegnet oft und viel;
+Allein, am End' ist's doch ein bloßes Possenspiel,
+Das Nachtgespenster sich in unserm Schädel machen;
+Die Nase sammt der Angst verschwindet im Erwachen.
+Ich dächt' an euerm Platz dem Ding nicht weiter nach,
+Und hielte mich an das, was mir der Zwerg versprach.
+Frisch auf! Mir ahnet was! Es müßte übel enden,
+Wenn wir die Dame nicht in Bagdad wiederfänden.
+
+18
+Bey diesem Worte springt der Ritter, angeweht
+Von frischem Muth, empor, als hätt' ihm nichts geträumt.
+Der Morgenluft entgegen wiehernd, steht
+Sein Renner schon gesattelt und gezäumet.
+Er schwingt sich auf, und wie er aus dem Feld
+Zurücke schaut, verschwunden ist das Zelt:
+In einem Wink erhob sich's aus dem Rasen,
+In einem Wink war alles weggeblasen.
+
+19
+Sie zogen nun dem Lauf des hohen Eufrats nach,
+Von Palmen und Gebüsch vorm Sonnenstrahl geborgen,
+Durchs schönste Land der Welt, stillschweigend, keiner sprach
+Ein Wort, wiewohl's an Stoff zum Reden nicht gebrach;
+Denn jeder war vertieft in andre Sorgen.
+Die reine Luft, der angenehme Morgen,
+Der Vögel Lustgesang, des Stromes stiller Lauf,
+Weckt beider Fantasie aus leisem Schlummer auf.
+
+20
+Der Ritter sieht in ihrem Zauberspiegel
+Nichts sehenswerth als das geliebte Bild.
+Er mahlt die Göttin sich auf seinen blanken Schild,
+Erklimmt auf ihrer Spur des Taurus schroffsten Hügel,
+Steigt, sie erfragend, bis in Merlins furchtbars Grab,
+Bekämpft die Riesen und die Drachen,
+Die um das Schloß, worin sie schmachtet, wachen,
+Und kämpfte sie der ganzen Hölle ab.
+
+21
+Indessen er, in eingebildeter Wonne,
+Die schwer errungne Braut an seinen Busen drückt,
+Sieht unvermerkt ans Ufer der Garonne,
+Wo er als Kind den ersten Strauß gepflückt,
+Von Eufrats Ufern weg der Alte sich verzückt.
+Nein, denkt er, nirgends scheint doch unsers Herrgotts Sonne
+So mild als da, wo sie zuerst mir schien,
+So lachend keine Flur, so frisch kein andres Grün!
+
+22
+Du kleiner Ort, wo ich das erste Licht gesogen,
+Den ersten Schmerz, die erste Lust empfand,
+Sey immerhin unscheinbar, unbekannt,
+Mein Herz bleibt ewig doch vor allen dir gewogen,
+Fühlt überall nach dir sich heimlich hingezogen,
+Fühlt selbst im Paradies sich doch aus dir verbannt;
+O möchte wenigstens mich nicht die Ahnung trügen,
+Bey meinen Vätern einst in deinem Schooß zu liegen!
+
+23
+In solcher Träumerey schwind't unvermerkt der Raum
+Der sie von Bagdad trennt, bis itzt die Mittagshitze
+In einen Wald sie treibt, der vor der Gluth sie schütze.
+Noch ruhten sie um einen alten Baum,
+Wo dichtes Moos sich schwellt zum weichen Sitze,
+Und Oberons Pokal erfrischt den trocknen Gaum;
+Als, eben da er sich zum dritten Mahle füllet,
+Ein gräßliches Geschrey in ihre Ohren brüllet.
+
+24
+Sie springen auf. Der Ritter faßt sein Schwert
+Und fleugt dahin, woher die Zetertöne schallen!
+Und sieh! ein Sarazen zu Pferd,
+Von einem Löwen angefallen,
+Kämpft aus Verzweiflung noch, erschöpft an Kraft und Muth,
+Mit matter Faust. Schon taumelt halb zerrissen
+Sein Roß, und wälzt mit ihm in einem Strom von Blut
+Sich um, und hat vor Angst die Stange durchgebissen.
+
+25
+Grimmschnaubend stürzt der Löw' auf seinen Gegner los,
+Aus jedem Blick schießt eine Feuerflamme.
+Indem fährt Hüons Stahl ihm seitwärts in die Wamme.
+Der Thiere Fürst, den solch ein Gruß verdroß,
+Erwiedert ihn mit einer langen Schramme,
+Nach der des Ritters Blut aus tausend Quellchen floß:
+Hätt' Angulaffers Ring nicht über ihm gewaltet,
+Ihn hätt' auf Einen Zug der Löw' entzwey gespaltet.
+
+26
+Herr Hüon rafft, was er an Kraft vermag,
+Zusammen, (denn sein Tod blitzt aus des Löwen Blicke)
+Und stößt sein kurzes Schwert mit Macht ihm ins Genicke.
+Vergebens schwingt sich noch der Schweif zu einem Schlag,
+Von dem, wofern der Ritter nicht zurücke
+Gesprungen wär', er halb zerschmettert lag;
+Vergebens dräuet noch die fürchterliche Tatze;
+Ein Streich von Scherasmin erlegt ihn auf dem Platze.
+
+27
+Der Sarazen (den reichen Steinen nach,
+Die hoch auf seinem Turban blitzen,
+Ein Mann von Wichtigkeit) schien noch vor Angst zu schwitzen.
+Die Ritter führen ihn am Arme ganz gemach
+Den Räumen zu, in deren Schirm sie lagen;
+Man reicht zur Stärkung ihm den goldnen Becher dar,
+Und auf Arabisch spricht der Alte: Herr, fürwahr,
+Ihr habt dem Gott der Christen Dank zu sagen!
+
+28
+Mit schelem Auge nimmt der Held' aus Hüons Hand
+Den Becher voll, und wie er an der Lippen Rand
+Ihn bringt, versiegt der Wein, und glühend wird der Becher
+In seiner Faust, der innern Schalkheit Rächer!
+Er schleudert ihn laut brüllend weit von sich,
+Und stampft, und tobt, und lästert fürchterlich.
+Herr Hüon, dem es graut ihm länger zuzuhören,
+Zieht sein geweihtes Schwert, den Helden zu bekehren.
+
+29
+Allein, der Schalk, der übermannt sich hält,
+Hat keine Lust zur Gegenwehr zu stehen;
+Wie ein gejagter Strauß läuft er ins nahe Feld,
+Wo beide Pferd' im Grase weiden gehen.
+Risch schwingt er sich auf Hüons Klepper, faßt
+Ihn bey der Mähn', und mit verhängten Zügeln
+Rennt er davon, in solcher Angst und Hast,
+Als säß' er zwischen Sturmwindsflügeln.
+
+30
+Das Abenteu'r war freylich ärgerlich;
+Allein was half's, dem Lecker nachzulaufen?
+Zum Glücke war ein Ding, das einem Maulthier glich,
+Im nächsten Dorf um wenig Geld zu kaufen.
+Das arme Thier, durchsichtiger als Glas,
+Schien kaum belebt genug, bis Bagdad auszureichen;
+Doch däucht's dem Alten noch auf dessen Rückgrat baß
+Als seinem Herrn zu Fuße nachzukeichen.
+
+31
+So setzten beide nun nach dem gewünschten Port
+Den ritterlichen Zug so gut sie konnten fort.
+Der Sonnenwagen schwebt schon an des Himmels Grenzen,
+Auf einmahl sehen sie, von fern im weiten Thal,
+Gekrönt mit Thürmen ohne Zahl,
+Der Städte Königin im Abendschimmer glänzen,
+Und, durch ein Paradies von ewig frischem Grün,
+Den breiten Strom des schnellen Tigers fliehn.
+
+32
+Ein wundersam Gemisch von Schrecken und Entzücken,
+Geheime Ahnungen, und fremde Schauer drücken
+Des Ritters Herz, da ihm der Schauplatz auf sich thut,
+Wo mehr sein Wort und angestammter Muth
+Als Karls Gebot, ihn treibt ein Wagstück zu bestehen,
+Wovon kaum möglich ist ein besser Ziel zu sehen
+Als jähen Tod. Gewiß war immer die Gefahr,
+Doch schien sie nie so groß als da sie nahe war.
+
+33
+Er sieht mit ihren goldnen Zinnen,
+Gleich einer Götterburg, in furchtbar stolzer Pracht
+Der Emirn Burg, den Thron, der Asien zittern macht,
+Und spricht zu sich: Und Du, was gehst du zu beginnen?
+Er stutzt. Doch bald stärkt wieder seine Sinnen
+Des Glaubens Muth, der ihn so weit gebracht,
+Und eine Stimme scheint ihm leise zuzugehen,
+Er werde die er liebt in jenen Mauern sehen.
+
+34
+Auf, ruft er, Scherasmin, spann alle Segel auf!
+Du siehst das Ziel von meinem langen Lauf;
+Wir müssen Bagdad noch vor dunkler Nacht erreichen.
+Nun geht's im schärfsten Trott, daß Roß und Reiter keichen.
+Der Knapp' gießt seinem Thier mitleidig etwas Wein
+Aus Oberons Becher auf die Zunge:
+Da, spricht er, trink, du guter treuer Junge,
+Der Becher trocknet nicht für deines gleichen ein.
+
+35
+Er hatte Recht. Kaum saugt des Maulthiers Zunge
+So lechzend als ein ausgebrannter Stein
+Den süßen Thau des Zaubergoldes ein,
+So schießt mit allbelebendem Schwunge
+Ein Feuerstrom durch Adern und Gebein;
+Von neuer Kraft gespannt, erfrischt an Herz und Lunge,
+Läuft's, einem Windspiel gleich, mit ihm davon,
+Und eh' der Tag erlischt sind sie in Babylon.
+
+36
+Noch irrten sie in seinen ersten Gassen
+Unkundig in der Dämm'rung hin und her,
+Als Fremde, die sich bloß vom Zufall leiten lassen:
+Da kam des Wegs von ungefähr
+An ihrem Stab ein Mütterchen gegangen,
+Mit grauem Haar und längst verwelkten Wangen.
+He Mutter, seyd so gut, schreyt Scherasmin sie an,
+Und weiset uns den Weg zu einem Han.
+
+37
+Die Alte bleibt gestützt auf ihre Krücke stehen,
+Und hebt ihr wankend Haupt, die Fremden anzusehen.
+Herr Fremdling, spricht sie drauf, von hier ist's ziemlich weit
+Zum nächsten Han; doch, wenn ihr müde seyd
+Und wenig euch genügt, so kommt in meine Hütte;
+Da steht euch Milch und Brot, und eine gute Schütte
+Von frischem Stroh zu Dienst, und Gras für euer Vieh;
+Ihr ruhet aus, und zieht dann weiter morgen früh.
+
+38
+Mit großem Dank für ihr gastfreundliches Erbieten
+Folgt Hüon nach. Ihm däucht kein Lager schlecht,
+Wo Freundlichkeit und Treu' der offnen Thüre hüten.
+Die neue Baucis macht in Eil die Streu zurecht,
+Wirft Quendel und Orangenblüthen
+Aus ihrem Gärtchen drauf, trägt fette Milch voll Schaum
+Und saft'ge Pfirschen auf, und Feigen frisch vom Baum,
+Beklagend, daß ihr jüngst die Mandeln nicht geriethen.
+
+39
+Dem Fürsten dünkt, er hab' in seiner Lebenszeit
+Nie so vergnüglich Mahl gehalten.
+Was der Bewirthung fehlt, ersetzt der guten Alten
+Vertrauliche Geschwätzigkeit.
+Die Herren, spricht sie, kommen eben
+Zu einem großen Fest.--"Wie so?"--Ihr wißt es nicht?
+Es ist das einz'ge doch was man in Bagdad spricht;
+Die Tochter unsers Herrn wird morgen ausgegeben.
+
+40
+"Des Sultans Tochter? Und an wen?"
+Der Bräutigam ist einer von den Neffen
+Des Sultans, Fürst der Drusen, reich und schön,
+Und auf dem Schachbret soll ihn keiner übertreffen;
+Mit Einem Wort, ein Prinz, den alle Welt
+Der schönen Rezia vollkommen würdig hält.
+Und doch--gesagt im engesten Vertrauen--
+Sie ließe lieber sich mit einem Lindwurm trauen.
+
+41
+Das nenn' ich wunderlich, versetzt der Paladin,
+Ihr werdet's uns so leicht nicht glauben machen.
+"Ich sag' es noch einmahl, eh' die Prinzessin ihn
+So nahe kommen läßt, umarmt sie einen Drachen,
+Da bleibt's dabey!--Mir ist von langer Hand
+Das Wie und Wann der Sache wohl bekannt.
+Zwar hab' ich reinen Mund gar hoch versprechen müssen;
+Doch, gebt mir eure Hand, so sollt ihr alles wissen.
+
+42
+"Es wundert euch vielleicht, wie eine Frau, wie ich,
+Zu solchen Dingen kommt, die selbst dem Fürstenstamme
+Verborgen sind und sonsten männiglich?
+So wisset denn, ich bin die Mutter von der Amme
+Der schönen Rezia, bey der sie alles gilt,
+Wiewohl schon sechzehn volle Jahre
+Verflossen sind, seit Fatme sie gestillt;
+Nun merkt ihr leicht, woher ich manchmahl was erfahre.
+
+43
+"Man weiß, daß schon seit Jahren der Kalif,
+Auf seine Tochter stolz, nicht selten
+An Festen, die er gab, sie mit zur Tafel rief,
+Wo schöner Männer viel sich ihr vor Augen stellten.
+Allein auch das weiß Stadt und Land,
+Daß keiner je vor ihr besonders Gnade fand;
+Sie schien sie weniger mit mädchenhaftem Grauen
+Als mit Verachtung anzuschauen.
+
+44
+"Indessen ward geglaubt, sie könne Babekan
+(So heißt der Prinz, den sich zum Tochtermann
+Der Sultan auserwählt) vor allen andern leiden.
+Nicht, daß beym Kommen oder Scheiden
+Das Herz ihr höher schlug; ihn nicht mit Fleiß zu meiden
+War wohl das höchste, was er über sie gewann:
+Allein, sie war doch sonst für niemand eingenommen;
+Die Liebe, dachte man, wird nach der Hochzeit kommen.
+
+45
+"Jedoch, seit einem Zwischenraum
+Von wenig Wochen, hat sich alles umgekehret.
+Seitdem kann Rezia den armen Prinzen kaum
+Vor Augen sehn. Ihr ganzes Herz empöret
+Sich, wenn sie nur von Hochzeit reden höret;
+Und, was unglaublich ist, so hat ein bloßer Traum
+Die Schuld daran."--Ein Traum? ruft Hüon ganz in Feuer;
+Ein Traum? ruft Scherasmin, welch seltsam Abenteuer!
+
+46
+Ihr träumte, fährt die Alte fort,
+Sie werd' in Rehgestalt an einem wilden Ort
+Von Babekan gejagt. Sie lief, von zwanzig Hunden
+Verfolgt, in Todesangst herab von einem Berg;
+Ihm zu entfliehen war die Hoffnung schon verschwunden!
+Da kam ein wunderschöner Zwerg
+In einem Faëton, den junge Löwen zogen,
+In vollem Sprung entgegen ihr geflogen.
+
+47
+Der Zwerg in seiner kleinen Hand
+Hielt einen blüh'nden Lilienstängel,
+Und ihm zur Seite saß ein fremder junger Fant,
+In Ritterschmuck, schön wie ein barer Engel;
+Sein blaues Aug' und langes gelbes Haar
+Verrieth, daß Asien nicht sein Geburtsland war;
+Doch, wo er immer hergekommen,
+Genug, ihr Herzchen ward beym ersten Blick genommen.
+
+48
+Der Wagen hielt. Der Zwerg mit seinem Lilienstab
+Berührte sie; stracks fiel die Rehhaut ab:
+Die schöne Rezia, auf ihres Retters Bitten,
+Stieg in den Wagen ein, und setzt' erröthend mitten
+Sich zwischen ihn und den, dem sich ihr Herz ergab,
+Wiewohl noch Lieb' und Scham in ihrem Busen stritten.
+Der Wagen fuhr nun scharf den Berg hinan,
+Und stieß vor einen Stein, und sie erwachte dran.
+
+49
+Weg war ihr Traum, doch nicht aus ihrem Herzen
+Der Jüngling mit dem langen gelben Haar.
+Stets schwebt sein Bild, die Quelle süßer Schmerzen,
+Bey Tag und Nacht ihr vor, und seit der Stunde war
+Der Drusenfürst ihr unerträglich.
+Sie konnt' ihn ohne Zorn nicht hören und nicht sehn.
+Man gab sich alle Müh die Ursach' auszuspähn;
+Umsonst, sie blieb geheim und stumm und unbeweglich.
+
+50
+Nur ihre Amm' allein, von der ich, wie gesagt,
+Die Mutter bin, wußt' endlich Weg' zu finden,
+Das seltsame Geheimniß, das sie nagt,
+Aus ihrer Brust heraus zu winden.
+Allein ihr wißt, ob mit vernünft'gen Gründen
+Ein Schaden heilbar ist, der heimlich uns behagt?
+Die arme Dame war sich selber gram, und wollte
+Daß Fatme dennoch stets dem Übel schmeicheln sollte.
+
+51
+Indessen kam der Tag, vor dem so sehr ihr graut,
+Stets näher. Babekan, um bey der spröden Braut
+In beßre Achtung sich zu schwingen,
+Ließ wenig unversucht; nur wollte nichts gelingen.
+Sie war bekanntlich stets den Tapfern sehr geneigt,
+Er hatte sich noch nie in diesem Licht gezeigt:
+Laß, sprach er zu sich selbst, uns eine That vollbringen,
+Der Unempfindlichen Bewundrung abzuzwingen!
+
+52
+Nun setzte seit geraumer Zeit
+Ein ungeheures Thier das ganze Land in Schrecken:
+Es fiel bey hellem Tag in Dörfer und in Flecken,
+Und würgte Vieh und Menschen ungescheut.
+Man sagt, es habe Drachenflügel,
+Und Klauen wie ein Greif und Stacheln wie ein Igel,
+Sey größer als ein Elefant,
+Und wenn es schnaube, fahr' ein Sturm durchs ganze Land.
+
+53
+Seit Menschendenken war kein solches Thier erschienen,
+Auch stand ein großer Preis auf dessen Kopf gesetzt;
+Allein weil jedermann den seinen höher schätzt,
+Hat niemand Lust das Schußgeld zu verdienen.
+Nur Babekan hielt's des Versuches werth,
+Durch eine kühne That der Schönen Stolz zu dämpfen.
+Er geht im Pomp zum Sultan, und begehrt
+Vergünstigung, den Löwen zu bekämpfen.
+
+54
+Und als ihm's der, wiewohl nicht gern, gewährt,
+Bestieg er heute früh vor Tag sein bestes Pferd,
+Und ritt hinaus. Was weiter vorgegangen
+Ist unbekannt. Genug, er kam, zu gutem Glück,
+Auf einem fremden Gaul, ganz leise, sonder Prangen
+Und ohne eine Klau' vom Ungeheu'r zurück.
+Man sagt, er habe stracks, so bald er heim gekommen,
+Sich hingelegt und Bezoar genommen.
+
+55
+Bey allem dem sind nun mit unerhörter Pracht
+Die Zubereitungen zum Hochzeitfest gemacht;
+Unfehlbar wird es morgen vor sich gehen,
+Und Rezia sich in der nächsten Nacht
+In Babekans verhaßten Armen sehen.--
+Eh' dieß geschieht, fuhr Hüon rasch heraus,
+Eh' soll das große Rad der Schöpfung stille stehen!
+Der Ritter und der Zwerg sind, glaubt mir, auch vom Schmaus.
+
+56
+Die Alte wundert sich des Wortes, und betrachtet
+Genauer, was sie erst nicht sonderlich geachtet,
+Des Fremden blaues Aug' und langes gelbes Haar,
+Und seinen Ritterschmuck, und daß er nur gebrochen
+Arabisch sprach, und daß er schöner war
+Als je ein Mann, der in die Augen ihr gestochen:
+Das rasche Wort, das er gesprochen,
+Und diese Ähnlichkeit! es däucht ihr sonderbar.
+
+57
+Wo kam er her? warum? wer ist er? zwanzig Fragen
+Zu diesem Zweck, die schon auf ihrer Zunge lagen,
+Erstickte Hüons Ernst. Er that als wäre Ruh
+Ihm noth, und legte sich auf seiner Streu zurechte.
+Die Alte wünscht, daß ihm was süßes träumen möchte,
+Und trippelt weg, und schließt die Thüre nach sich zu.
+Allein wurmstichig war die Thür und hatte Spalten,
+Und Vorwitz juckt das Ohr der guten Alten.
+
+58
+Sie schleicht zurück, und drückt so fest sie kann
+Ihr lauschend Ohr an eine Ritze,
+Und horcht mit offnem Mund und hält den Athem an.
+Die Fremden sprachen laut, und, wie es schien, mit Hitze;
+Sie hörte jedes Wort; nur, leider! war kein Sinn
+Für eine alte Frau von Babylon darin:
+Doch kann sie dann und wann, zum Trost in diesem Leiden,
+Den Nahmen Rezia ganz deutlich unterscheiden.
+
+59
+Wie wundervoll mein Schicksal sich entspinnt!
+(Rief Hüon aus) Wie wahr hat Oberon gesprochen,
+Schwach ist das Erdenvolk und für die Zukunft blind!
+Karl denkt, er habe mir gewiß den Hals gebrochen;
+Auf mein Verderben zielt sein Auftrag sichtlich ab,
+Und blindlings thut er bloß den Willen des Geschickes:
+Der schöne Zwerg reckt seinen Lilienstab,
+Und leitet mich im Traum zur Quelle meines Glückes.
+
+60
+Und daß (spricht Scherasmin) die Jungfrau, die im Traum
+Das Herz euch nahm, gerade die Infante
+Des Sultans ist, die Karl zu eurer Braut ernannte;
+Daß alles so sich schickt, und daß auch Sie im Traum,
+Wie ihr in sie, in Euch entbrannte,
+So etwas glaubte man ja seinen Augen kaum!
+Und doch, spricht Hüon, hat's die Alte nicht erfunden;
+Den Knoten hat das Schicksal selbst gewunden.
+
+61
+Nur wie er aufzulösen sey,
+Da liegt die Schwierigkeit!--Mich sollte das nicht plagen,
+Erwiedert Scherasmin: Herr, darf ich ungescheut
+Euch meine schlechte Meinung sagen?
+Ich macht' es kurz und schnitt' ihn frisch entzwey.
+Dem Junker linker Hand ließ' ich den Luftpaß frey
+Und dem Kalifen seine Zähne,
+Und hielte mich an meine Dulcimene.
+
+62
+Bedenkt's nur selbst, in ihrer Gegenwart
+Die Ceremonie mit Kopfab anzufangen,
+Hernach vier Backenzähn' und eine Hand voll Bart
+Dem alten Herren abverlangen,
+Und vor der Nas' ihm gar sein einzig Kind umfangen,
+Bey Gott! das hat doch wahrlich keine Art!
+Das Schicksal kann unmöglich wollen
+Daß wir das Ziel uns selbst so grob verrücken sollen.
+
+63
+Zum Glück, daß Oberon das beste schon versah.
+Das Hauptwerk ist doch wohl, dem Hasen
+Von Bräutigam das Fräulein wegzublasen;
+Und dazu hilft die schöne Rezia
+Gewiß uns selbst, so bald sie von der Alten
+Berichtet ist, das gelbe Haar sey da.--
+Mir liegt indessen ob, zwey frische Klepper, nah
+Beym Garten des Serai's, zur Flucht bereit zu halten.
+
+64
+Herr Scherasmin, (versetzt der Ritter) wie es scheint,
+Entfiel euch, daß ich Karln mein Ehrenwort gegeben,
+Dem, was er mir gebot, buchstäblich nachzuleben?
+Da geht kein Jot davon, mein Freund!
+Was draus entstehen kann, das mag daraus entstehen!
+Mir ziemt es nicht so was voraus zu sehen.
+Im Fall der Noth (erwiedert Scherasmin)
+Muß doch zuletzt der Zwerg uns aus dem Wasser ziehn.
+
+65
+Allmählich schlummert der Alte unter diesen
+Gesprächen ein. Von Hüons Augen bleibt
+Der süße Schlaf die Nacht hindurch verwiesen.
+Gleich einem Kahn auf hohen Wogen, treibt
+Sein ahnend Herz mit ungeduldigem Schwanken
+Auf ungestüm sich wälzenden Gedanken:
+So nah dem Port; so nah, und doch so weit!
+Es ist ein Augenblick, und däucht ihm Ewigkeit.
+
+
+
+
+
+Fünfter Gesang.
+
+1
+Auch dich, o Rezia, floh, auf deinen weichen Schwanen,
+Der süße Schlaf. Du sahst in Klippen dich
+Verfangen, woraus dir einen Pfad zu bahnen
+Unmöglich schien. Verhaßt und fürchterlich
+Ist dir das festliche Roth am morgendämmernden Himmel,
+Verhaßt der Tag, der dich an Hymens Altar winkt.
+Lang' wälzt sie seufzend sich um, bis endlich, vom innern Getümmel
+Der Seele betäubt, ihr Haupt herab zum Busen sinkt.
+
+2
+Sie schlummert ein, und, ihren Muth zu stützen,
+Webt Oberen ein neues Traumgesicht
+Vor ihre Stirn. Sie glaubt, bey Mondeslicht,
+In einer Laube der Gärten des Harems zu sitzen,
+In Fantasieen der Liebe versenkt.
+Ein süßes Weh, ein lieblich banges Sehnen
+Hebt ihre Brust, ihr Auge schwimmt in Thränen,
+Indem sie hoffnungslos an ihren Jüngling denkt.
+
+3
+Die Unruh treibt sie auf. Sie läuft, mit hastigen Schritten
+Und suchendem Blick, durch Busch und Blumengefild,
+Eilt athemlos zu allen grünen Hütten,
+Zu allen Grotten hin; ihr Auge, zärtlich wild
+Und thränenvoll, scheint das geliebte Bild
+Von allen Wesen zu erbitten:
+Oft steht sie ängstlich still, und lauscht
+Wenn nur ein Schatten wankt, nur eine Pappel rauscht.
+
+4
+Zuletzt, indem sie sich nach einer Stelle wendet
+Wo durch der Büsche Nacht ein heller Mondschein bricht,
+Glaubt sie--o Wonne! wenn kein falsches Schattenlicht
+Ihr gern betrognes Auge blendet--
+Zu sehen was sie sucht. Sie sieht und wird gesehn;
+Sein Feuerblick begegnet ihren Blicken.
+Sie eilt ihm zu, und bleibt, in schauerndem Entzücken,
+Wie zwischen Scham und Liebe, zweifelnd stehn.
+
+5
+Mit offnen Armen fliegt er ihr entgegen.
+Sie will entfliehn, und kann die Kniee nicht bewegen.
+Mit Müh verbirgt sie noch sich hinter einen Baum,
+Und in der süßen Angst zerplatzt der schöne Traum.
+Wie gerne hätte sie zurück ihn rufen mögen!
+Sie zürnt sich selbst und dem verhaßten Baum;
+Vergebens suchet sie sich wieder einzuwiegen,
+Ihm nachzusinnen bleibt ihr einziges Vergnügen.
+
+6
+Die Sonne hatte bald den dritten Theil vollbracht
+Von ihrem Lauf, und immer war's noch Nacht
+Bey Rezia; so groß war ihr Ergetzen,
+Den angenehmen Traum noch wachend fortzusetzen.
+Doch da sie gar zu lang' kein Lebenszeichen giebt,
+Naht endlich Fatme sich dem goldnen Bette, schiebt
+Den Vorhang weg, und findet mit Erstaunen
+Die Dame wach, und in der besten aller Launen.
+
+7
+Ich hab' ihn wieder gesehn, o Fatme, wünsche mir Glück,
+Ruft Rezia, ich hab' ihn wieder gesehen!--
+Das wäre! spricht die Amm', und sucht mit schlauem Blick
+Herum, als dächte sie den Vogel auszuspähen.
+Das Fräulein lacht: "Ey, ey, wie ist dein Witz so dick!
+Man dächte doch, das sollte sich verstehen!
+Ich sah ihn freylich nur im Traum; allein
+Er muß gewiß hier in der Nähe seyn.
+
+8
+"Mir ahnt's, er ist nicht fern, und sprich mir nichts dagegen,
+Wenn du mich liebst!"--So schweig' ich!--"Und warum?
+Was wäre denn am Ende so verwegen
+An meiner Hoffnung? Sprich! wie sollt' ich sie nicht hegen?"
+Die Amme seufzt und bleibt noch immer stumm.
+"Was übersteigt der Liebe Allvermögen?
+Der Löwenbändiger, der mich beschützt, ist sie;
+Und retten wird sie mich, begreif' ich gleich nicht wie.
+
+9
+"Du schweigst? du seufzest? Ach! zu wohl nur, gute Amme,
+Versteh' ich was dein Schweigen mir verhehlt!
+Du hoffest nichts für meine Flamme!
+Ich selbst, ich hoffe nur weil beßrer Trost mir fehlt.
+Die Stunde naht; schon klirren meine Ketten,
+Und mein Verderben ist gewiß;
+Ein Wunder nur, o Fatme, kann mich retten,
+Ein Wunder nur! wo nicht--so kann es dieß!"
+
+10
+Bey diesem Worte zieht mit feur'gem Blicke
+Sie aus dem Busen einen Dolch hervor.
+"Siehst du? Dieß macht mir Muth! dieß hebt mich so empor!
+Mit diesem hoff' ich alles vom Geschicke!"
+Die Amme schwankt an ihren Stuhl zurücke,
+Wird leichenblaß, und zittert wie ein Rohr.
+Ach! ist dieß alles, so erbarme
+Sich Gott!--ruft sie, und weint und ringt die Arme.
+
+11
+Das Fräulein drückt die Hand ihr auf den Mund:
+Still, spricht sie, fasse dich! und steckt in ihren Busen
+Den Dolch zurück. Du weißt, im weiten Erdenrund
+Ist nichts mir so verhaßt als dieser Fürst der Drusen.
+Eh' Der mich haben soll, eh' soll ein giftiger Molch
+In meine Brust die scharfen Zähne schlagen!
+Kommt mein Geliebter nicht, den Raub ihm abzusagen,
+Was bleibt mir übrig als mein Dolch?
+
+12
+Kaum hatte sie die Worte ausgesprochen,
+So hört man am Tapetenthürchen pochen,
+Das aus dem Schlafgemach in Fatmens Kammer führt.
+Sie geht, und kommt nach einer kleinen Weile
+So schnell zurück, daß sie vor lauter Eile
+Und Freudentrunkenheit den Athem fast verliert.
+"Nun sind wir aller Noth entbunden!
+Triumf! Prinzessin, Triumf! der Ritter ist gefundener
+
+13
+Im Nachtgewand, das wie ein Nebel kaum
+Den schönen Leib umwallt, fährt jene aus den Lacken
+Und fällt entzückt der Amme um den Nacken:
+"Gefunden? Wo? wo ist er? O mein Traum,
+So logst du nicht?"--Die Amme, selbst vor Freuden
+Ganz außer sich, hat kaum noch so viel Sinn,
+Die wonnetaumelnde halb nackte Träumerin
+In großer Eil' ein wenig anzukleiden.
+
+14
+Herein gerufen wird sodann
+Die Alte, selbst ihr Mährchen zu erzählen.
+Die gute Mutter fängt beym Ey die Sache an,
+Und läßt es nicht am kleinsten Umstand fehlen;
+Kein Zug, kein Wort das ihrem Gast entrann,
+Wird im Gemählde weggelassen.
+Er ist's, er ist's! wir haben unsern Mann,
+Ruft Fatme aus; es kann nicht besser passen!
+
+15
+Die Alte wird von neuem ausgefragt,
+Muß drey--und viermahl wiederhohlen
+Was er gethan, gesagt und nicht gesagt;
+Muß immer wieder ihn vom Haupt bis zu den Sohlen
+Abschildern, Zug für Zug--wie gelb und lang sein Haar,
+Wie groß und blau sein schönes Augenpaar;
+Und immer ist noch etwas nachzuhohlen
+Das in der Eil' ihr ausgefallen war.
+
+16
+Indeß sich so um zwanzig Jahre jünger
+Die Alte schwatzt, entspannt der hohe Lockenbau
+Der schönen Braut sich unter Fatmens Finger.
+Mit Perlen, glänzender als Thau,
+Wird schneckengleich ihr schwarzes Haar durchflochten,
+Ohr, Hals und Gürtel schmückt so schimmerndes Gestein,
+Daß ihren Glanz im Sonnenschein
+Die Augen kaum ertragen mochten.
+
+17
+Vollendet stellt nunmehr, von ihrer Nymfenschaar
+Zum Fest geschmückt und bräutlich angekleidet,
+Gleich einer Sonne sich die Königstochter dar,
+Und lieblich wie ein Reh, das unter Rosen weidet.
+Kein Auge sah sie ungeblendet an,
+Wiewohl sie jetzt nur Mädchenaugen sahn:
+Nur sie allein schien nichts davon zu wissen,
+Wie neben ihr die Sterne schwinden müssen.
+
+18
+Das Feuer, das aus ihren Augen strahlt,
+Die Ungeduld, das lauschende Verlangen
+Das ihre Lippen schwellt und ihre zarten Wangen
+Mit ungewohntem Purpur mahlt,
+Setzt ihre Jungfrau'n in Erstaunen.
+Ist dieß die widerspenst'ge Braut,
+(Beginnen sie einander zuzuraunen)
+Der gestern noch so sehr vor diesem Tag gegraut?
+
+19
+Indessen sammeln sich die Emirn und Wessire,
+Geschmückt zum Fest, im stolzen Hochzeitsahl.
+Gerüstet steht das königliche Mahl,
+Und, bey Trompetenklang, tritt aus der goldnen Thüre
+Des heiligen Palasts, von Sklaven aller Art
+Umflossen, der Kalif mit seinem grauen Bart.
+Der Drusenfürst, noch etwas blaß von Wangen,
+Kommt stattlich hinter ihm als Bräutigam gegangen.
+
+20
+Und gegenüber thut die Thür von Elfenbein
+Sich aus dem Harem auf, und, schöner als die Frauen
+In Mahoms Paradies, tritt auch die Braut herein.
+Ein Schleier zwar, gleich einem silbergrauen
+Gewölke, wehrt dem Engelsangesicht
+Den vollen Glanz allblendend zu enthüllen;
+Und dennoch scheint ein überirdisch Licht
+Bey ihrem Eintritt stracks den ganzen Sahl zu füllen.
+
+21
+Dem Drusen schwillt und sinket wechselsweis'
+Sein Herz, indem sein Aug' an ihren Reitzen hanget:
+Er sucht im ihrigen was er zu sehn verlanget;
+Allein, ein Blick, so kalt wie Alpeneis,
+Ist alles was er sieht. Doch, dem Bethörten schmeichelt
+Die Eitelkeit, die Selbstbetrügerin,
+Daß Rezia den spröden Blick nur heuchelt:
+O (denkt er) all der Schnee schmilzt über Nacht dahin!
+
+22
+Ob er zu viel gehofft soll kein Geheimniß bleiben.
+Doch, ohne jetzt unnöthig zu beschreiben,
+Wie drauf, nachdem der Imam das Gebet
+Gesprochen, man beym Schall der Pauken und der Zinken
+Zur Tafel sich gesetzt, erst Seine Majestät,
+Dann rechter Hand die Braut, der Bräutigam zur linken,
+Und hundert Dinge, die von selber sich verstehn,
+Ist's Zeit, auch wieder uns nach Hüon umzusehn.
+
+23
+Der hatte, wie ihr euch erinnert, seine Nacht,
+Von Ungeduld erhitzt, von Ahnungen umgaukelt,
+Auf seiner Streue nicht viel sanfter zugebracht,
+Als einer, den der Sturm in einem Mastkorb schaukelt.
+Kaum aber hat dem Tag in seine goldne Bahn
+Aurorens Rosenhand die Pforten aufgethan,
+So senkt sich nebelgleich ein Dunst von Mohn--und Flieder-
+Und Lilienduft auf seine Augen nieder.
+
+24
+Er schlummert ein, und schläft in Einem Zug
+Noch immer fort, da schon des Sonnenwagens Flug
+Den Himmel halb getheilt. Sein Alter ging indessen
+Um von der Burg die Lage auszuspähn,
+Und zum Entführungswerk das nöth'ge vorzusehn;
+Derweil, am kleinen Herd, zu ihrem Mittagsessen
+Die gute Wirthin Anstalt macht,
+Halb mürrisch, daß ihr Gast so lange nicht erwacht.
+
+25
+Sie schleicht zuletzt, um wieder durch die Spalten
+Zu gucken, an die Thür, und trifft (zu gutem Glück
+Für ihren Vorwitz) just den ersten Augenblick,
+Da Hüons Augen sich dem goldnen Tag entfalten.
+Frisch, wie der junge May sich an den Reihen stellt
+Wenn mit den Grazien die Nymfen Tänze halten,
+Hebt sich mit halbem Leib empor der schöne Held,
+Und rathet, was zuerst ihm in die Augen fällt?
+
+26
+Ein Kaftan, wie ihn nur die höchsten Emirn tragen,
+Wenn sich der Hof zu einem Feste schmückt,
+Auf goldbeblümtem Grund mit Perlen reich gestickt,
+Liegt schimmernd vor ihm da, um einen Stuhl geschlagen;
+Ein Turban drauf, als wie aus Schnee gewebt,
+Und, um ihn her, den Emir zu vollenden,
+Ein diamantner Gurt, an dem ein Säbel schwebt,
+So reich, daß Scheid' und Griff ihm fast die Augen blenden.
+
+27
+Zum ganzen Putz, von Fuß zu Haupt,
+Den Stiefelchen aus übergüld'tem Leder
+Bis zu dem Demantknopf der hohen Straußenfeder
+Am Turban, mangelt nichts. Der gute Ritter glaubt,
+Ihm träume noch. Woher kann solcher Staat ihm kommen?
+Die Alte steht erstaunt. Das geht durch Zauberey,
+Ruft sie; ich hätte doch sonst was davon vernommen!
+Der Zwerg, spricht Scherasmin, ist ganz gewiß dabey!
+
+28
+Der Ritter glaubt es auch, und denkt: Durch all' die Helden
+Im Vorhof macht mir dieß zum Hochzeitsahle Bahn.
+Und flugs ist Kaftan, Gurt, und alles umgethan;
+Die Wirthin spudet sich, ihn recht heraus zu kleiden.
+"Allein was fangen wir mit diesem Turban an?
+Das schöne gelbe Haar sein'twegen abzuschneiden?
+Nicht um die Welt!--Doch still! es geht ja wohl hinein;
+Er scheint ja recht mit Fleiß dazu gewölbt zu seyn!"
+
+29
+Herr Hüon stand nunmehr, bis auf die lilienglatte
+Bartlose Wange, wie ein wahrer Sultan da,
+Indem das Mütterchen ihn um und um besah
+Und immer noch an ihm zu putzen hatte.
+Drauf, als der treue Scherasmin
+Ihm was ins Ohr geraunt, beginnt er fortzugehen,
+Reicht einen Beutel Gold der Wirthin freundlich hin,
+Und nun, lebt wohl, auf Wiedersehen!
+
+30
+Nichts halb zu thun ist edler Geister Art.
+Ein reich gezäumtes Roß steht vor der Thür der Alten,
+Und neben ihm zwey Knaben, schön und zart,
+In Silberstück, die ihm die goldnen Zügel halten.
+Herr Hüon schwingt sich auf; die Knaben frisch voran,
+Und führen ihn auf einem Seitenwege,
+Am Strome hin, durch blühende Gehäge,
+Bis sie der hohen Burg sich gegenüber sahn.
+
+31
+Schon ist er durch den ersten Hof gezogen,
+Im zweyten steigt er ab, und geht zum dritten ein.
+Er scheint ein Hochzeitgast vom ersten Rang zu seyn,
+Und überall, von diesem Schein betrogen,
+Macht ihm die Wache Platz. Er schreitet frey und stolz
+Daher, und nähert sich dem Thor von Ebenholz.
+Zwölf Mohren, Riesen gleich, stehn mit gezücktem Eisen
+Die Unberechtigten vom Eingang abzuweisen.
+
+32
+Allein des Ritters Staat und königlicher Blick
+Drückt, wie er sich der hohen Pforte zeiget,
+Die Säbelspitzen schnell zurück,
+Die fernher sich entgegen ihm geneiget.
+Die Flügel rauschen auf. Hoch schlägt sein Heldenherz,
+Indem sie hinter ihm sich wieder wehend schließen.
+Drauf führt ein Säulengang, an welchen Gärten stießen,
+Ihn noch zu einer Thür von übergüld'tem Erz.
+
+33
+Ein großer Vorsahl war's, mit Sklaven aller Farben
+Kombabischen Geschlechts erfüllt,
+Die ewig hier am Quell der Freude darben,
+Und, da ein Mann, von Emirsglanz umhüllt,
+In ihre hohlen Augen schwillt,
+Mit Blicken, die in Knechtsgefühl erstarben,
+Die Arme auf die Brust ins Kreuz gefaltet, stehn,
+Und kaum so muthig sind ihm hintennach zu sehn.
+
+34
+Schon tönen Cymbeln, Trommeln, Pfeifen,
+Gesang und Saitenspiel vom Hochzeitsahle her;
+Schon nickt des Sultans Haupt von Weindunst doppelt schwer,
+Und freyer schon beginnt die Freude auszuschweifen;
+Der Braut allein theilt sich die Lust nicht mit
+Die in des Bräut'gams Augen glühet:
+Als, eben da sie starr auf ihren Teller siehet,
+Herr Hüon in den Sahl mit edler Freyheit tritt.
+
+35
+Er naht der Tafel sich, und alle Augenbrauen
+Ziehn sich erstaunt empor, den Fremden anzuschauen.
+Die schöne Rezia, die ihre Träume denkt,
+Hält auf den Teller noch den ernsten Blick gesenkt;
+Auch der Kalif, den Becher just zu leeren
+Beschäftigt, läßt sich nichts in seinem Opfer stören:
+Nur Babekan, den seines nahen Falls
+Kein guter Geist verwarnt, dreht seinen langen Hals.
+
+36
+Sogleich erkennt der Held den losen Mann von gestern,
+Der sich vermaß der Christen Gott zu lästern:
+Er ist's, der links am goldnen Stuhle sitzt
+Und seinen Nacken selbst der Straf' entgegen bieget.
+Rasch, wie des Himmels Flamme, blitzt
+Der reiche Säbel auf, der Kopf des Helden flieget,
+Und hoch aufbrausend überspritzt
+Sein Blut den Tisch, und den, der ihm zur Seite lieget.
+
+37
+Wie der Gorgone furchtbars Haupt
+In Perseus Faust den wild empörten Schaaren
+Das Leben stracks durch seinen Anblick raubt;
+Noch dampft die Königsburg, noch schwillt der Aufruhr, schnaubt
+Die Mordlust ungezähmt im Busen der Barbaren;
+Doch Perseus schüttelt kaum den Kopf mit Schlangenhaaren,
+So starrt der Dolch in jeder blut'gen Hand,
+Und jeder Mörder steht zum Felsen hingebannt:
+
+38
+So stockt auch hier, beym Anblick solcher kecken
+Verrätherischen That, des frohen Blutes Lauf
+In jedem Gast. Sie fahren allzuhauf,
+Als sähn sie ein Gespenst, von ihren Sitzen auf,
+Und greifen nach dem Schwert. Allein, gelähmt vom Schrecken,
+Erschlafft im Ziehn der Arm, und jedes Schwert blieb stecken;
+Ohnmächt'gen Grimm im starren Blick,
+Sank sprachlos der Kalif in seinen Stuhl zurück.
+
+39
+Der Aufruhr, der den ganzen Sahl empöret,
+Schreckt Rezien aus ihrer Träumerey:
+Sie schaut bestürzt sich um, was dessen Ursach' sey;
+Und, wie sie sich nach Hüons Seite kehret,
+Wie wird ihm, da er sie erblickt!
+Sie ist's, sie ist's ruft er, und läßt entzückt
+Den blut'gen Stahl und seinen Turban fallen,
+Und wird von ihr erkannt, wie seine Locken wallen.
+
+40
+Er ist's, beginnt auch sie zu rufen, doch die Scham
+Erstickt den Ton in ihrem Rosenmunde.
+Wie schlug das Herz ihr erst, da er geflogen kam,
+Im Angesicht der ganzen Tafelrunde
+Sie liebeskühn in seine Arme nahm,
+Und, da sie, glühend bald, bald blaß wie eine Büste,
+Sich zwischen Lieb' und jungferlichem Gram
+In seinen Armen wand, sie auf die Lippen küßte!
+
+41
+Schon hatt' er sie zum zweyten Mahl geküßt;
+Wo aber nun den Trauring her bekommen?
+Zum Glücke, daß der Ring an seinem Finger ist,
+Den er im Eisenthurm dem Riesen abgenommen.
+Zwar, wenig noch mit dessen Werth vertraut,
+Schien ihm, dem Ansehn nach, der schlecht'ste kaum geringer;
+Doch steckt er ihn aus Noth itzt an des Fräuleins Finger,
+Und spricht: So eign' ich dich zu meiner lieben Braut!
+
+42
+Er küßt mit diesem Wort die sanft bezwungne Schöne
+Zum dritten Mahl auf ihren holden Mund.
+Ha! schreyt der Sultan auf, und knirscht und stampft den Grund
+Vor Ungeduld, ihr leidet daß der Hund
+Von einem Franken so mich höhne?
+Ergreift ihn! Zaudern ist Verrath!
+Und, tropfenweis' erpreßt, versöhne
+Sein schwarzes Blut die ungeheure That!
+
+43
+Auf einmahl blitzen hundert Klingen
+In Hüons Aug', und kaum erhascht er noch,
+Eh' sie im Sturm auf ihn von allen Seiten dringen,
+Sein hingeworfnes Schwert. Er schwingt es dräuend. Doch
+Die schöne Rezia, von Lieb' und Angst entgeistert,
+Schlingt einen Arm um ihn, macht ihre Brust zum Schild
+Der seinigen--der andre Arm bemeistert
+Sich seines Schwerts. Zurück, Verwegne, schreyt sie wild.
+
+44
+Zurück! es ist kein Weg zu diesem Busen
+Als mitten durch den meinen! ruft sie laut;
+Und ihr, noch kaum so sanft wie Amors holde Braut,
+Giebt die Verzweiflung itzt die Augen von Medusen.
+Vermeßne, haltet ein, ruft sie den Emirn zu,
+Zurück!--O schone sein, mein Vater! und, o du,
+Den zum Gemahl das Schicksal mir gegeben,
+O spart mein Blut in euer beider Leben!
+
+45
+Umsonst! des Sultans Wuth und Dräun
+Nimmt überhand, die Heiden dringen ein.
+Der Ritter läßt sein Schwert vergebens blitzen,
+Noch hält ihm Rezia den Arm. Ihr ängstlich Schreyn
+Durchbohrt sein Herz. Was bleibt ihm sie zu schützen
+Noch übrig, als sein Horn von Elfenbein?
+Er setzt es an den Mund, und zwingt mit sanftem Hauche
+Den schönsten Ton aus seinem krummen Bauche.
+
+46
+Auf einmahl fällt der hoch gezückte Stahl
+Aus jeder Faust; in raschem Taumel schlingen
+Der Emirn Hände sich zu tänzerischen Ringen;
+Ein lautes Hussa schallt Bacchantisch durch den Sahl,
+Und jung und Alt, was Füße hat, muß springen;
+Des Hornes Kraft läßt ihnen keine Wahl:
+Nur Rezia, bestürzt dieß Wunderwerk zu sehen,
+Bestürzt und froh zugleich, bleibt neben Hüon stehen.
+
+47
+Der ganze Divan dreht im Kreis
+Sich schwindelnd um; die alten Bassen schnalzen
+Den Takt dazu; und, wie auf glattem Eis,
+Sieht man den Imam selbst mit einem Hämmling walzen.
+Noch Stand noch Alter wird gespart;
+Sogar der Sultan kann der Lust sich nicht erwehren,
+Faßt seinen Großwessir beym Bart,
+Und will den alten Mann noch einen Bockssprung lehren.
+
+48
+Die nie erhörte Schwärmerey
+Lockt bald aus jedem Vorgemache
+Der Kämmerlinge Schaar herbey,
+Sodann das Frauenvolk, und endlich gar die Wache.
+Sie all' ergreift die lust'ge Raserey:
+Der Zaubertaumel setzt den ganzen Harem frey;
+Die Gärtner selbst in ihren bunten Schürzen
+Sieht man sich in den Reihn mit jungen Nymfen stürzen.
+
+49
+Als eine, die kaum ihren Augen glaubt,
+Steht Rezia, des Athems fast beraubt.
+Welch Wunder! ruft sie aus; und just in dem Momente,
+Wo nichts als dieß uns beide retten könnte!
+Ein guter Genius ist mit uns, Königin,
+Versetzt der Held. Indem kommt durch die Haufen
+Der Tanzenden sein treuer Scherasmin
+Mit Fatmen gegen sie gelaufen.
+
+50
+Kommt, keicht er, lieber Herr! Wir haben keine Zeit
+Dem Tanzen zuzusehn; die Pferde stehn bereit,
+Die ganze Burg ist toll, die Thüren alle offen
+Und unbewacht; was säumen wir?
+Auch hab' ich unterwegs Frau Fatmen angetroffen,
+Zur Flucht bepackt als wie ein lastbar Thier.
+Sey ruhig, spricht der Held, noch ist's nicht Zeit zu gehen,
+Erst muß das Schwerste noch geschehen.
+
+51
+Die schöne Rezia erblaßt bey diesem Wort;
+Ihr ängstlich Auge scheint zu fragen und zu bitten:
+"Warum verziehn? warum am steilen Bord
+Des Untergangs verziehn? O laß mit Flügelschritten
+Uns eilen, eh' der Taumelgeist zerrinnt,
+Der unsrer Feinde Sinne bind't!"
+Doch Hüon, unbewegt, begnüget sich, mit Blicken
+Voll Liebe ihre Hand fest an sein Herz zu drücken.
+
+52
+Allmählich ließ nunmehr die Kraft des Hornes nach;
+Die Köpfe schwindelten, die Beine wurden schwach,
+Kein Faden war an allen Tänzern trocken,
+Und, in der athemlosen Brust
+Geschwellt, begann das dicke Blut zu stocken.
+Zur Marter ward die unfreywill'ge Lust.
+Durchnäßt, als stieg' er gleich aus einer Badewanne,
+Schwankt der Kalif auf seine Ottomanne.
+
+53
+Mit jedem Augenblick fällt, starr und ohne Sinn,
+Da, wo rings um die Wand sich Polster schwellend heben,
+Ein Tänzer nach dem andern hin.
+Emirn und Sklaven stürzen zappelnd neben
+Göttinnen des Serai's, so wie's dem Zufall däucht,
+Als ob ein Wirbelwind sie hingeschüttelt hätte,
+So daß zugleich auf Einem Ruhebette
+Der Stallknecht und die Favoritin keicht.
+
+54
+Herr Hüon macht die Stille sich zu Nutze,
+Die auf dem ganzen Sahle ruht;
+Läßt seine Königin, nah bey der Thür, im Schutze
+Des treuen Scherasmin, dem er auf seiner Hut
+Zu seyn gebeut; giebt ihm auf alle Fälle
+Das Horn von Elfenbein, und naht sodann der Stelle,
+Wo der Kalif, vom Ball noch schwach und matt,
+Auf einen Polsterthron sich hingeworfen hat.
+
+55
+In dumpfer Stille liegt mit ausgespannten Flügeln
+Leis' athmend die Erwartung rings umher.
+Die Tänzer all', von Schlaf und Taumel schwer,
+Bestreben sich die Augen aufzuriegeln,
+Den Fremden anzusehn, der sich, nach solcher That,
+Mit unbewehrter Hand und bittenden Geberden
+Dem stutzenden Kalifen langsam naht.
+Was, denkt man, wird aus diesem allen werden?
+
+56
+Er läßt sich auf ein Knie vor dem Monarchen hin,
+Und mit dem sanften Ton und kalten Blick des Helden
+Beginnt er. "Kaiser Karl, von dem ich Dienstmann bin,
+Läßt seinen Gruß dem Herrn der Morgenländer melden,
+Und bittet dich--verzeih! mir fällt's zu sagen hart!
+Doch, meinem Herrn den Mund, so wie den Arm, zu lehnen,
+Ist meine Pflicht--um vier von deinen Backenzähnen
+Und eine Hand voll Haar aus deinem Silberbart."
+
+57
+Er spricht's und schweigt, und steht gelassen
+Des Sultans Antwort abzupassen.
+Allein, wo nehm' ich Athem her, den Grimm
+Des alten Herrn mit Worten euch zu schildern?
+Wie seine Züge sich verwildern,
+Wie seine Nase schnaubt? mit welchem Ungestüm
+Er auf vom Throne springt? wie seine Augen klotzen,
+Und wie vor Ungeduld ihm alle Adern strotzen?
+
+58
+Er starrt umher, will fluchen, und die Wuth
+Bricht schäumend jedes Wort an seinen blauen Lippen.
+"Auf, Sklaven! reißt das Herz ihm aus den Rippen!
+Zerhackt ihn Glied für Glied! zapft sein verruchtes Blut
+Mit Pfriemen ab! weg mit ihm in die Flammen!
+Die Asche streut in alle Winde aus,
+Und seinen Kaiser Karl, den möge Gott verdammen!
+Was? Solchen Antrag? Mir? In meinem eignen Haus?
+
+59
+"Wer ist der Karl der gegen Mich sich brüstet?
+Und warum kommt er nicht, wenn's ihn
+So sehr nach meinem Bart und meinen Zähnen lüstet,
+Und wagt's, sie selber auszuziehn?"
+Der Mensch muß unter seiner Mütze
+Nicht richtig seyn, versetzt ein alter Kan:
+So etwas allenfalls begehrt man an der Spitze
+Von dreymahl hundert tausend Mann.
+
+60
+Kalif von Bagdad, spricht der Ritter
+Mit edlem Stolz, laß alles schweigen hier,
+Und höre mich! Es liegt schon lange schwer auf mir,
+Karls Auftrag und mein Wort. Des Schicksals Zwang ist bitter:
+Doch seiner Oberherrlichkeit
+Sich zu entziehn, wo ist die Macht auf Erden?
+Was es zu thun, zu leiden uns gebeut,
+Das muß gethan, das muß gelitten werden.
+
+61
+Hier steh' ich, Herr, ein Sterblicher wie du,
+Und steh' allein, mein Wort, trotz allen deinen Wachen,
+Mit meinem Leben gut zu machen:
+Doch läßt die Ehre mir noch einen Antrag zu.
+Entschließe dich von Mahomed zu weichen,
+Erhöh' das heil'ge Kreuz, das edle Christenzeichen,
+In Babylon, und nimm den wahren Glauben an,
+So hast du mehr, als Karl von dir begehrt, gethan.
+
+62
+Dann nehm' ich's auf mich selbst, dich völlig los zu sprechen
+Von jeder andern Forderung,
+Und der soll mir zuvor den Nacken brechen,
+Der mehr verlangt! So einzeln und so jung
+Du hier mich siehst, was du bereits erfahren,
+Verkündigt laut genug, daß einer mit mir ist
+Der mehr vermag als alle deine Schaaren.
+Wähl' itzt das beste Theil, wofern du weise bist!
+
+63
+Indeß, an Kraft und Schönheit einem Boten
+Des Himmels gleich, der jugendliche Held,
+Uneingedenk der Lanzen, die ihm drohten,
+So mannhaft spricht, so muthig dar sich stellt:
+Beugt Rezia von fern, mit glühend rothen
+Entzückten Wangen, liebevoll
+Den schönen Hals nach ihm, doch schaudernd, wie der Knoten
+Von all' den Wundern sich zuletzt entwickeln soll.
+
+64
+Herr Hüon hatte kaum das letzte Wort gesprochen,
+So fängt der alte Schach wie ein Beseßner an
+Zu schrey'n, zu stampfen und zu pochen,
+Und sein Verstand tritt gänzlich aus der Bahn.
+Die Helden all' in tollem Eifer springen
+Von ihren Sitzen auf mit Schnauben und mit Dräun,
+Und Lanzen, Säbel, Dolche dringen
+Auf Mahoms Feind von allen Seiten ein.
+
+65
+Doch Hüon, eh' sie ihn erreichen, reißt in Eile
+Der Männer einem rasch die Stange aus der Hand,
+Schlägt um sich her damit als wie mit einer Keule,
+Und zieht, stets fechtend, sich allmählich an die Wand.
+Ein großer goldner Napf, vom Schenktisch weggenommen,
+Dient ihm zugleich als Schild und als Gewehr;
+Schon zappeln viel am Boden um ihn her,
+Die seinem Grimm zu nah gekommen.
+
+66
+Der gute Scherasmin, der an der Thüre fern
+Zum Schutz der Schönen steht, glaubt seinen ersten Herrn
+Im Schlachtgedräng zu sehn, und überläßt voll Freude
+Sich einen Augenblick der süßen Augenweide:
+Doch bald zerstreut den angenehmen Wahn
+Des Fräuleins Angstgeschrey; er sieht der Helden Rasen,
+Sieht seines Herrn Gefahr, setzt flugs das Hifthorn an
+Und bläst, als läg' ihm ob die Todten aufzublasen.
+
+67
+Die ganze Burg erschallt davon und kracht;
+Und stracks verschlingt den Tag die fürchterlichste Nacht,
+Gespenster lassen sich wie schnelle Blitze sehen,
+Und unter stetem Donner schwankt
+Des Schlosses Felsengrund. Der Heiden Herz erkrankt;
+Sie taumeln Trunknen gleich, Gehör, Gesicht vergehen,
+Der schlaffen Hand entglitschen Schwert und Speer,
+Und gruppenweis' liegt alles starr umher.
+
+68
+Der Sultan, übertäubt von so viel Wunderdingen,
+Scheint mit dem Tod den letzten Kampf zu ringen;
+Sein Arm ist nervenlos, sein Athem schwer,
+Sein Puls schlägt matt, und endlich gar nicht mehr.
+Auf einmahl schweigt der Sturm; ein lieblich säuselnd Wehen
+Erfüllt den Sahl mit frischem Lilienduft,
+Und, wie ein Engelsbild ob einer Todtengruft,
+Läßt Oberon sich itzt auf einem Wölkchen sehen.
+
+69
+Ein lauter Schrey des Schreckens und der Lust
+Entfährt der Perserin; ein unfreywillig Grauen
+Bekämpft in ihr das schüchterne Vertrauen.
+Die Arme über ihre Brust
+Gefaltet, steht sie glühend neben
+Dem Jüngling da, dem sie ihr Herz gegeben,
+Und wagt, der süßen Schuld jungfräulich sich bewußt,
+Zu ihrem Retter kaum die Augen aufzuheben.
+
+70
+Gut, Hüon, spricht der Geist, du hast dein Ehrenwort
+Gelöst, ich bin mit dir zufrieden.
+Zum Ritterdank ist dir dieß schöne Weib beschieden!
+Doch, eh' ihr euch entfernt von diesem Ort,
+Bedenke Rezia, wozu sie sich entschließet,
+Eh' sie vielleicht mit unfruchtbarer Reu
+Die rasche Wahl verführter Augen büßet!
+Zu bleiben oder gehn läßt ihr das Schicksal frey.
+
+71
+So vieler Herrlichkeit entsagen,
+Verlassen Hof und Thron, dem sie geboren ward,
+Um sich, auf ungewisse Fahrt,
+Ins weite Meer der Welt mit einem Mann zu wagen;
+Zu leben ihm allein, mit ihm den Unbestand
+Des Erdenglücks, mit ihm des Schicksals Schläge tragen,
+(Und ach! oft kommt der Schlag von einer lieben Hand!)
+Da lohnt sich's wohl, vorher sein Herz genau zu fragen.
+
+72
+Noch, Rezia, wenn dich die Wage schreckt,
+Noch steht's bey dir den Wunsch der Liebe zu betrügen.
+Sie schlummern nur, die hier als wie im Grabe liegen;
+Sie leben wieder auf, so bald mein Stab sie weckt.
+Der Sultan wird dir gerne, was geschehen,
+Verzeihn, trotz dem was er dabey verlor,
+Und Rezia wird wieder wie zuvor
+Von aller Welt sich angebetet sehen.
+
+73
+Hier schwieg der schöne Zwerg. Und, bleicher als der Tod,
+Steht Hüon da, das Urtheil zu empfangen,
+Womit ihn Oberon, der Grausame! bedroht.
+In Asche sinkt das Feuer seiner Wangen.
+Zu edel oder stolz, vielleicht ein zweifelnd Herz
+Mit Liebesworten zu bestechen,
+Starrt er zur Erde hin mit tief verhaltnem Schmerz,
+Und läßt nicht einen Blick zu seinem Vortheil sprechen.
+
+74
+Doch Rezia, durchglüht von seinem ersten Kuß,
+Braucht keines Zunders mehr die Flamme zu erhitzen.
+Wie wenig däucht ihr noch was sie verlassen muß,
+Um alles was sie liebt in Hüon zu besitzen!
+Von Scham und Liebe roth bis an die Fingerspitzen,
+Verbirgt sie ihr Gesicht und einen Thränenguß
+In seinem Arm, indem, hoch schlagend von Entzücken,
+Ihr Herz empor sich drängt, an seines sich zu drücken.
+
+75
+Und Oberon bewegt den Lilienstab
+Sanft gegen sie, als wollt' er seinen Segen
+Auf ihrer Herzen Bündniß legen,
+Und eine Thräne fällt aus seinem Aug' herab
+Auf beider Stirn. So eil' auf Liebesschwingen,
+Spricht er, du holdes Paar! Mein Wagen steht bereit,
+Bevor das nächste Licht der Schatten Heer zerstreut,
+Euch sicher an den Strand von Askalon zu bringen.
+
+76
+Er sprach's, und eh' des letzten Wortes Laut
+Verklungen war, entschwand er ihren Augen.
+Wie einem Traum entwacht, steht Hüons schöne Braut,
+Den süßen Duft begierig aufzusaugen,
+Der noch die Luft erfüllt. Drauf sinkt ein scheuer Blick
+Auf ihren Vater hin, der wie in Todesschlummer
+Zu starren scheint. Sie seufzt, und wehmuthsvoller Kummer
+Mischt Bitterkeit in ihres Herzens Glück.
+
+77
+Sie hüllt sich ein. Herr Hüon, dem die Liebe
+Die Sinne schärft, sieht nicht so bald
+Ihr Herz beklemmt, ihr schönes Auge trübe,
+So drückt er sie mit zärtlicher Gewalt,
+Den rechten Arm um ihren Leib gewunden,
+Zum Sahl hinaus.--Komm, spricht er, eh' die Nacht
+Uns überrascht, und jeder Arm erwacht,
+Den, uns zu Lieb', der Geist mit Zauberschlaf gebunden.
+
+78
+Komm, laß uns fliehn, eh' uns den Weg zur Flucht
+Ein neuer Feind vielleicht zu sperren sucht,
+Und sey gewiß, sind wir nur erst geborgen,
+Wird unser Schützer auch für diese Schläfer sorgen.
+Dieß sprechend trägt er sie mit jugendlicher Kraft
+Die Marmortrepp' hinunter bis zum Wagen,
+Den Oberon zu ihrer Flucht verschafft,
+Und eine süßre Last hat nie ein Mann getragen.
+
+79
+Die ganze Burg ist furchtbar still und leer
+Wie eine Gruft, und Leichen ähnlich liegen
+In tiefem Schlaf die Hüter hin und her;
+Nichts hemmt der Liebe Flucht; der Wagen wird bestiegen:
+Doch traut das Fräulein sich dem Ritter nicht allein;
+Mit Scherasmin steigt auch die Amme hastig ein.
+Sie, die zum ersten Mahl so viele Wunder siehet,
+Die arme Frau weiß nicht wie ihr geschiehet.
+
+80
+Wie wird ihr da sie rückwärts schaut
+Und sieht, an Pferde Statt, vier Schwanen vor dem Wagen,
+Regiert von einem Kind!--Wie schaudert ihr die Haut,
+Da sie empor gelupft und durch die Luft getragen
+Sich fühlt, und kaum zu athmen sich getraut,
+Und nicht begreifen kann, wie, ohne umzuschlagen,
+So schwer bepackt, der Wagen sich erhebt,
+Und, steter als ein Kahn, auf leichten Wolken schwebt!
+
+81
+Als endlich gar die Nacht sie überfiel,
+Was Wunder, daß die Furcht zuletzt die Scham besiegte,
+Und Fatme so gedrang an Scherasmin sich schmiegte,
+Als wie zum Schlaf an ihren lieben Pfühl!
+Vermuthlich daß der Mann dazu sich willig fügte;
+In solchen Fällen mischt das Herz sich gern ins Spiel:
+Jedoch gereicht zum Ruhm des wackern Alten,
+Daß er wie reines Gold dieß Feuer ausgehalten.
+
+82
+Ganz anders war das junge Paar gestimmt,
+Das Amor itzt mit seiner Mutter Schwanen
+Davon zu führen schien. Ob auf gewohnten Bahnen
+Den Lauf ihr Zauberfuhrwerk nimmt,
+Ob durch die Luft, ob's rollet oder schwimmt,
+Ob langsam oder schnell, mit Pferden oder Schwanen,
+Sanft oder hart, mit oder ohne Fahr,
+Sie werden nichts von allem dem gewahr.
+
+83
+Ein neuer Wonnetraum, ein seliges Entzücken
+Ins Paradies, dünkt sie ihr gegenwärt'ger Stand;
+Sie können nichts, als stumm, mit nimmer satten Blicken,
+Sich anschaun, eins des andern warme Hand
+Ans volle Herz in süßer Inbrunst drücken,
+Und, während Himmel und Erd' aus ihren Augen schwand,
+Und sie allein noch übrig waren, fragen:
+Ist's, oder träumt uns noch? Sind wir in Einem Wagen?
+
+84
+"So war's kein Traum als ich im Traum dich sah?
+(Rief jedes aus) So war es Rezia?
+War's Hüon? und ein Gott hat dich mich finden lassen?
+Du mein?--ich dein?--Wer durft' es hoffen, wer?
+So wundervoll vereint, uns nimmer nimmermehr
+Zu trennen? Kann das Herz so viele Wonne fassen?"
+Und dann von neuem stets einander angeblickt,
+Von neuem Hand um Hand an Mund und Herz gedrückt!
+
+85
+Vergebens hüllt die Nacht mit dunstbeladnen Flügeln
+Den Luftkreis ein; dieß hemmt der Liebe Sehkraft nicht:
+Aus ihren Augen strahlt ein überirdisch Licht,
+Worin die Seelen selbst sich in einander spiegeln.
+Nacht ist nicht Nacht für sie; Elysium
+Und Himmelreich ist alles um und um;
+Ihr Sonnenschein ergießet sich von innen,
+Und jeder Augenblick entfaltet neue Sinnen.
+
+86
+Allmählich wiegt die Wonnetrunkenheit
+Das volle Herz in zauberischen Schlummer;
+Die Augen sinken zu, die Sinne werden stummer,
+Die Seele dünkt vom Leibe sich befreyt,
+In Ein Gefühl beschränkt, so fest von ihm umschlungen!
+So inniglich von ihm durchathmet und durchdrungen!
+Beschränkt in Eins, in diesem Einen bloß
+Sich fühlend--Aber, o dieß Eins, wie grenzenlos!
+
+
+
+
+
+Sechster Gesang.
+
+1
+Kaum fing Aurora an die Schatten zu verjagen,
+Und schloß dem Tag mit ihrer Rosenhand
+Die Pforten auf, so hielt der Schwanenwagen,
+Nicht weit vom seebespülten Strand
+Von Askalon, im Schirm von hohen Palmenbäumen,
+Auf einmahl still. Ein sanfter Stoß
+Weckt unser doppelt Paar, dieß aus des Schlummers Schooß,
+Und jenes aus der Liebe wachen Träumen.
+
+2
+In süßem Schrecken bebt die Sultanstochter auf,
+Indem zum ersten Mahl, vom Morgen angestrahlet,
+Das Weltmeer grenzenlos sich in ihr Auge mahlet.
+Voll Wunders schweift in ungehemmtem Lauf
+Der ausgedehnte Blick auf diesen Wasserhöhen;
+Die Unermeßlichkeit scheint vor ihr aufgethan:
+Doch, mitten in der Lust kommt sie ein Schaudern an,
+Im Unermeßlichen sich selbst so klein zu sehen.
+
+3
+Ein grauer Flor umnebelt ihren Blick.
+Wo bin ich? ruft sie. Doch, Herr Hüon, der am Wagen
+Mit offnen Armen steht ins Grüne sie zu tragen,
+Bringt den verschwebten Geist schnell zu sich selbst zurück.
+Sey, spricht er, ohne Furcht, mein Leben,
+(Indem er seinen Mund von Lieb' und Sehnsucht warm
+Auf ihren Busen drückt, den stille Seufzer heben)
+Sey ohne Furcht, du bist in meinem Arm.
+
+4
+Mit Wonne fühlt sie sich itzt wieder ganz umgeben
+Von ihrer Liebe, ganz in seinen Arm versenkt,
+Und junger Efeu kann am Stamm nicht brünst'ger kleben
+Als sie um seinen Leib die runden Arme schränkt.
+So eilt er mit der süßen Beute
+Den Palmen zu; setzt dann auf weiches Moos
+Sie in den Schatten hin, sich selbst an ihre Seite,
+Und tauschte seinen Platz um keines Sultans Loos.
+
+5
+Bald findet auch mit Fatme sich bey ihnen
+Sein Alter ein, entschlossen, er und sie,
+Bis auf den letzten Hauch dem lieben Paar zu dienen.
+Kaum hatte Scherasmin im Grünen
+Bey seinem Herrn, und Fatme nah am Knie
+Der jungen Dame Platz genommen,
+Schnell, wie ein Blitz der Fantasie,
+Kam durch die Luft der schöne Zwerg geschwommen.
+
+6
+Aus seinen Augen brach durch sanft bewölkten Gram
+Der Freundschaft mildes Licht, und als er näher kam,
+Sahn sie ein Kästchen, dicht besetzt mit Edelsteinen,
+In seinem linken Arm wie eine Sonne scheinen.
+Freund Hüon, sprach der Geist, nimm dieß aus meiner Hand,
+Wiewohl dich Karl dazu ausdrücklich nicht verpflichtet:
+Wenn du ihn wiedersiehst, so dien' es ihm zum Pfand,
+Daß du, was er begehrt, buchstäblich ausgerichtet!
+
+7
+Ihr merkt, (wiewohl in Rezia's Gegenwart
+Nicht schicklich war es laut zu offenbaren)
+Daß des Kalifen Zähn' und Bart,
+In Baumwoll' eingepackt, in diesem Kästchen waren.
+Es hatte, während daß der Sultan noch erstarrt
+In seinem Lehnstuhl lag, von Oberons unsichtbaren
+Trabanten einer sich behend ans Werk gemacht,
+Und alles, ohne Scher' und Pelikan, vollbracht.
+
+8
+Eilt nun, so fuhr er fort, bevor euch nachzujagen
+Der Sultan Zeit gewinnt! Dort auf der Rhede liegt
+Ein Schiff, das ohne Harm in sechs bis sieben Tagen
+Mit euch bis nach Lepanto fliegt;
+Dort findet ihr, so bald ihr angekommen,
+Ein andres schon bereit, das nach Salern euch bringt;
+Und dann, so schnell als Lieb' und Sehnsucht euch beschwingt,
+Geraden Wegs den Lauf nach Rom genommen!
+
+9
+Und tief, o Hüon, sey's in deinen Sinn geprägt:
+So lange bis der fromme Papst Sylvester
+Auf eurer Herzen Bund des Himmels Weihung legt,
+Betrachtet euch als Bruder und als Schwester.
+Daß der verbotnen süßen Frucht
+Euch ja nicht vor der Zeit gelüste!
+Denn wisset, daß im Nu, da ihr davon versucht,
+Sich Oberon von euch auf ewig trennen müßte.
+
+10
+Er sagt's, und seufzt, und stiller Kummer schwillt
+In seinem Aug'; er heißet sie ihm nahen,
+Und küßt sie auf die Stirn; und als sie aufwärts sahen,
+Zerfloß er wie ein Wolkenbild
+Aus ihrem Blick. Der goldne Tag verhüllt
+Sein Antlitz; traurig rauscht's, wie Seufzer, durch die Palmen,
+Und Land und Meer scheint, dumpf und tief erstillt,
+In trübem Duft gestaltlos zu verqualmen.
+
+11
+Ein seltsam Weh, ein stilles Bangen drückt
+Das holde Paar; sie sehn mit blassen Wangen
+Einander an; im offnen Mund erstickt
+Was jedes sprechen will; sie wollen sich umfangene
+Und ein geheimes Grau'n hält ihren Arm. Allein
+In einem Pulsschlag stürzt der dumpfe Nebel nieder,
+Lacht alles wie zuvor in goldnem Sonnenschein,
+Und Muth und Freude kehrt in ihre Herzen wieder.
+
+12
+Sie eilen nach dem Schiff, und finden's, hoch erfreut,
+Zur Reise schon versehn und zierlich eingerichtet
+Durch ihres Schützers Gütigkeit.
+Ein frischer Landwind weht, der Anker wird gelichtet,
+Das Seevolk jauchzt. Die Barke, vogelschnell,
+Durchschneidet schon mit ausgespannten Flügeln
+Die blaue Flut; die Luft ist rein und hell,
+Und glatt das Meer um sich darin zu spiegeln.
+
+13
+Sanft wiegend schwimmt, gleich einem stolzen Schwan,
+Das Schiff dahin, zum Wunder aller Söhne
+Des Oceans, auf kaum gefurchter Bahn.
+So eine Fahrt hat noch kein Mensch gethan,
+Rief jeder aus. Der Ritter und die Schöne
+Stehn, Arm in Arm geschlungen, Stunden lang
+Auf dem Verdeck, und schau'n; und jede neue Scene
+Ist Opium für ihren Liebesdrang.
+
+14
+Und wenn sie in die unabsehbarn Flächen
+Hinaus sehn, wo in Luft der Wellen Blau zerrinnt,
+Fängt Hüon an von seinem Land zu sprechen,
+Wie schön es ist, wie froh darin die Leute sind,
+Und wie von Ost zum West die Sonne
+Doch auf nichts holders scheinen kann
+Als auf die Ufer der Garonne;
+Und alles dieß beschwört sein alter Lehensmann.
+
+15
+Dem hüpft das Herz, so oft er seinem lieben
+Gaskogne Hymnen singen kann!
+Die schöne Rezia, wiewohl ihr dann und wann
+Viel Worte unverständlich blieben,
+Horcht unverwandt; denn das, wovon ihr nichts entgeht,
+Was mit unsäglichem Behagen,
+So neu ihr's ist, ihr Herz unendlich leicht versteht,
+Ist--was ihr Hüons Augen sagen.
+
+16
+Ein sanfter Druck der warmen Hand,
+Ein Seufzer, der das volle Herz entladet,
+Ein leiser Kuß, der Rosenwang' entwandt,
+Und, o ein Blick, in Amors Thau gebadet,
+Was überzeugt, gewinnt und rührt wie dieß?
+Was geht so schnell, trotz dem behendsten Pfeile,
+Von Herz zu Herz, trifft so gewiß
+Den Zweck, und macht so wenig lange Weile?
+
+17
+In Seelgesprächen dieser Art
+Verlor das Wortgespräch sich stets bey unsern beiden.
+Oft schlichen sie, um Zeugen zu vermeiden,
+In ihr Gemach, und standen da gepaart
+Am offnen Fenster, oder saßen
+Auf ihrem Sofa. Doch, auch dann nicht ganz allein;
+Die Amme wenigstens muß stets zugegen seyn;
+Denn Hüon selber bat ihn nie allein zu lassen.
+
+18
+Noch immer wiederhallt der schreckenvolle Ton
+Des strengen "laßt euch nicht gelüsten"
+In seinem Ohr; denn wißt, sprach Oberon,
+Daß wir uns sonst auf ewig trennen müßten.
+Wie meinte das der Geist? Es war ein tiefer Sinn
+In seinem Blick, der immer ernster, immer
+Bewölkter ward; ach! Thränen schwammen drin,
+Und sein Gesicht verlor den sonst gewohnten Schimmer.
+
+19
+Dieß schwellt mit Ahnungen des guten Ritters Herz.
+Er traut sich selbst nicht mehr; der Liebe leichtster Scherz
+Erweckt die Furcht, ob Oberon ihn verdamme.
+Indessen frißt die eingeschloßne Flamme
+Sich immer tiefer ein. Die Luft, worin er lebt,
+Ist Zauberluft, weil Rezia sie theilet;
+Ihr Athem weht darin, ihr holder Schatten schwebt
+Um jeden Gegenstand, auf dem sein Auge weilet.
+
+20
+Und, o Sie selbst glänzt ihn im Morgenlicht,
+Im Abendroth, im sanften Schattentage
+Des Mondes an. In welcher schönen Lage,
+In welcher Stellung reitzt ihr Nymfenwuchs ihn nicht?
+Der Schleier, der vor allen fremden Augen
+Sie dicht umhüllt, fällt im Gemach zurück,
+Erlaubt sogar dem furchtsam kühnen Blick
+Sich, Bienen gleich, in Hals und Busen einzusaugen.
+
+21
+Er fühlt die süße Gefahr. O, soll es möglich seyn,
+Du Schönste, ruft er oft, bis Rom es auszuhalten,
+So wickle dich in sieben Schleier ein!
+Verstecke jeden Reitz in tausend kleine Falten;
+Laß über dieses Arms lebend'ges Elfenbein
+Die weiten Ärmel bis zur Fingerspitze fallen,
+Und ach! Freund Oberon, vor allen
+Verwandle bis dahin mein Herz in kalten Stein!
+
+22
+Es war, wiewohl ihm oft die Kräfte schier versagen,
+Des Ritters ganzer Ernst, den Sieg davon zu tragen
+In diesem Kampf. Es däucht' ihn groß und schön
+Das schwerste Abenteu'r der Tugend anzugehn,
+Schon groß und schön, es nur zu wagen,
+Und zehnfach schön und groß, es rühmlich zu bestehn.
+Allein, die Möglichkeit so einen Feind zu dämpfen,
+Der immer stärker wird, je mehr wir mit ihm kämpfen?
+
+23
+Nichts ist, was diesem Feind so bald gewonnen giebt,
+Als bey der Schönen, die man liebt,
+Sich dem Gefühl stillschweigend überlassen.
+Zum Glück erinnert sich Herr Hüon seiner Pflicht,
+Nach ritterlichem Brauch, sich mit dem Unterricht
+Der Sultanstochter zu befassen.
+Denn ach! das arme Kind lag noch im Heidenthum,
+Und glaubt' an Mahomed, unwissend zwar warum.
+
+24
+Der Ritter, sie von dieser Pest zu heilen,
+Eilt was er kann, (die Liebe hieß ihn eilen)
+Sein Bißchen Christenthum der Holden mitzutheilen.
+An Eifer gab er keinem Märt'rer nach;
+Er war an Glauben stark, wiewohl an Kenntniß schwach,
+Und die Theologie war keineswegs sein Fach;
+Sein Pater und sein Credo, ohne Glossen,
+In diesen Kreis war all sein Wissen eingeschlossen.
+
+25
+Doch was vielleicht an Licht und Gründlichkeit
+Der Lehre fehlt, ersetzt des Lehrers Feuer:
+Herr Hüon, standsgemäß ein Feind von Wörterstreit,
+Handhabt das Werk gleich einem Abenteuer,
+Und was er glaubt, beschwört er hoch und theuer,
+Erbötig, dessen Richtigkeit
+Dem ganzen Heidenthum mit seinem blanken Eisen
+Zu Wasser und zu Land handgreiflich zu erweisen.
+
+26
+Groß ist in des Geliebten Mund
+Der Wahrheit Kraft; das Herz, voraus mit ihm in Bund,
+Horcht ihm mit Lust und lehrbegier'gem Schweigen.
+Was ist so leicht zu überzeugen
+Als Liebe? Ein Blick, ein Kuß ist ihr ein Glaubensgrund.
+Die Schöne, ohne sich in Fragen zu versteigen,
+Glaubt ihrem Hüon nach, und macht in kurzer Zeit
+Ihr Kreuz an Stirn und Brust mit vieler Fertigkeit.
+
+27
+Das heil'ge Bad der Christen zu empfangen
+Stand nun (wie unser Held in seiner Einfalt meint)
+Ihr weiter nichts im Weg. Ihr ist's, um vor Verlangen
+Zu brennen, schon genug, daß er darnach zu bangen
+Und jedes Augenblicks Verzug zu hassen scheint.
+Ein Jünger Sankt Basils, ein großer Heidenfeind,
+der sich im Schiffe fand, wird leicht gewonnen, ihnen
+Für die Gebühr hierin mit seinem Amt zu dienen.
+
+28
+Die schöne Rezia, die nun Amanda hieß
+Seitdem sie in den Christenorden
+Getreten war, gewann nicht nur das Paradies,
+Sie schien dadurch sogar noch eins so schön geworden.
+Allein von Hüon wich zur Stunde sichtbarlich
+Sein guter Geist. Es war, im Taumel des Entzückens,
+Des Herzens und des Händedrückens
+Kein End'. Umsonst zerwinkt der treue Alte sich;
+
+29
+Vergebens stellt sich Fatme gegenüber:
+Der gute Paladin in seinem Seelenfieber
+Vergißt des Zwergs, der Warnung, der Gefahr.
+Der Alte hätte sich zu Tode winken können,
+Die Wonn', in die er ganz versunken war,
+Sie, deren Kuß nun Engel selbst ihm gönnen,
+Zu drücken an sein Herz, Amanda sie zu nennen,
+Umnebelt seinen Blick, berauscht ihn ganz und gar.
+
+30
+Auch Rezia, seitdem sie von Amanden
+Den Nahmen eingetauscht, glaubt freyer von den Banden
+Des Zwangs zu seyn, ist nicht mehr Rezia, vergißt
+Nun desto leichter Königswürde,
+Hof, Vaterland, und kurz, was nicht Amanda ist.
+Die Rückerinnerung, die sonst wie eine Bürde
+Zuweilen noch an ihrem Nacken hing,
+Fiel mit dem Nahmen ab, den sie im Tausch empfing.
+
+31
+Sie ist nun ganz für Hüon neu geboren,
+Gab alles, was sie war, für ihn,
+Gab einen Thron um Liebe hin,
+Und fühlt' in seinem Arm, sie habe nichts verloren.
+Sie gab sich weg, und ist Amande, nun
+Für Liebe nur, durch Liebe nur zu leben,
+Hat in der Welt nichts andres mehr zu thun
+Nichts andres zu empfangen noch zu geben.
+
+32
+Der wackre Scherasmin, der das verliebte Paar
+In solcher Stimmung sieht, erschrickt vor ihren Blicken.
+Er wird darin ich weiß nicht was gewahr,
+Das lüstern ist verbotne Frucht zu pflücken.
+Ein Zeuge drückte sie, das sah er offenbar.
+Sie küßten sich, so bald er nur den Rücken
+Ein wenig kehrt, so rasch, so durstiglich,
+Und wurden roth, so bald sein Auge sie bestrich.
+
+33
+Im Spiegel seiner eignen Jugend
+Sieht er nur allzu gut was beide nicht mehr sahn;
+Sieht, einer Motte gleich, die unerfahrne Tugend
+Sich ahnungslos der schönen Flamme nahn.
+Wie lieblich zieht der Glanz, die sanfte Wärme an!
+Durch ihre Unschuld selbst betrogen
+Umtaumelt sie das Licht in immer kleinern Bogen,
+Und plötzlich ach! verbrennt sie ihre Flügel dran.
+
+34
+In dieser Noth läßt der getreue Alte
+(Mit Fatmen ingeheim zu diesem Zweck vereint)
+Nichts unversucht, was ihm ein Mittel scheint,
+Daß wenigstens bis Rom des Ritters Weisheit halte;
+Ihm fällt bald dieß bald jenes ein,
+Sie zu beschäftigen, zu stören, zu zerstreun;
+Zuletzt schlägt er, da alle Mittel fehlen,
+Zur Abendkürzung vor, ein Mährchen zu erzählen.
+
+35
+Ein Mährchen nennt' er es, wiewohl es freylich mehr
+Als Mährchen war. Ihm hatt' es ein Kalender
+Zu Basra einst erzählt, als er die Morgenländer
+Nach seines Herren Tod durchirrte, lang' vorher,
+Eh' in die Kluft des Libans aus den Wogen
+Der stürmevollen Welt er sich zurückgezogen:
+Und da es itzt in ihm gar lebhaft sich erneut,
+Glaubt er, es sey vielleicht ein Wort zu rechter Zeit.
+
+36
+Und so beginnt er denn: Vor etwa hundert Jahren
+Lebt' an den Ufern des Tessin
+Ein Edelmann, an Weisheit ziemlich grün,
+Wiewohl sehr grau an Bart und Haaren;
+Von Podagra und Gicht, der späten bittern Frucht
+Zu viel genoßner Lust, fast täglich heimgesucht;
+Ein Hofmann übrigens, galant und wohl erfahren,
+Und in der Kriegeskunst der Minne wohl versucht.
+
+37
+Dem war, nachdem er lang' sein sündliches Vergnügen
+Daran gehabt, im Hagestolzenstand
+Auf Amors freyer Bürsch' Berg auf Berg ab im Land
+Herum zu ziehn, und, wo er Eingang fand,
+Bey seines Nächsten Weib zu liegen;
+Ihm, sag' ich, war zuletzt der Einfall aufgestiegen,
+Den steifen Hals, noch an des Lebens Rand,
+Ins sanfte Joch der heil'gen Eh' zu schmiegen.
+
+38
+Mit viel Geschmack und wohl verkühltem Blut
+Sucht er ein Kind sich aus, wie er's zu Tisch und Bette,
+Zu Scherz und Ernst, gerade nöthig hätte,
+Zumahl zur Sicherheit; ein Mädchen, fromm und gut,
+Unschuldig, sittsam, unerfahren,
+Keusch wie der Mond und frey von aller eiteln Lust,
+Jung überdieß, pechschwarz von Aug' und Haaren,
+Von Farbe rosenhaft, und rund von Arm und Brust.
+
+39
+Von allen drey und dreyßig Stücken,
+Womit ein schönes Weib, sagt man, versehen ist,
+Hätt' er kein einzigs gern an seiner Braut vermißt,
+Am wenigsten das Aug', in dessen Feuerblicken
+Ein feuchtes Wölkchen schwimmt, die kleine weiche Hand,
+Die Lippen, die dem Kuß entgegen schwellen,
+Das runde Knie, der Hüften schöne Wellen,
+Und unter sanftem Druck den süßen Widerstand.
+
+40
+Der gute alte Herr, beym Kauf so schöner Waare,
+Vergaß nur Eins--die fünf und sechzig Jahre,
+Die seinen Kopf bereits mit Schnee bestreun.
+Zwar macht' er, aus geheimer Vorempfindung,
+Ausdrücklich zum Beding der ehlichen Verbindung,
+Sie sollte reitzvoll, warm, und alles das, allein
+Für ihn, und kalt wie Eis für jeden andern bleiben:
+Allein, wer wird für Sie die Klausel unterschreiben?
+
+41
+Rosette that's. Rosette war ein Kind,
+War auf dem Land, dem Veilchen gleich, im Schatten
+Verborgen aufgeblüht, war froh und leicht gesinnt,
+Und sah in ihrem künftigen Herrn und Gatten
+Nichts als den Mann der sie zur großen Dame macht,
+Ihr reiche Kleider gab und tausend schöne Sachen,
+Die Kindern, wie sie war, bey Tage Kurzweil machen;
+An andres hatte noch ihr Herzchen nie gedacht.
+
+42
+Die Hochzeit ward demnach mit großer Pracht vollzogen.
+Der edle Bräut'gam, zwar ein wenig steif und schwer,
+Stapft an Rosettens Hand gar ehrenfest einher,
+Und wähnt sein Taufschein hab' um zwanzig ihn belogen.
+Was Augen hat läuft schaarenweis' herbey
+Den prächt'gen Kirchgang anzustaunen;
+Ein stattlich Paar! hört man zu beiden Seiten raunen;
+Sie gleichen sich--wie Januar und May.
+
+43
+Rosettens Unschuld war (wie in dergleichen Fällen
+Gewöhnlich ist) des alten Gangolfs Stolz:
+Er schien am zweyten Tag vor hohem Muth zu schwellen,
+Und schritt einher gerader als ein Bolz.
+Es war der letzte Trieb von einem dürren Holz!
+Die Übel, die sich gern zu grauer Liebe gesellen,
+Begannen bald bey ihm sich reichlich einzustellen;
+Je wärmer Röschen ward, je mehr ihr Alter schmolz.
+
+44
+Indeß verdoppelt er auf andre Art die Proben
+Von seiner Zärtlichkeit, beschenkt sie täglich schier
+Mit neuem Modekram, mit Spitzen, schönen Roben,
+Juwelen, kurz, mit allem was er ihr
+An Augen ansehn kann. Es koste was es wolle,
+Was ihr Vergnügen macht, das ist für ihn Genuß;
+Er fordert nichts dafür als höchstens einen Kuß;
+Mit Einem Wort, er spielt die--Alten-Mannes-Rolle.
+
+45
+Rosette, jugendlich vergnügt mit ihrem Loos,
+Spart auch dagegen nichts den Alten zu vergnügen
+Nach seiner Art; setzt sich auf seinen Schooß
+So viel er will, und läßt auf seinem Knie sich wiegen,
+Läßt aus Gefälligkeit ihn tändeln wie er kann,
+Pflegt seiner, liebevoll, in seinem Unvermögen;
+Und, wandelt ihn (wie oft) die Schlafsucht an,
+Darf er sein schweres Haupt auf ihren Busen legen.
+
+46
+So lebten sie in Eintracht manches Jahr
+Zusammen, keusch und treu wie fromme Turteltauben,
+So treu ergeben Sie, und Er so voller Glauben,
+Daß jedermann dadurch erbauet war.
+Der gute Mann vergaß bey ihren Scherzen
+Sein Podagra und seine Rückenschmerzen,
+Und seinetwegen bloß beklagt' in ihrem Herzen
+Die junge Frau sein zehntes Stufenjahr.
+
+47
+Allein, es kam; und ach! zu ihrem großen Leide,
+Ein Übel kam mit ihm auf Gangolfs graues Haupt,
+Das seiner liebsten Augenweide
+Den armen Greis auf lebenslang beraubt.
+Nie wird er wieder sich an ihren Blicken sonnen,
+Nie wieder sehn dieß reitzende Oval,
+Wovon zu Engeln und Madonnen
+So mancher Mahler gern die sanften Züge stahl!
+
+48
+Wer sollt' ihm nun die lange Zeit vertreiben,
+Dem armen blinden Mann, hätt' er Rosetten nicht?
+Was würd' aus ihm, wär's ihr nicht süße Pflicht,
+Untrennbar Tag und Nacht an ihn geklebt zu bleiben,
+Ihm immer Arm und Augenlicht
+Zu leihn, für ihn zu lesen und zu schreiben,
+Zu fragen was ihm fehlt, und, quälet ihn die Gicht,
+Mit leichter warmer Hand ihm Knie und Fuß zu reiben?
+
+49
+Rosette, immer sanft, gefällig, mitleidsvoll,
+Entrichtet ohne Zwang und Murren
+Der Ehstandspflicht auch diesen schweren Zoll;
+Aufmerksam stets, (wiewohl bey seinem Knurren
+Ihr heimlich oft die Gall' ein wenig schwoll)
+Daß ja ihr Alter nichts zu klagen haben soll.
+Zum Unglück fing er itzt, trotz ihrem guten Willen,
+In seinem Sorgestuhl die schlimmste aller Grillen.
+
+50
+Der ärgste Feind, der je sich aus der Hölle schlich
+Die Sterblichen zu necken und zu quälen,
+Fuhr in den armen Mann, und plagt' ihn jämmerlich.
+Alt, schwach und blind, wie konnt' er sich verhehlen,
+Rosette sey, so sehr sie einem Engel glich,
+Doch nur ein Weib? Konnt's an Versuchern fehlen?
+Die Welt ist rings umher von offnen Augen voll,
+Und ach! das Auge blind, das sie beleuchten soll!
+
+51
+So jung, so schön, so ganz aus lauter Liebeszunder
+Gewebt, wer kann sie sehn und nicht vor Sehnsucht glühn?
+Wo sah man je so frische Wangen blühn?
+Je Augen funkelnder und Lilienarme runder?
+Zwar ist sie tugendhaft; sie wird ja freylich fliehn:
+Doch, wenn sie auf der Flucht nun glitschte? wär' es Wunder?
+Der Grund, worauf sie flieht, ist hell geschliffner Stahl,
+Und ach! die Einmahl fällt, die fällt für allemahl.
+
+52
+Selbst ihre Tugenden, ihr sanftgefällig Wesen,
+Ihr leichter Sinn, stets froh und guter Ding',
+Was sonst an ihr das liebste ihm gewesen,
+Die holde Scham sogar, womit sie ihn umfing,
+Und was ihm sonst von ihren tausend Reitzen,
+Entschleiert und verschont, sein Seelenspiegel weist,
+Das alles hilft itzt nur dem Argwohn, der ihn beißt,
+Sich in sein wundes Herz noch tiefer einzubeitzen.
+
+53
+Der Sklaverey, worin das gute junge Weib
+Seit dieser Zeit verlechzt, ist keine zu vergleichen.
+Stets angeschnallt an seinen siechen Leib,
+Darf sie ihm Tag und Nacht nicht von der Seite weichen.
+Mißtrauisch aufgeschreckt von jedem leisen Wort,
+Trägt er die Augen nun an seinen Finger-Enden,
+Und Nachts liegt eine stets von seinen knot'gen Händen
+Bald da, bald dort auf ihr, aus Furcht sie schleich' ihm fort.
+
+54
+So sanft Rosette war, so fiel doch solch Betragen
+Ihr schwer aufs Herz. Er nennt es Liebe zwar:
+Allein sie sah zu wohl nur, was es war,
+Und fing, anstatt sich fruchtlos zu beklagen,
+Zu überlegen an. So neben einem Mann
+Von siebenzig, mit Gicht und Stein beladen,
+Durchs Leben, wie durch einen Sumpf, zu waden,
+Und noch gequält dazu, däucht ihr ein harter Bann.
+
+55
+Gar vieles, was sie sonst geduldig übersehen,
+Scheint in dem Licht, worin sie jetzt es sehen muß,
+Höchst widerlich und gar nicht auszustehen.
+Sein Zärtlichthun ist jetzt ihr herzlichster Verdruß,
+Sein Scherz unleidlich plump, und ekelhaft sein Kuß;
+Wagt er noch mehr, so möchte man vergehen!
+Und sie, o grausam! sie ist jung und schön für ihn,
+Und was ihm unnütz ist, muß sie sich selbst entziehn!
+
+56
+Und was entschädigt sie? Der Stadt gesellige Freuden,
+Tanz, Schauspiel, alles das ist ihr verbotne Frucht!
+Von niemand wird ihr altes Schloß besucht;
+Als gingen Geister drin, scheint jeder es zu meiden.
+Ein großer Garten hoch mit einer Mau'r umfaßt,
+Ist alles was sie hat--im Kreis sich zu bewegen;
+Zum Träumen kann sie da an einen Baum sich legen,
+Und dann sogar ist ihr der blinde Mann zur Last.
+
+57
+Ein junger Edelknecht, in Gangolfs Schloß erzogen
+Und über seinen Stall gesetzt,
+Wird itzt zum ersten Mahl betrachtenswerth geschätzt.
+Er hatte zwar schon lange sich verwogen,
+Mit schmachtender Begier die Dame anzusehn,
+Und oft gesucht ihr's mündlich zu gestehn,
+Doch, da sie stets dem Anlaß ausgebogen,
+Auch wieder ehrfurchtsvoll zurücke sich gezogen.
+
+58
+Jetzt aber, da Verdruß und Gram
+Und lange Weil' bey Tag, und noch langweil'gers Wachen
+Bey Nacht, Zerstreuungen ihr zum Bedürfniß machen,
+Kein Wunder, daß sie jetzt die Sache anders nahm.
+Es däucht ihr hart, in ihren schönsten Tagen
+So gänzlich allem Trost des Lebens zu entsagen;
+Und Walter, dessen Blick nun wieder Muth bekam,
+War unermüdet, sich zum Tröster anzutragen.
+
+59
+Sein Eifer wächst je mehr er Raum gewinnt.
+Er fleht; sie weigert sich: doch unvermerkt entspinnt
+Sich ein Verständniß zwischen ihnen,
+Wovon die Augen bloß die Unterhändler sind;
+Denn Gangolf war nicht an den Ohren blind,
+Und öfters kann ein Ohr für hundert Augen dienen.
+Der Alte spitzt die seinen gleich und lauscht
+Wenn von Rosettens Kleid nur eine Falte rauscht.
+
+60
+Ein solcher Zwang verkürzt die Komplimente
+Des Widerstands, und in sehr kurzer Zeit
+Sind Walter und die Dame schon so weit
+Daß nur die Frage ist, wie man sich nähern könnte?
+Von ihrem Drachen, den sein Husten Tag und Nacht
+Nicht ruhen läßt, gebannet und bewacht,
+Was wird die junge Frau ersinnen,
+Um etwas Raum und Zeit für Walter zu gewinnen?
+
+61
+Noth schärft den Witz. Indem sie hin und her
+Auf Wege denkt, erwählt, verwirft, im besten
+Viel Schwierigkeiten sieht, fällt ihr von ungefähr
+Ein Birnbaum ein mit stufengleichen Ästen,
+Der, an der Rasenbank im Garten, wo sich rund
+Um einen Marmorbrunnen Hecken
+Von Myrten ziehn, hoch überhangend stund,
+Den Schattensitz vor Sonnengluth zu decken.
+
+62
+Zu diesem anmuthsvollen Ort,
+Den laue Lüftchen stets umfliegen,
+Pflegt oft, zur Sommerszeit, wenn alles lechzt und dorrt,
+Mit seinem Weibchen sich der Alte zu verfügen,
+Um an des Brunnens kühlem Bord
+Ein Stündchen oder zwey auf ihrem Schooß zu liegen--
+Zum Garten hat jedoch den Schlüssel er allein,
+Und außer ihm und ihr kam keine Seel' hinein.
+
+63
+Was nun zu thun, den Schlüssel zu bekommen,
+Den stets im Unterkleid der Alte bey sich führt?
+Der wird beym Schlafengehn ganz sachte weggenommen,
+Und, während daß der Mann sein Ave psalmodiert,
+In Wachs gedrückt, sodann am nächsten Morgen
+Der Abdruck unvermerkt in Walters Hand gespielt,
+Und ein Postskript dazu, das ihm den Baum empfiehlt;
+Das übrige wird Walter schon besorgen.
+
+64
+Nun, was geschah? Es war ein schöner warmer Tag
+Zu End' Augusts, als unsern blinden Alten
+Die Sonne lockt, wie er zuweilen pflag,
+Die Mittagsruh im Myrtenrund zu halten.
+Komm, meine Taube, spricht zu seinem andern Ich
+Der graue Tauber, komm, mein Röschen, führe mich
+Zu jenem stillen Grund, wo, seit er uns verbunden,
+Der Gott der Eh' so oft uns Arm in Arm gefunden.
+
+65
+Rosette winkt, und Walter schleicht voran;
+Die Gartenthür wird leise aufgethan
+Und wieder zugemacht; dann geht es an ein Fliegen
+Dem Brunnen zu; der Birnbaum wird erstiegen,
+Und, wo der breit'ste Ast sich sanft gebogen krümmt,
+Des Weibchens Thron im dichtsten Laub bestimmt.
+Der Alte kommt indeß, mit ungewissen Tritten,
+An seines Röschens Arm allmählich angeschritten.
+
+66
+Weil nun der Mund beynah das einz'ge blieb,
+Das noch, in viel und mancherley Gebrechen,
+Ihm Dienste that, so war, von seiner Lieb'
+Und von dem Paradies des Ehstands ihr zu sprechen,
+Gewöhnlich das, womit er ihr die Zeit vertrieb.
+Er mischte dann, vielleicht sie zu bestechen,
+Von ihren Reitzungen viel Poesie hinein,
+Und meistens kam ein Stück von Predigt hinter drein.
+
+67
+Aus diesem Ton war's unterwegs gegangen,
+Und, da sie glücklich nun beym Brunnen angelangt,
+(Wo, wie ihr wißt, der schöne Birnbaum prangt)
+Da hatte Gangolf auch, nachdem er ihr die Wangen
+Gestreichelt, und (wiewohl vom Husten stark geplagt)
+Viel zärtliches und süßes vorgesagt,
+Die Predigt eben angefangen,
+Die ihr im Angesicht des Birnbaums schlecht behagt.
+
+68
+Ist, sprach er--da er so, die Stirn an ihrer Brust,
+Im Schatten bey ihr saß, und an dem runden, weichen,
+Atlaßnen Arm sanft auf und ab zu streichen
+Nicht müde ward--ist wohl der Unschuld unsrer Lust,
+Der Ruh, dem süßen Trost, dem alle Freuden weichen,
+Dem Glück geliebt zu seyn, geliebt und sich bewußt
+Man sey es würdig--kurz, dem was du fühlen mußt
+Wenn du mich liebst, ein Glück auf Erden zu vergleichen?
+
+69
+O sprich, mein Röschen,--hier begann
+Der alte Herr noch zärtlicher zu streicheln--
+Doch rede frey und ohne alles Heucheln,
+(Denn einer höret uns, den niemand täuschen kann)
+Darf sich auch wohl dein armer blinder Mann,
+Der dich so zärtlich liebt, darf sich dein Gangolf schmeicheln,
+Daß du ihn wieder liebst? daß er dein Alles ist,
+Dein ganzes Herz erfüllt, wie du sein Alles bist?
+
+70
+Zwar freylich, wollten wir die alten Sagen schätzen,
+Wär' einem Mann nichts minder zu verzeihn,
+Als an ein Weib sein ganzes Herz zu setzen,
+Zu bau'n auf ihre Treu', zu trauen ihrem Schein.
+Längst lehrten uns, aus Tonnen und von Thronen,
+Der Narr Diogenes, die weisen Salomonen,
+Es sey des Weibes Herz kein zuverlässig Gut,
+Und ihrer List nichts gleich als ihre Wankelmuth.
+
+71
+Nichts von den weltlichen Geschichten
+Zu sagen, sehn wir nicht sogar das heil'ge Buch
+Den Ruhm der Weibertreu' von Anbeginn vernichten?
+Kam auf die Menschheit nicht durchs erste Weib der Fluch?
+Von seinen Töchtern ward der fromme Loth betrogen;
+Die Kinder Gottes selbst, schon vor der großen Flut,
+Verbrannten sich, von Weibern angezogen,
+Die Fittiche an ihrer strafbarn Gluth.
+
+72
+Die Delila'n, die Jaeln, Jesabellen
+Und Bathseba'n, und wie ihr Nahme heißt,
+Ist unvonnöthen dir im Reihen aufzustellen,
+Wiewohl die Schrift sie nicht der Treue halben preist:
+Doch diese Judith, die den tapfern, frommen, alten
+Feldmarschall Holofern erst in die Arme schlingt,
+Erst liebetrunken macht, und dann ums Leben bringt,
+Wer kann dabey der Thränen sich enthalten?
+
+73
+Wär' aber auch der Weiber größte Zahl
+An Lastern noch so reich, an Tugend noch so kahl,
+Dir, meine Einz'ge, Auserwählte,
+Dir, meines Alters Trost und meiner Augen Licht,
+Dir trau' ich's zu, du bliebst getreu an deiner Pflicht,
+Und fehltest nicht, wenn auch die beste fehlte.
+Dein Gangolf, der so rein, so treu dich liebt,
+Wird, o gewiß! von dir so grausam nie betrübt?
+
+74
+Wozu, versetzt mit schuldbewußten Wangen
+Die junge Frau, und zieht den Schwanenarm,
+Womit sie um den Gürtel ihn umfangen,
+Mißmüthig weg--wozu, versetzt sie rasch und warm,
+All' diese Litaney? Womit in meinem Leben
+Hab' ich dazu Gelegenheit gegeben?
+Wie? soll ich glauben, daß dein Herz an meiner Treu'
+Nur einen Augenblick zu zweifeln fähig sey?
+
+75
+Unglückliche! ist dieß für alle meine Liebe
+Zuletzt der Lohn? Wem gab ich ganz mich hin?
+Der Unschuld ersten Kuß, der Jugend erste Triebe,
+Wer hatte sie?--Und ach! daß ich zu zärtlich bin,
+Ist mein Verbrechen nun! Ein Herz ist ihm verdächtig
+Das keinen andern kennt, für ihn nur stärker schlug!
+Hoffärt'ger, hast du nicht an diesem Sieg genug?
+Auch quälen mußt du mich? O grausam! niederträchtig!
+
+76
+Hier hielt sie ein, als ob der übermäßige Schmerz
+Die Stimm' in ihrer Brust erstickte;
+Und schluchzend fiel der Greis ihr um den Hals und drückte
+Das treue Weib reumüthig an sein Herz.
+O weine nicht, mein Liebchen, o verzeihe
+Was Liebe nur gefehlt! Ich wollte nicht Verdruß
+Dir machen; o verzeih, und gieb mir einen Kuß!
+Bey Gott! ich zweifle nicht an meines Röschens Treue!
+
+77
+So seyd ihr! sprach Rosett', indem sie seinem Kuß
+Sanft sträubend sich entzog, so seyd ihr Männer alle!
+Erst lockt ihr uns so schmeichelnd in die Falle,
+Und habt ihr uns, macht ruhiger Genuß
+Statt frischem Blut bey euch nur böse Galle.
+Weh dann der armen Frau, die euch befried'gen muß!
+Das Flämmchen selbst, das ihr so eifrig angeblasen,
+Giebt euch zum Argwohn Stoff, und macht euch heimlich Rasen.
+
+78
+Der gute Mann, den sehr zur ungelegnen Zeit
+Sein Hüftweh überfällt, weiß seinem armen Leibe
+Sonst keinen Rath, als dem getreuen Weibe
+Betheurungen zu thun von seiner Zärtlichkeit,
+Und daß der Schatten nur von Argwohn himmelweit
+Von seinem Herzen sey und bleibe.
+Somit bestätigt denn der neue Friedensschluß
+Von beiden Theilen sich mit einem süßen Kuß.
+
+79
+Das wackre Ehpaar sank, aus Leerheit oder Fülle
+Des Herzens, wie ihr wollt, in eine tiefe Stille.
+Rosette seufzt. Der Alte fragt, warum?
+Nichts, sagt sie wieder seufzend, und bleibt stumm.
+Er dringt in sie. "Sey unbesorgt, mein Lieber,
+Es ist ein Lüstern nur, und geht vielleicht vorüber."--
+Ein Lüstern?--Ich versteh'!--Wie glücklich machtest du
+Mein Alter noch!--Sie schweigt und seufzt noch eins dazu.
+
+80
+Da hätten wir die Frucht von deinem kalten Baden,
+Fuhr Gangolf fröhlich fort. Sag' an! es könnte dir,
+Wenn du's verhielt'st, und dem Verborgnen schaden!
+O! spricht sie, sähest du den schönen Birnbaum hier,
+So frisch von Laub, so strotzend voll beladen
+Mit reifer goldner Frucht! die Äste brechen schier!
+Ich sagte nichts, aus Furcht du möchtest zürnen,
+Allein--ich gäb' ein Aug' um eine dieser Birnen!
+
+81
+Ich kenn' ihn wohl, den Baum; er trägt im ganzen Land
+Die beste Frucht, versetzt der gute Blinde:
+Doch, sprich, wie machen wir's? Kein Mensch ist bey der Hand,
+Es ist ein Erntetag, das ganze Hofgesinde
+Im Feld zerstreut--der Baum ist hoch, und ich
+Bin schwach und blind--O wäre nur der Bengel
+Der Walter hier!--"Mir fällt was ein, mein Engel,
+Wir brauchen niemand sonst, spricht sie, als dich und mich.
+
+82
+"Wär'st du so gut, und wolltest mit dem Rücken
+Nur einen Augenblick fest an den Stamm dich drücken,
+So wär's ein leichtes mir, hier von des Rasens Saum
+Dir auf die Schulter mich zu schwingen;
+Von da ist's vollends auf den Baum
+Zum ersten Ast zwey kleine Spangen kaum;
+Ich bin im Klettern und im Springen
+Von Kindheit an geübt--gewiß, es wird gelingen."
+
+83
+Von Herzen gern, versetzt der blinde Mann;
+Und doch, mein Kind, wenn du zu Schaden kämest?
+Es bräch' ein Ast? was könnt' ich Armer dann
+Zu deinem Beystand thun?--Wie, wenn du dich bequemest
+Zu warten?--"Sagt' ich nicht, daß ich nicht warten kann?
+Ich sehe wohl, daß du des kleinen Diensts dich schämest;
+Um alles wollt' ich dir nicht gern beschwerlich seyn!
+Und doch, wer sieht uns hier? Wir sind ja ganz allein!"
+
+84
+Was war zu thun? Es konnte leicht das Leben
+Von einem Erben gar bey dieser Lüsternheit
+Gefährdet seyn; kurz, halb mit Zärtlichkeit
+Halb mit Gewalt, muß Gangolf sich ergeben.
+Er stämmt sich an, hilft selbst dem Weibchen auf,
+Und vom geduld'gen Kopf des guten alten Narren
+Schwingt sich Rosette frisch zum lüft'gen Sitz hinauf,
+Wo ihrer, unterm Laub, verstohlne Freuden harren.
+
+85
+Nun saß von ohngefähr, da alles dieß geschah,
+Auf einer Blumenbank, dem guten blinden Alten
+Vorüber, Oberon, um mit Titania,
+Der Feenkönigin, hier Mittagsruh zu halten:
+Indeß die zefyrgleiche Schaar
+Der Elfen, ihr Gefolg, zerstreut im ganzen Garten
+Und meist versteckt in Blumenbüschen war,
+Um Schlummernd dort den Mondschein zu erwarten.
+
+86
+Unsichtbar saßen sie, und hörten alles an,
+Was zwischen Mann und Frau sich eben zugetragen.
+Zum Unglück, daß sie auch die Birnbaumsscene sahn!
+Dem Elfenkönig gab dieß großes Mißbehagen.
+Da, sprach er zu Titanien, sieht man nun
+Wie wahr es ist, was alle Kenner sagen!
+Was ist so arg, das nicht, um sich genug zu thun,
+Ein Weib die Stirne hat zu wagen?
+
+87
+Ja wohl, Freund Salomon, bekennt dein weiser Mund:
+"Ein einzler Biedermann wird immer noch gesehen;
+Doch wandre einer mir ums weite Erdenrund
+Nach einem frommen Weib, er wird vergebens gehen!"
+Siehst du, Titania, im Birnbaum dort versteckt
+Das ungetreue Weib des blinden Mannes spotten?
+Sie glaubt sich in der Nacht, die seine Augen deckt,
+So sicher als in Plutons tiefsten Grotten.
+
+88
+Allein, bey meinem Thron, bey diesem Lilienstab,
+Und bey der furchtbarn Macht, die mir das Reich der Elfen
+Mit diesem Zepter übergab,
+Nichts soll ihr ihre List, nichts seine Blindheit helfen!
+Nein, ungestraft in Oberons Angesicht
+Sich ihres Hochverraths erfreuen soll sie nicht!
+Ich will den Staar von Gangolfs Augen schleifen,
+Und auf der frischen That soll sie sein Blick ergreifen!
+
+89
+So? willst du das? versetzt mit raschem Sinn
+Und Wangen voller Gluth die Feenkönigin;
+So soll mein Schwur dem deinen sich vermählen!
+So schwör' auch ich, so wahr ich Königin
+Des Elfenreichs und deine Gattin bin,
+Es soll ihr nicht an einer Ausflucht fehlen!
+Ist Gangolf etwa ohne Schuld?
+Ist Freyheit euer Loos, und unsers nur Geduld?
+
+90
+Doch, ohne sich an ihren Zorn zu kehren,
+Macht Oberon, was er geschworen, wahr.
+Berührt von seinem Lilienstabe, klären
+Sich Gangolfs Augen auf, verschwunden ist der Staar.
+Erstaunt, entzückt beginnt er auszuschauen,
+Sieht hin, und schüttelt sich als führ' ein Wespenschwarm
+Ihm in die Augen, sieht, o Himmel! soll er trauen?
+Sein treues Röschen, ach! in eines Mannes Arm!
+
+91
+Es kann nicht seyn! er hat nicht recht gesehen;
+Ihn blendete das lang' entwöhnte Licht;
+Unmöglich kann sich so das beste Weib vergehen!
+Er schaut noch einmahl hin--Das nehmliche Gesicht
+Durchbohrt sein Herz. Ha, schreyt er, wie besessen,
+Verrätherin, Sirene, Höllngezücht,
+Du scheuest dich vor meinen Augen nicht
+Der Ehr' und Treu' so schändlich zu vergessen?
+
+92
+Rosette, wie vom Donner aufgeschreckt,
+Fährt ängstlich auf, indem mit einem Zauberschleier
+Ein unsichtbarer Arm den blassen Buhler deckt.
+Was für ein seltsam Abenteuer
+Stellt, denkt sie, just in diesem Nu, so sehr
+Zur Unzeit, das Gesicht des alten Unholds her?
+Doch, nach dem Wort der Königin der Elfen,
+Fehlt ihr's an Witze nicht, sich aus der Noth zu helfen.
+
+93
+Was hast du, lieber Mann? ruft sie herab vom Baum,
+Was tobst du so?--"Du fragst noch, Unverschämte?"
+Ich Arme! wie? du giebst dem Argwohn Raum?
+So lohnst du mir, daß mich dein Nothstand grämte,
+Daß ich, da nichts mehr half, durch schwarzer Kunst Gewalt
+Mit einem Geist in Mannsgestalt
+Um dein Gesicht zu ringen mich bequemte,
+Und, dir zu Lieb', im Kampf den rechten Arm mir lähmte?
+
+94
+Was Dank verdient, machst du sogar zu Schuld,
+Und schämst dich nicht mir solch ein Lied zu singen?
+Ha, schrie er, hier verlör' Sankt Hiob die Geduld!
+Was ich gesehen nennst du ringen?
+So möge mir dieß neu geschenkte Licht
+Des Himmels Wunderhand bewahren,
+Und du, treuloses Weib, mögst du zur Hölle fahren,
+Wie mir ein ehrlich Wort zu deiner That gebricht!
+
+95
+Wie? ruft sie aus, so kann mein Gangolf sprechen?
+Weh mir! ach! zu gewiß muß etwas, was es sey,
+An meinem Zauberwerk gebrechen;
+Dein Aug' ist offenbar noch nicht von Wolken frey!
+Wie könnt'st du sonst mit solchen harten Reden
+Dein treues Weib zu morden dich entblöden?
+Dein Sehen kann kein wahres Sehen seyn;
+Es ist das Flimmern nur von ungewissem Schein.
+
+96
+O daß es möglich wär' mich selbst zu hintergehen!
+Spricht Gangolf; wohl dem Mann den nur ein Argwohn plagt!
+Ich Unglücksel'ger hab's gesehen!
+Gesehen was ich sah!--Dem Himmel sey's geklagt!
+Ward je ein Weib unglücklicher geboren?
+(Schreyt die Verrätherin mit einem Thränenguß)
+O daß ich diesen Schmerz noch überleben muß!
+Mein armer Mann hat den Verstand verloren!
+
+97
+Und welcher Mann von zärtlichem Gemüth
+Verlör' ihn nicht, trotz allen seinen Sinnen,
+Der Thränengüsse aus so schönen Augen rinnen
+Und eine solche Brust von Seufzern schwellen sieht?
+Der Alte kann nicht länger widerstehen:
+"Gieb dich zufrieden, Kind, ich war zu rasch, zu warm;
+Verzeih, und komm herab in deines Gangolfs Arm,
+Es ist nun sonnenklar, ich hatte falsch gesehen!"
+
+98
+Da hörst du's nun! spricht zu Titania
+Der Elfenfürst: was er mit Augen sah
+Schwemmt eine Thräne weg! Dein Werk ist's; triumfiere!
+Doch hör' auch nun den heiligsten der Schwüre!
+Ich glaubte mich geliebt, und fand mein Glück darin.
+Es war ein Traum--Dank dir, daß ich entzaubert bin!
+Hoff' nicht ein Thränchen werd' auch mich umnebeln können,
+Von nun an müssen wir uns trennen!
+
+99
+Nie werden wir, in Wasser noch in Luft,
+Noch wo im Blüthenhain die Zweige Balsam regnen,
+Noch wo der hagre Greif in ewig finstrer Gruft
+Bey Zauberschätzen wacht, einander mehr begegnen.
+Mich drückt die Luft in der du athmest! Fleuch;
+Und wehe dem verräthrischen Geschlechte
+Von dem du bist, und weh dem feigen Liebesknechte
+Der eure Ketten schleppt! ich haß' euch alle gleich!
+
+100
+Und wo ein Mann in eines Weibes Stricken,
+Als wie ein taumelnder lusttrunkner Auerhahn,
+Sich fangen läßt, und liegt und girrt sie an,
+Und saugt das falsche Gift aus ihren üpp'gen Blicken,
+Wähnt, Liebe sey's was ihr im Schlangenbusen flammt,
+Und horcht bethört der lächelnden Sirene,
+Traut ihren Schwüren, glaubt der hinterlistigen Thräne,
+Der sey zu jeder Noth, zu jeder Qual verdammt!
+
+101
+Und bey dem furchtbarn Nahmen sey's geschworen
+Der Geistern selbst unnennbar bleiben muß,
+Nichts wende diesen Fluch und meinen festen Schluß:
+Bis ein getreues Paar, vom Schicksal selbst erkohren,
+Durch keusche Lieb' in Eins zusammen fließt,
+Und, probefest in Leiden wie in Freuden,
+Die Herzen ungetrennt, auch wenn die Leiber scheiden,
+Der Ungetreuen Schuld durch seine Unschuld büßt.
+
+102
+Und wenn dieß edle Paar schuldloser reiner Seelen
+Um Liebe alles gab, und unter jedem Hieb
+Des strengesten Geschicks, auch wenn bis an die Kehlen
+Das Wasser steigt, getreu der ersten Liebe blieb,
+Entschlossen, eh' den Tod in Flammen zu erwählen,
+Als ungetreu zu seyn selbst einem Thron zu Lieb':
+Titania, ist dieß, ist alles dieß geschehen,
+Dann werden wir uns wiedersehen!
+
+103
+So sprach der Geist und schwand aus ihrem Blick.
+Vergebens lockte sie mit liebevoller Stimme,
+Nachfliehend, ihn in ihren Arm zurück!
+Nichts kann des raschen Worts, das er in seinem Grimme
+Gesprochen, hätt' er gleich es selber nun beweint,
+Nichts kann ihn seines Schwurs entbinden,
+Bevor, nach dem Beding, der ganz unmöglich scheint,
+Zwey Liebende, wie er's verlangt, sich finden.
+
+104
+Seit dieser Zeit hat bis zu unsern Tagen
+Sich Oberon in eigener Gestalt
+Nie mehr gezeigt, und (wie die Leute sagen)
+Bald einen Berg, bald einen dicken Wald,
+Bald ein verlaßnes Thal zu seinem Aufenthalt
+Gewählt, wo Liebende zu stören und zu plagen
+All sein Vergnügen ist: und daß er nur für euch
+Das Gegentheil gethan, ist einem Wunder gleich.
+
+105
+Hier endigte der Alte mit Erzählen;
+Und Hüon nimmt Amanden bey der Hand:
+Wenn, spricht er, nur ein Paar getreu verliebter Seelen
+Zu Oberons und Titaniens Ruhe fehlen,
+So schwebt des Schicksals Werk an der Vollendung Rand.
+War er's nicht selbst, der uns so wunderbar verband?
+Er, sonst der Liebe Feind, hat uns in Schutz genommen:
+Die Proben--o die laßt je eh'r je lieber kommen!
+
+106
+Amande legt an Antworts-Statt
+Des Jünglings Hand ans Herz mit seelenvollen Blicken.
+Ihr, die so viel für ihn gethan, gegeben hat,
+Was blieb ihr noch mit Worten auszudrücken?
+Und eine Scene von Entzücken
+Erfolgt daraus, wobey der gute Scherasmin
+Des schönen Mährchens Frucht, trotz allem seinem Nicken,
+Auf einmahl zu verlieren schien.
+
+107
+Zwar noch verbarg der Unschuld keuscher Schleier
+Den Liebenden die wachsende Gefahr,
+Und ihre Zärtlichkeit ergoß sich desto freyer,
+Je reiner ihre Quelle war.
+Nie war ein junges Paar in Liebessachen neuer;
+Doch eben darum hing ihr Loos an einem Haar.
+Ihr ganzes Glück auf ewig zu zerstören,
+Braucht's einen Augenblick, worin sie sich verlören!
+
+
+
+
+
+Siebenter Gesang.
+
+1
+Inzwischen ward, nach sieben heitern Tagen,
+Das liebenswürd'ge Heldenpaar,
+Dem jedes Element durch Oberon günstig war,
+Ans Ufer von Lepanto hingetragen.
+Hier lagen, wie Herr Hüon gleich vernimmt,
+Zwey leicht geflügelte Pinassen segelfertig,
+Die eine nach Marsiliens Port bestimmt,
+Die andre Reisender nach Napoli gewärtig.
+
+2
+Der junge Herr, des Alten Wachsamkeit
+Und Mentorblicks ein wenig überdrüssig,
+Ist über diesen Dienst des Zufalls sehr erfreut
+Und ungesäumt ihn zu benutzen schlüssig.
+Freund, spricht er, Jahr und Tag geht noch vielleicht dahin,
+Eh' mir's gelegen ist mich in Paris zu zeigen:
+Du weißt daß ich vorerst nach Rom versprochen bin,
+Und dieser Pflicht muß jede andre schweigen.
+
+3
+Indessen liegt mir ob, den Kaiser sehn zu lassen,
+Daß ich mein Wort erfüllt. Du bist mein Lehensmann,
+Vollbringe du für mich, was ich nicht selber kann;
+Besteige flugs die eine der Pinassen,
+Die nach Marseille steu'rt; dann eile sonder Rast
+Nach Hof, und übergieb, den Kaiser zu versöhnen,
+Dieß Kästchen mit des Sultans Bart und Zähnen,
+Und sag' ihm an, was du gesehen hast:
+
+4
+Und daß, so bald ich erst des heil'gen Vaters Segen
+Zu Rom gehohlt, mich nichts verhindern soll,
+Die Sultanstochter auch zu Füßen ihm zu legen.
+Fahr wohl, mein alter Freund! der Wind bläst stark und voll,
+Die Anker werden schon gelichtet,
+Glück auf die Reis', und, hast du mein Geschäft verrichtet,
+So komm und suche mich zu Rom im Lateran;
+Wer weiß, wir langen dort vielleicht zusammen an.
+
+5
+Der treue Alte sieht dem Prinzen in die Augen,
+Wiegt seinen grauen Kopf, und nähme gar zu gern
+Die Freyheit, seinen jungen Herrn
+Mit etwas scharfem Salz für diese List zu laugen.
+Doch hält er sich. Das Kästchen, meint er zwar,
+Hätt' ohne Übelstand noch immer warten mögen,
+Bis Hüon selbst im Stande war
+Dem Kaiser in Person die Rechnung abzulegen.
+
+6
+Indessen da sein Fürst und Freund darauf beharrt,
+Was kann er thun als sich zum Abschied anzuschicken?
+Er küßt Amandens Hand, umarmt mit nassen Blicken
+Den werthen Fürstensohn, den seine Gegenwart
+Noch kaum erfreute, nun begann zu drücken,
+Und Thränen tröpfeln ihm in seinen grauen Bart.
+Herr, ruft er, bester Herr, Gott laß' euch's wohl ergehen,
+Und mögen wir uns bald und fröhlich wiedersehen!
+
+7
+Dem Ritter schlug sein Herz, da zwischen seinem Freund
+Und ihm die offne See stets weiter sich verbreitet.
+Was that ich! ach! wozu hat Raschheit mich verleitet!
+Wo hat mit seinem Herrn ein Mann es je gemeint
+Wie dieser Mann? Wie hielt er in Gefahren
+So treulich bey mir aus! O daß ich es zu spät
+Bedacht! Wer hilft mir nun wenn mir der Rath entgeht?
+Und wer in Zukunft wird mich vor mir selbst bewahren?
+
+8
+So ruft er heimlich aus, und schwört sich selber nun
+Und schwört es Oberon, (von dem er, ungesehen,
+Um seine Stirn das leise geist'ge Wehen
+Zu fühlen glaubt) sein äußerstes zu thun
+Im Kampf der Lieb' und Pflicht mit Ehre zu bestehen.
+Sorgfältig hält er nun sich von Amanden fern,
+Und bringt die Nächte zu, starr nach dem Angelstern,
+Die Tage, schwermuthsvoll ins Meer hinaus zu sehen.
+
+9
+Die Schöne, die den Mann, dem sie ihr Herz geschenkt,
+So ganz verwandelt sieht, ist desto mehr verlegen,
+Da sie davon sich keine Ursach' denkt.
+Doch mehr, aus Zärtlichkeit, von ihrem Unvermögen
+Ihn aufzuheitern als an ihrem Stolz gekränkt,
+Setzt sie ihm Sanftmuth bloß und viel Geduld entgegen.
+Das Übel nimmt indeß mit jeder Stunde zu,
+Und raubet ihm und ihr bey Tag und Nacht die Ruh.
+
+10
+Einst um die Zeit, da schon am sternevollen Himmel
+In Thetis Schooß der funkelnde Arktur
+Sich senkt'--es schwieg am Bord das lärmende Getümmel,
+Und kaum bewegte sich, wie eine Weitzenflur
+Auf der sich Zefyr wiegt, der Ocean; die Leute
+Im Schiffe, allzumahl des tiefsten Schlummers Beute,
+Verdünsteten den Wein, der in den Adern rann,
+Und selbst am Ruder nickt der sichre Steuermann;
+
+11
+Auch Fatme war zu ihres Fräuleins Füßen
+Entschlummert: nur von Deinem Augenlied,
+O Hüon, nur von Deinem Busen flieht,
+O Rezia, der Schlaf!--Die armen Seelen büßen
+Der Liebe süßes Gift. Wie wühlt sein heißer Brand
+In ihrem Blut! und ach! nur eine dünne Wand
+Trennt sie; sie glauben fast einander zu berühren,
+Und nicht ein Seufzer kann sich ungehört verlieren.
+
+12
+Der Ritter, dem der lang' verhaltne Drang
+Zur Marter wird, dem jede bittre Zähre,
+Die seine Grausamkeit Amandens Aug' entzwang,
+Auf seinem Herzen brennt, er seufzt so laut, so bang,
+Als ob's sein letzter Athem wäre.
+Sie, die mit Lieb' und Scham schon eine Stunde rang,
+Kann endlich länger nicht die Lind'rung sich versagen,
+Zu forschen was ihn quält, und Trost ihm anzutragen.
+
+13
+Im weißen Schlafgewand, dem schönsten Engel gleich,
+Tritt sie in sein Gemach, mit zärtlichem Erbarmen
+Im keuschen Blick, mit furchtsam offnen Armen.
+Ihm ist, als öffne sich vor ihm das Himmelreich.
+Sein Antlitz, kurz zuvor so welk, so todtenbleich,
+Wird feuerroth; sein Puls, der kaum so träge
+Und muthlos schlich, verdoppelt seine Schläge,
+Und hüpfet wie ein Fisch im spiegelhellen Teich.
+
+14
+Allein gleich wieder wirft ihn Oberons Wort danieder;
+Und da er schon, durch ihre Güte dreist,
+An seine Brust sie ziehen will, entreißt
+Er schnell sich ihrem Kuß, sich ihrem Busen wieder;
+Will fliehn, bleibt wieder stehn, kommt rasch auf sie zurück
+In ihre Arme sich zu stürzen,
+Und plötzlich starrt er weg, mit wildem rollendem Blick,
+Als wünscht' er seine Qual auf einmahl abzukürzen.
+
+15
+Sie sinkt aufs Lager hin, hoch schlägt ihr volles Herz
+Durchs weichende Gewand, und stromweis' stürzt der Schmerz
+Aus ihren schmachtenden vor Liebe schweren Augen.
+Er sieht's, und länger hält die Menschheit es nicht aus:
+Halb sinnlos nimmt er sie (werd' auch das ärgste draus!)
+In seinen Arm, die glüh'nden Lippen saugen
+Mit heißem Durst den Thau der Liebe auf,
+Und ganz entfesselt strömt das Herz in vollem Lauf.
+
+16
+Auch Rezia, von Lieb' und Wonne hingerissen,
+Vergißt zu widerstehn, und überläßt, entzückt,
+Und wechselweis' ans Herz ihn drückend und gedrückt,
+Sich ahnungslos den lang' entbehrten Küssen.
+Mit vollen Zügen schlürft sein nimmer satter Mund
+Ein herzberauschendes wollüstiges Vergessen
+Aus ihren Lippen ein; die Sehnsucht wird vermessen,
+Und ach! an Hymens Statt krönt Amor ihren Bund.
+
+17
+Stracks schwärzt der Himmel sich, es löschen alle Sterne;
+Die Glücklichen! sie werden's nicht gewahr.
+Mit sturmbeladnem Flügel braust von ferne
+Der fessellosen Winde rohe Schaar;
+Sie hören's nicht. Umhüllt von finsterm Grimme
+Rauscht Oberon vorbey an ihrem Angesicht;
+Sie hören's nicht. Schon rollt des Donners drohnde Stimme
+Zum dritten Mahl, und ach! sie hören's nicht!
+
+18
+Inzwischen bricht mit fürchterlichem Sausen
+Ein unerhörter Sturm von allen Seiten los;
+Des Erdballs Axe kracht, der Wolken schwarzer Schooß
+Gießt Feuerströme aus, das Meer beginnt zu brausen,
+Die Wogen thürmen sich wie Berge schäumend auf,
+Die Pinke schwankt und treibt in ungewissem Lauf,
+Der Bootsmann schreyt umsonst in sturmbetäubte Ohren,
+Laut heult's durchs ganze Schiff, weh uns! wir sind verloren!
+
+19
+Der ungezähmten Winde Wuth,
+Der ganze Horizont in einen Höllenrachen
+Verwandelt, lauter Gluth, des Schiffes stetes Krachen,
+Das wechselsweis' bald von der tiefsten Flut
+Verschlungen scheint, bald, himmelan getrieben,
+Auf Wogenspitzen schwebt, die unter ihm zerstieben:
+Dieß alles, stark genug die Todten aufzuschrecken,
+Mußt' endlich unser Paar aus seinem Taumel wecken.
+
+20
+Amanda fährt entseelt aus des Geliebten Armen;
+Gott! ruft sie aus, was haben wir gethan!
+Der Schuldbewußte fleht den Schutzgeist um Erbarmen,
+Um Hülfe, wenigstens nur für Amanden, an:
+Vergebens! Oberon ist nun der Unschuld Rächer,
+Ist unerbittlich nun in seinem Strafgericht;
+Verschwunden sind das Hifthorn und der Becher,
+Die Pfänder seiner Huld; er hört, und rettet nicht.
+
+21
+Der Hauptmann ruft indeß das ganze Volk zusammen,
+Und spricht: Ihr seht die allgemeine Noth;
+Mit jedem Pulsschlag wird von Wasser, Wind und Flammen
+Dem guten Schiff der Untergang gedroht.
+Nie sah ich solchen Sturm! Der Himmel scheint zum Tod,
+Vielleicht um Eines Schuld, uns alle zu verdammen;
+Um Eines Frevlers Schuld, zum Untergang verflucht,
+Den unter uns der Blitz des Rächers sucht.
+
+22
+So laßt uns denn durchs Loos den Himmel fragen
+Was für ein Opfer er verlangt!
+Ist einer unter euch dem vor der Wage bangt?
+Wo jeder sterben muß hat keiner was zu wagen,
+Er sprach's, und jedermann stimmt in den Vorschlag ein.
+Der Priester bringt den Kelch; man wirft die Loose drein;
+Rings um ihn her liegt alles auf den Knieen;
+Er murmelt ein Gebet, und heißt nun jeden ziehen.
+
+23
+Geheimer Ahnung voll, doch mit entschloßnem Muth,
+Naht Hüon sich, den zärtlichsten der Blicke
+Auf Rezia gesenkt, die bang und ohne Blut,
+Gleich einem Gypsbild steht. Er zieht, und--o Geschicke!
+O Oberon! er zieht mit frost'ger bebender Hand
+Das Todesloos. Verstummend schaut die Menge
+Auf ihn; er liest, erblaßt, und ohne Widerstand
+Ergiebt er sich in seines Schicksals Strenge.
+
+24
+Dein Werk ist dieß, ruft er zu Oberon empor;
+Ich fühl', obwohl ich dich nicht sehe,
+Erzürnter Geist, ich fühle deine Nähe!
+Weh mir! du warntest mich, du sagtest mir's zuvor,
+Gerecht ist dein Gericht! Ich bitte nicht um Gnade,
+Als für Amanden nur! Ach! Sie ist ohne Schuld!
+Vergieb ihr! Mich allein belade
+Mit deinem ganzen Zorn, ich trag' ihn mit Geduld!
+
+25
+Ihr, die mein Tod erhält, schenkt eine fromme Zähre
+Dem Jüngling, den der Sterne Mißgunst trifft!
+Nicht schuldlos sterb' ich zwar, doch lebt' ich stets mit Ehre;
+Ein Augenblick, wo ich, berauscht von süßem Gift,
+Des Worts vergaß, das ich zu rasch geschworen,
+Der Warnung, die zu spät in meinen bangen Ohren
+Itzt wiederhallt--das allgemeine Loos
+Der Menschheit, schwach zu seyn--ist mein Verbrechen bloß!
+
+26
+Schwer büß' ich's nun, doch klaglos! denn, gereuen
+Des liebenswürdigen Verbrechens soll mich's nicht!
+Ist Lieben Schuld, so mag der Himmel mir verzeihen!
+Mein sterbend Herz erkennt nun keine andre Pflicht.
+Was kann ich sonst als Liebe dir erstatten,
+O du, die mir aus Liebe alles gab?
+Nein! diese heil'ge Gluth erstickt kein Wellengrab!
+Unsterblich lebt sie fort in deines Hüons Schatten.
+
+27
+Hier wird das Herz ihm groß; er hält die blasse Hand
+Vors Aug', und schweigt. Und wer im Kreise stand,
+Verstummt; kein Herz so roh, das nicht bey seinem Falle
+Auf einen Augenblick von Mitleid überwalle.
+Es war ein Blitz, der im Entstehn verschwand.
+Sein Tod ist Sicherheit, ist Leben für sie alle;
+Und da der Himmel selbst zum Opfer ihn ersehn,
+Wer dürfte, sagen sie, dem Himmel widerstehn?
+
+28
+Der Sturm, der, seit dem ersten Augenblicke
+Da Hüon sich das Todesurtheil sprach,
+Besänftigt schien, kam itzt mit neuem Grimm zurücke.
+Zersplittert ward der Mast, das Steuer brach.
+Laßt, schreyt das ganze Schiff, laßt den Verbrecher sterben!
+Der Hauptmann nähert sich dem Ritter: junger Mann,
+Spricht er, du siehst daß dich Verzug nicht retten kann,
+Stirb, weil es seyn muß, frey, und rett' uns vom Verderben!
+
+29
+Und mit entschloßnem Schritt naht sich der Paladin
+Dem Bord des Schiffs. Auf einmahl stürzt die Schöne,
+Die eine Weile her lebloser Marmor schien,
+Gleich einer Rasenden durch alles Volk auf ihn:
+Es weht im Sturm ihr Haar wie eines Löwen Mähne;
+Mit hoch geschwellter Brust und Augen ohne Thräne
+Schlingt sie den starken Arm in liebevoller Wuth
+Um Hüon her, und reißt ihn mit sich in die Flut.
+
+30
+Verzweifelnd will, ihr nach, die treue Fatme springen.
+Man hält sie mit Gewalt. Sie sieht die holden Zwey,
+So fest umarmt, wie Reben sich umschlingen,
+Schnell fortgewälzt nur schwach noch mit den Wogen ringen;
+Und da sie nichts mehr sieht, erfüllt ihr Angstgeschrey
+Das ganze Schiff. Wer kann ihr wiederbringen
+Was sie verliert? Mit ihrer Königin
+Ist alles was sie liebt und hofft auf ewig hin.
+
+31
+Indessen hatte kaum die aufgebrachten Wogen
+Des Ritters Haupt berührt, so legt, o Wunder! Sich
+Des Ungewitters Grimm; der Donner schweigt; entflogen
+Ist der Orkane Schaar; das Meer, so fürchterlich
+Kaum aufgebirgt, sinkt wieder bis zur Glätte
+Des hellsten Teichs, wallt wie ein Lilienbette:
+Das Schiff setzt seinen Weg mit Rudern munter fort,
+Und, nur zwey Tage noch, so ruht's im sichern Port.
+
+32
+Wie aber wird es dir, du holdes Paar, ergehen,
+Das, ohne Hoffnung, nun im offnen Meere treibt?
+Erschöpft ist ihre Kraft; Besinnen, Hören, Sehen
+Verschwunden--das Gefühl von ihrer Liebe bleibt.
+So fest umarmt, als wären sie zusammen
+Gewachsen, keines mehr sich seiner selbst bewußt,
+Doch immer noch im andere athmend, schwammen
+Sie, Mund auf Mund, dahin, und Brust an Brust.
+
+33
+Und kannst du, Oberon, sie unbeklagt erbleichen,
+Du, einst ihr Freund, ihr Schutz, kannst sie verderben sehn?
+Du siehst sie, weinst um sie,--und läßt dich nicht erweichen?
+Er wendet sich und flieht--es ist um sie geschehn!
+Doch, sorget nicht! Der Ring läßt sie nicht untergehn,
+Sie werden unverletzt den nahen Strand erreichen;
+Sie schützt der magische geheimnisvolle Ring,
+Den Rezia aus Hüons Hand empfing.
+
+34
+Wer diesen Ring besitzt, das allgewaltige Siegel
+Des großen Salomon, dem löscht kein Element
+Das Lebenslicht; er geht durch Flammen ungebrennt;
+Schließt ihn ein Kerker ein, so springen Schloß und Riegel
+So bald er sie berührt; und will er von Trident
+Im Nu zu Memfis seyn, so leiht der Ring ihm Flügel:
+Nichts ist was der, der diesen Talisman
+Am Finger hat, durch ihn nicht wirken kann.
+
+35
+Er kann den Mond von seiner Stelle rücken;
+Auf offnem Markt, im hellsten Sonnenschein,
+Hüllt ihn, so bald er will, auch selbst vor Geisterblicken,
+Ein unsichtbarer Nebel ein.
+Soll jemand vor ihm stehn, er darf den Ring nur drücken,
+Es sey, den er erscheinen heißt,
+Ein Mensch, ein Thier, ein Schatten oder Geist,
+So steht er da, und muß sich seinem Winke bücken.
+
+36
+In Erd' und Luft, in Wasser und in Feuer,
+Sind ihm die Geister unterthan;
+Sein Anblick schreckt und zähmt die wildsten Ungeheuer,
+Und selbst der Antichrist muß zitternd ihm sich nahn.
+Auch kann durch keine Macht im Himmel noch auf Erden
+Dem, der ihn nicht geraubt, der Ring entrissen werden:
+Die Allgewalt, die in ihm ist, beschützt
+Sich selbst und jede Hand, die ihn mit Recht besitzt.
+
+37
+Dieß ist der Ring der dich, Amanda, rettet,
+Dich, und den Mann, der, durch der Liebe Band
+Und deiner Arme Kraft an deine Brust gekettet,
+Unwissend wie, an eines Eilands Strand
+Dich und sich selbst, o Wunder! wiederfand.
+Zwar hat euch hier der Zufall hart gebettet;
+Die ganze Insel scheint vulkanischer Ruin,
+Und nirgends ruht das Aug' auf Laub und frischem Grün.
+
+38
+Doch, dieß ist's nicht, was in den taumelnden Minuten
+Der ersten Trunkenheit die Wonnevollen rührt.
+So unverhofft, so wunderbar den Fluten
+Entronnen, unversehrt an trocknes Land geführt,
+Gerettet, frey, allein, sich Arm in Arm zu finden,
+Dieß übermäßig große Glück
+Macht alles um sie her aus ihren Augen schwinden:
+Doch ruft ihr Zustand bald sie zum Gefühl zurück.
+
+39
+Durchnäßt bis auf die Haut, wie konnten sie vermeiden
+Sich ungesäumt am Strande zu entkleiden?
+Hoch stand die Sonn' und einsam war der Strand.
+Allein, indeß ihr triefendes Gewand
+An Felsen hängt, wohin dem Sonnenstrahl entfliehen,
+Der deine Lilienhaut, Amanda, dörrt und sticht?
+Der Sand brennt ihren Fuß, die schroffen Steine glühen,
+Und ach! kein Baum, kein Busch, der ihr ein Obdach flicht!
+
+40
+Zuletzt entdeckt des Jünglings bangen Augen
+Sich eine Felsenkluft. Er faßt Amanden auf
+Und fliegt mit ihr dahin, trägt eilends Schilf zu Hauf
+Und altes Moos (der Noth muß alles taugen)
+Zur Lagerstatt, und wirft dann neben ihr sich hin.
+Sie sehn sich seufzend an, und saugen
+Eins aus des andern Augen Trost, für jede Noth
+Die gegenwärtig drückt und in der Zukunft droht.
+
+41
+O Liebe, süßes Labsal aller Leiden
+Der Sterblichen, du wonnevoller Rausch
+Vermählter Seelen! welche Freuden
+Sind deinen gleich?--Wie schrecklich war der Tausch,
+Wie rasch der Übergang im Schicksal dieser beiden!
+Einst Günstlinge des Glücks, von einem Fürstenthron
+Geschleudert, bringen sie das Leben kaum davon,
+Das nackte Leben kaum, und sind noch zu beneiden!
+
+42
+Der schimmerreichste Sahl, mit Königspracht geschmückt,
+Hat nicht den Reitz von dieser wilden Grotte
+Für Rezia--und Er, an ihre Brust gedrückt,
+Fühlt sich unsterblich, wird zum Gotte
+In ihrem Arm. Das halb verfaulte Moos,
+Worauf sie ruhn, däucht sie das reichste Bette,
+Und duftet lieblicher, als wenn Schasmin und Ros'
+Und Lilienduft es eingebalsamt hätte.
+
+43
+O daß er enden muß, so gern das Herz ihn nährt,
+Der süße Wahn! Zwar unbemerkt sind ihnen
+Zwey Stunden schon entschlüpft: doch, die Natur begehrt
+Nun andre Kost. Wer wird sie hier bedienen?
+Unwirthbar, unbewohnt ist dieser dürre Strand,
+Nichts das den Hunger täuscht wird um und um gefunden;
+Und ach! ergrimmt zog Oberon die Hand
+Von ihnen ab--der Becher ist verschwunden!
+
+44
+Mit unermüdetem Fuß besteigt der junge Mann
+Die Klippen rings umher, und schaut so weit er kann:
+Ein schreckliches Gemisch von Felsen und von Klüften
+Begegnet seinem Blick, wohin er thränend blinkt.
+Da lockt kein saftig Grün aus blumenvollen Triften,
+Da ist kein Baum, der ihm mit goldnen Früchten winkt!
+Kaum daß noch Heidekraut und dünne Brombeerhecken
+Und Disteln hier und da den kahlen Grund verstecken.
+
+45
+So soll ich, ruft er aus, und beißt vor wilder Pein
+Sich in die Lippen, ach! so soll ich denn mit leeren
+Trostlosen Händen wiederkehren,
+Zu ihr, für die mein Leben noch allein
+Erhaltenswürdig war? Ich, ihre einzige Stütze,
+Ich, der mit jedem Herzensschlag
+Ihr angehört, bin nur um einen einzigen Tag
+Ihr Leben noch zu fristen ihr nicht nütze!
+
+46
+Verschmachten soll ich dich vor meinen Augen sehn,
+Du Wunder der Natur, so liebevoll, so schön!
+Verschmachten! Dich, die bloß um meinetwillen
+So elend ist! für mich so viel verließ!
+Dir, der dein Stern das schönste Loos verhieß,
+Eh' dich des Himmels Zorn in meine Arme stieß,
+Dir bleibt (hier fing er an vor Wuth und Angst zu brüllen)
+Bleibt nicht so viel--den Hunger nur zu stillen!
+
+47
+Laut schrie er auf in unnennbarem Schmerz;
+Dann sank er hin, und lag in fürchterlicher Stille.
+Doch endlich fällt ein Strahl von Glauben in sein Herz:
+Er rafft sich aus des Trübsinns schwarzer Hülle,
+Spricht Muth sich ein, und fängt mit neuem Eifer an
+Zu suchen. Lang' umsonst! Schon schmilzt im Ocean
+Der Sonnenrand zu Gold--auf einmahl, o Entzücken!
+Entdeckt die schönste Frucht sich seinen gier'gen Blicken.
+
+48
+Halb unter Laub versteckt, halb glühend angestrahlt,
+Sah er an breit beraubten Ranken,
+Melonen gleich, sie auf die Erde wanken,
+Einladend von Geruch, und wunderschön bemahlt.
+Wie hält er reichlich sich für alle Müh bezahlt!
+Er eilt hinzu, und bricht sie; glänzend danken
+Zum Himmel seine Augen auf,
+Und Freudetrunkenheit beflügelt seinen Lauf.
+
+49
+Amanden, die drey tödtlich lange Stunden
+An diesem öden Strand, wo alles Furcht erweckt,
+Wo jeder Laut bedroht und selbst die Stille schreckt,
+Sich ohne den, der nun ihr Alles ist, befunden,
+Ihr war ein Theil der langen Zeit verschwunden,
+Zum Lager, wie es hier die Noth der Liebe deckt,
+Mit ungewohntem Arm vom Ufer ganze Lagen
+Von Meergras, Schilf und Moos der Höhle zuzutragen.
+
+50
+Matt wie sie war, erschöpfte diese Müh
+Noch ihre letzte Kraft; es brachen ihr die Knie;
+Sie sinkt am Ufer hin, und lechzt mit dürrem Gaumen.
+Vom Hunger angenagt, von heißem Durst gequält,
+An diesem wilden Ort, wo ihr's an allem fehlt,
+Wie angstvoll ist ihr Loos! Wo mag ihr Hüon säumen?
+Wenn ihn ein Unfall traf? vielleicht ein reißend Thier?
+Es nur zu denken, raubt den Rest von Leben ihr!
+
+51
+Die schrecklichsten der Möglichkeiten
+Mahlt ihr die Fantasie mit warmen Farben vor.
+Umsonst bemüht sie sich mit ihrer Furcht zu streiten,
+Ein Wellenschlag erschreckt ihr unglückahnend Ohr.
+Zuletzt, so schwach sie ist, keicht sie mit Müh empor
+Auf eines Felsen Stirn, und schaut nach allen Seiten,
+Und mit dem letzten Sonnenblick
+Entdeckt sie ihn--Er ist's! er kommt zurück!
+
+52
+Auch Er sieht sie die Arme nach ihm breiten,
+Und zeigt ihr schon von fern die schöne goldne Frucht.
+Von keiner schönern ward, in jenen Kindheitszeiten
+Der Welt, das erste Weib im Paradies versucht.
+Er hält, wie im Triumf, sie in den letzten Strahlen
+Der Sonn' empor, die ihre glatte Haut
+Mit flammengleichem Roth bemahlen,
+Indeß Amanda kaum den frohen Augen traut.
+
+53
+So läßt sich unsrer Noth der Himmel doch erbarmen!
+Ruft sie, und eine große Thräne blinkt
+In ihrem Aug'; und eh' die Thräne sinkt
+Ist Hüon schon in ihren offnen Armen.
+Ihr schwacher Ton, und daß sie halb entseelt
+An seinen Busen schwankt, heißt ihren Retter eilen.
+Sie lagern sich; und, weil ein ander Werkzeug fehlt,
+Braucht er sein Schwert die schöne Frucht zu theilen.
+
+54
+Hier zittert mir der Griffel aus der Hand!
+Kannst du, zu strenger Geist, in solchem Jammerstand
+Noch spotten ihrer Noth, noch ihre Hoffnung trügen?
+Faul, durch und durch, und gallenbitter war
+Die schöne Frucht!--Und bleich, wie in den letzten Zügen
+Ein Sterbender erbleicht, sieht das getäuschte Paar
+Sich trostlos an, die starren Augen offen,
+Als hätt' aus heitrer Luft ein Donner sie getroffen.
+
+55
+Ein Strom von bittern Thränen stürzt mit Wuth
+Aus Hüons Aug': von jenen furchtbarn Thränen,
+Die aus dem halb gestockten Blut
+Verzweiflung preßt, mit Augen voller Gluth,
+Und gichtrisch zuckendem Mund und grimmvoll klappernden Zähnen.
+Amanda, sanft und still, doch mit gebrochnem Muth,
+Die Augen ausgelöscht, die Wangen welk, zu Scherben
+Die Lippen ausgedörrt--Laß, spricht sie, laß mich sterben!
+
+56
+Auch Sterben ist an deinem Herzen süß;
+Und Dank dem Rächer, der in seinem Grimme,
+So streng er ist, doch diesen Trost mir ließ!
+Sie sagt's mit schwacher halb erstickter Stimme,
+Und sinkt an seine Brust. So sinkt im Sturm zerknickt
+Der Lilie welkend Haupt. Von Lieb' und Angst verrückt
+Springt Hüon auf, und schließt die theure Seele
+In seinen Arm, und trägt sie nach der Höhle.
+
+57
+Ach! Einen Tropfen Wassers nur,
+Gerechter Gott! schreyt er, halb ungeduldig,
+Halb flehend, auf--Ich, ich allein, bin schuldig!
+Mich treff' allein dein Zorn! mir werde die Natur
+Ringsum zum Grab, zum offnen Höllenrachen!
+Nur schone Sie! O leit' auf einer Quelle Spur
+Den dunkeln Fuß! Ein wenig Wassers nur,
+Ihr Leben wieder anzufachen!
+
+58
+Er geht aufs neu zu suchen aus, und schwört,
+Sich eher selbst, von Durst und Hunger aufgezehrt,
+In diesen Felsen zu begraben,
+Eh' er mit leerer Hand zur Höhle wiederkehrt.
+Er, ruft er weinend, der die jungen Raben
+Die zu ihm schrey'n erbarmend hört,
+Er kann sein schönstes Werk nicht hassen,
+Er wird gewiß, gewiß, dich nicht verschmachten lassen!
+
+59
+Kaum sprach er's aus, so kommt's ihm vor
+Als hör' er wie das Rieseln einer Quelle
+Nicht fern von ihm. Er lauscht mit scharfem Ohr;
+Es rieselt fort--Entzückt dankt er empor,
+Und sucht umher; und, bey der schwachen Helle
+Der Dämmerung, entdeckt er bald die Stelle.
+In eine Muschel faßt er auf den süßen Thau,
+Und eilt zurück, und labt die fast verlechzte Frau.
+
+60
+Gemächlicher des Labsals zu genießen,
+Trägt er sie selbst zur nahen Quelle hin.
+Es war nur Wasser--doch, dem halb erstorbnen Sinn
+Scheint Lebensgeist den Gaum hinab zu fließen,
+Däucht jeder Zug herzstärkender als Wein
+Und süß wie Milch und sanft wie Öhl zu seyn;
+Es hat die Kraft zu speisen und zu tränken,
+Und alles Leiden in Vergessenheit zu senken.
+
+61
+Erquickt, gestärkt, und neuen Glaubens voll
+Erstatten sie dem, der zum zweyten Mahle
+Sie nun dem Tod entriß, des Dankes frohen Zoll;
+Umarmen sich, und, nach der letzten Schale,
+Strickt unvermerkt, am Quell auf kühlem Moos,
+Der süße Tröster alles Kummers
+Das Band der müden Glieder los,
+Und lieblich ruhn sie aus im weichen Arm des Schlummers.
+
+62
+Kaum spielt die Morgendämmerung
+Um Hüons Stirn, so steht er auf, und eilet
+Auf neues Forschen aus; wagt manchen kühnen Sprung
+Wo den zerrißnen Fels ein jäher Absturz theilet;
+Spürt jeden Winkel durch, stets sorgsam daß er ja
+Den Rückweg zu Amanden nicht verliere,
+Und kummervoll, da er für Menschen und für Thiere
+Das Eiland überall ganz unbewohnbar sah.
+
+63
+Ihn führt zuletzt südostwärts von der Höhle
+Ein krummer Pfad in eine kleine Bucht;
+Und im Gebüsch, das eine Felsenkehle
+Umkränzt, entdeckt sich ihm, beschwert mit reifer Frucht,
+Ein Dattelbaum. So leicht, wie, auf der Flucht
+Zum Himmel, eine arme Seele
+Die aus des Fegfeu'rs Pein und strenger Gluth entrann,
+Klimmt er den Baum hinauf als stieg' er himmelan;
+
+64
+Und bricht der süßen Frucht so viel in seine Taschen
+Sich fassen ließ, springt dann herab und fliegt,
+Als gält's ein Reh in vollem Lauf zu haschen,
+Das holde Weib, das stets in seinem Sinne liegt,
+So wie sie munter wird, damit zu überraschen.
+Noch lag sie, als er kam, schön in sich selbst geschmiegt,
+In sanftem Schlaf; ihr glühn wie Rosen ihre Wangen,
+Und kaum hält ihr Gewand den Busen halb gefangen.
+
+65
+Entzückt in süßes Schau'n, den reinsten Liebsgenuß,
+Steht Hüon da, als wie der Genius
+Der schönen Schläferin; betrachtet,
+Auf sie herab gebückt, mit liebevollem Geitz
+Das engelgleiche Bild, den immer neuen Reitz;
+Dieß ist, die, ihm zu Lieb', ein Glück für nichts geachtet,
+Dem, wer's erreichen mag, sonst alles, unbedingt,
+Was theu'r und heilig ist zum frohen Opfer bringt!
+
+66
+"Um einen Thron hat Liebe dich betrogen!
+Und, ach! wofür?--Du, auf dem weichen Schooß
+Der Asiat'schen Pracht wollüstig auferzogen,
+Liegst nun auf hartem Fels, der weite Himmelsbogen
+Dein Baldachin, dein Bett ein wenig Moos;
+Vor Wittrung unbeschützt und jedem Zufall bloß,
+Noch glücklich, hier, wo Disteln kaum bekleiben,
+Mit etwas wilder Frucht den Hunger zu betäuben!
+
+67
+"Und Ich--der, in des Schicksals strenger Acht,
+Mit meinem Unglück, was mir nähert, anzustecken
+Verurtheilt bin--anstatt vor Unfall dich zu decken,
+Ich habe dich in diese Noth gebracht!
+So lohn' ich dir was du für mich gegeben,
+Für mich gewagt? Ich Unglücksel'ger, nun
+Dein Alles in der Welt, was kann ich für dich thun,
+Dem selbst nichts übrig blieb als dieses nackte Leben?"
+
+68
+Dieß quälende Gefühl wird unfreiwillig laut,
+Und weckt aus ihrem Schlaf die anmuthsvolle Braut.
+Das erste was sie sieht, ist Hüon, der, mit Blicken
+In denen Freud' und Liebestrunkenheit
+Den tiefern Gram nur halb erdrücken,
+In ihren Schooß des Palmbaums Früchte streut.
+Die magre Kost und eine Muschelschale
+Voll Wassers macht die Noth zu einem Göttermahle.
+
+69
+Zum Göttermahl! Denn ruhet nicht ihr Haupt
+An Hüons Brust? Hat Er sie nicht gebrochen,
+Die süße Frucht? nicht Er des Schlummers sich beraubt,
+Und ihr zu Lieb' so manche Kluft durchkrochen?
+So rechnet ihm die Liebe alles an,
+Und schätzt nur das gering, was sie für ihn gethan.
+Die Wolken zu zerstreun, die seine Stirn umdunkeln,
+Läßt sie ihr schönes Aug' ihm lauter Freude funkeln.
+
+70
+Er fühlt den Überschwang von Lieb' und Edelmuth
+In ihrem zärtlichen Betragen;
+Und mit bethräntem Aug' und Wangen ganz in Gluth
+Sinkt er an ihren Arm. O sollt' ich nicht verzagen,
+Ruft er, mich selbst nicht hassen, nicht
+Verwünschen jeden Stern, der auf die Nacht geschimmert
+Die mir das Leben gab, verwünschen jenes Licht
+Als ich im Mutterarm zum ersten Mahl gewimmert?
+
+71
+Dich, bestes Weib, durch mich, durch mein Vergehn,
+Von jedem Glück herab gestürzt zu sehn,
+Von jedem Glück, das dir zu Bagdad lachte,
+Von jedem Glück, das ich dich hoffen machte
+In meinem väterlichen Land!
+Erniedrigt--dich!--zu diesem dürftigen Stand!
+Und noch zu sehn, wie du dieß alles ohne Klagen
+Erträgst--Es ist zu viel! Ich kann es nicht ertragen!
+
+72
+Ihn sieht mit einem Blick, worin der Himmel sich
+Ihm öffnet, voll von dem, was kaum ihr Busen fasset,
+Amanda an: Laß, spricht sie, Hüon, mich
+Aus dem geliebten Mund was meine Seele hasset
+Nie wieder hören! Klage dich
+Nicht selber an, nicht den, der was uns drücket
+Uns nur zur Prüfung, nicht zur Strafe zugeschicket;
+Er prüft nur die er liebt, und liebet väterlich.
+
+73
+Was uns seit jenem Traum, der Wiege unsrer Liebe,
+Begegnet ist, ist's nicht Beweis hiervon?
+Nenn, wie du willst, den Stifter unsrer Triebe,
+Vorsehung, Schicksal, Oberon,
+Genug, ein Wunder hat dich mir, mich dir gegeben!
+Ein Wunder unser Bund, ein Wunder unser Leben!
+Wer führt' aus Bagdad unversehrt
+Uns aus? Wer hat der Flut, die uns verschlang, gewehrt?
+
+74
+Und als wir, sterbend schon, so unverhofft den Wogen
+Entrannen, sprich, wer anders als die Macht
+Die uns beschützt, hat uns bisher bedacht?
+Aus ihrer Brust hab' ich's gesogen,
+Das Wasser, das in dieser bangen Nacht
+Mein kaum noch glimmend Licht von neuem angefacht!
+Gewiß auch dieses Mahl, das unser Leben fristet,
+Hat eine heimliche wohlthät'ge Hand gerüstet!
+
+75
+Wofür, wenn unser Untergehn
+Beschlossen ist, wofür wär' alles dieß geschehn?
+Mir sagt's mein Herz, ich glaub's, und fühle was ich glaube,
+Die Hand, die uns durch dieses Dunkel führt,
+Läßt uns dem Elend nicht zum Raube.
+Und wenn die Hoffnung auch den Ankergrund verliert,
+So laß uns fest an diesem Glauben halten;
+Ein einz'ger Augenblick kann alles umgestalten!
+
+76
+Doch, laß das ärgste seyn! Sie ziehe ganz sich ab,
+Die Wunderhand, die uns bisher umgab;
+Laß seyn, daß Jahr um Jahr sich ohne Hülf' erneue,
+Und deine liebende getreue
+Amande finde hier auf diesem Strand ihr Grab;
+Fern sey es, daß mich je, was ich gethan, gereue!
+Und läge noch die freye Wahl vor mir,
+Mit frohem Muth ins Elend folgt' ich dir!
+
+77
+Mir kostet's nichts von allem mich zu scheiden
+Was ich besaß; mein Herz und deine Lieb' ersetzt
+Mir alles; und, so tief das Glück herab mich setzt,
+Bleibst Du mir nur, so werd' ich keine neiden
+Die sich durch Gold und Purpur glücklich schätzt.
+Nur, daß Du leidest, ist Amandens wahres Leiden!
+Ein trüber Blick, ein Ach, das dir entfährt,
+Ist was mir tausendfach die eigne Noth erschwert.
+
+78
+Sprich nicht von dem was ich für dich gegeben,
+Für dich gethan! Ich that was mir mein Herz gebot,
+That's für mich selbst, der zehenfacher Tod
+Nicht bittrer ist als ohne dich zu leben.
+Was unser Schicksal ist, hilft deine Liebe mir,
+Hilft meine Liebe dir ertragen;
+So schwer es sey, so unerträglich--hier
+Ist meine Hand!--ich will's mit Freuden tragen.
+
+79
+Mit jedem Auf--und Niedergehn
+Der Sonne soll mein Fleiß sich mit dem deinen gatten;
+Mein Arm ist stark; er soll, dir beyzustehn
+In jeder Arbeit, nie ermatten!
+Die Liebe, die ihn regt, wird seine Kraft erhöhn,
+Wird den geringsten Dienst mit Munterkeit erstatten.
+So lang' ich dir zum Trost, zum Glück genugsam bin,
+Tauscht' ich mein schönes Loos mit keiner Königin.
+
+80
+So sprach das beste Weib, und drückt mit keuschen Lippen
+Das Siegel ihres Worts auf den geliebten Mund;
+Und mit dem Kuß verwandeln sich die Klippen
+Um Hüon her; der rauhe Felsengrund
+Steht wieder zum Elysium umgebildet,
+Verweht ist jede Spur der nackten Dürftigkeit;
+Das Ufer scheint mit Perlen überstreut,
+Ein Marmorsahl die Gruft, der Felsen übergüldet.
+
+81
+Von neuem Muth fühlt er sein Herz geschwellt.
+Ein Weib wie dieß ist mehr als eine Welt.
+Mit hoher himmelathmender Wonne
+Drückt er dieß volle Herz an ihre offne Brust,
+Ruft Erd' und Meer, und dich, allsehende Sonne,
+Zu Zeugen seines Schwurs: "Ich schwör's auf diese Brust,
+Den heiligen Altar der Unschuld und der Treue,
+Vertilgt mich, ruft er aus, wenn ich mein Herz entweihe!
+
+82
+"Wenn je dieß Herz, worin dein Nahme brennt,
+Der Tugend untreu wird, und deinen Werth verkennt,
+Dich je, so lang' dieß Prüfungsfeuer währet,
+Durch Kleinmuth quält, durch Zagheit sich entehret,
+Je lässig wird, geliebtes Weib, für dich
+Das äußerste zu leiden und zu wagen:
+Dann, Sonne, waffne dich mit Blitzen gegen mich,
+Und möge Meer und Land die Zuflucht mir versagen!"
+
+83
+Er sprach's, und ihn belohnt mit einem neuen Kuß
+Das engelgleiche Weib. Sie freu'n sich ihrer Liebe,
+Und stärken wechselsweis' einander im Entschluß,
+So hart des Schicksals Herr auch ihre Tugend übe,
+Mit festem Muth und eiserner Geduld
+Auf beßre Tage sich zu sparen,
+Und blindlings zu vertraun der allgewaltigen Huld,
+Von der sie schon so oft den stillen Schutz erfahren.
+
+84
+Von beiden wurde noch desselben Tags die Bucht,
+Die ihren Palmbaum trug, mit großem Fleiß durchsucht,
+Und fünf bis sechs von gleicher Art gefunden,
+Die hier und da voll goldner Trauben stunden.
+Das frohe Paar, hierin den Kindern gleich,
+Dünkt mit dem kleinen Schatz sich unermeßlich reich;
+Bey süßem Scherz und fröhlichem Durchwandern
+Des Palmenthals verfliegt ein Abend nach dem andern.
+
+85
+Allein der Vorrath schwand; ein Jahr, ein Jahr mit Bley
+An Füßen, braucht's ihn wieder zu ersetzen,
+Und, ach! mit jedem Tag wird ihr Bedürfniß neu.
+Arm kann die Liebe sich bey Wenig glücklich schätzen,
+Bedarf nichts außer sich, als was Natur bedarf
+Den Lebensfaden fortzuspinnen;
+Doch, fehlt auch dieß, dann nagt der Mangel doppelt scharf,
+Und die allmächtigste Bezaubrung muß zerrinnen.
+
+86
+Mit Wurzeln, die allein der Hunger eßbar macht,
+Sind sie oft manchen Tag genöthigt sich zu nähren.
+Oft, wenn, vom Suchen matt, der junge Mann bey Nacht
+Zur Höhle wiederkehrt, ist eine Hand voll Beeren,
+Ein Mewen-Ey, geraubt im steilen Nest,
+Ein halb verzehrter Fisch, vom gier'gen Wasserraben
+Erbeutet, alles, was das Glück ihn finden läßt,
+Sie, die sein Elend theilt, im Drang der Noth zu laben.
+
+87
+Doch dieser Mangel ist's nicht einzig der sie kränkt.
+Es fehlt bey Tag und Nacht an tausend kleinen Dingen,
+An deren Werth man im Besitz nicht denkt,
+Wiewohl wir, ohne sie, mit tausend Nöthen ringen.
+Und dann, so leicht bekleidet wie sie sind,
+Wo sollen sie vor Regen, Sturm und Wind,
+Vor jedem Ungemach des Wetters sicher bleiben,
+Und wie des Winters Frost fünf Monden von sich treiben?
+
+88
+Schon ist der Bäume Schmuck der spätern Jahrszeit Raub,
+Schon klappert zwischen dürrem Laub
+Der rauhe Wind, und graue Nebel hüllen
+Der Sonne kraftberaubtes Licht,
+Vermischen Luft und Meer, und ungestümer brüllen
+Die Wellen am Gestad, das kaum ihr Wüthen bricht;
+Oft, wenn sie grimmbeschäumt den harten Fesseln zürnen,
+Spritzt der zerstäubte Strom bis an der Felsen Stirnen.
+
+89
+Die Noth treibt unser Paar aus ihrer stillen Bucht
+Nun höher ins Gebirg. Doch, wo sie hin sich wenden,
+Umringet sie von allen Enden
+Des dürren Hungers Bild, und sperret ihre Flucht.
+Ein Umstand kommt dazu, der sie mit süßen Schmerzen
+Und banger Lust in diesem Jammerstand
+Bald ängstigt, bald entzückt--Amanda trägt das Pfand
+Von Hüons Liebe schon drey Monden unterm Herzen.
+
+90
+Oft, wenn sie vor ihm steht, drückt sie des Gatten Hand
+Stillschweigend an die Brust, und lächelnd hält sie Thränen
+Zurück im ernsten Aug'. Ein neues zartres Band
+Webt zwischen ihnen sich. Sie fühlt ein stilles Sehnen
+Voll neuer Ahnungen den Mutterbusen dehnen;
+Was innigers als was sie je empfand,
+Ein dunkles Vorgefühl der mütterlichen Triebe,
+Durchglüht, durchschaudert sie, und heiligt ihre Liebe.
+
+91
+Dieß süße Liebespfand ist ihr ein Pfand zugleich,
+Sie werde nicht von Dem verlassen werden,
+Der was er schafft in seinem großen Reich
+Als Vater liebt. Gern trägt sie die Beschwerden
+Des ungewohnten Stands, verbirgt behutsam sie
+Vor Hüons Blick, und zeigt ihm ihren Kummer nie,
+Läßt lauter Hoffnung ihn im heitern Auge schauen,
+Und nährt in seiner Brust das schmachtende Vertrauen.
+
+92
+Zwar er vergaß des hohen Schwures nicht,
+Den er dem Himmel und Amanden zugeschworen:
+Doch desto tiefer liegt das drückende Gewicht;
+Denn Sorgen ist nun doppelt seine Pflicht.
+Bedarf es mehr sein Herz mit Dolchen zu durchbohren,
+Als dieses rührende Gesicht?
+Zeigt die gehoffte Hülf' in kurzer Zeit sich nicht,
+So ist sein Weib, sein Kind, zugleich mit ihm verloren.
+
+93
+Schon viele Wochen lang verstrich
+Kein Tag, an dem er nicht wohl zwanzigmahl den Rücken
+Der Felsengruft bestieg, ins Meer hinaus zu blicken,
+Sein letzter Trost! Allein, vergebens stumpft' er sich
+Die Augen ab, im Schooß der grenzenlosen Höhen
+Mit angestrengtem Blick ein Fahrzeug zu erspähen;
+Die Sonne kam, die Sonne wich,
+Leer war das Meer, kein Fahrzeug ließ sich sehen.
+
+94
+Itzt blieb ein einzigs noch. Es schien unmöglich zwar,
+Doch, was ist dem der um sein Alles kämpfet
+Unmöglich? Würde Jedes Haar
+Auf seinem Kopf ein Tod, sein Muth blieb' ungedämpfet.
+Von diesem Fels, worauf ihn Oberon verbannt,
+War eine Seite noch ihm gänzlich unbekannt;
+Ein fürchterlich Gemisch von Klippen und Ruinen
+Beschützte sie, die unersteiglich schienen.
+
+95
+Itzt, da die Noth ihm an die Seele dringt,
+Itzt scheinen sie ihm leicht erstiegne Hügel;
+Und wären's Alpen auch, so hat die Liebe Flügel.
+Vielleicht, daß ihm das Wagestück gelingt,
+Daß sein hartnäck'ger Muth durch alle diese wilde
+Verschanzung der Natur sich einen Weg erzwingt,
+Der ihn in fruchtbare Gefilde,
+Vielleicht zu freundlichen mitleid'gen Wesen bringt.
+
+96
+Amanden eine Last von Sorgen zu ersparen,
+Verbirgt er ihr das ärgste der Gefahren,
+In die er sich, zu ihrer beider Heil,
+Begeben will. Sie selbst trägt ihren Theil
+Von Leiden still. Sie sprachen nichts beym Scheiden,
+Als, lebe wohl! so voll gepreßt war beiden
+Das Herz; doch zeigt sein Aug' ihr eine Zuversicht,
+Die wie ein Sonnenstrahl durch ihren Kummer bricht.
+
+97
+Da steht er nun am Fuß der aufgebirgten Zacken!
+Sie liegen vor ihm da wie Trümmern einer Welt.
+Ein Chaos ausgebrannter Schlacken,
+In die ein Feuerberg zuletzt zusammen fällt,
+Mit Felsen untermischt, die, tausendfach gebrochen,
+In wilder ungeheurer Pracht,
+Bald tief bis ins Gebiet der alten finstern Nacht
+Herunter dräun, bald in die Wolken pochen.
+
+98
+Hier bahnet nur Verzweiflung einen Weg!
+Oft muß er Felsen an sich mit den Händen winden,
+Oft, zwischen schwindlig tiefen Schlünden,
+Macht er, den Gemsen gleich, die Klippen sich zum Steg;
+Bald auf dem schmalsten Pfad verrammeln Felsenstücke
+Ihm Weg und Licht, er muß, so müd' er ist, zurücke,
+Bald wehrt allein ein Strauch, den mit zerrißner Hand
+Er fallend noch ergreift, den Sturz von einer Wand.
+
+99
+Wenn seine Kraft ihn schier verlassen will,
+Ruft die entflohnen Lebensgeister
+Amandens Bild zurück. Schwer athmend steht er still,
+Und denkt an Sie, und fühlt sich neuer Kräfte Meister.
+Es bleibt nicht unbelohnt, dieß echte Heldenherz!
+Allmählich ebnet sich der Pfad vor seinen Tritten,
+Und gegen das, was er bereits erstritten,
+Ist, was zu kämpfen ihm noch übrig ist, nur Scherz.
+
+
+
+
+
+Achter Gesang
+
+1
+Erstiegen war nunmehr der erste von den Gipfeln,
+Und vor ihm liegt, gleich einem Felsensahl,
+Hoch überwölbt von alten Tannenwipfeln,
+In stiller Dämmerung ein kleines schmales Thal.
+Ein Schauder überfällt den matten
+Erschöpften Wanderer, indem sein wankender Schritt
+Dieß düstre Heiligthum der Einsamkeit betritt;
+Ihm ist, er tret' ins stille Reich der Schatten.
+
+2
+Bald leitet ihn ein sanft gekrümmter Pfad,
+Der sich allmählich senkt, zu einer schmalen Brücke.
+Tief unter ihr rollt über Felsenstücke
+Ein weiß beschäumter Strom, gleich einem Wasserrad.
+Herr Hüon schreitet unverdrossen
+Den Berg hinan, auf den die Brücke führt,
+Und sieht sich unvermerkt in Höhen eingeschlossen,
+Wo bald die Möglichkeit des Auswegs sich verliert.
+
+3
+Der Pfad auf dem er hergekommen
+Wird, wie durch Zauberey, aus seinem Aug' entrückt!
+Lang' irrt er suchend um, von stummer Angst beklommen,
+Bis durchs Gesträuch, das aus den Spalten nickt,
+Sich eine Öffnung zeigt, die (wie er bald befindet)--
+Der Anfang ist von einem schmalen Gang
+Der durch den Felsen sich um eine Spindel windet,
+Fast senkrecht, mehr als hundert Stufen lang.
+
+4
+Kaum hat er athemlos den letzten Tritt erstiegen,
+So stellt ein Paradies sich seinen Augen dar;
+Und vor ihm steht ein Mann von edeln ernsten Zügen,
+Mit langem weißem Bart und silberweißem Haar.
+Ein breiter Gürtel schließt des braunen Rockes Falten,
+Und an dem Gürtel hängt ein langer Rosenkranz.
+Bey diesem Ansehn war's, an solchem Orte, ganz
+Natürlich, ihn sogleich für was er war zu halten.
+
+5
+Doch Hüon--schwach vor Hunger, und erstarrt
+Vor Müdigkeit, und nun, in diesen wilden Höhen,
+Wo er so lang' umsonst auf Menschenanblick harrt,
+Und von der Felsen Stirn, die ringsum vor ihm stehen,
+Uralte Tannen nur auf ihn herunter wehen,
+Auf einmahl überrascht von einem weißen Bart--
+Glaubt wirklich ein Gesicht zu sehen,
+Und sinkt zur Erde hin vor seiner Gegenwart.
+
+6
+Der Eremit, kaum weniger betroffen
+Als Hüon selbst, bebt einen Schritt zurück;
+Doch spricht er, schnell gefaßt: Hast du, wie mich dein Blick
+Und Ansehn glauben heißt, Erlösung noch zu hoffen
+Aus deiner Pein, so sprich, was kann ich für dich thun,
+Gequälter Geist? wie kann ich für dich büßen,
+Um jenen Port dir aufzuschließen
+Wo, unberührt von Qual, die Frommen ewig ruhn?
+
+7
+So bleich und abgezehrt, mit Noth und Gram umfangen
+Als Hüon schien, war der Verstoß, in den
+Der alte Vater fiel, nur allzu leicht begangen.
+Allein, wie beide sich recht in die Augen sehn,
+Und als der Greis aus Hüons Mund vernommen
+Was ihn hierher gebracht, wiewohl sein Anblick schon
+Ihm alles sagt, umarmt er ihn wie einen Sohn,
+Und heißt recht herzlich ihn in seiner Klaus' willkommen;
+
+8
+Und führt ihn ungesäumt zu einem frischen Quell,
+Der, rein wie Luft und wie Krystallen hell,
+Ganz nah an seinem Dach aus einem Felsen quillet;
+Und während Hüon ruht und seinen Durst hier stillet,
+Eilt er und pflückt in seinem kleinen Garten
+In einen reinlichen Korb die schönsten Früchte ab,
+Die, für den Fleiß sie selbst zu bauen und zu warten,
+Nicht kärglich ihm ein milder Himmel gab;
+
+9
+Und hört nicht auf ihm sein Erstaunen zu bezeigen,
+Wie einem, der sich nicht zwey Flügel angeschraubt,
+Es möglich war die Felsen zu ersteigen,
+Wo, dreyßig Jahre schon, er sich so einsam glaubt
+Als wie in seinem Grab. "Es ist ein wahres Zeichen
+Daß euch ein guter Engel schützt;
+Allein, setzt er hinzu, das nöthigste ist itzt
+Dem jungen Weibe die Hand des Trosts zu reichen.
+
+10
+"Ein sichrer Pfad, wiewohl so gut versteckt,
+Daß ohne mich ihn niemand leicht entdeckt,
+Soll in der Hälfte Zeit, die du herauf zu dringen
+Gebrauchtest, dich zu ihr, zurück euch beide bringen.
+Was meine Hütte, was mein kleines Paradies
+Zu eurer Nothdurft hat, ist herzlich euch erboten.
+Glaubt, auch auf Heidekraut schmeckt Ruh der Unschuld süß,
+Und reiner fließt das Blut bey Kohl und magern Schoten."
+
+11
+Herr Hüon dankt dem gütigen alten Mann,
+Der seinen Stab ergreift ihm selbst den Weg zu zeigen;
+Und, daß der Rückweg ihn nicht irre machen kann,
+Bezeichnet er den Pfad mit frischen Tannenzweigen.
+Noch eh' ins Abendmeer die goldne Sonne sinkt,
+Hat den erseufzten Berg Amanda schon erstiegen,
+Wo sie mit durstigen weit ausgehohlten Zügen
+Den milden Strom des reinsten Himmels trinkt.
+
+12
+In eine andre Welt, ins Zauberland der Feen,
+Glaubt sie versetzt zu seyn; ihr ist als habe sie
+Den Himmel nie so blau, so grün die Erde nie,
+Die Bäume nie so frisch belaubt gesehen:
+Denn hier, in hoher Felsen Schutz
+Die sich im Kreis um diesen Lustort ziehen,
+Beut noch der Herbst dem Wind von Norden Trutz,
+Und Feigen reifen noch, und Pomeranzen blühen.
+
+13
+Mit ehrfurchtbebender Brust, wie vor dem Genius
+Des heil'gen Orts, fällt vor dem eisgrau'n Alten
+Amanda hin, und ehrt die dürre Hand voll Falten,
+Die er ihr freundlich reicht, mit einem frommen Kuß.
+In unfreiwilligem Erguß
+Muß ihn ihr Herz für einen Vater halten:
+Die Furcht ist schon beym zweyten Blick verbannt;
+Ihr ist, sie hätten sich ihr Leben lang gekannt.
+
+14
+In seinem Ansehn war die angeborne Würde,
+Die, unverhüllbar, auch durch eine Kutte scheint;
+Sein offner Blick war aller Wesen Freund,
+Und schien gewohnt, wiewohl der Jahre Bürde
+Den Nacken sanft gekrümmt, stets himmelwärts zu schau'n;
+Der innre Friede ruht auf seinen Augenbrau'n,
+Und wie ein Fels, zu dem sich Wolken nie erheben,
+Scheint überm Erdentand die reine Stirn zu schweben.
+
+15
+Den Rost der Welt, der Leidenschaften Spur,
+Hat längst der Fluß der Zeit von ihr hinweg gewaschen.
+Fiel' eine Kron' ihm zu, und es bedürfte nur
+Sie mit der Hand im Fallen aufzuhaschen,
+Er streckte nicht die Hand. Verschlossen der Begier,
+Von keiner Furcht, von keinem Schmerz betroffen,
+Ist nur dem Wahren noch die heitre Seele offen,
+Nur offen der Natur, und rein gestimmt zu ihr.
+
+16
+Alfonso nannt' er sich, bevor er aus den Wogen
+Der Welt geborgen ward, und Leon war das Land
+Das ihn gebar. Zum Fürstendienst erzogen,
+Lief er mit Tausenden, vom Schein wie sie betrogen,
+Dem Blendwerk nach, das immer vor der Hand
+Ihm schwebte, immer im Ergreifen ihm entschwand,
+Dem schimmernden Gespenst, das ewig Opfer heischet,
+Und, gleich dem Stein der Narr'n, die Hoffnung ewig täuschet.
+
+17
+Und als er dergestalt des Lebens beste Zeit
+Im Rausch des Selbstbetrugs an Könige verpfändet,
+Und Gut und Blut, mit feur'ger Willigkeit
+Und unerkannter Treu', in ihrem Dienst verschwendet,
+Sah er ganz unverhofft, im schönsten Morgenroth
+Der Gunst, durch schnellen Fall sich frey von seinen Ketten;
+Noch glücklich, aus der Schiffbruchsnoth
+Das Leben wenigstens auf einem Bret zu retten.
+
+18
+In diesem Sturm, der alles ihm geraubt,
+Blieb ihm ein Schatz, wodurch (ganz gegen Hofes Sitte)
+Alfonso sich vollkommen schadlos glaubt,
+Ein liebend Weib, ein Freund, und eine Hütte.
+Laß, Himmel, diese mir! war nun die einz'ge Bitte,
+Die sein befriedigt Herz zu wagen sich erlaubt.
+Zehn Jahre lang ward ihm, was er sich bat, gegeben;
+Allein, sein Schicksal war, auch dieß zu überleben.
+
+19
+Drey Söhn', im vollen Trieb der ersten Jugendkraft,
+Der eignen Jugend Bild, die Hoffnung grauer Jahre,
+Sie wurden durch die Pest ihm plötzlich weggerafft.
+Bald legt auch Schmerz und Gram die Mutter auf die Bahre.
+Er lebt, und niemand ist der mit dem Armen weint,
+Denn ach! verlassen hat ihn auch sein letzter Freund!
+Er steht allein. Die Welt die ihn umgiebet
+Ist Grab--von allem Grab, was er, was ihn geliebet.
+
+20
+Er steht, ein einsamer vom Sturm entlaubter Baum,
+Die Quellen sind versiegt, wo seine Freuden quollen.
+Wie hätt' ihm itzt die Hütte, wo er kaum
+Noch glücklich war, nicht schrecklich werden sollen?
+Was ist ihm nun die Welt? Ein weiter leerer Raum,
+Fortunens Spielraum, frey ihr Rad herum zu rollen!
+Was soll er länger da? Ihm brach sein letzter Stab,
+Er hat nichts mehr zu suchen--als ein Grab.
+
+21
+Alfonso floh in dieses unwirthbare
+Verlaßne Eiland, floh mit fast zerstörtem Sinn
+In dieß Gebirg, und fand mehr als er suchte drin,
+Erst Ruh, und, mit dem stillen Fluß der Jahre,
+Zuletzt Zufriedenheit. Ein alter Diener, der
+Ihn nicht verlassen wollt', die einz'ge treue Seele
+Die ihm sein Unglück ließ, begleitet' ihn hierher,
+Und ihre Wohnung war nun eine Felsenhöhle.
+
+22
+Allmählich hob sein Herz sich aus der trüben Flut
+Des Grams empor; die Nüchternheit, die Stille,
+Die reine freye Luft, durchläuterten sein Blut,
+Entwölkten seinen Sinn, belebten seinen Muth.
+Er spürte nun, daß, aus der ew'gen Fülle
+Des Lebens, Balsam, auch für seine Wunden, quille.
+Oft brachte die Magie von einem Sonnenblick
+Auf einmahl aus der Gruft der Schwermuth ihn zurück.
+
+23
+Und als er endlich dieß Elysium gefunden,
+Das, rings umher mit Wald und Felsen eingeschanzt,
+Ein milder Genius, recht wie für ihn, gepflanzt,
+Fühlt' er auf einmahl sich von allem Gram entbunden,
+Aus einer ängstlichen traumvollen Fiebernacht
+Als wie zur Dämmerung des ew'gen Tags erwacht.
+Hier, rief er seinem Freund, vom unverhofften Schauen
+Des schönen Orts entzückt, hier laß uns Hütten bauen!
+
+24
+Die Hütte ward erbaut, und, mit Verlauf der Zeit,
+Zur Nothdurft erst versehn, dann zur Gemächlichkeit,
+Wie sie dem Alter eines Weisen
+Geziemt, der minder stets begehret als bedarf.
+Denn, daß Alfons, als er den ersten Plan entwarf
+Von seiner Flucht, sich mit Geräth und Eisen,
+Und allem was zur Hülle nöthig war,
+Versehen habe, stellt von selbst sich jedem dar.
+
+25
+Und so verlebt' er nun in Arbeit und Genuß
+Des Lebens späten Herbst, beschäftigt seinen Garten,
+Den Quell von seinem Überfluß,
+Mit einer Müh, die ihm zu Wollust wird, zu warten.
+Vergessen von der Welt,--und nur, als an ein Spiel
+Der Kindheit, sich erinnernd aller Plage
+Die ihm ihr Dienst gebracht,--beseligt seine Tage
+Gesundheit, Unschuld, Ruh, und reines Selbstgefühl.
+
+26
+Nach achtzehn Jahren starb sein redlicher Gefährte.
+Er blieb allein. Doch desto fester kehrte
+Sein stiller Geist nun ganz nach jener Welt sich hin,
+Der, was er einst geliebt, itzt alles angehörte,
+Der auch er selbst schon mehr als dieser angehörte.
+Oft in der stillen Nacht, wenn vor dem äußern Sinn
+Wie in ihr erstes Nichts die Körper sich verlieren,
+Fühlt' er an seiner Wang' ein geistiges Berühren.
+
+27
+Dann hört' auch wohl sein halb entschlummert Ohr,
+Mit schauerlicher Lust, tief aus dem Hain hervor,
+Wie Engelsstimmen sanft zu ihm herüber hallen.
+Ihm wird als fühl' er dann die dünne Scheidwand fallen,
+Die ihn noch kaum von seinen Lieben trennt;
+Sein Innres schließt sich auf, die heil'ge Flamme brennt
+Aus seiner Brust empor; sein Geist, im reinen Lichte
+Der unsichtbaren Welt, sieht himmlische Gesichte.
+
+28
+Sie dauern fort, auch wenn die Augen sanft betäubt
+Entschlummert sind. Wenn dann die Morgensonne
+Den Schauplatz der Natur ihm wieder aufschließt, bleibt
+Die vorige Stimmung noch. Ein Glanz von Himmelswonne
+Verkläret Fels und Hain, durchschimmert und erfüllt
+Sie durch und durch; und überall, in allen
+Geschöpfen, sieht er dann des Unerschaffnen Bild,
+Als wie in Tropfen Thau's das Bild der Sonne, wallen.
+
+29
+So fließt zuletzt unmerklich Erd' und Himmel
+In seinem Geist in Eins. Sein Innerstes erwacht.
+In dieser tiefen Ferne vom Getümmel
+Der Leidenschaft, in dieser heil'gen Nacht
+Die ihn umschließt, erwacht der reinste aller Sinne
+Doch--wer versiegelt mir mit unsichtbarer Hand
+Den kühnen Mund, daß nichts unnennbars ihm entrinne?
+Verstummend bleib' ich stehn an dieses Abgrunds Rand.
+
+30
+So war der fromme Greis, vor dem mit Kindestrieben
+Amanda niederfiel. Auch Er, so lang' entwöhnt
+Zu sehn, wornach das Herz sich doch im stillen sehnt,
+Ein menschlich Angesicht--erlabt nun an dem lieben,
+Herzrührenden, nicht mehr gehofften Anblick sich,
+Und drückt die sanfte Hand der Tochter väterlich,
+Umarmt den neuen Sohn zum zweyten Mahl, und blicket
+Sprachlosen Dank zu dem, der sie ihm zugeschicket;
+
+31
+Und führt sie ungesäumt nach seiner Ruhestatt,
+Zu seinem Quell, in seine Gartenlauben,
+Bedeckt mit goldnem Obst und großen Purpurtrauben,
+Und setzt sie in Besitz von allem was er hat.
+Natur, spricht er, bedarf weit minder als wir glauben;
+Wem nicht an wenig g'nügt, den macht kein Reichthum satt:
+Ihr werdet hier, so lang' die Prüfungstage währen,
+Nichts wünschenswürdiges entbehren.
+
+32
+Er sagte dieß, weil ihm der erste Blick gezeigt
+Was er nicht fragen will und Hüon ihm verschweigt.
+Denn beide, hatte gleich das Elend ihre Blüthe
+Halb abgestreift, verriethen durch Gestalt
+Und Sinnesart, wo nicht ein königlich Geblüte,
+Doch sichrer einen Werth, dem selbst die Allgewalt
+Des Glücks nichts rauben kann vom reinen Vollgehalt
+Der innern angebornen Güte.
+
+33
+Schon dreymahl wechselte der Tag sein herbstlich Licht,
+Seit diese Freystatt sie in ihrem Schooße heget,
+Und beide können noch sich des Gedankens nicht
+Entschlagen, daß der Greis, der sie so freundlich pfleget,
+Kein wahrer Greis, daß er ein Schutzgeist ist,
+Vielleicht ihr Oberon selbst, der ihres Fehls vergißt,
+Und, da sie schwer genug (däucht sie) dafür gebüßet,
+Bald wieder glücklich sie zu machen sich entschließet.
+
+34
+Nun schwindet zwar allmählich dieser Wahn,
+Und ach! mit ihm stirbt auch, nicht ohne Schmerzen,
+Die Hoffnung die er nährt; doch schmiegen ihre Herzen
+Sich an ein Menschenherz nur desto stärker an.
+Es war so sanft das Herz des guten Alten,
+So zart sein Mitgefühl, sein innrer Sinn so rein,
+Unmöglich konnten sie sechs Tage um ihn seyn
+Und länger sich vor ihm verborgen halten.
+
+35
+Der junge Mann, im Drang der Dankbarkeit
+Und des Vertrau'ns, (zumahl da ihn zu fragen
+Sein Wirth noch immer säumt) eröffnet ungescheut
+Ihm seinen Nahmen, Stand, und was, seit jener Zeit,
+Da er zu Montlery des Kaisers Sohn erschlagen,
+Bis diesen Tag mit ihm sich zugetragen;
+Durch welchen Auftrag Karl den Tod ihm zugedacht,
+Und wie er glücklich ihn mit Oberons Schutz vollbracht;
+
+36
+Und wie in einem Traum die Liebe sich entsponnen,
+Die ihn beym ersten Blick mit Rezia vereint;
+Wie er mit ihr aus Babylon entronnen,
+Und das Verbot, das sein erhabner Freund
+Ihm auferlegt, und wie, so bald er dessen
+In einem Augenblick von Liebesdrang vergessen,
+Die ganze Natur sich gegen sie empört
+Und ihres Schützers Huld in Rache sich verkehrt.
+
+37
+Wohl, spricht der edle Greis, wohl dem, den sein Geschick
+So liebreich, und zugleich so streng, als dich, erziehet,
+Den kleinsten Fehltritt ihm nicht straflos übersiehet,
+Wohl ihm! denn ganz gewiß, das reinste Erdenglück
+Erwartet ihn. Auf Herzen wie die euern
+Zürnt Oberon nicht ewig. Glaube mir,
+Mein Sohn, sein Auge schwebt unsichtbar über dir;
+Verdiene seine Huld, so wird sie sich erneuern!
+
+38
+Und wie verdien' ich sie? mit welchem Opfer still'
+Ich seinen Zorn? fragt Hüon rasch den Alten;
+Ich bin bereit, es sey so schwer es will!
+Was kann ich thun?--Freywillig dich enthalten,
+Antwortet ihm Alfons; was du gesündigt hast
+Wird dadurch nur gebüßt.--Der junge Mann erblaßt.
+Ich fühl' es, spricht der Greis mit sanft erröthender Wange;
+Allein, ich weiß von wem ich es verlange!
+
+39
+Ein edles Selbstgefühl ergreift den jungen Mann:
+"Hier hast du meine Hand!" Mehr ward kein Wort gesprochen.
+Und wohl ihm, der, nach mehr als hundert Wochen,
+Sich selbst das Zeugniß geben kann,
+Er habe sein Gelübde nicht gebrochen!
+Es war der schönste Sieg den Hüon je gewann.
+Doch hat er oft die Furcht vorm Alten zu erröthen,
+Oft Rezia's standhaftem Ernst vonnöthen.
+
+40
+Nichts unterhält so gut (versichert ihn der Greis)
+Die Sinne mit der Pflicht im Frieden,
+Als fleißig sie durch Arbeit zu ermüden;
+Nichts bringt sie leichter aus dem Gleis
+Als müß'ge Träumerey. Um der zuvor zu kommen,
+Wird ungesäumt, so bald der Tag erwacht,
+Die scharfe Axt zur Hand genommen,
+Und Holz im Hain gefällt bis in die dunkle Nacht.
+
+41
+Noch eine Hütte für Amanden aufzurichten,
+Und Dach und Wände wohl mit Leim und Moos zu dichten,
+Dann zum Kamin, der immer lodern muß,
+Und für den Herd, den nöthigen Überfluß
+Von fettem Kien und klein gespaltnen Fichten
+Hoch an den Wänden aufzuschichten,
+Dieß und viel andres giebt dem Prinzen viel zu thun:
+Allein es hilft ihm Nachts auch desto besser ruhn.
+
+42
+Zwar Anfangs will es ihm nicht gleich nach Wunsch gelingen,
+Die Holzaxt statt des Ritterschwerts zu schwingen;
+Die ungewohnte Hand greift alles schwerer an,
+Und in der halben Zeit hätt' es ein Knecht gethan.
+Doch täglich nimmt er zu, denn Übung macht den Meister;
+Und fühlt er dann und wann sich dem Erliegen nah,
+So wehet der Gedank', es ist für Rezia,
+Sein Feuer wieder an, und stärkt die matten Geister.
+
+43
+Indessen Hüon sich im Wald ermüdet, pflegt
+Der edle Greis, der mit noch festem Tritte
+Die schwere Last von achtzig Jahren trägt,
+Der Ruhe nicht; nur daß er von der Hütte
+Sich selten weit entfernt. Kein heitrer Tag entflieht,
+Der nicht in seinem lieben Garten
+Ihn dieß und das zu thun beschäftigt sieht.
+Amandens Sorge ist des kleinen Herds zu warten.
+
+44
+Da sähe man (wiewohl, wenn Engel nicht
+Mit stillem Blick ihr Ebenbild umweben,
+Wer sieht sie hier?) mit heiterm Angesicht,
+Auf dem die Sorgen nur wie leichte Wölkchen schweben,
+Die Königstochter gern sich jeder niedern Pflicht
+Der kleinen Wirthschaft untergeben:
+Auch was sie nie gekannt, viel minder je gethan,
+Wie schnell ergreift sie es, wie steht ihr alles an!
+
+45
+Oft schürzt sie, ohne mindsten Harm
+Daß ihre zarte Haut den schönen Schmelz verliere,
+Beym Wassertrog, vor ihrer Hüttenthüre,
+Den schlanken schwanenweißen Arm.
+Die Freud' (ihr süßer Lohn) den väterlichen Alten
+Und den geliebten Mann in einem Stand zu halten,
+Der von dem Drückendsten der Armuth sie befreyt,
+Veredelt, würdigt ihr des Tagwerks Niedrigkeit.
+
+46
+Und sieht sie dann (auch Er ist jener Engel einer)
+Der heil'ge Greis, der von der Arbeit kehrt,
+Und segnet sie: o dann ist ihre Freude reiner
+Und inniger, als würd' ihr dreymahl mehr verehrt
+Als sie zu Bagdad ließ. Wenn dann bey Sternenlichte
+Die Nacht sie alle drey am Feuerherd vereint,
+Und auf Amandens lieblichem Gesichte,
+Das halb im Schatten steht, die Flamme wiederscheint:
+
+47
+Dann ruht, mit stillem liebevollen
+Entzückten Blick, der junge Mann auf ihr,
+Und seine Seele schwillt, und süße Thränen rollen
+Die dunkle Wang' herab. Tief schweiget die Begier!
+Sie ist ein überirdisch Wesen
+Das ihm zum Trost erscheint--er ist beglückt genug
+Daß er sie lieben darf, und o! in jedem Zug,
+In jedem keuschen Blick, daß er geliebt ist, lesen!
+
+48
+Oft sitzen sie, der fromme freundliche Greis
+In ihrer Mitt', Amanda seine rechte
+In ihrer linken Hand, und hören halbe Nächte
+Ihm zu, von seiner langen Lebensreis'
+Ein Stück, das ihm lebendig wird, erzählen.
+Vom Antheil, den die warmen jungen Seelen
+An allem nehmen, wird's ihm selber warm dabey,
+Dann werden unvermerkt aus zwey Geschichten drey.
+
+49
+Zuweilen, um den Geist des Trübsinns zu beschwören,
+Der, wenn die Flur in dumpfer Stille trau'rt,
+Im Schneegewölk mit Eulenflügeln lau'rt,
+Läßt Hüon seine Kunst auf einer Harfe hören,
+Die er von ungefähr in einem Winkel fand,
+Lang' ungebraucht, verstimmt, und kaum noch halb bespannt:
+Doch scheint das schnarrende Holz von Orfeus Geist beseelet,
+So bald sich Rezia's Gesang mit ihm vermählet.
+
+50
+Oft lockte sie ein heller Wintertag,
+Wenn fern die See von strenger Kälte rauchte,
+Der blendend weiße Schnee dicht auf den Bergen lag,
+Und itzt die Abendsonn' ihn wie in Purpur tauchte,
+Dann lockte sie der wunderschöne Glanz
+Im reinen Strom der kalten Luft zu baden.
+Wie mächtig fühlten sie sich dann gestärkt! wie ganz
+Durchheitert, neu belebt, und alles Grams entladen!
+
+51
+Unmerklich schlüpfte so die Winterzeit vorbey.
+Und nun erwacht aus ihrem langen Schlummer
+Die Erde, kleidet sich aufs neu
+In helles Grün; der Wald, nicht mehr ein stummer
+Verödeter Ruin, wo nur die Pfeiler stehn
+Der prächt'gen Laubgewölb' und hohen Schattengänge
+Des Tempels der Natur, steht wieder voll und schön,
+Und Laub drückt sich an Laub in lieblichem Gedränge.
+
+52
+Mit Blumen decket sich der Busen der Natur,
+Aufblühend lacht der Garten und die Flur;
+Man hört die Luft von Vogelsang erschallen;
+Die Felsen stehn bekränzt; die fließenden Krystallen
+Der Quellen rieseln wieder rein
+Am frischen Moos herab; den immer dichtern Hain
+Durchschmettert schon, im lauen Mondenschein,
+Die stille Nacht hindurch, das Lied der Nachtigallen.
+
+53
+Amanda, deren Ziel nun immer näher rückt,
+Sucht gern die Einsamkeit, sucht stille dunkle Steige
+Im Hain sich aus, und dicht gewölbte Zweige.
+Da lehnt sie oft, von Ahnungen gedrückt,
+An einem blüh'nden Baum, und freuet sich des Webens
+Und Sumsens und Gedrängs und allgemeinen Lebens
+In seinem Schooß--und drückt mit vorempfundner Lust
+Ein lieblich Kind im Geist an ihre Brust;
+
+54
+Ein lieblich Kind, das ihre Mutterliebe
+Mit jedem süßen Reitz verschwenderisch begabt,
+Sich schon voraus an jedem zarten Triebe,
+Der ihm entkeimt, sich schon am ersten Lächeln labt,
+Womit es ihr die Leiden alle danket
+Die sie so gern um seinetwillen trug,
+Sich labt an jedem schönen Zug
+Worin des Vaters Bild sanft zwischen ihrem schwanket.
+
+55
+Allmählich wird der wonnigliche Traum
+Von schüchternen Beängstigungen
+Und stillem Gram, den sie vor Hüon kaum
+Verbergen kann und doch verbirgt, verdrungen.
+Ach Fatme, denkt sie oft, und Thränen stehen ihr
+Im Auge, wärest du in dieser Noth bey mir!
+Getrost, o Rezia! Das Schicksal, das dich leitet,
+Hat dir zu helfen längst die Wege vorbereitet!
+
+56
+Titania, die Elfenkönigin,
+Sie hatte seit dem Tag, da Trotz und Widersinn
+So unvermuthet sie um Oberons Herz betrogen,
+Sich in dieß nehmliche Gebirg zurückgezogen.
+Mit dem Gemahl, der ihr durch einen Schwur entsagt,
+Den unterm unbegrenzten Bogen
+Des himmlischen Azurs kein Geist zu brechen wagt,
+Mit seiner Lieb' und ihm war all' ihr Glück entflogen.
+
+57
+Zu spät beweint sie nun die eitle, rasche That
+Des Augenblicks; fühlt mit beschämten Wangen
+Die Größe ihrer Schuld, den schweren Hochverrath
+Den sie an ihm und an sich selbst begangen.
+Vergebens kämpft ihr Stolz der stärkern Zärtlichkeit
+Entgegen!--Ach! sie flöge himmelweit,
+Und würfe gern, um ihr Vergehn zu büßen,
+In Thränen sich zu des Erzürnten Füßen.
+
+58
+Was hälf' es ihr? Er schwor, in Wasser noch in Luft,
+Noch wo im Blüthenhain die Zweige Balsam regnen,
+Noch wo der hagre Greif in ewig finstrer Gruft
+Bey Zauberschätzen wacht, ihr jemahls zu begegnen!
+Vergebens käm' ihn selbst die späte Reue an;
+Auf ewig fesselt ihn der Schwur den er gethan.
+Ihn auszusöhnen bleibt ihr keine Pforte offen!
+Denn von der einz'gen, ach! was ist von der zu hoffen?
+
+59
+Sie ist auf ewig zu. Denn nur ein liebend Paar,
+Wie keines ist, wie niemahls eines war
+Noch seyn wird, schließt sie auf. Von schwachen Adamskindern
+Zu hoffen eine Treu', die keines Sturmwinds Stoß
+Erschüttert, eine Treu', die keine Probe mindern,
+Kein Reitz betäuben kann? Unmöglich! Hoffnungslos
+Sinkt in der fernsten Zukunft dunkeln Schooß
+Ihr thränenschwerer Blick; nichts kann ihr Elend mindern!
+
+60
+Verhaßt ist ihr nunmehr der Elfen Scherz, der Tanz
+Im Mondenlicht, verhaßt in seinem Rosenkleide
+Der schöne May. Ihr schmückt kein Myrtenkranz
+Die Stirne mehr. Der Anblick jeder Freude
+Reißt ihre Wunden auf. Sie flattert durch das Leer
+Der weiten Luft im Sturmwind hin und her,
+Find't nirgends Ruh, und sucht mit trübem Blicke
+Nach einem Ort, der sich zu ihrer Schwermuth schicke.
+
+61
+Zuletzt entdeckt sich ihr im großen Ocean
+Dieß Eiland. Aufgethürmt aus schwarzen ungeheuern
+Ruinen, lockt es sie durch seine Schwärze an
+Den irren Flug dahin zu steuern.
+Es stimmt zu ihrem Sinn. Sie taumelt aus der Luft
+Herab, und stürzet sich in eine finstre Gruft,
+Um ungestört ihr Daseyn wegzuweinen,
+Und, unter Felsen, selbst, wo möglich, zu versteinern.
+
+62
+Schon siebenmahl, seitdem Titania
+Dieß traurige Leben führt, verjüngte sich die Erde
+Ihr unbemerkt. Als wie auf einem Opferherde
+Liegt sie auf einem Stein, den Tod erwartend, da;
+Der Tag geht auf und sinkt, die holde Schattensonne
+Beleuchtet zauberisch die Felsen um sie her;
+Vergebens! strömten auch die Quellen aller Wonne
+Auf einmahl über sie, ihr Herz blieb wonneleer.
+
+63
+Das einz'ge, was ihr noch, mit einem Traum des Schattens
+Von Trost, ihr ewig Leid versüßt,
+Ist, daß vielleicht der Zustand ihres Gattens
+Dem ihren gleicht, und Er vielleicht noch härter büßt.
+Gewiß, noch liebt er sie! und o! wofern er liebet,
+Er, durch sich selbst verdammt zum Schöpfer ihrer Pein
+Und seiner eignen Qual, wie elend muß er seyn!
+So elend, daß sie gern ihm ihren Theil vergiebet!
+
+64
+Doch, da für jede Seelenwunde,
+Wie tief sie brennt, die Zeit, die große Trösterin,
+Den wahren Balsam hat: so kam zuletzt die Stunde
+Auch bey Titania, da ihr verdumpfter Sinn
+Sich allgemach entwölkt, ihr Herz geduld'ger leidet,
+Und ihre Fantasie in Grün sich wieder kleidet;
+Sie giebt den Schmeicheley'n der Hoffnung wieder Raum,
+Und was unmöglich schien wird itzt ihr Morgentraum.
+
+65
+Auf einmahl grauet ihr vor diesen düstern Schlünden,
+Worin sie einst sich gern gefangen sah;
+Schnell muß aus ihrem Aug' ein Theil der Klippen schwinden,
+Und ein Elysium steht blühend vor ihr da.
+Auf ihren leisen Ruf erschienen
+Drey liebliche Sylfiden, die ihr dienen;
+Ein schwesterliches Drey, das ihren Gram zerstreut,
+Und der Verlaßnen, mehr aus Lieb' als Pflicht, sich weiht.
+
+66
+Das Paradies, das sich die Elfenkönigin
+In diese Felsen schuf, war eben das, worin
+Alfonso schon seit dreyßig Jahren wohnte;
+Und, ihm unwissend, war's die Grotte, wo sie thronte,
+Woraus ihm, durchs Gebüsch vom Nachtwind zugeführt,
+Der liebliche Gesang, gleich Engelsstimmen, hallte;
+Sie war's, die ungesehn bey ihm vorüber wallte,
+Wenn er an seiner Wang' ein geistig Weh'n verspürt.
+
+67
+Auch unsre Liebenden, vom Tag an, da die Wogen
+An dieses Eiland sie getragen, hatte sie
+Bemerkt, und täglich spät und früh
+Erkundigung von ihnen eingezogen.
+Oft stand sie selbst, wenn jene sich allein
+Vermeinten, ungesehn, sich näher zu belehren;
+Und was sie hört' und sah gab ihr den Zweifel ein,
+Ob sie vielleicht das Paar, das sie erwartet, wären.
+
+68
+Je länger sie auf ihr Betragen merkt,
+Je mehr sie sich in ihrer Hoffnung stärkt.
+Sind Hüon und Amanda die getreuen
+Probfesten Seelen nicht, die Oberon begehrt,
+So mag sie ihrer nur auf ewig sich verzeihen!
+Von nun an sind sie ihr wie ihre Augen werth,
+Und sie beschließt, mit ihren kleinen Feen
+Dem edlen jungen Weib unsichtbar beyzustehen.
+
+69
+Die Stunde kam. Von dumpfer Bangigkeit
+Umher getrieben, irrt Amanda im Gebüsche,
+Das um die Hütten her ein liebliches Gemische
+Von Wohlgeruch zum Morgenopfer streut.
+Sie irret fort, so wie der schmale Pfad sich windet,
+Bis sie sich unvermerkt vor einer Grotte findet,
+Die ein Geweb von Efeu leicht umkränzt,
+Auf dessen dunkelm Schmelz die Morgensonne glänzt.
+
+70
+Alfonso hatte oft vordem hinein zu gehen
+Versucht, und allemahl vergebens; eben dieß
+War seinem alten Freund, war Hüon selbst geschehen,
+So oft er, um des Wunders sich gewiß
+Zu machen, es versucht. Sie hatten nichts gesehen:
+Sie fühlten nur ein seltsam Widerstehen,
+Als schöbe sich ein unsichtbares Thor,
+Indem sie mit Gewalt eindringen wollten, vor.
+
+71
+Schnell überfiel sie dann ein wunderbares Grauen;
+Sie schlichen leise sich davon,
+Und keiner wollte sich der Probe mehr getrauen.
+Man weiß nicht, ob Amanda selbst es schon
+Zuvor versucht; genug, sie konnte dem Gedanken,
+Die erste, der's geglückt, zu seyn,
+Nicht widerstehn; sie schob die Efeuranken
+Mit leichter Hand hinweg, und--ging hinein.
+
+72
+Kaum sah sie sich darin, so kam ein heimlich Zittern
+Sie an; sie sank auf einen weichen Sitz
+Von Rosen und von Moos. Itzt fühlt sie, Blitz auf Blitz,
+Ein schneidend Weh Gebein und Mark erschüttern.
+Es ging vorbey. Ein angenehm Ermatten
+Erfolgte drauf. Es ward wie Mondesschein
+Vor ihrem Blick, der stets in tiefre Schatten
+Sich taucht', und, sanft sich selbst verlierend, schlief sie ein.
+
+73
+Itzt dämmern liebliche verworrene Gestalten
+In ihrem Innern auf, die bald vorüber fliehn,
+Bald wunderbar sich in einander falten.
+Ihr däucht, sie seh' drey Engel vor ihr knien,
+Und ihr verborgene Mysterien verwalten,
+Und eine Frau, gehüllt in rosenfarbnem Licht,
+Steh' neben ihr, so oft der Athem ihr gebricht
+Ein Büschel Rosen ihr zum Munde hin zu halten.
+
+74
+Zum letzten Mahl beklemmt ihr höher schlagend Herz
+Ein kurzer sanft gedämpfter Schmerz;
+Die Bilder schwinden weg, und sie verliert sich wieder.
+Doch bald, erweckt vom Nachklang süßer Lieder
+Der halb verweht aus ihrem Ohr entflieht,
+Schlägt sie in ihrem Traum die Augen auf, und sieht
+Die Drey nicht mehr, sieht nur die Königin der Feen
+In Rosenglanz sanft lächelnd vor ihr stehen.
+
+75
+Auf ihren Armen liegt ein neu geboren Kind.
+Sie reicht's Amanden und verschwebet
+Vor ihren Augen, wie im Morgenwind
+Ein Wölkchen schmilzt aus Blumenduft gewebet.
+Im gleichen Nu entwacht Amanda ihrem Traum,
+Und streckt die Arme aus, als wollte sie den Saum
+Des rosigen Gewandes noch erfassen;
+Umsonst! sie greift nach Luft, sie ist allein gelassen.
+
+76
+Doch, einen Pulsschlag noch, und wie unnennbar groß
+Ist ihr Erstaunen, ihr Entzücken!
+Kaum glaubt sie dem Gefühl, kaum traut sie ihren Blicken!
+Sie fühlt sich ihrer Bürde los,
+Und zappelnd liegt auf ihrem sanften Schooß
+Der schönste Knabe, frisch wie eine Morgenros'
+Und wie die Liebe schön! Mit wonnevollem Beben
+Fühlt sie ihr Herz sich ihm entgegen heben.
+
+77
+Sie fühlt's, es ist ihr Sohn!--Mit Thränen inniger Lust
+Gebadet, drückt sie ihn an Wange, Mund, und Brust,
+Und kann nicht satt sich an dem Knaben sehen.
+Auch scheint der Knabe schon die Mutter zu verstehen.
+Laßt ihr zum mindsten den Genuß
+Des süßen Wahns! Er schaut aus seinen hellen Augen
+Sie ja so sprechend an--und scheint nicht jeden Kuß
+Sein kleiner Mund dem ihren zu entsaugen?
+
+78
+Sie hört den stillen Ruf--wie leise hört
+Ein Mutterherz!--und folgt ihm unbelehrt.
+Mit einer Lust, die, wenn sie neiden könnten,
+Die Engel, die auf sie herunter sahn,
+Die Engel selbst beneidenswürdig nennten,
+Legt sie an ihre Brust den holden Säugling an.
+Sie leitet den Instinkt, und läßt nun an den Freuden
+Des zartsten Mitgefühls ihr Herz vollauf sich weiden.
+
+79
+Indessen hat im ganzen Hain umher
+Ihr Hüon sie gesucht, zwey ängstlich lange Stunden,
+Und, da er nirgends sie gefunden,
+Führt ihn zuletzt sein irrer Fuß hierher.
+Er nähert sich der unzugangbar'n Grotte;
+Nichts hält ihn auf, er kommt--o welch ein Augenblick!
+Und sieht das holde Weib, mit einem Liebesgotte
+An ihrer Brust, vertieft, verschlungen in ihr Glück.
+
+80
+Ihr, denen die Natur, beym Eingang in dieß Leben,
+Den überschwenglichen Ersatz
+Für alles andre Glück, den unverlierbar'n Schatz,
+Den alles Gold der Aureng-Zeben
+Nicht kaufen kann, das beste in der Welt
+Was sie zu geben hat, und was ins beßre Leben
+Euch folgt, ein fühlend Herz und reinen Sinn gegeben,
+Blickt hin und schaut--Der heil'ge Vorhang fällt!
+
+
+
+
+
+Neunter Gesang.
+
+1
+Es ist nun Zeit, uns auch nach Fatmen umzuschauen,
+Die wir, seit Rezia mit Hüon sich ins Meer
+Gestürzt, im Schiff, allein und alles Trostes leer
+Gelassen, Tag und Nacht das Schicksal ihrer Frauen
+Beweinend, und ihr eignes freylich auch.
+Denn ach! sie weint, sie schreyt, sie rauft ihr Haar vergebens;
+Er ist verweht, mit einem einzigen Hauch
+Verweht, der ganze Bau der Ruhe ihres Lebens.
+
+2
+Was soll nun aus ihr werden, so allein
+In einem Schiff, von zügellosen Söhnen
+Des rauhen Meers umringt, die ihren Jammer höhnen,
+Mit frechen Augen schon, berauscht in feurigem Wein,
+Verschlingen ihren Raub--was wird ihr Schicksal seyn?
+Zum Glück erbarmet sich der schutzberaubten Schönen
+Ein unverhoffter Sturm, der in der zweyten Nacht
+Die See zum Tummelplatz empörter Wogen macht.
+
+3
+Die Pinke treibt, indeß ein allgemeines Zagen
+Das Volk entnervt, auf ungewissem Meer
+Herum gejagt, bald west--bald südwärts hin und her;
+Bis, da der Winde Wuth in sieben schrecklichen Tagen
+Erschöpft ist, an den Strand von Tunis sich verschlagen
+Der Hauptmann sieht. Den Zufall, der ihn sehr
+Zur Unzeit überrascht, in Vortheil zu verwandeln,
+Beschließt er Fatmen hier als Sklavin zu verhandeln.
+
+4
+Denn Fatme, die kaum vier und dreyßigmahl
+Den May sein Blumenkleid entfalten
+Gesehn, war eine aus der Zahl
+Der lange blühenden Gestalten,
+Die nicht so leicht verwittern noch veralten,
+Und die mit Reitzen von Gewicht,
+Viel Feu'r im Blick, viel Grübchen im Gesicht,
+Euch für den Rosenglanz der Jugend schadlos halten.
+
+5
+Des Königs Gärtner kam durch Zufall auf den Platz,
+Wo alles das um hundert Sultaninen
+Zu kaufen war. Es schien Bemerkung zu verdienen.
+Er trat hinzu, besah's und fand es sey ein Schatz.
+Sein grauer Kopf ward nicht zu Rath gezogen.
+Es fehlte, dünkt ihn, nichts in seinem Gulistan
+Als eben dieß. Das Gold wird hurtig vorgewogen,
+Und Fatme duldet still was sie nicht ändern kann.
+
+6
+Indeß verfolgt mit stets gewognem Winde
+Der treue Scherasmin den anbefohlnen Lauf.
+Kaum nahm Massiliens Port ihn wohlbehalten auf,
+So setzt er sich zu Pferd, und eilt so schnell, als stünde
+Sein Leben drauf, zum Kaiser nach Paris.
+Er hatte schon den Märt'rerberg erstiegen
+Und sah im Morgenroth die Stadt noch schlummernd liegen,
+Als plötzlich sich sein Kopf an einen Zweifel stieß.
+
+7
+"Halt, sprach sein Geist zu ihm, und eh' wir weiter traben,
+Bedenke wohl was du beginnst, mein Sohn!
+Zwar sollte das dein weiser Schädel schon
+Zu Askalon erwogen haben,
+Obgleich der Wind, der dort in Hüons Segel blies,
+Dir wenig Zeit zum Überlegen ließ.
+Doch, wenn wir ehrlich mit einander sprechen wollen,
+Du hättest damahls dich ganz anders sträuben sollen.
+
+8
+"Denn, unter uns gesagt, es ist doch offenbar
+Kein Menschensinn in dieser Ambassade.
+Den Kaiser, der vorhin uns nie gewogen war,
+Erbittert sie gewiß im höchsten Grade.
+Am Ende wär' es nur ums reiche Kästchen Schade!
+Denn, wahrlich, mit der Hand voll Ziegenhaar,
+Und mit den Zähnen da, Gott weiß aus welchem Rachen,
+Wird deine Excellenz sehr wenig Eindruck machen.
+
+9
+"Ja, wenn Herr Hüon selbst, mit stattlichem Geleite
+Von Reisigen, Trabanten und so fort,
+Und mit der Tochter des Kalifen an der Seite
+Herein geschritten wär', und hätte selbst das Wort
+Geführt, und mit gehörigen Grimassen,
+Wie einem Ritter, Duc und Pair
+Geziemt, auf rothem Sammt, von goldnen Quasten schwer,
+Die Sachen überreicht--da wollt' ich's gelten lassen!
+
+10
+"Da kommt des Aufzugs Pracht, die Fei'rlichkeit, der Glanz
+Der Sultanstochter, an der Hand des stolzen Gatten,
+Kurz, jeder Umstand kommt dem andern da zu Statten,
+Und trägt das Seine bey, die Sache rund und ganz
+Zu machen. Karlen bleibt nichts weiter einzuwenden,
+Er hat den Glauben in den Augen und in Händen;
+Der Ritter hat sein Wort gehalten als ein Mann,
+Und fordert frey was ihm kein Recht versagen kann.
+
+11
+"Das alles geht auf einmahl in die Brüche,
+Freund Scherasmin, wenn du nicht klüger bist
+Als der dich abgeschickt. Wohlan, was Raths? was ist
+Zu thun?--Das beste wär', auf allen Fall, er schliche
+Mit seinem Kästchen sich ganz sachte wieder ab
+Eh' jemand ihn bemerkt, und ritt' im großen Trab
+Geraden Wegs nach Rom, dem Freyport aller Frommen,
+Wo hoffentlich sein Herr inzwischen angekommen."
+
+12
+So sprach zu Scherasmin sein beßrer Genius:
+Und da er ihm nach langem Überlegen
+Nichts klügers, wie ihn dünkt, entgegen
+Zu setzen hatte, war sein endlicher Entschluß,
+Der guten Stadt Paris das Schulterblatt zu weisen,
+Und sporenstreichs nach Rom zu seinem Herrn zu reisen.
+Er übersteigt die Alpen, langet an,
+Und gleich sein erster Gang ist--nach dem Lateran.
+
+13
+Allein, umsonst ermüdet er mit Fragen
+Nach seinem Herrn den Schweizer, der die Wach'
+Am Thore hat, umsonst das ganze Vorgemach,
+Kein Mensch kann ihm ein Wort von Ritter Hüon sagen.
+Vergebens rennet er die Stadt von Haus zu Haus
+Und alle Kirchen und Spitäler fragend aus,
+Und schildert ihn vom Fersen bis zur Scheitel
+Den Leuten vor,--all' seine Müh ist eitel.
+
+14
+Vier ewige Wochen lang, und dann noch zwey dazu,
+Verweilt er sich in stets betrognem Hoffen,
+Läßt keinen Tag sich selbst noch andern Ruh
+Mit Forschen, ob sein Prinz denn noch nicht eingetroffen;
+Und, da kein Warten hilft, beginnt er überlaut
+Den großen Schwur des Baskenvolks zu fluchen,
+Und schwört, so weit der Himmel blaut,
+In einem Pilgerkleid den Ritter aufzusuchen.
+
+15
+Was konnt' er anders thun? Sein Geld war aufgezehrt,
+Und eine Perle nur vom Kästchen anzugreifen,
+(Das billig hundertfachen Werth
+In Hüons Augen hat, weil's Oberon ihm verehrt)
+Eh ließ er sich den Balg vom Leibe streifen!
+Von einem Pilgersmann wird weder Gold begehrt
+Noch Silbergeld; er kann mit Muschelschalen
+Und Litaney'n die halbe Welt bezahlen.
+
+16
+So bettelt nun zwey Jahre lang und mehr
+Der treue unverdroßne Alte
+Sich durch die Welt, die Länge und die Quer',
+Und macht an jedem Port, auf jeder Insel Halte,
+Fragt überall vergebens seinem Herrn
+Und seiner Dame nach--bis ihn zuletzt sein Stern,
+Und ein geheimer Trieb, der seine Hoffnung schüret,
+Nach Tunis vor die Thür des alten Gärtners führet.
+
+17
+Er setzt sich dort auf eine Bank von Stein,
+Um, müd' und schwach von langem Fasten,
+Im Schatten da ein wenig auszurasten,
+Und eine Sklavin bringt ihm etwas Brot und Wein.
+Sie sieht dem Mann im braunen Pilgerkleide
+Erstaunt ins Aug', und er der Sklavin ebenfalls,
+Und, sich mit einem Schrey des Schreckens und der Freude
+Erkennend, fallen sie einander um den Hals.
+
+18
+Bist du es, Fatme? ruft an ihrer nassen Wange
+Der Pilger freudig aus; ist's möglich?--Ach! schon lange
+Ließ Scherasmin die Hoffnung sich vergehn!
+Ist's möglich daß wir uns zu Tunis wieder sehn?
+Was für ein Wind hat euch in diese Heidenlande
+Verweht? Und wo ist Hüon und Amande?
+Ach, Scherasmin, schreyt Fatme laut, und bricht
+In Thränen aus--Sie sind--Ich Arme!--Frage nicht!
+
+19
+Was sagst du? ruft der Alte--Gott verhüte!
+Was sind sie? Sprich!--"Ach, Scherasmin, sie sind -!"
+Mehr bringt sie nicht heraus! Das stockende Geblüte
+Erstickt die Red' in ihrer Brust--Sie sind?--
+O Gott! schluchzt Scherasmin, und weinet wie ein Kind
+An Fatmens Hals--In ihrer vollen Blüthe!
+Das ist zu hart! Allein mir schwante lang' vorher
+Nichts gutes! Fatme--ach, die Probe war zu schwer!
+
+20
+So bald die gute Frau zum kläglichen Berichte
+Nur wieder Athem hat, erzählt sie Stück für Stück,
+Von seiner Abreis' an bis auf den Augenblick
+Der Schreckensnacht--da, beym auffackelnden Lichte
+Der Blitze, Rezia durch alles Volk, das dichte
+Auf Hüon drängt, sich stürzt, den Arm in Liebeswuth
+Um den Geliebten schlingt und in die wilde Flut
+Ihn mit sich reißt,--die traurige Geschichte.
+
+21
+Drauf sitzen sie wohl eine Stunde lang
+Beysammen, sich recht satt zu klagen und zu weinen,
+Und beide sich, aus treuem Liebesdrang,
+Zum Preis des schönsten Paares zu vereinen,
+Das je die Welt geziert. Nein, ruft sie vielmahls, nie,
+Nie werd' ich eine Frau, wie diese, wieder sehen!
+Noch ich, ruft Scherasmin in gleicher Melodie,
+Je einem Fürstensohn wie Er zur Seite stehen!
+
+22
+Zuletzt, nachdem er sich wohl dreymahl sagen lassen
+Wie alles sich begab, geht ihm ein schwacher Schein
+Von Glauben auf, und läßt ihn Hoffnung fassen,
+Sie könnten beide doch vielleicht gerettet seyn.
+Je mehr er es bedenkt, je minder geht ihm ein,
+Daß Oberon auf ewig sie verlassen.
+In allem dem, was er für sie gethan,
+War Absicht, wie ihn däucht, und ein geheimer Plan.
+
+23
+Bey diesem schwachen Hoffnungsschimmer,
+Der wie ein fernes Licht in tiefer Nacht ihm scheint,
+Entschließt er sich, von Fatmen nun sich nimmer
+Zu trennen, und, mit ihr durch gleichen Schmerz vereint,
+Des Schicksals Aufschluß hier in Tunis abzuwarten.
+Durch ihren Vorschub tauscht er Pilgerstab und Kleid
+Mit einem Sklavenwamms und einem Grabescheid,
+Und dient um Tagelohn im königlichen Garten.
+
+24
+Indessen Fatme und der wackre Scherasmin
+Die Blumenfelder, die sie bauen,
+Wie ihrer Lieben Grab, mit Thränen oft bethauen;
+Sieht Hüon, seit sein prüfend Schicksal ihn
+In jene Einsied'ley voll Anmuth und voll Grauen
+Verbannt, nicht ohne Gram den dritten Frühling blühn.
+Unmöglich kann er noch sein Heldenherz entwöhnen,
+Ins Weltgetümmel sich mit Macht zurück zu sehnen.
+
+25
+Der kleine Hüonnet, das schönste Mittelding
+Von mütterlichem Reitz und väterlicher Stärke,
+Das je am Hals von einer Göttin hing,
+Und wahrlich doch zu anderm Tagewerke
+Bestimmt, als mit der Axt auf seiner Schulter einst
+Ins Holz zu gehn, vermehrt nur seinen Kummer.
+Auch dich, o Rezia, in Nächten ohne Schlummer,
+Belauscht dein Engel oft, wenn du im Stillen weinst.
+
+26
+Tief fühlt ihr beid' in dieser Jugendblüthe,
+Daß Abgeschiedenheit euch unnatürlich ist,
+Fühlt Kraft zu edlerm Thun in eurer Brust, vermißt
+Des Heldensinns, der unbegrenzten Güte
+Gleich unbegrenzten Kreis!--Umsonst bemühn sie sich
+Die Thräne, die dem abgewandten Aug' entschlich,
+Dem alten Vater zu verhehlen;
+Ihr Lächeln täuscht ihn nicht, er liest in ihren Seelen.
+
+27
+Und ob ihm diese Welt gleich nichts mehr ist, doch stellt
+Er sich an Ihren Platz, in das was sie verloren,
+Was ihnen zugehört, wozu sie sich geboren
+Empfinden--fühlt aus Ihrer Brust, und hält
+Die Thräne für gerecht, die sie vor ihm aus Liebe
+Verbergen, tadelt nicht die unfreiwilligen Triebe,
+Und frischt sie nur, so lang' als ihren Lauf
+Das Schicksal hemmt, zu stillem Hoffen auf.
+
+28
+An einem Abend einst--das Tagwerk war vollbracht,
+Und alle drey, (Amande mit dem Knaben
+Auf ihrem Schooß) um an der herrlichen Pracht
+Des hellgestirnten Himmels sich zu laben,
+Sie saßen vor der Hütt' auf einer Rasenbank,
+Versenkten sich mit ahnungsvollem Grauen
+In dieses Wundermeer, und blickten stillen Dank
+Zu ihm, der sie erschuf--gen Himmel aufzuschauen:
+
+29
+Da fing der fromme Greis, mit mehr gerührtem Ton
+Als sonst, zu reden an von diesem Erdenleben
+Als einem Traum, und vom Hinüberschweben
+Ins wahre Seyn.--Es war, als wehe schon
+Ein Hauch von Himmelsluft zu ihm herüber,
+Und trag' ihn sanft empor indem er sprach.
+Amanda fühlt's; die Augen gehn ihr über,
+Ihr ist's, als sähe sie dem Halbverschwundnen nach.
+
+30
+Mir, fuhr er fort, mir reichen sie die Hände
+Vom Ufer jenseits schon--Mein Lauf ist bald zu Ende;
+Der eurige beginnet kaum, und viel,
+Viel Trübsal noch, auch viel der besten Freuden,
+(Oft sind's nur Stärkungen auf neue größre Leiden)
+Erwarten euch, indeß ihr unvermerkt dem Ziel
+Euch nähert. Beides geht vorüber,
+Und wird zum Traum, und nichts begleitet uns hinüber;
+
+31
+Nichts als der gute Schatz, den ihr in euer Herz
+Gesammelt, Wahrheit, Lieb' und innerlicher Frieden,
+Und die Erinnerung, daß weder Lust noch Schmerz
+Euch je vom treuen Hang an eure Pflicht geschieden.
+So sprach er vieles noch; und als sie endlich sich
+Zur Ruh begaben, drückt' er, wie sie dünkte,
+Sie wärmer an sein Herz, und eine Thräne blinkte
+In seinem Aug', indem er schnell von ihnen wich.
+
+32
+In eben dieser Nacht, von dunkeln Vorgefühlen
+Der Zukunft aufgeschreckt, erhob Titania
+Die Augen himmelwärts--und alle Rosen fielen
+Von ihren Wangen ab, indem sie stand, und sah
+Und las. Sie rief den lieblichen Gespielen,
+Mit ihr zu sehen, was in diesem Nu geschah,
+Und wie zu unglückschwangern Zügen
+Amandens Sterne schon sich an einander fügen.
+
+33
+Und, dicht in Schatten eingeschleiert, fliegt
+Sie schnell dem Lager zu, wo zwischen Mandelbäumen
+(Der Knabe neben ihr) die Königstochter liegt,
+Aus ihrem Schlaf von ahnungsvollen Träumen
+Oft aufgestört. Titania berührt
+Die Brust der Schläferin (damit die Unruh schweige
+Die in ihr klopft) mit ihrem Rosenzweige,
+Und raubt den Knaben weg, der nichts davon verspürt.
+
+34
+Sie kommt zurück mit ihrem schönen Raube,
+Und spricht zu ihren Grazien: Ihr seht
+Das grausame Gestirn, das ob Amanden steht!
+Eilt, rettet dieses Kind in meine schönste Laube,
+Und pfleget sein, als wär's mein eigner Sohn.
+Drauf zog sie aus dem Kranz um ihre Stirne
+Drey Rosenknospen aus, gab jeder holden Dirne
+Ein Knöspchen hin, und sprach: Hinweg, es dämmert schon!
+
+35
+Thut wie ich euch gesagt, und alle Tag' und Stunden
+Schaut eure Rosen an; und wenn ihr alle drey
+Zu Lilien werden seht, so merket dran, ich sey
+Mit Oberon versöhnt und wieder neu verbunden.
+Dann eilet mit Amandens Sohn herbey,
+Denn mit der meinen ist auch ihre Noth verschwunden.
+Die Nymfen neigten sich und flohn
+In einem Wölkchen schnell hinweg mit Hüons Sohn.
+
+36
+Kaum war der Morgen aufgegangen,
+So sucht mit bebendem unruhigem Verlangen
+Amanda ihren Freund, der seine Lagerstatt,
+Fern von Alfons und ihr, in einem Felsen hat.
+So hastig eilt sie fort, daß sie (was nie geschehen
+Seitdem sie Mutter war) vor lauter Eil' vergißt,
+Nach ihrem Sohn, der noch ihr Schlafgeselle ist,
+Und ruhig (glaubt sie) schläft, vorher sich umzusehen.
+
+37
+Sie findet ihren Mann, im Garten irrend, auf,
+Und beide nehmen auf der Stelle,
+Was sie besorgen sich verbergend, nach der Zelle
+Des alten Vaters ihren Lauf.
+Wie klopft ihr Herz, indem sie seinem Lager
+Sich langsam nahn! Er liegt, die Hände auf sein Herz
+Gefaltet, athemlos, sein Antlitz bleich und hager,
+Doch edel jeder Zug, und rein, und ohne Schmerz.
+
+38
+Er schlummert nur, spricht Rezia, und legt
+Die Hand, so leicht daß sie ihn kaum berühret,
+Auf seine Hand--und, da sie kalt sie spüret
+Und keine Ader mehr sich regt,
+Sinkt sie in stiller Wehmuth auf den blassen
+Erstarrten Leichnam hin; ein Strom von Thränen bricht
+Aus ihrem Aug' und badet sein Gesicht:
+O Vater, ruft sie aus, so hast du uns verlassen!
+
+39
+Sie rafft sich auf, und sinkt an Hüons Brust,
+Und beide werfen nun sich bey der kalten Hülle
+Der reinsten Seele hin, in ehrfurchtsvoller Stille,
+Und sättigen die schmerzlich süße Lust
+Zu weinen,--drücken oft, um endlich wegzugehen,
+Auf seine Hand der Liebe letzten Zoll,
+Und bleiben immer, nie gefehlter Regung voll,
+Bey dem geliebten Bild, als wie bezaubert, stehen.
+
+40
+Es war als sähen sie auf seinem Angesicht
+Die Dämmerung von einem neuen Leben,
+Und wie von reinem Himmelslicht
+Den Widerschein um seine Stirne weben,
+Der schon zum geist'gen Leib den Erdenstoff verfeint,
+Und um den stillen Mund, der eben
+Vom letzten Segen noch sich sanft zu schließen scheint,
+Ein unvergängliches kaum sichtbar's Lächeln schweben.
+
+41
+Ist dir's nicht auch (ruft Hüon, wie entzückt,
+Amanden zu, indem er aufwärts blickt)
+Als fall' aus jener Welt ein Strahl in deine Seele?
+So fühlt' ich nie der menschlichen Natur
+Erhabenheit! noch nie dieß Erdenleben nur
+Als einen Weg durch eine dunkle Höhle
+Ins Reich des Lichts! nie eine solche Stärke
+In meiner Brust zu jedem guten Werke!
+
+42
+Zu jedem Opfer, jedem Streit
+Nie diese Kraft, nie diese Munterkeit
+Durch alle Prüfungen mich männlich durchzukämpfen!
+Laß seyn, Geliebte, daß der Trübsal viel
+Noch auf uns harrt--sie nähert uns dem Ziel!
+Nichts soll uns muthlos sehn, nichts diesen Glauben dämpfen!
+So spricht er, sich mit ihr von diesem heiligen Ort
+Entfernend--und ihn nimmt das Schicksal gleich beym Wort.
+
+43
+Denn, wie sie Hand in Hand nun wieder
+Hervor gehn aus der Zell', und ihre Augenlieder
+Erheben--Gott! was für ein Anblick stellt
+Sich ihren Augen dar! In welche fremde Welt
+Sind sie versetzt! Verschwunden, ganz verschwunden
+Ist ihr Elysium, der Hain, die Blumenflur.
+Versteinert stehn sie da. Ist's möglich? Keine Spur,
+Sogar die Stätte wird nicht mehr davon gefunden!
+
+44
+Sie stehn an eines Abgrunds Rand,
+Umringt, wohin sie schaudernd sehen,
+Von überhangenden gebrochnen Felsenhöhen;
+Kein Gräschen mehr, wo einst ihr Garten stand!
+Vernichtet sind die lieblichen Gebüsche,
+Der dunkle Nachtigallenwald
+Zerstört! Nichts übrig, als ein gräßliches Gemische
+Von schroffen Klippen, schwarz, und öd', und ungestalt!
+
+45
+Zu welchen neuen Jammerscenen
+Bereitet sie dieß grause Schauspiel vor?
+Ach, rufen sie, und heben, schwer von Thränen,
+Den kummervollen Blick zum heil'gen Greis empor:
+"Ihm wurde dieß Gebirg in Frühlingsschmuck gekleidet,
+Dieß Eden Ihm gepflanzt; um Seinetwillen nur
+Genossen wir's; und Schicksal und Natur
+Verfolgen uns aufs neu', so bald er von uns scheidet!"
+
+46
+Ich bin gefaßt, ruft Rezia, und schlingt
+Ein Ach zurück das ihrer Brust entsteiget.
+Unglückliche! der Tag, der all dieß Unglück bringt,
+Hat dir noch nicht das schrecklichste gezeiget!
+Sie eilt dem Knaben zu, den sie vor kurzem, süß
+Noch schlummernd, (wie sie glaubt) verließ!
+Er ist ihr letzter Trost; des Schicksals härtsten Schlägen
+Geht sie getrost, mit ihm auf ihrem Arm, entgegen.
+
+47
+Sie fliegt dem Lager zu, wo er
+An ihrer Seite lag, und, wie vom Blitz getroffen,
+Schwankt sie zurück--der Knab' ist weg, das Lager leer.
+"Hat er sich aufgerafft? Fand er die Thüre offen
+Und suchte sie? O Gott! wenn er verunglückt wär'?
+Entsetzlich!--Doch vielleicht hat um die Hütte her,
+(So denkt sie zwischen Angst und Hoffen)
+Vielleicht im Garten nur der Kleine sich verloffen?"
+
+48
+Im Garten? ach! der ist nun felsiger Ruin!
+Sie stürzt hinaus, und ruft mit bebenden Lippen
+Den Knaben laut beym Nahmen, suchet ihn
+Ringsum, mit Todesangst, in Höhlen und in Klippen.
+Der Vater, den ihr Schreyn herbey gerufen, spricht
+Umsonst den Trost ihr zu, woran's ihm selbst gebracht:
+"Er werde sich gewiß in diesen Felsgewinden
+Gesund und frisch auf einmahl wieder finden."
+
+49
+Zwey Stunden schon war alle ihre Müh
+Vergeblich. Ach! umsonst, laut rufend, irren sie
+Tief im Gebirg umher, besteigen alle Spitzen,
+Durchkriechen alle Felsenritzen,
+Und lassen sich, um wenigstens sein Grab
+Zu finden, kummervoll in jede Kluft hinab:
+Ach! keine Spur von ihm entdeckt sich ihrem Blicke,
+Und von den Felsen hallt ihr eigner Ton zurücke.
+
+50
+Das Unbegreifliche des Zufalls, daß ein Kind
+Von seinem Alter sich verliere,
+An einem Ort, wo weder wilde Thiere
+Noch Menschen (wilder oft als jene) furchtbar sind,
+Mehrt ihre Angst; doch nährt es auch ihr Hoffen:
+"Es kann nicht anders seyn, er hat sich nur verloffen,
+Und schlief vielleicht auf irgend einem Stein
+Vom Wandern müd', in seiner Unschuld ein."
+
+51
+Aufs neue wird der ganze Felsenrücken,
+Wird jeder Winkel, jeder Strauch
+Der ihn vielleicht versteckt, durchsucht mit Falkenblicken.
+Die Unruh treibt sogar, wie unwahrscheinlich auch
+Die Hoffnung ist ihn dort lebendig aufzuspüren,
+Sie bis zum Strand herab, wo, unter dem Gemisch
+Von aufgethürmtem Sand und sumpfigem Gebüsch,
+Sie endlich unvermerkt einander selbst verlieren.
+
+52
+Auf einmahl schreckt Amandens Ohr
+Ein ungewohnter Ton. Ihr däucht, es glich dem Schalle
+Von Stimmen. Doch, weil's wieder sich verlor,
+Und sie bey einem Wasserfalle,
+Der mit betäubendem Getöse übern Rand
+Von einem hohen Felsenbogen
+Herunter stürzt, sich ziemlich nah befand,
+Glaubt sie, sie habe sich betrogen.
+
+53
+Ihr schwanet nichts von größerer Gefahr,
+Ihr einziger Gedank' ist ihres Sohnes Leben:
+Und plötzlich, da sie kaum um einen Hügel, neben
+Dem Wasserfall, herum gekommen war,
+Sieht sie, bestürzt, von einer rohen Schaar
+Schwarzgelber Männer sich umgeben,
+Und hinter einem hohen Riff
+Erblickt sie in der Bucht ein ankernd Ruderschiff.
+
+54
+Sie hatten kurz zuvor, um Wasser einzunehmen,
+Vor Anker hier gelegt, und waren noch damit
+Beschäftigt: als, mit schnell gehemmtem Schritt,
+Auf einmahl eine Frau vor ihre Augen tritt,
+Gemacht beym ersten Blick die schönsten zu beschämen.
+Erstaunen schien sie alle schier zu lähmen,
+An diesem öden Ort, den sonst der Schiffer fleucht,
+Ein junges Weib zu sehn, die einer Göttin gleicht.
+
+55
+Der Schönheit Anblick macht sonst rohe Seelen milder,
+Und Tieger schmiegen sich zu ihren Füßen hin:
+Doch diese fühlen nichts. Ihr stumpfer Räubersinn
+Berechnet sich den Werth der schönsten Frauenbilder
+(Von Marmor oder Fleisch, gleich viel!) mit kaltem Blut
+Bloß nach dem Marktpreis, just wie andres Kaufmannsgut.
+Hier, ruft der Hauptmann, sind zehn tausend Sultaninen
+Mit Einem Griff, so gut wie hundert, zu verdienen.
+
+56
+Auf, Kinder, greifet zu! So ein Gesicht wie dieß
+Gilt uns zu Tunis mehr als zwanzig reiche Ballen:
+Der König, wie ihr wißt, liebt solche Nachtigallen;
+Und dieser wilden hier gleicht von den Schönen allen
+In seinem Harem nichts. Ihr reicht Almansaris,
+Die Königin, so schön sie ist, gewiß
+Das Wasser kaum. Wie wird der Sultan brennen!
+Der Zufall hätt' uns traun! nicht besser führen können.
+
+57
+Indeß der Hauptmann dieß zu seinem Volke sprach,
+Steht Rezia, und denkt zwey Augenblicke nach
+Was hier zu wählen ist. "Sind diese Leute Feinde,
+So hilft die Flucht mir nichts, da sie so nahe sind:
+Vielleicht daß Edelmuth und Bitten sie gewinnt.
+Ich geh' und rede sie als Freunde,
+Als Retter an, die uns der Himmel zugesendet.
+Vielleicht ist's unser Glück, daß sie hier angeländet."
+
+58
+Dieß denkend, geht, mit unschuldsvoller Ruh
+Im offnen Blick, und mit getrosten Schritten,
+Das edle schöne Weib auf die Korsaren zu:
+Allein sie bleiben taub bey ihren sanften Bitten.
+Die Sprache, die zu allen Herzen spricht,
+Rührt ihre eisernen entmenschten Seelen nicht.
+Der Hauptmann winkt; sie wird umringt, ergriffen,
+Und alles läuft und rennt, die Beute einzuschiffen.
+
+59
+Auf ihr erbärmliches Geschrey,
+Das durch die Felsen hallt, fliegt Hüon voller Schrecken
+Den Wald herab, zu ihrer Hülf' herbey.
+Ganz außer sich, so bald ihm was es sey
+Die Bäume länger nicht verstecken,
+Ergreift er in der Noth den ersten knot'gen Stecken
+Der vor ihm liegt, und stürzt, wie aus der Wolken Schooß
+Ein Donnerkeil, auf die Barbaren los.
+
+60
+Sein holdes Weib zu sehn, die mit blutrünst'gen Armen
+Sich zwischen Räubertatzen sträubt,
+Der Anblick, der zu Tiegerwuth ihn treibt,
+Macht bald den Eichenstock in seiner Faust erwarmen.
+Die Streiche fallen hageldicht
+Auf Köpf' und Schultern ein mit stürzendem Gewicht.
+Er scheint kein Sterblicher; sein Auge spritzet Funken,
+Und sieben Mohren sind schon vor ihm hingesunken.
+
+61
+Bestürzung, Scham und Grimm, von einem einz'gen Mann
+Den schönen Raub entrissen sich zu sehen,
+Spornt alle andern an, auf Hüon los zu gehen,
+Der sich, so lang' er noch die Arme regen kann,
+Unbändig wehrt; bis, da ihm im Gedränge
+Sein Stock entfällt, die überlegne Menge
+(Wiewohl er rasend schlägt und stößt und um sich beißt)
+Ihn endlich übermannt und ganz zu Boden reißt.
+
+62
+Mit einem Schrey gen Himmel sinkt Amande
+In Ohnmacht, da sie ihn erwürgt zu sehen glaubt.
+Man schleppt sie nach dem Schiff, indeß das Volk am Strande
+Auf den Gefallnen stürmt, und tobt und Rache schnaubt.
+Ihm einen schnellen Tod zu geben,
+Wär's auch der blutigste, däucht sie Gelindigkeit:
+Nein, ruft der Hauptmann aus, um desto längre Zeit
+Der Tode grausamsten zu sterben, soll er leben!
+
+63
+Sie schleppen ihn tief in den Wald hinein,
+So weit vom Strand, daß auch sein lautstes Schreyn
+Kein Ohr erreichen kann, und binden ihn mit Stricken
+Um Arm und Bein, um Hals und Rücken,
+An einen Baum. Der Unglücksel'ge blickt
+Zum Himmel auf, verstummend und erdrückt
+Von seines Elends Last; und laut frohlockend fahren
+Mit ihrem schönen Raub nach Tunis die Barbaren.
+
+
+
+
+
+Zehnter Gesang.
+
+1
+Schon sinkt der Tag, und trauernd wirft die Nacht
+(Ach! nicht vertraulich mehr in süßer Herzensfülle
+Von Liebenden und Freunden zugebracht)
+Mitleidig ihre trübste Hülle
+Ums öde Eiland her, wo aus der tiefen Stille
+Nun keinen Morgen mehr der Freude Lied erwacht;
+Nur ein Verlassener von allem was er liebet
+Der Pflichten schrecklichste durch stilles Dulden übet.
+
+2
+Ihn hört Titania, in ein Gewölk verhüllt,
+Tief aus dem Wald herauf in langen Pausen ächzen,
+Sieht den Unglücklichen in stummer Angst verlechzen,
+Und wendet sich von ihm. Denn, ach! vergebens schwillt
+Ihr zartes Herz von innigem Erbarmen.
+Ein stärk'rer Zauber stößt mit unaufhaltbar'n Armen
+Sie weg von ihm; und wie sie überm Strand
+Dahin schwebt, blinkt vor ihr ein Goldreif aus dem Sand.
+
+3
+Amanda hatte ihn, im Ringen mit den Söhnen
+Des Raubes, unvermerkt vom Finger abgestreift.
+Die Elfenkönigin, indem sie ihn ergreift,
+Erkennt den Talisman, dem alle Geister fröhnen.
+Bald, ruft sie freudig, ist das Maß des Schicksals voll!
+Bald werden wieder dich die Sterne mir versöhnen,
+Geliebter! Dieser Ring verband uns einst; er soll
+Zum zweyten Mahl zu meinem Herrn dich krönen!
+
+4
+Inzwischen hatte man im Schiff, mit großer Müh,
+Amanden, die in Ohnmacht lag, ins Leben
+Zurück gerufen. Kaum begonnte sie
+Die schweren Augen trostlos zu erheben;
+So fiel vor ihr der Hauptmann auf die Knie,
+Und bat sie, sich dem Gram nicht länger zu ergeben:
+Dein Glück ist's, sprach er, bloß, wovon ich Werkzeug bin;
+In wenig Tagen bist du unsre Königin.
+
+5
+Besorge nichts von uns, wir sind nur dich zu schützen
+Und dir zu dienen da: dich, Schönste, zu besitzen
+Ist nur Almansor werth, der dir an Reitzen gleicht.
+Er wird beym ersten Blick in deinen Fesseln liegen;
+Und, glaube meinem Wort, du wirst ihn mit Vergnügen
+Zu deinen Füßen sehn. Der Hauptmann spricht's, und reicht
+(Um allen Argwohn, den sie hegen mag, zu stillen)
+Ein reiches Tuch ihr dar, sich ganz darein zu hüllen.
+
+6
+Der ist des Todes, (fährt er fort,
+Mit einem Blick und Ton, der alles Volk am Bord
+Erzittern macht) der je des Frevels sich verwäget
+Und seine Hand an diesen Schleier leget!
+Betrachtet sie von diesem Augenblick
+Als ein Juwel, das schon Almansorn angehöret.
+Er sagt's, und zieht, damit sie ungestöret
+Der Ruhe pflegen kann, kniebeugend sich zurück.
+
+7
+Amanda, ohne auf des Räubers Wort zu hören,
+Bewegungslos, betäubt von ihrem Unglück, sitzt,
+Die Hände vor der Stirn, die Arme aufgestützt
+Auf ihre Knie', mit starren, thränenleeren,
+Erloschnen Augen da. Ihr Jammer ist zu groß
+Ihn auszusprechen, ihn zu tragen
+Ihr starkes Herz zu zart. Ach! diesen letzten Stoß
+Erträgt sie nicht! Sie sinkt, doch sinkt sie ohne Klagen.
+
+8
+Sie schaut nach Trost sich um, und findet keinen; leer
+Und hoffnungslos, und Nacht, wie ihre Seele,
+Ist alles, alles um sie her;
+Die ganze Welt verkehrt in eine Mörderhöhle!
+Sie starrt zum Himmel auf--auch Der
+Hat keinen Trost, hat keinen Engel mehr!
+Am Abgrund der Verzweiflung, wo sie schwebet,
+Steht noch der Tod allein, der sie im Sinken hebet.
+
+9
+Mitleidig reicht er ihr die abgezehrte Hand,
+Der letzte, treuste Freund der Leidenden! Sie steiget
+Hinab mit ihm ins stille Schattenland,
+Wo aller Schmerz, wo aller Jammer schweiget;
+Wo keine Kette mehr die freye Seele reibt,
+Die Scenen dieser Welt wie Kinderträume schwinden,
+Und nichts aus ihr als unser Herz uns bleibt:
+Da wird sie alles, was sie liebte, wiederfinden!
+
+10
+Wie ein verblutend Lamm, still duldend, liegt sie da,
+Und seufzt dem letzten Augenblick entgegen:
+Als, in der stillen Nacht, sich ihr Titania
+Trost bringend naht. Ein unsichtbarer Regen
+Von Schlummerdüften stärkt der schönen Dulderin
+Matt schlagend Herz, und schläft den äußern Sinn
+Unmerklich ein. Da zeigt sich ihr im Traumgesichte
+Die Elfenkönigin in ihrem Rosenlichte.
+
+11
+Auf! spricht sie, fasse Muth! Dein Sohn und dein Gemahl
+Sie athmen noch, sind nicht für dich verloren.
+Erkenne mich! Wenn du zum dritten Mahl
+Mich wieder siehst, dann ist, was Oberon geschworen,
+Erfüllt durch eure Treu'. Ihr endet unsre Pein,
+Und wie Wir glücklich sind, so werdet Ihr es seyn.
+Mit diesem Wort zerfließt die Göttin in die Lüfte,
+Doch wehen, wo sie stand, noch ihre Rosendüfte.
+
+12
+Amand' erwacht, erkennt an ihrem Duft
+Und Rosenglanz, die nur allmählich schwanden,
+Die göttergleiche Frau, die in der Felsengruft,
+Gleich unverhofft, ihr ehmahls beigestanden.
+Gerührt, beschämt von diesem neuen Schutz,
+Ergreift ihr Herz mit dankbarlichem Beben
+Dieß Pfand von ihres Sohns und ihres Hüons Leben,
+Und beut mit ihm nun jedem Schicksal Trutz.
+
+13
+Ach! wüßte sie, was ihr (zu ihrem Glücke)
+Verborgen bleibt, wie trostlos diese Nacht
+Ihr unglücksel'ger Freund, mit siebenfachem Stricke
+An einen Eichenstamm gebunden, zugebracht,
+Wie bräch' ihr Herz!--Und Er, vor dessen Augenblitze
+Nichts dunkel ist, der gute Schutzgeist, weilt?
+Er steht, am Quell des Nils, auf einer Felsenspitze,
+Die, ewig unbewölkt, die reinsten Lüfte theilt.
+
+14
+Den ernsten Blick dem Eiland zugekehrt,
+Wo Hüon schmachtet, steht der Geisterfürst, und hört
+Sein Ächzen, das aus tiefer Ferne
+Zu ihm herüber bebt,--schaut nach dem Morgensterne,
+Und hüllt sich seufzend ein. Da nähert, aus der Schaar
+Der Geister, die theils einzeln, theils in Ringen,
+ihn überall begleiten und umschwingen,
+Sich einer ihm, der sein Vertrauter war.
+
+15
+Erblassend, ohne Glanz, naht sich der Sylfe, blickt
+Ihn schweigend an, und seine Augen fragen
+Dem Kummer nach, der seinen König drückt;
+Denn Ehrfurcht hält ihn ab die Frage laut zu wagen.
+Schau auf, spricht Oberon. Und mit dem Worte weist
+In einer Wolke, die mit ausgespanntem Flügel
+Vorüber fährt, sich dem bestürzten Geist
+Des armen Hüons Bild als wie in einem Spiegel.
+
+16
+Versunken in der tiefsten Noth,
+An seines Herzens offnen Wunden
+Verblutend, steht er da, verlassen und gebunden
+Im öden Wald, und stirbt den langen Martertod.
+In diesem hoffnungslosen Stande
+Schwellt seine Seele noch das zürnende Gefühl:
+"Verdient' ich das? verdiente das Amande?
+Ist unser Elend nur den höhern Wesen Spiel?
+
+17
+"Wie untheilnehmend bleibt bey meinem furchtbarn Leiden,
+Wie ruhig alles um mich her!
+Kein Wesen fühlt mit mir; kein Sandkorn rückt am Meer
+Aus seinem Platz, kein Blatt in diesen Laubgebäuden
+Fällt meinetwegen ab. Ein scharfer Kiesel wär'
+Um meine Bande durchzuschneiden
+Genugsam--ach! im ganzen Raum der Zeit
+Ist keine Hand, die ihm dazu Bewegung leiht!
+
+18
+"Und doch, wenn meine Noth zu wenden
+Dein Wille wär', o Du, der mich dem Tod so oft
+Entrissen, wenn ich es am wenigsten gehofft,
+Es würden alle Zweig' in diesem Wald zu Händen
+Auf deinen Wink!"--Ein heil'ger Schauder blitzt
+Durch sein Gebein mit diesem Himmelsfunken;
+Die Stricke fallen ab; er schwankt, wie nebeltrunken,
+In einen Arm, der ihn unsichtbar unterstützt.
+
+19
+Es war der Geist, dem Oberon die Geschichte
+Des treuen Paars im Bilde sehen ließ,
+Der diesen Dienst ihm ungesehn erwies.
+Der Sohn des Lichts erlag dem kläglichen Gesichte.
+Ach! rief er, inniglich betrübt,
+Und sank zu seines Meisters Füßen,
+So strafbar als er sey, kannst du, der ihn geliebt,
+Vor seiner Noth dein großes Herz verschließen?
+
+20
+Der Erdensohn ist für die Zukunft blind,
+Erwiedert Oberon: wir selbst, du weißt es, sind
+Des Schicksals Diener nur. In heil'gen Finsternissen,
+Hoch über uns, geht sein verborgner Gang;
+Und, willig oder nicht, zieht ein geheimer Zwang
+Uns alle, daß wir ihm im Dunkeln folgen müssen.
+In dieser Kluft, die mich von Hüon trennt,
+Ist mir ein einzigs noch für ihn zu thun vergönnt.
+
+21
+Fleug hin, und mach' ihn los, und trag' ihn auf der Stelle,
+So wie er ist, nach Tunis, vor die Schwelle
+Des alten Ibrahim, der, nahe bey der Stadt,
+Die Gärten des Serai's in seiner Aufsicht hat.
+Dort leg' ihn auf die Bank von Steinen,
+Hart an die Hüttenthür, und eile wieder fort:
+Doch hüte dich ihm sichtbar zu erscheinen,
+Und mach' es schnell, und sprich mit ihm kein Wort.
+
+22
+Der Sylfe kommt, so rasch ein Pfeil vom Bogen
+Das Ziel erreicht, bey Hüon angeflogen,
+Löst seine Bande auf, beladet sich mit ihm,
+Und trägt ihn, über Meer und Länder, durch die Lüfte
+Bis vor die Thür des alten Ibrahim;
+Da schüttelt er von seiner starken Hüfte
+Ihn auf die Bank, so sanft als wie auf Pflaum.
+Dem guten Ritter däucht was ihm geschieht ein Traum.
+
+23
+Er schaut erstaunt umher, und sucht sich's wahr zu machen:
+Doch alles was er sieht bestätigt seinen Wahn.
+Wo bin ich? fragt er sich, und fürchtet zu erwachen.
+Indem beginnt, nicht fern von ihm, ein Hahn
+Zu krähn, und bald der zweyte und der dritte;
+Die Stille flieht, des Himmels goldnes Thor
+Eröffnet sich, der Gott des Tages geht hervor,
+Und alles lebt und regt sich um die Hütte.
+
+24
+Auf einmahl knarrt die Thür, und kommt ein langer Mann
+Mit grauem Bart, doch frisch und roth von Wangen,
+Ein Grabscheit in der Hand, zum Haus heraus gegangen;
+Und beide sehn zugleich, was keiner glauben kann,
+Herr Hüon seinen treuen Alten
+In einem Sklavenwamms--der gute Scherasmin
+Den werthen Herrn, den er für todt gehalten,
+In einem Aufzug, der nicht glückweissagend schien.
+
+25
+Ist's möglich? rufen alle beide
+Zu gleicher Zeit--"Mein bester Herr!"--"Mein Freund!"
+"Wie finden wir uns hier?"--Und, außer sich vor Freude,
+Umfaßt der alte Mann des Prinzen Knie, und weint
+Auf seine Hand. Ihn herzlich zu umfangen
+Bückt Hüon sich zu ihm herunter, hebt
+Ihn zu sich auf, und küßt ihn auf die Wangen.
+Gott Lob, ruft Scherasmin, nun weiß ich daß ihr lebt!
+
+26
+Was für ein guter Wind trug euch vor diese Schwelle?
+Doch zum Erzählen ist der Ort hier nicht geschickt;
+Kommt, lieber Herr, mit mir in meine Zelle,
+Eh' jemand hier beisammen uns erblickt.
+Auf allen Fall seyd ihr mein Neffe Hassan, (flüstert
+Er ihm ins Ohr) ein junger Handelsmann
+Von Halep, der die Welt zu sehn gelüstert,
+Und Schiffbruch litt, und mit dem Leben nur entrann.
+
+27
+Ja, leider! blieb mir nichts, seufzt Hüon, als ein Leben
+Das keine Wohlthat ist!--Das wird sich alles geben,
+Erwiedert Scherasmin, und schiebt sein Kämmerlein
+Ihm hurtig auf, und schließt sich mit ihm ein.
+Da, spricht er, nehmet Platz; bringt dann auf einem Teller
+Das beste, was sein kleiner Vorrathskeller
+Vermag, herbey, Oliven, Brot und Wein,
+Und setzt sich neben ihn, und heißt ihn fröhlich seyn.
+
+28
+Mein bester Herr, daß wir, nach allen Streichen
+Die uns das Glück gespielt, so unvermuthet hier
+Zu Tunis, vor der Hüttenthür
+Des Gärtners Ibrahim uns finden, ist ein Zeichen,
+Daß Oberon ganz unvermerkt und still
+Uns alle wiederum zusammen bringen will.
+Noch fehlt das Beste; doch, zum Pfande für Amanden,
+Ist wenigstens die Amme schon vorhanden.
+
+29
+Was sagst du? ruft Herr Hüon voller Freuden.
+Demselben Ibrahim, dem ich bedienstet bin,
+Dient sie als Sklavin hier, erwiedert Scherasmin.
+Wie wird das gute Weib die Augen an euch weiden!
+Drauf fängt er ihm Bericht zu geben an,
+Was er in all' der Zeit gelitten und gethan,
+Und was ihn, unverrichter Sachen,
+Bewogen, von Paris sich wieder wegzumachen.
+
+30
+Und wie er ihn zu Rom im Lateran gesucht,
+Und, seiner dort viel Wochen ohne Frucht
+Erwartend, unvermerkt sein Bißchen Geld verzettelt,
+Darauf, mit Muscheln ausstaffiert,
+Sich durch die halbe Welt als Pilger durchgebettelt,
+Bis ihn sein guter Geist zuletzt hierher geführt,
+Wo Fatme, die er unverhofft gefunden,
+Auf beßre Zeit mit ihm zu harren sich verbunden.
+
+31
+Zum Glück ist immer unversehrt
+(Setzt er hinzu) das Kästchen mitgezogen,
+Das euch der schöne Zwerg zu Askalon verehrt;
+Denn, wie ich sehe, Horn und Becher sind entflogen.
+Verzeiht mir, lieber Herr! ich traf den wunden Ort;
+Es war nicht hübsch an mir so frey heraus zu platzen:
+Die Freude, daß ich euch gefunden, macht mich schwatzen;
+Allein, ihr kennt mein Herz, und weiter nun kein Wort!
+
+32
+Der edle Fürstensohn drückt seinem guten Alten
+Die Hand, und spricht: Ich kenne deine Treu',
+Sollst alles wissen, Freund! ich will dir nichts verhalten;
+Allein, vor allem, steh in Einem Ding mir bey.
+Das Kästchen, das du mir erhalten,
+Ist an Juwelen reich. Denkst du nicht auch, es sey
+Am besten angewandt, mir eilends Pferd und Waffen
+Und ritterlichen Schmuck in Tunis anzuschaffen?
+
+33
+Es sind zwölf Stunden kaum, seit eine Räuberschaar
+Amanden mir entriß, mir, der am ödsten Strande
+Allein mit ihr und unbewaffnet war.
+Sie führen sie vielleicht in diese Mohrenlande,
+Nach Marok oder Fez, gewiß nach einem Platz,
+Wo Hoffnung ist, sie theuer zu verkaufen:
+Allein kein Harem soll mir meinen höchsten Schatz
+Entziehen, sollt' ich auch die ganze Welt durchlaufen.
+
+34
+Der Alte sinnt der Sache schweigend nach.
+"Die Gegend, wo ihr euch mit Rezia befunden,
+Ist also wohl nur wenig Stunden
+Von hier entfernt?"--Nicht daß ich wüßte, sprach
+Der junge Fürst; vielleicht sind's tausend Stunden:
+Mich trug, unendlich schnell, ich weiß nicht wer,
+(Doch wohl ein Geist) aus einem Wald hierher,
+Wo mich das Räubervolk an einen Baum gebunden.
+
+35
+Das hat, ruft jener aus, kein andrer Arm gethan
+Als Oberons. Ich selber, spricht der Ritter,
+Ich trau' ihm's zu, und nehm's als ein Versprechen an,
+Er werde mehr noch thun. So bitter
+Die Trennung ist, so schreckenvoll das Bild
+Des holden Weibs in wilden Räuberklauen;
+Dieß neue Wunder, Freund, erfüllt
+Mein neu belebtes Herz mit Hoffnung und Vertrauen.
+
+36
+Der müßte ja ganz herzlos, ganz von Stein,
+Und ohne Sinn, und gänzlich unwerth seyn
+Daß sich der Himmel seinetwegen
+Bemühe, (hätt' er auch von dem die Hälfte nur
+Erfahren, was mir widerfuhr)
+Wer Kleinmuth und Verdacht zu hegen
+Noch fähig wär'. Es geh' durch Feuer oder Flut
+Mein dunkler Weg, ich halte Treu' und Muth.
+
+37
+Nur, lieber Scherasmin, wenn's möglich ist, noch heute
+Verschaffe mir ein Schwert und einen Gaul.
+Zu lang' entbehr' ich beides!--an der Seite
+Der Liebe zwar--doch itzt, in dieser Weite
+Von Rezia, däucht mir mein Herzblut stehe faul
+Als wie ein Sumpf, bis ich die schöne Beute
+Den Helden abgejagt. Ihr Leben und mein Glück,
+Bedenk' es, hängt vielleicht an einem Augenblick.
+
+38
+Der Alte schwört ihm zu, es soll' an ihm nicht liegen
+Des Prinzen Ungeduld noch heute zu vergnügen.
+Doch unverhofft hält seines Eifers Lauf
+Am ersten Abend schon ein leidiger Zufall auf.
+Denn Hüon fühlte von so viel Erschütterungen,
+Die Schlag auf Schlag gefolgt, auf einmahl sich bezwungen,
+Und brachte, matt und glühend, ohne Ruh,
+Die ganze Nacht in Fieberträumen zu.
+
+39
+Die Bilder, die ihm stets im Sinne lagen,
+Beleben sich; er glaubt mit einem Schwarm
+Von Feinden sich ergrimmt herum zu schlagen;
+Dann sinkt er kraftlos hin, und drückt im kalten Arm
+Die Leiche seines Sohns; bald kämpft er mit den Fluten,
+Hält die versinkende Geliebte nur am Saum
+Des Kleides noch; bald, selbst an einen Baum
+Gebunden, sieht er sie in Räuberarmen bluten.
+
+40
+Erschöpft von Grimm und Angst stürzt er aufs Lager hin
+Mit starrem Blick. Dem treuen Scherasmin
+Kommt seine Wissenschaft in dieser Noth zu Statten.
+Denn dazumahl war's eines Knappen Amt
+Die Heilkunst mit der Kunst der Ritterschaft zu gatten.
+Ihm war sie schon vom Vater angestammt,
+Und viel geheimes ward auf seinen langen Reisen
+Ihm mitgetheilt von Rittern und von Weisen.
+
+41
+Er eilt, so bald der schöne Morgenstern
+Am Himmel bleicht, (indeß bey dem geliebten Herrn
+Als Wärterin sich Fatme emsig zeiget)
+Den Gärten zu, worin noch alles ruht und schweiget;
+Sucht Kräuter auf, von deren Wunderkraft
+Ein Eremit auf Horeb ihn belehret,
+Und drückt sie aus, und mischet einen Saft,
+Der binnen kurzer Frist dem stärksten Fieber wehret.
+
+42
+Ein sanfter Schlaf beginnt schon in der zweyten Nacht
+Auf Hüons Stirne sich zu senken.
+Mit liebevoller Treu' gepfleget und bewacht,
+Und reichlich angefrischt mit kühlenden Getränken,
+Fühlt er am vierten Tag so gut sich hergestellt,
+Um sich, so bald der Mond die laue Nacht erhellt,
+In einem Gärtnerwamms, womit man ihn versehen,
+Mit Scherasmin im Garten zu ergehen.
+
+43
+Sie hatten in den Rosenbüschen,
+Nah an der Hütte, noch nicht manchen Gang gethan,
+So kommt die Amme (die, was neues aufzufischen,
+Sich oft dem Harem naht) mit einer Zeitung an,
+Die kräft'ger ist als irgend ein Laudan
+Des Kranken Blut und Nerven zu erfrischen:
+Es sey, versichert sie, beynahe zweifelsfrey
+Daß Rezia nicht fern von ihnen sey.
+
+44
+Wo ist sie? wo? ruft Hüon mit Entzücken
+Und Ungeduld, auffahrend--Hurtig! sprich!
+Wo sahst du sie?--Gesehn? erwiedert Fatme, ich?
+Das sagt' ich nicht; allein, ich lasse mich zerstücken
+Wenn's nicht Amanda ist, die diesen Abend hier
+Gelandet. Höret nur, was die Minute mir
+Die Jüdin Salome, die eben
+Vom innern Harem kam, für ganz gewiß gegeben.
+
+45
+Kurz, sprach sie, vor der Abendzeit
+Ließ auf dem hohen Meer sich eine Barke sehen;
+Sie flog daher mit Vogelsschnelligkeit,
+Die Segel schien ein frischer Wind zu blähen.
+Auf einmahl stürzt aus wolkenlosen Höhen
+Zickzack ein feur'ger Strahl herab,
+Und mit dem ersten Stoß, den ihm ein Sturmwind gab,
+Sieht man das ganze Schiff in voller Flamme stehen.
+
+46
+An Löschen denkt kein Mensch in solcher Noth.
+Das Feuer tobt. Vom fürchterlichsten Tod
+Umschlungen, springt aus seinem Flammenrachen
+Wer springen kann, und wirft sich in den Nachen.
+Der Wind macht bald sie von dem Schiffe los,
+Treibt sie dem Ufer zu; doch, eine Viertelstunde
+Vom Strand, ergreift den Kahn ein neuer Wirbelstoß,
+Und stürzt ihn um, und alles geht zu Grunde.
+
+47
+Die Leute schrey'n umsonst zu ihrem Mahom auf,
+Arbeiten, mit der angestrengten Stärke
+Der Todesangst, umsonst sich aus der Flut herauf:
+Nur eine einz'ge Frau, die sich zum Augenmerke
+Der Himmel nahm, entrinnet der Gefahr,
+Wird auf den Wellen, wie auf einem Wagen,
+Ganz unversehrt, und unbenetzt sogar,
+Dem nahen Ufer zugetragen.
+
+48
+Von ungefähr stand mit Almansaris
+Der Sultan just auf einer der Terrassen
+Des Schlosses, die hinaus ins Meer sie sehen ließ,
+Erwartungsvoll den Ausgang abzupassen.
+Ein sanfter Zefyr schien die Frau herbey zu wehn.
+Doch, um sich nicht zu viel auf Wunder zu verlassen,
+Winkt itzt Almansaris, und hundert Sklaven gehn
+Bis an den Hals ins Meer, der Schönen beyzustehn.
+
+49
+Man sagt, der Sultan selbst sey an den Strand gekommen,
+Und habe sie, von einem Idschoglan,
+Der aus dem strudelnden Schaum bis zur Terraß' hinan
+Sie auf dem Rücken trug, selbst in Empfang genommen.
+Man konnte zwar nicht hören was er sprach,
+Doch schien er ihr viel höfliches zu sagen,
+Und, weil's an Zeit und Freyheit ihm gebrach,
+Sein Herz ihr, wenigstens durch Blicke, anzutragen.
+
+50
+Wie dem auch sey, dieß ist gewiß,
+(Fährt Fatme fort) daß sich Almansaris
+Der schönen Schwimmerin gar freundlich und gewogen
+Bewiesen hat, und ihr viel schönes vorgelogen,
+Wiewohl der Fremden seltner Reitz
+Ihr gleich beym ersten Blick Almansors Herz entzogen;
+Und daß sie ein Gemach bereits
+Im Sommerhaus der Königin bezogen.
+
+51
+Angst, Freude, Lieb' und Schmerz, mahlt, während Fatme spricht,
+Sich wechselsweis' in Hüons Angesicht.
+Daß es Amanda sey, scheint ihm, je mehr er denket,
+Je minder zweifelhaft. Es zeigt sich sonnenklar,
+Daß Oberon, wiewohl noch unsichtbar,
+Die Zügel seines Schicksals wieder lenket.
+Wohlan denn, Freunde, rathet nun,
+Was meinet ihr? was ist nunmehr zu thun?
+
+52
+Dem Sultan mit Gewalt Amanden zu entreißen,
+Das würde Roland selbst nicht wagen gut zu heißen,
+Erwiedert Scherasmin; wiewohl es rathsam ist,
+Uns insgeheim, auf alles was geschehen
+Und nicht geschehen kann, mit Waffen zu versehen.
+Doch vor der Hand versuchen wir's mit List!
+Wie, wenn ihr, da ihr euch doch nicht des Grabens schämet,
+Bey Ibrahim als Gärtner Dienste nähmet?
+
+53
+Gesetzt, er macht auch Anfangs Schwierigkeit,
+Er sieht euch schärfer an, und schüttelt
+Sein weises Haupt; mir ist dafür nicht leid:
+Ein schöner Diamant hat manches schon vermittelt.
+Laßt diese Sorge mir, Herr Ritter! Zwischen heut
+Und morgen sehn wir euch, trotz aller Schwierigkeit,
+Zu einem Gärtnerschurz betitelt;
+Das weit're überlaßt dem Himmel und der Zeit.
+
+54
+Der Vorschlag däucht dem Ritter wohl ersonnen,
+Und wird nun ungesäumt und klüglich ausgeführt.
+Der alte Ibrahim ist bald so gut gewonnen,
+Daß er den Paladin zum Neffen adoptiert,
+Zu seinem Schwestersohn, der von Damask gekommen,
+Und in der Blumenzucht besonders viel gethan;
+Kurz, Hüon wird zum Gärtner angenommen,
+Und tritt sein neues Amt mit vielem Anstand an.
+
+
+
+
+
+Eilfter Gesang.
+
+1
+Die Hoffnung, die ihr schimmerndes Gefieder
+Um Hüon wieder schwingt, Sie, die er einzig liebt,
+Bald wieder sein zu sehn, die goldne Hoffnung giebt
+Ihm bald den ganzen Glanz der schönsten Jugend wieder.
+Schon der Gedanke bloß, daß sie so nah ihm ist,
+Daß dieses Lüftchen, das ihn kühlet,
+Vielleicht Amandens Wange kaum geküßt,
+Vielleicht um ihre Lippen kaum gespielet;
+
+2
+Daß diese Blumen, die er bricht
+Und mahlerisch in Kränz' und Sträuße flicht,
+Um in den Harem sie, wie üblich ist, zu schicken,
+Vielleicht Amandens Locken schmücken,
+Ihr schönes Leben vielleicht an ihrer lieblichen Brust
+Verduften,--der Gedank' erfüllt ihn mit Entzücken;
+Das schöne Roth der Sehnsucht und der Lust
+Färbt wieder seine Wang' und strahlt aus seinen Blicken.
+
+3
+Die heiße Tageszeit vertritt das Amt der Nacht
+In diesem Land, und wird verschlummert und verträumet.
+Allein, so bald der Abendwind erwacht,
+Fragt Hüon, den die Liebe munter macht,
+Schon alle Schatten an, wo seine Holde säumet?
+Er weiß, die Nacht wird hier mit Wachen zugebracht;
+Doch darf sich in den Gärten und Terrassen
+Nach Sonnenuntergang nichts männlichs sehen lassen.
+
+4
+Die Damen pflegen dann, beym sanften Mondesglanz
+Bald paarweis', bald in kleinen Rotten,
+Die blühenden Alleen zu durchtrotten;
+Und ziert die Fürstin selbst den schönen Nymfenkranz,
+Dann kürzt Gesang und Saitenspiel und Tanz
+Die träge Nacht; drauf folgt in stillen Grotten
+Ein Bad, zu dem Almansor selbst (so scharf
+Gilt hier des Wohlstands Pflicht) sich niemahls nähern darf.
+
+5
+Amanden (die, wie unser Ritter glaubte,
+Im Harem war) zu sehn, blieb keine Möglichkeit,
+Wofern er nicht sich um die Dämm'rungszeit
+Im Garten länger säumt als das Gesetz erlaubte.
+Er hatte dreymahl schon die unruhvollste Nacht
+In einem Busch an dem vorbey zu gehen
+Wer aus dem Harem kam genöthigt war, durchwacht,
+Gelauscht, geguckt, und ach! Amanden nicht gesehen!
+
+6
+Fußfällig angefleht von Fatme, Ibrahim
+Und Scherasmin, ihr und sein eignes Leben
+So offenbar nicht in Gefahr zu geben,
+Wollt' er, wiewohl der Sonnenwagen ihm
+Zu schnell hinab gerollt, am vierten Abend (eben
+Zur höchsten Zeit) sich noch hinweg begeben,
+Als plötzlich, wie er sich um eine Hecke dreht,
+Almansaris ganz nahe vor ihm steht.
+
+7
+Sie kam, gelehnt an ihrer Nymfen eine,
+Um, lechzend von des Tages strengem Brand,
+Im frischen Duft der Pomeranzenhaine
+Sich zu ergehn. Ein leichtes Nachtgewand,
+So zart als hätten Spinnen es gewebet,
+Umschattet ihren Leib, und nur ein goldnes Band
+Schließt's um den Busen zu, der durch die dünne Wand
+Mit schöner Ungeduld sich durchzubrechen strebet.
+
+8
+Nie wird die Bildnerin Natur
+Ein göttlicher Modell zu einer Venus bauen
+Als diesen Leib. Sein reitzender Kontur
+Floß wellenhaft, dem feinsten Auge nur
+Bemerklich, zwischen dem Genauen
+Und Überflüssigen, so weich, so lieblich hin,
+Schwer war's dem kältsten Josefssinn,
+Sie ohne Lüsternheit und Sehnsucht anzuschauen!
+
+9
+Es war in jedem Theil, was je die Fantasie
+Der Alkamenen und Lysippen
+Sich als das Schönste dacht' und ihren Bildern lieh;
+Es war Helenens Brust, und Atalantens Knie,
+Und Leda's Arm, und Erigonens Lippen.
+Doch bis zu jenem Reitz erhob die Kunst sich nie,
+Der stets, so bald dazu die Lust in ihr erwachte,
+Sie zur Besiegerin von allen Herzen machte.
+
+10
+Der Geist der Wollust schien alsdann
+Mit ihrem Athem sich den Lüften mitzutheilen,
+Die um sie säuselten. Von Amors schärfsten Pfeilen
+Sind ihre Augen voll, und wehe dann dem Mann,
+Der mit ihr kämpfen will! Denn, könnt' er auch entgehen
+Dem feurig schmachtenden Blick, der ihn so lieblich kirrt,
+Wie wird er diesem Mund voll Lockungen, wie wird
+Er seinem Lächeln widerstehen?
+
+11
+Wie dem Sirenenton der zauberischen Stimme,
+Der des Gefühls geheimste Saiten regt?
+Der in der Seele Schooß die süße Täuschung trägt,
+Als ob sie schon in Wollustseufzern schwimme?
+Und wenn nun, eh' vielleicht die Weisheit sich's versah,
+Verräth'risch jeder Sinn, zu ihrem Sieg vereinigt,
+Den letzten Augenblick der Trunkenheit beschleunigt:
+O sagt, wer wäre dann nicht seinem Falle nah?
+
+12
+Doch, ruhig! Fern ist noch und ungewiß vielleicht
+Der Schiffbruch, der uns itzt fast unvermeidlich däucht.
+Zu fliehen--sonst auf alle Fälle
+Das klügste--ging in diesem Augenblick
+Nicht an--sie war zu nah--wiewohl an Hüons Stelle
+Ein wahrer Gärtner doch geflohen wär'. Zum Glück,
+Hilft, falls sie fragt, ein Korb mit Blumen und mit Früchten,
+Den er im Arme trägt, ihm eine Antwort dichten.
+
+13
+Natürlich stutzt die schöne Königin,
+In ihrem Wege hier auf einen Mann zu treffen.
+Was machst du hier? fragt sie den Paladin
+Mit einem Blick, der jedem andern Neffen
+Des alten Gärtners tödtlich war.
+Doch Hüon, unterm Schirm gesenkter Augenlieder,
+Läßt auf die Kniee sich mit edler Ehrfurcht nieder,
+Und stellt den Blumenkorb ihr als ein Opfer dar.
+
+14
+Er hatte, (spricht er) bloß es ihr zu überreichen,
+Die Zeit versäumt, die allen seines gleichen
+Die Gärten schließt. Hat er zu viel gethan,
+So mag sein Kopf den raschen Eifer büßen.
+Allein die Göttin scheint in einen mildern Plan
+Vertieft, indeß zu ihren Füßen
+Der schöne Frevler liegt. Sie sieht ihn gütig an,
+Und scheint mit Mühe sich zum Fortgehn zu entschließen.
+
+15
+Den schönsten Jüngling, den sie jemahls sah--und schön
+Wie Helden sind, mit Kraft und Würde--fremde
+Der Farbe nach--in einem Gärtnerhemde--
+Dieß schien ihr nicht natürlich zuzugehn.
+Gern hätte sie mit ihm sich näher eingelassen,
+Hielt' nicht der strenge Zwang des Wohlstands sie zurück.
+Sie winkt ihm endlich weg; doch scheint ein Seitenblick,
+Der ihn begleitet, viel, sehr viel in sich zu fassen.
+
+16
+Sie schreitet langsam fort, stillschweigend, dreht sogar
+Den schönen Hals, ihm hinten nachzusehen,
+Und zürnt, daß er dem Wink so schnell gehorsam war.
+War er, den Blick, der ihn erklärte, zu verstehen,
+Zu blöde? Fehlt's vielleicht der reitzenden Gestalt
+An Seele? Trügt das ungeduld'ge Feuer
+In seinem Auge? Macht Gefahr ihn kalt?
+Wie, oder sucht' er hier ein andres Abenteuer?
+
+17
+Ein andres?--Dieser Zweifel hüllt
+Ihr plötzlich auf, was sie sich selber zu gestehen
+Erröthet. Unruhvoll, verfolgt von Hüons Bild,
+Irrt sie die ganze Nacht durch Lauben und Alleen,
+Horcht. Jedem Lüftchen das sich regt
+Entgegen, jedem Blatt, das an ein andres schlägt:
+Still! spricht sie zur Vertrauten, laß uns lauschen!
+Mir däucht, ich hörte was durch jene Hecke rauschen.
+
+18
+Es ist vielleicht der schöne Gärtner, spricht
+Die schlaue Zof': er ist, wofern mich alles nicht
+An ihm betrügt, der Mann sein Leben dran zu setzen,
+Um hier, im Hinterhalt, an einen Busch gedrückt,
+Mit einem Anblick sich noch einmahl zu ergetzen,
+Der ihn ins Paradies verzückt.
+Wie wenn wir ihn ganz leise überraschten,
+Und auf der frischen That den schönen Frevler haschten?
+
+19
+Schweig, Närrin, spricht die Haremskönigin;
+Du faselst, glaub' ich, gar im Traume?
+Und gleichwohl richtet sie geraden Wegs zum Baume,
+Woher das Rauschen kam, die leichten Schritte hin.
+Es war ein Eidechs nur gewesen,
+Der durchs Gesträuch geschlüpft.--Ein Seufzer, halb erstickt,
+Halb in den Strauß, den sie zum Munde hielt, gedrückt,
+Bekräftigt was Nadin' in ihrem Blick gelesen.
+
+20
+Unmuthig kehrt sie um, und mit sich selbst in Zwist,
+Beißt sich die Lippen, seufzt, spricht etwas, und vergißt
+Beym dritten Wort schon was sie sagen wollte,
+Zürnt, daß Nadine nicht die rechte Antwort giebt,
+Und nicht erräth, was sie errathen sollte;
+Die schöne Dame ist, mit Einem Wort--verliebt!
+Sogar ihr Blumenstrauß erfährt's--wird, ohn' ihr Wissen,
+Zerknickt, und, Blatt für Blatt, verzettelt und zerrissen.
+
+21
+Drey Tage hatte nun das Übel schon gewährt,
+Und war, durch Zwang und Widerstand genährt,
+Mit jeder Nacht, mit jedem Morgen schlimmer
+Geworden. Denn, so bald der Abendschimmer
+Die bunten Fenster mahlt, verläßt sie ihre Zimmer,
+Und streicht, nach Nymfen-Art, mit halb entbundnem Haar,
+Durch alle Gartengäng' und Felder, wo nur immer
+Den Neffen Ibrahims zu finden möglich war.
+
+22
+Allein, vergebens lauscht' ihr Blick, vergebens pochte
+Ihr Busen Ungeduld: der schöne Gärtner ließ
+Sich nicht mehr sehn, was auch die Ursach' heißen mochte.
+Unglückliche Almansaris!
+Dein Stolz erliegt. Wozu dich selbst noch länger quälen,
+(Denkt sie) und was dich nagt Nadinen, die gewiß
+Es lange merkt, aus Eigensinn verhehlen?
+Verheimlichung heilt keinen Schlangenbiß.
+
+23
+Sie wähnt, sie suche Trost an einer Freundin Busen;
+Doch was sie nöthig hat ist eine Schmeichlerin.
+In dieser Hofkunst war Nadine Meisterin.
+Der Saft von allen Pompelmusen
+In Afrika erfrischte nicht so gut
+Der wollustathmenden Sultanin gährend Blut,
+Als dieser Freundin Rath und zärtliches Bemühen,
+Den Mann, den sie begehrt, bald in ihr Netz zu ziehen.
+
+24
+Um Mitternacht und bey verschloßnen Thüren
+Ihn in den Theil des Harems einzuführen
+Worin Almansaris ganz unumschränkt befahl,
+Schien nicht so schwierig, seit der Sultan, ihr Gemahl,
+Der Leidenschaft zur schönen Zoradinen
+(Wie sich die junge Fremde hieß
+Die durch ein Wunder jüngst an diesem Strand erschienen)
+Ganz öffentlich und frey sich überließ.
+
+25
+Die Amme hatte sich im Schließen nicht betrogen;
+Es war Amanda selbst, die aus der Räuber Macht
+Titania durch einen Blitz gezogen
+Und unverletzt an diesen Strand gebracht.
+Ihr wißt, was sich begab als sie ans Land gekommen;
+Wie ihr Almansor stracks sein flüchtig Herz geweiht,
+Und wie mit neidischer verstellter Zärtlichkeit
+Almansaris sie aufgenommen.
+
+26
+Der Sultan war vielleicht der allerschönste Mann
+Auf den die Sonne je geschienen,
+Und wußte dessen sich so siegreich zu bedienen,
+Daß ihm noch nie ein weiblich Herz entrann.
+Zum ersten Mahl bey dieser Zoradinen
+Verlor er seinen Ruhm. Für Sie ist nur Ein Mann
+Auf Erden; Sie hat keine Augen, keinen
+Gedanken, keinen Sinn, als nur für diesen Einen.
+
+27
+Die Würde ohne Stolz, die edle Sicherheit,
+Die anstandvolle, unterstellte
+Gleichgültigkeit und ungezwungne Kälte,
+Womit sie ihn, der hier befehlen kann, so weit
+Von sich zu halten weiß, daß er, wie sehr er brennet,
+Ihr kaum durch einen stummen Blick
+Zu klagen wagt,--dieß alles sieht und nennet
+Almansaris der Buhlkunst Meisterstück.
+
+28
+Gewohnt, des Sultans Herz nach ihrer Lust zu drehen,
+Zu herrschen über ihn, im Harem unbeschränkt
+Zu herrschen, könnte sie den Zepter ungekränkt
+Von dieser Fremden aus der Hand sich spielen sehen?
+Zwar leiht sie ihrem Haß ein lächelndes Gesicht,
+Und thut als zweifle sie an Zoradinen nicht;
+Doch überall ist's in des Harems Mauern
+Verborgner Augen voll, die all ihr Thun belauern.
+
+29
+Allein, seitdem des schönen Gärtners Reitz
+Mit Amors schärfstem Pfeil ihr stolzes Herz durchdrungen,
+Hat Lustbegier die Eifersucht verschlungen.
+Ihr Ehrgeitz weicht nun einem süßern Geitz,
+Dem Geitz nach seinem Kuß. Ihn wieder zu besiegen
+Ist nun ihr einz'ger Stolz. Mag doch die ganze Welt
+Zu Zoradinens Füßen liegen,
+Wenn Sie nur den sie liebt in ihren Armen hält!
+
+30
+Sie selbst befördert nun den Anschlag--Zoradinen,
+Entfernt von ihr, in einem andern Theil
+Des Harems, den Almansor schon in Eil'
+Für sie bereiten ließ, anständ'ger zu bedienen:
+Der Fremden wahrer Stand, wiewohl sie ihn noch nicht
+Gestanden, mache dieß zu einer Art von Pflicht;
+Beym ersten Anblick könn' es keinem Aug' entgehen,
+Sie sey gewohnt nichts über sich zu sehen.
+
+31
+Indem Almansaris, mit lust'ger Höflichkeit,
+Auf diese Weise sich in ihren eignen Zimmern
+Von einer Zeugin, die ihr lästig ist, befreyt,
+Läßt, ohne sich um sie, und wie sie sich die Zeit
+Vertreiben kann und will, im mindesten zu kümmern,
+Almansor, der nun ganz sich seiner Liebe weiht,
+Ihr freyen Raum, Entwürfe auszubrüten,
+Wozu im Harem ihr sich hundert Hände bieten.
+
+32
+Unmäßig grämt indeß der schöne Gärtner sich,
+Daß ihm--der schon seit mehr als sieben Tagen
+Die Mauern, wo Amanda trau'rt, umschlich,
+(Denn daß sie trau'rt, das kann sein eignes Herz ihm sagen)
+Das holde Weib auch durch ein Gitter nur
+Zu sehn, nur ihres leichten Fußes Spur,
+(Er würd' ihn, o gewiß! aus tausenden erkennen!)
+Die unmitleidigen Gestirne noch mißgönnen.
+
+33
+Er wirft sich unmuthsvoll bey seinen Freunden hin:
+"Könnt ihr, wenn ihr mich liebt, denn keinen Weg ersinnen,
+Nur einen einz'gen Mund im Harem zu gewinnen,
+Der meinen Nahmen nur und daß ich nah ihr bin
+Ins Ohr ihr flüstre?"--Still! da kommt mir was zu Sinn,
+Ruft Fatme aus: Ihr sollt ihr einen Mahneh schicken!
+Geht nur, die Blumen, die uns nöthig sind, zu pflücken;
+In dieser Sprache bin ich eine Meisterin.
+
+34
+Und Hassan eilt, wie Fatme ihm befohlen,
+Ein Myrtenreis, und Lilien, und Schasmin,
+Und Rosen und Schonkilien herzuhohlen.
+Drauf heißt sie ihn ein Haar aus seinen Locken ziehn,
+Nimmt dünnen goldnen Draht, und windet
+Und dreht das Haar mit ihm zusammen, bindet
+Den Strauß damit, und drein ein Lorberblatt,
+Worauf er A und H, verschränkt, gekritzelt hat.
+
+35
+Nun, spricht sie, wenn ich's noch mit Zimmetwasser netze,
+So ist's der schönste Brief, den je ein Herzensdieb
+Von eurer Art an seine Liebste schrieb.
+Wollt ihr, daß ich's geschwind euch übersetze?
+Verliere keine Zeit, ruft Hüon, tausend Dank!
+Du kannst nicht bald genug mir eine Antwort bringen;
+Die Liebe schütze dich und laß' es dir gelingen!
+Geh, wir erwarten dich auf dieser Rasenbank.
+
+36
+Die gute Fatme ging. Allein, weil ihr kein Zimmer
+Im innern Theil des Harems offen stand,
+So lief der Strauß durch manche Sklavenhand,
+Und ward zuletzt (wie sich der Zufall immer
+In alles ungebeten mischt)
+Durch einen Irrthum von Nadinen aufgefischt,
+Und ihrer Königin, nachdem sie erst durch Fragen
+Das Wie und Wann erforscht, frohlockend zugetragen.
+
+37
+Weil Fatme diesen Brief gebracht,
+Die Sklavin Ibrahims, so konnte der Verdacht
+Auf keinen andern als den schönen Hassan fallen;
+Und daß er aus des Harems Schönen allen
+Der Schönsten gelten muß, scheint eben so gewiß,
+Zumahl nach dem was jüngst sich zugetragen.
+Was könnte denn das A und H sonst sagen,
+Als--Hassan und Almansaris?
+
+38
+Und hätte sie, wiewohl es nicht zu glauben,
+Auch eine Nebenbuhlerin;
+Nur desto mehr Triumf für ihren stolzen Sinn,
+Der Feindin mit Gewalt die Beute wegzurauben!
+Die Eifersucht, die dieß auf einmahl rege macht,
+Vereinigt sich mit andern sanftern Trieben,
+Nicht länger als bis auf die nächste Nacht
+Den schönen Sieg, nach dem sie dürstet, zu verschieben.
+
+39
+Indessen kommt, entzückt von ihres Auftrags Glück,
+Und ohne Argwohn, hintergangen
+Zu seyn, fast athemlos, mit glühend rothen Wangen
+Vor Freud' und Hastigkeit, die Amme nun zurück.
+Ihr Blick ist schon von fern als wie ein Sonnenblick
+Aus Wolken, die sich just zu theilen angefangen.
+Herr Ritter (raunt sie ihm ins Ohr) was gebt ihr mir,
+So öffnet heute noch sich euch die Himmelsthür?
+
+40
+Mit Einem Wort, ihr sollt Amanden sehen!
+Noch heut, um Mitternacht, wird euch die kleine Thür
+Ins Myrtenwäldchen offen stehen:
+Der Sklavin, die euch dort erwartet, folget ihr
+Getrost wohin sie geht, und fürchtet keine Schlingen;
+Sie wird euch unversehrt an Ort und Stelle bringen.
+Das gute Weib, dem nichts von Arglist schwant,
+Verläßt sich auf den Weg, den sie ihm selbst gebahnt.
+
+41
+"Wie hoch, o Fatme! bin ich dir verbunden!
+Ruft Hüon aus--Ich soll sie wiedersehn!
+Noch diese Nacht! Und wär's, durch tausend Wunden
+Unmittelbar von Ihr in meinen Tod zu gehn,
+Kaum würde weniger die Nachricht mich erfreuen!"
+Mein bester Herr, ich habe guten Muth;
+Die Sterne sind uns hold, ihr werdet sie befreyen,
+(Spricht Scherasmin) und alles wird noch gut!
+
+42
+Gebt mir drey Tage nur, um heimlich eine Pinke
+Zu miethen, die nicht fern in einer sichern Bucht
+Vor Anker liegen soll, bereit, beym ersten Winke,
+So bald der Augenblick zur Flucht
+Uns günstig wird, frisch in die See zu stechen.
+Noch läßt's das Kästchen uns an Mitteln nicht gebrechen;
+Nur Gold genug, so ist die Welt zu Kauf;
+Ein goldner Schlüssel, Herr, schließt alle Schlösser auf!
+
+43
+Indeß daß unser Held die Zeit von seinem Glücke
+Mit Ungeduld an seinem Pulse zählt,
+Und, weil sein Puls mit jedem Augenblicke
+Behender schlägt, sich immer überzählt,
+Seufzt, nicht geduldiger, die reitzende Sultane,
+Gerüstet schon zum Sieg, die Mitternacht herbey.
+Gefällig bot der Zufall ihrem Plane
+Die Hand, und machte sie von allen Seiten frey.
+
+44
+Ein großes Fest, der schönen Zoradinen
+Zu Ehren im Palast vom Sultan angestellt,
+Wobey die Odalisken all' erschienen,
+Gab ihr in ihrem Theil des Harems offnes Feld.
+Daß sich Almansaris für überflüssig hält
+Bey dieser Lustbarkeit, schien keinem ungebührlich:
+Im Gegentheil, man fand das Kopfweh sehr natürlich,
+Das, wie gebeten, sie auf einmahl überfällt.
+
+45
+Die Stunde ruft. Der schöne Gärtner nahet
+Sich leise durchs Gebüsch der kleinen Gartenthür.
+Wie klopft sein Herz! Ihm fehlt der Athem schier,
+Da eine weiche Hand im Dunkeln ihn empfahet,
+Und sanft ihn nach sich zieht. Stillschweigend folgt er ihr,
+Mit leisem Tritt, bald auf bald ab, durch enge
+Sich oft durchkreuzende lichtarme Bogengänge,
+Und nun entschlüpft sie ihm vor einer neuen Thür.
+
+46
+Wo sind wir? flüstert er und tappt mit beiden Händen.
+Auf einmahl öffnet sich die Thür. Ein matter Schein
+(Wie wenn sich, zwischen Myrtenwänden
+Mit Efeu überwölbt, in einem Frühlingshain
+Der Tag verliert) entdeckt ihm eine Reihe Zimmer
+Die ohne Ende scheint; und, wie er vorwärts geht,
+Wird unvermerkt das matte Licht zu Schimmer,
+Der Schimmer schnell zum höchsten Glanz erhöht.
+
+47
+Er steht betroffen und geblendet
+Von einer Pracht, die alles, was er ie
+Gesehn, beschämt; so sehr ist Gold und Lapis Lazuli,
+Und was Golkond und Siam reiches sendet,
+Mit stolzer Üppigkeit hier überall verschwendet.
+Doch unbefriedigt sucht sein liebend Auge--Sie.
+Wo ist Sie? seufzt er laut. Kaum ist sein Ach! entflogen,
+So wird, in einem Blitz, ein Vorhang weggezogen.
+
+48
+Zu beiden Seiten rauscht der reiche Goldstoff auf,
+Und welch ein Schauspiel zeigt sich seinen starren Blicken!
+Ein goldner Thron, und eine Dame drauf,
+So wie ein Bildner sich, verloren in Entzücken,
+Die Liebesgöttin denkt. Zwölf Nymfen, jede jung
+Und voller Reitz, wie Amors Schwestern, schweben
+In Gruppen rings umher,--um, gleich der Dämmerung,
+Den steigenden Triumf der Sonne zu erheben.
+
+49
+Von rosenfarbner Seide kaum
+Beschattet, schienen sie, zu ihrer Dame Füßen,
+Wie Wölkchen, die in einem Dichtertraum
+Um Cythereens Wagen fließen.
+Sie selbst, im reichsten Putz und mit Juwelen ganz
+Belastet, zeigt ihm bloß, daß all dieß bunte Funkeln
+Nicht fähig ist, den angebornen Glanz
+Von ihrer Schönheit zu verdunkeln.
+
+50
+Herr Hüon, (der sich nun der Gärtner Hassan nennt)
+So wie sein Auge sich zu ihr erhebt--erkennt
+Almansaris, erschrickt, verwirrt sich, wankt zurücke.
+Dieß allverblendende wollüst'ge Traumgesicht,
+Was soll es ihm?--Er sieht Amanden nicht!
+Sie suchte hier sein Herz, Sie suchten seine Blicke.
+Almansaris, die sehr verzeihlich irrt,
+Glaubt, daß ihr Glanz allein ihn blendet und verwirrt.
+
+51
+Sie steigt vom Thron herab, kommt lächelnd ihm entgegen
+Und nimmt ihn bey der Hand, und scheint bereit, für ihn
+Die Majestät, vor der ihm schwindelt, abzulegen,
+Und allen Vortheil bloß von ihrem Reitz zu ziehn.
+Unmerklich wird ihr Anstand immer freyer;
+In ihren Augen brennt ein lieblich lodernd Feuer
+Und spielt elektrisch sich in seinen Busen ein;
+Sie drückt ihm sanft die Hand, und heißt ihn fröhlich seyn.
+
+52
+Halb unentschlossen scheint sein Blick ihr was zu sagen:
+Sie winkt die Nymfen weg, und weg ist auch sein Muth;
+Er scheint zu furchtsam nur die Augen aufzuschlagen.
+Die Scene ändert sich. Ein zweyter Vorhang thut
+Sich auf. Almansaris führt ihren blöden Hirten
+In einen andern Sahl, wo rings umher die Wand
+Bekleidet war mit Rosen und mit Myrten,
+Und mit Erfrischungen ein Tisch beladen stand.
+
+53
+Beym Eintritt werden sie mit Sang und Klang empfangen,
+Aus Saiten und Gesang ertönt der Freude Geist;
+Und Hassan setzt, wie ihm's die Dame heißt,
+Ihr gegenüber sich. Erröthendes Verlangen
+Und schöne Ungeduld bekennet, furchtsam dreist,
+In ihrem schwimmenden Blick, auf ihren glühenden Wangen,
+Ihm seinen Sieg: allein, aus seinen Augen bricht
+Wie aus Gewölk ein traurig düstres Licht.
+
+54
+Zwar irrt, nicht blöde mehr, sein Blick von freyen Stücken
+Auf ihren Reitzungen umher;
+Doch nicht aus Liebe, nicht mit schmachtendem Entzücken,
+Nicht, wie sie wünscht, vom Thau wollüst'ger Thränen schwer.
+Er ist zerstreut, er scheint sie zu vergleichen,
+Und jeder Reitz, der ihm nachstehend sich enthüllt,
+Mahlt nur lebendiger Amandens edles Bild,
+Und muß, beschämt, dem keuschen Reitze weichen.
+
+55
+Vergebens reicht sie ihm den blinkenden Bokal
+Mit einem Blick, der Amors ganzen Köcher
+In seinen Busen schießt. Beym frohsten Göttermahl
+Reicht ihrem Herkules den vollen Nektarbecher
+Mit süßerm Lächeln selbst die junge Hebe nicht.
+Umsonst! Mit frostigem Gesicht
+Nimmt er den Becher an, den kaum ihr Mund berührte,
+Und trinkt, als ob er Gift auf seiner Zunge spürte.
+
+56
+Die Dame winkt; und schnell schlingt sich die Schwesterschaar
+Der Nymfen, die vorhin den goldnen Thron umgaben,
+In einen Tanz, der Todte auf der Bahr'
+Mit neuen Seelen zu begaben,
+Und Geister zu verkörpern fähig war.
+In Gruppen bald verweht, bald wieder Paar und Paar,
+Sieht Hüon hier die lieblichsten Gestalten
+In tausendfachem Licht freigebig sich entfalten.
+
+57
+Vielleicht zu deutlich nur, scheint alles abgezielt
+Begierden ihm und Ahnungen zu geben:
+Er fühl' es immerhin, denkt sie, wenn er nur fühlt,
+Wie reich das Schauspiel ist das hier die Schönheit spielt!
+Wie reitzend ist der Arme leichtes Schweben,
+Der Hüften üppiger Schwung, der Knöchel wirbelnd Beben!
+Wie schmachtend fallen sie, mit halb geschloßnem Blick,
+Als wie in süßen Tod itzt stufenweise zurück!
+
+58
+Unwillig fühlt die überraschten Sinnen
+Der edle Mann in dieser Gluth zerrinnen.
+Er schließt zuletzt die Augen mit Gewalt,
+Und ruft Amandens Bild zum mächt'gen Gegenhalt;
+Amandens Bild, aus jener ernsten Stunde,
+Als er, den Druck noch warm auf seinem Munde
+Von ihrem Kuß, zu Dem, der die Natur
+Erfüllt und trägt, den Eid der Lieb' und Treue schwur.
+
+59
+Er schwöret ihn, aufs neue, in Gedanken
+Auf seinen Knie'n vor diesem heil'gen Bild:
+Und plötzlich ist's als hielt' ein Engel seinen Schild
+Vor seine Brust, so matt und kraftlos sanken
+Der Wollust Pfeile von ihr ab.
+Almansaris, die Acht auf alles gab
+Was ihr sein Blick verrieth, klopft schnell in ihre Hände,
+Und macht in einem Wink dem üpp'gen Tanz ein Ende.
+
+60
+Und ob sie gleich mit Müh kaum über sich gewann,
+Dem marmorharten jungen Mann
+In ihren Armen nicht Empfindung abzuzwingen,
+Versucht sie doch noch eins, das schwerlich fehlen kann:
+Sie läßt sich ihre Laute bringen.
+Auf ihrem Polstersitz mit Reitz zurück gelehnt,
+Und, zum Bezaubern fast, durch ihre Gluth verschönt,
+Was wird ihr durch die Gunst der Musen nicht gelingen?
+
+61
+Wie rasch durchläuft in lieblichem Gewühl
+Der Rosenfinger Flug die seelenvollen Saiten!
+Wie reitzend ist dabey aus ihrem offnen weiten
+Rückfallenden Gewand der schönen Arme Spiel!
+Und, da aus einer Brust, die Weise zu bethören
+Vermögend war, das mächtige Gefühl
+Sich in Gesang ergießt, wie kann er sich erwehren
+Auf seinen Knie'n die Göttin zu verehren?
+
+62
+Süß war die Melodie, bedeutungsvoll der Sinn.
+Es war das Lied von einer Schäferin,
+Die lange schon ein Feu'r, das keine Rast ihr gönnet,
+Verbarg--doch nun dem allgewalt'gen Drang
+Nicht länger widersteht, und dem, der sie bezwang,
+Erröthend ihre Pein und seinen Sieg bekennet.
+Das Lied stand zwar im Buch; allein, so wie sie sang,
+Singt keine, die nicht selbst in gleichen Flammen brennet.
+
+63
+Hier weicht die stolze Kunst der siegenden Natur;
+So lieblich girrt der Venus Taube nur!
+Die Sprache des Gefühls, so mächtig ausgesprochen,
+Der schönen Töne klarer Fluß
+Durch kleine Seufzerchen so häufig unterbrochen,
+Der Wangen höhers Roth, des Busens schnellers Pochen,
+Kurz, alles ist vollströmender Erguß
+Der Leidenschaften, die in ihrem Innern kochen.
+
+64
+Im Übermaß von dem was sie empfand
+Fällt ihr zuletzt die Laute aus der Hand.
+Die Arme öffnen sich--Doch, Hüon, dem es graute,
+Greift eilends noch im Fallen nach der Laute
+Wie ein Begeisterter, und stimmt mit mächt'gem Ton
+Die Antwort an, gesteht, daß eine andre schon
+Sein Herz besitzt, und daß im Himmel und auf Erden
+Ihn nichts bewegen kann ihr ungetreu zu werden.
+
+65
+Fest war sein Ton, und unbestechlich streng
+Sein edler Blick. Die Zaubrerin, wider Willen,
+Fühlt seine Obermacht. Sie blaßt, und Thränen füllen
+Ihr zürnend Aug'; die Lust kommt ins Gedräng
+Mit ihrem Stolz. Sie eilt sich zu verhüllen;
+Verhaßt ist ihr das Licht, der weite Sahl zu eng:
+Mit einem kalten Blick auf ihren
+Rebellen, winket sie, ihn schleunig abzuführen
+
+66
+Die Gipfel glänzten schon im ersten Purpurlichte,
+Als unser Held, die Stirn in finstern Gram
+Gehüllt, zurück zu seinen Freunden kam.
+Erschrocken lasen sie in seinem Angesichte
+Beym ersten Blick die Hälfte der Geschichte.
+Unglückliche, spricht er zu Fatmen, die vor Scham
+Zur Erde sinkt, wohin war dir dein Sinn entflogen?
+Doch--dir verzeih' ich gern--du wurdest selbst betrogen.
+
+67
+Und als er drauf, was ihm in dieser Nacht
+Begegnet war, erzählt, faßt er den guten Alten
+Vorn an der Brust, und schwört: ihn soll die ganze Macht
+Von Afrika nicht länger halten,
+Mit Schwert und Schild, wie einem Rittersmann
+Geziemt, in den Palast zu dringen,
+Und seine Rezia dem Sultan abzuzwingen.
+Du siehst nun, spricht er, selbst, was ich mit List gewann!
+
+68
+Zu seinen Füßen fleht ihm Scherasmin, und lange
+Vergebens, nur drey Tage noch dem Zwange
+Der nöthigen Verborgenheit
+Sich in Geduld zu untergeben,
+Und nicht durch einen Schritt, den selbst die Tapferkeit
+Verzweifelt nennt, sein und Amandens Leben
+Zu wagen; bittet nur um diese kurze Zeit,
+Um jedes Hinderniß von seiner Flucht zu heben.
+
+69
+Auch Fatme fleht auf ihren Knieen, streckt
+Ihr Haupt der Rache dar, wofern sie zu Amanden
+Ihm binnen dieser Frist den Zugang nicht entdeckt.
+Sie schwört, zum zweyten Mahl soll kein Betrug zu Schanden
+Sie machen--Kurz, der Ritter selber fühlt,
+Daß ihm sein Unmuth nicht den besten Weg empfiehlt:
+Er giebt sein Wort, und kehret in den Garten
+Zurück, um seines Diensts und des Erfolgs zu warten.
+
+
+
+
+
+Zwölfter Gesang.
+
+1
+Indessen sucht auf Polstern von Damast
+Almansaris, mit Amors wildstem Feuer
+In ihrer Brust, umsonst nur eine Stunde Rast.
+Ist's möglich, oder hat das schnöde Abenteuer
+Der letzten Nacht ihr nur geträumt? Ein Mann
+Verachtet dich, Almansaris? Er kann
+Dich sehen und für eine andre brennen,
+Kann dich verschmähn, und darf es dir bekennen?
+
+2
+Zur Wuth treibt der Gedanke sie;
+Sie schwört sich grenzenlose Rache.
+Wie häßlich wird er ihr! Ein Ungeheu'r, ein Drache
+Ist lieblicher, als ihre Fantasie
+Den Undankbaren mahlt--Wie lang'?--In zwo Minuten
+Ist sie des vorigen sich schon nicht mehr bewußt:
+Bald soll er tropfenweis' im Staub vor ihr verbluten,
+Bald drückt sie ihn entzückt an ihre Brust.
+
+3
+Nun steht er wieder da in seiner ganzen Schöne,
+Der erste aller Erdensöhne,
+Ein Held, ein Gott!--Unmöglich ist er nur
+Der Neffe Ibrahims; in seinem ganzen Wesen,
+In seinem Ton und Anstand ist die Spur
+Von dem, was er umsonst verbergen will, zu lesen;
+Wo ist der Stempel der Natur,
+Der einen König macht, sichtbarer je gewesen?
+
+4
+Er, er allein, ist ihrer werth,
+Ist werth in ihrem Arm sich zu vergöttern.
+Und, o! ihr fehlt ein Blitz, die Feindin zu zerschmettern
+Die ihn bezaubert hält und ihr den Sieg erschwert!
+Doch, wie, Almansaris? Fühlst du dich selbst nicht besser?
+Gönn' ihm den kleinen Stolz, sich pfauengleich zu blähn
+In seinem Heldenthum! Selbst Dir zu widerstehn!
+Das alles macht doch nur die Lust des Sieges größer!
+
+5
+Bestürm' ihn erst, eh' du den Muth verlierst,
+Mit jedem Reitz, auf den sich wahre Schönheit brüstet;
+Begieb, damit du ihn um so viel sichrer rührst,
+Der fremden Waffen dich, womit die Kunst uns rüstet;
+Er fühl' und seh' was Götter selbst gelüstet!
+Und wenn du dann sein Herz noch nicht verführst,
+Er dann dich noch verschmäht--dann, Königin, erwache
+Dein Stolz, und schaffe dir die süße Lust der Rache!
+
+6
+So flüstert ihr aus einer Zofe Mund
+Der kleine Dämon zu, den ihr, mit vollem Köcher,
+Gebietrisch sitzen seht auf diesem Erdenrund!
+Der alle Welt aus seinem Zauberbecher
+Berauscht, und den, wer ihn nicht besser kennt,
+Zur Ungebühr den Gott der Liebe nennt!
+Denn--jeder jungen unerfahrnen Dame
+Zur Nachricht sey es kund!--Asmodi ist sein Nahme.
+
+7
+Almansaris, in deren warmem Blut
+Schon ein Verführer schleicht, ist gegen den Betrüger
+Von außen, weniger als jemahls auf der Hut;
+Sein Anhauch nährt und fächelt ihre Gluth,
+Und kaum daß sie, zur Zier, dergleichen thut
+Als widerstände sie, so ist Asmodi Sieger.
+Die Zofe Schmeichlerin, sein würdiges Organ,
+Legt den Entwurf sogleich mit vieler Klugheit an.
+
+8
+O! raubet nun dem Blitz die Feuerschwingen,
+Ihr Stunden, ihn herbey zu bringen,
+Den süßen Augenblick! Zu langsam schleichet ihr
+(Wie schnell ihr eilt!) der lechzenden Begier!
+Doch--Sie ist's nicht allein, die jetzt Sekunden zählet:
+Auch Hüon überlebt, von Ungeduld gequälet,
+Den trägen Gang der drey verhaßten Tage kaum,
+Und wachend und im Schlaf ist Rezia sein Traum.
+
+9
+Der zweyte Morgen war dem sehnlichen Verlangen
+Der Haremskönigin nun endlich aufgegangen;
+Goldlockig, schön und rosenathmend stieg
+Er, wie der Herold, auf, der ihr den schönsten Sieg
+Verkündigte; schon säuselt durch die Myrten,
+Die, dicht verweht, der Grotten schönste gürten,
+Ein leichter Morgenwind, und tausendstimmig schallt
+Der Vögel frühes Kor im nah gelegnen Wald.
+
+10
+Doch um die Grotte her ist unterm Myrtenlaube
+In ew'ger Dämmerung das Heiligthum der Ruh.
+Hier girret nur die sanfte Turteltaube
+Dem Tauber ihre Sehnsucht zu.
+In diesen lieblichen Gebüschen,
+Dem dunkeln Sitz verborgner Einsamkeit,
+Pflegt öfters sich zur stillen Morgenzeit
+Almansaris mit Baden zu erfrischen.
+
+11
+Der anmuthsvolle Morgen rief
+Den schönen Hassan auf, indeß noch alles schlief,
+Die Blumenkörbe voll zu pflücken,
+Die er an jedem Tag dem Harem zuzuschicken
+Verbunden war: als ihm ein Sklav' entgegen lief,
+Und keuchend ihm befahl die Grotte aufzuschmücken.
+Der Neger fügt, zur Eil' ihn anzuspornen, bey,
+Daß eine Dame dort zu baden Willens sey.
+
+12
+Verdrossen geht Herr Hüon auszurichten
+Was ihm befohlen war. Er füllt mit bunten Schichten
+Von Blumen, Florens ganzem Schatz,
+Den größten Korb, und eilt zum angewiesnen Platz.
+Fern ist's von ihm, der Sache mißzutrauen.
+Allein, beym Eintritt in die Grotte fällt auf ihn
+Ein dumpfes wunderbares Grauen,
+Und ein verborgner Arm scheint ihn zurück zu ziehn.
+
+13
+Betroffen setzt er seine Blumen nieder;
+Doch faßt er Augenblicks sich wieder
+Und lächelt seiner Furcht. Das zweifelhafte Licht,
+Das unter tausendfachem Flittern
+In diesem Labyrinth mit sichtbar'm Dunkel ficht,
+Ist ohne Zweifel Schuld an diesem kind'schen Zittern,
+Denkt er, und geht getrost, bey immer hellerm Schein,
+Mit seinem Blumenkorb ins Innerste hinein.
+
+14
+Hier herrscht ein Tag wie zu verstohlnen Freuden
+Die schlaue Lust ein Zauberlicht sich wählt,
+Nicht Tag nicht Dämmerung; er schwebte zwischen beiden,
+Nur lieblicher durch das, was ihm zu beiden fehlt;
+Er glich dem Mondschein, wenn durch Rosenlauben
+Sein Silberlicht zerschmilzt in blasses Roth.
+Der Held, wiewohl ihm hier noch nichts gefährlichs droht,
+Erwehrt sich kaum, bezaubert sich zu glauben.
+
+15
+Was er am wenigsten sich überreden kann,
+Ist, daß man hier, wo alles um und an
+Von Blumen strotzt, noch Blumen nöthig hätte.
+Doch, wie sein Auge nun auf allen Seiten irrt,
+O wer beschreibt, wie ihm zu Muthe wird,
+Da ihm auf einem Ruhebette
+Sich eine Nymf' aus Mahoms Paradies
+Im vollen Glanz der reinsten Schönheit wies!
+
+16
+In einem Licht, das zauberisch von oben
+Wie eine Glorie auf sie herunter strömt,
+Und, durch die Dunkelheit des übrigen erhoben,
+Mit ihres Busens Schnee die Lilien beschämt;
+In einer Lage, die ihm Reitzungen entfaltet
+Wie seine Augen nie so schön entschleiert sahn;
+Mehr werth als alles was zum Farren und zum Schwan
+Den Jupiter der Griechen umgestaltet.
+
+17
+Die Gase, die nur, wie ein leichter Schatten
+Auf einem Alabasterbild
+Sie hier und da umwallet, nicht verhüllt,
+Scheint mit der Nacktheit selbst den Reitz der Scham zu gatten.
+Weg, Feder, wo Apell und Tizian
+Bestürzt den Pinsel fallen ließen!
+Der Ritter steht, und bebt, und schaut bezaubert an,
+Wiewohl ihm besser war die Augen zuzuschließen.
+
+18
+In süßem Irrthum steht er da
+Und glaubt, doch nur zwey Augenblicke,
+(So schön ist was er sieht) er sehe Rezia.
+Allein, mit Recht mißtrauisch einem Glücke
+Das ihm unglaublich däucht, tritt er ihr näher, sieht,
+Erkennt Almansaris, und wendet sich und flieht;
+Er flieht, und fühlt im Fliehn von zwey elastisch runden
+Milchweißen Armen sich gefangen und umwunden.
+
+19
+Er kämpft den schwersten Kampf, den je seit Josefs Zeit
+Ein Mann gekämpft, den edlen Kampf der Tugend
+Und Liebestreu' und feuervollen Jugend
+Mit Schönheit, Reitz und heißer Üppigkeit.
+Sein Will' ist rein von sträflichem Entzücken;
+Allein, wie lange wird er ihrem süßen Flehn,
+Den Küssen voller Gluth, dem zärtlich wilden Drücken
+An ihren Busen, widerstehn?
+
+20
+O Oberon, wo ist dein Lilienstängel,
+Wo ist dein Horn in dieser Fährlichkeit?
+Er ruft Amanden, Oberon, alle Engel
+Und Heilige zu Hülf'--Und noch zu rechter Zeit
+Kommt Hülf' ihm zu. Denn just, da jede Sehne
+Ermatten will zu längerm Widerstehn,
+Und mit wollüst'ger Wuth ihn die erhitzte Schöne
+Fast überwältigt hat, läßt sich Almansor sehn.
+
+21
+Gleich einem angeschoßnen Wild,
+Und wüthend, eine Frau, die ihn verschmäht, zu lieben,
+Hat er, verfolgt von Zoradinens Bild,
+Schon eine Stunde sich im Garten umgetrieben:
+Der Zufall leitet ihn in dieses Myrtenrund;
+Er glaubt die Stimme von Almansaris zu hören,
+Und, weil die Grottenthür nur angelehnet stund,
+Geht er hinein, sich näher zu belehren.
+
+22
+Der Dämon, der durch seiner Priesterinnen
+Gefährlichste des Ritters Treu' bestritt,
+Wird schon von fern an seinem Sultansschritt
+Almansors nahe Ankunft innen.
+O Hülfe, Hülfe! schreyt das schnell gewarnte Weib,
+Und wechselt stracks mit Hüons Ihre Rolle,
+Stellt sich, als kämpfte sie um ihren eignen Leib
+Mit einem Wüthenden, der sie entehren wolle.
+
+23
+Ihr wilder Blick, ihr halb zerrissenes Gewand,
+Ihr fliegend Haar, des jungen Gärtners Schrecken,
+Der von der unversehenen kecken
+Beschuldigung wie blitzgetroffen stand,
+Der Ort, wo ihn der Sultan fand;
+Kurz, alles schien in ihm den Frevler zu entdecken.
+O! Alla! sey gelobt, rief die Betrügerin,
+Daß ich Almansorn selbst die Rettung schuldig bin!
+
+24
+Drauf, als sie schamhaft sich in alle ihre Schleier
+Gewickelt, lügt sie, mit dem Ton
+Der Unschuld selbst, ein falsches Abenteuer:
+Wie dieser schändliche verkappte Christensohn,
+Da ihr die Lust im Kühlen sich zu waschen
+Gekommen, sich erfrecht sie hier zu überraschen,
+Und wie sie mit Gewalt sich seiner kaum erwehrt,
+Als ihn, zu größtem Glück, der Sultan noch gestört.
+
+25
+Um von dem häßlichen Verbrechen,
+Deß er beschuldigt wird, den Ritter los zu sprechen,
+Bedurft's nur Einen unbefangnen Blick;
+Doch seinem Richter fehlt auch dieser einz'ge Blick.
+Der Held verachtet es, mit einer Frauen Schande
+Sich selbst vom Tode zu befreyn;
+Er schmiegt den edeln Arm in unverdiente Bande,
+Und hüllet schweigend sich in sein Bewußtseyn ein.
+
+26
+Der Sultan, den sein Unmuth zum Verdammen
+Noch rascher macht, bleibt dumpf und ungerührt.
+Der Frevler werd' in Ketten weggeführt,
+(Herrscht er den Sklaven zu, die sein Befehl zusammen
+Gerufen) werfet ihn in eine finstre Gruft;
+Und morgen früh, so bald vom Thurm der Imam ruft,
+Werd' er, im äußern Hof, ein Raub ergrimmter Flammen,
+Und seine Asche streut mit Flüchen in die Luft!
+
+27
+Der Edle hört sein Urtheil schweigend,--blitzet
+Auf das verhaßte Weib noch Einen Blick herab,
+Und wendet Sich, und geht in Fesseln ab,
+Auf einen Muth, den nur die Unschuld giebt, gestützet.
+Kein Sonnenblick erfreut das fürchterliche Grab,
+Worin er nun tief eingekerkert sitzet;
+Der Nacht des Todes gleicht die Nacht, die auf ihn drückt
+Und jeden Hoffnungsstrahl in seinem Geist erstickt.
+
+28
+Ermüdet von des Schicksals strengen Schlägen,
+Verdrossen, stets ein Ball des Wechselglücks zu seyn,
+Seufzt er dem Augenblick, der ihn befreyt, entgegen.
+Schreckt ihn das Vorgefühl der scharfen Feuerpein:
+Die Liebe hilft ihm's übertäuben;
+Sie stärkt mit Engelskraft die sinkende Natur.
+Bis in den Tod (ruft er) getreu zu bleiben,
+Schwor ich, Amanda, dir, und halte meinen Schwur!
+
+29
+O daß, geliebtes Weib, was morgen
+Begegnen wird, auf ewig dir verborgen,
+Auf ewig auch, Dir, treuer alter Freund,
+Verborgen blieb'!--Wie gern erlitt' ich unbeweint
+Mein traurig Loos! Doch, wenn ihr es erfahret,
+Erfahret wessen ich beschuldigt ward, und mit
+Dem Schmerz um meinen Tod sich noch die Schande paaret
+Zu hören, daß ich nur was ich verdiente litt--
+
+30
+O Gott! es ist zu viel auch dieß noch zu erdulden!
+Es büße immerhin für meine Sündenschulden
+Der strengste Tod! Ich klage niemand an!
+Dieß einz'ge nur, o Oberon, gewähre
+Dem, den du liebtest, noch: beschütze meine Ehre,
+Beschütze Rezia!--Du weißt, was ich gethan!
+Sag' ihr, daß ich, den heil'gen Schwur der Treue
+Zu halten, den ich schwor, den Feuertod nicht scheue.
+
+31
+So ruft er aus, und, vom Vertraun gestärkt
+Daß Oberon ihn hört, berührt ihn unvermerkt
+Der mohnbekränzte Gott des Schlummers
+Mit seinem Stab, dem Stiller alles Kummers,
+Und wieget ihn, wiewohl nur harter Stein
+Sein Küssen ist, in leichte Träume ein.
+Hat ihm vielleicht, zum Pfand, daß bald sein Leiden endet,
+Der gute Schutzgeist selbst dieß Labsal zugesendet?
+
+32
+Noch lag die halbe Welt mit Finsterniß bedeckt,
+Als ihn aus seiner Ruh ein dumpfes Klirren weckt.
+Ihn däucht er hör' im Schloß die schweren Schlüssel drehen;
+Die Eisenthür geht auf, des Kerkers schwarze Wand
+Erhellt ein blasser Schein, er höret jemand gehen,
+Und stämmt sich auf und sieht--in schimmerndem Gewand,
+Die Krone auf dem Haupt, die Lampe in der Hand,
+Almansaris zu seiner Seite stehen.
+
+33
+Sie reicht die Lilienhand ihm, reitzvoll lächelnd, dar,
+Und--Wirst du, spricht sie, mir vergeben,
+Was nur die Schuld der Noth, nicht meines Herzens, war?
+O du Geliebter, hängt an Deinem schönen Leben
+Mein eignes nicht? Ich komme, der Gefahr
+Dich zu entziehn, (trotz deinem Widerstreben!)
+Vom Holzstoß dich, wozu dich der Barbar
+Verdammt', auf einen Thron, den du verdienst, zu heben!
+
+34
+Die Liebe öffnet dir der Hoheit Sonnenbahn:
+Auf, mache sie von deinem Ruhm erschallen!
+Nimm diese Hand, die dir sich schenket, an:
+In einem Wink soll dein Verfolger fallen,
+Und all sein Volk, wie Staub, um deine Füße wallen.
+Im ganzen Harem ist mir alles unterthan;
+Vertraue dich der Liebe sichern Händen,
+Und, was sie wagte, wird dein eigner Muth vollenden!
+
+35
+"Hör' auf! o Königin! Dein Antrag häufet bloß
+Mein Leiden durch die Qual dir alles abzuschlagen.
+O! warum zwingst du mich's zu sagen?
+Ich kaufe mich durch kein Verbrechen los!"
+Ist's möglich, ruft sie, kann so weit der Unsinn gehen?
+Unglücklicher, im Angesicht
+Der Flamme, die bereits aus deinem Holzstoß bricht,
+Kannst du Almansaris und einen Thron verschmähen?
+
+36
+Sag' mir, versetzt er, Königin,
+Ich könne dir mit meinem Blute nützen,
+So soll die Lust, womit ich eil' es zu verspritzen,
+Dir zeigen, ob ich unerkenntlich bin!
+Ich kann, zum Danke, dir mein Herzensblut, mein Leben,
+Nur meine Ehre nicht, nicht meine Treue geben.
+Wer Ich bin weißt du nicht, vergiß nicht wer Du bist,
+Und muthe mir nichts zu, was mir unmöglich ist.
+
+37
+Almansaris, aufs äußerste getrieben
+Durch seinen Widerstand, sie wendet alles an,
+Was seine Treu' durch alle Stufen üben
+Und seinen Muth ermüden kann.
+Sie reitzt, sie droht, sie fleht, sie fällt, verloren
+In Lieb' und Schmerz, vor ihm auf ihre Kniee hin:
+Doch unbeweglich bleibt des Helden fester Sinn,
+Und rein die Treu', die er Amanden zugeschworen.
+
+38
+So stirb denn, weil du willst!--ruft sie, des Athems schier
+Vor Wuth beraubt: ich selbst, ich will an deinem Leiden
+Mein gierig Aug' mit heißer Wollust weiden!
+Stirb als ein Thor! des Starrsinns Opferthier!
+Schreyt sie mit funkelndem Aug', und flucht der ersten Stunde
+Da sie ihn sah, verwünscht mit bebendem Munde
+Sich selbst, und stürmt hinweg, und hinter ihr
+Schließt wieder klirrend sich des Kerkers Eisenthür.
+
+39
+Inzwischen hatte das Gerüchte,
+Das Unglücksmähren gern verbreitet und verziert,
+Von ihrem Herrn die traurige Geschichte
+Auch Scherasmin und Fatmen zugeführt.
+Der schöne Hassan, hieß es, sey im Bade
+Vom Sultan mit Almansaris allein
+Gefunden worden, und morgen ohne Gnade
+Werd' er, im großen Hof, ein Raub der Flammen seyn.
+
+40
+Ob Hüon schuldlos sey, war ihnen keine Frage;
+Sie kannten ja der Sachen wahre Lage.
+Doch, hätt' er auch gefehlt, so war er mitleidswerth.
+In Fällen dieser Art wird echte Treu' bewährt.
+Anstatt die Zeit mit Jammern zu verderben,
+Beschlossen sie, das äußerste für ihn
+Zu wagen, um ihn noch aus dieser Noth zu ziehn,
+Und, schlüg' es fehl, mit ihrem Herrn zu sterben.
+
+41
+Kurz eh' der Tag begann, gelingt es Fatmens Muth
+Und Wachsamkeit, die Hüter zu betrügen,
+Und unerkannt sich bis ins Schlafgemach zu schmiegen,
+Wo Rezia, von Hüon träumend, ruht.
+Des unverhofften Wiedersehens Freude
+Macht einen Augenblick sie sprachlos alle beide.
+Das erste Wort, das Fatme sprechen kann,
+Ist Hüon, ist Bericht von dem geliebten Mann.
+
+42
+Was sagst du, goldne Amme? ruft Amande,
+Und fällt ihr um den Hals--Mein Hüon, mir so nah?
+Wo ist er?--Ach! Prinzessin, was geschah!
+(Schluchzt jene weinend) Hilf! zerreiße seine Bande!
+Spreng seinen Kerker auf! Dem Unglücksel'gen droht,
+Aus Liebe bloß zu dir, ein jämmerlicher Tod.
+Und drauf erzählt sie ihr genau die ganze Sache,
+Und ihres Ritters Treu' und der Sultanin Rache.
+
+43
+Schon, ruft sie, steht der Holzstoß aufgethürmt,
+Nichts rettet ihn, wenn ihn nicht Zoradine schirmt!
+Mit einem Schrey der Angst, halb sinnlos, fährt Amande
+In wilder Hast von ihrem Lager auf,
+Wirft, wie sie steht, im leichten Nachtgewande,
+Den Kurdé um, und eilt in vollem Lauf
+Des Sultans Zimmer zu, durch alle Sklavenwachen,
+Die sie mit Wunder sehn, und schweigend Platz ihr machen.
+
+44
+Sie dringt hinein, nichts achtend daß es früh
+Am Tage war, und wirft mit lilienblassen Wangen,
+Und Haaren, die zerstreut um ihre Schultern hangen,
+Sich vor dem Sultan auf die Knie':
+"Almansor, laß mich nicht vergebens
+Dir knieen! Schwöre, wenn mein Leben dir
+Erhaltenswürdig scheint, daß du die Bitte mir
+Gewähren willst! Es gilt die Ruhe meines Lebens!"
+
+45
+Begehr', o Schönste, spricht erstaunt und froh zugleich
+Der Sultan, laß mich nicht in Ungewißheit schweben!
+Dir zu gefallen ist mein feurigstes Bestreben;
+Begehre frey! Mein Schatz, mein Thron, mein Reich,
+Nichts ist zu viel, was ich zu geben
+Vermag. Ein einzigs nur behält sich Mansor vor,
+Dich selbst!--"Du schwörst es mir?"--Der liebestrunkne Mohr
+Beschwört's.--"So schenke mir des Gärtners Hassan Leben!"
+
+46
+Wie? ruft er mit bestürzter Miene,
+Welch eine Bitte, Zoradine?
+Was geht das Leben dich von diesem Sklaven an?
+"O, viel, Almansor, viel! Mein eignes hängt daran!"
+Sprichst du im Fieber? Schwärmest du? Verzeihe,
+Doch, du mißbrauchst des unbegrenzten Rechts
+Das dir die Schönheit giebt.--Am Leben eines Knechts
+Der sein Verbrechen büßt?--"Er büßt für seine Treue!
+
+47
+"Mir ist sein Herz bekannt, er hält an seiner Pflicht,
+Ist schuldlos, ist ein Mann von unverletzter Ehre;
+Und doch--o Mansor!--wenn er schuldig wäre,
+So räche sein Vergehn an Zoradinen nicht!"
+Mit Augen die von kaum verhaltnem Grimme funkeln
+Ruft Mansor: Grausame, was quält dein Zögern mich?
+Welch ein Geheimniß dämmert aus dem dunkeln
+Verhaßten Räthsel auf! Was ist dir Hassan? Sprich!
+
+48
+"So wiß es denn, weil mich die Noth zum Reden zwinget,
+Ich bin sein Weib! Ein Band, das nichts zerreißen kann,
+Ein Band, gewebt im Himmel selber, schlinget
+Mein Glück, mein Alles fest an den geliebten Mann.
+Uns drückt mit seiner ganzen furchtbarn Schwere
+Des Schicksals Arm--Wer weiß, wie bald an dich
+Die Reihe kommt!--Du siehst mich elend--Ehre
+Mein Leiden, Glücklicher!--Du kannst es, rette mich!"
+
+49
+Wie? du bist Hassans Weib, und liebst ihn?--"Über alles!"
+Unglückliche, er ist dir ungetreu!--
+"Er ungetreu? Die Ursach' seines Falles,
+Ich bin's gewiß, ist einzig seine Treu'."--
+Ich glaube was ich sah!--"So ward er erst betrogen,
+Und du mit ihm!"--Mit zürnendem Gesicht
+Spricht Mansor: Spanne nicht den Bogen,
+Zu stolz auf deinen Reitz, so lange bis er bricht!
+
+50
+Dein Hassan stirbt--und ich kann nichts, als dich beklagen.
+Er stirbt? schreyt Rezia--Tyrann,
+Er, dem ein Wort von dir das Leben schenken kann,
+Er stirbt? Du hast ein Herz mir das zu sagen?
+Er hat des Harems Zucht verletzt,
+Erwiedert Mansor kalt; ihm ist der Tod gesetzt!
+Doch, weil du willst, so sey des Sklaven Leben,
+Sein Leben oder Tod, in deine Hand gegeben!
+
+51
+Gieb, Schönste, mir ein Beyspiel edler Huld,
+Gieb mir die Ruh, die du mir raubtest, wieder!
+Ich lege Kron' und Reich zu deinen Füßen nieder;
+Ergieb dich mir, so sey dem Frevler seine Schuld
+Geschenkt! Er zieh', mit königlichen Gaben
+Noch überhäuft, zu seinem Volk zurück!
+O zögre nicht, die Güte selbst zu haben
+Die du begehrst!--Ein Wort macht mein und sein Geschick.
+
+52
+Unedler! ruft mit eines Engels Zürnen
+Das schöne Weib, so theuer kauft der Mann,
+Den Zoradine liebt, sein Leben nicht!--Tyrann,
+Kennst du mich so?--Die schlechteste der Dirnen,
+Die mich bedienten einst, verschmähte deinen Thron
+Und dich um solchen Preis! Zwar steht, uns zu verderben,
+In deiner Macht: doch, hoffe nicht davon
+Gewinn zu ziehn--Barbar, auch Ich kann sterben.
+
+53
+Der Sultan stutzt. Ihn schreckt des edeln Weibes Muth.
+Sein feiges Herz wird mehr von ihrem Dräun gerühret
+Als da sie bat; doch, ihre Schönheit schüret
+Das Feuer der Begier zugleich in seinem Blut.
+Was sagt' er nicht ihr Herz mit Liebe zu bestechen!
+Wie bat er sie! wie schlangenartig wand
+Er sich um ihren Fuß!--Umsonst! Ihr Widerstand
+War nicht durch Drohungen, war nicht durch Flehn zu brechen.
+
+54
+Sie blieb darauf, ihr soll der Tod willkommner seyn.
+Der Sultan schwört mit fürchterlicher Stimme
+Bey Mahoms Grab, nichts soll vor seinem Grimme
+Sie retten, geht sie nicht sogleich den Antrag ein.
+"Ist's nicht mein letztes Wort, soll Alla mich verdammen!
+Hört man den Wüthenden bis in den Vorsahl schreyn:
+Entschließe dich, sey auf der Stelle mein,
+Wo nicht, so stirb mit dem Verworfnen in den Flammen!"
+
+55
+Sie sieht ihn zürnend an, und schweigt.--Entschließe dich,
+Ruft er zum zweyten Mahl.--O so befreye mich
+Von deinem Anblick, spricht die Königin der Frauen;
+Des Todes Grinsen selbst erweckt mir minder Grauen.
+Almansor ruft, und giebt, von Wuth erstickt,
+Den grausamen Befehl, und Höllenfunken sprühen
+Aus seinem Aug'. Der Schwarzen Erster bückt
+Sich bis zur Erde hin, und schwört, ihn zu vollziehen.
+
+56
+Schon steht der gräßliche Altar
+Zum Opfer aufgethürmt; schon drängt sich, Schaar an Schaar,
+Das Volk herzu, das, gern in Angst gesetzet,
+An Trauerspielen dieser Art
+Die Augen weinend labt, und schaudernd sich ergetzet.
+Schon stehn, zum Leiden und zum Tode noch gepaart,
+An einen Marterpfahl gebunden,
+Die einz'gen Liebenden, die Oberon rein erfunden.
+
+57
+Ein edles Paar in Eins verschmolzner Seelen,
+Das treu der ersten Liebe blieb,
+Entschlossen, eh' den Tod in Flammen zu erwählen,
+Als ungetreu zu seyn selbst einem Thron zu Lieb'!
+Mit nassem Blick, die Herzen in der Klemme,
+Schaut alles Volk gerührt zu ihnen auf,
+Und doch besorgt, daß nicht den freyen Lauf
+Des Trauerspiels vielleicht ein Zufall hemme.
+
+58
+Den Liebenden, wie sie gebunden stehn,
+Ist zwar der Trost versagt einander anzusehn;
+Doch, über alles, was sie leiden
+Und noch erwarten, triumfiert
+Die reinste, seligste der Freuden,
+Daß ihre Lieb' es ist, was sie hierher geführt.
+Der Tod, der ihre Treu' mit ew'gem Lorber ziert,
+Ist ihres Herzens Wahl; sie konnten ihn vermeiden.
+
+59
+Inzwischen siehet man mit Fackeln in den Händen
+Zwölf Schwarze sich dem Opfer paarweis' nahn.
+Sie stellen sich herum, bereit es zu vollenden,
+So bald der Aga winkt. Er winkt. Sie zünden an.
+Und stracks erdonnert's laut, die Erde scheint zu beben,
+Die Flamm' erlischt, der Strick, womit das treue Paar
+Gebunden stand, fällt wie vermengtes Haar,
+Und Hüon sieht das Horn an seinem Halse schweben.
+
+60
+Im gleichen Augenblick, da dieß
+Geschah, zeigt sich von fern in zwey verschiednen Reihen,
+Von ängstlicher Bekümmerniß
+Gespornt, Almansor hier, und dort Almansaris,
+Er Zoradinen, Sie den Hassan zu befreyen.
+Halt! hört man sie aus allen Kräften schreyen.
+Auch stürzt mit blitzendem Schwert durch die erschrockne Menge
+Ein schwarzer Rittersmann sich mitten ins Gedränge.
+
+61
+Doch Hüon hat das Pfand, daß nun sein Oberon
+Versöhnt ist, kaum mit wonnevollem Schaudern
+An seinem Hals erblickt, so setzt er ohne Zaudern
+Es an den Mund, und lockt den schönsten Ton
+Daraus hervor, der je geblasen worden.
+Sein edles Herz verschmäht ein feiges Volk zu morden:
+Tanzt, ruft er, tanzt, bis euch's den Athem raubt;
+Dieß sey die einzige Rache, die Hüon sich erlaubt.
+
+62
+Und wie das Horn ertönt, ergreift der Zauberschwindel
+Zuerst das Volk, das um den Holzstoß steht,
+Schwarzgelbes, lumpiges, halb nackendes Gesindel,
+Das plötzlich sich, wie toll, im schnellsten Wirbel dreht;
+Bald mischet sich mit allen seinen Negern
+Der Aga drein; ihm folgt--was Füße hat
+Bey Hof, im Harem, in der Stadt,
+Vom Sultan an bis zu den Wasserträgern.
+
+63
+Unlustig faßt der Schach--Almansaris beym Arm;
+Sie sträubt sich; doch was hilft sein Unmuth und ihr Sträuben?
+Der Taumel reißt sie fort, sich mitten in den Schwarm
+Der Walzenden mit ihm hinein zu treiben.
+In kurzem ist ganz Tunis in Allarm,
+Und niemand kann auf seiner Stelle bleiben:
+Selbst Podagra, und Zipperlein, und Gicht
+Und Todeskampf befreyt von dieser Tanzwuth nicht.
+
+64
+Indessen, ohne auf das Possenspiel zu blicken,
+Hält das getreue Paar, in seligem Entzücken,
+Sich sprachlos lang' umarmt. Kaum hat ihr Busen Raum
+Für diesen Überschwang von Freuden.
+Er ist nun ausgeträumt der Prüfung schwerer Traum!
+Nichts bleibt davon als was ihr Glück verschönt:
+Gebüßt ist ihre Schuld, das Schicksal ausgesöhnt,
+Aufs neu von ihm vereint, kann nun sie nichts mehr scheiden!
+
+65
+Theilnehmend inniglich, sieht, noch auf seinem Roß,
+Der biedre Scherasmin (Er war der schwarze Ritter)
+Der Wonne zu, worin ihr Herz zerfloß.
+Er ist's, der wie ein Ungewitter
+Vorhin daher gestürmt, um das geliebte Paar
+Zu retten aus der feigen Mohren Händen,
+Und, schlüg's ihm fehl, ein Leben hier zu enden,
+Das, ohne sie, ihm unerträglich war.
+
+66
+Er springt herab, drängt durch den tollen Reigen
+Mit Fatme, die ihm folgte, sich hinan,
+Den Liebenden von ihrem Throne steigen
+Zu helfen, und sie im Triumfe zu empfahn.
+Groß war die Freude, doch sie schwoll noch höher an,
+Da sie den wohl bekannten Wagen,
+Von Schwanen durch die Luft, stets niedriger, getragen,
+Zu ihren Füßen nun auf einmahl halten sahn.
+
+67
+Sie stiegen eilends ein--Die Mohren mögen tanzen
+So lang' es Oberon gefällt!
+(Wiewohl der Alte raspeln oder schanzen
+Für eine beßre Kurzweil hält.)
+Der lüft'ge Faeton fliegt, leicht und ohne Schwanken,
+Sanft wie der Schlaf, behender als Gedanken,
+Mit ihnen über Land und Meer,
+Und Silberwölkchen wehn, wie Fächer, um sie her.
+
+68
+Schon tauchte sich auf Bergen und auf Hügeln
+Die Dämmerung in ungewissen Duft;
+Schon sahen sie den Mond in manchem See sich spiegeln,
+Und immer stiller ward's im weiten Reich der Luft;
+Die Schwanen ließen itzt mit sinkendem Gefieder
+Allmählich sich bis auf die Erde nieder:
+Als plötzlich, wie aus Abendroth gewebt,
+Ein schimmernder Palast vor ihren Augen schwebt.
+
+69
+In einem Lustwald, mitten zwischen
+Hoch aufgeschoßnen vollen Rosenbüschen,
+Stand der Palast, von dessen Wunderglanz
+Der stille Hain und das Gebüsche ganz
+Durchschimmert schien--War's nicht an diesem Orte,
+Spricht Hüon leis' und schaudernd--Doch, bevor
+Er's ausspricht, öffnet schnell sich eine goldne Pforte,
+Und zwanzig Jungfrau'n gehn aus dem Palast hervor.
+
+70
+Sie kamen, schön wie der May, mit ewig blühenden Wangen,
+Gekleidet in glänzendes Lilienweiß,
+Die Erdenkinder zu empfangen
+Die Oberon liebt. Sie kamen tanzend, und sangen
+Der reinen Treue unsterblichen Preis.
+Komm, sangen sie (und goldne Zymbeln klangen
+In ihren süßen Gesang, zu ihrem lieblichen Tanz)
+Komm, trautes Paar, empfang den schönen Siegeskranz!
+
+71
+Die Liebenden--sich kaum besinnend--in die Wonne
+Der andern Welt verzückt--sie wallen, Hand in Hand,
+Den Doppelreihen durch: als, gleich der Morgensonne
+In ihrem Bräut'gamsschmuck, der Geist vor ihnen stand.
+Nicht mehr ein Knabe, wie er ihnen
+In lieblicher Verkleidung sonst erschienen--
+Ein Jüngling, ewig schön und ewig blühend, stand
+Der Elfenkönig da, den Ring an seiner Hand.
+
+72
+Und ihm zur Seite glänzt, mit ihrer Rosenkrone
+Geschmückt, Titania, in milderm Mondesglanz.
+In beider Rechten schwebt ein schöner Myrtenkranz.
+Empfange, sprechen sie mit liebevollem Tone,
+Du treues Paar, zum edlen Siegeslohne,
+Aus deiner Freunde Hand den wohl verdienten Kranz!
+Nie wird von euch, so lang' ihr dieses Zeichen
+Von unsrer Huld bewahrt, das Glück des Herzens weichen.
+
+73
+Kaum daß das letzte Wort von Oberons Lippen fiel,
+So sah man aus der Luft sich eine Wolke neigen,
+Und aus der Wolke Schooß, bey goldner Harfen Spiel,
+Mit Lilien vor der Brust drey Elfentöchter steigen.
+Im Arm der dritten lag ein wunderschöner Knab',
+Den sie, auf ihren Knie'n, Titanien übergab.
+Süß lächelnd bückt zu ihm die Königin sich nieder,
+Und giebt, mit einem Kuß, ihn seiner Mutter wieder.
+
+74
+Und, unterm Jubelgesang der Jungfrau'n, die in Reihn
+Vor ihnen her den Weg mit Rosen überstreun,
+Ziehn durch die weite goldne Pforte
+Die Glücklichen hinein in Oberons Freudenhaus.
+Was sie gesehn, gehört, an diesem schönen Orte,
+Sprach ihre Zunge nie beym Rückerinnern aus.
+Sie sahn nur himmelwärts, und eine Wonnethräne
+Im glänzenden Auge verrieth wohin ihr Herz sich sehne.
+
+75
+In einen sanften Schlaf verlor sich wonniglich
+Der sel'ge Traum. Und mit dem Tage fanden
+Sie beide, Arm in Arm, wie neu geboren, sich
+Auf einer Bank von Moos. Zu ihrer Seite standen
+Im leicht umschattenden Gebüsch,
+Reich aufgeschmückt, vier wunderschöne Pferde,
+Und ringsum lag ein schimmerndes Gemisch
+Von Waffen, Schmuck und Kleidern auf der Erde.
+
+76
+Herr Hüon, dem das Herz von Freude überfloß,
+Weckt seinen Alten auf; Amande
+Sucht ihren Sohn, der noch auf Fatmens Schooß
+Sanft schlummernd lag. Sie sehn sich um. Wie groß
+Ist ihr Erstaunen!--Herr, in welchem Lande
+Glaubt ihr zu seyn? ruft Scherasmin entzückt
+Dem Ritter zu--Kommt, seht von diesem Stande
+Nach Westen hin, und sagt, was ihr erblickt!
+
+77
+Der Ritter schaut hinaus, und traut
+Dem Anblick kaum.--Er, der so viel erfahren,
+Und dessen Augen so gewöhnt an Wunder waren,
+Glaubt kaum was er mit offnen Augen schaut.
+Es ist die Sein', an deren Bord sie stehen!
+Es ist Paris, was sie verbreitet vor sich sehen!
+Er reibt sich Aug' und Stirn, schaut immer wieder hin,
+Und ruft: Ist's möglich, daß ich schon am Ziele bin?
+
+78
+Nicht lange schaut er hin, vor Freude ganz betroffen,
+So stellt sich ihm ein neues Schauspiel dar.
+Ihm däucht, daß alles um die Burg in Aufruhr war.
+Man hört Trommetenschall, und eine Ritterschaar
+Trabt dem Turnierplatz zu, die Schranken stehen offen.
+Mein Glück, ruft Hüon, läßt mein Hoffen
+Stets hinter sich. Geh, Freund! wofern nicht alles mich
+Betrügt, giebt's ein Turnier; geh, und erkund'ge dich.
+
+79
+Der Alte geht. Inzwischen wird Amande
+Von Fatmen angekleid't. Denn, was sie haben muß,
+Sich, mit dem Glanz, der ihrem hohen Stande
+Und ihrer Schönheit ziemt, in diesem fremden Lande
+Zu zeigen, fanden sie im reichsten Überfluß
+Gehäuft zu ihren Füßen liegen.
+Herr Hüon läßt indeß, mit manchem Vaterkuß,
+Den kleinen Hüonnet auf seinem Knie sich wiegen,
+
+80
+Und sieht, mit inniglicher Lust,
+Das schöne Weib, durch alles fremde Zieren
+Und Schimmern nichts gewinnen noch verlieren.
+Ob eine Rose ihre Brust
+Umschattet, ob ein Strauß von blitzenden Juwelen
+In Glanz sie hüllt--stets durch sich selber schön
+Und liebeathmend, scheint durch Den
+Ihr nichts geliehn, bey Jener nichts zu fehlen.
+
+81
+Der Alte kommt itzt mit der Nachricht an,
+Drey Tage sey bereits der Schranken aufgethan.
+Karl, (spricht er) immer noch durch seinen Groll getrieben,
+Hat ein Turnier im Reiche ausgeschrieben:
+Und rathet, welchen Dank der Sieger heut erhält!
+Nichts kleiners, Herr, als--Hüons Land und Lehen!
+Denn, euch aus Babylon mit Ruhm gekrönt zu sehen,
+Ist was dem Kaiser nicht im Schlaf zu Sinne fällt.
+
+82
+Auf, waffne mich, ruft Hüon voller Freuden;
+Willkommner konnte mir kein' andre Botschaft seyn.
+Was die Geburt mir gab, sey nun durch Tugend mein!
+Verdien' ich's nicht, so mag's der Kaiser dem bescheiden
+Der's würdig ist!--Er sagt's, und siehet Rezia
+Ihm lächelnd stillen Beyfall nicken.
+Ihr Busen klopft ihm Sieg!--In wenig Augenblicken
+Steht glänzend schon ihr Held in voller Rüstung da.
+
+83
+Sie schwingen sich zu Pferd, die Ritter und die Frauen,
+Und ziehen nach der Stadt! und allenthalben schauen,
+Von ihrer Pracht entzückt, die Leute nach, und wer
+Die Gassen müßig tritt, läuft hinter ihnen her.
+Bald langt mit Rezia Herr Hüon vor den Planken
+Der Stechbahn an. Er läßt, nachdem er sich bey ihr
+Beurlaubt, Scherasmin zu ihrem Schützer hier,
+Zieht sein Visier herab, und reitet in die Schranken.
+
+84
+Ein lautes Lob verfolgt von beiden Seiten ihn,
+Ihn, der an Anstand und an Stärke
+Den besten, die der ritterlichen Werke
+Bisher gepflegt, weit überlegen schien.
+Schel sehend stand am Ziel, auf seinem stolzen Roß,
+Der Ritter, der in diesen dreyen Tagen
+Des Rennens Preis davon getragen,
+Und mit den Fürsten sah der Kaiser aus dem Schloß.
+
+85
+Herr Hüon neigt, nach ritterlicher Weise,
+Sich vor dem Kaiser tief, dann vor den Damen und
+Den Richtern--tummelt drauf im Kreise
+Den muth'gen Hengst herum, und macht dem Sieger kund,
+Daß er gekommen sey, den Dank ihm abzusagen.
+Er sollte zwar erst Stand und Nahmen sagen;
+Allein sein Schwur, daß er ein Franke sey,
+Und seines Aufzugs Pracht, macht vom Gesetz ihn frey.
+
+86
+Er wiegt und wählt aus einem Haufen Speere
+Sich den, der ihm die meiste Schwere
+Zu haben scheint, schwingt ihn mit leichter Hand,
+Und stellt, voll Zuversicht, sich nun an seinen Stand.
+Wie klopft Amandens Herz! wie feurige Gebete
+Schickt sie zu Oberon und allen Engeln ab,
+Als itzt die schmetternde Trompete
+Den Ungeduldigen zum Rennen Urlaub gab!
+
+87
+Dem Ritter, der bisher die Nebenbuhler alle
+Die Erde küssen hieß, schwillt mächtiglich die Galle,
+Daß er gezwungen wird, auf diese neue Schanz
+Sein Glück und seinen Ruhm zu setzen.
+Er war ein Sohn des Doolin von Maganz,
+Und ihm war Lanzenspiel kaum mehr wie Hasenhetzen.
+Er stürmet, wie ein Strahl aus schwarzer Wolken Schooß,
+In voller Wuth auf seinen Gegner los.
+
+88
+Doch, ohne nur in seinem Sitz zu schwanken,
+Trifft Hüon ihn so kräftig vor die Brust,
+Und wirft mit solcher Macht ihn seitwärts an die Planken
+Daß alle Rippen ihm von seinem Fall erkranken.
+Zum Kampf vergeht ihm alle weit're Lust;
+Vier Knappen tragen ihn ohnmächtig aus den Schranken.
+Ein jubelnd Siegsgeschrey prallt an die Wolken an,
+Und Hüon steht allein als Sieger auf dem Plan.
+
+89
+Er bleibt am Ziel noch eine Weile stehen,
+ob jemand um den Dank noch kämpfen will, zu sehen;
+Und da sich niemand zeigt, eilt er mit schnellem Trab
+Amanden zu, die, hoch auf ihrem schönen Rosse,
+Wie eine Göttin glänzt, und führt sie nach dem Schlosse.
+Sie langen an. Er hebt gar höflich sie herab,
+Und führt sie, unterm Vivatrufen
+Des Volks, hinauf die hohen Marmorstufen.
+
+90
+Wie eine Silberwolk' umwebt
+Amandens Angesicht ein undurchsicht'ger Schleier,
+Durch den sich jedes Aug' umsonst zu bohren strebt.
+Voll Ungeduld, wie sich dieß Abenteuer
+Entwickeln werde, strömt die Menge ohne Zahl
+Dem edeln Paare nach. Itzt öffnet sich ein Sahl;
+Hoch sitzt auf seinem Thron, von seinem Fürstenrathe
+Umringt, der alte Karl in kaiserlichem Staate.
+
+91
+Herr Hüon nimmt den Helm von seinem Haupt,
+Und tritt hinein, in seinen schönen Locken
+Dem Gott des Tages gleich. Und alle sehn erschrocken
+Den Schnell-erkannten an. Der alte Kaiser glaubt
+Des Ritters Geist zu sehn. Und Hüon, mit Amanden
+An seiner Hand, naht ehrerbietig sich
+Dem Thron, und spricht: Mein Lehnsherr! siehe mich,
+Gehorsam meiner Pflicht, zurück in deinen Landen!
+
+92
+Denn, was du zum Beding gemacht
+Von meiner Wiederkehr, mit Gott hab' ich's vollbracht!
+In diesem Kästchen sieh des Sultans Bart und Zähne,
+An die, o Herr, nach deinem Wort, ich Leib
+Und Leben aufgesetzt--und sieh in dieser Schöne
+Die Erbin seines Throns, und mein geliebtes Weib!
+Mit diesem Worte fällt von Reziens Angesichte
+Der Schleier ab, und füllt den Sahl mit neuem Lichte.
+
+93
+Ein Engel scheint, in seinem Himmelsglanz,
+(Gemildert nur, damit sie nicht vergehen)
+Vor den Erstaunten da zu stehen:
+So groß, und doch zugleich so lieblich anzusehen,
+Glänzt Rezia in ihrem Myrtenkranz
+Und silbernen Gewand. Die Königin der Feen
+Schmiegt, ungesehen, sich an ihre Freundin an,
+Und alle Herzen sind ihr plötzlich unterthan.
+
+94
+Der Kaiser steigt vom Thron, heißt freundlich sie willkommen
+An seinem Hof. Die Fürsten drängen sich
+Um Hüon her, umarmen brüderlich
+Den edeln jungen Mann, der glorreich heim gekommen
+Von einem solchen Zug. Es stirbt der alte Groll
+In Karls des Großen Brust. Er schüttelt liebevoll
+Des Helden Hand, und spricht: Nie fehl' es unserm Reiche
+An einem Fürstensohn, der Dir an Tugend gleiche!
+
+
+
+
+
+Glossarium
+
+über die im Oberon vorkommenden veralteten oder fremden, auch neu gewagten
+Wörter, Wortformen und Redensarten
+
+Acqs, II. 13. Acqus, (Aquae Augustae) eine kleine, vor Alters
+beträchtliche, bischöfliche Stadt in den Landes von Gascogne, die ihren
+Nahmen von einer mitten in der Stadt befindlichen heißen Quelle hat. Aus
+den Worten Scherasmins sollte man schließen, daß Acqus damahls im Besitz
+eines so genannten Gnadenbildes der heiligen Jungfrau gewesen sey. Poetisch
+zu reden, mußte er das, als in diesen Gegenden einheimisch, am besten
+wissen, und in so fern kann uns auch, ohne andere historische Beweise, an
+seinem Zeugniß genügen.
+
+Allzuhauf, V. 38. Nach der Analogie von allzugleich, allzumahl, u. a. aus
+All und zu Hauf (welches letztere in den Redensarten zu Haufe bringen,
+treiben, kommen, noch nicht völlig aus der Übung gekommen ist) in Form
+eines Nebenwortes zusammen gesetzt. Da der Dichter sich keiner Stelle im
+"Heldenbuch", "Theuerdank", und dergleichen erinnert, auf die er sich zu
+Rechtfertigung dieses ungewöhnlichen Wortes berufen könnte, so muß er es
+darauf ankommen lassen, ob es als ein neu gewagtes geduldet oder verworfen
+werden wird.
+
+Alquif, I. 22. Ein weiser Meister und großer Zauberer im Amadis de Gaule.
+
+Angehen, VI. 22. So viel als unternehmen, beginnen; eine sehr alte
+Bedeutung dieses Wortes, deren Gebrauch durch Hagedorns Beyspiel (in der
+Fabel vom Löwen, der mit seinem Bilde im Brunnen fechten will) hinlänglich
+gerechtfertigt ist:
+
+ Und fordert ihn heraus den Zweykampf anzugehen.
+
+Poetische Werke, II. 8. 239. nach der Hamb. Ausgabe von 1769.
+
+Babylon, wird in diesem Gedichte mehrmahls (wiewohl unrichtig) als
+gleichbedeutend mit Bagdad gebraucht, welches letztere unter den
+Abassischen Kalifen der Sitz dieser mächtigen Fürsten war. Die alten
+Romanciers übten eine so willkührliche Gewalt über die Geografie als über
+Kronologie und Geschichte aus; und unser Dichter hielt es für schicklich,
+sich ihnen auch in diesem Stücke gleich zu stellen. Übrigens ist nicht zu
+läugnen, daß das Babylon im Roman von Huon de Bordeaux, dessen so genannte
+Admirale (Miramolins) in den Romanen von Charlemagne und seinen Pairs eine
+große Rolle spielen, nicht in Mesopotamien, sondern angeblich in Ägypten
+gelegen haben soll.
+
+Bangen, nach etwas bangen, VI. 27. Statt, mit bänglicher Ungeduld nach
+etwas verlangen, ein neu gewagtes Wort, welches sich selbst durch die Welt
+helfen mag, wenn es kann. Ob es nicht in alten Zeiten schon üblich gewesen,
+davon finden wir zwar keine Spur; aber wie wenig sind auch die noch
+vorhandenen Überbleibsel aus den Zeiten der Minnesänger theils gekannt,
+theils benutzt!
+
+Bar, "schön wie ein barer Engel", IV. 47. Ein veraltetes Wort, welches
+ehemahls unter andern die Bedeutung von offenbar, augenscheinlich
+(manifestus, luculentus) hatte, und, in so fern dieser Begriff damit
+verbunden wird, in die Sprache der Dichter, (in welcher die Beywörter
+größten Theils als Farben zu betrachten sind) wenigstens in die Sprache des
+komischen, scherzhaften und launigen Styls, aufgenommen zu werden verdient.
+Man hat es deßwegen einer Person in den Mund gelegt, der es anständig ist,
+sich in einer, wo nicht niedrigen, doch weniger edeln Sprechart
+auszudrücken, als der Held des Stücks, oder der Dichter, wenn er selbst
+erzählt.
+
+Betefahrt, II. 32. In der katholischen Kirche eine Procession mit Kreuz und
+Fahnen, wobey gebetet wird. Besonders wurde vor Alters der in der so
+genannten Kreuzwoche (Hebdomas Rogationum) übliche feierliche Umgang, wobey
+die Felder und Früchte eingesegnet werden, so genannt. Auch kommt dieses
+Wort in der allgemeinen Bedeutung von Wallfahrt vor. Es scheint
+Niedersächsischen Ursprungs zu seyn.
+
+Betitelt, mit einem rechtsgültigen Grunde (titulo juris) zum Anspruch an
+etwas versehen, X. 53; "zu einem Gärtnerschurz betitelt," statt berechtigt,
+ist in dieser Bedeutung neu gestempelt.
+
+Dank, kommt mehrmahls in der Bedeutung vor, die dieß Wort in der alten
+Turniersprache hatte, worin es den Preis bezeichnete, welchen der Ritter
+gewann, der alle anderen aus dem Sattel gehoben hatte.
+
+Dienstmann, V. 56 in der weitesten Bedeutung, ein Lehensmann oder Vasall.
+
+Domina, II. 34 wird die Vorsteherin der Frauenklöster in einigen religiösen
+Orden genannt.
+
+Durstiglich, VI. 32, nach einer veralteten Oberdeutschen Form von
+Nebenwörtern, welche in inniglich, ewiglich, wonniglich u. a. wenigstens in
+der Dichtersprache sich noch erhalten hat. Luther gebraucht das Wort
+dürstiglich in seiner Übersetzung der Bibel mehrmahls, um den höchsten Grad
+einer leidenschaftlichen Begierde auszudrücken; als 1 Mos. 34,25. "die
+Brüder der Dina gingen in die Stadt Sichems dürstiglich und erwürgten alles
+was männlich war," und--Sprichw. Salom. 14,5. "ein falscher Zeuge redet
+dürstiglich Lügen". In diesem Sinne wird es hier gebraucht.
+
+Eitel, I. 30 in der veralteten Bedeutung: "in eitel Lust und Pracht,"
+statt, in lauter Lust--
+
+Elfen, II. 22 und a.o. Alfen, Elfen oder Elven sind eine Art von Genien, in
+der Mythologie der Nordischen Völker, in welcher sie (wie Adelung unter dem
+Wort Alp schon bemerkt) ungefähr die Stelle der Nymfen und Waldgötter der
+Griechen vertreten. Auch die Fairies, an welche das Brittische Landvolk
+noch itzt hier und da glaubt, gehören in diese Rubrik. In Chaucers
+"Merchants-Tale" ist Oberon König der Fairies. Unser Dichter hat diese
+Elfen zu einer Art von edeln, mächtigen und den Menschen gewogenen Sylfen
+erhoben, und Oberon, ihr König, spielt in diesem Gedicht eine so wichtige
+Rolle, daß es daher den Nahmen von ihm erhalten hat.
+
+Fahr, II. 16. Das veraltete Wort, an dessen Stelle Gefahr gewöhnlich ist.
+Daher Fährde, fährlich, Fährlichkeit, wovon ebenfalls in der Dichtersprache
+(nur pudenter, wie Horaz sagt) Gebrauch zu machen wäre.
+
+Fahren, für reisen, ausziehen, wallfahrten, I. 26. "Als wir zum heil'gen
+Grab zu fahren uns verbanden." In noch weiterer Bedeutung hieß fahren herum
+irren, im Lande herum ziehen; daher fahrende Ritter, (Chevaliers errans)
+fahrende Schüler, Landfahrer u. d. Fahrt, III. 55 ist also so viel als Zug,
+Ritt, oder das Französische Wort Traite.
+
+Fant, IV. 47 "Ein fremder junger Fant."--Dieses Wort wird hier für
+Jüngling gebraucht, und ist in so fern mit dem alten Worte Knapp (wovon
+Schildknapp, Bergknapp) gleichbedeutend. In Niedersachsen, wo es so viel
+als Knecht ist, wird es Fent ausgesprochen; im Isländischen lautet es Fant.
+Das Italiänische Fante ist damit vielleicht einerley Ursprungs. Auch die
+Bauern (Pions) im Schachspiele werden in einigen Gegenden Fant oder Fänt
+genannt.
+
+Gaden, IV. 15. Ein uraltes Wort, dessen Gebrauch in Ober--und
+Niederdeutschland, und vornehmlich in der Schweiz, hier und da noch in
+verschiedenen aus einem gemeinsamen Begriff entspringenden Bedeutungen sich
+erhalten hat. In den Nahmen der gefürsteten Propstey Berchtoldsgaden und
+des Oberbayerischen Prämonstratenser-Stifts Steingaden ist Gaden eben das,
+was hausen, heim, zell in den Nahmen einer Menge von Klöstern in
+Österreich, Bayern und Schwaben. In der Bedeutung von Laden, Kammer,
+Scheune, Stall sagte man ehemahls Würzgaden, Gadendiener, Speisegaden, und
+sagt noch itzt in der Schweiz Milchgaden (Milchkeller), Käsegaden,
+Viehgaden, Heugaden. Für Stockwerk eines Hauses kommt es im "Schwaben-" und
+"Sachsenspiegel" u.b.a. und für Zimmer oder Gemach im "Heldenbuche" vor.
+
+ Da schloß die Küniginne
+ Drey Riegel vor das Gaden.
+
+Eva war ein Gaden (Wohnsitz) aller weiblichen Tugend, sagte der zu seiner
+Zeit berühmte Prediger Joh. Matthesius noch im sechzehnten Jahrhundert. Man
+sollte dieses Wort (welches schon beym Ottfried und Willeram in der Form
+Gadum und Gegadame vorkommt) um so mehr zu erhalten suchen, da es ohne
+Zweifel eines von denen ist, die uns aus der ältesten Sprache, der
+gemeinschaftlichen Stamm-Mutter der Hebräischen, Fönizischen, Persischen
+und Celtischen, übrig geblieben sind. Denn es ist im Hebräischen gadar,
+einzäunen, im Punischen Gadir, Einzäunung, in Gades, dem alten Nahmen der
+Stadt Cadiz, und in dem Nahmen der Persischen Stadt Menosgada und der Burg
+Pasergada oder Persagadum, in der Gegend wo Cyrus den berühmten Sieg über
+den Astyages erhielt, unverkennbar. In unserm Gedichte scheint es hier,
+zumahl im Munde Scherasmins, an seinem rechten Orte zu stehen, und eine
+kleine Ladenstube oder Kammer eines schlechten Häuschens in einer
+Winkelgasse zu bezeichnen.
+
+Glorie, XII. 16. "Wie eine Glorie. "--Wenigstens in dieser zu unsrer
+Mahlerkunstsprache gehörigen Bedeutung, in welcher es das Bild des sich
+öffnenden Empyreums und der Erscheinung himmlischer Wesen, Engel, und
+Heiligen, in der Fantasie erregt, sollte, dünkt uns, dieses zwar fremde,
+aber schon in Kaisersbergers Postille und einigen unsrer ältesten
+Kirchenlieder vorkommende, und also längst verbürgerte Wort beybehalten
+werden. Aber auch bloß als poetische Farbe ist es der Dichtersprache, um
+den höchsten Grad von Ruhm, Herrlichkeit und Majestät auszudrücken, (wie so
+manche andre Wörter, deren man uns ohne Noth oder Nutzen berauben will)
+unentbehrlich.
+
+Großheit, III. 40. Großheit verhält sich zu Größe, wie Hoheit zu Höhe, nur
+daß es in dieser Bedeutung im Hochdeutschen noch nicht üblich ist. Der
+Dichter versteht unter Großheit das, was beym ersten Anblick eine große,
+über gewöhnliche Menschen weit empor ragende Person ankündigt. Größe, ohne
+irgend eine hinzu gesetzte nähere Bestimmung, erweckt nur den Begriff
+körperlicher Quantität: Großheit erregt ein mit Ehrfurcht verbundenes
+dunkles Gefühl der Würde und Vortrefflichkeit einer Person. Majestät ist
+nur ein höherer Grad von Großheit, und beide können auch ohne eine über das
+gemeine Maß hinaus gehende körperliche Größe (Procerität) Statt finden,
+wiewohl diese unstreitig ein beträchtliches dazu beyträgt, das Gefühl und
+Vorurtheil von Großheit und Majestät zu erregen.
+
+Gulistan, IX, 5. Ein Persisches Wort, welches Blumen--oder Rosengarten
+bedeutet, bekannt aus einem unter diesem Nahmen in die vornehmsten
+Europäischen Sprachen übersetzten Gedichte des berühmten Persischen
+Dichters Sahdi, oder Scheik Mosleheddin Saadi von Schiras, der um das Jahr
+Christi 1193 geboren wurde, und bis 1313 unsrer Zeitrechnung gelebt haben
+soll.--Der Gebrauch dieses Wortes an dieser Stelle bedarf wohl keiner
+Rechtfertigung.
+
+Hämmling, V. 47. Ungefähr eben diese Art von Sklaven Kombabischen
+Geschlechts, V. 33, welche in der 48ten Stanze höflicher Kämmerlinge
+heißen. Das Wort Hämmling ist nach Wachtern sehr alt, und scheint nicht von
+Hammel, sondern von dem alten Wort hämeln, stümmeln, verschneiden,
+abgeleitet zu seyn. In dem Sinne, worin es hier gebraucht wird, kommt es in
+einer von Adelung unter dem Worte Hammel angeführten alten Übersetzung des
+Terenzischen "Eunuchus" vor, die im Jahre 1486 zu Augsburg gedruckt wurde.
+In einer hundert Jahre spätern Übersetzung eben dieser Komödie, durch M.
+Josua Loner, Pfarrherrn und Superintendenten zu Arnstadt, wird Eunuchus
+durch Frauenhut gegeben. "Wenn man (sagt der Übersetzer) das deutsch wollt
+geben gut, Möcht mans nennen den Frauenhut." (Hut wird hier, wie man sieht,
+in einer veralteten Bedeutung für Hüter genommen.) Der Erfinder dieses
+komischen Wortes ist aber nicht besagter Loner, sondern D. Luther, wie aus
+folgender von Wachtern angezognen Stelle aus seiner berüchtigten Schrift
+"Wider Hans-Worst", Wittenberg 1541, zu ersehen ist: "Er were besser ein
+Frauenhut, der nichts thun sollte, denn wie ein Eunuchus, d. i. ein
+Frauenhut, stehen in einer Narrenkappe mit einem Fliegenwedel,* und der
+Frauen hüten, und des davon sie Frauen heißen, (wie es die groben Deutschen
+nennen.)"
+
+Han, IV. 36. Eben das, was Karavan--oder Kirwan-Serai; große öffentliche
+Gebäude in den Muhamedanischen Ländern, wo Reisende, jedoch ohne
+Verpflegung, beherbergt werden.
+
+Heiden, II. 5, wird hier, nach der Weise der alten Ritterbücher, von allen
+Nicht-Christen, also auch von Sarazenen oder Muhamedanern, gebraucht.
+
+Hesperien, I. 3. Italien, welches die ältesten Griechen, weil es ihnen
+gegen Abend lag, Hesperia, das Abendland, nannten.
+
+Idschoglan, X. 49. Nahme einer Art von Pagen des Türkischen Hofes, die im
+dritten Hofe des Serai neben dem Divan wohnen, und in vier Oda's oder
+Klassen abgetheilt sind, von welchen die vierte unmittelbar zur Bedienung
+der Person des Sultans bestimmt ist. Vermöge einer den Dichtern immer
+zugestandenen Freyheit wird hier vorausgesetzt, daß ungefähr dieselbe
+Einrichtung auch am Hofe des Königs von Tunis Statt gefunden habe.
+
+Je und ie, III. 57. Die alte und noch immer übliche Oberdeutsche Form der
+Partikel je ist ie, welches beynahe wie i ausgesprochen wird. So kommt sie
+bey den Minnesängern immer vor, und die Richtigkeit dieser Form und
+Aussprache wird auch durch das offenbar aus den alten Verneinungswörtchen
+ni und ie zusammen gesetzte nie bestätigst. Weil man einem Deutschen
+Dichter das Reimen nicht ohne Noth erschweren sollte, indem unsre Sprache
+ohnehin arm genug an Reimen ist, so halten wir für billig, daß man
+reimenden Dichtern erlaube, sich der Wörter je, jeder, und jetzt sowohl in
+dieser neuern, als in der Altdeutschen Form, ie, ieder, und itzt, nach
+Gefallen zu bedienen. Ohne diese Freyheit hätte hier eine der besten
+Stanzen des ganzen Oberons entweder gänzlich kassiert, oder ins schlechtere
+verändert werden müssen.
+
+Jungfernzwinger, II. 32. Ein (vermuthlich) von unserm Dichter gestempeltes
+Wort für Jungfernkloster. Daß sich dazu keine andre Analogie fand als das
+Jägerwort Hundezwinger, wird ihm hoffentlich zu keinem Vorwurf gereichen.
+
+Klosterbühl, II. 33. Bühel, Bühl, (in den härtesten Mundarten Büchel) ist
+ein gutes altes Wort für Hügel. Die Reichsstadt Dinkelsbühl hat ihren
+Nahmen von Dinkel (einer Getreideart, die vermuthlich in ihrer Gegend
+vorzüglich geräth) und von einem dreyfachen Bühl, d. i. Hügel, worauf sie
+erbaut ist.
+
+Knappen, III. 2, so viel als Schildknappen, Waffenträger, Knapo im mittlern
+Latein. Es war vor Alters mit Knecht oder Edelknecht (Englisch Knight)
+einerley, und wurde auch von einem jungen Edelmann gebraucht, welcher einem
+ältern Ritter, entweder als Lehrjunge, um die Ritterschaft zu erlernen,
+oder als Geselle, um sie unter Anleitung und Aufsicht eines Meisters
+auszuüben, Dienste that. Nach und nach verlor es, wie Knecht und Schalk,
+seine vormahlige Bedeutung und Würde, und ist dermahlen nur noch in den
+Benennungen Tuchknappe, Mühlknappe, Bergknappe, üblich.
+
+Kobold, II. 11. Eine Art von Mittelgeistern, Gobelinus im Latein des
+Mittelalters, von welchen man glaubte, daß sie den Menschen eher hold als
+zu schaden geneigt seyen, wiewohl dieß so ziemlich von ihrer Laune und
+andern Umständen abhing. Der Kobold der Bergleute, oder das Bergmännchen,
+scheint mit Gabalis Gnomen, oder Elementargeistern von der vierten Klasse,
+einerley zu seyn.
+
+Kurdé, XII. 43. Ein weites Oberkleid der türkischen Damen. S. "Letters of
+Lady M. Worthley Montague" L. XXIX.
+
+ ------------------------
+
+* Eine Anspielung auf den Pseudo-Frauenhut Chärea im Terenz, dem eine Magd,
+in der Meinung, daß er der Verschnittene sey, welchen ihre Dame zum
+Geschenk erhalten hatte, die junge Pamfila zu hüten gab, mit dem Auftrag,
+ihr, während sie nach dem Bade der Ruhe pflegte, Luft zuzufächeln. (Zurück)
+
+ ------------------------
+
+
+Langon, II. 46. Eine kleine Stadt an der Garonne, berühmt durch ihren Wein,
+der für den besten unter den weißen Bourdeaux-Weinen, Vins de Grave
+genannt, gehalten wird. "Melanges tirés d'une grande Bibliotheque". Vol. 36
+p. 94.
+
+Laudan, X. 43. Laudanum, eine aus Opium zubereitete Arzney von der
+Erfindung des berühmten Paracelsus, steht hier für jedes andere Kordial.
+
+Magd, III. 18. Magd, Maget, Magad, Maid, Meyd, sind verschiedene Formen
+eines Wortes, welches in seiner ältesten Bedeutung eine ungeschwächte junge
+Frauensperson, eine Jungfrau im eigentlichen Verstande, bedeutete. "Es
+heißt im Deutschen Magd (sagt D. Luther) ein solch Weibsbild, das noch jung
+ist, und mit Ehren den Kranz trägt und in Haaren geht." In diesem Sinne
+wird Maria in einem alten Kirchenliede die reine Magd genannt. Im
+"Heldenbuch", "Theuerdank", u. a. heißen junge Damen vom ersten Rang edle
+Meyd oder Magd, ohne daß eben auf die fysische Bedingung der
+Jungfräulichkeit Rücksicht genommen wird. Magdthum bezeichnet daher im
+alten Deutschen sowohl den jungfräulichen oder ledigen Stand, als was man
+jetzt in engerer Bedeutung Jungferschaft nennt.
+
+Mahneh, XI. 33, auch Salam genannt, ist eine unter den Türken und
+Maurischen Sarazenen gewöhnliche Art von geheimen Liebesbriefen, wobey
+Blumen, Spezereyen und tausend andere Dinge, als symbolische Zeichen, die
+eine gewisse abgeredete Bedeutung haben, statt der Worte gebraucht werden.
+In Plants Türkischem Staatslexikon ist ein Beyspiel davon gegeben, wo eine
+Weinbeere, ein Strohhalm, eine Jonquille, ein seidener Faden,
+Papierschnitzel, ein Schwefelhölzchen, eine Pistazie, eine verwelkte Tulpe
+und ein Stückchen Goldfaden, in einem Beutel der Geliebten überschickt, ihr
+ungefähr so viel sagen, als: "Holdes Mädchen, erlaube daß ich dein Sklave
+sey und laß dir meine Liebe gefallen. Ich brenne vor Sehnsucht nach dir,
+und diese Flamme verzehrt mein Herz.--Meine Sinne verwirren sich. Ach
+möchten wir doch zusammen auf Einem Bette ruhen! Ich sterbe, wenn du mir
+nicht bald zu Hülfe kommst."--Eine ähnliche Probe theilt Lady Worthley
+Montague im vierzigsten der oben angezogenen Briefe ihrer Korrespondentin
+mit. Ihrem Berichte nach ist mit jedem symbolischen Zeichen dieser geheimen
+Sprache ein gewisser Vers aus einem Dichter kombiniert; und sie sagt, sie
+glaube, es sey eine Million Verse zu diesem Gebrauch bestimmt;--was, wenn
+wir auch neun Zehntheile von der Million fahren lassen, diese Sprache zu
+einer der schwersten in der Welt machen würde.
+
+Mahom, II. 5 und öfters. Eine in den alten Französischen Rittergedichten,
+Fabliaux, u. d. ziemlich allgemeine komische Abkürzung des Nahmens Mahomed,
+wenn von dem großen Profeten der Sarazenen die Rede ist.
+
+Manichäer, II. 23, war in Hüons Zeiten ein eben so gemeiner als verhaßter
+Ketzernahme, wobey man sich das abscheulichste dachte, ohne sich darum zu
+bekümmern, was die wirklichen Anhänger des Manes ehemahls gelehrt hatten
+oder nicht. Der Kaplan konnte also dem tief studierten Manne, der sich so
+positiv gegen die Geister erklärte, keinen schlimmern Streich spielen, als
+ihm einen Nahmen anzuhängen, den jener nicht auf sich sitzen lassen durfte,
+wenn er den anwesenden Laien nicht ein Gräuel werden wollte. Daher
+vermuthlich der Fechterkniff, im Fortgang des Streits sich hinter so viel
+Latein zurück zu ziehen, daß die Zuhörer, und vielleicht auch der orthodoxe
+Kaplan selbst, ihm nichts weiter anhaben konnten.
+
+Märtrerberg, IX. 6. Montmartre bey Paris, so genannt, weil nach ehemahligem
+gemeinem Glauben der heilige Dionysius Areopagita mit seinen Gefährten S.
+Rustikus und S. Eleutherus den Martertod auf diesem Berg erlitten haben
+soll.
+
+Herzog Nayms, I. 52. Die alten Ritterbücher von Charlemagne und den Helden
+seiner Zeit sprechen viel von einem Herzog Naymes von Bayern, als dem
+weisesten Mann an Karls Hofe, für dessen Rath dieser Kaiser immer besondere
+Achtung getragen habe. Bekannter Maßen kennt die Geschichte dieser Zeit
+keinen andern Herzog in Bayern als den unruhigen Tassilo. Ich habe dem
+seltsamen Nahmen Naymes überall nachgespürt, und nichts gefunden, als daß
+in dem Zedlerischen Universal-Lexikon ein Nainus oder Nämus als ein General
+der Bayern unter Karl dem Großen aufgeführt wird, ohne die Quelle, woraus
+diese Angabe geschöpft ist, anzuzeigen.
+
+Obsiegen, III. 20, (einem) auch ansiegen, eine Altdeutsche Form, für einen
+besiegen, bezwingen.
+
+Ok, die Sprache von Ok, I. 12. Die so genannte Romanische (romana rustica)
+Sprache, die nach der Zerstörung der Römischen Herrschaft in Gallien vom
+Volke gesprochen wurde, theilte sich in zwey sehr ungleichartige Mundarten,
+in deren einer das dermahlige Französische Bejahungswörtchen oui, oil, in
+der andern hingegen ok ausgesprochen wurde. Diese letztere, die in dem
+mittäglichen Frankreich herrschte, hieß daher la langue d'oc, und wurde
+späterhin die provenzalische genannt. S. die Einleitung vor le Grands
+"Fabliaux ou Contes du XII. et XIII. Siecle".
+
+Pan, der große Pan, II. 18. Eine im Munde Scherasmins fast zu gelehrte
+Anspielung auf das bekannte Mährchen von dem Ägyptischen Schiffer Thamos,
+dem, als er einst, unter der Regierung des Kaisers Tiberius, an den
+Echinadischen Inseln vorbey fuhr, nach einer plötzlich erfolgten Windstille
+eine Stimme von den Paxischen Inseln her zu dreyen Mahlen befahl: so bald
+er den Hafen Pelodes (an der Küste von Epirus) erreicht haben würde, sollte
+er mit lauter Stimme ausrufen: Der große Pan sey gestorben. Thamos hatte
+diesen seltsamen Auftrag wieder vergessen, als er durch eine abermahlige
+Windstille, die ihn im Angesicht des Hafens Pelodes befiel, daran erinnert
+wurde: und kaum hatte er den Tod des großen Pans ausgerufen, so ließ sich
+ein großes Wehklagen und Gewinsel in der Luft hören, wie von unsichtbaren
+Personen, die an dieser Nachricht ganz besondern Antheil nähmen, und ihr
+Erstaunen und Leidwesen darüber bezeigten. Das merkwürdigste an dieser
+schönen Geschichte ist, daß Plutarch in seiner Abhandlung von den Ursachen,
+warum die Orakel aufgehört hätten, sie einem gewissen Ämilianus in den Mund
+legt, der sie von seinem Vater, als einem unmittelbaren Augen--und
+Ohrenzeugen, gehört zu haben versicherte.--Übrigens ist es, in Rücksicht
+des bekannten Gebrauchs, welcher in der Folge von dieser Erzählung gemacht
+wurde, eben nicht unmöglich, daß Scherasmin gelegentlich von seinem Pfarrer
+etwas von ihr gehört haben könnte, wiewohl ihm nichts davon im Gedächtniß
+geblieben, als die isolierte Vorstellung, wie still und todt es auf einmahl
+in der Natur werden müßte, wenn der große Pan wirklich zu sterben kommen
+sollte.
+
+Pär (Pair) des Reichs, I. 48. Es bedarf wohl kaum erinnert zu werden, daß
+unser Dichter auch hier, da sein Held sich (als Herzog von Guyenne oder
+Aquitanien) einen Pär des Reichs nennt, in der 49sten Stanze von Fürsten
+des Kaiserreichs spricht, und in dieser Qualität das Recht seinen Ankläger
+zum Zweykampf heraus zu fordern geltend macht, nicht der Geschichte,
+sondern den Ritterromanen von Charlemagne folgt, welche wahrscheinlich erst
+im XII. und XIII. Jahrhundert ausgeheckt wurden. Der unbekannte Mönch, der
+seinen aus den abenteuerlichsten Erdichtungen zusammen gestoppelten Roman
+"de Gestis Caroli M. et Rolandi", um ihm das Ansehen einer wahren
+Geschichte zu geben, dem Erzbischof Tilpin von Rheims (den er Turpin nennt)
+unterschob, hatte so wenig Kenntniß und Begriff von Karl dem Großen und
+seiner Regierung, daß er nicht nur die Gebräuche, Sitten und Lebensweise
+der so genannten Ritterzeiten, sondern sogar die ganze Verfassung von
+Frankreich, wie er sie unter Ludwig VII. und Filipp August (unter deren
+Regierung er lebte) fand, in die Zeit jenes großen Königs der Franken
+hinüber trägt. Daher denn auch die vorgeblichen zwölf Pärs desselben, die
+in diesen Romanen als die zwölf großen erblichen Kronvasallen erscheinen,
+da man doch damahls eben so wenig von Erb-Kronvasallen als von bestimmten
+Vorzügen und Vorrechten einiger derselben vor allen übrigen wußte, indem
+alle vom König unmittelbar belehnte Baronen eben darum, weil sie alle
+einander gleich waren, Pares Franciae hießen, und, in so fern ein jeder nur
+von seines gleichen gerichtet werden konnte, den Hof der Pärs, la Cour des
+Pairs, ausmachten. Von wem und zu welcher Zeit die ehemahls ungeheure Menge
+der Baronen oder Pärs von Frankreich auf zwölf (sechs geistliche und sechs
+weltliche*) eingeschränkt worden, ist eine eben so problematische oder
+vielmehr unauflösbare Frage in der Französischen Geschichte, als der
+Ursprung der Kurfürsten in der Deutschen: aber so viel ist gewiß, daß von
+diesen zwölf Pärs erst unter Ludewig VII. Erwähnung geschieht. S. "Les
+Moeurs et Coutumes dans les differens tems de la Monarchie Franç. au Tome
+VI. de l'Hist. de France de le Gendre".
+
+Recke, III. 47. Ein veraltetes Wort für Riese. Es wurde ehemahls auch von
+andern tapfern und streitbaren Männern gebraucht, und die alten Sueven
+werden in dieser Bedeutung in dem Lobgesang auf den Heiligen Anno St. 19.
+gute Reckin genannt. In den alten Isländischen Mythen heißen ihre
+Heerführer oder Landeshauptleute (Könige) Landrecken.
+
+Rennen, I. 35. "Bey einem offnen Rennen," d. i. in einem Turnier; ein in
+dem alten "Amadis aus Gallien" und ähnlichen Werken häufig vorkommendes
+Wort. Noch gewöhnlicher hieß es ein Stechen, Stechspiel, Ritterstechen;
+daher Stechhelm, ein Turnierhelm, der das ganze Gesicht bedeckte und nur
+zum Sehen und Athmen Öffnungen hatte,--Stechpferd, ein starkes zum
+Turnieren abgerichtetes Pferd, Stechbahn, Stechzeug, u.s.w. ein scharfer
+Stecher, III. 12. Reiten wurde ebenfalls als ein Synonym von turnieren,
+oder eine Lanze mit einander brechen, gebraucht; daher ein Ritt, III. 10.
+Für Turnier wurde damahls auch Turney gesagt: II. 19, im Feld und im
+Turney.
+
+Schimpf, I. 26. "In Schimpf und Ernst," d. i. in Ritterspielen und in
+gefährlichen Abenteuern, wo Leib und Leben gewagt wurde.--Schimpf wird
+hier in der veralteten Bedeutung von Spiel und Scherz gebraucht. Noch im
+15ten Jahrhundert waren scherzen und schimpfen gleichbedeutend. So heißt es
+zum Beyspiel (nach Adelungs Zeugniß) in einer zu Straßburg 1466 gedruckten
+Deutschen Bibel: "Abimelech sah in (ihn, den Isaak) schimpfen mit Rebekka
+seiner Hausfrauen."--Es wird aus Schimpf noch Ernst werden, ist eine
+Redensart, die noch itzt in Oberdeutschland zuweilen gehört wird.
+
+Stange, für Speer oder Lanze, V. 65, kommt in dieser Bedeutung noch in
+Luthers Bibelübersetzung vor, Matth. 26,47.
+
+Stapfen, einher stapfen, VI. 42, ein veraltetes aber mahlerisches Wort, für
+stark und fest auftreten.
+
+Sultanin, IX. 5, (Sequin) eine Türkische Goldmünze, deren Werth hier, wo es
+auf eine sehr genaue Bestimmung nicht ankommt, etwa einem Goldgülden oder
+halben Maxd'or gleich angenommen werden kann.
+
+Unangemuthet, III. 39, d.i. ohne eine Anmuthung zu dieser Person zu spüren,
+ohne daß sein Herz ihm etwas für sie sagt, ohne daß sie ihn interessiert.
+Muth (Mod, Mûat, Mûoth) hieß bey den alten Angelsachsen, Franken und
+Allemannen animus bene vel male adfectus, das Gemüth, oder was wir
+figürlich das Herz nennen, und Muthen war so viel als das Gemüth in
+Bewegung setzen, anziehen. Daher Anmuth, was unser Herz anspricht, anzieht.
+Das Zeitwort anmuthen scheint also vorzüglich dazu geschickt zu seyn,
+wenigstens in vielen Fällen die Stelle des fremden und unsern Puristen
+anstößigen interessieren zu ersetzen; zumahl wenn unsre Schriftsteller sich
+entschlössen, dieses Wort in dem Sinne, worin es ansinnen oder zumuthen (d.
+i. verlangen daß ein anderer über eine gewisse Sache eben so gemuthet sey
+wie wir) heißt, nie wieder zu gebrachten. Von etwas angemuthet oder
+unangemuthet seyn oder werden, wäre diesem nach so viel als davon
+interessiert oder nicht interessiert werden: und in diesem Sinne scheint
+unser Dichter das von ihm vermuthlich zuerst gebrauchte Wort unangemuthet
+genommen zu haben.
+
+Ventregris, II. 20. Ein nur in Scherasmins Munde duldbarer, wiewohl
+ehemahls dem König Heinrich IV. von Frankreich sehr geläufiger,
+Gaskonnischer Schwur, statt Ventre-Saint-Gris.
+
+Verdrieß, I. 41. Die alte Form des Wortes Verdruß, welche hier mit gutem
+Bedacht der gewöhnlichen vorgezogen worden ist.
+
+Verluppt, III. 36. "Ganz in verlupptem Stahl," d. i. in bezauberten Waffen.
+Luppen, verluppen hieß in der alten Allemannischen Sprache vergiften; daher
+verlüppte Pfeile. Weil aber, wie Wachter wohl anmerkt, im gemeinen
+Volksglauben giftmischen und zaubern verwandte und associierte Begriffe
+sind, so bekamen die Worte luppen, verluppt, auch die Bedeutung von zaubern
+und bezaubert. So sagt zum Beyspiel König Tyrol (beym Goldast):
+
+ Der konnte luppen, (d.i. zaubern) mit die (dem) Speer;
+
+und der Dichter Nithart (ebenfalls in Goldasts Paraenet.) Zöverluppe für
+Zauber, fascinum magicum.
+
+Versehen, IV. 63. Etwas versehen, d. i. schicken, verfügen, kommt in dieser
+veralteten Form und Bedeutung öfters in Luthers Bibel vor.
+
+Versteinen, VIII. 61, zu Stein werden, statt des gewöhnlichen versteinern,
+wo das r in der Endsylbe überflüssig und sogar unrichtig ist. Wenn man
+verbessern, verschönern, verkleinern, vergrößern sagt, so geschieht es
+darum, weil etwas besser, schöner, kleiner, größer werden soll als es war.
+Bey versteinert hingegen ist die Rede nicht davon, etwas noch steinerner
+als es ist, sondern etwas, das kein Stein war, zum Stein zu machen.
+
+Wage, V. 72, VII. 22. Für das, was man bey einer Entschließung wagt. Wage
+ist in dieser Bedeutung ein zwar veraltetes, aber wenn es am rechten Orte
+steht, jedem verständliches, und kaum entbehrliches Altdeutsches Wort. Auch
+Wagestück, welches in einigen Provinzen noch gehört wird, für eine
+gefahrvolle Unternehmung, verlangt mit gleichem Recht wieder in Umlauf zu
+kommen.
+
+Wehre für Gewehre, I. 43. Wehrgeschmeide, III. 4, für Waffenschmuck,
+Waffenrüstung.--Wörter, die in der Dichtersprache erhalten zu werden
+verdienen.
+
+Weib, III. 58 "da steht vor ihm ein göttergleiches Weib,"--wird hier in
+der Altdeutschen Bedeutung gebraucht, vermöge deren es, wie das Griechische
+gyne, eine jede Frauensperson, ohne Rücksicht auf Geburt, Stand und Alter
+bezeichnet. So kommt das Wort Wib beständig bey den Minnesängern vor,
+wiewohl schon Walther von der Vogelweide in einem seiner schönsten Lieder
+sich sehr darüber ereifert, daß man zu seiner Zeit (im 13ten Jahrhunderte)
+schon einen Unterschied zu machen anfing, weil die vornehmern nicht mehr
+Weiber sondern Frowen (Frauen) heißen wollten. Indessen sagen noch itzt in
+Oberdeutschland Personen von Stande, wenn von ihres gleichen die Rede ist,
+--"Sie ist ein schönes Weib"; und auch in unsrer neuern Dichtersprache ist
+das Wort Weib von mehrern wieder in seine alte Würde eingesetzt worden.
+Denn, wie der eben benannte edle Minnesänger sagt:
+
+ Wib muß immer sin der Wibe höhster Nahme.
+
+ ------------------------
+
+* Jene waren, der Erzbischof von Rheims, der Bischof Herzog von Laon, der
+Bischof Herzog von Langres, der Bischof Graf von Beauvais, und die Bischöfe
+von Chalons sur Marne und von Noyon; Diese, die drey Herzoge von Burgund,
+Normandie und Guyenne, und die drey Grafen von Flandern, Champagne und
+Toulouse. (Zurück)
+
+ ------------------------
+Ende dieses Projekt Gutenberg Etextes "Oberon" von Wieland.
+
+
+
+
+
+End of The Project Gutenberg Etext of Oberon, by Christoph Martin Wieland
+
diff --git a/2187-8.zip b/2187-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..537530f
--- /dev/null
+++ b/2187-8.zip
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..6b95954
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #2187 (https://www.gutenberg.org/ebooks/2187)